|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
en uniforme |
1 |
uniformed |
|
|
last |
2 |
un uniforme
militaire/policier/infirmière |
2 |
a military/police/
nurse’s uniform |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Uniformes de
l'armée/de la police/des infirmières |
3 |
Army/Police/Nurse
Uniforms |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Uniforme militaire;
uniforme de police; uniforme de garde |
4 |
Military uniform;
police uniform; guard uniform |
|
3 |
ARABE |
5 |
Uniforme militaire;
uniforme de police; uniforme de garde |
5 |
Military uniform;
police uniform; guard uniform |
|
4 |
bengali |
6 |
Xiang |
6 |
Xiang |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Observer |
7 |
Observe |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
soldats en uniforme |
8 |
soldiers in uniform |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Soldat en uniforme |
9 |
Soldier in uniform |
|
8 |
hindi |
10 |
Soldat en uniforme |
10 |
Soldier in uniform |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Soldat en uniforme |
11 |
Soldier in uniform |
|
10 |
punjabi |
12 |
le chapeau fait
partie de l'uniforme scolaire |
12 |
the hat is part of
the school uniform |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Le chapeau fait
partie de l'uniforme scolaire |
13 |
The hat is part of
the school uniform |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Le chapeau est pour
l'uniforme scolaire |
14 |
The hat is for school
uniform |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Le chapeau est pour
l'uniforme scolaire |
15 |
The hat is for
school uniform |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
l'école |
16 |
school |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
département |
17 |
Department |
|
|
|
18 |
Minutes |
18 |
Minute |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Doit-on porter un
uniforme ? |
19 |
Do you have to wear
uniform? |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Dois tu porter un
uniforme? |
20 |
Do you have to wear
a uniform? |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Dois tu porter un
uniforme? |
21 |
Do you have to wear a
uniform? |
|
|
lechistan |
22 |
Dois tu porter un
uniforme? |
22 |
Do you have to wear
a uniform? |
|
|
|
23 |
ne varie pas ;
le même dans toutes les parties et à tout moment |
23 |
not varying; the same
in all parts and at all times |
|
|
|
24 |
Inchangé ; le
même dans toutes les parties et à tout moment |
24 |
Unchanged; the same
in all parts and at all times |
|
|
|
25 |
Uniforme |
25 |
Uniform |
|
|
|
26 |
Uniforme |
26 |
Uniform |
|
|
|
27 |
Taux de rémunération
uniformes |
27 |
Uniform rates of pay |
|
|
|
28 |
Taux de salaire
uniforme |
28 |
Uniform wage rate |
|
|
|
29 |
Norme salariale
uniforme |
29 |
Uniform salary
standard |
|
|
|
30 |
Norme salariale
uniforme |
30 |
Uniform salary
standard |
|
|
|
31 |
les murs étaient d'un
gris uniforme |
31 |
the walls were a
uniform grey |
|
|
|
32 |
Les murs sont
uniformément gris |
32 |
The walls are
uniformly gray |
|
|
|
33 |
Les murs sont tous
gris |
33 |
The walls are all
gray |
|
|
|
34 |
Les murs sont tous
gris |
34 |
The walls are all
gray |
|
|
|
35 |
La croissance n'a pas
été uniforme dans tout le pays |
35 |
Growth has not been
uniform across the country |
|
|
|
36 |
La croissance à
travers le pays n'est pas uniforme |
36 |
Growth across the
country is not uniform |
|
|
|
37 |
Différents niveaux de
développement à travers le pays |
37 |
Different levels of
development across the country |
|
|
|
38 |
Différents niveaux
de développement à travers le pays |
38 |
Different levels of
development across the country |
|
|
|
39 |
Passer |
39 |
Spend |
|
|
|
40 |
Vite-fait |
40 |
Quick |
|
|
|
41 |
Bois |
41 |
Wood |
|
|
|
42 |
?? |
42 |
帄 |
|
|
|
43 |
Lignes uniformes de
maisons mitoyennes (elles se ressemblaient toutes) |
43 |
Uniform lines of
terraced houses (they all looked the same) |
|
|
|
44 |
Lignes uniformes de
maisons en rangée (elles se ressemblent toutes) |
44 |
Uniform lines of row
houses (they all look the same) |
|
|
|
45 |
Des rangées de
maisons soignées |
45 |
Neat rows of houses |
|
|
|
46 |
Des rangées de
maisons soignées |
46 |
Neat rows of houses |
|
|
|
47 |
Uniformité |
47 |
Uniformity |
|
|
|
48 |
Uniformité |
48 |
Evenness |
|
|
|
49 |
Ils ont essayé
d'assurer l'uniformité entre les différents départements |
49 |
They tried to ensure
uniformity across the different departments |
|
|
|
50 |
Ils essaient
d'assurer la cohérence entre les différents départements Ils essaient
d'assurer l'uniformité entre les départements |
50 |
They try to ensure
consistency between different departments. They try to ensure uniformity
between departments |
|
|
|
51 |
l'uniformité terne
des maisons |
51 |
the drab uniformity
of the houses |
|
|
|
52 |
Maison monotone |
52 |
Monotonous house |
|
|
|
53 |
La similitude de ces
maisons |
53 |
The sameness of these
houses |
|
|
|
54 |
La similitude de ces
maisons |
54 |
The sameness of
these houses |
|
|
|
55 |
Uniformément |
55 |
Uniformly |
|
|
|
56 |
Unir |
56 |
Unite |
|
|
|
57 |
Les principes ont été appliqués uniformément
dans tous les départements |
57 |
The principles were applied uniformly across
all the departments |
|
|
|
58 |
Ces principes
s'appliquent uniformément à tous les départements |
58 |
These principles
apply uniformly to all departments |
|
|
|
59 |
Ces principes
s'appliquent uniformément à tous les départements |
59 |
These principles
apply uniformly to all departments |
|
|
|
60 |
Ces principes
s'appliquent uniformément à tous les départements |
60 |
These principles
apply uniformly to all departments |
|
|
|
61 |
porte |
61 |
door |
|
|
|
62 |
loquet |
62 |
latch |
|
|
|
63 |
La qualité est
uniformément élevée. |
63 |
The quality is
uniformly high. |
|
|
|
64 |
Toujours de haute
qualité |
64 |
Consistently high
quality |
|
|
|
65 |
La qualité est
toujours élevée |
65 |
The quality is always
high |
|
|
|
66 |
La qualité est
toujours élevée |
66 |
The quality is always
high |
|
|
|
67 |
La pression doit être
uniformément répartie sur toute la surface, |
67 |
Pressure must be
uniformly distributed over the whole surface, |
|
|
|
68 |
La pression doit
être uniformément répartie sur toute la surface |
68 |
The pressure must be
evenly distributed over the entire surface |
|
|
|
69 |
La pression doit être
uniformément répartie sur toute la surface |
69 |
The pressure must be
evenly distributed over the entire surface |
|
|
|
70 |
La pression doit
être uniformément répartie sur toute la surface |
70 |
The pressure must be
evenly distributed over the entire surface |
|
|
|
71 |
en uniforme |
71 |
Uniformed |
|
|
|
72 |
uniforme |
72 |
uniform |
|
|
|
73 |
porter un uniforme |
73 |
wearing a uniform |
|
|
|
74 |
En uniforme |
74 |
In uniform |
|
|
|
75 |
en uniforme |
75 |
Uniformed |
|
|
|
76 |
en uniforme |
76 |
Uniformed |
|
|
|
77 |
un chauffeur en
uniforme |
77 |
a uniformed chauffeur |
|
|
|
78 |
Conducteur en
uniforme |
78 |
Uniformed driver |
|
|
|
79 |
panier |
79 |
basket |
|
|
|
80 |
Unifier |
80 |
Unify |
|
|
|
81 |
Unifie |
81 |
Unifies |
|
|
|
82 |
Unificateur |
82 |
Unifying |
|
|
|
83 |
Unifié |
83 |
Unified |
|
|
|
84 |
unifié |
84 |
unified |
|
|
|
85 |
réunir des personnes,
des choses, des parties d'un pays, etc. afin qu'ils forment une seule unité |
85 |
to join people,
things, parts of a country, etc. together so that they form a .single unit |
|
|
|
86 |
Reliez les gens, les
choses, les régions du pays, etc., de sorte qu'ils forment une seule unité |
86 |
Connect people,
things, parts of the country, etc., so that they form a single unit |
|
|
|
87 |
Unifier |
87 |
Unify |
|
|
|
88 |
Unifier |
88 |
Unify |
|
|
|
89 |
le nouveau dirigeant
espère unifier le pays |
89 |
the new leader hopes
to unify the country |
|
|
|
90 |
Le nouveau dirigeant
veut unifier le pays |
90 |
The new leader wants
to unify the country |
|
|
|
91 |
Le nouveau dirigeant
espère unifier le pays |
91 |
The new leader hopes
to unify the country |
|
|
|
92 |
Le nouveau dirigeant
espère unifier le pays |
92 |
The new leader hopes
to unify the country |
|
|
|
93 |
La tâche d'unifier
l'Europe |
93 |
The task of unifying
Europe |
|
|
|
94 |
La tâche d'unifier
l'Europe |
94 |
The task of unifying
Europe |
|
|
|
95 |
La cause de
l'unification de l'Europe |
95 |
The cause of unifying
Europe |
|
|
|
96 |
La cause de
l'unification de l'Europe |
96 |
The cause of
unifying Europe |
|
|
|
97 |
un système de
transport unifié |
97 |
a unified transport
system |
|
|
|
98 |
Système de transport
unifié |
98 |
Unified
transportation system |
|
|
|
99 |
Système de transport
unifié |
99 |
Unified
transportation system |
|
|
|
100 |
Système de transport
unifié |
100 |
Unified
transportation system |
|
|
|
101 |
et |
101 |
and |
|
|
|
102 |
unification |
102 |
unification |
|
|
|
103 |
Unir |
103 |
Unite |
|
|
|
104 |
l'unification de l'Allemagne |
104 |
the unification of Germany |
|
|
|
105 |
Unification de
l'Allemagne |
105 |
Unification of
germany |
|
|
|
106 |
Unilatéral |
106 |
Unilateral |
|
|
|
107 |
unilatéral |
107 |
unilateral |
|
|
|
108 |
fait par un membre d'un groupe ou d'une
organisation sans l'accord des autres membres |
108 |
done by one member of a group or an
organization without the agreement of the other members |
|
|
|
109 |
Rempli par un membre
du groupe ou de l'organisation sans le consentement des autres membres |
109 |
Completed by a
member of the group or organization without the consent of other members |
|
|
|
110 |
Unilatéral |
110 |
Unilateral |
|
|
|
111 |
Unilatéral |
111 |
Unilateral |
|
|
|
112 |
une décision
unilatérale |
112 |
a unilateral decision |
|
|
|
113 |
Décision unilatérale |
113 |
Unilateral decision |
|
|
|
114 |
une déclaration
unilatérale d'indépendance |
114 |
a unilateral
declaration of independence |
|
|
|
115 |
Déclaration
unilatérale d'indépendance |
115 |
Unilateral
declaration of independence |
|
|
|
116 |
Ils ont été
contraints de prendre des mesures unilatérales |
116 |
They were forced to
take unilateral action |
|
|
|
117 |
Ils sont obligés
d'agir unilatéralement |
117 |
They are forced to
act unilaterally |
|
|
|
118 |
Ils sont obligés
d'agir unilatéralement |
118 |
They are forced to
act unilaterally |
|
|
|
119 |
Ils sont obligés
d'agir unilatéralement |
119 |
They are forced to
act unilaterally |
|
|
|
120 |
Ils avaient fait
campagne vigoureusement pour un désarmement nucléaire unilatéral (quand un
pays se débarrasse de ses armes nucléaires sans attendre que les autres pays
fassent de même) |
120 |
They had campaigned
vigorously for unilateral nuclear disarmament (when one country gets rid of
its nuclear weapons without waiting for other countries to do the same) |
|
|
|
121 |
Ils ont promu un
désarmement nucléaire unilatéral (c'est-à-dire qu'un pays peut se débarrasser
de ses armes nucléaires sans attendre que d'autres pays fassent de même). |
121 |
They have promoted
unilateral nuclear disarmament (that is, a country can get rid of its nuclear
weapons without waiting for other countries to do the same). |
|
|
|
122 |
Ils ont travaillé sur
la réduction unilatérale des armes nucléaires |
122 |
They worked on the
unilateral reduction of nuclear weapons |
|
|
|
123 |
Ils ont travaillé
sur la réduction unilatérale des armes nucléaires |
123 |
They worked on the
unilateral reduction of nuclear weapons |
|
|
|
124 |
Comparer |
124 |
Compare |
|
|
|
125 |
bilatéral |
125 |
bilateral |
|
|
|
126 |
bilatéral |
126 |
bilateral |
|
|
|
127 |
Multilatéral |
127 |
Multilateral |
|
|
|
128 |
multilatéral |
128 |
multilateral |
|
|
|
129 |
Trilatéral |
129 |
Trilateral |
|
|
|
130 |
Trois côtés |
130 |
Three sides |
|
|
|
131 |
Unilatéralement |
131 |
Unilateraly |
|
|
|
132 |
unilatéral |
132 |
unilateral |
|
|
|
133 |
Unilatéralisme |
133 |
Unilateralism |
|
|
|
134 |
Unilatéralisme |
134 |
Unilateralism |
|
|
|
135 |
croyance ou soutien à
une action unilatérale, en particulier la politique consistant à se
débarrasser des armes nucléaires sans attendre que d'autres pays fassent de
même |
135 |
belief in or support
of unilateral action, especially the policy of getting rid of nuclear weapons
without waiting for other countries to do the same |
|
|
|
136 |
Croire ou soutenir
une action unilatérale, en particulier la politique d'élimination des armes
nucléaires sans attendre que d'autres pays prennent la même mesure |
136 |
Believe in or
support unilateral action, especially the policy of eliminating nuclear
weapons without waiting for other countries to take the same action |
|
|
|
137 |
Unilatéralisme
(croyance et soutien à l'action unilatérale, en particulier la politique de
destruction unilatérale des armes nucléaires) |
137 |
Unilateralism (belief
in and support for unilateral action, especially the policy of unilateral
destruction of nuclear weapons) |
|
|
|
138 |
Unilatéralisme
(croyance et soutien à l'action unilatérale, en particulier la politique de
destruction unilatérale des armes nucléaires) |
138 |
Unilateralism
(belief in and support for unilateral action, especially the policy of
unilateral destruction of nuclear weapons) |
|
|
|
139 |
unilatéraliste |
139 |
Unilateralist |
|
|
|
140 |
Unilatéralisme |
140 |
Unilateralism |
|
|
|
141 |
la défaite des
unilatéralistes sur le désarmement nucléaire |
141 |
the defeat of the
unilateralists on nuclear disarmament |
|
|
|
142 |
L'échec de
l'unilatéralisme en matière de désarmement nucléaire |
142 |
The failure of
unilateralism on nuclear disarmament |
|
|
|
143 |
La défaite des
unilatéralistes rebelles du nucléaire |
143 |
The defeat of the
nuclear rebel unilateralists |
|
|
|
144 |
La défaite des
unilatéralistes rebelles du nucléaire |
144 |
The defeat of the
nuclear rebel unilateralists |
|
|
|
145 |
unilatéraliste |
145 |
Unilateralist |
|
|
|
146 |
politique de défense
unilatérale |
146 |
unilateralist defence
policy |
|
|
|
147 |
Politique de défense
nationale unilatérale |
147 |
Unilateral national
defense policy |
|
|
|
148 |
Politique de défense
nationale unilatérale |
148 |
Unilateral national
defense policy |
|
|
|
149 |
Politique de défense
nationale unilatérale |
149 |
Unilateral national
defense policy |
|
|
|
150 |
inimaginable |
150 |
unimaginable |
|
|
|
151 |
inimaginable |
151 |
unimaginable |
|
|
|
152 |
formel |
152 |
formal |
|
|
|
153 |
impossible de penser
ou de croire existe; impossible d'imaginer |
153 |
impossible to think
of or to believe exists; impossible to imagine |
|
|
|
154 |
Impossible de penser
ou de croire à l'existence ; inimaginable |
154 |
Impossible to think
or believe in existence; unimaginable |
|
|
|
155 |
Incroyable |
155 |
Unbelievable |
|
|
|
156 |
Incroyable |
156 |
Unbelievable |
|
|
|
157 |
richesse inimaginable |
157 |
unimaginable wealth |
|
|
|
158 |
Une richesse
inimaginable |
158 |
Unimaginable wealth |
|
|
|
159 |
Une richesse
inimaginable |
159 |
Unimaginable wealth |
|
|
|
160 |
Une richesse
inimaginable |
160 |
Unimaginable wealth |
|
|
|
161 |
ce niveau de succès
aurait été inimaginable l'année dernière |
161 |
this level of success
would have been unimaginable just last year |
|
|
|
162 |
Ce niveau de succès
était inimaginable l'année dernière |
162 |
This level of
success was unimaginable last year |
|
|
|
163 |
Pour réaliser un tel
exploit, il était inimaginable il y a tout juste un an |
163 |
To achieve such an
achievement, it was unimaginable just a year ago |
|
|
|
164 |
Pour réaliser un tel
exploit, il était inimaginable il y a tout juste un an |
164 |
To achieve such an
achievement, it was unimaginable just a year ago |
|
|
|
165 |
s'opposer |
165 |
opposé |
|
|
|
166 |
imaginable |
166 |
imaginable |
|
|
|
167 |
Imaginable |
167 |
Imaginable |
|
|
|
168 |
Incroyablement |
168 |
Unimaginably |
|
|
|
169 |
Inimaginable |
169 |
Unimaginable |
|
|
|
170 |
sans imagination |
170 |
unimaginative |
|
|
|
171 |
Manque d'imagination |
171 |
Lack of imagination |
|
|
|
172 |
manque d'idées
originales ou nouvelles |
172 |
lacking in original
or new ideas |
|
|
|
173 |
Manque d'idées
originales ou nouvelles |
173 |
Lack of original or
new ideas |
|
|
|
174 |
Non créatif ;
par manque d'imagination |
174 |
Uncreative; from lack
of imagination |
|
|
|
175 |
Non créatif ;
par manque d'imagination |
175 |
Uncreative; from
lack of imagination |
|
|
|
176 |
Synonyme |
176 |
Synonym |
|
|
|
177 |
Terne |
177 |
Dull |
|
|
|
178 |
ennuyeuse |
178 |
boring |
|
|
|
179 |
une solution sans
imagination à un problème |
179 |
an unimaginative
solution to a problem |
|
|
|
180 |
Une solution sans
imagination à un problème |
180 |
An unimaginative
solution to a problem |
|
|
|
181 |
Solutions non
créatives |
181 |
Uncreative solutions |
|
|
|
182 |
Solutions non
créatives |
182 |
Uncreative solutions |
|
|
|
183 |
un homme ennuyeux sans imagination |
183 |
a boring unimaginative man |
|
|
|
184 |
Une personne
ennuyeuse et sans imagination |
184 |
A boring and
unimaginative person |
|
|
|
185 |
Un homme ennuyeux et
irréfléchi |
185 |
A boring, thoughtless
man |
|
|
|
186 |
Un homme ennuyeux et
irréfléchi |
186 |
A boring,
thoughtless man |
|
|
|
187 |
oposé |
187 |
oposé |
|
|
|
188 |
imaginatif |
188 |
imaginative |
|
|
|
189 |
intact |
189 |
unimpaired |
|
|
|
190 |
formel |
190 |
formal |
|
|
|
191 |
pas endommagé ou gâté |
191 |
not damaged or spoiled |
|
|
|
192 |
Aucun dommage ni
détérioration |
192 |
No damage or
deterioration |
|
|
|
193 |
En bon état |
193 |
Undamaged |
|
|
|
194 |
En bon état |
194 |
Undamaged |
|
|
|
195 |
avaler |
195 |
swallow |
|
|
|
196 |
Bien qu'il ait
quatre-vingt-dix ans, ses facultés mentales restent intactes |
196 |
Although he's ninety,
his mental faculties remain unimpaired |
|
|
|
197 |
Bien qu'il ait plus
de quatre-vingt-dix ans, son esprit n'est pas endommagé |
197 |
Although he is over
ninety years old, his mind is not damaged |
|
|
|
198 |
Bien qu'il ait 90
ans, son esprit est encore clair |
198 |
Although he is 90
years old, his mind is still clear |
|
|
|
199 |
Bien qu'il ait 90
ans, son esprit est encore clair |
199 |
Although he is 90
years old, his mind is still clear |
|
|
|
200 |
s'opposer |
200 |
opposé |
|
|
|
201 |
avec facultés
affaiblies |
201 |
impaired |
|
|
|
202 |
Endommagé |
202 |
Damaged |
|
|
|
203 |
Irréprochable |
203 |
Unimpeachable |
|
|
|
204 |
Impeccable |
204 |
Impeccable |
|
|
|
205 |
formel, approuvant |
205 |
formal, approving |
|
|
|
206 |
que vous ne pouvez pas douter ou remettre en
question |
206 |
that you cannot doubt or question |
|
|
|
207 |
Vous ne pouvez pas
douter ou remettre en question |
207 |
You can't doubt or
question |
|
|
|
208 |
Indiscutable; sans
reproche; sans aucun doute |
208 |
Unquestionable;
beyond reproach; beyond doubt |
|
|
|
209 |
Indiscutable; sans
reproche; sans aucun doute |
209 |
Unquestionable;
beyond reproach; beyond doubt |
|
|
|
210 |
Millet |
210 |
millet |
|
|
|
211 |
Preuve d'une source
irréprochable |
211 |
Evidence from an
unimpeachable source |
|
|
|
212 |
Des preuves
provenant de sources irréprochables |
212 |
Evidence from
blameless sources |
|
|
|
213 |
Des preuves fiables |
213 |
Reliable evidence |
|
|
|
214 |
Des preuves fiables |
214 |
Reliable evidence |
|
|
|
215 |
sans entrave |
215 |
unimpeded |
|
|
|
216 |
Débloqué |
216 |
Unblocked |
|
|
|
217 |
formel |
217 |
formal |
|
|
|
218 |
sans que rien ne
bloque ou n'arrête qn/qc |
218 |
with nothing blocking
or stopping sb/sth |
|
|
|
219 |
Rien n'obstrue ou
n'empêche quelqu'un/quelque chose |
219 |
Nothing obstructs or
prevents someone/something |
|
|
|
220 |
Non obstrué |
220 |
Unobstructed |
|
|
|
221 |
Non obstrué |
221 |
Unobstructed |
|
|
|
222 |
Vie |
222 |
Life |
|
|
|
223 |
une vue imprenable
sur la baie |
223 |
an unimpeded view of
the bay |
|
|
|
224 |
Vue imprenable sur
la baie |
224 |
Unobstructed view of
the bay |
|
|
|
225 |
Vue imprenable sur la
baie |
225 |
Unobstructed views of
the bay |
|
|
|
226 |
Vue imprenable sur
la baie |
226 |
Unobstructed views
of the bay |
|
|
|
227 |
Ménage |
227 |
Household |
|
|
|
228 |
commerce libre et
sans entrave |
228 |
free and unimpeded
trade |
|
|
|
229 |
Libre circulation
des échanges |
229 |
Free flow of trade |
|
|
|
230 |
Commerce libre et
fluide |
230 |
Free and smooth trade |
|
|
|
231 |
Commerce libre et
fluide |
231 |
Free and smooth
trade |
|
|
|
232 |
Sont |
232 |
Are |
|
|
|
233 |
Éviter |
233 |
Shun |
|
|
|
234 |
tard le soir |
234 |
late at night |
|
|
|
235 |
Sans importance |
235 |
Unimportant |
|
|
|
236 |
sans importance |
236 |
unimportant |
|
|
|
237 |
pas important |
237 |
not important |
|
|
|
238 |
sans importance |
238 |
unimportant |
|
|
|
239 |
Sans
importance ; secondaire ; insignifiant |
239 |
Unimportant;
secondary; insignificant |
|
|
|
240 |
Sans
importance ; secondaire ; insignifiant |
240 |
Unimportant;
secondary; insignificant |
|
|
|
241 |
détails sans
importance |
241 |
unimportant details |
|
|
|
242 |
Détails sans
importance |
242 |
Unimportant details |
|
|
|
243 |
Menus détails |
243 |
Minutiae |
|
|
|
244 |
Menus détails |
244 |
Minutiae |
|
|
|
245 |
Chanson |
245 |
Song |
|
|
|
246 |
finir |
246 |
end |
|
|
|
247 |
relativement/comparativement
sans importance |
247 |
relatively/comparatively
unimportant |
|
|
|
248 |
Relative/relativement
sans importance |
248 |
Relative/relatively
unimportant |
|
|
|
249 |
Relativement/relativement
mineur |
249 |
Relatively/relatively
minor |
|
|
|
250 |
Relativement/relativement
mineur |
250 |
Relatively/relatively
minor |
|
|
|
251 |
ils ont rejeté le
problème comme sans importance |
251 |
they dismissed the
problem as unimportant |
|
|
|
252 |
Ils pensent que
cette question n'est pas importante |
252 |
They think this
issue is not important |
|
|
|
253 |
Ils ont rejeté la
question comme non pertinente |
253 |
They dismissed the
question as irrelevant |
|
|
|
254 |
Ils ont rejeté la
question comme non pertinente |
254 |
They dismissed the
question as irrelevant |
|
|
|
255 |
Cette considération
n'était pas sans importance |
255 |
This consideration
was not unimportant |
|
|
|
256 |
Cette considération
n'est pas sans importance |
256 |
This consideration
is not unimportant |
|
|
|
257 |
Ce souci de puce
n'est pas anodin |
257 |
This flea concern is
not insignificant |
|
|
|
258 |
Ce souci de puce
n'est pas anodin |
258 |
This flea concern is
not insignificant |
|
|
|
259 |
Cette considération
n'est pas sans importance |
259 |
This consideration is
not irrelevant |
|
|
|
260 |
Cette considération
n'est pas sans importance |
260 |
This consideration
is not irrelevant |
|
|
|
261 |
Puce |
261 |
flea |
|
|
|
262 |
J'étais juste une
jeune fille d'une petite ville et je me sentais très sans importance |
262 |
I was just a young
girl from a small town and I felt very unimportant |
|
|
|
263 |
Je suis juste une
jeune fille d'une petite ville, je pense que je suis très sans importance |
263 |
I'm just a young
girl from a small town, I think I am very unimportant |
|
|
|
264 |
A cette époque
j'étais juste une petite fille d'une petite ville, elle était toute petite |
264 |
At that time I was
just a little girl from a small town, she was very small |
|
|
|
265 |
A cette époque
j'étais juste une petite fille d'une petite ville, elle était toute petite |
265 |
At that time I was
just a little girl from a small town, she was very small |
|
|
|
266 |
Yan |
266 |
Yan |
|
|
|
267 |
Non |
267 |
No |
|
|
|
268 |
?? |
268 |
溨 |
|
|
|
269 |
Yong |
269 |
Yong |
|
|
|
270 |
Parcourir |
270 |
Browse |
|
|
|
271 |
Xiang |
271 |
Xiang |
|
|
|
272 |
peur |
272 |
fear |
|
|
|
273 |
peu |
273 |
few |
|
|
|
274 |
vague |
274 |
vague |
|
|
|
275 |
manque d'importance |
275 |
uninvportance |
|
|
|
276 |
pas impressionné |
276 |
unimpressed |
|
|
|
277 |
Indifférent |
277 |
Indifferent |
|
|
|
278 |
~ (par/avec qn/qc) |
278 |
~ (by/with sb/sth) |
|
|
|
279 |
ne pas penser que
qn/qc est particulièrement bon, intéressant, etc. ; pas impressionné par
qn/qc |
279 |
not thinking that
sb/sth is particularly good, interesting, etc.; not impressed by sb/sth |
|
|
|
280 |
Ne pense pas que
qn/qc soit particulièrement bon, intéressant, etc. ; n'avoir aucune
impression de quelqu'un/quelque chose |
280 |
Don’t think sb/sth
is particularly good, interesting, etc.; have no impression of
someone/something |
|
|
|
281 |
Médiocre; pas
impressionné |
281 |
Mediocre; unimpressed |
|
|
|
282 |
Médiocre; pas
impressionné |
282 |
Mediocre; unimpressed |
|
|
|
283 |
ne pas |
283 |
do not |
|
|
|
284 |
tailler |
284 |
carve |
|
|
|
285 |
Haï |
285 |
Hai |
|
|
|
286 |
peu impressionnant |
286 |
unimpressive |
|
|
|
287 |
Insignifiant |
287 |
Unremarkable |
|
|
|
288 |
ordinaire ; pas
spécial en aucune façon |
288 |
ordinary; not special
in any way |
|
|
|
289 |
Ordinaire ;
rien de spécial |
289 |
Ordinary; nothing
special |
|
|
|
290 |
Ordinaire ;
médiocre ; aucune caractéristique |
290 |
Ordinary; mediocre;
no features |
|
|
|
291 |
Ordinaire ;
médiocre ; pas de produit spécial |
291 |
Ordinary; mediocre;
no special product |
|
|
|
292 |
Yong |
292 |
Yong |
|
|
|
293 |
Son dossier scolaire
n'était pas impressionnant |
293 |
His academic record
was unimpressive |
|
|
|
294 |
Son rendement
scolaire est médiocre |
294 |
His academic
performance is mediocre |
|
|
|
295 |
Son rendement
scolaire est médiocre |
295 |
His academic
performance is mediocre |
|
|
|
296 |
Son rendement
scolaire est médiocre |
296 |
His academic
performance is mediocre |
|
|
|
297 |
industrie |
297 |
industry |
|
|
|
298 |
S'opposer |
298 |
Opposé |
|
|
|
299 |
Impressionant |
299 |
impressive |
|
|
|
300 |
non infléchi |
300 |
uninflected |
|
|
|
301 |
linguistique |
301 |
linguistics |
|
|
|
302 |
linguistique |
302 |
linguistics |
|
|
|
303 |
Langue |
303 |
language |
|
|
|
304 |
Poubelle |
304 |
Bin |
|
|
|
305 |
d'un mot ou d'une
langue |
305 |
of a word or language |
|
|
|
306 |
Un mot ou une langue |
306 |
A word or language |
|
|
|
307 |
Mot ou langue |
307 |
Word or language |
|
|
|
308 |
Mot ou langue |
308 |
Word or language |
|
|
|
309 |
ne pas changer sa
forme pour montrer, différentes fonctions de grammaire |
309 |
not changing its form
to show, different functions in grammar |
|
|
|
310 |
Ne change pas sa
forme pour afficher, différentes fonctions grammaticales |
310 |
Does not change its
form to display, different grammatical functions |
|
|
|
311 |
Sans changement de
flambement ; sans flambement |
311 |
Without buckling
change; without buckling |
|
|
|
312 |
Sans changement de
flambement ; sans flambement |
312 |
Without buckling
change; without buckling |
|
|
|
313 |
peu informatif |
313 |
uninformative |
|
|
|
314 |
Information
insuffisante |
314 |
Insufficient
information |
|
|
|
315 |
ne donne pas assez d'informations |
315 |
not giving enough information |
|
|
|
316 |
N'a pas fourni
suffisamment d'informations |
316 |
Did not provide
enough information |
|
|
|
317 |
Non détaillé ;
non informatif |
317 |
Not detailed; not
informative |
|
|
|
318 |
Non détaillé ;
non informatif |
318 |
Not detailed; not
informative |
|
|
|
319 |
Les rapports de
l'explosion étaient brefs et peu informatifs |
319 |
The reports of the
explosion were brief and uninformative |
|
|
|
320 |
Le rapport de
l'explosion était bref et insuffisamment informatif |
320 |
The report of the
explosion was brief and insufficiently informative |
|
|
|
321 |
Le rapport sur
l'explosion est très bref, sans les détails |
321 |
The report on the
explosion is very brief, without the details |
|
|
|
322 |
Le rapport sur
l'explosion est très bref, sans les détails |
322 |
The report on the
explosion is very brief, without the details |
|
|
|
323 |
s'opposer |
323 |
opposé |
|
|
|
324 |
informatif |
324 |
informative |
|
|
|
325 |
mal informé |
325 |
uninformed |
|
|
|
326 |
L'ignorance |
326 |
Unknowing |
|
|
|
327 |
avoir ou montrer un
manque de connaissances ou d'informations sur qc |
327 |
having or showing a
lack of knowledge or information about sth |
|
|
|
328 |
Avoir ou montrer un
manque de connaissances ou d'informations sur quelque chose |
328 |
Have or show a lack
of knowledge or information about something |
|
|
|
329 |
Mauvaise connaissance
(ou information); ignorant; ignorant |
329 |
Poor knowledge (or
information); ignorant; ignorant |
|
|
|
330 |
Mauvaise
connaissance (ou information); ignorant; ignorant |
330 |
Poor knowledge (or
information); ignorant; ignorant |
|
|
|
331 |
Un
commentaire/critique non informé |
331 |
An uninformed
comment/ criticism |
|
|
|
332 |
Commentaires/critiques
sans méfiance |
332 |
Unsuspecting
comments/criticisms |
|
|
|
333 |
Mots
ignorants/critique |
333 |
Ignorant
words/criticism |
|
|
|
334 |
Mots
ignorants/critique |
334 |
Ignorant
words/criticism |
|
|
|
335 |
le public est
généralement mal informé sur ces maladies |
335 |
the public is
generally uninformed about these diseases |
|
|
|
336 |
Le public n'est
généralement pas au courant de ces maladies. |
336 |
The public is
generally not aware of these diseases. |
|
|
|
337 |
Le public connaît
généralement peu ces maladies |
337 |
The public generally
knows little about these diseases |
|
|
|
338 |
Le public connaît généralement peu ces
maladies |
338 |
The public generally knows little about
these diseases |
|
|
|
339 |
Grand |
339 |
Big |
|
|
|
340 |
de |
340 |
of |
|
|
|
341 |
s'opposer |
341 |
opposé |
|
|
|
342 |
informé |
342 |
informed |
|
|
|
343 |
inhabitable |
343 |
uninhabitable |
|
|
|
344 |
Ne convient pas pour
vivre |
344 |
Not suitable for
living |
|
|
|
345 |
inapte à vivre;
impossible à vivre |
345 |
not fit to live in;
impossible to live in |
|
|
|
346 |
Inhabitable |
346 |
Uninhabitable |
|
|
|
347 |
Ne convient pas pour
vivre sous la dynastie Tang ; inhabitable |
347 |
Not suitable for
living in Tang Dynasty; uninhabitable |
|
|
|
348 |
Ne convient pas pour
vivre sous la dynastie Tang ; inhabitable |
348 |
Not suitable for
living in Tang Dynasty; uninhabitable |
|
|
|
349 |
Inhabitable |
349 |
Uninhabitable |
|
|
|
350 |
Inhabitable |
350 |
Uninhabitable |
|
|
|
351 |
Le bâtiment était
totalement inhabitable |
351 |
The building was
totally uninhabitable |
|
|
|
352 |
Le bâtiment est
totalement inhabitable |
352 |
The building is
completely uninhabitable |
|
|
|
353 |
Il n'y a pas de place
pour que les gens vivent dans cette maison |
353 |
There is no room for
people to live in this house |
|
|
|
354 |
Il n'y a pas de
place pour que les gens vivent dans cette maison |
354 |
There is no room for
people to live in this house |
|
|
|
355 |
journée |
355 |
day |
|
|
|
356 |
Livre |
356 |
Book |
|
|
|
357 |
s'opposer |
357 |
opposé |
|
|
|
358 |
habitable |
358 |
habitable |
|
|
|
359 |
inhabité |
359 |
uninhabited |
|
|
|
360 |
Personne |
360 |
No one |
|
|
|
361 |
sans personne qui y
vit ; non habité |
361 |
with no people living
there; not inhabited |
|
|
|
362 |
Personne n'y habite,
personne n'y habite |
362 |
No one lives there;
no one lives there |
|
|
|
363 |
Inhabité; inhabité;
désolé |
363 |
Uninhabited;
uninhabited; desolate |
|
|
|
364 |
Inhabité; inhabité;
désolé |
364 |
Uninhabited;
uninhabited; desolate |
|
|
|
365 |
une île inhabitée |
365 |
an uninhabited island |
|
|
|
366 |
Île inhabitée |
366 |
Uninhabited island |
|
|
|
367 |
Île déserte |
367 |
Desert island |
|
|
|
368 |
Île déserte |
368 |
Desert island |
|
|
|
369 |
décomplexé |
369 |
uninhibited |
|
|
|
370 |
décomplexé |
370 |
uninhibited |
|
|
|
371 |
se comporter ou s'exprimer librement sans se
soucier de ce que les autres pensent |
371 |
behaving or expressing yourself freely
without worrying about what other people think |
|
|
|
372 |
Exprimez-vous ou
exprimez-vous librement sans vous soucier de ce que les autres pensent |
372 |
Express or express
yourself freely without worrying about what others think |
|
|
|
373 |
Indulgent ; sans
retenue ; roue libre |
373 |
Indulgent;
unrestrained; freewheeling |
|
|
|
374 |
Indulgent ;
sans retenue ; roue libre |
374 |
Indulgent;
unrestrained; freewheeling |
|
|
|
375 |
Synonyme |
375 |
Synonym |
|
|
|
376 |
Effréné |
376 |
Unrestrained |
|
|
|
377 |
Sans entrave |
377 |
Unfettered |
|
|
|
378 |
danse décomplexée |
378 |
uninhibited dancing |
|
|
|
379 |
Danse libre |
379 |
Free dance |
|
|
|
380 |
Danse indulgente |
380 |
Indulgent dance |
|
|
|
381 |
Danse indulgente |
381 |
Indulgent dance |
|
|
|
382 |
s'opposer |
382 |
opposé |
|
|
|
383 |
inhibé |
383 |
inhibited |
|
|
|
384 |
inhibition |
384 |
inhibition |
|
|
|
385 |
les non-initiés |
385 |
the uninitiated |
|
|
|
386 |
profane |
386 |
layman |
|
|
|
387 |
des personnes qui
n'ont aucune connaissance ou expérience particulière de qc |
387 |
people who have no
special knowledge or experience of sth |
|
|
|
388 |
Quelqu'un qui n'a
aucune connaissance ou expérience particulière à propos de quelque chose |
388 |
Someone who has no
special knowledge or experience about something |
|
|
|
389 |
Une personne sans
connaissance (ou expérience) particulière ; un profane ; un profane |
389 |
A person without
special knowledge (or experience); a layman; a layman |
|
|
|
390 |
Une personne sans
connaissance (ou expérience) particulière ; un profane ; un profane |
390 |
A person without
special knowledge (or experience); a layman; a layman |
|
|
|
391 |
Pour les non-initiés
le système semble trop compliqué |
391 |
To the uninitiated
the system seems too complicated |
|
|
|
392 |
Pour les profanes,
le système semble trop compliqué |
392 |
For laymen, the
system seems too complicated |
|
|
|
393 |
Pour le profane, ce
système semble trop compliqué |
393 |
For the layman, this
system seems too complicated |
|
|
|
394 |
Pour le profane, ce
système semble trop compliqué |
394 |
For the layman, this
system seems too complicated |
|
|
|
395 |
Non-initié |
395 |
Uninitiated |
|
|
|
396 |
profane |
396 |
layman |
|
|
|
397 |
indemne |
397 |
uninjured |
|
|
|
398 |
Indemne |
398 |
Uninjured |
|
|
|
399 |
pas blessé ou blessé de quelque façon que ce
soit |
399 |
not hurt or injured in any way |
|
|
|
400 |
Pas blessé ou blessé
de quelque façon que ce soit |
400 |
Not injured or
injured in any way |
|
|
|
401 |
Pas de mal |
401 |
No harm |
|
|
|
402 |
Pas de mal |
402 |
No harm |
|
|
|
403 |
Synonyme |
403 |
Synonym |
|
|
|
404 |
Indemne |
404 |
Unhurt |
|
|
|
405 |
Sain et sauf |
405 |
Safe and sound |
|
|
|
406 |
Ils se sont échappés
de l'accident indemnes |
406 |
They escaped from the
crash uninjured |
|
|
|
407 |
Ils sont sortis
indemnes de l'accident |
407 |
They were unscathed
from the crash |
|
|
|
408 |
Ils ont survécu à
l'accident en toute sécurité. |
408 |
They survived the
crash safely. |
|
|
|
409 |
Ils ont survécu à
l'accident en toute sécurité |
409 |
They survived the
crash safely |
|
|
|
410 |
Sans inspiration |
410 |
Uninspired |
|
|
|
411 |
Aucune inspiration |
411 |
No inspiration |
|
|
|
412 |
pas original ou excitant |
412 |
not original or exciting |
|
|
|
413 |
Ni original ni
excitant |
413 |
Not original or
exciting |
|
|
|
414 |
Peu créatif ;
sans intérêt ; ennuyeux |
414 |
Uncreative;
uninspiring; boring |
|
|
|
415 |
Peu créatif ;
sans intérêt ; ennuyeux |
415 |
Uncreative;
uninspiring; boring |
|
|
|
416 |
Synonyme |
416 |
Synonym |
|
|
|
417 |
terne |
417 |
dull |
|
|
|
418 |
S'opposer |
418 |
Opposé |
|
|
|
419 |
Inspiré |
419 |
Inspired |
|
|
|
420 |
Éclairer |
420 |
Enlighten |
|
|
|
421 |
Sans intérêt |
421 |
Uninspiring |
|
|
|
422 |
Insignifiant |
422 |
Unremarkable |
|
|
|
423 |
ne pas intéresser ou exciter les gens |
423 |
not making people interested or excited |
|
|
|
424 |
Pas intéressant ou
excitant |
424 |
Not interesting or
exciting |
|
|
|
425 |
Peu attrayant ;
pas encourageant |
425 |
Unattractive; not
encouraging |
|
|
|
426 |
Peu attrayant ;
pas encourageant |
426 |
Unattractive; not
encouraging |
|
|
|
427 |
La vue depuis la
fenêtre était sans intérêt |
427 |
The view from the
window was uninspiring |
|
|
|
428 |
Le paysage à
l'extérieur de la fenêtre est banal |
428 |
The scenery outside
the window is unremarkable |
|
|
|
429 |
Le paysage à
l'extérieur de la fenêtre est ordinaire |
429 |
The scenery outside
the window is ordinary |
|
|
|
430 |
Le paysage à
l'extérieur de la fenêtre est ordinaire |
430 |
The scenery outside
the window is ordinary |
|
|
|
431 |
s'opposer |
431 |
opposé |
|
|
|
432 |
inspirant |
432 |
inspiring |
|
|
|
433 |
Inspirant |
433 |
Inspiring |
|
|
|
434 |
désinstaller |
434 |
uninstall |
|
|
|
435 |
Désinstaller |
435 |
Uninstall |
|
|
|
436 |
supprimer un
programme d'un ordinateur |
436 |
to remove a program
from a computer |
|
|
|
437 |
Supprimer le
programme de l'ordinateur |
437 |
Remove the program
from the computer |
|
|
|
438 |
Désinstaller
(programme) |
438 |
Uninstall (program) |
|
|
|
439 |
Désinstaller (programme) |
439 |
Uninstall (program) |
|
|
|
440 |
Désinstallez tous les
programmes dont vous n'avez plus besoin |
440 |
Uninstall any
programs that you no longer need |
|
|
|
441 |
Désinstallez tous les
programmes dont vous n'avez plus besoin |
441 |
Uninstall any
programs you no longer need |
|
|
|
442 |
Détenir tous les
programmes qui ne sont plus nécessaires |
442 |
Detain all programs
that are no longer needed |
|
|
|
443 |
Détenir tous les
programmes qui ne sont plus nécessaires |
443 |
Detain all programs
that are no longer needed |
|
|
|
444 |
non assurable |
444 |
uninsurable |
|
|
|
445 |
Impossible d'assurer |
445 |
Unable to insure |
|
|
|
446 |
quelque chose qui n'est pas assurable ne
peut pas être assuré parce qu'il comporte trop de risques |
446 |
something that is uninsurable cannot be
given insurance because it involves too much risk |
|
|
|
447 |
Ce qui ne peut pas
être assuré ne peut pas être assuré car il comporte trop de risques |
447 |
What cannot be
insured cannot be insured because it involves too much risk |
|
|
|
448 |
(En raison d'un
risque trop élevé) non assurable |
448 |
(Due to too much
risk) not insurable |
|
|
|
449 |
(En raison d'un
risque trop élevé) non assurable |
449 |
(Due to too much
risk) not insurable |
|
|
|
450 |
Non assuré |
450 |
Uninsured |
|
|
|
451 |
Non assuré |
451 |
Not insured |
|
|
|
452 |
ne pas avoir d'assurance ; non couvert
par une assurance |
452 |
not having insurance; not covered by
insurance |
|
|
|
453 |
Pas d'assurance ;
non couvert par l'assurance |
453 |
No insurance; not
covered by insurance |
|
|
|
454 |
Peu sûr |
454 |
Unsafe |
|
|
|
455 |
Peu sûr |
455 |
Unsafe |
|
|
|
456 |
un conducteur non
assuré |
456 |
an uninsured driver |
|
|
|
457 |
Conducteur non
assuré |
457 |
Uninsured driver |
|
|
|
458 |
Conducteur non assuré |
458 |
Uninsured driver |
|
|
|
459 |
Conducteur non
assuré |
459 |
Uninsured driver |
|
|
|
460 |
balade |
460 |
ride |
|
|
|
461 |
Conduire |
461 |
Drive |
|
|
|
462 |
une réclamation non
assurée |
462 |
an uninsured claim |
|
|
|
463 |
Aucune réclamation
d'assurance |
463 |
No insurance claims |
|
|
|
464 |
Réclamations non
assurées |
464 |
Uninsured claims |
|
|
|
465 |
Réclamations non
assurées |
465 |
Uninsured claims |
|
|
|
466 |
Inintelligent |
466 |
Unintelligent |
|
|
|
467 |
Inintelligent |
467 |
Unintelligent |
|
|
|
468 |
pas intelligent |
468 |
not intelligent |
|
|
|
469 |
pas intélligent |
469 |
not smart |
|
|
|
470 |
Stupide ; en
retard ; pas intelligent |
470 |
Stupid; late; not
clever |
|
|
|
471 |
Stupide ; en
retard ; pas intelligent |
471 |
Stupid; late; not
clever |
|
|
|
472 |
Il n'était pas
inintelligent, mais il était paresseux |
472 |
He was not
unintelligent, but he was lazy |
|
|
|
473 |
Il n'est pas
imprudent, mais paresseux |
473 |
He is not unwise,
but lazy |
|
|
|
474 |
Il n'est pas
imprudent, mais juste paresseux |
474 |
He is not unwise, but
just lazy |
|
|
|
475 |
Il n'est pas
imprudent, mais juste paresseux |
475 |
He is not unwise,
but just lazy |
|
|
|
476 |
inintelligible |
476 |
unintelligible |
|
|
|
477 |
Incompréhensible |
477 |
Incomprehensible |
|
|
|
478 |
~ (à qn) impossible à comprendre |
478 |
~ (to sb) impossible to understand |
|
|
|
479 |
~ (À quelqu'un) ne
peut pas comprendre |
479 |
~ (To someone) can’t
understand |
|
|
|
480 |
Incompréhensible |
480 |
Incomprehensible |
|
|
|
481 |
Incompréhensible |
481 |
Incomprehensible |
|
|
|
482 |
Synonyme |
482 |
Synonym |
|
|
|
483 |
incompréhensible |
483 |
incomprehensible |
|
|
|
484 |
Elle se détourna et
marmonna quelque chose d'inintelligible |
484 |
She turned away and
muttered something unintelligible |
|
|
|
485 |
Elle s'est retournée
et a marmonné quelque chose qu'elle n'a pas compris |
485 |
She turned around
and muttered something she didn't understand |
|
|
|
486 |
Elle se tourna sur le
côté, grommelant quelque chose dans sa bouche |
486 |
She turned to the
side, grumbling something in her mouth |
|
|
|
487 |
Elle se tourna sur
le côté, grommelant quelque chose dans sa bouche |
487 |
She turned to the
side, grumbling something in her mouth |
|
|
|
488 |
goûter |
488 |
taste |
|
|
|
489 |
?? |
489 |
咹 |
|
|
|
490 |
bavard |
490 |
garrulous |
|
|
|
491 |
pense |
491 |
think |
|
|
|
492 |
Masculin |
492 |
male |
|
|
|
493 |
Yu |
493 |
Yu |
|
|
|
494 |
peur |
494 |
fear |
|
|
|
495 |
frontière |
495 |
boundary |
|
|
|
496 |
Yu |
496 |
Yu |
|
|
|
497 |
adjoindre |
497 |
adjoin |
|
|
|
498 |
Une grande partie du
jargon qu'ils utilisent est incompréhensible pour les étrangers |
498 |
A lot of the jargon
they use is unintelligible to outsiders |
|
|
|
499 |
De nombreux jargons
qu'ils utilisent ne peuvent pas être compris par des étrangers |
499 |
Many jargons they
use cannot be understood by outsiders |
|
|
|
500 |
Ils utilisent
beaucoup de jargon que les étrangers ne peuvent pas comprendre |
500 |
They use a lot of
jargon that outsiders cannot understand |
|
|
|
501 |
Ils utilisent
beaucoup de jargon que les étrangers ne peuvent pas comprendre |
501 |
They use a lot of
jargon that outsiders cannot understand |
|
|
|
|
|
|
|
|