http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
                 
  NEXT 1 un ensemble d'expériences d'un type particulier 1 un conjunto de experiencias de un tipo particular
  last 2 Un ensemble d'expériences spécifiques 2 Un conjunto de tipos específicos de experiencia.      
1 ALLEMAND 3 (Une sorte de) système d'expérience 3 (Algún tipo de) sistema de experiencia
2 ANGLAIS 4 (Une sorte de) système d'expérience 4 (Algún tipo de) sistema de experiencia      
3 ARABE 5 l'univers moral 5 el universo moral      
4 bengali 6 Univers moral 6 Universo moral      
5 CHINOIS 7 Système moral 7 Sistema moral      
6 ESPAGNOL 8 Système moral 8 Sistema moral      
7 FRANCAIS 9 Université 9 Universidad
8 hindi 10 Les universités 10 Universidades
9 JAPONAIS 11 abrégé Univ. 11 abbr. Univ.
10 punjabi 12 une institution au plus haut niveau d'enseignement où vous pouvez étudier pour un diplôme ou faire de la recherche 12 una institución del más alto nivel de educación donde puede estudiar para obtener un título o hacer investigación
11 POLONAIS 13 Une institution avec le plus haut niveau d'éducation, où vous pouvez étudier pour un diplôme ou mener des recherches 13 Una institución con el más alto nivel de educación, donde puede estudiar para obtener un título o realizar una investigación.      
12 PORTUGAIS 14 université (intégrale) ; établissement d'enseignement supérieur 14 Universidad (integral); institución de educación superior      
13 RUSSE 15 université (intégrale) ; établissement d'enseignement supérieur 15 Universidad (integral); institución de educación superior      
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 régner 16 regla      
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 haut 17 alto      
    18 sexe 18 sexo      
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 ne pas 19 no      
  http://niemowa.free.fr 20 Haut 20 Alto      
  http://wanicz.free.fr/ 21 de 21 de      
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 loger 22 casa      
    23 Y a-t-il une université dans cette ville ? 23 ¿Hay una universidad en esta ciudad?      
    24 Y a-t-il une université dans cette ville ? 24 ¿Hay una universidad en esta ciudad?      
    25 Université Ling Kan dans cette ville 25 Universidad Ling Kan en esta ciudad      
    26 Université Ling Kan dans cette ville 26 Universidad Ling Kan en esta ciudad      
    27 Êtes-vous allé à l'université dans cette ville? 27 ¿Fuiste a la universidad en esta ciudad?      
    28 Êtes-vous allé à l'université dans cette ville? 28 ¿Fuiste a la universidad en esta ciudad?      
    29 Fabriquer 29 fabricar      
    30 Université d'État de l'Ohio 30 Universidad del Estado de Ohio
    31 Université d'État de l'Ohio 31 Universidad del Estado de Ohio      
    32  l'université de york 32  la universidad de york      
    33 Université York 33 Universidad de York      
    34 Université York 34 Universidad de york      
    35 Université York 35 Universidad de York      
    36  Leurs deux enfants sont à l'université 36  Sus dos hijos están en la universidad.      
    37 Leurs deux enfants sont à l'université 37 Ambos de sus hijos están en la universidad      
    38 Il espère aller à l'université l'année prochaine 38 Espera ir a la universidad el año que viene.      
    39 Il espère aller à l'université l'année prochaine 39 Espera ir a la universidad el año que viene.      
    40 Il espère aller à l'université l'année prochaine 40 Espera ir a la universidad el año que viene.
    41 Il espère aller à l'université l'année prochaine 41 Espera ir a la universidad el año que viene.      
    42 un cursus universitaire/diplôme/enseignant 42 un curso / grado / profesor universitario
    43 Cours universitaires/Diplômes/Conférenciers 43 Cursos / Grados / Profesores universitarios      
    44  Remarque 44  Nota
    45 Université 45 Universidad      
    46  voir également 46  ver también
    47 Université d'État 47 Universidad Estatal      
    48  l'université de la vie 48  la universidad de la vida      
    49 Life Université 49 Universidad Life      
    50 informel 50 informal
    51  l'expérience de la vie considérée comme donnant une éducation à qn, au lieu de la personne obtenant des qualifications formelles 51  la experiencia de la vida pensada como dar una educación a alguien, en lugar de que la persona obtenga calificaciones formales      
    52 Une expérience de vie qui est considérée comme donnant une éducation à quelqu'un, pas à une personne qui a obtenu une qualification formelle 52 Una experiencia de vida que se considera que le da a alguien una educación, no a una persona que ha obtenido una calificación formal.      
    53 Life Université (expérience de vie, par opposition aux qualifications académiques formelles) 53 Life University (experiencia de vida, a diferencia de las calificaciones académicas formales)      
    54  Life Université (expérience de vie, par opposition aux qualifications académiques formelles) 54  Life University (experiencia de vida, a diferencia de las calificaciones académicas formales)      
    55 un diplôme de l'université de la vie 55 un título de la universidad de la vida      
    56 Diplôme de l'Université de la vie 56 Licenciatura de la Universidad de la Vida      
    57 Vie Diplôme Universitaire 57 Título universitario de vida
    58 Vie Diplôme Universitaire 58 Título universitario de vida      
    59 Unix 59 Unix
    60 L'informatique 60 Informática      
    61 un système d'exploitation qui peut être utilisé par plusieurs personnes en même temps 61 un sistema operativo que puede ser utilizado por muchas personas al mismo tiempo
    62 Un système d'exploitation qui peut être utilisé par plusieurs personnes en même temps 62 Un sistema operativo que puede ser utilizado por varias personas al mismo tiempo.      
    63 Système d'exploitation Unix (disponible pour une utilisation simultanée par plusieurs personnes) 63 Sistema operativo Unix (disponible para uso simultáneo por varias personas)
    64  Système d'exploitation Unix (disponible pour une utilisation simultanée par plusieurs personnes) 64  Sistema operativo Unix (disponible para uso simultáneo por varias personas)      
    65 injuste 65 injusto
    66 injustice 66 injusticia      
    67 pas mérité ou juste 67 no merecido o justo
    68 Indigne ou injuste 68 Indigno o injusto      
    69 Injuste 69 Injusto
    70 Injuste 70 Injusto      
    71 Zhi 71 Zhi      
    72 une loi injuste 72 una ley injusta      
    73 Loi injuste 73 Ley injusta      
    74 S'opposer 74 Oponerse a
    75 Juste 75 Sólo      
    76 seul 76 solo      
    77 injustement 77 injustamente      
    78 injustement 78 Injustamente      
    79 Elle avait le sentiment d'avoir été injustement traitée. 79 Sintió que la habían tratado injustamente.
    80 Elle a le sentiment d'avoir été traitée injustement 80 Ella siente que la han tratado injustamente      
    81 Elle a le sentiment d'avoir été traitée injustement 81 Ella siente que la han tratado injustamente
    82 Elle a le sentiment d'avoir été traitée injustement 82 Ella siente que la han tratado injustamente      
    83 injustifiable 83 injustificable
    84 appeler 84 llamar      
    85 d'une action 85 de una acción
    86 action 86 acción      
    87 impossible à excuser ou à accepter car il n'y a pas de bonne raison pour cela 87 imposible de excusar o aceptar porque no hay una buena razón para ello      
    88 Ne peut pas pardonner ou accepter parce qu'il n'y a pas de bonne raison 88 No puedo perdonar ni aceptar porque no hay una buena razón.      
    89 Impardonnable ; accepté par Hefa ; injustifié 89 Imperdonable; aceptado por Hefa; injustificado      
    90 Impardonnable ; accepté par Hefa ; injustifié 90 Imperdonable; aceptado por Hefa; injustificado      
    91 Impardonnable; inacceptable; injustifié 91 Imperdonable; inaceptable; injustificado
    92 Impardonnable; inacceptable; injustifié 92 Imperdonable; inaceptable; injustificado      
    93 Synonyme 93 Sinónimo
    94 Indéfendable 94 Indefendible
    95 Intenable 95 Insostenible      
    96  un retard injustifiable 96  un retraso injustificable      
    97 Délai déraisonnable 97 Retraso irrazonable      
    98 Délai déraisonnable 98 Retraso irrazonable      
    99 Délai déraisonnable 99 Retraso irrazonable      
    100 s'opposer 100 oponerse a
    101 justifiable 101 justificable      
    102 Légitime 102 Legítimo      
    103 Injustifiable 103 Injustificadamente      
    104 Déraisonnable 104 Irrazonable      
    105 Injustifié 105 Injustificado      
    106 déraisonnable 106 irrazonable      
    107 pas juste ou nécessaire 107 no es justo o necesario
    108 Injuste ou nécessaire 108 Injusto o necesario      
    109 Injuste ; inapproprié ; inutile 109 Injusto; inapropiado; innecesario
    110 Injuste ; inapproprié ; inutile 110 Injusto; inapropiado; innecesario      
    111 Synonyme 111 Sinónimo      
    112 Injustifié 112 Injustificado      
    113 Sans fondement 113 Infundado      
    114 la critique était totalement injustifiée 114 la crítica fue totalmente injustificada      
    115 La critique est totalement déraisonnable 115 La crítica es totalmente irrazonable      
    116 Une telle critique est totalement injuste 116 Esa crítica es totalmente injusta.      
    117 Une telle critique est totalement injuste 117 Esa crítica es totalmente injusta.      
    118 s'opposer 118 oponerse a      
    119 justifié 119 justificado
    120 négligé 120 desaliñado
    121  (en particulier des cheveux ou de l'apparence générale de qn 121  (especialmente de cabello o apariencia general de sb
    122 Surtout ses cheveux ou son apparence 122 Especialmente el cabello o la apariencia de uno.      
    123 Surtout les cheveux ou l'apparence 123 Especialmente cabello o apariencia.      
    124 Surtout les cheveux ou l'apparence 124 Especialmente cabello o apariencia.      
    125 pas bien entretenu ; pas propre ou rangé 125 no bien cuidado; no limpio ni ordenado      
    126 Pas bien entretenu ; désordonné 126 No bien cuidado; desordenado      
    127 Désordonné 127 Desordenado
    128 Désordonné 128 Desordenado      
    129 Serrement 129 Angustia      
    130 ?? 130      
    131 Synonyme 131 Sinónimo      
    132 Ébouriffé 132 Despeinado      
    133 Ébouriffé 133 Despeinado      
    134 cheveux gras et négligés 134 cabello graso y descuidado
    135 Cheveux gras et ébouriffés 135 Cabello graso y despeinado      
    136 Cheveux ébouriffés gras 136 Cabello graso y despeinado      
    137  Cheveux ébouriffés gras 137  Cabello graso y despeinado      
    138 Méchant 138 Cruel
    139 moyenne 139 significar      
    140 ~ (à qn/qch) (faire qc) 140 ~ (hacer algo / algo) (hacer algo)      
    141 désagréable ou antipathique ; légèrement cruel 141 desagradable o antipático; levemente cruel      
    142 Désagréable ou hostile ; quelque peu cruel 142 Desagradable o antipático; algo cruel      
    143 Méchant; méchant; méchant; méchant 143 Cruel; cruel; cruel; cruel      
    144 Méchant; méchant; méchant; méchant 144 Cruel; cruel; cruel; cruel      
    145 une remarque désagréable 145 un comentario cruel
    146 Un mot franc 146 Una palabra contundente      
    147 Mots déshabillés 147 Palabras desnudas      
    148  Mots déshabillés 148  Palabras desnudas      
    149  il n'a jamais été vraiment méchant avec eux. 149  en realidad, nunca fue cruel con ellos.      
    150 Il n'a jamais été méchant avec eux 150 Él nunca ha sido cruel con ellos.      
    151 En fait, il ne les a jamais maltraités 151 De hecho, nunca los trató mal
    152 En fait, il ne les a jamais maltraités 152 De hecho, nunca los trató mal      
    153 ce ne serait pas gentil de partir sans lui 153 Seria desagradable ir sin el
    154 Serait hostile sans lui 154 Sería antipático sin él      
    155 Le jeter serait dommage pour les amis 155 Tirarlo sería una lástima para los amigos      
    156 Se débarrasser de lui ne suffit pas d'amis 156 Para deshacerse de él no son suficientes amigos      
    157 profit 157 lucro      
    158 utiliser 158 usar      
    159 Cadre 159 marco      
    160 ?? 160      
    161 défendre 161 defender      
    162 Perdre 162 Perder      
    163 Oui 163      
    164 Vie 164 Vida      
    165 Décharger 165 Vertedero      
    166 Grand 166 Grande      
    167 de 167 de      
    168 trop 168 también      
    169 Méchant 169 Cruelmente
    170  C'est ton problème, dit-elle méchamment 170  Ese es tu problema, comentó con crueldad.      
    171 C'est ton problème, dit-elle sans ambages 171 Ese es tu problema, dijo sin rodeos.      
    172 C'est votre problème. 172 Este es tu problema.      
    173 C'est votre problème. Elle a dit méchamment 173 Este es tu problema. Ella dijo maliciosamente      
    174 Méchanceté 174 Crueldad
    175 hostile 175 antipático      
    176 inconnaissable 176 desconocido
    177 Inconnaissable 177 Desconocido      
    178 formel 178 formal      
    179  qui ne peut pas être connu 179  que no se puede saber      
    180 Inconnaissable 180 Desconocido      
    181 Inconnaissable 181 Desconocido
    182 Inconnaissable 182 Desconocido      
    183 une puissance divine lointaine et inconnaissable 183 un poder divino distante e incognoscible
    184 Un pouvoir divin lointain et inconnaissable 184 Un poder divino distante e incognoscible      
    185 Le pouvoir divin lointain et inconnaissable 185 El poder divino lejano e incognoscible
    186  Le pouvoir divin lointain et inconnaissable 186  El poder divino lejano e incognoscible      
    187  sans le savoir 187  sin saber
    188 formel 188 formal
    189  pas au courant de ce que vous faites ou de ce qui se passe 189  no es consciente de lo que está haciendo o de lo que está sucediendo
    190 Je ne sais pas ce que vous faites ou ce qui se passe 190 No sé lo que estás haciendo o lo que está pasando.      
    191 Pas au courant de; pas au courant de; ignorant 191 No consciente de; no consciente de; ignorante
    192 Pas au courant de; pas au courant de; ignorant 192 No consciente de; no consciente de; ignorante      
    193 Il était la cause inconsciente de tous les malentendus 193 Él fue la causa desconocida; de todos los malentendidos
    194 Il n'en connaît pas la raison ; tous les malentendus 194 No se da cuenta de la razón; todos los malentendidos      
    195 Il a accidentellement causé tout ce malentendu 195 Él accidentalmente causó todo este malentendido.
    196 Il a accidentellement causé tout ce malentendu 196 Él accidentalmente causó todo este malentendido.      
    197 rien 197 ninguna      
    198 Continuer 198 Seguir adelante      
    199 Préparer 199 Preparar      
    200 comparer 200 comparar
    201 connaissance 201 conocimiento      
    202 connaissance 202 conocimiento      
    203 Sans le savoir 203 Sin saberlo      
    204 Inconsciemment 204 Inconscientemente      
    205 Elle avait inconsciemment enfreint les règles 205 Ella sin saberlo había roto las reglas
    206 Elle a enfreint les règles sans le savoir 206 Ella rompió las reglas sin saberlo      
    207 Elle a enfreint les règles accidentellement 207 Ella rompió las reglas accidentalmente
    208 Elle a enfreint les règles accidentellement 208 Ella rompió las reglas accidentalmente      
    209 Inconnue 209 Desconocido
    210 inconnue 210 desconocido      
    211 ~ (à qn) ni connu ni identifié 211 ~ (a sb) no conocido o identificado
    212 ~ (À quelqu'un) inconnu ou indéterminé 212 ~ (A alguien) desconocido o indeterminado      
    213 Inconnu ; inconnu ; non confirmé 213 Desconocido; desconocido; no confirmado
    214  Inconnu ; inconnu ; non confirmé 214  Desconocido; desconocido; no confirmado      
    215 une espèce d'insecte jusqu'alors inconnue de la science 215 una especie de insecto previamente desconocida para la ciencia
    216 Un insecte jusque-là inconnu de la science 216 Un insecto previamente desconocido para la ciencia      
    217 Un insecte jusque-là inconnu de la science 217 Un insecto previamente desconocido en la ciencia.      
    218 En haut 218 Arriba      
    219 Supposer 219 Asumir      
    220 Il essayait, pour une raison inconnue, de compter les étoiles. 220 Estaba intentando, por alguna razón desconocida, contar las estrellas.
    221 Pour une raison quelconque, il essaie de compter les étoiles 221 Por alguna razón, está tratando de contar las estrellas.      
    222 D'une certaine manière, il a essayé de compter les étoiles 222 De alguna manera trató de contar las estrellas
    223 D'une certaine manière, il a essayé de compter les étoiles 223 De alguna manera trató de contar las estrellas      
    224 Abandonner 224 Abandonar      
    225 Donc 225 Por lo tanto      
    226  L'identité de l'homme reste inconnue 226  La identidad del hombre sigue siendo desconocida.
    227 L'identité de l'homme est encore inconnue 227 La identidad del hombre aún se desconoce.      
    228 L'identité de cet homme est encore un mystère 228 La identidad de este hombre sigue siendo un misterio.      
    229 L'identité de cet homme est encore un mystère 229 La identidad de este hombre sigue siendo un misterio.      
    230 lire 230 leer      
    231 de personnes 231 de la gente      
    232 gens 232 personas      
    233  pas célèbre ou bien connu 233  no es famoso ni muy conocido      
    234 Inconnu ou inconnu 234 Desconocido o desconocido      
    235 Inconnue 235 Desconocido
    236 Inconnue 236 Desconocido      
    237 un acteur inconnu 237 un actor desconocido      
    238 Acteurs inconnus 238 Actores desconocidos      
    239 Un acteur inconnu 239 Un actor desconocido
    240 Un acteur inconnu 240 Un actor desconocido      
    241  L'auteur est pratiquement inconnu en dehors de la Pologne 241  El autor es prácticamente desconocido fuera de Polonia.      
    242 L'auteur est presque inconnu en dehors de la Pologne 242 El autor es casi desconocido fuera de Polonia.      
    243 En dehors de sampan, l'auteur est en fait peu connu 243 Fuera de sampan, el autor es poco conocido.      
    244 En dehors de sampan, l'auteur est en fait peu connu 244 Fuera de sampan, el autor es poco conocido.      
    245 En dehors de la Pologne, l'auteur est en réalité peu connu 245 Fuera de Polonia, el autor es poco conocido.      
    246 En dehors de la Pologne, l'auteur est en réalité peu connu 246 Fuera de Polonia, el autor es poco conocido.      
    247 sampan 247 sampán      
    248 Chun 248 Chun      
    249 Vers 249 Hacia      
    250 supérieur 250 superior      
    251 n'arrive jamais ou n'existe jamais 251 nunca sucediendo o existiendo
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
   
    252 Ne s'est jamais produit ou n'a jamais existé 252 Nunca sucedió o existió      
253 Cela n'est jamais arrivé; n'a jamais existé 253 Eso nunca sucedió, nunca existió
    254 Cela n'est jamais arrivé; n'a jamais existé 254 Eso nunca sucedió, nunca existió      
255 la maladie est encore inconnue en Europe (il n'y a eu aucun cas là-bas) 255 la enfermedad es aún desconocida en Europa (no ha habido casos allí)
    256 La maladie est inconnue en Europe (il n'y a pas de cas) 256 La enfermedad es desconocida en Europa (no hay casos)      
    257 Cette maladie n'est pas encore apparue en Europe 257 Esta enfermedad aún no ha aparecido en Europa.      
    258 Cette maladie n'est pas encore apparue en Europe 258 Esta enfermedad aún no ha aparecido en Europa.      
    259 Interprétation 259 Interpretación      
260 il n'était pas rare que les gens doivent attendre plusieurs heures 260 No era extraño que la gente tuviera que esperar varias horas.
    261 Les gens doivent attendre des heures, ce n'est pas étranger 261 La gente tiene que esperar horas, no es extraño      
    262 (ça arrivait parfois) 262 (sucedió a veces)      
    263 (Parfois arrive) 263 (A veces sucede)      
264 Les gens doivent attendre des heures et des choses arrivent de temps en temps 264 La gente tiene que esperar horas y las cosas pasan de vez en cuando.
    265 Les gens doivent attendre des heures et des choses arrivent de temps en temps 265 La gente tiene que esperar horas y las cosas pasan de vez en cuando.      
266 Une quantité inconnue 266 Una cantidad desconocida
    267 Quantité inconnue 267 Cantidad desconocida      
268 une personne ou une chose dont les qualités ou les capacités ne sont pas encore connues 268 una persona o cosa cuyas cualidades o habilidades aún no se conocen
    269 Une personne ou une chose dont les qualités ou les capacités ne sont pas encore connues 269 Una persona o cosa cuyas cualidades o habilidades aún no se conocen.      
270 Inconnue 270 Desconocido
    271 Inconnue 271 Desconocido      
    272  inconnu de qn 272  desconocido para alguien      
    273 Quelqu'un ne sait pas 273 Alguien no sabe      
    274 sans que la personne mentionnée en soit consciente 274 sin que la persona mencionada se dé cuenta      
    275 Lorsque la personne mentionnée ne sait pas 275 Cuando la persona mencionada no sabe      
    276 ... je ne sais pas encore ; garde ... dans le noir 276 ... no lo sé todavía; mantén ... en la oscuridad      
    277 ... je ne sais pas encore ; garde ... dans le noir 277 ... no lo sé todavía; mantén ... en la oscuridad      
    278 à mon insu, il avait déjà signé l'accord. 278 desconocido para mí, ya había firmado el acuerdo.      
    279 Je ne sais pas, il a signé l'accord 279 No lo sé, ha firmado el acuerdo.      
    280 Il a signé le contrat de propriété dans mon dos 280 Ha firmado el contrato de propiedad a mis espaldas.      
    281 Il a signé le contrat de propriété dans mon dos 281 Ha firmado el contrato de propiedad a mis espaldas.      
    282 l'inconnu 282 el desconocido      
    283 inconnue 283 desconocido      
284 des lieux ou des choses que l'on ne connaît pas 284 lugares o cosas que no se conocen
    285 Lieu ou chose inconnue 285 Lugar o cosa desconocida      
    286 Lieu (ou chose) inconnu 286 Lugar desconocido (o cosa)      
    287 Lieu (ou chose) inconnu 287 Lugar desconocido (o cosa)      
288 un voyage dans l'inconnu 288 un viaje a lo desconocido
    289 Voyage inconnu 289 Viaje desconocido      
290 Voyage d'aventure 290 Viaje de aventura
    291 Voyage d'aventure 291 Viaje de aventura      
    292 Une peur de l'inconnu 292 Un miedo a lo desconocido      
    293 Peur de l'inconnu 293 Miedo a lo desconocido      
294 Peur de l'inconnu 294 Miedo a lo desconocido
    295 Peur de l'inconnu 295 Miedo a lo desconocido      
296 Peur de l'inconnu 296 Miedo a lo desconocido
    297 Peur de l'inconnu 297 Miedo a lo desconocido      
298 une personne qui n'est pas bien connue 298 una persona que no es muy conocida
    299 Une personne inconnue 299 Una persona desconocida      
300 Une personne inconnue 300 Una persona desconocida
    301 Une personne inconnue 301 Una persona desconocida      
302 Une personne inconnue 302 Una persona desconocida
    303  Une personne inconnue 303  Una persona desconocida      
304 Un jeune inconnu a joué le rôle de lecture 304 Un joven desconocido jugó el papel de lector
    305 Un jeune junior sans nom a joué le rôle de la lecture 305 Un joven de tercer año anónimo desempeñó el papel de lector      
306 Le protagoniste est un jeune inconnu 306 El protagonista es un joven desconocido.
    307 Le protagoniste est un jeune inconnu 307 El protagonista es un joven desconocido.      
308 un fait ou une influence qui n'est pas connu 308 un hecho o una influencia que no se conoce
    309 Fait ou influence inconnu 309 Hecho o influencia desconocidos      
310 Circonstances inconnues ; facteurs liés au goût 310 Circunstancias desconocidas; factores de conocimiento del sabor
    311 Circonstances inconnues ; facteurs liés au goût 311 Circunstancias desconocidas; factores de conocimiento del sabor      
312 Il y a tellement d'inconnues dans la proposition 312 Hay tantas incógnitas en la propuesta.
    313 Il y a beaucoup d'inconnues dans la proposition. 313 Hay muchas incógnitas en la propuesta.      
314 Il y a trop d'inconnues dans cette proposition 314 Hay demasiadas incógnitas en esta propuesta
    315  Il y a trop d'inconnues dans cette proposition 315  Hay demasiadas incógnitas en esta propuesta      
316 mathématiques 316 matemáticas
    317 numéro 317 número      
318 Une quantité qui n'a pas de valeur connue 318 Una cantidad que no tiene un valor conocido.
    319 Inconnu ; inconnu : 319 Desconocido Desconocido:      
320 X et Y dans l'équation sont tous deux des inconnues 320 X y Y en la ecuación son incógnitas
    321 X et Y dans l'équation sont des inconnus 321 Tanto X como Y en la ecuación son incógnitas      
322 X et Y dans l'équation sont inconnus 322 Tanto X como Y en la ecuación son desconocidos
    323 X et Y dans l'équation sont inconnus 323 Tanto X como Y en la ecuación son desconocidos      
324 Le soldat inconnu 324 El soldado desconocido
    325 Soldat inconnu 325 Soldado desconocido      
326  un soldat qui a été tué dans une guerre, dont le corps n'a pas été identifié, et qui est enterré lors d'une cérémonie spéciale. 326  un soldado que ha muerto en una guerra, cuyo cuerpo no ha sido identificado y que es enterrado en una ceremonia especial.
    327 Les cadavres des soldats morts à la guerre n'ont pas encore été identifiés et ont été enterrés lors d'une cérémonie spéciale. 327 Los cadáveres de los soldados que murieron en la guerra aún no han sido identificados y fueron enterrados en una ceremonia especial.      
328  Le soldat inconnu est un symbole pour tous les soldats tués dans une guerre particulière ou dans les guerres en général 328  El Soldado Desconocido es un símbolo para todos los soldados muertos en una guerra en particular o en guerras en general.
    329 Le soldat inconnu est un symbole de tous les soldats tués dans une guerre spécifique ou une guerre générale 329 El soldado desconocido es un símbolo de todos los soldados muertos en una guerra específica o en una guerra general.      
330 Soldat inconnu (soldat inconnu enterré lors d'un enterrement spécial, symbolisant les soldats morts dans une guerre ou dans toutes les guerres) 330 Soldado desconocido (soldado desconocido enterrado en un funeral especial, que simboliza a los soldados que murieron en una determinada o en todas las guerras)
    331 Soldat inconnu (soldat inconnu enterré lors d'un enterrement spécial, symbolisant les soldats morts dans une guerre ou dans toutes les guerres) 331 Soldado desconocido (soldado desconocido enterrado en un funeral especial, que simboliza a los soldados que murieron en una determinada o en todas las guerras)      
332  la tombe du soldat inconnu 332  la tumba del Soldado Desconocido
    333 Tombe du soldat inconnu 333 Tumba del Soldado Desconocido      
334 délacer 334 desenlazar
    335 Délier 335 Desatar      
336  pour défaire les lacets de chaussures, vêtements, etc. 336  para deshacer los cordones de zapatos, ropa, etc.
    337 Détachez les lacets des chaussures, des vêtements, etc. 337 Desata los cordones de zapatos, ropa, etc.      
338 Détachez les sangles (chaussures, vêtements, etc.) 338 Desata las correas (zapatos, ropa, etc.)
    339 Détachez les sangles (chaussures, vêtements, etc.) 339 Desata las correas (zapatos, ropa, etc.)      
    340 différent 340 diferente      
341 s'opposer 341 oponerse a
342 lacer 342 atarse
343 à vide 343 descargado
344 technique 344 técnico
345 d'un véhicule 345 de un vehículo
    346 D'une voiture 346 De un carro      
    347  Véhicules etc 347  Vehículos, etc.      
348 pas chargé 348 sin cargar
349 Injustifié 349 Injustificado
    350 déraisonnable 350 irrazonable      
351 Déchargé 351 Descargado
    352 Déchargé 352 Descargado      
    353 vertueux 353 justo      
354 un véhicule d'un poids à vide de 3 000 kg 354 un vehículo con un peso en vacío de 3.000 kg
    355 Véhicules d'un poids à vide de 3 000 kg 355 Vehículos con un peso vacío de 3000 kg      
356 Voitures d'un poids net de 3 tonnes 356 Automóviles con un peso neto de 3 toneladas.
    357 Voitures d'un poids net de 3 tonnes 357 Automóviles con un peso neto de 3 toneladas.      
358 comparer 358 comparar
359 chargé 359 cargado
360 illicite 360 ilegal
361 formel 361 formal
362 (formel) 362 (formal)
363  pas autorisé par la loi 363  no permitido por la ley
    364 Non autorisé par la loi 364 No permitido por la ley      
365 Illégal; illégal; illégal 365 Ilegal; ilegal; ilegal
    366 Illégal; illégal; illégal 366 Ilegal; ilegal; ilegal      
367 Synonyme 367 Sinónimo
368 illégal 368 ilegal
369 S'opposer 369 Oponerse a
370 légitime 370 legal
    371 illégalement 371 ilegalmente      
    372 illégalement 372 ilegalmente      
373 homicide illégal 373 homicidio ilegal
    374 Meurtre illégal 374 Matanza ilegal      
375 loi 375 ley
376  un meurtre ou un autre meurtre qui est considéré comme un crime, par exemple lorsqu'une personne meurt parce que qn est négligent 376  un asesinato u otro homicidio que se considera un delito, por ejemplo, cuando una persona muere porque alguien es descuidado
    377 Meurtre ou autre meurtre considéré comme un crime, par exemple lorsqu'une personne meurt parce que quelqu'un est imprudent 377 Asesinato u otro homicidio que se considera un delito, como cuando una persona muere porque alguien es descuidado      
378 Homicide illégal (y compris la mort d'autrui par négligence) 378 Homicidio ilegal (incluida la muerte de otros por negligencia)
    379 Homicide illégal (y compris la mort d'autrui par négligence) 379 Homicidio ilegal (incluida la muerte de otros por negligencia)      
380 Les deux policiers ont été accusés d'homicides illégaux 380 Los dos policías fueron acusados ​​de homicidio ilegítimo
    381 Deux policiers accusés d'homicide illégal 381 Dos policías acusados ​​de homicidio ilícito      
382 Les deux policiers ont été inculpés de non-homicide 382 Los dos policías fueron acusados ​​de no homicidio
    383 Les deux policiers ont été inculpés de non-homicide 383 Los dos policías fueron acusados ​​de no homicidio      
384 sans plomb 384 sin plomo
    385 Sans plomb 385 Sin plomo      
386 d'essence/gaz 386 de gasolina / gas
    387 Essence/gaz naturel 387 Gasolina / gas natural      
388 Essence ou gaz 388 Gasolina o gas
    389  Essence ou gaz 389  Gasolina o gas      
390 ne contenant pas de plomb et donc moins nocif pour l'environnement 390 no contiene plomo y por lo tanto es menos dañino para el medio ambiente
    391 Il ne contient pas de plomb, il est donc moins nocif pour l'environnement 391 No contiene plomo, por lo que es menos dañino para el medio ambiente.      
392 Sans plomb 392 Sin plomo
    393 Sans plomb 393 Sin plomo      
394 S'opposer 394 Oponerse a
395 plombé 395 con plomo
396 sans plomb 396 sin plomo
397 le sans plomb est moins cher que le diesel 397 sin plomo es más barato que el diesel
    398 Le sans plomb est moins cher que le diesel 398 Sin plomo es más barato que el diésel      
399 L'essence sans plomb est moins chère que le diesel 399 La gasolina sin plomo es más barata que el diésel
    400 L'essence sans plomb est moins chère que le diesel 400 La gasolina sin plomo es más barata que el diésel      
401 Désapprendre 401 Desaprender
    402 Oubliez 402 olvidar      
403  oublier délibérément qc que vous avez appris, en particulier qc mauvais ou faux 403  para olvidar deliberadamente algo que ha aprendido, especialmente algo malo o incorrecto
    404 Oubliez délibérément ce que vous avez appris, particulièrement mauvais ou faux 404 Olvidar deliberadamente lo que ha aprendido, especialmente si es malo o incorrecto.      
405 Oublier délibérément (en particulier la mauvaise ou la mauvaise chose apprise) ; abandonner 405 Olvidar deliberadamente (especialmente lo incorrecto o mal aprendido); abandonar
    406 Oublier délibérément (en particulier la mauvaise ou la mauvaise chose apprise) ; abandonner 406 Olvidar deliberadamente (especialmente lo incorrecto o mal aprendido); abandonar      
407 Vous devrez désapprendre toutes les mauvaises habitudes que vous avez prises avec votre dernier professeur de piano. 407 Tendrás que desaprender todos los malos hábitos que aprendiste con tu último profesor de piano.
    408 Vous devez vous débarrasser de toutes les mauvaises habitudes que vous avez apprises du dernier professeur de piano 408 Debes deshacerte de todos los malos hábitos que aprendiste del último profesor de piano.      
409 Vous devez jeter toutes les habitudes de sonnerie enseignées par votre ancien professeur de piano 409 Tienes que deshacerte de todos los hábitos de timbre que te enseñó tu exprofesor de piano.
    410 Vous devez jeter toutes les habitudes de sonnerie enseignées par votre ancien professeur de piano 410 Tienes que deshacerte de todos los hábitos de timbre que te enseñó tu exprofesor de piano.      
411 libérer 411 desatraillar
412  ~ qc (sur/sur qn/qch) 412  ~ sth (en / sobre sb / sth)
413 laisser soudain une force forte, une émotion, etc. se faire sentir ou avoir un effet 413 dejar de repente que una fuerza fuerte, emoción, etc. se sienta o tenga un efecto
    414 Laisser soudainement ressentir ou affecter de forts pouvoirs, émotions, etc. 414 Dejar sentir o afectar repentinamente fuertes poderes, emociones, etc.      
415 Ventiler ; relâcher soudainement ; provoquer une explosion 415 Ventilar; soltar repentinamente; provocar una explosión
    416 Ventiler ; relâcher soudainement ; provoquer une explosion 416 Ventilar; soltar repentinamente; provocar una explosión      
417 Les propositions du gouvernement ont déclenché une tempête de protestations dans la presse. 417 Las propuestas del gobierno desataron una tormenta de protestas en la prensa.
    418 La proposition du gouvernement a déclenché une tempête de protestations dans les médias 418 La propuesta del gobierno desató una tormenta de protestas en los medios      
419 Le père du gouvernement a déclenché une vague de protestations dans la presse 419 La mención del padre del gobierno provocó una ola de protestas en la prensa
    420 Le père du gouvernement a déclenché une vague de protestations dans la presse 420 La mención del padre del gobierno provocó una ola de protestas en la prensa      
421 La proposition du gouvernement a déclenché une vague de protestations dans la presse 421 La propuesta del gobierno desató una ola de protestas en la prensa
    422 La proposition du gouvernement a déclenché une vague de protestations dans la presse 422 La propuesta del gobierno desató una ola de protestas en la prensa      
    423 Prendre 423 Elegir      
    424 Mener 424 Guiar      
    425 le banquet 425 banquete      
    426 Cas 426 caso      
427  sans levain 427  ázimo
428 en pain 428 de pan
    429 pain 429 pan de molde      
430 Fabriqué sans levure et donc plat 430 Hecho sin levadura y por lo tanto plano
    431 Ne contient pas de levure, il est donc plat 431 No contiene levadura, por lo que es plano.      
432 Non fermenté; sans levure; face morte 432 Sin fermentar; sin levadura; cara muerta
    433 Non fermenté; sans levure; face morte 433 Sin fermentar; sin levadura; cara muerta      
434 voir également 434 ver también
435 levain 435 levadura
    436 Levure 436 levadura      
437 sauf si 437 a no ser que
438 sauf si 438 a no ser que
439  utilisé pour dire que qc ne peut arriver ou être vrai que dans une situation particulière 439  Solía ​​decir que algo solo puede suceder o ser cierto en una situación particular.
    440 Il avait l'habitude de dire que quelque chose ne peut arriver ou être vrai que dans certaines circonstances 440 Solía ​​decir que algo solo puede suceder o ser cierto en determinadas circunstancias.      
441 Sauf si 441 A no ser que
    442 Sauf si 442 A no ser que      
443 Vous ne serez pas payé pour les congés sauf si vous avez une note du médecin. 443 No se le pagará por el tiempo libre a menos que tenga una nota del médico.
    444 Sauf si vous avez un certificat médical, vous ne serez pas payé pour vos vacances 444 A menos que tenga un certificado médico, no se le pagará por sus vacaciones      
445 Sauf si vous avez un certificat médical, vous ne serez pas payé si vous n'allez pas travailler 445 A menos que tenga un certificado médico, no le pagarán si no va a trabajar
    446 Sauf si vous avez un certificat médical, vous ne serez pas payé si vous n'allez pas travailler 446 A menos que tenga un certificado médico, no le pagarán si no va a trabajar      
    447 En haut 447 Arriba      
    448 travail 448 trabajo      
    449 faire 449 hacer      
450 Je ne leur dirai rien, sauf si tu dis que je peux 450 No les diré, no a menos que digas que puedo
    451 Je ne leur dirai pas à moins que tu ne dises que je peux 451 No les diré a menos que tú digas que puedo      
452 Je ne leur dirai jamais à moins que vous ne le permettiez 452 Nunca les diré a menos que tú lo permitas
    453 Je ne leur dirai jamais à moins que vous ne le permettiez 453 Nunca les diré a menos que tú lo permitas      
454 Je me trompe, elle était de retour au boulot hier 454 Me equivoco, ella volvió al trabajo ayer
    455 J'avais tort, elle est revenue travailler hier 455 Me equivoqué, ayer volvió al trabajo      
456 À moins que je m'en souvienne mal, elle est venue travailler hier. 456 A menos que lo recordara mal, ella vino a trabajar ayer.
    457 À moins que je m'en souvienne mal, elle est venue travailler hier. 457 A menos que lo recordara mal, ella vino a trabajar ayer.      
458 Il n'a pas de passe-temps, sauf si vous appelez regarder la télévision un passe-temps 458 No tiene ningún pasatiempo, a menos que usted llame a ver televisión un pasatiempo.
    459 Il n'a pas de passe-temps, sauf si vous appelez la télévision un passe-temps 459 No tiene pasatiempos, a menos que usted llame a ver televisión un pasatiempo.      
460 Il n'a pas de passe-temps ; à moins que vous n'appeliez regarder la télévision comme un passe-temps 460 No tiene pasatiempos; a menos que usted llame a ver televisión un pasatiempo.
    461 Il n'a pas de passe-temps ; à moins que vous n'appeliez regarder la télévision comme un passe-temps 461 No tiene pasatiempos; a menos que usted llame a ver televisión un pasatiempo.      
462 utilisé pour donner la seule situation dans laquelle qc n'arrivera pas ou ne sera pas vrai 462 Se usa para dar la única situación en la que algo no sucederá o no será cierto.
    463 Utilisé pour donner la seule situation où quelque chose ne se produira pas ou ne se produira pas 463 Se usa para dar la única situación en la que algo no sucederá o no sucederá.      
464 Si non ; sinon 464 Si no, si no
    465 Si non ; sinon 465 Si no, si no      
    466 large 466 ancho      
467 Je dors avec la fenêtre ouverte à moins qu'il ne fasse vraiment froid 467 Duermo con la ventana abierta a menos que haga mucho frío
    468 A moins qu'il ne fasse vraiment froid, je dormirai avec la fenêtre ouverte 468 A menos que haga mucho frío, dormiré con la ventana abierta.      
469 S'il ne fait pas froid, je dors toujours avec la fenêtre ouverte 469 Si no hace frío, siempre duermo con la ventana abierta.
    470 S'il ne fait pas froid, je dors toujours avec la fenêtre ouverte 470 Si no hace frío, siempre duermo con la ventana abierta.      
471 à moins que quelque chose d'inattendu ne se produise, à demain 471 a menos que pase algo inesperado, nos vemos mañana
    472 Sauf accident, à demain 472 A menos que haya un accidente, nos vemos mañana.      
473 S'il ne se passe rien, je ne l'ai pas vu 473 Si no pasa nada no lo he visto
    474 S'il ne se passe rien, je ne l'ai jamais vu 474 Si no pasa nada, nunca lo he visto      
    475 Bois 475 Madera      
    476 chaîne de caractères 476 cuerda      
    477 en dehors 477 fuera      
    478 aller avec 478 ir con      
479 Prendre une tasse de thé, à moins que vous ne préfériez une boisson fraîche ? 479 ¿Tomar una taza de té, a menos que prefiera una bebida fría?
    480 Une tasse de thé, à moins que vous ne préfériez les boissons fraîches ? 480 ¿Una taza de té, a menos que prefieras las bebidas frías?      
481 Bar à thé à moins d'aimer les boissons fraîches ? 481 Barra de té a menos que te gusten las bebidas frías?
    482 Bar à thé à moins d'aimer les boissons fraîches ? 482 Barra de té a menos que te gusten las bebidas frías?      
483  Sauf est utilisé pour parler d'une situation qui pourrait arriver, ou de quelque chose qui pourrait être vrai, dans le futur. 483  A menos que se utilice para hablar de una situación que podría suceder, o algo que podría ser cierto, en el futuro.
    484 Utilisé pour parler de ce qui pourrait arriver ou de ce qui pourrait arriver dans le futur. 484 Se usa para hablar sobre lo que podría suceder o lo que podría suceder en el futuro.      
485  Si vous savez que quelque chose ne s'est pas produit ou que qc n'est pas vrai, utilisez si ... non 485  Si sabe que algo no ha sucedido o que algo no es cierto, use si ... no
    486  Si vous n'étiez pas toujours aussi pressé (mais vous l'êtes), votre travail serait bien meilleur. 486  Si no tuvieras siempre tanta prisa (pero la tienes), tu trabajo sería mucho mejor.      
487 Ton travail serait bien meilleur à moins que tu sois toujours aussi pressé 487 Tu trabajo sería mucho mejor a menos que siempre tuvieras tanta prisa
    488 À moins que vous ne soyez toujours aussi pressé, votre travail sera bien meilleur 488 A menos que siempre tengas tanta prisa, tu trabajo será mucho mejor      
489 À utiliser sauf pour faire référence à des situations qui peuvent se produire ou qui pourraient être vraies dans le futur. Si vous savez que cela ne s'est pas produit ou est faux, utilisez si... non : cela peut être dit 489 Úselo a menos para referirse a situaciones que puedan ocurrir o que puedan ser verdaderas en el futuro. Si sabe que no sucedió o que es falso, use si ... no: se puede decir
    490 À utiliser sauf pour faire référence à des situations qui peuvent se produire ou qui peuvent être vraies à l'avenir. Si vous savez que cela ne s'est pas produit ou est faux, utilisez si... non : cela peut être dit 490 Úselo a menos que se refiera a situaciones que pueden ocurrir o pueden ser ciertas en el futuro. Si sabe que no sucedió o es falso, use si ... no: se puede decir