|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
M |
|
I |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
malheureusement |
1 |
к
несчастью |
1 |
k neschast'yu |
|
|
|
last |
2 |
malheureux |
2 |
несчастный |
2 |
neschastnyy |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
d'une manière
malheureuse |
3 |
несчастным
образом |
3 |
neschastnym obrazom |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
D'une manière
désagréable |
4 |
Неприятным
образом |
4 |
Nepriyatnym obrazom |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Tristement |
5 |
Грустно |
5 |
Grustno |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Tristement |
6 |
Грустно |
6 |
Grustno |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
difficile |
7 |
трудный |
7 |
trudnyy |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Il soupira de
tristesse |
8 |
Он
несчастно
вздохнул |
8 |
On neschastno
vzdokhnul |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Il soupira de
tristesse |
9 |
Он
несчастно
вздохнул |
9 |
On neschastno
vzdokhnul |
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
Il soupira tristement |
10 |
Он
грустно
вздохнул |
10 |
On grustno vzdokhnul |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Il soupira
tristement |
11 |
Он
грустно
вздохнул |
11 |
On grustno vzdokhnul |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
déshabiller |
12 |
полоска |
12 |
poloska |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
?? |
13 |
孓 |
13 |
jué |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
difficile |
14 |
трудный |
14 |
trudnyy |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
utilisé pour dire qu'une situation ou un
fait particulier vous rend triste ou déçu |
15 |
раньше
говорили,
что
конкретная
ситуация
или факт
огорчают
или
разочаровывают |
15 |
ran'she govorili, chto konkretnaya
situatsiya ili fakt ogorchayut ili razocharovyvayut |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
J'avais l'habitude
de dire qu'une certaine situation ou un fait vous rendait triste ou déçu |
16 |
Раньше
я говорил,
что
определенная
ситуация
или факт вас
огорчили
или
разочаровали |
16 |
Ran'she ya govoril,
chto opredelennaya situatsiya ili fakt vas ogorchili ili razocharovali |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Terre des survivants;
malheureusement; malheureusement |
17 |
Земля
выжившего; к
сожалению; к
сожалению |
17 |
Zemlya vyzhivshego; k
sozhaleniyu; k sozhaleniyu |
|
|
|
18 |
Terre des
survivants; malheureusement; malheureusement |
18 |
Земля
выжившего; к
сожалению; к
сожалению |
18 |
Zemlya vyzhivshego;
k sozhaleniyu; k sozhaleniyu |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Malheureusement |
19 |
к
несчастью |
19 |
k neschast'yu |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Malheureusement |
20 |
к
несчастью |
20 |
k neschast'yu |
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Qi |
21 |
Ци |
21 |
Tsi |
|
|
|
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
le regret |
22 |
сожалеть |
22 |
sozhalet' |
|
|
|
|
|
|
23 |
Livre |
23 |
Книга |
23 |
Kniga |
|
|
|
|
|
|
24 |
Synonyme |
24 |
Синоним |
24 |
Sinonim |
|
|
|
25 |
Malheureusement |
25 |
к
несчастью |
25 |
k neschast'yu |
|
|
|
|
|
|
26 |
Malheureusement |
26 |
к
несчастью |
26 |
k neschast'yu |
|
|
|
|
|
|
27 |
Malheureusement, une
telle chance est rare |
27 |
К
сожалению,
такая удача
бывает
редко |
27 |
K sozhaleniyu, takaya
udacha byvayet redko |
|
|
|
|
|
|
28 |
Malheureusement, une
telle chance est rare |
28 |
К
сожалению,
такая удача
бывает
редко |
28 |
K sozhaleniyu, takaya
udacha byvayet redko |
|
|
|
29 |
Malheureusement, une
telle chance est trop peu |
29 |
К
сожалению,
такой удачи
слишком
мало |
29 |
K sozhaleniyu, takoy
udachi slishkom malo |
|
|
|
|
|
|
30 |
Malheureusement, une
telle chance est trop peu |
30 |
К
сожалению,
такой удачи
слишком
мало |
30 |
K sozhaleniyu, takoy
udachi slishkom malo |
|
|
|
|
|
|
31 |
sa femme,
malheureusement, est décédée il y a cinq ans |
31 |
его
жена, к
несчастью,
умерла пять
лет назад |
31 |
yego zhena, k
neschast'yu, umerla pyat' let nazad |
|
|
|
|
|
|
32 |
Sa femme est
malheureusement décédée il y a cinq ans |
32 |
Его
жена, к
сожалению,
скончалась
пять лет назад. |
32 |
Yego zhena, k
sozhaleniyu, skonchalas' pyat' let nazad. |
|
|
|
|
|
|
33 |
Sa femme est
malheureusement décédée il y a cinq ans |
33 |
Его
жена, к
сожалению,
скончалась
пять лет назад. |
33 |
Yego zhena, k
sozhaleniyu, skonchalas' pyat' let nazad. |
|
|
|
34 |
Sa femme est
malheureusement décédée il y a cinq ans |
34 |
Его
жена, к
сожалению,
скончалась
пять лет назад. |
34 |
Yego zhena, k
sozhaleniyu, skonchalas' pyat' let nazad. |
|
|
|
|
|
|
35 |
s'opposer |
35 |
противоположный |
35 |
protivopolozhnyy |
|
|
|
36 |
Heureusement |
36 |
счастливо |
36 |
schastlivo |
|
|
|
|
|
|
37 |
délicieusement |
37 |
восхитительно |
37 |
voskhititel'no |
|
|
|
|
|
|
38 |
malheureux |
38 |
несчастный |
38 |
neschastnyy |
|
|
|
|
|
|
39 |
plus malheureux |
39 |
несчастнее |
39 |
neschastneye |
|
|
|
40 |
le plus malheureux |
40 |
несчастный |
40 |
neschastnyy |
|
|
|
41 |
Les plus malheureux
et les plus malheureux sont également courants. |
41 |
Также
обычны
более
несчастные
и самые несчастные. |
41 |
Takzhe obychny boleye
neschastnyye i samyye neschastnyye. |
|
|
|
|
|
|
42 |
Les plus malheureux
et les moins heureux sont également courants. |
42 |
Также
распространены
более
несчастные
и наименее
счастливые. |
42 |
Takzhe
rasprostraneny boleye neschastnyye i naimeneye schastlivyye. |
|
|
|
|
|
|
43 |
plus malheureux et |
43 |
более
несчастный
и |
43 |
boleye neschastnyy i |
|
|
|
|
|
|
44 |
plus malheureux et |
44 |
более
несчастный
и |
44 |
boleye neschastnyy i |
|
|
|
45 |
le plus malheureux
aussi couramment utilisé |
45 |
самый
несчастный
также часто
используется |
45 |
samyy neschastnyy
takzhe chasto ispol'zuyetsya |
|
|
|
|
|
|
46 |
le plus malheureux
aussi couramment utilisé |
46 |
самый
несчастный
также часто
используется |
46 |
samyy neschastnyy
takzhe chasto ispol'zuyetsya |
|
|
|
47 |
pas heureux; triste |
47 |
не
счастлив;
грустно |
47 |
ne schastliv; grustno |
|
|
|
|
|
|
48 |
Malheureux; triste |
48 |
Несчастный;
грустный |
48 |
Neschastnyy;
grustnyy |
|
|
|
|
|
|
49 |
Malheureux;
malheureux; triste; triste |
49 |
Несчастный;
несчастный;
грустный;
грустный |
49 |
Neschastnyy;
neschastnyy; grustnyy; grustnyy |
|
|
|
|
|
|
50 |
Malheureux;
malheureux; triste; triste |
50 |
Несчастный;
несчастный;
грустный;
грустный |
50 |
Neschastnyy;
neschastnyy; grustnyy; grustnyy |
|
|
|
|
|
|
51 |
être/avoir
l'air/sembler/avoir l'air malheureux |
51 |
быть
/ выглядеть /
казаться /
казаться
несчастным |
51 |
byt' / vyglyadet' /
kazat'sya / kazat'sya neschastnym |
|
|
|
|
|
|
52 |
Devenir/regarder/avoir
l'air/avoir l'air malheureux |
52 |
Стать
/ выглядеть /
выглядеть /
казаться
несчастным |
52 |
Stat' / vyglyadet' /
vyglyadet' / kazat'sya neschastnym |
|
|
|
|
|
|
53 |
Sentir/regarder/sembler/sonner
désagréable |
53 |
Чувствовать
/ выглядеть /
казаться /
звучать
неприятно |
53 |
Chuvstvovat' /
vyglyadet' / kazat'sya / zvuchat' nepriyatno |
|
|
|
|
|
|
54 |
Se sentir/semble/semble/semble désagréable |
54 |
Чувствую
/ кажется /
кажется /
звучит неприятно |
54 |
Chuvstvuyu / kazhetsya / kazhetsya / zvuchit
nepriyatno |
|
|
|
|
|
|
55 |
une enfance
malheureuse |
55 |
несчастное
детство |
55 |
neschastnoye detstvo |
|
|
|
|
|
|
56 |
Enfance malheureuse |
56 |
Несчастное
детство |
56 |
Neschastnoye detstvo |
|
|
|
|
|
|
57 |
Enfance malheureuse |
57 |
Несчастное
детство |
57 |
Neschastnoye detstvo |
|
|
|
58 |
Enfance malheureuse |
58 |
Несчастное
детство |
58 |
Neschastnoye detstvo |
|
|
|
|
|
|
59 |
Je ne savais pas mais il était profondément
malheureux à ce moment-là. |
59 |
Я не
понимал, но в
то время он
был глубоко
несчастен. |
59 |
YA ne ponimal, no v to vremya on byl gluboko
neschasten. |
|
|
|
60 |
Je ne le savais pas,
mais il était très contrarié à l'époque |
60 |
Я
этого не
осознавал,
но тогда он
был очень расстроен |
60 |
YA etogo ne
osoznaval, no togda on byl ochen' rasstroyen |
|
|
|
|
|
|
61 |
Je ne savais pas
qu'il était très malheureux à ce moment-là. |
61 |
Тогда
я не понимал,
что он был
очень
несчастен. |
61 |
Togda ya ne ponimal,
chto on byl ochen' neschasten. |
|
|
|
62 |
Je ne savais pas qu'il était très malheureux
alors |
62 |
Я тогда
не понимал,
что он был
очень недоволен |
62 |
YA togda ne ponimal, chto on byl ochen'
nedovolen |
|
|
|
|
|
|
63 |
~ (à propos de/à/avec
qc) pas content ou satisfait de qc |
63 |
~ (about / at / with
sth) не доволен
или не
удовлетворен
этим |
63 |
~ (about / at / with
sth) ne dovolen ili ne udovletvoren etim |
|
|
|
64 |
~ (à propos
de/à/avec qc) insatisfait ou insatisfait de quelque chose |
64 |
~ (about / at / with
sth) чем-то
недоволен
или
недоволен |
64 |
~ (about / at / with
sth) chem-to nedovolen ili nedovolen |
|
|
|
|
|
|
65 |
Mécontent; mécontent;
mécontent |
65 |
Недоволен;
недоволен;
недоволен |
65 |
Nedovolen; nedovolen;
nedovolen |
|
|
|
66 |
Mécontent;
mécontent; mécontent |
66 |
Недоволен;
недоволен;
недоволен |
66 |
Nedovolen;
nedovolen; nedovolen |
|
|
|
|
|
|
67 |
Ils étaient
mécontents de leur logement |
67 |
Они
были
недовольны
своим
проживанием |
67 |
Oni byli nedovol'ny
svoim prozhivaniyem |
|
|
|
68 |
Ils ne sont pas
satisfaits du logement |
68 |
Их
не
устраивает
размещение |
68 |
Ikh ne ustraivayet
razmeshcheniye |
|
|
|
|
|
|
69 |
Ils sont satisfaits
de leur logement |
69 |
Довольны
проживанием |
69 |
Dovol'ny
prozhivaniyem |
|
|
|
70 |
Ils sont satisfaits
de leur logement |
70 |
Довольны
проживанием |
70 |
Dovol'ny
prozhivaniyem |
|
|
|
|
|
|
71 |
Ils ne sont pas
satisfaits du logement |
71 |
Их
не
устраивает
размещение |
71 |
Ikh ne ustraivayet
razmeshcheniye |
|
|
|
72 |
Ils ne sont pas
satisfaits du logement |
72 |
Их
не
устраивает
размещение |
72 |
Ikh ne ustraivayet
razmeshcheniye |
|
|
|
|
|
|
73 |
il était mécontent
d'être exclu de l'équipe. |
73 |
он
был
недоволен
тем, что его
оставили
вне команды. |
73 |
on byl nedovolen tem,
chto yego ostavili vne komandy. |
|
|
|
74 |
Il n'est pas content
d'être exclu de l'équipe |
74 |
Он
недоволен
тем, что его
исключили
из команды. |
74 |
On nedovolen tem,
chto yego isklyuchili iz komandy. |
|
|
|
|
|
|
75 |
Il est mécontent de
ne pas avoir été sélectionné pour l'équipe |
75 |
Он
недоволен
тем, что его
не выбрали в
команду. |
75 |
On nedovolen tem,
chto yego ne vybrali v komandu. |
|
|
|
|
|
|
76 |
Il est mécontent de
ne pas avoir été sélectionné pour l'équipe |
76 |
Он
недоволен
тем, что его
не выбрали в
команду. |
76 |
On nedovolen tem,
chto yego ne vybrali v komandu. |
|
|
|
|
|
|
77 |
(formel) |
77 |
(формальный) |
77 |
(formal'nyy) |
|
|
|
|
|
|
78 |
malheureux ou pas
convenable |
78 |
неудачный
или
неподходящий |
78 |
neudachnyy ili
nepodkhodyashchiy |
|
|
|
79 |
Malheureux ou
inapproprié |
79 |
Неудачно
или
неуместно |
79 |
Neudachno ili
neumestno |
|
|
|
|
|
|
80 |
Malheureusement
inapproprié |
80 |
К
сожалению
неуместен |
80 |
K sozhaleniyu
neumesten |
|
|
|
|
|
|
81 |
Malheureusement
inapproprié |
81 |
К
сожалению
неуместен |
81 |
K sozhaleniyu
neumesten |
|
|
|
|
|
|
82 |
une coïncidence
malheureuse |
82 |
несчастное
совпадение |
82 |
neschastnoye
sovpadeniye |
|
|
|
|
|
|
83 |
Coïncidence
malheureuse |
83 |
Досадное
совпадение |
83 |
Dosadnoye
sovpadeniye |
|
|
|
|
|
|
84 |
c'était un choix de
mots malheureux |
84 |
это
был
неудачный
выбор слов |
84 |
eto byl neudachnyy
vybor slov |
|
|
|
|
|
|
85 |
C'est un choix de
formulation désagréable |
85 |
Это
неприятный
выбор
формулировки |
85 |
Eto nepriyatnyy
vybor formulirovki |
|
|
|
|
|
|
86 |
Il est inapproprié
d'utiliser des mots comme ça |
86 |
Неуместно
использовать
такие слова |
86 |
Neumestno
ispol'zovat' takiye slova |
|
|
|
87 |
Il est inapproprié
d'utiliser des mots comme ça |
87 |
Неуместно
использовать
такие слова |
87 |
Neumestno
ispol'zovat' takiye slova |
|
|
|
|
|
|
88 |
le malheur |
88 |
несчастье |
88 |
neschast'ye |
|
|
|
|
|
|
89 |
malheureux |
89 |
несчастный |
89 |
neschastnyy |
|
|
|
|
|
|
90 |
Sain et sauf |
90 |
Целый
и
невредимый |
90 |
Tselyy i nevredimyy |
|
|
|
91 |
Sain et sauf |
91 |
Целый
и
невредимый |
91 |
Tselyy i nevredimyy |
|
|
|
|
|
|
92 |
pas blessé ou
endommagé; pas blessé |
92 |
не
травмирован
и не
поврежден;
не поврежден |
92 |
ne travmirovan i ne
povrezhden; ne povrezhden |
|
|
|
|
|
|
93 |
Pas de blessure ni
de dommage ; pas de blessure |
93 |
Без
травм или
повреждений;
без травм |
93 |
Bez travm ili
povrezhdeniy; bez travm |
|
|
|
|
|
|
94 |
Indemne |
94 |
Неповрежденный |
94 |
Nepovrezhdennyy |
|
|
|
95 |
Indemne |
95 |
Неповрежденный |
95 |
Nepovrezhdennyy |
|
|
|
|
|
|
96 |
HCR |
96 |
УВКБ
ООН |
96 |
UVKB OON |
|
|
|
|
|
|
97 |
HCR |
97 |
УВКБ
ООН |
97 |
UVKB OON |
|
|
|
|
|
|
98 |
abréviation Haut
Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (une organisation dont la
fonction est d'aider et de protéger les réfugiés) |
98 |
сокр.
Управление
ООН по делам
беженцев
(организация,
чья функция
заключается
в помощи и
защите
беженцев) |
98 |
sokr. Upravleniye OON
po delam bezhentsev (organizatsiya, ch'ya funktsiya zaklyuchayetsya v
pomoshchi i zashchite bezhentsev) |
|
|
|
|
|
|
99 |
Abréviation :
Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (une organisation dont
la fonction est d'aider et de protéger les réfugiés |
99 |
Сокращение:
Управление
Верховного
комиссара
Организации
Объединенных
Наций по делам
беженцев
(организация,
чья функция
заключается
в помощи и
защите
беженцев. |
99 |
Sokrashcheniye:
Upravleniye Verkhovnogo komissara Organizatsii Ob"yedinennykh Natsiy po
delam bezhentsev (organizatsiya, ch'ya funktsiya zaklyuchayetsya v pomoshchi
i zashchite bezhentsev. |
|
|
|
|
|
|
100 |
bureau du
haut-commissaire des nations unies pour les réfugiés |
100 |
Управление
Верховного
комиссара
ООН по делам
беженцев |
100 |
Upravleniye
Verkhovnogo komissara OON po delam bezhentsev |
|
|
|
101 |
Haut-Commissariat
des Nations Unies pour les réfugiés |
101 |
Управление
Верховного
комиссара
ООН по делам
беженцев |
101 |
Upravleniye
Verkhovnogo komissara OON po delam bezhentsev |
|
|
|
|
|
|
102 |
Mauvais pour la santé |
102 |
Нездоровый |
102 |
Nezdorovyy |
|
|
|
|
|
|
103 |
mal |
103 |
плохой |
103 |
plokhoy |
|
|
|
|
|
|
104 |
ne pas être en bonne
santé ; montrer un manque de bonne santé |
104 |
отсутствие
хорошего
здоровья;
отсутствие
хорошего
здоровья |
104 |
otsutstviye
khoroshego zdorov'ya; otsutstviye khoroshego zdorov'ya |
|
|
|
|
|
|
105 |
Mauvaise
santé ; montrant un manque de santé |
105 |
Плохое
здоровье;
признаки
нездоровья |
105 |
Plokhoye zdorov'ye;
priznaki nezdorov'ya |
|
|
|
|
|
|
106 |
Mauvais pour la santé |
106 |
Нездоровый |
106 |
Nezdorovyy |
|
|
|
|
|
|
107 |
Mauvais pour la
santé |
107 |
Нездоровый |
107 |
Nezdorovyy |
|
|
|
|
|
|
108 |
Ils avaient l'air
pauvres et en mauvaise santé |
108 |
Они
выглядели
бедными и
нездоровыми |
108 |
Oni vyglyadeli
bednymi i nezdorovymi |
|
|
|
|
|
|
109 |
Ils ont l'air
pauvres et en mauvaise santé |
109 |
Они
выглядят
бедными и
нездоровыми |
109 |
Oni vyglyadyat
bednymi i nezdorovymi |
|
|
|
|
|
|
110 |
Ils ont l'air pauvres
et malades |
110 |
Они
выглядят
бедными и
больными |
110 |
Oni vyglyadyat
bednymi i bol'nymi |
|
|
|
|
|
|
111 |
Ils ont l'air
pauvres et malades |
111 |
Они
выглядят
бедными и
больными |
111 |
Oni vyglyadyat
bednymi i bol'nymi |
|
|
|
|
|
|
112 |
Ils ont l'air pauvres
et malades |
112 |
Они
выглядят
бедными и
больными |
112 |
Oni vyglyadyat
bednymi i bol'nymi |
|
|
|
|
|
|
113 |
Ils ont l'air
pauvres et malades |
113 |
Они
выглядят
бедными и
больными |
113 |
Oni vyglyadyat
bednymi i bol'nymi |
|
|
|
|
|
|
114 |
Payer |
114 |
платить |
114 |
platit' |
|
|
|
|
|
|
115 |
ensemble |
115 |
вместе |
115 |
vmeste |
|
|
|
|
|
|
116 |
peau malsaine |
116 |
нездоровая
кожа |
116 |
nezdorovaya kozha |
|
|
|
|
|
|
117 |
Peau malsaine |
117 |
Нездоровая
кожа |
117 |
Nezdorovaya kozha |
|
|
|
|
|
|
118 |
ses globes oculaires
étaient d'un jaune malsain |
118 |
его
глазные
яблоки были
нездорово-желтыми |
118 |
yego glaznyye yabloki
byli nezdorovo-zheltymi |
|
|
|
|
|
|
119 |
Ses yeux sont jaunes
malsains |
119 |
Его
глаза
нездорово-желтые |
119 |
Yego glaza
nezdorovo-zheltyye |
|
|
|
|
|
|
120 |
Ses globes oculaires
sont d'un jaune cireux malsain |
120 |
Его
глазные
яблоки
нездорово-желтые. |
120 |
Yego glaznyye yabloki
nezdorovo-zheltyye. |
|
|
|
121 |
Ses globes oculaires
sont d'un jaune cireux malsain |
121 |
Его
глазные
яблоки
нездорово-желтые. |
121 |
Yego glaznyye
yabloki nezdorovo-zheltyye. |
|
|
|
|
|
|
122 |
flûte |
122 |
флейта |
122 |
fleyta |
|
|
|
|
|
|
123 |
Oui |
123 |
да |
123 |
da |
|
|
|
|
|
|
124 |
la cire |
124 |
воск |
124 |
vosk |
|
|
|
|
|
|
125 |
créature mythique |
125 |
мифическое
существо |
125 |
mificheskoye
sushchestvo |
|
|
|
|
|
|
126 |
Montrer |
126 |
Показывать |
126 |
Pokazyvat' |
|
|
|
|
|
|
127 |
nocif pour votre
santé ; susceptible de vous rendre malade/malade |
127 |
вреден
для вашего
здоровья;
может
вызвать у
вас
недомогание |
127 |
vreden dlya vashego
zdorov'ya; mozhet vyzvat' u vas nedomoganiye |
|
|
|
128 |
Nocif pour la
santé ; peut vous rendre malade/malade |
128 |
Вреден
для вашего
здоровья;
может
вызвать недомогание |
128 |
Vreden dlya vashego
zdorov'ya; mozhet vyzvat' nedomoganiye |
|
|
|
|
|
|
129 |
Nocif pour la santé;
nocif pour le corps; cause de maladies |
129 |
Вреден
для
здоровья;
вреден для
организма; вызывает
болезни |
129 |
Vreden dlya
zdorov'ya; vreden dlya organizma; vyzyvayet bolezni |
|
|
|
|
|
|
130 |
Nocif pour la santé;
nocif pour le corps; cause de maladies |
130 |
Вреден
для
здоровья;
вреден для
организма; вызывает
болезни |
130 |
Vreden dlya
zdorov'ya; vreden dlya organizma; vyzyvayet bolezni |
|
|
|
|
|
|
131 |
Mutuellement |
131 |
Взаимно |
131 |
Vzaimno |
|
|
|
|
|
|
132 |
corps |
132 |
тело |
132 |
telo |
|
|
|
|
|
|
133 |
pour |
133 |
за |
133 |
za |
|
|
|
|
|
|
134 |
endommager |
134 |
повреждать |
134 |
povrezhdat' |
|
|
|
|
|
|
135 |
conditions de vie
insalubres |
135 |
нездоровые
условия
жизни |
135 |
nezdorovyye usloviya
zhizni |
|
|
|
136 |
Des conditions de
vie insalubres |
136 |
Нездоровые
условия
жизни |
136 |
Nezdorovyye usloviya
zhizni |
|
|
|
|
|
|
137 |
Des conditions de vie
insalubres |
137 |
Нездоровые
условия
жизни |
137 |
Nezdorovyye usloviya
zhizni |
|
|
|
138 |
Des conditions de
vie insalubres |
138 |
Нездоровые
условия
жизни |
138 |
Nezdorovyye usloviya
zhizni |
|
|
|
|
|
|
139 |
rouleau de pierre |
139 |
каменный
каток |
139 |
kamennyy katok |
|
|
|
|
|
|
140 |
entraver |
140 |
мешать |
140 |
meshat' |
|
|
|
|
|
|
141 |
Vie |
141 |
Жизнь |
141 |
Zhizn' |
|
|
|
|
|
|
142 |
une alimentation/un
mode de vie malsains |
142 |
нездоровая
диета / образ
жизни |
142 |
nezdorovaya diyeta /
obraz zhizni |
|
|
|
143 |
Régime
alimentaire/mode de vie malsain |
143 |
Нездоровое
питание /
образ жизни |
143 |
Nezdorovoye pitaniye
/ obraz zhizni |
|
|
|
|
|
|
144 |
Mauvais régime/mode
de vie |
144 |
Плохая
диета / образ
жизни |
144 |
Plokhaya diyeta /
obraz zhizni |
|
|
|
145 |
Mauvais régime/mode
de vie |
145 |
Плохая
диета / образ
жизни |
145 |
Plokhaya diyeta /
obraz zhizni |
|
|
|
|
|
|
146 |
pas normal et susceptible d'être nocif |
146 |
ненормально
и может быть
вредным |
146 |
nenormal'no i mozhet byt' vrednym |
|
|
|
147 |
Anormal et peut-être
nocif |
147 |
Ненормально
и, возможно,
вредно |
147 |
Nenormal'no i,
vozmozhno, vredno |
|
|
|
|
|
|
148 |
Anormal; mauvais;
nocif |
148 |
Аномальный;
плохой;
вредный |
148 |
Anomal'nyy; plokhoy;
vrednyy |
|
|
|
149 |
Anormal; mauvais;
nocif |
149 |
Аномальный;
плохой;
вредный |
149 |
Anomal'nyy; plokhoy;
vrednyy |
|
|
|
|
|
|
150 |
flûte |
150 |
флейта |
150 |
fleyta |
|
|
|
|
|
|
151 |
Synonyme |
151 |
Синоним |
151 |
Sinonim |
|
|
|
152 |
Malsain |
152 |
Нездоровый |
152 |
Nezdorovyy |
|
|
|
153 |
mauvais pour la
santé |
153 |
нездоровый |
153 |
nezdorovyy |
|
|
|
|
|
|
154 |
Il avait un intérêt
malsain pour la maladie et la mort. |
154 |
У
него был
нездоровый
интерес к
болезням и смерти. |
154 |
U nego byl nezdorovyy
interes k boleznyam i smerti. |
|
|
|
155 |
Il a un intérêt
malsain pour la maladie et la mort |
155 |
У
него
нездоровый
интерес к
болезням и
смерти |
155 |
U nego nezdorovyy
interes k boleznyam i smerti |
|
|
|
|
|
|
156 |
Il a un intérêt
pathologique pour la maladie et la mort |
156 |
У
него
патологический
интерес к
болезням и
смерти. |
156 |
U nego
patologicheskiy interes k boleznyam i smerti. |
|
|
|
157 |
Il a un intérêt
pathologique pour la maladie et la mort |
157 |
У
него
патологический
интерес к
болезням и
смерти. |
157 |
U nego
patologicheskiy interes k boleznyam i smerti. |
|
|
|
|
|
|
158 |
s'opposer |
158 |
противоположный |
158 |
protivopolozhnyy |
|
|
|
159 |
sain |
159 |
здоровый |
159 |
zdorovyy |
|
|
|
|
|
|
160 |
sain |
160 |
здоровый |
160 |
zdorovyy |
|
|
|
|
|
|
161 |
malsain |
161 |
нездорово |
161 |
nezdorovo |
|
|
|
|
|
|
162 |
Mauvais pour la
santé |
162 |
Нездоровый |
162 |
Nezdorovyy |
|
|
|
|
|
|
163 |
Inouï |
163 |
Неслыханный |
163 |
Neslykhannyy |
|
|
|
|
|
|
164 |
Du jamais vu |
164 |
Неслыханно |
164 |
Neslykhanno |
|
|
|
|
|
|
165 |
que personne ne fait
attention à |
165 |
на
что никто не
обращает
внимания |
165 |
na chto nikto ne
obrashchayet vnimaniya |
|
|
|
|
|
|
166 |
Personne n'a
remarqué |
166 |
Никто
не заметил |
166 |
Nikto ne zametil |
|
|
|
|
|
|
167 |
Sans
surveillance ; inaperçu |
167 |
Без
присмотра;
незамеченный |
167 |
Bez prismotra;
nezamechennyy |
|
|
|
168 |
Sans
surveillance ; inaperçu |
168 |
Без
присмотра;
незамеченный |
168 |
Bez prismotra;
nezamechennyy |
|
|
|
|
|
|
169 |
leurs protestations
n'ont pas été entendues |
169 |
их
протесты
остались
неуслышанными |
169 |
ikh protesty ostalis'
neuslyshannymi |
|
|
|
170 |
Leurs protestations
ont été ignorées |
170 |
Их
протесты
были
проигнорированы |
170 |
Ikh protesty byli
proignorirovany |
|
|
|
|
|
|
171 |
pas écouté ou entendu |
171 |
не
слушал и не
слышал |
171 |
ne slushal i ne slyshal |
|
|
|
172 |
Jamais entendu ou
jamais entendu |
172 |
Никогда
не слышал
или никогда
не слышал |
172 |
Nikogda ne slyshal
ili nikogda ne slyshal |
|
|
|
|
|
|
173 |
Inouï |
173 |
Неслыханный |
173 |
Neslykhannyy |
|
|
|
|
|
|
174 |
Inouï |
174 |
Неслыханный |
174 |
Neslykhannyy |
|
|
|
|
|
|
175 |
une cassette inédite
de leurs conversations |
175 |
ранее
не
слышанная
запись их
разговоров |
175 |
raneye ne slyshannaya
zapis' ikh razgovorov |
|
|
|
|
|
|
176 |
Enregistrement
inédit de leur conversation avant |
176 |
Неслыханная
запись их
разговора
раньше |
176 |
Neslykhannaya zapis'
ikh razgovora ran'she |
|
|
|
|
|
|
177 |
Les bandes de leurs
lectures qui n'ont pas été entendues auparavant |
177 |
Записи
их чтений,
которые
раньше не
слышали |
177 |
Zapisi ikh chteniy,
kotoryye ran'she ne slyshali |
|
|
|
|
|
|
178 |
Les bandes de leurs
lectures qui n'ont pas été entendues auparavant |
178 |
Записи
их чтений,
которые
раньше не
слышали |
178 |
Zapisi ikh chteniy,
kotoryye ran'she ne slyshali |
|
|
|
|
|
|
179 |
du jamais vu |
179 |
неслыханно |
179 |
neslykhanno |
|
|
|
|
|
|
180 |
Du jamais vu |
180 |
Неслыханно |
180 |
Neslykhanno |
|
|
|
|
|
|
181 |
qui n'a jamais été connu ou fait ; très
inhabituel |
181 |
это
никогда не
было
известно
или сделано;
очень
необычно |
181 |
eto nikogda ne bylo izvestno ili sdelano;
ochen' neobychno |
|
|
|
182 |
Quelque chose que
personne n'a jamais connu ou fait ; très inhabituel |
182 |
То,
что никто
никогда не
знал и не
делал; очень
необычный |
182 |
To, chto nikto
nikogda ne znal i ne delal; ochen' neobychnyy |
|
|
|
|
|
|
183 |
Du jamais vu ;
sans précédent ; très anormal |
183 |
Неслыханный;
беспрецедентный;
очень ненормальный |
183 |
Neslykhannyy;
bespretsedentnyy; ochen' nenormal'nyy |
|
|
|
184 |
Du jamais vu ; sans précédent ;
très anormal |
184 |
Неслыханный;
беспрецедентный;
очень
ненормальный |
184 |
Neslykhannyy; bespretsedentnyy; ochen'
nenormal'nyy |
|
|
|
|
|
|
185 |
manipuler |
185 |
ручка |
185 |
ruchka |
|
|
|
|
|
|
186 |
Il s'était teint les
cheveux, ce qui était presque inconnu dans les années 1960. |
186 |
Он
покрасил
волосы, что
было почти
неслыханно
в 1960-е годы. |
186 |
On pokrasil volosy,
chto bylo pochti neslykhanno v 1960-ye gody. |
|
|
|
|
|
|
187 |
Il s'est teint les
cheveux, ce qui était presque inconnu dans les années 1960. |
187 |
Он
покрасил
волосы, что
было почти
неслыханно
в 1960-е годы. |
187 |
On pokrasil volosy,
chto bylo pochti neslykhanno v 1960-ye gody. |
|
|
|
|
|
|
188 |
Il se teint les
cheveux, ce qui était rare dans les années 1960 |
188 |
Он
покрасил
волосы, что
было
редкостью в
1960-е годы. |
188 |
On pokrasil volosy,
chto bylo redkost'yu v 1960-ye gody. |
|
|
|
189 |
Il se teint les
cheveux, ce qui était rare dans les années 1960 |
189 |
Он
покрасил
волосы, что
было
редкостью в
1960-е годы. |
189 |
On pokrasil volosy,
chto bylo redkost'yu v 1960-ye gody. |
|
|
|
|
|
|
190 |
c'est presque du
jamais vu pour un nouveau groupe de se voir proposer un tel accord |
190 |
почти
неслыханно,
чтобы новой
группе предлагали
такую
сделку |
190 |
pochti neslykhanno,
chtoby novoy gruppe predlagali takuyu sdelku |
|
|
|
191 |
C'est presque du
jamais vu pour les nouveaux groupes d'obtenir un tel rabais |
191 |
Для
новых групп
почти
неслыханно
получить
такую
скидку. |
191 |
Dlya novykh grupp
pochti neslykhanno poluchit' takuyu skidku. |
|
|
|
|
|
|
192 |
C'est presque sans
précédent pour un nouveau groupe de recevoir un tel traitement. |
192 |
Такое
лечение для
новой
группы
является почти
беспрецедентным
явлением. |
192 |
Takoye lecheniye dlya
novoy gruppy yavlyayetsya pochti bespretsedentnym yavleniyem. |
|
|
|
|
|
|
193 |
C'est presque sans
précédent pour un nouveau groupe de recevoir un tel traitement. |
193 |
Такое
лечение для
новой
группы
является почти
беспрецедентным
явлением. |
193 |
Takoye lecheniye
dlya novoy gruppy yavlyayetsya pochti bespretsedentnym yavleniyem. |
|
|
|
|
|
|
194 |
Non chauffé |
194 |
Без
подогрева |
194 |
Bez podogreva |
|
|
|
|
|
|
195 |
Non chauffé |
195 |
Без
подогрева |
195 |
Bez podogreva |
|
|
|
|
|
|
196 |
n'ayant aucune forme
de chauffage |
196 |
не
имеющий
формы
отопления |
196 |
ne imeyushchiy formy
otopleniya |
|
|
|
197 |
Sans aucune forme de
chauffage |
197 |
Без
какого-либо
обогрева |
197 |
Bez kakogo-libo
obogreva |
|
|
|
|
|
|
198 |
Sans installation de
chauffage; sans chauffage |
198 |
Без
отопления;
без
отопления |
198 |
Bez otopleniya; bez
otopleniya |
|
|
|
199 |
Sans installation de
chauffage; sans chauffage |
199 |
Без
отопления;
без
отопления |
199 |
Bez otopleniya; bez
otopleniya |
|
|
|
|
|
|
200 |
Sans installation de
chauffage; sans chauffage |
200 |
Без
отопления;
без
отопления |
200 |
Bez otopleniya; bez
otopleniya |
|
|
|
201 |
Sans installation de
chauffage; sans chauffage |
201 |
Без
отопления;
без
отопления |
201 |
Bez otopleniya; bez
otopleniya |
|
|
|
|
|
|
202 |
une salle de bain non
chauffée |
202 |
неотапливаемая
ванная |
202 |
neotaplivayemaya
vannaya |
|
|
|
203 |
Salle de bain sans
chauffage |
203 |
Санузел
без
отопления |
203 |
Sanuzel bez
otopleniya |
|
|
|
|
|
|
204 |
Salle de bain non
chauffée |
204 |
Неотапливаемая
ванная |
204 |
Neotaplivayemaya
vannaya |
|
|
|
205 |
Salle de bain non
chauffée |
205 |
Неотапливаемая
ванная |
205 |
Neotaplivayemaya
vannaya |
|
|
|
|
|
|
206 |
s'opposer |
206 |
противоположный |
206 |
protivopolozhnyy |
|
|
|
|
|
|
207 |
chauffé |
207 |
нагретый |
207 |
nagretyy |
|
|
|
208 |
chauffage |
208 |
обогрев |
208 |
obogrev |
|
|
|
|
|
|
209 |
ignoré |
209 |
Незамеченный |
209 |
Nezamechennyy |
|
|
|
210 |
Sans surveillance |
210 |
Без
присмотра |
210 |
Bez prismotra |
|
|
|
|
|
|
211 |
Formel |
211 |
Формальный |
211 |
Formal'nyy |
|
|
|
212 |
qui est entendu, vu ou remarqué mais ensuite
ignoré |
212 |
то, что
слышно,
видно или
замечается, но
затем
игнорируется |
212 |
to, chto slyshno, vidno ili zamechayetsya,
no zatem ignoriruyetsya |
|
|
|
|
|
|
213 |
Être entendu, vu ou
remarqué mais ensuite ignoré |
213 |
Быть
услышанным,
увиденным
или
замеченным,
но
проигнорированным |
213 |
Byt' uslyshannym,
uvidennym ili zamechennym, no proignorirovannym |
|
|
|
|
|
|
214 |
Ignoré ;
ignoré ; ignoré |
214 |
Игнорируется;
игнорируется;
игнорируется |
214 |
Ignoriruyetsya;
ignoriruyetsya; ignoriruyetsya |
|
|
|
215 |
Ignoré ;
ignoré ; ignoré |
215 |
Игнорируется;
игнорируется;
игнорируется |
215 |
Ignoriruyetsya;
ignoriruyetsya; ignoriruyetsya |
|
|
|
|
|
|
216 |
et |
216 |
и |
216 |
i |
|
|
|
|
|
|
217 |
Son avertissement est
resté lettre morte |
217 |
Ее
предупреждение
осталось
незамеченным |
217 |
Yeye preduprezhdeniye
ostalos' nezamechennym |
|
|
|
218 |
Son avertissement
est ignoré |
218 |
Ее
предупреждение
игнорируется |
218 |
Yeye
preduprezhdeniye ignoriruyetsya |
|
|
|
|
|
|
219 |
Son avertissement n'a
pas été pris au sérieux |
219 |
Ее
предупреждение
не было
воспринято
всерьез |
219 |
Yeye preduprezhdeniye
ne bylo vosprinyato vser'yez |
|
|
|
220 |
Son avertissement
n'a pas été pris au sérieux |
220 |
Ее
предупреждение
не было
воспринято
всерьез |
220 |
Yeye
preduprezhdeniye ne bylo vosprinyato vser'yez |
|
|
|
|
|
|
221 |
Lourd |
221 |
Тяжелый |
221 |
Tyazhelyy |
|
|
|
|
|
|
222 |
Comparer |
222 |
Сравнивать |
222 |
Sravnivat' |
|
|
|
223 |
Conscient |
223 |
Прислушиваться |
223 |
Prislushivat'sya |
|
|
|
224 |
Remarquer |
224 |
Уведомление |
224 |
Uvedomleniye |
|
|
|
|
|
|
225 |
peu serviable |
225 |
бесполезный |
225 |
bespoleznyy |
|
|
|
|
|
|
226 |
Peu serviable |
226 |
Бесполезный |
226 |
Bespoleznyy |
|
|
|
|
|
|
227 |
pas utile ou
utile ; pas disposé à aider qn |
227 |
бесполезен
или полезен;
не готов
помочь кому-то |
227 |
bespolezen ili
polezen; ne gotov pomoch' komu-to |
|
|
|
|
|
|
228 |
Inutile ou
utile ; ne veut pas aider quelqu'un |
228 |
Бесполезен
или полезен;
нежелание
кому-то помогать |
228 |
Bespolezen ili
polezen; nezhelaniye komu-to pomogat' |
|
|
|
|
|
|
229 |
Inutile ;
inutile ; ne veut pas aider |
229 |
Бесполезен;
бесполезен;
не желает
помогать |
229 |
Bespolezen;
bespolezen; ne zhelayet pomogat' |
|
|
|
230 |
Inutile ;
inutile ; ne veut pas aider |
230 |
Бесполезен;
бесполезен;
не желает
помогать |
230 |
Bespolezen;
bespolezen; ne zhelayet pomogat' |
|
|
|
|
|
|
231 |
une réponse inutile |
231 |
бесполезный
ответ |
231 |
bespoleznyy otvet |
|
|
|
|
|
|
232 |
Réponse inutile |
232 |
Бесполезный
ответ |
232 |
Bespoleznyy otvet |
|
|
|
|
|
|
233 |
Réponse inutile |
233 |
Бесполезный
ответ |
233 |
Bespoleznyy otvet |
|
|
|
|
|
|
234 |
Réponse inutile |
234 |
Бесполезный
ответ |
234 |
Bespoleznyy otvet |
|
|
|
|
|
|
235 |
le chauffeur de taxi
était très inutile |
235 |
таксист
был очень
бесполезен |
235 |
taksist byl ochen'
bespolezen |
|
|
|
236 |
Le chauffeur de taxi
est très impuissant |
236 |
Таксист
очень
беспомощен |
236 |
Taksist ochen'
bespomoshchen |
|
|
|
|
|
|
237 |
Le chauffeur de taxi
a refusé d'aider |
237 |
Таксист
отказался
помочь |
237 |
Taksist otkazalsya
pomoch' |
|
|
|
|
|
|
238 |
Le chauffeur de taxi
a refusé d'aider |
238 |
Таксист
отказался
помочь |
238 |
Taksist otkazalsya
pomoch' |
|
|
|
|
|
|
239 |
plante |
239 |
растение |
239 |
rasteniye |
|
|
|
|
|
|
240 |
louer |
240 |
аренда |
240 |
arenda |
|
|
|
|
|
|
241 |
graines de ricin |
241 |
клещевина |
241 |
kleshchevina |
|
|
|
|
|
|
242 |
s'opposer |
242 |
противоположный |
242 |
protivopolozhnyy |
|
|
|
243 |
utile |
243 |
полезный |
243 |
poleznyy |
|
|
|
|
|
|
244 |
utile |
244 |
полезный |
244 |
poleznyy |
|
|
|
|
|
|
245 |
inutilement |
245 |
Бесполезно |
245 |
Bespolezno |
|
|
|
|
|
|
246 |
Inutilement |
246 |
Бесполезно |
246 |
Bespolezno |
|
|
|
|
|
|
247 |
non annoncé |
247 |
необъявленный |
247 |
neob"yavlennyy |
|
|
|
248 |
Obscurité |
248 |
Неизвестность |
248 |
Neizvestnost' |
|
|
|
|
|
|
249 |
formel |
249 |
формальный |
249 |
formal'nyy |
|
|
|
|
|
|
250 |
non mentionné
précédemment ; se produit sans aucun avertissement |
250 |
не
упоминалось
ранее;
происходит
без предупреждения |
250 |
ne upominalos'
raneye; proiskhodit bez preduprezhdeniya |
|
|
|
251 |
Non mentionné
auparavant ; se produit sans aucun avertissement |
251 |
Не
упоминалось
ранее;
происходит
без предупреждения |
251 |
Ne upominalos'
raneye; proiskhodit bez preduprezhdeniya |
|
|
|
|
|
|
252 |
Non mentionné ;
venir soudainement ; se produire soudainement |
252 |
Не
упоминается;
приходит
внезапно;
происходит
внезапно |
252 |
Ne upominayetsya;
prikhodit vnezapno; proiskhodit vnezapno |
|
|
|
|
|
|
253 |
Non mentionné ;
venir soudainement ; se produire soudainement |
253 |
Не
упоминается;
приходит
внезапно;
происходит
внезапно |
253 |
Ne upominayetsya;
prikhodit vnezapno; proiskhodit vnezapno |
|
|
|
|
|
|
254 |
ami |
254 |
друг |
254 |
drug |
|
|
|
|
|
|
255 |
Test |
255 |
Контрольная
работа |
255 |
Kontrol'naya rabota |
|
|
|
|
|
|
256 |
ajouter |
256 |
добавлять |
256 |
dobavlyat' |
|
|
|
|
|
|
257 |
Viens |
257 |
Приходить |
257 |
Prikhodit' |
|
|
|
|
|
|
258 |
pôle |
258 |
столб |
258 |
stolb |
|
|
|
|
|
|
259 |
et |
259 |
и |
259 |
i |
|
|
|
|
|
|
260 |
Sans hésiter |
260 |
Без
колебаний |
260 |
Bez kolebaniy |
|
|
|
261 |
Sans hésitation |
261 |
Без
промедления |
261 |
Bez promedleniya |
|
|
|
|
|
|
262 |
fait ou donné
immédiatement et en toute confiance |
262 |
сделано
или дано
немедленно
и уверенно |
262 |
sdelano ili dano
nemedlenno i uverenno |
|
|
|
|
|
|
263 |
Terminer ou donner
immédiatement et en toute confiance |
263 |
Заканчивай
или отдай
немедленно
и уверенно |
263 |
Zakanchivay ili
otday nemedlenno i uverenno |
|
|
|
|
|
|
264 |
Résolument; résolu;
sans hésitation |
264 |
Решительно;
решительно;
без
колебаний |
264 |
Reshitel'no;
reshitel'no; bez kolebaniy |
|
|
|
265 |
Résolument; résolu;
sans hésitation |
265 |
Решительно;
решительно;
без
колебаний |
265 |
Reshitel'no;
reshitel'no; bez kolebaniy |
|
|
|
|
|
|
266 |
tableau |
266 |
Таблица |
266 |
Tablitsa |
|
|
|
|
|
|
267 |
fruit |
267 |
фрукты |
267 |
frukty |
|
|
|
|
|
|
268 |
Il a donné un oui
sans hésitation lorsqu'on lui a demandé s'il revivrait l'expérience |
268 |
Он
без
колебаний
ответил
утвердительно,
когда его
спросили,
будет ли он
снова
проходить
через этот
опыт. |
268 |
On bez kolebaniy
otvetil utverditel'no, kogda yego sprosili, budet li on snova prokhodit'
cherez etot opyt. |
|
|
|
269 |
Lorsqu'on lui a
demandé s'il le reverrait, il n'a pas hésité à donner une réponse affirmative |
269 |
Когда
его
спросили,
испытает ли
он это снова,
он, не
раздумывая,
ответил
утвердительно. |
269 |
Kogda yego sprosili,
ispytayet li on eto snova, on, ne razdumyvaya, otvetil utverditel'no. |
|
|
|
|
|
|
270 |
Lorsqu'on lui a
demandé s'il aimerait revivre cette expérience, il n'a pas hésité à exprimer
sa volonté |
270 |
Когда
его
спросили,
хотел бы он
снова испытать
этот опыт, он
не
раздумывая
выразил свое
желание. |
270 |
Kogda yego sprosili,
khotel by on snova ispytat' etot opyt, on ne razdumyvaya vyrazil svoye
zhelaniye. |
|
|
|
271 |
Lorsqu'on lui a
demandé s'il aimerait revivre cette expérience, il n'a pas hésité à exprimer
sa volonté |
271 |
Когда
его
спросили,
хотел бы он
снова испытать
этот опыт, он
не
раздумывая
выразил свое
желание. |
271 |
Kogda yego sprosili,
khotel by on snova ispytat' etot opyt, on ne razdumyvaya vyrazil svoye
zhelaniye. |
|
|
|
|
|
|
272 |
sans hésiter. |
272 |
без
колебаний. |
272 |
bez kolebaniy. |
|
|
|
|
|
|
273 |
sans hésitation. |
273 |
без
промедления. |
273 |
bez promedleniya. |
|
|
|
|
|
|
274 |
sans entrave |
274 |
беспрепятственный |
274 |
besprepyatstvennyy |
|
|
|
|
|
|
275 |
Non obstrué |
275 |
Беспрепятственный |
275 |
Besprepyatstvennyy |
|
|
|
|
|
|
276 |
sans que rien n'arrête ou n'empêche la
progression de qn/qc |
276 |
без
чего-либо,
останавливающего
или
препятствующего
прогрессу sb / sth |
276 |
bez chego-libo, ostanavlivayushchego ili
prepyatstvuyushchego progressu sb / sth |
|
|
|
|
|
|
277 |
Rien n'empêche ou
n'empêche le progrès de quelqu'un/quelque chose |
277 |
Ничего
не мешает и
не мешает
прогрессу
кого-то /
чего-то |
277 |
Nichego ne meshayet
i ne meshayet progressu kogo-to / chego-to |
|
|
|
|
|
|
278 |
Non obstrué; non
obstrué; non obstrué |
278 |
Беспрепятственный;
беспрепятственный;
беспрепятственный |
278 |
Besprepyatstvennyy;
besprepyatstvennyy; besprepyatstvennyy |
|
|
|
|
|
|
279 |
Non obstrué; non
obstrué; non obstrué |
279 |
Беспрепятственный;
беспрепятственный;
беспрепятственный |
279 |
Besprepyatstvennyy;
besprepyatstvennyy; besprepyatstvennyy |
|
|
|
|
|
|
280 |
Elle avait un accès
sans entrave aux fichiers |
280 |
У
нее был
беспрепятственный
доступ к
файлам |
280 |
U neye byl
besprepyatstvennyy dostup k faylam |
|
|
|
|
|
|
281 |
Elle peut accéder
aux fichiers sans entrave |
281 |
Она
может
беспрепятственно
получать
доступ к
файлам |
281 |
Ona mozhet
besprepyatstvenno poluchat' dostup k faylam |
|
|
|
|
|
|
282 |
Elle peut utiliser
les fichiers à volonté |
282 |
Она
может
использовать
файлы по
своему желанию |
282 |
Ona mozhet
ispol'zovat' fayly po svoyemu zhelaniyu |
|
|
|
|
|
|
283 |
Elle peut utiliser
les fichiers à volonté |
283 |
Она
может
использовать
файлы по
своему желанию |
283 |
Ona mozhet
ispol'zovat' fayly po svoyemu zhelaniyu |
|
|
|
|
|
|
284 |
il a pu passer sans
encombre plusieurs postes de contrôle militaires. |
284 |
он
смог
беспрепятственно
пройти
через несколько
военных
блокпостов. |
284 |
on smog
besprepyatstvenno proyti cherez neskol'ko voyennykh blokpostov. |
|
|
|
285 |
Il a pu passer
plusieurs points de contrôle militaires sans encombre |
285 |
Он
смог
беспрепятственно
пройти
несколько
военных
блокпостов. |
285 |
On smog
besprepyatstvenno proyti neskol'ko voyennykh blokpostov. |
|
|
|
|
|
|
286 |
Il a passé plusieurs
postes de contrôle militaires sans encombre. |
286 |
Он
беспрепятственно
миновал
несколько военных
блокпостов. |
286 |
On besprepyatstvenno
minoval neskol'ko voyennykh blokpostov. |
|
|
|
|
|
|
287 |
Il a passé plusieurs
points de contrôle militaires sans entrave |
287 |
Он
беспрепятственно
миновал
несколько военных
блокпостов. |
287 |
On besprepyatstvenno
minoval neskol'ko voyennykh blokpostov. |
|
|
|
288 |
voir également |
288 |
смотрите
также |
288 |
smotrite takzhe |
|
|
|
289 |
entraver |
289 |
мешать |
289 |
meshat' |
|
|
|
290 |
Entraver |
290 |
Мешать |
290 |
Meshat' |
|
|
|
|
|
|
291 |
démonter |
291 |
расшатывать |
291 |
rasshatyvat' |
|
|
|
292 |
Éloignez-vous |
292 |
Оторвать |
292 |
Otorvat' |
|
|
|
|
|
|
293 |
rendre qn malade
mental |
293 |
сделать
кого-то
душевнобольным |
293 |
sdelat' kogo-to
dushevnobol'nym |
|
|
|
294 |
Rendre quelqu'un
mentalement malade |
294 |
Сделать
кого-нибудь
душевнобольным |
294 |
Sdelat' kogo-nibud'
dushevnobol'nym |
|
|
|
|
|
|
295 |
Faire de la folie (ou
de la confusion) |
295 |
Сделайте
безумие (или
заблуждение) |
295 |
Sdelayte bezumiye
(ili zabluzhdeniye) |
|
|
|
296 |
Faire de la folie
(ou de la confusion) |
296 |
Сделайте
безумие (или
заблуждение) |
296 |
Sdelayte bezumiye
(ili zabluzhdeniye) |
|
|
|
|
|
|
297 |
Dételer |
297 |
Расцепить |
297 |
Rastsepit' |
|
|
|
298 |
Délier |
298 |
Развязать |
298 |
Razvyazat' |
|
|
|
|
|
|
299 |
annuler qc qui est
lié à qc d'autre |
299 |
чтобы
отменить
что-то, что
привязано к
чему-то еще |
299 |
chtoby otmenit'
chto-to, chto privyazano k chemu-to yeshche |
|
|
|
300 |
Annuler quelque
chose lié à quelque chose |
300 |
Отменить
что-то
связанное с
чем-то |
300 |
Otmenit' chto-to
svyazannoye s chem-to |
|
|
|
|
|
|
301 |
Délier |
301 |
Развязать |
301 |
Razvyazat' |
|
|
|
302 |
Délier |
302 |
Развязать |
302 |
Razvyazat' |
|
|
|
|
|
|
303 |
Un service |
303 |
Услуга |
303 |
Usluga |
|
|
|
|
|
|
304 |
dételer une remorque |
304 |
отцепить
прицеп |
304 |
ottsepit' pritsep |
|
|
|
305 |
Détacher la remorque |
305 |
Развяжите
трейлер |
305 |
Razvyazhite treyler |
|
|
|
|
|
|
306 |
Décharger la remorque |
306 |
Разгрузить
прицеп |
306 |
Razgruzit' pritsep |
|
|
|
307 |
Décharger la
remorque |
307 |
Разгрузить
прицеп |
307 |
Razgruzit' pritsep |
|
|
|
|
|
|
308 |
taro |
308 |
таро |
308 |
taro |
|
|
|
|
|
|
309 |
voir également |
309 |
смотрите
также |
309 |
smotrite takzhe |
|
|
|
310 |
attelage |
310 |
заминка |
310 |
zaminka |
|
|
|
311 |
attelage |
311 |
заминка |
311 |
zaminka |
|
|
|
|
|
|
312 |
Impie |
312 |
Нечестивый |
312 |
Nechestivyy |
|
|
|
313 |
Impie |
313 |
Нечестивый |
313 |
Nechestivyy |
|
|
|
|
|
|
314 |
dangereux ;
susceptible d'être nocif |
314 |
опасно;
вероятно,
будет
вредно |
314 |
opasno; veroyatno,
budet vredno |
|
|
|
315 |
Impur et
dangereux ; peut être nocif |
315 |
Нечисто
и опасно;
может быть
вредным |
315 |
Nechisto i opasno;
mozhet byt' vrednym |
|
|
|
|
|
|
316 |
Dangereux |
316 |
Опасный |
316 |
Opasnyy |
|
|
|
317 |
Dangereux |
317 |
Опасный |
317 |
Opasnyy |
|
|
|
|
|
|
318 |
une alliance impie
entre la profession médicale et l'industrie pharmaceutique |
318 |
нечестивый
союз между
профессией
врача и фармацевтической
промышленностью |
318 |
nechestivyy soyuz
mezhdu professiyey vracha i farmatsevticheskoy promyshlennost'yu |
|
|
|
319 |
L'alliance maléfique
entre le monde médical et l'industrie pharmaceutique |
319 |
Злой
союз между
миром
медицины и
фармацевтической
промышленностью |
319 |
Zloy soyuz mezhdu
mirom meditsiny i farmatsevticheskoy promyshlennost'yu |
|
|
|
|
|
|
320 |
Alliances
inappropriées entre l'industrie médicale et l'industrie pharmaceutique |
320 |
Несоответствующие
союзы между
медицинской
промышленностью
и
фармацевтической
промышленностью |
320 |
Nesootvetstvuyushchiye
soyuzy mezhdu meditsinskoy promyshlennost'yu i farmatsevticheskoy
promyshlennost'yu |
|
|
|
321 |
Alliances
inappropriées entre le corps médical et l'industrie pharmaceutique |
321 |
Несоответствующие
союзы между
профессией
врача и
фармацевтической
промышленностью |
321 |
Nesootvetstvuyushchiye
soyuzy mezhdu professiyey vracha i farmatsevticheskoy promyshlennost'yu |
|
|
|
|
|
|
322 |
ne pas respecter, les
lois d'une religion |
322 |
не
уважая
законы
религии |
322 |
ne uvazhaya zakony
religii |
|
|
|
323 |
Des lois qui ne
respectent pas la religion |
323 |
Законы,
не
уважающие
религию |
323 |
Zakony, ne
uvazhayushchiye religiyu |
|
|
|
|
|
|
324 |
Indiscipliné;
blasphématoire; pécheur |
324 |
Непослушный;
кощунственный;
грешный |
324 |
Neposlushnyy;
koshchunstvennyy; greshnyy |
|
|
|
325 |
Indiscipliné;
blasphématoire; pécheur |
325 |
Непослушный;
кощунственный;
грешный |
325 |
Neposlushnyy;
koshchunstvennyy; greshnyy |
|
|
|
|
|
|
326 |
régulation |
326 |
регулирование |
326 |
regulirovaniye |
|
|
|
|
|
|
327 |
enseigner |
327 |
учат |
327 |
uchat |
|
|
|
|
|
|
328 |
S'opposer |
328 |
Opposé |
328 |
Opposé |
|
|
|
329 |
Saint |
329 |
святой |
329 |
svyatoy |
|
|
|
330 |
informel |
330 |
неофициальный |
330 |
neofitsial'nyy |
|
|
|
331 |
utilisé pour souligner à quel point qc est
mauvais |
331 |
используется,
чтобы
подчеркнуть,
насколько
это плохо |
331 |
ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut',
naskol'ko eto plokho |
|
|
|
332 |
Utilisé pour
souligner à quel point quelque chose est mauvais |
332 |
Используется,
чтобы
подчеркнуть,
насколько
что-то плохо |
332 |
Ispol'zuyetsya,
chtoby podcherknut', naskol'ko chto-to plokho |
|
|
|
|
|
|
333 |
Excessif; extrême;
intolérable |
333 |
Чрезмерный;
крайний;
невыносимый |
333 |
Chrezmernyy; krayniy;
nevynosimyy |
|
|
|
334 |
Excessif; extrême;
intolérable |
334 |
Чрезмерный;
крайний;
невыносимый |
334 |
Chrezmernyy;
krayniy; nevynosimyy |
|
|
|
|
|
|
335 |
À gauche |
335 |
Левый |
335 |
Levyy |
|
|
|
|
|
|
336 |
supporter |
336 |
стоять |
336 |
stoyat' |
|
|
|
|
|
|
337 |
supporter |
337 |
стоять |
337 |
stoyat' |
|
|
|
|
|
|
338 |
finir |
338 |
конец |
338 |
konets |
|
|
|
|
|
|
339 |
Elle se demandait
comment elle était entrée dans ce désordre impie |
339 |
Она
задавалась
вопросом,
как она
попала в этот
нечестивый
беспорядок |
339 |
Ona zadavalas'
voprosom, kak ona popala v etot nechestivyy besporyadok |
|
|
|
340 |
Elle se demandait
comment elle était entrée dans ce chaos maléfique |
340 |
Она
задавалась
вопросом,
как она
попала в этот
злой хаос |
340 |
Ona zadavalas'
voprosom, kak ona popala v etot zloy khaos |
|
|
|
|
|
|
341 |
Elle ne savait pas
comment elle était si embarrassée |
341 |
Она
не знала, как
ей было так
стыдно |
341 |
Ona ne znala, kak yey
bylo tak stydno |
|
|
|
342 |
Elle ne savait pas
comment elle était si embarrassée |
342 |
Она
не знала, как
она так
смутилась |
342 |
Ona ne znala, kak
ona tak smutilas' |
|
|
|
|
|
|
343 |
décrocher |
343 |
отцепить |
343 |
ottsepit' |
|
|
|
344 |
Délier |
344 |
Развязать |
344 |
Razvyazat' |
|
|
|
|
|
|
345 |
~qch (de qch) |
345 |
~ sth (от
sth) |
345 |
~ sth (ot sth) |
|
|
|
346 |
retirer qc d'un
crochet; défaire les crochets des vêtements, etc. |
346 |
снять
что-то с
крючка;
расстегнуть
крючки на
одежде и т. д. |
346 |
snyat' chto-to s
kryuchka; rasstegnut' kryuchki na odezhde i t. d. |
|
|
|
347 |
Retirez quelque chose
d'un crochet ; décrochez le crochet sur les vêtements, etc. |
347 |
Снимите
что-нибудь с
крючка;
отцепите
крючок от
одежды и т. Д. |
347 |
Snimite chto-nibud' s
kryuchka; ottsepite kryuchok ot odezhdy i t. D. |
|
|
|
348 |
Retirer d'un crochet
; libérer (vêtements, etc.) le crochet. |
348 |
Снять
с крючка;
освободить
(одежду и т. Д.)
Крючок. |
348 |
Snyat' s kryuchka;
osvobodit' (odezhdu i t. D.) Kryuchok. |
|
|
|
349 |
Retirer d'un crochet
; libérer (vêtements, etc.) le crochet. |
349 |
Снять
с крючка;
освободить
(одежду и т. Д.)
Крючок. |
349 |
Snyat' s kryuchka;
osvobodit' (odezhdu i t. D.) Kryuchok. |
|
|
|
|
|
|
350 |
Il a décroché son
manteau de la porte |
350 |
Он
отцепил
пальто от
двери |
350 |
On ottsepil pal'to ot
dveri |
|
|
|
351 |
Il a déboutonné sa
veste de la porte |
351 |
Он
расстегнул
куртку от
двери |
351 |
On rasstegnul kurtku
ot dveri |
|
|
|
|
|
|
352 |
Il a enlevé son
manteau de la porte |
352 |
Он
снял пальто
с двери |
352 |
On snyal pal'to s
dveri |
|
|
|
|
353 |
Il a enlevé son
manteau de la porte |
353 |
Он
снял пальто
с двери |
353 |
On snyal pal'to s
dveri |
|
|
|
|
|
|
354 |
Elle a décapuchonné
son soutien-gorge |
354 |
Она
расстегнула
бюстгальтер |
354 |
Ona rasstegnula
byustgal'ter |
|
|
|
355 |
Elle a enlevé son
soutien-gorge |
355 |
Она
сняла
бюстгальтер |
355 |
Ona snyala
byustgal'ter |
|
|
|
|
|
|
356 |
Elle a déboutonné son
soutien-gorge |
356 |
Она
расстегнула
бюстгальтер |
356 |
Ona rasstegnula
byustgal'ter |
|
|
|
357 |
Elle a déboutonné
son soutien-gorge |
357 |
Она
расстегнула
бюстгальтер |
357 |
Ona rasstegnula
byustgal'ter |
|
|
|
|
|
|
358 |
sans hâte |
358 |
неторопливый |
358 |
netoroplivyy |
|
|
|
359 |
tranquille |
359 |
неторопливый |
359 |
netoroplivyy |
|
|
|
|
|
|
360 |
formel |
360 |
формальный |
360 |
formal'nyy |
|
|
|
361 |
détendu et calme ; pas fait trop vite |
361 |
расслаблен
и спокоен;
сделано не
слишком
быстро |
361 |
rasslablen i spokoyen; sdelano ne slishkom
bystro |
|
|
|
362 |
Détendez-vous et
calmez-vous ; ne le faites pas trop vite |
362 |
Расслабьтесь
и
успокойтесь;
не делайте
этого
слишком
быстро |
362 |
Rasslab'tes' i
uspokoytes'; ne delayte etogo slishkom bystro |
|
|
|
|
|
|
363 |
Calme |
363 |
Спокойствие |
363 |
Spokoystviye |
|
|
|
364 |
Calme |
364 |
Спокойствие |
364 |
Spokoystviye |
|
|
|
|
|
|
365 |
s'opposer |
365 |
противоположный |
365 |
protivopolozhnyy |
|
|
|
366 |
pressé |
366 |
поспешил |
366 |
pospeshil |
|
|
|
367 |
pressé |
367 |
поспешил |
367 |
pospeshil |
|
|
|
|
|
|
368 |
sans hâte |
368 |
неторопливо |
368 |
netoroplivo |
|
|
|
369 |
tranquille |
369 |
неторопливый |
369 |
netoroplivyy |
|
|
|
|
|
|
370 |
Lynn est entrée sans hâte dans la cuisine |
370 |
Линн
неторопливо
вошла на
кухню |
370 |
Linn netoroplivo voshla na kukhnyu |
|
|
|
371 |
Lynn est entrée
calmement dans la cuisine |
371 |
Линн
спокойно
вошла на
кухню |
371 |
Linn spokoyno voshla
na kukhnyu |
|
|
|
|
|
|
372 |
Lynn est entrée
calmement dans la cuisine |
372 |
Линн
спокойно
вошла на
кухню |
372 |
Linn spokoyno voshla
na kukhnyu |
|
|
|
373 |
Lynn est entrée
calmement dans la cuisine |
373 |
Линн
спокойно
вошла на
кухню |
373 |
Linn spokoyno voshla
na kukhnyu |
|
|
|
|
|
|
374 |
Indemne |
374 |
Невредим |
374 |
Nevredim |
|
|
|
375 |
Sain et sauf |
375 |
Целый
и
невредимый |
375 |
Tselyy i nevredimyy |
|
|
|
|
|
|
376 |
pas blessé ou blessé |
376 |
не
ранен и не
поврежден |
376 |
ne ranen i ne povrezhden |
|
|
|
377 |
Aucune blessure ou
blessure |
377 |
Никаких
травм и
травм |
377 |
Nikakikh travm i
travm |
|
|
|
|
|
|
378 |
Indemne ;
indemne et en sécurité ; sain et sauf |
378 |
Неповрежденный;
неповрежденный
и невредимый;
в целости и
сохранности |
378 |
Nepovrezhdennyy;
nepovrezhdennyy i nevredimyy; v tselosti i sokhrannosti |
|
|
|
379 |
Indemne ;
indemne et en sécurité ; sain et sauf |
379 |
Неповрежденный;
неповрежденный
и невредимый;
в целости и
сохранности |
379 |
Nepovrezhdennyy;
nepovrezhdennyy i nevredimyy; v tselosti i sokhrannosti |
|
|
|
|
|
|
380 |
Synonyme |
380 |
Синоним |
380 |
Sinonim |
|
|
|
381 |
Sain et sauf |
381 |
Целый
и
невредимый |
381 |
Tselyy i nevredimyy |
|
|
|
382 |
Sain et sauf |
382 |
Целый
и
невредимый |
382 |
Tselyy i nevredimyy |
|
|
|
|
|
|
383 |
Il s'en est sorti
indemne |
383 |
Он
сбежал из
аварии
невредимым |
383 |
On sbezhal iz avarii
nevredimym |
|
|
|
384 |
Il s'est échappé de
l'accident sain et sauf |
384 |
Он
спасся от
крушения в
целости и
сохранности. |
384 |
On spassya ot
krusheniya v tselosti i sokhrannosti. |
|
|
|
|
|
|
385 |
Il s'est échappé sain
et sauf de cet accident de cinématique |
385 |
Он
благополучно
сбежал из
этой
кат-сцены. |
385 |
On blagopoluchno
sbezhal iz etoy kat-stseny. |
|
|
|
386 |
Il s'est échappé
sain et sauf de cet accident de cinématique |
386 |
Он
благополучно
сбежал из
этой
кат-сцены. |
386 |
On blagopoluchno
sbezhal iz etoy kat-stseny. |
|
|
|
|
|
|
387 |
Il a échappé à
l'accident de voiture en toute sécurité |
387 |
Он
благополучно
избежал
автомобильной
аварии |
387 |
On blagopoluchno
izbezhal avtomobil'noy avarii |
|
|
|
388 |
Il a échappé à
l'accident de voiture en toute sécurité |
388 |
Он
благополучно
избежал
автомобильной
аварии |
388 |
On blagopoluchno
izbezhal avtomobil'noy avarii |
|
|
|
|
|
|
389 |
Cette |
389 |
Этот |
389 |
Etot |
|
|
|
|
|
|
390 |
passe |
390 |
проходят |
390 |
prokhodyat |
|
|
|
|
|
|
391 |
Synonyme |
391 |
Синоним |
391 |
Sinonim |
|
|
|
392 |
Blesser |
392 |
Повредить |
392 |
Povredit' |
|
|
|
393 |
préjudice |
393 |
вред |
393 |
vred |
|
|
|
|
|
|
394 |
non hygiénique |
394 |
антисанитарный |
394 |
antisanitarnyy |
|
|
|
395 |
Insalubre |
395 |
Антисанитарный |
395 |
Antisanitarnyy |
|
|
|
|
|
|
396 |
pas propre et donc susceptible de provoquer
une maladie ou une infection |
396 |
не
чистые и,
следовательно,
могут вызвать
заболевание
или
инфекцию |
396 |
ne chistyye i, sledovatel'no, mogut vyzvat'
zabolevaniye ili infektsiyu |
|
|
|
397 |
Pas propre, il peut
donc provoquer une maladie ou une infection |
397 |
Не
чистый,
поэтому
может
вызвать
заболевание
или
инфекцию. |
397 |
Ne chistyy, poetomu
mozhet vyzvat' zabolevaniye ili infektsiyu. |
|
|
|
|
|
|
398 |
Impur ; non
hygiénique ; facile à provoquer une maladie (ou une infection) |
398 |
Нечистый;
негигиеничный;
легко
вызвать заболевание
(или
инфекцию) |
398 |
Nechistyy;
negigiyenichnyy; legko vyzvat' zabolevaniye (ili infektsiyu) |
|
|
|
399 |
Impur ; non
hygiénique ; facile à provoquer une maladie (ou une infection) |
399 |
Нечистый;
негигиеничный;
легко
вызвать заболевание
(или
инфекцию) |
399 |
Nechistyy;
negigiyenichnyy; legko vyzvat' zabolevaniye (ili infektsiyu) |
|
|
|
|
|
|
400 |
s'opposer |
400 |
противоположный |
400 |
protivopolozhnyy |
|
|
|
401 |
hygiénique |
401 |
гигиенический |
401 |
gigiyenicheskiy |
|
|
|
402 |
Uni |
402 |
уни |
402 |
uni |
|
|
|
|
403 |
informel |
403 |
неофициальный |
403 |
neofitsial'nyy |
|
|
|
404 |
Université |
404 |
Университет |
404 |
Universitet |
|
|
|
405 |
Université |
405 |
Университет |
405 |
Universitet |
|
|
|
|
|
|
406 |
amis de l'université |
406 |
друзья
из универа |
406 |
druz'ya iz univera |
|
|
|
407 |
Amis d'université |
407 |
Друзья
университета |
407 |
Druz'ya universiteta |
|
|
|
408 |
collègue |
408 |
однокурсник |
408 |
odnokursnik |
|
|
|
|
|
|
409 |
Où étiez-vous à l'université ? |
409 |
Где ты
был в
универе? |
409 |
Gde ty byl v univere? |
|
|
|
410 |
Où es-tu à
l'université ? |
410 |
Где
ты в
университете? |
410 |
Gde ty v
universitete? |
|
|
|
|
|
|
411 |
où avez-vous étudié à
l'Université? |
411 |
колледж,
который вы
посещали? |
411 |
kolledzh, kotoryy vy
poseshchali? |
|
|
|
412 |
où avez-vous étudié
à l'Université? |
412 |
колледж,
который вы
посещали? |
412 |
kolledzh, kotoryy vy
poseshchali? |
|
|
|
|
|
|
413 |
Uni |
413 |
Uni |
413 |
Uni |
|
|
|
414 |
forme de combinaison |
414 |
комбинированная
форма |
414 |
kombinirovannaya
forma |
|
|
|
415 |
dans les noms,
adjectifs et adverbes |
415 |
в
существительных,
прилагательных
и наречиях |
415 |
v
sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiyakh |
|
|
|
416 |
Dans les noms,
adjectifs et adverbes |
416 |
В
существительных,
прилагательных
и наречиях |
416 |
V
sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiyakh |
|
|
|
|
|
|
417 |
Forme des noms, des
adjectifs et des adverbes |
417 |
Формы
существительных,
прилагательных
и наречий |
417 |
Formy
sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiy |
|
|
|
418 |
Forme des noms, des
adjectifs et des adverbes |
418 |
Формы
существительных,
прилагательных
и наречий |
418 |
Formy
sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiy |
|
|
|
|
|
|
419 |
un; avoir un |
419 |
один;
имея один |
419 |
odin; imeya odin |
|
|
|
420 |
Seul |
420 |
Одинокий |
420 |
Odinokiy |
|
|
|
|
|
|
421 |
uniforme |
421 |
униформа |
421 |
uniforma |
|
|
|
422 |
Uniforme |
422 |
Униформа |
422 |
Uniforma |
|
|
|
|
|
|
423 |
Unilatéralement |
423 |
В
одностороннем
порядке |
423 |
V odnostoronnem
poryadke |
|
|
|
424 |
unilatéral |
424 |
односторонний |
424 |
odnostoronniy |
|
|
|
|
|
|
425 |
Unilatéralement |
425 |
В
одностороннем
порядке |
425 |
V odnostoronnem
poryadke |
|
|
|
426 |
Unilatéralement |
426 |
В
одностороннем
порядке |
426 |
V odnostoronnem
poryadke |
|
|
|
|
|
|
427 |
monocaméral |
427 |
Однокамерный |
427 |
Odnokamernyy |
|
|
|
428 |
technique |
428 |
технический |
428 |
tekhnicheskiy |
|
|
|
429 |
d'un parlement |
429 |
парламента |
429 |
parlamenta |
|
|
|
430 |
parlement |
430 |
парламент |
430 |
parlament |
|
|
|
|
|
|
431 |
qui n'a qu'un seul
organe directeur principal |
431 |
у
которого
есть только
один
главный
руководящий
орган |
431 |
u kotorogo yest'
tol'ko odin glavnyy rukovodyashchiy organ |
|
|
|
432 |
Il n'y a qu'un seul
organe directeur principal |
432 |
Есть
только один
главный
руководящий
орган |
432 |
Yest' tol'ko odin
glavnyy rukovodyashchiy organ |
|
|
|
|
|
|
433 |
Maison
individuelle ; maison unique (système) |
433 |
Одноквартирный
дом;
Одноквартирный
дом (система) |
433 |
Odnokvartirnyy dom;
Odnokvartirnyy dom (sistema) |
|
|
|
434 |
Maison
individuelle ; maison unique (système) |
434 |
Одноквартирный
дом;
Одноквартирный
дом (система) |
434 |
Odnokvartirnyy dom;
Odnokvartirnyy dom (sistema) |
|
|
|
|
|
|
435 |
unicef |
435 |
unicef |
435 |
unicef |
|
|
|
436 |
abrégé Fonds des
Nations Unies pour l'enfance (une organisation au sein des Nations Unies qui
aide à prendre soin de la santé et de l'éducation des enfants du monde
entier) |
436 |
сокр.
Детский
фонд
Организации
Объединенных
Наций
(организация
в составе
Организации
Объединенных
Наций,
которая
помогает заботиться
о здоровье и
образовании
детей во
всем мире) |
436 |
sokr. Detskiy fond
Organizatsii Ob"yedinennykh Natsiy (organizatsiya v sostave Organizatsii
Ob"yedinennykh Natsiy, kotoraya pomogayet zabotit'sya o zdorov'ye i
obrazovanii detey vo vsem mire) |
|
|
|
437 |
Abréviations UNICEF
(une organisation au sein des Nations Unies qui aide à prendre soin de la
santé et de l'éducation des enfants dans le monde) |
437 |
Сокращения
ЮНИСЕФ
(организация
в рамках Организации
Объединенных
Наций,
которая помогает
заботиться
о здоровье и
образовании
детей во
всем мире) |
437 |
Sokrashcheniya
YUNISEF (organizatsiya v ramkakh Organizatsii Ob"yedinennykh Natsiy,
kotoraya pomogayet zabotit'sya o zdorov'ye i obrazovanii detey vo vsem mire) |
|
|
|
|
|
|
438 |
UNICEF |
438 |
ЮНИСЕФ |
438 |
YUNISEF |
|
|
|
|
|
|
439 |
unicellulaire |
439 |
одноклеточный |
439 |
odnokletochnyy |
|
|
|
440 |
la biologie |
440 |
биология |
440 |
biologiya |
|
|
|
441 |
grossesse |
441 |
беременность |
441 |
beremennost' |
|
|
|
|
|
|
442 |
un être vivant |
442 |
живое
существо |
442 |
zhivoye sushchestvo |
|
|
|
|
|
|
443 |
Peuplier brut |
443 |
Тополь
сырой |
443 |
Topol' syroy |
|
|
|
|
|
|
444 |
constitué d'une seule
cellule |
444 |
состоящий
только из
одной
ячейки |
444 |
sostoyashchiy tol'ko
iz odnoy yacheyki |
|
|
|
445 |
Unicellulaire |
445 |
Одноклеточный |
445 |
Odnokletochnyy |
|
|
|
|
|
|
446 |
organismes
unicellulaires |
446 |
одноклеточные
организмы |
446 |
odnokletochnyye
organizmy |
|
|
|
447 |
Organismes
unicellulaires |
447 |
Одноклеточные
организмы |
447 |
Odnokletochnyye
organizmy |
|
|
|
|
|
|
448 |
Licorne |
448 |
единорог |
448 |
yedinorog |
|
|
|
449 |
dans les histoires |
449 |
в
рассказах |
449 |
v rasskazakh |
|
|
|
450 |
un animal comme un cheval blanc avec une
longue corne droite sur la tête |
450 |
животное
вроде белой
лошади с
длинным
прямым
рогом на
голове |
450 |
zhivotnoye vrode beloy loshadi s dlinnym
pryamym rogom na golove |
|
|
|
451 |
Un animal comme un
cheval blanc avec une longue corne droite sur la tête |
451 |
Животное
вроде белой
лошади с
длинным прямым
рогом на
голове. |
451 |
Zhivotnoye vrode
beloy loshadi s dlinnym pryamym rogom na golove. |
|
|
|
|
|
|
452 |
(Légendaire) Licorne |
452 |
(Легендарный)
Единорог |
452 |
(Legendarnyy)
Yedinorog |
|
|
|
453 |
(Légendaire) Licorne |
453 |
(Легендарный)
Единорог |
453 |
(Legendarnyy)
Yedinorog |
|
|
|
|
|
|
454 |
monocycle |
454 |
одноколесный
велосипед |
454 |
odnokolesnyy
velosiped |
|
|
|
455 |
aussi |
455 |
также |
455 |
takzhe |
|
|
|
456 |
monocycle |
456 |
моноциклический |
456 |
monotsiklicheskiy |
|
|
|
457 |
Boucle simple |
457 |
Одиночная
петля |
457 |
Odinochnaya petlya |
|
|
|
|
|
|
458 |
un véhicule qui ressemble à un vélo mais qui
n'a qu'une seule roue |
458 |
транспортное
средство,
похожее на велосипед,
но имеющее
только одно
колесо |
458 |
transportnoye sredstvo, pokhozheye na
velosiped, no imeyushcheye tol'ko odno koleso |
|
|
|
459 |
Un véhicule
similaire à un vélo mais avec une seule roue |
459 |
Транспортное
средство,
похожее на
велосипед,
но только с
одним
колесом. |
459 |
Transportnoye
sredstvo, pokhozheye na velosiped, no tol'ko s odnim kolesom. |
|
|
|
|
|
|
460 |
Vélo seul |
460 |
Один
велосипед |
460 |
Odin velosiped |
|
|
|
461 |
Vélo seul |
461 |
Один
велосипед |
461 |
Odin velosiped |
|
|
|
|
|
|
462 |
Non identifiable |
462 |
Неопознанный |
462 |
Neopoznannyy |
|
|
|
463 |
Méconnaissable |
463 |
Неузнаваемый |
463 |
Neuznavayemyy |
|
|
|
|
|
|
464 |
impossible à identifier |
464 |
невозможно
идентифицировать |
464 |
nevozmozhno identifitsirovat' |
|
|
|
465 |
Méconnu |
465 |
Неопознанный |
465 |
Neopoznannyy |
|
|
|
|
|
|
466 |
Méconnaissable ;
difficile à identifier ; méconnaissable |
466 |
Неузнаваемый;
трудно
идентифицировать;
неузнаваемый |
466 |
Neuznavayemyy; trudno
identifitsirovat'; neuznavayemyy |
|
|
|
|
467 |
Méconnaissable ;
difficile à identifier ; méconnaissable |
467 |
Неузнаваемый;
трудно
идентифицировать;
неузнаваемый |
467 |
Neuznavayemyy; trudno
identifitsirovat'; neuznavayemyy |
|
|
|
468 |
Il avait un accent
non identifiable |
468 |
У
него был
неопознанный
акцент |
468 |
U nego byl
neopoznannyy aktsent |
|
|
|
469 |
Il a un accent
méconnaissable |
469 |
У
него
неузнаваемый
акцент |
469 |
U nego neuznavayemyy
aktsent |
|
|
|
|
|
|
470 |
Son accent est
difficile à reconnaître |
470 |
Его
акцент
трудно
распознать |
470 |
Yego aktsent trudno
raspoznat' |
|
|
|
471 |
Son accent est
difficile à reconnaître |
471 |
Его
акцент
трудно
распознать |
471 |
Yego aktsent trudno
raspoznat' |
|
|
|
|
|
|
472 |
La plupart des corps
n'étaient pas identifiables, sauf par les dossiers dentaires. |
472 |
Многие
тела нельзя
было
опознать,
кроме стоматологических
записей. |
472 |
Mnogiye tela nel'zya
bylo opoznat', krome stomatologicheskikh zapisey. |
|
|
|
473 |
À l'exception des
dossiers dentaires, de nombreux cadavres sont méconnaissables |
473 |
За
исключением
стоматологических
записей,
многие
трупы до
неузнаваемости. |
473 |
Za isklyucheniyem
stomatologicheskikh zapisey, mnogiye trupy do neuznavayemosti. |
|
|
|
|
|
|
474 |
De nombreux cadavres
ne peuvent être identifiés que s'ils sont basés sur des dossiers dentaires. |
474 |
Многие
трупы
невозможно
идентифицировать,
если они не
основаны на
стоматологических
записях. |
474 |
Mnogiye trupy
nevozmozhno identifitsirovat', yesli oni ne osnovany na stomatologicheskikh
zapisyakh. |
|
|
|
475 |
De nombreux cadavres
ne peuvent être identifiés à moins qu'ils ne soient basés sur des dossiers
dentaires |
475 |
Многие
трупы
невозможно
идентифицировать,
если они не
основаны на
стоматологических
записях. |
475 |
Mnogiye trupy
nevozmozhno identifitsirovat', yesli oni ne osnovany na stomatologicheskikh
zapisyakh. |
|
|
|
|
|
|
476 |
S'opposer |
476 |
Opposé |
476 |
Opposé |
|
|
|
477 |
Identifiable |
477 |
Идентифицируемый |
477 |
Identifitsiruyemyy |
|
|
|
478 |
Identifiable |
478 |
Идентифицируемый |
478 |
Identifitsiruyemyy |
|
|
|
479 |
reconnaissable |
479 |
узнаваемый |
479 |
uznavayemyy |
|
|
|
|
|
|
480 |
Non identifié |
480 |
Неопознанный |
480 |
Neopoznannyy |
|
|
|
481 |
Non identifié |
481 |
Неопознанный |
481 |
Neopoznannyy |
|
|
|
|
|
|
482 |
non reconnu ou
connu ; non identifié |
482 |
не
распознан
или
известен; не
идентифицирован |
482 |
ne raspoznan ili
izvesten; ne identifitsirovan |
|
|
|
483 |
Non reconnu ou
inconnu ; indéterminé |
483 |
Не
распознано
или
неизвестно;
не определено |
483 |
Ne raspoznano ili
neizvestno; ne opredeleno |
|
|
|
|
|
|
484 |
Inconnu ;
Inconnu ; Non confirmé |
484 |
Неизвестно;
Неизвестно;
Неподтверждено |
484 |
Neizvestno;
Neizvestno; Nepodtverzhdeno |
|
|
|
485 |
Inconnu ;
Inconnu ; Non confirmé |
485 |
Неизвестно;
Неизвестно;
Неподтверждено |
485 |
Neizvestno;
Neizvestno; Nepodtverzhdeno |
|
|
|
|
|
|
486 |
journée |
486 |
день |
486 |
den' |
|
|
|
|
|
|
487 |
un virus non
identifiable |
487 |
неидентифицируемый
вирус |
487 |
neidentifitsiruyemyy
virus |
|
|
|
488 |
Virus non reconnu |
488 |
Нераспознанный
вирус |
488 |
Neraspoznannyy virus |
|
|
|
|
|
|
489 |
Virus non identifié |
489 |
Неопознанный
вирус |
489 |
Neopoznannyy virus |
|
|
|
490 |
Virus non identifié |
490 |
Неопознанный
вирус |
490 |
Neopoznannyy virus |
|
|
|
|
|
|
491 |
le tableau a été
vendu à un marchand américain non identifié (son nom n'a pas été donné) |
491 |
картина
была
продана
неустановленному
американскому
дилеру (его
имя не
сообщается) |
491 |
kartina byla prodana
neustanovlennomu amerikanskomu dileru (yego imya ne soobshchayetsya) |
|
|
|
492 |
Le tableau a été
vendu à un marchand américain non identifié (sans donner son nom) |
492 |
Картина
была
продана
неустановленному
американскому
дилеру (не
называя
своего имени). |
492 |
Kartina byla prodana
neustanovlennomu amerikanskomu dileru (ne nazyvaya svoyego imeni). |
|
|
|
|
|
|
493 |
Le tableau a été
vendu à un homme d'affaires américain anonyme |
493 |
Картина
была
продана
неназванному
американскому
бизнесмену. |
493 |
Kartina byla prodana
nenazvannomu amerikanskomu biznesmenu. |
|
|
|
494 |
Le tableau a été
vendu à un homme d'affaires américain anonyme |
494 |
Картина
была
продана
неназванному
американскому
бизнесмену. |
494 |
Kartina byla prodana
nenazvannomu amerikanskomu biznesmenu. |
|
|
|
|
|
|
495 |
Entreprise |
495 |
бизнес |
495 |
biznes |
|
|
|
|
|
|
496 |
industrie |
496 |
промышленность |
496 |
promyshlennost' |
|
|
|
|
|
|
497 |
Uniforme |
497 |
Униформа |
497 |
Uniforma |
|
|
|
498 |
uniforme |
498 |
униформа |
498 |
uniforma |
|
|
|
|
|
|
499 |
l'ensemble spécial de
vêtements portés par tous les membres d'une organisation ou d'un groupe au
travail, ou par les enfants à l'école |
499 |
специальный
комплект
одежды,
который носят
все члены
организации
или группы
на работе,
или дети в
школе |
499 |
spetsial'nyy komplekt
odezhdy, kotoryy nosyat vse chleny organizatsii ili gruppy na rabote, ili
deti v shkole |
|
|
|
500 |
Un ensemble de
vêtements spéciaux portés par tous les membres d'une organisation ou d'un
groupe au travail ou à l'école |
500 |
Комплект
специальной
одежды,
которую носят
все члены
организации
или группы
на работе
или в школе. |
500 |
Komplekt
spetsial'noy odezhdy, kotoruyu nosyat vse chleny organizatsii ili gruppy na
rabote ili v shkole. |
|
|
|
|
|
|
501 |
Uniforme |
501 |
Униформа |
501 |
Uniforma |
|
|
|
502 |
Uniforme |
502 |
Униформа |
502 |
Uniforma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|