http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   panjabi   panjabi
                       
  NEXT 1 il a dirigé le ballon vers le gris banalisé 1 ਉਸ ਨੇ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਨਿਸ਼ਾਨ ਰਹਿਤ ਗ੍ਰੇ ਵੱਲ ਲਿਜਾਇਆ 1 Usa nē gēnda nū bināṁ niśāna rahita grē vala lijā'i'ā
  last 2 Il a dirigé le ballon vers Gray sans marque 2 ਉਸ ਨੇ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਨਿਸ਼ਾਨ ਰਹਿਤ ਗ੍ਰੇ ਵੱਲ ਚਲਾਇਆ 2 usa nē gēnda nū bināṁ niśāna rahita grē vala calā'i'ā        
1 ALLEMAND 3 Il a donné le dessus du ballon au Grey banalisé 3 ਉਸ ਨੇ ਗੇਂਦ ਦਾ ਸਿਖਰ ਨਿਸ਼ਾਨ ਰਹਿਤ ਗ੍ਰੇ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ 3 usa nē gēnda dā sikhara niśāna rahita grē nū ditā
2 ANGLAIS 4 Il a donné le dessus du ballon au Grey banalisé 4 ਉਸ ਨੇ ਗੇਂਦ ਦਾ ਸਿਖਰ ਨਿਸ਼ਾਨ ਰਹਿਤ ਗ੍ਰੇ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ 4 usa nē gēnda dā sikhara niśāna rahita grē nū ditā        
3 ARABE 5 Linguistique 5 ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨ 5 bhāśā vigi'āna        
4 bengali 6 linguistique 6 ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨ 6 bhāśā vigi'āna        
5 CHINOIS 7 Langue 7 ਭਾਸ਼ਾ 7 bhāśā        
6 ESPAGNOL 8 Langue 8 ਭਾਸ਼ਾ 8 bhāśā        
7 FRANCAIS 9  d'un mot ou d'une forme de mot 9  ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਰੂਪ 9  ika śabada jāṁ ika śabada dā rūpa
8 hindi 10 Mot mot ou forme de mot 10 ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਸ਼ਬਦ ਰੂਪ 10 śabada śabada jāṁ śabada rūpa        
9 JAPONAIS 11 Mot ou forme de mot 11 ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਸ਼ਬਦ ਰੂਪ 11 śabada jāṁ śabada rūpa
10 punjabi 12  Mot ou forme de mot 12  ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਸ਼ਬਦ ਰੂਪ 12  śabada jāṁ śabada rūpa        
11 POLONAIS 13 ne montrant aucune caractéristique ou style particulier, comme être formel ou informel 13 ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਜਾਂ ਸ਼ੈਲੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਗੈਰ-ਰਸਮੀ ਹੋਣਾ 13 kō'ī viśēśa viśēśatā jāṁ śailī nahīṁ dikhā rihā, jivēṁ ki rasamī jāṁ gaira-rasamī hōṇā
12 PORTUGAIS 14 Ne présente aucune caractéristique ou style spécifique, tel que formel ou informel 14 ਕੋਈ ਖਾਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਜਾਂ ਸ਼ੈਲੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਂਦੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਗੈਰ-ਰਸਮੀ 14 kō'ī khāsa viśēśatāvāṁ jāṁ śailī nahīṁ dikhā'undī, jivēṁ ki rasamī jāṁ gaira-rasamī        
13 RUSSE 15 Non marqué 15 ਅਣ-ਨਿਸ਼ਾਨਿਤ 15 aṇa-niśānita
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Non marqué 16 ਅਣ-ਨਿਸ਼ਾਨਿਤ 16 aṇa-niśānita        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 S'opposer 17 ਵਿਰੋਧੀ 17 virōdhī
    18 Marqué 18 ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ 18 niśānabadha        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 marque 19 ਨਿਸ਼ਾਨ 19 niśāna        
  http://niemowa.free.fr 20 Célibataire 20 ਅਣਵਿਆਹੇ 20 aṇavi'āhē
Icône de validation par la communauté
     
  http://wanicz.free.fr/ 21 Célibataire 21 ਅਣਵਿਆਹੇ 21 aṇavi'āhē        
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 pas marié 22 ਵਿਆਹਿਆ ਨਹੀਂ 22 vi'āhi'ā nahīṁ
    23 célibataire 23 ਅਣਵਿਆਹਿਆ 23 aṇavi'āhi'ā        
    24 Célibataire 24 ਅਣਵਿਆਹੇ 24 aṇavi'āhē
    25 Célibataire 25 ਅਣਵਿਆਹੇ 25 aṇavi'āhē        
    26 Synonyme 26 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 26 samānārathī
    27 Célibataire 27 ਸਿੰਗਲ 27 sigala        
    28  une mère célibataire 28  ਇੱਕ ਅਣਵਿਆਹੀ ਮਾਂ 28  ika aṇavi'āhī māṁ
    29 mère célibataire  29 ਇਕੱਲੀ ਮਾਂ 29 ikalī māṁ        
    30 Mère célibataire 30 ਅਣਵਿਆਹੀ ਮਾਂ 30 aṇavi'āhī māṁ
    31 Mère célibataire 31 ਅਣਵਿਆਹੀ ਮਾਂ 31 aṇavi'āhī māṁ        
    32 Officiel 32 ਅਧਿਕਾਰੀ 32 adhikārī        
    33 en disant 33 ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ 33 kahi rihā hai        
    34 sonner 34 ਆਵਾਜ਼ 34 āvāza        
    35 Fabriquer 35 ਬਣਾਉਣਾ 35 baṇā'uṇā        
    36 cher 36 ਪਿਆਰੇ 36 pi'ārē        
    37 Démasquer 37 ਅਨਮਾਸਕ 37 anamāsaka
    38 montrer le vrai caractère de qn, ou une vérité cachée sur qc 38 sb ਦੇ ਅਸਲੀ ਚਰਿੱਤਰ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ, ਜਾਂ sth ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੱਚ 38 sb dē asalī caritara nū dikhā'uṇa la'ī, jāṁ sth bārē ika luki'ā hō'i'ā saca        
    39 Montrer le vrai caractère de quelqu'un, ou la vérité cachée sur quelque chose 39 ਕਿਸੇ ਦਾ ਸੱਚਾ ਚਰਿੱਤਰ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੱਚ ਦਿਖਾਓ 39 kisē dā sacā caritara, jāṁ kisē cīza bārē luki'ā hō'i'ā saca dikhā'ō        
    40 Exposer la vérité 40 ਸੱਚ ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਕਰੋ 40 saca dā paradāphāśa karō
    41 Exposer la vérité 41 ਸੱਚ ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਕਰੋ 41 saca dā paradāphāśa karō        
    42 Synonyme 42 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 42 samānārathī
    43 exposer 43 ਬੇਨਕਾਬ 43 bēnakāba        
    44 démasquer un espion 44 ਇੱਕ ਜਾਸੂਸ ਨੂੰ ਬੇਨਕਾਬ ਕਰਨ ਲਈ 44 ika jāsūsa nū bēnakāba karana la'ī
    45 Démasquer l'espion 45 ਜਾਸੂਸ ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਕਰੋ 45 jāsūsa dā paradāphāśa karō        
    46 Démasquer l'espion 46 ਜਾਸੂਸ ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਕਰੋ 46 jāsūsa dā paradāphāśa karō
    47 Démasquer l'espion 47 ਜਾਸੂਸ ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਕਰੋ 47 jāsūsa dā paradāphāśa karō        
    48 Incomparable 48 ਬੇਮਿਸਾਲ 48 bēmisāla        
    49 Sans précédent 49 ਬੇਮਿਸਾਲ 49 bēmisāla        
    50 (Par qn/qch) 50 (sb/sth ਦੁਆਰਾ) 50 (sb/sth du'ārā)
    51 (formel) 51 (ਰਸਮੀ) 51 (rasamī)        
    52 mieux que tous les autres 52 ਬਾਕੀ ਸਭ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ 52 bākī sabha nālōṁ bihatara
    53 Mieux que tout le monde 53 ਹਰ ਕਿਸੇ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ 53 hara kisē nālōṁ bihatara        
    54 Incomparable 54 ਬੇਮਿਸਾਲ 54 bēmisāla
    55 Incomparable 55 ਬੇਮਿਸਾਲ 55 bēmisāla        
    56 Comme 56 ਪਸੰਦ 56 pasada        
    57 Il avait un talent inégalé par aucun autre politicien de ce siècle 57 ਉਸ ਕੋਲ ਅਜਿਹੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਸੀ ਜੋ ਇਸ ਸਦੀ ਦੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਰਾਜਨੇਤਾ ਨਾਲੋਂ ਬੇਮਿਸਾਲ ਸੀ 57 usa kōla ajihī pratibhā sī jō isa sadī dē kisē hōra rājanētā nālōṁ bēmisāla sī
    58 Il a un talent qu'aucun autre politicien de ce siècle ne peut égaler 58 ਉਸ ਕੋਲ ਅਜਿਹੀ ਕਾਬਲੀਅਤ ਹੈ ਜਿਸ ਦਾ ਮੁਕਾਬਲਾ ਇਸ ਸਦੀ ਦਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਿਆਸਤਦਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ 58 usa kōla ajihī kābalī'ata hai jisa dā mukābalā isa sadī dā kō'ī hōra si'āsatadāna nahīṁ kara sakadā        
    59 Son talent est hors de portée des autres personnalités politiques de ce siècle 59 ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਇਸ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਹਸਤੀਆਂ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ 59 usa dī pratibhā isa sadī vica hōra rājanītika hasatī'āṁ dī pahuca tōṁ bāhara hai
    60 Son talent est hors de portée des autres personnalités politiques de ce siècle 60 ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਇਸ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਹਸਤੀਆਂ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ 60 usa dī pratibhā isa sadī vica hōra rājanītika hasatī'āṁ dī pahuca tōṁ bāhara hai        
    61 Inoubliable 61 ਯਾਦਗਾਰੀ 61 yādagārī
    62 difficile à oublier 62 ਭੁੱਲਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ 62 bhulaṇā muśakala        
    63  dont on ne peut pas se souvenir parce que ce n'était pas spécial 63  ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਖਾਸ ਨਹੀਂ ਸੀ 63  yāda nahīṁ kītā jā sakadā ki'uṅki iha khāsa nahīṁ sī
    64 Je ne me souviens pas parce que ce n'est pas spécial 64 ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਖਾਸ ਨਹੀਂ ਹੈ 64 yāda nahīṁ hai ki'uṅki iha khāsa nahīṁ hai        
    65 Facile à oublier (ou oublier) 65 ਭੁੱਲਣਾ ਆਸਾਨ (ਜਾਂ ਭੁੱਲਣਾ) 65 bhulaṇā āsāna (jāṁ bhulaṇā)
    66 Facile à oublier (ou oublier) 66 ਭੁੱਲਣਾ ਆਸਾਨ (ਜਾਂ ਭੁੱਲਣਾ) 66 bhulaṇā āsāna (jāṁ bhulaṇā)        
    67 s'opposer 67 ਵਿਰੋਧ 67 virōdha
    68 mémorable 68 ਯਾਦਗਾਰੀ 68 yādagārī
    69 mémorable 69 ਯਾਦਗਾਰੀ 69 yādagārī        
    70 inavouable 70 ਬੇਲੋੜਾ 70 bēlōṛā
    71 Indicible 71 ਅਕਥਿ—ਅਣਵਚਨ 71 akathi—aṇavacana        
    72 trop choquant ou embarrassant pour être mentionné ou parlé 72 ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨ ਜਾਂ ਬੋਲਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਜਾਂ ਸ਼ਰਮਨਾਕ 72 zikara karana jāṁ bōlaṇa la'ī bahuta hairāna karana vālā jāṁ śaramanāka        
    73 Trop choquant ou embarrassant pour en parler ou en parler 73 ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨ ਜਾਂ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਜਾਂ ਸ਼ਰਮਨਾਕ 73 zikara karana jāṁ gala karana la'ī bahuta hairāna karana vālā jāṁ śaramanāka        
    74 Sans parler ; ne convient pas pour être dit ; difficile à parler 74 ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ; ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਬੋਲਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ 74 zikara karana la'ī nahīṁ; kihā jā sakadā hai; bōlaṇā muśakala hai
    75 Sans parler ; ne convient pas pour être dit ; difficile à parler 75 ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ; ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਬੋਲਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ 75 zikara karana la'ī nahīṁ; kihā jā sakadā hai; bōlaṇā muśakala hai        
    76 une maladie sans nom 76 ਇੱਕ ਬੇਲੋੜੀ ਬਿਮਾਰੀ 76 ika bēlōṛī bimārī
    77 Une maladie indicible 77 ਇੱਕ ਅਣਕਿਆਸੀ ਬਿਮਾਰੀ 77 ika aṇaki'āsī bimārī        
    78 Une maladie qui a honte de parler 78 ਇੱਕ ਬਿਮਾਰੀ ਜੋ ਬੋਲਣ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ 78 ika bimārī jō bōlaṇa vica śarama mahisūsa karadī hai
    79  Une maladie qui a honte de parler 79  ਇੱਕ ਬਿਮਾਰੀ ਜੋ ਬੋਲਣ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ 79  ika bimārī jō bōlaṇa vica śarama mahisūsa karadī hai        
    80 Non satisfait 80 ਅਨਮੇਟ 80 anamēṭa        
    81 Insatisfait 81 ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ 81 asatuśaṭa        
    82 Formel 82 ਰਸਮੀ 82 rasamī        
    83 des besoins, etc. 83 ਲੋੜਾਂ ਆਦਿ 83 lōṛāṁ ādi
    84 Demande etc... 84 ਮੰਗ ਆਦਿ। 84 maga ādi.        
    85 pas satisfait 85 ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ 85 Satuśaṭa nahīṁ
    86 Sous-peau 86 ਅੰਡਰ-ਚਮੜੀ ਵਾਲਾ 86 aḍara-camaṛī vālā        
    87 Insatisfait 87 ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ 87 asatuśaṭa        
    88 Insatisfait 88 ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ 88 asatuśaṭa
Icône de validation par la communauté
     
    89 un rapport sur les besoins non satisfaits des personnes âgées 89 ਬਜ਼ੁਰਗ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਰਿਪੋਰਟ 89 bazuraga lōkāṁ dī'āṁ lōṛāṁ pūrī'āṁ karana bārē ika ripōraṭa        
    90 Rapport sur les besoins non satisfaits des personnes âgées 90 ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਦੀਆਂ ਨਾ ਪੂਰੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਬਾਰੇ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ 90 bazuragāṁ dī'āṁ nā pūrī'āṁ lōṛāṁ bārē ripōraṭa karō        
    91 Rapport sur les besoins non satisfaits des personnes âgées 91 ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਦੀਆਂ ਨਾ ਪੂਰੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਬਾਰੇ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ 91 bazuragāṁ dī'āṁ nā pūrī'āṁ lōṛāṁ bārē ripōraṭa karō
    92 Rapport sur les besoins non satisfaits des personnes âgées 92 ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਦੀਆਂ ਨਾ ਪੂਰੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਬਾਰੇ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ 92 bazuragāṁ dī'āṁ nā pūrī'āṁ lōṛāṁ bārē ripōraṭa karō        
    93 Indifférent 93 ਬੇਸਮਝ 93 bēsamajha
    94 décontractée 94 ਆਮ 94 āma        
    95 ~de qn/qc (formel) ne prêtant pas attention ou attention à qn/qc 95 sb/sth (ਰਸਮੀ) ਦਾ sb/sth 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇਣਾ 95 sb/sth (rasamī) dā sb/sth'tē vicāra jāṁ dhi'āna nā dēṇā
    96 ~ de qn/qc (formel) ne considérant pas ou ne prêtant pas attention à quelqu'un/quelque chose 96 ~ ਦਾ sb/sth (ਰਸਮੀ) ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਨਾ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇਣਾ 96 ~ dā sb/sth (rasamī) kisē/kisē cīza'tē vicāra nā karanā jāṁ dhi'āna nā dēṇā        
    97 Ne pas faire attention; ne pas faire attention; ne pas faire attention 97 ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇਣਾ; ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇਣਾ; ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇਣਾ 97 dhi'āna nā dēṇā; dhi'āna nā dēṇā; dhi'āna nā dēṇā
    98 Ne pas faire attention; ne pas faire attention; ne pas faire attention 98 ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇਣਾ; ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇਣਾ; ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇਣਾ 98 dhi'āna nā dēṇā; dhi'āna nā dēṇā; dhi'āna nā dēṇā        
    99 s'opposer 99 ਵਿਰੋਧ 99 virōdha        
    100 conscient 100 ਚੇਤੰਨ 100 cētana
    101 Faites attention 101 ਧਿਆਨ ਦੋ 101 dhi'āna dō        
    102 Incontournable 102 ਅਣਮਿਥੇ ਸਮੇਂ ਲਈ 102 aṇamithē samēṁ la'ī        
    103 À ne pas manquer 103 ਖੁੰਝਣ ਲਈ ਨਹੀਂ 103 khujhaṇa la'ī nahīṁ        
    104  qu'il ne faut pas rater car c'est tellement bon 104  ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ 104  tuhānū yāda nahīṁ karanā cāhīdā ki'uṅki iha bahuta vadhī'ā hai        
    105 Il ne faut pas le rater car c'est tellement bon 105 ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ 105 tuhānū isa nū yāda nahīṁ karanā cāhīdā ki'uṅki iha bahuta vadhī'ā hai        
    106 A ne pas manquer; à ne pas manquer 106 ਖੁੰਝਣ ਲਈ ਨਹੀਂ; ਖੁੰਝਣ ਲਈ ਨਹੀਂ 106 khujhaṇa la'ī nahīṁ; khujhaṇa la'ī nahīṁ        
    107 A ne pas manquer; à ne pas manquer 107 ਖੁੰਝਣ ਲਈ ਨਹੀਂ; ਖੁੰਝਣ ਲਈ ਨਹੀਂ 107 khujhaṇa la'ī nahīṁ; khujhaṇa la'ī nahīṁ        
    108 une opportunité à ne pas manquer 108 ਇੱਕ ਗੁਆਉਣਯੋਗ ਮੌਕਾ 108 ika gu'ā'uṇayōga maukā        
    109 Une opportunité à ne pas manquer 109 ਇੱਕ ਮੌਕਾ ਨਾ ਗੁਆਇਆ ਜਾਵੇ 109 ika maukā nā gu'ā'i'ā jāvē        
    110 Une opportunité à ne pas manquer 110 ਇੱਕ ਮੌਕਾ ਨਾ ਗੁਆਇਆ ਜਾਵੇ 110 ika maukā nā gu'ā'i'ā jāvē        
    111 Une opportunité à ne pas manquer 111 ਇੱਕ ਮੌਕਾ ਨਾ ਗੁਆਇਆ ਜਾਵੇ 111 ika maukā nā gu'ā'i'ā jāvē        
    112  Indubitable 112  ਬੇਦਾਗ 112  bēdāga        
    113 Indubitable 113 ਬੇਦਾਗ 113 bēdāga        
    114 aussi moins fréquent 114 ਵੀ ਘੱਟ ਵਾਰ 114 vī ghaṭa vāra        
    115 indubitable 115 ਨਿਰਵਿਘਨ 115 niravighana        
    116 Indubitable 116 ਬੇਦਾਗ 116 bēdāga        
    117  qui ne peut pas être confondu avec qn/qc sinon 117  ਇਸ ਨੂੰ sb/sth ਹੋਰ ਲਈ ਗਲਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ 117  isa nū sb/sth hōra la'ī galata nahīṁ kītā jā sakadā
    118 Ne peut pas être confondu avec quelqu'un/quelque chose 118 ਕਿਸੇ ਨੂੰ/ਕਿਸੇ ਲਈ ਗਲਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ 118 kisē nū/kisē la'ī galata nahīṁ kītā jā sakadā        
    119 Ne peut pas se tromper; certain; clair 119 ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ; ਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਸਪਸ਼ਟ 119 galatī nahīṁ kītī jā sakadī; niśacita; sapaśaṭa
    120 Impossible de se tromper ; sûr ; clair et sans ambiguïté 120 ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ; ਯਕੀਨਨ; ਸਪਸ਼ਟ ਅਤੇ ਅਸਪਸ਼ਟ 120 galatī nahīṁ kītī jā sakadī; yakīnana; sapaśaṭa atē asapaśaṭa        
    121 Son accent était indubitable. 121 ਉਸ ਦਾ ਲਹਿਜ਼ਾ ਬੇਮਿਸਾਲ ਸੀ। 121 usa dā lahizā bēmisāla sī.
    122 Son accent est indubitable 122 ਉਸ ਦਾ ਲਹਿਜ਼ਾ ਨਿਰਵਿਘਨ ਹੈ 122 Usa dā lahizā niravighana hai        
    123 Son accent est très évident 123 ਉਸਦਾ ਲਹਿਜ਼ਾ ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ 123 usadā lahizā bahuta sapaśaṭa hai        
    124 Son accent est très évident 124 ਉਸਦਾ ਲਹਿਜ਼ਾ ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ 124 usadā lahizā bahuta sapaśaṭa hai        
    125 le son indubitable des coups de feu 125 ਗੋਲੀਬਾਰੀ ਦੀ ਬੇਮਿਸਾਲ ਆਵਾਜ਼ 125 gōlībārī dī bēmisāla āvāza        
    126 Des coups de feu indubitables 126 ਬੇਅੰਤ ਗੋਲੀਬਾਰੀ 126 bē'ata gōlībārī        
    127 Coup de feu clair 127 ਸਾਫ਼ ਗੋਲੀਬਾਰੀ 127 sāfa gōlībārī
    128 Coup de feu clair 128 ਸਾਫ਼ ਗੋਲੀਬਾਰੀ 128 sāfa gōlībārī        
    129 incontestablement 129 ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕ 129 bināṁ śaka        
    130 (aussi moins fréquent 130 (ਘੱਟ ਅਕਸਰ 130 (ghaṭa akasara        
    131 Incontestablement 131 ਨਿਰਸੰਦੇਹ 131 nirasadēha        
    132 sans doute 132 ਇਸਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ਕ ਨਹੀਂ 132 isavica kō'ī śaka nahīṁ        
    133 Son accent était incontestablement britannique 133 ਉਸ ਦਾ ਲਹਿਜ਼ਾ ਬੇਸ਼ੱਕ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸੀ 133 usa dā lahizā bēśaka briṭiśa sī
    134 Son accent est sans aucun doute un accent britannique 134 ਉਸਦਾ ਲਹਿਜ਼ਾ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਲਹਿਜ਼ਾ ਹੈ 134 usadā lahizā bināṁ śaka briṭiśa lahizā hai        
    135 Il parle visiblement un accent britannique 135 ਉਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਲਹਿਜ਼ਾ ਬੋਲਦਾ ਹੈ 135 uha sapaśaṭa taura'tē briṭiśa lahizā bōladā hai
    136 Il parle visiblement un accent britannique 136 ਉਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਲਹਿਜ਼ਾ ਬੋਲਦਾ ਹੈ 136 uha sapaśaṭa taura'tē briṭiśa lahizā bōladā hai        
    137 Absolu 137 ਬੇਅੰਤ 137 bē'ata
    138 Impeccable 138 ਨਿਰਦੋਸ਼ 138 niradōśa        
    139 utilisé pour signifier complet, généralement pour décrire qc mauvais 139 ਸੰਪੂਰਨ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਦੋਂ sth ਬੁਰਾ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 139 sapūrana dā matalaba hudā hai, āma taura'tē jadōṁ sth burā dā varaṇana kītā jāndā hai
    140 Le passé signifie complet, généralement lors de la description de quelque chose 140 ਅਤੀਤ ਦਾ ਮਤਲਬ ਸੰਪੂਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 140 atīta dā matalaba sapūrana hudā hai, āma taura'tē jadōṁ kisē cīza dā varaṇana kītā jāndā hai        
    141 Complet, complet, minutieux (généralement une chose qui sonne) 141 ਸੰਪੂਰਨ, ਸੰਪੂਰਨ, ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਰਿੰਗ ਚੀਜ਼) 141 sapūrana, sapūrana, pūrī tar'hāṁ (āma taura'tē ika riga cīza)        
    142 Complet, complet, minutieux (généralement des choses qui sonnent) 142 ਸੰਪੂਰਨ, ਸੰਪੂਰਨ, ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਕਰੋ) 142 sapūrana, sapūrana, pūrī tar'hāṁ (āma taura'tē cīzāṁ nū riga karō)        
    143 Synonyme 143 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 143 samānārathī        
    144 Absolu 144 ਅਸੀਮ 144 asīma
    145 absolu 145 ਅਸੀਮ 145 asīma        
    146  La soirée a été un désastre total 146  ਸ਼ਾਮ ਇੱਕ ਬੇਅੰਤ ਤਬਾਹੀ ਸੀ 146  śāma ika bē'ata tabāhī sī
    147 La nuit est un désastre total 147 ਰਾਤ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਬਾਹੀ ਹੈ 147 rāta ika pūrī tabāhī hai        
    148 Une nuit est un désastre 148 ਇੱਕ ਰਾਤ ਇੱਕ ਤਬਾਹੀ ਹੈ 148 ika rāta ika tabāhī hai
    149 Une nuit est un désastre 149 ਇੱਕ ਰਾਤ ਇੱਕ ਤਬਾਹੀ ਹੈ 149 ika rāta ika tabāhī hai        
    150 On voit aussi 150 ਇੱਕ ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 150 ika iha vī vēkhō        
    151 Atténuer 151 ਘਟਾਓ 151 ghaṭā'ō
    152 Non inquiété 152 ਅਨਮੋਲਸਟਿਡ 152 anamōlasaṭiḍa
    153 Formel 153 ਰਸਮੀ 153 rasamī
    154  pas dérangé ou attaqué par qn ; pas empêché de faire qc 154  sb ਦੁਆਰਾ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਜਾਂ ਹਮਲਾ ਨਹੀਂ; sth ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ 154  sb du'ārā parēśāna jāṁ hamalā nahīṁ; sth karana tōṁ rōki'ā nahīṁ gi'ā
    155 On n'est pas dérangé ou attaqué par quelqu'un ; 155 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਦੁਆਰਾ ਹਮਲਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ; 155 kisē nū parēśāna jāṁ kisē du'ārā hamalā nahīṁ kītā jāndā;        
    156 Non dérangé (ou attaqué) ; non obstrué ; non gêné 156 ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ (ਜਾਂ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ); ਰੁਕਾਵਟ ਨਹੀਂ; ਦਖਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ 156 parēśāna nahīṁ (jāṁ hamalā kītā gi'ā); rukāvaṭa nahīṁ; dakhala nahīṁ ditā gi'ā
    157 Non dérangé (ou attaqué) ; non obstrué ; non gêné 157 ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ (ਜਾਂ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ); ਰੁਕਾਵਟ ਨਹੀਂ; ਦਖਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ 157 parēśāna nahīṁ (jāṁ hamalā kītā gi'ā); rukāvaṭa nahīṁ; dakhala nahīṁ ditā gi'ā        
    158 insensible 158 ਬੇਚੈਨ 158 bēcaina
    159  ~ (par qc) ne pas ressentir de pitié ou de sympathie, surtout dans une situation où il serait normal de le faire 159  ~ (sth ਦੁਆਰਾ) ਤਰਸ ਜਾਂ ਹਮਦਰਦੀ ਮਹਿਸੂਸ ਨਾ ਕਰਨਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਆਮ ਹੋਵੇਗਾ 159  ~ (sth du'ārā) tarasa jāṁ hamadaradī mahisūsa nā karanā, ḵẖāsakara ajihī sathitī vica jithē ajihā karanā āma hōvēgā        
    160 ~ (par qch) Aucune pitié ou sympathie, surtout si c'est normal de le faire 160 ~ (sth ਦੁਆਰਾ) ਕੋਈ ਤਰਸ ਜਾਂ ਹਮਦਰਦੀ ਨਹੀਂ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜੇ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਆਮ ਹੈ 160 ~ (sth du'ārā) kō'ī tarasa jāṁ hamadaradī nahīṁ, khāsa karakē jē ajihā karanā āma hai        
    161 Indifférent; antipathique; indifférent 161 ਉਦਾਸੀਨ; ਬੇਪ੍ਰਵਾਹ; ਉਦਾਸੀਨ 161 udāsīna; bēpravāha; udāsīna        
    162 Alice semblait totalement insensible à toute l'expérience 162 ਐਲਿਸ ਪੂਰੇ ਤਜ਼ਰਬੇ ਤੋਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੇਰੋਕ ਜਾਪਦੀ ਸੀ 162 ailisa pūrē tazarabē tōṁ pūrī tar'hāṁ bērōka jāpadī sī        
    163 L'expérience entière semblait être totalement insensible à Alice. 163 ਸਾਰਾ ਤਜਰਬਾ ਐਲਿਸ ਦੁਆਰਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੇਰੋਕ ਜਾਪਦਾ ਸੀ। 163 sārā tajarabā ailisa du'ārā pūrī tar'hāṁ bērōka jāpadā sī.        
    164 Alice semble très indifférente à l'ensemble du processus 164 ਐਲਿਸ ਸਾਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਪ੍ਰਤੀ ਬਹੁਤ ਉਦਾਸੀਨ ਜਾਪਦੀ ਹੈ 164 Ailisa sārī prakiri'ā pratī bahuta udāsīna jāpadī hai
    165 Alice semble très indifférente à l'ensemble du processus 165 ਐਲਿਸ ਸਾਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਪ੍ਰਤੀ ਬਹੁਤ ਉਦਾਸੀਨ ਜਾਪਦੀ ਹੈ 165 ailisa sārī prakiri'ā pratī bahuta udāsīna jāpadī hai        
    166 Préparer 166 ਤਿਆਰ ਕਰੋ 166 ti'āra karō        
    167 elle l'a supplié mais il est resté impassible 167 ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਪਰ ਉਹ ਅਡੋਲ ਰਿਹਾ 167 usanē usanū bēnatī kītī para uha aḍōla rihā
    168 Elle l'a supplié, mais il n'a pas bougé 168 ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਉਹ ਅਡੋਲ ਸੀ 168 usanē usanū bēnatī kītī, para uha aḍōla sī        
    169 Elle supplia amèrement, mais il resta indifférent 169 ਉਸ ਨੇ ਕੌੜੇ ਹੋ ਕੇ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਉਹ ਉਦਾਸੀਨ ਰਿਹਾ 169 usa nē kauṛē hō kē bēnatī kītī, para uha udāsīna rihā
    170 Elle supplia amèrement, mais il resta indifférent 170 ਉਸ ਨੇ ਕੌੜੇ ਹੋ ਕੇ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਉਹ ਉਦਾਸੀਨ ਰਿਹਾ 170 usa nē kauṛē hō kē bēnatī kītī, para uha udāsīna rihā        
    171 immobile 171 ਬੇਚੈਨ 171 bēcaina
    172 ne bouge pas du tout 172 ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ ਹਿੱਲਦਾ 172 bilakula nahīṁ hiladā        
    173  (formel) ne bouge pas 173  (ਰਸਮੀ) ਹਿਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ 173  (rasamī) hila nahīṁ rihā        
    174 (officiellement) ne bouge pas 174 (ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ) ਨਹੀਂ ਚਲਣਾ 174 (rasamī taura'tē) nahīṁ calaṇā        
    175 Immobile 175 ਸਥਿਰ 175 sathira        
    176  Immobile 176  ਸਥਿਰ 176  sathira        
    177 il se tenait, immobile, dans l'ombre 177 ਉਹ ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ, ਬੇਚੈਨ, ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ 177 uha parachāvēṁ vica, bēcaina, khaṛhā sī        
    178 Il se tenait immobile dans l'ombre 178 ਉਹ ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਬੇਚੈਨ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ 178 uha parachāvēṁ vica bēcaina khaṛhā sī        
    179 Il se tenait immobile dans le noir 179 ਉਹ ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ ਬੇਚੈਨ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ 179 uha hanērē vica bēcaina khaṛhā sī        
    180 Il se tenait immobile dans le noir 180 ਉਹ ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ ਬੇਚੈਨ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ 180 uha hanērē vica bēcaina khaṛhā sī        
    181 terre 181 ਜ਼ਮੀਨ 181 zamīna        
    182 Non musical 182 ਗੈਰ-ਸੰਗੀਤ 182 gaira-sagīta
    183 d'un son 183 ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ 183 ika āvāza dē
    184  sonner  184  ਆਵਾਜ਼ 184  āvāza        
    185 désagréable à écouter 185 ਸੁਣਨ ਲਈ ਕੋਝਾ 185 suṇana la'ī kōjhā
    186 Inconfortable 186 ਅਸਹਿਜ 186 asahija        
    187 Désagréable 187 ਕੋਝਾ 187 kōjhā
    188 Désagréable 188 ਕੋਝਾ 188 kōjhā        
    189 Sa voix était dure et sans musique 189 ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਠੋਰ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤਕ ਸੀ 189 usa dī āvāza kaṭhōra atē sagītaka sī
    190 Sa voix est dure, sans musicalité 190 ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਠੋਰ ਹੈ, ਸੰਗੀਤਕਤਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ 190 usa dī āvāza kaṭhōra hai, sagītakatā tōṁ bināṁ        
    191 Sa voix est dure 191 ਉਸਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਠੋਰ ਹੈ 191 usadī āvāza kaṭhōra hai
    192 Sa voix est dure 192 ਉਸਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਠੋਰ ਹੈ 192 usadī āvāza kaṭhōra hai        
    193 d'une personne 193 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ 193 ika vi'akatī dā
    194  gens 194  ਲੋਕ 194  lōka        
    195 incapable de jouer ou d'apprécier la musique 195 ਸੰਗੀਤ ਚਲਾਉਣ ਜਾਂ ਆਨੰਦ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ 195 sagīta calā'uṇa jāṁ ānada laiṇa vica asamaratha
    196 Impossible de jouer ou d'écouter de la musique 196 ਸੰਗੀਤ ਚਲਾ ਜਾਂ ਸੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ 196 sagīta calā jāṁ suṇa nahīṁ sakadē        
    197 Pas bon en musique ; pas intéressé par la musique 197 ਸੰਗੀਤ ਵਿੱਚ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ; ਸੰਗੀਤ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਨਹੀਂ 197 sagīta vica cagā nahīṁ; sagīta vica dilacasapī nahīṁ
    198 Pas bon en musique ; pas intéressé par la musique 198 ਸੰਗੀਤ ਵਿੱਚ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ; ਸੰਗੀਤ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਨਹੀਂ 198 sagīta vica cagā nahīṁ; sagīta vica dilacasapī nahīṁ        
    199 manier 199 ਚਲਾਉਣਾ 199 calā'uṇā        
    200 Tuan 200 ਤੁਆਨ 200 tu'āna        
    201 presse 201 ਪ੍ਰੈਸ 201 praisa        
    202 larme 202 ਅੱਥਰੂ 202 atharū        
    203 taquiner 203 ਛੇੜਛਾੜ 203 chēṛachāṛa        
    204 Bon à 204 ਤੇ ਚੰਗਾ 204 tē cagā        
    205 s'opposer 205 ਵਿਰੋਧ 205 virōdha
    206 Musical 206 ਸੰਗੀਤਕ 206 sagītaka        
    207 Anonyme 207 ਬੇਨਾਮ 207 bēnāma
    208 anonyme 208 ਬੇਨਾਮ 208 bēnāma        
    209  dont le nom n'est pas donné ou connu 209  ਜਿਸ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਜਾਂ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ 209  jisa dā nāṁ nahīṁ ditā gi'ā jāṁ patā nahīṁ hai
    210 Dont le nom n'est pas donné ou inconnu 210 ਜਿਸ ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਂ ਅਣਜਾਣ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ 210 jisa dā nāṁ jāṁ aṇajāṇa dasi'ā gi'ā hai        
    211 Anonyme 211 ਬੇਨਾਮ 211 bēnāma
    212 Anonyme 212 ਬੇਨਾਮ 212 bēnāma        
    213 surface 213 ਸਤ੍ਹਾ 213 sat'hā        
    214 déshabiller 214 ਪੱਟੀ 214 paṭī        
    215 Montrer 215 ਦਿਖਾਓ 215 dikhā'ō        
    216 informations provenant d'une source anonyme 216 ਇੱਕ ਬੇਨਾਮ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ 216 ika bēnāma sarōta tōṁ jāṇakārī        
    217 Informations provenant de sources anonymes 217 ਬੇਨਾਮ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ 217 bēnāma sarōtāṁ tōṁ jāṇakārī        
    218 Informations fournies par une personne anonyme 218 ਕਿਸੇ ਅਗਿਆਤ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਜਾਣਕਾਰੀ 218 kisē agi'āta vi'akatī du'ārā ditī ga'ī jāṇakārī
    219 Informations fournies par une personne anonyme 219 ਕਿਸੇ ਅਗਿਆਤ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਜਾਣਕਾਰੀ 219 kisē agi'āta vi'akatī du'ārā ditī ga'ī jāṇakārī        
    220 Deux blessés, encore inconnus, sont toujours à l'hôpital local 220 ਦੋ ਜ਼ਖਮੀ, ਅਜੇ ਤੱਕ ਬੇਨਾਮ, ਅਜੇ ਵੀ ਸਥਾਨਕ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ 220 dō zakhamī, ajē taka bēnāma, ajē vī sathānaka hasapatāla vica hana
    221 Les deux blessés non identifiés sont toujours soignés à l'hôpital local 221 ਦੋ ਅਣਪਛਾਤੇ ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਅਜੇ ਵੀ ਸਥਾਨਕ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਜ਼ੇਰੇ ਇਲਾਜ ਹਨ 221 dō aṇapachātē zaḵẖamī ajē vī sathānaka hasapatāla vica zērē ilāja hana        
    222 Deux blessés anonymes sont toujours à l'hôpital local 222 ਦੋ ਅਣਪਛਾਤੇ ਜ਼ਖਮੀ ਅਜੇ ਵੀ ਸਥਾਨਕ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿਚ ਹਨ 222 dō aṇapachātē zakhamī ajē vī sathānaka hasapatāla vica hana
    223 Deux blessés anonymes sont toujours à l'hôpital local 223 ਦੋ ਅਣਪਛਾਤੇ ਜ਼ਖਮੀ ਅਜੇ ਵੀ ਸਥਾਨਕ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿਚ ਹਨ 223 dō aṇapachātē zakhamī ajē vī sathānaka hasapatāla vica hana        
    224 non naturel 224 ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ 224 gaira-kudaratī
    225 non naturel 225 ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ 225 gaira-kudaratī        
    226  différent de ce qui est normal ou attendu, ou de ce qui est généralement accepté comme étant juste 226  ਜੋ ਆਮ ਜਾਂ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜਾਂ ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਹੀ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਉਸ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ 226  jō āma jāṁ umīda kītī jāndī hai, jāṁ jō āma taura'tē sahī mani'ā jāndā hai usa tōṁ vakharā
    227 Différent de la normale ou attendu, ou généralement accepté correct 227 ਆਮ ਜਾਂ ਉਮੀਦ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ, ਜਾਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਸਹੀ 227 āma jāṁ umīda tōṁ vakharā, jāṁ āma taura'tē savīkāra kītā sahī        
    228 Non naturel; réticent; anormal 228 ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ; ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ; ਅਸਧਾਰਨ 228 gaira-kudaratī; asatuśaṭa; asadhārana        
    229 Non naturel; réticent; anormal 229 ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ; ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ; ਅਸਧਾਰਨ 229 gaira-kudaratī; asatuśaṭa; asadhārana        
    230 il semble anormal qu'un enfant passe autant de temps seul. 230 ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਲਈ ਇੰਨਾ ਸਮਾਂ ਇਕੱਲੇ ਬਿਤਾਉਣਾ ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। 230 ika bacē la'ī inā samāṁ ikalē bitā'uṇā gaira-kudaratī jāpadā hai.
    231 Il ne semble pas naturel pour un enfant de passer autant de temps seul 231 ਬੱਚੇ ਲਈ ਇੰਨਾ ਸਮਾਂ ਇਕੱਲੇ ਬਿਤਾਉਣਾ ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ 231 Bacē la'ī inā samāṁ ikalē bitā'uṇā gaira-kudaratī jāpadā hai        
    232 Il semble un peu anormal pour un enfant d'être seul aussi longtemps. 232 ਕਿਸੇ ਬੱਚੇ ਦਾ ਇੰਨੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਇਕੱਲੇ ਰਹਿਣਾ ਥੋੜ੍ਹਾ ਅਸਧਾਰਨ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 232 kisē bacē dā inē labē samēṁ taka ikalē rahiṇā thōṛhā asadhārana lagadā hai.
    233 Cela semble un peu anormal pour un enfant d'être seul si longtemps 233 ਕਿਸੇ ਬੱਚੇ ਦਾ ਇੰਨੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਇਕੱਲੇ ਰਹਿਣਾ ਥੋੜ੍ਹਾ ਅਸਧਾਰਨ ਲੱਗਦਾ ਹੈ 233 Kisē bacē dā inē labē samēṁ taka ikalē rahiṇā thōṛhā asadhārana lagadā hai        
    234 Il y eut un silence surnaturel et puis un cri 234 ਇੱਕ ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਚੁੱਪ ਸੀ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇੱਕ ਚੀਕ 234 ika gaira-kudaratī cupa sī atē phira ika cīka        
    235 Il y eut un silence surnaturel, suivi d'un cri 235 ਇੱਕ ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਚੁੱਪ ਸੀ, ਇੱਕ ਚੀਕ ਦੇ ਬਾਅਦ 235 ika gaira-kudaratī cupa sī, ika cīka dē bā'ada        
    236 Il y eut un silence anormal, suivi d'un cri 236 ਇੱਕ ਅਸਧਾਰਨ ਚੁੱਪ ਸੀ, ਇੱਕ ਚੀਕ ਦੇ ਬਾਅਦ 236 ika asadhārana cupa sī, ika cīka dē bā'ada        
    237 Il y eut un silence anormal, suivi d'un cri 237 ਇੱਕ ਅਸਧਾਰਨ ਚੁੱਪ ਸੀ, ਇੱਕ ਚੀਕ ਦੇ ਬਾਅਦ 237 ika asadhārana cupa sī, ika cīka dē bā'ada        
    238 pratiques sexuelles contre nature 238 ਗੈਰ ਕੁਦਰਤੀ ਜਿਨਸੀ ਅਭਿਆਸ 238 gaira kudaratī jinasī abhi'āsa        
    239 Sexe contre nature 239 ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਸੈਕਸ 239 Gaira-kudaratī saikasa        
    240 Comportement sexuel contre nature Comportement sexuel anormal 240 ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਜਿਨਸੀ ਵਿਵਹਾਰ ਅਸਧਾਰਨ ਜਿਨਸੀ ਵਿਵਹਾਰ 240 gaira-kudaratī jinasī vivahāra asadhārana jinasī vivahāra
    241 Comportement sexuel contre nature Comportement sexuel anormal 241 ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਜਿਨਸੀ ਵਿਵਹਾਰ ਅਸਧਾਰਨ ਜਿਨਸੀ ਵਿਵਹਾਰ 241 gaira-kudaratī jinasī vivahāra asadhārana jinasī vivahāra        
    242 Il a fait un sourire contre nature (qui ne semblait pas authentique) 242 ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਦਿੱਤੀ (ਜੋ ਸੱਚੀ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ ਸੀ) 242 usanē ika gaira-kudaratī musakarāhaṭa ditī (jō sacī nahīṁ jāpadī sī)
    243 Il a fait un sourire contre nature (il n'a pas l'air sincère) 243 ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਦਿੱਤੀ (ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਇਮਾਨਦਾਰ ਨਹੀਂ) 243 usanē ika gaira-kudaratī musakarāhaṭa ditī (dila vica imānadāra nahīṁ)        
    244 Il a à peine souri 244 ਉਹ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨਾਲ ਮੁਸਕਰਾਇਆ 244 uha muśakila nāla musakarā'i'ā        
    245 Il a à peine souri 245 ਉਹ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨਾਲ ਮੁਸਕਰਾਇਆ 245 uha muśakila nāla musakarā'i'ā        
    246 différent de tout dans la nature 246 ਕੁਦਰਤ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ 246 kudarata vica kisē vī cīza tōṁ vakharā
    247 Différent de tout dans la nature 247 ਕੁਦਰਤ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ 247 kudarata vica kisē vī cīza tōṁ vakharā        
    248 Anormal 248 ਅਸਧਾਰਨ 248 asadhārana
    249  Anormal 249  ਅਸਧਾਰਨ 249  asadhārana        
    250 Sa jambe était pliée à un angle non naturel 250 ਉਸਦੀ ਲੱਤ ਇੱਕ ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਕੋਣ 'ਤੇ ਝੁਕੀ ਹੋਈ ਸੀ 250 usadī lata ika gaira-kudaratī kōṇa'tē jhukī hō'ī sī
    251 Sa jambe se plie à un angle non naturel 251 ਉਸਦੀ ਲੱਤ ਇੱਕ ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਕੋਣ 'ਤੇ ਝੁਕਦੀ ਹੈ 251 usadī lata ika gaira-kudaratī kōṇa'tē jhukadī hai        
    252 Ses jambes sont pliées à un angle anormal 252 ਉਸ ਦੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਅਸਧਾਰਨ ਕੋਣ 'ਤੇ ਝੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ 252 usa dī'āṁ latāṁ asadhārana kōṇa'tē jhukī'āṁ hō'ī'āṁ hana        
    253 Ses jambes sont pliées à un angle anormal 253 ਉਸ ਦੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਅਸਧਾਰਨ ਕੋਣ 'ਤੇ ਝੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ 253 usa dī'āṁ latāṁ asadhārana kōṇa'tē jhukī'āṁ hō'ī'āṁ hana        
    254 une mort non naturelle (non due à des causes naturelles) 254 ਇੱਕ ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਮੌਤ (ਕੁਦਰਤੀ ਕਾਰਨਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ) 254 ika gaira-kudaratī mauta (kudaratī kāranāṁ tōṁ nahīṁ)        
    255 Mort non naturelle (cause non naturelle) 255 ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਮੌਤ (ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਕਾਰਨ) 255 gaira-kudaratī mauta (gaira-kudaratī kārana)        
    256 Mort anormale 256 ਅਸਧਾਰਨ ਮੌਤ 256 asadhārana mauta        
    257  Mort anormale 257  ਅਸਧਾਰਨ ਮੌਤ 257  asadhārana mauta        
258 s'opposer 258 ਵਿਰੋਧ 258 virōdha
    259 Naturel 259 ਕੁਦਰਤੀ 259 kudaratī        
    260 Naturel 260 ਕੁਦਰਤੀ 260 kudaratī        
    261 anormalement 261 ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ 261 gaira-kudaratī taura'tē        
    262 anormalement 262 ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ 262 gaira-kudaratī taura'tē        
263  Elle était, non contre nature, très surprise de la nouvelle, 263  ਉਹ, ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਇਸ ਖ਼ਬਰ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਹੈਰਾਨ ਨਹੀਂ ਸੀ, 263  uha, gaira-kudaratī taura'tē, isa ḵẖabara tōṁ bahuta hairāna nahīṁ sī,
    264 Elle a été naturellement surprise en apprenant la nouvelle 264 ਇਹ ਖ਼ਬਰ ਸੁਣ ਕੇ ਉਹ ਸੁਭਾਵਿਕ ਹੀ ਹੈਰਾਨ ਰਹਿ ਗਈ 264 iha ḵẖabara suṇa kē uha subhāvika hī hairāna rahi ga'ī        
    265 La nouvelle l'a naturellement surprise 265 ਇਸ ਖ਼ਬਰ ਨੇ ਸੁਭਾਵਿਕ ਹੀ ਉਸ ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 265 isa ḵẖabara nē subhāvika hī usa nū hairāna kara ditā        
    266 La nouvelle l'a naturellement surprise 266 ਇਸ ਖ਼ਬਰ ਨੇ ਸੁਭਾਵਿਕ ਹੀ ਉਸ ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 266 isa ḵẖabara nē subhāvika hī usa nū hairāna kara ditā        
    267 Cette 267 ਇਹ 267 iha        
268  Ses yeux étaient anormalement brillants 268  ਉਸਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬੇਚੈਨ ਸਨ 268  usadī'āṁ akhāṁ bēcaina sana
    269 Ses yeux sont exceptionnellement brillants 269 ਉਸ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਅਸਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚਮਕਦਾਰ ਹਨ 269 usa dī'āṁ akhāṁ asadhārana taura'tē camakadāra hana        
270 Inutile 270 ਬੇਲੋੜੀ 270 bēlōṛī
    271 inutile 271 ਬੇਲੋੜੀ 271 bēlōṛī        
    272 pas nécessaire ; plus que nécessaire 272 ਲੋੜ ਨਹੀਂ; ਲੋੜ ਤੋਂ ਵੱਧ 272 lōṛa nahīṁ; lōṛa tōṁ vadha        
    273 Pas nécessaire ; plus que nécessaire 273 ਲੋੜ ਨਹੀਂ; ਲੋੜ ਤੋਂ ਵੱਧ 273 lōṛa nahīṁ; lōṛa tōṁ vadha        
    274 Inutile ; inutile ; redondant 274 ਬੇਲੋੜਾ; ਬੇਲੋੜਾ; ਬੇਲੋੜਾ 274 bēlōṛā; bēlōṛā; bēlōṛā        
    275 Inutile ; inutile ; redondant 275 ਬੇਲੋੜਾ; ਬੇਲੋੜਾ; ਬੇਲੋੜਾ 275 bēlōṛā; bēlōṛā; bēlōṛā        
    276 or 276 ਸੋਨਾ 276 sōnā        
277 Synonyme 277 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 277 samānārathī
    278 Injustifié 278 ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 278 bē'inasāfī        
    279 déraisonnable 279 ਗੈਰਵਾਜਬ 279 gairavājaba        
    280 dépense inutile 280 ਬੇਲੋੜਾ ਖਰਚਾ 280 bēlōṛā kharacā        
    281 Dépenses inutiles 281 ਬੇਲੋੜੇ ਖਰਚੇ 281 bēlōṛē kharacē        
    282 Dépense inutile 282 ਬੇਲੋੜਾ ਖਰਚ 282 bēlōṛā kharaca        
    283  Dépense inutile 283  ਬੇਲੋੜਾ ਖਰਚ 283  bēlōṛā kharaca        
    284 fleur 284 ਫੁੱਲ 284 phula        
285  Ils ont été trouvés coupables de causer des souffrances inutiles aux animaux 285  ਉਹ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਬੇਲੋੜੀ ਤਕਲੀਫ਼ ਦੇਣ ਦੇ ਦੋਸ਼ੀ ਪਾਏ ਗਏ ਸਨ 285  uha jānavarāṁ nū bēlōṛī takalīfa dēṇa dē dōśī pā'ē ga'ē sana
    286 Ils ont été reconnus coupables d'avoir causé des souffrances inutiles aux animaux 286 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਬੇਲੋੜੀ ਤਕਲੀਫ਼ ਦੇਣ ਦਾ ਦੋਸ਼ੀ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ 286 unhāṁ nū jānavarāṁ nū bēlōṛī takalīfa dēṇa dā dōśī pā'i'ā gi'ā sī        
287 Ils ont été reconnus coupables de cruauté envers les animaux 287 ਉਹ ਜਾਨਵਰਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਬੇਰਹਿਮੀ ਦੇ ਦੋਸ਼ੀ ਪਾਏ ਗਏ ਸਨ 287 uha jānavarāṁ pratī bērahimī dē dōśī pā'ē ga'ē sana
    288 Ils ont été reconnus coupables de cruauté envers les animaux 288 ਉਹ ਜਾਨਵਰਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਬੇਰਹਿਮੀ ਦੇ ਦੋਸ਼ੀ ਪਾਏ ਗਏ ਸਨ 288 uha jānavarāṁ pratī bērahimī dē dōśī pā'ē ga'ē sana        
289  Tout ce tapage est totalement inutile 289  ਇਹ ਸਾਰਾ ਹੰਗਾਮਾ ਬਿਲਕੁਲ ਬੇਲੋੜਾ ਹੈ 289  iha sārā hagāmā bilakula bēlōṛā hai
    290 Tout ce tapage est totalement inutile 290 ਇਹ ਸਾਰਾ ਹੰਗਾਮਾ ਬਿਲਕੁਲ ਬੇਲੋੜਾ ਹੈ 290 iha sārā hagāmā bilakula bēlōṛā hai        
291 Cette perturbation est totalement évitable 291 ਇਹ ਗੜਬੜ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਟਾਲਣ ਯੋਗ ਹੈ 291 iha gaṛabaṛa pūrī tar'hāṁ ṭālaṇa yōga hai
    292 Cette perturbation est totalement évitable 292 ਇਹ ਗੜਬੜ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਟਾਲਣ ਯੋਗ ਹੈ 292 iha gaṛabaṛa pūrī tar'hāṁ ṭālaṇa yōga hai        
293 s'opposer 293 ਵਿਰੋਧ 293 virōdha
294 nécessaire 294 ਜ਼ਰੂਰੀ 294 zarūrī
    295 nécessaire 295 ਜ਼ਰੂਰੀ 295 zarūrī        
296 de remarques, etc. 296 ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਆਦਿ 296 ṭipaṇī'āṁ ādi
    297 Discours etc... 297 ਭਾਸ਼ਣ ਆਦਿ। 297 bhāśaṇa ādi.        
298 pas nécessaire dans la situation et susceptible d'être offensant 298 ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ 298 Sathitī vica lōṛa nahīṁ hai atē apamānajanaka hōṇa dī sabhāvanā hai
    299 Pas nécessaire dans ce cas, peut offenser les autres 299 ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ 299 isa māmalē vica lōṛa nahīṁ hai, dūji'āṁ nū nārāza kara sakadā hai        
300 Inutile (et facile d'offenser les autres) 300 ਬੇਲੋੜੀ (ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ) 300 bēlōṛī (atē dūji'āṁ nū nārāza karanā āsāna)
    301  Inutile (et facile à offenser) 301  ਬੇਲੋੜੀ (ਅਤੇ ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਆਸਾਨ) 301  bēlōṛī (atē nārāza karana la'ī āsāna)        
302 Synonyme 302 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 302 samānārathī
303 Non calé pour 303 ਲਈ ਅਣਜਾਣ 303 la'ī aṇajāṇa
    304 Non calibré 304 ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 304 kailībarēṭa nahīṁ kītā gi'ā        
305 Ce dernier commentaire était un peu inutile, n'est-ce pas ? 305 ਉਹ ਆਖਰੀ ਟਿੱਪਣੀ ਥੋੜੀ ਬੇਲੋੜੀ ਸੀ, ਹੈ ਨਾ? 305 uha ākharī ṭipaṇī thōṛī bēlōṛī sī, hai nā?
    306 Le commentaire final est un peu inutile, n'est-ce pas ? 306 ਅੰਤਮ ਟਿੱਪਣੀ ਥੋੜੀ ਬੇਲੋੜੀ ਹੈ, ਹੈ ਨਾ? 306 Atama ṭipaṇī thōṛī bēlōṛī hai, hai nā?        
307 Le dernier commentaire est un peu redondant, n'est-ce pas ? 307 ਆਖਰੀ ਟਿੱਪਣੀ ਥੋੜੀ ਬੇਲੋੜੀ ਹੈ, ਹੈ ਨਾ? 307 Ākharī ṭipaṇī thōṛī bēlōṛī hai, hai nā?
    308 Le dernier commentaire est un peu redondant, n'est-ce pas ? 308 ਆਖਰੀ ਟਿੱਪਣੀ ਥੋੜੀ ਬੇਲੋੜੀ ਹੈ, ਹੈ ਨਾ? 308 Ākharī ṭipaṇī thōṛī bēlōṛī hai, hai nā?        
309  inutilement 309  ਬੇਲੋੜੇ 309  Bēlōṛē
    310 inutilement 310 ਬੇਲੋੜਾ 310 bēlōṛā        
311  Il ne sert à rien de l'inquiéter inutilement. 311  ਉਸ ਦੀ ਬੇਲੋੜੀ ਚਿੰਤਾ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਹੈ। 311  usa dī bēlōṛī citā karana dā kō'ī matalaba nahīṁ hai.
    312 Il n'y a pas lieu de l'inquiéter inutilement 312 ਉਸ ਨੂੰ ਬੇਲੋੜੀ ਚਿੰਤਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ 312 Usa nū bēlōṛī citā karana dī kō'ī lōṛa nahīṁ hai        
313 instructions inutilement compliquées 313 ਬੇਲੋੜੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਨਿਰਦੇਸ਼ 313 bēlōṛē gujhaladāra niradēśa
    314 Instructions inutilement complexes 314 ਬੇਲੋੜੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਨਿਰਦੇਸ਼ 314 bēlōṛē gujhaladāra niradēśa        
315 Instructions trop complexes 315 ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਨਿਰਦੇਸ਼ 315 bahuta zi'ādā gujhaladāra niradēśa
    316 Instructions trop complexes 316 ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਨਿਰਦੇਸ਼ 316 bahuta zi'ādā gujhaladāra niradēśa        
317 Déconcerter 317 ਬੇਪਰਵਾਹ 317 bēparavāha
    318 Inquiet 318 ਬੇਚੈਨ 318 bēcaina        
319  faire que qn se sente nerveux ou effrayé ou qu'il perde confiance en lui 319  sb ਨੂੰ ਘਬਰਾਹਟ ਜਾਂ ਡਰੇ ਹੋਏ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਗੁਆਉਣ ਲਈ 319  sb nū ghabarāhaṭa jāṁ ḍarē hō'ē mahisūsa karana jāṁ ātama-viśavāsa gu'ā'uṇa la'ī
    320 Rendre quelqu'un nerveux ou effrayé ou perdre confiance en lui 320 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਘਬਰਾਓ ਜਾਂ ਡਰੋ ਜਾਂ ਆਤਮ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਗੁਆ ਦਿਓ 320 kisē nū ghabarā'ō jāṁ ḍarō jāṁ ātama viśavāsa gu'ā di'ō        
321 rendre nerveux 321 ਘਬਰਾਓ 321 ghabarā'ō
    322  rendre nerveux 322  ਘਬਰਾਓ 322  ghabarā'ō        
323 Son silence nous a énervé 323 ਉਸਦੀ ਚੁੱਪ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਬੇਚੈਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 323 usadī cupa nē sānū bēcaina kara ditā
    324 Son silence nous met mal à l'aise 324 ਉਸਦੀ ਚੁੱਪ ਸਾਨੂੰ ਬੇਚੈਨ ਕਰਦੀ ਹੈ 324 usadī cupa sānū bēcaina karadī hai        
325 Il sait que le silence nous fait paniquer 325 ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਚੁੱਪ ਸਾਨੂੰ ਡਰਾਉਂਦੀ ਹੈ 325 uha jāṇadā hai ki cupa sānū ḍarā'undī hai
    326 Il sait que le silence nous fait paniquer 326 ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਚੁੱਪ ਸਾਨੂੰ ਡਰਾਉਂਦੀ ਹੈ 326 uha jāṇadā hai ki cupa sānū ḍarā'undī hai        
    327 Kyû 327 ਕਿਉ 327 ki'u        
328 Elle semblait tendue et un peu énervée. 328 ਉਹ ਤਣਾਅਪੂਰਨ ਅਤੇ ਥੋੜੀ ਬੇਚੈਨ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ। 328 uha taṇā'apūrana atē thōṛī bēcaina dikhā'ī ditī.
Icône de validation par la communauté
    329 Elle avait l'air un peu nerveuse et un peu perturbée 329 ਉਹ ਥੋੜੀ ਘਬਰਾਈ ਹੋਈ ਅਤੇ ਥੋੜੀ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਲੱਗ ਰਹੀ ਸੀ 329 Uha thōṛī ghabarā'ī hō'ī atē thōṛī parēśāna laga rahī sī        
    330 Elle a l'air bouleversée et énervée 330 ਉਹ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਅਤੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ 330 uha parēśāna atē parēśāna dikhā'ī didī hai        
331 énervant 331 ਬੇਚੈਨ 331 bēcaina
    332 Il sait que le silence nous fait paniquer 332 ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਚੁੱਪ ਸਾਨੂੰ ਡਰਾਉਂਦੀ ਹੈ 332 uha jāṇadā hai ki cupa sānū ḍarā'undī hai        
333 de façon énervante 333 ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ 333 bēcainī nāla
    334 De façon troublante 334 ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ ਨਾਲ 334 parēśānī nāla        
335 inaperçu 335 ਕਿਸੇ ਦਾ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ 335 kisē dā dhi'āna nahīṁ ditā gi'ā
    336 Négligé 336 ਅਣਗੌਲਿਆ ਹੋਇਆ 336 aṇagauli'ā hō'i'ā        
337 pas vu ou remarqué 337 ਦੇਖਿਆ ਜਾਂ ਦੇਖਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ 337 dēkhi'ā jāṁ dēkhi'ā nahīṁ gi'ā
    338 Je n'ai pas vu ou remarqué 338 ਦੇਖਿਆ ਜਾਂ ਨੋਟਿਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ 338 dēkhi'ā jāṁ nōṭisa nahīṁ kītā        
339 Invisible 339 ਅਦ੍ਰਿਸ਼ਟ 339 adriśaṭa
    340 Invisible 340 ਅਦ੍ਰਿਸ਼ਟ 340 adriśaṭa        
341 Sa gentillesse n'est pas passée inaperçue auprès de son personnel 341 ਉਸ ਦੀ ਦਿਆਲਤਾ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਸਟਾਫ ਦੁਆਰਾ ਅਣਗੌਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ 341 usa dī di'ālatā nū usa dē saṭāpha du'ārā aṇagauli'ā nahīṁ gi'ā
    342 Sa bonne volonté n'a pas été ignorée par ses employés 342 ਉਸ ਦੀ ਸਦਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਨੇ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ 342 usa dī sadabhāvanā nū usa dē karamacārī'āṁ nē nazara'adāza nahīṁ kītā hai        
343 Son aimable personnel le sait bien 343 ਉਸ ਦਾ ਦਿਆਲੂ ਸਟਾਫ ਇਸ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ 343 usa dā di'ālū saṭāpha isa nū cagī tar'hāṁ jāṇadā hai
    344  Son aimable personnel le sait bien 344  ਉਸ ਦਾ ਦਿਆਲੂ ਸਟਾਫ ਇਸ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ 344  usa dā di'ālū saṭāpha isa nū cagī tar'hāṁ jāṇadā hai        
345 sans nombre 345 ਅਣਗਿਣਤ 345 aṇagiṇata
    346 Sans nombre 346 ਅਣਗਿਣਤ 346 aṇagiṇata        
347 non marqué d'un numéro; non numéroté 347 ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਨਹੀਂ; ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ 347 ika nabara nāla cinhita nahīṁ; nabara nahīṁ
    348 Pas de chiffres, pas de chiffres 348 ਕੋਈ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ; ਕੋਈ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ 348 kō'ī nabara nahīṁ; kō'ī nabara nahīṁ        
    349 Sans nombre 349 ਅਣਗਿਣਤ 349 aṇagiṇata        
350 Sans nombre 350 ਅਣਗਿਣਤ 350 aṇagiṇata
    351 Sans nombre 351 ਅਣਗਿਣਤ 351 aṇagiṇata        
352 sièges non numérotés 352 ਅਣਗਿਣਤ ਸੀਟਾਂ 352 aṇagiṇata sīṭāṁ
    353 Sièges non numérotés 353 ਅਣਗਿਣਤ ਸੀਟਾਂ 353 aṇagiṇata sīṭāṁ        
354 Sièges non numérotés 354 ਅਣਗਿਣਤ ਸੀਟਾਂ 354 aṇagiṇata sīṭāṁ
    355 Sièges non numérotés 355 ਅਣਗਿਣਤ ਸੀਟਾਂ 355 aṇagiṇata sīṭāṁ        
356 ONU 356 ਯੂ.ਐਨ.ਓ 356 yū.Aina.Ō
357  abrégé Organisation des Nations Unies 357  ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਸੰਗਠਨ 357  sayukata rāśaṭara sagaṭhana
    358 Abréviation Organisation des Nations Unies 358 ਸੰਖੇਪ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਸੰਗਠਨ 358 sakhēpa sayukata rāśaṭara sagaṭhana        
359 Organisation des Nations Unies 359 ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਸੰਗਠਨ 359 sayukata rāśaṭara sagaṭhana
    360 Organisation des Nations Unies 360 ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਸੰਗਠਨ 360 sayukata rāśaṭara sagaṭhana        
361 irréprochable 361 ਇਤਰਾਜ਼ਯੋਗ 361 itarāzayōga
    362 Pas d'objection 362 ਕੋਈ ਇਤਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ 362 kō'ī itarāza nahīṁ        
363 formel 363 ਰਸਮੀ 363 rasamī
364 d'une idée, etc. 364 ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ, ਆਦਿ. 364 ika vicāra, ādi.
    365 Une idée attend 365 ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ ਉਡੀਕ ਕਰੋ 365 Ika vicāra uḍīka karō        
366 Vues etc. 366 ਦ੍ਰਿਸ਼ ਆਦਿ। 366 driśa ādi.
    367 Vues etc. 367 ਦ੍ਰਿਸ਼ ਆਦਿ। 367 Driśa ādi.        
368 que tu peux accepter 368 ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 368 Jō tusīṁ savīkāra kara sakadē hō
    369 Vous pouvez accepter 369 ਤੁਸੀਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 369 tusīṁ savīkāra kara sakadē hō        
370 Poésie acceptée; aucune objection ne doit être 370 ਕਵਿਤਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ; ਕੋਈ ਇਤਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ 370 kavitā savīkāra kītī; kō'ī itarāza nahīṁ hōṇā cāhīdā
    371 Poésie acceptée; aucune objection ne doit être 371 ਕਵਿਤਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ; ਕੋਈ ਇਤਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ 371 kavitā savīkāra kītī; kō'ī itarāza nahīṁ hōṇā cāhīdā        
372 Acceptable 372 ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ 372 savīkārayōga
    373 Acceptable 373 ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ 373 savīkārayōga        
    374 doit 374 ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 374 cāhīdā hai        
    375 poésie 375 ਕਵਿਤਾ 375 kavitā        
    376 Comme 376 ਪਸੰਦ 376 pasada        
    377 par 377 ਨਾਲ 377 nāla        
378 Synonyme 378 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 378 samānārathī
379 Acceptable 379 ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ 379 savīkārayōga
    380 Acceptable 380 ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ 380 savīkārayōga        
381 non observé 381 ਅਣਦੇਖਿਆ 381 aṇadēkhi'ā
    382 Pas observé 382 ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ 382 nahīṁ dēkhi'ā gi'ā        
383  sans être vu 383  ਦੇਖੇ ਬਿਨਾ 383  dēkhē binā
    384 Pas vu 384 ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ 384 nahīṁ dēkhi'ā        
385 Pas vu (ou découvert) 385 ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ (ਜਾਂ ਖੋਜਿਆ) 385 nahīṁ dēkhi'ā (jāṁ khōji'ā)
    386 Pas vu (ou découvert) 386 ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ (ਜਾਂ ਖੋਜਿਆ) 386 nahīṁ dēkhi'ā (jāṁ khōji'ā)        
    387 rien 387 ਕੋਈ ਨਹੀਂ 387 kō'ī nahīṁ        
388 il n'est pas facile pour quelqu'un d'entrer dans le bâtiment sans être observé 388 ਕਿਸੇ ਲਈ ਬਿਨਾਂ ਦੇਖਿਆਂ ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ 388 kisē la'ī bināṁ dēkhi'āṁ imārata vica dākhala hōṇā āsāna nahīṁ hai
    389 Il n'est pas facile pour quelqu'un d'entrer dans un bâtiment sans être observé 389 ਬਿਨਾਂ ਦੇਖਿਆਂ ਕਿਸੇ ਇਮਾਰਤ ਵਿਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ ਕਿਸੇ ਲਈ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ 389 bināṁ dēkhi'āṁ kisē imārata vica dākhala hōṇā kisē la'ī āsāna nahīṁ hai        
390 Pas facile d'entrer dans ce bâtiment sans se faire repérer 390 ਬਿਨਾਂ ਸਪਾਟ ਕੀਤੇ ਇਸ ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ 390 bināṁ sapāṭa kītē isa imārata vica dākhala hōṇā āsāna nahīṁ hai
    391 Pas facile d'entrer dans ce bâtiment sans se faire repérer 391 ਬਿਨਾਂ ਸਪਾਟ ਕੀਤੇ ਇਸ ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ 391 bināṁ sapāṭa kītē isa imārata vica dākhala hōṇā āsāna nahīṁ hai        
    392 seuil 392 sill 392 sill        
    393 Dong 393 ਡਾਂਗ 393 ḍāṅga        
394 impossible à obtenir 394 ਅਪ੍ਰਾਪਤ 394 aprāpata
Icône de validation par la communauté
    395 aucun moyen de l'obtenir 395 ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ 395 isa nū prāpata karana dā kō'ī tarīkā nahīṁ hai        
396 qui ne peut pas être obtenu 396 ਜੋ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ 396 jō prāpata nahīṁ kītā jā sakadā
    397 Indisponible 397 ਅਣਉਪਲਬਧ 397 aṇa'upalabadha        
398 Je ne peux pas obtenir; je ne peux pas obtenir d'étain 398 ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ; ਟੀਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ 398 prāpata nahīṁ kara sakadā; ṭīna prāpata nahīṁ kara sakadā
    399 Je ne peux pas obtenir; je ne peux pas obtenir d'étain 399 ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ; ਟੀਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ 399 prāpata nahīṁ kara sakadā; ṭīna prāpata nahīṁ kara sakadā        
400 s'opposer 400 ਵਿਰੋਧ 400 virōdha
401 obtenable 401 ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਯੋਗ 401 prāpata karana yōga
402 discret 402 ਬੇਰੋਕ 402 bērōka
403 formel, approuvant souvent 403 ਰਸਮੀ, ਅਕਸਰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ 403 rasamī, akasara manazūrī
404  ne pas attirer l'attention inutilement 404  ਬੇਲੋੜਾ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਣਾ ਨਹੀਂ 404  bēlōṛā dhi'āna khicaṇā nahīṁ
    405 Ne pas attirer l'attention inutilement 405 ਬੇਲੋੜਾ ਧਿਆਨ ਨਾ ਖਿੱਚੋ 405 bēlōṛā dhi'āna nā khicō        
406 Modeste 406 ਬੇਮਿਸਾਲ 406 bēmisāla
    407 Modeste 407 ਬੇਮਿਸਾਲ 407 bēmisāla        
    408 mener 408 ਲੀਡ 408 līḍa        
409 Le service de l'hôtel est efficace et discret 409 ਹੋਟਲ 'ਤੇ ਸੇਵਾ ਕੁਸ਼ਲ ਅਤੇ ਬੇਰੋਕ ਹੈ 409 hōṭala'tē sēvā kuśala atē bērōka hai
    410 Le service de l'hôtel est efficace et discret 410 ਹੋਟਲ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕੁਸ਼ਲ ਅਤੇ ਬੇਰੋਕ ਹੈ 410 hōṭala dī sēvā kuśala atē bērōka hai        
411 Le travail de service de l'hôtel est efficace et pas exagéré 411 ਹੋਟਲ ਦਾ ਸੇਵਾ ਕਾਰਜ ਕੁਸ਼ਲ ਹੈ ਅਤੇ ਅਤਿਕਥਨੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 411 hōṭala dā sēvā kāraja kuśala hai atē atikathanī nahīṁ hai
    412 Le travail de service de l'hôtel est efficace et pas exagéré 412 ਹੋਟਲ ਦਾ ਸੇਵਾ ਕਾਰਜ ਕੁਸ਼ਲ ਹੈ ਅਤੇ ਅਤਿਕਥਨੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 412 hōṭala dā sēvā kāraja kuśala hai atē atikathanī nahīṁ hai        
413 oposé 413 ਵਿਰੋਧੀ 413 virōdhī
414 obstructif 414 ਰੁਕਾਵਟ 414 rukāvaṭa
415 discrètement 415 ਬੇਰੋਕ 415 bērōka
416  Dora se glissa discrètement par la porte arrière 416  ਡੋਰਾ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਰੁਕਾਵਟ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਰਾਹੀਂ ਅੰਦਰ ਖਿਸਕ ਗਈ 416  ḍōrā bināṁ kisē rukāvaṭa dē pichalē daravāzē rāhīṁ adara khisaka ga'ī
    417 Dora s'est glissée discrètement par la porte de derrière 417 ਡੋਰਾ ਚੁੱਪਚਾਪ ਪਿਛਲੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਰਾਹੀਂ ਅੰਦਰ ਆ ਗਈ 417 ḍōrā cupacāpa pichalē daravāzē rāhīṁ adara ā ga'ī        
418 Dora se glissa discrètement par la porte de derrière 418 ਡੋਰਾ ਚੁੱਪਚਾਪ ਪਿਛਲੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਵਿੱਚ ਖਿਸਕ ਗਈ 418 ḍōrā cupacāpa pichalē daravāzē vica khisaka ga'ī
    419 Dora se glissa discrètement par la porte de derrière 419 ਡੋਰਾ ਚੁੱਪਚਾਪ ਪਿਛਲੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਵਿੱਚ ਖਿਸਕ ਗਈ 419 ḍōrā cupacāpa pichalē daravāzē vica khisaka ga'ī        
420 Inoccupé 420 ਨਿਰਲੇਪ 420 niralēpa
    421 Vacant 421 ਖਾਲੀ 421 khālī        
422 vide, sans que personne n'y habite ou ne l'utilise 422 ਖਾਲੀ, ਉੱਥੇ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ ਜਾਂ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ 422 khālī, uthē kō'ī nahīṁ rahidā jāṁ isadī varatōṁ nahīṁ karadā
    423 Vide, personne n'y habite ni ne l'utilise 423 ਖਾਲੀ, ਕੋਈ ਵੀ ਉੱਥੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ 423 khālī, kō'ī vī uthē rahidā hai jāṁ isadī varatōṁ nahīṁ karadā        
424 Inoccupé 424 ਨਿਰਲੇਪ 424 niralēpa
    425 Inoccupé 425 ਨਿਰਲੇਪ 425 niralēpa        
426 une maison inoccupée 426 ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਘਰ 426 ika khālī ghara
    427 Maison inhabitée 427 ਬੇ-ਆਬਾਦ ਘਰ 427 bē-ābāda ghara        
428 Maison vacante 428 ਖਾਲੀ ਘਰ 428 khālī ghara
    429 Maison vacante 429 ਖਾਲੀ ਘਰ 429 khālī ghara        
430  Je me suis assis à la table inoccupée la plus proche 430  ਮੈਂ ਨੇੜੇ ਦੇ ਖਾਲੀ ਪਏ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਬੈਠ ਗਿਆ 430  maiṁ nēṛē dē khālī pa'ē mēza'tē baiṭha gi'ā
    431 Je m'assois à la table vide la plus proche 431 ਮੈਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਖਾਲੀ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਬੈਠ ਗਿਆ 431 maiṁ nazadīkī khālī mēza'tē baiṭha gi'ā        
432 Je me suis assis à la table vide la plus proche 432 ਮੈਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਖਾਲੀ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਬੈਠ ਗਿਆ 432 maiṁ nazadīkī khālī mēza'tē baiṭha gi'ā
    433 Je me suis assis à la table vide la plus proche 433 ਮੈਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਖਾਲੀ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਬੈਠ ਗਿਆ 433 maiṁ nazadīkī khālī mēza'tē baiṭha gi'ā        
434 d'une région ou d'un pays 434 ਕਿਸੇ ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਦੇਸ਼ ਦਾ 434 kisē khētara jāṁ dēśa dā
    435 D'une région ou d'un pays 435 ਕਿਸੇ ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਦੇਸ਼ ਦਾ 435 kisē khētara jāṁ dēśa dā        
436 Région ou pays 436 ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਦੇਸ਼ 436 khētara jāṁ dēśa
    437 Région ou pays 437 ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਦੇਸ਼ 437 khētara jāṁ dēśa        
438  non contrôlé par des soldats étrangers 438  ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਸੈਨਿਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ 438  vidēśī sainikāṁ du'ārā niyatarita nahīṁ hai
    439 Non contrôlé par des soldats étrangers 439 ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਸੈਨਿਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਨਹੀਂ 439 vidēśī sainikāṁ du'ārā niyatarita nahīṁ        
440 Non occupé; non occupé par l'ennemi 440 ਕਬਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ; ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੁਆਰਾ ਕਬਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 440 kabazā nahīṁ kītā; duśamaṇa du'ārā kabazā nahīṁ kītā gi'ā
    441 Non occupé; non occupé par l'ennemi 441 ਕਬਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ; ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੁਆਰਾ ਕਬਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 441 kabazā nahīṁ kītā; duśamaṇa du'ārā kabazā nahīṁ kītā gi'ā        
442 territoire inoccupé 442 ਖਾਲੀ ਖੇਤਰ 442 khālī khētara
    443 Territoire inoccupé 443 ਅਣ-ਕਬਜੇ ਵਾਲਾ ਇਲਾਕਾ 443 aṇa-kabajē vālā ilākā        
444 Territoire inoccupé 444 ਅਣ-ਕਬਜੇ ਵਾਲਾ ਇਲਾਕਾ 444 aṇa-kabajē vālā ilākā
    445 Territoire inoccupé 445 ਅਣ-ਕਬਜੇ ਵਾਲਾ ਇਲਾਕਾ 445 aṇa-kabajē vālā ilākā        
446 s'opposer 446 ਵਿਰੋਧ 446 virōdha
447 occupé 447 ਕਬਜ਼ਾ 447 kabazā
448 non officiel 448 ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ 448 aṇa'adhikārata
    449 non officiel 449 ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ 449 aṇa'adhikārata        
450  qui n'a pas la permission ou l'approbation de qn en autorité 450  ਜਿਸ ਕੋਲ ਅਥਾਰਟੀ ਵਿੱਚ sb ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਜਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 450  jisa kōla athāraṭī vica sb tōṁ ijāzata jāṁ manazūrī nahīṁ hai
    451 Sans la permission ou l'approbation d'une personne faisant autorité 451 ਕਿਸੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਜਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ 451 kisē adhikārata vi'akatī dī ijāzata jāṁ manazūrī tōṁ bināṁ        
452 Sans approbation formelle ; officieux ; informel 452 ਰਸਮੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ; ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ; ਗੈਰ ਰਸਮੀ 452 rasamī pravānagī tōṁ bināṁ; aṇa'adhikārata; gaira rasamī
    453 Sans approbation formelle ; officieux ; informel 453 ਰਸਮੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ; ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ; ਗੈਰ ਰਸਮੀ 453 rasamī pravānagī tōṁ bināṁ; aṇa'adhikārata; gaira rasamī        
454 un accord/une grève officieux 454 ਇੱਕ ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ ਸਮਝੌਤਾ/ਹੜਤਾਲ 454 ika aṇa'adhikārata samajhautā/haṛatāla
    455 Accord informel/grève 455 ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਸਮਝੌਤਾ/ਹੜਤਾਲ 455 gaira rasamī samajhautā/haṛatāla        
456 Accord non approuvé / grève 456 ਗੈਰ-ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਸਮਝੌਤਾ / ਹੜਤਾਲ 456 gaira-pravānita samajhautā/ haṛatāla
    457 Accord non approuvé / grève 457 ਗੈਰ-ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਸਮਝੌਤਾ / ਹੜਤਾਲ 457 gaira-pravānita samajhautā/ haṛatāla        
458 Des estimations non officielles font état de plus de deux millions 458 ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ ਅੰਦਾਜ਼ਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ ਇਹ ਅੰਕੜਾ 20 ਲੱਖ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ 458 aṇa'adhikārata adāzi'āṁ anusāra iha akaṛā 20 lakha tōṁ vadha hai
    459 Les estimations officieuses dépassent les 2 millions 459 ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਮਾਨ 2 ਮਿਲੀਅਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹਨ 459 aṇa'adhikārata anumāna 2 milī'ana tōṁ vadha hana        
460 L'estimation officieuse est de plus de 2 millions 460 ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਮਾਨ 2 ਮਿਲੀਅਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ 460 aṇa'adhikārata anumāna 2 milī'ana tōṁ vadha hai
    461 L'estimation officieuse est de plus de 2 millions 461 ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਮਾਨ 2 ਮਿਲੀਅਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ 461 aṇa'adhikārata anumāna 2 milī'ana tōṁ vadha hai        
462 cela ne fait pas partie des affaires officielles de qn 462 ਜੋ ਕਿ sb ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ ਹੈ 462 jō ki sb dē adhikārata kārōbāra dā hisā nahīṁ hai
    463 Cela ne fait pas partie des affaires officielles de quelqu'un 463 ਇਹ ਕਿਸੇ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ ਹੈ 463 iha kisē dē adhikārata kārōbāra dā hisā nahīṁ hai        
464 Non officiel, privé, privé 464 ਗੈਰ-ਸਰਕਾਰੀ; ਨਿਜੀ; ਨਿਜੀ 464 gaira-sarakārī; nijī; nijī
    465 Non officiel, privé, privé 465 ਗੈਰ-ਸਰਕਾਰੀ; ਨਿਜੀ; ਨਿਜੀ 465 gaira-sarakārī; nijī; nijī        
466 L'ancien président a effectué une visite non officielle en Chine 466 ਸਾਬਕਾ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਨੇ ਚੀਨ ਦਾ ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ ਦੌਰਾ ਕੀਤਾ 466 sābakā rāśaṭarapatī nē cīna dā aṇa'adhikārata daurā kītā
    467 L'ancien président effectue une visite informelle en Chine 467 ਸਾਬਕਾ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਨੇ ਚੀਨ ਦੀ ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਯਾਤਰਾ ਕੀਤੀ 467 sābakā rāśaṭarapatī nē cīna dī gaira rasamī yātarā kītī        
468 L'ancien président a effectué une visite privée en Chine 468 ਸਾਬਕਾ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਨੇ ਚੀਨ ਦਾ ਨਿੱਜੀ ਦੌਰਾ ਕੀਤਾ 468 sābakā rāśaṭarapatī nē cīna dā nijī daurā kītā
    469 L'ancien président a effectué une visite privée en Chine 469 ਸਾਬਕਾ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਨੇ ਚੀਨ ਦਾ ਨਿੱਜੀ ਦੌਰਾ ਕੀਤਾ 469 sābakā rāśaṭarapatī nē cīna dā nijī daurā kītā        
470 s'opposer 470 ਵਿਰੋਧ 470 virōdha
471 officiel 471 ਅਧਿਕਾਰੀ 471 adhikārī
    472 Officiel 472 ਅਧਿਕਾਰੀ 472 adhikārī        
473 officieusement 473 ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ 473 aṇa'adhikārata taura'tē
    474 Informellement 474 ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ 474 gaira rasamī taura'tē        
475 non ouvert 475 ਨਾ ਖੋਲ੍ਹਿਆ 475 nā khōl'hi'ā
    476 Non ouvert 476 ਨਾ ਖੋਲ੍ਹਿਆ 476 nā khōl'hi'ā        
477 pas encore ouvert 477 ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਗਿਆ 477 ajē taka nahīṁ khōl'hi'ā gi'ā
    478 Pas encore ouvert 478 ਅਜੇ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ 478 ajē khōl'hi'ā nahīṁ gi'ā        
479 Non ouvert 479 ਨਾ ਖੋਲ੍ਹਿਆ 479 nā khōl'hi'ā
    480 Non ouvert 480 ਨਾ ਖੋਲ੍ਹਿਆ 480 nā khōl'hi'ā        
481 La lettre a été retournée non ouverte 481 ਚਿੱਠੀ ਬਿਨਾਂ ਖੋਲ੍ਹੇ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ 481 ciṭhī bināṁ khōl'hē vāpasa kara ditī ga'ī
    482 La lettre a été retournée intacte 482 ਪੱਤਰ ਬਰਕਰਾਰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 482 patara barakarāra vāpasa kara ditā gi'ā sī        
483 La lettre a été retournée intacte 483 ਪੱਤਰ ਬਰਕਰਾਰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 483 patara barakarāra vāpasa kara ditā gi'ā sī
    484  La lettre a été retournée intacte 484  ਪੱਤਰ ਬਰਕਰਾਰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 484  patara barakarāra vāpasa kara ditā gi'ā sī        
           
Icône de validation par la communauté