http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
             
  NEXT 1 malheureusement 1 nieszczęśliwie
  last 2 malheureux 2 nieszczęśliwy  
1 ALLEMAND 3 d'une manière malheureuse 3 w nieszczęśliwy sposób
2 ANGLAIS 4 D'une manière désagréable 4 W nieprzyjemny sposób  
3 ARABE 5 Tristement 5 Niestety  
4 bengali 6 Tristement 6 Niestety  
5 CHINOIS 7 difficile 7 trudny  
6 ESPAGNOL 8 Il soupira de tristesse 8 Westchnął nieszczęśliwie  
7 FRANCAIS 9 Il soupira de tristesse 9 Westchnął nieszczęśliwie  
8 hindi 10 Il soupira tristement 10 Westchnął smutno
9 JAPONAIS 11 Il soupira tristement 11 Westchnął smutno  
10 punjabi 12 déshabiller 12 rozebrać się  
11 POLONAIS 13 ?? 13  
12 PORTUGAIS 14 difficile 14 trudny  
13 RUSSE 15  utilisé pour dire qu'une situation ou un fait particulier vous rend triste ou déçu 15  zwykło się mówić, że dana sytuacja lub fakt sprawia, że ​​jesteś smutny lub rozczarowany
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 J'avais l'habitude de dire qu'une certaine situation ou un fait vous rendait triste ou déçu 16 Mówiłem, że pewna sytuacja lub fakt sprawił, że byłeś smutny lub rozczarowany  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Terre des survivants; malheureusement; malheureusement 17 Ziemia ocalałego, niestety, niestety
    18 Terre des survivants; malheureusement; malheureusement 18 Ziemia ocalałego, niestety, niestety  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Malheureusement 19 Niestety
  http://niemowa.free.fr 20 Malheureusement 20 Niestety  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Qi 21 Qi  
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 le regret 22 żal  
    23 Livre 23 Książka  
    24 Synonyme 24 Synonim
    25 Malheureusement 25 Niestety  
    26 Malheureusement 26 Niestety  
    27 Malheureusement, une telle chance est rare 27 Niestety takie szczęście jest rzadkością  
    28 Malheureusement, une telle chance est rare 28 Niestety takie szczęście zdarza się rzadko
    29 Malheureusement, une telle chance est trop peu 29 Niestety takiego powodzenia to za mało  
    30 Malheureusement, une telle chance est trop peu 30 Niestety takiego powodzenia to za mało  
    31 sa femme, malheureusement, est décédée il y a cinq ans 31 jego żona, niestety, zmarła pięć lat temu  
    32 Sa femme est malheureusement décédée il y a cinq ans 32 Jego żona niestety zmarła pięć lat temu  
    33 Sa femme est malheureusement décédée il y a cinq ans 33 Jego żona niestety zmarła pięć lat temu
    34 Sa femme est malheureusement décédée il y a cinq ans 34 Jego żona niestety zmarła pięć lat temu  
    35 s'opposer 35 sprzeciwiać się
    36 Heureusement 36 szczęśliwie  
    37 délicieusement 37 uroczo  
    38 malheureux 38 nieszczęśliwy  
    39 plus malheureux 39 nieszczęśliwy
    40 le plus malheureux 40 najnieszczęśliwszy
    41 Les plus malheureux et les plus malheureux sont également courants. 41 Więcej nieszczęśliwych i najbardziej nieszczęśliwych są również powszechne.  
    42 Les plus malheureux et les moins heureux sont également courants. 42 Bardziej nieszczęśliwi i mniej szczęśliwi są również powszechne.  
    43 plus malheureux et 43 bardziej nieszczęśliwy i  
    44 plus malheureux et 44 bardziej nieszczęśliwy i
    45 le plus malheureux aussi couramment utilisé 45 najbardziej nieszczęśliwy również powszechnie używany  
    46 le plus malheureux aussi couramment utilisé 46 najbardziej nieszczęśliwy również powszechnie używany
    47 pas heureux; triste 47 nie szczęśliwy; smutny  
    48 Malheureux; triste 48 Nieszczęśliwy; smutny  
    49 Malheureux; malheureux; triste; triste 49 Nieszczęśliwy, nieszczęśliwy, smutny, smutny  
    50 Malheureux; malheureux; triste; triste 50 Nieszczęśliwy, nieszczęśliwy, smutny, smutny  
    51 être/avoir l'air/sembler/avoir l'air malheureux 51 być/wyglądać/wydawać się/brzmieć nieszczęśliwym  
    52 Devenir/regarder/avoir l'air/avoir l'air malheureux 52 Zostań/wyglądaj/wyglądaj/brzmi nieszczęśliwie  
    53 Sentir/regarder/sembler/sonner désagréable 53 Czuję/wyglądasz/wydaje się/brzmi nieprzyjemnie  
    54  Se sentir/semble/semble/semble désagréable 54  Czuję/wydaje się/wydaje się/brzmi nieprzyjemnie  
    55 une enfance malheureuse 55 nieszczęśliwe dzieciństwo  
    56 Enfance malheureuse 56 Nieszczęśliwe dzieciństwo  
    57 Enfance malheureuse 57 Nieszczęśliwe dzieciństwo
    58 Enfance malheureuse 58 Nieszczęśliwe dzieciństwo  
    59  Je ne savais pas mais il était profondément malheureux à ce moment-là. 59  Nie zdawałem sobie sprawy, ale był wtedy bardzo nieszczęśliwy.
    60 Je ne le savais pas, mais il était très contrarié à l'époque 60 Nie zdawałem sobie z tego sprawy, ale był wtedy bardzo zdenerwowany  
    61 Je ne savais pas qu'il était très malheureux à ce moment-là. 61 Nie zdawałem sobie sprawy, że był wtedy bardzo nieszczęśliwy.
    62  Je ne savais pas qu'il était très malheureux alors 62  Nie zdawałem sobie sprawy, że był wtedy bardzo nieszczęśliwy  
    63 ~ (à propos de/à/avec qc) pas content ou satisfait de qc 63 ~ (około/at/ z czegoś) niezadowolony lub zadowolony z czegoś
    64 ~ (à propos de/à/avec qc) insatisfait ou insatisfait de quelque chose 64 ~ (około/na/z czegoś) niezadowolony lub niezadowolony z czegoś  
    65 Mécontent; mécontent; mécontent 65 Niezadowolony, niezadowolony, niezadowolony
    66 Mécontent; mécontent; mécontent 66 Niezadowolony, niezadowolony, niezadowolony  
    67 Ils étaient mécontents de leur logement 67 Byli niezadowoleni z zakwaterowania
    68 Ils ne sont pas satisfaits du logement 68 Nie są zadowoleni z zakwaterowania  
    69 Ils sont satisfaits de leur logement 69 Są zadowoleni ze swojego zakwaterowania
    70 Ils sont satisfaits de leur logement 70 Są zadowoleni ze swojego zakwaterowania  
    71 Ils ne sont pas satisfaits du logement 71 Nie są zadowoleni z zakwaterowania
    72 Ils ne sont pas satisfaits du logement 72 Nie są zadowoleni z zakwaterowania  
    73 il était mécontent d'être exclu de l'équipe. 73 był niezadowolony z tego, że został pominięty w zespole.
    74 Il n'est pas content d'être exclu de l'équipe 74 Nie jest zadowolony z wykluczenia z zespołu  
    75 Il est mécontent de ne pas avoir été sélectionné pour l'équipe 75 Jest niezadowolony z tego, że nie został wybrany do zespołu  
    76 Il est mécontent de ne pas avoir été sélectionné pour l'équipe 76 Jest niezadowolony z tego, że nie został wybrany do zespołu  
    77  (formel) 77  (formalny)  
    78 malheureux ou pas convenable 78 niefortunne lub nieodpowiednie
    79 Malheureux ou inapproprié 79 Niefortunne lub nieodpowiednie  
    80 Malheureusement inapproprié 80 Niestety nieodpowiednie  
    81 Malheureusement inapproprié 81 Niestety nieodpowiednie  
    82 une coïncidence malheureuse 82 nieszczęśliwy zbieg okoliczności  
    83 Coïncidence malheureuse 83 Niefortunny zbieg okoliczności  
    84 c'était un choix de mots malheureux 84 to był nieszczęśliwy dobór słów  
    85 C'est un choix de formulation désagréable 85 To nieprzyjemny dobór sformułowań  
    86 Il est inapproprié d'utiliser des mots comme ça 86 Niewłaściwe jest używanie takich słów
    87 Il est inapproprié d'utiliser des mots comme ça 87 Niewłaściwe jest używanie takich słów  
    88 le malheur 88 nieszczęście  
    89 malheureux 89 nieszczęśliwy  
    90 Sain et sauf 90 Nietknięty
    91 Sain et sauf 91 Zdrów i cały  
    92 pas blessé ou endommagé; pas blessé 92 nie ranny ani uszkodzony;  
    93 Pas de blessure ni de dommage ; pas de blessure 93 Brak obrażeń lub uszkodzeń; brak obrażeń  
    94 Indemne 94 bez obrażeń
    95 Indemne 95 bez obrażeń  
    96 HCR 96 UNHCR  
    97 HCR 97 UNHCR  
    98 abréviation Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (une organisation dont la fonction est d'aider et de protéger les réfugiés) 98 skrót. Wysoka Komisja Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców (organizacja, której zadaniem jest pomoc i ochrona uchodźców)  
    99 Abréviation : Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (une organisation dont la fonction est d'aider et de protéger les réfugiés 99 Skrót: Biuro Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców (organizacji, której zadaniem jest pomoc i ochrona uchodźców  
    100 bureau du haut-commissaire des nations unies pour les réfugiés 100 urząd wysokiego komisarza narodów zjednoczonych ds. uchodźców
    101 Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés 101 Biuro Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców  
    102 Mauvais pour la santé 102 Niezdrowy  
    103 mal 103 zły  
    104 ne pas être en bonne santé ; montrer un manque de bonne santé 104 nie mając dobrego zdrowia; wykazując brak dobrego zdrowia  
    105 Mauvaise santé ; montrant un manque de santé 105 Zły stan zdrowia; brak zdrowia  
    106 Mauvais pour la santé 106 Niezdrowy  
    107 Mauvais pour la santé 107 Niezdrowy  
    108 Ils avaient l'air pauvres et en mauvaise santé 108 Wyglądali biednie i niezdrowo  
    109 Ils ont l'air pauvres et en mauvaise santé 109 Wyglądają biednie i niezdrowo  
    110 Ils ont l'air pauvres et malades 110 Wyglądają na biednych i chorych  
    111 Ils ont l'air pauvres et malades 111 Wyglądają na biednych i chorych  
    112 Ils ont l'air pauvres et malades 112 Wyglądają na biednych i chorych  
    113 Ils ont l'air pauvres et malades 113 Wyglądają na biednych i chorych  
    114 Payer 114 płacić  
    115 ensemble 115 razem  
    116 peau malsaine 116 niezdrowa skóra  
    117 Peau malsaine 117 Niezdrowa skóra  
    118 ses globes oculaires étaient d'un jaune malsain 118 jego gałki oczne były niezdrowe żółte  
    119 Ses yeux sont jaunes malsains 119 Jego oczy są niezdrowe żółte  
    120 Ses globes oculaires sont d'un jaune cireux malsain 120 Jego gałki oczne są niezdrowe, woskowo żółte
    121 Ses globes oculaires sont d'un jaune cireux malsain 121 Jego gałki oczne są niezdrowe, woskowo żółte  
    122 flûte 122 flet prosty  
    123 Oui 123 tak  
    124 la cire 124 wosk  
    125 créature mythique 125 mityczne stworzenie  
    126 Montrer 126 Pokazać  
    127 nocif pour votre santé ; susceptible de vous rendre malade/malade 127 szkodliwe dla zdrowia; może spowodować chorobę
    128 Nocif pour la santé ; peut vous rendre malade/malade 128 Szkodliwy dla zdrowia; może wywołać chorobę  
    129 Nocif pour la santé; nocif pour le corps; cause de maladies 129 Szkodliwy dla zdrowia, szkodliwy dla organizmu, chorobotwórczy  
    130 Nocif pour la santé; nocif pour le corps; cause de maladies 130 Szkodliwy dla zdrowia, szkodliwy dla organizmu, chorobotwórczy  
    131 Mutuellement 131 Wzajemnie  
    132 corps 132 ciało  
    133 pour 133 dla  
    134 endommager 134 szkoda  
    135 conditions de vie insalubres 135 niezdrowe warunki życia
    136 Des conditions de vie insalubres 136 Niezdrowe warunki życia  
    137 Des conditions de vie insalubres 137 Niezdrowe warunki życia
    138 Des conditions de vie insalubres 138 Niezdrowe warunki życia  
    139 rouleau de pierre 139 kamień walec  
    140 entraver 140 utrudniać  
    141 Vie 141 Życie  
    142 une alimentation/un mode de vie malsains 142 niezdrowa dieta/styl życia
    143 Régime alimentaire/mode de vie malsain 143 Niezdrowa dieta/styl życia  
    144 Mauvais régime/mode de vie 144 Zła dieta / styl życia
    145 Mauvais régime/mode de vie 145 Zła dieta / styl życia  
    146  pas normal et susceptible d'être nocif 146  nie jest normalne i może być szkodliwe
    147 Anormal et peut-être nocif 147 Nieprawidłowe i prawdopodobnie szkodliwe  
    148 Anormal; mauvais; nocif 148 Nieprawidłowa; zła; szkodliwa
    149 Anormal; mauvais; nocif 149 Nieprawidłowa; zła; szkodliwa  
    150 flûte 150 flet prosty  
    151 Synonyme 151 Synonim
    152 Malsain 152 Niezdrowy
    153 mauvais pour la santé 153 niezdrowy  
    154 Il avait un intérêt malsain pour la maladie et la mort. 154 Miał niezdrowe zainteresowanie chorobami i śmiercią.
    155 Il a un intérêt malsain pour la maladie et la mort 155 Ma niezdrowe zainteresowanie chorobami i śmiercią  
    156 Il a un intérêt pathologique pour la maladie et la mort 156 Ma patologiczne zainteresowanie chorobą i śmiercią
    157 Il a un intérêt pathologique pour la maladie et la mort 157 Ma patologiczne zainteresowanie chorobą i śmiercią  
    158 s'opposer 158 sprzeciwiać się
    159 sain 159 zdrowy  
    160 sain 160 zdrowy  
    161 malsain 161 niezdrowo  
    162 Mauvais pour la santé 162 Niezdrowy  
    163 Inouï 163 Nie wysłuchany  
    164 Du jamais vu 164 Niespotykane  
    165 que personne ne fait attention à 165 na co nikt nie zwraca uwagi  
    166 Personne n'a remarqué 166 Nikt nie zauważył  
    167 Sans surveillance ; inaperçu 167 Bez nadzoru; niezauważony
    168 Sans surveillance ; inaperçu 168 Bez nadzoru; niezauważony  
    169 leurs protestations n'ont pas été entendues 169 ich protesty przeszły bez echa
    170 Leurs protestations ont été ignorées 170 Ich protesty zostały zignorowane  
    171  pas écouté ou entendu 171  nie słuchałem ani nie słyszałem
    172 Jamais entendu ou jamais entendu 172 Nigdy nie słyszałem lub nigdy nie słyszałem  
    173 Inouï 173 Nie wysłuchany  
    174 Inouï 174 Nie wysłuchany  
    175 une cassette inédite de leurs conversations 175 wcześniej niesłyszaną taśmę z ich rozmów  
    176 Enregistrement inédit de leur conversation avant 176 Niesłyszane wcześniej nagranie ich rozmowy  
    177 Les bandes de leurs lectures qui n'ont pas été entendues auparavant 177 Taśmy ich odczytów, których wcześniej nie słyszano  
    178 Les bandes de leurs lectures qui n'ont pas été entendues auparavant 178 Taśmy ich odczytów, których wcześniej nie słyszano  
    179 du jamais vu 179 niespotykane  
    180 Du jamais vu 180 Niespotykane  
    181  qui n'a jamais été connu ou fait ; très inhabituel 181  które nigdy nie było znane ani zrobione; bardzo nietypowe
    182 Quelque chose que personne n'a jamais connu ou fait ; très inhabituel 182 Coś, czego nikt nigdy nie znał ani nie robił; bardzo niezwykłe  
    183 Du jamais vu ; sans précédent ; très anormal 183 Niespotykane; bezprecedensowe; bardzo nienormalne
    184  Du jamais vu ; sans précédent ; très anormal 184  Niespotykane; bezprecedensowe; bardzo nienormalne  
    185 manipuler 185 uchwyt  
    186 Il s'était teint les cheveux, ce qui était presque inconnu dans les années 1960. 186 Farbował włosy, co było prawie niespotykane w latach sześćdziesiątych.  
    187 Il s'est teint les cheveux, ce qui était presque inconnu dans les années 1960. 187 Farbował włosy, co w latach 60. było prawie niespotykane.  
    188 Il se teint les cheveux, ce qui était rare dans les années 1960 188 Farbował włosy, co w latach 60. było rzadkością
    189 Il se teint les cheveux, ce qui était rare dans les années 1960 189 Farbował włosy, co w latach 60. było rzadkością  
    190 c'est presque du jamais vu pour un nouveau groupe de se voir proposer un tel accord 190 to prawie niesłychane, żeby nowy zespół otrzymał taką ofertę
    191 C'est presque du jamais vu pour les nouveaux groupes d'obtenir un tel rabais 191 To prawie niespotykane, aby nowe zespoły otrzymały taką zniżkę  
    192 C'est presque sans précédent pour un nouveau groupe de recevoir un tel traitement. 192 To prawie bezprecedensowe, aby nowy zespół otrzymał takie traktowanie.  
    193 C'est presque sans précédent pour un nouveau groupe de recevoir un tel traitement. 193 To prawie bezprecedensowe, aby nowy zespół otrzymał takie traktowanie.  
    194 Non chauffé 194 Nieogrzewany  
    195 Non chauffé 195 Nieogrzewany  
    196 n'ayant aucune forme de chauffage 196 nie mający formy ogrzewania
    197 Sans aucune forme de chauffage 197 Bez jakiejkolwiek formy ogrzewania  
    198 Sans installation de chauffage; sans chauffage 198 Bez ogrzewania; bez ogrzewania
    199 Sans installation de chauffage; sans chauffage 199 Bez ogrzewania; bez ogrzewania  
    200 Sans installation de chauffage; sans chauffage 200 Bez ogrzewania; bez ogrzewania
    201 Sans installation de chauffage; sans chauffage 201 Bez ogrzewania; bez ogrzewania  
    202 une salle de bain non chauffée 202 nieogrzewana łazienka
    203 Salle de bain sans chauffage 203 Łazienka bez ogrzewania  
    204 Salle de bain non chauffée 204 Nieogrzewana łazienka
    205 Salle de bain non chauffée 205 Nieogrzewana łazienka  
    206 s'opposer 206 sprzeciwiać się  
    207 chauffé 207 Ogrzewany
    208 chauffage 208 ogrzewanie  
    209 ignoré 209 Nie zauważony
    210 Sans surveillance 210 Bez nadzoru  
    211 Formel 211 Formalny
    212  qui est entendu, vu ou remarqué mais ensuite ignoré 212  co jest słyszane, widziane lub zauważane, ale potem ignorowane  
    213 Être entendu, vu ou remarqué mais ensuite ignoré 213 Daj się usłyszeć, zobaczyć lub zauważyć, ale potem zignorować  
    214 Ignoré ; ignoré ; ignoré 214 Zignorowane; zignorowane; zignorowane
    215 Ignoré ; ignoré ; ignoré 215 Zignorowane; zignorowane; zignorowane  
    216 et 216 oraz  
    217 Son avertissement est resté lettre morte 217 Jej ostrzeżenie zostało zlekceważone
    218 Son avertissement est ignoré 218 Jej ostrzeżenie jest ignorowane  
    219 Son avertissement n'a pas été pris au sérieux 219 Jej ostrzeżenie nie zostało potraktowane poważnie
    220 Son avertissement n'a pas été pris au sérieux 220 Jej ostrzeżenie nie zostało potraktowane poważnie  
    221 Lourd 221 Ciężki  
    222  Comparer 222  Porównywać
    223 Conscient 223 Zwracać uwagę
    224 Remarquer 224 Ogłoszenie  
    225 peu serviable 225 nieprzydatny  
    226 Peu serviable 226 Nieprzydatny  
    227 pas utile ou utile ; pas disposé à aider qn 227 nieprzydatny lub nieprzydatny; niechętny do pomocy komuś  
    228 Inutile ou utile ; ne veut pas aider quelqu'un 228 Nieprzydatne lub przydatne; niechętny komuś pomóc  
    229 Inutile ; inutile ; ne veut pas aider 229 Nieprzydatny; bezużyteczny; niechętny do pomocy
    230 Inutile ; inutile ; ne veut pas aider 230 Nieprzydatny; bezużyteczny; niechętny do pomocy  
    231 une réponse inutile 231 nieprzydatna odpowiedź  
    232 Réponse inutile 232 Nieprzydatna odpowiedź  
    233 Réponse inutile 233 Nieprzydatna odpowiedź  
    234 Réponse inutile 234 Nieprzydatna odpowiedź  
    235 le chauffeur de taxi était très inutile 235 taksówkarz był bardzo nieprzydatny?
    236 Le chauffeur de taxi est très impuissant 236 Taksówkarz jest bardzo bezradny  
    237 Le chauffeur de taxi a refusé d'aider 237 Taksówkarz odmówił pomocy  
    238 Le chauffeur de taxi a refusé d'aider 238 Taksówkarz odmówił pomocy  
    239 plante 239 Zakład  
    240 louer 240 wynajem  
    241 graines de ricin 241 nasiona rącznika  
    242 s'opposer 242 sprzeciwiać się
    243 utile 243 pomocny  
    244 utile 244 pomocny  
    245 inutilement 245 Nieprzydatnie  
    246 Inutilement 246 Na nic  
    247 non annoncé 247 niezapowiedziany
    248 Obscurité 248 Zapomnienie  
    249 formel 249 formalny  
    250 non mentionné précédemment ; se produit sans aucun avertissement 250 wcześniej nie wspomniano; dzieje się bez ostrzeżenia
    251 Non mentionné auparavant ; se produit sans aucun avertissement 251 Nie wspomniano wcześniej; występuje bez ostrzeżenia  
    252 Non mentionné ; venir soudainement ; se produire soudainement 252 Nie wspomniano; nadchodzi nagle; dzieje się nagle  
    253 Non mentionné ; venir soudainement ; se produire soudainement 253 Nie wspomniano; nadchodzi nagle; dzieje się nagle  
    254 ami 254 przyjaciel  
    255 Test 255 Test  
    256 ajouter 256 Dodaj  
    257 Viens 257 Chodź  
    258  pôle 258  Polak  
    259 et 259 oraz  
260 Sans hésiter 260 Stanowczy
    261 Sans hésitation 261 Bez wahania  
    262 fait ou donné immédiatement et en toute confiance 262 zrobione lub podane natychmiast i pewnie  
    263 Terminer ou donner immédiatement et en toute confiance 263 Zakończ lub daj natychmiast i pewnie  
264 Résolument; résolu; sans hésitation 264 Zdecydowanie, zdecydowanie, bez wahania
    265 Résolument; résolu; sans hésitation 265 Zdecydowanie, zdecydowanie, bez wahania  
    266 tableau 266 Tabela  
    267 fruit 267 owoc  
268 Il a donné un oui sans hésitation lorsqu'on lui a demandé s'il revivrait l'expérience 268 Powiedział bez wahania tak, gdy został zapytany, czy ponownie przejdzie przez to doświadczenie
    269 Lorsqu'on lui a demandé s'il le reverrait, il n'a pas hésité à donner une réponse affirmative 269 Zapytany, czy przeżyje to ponownie, nie zawahał się udzielić twierdzącej odpowiedzi  
270 Lorsqu'on lui a demandé s'il aimerait revivre cette expérience, il n'a pas hésité à exprimer sa volonté 270 Zapytany, czy chciałby ponownie przeżyć to doświadczenie, nie zawahał się wyrazić swojej chęci
    271 Lorsqu'on lui a demandé s'il aimerait revivre cette expérience, il n'a pas hésité à exprimer sa volonté 271 Zapytany, czy chciałby ponownie przeżyć to doświadczenie, nie zawahał się wyrazić swojej chęci  
    272 sans hésiter. 272 pewnie.  
    273 sans hésitation. 273 bez wahania.  
    274 sans entrave 274 bez przeszkód  
    275 Non obstrué 275 Bez przeszkód  
    276  sans que rien n'arrête ou n'empêche la progression de qn/qc 276  bez niczego zatrzymującego lub uniemożliwiającego postęp sb/ sth  
    277 Rien n'empêche ou n'empêche le progrès de quelqu'un/quelque chose 277 Nic nie stoi na przeszkodzie ani nie uniemożliwia postępu kogoś/czegoś  
    278 Non obstrué; non obstrué; non obstrué 278 Bez przeszkód; bez przeszkód; bez przeszkód  
    279 Non obstrué; non obstrué; non obstrué 279 Bez przeszkód; bez przeszkód; bez przeszkód  
    280 Elle avait un accès sans entrave aux fichiers 280 Miała nieograniczony dostęp do akt  
    281 Elle peut accéder aux fichiers sans entrave 281 Ma nieograniczony dostęp do plików  
    282 Elle peut utiliser les fichiers à volonté 282 Może korzystać z plików do woli  
    283 Elle peut utiliser les fichiers à volonté 283 Może korzystać z plików do woli  
284 il a pu passer sans encombre plusieurs postes de contrôle militaires. 284 był w stanie przejść bez przeszkód przez kilka wojskowych punktów kontrolnych.
    285 Il a pu passer plusieurs points de contrôle militaires sans encombre 285 Był w stanie bez przeszkód przejść kilka wojskowych punktów kontrolnych  
    286 Il a passé plusieurs postes de contrôle militaires sans encombre. 286 Bez przeszkód minął kilka wojskowych punktów kontrolnych.  
287 Il a passé plusieurs points de contrôle militaires sans entrave 287 Bez przeszkód minął kilka wojskowych punktów kontrolnych
288 voir également 288 Zobacz też
289 entraver 289 utrudniać
    290 Entraver 290 Utrudniać  
291 démonter 291 wytrącać z równowagi
    292 Éloignez-vous 292 Odciągnąć  
293 rendre qn malade mental 293 rozchorować kogoś psychicznie
    294 Rendre quelqu'un mentalement malade 294 Spraw, by ktoś chorował psychicznie  
295 Faire de la folie (ou de la confusion) 295 Dokonać szaleństwa (lub zamieszania)
    296 Faire de la folie (ou de la confusion) 296 Dokonać szaleństwa (lub zamieszania)  
297 Dételer 297 Odczep
    298 Délier 298 Rozwiązać  
299 annuler qc qui est lié à qc d'autre 299 cofnąć coś, co jest powiązane z czymś innym
    300 Annuler quelque chose lié à quelque chose 300 Cofnij coś związanego z czymś  
301 Délier 301 Rozwiązać
    302 Délier 302 Rozwiązać  
    303 Un service 303 Usługa  
304 dételer une remorque 304 odczepić przyczepę
    305 Détacher la remorque 305 Odwiąż przyczepę  
306 Décharger la remorque 306 Rozładuj przyczepę
    307 Décharger la remorque 307 Rozładuj przyczepę  
    308 taro 308 Taro  
309 voir également 309 Zobacz też
310 attelage 310 zaczep
    311 attelage 311 zaczep  
312 Impie 312 Bezbożny
    313 Impie 313 Bezbożny  
314 dangereux ; susceptible d'être nocif 314 niebezpieczne; prawdopodobnie szkodliwe
    315 Impur et dangereux ; peut être nocif 315 Nieczysty i niebezpieczny; może być szkodliwy  
316 Dangereux 316 Niebezpieczny
    317 Dangereux 317 Niebezpieczny  
318 une alliance impie entre la profession médicale et l'industrie pharmaceutique 318 bezbożny sojusz między profesją medyczną a przemysłem farmaceutycznym
    319 L'alliance maléfique entre le monde médical et l'industrie pharmaceutique 319 Zły sojusz między światem medycznym a przemysłem farmaceutycznym  
320 Alliances inappropriées entre l'industrie médicale et l'industrie pharmaceutique 320 Niewłaściwe sojusze między przemysłem medycznym a farmaceutycznym
    321 Alliances inappropriées entre le corps médical et l'industrie pharmaceutique 321 Niewłaściwe sojusze między profesją medyczną a przemysłem farmaceutycznym  
322 ne pas respecter, les lois d'une religion 322 nie szanuje praw religii
    323 Des lois qui ne respectent pas la religion 323 Prawa, które nie szanują religii  
324 Indiscipliné; blasphématoire; pécheur 324 Niesforny, bluźnierczy, grzeszny
    325 Indiscipliné; blasphématoire; pécheur 325 Niesforny, bluźnierczy, grzeszny  
    326 régulation 326 rozporządzenie  
    327 enseigner 327 nauczać  
328 S'opposer 328 Sprzeciwiać się
329 Saint 329 święty
330 informel 330 nieformalny
331  utilisé pour souligner à quel point qc est mauvais 331  używane do podkreślania, jak złe jest coś
    332 Utilisé pour souligner à quel point quelque chose est mauvais 332 Używane do podkreślenia, jak coś jest złe  
333 Excessif; extrême; intolérable 333 Nadmierna; ekstremalna; nie do zniesienia
    334 Excessif; extrême; intolérable 334 Nadmierna; ekstremalna; nie do zniesienia  
    335 À gauche 335 Lewo  
    336 supporter 336 podstawka  
    337 supporter 337 podstawka  
    338 finir 338 kończyć się  
339 Elle se demandait comment elle était entrée dans ce désordre impie 339 Zastanawiała się, jak wpadła w ten bezbożny bałagan
    340 Elle se demandait comment elle était entrée dans ce chaos maléfique 340 Zastanawiała się, jak wpadła w ten zły chaos  
341 Elle ne savait pas comment elle était si embarrassée 341 Nie wiedziała, jak była taka zawstydzona
    342 Elle ne savait pas comment elle était si embarrassée 342 Nie wiedziała, jak się tak wstydziła  
343 décrocher 343 odczepić
    344 Délier 344 Rozwiązać  
345 ~qch (de qch) 345 ~sth (od czegoś)
346 retirer qc d'un crochet; défaire les crochets des vêtements, etc. 346 zdjąć coś z haczyka, odpiąć haczyki na ubraniach itp.
347 Retirez quelque chose d'un crochet ; décrochez le crochet sur les vêtements, etc. 347 Usuń coś z haczyka, odczep haczyk na ubraniach itp.
348 Retirer d'un crochet ; libérer (vêtements, etc.) le crochet. 348 Zdjąć z haczyka, zdjąć (ubrania itp.) haczyk.
    349 Retirer d'un crochet ; libérer (vêtements, etc.) le crochet. 349 Zdjąć z haczyka, zdjąć (ubrania itp.) haczyk.  
350 Il a décroché son manteau de la porte 350 Odczepił płaszcz od drzwi
    351 Il a déboutonné sa veste de la porte 351 Odpiął kurtkę od drzwi  
352 Il a enlevé son manteau de la porte 352 Zdjął płaszcz z drzwi
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    353 Il a enlevé son manteau de la porte 353 Zdjął płaszcz z drzwi  
354 Elle a décapuchonné son soutien-gorge 354 Odsłoniła swój stanik
    355 Elle a enlevé son soutien-gorge 355 Zdjęła stanik  
356 Elle a déboutonné son soutien-gorge 356 Rozpięła stanik
    357 Elle a déboutonné son soutien-gorge 357 Rozpięła stanik  
358 sans hâte 358 niespiesznie
    359 tranquille 359 spokojnie  
360 formel 360 formalny
361  détendu et calme ; pas fait trop vite 361  zrelaksowany i spokojny, nie zrobiony zbyt szybko
    362 Détendez-vous et calmez-vous ; ne le faites pas trop vite 362 Zrelaksuj się i wycisz, nie rób tego za szybko  
363 Calme 363 Spokój
    364 Calme 364 Spokój  
365 s'opposer 365 sprzeciwiać się
366 pressé 366 pośpieszny
    367 pressé 367 pośpieszny  
368  sans hâte 368  niespiesznie
    369 tranquille 369 spokojnie  
370  Lynn est entrée sans hâte dans la cuisine 370  Lynn niespiesznie weszła do kuchni
    371 Lynn est entrée calmement dans la cuisine 371 Lynn spokojnie weszła do kuchni  
372 Lynn est entrée calmement dans la cuisine 372 Lynn spokojnie weszła do kuchni
    373 Lynn est entrée calmement dans la cuisine 373 Lynn spokojnie weszła do kuchni  
374 Indemne 374 Cały i zdrów
    375 Sain et sauf 375 Zdrów i cały  
376  pas blessé ou blessé 376  nie ranny ani ranny
    377 Aucune blessure ou blessure 377 Brak kontuzji i kontuzji  
378 Indemne ; indemne et en sécurité ; sain et sauf 378 Bez obrażeń; nieuszkodzony i bezpieczny; bezpieczny i zdrowy
    379 Indemne ; indemne et en sécurité ; sain et sauf 379 Bez obrażeń; nieuszkodzony i bezpieczny; bezpieczny i zdrowy  
380 Synonyme 380 Synonim
381 Sain et sauf 381 Nietknięty
    382 Sain et sauf 382 Zdrów i cały  
383 Il s'en est sorti indemne 383 Uciekł z katastrofy bez szwanku
    384 Il s'est échappé de l'accident sain et sauf 384 Uciekł z katastrofy cały i zdrowy  
385 Il s'est échappé sain et sauf de cet accident de cinématique 385 Uciekł bezpiecznie z tego wypadku z przerywnikiem filmowym
    386 Il s'est échappé sain et sauf de cet accident de cinématique 386 Uciekł bezpiecznie z tego wypadku z przerywnikiem filmowym  
387 Il a échappé à l'accident de voiture en toute sécurité 387 Uciekł bezpiecznie z wypadku samochodowego
    388 Il a échappé à l'accident de voiture en toute sécurité 388 Uciekł bezpiecznie z wypadku samochodowego  
    389 Cette 389 Ten  
    390 passe 390 podawać  
391 Synonyme 391 Synonim
392  Blesser 392  Zraniony
    393 préjudice 393 zrobić krzywdę  
394 non hygiénique 394 niehigieniczny
    395 Insalubre 395 Niezdrowy  
396  pas propre et donc susceptible de provoquer une maladie ou une infection 396  nieczysty i dlatego może powodować chorobę lub infekcję
    397 Pas propre, il peut donc provoquer une maladie ou une infection 397 Nieczysty, więc może spowodować chorobę lub infekcję  
398 Impur ; non hygiénique ; facile à provoquer une maladie (ou une infection) 398 Nieczysty; niehigieniczny; łatwo wywołać chorobę (lub infekcję)
    399 Impur ; non hygiénique ; facile à provoquer une maladie (ou une infection) 399 Nieczysty; niehigieniczny; łatwo wywołać chorobę (lub infekcję)  
400 s'opposer 400 sprzeciwiać się
401 hygiénique 401 higieniczny
402 Uni 402 uni
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
403 informel 403 nieformalny
404  Université 404  Uniwersytet
    405 Université 405 Uniwersytet  
406 amis de l'université 406 przyjaciele z uniwersytetu
407 Amis d'université 407 Przyjaciele z uniwersytetu
    408 collègue 408 kolega z pracy  
409  Où étiez-vous à l'université ? 409  Gdzie byłeś na uniwersytecie?
    410 Où es-tu à l'université ? 410 Gdzie jesteś na uniwersytecie?  
411 où avez-vous étudié à l'Université? 411 gdzie poszedłeś na studia?
    412 où avez-vous étudié à l'Université? 412 gdzie poszedłeś na studia?  
413 Uni 413 Uni
414 forme de combinaison 414 łącząc formę
415 dans les noms, adjectifs et adverbes 415 w rzeczownikach, przymiotnikach i przysłówkach
    416 Dans les noms, adjectifs et adverbes 416 W rzeczownikach, przymiotnikach i przysłówkach  
417 Forme des noms, des adjectifs et des adverbes 417 Formy rzeczowniki, przymiotniki i przysłówki
    418 Forme des noms, des adjectifs et des adverbes 418 Formy rzeczowniki, przymiotniki i przysłówki  
419 un; avoir un 419 jeden; posiadanie jednego
    420 Seul 420 Pojedynczy  
421 uniforme 421 mundur
    422 Uniforme 422 Mundur  
423 Unilatéralement 423 Jednostronnie
    424 unilatéral 424 jednostronny  
425 Unilatéralement 425 Jednostronnie
    426 Unilatéralement 426 Jednostronnie  
427 monocaméral 427 Jednoizbowy
428 technique 428 techniczny
429 d'un parlement 429 parlamentu
    430 parlement 430 parlament  
431 qui n'a qu'un seul organe directeur principal 431 który ma tylko jeden główny organ zarządzający
    432 Il n'y a qu'un seul organe directeur principal 432 Jest tylko jeden główny organ zarządzający  
433 Maison individuelle ; maison unique (système) 433 Dom jednorodzinny; jednodomowy (system)
    434 Maison individuelle ; maison unique (système) 434 Dom jednorodzinny; jednodomowy (system)  
435 unicef 435 unicef
436 abrégé Fonds des Nations Unies pour l'enfance (une organisation au sein des Nations Unies qui aide à prendre soin de la santé et de l'éducation des enfants du monde entier) 436 skrót United Nations Children's Fund (organizacja w ramach Organizacji Narodów Zjednoczonych, która pomaga dbać o zdrowie i edukację dzieci na całym świecie)
    437 Abréviations UNICEF (une organisation au sein des Nations Unies qui aide à prendre soin de la santé et de l'éducation des enfants dans le monde) 437 Skróty UNICEF (organizacja w ramach Organizacji Narodów Zjednoczonych, która pomaga dbać o zdrowie i edukację dzieci na całym świecie)  
    438 UNICEF 438 UNICEF  
439 unicellulaire 439 jednokomórkowy
440 la biologie 440 biologia
    441 grossesse 441 ciąża  
    442  un être vivant 442  żyjąca rzecz  
    443 Peuplier brut 443 Surowa topola  
444 constitué d'une seule cellule 444 składający się tylko z jednej komórki
    445 Unicellulaire 445 Jednokomórkowy  
446 organismes unicellulaires 446 Jednokomórkowe organizmy
    447 Organismes unicellulaires 447 Organizmy jednokomórkowe  
448 Licorne 448 jednorożec
449 dans les histoires 449 w opowiadaniach
450  un animal comme un cheval blanc avec une longue corne droite sur la tête 450  zwierzę jak biały koń z długim prostym rogiem na głowie
    451 Un animal comme un cheval blanc avec une longue corne droite sur la tête 451 Zwierzę jak biały koń z długim, prostym rogiem na głowie  
452 (Légendaire) Licorne 452 (Legendarny) Jednorożec
    453 (Légendaire) Licorne 453 (Legendarny) Jednorożec  
454 monocycle 454 monocykl
455 aussi 455 także
456  monocycle 456  monocykl
    457 Boucle simple 457 Pojedyncza pętla  
458  un véhicule qui ressemble à un vélo mais qui n'a qu'une seule roue 458  pojazd, który jest podobny do roweru, ale ma tylko jedno koło
    459 Un véhicule similaire à un vélo mais avec une seule roue 459 Pojazd podobny do roweru, ale z tylko jednym kołem  
460 Vélo seul 460 Sam rower
    461 Vélo seul 461 Sam rower  
462 Non identifiable 462 Niemożliwy do zidentyfikowania
    463 Méconnaissable 463 Nie do poznania  
464  impossible à identifier 464  niemożliwe do zidentyfikowania
    465 Méconnu 465 Nierozpoznany  
466 Méconnaissable ; difficile à identifier ; méconnaissable 466 Nierozpoznawalny; trudny do zidentyfikowania; nierozpoznawalny
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
467 Méconnaissable ; difficile à identifier ; méconnaissable 467 Nierozpoznawalny; trudny do zidentyfikowania; nierozpoznawalny
468 Il avait un accent non identifiable 468 Miał niezidentyfikowany akcent
    469 Il a un accent méconnaissable 469 Ma nierozpoznawalny akcent  
470 Son accent est difficile à reconnaître 470 Jego akcent jest trudny do rozpoznania
    471 Son accent est difficile à reconnaître 471 Jego akcent jest trudny do rozpoznania  
472 La plupart des corps n'étaient pas identifiables, sauf par les dossiers dentaires. 472 Wiele ciał było niezidentyfikowanych, z wyjątkiem dokumentacji dentystycznej.
    473 À l'exception des dossiers dentaires, de nombreux cadavres sont méconnaissables 473 Z wyjątkiem dokumentacji dentystycznej, wiele martwych ciał jest nierozpoznawalnych  
474 De nombreux cadavres ne peuvent être identifiés que s'ils sont basés sur des dossiers dentaires. 474 Wiele zwłok nie może zostać zidentyfikowanych, chyba że są one oparte na dokumentacji dentystycznej.
    475 De nombreux cadavres ne peuvent être identifiés à moins qu'ils ne soient basés sur des dossiers dentaires 475 Wielu zwłok nie można zidentyfikować, chyba że na podstawie dokumentacji dentystycznej  
476 S'opposer 476 Sprzeciwiać się
477 Identifiable 477 Identyfikowalne
478 Identifiable 478 Identyfikowalne
    479 reconnaissable 479 rozpoznawalny  
480 Non identifié 480 Niezidentyfikowany
    481 Non identifié 481 Niezidentyfikowany  
482 non reconnu ou connu ; non identifié 482 nierozpoznany lub znany; nie zidentyfikowany
    483 Non reconnu ou inconnu ; indéterminé 483 Nierozpoznany lub nieznany; nieokreślony  
484 Inconnu ; Inconnu ; Non confirmé 484 Nieznane; Nieznane; Niepotwierdzone
    485 Inconnu ; Inconnu ; Non confirmé 485 Nieznane; Nieznane; Niepotwierdzone  
    486 journée 486 dzień  
487 un virus non identifiable 487 niezidentyfikowany wirus
    488 Virus non reconnu 488 Nierozpoznany wirus  
489 Virus non identifié 489 Niezidentyfikowany wirus
    490 Virus non identifié 490 Niezidentyfikowany wirus  
491 le tableau a été vendu à un marchand américain non identifié (son nom n'a pas été donné) 491 obraz został sprzedany niezidentyfikowanemu amerykańskiemu handlarzowi (nie podano jego nazwiska)
    492 Le tableau a été vendu à un marchand américain non identifié (sans donner son nom) 492 Obraz został sprzedany niezidentyfikowanemu amerykańskiemu handlarzowi (bez podania jego nazwiska)  
493 Le tableau a été vendu à un homme d'affaires américain anonyme 493 Obraz został sprzedany bezimiennemu amerykańskiemu biznesmenowi
    494 Le tableau a été vendu à un homme d'affaires américain anonyme 494 Obraz został sprzedany bezimiennemu amerykańskiemu biznesmenowi  
    495 Entreprise 495 biznes  
    496 industrie 496 przemysł  
497 Uniforme 497 Mundur
    498 uniforme 498 mundur  
499 l'ensemble spécial de vêtements portés par tous les membres d'une organisation ou d'un groupe au travail, ou par les enfants à l'école 499 specjalny zestaw ubrań noszonych przez wszystkich członków organizacji lub grupy w pracy lub przez dzieci w szkole
    500 Un ensemble de vêtements spéciaux portés par tous les membres d'une organisation ou d'un groupe au travail ou à l'école 500 Komplet specjalnych ubrań noszonych przez wszystkich członków organizacji lub grupy w pracy lub w szkole  
501 Uniforme 501 Mundur
502 Uniforme 502 Mundur