http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
                     
  NEXT 1 il a dirigé le ballon vers le gris banalisé 1 tawajah bialkurat 'iilaa alramadi ghayr almuraqib 1 vah gend ko achihnit gre kee or le gaya
  last 2 Il a dirigé le ballon vers Gray sans marque 2 'arsil alkurat bidarbat ras 'iilaa ghray ghayr almuraqib 2 unhonne gend ko gre ke nishaan se hata diya      
1 ALLEMAND 3 Il a donné le dessus du ballon au Grey banalisé 3 'aetaa aljuz' aleulwia min alkurat 'iilaa alramadi ghayr almuraqib 3 unhonne gend ka sheersh achihnit gre ko diya
2 ANGLAIS 4 Il a donné le dessus du ballon au Grey banalisé 4 'aetaa aljuz' aleulwia min alkurat 'iilaa alramadi ghayr almuraqib 4 unhonne gend ka sheersh achihnit gre ko diya      
3 ARABE 5 Linguistique 5 allughawiaat 5 bhaasha vigyaan      
4 bengali 6 linguistique 6 allughawiaat 6 bhaasha vigyaan      
5 CHINOIS 7 Langue 7 lugha 7 bhaasha: hindee      
6 ESPAGNOL 8 Langue 8 lugha 8 bhaasha: hindee      
7 FRANCAIS 9  d'un mot ou d'une forme de mot 9 min kalimat 'aw shakkl min kalima 9  kisee shabd ya shabd ke roop ka
8 hindi 10 Mot mot ou forme de mot 10 kalimat 'aw shakkl kalima 10 shabd shabd ya shabd roop      
9 JAPONAIS 11 Mot ou forme de mot 11 kalimat 'aw shakkl kalima 11 shabd ya shabd roop
10 punjabi 12  Mot ou forme de mot 12 kalimat 'aw shakkl kalima 12  shabd ya shabd roop      
11 POLONAIS 13 ne montrant aucune caractéristique ou style particulier, comme être formel ou informel 13 eadam 'iizhar 'ayi mizat 'aw 'uslub mueayan , mithl 'an yakun rsmyan 'aw ghayr rasmiin 13 aupachaarik ya anaupachaarik hone jaisee koee vishesh visheshata ya shailee nahin dikhaana
12 PORTUGAIS 14 Ne présente aucune caractéristique ou style spécifique, tel que formel ou informel 14 la yuzhr 'ayu khasayis 'aw namat muhadad , mithl alrasmii 'aw ghayr alrasmii 14 koee vishisht visheshata ya shailee nahin dikhaata hai, jaise aupachaarik ya anaupachaarik      
13 RUSSE 15 Non marqué 15 ghayr mumayaz 15 agochar
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Non marqué 16 ghayr mumayaz 16 agochar      
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 S'opposer 17 muearada 17 vipaksh
    18 Marqué 18 malhuz 18 chihnit      
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 marque 19 ealama 19 nishaan      
  http://niemowa.free.fr 20 Célibataire 20 aezib 20 avivaahit
Icône de validation par la communauté
   
  http://wanicz.free.fr/ 21 Célibataire 21 aezib 21 avivaahit      
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 pas marié 22 ghayr mutazawij 22 shaadeeshuda nahin
    23 célibataire 23 aezib 23 avivaahit      
    24 Célibataire 24 aezib 24 avivaahit
    25 Célibataire 25 aezib 25 avivaahit      
    26 Synonyme 26 muradif 26 paryaay
    27 Célibataire 27 ghayr murtabit 27 ek      
    28  une mère célibataire 28 'um ghayr mutazawija 28  ek avivaahit maan
    29 mère célibataire  29 'umu eazba' 29 akelee maan       
    30 Mère célibataire 30 'um ghayr mutazawija 30 kunvaaree maan
    31 Mère célibataire 31 'um ghayr mutazawija 31 kunvaaree maan      
    32 Officiel 32 rasmi 32 adhikaaree      
    33 en disant 33 qawl 33 kah raha      
    34 sonner 34 yabdu 34 dhvani      
    35 Fabriquer 35 sune 35 banaana      
    36 cher 36 aleaziz 36 priy      
    37 Démasquer 37 kashf 37 pol kholana
    38 montrer le vrai caractère de qn, ou une vérité cachée sur qc 38 li'iizhar alshakhsiat alhaqiqiat la sb ، 'aw alhaqiqat almakhfiat ean shay' 38 sb ka asalee charitr, ya sth . ke baare mein ek chhipa hua sach dikhaane ke lie      
    39 Montrer le vrai caractère de quelqu'un, ou la vérité cachée sur quelque chose 39 'azhir alshakhsiat alhaqiqiat lishakhs ma , 'aw alhaqiqat almakhfiat ean shay' ma 39 kisee ka asalee charitr, ya kisee cheez ke baare mein chhipa hua sach dikhaana      
    40 Exposer la vérité 40 fadh alhaqiqa 40 sachchaee ka pardaaphaash karen
    41 Exposer la vérité 41 fadh alhaqiqa 41 sachchaee ka pardaaphaash karen      
    42 Synonyme 42 muradif 42 paryaay
    43 exposer 43 taearad 43 anaavrt karana      
    44 démasquer un espion 44 likashf aljasus 44 ek jaasoos ko benakaab karane ke lie
    45 Démasquer l'espion 45 fadh aljasus 45 jaasoos ko benakaab karen      
    46 Démasquer l'espion 46 fadh aljasus 46 jaasoos ko benakaab karen
    47 Démasquer l'espion 47 fadh aljasus 47 jaasoos ko benakaab karen      
    48 Incomparable 48 la mathil laha 48 bejod      
    49 Sans précédent 49 la mathil laha 49 adviteey      
    50 (Par qn/qch) 50 (bwasitat sb / sth) 50 (esabee/esechech dvaara)
    51 (formel) 51 (rismi) 51 (aupachaarik)      
    52 mieux que tous les autres 52 'afdal min kuli alakharin 52 any sabhee se behatar
    53 Mieux que tout le monde 53 'afdal min 'ayi shakhs akhar 53 har kisee se behatar      
    54 Incomparable 54 la yudahaa 54 bemisaal
    55 Incomparable 55 la yudahaa 55 bemisaal      
    56 Comme 56 mithl 56 pasand      
    57 Il avait un talent inégalé par aucun autre politicien de ce siècle 57 kanat ladayh mawhibat la mathil laha min qibal 'ayi siasiin akhir fi hadha alqarn 57 unake paas is sadee ke kisee bhee any raajaneta kee bejod pratibha thee
    58 Il a un talent qu'aucun autre politicien de ce siècle ne peut égaler 58 ladayh mawhibat la yumkin li'ayi siasiin akhir fi hadha alqarn 'an yudahiaha 58 unake paas ek aisee pratibha hai jisakee baraabaree is sadee mein koee doosara raajaneta nahin kar sakata      
    59 Son talent est hors de portée des autres personnalités politiques de ce siècle 59 mawhibatuh baeidat ean mutanawal alshakhsiaat alsiyasiat al'ukhraa fi hadha alqarn 59 unakee pratibha is sadee mein any raajaneetik hastiyon kee pahunch se baahar hai
    60 Son talent est hors de portée des autres personnalités politiques de ce siècle 60 mawhibatuh baeidat ean mutanawal alshakhsiaat alsiyasiat al'ukhraa fi hadha alqarn 60 unakee pratibha is sadee mein any raajaneetik hastiyon kee pahunch se baahar hai      
    61 Inoubliable 61 la yunsa 61 avismaraneey
    62 difficile à oublier 62 min alsaeb 'an tansaa 62 bhoolana mushkil      
    63  dont on ne peut pas se souvenir parce que ce n'était pas spécial 63 la yumkin tadhakuruh li'anah lam yakun mmyzan 63  jise yaad nahin kiya ja sakata kyonki yah vishesh nahin tha
    64 Je ne me souviens pas parce que ce n'est pas spécial 64 la 'astatie altadhakur li'anaha laysat mumayazatan 64 yaad nahin aa raha kyonki yah khaas nahin hai      
    65 Facile à oublier (ou oublier) 65 sahl alnisyan ('aw alnisyan) 65 bhoolana aasaan hai (ya bhoolana)
    66 Facile à oublier (ou oublier) 66 sahl alnisyan ('aw alnisyan) 66 bhoolana aasaan hai (ya bhoolana)      
    67 s'opposer 67 muearid 67 vipareet
    68 mémorable 68 la tansaa 68 avismaraneey
    69 mémorable 69 la tansaa 69 avismaraneey      
    70 inavouable 70 la yudhkr 70 ganda
    71 Indicible 71 la yusaf 71 ganda      
    72 trop choquant ou embarrassant pour être mentionné ou parlé 72 sadim 'aw muhrij lilghayat la yumkin dhikruh 'aw altahaduth eanh 72 bahut chaunkaane vaala ya sharmanaak jisaka ullekh ya baat kee ja sake      
    73 Trop choquant ou embarrassant pour en parler ou en parler 73 sadim 'aw muhrij lilghayat lidhikar 'aw altahaduth eanh 73 ullekh karane ya baat karane ke lie bahut chaunkaane vaala ya sharmanaak      
    74 Sans parler ; ne convient pas pour être dit ; difficile à parler 74 nahik ean ; la yaslih 'an yuqal ; saeb alkalam 74 ullekh karane ke lie nahin; kahane ke lie upayukt nahin; bolana mushkil
    75 Sans parler ; ne convient pas pour être dit ; difficile à parler 75 nahik ean ; la yaslih 'an yuqal ; saeb alkalam 75 ullekh karane ke lie nahin; kahane ke lie upayukt nahin; bolana mushkil      
    76 une maladie sans nom 76 marad la yudhkr 76 ek lailaaj beemaaree
    77 Une maladie indicible 77 marad la yusaf 77 ek akathaneey rog      
    78 Une maladie qui a honte de parler 78 marad yakhjal min alkalam 78 ek beemaaree jise bolane mein sharm aatee hai
    79  Une maladie qui a honte de parler 79 marad yakhjal min alkalam 79  ek beemaaree jise bolane mein sharm aatee hai      
    80 Non satisfait 80 ghayr mustawfaa 80 apoorn      
    81 Insatisfait 81 ghayr radi 81 asantusht      
    82 Formel 82 rasmi 82 aupachaarik      
    83 des besoins, etc. 83 min aliahtiajat , wama 'iilaa dhalik 83 aadi kee aavashyakata
    84 Demande etc... 84 altalab 'iilakh. 84 maang aadi.      
    85 pas satisfait 85 ghayr radia 85 santusht nahin
    86 Sous-peau 86 taht aljald 86 kam chamadee      
    87 Insatisfait 87 ghayr radi 87 asantusht      
    88 Insatisfait 88 ghayr radi 88 asantusht
Icône de validation par la communauté
   
    89 un rapport sur les besoins non satisfaits des personnes âgées 89 taqrir ean alaihtiajat ghayr almalabaat likibar alsini 89 bujurg logon kee adhooree jarooraton par ek riport      
    90 Rapport sur les besoins non satisfaits des personnes âgées 90 taqrir ean alaihtiajat ghayr almalbaat lilmusiniyn 90 bujurgon kee adhooree jarooraton par riport      
    91 Rapport sur les besoins non satisfaits des personnes âgées 91 taqrir ean alaihtiajat ghayr almalbaat lilmusiniyn 91 bujurgon kee adhooree jarooraton par riport
    92 Rapport sur les besoins non satisfaits des personnes âgées 92 taqrir ean alaihtiajat ghayr almalbaat lilmusiniyn 92 bujurgon kee adhooree jarooraton par riport      
    93 Indifférent 93 ghafil 93 paagal
    94 décontractée 94 earid 94 anaupachaarik      
    95 ~de qn/qc (formel) ne prêtant pas attention ou attention à qn/qc 95 ~ min sb / sth (rasmi) la yufakir 'aw yahtamu bi sb / sth 95 sb/sth (aupachaarik) sb/sth par vichaar ya dhyaan nahin de raha hai
    96 ~ de qn/qc (formel) ne considérant pas ou ne prêtant pas attention à quelqu'un/quelque chose 96 ~ min sb / sth (rasmi) la tufakir 'aw la taltafit 'iilaa shakhs / shay' ma 96 ~ sb/sth (aupachaarik) kisee par/kisee cheez par dhyaan na dena ya dhyaan na dena      
    97 Ne pas faire attention; ne pas faire attention; ne pas faire attention 97 la yantabih ; la yantabih ; la yantabih 97 dhyaan na dena, dhyaan na dena, dhyaan na dena
    98 Ne pas faire attention; ne pas faire attention; ne pas faire attention 98 la yantabih ; la yantabih ; la yantabih 98 dhyaan na dena, dhyaan na dena, dhyaan na dena      
    99 s'opposer 99 muearid 99 vipareet      
    100 conscient 100 'iidrakan 100 saavadhaan
    101 Faites attention 101 aintabih 101 dhyaan den      
    102 Incontournable 102 tafawutuk 102 bahut hee khaas      
    103 À ne pas manquer 103 la yanbaghi tafwiatuha 103 khone ke lie nahin      
    104  qu'il ne faut pas rater car c'est tellement bon 104 yajib 'alaa tafawitaha li'anaha jayidat jdan 104  ki aapako chookana nahin chaahie kyonki yah bahut achchha hai      
    105 Il ne faut pas le rater car c'est tellement bon 105 yajib 'alaa tafawitaha li'anaha jayidat jdan 105 aapako ise yaad nahin karana chaahie kyonki yah bahut achchha hai      
    106 A ne pas manquer; à ne pas manquer 106 la yanbaghi tafwituha ; la yanbaghi tafwiatuha 106 na chookana hai, na chhootana hai      
    107 A ne pas manquer; à ne pas manquer 107 la yanbaghi tafwituha ; la yanbaghi tafwiatuha 107 na chookana hai, na chhootana hai      
    108 une opportunité à ne pas manquer 108 fursat la tufawit 108 ek asveekaary avasar      
    109 Une opportunité à ne pas manquer 109 fursat la yanbaghi tafwituha 109 is avasar ko ganvaaya nahin jaana chaahie      
    110 Une opportunité à ne pas manquer 110 fursat la yanbaghi tafwituha 110 is avasar ko ganvaaya nahin jaana chaahie      
    111 Une opportunité à ne pas manquer 111 fursat la yanbaghi tafwituha 111 is avasar ko ganvaaya nahin jaana chaahie      
    112  Indubitable 112 la lubs fih 112  achook      
    113 Indubitable 113 la lubs fih 113 achook      
    114 aussi moins fréquent 114 'aydan 'aqalu tawaturan 114 bhee kam baar-baar      
    115 indubitable 115 la lubs fih 115 saaph mahasoos kee      
    116 Indubitable 116 la lubs fih 116 achook      
    117  qui ne peut pas être confondu avec qn/qc sinon 117 la yumkin alkhalt baynah wabayn sb / sth else 117  jise sb/sth ke lie galat nahin samajha ja sakata hai
    118 Ne peut pas être confondu avec quelqu'un/quelque chose 118 la yumkin alkhalt baynah wabayn shakhs ma / shay' ma 118 kisee ke lie galat nahin kiya ja sakata/      
    119 Ne peut pas se tromper; certain; clair 119 la yumkin 'an yakun mukhtian ; muakad ; wadih 119 galat nahin ho sakata; nishchit; spasht
    120 Impossible de se tromper ; sûr ; clair et sans ambiguïté 120 la yumkin 'an yakun mukhtian ; bialtaakid ; wadih la lubs fih 120 galat nahin ho sakata; nishchit; spasht aur spasht      
    121 Son accent était indubitable. 121 kanat lahjatuha la lubs fiha. 121 usaka uchchaaran achook tha.
    122 Son accent est indubitable 122 lahjatuha la lubs fiha 122 usaka uchchaaran achook hai      
    123 Son accent est très évident 123 lahjatuha wadihat jidana 123 usaka uchchaaran bahut spasht hai      
    124 Son accent est très évident 124 lahjatuha wadihat jidana 124 usaka uchchaaran bahut spasht hai      
    125 le son indubitable des coups de feu 125 sawt 'iitlaq alnaar aladhi la lubs fih 125 goliyon kee achook aavaaj      
    126 Des coups de feu indubitables 126 'iitlaq nar la lubs fih 126 achook goliyaan      
    127 Coup de feu clair 127 niran wadiha 127 saaph golaabaaree
    128 Coup de feu clair 128 niran wadiha 128 saaph golaabaaree      
    129 incontestablement 129 bishakl la lubs fih 129 nishchay      
    130 (aussi moins fréquent 130 (aydan 'aqalu tkraran 130 (bhee kam baarambaar      
    131 Incontestablement 131 bishakl la lubs fih 131 nishchay      
    132 sans doute 132 bidun shakin 132 isamen koee shak nahin      
    133 Son accent était incontestablement britannique 133 kanat lahjatuh biritaniatan la lubs fiha 133 unaka uchchaaran asandigdh roop se british tha
    134 Son accent est sans aucun doute un accent britannique 134 lahjatuh bila shakin lahjat biritania 134 unaka uchchaaran nissandeh ek british uchchaaran hai      
    135 Il parle visiblement un accent britannique 135 min alwadih 'anah yatahadath bilaknat biritania 135 vah spasht roop se ek british uchchaaran bolata hai
    136 Il parle visiblement un accent britannique 136 min alwadih 'anah yatahadath bilaknat biritania 136 vah spasht roop se ek british uchchaaran bolata hai      
    137 Absolu 137 ghayr mukhafaf 137 nirantar
    138 Impeccable 138 la tashubuh shayiba 138 trutiheen      
    139 utilisé pour signifier complet, généralement pour décrire qc mauvais 139 tustakhdam litaeni kamil , eadatan eind wasf shay' sii' 139 aamataur par sth bad daischribing ka varnan karate samay poorn ka arth hota hai
    140 Le passé signifie complet, généralement lors de la description de quelque chose 140 almadi yaeni aiktimal , eadatan eind wasf shay' ma 140 ateet ka arth poorn hota hai, aamataur par jab kisee cheez ka varnan kiya jaata hai      
    141 Complet, complet, minutieux (généralement une chose qui sonne) 141 kamilat wakamilat washamila (eadat ma takun halqatan) 141 poorn, poorn, sampoorn (aamataur par ek angoothee vaalee cheej)      
    142 Complet, complet, minutieux (généralement des choses qui sonnent) 142 kamilat , kamilat , shamila (eadat ranin al'ashya'i) 142 poorn, poorn, sampoorn (aamataur par cheejon ko ring karen)      
    143 Synonyme 143 muradif 143 paryaay      
    144 Absolu 144 mutlaq 144 shuddh
    145 absolu 145 mutlaq 145 shuddh      
    146  La soirée a été un désastre total 146 kan almasa' karithatan la tukhifu 146  shaam ek amit aapada thee
    147 La nuit est un désastre total 147 allayl hu karithat kamila 147 raat ek kul aapada hai      
    148 Une nuit est un désastre 148 laylat wahidat karitha 148 ek raat ek aapada hai
    149 Une nuit est un désastre 149 laylat wahidat karitha 149 ek raat ek aapada hai      
    150 On voit aussi 150 yaraa almar' 'aydan 150 ek yah bhee dekhen      
    151 Atténuer 151 yukhafaf min 151 kam karana
    152 Non inquiété 152 bidun mudayaqat 152 ashobhaneey
    153 Formel 153 rasmi 153 aupachaarik
    154  pas dérangé ou attaqué par qn ; pas empêché de faire qc 154 la yuzeijuk 'aw yuhajimuh sb ; la yumnae min alqiam bi'ayi shay' 154  esabee dvaara pareshaan ya hamala nahin kiya gaya; sth . karane se nahin roka
    155 On n'est pas dérangé ou attaqué par quelqu'un ; 155 la yuzeij almar' 'aw yuhajimuh ; 155 kisee ko pareshaan ya hamala nahin kiya jaata hai;      
    156 Non dérangé (ou attaqué) ; non obstrué ; non gêné 156 ghayr munzaeij ('aw muhajim) ; ghayr muerql ; ghayr mutdkhl 156 pareshaan nahin (ya hamala kiya); baadhit nahin; hastakshep nahin kiya
    157 Non dérangé (ou attaqué) ; non obstrué ; non gêné 157 ghayr munzaeij ('aw muhajim) ; ghayr muerql ; ghayr mutdkhl 157 pareshaan nahin (ya hamala kiya); baadhit nahin; hastakshep nahin kiya      
    158 insensible 158 ghayr muta'athir 158 sthir
    159  ~ (par qc) ne pas ressentir de pitié ou de sympathie, surtout dans une situation où il serait normal de le faire 159 ~ (balshay' nafsihi) la 'asheur bialshafaqat 'aw altaeatuf , khasatan fi halat yakun fiha min altabieii alqiam bidhalik 159  ~ (sth dvaara) daya ya sahaanubhooti mahasoos nahin karana, vishesh roop se aisee sthiti mein jahaan aisa karana saamaany hoga      
    160 ~ (par qch) Aucune pitié ou sympathie, surtout si c'est normal de le faire 160 ~ (bawasitat shay'a) la shafaqat 'aw taeatuf , khasatan 'iidha kan min altabieii alqiam bidhalik 160 ~ (sth dvaara) koee daya ya sahaanubhooti nahin, khaasakar agar aisa karana saamaany hai      
    161 Indifférent; antipathique; indifférent 161 ghayr mabal , ghayr mutaeatif , ghayr mubal 161 udaaseen ; udaaseen ; udaaseen      
    162 Alice semblait totalement insensible à toute l'expérience 162 badat 'alays ghayr muta'athirat bialtajribat bi'akmaliha 162 ailis poore anubhav se pooree tarah se prabhaavit nahin lag rahee thee      
    163 L'expérience entière semblait être totalement insensible à Alice. 163 yabdu 'ana altajribat birumatiha lam tata'athar tmaman bi Alice. 163 aisa lag raha tha ki poora anubhav ailis se pooree tarah se prabhaavit nahin hua tha.      
    164 Alice semble très indifférente à l'ensemble du processus 164 yabdu 'alis ghayr mabal bialeamaliat birumatiha 164 ailis pooree prakriya ke prati bahut udaaseen lagatee hai
    165 Alice semble très indifférente à l'ensemble du processus 165 yabdu 'alis ghayr mabal bialeamaliat birumatiha 165 ailis pooree prakriya ke prati bahut udaaseen lagatee hai      
    166 Préparer 166 'iiedad 166 taiyaar karana      
    167 elle l'a supplié mais il est resté impassible 167 tawasalat 'iilayh lakinah zala ghayr muta'athir 167 usane usase vinatee kee lekin vah adig raha
    168 Elle l'a supplié, mais il n'a pas bougé 168 tawasalat 'iilayh , lakinah lam yata'athar 168 usane usase bheekh maangee, lekin vah adig tha      
    169 Elle supplia amèrement, mais il resta indifférent 169 tawasalat bimararat , lakinah zala ghayr mubal 169 usane phoot-phoot kar bheekh maangee, lekin vah udaaseen raha
    170 Elle supplia amèrement, mais il resta indifférent 170 tawasalat bimararat , lakinah zala ghayr mubal 170 usane phoot-phoot kar bheekh maangee, lekin vah udaaseen raha      
    171 immobile 171 ghayr mutaharik 171 achal
    172 ne bouge pas du tout 172 la tataharak ealaa aliatlaq 172 bilkul nahin hilana      
    173  (formel) ne bouge pas 173 (rasmi) la yataharak 173  (aupachaarik) chalatee nahin      
    174 (officiellement) ne bouge pas 174 (rasmia) la yataharak 174 (aupachaarik roop se) gatimaan nahin hona      
    175 Immobile 175 thabit 175 sthir      
    176  Immobile 176 thabit 176  sthir      
    177 il se tenait, immobile, dans l'ombre 177 waqf fi alzili , la yataharak 177 vah khada tha, achal, chhaaya mein      
    178 Il se tenait immobile dans l'ombre 178 waqaf bila harak fi alzili 178 vah chhaaya mein gatiheen khada raha      
    179 Il se tenait immobile dans le noir 179 waqaf bila harak fi alzalam 179 vah andhere mein gatiheen khada raha      
    180 Il se tenait immobile dans le noir 180 waqaf bila harak fi alzalam 180 vah andhere mein gatiheen khada raha      
    181 terre 181 al'ard 181 bhoomi      
    182 Non musical 182 ghayr ranaan 182 besura
    183 d'un son 183 min alsawt 183 ek dhvani ka
    184  sonner  184 yabdu 184  dhvani       
    185 désagréable à écouter 185 ghayr sarat lilaistimae 'iilayha 185 sunane ke lie apriy
    186 Inconfortable 186 ghayr murih 186 asuvidhaajanak      
    187 Désagréable 187 ghayr sara 187 apriy
    188 Désagréable 188 ghayr sara 188 apriy      
    189 Sa voix était dure et sans musique 189 kan sawtuh khshnan waghayr musiqiin 189 unakee aavaaj kathor aur sangeetaheen thee
    190 Sa voix est dure, sans musicalité 190 sawtuh khashin bila musiqaa 190 unakee aavaaj kathor hai, sangeetamayata ke bina      
    191 Sa voix est dure 191 sawtuh khashin 191 unakee aavaaj kathor hai
    192 Sa voix est dure 192 sawtuh khashin 192 unakee aavaaj kathor hai      
    193 d'une personne 193 shakhs 193 ek vyakti ka
    194  gens 194 aishkhas 194  log      
    195 incapable de jouer ou d'apprécier la musique 195 ghayr qadir ealaa tashghil almusiqaa 'aw aliastimtae biha 195 sangeet chalaane ya aanand lene mein asamarth
    196 Impossible de jouer ou d'écouter de la musique 196 la yumkin tashghil 'aw aliastimae 'iilaa almusiqaa 196 sangeet nahin chala ya sun nahin sakate      
    197 Pas bon en musique ; pas intéressé par la musique 197 lays jydan fi almusiqaa ; ghayr muhtamin bialmusiqaa 197 sangeet mein achchha nahin, sangeet mein ruchi nahin
    198 Pas bon en musique ; pas intéressé par la musique 198 lays jydan fi almusiqaa ; ghayr muhtamin bialmusiqaa 198 sangeet mein achchha nahin, sangeet mein ruchi nahin      
    199 manier 199 tumaris 199 phiraana      
    200 Tuan 200 twan 200 tuaan      
    201 presse 201 sahafa 201 dabaen      
    202 larme 202 damea 202 aansoo      
    203 taquiner 203 yudayiq 203 sharaarat      
    204 Bon à 204 jayid fi 204 mein saksham      
    205 s'opposer 205 muearid 205 vipareet
    206 Musical 206 musiqi 206 sangeet      
    207 Anonyme 207 bidun asm 207 agyaat
    208 anonyme 208 ghayr musamma 208 agyaat      
    209  dont le nom n'est pas donné ou connu 209 aladhi lam yatim dhikr asmih 'aw ghayr maeruf 209  jisaka naam nahin diya gaya hai ya gyaat nahin hai
    210 Dont le nom n'est pas donné ou inconnu 210 aladhi lam yatima 'iieta' asmih 'aw ghayr maeruf 210 jisaka naam nahin diya gaya hai ya agyaat      
    211 Anonyme 211 bidun asm 211 agyaat
    212 Anonyme 212 bidun asm 212 agyaat      
    213 surface 213 alsathia 213 satah      
    214 déshabiller 214 sharayit 214 pattee      
    215 Montrer 215 tabayan 215 pradarshan      
    216 informations provenant d'une source anonyme 216 maelumat min masdar ghayr musamma 216 ek anaam srot se jaanakaaree      
    217 Informations provenant de sources anonymes 217 maelumat min masadir ghayr musamaaa 217 anaam sroton se jaanakaaree      
    218 Informations fournies par une personne anonyme 218 almaelumat almuqadamat min qibal shakhs majhul 218 kisee agyaat vyakti dvaara pradaan kee gaee jaanakaaree
    219 Informations fournies par une personne anonyme 219 almaelumat almuqadamat min qibal shakhs majhul 219 kisee agyaat vyakti dvaara pradaan kee gaee jaanakaaree      
    220 Deux blessés, encore inconnus, sont toujours à l'hôpital local 220 wala yazal dahiatan , lam yatima tasmiatuhuma baed , fi almustashfaa almahaliyi 220 do hataahaton kee sankhya, abhee tak agyaat, abhee bhee sthaaneey aspataal mein hain
    221 Les deux blessés non identifiés sont toujours soignés à l'hôpital local 221 aljarihan alladhan lam yatima alkashf ean 'asmayihima ma zaluu yatalaqawn aleilaj fi almustashfaa almahaliyi 221 do agyaat ghaayalon ka abhee bhee sthaaneey aspataal mein ilaaj chal raha hai      
    222 Deux blessés anonymes sont toujours à l'hôpital local 222 wala yazal aithnan min aljarhaa majhulin fi almustashfaa almahaliyi 222 do agyaat ghaayal abhee bhee sthaaneey aspataal mein hain
    223 Deux blessés anonymes sont toujours à l'hôpital local 223 wala yazal aithnan min aljarhaa majhulin fi almustashfaa almahaliyi 223 do agyaat ghaayal abhee bhee sthaaneey aspataal mein hain      
    224 non naturel 224 ghayr tabieiin 224 asvaabhaavik
    225 non naturel 225 ghayr tabieiin 225 asvaabhaavik      
    226  différent de ce qui est normal ou attendu, ou de ce qui est généralement accepté comme étant juste 226 yakhtalif eamaa hu tabieiun 'aw mutawaqae , 'aw eamaa hu maqbul bishakl eamin ealaa 'anah sawab 226  jo saamaany ya apekshit hai, ya jo aam taur par sahee hone ke roop mein sveekaar kiya jaata hai, usase alag
    227 Différent de la normale ou attendu, ou généralement accepté correct 227 yakhtalif ean altabieii 'aw almutawaqae , 'aw alsahih almaqbul bishakl eamin 227 saamaany ya apekshit se bhinn, ya aam taur par sveekrt sahee      
    228 Non naturel; réticent; anormal 228 ghayr tabieiin ; mutaradid ; ghayr tabieiin 228 apraakrtik; anichchhuk; asaamaany      
    229 Non naturel; réticent; anormal 229 ghayr tabieiin ; mutaradid ; ghayr tabieiin 229 apraakrtik; anichchhuk; asaamaany      
    230 il semble anormal qu'un enfant passe autant de temps seul. 230 yabdu min ghayr altabieii 'an yaqdi altifl alkathir min alwaqt bimufradihi. 230 ek bachche ke lie itana samay akele bitaana asvaabhaavik lagata hai.
    231 Il ne semble pas naturel pour un enfant de passer autant de temps seul 231 yabdu min ghayr altabieii 'an yaqdi altifl alkathir min alwaqt bimufradih 231 ek bachche ke lie itana samay akele bitaana asvaabhaavik lagata hai      
    232 Il semble un peu anormal pour un enfant d'être seul aussi longtemps. 232 yabdu min ghayr altabieii 'an yabqaa altifl bimufradih lifatrat tawilatin. 232 ek bachche ka itane lambe samay tak akele rahana thoda asaamaany lagata hai.
    233 Cela semble un peu anormal pour un enfant d'être seul si longtemps 233 yabdu min ghayr altabieii 'an yabqaa altifl bimufradih lifatrat tawila 233 ek bachche ka itane lambe samay tak akele rahana thoda asaamaany lagata hai      
    234 Il y eut un silence surnaturel et puis un cri 234 sad samt ghayr tabieiin thuma surakh 234 ek apraakrtik sannaata tha aur phir ek cheekh      
    235 Il y eut un silence surnaturel, suivi d'un cri 235 sad samt ghayr tabieiin talah surakh 235 ek apraakrtik sannaata tha, usake baad ek cheekh thee      
    236 Il y eut un silence anormal, suivi d'un cri 236 sad samt ghayr eadiin talah surakh 236 ek asaamaany sannaata tha, jisake baad ek cheekh thee      
    237 Il y eut un silence anormal, suivi d'un cri 237 sad samt ghayr eadiin talah surakh 237 ek asaamaany sannaata tha, jisake baad ek cheekh thee      
    238 pratiques sexuelles contre nature 238 almumarasat aljinsiat ghayr altabieia 238 apraakrtik yaun vyavahaar      
    239 Sexe contre nature 239 अप्राकृतिक सेक्स 239 apraakrtik seks      
    240 Comportement sexuel contre nature Comportement sexuel anormal 240 अप्राकृतिक यौन व्यवहार असामान्य यौन व्यवहार 240 apraakrtik yaun vyavahaar asaamaany yaun vyavahaar
    241 Comportement sexuel contre nature Comportement sexuel anormal 241 अप्राकृतिक यौन व्यवहार असामान्य यौन व्यवहार 241 apraakrtik yaun vyavahaar asaamaany yaun vyavahaar      
    242 Il a fait un sourire contre nature (qui ne semblait pas authentique) 242 उसने एक अप्राकृतिक मुस्कान दी (जो वास्तविक नहीं लगती) 242 usane ek apraakrtik muskaan dee (jo vaastavik nahin lagatee)
    243 Il a fait un sourire contre nature (il n'a pas l'air sincère) 243 उसने एक अप्राकृतिक मुस्कान दी (ईमानदार नहीं लग रहा है) 243 usane ek apraakrtik muskaan dee (eemaanadaar nahin lag raha hai)      
    244 Il a à peine souri 244 वह मुश्किल से मुस्कुराया 244 vah mushkil se muskuraaya      
    245 Il a à peine souri 245 वह मुश्किल से मुस्कुराया 245 vah mushkil se muskuraaya      
    246 différent de tout dans la nature 246 प्रकृति में किसी भी चीज़ से अलग 246 prakrti mein kisee bhee cheez se alag
    247 Différent de tout dans la nature 247 प्रकृति की किसी भी चीज़ से अलग 247 prakrti kee kisee bhee cheez se alag      
    248 Anormal 248 असामान्य 248 asaamaany
    249  Anormal 249  असामान्य 249  asaamaany      
    250 Sa jambe était pliée à un angle non naturel 250 उसका पैर अप्राकृतिक कोण पर मुड़ा हुआ था 250 usaka pair apraakrtik kon par muda hua tha
    251 Sa jambe se plie à un angle non naturel 251 उसका पैर एक अप्राकृतिक कोण पर झुकता है 251 usaka pair ek apraakrtik kon par jhukata hai      
    252 Ses jambes sont pliées à un angle anormal 252 उसके पैर असामान्य कोण पर मुड़े हुए हैं 252 usake pair asaamaany kon par mude hue hain      
    253 Ses jambes sont pliées à un angle anormal 253 उसके पैर असामान्य कोण पर मुड़े हुए हैं 253 usake pair asaamaany kon par mude hue hain      
    254 une mort non naturelle (non due à des causes naturelles) 254 एक अप्राकृतिक मृत्यु (प्राकृतिक कारणों से नहीं) 254 ek apraakrtik mrtyu (praakrtik kaaranon se nahin)      
    255 Mort non naturelle (cause non naturelle) 255 अप्राकृतिक मृत्यु (अप्राकृतिक कारण) 255 apraakrtik mrtyu (apraakrtik kaaran)      
    256 Mort anormale 256 असामान्य मौत 256 asaamaany maut      
    257  Mort anormale 257  असामान्य मौत 257  asaamaany maut      
258 s'opposer 258 विपरीत 258 vipareet
    259 Naturel 259 प्राकृतिक 259 praakrtik      
    260 Naturel 260 प्राकृतिक 260 praakrtik      
    261 anormalement 261 अप्राकृतिक रूप 261 apraakrtik roop      
    262 anormalement 262 अप्राकृतिक रूप 262 apraakrtik roop      
263  Elle était, non contre nature, très surprise de la nouvelle, 263  वह अस्वाभाविक रूप से इस खबर से बहुत हैरान नहीं थी, 263  vah asvaabhaavik roop se is khabar se bahut hairaan nahin thee,
    264 Elle a été naturellement surprise en apprenant la nouvelle 264 खबर सुनकर वह स्वाभाविक रूप से हैरान थी 264 khabar sunakar vah svaabhaavik roop se hairaan thee      
    265 La nouvelle l'a naturellement surprise 265 खबर ने उसे स्वाभाविक रूप से चौंका दिया 265 khabar ne use svaabhaavik roop se chaunka diya      
    266 La nouvelle l'a naturellement surprise 266 खबर ने उसे स्वाभाविक रूप से चौंका दिया 266 khabar ne use svaabhaavik roop se chaunka diya      
    267 Cette 267 इस 267 is      
268  Ses yeux étaient anormalement brillants 268  उसकी आँखें अस्वाभाविक रूप से उज्ज्वल थीं 268  usakee aankhen asvaabhaavik roop se ujjval theen
    269 Ses yeux sont exceptionnellement brillants 269 उसकी आँखें असामान्य रूप से उज्ज्वल हैं 269 usakee aankhen asaamaany roop se ujjval hain      
270 Inutile 270 बेकार 270 bekaar
    271 inutile 271 बेकार 271 bekaar      
    272 pas nécessaire ; plus que nécessaire 272 जरूरत नहीं; जरूरत से ज्यादा 272 jaroorat nahin; jaroorat se jyaada      
    273 Pas nécessaire ; plus que nécessaire 273 जरूरत नहीं; जरूरत से ज्यादा 273 jaroorat nahin; jaroorat se jyaada      
    274 Inutile ; inutile ; redondant 274 अनावश्यक; अनावश्यक; अनावश्यक 274 anaavashyak; anaavashyak; anaavashyak      
    275 Inutile ; inutile ; redondant 275 अनावश्यक; अनावश्यक; अनावश्यक 275 anaavashyak; anaavashyak; anaavashyak      
    276 or 276 सोना 276 sona      
277 Synonyme 277 पर्याय 277 paryaay
    278 Injustifié 278 अनुचित 278 anuchit      
    279 déraisonnable 279 अकारण 279 akaaran      
    280 dépense inutile 280 अनावश्यक खर्च 280 anaavashyak kharch      
    281 Dépenses inutiles 281 अनावश्यक खर्च 281 anaavashyak kharch      
    282 Dépense inutile 282 अनावश्यक खर्च 282 anaavashyak kharch      
    283  Dépense inutile 283  अनावश्यक खर्च 283  anaavashyak kharch      
    284 fleur 284 फूल 284 phool      
285  Ils ont été trouvés coupables de causer des souffrances inutiles aux animaux 285  वे जानवरों को अनावश्यक पीड़ा पहुँचाने के दोषी पाए गए 285  ve jaanavaron ko anaavashyak peeda pahunchaane ke doshee pae gae
    286 Ils ont été reconnus coupables d'avoir causé des souffrances inutiles aux animaux 286 उन्हें जानवरों को अनावश्यक पीड़ा पहुँचाने का दोषी पाया गया 286 unhen jaanavaron ko anaavashyak peeda pahunchaane ka doshee paaya gaya      
287 Ils ont été reconnus coupables de cruauté envers les animaux 287 उन्हें जानवरों के प्रति क्रूरता का दोषी पाया गया 287 unhen jaanavaron ke prati kroorata ka doshee paaya gaya
    288 Ils ont été reconnus coupables de cruauté envers les animaux 288 उन्हें जानवरों के प्रति क्रूरता का दोषी पाया गया 288 unhen jaanavaron ke prati kroorata ka doshee paaya gaya      
289  Tout ce tapage est totalement inutile 289  यह सब उपद्रव पूरी तरह से अनावश्यक है 289  yah sab upadrav pooree tarah se anaavashyak hai
    290 Tout ce tapage est totalement inutile 290 यह सब उपद्रव पूरी तरह से अनावश्यक है 290 yah sab upadrav pooree tarah se anaavashyak hai      
291 Cette perturbation est totalement évitable 291 यह गड़बड़ी पूरी तरह से टालने योग्य है 291 yah gadabadee pooree tarah se taalane yogy hai
    292 Cette perturbation est totalement évitable 292 यह गड़बड़ी पूरी तरह से टालने योग्य है 292 yah gadabadee pooree tarah se taalane yogy hai      
293 s'opposer 293 विपरीत 293 vipareet
294 nécessaire 294 ज़रूरी 294 zarooree
    295 nécessaire 295 ज़रूरी 295 zarooree      
296 de remarques, etc. 296 टिप्पणियों के, आदि 296 tippaniyon ke, aadi
    297 Discours etc... 297 भाषण आदि। 297 bhaashan aadi.      
298 pas nécessaire dans la situation et susceptible d'être offensant 298 स्थिति में जरूरत नहीं है और आक्रामक होने की संभावना है 298 sthiti mein jaroorat nahin hai aur aakraamak hone kee sambhaavana hai
    299 Pas nécessaire dans ce cas, peut offenser les autres 299 इस मामले में जरूरत नहीं है, दूसरों को ठेस पहुंचा सकता है 299 is maamale mein jaroorat nahin hai, doosaron ko thes pahuncha sakata hai      
300 Inutile (et facile d'offenser les autres) 300 अनावश्यक (और दूसरों को ठेस पहुँचाना आसान) 300 anaavashyak (aur doosaron ko thes pahunchaana aasaan)
    301  Inutile (et facile à offenser) 301  अनावश्यक (और अपमान करने में आसान) 301  anaavashyak (aur apamaan karane mein aasaan)      
302 Synonyme 302 पर्याय 302 paryaay
303 Non calé pour 303 के लिए अनकल्ड 303 ke lie anakald
    304 Non calibré 304 कैलिब्रेटेड नहीं 304 kailibreted nahin      
305 Ce dernier commentaire était un peu inutile, n'est-ce pas ? 305 वह आखिरी टिप्पणी थोड़ी अनावश्यक थी, है ना? 305 vah aakhiree tippanee thodee anaavashyak thee, hai na?
    306 Le commentaire final est un peu inutile, n'est-ce pas ? 306 अंतिम टिप्पणी थोड़ी अनावश्यक है, है ना? 306 antim tippanee thodee anaavashyak hai, hai na?      
307 Le dernier commentaire est un peu redondant, n'est-ce pas ? 307 आखिरी टिप्पणी थोड़ी बेमानी है, है ना? 307 aakhiree tippanee thodee bemaanee hai, hai na?
    308 Le dernier commentaire est un peu redondant, n'est-ce pas ? 308 आखिरी टिप्पणी थोड़ी बेमानी है, है ना? 308 aakhiree tippanee thodee bemaanee hai, hai na?      
309  inutilement 309  अनावश्यक रूप से 309  anaavashyak roop se
    310 inutilement 310 अनावश्यक रूप से 310 anaavashyak roop se      
311  Il ne sert à rien de l'inquiéter inutilement. 311  उसे बेवजह परेशान करने का कोई मतलब नहीं है। 311  use bevajah pareshaan karane ka koee matalab nahin hai.
    312 Il n'y a pas lieu de l'inquiéter inutilement 312 उसे बेवजह परेशान करने की जरूरत नहीं है 312 use bevajah pareshaan karane kee jaroorat nahin hai      
313 instructions inutilement compliquées 313 अनावश्यक रूप से जटिल निर्देश 313 anaavashyak roop se jatil nirdesh
    314 Instructions inutilement complexes 314 अनावश्यक रूप से जटिल निर्देश 314 anaavashyak roop se jatil nirdesh      
315 Instructions trop complexes 315 अत्यधिक जटिल निर्देश 315 atyadhik jatil nirdesh
    316 Instructions trop complexes 316 अत्यधिक जटिल निर्देश 316 atyadhik jatil nirdesh      
317 Déconcerter 317 शांत लेना 317 shaant lena
    318 Inquiet 318 बेचैन 318 bechain      
319  faire que qn se sente nerveux ou effrayé ou qu'il perde confiance en lui 319  एसबी को नर्वस या भयभीत महसूस कराने या आत्मविश्वास खोने के लिए 319  esabee ko narvas ya bhayabheet mahasoos karaane ya aatmavishvaas khone ke lie
    320 Rendre quelqu'un nerveux ou effrayé ou perdre confiance en lui 320 किसी को नर्वस या डराना या आत्मविश्वास खोना 320 kisee ko narvas ya daraana ya aatmavishvaas khona      
321 rendre nerveux 321 नर्वस करना 321 narvas karana
    322  rendre nerveux 322  नर्वस करना 322  narvas karana      
323 Son silence nous a énervé 323 उनकी चुप्पी ने हमें बेचैन कर दिया 323 unakee chuppee ne hamen bechain kar diya
    324 Son silence nous met mal à l'aise 324 उसकी खामोशी हमें बेचैन करती है 324 usakee khaamoshee hamen bechain karatee hai      
325 Il sait que le silence nous fait paniquer 325 वो जानता है कि खामोशी हमें डराती है 325 vo jaanata hai ki khaamoshee hamen daraatee hai
    326 Il sait que le silence nous fait paniquer 326 वो जानता है कि खामोशी हमें डराती है 326 vo jaanata hai ki khaamoshee hamen daraatee hai      
    327 Kyû 327 क्यु 327 kyu      
328 Elle semblait tendue et un peu énervée. 328 वह तनावग्रस्त और थोड़ी घबराई हुई लग रही थी। 328 vah tanaavagrast aur thodee ghabaraee huee lag rahee thee.
Icône de validation par la communauté
    329 Elle avait l'air un peu nerveuse et un peu perturbée 329 वह थोड़ी नर्वस और थोड़ी परेशान दिख रही थी 329 vah thodee narvas aur thodee pareshaan dikh rahee thee      
    330 Elle a l'air bouleversée et énervée 330 वह परेशान और घबराई हुई लग रही है 330 vah pareshaan aur ghabaraee huee lag rahee hai      
331 énervant 331 हतोत्साहित 331 hatotsaahit
    332 Il sait que le silence nous fait paniquer 332 वो जानता है कि खामोशी हमें डराती है 332 vo jaanata hai ki khaamoshee hamen daraatee hai      
333 de façon énervante 333 बेचैनी से 333 bechainee se
    334 De façon troublante 334 परेशान 334 pareshaan      
335 inaperçu 335 किसी का ध्यान नहीं 335 kisee ka dhyaan nahin
    336 Négligé 336 नजरअंदाज कर दिया 336 najarandaaj kar diya      
337 pas vu ou remarqué 337 देखा या देखा नहीं 337 dekha ya dekha nahin
    338 Je n'ai pas vu ou remarqué 338 देखा या नोटिस नहीं किया 338 dekha ya notis nahin kiya      
339 Invisible 339 अगोचर 339 agochar
    340 Invisible 340 अगोचर 340 agochar      
341 Sa gentillesse n'est pas passée inaperçue auprès de son personnel 341 उनकी दयालुता उनके कर्मचारियों द्वारा किसी का ध्यान नहीं गया 341 unakee dayaaluta unake karmachaariyon dvaara kisee ka dhyaan nahin gaya
    342 Sa bonne volonté n'a pas été ignorée par ses employés 342 उनकी सद्भावना को उनके कर्मचारियों द्वारा नजरअंदाज नहीं किया गया है 342 unakee sadbhaavana ko unake karmachaariyon dvaara najarandaaj nahin kiya gaya hai      
343 Son aimable personnel le sait bien 343 उनके दयालु कर्मचारी इसे अच्छी तरह से जानते हैं 343 unake dayaalu karmachaaree ise achchhee tarah se jaanate hain
    344  Son aimable personnel le sait bien 344  उनके दयालु कर्मचारी इसे अच्छी तरह से जानते हैं 344  unake dayaalu karmachaaree ise achchhee tarah se jaanate hain      
345 sans nombre 345 बेशुमार 345 beshumaar
    346 Sans nombre 346 बेशुमार 346 beshumaar      
347 non marqué d'un numéro; non numéroté 347 एक संख्या के साथ चिह्नित नहीं; क्रमांकित नहीं 347 ek sankhya ke saath chihnit nahin; kramaankit nahin
    348 Pas de chiffres, pas de chiffres 348 कोई संख्या नहीं; कोई संख्या नहीं 348 koee sankhya nahin; koee sankhya nahin      
    349 Sans nombre 349 बेशुमार 349 beshumaar      
350 Sans nombre 350 बेशुमार 350 beshumaar
    351 Sans nombre 351 बेशुमार 351 beshumaar      
352 sièges non numérotés 352 अनगिनत सीटें 352 anaginat seeten
    353 Sièges non numérotés 353 बिना नंबर वाली सीटें 353 bina nambar vaalee seeten      
354 Sièges non numérotés 354 बिना नंबर वाली सीटें 354 bina nambar vaalee seeten
    355 Sièges non numérotés 355 बिना नंबर वाली सीटें 355 bina nambar vaalee seeten      
356 ONU 356 संयुक्त राष्ट्र संघ 356 sanyukt raashtr sangh
357  abrégé Organisation des Nations Unies 357  abbr. संयुक्त राष्ट्र संगठन 357  abbr. sanyukt raashtr sangathan
    358 Abréviation Organisation des Nations Unies 358 संक्षिप्त नाम संयुक्त राष्ट्र संगठन 358 sankshipt naam sanyukt raashtr sangathan      
359 Organisation des Nations Unies 359 संयुक्त राष्ट्र संघ 359 sanyukt raashtr sangh
    360 Organisation des Nations Unies 360 संयुक्त राष्ट्र संघ 360 sanyukt raashtr sangh      
361 irréprochable 361 निर्विवाद 361 nirvivaad
    362 Pas d'objection 362 कोई आपत्ति नहीं 362 koee aapatti nahin      
363 formel 363 औपचारिक 363 aupachaarik
364 d'une idée, etc. 364 किसी विचार आदि का 364 kisee vichaar aadi ka
    365 Une idée attend 365 एक विचार रुको 365 ek vichaar ruko      
366 Vues etc. 366 दृश्य आदि। 366 drshy aadi.
    367 Vues etc. 367 दृश्य आदि। 367 drshy aadi.      
368 que tu peux accepter 368 जिसे आप स्वीकार कर सकते हैं 368 jise aap sveekaar kar sakate hain
    369 Vous pouvez accepter 369 आप स्वीकार कर सकते हैं 369 aap sveekaar kar sakate hain      
370 Poésie acceptée; aucune objection ne doit être 370 शायरी मंजूर, कोई आपत्ति नहीं होनी चाहिए 370 shaayaree manjoor, koee aapatti nahin honee chaahie
    371 Poésie acceptée; aucune objection ne doit être 371 शायरी मंजूर, कोई आपत्ति नहीं होनी चाहिए 371 shaayaree manjoor, koee aapatti nahin honee chaahie      
372 Acceptable 372 स्वीकार्य 372 sveekaary
    373 Acceptable 373 स्वीकार्य 373 sveekaary      
    374 doit 374 जरूर 374 jaroor      
    375 poésie 375 शायरी 375 shaayaree      
    376 Comme 376 पसंद 376 pasand      
    377 par 377 द्वारा 377 dvaara      
378 Synonyme 378 पर्याय 378 paryaay
379 Acceptable 379 स्वीकार्य 379 sveekaary
    380 Acceptable 380 स्वीकार्य 380 sveekaary      
381 non observé 381 अप्रत्यक्ष 381 apratyaksh
    382 Pas observé 382 नही देखा गया 382 nahee dekha gaya      
383  sans être vu 383  बिना देखे 383  bina dekhe
    384 Pas vu 384 नहीं देखा 384 nahin dekha      
385 Pas vu (ou découvert) 385 नहीं देखा (या खोजा गया) 385 nahin dekha (ya khoja gaya)
    386 Pas vu (ou découvert) 386 नहीं देखा (या खोजा गया) 386 nahin dekha (ya khoja gaya)      
    387 rien 387 कोई नहीं 387 koee nahin      
388 il n'est pas facile pour quelqu'un d'entrer dans le bâtiment sans être observé 388 किसी के लिए बिना देखे इमारत में प्रवेश करना आसान नहीं है 388 kisee ke lie bina dekhe imaarat mein pravesh karana aasaan nahin hai
    389 Il n'est pas facile pour quelqu'un d'entrer dans un bâtiment sans être observé 389 किसी के लिए बिना देखे किसी इमारत में प्रवेश करना आसान नहीं है 389 kisee ke lie bina dekhe kisee imaarat mein pravesh karana aasaan nahin hai      
390 Pas facile d'entrer dans ce bâtiment sans se faire repérer 390 बिना देखे इस इमारत में प्रवेश करना आसान नहीं है 390 bina dekhe is imaarat mein pravesh karana aasaan nahin hai
    391 Pas facile d'entrer dans ce bâtiment sans se faire repérer 391 बिना देखे इस इमारत में प्रवेश करना आसान नहीं है 391 bina dekhe is imaarat mein pravesh karana aasaan nahin hai      
    392 seuil 392 देहली 392 dehalee      
    393 Dong 393 लिंग 393 ling      
394 impossible à obtenir 394 नायाब 394 naayaab
Icône de validation par la communauté
    395 aucun moyen de l'obtenir 395 पाने का कोई उपाय नहीं 395 paane ka koee upaay nahin      
396 qui ne peut pas être obtenu 396 जो प्राप्त नहीं किया जा सकता 396 jo praapt nahin kiya ja sakata
    397 Indisponible 397 अनुपलब्ध 397 anupalabdh      
398 Je ne peux pas obtenir; je ne peux pas obtenir d'étain 398 नहीं मिल सकता, टिन नहीं मिल सकता 398 nahin mil sakata, tin nahin mil sakata
    399 Je ne peux pas obtenir; je ne peux pas obtenir d'étain 399 नहीं मिल सकता, टिन नहीं मिल सकता 399 nahin mil sakata, tin nahin mil sakata      
400 s'opposer 400 विपरीत 400 vipareet
401 obtenable 401 प्राप्य 401 praapy
402 discret 402 विनीत 402 vineet
403 formel, approuvant souvent 403 औपचारिक, अक्सर अनुमोदन 403 aupachaarik, aksar anumodan
404  ne pas attirer l'attention inutilement 404  अनावश्यक ध्यान आकर्षित नहीं करना 404  anaavashyak dhyaan aakarshit nahin karana
    405 Ne pas attirer l'attention inutilement 405 अनावश्यक ध्यान आकर्षित न करें 405 anaavashyak dhyaan aakarshit na karen      
406 Modeste 406 नम्र 406 namr
    407 Modeste 407 नम्र 407 namr      
    408 mener 408 प्रमुख 408 pramukh      
409 Le service de l'hôtel est efficace et discret 409 होटल में सेवा कुशल और विनीत है 409 hotal mein seva kushal aur vineet hai
    410 Le service de l'hôtel est efficace et discret 410 होटल की सेवा कुशल और विनीत है 410 hotal kee seva kushal aur vineet hai      
411 Le travail de service de l'hôtel est efficace et pas exagéré 411 होटल का सेवा कार्य कुशल है और अतिशयोक्तिपूर्ण नहीं है 411 hotal ka seva kaary kushal hai aur atishayoktipoorn nahin hai
    412 Le travail de service de l'hôtel est efficace et pas exagéré 412 होटल का सेवा कार्य कुशल है और अतिशयोक्तिपूर्ण नहीं है 412 hotal ka seva kaary kushal hai aur atishayoktipoorn nahin hai      
413 oposé 413 विपक्ष 413 vipaksh
414 obstructif 414 प्रतिरोधी 414 pratirodhee
415 discrètement 415 unobtrusively 415 unobtrusivaily
416  Dora se glissa discrètement par la porte arrière 416  डोरा विनीत रूप से पिछले दरवाजे से फिसल गया 416  dora vineet roop se pichhale daravaaje se phisal gaya
    417 Dora s'est glissée discrètement par la porte de derrière 417 डोरा पिछले दरवाजे से चुपचाप अंदर खिसक गई 417 dora pichhale daravaaje se chupachaap andar khisak gaee      
418 Dora se glissa discrètement par la porte de derrière 418 डोरा चुपके से पिछले दरवाजे में फिसल गई 418 dora chupake se pichhale daravaaje mein phisal gaee
    419 Dora se glissa discrètement par la porte de derrière 419 डोरा चुपके से पिछले दरवाजे में फिसल गई 419 dora chupake se pichhale daravaaje mein phisal gaee      
420 Inoccupé 420 खुला हुआ 420 khula hua
    421 Vacant 421 खाली 421 khaalee      
422 vide, sans que personne n'y habite ou ne l'utilise 422 खाली, जिसमें कोई नहीं रहता या उसका उपयोग नहीं कर रहा है 422 khaalee, jisamen koee nahin rahata ya usaka upayog nahin kar raha hai
    423 Vide, personne n'y habite ni ne l'utilise 423 खाली, वहां कोई नहीं रहता या उसका उपयोग नहीं करता 423 khaalee, vahaan koee nahin rahata ya usaka upayog nahin karata      
424 Inoccupé 424 खुला हुआ 424 khula hua
    425 Inoccupé 425 खुला हुआ 425 khula hua      
426 une maison inoccupée 426 एक खाली घर 426 ek khaalee ghar
    427 Maison inhabitée 427 निर्जन घर 427 nirjan ghar      
428 Maison vacante 428 खाली घर 428 khaalee ghar
    429 Maison vacante 429 खाली घर 429 khaalee ghar      
430  Je me suis assis à la table inoccupée la plus proche 430  मैं पास के खाली टेबल पर बैठ गया 430  main paas ke khaalee tebal par baith gaya
    431 Je m'assois à la table vide la plus proche 431 मैं पास की खाली टेबल पर बैठ जाता हूँ 431 main paas kee khaalee tebal par baith jaata hoon      
432 Je me suis assis à la table vide la plus proche 432 मैं पास की खाली टेबल पर बैठ गया 432 main paas kee khaalee tebal par baith gaya
    433 Je me suis assis à la table vide la plus proche 433 मैं पास की खाली टेबल पर बैठ गया 433 main paas kee khaalee tebal par baith gaya      
434 d'une région ou d'un pays 434 किसी क्षेत्र या देश का 434 kisee kshetr ya desh ka
    435 D'une région ou d'un pays 435 किसी क्षेत्र या देश का 435 kisee kshetr ya desh ka      
436 Région ou pays 436 क्षेत्र या देश 436 kshetr ya desh
    437 Région ou pays 437 क्षेत्र या देश 437 kshetr ya desh      
438  non contrôlé par des soldats étrangers 438  विदेशी सैनिकों द्वारा नियंत्रित नहीं 438  videshee sainikon dvaara niyantrit nahin
    439 Non contrôlé par des soldats étrangers 439 विदेशी सैनिकों द्वारा नियंत्रित नहीं 439 videshee sainikon dvaara niyantrit nahin      
440 Non occupé; non occupé par l'ennemi 440 कब्जा नहीं किया गया; दुश्मन के कब्जे में नहीं है 440 kabja nahin kiya gaya; dushman ke kabje mein nahin hai
    441 Non occupé; non occupé par l'ennemi 441 कब्जा नहीं किया गया; दुश्मन के कब्जे में नहीं है 441 kabja nahin kiya gaya; dushman ke kabje mein nahin hai      
442 territoire inoccupé 442 निर्जन क्षेत्र 442 nirjan kshetr
    443 Territoire inoccupé 443 निर्जन क्षेत्र 443 nirjan kshetr      
444 Territoire inoccupé 444 निर्जन क्षेत्र 444 nirjan kshetr
    445 Territoire inoccupé 445 निर्जन क्षेत्र 445 nirjan kshetr      
446 s'opposer 446 विपरीत 446 vipareet
447 occupé 447 कब्ज़ा होना 447 kabza hona
448 non officiel 448 अनौपचारिक 448 anaupachaarik
    449 non officiel 449 अनौपचारिक 449 anaupachaarik      
450  qui n'a pas la permission ou l'approbation de qn en autorité 450  जिसके पास प्राधिकरण में एसबी से अनुमति या अनुमोदन नहीं है 450  jisake paas praadhikaran mein esabee se anumati ya anumodan nahin hai
    451 Sans la permission ou l'approbation d'une personne faisant autorité 451 किसी आधिकारिक व्यक्ति की अनुमति या अनुमोदन के बिना 451 kisee aadhikaarik vyakti kee anumati ya anumodan ke bina      
452 Sans approbation formelle ; officieux ; informel 452 औपचारिक अनुमोदन के बिना; अनौपचारिक; अनौपचारिक 452 aupachaarik anumodan ke bina; anaupachaarik; anaupachaarik
    453 Sans approbation formelle ; officieux ; informel 453 औपचारिक अनुमोदन के बिना; अनौपचारिक; अनौपचारिक 453 aupachaarik anumodan ke bina; anaupachaarik; anaupachaarik      
454 un accord/une grève officieux 454 एक अनौपचारिक समझौता/हड़ताल 454 ek anaupachaarik samajhauta/hadataal
    455 Accord informel/grève 455 अनौपचारिक समझौता/हड़ताल 455 anaupachaarik samajhauta/hadataal      
456 Accord non approuvé / grève 456 अस्वीकृत समझौता / हड़ताल 456 asveekrt samajhauta / hadataal
    457 Accord non approuvé / grève 457 अस्वीकृत समझौता / हड़ताल 457 asveekrt samajhauta / hadataal      
458 Des estimations non officielles font état de plus de deux millions 458 अनौपचारिक अनुमानों ने यह आंकड़ा दो मिलियन से अधिक रखा है 458 anaupachaarik anumaanon ne yah aankada do miliyan se adhik rakha hai
    459 Les estimations officieuses dépassent les 2 millions 459 अनौपचारिक अनुमान 2 मिलियन से अधिक 459 anaupachaarik anumaan 2 miliyan se adhik      
460 L'estimation officieuse est de plus de 2 millions 460 अनौपचारिक अनुमान 2 मिलियन से अधिक है 460 anaupachaarik anumaan 2 miliyan se adhik hai
    461 L'estimation officieuse est de plus de 2 millions 461 अनौपचारिक अनुमान 2 मिलियन से अधिक है 461 anaupachaarik anumaan 2 miliyan se adhik hai      
462 cela ne fait pas partie des affaires officielles de qn 462 जो sb के आधिकारिक व्यवसाय का हिस्सा नहीं है 462 jo sb ke aadhikaarik vyavasaay ka hissa nahin hai
    463 Cela ne fait pas partie des affaires officielles de quelqu'un 463 यह किसी के आधिकारिक व्यवसाय का हिस्सा नहीं है 463 yah kisee ke aadhikaarik vyavasaay ka hissa nahin hai      
464 Non officiel, privé, privé 464 गैर-आधिकारिक; निजी; निजी 464 gair-aadhikaarik; nijee; nijee
    465 Non officiel, privé, privé 465 गैर-आधिकारिक; निजी; निजी 465 gair-aadhikaarik; nijee; nijee      
466 L'ancien président a effectué une visite non officielle en Chine 466 पूर्व राष्ट्रपति ने चीन का अनौपचारिक दौरा किया 466 poorv raashtrapati ne cheen ka anaupachaarik daura kiya
    467 L'ancien président effectue une visite informelle en Chine 467 पूर्व राष्ट्रपति का चीन का अनौपचारिक दौरा 467 poorv raashtrapati ka cheen ka anaupachaarik daura      
468 L'ancien président a effectué une visite privée en Chine 468 पूर्व राष्ट्रपति ने की चीन की निजी यात्रा 468 poorv raashtrapati ne kee cheen kee nijee yaatra
    469 L'ancien président a effectué une visite privée en Chine 469 पूर्व राष्ट्रपति ने की चीन की निजी यात्रा 469 poorv raashtrapati ne kee cheen kee nijee yaatra      
470 s'opposer 470 विपरीत 470 vipareet
471 officiel 471 अधिकारी 471 adhikaaree
    472 Officiel 472 अधिकारी 472 adhikaaree      
473 officieusement 473 अनाधिकारिक 473 anaadhikaarik
    474 Informellement 474 अनौपचारिक रूप से 474 anaupachaarik roop se      
475 non ouvert 475 बंद 475 band
    476 Non ouvert 476 बंद 476 band      
477 pas encore ouvert 477 अभी तक नहीं खुला 477 abhee tak nahin khula
    478 Pas encore ouvert 478 अभी तक नहीं खुला 478 abhee tak nahin khula      
479 Non ouvert 479 बंद 479 band
    480 Non ouvert 480 बंद 480 band      
481 La lettre a été retournée non ouverte 481 पत्र बिना खोले लौटा दिया गया 481 patr bina khole lauta diya gaya
    482 La lettre a été retournée intacte 482 पत्र बरकरार रखा गया था 482 patr barakaraar rakha gaya tha      
483 La lettre a été retournée intacte 483 पत्र बरकरार रखा गया था 483 patr barakaraar rakha gaya tha
    484  La lettre a été retournée intacte 484  पत्र बरकरार रखा गया था 484  patr barakaraar rakha gaya tha      
           
Icône de validation par la communauté