http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
                   
  NEXT 1 S'opposer 1 Sprzeciwiać się
  last 2 Fidèle 2 Wierny        
1 ALLEMAND 3 Crédible 3 Wiarygodny        
2 ANGLAIS 4 Infidélité 4 Niewierność        
3 ARABE 5 Infidélité 5 Niewierność        
4 bengali 6 〜(A qn) que tu ne connais pas ou ne reconnais pas 6 〜(Do kogoś), którego nie znasz lub nie rozpoznajesz        
5 CHINOIS 7 ~ (A quelqu'un) tu ne sais pas ou ne sais pas 7 ~ (Do kogoś) nie znasz lub nie wiesz        
6 ESPAGNOL 8 Inconnu; inconnu; inconnu 8 Nieznany; nieznany; nieznany        
7 FRANCAIS 9 Inconnu; inconnu; inconnu 9 Nieznany; nieznany; nieznany        
8 hindi 10 Elle se sentait mal à l'aise dans cet environnement inconnu. 10 Czuła się nieswojo w nieznanym otoczeniu.
9 JAPONAIS 11 Elle se sent mal à l'aise dans un environnement étrange 11 Czuje się nieswojo w obcym otoczeniu        
10 punjabi 12 Elle se sent gênée dans un environnement inconnu 12 Czuje się zakłopotana w nieznanym środowisku
11 POLONAIS 13 Elle se sent gênée dans un environnement inconnu 13 Czuje się zakłopotana w nieznanym środowisku        
12 PORTUGAIS 14 veuillez mettre en évidence les termes qui ne vous sont pas familiers 14 proszę podkreślić wszelkie terminy, które są Tobie nieznane        
13 RUSSE 15 Veuillez mettre en évidence les termes que vous ne connaissez pas 15 Zaznacz wszelkie terminy, których nie znasz
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Veuillez marquer tous les termes que vous ne connaissez pas 16 Zaznacz wszystkie terminy, których nie znasz        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Veuillez marquer tous les termes que vous ne connaissez pas 17 Zaznacz wszystkie terminy, których nie znasz        
    18  ~avec qc n'ayant aucune connaissance ou expérience de qc 18  ~z czymś, co nie posiada żadnej wiedzy ani doświadczenia o czymś        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 ~ Je n'ai aucune connaissance ou expérience sur quelque chose 19 ~ Nie mam żadnej wiedzy ani doświadczenia na jakiś temat        
  http://niemowa.free.fr 20 Aucune connaissance (ou expérience) de 20 Brak wiedzy (lub doświadczenia) na temat        
  http://wanicz.free.fr/ 21  Aucune connaissance (ou expérience) de 21  Brak wiedzy (lub doświadczenia) na temat        
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 un cours d'introduction pour les étudiants peu familiarisés avec l'informatique 22 kurs wprowadzający dla studentów nieznających komputerów
    23 Un cours d'introduction pour les étudiants qui ne sont pas familiers avec l'informatique 23 Kurs wprowadzający dla studentów, którzy nie znają się na komputerach        
    24 Un cours d'introduction pour les étudiants qui ne comprennent pas l'informatique 24 Kurs wprowadzający dla studentów, którzy nie rozumieją komputera
    25 Un cours d'introduction pour les étudiants qui ne comprennent pas l'informatique 25 Kurs wprowadzający dla studentów, którzy nie rozumieją komputera        
    26 S'opposer 26 Sprzeciwiać się
    27 Familier 27 Znajomy, rodzinny        
    28 familier 28 znajomy, rodzinny        
    29 méconnaissance 29 nieznajomość        
    30 étrangeté 30 osobliwość        
    31 démodé 31 niemodny        
    32 Dépassé 32 Przestarzały        
    33 pas populaire ou à la mode à un moment donné 33 niepopularne lub modne w określonym czasie
    34 Pas populaire ou pas populaire à un certain moment 34 Niepopularny lub niepopularny w określonym czasie        
    35 Pas à la mode ; pas à la mode ; dépassé 35 Nie modne, nie modne, przestarzałe
    36 Pas à la mode ; pas à la mode ; dépassé 36 Nie modne, nie modne, przestarzałe        
    37 un quartier démodé de Londres 37 niemodna część Londynu
    38 Un quartier désuet de Londres 38 Przestarzała część Londynu        
    39 Un coin reculé de Londres 39 Odległy zakątek Londynu
    40 Un coin reculé de Londres 40 Odległy zakątek Londynu        
    41 idées démodées 41 niemodne pomysły        
    42 Des idées dépassées 42 Nieaktualne pomysły        
    43 Pensée conservatrice 43 Konserwatywne myślenie        
    44 Pensée conservatrice 44 Konserwatywne myślenie        
    45 S'opposer 45 Sprzeciwiać się        
    46 à la mode 46 modny
    47 démodé 47 niemodnie        
    48 Prématuré 48 Przedwcześnie        
    49 un homme aux cheveux longs et démodés 49 mężczyzna o niemodnie długich włosach        
    50 Homme aux cheveux longs et obsolètes 50 Mężczyzna z przestarzałymi długimi włosami        
    51 détacher 51 odpiąć        
    52 défaire qc qui est attaché 52 cofnąć, co jest zapięte
    53 Déverrouillez la chose fixe 53 Odblokuj naprawioną rzecz        
    54 Délier 54 Rozwiązać
    55 Délier 55 Rozwiązać        
    56 pour détacher une ceinture/un bouton, etc. 56 do odpięcia paska/guzika itp.        
    57 Dénouer les ceintures/boutons, etc. 57 Rozwiąż paski/guziki itp.        
    58 Détachez les boutons de ceinture, etc. 58 Rozwiąż guziki paska itp.        
    59 Détachez les boutons de ceinture, etc. 59 Rozwiąż guziki paska itp.        
    60 Pieux 60 Pobożny        
    61 S'opposer 61 Sprzeciwiać się
    62 boucler 62 zapiąć        
    63 insondable 63 niezgłębiony
    64 Insondable 64 Niezgłębiony        
    65 formel 65 formalny
    66 trop étrange ou difficile à comprendre 66 zbyt dziwne lub trudne do zrozumienia
    67 Trop étrange ou incompréhensible 67 Zbyt dziwne lub niezrozumiałe        
    68 Incompréhensible; insondable 68 Niezrozumiały, niezgłębiony        
    69 Incompréhensible; insondable 69 Niezrozumiały, niezgłębiony
    70 un mystère insondable 70 niezgłębiona tajemnica
    71 Mystère insondable 71 Niezgłębiona tajemnica        
    72 Secret inexplicable 72 Niewytłumaczalny sekret        
    73 Secret inexplicable 73 Niewytłumaczalny sekret        
    74 si qn a une expression insondable, il est impossible de savoir ce qu'il pense 74 jeśli ktoś ma niezrozumiałą minę, nie można wiedzieć, co myśli
    75 Si l'expression de quelqu'un est insondable, il est impossible de savoir ce qu'il pense 75 Jeśli czyjś wyraz twarzy jest niezgłębiony, nie można wiedzieć, co myśli        
    76 (Expression) insaisissable, subtil 76 (Wyrażenie) nieuchwytny, subtelny
    77  (Expression) insaisissable, subtil 77  (Wyrażenie) nieuchwytny, subtelny        
    78 Couper 78 Skaleczenie        
    79 défavorable 79 niekorzystny
    80 défavorable 80 niekorzystny        
    81  ~ (pour/à qc) 81  ~ (do/do czegoś)
    82 (des conditions, des situations, etc. 82 (warunków, sytuacji itp.        
    83  État, situation douloureuse, etc.) 83  Stan, bolesna sytuacja itp.)        
    84 pas bon et susceptible de causer des problèmes ou de rendre qc plus difficile 84 nie jest dobry i może powodować problemy lub utrudniać coś        
    85 Défavorable 85 Niekorzystny        
    86 Les conditions étaient défavorables à l'agriculture 86 Warunki były niekorzystne dla rolnictwa
    87 Les conditions ne sont pas propices à l'agriculture 87 Warunki nie sprzyjają rolnictwu        
    88 Ces conditions ne sont pas propices à l'agriculture 88 Te warunki nie sprzyjają rolnictwu        
    89 Ces conditions ne sont pas propices à l'agriculture 89 Te warunki nie sprzyjają rolnictwu        
    90 un taux de change défavorable 90 niekorzystny kurs wymiany
    91 Taux de change défavorable 91 Niekorzystny kurs wymiany        
    92  montrer que vous n'approuvez pas ou n'aimez pas qn/qc 92  pokazywanie, że kogoś nie aprobujesz lub nie lubisz        
    93 Montrez que vous n'approuvez pas ou n'aimez pas quelqu'un/quelque chose 93 Pokaż, że kogoś/czegoś nie akceptujesz lub nie lubisz        
    94 Désapprobation ; Négatif ; Je n'aime pas 94 Odrzucenie; Negatywne; Niechęć
    95  Désapprobation ; Négatif ; Je n'aime pas 95  Odrzucenie; Negatywne; Niechęć        
    96 un commentaire défavorable 96 nieprzychylny komentarz        
    97 Commentaire défavorable 97 Niekorzystny komentarz        
    98 Commentaires négatifs 98 Negatywne komentarze        
    99 Commentaires négatifs 99 Negatywne komentarze        
    100  Le documentaire le présente sous une forme très défavorable 100  Dokument przedstawia go w bardzo nieprzychylnej sytuacji
    101 Ce documentaire le montre d'une manière très défavorable 101 Ten dokument pokazuje go w bardzo nieprzychylny sposób        
    102 Ce documentaire le dépeint d'un point de vue très négatif 102 Ten dokument przedstawia go z bardzo negatywnej perspektywy        
    103 Ce documentaire le dépeint d'un point de vue très négatif 103 Ten dokument przedstawia go z bardzo negatywnej perspektywy        
    104 une comparaison défavorable (une comparaison qui fait qu'une chose semble bien pire qu'une autre) 104 niekorzystne porównanie (takie, które sprawia, że ​​jedna rzecz wydaje się znacznie gorsza od drugiej)        
    105 Comparaison défavorable (comparaison qui fait qu'une chose semble bien pire qu'une autre) 105 Niekorzystne porównanie (porównanie, w którym jedna rzecz wygląda znacznie gorzej od drugiej)        
    106 Faire une comparaison 106 Dokonaj porównania        
    107 Faire une comparaison 107 Dokonaj porównania        
    108 S'opposer 108 Sprzeciwiać się        
    109 Favorable 109 Korzystny
    110 favorable 110 korzystny        
    111 défavorablement 111 niekorzystnie        
    112 Désavantageusement 112 Niekorzystnie        
    113 Défavorablement 113 Niekorzystnie
    114 Désavantageusement 114 Niekorzystnie        
    115 À cet égard, la Grande-Bretagne se compare défavorablement aux autres pays européens. 115 Pod tym względem Wielka Brytania wypada niekorzystnie w porównaniu z innymi krajami europejskimi.        
    116 À cet égard, le Royaume-Uni n'est pas inférieur aux autres pays européens. 116 Pod tym względem Wielka Brytania nie ustępuje innym krajom europejskim.        
    117 À cet égard, le Royaume-Uni est inférieur aux autres pays européens 117 Pod tym względem Wielka Brytania ustępuje innym krajom europejskim
    118 À cet égard, le Royaume-Uni est inférieur aux autres pays européens 118 Pod tym względem Wielka Brytania ustępuje innym krajom europejskim        
    119 imperturbable 119 niewzruszony
    120 Insensible 120 Niewzruszony        
    121 informel 121 nieformalny
    122  pas inquiet ou surpris par qch inattendu qui se passe 122  nie martwi się ani nie jest zaskoczony czymś nieoczekiwanym, co się wydarzy
    123 Ne vous inquiétez pas ou soyez surpris par l'accident 123 Nie martw się i nie daj się zaskoczyć wypadkowi        
    124 Calme et sans prétention 124 Spokojny i bezpretensjonalny        
    125 Calme et sans prétention 125 Spokojny i bezpretensjonalny        
    126 Changer 126 Zmiana        
    127 thaïlandais 127 tajski        
    128 Bang 128 Bongo        
    129 donjon 129 trzymać        
    130 130 Gdzie        
    132 S'opposer 132 Sprzeciwiać się        
    133 Perplexe 133 Fazowany
    134 Paniqué 134 Spanikowany        
    135 impraticable 135 niewykonalne
    136 pas possible 136 niemożliwe        
    137  impossible de faire ou d'atteindre 137  niemożliwe do zrobienia lub osiągnięcia
    138 Impossible à faire ou à réaliser 138 Niemożliwe do zrobienia lub osiągnięcia        
    139 Impraticable 139 Niewykonalne
    140 Impraticable 140 Niewykonalne        
    141 Vie 141 Życie        
    142 Cendre 142 Popiół        
    143 S'opposer 143 Sprzeciwiać się        
    144 Réalisable 144 Wykonalny
    145 réalisable 145 wykonalny        
    146 insensible 146 bezduszny
    147 impitoyable 147 bezwzględny        
    148 ne pas montrer d'attention ou de sympathie pour les autres 148 nie okazywanie troski ani współczucia innym ludziom
    149 Ne pas se soucier ou sympathiser avec les autres 149 Nie opiekuńczy lub współczujący innym        
    150 Indifférent 150 Obojętny        
    151 Indifférent 151 Obojętny        
    152 Sincère 152 Niekłamany
    153 sincère 153 niekłamany        
    154 Formel 154 Formalny
    155  réel et sincère 155  prawdziwy i szczery        
    156 Vrai et sincère 156 Prawdziwy i szczery        
    157 Sincère.; sincère; pas hypocrite 157 Szczery.; szczery; nie obłudny
    158  Sincère.; sincère; pas hypocrite 158  Szczery.; szczery; nie obłudny        
    159 Synonyme 159 Synonim        
    160 Authentique 160 Prawdziwy
    161 réel 161 prawdziwy        
    162 admiration non feinte 162 nieudawany podziw        
    163 Une admiration sans bornes 163 Nieskrępowany podziw        
    164 Sincère admiration 164 Szczery podziw
    165 Sincère admiration 165 Szczery podziw        
    166 non clôturé 166 nieogrodzony
    167 Sans clôture 167 Bez ogrodzenia        
    168 d'une route ou d'un terrain 168 drogi lub kawałka ziemi        
    169 Une route ou un terrain 169 Droga lub kawałek ziemi        
    170 Route ou terrain 170 Droga lub ziemia        
    171 Route ou terrain 171 Droga lub ziemia        
    172 route 172 Droga        
    173 sans clôtures à côté ou autour 173 bez ogrodzenia obok lub wokół niego        
    174 Il n'y a pas de clôture à côté ou autour 174 Nie ma ogrodzenia obok ani wokół        
    175 Sans clôture; sans clôture 175 Bez ogrodzenia, bez ogrodzenia        
    176 Sans clôture; sans clôture 176 Bez ogrodzenia, bez ogrodzenia        
    177 Sans entrave 177 Nie skrępowany        
    178 Sans entrave 178 Nie skrępowany        
    179 Formel 179 Formalny        
    180  non contrôlé ou restreint 180  nie kontrolowany lub ograniczony
    181 Non contrôlé ou restreint 181 Brak kontroli lub ograniczeń        
    182 Sans restriction ; sans contrainte ; gratuit 182 Nieograniczony; nieograniczony; wolny
    183 Sans restriction ; sans contrainte ; gratuit 183 Nieograniczony; nieograniczony; wolny        
    184 un marché libre sans entraves 184 nieskrępowany wolny rynek        
    185 Marché libre sans entraves 185 Nieskrępowany wolny rynek        
    186 Marché libre sans entraves 186 Nieskrępowany wolny rynek        
    187 Marché libre sans entraves 187 Nieskrępowany wolny rynek        
    188 Montrer  188 Pokazać         
    189 Non rempli 189 Niewypełnione
    190 Non rempli 190 Niewypełnione        
    191 si un emploi ou un poste n'est pas pourvu, personne n'a été choisi pour cela 191 jeśli stanowisko lub stanowisko jest nieobsadzone, nikt nie został na nie wybrany
    192 Si un emploi ou un poste est vacant, personne n'est sélectionné 192 Jeśli stanowisko lub stanowisko jest wolne, nikt nie jest wybierany        
    193 (Poste) vacant 193 (stanowisko) wolne
    194 (Poste) vacant 194 (stanowisko) wolne        
    195 si une pause dans une conversation n'est pas remplie, personne ne parle 195 jeśli przerwa w rozmowie jest niewypełniona, nikt się nie odzywa
    196 Si la pause dans la conversation n'est pas remplie, personne ne parle 196 Jeśli przerwa w rozmowie nie jest wypełniona, nikt nie mówi        
    197 (En conversation) en pause 197 (W rozmowie) wstrzymano
    198  (En conversation) en pause 198  (W rozmowie) wstrzymano        
    199 un gâteau non rempli n'a rien à l'intérieur 199 niewypełnione ciasto nie ma nic w środku
    200 Il n'y a rien dans un gâteau insuffisamment rempli 200 W niedopełnionym cieście nie ma nic        
    201 (Pâtisserie) sans farce 201 (Ciasto) bez farszu        
    202 (Pâtisserie) sans farce 202 (Ciasto) bez farszu        
    203 remplissage 203 Nadzienie        
    204 gâteau 204 ciasto        
    205 si une commande de marchandises n'est pas exécutée, les marchandises n'ont pas été livrées 205 jeśli zamówienie na towar jest niezrealizowane, towar nie został dostarczony
    206 Si la commande de marchandises n'est pas terminée, les marchandises n'ont pas été livrées 206 Jeśli zamówienie towaru nie zostanie zrealizowane, towar nie został dostarczony        
    207 (Commande) non livrée 207 (Zamówienie) niedostarczone
    208  (Commande) non livrée 208  (Zamówienie) niedostarczone        
    209 inachevé 209 niedokończony
    210 défait 210 nie zrobiony        
    211  pas terminé; pas fini 211  niekompletny; nieskończony
    212 Incomplet 212 Niekompletny        
    213 Inachevé 213 Niedokończony
    214 Inachevé 214 Niedokończony        
    215 nous avons des affaires inachevées à régler 215 mamy niedokończone sprawy do załatwienia
    216 Nous avons des choses inachevées à résoudre 216 Mamy kilka niedokończonych spraw do rozwiązania        
    217 Nous avons encore des affaires inachevées à régler 217 Nadal mamy kilka niedokończonych spraw do załatwienia
    218 Nous avons encore des affaires inachevées à régler 218 Nadal mamy kilka niedokończonych spraw do załatwienia        
    219  inapte 219  niezdolny
    220 Ne convient pas 220 Nie pasujący        
    221  ~pour qch) 221  ~o coś)        
    222  ~ (manger, boire, habiter, etc.) 222  ~ (jeść, pić, mieszkać itp.)
    223 ~ (faire qc) 223 ~ (zrobić coś)
    224 pas d'un niveau acceptable ; ne convient pas 224 nie na akceptowalnym standardzie; nieodpowiednie
    225 Ne répond pas aux normes acceptables ; ne convient pas 225 Nie spełnia akceptowalnych standardów; nieodpowiedni        
    226 Non qualifié ; inadapté ; inadapté 226 Niewykwalifikowanych; nieodpowiednie; nieodpowiednie
    227 Non qualifié ; inadapté ; inadapté 227 Niewykwalifikowanych; nieodpowiednie; nieodpowiednie        
    228 Le logement était impropre à l'habitation humaine. 228 Mieszkanie nie nadało się do zamieszkania przez ludzi.        
    229 La maison n'est pas adaptée à l'habitation humaine. 229 Dom nie nadaje się do zamieszkania przez ludzi.        
    230 Ce type de logement n'est pas adapté à la vie 230 Ten rodzaj mieszkania nie nadaje się do zamieszkania
    231 Ce type de logement n'est pas adapté à la vie 231 Ten rodzaj mieszkania nie nadaje się do zamieszkania        
    232 La nourriture proposée était impropre à la consommation humaine 232 Oferowana żywność nie nadawała się do spożycia przez ludzi?
    233 La nourriture fournie n'est pas adaptée à la consommation humaine 233 Dostarczone jedzenie nie nadaje się do spożycia przez ludzi        
    234 Ces aliments spéciaux ne conviennent pas à la consommation humaine. . 234 Te specjalne pokarmy nie nadają się do spożycia przez ludzi. .        
    235  Ces aliments spéciaux ne conviennent pas à la consommation humaine 235  Te specjalne produkty spożywcze nie nadają się do spożycia przez ludzi        
    236 Cette eau est impropre à la consommation 236 Ta woda nie nadaje się do picia        
    237 Cette eau n'est pas potable 237 Ta woda nie nadaje się do picia        
    238 Cette eau n'est pas potable 238 Ta woda nie nadaje się do picia        
    239 Cette eau n'est pas potable 239 Ta woda nie nadaje się do picia        
    240 supporter 240 podstawka        
    241 toujours 241 na zawsze        
    242 La plupart des immeubles sont inhabitables 242 Większość budynków nie nadaje się do zamieszkania
    243 La plupart des bâtiments ne sont pas adaptés à la vie 243 Większość budynków nie nadaje się do zamieszkania        
    244 La plupart de ces bâtiments ne sont pas adaptés à la vie 244 Większość z tych budynków nie nadaje się do zamieszkania        
    245 La plupart de ces bâtiments ne sont pas adaptés à la vie 245 Większość z tych budynków nie nadaje się do zamieszkania        
    246 Se réconcilier 246 Makijaż        
    247 loger 247 Dom        
    248 beaucoup 248 wiele        
    249 Ils l'ont décrit comme inapte à gouverner 249 Opisali go jako niezdolnego do rządzenia        
    250 Ils l'ont décrit comme inapte à gouverner 250 Opisali go jako nieodpowiedniego do rządzenia        
    251 Ils ont dit qu'il n'était pas adapté pour le travail de gestion 251 Powiedzieli, że nie nadaje się do pracy w zarządzaniu        
    252 Ils ont dit qu'il n'était pas adapté pour le travail de gestion 252 Powiedzieli, że nie nadaje się do pracy w zarządzaniu        
253 Technique 253 Techniczny
    254  le terme 254  termin        
255 De nombreuses maisons ont été condamnées comme insalubres 255 Wiele domów zostało skazanych jako niezdatne
    256 De nombreuses maisons sont condamnées comme inappropriées 256 Wiele domów jest potępianych jako nieodpowiednie        
    257 Beaucoup de ces maisons sont déclarées impropres à la vie 257 Wiele z tych domów uznano za niezdatne do zamieszkania        
    258 Beaucoup de ces maisons sont déclarées impropres à la vie 258 Wiele z tych domów uznano za niezdatne do zamieszkania        
    259 habitent 259 relacja na żywo        
260 technique 260 techniczny
    261 le terme 261 termin        
    262 Ju 262 Ju        
    263 devrait 263 powinnam        
264 le tribunal prétend qu'elle est une mère inapte. 264 sąd twierdzi, że jest nieodpowiednią matką.
    265 Le tribunal a affirmé qu'elle était une mère incompétente 265 Sąd stwierdził, że była niekompetentną matką        
266 Le tribunal a prétendu être une mère incompétente 266 Sąd twierdził, że jest niekompetentną matką
    267 Le tribunal a prétendu être une mère incompétente 267 Sąd twierdził, że jest niekompetentną matką        
    268 Qin 268 Qin        
    269 Zhu 269 Zhu        
270 ~pour qc 270 ~dla czegoś
271 ~faire qc 271 ~zrobić coś
    272 pas capable de faire qc, par exemple à cause d'une maladie 272 niezdolny do czegoś, np. z powodu choroby        
    273 Ne peut pas faire quelque chose, par exemple à cause d'une maladie 273 Nie mogę czegoś zrobić, na przykład z powodu choroby        
    274 (Pour cause de maladie, etc.) incapable de faire quelque chose, défavorable 274 (z powodu choroby itp.) niezdolność do zrobienia czegoś, niekorzystna        
    275 (Pour cause de maladie, etc.) incapable de faire quelque chose, défavorable 275 (z powodu choroby itp.) niezdolność do zrobienia czegoś, niekorzystna        
    276 Il est toujours inapte au travail 276 Nadal nie nadaje się do pracy        
    277 Il n'est toujours pas apte au travail 277 Nadal nie nadaje się do pracy        
    278 Il n'est pas encore apte au travail 278 Nie nadaje się jeszcze do pracy        
    279 Il n'est pas encore apte au travail 279 Nie nadaje się jeszcze do pracy        
    280 Le médecin de l'entreprise a constaté qu'elle était inapte à exercer son travail normal 280 Lekarz zakładowy stwierdził, że nie nadaje się do wykonywania normalnej pracy        
    281 Le médecin du travail a constaté qu'elle n'était pas apte à un travail normal 281 Lekarz zakładowy stwierdził, że nie nadaje się do normalnej pracy        
    282 Le médecin du travail pense qu'elle n'est pas adaptée pour un travail normal 282 Lekarz zakładowy uważa, że ​​nie nadaje się do normalnej pracy        
    283 Le médecin du travail pense qu'elle n'est pas adaptée pour un travail normal 283 Lekarz zakładowy uważa, że ​​nie nadaje się do normalnej pracy        
    284 Par la présente 284 Niniejszym        
285 d'une personne 285 osoby
    286  pas en bonne condition physique; pas en forme, parce que vous n'avez pas fait d'exercice 286  nie jest w dobrej kondycji fizycznej, nie jest sprawny, ponieważ nie ćwiczyłeś        
    287 Mauvaise condition physique ; ne convient pas car vous n'avez pas fait d'exercice 287 Zły stan fizyczny; nieodpowiedni, ponieważ nie ćwiczyłeś        
288 Mauvaise santé 288 Słabe zdrowie
    289  Mauvaise santé 289  Słabe zdrowie        
290 Le capitaine est toujours inapte et manquera le match de ce soir 290 Kapitan nadal nie jest w formie i przegapi dzisiejszy mecz
    291 Le capitaine est toujours mal à l'aise et sera absent du match de ce soir 291 Kapitan nadal czuje się niekomfortowo i nie będzie go na dzisiejszym meczu        
    292 Le capitaine est en mauvaise santé et n'assistera pas au match de ce soir 292 Kapitan jest w złym stanie zdrowia i nie weźmie udziału w dzisiejszym meczu        
    293 Le capitaine est en mauvaise santé et n'assistera pas au match de ce soir 293 Kapitan jest w złym stanie zdrowia i nie weźmie udziału w dzisiejszym meczu        
294 S'opposer 294 Sprzeciwiać się
295 en forme 295 dopasowanie
296 inaptitude 296 niezdatność
297 inadapté 297 niedopasowany
298 pour qc 298 dla czegoś
299 ~faire qc 299 ~zrobić coś
300  (formel) 300  (formalny)
301  ne convient pas à qc 301  nie nadaje się do czegoś
    302 Ne convient pas…… 302 Nie pasujący……        
303 Ne convient pas 303 Nie pasujący
    304 Ne convient pas 304 Nie pasujący        
305 Elle se sentait inapte au mariage 305 Czuła się niezdolna do małżeństwa
    306 Elle se sent inapte au mariage 306 Czuje się nieodpowiednia do małżeństwa        
307 Elle se sent inapte au mariage 307 Czuje się nieodpowiednia do małżeństwa
    308 Elle se sent inapte au mariage 308 Czuje się nieodpowiednia do małżeństwa        
309  inlassable 309  niezmordowany
    310 indomptable 310 nieposkromiony        
311  rester fort ; ne pas devenir faible ou fatigué 311  pozostawać silnym, nie stawać się słabym ani zmęczonym
    312 Restez fort ; ne devenez pas faible ou fatigué 312 Pozostań silny; nie stawaj się słaby ani zmęczony        
313 Vigoureux; pas mou; pas affaibli; infatigable 313 energiczny, nie leniwy, nie osłabiony, niestrudzony
    314 Vigoureux; pas mou; pas affaibli; infatigable 314 energiczny, nie leniwy, nie osłabiony, niestrudzony        
315 Synonyme 315 Synonim
316 Infatigable 316 Niestrudzony
    317 Infatigable 317 Niestrudzony        
318 énergie inlassable 318 niesłabnąca energia
    319 Énergie indomptable 319 Niezwyciężona energia        
320 Imperturbable 320 Niewzruszony
321 Informel 321 Nieformalny
322 capable de rester calme dans une situation difficile 322 potrafić zachować spokój w trudnej sytuacji
    323 Capable de rester calme dans des situations difficiles 323 Potrafi zachować spokój w trudnych sytuacjach        
324 Calme et calme 324 Spokój i spokój
    325 Calme et calme 325 Spokój i spokój        
326 Synonyme 326 Synonim
327 Imperturbable 327 Niewzruszony
    328 Calme 328 Opanowanie        
329 peu flatteur 329 niepochlebny
    330 Ingrat 330 Niewdzięczny        
331  faire paraître qn/qc pire ou moins attirant qu'il ne l'est en réalité 331  sprawianie, że ktoś wydaje się gorszy lub mniej atrakcyjny niż jest w rzeczywistości
    332 Faire en sorte que quelqu'un/quelque chose ait l'air pire ou moins attrayant qu'il ne l'est réellement 332 Spraw, aby ktoś/coś wyglądało gorzej lub mniej atrakcyjnie niż w rzeczywistości        
333 Dérogatoire 333 Uwłaczający
    334 Dérogatoire 334 Uwłaczający        
335 une robe peu flatteuse 335 niepochlebna sukienka
    336 Une robe désagréable 336 Nieprzyjemna sukienka        
337 Robe moche 337 Brzydka sukienka
    338 Robe moche 338 Brzydka sukienka        
    339 Préparer 339 Przygotować        
    340 jupe 340 Spódnica        
    341 privé 341 prywatny        
342 Commentaires peu flatteurs 342 Niepochlebne komentarze
    343 Commentaires ingrats 343 Niewdzięczne komentarze        
344 Commentaire sans restriction 344 Nieokiełznany komentarz
    345 Commentaire sans restriction 345 Nieokiełznany komentarz        
    346 Restreindre 346 Powstrzymać się        
347 S'opposer 347 Sprzeciwiać się
348 Flatteur s 348 pochlebne s
    349 Commentaires désobligeants. 349 Uwłaczające komentarze.        
350 S'opposer 350 Sprzeciwiać się
351 Flatteur 351 Pochlebny
    352 Sympathique 352 Sympatyczny        
353 inébranlable 353 niezachwiany
    354 Inébranlable 354 Niezachwiany        
355 rester fort et déterminé, même dans une situation difficile ou dangereuse 355 pozostawanie silnym i zdeterminowanym, nawet w trudnej lub niebezpiecznej sytuacji
    356 Restez fort et ferme, même dans des situations difficiles ou dangereuses 356 Bądź silny i stanowczy, nawet w trudnych lub niebezpiecznych sytuacjach        
357 Indomptable; courageux; ferme; ne recule pas 357 Nieugięty, odważny, stanowczy, nie kurczący się
    358 Indomptable; courageux; ferme; ne recule pas 358 Nieugięty, odważny, stanowczy, nie kurczący się        
359 Synonyme 359 Synonim
360 Ferme 360 Niezłomny
    361 Inébranlable 361 Niezachwiany        
362 fidélité sans faille 362 niezachwiana lojalność
    363 Fidélité sans faille 363 Niezachwiana lojalność        
364 Fidélité sans faille 364 Niezachwiana lojalność
    365 Fidélité sans faille 365 Niezachwiana lojalność        
366  un regard impassible 366  niezachwiane spojrzenie
    367 Regard inébranlable 367 Niezachwiane spojrzenie        
368 Regarde sans peur 368 Patrz bez strachu
    369 Regard intrépide 369 Niezrażone spojrzenie        
370  sans broncher 370  niezachwianie
    371 Sans broncher 371 Bez mrugnięcia okiem        
372 voir également 372 Zobacz też
373 reculer 373 wzdrygnąć się
    374 Reculer 374 Wycofać się        
375 flou 375 nieskoncentrowany
    376 Inattentif 376 Nieuważny        
377 aussi 377 także
378 flou 378 nieskoncentrowany
    379 Inattention 379 Nieuwaga        
380 surtout des yeux 380 szczególnie oczu
    381 Surtout les yeux 381 Zwłaszcza oczy        
382 ne pas regarder une chose ou une personne en particulier ; ne pas avoir été concentré 382 nie patrzenie na konkretną rzecz lub osobę; brak koncentracji
    383 Ne pas regarder des choses ou des personnes spécifiques ; ne pas faire attention 383 Nie patrzenie na konkretne rzeczy lub osoby; nie zwracanie uwagi        
384 Distrait; négligent 384 Rozkojarzony; nieostrożny
    385 Distrait; négligent 385 Rozkojarzony; nieostrożny        
386 Un regard flou 386 Nieostre spojrzenie
    387 Non focalisé 387 Nieostre        
388 yeux blancs 388 Puste oczy
    389 yeux blancs 389 Puste oczy        
390 de plans, travaux, etc. 390 planów, pracy itp.
    391 Planifier, travailler, etc. 391 Planuj, pracuj itp.        
392 ne pas avoir un but ou un but cher ; pas bien organisé ou clair 392 nie mający drogiego celu lub celu; nie jest dobrze zorganizowany lub jasny
    393 Pas d'objectif ou de but clair ; pas d'organisation ou de clarté 393 Brak jasnego celu lub celu, brak organizacji lub jasności        
394 Objectif peu clair ; pas bien organisé ; lâche 394 Niejasny cel; źle zorganizowany; luźny
    395 Objectif peu clair ; pas bien organisé ; lâche 395 Niejasny cel; źle zorganizowany; luźny        
    396 Ménage 396 Gospodarstwo domowe        
    397 Produire 397 Produkować        
    398 strict 398 ścisły        
399 La recherche est trop floue pour avoir un impact significatif 399 Badania są zbyt niesprecyzowane, aby miały jakikolwiek znaczący wpływ
    400 La recherche est trop dispersée pour avoir un impact majeur 400 Badania są zbyt rozproszone, aby mieć jakikolwiek znaczący wpływ        
401 Cette fois, la recherche est trop fragmentée pour jouer un rôle majeur 401 Tym razem badania są zbyt fragmentaryczne, aby odegrać główną rolę
    402 Cette fois, la recherche est trop fragmentée pour jouer un rôle majeur 402 Tym razem badania są zbyt fragmentaryczne, aby mogły odegrać główną rolę        
403  questions floues 403  pytania nieostre
    404 Question floue 404 Pytanie nieostre        
405 Problème de divagation 405 Wędrujący problem
    406 Problème de divagation 406 Wędrujący problem        
407 Se dérouler 407 Rozwijać się
408 Se dérouler 408 Rozwijać się
409  étaler quelque chose ouvert ou plat qui a été préalablement plié ; devenir ouvert et plat 409  rozłożyć otwarte lub płaskie rzeczy, które zostały wcześniej złożone, aby stać się otwarte i płaskie
    410 Déplier ou aplatir quelque chose qui était auparavant plié ; devenir ouvert et plat. 410 Rozłożyć lub spłaszczyć coś, co było wcześniej złożone, otworzyć i rozpłaszczyć.        
411 (Faire) développer ; ouvrir 411 (Make) rozwiń; otwórz
    412 (Faire) développer ; ouvrir 412 (Make) rozwiń; otwórz        
413 déplier une carte 413 rozwinąć mapę
    414 Agrandir la carte 414 Rozwiń mapę        
415 Agrandir la carte 415 Rozwiń mapę
417 Elle a déplié ses bras 417 Rozłożyła ramiona
    418 Elle a ouvert ses bras 418 Otworzyła ramiona        
    419 Elle a ouvert ses bras 419 Otworzyła ramiona        
420 S'opposer 420 Sprzeciwiać się
421 Plier 421 Zginać
    422 plier 422 zginać        
423  se faire connaître progressivement ; faire progressivement connaître qc à d'autres personnes 423  być stopniowo uświadamianym, stopniowo ujawniać coś innym ludziom
424 Se faire connaître progressivement ; faire progressivement savoir aux autres 424 Stopniowo stawaj się znany; stopniowo daj znać innym
425 (Pour) révéler progressivement ; offrir ; révéler 425 (Aby) stopniowo ujawniać, oferować, ujawniać
    426 (Pour) révéler progressivement ; offrir ; révéler 426 (Aby) stopniowo ujawniać, oferować, ujawniać        
427 le public a regardé l'histoire se dérouler sous leurs yeux 427 publiczność obserwowała, jak historia rozwija się na ich oczach
    428 Le public a regardé l'histoire se dérouler sous ses yeux 428 Publiczność obserwowała, jak historia rozwija się na ich oczach        
429 Le public a vu l'intrigue se dérouler progressivement. 429 Publiczność obserwowała, jak fabuła rozwija się stopniowo.
    430 Le public a regardé l'intrigue se dérouler progressivement 430 Publiczność obserwowała, jak fabuła stopniowo się rozwija        
431  Elle nous a dévoilé son histoire 431  Opowiedziała nam swoją opowieść
    432 Elle nous a raconté son histoire 432 Opowiedziała nam swoją historię        
433 Elle nous a raconté son histoire 433 Opowiedziała nam swoją historię
    434 Elle nous a raconté son histoire 434 Opowiedziała nam swoją historię        
435 non forcé 435 niewymuszony
    436 Non forcé 436 Niewymuszone        
437 surtout dans le sport 437 szczególnie w sporcie
    438 Surtout dans le sport 438 Zwłaszcza w sporcie        
439 Surtout utilisé dans le sport 439 Stosowany szczególnie w sporcie
    440  Surtout utilisé dans le sport 440  Stosowany szczególnie w sporcie        
441 une erreur non forcée est une erreur que vous faites en jouant mal, non pas parce que votre adversaire vous a fait commettre une erreur par son jeu habile 441 błąd niewymuszony to taki, który popełniasz, grając źle, a nie dlatego, że twój przeciwnik doprowadził cię do błędu swoją umiejętną grą
    442 Les erreurs non forcées sont des erreurs que vous faites parce que vous n'avez pas bien joué, pas parce que votre adversaire vous a fait faire des erreurs avec ses compétences 442 Błędy niewymuszone to błędy, które popełniasz, ponieważ nie grałeś dobrze, a nie dlatego, że przeciwnik popełnił błędy swoimi umiejętnościami        
443 (Erreur) auto-infligée, non forcée 443 (Błąd) samookaleczenie, niewymuszone
    444 (Erreur) auto-infligée, non forcée 444 (Błąd) samookaleczenie, niewymuszone        
445 naturel; fait sans effort 445 naturalny, zrobiony bez wysiłku
    446 Naturel; fait sans effort 446 Naturalne; wykonane bez wysiłku        
447 Naturel; facile; sans effort 447 Naturalny, łatwy, bez wysiłku
    448 Naturel; facile; sans effort 448 Naturalny, łatwy, bez wysiłku        
449 Humour non forcé 449 Niewymuszony humor
    450 Humour impitoyable 450 Bezwzględny humor        
451 Humour naturel 451 Naturalny humor
    452 Humour naturel 452 Naturalny humor        
453 Imprévisible 453 Nieprzewidywalne
    454 Imprévu 454 Nieprzewidziany        
455 que vous ne pouvez pas prévoir ou prévoir 455 których nie możesz przewidzieć ani przewidzieć
    456 Vous ne pouvez pas prédire ou prévoir 456 Nie możesz przewidzieć ani przewidzieć        
457 imprévu 457 nieprzewidziany
    458 Imprévu 458 Nieprzewidziany        
    459 thaïlandais 459 tajski        
460 La construction d'un barrage ici pourrait avoir des conséquences imprévisibles pour l'environnement. 460 Budowa tamy może mieć nieprzewidywalne konsekwencje dla środowiska.
    461 Construire un barrage ici peut avoir des conséquences imprévues pour l'environnement 461 Budowa tamy może mieć nieprzewidziane konsekwencje dla środowiska        
462 La construction d'eau ici peut avoir des conséquences imprévues pour l'environnement 462 Budowanie tutaj wody może mieć nieprzewidziane konsekwencje dla środowiska
    463 La construction d'eau ici peut avoir des conséquences imprévues pour l'environnement 463 Budowanie tutaj wody może mieć nieprzewidziane konsekwencje dla środowiska        
464 S'opposer 464 Sprzeciwiać się
465 Prévisible 465 Do przewidzenia
    466 prévisible 466 do przewidzenia        
467 imprévu 467 nieprzewidziany
    468 Accident 468 Wypadek        
469  que vous ne vous attendiez pas à arriver 469  że się nie spodziewałeś
    470 Tu ne t'attendais pas à ce que ça arrive 470 Nie spodziewałeś się, że to się stanie        
    471 Pensé; inattendu 471 Myśl o; nieoczekiwane        
472 S'opposer 472 Sprzeciwiać się
473 inattendu 473 niespodziewany
474  retards/problèmes imprévus 474  nieprzewidziane opóźnienia/problemy
    475 Retards/problèmes imprévus 475 Nieprzewidziane opóźnienia/problemy        
476 Retards/problèmes inattendus 476 Nieoczekiwane opóźnienia/problemy
    477  Retards/problèmes inattendus 477  Nieoczekiwane opóźnienia/problemy        
478 le projet était en retard en raison de circonstances imprévues 478 projekt opóźnił się z powodu nieprzewidzianych okoliczności
    479 Le projet a pris du retard en raison de circonstances imprévues 479 Projekt został spóźniony z powodu nieprzewidzianych okoliczności        
480 Le projet a été retardé en raison de circonstances imprévues 480 Projekt został opóźniony z powodu nieoczekiwanych okoliczności
    481 Le projet a été retardé en raison de circonstances imprévues 481 Projekt został opóźniony z powodu nieoczekiwanych okoliczności        
482 Comparer 482 Porównywać
483 Prévoir 483 Przewidywać
    484 Prévoir 484 Przewidywać        
485 inoubliable 485 niezapomniany
    486 mémorable 486 niezapomniany        
487  si qc est inoubliable, vous ne pouvez pas l'oublier, généralement parce que c'est si beau, intéressant, agréable, etc. 487  jeśli coś jest niezapomniane, nie można o tym zapomnieć, zwykle dlatego, że jest takie piękne, interesujące, przyjemne itp.
    488 Si quelque chose est inoubliable, vous ne pouvez pas l'oublier, généralement parce qu'il est si beau, intéressant, agréable, etc. 488 Jeśli coś jest niezapomniane, nie można o tym zapomnieć, zwykle dlatego, że jest tak piękne, interesujące, przyjemne itp.        
489 Inoubliable 489 Niezapomniany
    490 Inoubliable 490 Niezapomniany        
    491 Passe 491 Podawać        
492 Synonyme 492 Synonim
493 Mémorable 493 Niezapomniany
    494 mémorable 494 niezapomniany        
495 comparer 495 porównywać
496 oubliable 496 zapomniany
      Facile à oublier   Łatwo zapomnieć