|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
|
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
malheureusement |
1 |
unglücklich |
1 |
unhappily |
1 |
不开心 |
1 |
Bù kāixīn |
1 |
|
1 |
unhappily |
1 |
infelizmente |
1 |
infelizmente |
1 |
|
1 |
nieszczęśliwie |
1 |
к
несчастью |
1 |
k neschast'yu |
1 |
بتعاسة |
1 |
bitaeasa |
1 |
दुख |
1 |
dukh |
1 |
ਨਾਖੁਸ਼ |
1 |
Nākhuśa |
1 |
অসুখীভাবে |
1 |
Asukhībhābē |
1 |
不幸にも |
1 |
不幸 に も |
1 |
ふこう に も |
1 |
fukō ni mo |
|
|
last |
2 |
malheureux |
2 |
unzufrieden |
2 |
不开心 |
2 |
不开心 |
2 |
bù kāixīn |
2 |
|
2 |
unhappy |
2 |
infeliz |
2 |
infeliz |
2 |
|
2 |
nieszczęśliwy |
2 |
несчастный |
2 |
neschastnyy |
2 |
تعيس |
2 |
taeis |
2 |
अप्रसन्न |
2 |
aprasann |
2 |
ਨਾਖੁਸ਼ |
2 |
nākhuśa |
2 |
অসুখী |
2 |
asukhī |
2 |
不幸 |
2 |
不幸 |
2 |
ふこう |
2 |
fukō |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
d'une manière
malheureuse |
3 |
auf eine unglückliche
Weise |
3 |
in an unhappy way |
3 |
以不愉快的方式 |
3 |
yǐ bùyúkuài de
fāngshì |
3 |
|
3 |
in an unhappy way |
3 |
de uma forma infeliz |
3 |
de una manera infeliz |
3 |
|
3 |
w
nieszczęśliwy sposób |
3 |
несчастным
образом |
3 |
neschastnym obrazom |
3 |
بطريقة
غير سعيدة |
3 |
bitariqat ghayr
saeida |
3 |
दुखी
तरीके से |
3 |
dukhee tareeke se |
3 |
ਇੱਕ
ਨਾਖੁਸ਼
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ |
3 |
ika nākhuśa
tarīkē nāla |
3 |
একটি
অসুখী
উপায়ে |
3 |
ēkaṭi
asukhī upāẏē |
3 |
不幸な方法で |
3 |
不幸な 方法 で |
3 |
ふこうな ほうほう で |
3 |
fukōna hōhō de |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
D'une manière
désagréable |
4 |
Auf unangenehme
Weise |
4 |
以不愉快的方式 |
4 |
以不愉快的方式 |
4 |
yǐ bùyúkuài de
fāngshì |
4 |
|
4 |
In an unpleasant way |
4 |
De uma forma
desagradável |
4 |
De una manera
desagradable |
4 |
|
4 |
W nieprzyjemny
sposób |
4 |
Неприятным
образом |
4 |
Nepriyatnym obrazom |
4 |
بطريقة
غير سارة |
4 |
bitariqat ghayr sara |
4 |
अप्रिय
तरीके से |
4 |
apriy tareeke se |
4 |
ਇੱਕ
ਕੋਝਾ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ |
4 |
ika kōjhā
tarīkē nāla |
4 |
একটি
অপ্রীতিকর
উপায়ে |
4 |
ēkaṭi
aprītikara upāẏē |
4 |
不快な方法で |
4 |
不快な 方法 で |
4 |
ふかいな ほうほう で |
4 |
fukaina hōhō de |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Tristement |
5 |
Leider |
5 |
Sadly |
5 |
可悲的是 |
5 |
kěbēi de shì |
5 |
|
5 |
Sadly |
5 |
Infelizmente |
5 |
Desafortunadamente |
5 |
|
5 |
Niestety |
5 |
Грустно |
5 |
Grustno |
5 |
للأسف |
5 |
lil'asaf |
5 |
अफसोस
की बात है |
5 |
aphasos kee baat hai |
5 |
ਦੁੱਖ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ |
5 |
dukha dī gala
hai |
5 |
দুঃখজনকভাবে |
5 |
duḥkhajanakabhābē |
5 |
悲しいことに |
5 |
悲しい こと に |
5 |
かなしい こと に |
5 |
kanashī koto ni |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Tristement |
6 |
Leider |
6 |
难过地;快怏不乐地 |
6 |
忧愁地;快怏不乐地 |
6 |
yōuchóu de; kuài yàng bù
lè de |
6 |
|
6 |
Sadly |
6 |
Infelizmente |
6 |
Desafortunadamente |
6 |
|
6 |
Niestety |
6 |
Грустно |
6 |
Grustno |
6 |
للأسف |
6 |
lil'asaf |
6 |
अफसोस
की बात है |
6 |
aphasos kee baat hai |
6 |
ਦੁੱਖ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ |
6 |
dukha dī gala
hai |
6 |
দুঃখজনকভাবে |
6 |
duḥkhajanakabhābē |
6 |
悲しいことに |
6 |
悲しい こと に |
6 |
かなしい こと に |
6 |
kanashī koto ni |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
difficile |
7 |
schwierig |
7 |
难 |
7 |
难 |
7 |
nán |
7 |
|
7 |
difficult |
7 |
difícil |
7 |
difícil |
7 |
|
7 |
trudny |
7 |
трудный |
7 |
trudnyy |
7 |
صعبة |
7 |
saeba |
7 |
कठिन |
7 |
kathin |
7 |
ਮੁਸ਼ਕਲ |
7 |
muśakala |
7 |
কঠিন |
7 |
kaṭhina |
7 |
難しい |
7 |
難しい |
7 |
むずかしい |
7 |
muzukashī |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Il soupira de
tristesse |
8 |
Er seufzte
unglücklich |
8 |
He
sighed unhappily |
8 |
他不高兴地叹了口气 |
8 |
tā bù gāoxìng de
tànle kǒuqì |
8 |
|
8 |
He sighed unhappily |
8 |
Ele suspirou infeliz |
8 |
Suspiró con tristeza |
8 |
|
8 |
Westchnął
nieszczęśliwie |
8 |
Он
несчастно
вздохнул |
8 |
On neschastno
vzdokhnul |
8 |
تنهد
بحزن |
8 |
tanhad bihazn |
8 |
उसने
दुखी होकर आह
भरी |
8 |
usane dukhee hokar
aah bharee |
8 |
ਉਸ
ਨੇ ਦੁਖੀ ਹੋ ਕੇ
ਸਾਹ ਲਿਆ |
8 |
usa nē
dukhī hō kē sāha li'ā |
8 |
অসন্তুষ্ট
হয়ে
দীর্ঘশ্বাস
ফেললেন |
8 |
asantuṣṭa
haẏē dīrghaśbāsa phēlalēna |
8 |
彼は不幸にため息をついた |
8 |
彼 は 不幸 に ため息 を ついた |
8 |
かれ わ ふこう に ためいき お ついた |
8 |
kare wa fukō ni tameiki o tsuita |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Il soupira de
tristesse |
9 |
Er seufzte
unglücklich |
9 |
他不高兴地叹了口气 |
9 |
他不高兴地叹了口气 |
9 |
tā bù gāoxìng de
tànle kǒuqì |
9 |
|
9 |
He sighed unhappily |
9 |
Ele suspirou infeliz |
9 |
Suspiró con tristeza |
9 |
|
9 |
Westchnął
nieszczęśliwie |
9 |
Он
несчастно
вздохнул |
9 |
On neschastno
vzdokhnul |
9 |
تنهد
بحزن |
9 |
tanhad bihazn |
9 |
उसने
दुखी होकर आह
भरी |
9 |
usane dukhee hokar
aah bharee |
9 |
ਉਸ
ਨੇ ਦੁਖੀ ਹੋ ਕੇ
ਸਾਹ ਲਿਆ |
9 |
usa nē
dukhī hō kē sāha li'ā |
9 |
অসন্তুষ্ট
হয়ে
দীর্ঘশ্বাস
ফেললেন |
9 |
asantuṣṭa
haẏē dīrghaśbāsa phēlalēna |
9 |
彼は不幸にため息をついた |
9 |
彼 は 不幸 に ため息 を ついた |
9 |
かれ わ ふこう に ためいき お ついた |
9 |
kare wa fukō ni tameiki o tsuita |
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
Il soupira tristement |
10 |
Er seufzte traurig |
10 |
He sighed sadly |
10 |
他伤心地叹了口气 |
10 |
tā shāngxīn dì
tànle kǒuqì |
10 |
|
10 |
He sighed sadly |
10 |
Ele suspirou
tristemente |
10 |
Suspiró tristemente |
10 |
|
10 |
Westchnął
smutno |
10 |
Он
грустно
вздохнул |
10 |
On grustno vzdokhnul |
10 |
تنهد
بحزن |
10 |
tanhad bihazn |
10 |
उसने
उदास साँस ली |
10 |
usane udaas saans lee |
10 |
ਉਸਨੇ
ਉਦਾਸ ਜਿਹਾ
ਸਾਹ ਲਿਆ |
10 |
usanē udāsa
jihā sāha li'ā |
10 |
সে
দুঃখে
দীর্ঘশ্বাস
ফেলল |
10 |
sē
duḥkhē dīrghaśbāsa phēlala |
10 |
彼は悲しそうにため息をついた |
10 |
彼 は 悲し そう に ため息 を ついた |
10 |
かれ わ かなし そう に ためいき お ついた |
10 |
kare wa kanashi sō ni tameiki o tsuita |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Il soupira
tristement |
11 |
Er seufzte traurig |
11 |
他难过地叹息了一声 |
11 |
他烦恼地叹息了一声 |
11 |
tā fánnǎo de tànxíle
yīshēng |
11 |
|
11 |
He sighed sadly |
11 |
Ele suspirou
tristemente |
11 |
Suspiró tristemente |
11 |
|
11 |
Westchnął
smutno |
11 |
Он
грустно
вздохнул |
11 |
On grustno vzdokhnul |
11 |
تنهد
بحزن |
11 |
tanhad bihazn |
11 |
उसने
उदास साँस ली |
11 |
usane udaas saans
lee |
11 |
ਉਸਨੇ
ਉਦਾਸ ਜਿਹਾ
ਸਾਹ ਲਿਆ |
11 |
usanē
udāsa jihā sāha li'ā |
11 |
সে
দুঃখে
দীর্ঘশ্বাস
ফেলল |
11 |
sē
duḥkhē dīrghaśbāsa phēlala |
11 |
彼は悲しそうにため息をついた |
11 |
彼 は 悲し そう に ため息 を ついた |
11 |
かれ わ かなし そう に ためいき お ついた |
11 |
kare wa kanashi sō ni tameiki o tsuita |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
déshabiller |
12 |
Streifen |
12 |
条 |
12 |
条 |
12 |
tiáo |
12 |
|
12 |
strip |
12 |
faixa |
12 |
banda |
12 |
|
12 |
rozebrać
się |
12 |
полоска |
12 |
poloska |
12 |
شرائط |
12 |
sharayit |
12 |
पट्टी |
12 |
pattee |
12 |
ਪੱਟੀ |
12 |
paṭī |
12 |
ফালা |
12 |
phālā |
12 |
ストリップ |
12 |
ストリップ |
12 |
ストリップ |
12 |
sutorippu |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
?? |
13 |
孓 |
13 |
孓 |
13 |
孓 |
13 |
jué |
13 |
|
13 |
孓 |
13 |
孓 |
13 |
孓 |
13 |
|
13 |
孓 |
13 |
孓 |
13 |
jué |
13 |
孓 |
13 |
jue |
13 |
मैं |
13 |
main |
13 |
孓 |
13 |
jué |
13 |
孓 |
13 |
jué |
13 |
孓 |
13 |
孓 |
13 |
孓 |
13 |
孓 |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
difficile |
14 |
schwierig |
14 |
难 |
14 |
难 |
14 |
nán |
14 |
|
14 |
difficult |
14 |
difícil |
14 |
difícil |
14 |
|
14 |
trudny |
14 |
трудный |
14 |
trudnyy |
14 |
صعبة |
14 |
saeba |
14 |
कठिन |
14 |
kathin |
14 |
ਮੁਸ਼ਕਲ |
14 |
muśakala |
14 |
কঠিন |
14 |
kaṭhina |
14 |
難しい |
14 |
難しい |
14 |
むずかしい |
14 |
muzukashī |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
utilisé pour dire qu'une situation ou un
fait particulier vous rend triste ou déçu |
15 |
pflegte zu sagen, dass eine bestimmte
Situation oder Tatsache Sie traurig oder enttäuscht macht |
15 |
used to say that a particular situation or
fact makes you sad or disappointed |
15 |
过去常说某个特定的情况或事实让你伤心或失望 |
15 |
guòqù cháng shuō mǒu gè tèdìng de
qíngkuàng huò shìshí ràng nǐ shāngxīn huò shīwàng |
15 |
|
15 |
used to say that a particular situation or
fact makes you sad or disappointed |
15 |
costumava dizer que uma determinada situação
ou fato deixa você triste ou desapontado |
15 |
Solía decir que una situación
o hecho en particular te entristece o decepciona |
15 |
|
15 |
zwykło się mówić, że
dana sytuacja lub fakt sprawia, że jesteś smutny lub
rozczarowany |
15 |
раньше
говорили,
что
конкретная
ситуация
или факт
огорчают
или
разочаровывают |
15 |
ran'she govorili, chto konkretnaya
situatsiya ili fakt ogorchayut ili razocharovyvayut |
15 |
اعتاد
القول أن
موقفًا أو
حقيقة معينة
تجعلك
حزينًا أو
محبطًا |
15 |
aietad alqawl 'ana
mwqfan 'aw haqiqatan mueayanatan tajealuk hzynan 'aw mhbtan |
15 |
कहते थे
कि कोई विशेष
स्थिति या
तथ्य आपको
दुखी या
निराश करता
है |
15 |
kahate the ki koee vishesh sthiti ya tathy
aapako dukhee ya niraash karata hai |
15 |
ਇਹ ਕਹਿਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਕੋਈ ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ
ਜਾਂ ਤੱਥ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਦਾਸ ਜਾਂ
ਨਿਰਾਸ਼ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
15 |
iha kahiṇa la'ī varati'ā
jāndā hai ki kō'ī khāsa sathitī jāṁ
tatha tuhānū udāsa jāṁ nirāśa karadā
hai |
15 |
বলতেন
যে একটি
নির্দিষ্ট
পরিস্থিতি বা
ঘটনা আপনাকে
দু: খিত বা
হতাশ করে
তোলে |
15 |
balatēna yē ēkaṭi
nirdiṣṭa paristhiti bā ghaṭanā
āpanākē du: Khita bā hatāśa karē
tōlē |
15 |
特定の状況や事実があなたを悲しませたり失望させたりすると言っていました |
15 |
特定 の 状況 や 事実 が あなた を 悲しませ たり 失望 させ たり する と 言っていました |
15 |
とくてい の じょうきょう や じじつ が あなた お かなしませ たり しつぼう させ たり する と いっていました |
15 |
tokutei no jōkyō ya jijitsu ga anata o kanashimase tari shitsubō sase tari suru to itteimashita |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
J'avais l'habitude
de dire qu'une certaine situation ou un fait vous rendait triste ou déçu |
16 |
Ich habe immer
gesagt, dass eine bestimmte Situation oder Tatsache dich traurig oder
enttäuscht macht |
16 |
过去常说某个特定的情况或事实让你伤心或失望 |
16 |
过去常说某个特定的情况或事实让你伤心或失望 |
16 |
guòqù cháng shuō mǒu
gè tèdìng de qíngkuàng huò shìshí ràng nǐ shāngxīn huò
shīwàng |
16 |
|
16 |
I used to say that a
certain situation or fact made you sad or disappointed |
16 |
Costumava dizer que
certa situação ou fato deixava você triste ou desapontado |
16 |
Solía
decir que cierta situación o hecho te entristecía o
decepcionaba |
16 |
|
16 |
Mówiłem,
że pewna sytuacja lub fakt sprawił, że byłeś smutny
lub rozczarowany |
16 |
Раньше
я говорил,
что
определенная
ситуация
или факт вас
огорчили
или
разочаровали |
16 |
Ran'she ya govoril,
chto opredelennaya situatsiya ili fakt vas ogorchili ili razocharovali |
16 |
كنت
أقول إن
موقفًا أو
حقيقة معينة
جعلتك حزينًا
أو محبطًا |
16 |
kunt 'aqul 'iina
mwqfan 'aw haqiqatan mueayanatan jaealatk hzynan 'aw mhbtan |
16 |
मैं
कहा करता था
कि एक
निश्चित
स्थिति या
तथ्य ने आपको
दुखी या
निराश किया
है |
16 |
main kaha karata tha
ki ek nishchit sthiti ya tathy ne aapako dukhee ya niraash kiya hai |
16 |
ਮੈਂ
ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਤੱਥ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਦਾਸ ਜਾਂ
ਨਿਰਾਸ਼ ਕੀਤਾ
ਹੈ |
16 |
maiṁ kihā
sī ki kisē khāsa sathitī jāṁ tatha nē
tuhānū udāsa jāṁ nirāśa kītā
hai |
16 |
আমি
বলতাম যে
একটি
নির্দিষ্ট
পরিস্থিতি
বা ঘটনা
আপনাকে দু:
খিত বা হতাশ
করেছে |
16 |
āmi
balatāma yē ēkaṭi nirdiṣṭa paristhiti
bā ghaṭanā āpanākē du: Khita bā
hatāśa karēchē |
16 |
私は以前、特定の状況や事実があなたを悲しませたり失望させたりしたと言っていました |
16 |
私 は 以前 、 特定 の 状況 や 事実 が あなた を 悲しませ たり 失望 させ たり した と 言っていました |
16 |
わたし わ いぜん 、 とくてい の じょうきょう や じじつ が あなた お かなしませ たり しつぼう させ たり した と いっていました |
16 |
watashi wa izen , tokutei no jōkyō ya jijitsu ga anata o kanashimase tari shitsubō sase tari shita to itteimashita |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Terre des survivants;
malheureusement; malheureusement |
17 |
Land des
Überlebenden; leider; leider |
17 |
Survivor's
land; unfortunately; unfortunately |
17 |
幸存者的土地;很遗憾;很遗憾 |
17 |
xìngcún zhě de tǔdì;
hěn yíhàn; hěn yíhàn |
17 |
|
17 |
Survivor's land;
unfortunately; unfortunately |
17 |
Terra do
sobrevivente; infelizmente; infelizmente |
17 |
Tierra de
supervivientes; lamentablemente; lamentablemente |
17 |
|
17 |
Ziemia
ocalałego, niestety, niestety |
17 |
Земля
выжившего; к
сожалению; к
сожалению |
17 |
Zemlya vyzhivshego; k
sozhaleniyu; k sozhaleniyu |
17 |
أرض
الناجي ،
للأسف ،
للأسف |
17 |
'ard alnaaji ,
lil'asaf , lil'asaf |
17 |
उत्तरजीवी
की भूमि;
दुर्भाग्य
से;
दुर्भाग्य से |
17 |
uttarajeevee kee
bhoomi; durbhaagy se; durbhaagy se |
17 |
ਸਰਵਾਈਵਰ
ਦੀ ਜ਼ਮੀਨ;
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ;
ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ |
17 |
saravā'īvara
dī zamīna; badakisamatī nāla; badakisamatī nāla |
17 |
বেঁচে
থাকা জমি;
দুর্ভাগ্যবশত;
দুর্ভাগ্যবশত |
17 |
bēm̐cē
thākā jami; durbhāgyabaśata; durbhāgyabaśata |
17 |
生存者の土地;残念ながら;残念ながら |
17 |
生存者 の 土地 ; 残念ながら ; 残念ながら |
17 |
せいぞんしゃ の とち ; ざんねんながら ; ざんねんながら |
17 |
seizonsha no tochi ; zannennagara ; zannennagara |
|
|
|
18 |
Terre des
survivants; malheureusement; malheureusement |
18 |
Land des
Überlebenden; leider; leider |
18 |
遗慼地;不幸地;可惜地 |
18 |
遗戚地;不幸地;可惜地 |
18 |
yí qī de; bùxìng de;
kěxí de |
18 |
|
18 |
Survivor's land;
unfortunately; unfortunately |
18 |
Terra do
sobrevivente; infelizmente; infelizmente |
18 |
Tierra de
supervivientes; lamentablemente; lamentablemente |
18 |
|
18 |
Ziemia
ocalałego, niestety, niestety |
18 |
Земля
выжившего; к
сожалению; к
сожалению |
18 |
Zemlya vyzhivshego;
k sozhaleniyu; k sozhaleniyu |
18 |
أرض
الناجي ،
للأسف ،
للأسف |
18 |
'ard alnaaji ,
lil'asaf , lil'asaf |
18 |
उत्तरजीवी
की भूमि;
दुर्भाग्य
से;
दुर्भाग्य से |
18 |
uttarajeevee kee
bhoomi; durbhaagy se; durbhaagy se |
18 |
ਸਰਵਾਈਵਰ
ਦੀ ਜ਼ਮੀਨ;
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ;
ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ |
18 |
saravā'īvara
dī zamīna; badakisamatī nāla; badakisamatī nāla |
18 |
বেঁচে
থাকা জমি;
দুর্ভাগ্যবশত;
দুর্ভাগ্যবশত |
18 |
bēm̐cē
thākā jami; durbhāgyabaśata; durbhāgyabaśata |
18 |
生存者の土地;残念ながら;残念ながら |
18 |
生存者 の 土地 ; 残念ながら ; 残念ながら |
18 |
せいぞんしゃ の とち ; ざんねんながら ; ざんねんながら |
18 |
seizonsha no tochi ; zannennagara ; zannennagara |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Malheureusement |
19 |
bedauerlicherweise |
19 |
Unfortunately |
19 |
很遗憾 |
19 |
hěn yíhàn |
19 |
|
19 |
Unfortunately |
19 |
Infelizmente |
19 |
Desafortunadamente |
19 |
|
19 |
Niestety |
19 |
к
несчастью |
19 |
k neschast'yu |
19 |
لسوء
الحظ |
19 |
lisu' alhazi |
19 |
दुर्भाग्य
से |
19 |
durbhaagy se |
19 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ |
19 |
badakisamatī
nāla |
19 |
দুর্ভাগ্যবশত |
19 |
durbhāgyabaśata |
19 |
不運にも |
19 |
不運 に も |
19 |
ふうん に も |
19 |
fūn ni mo |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Malheureusement |
20 |
bedauerlicherweise |
20 |
遗憾地;不幸地;可惜地 |
20 |
遗憾地;不幸地;可惜地 |
20 |
yíhàn de; bùxìng de; kěxí
de |
20 |
|
20 |
Unfortunately |
20 |
Infelizmente |
20 |
Desafortunadamente |
20 |
|
20 |
Niestety |
20 |
к
несчастью |
20 |
k neschast'yu |
20 |
لسوء
الحظ |
20 |
lisu' alhazi |
20 |
दुर्भाग्य
से |
20 |
durbhaagy se |
20 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ |
20 |
badakisamatī
nāla |
20 |
দুর্ভাগ্যবশত |
20 |
durbhāgyabaśata |
20 |
不運にも |
20 |
不運 に も |
20 |
ふうん に も |
20 |
fūn ni mo |
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Qi |
21 |
Qi |
21 |
慼 |
21 |
戚 |
21 |
qī |
21 |
|
21 |
Qi |
21 |
Qi |
21 |
Qi |
21 |
|
21 |
Qi |
21 |
Ци |
21 |
Tsi |
21 |
تشى |
21 |
tushaa |
21 |
क्यूई |
21 |
kyooee |
21 |
ਕਿਊ |
21 |
ki'ū |
21 |
কিউই |
21 |
ki'u'i |
21 |
チー |
21 |
チー |
21 |
チー |
21 |
chī |
|
|
|
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
le regret |
22 |
Reue |
22 |
憾 |
22 |
微笑 |
22 |
wéixiào |
22 |
|
22 |
regret |
22 |
arrepender |
22 |
arrepentirse |
22 |
|
22 |
żal |
22 |
сожалеть |
22 |
sozhalet' |
22 |
ندم |
22 |
nadam |
22 |
खेद |
22 |
khed |
22 |
ਅਫਸੋਸ |
22 |
aphasōsa |
22 |
অনুশোচনা |
22 |
anuśōcanā |
22 |
後悔 |
22 |
後悔 |
22 |
こうかい |
22 |
kōkai |
|
|
|
|
|
|
23 |
Livre |
23 |
Buch |
23 |
本 |
23 |
本 |
23 |
běn |
23 |
|
23 |
Book |
23 |
Livro |
23 |
Libro |
23 |
|
23 |
Książka |
23 |
Книга |
23 |
Kniga |
23 |
الكتاب |
23 |
alkitab |
23 |
पुस्तक |
23 |
pustak |
23 |
ਕਿਤਾਬ |
23 |
kitāba |
23 |
বই |
23 |
ba'i |
23 |
本 |
23 |
本 |
23 |
ほん |
23 |
hon |
|
|
|
|
|
|
24 |
Synonyme |
24 |
Synonym |
24 |
Synonym |
24 |
代名词 |
24 |
dàimíngcí |
24 |
|
24 |
Synonym |
24 |
Sinônimo |
24 |
Sinónimo |
24 |
|
24 |
Synonim |
24 |
Синоним |
24 |
Sinonim |
24 |
مرادف |
24 |
muradif |
24 |
पर्याय |
24 |
paryaay |
24 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
24 |
samānārathī |
24 |
সমার্থক
শব্দ |
24 |
samārthaka
śabda |
24 |
シノニム |
24 |
シノニム |
24 |
シノニム |
24 |
shinonimu |
|
|
|
25 |
Malheureusement |
25 |
bedauerlicherweise |
25 |
Unfortunately |
25 |
很遗憾 |
25 |
hěn yíhàn |
25 |
|
25 |
Unfortunately |
25 |
Infelizmente |
25 |
Desafortunadamente |
25 |
|
25 |
Niestety |
25 |
к
несчастью |
25 |
k neschast'yu |
25 |
لسوء
الحظ |
25 |
lisu' alhazi |
25 |
दुर्भाग्य
से |
25 |
durbhaagy se |
25 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ |
25 |
badakisamatī
nāla |
25 |
দুর্ভাগ্যবশত |
25 |
durbhāgyabaśata |
25 |
不運にも |
25 |
不運 に も |
25 |
ふうん に も |
25 |
fūn ni mo |
|
|
|
|
|
|
26 |
Malheureusement |
26 |
bedauerlicherweise |
26 |
很遗憾 |
26 |
很遗憾 |
26 |
hěn yíhàn |
26 |
|
26 |
Unfortunately |
26 |
Infelizmente |
26 |
Desafortunadamente |
26 |
|
26 |
Niestety |
26 |
к
несчастью |
26 |
k neschast'yu |
26 |
لسوء
الحظ |
26 |
lisu' alhazi |
26 |
दुर्भाग्य
से |
26 |
durbhaagy se |
26 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ |
26 |
badakisamatī
nāla |
26 |
দুর্ভাগ্যবশত |
26 |
durbhāgyabaśata |
26 |
不運にも |
26 |
不運 に も |
26 |
ふうん に も |
26 |
fūn ni mo |
|
|
|
|
|
|
27 |
Malheureusement, une
telle chance est rare |
27 |
Leider ist so viel
Glück selten |
27 |
Unhappily, such good luck is rare |
27 |
可惜,这样的好运很少见 |
27 |
kěxí, zhèyàng de hǎo
yùn hěn shǎo jiàn |
27 |
|
27 |
Unhappily, such good
luck is rare |
27 |
Infelizmente, tamanha
sorte é rara |
27 |
Lamentablemente,
tanta buena suerte es rara. |
27 |
|
27 |
Niestety takie
szczęście jest rzadkością |
27 |
К
сожалению,
такая удача
бывает
редко |
27 |
K sozhaleniyu, takaya
udacha byvayet redko |
27 |
لسوء
الحظ ، مثل
هذا الحظ
الجيد نادر
الحدوث |
27 |
lisu' alhazi , mithl
hadha alhazi aljayid nadir alhuduth |
27 |
दुर्भाग्य
से, ऐसा
सौभाग्य
दुर्लभ है |
27 |
durbhaagy se, aisa
saubhaagy durlabh hai |
27 |
ਉਦਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ, ਅਜਿਹੀ
ਚੰਗੀ ਕਿਸਮਤ
ਦੁਰਲੱਭ ਹੈ |
27 |
udāsa
taura'tē, ajihī cagī kisamata duralabha hai |
27 |
দুর্ভাগ্যক্রমে,
এমন সৌভাগ্য
বিরল |
27 |
durbhāgyakramē,
ēmana saubhāgya birala |
27 |
不幸なことに、そのような幸運はまれです |
27 |
不幸な こと に 、 その ような 幸運 は まれです |
27 |
ふこうな こと に 、 その ような こううん わ まれです |
27 |
fukōna koto ni , sono yōna koūn wa maredesu |
|
|
|
|
|
|
28 |
Malheureusement, une
telle chance est rare |
28 |
Leider ist so viel
Glück selten |
28 |
可惜,这样的好运很少见 |
28 |
可惜,这样的好运见 |
28 |
kěxí, zhèyàng de hǎo
yùn jiàn |
28 |
|
28 |
Unfortunately, such
good luck is rare |
28 |
Infelizmente, tamanha
sorte é rara |
28 |
Desafortunadamente,
tanta suerte es rara. |
28 |
|
28 |
Niestety takie
szczęście zdarza się rzadko |
28 |
К
сожалению,
такая удача
бывает
редко |
28 |
K sozhaleniyu, takaya
udacha byvayet redko |
28 |
لسوء
الحظ ، مثل
هذا الحظ
الجيد نادر
الحدوث |
28 |
lisu' alhazi , mithl
hadha alhazi aljayid nadir alhuduth |
28 |
दुर्भाग्य
से, ऐसा
सौभाग्य
दुर्लभ है |
28 |
durbhaagy se, aisa
saubhaagy durlabh hai |
28 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਅਜਿਹੀ
ਚੰਗੀ ਕਿਸਮਤ
ਦੁਰਲੱਭ ਹੈ |
28 |
badakisamatī
nāla, ajihī cagī kisamata duralabha hai |
28 |
দুর্ভাগ্যবশত,
এই ধরনের
সৌভাগ্য
বিরল |
28 |
durbhāgyabaśata,
ē'i dharanēra saubhāgya birala |
28 |
残念ながら、そのような幸運はまれです |
28 |
残念ながら 、 その ような 幸運 は まれです |
28 |
ざんねんながら 、 その ような こううん わ まれです |
28 |
zannennagara , sono yōna koūn wa maredesu |
|
|
|
29 |
Malheureusement, une
telle chance est trop peu |
29 |
Leider ist so viel
Glück zu wenig |
29 |
Unfortunately,
such good luck is too little |
29 |
可惜这样的好运太少了 |
29 |
kěxí zhèyàng de hǎo
yùn tài shǎole |
29 |
|
29 |
Unfortunately, such
good luck is too little |
29 |
Infelizmente, essa
boa sorte é muito pouco |
29 |
Desafortunadamente,
tanta suerte es muy poca. |
29 |
|
29 |
Niestety takiego
powodzenia to za mało |
29 |
К
сожалению,
такой удачи
слишком
мало |
29 |
K sozhaleniyu, takoy
udachi slishkom malo |
29 |
لسوء
الحظ ، مثل
هذا الحظ
الجيد قليل
جدًا |
29 |
lisu' alhazi , mithl
hadha alhazi aljayid qalil jdan |
29 |
दुर्भाग्य
से, ऐसा
सौभाग्य
बहुत कम है |
29 |
durbhaagy se, aisa
saubhaagy bahut kam hai |
29 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਅਜਿਹੀ
ਚੰਗੀ ਕਿਸਮਤ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ |
29 |
badakisamatī
nāla, ajihī cagī kisamata bahuta ghaṭa hai |
29 |
দুর্ভাগ্যবশত,
এই ধরনের
সৌভাগ্য খুব
কম |
29 |
durbhāgyabaśata,
ē'i dharanēra saubhāgya khuba kama |
29 |
残念ながら、そのような幸運は少なすぎます |
29 |
残念ながら 、 その ような 幸運 は 少なすぎます |
29 |
ざんねんながら 、 その ような こううん わ すくなすぎます |
29 |
zannennagara , sono yōna koūn wa sukunasugimasu |
|
|
|
|
|
|
30 |
Malheureusement, une
telle chance est trop peu |
30 |
Leider ist so viel
Glück zu wenig |
30 |
遗憾的是,这样的好运太少了 |
30 |
不幸的是,这样的好运太少了 |
30 |
bùxìng de shì, zhèyàng de
hǎo yùn tài shǎole |
30 |
|
30 |
Unfortunately, such
good luck is too little |
30 |
Infelizmente, essa
boa sorte é muito pouco |
30 |
Desafortunadamente,
tanta suerte es muy poca. |
30 |
|
30 |
Niestety takiego
powodzenia to za mało |
30 |
К
сожалению,
такой удачи
слишком
мало |
30 |
K sozhaleniyu, takoy
udachi slishkom malo |
30 |
لسوء
الحظ ، مثل
هذا الحظ
الجيد قليل
جدًا |
30 |
lisu' alhazi , mithl
hadha alhazi aljayid qalil jdan |
30 |
दुर्भाग्य
से, ऐसा
सौभाग्य
बहुत कम है |
30 |
durbhaagy se, aisa
saubhaagy bahut kam hai |
30 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਅਜਿਹੀ
ਚੰਗੀ ਕਿਸਮਤ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ |
30 |
badakisamatī
nāla, ajihī cagī kisamata bahuta ghaṭa hai |
30 |
দুর্ভাগ্যবশত,
এই ধরনের
সৌভাগ্য খুব
কম |
30 |
durbhāgyabaśata,
ē'i dharanēra saubhāgya khuba kama |
30 |
残念ながら、そのような幸運は少なすぎます |
30 |
残念ながら 、 その ような 幸運 は 少なすぎます |
30 |
ざんねんながら 、 その ような こううん わ すくなすぎます |
30 |
zannennagara , sono yōna koūn wa sukunasugimasu |
|
|
|
|
|
|
31 |
sa femme,
malheureusement, est décédée il y a cinq ans |
31 |
seine Frau ist leider
vor fünf Jahren gestorben |
31 |
his wife, unhappily, died five years ago |
31 |
他的妻子不幸于五年前去世 |
31 |
tā de qīzi bùxìng yú
wǔ nián qián qùshì |
31 |
|
31 |
his wife, unhappily,
died five years ago |
31 |
sua esposa,
infelizmente, morreu cinco anos atrás |
31 |
su esposa,
lamentablemente, murió hace cinco años |
31 |
|
31 |
jego żona,
niestety, zmarła pięć lat temu |
31 |
его
жена, к
несчастью,
умерла пять
лет назад |
31 |
yego zhena, k
neschast'yu, umerla pyat' let nazad |
31 |
زوجته
، حزينة ،
ماتت قبل خمس
سنوات |
31 |
zawjatuh , hazinat ,
matat qabl khams sanawat |
31 |
उनकी
पत्नी,
दुर्भाग्य
से, पांच साल
पहले मर गई |
31 |
unakee patnee,
durbhaagy se, paanch saal pahale mar gaee |
31 |
ਉਸਦੀ
ਪਤਨੀ, ਨਾਖੁਸ਼,
ਪੰਜ ਸਾਲ
ਪਹਿਲਾਂ ਮਰ ਗਈ
ਸੀ |
31 |
usadī
patanī, nākhuśa, paja sāla pahilāṁ mara
ga'ī sī |
31 |
তার
স্ত্রী,
অসুখীভাবে,
পাঁচ বছর আগে
মারা গেছে |
31 |
tāra strī,
asukhībhābē, pām̐ca bachara āgē
mārā gēchē |
31 |
彼の妻は、不幸にも、5年前に亡くなりました |
31 |
彼 の 妻 は 、 不幸 に も 、 5 年 前 に 亡くなりました |
31 |
かれ の つま わ 、 ふこう に も 、 5 ねん まえ に なくなりました |
31 |
kare no tsuma wa , fukō ni mo , 5 nen mae ni nakunarimashita |
|
|
|
|
|
|
32 |
Sa femme est
malheureusement décédée il y a cinq ans |
32 |
Seine Frau ist
leider vor fünf Jahren verstorben |
32 |
他的妻子不幸于五年前去世 |
32 |
他的妻子不幸于五年前 |
32 |
tā de qīzi bùxìng yú
wǔ nián qián |
32 |
|
32 |
His wife
unfortunately passed away five years ago |
32 |
A esposa dele
infelizmente faleceu há cinco anos |
32 |
Desafortunadamente,
su esposa falleció hace cinco años. |
32 |
|
32 |
Jego żona
niestety zmarła pięć lat temu |
32 |
Его
жена, к
сожалению,
скончалась
пять лет назад. |
32 |
Yego zhena, k
sozhaleniyu, skonchalas' pyat' let nazad. |
32 |
توفيت
زوجته للأسف
قبل خمس
سنوات |
32 |
tuufiyat zawjatuh
lil'asaf qabl khams sanawat |
32 |
उनकी
पत्नी का
दुर्भाग्य
से पांच साल
पहले निधन हो
गया |
32 |
unakee patnee ka
durbhaagy se paanch saal pahale nidhan ho gaya |
32 |
ਉਸ
ਦੀ ਪਤਨੀ ਦੀ
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ ਪੰਜ ਸਾਲ
ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਤ
ਹੋ ਗਈ ਸੀ |
32 |
usa dī
patanī dī badakisamatī nāla paja sāla
pahilāṁ mauta hō ga'ī sī |
32 |
তার
স্ত্রী
দুর্ভাগ্যক্রমে
পাঁচ বছর আগে
মারা যান |
32 |
tāra strī
durbhāgyakramē pām̐ca bachara āgē
mārā yāna |
32 |
彼の妻は残念ながら5年前に亡くなりました |
32 |
彼 の 妻 は 残念ながら 5 年 前 に 亡くなりました |
32 |
かれ の つま わ ざんねんながら 5 ねん まえ に なくなりました |
32 |
kare no tsuma wa zannennagara 5 nen mae ni nakunarimashita |
|
|
|
|
|
|
33 |
Sa femme est
malheureusement décédée il y a cinq ans |
33 |
Seine Frau ist leider
vor fünf Jahren verstorben |
33 |
His wife unfortunately passed away five years ago |
33 |
他的妻子五年前不幸去世了 |
33 |
tā de qīzi wǔ
nián qián bùxìng qùshìle |
33 |
|
33 |
His wife
unfortunately passed away five years ago |
33 |
A esposa dele
infelizmente faleceu há cinco anos |
33 |
Desafortunadamente,
su esposa falleció hace cinco años. |
33 |
|
33 |
Jego żona
niestety zmarła pięć lat temu |
33 |
Его
жена, к
сожалению,
скончалась
пять лет назад. |
33 |
Yego zhena, k
sozhaleniyu, skonchalas' pyat' let nazad. |
33 |
توفيت
زوجته للأسف
قبل خمس
سنوات |
33 |
tuufiyat zawjatuh
lil'asaf qabl khams sanawat |
33 |
उनकी
पत्नी का
दुर्भाग्य
से पांच साल
पहले निधन हो
गया |
33 |
unakee patnee ka
durbhaagy se paanch saal pahale nidhan ho gaya |
33 |
ਉਸ
ਦੀ ਪਤਨੀ ਦੀ
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ ਪੰਜ ਸਾਲ
ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਤ
ਹੋ ਗਈ ਸੀ |
33 |
usa dī
patanī dī badakisamatī nāla paja sāla
pahilāṁ mauta hō ga'ī sī |
33 |
তার
স্ত্রী
দুর্ভাগ্যক্রমে
পাঁচ বছর আগে
মারা যান |
33 |
tāra strī
durbhāgyakramē pām̐ca bachara āgē
mārā yāna |
33 |
彼の妻は残念ながら5年前に亡くなりました |
33 |
彼 の 妻 は 残念ながら 5 年 前 に 亡くなりました |
33 |
かれ の つま わ ざんねんながら 5 ねん まえ に なくなりました |
33 |
kare no tsuma wa zannennagara 5 nen mae ni nakunarimashita |
|
|
|
34 |
Sa femme est
malheureusement décédée il y a cinq ans |
34 |
Seine Frau ist
leider vor fünf Jahren verstorben |
34 |
他的妻子不幸于五年前去世了 |
34 |
他的妻子不幸于五年前 |
34 |
tā de qīzi bùxìng yú
wǔ nián qián |
34 |
|
34 |
His wife
unfortunately passed away five years ago |
34 |
A esposa dele
infelizmente faleceu há cinco anos |
34 |
Desafortunadamente,
su esposa falleció hace cinco años. |
34 |
|
34 |
Jego żona
niestety zmarła pięć lat temu |
34 |
Его
жена, к
сожалению,
скончалась
пять лет назад. |
34 |
Yego zhena, k
sozhaleniyu, skonchalas' pyat' let nazad. |
34 |
توفيت
زوجته للأسف
قبل خمس
سنوات |
34 |
tuufiyat zawjatuh
lil'asaf qabl khams sanawat |
34 |
उनकी
पत्नी का
दुर्भाग्य
से पांच साल
पहले निधन हो
गया |
34 |
unakee patnee ka
durbhaagy se paanch saal pahale nidhan ho gaya |
34 |
ਉਸ
ਦੀ ਪਤਨੀ ਦੀ
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ ਪੰਜ ਸਾਲ
ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਤ
ਹੋ ਗਈ ਸੀ |
34 |
usa dī
patanī dī badakisamatī nāla paja sāla
pahilāṁ mauta hō ga'ī sī |
34 |
তার
স্ত্রী
দুর্ভাগ্যক্রমে
পাঁচ বছর আগে
মারা যান |
34 |
tāra strī
durbhāgyakramē pām̐ca bachara āgē
mārā yāna |
34 |
彼の妻は残念ながら5年前に亡くなりました |
34 |
彼 の 妻 は 残念ながら 5 年 前 に 亡くなりました |
34 |
かれ の つま わ ざんねんながら 5 ねん まえ に なくなりました |
34 |
kare no tsuma wa zannennagara 5 nen mae ni nakunarimashita |
|
|
|
|
|
|
35 |
s'opposer |
35 |
ablehnen |
35 |
opposé |
35 |
反对 |
35 |
fǎnduì |
35 |
|
35 |
opposé |
35 |
opor |
35 |
oponerse a |
35 |
|
35 |
sprzeciwiać
się |
35 |
противоположный |
35 |
protivopolozhnyy |
35 |
معارض |
35 |
muearid |
35 |
विपरीत |
35 |
vipareet |
35 |
ਵਿਰੋਧ |
35 |
virōdha |
35 |
বিরোধী |
35 |
birōdhī |
35 |
反対 |
35 |
反対 |
35 |
はんたい |
35 |
hantai |
|
|
|
36 |
Heureusement |
36 |
glücklich |
36 |
happily |
36 |
愉快地 |
36 |
yúkuài dì |
36 |
|
36 |
happily |
36 |
Felizmente |
36 |
felizmente |
36 |
|
36 |
szczęśliwie |
36 |
счастливо |
36 |
schastlivo |
36 |
بسعادة |
36 |
bisaeada |
36 |
आनंद
से |
36 |
aanand se |
36 |
ਖੁਸ਼ੀ
ਨਾਲ |
36 |
khuśī
nāla |
36 |
সুখে |
36 |
sukhē |
36 |
幸せに |
36 |
幸せ に |
36 |
しあわせ に |
36 |
shiawase ni |
|
|
|
|
|
|
37 |
délicieusement |
37 |
entzückend |
37 |
愉快地 |
37 |
愉快地 |
37 |
yúkuài dì |
37 |
|
37 |
delightly |
37 |
deliciosamente |
37 |
deliciosamente |
37 |
|
37 |
uroczo |
37 |
восхитительно |
37 |
voskhititel'no |
37 |
بسرور |
37 |
bisurur |
37 |
खुशी
से |
37 |
khushee se |
37 |
ਖੁਸ਼ੀ
ਨਾਲ |
37 |
khuśī
nāla |
37 |
আনন্দে |
37 |
ānandē |
37 |
喜んで |
37 |
喜んで |
37 |
よろこんで |
37 |
yorokonde |
|
|
|
|
|
|
38 |
malheureux |
38 |
unzufrieden |
38 |
unhappy |
38 |
不开心 |
38 |
bù kāixīn |
38 |
|
38 |
unhappy |
38 |
infeliz |
38 |
infeliz |
38 |
|
38 |
nieszczęśliwy |
38 |
несчастный |
38 |
neschastnyy |
38 |
تعيس |
38 |
taeis |
38 |
अप्रसन्न |
38 |
aprasann |
38 |
ਨਾਖੁਸ਼ |
38 |
nākhuśa |
38 |
অসুখী |
38 |
asukhī |
38 |
不幸 |
38 |
不幸 |
38 |
ふこう |
38 |
fukō |
|
|
|
|
|
|
39 |
plus malheureux |
39 |
unglücklicher |
39 |
unhappier |
39 |
不快乐 |
39 |
bù kuàilè |
39 |
|
39 |
unhappier |
39 |
mais infeliz |
39 |
más infeliz |
39 |
|
39 |
nieszczęśliwy |
39 |
несчастнее |
39 |
neschastneye |
39 |
حزين |
39 |
hazin |
39 |
दुखी |
39 |
dukhee |
39 |
ਨਾਖੁਸ਼ |
39 |
nākhuśa |
39 |
অসুখী |
39 |
asukhī |
39 |
不幸 |
39 |
不幸 |
39 |
ふこう |
39 |
fukō |
|
|
|
40 |
le plus malheureux |
40 |
unglücklichste |
40 |
unhappiest |
40 |
最不开心 |
40 |
zuì bù kāixīn |
40 |
|
40 |
unhappiest |
40 |
mais infeliz |
40 |
más infeliz |
40 |
|
40 |
najnieszczęśliwszy |
40 |
несчастный |
40 |
neschastnyy |
40 |
غير
سعيد |
40 |
ghayr saeid |
40 |
सबसे
दुखी |
40 |
sabase dukhee |
40 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਦੁਖੀ |
40 |
sabha tōṁ
dukhī |
40 |
অসুখী |
40 |
asukhī |
40 |
不幸 |
40 |
不幸 |
40 |
ふこう |
40 |
fukō |
|
|
|
41 |
Les plus malheureux
et les plus malheureux sont également courants. |
41 |
Unglücklichere und
unglücklichere sind ebenfalls üblich. |
41 |
More unhappy and most unhappy are also common. |
41 |
更多不开心和最不开心也很常见。 |
41 |
gèng duō bù
kāixīn hé zuì bù kāixīn yě hěn chángjiàn. |
41 |
|
41 |
More unhappy and most
unhappy are also common. |
41 |
Mais infelizes e mais
infelizes também são comuns. |
41 |
Más infelices y más
infelices también son comunes. |
41 |
|
41 |
Więcej
nieszczęśliwych i najbardziej nieszczęśliwych są
również powszechne. |
41 |
Также
обычны
более
несчастные
и самые несчастные. |
41 |
Takzhe obychny boleye
neschastnyye i samyye neschastnyye. |
41 |
كما
أن المزيد من
التعاسة
والأكثر
تعاسة شائعان
أيضًا. |
41 |
kama 'ana almazid min
altaeasat wal'akthar taeasat shayiean aydan. |
41 |
अधिक
दुखी और सबसे
दुखी भी आम
हैं। |
41 |
adhik dukhee aur
sabase dukhee bhee aam hain. |
41 |
ਵਧੇਰੇ
ਦੁਖੀ ਅਤੇ ਸਭ
ਤੋਂ ਵੱਧ
ਨਾਖੁਸ਼ ਵੀ ਆਮ
ਹਨ। |
41 |
vadhērē
dukhī atē sabha tōṁ vadha nākhuśa vī
āma hana. |
41 |
আরও
অসুখী এবং
সবচেয়ে
অসুখীও
সাধারণ। |
41 |
āra'ō
asukhī ēbaṁ sabacēẏē asukhī'ō
sādhāraṇa. |
41 |
より不幸で最も不幸なことも一般的です。 |
41 |
より 不幸で 最も 不幸な こと も 一般 的です 。 |
41 |
より ふこうで もっとも ふこうな こと も いっぱん てきです 。 |
41 |
yori fukōde mottomo fukōna koto mo ippan tekidesu . |
|
|
|
|
|
|
42 |
Les plus malheureux
et les moins heureux sont également courants. |
42 |
Unglücklichere und
am wenigsten glückliche sind ebenfalls üblich. |
42 |
更多不开心和最不开心也很常见。 |
42 |
更多不开心和最不开心也很常见。 |
42 |
Gèng duō bù
kāixīn hé zuì bù kāixīn yě hěn chángjiàn. |
42 |
|
42 |
More unhappy and
least happy are also common. |
42 |
Mais infelizes e
menos felizes também são comuns. |
42 |
También son comunes
los más infelices y los menos felices. |
42 |
|
42 |
Bardziej
nieszczęśliwi i mniej szczęśliwi są również
powszechne. |
42 |
Также
распространены
более
несчастные
и наименее
счастливые. |
42 |
Takzhe
rasprostraneny boleye neschastnyye i naimeneye schastlivyye. |
42 |
من
الشائع
أيضًا
المزيد من
التعاسة
والأقل سعادة. |
42 |
min alshaayie aydan
almazid min altaeasat wal'aqali saeada. |
42 |
अधिक
दुखी और कम से
कम खुश भी आम
हैं। |
42 |
adhik dukhee aur kam
se kam khush bhee aam hain. |
42 |
ਜ਼ਿਆਦਾ
ਨਾਖੁਸ਼ ਅਤੇ
ਘੱਟ ਖੁਸ਼ ਵੀ
ਆਮ ਹਨ। |
42 |
Zi'ādā
nākhuśa atē ghaṭa khuśa vī āma hana. |
42 |
আরো
অসুখী এবং কম
খুশি
এছাড়াও
সাধারণ. |
42 |
Ārō
asukhī ēbaṁ kama khuśi
ēchāṛā'ō sādhāraṇa. |
42 |
より不幸で最も不幸なことも一般的です。 |
42 |
より 不幸で 最も 不幸な こと も 一般 的です 。 |
42 |
より ふこうで もっとも ふこうな こと も いっぱん てきです 。 |
42 |
yori fukōde mottomo fukōna koto mo ippan tekidesu . |
|
|
|
|
|
|
43 |
plus malheureux et |
43 |
unglücklicher und |
43 |
more unhappy 和 |
43 |
更不开心和 |
43 |
Gèng bù kāixīn hé |
43 |
|
43 |
more unhappy and |
43 |
mais infeliz e |
43 |
más infeliz y |
43 |
|
43 |
bardziej
nieszczęśliwy i |
43 |
более
несчастный
и |
43 |
boleye neschastnyy i |
43 |
أكثر
تعاسة و |
43 |
'akthar taeasat w |
43 |
अधिक
दुखी और |
43 |
adhik dukhee aur |
43 |
ਹੋਰ
ਨਾਖੁਸ਼ ਅਤੇ |
43 |
Hōra
nākhuśa atē |
43 |
আরো
অসুখী এবং |
43 |
Ārō
asukhī ēbaṁ |
43 |
もっと不幸で |
43 |
もっと 不幸で |
43 |
もっと ふこうで |
43 |
motto fukōde |
|
|
|
|
|
|
44 |
plus malheureux et |
44 |
unglücklicher und |
44 |
more unhappy and |
44 |
更不开心和 |
44 |
gèng bù kāixīn hé |
44 |
|
44 |
more unhappy and |
44 |
mais infeliz e |
44 |
más infeliz y |
44 |
|
44 |
bardziej
nieszczęśliwy i |
44 |
более
несчастный
и |
44 |
boleye neschastnyy i |
44 |
أكثر
تعاسة و |
44 |
'akthar taeasat w |
44 |
अधिक
दुखी और |
44 |
adhik dukhee aur |
44 |
ਹੋਰ
ਨਾਖੁਸ਼ ਅਤੇ |
44 |
hōra
nākhuśa atē |
44 |
আরো
অসুখী এবং |
44 |
ārō
asukhī ēbaṁ |
44 |
もっと不幸で |
44 |
もっと 不幸で |
44 |
もっと ふこうで |
44 |
motto fukōde |
|
|
|
45 |
le plus malheureux
aussi couramment utilisé |
45 |
am unglücklichsten
auch häufig verwendet |
45 |
most unhappy 也常用 |
45 |
最不开心也常用 |
45 |
Zuì bù kāixīn yě
chángyòng |
45 |
|
45 |
most unhappy also
commonly used |
45 |
mais infeliz também
comumente usado |
45 |
más infeliz también
de uso común |
45 |
|
45 |
najbardziej
nieszczęśliwy również powszechnie używany |
45 |
самый
несчастный
также часто
используется |
45 |
samyy neschastnyy
takzhe chasto ispol'zuyetsya |
45 |
الأكثر
تعيسًا
أيضًا
استخدامًا
شائعًا |
45 |
al'akthar teysan
aydan astkhdaman shayean |
45 |
सबसे
दुखी भी
आमतौर पर
इस्तेमाल
किया जाता है |
45 |
sabase dukhee bhee
aamataur par istemaal kiya jaata hai |
45 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਨਾਖੁਸ਼
ਵੀ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
45 |
sabha tōṁ
nākhuśa vī āma taura'tē varati'ā
jāndā hai |
45 |
সবচেয়ে
অসুখী
এছাড়াও
সাধারণত
ব্যবহৃত |
45 |
sabacēẏē
asukhī ēchāṛā'ō sādhāraṇata
byabahr̥ta |
45 |
最も不幸なこともよく使われます |
45 |
最も 不幸な こと も よく 使われます |
45 |
もっとも ふこうな こと も よく つかわれます |
45 |
mottomo fukōna koto mo yoku tsukawaremasu |
|
|
|
|
|
|
46 |
le plus malheureux
aussi couramment utilisé |
46 |
am unglücklichsten
auch häufig verwendet |
46 |
most unhappy also commonly used |
46 |
最不开心也常用 |
46 |
zuì bù kāixīn yě
chángyòng |
46 |
|
46 |
most unhappy also
commonly used |
46 |
mais infeliz também
comumente usado |
46 |
más infeliz también
de uso común |
46 |
|
46 |
najbardziej
nieszczęśliwy również powszechnie używany |
46 |
самый
несчастный
также часто
используется |
46 |
samyy neschastnyy
takzhe chasto ispol'zuyetsya |
46 |
الأكثر
تعيسًا
أيضًا
استخدامًا
شائعًا |
46 |
al'akthar teysan
aydan astkhdaman shayean |
46 |
सबसे
दुखी भी
आमतौर पर
इस्तेमाल
किया जाता है |
46 |
sabase dukhee bhee
aamataur par istemaal kiya jaata hai |
46 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਨਾਖੁਸ਼
ਵੀ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
46 |
sabha tōṁ
nākhuśa vī āma taura'tē varati'ā
jāndā hai |
46 |
সবচেয়ে
অসুখী
এছাড়াও
সাধারণত
ব্যবহৃত |
46 |
sabacēẏē
asukhī ēchāṛā'ō sādhāraṇata
byabahr̥ta |
46 |
最も不幸なこともよく使われます |
46 |
最も 不幸な こと も よく 使われます |
46 |
もっとも ふこうな こと も よく つかわれます |
46 |
mottomo fukōna koto mo yoku tsukawaremasu |
|
|
|
47 |
pas heureux; triste |
47 |
nicht glücklich;
traurig |
47 |
not happy; sad |
47 |
不开心;伤心 |
47 |
bù kāixīn;
shāngxīn |
47 |
|
47 |
not happy; sad |
47 |
não feliz; triste |
47 |
no feliz; triste |
47 |
|
47 |
nie
szczęśliwy; smutny |
47 |
не
счастлив;
грустно |
47 |
ne schastliv; grustno |
47 |
غير
سعيد حزين |
47 |
ghayr saeid hazin |
47 |
खुश
नहीं; उदास |
47 |
khush nahin; udaas |
47 |
ਖੁਸ਼
ਨਹੀਂ; ਉਦਾਸ |
47 |
khuśa
nahīṁ; udāsa |
47 |
সুখী
নয়; দুঃখজনক |
47 |
sukhī
naẏa; duḥkhajanaka |
47 |
幸せではない;悲しい |
47 |
幸せで は ない ; 悲しい |
47 |
しあわせで わ ない ; かなしい |
47 |
shiawasede wa nai ; kanashī |
|
|
|
|
|
|
48 |
Malheureux; triste |
48 |
unglücklich; traurig |
48 |
不开心; 伤心 |
48 |
不开心;心疼 |
48 |
bù kāixīn;
xīnténg |
48 |
|
48 |
Unhappy; sad |
48 |
Infeliz; triste |
48 |
Infeliz; triste |
48 |
|
48 |
Nieszczęśliwy;
smutny |
48 |
Несчастный;
грустный |
48 |
Neschastnyy;
grustnyy |
48 |
غير
سعيد حزين |
48 |
ghayr saeid hazin |
48 |
दुखी
; उदास |
48 |
dukhee ; udaas |
48 |
ਦੁਖੀ;
ਉਦਾਸ |
48 |
dukhī;
udāsa |
48 |
অসুখী;
দুঃখিত |
48 |
asukhī;
duḥkhita |
48 |
不幸;悲しい |
48 |
不幸 ; 悲しい |
48 |
ふこう ; かなしい |
48 |
fukō ; kanashī |
|
|
|
|
|
|
49 |
Malheureux;
malheureux; triste; triste |
49 |
unglücklich;
unglücklich; traurig; traurig |
49 |
Unhappy;
unhappy; sad; sad |
49 |
不开心;不开心;伤心;伤心 |
49 |
bù kāixīn; bù
kāixīn; shāngxīn; shāngxīn |
49 |
|
49 |
Unhappy; unhappy;
sad; sad |
49 |
Infeliz; infeliz;
triste; triste |
49 |
Infeliz; infeliz;
triste; triste |
49 |
|
49 |
Nieszczęśliwy,
nieszczęśliwy, smutny, smutny |
49 |
Несчастный;
несчастный;
грустный;
грустный |
49 |
Neschastnyy;
neschastnyy; grustnyy; grustnyy |
49 |
غير
سعيد ؛ غير
سعيد ؛ حزين ؛
حزين |
49 |
ghayr saeid ; ghayr
saeid ; hazin ; hazin |
49 |
दुखी
; दुखी ; उदास ;
उदास |
49 |
dukhee ; dukhee ;
udaas ; udaas |
49 |
ਦੁਖੀ;
ਦੁਖੀ; ਉਦਾਸ;
ਉਦਾਸ |
49 |
dukhī;
dukhī; udāsa; udāsa |
49 |
অসুখী;
অসুখী; দুঃখী;
দুঃখিত |
49 |
asukhī;
asukhī; duḥkhī; duḥkhita |
49 |
不幸;不幸;悲しい;悲しい |
49 |
不幸 ; 不幸 ; 悲しい ; 悲しい |
49 |
ふこう ; ふこう ; かなしい ; かなしい |
49 |
fukō ; fukō ; kanashī ; kanashī |
|
|
|
|
|
|
50 |
Malheureux;
malheureux; triste; triste |
50 |
unglücklich;
unglücklich; traurig; traurig |
50 |
不丧乐的;不幸福的;难过的;悲伤的 |
50 |
不丧乐的;不幸福的;悲伤的;悲伤的 |
50 |
bù sàng lè de; bùxìngfú de;
bēishāng de; bēishāng de |
50 |
|
50 |
Unhappy; unhappy;
sad; sad |
50 |
Infeliz; infeliz;
triste; triste |
50 |
Infeliz; infeliz;
triste; triste |
50 |
|
50 |
Nieszczęśliwy,
nieszczęśliwy, smutny, smutny |
50 |
Несчастный;
несчастный;
грустный;
грустный |
50 |
Neschastnyy;
neschastnyy; grustnyy; grustnyy |
50 |
غير
سعيد ؛ غير
سعيد ؛ حزين ؛
حزين |
50 |
ghayr saeid ; ghayr
saeid ; hazin ; hazin |
50 |
दुखी
; दुखी ; उदास ;
उदास |
50 |
dukhee ; dukhee ;
udaas ; udaas |
50 |
ਦੁਖੀ;
ਦੁਖੀ; ਉਦਾਸ;
ਉਦਾਸ |
50 |
dukhī;
dukhī; udāsa; udāsa |
50 |
অসুখী;
অসুখী; দুঃখী;
দুঃখিত |
50 |
asukhī;
asukhī; duḥkhī; duḥkhita |
50 |
不幸;不幸;悲しい;悲しい |
50 |
不幸 ; 不幸 ; 悲しい ; 悲しい |
50 |
ふこう ; ふこう ; かなしい ; かなしい |
50 |
fukō ; fukō ; kanashī ; kanashī |
|
|
|
|
|
|
51 |
être/avoir
l'air/sembler/avoir l'air malheureux |
51 |
unglücklich
sein/aussehen/scheinen/klingen |
51 |
to be/look/seem/sound unhappy |
51 |
变得/看起来/看起来/听起来不开心 |
51 |
biàn dé/kàn qǐlái/kàn
qǐlái/tīng qǐlái bu kāixīn |
51 |
|
51 |
to be/look/seem/sound
unhappy |
51 |
ser / parecer /
parecer / soar infeliz |
51 |
ser / parecer /
parecer / sonar infeliz |
51 |
|
51 |
być/wyglądać/wydawać
się/brzmieć nieszczęśliwym |
51 |
быть
/ выглядеть /
казаться /
казаться
несчастным |
51 |
byt' / vyglyadet' /
kazat'sya / kazat'sya neschastnym |
51 |
لتكون
/ تبدو / تبدو /
تبدو غير
سعيدة |
51 |
litakun / tabdu /
tabdu / tabdu ghayr saeida |
51 |
दुखी
होना/दिखना/लगना/ध्वनि
होना |
51 |
dukhee
hona/dikhana/lagana/dhvani hona |
51 |
ਨਾਖੁਸ਼
ਹੋਣਾ/ਦਿੱਖਣਾ/ਲੱਗਣਾ/ਨਾਖੁਸ਼
ਹੋਣਾ |
51 |
nākhuśa
hōṇā/dikhaṇā/lagaṇā/nākhuśa
hōṇā |
51 |
অসুখী
হওয়া |
51 |
asukhī
ha'ōẏā |
51 |
不幸になる/見る/見える/聞こえる |
51 |
不幸 に なる / 見る / 見える / 聞こえる |
51 |
ふこう に なる / みる / みえる / きこえる |
51 |
fukō ni naru / miru / mieru / kikoeru |
|
|
|
|
|
|
52 |
Devenir/regarder/avoir
l'air/avoir l'air malheureux |
52 |
Werde/schaue/schaue/klinge
unglücklich |
52 |
变得/看起来/看起来/听起来不开心 |
52 |
你看起来/看起来/听起来不开心 |
52 |
nǐ kàn qǐlái/kàn
qǐlái/tīng qǐlái bu kāixīn |
52 |
|
52 |
Become/look/look/sound
unhappy |
52 |
Torne-se / pareça /
pareça / soe infeliz |
52 |
Conviértete / mira /
mira / suena infeliz |
52 |
|
52 |
Zostań/wyglądaj/wyglądaj/brzmi
nieszczęśliwie |
52 |
Стать
/ выглядеть /
выглядеть /
казаться
несчастным |
52 |
Stat' / vyglyadet' /
vyglyadet' / kazat'sya neschastnym |
52 |
كن
/ انظر / انظر /
يبدو غير
سعيد |
52 |
kun / anzur / anzur
/ yabdu ghayr saeid |
52 |
दुखी
हो जाओ / देखो /
देखो / ध्वनि
करो |
52 |
dukhee ho jao /
dekho / dekho / dhvani karo |
52 |
ਬਣੋ/ਦੇਖੋ/ਦੇਖੋ/ਅਵਾਜ਼
ਨਾਖੁਸ਼ |
52 |
baṇō/dēkhō/dēkhō/avāza
nākhuśa |
52 |
হত্তয়া/দেখুন/দেখুন/অসুখী
শব্দ |
52 |
hattaẏā/dēkhuna/dēkhuna/asukhī
śabda |
52 |
不幸になる/見る/見る/聞こえる |
52 |
不幸 に なる / 見る / 見る / 聞こえる |
52 |
ふこう に なる / みる / みる / きこえる |
52 |
fukō ni naru / miru / miru / kikoeru |
|
|
|
|
|
|
53 |
Sentir/regarder/sembler/sonner
désagréable |
53 |
Fühlen/sehen/scheinen/klingen
unangenehm |
53 |
Feel/look/seem/sound
unpleasant |
53 |
感觉/看起来/看起来/听起来不愉快 |
53 |
gǎnjué/kàn qǐlái/kàn
qǐlái/tīng qǐlái bu yú kuài |
53 |
|
53 |
Feel/look/seem/sound
unpleasant |
53 |
Sinta / parece /
parece / soa desagradável |
53 |
Sentir / mirar /
parecer / sonar desagradable |
53 |
|
53 |
Czuję/wyglądasz/wydaje
się/brzmi nieprzyjemnie |
53 |
Чувствовать
/ выглядеть /
казаться /
звучать
неприятно |
53 |
Chuvstvovat' /
vyglyadet' / kazat'sya / zvuchat' nepriyatno |
53 |
يشعر
/ يبدو / يبدو /
يبدو غير
سارة |
53 |
yasheur / yabdu /
yabdu / yabdu ghayr sara |
53 |
महसूस/देखो/लगता
है/अप्रिय
ध्वनि |
53 |
mahasoos/dekho/lagata
hai/apriy dhvani |
53 |
ਮਹਿਸੂਸ
/ ਦਿੱਖ / ਪ੍ਰਤੀਤ /
ਕੋਝਾ ਆਵਾਜ਼ |
53 |
mahisūsa/ dikha/
pratīta/ kōjhā āvāza |
53 |
বোধ/দেখতে/মনে/অপ্রীতিকর
শব্দ |
53 |
bōdha/dēkhatē/manē/aprītikara
śabda |
53 |
不快に感じる/見る/見える/聞こえる |
53 |
不快 に 感じる / 見る / 見える / 聞こえる |
53 |
ふかい に かんじる / みる / みえる / きこえる |
53 |
fukai ni kanjiru / miru / mieru / kikoeru |
|
|
|
|
|
|
54 |
Se sentir/semble/semble/semble désagréable |
54 |
Fühlt/scheint/scheint/klingt unangenehm |
54 |
感到 / 看来 / 似乎 / 听起来不愉快 |
54 |
/ 感觉 /
看起来 / 感觉不愉快 |
54 |
/ gǎnjué/ kàn qǐlái/ gǎnjué
bùyúkuài |
54 |
|
54 |
Feel/seems/seems/sounds unpleasant |
54 |
Sinta / parece / parece / soa desagradável |
54 |
Se siente / parece / parece / suena
desagradable |
54 |
|
54 |
Czuję/wydaje się/wydaje
się/brzmi nieprzyjemnie |
54 |
Чувствую
/ кажется /
кажется /
звучит неприятно |
54 |
Chuvstvuyu / kazhetsya / kazhetsya / zvuchit
nepriyatno |
54 |
يشعر /
يبدو / يبدو /
يبدو غير
سارة |
54 |
yasheur / yabdu /
yabdu / yabdu ghayr sara |
54 |
महसूस/लगता
है/लगता
है/अप्रिय
लगता है |
54 |
mahasoos/lagata hai/lagata hai/apriy lagata
hai |
54 |
ਮਹਿਸੂਸ/ਜਾਪਦਾ
ਹੈ/ਜਾਪਦਾ
ਹੈ/ਸੁਖਦਾ ਹੈ |
54 |
mahisūsa/jāpadā
hai/jāpadā hai/sukhadā hai |
54 |
বোধ/মনে
হয়/মনে
হয়/অপ্রীতিকর
শোনায় |
54 |
bōdha/manē haẏa/manē
haẏa/aprītikara śōnāẏa |
54 |
不快に感じる/見える/見える/聞こえる |
54 |
不快 に 感じる / 見える / 見える / 聞こえる |
54 |
ふかい に かんじる / みえる / みえる / きこえる |
54 |
fukai ni kanjiru / mieru / mieru / kikoeru |
|
|
|
|
|
|
55 |
une enfance
malheureuse |
55 |
eine unglückliche
Kindheit |
55 |
an unhappy childhood |
55 |
不幸的童年 |
55 |
bùxìng de tóngnián |
55 |
|
55 |
an unhappy childhood |
55 |
uma infância infeliz |
55 |
una infancia infeliz |
55 |
|
55 |
nieszczęśliwe
dzieciństwo |
55 |
несчастное
детство |
55 |
neschastnoye detstvo |
55 |
طفولة
غير سعيدة |
55 |
tufulat ghayr saeida |
55 |
एक
दुखी बचपन |
55 |
ek dukhee bachapan |
55 |
ਇੱਕ
ਨਾਖੁਸ਼ ਬਚਪਨ |
55 |
ika nākhuśa
bacapana |
55 |
একটি
অসুখী শৈশব |
55 |
ēkaṭi
asukhī śaiśaba |
55 |
不幸な子供時代 |
55 |
不幸な 子供 時代 |
55 |
ふこうな こども じだい |
55 |
fukōna kodomo jidai |
|
|
|
|
|
|
56 |
Enfance malheureuse |
56 |
Unglückliche
Kindheit |
56 |
不幸的童年 |
56 |
不幸的童年 |
56 |
bù xìng de tóngnián |
56 |
|
56 |
Unhappy childhood |
56 |
Infância infeliz |
56 |
Infancia infeliz |
56 |
|
56 |
Nieszczęśliwe
dzieciństwo |
56 |
Несчастное
детство |
56 |
Neschastnoye detstvo |
56 |
طفولة
غير سعيدة |
56 |
tufulat ghayr saeida |
56 |
दुखी
बचपन |
56 |
dukhee bachapan |
56 |
ਨਾਖੁਸ਼
ਬਚਪਨ |
56 |
nākhuśa
bacapana |
56 |
অসুখী
শৈশব |
56 |
asukhī
śaiśaba |
56 |
不幸な子供時代 |
56 |
不幸な 子供 時代 |
56 |
ふこうな こども じだい |
56 |
fukōna kodomo jidai |
|
|
|
|
|
|
57 |
Enfance malheureuse |
57 |
Unglückliche Kindheit |
57 |
Unhappy
childhood |
57 |
不快乐的童年 |
57 |
bù kuàilè de tóngnián |
57 |
|
57 |
Unhappy childhood |
57 |
Infância infeliz |
57 |
Infancia infeliz |
57 |
|
57 |
Nieszczęśliwe
dzieciństwo |
57 |
Несчастное
детство |
57 |
Neschastnoye detstvo |
57 |
طفولة
غير سعيدة |
57 |
tufulat ghayr saeida |
57 |
दुखी
बचपन |
57 |
dukhee bachapan |
57 |
ਨਾਖੁਸ਼
ਬਚਪਨ |
57 |
nākhuśa
bacapana |
57 |
অসুখী
শৈশব |
57 |
asukhī
śaiśaba |
57 |
不幸な子供時代 |
57 |
不幸な 子供 時代 |
57 |
ふこうな こども じだい |
57 |
fukōna kodomo jidai |
|
|
|
58 |
Enfance malheureuse |
58 |
Unglückliche
Kindheit |
58 |
不快乐童年 |
58 |
不快乐的童年 |
58 |
bù kuàilè de tóngnián |
58 |
|
58 |
Unhappy childhood |
58 |
Infância infeliz |
58 |
Infancia infeliz |
58 |
|
58 |
Nieszczęśliwe
dzieciństwo |
58 |
Несчастное
детство |
58 |
Neschastnoye detstvo |
58 |
طفولة
غير سعيدة |
58 |
tufulat ghayr saeida |
58 |
दुखी
बचपन |
58 |
dukhee bachapan |
58 |
ਨਾਖੁਸ਼
ਬਚਪਨ |
58 |
nākhuśa
bacapana |
58 |
অসুখী
শৈশব |
58 |
asukhī
śaiśaba |
58 |
不幸な子供時代 |
58 |
不幸な 子供 時代 |
58 |
ふこうな こども じだい |
58 |
fukōna kodomo jidai |
|
|
|
|
|
|
59 |
Je ne savais pas mais il était profondément
malheureux à ce moment-là. |
59 |
Ich wusste es nicht, aber er war zu dieser
Zeit zutiefst unglücklich. |
59 |
I didn’t
realize but he was deeply unhappy at that time. |
59 |
我没有意识到,但他当时非常不高兴。 |
59 |
wǒ méiyǒu yìshí dào, dàn tā
dāngshí fēicháng bù gāoxìng. |
59 |
|
59 |
I didn’t realize but he was deeply unhappy
at that time. |
59 |
Eu não percebi, mas ele estava profundamente
infeliz naquela época. |
59 |
No me di cuenta, pero estaba profundamente
infeliz en ese momento. |
59 |
|
59 |
Nie zdawałem sobie sprawy, ale był
wtedy bardzo nieszczęśliwy. |
59 |
Я не
понимал, но в
то время он
был глубоко
несчастен. |
59 |
YA ne ponimal, no v to vremya on byl gluboko
neschasten. |
59 |
لم أكن
أدرك لكنه
كان غير سعيد
للغاية في
ذلك الوقت. |
59 |
lam 'akun 'udrik
lakinah kan ghayr saeid lilghayat fi dhalik alwaqtu. |
59 |
मुझे
पता नहीं चला
लेकिन वह उस
समय बहुत
दुखी था। |
59 |
mujhe pata nahin chala lekin vah us samay
bahut dukhee tha. |
59 |
ਮੈਨੂੰ
ਅਹਿਸਾਸ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ ਪਰ ਉਹ ਉਸ
ਸਮੇਂ ਬਹੁਤ
ਦੁਖੀ ਸੀ। |
59 |
mainū ahisāsa nahīṁ
hō'i'ā para uha usa samēṁ bahuta dukhī sī. |
59 |
আমি
বুঝতে
পারিনি
কিন্তু সে
তখন গভীর অসুখী
ছিল। |
59 |
āmi bujhatē pārini kintu
sē takhana gabhīra asukhī chila. |
59 |
気づかなかったのですが、当時彼はとても不幸でした。 |
59 |
気づかなかった のですが 、 当時 彼 は とても 不幸でした 。 |
59 |
きずかなかった のですが 、 とうじ かれ わ とても ふこうでした 。 |
59 |
kizukanakatta nodesuga , tōji kare wa totemo fukōdeshita . |
|
|
|
60 |
Je ne le savais pas,
mais il était très contrarié à l'époque |
60 |
Ich habe es nicht
gemerkt, aber er war damals sehr aufgebracht |
60 |
我没有意识到,但他当时非常不高兴 |
60 |
我没有投诉,但他当时非常不高兴 |
60 |
Wǒ méiyǒu tóusù, dàn
tā dāngshí fēicháng bù gāoxìng |
60 |
|
60 |
I didn't realize it,
but he was very upset at the time |
60 |
Eu não percebi, mas
ele ficou muito chateado na hora |
60 |
No me di cuenta,
pero estaba muy molesto en ese momento. |
60 |
|
60 |
Nie zdawałem
sobie z tego sprawy, ale był wtedy bardzo zdenerwowany |
60 |
Я
этого не
осознавал,
но тогда он
был очень расстроен |
60 |
YA etogo ne
osoznaval, no togda on byl ochen' rasstroyen |
60 |
لم
أدرك ذلك ،
لكنه كان
مستاءً
للغاية في
ذلك الوقت |
60 |
lam 'udrik dhalik ,
lakinah kan msta'an lilghayat fi dhalik alwaqt |
60 |
मुझे
इसका एहसास
नहीं हुआ,
लेकिन वह उस
समय बहुत
परेशान था |
60 |
mujhe isaka ehasaas
nahin hua, lekin vah us samay bahut pareshaan tha |
60 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਸ ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ, ਪਰ
ਉਹ ਉਸ ਸਮੇਂ ਬਹੁਤ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਸੀ |
60 |
Mainū isa
dā ahisāsa nahīṁ hō'i'ā, para uha usa
samēṁ bahuta parēśāna sī |
60 |
আমি
এটা বুঝতে
পারিনি,
কিন্তু সে
সময় খুব বিরক্ত
ছিল |
60 |
Āmi
ēṭā bujhatē pārini, kintu sē samaẏa
khuba birakta chila |
60 |
気づかなかったのですが、当時彼はとても怒っていました |
60 |
気づかなかった のですが 、 当時 彼 は とても 怒っていました |
60 |
きずかなかった のですが 、 とうじ かれ わ とても おこっていました |
60 |
kizukanakatta nodesuga , tōji kare wa totemo okotteimashita |
|
|
|
|
|
|
61 |
Je ne savais pas
qu'il était très malheureux à ce moment-là. |
61 |
Ich wusste nicht,
dass er damals sehr unglücklich war. |
61 |
I
didn't realize that he was very unhappy then。 |
61 |
我当时没有意识到他很不开心。 |
61 |
wǒ dāngshí
méiyǒu yìshí dào tā hěn bù kāixīn. |
61 |
|
61 |
I didn't realize that
he was very unhappy then. |
61 |
Não percebi que ele
estava muito infeliz na época. |
61 |
Entonces no me di
cuenta de que estaba muy triste. |
61 |
|
61 |
Nie zdawałem
sobie sprawy, że był wtedy bardzo nieszczęśliwy. |
61 |
Тогда
я не понимал,
что он был
очень
несчастен. |
61 |
Togda ya ne ponimal,
chto on byl ochen' neschasten. |
61 |
لم
أدرك أنه كان
غير سعيد
للغاية
حينها. |
61 |
lam 'udrik 'anah kan
ghayr saeid lilghayat hinaha. |
61 |
मुझे
नहीं पता था
कि वह तब बहुत
दुखी था। |
61 |
mujhe nahin pata tha
ki vah tab bahut dukhee tha. |
61 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਦੋਂ ਅਹਿਸਾਸ
ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਉਹ
ਬਹੁਤ ਦੁਖੀ ਸੀ। |
61 |
mainū
udōṁ ahisāsa nahīṁ sī ki uha bahuta
dukhī sī. |
61 |
আমি
বুঝতে
পারিনি যে
তিনি তখন খুব
অসন্তুষ্ট ছিলেন। |
61 |
āmi bujhatē
pārini yē tini takhana khuba asantuṣṭa chilēna. |
61 |
その時、彼がとても不幸だったことに気づかなかった。 |
61 |
その 時 、 彼 が とても 不幸だった こと に 気づかなかった 。 |
61 |
その とき 、 かれ が とても ふこうだった こと に きずかなかった 。 |
61 |
sono toki , kare ga totemo fukōdatta koto ni kizukanakatta . |
|
|
|
62 |
Je ne savais pas qu'il était très malheureux
alors |
62 |
Ich wusste nicht, dass er damals sehr
unglücklich war |
62 |
我没有察觉到原来他那时非常不开心 |
62 |
我没有察觉到原来他那时非常不开心 |
62 |
Wǒ méiyǒu chájué dào yuánlái
tā nà shí fēicháng bù kāixīn |
62 |
|
62 |
I didn't realize that he was very unhappy
then |
62 |
Eu não percebi que ele estava muito infeliz
na época |
62 |
No me di cuenta de que era muy infeliz
entonces |
62 |
|
62 |
Nie zdawałem sobie sprawy, że
był wtedy bardzo nieszczęśliwy |
62 |
Я тогда
не понимал,
что он был
очень недоволен |
62 |
YA togda ne ponimal, chto on byl ochen'
nedovolen |
62 |
لم أدرك
أنه كان غير
سعيد للغاية
حينها |
62 |
lam 'udrik 'anah kan
ghayr saeid lilghayat hinaha |
62 |
मुझे
नहीं पता था
कि वह तब बहुत
दुखी था |
62 |
mujhe nahin pata tha ki vah tab bahut dukhee
tha |
62 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਦੋਂ ਅਹਿਸਾਸ
ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਉਹ
ਬਹੁਤ ਦੁਖੀ ਸੀ |
62 |
Mainū udōṁ ahisāsa
nahīṁ sī ki uha bahuta dukhī sī |
62 |
আমি
বুঝতে
পারিনি যে
তিনি তখন খুব
অসন্তুষ্ট
ছিলেন |
62 |
Āmi bujhatē pārini yē
tini takhana khuba asantuṣṭa chilēna |
62 |
彼がとても不幸だったことに気づかなかった |
62 |
彼 が とても 不幸だった こと に 気づかなかった |
62 |
かれ が とても ふこうだった こと に きずかなかった |
62 |
kare ga totemo fukōdatta koto ni kizukanakatta |
|
|
|
|
|
|
63 |
~ (à propos de/à/avec
qc) pas content ou satisfait de qc |
63 |
~ (über/bei/mit etw)
nicht zufrieden oder zufrieden mit etw |
63 |
~ (about/at/ with sth) not pleased or satisfied
with sth |
63 |
~ (about/at/with sth)
对某事不满意或不满意 |
63 |
~ (about/at/with sth) duì
mǒu shì bùmǎnyì huò bù mǎnyì |
63 |
|
63 |
~ (about/at/ with
sth) not pleased or satisfied with sth |
63 |
~ (sobre / em / com
sth) não satisfeito ou satisfeito com sth |
63 |
~ (about / at / with
sth) no satisfecho o satisfecho con algo |
63 |
|
63 |
~ (około/at/ z
czegoś) niezadowolony lub zadowolony z czegoś |
63 |
~ (about / at / with
sth) не доволен
или не
удовлетворен
этим |
63 |
~ (about / at / with
sth) ne dovolen ili ne udovletvoren etim |
63 |
~
(حول / في / مع
شيء) غير راضٍ
أو راضٍ عن
شيء |
63 |
~ (hul / fi / mae
shay') ghayr rad 'aw rad ean shay' |
63 |
~ (के
बारे में/पर/sth
के साथ) sth . से
प्रसन्न या
संतुष्ट
नहीं है |
63 |
~ (ke baare
mein/par/sth ke saath) sth . se prasann ya santusht nahin hai |
63 |
~
(ਸਥਿਤੀ ਦੇ
ਬਾਰੇ/ਤੇ/) sth ਤੋਂ
ਖੁਸ਼ ਜਾਂ
ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ |
63 |
~ (sathitī
dē bārē/tē/) sth tōṁ khuśa jāṁ
satuśaṭa nahīṁ |
63 |
~
(সম্পর্কে/এতে/
sth-এর সাথে)
সন্তুষ্ট বা
সন্তুষ্ট
নয় |
63 |
~
(samparkē/ētē/ sth-ēra sāthē)
santuṣṭa bā santuṣṭa naẏa |
63 |
〜(about
/ at / with
sth)sthに満足または満足していない |
63 |
〜 ( about / at / with sth ) sth に 満足 または 満足 していない |
63 |
〜 ( あぼうt / あt / うぃth sth ) sth に まんぞく または まんぞく していない |
63 |
〜 ( abōt / at / with sth ) sth ni manzoku mataha manzoku shiteinai |
|
|
|
64 |
~ (à propos
de/à/avec qc) insatisfait ou insatisfait de quelque chose |
64 |
~ (über/bei/mit etw)
unzufrieden oder mit etwas unzufrieden |
64 |
~
(about/at/with sth) 对某事不满意或不满意 |
64 |
~ (about/at/with sth)
对某事不满意或不满意 |
64 |
~ (about/at/with sth) duì
mǒu shì bù mǎnyì huò bù mǎnyì |
64 |
|
64 |
~ (about/at/with
sth) dissatisfied or dissatisfied with something |
64 |
~ (sobre / em / com
sth) insatisfeito ou insatisfeito com algo |
64 |
~ (sobre / en / con
algo) insatisfecho o insatisfecho con algo |
64 |
|
64 |
~ (około/na/z
czegoś) niezadowolony lub niezadowolony z czegoś |
64 |
~ (about / at / with
sth) чем-то
недоволен
или
недоволен |
64 |
~ (about / at / with
sth) chem-to nedovolen ili nedovolen |
64 |
~
(حول / على / مع
شيء) غير راضٍ
أو غير راضٍ
عن شيء ما |
64 |
~ (hul / ealaa / mae
shay') ghayr rad 'aw ghayr rad ean shay' ma |
64 |
~ (के
बारे में / पर / sth
के साथ) किसी
चीज से
असंतुष्ट या
असंतुष्ट |
64 |
~ (ke baare mein /
par / sth ke saath) kisee cheej se asantusht ya asantusht |
64 |
~ (ਇਸ
ਬਾਰੇ/ਤੇ/ਸਥਾਈ
ਨਾਲ) ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਤੋਂ
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਜਾਂ
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ |
64 |
~ (isa
bārē/tē/sathā'ī nāla) kisē cīza
tōṁ asatuśaṭa jāṁ asatuśaṭa |
64 |
~
(সম্পর্কে/এ/সম্পর্কে)
অসন্তুষ্ট
বা কিছু নিয়ে
অসন্তুষ্ট |
64 |
~
(samparkē/ē/samparkē) asantuṣṭa bā kichu
niẏē asantuṣṭa |
64 |
〜(about
/ at / with
sth)何かに不満または不満 |
64 |
〜 ( about / at / with sth ) 何 か に 不満 または 不満 |
64 |
〜 ( あぼうt / あt / うぃth sth ) なに か に ふまん または ふまん |
64 |
〜 ( abōt / at / with sth ) nani ka ni fuman mataha fuman |
|
|
|
|
|
|
65 |
Mécontent; mécontent;
mécontent |
65 |
Unzufrieden;
unzufrieden; unzufrieden |
65 |
Displeased;
displeased; dissatisfied |
65 |
不高兴;不高兴;不满意 |
65 |
bù gāoxìng; bù
gāoxìng; bù mǎnyì |
65 |
|
65 |
Displeased;
displeased; dissatisfied |
65 |
Insatisfeito;
insatisfeito; insatisfeito |
65 |
Disgustado;
disgustado; insatisfecho |
65 |
|
65 |
Niezadowolony,
niezadowolony, niezadowolony |
65 |
Недоволен;
недоволен;
недоволен |
65 |
Nedovolen; nedovolen;
nedovolen |
65 |
مستاء
؛ مستاء ؛
مستاء |
65 |
musta' ; musta' ;
musta' |
65 |
अप्रसन्न
; अप्रसन्न ;
असंतुष्ट |
65 |
aprasann ; aprasann ;
asantusht |
65 |
ਨਾਰਾਜ਼;
ਨਾਰਾਜ਼;
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ |
65 |
nārāza;
nārāza; asatuśaṭa |
65 |
অসন্তুষ্ট;
অসন্তুষ্ট;
অসন্তুষ্ট |
65 |
asantuṣṭa;
asantuṣṭa; asantuṣṭa |
65 |
不満;不満;不満 |
65 |
不満 ; 不満 ; 不満 |
65 |
ふまん ; ふまん ; ふまん |
65 |
fuman ; fuman ; fuman |
|
|
|
66 |
Mécontent;
mécontent; mécontent |
66 |
Unzufrieden;
unzufrieden; unzufrieden |
66 |
不悦的;不高兴的;不满的 |
66 |
不悦的;不高兴的;心的 |
66 |
bù yuè de; bù gāoxìng de;
xīn de |
66 |
|
66 |
Displeased;
displeased; dissatisfied |
66 |
Insatisfeito;
insatisfeito; insatisfeito |
66 |
Disgustado;
disgustado; insatisfecho |
66 |
|
66 |
Niezadowolony,
niezadowolony, niezadowolony |
66 |
Недоволен;
недоволен;
недоволен |
66 |
Nedovolen;
nedovolen; nedovolen |
66 |
مستاء
؛ مستاء ؛
مستاء |
66 |
musta' ; musta' ;
musta' |
66 |
अप्रसन्न
; अप्रसन्न ;
असंतुष्ट |
66 |
aprasann ; aprasann
; asantusht |
66 |
ਨਾਰਾਜ਼;
ਨਾਰਾਜ਼;
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ |
66 |
nārāza;
nārāza; asatuśaṭa |
66 |
অসন্তুষ্ট;
অসন্তুষ্ট;
অসন্তুষ্ট |
66 |
asantuṣṭa;
asantuṣṭa; asantuṣṭa |
66 |
不満;不満;不満 |
66 |
不満 ; 不満 ; 不満 |
66 |
ふまん ; ふまん ; ふまん |
66 |
fuman ; fuman ; fuman |
|
|
|
|
|
|
67 |
Ils étaient
mécontents de leur logement |
67 |
Sie waren mit ihrer
Unterkunft unzufrieden |
67 |
They were unhappy with their accommodation |
67 |
他们对住宿不满意 |
67 |
tāmen duì zhùsù bù
mǎnyì |
67 |
|
67 |
They were unhappy
with their accommodation |
67 |
Eles estavam
insatisfeitos com sua acomodação |
67 |
No estaban contentos
con su alojamiento. |
67 |
|
67 |
Byli niezadowoleni z
zakwaterowania |
67 |
Они
были
недовольны
своим
проживанием |
67 |
Oni byli nedovol'ny
svoim prozhivaniyem |
67 |
كانوا
غير سعداء
بإقامتهم |
67 |
kanuu ghayr sueada'
bi'iiqamatihim |
67 |
वे
अपने आवास से
नाखुश थे |
67 |
ve apane aavaas se
naakhush the |
67 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ
ਰਿਹਾਇਸ਼ ਤੋਂ
ਨਾਖੁਸ਼ ਸਨ |
67 |
uha
āpaṇī rihā'iśa tōṁ nākhuśa
sana |
67 |
তারা
তাদের থাকার
ব্যবস্থা
নিয়ে
অসন্তুষ্ট
ছিল |
67 |
tārā
tādēra thākāra byabasthā niẏē
asantuṣṭa chila |
67 |
彼らは彼らの宿泊施設に不満を持っていました |
67 |
彼ら は 彼ら の 宿泊 施設 に 不満 を 持っていました |
67 |
かれら わ かれら の しゅくはく しせつ に ふまん お もっていました |
67 |
karera wa karera no shukuhaku shisetsu ni fuman o motteimashita |
|
|
|
68 |
Ils ne sont pas
satisfaits du logement |
68 |
Sie sind mit der
Unterkunft nicht zufrieden |
68 |
他们对住宿不满意 |
68 |
他们对住宿不满意 |
68 |
tāmen duì zhùsù bù
mǎnyì |
68 |
|
68 |
They are not
satisfied with the accommodation |
68 |
Eles não estão
satisfeitos com a acomodação |
68 |
No están satisfechos
con el alojamiento. |
68 |
|
68 |
Nie są
zadowoleni z zakwaterowania |
68 |
Их
не
устраивает
размещение |
68 |
Ikh ne ustraivayet
razmeshcheniye |
68 |
إنهم
غير راضين عن
الإقامة |
68 |
'iinahum ghayr radin
ean al'iiqama |
68 |
वे
आवास से
संतुष्ट
नहीं हैं |
68 |
ve aavaas se
santusht nahin hain |
68 |
ਉਹ
ਰਿਹਾਇਸ਼ ਤੋਂ
ਸੰਤੁਸ਼ਟ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
68 |
uha
rihā'iśa tōṁ satuśaṭa nahīṁ hana |
68 |
বাসস্থান
নিয়ে তারা
সন্তুষ্ট
নয় |
68 |
bāsasthāna
niẏē tārā santuṣṭa naẏa |
68 |
彼らは宿泊施設に満足していません |
68 |
彼ら は 宿泊 施設 に 満足 していません |
68 |
かれら わ しゅくはく しせつ に まんぞく していません |
68 |
karera wa shukuhaku shisetsu ni manzoku shiteimasen |
|
|
|
|
|
|
69 |
Ils sont satisfaits
de leur logement |
69 |
Sie sind mit ihrer
Unterkunft zufrieden |
69 |
They are satisfied with their accommodation |
69 |
他们对住宿很满意 |
69 |
tāmen duì zhùsù hěn
mǎnyì |
69 |
|
69 |
They are satisfied
with their accommodation |
69 |
Eles estão
satisfeitos com sua acomodação |
69 |
Están satisfechos con
su alojamiento. |
69 |
|
69 |
Są zadowoleni ze
swojego zakwaterowania |
69 |
Довольны
проживанием |
69 |
Dovol'ny
prozhivaniyem |
69 |
إنهم
راضون عن
أماكن
إقامتهم |
69 |
'iinahum radun ean
'amakin 'iiqamatihim |
69 |
वे
अपने आवास से
संतुष्ट हैं |
69 |
ve apane aavaas se
santusht hain |
69 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ
ਰਿਹਾਇਸ਼ ਤੋਂ
ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹਨ |
69 |
uha
āpaṇī rihā'iśa tōṁ satuśaṭa
hana |
69 |
তারা
তাদের থাকার
ব্যবস্থা
নিয়ে
সন্তুষ্ট |
69 |
tārā
tādēra thākāra byabasthā niẏē
santuṣṭa |
69 |
彼らは彼らの宿泊施設に満足しています |
69 |
彼ら は 彼ら の 宿泊 施設 に 満足 しています |
69 |
かれら わ かれら の しゅくはく しせつ に まんぞく しています |
69 |
karera wa karera no shukuhaku shisetsu ni manzoku shiteimasu |
|
|
|
70 |
Ils sont satisfaits
de leur logement |
70 |
Sie sind mit ihrer
Unterkunft zufrieden |
70 |
他们 对 住处木满意 |
70 |
他们对住处木满意 |
70 |
tāmen duì zhùchù mù
mǎnyì |
70 |
|
70 |
They are satisfied
with their accommodation |
70 |
Eles estão
satisfeitos com sua acomodação |
70 |
Están satisfechos
con su alojamiento. |
70 |
|
70 |
Są zadowoleni
ze swojego zakwaterowania |
70 |
Довольны
проживанием |
70 |
Dovol'ny
prozhivaniyem |
70 |
إنهم
راضون عن
أماكن
إقامتهم |
70 |
'iinahum radun ean
'amakin 'iiqamatihim |
70 |
वे
अपने आवास से
संतुष्ट हैं |
70 |
ve apane aavaas se
santusht hain |
70 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ
ਰਿਹਾਇਸ਼ ਤੋਂ
ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹਨ |
70 |
uha
āpaṇī rihā'iśa tōṁ satuśaṭa
hana |
70 |
তারা
তাদের থাকার
ব্যবস্থা
নিয়ে
সন্তুষ্ট |
70 |
tārā
tādēra thākāra byabasthā niẏē
santuṣṭa |
70 |
彼らは彼らの宿泊施設に満足しています |
70 |
彼ら は 彼ら の 宿泊 施設 に 満足 しています |
70 |
かれら わ かれら の しゅくはく しせつ に まんぞく しています |
70 |
karera wa karera no shukuhaku shisetsu ni manzoku shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
71 |
Ils ne sont pas
satisfaits du logement |
71 |
Sie sind mit der
Unterkunft nicht zufrieden |
71 |
They
are not satisfied with the accommodation |
71 |
他们对住宿不满意 |
71 |
tāmen duì zhùsù bù
mǎnyì |
71 |
|
71 |
They are not
satisfied with the accommodation |
71 |
Eles não estão
satisfeitos com a acomodação |
71 |
No están satisfechos
con el alojamiento. |
71 |
|
71 |
Nie są
zadowoleni z zakwaterowania |
71 |
Их
не
устраивает
размещение |
71 |
Ikh ne ustraivayet
razmeshcheniye |
71 |
إنهم
غير راضين عن
الإقامة |
71 |
'iinahum ghayr radin
ean al'iiqama |
71 |
वे
आवास से
संतुष्ट
नहीं हैं |
71 |
ve aavaas se santusht
nahin hain |
71 |
ਉਹ
ਰਿਹਾਇਸ਼ ਤੋਂ
ਸੰਤੁਸ਼ਟ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
71 |
uha
rihā'iśa tōṁ satuśaṭa nahīṁ hana |
71 |
বাসস্থান
নিয়ে তারা
সন্তুষ্ট
নয় |
71 |
bāsasthāna
niẏē tārā santuṣṭa naẏa |
71 |
彼らは宿泊施設に満足していません |
71 |
彼ら は 宿泊 施設 に 満足 していません |
71 |
かれら わ しゅくはく しせつ に まんぞく していません |
71 |
karera wa shukuhaku shisetsu ni manzoku shiteimasen |
|
|
|
72 |
Ils ne sont pas
satisfaits du logement |
72 |
Sie sind mit der
Unterkunft nicht zufrieden |
72 |
他们 对 住处不满意 |
72 |
他们对住处不满意 |
72 |
tāmen duì zhùchù bù
mǎnyì |
72 |
|
72 |
They are not
satisfied with the accommodation |
72 |
Eles não estão
satisfeitos com a acomodação |
72 |
No están satisfechos
con el alojamiento. |
72 |
|
72 |
Nie są
zadowoleni z zakwaterowania |
72 |
Их
не
устраивает
размещение |
72 |
Ikh ne ustraivayet
razmeshcheniye |
72 |
إنهم
غير راضين عن
الإقامة |
72 |
'iinahum ghayr radin
ean al'iiqama |
72 |
वे
आवास से
संतुष्ट
नहीं हैं |
72 |
ve aavaas se
santusht nahin hain |
72 |
ਉਹ
ਰਿਹਾਇਸ਼ ਤੋਂ
ਸੰਤੁਸ਼ਟ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
72 |
uha
rihā'iśa tōṁ satuśaṭa nahīṁ hana |
72 |
বাসস্থান
নিয়ে তারা
সন্তুষ্ট
নয় |
72 |
bāsasthāna
niẏē tārā santuṣṭa naẏa |
72 |
彼らは宿泊施設に満足していません |
72 |
彼ら は 宿泊 施設 に 満足 していません |
72 |
かれら わ しゅくはく しせつ に まんぞく していません |
72 |
karera wa shukuhaku shisetsu ni manzoku shiteimasen |
|
|
|
|
|
|
73 |
il était mécontent
d'être exclu de l'équipe. |
73 |
er war unglücklich
darüber, aus dem Team ausgeschlossen zu werden. |
73 |
he was unhappy at being left out of the team. |
73 |
他对被排除在团队之外感到不高兴。 |
73 |
tā duì bèi páichú zài
tuánduì zhī wài gǎndào bù gāoxìng. |
73 |
|
73 |
he was unhappy at
being left out of the team. |
73 |
ele estava infeliz
por ter sido deixado de fora do time. |
73 |
estaba descontento
por haber sido dejado fuera del equipo. |
73 |
|
73 |
był
niezadowolony z tego, że został pominięty w zespole. |
73 |
он
был
недоволен
тем, что его
оставили
вне команды. |
73 |
on byl nedovolen tem,
chto yego ostavili vne komandy. |
73 |
لم
يكن سعيدا
لتركه خارج
الفريق. |
73 |
lam yakun saeidan
litarkih kharij alfariqi. |
73 |
वह
टीम से बाहर
होने से
नाखुश थे। |
73 |
vah teem se baahar
hone se naakhush the. |
73 |
ਉਹ
ਟੀਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ
ਨਾਖੁਸ਼ ਸੀ। |
73 |
uha ṭīma
tōṁ bāhara kītē jāṇa tōṁ
nākhuśa sī. |
73 |
দল
থেকে বাদ
পড়ায় তিনি
অসন্তুষ্ট
ছিলেন। |
73 |
dala thēkē
bāda paṛāẏa tini asantuṣṭa chilēna. |
73 |
彼はチームから除外されることに不満を持っていました。 |
73 |
彼 は チーム から 除外 される こと に 不満 を 持っていました 。 |
73 |
かれ わ チーム から じょがい される こと に ふまん お もっていました 。 |
73 |
kare wa chīmu kara jogai sareru koto ni fuman o motteimashita . |
|
|
|
74 |
Il n'est pas content
d'être exclu de l'équipe |
74 |
Er ist nicht
glücklich über den Ausschluss aus dem Team |
74 |
他对被排除在团队之外感到不高兴 |
74 |
他对被排除在同伴之外感到不高兴 |
74 |
Tā duì bèi páichú zài
tóngbàn zhī wài gǎndào bù gāoxìng |
74 |
|
74 |
He is not happy
about being excluded from the team |
74 |
Ele não está feliz
por ser excluído da equipe |
74 |
No está contento de
ser excluido del equipo |
74 |
|
74 |
Nie jest zadowolony
z wykluczenia z zespołu |
74 |
Он
недоволен
тем, что его
исключили
из команды. |
74 |
On nedovolen tem,
chto yego isklyuchili iz komandy. |
74 |
إنه
غير سعيد
باستبعاده
من الفريق |
74 |
'iinah ghayr saeid
biaistibeadih min alfariq |
74 |
वह
टीम से बाहर
होने से खुश
नहीं हैं |
74 |
vah teem se baahar
hone se khush nahin hain |
74 |
ਟੀਮ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
74 |
Ṭīma
tōṁ bāhara kītē jāṇa tōṁ uha
khuśa nahīṁ hai |
74 |
দল
থেকে বাদ
পড়ায় খুশি
নন তিনি |
74 |
Dala thēkē
bāda paṛāẏa khuśi nana tini |
74 |
彼はチームから除外されることに満足していません |
74 |
彼 は チーム から 除外 される こと に 満足 していません |
74 |
かれ わ チーム から じょがい される こと に まんぞく していません |
74 |
kare wa chīmu kara jogai sareru koto ni manzoku shiteimasen |
|
|
|
|
|
|
75 |
Il est mécontent de
ne pas avoir été sélectionné pour l'équipe |
75 |
Er ist unglücklich
darüber, nicht für das Team ausgewählt zu werden |
75 |
He
is unhappy about not being selected for the team |
75 |
他对没有被选入球队感到不满 |
75 |
tā duì méiyǒu bèi
xuǎn rù qiú duì gǎndào bù mǎn |
75 |
|
75 |
He is unhappy about
not being selected for the team |
75 |
Ele está descontente
por não ter sido selecionado para a equipe |
75 |
Está descontento por
no haber sido seleccionado para el equipo. |
75 |
|
75 |
Jest niezadowolony z
tego, że nie został wybrany do zespołu |
75 |
Он
недоволен
тем, что его
не выбрали в
команду. |
75 |
On nedovolen tem,
chto yego ne vybrali v komandu. |
75 |
إنه
غير سعيد
لعدم
اختياره
للفريق |
75 |
'iinah ghayr saeid
lieadam akhtiarih lilfariq |
75 |
टीम
में नहीं
चुने जाने से
हैं नाखुश |
75 |
teem mein nahin chune
jaane se hain naakhush |
75 |
ਟੀਮ
ਵਿੱਚ ਨਾ ਚੁਣੇ
ਜਾਣ ਤੋਂ ਉਹ
ਨਾਖੁਸ਼ ਹੈ |
75 |
ṭīma vica
nā cuṇē jāṇa tōṁ uha nākhuśa
hai |
75 |
দলে
নির্বাচন না
করায় তিনি
অসন্তুষ্ট |
75 |
dalē
nirbācana nā karāẏa tini asantuṣṭa |
75 |
彼はチームに選ばれなかったことに不満を持っています |
75 |
彼 は チーム に 選ばれなかった こと に 不満 を 持っています |
75 |
かれ わ チーム に えらばれなかった こと に ふまん お もっています |
75 |
kare wa chīmu ni erabarenakatta koto ni fuman o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
76 |
Il est mécontent de
ne pas avoir été sélectionné pour l'équipe |
76 |
Er ist unglücklich
darüber, nicht für das Team ausgewählt zu werden |
76 |
他对未能入选该队感到不高兴 |
76 |
他对那队不高兴 |
76 |
tā duì nà duì bù
gāoxìng |
76 |
|
76 |
He is unhappy about
not being selected for the team |
76 |
Ele está descontente
por não ter sido selecionado para a equipe |
76 |
Está descontento por
no haber sido seleccionado para el equipo. |
76 |
|
76 |
Jest niezadowolony z
tego, że nie został wybrany do zespołu |
76 |
Он
недоволен
тем, что его
не выбрали в
команду. |
76 |
On nedovolen tem,
chto yego ne vybrali v komandu. |
76 |
إنه
غير سعيد
لعدم
اختياره
للفريق |
76 |
'iinah ghayr saeid
lieadam akhtiarih lilfariq |
76 |
टीम
में नहीं
चुने जाने से
हैं नाखुश |
76 |
teem mein nahin
chune jaane se hain naakhush |
76 |
ਟੀਮ
ਵਿੱਚ ਨਾ ਚੁਣੇ
ਜਾਣ ਤੋਂ ਉਹ
ਨਾਖੁਸ਼ ਹੈ |
76 |
ṭīma vica
nā cuṇē jāṇa tōṁ uha nākhuśa
hai |
76 |
দলে
নির্বাচন না
করায় তিনি
অসন্তুষ্ট |
76 |
dalē
nirbācana nā karāẏa tini asantuṣṭa |
76 |
彼はチームに選ばれなかったことに不満を持っています |
76 |
彼 は チーム に 選ばれなかった こと に 不満 を 持っています |
76 |
かれ わ チーム に えらばれなかった こと に ふまん お もっています |
76 |
kare wa chīmu ni erabarenakatta koto ni fuman o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
77 |
(formel) |
77 |
(formell) |
77 |
(formal) |
77 |
(正式的) |
77 |
(Zhèngshì de) |
77 |
|
77 |
(formal) |
77 |
(formal) |
77 |
(formal) |
77 |
|
77 |
(formalny) |
77 |
(формальный) |
77 |
(formal'nyy) |
77 |
(رسمي) |
77 |
(rismi) |
77 |
(औपचारिक) |
77 |
(aupachaarik) |
77 |
(ਰਸਮੀ) |
77 |
(rasamī) |
77 |
(আনুষ্ঠানিক) |
77 |
(ānuṣṭhānika) |
77 |
(丁寧) |
77 |
( 丁寧 ) |
77 |
( ていねい ) |
77 |
( teinei ) |
|
|
|
|
|
|
78 |
malheureux ou pas
convenable |
78 |
schade oder nicht
geeignet |
78 |
unfortunate or not suitable |
78 |
不幸或不合适 |
78 |
bùxìng huò bù héshì |
78 |
|
78 |
unfortunate or not
suitable |
78 |
infeliz ou inadequado |
78 |
desafortunado o no
adecuado |
78 |
|
78 |
niefortunne lub
nieodpowiednie |
78 |
неудачный
или
неподходящий |
78 |
neudachnyy ili
nepodkhodyashchiy |
78 |
مؤسف
أو غير مناسب |
78 |
musif 'aw ghayr
munasib |
78 |
दुर्भाग्यपूर्ण
या उपयुक्त
नहीं |
78 |
durbhaagyapoorn ya
upayukt nahin |
78 |
ਮੰਦਭਾਗਾ
ਜਾਂ ਢੁਕਵਾਂ
ਨਹੀਂ |
78 |
madabhāgā
jāṁ ḍhukavāṁ nahīṁ |
78 |
দুর্ভাগ্যজনক
বা উপযুক্ত
নয় |
78 |
durbhāgyajanaka
bā upayukta naẏa |
78 |
不幸または不適切 |
78 |
不幸 または 不適切 |
78 |
ふこう または ふてきせつ |
78 |
fukō mataha futekisetsu |
|
|
|
79 |
Malheureux ou
inapproprié |
79 |
Schade oder
unangemessen |
79 |
不幸或不合适 |
79 |
不幸或不合适 |
79 |
bùxìng huò bù héshì |
79 |
|
79 |
Unfortunate or
inappropriate |
79 |
Infeliz ou
inapropriado |
79 |
Desafortunado o
inapropiado |
79 |
|
79 |
Niefortunne lub
nieodpowiednie |
79 |
Неудачно
или
неуместно |
79 |
Neudachno ili
neumestno |
79 |
مؤسف
أو غير مناسب |
79 |
musif 'aw ghayr
munasib |
79 |
दुर्भाग्यपूर्ण
या अनुचित |
79 |
durbhaagyapoorn ya
anuchit |
79 |
ਮੰਦਭਾਗਾ
ਜਾਂ ਅਣਉਚਿਤ |
79 |
madabhāgā
jāṁ aṇa'ucita |
79 |
দুর্ভাগ্যজনক
বা
অনুপযুক্ত |
79 |
durbhāgyajanaka
bā anupayukta |
79 |
不幸または不適切 |
79 |
不幸 または 不適切 |
79 |
ふこう または ふてきせつ |
79 |
fukō mataha futekisetsu |
|
|
|
|
|
|
80 |
Malheureusement
inapproprié |
80 |
Leider unangemessen |
80 |
Unfortunately
inappropriate |
80 |
可惜不合适 |
80 |
kěxí bù héshì |
80 |
|
80 |
Unfortunately
inappropriate |
80 |
Infelizmente
inapropriado |
80 |
Desafortunadamente
inapropiado |
80 |
|
80 |
Niestety
nieodpowiednie |
80 |
К
сожалению
неуместен |
80 |
K sozhaleniyu
neumesten |
80 |
للأسف
غير مناسب |
80 |
lil'asaf ghayr
munasib |
80 |
दुर्भाग्य
से
अनुपयुक्त |
80 |
durbhaagy se
anupayukt |
80 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ ਅਣਉਚਿਤ |
80 |
badakisamatī
nāla aṇa'ucita |
80 |
দুর্ভাগ্যবশত
অনুপযুক্ত |
80 |
durbhāgyabaśata
anupayukta |
80 |
残念ながら不適切 |
80 |
残念ながら 不適切 |
80 |
ざんねんながら ふてきせつ |
80 |
zannennagara futekisetsu |
|
|
|
|
|
|
81 |
Malheureusement
inapproprié |
81 |
Leider unangemessen |
81 |
不幸的;不适当的 |
81 |
不幸的;不合适的 |
81 |
bùxìng de; bù héshì de |
81 |
|
81 |
Unfortunately
inappropriate |
81 |
Infelizmente
inapropriado |
81 |
Desafortunadamente
inapropiado |
81 |
|
81 |
Niestety
nieodpowiednie |
81 |
К
сожалению
неуместен |
81 |
K sozhaleniyu
neumesten |
81 |
للأسف
غير مناسب |
81 |
lil'asaf ghayr
munasib |
81 |
दुर्भाग्य
से
अनुपयुक्त |
81 |
durbhaagy se
anupayukt |
81 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ ਅਣਉਚਿਤ |
81 |
badakisamatī
nāla aṇa'ucita |
81 |
দুর্ভাগ্যবশত
অনুপযুক্ত |
81 |
durbhāgyabaśata
anupayukta |
81 |
残念ながら不適切 |
81 |
残念ながら 不適切 |
81 |
ざんねんながら ふてきせつ |
81 |
zannennagara futekisetsu |
|
|
|
|
|
|
82 |
une coïncidence
malheureuse |
82 |
ein unglücklicher
Zufall |
82 |
an unhappy coincidence |
82 |
不幸的巧合 |
82 |
bùxìng de qiǎohé |
82 |
|
82 |
an unhappy
coincidence |
82 |
uma infeliz
coincidência |
82 |
una infeliz
coincidencia |
82 |
|
82 |
nieszczęśliwy
zbieg okoliczności |
82 |
несчастное
совпадение |
82 |
neschastnoye
sovpadeniye |
82 |
صدفة
غير سعيدة |
82 |
sudfat ghayr saeida |
82 |
एक
दुखद संयोग |
82 |
ek dukhad sanyog |
82 |
ਇੱਕ
ਨਾਖੁਸ਼
ਇਤਫ਼ਾਕ |
82 |
ika nākhuśa
itafāka |
82 |
একটি
অসুখী
কাকতালীয় |
82 |
ēkaṭi
asukhī kākatālīẏa |
82 |
不幸な偶然の一致 |
82 |
不幸な 偶然 の 一致 |
82 |
ふこうな ぐうぜん の いっち |
82 |
fukōna gūzen no icchi |
|
|
|
|
|
|
83 |
Coïncidence
malheureuse |
83 |
Unglücklicher Zufall |
83 |
不幸的巧合 |
83 |
不幸的巧合 |
83 |
bùxìng de qiǎohé |
83 |
|
83 |
Unfortunate
coincidence |
83 |
Infeliz coincidência |
83 |
Desafortunada
coincidencia |
83 |
|
83 |
Niefortunny zbieg
okoliczności |
83 |
Досадное
совпадение |
83 |
Dosadnoye
sovpadeniye |
83 |
صدفة
مؤسفة |
83 |
sudfat musifa |
83 |
दुर्भाग्यपूर्ण
संयोग |
83 |
durbhaagyapoorn
sanyog |
83 |
ਮੰਦਭਾਗਾ
ਇਤਫ਼ਾਕ |
83 |
madabhāgā
itafāka |
83 |
দুর্ভাগ্যজনক
কাকতালীয় |
83 |
durbhāgyajanaka
kākatālīẏa |
83 |
不幸な偶然の一致 |
83 |
不幸な 偶然 の 一致 |
83 |
ふこうな ぐうぜん の いっち |
83 |
fukōna gūzen no icchi |
|
|
|
|
|
|
84 |
c'était un choix de
mots malheureux |
84 |
es war eine
unglückliche Wortwahl |
84 |
it was an unhappy choice of words |
84 |
这是一个不愉快的措辞选择 |
84 |
zhè shì yīgè bùyúkuài de
cuòcí xuǎnzé |
84 |
|
84 |
it was an unhappy
choice of words |
84 |
foi uma escolha
infeliz de palavras |
84 |
fue una elección
infeliz de palabras |
84 |
|
84 |
to był
nieszczęśliwy dobór słów |
84 |
это
был
неудачный
выбор слов |
84 |
eto byl neudachnyy
vybor slov |
84 |
لقد
كان
اختيارًا
غير سعيد
للكلمات |
84 |
laqad kan akhtyaran
ghayr saeid lilkalimat |
84 |
यह
शब्दों का एक
दुखी विकल्प
था |
84 |
yah shabdon ka ek
dukhee vikalp tha |
84 |
ਇਹ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਨਾਖੁਸ਼
ਚੋਣ ਸੀ |
84 |
iha
śabadāṁ dī ika nākhuśa cōṇa sī |
84 |
এটা
শব্দের একটি
অসুখী পছন্দ
ছিল |
84 |
ēṭā
śabdēra ēkaṭi asukhī pachanda chila |
84 |
それは不幸な言葉の選択でした |
84 |
それ は 不幸な 言葉 の 選択でした |
84 |
それ わ ふこうな ことば の せんたくでした |
84 |
sore wa fukōna kotoba no sentakudeshita |
|
|
|
|
|
|
85 |
C'est un choix de
formulation désagréable |
85 |
Das ist eine
unangenehme Wortwahl |
85 |
这是一个不愉快的措辞选择 |
85 |
这是一个不愉快的措辞选择 |
85 |
zhè shì yīgè bùyúkuài de
cuòcí xuǎnzé |
85 |
|
85 |
This is an
unpleasant choice of wording |
85 |
Esta é uma escolha
desagradável de palavras |
85 |
Esta es una
desagradable elección de redacción. |
85 |
|
85 |
To nieprzyjemny
dobór sformułowań |
85 |
Это
неприятный
выбор
формулировки |
85 |
Eto nepriyatnyy
vybor formulirovki |
85 |
هذا
اختيار غير
سار للصياغة |
85 |
hadha aikhtiar ghayr
sar lilsiyagha |
85 |
यह
शब्दों का एक
अप्रिय
विकल्प है |
85 |
yah shabdon ka ek
apriy vikalp hai |
85 |
ਇਹ
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਦੀ
ਇੱਕ ਕੋਝਾ ਚੋਣ
ਹੈ |
85 |
iha
śabadāvalī dī ika kōjhā cōṇa hai |
85 |
এটি
শব্দের একটি
অপ্রীতিকর
পছন্দ |
85 |
ēṭi
śabdēra ēkaṭi aprītikara pachanda |
85 |
これは不快な言葉遣いの選択です |
85 |
これ は 不快な 言葉遣い の 選択です |
85 |
これ わ ふかいな ことばずかい の せんたくです |
85 |
kore wa fukaina kotobazukai no sentakudesu |
|
|
|
|
|
|
86 |
Il est inapproprié
d'utiliser des mots comme ça |
86 |
Es ist unangemessen,
solche Wörter zu verwenden |
86 |
It's
inappropriate to use words like that |
86 |
用这样的词是不合适的 |
86 |
yòng zhèyàng de cí shì bù héshì
de |
86 |
|
86 |
It's inappropriate to
use words like that |
86 |
É impróprio usar
palavras como essa |
86 |
Es inapropiado usar
palabras como esas |
86 |
|
86 |
Niewłaściwe
jest używanie takich słów |
86 |
Неуместно
использовать
такие слова |
86 |
Neumestno
ispol'zovat' takiye slova |
86 |
من
غير المناسب
استخدام
كلمات من هذا
القبيل |
86 |
min ghayr almunasib
astikhdam kalimat min hadha alqabil |
86 |
इस
तरह के
शब्दों का
प्रयोग ठीक
नहीं है |
86 |
is tarah ke shabdon
ka prayog theek nahin hai |
86 |
ਅਜਿਹੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ
ਅਣਉਚਿਤ ਹੈ |
86 |
ajihē
śabadāṁ dī varatōṁ karanā
aṇa'ucita hai |
86 |
এরকম
শব্দ
ব্যবহার করা
অনুচিত |
86 |
ērakama
śabda byabahāra karā anucita |
86 |
そのような言葉を使うのは不適切です |
86 |
その ような 言葉 を 使う の は 不適切です |
86 |
その ような ことば お つかう の わ ふてきせつです |
86 |
sono yōna kotoba o tsukau no wa futekisetsudesu |
|
|
|
87 |
Il est inapproprié
d'utiliser des mots comme ça |
87 |
Es ist unangemessen,
solche Wörter zu verwenden |
87 |
那样用词是不适当的 |
87 |
那用词是不适当的 |
87 |
nà yòng cí shì bù shìdàng de |
87 |
|
87 |
It's inappropriate
to use words like that |
87 |
É impróprio usar
palavras como essa |
87 |
Es inapropiado usar
palabras como esas |
87 |
|
87 |
Niewłaściwe
jest używanie takich słów |
87 |
Неуместно
использовать
такие слова |
87 |
Neumestno
ispol'zovat' takiye slova |
87 |
من
غير المناسب
استخدام
كلمات من هذا
القبيل |
87 |
min ghayr almunasib
astikhdam kalimat min hadha alqabil |
87 |
इस
तरह के
शब्दों का
प्रयोग ठीक
नहीं है |
87 |
is tarah ke shabdon
ka prayog theek nahin hai |
87 |
ਅਜਿਹੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ
ਅਣਉਚਿਤ ਹੈ |
87 |
ajihē
śabadāṁ dī varatōṁ karanā
aṇa'ucita hai |
87 |
এরকম
শব্দ
ব্যবহার করা
অনুচিত |
87 |
ērakama
śabda byabahāra karā anucita |
87 |
そのような言葉を使うのは不適切です |
87 |
その ような 言葉 を 使う の は 不適切です |
87 |
その ような ことば お つかう の わ ふてきせつです |
87 |
sono yōna kotoba o tsukau no wa futekisetsudesu |
|
|
|
|
|
|
88 |
le malheur |
88 |
Unglück |
88 |
unhappiness |
88 |
不快乐 |
88 |
bù kuàilè |
88 |
|
88 |
unhappiness |
88 |
infelicidade |
88 |
infelicidad |
88 |
|
88 |
nieszczęście |
88 |
несчастье |
88 |
neschast'ye |
88 |
التعاسة |
88 |
altaeasa |
88 |
नाखुशी |
88 |
naakhushee |
88 |
ਨਾਖੁਸ਼ੀ |
88 |
nākhuśī |
88 |
অশান্তি |
88 |
aśānti |
88 |
不幸 |
88 |
不幸 |
88 |
ふこう |
88 |
fukō |
|
|
|
|
|
|
89 |
malheureux |
89 |
unzufrieden |
89 |
不快乐 |
89 |
不快乐 |
89 |
bù kuàilè |
89 |
|
89 |
unhappy |
89 |
infeliz |
89 |
infeliz |
89 |
|
89 |
nieszczęśliwy |
89 |
несчастный |
89 |
neschastnyy |
89 |
تعيس |
89 |
taeis |
89 |
अप्रसन्न |
89 |
aprasann |
89 |
ਨਾਖੁਸ਼ |
89 |
nākhuśa |
89 |
অসুখী |
89 |
asukhī |
89 |
不幸 |
89 |
不幸 |
89 |
ふこう |
89 |
fukō |
|
|
|
|
|
|
90 |
Sain et sauf |
90 |
Unversehrt |
90 |
Unharmed |
90 |
安然无恙 |
90 |
ānránwúyàng |
90 |
|
90 |
Unharmed |
90 |
Ileso |
90 |
No dañoso |
90 |
|
90 |
Nietknięty |
90 |
Целый
и
невредимый |
90 |
Tselyy i nevredimyy |
90 |
دون
أن يصاب بأذى |
90 |
dun 'an yusab
bi'adhan |
90 |
अहानिकर |
90 |
ahaanikar |
90 |
ਅਸਹਿ |
90 |
asahi |
90 |
অক্ষত |
90 |
akṣata |
90 |
無傷 |
90 |
無傷 |
90 |
むきず |
90 |
mukizu |
|
|
|
91 |
Sain et sauf |
91 |
Sicher und gesund |
91 |
安然无恙 |
91 |
安然无恙 |
91 |
ānránwúyàng |
91 |
|
91 |
Safe and sound |
91 |
São e salvo |
91 |
Sano y salvo |
91 |
|
91 |
Zdrów i cały |
91 |
Целый
и
невредимый |
91 |
Tselyy i nevredimyy |
91 |
السلامة
والعافية |
91 |
alsalamat waleafia |
91 |
सही
सलामत |
91 |
sahee salaamat |
91 |
ਸਹੀ
ਸਲਾਮਤ |
91 |
sahī
salāmata |
91 |
নিরাপদ
এবং সঠিক |
91 |
nirāpada
ēbaṁ saṭhika |
91 |
安全で健全 |
91 |
安全で 健全 |
91 |
あんぜんで けんぜん |
91 |
anzende kenzen |
|
|
|
|
|
|
92 |
pas blessé ou
endommagé; pas blessé |
92 |
nicht verletzt oder
beschädigt; nicht verletzt |
92 |
not injured or damaged; not harmed |
92 |
没有受伤或损坏;没有受到伤害 |
92 |
méiyǒu shòushāng huò
sǔnhuài; méiyǒu shòudào shānghài |
92 |
|
92 |
not injured or
damaged; not harmed |
92 |
não ferido ou
danificado; não ferido |
92 |
no lesionado o
dañado; no dañado |
92 |
|
92 |
nie ranny ani
uszkodzony; |
92 |
не
травмирован
и не
поврежден;
не поврежден |
92 |
ne travmirovan i ne
povrezhden; ne povrezhden |
92 |
غير
مصاب أو
متضرر ؛ غير
متضرر |
92 |
ghayr musab 'aw
mutadarir ; ghayr mutadarir |
92 |
घायल
या
क्षतिग्रस्त
नहीं; नुकसान
नहीं हुआ |
92 |
ghaayal ya
kshatigrast nahin; nukasaan nahin hua |
92 |
ਜ਼ਖਮੀ
ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ;
ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ |
92 |
zakhamī
jāṁ nukasāna nahīṁ hō'i'ā; nukasāna
nahīṁ hō'i'ā |
92 |
আহত
বা
ক্ষতিগ্রস্ত
না;
ক্ষতিগ্রস্থ
নয় |
92 |
āhata bā
kṣatigrasta nā; kṣatigrastha naẏa |
92 |
怪我や損傷はありません;害はありません |
92 |
怪我 や 損傷 は ありません ; 害 は ありません |
92 |
けが や そんしょう わ ありません ; がい わ ありません |
92 |
kega ya sonshō wa arimasen ; gai wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
93 |
Pas de blessure ni
de dommage ; pas de blessure |
93 |
Keine Verletzung
oder Beschädigung; keine Verletzung |
93 |
没有受伤或损坏; 没有受到伤害 |
93 |
没有伤害或伤害;没有受到伤害 |
93 |
méiyǒu shānghài huò
shānghài; méiyǒu shòudào shānghài |
93 |
|
93 |
No injury or damage;
no injury |
93 |
Sem ferimentos ou
danos; sem ferimentos |
93 |
Sin lesiones ni
daños; sin lesiones |
93 |
|
93 |
Brak
obrażeń lub uszkodzeń; brak obrażeń |
93 |
Без
травм или
повреждений;
без травм |
93 |
Bez travm ili
povrezhdeniy; bez travm |
93 |
لا
إصابة أو ضرر
؛ لا إصابة |
93 |
la 'iisabat 'aw
darar ; la 'iisaba |
93 |
कोई
चोट या क्षति
नहीं; कोई चोट
नहीं |
93 |
koee chot ya kshati
nahin; koee chot nahin |
93 |
ਕੋਈ
ਸੱਟ ਜਾਂ
ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ;
ਕੋਈ ਸੱਟ ਨਹੀਂ |
93 |
kō'ī
saṭa jāṁ nukasāna nahīṁ; kō'ī
saṭa nahīṁ |
93 |
কোন
আঘাত বা
ক্ষতি; কোন
আঘাত |
93 |
kōna
āghāta bā kṣati; kōna āghāta |
93 |
怪我や損傷なし;怪我なし |
93 |
怪我 や 損傷 なし ; 怪我 なし |
93 |
けが や そんしょう なし ; けが なし |
93 |
kega ya sonshō nashi ; kega nashi |
|
|
|
|
|
|
94 |
Indemne |
94 |
Unverletzt |
94 |
Uninjured |
94 |
未受伤 |
94 |
wèi shòushāng |
94 |
|
94 |
Uninjured |
94 |
Ileso |
94 |
Ileso |
94 |
|
94 |
bez obrażeń |
94 |
Неповрежденный |
94 |
Nepovrezhdennyy |
94 |
غير
مصاب |
94 |
ghayr musab |
94 |
रिहाई |
94 |
rihaee |
94 |
ਗੈਰ-ਜ਼ਖਮੀ |
94 |
gaira-zakhamī |
94 |
অক্ষত |
94 |
akṣata |
94 |
無傷 |
94 |
無傷 |
94 |
むきず |
94 |
mukizu |
|
|
|
95 |
Indemne |
95 |
Unverletzt |
95 |
未受伤的;未受兩害的 |
95 |
未损害的;未受两害的 |
95 |
wèi sǔnhài de; wèi shòu
liǎng hài de |
95 |
|
95 |
Uninjured |
95 |
Ileso |
95 |
Ileso |
95 |
|
95 |
bez
obrażeń |
95 |
Неповрежденный |
95 |
Nepovrezhdennyy |
95 |
غير
مصاب |
95 |
ghayr musab |
95 |
रिहाई |
95 |
rihaee |
95 |
ਗੈਰ-ਜ਼ਖਮੀ |
95 |
gaira-zakhamī |
95 |
অক্ষত |
95 |
akṣata |
95 |
無傷 |
95 |
無傷 |
95 |
むきず |
95 |
mukizu |
|
|
|
|
|
|
96 |
HCR |
96 |
UNHCR |
96 |
UNHCR |
96 |
难民署 |
96 |
nànmín shǔ |
96 |
|
96 |
UNHCR |
96 |
ACNUR |
96 |
ACNUR |
96 |
|
96 |
UNHCR |
96 |
УВКБ
ООН |
96 |
UVKB OON |
96 |
مفوضية
شؤون
اللاجئين |
96 |
mufawadiat shuuwn
allaajiiyn |
96 |
यूएनएचसीआर |
96 |
yooenechaseeaar |
96 |
UNHCR |
96 |
UNHCR |
96 |
ইউএনএইচসিআর |
96 |
i'u'ēna'ē'icasi'āra |
96 |
UNHCR |
96 |
UNHCR |
96 |
うんhcr |
96 |
UNHCR |
|
|
|
|
|
|
97 |
HCR |
97 |
UNHCR |
97 |
难民署 |
97 |
触控署 |
97 |
chù kòng shǔ |
97 |
|
97 |
UNHCR |
97 |
ACNUR |
97 |
ACNUR |
97 |
|
97 |
UNHCR |
97 |
УВКБ
ООН |
97 |
UVKB OON |
97 |
مفوضية
شؤون
اللاجئين |
97 |
mufawadiat shuuwn
allaajiiyn |
97 |
यूएनएचसीआर |
97 |
yooenechaseeaar |
97 |
UNHCR |
97 |
UNHCR |
97 |
ইউএনএইচসিআর |
97 |
i'u'ēna'ē'icasi'āra |
97 |
UNHCR |
97 |
UNHCR |
97 |
うんhcr |
97 |
UNHCR |
|
|
|
|
|
|
98 |
abréviation Haut
Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (une organisation dont la
fonction est d'aider et de protéger les réfugiés) |
98 |
Abk. Hochkommissariat
der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (eine Organisation, deren Aufgabe es
ist, Flüchtlingen zu helfen und sie zu schützen) |
98 |
abbr. United Nations
High Commission for Refugees (an organization whose function is to help and
protect refugees) |
98 |
缩写联合国难民事务高级专员公署(其职能是帮助和保护难民的组织) |
98 |
suōxiě liánhéguó
nànmín shìwù gāojí zhuānyuán gōngshǔ (qí zhínéng shì
bāngzhù hé bǎohù nànmín de zǔzhī) |
98 |
|
98 |
abbr. United Nations
High Commission for Refugees (an organization whose function is to help and
protect refugees) |
98 |
abr. Alto
Comissariado das Nações Unidas para Refugiados (uma organização cuja função é
ajudar e proteger os refugiados) |
98 |
abbr. Alto
Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (una organización cuya
función es ayudar y proteger a los refugiados) |
98 |
|
98 |
skrót. Wysoka Komisja
Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców (organizacja, której zadaniem jest
pomoc i ochrona uchodźców) |
98 |
сокр.
Управление
ООН по делам
беженцев
(организация,
чья функция
заключается
в помощи и
защите
беженцев) |
98 |
sokr. Upravleniye OON
po delam bezhentsev (organizatsiya, ch'ya funktsiya zaklyuchayetsya v
pomoshchi i zashchite bezhentsev) |
98 |
abbr.
مفوضية
الأمم
المتحدة
السامية
لشؤون اللاجئين
(منظمة تتمثل
وظيفتها في
مساعدة
اللاجئين
وحمايتهم) |
98 |
abbr. mufawadiat
al'umam almutahidat alsaamiat lishuuwn allaajiiyn (munazamat tatamathal
wazifataha fi musaeadat allaajiiyn wahimayatihim) |
98 |
abbr.
शरणार्थियों
के लिए
संयुक्त
राष्ट्र
उच्चायोग (एक
संगठन जिसका
कार्य
शरणार्थियों
की सहायता और
सुरक्षा
करना है) |
98 |
abbr. sharanaarthiyon
ke lie sanyukt raashtr uchchaayog (ek sangathan jisaka kaary sharanaarthiyon
kee sahaayata aur suraksha karana hai) |
98 |
ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ
ਲਈ ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ ਹਾਈ
ਕਮਿਸ਼ਨ (ਇੱਕ ਸੰਸਥਾ
ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ
ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ
ਦੀ ਮਦਦ ਅਤੇ
ਸੁਰੱਖਿਆ
ਕਰਨਾ ਹੈ) |
98 |
śaranārathī
la'ī sayukata rāśaṭara hā'ī kamiśana (ika
sasathā jisadā kama śaranārathī'āṁ
dī madada atē surakhi'ā karanā hai) |
98 |
abbr.
জাতিসংঘের
শরণার্থী
হাইকমিশন
(একটি সংস্থা
যার কাজ হল
শরণার্থীদের
সাহায্য এবং
সুরক্ষা করা) |
98 |
abbr.
Jātisaṅghēra śaraṇārthī
hā'ikamiśana (ēkaṭi sansthā yāra kāja
hala śaraṇārthīdēra sāhāyya
ēbaṁ surakṣā karā) |
98 |
略称国連難民高等弁務官事務所(難民を支援し保護することを目的とする組織) |
98 |
略称 国連 難民 高等 弁務官 事務所 ( 難民 を 支援 し 保護 する こと を 目的 と する 組織 ) |
98 |
りゃくしょう こくれん なんみん こうとう べんむかん じむしょ ( なんみん お しえん し ほご する こと お もくてき と する そしき ) |
98 |
ryakushō kokuren nanmin kōtō benmukan jimusho ( nanmin o shien shi hogo suru koto o mokuteki to suru soshiki ) |
|
|
|
|
|
|
99 |
Abréviation :
Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (une organisation dont
la fonction est d'aider et de protéger les réfugiés |
99 |
Abkürzung: Office of
the United Nations High Commissioner for Refugees (eine Organisation, deren
Aufgabe es ist, Flüchtlingen zu helfen und sie zu schützen) |
99 |
缩写 联合国难民事务高级专员公署(其职能是帮助和保护难民的组织 |
99 |
简单的通用事务高级专员公署(其功能是帮助和工作能力的组织) |
99 |
jiǎndān de
tōngyòng shìwù gāojí zhuānyuán gōngshǔ (qí
gōngnéng shì bāngzhù hé gōngzuò nénglì de zǔzhī) |
99 |
|
99 |
Abbreviation: Office
of the United Nations High Commissioner for Refugees (an organization whose
function is to help and protect refugees |
99 |
Abreviatura:
Escritório do Alto Comissariado das Nações Unidas para Refugiados (uma
organização cuja função é ajudar e proteger os refugiados |
99 |
Abreviatura: Oficina
del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (una
organización cuya función es ayudar y proteger a los refugiados |
99 |
|
99 |
Skrót: Biuro
Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców (organizacji,
której zadaniem jest pomoc i ochrona uchodźców |
99 |
Сокращение:
Управление
Верховного
комиссара
Организации
Объединенных
Наций по делам
беженцев
(организация,
чья функция
заключается
в помощи и
защите
беженцев. |
99 |
Sokrashcheniye:
Upravleniye Verkhovnogo komissara Organizatsii Ob"yedinennykh Natsiy po
delam bezhentsev (organizatsiya, ch'ya funktsiya zaklyuchayetsya v pomoshchi
i zashchite bezhentsev. |
99 |
الاختصار:
مكتب مفوض
الأمم
المتحدة
السامي لشؤون
اللاجئين
(منظمة
وظيفتها
مساعدة
اللاجئين
وحمايتهم |
99 |
alaikhtisari: maktab
mufawad al'umam almutahidat alsaami lishuuwn allaajiiyn (munazamat wazifatuha
musaeadat allaajiiyn wahimayatuhum |
99 |
संक्षिप्त
नाम:
शरणार्थियों
के लिए
संयुक्त राष्ट्र
उच्चायुक्त
का कार्यालय
(एक संगठन जिसका
कार्य
शरणार्थियों
की सहायता और
सुरक्षा
करना है |
99 |
sankshipt naam:
sharanaarthiyon ke lie sanyukt raashtr uchchaayukt ka kaaryaalay (ek
sangathan jisaka kaary sharanaarthiyon kee sahaayata aur suraksha karana hai |
99 |
ਸੰਖੇਪ
ਰੂਪ:
ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਲਈ
ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ ਹਾਈ
ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਦਾ
ਦਫ਼ਤਰ (ਇੱਕ
ਸੰਸਥਾ ਜਿਸਦਾ
ਕੰਮ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ
ਦੀ ਮਦਦ ਅਤੇ
ਸੁਰੱਖਿਆ
ਕਰਨਾ ਹੈ |
99 |
sakhēpa
rūpa: Śaranārathī la'ī sayukata
rāśaṭara hā'ī kamiśanara dā dafatara (ika
sasathā jisadā kama śaranārathī'āṁ
dī madada atē surakhi'ā karanā hai |
99 |
সংক্ষিপ্ত
রূপ:
শরণার্থীদের
জন্য
জাতিসংঘের
হাইকমিশনার
অফিস (একটি
সংস্থা যার
কাজ হল শরণার্থীদের
সাহায্য ও
সুরক্ষা করা |
99 |
saṅkṣipta
rūpa: Śaraṇārthīdēra jan'ya
jātisaṅghēra hā'ikamiśanāra aphisa
(ēkaṭi sansthā yāra kāja hala
śaraṇārthīdēra sāhāyya ō
surakṣā karā |
99 |
略語:国連難民高等弁務官事務所(難民を支援し保護することを目的とする組織) |
99 |
略語 : 国連 難民 高等 弁務官 事務所 ( 難民 を 支援 し 保護 する こと を 目的 と する 組織 ) |
99 |
りゃくご : こくれん なんみん こうとう べんむかん じむしょ ( なんみん お しえん し ほご する こと お もくてき と する そしき ) |
99 |
ryakugo : kokuren nanmin kōtō benmukan jimusho ( nanmin o shien shi hogo suru koto o mokuteki to suru soshiki ) |
|
|
|
|
|
|
100 |
bureau du
haut-commissaire des nations unies pour les réfugiés |
100 |
Büro des
Hochkommissariats der Vereinten Nationen für Flüchtlinge |
100 |
office of the united nations high commissioner for
refugees |
100 |
联合国难民事务高级专员办事处 |
100 |
liánhéguó nànmín shìwù
gāojí zhuānyuán bànshì chù |
100 |
|
100 |
office of the united
nations high commissioner for refugees |
100 |
escritório do alto
comissário das nações unidas para refugiados |
100 |
oficina del alto
comisionado de las naciones unidas para los refugiados |
100 |
|
100 |
urząd wysokiego
komisarza narodów zjednoczonych ds. uchodźców |
100 |
Управление
Верховного
комиссара
ООН по делам
беженцев |
100 |
Upravleniye
Verkhovnogo komissara OON po delam bezhentsev |
100 |
مكتب
مفوض الأمم
المتحدة
السامي
لشؤون اللاجئين |
100 |
maktab mufawad
al'umam almutahidat alsaami lishuuwn allaajiiyn |
100 |
शरणार्थियों
के लिए
संयुक्त
राष्ट्र
उच्चायुक्त
का कार्यालय |
100 |
sharanaarthiyon ke
lie sanyukt raashtr uchchaayukt ka kaaryaalay |
100 |
ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ
ਲਈ ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ ਹਾਈ
ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਦਾ
ਦਫ਼ਤਰ |
100 |
śaranārathī'āṁ
la'ī sayukata rāśaṭara hā'ī kamiśanara
dā dafatara |
100 |
ইউনাইটেড
নেশনস হাই
কমিশনার ফর
রিফিউজি অফিস |
100 |
i'unā'iṭēḍa
nēśanasa hā'i kamiśanāra phara riphi'uji aphisa |
100 |
国連難民高等弁務官事務所 |
100 |
国連 難民 高等 弁務官 事務所 |
100 |
こくれん なんみん こうとう べんむかん じむしょ |
100 |
kokuren nanmin kōtō benmukan jimusho |
|
|
|
101 |
Haut-Commissariat
des Nations Unies pour les réfugiés |
101 |
Büro des Hohen
Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen |
101 |
联合国难民事务高级专员办事处 |
101 |
联合国事务高级专员办事处 |
101 |
liánhéguó shìwù gāojí
zhuānyuán bànshì chù |
101 |
|
101 |
Office of the United
Nations High Commissioner for Refugees |
101 |
Escritório do Alto
Comissariado das Nações Unidas para Refugiados |
101 |
Oficina del Alto
Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados |
101 |
|
101 |
Biuro Wysokiego
Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców |
101 |
Управление
Верховного
комиссара
ООН по делам
беженцев |
101 |
Upravleniye
Verkhovnogo komissara OON po delam bezhentsev |
101 |
مفوضية
الأمم
المتحدة
لشؤون
اللاجئين |
101 |
mufawadiat al'umam
almutahidat lishuuwn allaajiiyn |
101 |
शरणार्थियों
के लिए
संयुक्त
राष्ट्र
उच्चायुक्त
का कार्यालय |
101 |
sharanaarthiyon ke
lie sanyukt raashtr uchchaayukt ka kaaryaalay |
101 |
ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ
ਲਈ ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ ਹਾਈ
ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਦਾ ਦਫ਼ਤਰ |
101 |
śaranārathī
la'ī sayukata rāśaṭara hā'ī kamiśanara
dā dafatara |
101 |
জাতিসংঘের
শরণার্থী
বিষয়ক
হাইকমিশনার
অফিস |
101 |
jātisaṅghēra
śaraṇārthī biṣaẏaka
hā'ikamiśanāra aphisa |
101 |
国連難民高等弁務官事務所 |
101 |
国連 難民 高等 弁務官 事務所 |
101 |
こくれん なんみん こうとう べんむかん じむしょ |
101 |
kokuren nanmin kōtō benmukan jimusho |
|
|
|
|
|
|
102 |
Mauvais pour la santé |
102 |
Ungesund |
102 |
Unhealthy |
102 |
不良 |
102 |
bùliáng |
102 |
|
102 |
Unhealthy |
102 |
Pouco saudável |
102 |
Insalubre |
102 |
|
102 |
Niezdrowy |
102 |
Нездоровый |
102 |
Nezdorovyy |
102 |
غير
صحي |
102 |
ghayr sihiyin |
102 |
बीमार |
102 |
beemaar |
102 |
ਅਸਿਹਤਮੰਦ |
102 |
asihatamada |
102 |
অস্বাস্থ্যকর |
102 |
asbāsthyakara |
102 |
不健康 |
102 |
不 健康 |
102 |
ふ けんこう |
102 |
fu kenkō |
|
|
|
|
|
|
103 |
mal |
103 |
Schlecht |
103 |
不良 |
103 |
不良 |
103 |
bùliáng |
103 |
|
103 |
bad |
103 |
ruim |
103 |
malo |
103 |
|
103 |
zły |
103 |
плохой |
103 |
plokhoy |
103 |
سيئة |
103 |
sayiya |
103 |
खराब |
103 |
kharaab |
103 |
ਬੁਰਾ |
103 |
burā |
103 |
খারাপ |
103 |
khārāpa |
103 |
悪い |
103 |
悪い |
103 |
わるい |
103 |
warui |
|
|
|
|
|
|
104 |
ne pas être en bonne
santé ; montrer un manque de bonne santé |
104 |
keine gute Gesundheit
haben; einen Mangel an guter Gesundheit zeigen |
104 |
not having good health; showing a lack of good
health |
104 |
身体不好;表现出缺乏健康 |
104 |
shēntǐ bù hǎo;
biǎoxiàn chū quēfá jiànkāng |
104 |
|
104 |
not having good
health; showing a lack of good health |
104 |
não ter boa saúde;
mostrar falta de boa saúde |
104 |
no tener buena salud;
mostrar una falta de buena salud |
104 |
|
104 |
nie mając
dobrego zdrowia; wykazując brak dobrego zdrowia |
104 |
отсутствие
хорошего
здоровья;
отсутствие
хорошего
здоровья |
104 |
otsutstviye
khoroshego zdorov'ya; otsutstviye khoroshego zdorov'ya |
104 |
عدم
التمتع بصحة
جيدة ؛ مما
يدل على نقص
الصحة
الجيدة |
104 |
eadam altamatue
bisihat jayidat ; mimaa yadulu ealaa naqs alsihat aljayida |
104 |
अच्छा
स्वास्थ्य न
होना; अच्छे
स्वास्थ्य
की कमी
दिखाना |
104 |
achchha svaasthy na
hona; achchhe svaasthy kee kamee dikhaana |
104 |
ਚੰਗੀ
ਸਿਹਤ ਨਾ ਹੋਣਾ;
ਚੰਗੀ ਸਿਹਤ ਦੀ
ਘਾਟ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣਾ |
104 |
cagī sihata
nā hōṇā; cagī sihata dī ghāṭa
nū darasā'uṇā |
104 |
ভাল
স্বাস্থ্য
না থাকা; ভাল
স্বাস্থ্যের
অভাব
দেখাচ্ছে |
104 |
bhāla
sbāsthya nā thākā; bhāla sbāsthyēra
abhāba dēkhācchē |
104 |
健康状態が良くない;健康状態が悪いことを示す |
104 |
健康 状態 が 良くない ; 健康 状態 が 悪い こと を 示す |
104 |
けんこう じょうたい が よくない ; けんこう じょうたい が わるい こと お しめす |
104 |
kenkō jōtai ga yokunai ; kenkō jōtai ga warui koto o shimesu |
|
|
|
|
|
|
105 |
Mauvaise
santé ; montrant un manque de santé |
105 |
Schlechte
Gesundheit; Mangel an Gesundheit zeigen |
105 |
身体不好; 表现出缺乏健康 |
105 |
身体不好;表现出缺乏健康 |
105 |
shēntǐ bù hǎo;
biǎoxiàn chū quēfá jiànkāng |
105 |
|
105 |
Poor health; showing
lack of health |
105 |
Saúde fraca;
mostrando falta de saúde |
105 |
Mala salud;
mostrando falta de salud |
105 |
|
105 |
Zły stan
zdrowia; brak zdrowia |
105 |
Плохое
здоровье;
признаки
нездоровья |
105 |
Plokhoye zdorov'ye;
priznaki nezdorov'ya |
105 |
اعتلال
الصحة ؛ يظهر
نقص الصحة |
105 |
aietilal alsihat ;
yuzhir naqs alsiha |
105 |
खराब
स्वास्थ्य;
स्वास्थ्य
की कमी दिखा
रहा है |
105 |
kharaab svaasthy;
svaasthy kee kamee dikha raha hai |
105 |
ਮਾੜੀ
ਸਿਹਤ; ਸਿਹਤ ਦੀ
ਘਾਟ ਦਿਖਾ ਰਹੀ
ਹੈ |
105 |
māṛī
sihata; sihata dī ghāṭa dikhā rahī hai |
105 |
দুর্বল
স্বাস্থ্য;
স্বাস্থ্যের
অভাব দেখাচ্ছে |
105 |
durbala
sbāsthya; sbāsthyēra abhāba dēkhācchē |
105 |
体調不良;体調不良を示す |
105 |
体調 不良 ; 体調 不良 を 示す |
105 |
たいちょう ふりょう ; たいちょう ふりょう お しめす |
105 |
taichō furyō ; taichō furyō o shimesu |
|
|
|
|
|
|
106 |
Mauvais pour la santé |
106 |
Ungesund |
106 |
Unhealthy |
106 |
不良 |
106 |
bùliáng |
106 |
|
106 |
Unhealthy |
106 |
Pouco saudável |
106 |
Insalubre |
106 |
|
106 |
Niezdrowy |
106 |
Нездоровый |
106 |
Nezdorovyy |
106 |
غير
صحي |
106 |
ghayr sihiyin |
106 |
बीमार |
106 |
beemaar |
106 |
ਅਸਿਹਤਮੰਦ |
106 |
asihatamada |
106 |
অস্বাস্থ্যকর |
106 |
asbāsthyakara |
106 |
不健康 |
106 |
不 健康 |
106 |
ふ けんこう |
106 |
fu kenkō |
|
|
|
|
|
|
107 |
Mauvais pour la
santé |
107 |
Ungesund |
107 |
不健康的;虚弱的 |
107 |
不健康的;虚弱的 |
107 |
bùjiànkāng de; xūruò
de |
107 |
|
107 |
Unhealthy |
107 |
Pouco saudável |
107 |
Insalubre |
107 |
|
107 |
Niezdrowy |
107 |
Нездоровый |
107 |
Nezdorovyy |
107 |
غير
صحي |
107 |
ghayr sihiyin |
107 |
बीमार |
107 |
beemaar |
107 |
ਅਸਿਹਤਮੰਦ |
107 |
asihatamada |
107 |
অস্বাস্থ্যকর |
107 |
asbāsthyakara |
107 |
不健康 |
107 |
不 健康 |
107 |
ふ けんこう |
107 |
fu kenkō |
|
|
|
|
|
|
108 |
Ils avaient l'air
pauvres et en mauvaise santé |
108 |
Sie sahen arm und
ungesund aus |
108 |
They
looked poor and unhealthy |
108 |
他们看起来又穷又不健康 |
108 |
tāmen kàn qǐlái yòu
qióng yòu bùjiànkāng |
108 |
|
108 |
They looked poor and
unhealthy |
108 |
Eles pareciam pobres
e insalubres |
108 |
Se veían pobres e
insalubres |
108 |
|
108 |
Wyglądali
biednie i niezdrowo |
108 |
Они
выглядели
бедными и
нездоровыми |
108 |
Oni vyglyadeli
bednymi i nezdorovymi |
108 |
بدوا
فقراء وغير
صحيين |
108 |
bidawa fuqara'
waghayr sahiyiyn |
108 |
वे
गरीब और
अस्वस्थ
दिखते थे |
108 |
ve gareeb aur
asvasth dikhate the |
108 |
ਉਹ
ਗਰੀਬ ਅਤੇ
ਬਿਮਾਰ ਲੱਗ
ਰਹੇ ਸਨ |
108 |
uha garība
atē bimāra laga rahē sana |
108 |
তারা
দরিদ্র এবং
অস্বাস্থ্যকর
লাগছিল |
108 |
tārā
daridra ēbaṁ asbāsthyakara lāgachila |
108 |
彼らは貧しくて不健康に見えました |
108 |
彼ら は 貧しくて 不健康 に 見えました |
108 |
かれら わ まずしくて ふけんこう に みえました |
108 |
karera wa mazushikute fukenkō ni miemashita |
|
|
|
|
|
|
109 |
Ils ont l'air
pauvres et en mauvaise santé |
109 |
Sie sehen arm und
ungesund aus |
109 |
他们看起来又穷又不健康 |
109 |
他们看起来又穷又不健康 |
109 |
Tāmen kàn qǐlái yòu
qióng yòu bùjiànkāng |
109 |
|
109 |
They look poor and
unhealthy |
109 |
Eles parecem pobres
e insalubres |
109 |
Se ven pobres e
insalubres. |
109 |
|
109 |
Wyglądają
biednie i niezdrowo |
109 |
Они
выглядят
бедными и
нездоровыми |
109 |
Oni vyglyadyat
bednymi i nezdorovymi |
109 |
تبدو
فقيرة وغير
صحية |
109 |
tabdu faqirat
waghayr sihiya |
109 |
वे
गरीब और
अस्वस्थ
दिखते हैं |
109 |
ve gareeb aur
asvasth dikhate hain |
109 |
ਉਹ
ਮਾੜੇ ਅਤੇ
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ |
109 |
uha
māṛē atē gaira-sihatamada dikhā'ī didē
hana |
109 |
তারা
দরিদ্র এবং
অস্বাস্থ্যকর
দেখতে |
109 |
tārā
daridra ēbaṁ asbāsthyakara dēkhatē |
109 |
彼らは貧しくて不健康に見えます |
109 |
彼ら は 貧しくて 不健康 に 見えます |
109 |
かれら わ まずしくて ふけんこう に みえます |
109 |
karera wa mazushikute fukenkō ni miemasu |
|
|
|
|
|
|
110 |
Ils ont l'air pauvres
et malades |
110 |
Sie sehen arm und
krank aus |
110 |
They
look poor and sick |
110 |
他们看起来又穷又病 |
110 |
tāmen kàn qǐlái yòu
qióng yòu bìng |
110 |
|
110 |
They look poor and
sick |
110 |
Eles parecem pobres e
doentes |
110 |
Se ven pobres y
enfermos |
110 |
|
110 |
Wyglądają
na biednych i chorych |
110 |
Они
выглядят
бедными и
больными |
110 |
Oni vyglyadyat
bednymi i bol'nymi |
110 |
يبدون
فقراء ومرضى |
110 |
yabdun fuqara'
wamardaa |
110 |
वे
गरीब और
बीमार दिखते
हैं |
110 |
ve gareeb aur beemaar
dikhate hain |
110 |
ਉਹ
ਗਰੀਬ ਅਤੇ
ਬਿਮਾਰ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
110 |
uha garība
atē bimāra dikhā'ī didē hana |
110 |
তারা
দরিদ্র এবং
অসুস্থ
দেখায় |
110 |
tārā
daridra ēbaṁ asustha dēkhāẏa |
110 |
彼らは貧しくて病気に見えます |
110 |
彼ら は 貧しくて 病気 に 見えます |
110 |
かれら わ まずしくて びょうき に みえます |
110 |
karera wa mazushikute byōki ni miemasu |
|
|
|
|
|
|
111 |
Ils ont l'air
pauvres et malades |
111 |
Sie sehen arm und
krank aus |
111 |
他们看起来贫病齐加 |
111 |
他们相貌贫病齐加 |
111 |
tāmen xiàngmào pín bìng qí
jiā |
111 |
|
111 |
They look poor and
sick |
111 |
Eles parecem pobres
e doentes |
111 |
Se ven pobres y
enfermos |
111 |
|
111 |
Wyglądają
na biednych i chorych |
111 |
Они
выглядят
бедными и
больными |
111 |
Oni vyglyadyat
bednymi i bol'nymi |
111 |
يبدون
فقراء ومرضى |
111 |
yabdun fuqara'
wamardaa |
111 |
वे
गरीब और
बीमार दिखते
हैं |
111 |
ve gareeb aur
beemaar dikhate hain |
111 |
ਉਹ
ਗਰੀਬ ਅਤੇ
ਬਿਮਾਰ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
111 |
uha garība
atē bimāra dikhā'ī didē hana |
111 |
তারা
দরিদ্র এবং
অসুস্থ
দেখায় |
111 |
tārā
daridra ēbaṁ asustha dēkhāẏa |
111 |
彼らは貧しくて病気に見えます |
111 |
彼ら は 貧しくて 病気 に 見えます |
111 |
かれら わ まずしくて びょうき に みえます |
111 |
karera wa mazushikute byōki ni miemasu |
|
|
|
|
|
|
112 |
Ils ont l'air pauvres
et malades |
112 |
Sie sehen arm und
krank aus |
112 |
They look poor and sick |
112 |
他们看起来又穷又病 |
112 |
tāmen kàn qǐlái yòu
qióng yòu bìng |
112 |
|
112 |
They look poor and
sick |
112 |
Eles parecem pobres e
doentes |
112 |
Se ven pobres y
enfermos |
112 |
|
112 |
Wyglądają
na biednych i chorych |
112 |
Они
выглядят
бедными и
больными |
112 |
Oni vyglyadyat
bednymi i bol'nymi |
112 |
يبدون
فقراء ومرضى |
112 |
yabdun fuqara'
wamardaa |
112 |
वे
गरीब और
बीमार दिखते
हैं |
112 |
ve gareeb aur beemaar
dikhate hain |
112 |
ਉਹ
ਗਰੀਬ ਅਤੇ
ਬਿਮਾਰ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
112 |
uha garība
atē bimāra dikhā'ī didē hana |
112 |
তারা
দরিদ্র এবং
অসুস্থ
দেখায় |
112 |
tārā
daridra ēbaṁ asustha dēkhāẏa |
112 |
彼らは貧しくて病気に見えます |
112 |
彼ら は 貧しくて 病気 に 見えます |
112 |
かれら わ まずしくて びょうき に みえます |
112 |
karera wa mazushikute byōki ni miemasu |
|
|
|
|
|
|
113 |
Ils ont l'air
pauvres et malades |
113 |
Sie sehen arm und
krank aus |
113 |
他们看起来贫病交加 |
113 |
他们看起来贫病交加 |
113 |
tāmen kàn qǐlái pín
bìng jiāojiā |
113 |
|
113 |
They look poor and
sick |
113 |
Eles parecem pobres
e doentes |
113 |
Se ven pobres y
enfermos |
113 |
|
113 |
Wyglądają
na biednych i chorych |
113 |
Они
выглядят
бедными и
больными |
113 |
Oni vyglyadyat
bednymi i bol'nymi |
113 |
يبدون
فقراء ومرضى |
113 |
yabdun fuqara'
wamardaa |
113 |
वे
गरीब और
बीमार दिखते
हैं |
113 |
ve gareeb aur
beemaar dikhate hain |
113 |
ਉਹ
ਗਰੀਬ ਅਤੇ
ਬਿਮਾਰ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
113 |
uha garība
atē bimāra dikhā'ī didē hana |
113 |
তারা
দরিদ্র এবং
অসুস্থ
দেখায় |
113 |
tārā
daridra ēbaṁ asustha dēkhāẏa |
113 |
彼らは貧しくて病気に見えます |
113 |
彼ら は 貧しくて 病気 に 見えます |
113 |
かれら わ まずしくて びょうき に みえます |
113 |
karera wa mazushikute byōki ni miemasu |
|
|
|
|
|
|
114 |
Payer |
114 |
Zahlen |
114 |
交 |
114 |
交 |
114 |
jiāo |
114 |
|
114 |
pay |
114 |
pagar |
114 |
pagar |
114 |
|
114 |
płacić |
114 |
платить |
114 |
platit' |
114 |
دفع |
114 |
dafae |
114 |
भुगतान
कर |
114 |
bhugataan kar |
114 |
ਭੁਗਤਾਨ
ਕਰੋ |
114 |
bhugatāna
karō |
114 |
বেতন |
114 |
bētana |
114 |
支払い |
114 |
支払い |
114 |
しはらい |
114 |
shiharai |
|
|
|
|
|
|
115 |
ensemble |
115 |
zusammen |
115 |
齐 |
115 |
齐 |
115 |
qí |
115 |
|
115 |
together |
115 |
juntos |
115 |
juntos |
115 |
|
115 |
razem |
115 |
вместе |
115 |
vmeste |
115 |
سويا |
115 |
sawiana |
115 |
साथ
में |
115 |
saath mein |
115 |
ਇਕੱਠੇ |
115 |
ikaṭhē |
115 |
একসাথে |
115 |
ēkasāthē |
115 |
一緒 |
115 |
一緒 |
115 |
いっしょ |
115 |
issho |
|
|
|
|
|
|
116 |
peau malsaine |
116 |
ungesunde Haut |
116 |
unhealthy skin |
116 |
不健康的皮肤 |
116 |
bùjiànkāng de pífū |
116 |
|
116 |
unhealthy skin |
116 |
pele insalubre |
116 |
piel enferma |
116 |
|
116 |
niezdrowa skóra |
116 |
нездоровая
кожа |
116 |
nezdorovaya kozha |
116 |
بشرة
غير صحية |
116 |
bishrat ghayr sihiya |
116 |
अस्वस्थ
त्वचा |
116 |
asvasth tvacha |
116 |
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ
ਚਮੜੀ |
116 |
gaira-sihatamada
camaṛī |
116 |
অস্বাস্থ্যকর
ত্বক |
116 |
asbāsthyakara
tbaka |
116 |
不健康な肌 |
116 |
不 健康な 肌 |
116 |
ふ けんこうな はだ |
116 |
fu kenkōna hada |
|
|
|
|
|
|
117 |
Peau malsaine |
117 |
Ungesunde Haut |
117 |
不健康的皮肤 |
117 |
不健康的皮肤 |
117 |
bùjiànkāng de pífū |
117 |
|
117 |
Unhealthy skin |
117 |
Pele insalubre |
117 |
Piel enferma |
117 |
|
117 |
Niezdrowa skóra |
117 |
Нездоровая
кожа |
117 |
Nezdorovaya kozha |
117 |
بشرة
غير صحية |
117 |
bishrat ghayr sihiya |
117 |
अस्वस्थ
त्वचा |
117 |
asvasth tvacha |
117 |
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ
ਚਮੜੀ |
117 |
gaira-sihatamada
camaṛī |
117 |
অস্বাস্থ্যকর
ত্বক |
117 |
asbāsthyakara
tbaka |
117 |
不健康な肌 |
117 |
不 健康な 肌 |
117 |
ふ けんこうな はだ |
117 |
fu kenkōna hada |
|
|
|
|
|
|
118 |
ses globes oculaires
étaient d'un jaune malsain |
118 |
seine Augäpfel waren
ein ungesundes Gelb |
118 |
his eyeballs were an unhealthy yellow |
118 |
他的眼球呈不健康的黄色 |
118 |
tā de yǎnqiú chéng
bùjiànkāng de huángsè |
118 |
|
118 |
his eyeballs were an
unhealthy yellow |
118 |
seus olhos eram de um
amarelo doentio |
118 |
sus globos oculares
eran de un amarillo insalubre |
118 |
|
118 |
jego gałki oczne
były niezdrowe żółte |
118 |
его
глазные
яблоки были
нездорово-желтыми |
118 |
yego glaznyye yabloki
byli nezdorovo-zheltymi |
118 |
كانت
مقل عينيه
صفراء غير
صحية |
118 |
kanat maqal eaynayh
safra' ghayr sihiya |
118 |
उसके
नेत्रगोलक
अस्वस्थ
पीले थे |
118 |
usake netragolak
asvasth peele the |
118 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਦੀਆਂ ਗੇਂਦਾਂ
ਇੱਕ
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ
ਪੀਲੇ ਸਨ |
118 |
usa
dī'āṁ akhāṁ dī'āṁ
gēndāṁ ika gaira-sihatamada pīlē sana |
118 |
তার
চোখের
বলগুলি একটি
অস্বাস্থ্যকর
হলুদ ছিল |
118 |
tāra
cōkhēra balaguli ēkaṭi asbāsthyakara haluda chila |
118 |
彼の眼球は不健康な黄色でした |
118 |
彼 の 眼球 は 不健康な 黄色でした |
118 |
かれ の がんきゅう わ ふけんこうな きいろでした |
118 |
kare no gankyū wa fukenkōna kīrodeshita |
|
|
|
|
|
|
119 |
Ses yeux sont jaunes
malsains |
119 |
Seine Augen sind
ungesund gelb |
119 |
他的眼球呈不健康的黄色 |
119 |
他的状态呈不健康的黄色 |
119 |
tā de zhuàngtài chéng
bùjiànkāng de huángsè |
119 |
|
119 |
His eyes are
unhealthy yellow |
119 |
Seus olhos são
amarelos doentios |
119 |
Sus ojos son de un
amarillo insalubre |
119 |
|
119 |
Jego oczy są
niezdrowe żółte |
119 |
Его
глаза
нездорово-желтые |
119 |
Yego glaza
nezdorovo-zheltyye |
119 |
عيناه
صفراء غير
صحية |
119 |
eaynah safra' ghayr
sihiya |
119 |
उसकी
आंखें
अस्वस्थ
पीली हैं |
119 |
usakee aankhen
asvasth peelee hain |
119 |
ਉਸਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ
ਪੀਲੀਆਂ ਹਨ |
119 |
usadī'āṁ
akhāṁ pīlī'āṁ hana |
119 |
তার
চোখ
অস্বাস্থ্যকর
হলুদ |
119 |
tāra cōkha
asbāsthyakara haluda |
119 |
彼の目は不健康な黄色です |
119 |
彼 の 目 は 不健康な 黄色です |
119 |
かれ の め わ ふけんこうな きいろです |
119 |
kare no me wa fukenkōna kīrodesu |
|
|
|
|
|
|
120 |
Ses globes oculaires
sont d'un jaune cireux malsain |
120 |
Seine Augäpfel sind
ungesund wachsgelb |
120 |
His eyeballs are unhealthy waxy yellow |
120 |
他的眼球是不健康的蜡黄色 |
120 |
tā de yǎnqiú shì
bùjiànkāng de là huángsè |
120 |
|
120 |
His eyeballs are
unhealthy waxy yellow |
120 |
Seus globos oculares
são de um amarelo ceroso prejudicial à saúde |
120 |
Sus globos oculares
son de un amarillo ceroso insalubre |
120 |
|
120 |
Jego gałki oczne
są niezdrowe, woskowo żółte |
120 |
Его
глазные
яблоки
нездорово-желтые. |
120 |
Yego glaznyye yabloki
nezdorovo-zheltyye. |
120 |
مقل
عينه صفراء
شمعية غير
صحية |
120 |
muqil eaynih safra'
shameiat ghayr sihiya |
120 |
उसके
नेत्रगोलक
अस्वस्थ
मोमी पीले
हैं |
120 |
usake netragolak
asvasth momee peele hain |
120 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਦੀਆਂ ਗੇਂਦਾਂ
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ
ਮੋਮੀ ਪੀਲੀਆਂ
ਹਨ |
120 |
usa
dī'āṁ akhāṁ dī'āṁ
gēndāṁ gaira-sihatamada mōmī
pīlī'āṁ hana |
120 |
তার
চোখের
গোলাগুলি
অস্বাস্থ্যকর
মোমযুক্ত
হলুদ |
120 |
tāra
cōkhēra gōlāguli asbāsthyakara mōmayukta haluda |
120 |
彼の眼球は不健康なワックス状の黄色です |
120 |
彼 の 眼球 は 不健康な ワックス状 の 黄色です |
120 |
かれ の がんきゅう わ ふけんこうな わっくすじょう の きいろです |
120 |
kare no gankyū wa fukenkōna wakkusujō no kīrodesu |
|
|
|
121 |
Ses globes oculaires
sont d'un jaune cireux malsain |
121 |
Seine Augäpfel sind
ungesund wachsgelb |
121 |
他的眼球是不健康的蜡黄色 |
121 |
他的天空是不健康的蜡黄色 |
121 |
tā de tiānkōng
shì bùjiànkāng de là huángsè |
121 |
|
121 |
His eyeballs are
unhealthy waxy yellow |
121 |
Seus globos oculares
são de um amarelo ceroso prejudicial à saúde |
121 |
Sus globos oculares
son de un amarillo ceroso insalubre |
121 |
|
121 |
Jego gałki
oczne są niezdrowe, woskowo żółte |
121 |
Его
глазные
яблоки
нездорово-желтые. |
121 |
Yego glaznyye
yabloki nezdorovo-zheltyye. |
121 |
مقل
عينه صفراء
شمعية غير
صحية |
121 |
muqil eaynih safra'
shameiat ghayr sihiya |
121 |
उसके
नेत्रगोलक
अस्वस्थ
मोमी पीले
हैं |
121 |
usake netragolak
asvasth momee peele hain |
121 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਦੀਆਂ ਗੇਂਦਾਂ
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ
ਮੋਮੀ ਪੀਲੀਆਂ
ਹਨ |
121 |
usa
dī'āṁ akhāṁ dī'āṁ
gēndāṁ gaira-sihatamada mōmī
pīlī'āṁ hana |
121 |
তার
চোখের
গোলাগুলি
অস্বাস্থ্যকর
মোমযুক্ত
হলুদ |
121 |
tāra
cōkhēra gōlāguli asbāsthyakara mōmayukta haluda |
121 |
彼の眼球は不健康なワックス状の黄色です |
121 |
彼 の 眼球 は 不健康な ワックス状 の 黄色です |
121 |
かれ の がんきゅう わ ふけんこうな わっくすじょう の きいろです |
121 |
kare no gankyū wa fukenkōna wakkusujō no kīrodesu |
|
|
|
|
|
|
122 |
flûte |
122 |
Flöte |
122 |
龠 |
122 |
龠 |
122 |
yuè |
122 |
|
122 |
flute |
122 |
flauta |
122 |
flauta |
122 |
|
122 |
flet prosty |
122 |
флейта |
122 |
fleyta |
122 |
الفلوت |
122 |
alfulut |
122 |
बांसुरी |
122 |
baansuree |
122 |
ਬੰਸਰੀ |
122 |
basarī |
122 |
বাঁশি |
122 |
bām̐śi |
122 |
フルート |
122 |
フルート |
122 |
フルート |
122 |
furūto |
|
|
|
|
|
|
123 |
Oui |
123 |
ja |
123 |
是 |
123 |
是 |
123 |
shì |
123 |
|
123 |
Yes |
123 |
sim |
123 |
sí |
123 |
|
123 |
tak |
123 |
да |
123 |
da |
123 |
نعم |
123 |
naeam |
123 |
हां |
123 |
haan |
123 |
ਹਾਂ |
123 |
hāṁ |
123 |
হ্যাঁ |
123 |
hyām̐ |
123 |
はい |
123 |
はい |
123 |
はい |
123 |
hai |
|
|
|
|
|
|
124 |
la cire |
124 |
Wachs |
124 |
蜡 |
124 |
蜡 |
124 |
là |
124 |
|
124 |
wax |
124 |
cera |
124 |
cera |
124 |
|
124 |
wosk |
124 |
воск |
124 |
vosk |
124 |
الشمع |
124 |
alshame |
124 |
मोम |
124 |
mom |
124 |
ਮੋਮ |
124 |
mōma |
124 |
মোম |
124 |
mōma |
124 |
ワックス |
124 |
ワックス |
124 |
ワックス |
124 |
wakkusu |
|
|
|
|
|
|
125 |
créature mythique |
125 |
mythische Kreatur |
125 |
蜮 |
125 |
蜮 |
125 |
yù |
125 |
|
125 |
mythical creature |
125 |
criatura mítica |
125 |
criatura mítica |
125 |
|
125 |
mityczne stworzenie |
125 |
мифическое
существо |
125 |
mificheskoye
sushchestvo |
125 |
مخلوق
أسطوري |
125 |
makhluq 'usturiun |
125 |
पौराणिक
प्राणी |
125 |
pauraanik praanee |
125 |
ਮਿਥਿਹਾਸਕ
ਜੀਵ |
125 |
mithihāsaka
jīva |
125 |
কাল্পনিক
জীব |
125 |
kālpanika
jība |
125 |
神話上の生き物 |
125 |
神話 上 の 生き物 |
125 |
しんわ じょう の いきもの |
125 |
shinwa jō no ikimono |
|
|
|
|
|
|
126 |
Montrer |
126 |
Show |
126 |
示 |
126 |
示 |
126 |
shì |
126 |
|
126 |
Show |
126 |
Mostrar |
126 |
Show |
126 |
|
126 |
Pokazać |
126 |
Показывать |
126 |
Pokazyvat' |
126 |
تبين |
126 |
tabayan |
126 |
प्रदर्शन |
126 |
pradarshan |
126 |
ਦਿਖਾਓ |
126 |
dikhā'ō |
126 |
দেখান |
126 |
dēkhāna |
126 |
見せる |
126 |
見せる |
126 |
みせる |
126 |
miseru |
|
|
|
|
|
|
127 |
nocif pour votre
santé ; susceptible de vous rendre malade/malade |
127 |
gesundheitsschädlich;
macht Sie wahrscheinlich krank |
127 |
harmful
to your health; likely to make you ill/sick |
127 |
对您的健康有害;可能会让你生病/生病 |
127 |
duì nín de jiànkāng
yǒuhài; kěnéng huì ràng nǐ shēngbìng/shēngbìng |
127 |
|
127 |
harmful to your
health; likely to make you ill/sick |
127 |
prejudicial à sua
saúde; com probabilidade de deixá-lo doente / doente |
127 |
perjudicial para su
salud; es probable que lo enferme / enferme |
127 |
|
127 |
szkodliwe dla
zdrowia; może spowodować chorobę |
127 |
вреден
для вашего
здоровья;
может
вызвать у
вас
недомогание |
127 |
vreden dlya vashego
zdorov'ya; mozhet vyzvat' u vas nedomoganiye |
127 |
ضار
بصحتك ؛ من
المحتمل أن
يجعلك مريضا /
مريضا |
127 |
dar bisihatik ; min
almuhtamal 'an yajealak maridan / maridan |
127 |
आपके
स्वास्थ्य
के लिए
हानिकारक;
आपको बीमार/बीमार
करने की
संभावना है |
127 |
aapake svaasthy ke
lie haanikaarak; aapako beemaar/beemaar karane kee sambhaavana hai |
127 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਸਿਹਤ ਲਈ
ਹਾਨੀਕਾਰਕ;
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਬੀਮਾਰ/ਬਿਮਾਰ
ਕਰਨ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ |
127 |
tuhāḍī
sihata la'ī hānīkāraka; tuhānū
bīmāra/bimāra karana dī sabhāvanā hai |
127 |
আপনার
স্বাস্থ্যের
জন্য
ক্ষতিকর;
আপনাকে অসুস্থ/অসুস্থ
করতে পারে |
127 |
āpanāra
sbāsthyēra jan'ya kṣatikara; āpanākē
asustha/asustha karatē pārē |
127 |
あなたの健康に有害です;あなたを病気/病気にする可能性があります |
127 |
あなた の 健康 に 有害です ; あなた を 病気 / 病気 に する 可能性 が あります |
127 |
あなた の けんこう に ゆうがいです ; あなた お びょうき / びょうき に する かのうせい が あります |
127 |
anata no kenkō ni yūgaidesu ; anata o byōki / byōki ni suru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
128 |
Nocif pour la
santé ; peut vous rendre malade/malade |
128 |
Gesundheitsschädlich;
kann Sie krank machen |
128 |
对您的健康有害; 可能会让你生病/生病 |
128 |
对的致命的;可能是你的生物/健康 |
128 |
duì de zhìmìng de; kěnéng
shì nǐ de shēngwù/jiànkāng |
128 |
|
128 |
Harmful to your
health; may make you sick/ill |
128 |
Prejudicial para a
sua saúde; pode deixá-lo doente / doente |
128 |
Nocivo para su
salud; puede enfermarlo. |
128 |
|
128 |
Szkodliwy dla
zdrowia; może wywołać chorobę |
128 |
Вреден
для вашего
здоровья;
может
вызвать недомогание |
128 |
Vreden dlya vashego
zdorov'ya; mozhet vyzvat' nedomoganiye |
128 |
ضار
بصحتك ؛ قد
يجعلك مريضا /
مريضا |
128 |
dar bisihatik ; qad
yajealuk maridan / maridan |
128 |
आपके
स्वास्थ्य
के लिए
हानिकारक,
आपको बीमार/बीमार
कर सकता है |
128 |
aapake svaasthy ke
lie haanikaarak, aapako beemaar/beemaar kar sakata hai |
128 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਸਿਹਤ ਲਈ
ਹਾਨੀਕਾਰਕ;
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਬਿਮਾਰ/ਬਿਮਾਰ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ |
128 |
tuhāḍī
sihata la'ī hānīkāraka; tuhānū
bimāra/bimāra kara sakadā hai |
128 |
আপনার
স্বাস্থ্যের
জন্য
ক্ষতিকর;
আপনাকে অসুস্থ/অসুস্থ
করতে পারে |
128 |
āpanāra
sbāsthyēra jan'ya kṣatikara; āpanākē
asustha/asustha karatē pārē |
128 |
あなたの健康に有害です;あなたを病気/病気にするかもしれません |
128 |
あなた の 健康 に 有害です ; あなた を 病気 / 病気 に する か も しれません |
128 |
あなた の けんこう に ゆうがいです ; あなた お びょうき / びょうき に する か も しれません |
128 |
anata no kenkō ni yūgaidesu ; anata o byōki / byōki ni suru ka mo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
129 |
Nocif pour la santé;
nocif pour le corps; cause de maladies |
129 |
Gesundheitsschädlich;
schädlich für den Körper; krankheitserregend |
129 |
Harmful to health; harmful to the body;
disease-causing |
129 |
对健康有害;对身体有害;致病 |
129 |
duì jiànkāng yǒuhài;
duì shēntǐ yǒuhài; zhì bìng |
129 |
|
129 |
Harmful to health;
harmful to the body; disease-causing |
129 |
Nocivo para a saúde;
prejudicial para o corpo; causador de doenças |
129 |
Nocivo para la salud;
nocivo para el cuerpo; causante de enfermedades |
129 |
|
129 |
Szkodliwy dla
zdrowia, szkodliwy dla organizmu, chorobotwórczy |
129 |
Вреден
для
здоровья;
вреден для
организма; вызывает
болезни |
129 |
Vreden dlya
zdorov'ya; vreden dlya organizma; vyzyvayet bolezni |
129 |
ضار
بالصحة ؛ ضار
بالجسم ؛
مسبب
للأمراض |
129 |
dar bialsihat ; dar
bialjism ; musabib lil'amrad |
129 |
स्वास्थ्य
के लिए
हानिकारक,
शरीर के लिए
हानिकारक,
रोगकारक |
129 |
svaasthy ke lie
haanikaarak, shareer ke lie haanikaarak, rogakaarak |
129 |
ਸਿਹਤ
ਲਈ ਹਾਨੀਕਾਰਕ;
ਸਰੀਰ ਲਈ
ਹਾਨੀਕਾਰਕ;
ਰੋਗ ਪੈਦਾ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
129 |
sihata la'ī
hānīkāraka; sarīra la'ī hānīkāraka;
rōga paidā karana vālā |
129 |
স্বাস্থ্যের
জন্য
ক্ষতিকর;
শরীরের জন্য
ক্ষতিকর; রোগ
সৃষ্টিকারী |
129 |
sbāsthyēra
jan'ya kṣatikara; śarīrēra jan'ya kṣatikara;
rōga sr̥ṣṭikārī |
129 |
健康に有害;体に有害;病気の原因 |
129 |
健康 に 有害 ;体 に 有害 ; 病気 の 原因 |
129 |
けんこう に ゆうがい たい に ゆうがい ; びょうき の げにん |
129 |
kenkō ni yūgai tai ni yūgai ; byōki no genin |
|
|
|
|
|
|
130 |
Nocif pour la santé;
nocif pour le corps; cause de maladies |
130 |
Gesundheitsschädlich;
schädlich für den Körper; krankheitserregend |
130 |
损害健康的; 对身体有害的;会致病的 |
130 |
伤害的;对身体有害的;会造成的 |
130 |
shānghài de; duì
shēntǐ yǒuhài de; huì zàochéng de |
130 |
|
130 |
Harmful to health;
harmful to the body; disease-causing |
130 |
Nocivo para a saúde;
prejudicial para o corpo; causador de doenças |
130 |
Nocivo para la
salud; nocivo para el cuerpo; causante de enfermedades |
130 |
|
130 |
Szkodliwy dla
zdrowia, szkodliwy dla organizmu, chorobotwórczy |
130 |
Вреден
для
здоровья;
вреден для
организма; вызывает
болезни |
130 |
Vreden dlya
zdorov'ya; vreden dlya organizma; vyzyvayet bolezni |
130 |
ضار
بالصحة ؛ ضار
بالجسم ؛
مسبب
للأمراض |
130 |
dar bialsihat ; dar
bialjism ; musabib lil'amrad |
130 |
स्वास्थ्य
के लिए
हानिकारक,
शरीर के लिए
हानिकारक,
रोगकारक |
130 |
svaasthy ke lie
haanikaarak, shareer ke lie haanikaarak, rogakaarak |
130 |
ਸਿਹਤ
ਲਈ ਹਾਨੀਕਾਰਕ;
ਸਰੀਰ ਲਈ
ਹਾਨੀਕਾਰਕ;
ਰੋਗ ਪੈਦਾ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
130 |
sihata la'ī
hānīkāraka; sarīra la'ī hānīkāraka;
rōga paidā karana vālā |
130 |
স্বাস্থ্যের
জন্য
ক্ষতিকর;
শরীরের জন্য
ক্ষতিকর; রোগ
সৃষ্টিকারী |
130 |
sbāsthyēra
jan'ya kṣatikara; śarīrēra jan'ya kṣatikara;
rōga sr̥ṣṭikārī |
130 |
健康に有害;体に有害;病気の原因 |
130 |
健康 に 有害 ;体 に 有害 ; 病気 の 原因 |
130 |
けんこう に ゆうがい たい に ゆうがい ; びょうき の げにん |
130 |
kenkō ni yūgai tai ni yūgai ; byōki no genin |
|
|
|
|
|
|
131 |
Mutuellement |
131 |
Gegenseitig |
131 |
相 |
131 |
相 |
131 |
xiāng |
131 |
|
131 |
Mutually |
131 |
Mutuamente |
131 |
Mutuamente |
131 |
|
131 |
Wzajemnie |
131 |
Взаимно |
131 |
Vzaimno |
131 |
متبادل |
131 |
mutabadal |
131 |
आपस
लगीं |
131 |
aapas lageen |
131 |
ਆਪਸੀ |
131 |
āpasī |
131 |
পরস্পর |
131 |
paraspara |
131 |
互いに |
131 |
互いに |
131 |
たがいに |
131 |
tagaini |
|
|
|
|
|
|
132 |
corps |
132 |
Karosserie |
132 |
身 |
132 |
身 |
132 |
shēn |
132 |
|
132 |
body |
132 |
corpo |
132 |
cuerpo |
132 |
|
132 |
ciało |
132 |
тело |
132 |
telo |
132 |
الجسم |
132 |
aljism |
132 |
तन |
132 |
tan |
132 |
ਸਰੀਰ |
132 |
sarīra |
132 |
শরীর |
132 |
śarīra |
132 |
体 |
132 |
体 |
132 |
からだ |
132 |
karada |
|
|
|
|
|
|
133 |
pour |
133 |
Pro |
133 |
爲 |
133 |
为 |
133 |
wèi |
133 |
|
133 |
for |
133 |
por |
133 |
por |
133 |
|
133 |
dla |
133 |
за |
133 |
za |
133 |
ل |
133 |
l |
133 |
के
लिये |
133 |
ke liye |
133 |
ਲਈ |
133 |
la'ī |
133 |
জন্য |
133 |
jan'ya |
133 |
にとって |
133 |
にとって |
133 |
にとって |
133 |
nitotte |
|
|
|
|
|
|
134 |
endommager |
134 |
Beschädigung |
134 |
损 |
134 |
损 |
134 |
sǔn |
134 |
|
134 |
damage |
134 |
dano |
134 |
daño |
134 |
|
134 |
szkoda |
134 |
повреждать |
134 |
povrezhdat' |
134 |
تلف |
134 |
talaf |
134 |
क्षति |
134 |
kshati |
134 |
ਨੁਕਸਾਨ |
134 |
nukasāna |
134 |
ক্ষতি |
134 |
kṣati |
134 |
ダメージ |
134 |
ダメージ |
134 |
ダメージ |
134 |
damēji |
|
|
|
|
|
|
135 |
conditions de vie
insalubres |
135 |
ungesunde
Lebensbedingungen |
135 |
unhealthy
living conditions |
135 |
不健康的生活条件 |
135 |
bùjiànkāng de
shēnghuó tiáojiàn |
135 |
|
135 |
unhealthy living
conditions |
135 |
condições de vida
insalubres |
135 |
condiciones de vida
insalubres |
135 |
|
135 |
niezdrowe warunki
życia |
135 |
нездоровые
условия
жизни |
135 |
nezdorovyye usloviya
zhizni |
135 |
ظروف
معيشية غير
صحية |
135 |
zuruf maeishiat ghayr
sihiya |
135 |
अस्वास्थ्यकर
रहने की
स्थिति |
135 |
asvaasthyakar rahane
kee sthiti |
135 |
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ
ਰਹਿਣ ਦੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ |
135 |
gaira-sihatamada
rahiṇa dī'āṁ sathitī'āṁ |
135 |
অস্বাস্থ্যকর
জীবনযাত্রার
অবস্থা |
135 |
asbāsthyakara
jībanayātrāra abasthā |
135 |
不健康な生活条件 |
135 |
不 健康な 生活 条件 |
135 |
ふ けんこうな せいかつ じょうけん |
135 |
fu kenkōna seikatsu jōken |
|
|
|
136 |
Des conditions de
vie insalubres |
136 |
Ungesunde
Lebensbedingungen |
136 |
不健康的生活条件 |
136 |
不健康的生活条件 |
136 |
bùjiànkāng de
shēnghuó tiáojiàn |
136 |
|
136 |
Unhealthy living
conditions |
136 |
Condições de vida
insalubres |
136 |
Condiciones de vida
insalubres |
136 |
|
136 |
Niezdrowe warunki
życia |
136 |
Нездоровые
условия
жизни |
136 |
Nezdorovyye usloviya
zhizni |
136 |
ظروف
معيشية غير
صحية |
136 |
zuruf maeishiat
ghayr sihiya |
136 |
अस्वास्थ्यकर
रहने की
स्थिति |
136 |
asvaasthyakar rahane
kee sthiti |
136 |
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ
ਰਹਿਣ ਦੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ |
136 |
gaira-sihatamada
rahiṇa dī'āṁ sathitī'āṁ |
136 |
অস্বাস্থ্যকর
জীবনযাত্রার
অবস্থা |
136 |
asbāsthyakara
jībanayātrāra abasthā |
136 |
不健康な生活条件 |
136 |
不 健康な 生活 条件 |
136 |
ふ けんこうな せいかつ じょうけん |
136 |
fu kenkōna seikatsu jōken |
|
|
|
|
|
|
137 |
Des conditions de vie
insalubres |
137 |
Ungesunde
Lebensbedingungen |
137 |
Unhealthy living conditions |
137 |
不健康的生活条件 |
137 |
bùjiànkāng de
shēnghuó tiáojiàn |
137 |
|
137 |
Unhealthy living
conditions |
137 |
Condições de vida
insalubres |
137 |
Condiciones de vida
insalubres |
137 |
|
137 |
Niezdrowe warunki
życia |
137 |
Нездоровые
условия
жизни |
137 |
Nezdorovyye usloviya
zhizni |
137 |
ظروف
معيشية غير
صحية |
137 |
zuruf maeishiat ghayr
sihiya |
137 |
अस्वास्थ्यकर
रहने की
स्थिति |
137 |
asvaasthyakar rahane
kee sthiti |
137 |
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ
ਰਹਿਣ ਦੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ |
137 |
gaira-sihatamada
rahiṇa dī'āṁ sathitī'āṁ |
137 |
অস্বাস্থ্যকর
জীবনযাত্রার
অবস্থা |
137 |
asbāsthyakara
jībanayātrāra abasthā |
137 |
不健康な生活条件 |
137 |
不 健康な 生活 条件 |
137 |
ふ けんこうな せいかつ じょうけん |
137 |
fu kenkōna seikatsu jōken |
|
|
|
138 |
Des conditions de
vie insalubres |
138 |
Ungesunde
Lebensbedingungen |
138 |
有碍健康的生活条件 |
138 |
有碍健康的生活条件 |
138 |
yǒu ài jiànkāng de
shēnghuó tiáojiàn |
138 |
|
138 |
Unhealthy living
conditions |
138 |
Condições de vida
insalubres |
138 |
Condiciones de vida
insalubres |
138 |
|
138 |
Niezdrowe warunki
życia |
138 |
Нездоровые
условия
жизни |
138 |
Nezdorovyye usloviya
zhizni |
138 |
ظروف
معيشية غير
صحية |
138 |
zuruf maeishiat
ghayr sihiya |
138 |
अस्वास्थ्यकर
रहने की
स्थिति |
138 |
asvaasthyakar rahane
kee sthiti |
138 |
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ
ਰਹਿਣ ਦੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ |
138 |
gaira-sihatamada
rahiṇa dī'āṁ sathitī'āṁ |
138 |
অস্বাস্থ্যকর
জীবনযাত্রার
অবস্থা |
138 |
asbāsthyakara
jībanayātrāra abasthā |
138 |
不健康な生活条件 |
138 |
不 健康な 生活 条件 |
138 |
ふ けんこうな せいかつ じょうけん |
138 |
fu kenkōna seikatsu jōken |
|
|
|
|
|
|
139 |
rouleau de pierre |
139 |
Steinwalze |
139 |
碡 |
139 |
碡 |
139 |
dú |
139 |
|
139 |
stone roller |
139 |
rolo de pedra |
139 |
rodillo de piedra |
139 |
|
139 |
kamień walec |
139 |
каменный
каток |
139 |
kamennyy katok |
139 |
الأسطوانة
الحجرية |
139 |
al'ustuanat
alhajaria |
139 |
स्टोन
रोलर |
139 |
ston rolar |
139 |
ਪੱਥਰ
ਰੋਲਰ |
139 |
pathara rōlara |
139 |
পাথর
বেলন |
139 |
pāthara
bēlana |
139 |
ストーンローラー |
139 |
ストーン ローラー |
139 |
ストーン ローラー |
139 |
sutōn rōrā |
|
|
|
|
|
|
140 |
entraver |
140 |
behindern |
140 |
碍 |
140 |
鞑 |
140 |
dá |
140 |
|
140 |
hinder |
140 |
impedir |
140 |
impedir |
140 |
|
140 |
utrudniać |
140 |
мешать |
140 |
meshat' |
140 |
منع |
140 |
mane |
140 |
बाधा
पहुंचाना |
140 |
baadha pahunchaana |
140 |
ਰੁਕਾਵਟ |
140 |
rukāvaṭa |
140 |
পশ্চাদ্বর্তী |
140 |
paścādbartī |
140 |
邪魔する |
140 |
邪魔 する |
140 |
じゃま する |
140 |
jama suru |
|
|
|
|
|
|
141 |
Vie |
141 |
Leben |
141 |
命 |
141 |
命 |
141 |
mìng |
141 |
|
141 |
Life |
141 |
Vida |
141 |
Vida |
141 |
|
141 |
Życie |
141 |
Жизнь |
141 |
Zhizn' |
141 |
حياة |
141 |
haya |
141 |
जिंदगी |
141 |
jindagee |
141 |
ਜੀਵਨ |
141 |
jīvana |
141 |
জীবন |
141 |
jībana |
141 |
人生 |
141 |
人生 |
141 |
じんせい |
141 |
jinsei |
|
|
|
|
|
|
142 |
une alimentation/un
mode de vie malsains |
142 |
ungesunde
Ernährung/Lebensstil |
142 |
an
unhealthy diet/lifestyle |
142 |
不健康的饮食/生活方式 |
142 |
bùjiànkāng de
yǐnshí/shēnghuó fāngshì |
142 |
|
142 |
an unhealthy
diet/lifestyle |
142 |
uma dieta / estilo de
vida pouco saudável |
142 |
una dieta / estilo de
vida poco saludable |
142 |
|
142 |
niezdrowa dieta/styl
życia |
142 |
нездоровая
диета / образ
жизни |
142 |
nezdorovaya diyeta /
obraz zhizni |
142 |
نظام
غذائي / نمط
حياة غير صحي |
142 |
nizam ghidhayiyun /
namat hayat ghayr sihiyin |
142 |
एक
अस्वास्थ्यकर
आहार / जीवन
शैली |
142 |
ek asvaasthyakar
aahaar / jeevan shailee |
142 |
ਇੱਕ
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ
ਖੁਰਾਕ/ਜੀਵਨਸ਼ੈਲੀ |
142 |
ika gaira-sihatamada
khurāka/jīvanaśailī |
142 |
একটি
অস্বাস্থ্যকর
খাদ্য /
জীবনধারা |
142 |
ēkaṭi
asbāsthyakara khādya/ jībanadhārā |
142 |
不健康な食事/ライフスタイル |
142 |
不 健康な 食事 / ライフスタイル |
142 |
ふ けんこうな しょくじ / ライフスタイル |
142 |
fu kenkōna shokuji / raifusutairu |
|
|
|
143 |
Régime
alimentaire/mode de vie malsain |
143 |
Ungesunde
Ernährung/Lebensstil |
143 |
不健康的饮食/生活方式 |
143 |
不健康的饮食 |
143 |
bùjiànkāng de yǐnshí |
143 |
|
143 |
Unhealthy
diet/lifestyle |
143 |
Dieta / estilo de
vida pouco saudável |
143 |
Dieta / estilo de
vida poco saludable |
143 |
|
143 |
Niezdrowa dieta/styl
życia |
143 |
Нездоровое
питание /
образ жизни |
143 |
Nezdorovoye pitaniye
/ obraz zhizni |
143 |
نظام
غذائي / نمط
حياة غير صحي |
143 |
nizam ghidhayiyun /
namat hayat ghayr sihiyin |
143 |
अस्वास्थ्यकर
आहार/जीवनशैली |
143 |
asvaasthyakar
aahaar/jeevanashailee |
143 |
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ
ਖੁਰਾਕ/ਜੀਵਨਸ਼ੈਲੀ |
143 |
gaira-sihatamada
khurāka/jīvanaśailī |
143 |
অস্বাস্থ্যকর
ডায়েট/লাইফস্টাইল |
143 |
asbāsthyakara
ḍāẏēṭa/lā'iphasṭā'ila |
143 |
不健康な食事/ライフスタイル |
143 |
不 健康な 食事 / ライフスタイル |
143 |
ふ けんこうな しょくじ / ライフスタイル |
143 |
fu kenkōna shokuji / raifusutairu |
|
|
|
|
|
|
144 |
Mauvais régime/mode
de vie |
144 |
Schlechte
Ernährung/Lebensstil |
144 |
Poor diet/lifestyle |
144 |
不良饮食/生活方式 |
144 |
bùliáng
yǐnshí/shēnghuó fāngshì |
144 |
|
144 |
Poor diet/lifestyle |
144 |
Dieta / estilo de
vida pobre |
144 |
Mala dieta / estilo
de vida |
144 |
|
144 |
Zła dieta / styl
życia |
144 |
Плохая
диета / образ
жизни |
144 |
Plokhaya diyeta /
obraz zhizni |
144 |
نظام
غذائي / نمط
حياة سيء |
144 |
nizam ghidhayiyun /
namat hayat si' |
144 |
खराब
आहार/जीवनशैली |
144 |
kharaab
aahaar/jeevanashailee |
144 |
ਮਾੜੀ
ਖੁਰਾਕ/ਜੀਵਨਸ਼ੈਲੀ |
144 |
māṛī
khurāka/jīvanaśailī |
144 |
খারাপ
ডায়েট/লাইফস্টাইল |
144 |
khārāpa
ḍāẏēṭa/lā'iphasṭā'ila |
144 |
貧しい食生活/ライフスタイル |
144 |
貧しい 食生活 / ライフスタイル |
144 |
まずしい しょくせいかつ / ライフスタイル |
144 |
mazushī shokuseikatsu / raifusutairu |
|
|
|
145 |
Mauvais régime/mode
de vie |
145 |
Schlechte
Ernährung/Lebensstil |
145 |
不良的饮食 / 生活方式 |
145 |
不良的/饮食巡游 |
145 |
bùliáng de/yǐnshí xúnyóu |
145 |
|
145 |
Poor diet/lifestyle |
145 |
Dieta / estilo de
vida pobre |
145 |
Mala dieta / estilo
de vida |
145 |
|
145 |
Zła dieta /
styl życia |
145 |
Плохая
диета / образ
жизни |
145 |
Plokhaya diyeta /
obraz zhizni |
145 |
نظام
غذائي / نمط
حياة سيء |
145 |
nizam ghidhayiyun /
namat hayat si' |
145 |
खराब
आहार/जीवनशैली |
145 |
kharaab
aahaar/jeevanashailee |
145 |
ਮਾੜੀ
ਖੁਰਾਕ/ਜੀਵਨਸ਼ੈਲੀ |
145 |
māṛī
khurāka/jīvanaśailī |
145 |
খারাপ
ডায়েট/লাইফস্টাইল |
145 |
khārāpa
ḍāẏēṭa/lā'iphasṭā'ila |
145 |
貧しい食生活/ライフスタイル |
145 |
貧しい 食生活 / ライフスタイル |
145 |
まずしい しょくせいかつ / ライフスタイル |
145 |
mazushī shokuseikatsu / raifusutairu |
|
|
|
|
|
|
146 |
pas normal et susceptible d'être nocif |
146 |
nicht normal und wahrscheinlich schädlich |
146 |
not normal and likely to be harmful |
146 |
不正常且可能有害 |
146 |
bù zhèngcháng qiě kěnéng
yǒuhài |
146 |
|
146 |
not normal and likely to be harmful |
146 |
não normal e provavelmente prejudicial |
146 |
no es normal y probablemente sea dañino |
146 |
|
146 |
nie jest normalne i może być
szkodliwe |
146 |
ненормально
и может быть
вредным |
146 |
nenormal'no i mozhet byt' vrednym |
146 |
ليس
طبيعيًا ومن
المحتمل أن
يكون ضارًا |
146 |
lays tbyeyan wamin
almuhtamal 'an yakun daran |
146 |
सामान्य
नहीं है और
हानिकारक
होने की संभावना
है |
146 |
saamaany nahin hai aur haanikaarak hone kee
sambhaavana hai |
146 |
ਆਮ ਨਹੀਂ
ਅਤੇ
ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ
ਹੋਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ |
146 |
āma nahīṁ atē
nukasānadēha hōṇa dī sabhāvanā hai |
146 |
স্বাভাবিক
নয় এবং
ক্ষতিকারক
হতে পারে |
146 |
sbābhābika naẏa
ēbaṁ kṣatikāraka hatē pārē |
146 |
正常ではなく、有害である可能性が高い |
146 |
正常で はなく 、 有害である 可能性 が 高い |
146 |
せいじょうで はなく 、 ゆうがいである かのうせい が たかい |
146 |
seijōde hanaku , yūgaidearu kanōsei ga takai |
|
|
|
147 |
Anormal et peut-être
nocif |
147 |
Ungewöhnlich und
möglicherweise schädlich |
147 |
不正常且可能有害 |
147 |
不正常且可能有害 |
147 |
bù zhèngcháng qiě
kěnéng yǒuhài |
147 |
|
147 |
Abnormal and
possibly harmful |
147 |
Anormal e
possivelmente prejudicial |
147 |
Anormal y
posiblemente dañino |
147 |
|
147 |
Nieprawidłowe i
prawdopodobnie szkodliwe |
147 |
Ненормально
и, возможно,
вредно |
147 |
Nenormal'no i,
vozmozhno, vredno |
147 |
غير
طبيعي وربما
ضار |
147 |
ghayr tabieiin
warubama dar |
147 |
असामान्य
और संभवतः
हानिकारक |
147 |
asaamaany aur
sambhavatah haanikaarak |
147 |
ਅਸਧਾਰਨ
ਅਤੇ ਸੰਭਵ ਤੌਰ
'ਤੇ
ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ |
147 |
asadhārana
atē sabhava taura'tē nukasānadēha |
147 |
অস্বাভাবিক
এবং সম্ভবত
ক্ষতিকারক |
147 |
asbābhābika
ēbaṁ sambhabata kṣatikāraka |
147 |
異常でおそらく有害 |
147 |
異常で おそらく 有害 |
147 |
いじょうで おそらく ゆうがい |
147 |
ijōde osoraku yūgai |
|
|
|
|
|
|
148 |
Anormal; mauvais;
nocif |
148 |
Abnormal; schlecht;
schädlich |
148 |
Abnormal; bad; harmful |
148 |
不正常;坏的;有害 |
148 |
bù zhèngcháng; huài de;
yǒuhài |
148 |
|
148 |
Abnormal; bad;
harmful |
148 |
Anormal; ruim;
prejudicial |
148 |
Anormal; malo; dañino |
148 |
|
148 |
Nieprawidłowa;
zła; szkodliwa |
148 |
Аномальный;
плохой;
вредный |
148 |
Anomal'nyy; plokhoy;
vrednyy |
148 |
غير
طبيعي ، سيء ،
ضار |
148 |
ghayr tabieiin , si'
, dar |
148 |
असामान्य;
बुरा;
हानिकारक |
148 |
asaamaany; bura;
haanikaarak |
148 |
ਅਸਧਾਰਨ;
ਮਾੜਾ;
ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ |
148 |
asadhārana;
māṛā; nukasānadēha |
148 |
অস্বাভাবিক;
খারাপ;
ক্ষতিকর |
148 |
asbābhābika;
khārāpa; kṣatikara |
148 |
異常;悪い;有害 |
148 |
異常 ; 悪い ; 有害 |
148 |
いじょう ; わるい ; ゆうがい |
148 |
ijō ; warui ; yūgai |
|
|
|
149 |
Anormal; mauvais;
nocif |
149 |
Abnormal; schlecht;
schädlich |
149 |
反常的;不良的;有害的 |
149 |
反常的;不良的;恶心的 |
149 |
fǎncháng de; bùliáng de;
ěxīn de |
149 |
|
149 |
Abnormal; bad;
harmful |
149 |
Anormal; ruim;
prejudicial |
149 |
Anormal; malo;
dañino |
149 |
|
149 |
Nieprawidłowa;
zła; szkodliwa |
149 |
Аномальный;
плохой;
вредный |
149 |
Anomal'nyy; plokhoy;
vrednyy |
149 |
غير
طبيعي ، سيء ،
ضار |
149 |
ghayr tabieiin , si'
, dar |
149 |
असामान्य;
बुरा;
हानिकारक |
149 |
asaamaany; bura;
haanikaarak |
149 |
ਅਸਧਾਰਨ;
ਮਾੜਾ;
ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ |
149 |
asadhārana;
māṛā; nukasānadēha |
149 |
অস্বাভাবিক;
খারাপ;
ক্ষতিকর |
149 |
asbābhābika;
khārāpa; kṣatikara |
149 |
異常;悪い;有害 |
149 |
異常 ; 悪い ; 有害 |
149 |
いじょう ; わるい ; ゆうがい |
149 |
ijō ; warui ; yūgai |
|
|
|
|
|
|
150 |
flûte |
150 |
Flöte |
150 |
龠 |
150 |
龠 |
150 |
yuè |
150 |
|
150 |
flute |
150 |
flauta |
150 |
flauta |
150 |
|
150 |
flet prosty |
150 |
флейта |
150 |
fleyta |
150 |
الفلوت |
150 |
alfulut |
150 |
बांसुरी |
150 |
baansuree |
150 |
ਬੰਸਰੀ |
150 |
basarī |
150 |
বাঁশি |
150 |
bām̐śi |
150 |
フルート |
150 |
フルート |
150 |
フルート |
150 |
furūto |
|
|
|
|
|
|
151 |
Synonyme |
151 |
Synonym |
151 |
Synonym |
151 |
代名词 |
151 |
dàimíngcí |
151 |
|
151 |
Synonym |
151 |
Sinônimo |
151 |
Sinónimo |
151 |
|
151 |
Synonim |
151 |
Синоним |
151 |
Sinonim |
151 |
مرادف |
151 |
muradif |
151 |
पर्याय |
151 |
paryaay |
151 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
151 |
samānārathī |
151 |
সমার্থক
শব্দ |
151 |
samārthaka
śabda |
151 |
シノニム |
151 |
シノニム |
151 |
シノニム |
151 |
shinonimu |
|
|
|
152 |
Malsain |
152 |
Ungesund |
152 |
Unwholesome |
152 |
不健康 |
152 |
bùjiànkāng |
152 |
|
152 |
Unwholesome |
152 |
Doentio |
152 |
Insalubre |
152 |
|
152 |
Niezdrowy |
152 |
Нездоровый |
152 |
Nezdorovyy |
152 |
مؤذ |
152 |
mudh |
152 |
बेकार |
152 |
bekaar |
152 |
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ |
152 |
asurakhi'ata |
152 |
অস্বাস্থ্যকর |
152 |
asbāsthyakara |
152 |
不健康 |
152 |
不 健康 |
152 |
ふ けんこう |
152 |
fu kenkō |
|
|
|
153 |
mauvais pour la
santé |
153 |
ungesund |
153 |
不健康的 |
153 |
不健康的 |
153 |
bùjiànkāng de |
153 |
|
153 |
unhealthy |
153 |
pouco saudável |
153 |
insalubre |
153 |
|
153 |
niezdrowy |
153 |
нездоровый |
153 |
nezdorovyy |
153 |
غير
صحي |
153 |
ghayr sihiyin |
153 |
बीमार |
153 |
beemaar |
153 |
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ |
153 |
gaira-sihatamada |
153 |
অস্বাস্থ্যকর |
153 |
asbāsthyakara |
153 |
不健康 |
153 |
不 健康 |
153 |
ふ けんこう |
153 |
fu kenkō |
|
|
|
|
|
|
154 |
Il avait un intérêt
malsain pour la maladie et la mort. |
154 |
Er hatte ein
ungesundes Interesse an Krankheit und Tod. |
154 |
He had an
unhealthy interest in disease and death. |
154 |
他对疾病和死亡有着不健康的兴趣。 |
154 |
tā duì jíbìng hé
sǐwáng yǒuzhe bùjiànkāng de xìngqù. |
154 |
|
154 |
He had an unhealthy
interest in disease and death. |
154 |
Ele tinha um
interesse doentio por doenças e morte. |
154 |
Tenía un interés
malsano en la enfermedad y la muerte. |
154 |
|
154 |
Miał niezdrowe
zainteresowanie chorobami i śmiercią. |
154 |
У
него был
нездоровый
интерес к
болезням и смерти. |
154 |
U nego byl nezdorovyy
interes k boleznyam i smerti. |
154 |
كان
لديه اهتمام
غير صحي
بالمرض
والموت. |
154 |
kan ladayh ahtimam
ghayr sihiyin bialmarad walmawti. |
154 |
बीमारी
और मृत्यु
में उनकी
अस्वस्थ
रुचि थी। |
154 |
beemaaree aur mrtyu
mein unakee asvasth ruchi thee. |
154 |
ਉਸਨੂੰ
ਬਿਮਾਰੀ ਅਤੇ
ਮੌਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ
ਦਿਲਚਸਪੀ ਸੀ। |
154 |
usanū
bimārī atē mauta vica ika gaira-sihatamada dilacasapī
sī. |
154 |
রোগ
ও মৃত্যুর
প্রতি তার
অস্বাস্থ্যকর
আগ্রহ ছিল। |
154 |
rōga ō
mr̥tyura prati tāra asbāsthyakara āgraha chila. |
154 |
彼は病気と死に不健康な興味を持っていました。 |
154 |
彼 は 病気 と 死 に 不 健康な 興味 を 持っていました 。 |
154 |
かれ わ びょうき と し に ふ けんこうな きょうみ お もっていました 。 |
154 |
kare wa byōki to shi ni fu kenkōna kyōmi o motteimashita . |
|
|
|
155 |
Il a un intérêt
malsain pour la maladie et la mort |
155 |
Er hat ein
ungesundes Interesse an Krankheit und Tod |
155 |
他对疾病和死亡有着不健康的兴趣 |
155 |
他对疾病和死亡暂时不健康的兴趣 |
155 |
Tā duì jíbìng hé
sǐwáng zhànshí bùjiànkāng de xìngqù |
155 |
|
155 |
He has an unhealthy
interest in disease and death |
155 |
Ele tem um interesse
doentio por doenças e morte |
155 |
Tiene un interés
malsano en la enfermedad y la muerte. |
155 |
|
155 |
Ma niezdrowe
zainteresowanie chorobami i śmiercią |
155 |
У
него
нездоровый
интерес к
болезням и
смерти |
155 |
U nego nezdorovyy
interes k boleznyam i smerti |
155 |
لديه
مصلحة غير
صحية في
المرض
والموت |
155 |
ladayh maslahat
ghayr sihiyat fi almarad walmawt |
155 |
उसकी
बीमारी और
मृत्यु में
अस्वस्थ
रुचि है |
155 |
usakee beemaaree aur
mrtyu mein asvasth ruchi hai |
155 |
ਉਸਦੀ
ਬਿਮਾਰੀ ਅਤੇ
ਮੌਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ
ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ |
155 |
Usadī
bimārī atē mauta vica ika gaira-sihatamada dilacasapī hai |
155 |
রোগ
এবং মৃত্যুর
প্রতি তার
অস্বাস্থ্যকর
আগ্রহ
রয়েছে |
155 |
Rōga
ēbaṁ mr̥tyura prati tāra asbāsthyakara āgraha
raẏēchē |
155 |
彼は病気と死に不健康な興味を持っています |
155 |
彼 は 病気 と 死 に 不 健康な 興味 を 持っています |
155 |
かれ わ びょうき と し に ふ けんこうな きょうみ お もっています |
155 |
kare wa byōki to shi ni fu kenkōna kyōmi o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
156 |
Il a un intérêt
pathologique pour la maladie et la mort |
156 |
Er hat ein
pathologisches Interesse an Krankheit und Tod |
156 |
He has a pathological interest in disease and
death |
156 |
他对疾病和死亡有病理学兴趣 |
156 |
tā duì jíbìng hé
sǐwáng yǒu bìng lǐxué xìngqù |
156 |
|
156 |
He has a pathological
interest in disease and death |
156 |
Ele tem um interesse
patológico em doenças e morte |
156 |
Tiene un interés
patológico en la enfermedad y la muerte. |
156 |
|
156 |
Ma patologiczne
zainteresowanie chorobą i śmiercią |
156 |
У
него
патологический
интерес к
болезням и
смерти. |
156 |
U nego
patologicheskiy interes k boleznyam i smerti. |
156 |
لديه
اهتمام مرضي
بالمرض
والموت |
156 |
ladayh ahtimam murdi
bialmarad walmawt |
156 |
उसे
बीमारी और
मृत्यु में
एक रोग
संबंधी रुचि है |
156 |
use beemaaree aur
mrtyu mein ek rog sambandhee ruchi hai |
156 |
ਉਸਦੀ
ਬਿਮਾਰੀ ਅਤੇ
ਮੌਤ ਵਿੱਚ
ਪੈਥੋਲੋਜੀਕਲ
ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ |
156 |
usadī
bimārī atē mauta vica paithōlōjīkala
dilacasapī hai |
156 |
রোগ
এবং
মৃত্যুতে
তার
প্যাথলজিকাল
আগ্রহ রয়েছে |
156 |
rōga
ēbaṁ mr̥tyutē tāra pyāthalajikāla
āgraha raẏēchē |
156 |
彼は病気と死に病理学的な関心を持っています |
156 |
彼 は 病気 と 死 に 病理学 的な 関心 を 持っています |
156 |
かれ わ びょうき と し に びょうりがく てきな かんしん お もっています |
156 |
kare wa byōki to shi ni byōrigaku tekina kanshin o motteimasu |
|
|
|
157 |
Il a un intérêt
pathologique pour la maladie et la mort |
157 |
Er hat ein
pathologisches Interesse an Krankheit und Tod |
157 |
他对疾病与死亡有一种病态的兴趣 |
157 |
他对疾病与死亡有一种病态的兴趣 |
157 |
tā duì jíbìng yǔ
sǐwáng yǒuyī zhǒng bìngtài de xìngqù |
157 |
|
157 |
He has a
pathological interest in disease and death |
157 |
Ele tem um interesse
patológico em doenças e morte |
157 |
Tiene un interés
patológico en la enfermedad y la muerte. |
157 |
|
157 |
Ma patologiczne
zainteresowanie chorobą i śmiercią |
157 |
У
него
патологический
интерес к
болезням и
смерти. |
157 |
U nego
patologicheskiy interes k boleznyam i smerti. |
157 |
لديه
اهتمام مرضي
بالمرض
والموت |
157 |
ladayh ahtimam murdi
bialmarad walmawt |
157 |
उसे
बीमारी और
मृत्यु में
एक रोग
संबंधी रुचि है |
157 |
use beemaaree aur
mrtyu mein ek rog sambandhee ruchi hai |
157 |
ਉਸਦੀ
ਬਿਮਾਰੀ ਅਤੇ
ਮੌਤ ਵਿੱਚ
ਪੈਥੋਲੋਜੀਕਲ
ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ |
157 |
usadī
bimārī atē mauta vica paithōlōjīkala
dilacasapī hai |
157 |
রোগ
এবং
মৃত্যুতে
তার
প্যাথলজিকাল
আগ্রহ রয়েছে |
157 |
rōga
ēbaṁ mr̥tyutē tāra pyāthalajikāla
āgraha raẏēchē |
157 |
彼は病気と死に病理学的な関心を持っています |
157 |
彼 は 病気 と 死 に 病理学 的な 関心 を 持っています |
157 |
かれ わ びょうき と し に びょうりがく てきな かんしん お もっています |
157 |
kare wa byōki to shi ni byōrigaku tekina kanshin o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
158 |
s'opposer |
158 |
ablehnen |
158 |
opposé |
158 |
反对 |
158 |
fǎnduì |
158 |
|
158 |
opposé |
158 |
opor |
158 |
oponerse a |
158 |
|
158 |
sprzeciwiać
się |
158 |
противоположный |
158 |
protivopolozhnyy |
158 |
معارض |
158 |
muearid |
158 |
विपरीत |
158 |
vipareet |
158 |
ਵਿਰੋਧ |
158 |
virōdha |
158 |
বিরোধী |
158 |
birōdhī |
158 |
反対 |
158 |
反対 |
158 |
はんたい |
158 |
hantai |
|
|
|
159 |
sain |
159 |
gesund |
159 |
healthy |
159 |
健康 |
159 |
jiànkāng |
159 |
|
159 |
healthy |
159 |
saudável |
159 |
sano |
159 |
|
159 |
zdrowy |
159 |
здоровый |
159 |
zdorovyy |
159 |
صحي |
159 |
sihiy |
159 |
स्वस्थ |
159 |
svasth |
159 |
ਸਿਹਤਮੰਦ |
159 |
sihatamada |
159 |
সুস্থ |
159 |
sustha |
159 |
元気 |
159 |
元気 |
159 |
げんき |
159 |
genki |
|
|
|
|
|
|
160 |
sain |
160 |
gesund |
160 |
健康 |
160 |
健康 |
160 |
jiànkāng |
160 |
|
160 |
healthy |
160 |
saudável |
160 |
sano |
160 |
|
160 |
zdrowy |
160 |
здоровый |
160 |
zdorovyy |
160 |
صحي |
160 |
sihiy |
160 |
स्वस्थ |
160 |
svasth |
160 |
ਸਿਹਤਮੰਦ |
160 |
sihatamada |
160 |
সুস্থ |
160 |
sustha |
160 |
元気 |
160 |
元気 |
160 |
げんき |
160 |
genki |
|
|
|
|
|
|
161 |
malsain |
161 |
ungesund |
161 |
unhealthily |
161 |
不健康 |
161 |
bùjiànkāng |
161 |
|
161 |
unhealthily |
161 |
doentiamente |
161 |
malsano |
161 |
|
161 |
niezdrowo |
161 |
нездорово |
161 |
nezdorovo |
161 |
بشكل
غير صحي |
161 |
bishakl ghayr sihiyin |
161 |
अस्वस्थ |
161 |
asvasth |
161 |
ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ |
161 |
gaira-sihatamada |
161 |
অস্বাস্থ্যকরভাবে |
161 |
asbāsthyakarabhābē |
161 |
不健康に |
161 |
不 健康 に |
161 |
ふ けんこう に |
161 |
fu kenkō ni |
|
|
|
|
|
|
162 |
Mauvais pour la
santé |
162 |
Ungesund |
162 |
不健康 |
162 |
不健康 |
162 |
Bùjiànkāng |
162 |
|
162 |
Unhealthy |
162 |
Pouco saudável |
162 |
Insalubre |
162 |
|
162 |
Niezdrowy |
162 |
Нездоровый |
162 |
Nezdorovyy |
162 |
غير
صحي |
162 |
ghayr sihiyin |
162 |
बीमार |
162 |
beemaar |
162 |
ਅਸਿਹਤਮੰਦ |
162 |
asihatamada |
162 |
অস্বাস্থ্যকর |
162 |
asbāsthyakara |
162 |
不健康 |
162 |
不 健康 |
162 |
ふ けんこう |
162 |
fu kenkō |
|
|
|
|
|
|
163 |
Inouï |
163 |
Ungehört |
163 |
Unheard |
163 |
闻所未闻 |
163 |
wénsuǒwèiwén |
163 |
|
163 |
Unheard |
163 |
Inédito |
163 |
Inaudito |
163 |
|
163 |
Nie wysłuchany |
163 |
Неслыханный |
163 |
Neslykhannyy |
163 |
غير
مسموع |
163 |
ghayr masmue |
163 |
अस्पष्ट |
163 |
aspasht |
163 |
ਅਣਸੁਣਿਆ |
163 |
aṇasuṇi'ā |
163 |
শোনা
যায় না |
163 |
śōnā
yāẏa nā |
163 |
聞いたことのない |
163 |
聞いた こと の ない |
163 |
きいた こと の ない |
163 |
kīta koto no nai |
|
|
|
|
|
|
164 |
Du jamais vu |
164 |
Unerhört |
164 |
闻所未闻 |
164 |
闻所未闻 |
164 |
wénsuǒwèiwén |
164 |
|
164 |
Unheard of |
164 |
Desconhecido de |
164 |
Inaudito |
164 |
|
164 |
Niespotykane |
164 |
Неслыханно |
164 |
Neslykhanno |
164 |
لم
يسمع به |
164 |
lam yusmae bih |
164 |
अनसुना |
164 |
anasuna |
164 |
ਅਣਸੁਣਿਆ
ਹੋਇਆ |
164 |
aṇasuṇi'ā
hō'i'ā |
164 |
না
শোনা |
164 |
nā
śōnā |
164 |
前代未聞 |
164 |
前代未聞 |
164 |
ぜんだいみもん |
164 |
zendaimimon |
|
|
|
|
|
|
165 |
que personne ne fait
attention à |
165 |
auf die keiner achtet |
165 |
that nobody pays attention to |
165 |
没人注意 |
165 |
méi rén zhùyì |
165 |
|
165 |
that nobody pays
attention to |
165 |
que ninguém presta
atenção |
165 |
que nadie le hace
caso |
165 |
|
165 |
na co nikt nie zwraca
uwagi |
165 |
на
что никто не
обращает
внимания |
165 |
na chto nikto ne
obrashchayet vnimaniya |
165 |
التي
لا أحد ينتبه
لها |
165 |
alati la 'ahad
yantabih laha |
165 |
जिस
पर किसी का
ध्यान नहीं
जाता |
165 |
jis par kisee ka
dhyaan nahin jaata |
165 |
ਜਿਸ
ਵੱਲ ਕੋਈ ਧਿਆਨ
ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ |
165 |
jisa vala
kō'ī dhi'āna nahīṁ didā |
165 |
যে
কেউ মনোযোগ
দেয় না |
165 |
yē kē'u
manōyōga dēẏa nā |
165 |
誰も注意を払わないこと |
165 |
誰 も 注意 を 払わない こと |
165 |
だれ も ちゅうい お はらわない こと |
165 |
dare mo chūi o harawanai koto |
|
|
|
|
|
|
166 |
Personne n'a
remarqué |
166 |
Niemand hat es
bemerkt |
166 |
没人注意 |
166 |
没人注意 |
166 |
méi rén zhùyì |
166 |
|
166 |
No one noticed |
166 |
Ninguém percebeu |
166 |
Nadie se percato |
166 |
|
166 |
Nikt nie
zauważył |
166 |
Никто
не заметил |
166 |
Nikto ne zametil |
166 |
لا
أحد لاحظ |
166 |
la 'ahad lahiz |
166 |
किसी
ने गौर नहीं
किया |
166 |
kisee ne gaur nahin
kiya |
166 |
ਕਿਸੇ
ਨੇ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ
ਦਿੱਤਾ |
166 |
kisē nē
dhi'āna nahīṁ ditā |
166 |
কেউ
খেয়াল
করেনি |
166 |
kē'u
khēẏāla karēni |
166 |
誰も気づかなかった |
166 |
誰 も 気づかなかった |
166 |
だれ も きずかなかった |
166 |
dare mo kizukanakatta |
|
|
|
|
|
|
167 |
Sans
surveillance ; inaperçu |
167 |
Unbeaufsichtigt;
unbemerkt |
167 |
Unattended; unnoticed |
167 |
无人看管;被忽视 |
167 |
wú rén kānguǎn; bèi
hūshì |
167 |
|
167 |
Unattended; unnoticed |
167 |
Desacompanhado;
despercebido |
167 |
Desatendido;
desapercibido |
167 |
|
167 |
Bez nadzoru;
niezauważony |
167 |
Без
присмотра;
незамеченный |
167 |
Bez prismotra;
nezamechennyy |
167 |
غير
مُراقب ؛ غير
مُلاحظ |
167 |
ghayr muraqb ; ghayr
mulahz |
167 |
अनअटेंडेड;
किसी का
ध्यान नहीं |
167 |
anatended; kisee ka
dhyaan nahin |
167 |
ਅਣਗੌਲਿਆ;
ਅਣਜਾਣ |
167 |
aṇagauli'ā;
aṇajāṇa |
167 |
অনুপস্থিত;
অলক্ষিত |
167 |
anupasthita;
alakṣita |
167 |
無人;見過ごされている |
167 |
無人 ; 見過ごされている |
167 |
むじん ; みすごされている |
167 |
mujin ; misugosareteiru |
|
|
|
168 |
Sans
surveillance ; inaperçu |
168 |
Unbeaufsichtigt;
unbemerkt |
168 |
无人理会的;未被注意的 |
168 |
无人理会的;注意的 |
168 |
wú rén lǐhuì de; zhùyì de |
168 |
|
168 |
Unattended;
unnoticed |
168 |
Desacompanhado;
despercebido |
168 |
Desatendido;
desapercibido |
168 |
|
168 |
Bez nadzoru;
niezauważony |
168 |
Без
присмотра;
незамеченный |
168 |
Bez prismotra;
nezamechennyy |
168 |
غير
مُراقب ؛ غير
مُلاحظ |
168 |
ghayr muraqb ; ghayr
mulahz |
168 |
अनअटेंडेड;
किसी का
ध्यान नहीं |
168 |
anatended; kisee ka
dhyaan nahin |
168 |
ਅਣਗੌਲਿਆ;
ਅਣਜਾਣ |
168 |
aṇagauli'ā;
aṇajāṇa |
168 |
অনুপস্থিত;
অলক্ষিত |
168 |
anupasthita;
alakṣita |
168 |
無人;見過ごされている |
168 |
無人 ; 見過ごされている |
168 |
むじん ; みすごされている |
168 |
mujin ; misugosareteiru |
|
|
|
|
|
|
169 |
leurs protestations
n'ont pas été entendues |
169 |
ihre Proteste blieben
ungehört |
169 |
their protests went unheard |
169 |
他们的抗议无人理会 |
169 |
tāmen de kàngyì wú rén
lǐhuì |
169 |
|
169 |
their protests went
unheard |
169 |
seus protestos não
foram ouvidos |
169 |
sus protestas no
fueron escuchadas |
169 |
|
169 |
ich protesty
przeszły bez echa |
169 |
их
протесты
остались
неуслышанными |
169 |
ikh protesty ostalis'
neuslyshannymi |
169 |
ذهبت
احتجاجاتهم
غير مسموع |
169 |
dhahabat
ahtijajatuhum ghayr masmue |
169 |
उनका
विरोध
अनसुना हो
गया |
169 |
unaka virodh anasuna
ho gaya |
169 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਵਿਰੋਧ
ਸੁਣਿਆ ਨਹੀਂ
ਗਿਆ |
169 |
unhāṁ
dā virōdha suṇi'ā nahīṁ gi'ā |
169 |
তাদের
প্রতিবাদ
শোনা যায়নি |
169 |
tādēra
pratibāda śōnā yāẏani |
169 |
彼らの抗議は前代未聞だった |
169 |
彼ら の 抗議 は 前代未聞だった |
169 |
かれら の こうぎ わ ぜんだいみもんだった |
169 |
karera no kōgi wa zendaimimondatta |
|
|
|
170 |
Leurs protestations
ont été ignorées |
170 |
Ihre Proteste wurden
ignoriert |
170 |
他们的抗议无人理会 |
170 |
他们的救命无人理会 |
170 |
tāmen de jiùmìng wú rén
lǐhuì |
170 |
|
170 |
Their protests were
ignored |
170 |
Seus protestos foram
ignorados |
170 |
Sus protestas fueron
ignoradas |
170 |
|
170 |
Ich protesty
zostały zignorowane |
170 |
Их
протесты
были
проигнорированы |
170 |
Ikh protesty byli
proignorirovany |
170 |
تم
تجاهل
احتجاجاتهم |
170 |
tama tajahul
aihtijajatihim |
170 |
उनके
विरोध को
नज़रअंदाज
किया गया |
170 |
unake virodh ko
nazarandaaj kiya gaya |
170 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਵਿਰੋਧ ਨੂੰ
ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼
ਕੀਤਾ ਗਿਆ |
170 |
unhāṁ
dē virōdha nū nazara'adāza kītā gi'ā |
170 |
তাদের
প্রতিবাদ
উপেক্ষা করা
হয়েছে |
170 |
tādēra
pratibāda upēkṣā karā haẏēchē |
170 |
彼らの抗議は無視された |
170 |
彼ら の 抗議 は 無視 された |
170 |
かれら の こうぎ わ むし された |
170 |
karera no kōgi wa mushi sareta |
|
|
|
|
|
|
171 |
pas écouté ou entendu |
171 |
nicht gehört oder gehört |
171 |
not
listened to or heard |
171 |
没听过或没听过 |
171 |
méi tīngguò huò méi tīngguò |
171 |
|
171 |
not listened to or heard |
171 |
não escutado ou ouvido |
171 |
no escuchado ni escuchado |
171 |
|
171 |
nie słuchałem ani nie
słyszałem |
171 |
не
слушал и не
слышал |
171 |
ne slushal i ne slyshal |
171 |
لم يسمع
أو يسمع |
171 |
lam yusmae 'aw yasmae |
171 |
सुनी या
सुनी नहीं |
171 |
sunee ya sunee nahin |
171 |
ਸੁਣਿਆ
ਜਾਂ ਸੁਣਿਆ
ਨਹੀਂ |
171 |
suṇi'ā jāṁ
suṇi'ā nahīṁ |
171 |
শোনা বা
শোনা হয়নি |
171 |
śōnā bā
śōnā haẏani |
171 |
聞いたり聞いたりしていない |
171 |
聞い たり 聞い たり していない |
171 |
きい たり きい たり していない |
171 |
kī tari kī tari shiteinai |
|
|
|
172 |
Jamais entendu ou
jamais entendu |
172 |
Nie gehört oder nie
gehört |
172 |
没听过或没听过 |
172 |
没听过或没听过 |
172 |
méi tīngguò huò méi
tīngguò |
172 |
|
172 |
Never heard or never
heard |
172 |
Nunca ouvi ou nunca
ouvi |
172 |
Nunca escuché o
nunca escuché |
172 |
|
172 |
Nigdy nie
słyszałem lub nigdy nie słyszałem |
172 |
Никогда
не слышал
или никогда
не слышал |
172 |
Nikogda ne slyshal
ili nikogda ne slyshal |
172 |
لم
يسمع أو يسمع
من قبل |
172 |
lam yusmae 'aw
yusmae min qabl |
172 |
न
कभी सुना न
कभी सुना |
172 |
na kabhee suna na
kabhee suna |
172 |
ਨਾ
ਕਦੇ ਸੁਣਿਆ ਤੇ
ਨਾ ਕਦੇ ਸੁਣਿਆ |
172 |
nā kadē
suṇi'ā tē nā kadē suṇi'ā |
172 |
কখনো
শুনিনি বা
শুনিনি |
172 |
kakhanō
śunini bā śunini |
172 |
聞いたことがない、または聞いたことがない |
172 |
聞いた こと が ない 、 または 聞いた こと が ない |
172 |
きいた こと が ない 、 または きいた こと が ない |
172 |
kīta koto ga nai , mataha kīta koto ga nai |
|
|
|
|
|
|
173 |
Inouï |
173 |
Ungehört |
173 |
Unheard |
173 |
闻所未闻 |
173 |
wénsuǒwèiwén |
173 |
|
173 |
Unheard |
173 |
Inédito |
173 |
Inaudito |
173 |
|
173 |
Nie wysłuchany |
173 |
Неслыханный |
173 |
Neslykhannyy |
173 |
غير
مسموع |
173 |
ghayr masmue |
173 |
अस्पष्ट |
173 |
aspasht |
173 |
ਅਣਸੁਣਿਆ |
173 |
aṇasuṇi'ā |
173 |
শোনা
যায় না |
173 |
śōnā
yāẏa nā |
173 |
聞いたことのない |
173 |
聞いた こと の ない |
173 |
きいた こと の ない |
173 |
kīta koto no nai |
|
|
|
|
|
|
174 |
Inouï |
174 |
Ungehört |
174 |
未被听的;未听到的 |
174 |
收听的;未听到的 |
174 |
shōutīng de; wèi
tīng dào de |
174 |
|
174 |
Unheard |
174 |
Inédito |
174 |
Inaudito |
174 |
|
174 |
Nie wysłuchany |
174 |
Неслыханный |
174 |
Neslykhannyy |
174 |
غير
مسموع |
174 |
ghayr masmue |
174 |
अस्पष्ट |
174 |
aspasht |
174 |
ਅਣਸੁਣਿਆ |
174 |
aṇasuṇi'ā |
174 |
শোনা
যায় না |
174 |
śōnā
yāẏa nā |
174 |
聞いたことのない |
174 |
聞いた こと の ない |
174 |
きいた こと の ない |
174 |
kīta koto no nai |
|
|
|
|
|
|
175 |
une cassette inédite
de leurs conversations |
175 |
ein bisher ungehörtes
Tonband ihrer Gespräche |
175 |
a previously unheard tape of their conversations |
175 |
以前闻所未闻的他们谈话的录音 |
175 |
yǐqián wénsuǒwèiwén
de tāmen tánhuà de lùyīn |
175 |
|
175 |
a previously unheard
tape of their conversations |
175 |
uma fita nunca ouvida
de suas conversas |
175 |
una cinta nunca antes
escuchada de sus conversaciones |
175 |
|
175 |
wcześniej
niesłyszaną taśmę z ich rozmów |
175 |
ранее
не
слышанная
запись их
разговоров |
175 |
raneye ne slyshannaya
zapis' ikh razgovorov |
175 |
شريط
لم يسمع به من
قبل
لمحادثاتهم |
175 |
sharit lam yusmae bih
min qabl limuhadathatihim |
175 |
उनकी
बातचीत का एक
अनसुना टेप |
175 |
unakee baatacheet ka
ek anasuna tep |
175 |
ਉਹਨਾਂ
ਦੀ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ
ਪਹਿਲਾਂ
ਅਣਸੁਣੀ ਟੇਪ |
175 |
uhanāṁ
dī galabāta dī pahilāṁ aṇasuṇī
ṭēpa |
175 |
তাদের
কথোপকথনের
একটি পূর্বে
না শোনা টেপ |
175 |
tādēra
kathōpakathanēra ēkaṭi pūrbē nā
śōnā ṭēpa |
175 |
彼らの会話の前代未聞のテープ |
175 |
彼ら の 会話 の 前代未聞 の テープ |
175 |
かれら の かいわ の ぜんだいみもん の テープ |
175 |
karera no kaiwa no zendaimimon no tēpu |
|
|
|
|
|
|
176 |
Enregistrement
inédit de leur conversation avant |
176 |
Ungehörte
Aufzeichnung ihres Gesprächs zuvor |
176 |
以前闻所未闻的他们谈话的录音 |
176 |
以前闻所未闻的他们个性的录音 |
176 |
yǐqián wénsuǒwèiwén
de tāmen gèxìng de lùyīn |
176 |
|
176 |
An unheard recording
of their conversation before |
176 |
Gravação inédita da
conversa deles antes |
176 |
Grabación inaudita
de su conversación antes. |
176 |
|
176 |
Niesłyszane
wcześniej nagranie ich rozmowy |
176 |
Неслыханная
запись их
разговора
раньше |
176 |
Neslykhannaya zapis'
ikh razgovora ran'she |
176 |
تسجيل
غير مسموع
لمحادثاتهم
من قبل |
176 |
tasjil ghayr masmue
limuhadathatihim min qabl |
176 |
पहले
उनकी बातचीत
की अनसुनी
रिकॉर्डिंग |
176 |
pahale unakee
baatacheet kee anasunee rikording |
176 |
ਪਹਿਲਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ
ਅਣਸੁਣੀ
ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ |
176 |
pahilāṁ
unhāṁ dī galabāta dī aṇasuṇī
rikāraḍiga |
176 |
আগে
তাদের
কথোপকথনের
রেকর্ডিং
শোনা যায়নি |
176 |
āgē
tādēra kathōpakathanēra rēkarḍiṁ
śōnā yāẏani |
176 |
前に彼らの会話の前代未聞の録音 |
176 |
前 に 彼ら の 会話 の 前代未聞 の 録音 |
176 |
まえ に かれら の かいわ の ぜんだいみもん の ろくおん |
176 |
mae ni karera no kaiwa no zendaimimon no rokuon |
|
|
|
|
|
|
177 |
Les bandes de leurs
lectures qui n'ont pas été entendues auparavant |
177 |
Die Tonbänder ihrer
Lesungen, die noch nie gehört wurden |
177 |
The tapes of their readings that have not
been heard before |
177 |
他们以前从未听过的阅读录音带 |
177 |
tāmen yǐqián cóng wèi
tīngguò de yuèdú lùyīndài |
177 |
|
177 |
The tapes of their
readings that have not been heard before |
177 |
As fitas de suas
leituras que não foram ouvidas antes |
177 |
Las cintas de sus
lecturas que no se han escuchado antes |
177 |
|
177 |
Taśmy ich
odczytów, których wcześniej nie słyszano |
177 |
Записи
их чтений,
которые
раньше не
слышали |
177 |
Zapisi ikh chteniy,
kotoryye ran'she ne slyshali |
177 |
شرائط
قراءاتهم
التي لم تسمع
من قبل |
177 |
sharayit qira'atihim
alati lam tusmae min qabl |
177 |
उनकी
रीडिंग के
टेप जो पहले
नहीं सुने गए |
177 |
unakee reeding ke tep
jo pahale nahin sune gae |
177 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਪੜ੍ਹਣ
ਦੀਆਂ ਟੇਪਾਂ
ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ
ਸੁਣੀਆਂ ਨਹੀਂ
ਸਨ |
177 |
unhāṁ
dē paṛhaṇa dī'āṁ ṭēpāṁ
jō pahilāṁ suṇī'āṁ nahīṁ
sana |
177 |
তাদের
পড়ার টেপ যা
আগে শোনা
যায়নি |
177 |
tādēra
paṛāra ṭēpa yā āgē śōnā
yāẏani |
177 |
これまで聞いたことがない彼らの読書のテープ |
177 |
これ まで 聞いた こと が ない 彼ら の 読書 の テープ |
177 |
これ まで きいた こと が ない かれら の どくしょ の テープ |
177 |
kore made kīta koto ga nai karera no dokusho no tēpu |
|
|
|
|
|
|
178 |
Les bandes de leurs
lectures qui n'ont pas été entendues auparavant |
178 |
Die Tonbänder ihrer
Lesungen, die noch nie gehört wurden |
178 |
以前未听过的他们读话的录音带 |
178 |
以前未听过的他们读话的录音带 |
178 |
yǐqián wèi tīngguò de
tāmen dú huà de lùyīndài |
178 |
|
178 |
The tapes of their
readings that have not been heard before |
178 |
As fitas de suas
leituras que não foram ouvidas antes |
178 |
Las cintas de sus
lecturas que no se han escuchado antes |
178 |
|
178 |
Taśmy ich
odczytów, których wcześniej nie słyszano |
178 |
Записи
их чтений,
которые
раньше не
слышали |
178 |
Zapisi ikh chteniy,
kotoryye ran'she ne slyshali |
178 |
شرائط
قراءاتهم
التي لم تسمع
من قبل |
178 |
sharayit qira'atihim
alati lam tusmae min qabl |
178 |
उनकी
रीडिंग के
टेप जो पहले
नहीं सुने गए |
178 |
unakee reeding ke
tep jo pahale nahin sune gae |
178 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਪੜ੍ਹਣ
ਦੀਆਂ ਟੇਪਾਂ
ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ
ਸੁਣੀਆਂ ਨਹੀਂ
ਸਨ |
178 |
unhāṁ
dē paṛhaṇa dī'āṁ ṭēpāṁ
jō pahilāṁ suṇī'āṁ nahīṁ
sana |
178 |
তাদের
পড়ার টেপ যা
আগে শোনা
যায়নি |
178 |
tādēra
paṛāra ṭēpa yā āgē śōnā
yāẏani |
178 |
これまで聞いたことがない彼らの読書のテープ |
178 |
これ まで 聞いた こと が ない 彼ら の 読書 の テープ |
178 |
これ まで きいた こと が ない かれら の どくしょ の テープ |
178 |
kore made kīta koto ga nai karera no dokusho no tēpu |
|
|
|
|
|
|
179 |
du jamais vu |
179 |
unerhört |
179 |
unheard-of |
179 |
闻所未闻 |
179 |
wénsuǒwèiwén |
179 |
|
179 |
unheard-of |
179 |
Desconhecido de |
179 |
inaudito |
179 |
|
179 |
niespotykane |
179 |
неслыханно |
179 |
neslykhanno |
179 |
لم
يسمع به |
179 |
lam yusmae bih |
179 |
अनसुना |
179 |
anasuna |
179 |
ਅਣਸੁਣਿਆ
ਹੋਇਆ |
179 |
aṇasuṇi'ā
hō'i'ā |
179 |
অশ্রুত |
179 |
aśruta |
179 |
前代未聞 |
179 |
前代未聞 |
179 |
ぜんだいみもん |
179 |
zendaimimon |
|
|
|
|
|
|
180 |
Du jamais vu |
180 |
Unerhört |
180 |
闻所未闻 |
180 |
闻所未闻 |
180 |
wénsuǒwèiwén |
180 |
|
180 |
Unheard of |
180 |
Desconhecido de |
180 |
Inaudito |
180 |
|
180 |
Niespotykane |
180 |
Неслыханно |
180 |
Neslykhanno |
180 |
لم
يسمع به |
180 |
lam yusmae bih |
180 |
अनसुना |
180 |
anasuna |
180 |
ਅਣਸੁਣਿਆ
ਹੋਇਆ |
180 |
aṇasuṇi'ā
hō'i'ā |
180 |
না
শোনা |
180 |
nā
śōnā |
180 |
前代未聞 |
180 |
前代未聞 |
180 |
ぜんだいみもん |
180 |
zendaimimon |
|
|
|
|
|
|
181 |
qui n'a jamais été connu ou fait ; très
inhabituel |
181 |
das war noch nie bekannt oder gemacht
worden; sehr ungewöhnlich |
181 |
that has
never been known or done; very unusual |
181 |
从未被人知道或做过的事情;很不寻常 |
181 |
cóng wèi bèi rén zhīdào huò zuòguò de
shìqíng; hěn bù xúncháng |
181 |
|
181 |
that has never been known or done; very
unusual |
181 |
que nunca foi conhecido ou feito; muito
incomum |
181 |
que nunca se ha conocido o hecho; muy
inusual |
181 |
|
181 |
które nigdy nie było znane ani
zrobione; bardzo nietypowe |
181 |
это
никогда не
было
известно
или сделано;
очень
необычно |
181 |
eto nikogda ne bylo izvestno ili sdelano;
ochen' neobychno |
181 |
الذي لم
يتم معرفته
أو فعله من
قبل ؛ غير
عادي للغاية |
181 |
aladhi lam yatima
maerifatuh 'aw fieluh min qabl ; ghayr eadiin lilghaya |
181 |
जो कभी
ज्ञात या
किया नहीं
गया है; बहुत ही
असामान्य |
181 |
jo kabhee gyaat ya kiya nahin gaya hai;
bahut hee asaamaany |
181 |
ਜੋ ਕਦੇ
ਜਾਣਿਆ ਜਾਂ
ਕੀਤਾ ਨਹੀਂ
ਗਿਆ ਹੈ; ਬਹੁਤ
ਅਸਾਧਾਰਨ |
181 |
jō kadē jāṇi'ā
jāṁ kītā nahīṁ gi'ā hai; bahuta
asādhārana |
181 |
যা কখনও
জানা বা করা
হয়নি; খুব
অস্বাভাবিক |
181 |
yā kakhana'ō jānā
bā karā haẏani; khuba asbābhābika |
181 |
それは知られていないか行われたことがない;非常に珍しい |
181 |
それ は 知られていない か 行われた こと が ない ; 非常 に 珍しい |
181 |
それ わ しられていない か おこなわれた こと が ない ; ひじょう に めずらしい |
181 |
sore wa shirareteinai ka okonawareta koto ga nai ; hijō ni mezurashī |
|
|
|
182 |
Quelque chose que
personne n'a jamais connu ou fait ; très inhabituel |
182 |
Etwas, das noch nie
jemand gewusst oder getan hat; sehr ungewöhnlich |
182 |
从未被人知道或做过的事情; 很不寻常 |
182 |
从来没有被人知道或没有过的事情 |
182 |
cónglái méiyǒu bèi rén
zhīdào huò méiyǒuguò de shìqíng |
182 |
|
182 |
Something that no
one has ever known or done; very unusual |
182 |
Algo que ninguém
nunca soube ou fez; muito incomum |
182 |
Algo que nadie ha
conocido o hecho nunca; muy inusual |
182 |
|
182 |
Coś, czego nikt
nigdy nie znał ani nie robił; bardzo niezwykłe |
182 |
То,
что никто
никогда не
знал и не
делал; очень
необычный |
182 |
To, chto nikto
nikogda ne znal i ne delal; ochen' neobychnyy |
182 |
شيء
لم يعرفه أحد
أو فعله ؛ غير
عادي للغاية |
182 |
shay' lam yaerifh
'ahad 'aw fieluh ; ghayr eadiin lilghaya |
182 |
कुछ
ऐसा जिसे कभी
किसी ने नहीं
जाना या किया
है; बहुत ही
असामान्य |
182 |
kuchh aisa jise
kabhee kisee ne nahin jaana ya kiya hai; bahut hee asaamaany |
182 |
ਕੁਝ
ਅਜਿਹਾ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਨੇ ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਜਾਣਿਆ
ਜਾਂ ਕੀਤਾ ਹੈ;
ਬਹੁਤ
ਅਸਾਧਾਰਨ |
182 |
kujha ajihā
jō kisē nē kadē nahīṁ jāṇi'ā
jāṁ kītā hai; bahuta asādhārana |
182 |
এমন
কিছু যা কেউ
কখনও জানে না
বা করেনি; খুব
অস্বাভাবিক |
182 |
ēmana kichu
yā kē'u kakhana'ō jānē nā bā karēni;
khuba asbābhābika |
182 |
誰も知らなかったり、したことのないこと、非常に珍しいこと |
182 |
誰 も 知らなかっ たり 、 した こと の ない こと 、 非常 に 珍しい こと |
182 |
だれ も しらなかっ たり 、 した こと の ない こと 、 ひじょう に めずらしい こと |
182 |
dare mo shiranakat tari , shita koto no nai koto , hijō ni mezurashī koto |
|
|
|
|
|
|
183 |
Du jamais vu ;
sans précédent ; très anormal |
183 |
Unerhört;
beispiellos; sehr ungewöhnlich |
183 |
Unheard
of; unprecedented; very abnormal |
183 |
闻所未闻;空前的;很不正常 |
183 |
wénsuǒwèiwén;
kōngqián de; hěn bù zhèngcháng |
183 |
|
183 |
Unheard of;
unprecedented; very abnormal |
183 |
Inédito; sem
precedentes; muito anormal |
183 |
Inaudito; sin
precedentes; muy anormal |
183 |
|
183 |
Niespotykane;
bezprecedensowe; bardzo nienormalne |
183 |
Неслыханный;
беспрецедентный;
очень ненормальный |
183 |
Neslykhannyy;
bespretsedentnyy; ochen' nenormal'nyy |
183 |
لم
يسمع به من ؛
غير مسبوق ؛
غير طبيعي
جدًا |
183 |
lam yusmae bih min ;
ghayr masbuq ; ghayr tabieiin jdan |
183 |
अनसुना;
अभूतपूर्व;
बहुत ही
असामान्य |
183 |
anasuna;
abhootapoorv; bahut hee asaamaany |
183 |
ਅਣਸੁਣਿਆ;
ਬੇਮਿਸਾਲ;
ਬਹੁਤ ਅਸਧਾਰਨ |
183 |
aṇasuṇi'ā;
bēmisāla; bahuta asadhārana |
183 |
না
শোনা;
অভূতপূর্ব;
খুব
অস্বাভাবিক |
183 |
nā
śōnā; abhūtapūrba; khuba asbābhābika |
183 |
前代未聞;前例のない;非常に異常 |
183 |
前代未聞 ; 前例 の ない ; 非常 に 異常 |
183 |
ぜんだいみもん ; ぜんれい の ない ; ひじょう に いじょう |
183 |
zendaimimon ; zenrei no nai ; hijō ni ijō |
|
|
|
184 |
Du jamais vu ; sans précédent ;
très anormal |
184 |
Unerhört; beispiellos; sehr ungewöhnlich |
184 |
前所未闻的;空前的;很反常的 |
184 |
前所未闻的;空前的;很反常的 |
184 |
qián suǒ wèi wén de; kōngqián de;
hěn fǎncháng de |
184 |
|
184 |
Unheard of; unprecedented; very abnormal |
184 |
Inédito; sem precedentes; muito anormal |
184 |
Inaudito; sin precedentes; muy anormal |
184 |
|
184 |
Niespotykane; bezprecedensowe; bardzo
nienormalne |
184 |
Неслыханный;
беспрецедентный;
очень
ненормальный |
184 |
Neslykhannyy; bespretsedentnyy; ochen'
nenormal'nyy |
184 |
لم يسمع
به من ؛ غير
مسبوق ؛ غير
طبيعي جدًا |
184 |
lam yusmae bih min ;
ghayr masbuq ; ghayr tabieiin jdan |
184 |
अनसुना;
अभूतपूर्व;
बहुत ही
असामान्य |
184 |
anasuna; abhootapoorv; bahut hee asaamaany |
184 |
ਅਣਸੁਣਿਆ;
ਬੇਮਿਸਾਲ;
ਬਹੁਤ ਅਸਧਾਰਨ |
184 |
aṇasuṇi'ā;
bēmisāla; bahuta asadhārana |
184 |
না শোনা;
অভূতপূর্ব;
খুব
অস্বাভাবিক |
184 |
nā śōnā;
abhūtapūrba; khuba asbābhābika |
184 |
前代未聞;前例のない;非常に異常 |
184 |
前代未聞 ; 前例 の ない ; 非常 に 異常 |
184 |
ぜんだいみもん ; ぜんれい の ない ; ひじょう に いじょう |
184 |
zendaimimon ; zenrei no nai ; hijō ni ijō |
|
|
|
|
|
|
185 |
manipuler |
185 |
handhaben |
185 |
柄 |
185 |
柄 |
185 |
bǐng |
185 |
|
185 |
handle |
185 |
lidar com |
185 |
resolver |
185 |
|
185 |
uchwyt |
185 |
ручка |
185 |
ruchka |
185 |
يتعامل |
185 |
yataeamal |
185 |
हैंडल |
185 |
haindal |
185 |
ਹੈਂਡਲ |
185 |
haiṇḍala |
185 |
হাতল |
185 |
hātala |
185 |
取り持つ |
185 |
取り持つ |
185 |
とりもつ |
185 |
torimotsu |
|
|
|
|
|
|
186 |
Il s'était teint les
cheveux, ce qui était presque inconnu dans les années 1960. |
186 |
Er hatte sich die
Haare gefärbt, was in den 1960er Jahren fast unbekannt war. |
186 |
He’d dyed his hair,which was almost unheard
of in the 1960s. |
186 |
他染过头发,这在
1960 年代几乎闻所未闻。 |
186 |
tā rǎnguò tóufǎ,
zhè zài 1960 niándài jīhū wénsuǒwèiwén. |
186 |
|
186 |
He’d dyed his hair,
which was almost unheard of in the 1960s. |
186 |
Ele tingiu o cabelo,
o que era quase inédito na década de 1960. |
186 |
Se había teñido el
pelo, lo que era casi inaudito en la década de 1960. |
186 |
|
186 |
Farbował
włosy, co było prawie niespotykane w latach
sześćdziesiątych. |
186 |
Он
покрасил
волосы, что
было почти
неслыханно
в 1960-е годы. |
186 |
On pokrasil volosy,
chto bylo pochti neslykhanno v 1960-ye gody. |
186 |
لقد
صبغ شعره ،
الذي لم يسمع
به تقريبًا
في الستينيات. |
186 |
laqad sabagh shieruh
, aladhi lam yusmae bih tqryban fi alsitiyniaati. |
186 |
उन्होंने
अपने बालों
को रंगा था, जो
1960 के दशक में
लगभग अनसुना
था। |
186 |
unhonne apane baalon
ko ranga tha, jo 1960 ke dashak mein lagabhag anasuna tha. |
186 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਰੰਗਿਆ ਸੀ,
ਜੋ ਕਿ 1960 ਦੇ
ਦਹਾਕੇ ਵਿੱਚ
ਲਗਭਗ ਅਣਜਾਣ
ਸੀ। |
186 |
usanē
āpaṇē vālāṁ nū ragi'ā sī,
jō ki 1960 dē dahākē vica lagabhaga
aṇajāṇa sī. |
186 |
তিনি
তার চুল
রাঙিয়েছিলেন,
যা 1960 এর দশকে
প্রায়
অজানা ছিল। |
186 |
tini tāra cula
rāṅiẏēchilēna, yā 1960 ēra
daśakē prāẏa ajānā chila. |
186 |
彼は髪を染めましたが、これは1960年代にはほとんど前例のないことでした。 |
186 |
彼 は 髪 を 染めましたが 、 これ は 1960 年代 に は ほとんど 前例 の ない ことでした 。 |
186 |
かれ わ かみ お そめましたが 、 これ わ 1960 ねんだい に わ ほとんど ぜんれい の ない ことでした 。 |
186 |
kare wa kami o somemashitaga , kore wa 1960 nendai ni wa hotondo zenrei no nai kotodeshita . |
|
|
|
|
|
|
187 |
Il s'est teint les
cheveux, ce qui était presque inconnu dans les années 1960. |
187 |
Er färbte seine
Haare, was in den 1960er Jahren fast unbekannt war. |
187 |
他染过头发,这在 1960 年代几乎闻所未闻。 |
187 |
他染过头发,这在
1960 年几乎没有闻到。 |
187 |
Tā rǎnguò tóufǎ,
zhè zài 1960 nián jīhū méiyǒu wén dào. |
187 |
|
187 |
He dyed his hair,
which was almost unheard of in the 1960s. |
187 |
Ele pintou o cabelo,
o que era quase inédito na década de 1960. |
187 |
Se tiñó el cabello,
algo casi desconocido en la década de 1960. |
187 |
|
187 |
Farbował
włosy, co w latach 60. było prawie niespotykane. |
187 |
Он
покрасил
волосы, что
было почти
неслыханно
в 1960-е годы. |
187 |
On pokrasil volosy,
chto bylo pochti neslykhanno v 1960-ye gody. |
187 |
صبغ
شعره ، الذي
لم يسمع به
تقريبًا في
الستينيات. |
187 |
sibgh shierih ,
aladhi lam yusmae bih tqryban fi alsitiyniaati. |
187 |
उन्होंने
अपने बालों
को रंगा, जो 1960
के दशक में लगभग
अनसुना था। |
187 |
unhonne apane baalon
ko ranga, jo 1960 ke dashak mein lagabhag anasuna tha. |
187 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਰੰਗਿਆ, ਜੋ
ਕਿ 1960 ਦੇ ਦਹਾਕੇ
ਵਿੱਚ ਲਗਭਗ
ਅਣਸੁਣਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ। |
187 |
Usanē
āpaṇē vālāṁ nū ragi'ā, jō ki
1960 dē dahākē vica lagabhaga aṇasuṇi'ā
gi'ā sī. |
187 |
তিনি
তার চুল রং
করেছিলেন, যা 1960
এর দশকে
প্রায় অজানা
ছিল। |
187 |
Tini tāra cula
raṁ karēchilēna, yā 1960 ēra daśakē
prāẏa ajānā chila. |
187 |
彼は髪を染めましたが、それは1960年代にはほとんど前例のないことでした。 |
187 |
彼 は 髪 を 染めましたが 、 それ は 1960 年代 に は ほとんど 前例 の ない ことでした 。 |
187 |
かれ わ かみ お そめましたが 、 それ わ 1960 ねんだい に わ ほとんど ぜんれい の ない ことでした 。 |
187 |
kare wa kami o somemashitaga , sore wa 1960 nendai ni wa hotondo zenrei no nai kotodeshita . |
|
|
|
|
|
|
188 |
Il se teint les
cheveux, ce qui était rare dans les années 1960 |
188 |
Er färbte seine
Haare, was in den 1960er Jahren selten war |
188 |
He
dyed his hair, which was rare in the 1960s |
188 |
他染了头发,这在1960年代是罕见的 |
188 |
Tā rǎnle tóufǎ,
zhè zài 1960 niándài shì hǎnjiàn de |
188 |
|
188 |
He dyed his hair,
which was rare in the 1960s |
188 |
Ele tingiu o cabelo,
o que era raro na década de 1960 |
188 |
Se tiñó el cabello,
lo cual era raro en la década de 1960. |
188 |
|
188 |
Farbował
włosy, co w latach 60. było rzadkością |
188 |
Он
покрасил
волосы, что
было
редкостью в
1960-е годы. |
188 |
On pokrasil volosy,
chto bylo redkost'yu v 1960-ye gody. |
188 |
صبغ
شعره ، وهو ما
كان نادرًا
في
الستينيات |
188 |
sabgh shierih , wahu
ma kan nadran fi alsitiyniaat |
188 |
उन्होंने
अपने बालों
को रंगा, जो 1960
के दशक में दुर्लभ
था |
188 |
unhonne apane baalon
ko ranga, jo 1960 ke dashak mein durlabh tha |
188 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਰੰਗਿਆ, ਜੋ
ਕਿ 1960 ਦੇ ਦਹਾਕੇ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਸੀ |
188 |
Usanē
āpaṇē vālāṁ nū ragi'ā, jō ki
1960 dē dahākē vica bahuta ghaṭa sī |
188 |
তিনি
তার চুল রং
করেছিলেন, যা 1960
এর দশকে বিরল
ছিল |
188 |
Tini tāra cula
raṁ karēchilēna, yā 1960 ēra daśakē
birala chila |
188 |
彼は1960年代には珍しかった髪を染めました |
188 |
彼 は 1960 年代 に は 珍しかった 髪 を 染めました |
188 |
かれ わ 1960 ねんだい に わ めずらしかった かみ お そめました |
188 |
kare wa 1960 nendai ni wa mezurashikatta kami o somemashita |
|
|
|
189 |
Il se teint les
cheveux, ce qui était rare dans les années 1960 |
189 |
Er färbte seine
Haare, was in den 1960er Jahren selten war |
189 |
他染了头发,这在 20 世纪 60 年代是罕见的事 |
189 |
他染了头发,这在
20 60 年代是世纪的事 |
189 |
tā rǎnle tóufǎ,
zhè zài 20 60 niándài shì shìjì de shì |
189 |
|
189 |
He dyed his hair,
which was rare in the 1960s |
189 |
Ele tingiu o cabelo,
o que era raro na década de 1960 |
189 |
Se tiñó el cabello,
lo cual era raro en la década de 1960. |
189 |
|
189 |
Farbował
włosy, co w latach 60. było rzadkością |
189 |
Он
покрасил
волосы, что
было
редкостью в
1960-е годы. |
189 |
On pokrasil volosy,
chto bylo redkost'yu v 1960-ye gody. |
189 |
صبغ
شعره ، وهو ما
كان نادرًا
في
الستينيات |
189 |
sabgh shierih , wahu
ma kan nadran fi alsitiyniaat |
189 |
उन्होंने
अपने बालों
को रंगा, जो 1960
के दशक में दुर्लभ
था |
189 |
unhonne apane baalon
ko ranga, jo 1960 ke dashak mein durlabh tha |
189 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਰੰਗਿਆ, ਜੋ
ਕਿ 1960 ਦੇ ਦਹਾਕੇ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਸੀ |
189 |
usanē
āpaṇē vālāṁ nū ragi'ā, jō ki
1960 dē dahākē vica bahuta ghaṭa sī |
189 |
তিনি
তার চুল রং
করেছিলেন, যা 1960
এর দশকে বিরল
ছিল |
189 |
tini tāra cula
raṁ karēchilēna, yā 1960 ēra daśakē
birala chila |
189 |
彼は1960年代には珍しかった髪を染めました |
189 |
彼 は 1960 年代 に は 珍しかった 髪 を 染めました |
189 |
かれ わ 1960 ねんだい に わ めずらしかった かみ お そめました |
189 |
kare wa 1960 nendai ni wa mezurashikatta kami o somemashita |
|
|
|
|
|
|
190 |
c'est presque du
jamais vu pour un nouveau groupe de se voir proposer un tel accord |
190 |
Es ist fast unerhört,
dass einer neuen Band so ein Deal angeboten wird |
190 |
it is almost unheard
of for a new band to be offered such a deal |
190 |
新乐队能得到这样的优惠几乎是闻所未闻 |
190 |
xīn yuèduì néng dédào
zhèyàng de yōuhuì jīhū shì wénsuǒwèiwén |
190 |
|
190 |
it is almost unheard
of for a new band to be offered such a deal |
190 |
é quase inédito que
uma nova banda receba tal oferta |
190 |
Es casi inaudito que
a una nueva banda se le ofrezca tal trato. |
190 |
|
190 |
to prawie
niesłychane, żeby nowy zespół otrzymał taką
ofertę |
190 |
почти
неслыханно,
чтобы новой
группе предлагали
такую
сделку |
190 |
pochti neslykhanno,
chtoby novoy gruppe predlagali takuyu sdelku |
190 |
لم
يسمع به أحد
تقريبًا عن
عرض مثل هذه
الصفقة على
فرقة جديدة |
190 |
lam yusmae bih 'ahad
tqryban ean eard mithl hadhih alsafqat ealaa firqat jadida |
190 |
किसी
नए बैंड के
लिए इस तरह के
सौदे की
पेशकश करना
लगभग अनसुना
है |
190 |
kisee nae baind ke
lie is tarah ke saude kee peshakash karana lagabhag anasuna hai |
190 |
ਕਿਸੇ
ਨਵੇਂ ਬੈਂਡ ਲਈ
ਅਜਿਹਾ ਸੌਦਾ
ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ
ਲਗਭਗ ਅਣਸੁਣਿਆ
ਹੈ |
190 |
kisē
navēṁ baiṇḍa la'ī ajihā saudā
pēśa karanā lagabhaga aṇasuṇi'ā hai |
190 |
এটি
একটি নতুন
ব্যান্ডের
জন্য এই
ধরনের একটি চুক্তি
অফার করা
প্রায়
অশ্রুত |
190 |
ēṭi
ēkaṭi natuna byānḍēra jan'ya ē'i
dharanēra ēkaṭi cukti aphāra karā prāẏa
aśruta |
190 |
新しいバンドがそのような取引を提供されることはほとんど前例のないことです |
190 |
新しい バンド が その ような 取引 を 提供 される こと は ほとんど 前例 の ない ことです |
190 |
あたらしい バンド が その ような とりひき お ていきょう される こと わ ほとんど ぜんれい の ない ことです |
190 |
atarashī bando ga sono yōna torihiki o teikyō sareru koto wa hotondo zenrei no nai kotodesu |
|
|
|
191 |
C'est presque du
jamais vu pour les nouveaux groupes d'obtenir un tel rabais |
191 |
Es ist fast
unbekannt, dass neue Bands einen solchen Rabatt bekommen |
191 |
新乐队能得到这样的优惠几乎是闻所未闻 |
191 |
新乐队能得到这样的优惠几乎是闻所未闻 |
191 |
xīn yuèduì néng dédào
zhèyàng de yōuhuì jīhū shì wénsuǒwèiwén |
191 |
|
191 |
It’s almost unheard
of for new bands to get such a discount |
191 |
É quase inédito para
novas bandas obterem esse desconto |
191 |
Es casi inaudito que
las nuevas bandas obtengan tal descuento |
191 |
|
191 |
To prawie
niespotykane, aby nowe zespoły otrzymały taką zniżkę |
191 |
Для
новых групп
почти
неслыханно
получить
такую
скидку. |
191 |
Dlya novykh grupp
pochti neslykhanno poluchit' takuyu skidku. |
191 |
لم
يسمع به من
قبل للفرق
الجديدة
للحصول على مثل
هذا الخصم |
191 |
lam yusmae bih min
qabl lilfiraq aljadidat lilhusul ealaa mithl hadha alkhasm |
191 |
नए
बैंड के लिए
ऐसी छूट पाना
लगभग अनसुना
है |
191 |
nae baind ke lie
aisee chhoot paana lagabhag anasuna hai |
191 |
ਨਵੇਂ
ਬੈਂਡਾਂ ਲਈ
ਅਜਿਹੀ ਛੋਟ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ
ਲਗਭਗ ਅਣਸੁਣਿਆ
ਹੈ |
191 |
navēṁ
baiṇḍāṁ la'ī ajihī chōṭa
prāpata karanā lagabhaga aṇasuṇi'ā hai |
191 |
নতুন
ব্যান্ডের
জন্য এই
ধরনের ছাড়
পাওয়া প্রায়
শোনা যায় না |
191 |
natuna
byānḍēra jan'ya ē'i dharanēra chāṛa
pā'ōẏā prāẏa śōnā
yāẏa nā |
191 |
新しいバンドがそのような割引を受けることはほとんど前例のないことです |
191 |
新しい バンド が その ような 割引 を 受ける こと は ほとんど 前例 の ない ことです |
191 |
あたらしい バンド が その ような わりびき お うける こと わ ほとんど ぜんれい の ない ことです |
191 |
atarashī bando ga sono yōna waribiki o ukeru koto wa hotondo zenrei no nai kotodesu |
|
|
|
|
|
|
192 |
C'est presque sans
précédent pour un nouveau groupe de recevoir un tel traitement. |
192 |
Es ist fast
beispiellos, dass eine neue Band eine solche Behandlung erhält. |
192 |
It’s almost unprecedented for a new band to
receive such treatment. |
192 |
一个新乐队接受这样的待遇几乎是史无前例的。 |
192 |
yīgè xīn yuèduì
jiēshòu zhèyàng de dàiyù jīhū shì shǐwúqiánlì de. |
192 |
|
192 |
It’s almost
unprecedented for a new band to receive such treatment. |
192 |
É quase sem
precedentes para uma nova banda receber esse tratamento. |
192 |
Es casi sin
precedentes que una nueva banda reciba tal trato. |
192 |
|
192 |
To prawie
bezprecedensowe, aby nowy zespół otrzymał takie traktowanie. |
192 |
Такое
лечение для
новой
группы
является почти
беспрецедентным
явлением. |
192 |
Takoye lecheniye dlya
novoy gruppy yavlyayetsya pochti bespretsedentnym yavleniyem. |
192 |
يكاد
يكون من غير
المسبوق أن
تتلقى فرقة
جديدة مثل
هذا العلاج. |
192 |
yakad yakun min ghayr
almasbuq 'an tatalaqaa firqatan jadidatan mithl hadha alealaji. |
192 |
एक
नए बैंड के
लिए इस तरह का
उपचार
प्राप्त करना
लगभग
अभूतपूर्व
है। |
192 |
ek nae baind ke lie
is tarah ka upachaar praapt karana lagabhag abhootapoorv hai. |
192 |
ਕਿਸੇ
ਨਵੇਂ ਬੈਂਡ ਲਈ
ਅਜਿਹਾ ਇਲਾਜ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ
ਲਗਭਗ
ਬੇਮਿਸਾਲ ਹੈ। |
192 |
kisē
navēṁ baiṇḍa la'ī ajihā ilāja
prāpata karanā lagabhaga bēmisāla hai. |
192 |
একটি
নতুন
ব্যান্ডের
জন্য এই
ধরনের
চিকিৎসা পাওয়া
প্রায়
নজিরবিহীন। |
192 |
ēkaṭi
natuna byānḍēra jan'ya ē'i dharanēra
cikiṯsā pā'ōẏā prāẏa
najirabihīna. |
192 |
新しいバンドがそのような扱いを受けることはほとんど前例のないことです。 |
192 |
新しい バンド が その ような 扱い を 受ける こと は ほとんど 前例 の ない ことです 。 |
192 |
あたらしい バンド が その ような あつかい お うける こと わ ほとんど ぜんれい の ない ことです 。 |
192 |
atarashī bando ga sono yōna atsukai o ukeru koto wa hotondo zenrei no nai kotodesu . |
|
|
|
|
|
|
193 |
C'est presque sans
précédent pour un nouveau groupe de recevoir un tel traitement. |
193 |
Es ist fast
beispiellos, dass eine neue Band eine solche Behandlung erhält. |
193 |
一支新乐队得到这样的待遇,几乎是空前的 |
193 |
一支新乐队得到这样的资助,几乎是空前的 |
193 |
Yī zhī xīn
yuèduì dédào zhèyàng de zīzhù, jīhū shì kōngqián de |
193 |
|
193 |
It’s almost
unprecedented for a new band to receive such treatment. |
193 |
É quase sem
precedentes para uma nova banda receber esse tratamento. |
193 |
Es casi sin
precedentes que una nueva banda reciba tal trato. |
193 |
|
193 |
To prawie
bezprecedensowe, aby nowy zespół otrzymał takie traktowanie. |
193 |
Такое
лечение для
новой
группы
является почти
беспрецедентным
явлением. |
193 |
Takoye lecheniye
dlya novoy gruppy yavlyayetsya pochti bespretsedentnym yavleniyem. |
193 |
يكاد
يكون من غير
المسبوق أن
تتلقى فرقة
جديدة مثل
هذا العلاج. |
193 |
yakad yakun min
ghayr almasbuq 'an tatalaqaa firqatan jadidatan mithl hadha alealaji. |
193 |
एक
नए बैंड के
लिए इस तरह का
उपचार
प्राप्त करना
लगभग
अभूतपूर्व
है। |
193 |
ek nae baind ke lie
is tarah ka upachaar praapt karana lagabhag abhootapoorv hai. |
193 |
ਕਿਸੇ
ਨਵੇਂ ਬੈਂਡ ਲਈ
ਅਜਿਹਾ ਇਲਾਜ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ
ਲਗਭਗ
ਬੇਮਿਸਾਲ ਹੈ। |
193 |
Kisē
navēṁ baiṇḍa la'ī ajihā ilāja
prāpata karanā lagabhaga bēmisāla hai. |
193 |
একটি
নতুন
ব্যান্ডের
জন্য এই
ধরনের
চিকিৎসা পাওয়া
প্রায়
নজিরবিহীন। |
193 |
Ēkaṭi
natuna byānḍēra jan'ya ē'i dharanēra
cikiṯsā pā'ōẏā prāẏa
najirabihīna. |
193 |
新しいバンドがそのような扱いを受けることはほとんど前例のないことです。 |
193 |
新しい バンド が その ような 扱い を 受ける こと は ほとんど 前例 の ない ことです 。 |
193 |
あたらしい バンド が その ような あつかい お うける こと わ ほとんど ぜんれい の ない ことです 。 |
193 |
atarashī bando ga sono yōna atsukai o ukeru koto wa hotondo zenrei no nai kotodesu . |
|
|
|
|
|
|
194 |
Non chauffé |
194 |
Unbeheizt |
194 |
Unheated |
194 |
未加热 |
194 |
wèi jiārè |
194 |
|
194 |
Unheated |
194 |
Sem aquecimento |
194 |
Sin calentar |
194 |
|
194 |
Nieogrzewany |
194 |
Без
подогрева |
194 |
Bez podogreva |
194 |
غير
ساخن |
194 |
ghayr sakhin |
194 |
बिना
गरम किया हुआ |
194 |
bina garam kiya hua |
194 |
ਗੈਰ-ਗਰਮ |
194 |
Gaira-garama |
194 |
তাপহীন |
194 |
Tāpahīna |
194 |
非加熱 |
194 |
非 加熱 |
194 |
ひ かねつ |
194 |
hi kanetsu |
|
|
|
|
|
|
195 |
Non chauffé |
195 |
Unbeheizt |
195 |
未加热 |
195 |
未加热 |
195 |
wèi jiārè |
195 |
|
195 |
Unheated |
195 |
Sem aquecimento |
195 |
Sin calentar |
195 |
|
195 |
Nieogrzewany |
195 |
Без
подогрева |
195 |
Bez podogreva |
195 |
غير
ساخن |
195 |
ghayr sakhin |
195 |
बिना
गरम किया हुआ |
195 |
bina garam kiya hua |
195 |
ਗੈਰ-ਗਰਮ |
195 |
gaira-garama |
195 |
তাপহীন |
195 |
tāpahīna |
195 |
非加熱 |
195 |
非 加熱 |
195 |
ひ かねつ |
195 |
hi kanetsu |
|
|
|
|
|
|
196 |
n'ayant aucune forme
de chauffage |
196 |
keine Form von
Heizung haben |
196 |
having no form of heating |
196 |
没有任何形式的加热 |
196 |
méiyǒu rènhé xíngshì de
jiārè |
196 |
|
196 |
having no form of
heating |
196 |
não tendo forma de
aquecimento |
196 |
no tener forma de
calefacción |
196 |
|
196 |
nie mający formy
ogrzewania |
196 |
не
имеющий
формы
отопления |
196 |
ne imeyushchiy formy
otopleniya |
196 |
ليس
لديها شكل من
أشكال
التدفئة |
196 |
lays ladayha shakl
min 'ashkal altadfia |
196 |
हीटिंग
का कोई रूप
नहीं होना |
196 |
heeting ka koee roop
nahin hona |
196 |
ਹੀਟਿੰਗ
ਦਾ ਕੋਈ ਰੂਪ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
196 |
hīṭiga
dā kō'ī rūpa nahīṁ hai |
196 |
গরম
করার কোন
ফর্ম নেই |
196 |
garama karāra
kōna pharma nē'i |
196 |
加熱の形がない |
196 |
加熱 の 形 が ない |
196 |
かねつ の かたち が ない |
196 |
kanetsu no katachi ga nai |
|
|
|
197 |
Sans aucune forme de
chauffage |
197 |
Ohne jegliche
Heizung |
197 |
没有任何形式的加热 |
197 |
没有任何形式的加热 |
197 |
méiyǒu rènhé xíngshì de
jiārè |
197 |
|
197 |
Without any kind of
heating |
197 |
Sem qualquer forma
de aquecimento |
197 |
Sin ningún tipo de
calefacción |
197 |
|
197 |
Bez jakiejkolwiek
formy ogrzewania |
197 |
Без
какого-либо
обогрева |
197 |
Bez kakogo-libo
obogreva |
197 |
بدون
أي شكل من
أشكال
التدفئة |
197 |
bidun 'ayi shakl min
'ashkal altadfia |
197 |
हीटिंग
के किसी भी
रूप के बिना |
197 |
heeting ke kisee
bhee roop ke bina |
197 |
ਹੀਟਿੰਗ
ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ
ਰੂਪ ਦੇ ਬਿਨਾ |
197 |
hīṭiga
dē kisē vī rūpa dē binā |
197 |
কোন
প্রকার গরম
ছাড়াই |
197 |
kōna
prakāra garama chāṛā'i |
197 |
いかなる形の加熱もなし |
197 |
いかなる 形 の 加熱 も なし |
197 |
いかなる かたち の かねつ も なし |
197 |
ikanaru katachi no kanetsu mo nashi |
|
|
|
|
|
|
198 |
Sans installation de
chauffage; sans chauffage |
198 |
Ohne Heizung, ohne
Heizung |
198 |
Without
heating facilities; without heating |
198 |
无供暖设施;不加热 |
198 |
wú gōngnuǎn
shèshī; bù jiārè |
198 |
|
198 |
Without heating
facilities; without heating |
198 |
Sem instalações de
aquecimento; sem aquecimento |
198 |
Sin instalaciones de
calefacción; sin calefacción |
198 |
|
198 |
Bez ogrzewania; bez
ogrzewania |
198 |
Без
отопления;
без
отопления |
198 |
Bez otopleniya; bez
otopleniya |
198 |
بدون
تدفئة ؛ بدون
تدفئة |
198 |
bidun tadfiat ; bidun
tadfia |
198 |
हीटिंग
सुविधाओं के
बिना; हीटिंग
के बिना |
198 |
heeting suvidhaon ke
bina; heeting ke bina |
198 |
ਹੀਟਿੰਗ
ਸਹੂਲਤਾਂ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ;
ਹੀਟਿੰਗ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ |
198 |
hīṭiga
sahūlatāṁ tōṁ bināṁ; hīṭiga
tōṁ bināṁ |
198 |
গরম
করার সুবিধা
ছাড়া; গরম
ছাড়া |
198 |
garama karāra
subidhā chāṛā; garama chāṛā |
198 |
暖房設備なし;暖房なし |
198 |
暖房 設備 なし ; 暖房 なし |
198 |
だんぼう せつび なし ; だんぼう なし |
198 |
danbō setsubi nashi ; danbō nashi |
|
|
|
199 |
Sans installation de
chauffage; sans chauffage |
199 |
Ohne Heizung, ohne
Heizung |
199 |
无供暖设施侖;无暖气的 |
199 |
无供暖设施仑;无暖气的 |
199 |
wú gōngnuǎn
shèshī lún; wú nuǎnqì de |
199 |
|
199 |
Without heating
facilities; without heating |
199 |
Sem instalações de
aquecimento; sem aquecimento |
199 |
Sin instalaciones de
calefacción; sin calefacción |
199 |
|
199 |
Bez ogrzewania; bez
ogrzewania |
199 |
Без
отопления;
без
отопления |
199 |
Bez otopleniya; bez
otopleniya |
199 |
بدون
تدفئة ؛ بدون
تدفئة |
199 |
bidun tadfiat ;
bidun tadfia |
199 |
हीटिंग
सुविधाओं के
बिना; हीटिंग
के बिना |
199 |
heeting suvidhaon ke
bina; heeting ke bina |
199 |
ਹੀਟਿੰਗ
ਸਹੂਲਤਾਂ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ;
ਹੀਟਿੰਗ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ |
199 |
hīṭiga
sahūlatāṁ tōṁ bināṁ; hīṭiga
tōṁ bināṁ |
199 |
গরম
করার সুবিধা
ছাড়া; গরম
ছাড়া |
199 |
garama karāra
subidhā chāṛā; garama chāṛā |
199 |
暖房設備なし;暖房なし |
199 |
暖房 設備 なし ; 暖房 なし |
199 |
だんぼう せつび なし ; だんぼう なし |
199 |
danbō setsubi nashi ; danbō nashi |
|
|
|
|
|
|
200 |
Sans installation de
chauffage; sans chauffage |
200 |
Ohne Heizung, ohne
Heizung |
200 |
Without heating facilities; without heating |
200 |
无供暖设施;不加热 |
200 |
wú gōngnuǎn
shèshī; bù jiārè |
200 |
|
200 |
Without heating
facilities; without heating |
200 |
Sem instalações de
aquecimento; sem aquecimento |
200 |
Sin instalaciones de
calefacción; sin calefacción |
200 |
|
200 |
Bez ogrzewania; bez
ogrzewania |
200 |
Без
отопления;
без
отопления |
200 |
Bez otopleniya; bez
otopleniya |
200 |
بدون
تدفئة ؛ بدون
تدفئة |
200 |
bidun tadfiat ; bidun
tadfia |
200 |
हीटिंग
सुविधाओं के
बिना; हीटिंग
के बिना |
200 |
heeting suvidhaon ke
bina; heeting ke bina |
200 |
ਹੀਟਿੰਗ
ਸਹੂਲਤਾਂ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ;
ਹੀਟਿੰਗ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ |
200 |
hīṭiga
sahūlatāṁ tōṁ bināṁ; hīṭiga
tōṁ bināṁ |
200 |
গরম
করার সুবিধা
ছাড়া; গরম
ছাড়া |
200 |
garama karāra
subidhā chāṛā; garama chāṛā |
200 |
暖房設備なし;暖房なし |
200 |
暖房 設備 なし ; 暖房 なし |
200 |
だんぼう せつび なし ; だんぼう なし |
200 |
danbō setsubi nashi ; danbō nashi |
|
|
|
201 |
Sans installation de
chauffage; sans chauffage |
201 |
Ohne Heizung, ohne
Heizung |
201 |
无供暖设施的;无暖气的 |
201 |
无供暖设施的;无暖气的 |
201 |
wú gōngnuǎn
shèshī de; wú nuǎnqì de |
201 |
|
201 |
Without heating
facilities; without heating |
201 |
Sem instalações de
aquecimento; sem aquecimento |
201 |
Sin instalaciones de
calefacción; sin calefacción |
201 |
|
201 |
Bez ogrzewania; bez
ogrzewania |
201 |
Без
отопления;
без
отопления |
201 |
Bez otopleniya; bez
otopleniya |
201 |
بدون
تدفئة ؛ بدون
تدفئة |
201 |
bidun tadfiat ;
bidun tadfia |
201 |
हीटिंग
सुविधाओं के
बिना; हीटिंग
के बिना |
201 |
heeting suvidhaon ke
bina; heeting ke bina |
201 |
ਹੀਟਿੰਗ
ਸਹੂਲਤਾਂ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ;
ਹੀਟਿੰਗ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ |
201 |
hīṭiga
sahūlatāṁ tōṁ bināṁ; hīṭiga
tōṁ bināṁ |
201 |
গরম
করার সুবিধা
ছাড়া; গরম
ছাড়া |
201 |
garama karāra
subidhā chāṛā; garama chāṛā |
201 |
暖房設備なし;暖房なし |
201 |
暖房 設備 なし ; 暖房 なし |
201 |
だんぼう せつび なし ; だんぼう なし |
201 |
danbō setsubi nashi ; danbō nashi |
|
|
|
|
|
|
202 |
une salle de bain non
chauffée |
202 |
ein unbeheiztes
Badezimmer |
202 |
an unheated bathroom |
202 |
没有暖气的浴室 |
202 |
méiyǒu nuǎnqì de
yùshì |
202 |
|
202 |
an unheated bathroom |
202 |
um banheiro sem
aquecimento |
202 |
un baño sin
calefacción |
202 |
|
202 |
nieogrzewana
łazienka |
202 |
неотапливаемая
ванная |
202 |
neotaplivayemaya
vannaya |
202 |
حمام
غير مدفأ |
202 |
hamaam ghayr madfa |
202 |
बिना
गर्म किया
हुआ स्नानघर |
202 |
bina garm kiya hua
snaanaghar |
202 |
ਇੱਕ
ਗੈਰ-ਗਰਮ
ਬਾਥਰੂਮ |
202 |
ika gaira-garama
bātharūma |
202 |
একটি
উত্তপ্ত
বাথরুম |
202 |
ēkaṭi
uttapta bātharuma |
202 |
暖房のないバスルーム |
202 |
暖房 の ない バス ルーム |
202 |
だんぼう の ない バス ルーム |
202 |
danbō no nai basu rūmu |
|
|
|
203 |
Salle de bain sans
chauffage |
203 |
Badezimmer ohne
Heizung |
203 |
没有暖气的浴室 |
203 |
没有暖气的房间 |
203 |
méiyǒu nuǎnqì de
fángjiān |
203 |
|
203 |
Bathroom without
heating |
203 |
Casa de banho sem
aquecimento |
203 |
Baño sin calefacción |
203 |
|
203 |
Łazienka bez
ogrzewania |
203 |
Санузел
без
отопления |
203 |
Sanuzel bez
otopleniya |
203 |
حمام
بدون تدفئة |
203 |
hamaam bidun tadfia |
203 |
बिना
गर्म किए
बाथरूम |
203 |
bina garm kie
baatharoom |
203 |
ਹੀਟਿੰਗ
ਬਿਨਾ ਬਾਥਰੂਮ |
203 |
hīṭiga
binā bātharūma |
203 |
গরম
ছাড়া
বাথরুম |
203 |
garama
chāṛā bātharuma |
203 |
暖房なしのバスルーム |
203 |
暖房 なし の バス ルーム |
203 |
だんぼう なし の バス ルーム |
203 |
danbō nashi no basu rūmu |
|
|
|
|
|
|
204 |
Salle de bain non
chauffée |
204 |
Unbeheiztes
Badezimmer |
204 |
Unheated
bathroom |
204 |
没有暖气的浴室 |
204 |
méiyǒu nuǎnqì de
yùshì |
204 |
|
204 |
Unheated bathroom |
204 |
Banheiro sem
aquecimento |
204 |
Baño sin calefacción |
204 |
|
204 |
Nieogrzewana
łazienka |
204 |
Неотапливаемая
ванная |
204 |
Neotaplivayemaya
vannaya |
204 |
حمام
غير مدفأ |
204 |
hamaam ghayr madfa |
204 |
बिना
गरम किया हुआ
स्नानघर |
204 |
bina garam kiya hua
snaanaghar |
204 |
ਗੈਰ-ਗਰਮ
ਬਾਥਰੂਮ |
204 |
gaira-garama
bātharūma |
204 |
উত্তপ্ত
বাথরুম |
204 |
uttapta
bātharuma |
204 |
暖房のないバスルーム |
204 |
暖房 の ない バス ルーム |
204 |
だんぼう の ない バス ルーム |
204 |
danbō no nai basu rūmu |
|
|
|
205 |
Salle de bain non
chauffée |
205 |
Unbeheiztes
Badezimmer |
205 |
无暖气的浴室 |
205 |
无暖气的房间 |
205 |
wú nuǎnqì de fángjiān |
205 |
|
205 |
Unheated bathroom |
205 |
Banheiro sem
aquecimento |
205 |
Baño sin calefacción |
205 |
|
205 |
Nieogrzewana
łazienka |
205 |
Неотапливаемая
ванная |
205 |
Neotaplivayemaya
vannaya |
205 |
حمام
غير مدفأ |
205 |
hamaam ghayr madfa |
205 |
बिना
गरम किया हुआ
स्नानघर |
205 |
bina garam kiya hua
snaanaghar |
205 |
ਗੈਰ-ਗਰਮ
ਬਾਥਰੂਮ |
205 |
gaira-garama
bātharūma |
205 |
উত্তপ্ত
বাথরুম |
205 |
uttapta
bātharuma |
205 |
暖房のないバスルーム |
205 |
暖房 の ない バス ルーム |
205 |
だんぼう の ない バス ルーム |
205 |
danbō no nai basu rūmu |
|
|
|
|
|
|
206 |
s'opposer |
206 |
ablehnen |
206 |
opposé |
206 |
反对 |
206 |
fǎnduì |
206 |
|
206 |
opposé |
206 |
opor |
206 |
oponerse a |
206 |
|
206 |
sprzeciwiać
się |
206 |
противоположный |
206 |
protivopolozhnyy |
206 |
معارض |
206 |
muearid |
206 |
विपरीत |
206 |
vipareet |
206 |
ਵਿਰੋਧ |
206 |
virōdha |
206 |
বিরোধী |
206 |
birōdhī |
206 |
反対 |
206 |
反対 |
206 |
はんたい |
206 |
hantai |
|
|
|
|
|
|
207 |
chauffé |
207 |
erhitzt |
207 |
heated |
207 |
加热 |
207 |
jiārè |
207 |
|
207 |
heated |
207 |
aquecido |
207 |
calentado |
207 |
|
207 |
Ogrzewany |
207 |
нагретый |
207 |
nagretyy |
207 |
ساخنة |
207 |
sakhina |
207 |
तप्त |
207 |
tapt |
207 |
ਗਰਮ |
207 |
garama |
207 |
উত্তপ্ত |
207 |
uttapta |
207 |
加熱 |
207 |
加熱 |
207 |
かねつ |
207 |
kanetsu |
|
|
|
208 |
chauffage |
208 |
Heizung |
208 |
加热 |
208 |
加热 |
208 |
Jiārè |
208 |
|
208 |
heating |
208 |
aquecimento |
208 |
calefacción |
208 |
|
208 |
ogrzewanie |
208 |
обогрев |
208 |
obogrev |
208 |
تدفئة |
208 |
tadfia |
208 |
गरम
करना |
208 |
garam karana |
208 |
ਹੀਟਿੰਗ |
208 |
hīṭiga |
208 |
গরম
করার |
208 |
garama karāra |
208 |
暖房 |
208 |
暖房 |
208 |
だんぼう |
208 |
danbō |
|
|
|
|
|
|
209 |
ignoré |
209 |
Unbeachtet |
209 |
Unheeded |
209 |
无人理睬 |
209 |
wú rén lǐcǎi |
209 |
|
209 |
Unheeded |
209 |
Desatendido |
209 |
Desatendido |
209 |
|
209 |
Nie zauważony |
209 |
Незамеченный |
209 |
Nezamechennyy |
209 |
غير
مبال |
209 |
ghayr mabal |
209 |
अशिष्ट |
209 |
ashisht |
209 |
ਅਣਸੁਣਿਆ |
209 |
aṇasuṇi'ā |
209 |
অবহেলিত |
209 |
abahēlita |
209 |
顧みられない |
209 |
顧みられない |
209 |
かえりみられない |
209 |
kaerimirarenai |
|
|
|
210 |
Sans surveillance |
210 |
Unbeaufsichtigt |
210 |
无人理睬 |
210 |
无人理苏 |
210 |
wú rén lǐ sū |
210 |
|
210 |
Unattended |
210 |
Sem vigilância |
210 |
Desesperado |
210 |
|
210 |
Bez nadzoru |
210 |
Без
присмотра |
210 |
Bez prismotra |
210 |
غير
مراقب |
210 |
ghayr muraqib |
210 |
पहुंच
से बाहर का |
210 |
pahunch se baahar ka |
210 |
ਅਣਜਾਣ |
210 |
aṇajāṇa |
210 |
অনুপস্থিত |
210 |
anupasthita |
210 |
無人 |
210 |
無人 |
210 |
むじん |
210 |
mujin |
|
|
|
|
|
|
211 |
Formel |
211 |
Formell |
211 |
Formal |
211 |
正式的 |
211 |
zhèngshì de |
211 |
|
211 |
Formal |
211 |
Formal |
211 |
Formal |
211 |
|
211 |
Formalny |
211 |
Формальный |
211 |
Formal'nyy |
211 |
رسمي |
211 |
rasmi |
211 |
औपचारिक |
211 |
aupachaarik |
211 |
ਰਸਮੀ |
211 |
rasamī |
211 |
আনুষ্ঠানিক |
211 |
ānuṣṭhānika |
211 |
丁寧 |
211 |
丁 寧 |
211 |
ちょう やすし |
211 |
chō yasushi |
|
|
|
212 |
qui est entendu, vu ou remarqué mais ensuite
ignoré |
212 |
die man hört, sieht oder bemerkt aber dann
ignoriert |
212 |
that is
heard, seen or noticed but then ignored |
212 |
被听到、看到或注意到但随后被忽视 |
212 |
bèi tīng dào, kàn dào huò zhùyì dào dàn
suíhòu bèi hūshì |
212 |
|
212 |
that is heard, seen or noticed but then
ignored |
212 |
que é ouvido, visto ou notado, mas depois
ignorado |
212 |
que se escucha, se ve o se nota pero luego
se ignora |
212 |
|
212 |
co jest słyszane, widziane lub
zauważane, ale potem ignorowane |
212 |
то, что
слышно,
видно или
замечается, но
затем
игнорируется |
212 |
to, chto slyshno, vidno ili zamechayetsya,
no zatem ignoriruyetsya |
212 |
يتم
سماعها أو
مشاهدتها أو
ملاحظتها ولكن
يتم تجاهلها
بعد ذلك |
212 |
yatimu samaeuha 'aw
mushahadatuha 'aw mulahazatuha walakin yatimu tajahuluha baed dhalik |
212 |
जिसे
सुना, देखा या
देखा जाता है
लेकिन फिर
अनदेखा कर
दिया जाता है |
212 |
jise suna, dekha ya dekha jaata hai lekin
phir anadekha kar diya jaata hai |
212 |
ਜੋ
ਸੁਣਿਆ, ਦੇਖਿਆ
ਜਾਂ ਦੇਖਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਪਰ ਫਿਰ
ਅਣਡਿੱਠ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
212 |
jō suṇi'ā, dēkhi'ā
jāṁ dēkhi'ā jāndā hai para phira
aṇaḍiṭha kītā jāndā hai |
212 |
যা শোনা,
দেখা বা
লক্ষ্য করা
যায় কিন্তু
তারপর
উপেক্ষা করা
হয় |
212 |
yā śōnā, dēkhā
bā lakṣya karā yāẏa kintu tārapara
upēkṣā karā haẏa |
212 |
聞いたり、見たり、気づいたりしたが、無視された |
212 |
聞い たり 、 見 たり 、 気づい たり したが 、 無視 された |
212 |
きい たり 、 み たり 、 きずい たり したが 、 むし された |
212 |
kī tari , mi tari , kizui tari shitaga , mushi sareta |
|
|
|
|
|
|
213 |
Être entendu, vu ou
remarqué mais ensuite ignoré |
213 |
Seien Sie gehört,
gesehen oder bemerkt, aber dann ignoriert |
213 |
被听到、看到或注意到但随后被忽视 |
213 |
被听到或瞬间被秒、 |
213 |
bèi tīng dào huò
shùnjiān bèi miǎo, |
213 |
|
213 |
Be heard, seen or
noticed but then ignored |
213 |
Ser ouvido, visto ou
notado, mas depois ignorado |
213 |
Ser escuchado, visto
o notado pero luego ignorado |
213 |
|
213 |
Daj się
usłyszeć, zobaczyć lub zauważyć, ale potem
zignorować |
213 |
Быть
услышанным,
увиденным
или
замеченным,
но
проигнорированным |
213 |
Byt' uslyshannym,
uvidennym ili zamechennym, no proignorirovannym |
213 |
يتم
سماعك أو
رؤيتك أو
ملاحظتك
ولكن بعد ذلك
يتم تجاهلها |
213 |
yatimu samaeuk 'aw
ruyatuk 'aw mulahazatuk walakin baed dhalik yatimu tajahuluha |
213 |
सुने,
देखे या देखे
लेकिन फिर
नज़रअंदाज
कर दिया |
213 |
sune, dekhe ya dekhe
lekin phir nazarandaaj kar diya |
213 |
ਸੁਣਿਆ,
ਦੇਖਿਆ ਜਾਂ
ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ ਪਰ
ਫਿਰ ਅਣਡਿੱਠ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ |
213 |
suṇi'ā,
dēkhi'ā jāṁ dēkhi'ā gi'ā para phira
aṇaḍiṭha kītā gi'ā |
213 |
শোনা,
দেখা বা
লক্ষ্য করা
কিন্তু
তারপর উপেক্ষা
করা |
213 |
śōnā,
dēkhā bā lakṣya karā kintu tārapara
upēkṣā karā |
213 |
聞いたり、見たり、気づいたりするが、無視される |
213 |
聞い たり 、 見 たり 、 気づい たり するが 、 無視 される |
213 |
きい たり 、 み たり 、 きずい たり するが 、 むし される |
213 |
kī tari , mi tari , kizui tari suruga , mushi sareru |
|
|
|
|
|
|
214 |
Ignoré ;
ignoré ; ignoré |
214 |
Ignoriert; ignoriert;
ignoriert |
214 |
Ignored;
ignored; ignored |
214 |
忽略;忽略;忽略 |
214 |
hūlüè; hūlüè;
hūlüè |
214 |
|
214 |
Ignored; ignored;
ignored |
214 |
Ignorado; ignorado;
ignorado |
214 |
Ignorado; ignorado;
ignorado |
214 |
|
214 |
Zignorowane;
zignorowane; zignorowane |
214 |
Игнорируется;
игнорируется;
игнорируется |
214 |
Ignoriruyetsya;
ignoriruyetsya; ignoriruyetsya |
214 |
تم
التجاهل ؛
التجاهل ؛
التجاهل |
214 |
tama altajahul ;
altajahul ; altajahul |
214 |
नज़रअंदाज़
किया गया;
नज़रअंदाज़
किया गया; नज़रअंदाज़
किया गया |
214 |
nazarandaaz kiya
gaya; nazarandaaz kiya gaya; nazarandaaz kiya gaya |
214 |
ਅਣਡਿੱਠਾ;
ਅਣਡਿੱਠਾ;
ਅਣਡਿੱਠਾ |
214 |
aṇaḍiṭhā;
aṇaḍiṭhā; aṇaḍiṭhā |
214 |
উপেক্ষা
করা; উপেক্ষা
করা; উপেক্ষা
করা |
214 |
upēkṣā
karā; upēkṣā karā; upēkṣā karā |
214 |
無視;無視;無視 |
214 |
無視 ; 無視 ; 無視 |
214 |
むし ; むし ; むし |
214 |
mushi ; mushi ; mushi |
|
|
|
215 |
Ignoré ;
ignoré ; ignoré |
215 |
Ignoriert;
ignoriert; ignoriert |
215 |
遭视而不见的;遭听而不闻的;被忽视的 |
215 |
遭视而不见的;遭听而不闻的;被人的 |
215 |
zāo shì'érbùjiàn de;
zāo tīng'érbùwén de; bèi rén de |
215 |
|
215 |
Ignored; ignored;
ignored |
215 |
Ignorado; ignorado;
ignorado |
215 |
Ignorado; ignorado;
ignorado |
215 |
|
215 |
Zignorowane;
zignorowane; zignorowane |
215 |
Игнорируется;
игнорируется;
игнорируется |
215 |
Ignoriruyetsya;
ignoriruyetsya; ignoriruyetsya |
215 |
تم
التجاهل ؛
التجاهل ؛
التجاهل |
215 |
tama altajahul ;
altajahul ; altajahul |
215 |
नज़रअंदाज़
किया गया;
नज़रअंदाज़
किया गया; नज़रअंदाज़
किया गया |
215 |
nazarandaaz kiya
gaya; nazarandaaz kiya gaya; nazarandaaz kiya gaya |
215 |
ਅਣਡਿੱਠਾ;
ਅਣਡਿੱਠਾ;
ਅਣਡਿੱਠਾ |
215 |
aṇaḍiṭhā;
aṇaḍiṭhā; aṇaḍiṭhā |
215 |
উপেক্ষা
করা; উপেক্ষা
করা; উপেক্ষা
করা |
215 |
upēkṣā
karā; upēkṣā karā; upēkṣā karā |
215 |
無視;無視;無視 |
215 |
無視 ; 無視 ; 無視 |
215 |
むし ; むし ; むし |
215 |
mushi ; mushi ; mushi |
|
|
|
|
|
|
216 |
et |
216 |
und |
216 |
而 |
216 |
而 |
216 |
ér |
216 |
|
216 |
and |
216 |
e |
216 |
y |
216 |
|
216 |
oraz |
216 |
и |
216 |
i |
216 |
و |
216 |
w |
216 |
तथा |
216 |
tatha |
216 |
ਅਤੇ |
216 |
atē |
216 |
এবং |
216 |
ēbaṁ |
216 |
と |
216 |
と |
216 |
と |
216 |
to |
|
|
|
|
|
|
217 |
Son avertissement est
resté lettre morte |
217 |
Ihre Warnung wurde
nicht beachtet |
217 |
Her warning went unheeded |
217 |
她的警告无人理会 |
217 |
tā de jǐnggào wú rén
lǐhuì |
217 |
|
217 |
Her warning went
unheeded |
217 |
Seu aviso foi
ignorado |
217 |
Su advertencia fue
desatendida |
217 |
|
217 |
Jej ostrzeżenie
zostało zlekceważone |
217 |
Ее
предупреждение
осталось
незамеченным |
217 |
Yeye preduprezhdeniye
ostalos' nezamechennym |
217 |
ذهب
تحذيرها
أدراج
الرياح |
217 |
dhahab tahdhiraha
'adraj alriyah |
217 |
उसकी
चेतावनी पर
ध्यान नहीं
दिया गया |
217 |
usakee chetaavanee
par dhyaan nahin diya gaya |
217 |
ਉਸਦੀ
ਚੇਤਾਵਨੀ
ਅਣਸੁਣੀ ਹੋ ਗਈ |
217 |
usadī
cētāvanī aṇasuṇī hō ga'ī |
217 |
তার
সতর্কবার্তা
অমনোযোগী
হয়ে গেল |
217 |
tāra
satarkabārtā amanōyōgī haẏē gēla |
217 |
彼女の警告は無視された |
217 |
彼女 の 警告 は 無視 された |
217 |
かのじょ の けいこく わ むし された |
217 |
kanojo no keikoku wa mushi sareta |
|
|
|
218 |
Son avertissement
est ignoré |
218 |
Ihre Warnung wird
ignoriert |
218 |
她的警告无人理会 |
218 |
她的警告无人理会 |
218 |
tā de jǐnggào wú rén
lǐhuì |
218 |
|
218 |
Her warning is
ignored |
218 |
O aviso dela é
ignorado |
218 |
Su advertencia es
ignorada |
218 |
|
218 |
Jej ostrzeżenie
jest ignorowane |
218 |
Ее
предупреждение
игнорируется |
218 |
Yeye
preduprezhdeniye ignoriruyetsya |
218 |
تم
تجاهل
تحذيرها |
218 |
tama tajahul
tahdhiriha |
218 |
उसकी
चेतावनी को
नजरअंदाज
किया जाता है |
218 |
usakee chetaavanee
ko najarandaaj kiya jaata hai |
218 |
ਉਸ
ਦੀ ਚੇਤਾਵਨੀ
ਨੂੰ
ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
218 |
usa dī
cētāvanī nū nazara'adāza kītā gi'ā
hai |
218 |
তার
সতর্কতা
উপেক্ষা করা
হয় |
218 |
tāra
satarkatā upēkṣā karā haẏa |
218 |
彼女の警告は無視されます |
218 |
彼女 の 警告 は 無視 されます |
218 |
かのじょ の けいこく わ むし されます |
218 |
kanojo no keikoku wa mushi saremasu |
|
|
|
|
|
|
219 |
Son avertissement n'a
pas été pris au sérieux |
219 |
Ihre Warnung wurde
nicht ernst genommen |
219 |
Her warning was not taken seriously |
219 |
她的警告没有被认真对待 |
219 |
tā de jǐnggào
méiyǒu bèi rènzhēn duìdài |
219 |
|
219 |
Her warning was not
taken seriously |
219 |
Seu aviso não foi
levado a sério |
219 |
Su advertencia no fue
tomada en serio. |
219 |
|
219 |
Jej ostrzeżenie
nie zostało potraktowane poważnie |
219 |
Ее
предупреждение
не было
воспринято
всерьез |
219 |
Yeye preduprezhdeniye
ne bylo vosprinyato vser'yez |
219 |
لم
يؤخذ
تحذيرها على
محمل الجد |
219 |
lam yukhadh
tahdhiraha ealaa mahmal aljadi |
219 |
उनकी
चेतावनी को
गंभीरता से
नहीं लिया
गया |
219 |
unakee chetaavanee ko
gambheerata se nahin liya gaya |
219 |
ਉਸ
ਦੀ ਚੇਤਾਵਨੀ
ਨੂੰ ਗੰਭੀਰਤਾ
ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਲਿਆ
ਗਿਆ |
219 |
usa dī
cētāvanī nū gabhīratā nāla
nahīṁ li'ā gi'ā |
219 |
তার
সতর্কবাণীকে
গুরুত্বের
সাথে নেওয়া
হয়নি |
219 |
tāra
satarkabāṇīkē gurutbēra sāthē
nē'ōẏā haẏani |
219 |
彼女の警告は真剣に受け止められなかった |
219 |
彼女 の 警告 は 真剣 に 受け止められなかった |
219 |
かのじょ の けいこく わ しんけん に うけとめられなかった |
219 |
kanojo no keikoku wa shinken ni uketomerarenakatta |
|
|
|
220 |
Son avertissement
n'a pas été pris au sérieux |
220 |
Ihre Warnung wurde
nicht ernst genommen |
220 |
她的警告没有引起重视 |
220 |
她的警告没有注意 |
220 |
tā de jǐnggào
méiyǒu zhùyì |
220 |
|
220 |
Her warning was not
taken seriously |
220 |
Seu aviso não foi
levado a sério |
220 |
Su advertencia no
fue tomada en serio. |
220 |
|
220 |
Jej ostrzeżenie
nie zostało potraktowane poważnie |
220 |
Ее
предупреждение
не было
воспринято
всерьез |
220 |
Yeye
preduprezhdeniye ne bylo vosprinyato vser'yez |
220 |
لم
يؤخذ
تحذيرها على
محمل الجد |
220 |
lam yukhadh
tahdhiraha ealaa mahmal aljadi |
220 |
उनकी
चेतावनी को
गंभीरता से
नहीं लिया
गया |
220 |
unakee chetaavanee
ko gambheerata se nahin liya gaya |
220 |
ਉਸ
ਦੀ ਚੇਤਾਵਨੀ
ਨੂੰ ਗੰਭੀਰਤਾ
ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਲਿਆ
ਗਿਆ |
220 |
usa dī
cētāvanī nū gabhīratā nāla
nahīṁ li'ā gi'ā |
220 |
তার
সতর্কবাণীকে
গুরুত্বের
সাথে নেওয়া
হয়নি |
220 |
tāra
satarkabāṇīkē gurutbēra sāthē
nē'ōẏā haẏani |
220 |
彼女の警告は真剣に受け止められなかった |
220 |
彼女 の 警告 は 真剣 に 受け止められなかった |
220 |
かのじょ の けいこく わ しんけん に うけとめられなかった |
220 |
kanojo no keikoku wa shinken ni uketomerarenakatta |
|
|
|
|
|
|
221 |
Lourd |
221 |
Schwer |
221 |
重 |
221 |
重 |
221 |
zhòng |
221 |
|
221 |
Heavy |
221 |
Pesado |
221 |
Pesado |
221 |
|
221 |
Ciężki |
221 |
Тяжелый |
221 |
Tyazhelyy |
221 |
ثقيل |
221 |
thaqil |
221 |
अधिक
वज़नदार |
221 |
adhik vazanadaar |
221 |
ਭਾਰੀ |
221 |
bhārī |
221 |
ভারী |
221 |
bhārī |
221 |
重い |
221 |
重い |
221 |
おもい |
221 |
omoi |
|
|
|
|
|
|
222 |
Comparer |
222 |
Vergleichen |
222 |
Compare |
222 |
比较 |
222 |
bǐjiào |
222 |
|
222 |
Compare |
222 |
Comparar |
222 |
Comparar |
222 |
|
222 |
Porównywać |
222 |
Сравнивать |
222 |
Sravnivat' |
222 |
يقارن |
222 |
yuqarin |
222 |
तुलना
करना |
222 |
tulana karana |
222 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
222 |
tulanā karō |
222 |
তুলনা
করা |
222 |
tulanā karā |
222 |
比較 |
222 |
比較 |
222 |
ひかく |
222 |
hikaku |
|
|
|
223 |
Conscient |
223 |
Beachten |
223 |
Heed |
223 |
注意 |
223 |
zhùyì |
223 |
|
223 |
Heed |
223 |
Guarda |
223 |
Atención |
223 |
|
223 |
Zwracać
uwagę |
223 |
Прислушиваться |
223 |
Prislushivat'sya |
223 |
حذرهم |
223 |
hadharahum |
223 |
सावधान |
223 |
saavadhaan |
223 |
ਧਿਆਨ
ਦਿਓ |
223 |
dhi'āna
di'ō |
223 |
মনোযোগ |
223 |
manōyōga |
223 |
注意してください |
223 |
注意 してください |
223 |
ちゅうい してください |
223 |
chūi shitekudasai |
|
|
|
224 |
Remarquer |
224 |
Notiz |
224 |
注意 |
224 |
注意 |
224 |
zhùyì |
224 |
|
224 |
Notice |
224 |
Aviso prévio |
224 |
Aviso |
224 |
|
224 |
Ogłoszenie |
224 |
Уведомление |
224 |
Uvedomleniye |
224 |
يلاحظ |
224 |
yulahaz |
224 |
सूचना |
224 |
soochana |
224 |
ਨੋਟਿਸ |
224 |
nōṭisa |
224 |
লক্ষ্য
করুন |
224 |
lakṣya karuna |
224 |
知らせ |
224 |
知らせ |
224 |
しらせ |
224 |
shirase |
|
|
|
|
|
|
225 |
peu serviable |
225 |
nicht hilfreich |
225 |
un-helpful |
225 |
无益 |
225 |
wúyì |
225 |
|
225 |
un-helpful |
225 |
inútil |
225 |
inútil |
225 |
|
225 |
nieprzydatny |
225 |
бесполезный |
225 |
bespoleznyy |
225 |
غير
مفيد |
225 |
ghayr mufid |
225 |
अन-उपयोगी |
225 |
an-upayogee |
225 |
ਗੈਰ-ਸਹਾਇਕ |
225 |
gaira-sahā'ika |
225 |
অ-সহায়ক |
225 |
a-sahāẏaka |
225 |
役に立たない |
225 |
役に立たない |
225 |
やくにたたない |
225 |
yakunitatanai |
|
|
|
|
|
|
226 |
Peu serviable |
226 |
Nicht hilfreich |
226 |
无益 |
226 |
无益 |
226 |
wúyì |
226 |
|
226 |
Unhelpful |
226 |
Inútil |
226 |
Inútil |
226 |
|
226 |
Nieprzydatny |
226 |
Бесполезный |
226 |
Bespoleznyy |
226 |
غير
مفيد |
226 |
ghayr mufid |
226 |
अनुपयोगी |
226 |
anupayogee |
226 |
ਲਾਹੇਵੰਦ |
226 |
lāhēvada |
226 |
অসহায় |
226 |
asahāẏa |
226 |
役に立たない |
226 |
役に立たない |
226 |
やくにたたない |
226 |
yakunitatanai |
|
|
|
|
|
|
227 |
pas utile ou
utile ; pas disposé à aider qn |
227 |
nicht hilfreich oder
nützlich; nicht bereit, jdm zu helfen |
227 |
not helpful or useful; not willing to help sb |
227 |
没有帮助或有用;不愿意帮助某人 |
227 |
méiyǒu bāngzhù huò
yǒuyòng; bù yuànyì bāngzhù mǒu rén |
227 |
|
227 |
not helpful or
useful; not willing to help sb |
227 |
não é útil ou útil;
não estou disposto a ajudar sb |
227 |
no es útil o útil; no
está dispuesto a ayudar a alguien |
227 |
|
227 |
nieprzydatny lub
nieprzydatny; niechętny do pomocy komuś |
227 |
бесполезен
или полезен;
не готов
помочь кому-то |
227 |
bespolezen ili
polezen; ne gotov pomoch' komu-to |
227 |
ليس
مفيدًا أو
مفيدًا ؛ لست
مستعدًا
للمساعدة sb |
227 |
lays mfydan 'aw
mfydan ; last mstedan lilmusaeadat sb |
227 |
मददगार
या उपयोगी
नहीं; मदद
करने को
तैयार नहीं sb |
227 |
madadagaar ya
upayogee nahin; madad karane ko taiyaar nahin sb |
227 |
ਮਦਦਗਾਰ
ਜਾਂ ਉਪਯੋਗੀ
ਨਹੀਂ; sb ਦੀ ਮਦਦ
ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ |
227 |
madadagāra
jāṁ upayōgī nahīṁ; sb dī madada karana
la'ī ti'āra nahīṁ |
227 |
সহায়ক
বা দরকারী
নয়; সাহায্য
করতে ইচ্ছুক
নয় |
227 |
sahāẏaka
bā darakārī naẏa; sāhāyya karatē icchuka
naẏa |
227 |
役に立たない、または役に立たない;
sbを助けようとしない |
227 |
役に立たない 、 または 役に立たない ; sb を 助けよう と しない |
227 |
やくにたたない 、 または やくにたたない ; sb お たすけよう と しない |
227 |
yakunitatanai , mataha yakunitatanai ; sb o tasukeyō to shinai |
|
|
|
|
|
|
228 |
Inutile ou
utile ; ne veut pas aider quelqu'un |
228 |
Nicht hilfreich oder
nützlich; nicht bereit, jemandem zu helfen |
228 |
没有帮助或有用; 不愿意帮助某人 |
228 |
没有帮助或专业;有帮助的人 |
228 |
méiyǒu bāngzhù huò
zhuānyè; yǒu bāngzhù de rén |
228 |
|
228 |
Unhelpful or useful;
unwilling to help someone |
228 |
Inútil ou útil; sem
vontade de ajudar alguém |
228 |
Inútil o útil; no
está dispuesto a ayudar a alguien |
228 |
|
228 |
Nieprzydatne lub
przydatne; niechętny komuś pomóc |
228 |
Бесполезен
или полезен;
нежелание
кому-то помогать |
228 |
Bespolezen ili
polezen; nezhelaniye komu-to pomogat' |
228 |
غير
مفيد أو مفيد
؛ غير راغب في
مساعدة شخص
ما |
228 |
ghayr mufid 'aw
mufid ; ghayr raghib fi musaeadat shakhs ma |
228 |
अनुपयोगी
या उपयोगी;
किसी की मदद
करने को तैयार
न होना |
228 |
anupayogee ya
upayogee; kisee kee madad karane ko taiyaar na hona |
228 |
ਲਾਹੇਵੰਦ
ਜਾਂ ਲਾਭਦਾਇਕ;
ਕਿਸੇ ਦੀ ਮਦਦ
ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਨਹੀਂ |
228 |
lāhēvada
jāṁ lābhadā'ika; kisē dī madada karana
la'ī ti'āra nahīṁ |
228 |
অসহায়
বা দরকারী;
কাউকে
সাহায্য
করতে অনিচ্ছুক |
228 |
asahāẏa
bā darakārī; kā'ukē sāhāyya karatē
anicchuka |
228 |
役に立たないまたは役に立つ;誰かを助けたくない |
228 |
役に立たない または 役に立つ ; 誰 か を 助けたくない |
228 |
やくにたたない または やくにたつ ; だれ か お たすけたくない |
228 |
yakunitatanai mataha yakunitatsu ; dare ka o tasuketakunai |
|
|
|
|
|
|
229 |
Inutile ;
inutile ; ne veut pas aider |
229 |
Nicht hilfreich;
nutzlos; nicht bereit zu helfen |
229 |
Unhelpful;
useless; unwilling to help |
229 |
无益;无用;不愿意帮忙 |
229 |
wúyì; wúyòng; bù yuànyì
bāngmáng |
229 |
|
229 |
Unhelpful; useless;
unwilling to help |
229 |
Inútil; inútil; sem
vontade de ajudar |
229 |
Inútil; inútil; no
dispuesto a ayudar |
229 |
|
229 |
Nieprzydatny;
bezużyteczny; niechętny do pomocy |
229 |
Бесполезен;
бесполезен;
не желает
помогать |
229 |
Bespolezen;
bespolezen; ne zhelayet pomogat' |
229 |
غير
مفيد ، غير
مجدي ، غير
راغب في
المساعدة |
229 |
ghayr mufid , ghayr
mujdiin , ghayr raghib fi almusaeada |
229 |
अनुपयोगी;
अनुपयोगी;
मदद करने को
तैयार नहीं |
229 |
anupayogee;
anupayogee; madad karane ko taiyaar nahin |
229 |
ਬੇਕਾਰ;
ਬੇਕਾਰ; ਮਦਦ
ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਨਹੀਂ |
229 |
bēkāra;
bēkāra; madada karana la'ī ti'āra nahīṁ |
229 |
অসহায়;
অকেজো;
সাহায্য
করতে
অনিচ্ছুক |
229 |
asahāẏa;
akējō; sāhāyya karatē anicchuka |
229 |
役に立たない;役に立たない;助けたくない |
229 |
役に立たない ; 役に立たない ; 助けたくない |
229 |
やくにたたない ; やくにたたない ; たすけたくない |
229 |
yakunitatanai ; yakunitatanai ; tasuketakunai |
|
|
|
230 |
Inutile ;
inutile ; ne veut pas aider |
230 |
Nicht hilfreich;
nutzlos; nicht bereit zu helfen |
230 |
无益的;无用的;不愿帮助的 |
230 |
无益的;无用的;不愿帮助的 |
230 |
wúyì de; wúyòng de; bù yuàn
bāngzhù de |
230 |
|
230 |
Unhelpful; useless;
unwilling to help |
230 |
Inútil; inútil; sem
vontade de ajudar |
230 |
Inútil; inútil; no
dispuesto a ayudar |
230 |
|
230 |
Nieprzydatny;
bezużyteczny; niechętny do pomocy |
230 |
Бесполезен;
бесполезен;
не желает
помогать |
230 |
Bespolezen;
bespolezen; ne zhelayet pomogat' |
230 |
غير
مفيد ، غير
مجدي ، غير
راغب في
المساعدة |
230 |
ghayr mufid , ghayr
mujdiin , ghayr raghib fi almusaeada |
230 |
अनुपयोगी;
अनुपयोगी;
मदद करने को
तैयार नहीं |
230 |
anupayogee;
anupayogee; madad karane ko taiyaar nahin |
230 |
ਬੇਕਾਰ;
ਬੇਕਾਰ; ਮਦਦ
ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਨਹੀਂ |
230 |
bēkāra;
bēkāra; madada karana la'ī ti'āra nahīṁ |
230 |
অসহায়;
অকেজো;
সাহায্য
করতে
অনিচ্ছুক |
230 |
asahāẏa;
akējō; sāhāyya karatē anicchuka |
230 |
役に立たない;役に立たない;助けたくない |
230 |
役に立たない ; 役に立たない ; 助けたくない |
230 |
やくにたたない ; やくにたたない ; たすけたくない |
230 |
yakunitatanai ; yakunitatanai ; tasuketakunai |
|
|
|
|
|
|
231 |
une réponse inutile |
231 |
eine nicht hilfreiche
Antwort |
231 |
an unhelpful response |
231 |
无益的回应 |
231 |
wúyì de huíyīng |
231 |
|
231 |
an unhelpful response |
231 |
uma resposta inútil |
231 |
una respuesta inútil |
231 |
|
231 |
nieprzydatna
odpowiedź |
231 |
бесполезный
ответ |
231 |
bespoleznyy otvet |
231 |
رد
غير مفيد |
231 |
radun ghayr mufid |
231 |
एक
अनुपयोगी
प्रतिक्रिया |
231 |
ek anupayogee
pratikriya |
231 |
ਇੱਕ
ਬੇਕਾਰ ਜਵਾਬ |
231 |
ika bēkāra
javāba |
231 |
একটি
অসহায়
প্রতিক্রিয়া |
231 |
ēkaṭi
asahāẏa pratikriẏā |
231 |
役に立たない応答 |
231 |
役に立たない 応答 |
231 |
やくにたたない おうとう |
231 |
yakunitatanai ōtō |
|
|
|
|
|
|
232 |
Réponse inutile |
232 |
Nicht hilfreiche
Antwort |
232 |
无益的回应 |
232 |
无益的回应 |
232 |
wúyì de huíyīng |
232 |
|
232 |
Unhelpful response |
232 |
Resposta inútil |
232 |
Respuesta inútil |
232 |
|
232 |
Nieprzydatna
odpowiedź |
232 |
Бесполезный
ответ |
232 |
Bespoleznyy otvet |
232 |
استجابة
غير مفيدة |
232 |
aistijabat ghayr
mufida |
232 |
अनुपयोगी
प्रतिक्रिया |
232 |
anupayogee
pratikriya |
232 |
ਲਾਹੇਵੰਦ
ਜਵਾਬ |
232 |
lāhēvada
javāba |
232 |
অসহায়
প্রতিক্রিয়া |
232 |
asahāẏa
pratikriẏā |
232 |
役に立たない応答 |
232 |
役に立たない 応答 |
232 |
やくにたたない おうとう |
232 |
yakunitatanai ōtō |
|
|
|
|
|
|
233 |
Réponse inutile |
233 |
Nicht hilfreiche
Antwort |
233 |
Unhelpful
response |
233 |
无益的回应 |
233 |
wúyì de huíyīng |
233 |
|
233 |
Unhelpful response |
233 |
Resposta inútil |
233 |
Respuesta inútil |
233 |
|
233 |
Nieprzydatna
odpowiedź |
233 |
Бесполезный
ответ |
233 |
Bespoleznyy otvet |
233 |
استجابة
غير مفيدة |
233 |
aistijabat ghayr
mufida |
233 |
अनुपयोगी
प्रतिक्रिया |
233 |
anupayogee pratikriya |
233 |
ਲਾਹੇਵੰਦ
ਜਵਾਬ |
233 |
lāhēvada
javāba |
233 |
অসহায়
প্রতিক্রিয়া |
233 |
asahāẏa
pratikriẏā |
233 |
役に立たない応答 |
233 |
役に立たない 応答 |
233 |
やくにたたない おうとう |
233 |
yakunitatanai ōtō |
|
|
|
|
|
|
234 |
Réponse inutile |
234 |
Nicht hilfreiche
Antwort |
234 |
于事无补的反应 |
234 |
于事无补的反应 |
234 |
yú shì wúbǔ de
fǎnyìng |
234 |
|
234 |
Unhelpful response |
234 |
Resposta inútil |
234 |
Respuesta inútil |
234 |
|
234 |
Nieprzydatna
odpowiedź |
234 |
Бесполезный
ответ |
234 |
Bespoleznyy otvet |
234 |
استجابة
غير مفيدة |
234 |
aistijabat ghayr
mufida |
234 |
अनुपयोगी
प्रतिक्रिया |
234 |
anupayogee
pratikriya |
234 |
ਲਾਹੇਵੰਦ
ਜਵਾਬ |
234 |
lāhēvada
javāba |
234 |
অসহায়
প্রতিক্রিয়া |
234 |
asahāẏa
pratikriẏā |
234 |
役に立たない応答 |
234 |
役に立たない 応答 |
234 |
やくにたたない おうとう |
234 |
yakunitatanai ōtō |
|
|
|
|
|
|
235 |
le chauffeur de taxi
était très inutile |
235 |
der Taxifahrer war
sehr nicht hilfsbereit |
235 |
the taxi driver was being very unhelpful |
235 |
出租车司机非常无助 |
235 |
chūzū chē
sījī fēicháng wú zhù |
235 |
|
235 |
the taxi driver was
being very unhelpful |
235 |
o taxista estava
sendo muito inútil |
235 |
el taxista estaba
siendo muy inútil |
235 |
|
235 |
taksówkarz był
bardzo nieprzydatny? |
235 |
таксист
был очень
бесполезен |
235 |
taksist byl ochen'
bespolezen |
235 |
كان
سائق
التاكسي غير
متعاون
للغاية |
235 |
kan sayiq altaaksi
ghayr mutaeawin lilghaya |
235 |
टैक्सी
चालक बहुत
अनुपयोगी हो
रहा था |
235 |
taiksee chaalak bahut
anupayogee ho raha tha |
235 |
ਟੈਕਸੀ
ਡ੍ਰਾਈਵਰ
ਬਹੁਤ
ਬੇਸਹਾਰਾ ਸੀ |
235 |
ṭaikasī
ḍrā'īvara bahuta bēsahārā sī |
235 |
ট্যাক্সি
ড্রাইভার
খুব অসহায়
ছিল |
235 |
ṭyāksi
ḍrā'ibhāra khuba asahāẏa chila |
235 |
タクシーの運転手はとても役に立たなかった |
235 |
タクシー の 運転手 は とても 役に立たなかった |
235 |
タクシー の うんてんしゅ わ とても やくにたたなかった |
235 |
takushī no untenshu wa totemo yakunitatanakatta |
|
|
|
236 |
Le chauffeur de taxi
est très impuissant |
236 |
Der Taxifahrer ist
sehr hilflos |
236 |
出租车司机非常无助 |
236 |
司机非常无助 |
236 |
sījī fēicháng wú
zhù |
236 |
|
236 |
The taxi driver is
very helpless |
236 |
O taxista está muito
desamparado |
236 |
El taxista está muy
indefenso. |
236 |
|
236 |
Taksówkarz jest
bardzo bezradny |
236 |
Таксист
очень
беспомощен |
236 |
Taksist ochen'
bespomoshchen |
236 |
سائق
التاكسي
عاجز جدا |
236 |
sayiq altaaksi eajiz
jidana |
236 |
टैक्सी
ड्राइवर
बहुत लाचार
है |
236 |
taiksee draivar
bahut laachaar hai |
236 |
ਟੈਕਸੀ
ਡਰਾਈਵਰ ਬਹੁਤ
ਲਾਚਾਰ ਹੈ |
236 |
ṭaikasī
ḍarā'īvara bahuta lācāra hai |
236 |
ট্যাক্সি
ড্রাইভার
খুব অসহায় |
236 |
ṭyāksi
ḍrā'ibhāra khuba asahāẏa |
236 |
タクシーの運転手はとても無力です |
236 |
タクシー の 運転手 は とても 無力です |
236 |
タクシー の うんてんしゅ わ とても むりょくです |
236 |
takushī no untenshu wa totemo muryokudesu |
|
|
|
|
|
|
237 |
Le chauffeur de taxi
a refusé d'aider |
237 |
Der Taxifahrer
weigerte sich zu helfen |
237 |
The
taxi driver refused to help |
237 |
出租车司机拒绝帮忙 |
237 |
chūzū chē
sījī jùjué bāngmáng |
237 |
|
237 |
The taxi driver
refused to help |
237 |
O taxista se recusou
a ajudar |
237 |
El taxista se negó a
ayudar. |
237 |
|
237 |
Taksówkarz
odmówił pomocy |
237 |
Таксист
отказался
помочь |
237 |
Taksist otkazalsya
pomoch' |
237 |
رفض
سائق
التاكسي
المساعدة |
237 |
rafd sayiq altaaksi
almusaeida |
237 |
टैक्सी
ड्राइवर ने
मदद करने से
किया इनकार |
237 |
taiksee draivar ne
madad karane se kiya inakaar |
237 |
ਟੈਕਸੀ
ਡਰਾਈਵਰ ਨੇ
ਮਦਦ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਇਨਕਾਰ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
237 |
ṭaikasī
ḍarā'īvara nē madada karana tōṁ inakāra
kara ditā |
237 |
ট্যাক্সি
ড্রাইভার
সাহায্য
করতে
অস্বীকার করে |
237 |
ṭyāksi
ḍrā'ibhāra sāhāyya karatē asbīkāra
karē |
237 |
タクシーの運転手は助けを拒否した |
237 |
タクシー の 運転手 は 助け を 拒否 した |
237 |
タクシー の うんてんしゅ わ たすけ お きょひ した |
237 |
takushī no untenshu wa tasuke o kyohi shita |
|
|
|
|
|
|
238 |
Le chauffeur de taxi
a refusé d'aider |
238 |
Der Taxifahrer
weigerte sich zu helfen |
238 |
那个出租车司机不肯帮忙 |
238 |
那个司机司机不肯帮忙 |
238 |
nàgè sījī
sījī bù kěn bāngmáng |
238 |
|
238 |
The taxi driver
refused to help |
238 |
O taxista se recusou
a ajudar |
238 |
El taxista se negó a
ayudar. |
238 |
|
238 |
Taksówkarz
odmówił pomocy |
238 |
Таксист
отказался
помочь |
238 |
Taksist otkazalsya
pomoch' |
238 |
رفض
سائق
التاكسي
المساعدة |
238 |
rafd sayiq altaaksi
almusaeida |
238 |
टैक्सी
ड्राइवर ने
मदद करने से
किया इनकार |
238 |
taiksee draivar ne
madad karane se kiya inakaar |
238 |
ਟੈਕਸੀ
ਡਰਾਈਵਰ ਨੇ
ਮਦਦ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਇਨਕਾਰ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
238 |
ṭaikasī
ḍarā'īvara nē madada karana tōṁ inakāra
kara ditā |
238 |
ট্যাক্সি
ড্রাইভার
সাহায্য
করতে
অস্বীকার করে |
238 |
ṭyāksi
ḍrā'ibhāra sāhāyya karatē asbīkāra
karē |
238 |
タクシーの運転手は助けを拒否した |
238 |
タクシー の 運転手 は 助け を 拒否 した |
238 |
タクシー の うんてんしゅ わ たすけ お きょひ した |
238 |
takushī no untenshu wa tasuke o kyohi shita |
|
|
|
|
|
|
239 |
plante |
239 |
Pflanze |
239 |
植 |
239 |
植 |
239 |
zhí |
239 |
|
239 |
plant |
239 |
plantar |
239 |
planta |
239 |
|
239 |
Zakład |
239 |
растение |
239 |
rasteniye |
239 |
مصنع |
239 |
masnae |
239 |
पौधा |
239 |
paudha |
239 |
ਪੌਦਾ |
239 |
paudā |
239 |
উদ্ভিদ |
239 |
udbhida |
239 |
植物 |
239 |
植物 |
239 |
しょくぶつ |
239 |
shokubutsu |
|
|
|
|
|
|
240 |
louer |
240 |
Miete |
240 |
租 |
240 |
租 |
240 |
zū |
240 |
|
240 |
rent |
240 |
renda |
240 |
alquiler |
240 |
|
240 |
wynajem |
240 |
аренда |
240 |
arenda |
240 |
إيجار |
240 |
'iijar |
240 |
किराया |
240 |
kiraaya |
240 |
ਕਿਰਾਇਆ |
240 |
kirā'i'ā |
240 |
ভাড়া |
240 |
bhāṛā |
240 |
家賃 |
240 |
家賃 |
240 |
やちん |
240 |
yachin |
|
|
|
|
|
|
241 |
graines de ricin |
241 |
Rizinussamen |
241 |
萆 |
241 |
萆 |
241 |
bì |
241 |
|
241 |
castor seed |
241 |
semente de mamona |
241 |
semilla de castor |
241 |
|
241 |
nasiona
rącznika |
241 |
клещевина |
241 |
kleshchevina |
241 |
بذور
الخروع |
241 |
budhur alkharue |
241 |
अरंडी
बीज |
241 |
arandee beej |
241 |
ਕੈਸਟਰ
ਬੀਜ |
241 |
kaisaṭara
bīja |
241 |
ক্যাস্টর
বীজ |
241 |
kyāsṭara
bīja |
241 |
キャスターシード |
241 |
キャスター シード |
241 |
キャスター シード |
241 |
kyasutā shīdo |
|
|
|
|
|
|
242 |
s'opposer |
242 |
ablehnen |
242 |
opposé |
242 |
反对 |
242 |
fǎnduì |
242 |
|
242 |
opposé |
242 |
opor |
242 |
oponerse a |
242 |
|
242 |
sprzeciwiać
się |
242 |
противоположный |
242 |
protivopolozhnyy |
242 |
معارض |
242 |
muearid |
242 |
विपरीत |
242 |
vipareet |
242 |
ਵਿਰੋਧ |
242 |
virōdha |
242 |
বিরোধী |
242 |
birōdhī |
242 |
反対 |
242 |
反対 |
242 |
はんたい |
242 |
hantai |
|
|
|
243 |
utile |
243 |
hilfreich |
243 |
helpful |
243 |
有帮助的 |
243 |
yǒu bāngzhù de |
243 |
|
243 |
helpful |
243 |
útil |
243 |
servicial |
243 |
|
243 |
pomocny |
243 |
полезный |
243 |
poleznyy |
243 |
نافع |
243 |
nafie |
243 |
उपयोगी |
243 |
upayogee |
243 |
ਮਦਦਗਾਰ |
243 |
madadagāra |
243 |
সহায়ক |
243 |
sahāẏaka |
243 |
役に立った |
243 |
役に立った |
243 |
やくにたった |
243 |
yakunitatta |
|
|
|
|
|
|
244 |
utile |
244 |
hilfreich |
244 |
有帮助的 |
244 |
有帮助的 |
244 |
yǒu bāngzhù de |
244 |
|
244 |
helpful |
244 |
útil |
244 |
servicial |
244 |
|
244 |
pomocny |
244 |
полезный |
244 |
poleznyy |
244 |
نافع |
244 |
nafie |
244 |
उपयोगी |
244 |
upayogee |
244 |
ਮਦਦਗਾਰ |
244 |
madadagāra |
244 |
সহায়ক |
244 |
sahāẏaka |
244 |
役に立った |
244 |
役に立った |
244 |
やくにたった |
244 |
yakunitatta |
|
|
|
|
|
|
245 |
inutilement |
245 |
Wenig hilfreich |
245 |
Unhelpfully |
245 |
无益 |
245 |
wúyì |
245 |
|
245 |
Unhelpfully |
245 |
Inutilmente |
245 |
Inútilmente |
245 |
|
245 |
Nieprzydatnie |
245 |
Бесполезно |
245 |
Bespolezno |
245 |
غير
مفيد |
245 |
ghayr mufid |
245 |
असहयोग
से |
245 |
asahayog se |
245 |
ਬੇ-ਸਹਾਇਕ |
245 |
bē-sahā'ika |
245 |
অসহায়ভাবে |
245 |
asahāẏabhābē |
245 |
役に立たない |
245 |
役に立たない |
245 |
やくにたたない |
245 |
yakunitatanai |
|
|
|
|
|
|
246 |
Inutilement |
246 |
Nutzlos |
246 |
无益地 |
246 |
无益地 |
246 |
wúyì de |
246 |
|
246 |
Uselessly |
246 |
Inutilmente |
246 |
Inútilmente |
246 |
|
246 |
Na nic |
246 |
Бесполезно |
246 |
Bespolezno |
246 |
بلا
فائدة |
246 |
bila fayida |
246 |
बेकार |
246 |
bekaar |
246 |
ਬੇਕਾਰ |
246 |
bēkāra |
246 |
অকেজো |
246 |
akējō |
246 |
無駄に |
246 |
無駄 に |
246 |
むだ に |
246 |
muda ni |
|
|
|
|
|
|
247 |
non annoncé |
247 |
unangekündigt |
247 |
unheralded |
247 |
默默无闻 |
247 |
mòmòwúwén |
247 |
|
247 |
unheralded |
247 |
não anunciado |
247 |
inesperado |
247 |
|
247 |
niezapowiedziany |
247 |
необъявленный |
247 |
neob"yavlennyy |
247 |
غير
معلن |
247 |
ghayr muelan |
247 |
अनहेल्दी |
247 |
anaheldee |
247 |
ਅਣਜਾਣ |
247 |
aṇajāṇa |
247 |
unheralded |
247 |
unheralded |
247 |
未発表 |
247 |
未 発表 |
247 |
み はっぴょう |
247 |
mi happyō |
|
|
|
248 |
Obscurité |
248 |
Dunkelheit |
248 |
默默无闻 |
248 |
默默无闻 |
248 |
mòmòwúwén |
248 |
|
248 |
Obscurity |
248 |
Obscuridade |
248 |
Oscuridad |
248 |
|
248 |
Zapomnienie |
248 |
Неизвестность |
248 |
Neizvestnost' |
248 |
غموض |
248 |
ghumud |
248 |
अंधकार |
248 |
andhakaar |
248 |
ਅਸਪਸ਼ਟਤਾ |
248 |
asapaśaṭatā |
248 |
অস্পষ্টতা |
248 |
aspaṣṭatā |
248 |
あいまいさ |
248 |
あいまい さ |
248 |
あいまい さ |
248 |
aimai sa |
|
|
|
|
|
|
249 |
formel |
249 |
formell |
249 |
formal |
249 |
正式的 |
249 |
zhèngshì de |
249 |
|
249 |
formal |
249 |
formal |
249 |
formal |
249 |
|
249 |
formalny |
249 |
формальный |
249 |
formal'nyy |
249 |
رسمي |
249 |
rasmi |
249 |
औपचारिक |
249 |
aupachaarik |
249 |
ਰਸਮੀ |
249 |
rasamī |
249 |
আনুষ্ঠানিক |
249 |
ānuṣṭhānika |
249 |
丁寧 |
249 |
丁 寧 |
249 |
ちょう やすし |
249 |
chō yasushi |
|
|
|
|
|
|
250 |
non mentionné
précédemment ; se produit sans aucun avertissement |
250 |
nicht vorher erwähnt;
geschieht ohne Vorwarnung |
250 |
not previously mentioned; happening without any
warning |
250 |
之前没有提到;在没有任何警告的情况下发生 |
250 |
zhīqián méiyǒu tí
dào; zài méiyǒu rènhé jǐnggào de qíngkuàng xià fāshēng |
250 |
|
250 |
not previously
mentioned; happening without any warning |
250 |
não mencionado
anteriormente; acontecendo sem qualquer aviso |
250 |
no mencionado
anteriormente; sucediendo sin previo aviso |
250 |
|
250 |
wcześniej nie
wspomniano; dzieje się bez ostrzeżenia |
250 |
не
упоминалось
ранее;
происходит
без предупреждения |
250 |
ne upominalos'
raneye; proiskhodit bez preduprezhdeniya |
250 |
لم
يسبق ذكره ؛
يحدث دون أي
سابق إنذار |
250 |
lam yasbiq dhikruh ;
yahduth dun 'ayi sabiq 'iindhar |
250 |
पहले
उल्लेख नहीं
किया गया;
बिना किसी
चेतावनी के
हो रहा है |
250 |
pahale ullekh nahin
kiya gaya; bina kisee chetaavanee ke ho raha hai |
250 |
ਪਹਿਲਾਂ
ਜ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ;
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇ
ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ |
250 |
pahilāṁ
zikara nahīṁ kītā gi'ā; bināṁ kisē
cētāvanī dē hō rihā hai |
250 |
পূর্বে
উল্লেখ করা
হয়নি; কোনো
সতর্কতা
ছাড়াই ঘটছে |
250 |
pūrbē
ullēkha karā haẏani; kōnō satarkatā
chāṛā'i ghaṭachē |
250 |
以前に言及されていない;警告なしに起こっている |
250 |
以前 に 言及 されていない ; 警告 なし に 起こっている |
250 |
いぜん に げんきゅう されていない ; けいこく なし に おこっている |
250 |
izen ni genkyū sareteinai ; keikoku nashi ni okotteiru |
|
|
|
251 |
Non mentionné
auparavant ; se produit sans aucun avertissement |
251 |
Vorher nicht
erwähnt; tritt ohne Vorwarnung auf |
251 |
之前没有提到; 在没有任何警告的情况下发生 |
251 |
之前没有发生;在没有任何警告的情况下发生 |
251 |
zhīqián méiyǒu
fāshēng; zài méiyǒu rènhé jǐnggào de qíngkuàng xià
fāshēng |
251 |
|
251 |
Not mentioned
before; occurs without any warning |
251 |
Não mencionado
antes; ocorre sem qualquer aviso |
251 |
No mencionado antes;
ocurre sin ninguna advertencia |
251 |
|
251 |
Nie wspomniano
wcześniej; występuje bez ostrzeżenia |
251 |
Не
упоминалось
ранее;
происходит
без предупреждения |
251 |
Ne upominalos'
raneye; proiskhodit bez preduprezhdeniya |
251 |
لم
يذكر من قبل ؛
يحدث بدون أي
سابق إنذار |
251 |
lam yudhkar min qabl
; yahduth bidun 'ayi sabiq 'iindhar |
251 |
पहले
उल्लेख नहीं
किया गया;
बिना किसी
चेतावनी के
होता है |
251 |
pahale ullekh nahin
kiya gaya; bina kisee chetaavanee ke hota hai |
251 |
ਪਹਿਲਾਂ
ਜ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ;
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ |
251 |
pahilāṁ
zikara nahīṁ kītā gi'ā; bināṁ kisē
cētāvanī dē vāparadā hai |
251 |
আগে
উল্লেখ করা
হয়নি; কোনো
সতর্কতা
ছাড়াই ঘটে |
251 |
āgē
ullēkha karā haẏani; kōnō satarkatā
chāṛā'i ghaṭē |
251 |
前に言及されていません;警告なしに発生します |
251 |
前 に 言及 されていません ; 警告 なし に 発生 します |
251 |
まえ に げんきゅう されていません ; けいこく なし に はっせい します |
251 |
mae ni genkyū sareteimasen ; keikoku nashi ni hassei shimasu |
|
|
|
|
|
|
252 |
Non mentionné ;
venir soudainement ; se produire soudainement |
252 |
Nicht erwähnt; kommt
plötzlich; passiert plötzlich |
252 |
Not
mentioned; coming suddenly; happening suddenly |
252 |
未提及;突然来临;突然发生 |
252 |
wèi tí jí; túrán láilín; túrán
fāshēng |
252 |
|
252 |
Not mentioned; coming
suddenly; happening suddenly |
252 |
Não mencionado; vindo
de repente; acontecendo de repente |
252 |
No mencionado; viene
de repente; sucede de repente |
252 |
|
252 |
Nie wspomniano;
nadchodzi nagle; dzieje się nagle |
252 |
Не
упоминается;
приходит
внезапно;
происходит
внезапно |
252 |
Ne upominayetsya;
prikhodit vnezapno; proiskhodit vnezapno |
252 |
لم
يذكر ؛ قادم
فجأة ؛ يحدث
فجأة |
252 |
lam yadhkur ; qadim
faj'atan ; yahduth faj'atan |
252 |
उल्लेख
नहीं किया
गया; अचानक आ
रहा है; अचानक
हो रहा है |
252 |
ullekh nahin kiya
gaya; achaanak aa raha hai; achaanak ho raha hai |
252 |
ਜ਼ਿਕਰ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ;
ਅਚਾਨਕ ਆਉਣਾ;
ਅਚਾਨਕ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
252 |
zikara
nahīṁ kītā; acānaka ā'uṇā;
acānaka hō rihā hai |
252 |
উল্লেখ
করা হয়নি;
হঠাৎ আসা;
হঠাৎ ঘটছে |
252 |
ullēkha
karā haẏani; haṭhāṯ āsā;
haṭhāṯ ghaṭachē |
252 |
言及されていない;突然来る;突然起こる |
252 |
言及 されていない ; 突然 来る ; 突然 起こる |
252 |
げんきゅう されていない ; とつぜん くる ; とつぜん おこる |
252 |
genkyū sareteinai ; totsuzen kuru ; totsuzen okoru |
|
|
|
|
|
|
253 |
Non mentionné ;
venir soudainement ; se produire soudainement |
253 |
Nicht erwähnt; kommt
plötzlich; passiert plötzlich |
253 |
未曾提及的;突加其来的;突然发生的 |
253 |
未曾提到的;突加其来的;突然发生的 |
253 |
wèicéng tí dào de; tū
jiā qí lái de; túrán fāshēng de |
253 |
|
253 |
Not mentioned;
coming suddenly; happening suddenly |
253 |
Não mencionado;
vindo de repente; acontecendo de repente |
253 |
No mencionado; viene
de repente; sucede de repente |
253 |
|
253 |
Nie wspomniano;
nadchodzi nagle; dzieje się nagle |
253 |
Не
упоминается;
приходит
внезапно;
происходит
внезапно |
253 |
Ne upominayetsya;
prikhodit vnezapno; proiskhodit vnezapno |
253 |
لم
يذكر ؛ قادم
فجأة ؛ يحدث
فجأة |
253 |
lam yadhkur ; qadim
faj'atan ; yahduth faj'atan |
253 |
उल्लेख
नहीं किया
गया; अचानक आ
रहा है; अचानक
हो रहा है |
253 |
ullekh nahin kiya
gaya; achaanak aa raha hai; achaanak ho raha hai |
253 |
ਜ਼ਿਕਰ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ;
ਅਚਾਨਕ ਆਉਣਾ;
ਅਚਾਨਕ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
253 |
zikara
nahīṁ kītā; acānaka ā'uṇā;
acānaka hō rihā hai |
253 |
উল্লেখ
করা হয়নি;
হঠাৎ আসা;
হঠাৎ ঘটছে |
253 |
ullēkha
karā haẏani; haṭhāṯ āsā;
haṭhāṯ ghaṭachē |
253 |
言及されていない;突然来る;突然起こる |
253 |
言及 されていない ; 突然 来る ; 突然 起こる |
253 |
げんきゅう されていない ; とつぜん くる ; とつぜん おこる |
253 |
genkyū sareteinai ; totsuzen kuru ; totsuzen okoru |
|
|
|
|
|
|
254 |
ami |
254 |
Freund |
254 |
友 |
254 |
朋友 |
254 |
péngyǒu |
254 |
|
254 |
friend |
254 |
amigo |
254 |
amigo |
254 |
|
254 |
przyjaciel |
254 |
друг |
254 |
drug |
254 |
صديق |
254 |
sadiq |
254 |
दोस्त |
254 |
dost |
254 |
ਦੋਸਤ |
254 |
dōsata |
254 |
বন্ধু |
254 |
bandhu |
254 |
友達 |
254 |
友達 |
254 |
ともだち |
254 |
tomodachi |
|
|
|
|
|
|
255 |
Test |
255 |
Prüfen |
255 |
考 |
255 |
考 |
255 |
Kǎo |
255 |
|
255 |
Test |
255 |
Teste |
255 |
Prueba |
255 |
|
255 |
Test |
255 |
Контрольная
работа |
255 |
Kontrol'naya rabota |
255 |
اختبار |
255 |
aikhtibar |
255 |
परीक्षण |
255 |
pareekshan |
255 |
ਟੈਸਟ |
255 |
ṭaisaṭa |
255 |
পরীক্ষা |
255 |
parīkṣā |
255 |
テスト |
255 |
テスト |
255 |
テスト |
255 |
tesuto |
|
|
|
|
|
|
256 |
ajouter |
256 |
hinzufügen |
256 |
加 |
256 |
加 |
256 |
jiā |
256 |
|
256 |
add |
256 |
adicionar |
256 |
agregar |
256 |
|
256 |
Dodaj |
256 |
добавлять |
256 |
dobavlyat' |
256 |
يضيف |
256 |
yudif |
256 |
जोड़ें |
256 |
joden |
256 |
ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰੋ |
256 |
śāmala
karō |
256 |
যোগ
করুন |
256 |
yōga karuna |
256 |
追加 |
256 |
追加 |
256 |
ついか |
256 |
tsuika |
|
|
|
|
|
|
257 |
Viens |
257 |
Kommen |
257 |
来 |
257 |
来 |
257 |
lái |
257 |
|
257 |
Come |
257 |
Venha |
257 |
Venir |
257 |
|
257 |
Chodź |
257 |
Приходить |
257 |
Prikhodit' |
257 |
يأتي |
257 |
yati |
257 |
आइए |
257 |
aaie |
257 |
ਆਉਣਾ |
257 |
ā'uṇā |
257 |
আসো |
257 |
āsō |
257 |
来て |
257 |
来て |
257 |
きて |
257 |
kite |
|
|
|
|
|
|
258 |
pôle |
258 |
Pole |
258 |
极 |
258 |
极 |
258 |
jí |
258 |
|
258 |
pole |
258 |
pólo |
258 |
polo |
258 |
|
258 |
Polak |
258 |
столб |
258 |
stolb |
258 |
عمود |
258 |
eamuwd |
258 |
खंभा |
258 |
khambha |
258 |
ਖੰਭਾ |
258 |
khabhā |
258 |
মেরু |
258 |
mēru |
258 |
ポール |
258 |
ポール |
258 |
ポール |
258 |
pōru |
|
|
|
|
|
|
259 |
et |
259 |
und |
259 |
及 |
259 |
及 |
259 |
jí |
259 |
|
259 |
and |
259 |
e |
259 |
y |
259 |
|
259 |
oraz |
259 |
и |
259 |
i |
259 |
و |
259 |
w |
259 |
तथा |
259 |
tatha |
259 |
ਅਤੇ |
259 |
atē |
259 |
এবং |
259 |
ēbaṁ |
259 |
と |
259 |
と |
259 |
と |
259 |
to |
|
|
|
|
|
|
260 |
Sans hésiter |
260 |
Ohne zu zögern |
260 |
Unhesitating |
260 |
毫不犹豫 |
260 |
háo bù yóuyù |
260 |
|
260 |
Unhesitating |
260 |
Sem hesitar |
260 |
Sin vacilar |
260 |
|
260 |
Stanowczy |
260 |
Без
колебаний |
260 |
Bez kolebaniy |
260 |
غير
متردد |
260 |
ghayr mutaradid |
260 |
कड़ा |
260 |
kada |
260 |
ਬੇਝਿਜਕ |
260 |
bējhijaka |
260 |
দ্বিধাহীন |
260 |
dbidhāhīna |
260 |
躊躇しない |
260 |
躊躇 しない |
260 |
ちゅうちょ しない |
260 |
chūcho shinai |
|
|
|
261 |
Sans hésitation |
261 |
Ohne zu zögern |
261 |
毫不犹豫 |
261 |
简简 |
261 |
jiǎn jiǎn |
261 |
|
261 |
Without hesitation |
261 |
Sem hesitação |
261 |
Sin dudarlo |
261 |
|
261 |
Bez wahania |
261 |
Без
промедления |
261 |
Bez promedleniya |
261 |
بدون
تردد |
261 |
bidun taradud |
261 |
बिना
कोई
हिचकिचाहट |
261 |
bina koee
hichakichaahat |
261 |
ਬਿਨਾਂ
ਝਿਜਕ |
261 |
bināṁ
jhijaka |
261 |
বিনা
দ্বিধায় |
261 |
binā
dbidhāẏa |
261 |
ためらうことなく |
261 |
ためらう こと なく |
261 |
ためらう こと なく |
261 |
tamerau koto naku |
|
|
|
|
|
|
262 |
fait ou donné
immédiatement et en toute confiance |
262 |
erledigt oder gegeben
sofort und selbstbewusst |
262 |
done or given immediately and confidently |
262 |
立即自信地完成或给予 |
262 |
lìjí zìxìn de wánchéng huò
jǐyǔ |
262 |
|
262 |
done or given
immediately and confidently |
262 |
feito ou dado
imediatamente e com confiança |
262 |
hecho o dado de
inmediato y con confianza |
262 |
|
262 |
zrobione lub podane
natychmiast i pewnie |
262 |
сделано
или дано
немедленно
и уверенно |
262 |
sdelano ili dano
nemedlenno i uverenno |
262 |
يتم
القيام به أو
إعطاؤه على
الفور وبكل
ثقة |
262 |
yatimu alqiam bih 'aw
'iietawuh ealaa alfawr wabikuli thiqa |
262 |
तुरंत
और
आत्मविश्वास
से किया या
दिया गया |
262 |
turant aur
aatmavishvaas se kiya ya diya gaya |
262 |
ਕੀਤਾ
ਜਾਂ ਤੁਰੰਤ
ਅਤੇ ਭਰੋਸੇ
ਨਾਲ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ |
262 |
kītā
jāṁ turata atē bharōsē nāla ditā
gi'ā |
262 |
অবিলম্বে
এবং
আত্মবিশ্বাসের
সাথে করা বা
দেওয়া |
262 |
abilambē
ēbaṁ ātmabiśbāsēra sāthē karā
bā dē'ōẏā |
262 |
すぐにそして自信を持って行われるか与えられる |
262 |
すぐ に そして 自信 を 持って 行われる か 与えられる |
262 |
すぐ に そして じしん お もって おこなわれる か あたえられる |
262 |
sugu ni soshite jishin o motte okonawareru ka ataerareru |
|
|
|
|
|
|
263 |
Terminer ou donner
immédiatement et en toute confiance |
263 |
Beenden Sie oder
geben Sie sofort und selbstbewusst |
263 |
立即自信地完成或给予 |
263 |
立即自动地完成或发送 |
263 |
lìjí zìdòng dì wánchéng huò
fāsòng |
263 |
|
263 |
Finish or give
immediately and confidently |
263 |
Termine ou dê
imediatamente e com confiança |
263 |
Termine o dé de
inmediato y con confianza |
263 |
|
263 |
Zakończ lub daj
natychmiast i pewnie |
263 |
Заканчивай
или отдай
немедленно
и уверенно |
263 |
Zakanchivay ili
otday nemedlenno i uverenno |
263 |
أنهِ
أو أعط فورًا
وبكل ثقة |
263 |
anh 'aw 'aeta fwran
wabikuli thiqa |
263 |
समाप्त
करें या
तुरंत और
आत्मविश्वास
से दें |
263 |
samaapt karen ya
turant aur aatmavishvaas se den |
263 |
ਤੁਰੰਤ
ਅਤੇ ਭਰੋਸੇ
ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕਰੋ
ਜਾਂ ਦਿਓ |
263 |
turata atē
bharōsē nāla pūrā karō jāṁ di'ō |
263 |
অবিলম্বে
এবং
আত্মবিশ্বাসের
সাথে শেষ
করুন বা দিন |
263 |
abilambē
ēbaṁ ātmabiśbāsēra sāthē
śēṣa karuna bā dina |
263 |
終了するか、すぐに自信を持って与える |
263 |
終了 する か 、 すぐ に 自信 を 持って 与える |
263 |
しゅうりょう する か 、 すぐ に じしん お もって あたえる |
263 |
shūryō suru ka , sugu ni jishin o motte ataeru |
|
|
|
|
|
|
264 |
Résolument; résolu;
sans hésitation |
264 |
Entschlossen;
entschlossen; ohne zu zögern |
264 |
Resolutely;
resolute; without hesitation |
264 |
坚决;坚决;不加思索 |
264 |
jiānjué; jiānjué; bù
jiā sīsuǒ |
264 |
|
264 |
Resolutely; resolute;
without hesitation |
264 |
Resolutamente;
resoluto; sem hesitação |
264 |
Resuelto; resuelto;
sin dudarlo |
264 |
|
264 |
Zdecydowanie,
zdecydowanie, bez wahania |
264 |
Решительно;
решительно;
без
колебаний |
264 |
Reshitel'no;
reshitel'no; bez kolebaniy |
264 |
بحزم
؛ حازم ؛ دون
تردد |
264 |
bihazm ; hazim ; dun
taradud |
264 |
निश्चयपूर्वक;
दृढ़; बिना
किसी
हिचकिचाहट
के |
264 |
nishchayapoorvak;
drdh; bina kisee hichakichaahat ke |
264 |
ਦ੍ਰਿੜਤਾ
ਨਾਲ; ਪੱਕਾ;
ਬਿਨਾਂ ਝਿਜਕ |
264 |
driṛatā
nāla; pakā; bināṁ jhijaka |
264 |
দৃঢ়ভাবে;
সংকল্পবদ্ধ;
দ্বিধা
ছাড়াই |
264 |
dr̥ṛhabhābē;
saṅkalpabad'dha; dbidhā chāṛā'i |
264 |
断固として;断固として;ためらうことなく |
264 |
断固 として ; 断固 として ; ためらう こと なく |
264 |
だんこ として ; だんこ として ; ためらう こと なく |
264 |
danko toshite ; danko toshite ; tamerau koto naku |
|
|
|
265 |
Résolument; résolu;
sans hésitation |
265 |
Entschlossen;
entschlossen; ohne zu zögern |
265 |
果断沾;坚决的;毫不迟疑的 |
265 |
果沾断;坚定的;迟疑的 |
265 |
guǒ zhān duàn;
jiāndìng de; chíyí de |
265 |
|
265 |
Resolutely;
resolute; without hesitation |
265 |
Resolutamente;
resoluto; sem hesitação |
265 |
Resuelto; resuelto;
sin dudarlo |
265 |
|
265 |
Zdecydowanie,
zdecydowanie, bez wahania |
265 |
Решительно;
решительно;
без
колебаний |
265 |
Reshitel'no;
reshitel'no; bez kolebaniy |
265 |
بحزم
؛ حازم ؛ دون
تردد |
265 |
bihazm ; hazim ; dun
taradud |
265 |
निश्चयपूर्वक;
दृढ़; बिना
किसी
हिचकिचाहट
के |
265 |
nishchayapoorvak;
drdh; bina kisee hichakichaahat ke |
265 |
ਦ੍ਰਿੜਤਾ
ਨਾਲ; ਪੱਕਾ;
ਬਿਨਾਂ ਝਿਜਕ |
265 |
driṛatā
nāla; pakā; bināṁ jhijaka |
265 |
দৃঢ়ভাবে;
সংকল্পবদ্ধ;
দ্বিধা
ছাড়াই |
265 |
dr̥ṛhabhābē;
saṅkalpabad'dha; dbidhā chāṛā'i |
265 |
断固として;断固として;ためらうことなく |
265 |
断固 として ; 断固 として ; ためらう こと なく |
265 |
だんこ として ; だんこ として ; ためらう こと なく |
265 |
danko toshite ; danko toshite ; tamerau koto naku |
|
|
|
|
|
|
266 |
tableau |
266 |
Tabelle |
266 |
桌 |
266 |
桌布 |
266 |
zhuōbù |
266 |
|
266 |
table |
266 |
tabela |
266 |
mesa |
266 |
|
266 |
Tabela |
266 |
Таблица |
266 |
Tablitsa |
266 |
جدول |
266 |
jadwal |
266 |
टेबल |
266 |
tebal |
266 |
ਮੇਜ਼ |
266 |
mēza |
266 |
টেবিল |
266 |
ṭēbila |
266 |
テーブル |
266 |
テーブル |
266 |
テーブル |
266 |
tēburu |
|
|
|
|
|
|
267 |
fruit |
267 |
Frucht |
267 |
果 |
267 |
果 |
267 |
guǒ |
267 |
|
267 |
fruit |
267 |
fruta |
267 |
Fruta |
267 |
|
267 |
owoc |
267 |
фрукты |
267 |
frukty |
267 |
فاكهة |
267 |
fakiha |
267 |
फल |
267 |
phal |
267 |
ਫਲ |
267 |
phala |
267 |
ফল |
267 |
phala |
267 |
フルーツ |
267 |
フルーツ |
267 |
フルーツ |
267 |
furūtsu |
|
|
|
|
|
|
268 |
Il a donné un oui
sans hésitation lorsqu'on lui a demandé s'il revivrait l'expérience |
268 |
Auf die Frage, ob er
die Erfahrung noch einmal machen würde, sagte er ohne zu zögern zu |
268 |
He gave an
unhesitating yes when asked if he would go through the experience again |
268 |
当被问及是否会再次经历时,他毫不犹豫地给出了肯定的回答 |
268 |
dāng bèi wèn jí
shìfǒu huì zàicì jīnglì shí, tā háo bù yóuyù de gěi
chūle kěndìng de huídá |
268 |
|
268 |
He gave an
unhesitating yes when asked if he would go through the experience again |
268 |
Ele deu um sim sem
hesitar quando questionado se passaria pela experiência novamente |
268 |
Él dio un sí sin
vacilar cuando se le preguntó si volvería a pasar por la experiencia. |
268 |
|
268 |
Powiedział bez
wahania tak, gdy został zapytany, czy ponownie przejdzie przez to
doświadczenie |
268 |
Он
без
колебаний
ответил
утвердительно,
когда его
спросили,
будет ли он
снова
проходить
через этот
опыт. |
268 |
On bez kolebaniy
otvetil utverditel'no, kogda yego sprosili, budet li on snova prokhodit'
cherez etot opyt. |
268 |
لقد
قدم نعم بدون
تردد عندما
سئل عما إذا
كان سيخوض
التجربة مرة
أخرى |
268 |
laqad qadim naeam
bidun taradad eindama suyil eamaa 'iidha kan sayakhud altajribat maratan
'ukhraa |
268 |
यह
पूछे जाने पर
कि क्या वह
फिर से अनुभव
से गुज़रेंगे,
उन्होंने
बिना झिझक के
हाँ कर दी |
268 |
yah poochhe jaane par
ki kya vah phir se anubhav se guzarenge, unhonne bina jhijhak ke haan kar dee |
268 |
ਜਦੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ
ਕਿ ਕੀ ਉਹ
ਦੁਬਾਰਾ ਤਜ਼ਰਬੇ
ਵਿੱਚੋਂ
ਲੰਘੇਗਾ ਤਾਂ
ਉਸਨੇ ਬਿਨਾਂ
ਝਿਜਕਦਿਆਂ
ਹਾਂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ |
268 |
Jadōṁ
unhāṁ nū puchi'ā gi'ā ki kī uha
dubārā tazarabē vicōṁ laghēgā
tāṁ usanē bināṁ jhijakadi'āṁ
hāṁ kara ditī |
268 |
তিনি
আবারও
অভিজ্ঞতার
মধ্য দিয়ে
যাবেন কিনা
জানতে চাইলে
তিনি
নিঃসংকোচে
হ্যাঁ
দিয়েছিলেন |
268 |
Tini
ābāra'ō abhijñatāra madhya diẏē
yābēna kinā jānatē cā'ilē tini
niḥsaṅkōcē hyām̐ diẏēchilēna |
268 |
彼は彼が再び経験を経験するかどうか尋ねられたとき、彼は躊躇することなくイエスを与えました |
268 |
彼 は 彼 が 再び 経験 を 経験 する か どう か 尋ねられた とき 、 彼 は 躊躇 する こと なく イエス を 与えました |
268 |
かれ わ かれ が ふたたび けいけん お けいけん する か どう か たずねられた とき 、 かれ わ ちゅうちょ する こと なく イエス お あたえました |
268 |
kare wa kare ga futatabi keiken o keiken suru ka dō ka tazunerareta toki , kare wa chūcho suru koto naku iesu o ataemashita |
|
|
|
269 |
Lorsqu'on lui a
demandé s'il le reverrait, il n'a pas hésité à donner une réponse affirmative |
269 |
Auf die Frage, ob er
es noch einmal erleben würde, zögerte er nicht, eine bejahende Antwort zu
geben |
269 |
当被问及是否会再次经历时,他毫不犹豫地给出了肯定的回答 |
269 |
当被问及是否会再次经历时,他一次一次地给出了肯定的回答 |
269 |
dāng bèi wèn jí
shìfǒu huì zàicì jīnglì shí, tā yīcì yīcì de
gěi chūle kěndìng de huídá |
269 |
|
269 |
When asked if he
would experience it again, he did not hesitate to give an affirmative answer |
269 |
Quando questionado
se ele experimentaria novamente, ele não hesitou em dar uma resposta
afirmativa |
269 |
Cuando se le
preguntó si volvería a experimentarlo, no dudó en dar una respuesta
afirmativa. |
269 |
|
269 |
Zapytany, czy
przeżyje to ponownie, nie zawahał się udzielić
twierdzącej odpowiedzi |
269 |
Когда
его
спросили,
испытает ли
он это снова,
он, не
раздумывая,
ответил
утвердительно. |
269 |
Kogda yego sprosili,
ispytayet li on eto snova, on, ne razdumyvaya, otvetil utverditel'no. |
269 |
عندما
سئل عما إذا
كان
سيختبرها
مرة أخرى ، لم
يتردد في
إعطاء إجابة
إيجابية |
269 |
eindama suyil eamaa
'iidha kan sayakhtabiruha maratan 'ukhraa , lam yataradad fi 'iieta' 'iijabat
'iijabia |
269 |
यह
पूछे जाने पर
कि क्या वह
इसे फिर से
अनुभव करेंगे,
उन्होंने
सकारात्मक
जवाब देने
में संकोच
नहीं किया |
269 |
yah poochhe jaane
par ki kya vah ise phir se anubhav karenge, unhonne sakaaraatmak javaab dene
mein sankoch nahin kiya |
269 |
ਜਦੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ
ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਦਾ
ਦੁਬਾਰਾ
ਅਨੁਭਵ ਕਰੇਗਾ,
ਤਾਂ ਉਸਨੇ
ਹਾਂ-ਪੱਖੀ
ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਤੋਂ
ਝਿਜਕਿਆ |
269 |
jadōṁ
unhāṁ nū puchi'ā gi'ā ki kī uha isa dā
dubārā anubhava karēgā, tāṁ usanē
hāṁ-pakhī javāba dēṇa tōṁ
jhijaki'ā |
269 |
তিনি
আবার এটি
অনুভব করবেন
কিনা
জিজ্ঞাসা করা
হলে, তিনি
একটি
ইতিবাচক
উত্তর দিতে
দ্বিধা করেননি |
269 |
tini ābāra
ēṭi anubhaba karabēna kinā jijñāsā karā
halē, tini ēkaṭi itibācaka uttara ditē dbidhā
karēnani |
269 |
彼はそれをもう一度経験するかどうか尋ねられたとき、彼は肯定的な答えを与えることを躊躇しませんでした |
269 |
彼 は それ を もう一度 経験 する か どう か 尋ねられた とき 、 彼 は 肯定 的な 答え を 与える こと を 躊躇 しませんでした |
269 |
かれ わ それ お もういちど けいけん する か どう か たずねられた とき 、 かれ わ こうてい てきな こたえ お あたえる こと お ちゅうちょ しませんでした |
269 |
kare wa sore o mōichido keiken suru ka dō ka tazunerareta toki , kare wa kōtei tekina kotae o ataeru koto o chūcho shimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
270 |
Lorsqu'on lui a
demandé s'il aimerait revivre cette expérience, il n'a pas hésité à exprimer
sa volonté |
270 |
Auf die Frage, ob er
diese Erfahrung noch einmal machen möchte, zögerte er nicht, seine
Bereitschaft zu bekunden |
270 |
When asked if he
would like to have this experience again, he did not hesitate to express his
willingness |
270 |
当被问及是否愿意再次拥有这样的体验时,他毫不犹豫地表示愿意 |
270 |
dāng bèi wèn jí
shìfǒu yuànyì zàicì yǒngyǒu zhèyàng de tǐyàn shí, tā
háo bù yóuyù dì biǎoshì yuànyì |
270 |
|
270 |
When asked if he
would like to have this experience again, he did not hesitate to express his
willingness |
270 |
Quando questionado se
gostaria de ter essa experiência novamente, ele não hesitou em expressar sua
vontade |
270 |
Cuando se le preguntó
si le gustaría volver a tener esta experiencia, no dudó en expresar su
disposición. |
270 |
|
270 |
Zapytany, czy
chciałby ponownie przeżyć to doświadczenie, nie
zawahał się wyrazić swojej chęci |
270 |
Когда
его
спросили,
хотел бы он
снова испытать
этот опыт, он
не
раздумывая
выразил свое
желание. |
270 |
Kogda yego sprosili,
khotel by on snova ispytat' etot opyt, on ne razdumyvaya vyrazil svoye
zhelaniye. |
270 |
عندما
سئل عما إذا
كان يرغب في
الحصول على
هذه التجربة
مرة أخرى ، لم
يتردد في
التعبير عن استعداده |
270 |
eindama suyil eamaa
'iidha kan yarghab fi alhusul ealaa hadhih altajribat maratan 'ukhraa , lam
yataradad fi altaebir ean aistiedadih |
270 |
यह
पूछे जाने पर
कि क्या वह इस
अनुभव को फिर
से प्राप्त
करना
चाहेंगे,
उन्होंने
अपनी इच्छा व्यक्त
करने में
संकोच नहीं
किया |
270 |
yah poochhe jaane par
ki kya vah is anubhav ko phir se praapt karana chaahenge, unhonne apanee
ichchha vyakt karane mein sankoch nahin kiya |
270 |
ਜਦੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ
ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਇਹ
ਤਜਰਬਾ
ਦੁਬਾਰਾ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੇਗਾ, ਤਾਂ
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ
ਇੱਛਾ ਜ਼ਾਹਰ
ਕਰਨ ਤੋਂ
ਝਿਜਕਿਆ |
270 |
jadōṁ
unhāṁ nū puchi'ā gi'ā ki kī uha iha
tajarabā dubārā karanā cāhēgā,
tāṁ usanē āpaṇī ichā zāhara karana
tōṁ jhijaki'ā |
270 |
তিনি
আবার এই
অভিজ্ঞতা
পেতে চান
কিনা জানতে চাইলে,
তিনি তার
ইচ্ছা
প্রকাশ করতে
দ্বিধা করেননি |
270 |
tini ābāra
ē'i abhijñatā pētē cāna kinā jānatē
cā'ilē, tini tāra icchā prakāśa karatē
dbidhā karēnani |
270 |
もう一度この体験をしたいのかと聞かれたとき、彼は躊躇せずに自分の意志を表明した。 |
270 |
もう一度 この 体験 を したい の か と 聞かれた とき 、 彼 は 躊躇 せず に 自分 の 意志 を 表明 した 。 |
270 |
もういちど この たいけん お したい の か と きかれた とき 、 かれ わ ちゅうちょ せず に じぶん の いし お ひょうめい した 。 |
270 |
mōichido kono taiken o shitai no ka to kikareta toki , kare wa chūcho sezu ni jibun no ishi o hyōmei shita . |
|
|
|
271 |
Lorsqu'on lui a
demandé s'il aimerait revivre cette expérience, il n'a pas hésité à exprimer
sa volonté |
271 |
Auf die Frage, ob er
diese Erfahrung noch einmal machen möchte, zögerte er nicht, seine
Bereitschaft zu bekunden |
271 |
问到是否愿意再有一次这样的经历时,他毫不迟疑地表示愿意 |
271 |
问到是否愿意再有一次这样的经历时,他迟疑地表示愿意 |
271 |
wèn dào shìfǒu yuànyì zài
yǒu yīcì zhèyàng de jīnglì shí, tā chíyí dì biǎoshì
yuànyì |
271 |
|
271 |
When asked if he
would like to have this experience again, he did not hesitate to express his
willingness |
271 |
Quando questionado
se gostaria de ter essa experiência novamente, ele não hesitou em expressar
sua vontade |
271 |
Cuando se le
preguntó si le gustaría volver a tener esta experiencia, no dudó en expresar
su disposición. |
271 |
|
271 |
Zapytany, czy
chciałby ponownie przeżyć to doświadczenie, nie
zawahał się wyrazić swojej chęci |
271 |
Когда
его
спросили,
хотел бы он
снова испытать
этот опыт, он
не
раздумывая
выразил свое
желание. |
271 |
Kogda yego sprosili,
khotel by on snova ispytat' etot opyt, on ne razdumyvaya vyrazil svoye
zhelaniye. |
271 |
عندما
سئل عما إذا
كان يرغب في
الحصول على
هذه التجربة
مرة أخرى ، لم
يتردد في
التعبير عن استعداده |
271 |
eindama suyil eamaa
'iidha kan yarghab fi alhusul ealaa hadhih altajribat maratan 'ukhraa , lam
yataradad fi altaebir ean aistiedadih |
271 |
यह
पूछे जाने पर
कि क्या वह इस
अनुभव को फिर
से प्राप्त
करना
चाहेंगे,
उन्होंने
अपनी इच्छा व्यक्त
करने में
संकोच नहीं
किया |
271 |
yah poochhe jaane
par ki kya vah is anubhav ko phir se praapt karana chaahenge, unhonne apanee
ichchha vyakt karane mein sankoch nahin kiya |
271 |
ਜਦੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ
ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਇਹ
ਤਜਰਬਾ
ਦੁਬਾਰਾ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੇਗਾ, ਤਾਂ
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ
ਇੱਛਾ ਜ਼ਾਹਰ
ਕਰਨ ਤੋਂ
ਝਿਜਕਿਆ |
271 |
jadōṁ
unhāṁ nū puchi'ā gi'ā ki kī uha iha
tajarabā dubārā karanā cāhēgā,
tāṁ usanē āpaṇī ichā zāhara karana
tōṁ jhijaki'ā |
271 |
তিনি
আবার এই
অভিজ্ঞতা
পেতে চান
কিনা জানতে চাইলে,
তিনি তার
ইচ্ছা
প্রকাশ করতে
দ্বিধা করেননি |
271 |
tini ābāra
ē'i abhijñatā pētē cāna kinā jānatē
cā'ilē, tini tāra icchā prakāśa karatē
dbidhā karēnani |
271 |
もう一度この体験をしたいのかと聞かれたとき、彼は躊躇せずに自分の意志を表明した。 |
271 |
もう一度 この 体験 を したい の か と 聞かれた とき 、 彼 は 躊躇 せず に 自分 の 意志 を 表明 した 。 |
271 |
もういちど この たいけん お したい の か と きかれた とき 、 かれ わ ちゅうちょ せず に じぶん の いし お ひょうめい した 。 |
271 |
mōichido kono taiken o shitai no ka to kikareta toki , kare wa chūcho sezu ni jibun no ishi o hyōmei shita . |
|
|
|
|
|
|
272 |
sans hésiter. |
272 |
ohne Zögern. |
272 |
unhesitatingly. |
272 |
毫不犹豫地。 |
272 |
háo bù yóuyù de. |
272 |
|
272 |
unhesitatingly. |
272 |
sem hesitar. |
272 |
sin vacilar. |
272 |
|
272 |
pewnie. |
272 |
без
колебаний. |
272 |
bez kolebaniy. |
272 |
بلا
تردد. |
272 |
bila taradud. |
272 |
निःसंकोच। |
272 |
nihsankoch. |
272 |
ਬਿਨਾਂ
ਝਿਜਕ |
272 |
bināṁ
jhijaka |
272 |
দ্বিধাহীনভাবে |
272 |
dbidhāhīnabhābē |
272 |
ためらうことなく。 |
272 |
ためらう こと なく 。 |
272 |
ためらう こと なく 。 |
272 |
tamerau koto naku . |
|
|
|
|
|
|
273 |
sans hésitation. |
273 |
ohne zu zögern. |
273 |
毫不犹豫地。 |
273 |
简朴地。 |
273 |
Jiǎnpú de. |
273 |
|
273 |
without hesitation. |
273 |
sem hesitação. |
273 |
sin dudarlo. |
273 |
|
273 |
bez wahania. |
273 |
без
промедления. |
273 |
bez promedleniya. |
273 |
بدون
تردد. |
273 |
bidun taradudi. |
273 |
बिना
कोई
हिचकिचाहट। |
273 |
bina koee
hichakichaahat. |
273 |
ਬਿਨਾਂ
ਝਿਜਕ. |
273 |
bināṁ
jhijaka. |
273 |
বিনা
দ্বিধায় |
273 |
binā
dbidhāẏa |
273 |
ためらうことなく。 |
273 |
ためらう こと なく 。 |
273 |
ためらう こと なく 。 |
273 |
tamerau koto naku . |
|
|
|
|
|
|
274 |
sans entrave |
274 |
ungehindert |
274 |
unhindered |
274 |
畅通无阻 |
274 |
Chàngtōng wúzǔ |
274 |
|
274 |
unhindered |
274 |
desimpedido |
274 |
sin trabas |
274 |
|
274 |
bez przeszkód |
274 |
беспрепятственный |
274 |
besprepyatstvennyy |
274 |
دون
عوائق |
274 |
dun eawayiq |
274 |
निर्बाध |
274 |
nirbaadh |
274 |
ਬਿਨਾਂ
ਰੁਕਾਵਟ |
274 |
Bināṁ
rukāvaṭa |
274 |
বাধাহীন |
274 |
bādhāhīna |
274 |
妨げられない |
274 |
妨げられない |
274 |
さまたげられない |
274 |
samatagerarenai |
|
|
|
|
|
|
275 |
Non obstrué |
275 |
Ungehindert |
275 |
畅通无阻 |
275 |
畅通无阻 |
275 |
chàngtōng wúzǔ |
275 |
|
275 |
Unobstructed |
275 |
Desobstruído |
275 |
Sin obstrucciones |
275 |
|
275 |
Bez przeszkód |
275 |
Беспрепятственный |
275 |
Besprepyatstvennyy |
275 |
دون
عائق |
275 |
dun eayiq |
275 |
अबाधित |
275 |
abaadhit |
275 |
ਬੇਰੋਕ |
275 |
bērōka |
275 |
অবরুদ্ধ |
275 |
abarud'dha |
275 |
遮るものがない |
275 |
遮る もの が ない |
275 |
さえぎる もの が ない |
275 |
saegiru mono ga nai |
|
|
|
|
|
|
276 |
sans que rien n'arrête ou n'empêche la
progression de qn/qc |
276 |
ohne dass jdm/ etw etwas aufgehalten oder
verhindert wird |
276 |
without anything stopping or preventing the
progress of sb/ sth |
276 |
没有任何阻止或阻止某人/某事的进展 |
276 |
méiyǒu rènhé zǔzhǐ huò
zǔzhǐ mǒu rén/mǒu shì de jìnzhǎn |
276 |
|
276 |
without anything stopping or preventing the
progress of sb/ sth |
276 |
sem nada parando ou impedindo o progresso do
sb / sth |
276 |
sin que nada detenga o prevenga el progreso
de algo / algo |
276 |
|
276 |
bez niczego zatrzymującego lub
uniemożliwiającego postęp sb/ sth |
276 |
без
чего-либо,
останавливающего
или
препятствующего
прогрессу sb / sth |
276 |
bez chego-libo, ostanavlivayushchego ili
prepyatstvuyushchego progressu sb / sth |
276 |
دون أي
شيء يوقف أو
يمنع تقدم sb / sth |
276 |
dun 'ayi shay' yuqif
'aw yamnae taqadum sb / sth |
276 |
sb/sth . की
प्रगति को
रोकने या
रोकने के
बिना |
276 |
sb/sth . kee pragati ko rokane ya rokane ke
bina |
276 |
sb/sth ਦੀ
ਪ੍ਰਗਤੀ ਨੂੰ
ਰੋਕੇ ਜਾਂ
ਰੋਕੇ ਬਿਨਾਂ |
276 |
sb/sth dī pragatī nū
rōkē jāṁ rōkē bināṁ |
276 |
sb/sth-এর
অগ্রগতি রোধ
বা বাধা
ছাড়াই |
276 |
sb/sth-ēra agragati rōdha bā
bādhā chāṛā'i |
276 |
sb /
sthの進行を停止または妨げるものは何もありません |
276 |
sb / sth の 進行 を 停止 または 妨げる もの は 何 も ありません |
276 |
sb / sth の しんこう お ていし または さまたげる もの わ なに も ありません |
276 |
sb / sth no shinkō o teishi mataha samatageru mono wa nani mo arimasen |
|
|
|
|
|
|
277 |
Rien n'empêche ou
n'empêche le progrès de quelqu'un/quelque chose |
277 |
Nichts verhindert
oder verhindert den Fortschritt von jemandem/etwas |
277 |
没有任何阻止或阻止某人/某事的进展 |
277 |
没有任何阻止或阻止某人/某事的进展 |
277 |
méiyǒu rènhé
zǔzhǐ huò zǔzhǐ mǒu rén/mǒu shì de jìnzhǎn |
277 |
|
277 |
Nothing prevents or
prevents the progress of someone/something |
277 |
Nada impede ou
impede o progresso de alguém / algo |
277 |
Nada impide o impide
el progreso de alguien / algo. |
277 |
|
277 |
Nic nie stoi na
przeszkodzie ani nie uniemożliwia postępu kogoś/czegoś |
277 |
Ничего
не мешает и
не мешает
прогрессу
кого-то /
чего-то |
277 |
Nichego ne meshayet
i ne meshayet progressu kogo-to / chego-to |
277 |
لا
شيء يمنع أو
يمنع تقدم
شخص ما / شيء ما |
277 |
la shay' yamnae 'aw
yamnae taqadum shakhs ma / shay' ma |
277 |
कुछ
भी नहीं
रोकता है या
किसी की / कुछ
की प्रगति को
रोकता है |
277 |
kuchh bhee nahin
rokata hai ya kisee kee / kuchh kee pragati ko rokata hai |
277 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਚੀਜ਼
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਤਰੱਕੀ ਨੂੰ
ਰੋਕਦੀ ਜਾਂ
ਰੋਕਦੀ ਹੈ |
277 |
kō'ī
vī cīza kisē/kisē cīza dī tarakī nū
rōkadī jāṁ rōkadī hai |
277 |
কোনো
কিছু
কারো/কিছুর
অগ্রগতি রোধ
বা বাধা দেয়
না |
277 |
kōnō kichu
kārō/kichura agragati rōdha bā bādhā
dēẏa nā |
277 |
誰か/何かの進行を妨げたり妨げたりするものはありません |
277 |
誰 か / 何 か の 進行 を 妨げ たり 妨げ たり する もの は ありません |
277 |
だれ か / なに か の しんこう お さまたげ たり さまたげ たり する もの わ ありません |
277 |
dare ka / nani ka no shinkō o samatage tari samatage tari suru mono wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
278 |
Non obstrué; non
obstrué; non obstrué |
278 |
ungehindert,
ungehindert, ungehindert |
278 |
Unobstructed; unobstructed; unobstructed |
278 |
通畅;通畅;通畅 |
278 |
tōngchàng; tōngchàng;
tōngchàng |
278 |
|
278 |
Unobstructed;
unobstructed; unobstructed |
278 |
Desobstruído;
desobstruído; desobstruído |
278 |
Sin obstrucciones;
sin obstrucciones; sin obstrucciones |
278 |
|
278 |
Bez przeszkód; bez
przeszkód; bez przeszkód |
278 |
Беспрепятственный;
беспрепятственный;
беспрепятственный |
278 |
Besprepyatstvennyy;
besprepyatstvennyy; besprepyatstvennyy |
278 |
بدون
عائق ؛ بدون
عائق ؛ بدون
عائق |
278 |
bidun eayiq ; bidun
eayiq ; bidun eayiq |
278 |
अबाधित
; अबाधित ;
अबाधित |
278 |
abaadhit ; abaadhit ;
abaadhit |
278 |
ਬੇਰੋਕ;
ਬੇਰੋਕ; ਅਵਿਘਨ |
278 |
bērōka;
bērōka; avighana |
278 |
বাধাহীন;
বাধাহীন;
বাধাবিহীন |
278 |
bādhāhīna;
bādhāhīna; bādhābihīna |
278 |
遮るものがない;遮るものがない;遮るものがない |
278 |
遮る もの が ない ; 遮る もの が ない ; 遮る もの が ない |
278 |
さえぎる もの が ない ; さえぎる もの が ない ; さえぎる もの が ない |
278 |
saegiru mono ga nai ; saegiru mono ga nai ; saegiru mono ga nai |
|
|
|
|
|
|
279 |
Non obstrué; non
obstrué; non obstrué |
279 |
ungehindert,
ungehindert, ungehindert |
279 |
不受阻挡的;没有障碍的;畅通无阻的 |
279 |
不受阻碍的;没有障碍的;畅通无阻的 |
279 |
bù shòu zǔ'ài de;
méiyǒu zhàng'ài de; chàngtōng wúzǔ de |
279 |
|
279 |
Unobstructed;
unobstructed; unobstructed |
279 |
Desobstruído;
desobstruído; desobstruído |
279 |
Sin obstrucciones;
sin obstrucciones; sin obstrucciones |
279 |
|
279 |
Bez przeszkód; bez
przeszkód; bez przeszkód |
279 |
Беспрепятственный;
беспрепятственный;
беспрепятственный |
279 |
Besprepyatstvennyy;
besprepyatstvennyy; besprepyatstvennyy |
279 |
بدون
عائق ؛ بدون
عائق ؛ بدون
عائق |
279 |
bidun eayiq ; bidun
eayiq ; bidun eayiq |
279 |
अबाधित
; अबाधित ;
अबाधित |
279 |
abaadhit ; abaadhit
; abaadhit |
279 |
ਬੇਰੋਕ;
ਬੇਰੋਕ; ਅਵਿਘਨ |
279 |
bērōka;
bērōka; avighana |
279 |
বাধাহীন;
বাধাহীন;
বাধাবিহীন |
279 |
bādhāhīna;
bādhāhīna; bādhābihīna |
279 |
遮るものがない;遮るものがない;遮るものがない |
279 |
遮る もの が ない ; 遮る もの が ない ; 遮る もの が ない |
279 |
さえぎる もの が ない ; さえぎる もの が ない ; さえぎる もの が ない |
279 |
saegiru mono ga nai ; saegiru mono ga nai ; saegiru mono ga nai |
|
|
|
|
|
|
280 |
Elle avait un accès
sans entrave aux fichiers |
280 |
Sie hatte
ungehinderten Zugriff auf die Akten |
280 |
She had unhindered access to the files |
280 |
她可以不受阻碍地访问文件 |
280 |
tā kěyǐ bù shòu
zǔ'ài de fǎngwèn wénjiàn |
280 |
|
280 |
She had unhindered
access to the files |
280 |
Ela teve acesso
irrestrito aos arquivos |
280 |
Tenía acceso sin
obstáculos a los archivos. |
280 |
|
280 |
Miała
nieograniczony dostęp do akt |
280 |
У
нее был
беспрепятственный
доступ к
файлам |
280 |
U neye byl
besprepyatstvennyy dostup k faylam |
280 |
كان
لديها وصول
دون عوائق
إلى الملفات |
280 |
kan ladayha wusul dun
eawayiq 'iilaa almilafaat |
280 |
उसके
पास फाइलों
तक निर्बाध
पहुंच थी |
280 |
usake paas phailon
tak nirbaadh pahunch thee |
280 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਫਾਈਲਾਂ
ਤੱਕ ਬਿਨਾਂ
ਰੁਕਾਵਟ
ਪਹੁੰਚ ਸੀ |
280 |
usa kōla
phā'īlāṁ taka bināṁ rukāvaṭa
pahuca sī |
280 |
তার
ফাইলগুলিতে
বাধাহীন
অ্যাক্সেস
ছিল |
280 |
tāra
phā'ilagulitē bādhāhīna ayāksēsa
chila |
280 |
彼女はファイルへの妨げのないアクセスを持っていました |
280 |
彼女 は ファイル へ の 妨げ の ない アクセス を 持っていました |
280 |
かのじょ わ ファイル え の さまたげ の ない アクセス お もっていました |
280 |
kanojo wa fairu e no samatage no nai akusesu o motteimashita |
|
|
|
|
|
|
281 |
Elle peut accéder
aux fichiers sans entrave |
281 |
Sie kann ungehindert
auf Dateien zugreifen |
281 |
她可以不受阻碍地访问文件 |
281 |
她可以不受外界访问文件 |
281 |
tā kěyǐ bù shòu
wàijiè fǎngwèn wénjiàn |
281 |
|
281 |
She can access files
unhindered |
281 |
Ela pode acessar
arquivos sem impedimentos |
281 |
Ella puede acceder a
los archivos sin obstáculos |
281 |
|
281 |
Ma nieograniczony
dostęp do plików |
281 |
Она
может
беспрепятственно
получать
доступ к
файлам |
281 |
Ona mozhet
besprepyatstvenno poluchat' dostup k faylam |
281 |
يمكنها
الوصول إلى
الملفات دون
عوائق |
281 |
yumkinuha alwusul
'iilaa almilafaat dun eawayiq |
281 |
वह
बिना किसी
रुकावट के
फाइलों तक
पहुंच सकती है |
281 |
vah bina kisee
rukaavat ke phailon tak pahunch sakatee hai |
281 |
ਉਹ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਰੁਕਾਵਟ ਦੇ
ਫਾਈਲਾਂ ਤੱਕ
ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
281 |
uha bināṁ
kisē rukāvaṭa dē phā'īlāṁ taka
pahuca kara sakadī hai |
281 |
তিনি
বিনা বাধায়
ফাইল
অ্যাক্সেস
করতে পারেন |
281 |
tini binā
bādhāẏa phā'ila ayāksēsa karatē
pārēna |
281 |
彼女は邪魔されずにファイルにアクセスできます |
281 |
彼女 は 邪魔 されず に ファイル に アクセス できます |
281 |
かのじょ わ じゃま されず に ファイル に アクセス できます |
281 |
kanojo wa jama sarezu ni fairu ni akusesu dekimasu |
|
|
|
|
|
|
282 |
Elle peut utiliser
les fichiers à volonté |
282 |
Sie kann die Dateien
nach Belieben verwenden |
282 |
She
can use the files at will |
282 |
她可以随意使用文件 |
282 |
tā kěyǐ suíyì
shǐyòng wénjiàn |
282 |
|
282 |
She can use the files
at will |
282 |
Ela pode usar os
arquivos à vontade |
282 |
Ella puede usar los
archivos a voluntad |
282 |
|
282 |
Może
korzystać z plików do woli |
282 |
Она
может
использовать
файлы по
своему желанию |
282 |
Ona mozhet
ispol'zovat' fayly po svoyemu zhelaniyu |
282 |
يمكنها
استخدام
الملفات حسب
الرغبة |
282 |
yumkinuha aistikhdam
almilafaat hasab alraghba |
282 |
वह
अपनी मर्जी
से फाइलों का
उपयोग कर
सकती है |
282 |
vah apanee marjee se
phailon ka upayog kar sakatee hai |
282 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਫਾਈਲਾਂ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
282 |
uha
āpaṇī marazī nāla phā'īlāṁ
dī varatōṁ kara sakadī hai |
282 |
তিনি
ইচ্ছামত
ফাইল
ব্যবহার
করতে পারেন |
282 |
tini icchāmata
phā'ila byabahāra karatē pārēna |
282 |
彼女はファイルを自由に使うことができます |
282 |
彼女 は ファイル を 自由 に 使う こと が できます |
282 |
かのじょ わ ファイル お じゆう に つかう こと が できます |
282 |
kanojo wa fairu o jiyū ni tsukau koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
283 |
Elle peut utiliser
les fichiers à volonté |
283 |
Sie kann die Dateien
nach Belieben verwenden |
283 |
她可任意使用档案 |
283 |
她可任意使用档案 |
283 |
tā kě rènyì
shǐyòng dǎng'àn |
283 |
|
283 |
She can use the
files at will |
283 |
Ela pode usar os
arquivos à vontade |
283 |
Ella puede usar los
archivos a voluntad |
283 |
|
283 |
Może
korzystać z plików do woli |
283 |
Она
может
использовать
файлы по
своему желанию |
283 |
Ona mozhet
ispol'zovat' fayly po svoyemu zhelaniyu |
283 |
يمكنها
استخدام
الملفات حسب
الرغبة |
283 |
yumkinuha aistikhdam
almilafaat hasab alraghba |
283 |
वह
अपनी मर्जी
से फाइलों का
उपयोग कर
सकती है |
283 |
vah apanee marjee se
phailon ka upayog kar sakatee hai |
283 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਫਾਈਲਾਂ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
283 |
uha
āpaṇī marazī nāla phā'īlāṁ
dī varatōṁ kara sakadī hai |
283 |
তিনি
ইচ্ছামত
ফাইল
ব্যবহার
করতে পারেন |
283 |
tini icchāmata
phā'ila byabahāra karatē pārēna |
283 |
彼女はファイルを自由に使うことができます |
283 |
彼女 は ファイル を 自由 に 使う こと が できます |
283 |
かのじょ わ ファイル お じゆう に つかう こと が できます |
283 |
kanojo wa fairu o jiyū ni tsukau koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
284 |
il a pu passer sans
encombre plusieurs postes de contrôle militaires. |
284 |
er konnte mehrere
militärische Kontrollpunkte ungehindert passieren. |
284 |
he was able to pass
unhindered through several military checkpoints. |
284 |
他能够不受阻碍地通过几个军事检查站。 |
284 |
tā nénggòu bù shòu
zǔ'ài de tōngguò jǐ gè jūnshì jiǎnchá zhàn. |
284 |
|
284 |
he was able to pass
unhindered through several military checkpoints. |
284 |
ele foi capaz de
passar desimpedido por vários postos de controle militares. |
284 |
pudo pasar sin
obstáculos a través de varios controles militares. |
284 |
|
284 |
był w stanie
przejść bez przeszkód przez kilka wojskowych punktów kontrolnych. |
284 |
он
смог
беспрепятственно
пройти
через несколько
военных
блокпостов. |
284 |
on smog
besprepyatstvenno proyti cherez neskol'ko voyennykh blokpostov. |
284 |
تمكن
من المرور
عبر عدة
حواجز
عسكرية دون
عوائق. |
284 |
tamakan min almurur
eabr eidat hawajiz easkariat dun eawayiqa. |
284 |
वह
कई सैन्य
चौकियों से
बिना रुके
गुजरने में सक्षम
था। |
284 |
vah kaee sainy
chaukiyon se bina ruke gujarane mein saksham tha. |
284 |
ਉਹ
ਕਈ ਫੌਜੀ
ਚੌਕੀਆਂ
ਵਿੱਚੋਂ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਰੁਕਾਵਟ ਦੇ
ਲੰਘਣ ਦੇ ਯੋਗ
ਸੀ। |
284 |
uha ka'ī
phaujī caukī'āṁ vicōṁ bināṁ
kisē rukāvaṭa dē laghaṇa dē yōga
sī. |
284 |
তিনি
বেশ কয়েকটি
সামরিক
চেকপয়েন্ট
দিয়ে বিনা
বাধায়
পাড়ি দিতে
সক্ষম হন। |
284 |
tini bēśa
kaẏēkaṭi sāmarika cēkapaẏēnṭa
diẏē binā bādhāẏa pāṛi ditē
sakṣama hana. |
284 |
彼はいくつかの軍事検問所を妨げられることなく通過することができました。 |
284 |
彼 は いくつ か の 軍事 検問所 を 妨げられる こと なく 通過 する こと が できました 。 |
284 |
かれ わ いくつ か の ぐんじ けんもんしょ お さまたげられる こと なく つうか する こと が できました 。 |
284 |
kare wa ikutsu ka no gunji kenmonsho o samatagerareru koto naku tsūka suru koto ga dekimashita . |
|
|
|
285 |
Il a pu passer
plusieurs points de contrôle militaires sans encombre |
285 |
Er konnte mehrere
Militärkontrollpunkte ungehindert passieren |
285 |
他能够不受阻碍地通过几个军事检查站 |
285 |
他无法不受地通过几个军事检查站 |
285 |
Tā wúfǎ bù shòu de
tōngguò jǐ gè jūnshì jiǎnchá zhàn |
285 |
|
285 |
He was able to pass
several military checkpoints unhindered |
285 |
Ele foi capaz de
passar por vários pontos de controle militar sem impedimentos |
285 |
Pudo pasar varios
puntos de control militares sin obstáculos. |
285 |
|
285 |
Był w stanie
bez przeszkód przejść kilka wojskowych punktów kontrolnych |
285 |
Он
смог
беспрепятственно
пройти
несколько
военных
блокпостов. |
285 |
On smog
besprepyatstvenno proyti neskol'ko voyennykh blokpostov. |
285 |
وتمكن
من عبور عدة
حواجز
عسكرية دون
عوائق |
285 |
watamakan min eubur
eidat hawajiz easkariat dun eawayiq |
285 |
वह
बिना किसी
बाधा के कई
सैन्य
चौकियों को
पार करने में
सक्षम था |
285 |
vah bina kisee
baadha ke kaee sainy chaukiyon ko paar karane mein saksham tha |
285 |
ਉਹ
ਕਈ ਫੌਜੀ
ਚੌਕੀਆਂ ਨੂੰ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਰੁਕਾਵਟ ਦੇ ਲੰਘਣ
ਦੇ ਯੋਗ ਸੀ |
285 |
Uha ka'ī
phaujī caukī'āṁ nū bināṁ kisē
rukāvaṭa dē laghaṇa dē yōga sī |
285 |
তিনি
বিনা বাধায়
বেশ কয়েকটি
সামরিক
চেকপয়েন্ট
অতিক্রম
করতে সক্ষম
হন |
285 |
Tini binā
bādhāẏa bēśa kaẏēkaṭi
sāmarika cēkapaẏēnṭa atikrama karatē
sakṣama hana |
285 |
彼は妨げられることなくいくつかの軍事検問所を通過することができました |
285 |
彼 は 妨げられる こと なく いくつ か の 軍事 検問所 を 通過 する こと が できました |
285 |
かれ わ さまたげられる こと なく いくつ か の ぐんじ けんもんしょ お つうか する こと が できました |
285 |
kare wa samatagerareru koto naku ikutsu ka no gunji kenmonsho o tsūka suru koto ga dekimashita |
|
|
|
|
|
|
286 |
Il a passé plusieurs
postes de contrôle militaires sans encombre. |
286 |
Er passierte mehrere
Militärkontrollpunkte ungehindert. |
286 |
He
passed several military checkpoints unimpeded。 |
286 |
他畅通无阻地通过了几个军事检查站。 |
286 |
tā chàngtōng
wúzǔ de tōngguòle jǐ gè jūnshì jiǎnchá zhàn. |
286 |
|
286 |
He passed several
military checkpoints unimpeded. |
286 |
Ele passou por vários
pontos de controle militar desimpedido. |
286 |
Pasó varios controles
militares sin obstáculos. |
286 |
|
286 |
Bez przeszkód
minął kilka wojskowych punktów kontrolnych. |
286 |
Он
беспрепятственно
миновал
несколько военных
блокпостов. |
286 |
On besprepyatstvenno
minoval neskol'ko voyennykh blokpostov. |
286 |
اجتاز
عدة حواجز
عسكرية دون
عوائق. |
286 |
aijtaz eidat hawajiz
easkariat dun eawayiqa. |
286 |
उन्होंने
कई सैन्य
चौकियों को
बिना रुके
पार किया। |
286 |
unhonne kaee sainy
chaukiyon ko bina ruke paar kiya. |
286 |
ਉਸਨੇ
ਕਈ ਫੌਜੀ
ਚੌਕੀਆਂ ਨੂੰ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਰੁਕਾਵਟ ਦੇ
ਲੰਘਾਇਆ। |
286 |
usanē ka'ī
phaujī caukī'āṁ nū bināṁ kisē
rukāvaṭa dē laghā'i'ā. |
286 |
তিনি
বিনা বাধায়
বেশ কয়েকটি
সামরিক
চেকপয়েন্ট
অতিক্রম
করেন। |
286 |
tini binā
bādhāẏa bēśa kaẏēkaṭi
sāmarika cēkapaẏēnṭa atikrama karēna. |
286 |
彼は何の妨げもなくいくつかの軍事検問所を通過した。 |
286 |
彼 は 何 の 妨げ も なく いくつ か の 軍事 検問所 を 通過 した 。 |
286 |
かれ わ なに の さまたげ も なく いくつ か の ぐんじ けんもんしょ お つうか した 。 |
286 |
kare wa nani no samatage mo naku ikutsu ka no gunji kenmonsho o tsūka shita . |
|
|
|
|
|
|
287 |
Il a passé plusieurs
points de contrôle militaires sans entrave |
287 |
Er passierte mehrere
Militärkontrollpunkte ungehindert |
287 |
他畅行无阻地通过了好几处军事检查站 |
287 |
他畅行无阻地通过了好几处军事检查站 |
287 |
Tā chàngxíng wúzǔ de
tōngguòle hǎojǐ chù jūnshì jiǎnchá zhàn |
287 |
|
287 |
He passed several
military checkpoints unimpeded |
287 |
Ele passou por vários
pontos de controle militar sem impedimentos |
287 |
Pasó varios puestos
de control militares sin obstáculos. |
287 |
|
287 |
Bez przeszkód
minął kilka wojskowych punktów kontrolnych |
287 |
Он
беспрепятственно
миновал
несколько военных
блокпостов. |
287 |
On besprepyatstvenno
minoval neskol'ko voyennykh blokpostov. |
287 |
اجتاز
عدة حواجز
عسكرية دون
عوائق |
287 |
aijtaz eidat hawajiz
easkariat dun eawayiq |
287 |
उन्होंने
कई सैन्य
चौकियों को
बिना रुके
पार किया |
287 |
unhonne kaee sainy
chaukiyon ko bina ruke paar kiya |
287 |
ਉਸਨੇ
ਕਈ ਫੌਜੀ
ਚੌਕੀਆਂ ਨੂੰ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਰੁਕਾਵਟ ਦੇ
ਲੰਘਾਇਆ |
287 |
Usanē ka'ī
phaujī caukī'āṁ nū bināṁ kisē
rukāvaṭa dē laghā'i'ā |
287 |
তিনি
বিনা বাধায়
বেশ কয়েকটি
সামরিক
চেকপয়েন্ট
অতিক্রম
করেন |
287 |
Tini binā
bādhāẏa bēśa kaẏēkaṭi
sāmarika cēkapaẏēnṭa atikrama karēna |
287 |
彼は妨げられることなくいくつかの軍事検問所を通過しました |
287 |
彼 は 妨げられる こと なく いくつ か の 軍事 検問所 を 通過 しました |
287 |
かれ わ さまたげられる こと なく いくつ か の ぐんじ けんもんしょ お つうか しました |
287 |
kare wa samatagerareru koto naku ikutsu ka no gunji kenmonsho o tsūka shimashita |
|
|
|
288 |
voir également |
288 |
siehe auch |
288 |
see also |
288 |
也可以看看 |
288 |
yě kěyǐ kàn kàn |
288 |
|
288 |
see also |
288 |
Veja também |
288 |
ver también |
288 |
|
288 |
Zobacz też |
288 |
смотрите
также |
288 |
smotrite takzhe |
288 |
أنظر
أيضا |
288 |
'anzur 'aydan |
288 |
यह
सभी देखें |
288 |
yah sabhee dekhen |
288 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
288 |
iha vī
vēkhō |
288 |
আরো
দেখুন |
288 |
ārō
dēkhuna |
288 |
も参照してください |
288 |
も 参照 してください |
288 |
も さんしょう してください |
288 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
289 |
entraver |
289 |
behindern |
289 |
hinder |
289 |
阻碍 |
289 |
zǔ'ài |
289 |
|
289 |
hinder |
289 |
impedir |
289 |
impedir |
289 |
|
289 |
utrudniać |
289 |
мешать |
289 |
meshat' |
289 |
منع |
289 |
mane |
289 |
बाधा
पहुंचाना |
289 |
baadha pahunchaana |
289 |
ਰੁਕਾਵਟ |
289 |
rukāvaṭa |
289 |
পশ্চাদ্বর্তী |
289 |
paścādbartī |
289 |
邪魔する |
289 |
邪魔 する |
289 |
じゃま する |
289 |
jama suru |
|
|
|
290 |
Entraver |
290 |
Behindern |
290 |
阻碍 |
290 |
对 |
290 |
duì |
290 |
|
290 |
Hinder |
290 |
Impedir |
290 |
Impedir |
290 |
|
290 |
Utrudniać |
290 |
Мешать |
290 |
Meshat' |
290 |
منع |
290 |
mane |
290 |
बाधा
पहुंचाना |
290 |
baadha pahunchaana |
290 |
ਅੜਿੱਕਾ |
290 |
aṛikā |
290 |
পশ্চাদ্বর্তী |
290 |
paścādbartī |
290 |
ヒンダー |
290 |
ヒンダー |
290 |
ひんだあ |
290 |
hindā |
|
|
|
|
|
|
291 |
démonter |
291 |
aushängen |
291 |
unhinge |
291 |
拉开 |
291 |
lā kāi |
291 |
|
291 |
unhinge |
291 |
desequilibrar |
291 |
desquiciar |
291 |
|
291 |
wytrącać z
równowagi |
291 |
расшатывать |
291 |
rasshatyvat' |
291 |
أقلق |
291 |
'aqliq |
291 |
घबराना |
291 |
ghabaraana |
291 |
unhing |
291 |
unhing |
291 |
unhing |
291 |
unhing |
291 |
アンヒンジ |
291 |
アンヒンジ |
291 |
あんひんじ |
291 |
anhinji |
|
|
|
292 |
Éloignez-vous |
292 |
Wegziehen |
292 |
拉开 |
292 |
拉开 |
292 |
lā kāi |
292 |
|
292 |
Pull away |
292 |
Se afastam |
292 |
Arrancar |
292 |
|
292 |
Odciągnąć |
292 |
Оторвать |
292 |
Otorvat' |
292 |
ابتعد |
292 |
aibtaeid |
292 |
दूर
करना |
292 |
door karana |
292 |
ਦੂਰ
ਖਿੱਚੋ |
292 |
dūra khicō |
292 |
পালানো |
292 |
pālānō |
292 |
引き離す |
292 |
引き離す |
292 |
ひきはなす |
292 |
hikihanasu |
|
|
|
|
|
|
293 |
rendre qn malade
mental |
293 |
jdn psychisch krank
machen |
293 |
to make sb mentally ill |
293 |
使某人患精神病 |
293 |
shǐ mǒu rén huàn
jīngshénbìng |
293 |
|
293 |
to make sb mentally
ill |
293 |
fazer sb mentalmente
doente |
293 |
para hacer que
alguien sea un enfermo mental |
293 |
|
293 |
rozchorować
kogoś psychicznie |
293 |
сделать
кого-то
душевнобольным |
293 |
sdelat' kogo-to
dushevnobol'nym |
293 |
لجعل
sb مختل عقليا |
293 |
lijael sb mukhtalin
eaqliana |
293 |
एसबी
को मानसिक
रूप से बीमार
करने के लिए |
293 |
esabee ko maanasik
roop se beemaar karane ke lie |
293 |
sb
ਨੂੰ ਮਾਨਸਿਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਿਮਾਰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
293 |
sb nū
mānasika taura'tē bimāra baṇā'uṇa la'ī |
293 |
মানসিকভাবে
অসুস্থ করা |
293 |
mānasikabhābē
asustha karā |
293 |
sbを精神的に病気にする |
293 |
sb を 精神 的 に 病気 に する |
293 |
sb お せいしん てき に びょうき に する |
293 |
sb o seishin teki ni byōki ni suru |
|
|
|
294 |
Rendre quelqu'un
mentalement malade |
294 |
Jemanden psychisch
krank machen |
294 |
使某人患精神病 |
294 |
使某人患上精神病 |
294 |
shǐ mǒu rén huàn
shàng jīngshénbìng |
294 |
|
294 |
Make someone
mentally ill |
294 |
Faça alguém doente
mental |
294 |
Hacer a alguien
enfermo mental |
294 |
|
294 |
Spraw, by ktoś
chorował psychicznie |
294 |
Сделать
кого-нибудь
душевнобольным |
294 |
Sdelat' kogo-nibud'
dushevnobol'nym |
294 |
تجعل
شخصًا ما
مريضًا
عقليًا |
294 |
tajeal shkhsan ma
mrydan eqlyan |
294 |
किसी
को मानसिक
रोगी बनाना |
294 |
kisee ko maanasik
rogee banaana |
294 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਮਾਨਸਿਕ
ਰੋਗੀ ਬਣਾਉ |
294 |
kisē nū
mānasika rōgī baṇā'u |
294 |
কাউকে
মানসিকভাবে
অসুস্থ করে
তুলুন |
294 |
kā'ukē
mānasikabhābē asustha karē tuluna |
294 |
誰かを精神的に病気にする |
294 |
誰 か を 精神 的 に 病気 に する |
294 |
だれ か お せいしん てき に びょうき に する |
294 |
dare ka o seishin teki ni byōki ni suru |
|
|
|
|
|
|
295 |
Faire de la folie (ou
de la confusion) |
295 |
Wahnsinn (oder
Verwirrung) machen |
295 |
Make insanity (or confusion) |
295 |
使精神错乱(或混乱) |
295 |
shǐ jīngshén cuòluàn
(huò hǔnluàn) |
295 |
|
295 |
Make insanity (or
confusion) |
295 |
Faça insanidade (ou
confusão) |
295 |
Hacer locura (o
confusión) |
295 |
|
295 |
Dokonać
szaleństwa (lub zamieszania) |
295 |
Сделайте
безумие (или
заблуждение) |
295 |
Sdelayte bezumiye
(ili zabluzhdeniye) |
295 |
جعل
الجنون (أو
الارتباك) |
295 |
jael aljunun ('aw
aliartibaki) |
295 |
पागलपन
बनाओ (या भ्रम) |
295 |
paagalapan banao (ya
bhram) |
295 |
ਪਾਗਲਪਨ
(ਜਾਂ ਉਲਝਣ)
ਬਣਾਓ |
295 |
pāgalapana
(jāṁ ulajhaṇa) baṇā'ō |
295 |
পাগলামি
করুন (বা
বিভ্রান্তি) |
295 |
pāgalāmi
karuna (bā bibhrānti) |
295 |
狂気(または混乱)を起こす |
295 |
狂気 ( または 混乱 ) を 起こす |
295 |
きょうき ( または こんらん ) お おこす |
295 |
kyōki ( mataha konran ) o okosu |
|
|
|
296 |
Faire de la folie
(ou de la confusion) |
296 |
Wahnsinn (oder
Verwirrung) machen |
296 |
使精神失常(或错乱) |
296 |
使精神失常(或错乱) |
296 |
shǐ jīngshén
shīcháng (huò cuòluàn) |
296 |
|
296 |
Make insanity (or
confusion) |
296 |
Faça insanidade (ou
confusão) |
296 |
Hacer locura (o
confusión) |
296 |
|
296 |
Dokonać
szaleństwa (lub zamieszania) |
296 |
Сделайте
безумие (или
заблуждение) |
296 |
Sdelayte bezumiye
(ili zabluzhdeniye) |
296 |
جعل
الجنون (أو
الارتباك) |
296 |
jael aljunun ('aw
aliartibaki) |
296 |
पागलपन
बनाओ (या भ्रम) |
296 |
paagalapan banao (ya
bhram) |
296 |
ਪਾਗਲਪਨ
(ਜਾਂ ਉਲਝਣ)
ਬਣਾਓ |
296 |
pāgalapana
(jāṁ ulajhaṇa) baṇā'ō |
296 |
পাগলামি
করুন (বা
বিভ্রান্তি) |
296 |
pāgalāmi
karuna (bā bibhrānti) |
296 |
狂気(または混乱)を起こす |
296 |
狂気 ( または 混乱 ) を 起こす |
296 |
きょうき ( または こんらん ) お おこす |
296 |
kyōki ( mataha konran ) o okosu |
|
|
|
|
|
|
297 |
Dételer |
297 |
Ausspannen |
297 |
Unhitch |
297 |
解开 |
297 |
jiě kāi |
297 |
|
297 |
Unhitch |
297 |
Desengate |
297 |
Desenganchar |
297 |
|
297 |
Odczep |
297 |
Расцепить |
297 |
Rastsepit' |
297 |
فك |
297 |
fak |
297 |
अनहिच |
297 |
anahich |
297 |
ਅਨਹਿਚ |
297 |
anahica |
297 |
আনহিচ |
297 |
ānahica |
297 |
ヒッチを外す |
297 |
ヒッチ を 外す |
297 |
ひっち お はずす |
297 |
hicchi o hazusu |
|
|
|
298 |
Délier |
298 |
Lösen |
298 |
解开 |
298 |
解开 |
298 |
jiě kāi |
298 |
|
298 |
Untie |
298 |
Desatar |
298 |
Desatar |
298 |
|
298 |
Rozwiązać |
298 |
Развязать |
298 |
Razvyazat' |
298 |
فك |
298 |
fak |
298 |
खोल |
298 |
khol |
298 |
ਖੋਲ੍ਹੋ |
298 |
khōl'hō |
298 |
খুলে
ফেলুন |
298 |
khulē
phēluna |
298 |
解く |
298 |
解く |
298 |
とく |
298 |
toku |
|
|
|
|
|
|
299 |
annuler qc qui est
lié à qc d'autre |
299 |
etw rückgängig
machen, das mit etw anderem verbunden ist |
299 |
to undo sth that is tied to sth else |
299 |
撤消与某事相关的某事 |
299 |
chèxiāo yǔ mǒu
shì xiāngguān de mǒu shì |
299 |
|
299 |
to undo sth that is
tied to sth else |
299 |
desfazer o que está
vinculado ao outro |
299 |
para deshacer algo
que está ligado a algo más |
299 |
|
299 |
cofnąć
coś, co jest powiązane z czymś innym |
299 |
чтобы
отменить
что-то, что
привязано к
чему-то еще |
299 |
chtoby otmenit'
chto-to, chto privyazano k chemu-to yeshche |
299 |
للتراجع
عن شيء مرتبط
بشيء آخر |
299 |
liltarajue ean shay'
murtabit bishay' akhar |
299 |
sth को
पूर्ववत
करने के लिए
जो sth से जुड़ा
हुआ है |
299 |
sth ko poorvavat
karane ke lie jo sth se juda hua hai |
299 |
sth
ਨੂੰ ਅਨਡੂ ਕਰਨ
ਲਈ ਜੋ sth else ਨਾਲ
ਬੰਨ੍ਹਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
299 |
sth nū
anaḍū karana la'ī jō sth else nāla banhi'ā
hō'i'ā hai |
299 |
sth কে
পূর্বাবস্থায়
আনতে যা sth else এর
সাথে বাঁধা |
299 |
sth kē
pūrbābasthāẏa ānatē yā sth else ēra
sāthē bām̐dhā |
299 |
sthelseに関連付けられているsthを元に戻す |
299 |
sthelse に 関連付けられている sth を 元 に 戻す |
299 |
stへrせ に かんれんずけられている sth お もと に もどす |
299 |
sthelse ni kanrenzukerareteiru sth o moto ni modosu |
|
|
|
300 |
Annuler quelque
chose lié à quelque chose |
300 |
Etwas, das mit etwas
zusammenhängt, rückgängig machen |
300 |
撤销与某事相关的某事 |
300 |
撤销与某事相关的某事 |
300 |
chèxiāo yǔ mǒu
shì xiāngguān de mǒu shì |
300 |
|
300 |
Undo something
related to something |
300 |
Desfazer algo
relacionado a algo |
300 |
Deshacer algo
relacionado con algo |
300 |
|
300 |
Cofnij coś
związanego z czymś |
300 |
Отменить
что-то
связанное с
чем-то |
300 |
Otmenit' chto-to
svyazannoye s chem-to |
300 |
التراجع
عن شيء متعلق
بشيء ما |
300 |
altarajue ean shay'
mutaealiq bishay' ma |
300 |
किसी
चीज़ से
संबंधित
किसी चीज़ को
पूर्ववत करें |
300 |
kisee cheez se
sambandhit kisee cheez ko poorvavat karen |
300 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਵਾਪਸ ਕਰੋ |
300 |
kisē cīza
nāla sabadhata kisē cīza nū vāpasa karō |
300 |
কিছু
সম্পর্কিত
কিছু
পূর্বাবস্থায়
ফেরান |
300 |
kichu samparkita
kichu pūrbābasthāẏa phērāna |
300 |
何かに関連する何かを元に戻す |
300 |
何 か に 関連 する 何 か を 元 に 戻す |
300 |
なに か に かんれん する なに か お もと に もどす |
300 |
nani ka ni kanren suru nani ka o moto ni modosu |
|
|
|
|
|
|
301 |
Délier |
301 |
Lösen |
301 |
Untie |
301 |
解开 |
301 |
jiě kāi |
301 |
|
301 |
Untie |
301 |
Desatar |
301 |
Desatar |
301 |
|
301 |
Rozwiązać |
301 |
Развязать |
301 |
Razvyazat' |
301 |
فك |
301 |
fak |
301 |
खोल |
301 |
khol |
301 |
ਖੋਲ੍ਹੋ |
301 |
khōl'hō |
301 |
খুলে
ফেলুন |
301 |
khulē
phēluna |
301 |
解く |
301 |
解く |
301 |
とく |
301 |
toku |
|
|
|
302 |
Délier |
302 |
Lösen |
302 |
解开; 分开;卸掉 |
302 |
解开;单独;卸掉 |
302 |
jiě kāi; dāndú;
xiè diào |
302 |
|
302 |
Untie |
302 |
Desatar |
302 |
Desatar |
302 |
|
302 |
Rozwiązać |
302 |
Развязать |
302 |
Razvyazat' |
302 |
فك |
302 |
fak |
302 |
खोल |
302 |
khol |
302 |
ਖੋਲ੍ਹੋ |
302 |
khōl'hō |
302 |
খুলে
ফেলুন |
302 |
khulē
phēluna |
302 |
解く |
302 |
解く |
302 |
とく |
302 |
toku |
|
|
|
|
|
|
303 |
Un service |
303 |
Service |
303 |
务 |
303 |
务 |
303 |
wù |
303 |
|
303 |
Service |
303 |
Serviço |
303 |
Servicio |
303 |
|
303 |
Usługa |
303 |
Услуга |
303 |
Usluga |
303 |
خدمة |
303 |
khidma |
303 |
सेवा |
303 |
seva |
303 |
ਸੇਵਾ |
303 |
sēvā |
303 |
সেবা |
303 |
sēbā |
303 |
サービス |
303 |
サービス |
303 |
サービス |
303 |
sābisu |
|
|
|
|
|
|
304 |
dételer une remorque |
304 |
einen Anhänger
abkuppeln |
304 |
to
unhitch a trailer |
304 |
解开拖车 |
304 |
jiě kāi
tuōchē |
304 |
|
304 |
to unhitch a trailer |
304 |
desatrelar um trailer |
304 |
desenganchar un
remolque |
304 |
|
304 |
odczepić
przyczepę |
304 |
отцепить
прицеп |
304 |
ottsepit' pritsep |
304 |
لفك
مقطورة |
304 |
lifaki maqtura |
304 |
ट्रेलर
खोलने के लिए |
304 |
trelar kholane ke lie |
304 |
ਇੱਕ
ਟ੍ਰੇਲਰ ਨੂੰ
ਹਟਾਉਣ ਲਈ |
304 |
ika
ṭrēlara nū haṭā'uṇa la'ī |
304 |
একটি
ট্রেলার
আনহিচ করতে |
304 |
ēkaṭi
ṭrēlāra ānahica karatē |
304 |
トレーラーのヒッチを外す |
304 |
トレーラー の ヒッチ を 外す |
304 |
トレーラー の ひっち お はずす |
304 |
torērā no hicchi o hazusu |
|
|
|
305 |
Détacher la remorque |
305 |
Binde den Anhänger
ab |
305 |
解开拖车 |
305 |
解开拖车 |
305 |
jiě kāi
tuōchē |
305 |
|
305 |
Untie the trailer |
305 |
Desamarrar o trailer |
305 |
Desata el trailer |
305 |
|
305 |
Odwiąż
przyczepę |
305 |
Развяжите
трейлер |
305 |
Razvyazhite treyler |
305 |
قم
بفك
المقطورة |
305 |
qum bifaki almaqtura |
305 |
ट्रेलर
को खोल दें |
305 |
trelar ko khol den |
305 |
ਟ੍ਰੇਲਰ
ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ |
305 |
ṭrēlara
nū khōl'hō |
305 |
ট্রেলার
খুলে দিন |
305 |
ṭrēlāra
khulē dina |
305 |
トレーラーを解く |
305 |
トレーラー を 解く |
305 |
トレーラー お とく |
305 |
torērā o toku |
|
|
|
|
|
|
306 |
Décharger la remorque |
306 |
Entladen Sie den
Anhänger |
306 |
Unload
the trailer |
306 |
卸下拖车 |
306 |
xiè xià tuōchē |
306 |
|
306 |
Unload the trailer |
306 |
Descarregue o trailer |
306 |
Descargar el remolque |
306 |
|
306 |
Rozładuj
przyczepę |
306 |
Разгрузить
прицеп |
306 |
Razgruzit' pritsep |
306 |
تفريغ
المقطورة |
306 |
tafrigh almaqtura |
306 |
ट्रेलर
उतारो |
306 |
trelar utaaro |
306 |
ਟ੍ਰੇਲਰ
ਨੂੰ ਅਨਲੋਡ
ਕਰੋ |
306 |
ṭrēlara
nū analōḍa karō |
306 |
ট্রেলারটি
আনলোড করুন |
306 |
ṭrēlāraṭi
ānalōḍa karuna |
306 |
トレーラーを降ろす |
306 |
トレーラー を 降ろす |
306 |
トレーラー お おろす |
306 |
torērā o orosu |
|
|
|
307 |
Décharger la
remorque |
307 |
Entladen Sie den
Anhänger |
307 |
卸掉拖车 |
307 |
卸掉拖车 |
307 |
xiè diào tuōchē |
307 |
|
307 |
Unload the trailer |
307 |
Descarregue o
trailer |
307 |
Descargar el
remolque |
307 |
|
307 |
Rozładuj
przyczepę |
307 |
Разгрузить
прицеп |
307 |
Razgruzit' pritsep |
307 |
تفريغ
المقطورة |
307 |
tafrigh almaqtura |
307 |
ट्रेलर
उतारो |
307 |
trelar utaaro |
307 |
ਟ੍ਰੇਲਰ
ਨੂੰ ਅਨਲੋਡ
ਕਰੋ |
307 |
ṭrēlara
nū analōḍa karō |
307 |
ট্রেলারটি
আনলোড করুন |
307 |
ṭrēlāraṭi
ānalōḍa karuna |
307 |
トレーラーを降ろす |
307 |
トレーラー を 降ろす |
307 |
トレーラー お おろす |
307 |
torērā o orosu |
|
|
|
|
|
|
308 |
taro |
308 |
Taro |
308 |
芋 |
308 |
芋头 |
308 |
yùtou |
308 |
|
308 |
taro |
308 |
taro |
308 |
taro |
308 |
|
308 |
Taro |
308 |
таро |
308 |
taro |
308 |
القلقاس |
308 |
alqalaqas |
308 |
तारो |
308 |
taaro |
308 |
ਤਾਰੋ |
308 |
tārō |
308 |
taro |
308 |
taro |
308 |
里芋 |
308 |
里芋 |
308 |
さといも |
308 |
satoimo |
|
|
|
|
|
|
309 |
voir également |
309 |
siehe auch |
309 |
see also |
309 |
也可以看看 |
309 |
|
309 |
|
309 |
see also |
309 |
Veja também |
309 |
ver también |
309 |
|
309 |
Zobacz też |
309 |
смотрите
также |
309 |
smotrite takzhe |
309 |
أنظر
أيضا |
309 |
'anzur 'aydan |
309 |
यह
सभी देखें |
309 |
yah sabhee dekhen |
309 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
309 |
iha vī
vēkhō |
309 |
আরো
দেখুন |
309 |
ārō
dēkhuna |
309 |
も参照してください |
309 |
も 参照 してください |
309 |
も さんしょう してください |
309 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
310 |
attelage |
310 |
per Anhalter |
310 |
hitch |
310 |
拴住 |
310 |
shuān zhù |
310 |
|
310 |
hitch |
310 |
pegar |
310 |
enganche |
310 |
|
310 |
zaczep |
310 |
заминка |
310 |
zaminka |
310 |
عقبة |
310 |
eaqaba |
310 |
अड़चन |
310 |
adachan |
310 |
ਰੁਕਾਵਟ |
310 |
rukāvaṭa |
310 |
বাধা |
310 |
bādhā |
310 |
ヒッチ |
310 |
ヒッチ |
310 |
ひっち |
310 |
hicchi |
|
|
|
311 |
attelage |
311 |
per Anhalter |
311 |
拴住 |
311 |
往住 |
311 |
wǎng zhù |
311 |
|
311 |
hitch |
311 |
pegar |
311 |
enganche |
311 |
|
311 |
zaczep |
311 |
заминка |
311 |
zaminka |
311 |
عقبة |
311 |
eaqaba |
311 |
अड़चन |
311 |
adachan |
311 |
ਰੁਕਾਵਟ |
311 |
rukāvaṭa |
311 |
বাধা |
311 |
bādhā |
311 |
ヒッチ |
311 |
ヒッチ |
311 |
ひっち |
311 |
hicchi |
|
|
|
|
|
|
312 |
Impie |
312 |
Unheilig |
312 |
Unholy |
312 |
邪恶的 |
312 |
xié'è de |
312 |
|
312 |
Unholy |
312 |
Profano |
312 |
Impío |
312 |
|
312 |
Bezbożny |
312 |
Нечестивый |
312 |
Nechestivyy |
312 |
غير
مقدس |
312 |
ghayr muqadas |
312 |
अपवित्र |
312 |
apavitr |
312 |
ਅਪਵਿੱਤਰ |
312 |
apavitara |
312 |
অপবিত্র |
312 |
apabitra |
312 |
不聖 |
312 |
不 聖 |
312 |
ふ きよし |
312 |
fu kiyoshi |
|
|
|
313 |
Impie |
313 |
Unheilig |
313 |
不圣洁的 |
313 |
不圣洁的 |
313 |
bù shèngjié de |
313 |
|
313 |
Unholy |
313 |
Profano |
313 |
Impío |
313 |
|
313 |
Bezbożny |
313 |
Нечестивый |
313 |
Nechestivyy |
313 |
غير
مقدس |
313 |
ghayr muqadas |
313 |
अपवित्र |
313 |
apavitr |
313 |
ਅਪਵਿੱਤਰ |
313 |
apavitara |
313 |
অপবিত্র |
313 |
apabitra |
313 |
不聖 |
313 |
不 聖 |
313 |
ふ きよし |
313 |
fu kiyoshi |
|
|
|
|
|
|
314 |
dangereux ;
susceptible d'être nocif |
314 |
gefährlich;
wahrscheinlich schädlich |
314 |
dangerous; likely to be harmful |
314 |
危险的;可能有害 |
314 |
wéixiǎn de; kěnéng
yǒuhài |
314 |
|
314 |
dangerous; likely to
be harmful |
314 |
perigoso;
provavelmente prejudicial |
314 |
peligroso; probable
que sea dañino |
314 |
|
314 |
niebezpieczne;
prawdopodobnie szkodliwe |
314 |
опасно;
вероятно,
будет
вредно |
314 |
opasno; veroyatno,
budet vredno |
314 |
خطير
؛ يحتمل أن
يكون ضارًا |
314 |
khatir ; yahtamil 'an
yakun daran |
314 |
खतरनाक;
हानिकारक
होने की
संभावना; |
314 |
khataranaak;
haanikaarak hone kee sambhaavana; |
314 |
ਖ਼ਤਰਨਾਕ;
ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ
ਹੋਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ |
314 |
ḵẖataranāka;
nukasānadēha hōṇa dī sabhāvanā |
314 |
বিপজ্জনক;
ক্ষতিকারক
হওয়ার
সম্ভাবনা |
314 |
bipajjanaka;
kṣatikāraka ha'ōẏāra sambhābanā |
314 |
危険;有害である可能性が高い |
314 |
危険 ; 有害である 可能性 が 高い |
314 |
きけん ; ゆうがいである かのうせい が たかい |
314 |
kiken ; yūgaidearu kanōsei ga takai |
|
|
|
315 |
Impur et
dangereux ; peut être nocif |
315 |
Unsauber und
gefährlich; kann schädlich sein |
315 |
不洁危险的; 可能有害 |
315 |
不洁危险的;可能恶心 |
315 |
bù jié wéixiǎn de;
kěnéng ěxīn |
315 |
|
315 |
Unclean and
dangerous; may be harmful |
315 |
Sujo e perigoso;
pode ser prejudicial |
315 |
Inmundo y peligroso;
puede ser dañino |
315 |
|
315 |
Nieczysty i
niebezpieczny; może być szkodliwy |
315 |
Нечисто
и опасно;
может быть
вредным |
315 |
Nechisto i opasno;
mozhet byt' vrednym |
315 |
غير
نظيف وخطير ؛
قد يكون
ضارًا |
315 |
ghayr nazif wakhatir
; qad yakun daran |
315 |
अशुद्ध
और खतरनाक;
हानिकारक हो
सकता है |
315 |
ashuddh aur
khataranaak; haanikaarak ho sakata hai |
315 |
ਅਸ਼ੁੱਧ
ਅਤੇ ਖਤਰਨਾਕ;
ਹਾਨੀਕਾਰਕ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
315 |
aśudha atē
khataranāka; hānīkāraka hō sakadā hai |
315 |
অপরিষ্কার
এবং
বিপজ্জনক;
ক্ষতিকারক
হতে পারে |
315 |
apariṣkāra
ēbaṁ bipajjanaka; kṣatikāraka hatē pārē |
315 |
汚れて危険です;有害かもしれません |
315 |
汚れて 危険です ; 有害 かも しれません |
315 |
よごれて きけんです ; ゆうがい かも しれません |
315 |
yogorete kikendesu ; yūgai kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
316 |
Dangereux |
316 |
Gefährlich |
316 |
Dangerous |
316 |
危险的 |
316 |
wéixiǎn de |
316 |
|
316 |
Dangerous |
316 |
Perigoso |
316 |
Peligroso |
316 |
|
316 |
Niebezpieczny |
316 |
Опасный |
316 |
Opasnyy |
316 |
خطير |
316 |
khatir |
316 |
खतरनाक |
316 |
khataranaak |
316 |
ਖ਼ਤਰਨਾਕ |
316 |
ḵẖataranāka |
316 |
বিপজ্জনক |
316 |
bipajjanaka |
316 |
危険 |
316 |
危険 |
316 |
きけん |
316 |
kiken |
|
|
|
317 |
Dangereux |
317 |
Gefährlich |
317 |
危险的;有害的 |
317 |
危险的;危险的 |
317 |
wéixiǎn de; wéixiǎn
de |
317 |
|
317 |
Dangerous |
317 |
Perigoso |
317 |
Peligroso |
317 |
|
317 |
Niebezpieczny |
317 |
Опасный |
317 |
Opasnyy |
317 |
خطير |
317 |
khatir |
317 |
खतरनाक |
317 |
khataranaak |
317 |
ਖ਼ਤਰਨਾਕ |
317 |
ḵẖataranāka |
317 |
বিপজ্জনক |
317 |
bipajjanaka |
317 |
危険 |
317 |
危険 |
317 |
きけん |
317 |
kiken |
|
|
|
|
|
|
318 |
une alliance impie
entre la profession médicale et l'industrie pharmaceutique |
318 |
eine unheilige
Allianz zwischen Ärzteschaft und Pharmaindustrie |
318 |
an unholy alliance between the medical profession
and the pharmaceutical industry |
318 |
医学界和制药业之间的邪恶联盟 |
318 |
yīxué jiè hé zhìyào yè
zhī jiān de xié'è liánméng |
318 |
|
318 |
an unholy alliance
between the medical profession and the pharmaceutical industry |
318 |
uma aliança profana
entre a profissão médica e a indústria farmacêutica |
318 |
una alianza impía
entre la profesión médica y la industria farmacéutica |
318 |
|
318 |
bezbożny sojusz
między profesją medyczną a przemysłem farmaceutycznym |
318 |
нечестивый
союз между
профессией
врача и фармацевтической
промышленностью |
318 |
nechestivyy soyuz
mezhdu professiyey vracha i farmatsevticheskoy promyshlennost'yu |
318 |
تحالف
غير مقدس بين
مهنة الطب
وصناعة
الأدوية |
318 |
tahaluf ghayr muqadas
bayn mihnat altibi wasinaeat al'adwia |
318 |
चिकित्सा
पेशे और दवा
उद्योग के
बीच एक अपवित्र
गठबंधन |
318 |
chikitsa peshe aur
dava udyog ke beech ek apavitr gathabandhan |
318 |
ਮੈਡੀਕਲ
ਪੇਸ਼ੇ ਅਤੇ
ਫਾਰਮਾਸਿਊਟੀਕਲ
ਉਦਯੋਗ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਇੱਕ ਅਪਵਿੱਤਰ
ਗਠਜੋੜ |
318 |
maiḍīkala
pēśē atē phāramāsi'ūṭīkala
udayōga dē vicakāra ika apavitara gaṭhajōṛa |
318 |
চিকিৎসা
পেশা এবং
ফার্মাসিউটিক্যাল
শিল্পের
মধ্যে একটি
অপবিত্র জোট |
318 |
cikiṯsā
pēśā ēbaṁ phārmāsi'uṭikyāla
śilpēra madhyē ēkaṭi apabitra jōṭa |
318 |
医療専門家と製薬業界の間の不道徳な同盟 |
318 |
医療 専門家 と 製薬 業界 の 間 の 不道徳な 同盟 |
318 |
いりょう せんもんか と せいやく ぎょうかい の ま の ふどうとくな どうめい |
318 |
iryō senmonka to seiyaku gyōkai no ma no fudōtokuna dōmei |
|
|
|
319 |
L'alliance maléfique
entre le monde médical et l'industrie pharmaceutique |
319 |
Die böse Allianz
zwischen der medizinischen Welt und der pharmazeutischen Industrie |
319 |
医学界和制药业之间的邪恶联盟 |
319 |
医学界和制药业之间的联盟 |
319 |
yīxué jiè hé zhìyào yè
zhī jiān de liánméng |
319 |
|
319 |
The evil alliance
between the medical world and the pharmaceutical industry |
319 |
A aliança do mal
entre o mundo médico e a indústria farmacêutica |
319 |
La malvada alianza
entre el mundo médico y la industria farmacéutica |
319 |
|
319 |
Zły sojusz
między światem medycznym a przemysłem farmaceutycznym |
319 |
Злой
союз между
миром
медицины и
фармацевтической
промышленностью |
319 |
Zloy soyuz mezhdu
mirom meditsiny i farmatsevticheskoy promyshlennost'yu |
319 |
التحالف
الشرير بين
عالم الطب
وصناعة
الأدوية |
319 |
altahaluf alshiriyr
bayn ealam altibi wasinaeat al'adwia |
319 |
चिकित्सा
जगत और दवा
उद्योग के
बीच दुष्ट
गठबंधन |
319 |
chikitsa jagat aur
dava udyog ke beech dusht gathabandhan |
319 |
ਮੈਡੀਕਲ
ਜਗਤ ਅਤੇ
ਫਾਰਮਾਸਿਊਟੀਕਲ
ਉਦਯੋਗ
ਵਿਚਕਾਰ ਦੁਸ਼ਟ
ਗਠਜੋੜ |
319 |
maiḍīkala
jagata atē phāramāsi'ūṭīkala udayōga
vicakāra duśaṭa gaṭhajōṛa |
319 |
চিকিৎসা
জগত এবং ওষুধ
শিল্পের
মধ্যে অশুভ
জোট |
319 |
cikiṯsā
jagata ēbaṁ ōṣudha śilpēra madhyē
aśubha jōṭa |
319 |
医学界と製薬業界の間の邪悪な同盟 |
319 |
医学界 と 製薬 業界 の 間 の 邪悪な 同盟 |
319 |
いがくかい と せいやく ぎょうかい の ま の じゃあくな どうめい |
319 |
igakukai to seiyaku gyōkai no ma no jākuna dōmei |
|
|
|
|
|
|
320 |
Alliances
inappropriées entre l'industrie médicale et l'industrie pharmaceutique |
320 |
Unangemessene
Allianzen zwischen der medizinischen Industrie und der pharmazeutischen
Industrie |
320 |
Inappropriate alliances between the medical
industry and the pharmaceutical industry |
320 |
医疗行业与制药行业的不当联盟 |
320 |
yīliáo hángyè yǔ
zhìyào hángyè de bùdāng liánméng |
320 |
|
320 |
Inappropriate
alliances between the medical industry and the pharmaceutical industry |
320 |
Alianças inadequadas
entre a indústria médica e a indústria farmacêutica |
320 |
Alianzas inapropiadas
entre la industria médica y la industria farmacéutica |
320 |
|
320 |
Niewłaściwe
sojusze między przemysłem medycznym a farmaceutycznym |
320 |
Несоответствующие
союзы между
медицинской
промышленностью
и
фармацевтической
промышленностью |
320 |
Nesootvetstvuyushchiye
soyuzy mezhdu meditsinskoy promyshlennost'yu i farmatsevticheskoy
promyshlennost'yu |
320 |
التحالفات
غير
الملائمة
بين الصناعة
الطبية
وصناعة
الأدوية |
320 |
altahalufat ghayr
almulayimat bayn alsinaeat altibiyat wasinaeat al'adwia |
320 |
चिकित्सा
उद्योग और
दवा उद्योग
के बीच अनुचित
गठजोड़ |
320 |
chikitsa udyog aur
dava udyog ke beech anuchit gathajod |
320 |
ਮੈਡੀਕਲ
ਉਦਯੋਗ ਅਤੇ
ਫਾਰਮਾਸਿਊਟੀਕਲ
ਉਦਯੋਗ ਵਿਚਕਾਰ
ਅਣਉਚਿਤ
ਗਠਜੋੜ |
320 |
maiḍīkala
udayōga atē phāramāsi'ūṭīkala
udayōga vicakāra aṇa'ucita gaṭhajōṛa |
320 |
চিকিৎসা
শিল্প এবং
ফার্মাসিউটিক্যাল
শিল্পের
মধ্যে
অনুপযুক্ত
জোট |
320 |
cikiṯsā
śilpa ēbaṁ phārmāsi'uṭikyāla
śilpēra madhyē anupayukta jōṭa |
320 |
医療業界と製薬業界の間の不適切な提携 |
320 |
医療 業界 と 製薬 業界 の 間 の 不適切な 提携 |
320 |
いりょう ぎょうかい と せいやく ぎょうかい の ま の ふてきせつな ていけい |
320 |
iryō gyōkai to seiyaku gyōkai no ma no futekisetsuna teikei |
|
|
|
321 |
Alliances
inappropriées entre le corps médical et l'industrie pharmaceutique |
321 |
Unangemessene
Allianzen zwischen Ärzteschaft und Pharmaindustrie |
321 |
医疗界与医药业的不当联盟 |
321 |
医疗界与医药业的不当联盟 |
321 |
yīliáo jiè yǔ
yīyào yè de bùdāng liánméng |
321 |
|
321 |
Inappropriate
alliances between the medical profession and the pharmaceutical industry |
321 |
Alianças inadequadas
entre a profissão médica e a indústria farmacêutica |
321 |
Alianzas
inapropiadas entre la profesión médica y la industria farmacéutica |
321 |
|
321 |
Niewłaściwe
sojusze między profesją medyczną a przemysłem
farmaceutycznym |
321 |
Несоответствующие
союзы между
профессией
врача и
фармацевтической
промышленностью |
321 |
Nesootvetstvuyushchiye
soyuzy mezhdu professiyey vracha i farmatsevticheskoy promyshlennost'yu |
321 |
التحالفات
غير
الملائمة
بين مهنة
الطب وصناعة
الأدوية |
321 |
altahalufat ghayr
almulayimat bayn mihnat altibi wasinaeat al'adwia |
321 |
चिकित्सा
पेशे और दवा
उद्योग के
बीच अनुचित गठजोड़ |
321 |
chikitsa peshe aur
dava udyog ke beech anuchit gathajod |
321 |
ਮੈਡੀਕਲ
ਪੇਸ਼ੇ ਅਤੇ
ਫਾਰਮਾਸਿਊਟੀਕਲ
ਉਦਯੋਗ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਅਣਉਚਿਤ
ਗਠਜੋੜ |
321 |
maiḍīkala
pēśē atē phāramāsi'ūṭīkala
udayōga dē vicakāra aṇa'ucita gaṭhajōṛa |
321 |
চিকিৎসা
পেশা এবং
ফার্মাসিউটিক্যাল
শিল্পের
মধ্যে
অনুপযুক্ত
জোট |
321 |
cikiṯsā
pēśā ēbaṁ phārmāsi'uṭikyāla
śilpēra madhyē anupayukta jōṭa |
321 |
医療専門家と製薬業界の間の不適切な提携 |
321 |
医療 専門家 と 製薬 業界 の 間 の 不適切な 提携 |
321 |
いりょう せんもんか と せいやく ぎょうかい の ま の ふてきせつな ていけい |
321 |
iryō senmonka to seiyaku gyōkai no ma no futekisetsuna teikei |
|
|
|
|
|
|
322 |
ne pas respecter, les
lois d'une religion |
322 |
die Gesetze einer
Religion nicht respektieren |
322 |
not respecting, the laws of a religion |
322 |
不尊重宗教的法律 |
322 |
bù zūnzhòng zōngjiào
de fǎlǜ |
322 |
|
322 |
not respecting, the
laws of a religion |
322 |
não respeitando as
leis de uma religião |
322 |
no respetar las leyes
de una religión |
322 |
|
322 |
nie szanuje praw
religii |
322 |
не
уважая
законы
религии |
322 |
ne uvazhaya zakony
religii |
322 |
لا
تحترم
قوانين
الدين |
322 |
la tahtarim qawanin
aldiyn |
322 |
सम्मान
नहीं, एक धर्म
के कानून |
322 |
sammaan nahin, ek
dharm ke kaanoon |
322 |
ਕਿਸੇ
ਧਰਮ ਦੇ
ਨਿਯਮਾਂ ਦਾ
ਆਦਰ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ |
322 |
kisē dharama
dē niyamāṁ dā ādara nahīṁ karanā |
322 |
সম্মান
না, একটি
ধর্মের আইন |
322 |
sam'māna
nā, ēkaṭi dharmēra ā'ina |
322 |
尊重しない、宗教の法則 |
322 |
尊重 しない 、 宗教 の 法則 |
322 |
そんちょう しない 、 しゅうきょう の ほうそく |
322 |
sonchō shinai , shūkyō no hōsoku |
|
|
|
323 |
Des lois qui ne
respectent pas la religion |
323 |
Gesetze, die die
Religion nicht respektieren |
323 |
不尊重宗教的法律 |
323 |
不遵守宗教的法律 |
323 |
bù zūnshǒu
zōngjiào de fǎlǜ |
323 |
|
323 |
Laws that do not
respect religion |
323 |
Leis que não
respeitam a religião |
323 |
Leyes que no
respetan la religión |
323 |
|
323 |
Prawa, które nie
szanują religii |
323 |
Законы,
не
уважающие
религию |
323 |
Zakony, ne
uvazhayushchiye religiyu |
323 |
القوانين
التي لا
تحترم الدين |
323 |
alqawanin alati la
tahtarim aldiyn |
323 |
कानून
जो धर्म का
सम्मान नहीं
करते |
323 |
kaanoon jo dharm ka
sammaan nahin karate |
323 |
ਕਾਨੂੰਨ
ਜੋ ਧਰਮ ਦਾ
ਸਤਿਕਾਰ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ |
323 |
kānūna
jō dharama dā satikāra nahīṁ karadē |
323 |
ধর্মকে
সম্মান করে
না এমন আইন |
323 |
dharmakē
sam'māna karē nā ēmana ā'ina |
323 |
宗教を尊重しない法律 |
323 |
宗教 を 尊重 しない 法律 |
323 |
しゅうきょう お そんちょう しない ほうりつ |
323 |
shūkyō o sonchō shinai hōritsu |
|
|
|
|
|
|
324 |
Indiscipliné;
blasphématoire; pécheur |
324 |
Widerspenstig;
blasphemisch; sündig |
324 |
Unruly; blasphemous; sinful |
324 |
不羁;亵渎神明的;有罪的 |
324 |
bùjī; xièdú shénmíng de;
yǒuzuì de |
324 |
|
324 |
Unruly; blasphemous;
sinful |
324 |
Indisciplinado;
blasfemo; pecaminoso |
324 |
Rebelde; blasfemo;
pecaminoso |
324 |
|
324 |
Niesforny,
bluźnierczy, grzeszny |
324 |
Непослушный;
кощунственный;
грешный |
324 |
Neposlushnyy;
koshchunstvennyy; greshnyy |
324 |
جامح
؛ مجد ؛ خاطئ |
324 |
jamih ; majd ; khati |
324 |
अनियंत्रित;
निन्दा करने
वाला; पापी |
324 |
aniyantrit; ninda
karane vaala; paapee |
324 |
ਬੇਰਹਿਮ;
ਨਿੰਦਿਆ; ਪਾਪੀ |
324 |
bērahima;
nidi'ā; pāpī |
324 |
অনিয়মিত;
নিন্দিত;
পাপী |
324 |
aniẏamita;
nindita; pāpī |
324 |
手に負えない;冒涜的;罪深い |
324 |
手 に 負えない ; 冒涜 的 ; 罪深い |
324 |
て に おえない ; ぼうとく てき ; つみぶかい |
324 |
te ni oenai ; bōtoku teki ; tsumibukai |
|
|
|
325 |
Indiscipliné;
blasphématoire; pécheur |
325 |
Widerspenstig;
blasphemisch; sündig |
325 |
不守教规的;亵渎神明品;罪恶的 |
325 |
不守教规的;亵渎神明品;罪恶的 |
325 |
bù shǒu jiàoguī de;
xièdú shénmíng pǐn; zuì'è de |
325 |
|
325 |
Unruly; blasphemous;
sinful |
325 |
Indisciplinado;
blasfemo; pecaminoso |
325 |
Rebelde; blasfemo;
pecaminoso |
325 |
|
325 |
Niesforny,
bluźnierczy, grzeszny |
325 |
Непослушный;
кощунственный;
грешный |
325 |
Neposlushnyy;
koshchunstvennyy; greshnyy |
325 |
جامح
؛ مجد ؛ خاطئ |
325 |
jamih ; majd ; khati |
325 |
अनियंत्रित;
निन्दा करने
वाला; पापी |
325 |
aniyantrit; ninda
karane vaala; paapee |
325 |
ਬੇਰਹਿਮ;
ਨਿੰਦਿਆ; ਪਾਪੀ |
325 |
bērahima;
nidi'ā; pāpī |
325 |
অনিয়মিত;
নিন্দিত;
পাপী |
325 |
aniẏamita;
nindita; pāpī |
325 |
手に負えない;冒涜的;罪深い |
325 |
手 に 負えない ; 冒涜 的 ; 罪深い |
325 |
て に おえない ; ぼうとく てき ; つみぶかい |
325 |
te ni oenai ; bōtoku teki ; tsumibukai |
|
|
|
|
|
|
326 |
régulation |
326 |
Verordnung |
326 |
规 |
326 |
规矩 |
326 |
guījǔ |
326 |
|
326 |
regulation |
326 |
regulamento |
326 |
regulación |
326 |
|
326 |
rozporządzenie |
326 |
регулирование |
326 |
regulirovaniye |
326 |
اللوائح |
326 |
allawayih |
326 |
विनियमन |
326 |
viniyaman |
326 |
ਨਿਯਮ |
326 |
niyama |
326 |
প্রবিধান |
326 |
prabidhāna |
326 |
規制 |
326 |
規制 |
326 |
きせい |
326 |
kisei |
|
|
|
|
|
|
327 |
enseigner |
327 |
unterrichten |
327 |
教 |
327 |
教 |
327 |
jiào |
327 |
|
327 |
teach |
327 |
Ensinar |
327 |
enseñar |
327 |
|
327 |
nauczać |
327 |
учат |
327 |
uchat |
327 |
يعلم |
327 |
yaelam |
327 |
सिखाना |
327 |
sikhaana |
327 |
ਸਿਖਾਓ |
327 |
sikhā'ō |
327 |
শেখান |
327 |
śēkhāna |
327 |
教える |
327 |
教える |
327 |
おしえる |
327 |
oshieru |
|
|
|
|
|
|
328 |
S'opposer |
328 |
Ablehnen |
328 |
Opposé |
328 |
反对 |
328 |
fǎnduì |
328 |
|
328 |
Opposé |
328 |
Opor |
328 |
Oponerse a |
328 |
|
328 |
Sprzeciwiać
się |
328 |
Opposé |
328 |
Opposé |
328 |
معارضة |
328 |
muearada |
328 |
विपक्ष |
328 |
vipaksh |
328 |
ਵਿਰੋਧੀ |
328 |
virōdhī |
328 |
বিরোধী |
328 |
birōdhī |
328 |
反対 |
328 |
反対 |
328 |
はんたい |
328 |
hantai |
|
|
|
329 |
Saint |
329 |
heilig |
329 |
holy |
329 |
圣 |
329 |
shèng |
329 |
|
329 |
holy |
329 |
piedosos |
329 |
santo |
329 |
|
329 |
święty |
329 |
святой |
329 |
svyatoy |
329 |
مقدس |
329 |
muqadas |
329 |
पवित्र |
329 |
pavitr |
329 |
ਪਵਿੱਤਰ |
329 |
pavitara |
329 |
পবিত্র |
329 |
pabitra |
329 |
聖なる |
329 |
聖なる |
329 |
せいなる |
329 |
seinaru |
|
|
|
330 |
informel |
330 |
informell |
330 |
informal |
330 |
非正式的 |
330 |
fēi zhèngshì de |
330 |
|
330 |
informal |
330 |
informal |
330 |
informal |
330 |
|
330 |
nieformalny |
330 |
неофициальный |
330 |
neofitsial'nyy |
330 |
غير
رسمي |
330 |
ghayr rasmiin |
330 |
अनौपचारिक |
330 |
anaupachaarik |
330 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
330 |
gaira rasamī |
330 |
অনানুষ্ঠানিক |
330 |
anānuṣṭhānika |
330 |
非公式 |
330 |
非公式 |
330 |
ひこうしき |
330 |
hikōshiki |
|
|
|
331 |
utilisé pour souligner à quel point qc est
mauvais |
331 |
verwendet, um zu betonen, wie schlecht etw
ist |
331 |
used to
emphasize how bad sth is |
331 |
用来强调某事有多糟糕 |
331 |
yòng lái qiángdiào mǒu shì yǒu
duō zāogāo |
331 |
|
331 |
used to emphasize how bad sth is |
331 |
usado para enfatizar o quão ruim é o sth |
331 |
utilizado para enfatizar lo malo que es algo |
331 |
|
331 |
używane do podkreślania, jak
złe jest coś |
331 |
используется,
чтобы
подчеркнуть,
насколько
это плохо |
331 |
ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut',
naskol'ko eto plokho |
331 |
تستخدم
للتأكيد على
مدى سوء شيء |
331 |
tustakhdam liltaakid
ealaa madaa su' shay' |
331 |
इस बात
पर जोर देने
के लिए
प्रयोग किया जाता
है कि sth कितना
खराब है |
331 |
is baat par jor dene ke lie prayog kiya
jaata hai ki sth kitana kharaab hai |
331 |
ਇਸ ਗੱਲ
'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ sth
ਕਿੰਨੀ ਮਾੜੀ
ਹੈ |
331 |
isa gala'tē zōra dēṇa
la'ī varati'ā jāndā hai ki sth kinī
māṛī hai |
331 |
sth কতটা
খারাপ তা
বোঝাতে
ব্যবহৃত হয় |
331 |
sth kataṭā khārāpa
tā bōjhātē byabahr̥ta haẏa |
331 |
sthがいかに悪いかを強調するために使用されます |
331 |
sth が いかに 悪い か を 強調 する ため に 使用 されます |
331 |
sth が いかに わるい か お きょうちょう する ため に しよう されます |
331 |
sth ga ikani warui ka o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
332 |
Utilisé pour
souligner à quel point quelque chose est mauvais |
332 |
Wird verwendet, um
zu betonen, wie schlecht etwas ist |
332 |
用来强调某事有多糟糕 |
332 |
否则某事 |
332 |
fǒuzé mǒu shì |
332 |
|
332 |
Used to emphasize
how bad something is |
332 |
Usado para enfatizar
o quão ruim algo é |
332 |
Se usa para
enfatizar lo malo que es algo. |
332 |
|
332 |
Używane do
podkreślenia, jak coś jest złe |
332 |
Используется,
чтобы
подчеркнуть,
насколько
что-то плохо |
332 |
Ispol'zuyetsya,
chtoby podcherknut', naskol'ko chto-to plokho |
332 |
تستخدم
للتأكيد على
مدى سوء شيء
ما |
332 |
tustakhdam liltaakid
ealaa madaa su' shay' ma |
332 |
कुछ
कितना बुरा
है इस पर जोर
देने के लिए
प्रयोग किया
जाता है |
332 |
kuchh kitana bura
hai is par jor dene ke lie prayog kiya jaata hai |
332 |
ਇਸ
ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ
ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਕੋਈ ਚੀਜ਼
ਕਿੰਨੀ ਮਾੜੀ
ਹੈ |
332 |
isa gala'tē
zōra dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki
kō'ī cīza kinī māṛī hai |
332 |
কিছু
কতটা খারাপ
তা জোর
দেওয়ার
জন্য ব্যবহৃত
হয় |
332 |
kichu
kataṭā khārāpa tā jōra
dē'ōẏāra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
332 |
何かがいかに悪いかを強調するために使用されます |
332 |
何 か が いかに 悪い か を 強調 する ため に 使用 されます |
332 |
なに か が いかに わるい か お きょうちょう する ため に しよう されます |
332 |
nani ka ga ikani warui ka o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
333 |
Excessif; extrême;
intolérable |
333 |
übertrieben; extrem;
unerträglich |
333 |
Excessive;
extreme; intolerable |
333 |
过多的;极端;无法忍受 |
333 |
guò duō de; jíduān;
wúfǎ rěnshòu |
333 |
|
333 |
Excessive; extreme;
intolerable |
333 |
Excessivo; extremo;
intolerável |
333 |
Excesivo; extremo;
intolerable |
333 |
|
333 |
Nadmierna;
ekstremalna; nie do zniesienia |
333 |
Чрезмерный;
крайний;
невыносимый |
333 |
Chrezmernyy; krayniy;
nevynosimyy |
333 |
مفرط
؛ متطرف ؛ لا
يطاق |
333 |
mufrit ; mutatarif ;
la yutaq |
333 |
अत्यधिक
; अति ; असहनीय |
333 |
atyadhik ; ati ;
asahaneey |
333 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ;
ਅਤਿਅੰਤ; ਅਸਹਿ |
333 |
bahuta
zi'ādā; ati'ata; asahi |
333 |
অত্যধিক;
চরম; অসহনীয় |
333 |
atyadhika; carama;
asahanīẏa |
333 |
過度;極端;耐えられない |
333 |
過度 ; 極端 ; 耐えられない |
333 |
かど ; きょくたん ; たえられない |
333 |
kado ; kyokutan ; taerarenai |
|
|
|
334 |
Excessif; extrême;
intolérable |
334 |
übertrieben; extrem;
unerträglich |
334 |
过分的;极端的;无法容忍的 |
334 |
过分的;开始的;无法忍受的 |
334 |
guòfèn de; kāishǐ de;
wúfǎ rěnshòu de |
334 |
|
334 |
Excessive; extreme;
intolerable |
334 |
Excessivo; extremo;
intolerável |
334 |
Excesivo; extremo;
intolerable |
334 |
|
334 |
Nadmierna;
ekstremalna; nie do zniesienia |
334 |
Чрезмерный;
крайний;
невыносимый |
334 |
Chrezmernyy;
krayniy; nevynosimyy |
334 |
مفرط
؛ متطرف ؛ لا
يطاق |
334 |
mufrit ; mutatarif ;
la yutaq |
334 |
अत्यधिक
; अति ; असहनीय |
334 |
atyadhik ; ati ;
asahaneey |
334 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ;
ਅਤਿਅੰਤ; ਅਸਹਿ |
334 |
bahuta
zi'ādā; ati'ata; asahi |
334 |
অত্যধিক;
চরম; অসহনীয় |
334 |
atyadhika; carama;
asahanīẏa |
334 |
過度;極端;耐えられない |
334 |
過度 ; 極端 ; 耐えられない |
334 |
かど ; きょくたん ; たえられない |
334 |
kado ; kyokutan ; taerarenai |
|
|
|
|
|
|
335 |
À gauche |
335 |
Links |
335 |
左 |
335 |
左 |
335 |
zuǒ |
335 |
|
335 |
Left |
335 |
Deixou |
335 |
Izquierda |
335 |
|
335 |
Lewo |
335 |
Левый |
335 |
Levyy |
335 |
اليسار |
335 |
alyasar |
335 |
बाएं |
335 |
baen |
335 |
ਖੱਬੇ |
335 |
khabē |
335 |
বাম |
335 |
bāma |
335 |
左 |
335 |
左 |
335 |
ひだり |
335 |
hidari |
|
|
|
|
|
|
336 |
supporter |
336 |
Stand |
336 |
站 |
336 |
站 |
336 |
zhàn |
336 |
|
336 |
stand |
336 |
ficar de pé |
336 |
estar |
336 |
|
336 |
podstawka |
336 |
стоять |
336 |
stoyat' |
336 |
يفهم |
336 |
yufham |
336 |
स्टैंड |
336 |
staind |
336 |
ਖੜ੍ਹੇ |
336 |
khaṛhē |
336 |
দাঁড়ানো |
336 |
dām̐ṛānō |
336 |
台 |
336 |
台 |
336 |
たい |
336 |
tai |
|
|
|
|
|
|
337 |
supporter |
337 |
Stand |
337 |
立 |
337 |
立 |
337 |
lì |
337 |
|
337 |
stand |
337 |
ficar de pé |
337 |
estar |
337 |
|
337 |
podstawka |
337 |
стоять |
337 |
stoyat' |
337 |
يفهم |
337 |
yufham |
337 |
स्टैंड |
337 |
staind |
337 |
ਖੜ੍ਹੇ |
337 |
khaṛhē |
337 |
দাঁড়ানো |
337 |
dām̐ṛānō |
337 |
台 |
337 |
台 |
337 |
たい |
337 |
tai |
|
|
|
|
|
|
338 |
finir |
338 |
Ende |
338 |
端 |
338 |
端 |
338 |
duān |
338 |
|
338 |
end |
338 |
fim |
338 |
fin |
338 |
|
338 |
kończyć
się |
338 |
конец |
338 |
konets |
338 |
نهاية |
338 |
nihaya |
338 |
समाप्त |
338 |
samaapt |
338 |
ਅੰਤ |
338 |
ata |
338 |
শেষ |
338 |
śēṣa |
338 |
終わり |
338 |
終わり |
338 |
おわり |
338 |
owari |
|
|
|
|
|
|
339 |
Elle se demandait
comment elle était entrée dans ce désordre impie |
339 |
Sie fragte sich, wie
sie in dieses unheilige Durcheinander geraten war |
339 |
She wondered how she had got into this unholy mess |
339 |
她想知道她是如何陷入这种邪恶的混乱之中的 |
339 |
tā xiǎng zhīdào
tā shì rúhé xiànrù zhè zhǒng xié'è de hǔnluàn zhī
zhōng de |
339 |
|
339 |
She wondered how she
had got into this unholy mess |
339 |
Ela se perguntou como
ela tinha entrado nessa confusão profana |
339 |
Se preguntó cómo se
había metido en este lío profano. |
339 |
|
339 |
Zastanawiała
się, jak wpadła w ten bezbożny bałagan |
339 |
Она
задавалась
вопросом,
как она
попала в этот
нечестивый
беспорядок |
339 |
Ona zadavalas'
voprosom, kak ona popala v etot nechestivyy besporyadok |
339 |
تساءلت
كيف دخلت في
هذه الفوضى
غير المقدسة |
339 |
tasa'alat kayf
dakhalat fi hadhih alfawdaa ghayr almuqadasa |
339 |
वह
सोच रही थी कि
वह इस
अपवित्र
झंझट में
कैसे पड़ गई |
339 |
vah soch rahee thee
ki vah is apavitr jhanjhat mein kaise pad gaee |
339 |
ਉਹ
ਹੈਰਾਨ ਸੀ ਕਿ
ਉਹ ਇਸ
ਅਪਵਿੱਤਰ
ਗੜਬੜ ਵਿੱਚ
ਕਿਵੇਂ ਪੈ ਗਈ |
339 |
uha hairāna
sī ki uha isa apavitara gaṛabaṛa vica kivēṁ pai
ga'ī |
339 |
সে
ভাবছিল
কিভাবে সে এই
অপবিত্র
জগাখিচুড়িতে
পড়ল |
339 |
sē
bhābachila kibhābē sē ē'i apabitra
jagākhicuṛitē paṛala |
339 |
彼女はどうやってこの不潔な混乱に陥ったのだろうと思った |
339 |
彼女 は どう やって この 不潔な 混乱 に 陥った のだろう と 思った |
339 |
かのじょ わ どう やって この ふけつな こんらん に おちいった のだろう と おもった |
339 |
kanojo wa dō yatte kono fuketsuna konran ni ochītta nodarō to omotta |
|
|
|
340 |
Elle se demandait
comment elle était entrée dans ce chaos maléfique |
340 |
Sie fragte sich, wie
sie in dieses böse Chaos geraten war |
340 |
她想道她是如何陷入这种邪恶的混乱之中的 |
340 |
她想道她是如何陷入困境的 |
340 |
tā xiǎng dào tā
shì rúhé xiànrù kùnjìng de |
340 |
|
340 |
She wondered how she
got into this evil chaos |
340 |
Ela se perguntou
como ela entrou neste caos do mal |
340 |
Ella se preguntó
cómo se metió en este caos malvado. |
340 |
|
340 |
Zastanawiała
się, jak wpadła w ten zły chaos |
340 |
Она
задавалась
вопросом,
как она
попала в этот
злой хаос |
340 |
Ona zadavalas'
voprosom, kak ona popala v etot zloy khaos |
340 |
تساءلت
كيف دخلت في
هذه الفوضى
الشريرة |
340 |
tasa'alat kayf
dakhalat fi hadhih alfawdaa alshiriyra |
340 |
उसने
सोचा कि वह इस
दुष्ट
अराजकता में
कैसे आ गई |
340 |
usane socha ki vah
is dusht araajakata mein kaise aa gaee |
340 |
ਉਹ
ਹੈਰਾਨ ਸੀ ਕਿ
ਉਹ ਇਸ ਭੈੜੀ
ਹਫੜਾ-ਦਫੜੀ
ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ
ਪੈ ਗਈ |
340 |
uha hairāna
sī ki uha isa bhaiṛī haphaṛā-daphaṛī
vica kivēṁ pai ga'ī |
340 |
সে
ভাবছিল
কিভাবে সে এই
দুষ্ট
বিশৃঙ্খলার
মধ্যে পড়ল |
340 |
sē
bhābachila kibhābē sē ē'i duṣṭa
biśr̥ṅkhalāra madhyē paṛala |
340 |
彼女はどうやってこの邪悪な混沌に陥ったのだろうと思った |
340 |
彼女 は どう やって この 邪悪な 混沌 に 陥った のだろう と 思った |
340 |
かのじょ わ どう やって この じゃあくな こんとん に おちいった のだろう と おもった |
340 |
kanojo wa dō yatte kono jākuna konton ni ochītta nodarō to omotta |
|
|
|
|
|
|
341 |
Elle ne savait pas
comment elle était si embarrassée |
341 |
Sie wusste nicht, wie
es ihr so peinlich war |
341 |
She
didn't know how she was so embarrassed |
341 |
她不知道自己怎么这么尴尬 |
341 |
tā bù zhīdào
zìjǐ zěnme zhème gāngà |
341 |
|
341 |
She didn't know how
she was so embarrassed |
341 |
Ela não sabia como
ela estava tão envergonhada |
341 |
Ella no sabía como
estaba tan avergonzada |
341 |
|
341 |
Nie wiedziała,
jak była taka zawstydzona |
341 |
Она
не знала, как
ей было так
стыдно |
341 |
Ona ne znala, kak yey
bylo tak stydno |
341 |
لم
تكن تعرف كيف
شعرت بالحرج
الشديد |
341 |
lam takun taerif kayf
shaeart bialharaj alshadid |
341 |
वह
नहीं जानती
थी कि वह इतनी
शर्मिंदा
कैसे हो गई |
341 |
vah nahin jaanatee
thee ki vah itanee sharminda kaise ho gaee |
341 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ
ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇੰਨੀ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ
ਕਿਵੇਂ ਸੀ |
341 |
usa nū
nahīṁ patā sī ki uha inī śaramidā
kivēṁ sī |
341 |
সে
জানত না
কিভাবে সে এত
বিব্রত |
341 |
sē jānata
nā kibhābē sē ēta bibrata |
341 |
彼女はどうしてそんなに恥ずかしかったのか知りませんでした |
341 |
彼女 は どうして そんなに 恥ずかしかった の か 知りませんでした |
341 |
かのじょ わ どうして そんなに はずかしかった の か しりませんでした |
341 |
kanojo wa dōshite sonnani hazukashikatta no ka shirimasendeshita |
|
|
|
342 |
Elle ne savait pas
comment elle était si embarrassée |
342 |
Sie wusste nicht,
wie es ihr so peinlich wurde |
342 |
她不知道自己如何弄得如此狼狈不堪 |
342 |
她不知道自己如何弄得如此狼狈 |
342 |
tā bù zhīdào
zìjǐ rúhé nòng dé rúcǐ lángbèi |
342 |
|
342 |
She didn't know how
she got so embarrassed |
342 |
Ela não sabia como
ficou tão envergonhada |
342 |
Ella no sabía cómo
se avergonzó tanto |
342 |
|
342 |
Nie wiedziała,
jak się tak wstydziła |
342 |
Она
не знала, как
она так
смутилась |
342 |
Ona ne znala, kak
ona tak smutilas' |
342 |
لم
تكن تعرف كيف
شعرت بالحرج
الشديد |
342 |
lam takun taerif
kayf shaeart bialharaj alshadid |
342 |
वह
नहीं जानती
थी कि वह इतनी
शर्मिंदा
कैसे हो गई |
342 |
vah nahin jaanatee
thee ki vah itanee sharminda kaise ho gaee |
342 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ
ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇੰਨੀ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ
ਕਿਵੇਂ ਹੋ ਗਈ |
342 |
usa nū
patā nahīṁ sī ki uha inī śaramidā
kivēṁ hō ga'ī |
342 |
সে
জানত না
কিভাবে সে এত
বিব্রত হল |
342 |
sē jānata
nā kibhābē sē ēta bibrata hala |
342 |
彼女はどうしてそんなに恥ずかしくなったのか知りませんでした |
342 |
彼女 は どうして そんなに 恥ずかしく なった の か 知りませんでした |
342 |
かのじょ わ どうして そんなに はずかしく なった の か しりませんでした |
342 |
kanojo wa dōshite sonnani hazukashiku natta no ka shirimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
343 |
décrocher |
343 |
aushängen |
343 |
unhook |
343 |
解开 |
343 |
jiě kāi |
343 |
|
343 |
unhook |
343 |
desenganchar |
343 |
desenganchar |
343 |
|
343 |
odczepić |
343 |
отцепить |
343 |
ottsepit' |
343 |
نزع
الخطاف |
343 |
nazae alkhataf |
343 |
घृणाजनक |
343 |
ghrnaajanak |
343 |
ਅਣਹੁੱਕ |
343 |
aṇahuka |
343 |
আনহুক |
343 |
ānahuka |
343 |
フックを外します |
343 |
フック を 外します |
343 |
フック お はずします |
343 |
fukku o hazushimasu |
|
|
|
344 |
Délier |
344 |
Lösen |
344 |
解开 |
344 |
解开 |
344 |
jiě kāi |
344 |
|
344 |
Untie |
344 |
Desatar |
344 |
Desatar |
344 |
|
344 |
Rozwiązać |
344 |
Развязать |
344 |
Razvyazat' |
344 |
فك |
344 |
fak |
344 |
खोल |
344 |
khol |
344 |
ਖੋਲ੍ਹੋ |
344 |
khōl'hō |
344 |
খুলে
ফেলুন |
344 |
khulē
phēluna |
344 |
解く |
344 |
解く |
344 |
とく |
344 |
toku |
|
|
|
|
|
|
345 |
~qch (de qch) |
345 |
~etw (von etw) |
345 |
〜sth
(from sth) |
345 |
〜sth(来自sth) |
345 |
〜sth(láizì sth) |
345 |
|
345 |
~sth (from sth) |
345 |
~ sth (de sth) |
345 |
~ sth (de algo) |
345 |
|
345 |
~sth (od czegoś) |
345 |
~ sth (от
sth) |
345 |
~ sth (ot sth) |
345 |
~
شيء (من شيء) |
345 |
~ shay' (min shay') |
345 |
~ sth (sth
से) |
345 |
~ sth (sth se) |
345 |
~sth (sth
ਤੋਂ) |
345 |
~sth (sth
tōṁ) |
345 |
~sth (sth
থেকে) |
345 |
~sth (sth
thēkē) |
345 |
〜sth(sthから) |
345 |
〜 sth ( sth から ) |
345 |
〜 sth ( sth から ) |
345 |
〜 sth ( sth kara ) |
|
|
|
346 |
retirer qc d'un
crochet; défaire les crochets des vêtements, etc. |
346 |
etw von einem Haken
entfernen; Haken an Kleidern lösen usw. |
346 |
to remove sth from a
hook; to undo the hooks on clothes, etc. |
346 |
从钩子上取下某物;解开衣服上的钩子等。 |
346 |
cóng gōuzi shàng qǔ
xià mǒu wù; jiě kāi yīfú shàng de gōuzi děng. |
346 |
|
346 |
to remove sth from a
hook; to undo the hooks on clothes, etc. |
346 |
para remover o fio de
um gancho; para desfazer os ganchos em roupas, etc. |
346 |
quitar algo de un
gancho; deshacer los ganchos de la ropa, etc. |
346 |
|
346 |
zdjąć
coś z haczyka, odpiąć haczyki na ubraniach itp. |
346 |
снять
что-то с
крючка;
расстегнуть
крючки на
одежде и т. д. |
346 |
snyat' chto-to s
kryuchka; rasstegnut' kryuchki na odezhde i t. d. |
346 |
لإزالة
كل شيء من
الخطاف ؛ لفك
الخطافات
على الملابس
، إلخ. |
346 |
li'iizalat kuli shay'
min alkhataf ; lifaki alkhutafat ealaa almalabis , 'iilakh. |
346 |
हुक
से sth हटाना;
कपड़ों पर
लगे हुक को
पूर्ववत करना
आदि। |
346 |
huk se sth hataana;
kapadon par lage huk ko poorvavat karana aadi. |
346 |
ਇੱਕ
ਹੁੱਕ ਤੋਂ sth
ਹਟਾਉਣ ਲਈ;
ਕਪੜਿਆਂ 'ਤੇ
ਹੁੱਕਾਂ ਨੂੰ ਅਨਡੂ
ਕਰਨ ਲਈ, ਆਦਿ. |
346 |
ika huka
tōṁ sth haṭā'uṇa la'ī;
kapaṛi'āṁ'tē hukāṁ nū anaḍū
karana la'ī, ādi. |
346 |
একটি
হুক থেকে sth
অপসারণ করা;
জামাকাপড়ের
হুকগুলি
পূর্বাবস্থায়
ফিরিয়ে আনা
ইত্যাদি |
346 |
ēkaṭi huka
thēkē sth apasāraṇa karā;
jāmākāpaṛēra hukaguli
pūrbābasthāẏa phiriẏē ānā
ityādi |
346 |
フックからsthを外す、衣服のフックを外すなど。 |
346 |
フック から sth を 外す 、 衣服 の フック を 外す など 。 |
346 |
フック から sth お はずす 、 いふく の フック お はずす など 。 |
346 |
fukku kara sth o hazusu , ifuku no fukku o hazusu nado . |
|
|
|
347 |
Retirez quelque chose
d'un crochet ; décrochez le crochet sur les vêtements, etc. |
347 |
Entfernen Sie etwas
von einem Haken; haken Sie den Haken an Kleidung usw. |
347 |
从钩子上取下某物; 解开衣服上的钩子等 |
347 |
从钩子上取下某物;解开衣服上的钩子等 |
347 |
Cóng gōuzi shàng qǔ
xià mǒu wù; jiě kāi yīfú shàng de gōuzi děng |
347 |
|
347 |
Remove something from
a hook; unhook the hook on clothes, etc. |
347 |
Remova algo de um
gancho; solte o gancho na roupa, etc. |
347 |
Retire algo de un
gancho; desenganche el gancho de la ropa, etc. |
347 |
|
347 |
Usuń coś z
haczyka, odczep haczyk na ubraniach itp. |
347 |
Снимите
что-нибудь с
крючка;
отцепите
крючок от
одежды и т. Д. |
347 |
Snimite chto-nibud' s
kryuchka; ottsepite kryuchok ot odezhdy i t. D. |
347 |
قم
بإزالة شيء
ما من الخطاف
؛ قم بفك
الخطاف الموجود
بالملابس ،
إلخ. |
347 |
qum bi'iizalat shay'
ma min alkhataf ; qum bifaki alkhutaf almawjud bialmalabis , 'iilakh. |
347 |
हुक
से कुछ हटाना;
कपड़े आदि पर
हुक खोलना। |
347 |
huk se kuchh hataana;
kapade aadi par huk kholana. |
347 |
ਹੁੱਕ
ਤੋਂ ਕੁਝ ਹਟਾਓ;
ਕਪੜਿਆਂ 'ਤੇ
ਹੁੱਕ ਨੂੰ
ਹਟਾਓ, ਆਦਿ. |
347 |
Huka tōṁ
kujha haṭā'ō; kapaṛi'āṁ'tē huka nū
haṭā'ō, ādi. |
347 |
হুক
থেকে কিছু
সরান;
জামাকাপড়ের
হুক খুলে ফেলুন
ইত্যাদি। |
347 |
huka thēkē
kichu sarāna; jāmākāpaṛēra huka khulē
phēluna ityādi. |
347 |
フックから何かを外し、衣服などのフックを外します。 |
347 |
フック から 何 か を 外し 、 衣服 など の フック を 外します 。 |
347 |
フック から なに か お はずし 、 いふく など の フック お はずします 。 |
347 |
fukku kara nani ka o hazushi , ifuku nado no fukku o hazushimasu . |
|
|
|
348 |
Retirer d'un crochet
; libérer (vêtements, etc.) le crochet. |
348 |
Zum Entfernen von
einem Haken; zum Lösen (Kleidung usw.) des Hakens. |
348 |
To remove from a hook; to release (clothes,
etc.) the hook. |
348 |
从钩子上取下;松开(衣服等)钩子。 |
348 |
cóng gōuzi shàng qǔ
xià; sōng kāi (yīfú děng) gōuzi. |
348 |
|
348 |
To remove from a
hook; to release (clothes, etc.) the hook. |
348 |
Tirar de um gancho,
soltar (roupas, etc.) o gancho. |
348 |
Sacar de un gancho;
soltar (ropa, etc.) el gancho. |
348 |
|
348 |
Zdjąć z
haczyka, zdjąć (ubrania itp.) haczyk. |
348 |
Снять
с крючка;
освободить
(одежду и т. Д.)
Крючок. |
348 |
Snyat' s kryuchka;
osvobodit' (odezhdu i t. D.) Kryuchok. |
348 |
للنزع
من الخطاف ؛
لتحرير
(الملابس ،
إلخ) الخطاف. |
348 |
lilnaze min alkhataf
; litahrir (almalabis , 'iilakh) alkhatafi. |
348 |
हुक
से हटाने के
लिए; हुक
(कपड़े, आदि) को
छोड़ना। |
348 |
huk se hataane ke
lie; huk (kapade, aadi) ko chhodana. |
348 |
ਹੁੱਕ
ਤੋਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ;
ਹੁੱਕ (ਕਪੜੇ,
ਆਦਿ) ਛੱਡਣ ਲਈ. |
348 |
Huka tōṁ
haṭā'uṇa la'ī; huka (kapaṛē, ādi)
chaḍaṇa la'ī. |
348 |
হুক
থেকে সরানো;
হুক ছেড়ে
দেওয়া
(জামাকাপড় ইত্যাদি)। |
348 |
Huka thēkē
sarānō; huka chēṛē dē'ōẏā
(jāmākāpaṛa ityādi). |
348 |
フックから外す、フックを外す(服など)。 |
348 |
フック から 外す 、 フック を 外す ( 服 など ) 。 |
348 |
フック から はずす 、 フック お はずす ( ふく など ) 。 |
348 |
fukku kara hazusu , fukku o hazusu ( fuku nado ) . |
|
|
|
349 |
Retirer d'un crochet
; libérer (vêtements, etc.) le crochet. |
349 |
Zum Entfernen von
einem Haken; zum Lösen (Kleidung usw.) des Hakens. |
349 |
从钩子上取下;解开(衣物等)的钩子 |
349 |
从钩子上取下;解开(可能等)的钩子 |
349 |
Cóng gōuzi shàng qǔ
xià; jiě kāi (kěnéng děng) de gōuzi |
349 |
|
349 |
To remove from a
hook; to release (clothes, etc.) the hook. |
349 |
Tirar de um gancho,
soltar (roupas, etc.) o gancho. |
349 |
Sacar de un gancho;
soltar (ropa, etc.) el gancho. |
349 |
|
349 |
Zdjąć z
haczyka, zdjąć (ubrania itp.) haczyk. |
349 |
Снять
с крючка;
освободить
(одежду и т. Д.)
Крючок. |
349 |
Snyat' s kryuchka;
osvobodit' (odezhdu i t. D.) Kryuchok. |
349 |
للنزع
من الخطاف ؛
لتحرير
(الملابس ،
إلخ) الخطاف. |
349 |
lilnaze min alkhataf
; litahrir (almalabis , 'iilakh) alkhatafi. |
349 |
हुक
से हटाने के
लिए; हुक
(कपड़े, आदि) को
छोड़ना। |
349 |
huk se hataane ke
lie; huk (kapade, aadi) ko chhodana. |
349 |
ਹੁੱਕ
ਤੋਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ;
ਹੁੱਕ (ਕਪੜੇ,
ਆਦਿ) ਛੱਡਣ ਲਈ. |
349 |
Huka tōṁ
haṭā'uṇa la'ī; huka (kapaṛē, ādi)
chaḍaṇa la'ī. |
349 |
হুক
থেকে সরানো;
হুক ছেড়ে
দেওয়া
(জামাকাপড় ইত্যাদি)। |
349 |
Huka thēkē
sarānō; huka chēṛē dē'ōẏā
(jāmākāpaṛa ityādi). |
349 |
フックから外す、フックを外す(服など)。 |
349 |
フック から 外す 、 フック を 外す ( 服 など ) 。 |
349 |
フック から はずす 、 フック お はずす ( ふく など ) 。 |
349 |
fukku kara hazusu , fukku o hazusu ( fuku nado ) . |
|
|
|
|
|
|
350 |
Il a décroché son
manteau de la porte |
350 |
Er hakte seinen
Mantel von der Tür aus |
350 |
He unhooked his coat from the door |
350 |
他从门口解开外套 |
350 |
tā cóng ménkǒu
jiě kāi wàitào |
350 |
|
350 |
He unhooked his coat
from the door |
350 |
Ele tirou o casaco da
porta |
350 |
Se quitó el abrigo de
la puerta |
350 |
|
350 |
Odczepił
płaszcz od drzwi |
350 |
Он
отцепил
пальто от
двери |
350 |
On ottsepil pal'to ot
dveri |
350 |
نزع
معطفه عن
الباب |
350 |
nazae mietafah ean
albab |
350 |
उसने
अपना कोट
दरवाजे से
खोल दिया |
350 |
usane apana kot
daravaaje se khol diya |
350 |
ਉਸਨੇ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੋਂ
ਆਪਣਾ ਕੋਟ ਲਾਹ
ਦਿੱਤਾ |
350 |
Usanē
daravāzē tōṁ āpaṇā kōṭa
lāha ditā |
350 |
সে
দরজা থেকে
তার কোট খুলে
দিল |
350 |
Sē darajā
thēkē tāra kōṭa khulē dila |
350 |
彼はドアからコートを外した |
350 |
彼 は ドア から コート を 外した |
350 |
かれ わ ドア から コート お はずした |
350 |
kare wa doa kara kōto o hazushita |
|
|
|
351 |
Il a déboutonné sa
veste de la porte |
351 |
Er knöpfte seine
Jacke von der Tür auf |
351 |
他从门口解开外套 |
351 |
他从门口解开衣服 |
351 |
tā cóng ménkǒu
jiě kāi yīfú |
351 |
|
351 |
He unbuttoned his
jacket from the door |
351 |
Ele desabotoou a
jaqueta da porta |
351 |
Se desabotonó la
chaqueta de la puerta |
351 |
|
351 |
Odpiął
kurtkę od drzwi |
351 |
Он
расстегнул
куртку от
двери |
351 |
On rasstegnul kurtku
ot dveri |
351 |
قام
بفك سترته عن
الباب |
351 |
qam bifaki sutratih
ean albab |
351 |
उसने
दरवाजे से
अपनी जैकेट
का बटन खोल
दिया |
351 |
usane daravaaje se
apanee jaiket ka batan khol diya |
351 |
ਉਸਨੇ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੋਂ
ਆਪਣੀ ਜੈਕਟ ਦਾ
ਬਟਨ ਖੋਲ੍ਹਿਆ |
351 |
usanē
daravāzē tōṁ āpaṇī jaikaṭa dā
baṭana khōl'hi'ā |
351 |
সে
দরজা থেকে
তার
জ্যাকেটের
বোতাম খুলে
দিল |
351 |
sē darajā
thēkē tāra jyākēṭēra bōtāma
khulē dila |
351 |
彼はジャケットのボタンをドアから外しました |
351 |
彼 は ジャケット の ボタン を ドア から 外しました |
351 |
かれ わ ジャケット の ボタン お ドア から はずしました |
351 |
kare wa jaketto no botan o doa kara hazushimashita |
|
|
|
|
|
|
352 |
Il a enlevé son
manteau de la porte |
352 |
Er zog seinen Mantel
von der Tür aus |
352 |
He
took off his coat from the door |
352 |
他从门口脱下外套 |
352 |
Tā
cóng ménkǒu tuō xià wàitào |
|
352 |
|
352 |
He took off his coat
from the door |
352 |
Ele tirou o casaco da
porta |
352 |
Se quitó el abrigo de
la puerta |
352 |
|
352 |
Zdjął
płaszcz z drzwi |
352 |
Он
снял пальто
с двери |
352 |
On snyal pal'to s
dveri |
352 |
خلع
معطفه عن
الباب |
352 |
khalae mietafih ean
albab |
352 |
उसने
दरवाजे से
अपना कोट
उतार दिया |
352 |
usane daravaaje se
apana kot utaar diya |
352 |
ਉਸਨੇ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੋਂ
ਆਪਣਾ ਕੋਟ ਲਾਹ
ਦਿੱਤਾ |
352 |
usanē
daravāzē tōṁ āpaṇā kōṭa
lāha ditā |
352 |
দরজা
থেকে কোট
খুলে ফেললেন |
352 |
darajā
thēkē kōṭa khulē phēlalēna |
352 |
彼はドアから上着を脱いだ |
352 |
彼 は ドア から 上着 を 脱いだ |
352 |
かれ わ ドア から うわぎ お ぬいだ |
352 |
kare wa doa kara uwagi o nuida |
|
|
|
353 |
Il a enlevé son
manteau de la porte |
353 |
Er zog seinen Mantel
von der Tür aus |
353 |
他从门上取下外衣 |
353 |
他从门上取下外衣 |
353 |
tā cóng mén shàng qǔ
xià wàiyī |
353 |
|
353 |
He took off his coat
from the door |
353 |
Ele tirou o casaco
da porta |
353 |
Se quitó el abrigo
de la puerta |
353 |
|
353 |
Zdjął
płaszcz z drzwi |
353 |
Он
снял пальто
с двери |
353 |
On snyal pal'to s
dveri |
353 |
خلع
معطفه عن
الباب |
353 |
khalae mietafih ean
albab |
353 |
उसने
दरवाजे से
अपना कोट
उतार दिया |
353 |
usane daravaaje se
apana kot utaar diya |
353 |
ਉਸਨੇ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੋਂ
ਆਪਣਾ ਕੋਟ ਲਾਹ
ਦਿੱਤਾ |
353 |
usanē
daravāzē tōṁ āpaṇā kōṭa
lāha ditā |
353 |
দরজা
থেকে কোট
খুলে ফেললেন |
353 |
darajā
thēkē kōṭa khulē phēlalēna |
353 |
彼はドアから上着を脱いだ |
353 |
彼 は ドア から 上着 を 脱いだ |
353 |
かれ わ ドア から うわぎ お ぬいだ |
353 |
kare wa doa kara uwagi o nuida |
|
|
|
|
|
|
354 |
Elle a décapuchonné
son soutien-gorge |
354 |
Sie nahm ihren BH ab |
354 |
She unhooded her bra |
354 |
她脱下胸罩 |
354 |
tā tuō xià
xiōngzhào |
354 |
|
354 |
She unhooded her bra |
354 |
Ela tirou o capuz do
sutiã |
354 |
Ella se quitó el
sujetador |
354 |
|
354 |
Odsłoniła
swój stanik |
354 |
Она
расстегнула
бюстгальтер |
354 |
Ona rasstegnula
byustgal'ter |
354 |
انها
غير مقيد
صدريتها |
354 |
anaha ghayr muqayad
sadriataha |
354 |
उसने
अपनी ब्रा
उतार दी |
354 |
usane apanee bra
utaar dee |
354 |
ਉਸ
ਨੇ ਉਸ ਦੀ ਬ੍ਰਾ
unhooded |
354 |
usa nē usa
dī brā unhooded |
354 |
তিনি
তার ব্রা unhooded |
354 |
tini tāra
brā unhooded |
354 |
彼女はブラを外した |
354 |
彼女 は ブラ を 外した |
354 |
かのじょ わ ブラ お はずした |
354 |
kanojo wa bura o hazushita |
|
|
|
355 |
Elle a enlevé son
soutien-gorge |
355 |
Sie hat ihren BH
ausgezogen |
355 |
她脱下胸罩 |
355 |
她脱下胸罩 |
355 |
tā tuō xià
xiōngzhào |
355 |
|
355 |
She took off her bra |
355 |
Ela tirou o sutiã |
355 |
Ella se quitó el
sujetador |
355 |
|
355 |
Zdjęła
stanik |
355 |
Она
сняла
бюстгальтер |
355 |
Ona snyala
byustgal'ter |
355 |
خلعت
حمالة صدرها |
355 |
khalaeat hamaalat
sadriha |
355 |
उसने
अपनी ब्रा
उतार दी |
355 |
usane apanee bra
utaar dee |
355 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਬ੍ਰਾ
ਲਾਹ ਦਿੱਤੀ |
355 |
usanē
āpaṇī brā lāha ditī |
355 |
সে
তার ব্রা
খুলে ফেলল |
355 |
sē tāra
brā khulē phēlala |
355 |
彼女はブラを脱いだ |
355 |
彼女 は ブラ を 脱いだ |
355 |
かのじょ わ ブラ お ぬいだ |
355 |
kanojo wa bura o nuida |
|
|
|
|
|
|
356 |
Elle a déboutonné son
soutien-gorge |
356 |
Sie knöpfte ihren BH
auf |
356 |
She
unbuttoned her bra |
356 |
她解开胸罩 |
356 |
tā jiě kāi
xiōngzhào |
356 |
|
356 |
She unbuttoned her
bra |
356 |
Ela desabotoou o
sutiã |
356 |
Ella desabotonó su
sujetador |
356 |
|
356 |
Rozpięła
stanik |
356 |
Она
расстегнула
бюстгальтер |
356 |
Ona rasstegnula
byustgal'ter |
356 |
قامت
بفك أزرار
حمالة صدرها |
356 |
qamat bifaki 'azrar
hamaalat sadriha |
356 |
उसने
अपनी ब्रा का
बटन खोल दिया |
356 |
usane apanee bra ka
batan khol diya |
356 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਬ੍ਰਾ ਦਾ
ਬਟਨ ਖੋਲ੍ਹਿਆ |
356 |
usanē
āpaṇī brā dā baṭana khōl'hi'ā |
356 |
সে
তার ব্রা
খুলে দিল |
356 |
sē tāra
brā khulē dila |
356 |
彼女はブラのボタンを外した |
356 |
彼女 は ブラ の ボタン を 外した |
356 |
かのじょ わ ブラ の ボタン お はずした |
356 |
kanojo wa bura no botan o hazushita |
|
|
|
357 |
Elle a déboutonné
son soutien-gorge |
357 |
Sie knöpfte ihren BH
auf |
357 |
她解开了胸罩 |
357 |
她解一下胸罩 |
357 |
tā jiè yīxià
xiōngzhào |
357 |
|
357 |
She unbuttoned her
bra |
357 |
Ela desabotoou o
sutiã |
357 |
Ella desabotonó su
sujetador |
357 |
|
357 |
Rozpięła
stanik |
357 |
Она
расстегнула
бюстгальтер |
357 |
Ona rasstegnula
byustgal'ter |
357 |
قامت
بفك أزرار
حمالة صدرها |
357 |
qamat bifaki 'azrar
hamaalat sadriha |
357 |
उसने
अपनी ब्रा का
बटन खोल दिया |
357 |
usane apanee bra ka
batan khol diya |
357 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਬ੍ਰਾ ਦਾ
ਬਟਨ ਖੋਲ੍ਹਿਆ |
357 |
usanē
āpaṇī brā dā baṭana khōl'hi'ā |
357 |
সে
তার ব্রা
খুলে দিল |
357 |
sē tāra
brā khulē dila |
357 |
彼女はブラのボタンを外した |
357 |
彼女 は ブラ の ボタン を 外した |
357 |
かのじょ わ ブラ の ボタン お はずした |
357 |
kanojo wa bura no botan o hazushita |
|
|
|
|
|
|
358 |
sans hâte |
358 |
gemächlich |
358 |
unhurried |
358 |
不慌不忙 |
358 |
bù huāng bù máng |
358 |
|
358 |
unhurried |
358 |
sem pressa |
358 |
sin prisas |
358 |
|
358 |
niespiesznie |
358 |
неторопливый |
358 |
netoroplivyy |
358 |
غير
مستعجل |
358 |
ghayr mustaejal |
358 |
धीरा |
358 |
dheera |
358 |
ਬੇਚੈਨ |
358 |
bēcaina |
358 |
অবিরাম |
358 |
abirāma |
358 |
ゆったり |
358 |
ゆったり |
358 |
ゆったり |
358 |
yuttari |
|
|
|
359 |
tranquille |
359 |
gemächlich |
359 |
不慌不忙 |
359 |
不慌不忙 |
359 |
bù huāng bù máng |
359 |
|
359 |
leisurely |
359 |
vagarosamente |
359 |
sin prisa |
359 |
|
359 |
spokojnie |
359 |
неторопливый |
359 |
netoroplivyy |
359 |
على
مهل |
359 |
ealaa mahl |
359 |
आराम
से |
359 |
aaraam se |
359 |
ਆਰਾਮ
ਨਾਲ |
359 |
ārāma
nāla |
359 |
অবসরে |
359 |
abasarē |
359 |
のんびり |
359 |
のんびり |
359 |
のんびり |
359 |
nonbiri |
|
|
|
|
|
|
360 |
formel |
360 |
formell |
360 |
formal |
360 |
正式的 |
360 |
zhèngshì de |
360 |
|
360 |
formal |
360 |
formal |
360 |
formal |
360 |
|
360 |
formalny |
360 |
формальный |
360 |
formal'nyy |
360 |
رسمي |
360 |
rasmi |
360 |
औपचारिक |
360 |
aupachaarik |
360 |
ਰਸਮੀ |
360 |
rasamī |
360 |
আনুষ্ঠানিক |
360 |
ānuṣṭhānika |
360 |
丁寧 |
360 |
丁 寧 |
360 |
ちょう やすし |
360 |
chō yasushi |
|
|
|
361 |
détendu et calme ; pas fait trop vite |
361 |
entspannt und ruhig; nicht zu schnell
erledigt |
361 |
relaxed and
calm; not done too quickly |
361 |
放松和平静;没有做得太快 |
361 |
fàngsōng hé píngjìng; méiyǒu zuò
dé tài kuài |
361 |
|
361 |
relaxed and calm; not done too quickly |
361 |
relaxado e calmo; não feito muito rápido |
361 |
relajado y tranquilo; no hecho demasiado
rápido |
361 |
|
361 |
zrelaksowany i spokojny, nie zrobiony zbyt
szybko |
361 |
расслаблен
и спокоен;
сделано не
слишком
быстро |
361 |
rasslablen i spokoyen; sdelano ne slishkom
bystro |
361 |
مسترخي
وهادئ ؛ لم
يتم القيام
به بسرعة
كبيرة |
361 |
mustarkhi wahadi ;
lam yatima alqiam bih bisureat kabira |
361 |
आराम और
शांत; बहुत
जल्दी नहीं
किया |
361 |
aaraam aur shaant; bahut jaldee nahin kiya |
361 |
ਆਰਾਮਦਾਇਕ
ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ;
ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ |
361 |
ārāmadā'ika atē
śānta; bahuta jaladī nahīṁ kītā gi'ā |
361 |
শিথিল
এবং শান্ত;
খুব
তাড়াতাড়ি
করা হয় না |
361 |
śithila ēbaṁ
śānta; khuba tāṛātāṛi karā
haẏa nā |
361 |
リラックスして落ち着いて;あまりにも速く行われていません |
361 |
リラックス して 落ち着いて ;あまり に も 速く 行われていません |
361 |
リラックス して おちついて あまり に も はやく おこなわれていません |
361 |
rirakkusu shite ochitsuite amari ni mo hayaku okonawareteimasen |
|
|
|
362 |
Détendez-vous et
calmez-vous ; ne le faites pas trop vite |
362 |
Entspann dich und
beruhige dich; mach es nicht zu schnell |
362 |
放松和平静; 没有做得太快 |
362 |
放松和平静;
没有想做快 |
362 |
fàngsōng hé píngjìng;
méiyǒu xiǎng zuò kuài |
362 |
|
362 |
Relax and calm;
don't do it too fast |
362 |
Relaxe e acalme-se;
não faça isso muito rápido |
362 |
Relájate y calma; no
lo hagas demasiado rápido |
362 |
|
362 |
Zrelaksuj się i
wycisz, nie rób tego za szybko |
362 |
Расслабьтесь
и
успокойтесь;
не делайте
этого
слишком
быстро |
362 |
Rasslab'tes' i
uspokoytes'; ne delayte etogo slishkom bystro |
362 |
استرخي
وهادئ ؛ لا
تفعل ذلك
بسرعة كبيرة |
362 |
astarkhi wahadi ; la
tafeal dhalik bisureat kabira |
362 |
आराम
करें और शांत
रहें; इसे
बहुत तेजी से
न करें |
362 |
aaraam karen aur
shaant rahen; ise bahut tejee se na karen |
362 |
ਆਰਾਮ
ਕਰੋ ਅਤੇ
ਸ਼ਾਂਤ ਹੋਵੋ;
ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਨਾ
ਕਰੋ |
362 |
ārāma
karō atē śānta hōvō; isa nū bahuta
tēzī nāla nā karō |
362 |
শিথিল
এবং শান্ত;
খুব দ্রুত
এটি করবেন না |
362 |
śithila
ēbaṁ śānta; khuba druta ēṭi karabēna
nā |
362 |
リラックスして落ち着いてください;あまり速くしないでください |
362 |
リラックス して 落ち着いてください ; あまり 速く しないでください |
362 |
リラックス して おちついてください ; あまり はやく しないでください |
362 |
rirakkusu shite ochitsuitekudasai ; amari hayaku shinaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
363 |
Calme |
363 |
Ruhig |
363 |
Calm |
363 |
冷静的 |
363 |
lěngjìng de |
363 |
|
363 |
Calm |
363 |
Calmo |
363 |
Calma |
363 |
|
363 |
Spokój |
363 |
Спокойствие |
363 |
Spokoystviye |
363 |
هدوء |
363 |
hudu' |
363 |
शांत |
363 |
shaant |
363 |
ਸ਼ਾਂਤ |
363 |
śānta |
363 |
শান্ত |
363 |
śānta |
363 |
落ち着いて |
363 |
落ち着いて |
363 |
おちついて |
363 |
ochitsuite |
|
|
|
364 |
Calme |
364 |
Ruhig |
364 |
从容的;不慌不忙的 |
364 |
从容的;不慌不忙的 |
364 |
cóngróng de; bù huāng bù
máng de |
364 |
|
364 |
Calm |
364 |
Calmo |
364 |
Calma |
364 |
|
364 |
Spokój |
364 |
Спокойствие |
364 |
Spokoystviye |
364 |
هدوء |
364 |
hudu' |
364 |
शांत |
364 |
shaant |
364 |
ਸ਼ਾਂਤ |
364 |
śānta |
364 |
শান্ত |
364 |
śānta |
364 |
落ち着いて |
364 |
落ち着いて |
364 |
おちついて |
364 |
ochitsuite |
|
|
|
|
|
|
365 |
s'opposer |
365 |
ablehnen |
365 |
opposé |
365 |
反对 |
365 |
fǎnduì |
365 |
|
365 |
opposé |
365 |
opor |
365 |
oponerse a |
365 |
|
365 |
sprzeciwiać
się |
365 |
противоположный |
365 |
protivopolozhnyy |
365 |
معارض |
365 |
muearid |
365 |
विपरीत |
365 |
vipareet |
365 |
ਵਿਰੋਧ |
365 |
virōdha |
365 |
বিরোধী |
365 |
birōdhī |
365 |
反対 |
365 |
反対 |
365 |
はんたい |
365 |
hantai |
|
|
|
366 |
pressé |
366 |
eilig |
366 |
hurried |
366 |
慌忙 |
366 |
huāngmáng |
366 |
|
366 |
hurried |
366 |
apressado |
366 |
apresurado |
366 |
|
366 |
pośpieszny |
366 |
поспешил |
366 |
pospeshil |
366 |
على
عجل |
366 |
ealaa eajal |
366 |
जल्दी
में हुआ |
366 |
jaldee mein hua |
366 |
ਜਲਦੀ |
366 |
jaladī |
366 |
তাড়াতাড়ি |
366 |
tāṛātāṛi |
366 |
急いで |
366 |
急いで |
366 |
いそいで |
366 |
isoide |
|
|
|
367 |
pressé |
367 |
eilig |
367 |
慌忙 |
367 |
忙忙 |
367 |
máng mang |
367 |
|
367 |
hurried |
367 |
apressado |
367 |
apresurado |
367 |
|
367 |
pośpieszny |
367 |
поспешил |
367 |
pospeshil |
367 |
على
عجل |
367 |
ealaa eajal |
367 |
जल्दी
में हुआ |
367 |
jaldee mein hua |
367 |
ਜਲਦੀ |
367 |
jaladī |
367 |
তাড়াতাড়ি |
367 |
tāṛātāṛi |
367 |
急いで |
367 |
急いで |
367 |
いそいで |
367 |
isoide |
|
|
|
|
|
|
368 |
sans hâte |
368 |
in aller Ruhe |
368 |
unhurriedly |
368 |
不慌不忙 |
368 |
bù huāng bù máng |
368 |
|
368 |
unhurriedly |
368 |
sem pressa |
368 |
con pausa |
368 |
|
368 |
niespiesznie |
368 |
неторопливо |
368 |
netoroplivo |
368 |
على عجل |
368 |
ealaa eajal |
368 |
जल्दी
से |
368 |
jaldee se |
368 |
ਬੇਚੈਨੀ
ਨਾਲ |
368 |
bēcainī nāla |
368 |
তাড়াহুড়ো
করে |
368 |
tāṛāhuṛō
karē |
368 |
急いで |
368 |
急いで |
368 |
いそいで |
368 |
isoide |
|
|
|
369 |
tranquille |
369 |
gemächlich |
369 |
不慌不忙 |
369 |
不慌不忙 |
369 |
bù huāng bù máng |
369 |
|
369 |
leisurely |
369 |
vagarosamente |
369 |
sin prisa |
369 |
|
369 |
spokojnie |
369 |
неторопливый |
369 |
netoroplivyy |
369 |
على
مهل |
369 |
ealaa mahl |
369 |
आराम
से |
369 |
aaraam se |
369 |
ਆਰਾਮ
ਨਾਲ |
369 |
ārāma
nāla |
369 |
অবসরে |
369 |
abasarē |
369 |
のんびり |
369 |
のんびり |
369 |
のんびり |
369 |
nonbiri |
|
|
|
|
|
|
370 |
Lynn est entrée sans hâte dans la cuisine |
370 |
Lynn ging ohne Eile in die Küche |
370 |
Lynn walked
unhurriedly into the kitchen |
370 |
林恩不慌不忙地走进厨房 |
370 |
lín ēn bù huāng bù máng de
zǒu jìn chúfáng |
370 |
|
370 |
Lynn walked unhurriedly into the kitchen |
370 |
Lynn caminhou sem pressa para a cozinha |
370 |
Lynn caminó sin prisa hacia la cocina. |
370 |
|
370 |
Lynn niespiesznie weszła do kuchni |
370 |
Линн
неторопливо
вошла на
кухню |
370 |
Linn netoroplivo voshla na kukhnyu |
370 |
دخلت
لين المطبخ
بسرعة |
370 |
dakhalt lin almatbakh
bisurea |
370 |
लिन
हड़बड़ी में
रसोई में चली
गई |
370 |
lin hadabadee mein rasoee mein chalee gaee |
370 |
ਲਿਨ
ਬੇਝਿਜਕ ਰਸੋਈ
ਵਿੱਚ ਚਲੀ ਗਈ |
370 |
lina bējhijaka rasō'ī vica
calī ga'ī |
370 |
লিন
তাড়াহুড়ো
করে
রান্নাঘরে
চলে গেল |
370 |
lina tāṛāhuṛō
karē rānnāgharē calē gēla |
370 |
リンは急いで台所に入った |
370 |
リン は 急いで 台所 に 入った |
370 |
リン わ いそいで だいどころ に はいった |
370 |
rin wa isoide daidokoro ni haitta |
|
|
|
371 |
Lynn est entrée
calmement dans la cuisine |
371 |
Lynn ging ruhig in
die Küche |
371 |
林恩不慌不忙地走进厨房 |
371 |
林恩不慌不忙地走进厨房 |
371 |
lín ēn bù huāng bù
máng de zǒu jìn chúfáng |
371 |
|
371 |
Lynn walked into the
kitchen calmly |
371 |
Lynn entrou na
cozinha com calma |
371 |
Lynn entró a la
cocina con calma. |
371 |
|
371 |
Lynn spokojnie
weszła do kuchni |
371 |
Линн
спокойно
вошла на
кухню |
371 |
Linn spokoyno voshla
na kukhnyu |
371 |
دخلت
لين المطبخ
بهدوء |
371 |
dakhalt lin
almatbakh bihudu' |
371 |
लिन
शांति से
किचन में चली
गई |
371 |
lin shaanti se
kichan mein chalee gaee |
371 |
ਲਿਨ
ਆਰਾਮ ਨਾਲ
ਰਸੋਈ ਵਿੱਚ
ਚਲੀ ਗਈ |
371 |
lina ārāma
nāla rasō'ī vica calī ga'ī |
371 |
লিন
শান্তভাবে
রান্নাঘরে
চলে গেল |
371 |
lina
śāntabhābē rānnāgharē calē gēla |
371 |
リンは静かに台所に入った |
371 |
リン は 静か に 台所 に 入った |
371 |
リン わ しずか に だいどころ に はいった |
371 |
rin wa shizuka ni daidokoro ni haitta |
|
|
|
|
|
|
372 |
Lynn est entrée
calmement dans la cuisine |
372 |
Lynn ging ruhig in
die Küche |
372 |
Lynn walked into the kitchen calmly |
372 |
琳从容地走进厨房 |
372 |
lín cóngróng de zǒu jìn
chúfáng |
372 |
|
372 |
Lynn walked into the
kitchen calmly |
372 |
Lynn entrou na
cozinha com calma |
372 |
Lynn entró a la
cocina con calma. |
372 |
|
372 |
Lynn spokojnie
weszła do kuchni |
372 |
Линн
спокойно
вошла на
кухню |
372 |
Linn spokoyno voshla
na kukhnyu |
372 |
دخلت
لين المطبخ
بهدوء |
372 |
dakhalt lin almatbakh
bihudu' |
372 |
लिन
शांति से
किचन में चली
गई |
372 |
lin shaanti se kichan
mein chalee gaee |
372 |
ਲਿਨ
ਆਰਾਮ ਨਾਲ
ਰਸੋਈ ਵਿੱਚ
ਚਲੀ ਗਈ |
372 |
lina ārāma
nāla rasō'ī vica calī ga'ī |
372 |
লিন
শান্তভাবে
রান্নাঘরে
চলে গেল |
372 |
lina
śāntabhābē rānnāgharē calē gēla |
372 |
リンは静かに台所に入った |
372 |
リン は 静か に 台所 に 入った |
372 |
リン わ しずか に だいどころ に はいった |
372 |
rin wa shizuka ni daidokoro ni haitta |
|
|
|
373 |
Lynn est entrée
calmement dans la cuisine |
373 |
Lynn ging ruhig in
die Küche |
373 |
林恩不慌不忙地走进了厨房 |
373 |
林恩不慌不忙地走进了设备 |
373 |
lín ēn bù huāng bù
máng de zǒu jìnle shèbèi |
373 |
|
373 |
Lynn walked into the
kitchen calmly |
373 |
Lynn entrou na
cozinha com calma |
373 |
Lynn entró a la
cocina con calma. |
373 |
|
373 |
Lynn spokojnie
weszła do kuchni |
373 |
Линн
спокойно
вошла на
кухню |
373 |
Linn spokoyno voshla
na kukhnyu |
373 |
دخلت
لين المطبخ
بهدوء |
373 |
dakhalt lin
almatbakh bihudu' |
373 |
लिन
शांति से
किचन में चली
गई |
373 |
lin shaanti se
kichan mein chalee gaee |
373 |
ਲਿਨ
ਆਰਾਮ ਨਾਲ
ਰਸੋਈ ਵਿੱਚ
ਚਲੀ ਗਈ |
373 |
lina ārāma
nāla rasō'ī vica calī ga'ī |
373 |
লিন
শান্তভাবে
রান্নাঘরে
চলে গেল |
373 |
lina
śāntabhābē rānnāgharē calē gēla |
373 |
リンは静かに台所に入った |
373 |
リン は 静か に 台所 に 入った |
373 |
リン わ しずか に だいどころ に はいった |
373 |
rin wa shizuka ni daidokoro ni haitta |
|
|
|
|
|
|
374 |
Indemne |
374 |
Unverletzt |
374 |
Unhurt |
374 |
安然无恙 |
374 |
ānránwúyàng |
374 |
|
374 |
Unhurt |
374 |
Ileso |
374 |
Ileso |
374 |
|
374 |
Cały i zdrów |
374 |
Невредим |
374 |
Nevredim |
374 |
لم
يصب بأذى |
374 |
lam yusab bi'adhan |
374 |
अभेद्य |
374 |
abhedy |
374 |
ਅਣਹੋਣਾ |
374 |
aṇahōṇā |
374 |
অক্ষত |
374 |
akṣata |
374 |
無傷 |
374 |
無傷 |
374 |
むきず |
374 |
mukizu |
|
|
|
375 |
Sain et sauf |
375 |
Sicher und gesund |
375 |
安然无恙 |
375 |
安然无恙 |
375 |
ānránwúyàng |
375 |
|
375 |
Safe and sound |
375 |
São e salvo |
375 |
Sano y salvo |
375 |
|
375 |
Zdrów i cały |
375 |
Целый
и
невредимый |
375 |
Tselyy i nevredimyy |
375 |
السلامة
والعافية |
375 |
alsalamat waleafia |
375 |
सही
सलामत |
375 |
sahee salaamat |
375 |
ਸਹੀ
ਸਲਾਮਤ |
375 |
sahī
salāmata |
375 |
নিরাপদ
এবং সঠিক |
375 |
nirāpada
ēbaṁ saṭhika |
375 |
安全で健全 |
375 |
安全で 健全 |
375 |
あんぜんで けんぜん |
375 |
anzende kenzen |
|
|
|
|
|
|
376 |
pas blessé ou blessé |
376 |
nicht verletzt oder verletzt |
376 |
not injured
or harmed |
376 |
没有受伤或伤害 |
376 |
méiyǒu shòushāng huò shānghài |
376 |
|
376 |
not injured or harmed |
376 |
não ferido ou prejudicado |
376 |
no herido o herido |
376 |
|
376 |
nie ranny ani ranny |
376 |
не
ранен и не
поврежден |
376 |
ne ranen i ne povrezhden |
376 |
غير
مصاب أو
متضرر |
376 |
ghayr musab 'aw
mutadarir |
376 |
घायल या
क्षतिग्रस्त
नहीं |
376 |
ghaayal ya kshatigrast nahin |
376 |
ਜ਼ਖਮੀ
ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ |
376 |
zakhamī jāṁ nukasāna
nahīṁ hō'i'ā |
376 |
আহত বা
ক্ষতিগ্রস্থ
না |
376 |
āhata bā kṣatigrastha
nā |
376 |
けがや危害を加えていない |
376 |
けが や 危害 を 加えていない |
376 |
けが や きがい お くわえていない |
376 |
kega ya kigai o kuwaeteinai |
|
|
|
377 |
Aucune blessure ou
blessure |
377 |
Keine Verletzungen
oder Verletzungen |
377 |
没有受伤或伤害 |
377 |
没有伤害或伤害 |
377 |
méiyǒu shānghài huò
shānghài |
377 |
|
377 |
No injuries or
injuries |
377 |
Sem ferimentos ou
ferimentos |
377 |
Sin heridos ni
heridos |
377 |
|
377 |
Brak kontuzji i
kontuzji |
377 |
Никаких
травм и
травм |
377 |
Nikakikh travm i
travm |
377 |
لا
اصابات او
اصابات |
377 |
la asabat aw asabat |
377 |
कोई
चोट या चोट
नहीं |
377 |
koee chot ya chot
nahin |
377 |
ਕੋਈ
ਸੱਟਾਂ ਜਾਂ
ਸੱਟਾਂ ਨਹੀਂ |
377 |
kō'ī
saṭāṁ jāṁ saṭāṁ nahīṁ |
377 |
কোন
আঘাত বা আঘাত |
377 |
kōna
āghāta bā āghāta |
377 |
怪我や怪我はありません |
377 |
怪我 や 怪我 は ありません |
377 |
けが や けが わ ありません |
377 |
kega ya kega wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
378 |
Indemne ;
indemne et en sécurité ; sain et sauf |
378 |
Unverletzt;
unverletzt und sicher; gesund und munter |
378 |
Uninjured;
uninjured and safe; safe and sound |
378 |
未受伤;未受伤且安全;安然无恙 |
378 |
wèi shòushāng; wèi
shòushāng qiě ānquán; ānránwúyàng |
378 |
|
378 |
Uninjured; uninjured
and safe; safe and sound |
378 |
Sem ferimentos; sem
ferimentos e seguros; sãos e salvos |
378 |
Ileso; ileso y
seguro; sano y salvo |
378 |
|
378 |
Bez
obrażeń; nieuszkodzony i bezpieczny; bezpieczny i zdrowy |
378 |
Неповрежденный;
неповрежденный
и невредимый;
в целости и
сохранности |
378 |
Nepovrezhdennyy;
nepovrezhdennyy i nevredimyy; v tselosti i sokhrannosti |
378 |
غير
مصاب ؛ غير
مصاب وآمن ؛
سليم معافى |
378 |
ghayr musab ; ghayr
musab wamin ; salim mueafaa |
378 |
असंक्रमित;
घायल और
सुरक्षित;
सुरक्षित और
स्वस्थ |
378 |
asankramit; ghaayal
aur surakshit; surakshit aur svasth |
378 |
ਜ਼ਖ਼ਮ
ਰਹਿਤ; ਜ਼ਖ਼ਮੀ
ਅਤੇ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ;
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ
ਤੰਦਰੁਸਤ |
378 |
zaḵẖama
rahita; zaḵẖamī atē surakhi'ata; surakhi'ata atē
tadarusata |
378 |
অক্ষত;
অক্ষত এবং
নিরাপদ;
নিরাপদ এবং
সুস্থ |
378 |
akṣata;
akṣata ēbaṁ nirāpada; nirāpada ēbaṁ
sustha |
378 |
無傷;無傷で安全;安全で健全 |
378 |
無傷 ; 無傷 で 安全 ; 安全で 健全 |
378 |
むきず ; むきず で あんぜん ; あんぜんで けんぜん |
378 |
mukizu ; mukizu de anzen ; anzende kenzen |
|
|
|
379 |
Indemne ;
indemne et en sécurité ; sain et sauf |
379 |
Unverletzt;
unverletzt und sicher; gesund und munter |
379 |
未受伤;未受伤平安;安然无恙 |
379 |
未断;未伤平安;安然无恙 |
379 |
wèi duàn; wèi shāng
píng'ān; ānránwúyàng |
379 |
|
379 |
Uninjured; uninjured
and safe; safe and sound |
379 |
Sem ferimentos; sem
ferimentos e seguros; sãos e salvos |
379 |
Ileso; ileso y
seguro; sano y salvo |
379 |
|
379 |
Bez
obrażeń; nieuszkodzony i bezpieczny; bezpieczny i zdrowy |
379 |
Неповрежденный;
неповрежденный
и невредимый;
в целости и
сохранности |
379 |
Nepovrezhdennyy;
nepovrezhdennyy i nevredimyy; v tselosti i sokhrannosti |
379 |
غير
مصاب ؛ غير
مصاب وآمن ؛
سليم معافى |
379 |
ghayr musab ; ghayr
musab wamin ; salim mueafaa |
379 |
असंक्रमित;
घायल और
सुरक्षित;
सुरक्षित और
स्वस्थ |
379 |
asankramit; ghaayal
aur surakshit; surakshit aur svasth |
379 |
ਜ਼ਖ਼ਮ
ਰਹਿਤ; ਜ਼ਖ਼ਮੀ
ਅਤੇ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ;
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ
ਤੰਦਰੁਸਤ |
379 |
zaḵẖama
rahita; zaḵẖamī atē surakhi'ata; surakhi'ata atē
tadarusata |
379 |
অক্ষত;
অক্ষত এবং
নিরাপদ;
নিরাপদ এবং
সুস্থ |
379 |
akṣata;
akṣata ēbaṁ nirāpada; nirāpada ēbaṁ
sustha |
379 |
無傷;無傷で安全;安全で健全 |
379 |
無傷 ; 無傷 で 安全 ; 安全で 健全 |
379 |
むきず ; むきず で あんぜん ; あんぜんで けんぜん |
379 |
mukizu ; mukizu de anzen ; anzende kenzen |
|
|
|
|
|
|
380 |
Synonyme |
380 |
Synonym |
380 |
Synonym |
380 |
代名词 |
380 |
dàimíngcí |
380 |
|
380 |
Synonym |
380 |
Sinônimo |
380 |
Sinónimo |
380 |
|
380 |
Synonim |
380 |
Синоним |
380 |
Sinonim |
380 |
مرادف |
380 |
muradif |
380 |
पर्याय |
380 |
paryaay |
380 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
380 |
samānārathī |
380 |
সমার্থক
শব্দ |
380 |
samārthaka
śabda |
380 |
シノニム |
380 |
シノニム |
380 |
シノニム |
380 |
shinonimu |
|
|
|
381 |
Sain et sauf |
381 |
Unversehrt |
381 |
Unharmed |
381 |
安然无恙 |
381 |
ānránwúyàng |
381 |
|
381 |
Unharmed |
381 |
Ileso |
381 |
No dañoso |
381 |
|
381 |
Nietknięty |
381 |
Целый
и
невредимый |
381 |
Tselyy i nevredimyy |
381 |
دون
أن يصاب بأذى |
381 |
dun 'an yusab
bi'adhan |
381 |
अहानिकर |
381 |
ahaanikar |
381 |
ਅਸਹਿ |
381 |
asahi |
381 |
অক্ষত |
381 |
akṣata |
381 |
無傷 |
381 |
無傷 |
381 |
むきず |
381 |
mukizu |
|
|
|
382 |
Sain et sauf |
382 |
Sicher und gesund |
382 |
安然无恙 |
382 |
安然无恙 |
382 |
ānránwúyàng |
382 |
|
382 |
Safe and sound |
382 |
São e salvo |
382 |
Sano y salvo |
382 |
|
382 |
Zdrów i cały |
382 |
Целый
и
невредимый |
382 |
Tselyy i nevredimyy |
382 |
السلامة
والعافية |
382 |
alsalamat waleafia |
382 |
सही
सलामत |
382 |
sahee salaamat |
382 |
ਸਹੀ
ਸਲਾਮਤ |
382 |
sahī
salāmata |
382 |
নিরাপদ
এবং সঠিক |
382 |
nirāpada
ēbaṁ saṭhika |
382 |
安全で健全 |
382 |
安全で 健全 |
382 |
あんぜんで けんぜん |
382 |
anzende kenzen |
|
|
|
|
|
|
383 |
Il s'en est sorti
indemne |
383 |
Er ist dem Absturz
unverletzt entkommen |
383 |
He escaped from the crash unhurt |
383 |
他安然无恙地从坠机事故中逃脱 |
383 |
tā ānránwúyàng de
cóng zhuì jī shìgù zhōng táotuō |
383 |
|
383 |
He escaped from the
crash unhurt |
383 |
Ele escapou do
acidente ileso |
383 |
Escapó ileso del
accidente |
383 |
|
383 |
Uciekł z
katastrofy bez szwanku |
383 |
Он
сбежал из
аварии
невредимым |
383 |
On sbezhal iz avarii
nevredimym |
383 |
نجا
من الحادث
دون أن يصاب
بأذى |
383 |
naja min alhadith dun
'an yusab bi'adhan |
383 |
वह
दुर्घटना से
सुरक्षित बच
निकला |
383 |
vah durghatana se
surakshit bach nikala |
383 |
ਉਹ
ਹਾਦਸੇ ਤੋਂ
ਵਾਲ-ਵਾਲ ਬਚ
ਗਿਆ |
383 |
uha hādasē
tōṁ vāla-vāla baca gi'ā |
383 |
দুর্ঘটনার
হাত থেকে
রক্ষা পান
তিনি |
383 |
durghaṭanāra
hāta thēkē rakṣā pāna tini |
383 |
彼は無傷で墜落から脱出した |
383 |
彼 は 無傷 で 墜落 から 脱出 した |
383 |
かれ わ むきず で ついらく から だっしゅつ した |
383 |
kare wa mukizu de tsuiraku kara dasshutsu shita |
|
|
|
384 |
Il s'est échappé de
l'accident sain et sauf |
384 |
Er ist dem Absturz
wohlbehalten entkommen |
384 |
他安然无恙地从坠机事故中逃脱 |
384 |
他安然无地从坠机事故中逃脱 |
384 |
tā ānrán wú dì cóng
zhuì jī shìgù zhōng táotuō |
384 |
|
384 |
He escaped from the
crash safe and sound |
384 |
Ele escapou do
acidente são e salvo |
384 |
Escapó sano y salvo
del accidente |
384 |
|
384 |
Uciekł z
katastrofy cały i zdrowy |
384 |
Он
спасся от
крушения в
целости и
сохранности. |
384 |
On spassya ot
krusheniya v tselosti i sokhrannosti. |
384 |
نجا
من الحادث
سالما معافى |
384 |
naja min alhadith
saliman mueafaa |
384 |
वह
दुर्घटना से
सुरक्षित बच
निकला |
384 |
vah durghatana se
surakshit bach nikala |
384 |
ਉਹ
ਹਾਦਸੇ ਤੋਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਅਤੇ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਚ
ਗਿਆ |
384 |
uha hādasē
tōṁ surakhi'ata atē surakhi'ata baca gi'ā |
384 |
তিনি
নিরাপদে
দুর্ঘটনা
থেকে রক্ষা
পান |
384 |
tini
nirāpadē durghaṭanā thēkē rakṣā
pāna |
384 |
彼は安全で健全な衝突から脱出した |
384 |
彼 は 安全で 健全な 衝突 から 脱出 した |
384 |
かれ わ あんぜんで けんぜんな しょうとつ から だっしゅつ した |
384 |
kare wa anzende kenzenna shōtotsu kara dasshutsu shita |
|
|
|
|
|
|
385 |
Il s'est échappé sain
et sauf de cet accident de cinématique |
385 |
Er ist sicher aus
diesem Zwischenfall entkommen |
385 |
He
escaped safely from this cutscene accident |
385 |
他从这场过场事故中安全逃脱 |
385 |
tā cóng zhè chǎng
guòchǎng shìgù zhōng ānquán táotuō |
385 |
|
385 |
He escaped safely
from this cutscene accident |
385 |
Ele escapou com
segurança deste acidente cutscene |
385 |
Escapó a salvo de
este accidente en la escena. |
385 |
|
385 |
Uciekł
bezpiecznie z tego wypadku z przerywnikiem filmowym |
385 |
Он
благополучно
сбежал из
этой
кат-сцены. |
385 |
On blagopoluchno
sbezhal iz etoy kat-stseny. |
385 |
لقد
نجا بأمان من
هذا الحادث
المشين |
385 |
laqad naja bi'aman
min hadha alhadith almushayin |
385 |
वह
इस कट सीन
हादसे से
सुरक्षित बच
गए |
385 |
vah is kat seen
haadase se surakshit bach gae |
385 |
ਉਹ
ਇਸ ਸੀਟਸੀਨ
ਹਾਦਸੇ 'ਚੋਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਚ
ਗਿਆ |
385 |
uha isa
sīṭasīna hādasē'cōṁ surakhi'ata baca
gi'ā |
385 |
তিনি
এই কাটসিন
দুর্ঘটনা
থেকে
নিরাপদে
পালিয়ে যান |
385 |
tini ē'i
kāṭasina durghaṭanā thēkē nirāpadē
pāliẏē yāna |
385 |
彼はこのカットシーンの事故から無事に逃げました |
385 |
彼 は この カット シーン の 事故 から 無事 に 逃げました |
385 |
かれ わ この カット シーン の じこ から ぶじ に にげました |
385 |
kare wa kono katto shīn no jiko kara buji ni nigemashita |
|
|
|
386 |
Il s'est échappé
sain et sauf de cet accident de cinématique |
386 |
Er ist sicher aus
diesem Zwischenfall entkommen |
386 |
他平安逃这了过场车祸 |
386 |
他平安逃了这过过场 |
386 |
tā píng'ān táole
zhèguò guòchǎng |
386 |
|
386 |
He escaped safely
from this cutscene accident |
386 |
Ele escapou com
segurança deste acidente cutscene |
386 |
Escapó a salvo de
este accidente en la escena. |
386 |
|
386 |
Uciekł
bezpiecznie z tego wypadku z przerywnikiem filmowym |
386 |
Он
благополучно
сбежал из
этой
кат-сцены. |
386 |
On blagopoluchno
sbezhal iz etoy kat-stseny. |
386 |
لقد
نجا بأمان من
هذا الحادث
المشين |
386 |
laqad naja bi'aman
min hadha alhadith almushayin |
386 |
वह
इस कट सीन
हादसे से
सुरक्षित बच
गए |
386 |
vah is kat seen
haadase se surakshit bach gae |
386 |
ਉਹ
ਇਸ ਸੀਟਸੀਨ
ਹਾਦਸੇ 'ਚੋਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਚ
ਗਿਆ |
386 |
uha isa
sīṭasīna hādasē'cōṁ surakhi'ata baca
gi'ā |
386 |
তিনি
এই কাটসিন
দুর্ঘটনা
থেকে
নিরাপদে
পালিয়ে যান |
386 |
tini ē'i
kāṭasina durghaṭanā thēkē nirāpadē
pāliẏē yāna |
386 |
彼はこのカットシーンの事故から無事に逃げました |
386 |
彼 は この カット シーン の 事故 から 無事 に 逃げました |
386 |
かれ わ この カット シーン の じこ から ぶじ に にげました |
386 |
kare wa kono katto shīn no jiko kara buji ni nigemashita |
|
|
|
|
|
|
387 |
Il a échappé à
l'accident de voiture en toute sécurité |
387 |
Er ist dem Autounfall
sicher entkommen |
387 |
He escaped the car accident safely |
387 |
他安全地躲过了车祸 |
387 |
tā ānquán de
duǒguòle chēhuò |
387 |
|
387 |
He escaped the car
accident safely |
387 |
Ele escapou do
acidente de carro com segurança |
387 |
Escapó del accidente
de coche de forma segura. |
387 |
|
387 |
Uciekł
bezpiecznie z wypadku samochodowego |
387 |
Он
благополучно
избежал
автомобильной
аварии |
387 |
On blagopoluchno
izbezhal avtomobil'noy avarii |
387 |
نجا
من حادث
السيارة
بأمان |
387 |
naja min hadith
alsayaarat bi'aman |
387 |
वह
कार
दुर्घटना से
सुरक्षित बच
निकला |
387 |
vah kaar durghatana
se surakshit bach nikala |
387 |
ਉਹ
ਕਾਰ ਹਾਦਸੇ
ਤੋਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਚ
ਗਿਆ |
387 |
uha kāra
hādasē tōṁ surakhi'ata baca gi'ā |
387 |
তিনি
নিরাপদে
গাড়ি
দুর্ঘটনা
থেকে রক্ষা
পান |
387 |
tini
nirāpadē gāṛi durghaṭanā thēkē
rakṣā pāna |
387 |
彼は自動車事故を無事に逃れた |
387 |
彼 は 自動車 事故 を 無事 に 逃れた |
387 |
かれ わ じどうしゃ じこ お ぶじ に のがれた |
387 |
kare wa jidōsha jiko o buji ni nogareta |
|
|
|
388 |
Il a échappé à
l'accident de voiture en toute sécurité |
388 |
Er ist dem
Autounfall sicher entkommen |
388 |
他平安逃过了这场车祸 |
388 |
他平安逃过了你 |
388 |
tā píng'ān táoguòle
nǐ |
388 |
|
388 |
He escaped the car
accident safely |
388 |
Ele escapou do
acidente de carro com segurança |
388 |
Escapó del accidente
de coche de forma segura. |
388 |
|
388 |
Uciekł
bezpiecznie z wypadku samochodowego |
388 |
Он
благополучно
избежал
автомобильной
аварии |
388 |
On blagopoluchno
izbezhal avtomobil'noy avarii |
388 |
نجا
من حادث
السيارة
بأمان |
388 |
naja min hadith
alsayaarat bi'aman |
388 |
वह
कार
दुर्घटना से
सुरक्षित बच
निकला |
388 |
vah kaar durghatana
se surakshit bach nikala |
388 |
ਉਹ
ਕਾਰ ਹਾਦਸੇ
ਤੋਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਚ
ਗਿਆ |
388 |
uha kāra
hādasē tōṁ surakhi'ata baca gi'ā |
388 |
তিনি
নিরাপদে
গাড়ি
দুর্ঘটনা
থেকে রক্ষা
পান |
388 |
tini
nirāpadē gāṛi durghaṭanā thēkē
rakṣā pāna |
388 |
彼は自動車事故を無事に逃れた |
388 |
彼 は 自動車 事故 を 無事 に 逃れた |
388 |
かれ わ じどうしゃ じこ お ぶじ に のがれた |
388 |
kare wa jidōsha jiko o buji ni nogareta |
|
|
|
|
|
|
389 |
Cette |
389 |
Dies |
389 |
这 |
389 |
这 |
389 |
zhè |
389 |
|
389 |
This |
389 |
Isto |
389 |
Esta |
389 |
|
389 |
Ten |
389 |
Этот |
389 |
Etot |
389 |
هذه |
389 |
hadhih |
389 |
इस |
389 |
is |
389 |
ਇਹ |
389 |
iha |
389 |
এই |
389 |
ē'i |
389 |
この |
389 |
この |
389 |
この |
389 |
kono |
|
|
|
|
|
|
390 |
passe |
390 |
bestehen |
390 |
过 |
390 |
过 |
390 |
guò |
390 |
|
390 |
pass |
390 |
passar |
390 |
aprobar |
390 |
|
390 |
podawać |
390 |
проходят |
390 |
prokhodyat |
390 |
نجاح |
390 |
najah |
390 |
उत्तीर्ण |
390 |
utteern |
390 |
ਪਾਸ |
390 |
pāsa |
390 |
পাস |
390 |
pāsa |
390 |
パス |
390 |
パス |
390 |
パス |
390 |
pasu |
|
|
|
|
|
|
391 |
Synonyme |
391 |
Synonym |
391 |
Synonym |
391 |
代名词 |
391 |
dàimíngcí |
391 |
|
391 |
Synonym |
391 |
Sinônimo |
391 |
Sinónimo |
391 |
|
391 |
Synonim |
391 |
Синоним |
391 |
Sinonim |
391 |
مرادف |
391 |
muradif |
391 |
पर्याय |
391 |
paryaay |
391 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
391 |
samānārathī |
391 |
সমার্থক
শব্দ |
391 |
samārthaka
śabda |
391 |
シノニム |
391 |
シノニム |
391 |
シノニム |
391 |
shinonimu |
|
|
|
392 |
Blesser |
392 |
Verletzen |
392 |
Hurt |
392 |
伤害 |
392 |
shānghài |
392 |
|
392 |
Hurt |
392 |
Ferido |
392 |
Herir |
392 |
|
392 |
Zraniony |
392 |
Повредить |
392 |
Povredit' |
392 |
جرح |
392 |
jurh |
392 |
आहत |
392 |
aahat |
392 |
ਦੁੱਖ |
392 |
dukha |
392 |
আঘাত |
392 |
āghāta |
392 |
傷つく |
392 |
傷つく |
392 |
きずつく |
392 |
kizutsuku |
|
|
|
393 |
préjudice |
393 |
Schaden |
393 |
伤害 |
393 |
伤害 |
393 |
shānghài |
393 |
|
393 |
harm |
393 |
ferir |
393 |
dañar |
393 |
|
393 |
zrobić
krzywdę |
393 |
вред |
393 |
vred |
393 |
ضرر
وتلف |
393 |
darar watalaf |
393 |
चोट |
393 |
chot |
393 |
ਨੁਕਸਾਨ |
393 |
nukasāna |
393 |
ক্ষতি |
393 |
kṣati |
393 |
危害 |
393 |
危害 |
393 |
きがい |
393 |
kigai |
|
|
|
|
|
|
394 |
non hygiénique |
394 |
unhygienisch |
394 |
unhygienic |
394 |
不卫生 |
394 |
bù wèishēng |
394 |
|
394 |
unhygienic |
394 |
anti-higiênico |
394 |
antihigiénico |
394 |
|
394 |
niehigieniczny |
394 |
антисанитарный |
394 |
antisanitarnyy |
394 |
غير
صحي |
394 |
ghayr sihiyin |
394 |
मैली |
394 |
mailee |
394 |
ਅਸ਼ੁੱਧ |
394 |
aśudha |
394 |
অস্বাস্থ্যকর |
394 |
asbāsthyakara |
394 |
非衛生的 |
394 |
非 衛生 的 |
394 |
ひ えいせい てき |
394 |
hi eisei teki |
|
|
|
395 |
Insalubre |
395 |
Unhygienisch |
395 |
不卫生 |
395 |
不卫生 |
395 |
bù wèishēng |
395 |
|
395 |
Unsanitary |
395 |
Anti-higiênico |
395 |
Antihigiénico |
395 |
|
395 |
Niezdrowy |
395 |
Антисанитарный |
395 |
Antisanitarnyy |
395 |
غير
صحي |
395 |
ghayr sihiyin |
395 |
मैला |
395 |
maila |
395 |
ਅਸ਼ੁੱਧ |
395 |
aśudha |
395 |
অস্বাস্থ্যকর |
395 |
asbāsthyakara |
395 |
不衛生 |
395 |
不衛生 |
395 |
ふえいせい |
395 |
fueisei |
|
|
|
|
|
|
396 |
pas propre et donc susceptible de provoquer
une maladie ou une infection |
396 |
nicht sauber und kann daher wahrscheinlich
Krankheiten oder Infektionen verursachen |
396 |
not clean
and therefore likely to cause disease or infection |
396 |
不干净,因此可能导致疾病或感染 |
396 |
bù gānjìng, yīncǐ kěnéng
dǎozhì jíbìng huò gǎnrǎn |
396 |
|
396 |
not clean and therefore likely to cause
disease or infection |
396 |
não está limpo e, portanto, é provável que
cause doença ou infecção |
396 |
no está limpio y, por lo tanto, es probable
que cause enfermedades o infecciones |
396 |
|
396 |
nieczysty i dlatego może powodować
chorobę lub infekcję |
396 |
не
чистые и,
следовательно,
могут вызвать
заболевание
или
инфекцию |
396 |
ne chistyye i, sledovatel'no, mogut vyzvat'
zabolevaniye ili infektsiyu |
396 |
غير
نظيف
وبالتالي
يحتمل أن
يسبب مرضًا
أو عدوى |
396 |
ghayr nazif
wabialtaali yahtamil 'an yusabib mrdan 'aw eadwaa |
396 |
साफ
नहीं है और
इसलिए
बीमारी या
संक्रमण
होने की
संभावना है |
396 |
saaph nahin hai aur isalie beemaaree ya
sankraman hone kee sambhaavana hai |
396 |
ਸਾਫ਼
ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ
ਇਸਲਈ ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ ਲਾਗ ਹੋਣ
ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਹੈ |
396 |
sāfa nahīṁ hai atē
isala'ī bimārī jāṁ lāga hōṇa
dī sabhāvanā hai |
396 |
পরিষ্কার
নয় এবং তাই
রোগ বা
সংক্রমণ হতে
পারে |
396 |
pariṣkāra naẏa
ēbaṁ tā'i rōga bā saṅkramaṇa hatē
pārē |
396 |
清潔ではないため、病気や感染症を引き起こす可能性があります |
396 |
清潔で はない ため 、 病気 や 感染症 を 引き起こす 可能性 が あります |
396 |
せいけつで はない ため 、 びょうき や かんせんしょう お ひきおこす かのうせい が あります |
396 |
seiketsude hanai tame , byōki ya kansenshō o hikiokosu kanōsei ga arimasu |
|
|
|
397 |
Pas propre, il peut
donc provoquer une maladie ou une infection |
397 |
Nicht sauber, daher
kann es zu Krankheiten oder Infektionen kommen |
397 |
不干净,因此可能导致疾病或感染 |
397 |
不干净,因此可能导致疾病或感染 |
397 |
bù gānjìng,
yīncǐ kěnéng dǎozhì jíbìng huò gǎnrǎn |
397 |
|
397 |
Not clean, so it may
cause disease or infection |
397 |
Não está limpo, por
isso pode causar doenças ou infecções |
397 |
No está limpio, por
lo que puede causar enfermedades o infecciones. |
397 |
|
397 |
Nieczysty, więc
może spowodować chorobę lub infekcję |
397 |
Не
чистый,
поэтому
может
вызвать
заболевание
или
инфекцию. |
397 |
Ne chistyy, poetomu
mozhet vyzvat' zabolevaniye ili infektsiyu. |
397 |
غير
نظيف ، لذلك
قد يتسبب في
مرض أو عدوى |
397 |
ghayr nazif ,
lidhalik qad yatasabab fi marad 'aw eadwaa |
397 |
साफ
नहीं है,
इसलिए इससे
बीमारी या
संक्रमण हो
सकता है |
397 |
saaph nahin hai,
isalie isase beemaaree ya sankraman ho sakata hai |
397 |
ਸਾਫ਼
ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ
ਇਹ ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ ਲਾਗ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
397 |
sāfa
nahīṁ hai, isa la'ī iha bimārī jāṁ
lāga dā kārana baṇa sakadā hai |
397 |
পরিষ্কার
নয়, তাই এটি
রোগ বা
সংক্রমণ হতে
পারে |
397 |
pariṣkāra
naẏa, tā'i ēṭi rōga bā saṅkramaṇa
hatē pārē |
397 |
清潔ではないため、病気や感染症を引き起こす可能性があります |
397 |
清潔で はない ため 、 病気 や 感染症 を 引き起こす 可能性 が あります |
397 |
せいけつで はない ため 、 びょうき や かんせんしょう お ひきおこす かのうせい が あります |
397 |
seiketsude hanai tame , byōki ya kansenshō o hikiokosu kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
398 |
Impur ; non
hygiénique ; facile à provoquer une maladie (ou une infection) |
398 |
Unsauber;
unhygienisch; leicht Krankheiten (oder Infektionen) zu verursachen |
398 |
Unclean;
unhygienic; easy to cause disease (or infection) |
398 |
不干净;不卫生;容易引起疾病(或感染) |
398 |
bù gānjìng; bù
wèishēng; róngyì yǐnqǐ jíbìng (huò gǎnrǎn) |
398 |
|
398 |
Unclean; unhygienic;
easy to cause disease (or infection) |
398 |
Sujo; anti-higiênico;
fácil de causar doença (ou infecção) |
398 |
Sucio; antihigiénico;
fácil de causar enfermedad (o infección) |
398 |
|
398 |
Nieczysty;
niehigieniczny; łatwo wywołać chorobę (lub infekcję) |
398 |
Нечистый;
негигиеничный;
легко
вызвать заболевание
(или
инфекцию) |
398 |
Nechistyy;
negigiyenichnyy; legko vyzvat' zabolevaniye (ili infektsiyu) |
398 |
غير
نظيف ؛ غير
صحي ؛ من
السهل أن
يسبب المرض (أو
العدوى) |
398 |
ghayr nazif ; ghayr
sihiyin ; min alsahl 'an yusabib almarad ('aw aleadwaa) |
398 |
अस्वच्छ;
अस्वच्छ; रोग
पैदा करने
में आसान (या संक्रमण) |
398 |
asvachchh; asvachchh;
rog paida karane mein aasaan (ya sankraman) |
398 |
ਅਸ਼ੁੱਧ;
ਅਸ਼ੁੱਧ;
ਬਿਮਾਰੀ (ਜਾਂ
ਲਾਗ) ਪੈਦਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਆਸਾਨ |
398 |
aśudha;
aśudha; bimārī (jāṁ lāga) paidā karana
la'ī āsāna |
398 |
অপরিষ্কার;
অস্বাস্থ্যকর;
রোগ সৃষ্টি
করা সহজ (বা
সংক্রমণ) |
398 |
apariṣkāra;
asbāsthyakara; rōga sr̥ṣṭi karā sahaja
(bā saṅkramaṇa) |
398 |
汚れている;非衛生的;病気(または感染症)を引き起こしやすい |
398 |
汚れている ; 非 衛生 的 ; 病気 ( または 感染症 ) を 引き起こし やすい |
398 |
よごれている ; ひ えいせい てき ; びょうき ( または かんせんしょう ) お ひきおこし やすい |
398 |
yogoreteiru ; hi eisei teki ; byōki ( mataha kansenshō ) o hikiokoshi yasui |
|
|
|
399 |
Impur ; non
hygiénique ; facile à provoquer une maladie (ou une infection) |
399 |
Unsauber;
unhygienisch; leicht Krankheiten (oder Infektionen) zu verursachen |
399 |
不清洁的;不卫生的;易致病(或感染)的 |
399 |
不清洁的;不卫生的;容易造成(或感染)的 |
399 |
bù qīngjié de; bù
wèishēng de; róngyì zàochéng (huò gǎnrǎn) de |
399 |
|
399 |
Unclean; unhygienic;
easy to cause disease (or infection) |
399 |
Sujo;
anti-higiênico; fácil de causar doença (ou infecção) |
399 |
Sucio;
antihigiénico; fácil de causar enfermedad (o infección) |
399 |
|
399 |
Nieczysty;
niehigieniczny; łatwo wywołać chorobę (lub infekcję) |
399 |
Нечистый;
негигиеничный;
легко
вызвать заболевание
(или
инфекцию) |
399 |
Nechistyy;
negigiyenichnyy; legko vyzvat' zabolevaniye (ili infektsiyu) |
399 |
غير
نظيف ؛ غير
صحي ؛ من
السهل أن
يسبب المرض (أو
العدوى) |
399 |
ghayr nazif ; ghayr
sihiyin ; min alsahl 'an yusabib almarad ('aw aleadwaa) |
399 |
अस्वच्छ;
अस्वच्छ; रोग
पैदा करने
में आसान (या संक्रमण) |
399 |
asvachchh;
asvachchh; rog paida karane mein aasaan (ya sankraman) |
399 |
ਅਸ਼ੁੱਧ;
ਅਸ਼ੁੱਧ;
ਬਿਮਾਰੀ (ਜਾਂ
ਲਾਗ) ਪੈਦਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਆਸਾਨ |
399 |
aśudha;
aśudha; bimārī (jāṁ lāga) paidā karana
la'ī āsāna |
399 |
অপরিষ্কার;
অস্বাস্থ্যকর;
রোগ সৃষ্টি
করা সহজ (বা
সংক্রমণ) |
399 |
apariṣkāra;
asbāsthyakara; rōga sr̥ṣṭi karā sahaja
(bā saṅkramaṇa) |
399 |
汚れている;非衛生的;病気(または感染症)を引き起こしやすい |
399 |
汚れている ; 非 衛生 的 ; 病気 ( または 感染症 ) を 引き起こし やすい |
399 |
よごれている ; ひ えいせい てき ; びょうき ( または かんせんしょう ) お ひきおこし やすい |
399 |
yogoreteiru ; hi eisei teki ; byōki ( mataha kansenshō ) o hikiokoshi yasui |
|
|
|
|
|
|
400 |
s'opposer |
400 |
ablehnen |
400 |
opposé |
400 |
反对 |
400 |
fǎnduì |
400 |
|
400 |
opposé |
400 |
opor |
400 |
oponerse a |
400 |
|
400 |
sprzeciwiać
się |
400 |
противоположный |
400 |
protivopolozhnyy |
400 |
معارض |
400 |
muearid |
400 |
विपरीत |
400 |
vipareet |
400 |
ਵਿਰੋਧ |
400 |
virōdha |
400 |
বিরোধী |
400 |
birōdhī |
400 |
反対 |
400 |
反対 |
400 |
はんたい |
400 |
hantai |
|
|
|
401 |
hygiénique |
401 |
hygienisch |
401 |
hygienic |
401 |
卫生的 |
401 |
wèishēng de |
401 |
|
401 |
hygienic |
401 |
higiênico |
401 |
higiénico |
401 |
|
401 |
higieniczny |
401 |
гигиенический |
401 |
gigiyenicheskiy |
401 |
صحية |
401 |
sihiya |
401 |
स्वच्छ |
401 |
svachchh |
401 |
ਸਫਾਈ |
401 |
saphā'ī |
401 |
স্বাস্থ্যকর |
401 |
sbāsthyakara |
401 |
衛生的 |
401 |
衛生 的 |
401 |
えいせい てき |
401 |
eisei teki |
|
|
|
402 |
Uni |
402 |
uni |
402 |
uni |
402 |
大学 |
402 |
|
402 |
|
402 |
uni |
402 |
uni |
402 |
uni |
402 |
|
402 |
uni |
402 |
уни |
402 |
uni |
402 |
يوني |
402 |
ywny |
402 |
विश्वविद्यालय |
402 |
vishvavidyaalay |
402 |
ਯੂਨੀ |
402 |
yūnī |
402 |
ইউনি |
402 |
i'uni |
402 |
ユニ |
402 |
ユニ |
402 |
ユニ |
402 |
yuni |
|
|
|
403 |
informel |
403 |
informell |
403 |
informal |
403 |
非正式的 |
403 |
fēi zhèngshì de |
403 |
|
403 |
informal |
403 |
informal |
403 |
informal |
403 |
|
403 |
nieformalny |
403 |
неофициальный |
403 |
neofitsial'nyy |
403 |
غير
رسمي |
403 |
ghayr rasmiin |
403 |
अनौपचारिक |
403 |
anaupachaarik |
403 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
403 |
gaira rasamī |
403 |
অনানুষ্ঠানিক |
403 |
anānuṣṭhānika |
403 |
非公式 |
403 |
非公式 |
403 |
ひこうしき |
403 |
hikōshiki |
|
|
|
404 |
Université |
404 |
Universität |
404 |
university |
404 |
大学 |
404 |
dàxué |
404 |
|
404 |
university |
404 |
universidade |
404 |
Universidad |
404 |
|
404 |
Uniwersytet |
404 |
Университет |
404 |
Universitet |
404 |
جامعة |
404 |
jamiea |
404 |
विश्वविद्यालय |
404 |
vishvavidyaalay |
404 |
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ |
404 |
yūnīvarasiṭī |
404 |
বিশ্ববিদ্যালয় |
404 |
biśbabidyālaẏa |
404 |
大学 |
404 |
大学 |
404 |
だいがく |
404 |
daigaku |
|
|
|
405 |
Université |
405 |
Universität |
405 |
大学 |
405 |
大学 |
405 |
dàxué |
405 |
|
405 |
University |
405 |
Universidade |
405 |
Universidad |
405 |
|
405 |
Uniwersytet |
405 |
Университет |
405 |
Universitet |
405 |
جامعة |
405 |
jamiea |
405 |
विश्वविद्यालय |
405 |
vishvavidyaalay |
405 |
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ |
405 |
yūnīvarasiṭī |
405 |
বিশ্ববিদ্যালয় |
405 |
biśbabidyālaẏa |
405 |
大学 |
405 |
大学 |
405 |
だいがく |
405 |
daigaku |
|
|
|
|
|
|
406 |
amis de l'université |
406 |
Freunde von der Uni |
406 |
friends from uni |
406 |
大学的朋友 |
406 |
dàxué de péngyǒu |
406 |
|
406 |
friends from uni |
406 |
amigos da
universidade |
406 |
amigos de la uni |
406 |
|
406 |
przyjaciele z
uniwersytetu |
406 |
друзья
из универа |
406 |
druz'ya iz univera |
406 |
أصدقاء
من يوني |
406 |
'asdiqa' min yuni |
406 |
यूनि
के दोस्त |
406 |
yooni ke dost |
406 |
ਯੂਨੀ
ਦੇ ਦੋਸਤ |
406 |
yūnī
dē dōsata |
406 |
ইউনি
থেকে
বন্ধুরা |
406 |
i'uni thēkē
bandhurā |
406 |
大学の友達 |
406 |
大学 の 友達 |
406 |
だいがく の ともだち |
406 |
daigaku no tomodachi |
|
|
|
407 |
Amis d'université |
407 |
Universitätsfreunde |
407 |
大学的朋友 |
407 |
大学的朋友 |
407 |
dàxué de péngyǒu |
407 |
|
407 |
University friends |
407 |
Amigos da
universidade |
407 |
Amigos de la
universidad |
407 |
|
407 |
Przyjaciele z
uniwersytetu |
407 |
Друзья
университета |
407 |
Druz'ya universiteta |
407 |
أصدقاء
الجامعة |
407 |
'asdiqa' aljamiea |
407 |
विश्वविद्यालय
मित्र |
407 |
vishvavidyaalay mitr |
407 |
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਦੇ ਦੋਸਤ |
407 |
yūnīvarasiṭī
dē dōsata |
407 |
বিশ্ববিদ্যালয়ের
বন্ধুরা |
407 |
biśbabidyālaẏēra
bandhurā |
407 |
大学の友達 |
407 |
大学 の 友達 |
407 |
だいがく の ともだち |
407 |
daigaku no tomodachi |
|
|
|
408 |
collègue |
408 |
kollege |
408 |
大学校友 |
408 |
大学校友 |
408 |
dàxué xiàoyǒu |
408 |
|
408 |
colleagemate |
408 |
colega |
408 |
colega |
408 |
|
408 |
kolega z pracy |
408 |
однокурсник |
408 |
odnokursnik |
408 |
زمالة |
408 |
zamala |
408 |
सहपाठी |
408 |
sahapaathee |
408 |
ਸਹਿਕਰਮੀ |
408 |
sahikaramī |
408 |
সহকর্মী |
408 |
sahakarmī |
408 |
同僚 |
408 |
同僚 |
408 |
どうりょう |
408 |
dōryō |
|
|
|
|
|
|
409 |
Où étiez-vous à l'université ? |
409 |
Wo warst du an der Uni? |
409 |
Where were
you at uni? |
409 |
你在大学哪里? |
409 |
nǐ zài dàxué nǎlǐ? |
409 |
|
409 |
Where were you at uni? |
409 |
Onde você estava na universidade? |
409 |
¿Dónde estabas en la universidad? |
409 |
|
409 |
Gdzie byłeś na uniwersytecie? |
409 |
Где ты
был в
универе? |
409 |
Gde ty byl v univere? |
409 |
اين كنت
في يوني؟ |
409 |
ayn kunt fi yuni? |
409 |
आप यूनी
में कहाँ थे? |
409 |
aap yoonee mein kahaan the? |
409 |
ਤੁਸੀਂ
ਯੂਨੀ ਵਿਚ
ਕਿੱਥੇ ਸੀ? |
409 |
tusīṁ yūnī vica
kithē sī? |
409 |
ইউনিতে
কোথায় ছিলে? |
409 |
i'unitē kōthāẏa
chilē? |
409 |
大学のどこにいましたか? |
409 |
大学 の どこ に いました か ? |
409 |
だいがく の どこ に いました か ? |
409 |
daigaku no doko ni imashita ka ? |
|
|
|
410 |
Où es-tu à
l'université ? |
410 |
Wo bist du an der
Uni? |
410 |
你在大学哪里? |
410 |
你在大学哪里? |
410 |
Nǐ zài dàxué
nǎlǐ? |
410 |
|
410 |
Where are you at
university? |
410 |
Onde você está na
universidade? |
410 |
¿Dónde estás en la
universidad? |
410 |
|
410 |
Gdzie jesteś na
uniwersytecie? |
410 |
Где
ты в
университете? |
410 |
Gde ty v
universitete? |
410 |
اين
انت في
الجامعة |
410 |
ayn ant fi aljamiea |
410 |
आप
विश्वविद्यालय
में कहाँ हैं? |
410 |
aap vishvavidyaalay
mein kahaan hain? |
410 |
ਤੁਸੀਂ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿੱਚ ਕਿੱਥੇ
ਹੋ? |
410 |
Tusīṁ
yūnīvarasiṭī vica kithē hō? |
410 |
আপনি
বিশ্ববিদ্যালয়ে
কোথায়? |
410 |
Āpani
biśbabidyālaẏē kōthāẏa? |
410 |
大学のどこにいますか? |
410 |
大学 の どこ に います か ? |
410 |
だいがく の どこ に います か ? |
410 |
daigaku no doko ni imasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
411 |
où avez-vous étudié à
l'Université? |
411 |
Auf welche Uni bist
du gegangen gegangen? |
411 |
where
did you go to college? |
411 |
你在哪儿上的大学? |
411 |
Nǐ zài nǎ'er shàng de
dàxué? |
411 |
|
411 |
where did you go to
college? |
411 |
Onde você estudou na
faculdade? |
411 |
¿Dónde fuiste a la
universidad? |
411 |
|
411 |
gdzie
poszedłeś na studia? |
411 |
колледж,
который вы
посещали? |
411 |
kolledzh, kotoryy vy
poseshchali? |
411 |
أين
كانت كليتك؟ |
411 |
'ayn kanat kuliatuki? |
411 |
आप
किस कॉलेज
में पढ़े थे? |
411 |
aap kis kolej mein
padhe the? |
411 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਹੜੇ ਕਾਲਜ
ਵਿੱਚ ਗਏ ਸੀ? |
411 |
Tusīṁ
kihaṛē kālaja vica ga'ē sī? |
411 |
আপনি
কলেজ কোথায়
যান? |
411 |
Āpani
kalēja kōthāẏa yāna? |
411 |
出身大学はどこですか? |
411 |
出身 大学 は どこです か ? |
411 |
しゅっしん だいがく わ どこです か ? |
411 |
shusshin daigaku wa dokodesu ka ? |
|
|
|
412 |
où avez-vous étudié
à l'Université? |
412 |
Auf welche Uni bist
du gegangen gegangen? |
412 |
你在哪儿上的大学? |
412 |
你在哪儿上的大学? |
412 |
Nǐ zài nǎ'er shàng de
dàxué? |
412 |
|
412 |
where did you go to
college? |
412 |
Onde você estudou na
faculdade? |
412 |
¿Dónde fuiste a la
universidad? |
412 |
|
412 |
gdzie
poszedłeś na studia? |
412 |
колледж,
который вы
посещали? |
412 |
kolledzh, kotoryy vy
poseshchali? |
412 |
أين
كانت كليتك؟ |
412 |
'ayn kanat
kuliatuki? |
412 |
आप
किस कॉलेज
में पढ़े थे? |
412 |
aap kis kolej mein
padhe the? |
412 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਹੜੇ ਕਾਲਜ
ਵਿੱਚ ਗਏ ਸੀ? |
412 |
Tusīṁ
kihaṛē kālaja vica ga'ē sī? |
412 |
আপনি
কলেজ কোথায়
যান? |
412 |
Āpani
kalēja kōthāẏa yāna? |
412 |
出身大学はどこですか? |
412 |
出身 大学 は どこです か ? |
412 |
しゅっしん だいがく わ どこです か ? |
412 |
shusshin daigaku wa dokodesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
413 |
Uni |
413 |
Uni |
413 |
Uni |
413 |
大学 |
413 |
Dàxué |
413 |
|
413 |
Uni |
413 |
Uni |
413 |
Uni |
413 |
|
413 |
Uni |
413 |
Uni |
413 |
Uni |
413 |
يوني |
413 |
ywny |
413 |
विश्वविद्यालय |
413 |
vishvavidyaalay |
413 |
ਯੂਨੀ |
413 |
Yūnī |
413 |
ইউনি |
413 |
I'uni |
413 |
ユニ |
413 |
ユニ |
413 |
ユニ |
413 |
yuni |
|
|
|
414 |
forme de combinaison |
414 |
Kombinationsform |
414 |
combining form |
414 |
组合形式 |
414 |
zǔhé xíngshì |
414 |
|
414 |
combining form |
414 |
forma de combinação |
414 |
forma de combinación |
414 |
|
414 |
łącząc
formę |
414 |
комбинированная
форма |
414 |
kombinirovannaya
forma |
414 |
شكل
الجمع |
414 |
shakkl aljame |
414 |
संयोजन
रूप |
414 |
sanyojan roop |
414 |
ਸੰਯੋਗ
ਰੂਪ |
414 |
sayōga rūpa |
414 |
সমন্বয়
ফর্ম |
414 |
samanbaẏa
pharma |
414 |
フォームを組み合わせる |
414 |
フォーム を 組み合わせる |
414 |
フォーム お くみあわせる |
414 |
fōmu o kumiawaseru |
|
|
|
415 |
dans les noms,
adjectifs et adverbes |
415 |
in Substantiven,
Adjektiven und Adverbien |
415 |
in nouns, adjectives and adverbs |
415 |
在名词、形容词和副词中 |
415 |
zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí
zhōng |
415 |
|
415 |
in nouns, adjectives
and adverbs |
415 |
em substantivos,
adjetivos e advérbios |
415 |
en sustantivos,
adjetivos y adverbios |
415 |
|
415 |
w rzeczownikach,
przymiotnikach i przysłówkach |
415 |
в
существительных,
прилагательных
и наречиях |
415 |
v
sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiyakh |
415 |
في
الأسماء
والصفات
والظروف |
415 |
fi al'asma' walsifat
walzuruf |
415 |
संज्ञा,
विशेषण और
क्रिया
विशेषण में |
415 |
sangya, visheshan aur
kriya visheshan mein |
415 |
ਨਾਂਵਾਂ,
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ |
415 |
nānvāṁ,
viśēśaṇāṁ atē kiri'āvāṁ
vica |
415 |
বিশেষ্য,
বিশেষণ এবং
ক্রিয়া
বিশেষণে |
415 |
biśēṣya,
biśēṣaṇa ēbaṁ kriẏā
biśēṣaṇē |
415 |
名詞、形容詞、副詞 |
415 |
名詞 、 形容詞 、 副詞 |
415 |
めいし 、 けいようし 、 ふくし |
415 |
meishi , keiyōshi , fukushi |
|
|
|
416 |
Dans les noms,
adjectifs et adverbes |
416 |
In Substantiven,
Adjektiven und Adverbien |
416 |
在名词、形容词和副词中 |
416 |
在名词、形容词和副词中 |
416 |
zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí
zhōng |
416 |
|
416 |
In nouns, adjectives
and adverbs |
416 |
Em substantivos,
adjetivos e advérbios |
416 |
En sustantivos,
adjetivos y adverbios |
416 |
|
416 |
W rzeczownikach,
przymiotnikach i przysłówkach |
416 |
В
существительных,
прилагательных
и наречиях |
416 |
V
sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiyakh |
416 |
في
الأسماء
والصفات
والظروف |
416 |
fi al'asma' walsifat
walzuruf |
416 |
संज्ञा,
विशेषण और
क्रिया
विशेषण में |
416 |
sangya, visheshan
aur kriya visheshan mein |
416 |
ਨਾਂਵਾਂ,
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ |
416 |
nānvāṁ,
viśēśaṇāṁ atē kiri'āvāṁ
vica |
416 |
বিশেষ্য,
বিশেষণ এবং
ক্রিয়াপদে |
416 |
biśēṣya,
biśēṣaṇa ēbaṁ kriẏāpadē |
416 |
名詞、形容詞、副詞 |
416 |
名詞 、 形容詞 、 副詞 |
416 |
めいし 、 けいようし 、 ふくし |
416 |
meishi , keiyōshi , fukushi |
|
|
|
|
|
|
417 |
Forme des noms, des
adjectifs et des adverbes |
417 |
Bildet Nomen,
Adjektive und Adverbien |
417 |
Forms nouns, adjectives and adverbs |
417 |
形成名词、形容词和副词 |
417 |
xíngchéng míngcí, xíngróngcí hé
fùcí |
417 |
|
417 |
Forms nouns,
adjectives and adverbs |
417 |
Formas substantivos,
adjetivos e advérbios |
417 |
Forma sustantivos,
adjetivos y adverbios. |
417 |
|
417 |
Formy rzeczowniki,
przymiotniki i przysłówki |
417 |
Формы
существительных,
прилагательных
и наречий |
417 |
Formy
sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiy |
417 |
أشكال
الأسماء
والصفات
والظروف |
417 |
'ashkal al'asma'
walsifat walzuruf |
417 |
संज्ञा,
विशेषण और
क्रिया
विशेषण
बनाता है |
417 |
sangya, visheshan aur
kriya visheshan banaata hai |
417 |
ਨਾਂਵਾਂ,
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਨੂੰ ਰੂਪ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
417 |
nānvāṁ,
viśēśaṇāṁ atē kiri'āvāṁ
nū rūpa didā hai |
417 |
বিশেষ্য,
বিশেষণ এবং
ক্রিয়াবিশেষণ
গঠন করে |
417 |
biśēṣya,
biśēṣaṇa ēbaṁ
kriẏābiśēṣaṇa gaṭhana karē |
417 |
名詞、形容詞、副詞を形成します |
417 |
名詞 、 形容詞 、 副詞 を 形成 します |
417 |
めいし 、 けいようし 、 ふくし お けいせい します |
417 |
meishi , keiyōshi , fukushi o keisei shimasu |
|
|
|
418 |
Forme des noms, des
adjectifs et des adverbes |
418 |
Bildet Nomen,
Adjektive und Adverbien |
418 |
构成名词、形容词和副词 |
418 |
构成名词、形容词和副词 |
418 |
gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé
fùcí |
418 |
|
418 |
Forms nouns,
adjectives and adverbs |
418 |
Formas substantivos,
adjetivos e advérbios |
418 |
Forma sustantivos,
adjetivos y adverbios. |
418 |
|
418 |
Formy rzeczowniki,
przymiotniki i przysłówki |
418 |
Формы
существительных,
прилагательных
и наречий |
418 |
Formy
sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiy |
418 |
أشكال
الأسماء
والصفات
والظروف |
418 |
'ashkal al'asma'
walsifat walzuruf |
418 |
संज्ञा,
विशेषण और
क्रिया
विशेषण
बनाता है |
418 |
sangya, visheshan
aur kriya visheshan banaata hai |
418 |
ਨਾਂਵਾਂ,
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਨੂੰ ਰੂਪ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
418 |
nānvāṁ,
viśēśaṇāṁ atē kiri'āvāṁ
nū rūpa didā hai |
418 |
বিশেষ্য,
বিশেষণ এবং
ক্রিয়াবিশেষণ
গঠন করে |
418 |
biśēṣya,
biśēṣaṇa ēbaṁ
kriẏābiśēṣaṇa gaṭhana karē |
418 |
名詞、形容詞、副詞を形成します |
418 |
名詞 、 形容詞 、 副詞 を 形成 します |
418 |
めいし 、 けいようし 、 ふくし お けいせい します |
418 |
meishi , keiyōshi , fukushi o keisei shimasu |
|
|
|
|
|
|
419 |
un; avoir un |
419 |
eins; eins haben |
419 |
one; having one |
419 |
一;有一个 |
419 |
yī; yǒu yīgè |
419 |
|
419 |
one; having one |
419 |
um; ter um |
419 |
uno; tener uno |
419 |
|
419 |
jeden; posiadanie
jednego |
419 |
один;
имея один |
419 |
odin; imeya odin |
419 |
واحد
؛ وجود واحد |
419 |
wahid ; wujud wahid |
419 |
एक;
एक होना |
419 |
ek; ek hona |
419 |
ਇੱਕ;
ਇੱਕ ਹੋਣਾ |
419 |
ika; ika
hōṇā |
419 |
একটি;
একটি থাকা |
419 |
ēkaṭi;
ēkaṭi thākā |
419 |
1つ; |
419 |
1つ ; |
419 |
つ ; |
419 |
tsu ; |
|
|
|
420 |
Seul |
420 |
Single |
420 |
单; 独;一 |
420 |
单;独;一 |
420 |
dān; dú; yī |
420 |
|
420 |
Single |
420 |
Solteiro |
420 |
Único |
420 |
|
420 |
Pojedynczy |
420 |
Одинокий |
420 |
Odinokiy |
420 |
غير
مرتبطة |
420 |
ghayr murtabita |
420 |
एकल |
420 |
ekal |
420 |
ਸਿੰਗਲ |
420 |
sigala |
420 |
একক |
420 |
ēkaka |
420 |
独身 |
420 |
独身 |
420 |
どくしん |
420 |
dokushin |
|
|
|
|
|
|
421 |
uniforme |
421 |
Uniform |
421 |
uniform |
421 |
制服 |
421 |
zhìfú |
421 |
|
421 |
uniform |
421 |
uniforme |
421 |
uniforme |
421 |
|
421 |
mundur |
421 |
униформа |
421 |
uniforma |
421 |
زى
موحد |
421 |
zaa muahad |
421 |
वर्दी |
421 |
vardee |
421 |
ਵਰਦੀ |
421 |
varadī |
421 |
ইউনিফর্ম |
421 |
i'unipharma |
421 |
ユニフォーム |
421 |
ユニフォーム |
421 |
ユニフォーム |
421 |
yunifōmu |
|
|
|
422 |
Uniforme |
422 |
Uniform |
422 |
制服 |
422 |
ㄧ |
422 |
yi1 |
422 |
|
422 |
Uniform |
422 |
Uniforme |
422 |
Uniforme |
422 |
|
422 |
Mundur |
422 |
Униформа |
422 |
Uniforma |
422 |
زى
موحد |
422 |
zaa muahad |
422 |
वर्दी |
422 |
vardee |
422 |
ਵਰਦੀ |
422 |
varadī |
422 |
ইউনিফর্ম |
422 |
i'unipharma |
422 |
ユニフォーム |
422 |
ユニフォーム |
422 |
ユニフォーム |
422 |
yunifōmu |
|
|
|
|
|
|
423 |
Unilatéralement |
423 |
Einseitig |
423 |
Unilaterally |
423 |
单方面 |
423 |
dān fāngmiàn |
423 |
|
423 |
Unilaterally |
423 |
Unilateralmente |
423 |
Unilateralmente |
423 |
|
423 |
Jednostronnie |
423 |
В
одностороннем
порядке |
423 |
V odnostoronnem
poryadke |
423 |
من
جانب واحد |
423 |
min janib wahid |
423 |
एकतरफा |
423 |
ekatarapha |
423 |
ਇਕਪਾਸੜ |
423 |
ikapāsaṛa |
423 |
একতরফাভাবে |
423 |
ēkataraphābhābē |
423 |
一方的に |
423 |
一方 的 に |
423 |
いっぽう てき に |
423 |
ippō teki ni |
|
|
|
424 |
unilatéral |
424 |
einseitig |
424 |
单方面 |
424 |
单方面 |
424 |
dān fāngmiàn |
424 |
|
424 |
unilateral |
424 |
unilateral |
424 |
unilateral |
424 |
|
424 |
jednostronny |
424 |
односторонний |
424 |
odnostoronniy |
424 |
من
جانب واحد |
424 |
min janib wahid |
424 |
एक
तरफा |
424 |
ek tarapha |
424 |
ਇਕਪਾਸੜ |
424 |
ikapāsaṛa |
424 |
একতরফা |
424 |
ēkataraphā |
424 |
片側 |
424 |
片側 |
424 |
かたがわ |
424 |
katagawa |
|
|
|
|
|
|
425 |
Unilatéralement |
425 |
Einseitig |
425 |
Unilaterally |
425 |
单方面 |
425 |
dān fāngmiàn |
425 |
|
425 |
Unilaterally |
425 |
Unilateralmente |
425 |
Unilateralmente |
425 |
|
425 |
Jednostronnie |
425 |
В
одностороннем
порядке |
425 |
V odnostoronnem
poryadke |
425 |
من
جانب واحد |
425 |
min janib wahid |
425 |
एकतरफा |
425 |
ekatarapha |
425 |
ਇਕਪਾਸੜ |
425 |
ikapāsaṛa |
425 |
একতরফাভাবে |
425 |
ēkataraphābhābē |
425 |
一方的に |
425 |
一方 的 に |
425 |
いっぽう てき に |
425 |
ippō teki ni |
|
|
|
426 |
Unilatéralement |
426 |
Einseitig |
426 |
单方面地 |
426 |
单方面地 |
426 |
dān fāngmiàn de |
426 |
|
426 |
Unilaterally |
426 |
Unilateralmente |
426 |
Unilateralmente |
426 |
|
426 |
Jednostronnie |
426 |
В
одностороннем
порядке |
426 |
V odnostoronnem
poryadke |
426 |
من
جانب واحد |
426 |
min janib wahid |
426 |
एकतरफा |
426 |
ekatarapha |
426 |
ਇਕਪਾਸੜ |
426 |
ikapāsaṛa |
426 |
একতরফাভাবে |
426 |
ēkataraphābhābē |
426 |
一方的に |
426 |
一方 的 に |
426 |
いっぽう てき に |
426 |
ippō teki ni |
|
|
|
|
|
|
427 |
monocaméral |
427 |
Einkamera |
427 |
Unicameral |
427 |
一院制 |
427 |
yīyuànzhì |
427 |
|
427 |
Unicameral |
427 |
Unicameral |
427 |
Unicameral |
427 |
|
427 |
Jednoizbowy |
427 |
Однокамерный |
427 |
Odnokamernyy |
427 |
غرفة
واحدة |
427 |
ghurfat wahida |
427 |
एक
सदनीय |
427 |
ek sadaneey |
427 |
ਇਕਸਾਰ |
427 |
ikasāra |
427 |
এককক্ষ
বিশিষ্ট |
427 |
ēkakakṣa
biśiṣṭa |
427 |
一院制 |
427 |
一院制 |
427 |
いちいんせい |
427 |
ichīnsei |
|
|
|
428 |
technique |
428 |
technisch |
428 |
technical |
428 |
技术的 |
428 |
jìshù de |
428 |
|
428 |
technical |
428 |
técnico |
428 |
técnico |
428 |
|
428 |
techniczny |
428 |
технический |
428 |
tekhnicheskiy |
428 |
تقني |
428 |
tiqniun |
428 |
तकनीकी |
428 |
takaneekee |
428 |
ਤਕਨੀਕੀ |
428 |
takanīkī |
428 |
প্রযুক্তিগত |
428 |
prayuktigata |
428 |
テクニカル |
428 |
テクニカル |
428 |
テクニカル |
428 |
tekunikaru |
|
|
|
429 |
d'un parlement |
429 |
eines Parlaments |
429 |
of a parliament |
429 |
议会的 |
429 |
yìhuì de |
429 |
|
429 |
of a parliament |
429 |
de um parlamento |
429 |
de un parlamento |
429 |
|
429 |
parlamentu |
429 |
парламента |
429 |
parlamenta |
429 |
من
البرلمان |
429 |
min albarlaman |
429 |
एक
संसद का |
429 |
ek sansad ka |
429 |
ਇੱਕ
ਸੰਸਦ ਦੇ |
429 |
ika sasada dē |
429 |
একটি
সংসদের |
429 |
ēkaṭi
sansadēra |
429 |
議会の |
429 |
議会 の |
429 |
ぎかい の |
429 |
gikai no |
|
|
|
430 |
parlement |
430 |
Parlament |
430 |
议会 |
430 |
议会 |
430 |
yìhuì |
430 |
|
430 |
parliament |
430 |
parlamento |
430 |
parlamento |
430 |
|
430 |
parlament |
430 |
парламент |
430 |
parlament |
430 |
البرلمان |
430 |
albarlaman |
430 |
संसद |
430 |
sansad |
430 |
ਸੰਸਦ |
430 |
sasada |
430 |
সংসদ |
430 |
sansada |
430 |
議会 |
430 |
議会 |
430 |
ぎかい |
430 |
gikai |
|
|
|
|
|
|
431 |
qui n'a qu'un seul
organe directeur principal |
431 |
das hat nur eine
hauptleitung |
431 |
that has only one main governing body |
431 |
只有一个主要管理机构 |
431 |
zhǐyǒu yīgè
zhǔyào guǎnlǐ jīgòu |
431 |
|
431 |
that has only one
main governing body |
431 |
que tem apenas um
corpo diretivo principal |
431 |
que tiene un solo
órgano de gobierno principal |
431 |
|
431 |
który ma tylko jeden
główny organ zarządzający |
431 |
у
которого
есть только
один
главный
руководящий
орган |
431 |
u kotorogo yest'
tol'ko odin glavnyy rukovodyashchiy organ |
431 |
التي
لديها هيئة
إدارية
رئيسية
واحدة فقط |
431 |
alati ladayha hayyat
'iidariat rayiysiat wahidat faqat |
431 |
जिसका
केवल एक
मुख्य शासी
निकाय है |
431 |
jisaka keval ek mukhy
shaasee nikaay hai |
431 |
ਜਿਸਦੀ
ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ
ਮੁੱਖ
ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸਭਾ
ਹੈ |
431 |
jisadī sirafa
ika mukha prabadhaka sabhā hai |
431 |
যে
শুধুমাত্র
একটি প্রধান
পরিচালনা
পর্ষদ আছে |
431 |
yē
śudhumātra ēkaṭi pradhāna paricālanā
parṣada āchē |
431 |
主要な統治機関は1つだけです |
431 |
主要な 統治 機関 は 1つ だけです |
431 |
しゅような とうち きかん わ つ だけです |
431 |
shuyōna tōchi kikan wa tsu dakedesu |
|
|
|
432 |
Il n'y a qu'un seul
organe directeur principal |
432 |
Es gibt nur ein
Hauptverwaltungsorgan |
432 |
只有一个主要管理机构 |
432 |
只有一个主要管理机构 |
432 |
zhǐyǒu yīgè
zhǔyào guǎnlǐ jīgòu |
432 |
|
432 |
There is only one
main governing body |
432 |
Existe apenas um
corpo diretivo principal |
432 |
Solo hay un órgano
de gobierno principal |
432 |
|
432 |
Jest tylko jeden
główny organ zarządzający |
432 |
Есть
только один
главный
руководящий
орган |
432 |
Yest' tol'ko odin
glavnyy rukovodyashchiy organ |
432 |
لا
يوجد سوى
هيئة إدارية
رئيسية
واحدة |
432 |
la yujad siwaa
hayyat 'iidariat rayiysiat wahida |
432 |
केवल
एक मुख्य
शासी निकाय
है |
432 |
keval ek mukhy
shaasee nikaay hai |
432 |
ਇੱਥੇ
ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ
ਮੁੱਖ
ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸਭਾ
ਹੈ |
432 |
ithē sirafa ika
mukha prabadhaka sabhā hai |
432 |
শুধুমাত্র
একটি প্রধান
পরিচালনা
পর্ষদ আছে |
432 |
śudhumātra
ēkaṭi pradhāna paricālanā parṣada
āchē |
432 |
主要な統治機関は1つだけです |
432 |
主要な 統治 機関 は 1つ だけです |
432 |
しゅような とうち きかん わ つ だけです |
432 |
shuyōna tōchi kikan wa tsu dakedesu |
|
|
|
|
|
|
433 |
Maison
individuelle ; maison unique (système) |
433 |
Einhaus, Einhaus
(System) |
433 |
Single-house;
one-house (system) |
433 |
独栋;一户(制) |
433 |
dú dòng; yī hù (zhì) |
433 |
|
433 |
Single-house;
one-house (system) |
433 |
Casa única; casa
única (sistema) |
433 |
Vivienda unifamiliar;
vivienda unifamiliar (sistema) |
433 |
|
433 |
Dom jednorodzinny;
jednodomowy (system) |
433 |
Одноквартирный
дом;
Одноквартирный
дом (система) |
433 |
Odnokvartirnyy dom;
Odnokvartirnyy dom (sistema) |
433 |
منزل
واحد منزل
واحد (نظام) |
433 |
manzil wahid manzil
wahid (nizamu) |
433 |
एक
घर; एक घर
(प्रणाली) |
433 |
ek ghar; ek ghar
(pranaalee) |
433 |
ਸਿੰਗਲ-ਘਰ;
ਇਕ-ਘਰ (ਸਿਸਟਮ) |
433 |
sigala-ghara;
ika-ghara (sisaṭama) |
433 |
একক
ঘর; এক ঘর
(সিস্টেম) |
433 |
ēkaka ghara;
ēka ghara (sisṭēma) |
433 |
シングルハウス;ワンハウス(システム) |
433 |
シングル ハウス ; ワン ハウス ( システム ) |
433 |
シングル ハウス ; ワン ハウス ( システム ) |
433 |
shinguru hausu ; wan hausu ( shisutemu ) |
|
|
|
434 |
Maison
individuelle ; maison unique (système) |
434 |
Einhaus, Einhaus
(System) |
434 |
单院的;一院(制)的 |
434 |
单院的;一院(制)的 |
434 |
dān yuàn de; yī yuàn
(zhì) de |
434 |
|
434 |
Single-house;
one-house (system) |
434 |
Casa única; casa
única (sistema) |
434 |
Vivienda
unifamiliar; vivienda unifamiliar (sistema) |
434 |
|
434 |
Dom jednorodzinny;
jednodomowy (system) |
434 |
Одноквартирный
дом;
Одноквартирный
дом (система) |
434 |
Odnokvartirnyy dom;
Odnokvartirnyy dom (sistema) |
434 |
منزل
واحد منزل
واحد (نظام) |
434 |
manzil wahid manzil
wahid (nizamu) |
434 |
एक
घर; एक घर
(प्रणाली) |
434 |
ek ghar; ek ghar
(pranaalee) |
434 |
ਸਿੰਗਲ-ਘਰ;
ਇਕ-ਘਰ (ਸਿਸਟਮ) |
434 |
sigala-ghara;
ika-ghara (sisaṭama) |
434 |
একক
ঘর; এক ঘর
(সিস্টেম) |
434 |
ēkaka ghara;
ēka ghara (sisṭēma) |
434 |
シングルハウス;ワンハウス(システム) |
434 |
シングル ハウス ; ワン ハウス ( システム ) |
434 |
シングル ハウス ; ワン ハウス ( システム ) |
434 |
shinguru hausu ; wan hausu ( shisutemu ) |
|
|
|
|
|
|
435 |
unicef |
435 |
UNICEF |
435 |
unicef |
435 |
儿童基金会 |
435 |
értóng jījīn huì |
435 |
|
435 |
unicef |
435 |
unicef |
435 |
unicef |
435 |
|
435 |
unicef |
435 |
unicef |
435 |
unicef |
435 |
اليونيسيف |
435 |
alywnisif |
435 |
यूनिसेफ |
435 |
yooniseph |
435 |
ਯੂਨੀਸੇਫ |
435 |
yūnīsēpha |
435 |
ইউনিসেফ |
435 |
i'unisēpha |
435 |
ユニセフ |
435 |
ユニセフ |
435 |
ユニセフ |
435 |
yunisefu |
|
|
|
436 |
abrégé Fonds des
Nations Unies pour l'enfance (une organisation au sein des Nations Unies qui
aide à prendre soin de la santé et de l'éducation des enfants du monde
entier) |
436 |
Abk. Kinderhilfswerk
der Vereinten Nationen (eine Organisation innerhalb der Vereinten Nationen,
die sich weltweit für die Gesundheit und Bildung von Kindern einsetzt) |
436 |
abbr. United Nations
Children's Fund (an organization within the United Nations that helps to take
care of the health and education of children all over the world) |
436 |
缩写联合国儿童基金会(联合国内的一个组织,帮助照顾全世界儿童的健康和教育) |
436 |
suōxiě liánhéguó
értóng jījīn huì (liánhé guónèi de yīgè zǔzhī,
bāngzhù zhàogù quán shìjiè értóng de jiànkāng hé jiàoyù) |
436 |
|
436 |
abbr. United Nations
Children's Fund (an organization within the United Nations that helps to take
care of the health and education of children all over the world) |
436 |
abr. Fundo das Nações
Unidas para a Infância (uma organização dentro das Nações Unidas que ajuda a
cuidar da saúde e da educação de crianças em todo o mundo) |
436 |
abbr. Fondo de las
Naciones Unidas para la Infancia (una organización dentro de las Naciones
Unidas que ayuda a cuidar la salud y la educación de los niños en todo el
mundo) |
436 |
|
436 |
skrót United Nations
Children's Fund (organizacja w ramach Organizacji Narodów Zjednoczonych,
która pomaga dbać o zdrowie i edukację dzieci na całym
świecie) |
436 |
сокр.
Детский
фонд
Организации
Объединенных
Наций
(организация
в составе
Организации
Объединенных
Наций,
которая
помогает заботиться
о здоровье и
образовании
детей во
всем мире) |
436 |
sokr. Detskiy fond
Organizatsii Ob"yedinennykh Natsiy (organizatsiya v sostave Organizatsii
Ob"yedinennykh Natsiy, kotoraya pomogayet zabotit'sya o zdorov'ye i
obrazovanii detey vo vsem mire) |
436 |
abbr.
منظمة الأمم
المتحدة
للطفولة
(منظمة داخل الأمم
المتحدة
تساعد في
رعاية صحة
الأطفال وتعليمهم
في جميع
أنحاء
العالم) |
436 |
abbr. munazamat
al'umam almutahidat liltufula (munazamat dakhil al'umam almutahidat tusaeid
fi rieayat sihat al'atfal wataelimihim fi jamie 'anha' alealami) |
436 |
abbr।
संयुक्त
राष्ट्र बाल
कोष (संयुक्त
राष्ट्र के
भीतर एक
संगठन जो
दुनिया भर
में बच्चों के
स्वास्थ्य
और शिक्षा की
देखभाल करने
में मदद करता
है) |
436 |
abbr. sanyukt raashtr
baal kosh (sanyukt raashtr ke bheetar ek sangathan jo duniya bhar mein
bachchon ke svaasthy aur shiksha kee dekhabhaal karane mein madad karata hai) |
436 |
abbr.
ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ
ਚਿਲਡਰਨ ਫੰਡ
(ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਇੱਕ
ਸੰਸਥਾ ਜੋ
ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਦੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਸਿਹਤ
ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ
ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ
ਕਰਦੀ ਹੈ) |
436 |
abbr. Sayukata
rāśaṭara cilaḍarana phaḍa (sayukata
rāśaṭara dē adara ika sasathā jō viśava
bhara dē baci'āṁ dī sihata atē sikhi'ā dī
dēkhabhāla karana vica madada karadī hai) |
436 |
abbr.
জাতিসংঘ
শিশু তহবিল
(জাতিসংঘের
মধ্যে একটি সংস্থা
যা সারা
বিশ্বের
শিশুদের
স্বাস্থ্য ও
শিক্ষার
যত্ন নিতে
সাহায্য করে) |
436 |
abbr.
Jātisaṅgha śiśu tahabila (jātisaṅghēra
madhyē ēkaṭi sansthā yā sārā
biśbēra śiśudēra sbāsthya ō
śikṣāra yatna nitē sāhāyya karē) |
436 |
abbr。国連児童基金(世界中の子供たちの健康と教育の世話をするのを助ける国連内の組織) |
436 |
abbr 。 国連 児童 基金 ( 世界中 の 子供たち の 健康 と 教育 の 世話 を する の を 助ける 国連内 の 組織 ) |
436 |
あっbr 。 こくれん じどう ききん ( せかいじゅう の こどもたち の けんこう と きょういく の せわ お する の お たすける こくれんない の そしき ) |
436 |
abbr . kokuren jidō kikin ( sekaijū no kodomotachi no kenkō to kyōiku no sewa o suru no o tasukeru kokurennai no soshiki ) |
|
|
|
437 |
Abréviations UNICEF
(une organisation au sein des Nations Unies qui aide à prendre soin de la
santé et de l'éducation des enfants dans le monde) |
437 |
Abkürzungen UNICEF
(eine Organisation innerhalb der Vereinten Nationen, die sich um die
Gesundheit und Bildung von Kindern auf der ganzen Welt kümmert) |
437 |
缩写 联合国儿童基金会(联合国内的一个组织,帮助照顾全世界儿童的健康和教育) |
437 |
联合国儿童基金会(联合国内的一个组织,帮助儿童儿童的健康和教育) |
437 |
liánhéguó értóng
jījīn huì (liánhé guónèi de yīgè zǔzhī, bāngzhù
értóng értóng de jiànkāng hé jiàoyù) |
437 |
|
437 |
Abbreviations UNICEF
(an organization within the United Nations that helps take care of the health
and education of children around the world) |
437 |
Abreviaturas UNICEF
(uma organização dentro das Nações Unidas que ajuda a cuidar da saúde e da
educação de crianças em todo o mundo) |
437 |
Abreviaturas UNICEF
(una organización dentro de las Naciones Unidas que ayuda a cuidar la salud y
la educación de los niños en todo el mundo) |
437 |
|
437 |
Skróty UNICEF
(organizacja w ramach Organizacji Narodów Zjednoczonych, która pomaga
dbać o zdrowie i edukację dzieci na całym świecie) |
437 |
Сокращения
ЮНИСЕФ
(организация
в рамках Организации
Объединенных
Наций,
которая помогает
заботиться
о здоровье и
образовании
детей во
всем мире) |
437 |
Sokrashcheniya
YUNISEF (organizatsiya v ramkakh Organizatsii Ob"yedinennykh Natsiy,
kotoraya pomogayet zabotit'sya o zdorov'ye i obrazovanii detey vo vsem mire) |
437 |
الاختصارات
UNICEF (منظمة داخل
الأمم
المتحدة تساعد
في رعاية صحة
الأطفال
وتعليمهم في
جميع أنحاء
العالم) |
437 |
alaikhtisarat UNICEF
(munazamat dakhil al'umam almutahidat tusaeid fi rieayat sihat al'atfal
wataelimihim fi jamie 'anha' alealami) |
437 |
संक्षेप
यूनिसेफ
(संयुक्त
राष्ट्र के
भीतर एक
संगठन जो
दुनिया भर के
बच्चों के
स्वास्थ्य और
शिक्षा की
देखभाल करने
में मदद करता
है) |
437 |
sankshep yooniseph
(sanyukt raashtr ke bheetar ek sangathan jo duniya bhar ke bachchon ke
svaasthy aur shiksha kee dekhabhaal karane mein madad karata hai) |
437 |
ਸੰਖੇਪ
ਰੂਪ UNICEF (ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਇੱਕ
ਸੰਸਥਾ ਜੋ
ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ
ਸਿਹਤ ਅਤੇ
ਸਿੱਖਿਆ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ
ਵਿੱਚ ਮਦਦ
ਕਰਦੀ ਹੈ) |
437 |
sakhēpa
rūpa UNICEF (sayukata rāśaṭara dē adara ika
sasathā jō dunī'ā bhara dē baci'āṁ
dī sihata atē sikhi'ā dī dēkhabhāla vica madada
karadī hai) |
437 |
সংক্ষিপ্ত
রূপ ইউনিসেফ
(জাতিসংঘের
মধ্যে একটি
সংস্থা যা
বিশ্বজুড়ে
শিশুদের
স্বাস্থ্য ও
শিক্ষার
যত্ন নিতে
সাহায্য করে) |
437 |
saṅkṣipta
rūpa i'unisēpha (jātisaṅghēra madhyē
ēkaṭi sansthā yā biśbajuṛē
śiśudēra sbāsthya ō śikṣāra yatna
nitē sāhāyya karē) |
437 |
略語ユニセフ(世界中の子供たちの健康と教育の世話をするのを助ける国連内の組織) |
437 |
略語 ユニセフ ( 世界中 の 子供たち の 健康 と 教育 の 世話 を する の を 助ける 国連内 の 組織 ) |
437 |
りゃくご ユニセフ ( せかいじゅう の こどもたち の けんこう と きょういく の せわ お する の お たすける こくれんない の そしき ) |
437 |
ryakugo yunisefu ( sekaijū no kodomotachi no kenkō to kyōiku no sewa o suru no o tasukeru kokurennai no soshiki ) |
|
|
|
|
|
|
438 |
UNICEF |
438 |
UNICEF |
438 |
联合国儿童基金会 |
438 |
联合国儿童基金会 |
438 |
liánhéguó értóng
jījīn huì |
438 |
|
438 |
UNICEF |
438 |
UNICEF |
438 |
UNICEF |
438 |
|
438 |
UNICEF |
438 |
ЮНИСЕФ |
438 |
YUNISEF |
438 |
اليونيسف |
438 |
alyunisif |
438 |
यूनिसेफ |
438 |
yooniseph |
438 |
ਯੂਨੀਸੇਫ |
438 |
yūnīsēpha |
438 |
ইউনিসেফ |
438 |
i'unisēpha |
438 |
ユニセフ |
438 |
ユニセフ |
438 |
ユニセフ |
438 |
yunisefu |
|
|
|
|
|
|
439 |
unicellulaire |
439 |
einzellig |
439 |
unicellular |
439 |
单细胞 |
439 |
dān xìbāo |
439 |
|
439 |
unicellular |
439 |
unicelular |
439 |
unicelular |
439 |
|
439 |
jednokomórkowy |
439 |
одноклеточный |
439 |
odnokletochnyy |
439 |
وحيدة
الخلية |
439 |
wahidat alkhalia |
439 |
अनेक
जीवकोष का |
439 |
anek jeevakosh ka |
439 |
ਯੂਨੀਸੈਲੂਲਰ |
439 |
yūnīsailūlara |
439 |
এককোষী |
439 |
ēkakōṣī |
439 |
単細胞 |
439 |
単細胞 |
439 |
たんさいぼう |
439 |
tansaibō |
|
|
|
440 |
la biologie |
440 |
Biologie |
440 |
biology |
440 |
生物学 |
440 |
shēngwù xué |
440 |
|
440 |
biology |
440 |
biologia |
440 |
biología |
440 |
|
440 |
biologia |
440 |
биология |
440 |
biologiya |
440 |
مادة
الاحياء |
440 |
madat alahya' |
440 |
जीवविज्ञान |
440 |
jeevavigyaan |
440 |
ਜੀਵ
ਵਿਗਿਆਨ |
440 |
jīva
vigi'āna |
440 |
জীববিজ্ঞান |
440 |
jībabijñāna |
440 |
生物学 |
440 |
生物学 |
440 |
せいぶつがく |
440 |
seibutsugaku |
|
|
|
441 |
grossesse |
441 |
Schwangerschaft |
441 |
生 |
441 |
生 |
441 |
shēng |
441 |
|
441 |
pregnancy |
441 |
gravidez |
441 |
el embarazo |
441 |
|
441 |
ciąża |
441 |
беременность |
441 |
beremennost' |
441 |
حمل |
441 |
humil |
441 |
गर्भावस्था |
441 |
garbhaavastha |
441 |
ਗਰਭ
ਅਵਸਥਾ |
441 |
garabha
avasathā |
441 |
গর্ভাবস্থা |
441 |
garbhābasthā |
441 |
妊娠 |
441 |
妊娠 |
441 |
にんしん |
441 |
ninshin |
|
|
|
|
|
|
442 |
un être vivant |
442 |
ein lebendes Ding |
442 |
a living
thing |
442 |
一个活物 |
442 |
yīgè huó wù |
442 |
|
442 |
a living thing |
442 |
uma coisa viva |
442 |
una cosa viva |
442 |
|
442 |
żyjąca rzecz |
442 |
живое
существо |
442 |
zhivoye sushchestvo |
442 |
كل شيء
حي |
442 |
kulu shay' hayin |
442 |
एक
जीवित वस्तु |
442 |
ek jeevit vastu |
442 |
ਇੱਕ
ਜੀਵਤ ਚੀਜ਼ |
442 |
ika jīvata cīza |
442 |
একটি
জীবন্ত
জিনিস |
442 |
ēkaṭi jībanta jinisa |
442 |
生き物 |
442 |
生き物 生 の ポプラ |
442 |
いきもの せい の ポプラ |
442 |
ikimono sei no popura |
|
|
|
|
|
|
443 |
Peuplier brut |
443 |
Rohe Pappel |
443 |
生杨 |
443 |
生杨 |
443 |
shēng yáng |
443 |
|
443 |
Raw poplar |
443 |
Choupo cru |
443 |
Álamo crudo |
443 |
|
443 |
Surowa topola |
443 |
Тополь
сырой |
443 |
Topol' syroy |
443 |
حور
خام |
443 |
hur kham |
443 |
कच्चा
चिनार |
443 |
kachcha chinaar |
443 |
ਕੱਚਾ
ਪੋਪਲਰ |
443 |
kacā
pōpalara |
443 |
কাঁচা
পপলার |
443 |
kām̐cā
papalāra |
443 |
生のポプラ |
443 |
生き物 生 の ポプラ |
|
いきもの せい の ポプラ |
442 |
ikimono sei no popura |
|
|
|
|
|
|
444 |
constitué d'une seule
cellule |
444 |
bestehend aus nur
einer Zelle |
444 |
consisting of only one cell |
444 |
仅由一个细胞组成 |
444 |
jǐn yóu yīgè
xìbāo zǔchéng |
444 |
|
444 |
consisting of only
one cell |
444 |
consistindo em apenas
uma célula |
444 |
que consta de una
sola celda |
444 |
|
444 |
składający
się tylko z jednej komórki |
444 |
состоящий
только из
одной
ячейки |
444 |
sostoyashchiy tol'ko
iz odnoy yacheyki |
444 |
تتكون
من خلية
واحدة فقط |
444 |
tatakawan min khaliat
wahidat faqat |
444 |
केवल
एक सेल से
मिलकर बनता
है |
444 |
keval ek sel se
milakar banata hai |
444 |
ਸਿਰਫ਼
ਇੱਕ ਸੈੱਲ ਦੇ
ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ |
444 |
sirafa ika saila
dē śāmala hana |
444 |
শুধুমাত্র
একটি কোষ
নিয়ে গঠিত |
444 |
śudhumātra
ēkaṭi kōṣa niẏē gaṭhita |
444 |
1つのセルのみで構成されています |
444 |
1つ の セル のみ で 構成 されています |
443 |
つ の セル のみ で こうせい されています |
443 |
tsu no seru nomi de kōsei sareteimasu |
|
|
|
445 |
Unicellulaire |
445 |
Einzeller |
445 |
单細胞的 |
445 |
单细胞的 |
445 |
dān xìbāo de |
445 |
|
445 |
Unicellular |
445 |
Unicelular |
445 |
Unicelular |
445 |
|
445 |
Jednokomórkowy |
445 |
Одноклеточный |
445 |
Odnokletochnyy |
445 |
وحيدة
الخلية |
445 |
wahidat alkhalia |
445 |
अनेक
जीवकोष का |
445 |
anek jeevakosh ka |
445 |
ਯੂਨੀਸੈਲੂਲਰ |
445 |
yūnīsailūlara |
445 |
এককোষী |
445 |
ēkakōṣī |
445 |
単細胞 |
445 |
単細胞 |
444 |
たんさいぼう |
444 |
tansaibō |
|
|
|
|
|
|
446 |
organismes
unicellulaires |
446 |
Einzeller |
446 |
unicellular organisms |
446 |
单细胞生物 |
446 |
dān xìbāo
shēngwù |
446 |
|
446 |
unicellular organisms |
446 |
organismos
unicelulares |
446 |
organismos
unicelulares |
446 |
|
446 |
Jednokomórkowe
organizmy |
446 |
одноклеточные
организмы |
446 |
odnokletochnyye
organizmy |
446 |
الكائنات
الحية وحيدة
الخلية |
446 |
alkayinat alhayat
wahidat alkhalia |
446 |
एककोशिकीय
जीव |
446 |
ekakoshikeey jeev |
446 |
unicellular
ਜੀਵ |
446 |
unicellular jīva |
446 |
এককোষী
জীব |
446 |
ēkakōṣī
jība |
446 |
単細胞生物 |
446 |
単細胞 生物 |
445 |
たんさいぼう せいぶつ |
445 |
tansaibō seibutsu |
|
|
|
447 |
Organismes
unicellulaires |
447 |
Einzellige
Organismen |
447 |
单细胞生物 |
447 |
单细胞生物 |
447 |
dān xìbāo
shēngwù |
447 |
|
447 |
Single-celled
organisms |
447 |
Organismos
unicelulares |
447 |
Organismos
unicelulares |
447 |
|
447 |
Organizmy
jednokomórkowe |
447 |
Одноклеточные
организмы |
447 |
Odnokletochnyye
organizmy |
447 |
كائنات
وحيدة
الخلية |
447 |
kayinat wahidat
alkhalia |
447 |
एकल-कोशिका
वाले जीव |
447 |
ekal-koshika vaale
jeev |
447 |
ਸਿੰਗਲ-ਸੈੱਲਡ
ਜੀਵ |
447 |
sigala-sailaḍa
jīva |
447 |
এককোষী
জীব |
447 |
ēkakōṣī
jība |
447 |
単細胞生物 |
447 |
単細胞 生物 |
446 |
たんさいぼう せいぶつ |
446 |
tansaibō seibutsu |
|
|
|
|
|
|
448 |
Licorne |
448 |
Einhorn |
448 |
unicorn |
448 |
独角兽 |
448 |
dú jiǎo shòu |
448 |
|
448 |
unicorn |
448 |
unicórnio |
448 |
unicornio |
448 |
|
448 |
jednorożec |
448 |
единорог |
448 |
yedinorog |
448 |
وحيد
القرن |
448 |
wahid alqarn |
448 |
एक
तंगावाला |
448 |
ek tangaavaala |
448 |
ਯੂਨੀਕੋਰਨ |
448 |
yūnīkōrana |
448 |
ইউনিকর্ন |
448 |
i'unikarna |
448 |
ユニコーン |
448 |
ユニ コーン |
447 |
ユニ コーン |
447 |
yuni kōn |
|
|
|
449 |
dans les histoires |
449 |
in Geschichten |
449 |
in stories |
449 |
在故事中 |
449 |
zài gùshì zhōng |
449 |
|
449 |
in stories |
449 |
nas histórias |
449 |
en historias |
449 |
|
449 |
w opowiadaniach |
449 |
в
рассказах |
449 |
v rasskazakh |
449 |
في
القصص |
449 |
fi alqisas |
449 |
कहानियों
में |
449 |
kahaaniyon mein |
449 |
ਕਹਾਣੀਆਂ
ਵਿੱਚ |
449 |
kahāṇī'āṁ
vica |
449 |
গল্পে |
449 |
galpē |
449 |
物語の中で |
449 |
物語 の 中 で |
448 |
ものがたり の なか で |
448 |
monogatari no naka de |
|
|
|
450 |
un animal comme un cheval blanc avec une
longue corne droite sur la tête |
450 |
ein Tier wie ein weißes Pferd mit einem
langen geraden Horn auf dem Kopf |
450 |
an animal like a white horse with a long
straight horn on its head |
450 |
像白马一样的动物,头上有一个长而直的角 |
450 |
xiàng báimǎ yīyàng de dòngwù, tóu
shàng yǒu yīgè cháng ér zhí de jiǎo |
450 |
|
450 |
an animal like a white horse with a long
straight horn on its head |
450 |
um animal como um cavalo branco com um
chifre longo e reto na cabeça |
450 |
un animal como un caballo blanco con un
cuerno largo y recto en la cabeza |
450 |
|
450 |
zwierzę jak biały koń z
długim prostym rogiem na głowie |
450 |
животное
вроде белой
лошади с
длинным
прямым
рогом на
голове |
450 |
zhivotnoye vrode beloy loshadi s dlinnym
pryamym rogom na golove |
450 |
حيوان
مثل الحصان
الأبيض له
قرن طويل مستقيم
على رأسه |
450 |
hayawan mithl alhisan
al'abyad lah qarn tawil mustaqim ealaa rasih |
450 |
सफेद
घोड़े जैसा
जानवर जिसके
सिर पर एक
लंबा सीधा
सींग होता है |
450 |
saphed ghode jaisa jaanavar jisake sir par
ek lamba seedha seeng hota hai |
450 |
ਇੱਕ
ਚਿੱਟੇ ਘੋੜੇ
ਵਰਗਾ ਇੱਕ
ਜਾਨਵਰ ਜਿਸ ਦੇ ਸਿਰ
'ਤੇ ਲੰਬੇ
ਸਿੱਧੇ ਸਿੰਗ
ਹਨ |
450 |
ika ciṭē ghōṛē
varagā ika jānavara jisa dē sira'tē labē sidhē
siga hana |
450 |
একটি
সাদা ঘোড়ার
মতো একটি
প্রাণী যার
মাথায়
লম্বা সোজা
শিং |
450 |
ēkaṭi sādā
ghōṛāra matō ēkaṭi prāṇī
yāra māthāẏa lambā sōjā śiṁ |
450 |
頭に長いまっすぐな角がある白い馬のような動物 |
450 |
頭 に 長い まっすぐな 角 が ある 白い 馬 の ような 動物 |
449 |
あたま に ながい まっすぐな かく が ある しろい うま の ような どうぶつ |
449 |
atama ni nagai massuguna kaku ga aru shiroi uma no yōna dōbutsu |
|
|
|
451 |
Un animal comme un
cheval blanc avec une longue corne droite sur la tête |
451 |
Ein Tier wie ein
weißes Pferd mit einem langen, geraden Horn auf dem Kopf |
451 |
像白马一样的动物,头上有一个长而直的角 |
451 |
像白马一样的动物,头上有一个长而直的角 |
451 |
xiàng báimǎ yīyàng de
dòngwù, tóu shàng yǒu yīgè cháng ér zhí de jiǎo |
451 |
|
451 |
An animal like a
white horse with a long, straight horn on its head |
451 |
Um animal como um
cavalo branco com um chifre longo e reto na cabeça |
451 |
Un animal como un
caballo blanco con un cuerno largo y recto en la cabeza. |
451 |
|
451 |
Zwierzę jak
biały koń z długim, prostym rogiem na głowie |
451 |
Животное
вроде белой
лошади с
длинным прямым
рогом на
голове. |
451 |
Zhivotnoye vrode
beloy loshadi s dlinnym pryamym rogom na golove. |
451 |
حيوان
كالحصان
الأبيض له
قرن طويل
مستقيم على
رأسه |
451 |
hayawan kalhisan
al'abyad lah qarn tawil mustaqim ealaa rasih |
451 |
सफेद
घोड़े जैसा
जानवर जिसके
सिर पर एक
लंबा, सीधा
सींग होता है |
451 |
saphed ghode jaisa
jaanavar jisake sir par ek lamba, seedha seeng hota hai |
451 |
ਚਿੱਟੇ
ਘੋੜੇ ਵਰਗਾ
ਜਾਨਵਰ ਜਿਸ ਦੇ
ਸਿਰ 'ਤੇ ਲੰਬੇ,
ਸਿੱਧੇ ਸਿੰਗ
ਹਨ |
451 |
ciṭē
ghōṛē varagā jānavara jisa dē sira'tē
labē, sidhē siga hana |
451 |
সাদা
ঘোড়ার মতো
একটি প্রাণী
যার মাথায়
লম্বা, সোজা
শিং |
451 |
sādā
ghōṛāra matō ēkaṭi prāṇī
yāra māthāẏa lambā, sōjā śiṁ |
451 |
頭に長くまっすぐな角がある白い馬のような動物 |
451 |
頭 に 長く まっすぐな 角 が ある 白い 馬 の ような 動物 |
450 |
あたま に ながく まっすぐな かく が ある しろい うま の ような どうぶつ |
450 |
atama ni nagaku massuguna kaku ga aru shiroi uma no yōna dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
452 |
(Légendaire) Licorne |
452 |
(Legendär) Einhorn |
452 |
(Legendary)
Unicorn |
452 |
(传奇)独角兽 |
452 |
(chuánqí) dú jiǎo shòu |
452 |
|
452 |
(Legendary) Unicorn |
452 |
(Lendário) Unicórnio |
452 |
(Legendario)
Unicornio |
452 |
|
452 |
(Legendarny)
Jednorożec |
452 |
(Легендарный)
Единорог |
452 |
(Legendarnyy)
Yedinorog |
452 |
(أسطوري)
يونيكورن |
452 |
('usturi) yunikurn |
452 |
(पौराणिक)
गेंडा |
452 |
(pauraanik) genda |
452 |
(ਪ੍ਰਾਪਤ)
ਯੂਨੀਕੋਰਨ |
452 |
(prāpata)
yūnīkōrana |
452 |
(পৌরাণিক)
ইউনিকর্ন |
452 |
(paurāṇika)
i'unikarna |
452 |
(伝説)ユニコーン |
452 |
( 伝説 ) ユニ コーン |
451 |
( でんせつ ) ユニ コーン |
451 |
( densetsu ) yuni kōn |
|
|
|
453 |
(Légendaire) Licorne |
453 |
(Legendär) Einhorn |
453 |
(传说中的)独角兽 |
453 |
(传说中的)独角兽 |
453 |
(chuánshuō zhōng de)
dú jiǎo shòu |
453 |
|
453 |
(Legendary) Unicorn |
453 |
(Lendário) Unicórnio |
453 |
(Legendario)
Unicornio |
453 |
|
453 |
(Legendarny)
Jednorożec |
453 |
(Легендарный)
Единорог |
453 |
(Legendarnyy)
Yedinorog |
453 |
(أسطوري)
يونيكورن |
453 |
('usturi) yunikurn |
453 |
(पौराणिक)
गेंडा |
453 |
(pauraanik) genda |
453 |
(ਪ੍ਰਾਪਤ)
ਯੂਨੀਕੋਰਨ |
453 |
(prāpata)
yūnīkōrana |
453 |
(পৌরাণিক)
ইউনিকর্ন |
453 |
(paurāṇika)
i'unikarna |
453 |
(伝説)ユニコーン |
453 |
( 伝説 ) ユニ コーン |
452 |
( でんせつ ) ユニ コーン |
452 |
( densetsu ) yuni kōn |
|
|
|
|
|
|
454 |
monocycle |
454 |
Einrad |
454 |
unicycle |
454 |
独轮车 |
454 |
dúlúnchē |
454 |
|
454 |
unicycle |
454 |
monociclo |
454 |
monociclo |
454 |
|
454 |
monocykl |
454 |
одноколесный
велосипед |
454 |
odnokolesnyy
velosiped |
454 |
الدراجة
الهوائية
الأحادية
العجلة |
454 |
aldaraajat
alhawayiyat al'uhadiat aleajala |
454 |
यूनीसाइकिल |
454 |
yooneesaikil |
454 |
ਯੂਨੀਸਾਈਕਲ |
454 |
yūnīsā'īkala |
454 |
ইউনিসাইকেল |
454 |
i'unisā'ikēla |
454 |
一輪車 |
454 |
一輪車 |
453 |
いちりんしゃ |
453 |
ichirinsha |
|
|
|
455 |
aussi |
455 |
Auch |
455 |
also |
455 |
还 |
455 |
hái |
455 |
|
455 |
also |
455 |
tb |
455 |
además |
455 |
|
455 |
także |
455 |
также |
455 |
takzhe |
455 |
ايضا |
455 |
ayidan |
455 |
भी |
455 |
bhee |
455 |
ਵੀ |
455 |
vī |
455 |
এছাড়াও |
455 |
ēchāṛā'ō |
455 |
また |
455 |
また |
454 |
また |
454 |
mata |
|
|
|
456 |
monocycle |
456 |
Einzyklus |
456 |
mono-cycle |
456 |
单循环 |
456 |
dān xúnhuán |
456 |
|
456 |
mono-cycle |
456 |
monociclo |
456 |
monociclo |
456 |
|
456 |
monocykl |
456 |
моноциклический |
456 |
monotsiklicheskiy |
456 |
دورة
أحادية |
456 |
dawrat 'uhadia |
456 |
मोनो
चक्र |
456 |
mono chakr |
456 |
ਮੋਨੋ-ਚੱਕਰ |
456 |
mōnō-cakara |
456 |
মনো-চক্র |
456 |
manō-cakra |
456 |
一輪車 |
456 |
一輪車 |
455 |
いちりんしゃ |
455 |
ichirinsha |
|
|
|
457 |
Boucle simple |
457 |
Einfache
Wiederholung |
457 |
单循环 |
457 |
单循环 |
457 |
dān xúnhuán |
457 |
|
457 |
Single loop |
457 |
Loop único |
457 |
Bucle único |
457 |
|
457 |
Pojedyncza
pętla |
457 |
Одиночная
петля |
457 |
Odinochnaya petlya |
457 |
دائرة
مفردة |
457 |
dayirat mufrada |
457 |
एकल
लूप |
457 |
ekal loop |
457 |
ਸਿੰਗਲ
ਲੂਪ |
457 |
sigala lūpa |
457 |
একক
লুপ |
457 |
ēkaka lupa |
457 |
シングルループ |
457 |
シングル ループ |
456 |
シングル ループ |
456 |
shinguru rūpu |
|
|
|
|
|
|
458 |
un véhicule qui ressemble à un vélo mais qui
n'a qu'une seule roue |
458 |
ein fahrradähnliches Fahrzeug mit nur einem
Rad |
458 |
a vehicle that is similar to a bicycle but
that has only one wheel |
458 |
一种类似于自行车但只有一个轮子的车辆 |
458 |
yī zhǒng lèisì yú zìxíngchē
dàn zhǐyǒu yīgè lúnzi de chēliàng |
458 |
|
458 |
a vehicle that is similar to a bicycle but
that has only one wheel |
458 |
um veículo que é semelhante a uma bicicleta,
mas que tem apenas uma roda |
458 |
un vehículo que es similar a una bicicleta
pero que solo tiene una rueda |
458 |
|
458 |
pojazd, który jest podobny do roweru, ale ma
tylko jedno koło |
458 |
транспортное
средство,
похожее на велосипед,
но имеющее
только одно
колесо |
458 |
transportnoye sredstvo, pokhozheye na
velosiped, no imeyushcheye tol'ko odno koleso |
458 |
مركبة
تشبه
الدراجة
ولكن بها
عجلة واحدة
فقط |
458 |
markabat tushbih
aldaraajat walakin biha eajalat wahidat faqat |
458 |
एक वाहन
जो साइकिल के
समान है
लेकिन जिसमें
केवल एक
पहिया है |
458 |
ek vaahan jo saikil ke samaan hai lekin
jisamen keval ek pahiya hai |
458 |
ਇੱਕ
ਵਾਹਨ ਜੋ ਇੱਕ
ਸਾਈਕਲ ਵਰਗਾ
ਹੈ ਪਰ ਇਸਦਾ ਸਿਰਫ
ਇੱਕ ਪਹੀਆ ਹੈ |
458 |
ika vāhana jō ika
sā'īkala varagā hai para isadā sirapha ika
pahī'ā hai |
458 |
একটি
বাহন যা একটি
সাইকেলের
অনুরূপ কিন্তু
এটির একটি
মাত্র চাকা
রয়েছে |
458 |
ēkaṭi bāhana yā
ēkaṭi sā'ikēlēra anurūpa kintu
ēṭira ēkaṭi mātra cākā
raẏēchē |
458 |
自転車に似ているが、車輪が1つしかない車両 |
458 |
自転車 に 似ているが 、 車輪 が 1つ しか ない 車両 |
457 |
じてんしゃ に にているが 、 しゃりん が つ しか ない しゃりょう |
457 |
jitensha ni niteiruga , sharin ga tsu shika nai sharyō |
|
|
|
459 |
Un véhicule
similaire à un vélo mais avec une seule roue |
459 |
Ein fahrradähnliches
Fahrzeug mit nur einem Rad |
459 |
一种类似于自行车但只有一个轮子的车辆 |
459 |
一种自行车但只有一个轮子的车辆 |
459 |
yī zhǒng
zìxíngchē dàn zhǐyǒu yīgè lúnzi de chēliàng |
459 |
|
459 |
A vehicle similar to
a bicycle but with only one wheel |
459 |
Um veículo
semelhante a uma bicicleta, mas com apenas uma roda |
459 |
Un vehículo similar
a una bicicleta pero con una sola rueda. |
459 |
|
459 |
Pojazd podobny do
roweru, ale z tylko jednym kołem |
459 |
Транспортное
средство,
похожее на
велосипед,
но только с
одним
колесом. |
459 |
Transportnoye
sredstvo, pokhozheye na velosiped, no tol'ko s odnim kolesom. |
459 |
مركبة
تشبه
الدراجة
ولكن بعجلة
واحدة فقط |
459 |
markabat tushbih
aldaraajat walakin bieajalat wahidat faqat |
459 |
एक
साइकिल के
समान एक वाहन
लेकिन केवल
एक पहिया के
साथ |
459 |
ek saikil ke samaan
ek vaahan lekin keval ek pahiya ke saath |
459 |
ਸਾਈਕਲ
ਵਰਗਾ ਇੱਕ
ਵਾਹਨ ਪਰ
ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ
ਪਹੀਏ ਵਾਲਾ |
459 |
sā'īkala
varagā ika vāhana para sirafa ika pahī'ē vālā |
459 |
একটি
সাইকেলের
অনুরূপ একটি
যান কিন্তু
শুধুমাত্র
একটি চাকা সহ |
459 |
ēkaṭi
sā'ikēlēra anurūpa ēkaṭi yāna kintu
śudhumātra ēkaṭi cākā saha |
459 |
自転車に似ていますが、車輪が1つしかない車両 |
459 |
自転車 に 似ていますが 、 車輪 が 1つ しか ない 車両 |
458 |
じてんしゃ に にていますが 、 しゃりん が つ しか ない しゃりょう |
458 |
jitensha ni niteimasuga , sharin ga tsu shika nai sharyō |
|
|
|
|
|
|
460 |
Vélo seul |
460 |
Allein Fahrrad |
460 |
Alone bicycle |
460 |
单人自行车 |
460 |
dān rén zìxíngchē |
460 |
|
460 |
Alone bicycle |
460 |
Bicicleta sozinha |
460 |
Bicicleta sola |
460 |
|
460 |
Sam rower |
460 |
Один
велосипед |
460 |
Odin velosiped |
460 |
دراجة
بمفردها |
460 |
daraajat bimufradiha |
460 |
अकेली
साइकिल |
460 |
akelee saikil |
460 |
ਇਕੱਲਾ
ਸਾਈਕਲ |
460 |
ikalā
sā'īkala |
460 |
একা
সাইকেল |
460 |
ēkā
sā'ikēla |
460 |
一人で自転車 |
460 |
一 人 で 自転車 |
459 |
いち にん で じてんしゃ |
459 |
ichi nin de jitensha |
|
|
|
461 |
Vélo seul |
461 |
Allein Fahrrad |
461 |
独耠脚踏车 |
461 |
独耠脚踏车 |
461 |
dú huō jiǎotàchē |
461 |
|
461 |
Alone bicycle |
461 |
Bicicleta sozinha |
461 |
Bicicleta sola |
461 |
|
461 |
Sam rower |
461 |
Один
велосипед |
461 |
Odin velosiped |
461 |
دراجة
بمفردها |
461 |
daraajat bimufradiha |
461 |
अकेली
साइकिल |
461 |
akelee saikil |
461 |
ਇਕੱਲਾ
ਸਾਈਕਲ |
461 |
ikalā
sā'īkala |
461 |
একা
সাইকেল |
461 |
ēkā
sā'ikēla |
461 |
一人で自転車 |
461 |
一 人 で 自転車 |
460 |
いち にん で じてんしゃ |
460 |
ichi nin de jitensha |
|
|
|
|
|
|
462 |
Non identifiable |
462 |
Nicht identifizierbar |
462 |
Unidentifiable |
462 |
无法辨认 |
462 |
wúfǎ biànrèn |
462 |
|
462 |
Unidentifiable |
462 |
Não identificável |
462 |
No identificable |
462 |
|
462 |
Niemożliwy do
zidentyfikowania |
462 |
Неопознанный |
462 |
Neopoznannyy |
462 |
غير
معروف |
462 |
ghayr maeruf |
462 |
न
पहचाने |
462 |
na pahachaane |
462 |
ਅਣਪਛਾਣਯੋਗ |
462 |
aṇapachāṇayōga |
462 |
অচেনা |
462 |
acēnā |
462 |
識別できない |
462 |
識別 できない |
461 |
しきべつ できない |
461 |
shikibetsu dekinai |
|
|
|
463 |
Méconnaissable |
463 |
Unkenntlich |
463 |
无法辨认 |
463 |
无法辨认 |
463 |
wúfǎ biànrèn |
463 |
|
463 |
Unrecognizable |
463 |
Irreconhecível |
463 |
Irreconocible |
463 |
|
463 |
Nie do poznania |
463 |
Неузнаваемый |
463 |
Neuznavayemyy |
463 |
لا
يمكن التعرف
عليه |
463 |
la yumkin altaearuf
ealayh |
463 |
पहचानने
अयोग्य |
463 |
pahachaanane ayogy |
463 |
ਅਣਜਾਣ |
463 |
aṇajāṇa |
463 |
অচেনা |
463 |
acēnā |
463 |
認識できない |
463 |
認識 できない |
462 |
にんしき できない |
462 |
ninshiki dekinai |
|
|
|
|
|
|
464 |
impossible à identifier |
464 |
unmöglich zu identifizieren |
464 |
impossible
to identify |
464 |
无法识别 |
464 |
wúfǎ shìbié |
464 |
|
464 |
impossible to identify |
464 |
impossível de identificar |
464 |
imposible de identificar |
464 |
|
464 |
niemożliwe do zidentyfikowania |
464 |
невозможно
идентифицировать |
464 |
nevozmozhno identifitsirovat' |
464 |
من
المستحيل
التعرف
عليها |
464 |
min almustahil
altaearuf ealayha |
464 |
पहचानना
नामुमकिन |
464 |
pahachaanana naamumakin |
464 |
ਪਛਾਣਨਾ
ਅਸੰਭਵ ਹੈ |
464 |
pachāṇanā asabhava hai |
464 |
সনাক্ত
করা অসম্ভব |
464 |
sanākta karā asambhaba |
464 |
識別できません |
464 |
識別 できません |
463 |
しきべつ できません |
463 |
shikibetsu dekimasen |
|
|
|
465 |
Méconnu |
465 |
Unerkannt |
465 |
无法识别 |
465 |
无法识别 |
465 |
wúfǎ shìbié |
465 |
|
465 |
Unrecognized |
465 |
Não reconhecido |
465 |
Poco reconocido |
465 |
|
465 |
Nierozpoznany |
465 |
Неопознанный |
465 |
Neopoznannyy |
465 |
غير
معترف به |
465 |
ghayr muetaraf bih |
465 |
पहचानने
अयोग्य |
465 |
pahachaanane ayogy |
465 |
ਅਣਜਾਣ |
465 |
aṇajāṇa |
465 |
অচেনা |
465 |
acēnā |
465 |
認識されない |
465 |
認識 されない |
464 |
にんしき されない |
464 |
ninshiki sarenai |
|
|
|
|
|
|
466 |
Méconnaissable ;
difficile à identifier ; méconnaissable |
466 |
nicht
wiederzuerkennen; schwer zu identifizieren; nicht wiederzuerkennen |
466 |
Unrecognizable;
difficult to identify; unrecognizable |
466 |
无法识别;难以识别;无法辨认 |
466 |
Wúfǎ
shìbié; nányǐ shìbié; wúfǎ biànrèn |
|
466 |
|
466 |
Unrecognizable;
difficult to identify; unrecognizable |
466 |
Irreconhecível;
difícil de identificar; irreconhecível |
466 |
Irreconocible;
difícil de identificar; irreconocible |
466 |
|
466 |
Nierozpoznawalny;
trudny do zidentyfikowania; nierozpoznawalny |
466 |
Неузнаваемый;
трудно
идентифицировать;
неузнаваемый |
466 |
Neuznavayemyy; trudno
identifitsirovat'; neuznavayemyy |
466 |
لا
يمكن التعرف
عليه ؛ يصعب
تحديده ؛ لا
يمكن التعرف
عليه |
466 |
la yumkin altaearuf
ealayh ; yaseub tahdiduh ; la yumkin altaearuf ealayh |
466 |
न
पहचाना जा
सकने वाला;
पहचानने में
मुश्किल; न
पहचाना जा
सकने वाला |
466 |
na pahachaana ja
sakane vaala; pahachaanane mein mushkil; na pahachaana ja sakane vaala |
466 |
ਅਣਜਾਣ;
ਪਛਾਣਨਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ;
ਪਛਾਣਿਆ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਸਕਦਾ |
466 |
aṇajāṇa;
pachāṇanā muśakala; pachāṇi'ā
nahīṁ jā sakadā |
466 |
অচেনা;
সনাক্ত করা
কঠিন; অচেনা |
466 |
acēnā;
sanākta karā kaṭhina; acēnā |
466 |
認識できない;識別が難しい;認識できない |
466 |
認識 できない ; 識別 が 難しい ; 認識 できない |
465 |
にんしき できない ; しきべつ が むずかしい ; にんしき できない |
465 |
ninshiki dekinai ; shikibetsu ga muzukashī ; ninshiki dekinai |
|
|
|
467 |
Méconnaissable ;
difficile à identifier ; méconnaissable |
467 |
nicht
wiederzuerkennen; schwer zu identifizieren; nicht wiederzuerkennen |
467 |
无法辨认的;难以确认的;无法识别的 |
467 |
无法识别的;按摩确认的;无法识别的 |
467 |
wúfǎ shìbié de; ànmó
quèrèn de; wúfǎ shìbié de |
467 |
|
467 |
Unrecognizable;
difficult to identify; unrecognizable |
467 |
Irreconhecível;
difícil de identificar; irreconhecível |
467 |
Irreconocible;
difícil de identificar; irreconocible |
467 |
|
467 |
Nierozpoznawalny;
trudny do zidentyfikowania; nierozpoznawalny |
467 |
Неузнаваемый;
трудно
идентифицировать;
неузнаваемый |
467 |
Neuznavayemyy; trudno
identifitsirovat'; neuznavayemyy |
467 |
لا
يمكن التعرف
عليه ؛ يصعب
تحديده ؛ لا
يمكن التعرف
عليه |
467 |
la yumkin altaearuf
ealayh ; yaseub tahdiduh ; la yumkin altaearuf ealayh |
467 |
न
पहचाना जा
सकने वाला;
पहचानने में
मुश्किल; न
पहचाना जा
सकने वाला |
467 |
na pahachaana ja
sakane vaala; pahachaanane mein mushkil; na pahachaana ja sakane vaala |
467 |
ਅਣਜਾਣ;
ਪਛਾਣਨਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ;
ਪਛਾਣਿਆ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਸਕਦਾ |
467 |
aṇajāṇa;
pachāṇanā muśakala; pachāṇi'ā
nahīṁ jā sakadā |
467 |
অচেনা;
সনাক্ত করা
কঠিন; অচেনা |
467 |
acēnā;
sanākta karā kaṭhina; acēnā |
467 |
認識できない;識別が難しい;認識できない |
467 |
認識 できない ; 識別 が 難しい ; 認識 できない |
466 |
にんしき できない ; しきべつ が むずかしい ; にんしき できない |
466 |
ninshiki dekinai ; shikibetsu ga muzukashī ; ninshiki dekinai |
|
|
|
468 |
Il avait un accent
non identifiable |
468 |
Er hatte einen nicht
identifizierbaren Akzent |
468 |
He had an unidentifiable accent |
468 |
他有一种无法辨认的口音 |
468 |
tā yǒuyī
zhǒng wúfǎ biànrèn de kǒuyīn |
468 |
|
468 |
He had an
unidentifiable accent |
468 |
Ele tinha um sotaque
não identificável |
468 |
Tenía un acento
inidentificable |
468 |
|
468 |
Miał
niezidentyfikowany akcent |
468 |
У
него был
неопознанный
акцент |
468 |
U nego byl
neopoznannyy aktsent |
468 |
كانت
لديه لكنة
غير معروفة |
468 |
kanat ladayh laknat
ghayr maerufa |
468 |
उनके
पास एक
अज्ञात
उच्चारण था |
468 |
unake paas ek agyaat
uchchaaran tha |
468 |
ਉਸਦਾ
ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ
ਲਹਿਜ਼ਾ ਸੀ |
468 |
usadā ika
aṇajāṇa lahizā sī |
468 |
তার
একটি অচেনা
উচ্চারণ ছিল |
468 |
tāra
ēkaṭi acēnā uccāraṇa chila |
468 |
彼は識別できないアクセントを持っていました |
468 |
彼 は 識別 できない アクセント を 持っていました |
467 |
かれ わ しきべつ できない アクセント お もっていました |
467 |
kare wa shikibetsu dekinai akusento o motteimashita |
|
|
|
469 |
Il a un accent
méconnaissable |
469 |
Er hat einen
unerkennbaren Akzent |
469 |
他有一种无法辨认的口音 |
469 |
他有一种无法辨认的口音 |
469 |
tā yǒuyī
zhǒng wúfǎ biànrèn de kǒuyīn |
469 |
|
469 |
He has an
unrecognizable accent |
469 |
Ele tem um sotaque
irreconhecível |
469 |
Tiene un acento
irreconocible |
469 |
|
469 |
Ma nierozpoznawalny
akcent |
469 |
У
него
неузнаваемый
акцент |
469 |
U nego neuznavayemyy
aktsent |
469 |
لديه
لكنة لا يمكن
التعرف
عليها |
469 |
ladayh laknat la
yumkin altaearuf ealayha |
469 |
उसके
पास एक
पहचानने
योग्य
उच्चारण है |
469 |
usake paas ek
pahachaanane yogy uchchaaran hai |
469 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਇੱਕ
ਅਣਜਾਣ
ਲਹਿਜ਼ਾ ਹੈ |
469 |
usa kōla ika
aṇajāṇa lahizā hai |
469 |
তার
একটি অচেনা
উচ্চারণ আছে |
469 |
tāra
ēkaṭi acēnā uccāraṇa āchē |
469 |
彼は認識できないアクセントを持っています |
469 |
彼 は 認識 できない アクセント を 持っています |
468 |
かれ わ にんしき できない アクセント お もっています |
468 |
kare wa ninshiki dekinai akusento o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
470 |
Son accent est
difficile à reconnaître |
470 |
Sein Akzent ist
schwer zu erkennen |
470 |
His
accent is difficult to recognize |
470 |
他的口音很难辨认 |
470 |
tā de kǒuyīn
hěn nán biànrèn |
470 |
|
470 |
His accent is
difficult to recognize |
470 |
Seu sotaque é difícil
de reconhecer |
470 |
Su acento es difícil
de reconocer. |
470 |
|
470 |
Jego akcent jest
trudny do rozpoznania |
470 |
Его
акцент
трудно
распознать |
470 |
Yego aktsent trudno
raspoznat' |
470 |
من
الصعب
التعرف على
لهجته |
470 |
min alsaeb altaearuf
ealaa lahjatih |
470 |
उनके
उच्चारण को
पहचानना
मुश्किल है |
470 |
unake uchchaaran ko
pahachaanana mushkil hai |
470 |
ਉਸ
ਦਾ ਲਹਿਜ਼ਾ
ਪਛਾਣਨਾ ਔਖਾ
ਹੈ |
470 |
usa dā
lahizā pachāṇanā aukhā hai |
470 |
তার
উচ্চারণ
চেনা কঠিন |
470 |
tāra
uccāraṇa cēnā kaṭhina |
470 |
彼のアクセントは認識しにくい |
470 |
彼 の アクセント は 認識 し にくい |
469 |
かれ の アクセント わ にんしき し にくい |
469 |
kare no akusento wa ninshiki shi nikui |
|
|
|
471 |
Son accent est
difficile à reconnaître |
471 |
Sein Akzent ist
schwer zu erkennen |
471 |
他的口音难以识别 |
471 |
他的口音按摩识别 |
471 |
tā de kǒuyīn
ànmó shìbié |
471 |
|
471 |
His accent is
difficult to recognize |
471 |
Seu sotaque é
difícil de reconhecer |
471 |
Su acento es difícil
de reconocer. |
471 |
|
471 |
Jego akcent jest
trudny do rozpoznania |
471 |
Его
акцент
трудно
распознать |
471 |
Yego aktsent trudno
raspoznat' |
471 |
من
الصعب
التعرف على
لهجته |
471 |
min alsaeb altaearuf
ealaa lahjatih |
471 |
उनके
उच्चारण को
पहचानना
मुश्किल है |
471 |
unake uchchaaran ko
pahachaanana mushkil hai |
471 |
ਉਸ
ਦਾ ਲਹਿਜ਼ਾ
ਪਛਾਣਨਾ ਔਖਾ
ਹੈ |
471 |
usa dā
lahizā pachāṇanā aukhā hai |
471 |
তার
উচ্চারণ
চেনা কঠিন |
471 |
tāra
uccāraṇa cēnā kaṭhina |
471 |
彼のアクセントは認識しにくい |
471 |
彼 の アクセント は 認識 し にくい |
470 |
かれ の アクセント わ にんしき し にくい |
470 |
kare no akusento wa ninshiki shi nikui |
|
|
|
|
|
|
472 |
La plupart des corps
n'étaient pas identifiables, sauf par les dossiers dentaires. |
472 |
Viele der Leichen
waren außer durch zahnärztliche Aufzeichnungen nicht identifizierbar. |
472 |
Many of the bodies were unidentifiable except by
dental records. |
472 |
除了牙科记录外,许多尸体无法辨认。 |
472 |
chúle yákē jìlù wài,
xǔduō shītǐ wúfǎ biànrèn. |
472 |
|
472 |
Many of the bodies
were unidentifiable except by dental records. |
472 |
Muitos dos corpos não
foram identificados, exceto pelos registros dentários. |
472 |
Muchos de los cuerpos
no eran identificables excepto por los registros dentales. |
472 |
|
472 |
Wiele ciał
było niezidentyfikowanych, z wyjątkiem dokumentacji dentystycznej. |
472 |
Многие
тела нельзя
было
опознать,
кроме стоматологических
записей. |
472 |
Mnogiye tela nel'zya
bylo opoznat', krome stomatologicheskikh zapisey. |
472 |
العديد
من الجثث
كانت مجهولة
الهوية إلا
من خلال
سجلات
الأسنان. |
472 |
aleadid min aljuthath
kanat majhulat alhuiat 'iilaa min khilal sijilaat al'asnan. |
472 |
डेंटल
रिकॉर्ड को
छोड़कर कई
शवों की
पहचान नहीं
हो सकी। |
472 |
dental rikord ko
chhodakar kaee shavon kee pahachaan nahin ho sakee. |
472 |
ਦੰਦਾਂ
ਦੇ ਰਿਕਾਰਡਾਂ
ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
ਲਾਸ਼ਾਂ
ਅਣਪਛਾਤੀਆਂ
ਸਨ। |
472 |
dadāṁ
dē rikāraḍāṁ nū chaḍa kē bahuta
sārī'āṁ lāśāṁ
aṇapachātī'āṁ sana. |
472 |
দাঁতের
রেকর্ড
ছাড়া অনেক
লাশই শনাক্ত
করা যায় না। |
472 |
dām̐tēra
rēkarḍa chāṛā anēka lāśa'i
śanākta karā yāẏa nā. |
472 |
遺体の多くは、歯科記録以外では識別できませんでした。 |
472 |
遺体 の 多く は 、 歯科 記録 以外 で は 識別 できませんでした 。 |
471 |
いたい の おうく わ 、 しか きろく いがい で わ しきべつ できませんでした 。 |
471 |
itai no ōku wa , shika kiroku igai de wa shikibetsu dekimasendeshita . |
|
|
|
473 |
À l'exception des
dossiers dentaires, de nombreux cadavres sont méconnaissables |
473 |
Abgesehen von
zahnärztlichen Aufzeichnungen sind viele Leichen nicht wiederzuerkennen |
473 |
除了牙科记录外,许多尸体无法辨认 |
473 |
除了排水外,许多尸体无法辨认 |
473 |
Chúle páishuǐ wài,
xǔduō shītǐ wúfǎ biànrèn |
473 |
|
473 |
Except for dental
records, many dead bodies are unrecognizable |
473 |
Exceto para
registros dentários, muitos cadáveres são irreconhecíveis |
473 |
A excepción de los
registros dentales, muchos cadáveres son irreconocibles. |
473 |
|
473 |
Z wyjątkiem
dokumentacji dentystycznej, wiele martwych ciał jest nierozpoznawalnych |
473 |
За
исключением
стоматологических
записей,
многие
трупы до
неузнаваемости. |
473 |
Za isklyucheniyem
stomatologicheskikh zapisey, mnogiye trupy do neuznavayemosti. |
473 |
باستثناء
سجلات
الأسنان ، لا
يمكن التعرف
على العديد
من الجثث |
473 |
biastithna' sijilaat
al'asnan , la yumkin altaearuf ealaa aleadid min aljuthath |
473 |
दंत
अभिलेखों को
छोड़कर, कई
शवों की
पहचान नहीं
हो पा रही है |
473 |
dant abhilekhon ko
chhodakar, kaee shavon kee pahachaan nahin ho pa rahee hai |
473 |
ਦੰਦਾਂ
ਦੇ ਰਿਕਾਰਡ
ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ,
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
ਲਾਸ਼ਾਂ
ਪਛਾਣਨਯੋਗ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
473 |
Dadāṁ
dē rikāraḍa nū chaḍa kē, bahuta
sārī'āṁ lāśāṁ
pachāṇanayōga nahīṁ hana |
473 |
দাঁতের
রেকর্ড
ব্যতীত অনেক
মৃতদেহই
অচেনা |
473 |
Dām̐tēra
rēkarḍa byatīta anēka mr̥tadēha'i
acēnā |
473 |
歯科記録を除いて、多くの死体は認識できません |
473 |
歯科 記録 を 除いて 、 多く の 死体 は 認識 できません |
472 |
しか きろく お のぞいて 、 おうく の したい わ にんしき できません |
472 |
shika kiroku o nozoite , ōku no shitai wa ninshiki dekimasen |
|
|
|
|
|
|
474 |
De nombreux cadavres
ne peuvent être identifiés que s'ils sont basés sur des dossiers dentaires. |
474 |
Viele Leichen können
nicht identifiziert werden, es sei denn, sie basieren auf zahnärztlichen
Aufzeichnungen. |
474 |
Many corpses cannot
be identified unless they are based on dental records。 |
474 |
许多尸体无法根据牙科记录进行识别。 |
474 |
xǔduō shītǐ
wúfǎ gēnjù yákē jìlù jìnxíng shìbié. |
474 |
|
474 |
Many corpses cannot
be identified unless they are based on dental records. |
474 |
Muitos cadáveres não
podem ser identificados a menos que sejam baseados em registros dentários. |
474 |
Muchos cadáveres no
se pueden identificar a menos que se basen en registros dentales. |
474 |
|
474 |
Wiele zwłok nie
może zostać zidentyfikowanych, chyba że są one oparte na
dokumentacji dentystycznej. |
474 |
Многие
трупы
невозможно
идентифицировать,
если они не
основаны на
стоматологических
записях. |
474 |
Mnogiye trupy
nevozmozhno identifitsirovat', yesli oni ne osnovany na stomatologicheskikh
zapisyakh. |
474 |
لا
يمكن التعرف
على العديد
من الجثث إلا
إذا كانت
تستند إلى
سجلات طب
الأسنان. |
474 |
la yumkin altaearuf
ealaa aleadid min aljuthath 'iilaa 'iidha kanat tastanid 'iilaa sijilaat tibi
al'asnan. |
474 |
कई
लाशों की
पहचान तब तक
नहीं की जा
सकती जब तक कि
वे दंत
अभिलेखों पर
आधारित न
हों। |
474 |
kaee laashon kee
pahachaan tab tak nahin kee ja sakatee jab tak ki ve dant abhilekhon par
aadhaarit na hon. |
474 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਲਾਸ਼ਾਂ ਦੀ
ਸ਼ਨਾਖਤ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ
ਦੰਦਾਂ ਦੇ
ਰਿਕਾਰਡਾਂ 'ਤੇ
ਆਧਾਰਿਤ ਨਾ
ਹੋਣ। |
474 |
bahuta
sārī'āṁ lāśāṁ dī
śanākhata nahīṁ kītī jā sakadī
jadōṁ taka uha dadāṁ dē
rikāraḍāṁ'tē ādhārita nā
hōṇa. |
474 |
ডেন্টাল
রেকর্ডের
ভিত্তিতে
অনেক মৃতদেহ
শনাক্ত করা
যায় না। |
474 |
ḍēnṭāla
rēkarḍēra bhittitē anēka mr̥tadēha
śanākta karā yāẏa nā. |
474 |
多くの死体は、歯科記録に基づいていない限り特定できません。 |
474 |
多く の 死体 は 、 歯科 記録 に 基づいていない 限り 特定 できません 。 |
473 |
おうく の したい わ 、 しか きろく に もとずいていない かぎり とくてい できません 。 |
473 |
ōku no shitai wa , shika kiroku ni motozuiteinai kagiri tokutei dekimasen . |
|
|
|
475 |
De nombreux cadavres
ne peuvent être identifiés à moins qu'ils ne soient basés sur des dossiers
dentaires |
475 |
Viele Leichen können
nicht identifiziert werden, es sei denn, sie basieren auf zahnärztlichen
Aufzeichnungen |
475 |
许多尸体若不是靠牙科病历就无法辨认 |
475 |
尸体若不是排水病历就无法辨认 |
475 |
Shītǐ ruò bùshì
páishuǐ bìnglì jiù wúfǎ biànrèn |
475 |
|
475 |
Many corpses cannot
be identified unless they are based on dental records |
475 |
Muitos cadáveres não
podem ser identificados, a menos que sejam baseados em registros dentários |
475 |
Muchos cadáveres no
se pueden identificar a menos que se basen en registros dentales. |
475 |
|
475 |
Wielu zwłok nie
można zidentyfikować, chyba że na podstawie dokumentacji
dentystycznej |
475 |
Многие
трупы
невозможно
идентифицировать,
если они не
основаны на
стоматологических
записях. |
475 |
Mnogiye trupy
nevozmozhno identifitsirovat', yesli oni ne osnovany na stomatologicheskikh
zapisyakh. |
475 |
لا
يمكن التعرف
على العديد
من الجثث إلا
إذا كانت
تستند إلى
سجلات طب
الأسنان |
475 |
la yumkin altaearuf
ealaa aleadid min aljuthath 'iilaa 'iidha kanat tastanid 'iilaa sijilaat tibi
al'asnan |
475 |
कई
लाशों की
पहचान तब तक
नहीं की जा
सकती जब तक कि
वे दंत
अभिलेखों पर
आधारित न हों |
475 |
kaee laashon kee
pahachaan tab tak nahin kee ja sakatee jab tak ki ve dant abhilekhon par
aadhaarit na hon |
475 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਲਾਸ਼ਾਂ ਦੀ
ਸ਼ਨਾਖਤ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ
ਦੰਦਾਂ ਦੇ
ਰਿਕਾਰਡਾਂ 'ਤੇ
ਆਧਾਰਿਤ ਨਾ
ਹੋਣ |
475 |
Bahuta
sārī'āṁ lāśāṁ dī
śanākhata nahīṁ kītī jā sakadī
jadōṁ taka uha dadāṁ dē
rikāraḍāṁ'tē ādhārita nā
hōṇa |
475 |
ডেন্টাল
রেকর্ডের
ভিত্তিতে
অনেক মৃতদেহ
শনাক্ত করা
যায় না |
475 |
Ḍēnṭāla
rēkarḍēra bhittitē anēka mr̥tadēha
śanākta karā yāẏa nā |
475 |
多くの死体は、歯科記録に基づいていない限り特定できません |
475 |
多く の 死体 は 、 歯科 記録 に 基づいていない 限り 特定 できません |
474 |
おうく の したい わ 、 しか きろく に もとずいていない かぎり とくてい できません |
474 |
ōku no shitai wa , shika kiroku ni motozuiteinai kagiri tokutei dekimasen |
|
|
|
|
|
|
476 |
S'opposer |
476 |
Ablehnen |
476 |
Opposé |
476 |
反对 |
476 |
fǎnduì |
476 |
|
476 |
Opposé |
476 |
Opor |
476 |
Oponerse a |
476 |
|
476 |
Sprzeciwiać
się |
476 |
Opposé |
476 |
Opposé |
476 |
معارضة |
476 |
muearada |
476 |
विपक्ष |
476 |
vipaksh |
476 |
ਵਿਰੋਧੀ |
476 |
virōdhī |
476 |
বিরোধী |
476 |
birōdhī |
476 |
反対 |
476 |
反対 |
475 |
はんたい |
475 |
hantai |
|
|
|
477 |
Identifiable |
477 |
Identifizierbar |
477 |
Identifiable |
477 |
可识别 |
477 |
kě shìbié |
477 |
|
477 |
Identifiable |
477 |
Identificável |
477 |
Identificable |
477 |
|
477 |
Identyfikowalne |
477 |
Идентифицируемый |
477 |
Identifitsiruyemyy |
477 |
التعرف
عليها |
477 |
altaearuf ealayha |
477 |
पहचान
योग्य |
477 |
pahachaan yogy |
477 |
ਪਛਾਣਨਯੋਗ |
477 |
pachāṇanayōga |
477 |
শনাক্ত
করা যায় |
477 |
śanākta
karā yāẏa |
477 |
識別可能 |
477 |
識別 可能 |
476 |
しきべつ かのう |
476 |
shikibetsu kanō |
|
|
|
478 |
Identifiable |
478 |
Identifizierbar |
478 |
Identifiable |
478 |
可识别 |
478 |
kě shìbié |
478 |
|
478 |
Identifiable |
478 |
Identificável |
478 |
Identificable |
478 |
|
478 |
Identyfikowalne |
478 |
Идентифицируемый |
478 |
Identifitsiruyemyy |
478 |
التعرف
عليها |
478 |
altaearuf ealayha |
478 |
पहचान
योग्य |
478 |
pahachaan yogy |
478 |
ਪਛਾਣਨਯੋਗ |
478 |
pachāṇanayōga |
478 |
শনাক্ত
করা যায় |
478 |
śanākta
karā yāẏa |
478 |
識別可能 |
478 |
識別 可能 |
477 |
しきべつ かのう |
477 |
shikibetsu kanō |
|
|
|
479 |
reconnaissable |
479 |
erkennbar |
479 |
可识别的 |
479 |
可识别的 |
479 |
kě shìbié de |
479 |
|
479 |
recognizable |
479 |
reconhecível |
479 |
reconocible |
479 |
|
479 |
rozpoznawalny |
479 |
узнаваемый |
479 |
uznavayemyy |
479 |
يمكن
التعرف
عليها |
479 |
yumkin altaearuf
ealayha |
479 |
पहचानने
योग्य |
479 |
pahachaanane yogy |
479 |
ਪਛਾਣਨਯੋਗ |
479 |
pachāṇanayōga |
479 |
স্বীকৃত |
479 |
sbīkr̥ta |
479 |
認識可能 |
479 |
認識 可能 |
478 |
にんしき かのう |
478 |
ninshiki kanō |
|
|
|
|
|
|
480 |
Non identifié |
480 |
Unbekannt |
480 |
Unidentified |
480 |
身份不明 |
480 |
shēnfèn bùmíng |
480 |
|
480 |
Unidentified |
480 |
Não identificado |
480 |
No identificado |
480 |
|
480 |
Niezidentyfikowany |
480 |
Неопознанный |
480 |
Neopoznannyy |
480 |
مجهولة
الهوية |
480 |
majhulat alhuia |
480 |
अज्ञात |
480 |
agyaat |
480 |
ਅਣਜਾਣ |
480 |
aṇajāṇa |
480 |
অজ্ঞাত |
480 |
ajñāta |
480 |
未確認 |
480 |
未 確認 |
479 |
み かくにん |
479 |
mi kakunin |
|
|
|
481 |
Non identifié |
481 |
Unbekannt |
481 |
身份不明 |
481 |
不明身份 |
481 |
bùmíng shēnfèn |
481 |
|
481 |
Unidentified |
481 |
Não identificado |
481 |
No identificado |
481 |
|
481 |
Niezidentyfikowany |
481 |
Неопознанный |
481 |
Neopoznannyy |
481 |
مجهولة
الهوية |
481 |
majhulat alhuia |
481 |
अज्ञात |
481 |
agyaat |
481 |
ਅਣਜਾਣ |
481 |
aṇajāṇa |
481 |
অজ্ঞাত |
481 |
ajñāta |
481 |
未確認 |
481 |
未 確認 |
480 |
み かくにん |
480 |
mi kakunin |
|
|
|
|
|
|
482 |
non reconnu ou
connu ; non identifié |
482 |
nicht erkannt oder
bekannt; nicht identifiziert |
482 |
not recognized or known; not identified |
482 |
不被承认或不知道;未确定 |
482 |
bù bèi chéngrèn huò bù
zhīdào; wèi quèdìng |
482 |
|
482 |
not recognized or
known; not identified |
482 |
não reconhecido ou
conhecido; não identificado |
482 |
no reconocido o
conocido; no identificado |
482 |
|
482 |
nierozpoznany lub
znany; nie zidentyfikowany |
482 |
не
распознан
или
известен; не
идентифицирован |
482 |
ne raspoznan ili
izvesten; ne identifitsirovan |
482 |
غير
معروف أو
معروف ؛ غير
محدد |
482 |
ghayr maeruf 'aw
maeruf ; ghayr muhadad |
482 |
पहचाना
या ज्ञात
नहीं; पहचाना
नहीं गया |
482 |
pahachaana ya gyaat
nahin; pahachaana nahin gaya |
482 |
ਪਛਾਣਿਆ
ਜਾਂ ਜਾਣਿਆ
ਨਹੀਂ; ਪਛਾਣਿਆ
ਨਹੀਂ ਗਿਆ |
482 |
pachāṇi'ā
jāṁ jāṇi'ā nahīṁ;
pachāṇi'ā nahīṁ gi'ā |
482 |
স্বীকৃত
বা পরিচিত
নয়; চিহ্নিত
নয় |
482 |
sbīkr̥ta
bā paricita naẏa; cihnita naẏa |
482 |
認識されていない、または知られていない;識別されていない |
482 |
認識 されていない 、 または 知られていない ; 識別 されていない |
481 |
にんしき されていない 、 または しられていない ; しきべつ されていない |
481 |
ninshiki sareteinai , mataha shirareteinai ; shikibetsu sareteinai |
|
|
|
483 |
Non reconnu ou
inconnu ; indéterminé |
483 |
Nicht erkannt oder
nicht bekannt; unbestimmt |
483 |
不被承认或不知道; 未确定 |
483 |
承认或不知道;未确定 |
483 |
chéngrèn huò bù zhīdào;
wèi quèdìng |
483 |
|
483 |
Not recognized or
not known; undetermined |
483 |
Não reconhecido ou
não conhecido; indeterminado |
483 |
No reconocido o no
conocido; indeterminado |
483 |
|
483 |
Nierozpoznany lub
nieznany; nieokreślony |
483 |
Не
распознано
или
неизвестно;
не определено |
483 |
Ne raspoznano ili
neizvestno; ne opredeleno |
483 |
غير
معروف أو غير
معروف ؛ غير
محدد |
483 |
ghayr maeruf 'aw
ghayr maeruf ; ghayr muhadad |
483 |
पहचाना
नहीं गया या
ज्ञात नहीं;
अनिर्धारित |
483 |
pahachaana nahin
gaya ya gyaat nahin; anirdhaarit |
483 |
ਪਛਾਣਿਆ
ਨਹੀਂ ਜਾਂ
ਜਾਣਿਆ ਨਹੀਂ;
ਅਣਪਛਾਤਾ |
483 |
pachāṇi'ā
nahīṁ jāṁ jāṇi'ā nahīṁ;
aṇapachātā |
483 |
স্বীকৃত
বা পরিচিত
নয়;
অনির্ধারিত |
483 |
sbīkr̥ta
bā paricita naẏa; anirdhārita |
483 |
認識されていない、または知られていない;未定 |
483 |
認識 されていない 、 または 知られていない ; 未定 |
482 |
にんしき されていない 、 または しられていない ; みてい |
482 |
ninshiki sareteinai , mataha shirareteinai ; mitei |
|
|
|
|
|
|
484 |
Inconnu ;
Inconnu ; Non confirmé |
484 |
Unbekannt; Unbekannt;
Unbestätigt |
484 |
Unknown;
Unknown; Unconfirmed |
484 |
未知;未知;未经证实 |
484 |
wèizhī; wèizhī; wèi
jīng zhèngshí |
484 |
|
484 |
Unknown; Unknown;
Unconfirmed |
484 |
Desconhecido;
Desconhecido; Não Confirmado |
484 |
Desconocido;
Desconocido; Sin confirmar |
484 |
|
484 |
Nieznane; Nieznane;
Niepotwierdzone |
484 |
Неизвестно;
Неизвестно;
Неподтверждено |
484 |
Neizvestno;
Neizvestno; Nepodtverzhdeno |
484 |
غير
معروف ؛ غير
معروف ؛ غير
مؤكد |
484 |
ghayr maeruf ; ghayr
maeruf ; ghayr muakad |
484 |
अज्ञात;
अज्ञात;
अपुष्ट |
484 |
agyaat; agyaat;
apusht |
484 |
ਅਗਿਆਤ;
ਅਗਿਆਤ;
ਅਪੁਸ਼ਟ |
484 |
agi'āta;
agi'āta; apuśaṭa |
484 |
অজানা;
অজানা;
অনিশ্চিত |
484 |
ajānā;
ajānā; aniścita |
484 |
不明;不明;未確認 |
484 |
不明 ; 不明 ; 未 確認 |
483 |
ふめい ; ふめい ; み かくにん |
483 |
fumei ; fumei ; mi kakunin |
|
|
|
485 |
Inconnu ;
Inconnu ; Non confirmé |
485 |
Unbekannt;
Unbekannt; Unbestätigt |
485 |
未知的;不明的;未确认的 |
485 |
未确认的;不明的;未确认的 |
485 |
wèi quèrèn de; bùmíng de; wèi
quèrèn de |
485 |
|
485 |
Unknown; Unknown;
Unconfirmed |
485 |
Desconhecido;
Desconhecido; Não Confirmado |
485 |
Desconocido;
Desconocido; Sin confirmar |
485 |
|
485 |
Nieznane; Nieznane;
Niepotwierdzone |
485 |
Неизвестно;
Неизвестно;
Неподтверждено |
485 |
Neizvestno;
Neizvestno; Nepodtverzhdeno |
485 |
غير
معروف ؛ غير
معروف ؛ غير
مؤكد |
485 |
ghayr maeruf ; ghayr
maeruf ; ghayr muakad |
485 |
अज्ञात;
अज्ञात;
अपुष्ट |
485 |
agyaat; agyaat;
apusht |
485 |
ਅਗਿਆਤ;
ਅਗਿਆਤ;
ਅਪੁਸ਼ਟ |
485 |
agi'āta;
agi'āta; apuśaṭa |
485 |
অজানা;
অজানা;
অনিশ্চিত |
485 |
ajānā;
ajānā; aniścita |
485 |
不明;不明;未確認 |
485 |
不明 ; 不明 ; 未 確認 |
484 |
ふめい ; ふめい ; み かくにん |
484 |
fumei ; fumei ; mi kakunin |
|
|
|
|
|
|
486 |
journée |
486 |
Tag |
486 |
日 |
486 |
日 |
486 |
rì |
486 |
|
486 |
day |
486 |
dia |
486 |
día |
486 |
|
486 |
dzień |
486 |
день |
486 |
den' |
486 |
يوم |
486 |
yawm |
486 |
दिन |
486 |
din |
486 |
ਦਿਨ |
486 |
dina |
486 |
দিন |
486 |
dina |
486 |
日 |
486 |
日 |
485 |
にち |
485 |
nichi |
|
|
|
|
|
|
487 |
un virus non
identifiable |
487 |
ein nicht
identifizierbarer Virus |
487 |
an undentifiable virus |
487 |
无法识别的病毒 |
487 |
wúfǎ shìbié de bìngdú |
487 |
|
487 |
an undentifiable
virus |
487 |
um vírus não
identificável |
487 |
un virus no
identificable |
487 |
|
487 |
niezidentyfikowany
wirus |
487 |
неидентифицируемый
вирус |
487 |
neidentifitsiruyemyy
virus |
487 |
فيروس
لا يمكن
تحديده |
487 |
fayrus la yumkin
tahdiduh |
487 |
एक
अज्ञात
वायरस |
487 |
ek agyaat vaayaras |
487 |
ਇੱਕ
ਅਣਜਾਣ ਵਾਇਰਸ |
487 |
ika
aṇajāṇa vā'irasa |
487 |
একটি
অজ্ঞাত
ভাইরাস |
487 |
ēkaṭi
ajñāta bhā'irāsa |
487 |
識別できないウイルス |
487 |
識別 できない ウイルス |
486 |
しきべつ できない ウイルス |
486 |
shikibetsu dekinai uirusu |
|
|
|
488 |
Virus non reconnu |
488 |
Unbekannter Virus |
488 |
无法识别的病毒 |
488 |
无法识别的病毒 |
488 |
wúfǎ shìbié de bìngdú |
488 |
|
488 |
Unrecognized virus |
488 |
Vírus não
reconhecido |
488 |
Virus no reconocido |
488 |
|
488 |
Nierozpoznany wirus |
488 |
Нераспознанный
вирус |
488 |
Neraspoznannyy virus |
488 |
فيروس
غير معروف |
488 |
fayrus ghayr maeruf |
488 |
अपरिचित
वायरस |
488 |
aparichit vaayaras |
488 |
ਅਣਜਾਣ
ਵਾਇਰਸ |
488 |
aṇajāṇa
vā'irasa |
488 |
অচেনা
ভাইরাস |
488 |
acēnā
bhā'irāsa |
488 |
認識されないウイルス |
488 |
認識 されない ウイルス |
487 |
にんしき されない ウイルス |
487 |
ninshiki sarenai uirusu |
|
|
|
|
|
|
489 |
Virus non identifié |
489 |
Nicht identifizierter
Virus |
489 |
Unidentified
virus |
489 |
不明病毒 |
489 |
bùmíng bìngdú |
489 |
|
489 |
Unidentified virus |
489 |
Vírus não
identificado |
489 |
Virus no identificado |
489 |
|
489 |
Niezidentyfikowany
wirus |
489 |
Неопознанный
вирус |
489 |
Neopoznannyy virus |
489 |
فيروس
مجهول |
489 |
fayrus majhul |
489 |
अज्ञात
वायरस |
489 |
agyaat vaayaras |
489 |
ਅਣਜਾਣ
ਵਾਇਰਸ |
489 |
aṇajāṇa
vā'irasa |
489 |
অজ্ঞাত
ভাইরাস |
489 |
ajñāta
bhā'irāsa |
489 |
未確認のウイルス |
489 |
未 確認 の ウイルス |
488 |
み かくにん の ウイルス |
488 |
mi kakunin no uirusu |
|
|
|
490 |
Virus non identifié |
490 |
Nicht
identifizierter Virus |
490 |
尚未确定的病毒 |
490 |
尚未确定的病毒 |
490 |
shàngwèi quèdìng de bìngdú |
490 |
|
490 |
Unidentified virus |
490 |
Vírus não
identificado |
490 |
Virus no
identificado |
490 |
|
490 |
Niezidentyfikowany
wirus |
490 |
Неопознанный
вирус |
490 |
Neopoznannyy virus |
490 |
فيروس
مجهول |
490 |
fayrus majhul |
490 |
अज्ञात
वायरस |
490 |
agyaat vaayaras |
490 |
ਅਣਜਾਣ
ਵਾਇਰਸ |
490 |
aṇajāṇa
vā'irasa |
490 |
অজ্ঞাত
ভাইরাস |
490 |
ajñāta
bhā'irāsa |
490 |
未確認のウイルス |
490 |
未 確認 の ウイルス |
489 |
み かくにん の ウイルス |
489 |
mi kakunin no uirusu |
|
|
|
|
|
|
491 |
le tableau a été
vendu à un marchand américain non identifié (son nom n'a pas été donné) |
491 |
das Gemälde wurde an
einen unbekannten amerikanischen Händler verkauft (sein Name wurde nicht
genannt) |
491 |
the painting was
sold to an unidentified American dealer ( his or her name was not given) |
491 |
这幅画被卖给了一个身份不明的美国经销商(没有给出他或她的名字) |
491 |
zhè fú huà bèi mài gěile
yīgè shēnfèn bùmíng dì měiguó jīngxiāo shāng
(méiyǒu gěi chū tā huò tā de míngzì) |
491 |
|
491 |
the painting was sold
to an unidentified American dealer (his or her name was not given) |
491 |
a pintura foi vendida
a um negociante americano não identificado (seu nome não foi fornecido) |
491 |
la pintura fue
vendida a un comerciante estadounidense no identificado (no se dio su nombre) |
491 |
|
491 |
obraz został
sprzedany niezidentyfikowanemu amerykańskiemu handlarzowi (nie podano
jego nazwiska) |
491 |
картина
была
продана
неустановленному
американскому
дилеру (его
имя не
сообщается) |
491 |
kartina byla prodana
neustanovlennomu amerikanskomu dileru (yego imya ne soobshchayetsya) |
491 |
بيعت
اللوحة
لتاجر
أمريكي
مجهول (لم
يذكر اسمه) |
491 |
bieat allawhat
litajir 'amrikiin majhul (lam yadhkur asmahu) |
491 |
पेंटिंग
एक अज्ञात
अमेरिकी
डीलर को बेची
गई थी (उसका
नाम नहीं
दिया गया था) |
491 |
penting ek agyaat
amerikee deelar ko bechee gaee thee (usaka naam nahin diya gaya tha) |
491 |
ਪੇਂਟਿੰਗ
ਇੱਕ ਅਣਪਛਾਤੇ
ਅਮਰੀਕੀ ਡੀਲਰ
ਨੂੰ ਵੇਚੀ ਗਈ
ਸੀ (ਉਸਦਾ ਨਾਮ
ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ) |
491 |
pēṇṭiga
ika aṇapachātē amarīkī ḍīlara nū
vēcī ga'ī sī (usadā nāma nahīṁ
ditā gi'ā sī) |
491 |
পেইন্টিংটি
একজন অজ্ঞাত
আমেরিকান
ডিলারের কাছে
বিক্রি করা
হয়েছিল (তার
নাম দেওয়া
হয়নি) |
491 |
pē'inṭiṇṭi
ēkajana ajñāta āmērikāna ḍilārēra
kāchē bikri karā haẏēchila (tāra nāma
dē'ōẏā haẏani) |
491 |
絵は正体不明のアメリカ人ディーラーに売られました(彼または彼女の名前は与えられませんでした) |
491 |
絵 は 正体 不明 の アメリカ人 ディーラー に 売られました ( 彼 または 彼女 の 名前 は 与えられませんでした ) |
490 |
え わ しょうたい ふめい の あめりかじん ディーラー に うられました ( かれ または かのじょ の なまえ わ あたえられませんでした ) |
490 |
e wa shōtai fumei no amerikajin dīrā ni uraremashita ( kare mataha kanojo no namae wa ataeraremasendeshita ) |
|
|
|
492 |
Le tableau a été
vendu à un marchand américain non identifié (sans donner son nom) |
492 |
Das Gemälde wurde an
einen unbekannten amerikanischen Händler verkauft (ohne seinen Namen zu
nennen) |
492 |
这幅画被卖给了一个身份不明的美国经销商(没有给出他或她的名字) |
492 |
这幅画被卖给了一个不明身份的美国经销商(没有提供他或她的名字) |
492 |
zhè fú huà bèi mài gěile
yīgè bùmíng shēnfèn dì měiguó jīngxiāo shāng
(méiyǒu tígōng tā huò tā de míngzì) |
492 |
|
492 |
The painting was
sold to an unidentified American dealer (without giving his or her name) |
492 |
A pintura foi
vendida a um negociante americano não identificado (sem fornecer seu nome) |
492 |
La pintura fue
vendida a un comerciante estadounidense no identificado (sin dar su nombre) |
492 |
|
492 |
Obraz został
sprzedany niezidentyfikowanemu amerykańskiemu handlarzowi (bez podania
jego nazwiska) |
492 |
Картина
была
продана
неустановленному
американскому
дилеру (не
называя
своего имени). |
492 |
Kartina byla prodana
neustanovlennomu amerikanskomu dileru (ne nazyvaya svoyego imeni). |
492 |
بيعت
اللوحة
لتاجر
أمريكي
مجهول (دون
ذكر اسمه) |
492 |
bieat allawhat
litajir 'amrikiin majhul (duwn dhikr asmihi) |
492 |
पेंटिंग
एक अज्ञात
अमेरिकी
डीलर को बेची
गई थी (अपना
नाम दिए बिना) |
492 |
penting ek agyaat
amerikee deelar ko bechee gaee thee (apana naam die bina) |
492 |
ਇਹ
ਪੇਂਟਿੰਗ ਇੱਕ
ਅਣਪਛਾਤੇ
ਅਮਰੀਕੀ ਡੀਲਰ
ਨੂੰ ਵੇਚੀ ਗਈ
ਸੀ (ਉਸਦਾ ਨਾਮ
ਦੱਸੇ ਬਿਨਾਂ) |
492 |
iha
pēṇṭiga ika aṇapachātē amarīkī
ḍīlara nū vēcī ga'ī sī (usadā
nāma dasē bināṁ) |
492 |
পেইন্টিংটি
একজন অজ্ঞাত
আমেরিকান
ডিলারের কাছে
বিক্রি করা
হয়েছিল (তার
নাম না
জানিয়ে) |
492 |
pē'inṭiṇṭi
ēkajana ajñāta āmērikāna ḍilārēra
kāchē bikri karā haẏēchila (tāra nāma
nā jāniẏē) |
492 |
絵は正体不明のアメリカ人ディーラーに売られました(彼または彼女の名前を与えずに) |
492 |
絵 は 正体 不明 の アメリカ人 ディーラー に 売られました ( 彼 または 彼女 の 名前 を 与えず に ) |
491 |
え わ しょうたい ふめい の あめりかじん ディーラー に うられました ( かれ または かのじょ の なまえ お あたえず に ) |
491 |
e wa shōtai fumei no amerikajin dīrā ni uraremashita ( kare mataha kanojo no namae o ataezu ni ) |
|
|
|
|
|
|
493 |
Le tableau a été
vendu à un homme d'affaires américain anonyme |
493 |
Das Gemälde wurde an
einen ungenannten amerikanischen Geschäftsmann verkauft |
493 |
The painting was
sold to an unnamed American businessman |
493 |
这幅画被卖给了一位不愿透露姓名的美国商人 |
493 |
zhè fú huà bèi mài gěile
yī wèi bù yuàn tòulù xìngmíng dì měiguó shāngrén |
493 |
|
493 |
The painting was sold
to an unnamed American businessman |
493 |
A pintura foi vendida
a um empresário americano não identificado |
493 |
La pintura fue
vendida a un empresario estadounidense anónimo. |
493 |
|
493 |
Obraz został
sprzedany bezimiennemu amerykańskiemu biznesmenowi |
493 |
Картина
была
продана
неназванному
американскому
бизнесмену. |
493 |
Kartina byla prodana
nenazvannomu amerikanskomu biznesmenu. |
493 |
تم
بيع اللوحة
لرجل أعمال
أمريكي لم
يذكر اسمه |
493 |
tama baye allawhat
lirajul 'aemal 'amrikiin lam yadhkur asmah |
493 |
पेंटिंग
एक अनाम
अमेरिकी
व्यवसायी को
बेची गई थी |
493 |
penting ek anaam
amerikee vyavasaayee ko bechee gaee thee |
493 |
ਇਹ
ਪੇਂਟਿੰਗ ਇੱਕ
ਬੇਨਾਮ
ਅਮਰੀਕੀ
ਵਪਾਰੀ ਨੂੰ
ਵੇਚੀ ਗਈ ਸੀ |
493 |
iha
pēṇṭiga ika bēnāma amarīkī
vapārī nū vēcī ga'ī sī |
493 |
পেইন্টিংটি
নাম প্রকাশে
অনিচ্ছুক এক
আমেরিকান
ব্যবসায়ীর
কাছে বিক্রি
করা হয়েছিল |
493 |
pē'inṭiṇṭi
nāma prakāśē anicchuka ēka āmērikāna
byabasāẏīra kāchē bikri karā
haẏēchila |
493 |
絵は名前のないアメリカ人実業家に売られました |
493 |
絵 は 名前 の ない アメリカ人 実業家 に 売られました |
492 |
え わ なまえ の ない あめりかじん じつぎょうか に うられました |
492 |
e wa namae no nai amerikajin jitsugyōka ni uraremashita |
|
|
|
494 |
Le tableau a été
vendu à un homme d'affaires américain anonyme |
494 |
Das Gemälde wurde an
einen ungenannten amerikanischen Geschäftsmann verkauft |
494 |
这幅画卖给了一名未披露姓名的美国商人 |
494 |
这幅画卖给了一位尚未披露姓名的美国医生 |
494 |
zhè fú huà mài gěile
yī wèi shàngwèi pīlù xìngmíng dì měiguó yīshēng |
494 |
|
494 |
The painting was
sold to an undisclosed American businessman |
494 |
A pintura foi
vendida a um empresário americano não identificado |
494 |
La pintura fue
vendida a un empresario estadounidense anónimo. |
494 |
|
494 |
Obraz został
sprzedany bezimiennemu amerykańskiemu biznesmenowi |
494 |
Картина
была
продана
неназванному
американскому
бизнесмену. |
494 |
Kartina byla prodana
nenazvannomu amerikanskomu biznesmenu. |
494 |
تم
بيع اللوحة
لرجل أعمال
أمريكي لم
يذكر اسمه |
494 |
tama baye allawhat
lirajul 'aemal 'amrikiin lam yadhkur asmah |
494 |
पेंटिंग
एक अनाम
अमेरिकी
व्यवसायी को
बेची गई थी |
494 |
penting ek anaam
amerikee vyavasaayee ko bechee gaee thee |
494 |
ਇਹ
ਪੇਂਟਿੰਗ ਇੱਕ
ਬੇਨਾਮ
ਅਮਰੀਕੀ
ਵਪਾਰੀ ਨੂੰ
ਵੇਚੀ ਗਈ ਸੀ |
494 |
iha
pēṇṭiga ika bēnāma amarīkī
vapārī nū vēcī ga'ī sī |
494 |
পেইন্টিংটি
নাম প্রকাশে
অনিচ্ছুক এক
আমেরিকান
ব্যবসায়ীর
কাছে বিক্রি
করা হয়েছিল |
494 |
pē'inṭiṇṭi
nāma prakāśē anicchuka ēka āmērikāna
byabasāẏīra kāchē bikri karā
haẏēchila |
494 |
絵は名前のないアメリカ人実業家に売られました |
494 |
絵 は 名前 の ない アメリカ人 実業家 に 売られました |
493 |
え わ なまえ の ない あめりかじん じつぎょうか に うられました |
493 |
e wa namae no nai amerikajin jitsugyōka ni uraremashita |
|
|
|
|
|
|
495 |
Entreprise |
495 |
Geschäft |
495 |
商 |
495 |
商 |
495 |
shāng |
495 |
|
495 |
business |
495 |
o negócio |
495 |
negocio |
495 |
|
495 |
biznes |
495 |
бизнес |
495 |
biznes |
495 |
اعمال |
495 |
aemal |
495 |
व्यापार |
495 |
vyaapaar |
495 |
ਕਾਰੋਬਾਰ |
495 |
kārōbāra |
495 |
ব্যবসা |
495 |
byabasā |
495 |
仕事 |
495 |
仕事 |
|
しごと |
|
shigoto |
|
|
|
|
|
|
496 |
industrie |
496 |
Industrie |
496 |
业 |
496 |
业 |
496 |
yè |
496 |
|
496 |
industry |
496 |
indústria |
496 |
industria |
496 |
|
496 |
przemysł |
496 |
промышленность |
496 |
promyshlennost' |
496 |
صناعة |
496 |
sinaea |
496 |
उद्योग |
496 |
udyog |
496 |
ਉਦਯੋਗ |
496 |
udayōga |
496 |
শিল্প |
496 |
śilpa |
496 |
業界 |
496 |
業界 |
|
ぎょうかい |
|
gyōkai |
|
|
|
|
|
|
497 |
Uniforme |
497 |
Uniform |
497 |
Uniform |
497 |
制服 |
497 |
zhìfú |
497 |
|
497 |
Uniform |
497 |
Uniforme |
497 |
Uniforme |
497 |
|
497 |
Mundur |
497 |
Униформа |
497 |
Uniforma |
497 |
زى
موحد |
497 |
zaa muahad |
497 |
वर्दी |
497 |
vardee |
497 |
ਵਰਦੀ |
497 |
varadī |
497 |
ইউনিফর্ম |
497 |
i'unipharma |
497 |
ユニフォーム |
497 |
ユニフォーム |
|
ユニフォーム |
|
yunifōmu |
|
|
|
498 |
uniforme |
498 |
Uniform |
498 |
制服 |
498 |
ㄧ |
498 |
yi1 |
498 |
|
498 |
uniform |
498 |
uniforme |
498 |
uniforme |
498 |
|
498 |
mundur |
498 |
униформа |
498 |
uniforma |
498 |
زى
موحد |
498 |
zaa muahad |
498 |
वर्दी |
498 |
vardee |
498 |
ਵਰਦੀ |
498 |
varadī |
498 |
ইউনিফর্ম |
498 |
i'unipharma |
498 |
ユニフォーム |
498 |
ユニフォーム |
|
ユニフォーム |
|
yunifōmu |
|
|
|
|
|
|
499 |
l'ensemble spécial de
vêtements portés par tous les membres d'une organisation ou d'un groupe au
travail, ou par les enfants à l'école |
499 |
die besondere
Kleidung, die alle Mitglieder einer Organisation oder Gruppe bei der Arbeit
oder von Kindern in der Schule tragen |
499 |
the special set of
clothes worn by all members of an organization or a group at work, or by
children at school |
499 |
一个组织或团体的所有成员在工作中或在学校的孩子穿的一套特殊的衣服 |
499 |
yīgè zǔzhī huò
tuántǐ de suǒyǒu chéngyuán zài gōngzuò zhōng huò zài
xuéxiào de háizi chuān de yī tào tèshū de yīfú |
499 |
|
499 |
the special set of
clothes worn by all members of an organization or a group at work, or by
children at school |
499 |
o conjunto especial
de roupas usadas por todos os membros de uma organização ou grupo no
trabalho, ou por crianças na escola |
499 |
el conjunto especial
de ropa que usan todos los miembros de una organización o un grupo en el
trabajo, o por los niños en la escuela |
499 |
|
499 |
specjalny zestaw
ubrań noszonych przez wszystkich członków organizacji lub grupy w
pracy lub przez dzieci w szkole |
499 |
специальный
комплект
одежды,
который носят
все члены
организации
или группы
на работе,
или дети в
школе |
499 |
spetsial'nyy komplekt
odezhdy, kotoryy nosyat vse chleny organizatsii ili gruppy na rabote, ili
deti v shkole |
499 |
مجموعة
الملابس
الخاصة التي
يرتديها
جميع أعضاء
منظمة أو
مجموعة في
العمل ، أو من
قبل الأطفال
في المدرسة |
499 |
majmueat almalabis
alkhasat alati yartadiha jamie 'aeda' munazamat 'aw majmueat fi aleamal , 'aw
min qibal al'atfal fi almadrasa |
499 |
किसी
संगठन या
समूह के सभी
सदस्यों
द्वारा या स्कूल
में बच्चों
द्वारा पहने
जाने वाले
कपड़ों का
विशेष सेट |
499 |
kisee sangathan ya
samooh ke sabhee sadasyon dvaara ya skool mein bachchon dvaara pahane jaane
vaale kapadon ka vishesh set |
499 |
ਕਿਸੇ
ਸੰਗਠਨ ਦੇ
ਸਾਰੇ
ਮੈਂਬਰਾਂ ਜਾਂ
ਕੰਮ 'ਤੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਦੁਆਰਾ, ਜਾਂ
ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ
ਬੱਚਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਨੇ ਜਾਣ
ਵਾਲੇ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਦਾ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸੈੱਟ |
499 |
kisē
sagaṭhana dē sārē maimbarāṁ jāṁ
kama'tē ika samūha du'ārā, jāṁ sakūla
vica baci'āṁ du'ārā pahinē jāṇa
vālē kapaṛi'āṁ dā viśēśa
saiṭa |
499 |
একটি
সংস্থার
সমস্ত সদস্য
বা
কর্মক্ষেত্রে
একটি গোষ্ঠী
বা স্কুলে
শিশুদের
দ্বারা পরিধান
করা পোশাকের
বিশেষ সেট৷ |
499 |
ēkaṭi
sansthāra samasta sadasya bā karmakṣētrē
ēkaṭi gōṣṭhī bā skulē
śiśudēra dbārā paridhāna karā
pōśākēra biśēṣa sēṭa |
499 |
組織のすべてのメンバーまたは職場のグループ、または学校の子供たちが着用する特別な服のセット |
499 |
組織 の すべて の メンバー または 職場 の グループ 、 または 学校 の 子供たち が 着用 する 特別な 服 の セット |
|
そしき の すべて の メンバー または しょくば の グループ 、 または がっこう の こどもたち が ちゃくよう する とくべつな ふく の セット |
|
soshiki no subete no menbā mataha shokuba no gurūpu , mataha gakkō no kodomotachi ga chakuyō suru tokubetsuna fuku no setto |
|
|
|
500 |
Un ensemble de
vêtements spéciaux portés par tous les membres d'une organisation ou d'un
groupe au travail ou à l'école |
500 |
Ein Satz spezieller
Kleidung, die von allen Mitgliedern einer Organisation oder Gruppe bei der
Arbeit oder in der Schule getragen wird |
500 |
一个组织或团体的所有成员在工作中或在学校的孩子穿的一套特殊的衣服 |
500 |
一个组织或个人的所有成员在工作中或在学校的孩子穿特定的衣服 |
500 |
yīgè zǔzhī huò
gèrén de suǒyǒu chéngyuán zài gōngzuò zhōng huò zài
xuéxiào de háizi chuān tèdìng de yīfú |
500 |
|
500 |
A set of special
clothes worn by all members of an organization or group at work or at school |
500 |
Um conjunto de
roupas especiais usadas por todos os membros de uma organização ou grupo no
trabalho ou na escola |
500 |
Un conjunto de ropa
especial que usan todos los miembros de una organización o grupo en el
trabajo o en la escuela. |
500 |
|
500 |
Komplet specjalnych
ubrań noszonych przez wszystkich członków organizacji lub grupy w
pracy lub w szkole |
500 |
Комплект
специальной
одежды,
которую носят
все члены
организации
или группы
на работе
или в школе. |
500 |
Komplekt
spetsial'noy odezhdy, kotoruyu nosyat vse chleny organizatsii ili gruppy na
rabote ili v shkole. |
500 |
مجموعة
من الملابس
الخاصة التي
يرتديها جميع
أعضاء منظمة
أو مجموعة في
العمل أو
المدرسة |
500 |
majmueat min
almalabis alkhasat alati yartadiha jamie 'aeda' munazamat 'aw majmueat fi
aleamal 'aw almadrasa |
500 |
किसी
संगठन या
समूह के सभी
सदस्यों
द्वारा काम
पर या स्कूल
में पहने
जाने वाले
विशेष कपड़ों
का एक सेट |
500 |
kisee sangathan ya
samooh ke sabhee sadasyon dvaara kaam par ya skool mein pahane jaane vaale
vishesh kapadon ka ek set |
500 |
ਕਿਸੇ
ਸੰਗਠਨ ਜਾਂ
ਸਮੂਹ ਦੇ ਸਾਰੇ
ਮੈਂਬਰਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਕੰਮ
ਜਾਂ ਸਕੂਲ
ਵਿੱਚ ਪਹਿਨੇ
ਜਾਣ ਵਾਲੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਕੱਪੜਿਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਸੈੱਟ |
500 |
kisē
sagaṭhana jāṁ samūha dē sārē
maimbarāṁ du'ārā kama jāṁ sakūla vica
pahinē jāṇa vālē viśēśa
kapaṛi'āṁ dā ika saiṭa |
500 |
কর্মক্ষেত্রে
বা স্কুলে
একটি সংস্থা
বা গোষ্ঠীর
সমস্ত
সদস্যদের
দ্বারা
পরিধান করা
বিশেষ
পোশাকের
একটি সেট৷ |
500 |
karmakṣētrē
bā skulē ēkaṭi sansthā bā
gōṣṭhīra samasta sadasyadēra dbārā
paridhāna karā biśēṣa pōśākēra
ēkaṭi sēṭa |
500 |
職場や学校で組織やグループのすべてのメンバーが着用する特別な服のセット |
500 |
職場 や 学校 で 組織 や グループ の すべて の メンバー が 着用 する 特別な 服 の セット |
|
しょくば や がっこう で そしき や グループ の すべて の メンバー が ちゃくよう する とくべつな ふく の セット |
|
shokuba ya gakkō de soshiki ya gurūpu no subete no menbā ga chakuyō suru tokubetsuna fuku no setto |
|
|
|
|
|
|
501 |
Uniforme |
501 |
Uniform |
501 |
Uniform |
501 |
制服 |
501 |
zhìfú |
501 |
|
501 |
Uniform |
501 |
Uniforme |
501 |
Uniforme |
501 |
|
501 |
Mundur |
501 |
Униформа |
501 |
Uniforma |
501 |
زى
موحد |
501 |
zaa muahad |
501 |
वर्दी |
501 |
vardee |
501 |
ਵਰਦੀ |
501 |
varadī |
501 |
ইউনিফর্ম |
501 |
i'unipharma |
501 |
ユニフォーム |
501 |
ユニフォーム |
|
ユニフォーム |
|
yunifōmu |
|
|
|
502 |
Uniforme |
502 |
Uniform |
502 |
制服;校服 |
502 |
连;校服 |
502 |
lián; xiàofú |
502 |
|
502 |
Uniform |
502 |
Uniforme |
502 |
Uniforme |
502 |
|
502 |
Mundur |
502 |
Униформа |
502 |
Uniforma |
502 |
زى
موحد |
502 |
zaa muahad |
502 |
वर्दी |
502 |
vardee |
502 |
ਵਰਦੀ |
502 |
varadī |
502 |
ইউনিফর্ম |
502 |
i'unipharma |
502 |
ユニフォーム |
502 |
ユニフォーム |
|
ユニフォーム |
|
yunifōmu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|