http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
             
  NEXT 1 il a dirigé le ballon vers le gris banalisé 1 he headed the ball to the unmarked Gray
  last 2 Il a dirigé le ballon vers Gray sans marque 2 He headered the ball to unmarked Gray  
1 ALLEMAND 3 Il a donné le dessus du ballon au Grey banalisé 3 He gave the top of the ball to the unmarked Gray
2 ANGLAIS 4 Il a donné le dessus du ballon au Grey banalisé 4 He gave the top of the ball to the unmarked Gray  
3 ARABE 5 Linguistique 5 Linguistics  
4 bengali 6 linguistique 6 linguistics  
5 CHINOIS 7 Langue 7 language  
6 ESPAGNOL 8 Langue 8 language  
7 FRANCAIS 9  d'un mot ou d'une forme de mot 9  of a word or form of a word
8 hindi 10 Mot mot ou forme de mot 10 Word word or word form  
9 JAPONAIS 11 Mot ou forme de mot 11 Word or word form
10 punjabi 12  Mot ou forme de mot 12  Word or word form  
11 POLONAIS 13 ne montrant aucune caractéristique ou style particulier, comme être formel ou informel 13 not showing any particular feature or style, such as being formal or informal
12 PORTUGAIS 14 Ne présente aucune caractéristique ou style spécifique, tel que formel ou informel 14 Does not show any specific characteristics or style, such as formal or informal  
13 RUSSE 15 Non marqué 15 Unmarked
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Non marqué 16 Unmarked  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 S'opposer 17 Opposé
    18 Marqué 18 Marked  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 marque 19 mark  
  http://niemowa.free.fr 20 Célibataire 20 Unmarried
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
  http://wanicz.free.fr/ 21 Célibataire 21 Unmarried  
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 pas marié 22 not married
    23 célibataire 23 unmarried  
    24 Célibataire 24 Unmarried
    25 Célibataire 25 Unmarried  
    26 Synonyme 26 Synonym
    27 Célibataire 27 single  
    28  une mère célibataire 28  an unmarried mother
    29 mère célibataire  29 single mother   
    30 Mère célibataire 30 Unmarried mother
    31 Mère célibataire 31 Unmarried mother  
    32 Officiel 32 official  
    33 en disant 33 saying  
    34 sonner 34 sound  
    35 Fabriquer 35 make  
    36 cher 36 Dear  
    37 Démasquer 37 Unmask
    38 montrer le vrai caractère de qn, ou une vérité cachée sur qc 38 to show the true character of sb, or a hidden truth about sth  
    39 Montrer le vrai caractère de quelqu'un, ou la vérité cachée sur quelque chose 39 Show someone's true character, or the hidden truth about something  
    40 Exposer la vérité 40 Expose the truth
    41 Exposer la vérité 41 Expose the truth  
    42 Synonyme 42 Synonym
    43 exposer 43 expose  
    44 démasquer un espion 44 to unmask a spy
    45 Démasquer l'espion 45 Expose the spy  
    46 Démasquer l'espion 46 Expose the spy
    47 Démasquer l'espion 47 Expose the spy  
    48 Incomparable 48 Unmatched  
    49 Sans précédent 49 unparalleled  
    50 (Par qn/qch) 50 (By sb/sth)
    51 (formel) 51 (formal)  
    52 mieux que tous les autres 52 better than all others
    53 Mieux que tout le monde 53 Better than everyone else  
    54 Incomparable 54 Incomparable
    55 Incomparable 55 Incomparable  
    56 Comme 56 like  
    57 Il avait un talent inégalé par aucun autre politicien de ce siècle 57 He had a talent unmatched by any other politician of this century
    58 Il a un talent qu'aucun autre politicien de ce siècle ne peut égaler 58 He has a talent that no other politician in this century can match  
    59 Son talent est hors de portée des autres personnalités politiques de ce siècle 59 His talent is beyond the reach of other political figures in this century
    60 Son talent est hors de portée des autres personnalités politiques de ce siècle 60 His talent is beyond the reach of other political figures in this century  
    61 Inoubliable 61 Unmemorable
    62 difficile à oublier 62 difficult to forget  
    63  dont on ne peut pas se souvenir parce que ce n'était pas spécial 63  that cannot be remembered because it was not special
    64 Je ne me souviens pas parce que ce n'est pas spécial 64 Can’t remember because it’s not special  
    65 Facile à oublier (ou oublier) 65 Easy to forget (or forget)
    66 Facile à oublier (ou oublier) 66 Easy to forget (or forget)  
    67 s'opposer 67 opposé
    68 mémorable 68 memorable
    69 mémorable 69 memorable  
    70 inavouable 70 unmentionable
    71 Indicible 71 Unspeakable  
    72 trop choquant ou embarrassant pour être mentionné ou parlé 72 too shocking or embarrassing to be mentioned or spoken about  
    73 Trop choquant ou embarrassant pour en parler ou en parler 73 Too shocking or embarrassing to mention or talk about  
    74 Sans parler ; ne convient pas pour être dit ; difficile à parler 74 Not to mention; not suitable to be said; difficult to speak
    75 Sans parler ; ne convient pas pour être dit ; difficile à parler 75 Not to mention; not suitable to be said; difficult to speak  
    76 une maladie sans nom 76 an unmentionable disease
    77 Une maladie indicible 77 An unspeakable disease  
    78 Une maladie qui a honte de parler 78 A disease that is ashamed to speak up
    79  Une maladie qui a honte de parler 79  A disease that is ashamed to speak up  
    80 Non satisfait 80 Unmet  
    81 Insatisfait 81 Unsatisfied  
    82 Formel 82 Formal  
    83 des besoins, etc. 83 of needs, etc
    84 Demande etc... 84 Demand etc.  
    85 pas satisfait 85 not satisfied
    86 Sous-peau 86 Under-skinned  
    87 Insatisfait 87 Unsatisfied  
    88 Insatisfait 88 Unsatisfied
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    89 un rapport sur les besoins non satisfaits des personnes âgées 89 a report on the unmet needs of elderly people  
    90 Rapport sur les besoins non satisfaits des personnes âgées 90 Report on the unmet needs of the elderly  
    91 Rapport sur les besoins non satisfaits des personnes âgées 91 Report on the unmet needs of the elderly
    92 Rapport sur les besoins non satisfaits des personnes âgées 92 Report on the unmet needs of the elderly  
    93 Indifférent 93 Unmindful
    94 décontractée 94 casual  
    95 ~de qn/qc (formel) ne prêtant pas attention ou attention à qn/qc 95 ~of sb/sth (formal) not giving thought or attention to sb/sth
    96 ~ de qn/qc (formel) ne considérant pas ou ne prêtant pas attention à quelqu'un/quelque chose 96 ~of sb/sth (formal) not considering or not paying attention to someone/something  
    97 Ne pas faire attention; ne pas faire attention; ne pas faire attention 97 Not paying attention; not paying attention; not paying attention
    98 Ne pas faire attention; ne pas faire attention; ne pas faire attention 98 Not paying attention; not paying attention; not paying attention  
    99 s'opposer 99 opposé  
    100 conscient 100 mindful
    101 Faites attention 101 Pay attention  
    102 Incontournable 102 Unmissable  
    103 À ne pas manquer 103 Not to be missed  
    104  qu'il ne faut pas rater car c'est tellement bon 104  that you must not miss because it is so good  
    105 Il ne faut pas le rater car c'est tellement bon 105 You must not miss it because it is so good  
    106 A ne pas manquer; à ne pas manquer 106 Not to be missed; not to be missed  
    107 A ne pas manquer; à ne pas manquer 107 Not to be missed; not to be missed  
    108 une opportunité à ne pas manquer 108 an unmissable opportunity  
    109 Une opportunité à ne pas manquer 109 An opportunity not to be missed  
    110 Une opportunité à ne pas manquer 110 An opportunity not to be missed  
    111 Une opportunité à ne pas manquer 111 An opportunity not to be missed  
    112  Indubitable 112  Unmistakable  
    113 Indubitable 113 Unmistakable  
    114 aussi moins fréquent 114 also less frequent  
    115 indubitable 115 unmistakeable  
    116 Indubitable 116 Unmistakable  
    117  qui ne peut pas être confondu avec qn/qc sinon 117  that cannot be mistaken for sb/sth else
    118 Ne peut pas être confondu avec quelqu'un/quelque chose 118 Cannot be mistaken for someone/something  
    119 Ne peut pas se tromper; certain; clair 119 Can't be mistaken; certain; clear
    120 Impossible de se tromper ; sûr ; clair et sans ambiguïté 120 Can't be mistaken; sure; clear and unambiguous  
    121 Son accent était indubitable. 121 Her accent was unmistakable.
    122 Son accent est indubitable 122 Her accent is unmistakable  
    123 Son accent est très évident 123 Her accent is very obvious  
    124 Son accent est très évident 124 Her accent is very obvious  
    125 le son indubitable des coups de feu 125 the unmistakable sound of gunfire  
    126 Des coups de feu indubitables 126 Unmistakable gunfire  
    127 Coup de feu clair 127 Clear gunfire
    128 Coup de feu clair 128 Clear gunfire  
    129 incontestablement 129 unmistakeably  
    130 (aussi moins fréquent 130 (also less frequent  
    131 Incontestablement 131 Unmistakeably  
    132 sans doute 132 no doubt  
    133 Son accent était incontestablement britannique 133 His accent was unmistekably British
    134 Son accent est sans aucun doute un accent britannique 134 His accent is undoubtedly a British accent  
    135 Il parle visiblement un accent britannique 135 He obviously speaks a British accent
    136 Il parle visiblement un accent britannique 136 He obviously speaks a British accent  
    137 Absolu 137 Unmitigated
    138 Impeccable 138 Impeccable  
    139 utilisé pour signifier complet, généralement pour décrire qc mauvais 139 used to mean complete, usually when describing sth bad
    140 Le passé signifie complet, généralement lors de la description de quelque chose 140 The past means complete, usually when describing something  
    141 Complet, complet, minutieux (généralement une chose qui sonne) 141 Complete, complete, thorough (usually a ring thing)  
    142 Complet, complet, minutieux (généralement des choses qui sonnent) 142 Complete, complete, thorough (usually ring things)  
    143 Synonyme 143 Synonym  
    144 Absolu 144 Absolute
    145 absolu 145 absolute  
    146  La soirée a été un désastre total 146  The evening was an unmitigated disaster
    147 La nuit est un désastre total 147 The night is a total disaster  
    148 Une nuit est un désastre 148 One night is a disaster
    149 Une nuit est un désastre 149 One night is a disaster  
    150 On voit aussi 150 One see also  
    151 Atténuer 151 Mitigate
    152 Non inquiété 152 Unmolested
    153 Formel 153 Formal
    154  pas dérangé ou attaqué par qn ; pas empêché de faire qc 154  not disturbed or attacked by sb; not prevented from doing sth
    155 On n'est pas dérangé ou attaqué par quelqu'un ; 155 One is not disturbed or attacked by someone;  
    156 Non dérangé (ou attaqué) ; non obstrué ; non gêné 156 Not disturbed (or attacked); not obstructed; not interfered
    157 Non dérangé (ou attaqué) ; non obstrué ; non gêné 157 Not disturbed (or attacked); not obstructed; not interfered  
    158 insensible 158 unmoved
    159  ~ (par qc) ne pas ressentir de pitié ou de sympathie, surtout dans une situation où il serait normal de le faire 159  ~ (by sth) not feeling pity or sympathy, especially in a situation where it would be normal to do so  
    160 ~ (par qch) Aucune pitié ou sympathie, surtout si c'est normal de le faire 160 ~ (by sth) No pity or sympathy, especially if it is normal to do so  
    161 Indifférent; antipathique; indifférent 161 Indifferent; unsympathetic; indifferent  
    162 Alice semblait totalement insensible à toute l'expérience 162 Alice seemed totally unmoved by the whole experience  
    163 L'expérience entière semblait être totalement insensible à Alice. 163 The whole experience seemed to be totally unmoved by Alice.  
    164 Alice semble très indifférente à l'ensemble du processus 164 Alice seems very indifferent to the whole process
    165 Alice semble très indifférente à l'ensemble du processus 165 Alice seems very indifferent to the whole process  
    166 Préparer 166 Prepare  
    167 elle l'a supplié mais il est resté impassible 167 she pleaded with him but he remained unmoved
    168 Elle l'a supplié, mais il n'a pas bougé 168 She begged him, but he was unmoved  
    169 Elle supplia amèrement, mais il resta indifférent 169 She begged bitterly, but he remained indifferent
    170 Elle supplia amèrement, mais il resta indifférent 170 She begged, but he remained indifferent  
    171 immobile 171 unmoving
    172 ne bouge pas du tout 172 not moving at all  
    173  (formel) ne bouge pas 173  (formal) not moving  
    174 (officiellement) ne bouge pas 174 (Formally) not moving  
    175 Immobile 175 Immobile  
    176  Immobile 176  Immobile  
    177 il se tenait, immobile, dans l'ombre 177 he stood,unmoving, in the shadows  
    178 Il se tenait immobile dans l'ombre 178 He stood motionless in the shadow  
    179 Il se tenait immobile dans le noir 179 He stood motionless in the dark  
    180 Il se tenait immobile dans le noir 180 He stood motionless in the dark  
    181 terre 181 land  
    182 Non musical 182 Unmusical
    183 d'un son 183 of a sound
    184  sonner  184  sound   
    185 désagréable à écouter 185 unpleasant to listen to
    186 Inconfortable 186 Uncomfortable  
    187 Désagréable 187 Unpleasant
    188 Désagréable 188 Unpleasant  
    189 Sa voix était dure et sans musique 189 His voice was harsh and unmusical
    190 Sa voix est dure, sans musicalité 190 His voice is harsh, without musicality  
    191 Sa voix est dure 191 His voice is harsh
    192 Sa voix est dure 192 His voice is harsh  
    193 d'une personne 193 of a person
    194  gens 194  people  
    195 incapable de jouer ou d'apprécier la musique 195 unable to play or enjoy music
    196 Impossible de jouer ou d'écouter de la musique 196 Can't play or listen to music  
    197 Pas bon en musique ; pas intéressé par la musique 197 Not good at music; not interested in music
    198 Pas bon en musique ; pas intéressé par la musique 198 Not good at music; not interested in music  
    199 manier 199 wield  
    200 Tuan 200 Tuan  
    201 presse 201 Press  
    202 larme 202 tear  
    203 taquiner 203 tease  
    204 Bon à 204 Good at  
    205 s'opposer 205 opposé
    206 Musical 206 Musical  
    207 Anonyme 207 Unnamed
    208 anonyme 208 unnamed  
    209  dont le nom n'est pas donné ou connu 209  whose name is not given or not known
    210 Dont le nom n'est pas donné ou inconnu 210 Whose name is not given or unknown  
    211 Anonyme 211 Unnamed
    212 Anonyme 212 Unnamed  
    213 surface 213 surface  
    214 déshabiller 214 strip  
    215 Montrer 215 Show  
    216 informations provenant d'une source anonyme 216 information from an unnamed source  
    217 Informations provenant de sources anonymes 217 Information from unnamed sources  
    218 Informations fournies par une personne anonyme 218 Information provided by an anonymous person
    219 Informations fournies par une personne anonyme 219 Information provided by an anonymous person  
    220 Deux blessés, encore inconnus, sont toujours à l'hôpital local 220 Two casualties, as yet unnamed, are still in the local hospital
    221 Les deux blessés non identifiés sont toujours soignés à l'hôpital local 221 Two unnamed wounded are still receiving treatment at the local hospital  
    222 Deux blessés anonymes sont toujours à l'hôpital local 222 Two unnamed wounded are still in the local hospital
    223 Deux blessés anonymes sont toujours à l'hôpital local 223 Two unnamed wounded are still in the local hospital  
    224 non naturel 224 unnatural
    225 non naturel 225 unnatural  
    226  différent de ce qui est normal ou attendu, ou de ce qui est généralement accepté comme étant juste 226  different from what is normal or expected, or from what is generally accepted as being right
    227 Différent de la normale ou attendu, ou généralement accepté correct 227 Different from normal or expected, or generally accepted correct  
    228 Non naturel; réticent; anormal 228 Unnatural; reluctant; abnormal  
    229 Non naturel; réticent; anormal 229 Unnatural; reluctant; abnormal  
    230 il semble anormal qu'un enfant passe autant de temps seul. 230 it seems unnatural for a child to spend so much time alone.
    231 Il ne semble pas naturel pour un enfant de passer autant de temps seul 231 It seems unnatural for a child to spend so much time alone  
    232 Il semble un peu anormal pour un enfant d'être seul aussi longtemps. 232 It seems a bit abnormal for a child to be alone for so long.
    233 Cela semble un peu anormal pour un enfant d'être seul si longtemps 233 It seems a bit abnormal for a child to be alone for so long  
    234 Il y eut un silence surnaturel et puis un cri 234 There was an unnatural silence and then a scream  
    235 Il y eut un silence surnaturel, suivi d'un cri 235 There was an unnatural silence, followed by a scream  
    236 Il y eut un silence anormal, suivi d'un cri 236 There was an abnormal silence, followed by a scream  
    237 Il y eut un silence anormal, suivi d'un cri 237 There was an abnormal silence, followed by a scream  
    238 pratiques sexuelles contre nature 238 unnatural sexual practices  
    239 Sexe contre nature 239 Unnatural sex  
    240 Comportement sexuel contre nature Comportement sexuel anormal 240 Unnatural sexual behavior abnormal sexual behavior
    241 Comportement sexuel contre nature Comportement sexuel anormal 241 Unnatural sexual behavior abnormal sexual behavior  
    242 Il a fait un sourire contre nature (qui ne semblait pas authentique) 242 He gave an unnatural smile (that did not seem genuine)
    243 Il a fait un sourire contre nature (il n'a pas l'air sincère) 243 He gave an unnatural smile (looks not sincere)  
    244 Il a à peine souri 244 He barely smiled  
    245 Il a à peine souri 245 He barely smiled  
    246 différent de tout dans la nature 246 different from anything in nature
    247 Différent de tout dans la nature 247 Different from anything in nature  
    248 Anormal 248 Abnormal
    249  Anormal 249  Abnormal  
    250 Sa jambe était pliée à un angle non naturel 250 Her leg was bent at an unnatural angle
    251 Sa jambe se plie à un angle non naturel 251 Her leg bends at an unnatural angle  
    252 Ses jambes sont pliées à un angle anormal 252 Her legs are bent at an abnormal angle  
    253 Ses jambes sont pliées à un angle anormal 253 Her legs are bent at an abnormal angle  
    254 une mort non naturelle (non due à des causes naturelles) 254 an unnatural death (one not from natural causes)  
    255 Mort non naturelle (cause non naturelle) 255 Unnatural death (unnatural cause)  
    256 Mort anormale 256 Abnormal death  
    257  Mort anormale 257  Abnormal death  
258 s'opposer 258 opposé
    259 Naturel 259 natural  
    260 Naturel 260 natural  
    261 anormalement 261 Unnaturally  
    262 anormalement 262 Unnaturally  
263  Elle était, non contre nature, très surprise de la nouvelle, 263  She was, not unnaturally, very surprised at the news,
    264 Elle a été naturellement surprise en apprenant la nouvelle 264 She was naturally surprised when she heard the news  
    265 La nouvelle l'a naturellement surprise 265 The news naturally surprised her  
    266 La nouvelle l'a naturellement surprise 266 The news naturally surprised her  
    267 Cette 267 This  
268  Ses yeux étaient anormalement brillants 268  His eyes were unnaturally bright
    269 Ses yeux sont exceptionnellement brillants 269 His eyes are unusually bright  
270 Inutile 270 Unnecessary
    271 inutile 271 unnecessary  
    272 pas nécessaire ; plus que nécessaire 272 not needed; more than is needed  
    273 Pas nécessaire ; plus que nécessaire 273 Not needed; more than needed  
    274 Inutile ; inutile ; redondant 274 Unnecessary; unnecessary; redundant  
    275 Inutile ; inutile ; redondant 275 Unnecessary; unnecessary; redundant  
    276 or 276 gold  
277 Synonyme 277 Synonym
    278 Injustifié 278 Unjustified  
    279 déraisonnable 279 unreasonable  
    280 dépense inutile 280 unnecessary expense  
    281 Dépenses inutiles 281 Unnecessary expenses  
    282 Dépense inutile 282 Unnecessary expense  
    283  Dépense inutile 283  Unnecessary expense  
    284 fleur 284 flower  
285  Ils ont été trouvés coupables de causer des souffrances inutiles aux animaux 285  They were found guily of causing unnecessary suffering to animals
    286 Ils ont été reconnus coupables d'avoir causé des souffrances inutiles aux animaux 286 They were found guilty of causing unnecessary suffering to animals  
287 Ils ont été reconnus coupables de cruauté envers les animaux 287 They were found guilty of cruelty to animals
    288 Ils ont été reconnus coupables de cruauté envers les animaux 288 They were found guilty of cruelty to animals  
289  Tout ce tapage est totalement inutile 289  All this fuss is totally unnecessary
    290 Tout ce tapage est totalement inutile 290 All this fuss is totally unnecessary  
291 Cette perturbation est totalement évitable 291 This disturbance is completely avoidable
    292 Cette perturbation est totalement évitable 292 This disturbance is completely avoidable  
293 s'opposer 293 opposé
294 nécessaire 294 necessary
    295 nécessaire 295 necessary  
296 de remarques, etc. 296 of remarks, etc
    297 Discours etc... 297 Speech etc.  
298 pas nécessaire dans la situation et susceptible d'être offensant 298 not needed in the situation and likely to be offensive
    299 Pas nécessaire dans ce cas, peut offenser les autres 299 Not needed in this case, may offend others  
300 Inutile (et facile d'offenser les autres) 300 Unnecessary (and easy to offend others)
    301  Inutile (et facile à offenser) 301  Unnecessary (and easy to offend)  
302 Synonyme 302 Synonym
303 Non calé pour 303 Uncaled for
    304 Non calibré 304 Not calibrated  
305 Ce dernier commentaire était un peu inutile, n'est-ce pas ? 305 That last comment was a little unnecessary, wasn’t it?
    306 Le commentaire final est un peu inutile, n'est-ce pas ? 306 The final comment is a bit unnecessary, isn't it?  
307 Le dernier commentaire est un peu redondant, n'est-ce pas ? 307 The last comment is a bit redundant, isn't it?
    308 Le dernier commentaire est un peu redondant, n'est-ce pas ? 308 The last comment is a bit redundant, isn't it?  
309  inutilement 309  unnecessarily
    310 inutilement 310 Unnecessarily  
311  Il ne sert à rien de l'inquiéter inutilement. 311  There’s no point worrying him unnecessarily.
    312 Il n'y a pas lieu de l'inquiéter inutilement 312 There is no need to worry him unnecessarily  
313 instructions inutilement compliquées 313 unnecessarily complicated instructions
    314 Instructions inutilement complexes 314 Unnecessarily complex instructions  
315 Instructions trop complexes 315 Overly complex instructions
    316 Instructions trop complexes 316 Overly complex instructions  
317 Déconcerter 317 Unnerve
    318 Inquiet 318 Uneasy  
319  faire que qn se sente nerveux ou effrayé ou qu'il perde confiance en lui 319  to make sb feel nervous or frightened or lose confidence
    320 Rendre quelqu'un nerveux ou effrayé ou perdre confiance en lui 320 Make someone nervous or scared or lose confidence  
321 rendre nerveux 321 Make nervous
    322  rendre nerveux 322  Make nervous  
323 Son silence nous a énervé 323 His silence unnerved us
    324 Son silence nous met mal à l'aise 324 His silence makes us uneasy  
325 Il sait que le silence nous fait paniquer 325 He knows that silence makes us panic
    326 Il sait que le silence nous fait paniquer 326 He knows that silence makes us panic  
    327 Kyû 327 Kyu  
328 Elle semblait tendue et un peu énervée. 328 She appeared strained and a little unnerved.
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    329 Elle avait l'air un peu nerveuse et un peu perturbée 329 She looked a little nervous and a little disturbed  
    330 Elle a l'air bouleversée et énervée 330 She looks upset and flustered  
331 énervant 331 unnerving
    332 Il sait que le silence nous fait paniquer 332 He knows that silence makes us panic  
333 de façon énervante 333 unnervingly
    334 De façon troublante 334 Disturbingly  
335 inaperçu 335 unnoticed
    336 Négligé 336 Be ignored  
337 pas vu ou remarqué 337 not seen or noticed
    338 Je n'ai pas vu ou remarqué 338 Did not see or notice  
339 Invisible 339 Unseen
    340 Invisible 340 Unseen  
341 Sa gentillesse n'est pas passée inaperçue auprès de son personnel 341 His kindness did not go unnoticed by his staff
    342 Sa bonne volonté n'a pas été ignorée par ses employés 342 His goodwill has not been ignored by his employees  
343 Son aimable personnel le sait bien 343 His kind staff knows it well
    344  Son aimable personnel le sait bien 344  His kind staff knows it well  
345 sans nombre 345 unnumbered
    346 Sans nombre 346 Unnumbered  
347 non marqué d'un numéro; non numéroté 347 not marked with a number; not numbered
    348 Pas de chiffres, pas de chiffres 348 No numbers; no numbers  
    349 Sans nombre 349 Unnumbered  
350 Sans nombre 350 Unnumbered
    351 Sans nombre 351 Unnumbered  
352 sièges non numérotés 352 unnumbered seats
    353 Sièges non numérotés 353 Unnumbered seats  
354 Sièges non numérotés 354 Unnumbered seats
    355 Sièges non numérotés 355 Unnumbered seats  
356 ONU 356 UNO
357  abrégé Organisation des Nations Unies 357  abbr. United Nations Organization
    358 Abréviation Organisation des Nations Unies 358 Abbreviation United Nations Organization  
359 Organisation des Nations Unies 359 United Nations Organization
    360 Organisation des Nations Unies 360 United Nations Organization  
361 irréprochable 361 unobjectionable
    362 Pas d'objection 362 No objection  
363 formel 363 formal
364 d'une idée, etc. 364 of an idea, etc.
    365 Une idée attend 365 An idea wait  
366 Vues etc. 366 Views etc.
    367 Vues etc. 367 Views etc.  
368 que tu peux accepter 368 that you can accept
    369 Vous pouvez accepter 369 You can accept  
370 Poésie acceptée; aucune objection ne doit être 370 Poetry accepted; no objection must be
    371 Poésie acceptée; aucune objection ne doit être 371 Poetry accepted; no objection must be  
372 Acceptable 372 Acceptable
    373 Acceptable 373 Acceptable  
    374 doit 374 must  
    375 poésie 375 poetry  
    376 Comme 376 like  
    377 par 377 by  
378 Synonyme 378 Synonym
379 Acceptable 379 Acceptable
    380 Acceptable 380 Acceptable  
381 non observé 381 unobserved
    382 Pas observé 382 Not observed  
383  sans être vu 383  without being seen
    384 Pas vu 384 Not seen  
385 Pas vu (ou découvert) 385 Not seen (or discovered)
    386 Pas vu (ou découvert) 386 Not seen (or discovered)  
    387 rien 387 none  
388 il n'est pas facile pour quelqu'un d'entrer dans le bâtiment sans être observé 388 it’s not easy for somebody to get into the building unobserved
    389 Il n'est pas facile pour quelqu'un d'entrer dans un bâtiment sans être observé 389 It is not easy for someone to enter a building without being observed  
390 Pas facile d'entrer dans ce bâtiment sans se faire repérer 390 It’s not easy to enter this building without being spotted
    391 Pas facile d'entrer dans ce bâtiment sans se faire repérer 391 It’s not easy to enter this building without being spotted  
    392 seuil 392 sill  
    393 Dong 393 Dong  
394 impossible à obtenir 394 unobtainable
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    395 aucun moyen de l'obtenir 395 no way to get it  
396 qui ne peut pas être obtenu 396 that cannot be obtained
    397 Indisponible 397 Unavailable  
398 Je ne peux pas obtenir; je ne peux pas obtenir d'étain 398 Can't get; can't get tin
    399 Je ne peux pas obtenir; je ne peux pas obtenir d'étain 399 Can't get; can't get tin  
400 s'opposer 400 opposé
401 obtenable 401 obtainable
402 discret 402 unobtrusive
403 formel, approuvant souvent 403 formal, often approving
404  ne pas attirer l'attention inutilement 404  not attracting unnecessary attention
    405 Ne pas attirer l'attention inutilement 405 Not attract unnecessary attention  
406 Modeste 406 Unassuming
    407 Modeste 407 Unassuming  
    408 mener 408 lead  
409 Le service de l'hôtel est efficace et discret 409 The service at the hotel is efficient and unobtrusive
    410 Le service de l'hôtel est efficace et discret 410 The hotel's service is efficient and unobtrusive  
411 Le travail de service de l'hôtel est efficace et pas exagéré 411 The hotel's service work is efficient and not exaggerated
    412 Le travail de service de l'hôtel est efficace et pas exagéré 412 The hotel's service work is efficient and not exaggerated  
413 oposé 413 oposé
414 obstructif 414 obstructive
415 discrètement 415 unobtrusively
416  Dora se glissa discrètement par la porte arrière 416  Dora slipped unobtrusively in through the back door
    417 Dora s'est glissée discrètement par la porte de derrière 417 Dora slipped in through the back door quietly  
418 Dora se glissa discrètement par la porte de derrière 418 Dora slipped into the back door quietly
    419 Dora se glissa discrètement par la porte de derrière 419 Dora slipped into the back door quietly  
420 Inoccupé 420 Unoccupied
    421 Vacant 421 Vacant  
422 vide, sans que personne n'y habite ou ne l'utilise 422 empty, with nobody living there or using it
    423 Vide, personne n'y habite ni ne l'utilise 423 Empty, no one lives there or uses it  
424 Inoccupé 424 Unoccupied
    425 Inoccupé 425 Unoccupied  
426 une maison inoccupée 426 an unoccupied house
    427 Maison inhabitée 427 Uninhabited house  
428 Maison vacante 428 Vacant house
    429 Maison vacante 429 Vacant house  
430  Je me suis assis à la table inoccupée la plus proche 430  I sat down at the nearest unoccupied table
    431 Je m'assois à la table vide la plus proche 431 I sit down at the nearest empty table  
432 Je me suis assis à la table vide la plus proche 432 I sat down at the nearest empty table
    433 Je me suis assis à la table vide la plus proche 433 I sat down at the nearest empty table  
434 d'une région ou d'un pays 434 of a region or country
    435 D'une région ou d'un pays 435 Of a region or country  
436 Région ou pays 436 Region or country
    437 Région ou pays 437 Region or country  
438  non contrôlé par des soldats étrangers 438  not controlled by foreign soldiers
    439 Non contrôlé par des soldats étrangers 439 Not controlled by foreign soldiers  
440 Non occupé; non occupé par l'ennemi 440 Not occupied; not occupied by the enemy
    441 Non occupé; non occupé par l'ennemi 441 Not occupied; not occupied by the enemy  
442 territoire inoccupé 442 unoccupied territory
    443 Territoire inoccupé 443 Unoccupied territory  
444 Territoire inoccupé 444 Unoccupied territory
    445 Territoire inoccupé 445 Unoccupied territory  
446 s'opposer 446 opposé
447 occupé 447 occupied
448 non officiel 448 unofficial
    449 non officiel 449 unofficial  
450  qui n'a pas la permission ou l'approbation de qn en autorité 450  that does not have permission or approval from sb in authority
    451 Sans la permission ou l'approbation d'une personne faisant autorité 451 Without permission or approval from an authoritative person  
452 Sans approbation formelle ; officieux ; informel 452 Without formal approval; unofficial; informal
    453 Sans approbation formelle ; officieux ; informel 453 Without formal approval; unofficial; informal  
454 un accord/une grève officieux 454 an unofficial agreement/strike
    455 Accord informel/grève 455 Informal agreement/strike  
456 Accord non approuvé / grève 456 Unapproved agreement / strike
    457 Accord non approuvé / grève 457 Unapproved agreement / strike  
458 Des estimations non officielles font état de plus de deux millions 458 Unofficial estimates put the figure at over two million
    459 Les estimations officieuses dépassent les 2 millions 459 Unofficial estimates exceed 2 million  
460 L'estimation officieuse est de plus de 2 millions 460 The unofficial estimate is more than 2 million
    461 L'estimation officieuse est de plus de 2 millions 461 The unofficial estimate is more than 2 million  
462 cela ne fait pas partie des affaires officielles de qn 462 that is not part of sb’s official business
    463 Cela ne fait pas partie des affaires officielles de quelqu'un 463 This is not part of someone's official business  
464 Non officiel, privé, privé 464 Non-official; private; private
    465 Non officiel, privé, privé 465 Non-official; private; private  
466 L'ancien président a effectué une visite non officielle en Chine 466 The former president paid an unofficial visit to China
    467 L'ancien président effectue une visite informelle en Chine 467 Former President makes an informal visit to China  
468 L'ancien président a effectué une visite privée en Chine 468 The former president made a private visit to China
    469 L'ancien président a effectué une visite privée en Chine 469 The former president made a private visit to China  
470 s'opposer 470 opposé
471 officiel 471 official
    472 Officiel 472 Official  
473 officieusement 473 unofficially
    474 Informellement 474 Informally  
475 non ouvert 475 unopened
    476 Non ouvert 476 Unopened  
477 pas encore ouvert 477 not opened yet
    478 Pas encore ouvert 478 Not opened yet  
479 Non ouvert 479 Unopened
    480 Non ouvert 480 Unopened  
481 La lettre a été retournée non ouverte 481 The letter was returned unopened
    482 La lettre a été retournée intacte 482 The letter was returned intact  
483 La lettre a été retournée intacte 483 The letter was returned intact
    484  La lettre a été retournée intacte 484  The letter was returned intact  
     
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté