http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
             
  NEXT 1 Si vous n'étiez pas toujours aussi pressé, votre travail serait bien meilleur 1 If you weren’t always in such a hurry, your work would be much better
  last 2 Si vous n'êtes pas toujours aussi pressé, votre travail sera bien meilleur 2 If you are not always in such a hurry, your work will be much better  
1 ALLEMAND 3 Ne dis pas 3 Do not say
2 ANGLAIS 4 Ne dis pas  4 Do not say   
3 ARABE 5 Votre travail serait bien meilleur si vous n'étiez pas toujours aussi pressé. 5 Your work would be much better unless you were always in such a hurry.  
4 bengali 6 À moins que vous ne soyez toujours aussi pressé, votre travail sera bien meilleur. 6 Unless you are always in such a hurry, your work will be much better.  
5 CHINOIS 7 illettré 7 unlettered  
6 ESPAGNOL 8 formel 8 formal  
7 FRANCAIS 9  incapable de lire 9  unable to read
8 hindi 10 Je ne sais pas lire 10 Can't read
9 JAPONAIS 11 Analphabète 11 Illiterate
10 punjabi 12 Analphabète 12 Illiterate  
11 POLONAIS 13 sans licence 13 unlicensed
12 PORTUGAIS 14 Sans licence 14 Unlicensed  
13 RUSSE 15 sans permis 15 without a licence
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Pas de licence 16 No license  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Sans licence 17 Unlicensed
    18 Sans licence 18 Unlicensed  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 un véhicule sans permis 19 an unlicensed vehicle
  http://niemowa.free.fr 20 Véhicule sans permis 20 Unlicensed vehicle  
  http://wanicz.free.fr/ 21 s'opposer 21 opposé
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 autorisé 22 licensed
    23 Autorisé 23 Licensed  
    24 contrairement à 24 Unlike  
    25 Pas comme 25 Not like  
    26 différent d'une personne ou d'une chose en particulier 26 different from a particular person or thing
    27 Différent d'une personne ou d'une chose spécifique 27 Different from a specific person or thing  
    28 Pas comme 28 Not like
    29 Pas comme 29 Not like  
    30 La musique ne ressemble à aucune autre forme d'art. 30 Music is quite unlike any other art form.
    31 La musique est totalement différente de toute autre forme d'art 31 Music is totally different from any other art form  
    32 La musique est très différente des autres formes d'art 32 Music is very different from other art forms  
    33 La musique est très différente des autres formes d'art 33 Music is very different from other art forms  
    34 Le son n'était pas différent de celui du chant des oiseaux 34 The sound was not unlike that of birds singing  
    35 Le son est le même que le chant d'un oiseau 35 The sound is the same as the song of a bird  
    36 Le son est un peu comme le chant d'un oiseau 36 The sound is a bit like the song of a bird  
    37 Le son est un peu comme le chant d'un oiseau 37 The sound is a bit like the song of a bird  
    38 utilisé pour contraster st/qc avec une autre personne ou chose 38 used to contrast st/sth with another person or thing  
    39 Utilisé pour comparer st/qc avec une autre personne ou chose 39 Used to compare st/sth with another person or thing  
    40 (Pour comparaison) différent de 40 (For comparison) different from
    41 (Pour comparaison) différent de 41 (For comparison) different from  
    42 contrairement à la plupart des systèmes, celui-ci est très facile à installer 42 unlike most systems, this one is very easy to install
    43 Contrairement à la plupart des systèmes, ce système est facile à installer 43 Unlike most systems, this system is easy to install  
    44 Ce système est différent de la plupart des systèmes et est très facile à installer 44 This system is different from most systems and is very easy to install
    45 Ce système est différent de la plupart des systèmes et est très facile à installer 45 This system is different from most systems and is very easy to install  
    46 pas typique de qn/qc 46 not typical of sb/sth
    47 Quelqu'un/quelque chose atypique 47 Atypical someone/something  
    48 Non caractéristique 48 Non-characteristic  
    49 Non caractéristique 49 Non-characteristic  
    50 c'est très différent de lui d'être si tard 50 it’s very unlike him to be so late
    51 Très différent de lui si tard 51 Very different from him so late  
    52 Être si tard n'est vraiment pas comme son style habituel 52 Being so late is really not like his usual style
    53 Être si tard n'est vraiment pas comme son style habituel 53 Being so late is really not like his usual style  
    54 s'opposer 54 opposé
    55 Comme 55 like  
    56 Comme 56 like  
    57 de deux personnes ou choses 57 of two people or things
    58 Deux personnes ou choses 58 Two people or things  
    59 différents l'un de l'autre 59 different from each other
    60 Différents l'un de l'autre 60 Different from each other  
    61 Différent 61 Different
    62 Différent 62 Different  
    63 Ils sont tous les deux professeurs, sinon ils sont assez différents 63 They are both teachers. Otherwise they are quite unlike
    64 Ce sont tous des enseignants. Sinon ils sont très différents 64 They are all teachers. Otherwise they are very different  
    65 Ils sont tous les deux enseignants, sinon ils sont très différents 65 Both of them are teachers; otherwise they are very different
    66 Ils sont tous les deux enseignants, sinon ils sont très différents 66 Both of them are teachers; otherwise they are very different  
    67 comparer 67 compare
    68 ressemblent 68 alike
    69 Même 69 Same  
    70 Comme 70 Like
    71 Comme 71 like  
    72 Aime 72 Likes  
    73 peu probable 73 unlikely
    74 Pas trop possible 74 Not too possible  
    75 Le plus improbable 75 Unlikeliest  
    76 Le plus improbable 76 The most unlikely  
    77 Plus improbables et plus improbables sont les formes habituelles 77 More unlikely and most unlikely are the usual forms  
    78 Le plus impossible et le plus improbable est la forme habituelle 78 The more impossible and the most unlikely is the usual form  
    79 Couramment utilisé plus improbable et plus improbable. 79 Commonly used more unlikely and most unlikely..
    80 Couramment utilisé plus improbable et plus improbable. 80 Commonly used more unlikely and most unlikely.  
    81 ~ (faire qc) 81 ~ (to do sth)
    82 ~(que …) 82 ~(that …)  
    83 peu probable; pas probable 83 not likely to happen; not probable
    84 Peu probable, improbable 84 Unlikely to happen; unlikely  
    85 Peu probable 85 Unlikely
    86 Peu probable 86 Unlikely  
    87 le projet semblait peu susceptible de réussir 87 the project seemed unlikely to succeed  
    88 Le projet semble peu susceptible de réussir 88 The project seems unlikely to succeed  
    89 Ce projet semble difficile à réussir 89 This project seems difficult to succeed
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    90 Ce projet semble difficile à réussir 90 This project seems difficult to succeed  
    91 Tous 91 Every  
    92 il est très (très) improbable qu'elle arrive avant sept heures. 92 it’s most (very) unlikely that she’ll arrive before seven.  
    93 Il est très peu probable qu'elle arrive avant sept heures (très) 93 It is very unlikely that she will arrive before seven o'clock (very)  
    94 Il est extrêmement peu probable qu'elle arrive avant sept heures 94 She is extremely unlikely to arrive before seven o'clock
    95 Il est extrêmement peu probable qu'elle arrive avant sept heures 95 She is extremely unlikely to arrive before seven o'clock  
    96 Dans le cas peu probable où un problème surviendrait, veuillez contacter le directeur de l'hôtel. 96 In the unlikely event of a problem arising, please contact the hotel manager.  
    97 En cas de problème, merci de contacter le directeur de l'hôtel 97 In case of problems, please contact the hotel manager  
    98 En cas de problème, merci de contacter le directeur de l'hôtel 98 In case of a problem, please contact the hotel manager  
    99 En cas de problème, merci de contacter le directeur de l'hôtel 99 In case of a problem, please contact the hotel manager  
    100 pas la personne, la chose ou le lieu auquel vous penseriez ou vous attendriez normalement 100 not the person, thing or place that you would normally think of or expect
    101 Pas la personne, la chose ou le lieu auquel vous pensez ou attendez habituellement 101 Not the person, thing, or place you would normally think of or expect  
    102 Pas dans l'esprit ; pas dans l'imagination : 102 Not in mind; not in imagination:  
    103 Il semble un candidat des plus improbables pour le poste. 103 He seems a most unlikely candidate for the job.  
    104 Il semble être le candidat le plus improbable pour le poste 104 He seems to be the most unlikely candidate for the job  
    105 Il semble être le candidat le plus inadapté pour ce poste 105 He seems to be the most unsuitable candidate for this job  
    106 Il semble être le candidat le plus inadapté pour ce poste 106 He seems to be the most unsuitable candidate for this job  
    107 ils ont construit des hôtels dans les endroits les plus improbables. 107 they have built hotels in the most unlikely places.
    108 Ils ont construit l'hôtel dans l'endroit le plus improbable 108 They built the hotel in the most unlikely place  
    109 Ils ont construit l'invitation dans l'endroit le plus impopulaire. 109 They built the invitation in the most unpopular place.
    110 Ils ont construit l'invitation dans l'endroit le plus impopulaire 110 They built the invitation in the most unpopular place  
    111 Ils ont construit l'hôtel dans l'endroit le plus impopulaire 111 They built the hotel in the most unpopular place  
    112 Ils ont construit l'hôtel dans l'endroit le plus impopulaire 112 They built the hotel in the most unpopular place  
    113 S'il te plaît 113 Please  
    114 difficile à croire 114 difficult to believe  
    115 Incroyable 115 Unbelievable  
    116 Incroyable 116 Unbelievable  
    117 Incroyable 117 Unbelievable  
    118 Synonyme 118 Synonym  
    119 Peu plausible 119 Implausible
    120 incroyable 120 incredible  
    121  Elle m'a donné une explication improbable pour son comportement 121  She gave me an unlikely explanation for her behavior
    122 Elle m'a donné une explication improbable pour son comportement. 122 She gave me an unlikely explanation for her behavior.  
    123 Son explication de son comportement est difficile à me convaincre. 123 Her explanation of her behavior is hard to convince me.  
    124 Son explication de son comportement est difficile à me convaincre 124 Her explanation of her behavior is hard to convince me  
    125 s'opposer 125 opposé  
    126 probable 126 likely  
    127 Très probable 127 Very likely  
    128 Improbabilité 128 Unlikelihood  
    129 Pas trop possible 129 Not too possible   
    130 Improbabilité 130 Unlikeliness  
    131 Pas trop possible 131 Not too possible  
    132 illimité 132 unlimited  
    133 illimité 133 unlimited  
    134 autant ou autant que possible ; sans aucune limitation 134 as much or as many as is possible; not limited in any way
    135 Autant que possible ou autant que possible; sans aucune restriction 135 As much as possible or as much as possible; without any restrictions  
    136 Autant que possible ; autant que possible ; illimité 136 As much as possible; as much as possible; unlimited  
    137 Autant que possible ; autant que possible ; illimité 137 As much as possible; as much as possible; unlimited  
    138 le billet vous donne des voyages illimités pendant sept jours 138 the ticket gives you unlimited travel for seven days
    139 Ce billet vous permet de voyager un nombre illimité de fois dans les 7 jours 139 This ticket allows you to travel unlimited times within 7 days  
    140 Avec ce billet, vous pouvez voyager librement pendant sept jours sans restrictions 140 With this ticket, you can travel freely within seven days without restrictions  
    141 Avec ce billet, vous pouvez voyager librement pendant sept jours sans restrictions 141 With this ticket, you can travel freely within seven days without restrictions  
    142 Le tribunal a le pouvoir d'imposer une amende illimitée pour cette infraction 142 The court has the power to impose an unlimited fine for this offence
    143 Le tribunal a le pouvoir d'imposer des amendes illimitées pour ce crime 143 The court has the power to impose unlimited fines for this crime  
    144 Le tribunal a le droit d'infliger une amende à cet acte illégal, le montant est illimité 144 The court has the right to fine this illegal act, the amount is unlimited
    145 Le tribunal a le droit d'infliger une amende à cet acte illégal, le montant est illimité 145 The court has the right to fine this illegal act, the amount is unlimited  
    146 vous aurez un accès illimité aux fichiers 146 you will be allowed unlimited access to the files
    147 Vous aurez un accès illimité aux fichiers 147 You will be allowed unrestricted access to files  
    148 Vous pouvez utiliser ces fichiers sans restrictions 148 You can use these files without restrictions
    149 Vous pouvez utiliser ces fichiers sans restrictions 149 You can use these files without restrictions  
    150 Non doublé 150 Unlined  
    151 Non doublé 151 Unlined  
    152 pas marqué de lignes 152 not marked with lines
    153 Non marqué 153 Unmarked  
    154 Sans fil ; sans plis 154 Cordless; wrinkle-free
    155 Sans fil ; sans plis 155 Cordless; wrinkle-free  
    156 papier/peau non doublé 156 unlined paper/skin
    157 Sans support papier/cuir 157 Without backing paper/leather  
    158 Papier non doublé; peau sans rides 158 Unlined paper; wrinkle-free skin
    159 Papier non doublé ; peau ridée 159 Unlined paper; wrinkled skin  
    160 d'un vêtement, etc. 160 of a piece of clothing, etc
    161 Un vêtement etc. 161 A piece of clothing etc.  
    162 Vêtements etc... 162 Clothes etc.  
    163 Vêtements etc... 163 Clothes etc.  
    164 fabriqué sans couche supplémentaire de tissu à l'intérieur 164 made without an extra layer of cloth on the inside
    165 Il n'y a pas de couche supplémentaire de tissu à l'intérieur 165 There is no extra layer of cloth inside  
    166 Doublure mari 166 Husband lining
    167 Doublure mari 167 Husband lining  
    168 Non doublé 168 Unlined  
    169 Non doublé 169 Unlined  
    170 s'opposer 170 opposé  
    171 doublé 171 lined
    172 non répertorié 172 unlisted  
    173 Non répertorié 173 Unlisted  
    174  pas sur une liste publiée, notamment des cours de bourse 174  not on a published list, especially of stock exchange prices
    175 Ne figure pas sur la liste publiée, notamment les cours boursiers 175 Not on the published list, especially the stock exchange prices  
    176 Non cotée ; (en particulier les valeurs mobilières) non cotée, non cotée 176 Unlisted; (especially securities) unlisted, unlisted
    177 Non publié ; (en particulier les valeurs mobilières) non cotés, non cotés 177 Unpublished; (especially securities) unlisted, unlisted  
    178 une société non cotée 178 an unlisted company  
    179 Société non cotée 179 Unlisted company  
    180 société non cotée 180 non-listed company
    181 société non cotée 181 non-listed company
    182 d'un numéro de téléphone 182 of a telephone number
    183 Numéro de téléphone 183 Phone number  
    184 numéro de téléphone 184 telephone number  
    185 numéro de téléphone 185 telephone number  
    186  ne figurent pas dans l'annuaire téléphonique public, à la demande du propriétaire du téléphone. 186  not listed in the public telephone book, at the request of the owner of the telephone.  
    187 Non répertorié dans l'annuaire téléphonique public, à la demande du propriétaire du téléphone. 187 Not listed in the public phone book, at the request of the phone owner.  
    188  La compagnie de téléphone ne donnera pas de numéros non répertoriés aux personnes qui les demandent. 188  The telephone company will not give unlisted numbers to people who ask for them.
    189 La compagnie de téléphone ne fournira pas de numéros non répertoriés aux personnes qui les demandent 189 The telephone company will not provide unlisted numbers to people who ask for them  
    190 Pas connecté au répertoire téléphonique. 190 Not logged into the phone book.
    191 Non connecté au répertoire téléphonique 191 Not logged into the phone book  
    192 voir également 192 see also  
    193 ex répertoire 193 ex directory
    194 Catalogue précédent 194 Previous catalog  
    195 non éclairé 195 unlit
    196 Sortir 196 Go out  
    197 sombre car il n'y a pas de lumière ou les lumières ne sont pas allumées 197 dark because there are no lights or the lights iare not switched on
    198 Sombre car il n'y a pas de lumière ou la lumière n'est pas allumée 198 Dark because there is no light or the light is not turned on  
    199 Foncé 199 Dark
    200  Foncé 200  Dark  
    201 un passage non éclairé 201 an unlit passage  
    202 Un canal sombre 202 A dark channel  
    203 Canal sans lumière 203 Channel without light  
    204  Canal sans lumière 204  Channel without light  
    205 ne brûle pas encore 205 not yet burning
    206 Pas encore brûlé 206 Not burnt yet  
    207 Non éclairé 207 Unlit
    208 Non éclairé 208 Unlit  
    209 une cigarette éteinte 209 an unlit cigarette
    210 Une cigarette éteinte 210 An unlit cigarette  
    211 Cigarette éteinte 211 Unlit cigarette  
    212 s'opposer 212 opposé  
    213 éclairé 213 lighted
    214 Allumer 214 Light up  
    215 Décharger 215 Unload
    216 Supprimer 216 Remove  
    217  ~ qch (de qch) pour retirer des objets d'un véhicule ou d'un navire après les avoir emmenés quelque part 217  ~ sth (from sth) to remove things from a vehicle or ship after it has taken them somewhere
    218  qc (de qch) sortir des objets d'un véhicule ou d'un bateau après les avoir emmenés à un certain endroit 218  sth (from sth) take things out of a vehicle or boat after they are taken to a certain place  
    219 Décharger de la voiture et expédier), retirer 219 Unload from the car and ship), remove
    220 Décharger (de la voiture ou du bateau) 220 Unload (from the car or ship)  
    221 Tout le monde a aidé à décharger les bagages de la voiture 221 Everyone helped to unload the luggage from the car  
    222 Tout le monde aide à décharger les bagages de la voiture 222 Everyone help unload the luggage from the car  
    223 Tout le monde a aidé à décharger les bagages de la voiture 223 Everyone helped unload luggage from the car
    224 Tout le monde a aidé à décharger les bagages de la voiture 224 Everyone helped unload luggage from the car  
    225 La Flèche 225 arrow  
    226 Ce n'est pas un endroit approprié pour décharger la camionnette. 226 This isn't a suitable place to unload the van.
    227 Ce n'est pas le bon endroit pour décharger le camion 227 This is not the right place to unload the truck  
    228 Cet endroit n'est pas adapté pour le déchargement 228 This place is not suitable for unloading  
    229 Cet endroit n'est pas adapté pour le déchargement 229 This place is not suitable for unloading  
    230 Le chauffeur du camion attendait pour décharger 230 The truck driver was waiting to unload
    231 Le chauffeur du camion attend le déchargement 231 The truck driver is waiting for unloading  
    232 Le camion attend aussi pour décharger la marchandise 232 The truck is also waiting to unload the goods
    233  Le camion attend aussi pour décharger la marchandise 233  The truck is also waiting to unload the goods  
    234 s'opposer 234 opposé  
    235 charger 235 load
    236 retirer le contenu de qc après avoir fini de l'utiliser, en particulier les balles d'un pistolet ou le film d'un appareil photo 236 to remove the contents of sth after you have finished using it, especially the bullets from a gun or the film from a camera  
    237 Quelque chose qui retire quelque chose après l'avoir utilisé, en particulier la balle dans le pistolet ou le film dans l'appareil photo 237 Something that takes out something after you have used it, especially the bullet in the gun or the film in the camera  
    238 Démonter, éjecter, sortir (balle ou film, etc.) 238 Dismantle, eject, take out (bullet or film, etc.)  
    239 Démonter, sortir, sortir (balle ou film, etc.) 239 Dismantle, exit, take out (bullet or film, etc.)  
    240 s'opposer 240 opposé
    241 charger 241 load  
    242 ~ qch/sb (on/onto sb) (informel) pour transférer la responsabilité de qn/qch à qn d'autre 242 ~ sth/sb (on/onto sb) (informal) to pass the responsibility for sb/sth to sb else
    243 ~ qc/qn (sur/sur qn) (informel) transférer la responsabilité de qn/qc à qn autre 243 ~ sth/sb (on/onto sb) (informal) transfer the responsibility of sb/sth to sb else  
    244 (Responsabilité); se débarrasser de (fardeau) 244 (Responsibility); get rid of (burden)  
    245 C'est son problème, pas quelque chose qu'il devrait décharger sur toi 245 It’s his problem, not something he should unload onto you  
    246 C'est son problème, pas quelque chose qu'il devrait désinstaller pour vous 246 This is his problem, not something he should uninstall to you  
    247 C'est son affaire, il ne devrait pas te jeter le problème 247 That's his business, he shouldn't throw the problem to you
    248 C'est son affaire, il ne devrait pas te jeter le problème 248 That's his business, he shouldn't throw the problem to you  
    249 ~ qc (sur/sur qn/qch) 249 ~ sth (on/ onto sb/sth)  
    250 Informel 250 Informal
    251  se débarrasser ou vendre qc, en particulier qc illégal ou de mauvaise qualité 251  to get rid of or sell sth, especially sth illegal or of bad quality  
    252 Se débarrasser ou vendre quelque chose, en particulier illégal ou inférieur 252 Get rid of or sell something, especially illegal or inferior  
253 Éliminer et vendre (en particulier les produits illégaux ou défectueux) 253 Dispose of and sell (especially illegal or defective products)
    254 Éliminer et vendre (en particulier les produits illégaux ou défectueux) 254 Dispose of and sell (especially illegal or defective products)  
255 Ils veulent décharger leurs actions au juste prix. 255 They want to unload their shares at the right price.
    256 Ils veulent vendre leurs actions au juste prix 256 They want to sell their stock at the right price  
    257 Ils veulent vendre l'action à la clôture du cours. 257 They want to sell the stock when the price closes.  
    258 Ils veulent vendre l'action à la clôture du cours 258 They want to sell the stock when the price closes  
    259 Ouvrir 259 Unlock  
    260 ouvrir 260 unlock  
    261  pour déverrouiller une porte, une fenêtre, etc., à l'aide d'une clé 261  to undo the lock of a door, window, etc., using a key  
    262 Utilisez la clé pour déverrouiller les portes, les fenêtres, etc. 262 Use the key to unlock doors, windows, etc.  
263 (Avec clé) Serrure de Qiao... 263 (With key) Qiao...'s lock
    264 (Avec clé) Serrure de Qiao... 264 (With key) Qiao...'s lock  
    265 (Avec la clé) ouvrez la serrure de 265 (With the key) open the lock of  
    266 (Avec la clé) ouvrez la serrure de 266 (With the key) open the lock of  
    267 pour déverrouiller la porte 267 to unlock the door  
    268 ouvre la porte 268 open the door  
    269 Ouvrir la serrure de la porte 269 Open the door lock  
    270 Ouvrir la serrure de la porte 270 Open the door lock  
271 s'opposer 271 opposé
    272 être opposé à 272 be opposed to  
273 Verrouiller 273 Lock
    274 Verrouiller 274 Lock  
275 découvrir qc et le faire savoir 275 to discover sth and let it be known
    276 Découvrir quelque chose et le faire connaître 276 Discover something and make it known  
277 Découvrir 277 Discover
    278 Découvrir 278 Discover  
279 Les plongeurs espéraient percer certains des secrets des fonds marins 279 The divers hoped to unlock some of the secrets of the seabed
    280 Le plongeur espère percer quelques secrets au fond de la mer 280 The diver hopes to unlock some secrets on the bottom of the sea  
    281 Le plongeur espère découvrir des secrets au fond de la mer 281 The diver hopes to uncover some secrets on the bottom of the sea  
    282 Le plongeur espère découvrir des secrets au fond de la mer 282 The diver hopes to uncover some secrets on the bottom of the sea  
283 Débloqué 283 Unlocked
    284 Ouvrir 284 Unlock  
285  Non verrouillé 285  not locked
    286 Non verrouillé 286 Not locked  
287 Débloqué 287 Unlocked
    288 Débloqué 288 Unlocked  
289 Ne laissez pas votre bureau déverrouillé 289 Don’t leave your desk unlocked
    290 Ne laissez pas votre bureau être verrouillé 290 Don't let your desk be locked  
291 N'oubliez pas de verrouiller le bureau 291 Please don't forget to lock the desk
    292 N'oubliez pas de verrouiller le bureau 292 Please don't forget to lock the desk  
293 Inattendu 293 Unlooked for
    294 Tout le monde s'en fout 294 Nobody cares  
295 formel 295 formal
296  pas attendu 296  not expected
    297 n'attendait pas 297 did not expect  
298 Inattendu 298 Unexpected
    299 Inattendu 299 Unexpected  
300 Des développements inattendus 300 Unlooked for developments
    301 Développement imprévu 301 Unforeseen development  
302 Développement inattendu 302 Unexpected development
    303 Développement inattendu 303 Unexpected development  
304 Débloquer 304 Unloose
305 aussi 305 also
306 desserrer 306 unloosen
307 démodé ou formel 307 old fashioned or formal
308 lâcher qc 308 make sth loose
    309 Desserrer 309 Loosen  
310 Il a défait sa cravate 310 He unloosed his tie
    311 Il a dénoué sa cravate 311 He untied his tie  
312 Il a desserré sa cravate 312 He loosened his tie
    313 Il a desserré sa cravate 313 He loosened his tie  
314 mal aimé 314 unloved
    315 Mal aimé 315 Unloved  
316 formel 316 formal
317  n'est aimé de personne 317  not loved by anyone
    318 Pas aimé de personne 318 Not loved by anyone  
319 Les gens aiment (ou aiment) 319 People like (or love)
    320 Les gens aiment (ou aiment) 320 People like (or love)  
321 enfants mal-aimés 321 unloved children
    322 Enfant mal-aimé 322 Unloved child  
323 Un enfant que personne n'aime 323 A child no one loves
    324 Un enfant que personne n'aime 324 A child no one loves  
325  peu aimable 325  Unlovely
326 Formel 326 Formal
327 pas attirant 327 not attractive
    328 Peu attrayant 328 Unattractive  
329 Inesthétique; immobile; inesthétique 329 Unsightly; immobile; unsightly
    330 Inesthétique; immobile; inesthétique 330 Unsightly; immobile; unsightly  
    331 Vie 331 Life  
332 un immeuble pas beau 332 an unlovely building
    333 Un bâtiment peu aimable 333 An unlovable building  
334 Immeuble inesthétique 334 Unsightly building
    335 Immeuble inesthétique 335 Unsightly building  
336 Malheureusement 336 Unluckily
    337 Malheureusement 337 Unfortunately  
338  malheureusement ; à cause de la malchance 338  unfortunately; as a result of bad luck
    339 Désolé; à cause de la malchance 339 Sorry; due to bad luck  
340 Zhu Xingdi ; malheureusement ; malheureusement 340 Zhu Xingdi; regretfully; unfortunately
    341 Zhu Xingdi ; malheureusement ; malheureusement 341 Zhu Xingdi; regretfully; unfortunately  
342 Malheureusement 342 Unfortunately
    343 Malheureusement 343 Unfortunately  
    344 Zhu 344 Zhu  
345 Il s'est blessé lors du premier match et a malheureusement raté la finale 345 He was injured in the first game and unluckily missed the final
    346 Il s'est blessé lors du premier match et a malheureusement raté la finale 346 He was injured in the first game and unfortunately missed the final  
347 A été blessé pendant le match et n'a malheureusement pas participé à la finale 347 Was injured during the match and unfortunately failed to participate in the finals
    348 A été blessé pendant le match et n'a malheureusement pas participé à la finale 348 Was injured during the match and unfortunately failed to participate in the finals  
349 s'opposer 349 opposé
350 Heureusement 350 luckily
351 malchanceux 351 unlucky
352 plus malchanceux 352 unluckier
353 le plus malchanceux 353 unluckiest
354 Vous pouvez également utiliser les plus malchanceux et les plus malchanceux. 354 You can also use more unlucky and most unlucky.
355 Vous pouvez également utiliser plus malchanceux et plus malchanceux 355 You can also use more unlucky and most unlucky
356 Vous pouvez également utiliser les plus malchanceux et les plus malchanceux. 356 You can also use more unlucky and most unlucky.
    357 Vous pouvez également utiliser plus malchanceux et plus malchanceux 357 You can also use more unlucky and most unlucky  
358 〜(faire qc) avoir de la malchance ou arriver à cause de la malchance ; pas de chance 358 〜(To do sth) having bad luck or happening because of bad luck; not lucky
    359 ~ (Faire quelque chose) malchance ou arriver à cause de la malchance ; malchanceux 359 ~ (Doing something) bad luck or happening because of bad luck; unlucky  
360 Malheureux; malchanceux; malheureux 360 Unfortunate; unlucky; unhappy
    361 Malheureux; malchanceux; malheureux 361 Unfortunate; unlucky; unhappy  
362 Synonyme 362 Synonym
363 Malheureux 363 Unfortunate
364  Il a eu beaucoup de malchance à ne pas gagner. 364  He was very unlucky not to win.
    365 C'est vraiment dommage qu'il n'ait pas gagné 365 It's very unfortunate that he didn't win  
366 Malheureusement, il a perdu. 366 Unfortunately he lost.
    367 Malheureusement il a perdu 367 Unfortunately he lost  
    368 faire en sorte  368 manage   
369 Par malchance, son nom a été omis de la liste 369 By some unlucky chance, her name was left off the list
    370 Une opportunité malheureuse, son nom a été exclu de la liste 370 An unfortunate opportunity, her name was excluded from the list  
371 Malheureusement, son nom n'est pas sur la liste 371 Unfortunately, her name is not on the list
    372 Malheureusement, son nom n'est pas sur la liste 372 Unfortunately, her name is not on the list  
373 ~(faire qch) causant de la malchance 373 ~(to do sth) causing bad luck
    374 ~ (Faire quelque chose) causant de la malchance 374 ~ (Doing something) causing bad luck  
375 Malchanceux 375 Unlucky
    376 Malchanceux 376 Unlucky  
377 Certaines personnes pensent que c'est malchanceux de passer sous une échelle 377 Some people think it’s unlucky to walk under a ladder
    378 Certaines personnes pensent qu'il n'est pas chanceux de passer sous une échelle 378 Some people think it is unlucky to walk under a ladder  
379 Certaines personnes pensent que He Jili marchait sous l'échelle 379 Some people think that He Jili walked under the ladder
    380 Certaines personnes pensent que He Jili marchait sous l'échelle 380 Some people think that He Jili walked under the ladder  
381 Certaines personnes pensent que He Jili marchait sous l'échelle 381 Some people think that He Jili walked under the ladder
    382 Certaines personnes pensent que He Jili marchait sous l'échelle 382 Some people think that He Jili walked under the ladder  
383 Treize est souvent considéré comme un nombre malchanceux 383 Thirteen is often considered an unlucky number
    384 Treize est généralement considéré comme un nombre malchanceux. 384 Thirteen is generally considered an unlucky number.  
385 Treize est souvent considéré comme un nombre malchanceux 385 Thirteen is often considered an unlucky number
    386 Treize est souvent considéré comme un nombre malchanceux 386 Thirteen is often considered an unlucky number  
387 s'opposer 387 opposé
388 chanceux 388 lucky
389 défait 389 unmade
    390 Défait 390 Unmade  
391  un lit défait n'est pas prêt pour dormir car les draps, etc. ne sont pas rangés proprement 391  an unmade bed is not ready for sleeping in because the sheets, etc. have not been arranged neatly
    392 Un lit défait n'est pas prêt à dormir car les draps etc. ne sont pas faits 392 An unmade bed is not ready to sleep because the sheets etc. are not made  
393 (Lit) non fait 393 (Bed) not made
    394 (Lit) non fait 394 (Bed) not made  
395  une route non goudronnée n'a pas une surface dure et lisse 395  an unmade road does not have a hard smooth surface
    396 Les routes non finies n'ont pas de surfaces dures et lisses 396 Unfinished roads have no hard and smooth surfaces  
397 (route) non pavée 397 (Road) unpaved
    398 (route) non pavée 398 (Road) unpaved  
399 ingérable 399 unmanageable
    400 Incontrôlable 400 Uncontrollable  
401  difficile ou impossible à contrôler ou à gérer 401  difficult or impossible to control or deal with
    402 Difficile ou impossible à contrôler ou à manipuler 402 Difficult or impossible to control or handle  
403 Difficile à pêcher (ou à manipuler); ingérable 403 Difficult to fish (or handle); unmanageable
    404  Difficile à pêcher (ou à manipuler); ingérable 404  Difficult to fish (or handle); unmanageable  
405 Difficile à contrôler (ou à gérer) ; incapable de gérer 405 Difficult to control (or handle); unable to deal with
    406 Difficile à contrôler (ou à gérer) ; incapable de gérer 406 Difficult to control (or handle); unable to deal with  
    407 poisson 407 fish  
408 s'opposer 408 opposé
409 maniable 409 manageable
    410 Maniable 410 Manageable  
411 lâche 411 unmanly
412 formel 412 formal
413  ne pas avoir les qualités qui sont admirées ou attendues chez un homme 413  not having the qualities that are admired or expected in a man
    414 N'a pas les qualités que les hommes admirent ou attendent 414 Does not possess the qualities that men admire or expect  
415 Non viril 415 Non-manly
    416 Non viril 416 Non-manly  
417 s'opposer 417 opposé
418 viril 418 manly
419 sans équipage 419 unmanned
    420 sans équipage 420 unmanned  
421  si une machine, un véhicule, un lieu ou une activité est sans pilote, il n'a pas ou n'a pas besoin d'une personne pour le contrôler ou le faire fonctionner 421  if a machine, a vehicle, a place or an activity is unmanned, it does not have or need a person to control or operate it
    422 Si une machine, un véhicule, un lieu ou une activité est sans surveillance, il n'y a pas ou pas besoin de personnes pour le contrôler ou le faire fonctionner 422 If a machine, vehicle, place or activity is unattended, it has no or no need for people to control or operate it  
423 Sans (besoin) opération humaine ; sans (besoin) contrôle humain ; auto-contrôlé 423 Without (need) human operation; without (need) human control; self-controlled
    424 Pas (besoin) d'opération humaine ; pas (besoin) de contrôle humain ; contrôle de soi 424 No (need) human operation; no (need) human control; self-control  
425 s'opposer 425 opposé
426 habité 426 manned
427 un vaisseau spatial sans pilote 427 an unmanned spacecraft
    428 Vaisseau spatial sans pilote 428 Unmanned spacecraft
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
429 Vaisseau spatial sans pilote 429 Unmanned spacecraft
    430 Vaisseau spatial sans pilote 430 Unmanned spacecraft  
431 une mission martienne sans pilote 431 an unmanned Mars mission
    432 Mission sans pilote vers Mars 432 Unmanned mission to Mars  
433 Exploration de Mars sans pilote 433 Unmanned Mars Exploration
    434 Exploration de Mars sans pilote 434 Unmanned Mars Exploration  
435 grossièrement 435 unmannerly
    436 grossièrement 436 Rudely  
437 formel 437 formal
438  ne pas avoir ou montrer de bonnes manières ; pas poli 438  not having or showing good manners; not polite
    439 Échouer ou faire preuve de bonnes manières ; impoli 439 Failing or showing good manners; impolite  
440 Impoli 440 Impolite
    441 Impoli 441 Impolite  
442 Non marqué 442 Unmarked
    443 Non marqué 443 Unmarked  
444  sans signe ni mots pour montrer quoi ou où se trouve qc 444  without a sign or words to show what or where sth is
    445 Il n'y a pas de signes ou de mots pour indiquer quoi ou où quelque chose est 445 There are no signs or words to indicate what or where something is  
446 Non marqué ; non marqué ; non marqué 446 Unmarked; unmarked; unmarked
    447 Non marqué ; non marqué ; non marqué 447 Unmarked; unmarked; unmarked  
448 une voiture de police banalisée 448 an unmarked police car
    449 Une voiture de police banalisée 449 An unmarked police car  
450 Voiture de police banalisée 450 Unmarked police car
    451 Voiture de police banalisée 451 Unmarked police car  
452 Il a été enterré dans une tombe anonyme 452 He was buried in an unmarked grave
    453 Il a été enterré dans une tombe anonyme 453 He was buried in an unmarked grave  
454 Il a été enterré sous un monticule sans nom 454 He was buried under an unnamed mound
    455 Il a été enterré sous un monticule sans nom 455 He was buried under an unnamed mound  
456 Comparer 456 Compare
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
457 Marqué 457 Marked
458  (d'un joueur dans un jeu d'équipe, en particulier le football (soccer)a 458  (of a player in a team game, especially football (soccer)a
    459 (Joueurs dans les jeux d'équipe, en particulier le football (soccer) 459 (Players in team games, especially football (soccer)  
460 Un joueur dans un jeu, en particulier un joueur de football 460  A player in a game, especially a football player
    461 Un joueur dans un jeu, en particulier un joueur de football. 461 A player in a game, especially a football player.  
462 sans qu'aucun joueur de l'autre équipe ne reste à proximité pour l'empêcher d'avoir le ballon 462 with no player from the other team staying close to prevent them from getting the ball
    463 Aucun joueur d'une autre équipe ne s'approche pour l'empêcher d'avoir le ballon 463 No other team’s players come close to prevent them from getting the ball  
464 Non marqué 464 Unmarked
    465 Non marqué 465 Unmarked