|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
un ensemble
d'expériences d'un type particulier |
1 |
zestaw
doświadczeń określonego typu |
|
|
last |
2 |
Un ensemble
d'expériences spécifiques |
2 |
Zestaw konkretnych
rodzajów doświadczeń |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
(Une sorte de)
système d'expérience |
3 |
(Jakiś) system
doświadczeń |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
(Une sorte de)
système d'expérience |
4 |
(Jakiś) system
doświadczeń |
|
3 |
ARABE |
5 |
l'univers moral |
5 |
moralny
wszechświat |
|
4 |
bengali |
6 |
Univers moral |
6 |
Wszechświat
moralny |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Système moral |
7 |
System moralny |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Système moral |
8 |
System moralny |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Université |
9 |
Uniwersytet |
|
8 |
hindi |
10 |
Les universités |
10 |
Uniwersytety |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
abrégé Univ. |
11 |
skrót Uniw. |
|
10 |
punjabi |
12 |
une institution au
plus haut niveau d'enseignement où vous pouvez étudier pour un diplôme ou
faire de la recherche |
12 |
instytucja na
najwyższym poziomie edukacji, w której możesz studiować lub
prowadzić badania |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Une institution avec
le plus haut niveau d'éducation, où vous pouvez étudier pour un diplôme ou
mener des recherches |
13 |
Instytucja o
najwyższym poziomie wykształcenia, w której możesz
studiować lub prowadzić badania naukowe |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
université
(intégrale) ; établissement d'enseignement supérieur |
14 |
(kompleksowa)
uczelnia wyższa, uczelnia wyższa |
|
13 |
RUSSE |
15 |
université
(intégrale) ; établissement d'enseignement supérieur |
15 |
(kompleksowa)
uczelnia wyższa, uczelnia wyższa |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
régner |
16 |
reguła |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
haut |
17 |
wysoki |
|
|
|
18 |
sexe |
18 |
seks |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
ne pas |
19 |
nie rób |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Haut |
20 |
Wysoki |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
de |
21 |
z |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
loger |
22 |
Dom |
|
|
|
23 |
Y a-t-il une
université dans cette ville ? |
23 |
Czy w tym
mieście jest uniwersytet? |
|
|
|
24 |
Y a-t-il une
université dans cette ville ? |
24 |
Czy w tym
mieście jest uniwersytet? |
|
|
|
25 |
Université Ling Kan
dans cette ville |
25 |
Uniwersytet Ling Kan
w tym mieście |
|
|
|
26 |
Université Ling Kan
dans cette ville |
26 |
Uniwersytet Ling Kan
w tym mieście |
|
|
|
27 |
Êtes-vous allé à
l'université dans cette ville? |
27 |
Czy
chodziłeś do college'u w tym mieście? |
|
|
|
28 |
Êtes-vous allé à
l'université dans cette ville? |
28 |
Czy
chodziłeś do college'u w tym mieście? |
|
|
|
29 |
Fabriquer |
29 |
robić |
|
|
|
30 |
Université d'État de
l'Ohio |
30 |
Uniwersytet Stanowy
Ohio |
|
|
|
31 |
Université d'État de
l'Ohio |
31 |
Uniwersytet Stanowy
Ohio |
|
|
|
32 |
l'université de york |
32 |
uniwersytet w jorku |
|
|
|
33 |
Université York |
33 |
Uniwersytet w Yorku |
|
|
|
34 |
Université York |
34 |
Uniwersytet w Yorku |
|
|
|
35 |
Université York |
35 |
Uniwersytet w Yorku |
|
|
|
36 |
Leurs deux enfants sont à l'université |
36 |
Oboje ich dzieci są na uniwersytecie |
|
|
|
37 |
Leurs deux enfants
sont à l'université |
37 |
Oboje ich dzieci
są na studiach |
|
|
|
38 |
Il espère aller à
l'université l'année prochaine |
38 |
Ma nadzieję,
że w przyszłym roku pójdzie na uniwersytet |
|
|
|
39 |
Il espère aller à
l'université l'année prochaine |
39 |
Ma nadzieję,
że w przyszłym roku pójdzie na studia |
|
|
|
40 |
Il espère aller à
l'université l'année prochaine |
40 |
Ma nadzieję,
że w przyszłym roku pójdzie na studia |
|
|
|
41 |
Il espère aller à
l'université l'année prochaine |
41 |
Ma nadzieję,
że w przyszłym roku pójdzie na studia |
|
|
|
42 |
un cursus
universitaire/diplôme/enseignant |
42 |
kurs
uniwersytecki/stopień/wykładowca |
|
|
|
43 |
Cours
universitaires/Diplômes/Conférenciers |
43 |
Kursy/Stopnie/Wykładowcy |
|
|
|
44 |
Remarque |
44 |
Uwaga |
|
|
|
45 |
Université |
45 |
Szkoła
Wyższa |
|
|
|
46 |
voir également |
46 |
Zobacz też |
|
|
|
47 |
Université d'État |
47 |
Uniwersytet stanowy |
|
|
|
48 |
l'université de la vie |
48 |
uniwersytet życia |
|
|
|
49 |
Life Université |
49 |
Uniwersytet
Życia |
|
|
|
50 |
informel |
50 |
nieformalny |
|
|
|
51 |
l'expérience de la vie considérée comme
donnant une éducation à qn, au lieu de la personne obtenant des
qualifications formelles |
51 |
doświadczenie życia traktowane
jako dające komuś wykształcenie, a nie osoba zdobywająca
formalne kwalifikacje |
|
|
|
52 |
Une expérience de
vie qui est considérée comme donnant une éducation à quelqu'un, pas à une
personne qui a obtenu une qualification formelle |
52 |
Doświadczenie
życiowe, które uważa się za dające komuś
wykształcenie, a nie osobę, która uzyskała formalne
kwalifikacje |
|
|
|
53 |
Life Université
(expérience de vie, par opposition aux qualifications académiques formelles) |
53 |
Life University
(doświadczenie życiowe, w przeciwieństwie do formalnych
kwalifikacji akademickich) |
|
|
|
54 |
Life Université (expérience de vie, par
opposition aux qualifications académiques formelles) |
54 |
Life University (doświadczenie
życiowe, w przeciwieństwie do formalnych kwalifikacji akademickich) |
|
|
|
55 |
un diplôme de
l'université de la vie |
55 |
dyplom z uniwersytetu
życia |
|
|
|
56 |
Diplôme de
l'Université de la vie |
56 |
Dyplom na
Uniwersytecie Przyrodniczym |
|
|
|
57 |
Vie Diplôme
Universitaire |
57 |
Wyższy
stopień naukowy |
|
|
|
58 |
Vie Diplôme
Universitaire |
58 |
Wyższy
stopień naukowy |
|
|
|
59 |
Unix |
59 |
Uniksa |
|
|
|
60 |
L'informatique |
60 |
Przetwarzanie danych |
|
|
|
61 |
un système
d'exploitation qui peut être utilisé par plusieurs personnes en même temps |
61 |
system operacyjny, z
którego może korzystać wiele osób jednocześnie |
|
|
|
62 |
Un système
d'exploitation qui peut être utilisé par plusieurs personnes en même temps |
62 |
System operacyjny, z
którego może korzystać wiele osób jednocześnie |
|
|
|
63 |
Système
d'exploitation Unix (disponible pour une utilisation simultanée par plusieurs
personnes) |
63 |
System operacyjny
Unix (dostępny do jednoczesnego użytkowania przez wiele osób) |
|
|
|
64 |
Système d'exploitation Unix (disponible pour
une utilisation simultanée par plusieurs personnes) |
64 |
System operacyjny Unix (dostępny do
jednoczesnego użytkowania przez wiele osób) |
|
|
|
65 |
injuste |
65 |
niesprawiedliwy |
|
|
|
66 |
injustice |
66 |
niesprawiedliwość |
|
|
|
67 |
pas mérité ou juste |
67 |
niezasłużone
lub sprawiedliwe |
|
|
|
68 |
Indigne ou injuste |
68 |
Niegodny lub
niesprawiedliwy |
|
|
|
69 |
Injuste |
69 |
Niesprawiedliwy |
|
|
|
70 |
Injuste |
70 |
Niesprawiedliwy |
|
|
|
71 |
Zhi |
71 |
Zhi |
|
|
|
72 |
une loi injuste |
72 |
niesprawiedliwe prawo |
|
|
|
73 |
Loi injuste |
73 |
Niesprawiedliwe
prawo |
|
|
|
74 |
S'opposer |
74 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
75 |
Juste |
75 |
Właśnie |
|
|
|
76 |
seul |
76 |
tylko |
|
|
|
77 |
injustement |
77 |
krzywdząco |
|
|
|
78 |
injustement |
78 |
Krzywdząco |
|
|
|
79 |
Elle avait le
sentiment d'avoir été injustement traitée. |
79 |
Czuła, że
została niesprawiedliwie potraktowana. |
|
|
|
80 |
Elle a le sentiment
d'avoir été traitée injustement |
80 |
Czuje, że
została potraktowana niesprawiedliwie |
|
|
|
81 |
Elle a le sentiment
d'avoir été traitée injustement |
81 |
Czuje, że
została potraktowana niesprawiedliwie |
|
|
|
82 |
Elle a le sentiment
d'avoir été traitée injustement |
82 |
Czuje, że
została potraktowana niesprawiedliwie |
|
|
|
83 |
injustifiable |
83 |
nieuzasadniony |
|
|
|
84 |
appeler |
84 |
połączenie |
|
|
|
85 |
d'une action |
85 |
akcji |
|
|
|
86 |
action |
86 |
akcja |
|
|
|
87 |
impossible à excuser
ou à accepter car il n'y a pas de bonne raison pour cela |
87 |
niemożliwe do
usprawiedliwienia lub zaakceptowania, ponieważ nie ma ku temu dobrego
powodu |
|
|
|
88 |
Ne peut pas
pardonner ou accepter parce qu'il n'y a pas de bonne raison |
88 |
Nie mogę
wybaczyć ani zaakceptować, ponieważ nie ma dobrego powodu |
|
|
|
89 |
Impardonnable ;
accepté par Hefa ; injustifié |
89 |
Niewybaczalne;
zaakceptowane przez Hefę; nieuzasadnione |
|
|
|
90 |
Impardonnable ;
accepté par Hefa ; injustifié |
90 |
Niewybaczalne;
zaakceptowane przez Hefę; nieuzasadnione |
|
|
|
91 |
Impardonnable;
inacceptable; injustifié |
91 |
Niewybaczalne,
niedopuszczalne, nieuzasadnione |
|
|
|
92 |
Impardonnable;
inacceptable; injustifié |
92 |
Niewybaczalne,
niedopuszczalne, nieuzasadnione |
|
|
|
93 |
Synonyme |
93 |
Synonim |
|
|
|
94 |
Indéfendable |
94 |
Nie do obrony |
|
|
|
95 |
Intenable |
95 |
Nie do obrony |
|
|
|
96 |
un retard injustifiable |
96 |
nieuzasadnione opóźnienie |
|
|
|
97 |
Délai déraisonnable |
97 |
Nieuzasadnione
opóźnienie |
|
|
|
98 |
Délai déraisonnable |
98 |
Nieuzasadnione
opóźnienie |
|
|
|
99 |
Délai déraisonnable |
99 |
Nieuzasadnione
opóźnienie |
|
|
|
100 |
s'opposer |
100 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
101 |
justifiable |
101 |
uzasadniony |
|
|
|
102 |
Légitime |
102 |
Prawowity |
|
|
|
103 |
Injustifiable |
103 |
Bezpodstawnie |
|
|
|
104 |
Déraisonnable |
104 |
Nierozsądny |
|
|
|
105 |
Injustifié |
105 |
Nie usprawiedliwiony |
|
|
|
106 |
déraisonnable |
106 |
nierozsądny |
|
|
|
107 |
pas juste ou
nécessaire |
107 |
niesprawiedliwe lub
konieczne |
|
|
|
108 |
Injuste ou
nécessaire |
108 |
Niesprawiedliwe lub
konieczne |
|
|
|
109 |
Injuste ;
inapproprié ; inutile |
109 |
Niesprawiedliwe;
niewłaściwe; niepotrzebne |
|
|
|
110 |
Injuste ;
inapproprié ; inutile |
110 |
Niesprawiedliwe;
niewłaściwe; niepotrzebne |
|
|
|
111 |
Synonyme |
111 |
Synonim |
|
|
|
112 |
Injustifié |
112 |
Bezpodstawny |
|
|
|
113 |
Sans fondement |
113 |
Bezzasadny |
|
|
|
114 |
la critique était
totalement injustifiée |
114 |
krytyka była
całkowicie nieuzasadniona |
|
|
|
115 |
La critique est
totalement déraisonnable |
115 |
Krytyka jest
całkowicie nierozsądna |
|
|
|
116 |
Une telle critique
est totalement injuste |
116 |
Taka krytyka jest
całkowicie niesprawiedliwa |
|
|
|
117 |
Une telle critique
est totalement injuste |
117 |
Taka krytyka jest
całkowicie niesprawiedliwa |
|
|
|
118 |
s'opposer |
118 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
119 |
justifié |
119 |
usprawiedliwiony |
|
|
|
120 |
négligé |
120 |
zaniedbany |
|
|
|
121 |
(en particulier des cheveux ou de
l'apparence générale de qn |
121 |
(zwłaszcza włosów lub wyglądu
ogólnego) |
|
|
|
122 |
Surtout ses cheveux
ou son apparence |
122 |
Zwłaszcza
włosy lub wygląd |
|
|
|
123 |
Surtout les cheveux
ou l'apparence |
123 |
Zwłaszcza
włosy lub wygląd |
|
|
|
124 |
Surtout les cheveux
ou l'apparence |
124 |
Zwłaszcza
włosy lub wygląd |
|
|
|
125 |
pas bien
entretenu ; pas propre ou rangé |
125 |
nie zadbany; nie
schludny ani schludny |
|
|
|
126 |
Pas bien
entretenu ; désordonné |
126 |
Nie zadbane;
nieporządny |
|
|
|
127 |
Désordonné |
127 |
Nieporządny |
|
|
|
128 |
Désordonné |
128 |
Nieporządny |
|
|
|
129 |
Serrement |
129 |
Ostry ból |
|
|
|
130 |
?? |
130 |
嫱 |
|
|
|
131 |
Synonyme |
131 |
Synonim |
|
|
|
132 |
Ébouriffé |
132 |
Rozczochrany |
|
|
|
133 |
Ébouriffé |
133 |
Rozczochrany |
|
|
|
134 |
cheveux gras et
négligés |
134 |
tłuste,
zaniedbane włosy |
|
|
|
135 |
Cheveux gras et
ébouriffés |
135 |
Tłuste,
potargane włosy |
|
|
|
136 |
Cheveux ébouriffés
gras |
136 |
Tłuste potargane
włosy |
|
|
|
137 |
Cheveux ébouriffés gras |
137 |
Tłuste potargane włosy |
|
|
|
138 |
Méchant |
138 |
Niedobry |
|
|
|
139 |
moyenne |
139 |
oznaczać |
|
|
|
140 |
~ (à qn/qch) (faire
qc) |
140 |
~ (do
czegoś/czegoś) (do zrobienia czegoś) |
|
|
|
141 |
désagréable ou
antipathique ; légèrement cruel |
141 |
nieprzyjemny lub
nieprzyjazny; lekko okrutny |
|
|
|
142 |
Désagréable ou
hostile ; quelque peu cruel |
142 |
Nieprzyjemny lub
nieprzyjazny; nieco okrutny |
|
|
|
143 |
Méchant; méchant;
méchant; méchant |
143 |
Niemiły;
niemiły; nieuprzejmy; wredny |
|
|
|
144 |
Méchant; méchant;
méchant; méchant |
144 |
Niemiły;
niemiły; nieuprzejmy; wredny |
|
|
|
145 |
une remarque
désagréable |
145 |
niemiła uwaga |
|
|
|
146 |
Un mot franc |
146 |
Tępe słowo |
|
|
|
147 |
Mots déshabillés |
147 |
Rozebrane słowa |
|
|
|
148 |
Mots déshabillés |
148 |
Rozebrane słowa |
|
|
|
149 |
il n'a jamais été vraiment méchant avec eux. |
149 |
właściwie nigdy nie był dla
nich niemiły. |
|
|
|
150 |
Il n'a jamais été
méchant avec eux |
150 |
Nigdy nie był
dla nich niemiły |
|
|
|
151 |
En fait, il ne les a
jamais maltraités |
151 |
W rzeczywistości
nigdy nie traktował ich źle |
|
|
|
152 |
En fait, il ne les a
jamais maltraités |
152 |
W
rzeczywistości nigdy nie traktował ich źle |
|
|
|
153 |
ce ne serait pas
gentil de partir sans lui |
153 |
byłoby
nieuprzejmie jechać bez niego |
|
|
|
154 |
Serait hostile sans
lui |
154 |
Byłby
nieprzyjazny bez niego? |
|
|
|
155 |
Le jeter serait
dommage pour les amis |
155 |
Wyrzucenie go
byłoby zbyt złe dla przyjaciół |
|
|
|
156 |
Se débarrasser de
lui ne suffit pas d'amis |
156 |
Pozbyć się
go to za mało przyjaciół |
|
|
|
157 |
profit |
157 |
zysk |
|
|
|
158 |
utiliser |
158 |
posługiwać
się |
|
|
|
159 |
Cadre |
159 |
ramka |
|
|
|
160 |
?? |
160 |
欬 |
|
|
|
161 |
défendre |
161 |
bronić |
|
|
|
162 |
Perdre |
162 |
Stracić |
|
|
|
163 |
Oui |
163 |
tak |
|
|
|
164 |
Vie |
164 |
Życie |
|
|
|
165 |
Décharger |
165 |
Wysypisko |
|
|
|
166 |
Grand |
166 |
Duża |
|
|
|
167 |
de |
167 |
z |
|
|
|
168 |
trop |
168 |
zbyt |
|
|
|
169 |
Méchant |
169 |
Niegrzecznie |
|
|
|
170 |
C'est ton problème, dit-elle méchamment |
170 |
To twój problem – zauważyła
nieuprzejmie |
|
|
|
171 |
C'est ton problème,
dit-elle sans ambages |
171 |
To twój problem,
powiedziała bez ogródek |
|
|
|
172 |
C'est votre problème. |
172 |
To jest twój problem. |
|
|
|
173 |
C'est votre
problème. Elle a dit méchamment |
173 |
To jest twój
problem. Powiedziała złośliwie |
|
|
|
174 |
Méchanceté |
174 |
Nieuprzejmość |
|
|
|
175 |
hostile |
175 |
nieprzyjazny |
|
|
|
176 |
inconnaissable |
176 |
niepoznawalny |
|
|
|
177 |
Inconnaissable |
177 |
Niepoznawalny |
|
|
|
178 |
formel |
178 |
formalny |
|
|
|
179 |
qui ne peut pas être connu |
179 |
którego nie można poznać |
|
|
|
180 |
Inconnaissable |
180 |
Niepoznawalny |
|
|
|
181 |
Inconnaissable |
181 |
Niepoznawalny |
|
|
|
182 |
Inconnaissable |
182 |
Niepoznawalny |
|
|
|
183 |
une puissance divine
lointaine et inconnaissable |
183 |
odległą,
niepoznawalną boską moc |
|
|
|
184 |
Un pouvoir divin
lointain et inconnaissable |
184 |
Odległa,
niepoznawalna boska moc |
|
|
|
185 |
Le pouvoir divin
lointain et inconnaissable |
185 |
Odległa i
niepoznawalna boska moc |
|
|
|
186 |
Le pouvoir divin lointain et inconnaissable |
186 |
Odległa i niepoznawalna boska moc |
|
|
|
187 |
sans le savoir |
187 |
nie wiedząc |
|
|
|
188 |
formel |
188 |
formalny |
|
|
|
189 |
pas au courant de ce que vous faites ou de
ce qui se passe |
189 |
nie jesteś świadomy tego, co
robisz lub co się dzieje |
|
|
|
190 |
Je ne sais pas ce
que vous faites ou ce qui se passe |
190 |
Nie wiem, co robisz
ani co się dzieje |
|
|
|
191 |
Pas au courant de;
pas au courant de; ignorant |
191 |
Nie jestem
świadomy; nie jestem świadomy; ignorantem |
|
|
|
192 |
Pas au courant de;
pas au courant de; ignorant |
192 |
Nie jestem
świadomy; nie jestem świadomy; ignorantem |
|
|
|
193 |
Il était la cause
inconsciente de tous les malentendus |
193 |
On był
nieświadomą przyczyną wszystkich nieporozumień… |
|
|
|
194 |
Il n'en connaît pas
la raison ; tous les malentendus |
194 |
Nie zna powodu,
wszystkie nieporozumienia” |
|
|
|
195 |
Il a accidentellement
causé tout ce malentendu |
195 |
Przypadkowo
spowodował to całe nieporozumienie |
|
|
|
196 |
Il a
accidentellement causé tout ce malentendu |
196 |
Przypadkowo
spowodował to całe nieporozumienie |
|
|
|
197 |
rien |
197 |
Żaden |
|
|
|
198 |
Continuer |
198 |
Kontynuować |
|
|
|
199 |
Préparer |
199 |
Przygotować |
|
|
|
200 |
comparer |
200 |
porównywać |
|
|
|
201 |
connaissance |
201 |
porozumiewawczy |
|
|
|
202 |
connaissance |
202 |
porozumiewawczy |
|
|
|
203 |
Sans le savoir |
203 |
Nieświadomie |
|
|
|
204 |
Inconsciemment |
204 |
Bezwiednie |
|
|
|
205 |
Elle avait
inconsciemment enfreint les règles |
205 |
Nieświadomie
złamała zasady |
|
|
|
206 |
Elle a enfreint les
règles sans le savoir |
206 |
Złamała
zasady nie wiedząc o tym |
|
|
|
207 |
Elle a enfreint les
règles accidentellement |
207 |
Przypadkowo
złamała zasady |
|
|
|
208 |
Elle a enfreint les
règles accidentellement |
208 |
Przypadkowo
złamała zasady |
|
|
|
209 |
Inconnue |
209 |
Nieznany |
|
|
|
210 |
inconnue |
210 |
nieznany |
|
|
|
211 |
~ (à qn) ni connu ni
identifié |
211 |
~ (do kogoś)
nieznane lub nie zidentyfikowane |
|
|
|
212 |
~ (À quelqu'un)
inconnu ou indéterminé |
212 |
~ (Do kogoś)
nieznany lub nieokreślony |
|
|
|
213 |
Inconnu ;
inconnu ; non confirmé |
213 |
Nieznany; nieznany;
niepotwierdzony |
|
|
|
214 |
Inconnu ; inconnu ; non confirmé |
214 |
Nieznany; nieznany; niepotwierdzony |
|
|
|
215 |
une espèce d'insecte
jusqu'alors inconnue de la science |
215 |
gatunek owada
wcześniej nieznany nauce |
|
|
|
216 |
Un insecte jusque-là
inconnu de la science |
216 |
Owad wcześniej
nieznany nauce |
|
|
|
217 |
Un insecte jusque-là
inconnu de la science |
217 |
Owad wcześniej
nieznany w nauce |
|
|
|
218 |
En haut |
218 |
W górę |
|
|
|
219 |
Supposer |
219 |
Założyć |
|
|
|
220 |
Il essayait, pour une
raison inconnue, de compter les étoiles. |
220 |
Próbował, z
niewiadomego powodu, policzyć gwiazdy. |
|
|
|
221 |
Pour une raison
quelconque, il essaie de compter les étoiles |
221 |
Z jakiegoś
powodu próbuje policzyć gwiazdy |
|
|
|
222 |
D'une certaine
manière, il a essayé de compter les étoiles |
222 |
Jakoś
próbował policzyć gwiazdy |
|
|
|
223 |
D'une certaine
manière, il a essayé de compter les étoiles |
223 |
Jakoś
próbował policzyć gwiazdy |
|
|
|
224 |
Abandonner |
224 |
Opuścić |
|
|
|
225 |
Donc |
225 |
W związku z tym |
|
|
|
226 |
L'identité de l'homme reste inconnue |
226 |
Tożsamość mężczyzny
pozostaje nieznana |
|
|
|
227 |
L'identité de
l'homme est encore inconnue |
227 |
Tożsamość
mężczyzny jest wciąż nieznana |
|
|
|
228 |
L'identité de cet
homme est encore un mystère |
228 |
Tożsamość
tego mężczyzny wciąż pozostaje tajemnicą |
|
|
|
229 |
L'identité de cet
homme est encore un mystère |
229 |
Tożsamość
tego mężczyzny wciąż pozostaje tajemnicą |
|
|
|
230 |
lire |
230 |
czytać |
|
|
|
231 |
de personnes |
231 |
ludzi |
|
|
|
232 |
gens |
232 |
ludzie |
|
|
|
233 |
pas célèbre ou bien connu |
233 |
nie sławny ani dobrze znany |
|
|
|
234 |
Inconnu ou inconnu |
234 |
Nieznany lub
nieznany |
|
|
|
235 |
Inconnue |
235 |
Nieznany |
|
|
|
236 |
Inconnue |
236 |
Nieznany |
|
|
|
237 |
un acteur inconnu |
237 |
nieznany aktor |
|
|
|
238 |
Acteurs inconnus |
238 |
Nieznani aktorzy |
|
|
|
239 |
Un acteur inconnu |
239 |
Nieznany aktor |
|
|
|
240 |
Un acteur inconnu |
240 |
Nieznany aktor |
|
|
|
241 |
L'auteur est pratiquement inconnu en dehors
de la Pologne |
241 |
Autor jest praktycznie nieznany poza
Polską |
|
|
|
242 |
L'auteur est presque
inconnu en dehors de la Pologne |
242 |
Autor jest prawie
nieznany poza Polską |
|
|
|
243 |
En dehors de sampan,
l'auteur est en fait peu connu |
243 |
Poza sampanem autor
jest właściwie mało znany |
|
|
|
244 |
En dehors de sampan,
l'auteur est en fait peu connu |
244 |
Poza sampanem autor
jest właściwie mało znany |
|
|
|
245 |
En dehors de la
Pologne, l'auteur est en réalité peu connu |
245 |
Poza Polską
autor jest właściwie mało znany |
|
|
|
246 |
En dehors de la
Pologne, l'auteur est en réalité peu connu |
246 |
Poza Polską
autor jest właściwie mało znany |
|
|
|
247 |
sampan |
247 |
sampan |
|
|
|
248 |
Chun |
248 |
Chun |
|
|
|
249 |
Vers |
249 |
W stronę |
|
|
|
250 |
supérieur |
250 |
znakomity |
|
|
|
251 |
n'arrive jamais ou
n'existe jamais |
251 |
nigdy się nie
dzieje ani nie istnieje |
|
|
|
252 |
Ne s'est jamais
produit ou n'a jamais existé |
252 |
Nigdy się nie
wydarzyło ani nie istniało |
|
|
|
253 |
Cela n'est jamais
arrivé; n'a jamais existé |
253 |
To się nigdy nie
wydarzyło; nigdy nie istniało |
|
|
|
254 |
Cela n'est jamais
arrivé; n'a jamais existé |
254 |
To się nigdy
nie wydarzyło; nigdy nie istniało |
|
|
|
255 |
la maladie est encore
inconnue en Europe (il n'y a eu aucun cas là-bas) |
255 |
choroba jest jeszcze
nieznana w Europie (nie było tam przypadków) |
|
|
|
256 |
La maladie est
inconnue en Europe (il n'y a pas de cas) |
256 |
Choroba nieznana w
Europie (nie ma przypadków) |
|
|
|
257 |
Cette maladie n'est
pas encore apparue en Europe |
257 |
Ta choroba nie
pojawiła się jeszcze w Europie |
|
|
|
258 |
Cette maladie n'est
pas encore apparue en Europe |
258 |
Ta choroba nie
pojawiła się jeszcze w Europie |
|
|
|
259 |
Interprétation |
259 |
Interpretacja |
|
|
|
260 |
il n'était pas rare
que les gens doivent attendre plusieurs heures |
260 |
nie było
niespodzianką, że ludzie musieli czekać kilka godzin |
|
|
|
261 |
Les gens doivent
attendre des heures, ce n'est pas étranger |
261 |
Ludzie muszą
czekać godzinami, to nie jest obce |
|
|
|
262 |
(ça arrivait parfois) |
262 |
(czasami się to
zdarzało) |
|
|
|
263 |
(Parfois arrive) |
263 |
(Czasami się
zdarza) |
|
|
|
264 |
Les gens doivent
attendre des heures et des choses arrivent de temps en temps |
264 |
Ludzie muszą
czekać godzinami i od czasu do czasu coś się dzieje |
|
|
|
265 |
Les gens doivent
attendre des heures et des choses arrivent de temps en temps |
265 |
Ludzie muszą
czekać godzinami i od czasu do czasu coś się dzieje |
|
|
|
266 |
Une quantité inconnue |
266 |
Nieznana
ilość |
|
|
|
267 |
Quantité inconnue |
267 |
Nieznana
ilość |
|
|
|
268 |
une personne ou une
chose dont les qualités ou les capacités ne sont pas encore connues |
268 |
osoba lub rzecz,
której cechy lub zdolności nie są jeszcze znane; |
|
|
|
269 |
Une personne ou une
chose dont les qualités ou les capacités ne sont pas encore connues |
269 |
Osoba lub rzecz,
której cechy lub zdolności nie są jeszcze znane |
|
|
|
270 |
Inconnue |
270 |
Nieznany |
|
|
|
271 |
Inconnue |
271 |
Nieznany |
|
|
|
272 |
inconnu de qn |
272 |
nieznany komuś |
|
|
|
273 |
Quelqu'un ne sait
pas |
273 |
Ktoś nie wie |
|
|
|
274 |
sans que la personne
mentionnée en soit consciente |
274 |
bez
świadomości wspomnianej osoby |
|
|
|
275 |
Lorsque la personne
mentionnée ne sait pas |
275 |
Gdy wspomniana osoba
nie wie |
|
|
|
276 |
... je ne sais pas
encore ; garde ... dans le noir |
276 |
...jeszcze nie wiem,
trzymaj ... w ciemności |
|
|
|
277 |
... je ne sais pas
encore ; garde ... dans le noir |
277 |
...jeszcze nie wiem,
trzymaj ... w ciemności |
|
|
|
278 |
à mon insu, il avait
déjà signé l'accord. |
278 |
nieznany mi, już
podpisał umowę. |
|
|
|
279 |
Je ne sais pas, il a
signé l'accord |
279 |
Nie wiem,
podpisał umowę |
|
|
|
280 |
Il a signé le contrat
de propriété dans mon dos |
280 |
Za moimi plecami
podpisał umowę majątkową |
|
|
|
281 |
Il a signé le
contrat de propriété dans mon dos |
281 |
Za moimi plecami
podpisał umowę majątkową |
|
|
|
282 |
l'inconnu |
282 |
nieznane |
|
|
|
283 |
inconnue |
283 |
nieznany |
|
|
|
284 |
des lieux ou des
choses que l'on ne connaît pas |
284 |
miejsca lub rzeczy, o
których nie wiadomo |
|
|
|
285 |
Lieu ou chose
inconnue |
285 |
Nieznane miejsce lub
rzecz |
|
|
|
286 |
Lieu (ou chose)
inconnu |
286 |
Nieznane miejsce (lub
rzecz) |
|
|
|
287 |
Lieu (ou chose)
inconnu |
287 |
Nieznane miejsce
(lub rzecz) |
|
|
|
288 |
un voyage dans
l'inconnu |
288 |
podróż w
nieznane |
|
|
|
289 |
Voyage inconnu |
289 |
Nieznana podróż |
|
|
|
290 |
Voyage d'aventure |
290 |
Wycieczka przygodowa |
|
|
|
291 |
Voyage d'aventure |
291 |
Wycieczka przygodowa |
|
|
|
292 |
Une peur de l'inconnu |
292 |
Strach przed
nieznanym |
|
|
|
293 |
Peur de l'inconnu |
293 |
Strach przed
nieznanym |
|
|
|
294 |
Peur de l'inconnu |
294 |
Strach przed
nieznanym |
|
|
|
295 |
Peur de l'inconnu |
295 |
Strach przed
nieznanym |
|
|
|
296 |
Peur de l'inconnu |
296 |
Strach przed
nieznanym |
|
|
|
297 |
Peur de l'inconnu |
297 |
Strach przed
nieznanym |
|
|
|
298 |
une personne qui
n'est pas bien connue |
298 |
osoba, która nie jest
dobrze znana |
|
|
|
299 |
Une personne
inconnue |
299 |
Nieznana osoba |
|
|
|
300 |
Une personne inconnue |
300 |
Nieznana osoba |
|
|
|
301 |
Une personne
inconnue |
301 |
Nieznana osoba |
|
|
|
302 |
Une personne inconnue |
302 |
Nieznana osoba |
|
|
|
303 |
Une personne inconnue |
303 |
Nieznana osoba |
|
|
|
304 |
Un jeune inconnu a
joué le rôle de lecture |
304 |
Młody nieznajomy
wcielił się w rolę czytania |
|
|
|
305 |
Un jeune junior sans
nom a joué le rôle de la lecture |
305 |
Młody
nienazwany junior odegrał rolę czytającego |
|
|
|
306 |
Le protagoniste est
un jeune inconnu |
306 |
Bohaterem jest
nieznany młody człowiek |
|
|
|
307 |
Le protagoniste est
un jeune inconnu |
307 |
Bohaterem jest
nieznany młody człowiek |
|
|
|
308 |
un fait ou une
influence qui n'est pas connu |
308 |
fakt lub wpływ,
który nie jest znany |
|
|
|
309 |
Fait ou influence
inconnu |
309 |
Nieznany fakt lub
wpływ |
|
|
|
310 |
Circonstances
inconnues ; facteurs liés au goût |
310 |
Nieznane
okoliczności; czynniki poznające smak |
|
|
|
311 |
Circonstances
inconnues ; facteurs liés au goût |
311 |
Nieznane
okoliczności; czynniki poznające smak |
|
|
|
312 |
Il y a tellement
d'inconnues dans la proposition |
312 |
W propozycji jest tak
wiele niewiadomych |
|
|
|
313 |
Il y a beaucoup
d'inconnues dans la proposition. |
313 |
W propozycji jest
wiele niewiadomych. |
|
|
|
314 |
Il y a trop
d'inconnues dans cette proposition |
314 |
W tej propozycji jest
zbyt wiele niewiadomych |
|
|
|
315 |
Il y a trop d'inconnues dans cette
proposition |
315 |
W tej propozycji jest zbyt wiele
niewiadomych |
|
|
|
316 |
mathématiques |
316 |
matematyka |
|
|
|
317 |
numéro |
317 |
numer |
|
|
|
318 |
Une quantité qui n'a
pas de valeur connue |
318 |
Ilość,
która nie ma znanej wartości |
|
|
|
319 |
Inconnu ;
inconnu : |
319 |
Nieznany; nieznany: |
|
|
|
320 |
X et Y dans
l'équation sont tous deux des inconnues |
320 |
X i Y w równaniu to
obie niewiadome |
|
|
|
321 |
X et Y dans
l'équation sont des inconnus |
321 |
Zarówno X, jak i Y w
równaniu są niewiadomymi |
|
|
|
322 |
X et Y dans
l'équation sont inconnus |
322 |
Zarówno X, jak i Y w
równaniu są nieznane |
|
|
|
323 |
X et Y dans
l'équation sont inconnus |
323 |
Zarówno X, jak i Y w
równaniu są nieznane |
|
|
|
324 |
Le soldat inconnu |
324 |
Nieznany
żołnierz |
|
|
|
325 |
Soldat inconnu |
325 |
Nieznany
żołnierz |
|
|
|
326 |
un soldat qui a été tué dans une guerre,
dont le corps n'a pas été identifié, et qui est enterré lors d'une cérémonie
spéciale. |
326 |
żołnierza, który zginął
na wojnie, którego ciała nie zidentyfikowano i którego pochowano w
specjalnej ceremonii. |
|
|
|
327 |
Les cadavres des
soldats morts à la guerre n'ont pas encore été identifiés et ont été enterrés
lors d'une cérémonie spéciale. |
327 |
Zwłoki
żołnierzy poległych na wojnie nie zostały jeszcze
zidentyfikowane i zostały pochowane w specjalnej ceremonii. |
|
|
|
328 |
Le soldat inconnu est un symbole pour tous
les soldats tués dans une guerre particulière ou dans les guerres en général |
328 |
Nieznany Żołnierz to symbol
wszystkich żołnierzy zabitych w konkretnej wojnie lub w ogóle w
wojnach |
|
|
|
329 |
Le soldat inconnu
est un symbole de tous les soldats tués dans une guerre spécifique ou une
guerre générale |
329 |
Nieznany
żołnierz to symbol wszystkich żołnierzy poległych w
konkretnej wojnie lub wojnie powszechnej |
|
|
|
330 |
Soldat inconnu
(soldat inconnu enterré lors d'un enterrement spécial, symbolisant les
soldats morts dans une guerre ou dans toutes les guerres) |
330 |
Nieznany
żołnierz (nieznany żołnierz pochowany na specjalnym
pogrzebie, symbolizujący żołnierzy poległych w jednej lub
wszystkich wojnach) |
|
|
|
331 |
Soldat inconnu
(soldat inconnu enterré lors d'un enterrement spécial, symbolisant les
soldats morts dans une guerre ou dans toutes les guerres) |
331 |
Nieznany
żołnierz (nieznany żołnierz pochowany na specjalnym
pogrzebie, symbolizujący żołnierzy poległych w jednej lub
wszystkich wojnach) |
|
|
|
332 |
la tombe du soldat inconnu |
332 |
grób Nieznanego Żołnierza |
|
|
|
333 |
Tombe du soldat
inconnu |
333 |
Grób Nieznanego
Żołnierza |
|
|
|
334 |
délacer |
334 |
rozsznurować |
|
|
|
335 |
Délier |
335 |
Rozwiązać |
|
|
|
336 |
pour défaire les lacets de chaussures,
vêtements, etc. |
336 |
do rozpinania sznurowadeł butów,
ubrań itp. |
|
|
|
337 |
Détachez les lacets
des chaussures, des vêtements, etc. |
337 |
Rozwiąż
sznurówki butów, ubrań itp. |
|
|
|
338 |
Détachez les sangles
(chaussures, vêtements, etc.) |
338 |
Rozwiąż
paski (buty, ubrania itp.) |
|
|
|
339 |
Détachez les sangles
(chaussures, vêtements, etc.) |
339 |
Rozwiąż
paski (buty, ubrania itp.) |
|
|
|
340 |
différent |
340 |
inny; różny |
|
|
|
341 |
s'opposer |
341 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
342 |
lacer |
342 |
zasznurować |
|
|
|
343 |
à vide |
343 |
nieobciążony |
|
|
|
344 |
technique |
344 |
techniczny |
|
|
|
345 |
d'un véhicule |
345 |
pojazdu |
|
|
|
346 |
D'une voiture |
346 |
samochodu |
|
|
|
347 |
Véhicules etc |
347 |
Pojazdy itp. |
|
|
|
348 |
pas chargé |
348 |
nie załadowano |
|
|
|
349 |
Injustifié |
349 |
Nie usprawiedliwiony |
|
|
|
350 |
déraisonnable |
350 |
nierozsądny |
|
|
|
351 |
Déchargé |
351 |
Rozładowany |
|
|
|
352 |
Déchargé |
352 |
Rozładowany |
|
|
|
353 |
vertueux |
353 |
sprawiedliwy |
|
|
|
354 |
un véhicule d'un
poids à vide de 3 000 kg |
354 |
pojazd o masie
własnej 3000 kg |
|
|
|
355 |
Véhicules d'un poids
à vide de 3 000 kg |
355 |
Pojazdy o masie
własnej 3 000 kg |
|
|
|
356 |
Voitures d'un poids
net de 3 tonnes |
356 |
Samochody o masie
netto 3 ton |
|
|
|
357 |
Voitures d'un poids
net de 3 tonnes |
357 |
Samochody o masie
netto 3 ton |
|
|
|
358 |
comparer |
358 |
porównywać |
|
|
|
359 |
chargé |
359 |
obciążony |
|
|
|
360 |
illicite |
360 |
bezprawny |
|
|
|
361 |
formel |
361 |
formalny |
|
|
|
362 |
(formel) |
362 |
(formalny) |
|
|
|
363 |
pas autorisé par la loi |
363 |
niedozwolone przez prawo |
|
|
|
364 |
Non autorisé par la
loi |
364 |
Niedozwolone przez
prawo |
|
|
|
365 |
Illégal; illégal;
illégal |
365 |
Nielegalne;
nielegalne; nielegalne |
|
|
|
366 |
Illégal; illégal;
illégal |
366 |
Nielegalne;
nielegalne; nielegalne |
|
|
|
367 |
Synonyme |
367 |
Synonim |
|
|
|
368 |
illégal |
368 |
nielegalny |
|
|
|
369 |
S'opposer |
369 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
370 |
légitime |
370 |
legalny |
|
|
|
371 |
illégalement |
371 |
bezprawnie |
|
|
|
372 |
illégalement |
372 |
nielegalnie |
|
|
|
373 |
homicide illégal |
373 |
bezprawne zabijanie |
|
|
|
374 |
Meurtre illégal |
374 |
Nielegalne zabijanie |
|
|
|
375 |
loi |
375 |
prawo |
|
|
|
376 |
un meurtre ou un autre meurtre qui est
considéré comme un crime, par exemple lorsqu'une personne meurt parce que qn
est négligent |
376 |
morderstwo lub inne zabójstwo uważane
za przestępstwo, na przykład, gdy ktoś umiera z powodu
nieostrożności |
|
|
|
377 |
Meurtre ou autre
meurtre considéré comme un crime, par exemple lorsqu'une personne meurt parce
que quelqu'un est imprudent |
377 |
Morderstwo lub inne
zabójstwo, które jest uważane za przestępstwo, na przykład gdy
osoba umiera, ponieważ ktoś jest nieostrożny |
|
|
|
378 |
Homicide illégal (y
compris la mort d'autrui par négligence) |
378 |
Bezprawne zabójstwo
(w tym śmierć innych z powodu zaniedbania) |
|
|
|
379 |
Homicide illégal (y
compris la mort d'autrui par négligence) |
379 |
Bezprawne zabójstwo
(w tym śmierć innych z powodu zaniedbania) |
|
|
|
380 |
Les deux policiers
ont été accusés d'homicides illégaux |
380 |
Dwóch funkcjonariuszy
policji zostało oskarżonych o bezprawne zabójstwo |
|
|
|
381 |
Deux policiers
accusés d'homicide illégal |
381 |
Dwóch policjantów
oskarżonych o bezprawne zabójstwo |
|
|
|
382 |
Les deux policiers
ont été inculpés de non-homicide |
382 |
Dwóch funkcjonariuszy
policji zostało oskarżonych o niezamordowanie |
|
|
|
383 |
Les deux policiers
ont été inculpés de non-homicide |
383 |
Dwóch
funkcjonariuszy policji zostało oskarżonych o niezamordowanie |
|
|
|
384 |
sans plomb |
384 |
bezołowiowy |
|
|
|
385 |
Sans plomb |
385 |
Bez ołowiu |
|
|
|
386 |
d'essence/gaz |
386 |
benzyny/gazu |
|
|
|
387 |
Essence/gaz naturel |
387 |
Benzyna/gaz ziemny |
|
|
|
388 |
Essence ou gaz |
388 |
Benzyna lub gaz |
|
|
|
389 |
Essence ou gaz |
389 |
Benzyna lub gaz |
|
|
|
390 |
ne contenant pas de
plomb et donc moins nocif pour l'environnement |
390 |
nie zawiera
ołowiu i dlatego jest mniej szkodliwy dla środowiska |
|
|
|
391 |
Il ne contient pas
de plomb, il est donc moins nocif pour l'environnement |
391 |
Nie zawiera
ołowiu, dzięki czemu jest mniej szkodliwy dla środowiska |
|
|
|
392 |
Sans plomb |
392 |
Bez ołowiu |
|
|
|
393 |
Sans plomb |
393 |
Bez ołowiu |
|
|
|
394 |
S'opposer |
394 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
395 |
plombé |
395 |
prowadzony |
|
|
|
396 |
sans plomb |
396 |
bezołowiowy |
|
|
|
397 |
le sans plomb est
moins cher que le diesel |
397 |
benzyna
bezołowiowa jest tańsza niż olej napędowy |
|
|
|
398 |
Le sans plomb est
moins cher que le diesel |
398 |
Bezołowiowa
jest tańsza niż olej napędowy |
|
|
|
399 |
L'essence sans plomb
est moins chère que le diesel |
399 |
Benzyna
bezołowiowa jest tańsza niż olej napędowy |
|
|
|
400 |
L'essence sans plomb
est moins chère que le diesel |
400 |
Benzyna
bezołowiowa jest tańsza niż olej napędowy |
|
|
|
401 |
Désapprendre |
401 |
Zapomnieć |
|
|
|
402 |
Oubliez |
402 |
zapominać |
|
|
|
403 |
oublier délibérément qc que vous avez
appris, en particulier qc mauvais ou faux |
403 |
celowo zapomnieć o czymś, czego
się nauczyłeś, zwłaszcza o czymś złym lub
niewłaściwym |
|
|
|
404 |
Oubliez délibérément
ce que vous avez appris, particulièrement mauvais ou faux |
404 |
Świadomie
zapomnij o tym, czego się nauczyłeś, zwłaszcza złego
lub złego |
|
|
|
405 |
Oublier délibérément
(en particulier la mauvaise ou la mauvaise chose apprise) ; abandonner |
405 |
Celowo zapomnij
(zwłaszcza o złej lub złej nauczonej rzeczy); porzuć |
|
|
|
406 |
Oublier délibérément
(en particulier la mauvaise ou la mauvaise chose apprise) ; abandonner |
406 |
Celowo zapomnij
(zwłaszcza o złej lub złej nauczonej rzeczy); porzuć |
|
|
|
407 |
Vous devrez
désapprendre toutes les mauvaises habitudes que vous avez prises avec votre
dernier professeur de piano. |
407 |
Będziesz
musiał oduczyć się wszystkich złych nawyków, których
nauczyłeś się od ostatniego nauczyciela gry na pianinie. |
|
|
|
408 |
Vous devez vous
débarrasser de toutes les mauvaises habitudes que vous avez apprises du
dernier professeur de piano |
408 |
Musisz pozbyć
się wszystkich złych nawyków, których nauczyłeś się
od ostatniego nauczyciela gry na fortepianie |
|
|
|
409 |
Vous devez jeter
toutes les habitudes de sonnerie enseignées par votre ancien professeur de
piano |
409 |
Musisz odrzucić
wszystkie nawyki związane z ringami, których nauczył się twój
były nauczyciel gry na pianinie |
|
|
|
410 |
Vous devez jeter
toutes les habitudes de sonnerie enseignées par votre ancien professeur de
piano |
410 |
Musisz odrzucić
wszystkie nawyki związane z ringami, których nauczył się twój
były nauczyciel gry na pianinie |
|
|
|
411 |
libérer |
411 |
rozpętać |
|
|
|
412 |
~ qc (sur/sur qn/qch) |
412 |
~ coś (na/na kogoś/czegoś) |
|
|
|
413 |
laisser soudain une
force forte, une émotion, etc. se faire sentir ou avoir un effet |
413 |
aby nagle dać
odczuć silną siłę, emocję itp |
|
|
|
414 |
Laisser soudainement
ressentir ou affecter de forts pouvoirs, émotions, etc. |
414 |
Nagle pozwalanie, by
silne moce, emocje itp. były odczuwane lub wpływały |
|
|
|
415 |
Ventiler ;
relâcher soudainement ; provoquer une explosion |
415 |
Odpowietrzyć;
zwolnić nagle; spowodować wybuch |
|
|
|
416 |
Ventiler ;
relâcher soudainement ; provoquer une explosion |
416 |
Odpowietrzyć;
zwolnić nagle; spowodować wybuch |
|
|
|
417 |
Les propositions du
gouvernement ont déclenché une tempête de protestations dans la presse. |
417 |
Propozycje rządu
wywołały burzę protestów w prasie. |
|
|
|
418 |
La proposition du
gouvernement a déclenché une tempête de protestations dans les médias |
418 |
Propozycja
rządu wywołała burzę protestów w mediach |
|
|
|
419 |
Le père du
gouvernement a déclenché une vague de protestations dans la presse |
419 |
Wspomniany ojciec
rządu wywołał falę protestów w prasie |
|
|
|
420 |
Le père du
gouvernement a déclenché une vague de protestations dans la presse |
420 |
Wspomniany ojciec
rządu wywołał falę protestów w prasie |
|
|
|
421 |
La proposition du
gouvernement a déclenché une vague de protestations dans la presse |
421 |
Propozycja rządu
wywołała falę protestów w prasie |
|
|
|
422 |
La proposition du
gouvernement a déclenché une vague de protestations dans la presse |
422 |
Propozycja
rządu wywołała falę protestów w prasie |
|
|
|
423 |
Prendre |
423 |
Wybierać |
|
|
|
424 |
Mener |
424 |
Prowadzić |
|
|
|
425 |
le banquet |
425 |
święto |
|
|
|
426 |
Cas |
426 |
Obudowa |
|
|
|
427 |
sans levain |
427 |
przaśny |
|
|
|
428 |
en pain |
428 |
chleba |
|
|
|
429 |
pain |
429 |
chleb |
|
|
|
430 |
Fabriqué sans levure
et donc plat |
430 |
Wykonane bez
drożdży, a zatem płaskie |
|
|
|
431 |
Ne contient pas de
levure, il est donc plat |
431 |
Nie zawiera
drożdży, dzięki czemu jest płaski |
|
|
|
432 |
Non fermenté; sans
levure; face morte |
432 |
Niesfermentowane, bez
drożdży, martwa twarz |
|
|
|
433 |
Non fermenté; sans
levure; face morte |
433 |
Niesfermentowane,
bez drożdży, martwa twarz |
|
|
|
434 |
voir également |
434 |
Zobacz też |
|
|
|
435 |
levain |
435 |
zaczyn |
|
|
|
436 |
Levure |
436 |
drożdże |
|
|
|
437 |
sauf si |
437 |
chyba że |
|
|
|
438 |
sauf si |
438 |
chyba że |
|
|
|
439 |
utilisé pour dire que qc ne peut arriver ou
être vrai que dans une situation particulière |
439 |
zwykłem mawiać, że coś
może się wydarzyć lub być prawdziwe tylko w
określonej sytuacji |
|
|
|
440 |
Il avait l'habitude
de dire que quelque chose ne peut arriver ou être vrai que dans certaines
circonstances |
440 |
Kiedyś mówiono,
że coś może się zdarzyć lub być prawdą
tylko w określonych okolicznościach |
|
|
|
441 |
Sauf si |
441 |
Chyba że |
|
|
|
442 |
Sauf si |
442 |
Chyba że |
|
|
|
443 |
Vous ne serez pas
payé pour les congés sauf si vous avez une note du médecin. |
443 |
Nie otrzymasz
zapłaty za czas wolny, chyba że masz zaświadczenie lekarskie. |
|
|
|
444 |
Sauf si vous avez un
certificat médical, vous ne serez pas payé pour vos vacances |
444 |
Jeśli nie masz
zaświadczenia lekarskiego, nie otrzymasz wynagrodzenia za wakacje |
|
|
|
445 |
Sauf si vous avez un
certificat médical, vous ne serez pas payé si vous n'allez pas travailler |
445 |
Jeśli nie masz
zaświadczenia lekarskiego, nie otrzymasz wynagrodzenia, jeśli nie
pójdziesz do pracy |
|
|
|
446 |
Sauf si vous avez un
certificat médical, vous ne serez pas payé si vous n'allez pas travailler |
446 |
Jeśli nie masz
zaświadczenia lekarskiego, nie otrzymasz wynagrodzenia, jeśli nie
pójdziesz do pracy |
|
|
|
447 |
En haut |
447 |
W górę |
|
|
|
448 |
travail |
448 |
Praca |
|
|
|
449 |
faire |
449 |
robić |
|
|
|
450 |
Je ne leur dirai
rien, sauf si tu dis que je peux |
450 |
Nie powiem im, chyba
że powiesz, że mogę |
|
|
|
451 |
Je ne leur dirai pas
à moins que tu ne dises que je peux |
451 |
Nie powiem im, chyba
że powiesz, że mogę |
|
|
|
452 |
Je ne leur dirai
jamais à moins que vous ne le permettiez |
452 |
Nigdy im nie powiem,
chyba że pozwolisz |
|
|
|
453 |
Je ne leur dirai
jamais à moins que vous ne le permettiez |
453 |
Nigdy im nie powiem,
chyba że pozwolisz |
|
|
|
454 |
Je me trompe, elle
était de retour au boulot hier |
454 |
Mylę się,
wczoraj wróciła do pracy |
|
|
|
455 |
J'avais tort, elle
est revenue travailler hier |
455 |
Myliłem
się, wróciła wczoraj do pracy |
|
|
|
456 |
À moins que je m'en
souvienne mal, elle est venue travailler hier. |
456 |
Chyba że
źle pamiętałem, przyszła wczoraj do pracy. |
|
|
|
457 |
À moins que je m'en
souvienne mal, elle est venue travailler hier. |
457 |
Chyba że
źle pamiętałem, przyszła wczoraj do pracy. |
|
|
|
458 |
Il n'a pas de
passe-temps, sauf si vous appelez regarder la télévision un passe-temps |
458 |
Nie ma żadnych
hobby, chyba że oglądanie telewizji nazywasz hobby |
|
|
|
459 |
Il n'a pas de
passe-temps, sauf si vous appelez la télévision un passe-temps |
459 |
Nie ma hobby, chyba
że oglądanie telewizji nazywasz hobby |
|
|
|
460 |
Il n'a pas de
passe-temps ; à moins que vous n'appeliez regarder la télévision comme
un passe-temps |
460 |
Nie ma hobby, chyba
że oglądanie telewizji nazywasz hobby |
|
|
|
461 |
Il n'a pas de
passe-temps ; à moins que vous n'appeliez regarder la télévision comme
un passe-temps |
461 |
Nie ma hobby, chyba
że oglądanie telewizji nazywasz hobby |
|
|
|
462 |
utilisé pour donner
la seule situation dans laquelle qc n'arrivera pas ou ne sera pas vrai |
462 |
używane do
podania jedynej sytuacji, w której coś się nie wydarzy lub nie
będzie prawdą |
|
|
|
463 |
Utilisé pour donner
la seule situation où quelque chose ne se produira pas ou ne se produira pas |
463 |
Używane do
podania jedynej sytuacji, w której coś się nie stanie lub nie
wydarzy |
|
|
|
464 |
Si non ; sinon |
464 |
Jeśli nie;
jeśli nie |
|
|
|
465 |
Si non ; sinon |
465 |
Jeśli nie;
jeśli nie |
|
|
|
466 |
large |
466 |
szeroki |
|
|
|
467 |
Je dors avec la
fenêtre ouverte à moins qu'il ne fasse vraiment froid |
467 |
Śpię przy
otwartym oknie, chyba że jest naprawdę zimno |
|
|
|
468 |
A moins qu'il ne
fasse vraiment froid, je dormirai avec la fenêtre ouverte |
468 |
Chyba, że
jest naprawdę zimno, będę spał przy
otwartym oknie |
|
|
|
469 |
S'il ne fait pas
froid, je dors toujours avec la fenêtre ouverte |
469 |
Jeśli nie jest
zimno, zawsze śpię przy otwartym oknie |
|
|
|
470 |
S'il ne fait pas
froid, je dors toujours avec la fenêtre ouverte |
470 |
Jeśli nie jest
zimno, zawsze śpię przy otwartym oknie |
|
|
|
471 |
à moins que quelque
chose d'inattendu ne se produise, à demain |
471 |
chyba że wydarzy
się coś nieoczekiwanego, do zobaczenia jutro |
|
|
|
472 |
Sauf accident, à
demain |
472 |
Chyba że zdarzy
się wypadek, do zobaczenia jutro |
|
|
|
473 |
S'il ne se passe
rien, je ne l'ai pas vu |
473 |
Jeśli nic
się nie dzieje, nie widziałem tego |
|
|
|
474 |
S'il ne se passe
rien, je ne l'ai jamais vu |
474 |
Jeśli nic
się nie dzieje, nigdy tego nie widziałem |
|
|
|
475 |
Bois |
475 |
Drewno |
|
|
|
476 |
chaîne de caractères |
476 |
strunowy |
|
|
|
477 |
en dehors |
477 |
na zewnątrz |
|
|
|
478 |
aller avec |
478 |
iść z |
|
|
|
479 |
Prendre une tasse de
thé, à moins que vous ne préfériez une boisson fraîche ? |
479 |
Napij się
herbaty, chyba że wolisz zimny napój? |
|
|
|
480 |
Une tasse de thé, à
moins que vous ne préfériez les boissons fraîches ? |
480 |
Filiżanka
herbaty, chyba że wolisz zimne napoje? |
|
|
|
481 |
Bar à thé à moins
d'aimer les boissons fraîches ? |
481 |
Bar herbaciany chyba,
że lubisz zimne napoje? |
|
|
|
482 |
Bar à thé à moins
d'aimer les boissons fraîches ? |
482 |
Bar herbaciany
chyba, że lubisz zimne napoje? |
|
|
|
483 |
Sauf est utilisé pour parler d'une situation
qui pourrait arriver, ou de quelque chose qui pourrait être vrai, dans le
futur. |
483 |
Chyba że jest używany do mówienia
o sytuacji, która może się wydarzyć lub o czymś, co
może być prawdą w przyszłości. |
|
|
|
484 |
Utilisé pour parler
de ce qui pourrait arriver ou de ce qui pourrait arriver dans le futur. |
484 |
Używany do
mówienia o tym, co może się wydarzyć lub co może się
wydarzyć w przyszłości. |
|
|
|
485 |
Si vous savez que quelque chose ne s'est pas
produit ou que qc n'est pas vrai, utilisez si ... non |
485 |
Jeśli wiesz, że coś się
nie wydarzyło lub że coś nie jest prawdą, użyj
jeśli... nie |
|
|
|
486 |
Si vous n'étiez pas toujours aussi pressé
(mais vous l'êtes), votre travail serait bien meilleur. |
486 |
Gdybyś nie zawsze tak się
spieszył (ale tak) Twoja praca byłaby znacznie lepsza. |
|
|
|
487 |
Ton travail serait
bien meilleur à moins que tu sois toujours aussi pressé |
487 |
Twoja praca
byłaby znacznie lepsza, gdyby nie zawsze taki pośpiech |
|
|
|
488 |
À moins que vous ne
soyez toujours aussi pressé, votre travail sera bien meilleur |
488 |
O ile nie zawsze
się tak spieszysz, Twoja praca będzie znacznie lepsza |
|
|
|
489 |
À utiliser sauf pour
faire référence à des situations qui peuvent se produire ou qui pourraient
être vraies dans le futur. Si vous savez que cela ne s'est pas produit ou est
faux, utilisez si... non : cela peut être dit |
489 |
Używaj, chyba
że odnosisz się do sytuacji, które mogą wystąpić lub
mogą być prawdziwe w przyszłości. Jeśli wiesz,
że to się nie wydarzyło lub jest nieprawdziwe, użyj
jeśli... nie: można powiedzieć |
|
|
|
490 |
À utiliser sauf pour
faire référence à des situations qui peuvent se produire ou qui peuvent être
vraies à l'avenir. Si vous savez que cela ne s'est pas produit ou est faux,
utilisez si... non : cela peut être dit |
490 |
Użyj, chyba
że odnosi się do sytuacji, które mogą wystąpić lub
mogą mieć miejsce w przyszłości. Jeśli wiesz,
że tak się nie stało lub jest nieprawdziwe, użyj if…nie:
można powiedzieć |
|
|
|
|
|
|
|
|