|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
en uniforme |
1 |
umundurowany |
|
|
last |
2 |
un uniforme
militaire/policier/infirmière |
2 |
mundur
wojskowy/policyjny/pielęgniarski |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Uniformes de
l'armée/de la police/des infirmières |
3 |
Mundury
wojskowe/policyjne/pielęgniarskie |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Uniforme militaire;
uniforme de police; uniforme de garde |
4 |
Mundur wojskowy,
mundur policyjny, mundur strażnika |
|
3 |
ARABE |
5 |
Uniforme militaire;
uniforme de police; uniforme de garde |
5 |
Mundur wojskowy,
mundur policyjny, mundur strażnika |
|
4 |
bengali |
6 |
Xiang |
6 |
Xiang |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Observer |
7 |
Przestrzegać |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
soldats en uniforme |
8 |
żołnierze w mundurach |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Soldat en uniforme |
9 |
Żołnierz w
mundurze |
|
8 |
hindi |
10 |
Soldat en uniforme |
10 |
Żołnierz w
mundurze |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Soldat en uniforme |
11 |
Żołnierz w
mundurze |
|
10 |
punjabi |
12 |
le chapeau fait
partie de l'uniforme scolaire |
12 |
czapka jest
częścią szkolnego mundurka |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Le chapeau fait
partie de l'uniforme scolaire |
13 |
Czapka jest
częścią szkolnego mundurka |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Le chapeau est pour
l'uniforme scolaire |
14 |
Czapka jest na
mundurek szkolny |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Le chapeau est pour
l'uniforme scolaire |
15 |
Czapka jest na
mundurek szkolny |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
l'école |
16 |
Szkoła |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
département |
17 |
dział |
|
|
|
18 |
Minutes |
18 |
Minuta |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Doit-on porter un
uniforme ? |
19 |
Czy musisz nosić
mundur? |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Dois tu porter un
uniforme? |
20 |
Czy musisz
nosić mundur? |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Dois tu porter un
uniforme? |
21 |
Czy musisz nosić
mundur? |
|
|
lechistan |
22 |
Dois tu porter un
uniforme? |
22 |
Czy musisz
nosić mundur? |
|
|
|
23 |
ne varie pas ;
le même dans toutes les parties et à tout moment |
23 |
nie
różniące się; takie same we wszystkich częściach i
przez cały czas |
|
|
|
24 |
Inchangé ; le
même dans toutes les parties et à tout moment |
24 |
Niezmienione; takie
same we wszystkich częściach i przez cały czas |
|
|
|
25 |
Uniforme |
25 |
Mundur |
|
|
|
26 |
Uniforme |
26 |
Mundur |
|
|
|
27 |
Taux de rémunération
uniformes |
27 |
Jednolite stawki
płac |
|
|
|
28 |
Taux de salaire
uniforme |
28 |
Jednolita stawka
płac |
|
|
|
29 |
Norme salariale
uniforme |
29 |
Jednolity standard
wynagrodzeń |
|
|
|
30 |
Norme salariale
uniforme |
30 |
Jednolity standard
wynagrodzeń |
|
|
|
31 |
les murs étaient d'un
gris uniforme |
31 |
ściany były
jednolicie szare |
|
|
|
32 |
Les murs sont
uniformément gris |
32 |
Ściany są
jednolicie szare |
|
|
|
33 |
Les murs sont tous
gris |
33 |
Wszystkie ściany
są szare |
|
|
|
34 |
Les murs sont tous
gris |
34 |
Wszystkie
ściany są szare |
|
|
|
35 |
La croissance n'a pas
été uniforme dans tout le pays |
35 |
Wzrost nie był
jednakowy w całym kraju |
|
|
|
36 |
La croissance à
travers le pays n'est pas uniforme |
36 |
Wzrost w całym
kraju nie jest jednolity |
|
|
|
37 |
Différents niveaux de
développement à travers le pays |
37 |
Różne poziomy
rozwoju w całym kraju |
|
|
|
38 |
Différents niveaux
de développement à travers le pays |
38 |
Różne poziomy
rozwoju w całym kraju |
|
|
|
39 |
Passer |
39 |
Wydać |
|
|
|
40 |
Vite-fait |
40 |
Szybki |
|
|
|
41 |
Bois |
41 |
Drewno |
|
|
|
42 |
?? |
42 |
帄 |
|
|
|
43 |
Lignes uniformes de
maisons mitoyennes (elles se ressemblaient toutes) |
43 |
Jednolite linie domów
szeregowych (wszystkie wyglądały tak samo) |
|
|
|
44 |
Lignes uniformes de
maisons en rangée (elles se ressemblent toutes) |
44 |
Jednolite linie
domów szeregowych (wszystkie wyglądają tak samo) |
|
|
|
45 |
Des rangées de
maisons soignées |
45 |
Zgrabne rzędy
domów |
|
|
|
46 |
Des rangées de
maisons soignées |
46 |
Zgrabne rzędy
domów |
|
|
|
47 |
Uniformité |
47 |
Jednolitość |
|
|
|
48 |
Uniformité |
48 |
Równość |
|
|
|
49 |
Ils ont essayé
d'assurer l'uniformité entre les différents départements |
49 |
Starali się
zapewnić jednolitość w różnych działach |
|
|
|
50 |
Ils essaient
d'assurer la cohérence entre les différents départements Ils essaient
d'assurer l'uniformité entre les départements |
50 |
Starają
się zapewnić spójność między różnymi
działami, starają się zapewnić jednolitość
między działami |
|
|
|
51 |
l'uniformité terne
des maisons |
51 |
szara
jednolitość domów |
|
|
|
52 |
Maison monotone |
52 |
Monotonny dom |
|
|
|
53 |
La similitude de ces
maisons |
53 |
identyczność
tych domów |
|
|
|
54 |
La similitude de ces
maisons |
54 |
identyczność
tych domów |
|
|
|
55 |
Uniformément |
55 |
Jednolicie |
|
|
|
56 |
Unir |
56 |
Zjednoczyć |
|
|
|
57 |
Les principes ont été appliqués uniformément
dans tous les départements |
57 |
Zasady były stosowane jednolicie we
wszystkich działach |
|
|
|
58 |
Ces principes
s'appliquent uniformément à tous les départements |
58 |
Zasady te
obowiązują jednakowo we wszystkich działach |
|
|
|
59 |
Ces principes
s'appliquent uniformément à tous les départements |
59 |
Zasady te
obowiązują jednakowo we wszystkich działach |
|
|
|
60 |
Ces principes
s'appliquent uniformément à tous les départements |
60 |
Zasady te
obowiązują jednakowo we wszystkich działach |
|
|
|
61 |
porte |
61 |
drzwi |
|
|
|
62 |
loquet |
62 |
zatrzask |
|
|
|
63 |
La qualité est
uniformément élevée. |
63 |
Jakość jest
jednolicie wysoka. |
|
|
|
64 |
Toujours de haute
qualité |
64 |
Niezmiennie wysoka
jakość |
|
|
|
65 |
La qualité est
toujours élevée |
65 |
Jakość jest
zawsze wysoka |
|
|
|
66 |
La qualité est
toujours élevée |
66 |
Jakość jest
zawsze wysoka |
|
|
|
67 |
La pression doit être
uniformément répartie sur toute la surface, |
67 |
Nacisk musi być
równomiernie rozłożony na całej powierzchni, |
|
|
|
68 |
La pression doit
être uniformément répartie sur toute la surface |
68 |
Nacisk musi być
równomiernie rozłożony na całej powierzchni |
|
|
|
69 |
La pression doit être
uniformément répartie sur toute la surface |
69 |
Nacisk musi być
równomiernie rozłożony na całej powierzchni |
|
|
|
70 |
La pression doit
être uniformément répartie sur toute la surface |
70 |
Nacisk musi być
równomiernie rozłożony na całej powierzchni |
|
|
|
71 |
en uniforme |
71 |
Umundurowany |
|
|
|
72 |
uniforme |
72 |
mundur |
|
|
|
73 |
porter un uniforme |
73 |
w mundurze |
|
|
|
74 |
En uniforme |
74 |
W uniformie |
|
|
|
75 |
en uniforme |
75 |
Umundurowany |
|
|
|
76 |
en uniforme |
76 |
Umundurowany |
|
|
|
77 |
un chauffeur en
uniforme |
77 |
szofer w mundurze |
|
|
|
78 |
Conducteur en
uniforme |
78 |
Umundurowany
kierowca |
|
|
|
79 |
panier |
79 |
kosz |
|
|
|
80 |
Unifier |
80 |
Ujednolicić |
|
|
|
81 |
Unifie |
81 |
jednoczy |
|
|
|
82 |
Unificateur |
82 |
Jednoczenie |
|
|
|
83 |
Unifié |
83 |
Ujednolicony |
|
|
|
84 |
unifié |
84 |
zjednoczony |
|
|
|
85 |
réunir des personnes,
des choses, des parties d'un pays, etc. afin qu'ils forment une seule unité |
85 |
łączyć
ludzi, rzeczy, części kraju itp. razem, aby tworzyli
.pojedynczą jednostkę |
|
|
|
86 |
Reliez les gens, les
choses, les régions du pays, etc., de sorte qu'ils forment une seule unité |
86 |
Połącz
ludzi, rzeczy, części kraju itp., aby tworzyły jedną
całość |
|
|
|
87 |
Unifier |
87 |
Ujednolicić |
|
|
|
88 |
Unifier |
88 |
Ujednolicić |
|
|
|
89 |
le nouveau dirigeant
espère unifier le pays |
89 |
nowy przywódca ma
nadzieję na zjednoczenie kraju |
|
|
|
90 |
Le nouveau dirigeant
veut unifier le pays |
90 |
Nowy przywódca chce
zjednoczyć kraj |
|
|
|
91 |
Le nouveau dirigeant
espère unifier le pays |
91 |
Nowy przywódca ma
nadzieję na zjednoczenie kraju |
|
|
|
92 |
Le nouveau dirigeant
espère unifier le pays |
92 |
Nowy przywódca ma
nadzieję na zjednoczenie kraju |
|
|
|
93 |
La tâche d'unifier
l'Europe |
93 |
Zadanie zjednoczenia
Europy |
|
|
|
94 |
La tâche d'unifier
l'Europe |
94 |
Zadanie zjednoczenia
Europy |
|
|
|
95 |
La cause de
l'unification de l'Europe |
95 |
Przyczyna
zjednoczenia Europy |
|
|
|
96 |
La cause de
l'unification de l'Europe |
96 |
Przyczyna
zjednoczenia Europy |
|
|
|
97 |
un système de
transport unifié |
97 |
ujednolicony system
transportowy |
|
|
|
98 |
Système de transport
unifié |
98 |
Zunifikowany system
transportu |
|
|
|
99 |
Système de transport
unifié |
99 |
Zunifikowany system
transportu |
|
|
|
100 |
Système de transport
unifié |
100 |
Zunifikowany system
transportu |
|
|
|
101 |
et |
101 |
oraz |
|
|
|
102 |
unification |
102 |
zjednoczenie |
|
|
|
103 |
Unir |
103 |
Zjednoczyć |
|
|
|
104 |
l'unification de l'Allemagne |
104 |
zjednoczenie Niemiec |
|
|
|
105 |
Unification de
l'Allemagne |
105 |
Zjednoczenie Niemiec |
|
|
|
106 |
Unilatéral |
106 |
Jednostronny |
|
|
|
107 |
unilatéral |
107 |
jednostronny |
|
|
|
108 |
fait par un membre d'un groupe ou d'une
organisation sans l'accord des autres membres |
108 |
wykonane przez jednego członka grupy
lub organizacji bez zgody pozostałych członków |
|
|
|
109 |
Rempli par un membre
du groupe ou de l'organisation sans le consentement des autres membres |
109 |
Wypełnia
członek grupy lub organizacji bez zgody innych członków |
|
|
|
110 |
Unilatéral |
110 |
Jednostronny |
|
|
|
111 |
Unilatéral |
111 |
Jednostronny |
|
|
|
112 |
une décision
unilatérale |
112 |
jednostronna decyzja |
|
|
|
113 |
Décision unilatérale |
113 |
Decyzja jednostronna |
|
|
|
114 |
une déclaration
unilatérale d'indépendance |
114 |
jednostronna
deklaracja niepodległości” |
|
|
|
115 |
Déclaration
unilatérale d'indépendance |
115 |
Jednostronna
deklaracja niepodległości |
|
|
|
116 |
Ils ont été
contraints de prendre des mesures unilatérales |
116 |
Zostali zmuszeni do
podjęcia jednostronnych działań |
|
|
|
117 |
Ils sont obligés
d'agir unilatéralement |
117 |
Są zmuszeni
działać jednostronnie |
|
|
|
118 |
Ils sont obligés
d'agir unilatéralement |
118 |
Są zmuszeni
działać jednostronnie |
|
|
|
119 |
Ils sont obligés
d'agir unilatéralement |
119 |
Są zmuszeni
działać jednostronnie |
|
|
|
120 |
Ils avaient fait
campagne vigoureusement pour un désarmement nucléaire unilatéral (quand un
pays se débarrasse de ses armes nucléaires sans attendre que les autres pays
fassent de même) |
120 |
Prowadzili
energiczną kampanię na rzecz jednostronnego rozbrojenia nuklearnego
(kiedy jeden kraj pozbywa się swojej broni jądrowej, nie
czekając, aż inne kraje zrobią to samo) |
|
|
|
121 |
Ils ont promu un
désarmement nucléaire unilatéral (c'est-à-dire qu'un pays peut se débarrasser
de ses armes nucléaires sans attendre que d'autres pays fassent de même). |
121 |
Promują
jednostronne rozbrojenie nuklearne (to znaczy, że kraj może
pozbyć się swojej broni nuklearnej bez czekania, aż inne kraje
zrobią to samo). |
|
|
|
122 |
Ils ont travaillé sur
la réduction unilatérale des armes nucléaires |
122 |
Pracowali nad
jednostronną redukcją broni jądrowej |
|
|
|
123 |
Ils ont travaillé
sur la réduction unilatérale des armes nucléaires |
123 |
Pracowali nad
jednostronną redukcją broni jądrowej |
|
|
|
124 |
Comparer |
124 |
Porównywać |
|
|
|
125 |
bilatéral |
125 |
dwustronny |
|
|
|
126 |
bilatéral |
126 |
dwustronny |
|
|
|
127 |
Multilatéral |
127 |
Wielostronny |
|
|
|
128 |
multilatéral |
128 |
wielostronny |
|
|
|
129 |
Trilatéral |
129 |
Trójstronny |
|
|
|
130 |
Trois côtés |
130 |
Trzy strony |
|
|
|
131 |
Unilatéralement |
131 |
Jednostronnie |
|
|
|
132 |
unilatéral |
132 |
jednostronny |
|
|
|
133 |
Unilatéralisme |
133 |
Unilateralizm |
|
|
|
134 |
Unilatéralisme |
134 |
Unilateralizm |
|
|
|
135 |
croyance ou soutien à
une action unilatérale, en particulier la politique consistant à se
débarrasser des armes nucléaires sans attendre que d'autres pays fassent de
même |
135 |
wiara lub wsparcie
jednostronnych działań, zwłaszcza polityki pozbywania się
broni jądrowej bez czekania, aż inne kraje zrobią to samo |
|
|
|
136 |
Croire ou soutenir
une action unilatérale, en particulier la politique d'élimination des armes
nucléaires sans attendre que d'autres pays prennent la même mesure |
136 |
Wierzyć lub
wspierać jednostronne działania, zwłaszcza politykę
eliminowania broni jądrowej bez czekania, aż inne kraje
podejmą takie same działania |
|
|
|
137 |
Unilatéralisme
(croyance et soutien à l'action unilatérale, en particulier la politique de
destruction unilatérale des armes nucléaires) |
137 |
Unilateralizm (wiara
i poparcie dla jednostronnych działań, zwłaszcza polityki
jednostronnego niszczenia broni jądrowej) |
|
|
|
138 |
Unilatéralisme
(croyance et soutien à l'action unilatérale, en particulier la politique de
destruction unilatérale des armes nucléaires) |
138 |
Unilateralizm (wiara
i poparcie dla jednostronnych działań, zwłaszcza polityki
jednostronnego niszczenia broni jądrowej) |
|
|
|
139 |
unilatéraliste |
139 |
Unilateralista |
|
|
|
140 |
Unilatéralisme |
140 |
Unilateralizm |
|
|
|
141 |
la défaite des
unilatéralistes sur le désarmement nucléaire |
141 |
porażka
unilateralistów w sprawie rozbrojenia nuklearnego |
|
|
|
142 |
L'échec de
l'unilatéralisme en matière de désarmement nucléaire |
142 |
Fiasko
jednostronności w sprawie rozbrojenia jądrowego |
|
|
|
143 |
La défaite des
unilatéralistes rebelles du nucléaire |
143 |
Klęska
unilateralnych rebeliantów nuklearnych |
|
|
|
144 |
La défaite des
unilatéralistes rebelles du nucléaire |
144 |
Klęska
unilateralnych rebeliantów nuklearnych |
|
|
|
145 |
unilatéraliste |
145 |
Unilateralista |
|
|
|
146 |
politique de défense
unilatérale |
146 |
jednostronna polityka
obronna |
|
|
|
147 |
Politique de défense
nationale unilatérale |
147 |
Jednostronna
polityka obronna państwa |
|
|
|
148 |
Politique de défense
nationale unilatérale |
148 |
Jednostronna polityka
obronna państwa |
|
|
|
149 |
Politique de défense
nationale unilatérale |
149 |
Jednostronna
polityka obronna państwa |
|
|
|
150 |
inimaginable |
150 |
niewyobrażalny |
|
|
|
151 |
inimaginable |
151 |
niewyobrażalny |
|
|
|
152 |
formel |
152 |
formalny |
|
|
|
153 |
impossible de penser
ou de croire existe; impossible d'imaginer |
153 |
niemożliwy do
wymyślenia lub uwierzenia istnieje; niemożliwy do wyobrażenia |
|
|
|
154 |
Impossible de penser
ou de croire à l'existence ; inimaginable |
154 |
Nie można
myśleć ani wierzyć w istnienie; niewyobrażalne |
|
|
|
155 |
Incroyable |
155 |
Nie do wiary |
|
|
|
156 |
Incroyable |
156 |
Nie do wiary |
|
|
|
157 |
richesse inimaginable |
157 |
niewyobrażalne
bogactwo |
|
|
|
158 |
Une richesse
inimaginable |
158 |
Niewyobrażalne
bogactwo |
|
|
|
159 |
Une richesse
inimaginable |
159 |
Niewyobrażalne
bogactwo |
|
|
|
160 |
Une richesse
inimaginable |
160 |
Niewyobrażalne
bogactwo |
|
|
|
161 |
ce niveau de succès
aurait été inimaginable l'année dernière |
161 |
taki poziom sukcesu
byłby niewyobrażalny jeszcze w zeszłym roku |
|
|
|
162 |
Ce niveau de succès
était inimaginable l'année dernière |
162 |
Ten poziom sukcesu
był niewyobrażalny w zeszłym roku |
|
|
|
163 |
Pour réaliser un tel
exploit, il était inimaginable il y a tout juste un an |
163 |
Osiągnięcie
takiego osiągnięcia było niewyobrażalne jeszcze rok temu |
|
|
|
164 |
Pour réaliser un tel
exploit, il était inimaginable il y a tout juste un an |
164 |
Osiągnięcie
takiego osiągnięcia było niewyobrażalne jeszcze rok temu |
|
|
|
165 |
s'opposer |
165 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
166 |
imaginable |
166 |
wyobrażalny |
|
|
|
167 |
Imaginable |
167 |
Wyobrażalny |
|
|
|
168 |
Incroyablement |
168 |
niewyobrażalnie |
|
|
|
169 |
Inimaginable |
169 |
Niewyobrażalny |
|
|
|
170 |
sans imagination |
170 |
bez wyobraźni |
|
|
|
171 |
Manque d'imagination |
171 |
Brak wyobraźni |
|
|
|
172 |
manque d'idées
originales ou nouvelles |
172 |
brak oryginalnych lub
nowych pomysłów |
|
|
|
173 |
Manque d'idées
originales ou nouvelles |
173 |
Brak oryginalnych
lub nowych pomysłów |
|
|
|
174 |
Non créatif ;
par manque d'imagination |
174 |
Nietwórczy; z braku
wyobraźni |
|
|
|
175 |
Non créatif ;
par manque d'imagination |
175 |
Nietwórczy; z braku
wyobraźni |
|
|
|
176 |
Synonyme |
176 |
Synonim |
|
|
|
177 |
Terne |
177 |
Nieciekawy |
|
|
|
178 |
ennuyeuse |
178 |
nudy |
|
|
|
179 |
une solution sans
imagination à un problème |
179 |
niewyszukane
rozwiązanie problemu |
|
|
|
180 |
Une solution sans
imagination à un problème |
180 |
Niewyobrażalne
rozwiązanie problemu |
|
|
|
181 |
Solutions non
créatives |
181 |
Niekreatywne
rozwiązania |
|
|
|
182 |
Solutions non
créatives |
182 |
Niekreatywne
rozwiązania |
|
|
|
183 |
un homme ennuyeux sans imagination |
183 |
nudny człowiek bez wyobraźni |
|
|
|
184 |
Une personne
ennuyeuse et sans imagination |
184 |
Nudna i pozbawiona
wyobraźni osoba |
|
|
|
185 |
Un homme ennuyeux et
irréfléchi |
185 |
Nudny, bezmyślny
człowiek |
|
|
|
186 |
Un homme ennuyeux et
irréfléchi |
186 |
Nudny,
bezmyślny człowiek |
|
|
|
187 |
oposé |
187 |
opozycja |
|
|
|
188 |
imaginatif |
188 |
obdarzony
wyobraźnią |
|
|
|
189 |
intact |
189 |
nienaruszony |
|
|
|
190 |
formel |
190 |
formalny |
|
|
|
191 |
pas endommagé ou gâté |
191 |
nie uszkodzony lub zepsuty |
|
|
|
192 |
Aucun dommage ni
détérioration |
192 |
Brak uszkodzeń
lub pogorszenia |
|
|
|
193 |
En bon état |
193 |
Nieuszkodzony |
|
|
|
194 |
En bon état |
194 |
Nieuszkodzony |
|
|
|
195 |
avaler |
195 |
Łyk |
|
|
|
196 |
Bien qu'il ait
quatre-vingt-dix ans, ses facultés mentales restent intactes |
196 |
Chociaż ma
dziewięćdziesiąt lat, jego zdolności umysłowe
pozostają nienaruszone |
|
|
|
197 |
Bien qu'il ait plus
de quatre-vingt-dix ans, son esprit n'est pas endommagé |
197 |
Chociaż ma
ponad dziewięćdziesiąt lat, jego umysł nie jest
uszkodzony |
|
|
|
198 |
Bien qu'il ait 90
ans, son esprit est encore clair |
198 |
Chociaż ma 90
lat, jego umysł jest nadal jasny |
|
|
|
199 |
Bien qu'il ait 90
ans, son esprit est encore clair |
199 |
Chociaż ma 90
lat, jego umysł jest nadal jasny |
|
|
|
200 |
s'opposer |
200 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
201 |
avec facultés
affaiblies |
201 |
upośledzony |
|
|
|
202 |
Endommagé |
202 |
Uszkodzony |
|
|
|
203 |
Irréprochable |
203 |
Bez zarzutu |
|
|
|
204 |
Impeccable |
204 |
Bez zarzutu |
|
|
|
205 |
formel, approuvant |
205 |
formalne,
zatwierdzające |
|
|
|
206 |
que vous ne pouvez pas douter ou remettre en
question |
206 |
że nie możesz wątpić ani
kwestionować |
|
|
|
207 |
Vous ne pouvez pas
douter ou remettre en question |
207 |
Nie możesz
wątpić ani kwestionować |
|
|
|
208 |
Indiscutable; sans
reproche; sans aucun doute |
208 |
Niekwestionowany, bez
zarzutu, bez wątpienia |
|
|
|
209 |
Indiscutable; sans
reproche; sans aucun doute |
209 |
Niekwestionowany,
bez zarzutu, bez wątpienia |
|
|
|
210 |
Millet |
210 |
proso |
|
|
|
211 |
Preuve d'une source
irréprochable |
211 |
Dowody z
niepodważalnego źródła |
|
|
|
212 |
Des preuves
provenant de sources irréprochables |
212 |
Dowody z
nienagannych źródeł |
|
|
|
213 |
Des preuves fiables |
213 |
Wiarygodne dowody |
|
|
|
214 |
Des preuves fiables |
214 |
Wiarygodne dowody |
|
|
|
215 |
sans entrave |
215 |
bez przeszkód |
|
|
|
216 |
Débloqué |
216 |
Odblokowany |
|
|
|
217 |
formel |
217 |
formalny |
|
|
|
218 |
sans que rien ne
bloque ou n'arrête qn/qc |
218 |
nic nie blokuje ani
nie powstrzymuje kogoś/czegoś |
|
|
|
219 |
Rien n'obstrue ou
n'empêche quelqu'un/quelque chose |
219 |
Nic nie przeszkadza
ani nie przeszkadza komuś/coś |
|
|
|
220 |
Non obstrué |
220 |
Bez przeszkód |
|
|
|
221 |
Non obstrué |
221 |
Bez przeszkód |
|
|
|
222 |
Vie |
222 |
Życie |
|
|
|
223 |
une vue imprenable
sur la baie |
223 |
niezakłócony
widok na zatokę |
|
|
|
224 |
Vue imprenable sur
la baie |
224 |
Niezakłócony
widok na zatokę |
|
|
|
225 |
Vue imprenable sur la
baie |
225 |
Niezakłócony
widok na zatokę |
|
|
|
226 |
Vue imprenable sur
la baie |
226 |
Niezakłócony
widok na zatokę |
|
|
|
227 |
Ménage |
227 |
Gospodarstwo domowe |
|
|
|
228 |
commerce libre et
sans entrave |
228 |
wolny i
nieskrępowany handel |
|
|
|
229 |
Libre circulation
des échanges |
229 |
Swobodny
przepływ handlu |
|
|
|
230 |
Commerce libre et
fluide |
230 |
Wolny i płynny
handel |
|
|
|
231 |
Commerce libre et
fluide |
231 |
Wolny i płynny
handel |
|
|
|
232 |
Sont |
232 |
Czy |
|
|
|
233 |
Éviter |
233 |
Unikać |
|
|
|
234 |
tard le soir |
234 |
późno w nocy |
|
|
|
235 |
Sans importance |
235 |
Nieważny |
|
|
|
236 |
sans importance |
236 |
nieważny |
|
|
|
237 |
pas important |
237 |
nieważne |
|
|
|
238 |
sans importance |
238 |
nieważny |
|
|
|
239 |
Sans
importance ; secondaire ; insignifiant |
239 |
Nieważne;
drugorzędne; nieistotne |
|
|
|
240 |
Sans
importance ; secondaire ; insignifiant |
240 |
Nieważne;
drugorzędne; nieistotne |
|
|
|
241 |
détails sans
importance |
241 |
nieistotne
szczegóły |
|
|
|
242 |
Détails sans
importance |
242 |
Nieważne
szczegóły |
|
|
|
243 |
Menus détails |
243 |
Drobne szczegóły |
|
|
|
244 |
Menus détails |
244 |
Drobne szczegóły |
|
|
|
245 |
Chanson |
245 |
Piosenka |
|
|
|
246 |
finir |
246 |
kończyć
się |
|
|
|
247 |
relativement/comparativement
sans importance |
247 |
stosunkowo/stosunkowo
nieistotne |
|
|
|
248 |
Relative/relativement
sans importance |
248 |
Względne/stosunkowo
nieistotne |
|
|
|
249 |
Relativement/relativement
mineur |
249 |
Stosunkowo/stosunkowo
niewielkie |
|
|
|
250 |
Relativement/relativement
mineur |
250 |
Stosunkowo/stosunkowo
niewielkie |
|
|
|
251 |
ils ont rejeté le
problème comme sans importance |
251 |
odrzucili problem
jako nieistotny |
|
|
|
252 |
Ils pensent que
cette question n'est pas importante |
252 |
Uważają,
że ta sprawa nie jest ważna |
|
|
|
253 |
Ils ont rejeté la
question comme non pertinente |
253 |
Odrzucili pytanie
jako nieistotne |
|
|
|
254 |
Ils ont rejeté la
question comme non pertinente |
254 |
Odrzucili pytanie
jako nieistotne |
|
|
|
255 |
Cette considération
n'était pas sans importance |
255 |
Ta uwaga nie
była nieważna |
|
|
|
256 |
Cette considération
n'est pas sans importance |
256 |
Ta uwaga nie jest
bez znaczenia |
|
|
|
257 |
Ce souci de puce
n'est pas anodin |
257 |
Ta troska o
pchły nie jest bez znaczenia |
|
|
|
258 |
Ce souci de puce
n'est pas anodin |
258 |
Ta troska o
pchły nie jest bez znaczenia |
|
|
|
259 |
Cette considération
n'est pas sans importance |
259 |
Ta uwaga nie jest bez
znaczenia |
|
|
|
260 |
Cette considération
n'est pas sans importance |
260 |
Ta uwaga nie jest
bez znaczenia |
|
|
|
261 |
Puce |
261 |
pchła |
|
|
|
262 |
J'étais juste une
jeune fille d'une petite ville et je me sentais très sans importance |
262 |
Byłam tylko
młodą dziewczyną z małego miasteczka i czułam
się bardzo nieważna |
|
|
|
263 |
Je suis juste une
jeune fille d'une petite ville, je pense que je suis très sans importance |
263 |
Jestem tylko
młodą dziewczyną z małego miasteczka, myślę,
że jestem bardzo nieważna |
|
|
|
264 |
A cette époque
j'étais juste une petite fille d'une petite ville, elle était toute petite |
264 |
Byłam wtedy
tylko małą dziewczynką z małego miasteczka, była
bardzo mała |
|
|
|
265 |
A cette époque
j'étais juste une petite fille d'une petite ville, elle était toute petite |
265 |
Byłam wtedy
tylko małą dziewczynką z małego miasteczka, była
bardzo mała |
|
|
|
266 |
Yan |
266 |
Yan |
|
|
|
267 |
Non |
267 |
Nie |
|
|
|
268 |
?? |
268 |
溨 |
|
|
|
269 |
Yong |
269 |
Yong |
|
|
|
270 |
Parcourir |
270 |
Przeglądaj |
|
|
|
271 |
Xiang |
271 |
Xiang |
|
|
|
272 |
peur |
272 |
strach |
|
|
|
273 |
peu |
273 |
mało |
|
|
|
274 |
vague |
274 |
niejasny |
|
|
|
275 |
manque d'importance |
275 |
nieistotność |
|
|
|
276 |
pas impressionné |
276 |
rozczarowany |
|
|
|
277 |
Indifférent |
277 |
Obojętny |
|
|
|
278 |
~ (par/avec qn/qc) |
278 |
~ (przez/z kimś/czegoś) |
|
|
|
279 |
ne pas penser que
qn/qc est particulièrement bon, intéressant, etc. ; pas impressionné par
qn/qc |
279 |
nie myślenie,
że coś jest szczególnie dobre, interesujące itp.; nie robi na
nim wrażenia |
|
|
|
280 |
Ne pense pas que
qn/qc soit particulièrement bon, intéressant, etc. ; n'avoir aucune
impression de quelqu'un/quelque chose |
280 |
Nie myśl,
że ktoś/coś jest szczególnie dobry, interesujący itp.;
nie miej wrażenia kogoś/czegoś |
|
|
|
281 |
Médiocre; pas
impressionné |
281 |
Przeciętny;
niewzruszony |
|
|
|
282 |
Médiocre; pas
impressionné |
282 |
Przeciętny;
niewzruszony |
|
|
|
283 |
ne pas |
283 |
nie rób |
|
|
|
284 |
tailler |
284 |
rzeźbić |
|
|
|
285 |
Haï |
285 |
Hai |
|
|
|
286 |
peu impressionnant |
286 |
nieimponujący |
|
|
|
287 |
Insignifiant |
287 |
Niezwykły |
|
|
|
288 |
ordinaire ; pas
spécial en aucune façon |
288 |
zwyczajne; w
żaden sposób nie wyjątkowe |
|
|
|
289 |
Ordinaire ;
rien de spécial |
289 |
Zwykłe, nic
specjalnego |
|
|
|
290 |
Ordinaire ;
médiocre ; aucune caractéristique |
290 |
Zwykły,
przeciętny, bez cech |
|
|
|
291 |
Ordinaire ;
médiocre ; pas de produit spécial |
291 |
Zwykły;
przeciętny; brak specjalnego produktu |
|
|
|
292 |
Yong |
292 |
Yong |
|
|
|
293 |
Son dossier scolaire
n'était pas impressionnant |
293 |
Jego
osiągnięcia akademickie były imponujące |
|
|
|
294 |
Son rendement
scolaire est médiocre |
294 |
Jego wyniki w nauce
są przeciętne |
|
|
|
295 |
Son rendement
scolaire est médiocre |
295 |
Jego wyniki w nauce
są przeciętne |
|
|
|
296 |
Son rendement
scolaire est médiocre |
296 |
Jego wyniki w nauce
są przeciętne |
|
|
|
297 |
industrie |
297 |
przemysł |
|
|
|
298 |
S'opposer |
298 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
299 |
Impressionant |
299 |
robi wrażenie |
|
|
|
300 |
non infléchi |
300 |
bezkońcówkowy |
|
|
|
301 |
linguistique |
301 |
językoznawstwo |
|
|
|
302 |
linguistique |
302 |
językoznawstwo |
|
|
|
303 |
Langue |
303 |
język |
|
|
|
304 |
Poubelle |
304 |
Kosz |
|
|
|
305 |
d'un mot ou d'une
langue |
305 |
słowa lub
języka |
|
|
|
306 |
Un mot ou une langue |
306 |
Słowo lub
język |
|
|
|
307 |
Mot ou langue |
307 |
Słowo lub
język |
|
|
|
308 |
Mot ou langue |
308 |
Słowo lub
język |
|
|
|
309 |
ne pas changer sa
forme pour montrer, différentes fonctions de grammaire |
309 |
nie zmieniając
swojej formy na pokazanie, różne funkcje w gramatyce |
|
|
|
310 |
Ne change pas sa
forme pour afficher, différentes fonctions grammaticales |
310 |
Nie zmienia swojej
formy na wyświetlanie, różne funkcje gramatyczne |
|
|
|
311 |
Sans changement de
flambement ; sans flambement |
311 |
Bez zmiany
wyboczenia; bez wyboczenia |
|
|
|
312 |
Sans changement de
flambement ; sans flambement |
312 |
Bez zmiany
wyboczenia; bez wyboczenia |
|
|
|
313 |
peu informatif |
313 |
mało
pouczający |
|
|
|
314 |
Information
insuffisante |
314 |
Niewystarczające
informacje |
|
|
|
315 |
ne donne pas assez d'informations |
315 |
nie udzielasz wystarczających
informacji |
|
|
|
316 |
N'a pas fourni
suffisamment d'informations |
316 |
Nie dostarczył
wystarczających informacji |
|
|
|
317 |
Non détaillé ;
non informatif |
317 |
Brak
szczegółowych informacji; brak informacji |
|
|
|
318 |
Non détaillé ;
non informatif |
318 |
Brak
szczegółowych informacji; brak informacji |
|
|
|
319 |
Les rapports de
l'explosion étaient brefs et peu informatifs |
319 |
Raporty o eksplozji
były krótkie i mało pouczające |
|
|
|
320 |
Le rapport de
l'explosion était bref et insuffisamment informatif |
320 |
Raport o eksplozji
był krótki i niewystarczająco pouczający |
|
|
|
321 |
Le rapport sur
l'explosion est très bref, sans les détails |
321 |
Raport o wybuchu jest
bardzo krótki, bez szczegółów |
|
|
|
322 |
Le rapport sur
l'explosion est très bref, sans les détails |
322 |
Raport o wybuchu
jest bardzo krótki, bez szczegółów |
|
|
|
323 |
s'opposer |
323 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
324 |
informatif |
324 |
informacyjny |
|
|
|
325 |
mal informé |
325 |
niedoinformowany |
|
|
|
326 |
L'ignorance |
326 |
Nie wiedząc |
|
|
|
327 |
avoir ou montrer un
manque de connaissances ou d'informations sur qc |
327 |
posiadanie lub
okazywanie braku wiedzy lub informacji o czymś |
|
|
|
328 |
Avoir ou montrer un
manque de connaissances ou d'informations sur quelque chose |
328 |
Posiadasz lub
wykazujesz brak wiedzy lub informacji o czymś |
|
|
|
329 |
Mauvaise connaissance
(ou information); ignorant; ignorant |
329 |
Słaba wiedza
(lub informacja); ignorant; ignorant |
|
|
|
330 |
Mauvaise
connaissance (ou information); ignorant; ignorant |
330 |
Słaba wiedza
(lub informacja); ignorant; ignorant |
|
|
|
331 |
Un
commentaire/critique non informé |
331 |
Niedoinformowany
komentarz/krytyka |
|
|
|
332 |
Commentaires/critiques
sans méfiance |
332 |
Niepodejrzewające
komentarze/krytyki |
|
|
|
333 |
Mots
ignorants/critique |
333 |
Ignoranckie
słowa/krytyka |
|
|
|
334 |
Mots
ignorants/critique |
334 |
Ignoranckie
słowa/krytyka |
|
|
|
335 |
le public est
généralement mal informé sur ces maladies |
335 |
opinia publiczna jest
generalnie niedoinformowana o tych chorobach |
|
|
|
336 |
Le public n'est
généralement pas au courant de ces maladies. |
336 |
Opinia publiczna na
ogół nie jest świadoma tych chorób. |
|
|
|
337 |
Le public connaît
généralement peu ces maladies |
337 |
Opinia publiczna na
ogół niewiele wie o tych chorobach |
|
|
|
338 |
Le public connaît généralement peu ces
maladies |
338 |
Opinia publiczna na ogół niewiele wie o
tych chorobach |
|
|
|
339 |
Grand |
339 |
Duża |
|
|
|
340 |
de |
340 |
z |
|
|
|
341 |
s'opposer |
341 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
342 |
informé |
342 |
powiadomiony |
|
|
|
343 |
inhabitable |
343 |
niezamieszkalny |
|
|
|
344 |
Ne convient pas pour
vivre |
344 |
Nie nadaje się
do życia |
|
|
|
345 |
inapte à vivre;
impossible à vivre |
345 |
nie nadają
się do zamieszkania; niemożliwe do zamieszkania |
|
|
|
346 |
Inhabitable |
346 |
Niezamieszkalny |
|
|
|
347 |
Ne convient pas pour
vivre sous la dynastie Tang ; inhabitable |
347 |
Nie nadaje się
do życia w dynastii Tang; nie nadaje się do zamieszkania |
|
|
|
348 |
Ne convient pas pour
vivre sous la dynastie Tang ; inhabitable |
348 |
Nie nadaje się
do życia w dynastii Tang; nie nadaje się do zamieszkania |
|
|
|
349 |
Inhabitable |
349 |
Niezamieszkalny |
|
|
|
350 |
Inhabitable |
350 |
Niezamieszkalny |
|
|
|
351 |
Le bâtiment était
totalement inhabitable |
351 |
Budynek
całkowicie nie nadawał się do zamieszkania |
|
|
|
352 |
Le bâtiment est
totalement inhabitable |
352 |
Budynek jest
całkowicie niezdatny do zamieszkania |
|
|
|
353 |
Il n'y a pas de place
pour que les gens vivent dans cette maison |
353 |
W tym domu nie ma
miejsca dla ludzi |
|
|
|
354 |
Il n'y a pas de
place pour que les gens vivent dans cette maison |
354 |
W tym domu nie ma
miejsca dla ludzi |
|
|
|
355 |
journée |
355 |
dzień |
|
|
|
356 |
Livre |
356 |
Książka |
|
|
|
357 |
s'opposer |
357 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
358 |
habitable |
358 |
mieszkalny |
|
|
|
359 |
inhabité |
359 |
bezludny |
|
|
|
360 |
Personne |
360 |
Nikt |
|
|
|
361 |
sans personne qui y
vit ; non habité |
361 |
bez ludzi tam
mieszkających; niezamieszkałe |
|
|
|
362 |
Personne n'y habite,
personne n'y habite |
362 |
Nikt tam nie
mieszka, nikt tam nie mieszka |
|
|
|
363 |
Inhabité; inhabité;
désolé |
363 |
niezamieszkany;
niezamieszkany; opuszczony |
|
|
|
364 |
Inhabité; inhabité;
désolé |
364 |
niezamieszkany;
niezamieszkany; opuszczony |
|
|
|
365 |
une île inhabitée |
365 |
niezamieszkana wyspa |
|
|
|
366 |
Île inhabitée |
366 |
Bezludna wyspa |
|
|
|
367 |
Île déserte |
367 |
Bezludna wyspa |
|
|
|
368 |
Île déserte |
368 |
Bezludna wyspa |
|
|
|
369 |
décomplexé |
369 |
nieskrępowany |
|
|
|
370 |
décomplexé |
370 |
nieskrępowany |
|
|
|
371 |
se comporter ou s'exprimer librement sans se
soucier de ce que les autres pensent |
371 |
swobodnie zachowywać się lub
wyrażać siebie bez martwienia się o to, co myślą
inni ludzie |
|
|
|
372 |
Exprimez-vous ou
exprimez-vous librement sans vous soucier de ce que les autres pensent |
372 |
Wyrażaj lub
wyrażaj się swobodnie, nie martwiąc się o to, co
myślą inni |
|
|
|
373 |
Indulgent ; sans
retenue ; roue libre |
373 |
Pobłażliwy;
niepohamowany; wolny bieg |
|
|
|
374 |
Indulgent ;
sans retenue ; roue libre |
374 |
Pobłażliwy;
niepohamowany; wolny bieg |
|
|
|
375 |
Synonyme |
375 |
Synonim |
|
|
|
376 |
Effréné |
376 |
Niepohamowany |
|
|
|
377 |
Sans entrave |
377 |
Nie skrępowany |
|
|
|
378 |
danse décomplexée |
378 |
nieskrępowany
taniec |
|
|
|
379 |
Danse libre |
379 |
Taniec wolny |
|
|
|
380 |
Danse indulgente |
380 |
Pobłażliwy
taniec |
|
|
|
381 |
Danse indulgente |
381 |
Pobłażliwy
taniec |
|
|
|
382 |
s'opposer |
382 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
383 |
inhibé |
383 |
zahamowany |
|
|
|
384 |
inhibition |
384 |
zahamowanie |
|
|
|
385 |
les non-initiés |
385 |
niewtajemniczony |
|
|
|
386 |
profane |
386 |
laik |
|
|
|
387 |
des personnes qui
n'ont aucune connaissance ou expérience particulière de qc |
387 |
osoby, które nie
mają specjalnej wiedzy ani doświadczenia w czymś |
|
|
|
388 |
Quelqu'un qui n'a
aucune connaissance ou expérience particulière à propos de quelque chose |
388 |
Ktoś, kto nie
ma specjalnej wiedzy ani doświadczenia na jakiś temat |
|
|
|
389 |
Une personne sans
connaissance (ou expérience) particulière ; un profane ; un profane |
389 |
Osoba bez specjalnej
wiedzy (lub doświadczenia), laik, laik |
|
|
|
390 |
Une personne sans
connaissance (ou expérience) particulière ; un profane ; un profane |
390 |
Osoba bez specjalnej
wiedzy (lub doświadczenia), laik, laik |
|
|
|
391 |
Pour les non-initiés
le système semble trop compliqué |
391 |
Dla
niewtajemniczonych system wydaje się zbyt skomplikowany |
|
|
|
392 |
Pour les profanes,
le système semble trop compliqué |
392 |
Dla laików system
wydaje się zbyt skomplikowany |
|
|
|
393 |
Pour le profane, ce
système semble trop compliqué |
393 |
Dla laika ten system
wydaje się zbyt skomplikowany |
|
|
|
394 |
Pour le profane, ce
système semble trop compliqué |
394 |
Dla laika ten system
wydaje się zbyt skomplikowany |
|
|
|
395 |
Non-initié |
395 |
Niewtajemniczony |
|
|
|
396 |
profane |
396 |
laik |
|
|
|
397 |
indemne |
397 |
nie ranny |
|
|
|
398 |
Indemne |
398 |
bez
obrażeń |
|
|
|
399 |
pas blessé ou blessé de quelque façon que ce
soit |
399 |
nie ranić ani nie ranić w
żaden sposób |
|
|
|
400 |
Pas blessé ou blessé
de quelque façon que ce soit |
400 |
Nie ranny ani nie
ranny w żaden sposób |
|
|
|
401 |
Pas de mal |
401 |
Nie szkodzi |
|
|
|
402 |
Pas de mal |
402 |
Nie szkodzi |
|
|
|
403 |
Synonyme |
403 |
Synonim |
|
|
|
404 |
Indemne |
404 |
Cały i zdrów |
|
|
|
405 |
Sain et sauf |
405 |
Zdrów i cały |
|
|
|
406 |
Ils se sont échappés
de l'accident indemnes |
406 |
Uciekli z katastrofy
bez obrażeń |
|
|
|
407 |
Ils sont sortis
indemnes de l'accident |
407 |
Byli nietknięci
po katastrofie |
|
|
|
408 |
Ils ont survécu à
l'accident en toute sécurité. |
408 |
Przeżyli
katastrofę bezpiecznie. |
|
|
|
409 |
Ils ont survécu à
l'accident en toute sécurité |
409 |
Przeżyli
katastrofę bezpiecznie |
|
|
|
410 |
Sans inspiration |
410 |
Banalny |
|
|
|
411 |
Aucune inspiration |
411 |
Brak inspiracji |
|
|
|
412 |
pas original ou excitant |
412 |
nie oryginalne ani ekscytujące |
|
|
|
413 |
Ni original ni
excitant |
413 |
Nie oryginalne ani
ekscytujące |
|
|
|
414 |
Peu créatif ;
sans intérêt ; ennuyeux |
414 |
Nietwórczy; mało
inspirujący; nudny |
|
|
|
415 |
Peu créatif ;
sans intérêt ; ennuyeux |
415 |
Nietwórczy;
mało inspirujący; nudny |
|
|
|
416 |
Synonyme |
416 |
Synonim |
|
|
|
417 |
terne |
417 |
nieciekawy |
|
|
|
418 |
S'opposer |
418 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
419 |
Inspiré |
419 |
Natchniony |
|
|
|
420 |
Éclairer |
420 |
Oświecać |
|
|
|
421 |
Sans intérêt |
421 |
Nieinspirujący |
|
|
|
422 |
Insignifiant |
422 |
Niezwykły |
|
|
|
423 |
ne pas intéresser ou exciter les gens |
423 |
nie wzbudzanie zainteresowania ani
podekscytowania |
|
|
|
424 |
Pas intéressant ou
excitant |
424 |
Nie
interesujące ani ekscytujące |
|
|
|
425 |
Peu attrayant ;
pas encourageant |
425 |
Nieatrakcyjny; nie
zachęcający |
|
|
|
426 |
Peu attrayant ;
pas encourageant |
426 |
Nieatrakcyjny; nie
zachęcający |
|
|
|
427 |
La vue depuis la
fenêtre était sans intérêt |
427 |
Widok z okna był
mało inspirujący |
|
|
|
428 |
Le paysage à
l'extérieur de la fenêtre est banal |
428 |
Krajobraz za oknem
jest niczym niezwykłym |
|
|
|
429 |
Le paysage à
l'extérieur de la fenêtre est ordinaire |
429 |
Sceneria za oknem
jest zwyczajna |
|
|
|
430 |
Le paysage à
l'extérieur de la fenêtre est ordinaire |
430 |
Sceneria za oknem
jest zwyczajna |
|
|
|
431 |
s'opposer |
431 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
432 |
inspirant |
432 |
inspirujące |
|
|
|
433 |
Inspirant |
433 |
Inspirujące |
|
|
|
434 |
désinstaller |
434 |
odinstaluj |
|
|
|
435 |
Désinstaller |
435 |
Odinstaluj |
|
|
|
436 |
supprimer un
programme d'un ordinateur |
436 |
usunąć
program z komputera |
|
|
|
437 |
Supprimer le
programme de l'ordinateur |
437 |
Usuń program z
komputera |
|
|
|
438 |
Désinstaller
(programme) |
438 |
Odinstaluj (program) |
|
|
|
439 |
Désinstaller (programme) |
439 |
Odinstaluj (program) |
|
|
|
440 |
Désinstallez tous les
programmes dont vous n'avez plus besoin |
440 |
Odinstaluj programy,
których już nie potrzebujesz |
|
|
|
441 |
Désinstallez tous les
programmes dont vous n'avez plus besoin |
441 |
Odinstaluj programy,
których już nie potrzebujesz |
|
|
|
442 |
Détenir tous les
programmes qui ne sont plus nécessaires |
442 |
Zatrzymaj wszystkie
programy, które nie są już potrzebne |
|
|
|
443 |
Détenir tous les
programmes qui ne sont plus nécessaires |
443 |
Zatrzymaj wszystkie
programy, które nie są już potrzebne |
|
|
|
444 |
non assurable |
444 |
nieubezpieczalne |
|
|
|
445 |
Impossible d'assurer |
445 |
Nie można
ubezpieczyć |
|
|
|
446 |
quelque chose qui n'est pas assurable ne
peut pas être assuré parce qu'il comporte trop de risques |
446 |
coś, co jest nieubezpieczalne, nie
może być ubezpieczone, ponieważ wiąże się to ze
zbyt dużym ryzykiem |
|
|
|
447 |
Ce qui ne peut pas
être assuré ne peut pas être assuré car il comporte trop de risques |
447 |
Czego nie można
ubezpieczyć, nie można ubezpieczyć, ponieważ
wiąże się to ze zbyt dużym ryzykiem |
|
|
|
448 |
(En raison d'un
risque trop élevé) non assurable |
448 |
(Z powodu zbyt
dużego ryzyka) nie podlega ubezpieczeniu |
|
|
|
449 |
(En raison d'un
risque trop élevé) non assurable |
449 |
(Z powodu zbyt
dużego ryzyka) nie podlega ubezpieczeniu |
|
|
|
450 |
Non assuré |
450 |
Nieubezpieczony |
|
|
|
451 |
Non assuré |
451 |
Nieubezpieczony |
|
|
|
452 |
ne pas avoir d'assurance ; non couvert
par une assurance |
452 |
nie posiadają ubezpieczenia; nie
są objęte ubezpieczeniem |
|
|
|
453 |
Pas d'assurance ;
non couvert par l'assurance |
453 |
Brak ubezpieczenia;
nie objęte ubezpieczeniem |
|
|
|
454 |
Peu sûr |
454 |
Niebezpieczny |
|
|
|
455 |
Peu sûr |
455 |
Niebezpieczny |
|
|
|
456 |
un conducteur non
assuré |
456 |
nieubezpieczony
kierowca |
|
|
|
457 |
Conducteur non
assuré |
457 |
Nieubezpieczony
kierowca |
|
|
|
458 |
Conducteur non assuré |
458 |
Nieubezpieczony
kierowca |
|
|
|
459 |
Conducteur non
assuré |
459 |
Nieubezpieczony
kierowca |
|
|
|
460 |
balade |
460 |
jeździć |
|
|
|
461 |
Conduire |
461 |
Odwieźć |
|
|
|
462 |
une réclamation non
assurée |
462 |
nieubezpieczone
roszczenie |
|
|
|
463 |
Aucune réclamation
d'assurance |
463 |
Brak roszczeń
ubezpieczeniowych |
|
|
|
464 |
Réclamations non
assurées |
464 |
Roszczenia
nieubezpieczone |
|
|
|
465 |
Réclamations non
assurées |
465 |
Roszczenia
nieubezpieczone |
|
|
|
466 |
Inintelligent |
466 |
Nieinteligentny |
|
|
|
467 |
Inintelligent |
467 |
Nieinteligentny |
|
|
|
468 |
pas intelligent |
468 |
nie inteligentny |
|
|
|
469 |
pas intélligent |
469 |
nie mądry |
|
|
|
470 |
Stupide ; en
retard ; pas intelligent |
470 |
głupi,
spóźniony, niemądry |
|
|
|
471 |
Stupide ; en
retard ; pas intelligent |
471 |
głupi,
spóźniony, niemądry |
|
|
|
472 |
Il n'était pas
inintelligent, mais il était paresseux |
472 |
Nie był
nieinteligentny, ale był leniwy |
|
|
|
473 |
Il n'est pas
imprudent, mais paresseux |
473 |
Nie jest
niemądry, ale leniwy |
|
|
|
474 |
Il n'est pas
imprudent, mais juste paresseux |
474 |
Nie jest
niemądry, ale po prostu leniwy |
|
|
|
475 |
Il n'est pas
imprudent, mais juste paresseux |
475 |
Nie jest
niemądry, ale po prostu leniwy |
|
|
|
476 |
inintelligible |
476 |
niezrozumiały |
|
|
|
477 |
Incompréhensible |
477 |
Niezrozumiały |
|
|
|
478 |
~ (à qn) impossible à comprendre |
478 |
~ (do kogoś) niemożliwe do
zrozumienia |
|
|
|
479 |
~ (À quelqu'un) ne
peut pas comprendre |
479 |
~ (Ktoś) nie
może zrozumieć |
|
|
|
480 |
Incompréhensible |
480 |
Niezrozumiały |
|
|
|
481 |
Incompréhensible |
481 |
Niezrozumiały |
|
|
|
482 |
Synonyme |
482 |
Synonim |
|
|
|
483 |
incompréhensible |
483 |
niezrozumiały |
|
|
|
484 |
Elle se détourna et
marmonna quelque chose d'inintelligible |
484 |
Odwróciła
się i mruknęła coś niezrozumiałego |
|
|
|
485 |
Elle s'est retournée
et a marmonné quelque chose qu'elle n'a pas compris |
485 |
Odwróciła
się i wymamrotała coś, czego nie zrozumiała |
|
|
|
486 |
Elle se tourna sur le
côté, grommelant quelque chose dans sa bouche |
486 |
Odwróciła
się w bok, mrucząc coś w ustach |
|
|
|
487 |
Elle se tourna sur
le côté, grommelant quelque chose dans sa bouche |
487 |
Odwróciła
się w bok, mrucząc coś w ustach |
|
|
|
488 |
goûter |
488 |
smak |
|
|
|
489 |
?? |
489 |
咹 |
|
|
|
490 |
bavard |
490 |
gadatliwy |
|
|
|
491 |
pense |
491 |
myśleć |
|
|
|
492 |
Masculin |
492 |
mężczyzna |
|
|
|
493 |
Yu |
493 |
Yu |
|
|
|
494 |
peur |
494 |
strach |
|
|
|
495 |
frontière |
495 |
granica |
|
|
|
496 |
Yu |
496 |
Yu |
|
|
|
497 |
adjoindre |
497 |
przyłączać |
|
|
|
498 |
Une grande partie du
jargon qu'ils utilisent est incompréhensible pour les étrangers |
498 |
Wiele używanego
przez nich żargonu jest niezrozumiałe dla osób postronnych |
|
|
|
499 |
De nombreux jargons
qu'ils utilisent ne peuvent pas être compris par des étrangers |
499 |
Wiele używanych
przez nich żargonów nie jest zrozumiałych dla osób postronnych |
|
|
|
500 |
Ils utilisent
beaucoup de jargon que les étrangers ne peuvent pas comprendre |
500 |
Używają
mnóstwa żargonu, którego osoby z zewnątrz nie mogą
zrozumieć |
|
|
|
501 |
Ils utilisent
beaucoup de jargon que les étrangers ne peuvent pas comprendre |
501 |
Używają
mnóstwa żargonu, którego osoby z zewnątrz nie mogą
zrozumieć |
|
|
|
|
|
|
|
|