|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
malheureusement |
1 |
unglücklich |
|
|
last |
2 |
malheureux |
2 |
unzufrieden |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
d'une manière
malheureuse |
3 |
auf eine unglückliche
Weise |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
D'une manière
désagréable |
4 |
Auf unangenehme
Weise |
|
3 |
ARABE |
5 |
Tristement |
5 |
Leider |
|
4 |
bengali |
6 |
Tristement |
6 |
Leider |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
difficile |
7 |
schwierig |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Il soupira de
tristesse |
8 |
Er seufzte
unglücklich |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Il soupira de
tristesse |
9 |
Er seufzte
unglücklich |
|
8 |
hindi |
10 |
Il soupira tristement |
10 |
Er seufzte traurig |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Il soupira
tristement |
11 |
Er seufzte traurig |
|
10 |
punjabi |
12 |
déshabiller |
12 |
Streifen |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
?? |
13 |
孓 |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
difficile |
14 |
schwierig |
|
13 |
RUSSE |
15 |
utilisé pour dire qu'une situation ou un
fait particulier vous rend triste ou déçu |
15 |
pflegte zu sagen, dass eine bestimmte
Situation oder Tatsache Sie traurig oder enttäuscht macht |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
J'avais l'habitude
de dire qu'une certaine situation ou un fait vous rendait triste ou déçu |
16 |
Ich habe immer
gesagt, dass eine bestimmte Situation oder Tatsache dich traurig oder
enttäuscht macht |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Terre des survivants;
malheureusement; malheureusement |
17 |
Land des
Überlebenden; leider; leider |
|
|
|
18 |
Terre des
survivants; malheureusement; malheureusement |
18 |
Land des
Überlebenden; leider; leider |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Malheureusement |
19 |
bedauerlicherweise |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Malheureusement |
20 |
bedauerlicherweise |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Qi |
21 |
Qi |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
le regret |
22 |
Reue |
|
|
|
23 |
Livre |
23 |
Buch |
|
|
|
24 |
Synonyme |
24 |
Synonym |
|
|
|
25 |
Malheureusement |
25 |
bedauerlicherweise |
|
|
|
26 |
Malheureusement |
26 |
bedauerlicherweise |
|
|
|
27 |
Malheureusement, une
telle chance est rare |
27 |
Leider ist so viel
Glück selten |
|
|
|
28 |
Malheureusement, une
telle chance est rare |
28 |
Leider ist so viel
Glück selten |
|
|
|
29 |
Malheureusement, une
telle chance est trop peu |
29 |
Leider ist so viel
Glück zu wenig |
|
|
|
30 |
Malheureusement, une
telle chance est trop peu |
30 |
Leider ist so viel
Glück zu wenig |
|
|
|
31 |
sa femme,
malheureusement, est décédée il y a cinq ans |
31 |
seine Frau ist leider
vor fünf Jahren gestorben |
|
|
|
32 |
Sa femme est
malheureusement décédée il y a cinq ans |
32 |
Seine Frau ist
leider vor fünf Jahren verstorben |
|
|
|
33 |
Sa femme est
malheureusement décédée il y a cinq ans |
33 |
Seine Frau ist leider
vor fünf Jahren verstorben |
|
|
|
34 |
Sa femme est
malheureusement décédée il y a cinq ans |
34 |
Seine Frau ist
leider vor fünf Jahren verstorben |
|
|
|
35 |
s'opposer |
35 |
ablehnen |
|
|
|
36 |
Heureusement |
36 |
glücklich |
|
|
|
37 |
délicieusement |
37 |
entzückend |
|
|
|
38 |
malheureux |
38 |
unzufrieden |
|
|
|
39 |
plus malheureux |
39 |
unglücklicher |
|
|
|
40 |
le plus malheureux |
40 |
unglücklichste |
|
|
|
41 |
Les plus malheureux
et les plus malheureux sont également courants. |
41 |
Unglücklichere und
unglücklichere sind ebenfalls üblich. |
|
|
|
42 |
Les plus malheureux
et les moins heureux sont également courants. |
42 |
Unglücklichere und
am wenigsten glückliche sind ebenfalls üblich. |
|
|
|
43 |
plus malheureux et |
43 |
unglücklicher und |
|
|
|
44 |
plus malheureux et |
44 |
unglücklicher und |
|
|
|
45 |
le plus malheureux
aussi couramment utilisé |
45 |
am unglücklichsten
auch häufig verwendet |
|
|
|
46 |
le plus malheureux
aussi couramment utilisé |
46 |
am unglücklichsten
auch häufig verwendet |
|
|
|
47 |
pas heureux; triste |
47 |
nicht glücklich;
traurig |
|
|
|
48 |
Malheureux; triste |
48 |
unglücklich; traurig |
|
|
|
49 |
Malheureux;
malheureux; triste; triste |
49 |
unglücklich;
unglücklich; traurig; traurig |
|
|
|
50 |
Malheureux;
malheureux; triste; triste |
50 |
unglücklich;
unglücklich; traurig; traurig |
|
|
|
51 |
être/avoir
l'air/sembler/avoir l'air malheureux |
51 |
unglücklich
sein/aussehen/scheinen/klingen |
|
|
|
52 |
Devenir/regarder/avoir
l'air/avoir l'air malheureux |
52 |
Werde/schaue/schaue/klinge
unglücklich |
|
|
|
53 |
Sentir/regarder/sembler/sonner
désagréable |
53 |
Fühlen/sehen/scheinen/klingen
unangenehm |
|
|
|
54 |
Se sentir/semble/semble/semble désagréable |
54 |
Fühlt/scheint/scheint/klingt unangenehm |
|
|
|
55 |
une enfance
malheureuse |
55 |
eine unglückliche
Kindheit |
|
|
|
56 |
Enfance malheureuse |
56 |
Unglückliche
Kindheit |
|
|
|
57 |
Enfance malheureuse |
57 |
Unglückliche Kindheit |
|
|
|
58 |
Enfance malheureuse |
58 |
Unglückliche
Kindheit |
|
|
|
59 |
Je ne savais pas mais il était profondément
malheureux à ce moment-là. |
59 |
Ich wusste es nicht, aber er war zu dieser
Zeit zutiefst unglücklich. |
|
|
|
60 |
Je ne le savais pas,
mais il était très contrarié à l'époque |
60 |
Ich habe es nicht
gemerkt, aber er war damals sehr aufgebracht |
|
|
|
61 |
Je ne savais pas
qu'il était très malheureux à ce moment-là. |
61 |
Ich wusste nicht,
dass er damals sehr unglücklich war. |
|
|
|
62 |
Je ne savais pas qu'il était très malheureux
alors |
62 |
Ich wusste nicht, dass er damals sehr
unglücklich war |
|
|
|
63 |
~ (à propos de/à/avec
qc) pas content ou satisfait de qc |
63 |
~ (über/bei/mit etw)
nicht zufrieden oder zufrieden mit etw |
|
|
|
64 |
~ (à propos
de/à/avec qc) insatisfait ou insatisfait de quelque chose |
64 |
~ (über/bei/mit etw)
unzufrieden oder mit etwas unzufrieden |
|
|
|
65 |
Mécontent; mécontent;
mécontent |
65 |
Unzufrieden;
unzufrieden; unzufrieden |
|
|
|
66 |
Mécontent;
mécontent; mécontent |
66 |
Unzufrieden;
unzufrieden; unzufrieden |
|
|
|
67 |
Ils étaient
mécontents de leur logement |
67 |
Sie waren mit ihrer
Unterkunft unzufrieden |
|
|
|
68 |
Ils ne sont pas
satisfaits du logement |
68 |
Sie sind mit der
Unterkunft nicht zufrieden |
|
|
|
69 |
Ils sont satisfaits
de leur logement |
69 |
Sie sind mit ihrer
Unterkunft zufrieden |
|
|
|
70 |
Ils sont satisfaits
de leur logement |
70 |
Sie sind mit ihrer
Unterkunft zufrieden |
|
|
|
71 |
Ils ne sont pas
satisfaits du logement |
71 |
Sie sind mit der
Unterkunft nicht zufrieden |
|
|
|
72 |
Ils ne sont pas
satisfaits du logement |
72 |
Sie sind mit der
Unterkunft nicht zufrieden |
|
|
|
73 |
il était mécontent
d'être exclu de l'équipe. |
73 |
er war unglücklich
darüber, aus dem Team ausgeschlossen zu werden. |
|
|
|
74 |
Il n'est pas content
d'être exclu de l'équipe |
74 |
Er ist nicht
glücklich über den Ausschluss aus dem Team |
|
|
|
75 |
Il est mécontent de
ne pas avoir été sélectionné pour l'équipe |
75 |
Er ist unglücklich
darüber, nicht für das Team ausgewählt zu werden |
|
|
|
76 |
Il est mécontent de
ne pas avoir été sélectionné pour l'équipe |
76 |
Er ist unglücklich
darüber, nicht für das Team ausgewählt zu werden |
|
|
|
77 |
(formel) |
77 |
(formell) |
|
|
|
78 |
malheureux ou pas
convenable |
78 |
schade oder nicht
geeignet |
|
|
|
79 |
Malheureux ou
inapproprié |
79 |
Schade oder
unangemessen |
|
|
|
80 |
Malheureusement
inapproprié |
80 |
Leider unangemessen |
|
|
|
81 |
Malheureusement
inapproprié |
81 |
Leider unangemessen |
|
|
|
82 |
une coïncidence
malheureuse |
82 |
ein unglücklicher
Zufall |
|
|
|
83 |
Coïncidence
malheureuse |
83 |
Unglücklicher Zufall |
|
|
|
84 |
c'était un choix de
mots malheureux |
84 |
es war eine
unglückliche Wortwahl |
|
|
|
85 |
C'est un choix de
formulation désagréable |
85 |
Das ist eine
unangenehme Wortwahl |
|
|
|
86 |
Il est inapproprié
d'utiliser des mots comme ça |
86 |
Es ist unangemessen,
solche Wörter zu verwenden |
|
|
|
87 |
Il est inapproprié
d'utiliser des mots comme ça |
87 |
Es ist unangemessen,
solche Wörter zu verwenden |
|
|
|
88 |
le malheur |
88 |
Unglück |
|
|
|
89 |
malheureux |
89 |
unzufrieden |
|
|
|
90 |
Sain et sauf |
90 |
Unversehrt |
|
|
|
91 |
Sain et sauf |
91 |
Sicher und gesund |
|
|
|
92 |
pas blessé ou
endommagé; pas blessé |
92 |
nicht verletzt oder
beschädigt; nicht verletzt |
|
|
|
93 |
Pas de blessure ni
de dommage ; pas de blessure |
93 |
Keine Verletzung
oder Beschädigung; keine Verletzung |
|
|
|
94 |
Indemne |
94 |
Unverletzt |
|
|
|
95 |
Indemne |
95 |
Unverletzt |
|
|
|
96 |
HCR |
96 |
UNHCR |
|
|
|
97 |
HCR |
97 |
UNHCR |
|
|
|
98 |
abréviation Haut
Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (une organisation dont la
fonction est d'aider et de protéger les réfugiés) |
98 |
Abk. Hochkommissariat
der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (eine Organisation, deren Aufgabe es
ist, Flüchtlingen zu helfen und sie zu schützen) |
|
|
|
99 |
Abréviation :
Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (une organisation dont
la fonction est d'aider et de protéger les réfugiés |
99 |
Abkürzung: Office of
the United Nations High Commissioner for Refugees (eine Organisation, deren
Aufgabe es ist, Flüchtlingen zu helfen und sie zu schützen) |
|
|
|
100 |
bureau du
haut-commissaire des nations unies pour les réfugiés |
100 |
Büro des
Hochkommissariats der Vereinten Nationen für Flüchtlinge |
|
|
|
101 |
Haut-Commissariat
des Nations Unies pour les réfugiés |
101 |
Büro des Hohen
Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen |
|
|
|
102 |
Mauvais pour la santé |
102 |
Ungesund |
|
|
|
103 |
mal |
103 |
Schlecht |
|
|
|
104 |
ne pas être en bonne
santé ; montrer un manque de bonne santé |
104 |
keine gute Gesundheit
haben; einen Mangel an guter Gesundheit zeigen |
|
|
|
105 |
Mauvaise
santé ; montrant un manque de santé |
105 |
Schlechte
Gesundheit; Mangel an Gesundheit zeigen |
|
|
|
106 |
Mauvais pour la santé |
106 |
Ungesund |
|
|
|
107 |
Mauvais pour la
santé |
107 |
Ungesund |
|
|
|
108 |
Ils avaient l'air
pauvres et en mauvaise santé |
108 |
Sie sahen arm und
ungesund aus |
|
|
|
109 |
Ils ont l'air
pauvres et en mauvaise santé |
109 |
Sie sehen arm und
ungesund aus |
|
|
|
110 |
Ils ont l'air pauvres
et malades |
110 |
Sie sehen arm und
krank aus |
|
|
|
111 |
Ils ont l'air
pauvres et malades |
111 |
Sie sehen arm und
krank aus |
|
|
|
112 |
Ils ont l'air pauvres
et malades |
112 |
Sie sehen arm und
krank aus |
|
|
|
113 |
Ils ont l'air
pauvres et malades |
113 |
Sie sehen arm und
krank aus |
|
|
|
114 |
Payer |
114 |
Zahlen |
|
|
|
115 |
ensemble |
115 |
zusammen |
|
|
|
116 |
peau malsaine |
116 |
ungesunde Haut |
|
|
|
117 |
Peau malsaine |
117 |
Ungesunde Haut |
|
|
|
118 |
ses globes oculaires
étaient d'un jaune malsain |
118 |
seine Augäpfel waren
ein ungesundes Gelb |
|
|
|
119 |
Ses yeux sont jaunes
malsains |
119 |
Seine Augen sind
ungesund gelb |
|
|
|
120 |
Ses globes oculaires
sont d'un jaune cireux malsain |
120 |
Seine Augäpfel sind
ungesund wachsgelb |
|
|
|
121 |
Ses globes oculaires
sont d'un jaune cireux malsain |
121 |
Seine Augäpfel sind
ungesund wachsgelb |
|
|
|
122 |
flûte |
122 |
Flöte |
|
|
|
123 |
Oui |
123 |
ja |
|
|
|
124 |
la cire |
124 |
Wachs |
|
|
|
125 |
créature mythique |
125 |
mythische Kreatur |
|
|
|
126 |
Montrer |
126 |
Show |
|
|
|
127 |
nocif pour votre
santé ; susceptible de vous rendre malade/malade |
127 |
gesundheitsschädlich;
macht Sie wahrscheinlich krank |
|
|
|
128 |
Nocif pour la
santé ; peut vous rendre malade/malade |
128 |
Gesundheitsschädlich;
kann Sie krank machen |
|
|
|
129 |
Nocif pour la santé;
nocif pour le corps; cause de maladies |
129 |
Gesundheitsschädlich;
schädlich für den Körper; krankheitserregend |
|
|
|
130 |
Nocif pour la santé;
nocif pour le corps; cause de maladies |
130 |
Gesundheitsschädlich;
schädlich für den Körper; krankheitserregend |
|
|
|
131 |
Mutuellement |
131 |
Gegenseitig |
|
|
|
132 |
corps |
132 |
Karosserie |
|
|
|
133 |
pour |
133 |
Pro |
|
|
|
134 |
endommager |
134 |
Beschädigung |
|
|
|
135 |
conditions de vie
insalubres |
135 |
ungesunde
Lebensbedingungen |
|
|
|
136 |
Des conditions de
vie insalubres |
136 |
Ungesunde
Lebensbedingungen |
|
|
|
137 |
Des conditions de vie
insalubres |
137 |
Ungesunde
Lebensbedingungen |
|
|
|
138 |
Des conditions de
vie insalubres |
138 |
Ungesunde
Lebensbedingungen |
|
|
|
139 |
rouleau de pierre |
139 |
Steinwalze |
|
|
|
140 |
entraver |
140 |
behindern |
|
|
|
141 |
Vie |
141 |
Leben |
|
|
|
142 |
une alimentation/un
mode de vie malsains |
142 |
ungesunde
Ernährung/Lebensstil |
|
|
|
143 |
Régime
alimentaire/mode de vie malsain |
143 |
Ungesunde
Ernährung/Lebensstil |
|
|
|
144 |
Mauvais régime/mode
de vie |
144 |
Schlechte
Ernährung/Lebensstil |
|
|
|
145 |
Mauvais régime/mode
de vie |
145 |
Schlechte
Ernährung/Lebensstil |
|
|
|
146 |
pas normal et susceptible d'être nocif |
146 |
nicht normal und wahrscheinlich schädlich |
|
|
|
147 |
Anormal et peut-être
nocif |
147 |
Ungewöhnlich und
möglicherweise schädlich |
|
|
|
148 |
Anormal; mauvais;
nocif |
148 |
Abnormal; schlecht;
schädlich |
|
|
|
149 |
Anormal; mauvais;
nocif |
149 |
Abnormal; schlecht;
schädlich |
|
|
|
150 |
flûte |
150 |
Flöte |
|
|
|
151 |
Synonyme |
151 |
Synonym |
|
|
|
152 |
Malsain |
152 |
Ungesund |
|
|
|
153 |
mauvais pour la
santé |
153 |
ungesund |
|
|
|
154 |
Il avait un intérêt
malsain pour la maladie et la mort. |
154 |
Er hatte ein
ungesundes Interesse an Krankheit und Tod. |
|
|
|
155 |
Il a un intérêt
malsain pour la maladie et la mort |
155 |
Er hat ein
ungesundes Interesse an Krankheit und Tod |
|
|
|
156 |
Il a un intérêt
pathologique pour la maladie et la mort |
156 |
Er hat ein
pathologisches Interesse an Krankheit und Tod |
|
|
|
157 |
Il a un intérêt
pathologique pour la maladie et la mort |
157 |
Er hat ein
pathologisches Interesse an Krankheit und Tod |
|
|
|
158 |
s'opposer |
158 |
ablehnen |
|
|
|
159 |
sain |
159 |
gesund |
|
|
|
160 |
sain |
160 |
gesund |
|
|
|
161 |
malsain |
161 |
ungesund |
|
|
|
162 |
Mauvais pour la
santé |
162 |
Ungesund |
|
|
|
163 |
Inouï |
163 |
Ungehört |
|
|
|
164 |
Du jamais vu |
164 |
Unerhört |
|
|
|
165 |
que personne ne fait
attention à |
165 |
auf die keiner achtet |
|
|
|
166 |
Personne n'a
remarqué |
166 |
Niemand hat es
bemerkt |
|
|
|
167 |
Sans
surveillance ; inaperçu |
167 |
Unbeaufsichtigt;
unbemerkt |
|
|
|
168 |
Sans
surveillance ; inaperçu |
168 |
Unbeaufsichtigt;
unbemerkt |
|
|
|
169 |
leurs protestations
n'ont pas été entendues |
169 |
ihre Proteste blieben
ungehört |
|
|
|
170 |
Leurs protestations
ont été ignorées |
170 |
Ihre Proteste wurden
ignoriert |
|
|
|
171 |
pas écouté ou entendu |
171 |
nicht gehört oder gehört |
|
|
|
172 |
Jamais entendu ou
jamais entendu |
172 |
Nie gehört oder nie
gehört |
|
|
|
173 |
Inouï |
173 |
Ungehört |
|
|
|
174 |
Inouï |
174 |
Ungehört |
|
|
|
175 |
une cassette inédite
de leurs conversations |
175 |
ein bisher ungehörtes
Tonband ihrer Gespräche |
|
|
|
176 |
Enregistrement
inédit de leur conversation avant |
176 |
Ungehörte
Aufzeichnung ihres Gesprächs zuvor |
|
|
|
177 |
Les bandes de leurs
lectures qui n'ont pas été entendues auparavant |
177 |
Die Tonbänder ihrer
Lesungen, die noch nie gehört wurden |
|
|
|
178 |
Les bandes de leurs
lectures qui n'ont pas été entendues auparavant |
178 |
Die Tonbänder ihrer
Lesungen, die noch nie gehört wurden |
|
|
|
179 |
du jamais vu |
179 |
unerhört |
|
|
|
180 |
Du jamais vu |
180 |
Unerhört |
|
|
|
181 |
qui n'a jamais été connu ou fait ; très
inhabituel |
181 |
das war noch nie bekannt oder gemacht
worden; sehr ungewöhnlich |
|
|
|
182 |
Quelque chose que
personne n'a jamais connu ou fait ; très inhabituel |
182 |
Etwas, das noch nie
jemand gewusst oder getan hat; sehr ungewöhnlich |
|
|
|
183 |
Du jamais vu ;
sans précédent ; très anormal |
183 |
Unerhört;
beispiellos; sehr ungewöhnlich |
|
|
|
184 |
Du jamais vu ; sans précédent ;
très anormal |
184 |
Unerhört; beispiellos; sehr ungewöhnlich |
|
|
|
185 |
manipuler |
185 |
handhaben |
|
|
|
186 |
Il s'était teint les
cheveux, ce qui était presque inconnu dans les années 1960. |
186 |
Er hatte sich die
Haare gefärbt, was in den 1960er Jahren fast unbekannt war. |
|
|
|
187 |
Il s'est teint les
cheveux, ce qui était presque inconnu dans les années 1960. |
187 |
Er färbte seine
Haare, was in den 1960er Jahren fast unbekannt war. |
|
|
|
188 |
Il se teint les
cheveux, ce qui était rare dans les années 1960 |
188 |
Er färbte seine
Haare, was in den 1960er Jahren selten war |
|
|
|
189 |
Il se teint les
cheveux, ce qui était rare dans les années 1960 |
189 |
Er färbte seine
Haare, was in den 1960er Jahren selten war |
|
|
|
190 |
c'est presque du
jamais vu pour un nouveau groupe de se voir proposer un tel accord |
190 |
Es ist fast unerhört,
dass einer neuen Band so ein Deal angeboten wird |
|
|
|
191 |
C'est presque du
jamais vu pour les nouveaux groupes d'obtenir un tel rabais |
191 |
Es ist fast
unbekannt, dass neue Bands einen solchen Rabatt bekommen |
|
|
|
192 |
C'est presque sans
précédent pour un nouveau groupe de recevoir un tel traitement. |
192 |
Es ist fast
beispiellos, dass eine neue Band eine solche Behandlung erhält. |
|
|
|
193 |
C'est presque sans
précédent pour un nouveau groupe de recevoir un tel traitement. |
193 |
Es ist fast
beispiellos, dass eine neue Band eine solche Behandlung erhält. |
|
|
|
194 |
Non chauffé |
194 |
Unbeheizt |
|
|
|
195 |
Non chauffé |
195 |
Unbeheizt |
|
|
|
196 |
n'ayant aucune forme
de chauffage |
196 |
keine Form von
Heizung haben |
|
|
|
197 |
Sans aucune forme de
chauffage |
197 |
Ohne jegliche
Heizung |
|
|
|
198 |
Sans installation de
chauffage; sans chauffage |
198 |
Ohne Heizung, ohne
Heizung |
|
|
|
199 |
Sans installation de
chauffage; sans chauffage |
199 |
Ohne Heizung, ohne
Heizung |
|
|
|
200 |
Sans installation de
chauffage; sans chauffage |
200 |
Ohne Heizung, ohne
Heizung |
|
|
|
201 |
Sans installation de
chauffage; sans chauffage |
201 |
Ohne Heizung, ohne
Heizung |
|
|
|
202 |
une salle de bain non
chauffée |
202 |
ein unbeheiztes
Badezimmer |
|
|
|
203 |
Salle de bain sans
chauffage |
203 |
Badezimmer ohne
Heizung |
|
|
|
204 |
Salle de bain non
chauffée |
204 |
Unbeheiztes
Badezimmer |
|
|
|
205 |
Salle de bain non
chauffée |
205 |
Unbeheiztes
Badezimmer |
|
|
|
206 |
s'opposer |
206 |
ablehnen |
|
|
|
207 |
chauffé |
207 |
erhitzt |
|
|
|
208 |
chauffage |
208 |
Heizung |
|
|
|
209 |
ignoré |
209 |
Unbeachtet |
|
|
|
210 |
Sans surveillance |
210 |
Unbeaufsichtigt |
|
|
|
211 |
Formel |
211 |
Formell |
|
|
|
212 |
qui est entendu, vu ou remarqué mais ensuite
ignoré |
212 |
die man hört, sieht oder bemerkt aber dann
ignoriert |
|
|
|
213 |
Être entendu, vu ou
remarqué mais ensuite ignoré |
213 |
Seien Sie gehört,
gesehen oder bemerkt, aber dann ignoriert |
|
|
|
214 |
Ignoré ;
ignoré ; ignoré |
214 |
Ignoriert; ignoriert;
ignoriert |
|
|
|
215 |
Ignoré ;
ignoré ; ignoré |
215 |
Ignoriert;
ignoriert; ignoriert |
|
|
|
216 |
et |
216 |
und |
|
|
|
217 |
Son avertissement est
resté lettre morte |
217 |
Ihre Warnung wurde
nicht beachtet |
|
|
|
218 |
Son avertissement
est ignoré |
218 |
Ihre Warnung wird
ignoriert |
|
|
|
219 |
Son avertissement n'a
pas été pris au sérieux |
219 |
Ihre Warnung wurde
nicht ernst genommen |
|
|
|
220 |
Son avertissement
n'a pas été pris au sérieux |
220 |
Ihre Warnung wurde
nicht ernst genommen |
|
|
|
221 |
Lourd |
221 |
Schwer |
|
|
|
222 |
Comparer |
222 |
Vergleichen |
|
|
|
223 |
Conscient |
223 |
Beachten |
|
|
|
224 |
Remarquer |
224 |
Notiz |
|
|
|
225 |
peu serviable |
225 |
nicht hilfreich |
|
|
|
226 |
Peu serviable |
226 |
Nicht hilfreich |
|
|
|
227 |
pas utile ou
utile ; pas disposé à aider qn |
227 |
nicht hilfreich oder
nützlich; nicht bereit, jdm zu helfen |
|
|
|
228 |
Inutile ou
utile ; ne veut pas aider quelqu'un |
228 |
Nicht hilfreich oder
nützlich; nicht bereit, jemandem zu helfen |
|
|
|
229 |
Inutile ;
inutile ; ne veut pas aider |
229 |
Nicht hilfreich;
nutzlos; nicht bereit zu helfen |
|
|
|
230 |
Inutile ;
inutile ; ne veut pas aider |
230 |
Nicht hilfreich;
nutzlos; nicht bereit zu helfen |
|
|
|
231 |
une réponse inutile |
231 |
eine nicht hilfreiche
Antwort |
|
|
|
232 |
Réponse inutile |
232 |
Nicht hilfreiche
Antwort |
|
|
|
233 |
Réponse inutile |
233 |
Nicht hilfreiche
Antwort |
|
|
|
234 |
Réponse inutile |
234 |
Nicht hilfreiche
Antwort |
|
|
|
235 |
le chauffeur de taxi
était très inutile |
235 |
der Taxifahrer war
sehr nicht hilfsbereit |
|
|
|
236 |
Le chauffeur de taxi
est très impuissant |
236 |
Der Taxifahrer ist
sehr hilflos |
|
|
|
237 |
Le chauffeur de taxi
a refusé d'aider |
237 |
Der Taxifahrer
weigerte sich zu helfen |
|
|
|
238 |
Le chauffeur de taxi
a refusé d'aider |
238 |
Der Taxifahrer
weigerte sich zu helfen |
|
|
|
239 |
plante |
239 |
Pflanze |
|
|
|
240 |
louer |
240 |
Miete |
|
|
|
241 |
graines de ricin |
241 |
Rizinussamen |
|
|
|
242 |
s'opposer |
242 |
ablehnen |
|
|
|
243 |
utile |
243 |
hilfreich |
|
|
|
244 |
utile |
244 |
hilfreich |
|
|
|
245 |
inutilement |
245 |
Wenig hilfreich |
|
|
|
246 |
Inutilement |
246 |
Nutzlos |
|
|
|
247 |
non annoncé |
247 |
unangekündigt |
|
|
|
248 |
Obscurité |
248 |
Dunkelheit |
|
|
|
249 |
formel |
249 |
formell |
|
|
|
250 |
non mentionné
précédemment ; se produit sans aucun avertissement |
250 |
nicht vorher erwähnt;
geschieht ohne Vorwarnung |
|
|
|
251 |
Non mentionné
auparavant ; se produit sans aucun avertissement |
251 |
Vorher nicht
erwähnt; tritt ohne Vorwarnung auf |
|
|
|
252 |
Non mentionné ;
venir soudainement ; se produire soudainement |
252 |
Nicht erwähnt; kommt
plötzlich; passiert plötzlich |
|
|
|
253 |
Non mentionné ;
venir soudainement ; se produire soudainement |
253 |
Nicht erwähnt; kommt
plötzlich; passiert plötzlich |
|
|
|
254 |
ami |
254 |
Freund |
|
|
|
255 |
Test |
255 |
Prüfen |
|
|
|
256 |
ajouter |
256 |
hinzufügen |
|
|
|
257 |
Viens |
257 |
Kommen |
|
|
|
258 |
pôle |
258 |
Pole |
|
|
|
259 |
et |
259 |
und |
|
|
|
260 |
Sans hésiter |
260 |
Ohne zu zögern |
|
|
|
261 |
Sans hésitation |
261 |
Ohne zu zögern |
|
|
|
262 |
fait ou donné
immédiatement et en toute confiance |
262 |
erledigt oder gegeben
sofort und selbstbewusst |
|
|
|
263 |
Terminer ou donner
immédiatement et en toute confiance |
263 |
Beenden Sie oder
geben Sie sofort und selbstbewusst |
|
|
|
264 |
Résolument; résolu;
sans hésitation |
264 |
Entschlossen;
entschlossen; ohne zu zögern |
|
|
|
265 |
Résolument; résolu;
sans hésitation |
265 |
Entschlossen;
entschlossen; ohne zu zögern |
|
|
|
266 |
tableau |
266 |
Tabelle |
|
|
|
267 |
fruit |
267 |
Frucht |
|
|
|
268 |
Il a donné un oui
sans hésitation lorsqu'on lui a demandé s'il revivrait l'expérience |
268 |
Auf die Frage, ob er
die Erfahrung noch einmal machen würde, sagte er ohne zu zögern zu |
|
|
|
269 |
Lorsqu'on lui a
demandé s'il le reverrait, il n'a pas hésité à donner une réponse affirmative |
269 |
Auf die Frage, ob er
es noch einmal erleben würde, zögerte er nicht, eine bejahende Antwort zu
geben |
|
|
|
270 |
Lorsqu'on lui a
demandé s'il aimerait revivre cette expérience, il n'a pas hésité à exprimer
sa volonté |
270 |
Auf die Frage, ob er
diese Erfahrung noch einmal machen möchte, zögerte er nicht, seine
Bereitschaft zu bekunden |
|
|
|
271 |
Lorsqu'on lui a
demandé s'il aimerait revivre cette expérience, il n'a pas hésité à exprimer
sa volonté |
271 |
Auf die Frage, ob er
diese Erfahrung noch einmal machen möchte, zögerte er nicht, seine
Bereitschaft zu bekunden |
|
|
|
272 |
sans hésiter. |
272 |
ohne Zögern. |
|
|
|
273 |
sans hésitation. |
273 |
ohne zu zögern. |
|
|
|
274 |
sans entrave |
274 |
ungehindert |
|
|
|
275 |
Non obstrué |
275 |
Ungehindert |
|
|
|
276 |
sans que rien n'arrête ou n'empêche la
progression de qn/qc |
276 |
ohne dass jdm/ etw etwas aufgehalten oder
verhindert wird |
|
|
|
277 |
Rien n'empêche ou
n'empêche le progrès de quelqu'un/quelque chose |
277 |
Nichts verhindert
oder verhindert den Fortschritt von jemandem/etwas |
|
|
|
278 |
Non obstrué; non
obstrué; non obstrué |
278 |
ungehindert,
ungehindert, ungehindert |
|
|
|
279 |
Non obstrué; non
obstrué; non obstrué |
279 |
ungehindert,
ungehindert, ungehindert |
|
|
|
280 |
Elle avait un accès
sans entrave aux fichiers |
280 |
Sie hatte
ungehinderten Zugriff auf die Akten |
|
|
|
281 |
Elle peut accéder
aux fichiers sans entrave |
281 |
Sie kann ungehindert
auf Dateien zugreifen |
|
|
|
282 |
Elle peut utiliser
les fichiers à volonté |
282 |
Sie kann die Dateien
nach Belieben verwenden |
|
|
|
283 |
Elle peut utiliser
les fichiers à volonté |
283 |
Sie kann die Dateien
nach Belieben verwenden |
|
|
|
284 |
il a pu passer sans
encombre plusieurs postes de contrôle militaires. |
284 |
er konnte mehrere
militärische Kontrollpunkte ungehindert passieren. |
|
|
|
285 |
Il a pu passer
plusieurs points de contrôle militaires sans encombre |
285 |
Er konnte mehrere
Militärkontrollpunkte ungehindert passieren |
|
|
|
286 |
Il a passé plusieurs
postes de contrôle militaires sans encombre. |
286 |
Er passierte mehrere
Militärkontrollpunkte ungehindert. |
|
|
|
287 |
Il a passé plusieurs
points de contrôle militaires sans entrave |
287 |
Er passierte mehrere
Militärkontrollpunkte ungehindert |
|
|
|
288 |
voir également |
288 |
siehe auch |
|
|
|
289 |
entraver |
289 |
behindern |
|
|
|
290 |
Entraver |
290 |
Behindern |
|
|
|
291 |
démonter |
291 |
aushängen |
|
|
|
292 |
Éloignez-vous |
292 |
Wegziehen |
|
|
|
293 |
rendre qn malade
mental |
293 |
jdn psychisch krank
machen |
|
|
|
294 |
Rendre quelqu'un
mentalement malade |
294 |
Jemanden psychisch
krank machen |
|
|
|
295 |
Faire de la folie (ou
de la confusion) |
295 |
Wahnsinn (oder
Verwirrung) machen |
|
|
|
296 |
Faire de la folie
(ou de la confusion) |
296 |
Wahnsinn (oder
Verwirrung) machen |
|
|
|
297 |
Dételer |
297 |
Ausspannen |
|
|
|
298 |
Délier |
298 |
Lösen |
|
|
|
299 |
annuler qc qui est
lié à qc d'autre |
299 |
etw rückgängig
machen, das mit etw anderem verbunden ist |
|
|
|
300 |
Annuler quelque
chose lié à quelque chose |
300 |
Etwas, das mit etwas
zusammenhängt, rückgängig machen |
|
|
|
301 |
Délier |
301 |
Lösen |
|
|
|
302 |
Délier |
302 |
Lösen |
|
|
|
303 |
Un service |
303 |
Service |
|
|
|
304 |
dételer une remorque |
304 |
einen Anhänger
abkuppeln |
|
|
|
305 |
Détacher la remorque |
305 |
Binde den Anhänger
ab |
|
|
|
306 |
Décharger la remorque |
306 |
Entladen Sie den
Anhänger |
|
|
|
307 |
Décharger la
remorque |
307 |
Entladen Sie den
Anhänger |
|
|
|
308 |
taro |
308 |
Taro |
|
|
|
309 |
voir également |
309 |
siehe auch |
|
|
|
310 |
attelage |
310 |
per Anhalter |
|
|
|
311 |
attelage |
311 |
per Anhalter |
|
|
|
312 |
Impie |
312 |
Unheilig |
|
|
|
313 |
Impie |
313 |
Unheilig |
|
|
|
314 |
dangereux ;
susceptible d'être nocif |
314 |
gefährlich;
wahrscheinlich schädlich |
|
|
|
315 |
Impur et
dangereux ; peut être nocif |
315 |
Unsauber und
gefährlich; kann schädlich sein |
|
|
|
316 |
Dangereux |
316 |
Gefährlich |
|
|
|
317 |
Dangereux |
317 |
Gefährlich |
|
|
|
318 |
une alliance impie
entre la profession médicale et l'industrie pharmaceutique |
318 |
eine unheilige
Allianz zwischen Ärzteschaft und Pharmaindustrie |
|
|
|
319 |
L'alliance maléfique
entre le monde médical et l'industrie pharmaceutique |
319 |
Die böse Allianz
zwischen der medizinischen Welt und der pharmazeutischen Industrie |
|
|
|
320 |
Alliances
inappropriées entre l'industrie médicale et l'industrie pharmaceutique |
320 |
Unangemessene
Allianzen zwischen der medizinischen Industrie und der pharmazeutischen
Industrie |
|
|
|
321 |
Alliances
inappropriées entre le corps médical et l'industrie pharmaceutique |
321 |
Unangemessene
Allianzen zwischen Ärzteschaft und Pharmaindustrie |
|
|
|
322 |
ne pas respecter, les
lois d'une religion |
322 |
die Gesetze einer
Religion nicht respektieren |
|
|
|
323 |
Des lois qui ne
respectent pas la religion |
323 |
Gesetze, die die
Religion nicht respektieren |
|
|
|
324 |
Indiscipliné;
blasphématoire; pécheur |
324 |
Widerspenstig;
blasphemisch; sündig |
|
|
|
325 |
Indiscipliné;
blasphématoire; pécheur |
325 |
Widerspenstig;
blasphemisch; sündig |
|
|
|
326 |
régulation |
326 |
Verordnung |
|
|
|
327 |
enseigner |
327 |
unterrichten |
|
|
|
328 |
S'opposer |
328 |
Ablehnen |
|
|
|
329 |
Saint |
329 |
heilig |
|
|
|
330 |
informel |
330 |
informell |
|
|
|
331 |
utilisé pour souligner à quel point qc est
mauvais |
331 |
verwendet, um zu betonen, wie schlecht etw
ist |
|
|
|
332 |
Utilisé pour
souligner à quel point quelque chose est mauvais |
332 |
Wird verwendet, um
zu betonen, wie schlecht etwas ist |
|
|
|
333 |
Excessif; extrême;
intolérable |
333 |
übertrieben; extrem;
unerträglich |
|
|
|
334 |
Excessif; extrême;
intolérable |
334 |
übertrieben; extrem;
unerträglich |
|
|
|
335 |
À gauche |
335 |
Links |
|
|
|
336 |
supporter |
336 |
Stand |
|
|
|
337 |
supporter |
337 |
Stand |
|
|
|
338 |
finir |
338 |
Ende |
|
|
|
339 |
Elle se demandait
comment elle était entrée dans ce désordre impie |
339 |
Sie fragte sich, wie
sie in dieses unheilige Durcheinander geraten war |
|
|
|
340 |
Elle se demandait
comment elle était entrée dans ce chaos maléfique |
340 |
Sie fragte sich, wie
sie in dieses böse Chaos geraten war |
|
|
|
341 |
Elle ne savait pas
comment elle était si embarrassée |
341 |
Sie wusste nicht, wie
es ihr so peinlich war |
|
|
|
342 |
Elle ne savait pas
comment elle était si embarrassée |
342 |
Sie wusste nicht,
wie es ihr so peinlich wurde |
|
|
|
343 |
décrocher |
343 |
aushängen |
|
|
|
344 |
Délier |
344 |
Lösen |
|
|
|
345 |
~qch (de qch) |
345 |
~etw (von etw) |
|
|
|
346 |
retirer qc d'un
crochet; défaire les crochets des vêtements, etc. |
346 |
etw von einem Haken
entfernen; Haken an Kleidern lösen usw. |
|
|
|
347 |
Retirez quelque chose
d'un crochet ; décrochez le crochet sur les vêtements, etc. |
347 |
Entfernen Sie etwas
von einem Haken; haken Sie den Haken an Kleidung usw. |
|
|
|
348 |
Retirer d'un crochet
; libérer (vêtements, etc.) le crochet. |
348 |
Zum Entfernen von
einem Haken; zum Lösen (Kleidung usw.) des Hakens. |
|
|
|
349 |
Retirer d'un crochet
; libérer (vêtements, etc.) le crochet. |
349 |
Zum Entfernen von
einem Haken; zum Lösen (Kleidung usw.) des Hakens. |
|
|
|
350 |
Il a décroché son
manteau de la porte |
350 |
Er hakte seinen
Mantel von der Tür aus |
|
|
|
351 |
Il a déboutonné sa
veste de la porte |
351 |
Er knöpfte seine
Jacke von der Tür auf |
|
|
|
352 |
Il a enlevé son
manteau de la porte |
352 |
Er zog seinen Mantel
von der Tür aus |
|
|
|
353 |
Il a enlevé son
manteau de la porte |
353 |
Er zog seinen Mantel
von der Tür aus |
|
|
|
354 |
Elle a décapuchonné
son soutien-gorge |
354 |
Sie nahm ihren BH ab |
|
|
|
355 |
Elle a enlevé son
soutien-gorge |
355 |
Sie hat ihren BH
ausgezogen |
|
|
|
356 |
Elle a déboutonné son
soutien-gorge |
356 |
Sie knöpfte ihren BH
auf |
|
|
|
357 |
Elle a déboutonné
son soutien-gorge |
357 |
Sie knöpfte ihren BH
auf |
|
|
|
358 |
sans hâte |
358 |
gemächlich |
|
|
|
359 |
tranquille |
359 |
gemächlich |
|
|
|
360 |
formel |
360 |
formell |
|
|
|
361 |
détendu et calme ; pas fait trop vite |
361 |
entspannt und ruhig; nicht zu schnell
erledigt |
|
|
|
362 |
Détendez-vous et
calmez-vous ; ne le faites pas trop vite |
362 |
Entspann dich und
beruhige dich; mach es nicht zu schnell |
|
|
|
363 |
Calme |
363 |
Ruhig |
|
|
|
364 |
Calme |
364 |
Ruhig |
|
|
|
365 |
s'opposer |
365 |
ablehnen |
|
|
|
366 |
pressé |
366 |
eilig |
|
|
|
367 |
pressé |
367 |
eilig |
|
|
|
368 |
sans hâte |
368 |
in aller Ruhe |
|
|
|
369 |
tranquille |
369 |
gemächlich |
|
|
|
370 |
Lynn est entrée sans hâte dans la cuisine |
370 |
Lynn ging ohne Eile in die Küche |
|
|
|
371 |
Lynn est entrée
calmement dans la cuisine |
371 |
Lynn ging ruhig in
die Küche |
|
|
|
372 |
Lynn est entrée
calmement dans la cuisine |
372 |
Lynn ging ruhig in
die Küche |
|
|
|
373 |
Lynn est entrée
calmement dans la cuisine |
373 |
Lynn ging ruhig in
die Küche |
|
|
|
374 |
Indemne |
374 |
Unverletzt |
|
|
|
375 |
Sain et sauf |
375 |
Sicher und gesund |
|
|
|
376 |
pas blessé ou blessé |
376 |
nicht verletzt oder verletzt |
|
|
|
377 |
Aucune blessure ou
blessure |
377 |
Keine Verletzungen
oder Verletzungen |
|
|
|
378 |
Indemne ;
indemne et en sécurité ; sain et sauf |
378 |
Unverletzt;
unverletzt und sicher; gesund und munter |
|
|
|
379 |
Indemne ;
indemne et en sécurité ; sain et sauf |
379 |
Unverletzt;
unverletzt und sicher; gesund und munter |
|
|
|
380 |
Synonyme |
380 |
Synonym |
|
|
|
381 |
Sain et sauf |
381 |
Unversehrt |
|
|
|
382 |
Sain et sauf |
382 |
Sicher und gesund |
|
|
|
383 |
Il s'en est sorti
indemne |
383 |
Er ist dem Absturz
unverletzt entkommen |
|
|
|
384 |
Il s'est échappé de
l'accident sain et sauf |
384 |
Er ist dem Absturz
wohlbehalten entkommen |
|
|
|
385 |
Il s'est échappé sain
et sauf de cet accident de cinématique |
385 |
Er ist sicher aus
diesem Zwischenfall entkommen |
|
|
|
386 |
Il s'est échappé
sain et sauf de cet accident de cinématique |
386 |
Er ist sicher aus
diesem Zwischenfall entkommen |
|
|
|
387 |
Il a échappé à
l'accident de voiture en toute sécurité |
387 |
Er ist dem Autounfall
sicher entkommen |
|
|
|
388 |
Il a échappé à
l'accident de voiture en toute sécurité |
388 |
Er ist dem
Autounfall sicher entkommen |
|
|
|
389 |
Cette |
389 |
Dies |
|
|
|
390 |
passe |
390 |
bestehen |
|
|
|
391 |
Synonyme |
391 |
Synonym |
|
|
|
392 |
Blesser |
392 |
Verletzen |
|
|
|
393 |
préjudice |
393 |
Schaden |
|
|
|
394 |
non hygiénique |
394 |
unhygienisch |
|
|
|
395 |
Insalubre |
395 |
Unhygienisch |
|
|
|
396 |
pas propre et donc susceptible de provoquer
une maladie ou une infection |
396 |
nicht sauber und kann daher wahrscheinlich
Krankheiten oder Infektionen verursachen |
|
|
|
397 |
Pas propre, il peut
donc provoquer une maladie ou une infection |
397 |
Nicht sauber, daher
kann es zu Krankheiten oder Infektionen kommen |
|
|
|
398 |
Impur ; non
hygiénique ; facile à provoquer une maladie (ou une infection) |
398 |
Unsauber;
unhygienisch; leicht Krankheiten (oder Infektionen) zu verursachen |
|
|
|
399 |
Impur ; non
hygiénique ; facile à provoquer une maladie (ou une infection) |
399 |
Unsauber;
unhygienisch; leicht Krankheiten (oder Infektionen) zu verursachen |
|
|
|
400 |
s'opposer |
400 |
ablehnen |
|
|
|
401 |
hygiénique |
401 |
hygienisch |
|
|
|
402 |
Uni |
402 |
uni |
|
|
|
403 |
informel |
403 |
informell |
|
|
|
404 |
Université |
404 |
Universität |
|
|
|
405 |
Université |
405 |
Universität |
|
|
|
406 |
amis de l'université |
406 |
Freunde von der Uni |
|
|
|
407 |
Amis d'université |
407 |
Universitätsfreunde |
|
|
|
408 |
collègue |
408 |
kollege |
|
|
|
409 |
Où étiez-vous à l'université ? |
409 |
Wo warst du an der Uni? |
|
|
|
410 |
Où es-tu à
l'université ? |
410 |
Wo bist du an der
Uni? |
|
|
|
411 |
où avez-vous étudié à
l'Université? |
411 |
Auf welche Uni bist
du gegangen gegangen? |
|
|
|
412 |
où avez-vous étudié
à l'Université? |
412 |
Auf welche Uni bist
du gegangen gegangen? |
|
|
|
413 |
Uni |
413 |
Uni |
|
|
|
414 |
forme de combinaison |
414 |
Kombinationsform |
|
|
|
415 |
dans les noms,
adjectifs et adverbes |
415 |
in Substantiven,
Adjektiven und Adverbien |
|
|
|
416 |
Dans les noms,
adjectifs et adverbes |
416 |
In Substantiven,
Adjektiven und Adverbien |
|
|
|
417 |
Forme des noms, des
adjectifs et des adverbes |
417 |
Bildet Nomen,
Adjektive und Adverbien |
|
|
|
418 |
Forme des noms, des
adjectifs et des adverbes |
418 |
Bildet Nomen,
Adjektive und Adverbien |
|
|
|
419 |
un; avoir un |
419 |
eins; eins haben |
|
|
|
420 |
Seul |
420 |
Single |
|
|
|
421 |
uniforme |
421 |
Uniform |
|
|
|
422 |
Uniforme |
422 |
Uniform |
|
|
|
423 |
Unilatéralement |
423 |
Einseitig |
|
|
|
424 |
unilatéral |
424 |
einseitig |
|
|
|
425 |
Unilatéralement |
425 |
Einseitig |
|
|
|
426 |
Unilatéralement |
426 |
Einseitig |
|
|
|
427 |
monocaméral |
427 |
Einkamera |
|
|
|
428 |
technique |
428 |
technisch |
|
|
|
429 |
d'un parlement |
429 |
eines Parlaments |
|
|
|
430 |
parlement |
430 |
Parlament |
|
|
|
431 |
qui n'a qu'un seul
organe directeur principal |
431 |
das hat nur eine
hauptleitung |
|
|
|
432 |
Il n'y a qu'un seul
organe directeur principal |
432 |
Es gibt nur ein
Hauptverwaltungsorgan |
|
|
|
433 |
Maison
individuelle ; maison unique (système) |
433 |
Einhaus, Einhaus
(System) |
|
|
|
434 |
Maison
individuelle ; maison unique (système) |
434 |
Einhaus, Einhaus
(System) |
|
|
|
435 |
unicef |
435 |
UNICEF |
|
|
|
436 |
abrégé Fonds des
Nations Unies pour l'enfance (une organisation au sein des Nations Unies qui
aide à prendre soin de la santé et de l'éducation des enfants du monde
entier) |
436 |
Abk. Kinderhilfswerk
der Vereinten Nationen (eine Organisation innerhalb der Vereinten Nationen,
die sich weltweit für die Gesundheit und Bildung von Kindern einsetzt) |
|
|
|
437 |
Abréviations UNICEF
(une organisation au sein des Nations Unies qui aide à prendre soin de la
santé et de l'éducation des enfants dans le monde) |
437 |
Abkürzungen UNICEF
(eine Organisation innerhalb der Vereinten Nationen, die sich um die
Gesundheit und Bildung von Kindern auf der ganzen Welt kümmert) |
|
|
|
438 |
UNICEF |
438 |
UNICEF |
|
|
|
439 |
unicellulaire |
439 |
einzellig |
|
|
|
440 |
la biologie |
440 |
Biologie |
|
|
|
441 |
grossesse |
441 |
Schwangerschaft |
|
|
|
442 |
un être vivant |
442 |
ein lebendes Ding |
|
|
|
443 |
Peuplier brut |
443 |
Rohe Pappel |
|
|
|
444 |
constitué d'une seule
cellule |
444 |
bestehend aus nur
einer Zelle |
|
|
|
445 |
Unicellulaire |
445 |
Einzeller |
|
|
|
446 |
organismes
unicellulaires |
446 |
Einzeller |
|
|
|
447 |
Organismes
unicellulaires |
447 |
Einzellige
Organismen |
|
|
|
448 |
Licorne |
448 |
Einhorn |
|
|
|
449 |
dans les histoires |
449 |
in Geschichten |
|
|
|
450 |
un animal comme un cheval blanc avec une
longue corne droite sur la tête |
450 |
ein Tier wie ein weißes Pferd mit einem
langen geraden Horn auf dem Kopf |
|
|
|
451 |
Un animal comme un
cheval blanc avec une longue corne droite sur la tête |
451 |
Ein Tier wie ein
weißes Pferd mit einem langen, geraden Horn auf dem Kopf |
|
|
|
452 |
(Légendaire) Licorne |
452 |
(Legendär) Einhorn |
|
|
|
453 |
(Légendaire) Licorne |
453 |
(Legendär) Einhorn |
|
|
|
454 |
monocycle |
454 |
Einrad |
|
|
|
455 |
aussi |
455 |
Auch |
|
|
|
456 |
monocycle |
456 |
Einzyklus |
|
|
|
457 |
Boucle simple |
457 |
Einfache
Wiederholung |
|
|
|
458 |
un véhicule qui ressemble à un vélo mais qui
n'a qu'une seule roue |
458 |
ein fahrradähnliches Fahrzeug mit nur einem
Rad |
|
|
|
459 |
Un véhicule
similaire à un vélo mais avec une seule roue |
459 |
Ein fahrradähnliches
Fahrzeug mit nur einem Rad |
|
|
|
460 |
Vélo seul |
460 |
Allein Fahrrad |
|
|
|
461 |
Vélo seul |
461 |
Allein Fahrrad |
|
|
|
462 |
Non identifiable |
462 |
Nicht identifizierbar |
|
|
|
463 |
Méconnaissable |
463 |
Unkenntlich |
|
|
|
464 |
impossible à identifier |
464 |
unmöglich zu identifizieren |
|
|
|
465 |
Méconnu |
465 |
Unerkannt |
|
|
|
466 |
Méconnaissable ;
difficile à identifier ; méconnaissable |
466 |
nicht
wiederzuerkennen; schwer zu identifizieren; nicht wiederzuerkennen |
|
|
|
467 |
Méconnaissable ;
difficile à identifier ; méconnaissable |
467 |
nicht
wiederzuerkennen; schwer zu identifizieren; nicht wiederzuerkennen |
|
|
|
468 |
Il avait un accent
non identifiable |
468 |
Er hatte einen nicht
identifizierbaren Akzent |
|
|
|
469 |
Il a un accent
méconnaissable |
469 |
Er hat einen
unerkennbaren Akzent |
|
|
|
470 |
Son accent est
difficile à reconnaître |
470 |
Sein Akzent ist
schwer zu erkennen |
|
|
|
471 |
Son accent est
difficile à reconnaître |
471 |
Sein Akzent ist
schwer zu erkennen |
|
|
|
472 |
La plupart des corps
n'étaient pas identifiables, sauf par les dossiers dentaires. |
472 |
Viele der Leichen
waren außer durch zahnärztliche Aufzeichnungen nicht identifizierbar. |
|
|
|
473 |
À l'exception des
dossiers dentaires, de nombreux cadavres sont méconnaissables |
473 |
Abgesehen von
zahnärztlichen Aufzeichnungen sind viele Leichen nicht wiederzuerkennen |
|
|
|
474 |
De nombreux cadavres
ne peuvent être identifiés que s'ils sont basés sur des dossiers dentaires. |
474 |
Viele Leichen können
nicht identifiziert werden, es sei denn, sie basieren auf zahnärztlichen
Aufzeichnungen. |
|
|
|
475 |
De nombreux cadavres
ne peuvent être identifiés à moins qu'ils ne soient basés sur des dossiers
dentaires |
475 |
Viele Leichen können
nicht identifiziert werden, es sei denn, sie basieren auf zahnärztlichen
Aufzeichnungen |
|
|
|
476 |
S'opposer |
476 |
Ablehnen |
|
|
|
477 |
Identifiable |
477 |
Identifizierbar |
|
|
|
478 |
Identifiable |
478 |
Identifizierbar |
|
|
|
479 |
reconnaissable |
479 |
erkennbar |
|
|
|
480 |
Non identifié |
480 |
Unbekannt |
|
|
|
481 |
Non identifié |
481 |
Unbekannt |
|
|
|
482 |
non reconnu ou
connu ; non identifié |
482 |
nicht erkannt oder
bekannt; nicht identifiziert |
|
|
|
483 |
Non reconnu ou
inconnu ; indéterminé |
483 |
Nicht erkannt oder
nicht bekannt; unbestimmt |
|
|
|
484 |
Inconnu ;
Inconnu ; Non confirmé |
484 |
Unbekannt; Unbekannt;
Unbestätigt |
|
|
|
485 |
Inconnu ;
Inconnu ; Non confirmé |
485 |
Unbekannt;
Unbekannt; Unbestätigt |
|
|
|
486 |
journée |
486 |
Tag |
|
|
|
487 |
un virus non
identifiable |
487 |
ein nicht
identifizierbarer Virus |
|
|
|
488 |
Virus non reconnu |
488 |
Unbekannter Virus |
|
|
|
489 |
Virus non identifié |
489 |
Nicht identifizierter
Virus |
|
|
|
490 |
Virus non identifié |
490 |
Nicht
identifizierter Virus |
|
|
|
491 |
le tableau a été
vendu à un marchand américain non identifié (son nom n'a pas été donné) |
491 |
das Gemälde wurde an
einen unbekannten amerikanischen Händler verkauft (sein Name wurde nicht
genannt) |
|
|
|
492 |
Le tableau a été
vendu à un marchand américain non identifié (sans donner son nom) |
492 |
Das Gemälde wurde an
einen unbekannten amerikanischen Händler verkauft (ohne seinen Namen zu
nennen) |
|
|
|
493 |
Le tableau a été
vendu à un homme d'affaires américain anonyme |
493 |
Das Gemälde wurde an
einen ungenannten amerikanischen Geschäftsmann verkauft |
|
|
|
494 |
Le tableau a été
vendu à un homme d'affaires américain anonyme |
494 |
Das Gemälde wurde an
einen ungenannten amerikanischen Geschäftsmann verkauft |
|
|
|
495 |
Entreprise |
495 |
Geschäft |
|
|
|
496 |
industrie |
496 |
Industrie |
|
|
|
497 |
Uniforme |
497 |
Uniform |
|
|
|
498 |
uniforme |
498 |
Uniform |
|
|
|
499 |
l'ensemble spécial de
vêtements portés par tous les membres d'une organisation ou d'un groupe au
travail, ou par les enfants à l'école |
499 |
die besondere
Kleidung, die alle Mitglieder einer Organisation oder Gruppe bei der Arbeit
oder von Kindern in der Schule tragen |
|
|
|
500 |
Un ensemble de
vêtements spéciaux portés par tous les membres d'une organisation ou d'un
groupe au travail ou à l'école |
500 |
Ein Satz spezieller
Kleidung, die von allen Mitgliedern einer Organisation oder Gruppe bei der
Arbeit oder in der Schule getragen wird |
|
|
|
501 |
Uniforme |
501 |
Uniform |
|
|
|
502 |
Uniforme |
502 |
Uniform |
|
|
|
|
|
|
|
|