|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
N |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
bengali |
|
bengali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
il a dirigé le ballon
vers le gris banalisé |
1 |
তিনি
বলটি
অচিহ্নিত
গ্রে-এর দিকে
নিয়ে গেলেন |
1 |
Tini balaṭi
acihnita grē-ēra dikē niẏē gēlēna |
|
|
last |
2 |
Il a dirigé le
ballon vers Gray sans marque |
2 |
তিনি
অচিহ্নিত
গ্রেকে বল
হেড করেন |
2 |
tini acihnita
grēkē bala hēḍa karēna |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Il a donné le dessus
du ballon au Grey banalisé |
3 |
অচিহ্নিত
গ্রেকে বল
টপকে দেন
তিনি |
3 |
acihnita
grēkē bala ṭapakē dēna tini |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Il a donné le dessus
du ballon au Grey banalisé |
4 |
অচিহ্নিত
গ্রেকে বল
টপকে দেন
তিনি |
4 |
acihnita
grēkē bala ṭapakē dēna tini |
|
3 |
ARABE |
5 |
Linguistique |
5 |
ভাষাতত্ত্ব |
5 |
bhāṣātattba |
|
4 |
bengali |
6 |
linguistique |
6 |
ভাষাতত্ত্ব |
6 |
bhāṣātattba |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Langue |
7 |
ভাষা |
7 |
bhāṣā |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Langue |
8 |
ভাষা |
8 |
bhāṣā |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
d'un mot ou d'une forme de mot |
9 |
একটি
শব্দ বা
শব্দের রূপ |
9 |
ēkaṭi śabda bā
śabdēra rūpa |
|
8 |
hindi |
10 |
Mot mot ou forme de
mot |
10 |
শব্দ
শব্দ বা শব্দ
ফর্ম |
10 |
śabda
śabda bā śabda pharma |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Mot ou forme de mot |
11 |
শব্দ
বা শব্দ ফর্ম |
11 |
śabda bā
śabda pharma |
|
10 |
punjabi |
12 |
Mot ou forme de mot |
12 |
শব্দ বা
শব্দ ফর্ম |
12 |
śabda bā śabda pharma |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
ne montrant aucune
caractéristique ou style particulier, comme être formel ou informel |
13 |
আনুষ্ঠানিক
বা
অনানুষ্ঠানিক
হওয়ার মতো
কোনো বিশেষ
বৈশিষ্ট্য
বা শৈলী
দেখায় না |
13 |
ānuṣṭhānika
bā anānuṣṭhānika ha'ōẏāra
matō kōnō biśēṣa baiśiṣṭya
bā śailī dēkhāẏa nā |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Ne présente aucune
caractéristique ou style spécifique, tel que formel ou informel |
14 |
কোনো
নির্দিষ্ট
বৈশিষ্ট্য
বা শৈলী
দেখায় না,
যেমন
আনুষ্ঠানিক
বা
অনানুষ্ঠানিক |
14 |
kōnō
nirdiṣṭa baiśiṣṭya bā śailī
dēkhāẏa nā, yēmana
ānuṣṭhānika bā anānuṣṭhānika |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Non marqué |
15 |
অচিহ্নিত |
15 |
acihnita |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Non marqué |
16 |
অচিহ্নিত |
16 |
acihnita |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
S'opposer |
17 |
বিরোধী |
17 |
birōdhī |
|
|
|
18 |
Marqué |
18 |
চিহ্নিত |
18 |
cihnita |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
marque |
19 |
চিহ্ন |
19 |
cihna |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Célibataire |
20 |
অবিবাহিত |
20 |
abibāhita |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Célibataire |
21 |
অবিবাহিত |
21 |
abibāhita |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
pas marié |
22 |
অবিবাহিত |
22 |
abibāhita |
|
|
|
23 |
célibataire |
23 |
অবিবাহিত |
23 |
abibāhita |
|
|
|
24 |
Célibataire |
24 |
অবিবাহিত |
24 |
abibāhita |
|
|
|
25 |
Célibataire |
25 |
অবিবাহিত |
25 |
abibāhita |
|
|
|
26 |
Synonyme |
26 |
সমার্থক
শব্দ |
26 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
27 |
Célibataire |
27 |
একক |
27 |
ēkaka |
|
|
|
28 |
une mère célibataire |
28 |
একজন
অবিবাহিত মা |
28 |
ēkajana abibāhita mā |
|
|
|
29 |
mère
célibataire |
29 |
অবিবাহিত
মা |
29 |
abibāhita
mā |
|
|
|
30 |
Mère célibataire |
30 |
অবিবাহিত
মা |
30 |
abibāhita
mā |
|
|
|
31 |
Mère célibataire |
31 |
অবিবাহিত
মা |
31 |
abibāhita
mā |
|
|
|
32 |
Officiel |
32 |
দাপ্তরিক |
32 |
dāptarika |
|
|
|
33 |
en disant |
33 |
বলছে |
33 |
balachē |
|
|
|
34 |
sonner |
34 |
শব্দ |
34 |
śabda |
|
|
|
35 |
Fabriquer |
35 |
করা |
35 |
karā |
|
|
|
36 |
cher |
36 |
প্রিয় |
36 |
priẏa |
|
|
|
37 |
Démasquer |
37 |
মুখোশ
খুলে ফেলুন |
37 |
mukhōśa
khulē phēluna |
|
|
|
38 |
montrer le vrai
caractère de qn, ou une vérité cachée sur qc |
38 |
sb-এর
আসল চরিত্র
দেখানোর
জন্য, অথবা sth
সম্পর্কে লুকানো
সত্য |
38 |
sb-ēra
āsala caritra dēkhānōra jan'ya, athabā sth
samparkē lukānō satya |
|
|
|
39 |
Montrer le vrai
caractère de quelqu'un, ou la vérité cachée sur quelque chose |
39 |
কারও
আসল চরিত্র,
বা কিছু
সম্পর্কে
লুকানো সত্য
দেখান |
39 |
kāra'ō
āsala caritra, bā kichu samparkē lukānō satya
dēkhāna |
|
|
|
40 |
Exposer la vérité |
40 |
সত্য
প্রকাশ করুন |
40 |
satya
prakāśa karuna |
|
|
|
41 |
Exposer la vérité |
41 |
সত্য
প্রকাশ করুন |
41 |
satya
prakāśa karuna |
|
|
|
42 |
Synonyme |
42 |
সমার্থক
শব্দ |
42 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
43 |
exposer |
43 |
প্রকাশ
করা |
43 |
prakāśa
karā |
|
|
|
44 |
démasquer un espion |
44 |
একটি
গুপ্তচরের
মুখোশ খুলতে |
44 |
ēkaṭi
guptacarēra mukhōśa khulatē |
|
|
|
45 |
Démasquer l'espion |
45 |
গুপ্তচরকে
ফাঁস করুন |
45 |
guptacarakē
phām̐sa karuna |
|
|
|
46 |
Démasquer l'espion |
46 |
গুপ্তচরকে
ফাঁস করুন |
46 |
guptacarakē
phām̐sa karuna |
|
|
|
47 |
Démasquer l'espion |
47 |
গুপ্তচরকে
ফাঁস করুন |
47 |
guptacarakē
phām̐sa karuna |
|
|
|
48 |
Incomparable |
48 |
অতুলনীয় |
48 |
atulanīẏa |
|
|
|
49 |
Sans précédent |
49 |
অতুলনীয় |
49 |
atulanīẏa |
|
|
|
50 |
(Par qn/qch) |
50 |
(sb/sth
দ্বারা) |
50 |
(sb/sth
dbārā) |
|
|
|
51 |
(formel) |
51 |
(আনুষ্ঠানিক) |
51 |
(ānuṣṭhānika) |
|
|
|
52 |
mieux que tous les
autres |
52 |
অন্য
সব থেকে ভাল |
52 |
an'ya saba
thēkē bhāla |
|
|
|
53 |
Mieux que tout le
monde |
53 |
সবার
চেয়ে ভালো |
53 |
sabāra
cēẏē bhālō |
|
|
|
54 |
Incomparable |
54 |
অতুলনীয় |
54 |
atulanīẏa |
|
|
|
55 |
Incomparable |
55 |
অতুলনীয় |
55 |
atulanīẏa |
|
|
|
56 |
Comme |
56 |
পছন্দ |
56 |
pachanda |
|
|
|
57 |
Il avait un talent
inégalé par aucun autre politicien de ce siècle |
57 |
এই
শতাব্দীর
অন্য কোনো
রাজনীতিবিদদের
তুলনায় তার
প্রতিভা ছিল
না |
57 |
ē'i
śatābdīra an'ya kōnō rājanītibidadēra
tulanāẏa tāra pratibhā chila nā |
|
|
|
58 |
Il a un talent
qu'aucun autre politicien de ce siècle ne peut égaler |
58 |
তার
এমন প্রতিভা
আছে যা এই
শতাব্দীতে
অন্য কোনো
রাজনীতিবিদ
মেলে না |
58 |
tāra ēmana
pratibhā āchē yā ē'i śatābdītē
an'ya kōnō rājanītibida mēlē nā |
|
|
|
59 |
Son talent est hors
de portée des autres personnalités politiques de ce siècle |
59 |
তার
প্রতিভা এই
শতাব্দীর
অন্যান্য
রাজনৈতিক
ব্যক্তিত্বদের
নাগালের
বাইরে |
59 |
tāra
pratibhā ē'i śatābdīra an'yān'ya
rājanaitika byaktitbadēra nāgālēra bā'irē |
|
|
|
60 |
Son talent est hors
de portée des autres personnalités politiques de ce siècle |
60 |
তার
প্রতিভা এই
শতাব্দীর
অন্যান্য
রাজনৈতিক
ব্যক্তিত্বদের
নাগালের
বাইরে |
60 |
tāra
pratibhā ē'i śatābdīra an'yān'ya
rājanaitika byaktitbadēra nāgālēra bā'irē |
|
|
|
61 |
Inoubliable |
61 |
অবিস্মরণীয় |
61 |
abismaraṇīẏa |
|
|
|
62 |
difficile à oublier |
62 |
ভুলে
যাওয়া কঠিন |
62 |
bhulē
yā'ōẏā kaṭhina |
|
|
|
63 |
dont on ne peut pas se souvenir parce que ce
n'était pas spécial |
63 |
এটা
বিশেষ ছিল না
কারণ মনে করা
যাবে না |
63 |
ēṭā biśēṣa
chila nā kāraṇa manē karā yābē nā |
|
|
|
64 |
Je ne me souviens
pas parce que ce n'est pas spécial |
64 |
বিশেষ
কিছু না বলে
মনে করতে
পারছি না |
64 |
biśēṣa
kichu nā balē manē karatē pārachi nā |
|
|
|
65 |
Facile à oublier (ou
oublier) |
65 |
ভুলে
যাওয়া সহজ
(বা ভুলে
যাওয়া) |
65 |
bhulē
yā'ōẏā sahaja (bā bhulē
yā'ōẏā) |
|
|
|
66 |
Facile à oublier (ou
oublier) |
66 |
ভুলে
যাওয়া সহজ
(বা ভুলে
যাওয়া) |
66 |
bhulē
yā'ōẏā sahaja (bā bhulē
yā'ōẏā) |
|
|
|
67 |
s'opposer |
67 |
বিরোধী |
67 |
birōdhī |
|
|
|
68 |
mémorable |
68 |
স্মরণীয় |
68 |
smaraṇīẏa |
|
|
|
69 |
mémorable |
69 |
স্মরণীয় |
69 |
smaraṇīẏa |
|
|
|
70 |
inavouable |
70 |
অবর্ণনীয় |
70 |
abarṇanīẏa |
|
|
|
71 |
Indicible |
71 |
অকথ্য |
71 |
akathya |
|
|
|
72 |
trop choquant ou
embarrassant pour être mentionné ou parlé |
72 |
উল্লেখ
করা বা বলার
জন্য খুব
জঘন্য বা
বিব্রতকর |
72 |
ullēkha
karā bā balāra jan'ya khuba jaghan'ya bā bibratakara |
|
|
|
73 |
Trop choquant ou
embarrassant pour en parler ou en parler |
73 |
উল্লেখ
করা বা কথা
বলা খুব
জঘন্য বা
বিব্রতকর |
73 |
ullēkha
karā bā kathā balā khuba jaghan'ya bā bibratakara |
|
|
|
74 |
Sans parler ; ne
convient pas pour être dit ; difficile à parler |
74 |
উল্লেখ
না করা; বলা
উপযুক্ত নয়;
কথা বলা কঠিন |
74 |
ullēkha nā
karā; balā upayukta naẏa; kathā balā kaṭhina |
|
|
|
75 |
Sans parler ;
ne convient pas pour être dit ; difficile à parler |
75 |
উল্লেখ
না করা; বলা
উপযুক্ত নয়;
কথা বলা কঠিন |
75 |
ullēkha nā
karā; balā upayukta naẏa; kathā balā kaṭhina |
|
|
|
76 |
une maladie sans nom |
76 |
একটি
অবর্ণনীয়
রোগ |
76 |
ēkaṭi
abarṇanīẏa rōga |
|
|
|
77 |
Une maladie
indicible |
77 |
এক
অবর্ণনীয়
রোগ |
77 |
ēka
abarṇanīẏa rōga |
|
|
|
78 |
Une maladie qui a
honte de parler |
78 |
একটি
রোগ যা কথা
বলতে লজ্জা
পায় |
78 |
ēkaṭi
rōga yā kathā balatē lajjā pāẏa |
|
|
|
79 |
Une maladie qui a honte de parler |
79 |
একটি
রোগ যা কথা
বলতে লজ্জা
পায় |
79 |
ēkaṭi rōga yā
kathā balatē lajjā pāẏa |
|
|
|
80 |
Non satisfait |
80 |
আনমেট |
80 |
ānamēṭa |
|
|
|
81 |
Insatisfait |
81 |
অসন্তুষ্ট |
81 |
asantuṣṭa |
|
|
|
82 |
Formel |
82 |
আনুষ্ঠানিক |
82 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
83 |
des besoins, etc. |
83 |
চাহিদা,
ইত্যাদি |
83 |
cāhidā,
ityādi |
|
|
|
84 |
Demande etc... |
84 |
চাহিদা
ইত্যাদি। |
84 |
cāhidā
ityādi. |
|
|
|
85 |
pas satisfait |
85 |
সন্তুষ্ট
না |
85 |
Santuṣṭa
nā |
|
|
|
86 |
Sous-peau |
86 |
আন্ডার-স্কিনড |
86 |
ānḍāra-skinaḍa |
|
|
|
87 |
Insatisfait |
87 |
অসন্তুষ্ট |
87 |
asantuṣṭa |
|
|
|
88 |
Insatisfait |
88 |
অসন্তুষ্ট |
88 |
asantuṣṭa |
|
|
|
89 |
un rapport sur les
besoins non satisfaits des personnes âgées |
89 |
বয়স্ক
মানুষের
অপূর্ণ
চাহিদার
একটি প্রতিবেদন |
89 |
baẏaska
mānuṣēra apūrṇa cāhidāra
ēkaṭi pratibēdana |
|
|
|
90 |
Rapport sur les
besoins non satisfaits des personnes âgées |
90 |
বয়স্কদের
অপূর্ণ
চাহিদা
সম্পর্কে
রিপোর্ট
করুন |
90 |
baẏaskadēra
apūrṇa cāhidā samparkē ripōrṭa karuna |
|
|
|
91 |
Rapport sur les
besoins non satisfaits des personnes âgées |
91 |
বয়স্কদের
অপূর্ণ
চাহিদা
সম্পর্কে
রিপোর্ট
করুন |
91 |
baẏaskadēra
apūrṇa cāhidā samparkē ripōrṭa karuna |
|
|
|
92 |
Rapport sur les
besoins non satisfaits des personnes âgées |
92 |
বয়স্কদের
অপূর্ণ
চাহিদা
সম্পর্কে
রিপোর্ট
করুন |
92 |
baẏaskadēra
apūrṇa cāhidā samparkē ripōrṭa karuna |
|
|
|
93 |
Indifférent |
93 |
অমনোযোগী |
93 |
amanōyōgī |
|
|
|
94 |
décontractée |
94 |
নৈমিত্তিক |
94 |
naimittika |
|
|
|
95 |
~de qn/qc
(formel) ne prêtant pas attention ou attention à qn/qc |
95 |
~ of sb/sth
(আনুষ্ঠানিক)
sb/sth-এর প্রতি
চিন্তা বা
মনোযোগ না
দেওয়া |
95 |
~ of sb/sth
(ānuṣṭhānika) sb/sth-ēra prati cintā bā
manōyōga nā dē'ōẏā |
|
|
|
96 |
~ de qn/qc (formel)
ne considérant pas ou ne prêtant pas attention à quelqu'un/quelque chose |
96 |
~ of sb/sth
(আনুষ্ঠানিক)
বিবেচনা না
করা বা
কাউকে/কিছুর
প্রতি
মনোযোগ না
দেওয়া |
96 |
~ of sb/sth
(ānuṣṭhānika) bibēcanā nā karā
bā kā'ukē/kichura prati manōyōga nā
dē'ōẏā |
|
|
|
97 |
Ne pas faire
attention; ne pas faire attention; ne pas faire attention |
97 |
মনোযোগ
না দেওয়া;
মনোযোগ না
দেওয়া;
মনোযোগ না
দেওয়া |
97 |
manōyōga
nā dē'ōẏā; manōyōga nā
dē'ōẏā; manōyōga nā
dē'ōẏā |
|
|
|
98 |
Ne pas faire
attention; ne pas faire attention; ne pas faire attention |
98 |
মনোযোগ
না দেওয়া;
মনোযোগ না
দেওয়া;
মনোযোগ না
দেওয়া |
98 |
manōyōga
nā dē'ōẏā; manōyōga nā
dē'ōẏā; manōyōga nā
dē'ōẏā |
|
|
|
99 |
s'opposer |
99 |
বিরোধী |
99 |
birōdhī |
|
|
|
100 |
conscient |
100 |
সতর্ক |
100 |
satarka |
|
|
|
101 |
Faites attention |
101 |
মনোযোগ
দিন |
101 |
manōyōga
dina |
|
|
|
102 |
Incontournable |
102 |
অযাচিত |
102 |
ayācita |
|
|
|
103 |
À ne pas manquer |
103 |
মিস
করা যাবে না |
103 |
misa karā
yābē nā |
|
|
|
104 |
qu'il ne faut pas rater car c'est tellement
bon |
104 |
যে আপনি
মিস করবেন না
কারণ এটি খুব
ভাল |
104 |
yē āpani misa karabēna
nā kāraṇa ēṭi khuba bhāla |
|
|
|
105 |
Il ne faut pas le
rater car c'est tellement bon |
105 |
আপনি
এটি মিস
করবেন না
কারণ এটি খুব
ভাল |
105 |
āpani
ēṭi misa karabēna nā kāraṇa ēṭi
khuba bhāla |
|
|
|
106 |
A ne pas manquer; à
ne pas manquer |
106 |
মিস
করা যাবে না;
মিস করা যাবে
না |
106 |
misa karā
yābē nā; misa karā yābē nā |
|
|
|
107 |
A ne pas manquer; à
ne pas manquer |
107 |
মিস
করা যাবে না;
মিস করা যাবে
না |
107 |
misa karā
yābē nā; misa karā yābē nā |
|
|
|
108 |
une opportunité à ne
pas manquer |
108 |
একটি
অযোগ্য
সুযোগ |
108 |
ēkaṭi
ayōgya suyōga |
|
|
|
109 |
Une opportunité à ne
pas manquer |
109 |
একটি
সুযোগ মিস
করা হবে না |
109 |
ēkaṭi
suyōga misa karā habē nā |
|
|
|
110 |
Une opportunité à ne
pas manquer |
110 |
একটি
সুযোগ মিস
করা হবে না |
110 |
ēkaṭi
suyōga misa karā habē nā |
|
|
|
111 |
Une opportunité à ne
pas manquer |
111 |
একটি
সুযোগ মিস
করা হবে না |
111 |
ēkaṭi
suyōga misa karā habē nā |
|
|
|
112 |
Indubitable |
112 |
নিঃসন্দেহে |
112 |
niḥsandēhē |
|
|
|
113 |
Indubitable |
113 |
নিঃসন্দেহে |
113 |
niḥsandēhē |
|
|
|
114 |
aussi moins fréquent |
114 |
এছাড়াও
কম ঘন ঘন |
114 |
ēchāṛā'ō
kama ghana ghana |
|
|
|
115 |
indubitable |
115 |
অবিশ্বাস্য |
115 |
abiśbāsya |
|
|
|
116 |
Indubitable |
116 |
নিঃসন্দেহে |
116 |
niḥsandēhē |
|
|
|
117 |
qui ne peut pas être confondu avec qn/qc
sinon |
117 |
যেটিকে
sb/sth অন্যের
জন্য ভুল করা
যাবে না |
117 |
yēṭikē sb/sth an'yēra
jan'ya bhula karā yābē nā |
|
|
|
118 |
Ne peut pas être
confondu avec quelqu'un/quelque chose |
118 |
কাউকে/কিছুর
জন্য ভুল করা
যাবে না |
118 |
kā'ukē/kichura
jan'ya bhula karā yābē nā |
|
|
|
119 |
Ne peut pas se
tromper; certain; clair |
119 |
ভুল
করা যাবে না;
নিশ্চিত;
পরিষ্কার |
119 |
bhula karā
yābē nā; niścita; pariṣkāra |
|
|
|
120 |
Impossible de se
tromper ; sûr ; clair et sans ambiguïté |
120 |
ভুল
করা যাবে না;
নিশ্চিত;
পরিষ্কার
এবং দ্ব্যর্থহীন |
120 |
bhula karā
yābē nā; niścita; pariṣkāra ēbaṁ
dbyarthahīna |
|
|
|
121 |
Son accent était
indubitable. |
121 |
তার
উচ্চারণ ছিল
অস্পষ্ট। |
121 |
tāra
uccāraṇa chila aspaṣṭa. |
|
|
|
122 |
Son accent est
indubitable |
122 |
তার
উচ্চারণ
অস্পষ্ট |
122 |
Tāra
uccāraṇa aspaṣṭa |
|
|
|
123 |
Son accent est très
évident |
123 |
তার
উচ্চারণ খুব
স্পষ্ট |
123 |
tāra
uccāraṇa khuba spaṣṭa |
|
|
|
124 |
Son accent est très
évident |
124 |
তার
উচ্চারণ খুব
স্পষ্ট |
124 |
tāra
uccāraṇa khuba spaṣṭa |
|
|
|
125 |
le son indubitable
des coups de feu |
125 |
গুলির
অস্পষ্ট
শব্দ |
125 |
gulira
aspaṣṭa śabda |
|
|
|
126 |
Des coups de feu
indubitables |
126 |
অবিশ্বাস্য
গোলাগুলি |
126 |
abiśbāsya
gōlāguli |
|
|
|
127 |
Coup de feu clair |
127 |
পরিষ্কার
গোলাগুলি |
127 |
pariṣkāra
gōlāguli |
|
|
|
128 |
Coup de feu clair |
128 |
পরিষ্কার
গোলাগুলি |
128 |
pariṣkāra
gōlāguli |
|
|
|
129 |
incontestablement |
129 |
অবিশ্বাস্যভাবে |
129 |
abiśbāsyabhābē |
|
|
|
130 |
(aussi moins fréquent |
130 |
(এছাড়াও
কম ঘন ঘন |
130 |
(ēchāṛā'ō
kama ghana ghana |
|
|
|
131 |
Incontestablement |
131 |
অবিশ্বাস্যভাবে |
131 |
abiśbāsyabhābē |
|
|
|
132 |
sans doute |
132 |
কোনো
সন্দেহ নেই |
132 |
kōnō
sandēha nē'i |
|
|
|
133 |
Son accent était
incontestablement britannique |
133 |
তার
উচ্চারণ ছিল
নিঃসন্দেহে
ব্রিটিশ |
133 |
tāra
uccāraṇa chila niḥsandēhē briṭiśa |
|
|
|
134 |
Son accent est sans
aucun doute un accent britannique |
134 |
তার
উচ্চারণ
নিঃসন্দেহে
ব্রিটিশ
উচ্চারণ |
134 |
tāra
uccāraṇa niḥsandēhē briṭiśa
uccāraṇa |
|
|
|
135 |
Il parle visiblement
un accent britannique |
135 |
তিনি
স্পষ্টতই
ব্রিটিশ
উচ্চারণে
কথা বলেন |
135 |
tini
spaṣṭata'i briṭiśa uccāraṇē kathā
balēna |
|
|
|
136 |
Il parle visiblement
un accent britannique |
136 |
তিনি
স্পষ্টতই
ব্রিটিশ
উচ্চারণে
কথা বলেন |
136 |
tini
spaṣṭata'i briṭiśa uccāraṇē kathā
balēna |
|
|
|
137 |
Absolu |
137 |
নিরবচ্ছিন্ন |
137 |
nirabacchinna |
|
|
|
138 |
Impeccable |
138 |
অনবদ্য |
138 |
anabadya |
|
|
|
139 |
utilisé pour
signifier complet, généralement pour décrire qc mauvais |
139 |
সম্পূর্ণ
বোঝাতে
ব্যবহৃত হয়,
সাধারণত যখন sth খারাপ
বর্ণনা করা
হয় |
139 |
sampūrṇa
bōjhātē byabahr̥ta haẏa,
sādhāraṇata yakhana sth khārāpa barṇanā
karā haẏa |
|
|
|
140 |
Le passé signifie
complet, généralement lors de la description de quelque chose |
140 |
অতীত
মানে
সম্পূর্ণ,
সাধারণত
কিছু বর্ণনা
করার সময় |
140 |
atīta
mānē sampūrṇa, sādhāraṇata kichu
barṇanā karāra samaẏa |
|
|
|
141 |
Complet, complet,
minutieux (généralement une chose qui sonne) |
141 |
সম্পূর্ণ,
সম্পূর্ণ,
পুঙ্খানুপুঙ্খ
(সাধারণত
একটি রিং
জিনিস) |
141 |
sampūrṇa,
sampūrṇa, puṅkhānupuṅkha
(sādhāraṇata ēkaṭi riṁ jinisa) |
|
|
|
142 |
Complet, complet,
minutieux (généralement des choses qui sonnent) |
142 |
সম্পূর্ণ,
সম্পূর্ণ,
পুঙ্খানুপুঙ্খ
(সাধারণত রিং
জিনিস) |
142 |
sampūrṇa,
sampūrṇa, puṅkhānupuṅkha
(sādhāraṇata riṁ jinisa) |
|
|
|
143 |
Synonyme |
143 |
সমার্থক
শব্দ |
143 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
144 |
Absolu |
144 |
পরম |
144 |
parama |
|
|
|
145 |
absolu |
145 |
পরম |
145 |
parama |
|
|
|
146 |
La soirée a été un désastre total |
146 |
সন্ধ্যা
একটি
নিরবচ্ছিন্ন
বিপর্যয় ছিল |
146 |
sandhyā ēkaṭi nirabacchinna
biparyaẏa chila |
|
|
|
147 |
La nuit est un
désastre total |
147 |
রাত
একটা
সম্পূর্ণ
বিপর্যয় |
147 |
rāta
ēkaṭā sampūrṇa biparyaẏa |
|
|
|
148 |
Une nuit est un
désastre |
148 |
এক
রাত
বিপর্যয় |
148 |
ēka rāta
biparyaẏa |
|
|
|
149 |
Une nuit est un
désastre |
149 |
এক
রাত
বিপর্যয় |
149 |
ēka rāta
biparyaẏa |
|
|
|
150 |
On voit aussi |
150 |
একটি
এছাড়াও
দেখুন |
150 |
ēkaṭi
ēchāṛā'ō dēkhuna |
|
|
|
151 |
Atténuer |
151 |
প্রশমিত
করুন |
151 |
praśamita karuna |
|
|
|
152 |
Non inquiété |
152 |
আনমোলেস্টেড |
152 |
ānamōlēsṭēḍa |
|
|
|
153 |
Formel |
153 |
আনুষ্ঠানিক |
153 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
154 |
pas dérangé ou attaqué par qn ; pas
empêché de faire qc |
154 |
sb
দ্বারা
বিরক্ত বা
আক্রমণ করা
হয় না; sth করতে
বাধা দেওয়া
হয় না |
154 |
sb dbārā birakta bā
ākramaṇa karā haẏa nā; sth karatē
bādhā dē'ōẏā haẏa nā |
|
|
|
155 |
On n'est pas dérangé
ou attaqué par quelqu'un ; |
155 |
কেউ
বিরক্ত বা
কারো দ্বারা
আক্রান্ত
হয় না; |
155 |
kē'u birakta
bā kārō dbārā ākrānta haẏa nā; |
|
|
|
156 |
Non dérangé (ou
attaqué) ; non obstrué ; non gêné |
156 |
বিরক্ত
নয় (বা
আক্রমণ করা
হয়েছে); বাধা
দেওয়া
হয়নি;
হস্তক্ষেপ
করা হয়নি |
156 |
birakta naẏa
(bā ākramaṇa karā haẏēchē);
bādhā dē'ōẏā haẏani;
hastakṣēpa karā haẏani |
|
|
|
157 |
Non dérangé (ou
attaqué) ; non obstrué ; non gêné |
157 |
বিরক্ত
নয় (বা
আক্রমণ করা
হয়েছে); বাধা
দেওয়া
হয়নি;
হস্তক্ষেপ
করা হয়নি |
157 |
birakta naẏa
(bā ākramaṇa karā haẏēchē);
bādhā dē'ōẏā haẏani;
hastakṣēpa karā haẏani |
|
|
|
158 |
insensible |
158 |
অচল |
158 |
acala |
|
|
|
159 |
~ (par qc) ne pas ressentir de pitié ou de
sympathie, surtout dans une situation où il serait normal de le faire |
159 |
~ (sth
দ্বারা)
করুণা বা
সহানুভূতি
বোধ না করা,
বিশেষ করে
এমন
পরিস্থিতিতে
যেখানে এটি
করা
স্বাভাবিক
হবে |
159 |
~ (sth dbārā) karuṇā
bā sahānubhūti bōdha nā karā,
biśēṣa karē ēmana paristhititē
yēkhānē ēṭi karā sbābhābika
habē |
|
|
|
160 |
~ (par qch) Aucune
pitié ou sympathie, surtout si c'est normal de le faire |
160 |
~ (sth
দ্বারা) কোন
করুণা বা
সহানুভূতি
নেই, বিশেষ করে
যদি এটি করা
স্বাভাবিক
হয় |
160 |
~ (sth
dbārā) kōna karuṇā bā sahānubhūti
nē'i, biśēṣa karē yadi ēṭi karā
sbābhābika haẏa |
|
|
|
161 |
Indifférent;
antipathique; indifférent |
161 |
উদাসীন;
সহানুভূতিহীন;
উদাসীন |
161 |
udāsīna;
sahānubhūtihīna; udāsīna |
|
|
|
162 |
Alice semblait
totalement insensible à toute l'expérience |
162 |
অ্যালিস
পুরো
অভিজ্ঞতার
দ্বারা
সম্পূর্ণরূপে
অচল বলে মনে
হয়েছিল |
162 |
ayālisa
purō abhijñatāra dbārā sampūrṇarūpē
acala balē manē haẏēchila |
|
|
|
163 |
L'expérience entière
semblait être totalement insensible à Alice. |
163 |
পুরো
অভিজ্ঞতাটি
অ্যালিসের
দ্বারা
সম্পূর্ণরূপে
অচল বলে মনে
হয়েছিল। |
163 |
purō
abhijñatāṭi ayālisēra dbārā
sampūrṇarūpē acala balē manē
haẏēchila. |
|
|
|
164 |
Alice semble très
indifférente à l'ensemble du processus |
164 |
অ্যালিস
পুরো
প্রক্রিয়াটির
প্রতি খুব
উদাসীন বলে
মনে হচ্ছে |
164 |
Ayālisa
purō prakriẏāṭira prati khuba udāsīna
balē manē hacchē |
|
|
|
165 |
Alice semble très
indifférente à l'ensemble du processus |
165 |
অ্যালিস
পুরো
প্রক্রিয়াটির
প্রতি খুব
উদাসীন বলে
মনে হচ্ছে |
165 |
ayālisa
purō prakriẏāṭira prati khuba udāsīna
balē manē hacchē |
|
|
|
166 |
Préparer |
166 |
প্রস্তুত
করা |
166 |
prastuta karā |
|
|
|
167 |
elle l'a supplié mais
il est resté impassible |
167 |
সে
তার সাথে
মিনতি করল
কিন্তু সে
অচল রয়ে গেল |
167 |
sē tāra
sāthē minati karala kintu sē acala raẏē gēla |
|
|
|
168 |
Elle l'a supplié,
mais il n'a pas bougé |
168 |
সে
তাকে অনুরোধ
করেছিল,
কিন্তু সে
অচল ছিল |
168 |
sē
tākē anurōdha karēchila, kintu sē acala chila |
|
|
|
169 |
Elle supplia
amèrement, mais il resta indifférent |
169 |
তিনি
তিক্তভাবে
ভিক্ষা
করেছিলেন,
কিন্তু তিনি
উদাসীন
ছিলেন |
169 |
tini
tiktabhābē bhikṣā karēchilēna, kintu tini
udāsīna chilēna |
|
|
|
170 |
Elle supplia
amèrement, mais il resta indifférent |
170 |
তিনি
তিক্তভাবে
ভিক্ষা
করেছিলেন,
কিন্তু তিনি
উদাসীন
ছিলেন |
170 |
tini
tiktabhābē bhikṣā karēchilēna, kintu tini
udāsīna chilēna |
|
|
|
171 |
immobile |
171 |
অচল |
171 |
acala |
|
|
|
172 |
ne bouge pas du tout |
172 |
মোটেও
নড়ছে না |
172 |
mōṭē'ō
naṛachē nā |
|
|
|
173 |
(formel) ne bouge pas |
173 |
(আনুষ্ঠানিক)
চলন্ত না |
173 |
(ānuṣṭhānika) calanta
nā |
|
|
|
174 |
(officiellement) ne
bouge pas |
174 |
(আনুষ্ঠানিকভাবে)
নড়ছে না |
174 |
(ānuṣṭhānikabhābē)
naṛachē nā |
|
|
|
175 |
Immobile |
175 |
অচল |
175 |
acala |
|
|
|
176 |
Immobile |
176 |
অচল |
176 |
acala |
|
|
|
177 |
il se tenait,
immobile, dans l'ombre |
177 |
সে
দাঁড়িয়ে,
অচল, ছায়ায় |
177 |
sē
dām̐ṛiẏē, acala, chāẏāẏa |
|
|
|
178 |
Il se tenait
immobile dans l'ombre |
178 |
ছায়ায়
নিশ্চল হয়ে
দাঁড়িয়ে
রইল সে |
178 |
chāẏāẏa
niścala haẏē dām̐ṛiẏē ra'ila
sē |
|
|
|
179 |
Il se tenait immobile
dans le noir |
179 |
অন্ধকারে
নিশ্চল হয়ে
দাঁড়িয়ে
রইল সে |
179 |
andhakārē
niścala haẏē dām̐ṛiẏē ra'ila
sē |
|
|
|
180 |
Il se tenait
immobile dans le noir |
180 |
অন্ধকারে
নিশ্চল হয়ে
দাঁড়িয়ে
রইল সে |
180 |
andhakārē
niścala haẏē dām̐ṛiẏē ra'ila
sē |
|
|
|
181 |
terre |
181 |
জমি |
181 |
jami |
|
|
|
182 |
Non musical |
182 |
সঙ্গীতহীন |
182 |
saṅgītahīna |
|
|
|
183 |
d'un son |
183 |
একটি
শব্দ |
183 |
ēkaṭi
śabda |
|
|
|
184 |
sonner |
184 |
শব্দ |
184 |
śabda |
|
|
|
185 |
désagréable à écouter |
185 |
শুনতে
অপ্রীতিকর |
185 |
śunatē
aprītikara |
|
|
|
186 |
Inconfortable |
186 |
অস্বস্তিকর |
186 |
asbastikara |
|
|
|
187 |
Désagréable |
187 |
অপ্রীতিকর |
187 |
aprītikara |
|
|
|
188 |
Désagréable |
188 |
অপ্রীতিকর |
188 |
aprītikara |
|
|
|
189 |
Sa voix était dure et
sans musique |
189 |
তার
কণ্ঠস্বর
ছিল রূঢ় এবং
সঙ্গীতহীন |
189 |
tāra
kaṇṭhasbara chila rūṛha ēbaṁ
saṅgītahīna |
|
|
|
190 |
Sa voix est dure,
sans musicalité |
190 |
তার
কণ্ঠ রূঢ়,
বাদ্যযন্ত্রহীন |
190 |
tāra
kaṇṭha rūṛha, bādyayantrahīna |
|
|
|
191 |
Sa voix est dure |
191 |
তার
কণ্ঠ কর্কশ |
191 |
tāra
kaṇṭha karkaśa |
|
|
|
192 |
Sa voix est dure |
192 |
তার
কণ্ঠ কর্কশ |
192 |
tāra
kaṇṭha karkaśa |
|
|
|
193 |
d'une personne |
193 |
একজন
ব্যক্তির |
193 |
ēkajana byaktira |
|
|
|
194 |
gens |
194 |
মানুষ |
194 |
mānuṣa |
|
|
|
195 |
incapable de jouer ou
d'apprécier la musique |
195 |
সঙ্গীত
খেলতে বা
উপভোগ করতে
অক্ষম |
195 |
saṅgīta
khēlatē bā upabhōga karatē akṣama |
|
|
|
196 |
Impossible de jouer
ou d'écouter de la musique |
196 |
গান
শুনতে বা
বাজানো যায়
না |
196 |
gāna
śunatē bā bājānō yāẏa nā |
|
|
|
197 |
Pas bon en
musique ; pas intéressé par la musique |
197 |
গানে
ভালো নয়;
গানে আগ্রহ
নেই |
197 |
gānē
bhālō naẏa; gānē āgraha nē'i |
|
|
|
198 |
Pas bon en
musique ; pas intéressé par la musique |
198 |
গানে
ভালো নয়;
গানে আগ্রহ
নেই |
198 |
gānē
bhālō naẏa; gānē āgraha nē'i |
|
|
|
199 |
manier |
199 |
চালনা |
199 |
cālanā |
|
|
|
200 |
Tuan |
200 |
তুয়ান |
200 |
tuẏāna |
|
|
|
201 |
presse |
201 |
প্রেস
করুন |
201 |
prēsa karuna |
|
|
|
202 |
larme |
202 |
টিয়ার |
202 |
ṭiẏāra |
|
|
|
203 |
taquiner |
203 |
উত্যক্ত
করা |
203 |
utyakta karā |
|
|
|
204 |
Bon à |
204 |
ভাল |
204 |
bhāla |
|
|
|
205 |
s'opposer |
205 |
বিরোধী |
205 |
birōdhī |
|
|
|
206 |
Musical |
206 |
মিউজিক্যাল |
206 |
mi'ujikyāla |
|
|
|
207 |
Anonyme |
207 |
নাম |
207 |
nāma |
|
|
|
208 |
anonyme |
208 |
নামহীন |
208 |
nāmahīna |
|
|
|
209 |
dont le nom n'est pas donné ou connu |
209 |
যার নাম
দেওয়া
হয়নি বা
জানা নেই |
209 |
yāra nāma
dē'ōẏā haẏani bā jānā nē'i |
|
|
|
210 |
Dont le nom n'est
pas donné ou inconnu |
210 |
যার
নাম দেওয়া
বা অজানা নয় |
210 |
yāra nāma
dē'ōẏā bā ajānā naẏa |
|
|
|
211 |
Anonyme |
211 |
নাম |
211 |
nāma |
|
|
|
212 |
Anonyme |
212 |
নাম |
212 |
nāma |
|
|
|
213 |
surface |
213 |
পৃষ্ঠতল |
213 |
pr̥ṣṭhatala |
|
|
|
214 |
déshabiller |
214 |
ফালা |
214 |
phālā |
|
|
|
215 |
Montrer |
215 |
দেখান |
215 |
dēkhāna |
|
|
|
216 |
informations
provenant d'une source anonyme |
216 |
একটি
নামহীন উৎস
থেকে তথ্য |
216 |
ēkaṭi
nāmahīna uṯsa thēkē tathya |
|
|
|
217 |
Informations
provenant de sources anonymes |
217 |
নামহীন
সূত্র থেকে
তথ্য |
217 |
nāmahīna
sūtra thēkē tathya |
|
|
|
218 |
Informations fournies
par une personne anonyme |
218 |
একটি
বেনামী
ব্যক্তির
দ্বারা
দেওয়া তথ্য |
218 |
ēkaṭi
bēnāmī byaktira dbārā dē'ōẏā
tathya |
|
|
|
219 |
Informations
fournies par une personne anonyme |
219 |
একটি
বেনামী
ব্যক্তির
দ্বারা
দেওয়া তথ্য |
219 |
ēkaṭi
bēnāmī byaktira dbārā dē'ōẏā
tathya |
|
|
|
220 |
Deux blessés, encore
inconnus, sont toujours à l'hôpital local |
220 |
দু'জন
হতাহত, এখনও
নাম প্রকাশ
করা হয়নি,
এখনও স্থানীয়
হাসপাতালে
রয়েছে |
220 |
du'jana
hatāhata, ēkhana'ō nāma prakāśa karā
haẏani, ēkhana'ō sthānīẏa
hāsapātālē raẏēchē |
|
|
|
221 |
Les deux blessés non
identifiés sont toujours soignés à l'hôpital local |
221 |
অজ্ঞাতপরিচয়
আহত দুজন
এখনও
স্থানীয়
হাসপাতালে
চিকিৎসা
নিচ্ছেন |
221 |
ajñātaparicaẏa
āhata dujana ēkhana'ō sthānīẏa
hāsapātālē cikiṯsā nicchēna |
|
|
|
222 |
Deux blessés anonymes
sont toujours à l'hôpital local |
222 |
অজ্ঞাতপরিচয়
দুজন আহত
এখনও
স্থানীয়
হাসপাতালে
চিকিৎসাধীন
রয়েছে |
222 |
ajñātaparicaẏa
dujana āhata ēkhana'ō sthānīẏa
hāsapātālē cikiṯsādhīna
raẏēchē |
|
|
|
223 |
Deux blessés
anonymes sont toujours à l'hôpital local |
223 |
অজ্ঞাতপরিচয়
দুজন আহত
এখনও
স্থানীয়
হাসপাতালে
চিকিৎসাধীন
রয়েছে |
223 |
ajñātaparicaẏa
dujana āhata ēkhana'ō sthānīẏa
hāsapātālē cikiṯsādhīna
raẏēchē |
|
|
|
224 |
non naturel |
224 |
অপ্রাকৃত |
224 |
aprākr̥ta |
|
|
|
225 |
non naturel |
225 |
অপ্রাকৃত |
225 |
aprākr̥ta |
|
|
|
226 |
différent de ce qui est normal ou attendu,
ou de ce qui est généralement accepté comme étant juste |
226 |
যা
স্বাভাবিক
বা
প্রত্যাশিত,
বা যা সাধারণত
সঠিক বলে
গৃহীত হয়
তার থেকে
আলাদা |
226 |
yā sbābhābika bā
pratyāśita, bā yā sādhāraṇata
saṭhika balē gr̥hīta haẏa tāra
thēkē ālādā |
|
|
|
227 |
Différent de la
normale ou attendu, ou généralement accepté correct |
227 |
স্বাভাবিক
বা
প্রত্যাশিত
থেকে ভিন্ন,
বা সাধারণত
গৃহীত সঠিক |
227 |
sbābhābika
bā pratyāśita thēkē bhinna, bā
sādhāraṇata gr̥hīta saṭhika |
|
|
|
228 |
Non naturel;
réticent; anormal |
228 |
অপ্রাকৃত;
অনিচ্ছুক;
অস্বাভাবিক |
228 |
aprākr̥ta;
anicchuka; asbābhābika |
|
|
|
229 |
Non naturel;
réticent; anormal |
229 |
অপ্রাকৃত;
অনিচ্ছুক;
অস্বাভাবিক |
229 |
aprākr̥ta;
anicchuka; asbābhābika |
|
|
|
230 |
il semble anormal
qu'un enfant passe autant de temps seul. |
230 |
এটি
একটি শিশুর
একা এত সময়
কাটানো জন্য
অস্বাভাবিক
বলে মনে হয়. |
230 |
ēṭi
ēkaṭi śiśura ēkā ēta samaẏa
kāṭānō jan'ya asbābhābika balē manē
haẏa. |
|
|
|
231 |
Il ne semble pas
naturel pour un enfant de passer autant de temps seul |
231 |
এতটা
সময় একা
কাটানো একটা
শিশুর জন্য
অস্বাভাবিক
মনে হয় |
231 |
Ētaṭā
samaẏa ēkā kāṭānō ēkaṭā
śiśura jan'ya asbābhābika manē haẏa |
|
|
|
232 |
Il semble un peu
anormal pour un enfant d'être seul aussi longtemps. |
232 |
একটা
বাচ্চার
এতদিন একা
থাকাটা একটু
অস্বাভাবিক
মনে হয়। |
232 |
ēkaṭā
bāccāra ētadina ēkā thākāṭā
ēkaṭu asbābhābika manē haẏa. |
|
|
|
233 |
Cela semble un peu
anormal pour un enfant d'être seul si longtemps |
233 |
একটা
বাচ্চার
এতদিন একা
থাকাটা একটু
অস্বাভাবিক
মনে হয় |
233 |
Ēkaṭā
bāccāra ētadina ēkā thākāṭā
ēkaṭu asbābhābika manē haẏa |
|
|
|
234 |
Il y eut un silence
surnaturel et puis un cri |
234 |
একটি
অপ্রাকৃত
নীরবতা এবং
তারপর একটি
চিৎকার ছিল |
234 |
ēkaṭi
aprākr̥ta nīrabatā ēbaṁ tārapara
ēkaṭi ciṯkāra chila |
|
|
|
235 |
Il y eut un silence
surnaturel, suivi d'un cri |
235 |
সেখানে
একটা
অপ্রাকৃত
নীরবতা,
তারপর একটা
চিৎকার |
235 |
sēkhānē
ēkaṭā aprākr̥ta nīrabatā, tārapara
ēkaṭā ciṯkāra |
|
|
|
236 |
Il y eut un silence
anormal, suivi d'un cri |
236 |
একটা
অস্বাভাবিক
নীরবতা,
তারপর একটা
চিৎকার |
236 |
ēkaṭā
asbābhābika nīrabatā, tārapara ēkaṭā
ciṯkāra |
|
|
|
237 |
Il y eut un silence
anormal, suivi d'un cri |
237 |
একটা
অস্বাভাবিক
নীরবতা,
তারপর একটা
চিৎকার |
237 |
ēkaṭā
asbābhābika nīrabatā, tārapara ēkaṭā
ciṯkāra |
|
|
|
238 |
pratiques sexuelles
contre nature |
238 |
অপ্রাকৃত
যৌন অভ্যাস |
238 |
aprākr̥ta
yauna abhyāsa |
|
|
|
239 |
Sexe contre nature |
239 |
অপ্রাকৃত
যৌনতা |
239 |
Aprākr̥ta
yaunatā |
|
|
|
240 |
Comportement sexuel
contre nature Comportement sexuel anormal |
240 |
অস্বাভাবিক
যৌন আচরণ
অস্বাভাবিক
যৌন আচরণ |
240 |
asbābhābika
yauna ācaraṇa asbābhābika yauna ācaraṇa |
|
|
|
241 |
Comportement sexuel
contre nature Comportement sexuel anormal |
241 |
অস্বাভাবিক
যৌন আচরণ
অস্বাভাবিক
যৌন আচরণ |
241 |
asbābhābika
yauna ācaraṇa asbābhābika yauna ācaraṇa |
|
|
|
242 |
Il a fait un sourire
contre nature (qui ne semblait pas authentique) |
242 |
তিনি
একটি
অপ্রাকৃত
হাসি দিলেন
(যা আসল মনে হয়নি) |
242 |
tini ēkaṭi
aprākr̥ta hāsi dilēna (yā āsala manē
haẏani) |
|
|
|
243 |
Il a fait un sourire
contre nature (il n'a pas l'air sincère) |
243 |
তিনি
একটি
অপ্রাকৃত
হাসি দিলেন
(মনে হচ্ছে আন্তরিক
নয়) |
243 |
tini ēkaṭi
aprākr̥ta hāsi dilēna (manē hacchē
āntarika naẏa) |
|
|
|
244 |
Il a à peine souri |
244 |
সে
সবে হাসল |
244 |
sē sabē
hāsala |
|
|
|
245 |
Il a à peine souri |
245 |
সে
সবে হাসল |
245 |
sē sabē
hāsala |
|
|
|
246 |
différent de tout
dans la nature |
246 |
প্রকৃতির
যেকোনো কিছু
থেকে আলাদা |
246 |
prakr̥tira
yēkōnō kichu thēkē ālādā |
|
|
|
247 |
Différent de tout
dans la nature |
247 |
প্রকৃতির
যেকোনো কিছু
থেকে আলাদা |
247 |
prakr̥tira
yēkōnō kichu thēkē ālādā |
|
|
|
248 |
Anormal |
248 |
অস্বাভাবিক |
248 |
asbābhābika |
|
|
|
249 |
Anormal |
249 |
অস্বাভাবিক |
249 |
asbābhābika |
|
|
|
250 |
Sa jambe était pliée
à un angle non naturel |
250 |
তার
পা একটি
অপ্রাকৃত
কোণে
বাঁকানো ছিল |
250 |
tāra pā
ēkaṭi aprākr̥ta kōṇē
bām̐kānō chila |
|
|
|
251 |
Sa jambe se plie à
un angle non naturel |
251 |
তার
পা একটি
অপ্রাকৃত
কোণ এ bends |
251 |
tāra pā
ēkaṭi aprākr̥ta kōṇa ē bends |
|
|
|
252 |
Ses jambes sont
pliées à un angle anormal |
252 |
তার
পা
অস্বাভাবিক
কোণে
বাঁকানো |
252 |
tāra pā
asbābhābika kōṇē bām̐kānō |
|
|
|
253 |
Ses jambes sont
pliées à un angle anormal |
253 |
তার
পা
অস্বাভাবিক
কোণে
বাঁকানো |
253 |
tāra pā
asbābhābika kōṇē bām̐kānō |
|
|
|
254 |
une mort non
naturelle (non due à des causes naturelles) |
254 |
একটি
অস্বাভাবিক
মৃত্যু (একটি
প্রাকৃতিক
কারণ থেকে
নয়) |
254 |
ēkaṭi
asbābhābika mr̥tyu (ēkaṭi prākr̥tika
kāraṇa thēkē naẏa) |
|
|
|
255 |
Mort non naturelle
(cause non naturelle) |
255 |
অপ্রাকৃতিক
মৃত্যু
(অপ্রাকৃতিক
কারণ) |
255 |
aprākr̥tika
mr̥tyu (aprākr̥tika kāraṇa) |
|
|
|
256 |
Mort anormale |
256 |
অস্বাভাবিক
মৃত্যু |
256 |
asbābhābika
mr̥tyu |
|
|
|
257 |
Mort anormale |
257 |
অস্বাভাবিক
মৃত্যু |
257 |
asbābhābika mr̥tyu |
|
|
|
258 |
s'opposer |
258 |
বিরোধী |
258 |
birōdhī |
|
|
|
259 |
Naturel |
259 |
প্রাকৃতিক |
259 |
prākr̥tika |
|
|
|
260 |
Naturel |
260 |
প্রাকৃতিক |
260 |
prākr̥tika |
|
|
|
261 |
anormalement |
261 |
অপ্রাকৃতভাবে |
261 |
aprākr̥tabhābē |
|
|
|
262 |
anormalement |
262 |
অপ্রাকৃতভাবে |
262 |
aprākr̥tabhābē |
|
|
|
263 |
Elle était, non contre nature, très surprise
de la nouvelle, |
263 |
তিনি,
অস্বাভাবিকভাবে,
খবরে খুব
অবাক হননি, |
263 |
tini, asbābhābikabhābē,
khabarē khuba abāka hanani, |
|
|
|
264 |
Elle a été
naturellement surprise en apprenant la nouvelle |
264 |
সে
খবরটা শুনে
স্বাভাবিকভাবেই
অবাক হয়ে গেল |
264 |
sē
khabaraṭā śunē sbābhābikabhābē'i
abāka haẏē gēla |
|
|
|
265 |
La nouvelle l'a
naturellement surprise |
265 |
খবরটি
স্বাভাবিকভাবেই
তাকে অবাক
করেছে |
265 |
khabaraṭi
sbābhābikabhābē'i tākē abāka
karēchē |
|
|
|
266 |
La nouvelle l'a
naturellement surprise |
266 |
খবরটি
স্বাভাবিকভাবেই
তাকে অবাক
করেছে |
266 |
khabaraṭi
sbābhābikabhābē'i tākē abāka
karēchē |
|
|
|
267 |
Cette |
267 |
এই |
267 |
ē'i |
|
|
|
268 |
Ses yeux étaient anormalement brillants |
268 |
তার চোখ
অস্বাভাবিকভাবে
উজ্জ্বল ছিল |
268 |
tāra cōkha
asbābhābikabhābē ujjbala chila |
|
|
|
269 |
Ses yeux sont
exceptionnellement brillants |
269 |
তার
চোখ
অস্বাভাবিক
উজ্জ্বল |
269 |
tāra cōkha
asbābhābika ujjbala |
|
|
|
270 |
Inutile |
270 |
অপ্রয়োজনীয় |
270 |
apraẏōjanīẏa |
|
|
|
271 |
inutile |
271 |
অপ্রয়োজনীয় |
271 |
apraẏōjanīẏa |
|
|
|
272 |
pas nécessaire ;
plus que nécessaire |
272 |
প্রয়োজন
নেই;
প্রয়োজনের
চেয়ে বেশি |
272 |
praẏōjana
nē'i; praẏōjanēra cēẏē bēśi |
|
|
|
273 |
Pas
nécessaire ; plus que nécessaire |
273 |
প্রয়োজন
নেই;
প্রয়োজনের
চেয়ে বেশি |
273 |
praẏōjana
nē'i; praẏōjanēra cēẏē bēśi |
|
|
|
274 |
Inutile ;
inutile ; redondant |
274 |
অপ্রয়োজনীয়;
অপ্রয়োজনীয়;
অপ্রয়োজনীয় |
274 |
apraẏōjanīẏa;
apraẏōjanīẏa; apraẏōjanīẏa |
|
|
|
275 |
Inutile ;
inutile ; redondant |
275 |
অপ্রয়োজনীয়;
অপ্রয়োজনীয়;
অপ্রয়োজনীয় |
275 |
apraẏōjanīẏa;
apraẏōjanīẏa; apraẏōjanīẏa |
|
|
|
276 |
or |
276 |
সোনা |
276 |
sōnā |
|
|
|
277 |
Synonyme |
277 |
সমার্থক
শব্দ |
277 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
278 |
Injustifié |
278 |
অযৌক্তিক |
278 |
ayauktika |
|
|
|
279 |
déraisonnable |
279 |
অযৌক্তিক |
279 |
ayauktika |
|
|
|
280 |
dépense inutile |
280 |
অপ্রয়োজনীয়
খরচ |
280 |
apraẏōjanīẏa
kharaca |
|
|
|
281 |
Dépenses inutiles |
281 |
অপ্রয়োজনীয়
খরচ |
281 |
apraẏōjanīẏa
kharaca |
|
|
|
282 |
Dépense inutile |
282 |
অপ্রয়োজনীয়
খরচ |
282 |
apraẏōjanīẏa
kharaca |
|
|
|
283 |
Dépense inutile |
283 |
অপ্রয়োজনীয়
খরচ |
283 |
apraẏōjanīẏa kharaca |
|
|
|
284 |
fleur |
284 |
ফুল |
284 |
phula |
|
|
|
285 |
Ils ont été trouvés coupables de causer des
souffrances inutiles aux animaux |
285 |
তারা
প্রাণীদের
অপ্রয়োজনীয়
কষ্টের কারণ
হিসেবে ধরা
পড়েছিল |
285 |
tārā
prāṇīdēra apraẏōjanīẏa
kaṣṭēra kāraṇa hisēbē dharā
paṛēchila |
|
|
|
286 |
Ils ont été reconnus
coupables d'avoir causé des souffrances inutiles aux animaux |
286 |
প্রাণীদের
অপ্রয়োজনীয়
কষ্ট
দেওয়ার জন্য
তাদের দোষী
সাব্যস্ত
করা হয়েছিল |
286 |
prāṇīdēra
apraẏōjanīẏa kaṣṭa
dē'ōẏāra jan'ya tādēra dōṣī
sābyasta karā haẏēchila |
|
|
|
287 |
Ils ont été reconnus
coupables de cruauté envers les animaux |
287 |
তারা
পশুদের
প্রতি
নিষ্ঠুরতার
জন্য দোষী সাব্যস্ত
হয়েছিল |
287 |
tārā
paśudēra prati niṣṭhuratāra jan'ya
dōṣī sābyasta haẏēchila |
|
|
|
288 |
Ils ont été reconnus
coupables de cruauté envers les animaux |
288 |
তারা
পশুদের
প্রতি
নিষ্ঠুরতার
জন্য দোষী সাব্যস্ত
হয়েছিল |
288 |
tārā
paśudēra prati niṣṭhuratāra jan'ya
dōṣī sābyasta haẏēchila |
|
|
|
289 |
Tout ce tapage est totalement inutile |
289 |
এই সব
হৈচৈ
সম্পূর্ণ
অপ্রয়োজনীয় |
289 |
ē'i saba haicai sampūrṇa
apraẏōjanīẏa |
|
|
|
290 |
Tout ce tapage est
totalement inutile |
290 |
এই
সব হৈচৈ
সম্পূর্ণ
অপ্রয়োজনীয় |
290 |
ē'i saba haicai
sampūrṇa apraẏōjanīẏa |
|
|
|
291 |
Cette perturbation
est totalement évitable |
291 |
এই
ঝামেলা
সম্পূর্ণরূপে
পরিহারযোগ্য |
291 |
ē'i
jhāmēlā sampūrṇarūpē
parihārayōgya |
|
|
|
292 |
Cette perturbation
est totalement évitable |
292 |
এই
ঝামেলা
সম্পূর্ণরূপে
পরিহারযোগ্য |
292 |
ē'i
jhāmēlā sampūrṇarūpē
parihārayōgya |
|
|
|
293 |
s'opposer |
293 |
বিরোধী |
293 |
birōdhī |
|
|
|
294 |
nécessaire |
294 |
প্রয়োজনীয় |
294 |
praẏōjanīẏa |
|
|
|
295 |
nécessaire |
295 |
প্রয়োজনীয় |
295 |
praẏōjanīẏa |
|
|
|
296 |
de remarques, etc. |
296 |
মন্তব্য,
ইত্যাদি |
296 |
mantabya, ityādi |
|
|
|
297 |
Discours etc... |
297 |
বক্তৃতা
ইত্যাদি। |
297 |
baktr̥tā
ityādi. |
|
|
|
298 |
pas nécessaire dans
la situation et susceptible d'être offensant |
298 |
পরিস্থিতির
প্রয়োজন
নেই এবং
আপত্তিকর
হতে পারে |
298 |
Paristhitira
praẏōjana nē'i ēbaṁ āpattikara hatē
pārē |
|
|
|
299 |
Pas nécessaire dans
ce cas, peut offenser les autres |
299 |
এই
ক্ষেত্রে
প্রয়োজন
নেই, অন্যদের
বিরক্ত করতে
পারে |
299 |
ē'i
kṣētrē praẏōjana nē'i, an'yadēra birakta
karatē pārē |
|
|
|
300 |
Inutile (et facile
d'offenser les autres) |
300 |
অপ্রয়োজনীয়
(এবং অন্যদের
বিরক্ত করা
সহজ) |
300 |
apraẏōjanīẏa
(ēbaṁ an'yadēra birakta karā sahaja) |
|
|
|
301 |
Inutile (et facile à offenser) |
301 |
অপ্রয়োজনীয়
(এবং বিরক্ত
করা সহজ) |
301 |
apraẏōjanīẏa
(ēbaṁ birakta karā sahaja) |
|
|
|
302 |
Synonyme |
302 |
সমার্থক
শব্দ |
302 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
303 |
Non calé pour |
303 |
জন্য
uncaled |
303 |
jan'ya uncaled |
|
|
|
304 |
Non calibré |
304 |
ক্রমাঙ্কিত
নয় |
304 |
kramāṅkita
naẏa |
|
|
|
305 |
Ce dernier
commentaire était un peu inutile, n'est-ce pas ? |
305 |
শেষ
মন্তব্যটা
একটু
অপ্রয়োজনীয়
ছিল, তাই না? |
305 |
śēṣa
mantabyaṭā ēkaṭu apraẏōjanīẏa
chila, tā'i nā? |
|
|
|
306 |
Le commentaire final
est un peu inutile, n'est-ce pas ? |
306 |
শেষ
মন্তব্যটা
একটু
অপ্রয়োজনীয়,
তাই না? |
306 |
Śēṣa
mantabyaṭā ēkaṭu apraẏōjanīẏa,
tā'i nā? |
|
|
|
307 |
Le dernier
commentaire est un peu redondant, n'est-ce pas ? |
307 |
শেষ
মন্তব্যটা
একটু
অপ্রয়োজনীয়,
তাই না? |
307 |
Śēṣa
mantabyaṭā ēkaṭu apraẏōjanīẏa,
tā'i nā? |
|
|
|
308 |
Le dernier
commentaire est un peu redondant, n'est-ce pas ? |
308 |
শেষ
মন্তব্যটা
একটু
অপ্রয়োজনীয়,
তাই না? |
308 |
Śēṣa
mantabyaṭā ēkaṭu apraẏōjanīẏa,
tā'i nā? |
|
|
|
309 |
inutilement |
309 |
অপ্রয়োজনীয়ভাবে |
309 |
Apraẏōjanīẏabhābē |
|
|
|
310 |
inutilement |
310 |
অকারণে |
310 |
akāraṇē |
|
|
|
311 |
Il ne sert à rien de l'inquiéter
inutilement. |
311 |
তাকে
অহেতুক
চিন্তা করে
লাভ নেই। |
311 |
tākē ahētuka cintā
karē lābha nē'i. |
|
|
|
312 |
Il n'y a pas lieu de
l'inquiéter inutilement |
312 |
তাকে
অকারণে
চিন্তা করার
দরকার নেই |
312 |
Tākē
akāraṇē cintā karāra darakāra nē'i |
|
|
|
313 |
instructions
inutilement compliquées |
313 |
অপ্রয়োজনীয়
জটিল
নির্দেশাবলী |
313 |
apraẏōjanīẏa
jaṭila nirdēśābalī |
|
|
|
314 |
Instructions
inutilement complexes |
314 |
অপ্রয়োজনীয়
জটিল
নির্দেশাবলী |
314 |
apraẏōjanīẏa
jaṭila nirdēśābalī |
|
|
|
315 |
Instructions trop
complexes |
315 |
অত্যধিক
জটিল
নির্দেশাবলী |
315 |
atyadhika
jaṭila nirdēśābalī |
|
|
|
316 |
Instructions trop
complexes |
316 |
অত্যধিক
জটিল
নির্দেশাবলী |
316 |
atyadhika
jaṭila nirdēśābalī |
|
|
|
317 |
Déconcerter |
317 |
আননার্ভ |
317 |
ānanārbha |
|
|
|
318 |
Inquiet |
318 |
অস্বস্তিকর |
318 |
asbastikara |
|
|
|
319 |
faire que qn se sente nerveux ou effrayé ou
qu'il perde confiance en lui |
319 |
to make sb feel nervous or frightened or
হারিয়ে
আত্মবিশ্বাস |
319 |
to make sb feel nervous or frightened or
hāriẏē ātmabiśbāsa |
|
|
|
320 |
Rendre quelqu'un
nerveux ou effrayé ou perdre confiance en lui |
320 |
কাউকে
নার্ভাস বা
ভীত বা
আত্মবিশ্বাস
হারান |
320 |
kā'ukē
nārbhāsa bā bhīta bā ātmabiśbāsa
hārāna |
|
|
|
321 |
rendre nerveux |
321 |
নার্ভাস
করা |
321 |
nārbhāsa
karā |
|
|
|
322 |
rendre nerveux |
322 |
নার্ভাস
করা |
322 |
nārbhāsa karā |
|
|
|
323 |
Son silence nous a
énervé |
323 |
তার
নীরবতা
আমাদের
বিচলিত
করেছিল |
323 |
tāra
nīrabatā āmādēra bicalita karēchila |
|
|
|
324 |
Son silence nous met
mal à l'aise |
324 |
তার
নীরবতা
আমাদের
অস্থির করে
তোলে |
324 |
tāra
nīrabatā āmādēra asthira karē tōlē |
|
|
|
325 |
Il sait que le
silence nous fait paniquer |
325 |
তিনি
জানেন যে
নীরবতা
আমাদের
আতঙ্কিত করে
তোলে |
325 |
tini jānēna
yē nīrabatā āmādēra ātaṅkita
karē tōlē |
|
|
|
326 |
Il sait que le
silence nous fait paniquer |
326 |
তিনি
জানেন যে
নীরবতা
আমাদের
আতঙ্কিত করে
তোলে |
326 |
tini
jānēna yē nīrabatā āmādēra
ātaṅkita karē tōlē |
|
|
|
327 |
Kyû |
327 |
কিউ |
327 |
ki'u |
|
|
|
328 |
Elle semblait tendue
et un peu énervée. |
328 |
তিনি
টেনশনে এবং
একটু
অস্বস্তিকর
দেখাচ্ছিলেন। |
328 |
tini
ṭēnaśanē ēbaṁ ēkaṭu asbastikara
dēkhācchilēna. |
|
|
|
329 |
Elle avait l'air un
peu nerveuse et un peu perturbée |
329 |
তাকে
একটু
নার্ভাস এবং
একটু বিরক্ত
লাগছিল |
329 |
Tākē
ēkaṭu nārbhāsa ēbaṁ ēkaṭu birakta
lāgachila |
|
|
|
330 |
Elle a l'air
bouleversée et énervée |
330 |
সে
বিচলিত এবং
বিচলিত
দেখাচ্ছে |
330 |
sē bicalita
ēbaṁ bicalita dēkhācchē |
|
|
|
331 |
énervant |
331 |
বিরক্তিকর |
331 |
biraktikara |
|
|
|
332 |
Il sait que le
silence nous fait paniquer |
332 |
তিনি
জানেন যে
নীরবতা
আমাদের
আতঙ্কিত করে
তোলে |
332 |
tini
jānēna yē nīrabatā āmādēra
ātaṅkita karē tōlē |
|
|
|
333 |
de façon énervante |
333 |
উদ্বেগজনকভাবে |
333 |
udbēgajanakabhābē |
|
|
|
334 |
De façon troublante |
334 |
বিরক্তিকর |
334 |
biraktikara |
|
|
|
335 |
inaperçu |
335 |
অলক্ষিত |
335 |
alakṣita |
|
|
|
336 |
Négligé |
336 |
অবহেলিত |
336 |
abahēlita |
|
|
|
337 |
pas vu ou remarqué |
337 |
দেখা
বা লক্ষ্য
করা হয়নি |
337 |
dēkhā
bā lakṣya karā haẏani |
|
|
|
338 |
Je n'ai pas vu ou
remarqué |
338 |
দেখেননি
বা খেয়াল
করেননি |
338 |
dēkhēnani
bā khēẏāla karēnani |
|
|
|
339 |
Invisible |
339 |
অদেখা |
339 |
adēkhā |
|
|
|
340 |
Invisible |
340 |
অদেখা |
340 |
adēkhā |
|
|
|
341 |
Sa gentillesse n'est
pas passée inaperçue auprès de son personnel |
341 |
তাঁর
দয়া তাঁর
কর্মীদের
নজরে পড়েনি |
341 |
tām̐ra
daẏā tām̐ra karmīdēra najarē
paṛēni |
|
|
|
342 |
Sa bonne volonté n'a
pas été ignorée par ses employés |
342 |
তার
সদিচ্ছাকে
তার
কর্মচারীরা
উপেক্ষা করেনি |
342 |
tāra
sadicchākē tāra karmacārīrā
upēkṣā karēni |
|
|
|
343 |
Son aimable personnel
le sait bien |
343 |
তার
সদয়
কর্মীরা এটা
ভাল জানেন |
343 |
tāra
sadaẏa karmīrā ēṭā bhāla
jānēna |
|
|
|
344 |
Son aimable personnel le sait bien |
344 |
তার
সদয়
কর্মীরা এটা
ভাল জানেন |
344 |
tāra sadaẏa karmīrā
ēṭā bhāla jānēna |
|
|
|
345 |
sans nombre |
345 |
সংখ্যাহীন |
345 |
saṅkhyāhīna |
|
|
|
346 |
Sans nombre |
346 |
সংখ্যাহীন |
346 |
saṅkhyāhīna |
|
|
|
347 |
non marqué d'un
numéro; non numéroté |
347 |
একটি
সংখ্যা
দিয়ে
চিহ্নিত নয়;
সংখ্যাযুক্ত
নয় |
347 |
ēkaṭi
saṅkhyā diẏē cihnita naẏa;
saṅkhyāyukta naẏa |
|
|
|
348 |
Pas de chiffres, pas
de chiffres |
348 |
কোন
সংখ্যা নেই;
কোন সংখ্যা
নেই |
348 |
kōna
saṅkhyā nē'i; kōna saṅkhyā nē'i |
|
|
|
349 |
Sans nombre |
349 |
সংখ্যাহীন |
349 |
saṅkhyāhīna |
|
|
|
350 |
Sans nombre |
350 |
সংখ্যাহীন |
350 |
saṅkhyāhīna |
|
|
|
351 |
Sans nombre |
351 |
সংখ্যাহীন |
351 |
saṅkhyāhīna |
|
|
|
352 |
sièges non numérotés |
352 |
সংখ্যাহীন
আসন |
352 |
saṅkhyāhīna
āsana |
|
|
|
353 |
Sièges non numérotés |
353 |
সংখ্যাহীন
আসন |
353 |
saṅkhyāhīna
āsana |
|
|
|
354 |
Sièges non numérotés |
354 |
সংখ্যাহীন
আসন |
354 |
saṅkhyāhīna
āsana |
|
|
|
355 |
Sièges non numérotés |
355 |
সংখ্যাহীন
আসন |
355 |
saṅkhyāhīna
āsana |
|
|
|
356 |
ONU |
356 |
ইউএনও |
356 |
i'u'ēna'ō |
|
|
|
357 |
abrégé Organisation des Nations Unies |
357 |
জাতিসংঘের
সংস্থা |
357 |
jātisaṅghēra sansthā |
|
|
|
358 |
Abréviation
Organisation des Nations Unies |
358 |
সংক্ষিপ্ত
রূপ
জাতিসংঘের
সংস্থা |
358 |
saṅkṣipta
rūpa jātisaṅghēra sansthā |
|
|
|
359 |
Organisation des
Nations Unies |
359 |
জাতিসংঘের
সংস্থা |
359 |
jātisaṅghēra
sansthā |
|
|
|
360 |
Organisation des
Nations Unies |
360 |
জাতিসংঘের
সংস্থা |
360 |
jātisaṅghēra
sansthā |
|
|
|
361 |
irréprochable |
361 |
আপত্তিকর |
361 |
āpattikara |
|
|
|
362 |
Pas d'objection |
362 |
প্রতিবাদ
নাই |
362 |
pratibāda
nā'i |
|
|
|
363 |
formel |
363 |
আনুষ্ঠানিক |
363 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
364 |
d'une idée, etc. |
364 |
একটি
ধারণা,
ইত্যাদি |
364 |
ēkaṭi
dhāraṇā, ityādi |
|
|
|
365 |
Une idée attend |
365 |
একটি
ধারণা
অপেক্ষা
করুন |
365 |
ēkaṭi
dhāraṇā apēkṣā karuna |
|
|
|
366 |
Vues etc. |
366 |
ভিউ
ইত্যাদি |
366 |
bhi'u ityādi |
|
|
|
367 |
Vues etc. |
367 |
ভিউ
ইত্যাদি |
367 |
bhi'u ityādi |
|
|
|
368 |
que tu peux accepter |
368 |
যা
আপনি গ্রহণ
করতে পারেন |
368 |
yā āpani
grahaṇa karatē pārēna |
|
|
|
369 |
Vous pouvez accepter |
369 |
মেনে
নিতে পারেন |
369 |
mēnē
nitē pārēna |
|
|
|
370 |
Poésie acceptée;
aucune objection ne doit être |
370 |
কবিতা
গৃহীত; কোনো
আপত্তি
থাকতে হবে না |
370 |
kabitā
gr̥hīta; kōnō āpatti thākatē habē
nā |
|
|
|
371 |
Poésie acceptée;
aucune objection ne doit être |
371 |
কবিতা
গৃহীত; কোনো
আপত্তি
থাকতে হবে না |
371 |
kabitā
gr̥hīta; kōnō āpatti thākatē habē
nā |
|
|
|
372 |
Acceptable |
372 |
গ্রহণযোগ্য |
372 |
grahaṇayōgya |
|
|
|
373 |
Acceptable |
373 |
গ্রহণযোগ্য |
373 |
grahaṇayōgya |
|
|
|
374 |
doit |
374 |
অবশ্যই |
374 |
abaśya'i |
|
|
|
375 |
poésie |
375 |
কবিতা |
375 |
kabitā |
|
|
|
376 |
Comme |
376 |
পছন্দ |
376 |
pachanda |
|
|
|
377 |
par |
377 |
দ্বারা |
377 |
dbārā |
|
|
|
378 |
Synonyme |
378 |
সমার্থক
শব্দ |
378 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
379 |
Acceptable |
379 |
গ্রহণযোগ্য |
379 |
grahaṇayōgya |
|
|
|
380 |
Acceptable |
380 |
গ্রহণযোগ্য |
380 |
grahaṇayōgya |
|
|
|
381 |
non observé |
381 |
অবজার্ভড |
381 |
abajārbhaḍa |
|
|
|
382 |
Pas observé |
382 |
পালন
করা হয়নি |
382 |
pālana
karā haẏani |
|
|
|
383 |
sans être vu |
383 |
দেখা
ছাড়া |
383 |
dēkhā chāṛā |
|
|
|
384 |
Pas vu |
384 |
দেখা
হয়নি |
384 |
dēkhā
haẏani |
|
|
|
385 |
Pas vu (ou découvert) |
385 |
দেখা
যায়নি (বা
আবিষ্কৃত) |
385 |
dēkhā
yāẏani (bā ābiṣkr̥ta) |
|
|
|
386 |
Pas vu (ou
découvert) |
386 |
দেখা
যায়নি (বা
আবিষ্কৃত) |
386 |
dēkhā
yāẏani (bā ābiṣkr̥ta) |
|
|
|
387 |
rien |
387 |
কোনটি |
387 |
kōnaṭi |
|
|
|
388 |
il n'est pas facile
pour quelqu'un d'entrer dans le bâtiment sans être observé |
388 |
কারো
জন্য
বিল্ডিংটিতে
প্রবেশ করা
সহজ নয় |
388 |
kārō jan'ya
bilḍiṇṭitē prabēśa karā sahaja
naẏa |
|
|
|
389 |
Il n'est pas facile
pour quelqu'un d'entrer dans un bâtiment sans être observé |
389 |
কেউ
পর্যবেক্ষণ
না করে ভবনে
প্রবেশ করা
সহজ নয় |
389 |
kē'u
paryabēkṣaṇa nā karē bhabanē
prabēśa karā sahaja naẏa |
|
|
|
390 |
Pas facile d'entrer
dans ce bâtiment sans se faire repérer |
390 |
দাগ
ছাড়া এই
ভবনে প্রবেশ
করা সহজ নয় |
390 |
dāga
chāṛā ē'i bhabanē prabēśa karā
sahaja naẏa |
|
|
|
391 |
Pas facile d'entrer
dans ce bâtiment sans se faire repérer |
391 |
দাগ
ছাড়া এই
ভবনে প্রবেশ
করা সহজ নয় |
391 |
dāga
chāṛā ē'i bhabanē prabēśa karā
sahaja naẏa |
|
|
|
392 |
seuil |
392 |
সিল |
392 |
sila |
|
|
|
393 |
Dong |
393 |
ডং |
393 |
ḍaṁ |
|
|
|
394 |
impossible à obtenir |
394 |
অপ্রাপ্ত |
394 |
aprāpta |
|
|
|
395 |
aucun moyen de
l'obtenir |
395 |
এটা
পেতে কোন
উপায় |
395 |
ēṭā
pētē kōna upāẏa |
|
|
|
396 |
qui ne peut pas être
obtenu |
396 |
যা
পাওয়া যাবে
না |
396 |
yā
pā'ōẏā yābē nā |
|
|
|
397 |
Indisponible |
397 |
অনুপলব্ধ |
397 |
anupalabdha |
|
|
|
398 |
Je ne peux pas
obtenir; je ne peux pas obtenir d'étain |
398 |
পাই
না; টিন পাই না |
398 |
pā'i nā;
ṭina pā'i nā |
|
|
|
399 |
Je ne peux pas
obtenir; je ne peux pas obtenir d'étain |
399 |
পাই
না; টিন পাই না |
399 |
pā'i nā;
ṭina pā'i nā |
|
|
|
400 |
s'opposer |
400 |
বিরোধী |
400 |
birōdhī |
|
|
|
401 |
obtenable |
401 |
প্রাপ্য |
401 |
prāpya |
|
|
|
402 |
discret |
402 |
বাধাহীন |
402 |
bādhāhīna |
|
|
|
403 |
formel, approuvant
souvent |
403 |
আনুষ্ঠানিক,
প্রায়ই
অনুমোদন |
403 |
ānuṣṭhānika,
prāẏa'i anumōdana |
|
|
|
404 |
ne pas attirer l'attention inutilement |
404 |
অপ্রয়োজনীয়
মনোযোগ
আকর্ষণ না |
404 |
apraẏōjanīẏa
manōyōga ākarṣaṇa nā |
|
|
|
405 |
Ne pas attirer
l'attention inutilement |
405 |
অপ্রয়োজনীয়
মনোযোগ
আকর্ষণ
করবেন না |
405 |
apraẏōjanīẏa
manōyōga ākarṣaṇa karabēna nā |
|
|
|
406 |
Modeste |
406 |
নিরীহ |
406 |
nirīha |
|
|
|
407 |
Modeste |
407 |
নিরীহ |
407 |
nirīha |
|
|
|
408 |
mener |
408 |
নেতৃত্ব |
408 |
nētr̥tba |
|
|
|
409 |
Le service de l'hôtel
est efficace et discret |
409 |
হোটেলে
পরিষেবা
দক্ষ এবং
বাধাহীন |
409 |
hōṭēlē
pariṣēbā dakṣa ēbaṁ bādhāhīna |
|
|
|
410 |
Le service de
l'hôtel est efficace et discret |
410 |
হোটেলের
পরিষেবা
দক্ষ এবং
বাধাহীন |
410 |
hōṭēlēra
pariṣēbā dakṣa ēbaṁ bādhāhīna |
|
|
|
411 |
Le travail de service
de l'hôtel est efficace et pas exagéré |
411 |
হোটেলের
পরিষেবার
কাজটি দক্ষ
এবং
অতিরঞ্জিত
নয় |
411 |
hōṭēlēra
pariṣēbāra kājaṭi dakṣa ēbaṁ
atirañjita naẏa |
|
|
|
412 |
Le travail de
service de l'hôtel est efficace et pas exagéré |
412 |
হোটেলের
পরিষেবার
কাজটি দক্ষ
এবং
অতিরঞ্জিত
নয় |
412 |
hōṭēlēra
pariṣēbāra kājaṭi dakṣa ēbaṁ
atirañjita naẏa |
|
|
|
413 |
oposé |
413 |
বিপরীত |
413 |
biparīta |
|
|
|
414 |
obstructif |
414 |
প্রতিবন্ধক |
414 |
pratibandhaka |
|
|
|
415 |
discrètement |
415 |
অবিশ্বাস্যভাবে |
415 |
abiśbāsyabhābē |
|
|
|
416 |
Dora se glissa discrètement par la porte
arrière |
416 |
ডোরা
পিছনের দরজা
দিয়ে
বাধাহীনভাবে
পিছলে গেল |
416 |
ḍōrā pichanēra
darajā diẏē bādhāhīnabhābē
pichalē gēla |
|
|
|
417 |
Dora s'est glissée
discrètement par la porte de derrière |
417 |
ডোরা
নিঃশব্দে
পেছনের দরজা
দিয়ে ঢুকে
গেল |
417 |
ḍōrā
niḥśabdē pēchanēra darajā diẏē
ḍhukē gēla |
|
|
|
418 |
Dora se glissa
discrètement par la porte de derrière |
418 |
ডোরা
চুপচাপ
পেছনের
দরজায় ঢুকে
গেল |
418 |
ḍōrā
cupacāpa pēchanēra darajāẏa ḍhukē
gēla |
|
|
|
419 |
Dora se glissa
discrètement par la porte de derrière |
419 |
ডোরা
চুপচাপ
পেছনের
দরজায় ঢুকে
গেল |
419 |
ḍōrā
cupacāpa pēchanēra darajāẏa ḍhukē
gēla |
|
|
|
420 |
Inoccupé |
420 |
অব্যক্ত |
420 |
abyakta |
|
|
|
421 |
Vacant |
421 |
খালি |
421 |
khāli |
|
|
|
422 |
vide, sans que
personne n'y habite ou ne l'utilise |
422 |
খালি,
সেখানে কেউ
বাস করে বা
ব্যবহার করে
না |
422 |
khāli,
sēkhānē kē'u bāsa karē bā byabahāra
karē nā |
|
|
|
423 |
Vide, personne n'y
habite ni ne l'utilise |
423 |
খালি,
সেখানে কেউ
থাকে না বা
ব্যবহার করে
না |
423 |
khāli,
sēkhānē kē'u thākē nā bā
byabahāra karē nā |
|
|
|
424 |
Inoccupé |
424 |
অব্যক্ত |
424 |
abyakta |
|
|
|
425 |
Inoccupé |
425 |
অব্যক্ত |
425 |
abyakta |
|
|
|
426 |
une maison inoccupée |
426 |
একটি
খালি বাড়ি |
426 |
ēkaṭi
khāli bāṛi |
|
|
|
427 |
Maison inhabitée |
427 |
জনমানবহীন
বাড়ি |
427 |
janamānabahīna
bāṛi |
|
|
|
428 |
Maison vacante |
428 |
খালি
বাড়ি |
428 |
khāli
bāṛi |
|
|
|
429 |
Maison vacante |
429 |
খালি
বাড়ি |
429 |
khāli
bāṛi |
|
|
|
430 |
Je me suis assis à la table inoccupée la
plus proche |
430 |
আমি
কাছের খালি
টেবিলে
বসলাম |
430 |
āmi kāchēra khāli
ṭēbilē basalāma |
|
|
|
431 |
Je m'assois à la
table vide la plus proche |
431 |
আমি
কাছের খালি
টেবিলে বসে
আছি |
431 |
āmi
kāchēra khāli ṭēbilē basē āchi |
|
|
|
432 |
Je me suis assis à la
table vide la plus proche |
432 |
কাছের
খালি টেবিলে
বসলাম |
432 |
kāchēra
khāli ṭēbilē basalāma |
|
|
|
433 |
Je me suis assis à
la table vide la plus proche |
433 |
কাছের
খালি টেবিলে
বসলাম |
433 |
kāchēra
khāli ṭēbilē basalāma |
|
|
|
434 |
d'une région ou d'un
pays |
434 |
একটি
অঞ্চল বা
দেশের |
434 |
ēkaṭi
añcala bā dēśēra |
|
|
|
435 |
D'une région ou d'un
pays |
435 |
একটি
অঞ্চল বা
দেশের |
435 |
ēkaṭi
añcala bā dēśēra |
|
|
|
436 |
Région ou pays |
436 |
অঞ্চল
বা দেশ |
436 |
añcala bā
dēśa |
|
|
|
437 |
Région ou pays |
437 |
অঞ্চল
বা দেশ |
437 |
añcala bā
dēśa |
|
|
|
438 |
non contrôlé par des soldats étrangers |
438 |
বিদেশী
সৈন্যদের
দ্বারা
নিয়ন্ত্রিত
নয় |
438 |
bidēśī sain'yadēra
dbārā niẏantrita naẏa |
|
|
|
439 |
Non contrôlé par des
soldats étrangers |
439 |
বিদেশী
সৈন্যদের
দ্বারা
নিয়ন্ত্রিত
নয় |
439 |
bidēśī
sain'yadēra dbārā niẏantrita naẏa |
|
|
|
440 |
Non occupé; non
occupé par l'ennemi |
440 |
দখলকৃত
নয়; শত্রু
দ্বারা
দখলকৃত নয় |
440 |
dakhalakr̥ta
naẏa; śatru dbārā dakhalakr̥ta naẏa |
|
|
|
441 |
Non occupé; non
occupé par l'ennemi |
441 |
দখলকৃত
নয়; শত্রু
দ্বারা
দখলকৃত নয় |
441 |
dakhalakr̥ta
naẏa; śatru dbārā dakhalakr̥ta naẏa |
|
|
|
442 |
territoire inoccupé |
442 |
দখলহীন
অঞ্চল |
442 |
dakhalahīna
añcala |
|
|
|
443 |
Territoire inoccupé |
443 |
দখলহীন
অঞ্চল |
443 |
dakhalahīna
añcala |
|
|
|
444 |
Territoire inoccupé |
444 |
দখলহীন
অঞ্চল |
444 |
dakhalahīna
añcala |
|
|
|
445 |
Territoire inoccupé |
445 |
দখলহীন
অঞ্চল |
445 |
dakhalahīna
añcala |
|
|
|
446 |
s'opposer |
446 |
বিরোধী |
446 |
birōdhī |
|
|
|
447 |
occupé |
447 |
অধিকৃত |
447 |
adhikr̥ta |
|
|
|
448 |
non officiel |
448 |
অনানুষ্ঠানিক |
448 |
anānuṣṭhānika |
|
|
|
449 |
non officiel |
449 |
অনানুষ্ঠানিক |
449 |
anānuṣṭhānika |
|
|
|
450 |
qui n'a pas la permission ou l'approbation
de qn en autorité |
450 |
যে
কর্তৃপক্ষের
কাছ থেকে
অনুমতি বা অনুমোদন
নেই |
450 |
yē kartr̥pakṣēra
kācha thēkē anumati bā anumōdana nē'i |
|
|
|
451 |
Sans la permission
ou l'approbation d'une personne faisant autorité |
451 |
কোনো
প্রামাণিক
ব্যক্তির
কাছ থেকে
অনুমতি বা
অনুমোদন
ছাড়া |
451 |
kōnō
prāmāṇika byaktira kācha thēkē anumati bā
anumōdana chāṛā |
|
|
|
452 |
Sans approbation
formelle ; officieux ; informel |
452 |
আনুষ্ঠানিক
অনুমোদন
ছাড়া;
অনানুষ্ঠানিক;
অনানুষ্ঠানিক |
452 |
ānuṣṭhānika
anumōdana chāṛā; anānuṣṭhānika;
anānuṣṭhānika |
|
|
|
453 |
Sans approbation
formelle ; officieux ; informel |
453 |
আনুষ্ঠানিক
অনুমোদন
ছাড়া;
অনানুষ্ঠানিক;
অনানুষ্ঠানিক |
453 |
ānuṣṭhānika
anumōdana chāṛā; anānuṣṭhānika;
anānuṣṭhānika |
|
|
|
454 |
un accord/une grève
officieux |
454 |
একটি
অনানুষ্ঠানিক
চুক্তি/ধর্মঘট |
454 |
ēkaṭi
anānuṣṭhānika cukti/dharmaghaṭa |
|
|
|
455 |
Accord
informel/grève |
455 |
অনানুষ্ঠানিক
চুক্তি/ধর্মঘট |
455 |
anānuṣṭhānika
cukti/dharmaghaṭa |
|
|
|
456 |
Accord non approuvé /
grève |
456 |
অননুমোদিত
চুক্তি /
ধর্মঘট |
456 |
ananumōdita
cukti/ dharmaghaṭa |
|
|
|
457 |
Accord non approuvé
/ grève |
457 |
অননুমোদিত
চুক্তি /
ধর্মঘট |
457 |
ananumōdita
cukti/ dharmaghaṭa |
|
|
|
458 |
Des estimations non
officielles font état de plus de deux millions |
458 |
বেসরকারী
অনুমান এই
সংখ্যাটি
দুই
মিলিয়নেরও
বেশি |
458 |
bēsarakārī
anumāna ē'i saṅkhyāṭi du'i
miliẏanēra'ō bēśi |
|
|
|
459 |
Les estimations
officieuses dépassent les 2 millions |
459 |
অনানুষ্ঠানিক
অনুমান 2
মিলিয়ন
ছাড়িয়ে গেছে |
459 |
anānuṣṭhānika
anumāna 2 miliẏana chāṛiẏē gēchē |
|
|
|
460 |
L'estimation
officieuse est de plus de 2 millions |
460 |
বেসরকারী
অনুমান 2
মিলিয়নেরও
বেশি |
460 |
bēsarakārī
anumāna 2 miliẏanēra'ō bēśi |
|
|
|
461 |
L'estimation
officieuse est de plus de 2 millions |
461 |
বেসরকারী
অনুমান 2
মিলিয়নেরও
বেশি |
461 |
bēsarakārī
anumāna 2 miliẏanēra'ō bēśi |
|
|
|
462 |
cela ne fait pas
partie des affaires officielles de qn |
462 |
এটি
এসবির
অফিসিয়াল
ব্যবসার অংশ
নয় |
462 |
ēṭi
ēsabira aphisiẏāla byabasāra anśa naẏa |
|
|
|
463 |
Cela ne fait pas
partie des affaires officielles de quelqu'un |
463 |
এটি
কারও
অফিসিয়াল
ব্যবসার অংশ
নয় |
463 |
ēṭi
kāra'ō aphisiẏāla byabasāra anśa naẏa |
|
|
|
464 |
Non officiel, privé,
privé |
464 |
বেসরকারী;
ব্যক্তিগত;
ব্যক্তিগত |
464 |
bēsarakārī;
byaktigata; byaktigata |
|
|
|
465 |
Non officiel, privé,
privé |
465 |
বেসরকারী;
ব্যক্তিগত;
ব্যক্তিগত |
465 |
bēsarakārī;
byaktigata; byaktigata |
|
|
|
466 |
L'ancien président a
effectué une visite non officielle en Chine |
466 |
প্রাক্তন
রাষ্ট্রপতি
চীনে একটি
বেসরকারী সফর
করেছেন |
466 |
prāktana
rāṣṭrapati cīnē ēkaṭi
bēsarakārī saphara karēchēna |
|
|
|
467 |
L'ancien président
effectue une visite informelle en Chine |
467 |
প্রাক্তন
রাষ্ট্রপতি
চীনে
অনানুষ্ঠানিক
সফর করেছেন |
467 |
prāktana
rāṣṭrapati cīnē
anānuṣṭhānika saphara karēchēna |
|
|
|
468 |
L'ancien président a
effectué une visite privée en Chine |
468 |
প্রাক্তন
রাষ্ট্রপতি
চীনে
ব্যক্তিগত
সফর করেছেন |
468 |
prāktana
rāṣṭrapati cīnē byaktigata saphara
karēchēna |
|
|
|
469 |
L'ancien président a
effectué une visite privée en Chine |
469 |
প্রাক্তন
রাষ্ট্রপতি
চীনে
ব্যক্তিগত
সফর করেছেন |
469 |
prāktana
rāṣṭrapati cīnē byaktigata saphara
karēchēna |
|
|
|
470 |
s'opposer |
470 |
বিরোধী |
470 |
birōdhī |
|
|
|
471 |
officiel |
471 |
দাপ্তরিক |
471 |
dāptarika |
|
|
|
472 |
Officiel |
472 |
দাপ্তরিক |
472 |
dāptarika |
|
|
|
473 |
officieusement |
473 |
অনানুষ্ঠানিকভাবে |
473 |
anānuṣṭhānikabhābē |
|
|
|
474 |
Informellement |
474 |
অনানুষ্ঠানিকভাবে |
474 |
anānuṣṭhānikabhābē |
|
|
|
475 |
non ouvert |
475 |
খোলা |
475 |
khōlā |
|
|
|
476 |
Non ouvert |
476 |
খোলা
নেই |
476 |
khōlā
nē'i |
|
|
|
477 |
pas encore ouvert |
477 |
এখনো
খোলা হয়নি |
477 |
ēkhanō
khōlā haẏani |
|
|
|
478 |
Pas encore ouvert |
478 |
এখনো
খোলা হয়নি |
478 |
ēkhanō
khōlā haẏani |
|
|
|
479 |
Non ouvert |
479 |
খোলা
নেই |
479 |
khōlā
nē'i |
|
|
|
480 |
Non ouvert |
480 |
খোলা
নেই |
480 |
khōlā
nē'i |
|
|
|
481 |
La lettre a été
retournée non ouverte |
481 |
চিঠিটি
না খুলেই
ফেরত দেওয়া
হয় |
481 |
ciṭhiṭi
nā khulē'i phērata dē'ōẏā haẏa |
|
|
|
482 |
La lettre a été
retournée intacte |
482 |
চিঠিটি
অক্ষত
অবস্থায়
ফিরিয়ে
দেওয়া হয়েছিল |
482 |
ciṭhiṭi
akṣata abasthāẏa phiriẏē
dē'ōẏā haẏēchila |
|
|
|
483 |
La lettre a été
retournée intacte |
483 |
চিঠিটি
অক্ষত
অবস্থায়
ফিরিয়ে
দেওয়া হয়েছিল |
483 |
ciṭhiṭi
akṣata abasthāẏa phiriẏē
dē'ōẏā haẏēchila |
|
|
|
484 |
La lettre a été retournée intacte |
484 |
চিঠিটি
অক্ষত
অবস্থায়
ফিরিয়ে
দেওয়া
হয়েছিল |
484 |
ciṭhiṭi akṣata
abasthāẏa phiriẏē dē'ōẏā
haẏēchila |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|