http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   panjabi   panjabi
                     
  NEXT 1 un ensemble d'expériences d'un type particulier 1 ਇੱਕ ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ 1 Ika khāsa kisama dē tazarabi'āṁ dā ika samūha
  last 2 Un ensemble d'expériences spécifiques 2 ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅਨੁਭਵ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ 2 khāsa kisama dē anubhava dā ika samūha      
1 ALLEMAND 3 (Une sorte de) système d'expérience 3 (ਕਿਸੇ ਕਿਸਮ ਦੀ) ਅਨੁਭਵ ਪ੍ਰਣਾਲੀ 3 (kisē kisama dī) anubhava praṇālī
2 ANGLAIS 4 (Une sorte de) système d'expérience 4 (ਕਿਸੇ ਕਿਸਮ ਦੀ) ਅਨੁਭਵ ਪ੍ਰਣਾਲੀ 4 (kisē kisama dī) anubhava praṇālī      
3 ARABE 5 l'univers moral 5 ਨੈਤਿਕ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ 5 naitika brahimaḍa      
4 bengali 6 Univers moral 6 ਨੈਤਿਕ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ 6 naitika brahimaḍa      
5 CHINOIS 7 Système moral 7 ਨੈਤਿਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ 7 naitika praṇālī      
6 ESPAGNOL 8 Système moral 8 ਨੈਤਿਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ 8 naitika praṇālī      
7 FRANCAIS 9 Université 9 ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ 9 yūnīvarasiṭī
8 hindi 10 Les universités 10 ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ 10 yūnīvarasiṭī'āṁ
9 JAPONAIS 11 abrégé Univ. 11 abbr. Univ 11 abbr. Univ
10 punjabi 12 une institution au plus haut niveau d'enseignement où vous pouvez étudier pour un diplôme ou faire de la recherche 12 ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਉੱਚ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਸੰਸਥਾ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਡਿਗਰੀ ਲਈ ਅਧਿਐਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਖੋਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 12 sikhi'ā dē uca padhara'tē ika sasathā jithē tusīṁ ḍigarī la'ī adhi'aina kara sakadē hō jāṁ khōja kara sakadē hō
11 POLONAIS 13 Une institution avec le plus haut niveau d'éducation, où vous pouvez étudier pour un diplôme ou mener des recherches 13 ਉੱਚ ਪੱਧਰੀ ਸਿੱਖਿਆ ਵਾਲੀ ਸੰਸਥਾ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਡਿਗਰੀ ਲਈ ਅਧਿਐਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਖੋਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 13 uca padharī sikhi'ā vālī sasathā, jithē tusīṁ ḍigarī la'ī adhi'aina kara sakadē hō jāṁ khōja kara sakadē hō      
12 PORTUGAIS 14 université (intégrale) ; établissement d'enseignement supérieur 14 (ਵਿਆਪਕ) ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ; ਉੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਸੰਸਥਾ 14 (vi'āpaka) yūnīvarasiṭī; uca sikhi'ā sasathā      
13 RUSSE 15 université (intégrale) ; établissement d'enseignement supérieur 15 (ਵਿਆਪਕ) ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ; ਉੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਸੰਸਥਾ 15 (vi'āpaka) yūnīvarasiṭī; uca sikhi'ā sasathā      
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 régner 16 ਨਿਯਮ 16 niyama      
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 haut 17 ਉੱਚ 17 uca      
    18 sexe 18 ਸੈਕਸ 18 saikasa      
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 ne pas 19 ਨਾਂ ਕਰੋ 19 nāṁ karō      
  http://niemowa.free.fr 20 Haut 20 ਉੱਚ 20 uca      
  http://wanicz.free.fr/ 21 de 21 ਦੇ 21      
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 loger 22 ਘਰ 22 ghara      
    23 Y a-t-il une université dans cette ville ? 23 ਕੀ ਇਸ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹੈ? 23 kī isa kasabē vica kō'ī yūnīvarasiṭī hai?      
    24 Y a-t-il une université dans cette ville ? 24 ਕੀ ਇਸ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹੈ? 24 Kī isa kasabē vica kō'ī yūnīvarasiṭī hai?      
    25 Université Ling Kan dans cette ville 25 ਇਸ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਲਿੰਗ ਕਾਨ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ 25 Isa śahira vica liga kāna yūnīvarasiṭī      
    26 Université Ling Kan dans cette ville 26 ਇਸ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਲਿੰਗ ਕਾਨ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ 26 isa śahira vica liga kāna yūnīvarasiṭī      
    27 Êtes-vous allé à l'université dans cette ville? 27 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਕਾਲਜ ਗਏ ਸੀ? 27 kī tusīṁ isa śahira vica kālaja ga'ē sī?      
    28 Êtes-vous allé à l'université dans cette ville? 28 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਕਾਲਜ ਗਏ ਸੀ? 28 Kī tusīṁ isa śahira vica kālaja ga'ē sī?      
    29 Fabriquer 29 ਬਣਾਉਣਾ 29 Baṇā'uṇā      
    30 Université d'État de l'Ohio 30 ਓਹੀਓ ਸਟੇਟ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ 30 ōhī'ō saṭēṭa yūnīvarasiṭī
    31 Université d'État de l'Ohio 31 ਓਹੀਓ ਸਟੇਟ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ 31 ōhī'ō saṭēṭa yūnīvarasiṭī      
    32  l'université de york 32  ਯਾਰਕ ਦੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ 32  yāraka dī yūnīvarasiṭī      
    33 Université York 33 ਯਾਰਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ 33 yāraka yūnīvarasiṭī      
    34 Université York 34 ਯਾਰਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ 34 yāraka yūnīvarasiṭī      
    35 Université York 35 ਯਾਰਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ 35 yāraka yūnīvarasiṭī      
    36  Leurs deux enfants sont à l'université 36  ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਨ 36  unhāṁ dē dōvēṁ bacē yūnīvarasiṭī vica paṛhadē hana      
    37 Leurs deux enfants sont à l'université 37 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਕਾਲਜ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਨ 37 unhāṁ dē dōvēṁ bacē kālaja vica paṛhadē hana      
    38 Il espère aller à l'université l'année prochaine 38 ਉਹ ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਜਾਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 38 uha agalē sāla yūnīvarasiṭī jāṇa dī umīda kara rihā hai      
    39 Il espère aller à l'université l'année prochaine 39 ਉਸ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਜਾਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ 39 usa nū agalē sāla yūnīvarasiṭī jāṇa dī umīda hai      
    40 Il espère aller à l'université l'année prochaine 40 ਉਸ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਜਾਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ 40 usa nū agalē sāla yūnīvarasiṭī jāṇa dī umīda hai
    41 Il espère aller à l'université l'année prochaine 41 ਉਸ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਜਾਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ 41 usa nū agalē sāla yūnīvarasiṭī jāṇa dī umīda hai      
    42 un cursus universitaire/diplôme/enseignant 42 ਇੱਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਕੋਰਸ/ਡਿਗਰੀ/ਆਈਕਚਰਰ 42 ika yūnīvarasiṭī kōrasa/ḍigarī/ā'īkacarara
    43 Cours universitaires/Diplômes/Conférenciers 43 ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਕੋਰਸ/ਡਿਗਰੀਆਂ/ਲੈਕਚਰਾਰ 43 yūnīvarasiṭī kōrasa/ḍigarī'āṁ/laikacarāra      
    44  Remarque 44  ਨੋਟ 44  nōṭa
    45 Université 45 ਕਾਲਜ 45 kālaja      
    46  voir également 46  ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 46  iha vī vēkhō
    47 Université d'État 47 ਸਟੇਟ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ 47 saṭēṭa yūnīvarasiṭī      
    48  l'université de la vie 48  ਜੀਵਨ ਦੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ 48  jīvana dī yūnīvarasiṭī      
    49 Life Université 49 ਜੀਵਨ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ 49 jīvana yūnīvarasiṭī      
    50 informel 50 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 50 gaira rasamī
    51  l'expérience de la vie considérée comme donnant une éducation à qn, au lieu de la personne obtenant des qualifications formelles 51  ਜੀਵਨ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬੇ ਨੂੰ ਰਸਮੀ ਯੋਗਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਬਜਾਏ, sb ਨੂੰ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 51  jīvana dē tazarabē nū rasamī yōgatā prāpata karana vālē vi'akatī dī bajā'ē, sb nū sikhi'ā dēṇa bārē sōci'ā jāndā hai      
    52 Une expérience de vie qui est considérée comme donnant une éducation à quelqu'un, pas à une personne qui a obtenu une qualification formelle 52 ਇੱਕ ਜੀਵਨ ਅਨੁਭਵ ਜੋ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਮੀ ਯੋਗਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ 52 ika jīvana anubhava jō kisē nū sikhi'ā dēṇa la'ī mani'ā jāndā hai, nā ki ika vi'akatī jisanē ika rasamī yōgatā prāpata kītī hai      
    53 Life Université (expérience de vie, par opposition aux qualifications académiques formelles) 53 ਲਾਈਫ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ (ਜੀਵਨ ਦਾ ਤਜਰਬਾ, ਰਸਮੀ ਅਕਾਦਮਿਕ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦੇ ਉਲਟ) 53 lā'īpha yūnīvarasiṭī (jīvana dā tajarabā, rasamī akādamika yōgatāvāṁ dē ulaṭa)      
    54  Life Université (expérience de vie, par opposition aux qualifications académiques formelles) 54  ਲਾਈਫ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ (ਜੀਵਨ ਦਾ ਤਜਰਬਾ, ਰਸਮੀ ਅਕਾਦਮਿਕ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦੇ ਉਲਟ) 54  lā'īpha yūnīvarasiṭī (jīvana dā tajarabā, rasamī akādamika yōgatāvāṁ dē ulaṭa)      
    55 un diplôme de l'université de la vie 55 ਜੀਵਨ ਦੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡਿਗਰੀ 55 jīvana dī yūnīvarasiṭī tōṁ ika ḍigarī      
    56 Diplôme de l'Université de la vie 56 ਲਾਈਫ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ ਡਿਗਰੀ 56 lā'īpha yūnīvarasiṭī tōṁ ḍigarī      
    57 Vie Diplôme Universitaire 57 ਲਾਈਫ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੀ ਡਿਗਰੀ 57 lā'īpha yūnīvarasiṭī dī ḍigarī
    58 Vie Diplôme Universitaire 58 ਲਾਈਫ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੀ ਡਿਗਰੀ 58 lā'īpha yūnīvarasiṭī dī ḍigarī      
    59 Unix 59 ਯੂਨਿਕਸ 59 yūnikasa
    60 L'informatique 60 ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ 60 kapi'ūṭiga      
    61 un système d'exploitation qui peut être utilisé par plusieurs personnes en même temps 61 ਇੱਕ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜੋ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 61 ika ōparēṭiga sisaṭama jō ikō samēṁ vica bahuta sārē lōkāṁ du'ārā varati'ā jā sakadā hai
    62 Un système d'exploitation qui peut être utilisé par plusieurs personnes en même temps 62 ਇੱਕ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜੋ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਕਈ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 62 ika ōparēṭiga sisaṭama jō ikō samēṁ ka'ī lōkāṁ du'ārā varati'ā jā sakadā hai      
    63 Système d'exploitation Unix (disponible pour une utilisation simultanée par plusieurs personnes) 63 ਯੂਨਿਕਸ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ (ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ) 63 yūnikasa ōparēṭiga sisaṭama (bahuta sārē lōkāṁ du'ārā ikō samēṁ varatōṁ la'ī upalabadha)
    64  Système d'exploitation Unix (disponible pour une utilisation simultanée par plusieurs personnes) 64  ਯੂਨਿਕਸ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ (ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ) 64  yūnikasa ōparēṭiga sisaṭama (bahuta sārē lōkāṁ du'ārā ikō samēṁ varatōṁ la'ī upalabadha)      
    65 injuste 65 ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 65 bē'inasāfī
    66 injustice 66 ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 66 bē'inasāfī      
    67 pas mérité ou juste 67 ਲਾਇਕ ਜਾਂ ਨਿਰਪੱਖ ਨਹੀਂ 67 lā'ika jāṁ nirapakha nahīṁ
    68 Indigne ou injuste 68 ਅਯੋਗ ਜਾਂ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 68 ayōga jāṁ bē'inasāfī      
    69 Injuste 69 ਅਨੁਚਿਤ 69 anucita
    70 Injuste 70 ਅਨੁਚਿਤ 70 anucita      
    71 Zhi 71 ਝੀ 71 jhī      
    72 une loi injuste 72 ਇੱਕ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਕਾਨੂੰਨ 72 ika bē'inasāfī kānūna      
    73 Loi injuste 73 ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਕਾਨੂੰਨ 73 bē'inasāfī kānūna      
    74 S'opposer 74 ਵਿਰੋਧੀ 74 virōdhī
    75 Juste 75 ਬਸ 75 basa      
    76 seul 76 ਸਿਰਫ 76 sirapha      
    77 injustement 77 ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਨਾਲ 77 bē'inasāfī nāla      
    78 injustement 78 ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 78 bē'inasāfī      
    79 Elle avait le sentiment d'avoir été injustement traitée. 79 ਉਸ ਨੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਸ ਨਾਲ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। 79 usa nē mahisūsa kītā ki usa nāla bē'inasāfī kītī ga'ī sī.
    80 Elle a le sentiment d'avoir été traitée injustement 80 ਉਸ ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨਾਲ ਗਲਤ ਵਿਵਹਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 80 Usa nū lagadā hai ki usa nāla galata vivahāra kītā gi'ā hai      
    81 Elle a le sentiment d'avoir été traitée injustement 81 ਉਸ ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨਾਲ ਗਲਤ ਵਿਵਹਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 81 usa nū lagadā hai ki usa nāla galata vivahāra kītā gi'ā hai
    82 Elle a le sentiment d'avoir été traitée injustement 82 ਉਸ ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨਾਲ ਗਲਤ ਵਿਵਹਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 82 usa nū lagadā hai ki usa nāla galata vivahāra kītā gi'ā hai      
    83 injustifiable 83 ਜਾਇਜ਼ 83 jā'iza
    84 appeler 84 ਕਾਲ ਕਰੋ 84 kāla karō      
    85 d'une action 85 ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ 85 ika kāravā'ī dē
    86 action 86 ਕਾਰਵਾਈ 86 kāravā'ī      
    87 impossible à excuser ou à accepter car il n'y a pas de bonne raison pour cela 87 ਬਹਾਨਾ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਸਦਾ ਕੋਈ ਚੰਗਾ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ 87 bahānā karanā jāṁ savīkāra karanā asabhava hai ki'uṅki isadā kō'ī cagā kārana nahīṁ hai      
    88 Ne peut pas pardonner ou accepter parce qu'il n'y a pas de bonne raison 88 ਮਾਫ਼ ਜਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਚੰਗਾ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ 88 māfa jāṁ savīkāra nahīṁ kara sakadē ki'uṅki kō'ī cagā kārana nahīṁ hai      
    89 Impardonnable ; accepté par Hefa ; injustifié 89 ਮਾਫ਼ ਕਰਨ ਯੋਗ; ਹੇਫਾ ਦੁਆਰਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ; ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 89 māfa karana yōga; hēphā du'ārā savīkāra kītā gi'ā; bē'inasāfī      
    90 Impardonnable ; accepté par Hefa ; injustifié 90 ਮਾਫ਼ ਕਰਨ ਯੋਗ; ਹੇਫਾ ਦੁਆਰਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ; ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 90 māfa karana yōga; hēphā du'ārā savīkāra kītā gi'ā; bē'inasāfī      
    91 Impardonnable; inacceptable; injustifié 91 ਮਾਫ਼ ਕਰਨ ਯੋਗ; ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ; ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 91 māfa karana yōga; asavīkāranayōga; bē'inasāfī
    92 Impardonnable; inacceptable; injustifié 92 ਮਾਫ਼ ਕਰਨ ਯੋਗ; ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ; ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 92 māfa karana yōga; asavīkāranayōga; bē'inasāfī      
    93 Synonyme 93 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 93 samānārathī
    94 Indéfendable 94 ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ 94 asurakhi'ata
    95 Intenable 95 ਅਸਥਿਰ 95 asathira      
    96  un retard injustifiable 96  ਇੱਕ ਅਣਉਚਿਤ ਦੇਰੀ 96  ika aṇa'ucita dērī      
    97 Délai déraisonnable 97 ਗੈਰਵਾਜਬ ਦੇਰੀ 97 gairavājaba dērī      
    98 Délai déraisonnable 98 ਗੈਰਵਾਜਬ ਦੇਰੀ 98 gairavājaba dērī      
    99 Délai déraisonnable 99 ਗੈਰਵਾਜਬ ਦੇਰੀ 99 gairavājaba dērī      
    100 s'opposer 100 ਵਿਰੋਧ 100 virōdha
    101 justifiable 101 ਜਾਇਜ਼ 101 jā'iza      
    102 Légitime 102 ਜਾਇਜ਼ 102 jā'iza      
    103 Injustifiable 103 ਬੇਈਮਾਨੀ ਨਾਲ 103 bē'īmānī nāla      
    104 Déraisonnable 104 ਬੇਵਜ੍ਹਾ 104 bēvaj'hā      
    105 Injustifié 105 ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 105 bē'inasāfī      
    106 déraisonnable 106 ਗੈਰਵਾਜਬ 106 gairavājaba      
    107 pas juste ou nécessaire 107 ਨਿਰਪੱਖ ਜਾਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ 107 nirapakha jāṁ zarūrī nahīṁ
    108 Injuste ou nécessaire 108 ਅਣਉਚਿਤ ਜਾਂ ਜ਼ਰੂਰੀ 108 aṇa'ucita jāṁ zarūrī      
    109 Injuste ; inapproprié ; inutile 109 ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ; ਅਣਉਚਿਤ; ਬੇਲੋੜੀ 109 bē'inasāfī; aṇa'ucita; bēlōṛī
    110 Injuste ; inapproprié ; inutile 110 ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ; ਅਣਉਚਿਤ; ਬੇਲੋੜੀ 110 bē'inasāfī; aṇa'ucita; bēlōṛī      
    111 Synonyme 111 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 111 samānārathī      
    112 Injustifié 112 ਗੈਰ-ਵਾਜਬ 112 gaira-vājaba      
    113 Sans fondement 113 ਬੇਬੁਨਿਆਦ 113 bēbuni'āda      
    114 la critique était totalement injustifiée 114 ਆਲੋਚਨਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਇਜ਼ ਸੀ 114 ālōcanā pūrī tar'hāṁ jā'iza sī      
    115 La critique est totalement déraisonnable 115 ਆਲੋਚਨਾ ਬਿਲਕੁਲ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਹੈ 115 ālōcanā bilakula gaira-vājaba hai      
    116 Une telle critique est totalement injuste 116 ਅਜਿਹੀ ਆਲੋਚਨਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੈ 116 ajihī ālōcanā pūrī tar'hāṁ nāla bē'inasāfī hai      
    117 Une telle critique est totalement injuste 117 ਅਜਿਹੀ ਆਲੋਚਨਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੈ 117 ajihī ālōcanā pūrī tar'hāṁ nāla bē'inasāfī hai      
    118 s'opposer 118 ਵਿਰੋਧ 118 virōdha      
    119 justifié 119 ਜਾਇਜ਼ 119 jā'iza
    120 négligé 120 ਬੇਕਾਰ 120 bēkāra
    121  (en particulier des cheveux ou de l'apparence générale de qn 121  (ਖ਼ਾਸਕਰ sb ਦੇ ਵਾਲਾਂ ਜਾਂ ਆਮ ਦਿੱਖ ਬਾਰੇ 121  (ḵẖāsakara sb dē vālāṁ jāṁ āma dikha bārē
    122 Surtout ses cheveux ou son apparence 122 ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ ਦੇ ਵਾਲ ਜਾਂ ਦਿੱਖ 122 ḵẖāsakara kisē dē vāla jāṁ dikha      
    123 Surtout les cheveux ou l'apparence 123 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਵਾਲ ਜਾਂ ਦਿੱਖ 123 khāsa karakē vāla jāṁ dikha      
    124 Surtout les cheveux ou l'apparence 124 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਵਾਲ ਜਾਂ ਦਿੱਖ 124 khāsa karakē vāla jāṁ dikha      
    125 pas bien entretenu ; pas propre ou rangé 125 ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇਖਭਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ; ਸਾਫ਼ ਜਾਂ ਸੁਥਰਾ ਨਹੀਂ 125 cagī tar'hāṁ dēkhabhāla nahīṁ kītī ga'ī; sāfa jāṁ sutharā nahīṁ      
    126 Pas bien entretenu ; désordonné 126 ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇਖਭਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ; ਬੇਕਾਰ 126 cagī tar'hāṁ dēkhabhāla nahīṁ kītī ga'ī; bēkāra      
    127 Désordonné 127 ਗੰਦਾ 127 gadā
    128 Désordonné 128 ਗੰਦਾ 128 gadā      
    129 Serrement 129 ਪੀਂਗ 129 pīṅga      
    130 ?? 130 130 qiáng      
    131 Synonyme 131 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 131 samānārathī      
    132 Ébouriffé 132 ਵਿਗਾੜਿਆ ਹੋਇਆ 132 vigāṛi'ā hō'i'ā      
    133 Ébouriffé 133 ਵਿਗਾੜਿਆ ਹੋਇਆ 133 vigāṛi'ā hō'i'ā      
    134 cheveux gras et négligés 134 ਚਿਕਨਾਈ, ਬੇਕਾਰ ਵਾਲ 134 cikanā'ī, bēkāra vāla
    135 Cheveux gras et ébouriffés 135 ਚਿਕਨਾਈ, ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ ਵਾਲ 135 cikanā'ī, ṭuṭē hō'ē vāla      
    136 Cheveux ébouriffés gras 136 ਚਿਕਨਾਈ ਵਾਲੇ ਵਾਲ 136 cikanā'ī vālē vāla      
    137  Cheveux ébouriffés gras 137  ਚਿਕਨਾਈ ਵਾਲੇ ਵਾਲ 137  cikanā'ī vālē vāla      
    138 Méchant 138 ਨਿਰਦਈ 138 nirada'ī
    139 moyenne 139 ਮਤਲਬ 139 matalaba      
    140 ~ (à qn/qch) (faire qc) 140 ~ (sb/sth ਨੂੰ) (sth ਕਰਨ ਲਈ) 140 ~ (sb/sth nū) (sth karana la'ī)      
    141 désagréable ou antipathique ; légèrement cruel 141 ਕੋਝਾ ਜਾਂ ਦੋਸਤਾਨਾ; ਥੋੜ੍ਹਾ ਬੇਰਹਿਮ 141 kōjhā jāṁ dōsatānā; thōṛhā bērahima      
    142 Désagréable ou hostile ; quelque peu cruel 142 ਕੋਝਾ ਜਾਂ ਦੋਸਤਾਨਾ; ਕੁਝ ਬੇਰਹਿਮ 142 kōjhā jāṁ dōsatānā; kujha bērahima      
    143 Méchant; méchant; méchant; méchant 143 ਨਿਰਦਈ; ਨਿਰਦਈ; ਨਿਰਦਈ; ਮਤਲਬ 143 nirada'ī; nirada'ī; nirada'ī; matalaba      
    144 Méchant; méchant; méchant; méchant 144 ਨਿਰਦਈ; ਨਿਰਦਈ; ਨਿਰਦਈ; ਮਤਲਬ 144 nirada'ī; nirada'ī; nirada'ī; matalaba      
    145 une remarque désagréable 145 ਇੱਕ ਬੇਰਹਿਮ ਟਿੱਪਣੀ 145 ika bērahima ṭipaṇī
    146 Un mot franc 146 ਇੱਕ ਕੋਝਾ ਸ਼ਬਦ 146 ika kōjhā śabada      
    147 Mots déshabillés 147 ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੇ ਸ਼ਬਦ 147 kapaṛē utārē śabada      
    148  Mots déshabillés 148  ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੇ ਸ਼ਬਦ 148  kapaṛē utārē śabada      
    149  il n'a jamais été vraiment méchant avec eux. 149  ਉਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਦੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਬੇਰਹਿਮ ਨਹੀਂ ਸੀ। 149  uha asala vica kadē vī unhāṁ pratī bērahima nahīṁ sī.      
    150 Il n'a jamais été méchant avec eux 150 ਉਹ ਕਦੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਬੇਰਹਿਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ 150 Uha kadē vī unhāṁ nāla bērahima nahīṁ hō'i'ā      
    151 En fait, il ne les a jamais maltraités 151 ਅਸਲ ਵਿਚ, ਉਸ ਨੇ ਕਦੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਬੁਰਾ ਸਲੂਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ 151 asala vica, usa nē kadē vī unhāṁ nāla burā salūka nahīṁ kītā
    152 En fait, il ne les a jamais maltraités 152 ਅਸਲ ਵਿਚ, ਉਸ ਨੇ ਕਦੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਬੁਰਾ ਸਲੂਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ 152 asala vica, usa nē kadē vī unhāṁ nāla burā salūka nahīṁ kītā      
    153 ce ne serait pas gentil de partir sans lui 153 ਉਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਾਣਾ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੋਵੇਗੀ 153 usa tōṁ bināṁ jāṇā bē'inasāfī hōvēgī
    154 Serait hostile sans lui 154 ਉਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਦੋਸਤਾਨਾ ਹੋਵੇਗਾ 154 usa tōṁ bināṁ dōsatānā hōvēgā      
    155 Le jeter serait dommage pour les amis 155 ਉਸਨੂੰ ਸੁੱਟ ਦੇਣਾ ਦੋਸਤਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਬੁਰਾ ਹੋਵੇਗਾ 155 usanū suṭa dēṇā dōsatāṁ la'ī bahuta burā hōvēgā      
    156 Se débarrasser de lui ne suffit pas d'amis 156 ਉਸ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਦੋਸਤ ਨਹੀਂ ਹਨ 156 usa tōṁ chuṭakārā pā'uṇa la'ī kāfī dōsata nahīṁ hana      
    157 profit 157 ਲਾਭ 157 lābha      
    158 utiliser 158 ਵਰਤੋ 158 varatō      
    159 Cadre 159 ਫਰੇਮ 159 pharēma      
    160 ?? 160 160 kài      
    161 défendre 161 ਬਚਾਅ 161 bacā'a      
    162 Perdre 162 ਹਾਰੋ 162 hārō      
    163 Oui 163 ਹਾਂ 163 hāṁ      
    164 Vie 164 ਜੀਵਨ 164 jīvana      
    165 Décharger 165 ਡੰਪ 165 ḍapa      
    166 Grand 166 ਵੱਡਾ 166 vaḍā      
    167 de 167 ਦੇ 167      
    168 trop 168 ਵੀ 168      
    169 Méchant 169 ਬੇਦਰਦ 169 bēdarada
    170  C'est ton problème, dit-elle méchamment 170  ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਉਸਨੇ ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ 170  iha tuhāḍī samasi'ā hai, usanē bērahimī nāla ṭipaṇī kītī      
    171 C'est ton problème, dit-elle sans ambages 171 ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਉਸਨੇ ਬੇਝਿਜਕ ਕਿਹਾ 171 iha tuhāḍī samasi'ā hai, usanē bējhijaka kihā      
    172 C'est votre problème. 172 ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। 172 iha tuhāḍī samasi'ā hai.      
    173 C'est votre problème. Elle a dit méchamment 173 ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ 173 Iha tuhāḍī samasi'ā hai. Usa nē kihā      
    174 Méchanceté 174 ਬੇਦਰਦਤਾ 174 bēdaradatā
    175 hostile 175 ਗੈਰ-ਦੋਸਤਾਨਾ 175 gaira-dōsatānā      
    176 inconnaissable 176 ਅਣਜਾਣ 176 aṇajāṇa
    177 Inconnaissable 177 ਅਣਜਾਣ 177 aṇajāṇa      
    178 formel 178 ਰਸਮੀ 178 rasamī      
    179  qui ne peut pas être connu 179  ਜੋ ਜਾਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ 179  jō jāṇi'ā nahīṁ jā sakadā      
    180 Inconnaissable 180 ਅਣਜਾਣ 180 aṇajāṇa      
    181 Inconnaissable 181 ਅਣਜਾਣ 181 aṇajāṇa
    182 Inconnaissable 182 ਅਣਜਾਣ 182 aṇajāṇa      
    183 une puissance divine lointaine et inconnaissable 183 ਇੱਕ ਦੂਰ, ਅਣਜਾਣ ਬ੍ਰਹਮ ਸ਼ਕਤੀ 183 ika dūra, aṇajāṇa brahama śakatī
    184 Un pouvoir divin lointain et inconnaissable 184 ਇੱਕ ਦੂਰ, ਅਣਜਾਣ ਬ੍ਰਹਮ ਸ਼ਕਤੀ 184 ika dūra, aṇajāṇa brahama śakatī      
    185 Le pouvoir divin lointain et inconnaissable 185 ਦੂਰ ਅਤੇ ਅਣਜਾਣ ਬ੍ਰਹਮ ਸ਼ਕਤੀ 185 dūra atē aṇajāṇa brahama śakatī
    186  Le pouvoir divin lointain et inconnaissable 186  ਦੂਰ ਅਤੇ ਅਣਜਾਣ ਬ੍ਰਹਮ ਸ਼ਕਤੀ 186  dūra atē aṇajāṇa brahama śakatī      
    187  sans le savoir 187  ਅਣਜਾਣ 187  aṇajāṇa
    188 formel 188 ਰਸਮੀ 188 rasamī
    189  pas au courant de ce que vous faites ou de ce qui se passe 189  ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ 189  isa gala dā patā nahīṁ ki tusīṁ kī kara rahē hō jāṁ kī hō rihā hai
    190 Je ne sais pas ce que vous faites ou ce qui se passe 190 ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ 190 patā nahīṁ tusīṁ kī kara rahē hō jāṁ kī hō rihā hai      
    191 Pas au courant de; pas au courant de; ignorant 191 ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ; ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ; ਅਣਜਾਣ 191 jāṇū nahīṁ; jāṇū nahīṁ; aṇajāṇa
    192 Pas au courant de; pas au courant de; ignorant 192 ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ; ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ; ਅਣਜਾਣ 192 jāṇū nahīṁ; jāṇū nahīṁ; aṇajāṇa      
    193 Il était la cause inconsciente de tous les malentendus 193 ਉਹ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ ਸੀ; ਸਾਰੀ ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਦਾ 193 uha aṇajāṇa kārana sī; sārī galataphahimī dā
    194 Il n'en connaît pas la raison ; tous les malentendus 194 ਉਹ ਕਾਰਨ ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਹੈ, ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਤਫਹਿਮੀਆਂ 194 uha kārana tōṁ aṇajāṇa hai, sārī'āṁ galataphahimī'āṁ      
    195 Il a accidentellement causé tout ce malentendu 195 ਉਸ ਨੇ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਇਹ ਸਾਰੀ ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ 195 usa nē galatī nāla iha sārī galataphahimī paidā kītī
    196 Il a accidentellement causé tout ce malentendu 196 ਉਸ ਨੇ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਇਹ ਸਾਰੀ ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ 196 usa nē galatī nāla iha sārī galataphahimī paidā kītī      
    197 rien 197 ਕੋਈ ਨਹੀਂ 197 kō'ī nahīṁ      
    198 Continuer 198 ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ 198 jārī rakhō      
    199 Préparer 199 ਤਿਆਰ ਕਰੋ 199 ti'āra karō      
    200 comparer 200 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 200 tulanā karō
    201 connaissance 201 ਜਾਣਨਾ 201 jāṇanā      
    202 connaissance 202 ਜਾਣਨਾ 202 jāṇanā      
    203 Sans le savoir 203 ਅਣਜਾਣੇ ਵਿਚ 203 aṇajāṇē vica      
    204 Inconsciemment 204 ਅਚੇਤ ਤੌਰ 'ਤੇ 204 acēta taura'tē      
    205 Elle avait inconsciemment enfreint les règles 205 ਉਸਨੇ ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜਿਆ ਸੀ 205 usanē aṇajāṇē vica niyamāṁ nū tōṛi'ā sī
    206 Elle a enfreint les règles sans le savoir 206 ਉਸਨੇ ਬਿਨਾਂ ਜਾਣੇ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜ ਦਿੱਤਾ 206 usanē bināṁ jāṇē niyamāṁ nū tōṛa ditā      
    207 Elle a enfreint les règles accidentellement 207 ਉਸਨੇ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਨਿਯਮ ਤੋੜ ਦਿੱਤੇ 207 usanē galatī nāla niyama tōṛa ditē
    208 Elle a enfreint les règles accidentellement 208 ਉਸਨੇ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਨਿਯਮ ਤੋੜ ਦਿੱਤੇ 208 usanē galatī nāla niyama tōṛa ditē      
    209 Inconnue 209 ਅਗਿਆਤ 209 agi'āta
    210 inconnue 210 ਅਗਿਆਤ 210 agi'āta      
    211 ~ (à qn) ni connu ni identifié 211 ~ (sb ਨੂੰ) ਜਾਣਿਆ ਜਾਂ ਪਛਾਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ 211 ~ (sb nū) jāṇi'ā jāṁ pachāṇi'ā nahīṁ gi'ā
    212 ~ (À quelqu'un) inconnu ou indéterminé 212 ~ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) ਅਣਜਾਣ ਜਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ 212 ~ (kisē nū) aṇajāṇa jāṁ niradhārita      
    213 Inconnu ; inconnu ; non confirmé 213 ਅਗਿਆਤ; ਅਣਜਾਣ; ਅਪੁਸ਼ਟ 213 agi'āta; aṇajāṇa; apuśaṭa
    214  Inconnu ; inconnu ; non confirmé 214  ਅਗਿਆਤ; ਅਣਜਾਣ; ਅਪੁਸ਼ਟ 214  agi'āta; aṇajāṇa; apuśaṭa      
    215 une espèce d'insecte jusqu'alors inconnue de la science 215 ਕੀੜੇ ਦੀ ਇੱਕ ਪ੍ਰਜਾਤੀ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਗਿਆਨ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਸੀ 215 kīṛē dī ika prajātī jō pahilāṁ vigi'āna la'ī aṇajāṇa sī
    216 Un insecte jusque-là inconnu de la science 216 ਇੱਕ ਕੀੜਾ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਗਿਆਨ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਸੀ 216 ika kīṛā jō pahilāṁ vigi'āna la'ī aṇajāṇa sī      
    217 Un insecte jusque-là inconnu de la science 217 ਇੱਕ ਕੀਟ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਗਿਆਨ ਵਿੱਚ ਅਣਜਾਣ ਸੀ 217 ika kīṭa jō pahilāṁ vigi'āna vica aṇajāṇa sī      
    218 En haut 218 ਉੱਪਰ 218 upara      
    219 Supposer 219 ਮੰਨ ਲਓ 219 mana la'ō      
    220 Il essayait, pour une raison inconnue, de compter les étoiles. 220 ਉਹ ਕਿਸੇ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ, ਤਾਰਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ। 220 uha kisē aṇajāṇa kārana karakē, tāri'āṁ dī giṇatī karana dī kōśiśa kara rihā sī.
    221 Pour une raison quelconque, il essaie de compter les étoiles 221 ਕਿਸੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ, ਉਹ ਤਾਰਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 221 Kisē kārana karakē, uha tāri'āṁ dī giṇatī karana dī kōśiśa kara rihā hai      
    222 D'une certaine manière, il a essayé de compter les étoiles 222 ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਸ ਨੇ ਤਾਰੇ ਗਿਣਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ 222 kisē tar'hāṁ usa nē tārē giṇana dī kōśiśa kītī
    223 D'une certaine manière, il a essayé de compter les étoiles 223 ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਸ ਨੇ ਤਾਰੇ ਗਿਣਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ 223 kisē tar'hāṁ usa nē tārē giṇana dī kōśiśa kītī      
    224 Abandonner 224 ਛੱਡ ਦਿਓ 224 chaḍa di'ō      
    225 Donc 225 ਇਸ ਲਈ 225 isa la'ī      
    226  L'identité de l'homme reste inconnue 226  ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਪਛਾਣ ਅਣਜਾਣ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ 226  vi'akatī dī pachāṇa aṇajāṇa rahidī hai
    227 L'identité de l'homme est encore inconnue 227 ਅਜੇ ਤੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ 227 ajē taka vi'akatī dī pachāṇa nahīṁ hō sakī hai      
    228 L'identité de cet homme est encore un mystère 228 ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਪਛਾਣ ਅਜੇ ਵੀ ਰਹੱਸ ਬਣੀ ਹੋਈ ਹੈ 228 isa vi'akatī dī pachāṇa ajē vī rahasa baṇī hō'ī hai      
    229 L'identité de cet homme est encore un mystère 229 ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਪਛਾਣ ਅਜੇ ਵੀ ਰਹੱਸ ਬਣੀ ਹੋਈ ਹੈ 229 isa vi'akatī dī pachāṇa ajē vī rahasa baṇī hō'ī hai      
    230 lire 230 ਪੜ੍ਹੋ 230 paṛhō      
    231 de personnes 231 ਲੋਕਾਂ ਦੀ 231 lōkāṁ dī      
    232 gens 232 ਲੋਕ 232 lōka      
    233  pas célèbre ou bien connu 233  ਮਸ਼ਹੂਰ ਜਾਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਨਹੀਂ 233  maśahūra jāṁ maśahūra nahīṁ      
    234 Inconnu ou inconnu 234 ਅਣਜਾਣ ਜਾਂ ਅਣਜਾਣ 234 aṇajāṇa jāṁ aṇajāṇa      
    235 Inconnue 235 ਅਗਿਆਤ 235 agi'āta
    236 Inconnue 236 ਅਗਿਆਤ 236 agi'āta      
    237 un acteur inconnu 237 ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਅਦਾਕਾਰ 237 ika aṇajāṇa adākāra      
    238 Acteurs inconnus 238 ਅਣਜਾਣ ਅਦਾਕਾਰ 238 aṇajāṇa adākāra      
    239 Un acteur inconnu 239 ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਅਦਾਕਾਰ 239 ika aṇajāṇa adākāra
    240 Un acteur inconnu 240 ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਅਦਾਕਾਰ 240 ika aṇajāṇa adākāra      
    241  L'auteur est pratiquement inconnu en dehors de la Pologne 241  ਲੇਖਕ ਪੋਲੈਂਡ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਲਗਭਗ ਅਣਜਾਣ ਹੈ 241  lēkhaka pōlaiṇḍa tōṁ bāhara lagabhaga aṇajāṇa hai      
    242 L'auteur est presque inconnu en dehors de la Pologne 242 ਲੇਖਕ ਪੋਲੈਂਡ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਲਗਭਗ ਅਣਜਾਣ ਹੈ 242 lēkhaka pōlaiṇḍa tōṁ bāhara lagabhaga aṇajāṇa hai      
    243 En dehors de sampan, l'auteur est en fait peu connu 243 ਸੰਪਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ, ਲੇਖਕ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 243 sapana tōṁ bāhara, lēkhaka asala vica bahuta ghaṭa jāṇi'ā jāndā hai      
    244 En dehors de sampan, l'auteur est en fait peu connu 244 ਸੰਪਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ, ਲੇਖਕ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 244 sapana tōṁ bāhara, lēkhaka asala vica bahuta ghaṭa jāṇi'ā jāndā hai      
    245 En dehors de la Pologne, l'auteur est en réalité peu connu 245 ਪੋਲੈਂਡ ਤੋਂ ਬਾਹਰ, ਲੇਖਕ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 245 pōlaiṇḍa tōṁ bāhara, lēkhaka asala vica bahuta ghaṭa jāṇi'ā jāndā hai      
    246 En dehors de la Pologne, l'auteur est en réalité peu connu 246 ਪੋਲੈਂਡ ਤੋਂ ਬਾਹਰ, ਲੇਖਕ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 246 pōlaiṇḍa tōṁ bāhara, lēkhaka asala vica bahuta ghaṭa jāṇi'ā jāndā hai      
    247 sampan 247 sampan 247 sampan      
    248 Chun 248 ਚੁਨ 248 cuna      
    249 Vers 249 ਵੱਲ 249 vala      
    250 supérieur 250 ਉੱਤਮ 250 utama      
    251 n'arrive jamais ou n'existe jamais 251 ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ 251 kadē nahīṁ hō rihā jāṁ maujūda hai
Icône de validation par la communauté
   
    252 Ne s'est jamais produit ou n'a jamais existé 252 ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ 252 kadē nahīṁ hō'i'ā atē nā hī maujūda hai      
253 Cela n'est jamais arrivé; n'a jamais existé 253 ਇਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ; ਕਦੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਸੀ 253 iha kadē nahīṁ hō'i'ā; kadē maujūda nahīṁ sī
    254 Cela n'est jamais arrivé; n'a jamais existé 254 ਇਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ; ਕਦੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਸੀ 254 iha kadē nahīṁ hō'i'ā; kadē maujūda nahīṁ sī      
255 la maladie est encore inconnue en Europe (il n'y a eu aucun cas là-bas) 255 ਇਹ ਬਿਮਾਰੀ ਅਜੇ ਤੱਕ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਅਣਜਾਣ ਹੈ (ਉੱਥੇ ਕੋਈ ਕੇਸ ਨਹੀਂ ਹਨ) 255 iha bimārī ajē taka yūrapa vica aṇajāṇa hai (uthē kō'ī kēsa nahīṁ hana)
    256 La maladie est inconnue en Europe (il n'y a pas de cas) 256 ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਬਿਮਾਰੀ ਅਣਜਾਣ ਹੈ (ਕੋਈ ਕੇਸ ਨਹੀਂ ਹਨ) 256 Yūrapa vica bimārī aṇajāṇa hai (kō'ī kēsa nahīṁ hana)      
    257 Cette maladie n'est pas encore apparue en Europe 257 ਇਹ ਬਿਮਾਰੀ ਅਜੇ ਤੱਕ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ 257 iha bimārī ajē taka yūrapa vica pragaṭa nahīṁ hō'ī hai      
    258 Cette maladie n'est pas encore apparue en Europe 258 ਇਹ ਬਿਮਾਰੀ ਅਜੇ ਤੱਕ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ 258 iha bimārī ajē taka yūrapa vica pragaṭa nahīṁ hō'ī hai      
    259 Interprétation 259 ਵਿਆਖਿਆ 259 vi'ākhi'ā      
260 il n'était pas rare que les gens doivent attendre plusieurs heures 260 ਇਹ ਅਣਜਾਣ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਘੰਟੇ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਪਈ 260 iha aṇajāṇa nahīṁ sī ki lōkāṁ nū ka'ī ghaṭē uḍīka karanī pa'ī
    261 Les gens doivent attendre des heures, ce n'est pas étranger 261 ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਘੰਟਿਆਂ ਬੱਧੀ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਕੋਈ ਅਜਨਬੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 261 lōkāṁ nū ghaṭi'āṁ badhī itazāra karanā paindā hai, iha kō'ī ajanabī nahīṁ hai      
    262 (ça arrivait parfois) 262 (ਇਹ ਕਈ ਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ) 262 (iha ka'ī vāra hudā hai)      
    263 (Parfois arrive) 263 (ਕਦੇ ਕਦੇ ਅਜਿਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ) 263 (kadē kadē ajihā hudā hai)      
264 Les gens doivent attendre des heures et des choses arrivent de temps en temps 264 ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਘੰਟਿਆਂ ਬੱਧੀ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਮੇਂ-ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ 264 lōkāṁ nū ghaṭi'āṁ badhī itazāra karanā paindā hai atē samēṁ-samēṁ'tē cīzāṁ hudī'āṁ rahidī'āṁ hana
    265 Les gens doivent attendre des heures et des choses arrivent de temps en temps 265 ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਘੰਟਿਆਂ ਬੱਧੀ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਮੇਂ-ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ 265 lōkāṁ nū ghaṭi'āṁ badhī itazāra karanā paindā hai atē samēṁ-samēṁ'tē cīzāṁ hudī'āṁ rahidī'āṁ hana      
266 Une quantité inconnue 266 ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਮਾਤਰਾ 266 ika aṇajāṇa mātarā
    267 Quantité inconnue 267 ਅਣਜਾਣ ਮਾਤਰਾ 267 aṇajāṇa mātarā      
268 une personne ou une chose dont les qualités ou les capacités ne sont pas encore connues 268 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਦੇ ਗੁਣ ਜਾਂ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਜਾਣੀਆਂ ਨਹੀਂ ਗਈਆਂ ਹਨ 268 ika vi'akatī jāṁ cīza jisa dē guṇa jāṁ yōgatāvāṁ ajē taka jāṇī'āṁ nahīṁ ga'ī'āṁ hana
    269 Une personne ou une chose dont les qualités ou les capacités ne sont pas encore connues 269 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਦੇ ਗੁਣ ਜਾਂ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਜਾਣੀਆਂ ਨਹੀਂ ਗਈਆਂ ਹਨ 269 ika vi'akatī jāṁ cīza jisa dē guṇa jāṁ yōgatāvāṁ ajē taka jāṇī'āṁ nahīṁ ga'ī'āṁ hana      
270 Inconnue 270 ਅਗਿਆਤ 270 agi'āta
    271 Inconnue 271 ਅਗਿਆਤ 271 agi'āta      
    272  inconnu de qn 272  sb ਨੂੰ ਅਣਜਾਣ 272  sb nū aṇajāṇa      
    273 Quelqu'un ne sait pas 273 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ 273 kisē nū nahīṁ patā      
    274 sans que la personne mentionnée en soit consciente 274 ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ 274 zikara kītē vi'akatī nū isa bārē jāṇū hōṇa tōṁ bināṁ      
    275 Lorsque la personne mentionnée ne sait pas 275 ਜਦੋਂ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ 275 jadōṁ zikara kītā gi'ā vi'akatī nahīṁ jāṇadā      
    276 ... je ne sais pas encore ; garde ... dans le noir 276 ...ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਨਹੀਂ ਪਤਾ, ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ 276 ...Mainū ajē nahīṁ patā, hanērē vica rakhō      
    277 ... je ne sais pas encore ; garde ... dans le noir 277 ...ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਨਹੀਂ ਪਤਾ, ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ 277 ...Mainū ajē nahīṁ patā, hanērē vica rakhō      
    278 à mon insu, il avait déjà signé l'accord. 278 ਮੇਰੇ ਲਈ ਅਣਜਾਣ, ਉਸਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਮਝੌਤੇ 'ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕੀਤੇ ਸਨ। 278 mērē la'ī aṇajāṇa, usanē pahilāṁ hī samajhautē'tē dasatakhata kītē sana.      
    279 Je ne sais pas, il a signé l'accord 279 ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ, ਉਸਨੇ ਸਮਝੌਤੇ 'ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕੀਤੇ ਹਨ 279 Mainū nahīṁ patā, usanē samajhautē'tē dasatakhata kītē hana      
    280 Il a signé le contrat de propriété dans mon dos 280 ਉਸ ਨੇ ਮੇਰੀ ਪਿੱਠ ਪਿੱਛੇ ਜਾਇਦਾਦ ਦੇ ਸਮਝੌਤੇ 'ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕੀਤੇ ਹਨ 280 usa nē mērī piṭha pichē jā'idāda dē samajhautē'tē dasatakhata kītē hana      
    281 Il a signé le contrat de propriété dans mon dos 281 ਉਸ ਨੇ ਮੇਰੀ ਪਿੱਠ ਪਿੱਛੇ ਜਾਇਦਾਦ ਦੇ ਸਮਝੌਤੇ 'ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕੀਤੇ ਹਨ 281 usa nē mērī piṭha pichē jā'idāda dē samajhautē'tē dasatakhata kītē hana      
    282 l'inconnu 282 ਅਣਜਾਣ 282 aṇajāṇa      
    283 inconnue 283 ਅਗਿਆਤ 283 agi'āta      
284 des lieux ou des choses que l'on ne connaît pas 284 ਸਥਾਨ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ 284 sathāna jāṁ cīzāṁ jinhāṁ bārē patā nahīṁ hai
    285 Lieu ou chose inconnue 285 ਅਣਜਾਣ ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ 285 aṇajāṇa jag'hā jāṁ cīza      
    286 Lieu (ou chose) inconnu 286 ਅਗਿਆਤ ਥਾਂ (ਜਾਂ ਚੀਜ਼) 286 agi'āta thāṁ (jāṁ cīza)      
    287 Lieu (ou chose) inconnu 287 ਅਗਿਆਤ ਥਾਂ (ਜਾਂ ਚੀਜ਼) 287 agi'āta thāṁ (jāṁ cīza)      
288 un voyage dans l'inconnu 288 ਅਣਜਾਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਯਾਤਰਾ 288 aṇajāṇa vica ika yātarā
    289 Voyage inconnu 289 ਅਗਿਆਤ ਯਾਤਰਾ 289 agi'āta yātarā      
290 Voyage d'aventure 290 ਸਾਹਸੀ ਯਾਤਰਾ 290 sāhasī yātarā
    291 Voyage d'aventure 291 ਸਾਹਸੀ ਯਾਤਰਾ 291 sāhasī yātarā      
    292 Une peur de l'inconnu 292 ਅਣਜਾਣ ਦਾ ਡਰ 292 aṇajāṇa dā ḍara      
    293 Peur de l'inconnu 293 ਅਗਿਆਤ ਦਾ ਡਰ 293 agi'āta dā ḍara      
294 Peur de l'inconnu 294 ਅਗਿਆਤ ਦਾ ਡਰ 294 agi'āta dā ḍara
    295 Peur de l'inconnu 295 ਅਗਿਆਤ ਦਾ ਡਰ 295 agi'āta dā ḍara      
296 Peur de l'inconnu 296 ਅਗਿਆਤ ਦਾ ਡਰ 296 agi'āta dā ḍara
    297 Peur de l'inconnu 297 ਅਗਿਆਤ ਦਾ ਡਰ 297 agi'āta dā ḍara      
298 une personne qui n'est pas bien connue 298 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ 298 ika vi'akatī jō cagī tar'hāṁ jāṇi'ā nahīṁ jāndā
    299 Une personne inconnue 299 ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਵਿਅਕਤੀ 299 ika aṇajāṇa vi'akatī      
300 Une personne inconnue 300 ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਵਿਅਕਤੀ 300 ika aṇajāṇa vi'akatī
    301 Une personne inconnue 301 ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਵਿਅਕਤੀ 301 ika aṇajāṇa vi'akatī      
302 Une personne inconnue 302 ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਵਿਅਕਤੀ 302 ika aṇajāṇa vi'akatī
    303  Une personne inconnue 303  ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਵਿਅਕਤੀ 303  ika aṇajāṇa vi'akatī      
304 Un jeune inconnu a joué le rôle de lecture 304 ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਨੌਜਵਾਨ ਨੇ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਈ 304 ika aṇajāṇa naujavāna nē paṛhana dī bhūmikā nibhā'ī
    305 Un jeune junior sans nom a joué le rôle de la lecture 305 ਪੜ੍ਹਣ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਇੱਕ ਬੇਨਾਮ ਜੂਨੀਅਰ ਨੇ ਨਿਭਾਈ 305 paṛhaṇa dī bhūmikā ika bēnāma jūnī'ara nē nibhā'ī      
306 Le protagoniste est un jeune inconnu 306 ਪਾਤਰ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਨੌਜਵਾਨ ਹੈ 306 pātara ika aṇajāṇa naujavāna hai
    307 Le protagoniste est un jeune inconnu 307 ਪਾਤਰ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਨੌਜਵਾਨ ਹੈ 307 pātara ika aṇajāṇa naujavāna hai      
308 un fait ou une influence qui n'est pas connu 308 ਇੱਕ ਤੱਥ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵ ਜੋ ਜਾਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ 308 ika tatha jāṁ prabhāva jō jāṇi'ā nahīṁ jāndā
    309 Fait ou influence inconnu 309 ਅਣਜਾਣ ਤੱਥ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵ 309 aṇajāṇa tatha jāṁ prabhāva      
310 Circonstances inconnues ; facteurs liés au goût 310 ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਾਤ; ਸੁਆਦ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ ਕਾਰਕ 310 aṇajāṇa hālāta; su'āda jāṇana vālē kāraka
    311 Circonstances inconnues ; facteurs liés au goût 311 ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਾਤ; ਸੁਆਦ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ ਕਾਰਕ 311 aṇajāṇa hālāta; su'āda jāṇana vālē kāraka      
312 Il y a tellement d'inconnues dans la proposition 312 ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਣਜਾਣ ਹਨ 312 prasatāva vica bahuta sārē aṇajāṇa hana
    313 Il y a beaucoup d'inconnues dans la proposition. 313 ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਣਜਾਣ ਹਨ. 313 prasatāva vica bahuta sārē aṇajāṇa hana.      
314 Il y a trop d'inconnues dans cette proposition 314 ਇਸ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਅਣਜਾਣ ਹਨ 314 Isa prasatāva vica bahuta sārī'āṁ aṇajāṇa hana
    315  Il y a trop d'inconnues dans cette proposition 315  ਇਸ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਅਣਜਾਣ ਹਨ 315  isa prasatāva vica bahuta sārī'āṁ aṇajāṇa hana      
316 mathématiques 316 ਗਣਿਤ 316 gaṇita
    317 numéro 317 ਗਿਣਤੀ 317 giṇatī      
318 Une quantité qui n'a pas de valeur connue 318 ਇੱਕ ਮਾਤਰਾ ਜਿਸਦਾ ਕੋਈ ਜਾਣਿਆ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ 318 ika mātarā jisadā kō'ī jāṇi'ā mula nahīṁ hai
    319 Inconnu ; inconnu : 319 ਅਗਿਆਤ; ਅਗਿਆਤ: 319 agi'āta; agi'āta:      
320 X et Y dans l'équation sont tous deux des inconnues 320 ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ X ਅਤੇY ਦੋਵੇਂ ਅਣਜਾਣ ਹਨ 320 Samīkarana vica X atēY dōvēṁ aṇajāṇa hana
    321 X et Y dans l'équation sont des inconnus 321 ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ X ਅਤੇ Y ਦੋਵੇਂ ਅਣਜਾਣ ਹਨ 321 samīkarana vica X atē Y dōvēṁ aṇajāṇa hana      
322 X et Y dans l'équation sont inconnus 322 ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ X ਅਤੇ Y ਦੋਵੇਂ ਅਣਜਾਣ ਹਨ 322 samīkarana vica X atē Y dōvēṁ aṇajāṇa hana
    323 X et Y dans l'équation sont inconnus 323 ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ X ਅਤੇ Y ਦੋਵੇਂ ਅਣਜਾਣ ਹਨ 323 samīkarana vica X atē Y dōvēṁ aṇajāṇa hana      
324 Le soldat inconnu 324 ਅਣਜਾਣ ਸਿਪਾਹੀ 324 aṇajāṇa sipāhī
    325 Soldat inconnu 325 ਅਣਜਾਣ ਸਿਪਾਹੀ 325 aṇajāṇa sipāhī      
326  un soldat qui a été tué dans une guerre, dont le corps n'a pas été identifié, et qui est enterré lors d'une cérémonie spéciale. 326  ਇੱਕ ਸਿਪਾਹੀ ਜੋ ਇੱਕ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਿਸਦੀ ਲਾਸ਼ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਿਸਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਰਸਮ ਵਿੱਚ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। 326  ika sipāhī jō ika yudha vica māri'ā gi'ā hai, jisadī lāśa dī pachāṇa nahīṁ kītī ga'ī hai, atē jisanū viśēśa rasama vica dafanā'i'ā gi'ā hai.
    327 Les cadavres des soldats morts à la guerre n'ont pas encore été identifiés et ont été enterrés lors d'une cérémonie spéciale. 327 ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਮਾਰੇ ਗਏ ਸੈਨਿਕਾਂ ਦੀਆਂ ਲਾਸ਼ਾਂ ਦੀ ਅਜੇ ਤੱਕ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਮਾਰੋਹ ਵਿੱਚ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਗਿਆ। 327 Jaga vica mārē ga'ē sainikāṁ dī'āṁ lāśāṁ dī ajē taka pachāṇa nahīṁ hō sakī hai atē unhāṁ nū ika viśēśa samārōha vica dafanā'i'ā gi'ā.      
328  Le soldat inconnu est un symbole pour tous les soldats tués dans une guerre particulière ou dans les guerres en général 328  ਅਣਜਾਣ ਸਿਪਾਹੀ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਯੁੱਧ ਜਾਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯੁੱਧਾਂ ਵਿੱਚ ਮਾਰੇ ਗਏ ਸਾਰੇ ਸੈਨਿਕਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਹੈ 328  Aṇajāṇa sipāhī kisē khāsa yudha jāṁ āma taura'tē yudhāṁ vica mārē ga'ē sārē sainikāṁ dā pratīka hai
    329 Le soldat inconnu est un symbole de tous les soldats tués dans une guerre spécifique ou une guerre générale 329 ਅਣਜਾਣ ਸਿਪਾਹੀ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਯੁੱਧ ਜਾਂ ਆਮ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਮਾਰੇ ਗਏ ਸਾਰੇ ਸੈਨਿਕਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 329 aṇajāṇa sipāhī kisē khāsa yudha jāṁ āma yudha vica mārē ga'ē sārē sainikāṁ dā pratīka hudā hai      
330 Soldat inconnu (soldat inconnu enterré lors d'un enterrement spécial, symbolisant les soldats morts dans une guerre ou dans toutes les guerres) 330 ਅਣਜਾਣ ਸਿਪਾਹੀ (ਅਣਜਾਣ ਸਿਪਾਹੀ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅੰਤਿਮ ਸੰਸਕਾਰ ਵਿੱਚ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਗਿਆ, ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਜਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਜੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਮਰਨ ਵਾਲੇ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ) 330 aṇajāṇa sipāhī (aṇajāṇa sipāhī ika viśēśa atima sasakāra vica dafanā'i'ā gi'ā, kisē khāsa jāṁ sārī'āṁ jagāṁ vica marana vālē sipāhī'āṁ dā pratīka)
    331 Soldat inconnu (soldat inconnu enterré lors d'un enterrement spécial, symbolisant les soldats morts dans une guerre ou dans toutes les guerres) 331 ਅਣਜਾਣ ਸਿਪਾਹੀ (ਅਣਜਾਣ ਸਿਪਾਹੀ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅੰਤਿਮ ਸੰਸਕਾਰ ਵਿੱਚ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਗਿਆ, ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਜਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਜੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਮਰਨ ਵਾਲੇ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ) 331 aṇajāṇa sipāhī (aṇajāṇa sipāhī ika viśēśa atima sasakāra vica dafanā'i'ā gi'ā, kisē khāsa jāṁ sārī'āṁ jagāṁ vica marana vālē sipāhī'āṁ dā pratīka)      
332  la tombe du soldat inconnu 332  ਅਣਜਾਣ ਸਿਪਾਹੀ ਦੀ ਕਬਰ 332  aṇajāṇa sipāhī dī kabara
    333 Tombe du soldat inconnu 333 ਅਣਜਾਣ ਸਿਪਾਹੀ ਦੀ ਕਬਰ 333 aṇajāṇa sipāhī dī kabara      
334 délacer 334 ਅਨਲੇਸ 334 analēsa
    335 Délier 335 ਖੋਲ੍ਹੋ 335 khōl'hō      
336  pour défaire les lacets de chaussures, vêtements, etc. 336  ਜੁੱਤੀਆਂ, ਕੱਪੜਿਆਂ ਆਦਿ ਦੀਆਂ ਕਿਨਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਉਲਟਾਉਣ ਲਈ 336  jutī'āṁ, kapaṛi'āṁ ādi dī'āṁ kinārī'āṁ nū ulaṭā'uṇa la'ī
    337 Détachez les lacets des chaussures, des vêtements, etc. 337 ਜੁੱਤੀਆਂ, ਕੱਪੜਿਆਂ ਆਦਿ ਦੀਆਂ ਫੀਤੇ ਖੋਲ੍ਹੋ। 337 jutī'āṁ, kapaṛi'āṁ ādi dī'āṁ phītē khōl'hō.      
338 Détachez les sangles (chaussures, vêtements, etc.) 338 ਪੱਟੀਆਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ (ਜੁੱਤੀਆਂ, ਕੱਪੜੇ, ਆਦਿ) 338 Paṭī'āṁ nū khōl'hō (jutī'āṁ, kapaṛē, ādi)
    339 Détachez les sangles (chaussures, vêtements, etc.) 339 ਪੱਟੀਆਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ (ਜੁੱਤੀਆਂ, ਕੱਪੜੇ, ਆਦਿ) 339 paṭī'āṁ nū khōl'hō (jutī'āṁ, kapaṛē, ādi)      
    340 différent 340 ਵੱਖਰਾ 340 vakharā      
341 s'opposer 341 ਵਿਰੋਧ 341 virōdha
342 lacer 342 ਲੇਸ ਅੱਪ 342 lēsa apa
343 à vide 343 ਬੇਲੋਡ 343 bēlōḍa
344 technique 344 ਤਕਨੀਕੀ 344 takanīkī
345 d'un véhicule 345 ਇੱਕ ਵਾਹਨ ਦਾ 345 ika vāhana dā
    346 D'une voiture 346 ਇੱਕ ਕਾਰ ਦੀ 346 ika kāra dī      
    347  Véhicules etc 347  ਵਾਹਨ ਆਦਿ। 347  vāhana ādi.      
348 pas chargé 348 ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 348 Lōḍa nahīṁ kītā gi'ā
349 Injustifié 349 ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 349 bē'inasāfī
    350 déraisonnable 350 ਗੈਰਵਾਜਬ 350 gairavājaba      
351 Déchargé 351 ਉਤਾਰਿਆ 351 utāri'ā
    352 Déchargé 352 ਉਤਾਰਿਆ 352 utāri'ā      
    353 vertueux 353 ਧਰਮੀ 353 dharamī      
354 un véhicule d'un poids à vide de 3 000 kg 354 3,000 ਕਿਲੋਗ੍ਰਾਮ ਦੇ ਭਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ ਵਾਹਨ 354 3,000 kilōgrāma dē bhāra tōṁ bināṁ ika vāhana
    355 Véhicules d'un poids à vide de 3 000 kg 355 3 000 ਕਿਲੋਗ੍ਰਾਮ ਦੇ ਖਾਲੀ ਵਜ਼ਨ ਵਾਲੇ ਵਾਹਨ 355 3 000 kilōgrāma dē khālī vazana vālē vāhana      
356 Voitures d'un poids net de 3 tonnes 356 3 ਟਨ ਦੇ ਸ਼ੁੱਧ ਭਾਰ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਰਾਂ 356 3 ṭana dē śudha bhāra vālī'āṁ kārāṁ
    357 Voitures d'un poids net de 3 tonnes 357 3 ਟਨ ਦੇ ਸ਼ੁੱਧ ਭਾਰ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਰਾਂ 357 3 ṭana dē śudha bhāra vālī'āṁ kārāṁ      
358 comparer 358 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 358 tulanā karō
359 chargé 359 ਲੱਦਿਆ 359 ladi'ā
360 illicite 360 ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ 360 gaira-kānūnī
361 formel 361 ਰਸਮੀ 361 rasamī
362 (formel) 362 (ਰਸਮੀ) 362 (rasamī)
363  pas autorisé par la loi 363  ਕਾਨੂੰਨ ਦੁਆਰਾ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ 363  kānūna du'ārā āgi'ā nahīṁ hai
    364 Non autorisé par la loi 364 ਕਾਨੂੰਨ ਦੁਆਰਾ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ 364 kānūna du'ārā āgi'ā nahīṁ hai      
365 Illégal; illégal; illégal 365 ਗ਼ੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ; ਗ਼ੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ; ਗ਼ੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ 365 ġaira-kānūnī; ġaira-kānūnī; ġaira-kānūnī
    366 Illégal; illégal; illégal 366 ਗ਼ੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ; ਗ਼ੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ; ਗ਼ੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ 366 ġaira-kānūnī; ġaira-kānūnī; ġaira-kānūnī      
367 Synonyme 367 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 367 samānārathī
368 illégal 368 ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ 368 gaira-kānūnī
369 S'opposer 369 ਵਿਰੋਧੀ 369 virōdhī
370 légitime 370 ਕਾਨੂੰਨੀ 370 kānūnī
    371 illégalement 371 ਗੈਰਕਾਨੂੰਨੀ 371 gairakānūnī      
    372 illégalement 372 ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ 372 gaira-kānūnī taura'tē      
373 homicide illégal 373 ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਤਲ 373 gaira-kānūnī katala
    374 Meurtre illégal 374 ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਤਲ 374 gaira-kānūnī katala      
375 loi 375 ਕਾਨੂੰਨ 375 kānūna
376  un meurtre ou un autre meurtre qui est considéré comme un crime, par exemple lorsqu'une personne meurt parce que qn est négligent 376  ਇੱਕ ਕਤਲ ਜਾਂ ਹੋਰ ਕਤਲ ਜਿਸਨੂੰ ਇੱਕ ਅਪਰਾਧ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ sb ਲਾਪਰਵਾਹ ਹੈ 376  ika katala jāṁ hōra katala jisanū ika aparādha mani'ā jāndā hai, udāharana la'ī jadōṁ ika vi'akatī dī mauta hō jāndī hai ki'uṅki sb lāparavāha hai
    377 Meurtre ou autre meurtre considéré comme un crime, par exemple lorsqu'une personne meurt parce que quelqu'un est imprudent 377 ਕਤਲ ਜਾਂ ਹੋਰ ਹੱਤਿਆ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਪਰਾਧ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਇਸ ਲਈ ਮਰਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਲਾਪਰਵਾਹ ਹੈ 377 katala jāṁ hōra hati'ā jisa nū aparādha mani'ā jāndā hai, jivēṁ ki jadōṁ kō'ī vi'akatī isa la'ī maradā hai ki'uṅki kō'ī lāparavāha hai      
378 Homicide illégal (y compris la mort d'autrui par négligence) 378 ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਤਲ (ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਕਾਰਨ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਮੌਤ ਸਮੇਤ) 378 gaira-kānūnī katala (lāparavāhī kārana dūji'āṁ dī mauta samēta)
    379 Homicide illégal (y compris la mort d'autrui par négligence) 379 ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਤਲ (ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਕਾਰਨ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਮੌਤ ਸਮੇਤ) 379 gaira-kānūnī katala (lāparavāhī kārana dūji'āṁ dī mauta samēta)      
380 Les deux policiers ont été accusés d'homicides illégaux 380 ਦੋ ਪੁਲਿਸ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ 'ਤੇ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਤਲ ਦੇ ਦੋਸ਼ ਸਨ 380 dō pulisa adhikārī'āṁ'tē gaira-kānūnī katala dē dōśa sana
    381 Deux policiers accusés d'homicide illégal 381 ਦੋ ਪੁਲਿਸ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ 'ਤੇ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਤਲ ਦੇ ਦੋਸ਼ 381 dō pulisa adhikārī'āṁ'tē gaira-kānūnī katala dē dōśa      
382 Les deux policiers ont été inculpés de non-homicide 382 ਦੋਵਾਂ ਪੁਲਿਸ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ 'ਤੇ ਗੈਰ-ਹੱਤਿਆ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ 382 dōvāṁ pulisa adhikārī'āṁ'tē gaira-hati'ā dā dōśa lagā'i'ā gi'ā sī
    383 Les deux policiers ont été inculpés de non-homicide 383 ਦੋਵਾਂ ਪੁਲਿਸ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ 'ਤੇ ਗੈਰ-ਹੱਤਿਆ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ 383 dōvāṁ pulisa adhikārī'āṁ'tē gaira-hati'ā dā dōśa lagā'i'ā gi'ā sī      
384 sans plomb 384 ਅਣਲੀਡ 384 aṇalīḍa
    385 Sans plomb 385 ਲੀਡ-ਮੁਕਤ 385 līḍa-mukata      
386 d'essence/gaz 386 ਪੈਟਰੋਲ/ਗੈਸ ਦਾ 386 paiṭarōla/gaisa dā
    387 Essence/gaz naturel 387 ਗੈਸੋਲੀਨ/ਕੁਦਰਤੀ ਗੈਸ 387 gaisōlīna/kudaratī gaisa      
388 Essence ou gaz 388 ਗੈਸੋਲੀਨ ਜਾਂ ਗੈਸ 388 gaisōlīna jāṁ gaisa
    389  Essence ou gaz 389  ਗੈਸੋਲੀਨ ਜਾਂ ਗੈਸ 389  gaisōlīna jāṁ gaisa      
390 ne contenant pas de plomb et donc moins nocif pour l'environnement 390 ਇਸ ਵਿੱਚ ਲੀਡ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਲਈ ਵਾਤਾਵਰਣ ਲਈ ਘੱਟ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਹੈ 390 isa vica līḍa nahīṁ hai atē isala'ī vātāvaraṇa la'ī ghaṭa nukasānadēha hai
    391 Il ne contient pas de plomb, il est donc moins nocif pour l'environnement 391 ਇਸ ਵਿੱਚ ਲੀਡ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਵਾਤਾਵਰਣ ਲਈ ਘੱਟ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਹੈ 391 isa vica līḍa nahīṁ hudī, isa la'ī iha vātāvaraṇa la'ī ghaṭa nukasānadēha hai      
392 Sans plomb 392 ਲੀਡ-ਮੁਕਤ 392 līḍa-mukata
    393 Sans plomb 393 ਲੀਡ-ਮੁਕਤ 393 līḍa-mukata      
394 S'opposer 394 ਵਿਰੋਧੀ 394 virōdhī
395 plombé 395 ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ 395 agavā'ī kītī
396 sans plomb 396 ਅਣਲੀਡ 396 aṇalīḍa
397 le sans plomb est moins cher que le diesel 397 ਅਨਲੀਡੇਡ ਡੀਜ਼ਲ ਨਾਲੋਂ ਸਸਤਾ ਹੈ 397 analīḍēḍa ḍīzala nālōṁ sasatā hai
    398 Le sans plomb est moins cher que le diesel 398 ਅਨਲੇਡੇਡ ਡੀਜ਼ਲ ਨਾਲੋਂ ਸਸਤਾ ਹੈ 398 analēḍēḍa ḍīzala nālōṁ sasatā hai      
399 L'essence sans plomb est moins chère que le diesel 399 ਡੀਜ਼ਲ ਨਾਲੋਂ ਅਨਲੇਡੇਡ ਗੈਸੋਲੀਨ ਸਸਤਾ ਹੈ 399 ḍīzala nālōṁ analēḍēḍa gaisōlīna sasatā hai
    400 L'essence sans plomb est moins chère que le diesel 400 ਡੀਜ਼ਲ ਨਾਲੋਂ ਅਨਲੇਡੇਡ ਗੈਸੋਲੀਨ ਸਸਤਾ ਹੈ 400 ḍīzala nālōṁ analēḍēḍa gaisōlīna sasatā hai      
401 Désapprendre 401 ਅਣਜਾਣ 401 aṇajāṇa
    402 Oubliez 402 ਭੁੱਲਣਾ 402 bhulaṇā      
403  oublier délibérément qc que vous avez appris, en particulier qc mauvais ou faux 403  ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਭੁੱਲ ਜਾਣਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬੁਰਾ ਜਾਂ ਗਲਤ 403  jāṇabujha kē bhula jāṇā jō tusīṁ sikhi'ā hai, khāsa karakē burā jāṁ galata
    404 Oubliez délibérément ce que vous avez appris, particulièrement mauvais ou faux 404 ਜਾਣ-ਬੁੱਝ ਕੇ ਭੁੱਲ ਜਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬੁਰਾ ਜਾਂ ਗਲਤ 404 jāṇa-bujha kē bhula jā'ō ki tusīṁ kī sikhi'ā hai, khāsa karakē burā jāṁ galata      
405 Oublier délibérément (en particulier la mauvaise ou la mauvaise chose apprise) ; abandonner 405 ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਭੁੱਲ ਜਾਓ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਗਲਤ ਜਾਂ ਮਾੜੀ ਚੀਜ਼ ਸਿੱਖੀ); ਤਿਆਗ ਦਿਓ 405 jāṇabujha kē bhula jā'ō (ḵẖāsakara galata jāṁ māṛī cīza sikhī); ti'āga di'ō
    406 Oublier délibérément (en particulier la mauvaise ou la mauvaise chose apprise) ; abandonner 406 ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਭੁੱਲ ਜਾਓ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਗਲਤ ਜਾਂ ਮਾੜੀ ਚੀਜ਼ ਸਿੱਖੀ); ਤਿਆਗ ਦਿਓ 406 jāṇabujha kē bhula jā'ō (ḵẖāsakara galata jāṁ māṛī cīza sikhī); ti'āga di'ō      
407 Vous devrez désapprendre toutes les mauvaises habitudes que vous avez prises avec votre dernier professeur de piano. 407 ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਬੁਰੀਆਂ ਆਦਤਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਪਏਗਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਖਰੀ ਪਿਆਨੋ ਅਧਿਆਪਕ ਨਾਲ ਸਿੱਖੀਆਂ ਸਨ। 407 tuhānū unhāṁ sārī'āṁ burī'āṁ ādatāṁ nū chaḍaṇā pa'ēgā jō tusīṁ āpaṇē ākharī pi'ānō adhi'āpaka nāla sikhī'āṁ sana.
    408 Vous devez vous débarrasser de toutes les mauvaises habitudes que vous avez apprises du dernier professeur de piano 408 ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਖਰੀ ਪਿਆਨੋ ਅਧਿਆਪਕ ਤੋਂ ਸਿੱਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਬੁਰੀਆਂ ਆਦਤਾਂ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 408 Tuhānū ākharī pi'ānō adhi'āpaka tōṁ sikhī'āṁ ga'ī'āṁ sārī'āṁ burī'āṁ ādatāṁ tōṁ chuṭakārā pā'uṇā cāhīdā hai      
409 Vous devez jeter toutes les habitudes de sonnerie enseignées par votre ancien professeur de piano 409 ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਾਬਕਾ ਪਿਆਨੋ ਅਧਿਆਪਕ ਦੁਆਰਾ ਸਿਖਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਰਿੰਗ ਆਦਤਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ 409 tuhānū āpaṇē sābakā pi'ānō adhi'āpaka du'ārā sikhā'ī'āṁ ga'ī'āṁ sārī'āṁ riga ādatāṁ nū dūra karanā pavēgā
    410 Vous devez jeter toutes les habitudes de sonnerie enseignées par votre ancien professeur de piano 410 ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਾਬਕਾ ਪਿਆਨੋ ਅਧਿਆਪਕ ਦੁਆਰਾ ਸਿਖਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਰਿੰਗ ਆਦਤਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ 410 tuhānū āpaṇē sābakā pi'ānō adhi'āpaka du'ārā sikhā'ī'āṁ ga'ī'āṁ sārī'āṁ riga ādatāṁ nū dūra karanā pavēgā      
411 libérer 411 ਖੋਲ੍ਹਣਾ 411 khōl'haṇā
412  ~ qc (sur/sur qn/qch) 412  ~ sth (sb/sth 'ਤੇ/ਤੇ) 412  ~ sth (sb/sth'tē/tē)
413 laisser soudain une force forte, une émotion, etc. se faire sentir ou avoir un effet 413 ਅਚਾਨਕ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਸ਼ਕਤੀ, ਭਾਵਨਾ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਉਣ ਦਿਓ 413 acānaka ika mazabūta ​​śakatī, bhāvanā, ādi nū mahisūsa karana jāṁ prabhāva pā'uṇa di'ō
    414 Laisser soudainement ressentir ou affecter de forts pouvoirs, émotions, etc. 414 ਅਚਾਨਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਸ਼ਕਤੀਆਂ, ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਆਦਿ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨਾ 414 acānaka mazabūta ​​śakatī'āṁ, bhāvanāvāṁ ādi nū mahisūsa karanā jāṁ prabhāvita karanā      
415 Ventiler ; relâcher soudainement ; provoquer une explosion 415 ਵੈਂਟ; ਅਚਾਨਕ ਛੱਡੋ; ਇੱਕ ਧਮਾਕੇ ਦਾ ਕਾਰਨ 415 vaiṇṭa; acānaka chaḍō; ika dhamākē dā kārana
    416 Ventiler ; relâcher soudainement ; provoquer une explosion 416 ਵੈਂਟ; ਅਚਾਨਕ ਛੱਡੋ; ਇੱਕ ਧਮਾਕੇ ਦਾ ਕਾਰਨ 416 vaiṇṭa; acānaka chaḍō; ika dhamākē dā kārana      
417 Les propositions du gouvernement ont déclenché une tempête de protestations dans la presse. 417 ਸਰਕਾਰ ਦੀਆਂ ਤਜਵੀਜ਼ਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਵਿਰੋਧ ਦਾ ਤੂਫ਼ਾਨ ਛੇੜ ਦਿੱਤਾ। 417 sarakāra dī'āṁ tajavīzāṁ nē praisa vica virōdha dā tūfāna chēṛa ditā.
    418 La proposition du gouvernement a déclenché une tempête de protestations dans les médias 418 ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਤਜਵੀਜ਼ ਨੇ ਮੀਡੀਆ ਵਿੱਚ ਵਿਰੋਧ ਦਾ ਤੂਫ਼ਾਨ ਛੇੜ ਦਿੱਤਾ 418 Sarakāra dī tajavīza nē mīḍī'ā vica virōdha dā tūfāna chēṛa ditā      
419 Le père du gouvernement a déclenché une vague de protestations dans la presse 419 ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨ ਨਾਲ ਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਰੋਸ ਦੀ ਲਹਿਰ ਫੈਲ ਗਈ 419 sarakāra dē pitā dā zikara karana nāla praisa vica rōsa dī lahira phaila ga'ī
    420 Le père du gouvernement a déclenché une vague de protestations dans la presse 420 ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨ ਨਾਲ ਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਰੋਸ ਦੀ ਲਹਿਰ ਫੈਲ ਗਈ 420 sarakāra dē pitā dā zikara karana nāla praisa vica rōsa dī lahira phaila ga'ī      
421 La proposition du gouvernement a déclenché une vague de protestations dans la presse 421 ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਤਜਵੀਜ਼ ਨੇ ਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਰੋਸ ਦੀ ਲਹਿਰ ਛੇੜ ਦਿੱਤੀ 421 sarakāra dī tajavīza nē praisa vica rōsa dī lahira chēṛa ditī
    422 La proposition du gouvernement a déclenché une vague de protestations dans la presse 422 ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਤਜਵੀਜ਼ ਨੇ ਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਰੋਸ ਦੀ ਲਹਿਰ ਛੇੜ ਦਿੱਤੀ 422 sarakāra dī tajavīza nē praisa vica rōsa dī lahira chēṛa ditī      
    423 Prendre 423 ਚੁਣੋ 423 cuṇō      
    424 Mener 424 ਲੀਡ 424 līḍa      
    425 le banquet 425 ਤਿਉਹਾਰ 425 ti'uhāra      
    426 Cas 426 ਕੇਸ 426 kēsa      
427  sans levain 427  ਬੇਖਮੀਰ 427  bēkhamīra
428 en pain 428 ਰੋਟੀ ਦਾ 428 rōṭī dā
    429 pain 429 ਰੋਟੀ 429 rōṭī      
430 Fabriqué sans levure et donc plat 430 ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਖਮੀਰ ਦੇ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਫਲੈਟ ਹੈ 430 bināṁ kisē khamīra dē baṇā'i'ā gi'ā hai atē isa la'ī phalaiṭa hai
    431 Ne contient pas de levure, il est donc plat 431 ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਖਮੀਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਫਲੈਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 431 isa vica kō'ī vī khamīra nahīṁ hudā, isa la'ī iha phalaiṭa hudā hai      
432 Non fermenté; sans levure; face morte 432 ਖਮੀਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ; ਮੁਰਦਾ ਚਿਹਰਾ 432 khamīra tōṁ bināṁ; muradā ciharā
    433 Non fermenté; sans levure; face morte 433 ਖਮੀਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ; ਮੁਰਦਾ ਚਿਹਰਾ 433 khamīra tōṁ bināṁ; muradā ciharā      
434 voir également 434 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 434 iha vī vēkhō
435 levain 435 ਖ਼ਮੀਰ 435 ḵẖamīra
    436 Levure 436 ਖਮੀਰ 436 khamīra      
437 sauf si 437 ਜਦ ਤੱਕ 437 jada taka
438 sauf si 438 ਜਦ ਤੱਕ 438 jada taka
439  utilisé pour dire que qc ne peut arriver ou être vrai que dans une situation particulière 439  ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ sth ਸਿਰਫ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਵਾਪਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਸੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ 439  kihā jāndā sī ki sth sirapha kisē khāsa sathitī vica vāpara sakadā hai jāṁ saca hō sakadā hai
    440 Il avait l'habitude de dire que quelque chose ne peut arriver ou être vrai que dans certaines circonstances 440 ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ ਕੁਝ ਖਾਸ ਹਾਲਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਵਾਪਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਸੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ 440 iha kihā jāndā sī ki kujha khāsa hālātāṁ vica hī vāpara sakadā hai jāṁ saca hō sakadā hai      
441 Sauf si 441 ਜਦ ਤੱਕ 441 jada taka
    442 Sauf si 442 ਜਦ ਤੱਕ 442 jada taka      
443 Vous ne serez pas payé pour les congés sauf si vous avez une note du médecin. 443 ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਡਾਕਟਰ ਦਾ ਨੋਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੁੱਟੀ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। 443 jadōṁ taka tuhāḍē kōla ḍākaṭara dā nōṭa nahīṁ hai, tuhānū chuṭī la'ī bhugatāna nahīṁ kītā jāvēgā.
    444 Sauf si vous avez un certificat médical, vous ne serez pas payé pour vos vacances 444 ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਡਾਕਟਰ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ 444 Jadōṁ taka tuhāḍē kōla ḍākaṭara dā saraṭīphikēṭa nahīṁ hai, tuhānū tuhāḍī'āṁ chuṭī'āṁ la'ī bhugatāna nahīṁ kītā jāvēgā      
445 Sauf si vous avez un certificat médical, vous ne serez pas payé si vous n'allez pas travailler 445 ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਡਾਕਟਰ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ 445 jadōṁ taka tuhāḍē kōla ḍākaṭara dā saraṭīphikēṭa nahīṁ hai, jēkara tusīṁ kama'tē nahīṁ jāndē hō tāṁ tuhānū bhugatāna nahīṁ kītā jāvēgā
    446 Sauf si vous avez un certificat médical, vous ne serez pas payé si vous n'allez pas travailler 446 ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਡਾਕਟਰ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ 446 jadōṁ taka tuhāḍē kōla ḍākaṭara dā saraṭīphikēṭa nahīṁ hai, jēkara tusīṁ kama'tē nahīṁ jāndē hō tāṁ tuhānū bhugatāna nahīṁ kītā jāvēgā      
    447 En haut 447 ਉੱਪਰ 447 upara      
    448 travail 448 ਕੰਮ 448 kama      
    449 faire 449 ਕਰਦੇ ਹਨ 449 karadē hana      
450 Je ne leur dirai rien, sauf si tu dis que je peux 450 ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੱਸਾਂਗਾ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਕਿ ਮੈਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ 450 maiṁ unhāṁ nū nahīṁ dasāṅgā, udōṁ taka nahīṁ jadōṁ taka tusīṁ nahīṁ kahidē ki maiṁ kara sakadā hāṁ
    451 Je ne leur dirai pas à moins que tu ne dises que je peux 451 ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਦੱਸਾਂਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਕਿ ਮੈਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ 451 maiṁ unhāṁ nū udōṁ taka nahīṁ dasāṅgā jadōṁ taka tusīṁ iha nahīṁ kahi sakadē ki maiṁ kara sakadā hāṁ      
452 Je ne leur dirai jamais à moins que vous ne le permettiez 452 ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਦੱਸਾਂਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਹੋ 452 maiṁ unhāṁ nū kadē nahīṁ dasāṅgā jadōṁ taka tusīṁ ijāzata nahīṁ didē hō
    453 Je ne leur dirai jamais à moins que vous ne le permettiez 453 ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਦੱਸਾਂਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਹੋ 453 maiṁ unhāṁ nū kadē nahīṁ dasāṅgā jadōṁ taka tusīṁ ijāzata nahīṁ didē hō      
454 Je me trompe, elle était de retour au boulot hier 454 ਮੈਂ ਗਲਤ ਹਾਂ, ਉਹ ਕੱਲ੍ਹ ਕੰਮ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਆ ਗਈ ਸੀ 454 maiṁ galata hāṁ, uha kal'ha kama'tē vāpasa ā ga'ī sī
    455 J'avais tort, elle est revenue travailler hier 455 ਮੈਂ ਗਲਤ ਸੀ, ਉਹ ਕੱਲ੍ਹ ਕੰਮ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਈ ਸੀ 455 maiṁ galata sī, uha kal'ha kama'tē vāpasa ā'ī sī      
456 À moins que je m'en souvienne mal, elle est venue travailler hier. 456 ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਗਲਤ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਉਹ ਕੱਲ੍ਹ ਕੰਮ 'ਤੇ ਆਈ ਸੀ। 456 jadōṁ taka mainū iha galata yāda nahīṁ sī, uha kal'ha kama'tē ā'ī sī.
    457 À moins que je m'en souvienne mal, elle est venue travailler hier. 457 ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਗਲਤ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਉਹ ਕੱਲ੍ਹ ਕੰਮ 'ਤੇ ਆਈ ਸੀ। 457 Jadōṁ taka mainū iha galata yāda nahīṁ sī, uha kal'ha kama'tē ā'ī sī.      
458 Il n'a pas de passe-temps, sauf si vous appelez regarder la télévision un passe-temps 458 ਉਸਨੂੰ ਕੋਈ ਸ਼ੌਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਟੀਵੀ ਦੇਖਣ ਨੂੰ ਸ਼ੌਕ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ 458 Usanū kō'ī śauka nahīṁ hai, jadōṁ taka tusīṁ ṭīvī dēkhaṇa nū śauka nahīṁ kahidē hō
    459 Il n'a pas de passe-temps, sauf si vous appelez la télévision un passe-temps 459 ਉਸਦਾ ਕੋਈ ਸ਼ੌਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਟੀਵੀ ਦੇਖਣ ਨੂੰ ਸ਼ੌਕ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੇ 459 usadā kō'ī śauka nahīṁ hai, jadōṁ taka tusīṁ ṭīvī dēkhaṇa nū śauka nahīṁ kahidē      
460 Il n'a pas de passe-temps ; à moins que vous n'appeliez regarder la télévision comme un passe-temps 460 ਉਸਦਾ ਕੋਈ ਸ਼ੌਕ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਟੀਵੀ ਦੇਖਣ ਨੂੰ ਸ਼ੌਕ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੇ 460 usadā kō'ī śauka nahīṁ hai; jadōṁ taka tusīṁ ṭīvī dēkhaṇa nū śauka nahīṁ kahidē
    461 Il n'a pas de passe-temps ; à moins que vous n'appeliez regarder la télévision comme un passe-temps 461 ਉਸਦਾ ਕੋਈ ਸ਼ੌਕ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਟੀਵੀ ਦੇਖਣ ਨੂੰ ਸ਼ੌਕ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੇ 461 usadā kō'ī śauka nahīṁ hai; jadōṁ taka tusīṁ ṭīvī dēkhaṇa nū śauka nahīṁ kahidē      
462 utilisé pour donner la seule situation dans laquelle qc n'arrivera pas ou ne sera pas vrai 462 ਸਿਰਫ ਉਹੀ ਸਥਿਤੀ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ sth ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਾਂ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ 462 Sirapha uhī sathitī dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai jisa vica sth nahīṁ hōvēgā jāṁ saca nahīṁ hōvēgā
    463 Utilisé pour donner la seule situation où quelque chose ne se produira pas ou ne se produira pas 463 ਸਿਰਫ ਸਥਿਤੀ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ 463 sirapha sathitī dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai jithē kujha nahīṁ hōvēgā jāṁ nahīṁ hōvēgā      
464 Si non ; sinon 464 ਜੇ ਨਹੀਂ; ਜੇ ਨਹੀਂ 464 jē nahīṁ; jē nahīṁ
    465 Si non ; sinon 465 ਜੇ ਨਹੀਂ; ਜੇ ਨਹੀਂ 465 jē nahīṁ; jē nahīṁ      
    466 large 466 ਚੌੜਾ 466 cauṛā      
467 Je dors avec la fenêtre ouverte à moins qu'il ne fasse vraiment froid 467 ਮੈਂ ਖਿੜਕੀ ਖੋਲ੍ਹ ਕੇ ਸੌਂਦਾ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਠੰਡਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ 467 maiṁ khiṛakī khōl'ha kē saundā hāṁ jadōṁ taka iha sacamuca ṭhaḍā nahīṁ hudā
    468 A moins qu'il ne fasse vraiment froid, je dormirai avec la fenêtre ouverte 468 ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਠੰਡਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਮੈਂ ਖਿੜਕੀ ਖੋਲ੍ਹ ਕੇ ਸੌਂ ਜਾਵਾਂਗਾ 468 jadōṁ taka iha sacamuca ṭhaḍā nahīṁ hudā, maiṁ khiṛakī khōl'ha kē sauṁ jāvāṅgā      
469 S'il ne fait pas froid, je dors toujours avec la fenêtre ouverte 469 ਜੇ ਮੌਸਮ ਠੰਡਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਖਿੜਕੀ ਖੋਲ੍ਹ ਕੇ ਸੌਂਦਾ ਹਾਂ 469 jē mausama ṭhaḍā nahīṁ hai, tāṁ maiṁ hamēśā khiṛakī khōl'ha kē saundā hāṁ
    470 S'il ne fait pas froid, je dors toujours avec la fenêtre ouverte 470 ਜੇ ਮੌਸਮ ਠੰਡਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਖਿੜਕੀ ਖੋਲ੍ਹ ਕੇ ਸੌਂਦਾ ਹਾਂ 470 jē mausama ṭhaḍā nahīṁ hai, tāṁ maiṁ hamēśā khiṛakī khōl'ha kē saundā hāṁ      
471 à moins que quelque chose d'inattendu ne se produise, à demain 471 ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕੁਝ ਅਚਾਨਕ ਨਹੀਂ ਵਾਪਰਦਾ, ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਦੇ ਹਾਂ 471 jadōṁ taka kujha acānaka nahīṁ vāparadā, kal'ha miladē hāṁ
    472 Sauf accident, à demain 472 ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕੋਈ ਹਾਦਸਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਦੇ ਹਾਂ 472 jadōṁ taka kō'ī hādasā nahīṁ hudā, kal'ha miladē hāṁ      
473 S'il ne se passe rien, je ne l'ai pas vu 473 ਜੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ 473 jē kujha nahīṁ hudā, maiṁ iha nahīṁ dēkhi'ā
    474 S'il ne se passe rien, je ne l'ai jamais vu 474 ਜੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ 474 jē kujha nahīṁ hudā, maiṁ isanū kadē nahīṁ dēkhi'ā hai      
    475 Bois 475 ਲੱਕੜ 475 lakaṛa      
    476 chaîne de caractères 476 ਸਤਰ 476 satara      
    477 en dehors 477 ਬਾਹਰ 477 bāhara      
    478 aller avec 478 ਨਾਲ ਚੱਲੋ 478 nāla calō      
479 Prendre une tasse de thé, à moins que vous ne préfériez une boisson fraîche ? 479 ਚਾਹ ਦਾ ਕੱਪ ਲਓ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਕੋਲਡ ਡਰਿੰਕ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ? 479 cāha dā kapa la'ō, jadōṁ taka tusīṁ kōlaḍa ḍarika nū tarajīha nahīṁ didē?
    480 Une tasse de thé, à moins que vous ne préfériez les boissons fraîches ? 480 ਚਾਹ ਦਾ ਕੱਪ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਕੋਲਡ ਡਰਿੰਕ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ? 480 Cāha dā kapa, jadōṁ taka tusīṁ kōlaḍa ḍarika nū tarajīha nahīṁ didē?      
481 Bar à thé à moins d'aimer les boissons fraîches ? 481 ਚਾਹ ਬਾਰ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਕੋਲਡ ਡਰਿੰਕ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ? 481 Cāha bāra jadōṁ taka tusīṁ kōlaḍa ḍarika pasada nahīṁ karadē?
    482 Bar à thé à moins d'aimer les boissons fraîches ? 482 ਚਾਹ ਬਾਰ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਕੋਲਡ ਡਰਿੰਕ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ? 482 Cāha bāra jadōṁ taka tusīṁ kōlaḍa ḍarika pasada nahīṁ karadē?      
483  Sauf est utilisé pour parler d'une situation qui pourrait arriver, ou de quelque chose qui pourrait être vrai, dans le futur. 483  ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲੀ ਸਥਿਤੀ, ਜਾਂ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਜੋ ਸੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 483  Jadōṁ taka bhavikha vica vāparana vālī sathitī, jāṁ kujha ajihā jō saca hō sakadā hai, bārē gala karana la'ī varati'ā jāndā hai.
    484 Utilisé pour parler de ce qui pourrait arriver ou de ce qui pourrait arriver dans le futur. 484 ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ। 484 Bhavikha vica kī hō sakadā hai jāṁ kī hō sakadā hai bārē gala karana la'ī varati'ā jāndā sī.      
485  Si vous savez que quelque chose ne s'est pas produit ou que qc n'est pas vrai, utilisez si ... non 485  ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਾਂ ਉਹ sth ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਵਰਤੋ ਜੇਕਰ ... ਨਹੀਂ 485  Jē tusīṁ jāṇadē hō ki kujha nahīṁ hō'i'ā hai jāṁ uha sth saca nahīṁ hai, tāṁ varatō jēkara... Nahīṁ
    486  Si vous n'étiez pas toujours aussi pressé (mais vous l'êtes), votre travail serait bien meilleur. 486  ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੰਨੀ ਜਲਦਬਾਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ (ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਹੋ) ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋਵੇਗਾ। 486  jēkara tusīṁ hamēśā inī jaladabāzī vica nahīṁ hudē (para tusīṁ hō) tāṁ tuhāḍā kama bahuta vadhī'ā hōvēgā.      
487 Ton travail serait bien meilleur à moins que tu sois toujours aussi pressé 487 ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਅਜਿਹੀ ਕਾਹਲੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ 487 Tuhāḍā kama bahuta vadhī'ā hōvēgā jadōṁ taka tusīṁ hamēśā ajihī kāhalī vica nahīṁ hudē
    488 À moins que vous ne soyez toujours aussi pressé, votre travail sera bien meilleur 488 ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਅਜਿਹੀ ਕਾਹਲੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ, ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋਵੇਗਾ 488 jadōṁ taka tusīṁ hamēśā ajihī kāhalī vica nahīṁ hudē, tuhāḍā kama bahuta vadhī'ā hōvēgā      
489 À utiliser sauf pour faire référence à des situations qui peuvent se produire ou qui pourraient être vraies dans le futur. Si vous savez que cela ne s'est pas produit ou est faux, utilisez si... non : cela peut être dit 489 ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਜਾਂ ਸੱਚੀਆਂ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲਈ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਵਰਤੋਂ 489 bhavikha vica vāparana vālī'āṁ jāṁ sacī'āṁ hōṇa vālī'āṁ sathitī'āṁ dā havālā dēṇa la'ī udōṁ taka varatōṁ
    490 À utiliser sauf pour faire référence à des situations qui peuvent se produire ou qui peuvent être vraies à l'avenir. Si vous savez que cela ne s'est pas produit ou est faux, utilisez si... non : cela peut être dit 490 ਵਰਤੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਜਾਂ ਸਹੀ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲਈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਵਾਪਰਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਵਰਤੋ if...not: ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 490 varatō jadōṁ taka ki bhavikha vica vāparana vālī'āṁ jāṁ sahī hōṇa vālī'āṁ sathitī'āṁ dā havālā dēṇa la'ī. Jēkara tusīṁ jāṇadē hō ki iha vāpari'ā nahīṁ hai jāṁ iha saca nahīṁ hai, tāṁ varatō if...Not: Iha kihā jā sakadā hai