http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
             
  NEXT 1 en uniforme 1 umundurowany
  last 2 un uniforme militaire/policier/infirmière 2 mundur wojskowy/policyjny/pielęgniarski  
1 ALLEMAND 3 Uniformes de l'armée/de la police/des infirmières 3 Mundury wojskowe/policyjne/pielęgniarskie  
2 ANGLAIS 4 Uniforme militaire; uniforme de police; uniforme de garde 4 Mundur wojskowy, mundur policyjny, mundur strażnika  
3 ARABE 5 Uniforme militaire; uniforme de police; uniforme de garde 5 Mundur wojskowy, mundur policyjny, mundur strażnika  
4 bengali 6 Xiang 6 Xiang  
5 CHINOIS 7 Observer 7 Przestrzegać  
6 ESPAGNOL 8  soldats en uniforme 8  żołnierze w mundurach  
7 FRANCAIS 9 Soldat en uniforme 9 Żołnierz w mundurze  
8 hindi 10 Soldat en uniforme 10 Żołnierz w mundurze
9 JAPONAIS 11 Soldat en uniforme 11 Żołnierz w mundurze  
10 punjabi 12 le chapeau fait partie de l'uniforme scolaire 12 czapka jest częścią szkolnego mundurka
11 POLONAIS 13 Le chapeau fait partie de l'uniforme scolaire 13 Czapka jest częścią szkolnego mundurka  
12 PORTUGAIS 14 Le chapeau est pour l'uniforme scolaire 14 Czapka jest na mundurek szkolny  
13 RUSSE 15 Le chapeau est pour l'uniforme scolaire 15 Czapka jest na mundurek szkolny  
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 l'école 16 Szkoła  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 département 17 dział  
    18 Minutes 18 Minuta   
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Doit-on porter un uniforme ? 19 Czy musisz nosić mundur?
  http://niemowa.free.fr 20 Dois tu porter un uniforme? 20 Czy musisz nosić mundur?  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Dois tu porter un uniforme? 21 Czy musisz nosić mundur?
  lechistan 22 Dois tu porter un uniforme? 22 Czy musisz nosić mundur?  
    23 ne varie pas ; le même dans toutes les parties et à tout moment 23 nie różniące się; takie same we wszystkich częściach i przez cały czas  
    24 Inchangé ; le même dans toutes les parties et à tout moment 24 Niezmienione; takie same we wszystkich częściach i przez cały czas  
    25 Uniforme 25 Mundur  
    26 Uniforme 26 Mundur  
    27 Taux de rémunération uniformes 27 Jednolite stawki płac  
    28 Taux de salaire uniforme 28 Jednolita stawka płac  
    29 Norme salariale uniforme 29 Jednolity standard wynagrodzeń  
    30 Norme salariale uniforme 30 Jednolity standard wynagrodzeń  
    31 les murs étaient d'un gris uniforme 31 ściany były jednolicie szare  
    32 Les murs sont uniformément gris 32 Ściany są jednolicie szare  
    33 Les murs sont tous gris 33 Wszystkie ściany są szare
    34 Les murs sont tous gris 34 Wszystkie ściany są szare  
    35 La croissance n'a pas été uniforme dans tout le pays 35 Wzrost nie był jednakowy w całym kraju
    36 La croissance à travers le pays n'est pas uniforme 36 Wzrost w całym kraju nie jest jednolity  
    37 Différents niveaux de développement à travers le pays 37 Różne poziomy rozwoju w całym kraju
    38 Différents niveaux de développement à travers le pays 38 Różne poziomy rozwoju w całym kraju  
    39 Passer 39 Wydać  
    40 Vite-fait 40 Szybki  
    41 Bois 41 Drewno  
    42 ?? 42  
    43 Lignes uniformes de maisons mitoyennes (elles se ressemblaient toutes) 43 Jednolite linie domów szeregowych (wszystkie wyglądały tak samo)  
    44 Lignes uniformes de maisons en rangée (elles se ressemblent toutes) 44 Jednolite linie domów szeregowych (wszystkie wyglądają tak samo)  
    45 Des rangées de maisons soignées 45 Zgrabne rzędy domów  
    46 Des rangées de maisons soignées 46 Zgrabne rzędy domów  
    47 Uniformité 47 Jednolitość  
    48 Uniformité 48 Równość  
    49 Ils ont essayé d'assurer l'uniformité entre les différents départements 49 Starali się zapewnić jednolitość w różnych działach  
    50 Ils essaient d'assurer la cohérence entre les différents départements Ils essaient d'assurer l'uniformité entre les départements 50 Starają się zapewnić spójność między różnymi działami, starają się zapewnić jednolitość między działami  
    51 l'uniformité terne des maisons 51 szara jednolitość domów  
    52 Maison monotone 52 Monotonny dom  
    53 La similitude de ces maisons 53 identyczność tych domów  
    54 La similitude de ces maisons 54 identyczność tych domów  
    55  Uniformément 55  Jednolicie  
    56 Unir 56 Zjednoczyć  
    57  Les principes ont été appliqués uniformément dans tous les départements 57  Zasady były stosowane jednolicie we wszystkich działach
    58 Ces principes s'appliquent uniformément à tous les départements 58 Zasady te obowiązują jednakowo we wszystkich działach  
    59 Ces principes s'appliquent uniformément à tous les départements 59 Zasady te obowiązują jednakowo we wszystkich działach
    60 Ces principes s'appliquent uniformément à tous les départements 60 Zasady te obowiązują jednakowo we wszystkich działach  
    61 porte 61 drzwi  
    62 loquet 62 zatrzask  
    63 La qualité est uniformément élevée. 63 Jakość jest jednolicie wysoka.
    64 Toujours de haute qualité 64 Niezmiennie wysoka jakość  
    65 La qualité est toujours élevée 65 Jakość jest zawsze wysoka
    66 La qualité est toujours élevée 66 Jakość jest zawsze wysoka
    67 La pression doit être uniformément répartie sur toute la surface, 67 Nacisk musi być równomiernie rozłożony na całej powierzchni,
    68 La pression doit être uniformément répartie sur toute la surface 68 Nacisk musi być równomiernie rozłożony na całej powierzchni  
    69 La pression doit être uniformément répartie sur toute la surface 69 Nacisk musi być równomiernie rozłożony na całej powierzchni
    70 La pression doit être uniformément répartie sur toute la surface 70 Nacisk musi być równomiernie rozłożony na całej powierzchni  
    71 en uniforme 71 Umundurowany
    72 uniforme 72 mundur  
    73  porter un uniforme 73  w mundurze
    74 En uniforme 74 W uniformie  
    75 en uniforme 75 Umundurowany  
    76 en uniforme 76 Umundurowany  
    77 un chauffeur en uniforme 77 szofer w mundurze  
    78 Conducteur en uniforme 78 Umundurowany kierowca  
    79 panier 79 kosz  
    80 Unifier 80 Ujednolicić  
    81 Unifie 81 jednoczy
    82 Unificateur 82 Jednoczenie  
    83 Unifié 83 Ujednolicony
    84 unifié 84 zjednoczony  
    85 réunir des personnes, des choses, des parties d'un pays, etc. afin qu'ils forment une seule unité 85 łączyć ludzi, rzeczy, części kraju itp. razem, aby tworzyli .pojedynczą jednostkę
    86 Reliez les gens, les choses, les régions du pays, etc., de sorte qu'ils forment une seule unité 86 Połącz ludzi, rzeczy, części kraju itp., aby tworzyły jedną całość  
    87 Unifier 87 Ujednolicić  
    88 Unifier 88 Ujednolicić  
    89 le nouveau dirigeant espère unifier le pays 89 nowy przywódca ma nadzieję na zjednoczenie kraju  
    90 Le nouveau dirigeant veut unifier le pays 90 Nowy przywódca chce zjednoczyć kraj  
    91 Le nouveau dirigeant espère unifier le pays 91 Nowy przywódca ma nadzieję na zjednoczenie kraju
    92 Le nouveau dirigeant espère unifier le pays 92 Nowy przywódca ma nadzieję na zjednoczenie kraju  
    93 La tâche d'unifier l'Europe 93 Zadanie zjednoczenia Europy
    94 La tâche d'unifier l'Europe 94 Zadanie zjednoczenia Europy  
    95 La cause de l'unification de l'Europe 95 Przyczyna zjednoczenia Europy
    96 La cause de l'unification de l'Europe 96 Przyczyna zjednoczenia Europy  
    97 un système de transport unifié 97 ujednolicony system transportowy
    98 Système de transport unifié 98 Zunifikowany system transportu  
    99 Système de transport unifié 99 Zunifikowany system transportu  
    100 Système de transport unifié 100 Zunifikowany system transportu  
    101 et 101 oraz  
    102 unification 102 zjednoczenie  
    103 Unir 103 Zjednoczyć  
    104  l'unification de l'Allemagne 104  zjednoczenie Niemiec  
    105 Unification de l'Allemagne 105 Zjednoczenie Niemiec  
    106 Unilatéral 106 Jednostronny  
    107 unilatéral 107 jednostronny  
    108  fait par un membre d'un groupe ou d'une organisation sans l'accord des autres membres 108  wykonane przez jednego członka grupy lub organizacji bez zgody pozostałych członków  
    109 Rempli par un membre du groupe ou de l'organisation sans le consentement des autres membres 109 Wypełnia członek grupy lub organizacji bez zgody innych członków  
    110 Unilatéral 110 Jednostronny  
    111 Unilatéral 111 Jednostronny  
    112 une décision unilatérale 112 jednostronna decyzja  
    113 Décision unilatérale 113 Decyzja jednostronna  
    114 une déclaration unilatérale d'indépendance 114 jednostronna deklaracja niepodległości”  
    115 Déclaration unilatérale d'indépendance 115 Jednostronna deklaracja niepodległości  
    116 Ils ont été contraints de prendre des mesures unilatérales 116 Zostali zmuszeni do podjęcia jednostronnych działań  
    117 Ils sont obligés d'agir unilatéralement 117 Są zmuszeni działać jednostronnie  
    118 Ils sont obligés d'agir unilatéralement 118 Są zmuszeni działać jednostronnie  
    119 Ils sont obligés d'agir unilatéralement 119 Są zmuszeni działać jednostronnie  
    120 Ils avaient fait campagne vigoureusement pour un désarmement nucléaire unilatéral (quand un pays se débarrasse de ses armes nucléaires sans attendre que les autres pays fassent de même) 120 Prowadzili energiczną kampanię na rzecz jednostronnego rozbrojenia nuklearnego (kiedy jeden kraj pozbywa się swojej broni jądrowej, nie czekając, aż inne kraje zrobią to samo)
    121 Ils ont promu un désarmement nucléaire unilatéral (c'est-à-dire qu'un pays peut se débarrasser de ses armes nucléaires sans attendre que d'autres pays fassent de même). 121 Promują jednostronne rozbrojenie nuklearne (to znaczy, że kraj może pozbyć się swojej broni nuklearnej bez czekania, aż inne kraje zrobią to samo).  
    122 Ils ont travaillé sur la réduction unilatérale des armes nucléaires 122 Pracowali nad jednostronną redukcją broni jądrowej
    123 Ils ont travaillé sur la réduction unilatérale des armes nucléaires 123 Pracowali nad jednostronną redukcją broni jądrowej  
    124 Comparer 124 Porównywać  
    125 bilatéral 125 dwustronny  
    126 bilatéral 126 dwustronny  
    127 Multilatéral 127 Wielostronny
    128 multilatéral 128 wielostronny  
    129 Trilatéral 129 Trójstronny  
    130 Trois côtés 130 Trzy strony  
    131 Unilatéralement 131 Jednostronnie  
    132 unilatéral 132 jednostronny  
    133 Unilatéralisme 133 Unilateralizm
    134 Unilatéralisme 134 Unilateralizm  
    135 croyance ou soutien à une action unilatérale, en particulier la politique consistant à se débarrasser des armes nucléaires sans attendre que d'autres pays fassent de même 135 wiara lub wsparcie jednostronnych działań, zwłaszcza polityki pozbywania się broni jądrowej bez czekania, aż inne kraje zrobią to samo
    136 Croire ou soutenir une action unilatérale, en particulier la politique d'élimination des armes nucléaires sans attendre que d'autres pays prennent la même mesure 136 Wierzyć lub wspierać jednostronne działania, zwłaszcza politykę eliminowania broni jądrowej bez czekania, aż inne kraje podejmą takie same działania  
    137 Unilatéralisme (croyance et soutien à l'action unilatérale, en particulier la politique de destruction unilatérale des armes nucléaires) 137 Unilateralizm (wiara i poparcie dla jednostronnych działań, zwłaszcza polityki jednostronnego niszczenia broni jądrowej)
    138 Unilatéralisme (croyance et soutien à l'action unilatérale, en particulier la politique de destruction unilatérale des armes nucléaires) 138 Unilateralizm (wiara i poparcie dla jednostronnych działań, zwłaszcza polityki jednostronnego niszczenia broni jądrowej)  
    139 unilatéraliste 139 Unilateralista
    140 Unilatéralisme 140 Unilateralizm  
    141 la défaite des unilatéralistes sur le désarmement nucléaire 141 porażka unilateralistów w sprawie rozbrojenia nuklearnego  
    142 L'échec de l'unilatéralisme en matière de désarmement nucléaire 142 Fiasko jednostronności w sprawie rozbrojenia jądrowego  
    143 La défaite des unilatéralistes rebelles du nucléaire 143 Klęska unilateralnych rebeliantów nuklearnych  
    144 La défaite des unilatéralistes rebelles du nucléaire 144 Klęska unilateralnych rebeliantów nuklearnych  
    145 unilatéraliste 145 Unilateralista
    146 politique de défense unilatérale 146 jednostronna polityka obronna
    147 Politique de défense nationale unilatérale 147 Jednostronna polityka obronna państwa  
    148 Politique de défense nationale unilatérale 148 Jednostronna polityka obronna państwa
    149 Politique de défense nationale unilatérale 149 Jednostronna polityka obronna państwa  
    150 inimaginable 150 niewyobrażalny  
    151 inimaginable 151 niewyobrażalny  
    152 formel 152 formalny
    153 impossible de penser ou de croire existe; impossible d'imaginer 153 niemożliwy do wymyślenia lub uwierzenia istnieje; niemożliwy do wyobrażenia
    154 Impossible de penser ou de croire à l'existence ; inimaginable 154 Nie można myśleć ani wierzyć w istnienie; niewyobrażalne  
    155 Incroyable 155 Nie do wiary  
    156 Incroyable 156 Nie do wiary  
    157 richesse inimaginable 157 niewyobrażalne bogactwo
    158 Une richesse inimaginable 158 Niewyobrażalne bogactwo  
    159 Une richesse inimaginable 159 Niewyobrażalne bogactwo  
    160 Une richesse inimaginable 160 Niewyobrażalne bogactwo  
    161 ce niveau de succès aurait été inimaginable l'année dernière 161 taki poziom sukcesu byłby niewyobrażalny jeszcze w zeszłym roku  
    162 Ce niveau de succès était inimaginable l'année dernière 162 Ten poziom sukcesu był niewyobrażalny w zeszłym roku  
    163 Pour réaliser un tel exploit, il était inimaginable il y a tout juste un an 163 Osiągnięcie takiego osiągnięcia było niewyobrażalne jeszcze rok temu  
    164 Pour réaliser un tel exploit, il était inimaginable il y a tout juste un an 164 Osiągnięcie takiego osiągnięcia było niewyobrażalne jeszcze rok temu  
    165 s'opposer 165 sprzeciwiać się  
    166 imaginable 166 wyobrażalny
    167 Imaginable 167 Wyobrażalny  
    168 Incroyablement 168 niewyobrażalnie  
    169 Inimaginable 169 Niewyobrażalny  
    170 sans imagination 170 bez wyobraźni  
    171 Manque d'imagination 171 Brak wyobraźni  
    172 manque d'idées originales ou nouvelles 172 brak oryginalnych lub nowych pomysłów  
    173 Manque d'idées originales ou nouvelles 173 Brak oryginalnych lub nowych pomysłów  
    174 Non créatif ; par manque d'imagination 174 Nietwórczy; z braku wyobraźni
    175 Non créatif ; par manque d'imagination 175 Nietwórczy; z braku wyobraźni  
    176 Synonyme 176 Synonim
    177 Terne 177 Nieciekawy  
    178 ennuyeuse 178 nudy  
    179 une solution sans imagination à un problème 179 niewyszukane rozwiązanie problemu  
    180 Une solution sans imagination à un problème 180 Niewyobrażalne rozwiązanie problemu  
    181 Solutions non créatives 181 Niekreatywne rozwiązania
    182 Solutions non créatives 182 Niekreatywne rozwiązania  
    183  un homme ennuyeux sans imagination 183  nudny człowiek bez wyobraźni
    184 Une personne ennuyeuse et sans imagination 184 Nudna i pozbawiona wyobraźni osoba  
    185 Un homme ennuyeux et irréfléchi 185 Nudny, bezmyślny człowiek
    186 Un homme ennuyeux et irréfléchi 186 Nudny, bezmyślny człowiek  
    187 oposé 187 opozycja
    188 imaginatif 188 obdarzony wyobraźnią
    189 intact 189 nienaruszony
    190 formel 190 formalny
    191  pas endommagé ou gâté 191  nie uszkodzony lub zepsuty
    192 Aucun dommage ni détérioration 192 Brak uszkodzeń lub pogorszenia  
    193 En bon état 193 Nieuszkodzony
    194 En bon état 194 Nieuszkodzony  
    195 avaler 195 Łyk  
    196 Bien qu'il ait quatre-vingt-dix ans, ses facultés mentales restent intactes 196 Chociaż ma dziewięćdziesiąt lat, jego zdolności umysłowe pozostają nienaruszone
    197 Bien qu'il ait plus de quatre-vingt-dix ans, son esprit n'est pas endommagé 197 Chociaż ma ponad dziewięćdziesiąt lat, jego umysł nie jest uszkodzony  
    198 Bien qu'il ait 90 ans, son esprit est encore clair 198 Chociaż ma 90 lat, jego umysł jest nadal jasny
    199 Bien qu'il ait 90 ans, son esprit est encore clair 199 Chociaż ma 90 lat, jego umysł jest nadal jasny
    200 s'opposer 200 sprzeciwiać się
    201 avec facultés affaiblies 201 upośledzony  
    202 Endommagé 202 Uszkodzony  
    203 Irréprochable 203 Bez zarzutu  
    204 Impeccable 204 Bez zarzutu  
    205 formel, approuvant 205 formalne, zatwierdzające
    206  que vous ne pouvez pas douter ou remettre en question 206  że nie możesz wątpić ani kwestionować  
    207 Vous ne pouvez pas douter ou remettre en question 207 Nie możesz wątpić ani kwestionować  
    208 Indiscutable; sans reproche; sans aucun doute 208 Niekwestionowany, bez zarzutu, bez wątpienia  
    209 Indiscutable; sans reproche; sans aucun doute 209 Niekwestionowany, bez zarzutu, bez wątpienia  
    210 Millet 210 proso  
    211 Preuve d'une source irréprochable 211 Dowody z niepodważalnego źródła
    212 Des preuves provenant de sources irréprochables 212 Dowody z nienagannych źródeł  
    213 Des preuves fiables 213 Wiarygodne dowody
    214 Des preuves fiables 214 Wiarygodne dowody  
    215 sans entrave 215 bez przeszkód
    216 Débloqué 216 Odblokowany  
    217 formel 217 formalny
    218 sans que rien ne bloque ou n'arrête qn/qc 218 nic nie blokuje ani nie powstrzymuje kogoś/czegoś
    219 Rien n'obstrue ou n'empêche quelqu'un/quelque chose 219 Nic nie przeszkadza ani nie przeszkadza komuś/coś  
    220 Non obstrué 220 Bez przeszkód
    221 Non obstrué 221 Bez przeszkód  
    222 Vie 222 Życie  
    223 une vue imprenable sur la baie 223 niezakłócony widok na zatokę
    224 Vue imprenable sur la baie 224 Niezakłócony widok na zatokę  
    225 Vue imprenable sur la baie 225 Niezakłócony widok na zatokę  
    226 Vue imprenable sur la baie 226 Niezakłócony widok na zatokę  
    227 Ménage 227 Gospodarstwo domowe  
    228 commerce libre et sans entrave 228 wolny i nieskrępowany handel  
    229 Libre circulation des échanges 229 Swobodny przepływ handlu  
    230 Commerce libre et fluide 230 Wolny i płynny handel
    231 Commerce libre et fluide 231 Wolny i płynny handel  
    232 Sont 232 Czy  
    233 Éviter 233 Unikać  
    234 tard le soir 234 późno w nocy  
    235 Sans importance 235 Nieważny
    236 sans importance 236 nieważny  
    237 pas important 237 nieważne  
    238 sans importance 238 nieważny  
    239 Sans importance ; secondaire ; insignifiant 239 Nieważne; drugorzędne; nieistotne
    240 Sans importance ; secondaire ; insignifiant 240 Nieważne; drugorzędne; nieistotne  
    241 détails sans importance 241 nieistotne szczegóły  
    242 Détails sans importance 242 Nieważne szczegóły  
    243 Menus détails 243 Drobne szczegóły  
    244  Menus détails 244  Drobne szczegóły  
    245 Chanson 245 Piosenka  
    246 finir 246 kończyć się  
    247 relativement/comparativement sans importance 247 stosunkowo/stosunkowo nieistotne
    248 Relative/relativement sans importance 248 Względne/stosunkowo nieistotne  
    249 Relativement/relativement mineur 249 Stosunkowo/stosunkowo niewielkie  
    250 Relativement/relativement mineur 250 Stosunkowo/stosunkowo niewielkie  
    251 ils ont rejeté le problème comme sans importance 251 odrzucili problem jako nieistotny  
    252 Ils pensent que cette question n'est pas importante 252 Uważają, że ta sprawa nie jest ważna  
253 Ils ont rejeté la question comme non pertinente 253 Odrzucili pytanie jako nieistotne
    254 Ils ont rejeté la question comme non pertinente 254 Odrzucili pytanie jako nieistotne  
255 Cette considération n'était pas sans importance 255 Ta uwaga nie była nieważna
    256 Cette considération n'est pas sans importance 256 Ta uwaga nie jest bez znaczenia  
    257 Ce souci de puce n'est pas anodin 257 Ta troska o pchły nie jest bez znaczenia  
    258 Ce souci de puce n'est pas anodin 258 Ta troska o pchły nie jest bez znaczenia  
    259 Cette considération n'est pas sans importance 259 Ta uwaga nie jest bez znaczenia  
    260 Cette considération n'est pas sans importance 260 Ta uwaga nie jest bez znaczenia  
    261 Puce 261 pchła  
    262 J'étais juste une jeune fille d'une petite ville et je me sentais très sans importance 262 Byłam tylko młodą dziewczyną z małego miasteczka i czułam się bardzo nieważna  
    263 Je suis juste une jeune fille d'une petite ville, je pense que je suis très sans importance 263 Jestem tylko młodą dziewczyną z małego miasteczka, myślę, że jestem bardzo nieważna  
264 A cette époque j'étais juste une petite fille d'une petite ville, elle était toute petite 264 Byłam wtedy tylko małą dziewczynką z małego miasteczka, była bardzo mała
    265 A cette époque j'étais juste une petite fille d'une petite ville, elle était toute petite 265 Byłam wtedy tylko małą dziewczynką z małego miasteczka, była bardzo mała  
    266 Yan 266 Yan  
    267 Non 267 Nie  
    268 ?? 268  
    269 Yong 269 Yong  
    270 Parcourir 270 Przeglądaj  
    271 Xiang 271 Xiang  
    272 peur 272 strach  
    273 peu 273 mało  
    274 vague 274 niejasny  
275 manque d'importance 275 nieistotność
    276 pas impressionné 276 rozczarowany  
    277 Indifférent 277 Obojętny  
    278  ~ (par/avec qn/qc) 278  ~ (przez/z kimś/czegoś)  
279 ne pas penser que qn/qc est particulièrement bon, intéressant, etc. ; pas impressionné par qn/qc 279 nie myślenie, że coś jest szczególnie dobre, interesujące itp.; nie robi na nim wrażenia
    280 Ne pense pas que qn/qc soit particulièrement bon, intéressant, etc. ; n'avoir aucune impression de quelqu'un/quelque chose 280 Nie myśl, że ktoś/coś jest szczególnie dobry, interesujący itp.; nie miej wrażenia kogoś/czegoś  
    281 Médiocre; pas impressionné 281 Przeciętny; niewzruszony  
    282 Médiocre; pas impressionné 282 Przeciętny; niewzruszony  
283 ne pas 283 nie rób
284 tailler 284 rzeźbić
    285 Haï 285 Hai  
    286 peu impressionnant 286 nieimponujący  
    287 Insignifiant 287 Niezwykły  
288 ordinaire ; pas spécial en aucune façon 288 zwyczajne; w żaden sposób nie wyjątkowe
    289 Ordinaire ; rien de spécial 289 Zwykłe, nic specjalnego  
290 Ordinaire ; médiocre ; aucune caractéristique 290 Zwykły, przeciętny, bez cech
    291 Ordinaire ; médiocre ; pas de produit spécial 291 Zwykły; przeciętny; brak specjalnego produktu  
    292 Yong 292 Yong  
293 Son dossier scolaire n'était pas impressionnant 293 Jego osiągnięcia akademickie były imponujące
    294 Son rendement scolaire est médiocre 294 Jego wyniki w nauce są przeciętne  
295 Son rendement scolaire est médiocre 295 Jego wyniki w nauce są przeciętne
    296 Son rendement scolaire est médiocre 296 Jego wyniki w nauce są przeciętne  
    297 industrie 297 przemysł  
298 S'opposer 298 Sprzeciwiać się
299 Impressionant 299 robi wrażenie
300 non infléchi 300 bezkońcówkowy
301 linguistique 301 językoznawstwo
    302 linguistique 302 językoznawstwo  
    303 Langue 303 język  
    304 Poubelle 304 Kosz  
305 d'un mot ou d'une langue 305 słowa lub języka
    306 Un mot ou une langue 306 Słowo lub język  
307 Mot ou langue 307 Słowo lub język
    308 Mot ou langue 308 Słowo lub język  
309 ne pas changer sa forme pour montrer, différentes fonctions de grammaire 309 nie zmieniając swojej formy na pokazanie, różne funkcje w gramatyce
    310 Ne change pas sa forme pour afficher, différentes fonctions grammaticales 310 Nie zmienia swojej formy na wyświetlanie, różne funkcje gramatyczne  
311 Sans changement de flambement ; sans flambement 311 Bez zmiany wyboczenia; bez wyboczenia
    312 Sans changement de flambement ; sans flambement 312 Bez zmiany wyboczenia; bez wyboczenia  
313 peu informatif 313 mało pouczający
    314 Information insuffisante 314 Niewystarczające informacje  
315  ne donne pas assez d'informations 315  nie udzielasz wystarczających informacji
    316 N'a pas fourni suffisamment d'informations 316 Nie dostarczył wystarczających informacji  
317 Non détaillé ; non informatif 317 Brak szczegółowych informacji; brak informacji
    318 Non détaillé ; non informatif 318 Brak szczegółowych informacji; brak informacji  
319 Les rapports de l'explosion étaient brefs et peu informatifs 319 Raporty o eksplozji były krótkie i mało pouczające
    320 Le rapport de l'explosion était bref et insuffisamment informatif 320 Raport o eksplozji był krótki i niewystarczająco pouczający  
321 Le rapport sur l'explosion est très bref, sans les détails 321 Raport o wybuchu jest bardzo krótki, bez szczegółów
    322 Le rapport sur l'explosion est très bref, sans les détails 322 Raport o wybuchu jest bardzo krótki, bez szczegółów  
323 s'opposer 323 sprzeciwiać się
324 informatif 324 informacyjny
325 mal informé 325 niedoinformowany
    326 L'ignorance 326 Nie wiedząc  
327 avoir ou montrer un manque de connaissances ou d'informations sur qc 327 posiadanie lub okazywanie braku wiedzy lub informacji o czymś
    328 Avoir ou montrer un manque de connaissances ou d'informations sur quelque chose 328 Posiadasz lub wykazujesz brak wiedzy lub informacji o czymś  
329 Mauvaise connaissance (ou information); ignorant; ignorant 329 Słaba wiedza (lub informacja); ignorant; ignorant
    330 Mauvaise connaissance (ou information); ignorant; ignorant 330 Słaba wiedza (lub informacja); ignorant; ignorant  
331 Un commentaire/critique non informé 331 Niedoinformowany komentarz/krytyka
    332 Commentaires/critiques sans méfiance 332 Niepodejrzewające komentarze/krytyki  
333 Mots ignorants/critique 333 Ignoranckie słowa/krytyka
    334 Mots ignorants/critique 334 Ignoranckie słowa/krytyka  
335 le public est généralement mal informé sur ces maladies 335 opinia publiczna jest generalnie niedoinformowana o tych chorobach
    336 Le public n'est généralement pas au courant de ces maladies. 336 Opinia publiczna na ogół nie jest świadoma tych chorób.  
337 Le public connaît généralement peu ces maladies 337 Opinia publiczna na ogół niewiele wie o tych chorobach
    338  Le public connaît généralement peu ces maladies 338  Opinia publiczna na ogół niewiele wie o tych chorobach  
    339 Grand 339 Duża  
    340 de 340 z  
341 s'opposer 341 sprzeciwiać się
342 informé 342 powiadomiony
343 inhabitable 343 niezamieszkalny
    344 Ne convient pas pour vivre 344 Nie nadaje się do życia  
345 inapte à vivre; impossible à vivre 345 nie nadają się do zamieszkania; niemożliwe do zamieszkania
    346 Inhabitable 346 Niezamieszkalny  
347 Ne convient pas pour vivre sous la dynastie Tang ; inhabitable 347 Nie nadaje się do życia w dynastii Tang; nie nadaje się do zamieszkania
    348 Ne convient pas pour vivre sous la dynastie Tang ; inhabitable 348 Nie nadaje się do życia w dynastii Tang; nie nadaje się do zamieszkania  
349 Inhabitable 349 Niezamieszkalny
    350 Inhabitable 350 Niezamieszkalny  
351 Le bâtiment était totalement inhabitable 351 Budynek całkowicie nie nadawał się do zamieszkania
    352 Le bâtiment est totalement inhabitable 352 Budynek jest całkowicie niezdatny do zamieszkania  
353 Il n'y a pas de place pour que les gens vivent dans cette maison 353 W tym domu nie ma miejsca dla ludzi
    354 Il n'y a pas de place pour que les gens vivent dans cette maison 354 W tym domu nie ma miejsca dla ludzi  
    355 journée 355 dzień  
    356 Livre 356 Książka  
357 s'opposer 357 sprzeciwiać się
358 habitable 358 mieszkalny
359 inhabité 359 bezludny
    360 Personne 360 Nikt  
361 sans personne qui y vit ; non habité 361 bez ludzi tam mieszkających; niezamieszkałe
    362 Personne n'y habite, personne n'y habite 362 Nikt tam nie mieszka, nikt tam nie mieszka  
363 Inhabité; inhabité; désolé 363 niezamieszkany; niezamieszkany; opuszczony
    364 Inhabité; inhabité; désolé 364 niezamieszkany; niezamieszkany; opuszczony  
365 une île inhabitée 365 niezamieszkana wyspa
    366 Île inhabitée 366 Bezludna wyspa  
367 Île déserte 367 Bezludna wyspa
    368 Île déserte 368 Bezludna wyspa  
369 décomplexé 369 nieskrępowany
    370 décomplexé 370 nieskrępowany  
371  se comporter ou s'exprimer librement sans se soucier de ce que les autres pensent 371  swobodnie zachowywać się lub wyrażać siebie bez martwienia się o to, co myślą inni ludzie
    372 Exprimez-vous ou exprimez-vous librement sans vous soucier de ce que les autres pensent 372 Wyrażaj lub wyrażaj się swobodnie, nie martwiąc się o to, co myślą inni  
373 Indulgent ; sans retenue ; roue libre 373 Pobłażliwy; niepohamowany; wolny bieg
    374 Indulgent ; sans retenue ; roue libre 374 Pobłażliwy; niepohamowany; wolny bieg  
375 Synonyme 375 Synonim
376 Effréné 376 Niepohamowany
    377 Sans entrave 377 Nie skrępowany  
378 danse décomplexée 378 nieskrępowany taniec
    379 Danse libre 379 Taniec wolny  
380 Danse indulgente 380 Pobłażliwy taniec
    381 Danse indulgente 381 Pobłażliwy taniec  
382 s'opposer 382 sprzeciwiać się
383 inhibé 383 zahamowany
    384 inhibition 384 zahamowanie  
385 les non-initiés 385 niewtajemniczony
    386 profane 386 laik  
387 des personnes qui n'ont aucune connaissance ou expérience particulière de qc 387 osoby, które nie mają specjalnej wiedzy ani doświadczenia w czymś
    388 Quelqu'un qui n'a aucune connaissance ou expérience particulière à propos de quelque chose 388 Ktoś, kto nie ma specjalnej wiedzy ani doświadczenia na jakiś temat  
389 Une personne sans connaissance (ou expérience) particulière ; un profane ; un profane 389 Osoba bez specjalnej wiedzy (lub doświadczenia), laik, laik
    390 Une personne sans connaissance (ou expérience) particulière ; un profane ; un profane 390 Osoba bez specjalnej wiedzy (lub doświadczenia), laik, laik  
391 Pour les non-initiés le système semble trop compliqué 391 Dla niewtajemniczonych system wydaje się zbyt skomplikowany
    392 Pour les profanes, le système semble trop compliqué 392 Dla laików system wydaje się zbyt skomplikowany  
393 Pour le profane, ce système semble trop compliqué 393 Dla laika ten system wydaje się zbyt skomplikowany
    394 Pour le profane, ce système semble trop compliqué 394 Dla laika ten system wydaje się zbyt skomplikowany  
395 Non-initié 395 Niewtajemniczony
    396 profane 396 laik  
397 indemne 397 nie ranny
    398 Indemne 398 bez obrażeń  
399  pas blessé ou blessé de quelque façon que ce soit 399  nie ranić ani nie ranić w żaden sposób
    400 Pas blessé ou blessé de quelque façon que ce soit 400 Nie ranny ani nie ranny w żaden sposób  
401 Pas de mal 401 Nie szkodzi
    402 Pas de mal 402 Nie szkodzi  
403 Synonyme 403 Synonim
404 Indemne 404 Cały i zdrów
    405 Sain et sauf 405 Zdrów i cały  
406 Ils se sont échappés de l'accident indemnes 406 Uciekli z katastrofy bez obrażeń
    407 Ils sont sortis indemnes de l'accident 407 Byli nietknięci po katastrofie  
408 Ils ont survécu à l'accident en toute sécurité. 408 Przeżyli katastrofę bezpiecznie.
    409 Ils ont survécu à l'accident en toute sécurité 409 Przeżyli katastrofę bezpiecznie  
410 Sans inspiration 410 Banalny
    411 Aucune inspiration 411 Brak inspiracji  
412  pas original ou excitant 412  nie oryginalne ani ekscytujące
413 Ni original ni excitant 413 Nie oryginalne ani ekscytujące
414 Peu créatif ; sans intérêt ; ennuyeux 414 Nietwórczy; mało inspirujący; nudny
    415 Peu créatif ; sans intérêt ; ennuyeux 415 Nietwórczy; mało inspirujący; nudny  
416 Synonyme 416 Synonim
417 terne 417 nieciekawy
418 S'opposer 418 Sprzeciwiać się
419 Inspiré 419 Natchniony
    420 Éclairer 420 Oświecać  
421 Sans intérêt 421 Nieinspirujący
    422 Insignifiant 422 Niezwykły  
423  ne pas intéresser ou exciter les gens 423  nie wzbudzanie zainteresowania ani podekscytowania
    424 Pas intéressant ou excitant 424 Nie interesujące ani ekscytujące  
425 Peu attrayant ; pas encourageant 425 Nieatrakcyjny; nie zachęcający
    426 Peu attrayant ; pas encourageant 426 Nieatrakcyjny; nie zachęcający  
427 La vue depuis la fenêtre était sans intérêt 427 Widok z okna był mało inspirujący
    428 Le paysage à l'extérieur de la fenêtre est banal 428 Krajobraz za oknem jest niczym niezwykłym  
429 Le paysage à l'extérieur de la fenêtre est ordinaire 429 Sceneria za oknem jest zwyczajna
    430 Le paysage à l'extérieur de la fenêtre est ordinaire 430 Sceneria za oknem jest zwyczajna  
431 s'opposer 431 sprzeciwiać się
432 inspirant 432 inspirujące
    433 Inspirant 433 Inspirujące  
434 désinstaller 434 odinstaluj
    435 Désinstaller 435 Odinstaluj  
436 supprimer un programme d'un ordinateur 436 usunąć program z komputera
    437 Supprimer le programme de l'ordinateur 437 Usuń program z komputera  
438 Désinstaller (programme) 438 Odinstaluj (program)
    439  Désinstaller (programme) 439  Odinstaluj (program)  
440 Désinstallez tous les programmes dont vous n'avez plus besoin 440 Odinstaluj programy, których już nie potrzebujesz
441 Désinstallez tous les programmes dont vous n'avez plus besoin 441 Odinstaluj programy, których już nie potrzebujesz
442 Détenir tous les programmes qui ne sont plus nécessaires 442 Zatrzymaj wszystkie programy, które nie są już potrzebne
    443 Détenir tous les programmes qui ne sont plus nécessaires 443 Zatrzymaj wszystkie programy, które nie są już potrzebne  
444 non assurable 444 nieubezpieczalne
    445 Impossible d'assurer 445 Nie można ubezpieczyć
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
446  quelque chose qui n'est pas assurable ne peut pas être assuré parce qu'il comporte trop de risques 446  coś, co jest nieubezpieczalne, nie może być ubezpieczone, ponieważ wiąże się to ze zbyt dużym ryzykiem
    447 Ce qui ne peut pas être assuré ne peut pas être assuré car il comporte trop de risques 447 Czego nie można ubezpieczyć, nie można ubezpieczyć, ponieważ wiąże się to ze zbyt dużym ryzykiem  
448 (En raison d'un risque trop élevé) non assurable 448 (Z powodu zbyt dużego ryzyka) nie podlega ubezpieczeniu
    449 (En raison d'un risque trop élevé) non assurable 449 (Z powodu zbyt dużego ryzyka) nie podlega ubezpieczeniu  
450 Non assuré 450 Nieubezpieczony
    451 Non assuré 451 Nieubezpieczony  
452  ne pas avoir d'assurance ; non couvert par une assurance 452  nie posiadają ubezpieczenia; nie są objęte ubezpieczeniem
    453 Pas d'assurance ; non couvert par l'assurance 453 Brak ubezpieczenia; nie objęte ubezpieczeniem  
454 Peu sûr 454 Niebezpieczny
    455 Peu sûr 455 Niebezpieczny  
456 un conducteur non assuré 456 nieubezpieczony kierowca
    457 Conducteur non assuré 457 Nieubezpieczony kierowca  
458 Conducteur non assuré 458 Nieubezpieczony kierowca
    459 Conducteur non assuré 459 Nieubezpieczony kierowca  
    460 balade 460 jeździć  
    461 Conduire 461 Odwieźć  
462 une réclamation non assurée 462 nieubezpieczone roszczenie
    463 Aucune réclamation d'assurance 463 Brak roszczeń ubezpieczeniowych  
464 Réclamations non assurées 464 Roszczenia nieubezpieczone
    465 Réclamations non assurées 465 Roszczenia nieubezpieczone  
466  Inintelligent 466  Nieinteligentny
    467 Inintelligent 467 Nieinteligentny  
468  pas intelligent 468  nie inteligentny
    469 pas intélligent 469 nie mądry  
470 Stupide ; en retard ; pas intelligent 470 głupi, spóźniony, niemądry
    471 Stupide ; en retard ; pas intelligent 471 głupi, spóźniony, niemądry  
472 Il n'était pas inintelligent, mais il était paresseux 472 Nie był nieinteligentny, ale był leniwy
    473 Il n'est pas imprudent, mais paresseux 473 Nie jest niemądry, ale leniwy  
474 Il n'est pas imprudent, mais juste paresseux 474 Nie jest niemądry, ale po prostu leniwy
    475 Il n'est pas imprudent, mais juste paresseux 475 Nie jest niemądry, ale po prostu leniwy  
476 inintelligible 476 niezrozumiały
    477 Incompréhensible 477 Niezrozumiały  
478  ~ (à qn) impossible à comprendre 478  ~ (do kogoś) niemożliwe do zrozumienia
    479 ~ (À quelqu'un) ne peut pas comprendre 479 ~ (Ktoś) nie może zrozumieć  
480 Incompréhensible 480 Niezrozumiały
    481  Incompréhensible 481  Niezrozumiały  
482 Synonyme 482 Synonim
483 incompréhensible 483 niezrozumiały
484 Elle se détourna et marmonna quelque chose d'inintelligible 484 Odwróciła się i mruknęła coś niezrozumiałego
    485 Elle s'est retournée et a marmonné quelque chose qu'elle n'a pas compris 485 Odwróciła się i wymamrotała coś, czego nie zrozumiała  
486 Elle se tourna sur le côté, grommelant quelque chose dans sa bouche 486 Odwróciła się w bok, mrucząc coś w ustach
    487 Elle se tourna sur le côté, grommelant quelque chose dans sa bouche 487 Odwróciła się w bok, mrucząc coś w ustach  
    488 goûter 488 smak  
    489 ?? 489  
    490 bavard 490 gadatliwy  
    491 pense 491 myśleć  
    492 Masculin 492 mężczyzna  
    493 Yu 493 Yu  
    494 peur 494 strach  
    495 frontière 495 granica  
    496 Yu 496 Yu  
    497 adjoindre 497 przyłączać  
498 Une grande partie du jargon qu'ils utilisent est incompréhensible pour les étrangers 498 Wiele używanego przez nich żargonu jest niezrozumiałe dla osób postronnych
    499 De nombreux jargons qu'ils utilisent ne peuvent pas être compris par des étrangers 499 Wiele używanych przez nich żargonów nie jest zrozumiałych dla osób postronnych  
500 Ils utilisent beaucoup de jargon que les étrangers ne peuvent pas comprendre 500 Używają mnóstwa żargonu, którego osoby z zewnątrz nie mogą zrozumieć
    501 Ils utilisent beaucoup de jargon que les étrangers ne peuvent pas comprendre 501 Używają mnóstwa żargonu, którego osoby z zewnątrz nie mogą zrozumieć