|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
|
|
panjabi |
|
panjabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
impardonnable |
1 |
|
1 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨ ਯੋਗ |
1 |
Māfa karana
yōga |
|
|
last |
2 |
Impardonnable |
2 |
|
2 |
ਨਾ
ਮਾਫ਼ ਕਰਨ ਯੋਗ |
2 |
nā māfa
karana yōga |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
si le comportement de
qn est impardonnable, il est si mauvais ou inacceptable que vous ne pouvez
pas pardonner à la personne |
3 |
|
3 |
ਜੇਕਰ
sb ਦਾ ਵਿਵਹਾਰ
ਮਾਫ਼ ਕਰਨ ਯੋਗ
ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ
ਇਹ ਇੰਨਾ ਬੁਰਾ
ਜਾਂ
ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ
ਨੂੰ ਮਾਫ਼
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
3 |
jēkara sb
dā vivahāra māfa karana yōga nahīṁ hai,
tāṁ iha inā burā jāṁ
asavīkāranayōga hai ki tusīṁ usa vi'akatī
nū māfa nahīṁ kara sakadē |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Si le comportement
de quelqu'un est impardonnable, il est si mauvais ou inacceptable que vous ne
pouvez pas pardonner à la personne |
4 |
|
4 |
ਜੇਕਰ
ਕਿਸੇ ਦਾ
ਵਿਵਹਾਰ ਮਾਫ਼
ਕਰਨ ਯੋਗ ਨਹੀਂ
ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ
ਇੰਨਾ ਬੁਰਾ
ਜਾਂ
ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਮਾਫ਼ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ |
4 |
jēkara
kisē dā vivahāra māfa karana yōga nahīṁ
hai, tāṁ iha inā burā jāṁ
asavīkāranayōga hai ki tusīṁ usa vi'akatī
nū māfa nahīṁ kara sakadē |
|
3 |
ARABE |
5 |
difficile |
5 |
|
5 |
ਮੁਸ਼ਕਲ |
5 |
muśakala |
|
4 |
bengali |
6 |
Sen |
6 |
|
6 |
ਸੇਨ |
6 |
sēna |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Impardonnable;
impardonnable |
7 |
|
7 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨ ਯੋਗ;
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨ
ਯੋਗ ਨਹੀਂ |
7 |
māfa karana
yōga; mu'āfa karana yōga nahīṁ |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Impardonnable;
impardonnable |
8 |
|
8 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨ ਯੋਗ;
ਮੁਆਫ਼ ਕਰਨ
ਯੋਗ ਨਹੀਂ |
8 |
māfa karana
yōga; mu'āfa karana yōga nahīṁ |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Synonyme |
9 |
|
9 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
9 |
samānārathī |
|
8 |
hindi |
10 |
Inexcusable |
10 |
|
10 |
ਅਯੋਗ |
10 |
ayōga |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
S'opposer |
11 |
|
11 |
ਵਿਰੋਧੀ |
11 |
virōdhī |
|
10 |
punjabi |
12 |
Pardonnable |
12 |
|
12 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨ ਯੋਗ |
12 |
māfa karana
yōga |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Pardonnable |
13 |
|
13 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨ ਯੋਗ |
13 |
māfa karana
yōga |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
impardonnable |
14 |
|
14 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨਯੋਗ |
14 |
māfa
karanayōga |
|
13 |
RUSSE |
15 |
impardonnable |
15 |
|
15 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨਯੋਗ |
15 |
māfa
karanayōga |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
impitoyable |
16 |
|
16 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
16 |
māfa karana
vālā |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Impitoyable |
17 |
|
17 |
ਬੇਰਹਿਮ |
17 |
bērahima |
|
|
|
18 |
formel |
18 |
|
18 |
ਰਸਮੀ |
18 |
rasamī |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
d'une personne |
19 |
|
19 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
19 |
ika vi'akatī
dā |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
ne pas vouloir
pardonner aux autres quand ils ont fait qc de mal |
20 |
|
20 |
ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਮਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ
ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ
ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਗਲਤ ਕੀਤਾ
ਹੈ |
20 |
dūjē
lōkāṁ nū māfa karana la'ī ti'āra
nahīṁ jadōṁ unhāṁ nē galata
kītā hai |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Ne pas vouloir
pardonner quand les autres font quelque chose de mal |
21 |
|
21 |
ਜਦੋਂ
ਦੂਸਰੇ ਕੁਝ
ਗਲਤ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਤਾਂ ਮਾਫ਼ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ |
21 |
jadōṁ
dūsarē kujha galata karadē hana tāṁ māfa
karana la'ī ti'āra nahīṁ |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
Ne pardonne
pas ; intolérant ; ne veut pas pardonner |
22 |
|
22 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨ ਵਾਲਾ
ਨਹੀਂ;
ਅਸਹਿਣਸ਼ੀਲ;
ਮਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਨਹੀਂ |
22 |
māfa karana
vālā nahīṁ; asahiṇaśīla; māfa
karana la'ī ti'āra nahīṁ |
|
|
|
23 |
Impitoyable ;
intolérant ; ne veut pas pardonner |
23 |
|
23 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨ ਵਾਲਾ;
ਅਸਹਿਣਸ਼ੀਲ;
ਮਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ
ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ |
23 |
māfa karana
vālā; asahiṇaśīla; māfa karana la'ī
ti'āra nahīṁ |
|
|
|
24 |
s'opposer |
24 |
|
24 |
ਵਿਰੋਧ |
24 |
virōdha |
|
|
|
25 |
indulgent |
25 |
|
25 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
25 |
māfa karana
vālā |
|
|
|
26 |
tolérant |
26 |
|
26 |
ਸਹਿਣਸ਼ੀਲ |
26 |
sahiṇaśīla |
|
|
|
27 |
d'un lieu, d'une
situation, etc. |
27 |
|
27 |
ਇੱਕ
ਸਥਾਨ, ਸਥਿਤੀ,
ਆਦਿ ਦਾ |
27 |
ika sathāna,
sathitī, ādi dā |
|
|
|
28 |
Lieu, situation,
etc. |
28 |
|
28 |
ਸਥਿਤੀ,
ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ. |
28 |
sathitī,
sathitī, ādi. |
|
|
|
29 |
Situation locale etc. |
29 |
|
29 |
ਸਥਾਨਕ
ਸਥਿਤੀ ਆਦਿ |
29 |
Sathānaka
sathitī ādi |
|
|
|
30 |
Situation locale
etc. |
30 |
|
30 |
ਸਥਾਨਕ
ਸਥਿਤੀ ਆਦਿ |
30 |
sathānaka
sathitī ādi |
|
|
|
31 |
Wu |
31 |
|
31 |
ਵੂ |
31 |
vū |
|
|
|
32 |
début |
32 |
|
32 |
ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰੋ |
32 |
śurū
karō |
|
|
|
33 |
Arrière |
33 |
|
33 |
ਪਿਛਲਾ |
33 |
pichalā |
|
|
|
34 |
bureau |
34 |
|
34 |
ਬਿਊਰੋ |
34 |
bi'ūrō |
|
|
|
35 |
désagréable et
causant des difficultés aux personnes |
35 |
|
35 |
ਕੋਝਾ
ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਪੈਦਾ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
35 |
kōjhā
atē lōkāṁ la'ī muśakalāṁ paidā
karana vālā |
|
|
|
36 |
Désagréable et
difficile pour les gens |
36 |
|
36 |
ਲੋਕਾਂ
ਲਈ ਕੋਝਾ ਅਤੇ
ਔਖਾ |
36 |
lōkāṁ
la'ī kōjhā atē aukhā |
|
|
|
37 |
Embarrassant ;
difficile à gérer ; délicat |
37 |
|
37 |
ਸ਼ਰਮਨਾਕ;
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ;
ਗੁੰਝਲਦਾਰ |
37 |
śaramanāka;
nāla najiṭhaṇā muśakala; gujhaladāra |
|
|
|
38 |
Embarrassant ;
difficile à gérer ; délicat |
38 |
|
38 |
ਸ਼ਰਮਨਾਕ;
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ;
ਗੁੰਝਲਦਾਰ |
38 |
śaramanāka;
nāla najiṭhaṇā muśakala; gujhaladāra |
|
|
|
39 |
informe |
39 |
|
39 |
ਅਣਜਾਣ |
39 |
aṇajāṇa |
|
|
|
40 |
Informe |
40 |
|
40 |
ਅਣਜਾਣ |
40 |
aṇajāṇa |
|
|
|
41 |
formel |
41 |
|
41 |
ਰਸਮੀ |
41 |
rasamī |
|
|
|
42 |
pas complètement développé |
42 |
|
42 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਵਿਕਸਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
42 |
pūrī tar'hāṁ vikasata
nahīṁ hai |
|
|
|
43 |
Pas complètement
développé |
43 |
|
43 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਵਿਕਸਿਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
43 |
pūrī
tar'hāṁ vikasita nahīṁ hai |
|
|
|
44 |
Sous-développé ;
non formé ; immature |
44 |
|
44 |
ਅਵਿਕਸਿਤ;
ਗੈਰ-ਵਿਗਿਆਨੀ;
ਅਪੂਰਣ |
44 |
avikasita;
gaira-vigi'ānī; apūraṇa |
|
|
|
45 |
Sous-développé ;
non formé ; immature |
45 |
|
45 |
ਅਵਿਕਸਿਤ;
ਗੈਰ-ਵਿਗਿਆਨੀ;
ਅਪੂਰਣ |
45 |
avikasita;
gaira-vigi'ānī; apūraṇa |
|
|
|
46 |
idées non formées |
46 |
|
46 |
ਬੇਪਰਵਾਹ
ਵਿਚਾਰ |
46 |
bēparavāha
vicāra |
|
|
|
47 |
Idée non formée |
47 |
|
47 |
ਬੇਪਰਵਾਹ
ਵਿਚਾਰ |
47 |
bēparavāha
vicāra |
|
|
|
48 |
Avis immature |
48 |
|
48 |
ਅਪਵਿੱਤਰ
ਰਾਏ |
48 |
apavitara
rā'ē |
|
|
|
49 |
Avis immature |
49 |
|
49 |
ਅਪਵਿੱਤਰ
ਰਾਏ |
49 |
apavitara
rā'ē |
|
|
|
50 |
Imparfait |
50 |
|
50 |
ਅਗਾਮੀ |
50 |
agāmī |
|
|
|
51 |
se rencontrent par
hasard |
51 |
|
51 |
ਮੌਕਾ
ਨਾਲ ਮਿਲੋ |
51 |
maukā nāla
milō |
|
|
|
52 |
ne pas vouloir aider
ou donner des informations sur qc |
52 |
|
52 |
sth
ਬਾਰੇ ਮਦਦ ਜਾਂ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਨਹੀਂ ਦੇਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ |
52 |
sth bārē
madada jāṁ jāṇakārī nahīṁ
dēṇā cāhudē |
|
|
|
53 |
Je ne veux pas aider
ou fournir des informations sur quelque chose |
53 |
|
53 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਮਦਦ ਜਾਂ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ |
53 |
kisē cīza
bārē madada jāṁ jāṇakārī
pradāna nahīṁ karanā cāhudē |
|
|
|
54 |
Réticent à
aider ; bouche fermée ; silencieux |
54 |
|
54 |
ਮਦਦ
ਕਰਨ ਤੋਂ
ਝਿਜਕਣਾ;
ਤੰਗ-ਮੂੰਹ
ਵਾਲਾ; ਚੁੱਪ |
54 |
madada karana
tōṁ jhijakaṇā; taga-mūha vālā; cupa |
|
|
|
55 |
Ne voulant pas
aider ; bouche fermée ; silencieux |
55 |
|
55 |
ਮਦਦ
ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਨਹੀਂ;
ਤੰਗ-ਮੂੰਹ
ਵਾਲਾ; ਚੁੱਪ |
55 |
madada karana
la'ī ti'āra nahīṁ; taga-mūha vālā; cupa |
|
|
|
56 |
Synonyme |
56 |
|
56 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
56 |
samānārathī |
|
|
|
57 |
réticent |
57 |
|
57 |
ਸੰਜਮ |
57 |
sajama |
|
|
|
58 |
Taciturne |
58 |
|
58 |
ਟੈਸੀਟਰਨ |
58 |
ṭaisīṭarana |
|
|
|
59 |
Il était très
imprécis de ce qui s'était passé |
59 |
|
59 |
ਜੋ
ਵਾਪਰਿਆ ਸੀ ਉਸ
ਬਾਰੇ ਉਹ ਬਹੁਤ
ਹੀ ਅਣਜਾਣ ਸੀ |
59 |
jō
vāpari'ā sī usa bārē uha bahuta hī
aṇajāṇa sī |
|
|
|
60 |
Il est très réticent
à ce qui s'est passé |
60 |
|
60 |
ਜੋ
ਹੋਇਆ ਉਸ ਤੋਂ
ਉਹ ਬਹੁਤ
ਬੇਚੈਨ ਹੈ |
60 |
jō
hō'i'ā usa tōṁ uha bahuta bēcaina hai |
|
|
|
61 |
Il était discret sur
ce qui s'était passé |
61 |
|
61 |
ਜੋ
ਹੋਇਆ ਉਸ ਬਾਰੇ
ਉਹ ਚੁੱਪ ਸੀ |
61 |
jō
hō'i'ā usa bārē uha cupa sī |
|
|
|
62 |
Il était discret sur
ce qui s'était passé |
62 |
|
62 |
ਜੋ
ਹੋਇਆ ਉਸ ਬਾਰੇ
ਉਹ ਚੁੱਪ ਸੀ |
62 |
jō
hō'i'ā usa bārē uha cupa sī |
|
|
|
63 |
Qin |
63 |
|
63 |
ਕਿਨ |
63 |
kina |
|
|
|
64 |
s'opposer |
64 |
|
64 |
ਵਿਰੋਧ |
64 |
virōdha |
|
|
|
65 |
à venir |
65 |
|
65 |
ਆਗਾਮੀ |
65 |
āgāmī |
|
|
|
66 |
Bientôt disponible |
66 |
|
66 |
ਆਨ
ਵਾਲੀ |
66 |
āna
vālī |
|
|
|
67 |
malheureux |
67 |
|
67 |
ਮੰਦਭਾਗੀ |
67 |
madabhāgī |
|
|
|
68 |
Malheureusement |
68 |
|
68 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ |
68 |
badakisamatī
nāla |
|
|
|
69 |
avoir de la
malchance ; causé par la malchance |
69 |
|
69 |
ਮਾੜੀ
ਕਿਸਮਤ ਹੋਣਾ;
ਮਾੜੀ ਕਿਸਮਤ
ਦੇ ਕਾਰਨ |
69 |
māṛī
kisamata hōṇā; māṛī kisamata dē
kārana |
|
|
|
70 |
Malchance ;
malchance causée |
70 |
|
70 |
ਮਾੜੀ
ਕਿਸਮਤ; ਮਾੜੀ
ਕਿਸਮਤ ਕਾਰਨ |
70 |
māṛī
kisamata; māṛī kisamata kārana |
|
|
|
71 |
Malheureux |
71 |
|
71 |
ਮੰਦਭਾਗੀ |
71 |
madabhāgī |
|
|
|
72 |
Malheureux |
72 |
|
72 |
ਮੰਦਭਾਗੀ |
72 |
madabhāgī |
|
|
|
73 |
Synonyme |
73 |
|
73 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
73 |
samānārathī |
|
|
|
74 |
Malchanceux |
74 |
|
74 |
ਬਦਕਿਸਮਤ |
74 |
badakisamata |
|
|
|
75 |
Malchanceux |
75 |
|
75 |
ਬਦਕਿਸਮਤ |
75 |
badakisamata |
|
|
|
76 |
Il a eu la malchance
de perdre au tour final. |
76 |
|
76 |
ਉਹ
ਫਾਈਨਲ ਰਾਊਂਡ
ਵਿੱਚ ਹਾਰਨਾ
ਮੰਦਭਾਗਾ
ਰਿਹਾ। |
76 |
uha
phā'īnala rā'ūṇḍa vica hāranā
madabhāgā rihā. |
|
|
|
77 |
Il a malheureusement
perdu au dernier tour |
77 |
|
77 |
ਉਹ
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ ਆਖਰੀ ਦੌਰ
ਵਿੱਚ ਹਾਰ ਗਿਆ |
77 |
Uha
badakisamatī nāla ākharī daura vica hāra gi'ā |
|
|
|
78 |
Malheureusement, il a
perdu au dernier tour |
78 |
|
78 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਉਹ ਆਖਰੀ
ਦੌਰ ਵਿੱਚ ਹਾਰ
ਗਿਆ |
78 |
badakisamatī
nāla, uha ākharī daura vica hāra gi'ā |
|
|
|
79 |
Malheureusement, il
a perdu au dernier tour |
79 |
|
79 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਉਹ ਆਖਰੀ
ਦੌਰ ਵਿੱਚ ਹਾਰ
ਗਿਆ |
79 |
badakisamatī
nāla, uha ākharī daura vica hāra gi'ā |
|
|
|
80 |
C'était un malheureux
accident. |
80 |
|
80 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਮੰਦਭਾਗਾ
ਹਾਦਸਾ ਸੀ। |
80 |
iha ika
madabhāgā hādasā sī. |
|
|
|
81 |
C'est un malheureux
accident |
81 |
|
81 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਮੰਦਭਾਗਾ
ਹਾਦਸਾ ਹੈ |
81 |
Iha ika
madabhāgā hādasā hai |
|
|
|
82 |
C'était un malheureux
accident |
82 |
|
82 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਮੰਦਭਾਗਾ
ਹਾਦਸਾ ਸੀ |
82 |
iha ika
madabhāgā hādasā sī |
|
|
|
83 |
C'était un
malheureux accident |
83 |
|
83 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਮੰਦਭਾਗਾ
ਹਾਦਸਾ ਸੀ |
83 |
iha ika
madabhāgā hādasā sī |
|
|
|
84 |
S'opposer |
84 |
|
84 |
ਵਿਰੋਧ |
84 |
virōdha |
|
|
|
85 |
chanceux |
85 |
|
85 |
ਕਿਸਮਤ
ਵਾਲਾ |
85 |
kisamata
vālā |
|
|
|
86 |
(formel) |
86 |
|
86 |
(ਰਸਮੀ) |
86 |
(rasamī) |
|
|
|
87 |
si vous dites qu'une situation est
malheureuse, vous souhaiteriez qu'elle ne se soit pas produite ou qu'elle ait
été différente |
87 |
|
87 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ
ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ
ਮੰਦਭਾਗੀ ਹੈ,
ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਕਿ ਇਹ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ ਹੁੰਦਾ
ਜਾਂ ਇਹ ਵੱਖਰਾ
ਹੁੰਦਾ |
87 |
jē tusīṁ kahidē hō
ki ika sathitī madabhāgī hai, tāṁ tusīṁ
cāhudē hō ki iha nahīṁ hō'i'ā hudā
jāṁ iha vakharā hudā |
|
|
|
88 |
Si vous dites qu'une
situation est malheureuse, vous espérez qu'elle ne s'est pas produite ou que
c'est déjà différent |
88 |
|
88 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ
ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਕੋਈ ਸਥਿਤੀ
ਮੰਦਭਾਗੀ ਹੈ, ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਉਮੀਦ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਇਹ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਵੱਖਰਾ ਹੈ |
88 |
jē
tusīṁ kahidē hō ki kō'ī sathitī
madabhāgī hai, tāṁ tusīṁ umīda
karadē hō ki ajihā nahīṁ hō'i'ā
jāṁ iha pahilāṁ hī vakharā hai |
|
|
|
89 |
Regrettable |
89 |
|
89 |
ਅਫਸੋਸਜਨਕ |
89 |
aphasōsajanaka |
|
|
|
90 |
Regrettable |
90 |
|
90 |
ਅਫਸੋਸਜਨਕ |
90 |
aphasōsajanaka |
|
|
|
91 |
Synonyme |
91 |
|
91 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
91 |
samānārathī |
|
|
|
92 |
Regrettable |
92 |
|
92 |
ਅਫਸੋਸਜਨਕ |
92 |
aphasōsajanaka |
|
|
|
93 |
Malheureusement |
93 |
|
93 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ |
93 |
badakisamatī
nāla |
|
|
|
94 |
Elle a qualifié la
décision de malheureuse |
94 |
|
94 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਨੂੰ
ਮੰਦਭਾਗਾ
ਦੱਸਿਆ |
94 |
unhāṁ isa
phaisalē nū madabhāgā dasi'ā |
|
|
|
95 |
Elle a qualifié
cette décision de malheureuse |
95 |
|
95 |
ਉਸ
ਨੇ ਇਸ ਫੈਸਲੇ
ਨੂੰ ਮੰਦਭਾਗਾ
ਦੱਸਿਆ |
95 |
usa nē isa
phaisalē nū madabhāgā dasi'ā |
|
|
|
96 |
Elle a qualifié la
décision de regrettable |
96 |
|
96 |
ਉਸਨੇ
ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਨੂੰ
ਅਫਸੋਸਨਾਕ
ਦੱਸਿਆ ਹੈ |
96 |
usanē isa
phaisalē nū aphasōsanāka dasi'ā hai |
|
|
|
97 |
Elle a qualifié la
décision de regrettable |
97 |
|
97 |
ਉਸਨੇ
ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਨੂੰ
ਅਫਸੋਸਨਾਕ
ਦੱਸਿਆ ਹੈ |
97 |
usanē isa
phaisalē nū aphasōsanāka dasi'ā hai |
|
|
|
98 |
c'était dommage qu'il
ne puisse pas parler anglais. |
98 |
|
98 |
ਇਹ
ਮੰਦਭਾਗਾ ਸੀ
ਕਿ ਉਹ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਨਹੀਂ ਬੋਲ
ਸਕਦਾ ਸੀ। |
98 |
iha
madabhāgā sī ki uha agarēzī nahīṁ
bōla sakadā sī. |
|
|
|
99 |
Malheureusement il
ne parle pas anglais |
99 |
|
99 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ ਉਹ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਨਹੀਂ ਬੋਲ
ਸਕਦਾ |
99 |
Badakisamatī
nāla uha agarēzī nahīṁ bōla sakadā |
|
|
|
100 |
C'est dommage qu'il
ne parle pas anglais. |
100 |
|
100 |
ਇਹ
ਦੁੱਖ ਦੀ ਗੱਲ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਨਹੀਂ ਬੋਲਦਾ। |
100 |
iha dukha dī
gala hai ki uha agarēzī nahīṁ bōladā. |
|
|
|
101 |
c'est dommage qu'il
ne parle pas anglais |
101 |
|
101 |
ਇਹ
ਦੁੱਖ ਦੀ ਗੱਲ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਨਹੀਂ ਬੋਲਦਾ |
101 |
Iha dukha dī
gala hai ki uha agarēzī nahīṁ bōladā |
|
|
|
102 |
Tu me mets dans une
position des plus malheureuses |
102 |
|
102 |
ਤੁਸੀਂ
ਮੈਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ
ਮੰਦਭਾਗੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਪਾ ਰਹੇ ਹੋ |
102 |
tusīṁ
mainū sabha tōṁ madabhāgī sathitī vica pā
rahē hō |
|
|
|
103 |
Tu m'as mis dans la
situation la plus malheureuse |
103 |
|
103 |
ਤੁਸੀਂ
ਮੈਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ
ਮੰਦਭਾਗੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ |
103 |
tusīṁ
mainū sabha tōṁ madabhāgī sathitī vica pā
ditā hai |
|
|
|
104 |
Tu me pousses dans
une situation très triste |
104 |
|
104 |
ਤੁਸੀਂ
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਦੁਖਦਾਈ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਧੱਕ ਰਹੇ ਹੋ |
104 |
tusīṁ
mainū bahuta dukhadā'ī sathitī vica dhaka rahē
hō |
|
|
|
105 |
Tu me pousses dans
une situation très triste |
105 |
|
105 |
ਤੁਸੀਂ
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਦੁਖਦਾਈ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਧੱਕ ਰਹੇ ਹੋ |
105 |
tusīṁ
mainū bahuta dukhadā'ī sathitī vica dhaka rahē
hō |
|
|
|
106 |
pousser |
106 |
|
106 |
ਧੱਕਾ |
106 |
dhakā |
|
|
|
107 |
embarrassant et/ou
offensant |
107 |
|
107 |
ਸ਼ਰਮਨਾਕ
ਅਤੇ/ਜਾਂ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ |
107 |
śaramanāka
atē/jāṁ apamānajanaka |
|
|
|
108 |
Embarrassant et/ou
offensant |
108 |
|
108 |
ਸ਼ਰਮਨਾਕ
ਅਤੇ/ਜਾਂ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ |
108 |
śaramanāka
atē/jāṁ apamānajanaka |
|
|
|
109 |
Embarrassant ;
inapproprié ; offensant |
109 |
|
109 |
ਸ਼ਰਮਨਾਕ;
ਅਣਉਚਿਤ;
ਅਪਮਾਨਜਨਕ |
109 |
śaramanāka;
aṇa'ucita; apamānajanaka |
|
|
|
110 |
Gênant ;
inapproprié ; offensant |
110 |
|
110 |
ਸ਼ਰਮ;
ਗਲਤ;
ਅਪਮਾਨਜਨਕ |
110 |
śarama; galata;
apamānajanaka |
|
|
|
111 |
Embarrassant ;
inapproprié ; offensant |
111 |
|
111 |
ਸ਼ਰਮਨਾਕ;
ਅਣਉਚਿਤ;
ਅਪਮਾਨਜਨਕ |
111 |
śaramanāka;
aṇa'ucita; apamānajanaka |
|
|
|
112 |
Embarrassant ;
inapproprié ; offensant |
112 |
|
112 |
ਸ਼ਰਮਨਾਕ;
ਅਣਉਚਿਤ;
ਅਪਮਾਨਜਨਕ |
112 |
śaramanāka;
aṇa'ucita; apamānajanaka |
|
|
|
113 |
c'était un choix de
mots malheureux |
113 |
|
113 |
ਇਹ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਮੰਦਭਾਗੀ
ਚੋਣ ਸੀ |
113 |
iha
śabadāṁ dī ika madabhāgī cōṇa
sī |
|
|
|
114 |
C'est un choix de
formulation malheureux |
114 |
|
114 |
ਇਹ
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਦੀ
ਇੱਕ ਮੰਦਭਾਗੀ
ਚੋਣ ਹੈ |
114 |
iha
śabadāvalī dī ika madabhāgī cōṇa hai |
|
|
|
115 |
C'est une formulation
inappropriée |
115 |
|
115 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਅਣਉਚਿਤ
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ |
115 |
iha ika
aṇa'ucita śabadāvalī hai |
|
|
|
116 |
C'est une
formulation inappropriée |
116 |
|
116 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਅਣਉਚਿਤ
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ |
116 |
iha ika
aṇa'ucita śabadāvalī hai |
|
|
|
117 |
Littéraire |
117 |
|
117 |
ਸਾਹਿਤਕ |
117 |
sāhitaka |
|
|
|
118 |
une personne qui n'a
pas beaucoup de chance, d'argent, etc. |
118 |
|
118 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਕੋਲ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਕਿਸਮਤ, ਪੈਸਾ,
ਆਦਿ ਨਹੀਂ ਹੈ |
118 |
uha vi'akatī
jisa kōla zi'ādā kisamata, paisā, ādi
nahīṁ hai |
|
|
|
119 |
Les gens qui n'ont
pas beaucoup de chance, d'argent, etc. |
119 |
|
119 |
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ
ਜ਼ਿਆਦਾ
ਕਿਸਮਤ, ਪੈਸਾ
ਆਦਿ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
119 |
jinhāṁ
lōkāṁ kōla zi'ādā kisamata, paisā
ādi nahīṁ hai. |
|
|
|
120 |
les malheureux |
120 |
|
120 |
ਬਦਕਿਸਮਤ
ਲੋਕ |
120 |
Badakisamata
lōka |
|
|
|
121 |
les malheureux |
121 |
|
121 |
ਬਦਕਿਸਮਤ
ਲੋਕ |
121 |
badakisamata
lōka |
|
|
|
122 |
l'un des malheureux
de la vie |
122 |
|
122 |
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦੇ ਮੰਦਭਾਗੇ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
122 |
zidagī dē
madabhāgē vicōṁ ika |
|
|
|
123 |
Un des malheurs de
la vie |
123 |
|
123 |
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦੀ ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
123 |
zidagī dī
badakisamatī vicōṁ ika |
|
|
|
124 |
L'un des malheureux
de la vie |
124 |
|
124 |
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਵਿੱਚ
ਬਦਕਿਸਮਤਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
124 |
zidagī vica
badakisamatāṁ vicōṁ ika |
|
|
|
125 |
L'un des malheureux
de la vie |
125 |
|
125 |
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਵਿੱਚ
ਬਦਕਿਸਮਤਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
125 |
zidagī vica
badakisamatāṁ vicōṁ ika |
|
|
|
126 |
Malheureusement |
126 |
|
126 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ |
126 |
badakisamatī
nāla |
|
|
|
127 |
Malheureusement |
127 |
|
127 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ |
127 |
badakisamatī
nāla |
|
|
|
128 |
utilisé pour dire
qu'une situation ou un fait particulier vous rend triste ou déçu, ou vous met
dans une position difficile |
128 |
|
128 |
ਇਹ
ਕਹਿਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਖਾਸ
ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਤੱਥ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਦਾਸ ਜਾਂ
ਨਿਰਾਸ਼ ਕਰ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
128 |
iha kahiṇa
la'ī varati'ā jāndā hai ki kō'ī khāsa
sathitī jāṁ tatha tuhānū udāsa jāṁ
nirāśa kara didā hai, jāṁ tuhānū ika
muśakala sathitī vica lai jāndā hai |
|
|
|
129 |
J'avais l'habitude
de dire qu'une certaine situation ou un fait vous rendait triste ou déçu, ou
vous mettait en difficulté |
129 |
|
129 |
ਮੈਂ
ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਤੱਥ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਦਾਸ ਜਾਂ
ਨਿਰਾਸ਼ ਕੀਤਾ,
ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ
ਪਾ ਦਿੱਤਾ |
129 |
maiṁ kihā
sī ki kisē khāsa sathitī jāṁ tatha nē
tuhānū udāsa jāṁ nirāśa kītā,
jāṁ tuhānū musībata vica pā ditā |
|
|
|
130 |
Malheureusement |
130 |
|
130 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ |
130 |
badakisamatī
nāla |
|
|
|
131 |
Malheureusement |
131 |
|
131 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ |
131 |
badakisamatī
nāla |
|
|
|
132 |
bord |
132 |
|
132 |
ਕਿਨਾਰਾ |
132 |
kinārā |
|
|
|
133 |
Synonyme |
133 |
|
133 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
133 |
samānārathī |
|
|
|
134 |
Malheureusement |
134 |
|
134 |
ਅਫਸੋਸ
ਨਾਲ |
134 |
aphasōsa
nāla |
|
|
|
135 |
à regret |
135 |
|
135 |
ਅਫਸੋਸ |
135 |
aphasōsa |
|
|
|
136 |
Malheureusement, je
ne pourrai pas assister à la réunion |
136 |
|
136 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਮੈਂ
ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ
ਹੋ ਸਕਾਂਗਾ |
136 |
badakisamatī
nāla, maiṁ mīṭiga vica śāmala
nahīṁ hō sakāṅgā |
|
|
|
137 |
Malheureusement, je
ne pourrai pas assister à la réunion |
137 |
|
137 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਮੈਂ
ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ
ਹੋ ਸਕਾਂਗਾ |
137 |
badakisamatī
nāla, maiṁ mīṭiga vica śāmala
nahīṁ hō sakāṅgā |
|
|
|
138 |
C'est dommage que je
ne puisse pas assister à cette réunion |
138 |
|
138 |
ਇਹ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਦੀ
ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ
ਇਸ ਮੀਟਿੰਗ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ |
138 |
iha afasōsa
dī gala hai ki maiṁ isa mīṭiga vica śāmala
nahīṁ hō sakadā |
|
|
|
139 |
C'est dommage que je
ne puisse pas assister à cette réunion |
139 |
|
139 |
ਇਹ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਦੀ
ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ
ਇਸ ਮੀਟਿੰਗ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ |
139 |
iha afasōsa
dī gala hai ki maiṁ isa mīṭiga vica śāmala
nahīṁ hō sakadā |
|
|
|
140 |
Je ne peux pas le
faire, malheureusement |
140 |
|
140 |
ਮੈਂ
ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ
ਬਣਾ ਸਕਦਾ,
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ |
140 |
maiṁ isanū
nahīṁ baṇā sakadā, badakisamatī nāla |
|
|
|
141 |
je ne peux pas le
faire, malheureusement |
141 |
|
141 |
ਮੈਂ
ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦਾ,
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ |
141 |
maiṁ iha
nahīṁ kara sakadā, badakisamatī nāla |
|
|
|
142 |
Désolé je suis trop
tard |
142 |
|
142 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨਾ ਮੈਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ
ਗਈ |
142 |
māfa karanā
mainū bahuta dēra hō ga'ī |
|
|
|
143 |
Désolé je suis trop
tard |
143 |
|
143 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨਾ ਮੈਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ
ਗਈ |
143 |
māfa
karanā mainū bahuta dēra hō ga'ī |
|
|
|
144 |
Malheureusement pour
lui, la police avait été prévenue et attendait dehors. |
144 |
|
144 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ ਉਸਦੇ ਲਈ,
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ
ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
ਸੀ ਅਤੇ ਬਾਹਰ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ
ਸਨ। |
144 |
badakisamatī
nāla usadē la'ī, pulisa nū sūcita kītā
gi'ā sī atē bāhara uḍīka kara rahē sana. |
|
|
|
145 |
Malheureusement pour
lui, la police a été prévenue et attend dehors |
145 |
|
145 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ ਉਸ ਲਈ,
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ
ਅਤੇ ਬਾਹਰ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ |
145 |
Badakisamatī
nāla usa la'ī, pulisa nū dasi'ā gi'ā hai atē
bāhara uḍīka kara rahē hana |
|
|
|
146 |
Heureusement pour
lui, la police a reçu le rapport et attend dehors |
146 |
|
146 |
ਉਸ
ਲਈ
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਪੁਲਿਸ
ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ
ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ
ਬਾਹਰ ਉਡੀਕ ਕਰ
ਰਹੀ ਹੈ |
146 |
usa la'ī
khuśakisamatī nāla, pulisa nū ripōraṭa mila
ga'ī hai atē bāhara uḍīka kara rahī hai |
|
|
|
147 |
Heureusement pour
lui, la police a reçu le rapport et attend dehors |
147 |
|
147 |
ਉਸ
ਲਈ
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਪੁਲਿਸ
ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ
ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ
ਬਾਹਰ ਉਡੀਕ ਕਰ
ਰਹੀ ਹੈ |
147 |
usa la'ī
khuśakisamatī nāla, pulisa nū ripōraṭa mila
ga'ī hai atē bāhara uḍīka kara rahī hai |
|
|
|
148 |
Rong |
148 |
|
148 |
ਰੋਂਗ |
148 |
rōṅga |
|
|
|
149 |
?? |
149 |
|
149 |
筸 |
149 |
gān |
|
|
|
150 |
Yan |
150 |
|
150 |
ਯਾਨ |
150 |
yāna |
|
|
|
151 |
Grilles |
151 |
|
151 |
ਗਰੇਟਸ |
151 |
garēṭasa |
|
|
|
152 |
Calculer |
152 |
|
152 |
ਗਣਨਾ
ਕਰੋ |
152 |
gaṇanā
karō |
|
|
|
153 |
il ne sera pas
terminé avant quelques semaines. |
153 |
|
153 |
ਇਹ
ਕੁਝ ਹਫ਼ਤਿਆਂ
ਲਈ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ
ਹੋਵੇਗਾ।
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ! |
153 |
iha kujha
hafati'āṁ la'ī pūrā nahīṁ
hōvēgā. Badakisamatī nāla! |
|
|
|
154 |
Il ne sera pas
terminé dans quelques semaines. Malheureusement! |
154 |
|
154 |
ਇਹ
ਕੁਝ ਹਫ਼ਤਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ
ਨਹੀਂ
ਹੋਵੇਗਾ।
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ! |
154 |
Iha kujha
hafati'āṁ vica pūrā nahīṁ
hōvēgā. Badakisamatī nāla! |
|
|
|
155 |
Ce travail prendra
quelques semaines. Malheureusement! |
155 |
|
155 |
ਇਸ
ਕੰਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ
ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ
ਹਫ਼ਤੇ
ਲੱਗਣਗੇ। ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ! |
155 |
Isa kama nū
pūrā hōṇa vica kujha hafatē lagaṇagē.
Badakisamatī nāla! |
|
|
|
156 |
Ce travail prendra
quelques semaines. Malheureusement! |
156 |
|
156 |
ਇਸ
ਕੰਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ
ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ
ਹਫ਼ਤੇ
ਲੱਗਣਗੇ। ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ! |
156 |
Isa kama nū
pūrā hōṇa vica kujha hafatē lagaṇagē.
Badakisamatī nāla! |
|
|
|
157 |
S'opposer |
157 |
|
157 |
ਵਿਰੋਧੀ |
157 |
Virōdhī |
|
|
|
158 |
Heureusement |
158 |
|
158 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ |
158 |
khuśakisamatī |
|
|
|
159 |
Heureusement |
159 |
|
159 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ |
159 |
khuśakisamatī |
|
|
|
160 |
Sans fondement |
160 |
|
160 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ |
160 |
bēbuni'āda |
|
|
|
161 |
Sans fondement |
161 |
|
161 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ |
161 |
bēbuni'āda |
|
|
|
162 |
non fondé sur une raison ou un fait |
162 |
|
162 |
ਕਾਰਨ
ਜਾਂ ਤੱਥ 'ਤੇ
ਅਧਾਰਤ ਨਹੀਂ |
162 |
kārana jāṁ tatha'tē
adhārata nahīṁ |
|
|
|
163 |
Non basé sur une
raison ou un fait |
163 |
|
163 |
ਕਾਰਨ
ਜਾਂ ਤੱਥ 'ਤੇ
ਅਧਾਰਤ ਨਹੀਂ |
163 |
kārana
jāṁ tatha'tē adhārata nahīṁ |
|
|
|
164 |
Inutile ; huit
non provoqués sans raison ; non fondé sur des faits |
164 |
|
164 |
ਬੇਲੋੜੀ;
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਕਾਰਨ ਦੇ ਅੱਠ;
ਤੱਥਾਂ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ
ਨਹੀਂ |
164 |
bēlōṛī;
bināṁ kisē kārana dē aṭha;
tathāṁ'tē adhārata nahīṁ |
|
|
|
165 |
Inutile ;
aucune raison ou aucune raison ; non fondée sur des faits |
165 |
|
165 |
ਬੇਲੋੜੀ;
ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਜਾਂ
ਕੋਈ ਕਾਰਨ
ਨਹੀਂ; ਤੱਥਾਂ
'ਤੇ ਅਧਾਰਤ
ਨਹੀਂ |
165 |
bēlōṛī;
kō'ī kārana jāṁ kō'ī kārana
nahīṁ; tathāṁ'tē adhārata nahīṁ |
|
|
|
166 |
Inutile ; non
provoqué, déraisonnable ; non fondé sur des faits |
166 |
|
166 |
ਬੇਲੋੜੀ;
ਬੇਲੋੜੀ,
ਗੈਰ-ਵਾਜਬ;
ਤੱਥਾਂ 'ਤੇ
ਅਧਾਰਤ ਨਹੀਂ |
166 |
bēlōṛī;
bēlōṛī, gaira-vājaba; tathāṁ'tē
adhārata nahīṁ |
|
|
|
167 |
Inutile ; non
provoqué, déraisonnable ; non fondé sur des faits |
167 |
|
167 |
ਬੇਲੋੜੀ;
ਬੇਲੋੜੀ,
ਗੈਰ-ਵਾਜਬ;
ਤੱਥਾਂ 'ਤੇ
ਅਧਾਰਤ ਨਹੀਂ |
167 |
bēlōṛī;
bēlōṛī, gaira-vājaba; tathāṁ'tē
adhārata nahīṁ |
|
|
|
168 |
allégations/rumeurs
non fondées, etc. |
168 |
|
168 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਦੋਸ਼/ਅਫਵਾਹ,
ਆਦਿ। |
168 |
bēbuni'āda
dōśa/aphavāha, ādi. |
|
|
|
169 |
Allégations/rumeurs
sans fondement, etc. |
169 |
|
169 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਦੋਸ਼/ਅਫਵਾਹਾਂ
ਆਦਿ। |
169 |
Bēbuni'āda
dōśa/aphavāhāṁ ādi. |
|
|
|
170 |
Allégations de manque
de fondement, rumeurs faites à partir de rien |
170 |
|
170 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਹੋਣ ਦੇ
ਇਲਜ਼ਾਮ,
ਬੇਵਜ੍ਹਾ
ਬਣਾਈਆਂ ਅਫਵਾਹਾਂ |
170 |
Bēbuni'āda
hōṇa dē ilazāma, bēvaj'hā
baṇā'ī'āṁ aphavāhāṁ |
|
|
|
171 |
Allégations de
manque de fondement, rumeurs faites à partir de rien |
171 |
|
171 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਹੋਣ ਦੇ
ਇਲਜ਼ਾਮ,
ਬੇਵਜ੍ਹਾ
ਬਣਾਈਆਂ ਅਫਵਾਹਾਂ |
171 |
bēbuni'āda
hōṇa dē ilazāma, bēvaj'hā
baṇā'ī'āṁ aphavāhāṁ |
|
|
|
172 |
système |
172 |
|
172 |
ਸਿਸਟਮ |
172 |
sisaṭama |
|
|
|
173 |
Chose |
173 |
|
173 |
ਗੱਲ |
173 |
gala |
|
|
|
174 |
Se détendre |
174 |
|
174 |
ਆਰਾਮ
ਕਰੋ |
174 |
ārāma
karō |
|
|
|
175 |
Cylindre |
175 |
|
175 |
ਸਿਲੰਡਰ |
175 |
silaḍara |
|
|
|
176 |
manquer de |
176 |
|
176 |
ਕਮੀ |
176 |
kamī |
|
|
|
177 |
Les spéculations sur
un divorce se sont révélées totalement infondées |
177 |
|
177 |
ਤਲਾਕ
ਬਾਰੇ ਅਟਕਲਾਂ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਸਾਬਤ ਹੋਈਆਂ |
177 |
talāka
bārē aṭakalāṁ pūrī tar'hāṁ
bēbuni'āda sābata hō'ī'āṁ |
|
|
|
178 |
Les spéculations sur
le divorce se sont avérées sans fondement |
178 |
|
178 |
ਤਲਾਕ
ਦੀਆਂ
ਕਿਆਸਅਰਾਈਆਂ
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਸਾਬਤ ਹੋਈਆਂ |
178 |
talāka
dī'āṁ ki'āsa'arā'ī'āṁ
bēbuni'āda sābata hō'ī'āṁ |
|
|
|
179 |
La spéculation sur le
divorce s'est avérée être un pur non-sens |
179 |
|
179 |
ਤਲਾਕ
ਦੀਆਂ
ਕਿਆਸਅਰਾਈਆਂ
ਸਰਾਸਰ ਬਕਵਾਸ
ਸਾਬਤ ਹੋਈਆਂ |
179 |
talāka
dī'āṁ ki'āsa'arā'ī'āṁ sarāsara
bakavāsa sābata hō'ī'āṁ |
|
|
|
180 |
La spéculation sur
le divorce s'est avérée être un pur non-sens |
180 |
|
180 |
ਤਲਾਕ
ਦੀਆਂ
ਕਿਆਸਅਰਾਈਆਂ
ਸਰਾਸਰ ਬਕਵਾਸ
ਸਾਬਤ ਹੋਈਆਂ |
180 |
talāka
dī'āṁ ki'āsa'arā'ī'āṁ sarāsara
bakavāsa sābata hō'ī'āṁ |
|
|
|
181 |
dégeler |
181 |
|
181 |
ਅਨਫ੍ਰੀਜ਼ |
181 |
anaphrīza |
|
|
|
182 |
dégel |
182 |
|
182 |
ਪਿਘਲਣਾ |
182 |
pighalaṇā |
|
|
|
183 |
dégeler |
183 |
|
183 |
unfroze |
183 |
unfroze |
|
|
|
184 |
dégelé |
184 |
|
184 |
ਅਨਫ੍ਰੀਜ਼ |
184 |
anaphrīza |
|
|
|
185 |
si vous dégelez qc qui a été congelé ou très
froid, ou qu'il dégèle, il fond ou se réchauffe jusqu'à ce qu'il atteigne une
température normale |
185 |
|
185 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ
ਫ੍ਰੀਜ਼ ਕੀਤੇ
ਜਾਂ ਬਹੁਤ
ਠੰਡੇ ਸਥਥ ਨੂੰ
ਅਨਫ੍ਰੀਜ਼
ਕਰਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ
ਇਹ ਅਨਫ੍ਰੀਜ਼
ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਤਾਂ ਇਹ ਉਦੋਂ
ਤੱਕ ਪਿਘਲਦਾ
ਜਾਂ ਗਰਮ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ
ਇਹ ਇੱਕ ਆਮ
ਤਾਪਮਾਨ ਤੱਕ
ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚ
ਜਾਂਦਾ |
185 |
jē tusīṁ phrīza
kītē jāṁ bahuta ṭhaḍē sathatha nū
anaphrīza karadē hō, jāṁ iha anaphrīza hō
jāndā hai, tāṁ iha udōṁ taka pighaladā
jāṁ garama hudā hai jadōṁ taka iha ika āma
tāpamāna taka nahīṁ pahuca jāndā |
|
|
|
186 |
Si vous décongelez
quelque chose qui est déjà congelé ou très froid, ou si vous le décongelez,
il fondra ou chauffera jusqu'à ce qu'il atteigne la température normale |
186 |
|
186 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ
ਡੀਫ੍ਰੌਸਟ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਜੋ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਜੰਮੀ ਹੋਈ ਹੈ
ਜਾਂ ਬਹੁਤ
ਠੰਡੀ ਹੈ, ਜਾਂ
ਇਸਨੂੰ
ਡੀਫ੍ਰੌਸਟ
ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਇਹ ਆਮ ਤਾਪਮਾਨ
'ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ
ਤੱਕ ਪਿਘਲ ਜਾਂ
ਗਰਮ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ। |
186 |
jē
tusīṁ kisē ajihī cīza nū
ḍīphrausaṭa karadē hō jō pahilāṁ
hī jamī hō'ī hai jāṁ bahuta
ṭhaḍī hai, jāṁ isanū ḍīphrausaṭa
karadē hō, tāṁ iha āma tāpamāna'tē
pahucaṇa taka pighala jāṁ garama hō
jāvēgā. |
|
|
|
187 |
Décongeler |
187 |
|
187 |
ਪਿਘਲਣਾ |
187 |
Pighalaṇā |
|
|
|
188 |
Décongeler |
188 |
|
188 |
ਪਿਘਲਣਾ |
188 |
pighalaṇā |
|
|
|
189 |
comparer |
189 |
|
189 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
189 |
tulanā karō |
|
|
|
190 |
dégivrer |
190 |
|
190 |
ਡੀਫ੍ਰੌਸਟ |
190 |
ḍīphrausaṭa |
|
|
|
191 |
Dégivrer |
191 |
|
191 |
ਡੀਫ੍ਰੌਸਟ |
191 |
ḍīphrausaṭa |
|
|
|
192 |
de glace |
192 |
|
192 |
ਬਰਫ਼ |
192 |
barafa |
|
|
|
193 |
la glace |
193 |
|
193 |
ਬਰਫ਼ |
193 |
barafa |
|
|
|
194 |
Dégel |
194 |
|
194 |
ਪਿਘਲਣਾ |
194 |
pighalaṇā |
|
|
|
195 |
dégel |
195 |
|
195 |
ਪਿਘਲਣਾ |
195 |
pighalaṇā |
|
|
|
196 |
supprimer les
contrôles officiels sur l'argent ou une économie |
196 |
|
196 |
ਪੈਸੇ
ਜਾਂ ਆਰਥਿਕਤਾ
'ਤੇ ਅਧਿਕਾਰਤ
ਨਿਯੰਤਰਣ ਨੂੰ
ਹਟਾਉਣ ਲਈ |
196 |
paisē
jāṁ ārathikatā'tē adhikārata niyataraṇa
nū haṭā'uṇa la'ī |
|
|
|
197 |
Suppression du
contrôle officiel sur les devises ou l'économie |
197 |
|
197 |
ਮੁਦਰਾਵਾਂ
ਜਾਂ ਆਰਥਿਕਤਾ
ਉੱਤੇ
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਨਿਯੰਤਰਣ ਨੂੰ
ਹਟਾਉਣਾ |
197 |
mudarāvāṁ
jāṁ ārathikatā utē adhikārata niyataraṇa
nū haṭā'uṇā |
|
|
|
198 |
Dégeler ; lever
(geler des fonds ou des restrictions économiques |
198 |
|
198 |
ਅਨਫ੍ਰੀਜ਼;
ਲਿਫਟ (ਫੰਡ ਜਾਂ
ਆਰਥਿਕ
ਪਾਬੰਦੀਆਂ
ਨੂੰ ਫ੍ਰੀਜ਼
ਕਰੋ |
198 |
anaphrīza;
liphaṭa (phaḍa jāṁ ārathika
pābadī'āṁ nū phrīza karō |
|
|
|
199 |
Dégeler |
199 |
|
199 |
ਅਨਫ੍ਰੀਜ਼
ਕਰੋ |
199 |
anaphrīza karō |
|
|
|
200 |
Le parti prévoit de
dégeler une partie de l'argent détenu par le gouvernement local |
200 |
|
200 |
ਪਾਰਟੀ
ਸਥਾਨਕ
ਸਰਕਾਰਾਂ ਕੋਲ
ਮੌਜੂਦ ਕੁਝ
ਨਕਦੀ ਨੂੰ ਅਨਫ੍ਰੀਜ਼
ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ
ਬਣਾ ਰਹੀ ਹੈ |
200 |
pāraṭī
sathānaka sarakārāṁ kōla maujūda kujha
nakadī nū anaphrīza karana dī yōjanā
baṇā rahī hai |
|
|
|
201 |
Le parti a
l'intention de débloquer les liquidités détenues par certaines collectivités
locales |
201 |
|
201 |
ਪਾਰਟੀ
ਕੁਝ ਸਥਾਨਕ
ਸਰਕਾਰਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਰੱਖੀ
ਗਈ ਨਕਦੀ ਨੂੰ
ਅਨਫ੍ਰੀਜ਼
ਕਰਨ ਦਾ ਇਰਾਦਾ
ਰੱਖਦੀ ਹੈ |
201 |
pāraṭī
kujha sathānaka sarakārāṁ du'ārā rakhī
ga'ī nakadī nū anaphrīza karana dā irādā
rakhadī hai |
|
|
|
202 |
Le parti prévoit de
débloquer une partie de l'argent gelé par le gouvernement local |
202 |
|
202 |
ਪਾਰਟੀ
ਸਥਾਨਕ ਸਰਕਾਰ
ਦੁਆਰਾ ਜਮ੍ਹਾ
ਕੀਤੇ ਗਏ ਨਕਦੀ ਦੇ
ਕੁਝ ਹਿੱਸੇ
ਨੂੰ
ਅਨਫ੍ਰੀਜ਼
ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ
ਬਣਾ ਰਹੀ ਹੈ |
202 |
pāraṭī
sathānaka sarakāra du'ārā jamhā kītē
ga'ē nakadī dē kujha hisē nū anaphrīza karana
dī yōjanā baṇā rahī hai |
|
|
|
203 |
Le parti prévoit de
débloquer une partie de l'argent gelé par le gouvernement local |
203 |
|
203 |
ਪਾਰਟੀ
ਸਥਾਨਕ ਸਰਕਾਰ
ਦੁਆਰਾ ਜਮ੍ਹਾ
ਕੀਤੇ ਗਏ ਨਕਦੀ ਦੇ
ਕੁਝ ਹਿੱਸੇ
ਨੂੰ
ਅਨਫ੍ਰੀਜ਼
ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ
ਬਣਾ ਰਹੀ ਹੈ |
203 |
pāraṭī
sathānaka sarakāra du'ārā jamhā kītē
ga'ē nakadī dē kujha hisē nū anaphrīza karana
dī yōjanā baṇā rahī hai |
|
|
|
204 |
s'opposer |
204 |
|
204 |
ਵਿਰੋਧ |
204 |
virōdha |
|
|
|
205 |
Geler |
205 |
|
205 |
ਫ੍ਰੀਜ਼ |
205 |
phrīza |
|
|
|
206 |
Geler |
206 |
|
206 |
ਫ੍ਰੀਜ਼ |
206 |
phrīza |
|
|
|
207 |
Hostile |
207 |
|
207 |
ਦੋਸਤਾਨਾ |
207 |
dōsatānā |
|
|
|
208 |
Hostile |
208 |
|
208 |
ਦੋਸਤਾਨਾ |
208 |
dōsatānā |
|
|
|
209 |
~ (Envers/vers qn)
pas gentil ou agréable envers qn |
209 |
|
209 |
~ (sb
ਵੱਲ/ਦੇ ਵੱਲ) sb ਲਈ
ਦਿਆਲੂ ਜਾਂ
ਸੁਹਾਵਣਾ
ਨਹੀਂ |
209 |
~ (sb vala/dē
vala) sb la'ī di'ālū jāṁ suhāvaṇā
nahīṁ |
|
|
|
210 |
~ (Vers/vers qn) est
méchant ou désagréable envers quelqu'un |
210 |
|
210 |
~ (sb
ਵੱਲ/ਵੱਧ) ਕਿਸੇ
ਲਈ ਬੇਰਹਿਮ
ਜਾਂ ਕੋਝਾ ਹੈ |
210 |
~ (sb vala/vadha)
kisē la'ī bērahima jāṁ kōjhā hai |
|
|
|
211 |
Inamical,
indifférent, hostile |
211 |
|
211 |
ਦੋਸਤਾਨਾ;
ਉਦਾਸੀਨ;
ਦੁਸ਼ਮਣ |
211 |
dōsatānā;
udāsīna; duśamaṇa |
|
|
|
212 |
Inamical,
indifférent, hostile |
212 |
|
212 |
ਦੋਸਤਾਨਾ;
ਉਦਾਸੀਨ;
ਦੁਸ਼ਮਣ |
212 |
dōsatānā;
udāsīna; duśamaṇa |
|
|
|
213 |
ami |
213 |
|
213 |
ਦੋਸਤ |
213 |
dōsata |
|
|
|
214 |
Xuan |
214 |
|
214 |
ਜ਼ੁਆਨ |
214 |
zu'āna |
|
|
|
215 |
Une atmosphère
hostile |
215 |
|
215 |
ਇੱਕ
ਗੈਰ-ਦੋਸਤਾਨਾ
ਮਾਹੌਲ |
215 |
ika
gaira-dōsatānā māhaula |
|
|
|
216 |
Atmosphère hostile |
216 |
|
216 |
ਦੋਸਤਾਨਾ
ਮਾਹੌਲ |
216 |
dōsatānā
māhaula |
|
|
|
217 |
il n'y a pas besoin
d'être si hostile envers eux. |
217 |
|
217 |
ਉਹਨਾਂ
ਪ੍ਰਤੀ ਇੰਨਾ
ਦੋਸਤਾਨਾ ਹੋਣ
ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ
ਨਹੀਂ ਹੈ। |
217 |
uhanāṁ
pratī inā dōsatānā hōṇa dī
kō'ī lōṛa nahīṁ hai. |
|
|
|
218 |
Pas besoin d'être si
hostile avec eux |
218 |
|
218 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨਾਲ ਇੰਨਾ
ਦੋਸਤਾਨਾ ਹੋਣ
ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
218 |
Unhāṁ
nāla inā dōsatānā hōṇa dī
lōṛa nahīṁ hai |
|
|
|
219 |
Pas besoin d'être si
grossier avec eux |
219 |
|
219 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨਾਲ ਇੰਨਾ
ਰੁੱਖਾ ਹੋਣ ਦੀ
ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ |
219 |
unhāṁ
nāla inā rukhā hōṇa dī lōṛa
nahīṁ hai |
|
|
|
220 |
Rong |
220 |
|
220 |
ਰੋਂਗ |
220 |
rōṅga |
|
|
|
221 |
invité |
221 |
|
221 |
ਮਹਿਮਾਨ |
221 |
mahimāna |
|
|
|
222 |
l'utilisation de
produits non respectueux de l'environnement (qui nuisent à l'environnement) |
222 |
|
222 |
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਲਈ
ਗੈਰ-ਦੋਸਤਾਨਾ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ (ਜੋ ਵਾਤਾਵਰਣ
ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਂਦੀ
ਹੈ) |
222 |
vātāvaraṇa
la'ī gaira-dōsatānā utapādāṁ dī
varatōṁ (jō vātāvaraṇa nū nukasāna
pahucā'undī hai) |
|
|
|
223 |
Utiliser des
produits non respectueux de l'environnement (nocifs pour l'environnement) |
223 |
|
223 |
ਅਜਿਹੇ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਜੋ
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ
ਹਨ (ਵਾਤਾਵਰਣ
ਲਈ
ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ) |
223 |
ajihē
utapādāṁ dī varatōṁ karō jō
vātāvaraṇa anukūla nahīṁ hana
(vātāvaraṇa la'ī nukasānadēha) |
|
|
|
224 |
Utilisation de
produits nocifs pour l’environnement’ |
224 |
|
224 |
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਵਾਲੇ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ |
224 |
vātāvaraṇa
nū nukasāna pahucā'uṇa vālē
utapādāṁ dī varatōṁ |
|
|
|
225 |
Utilisation de
produits nocifs pour l’environnement’ |
225 |
|
225 |
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਵਾਲੇ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ |
225 |
vātāvaraṇa
nū nukasāna pahucā'uṇa vālē
utapādāṁ dī varatōṁ |
|
|
|
226 |
S'opposer |
226 |
|
226 |
ਵਿਰੋਧੀ |
226 |
virōdhī |
|
|
|
227 |
Amical |
227 |
|
227 |
ਦੋਸਤਾਨਾ |
227 |
dōsatānā |
|
|
|
228 |
amical |
228 |
|
228 |
ਦੋਸਤਾਨਾ |
228 |
dōsatānā |
|
|
|
229 |
Inamabilité |
229 |
|
229 |
ਦੋਸਤੀ
ਨਹੀਂ |
229 |
dōsatī
nahīṁ |
|
|
|
230 |
hostile |
230 |
|
230 |
ਗੈਰ-ਦੋਸਤਾਨਾ |
230 |
gaira-dōsatānā |
|
|
|
231 |
Non satisfait |
231 |
|
231 |
ਅਧੂਰੀ |
231 |
adhūrī |
|
|
|
232 |
annulé |
232 |
|
232 |
ਅਣਕੀਤਾ |
232 |
aṇakītā |
|
|
|
233 |
d'un besoin, d'un
souhait, etc. |
233 |
|
233 |
ਇੱਕ
ਲੋੜ, ਇੱਛਾ, ਆਦਿ. |
233 |
ika lōṛa,
ichā, ādi. |
|
|
|
234 |
Besoins, souhaits,
etc. |
234 |
|
234 |
ਲੋੜਾਂ,
ਇੱਛਾਵਾਂ,
ਆਦਿ। |
234 |
Lōṛāṁ,
ichāvāṁ, ādi. |
|
|
|
235 |
qui n'a pas été
satisfait ou atteint |
235 |
|
235 |
ਜੋ
ਕਿ ਸੰਤੁਸ਼ਟ
ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ |
235 |
Jō ki
satuśaṭa jāṁ prāpata nahīṁ
hō'i'ā hai |
|
|
|
236 |
Insatisfait ou
réalisé |
236 |
|
236 |
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ
ਜਾਂ ਅਹਿਸਾਸ
ਹੋਇਆ |
236 |
asatuśaṭa
jāṁ ahisāsa hō'i'ā |
|
|
|
237 |
Insatisfait ;
non réalisé ; non réalisé |
237 |
|
237 |
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ;
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ;
ਅਪੂਰਣ |
237 |
asatuśaṭa;
asatuśaṭa; apūraṇa |
|
|
|
238 |
Insatisfait ;
non réalisé ; non réalisé |
238 |
|
238 |
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ;
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ;
ਅਪੂਰਣ |
238 |
asatuśaṭa;
asatuśaṭa; apūraṇa |
|
|
|
239 |
ambition/espoirs/promesses
non réalisées, etc. |
239 |
|
239 |
ਅਧੂਰੀ
ਅਭਿਲਾਸ਼ਾ/ਉਮੀਦਾਂ/ਵਾਅਦਿਆਂ,
ਆਦਿ। |
239 |
adhūrī
abhilāśā/umīdāṁ/vā'adi'āṁ,
ādi. |
|
|
|
240 |
Ambitions/espoirs/promesses
non réalisées, etc. |
240 |
|
240 |
ਅਧੂਰੀਆਂ
ਇੱਛਾਵਾਂ/ਉਮੀਦਾਂ/ਵਾਅਦਿਆਂ,
ਆਦਿ। |
240 |
Adhūrī'āṁ
ichāvāṁ/umīdāṁ/vā'adi'āṁ,
ādi. |
|
|
|
241 |
Ambitions non
réalisées, espoirs, promesses, etc. |
241 |
|
241 |
ਅਧੂਰੀਆਂ
ਇੱਛਾਵਾਂ,
ਉਮੀਦਾਂ,
ਵਾਅਦੇ, ਆਦਿ। |
241 |
Adhūrī'āṁ
ichāvāṁ, umīdāṁ, vā'adē, ādi. |
|
|
|
242 |
Ambitions non
réalisées, espoirs, promesses, etc. |
242 |
|
242 |
ਅਧੂਰੀਆਂ
ਇੱਛਾਵਾਂ,
ਉਮੀਦਾਂ,
ਵਾਅਦੇ, ਆਦਿ। |
242 |
Adhūrī'āṁ
ichāvāṁ, umīdāṁ, vā'adē, ādi. |
|
|
|
243 |
si une personne se
sent insatisfaite, elle pense qu'elle pourrait accomplir plus dans sa vie ou
son travail |
243 |
|
243 |
ਜੇਕਰ
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ
ਅਧੂਰਾ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ
ਜੀਵਨ ਜਾਂ ਕੰਮ
ਵਿੱਚ ਹੋਰ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
243 |
Jēkara
kō'ī vi'akatī adhūrā mahisūsa karadā hai,
tāṁ uha mahisūsa karadā hai ki uha āpaṇē
jīvana jāṁ kama vica hōra prāpata kara sakadā
hai |
|
|
|
244 |
Si une personne se
sent insatisfaite, elle sentira qu'elle peut accomplir plus dans la vie ou au
travail |
244 |
|
244 |
ਜੇ
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੇਗਾ ਕਿ ਉਹ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜਾਂ
ਕੰਮ ਵਿਚ ਹੋਰ
ਕੁਝ ਹਾਸਲ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
244 |
jē
kō'ī vi'akatī asatuśaṭa mahisūsa karadā
hai, tāṁ uha mahisūsa karēgā ki uha zidagī
jāṁ kama vica hōra kujha hāsala kara sakadā hai |
|
|
|
245 |
Des ambitions non
récompensées ; inexplorées |
245 |
|
245 |
ਗੈਰ-ਪ੍ਰਾਪਤ
ਇੱਛਾਵਾਂ;
ਅਣਪਛਾਤੀ |
245 |
gaira-prāpata
ichāvāṁ; aṇapachātī |
|
|
|
246 |
Des ambitions non
récompensées ; inexplorées |
246 |
|
246 |
ਗੈਰ-ਪ੍ਰਾਪਤ
ਇੱਛਾਵਾਂ;
ਅਣਪਛਾਤੀ |
246 |
gaira-prāpata
ichāvāṁ; aṇapachātī |
|
|
|
247 |
s'opposer |
247 |
|
247 |
ਵਿਰੋਧ |
247 |
virōdha |
|
|
|
248 |
rempli |
248 |
|
248 |
ਪੂਰਾ
ਕੀਤਾ |
248 |
pūrā
kītā |
|
|
|
249 |
Finir |
249 |
|
249 |
ਸਮਾਪਤ |
249 |
samāpata |
|
|
|
250 |
insatisfaisant |
250 |
|
250 |
ਅਪੂਰਣ |
250 |
apūraṇa |
|
|
|
251 |
Pas satisfait |
251 |
|
251 |
ਸੰਤੁਸ਼ਟ
ਨਹੀਂ |
251 |
satuśaṭa
nahīṁ |
|
|
|
252 |
ne pas faire en sorte que qn se sente
satisfait et utile |
252 |
|
252 |
sb ਨੂੰ
ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਅਤੇ
ਲਾਭਦਾਇਕ
ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਰਿਹਾ |
252 |
sb nū satuśaṭa atē
lābhadā'ika mahisūsa nahīṁ kara rihā |
|
|
|
253 |
Ne pas rendre
quelqu'un satisfait et utile |
253 |
|
253 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟ
ਅਤੇ ਉਪਯੋਗੀ
ਨਾ ਬਣਾਓ |
253 |
kisē nū
satuśaṭa atē upayōgī nā baṇā'ō |
|
|
|
254 |
Content du peuple Mu
Nenglun ; insatisfaisant. |
254 |
|
254 |
ਮੂ
ਨੇਂਗਲੁਨ
ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਸੰਤੁਸ਼ਟ;
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀਜਨਕ। |
254 |
mū
nēṅgaluna lōkāṁ du'ārā
satuśaṭa; asatuśaṭījanaka. |
|
|
|
255 |
Satisfait par les
habitants de Mu Nenglun ; insatisfaisant. |
255 |
|
255 |
ਮੂ
ਨੇਂਗਲੁਨ
ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਸੰਤੁਸ਼ਟ;
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀਜਨਕ। |
255 |
Mū
nēṅgaluna vica lōkāṁ du'ārā
satuśaṭa; asatuśaṭījanaka. |
|
|
|
256 |
Insatisfaisant ;
insatisfaisant |
256 |
|
256 |
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ;
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀਜਨਕ |
256 |
Asatuśaṭa;
asatuśaṭījanaka |
|
|
|
257 |
Insatisfaisant ;
insatisfaisant |
257 |
|
257 |
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ;
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀਜਨਕ |
257 |
asatuśaṭa;
asatuśaṭījanaka |
|
|
|
258 |
Un travail
insatisfaisant |
258 |
|
258 |
ਇੱਕ
ਅਧੂਰਾ ਕੰਮ |
258 |
ika adhūrā
kama |
|
|
|
259 |
Un travail sans
sentiment d'accomplissement |
259 |
|
259 |
ਪ੍ਰਾਪਤੀ
ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ
ਨੌਕਰੀ |
259 |
prāpatī
dī bhāvanā tōṁ bināṁ ika naukarī |
|
|
|
260 |
Travail
insatisfaisant |
260 |
|
260 |
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ
ਕੰਮ |
260 |
asatuśaṭa
kama |
|
|
|
261 |
Travail
insatisfaisant |
261 |
|
261 |
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ
ਕੰਮ |
261 |
asatuśaṭa
kama |
|
|
|
262 |
Pas drôle |
262 |
|
262 |
ਅਜੀਬ |
262 |
ajība |
|
|
|
263 |
Pas drôle |
263 |
|
263 |
ਮਜ਼ਾਕੀਆ
ਨਹੀਂ |
263 |
mazākī'ā
nahīṁ |
|
|
|
264 |
pas drôle ou amusant, surtout quand qc est
censé être drôle |
264 |
|
264 |
ਮਜ਼ਾਕੀਆ
ਜਾਂ ਮਜ਼ੇਦਾਰ
ਨਹੀਂ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ sth
ਨੂੰ ਮਜ਼ਾਕੀਆ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
264 |
mazākī'ā jāṁ
mazēdāra nahīṁ, khāsa karakē jadōṁ
sth nū mazākī'ā hōṇā
cāhīdā hai |
|
|
|
265 |
Pas drôle ou drôle,
surtout quand quelque chose devrait être drôle |
265 |
|
265 |
ਮਜ਼ਾਕੀਆ
ਜਾਂ ਮਜ਼ਾਕੀਆ
ਨਹੀਂ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ
ਕੁਝ ਮਜ਼ਾਕੀਆ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
265 |
mazākī'ā
jāṁ mazākī'ā nahīṁ, khāsa
karakē jadōṁ kujha mazākī'ā
hōṇā cāhīdā hai |
|
|
|
266 |
Inintéressant ;
ennuyeux ; ennuyeux |
266 |
|
266 |
ਬੇਰੋਕ;
ਬੋਰਿੰਗ;
ਬੋਰਿੰਗ |
266 |
bērōka;
bōriga; bōriga |
|
|
|
267 |
Inintéressant ;
ennuyeux ; ennuyeux |
267 |
|
267 |
ਬੇਰੋਕ;
ਬੋਰਿੰਗ;
ਬੋਰਿੰਗ |
267 |
bērōka;
bōriga; bōriga |
|
|
|
268 |
Observer |
268 |
|
268 |
ਨਿਰੀਖਣ
ਕਰੋ |
268 |
nirīkhaṇa
karō |
|
|
|
269 |
Alors |
269 |
|
269 |
ਇਸ
ਲਈ |
269 |
isa la'ī |
|
|
|
270 |
Bien sûr |
270 |
|
270 |
ਜ਼ਰੂਰ |
270 |
zarūra |
|
|
|
271 |
Non |
271 |
|
271 |
ਨੰ |
271 |
na |
|
|
|
272 |
le spectacle était
profondément pas drôle |
272 |
|
272 |
ਸ਼ੋਅ
ਡੂੰਘਾ
ਅਸੁਖਾਵਾਂ ਸੀ |
272 |
śō'a
ḍūghā asukhāvāṁ sī |
|
|
|
273 |
Le spectacle est
très ennuyeux |
273 |
|
273 |
ਸ਼ੋਅ
ਬਹੁਤ ਬੋਰਿੰਗ
ਹੈ |
273 |
śō'a
bahuta bōriga hai |
|
|
|
274 |
Le spectacle est
ennuyeux |
274 |
|
274 |
ਸ਼ੋਅ
ਬੋਰਿੰਗ ਹੈ |
274 |
śō'a
bōriga hai |
|
|
|
275 |
Le spectacle est
ennuyeux |
275 |
|
275 |
ਸ਼ੋਅ
ਬੋਰਿੰਗ ਹੈ |
275 |
śō'a
bōriga hai |
|
|
|
276 |
déployer |
276 |
|
276 |
ਲਹਿਰਾਉਣਾ |
276 |
lahirā'uṇā |
|
|
|
277 |
Se dérouler |
277 |
|
277 |
ਉਜਾਗਰ
ਕਰੋ |
277 |
ujāgara
karō |
|
|
|
278 |
quand qc qui est enroulé ou enroulé se
déploie étroitement, ou que vous le déroulez, il s'ouvre |
278 |
|
278 |
ਜਦੋਂ
ਸੱਥ ਜੋ ਕੱਸ ਕੇ
ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ
ਜਾਂ ਘੁੰਮਦੀ
ਹੈ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਇਸ ਨੂੰ
ਲਹਿਰਾਉਂਦੇ
ਹੋ, ਇਹ ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ
ਹੈ |
278 |
jadōṁ satha jō kasa kē
ghumadī hai jāṁ ghumadī hai, jāṁ
tusīṁ isa nū lahirā'undē hō, iha
khul'hadā hai |
|
|
|
279 |
Lorsque quelque
chose enroulé ou étroitement enroulé se déplie, ou lorsque vous le dépliez,
il s'ouvre |
279 |
|
279 |
ਜਦੋਂ
ਕੋਈ ਕਰਲੀ ਜਾਂ
ਕੱਸ ਕੇ ਕਰੀ
ਹੋਈ ਚੀਜ਼
ਸਾਹਮਣੇ
ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਜਾਂ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ
ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹੋ, ਇਹ
ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ ਹੈ |
279 |
jadōṁ
kō'ī karalī jāṁ kasa kē karī
hō'ī cīza sāhamaṇē ā'undī hai,
jāṁ jadōṁ tusīṁ isanū
khōl'hadē hō, iha khul'hadā hai |
|
|
|
280 |
(Quelque chose qui
rend la bobine serrée) s'ouvre, se déplie |
280 |
|
280 |
(ਕੋਈ
ਚੀਜ਼ ਜੋ
ਕੁਆਇਲ ਨੂੰ
ਤੰਗ ਕਰਦੀ ਹੈ)
ਖੁਲ੍ਹੀ, ਉਜਾਗਰ |
280 |
(kō'ī
cīza jō ku'ā'ila nū taga karadī hai) khul'hī,
ujāgara |
|
|
|
281 |
(Quelque chose qui
rend la bobine serrée) s'ouvre, se déplie |
281 |
|
281 |
(ਕੋਈ
ਚੀਜ਼ ਜੋ
ਕੁਆਇਲ ਨੂੰ
ਤੰਗ ਕਰਦੀ ਹੈ)
ਖੁਲ੍ਹੀ, ਉਜਾਗਰ |
281 |
(kō'ī
cīza jō ku'ā'ila nū taga karadī hai) khul'hī,
ujāgara |
|
|
|
282 |
Les feuilles se sont
lentement déployées |
282 |
|
282 |
ਪੱਤੇ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਝੜ
ਗਏ |
282 |
patē
haulī-haulī jhaṛa ga'ē |
|
|
|
283 |
Les feuilles
s'étalent lentement |
283 |
|
283 |
ਪੱਤੇ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਫੈਲਦੇ ਹਨ |
283 |
patē haulī
haulī phailadē hana |
|
|
|
284 |
Les feuilles se sont
lentement déployées |
284 |
|
284 |
ਪੱਤੇ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਉੱਗ ਗਏ |
284 |
patē
haulī-haulī uga ga'ē |
|
|
|
285 |
Les feuilles se sont
lentement déployées |
285 |
|
285 |
ਪੱਤੇ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਉੱਗ ਗਏ |
285 |
patē
haulī-haulī uga ga'ē |
|
|
|
286 |
divers |
286 |
|
286 |
ਫੁਟਕਲ |
286 |
phuṭakala |
|
|
|
287 |
déployer un drapeau |
287 |
|
287 |
ਝੰਡਾ
ਲਹਿਰਾਉਣ ਲਈ |
287 |
jhaḍā
lahirā'uṇa la'ī |
|
|
|
288 |
Développer le
drapeau |
288 |
|
288 |
ਝੰਡੇ
ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ
ਕਰੋ |
288 |
jhaḍē
dā visatāra karō |
|
|
|
289 |
Développer le drapeau |
289 |
|
289 |
ਝੰਡੇ
ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ
ਕਰੋ |
289 |
jhaḍē
dā visatāra karō |
|
|
|
290 |
Développer le
drapeau |
290 |
|
290 |
ਝੰਡੇ
ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ
ਕਰੋ |
290 |
jhaḍē
dā visatāra karō |
|
|
|
291 |
non meublé |
291 |
|
291 |
ਅਣਸੁਣਿਆ |
291 |
aṇasuṇi'ā |
|
|
|
292 |
Pas de meubles |
292 |
|
292 |
ਕੋਈ
ਫਰਨੀਚਰ ਨਹੀਂ |
292 |
kō'ī
pharanīcara nahīṁ |
|
|
|
293 |
sans meubles |
293 |
|
293 |
ਫਰਨੀਚਰ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ |
293 |
pharanīcara tōṁ
bināṁ |
|
|
|
294 |
Pas de meubles |
294 |
|
294 |
ਕੋਈ
ਫਰਨੀਚਰ ਨਹੀਂ |
294 |
kō'ī
pharanīcara nahīṁ |
|
|
|
295 |
Non meublé |
295 |
|
295 |
ਅਣਸੁਣਿਆ |
295 |
aṇasuṇi'ā |
|
|
|
296 |
Non meublé |
296 |
|
296 |
ਅਣਸੁਣਿਆ |
296 |
aṇasuṇi'ā |
|
|
|
297 |
pour |
297 |
|
297 |
ਲਈ |
297 |
la'ī |
|
|
|
298 |
Nous avons loué un
appartement non meublé |
298 |
|
298 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਸਸਤੇ
ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ
ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਲਿਆ |
298 |
asīṁ ika
sasatē apāraṭamaiṇṭa kirā'ē'tē
li'ā |
|
|
|
299 |
Nous avons loué un
appartement non meublé |
299 |
|
299 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਸਸਤੇ
ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ
ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਲਿਆ |
299 |
asīṁ ika
sasatē apāraṭamaiṇṭa kirā'ē'tē
li'ā |
|
|
|
300 |
Nous avons loué un
appartement non meublé |
300 |
|
300 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਸਸਤੇ
ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ
ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਲਿਆ |
300 |
asīṁ ika
sasatē apāraṭamaiṇṭa kirā'ē'tē
li'ā |
|
|
|
301 |
Nous avons loué un
appartement non meublé |
301 |
|
301 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਸਸਤੇ
ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ
ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਲਿਆ |
301 |
asīṁ ika
sasatē apāraṭamaiṇṭa kirā'ē'tē
li'ā |
|
|
|
302 |
s'opposer |
302 |
|
302 |
ਵਿਰੋਧ |
302 |
virōdha |
|
|
|
303 |
meublé |
303 |
|
303 |
ਸਜਾਏ
ਗਏ |
303 |
sajā'ē
ga'ē |
|
|
|
304 |
Meublé |
304 |
|
304 |
ਸਜਾਏ
ਗਏ |
304 |
sajā'ē
ga'ē |
|
|
|
305 |
disgracieux |
305 |
|
305 |
ਬਦਸਲੂਕੀ |
305 |
badasalūkī |
|
|
|
306 |
Maladroitement |
306 |
|
306 |
ਅਜੀਬ |
306 |
ajība |
|
|
|
307 |
se déplacer d'une manière qui n'est pas
lisse ou élégante |
307 |
|
307 |
ਅਜਿਹੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਚੱਲਣਾ ਜੋ
ਨਿਰਵਿਘਨ ਜਾਂ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
307 |
ajihē tarīkē nāla
calaṇā jō niravighana jāṁ śānadāra
nahīṁ hai |
|
|
|
308 |
Se déplacer de
manière maladroite ou inélégante |
308 |
|
308 |
ਇੱਕ
ਅਜੀਬ ਜਾਂ
ਅਢੁੱਕਵੇਂ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਅੱਗੇ ਵਧੋ |
308 |
ika ajība
jāṁ aḍhukavēṁ tarīkē nāla agē
vadhō |
|
|
|
309 |
Maladroit ;
(comportement) inesthétique, laid |
309 |
|
309 |
ਬੇਢੰਗੀ;
(ਵਿਵਹਾਰ) ਭੈੜਾ,
ਬਦਸੂਰਤ |
309 |
bēḍhagī;
(vivahāra) bhaiṛā, badasūrata |
|
|
|
310 |
Maladroit ;
(comportement) inesthétique, laid |
310 |
|
310 |
ਬੇਢੰਗੀ;
(ਵਿਵਹਾਰ) ਭੈੜਾ,
ਬਦਸੂਰਤ |
310 |
bēḍhagī;
(vivahāra) bhaiṛā, badasūrata |
|
|
|
311 |
Faire |
311 |
|
311 |
ਕਰੋ |
311 |
karō |
|
|
|
312 |
Synonyme |
312 |
|
312 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
312 |
samānārathī |
|
|
|
313 |
gênant |
313 |
|
313 |
ਅਜੀਬ |
313 |
ajība |
|
|
|
314 |
C'était un grand
garçon disgracieux de 18 ans |
314 |
|
314 |
ਉਹ 18
ਸਾਲ ਦਾ ਇੱਕ
ਲੰਬਾ, ਬੇਦਾਗ
ਮੁੰਡਾ ਸੀ |
314 |
uha 18 sāla
dā ika labā, bēdāga muḍā sī |
|
|
|
315 |
C'est un grand
garçon maladroit de 18 ans |
315 |
|
315 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਲੰਬਾ,
ਬੇਢੰਗੀ 18 ਸਾਲ
ਦਾ ਲੜਕਾ ਹੈ |
315 |
uha ika labā,
bēḍhagī 18 sāla dā laṛakā hai |
|
|
|
316 |
C'est un homme grand
et maladroit de 18 ans |
316 |
|
316 |
ਉਹ 18
ਸਾਲ ਦਾ ਇੱਕ
ਲੰਬਾ ਅਤੇ
ਬੇਢੰਗੀ
ਮੁੰਡਾ ਹੈ |
316 |
uha 18 sāla
dā ika labā atē bēḍhagī muḍā hai |
|
|
|
317 |
C'est un homme grand
et maladroit de 18 ans |
317 |
|
317 |
ਉਹ 18
ਸਾਲ ਦਾ ਇੱਕ
ਲੰਬਾ ਅਤੇ
ਬੇਢੰਗੀ
ਮੁੰਡਾ ਹੈ |
317 |
uha 18 sāla
dā ika labā atē bēḍhagī muḍā hai |
|
|
|
318 |
Hériter |
318 |
|
318 |
ਵਾਰਸ |
318 |
vārasa |
|
|
|
319 |
peu gentleman |
319 |
|
319 |
ਅਸਾਧਾਰਨ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
319 |
asādhārana
taura'tē |
|
|
|
320 |
Ungentleman |
320 |
|
320 |
ਅਜੈਂਟਲਮੈਨ |
320 |
ajaiṇṭalamaina |
|
|
|
321 |
du comportement d'un
homme |
321 |
|
321 |
ਇੱਕ
ਆਦਮੀ ਦੇ
ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ |
321 |
ika ādamī
dē vivahāra dā |
|
|
|
322 |
Son comportement |
322 |
|
322 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ ਵਿਹਾਰ |
322 |
kisē dā
vihāra |
|
|
|
323 |
Comportement des
hommes |
323 |
|
323 |
ਮਰਦਾਂ
ਦਾ ਵਿਵਹਾਰ |
323 |
maradāṁ
dā vivahāra |
|
|
|
324 |
Comportement des hommes |
324 |
|
324 |
ਮਰਦਾਂ
ਦਾ ਵਿਵਹਾਰ |
324 |
maradāṁ dā vivahāra |
|
|
|
325 |
pas poli ou
agréable ; pas acceptable |
325 |
|
325 |
ਨਿਮਰ
ਜਾਂ ਸੁਹਾਵਣਾ
ਨਹੀਂ;
ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ
ਨਹੀਂ |
325 |
nimara jāṁ
suhāvaṇā nahīṁ; savīkārayōga
nahīṁ |
|
|
|
326 |
Impoli ou
agréable ; inacceptable |
326 |
|
326 |
ਅਸ਼ੁੱਧ
ਜਾਂ ਸੁਹਾਵਣਾ;
ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ |
326 |
aśudha
jāṁ suhāvaṇā; asavīkāranayōga |
|
|
|
327 |
Impoli ; inculte
(ou maniéré) |
327 |
|
327 |
ਅਸ਼ਲੀਲ;
ਅਸਾਧਾਰਨ, (ਜਾਂ
ਵਿਹਾਰਕ) |
327 |
aśalīla;
asādhārana, (jāṁ vihāraka) |
|
|
|
328 |
Impoli ;
inculte (ou maniéré) |
328 |
|
328 |
ਅਸ਼ਲੀਲ;
ਅਸਾਧਾਰਨ, (ਜਾਂ
ਵਿਹਾਰਕ) |
328 |
aśalīla;
asādhārana, (jāṁ vihāraka) |
|
|
|
329 |
Impoli |
329 |
|
329 |
ਅਸ਼ੁੱਧ |
329 |
aśudha |
|
|
|
330 |
Impoli |
330 |
|
330 |
ਅਸ਼ੁੱਧ |
330 |
aśudha |
|
|
|
331 |
Impoli |
331 |
|
331 |
ਅਸ਼ੁੱਧ |
331 |
aśudha |
|
|
|
332 |
Impoli ;
inculte (ou comportement) |
332 |
|
332 |
ਅਸ਼ੁੱਧ;
ਅਸੰਭਵ (ਜਾਂ
ਵਿਵਹਾਰ) |
332 |
aśudha;
asabhava (jāṁ vivahāra) |
|
|
|
333 |
donjon |
333 |
|
333 |
ਰੱਖੋ |
333 |
rakhō |
|
|
|
334 |
écrivez |
334 |
|
334 |
ਲਿਖੋ |
334 |
likhō |
|
|
|
335 |
?? |
335 |
|
335 |
牶 |
335 |
quàn |
|
|
|
336 |
?? |
336 |
|
336 |
羙 |
336 |
gāo |
|
|
|
337 |
Différence |
337 |
|
337 |
ਅੰਤਰ |
337 |
atara |
|
|
|
338 |
Chao |
338 |
|
338 |
ਚਾਓ |
338 |
cā'ō |
|
|
|
339 |
?? |
339 |
|
339 |
桊 |
339 |
juàn |
|
|
|
340 |
agneau |
340 |
|
340 |
ਭੇੜ
ਦਾ ਬੱਚਾ |
340 |
bhēṛa
dā bacā |
|
|
|
341 |
couverture |
341 |
|
341 |
ਕਵਰ |
341 |
kavara |
|
|
|
342 |
Niche |
342 |
|
342 |
ਸਥਾਨ |
342 |
sathāna |
|
|
|
343 |
envie |
343 |
|
343 |
ਈਰਖਾ |
343 |
īrakhā |
|
|
|
344 |
sarrasin |
344 |
|
344 |
buckwheat |
344 |
buckwheat |
|
|
|
345 |
Qiang |
345 |
|
345 |
ਕਿਯਾਂਗ |
345 |
kiyāṅga |
|
|
|
346 |
donjon |
346 |
|
346 |
ਰੱਖੋ |
346 |
rakhō |
|
|
|
347 |
donjon |
347 |
|
347 |
ਰੱਖੋ |
347 |
rakhō |
|
|
|
348 |
Différence |
348 |
|
348 |
ਅੰਤਰ |
348 |
atara |
|
|
|
349 |
donjon |
349 |
|
349 |
ਰੱਖੋ |
349 |
rakhō |
|
|
|
350 |
donjon |
350 |
|
350 |
ਰੱਖੋ |
350 |
rakhō |
|
|
|
351 |
Joe |
351 |
|
351 |
ਜੋ |
351 |
jō |
|
|
|
352 |
Différence |
352 |
|
352 |
ਅੰਤਰ |
352 |
atara |
|
|
|
353 |
écrivez |
353 |
|
353 |
ਲਿਖੋ |
353 |
likhō |
|
|
|
354 |
?? |
354 |
|
354 |
牶 |
354 |
quàn |
|
|
|
355 |
?? |
355 |
|
355 |
羙 |
355 |
gāo |
|
|
|
356 |
Différence |
356 |
|
356 |
ਅੰਤਰ |
356 |
atara |
|
|
|
357 |
Chao |
357 |
|
357 |
ਚਾਓ |
357 |
cā'ō |
|
|
|
358 |
?? |
358 |
|
358 |
桊 |
358 |
juàn |
|
|
|
359 |
agneau |
359 |
|
359 |
ਭੇੜ
ਦਾ ਬੱਚਾ |
359 |
bhēṛa
dā bacā |
|
|
|
360 |
couverture |
360 |
|
360 |
ਕਵਰ |
360 |
kavara |
|
|
|
361 |
Niche |
361 |
|
361 |
ਸਥਾਨ |
361 |
sathāna |
|
|
|
362 |
envie |
362 |
|
362 |
ਈਰਖਾ |
362 |
īrakhā |
|
|
|
363 |
sarrasin |
363 |
|
363 |
buckwheat |
363 |
buckwheat |
|
|
|
364 |
Qiang |
364 |
|
364 |
ਕਿਯਾਂਗ |
364 |
kiyāṅga |
|
|
|
365 |
S'opposer |
365 |
|
365 |
ਵਿਰੋਧੀ |
365 |
virōdhī |
|
|
|
366 |
gentleman |
366 |
|
366 |
gentlemanly |
366 |
gentlemanly |
|
|
|
367 |
peu glamour |
367 |
|
367 |
ਬੇਮਿਸਾਲ |
367 |
bēmisāla |
|
|
|
368 |
pas attrayant ou excitant; ennuyeux |
368 |
|
368 |
ਆਕਰਸ਼ਕ
ਜਾਂ ਰੋਮਾਂਚਕ
ਨਹੀਂ; ਸੁਸਤ |
368 |
ākaraśaka jāṁ
rōmān̄caka nahīṁ; susata |
|
|
|
369 |
Peu attrayant ou
excitant ; ennuyeux |
369 |
|
369 |
ਗੈਰ-ਆਕਰਸ਼ਕ
ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ;
ਬੋਰਿੰਗ |
369 |
gaira-ākaraśaka
jāṁ dilacasapa; bōriga |
|
|
|
370 |
Peu attrayant ;
pas stimulant ; ennuyeux |
370 |
|
370 |
ਗੈਰ-ਆਕਰਸ਼ਕ;
ਉਤੇਜਕ ਨਹੀਂ;
ਬੋਰਿੰਗ |
370 |
gaira-ākaraśaka;
utējaka nahīṁ; bōriga |
|
|
|
371 |
Peu attrayant ;
pas stimulant ; ennuyeux |
371 |
|
371 |
ਗੈਰ-ਆਕਰਸ਼ਕ;
ਉਤੇਜਕ ਨਹੀਂ;
ਬੋਰਿੰਗ |
371 |
gaira-ākaraśaka;
utējaka nahīṁ; bōriga |
|
|
|
372 |
un travail peu
glorieux |
372 |
|
372 |
ਇੱਕ
ਬੇਮਿਸਾਲ ਕੰਮ |
372 |
ika
bēmisāla kama |
|
|
|
373 |
Travail ennuyeux |
373 |
|
373 |
ਬੋਰਿੰਗ
ਕੰਮ |
373 |
bōriga kama |
|
|
|
374 |
s'opposer |
374 |
|
374 |
ਵਿਰੋਧ |
374 |
virōdha |
|
|
|
375 |
glamour |
375 |
|
375 |
ਗਲੈਮਰਸ |
375 |
galaimarasa |
|
|
|
376 |
charmant |
376 |
|
376 |
ਮਨਮੋਹਕ |
376 |
manamōhaka |
|
|
|
377 |
décollé |
377 |
|
377 |
ਅਣਗੌਲਿਆ |
377 |
aṇagauli'ā |
|
|
|
378 |
viens décollé |
378 |
|
378 |
undlued ਆ |
378 |
undlued ā |
|
|
|
379 |
dégommage |
379 |
|
379 |
ਡੀਗਮਿੰਗ |
379 |
ḍīgamiga |
|
|
|
380 |
informel |
380 |
|
380 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
380 |
gaira rasamī |
|
|
|
381 |
devenir très
contrarié |
381 |
|
381 |
ਬਹੁਤ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੋਣ
ਲਈ |
381 |
bahuta
parēśāna hōṇa la'ī |
|
|
|
382 |
Devenir très déprimé |
382 |
|
382 |
ਬਹੁਤ
ਉਦਾਸ ਹੋ
ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ |
382 |
bahuta udāsa
hō jāndē hāṁ |
|
|
|
383 |
Très contrarié;
contrarié |
383 |
|
383 |
ਬਹੁਤ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ;
ਪਰੇਸ਼ਾਨ |
383 |
bahuta
parēśāna; parēśāna |
|
|
|
384 |
Très contrarié;
contrarié |
384 |
|
384 |
ਬਹੁਤ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ;
ਪਰੇਸ਼ਾਨ |
384 |
bahuta
parēśāna; parēśāna |
|
|
|
385 |
le chaos |
385 |
|
385 |
ਹਫੜਾ-ਦਫੜੀ |
385 |
haphaṛā-daphaṛī |
|
|
|
386 |
langue |
386 |
|
386 |
ਜੀਭ |
386 |
jībha |
|
|
|
387 |
Différence |
387 |
|
387 |
ਅੰਤਰ |
387 |
atara |
|
|
|
388 |
?? |
388 |
|
388 |
糺 |
388 |
jiū |
|
|
|
389 |
attacher |
389 |
|
389 |
ਟਾਈ |
389 |
ṭā'ī |
|
|
|
390 |
Yi |
390 |
|
390 |
ਯੀ |
390 |
yī |
|
|
|
391 |
ennemi |
391 |
|
391 |
ਦੁਸ਼ਮਣ |
391 |
duśamaṇa |
|
|
|
392 |
habitent |
392 |
|
392 |
ਲਾਈਵ |
392 |
lā'īva |
|
|
|
393 |
Zha |
393 |
|
393 |
ਝਾ |
393 |
jhā |
|
|
|
394 |
Chao |
394 |
|
394 |
ਚਾਓ |
394 |
cā'ō |
|
|
|
395 |
agneau |
395 |
|
395 |
ਭੇੜ
ਦਾ ਬੱਚਾ |
395 |
bhēṛa
dā bacā |
|
|
|
396 |
?? |
396 |
|
396 |
挙 |
396 |
jǔ |
|
|
|
397 |
si un plan, etc. se
décolle, il ne fonctionne pas correctement |
397 |
|
397 |
ਜੇਕਰ
ਕੋਈ ਯੋਜਨਾ,
ਆਦਿ ਬੇਲੋੜੀ
ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ
ਇਹ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ
ਕੰਮ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੀ |
397 |
jēkara
kō'ī yōjanā, ādi bēlōṛī
ā'undī hai, tāṁ iha saphalatāpūravaka kama
nahīṁ karadī |
|
|
|
398 |
Si le plan attend le
dégommage, il ne réussira pas |
398 |
|
398 |
ਜੇਕਰ
ਯੋਜਨਾ
ਡੀਗਮਿੰਗ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰਦੀ ਹੈ,
ਤਾਂ ਇਹ ਸਫਲ
ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ |
398 |
jēkara
yōjanā ḍīgamiga dī uḍīka karadī
hai, tāṁ iha saphala nahīṁ hōvēgī |
|
|
|
399 |
(Planification, etc.)
Ne va pas bien et l'effet n'est pas bon |
399 |
|
399 |
(ਯੋਜਨਾ,
ਆਦਿ) ਠੀਕ ਨਹੀਂ
ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਚੰਗਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
399 |
(yōjanā,
ādi) ṭhīka nahīṁ cala rihā atē
prabhāva cagā nahīṁ hai |
|
|
|
400 |
(Planification,
etc.) Ne va pas bien et l'effet n'est pas bon |
400 |
|
400 |
(ਯੋਜਨਾ,
ਆਦਿ) ਠੀਕ ਨਹੀਂ
ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਚੰਗਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
400 |
(yōjanā,
ādi) ṭhīka nahīṁ cala rihā atē
prabhāva cagā nahīṁ hai |
|
|
|
401 |
Impie |
401 |
|
401 |
ਅਧਰਮੀ |
401 |
adharamī |
|
|
|
402 |
Impie |
402 |
|
402 |
ਅਧਰਮੀ |
402 |
adharamī |
|
|
|
403 |
démodé |
403 |
|
403 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
403 |
purāṇē
zamānē |
|
|
|
404 |
ne pas montrer de respect pour Dieu; mal |
404 |
|
404 |
ਰੱਬ ਦਾ
ਆਦਰ ਨਾ ਕਰਨਾ;
ਬੁਰਾਈ |
404 |
raba dā ādara nā karanā;
burā'ī |
|
|
|
405 |
Manque de respect à
Dieu ; mal |
405 |
|
405 |
ਰੱਬ
ਦਾ ਨਿਰਾਦਰ
ਕਰਨਾ; ਬੁਰਾਈ |
405 |
raba dā
nirādara karanā; burā'ī |
|
|
|
406 |
Blasphème,
irrespectueux, méchant |
406 |
|
406 |
ਨਿੰਦਣਯੋਗ;
ਅਪਮਾਨਜਨਕ;
ਬੁਰਾਈ |
406 |
nidaṇayōga;
apamānajanaka; burā'ī |
|
|
|
407 |
Blasphème,
irrespectueux, méchant |
407 |
|
407 |
ਨਿੰਦਣਯੋਗ;
ਅਪਮਾਨਜਨਕ;
ਬੁਰਾਈ |
407 |
nidaṇayōga;
apamānajanaka; burā'ī |
|
|
|
408 |
s'opposer |
408 |
|
408 |
ਵਿਰੋਧ |
408 |
virōdha |
|
|
|
409 |
pieux |
409 |
|
409 |
ਧਰਮੀ |
409 |
dharamī |
|
|
|
410 |
Pieux |
410 |
|
410 |
ਰੱਬੀ |
410 |
rabī |
|
|
|
411 |
à une heure impie |
411 |
|
411 |
ਇੱਕ
ਅਧਰਮੀ ਘੰਟੇ
'ਤੇ |
411 |
ika adharamī ghaṭē'tē |
|
|
|
412 |
Dans un moment impie |
412 |
|
412 |
ਇੱਕ
ਅਧਰਮੀ ਪਲ
ਵਿੱਚ |
412 |
ika adharamī
pala vica |
|
|
|
413 |
très tôt ou très tard
et donc ennuyeux |
413 |
|
413 |
ਬਹੁਤ
ਜਲਦੀ ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ
ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਤੰਗ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
413 |
bahuta jaladī
jāṁ bahuta dēra nāla atē isa la'ī taga karana
vālā |
|
|
|
414 |
Très tôt ou très
tard, donc ennuyeux |
414 |
|
414 |
ਬਹੁਤ
ਜਲਦੀ ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ,
ਬਹੁਤ ਤੰਗ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
414 |
bahuta jaladī
jāṁ bahuta dēra nāla, bahuta taga karana vālā |
|
|
|
415 |
Tôt le matin (ou très
tard) ; à une heure très incommode |
415 |
|
415 |
ਸਵੇਰੇ
ਜਲਦੀ (ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ);
ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ
ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ
ਸਮੇਂ ਤੇ |
415 |
savērē
jaladī (jāṁ bahuta dēra nāla); ika bahuta hī
asuvidhājanaka samēṁ tē |
|
|
|
416 |
Tôt le matin (ou
très tard) ; à une heure très incommode |
416 |
|
416 |
ਸਵੇਰੇ
ਜਲਦੀ (ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ);
ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ
ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ
ਸਮੇਂ ਤੇ |
416 |
savērē
jaladī (jāṁ bahuta dēra nāla); ika bahuta hī
asuvidhājanaka samēṁ tē |
|
|
|
417 |
bénédiction |
417 |
|
417 |
ਅਸੀਸ |
417 |
asīsa |
|
|
|
418 |
Ingouvernable |
418 |
|
418 |
ਅਪ੍ਰਬੰਧਤ |
418 |
aprabadhata |
|
|
|
419 |
Incontrôlable |
419 |
|
419 |
ਬੇਕਾਬੂ |
419 |
bēkābū |
|
|
|
420 |
d'un pays, d'une
région, etc. |
420 |
|
420 |
ਇੱਕ
ਦੇਸ਼, ਖੇਤਰ,
ਆਦਿ ਦਾ |
420 |
ika dēśa,
khētara, ādi dā |
|
|
|
421 |
Pays, région, etc. |
421 |
|
421 |
ਦੇਸ਼,
ਖੇਤਰ, ਆਦਿ |
421 |
dēśa,
khētara, ādi |
|
|
|
422 |
impossible à gouverner ou à contrôler |
422 |
|
422 |
ਸ਼ਾਸਨ
ਜਾਂ ਨਿਯੰਤਰਣ
ਕਰਨਾ ਅਸੰਭਵ
ਹੈ |
422 |
śāsana jāṁ
niyataraṇa karanā asabhava hai |
|
|
|
423 |
Incapable de
gouverner ou de contrôler |
423 |
|
423 |
ਸ਼ਾਸਨ
ਜਾਂ ਨਿਯੰਤਰਣ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਅਸਮਰੱਥ |
423 |
śāsana
jāṁ niyataraṇa karana vica asamaratha |
|
|
|
424 |
Incontrôlable |
424 |
|
424 |
ਬੇਕਾਬੂ |
424 |
bēkābū |
|
|
|
425 |
Incontrôlable |
425 |
|
425 |
ਬੇਕਾਬੂ |
425 |
bēkābū |
|
|
|
426 |
(formel) |
426 |
|
426 |
(ਰਸਮੀ) |
426 |
(rasamī) |
|
|
|
427 |
des sentiments d'une
personne |
427 |
|
427 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ |
427 |
kisē
vi'akatī dī'āṁ bhāvanāvāṁ dā |
|
|
|
428 |
Les sentiments d'une
personne |
428 |
|
428 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ |
428 |
ika vi'akatī
dī'āṁ bhāvanāvāṁ |
|
|
|
429 |
émotion |
429 |
|
429 |
ਭਾਵਨਾ |
429 |
bhāvanā |
|
|
|
430 |
émotion |
430 |
|
430 |
ਭਾਵਨਾ |
430 |
bhāvanā |
|
|
|
431 |
impossible à
contrôler |
431 |
|
431 |
ਕੰਟਰੋਲ
ਕਰਨ ਲਈ ਅਸੰਭਵ |
431 |
kaṭarōla
karana la'ī asabhava |
|
|
|
432 |
Incapable de
contrôler |
432 |
|
432 |
ਕੰਟਰੋਲ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਅਸਮਰੱਥ |
432 |
kaṭarōla
karana vica asamaratha |
|
|
|
433 |
Supprimé ;
incontrôlable |
433 |
|
433 |
ਦਬਾਇਆ;
ਬੇਕਾਬੂ |
433 |
dabā'i'ā;
bēkābū |
|
|
|
434 |
Supprimé ;
incontrôlable |
434 |
|
434 |
ਦਬਾਇਆ;
ਬੇਕਾਬੂ |
434 |
dabā'i'ā;
bēkābū |
|
|
|
435 |
Incontrôlable |
435 |
|
435 |
ਬੇਕਾਬੂ |
435 |
bēkābū |
|
|
|
436 |
Incontrôlable |
436 |
|
436 |
ਬੇਕਾਬੂ |
436 |
bēkābū |
|
|
|
437 |
Montrer |
437 |
|
437 |
ਦਿਖਾਓ |
437 |
dikhā'ō |
|
|
|
438 |
Non |
438 |
|
438 |
ਨੰ |
438 |
na |
|
|
|
439 |
Oui |
439 |
|
439 |
ਹਾਂ |
439 |
hāṁ |
|
|
|
440 |
Synonyme |
440 |
|
440 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
440 |
samānārathī |
|
|
|
441 |
Incontrôlable |
441 |
|
441 |
ਬੇਕਾਬੂ |
441 |
bēkābū |
|
|
|
442 |
Incapable de
contrôler |
442 |
|
442 |
ਕੰਟਰੋਲ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਅਸਮਰੱਥ |
442 |
kaṭarōla
karana vica asamaratha |
|
|
|
443 |
Une rage
incontrôlable |
443 |
|
443 |
ਅਸਹਿ
ਗੁੱਸਾ |
443 |
asahi gusā |
|
|
|
444 |
Colère incontrôlable |
444 |
|
444 |
ਬੇਕਾਬੂ
ਗੁੱਸਾ |
444 |
bēkābū
gusā |
|
|
|
445 |
Une rage
incontrôlable |
445 |
|
445 |
ਬੇਕਾਬੂ
ਗੁੱਸਾ |
445 |
bēkābū
gusā |
|
|
|
446 |
Une rage
incontrôlable |
446 |
|
446 |
ਬੇਕਾਬੂ
ਗੁੱਸਾ |
446 |
bēkābū
gusā |
|
|
|
447 |
Désobligeant |
447 |
|
447 |
ਬੇਰਹਿਮ |
447 |
bērahima |
|
|
|
448 |
Grossier |
448 |
|
448 |
ਰੁੱਖਾ |
448 |
rukhā |
|
|
|
449 |
Formel |
449 |
|
449 |
ਰਸਮੀ |
449 |
rasamī |
|
|
|
450 |
ni poli ni amical, surtout envers qn qui est
gentil avec toi |
450 |
|
450 |
ਨਿਮਰ
ਜਾਂ ਦੋਸਤਾਨਾ
ਨਹੀਂ, ਖਾਸ ਤੌਰ
'ਤੇ sb ਪ੍ਰਤੀ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਦਿਆਲੂ ਹੈ |
450 |
nimara jāṁ
dōsatānā nahīṁ, khāsa taura'tē sb
pratī jō tuhāḍē nāla di'ālū hai |
|
|
|
451 |
Impoli ou amical,
surtout envers quelqu'un qui est gentil avec vous |
451 |
|
451 |
ਅਸ਼ੁੱਧ
ਜਾਂ ਦੋਸਤਾਨਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ
ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਲਈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ
ਲਈ ਦਿਆਲੂ ਹੈ |
451 |
aśudha
jāṁ dōsatānā, ḵẖāsakara kisē
ajihē vi'akatī la'ī jō tuhāḍē la'ī
di'ālū hai |
|
|
|
452 |
(Surtout la
gentillesse de sept autres) grossier, grossier |
452 |
|
452 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਸੱਤ
ਹੋਰਾਂ ਦੀ ਦਇਆ)
ਰੁੱਖਾ, ਰੁੱਖਾ |
452 |
(khāsa
karakē sata hōrāṁ dī da'i'ā) rukhā,
rukhā |
|
|
|
453 |
(Surtout la
gentillesse de sept autres) grossier, grossier |
453 |
|
453 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਸੱਤ
ਹੋਰਾਂ ਦੀ ਦਇਆ)
ਰੁੱਖਾ, ਰੁੱਖਾ |
453 |
(khāsa
karakē sata hōrāṁ dī da'i'ā) rukhā,
rukhā |
|
|
|
454 |
(Surtout de
gentillesse envers les autres) grossier, grossier |
454 |
|
454 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਦੂਜਿਆਂ
ਪ੍ਰਤੀ
ਦਿਆਲਤਾ ਦਾ)
ਰੁੱਖਾ, ਰੁੱਖਾ |
454 |
(khāsa
karakē dūji'āṁ pratī di'ālatā dā)
rukhā, rukhā |
|
|
|
455 |
(Surtout de
gentillesse envers les autres) grossier, grossier |
455 |
|
455 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਦੂਜਿਆਂ
ਪ੍ਰਤੀ
ਦਿਆਲਤਾ ਦਾ)
ਰੁੱਖਾ, ਰੁੱਖਾ |
455 |
(khāsa
karakē dūji'āṁ pratī di'ālatā dā)
rukhā, rukhā |
|
|
|
456 |
à droite |
456 |
|
456 |
ਸਹੀ |
456 |
sahī |
|
|
|
457 |
S'opposer |
457 |
|
457 |
ਵਿਰੋਧੀ |
457 |
virōdhī |
|
|
|
458 |
Gracieux |
458 |
|
458 |
ਕਿਰਪਾਲੂ |
458 |
kirapālū |
|
|
|
459 |
gentil |
459 |
|
459 |
ਕਿਸਮ |
459 |
kisama |
|
|
|
460 |
sans grâce |
460 |
|
460 |
ਬੇਰਹਿਮੀ
ਨਾਲ |
460 |
bērahimī
nāla |
|
|
|
461 |
grossièrement |
461 |
|
461 |
ਬੇਰਹਿਮੀ
ਨਾਲ |
461 |
bērahimī
nāla |
|
|
|
462 |
agrammatical |
462 |
|
462 |
ਗੈਰ-ਵਿਆਕਰਨਿਕ |
462 |
gaira-vi'ākaranika |
|
|
|
463 |
agrammatical |
463 |
|
463 |
ਗੈਰ-ਵਿਆਕਰਨਿਕ |
463 |
gaira-vi'ākaranika |
|
|
|
464 |
ne pas suivre les règles de grammaire |
464 |
|
464 |
ਵਿਆਕਰਣ
ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਨਾ
ਕਰਨਾ |
464 |
vi'ākaraṇa dē
niyamāṁ dī pālaṇā nā karanā |
|
|
|
465 |
Ne pas suivre les
règles de grammaire |
465 |
|
465 |
ਵਿਆਕਰਣ
ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਨਹੀਂ
ਕਰਨੀ |
465 |
vi'ākaraṇa
dē niyamāṁ dī pālaṇā nahīṁ
karanī |
|
|
|
466 |
Violer les règles de
grammaire ; agrammatical |
466 |
|
466 |
ਵਿਆਕਰਣ
ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ
ਉਲੰਘਣਾ;
ਗੈਰ-ਵਿਆਕਰਣ |
466 |
vi'ākaraṇa
dē niyamāṁ dī ulaghaṇā;
gaira-vi'ākaraṇa |
|
|
|
467 |
Violer les règles de
grammaire ; agrammatical |
467 |
|
467 |
ਵਿਆਕਰਣ
ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ
ਉਲੰਘਣਾ;
ਗੈਰ-ਵਿਆਕਰਣ |
467 |
vi'ākaraṇa
dē niyamāṁ dī ulaghaṇā;
gaira-vi'ākaraṇa |
|
|
|
468 |
s'opposer |
468 |
|
468 |
ਵਿਰੋਧ |
468 |
virōdha |
|
|
|
469 |
grammatical |
469 |
|
469 |
ਵਿਆਕਰਨਿਕ |
469 |
vi'ākaranika |
|
|
|
470 |
grammatical |
470 |
|
470 |
ਵਿਆਕਰਨਿਕ |
470 |
vi'ākaranika |
|
|
|
471 |
ingrat |
471 |
|
471 |
ਨਾਸ਼ੁਕਰੇ |
471 |
nāśukarē |
|
|
|
472 |
ingrat |
472 |
|
472 |
ਨਾਸ਼ੁਕਰੇ |
472 |
nāśukarē |
|
|
|
473 |
ne pas montrer ou
exprimer de remerciements pour qc que qn a fait pour vous ou vous a donné |
473 |
|
473 |
sb ਨੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਜੋ
ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਉਸ
ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ
ਦਿਖਾਉਣਾ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ |
473 |
sb nē
tuhāḍē la'ī jō kītā hai jāṁ
tuhānū ditā hai usa la'ī dhanavāda
dikhā'uṇā jāṁ pragaṭa nahīṁ
karanā |
|
|
|
474 |
Ne pas exprimer ou
exprimer de gratitude pour quelque chose que quelqu'un vous a fait ou donné |
474 |
|
474 |
ਕਿਸੇ
ਨੇ ਜੋ ਕੀਤਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਉਸ ਲਈ
ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰੀ
ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ
ਜਾਂ ਜ਼ਾਹਰ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ |
474 |
kisē nē
jō kītā hai jāṁ tuhānū ditā hai usa
la'ī śukaraguzārī dā pragaṭāvā
jāṁ zāhara nahīṁ karanā |
|
|
|
475 |
Méchant; ingrat |
475 |
|
475 |
ਨਿਰਦਈ;
ਨਾਸ਼ੁਕਰੇ |
475 |
nirada'ī;
nāśukarē |
|
|
|
476 |
Méchant; ingrat |
476 |
|
476 |
ਨਿਰਦਈ;
ਨਾਸ਼ੁਕਰੇ |
476 |
nirada'ī; nāśukarē |
|
|
|
477 |
s'opposer |
477 |
|
477 |
ਵਿਰੋਧ |
477 |
virōdha |
|
|
|
478 |
reconnaissant |
478 |
|
478 |
ਧੰਨਵਾਦੀ |
478 |
dhanavādī |
|
|
|
479 |
Reconnaissance |
479 |
|
479 |
ਧੰਨਵਾਦ |
479 |
dhanavāda |
|
|
|
480 |
ingrat |
480 |
|
480 |
ਨਾਸ਼ੁਕਰੇ
ਨਾਲ |
480 |
nāśukarē
nāla |
|
|
|
481 |
ingrat |
481 |
|
481 |
ਨਾਸ਼ੁਕਰੇ |
481 |
nāśukarē |
|
|
|
482 |
Non gardé |
482 |
|
482 |
ਬੇਪਰਵਾਹ |
482 |
bēparavāha |
|
|
|
483 |
Non gardé |
483 |
|
483 |
ਬੇਪਰਵਾਹ |
483 |
bēparavāha |
|
|
|
484 |
non protégé ou
surveillé |
484 |
|
484 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਜਾਂ ਦੇਖਿਆ
ਨਹੀਂ ਗਿਆ |
484 |
surakhi'ata
jāṁ dēkhi'ā nahīṁ gi'ā |
|
|
|
485 |
Non protégé ou
surveillé |
485 |
|
485 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਜਾਂ ਦੇਖਿਆ
ਨਹੀਂ ਗਿਆ |
485 |
surakhi'ata
jāṁ dēkhi'ā nahīṁ gi'ā |
|
|
|
486 |
Non gardé; non gardé;
non protégé |
486 |
|
486 |
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ;
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ;
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ |
486 |
asurakhi'ata;
asurakhi'ata; asurakhi'ata |
|
|
|
487 |
Non gardé; non
gardé; non protégé |
487 |
|
487 |
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ;
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ;
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ |
487 |
asurakhi'ata;
asurakhi'ata; asurakhi'ata |
|
|
|
488 |
Défendre |
488 |
|
488 |
ਬਚਾਓ |
488 |
bacā'ō |
|
|
|
489 |
le musée n'était pas
surveillé la nuit |
489 |
|
489 |
ਰਾਤ
ਨੂੰ ਅਜਾਇਬ ਘਰ
ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ
ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ |
489 |
rāta nū
ajā'iba ghara dī surakhi'ā nahīṁ kītī
ga'ī |
|
|
|
490 |
Le musée n'est pas
surveillé la nuit |
490 |
|
490 |
ਰਾਤ
ਨੂੰ ਅਜਾਇਬ ਘਰ
ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ
ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ |
490 |
rāta nū
ajā'iba ghara dī surakhi'ā nahīṁ kītī
jāndī |
|
|
|
491 |
Ce musée n'est pas
surveillé la nuit |
491 |
|
491 |
ਇਹ
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਰਾਤ
ਨੂੰ ਅਣਗੌਲੇ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
491 |
iha ajā'iba
ghara rāta nū aṇagaulē rahidā hai |
|
|
|
492 |
Ce musée n'est pas
surveillé la nuit |
492 |
|
492 |
ਇਹ
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਰਾਤ
ਨੂੰ ਅਣਗੌਲੇ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
492 |
iha ajā'iba
ghara rāta nū aṇagaulē rahidā hai |
|
|
|
493 |
un feu non surveillé
(qui n'empêche pas les gens de s'y brûler) |
493 |
|
493 |
ਇੱਕ
ਬੇਰੋਕ ਅੱਗ
(ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਸਾੜਨ ਤੋਂ
ਰੋਕਣ ਲਈ ਕੁਝ
ਨਹੀਂ ਹੈ) |
493 |
ika bērōka
aga (jisa vica lōkāṁ nū āpaṇē āpa
nū sāṛana tōṁ rōkaṇa la'ī kujha
nahīṁ hai) |
|
|
|
494 |
Feu sans
surveillance (rien ne peut empêcher les gens de se brûler dessus) |
494 |
|
494 |
ਬੇਲੋੜੀ
ਅੱਗ (ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਇਸ 'ਤੇ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਸਾੜਨ ਤੋਂ ਕੁਝ
ਨਹੀਂ ਰੋਕ
ਸਕਦਾ) |
494 |
bēlōṛī
aga (lōkāṁ nū isa'tē āpaṇē āpa
nū sāṛana tōṁ kujha nahīṁ rōka
sakadā) |
|
|
|
495 |
Feu non protégé |
495 |
|
495 |
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਅੱਗ |
495 |
asurakhi'ata aga |
|
|
|
496 |
Feu non protégé |
496 |
|
496 |
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਅੱਗ |
496 |
asurakhi'ata aga |
|
|
|
497 |
Moxibustion |
497 |
|
497 |
ਮੋਕਸੀਬਸਸ਼ਨ |
497 |
mōkasībasaśana |
|
|
|
498 |
tas |
498 |
|
498 |
ਢੇਰ |
498 |
ḍhēra |
|
|
|
499 |
d'une remarque, d'un
regard, etc. |
499 |
|
499 |
ਇੱਕ
ਟਿੱਪਣੀ, ਦਿੱਖ,
ਆਦਿ ਦਾ |
499 |
ika
ṭipaṇī, dikha, ādi dā |
|
|
|
500 |
Commentaires,
émoticônes, etc. |
500 |
|
500 |
ਟਿੱਪਣੀਆਂ,
ਇਮੋਸ਼ਨ, ਆਦਿ। |
500 |
ṭipaṇī'āṁ,
imōśana, ādi. |
|
|
|
501 |
Mots, expressions,
etc. |
501 |
|
501 |
ਸ਼ਬਦ,
ਸਮੀਕਰਨ, ਆਦਿ. |
501 |
Śabada,
samīkarana, ādi. |
|
|
|
502 |
Mots, expressions,
etc. |
502 |
|
502 |
ਸ਼ਬਦ,
ਸਮੀਕਰਨ, ਆਦਿ. |
502 |
Śabada,
samīkarana, ādi. |
|
|
|
503 |
dit ou fait avec
négligence, à un moment où vous ne pensez pas aux effets de vos paroles ou ne
faites pas attention |
503 |
|
503 |
ਕਿਹਾ
ਜਾਂ
ਲਾਪਰਵਾਹੀ
ਨਾਲ ਕੀਤਾ, ਉਸ
ਸਮੇਂ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ
ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ
ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ
ਸੋਚ ਰਹੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਧਿਆਨ
ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੇ
ਹੋ |
503 |
Kihā
jāṁ lāparavāhī nāla kītā, usa
samēṁ jadōṁ tusīṁ āpaṇē
śabadāṁ dē prabhāvāṁ bārē
nahīṁ sōca rahē hō jāṁ dhi'āna
nahīṁ dē rahē hō |
|
|
|
504 |
Parler ou faire
accidentellement lorsque vous n'avez pas considéré l'impact de vos mots ou
n'avez pas fait attention |
504 |
|
504 |
ਗਲਤੀ
ਨਾਲ ਬੋਲਣਾ
ਜਾਂ ਕਰਨਾ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਨੂੰ ਨਹੀਂ
ਸਮਝਿਆ ਜਾਂ
ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ |
504 |
galatī
nāla bōlaṇā jāṁ karanā jadōṁ
tusīṁ āpaṇē śabadāṁ dē
prabhāva nū nahīṁ samajhi'ā jāṁ
dhi'āna nahīṁ ditā |
|
|
|
505 |
Négligent |
505 |
|
505 |
ਬੇਪਰਵਾਹ |
505 |
bēparavāha |
|
|
|
506 |
Négligent |
506 |
|
506 |
ਬੇਪਰਵਾਹ |
506 |
bēparavāha |
|
|
|
507 |
une remarque
imprudente |
507 |
|
507 |
ਇੱਕ
ਬੇਰੋਕ
ਟਿੱਪਣੀ |
507 |
ika bērōka
ṭipaṇī |
|
|
|
508 |
Remarques sans
méfiance |
508 |
|
508 |
ਅਸਪਸ਼ਟ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ |
508 |
asapaśaṭa
ṭipaṇī'āṁ |
|
|
|
509 |
Remarques imprudentes |
509 |
|
509 |
ਬੇਪਰਵਾਹ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ |
509 |
bēparavāha
ṭipaṇī'āṁ |
|
|
|
510 |
Remarques
imprudentes |
510 |
|
510 |
ਬੇਪਰਵਾਹ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ |
510 |
bēparavāha
ṭipaṇī'āṁ |
|
|
|
511 |
c'était quelque chose
que j'avais laissé échapper dans un moment sans surveillance |
511 |
|
511 |
ਇਹ
ਉਹ ਚੀਜ਼ ਸੀ ਜੋ
ਮੈਂ ਇੱਕ
ਅਣਗੌਲੇ ਪਲ
ਵਿੱਚ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ
ਸੀ |
511 |
iha uha cīza
sī jō maiṁ ika aṇagaulē pala vica chaḍa
ditī sī |
|
|
|
512 |
C'est ce que j'ai
divulgué à un moment sans méfiance |
512 |
|
512 |
ਇਹ
ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ
ਇੱਕ ਅਸੰਭਵ ਪਲ
'ਤੇ ਲੀਕ ਕੀਤਾ |
512 |
iha uha hai jō
maiṁ ika asabhava pala'tē līka kītā |
|
|
|
513 |
C'est ce que j'ai dit
par inadvertance |
513 |
|
513 |
ਇਹੀ
ਮੈਂ ਅਣਜਾਣੇ
ਵਿੱਚ ਕਹਿ
ਦਿੱਤਾ |
513 |
ihī maiṁ
aṇajāṇē vica kahi ditā |
|
|
|
514 |
C'est ce que j'ai
dit par inadvertance |
514 |
|
514 |
ਇਹੀ
ਮੈਂ ਅਣਜਾਣੇ
ਵਿੱਚ ਕਹਿ
ਦਿੱਤਾ |
514 |
ihī maiṁ
aṇajāṇē vica kahi ditā |
|
|
|
515 |
comparer |
515 |
|
515 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
515 |
tulanā karō |
|
|
|
516 |
gardé |
516 |
|
516 |
ਰੱਖਿਆ |
516 |
rakhi'ā |
|
|
|
517 |
onguent |
517 |
|
517 |
ਅਣਜਾਣ |
517 |
aṇajāṇa |
|
|
|
518 |
pommade |
518 |
|
518 |
ਅਤਰ |
518 |
atara |
|
|
|
519 |
formel |
519 |
|
519 |
ਰਸਮੀ |
519 |
rasamī |
|
|
|
520 |
une substance douce qui est utilisée pour
frotter sur la peau pour la guérir |
520 |
|
520 |
ਇੱਕ ਨਰਮ
ਪਦਾਰਥ ਜੋ
ਇਸਨੂੰ ਠੀਕ
ਕਰਨ ਲਈ ਟਾਈ ਚਮੜੀ
'ਤੇ ਰਗੜਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
520 |
ika narama padāratha jō isanū
ṭhīka karana la'ī ṭā'ī
camaṛī'tē ragaṛana la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
|
521 |
Une substance douce
utilisée pour frotter la peau pour la guérir |
521 |
|
521 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ
ਲਈ ਚਮੜੀ ਨੂੰ
ਰਗੜਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਨਰਮ
ਪਦਾਰਥ |
521 |
isa nū
ṭhīka karana la'ī camaṛī nū ragaṛana
la'ī varati'ā jāṇa vālā ika narama
padāratha |
|
|
|
522 |
Pommade |
522 |
|
522 |
ਅਤਰ |
522 |
atara |
|
|
|
523 |
Pommade |
523 |
|
523 |
ਅਤਰ |
523 |
atara |
|
|
|
524 |
Ongulé |
524 |
|
524 |
Ungulate |
524 |
Ungulate |
|
|
|
525 |
Ongulés |
525 |
|
525 |
ungulates |
525 |
ungulates |
|
|
|
526 |
technique |
526 |
|
526 |
ਤਕਨੀਕੀ |
526 |
takanīkī |
|
|
|
527 |
tout animal qui a des
sabots, comme une vache ou un cheval |
527 |
|
527 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਜਾਨਵਰ ਜਿਸ
ਦੇ ਖੁਰ ਹਨ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗਾਂ
ਜਾਂ ਘੋੜਾ |
527 |
kō'ī
vī jānavara jisa dē khura hana, jivēṁ ki
gāṁ jāṁ ghōṛā |
|
|
|
528 |
Tout animal à
sabots, comme une vache ou un cheval |
528 |
|
528 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਖੁਰ ਵਾਲਾ
ਜਾਨਵਰ, ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਗਾਂ ਜਾਂ
ਘੋੜਾ |
528 |
kō'ī
vī khura vālā jānavara, jivēṁ ki
gāṁ jāṁ ghōṛā |
|
|
|
529 |
Animaux politiques |
529 |
|
529 |
ਸਿਆਸੀ
ਜਾਨਵਰ |
529 |
si'āsī
jānavara |
|
|
|
530 |
Animaux politiques |
530 |
|
530 |
ਸਿਆਸੀ
ਜਾਨਵਰ |
530 |
si'āsī
jānavara |
|
|
|
531 |
Lâcher |
531 |
|
531 |
ਅਣਹੈਂਡ |
531 |
aṇahaiṇḍa |
|
|
|
532 |
Délier |
532 |
|
532 |
ਖੋਲ੍ਹੋ |
532 |
khōl'hō |
|
|
|
533 |
démodé ou
humoristique |
533 |
|
533 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ
ਜਾਂ
ਹਾਸੋਹੀਣਾ |
533 |
purāṇē
zamānē dā jāṁ hāsōhīṇā |
|
|
|
534 |
libérer une personne que vous détenez |
534 |
|
534 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਛੱਡਣ ਲਈ,
ਜਿਸਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਫੜ ਰਹੇ
ਹੋ |
534 |
ika vi'akatī nū
chaḍaṇa la'ī, jisanū tusīṁ phaṛa
rahē hō |
|
|
|
535 |
Relâchez quelqu'un
que vous détenez |
535 |
|
535 |
ਜਿਸ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਫੜਿਆ
ਹੈ ਉਸਨੂੰ ਛੱਡ
ਦਿਓ |
535 |
jisa vi'akatī
nū tusīṁ phaṛi'ā hai usanū chaḍa
di'ō |
|
|
|
536 |
Lâche ta main |
536 |
|
536 |
ਆਪਣਾ
ਹੱਥ ਛੱਡ ਦਿਓ |
536 |
āpaṇā
hatha chaḍa di'ō |
|
|
|
537 |
Lâche ta main |
537 |
|
537 |
ਆਪਣਾ
ਹੱਥ ਛੱਡ ਦਿਓ |
537 |
āpaṇā
hatha chaḍa di'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|