http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   panjabi   panjabi
               
  NEXT 1 S'opposer 1 ਵਿਰੋਧੀ 1 Virōdhī
  last 2 Fidèle 2 ਵਫ਼ਾਦਾਰ 2 vafādāra
1 ALLEMAND 3 Crédible 3 ਭਰੋਸੇਯੋਗ 3 bharōsēyōga
2 ANGLAIS 4 Infidélité 4 ਬੇਵਫ਼ਾ 4 bēvafā
3 ARABE 5 Infidélité 5 ਬੇਵਫ਼ਾਈ 5 bēvafā'ī
4 bengali 6 〜(A qn) que tu ne connais pas ou ne reconnais pas 6 〜(ਸਬ ਨੂੰ) ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਜਾਂ ਪਛਾਣਦੇ ਹੋ 6 〜(saba nū) jisa nū tusīṁ nahīṁ jāṇadē jāṁ pachāṇadē hō
5 CHINOIS 7 ~ (A quelqu'un) tu ne sais pas ou ne sais pas 7 ~ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ 7 ~ (kisē nū) tusīṁ nahīṁ jāṇadē jāṁ nahīṁ jāṇadē
6 ESPAGNOL 8 Inconnu; inconnu; inconnu 8 ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ 8 aṇajāṇa; aṇajāṇa; aṇajāṇa
7 FRANCAIS 9 Inconnu; inconnu; inconnu 9 ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ 9 aṇajāṇa; aṇajāṇa; aṇajāṇa
8 hindi 10 Elle se sentait mal à l'aise dans cet environnement inconnu. 10 ਉਹ ਅਣਜਾਣ ਮਾਹੌਲ ਵਿੱਚ ਬੇਚੈਨ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਸੀ। 10 uha aṇajāṇa māhaula vica bēcaina mahisūsa karadī sī.
9 JAPONAIS 11 Elle se sent mal à l'aise dans un environnement étrange 11 ਉਹ ਅਜੀਬ ਮਾਹੌਲ ਵਿੱਚ ਬੇਚੈਨ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ 11 Uha ajība māhaula vica bēcaina mahisūsa karadī hai
10 punjabi 12 Elle se sent gênée dans un environnement inconnu 12 ਉਹ ਅਣਜਾਣ ਮਾਹੌਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ 12 uha aṇajāṇa māhaula vica śarama mahisūsa karadī hai
11 POLONAIS 13 Elle se sent gênée dans un environnement inconnu 13 ਉਹ ਅਣਜਾਣ ਮਾਹੌਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ 13 uha aṇajāṇa māhaula vica śarama mahisūsa karadī hai
12 PORTUGAIS 14 veuillez mettre en évidence les termes qui ne vous sont pas familiers 14 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਜਿਹੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਹਨ 14 kirapā karakē kisē vī ajihē śabadāṁ nū ujāgara karō jō tuhāḍē la'ī aṇajāṇa hana
13 RUSSE 15 Veuillez mettre en évidence les termes que vous ne connaissez pas 15 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ ਹੋ 15 kirapā karakē uhanāṁ śabadāṁ nū ujāgara karō jinhāṁ tōṁ tusīṁ jāṇū nahīṁ hō
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Veuillez marquer tous les termes que vous ne connaissez pas 16 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ ਹੋ 16 kirapā karakē uhanāṁ sārī'āṁ śaratāṁ nū cinhita karō jinhāṁ tōṁ tusīṁ jāṇū nahīṁ hō
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Veuillez marquer tous les termes que vous ne connaissez pas 17 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ ਹੋ 17 kirapā karakē uhanāṁ sārī'āṁ śaratāṁ nū cinhita karō jinhāṁ tōṁ tusīṁ jāṇū nahīṁ hō
    18  ~avec qc n'ayant aucune connaissance ou expérience de qc 18  ~ sth ਦਾ ਕੋਈ ਗਿਆਨ ਜਾਂ ਅਨੁਭਵ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਲ 18  ~ sth dā kō'ī gi'āna jāṁ anubhava nā hōṇa dē nāla
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 ~ Je n'ai aucune connaissance ou expérience sur quelque chose 19 ~ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਗਿਆਨ ਜਾਂ ਤਜਰਬਾ ਨਾ ਹੋਵੇ 19 ~ kisē cīza bārē kō'ī gi'āna jāṁ tajarabā nā hōvē
  http://niemowa.free.fr 20 Aucune connaissance (ou expérience) de 20 ਦਾ ਕੋਈ ਗਿਆਨ (ਜਾਂ ਅਨੁਭਵ) ਨਹੀਂ 20 dā kō'ī gi'āna (jāṁ anubhava) nahīṁ
  http://wanicz.free.fr/ 21  Aucune connaissance (ou expérience) de 21  ਦਾ ਕੋਈ ਗਿਆਨ (ਜਾਂ ਅਨੁਭਵ) ਨਹੀਂ 21  dā kō'ī gi'āna (jāṁ anubhava) nahīṁ
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 un cours d'introduction pour les étudiants peu familiarisés avec l'informatique 22 ਉਹਨਾਂ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕੋਰਸ ਜੋ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਹਨ 22 uhanāṁ vidi'ārathī'āṁ la'ī ika śurū'ātī kōrasa jō kapi'ūṭarāṁ tōṁ aṇajāṇa hana
    23 Un cours d'introduction pour les étudiants qui ne sont pas familiers avec l'informatique 23 ਉਹਨਾਂ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕੋਰਸ ਜੋ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ ਹਨ 23 uhanāṁ vidi'ārathī'āṁ la'ī ika śurū'ātī kōrasa jō kapi'ūṭarāṁ tōṁ jāṇū nahīṁ hana
    24 Un cours d'introduction pour les étudiants qui ne comprennent pas l'informatique 24 ਉਹਨਾਂ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕੋਰਸ ਜੋ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ 24 uhanāṁ vidi'ārathī'āṁ la'ī ika śurū'ātī kōrasa jō kapi'ūṭara nahīṁ samajhadē
    25 Un cours d'introduction pour les étudiants qui ne comprennent pas l'informatique 25 ਉਹਨਾਂ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕੋਰਸ ਜੋ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ 25 uhanāṁ vidi'ārathī'āṁ la'ī ika śurū'ātī kōrasa jō kapi'ūṭara nahīṁ samajhadē
    26 S'opposer 26 ਵਿਰੋਧ 26 virōdha
    27 Familier 27 ਜਾਣੂ 27 jāṇū
    28 familier 28 ਜਾਣੂ 28 jāṇū
    29 méconnaissance 29 ਅਣਜਾਣਤਾ 29 aṇajāṇatā
    30 étrangeté 30 ਅਜੀਬਤਾ 30 ajībatā
    31 démodé 31 ਗੈਰ-ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ 31 gaira-phaiśanayōga
    32 Dépassé 32 ਪੁਰਾਣੀ 32 purāṇī
    33 pas populaire ou à la mode à un moment donné 33 ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਜਾਂ ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ ਨਹੀਂ 33 kisē khāsa samēṁ'tē prasidha jāṁ phaiśanēbala nahīṁ
    34 Pas populaire ou pas populaire à un certain moment 34 ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਜਾਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਨਹੀਂ 34 kisē khāsa samēṁ'tē prasidha jāṁ prasidha nahīṁ
    35 Pas à la mode ; pas à la mode ; dépassé 35 ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ ਨਹੀਂ; ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ ਨਹੀਂ; ਪੁਰਾਣਾ 35 phaiśanēbala nahīṁ; phaiśanēbala nahīṁ; purāṇā
    36 Pas à la mode ; pas à la mode ; dépassé 36 ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ ਨਹੀਂ; ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ ਨਹੀਂ; ਪੁਰਾਣਾ 36 phaiśanēbala nahīṁ; phaiśanēbala nahīṁ; purāṇā
    37 un quartier démodé de Londres 37 ਲੰਡਨ ਦਾ ਇੱਕ ਗੈਰ-ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ ਹਿੱਸਾ 37 laḍana dā ika gaira-phaiśanayōga hisā
    38 Un quartier désuet de Londres 38 ਲੰਡਨ ਦਾ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣਾ ਹਿੱਸਾ 38 laḍana dā ika purāṇā hisā
    39 Un coin reculé de Londres 39 ਲੰਡਨ ਦਾ ਇੱਕ ਰਿਮੋਟ ਕੋਨਾ 39 laḍana dā ika rimōṭa kōnā
    40 Un coin reculé de Londres 40 ਲੰਡਨ ਦਾ ਇੱਕ ਰਿਮੋਟ ਕੋਨਾ 40 laḍana dā ika rimōṭa kōnā
    41 idées démodées 41 ਗੈਰ-ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ ਵਿਚਾਰ 41 gaira-phaiśanayōga vicāra
    42 Des idées dépassées 42 ਪੁਰਾਣੇ ਵਿਚਾਰ 42 purāṇē vicāra
    43 Pensée conservatrice 43 ਰੂੜੀਵਾਦੀ ਸੋਚ 43 rūṛīvādī sōca
    44 Pensée conservatrice 44 ਰੂੜੀਵਾਦੀ ਸੋਚ 44 rūṛīvādī sōca
    45 S'opposer 45 ਵਿਰੋਧੀ 45 virōdhī
    46 à la mode 46 fashionable 46 fashionable
    47 démodé 47 ਗੈਰ-ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ 47 gaira-phaiśanēbala
    48 Prématuré 48 ਅਚਨਚੇਤ 48 acanacēta
    49 un homme aux cheveux longs et démodés 49 ਗੈਰ-ਫੈਸ਼ਨ ਵਾਲੇ ਲੰਬੇ ਵਾਲਾਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਆਦਮੀ 49 gaira-phaiśana vālē labē vālāṁ vālā ika ādamī
    50 Homme aux cheveux longs et obsolètes 50 ਪੁਰਾਣੇ ਲੰਬੇ ਵਾਲਾਂ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ 50 purāṇē labē vālāṁ vālā ādamī
    51 détacher 51 ਬੰਨ੍ਹਣਾ 51 banhaṇā
    52 défaire qc qui est attaché 52 sth ਜੋ ਕਿ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ 52 sth jō ki banhi'ā hō'i'ā hai nū vāpasa karana la'ī
    53 Déverrouillez la chose fixe 53 ਸਥਿਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ 53 sathira cīza nū analauka karō
    54 Délier 54 ਖੋਲ੍ਹੋ 54 khōl'hō
    55 Délier 55 ਖੋਲ੍ਹੋ 55 khōl'hō
    56 pour détacher une ceinture/un bouton, etc. 56 ਇੱਕ ਬੈਲਟ/ਬਟਨ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ 56 ika bailaṭa/baṭana, ādi nū khōl'haṇa la'ī
    57 Dénouer les ceintures/boutons, etc. 57 ਬੈਲਟ/ਬਟਨ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ। 57 bailaṭa/baṭana, ādi nū khōl'hō.
    58 Détachez les boutons de ceinture, etc. 58 ਬੇਲਟ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ, ਆਦਿ। 58 Bēlaṭa baṭanāṁ nū khōl'hō, ādi.
    59 Détachez les boutons de ceinture, etc. 59 ਬੇਲਟ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ, ਆਦਿ। 59 Bēlaṭa baṭanāṁ nū khōl'hō, ādi.
    60 Pieux 60 ਪਵਿਤ੍ਰ 60 Pavitra
    61 S'opposer 61 ਵਿਰੋਧੀ 61 virōdhī
    62 boucler 62 ਬੰਨ੍ਹਣਾ 62 banhaṇā
    63 insondable 63 ਅਥਾਹ 63 athāha
    64 Insondable 64 ਅਥਾਹ 64 athāha
    65 formel 65 ਰਸਮੀ 65 rasamī
    66 trop étrange ou difficile à comprendre 66 ਬਹੁਤ ਅਜੀਬ ਜਾਂ ਸਮਝਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ 66 bahuta ajība jāṁ samajhaṇā muśakala hai
    67 Trop étrange ou incompréhensible 67 ਬਹੁਤ ਅਜੀਬ ਜਾਂ ਸਮਝ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ 67 bahuta ajība jāṁ samajha tōṁ bāhara hai
    68 Incompréhensible; insondable 68 ਸਮਝ ਤੋਂ ਬਾਹਰ; ਅਥਾਹ 68 samajha tōṁ bāhara; athāha
    69 Incompréhensible; insondable 69 ਸਮਝ ਤੋਂ ਬਾਹਰ; ਅਥਾਹ 69 samajha tōṁ bāhara; athāha
    70 un mystère insondable 70 ਇੱਕ ਅਥਾਹ ਰਹੱਸ 70 ika athāha rahasa
    71 Mystère insondable 71 ਅਥਾਹ ਰਹੱਸ 71 athāha rahasa
    72 Secret inexplicable 72 ਅਭੁੱਲ ਗੁਪਤ 72 abhula gupata
    73 Secret inexplicable 73 ਅਭੁੱਲ ਗੁਪਤ 73 abhula gupata
    74 si qn a une expression insondable, il est impossible de savoir ce qu'il pense 74 ਜੇਕਰ sb ਦਾ ਕੋਈ ਅਥਾਹ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਸੋਚ ਰਹੇ ਹਨ 74 jēkara sb dā kō'ī athāha pragaṭāvā hai, tāṁ iha jāṇanā asabhava hai ki uha kī sōca rahē hana
    75 Si l'expression de quelqu'un est insondable, il est impossible de savoir ce qu'il pense 75 ਜੇ ਕਿਸੇ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਅਥਾਹ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਸੋਚ ਰਹੇ ਹਨ 75 jē kisē dā pragaṭāvā athāha hai, tāṁ iha jāṇanā asabhava hai ki uha kī sōca rahē hana
    76 (Expression) insaisissable, subtil 76 (ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ) ਮਾਮੂਲੀ, ਸੂਖਮ 76 (pragaṭāvā) māmūlī, sūkhama
    77  (Expression) insaisissable, subtil 77  (ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ) ਮਾਮੂਲੀ, ਸੂਖਮ 77  (pragaṭāvā) māmūlī, sūkhama
    78 Couper 78 ਕੱਟੋ 78 kaṭō
    79 défavorable 79 ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ 79 pratīkūla
    80 défavorable 80 ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ 80 pratīkūla
    81  ~ (pour/à qc) 81  ~ (ਲਈ/ਲਈ) 81  ~ (la'ī/la'ī)
    82 (des conditions, des situations, etc. 82 (ਸ਼ਰਤਾਂ, ਸਥਿਤੀਆਂ, ਆਦਿ ਦਾ 82 (śaratāṁ, sathitī'āṁ, ādi dā
    83  État, situation douloureuse, etc.) 83  ਸਥਿਤੀ, ਦੁਖਦਾਈ ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ) 83  sathitī, dukhadā'ī sathitī, ādi)
    84 pas bon et susceptible de causer des problèmes ou de rendre qc plus difficile 84 ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਹੋਰ ਮੁਸ਼ਕਲ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ 84 cagā nahīṁ hai atē samasi'āvāṁ paidā karana jāṁ hōra muśakala baṇā'uṇa dī sabhāvanā hai
    85 Défavorable 85 ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ 85 pratīkūla
    86 Les conditions étaient défavorables à l'agriculture 86 ਖੇਤੀ ਲਈ ਹਾਲਾਤ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਸਨ 86 khētī la'ī hālāta anukūla nahīṁ sana
    87 Les conditions ne sont pas propices à l'agriculture 87 ਖੇਤੀ ਲਈ ਹਾਲਾਤ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹਨ 87 khētī la'ī hālāta anukūla nahīṁ hana
    88 Ces conditions ne sont pas propices à l'agriculture 88 ਇਹ ਹਾਲਾਤ ਖੇਤੀ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹਨ 88 iha hālāta khētī la'ī anukūla nahīṁ hana
    89 Ces conditions ne sont pas propices à l'agriculture 89 ਇਹ ਹਾਲਾਤ ਖੇਤੀ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹਨ 89 iha hālāta khētī la'ī anukūla nahīṁ hana
    90 un taux de change défavorable 90 ਇੱਕ ਅਣਉਚਿਤ ਐਕਸਚੇਂਜ ਦਰ 90 ika aṇa'ucita aikasacēn̄ja dara
    91 Taux de change défavorable 91 ਅਣਉਚਿਤ ਐਕਸਚੇਂਜ ਦਰ 91 aṇa'ucita aikasacēn̄ja dara
    92  montrer que vous n'approuvez pas ou n'aimez pas qn/qc 92  ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ sb/sth ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਜਾਂ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ 92  iha darasā'undā hai ki tusīṁ sb/sth nū manazūra jāṁ pasada nahīṁ karadē hō
    93 Montrez que vous n'approuvez pas ou n'aimez pas quelqu'un/quelque chose 93 ਦਿਖਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਜਾਂ ਨਾਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ 93 dikhā'ō ki tusīṁ kisē/kisē cīza nū manazūra jāṁ nāpasada nahīṁ karadē hō
    94 Désapprobation ; Négatif ; Je n'aime pas 94 ਅਸਵੀਕਾਰ; ਨਕਾਰਾਤਮਕ; ਨਾਪਸੰਦ 94 asavīkāra; nakārātamaka; nāpasada
    95  Désapprobation ; Négatif ; Je n'aime pas 95  ਅਸਵੀਕਾਰ; ਨਕਾਰਾਤਮਕ; ਨਾਪਸੰਦ 95  asavīkāra; nakārātamaka; nāpasada
    96 un commentaire défavorable 96 ਇੱਕ ਅਣਉਚਿਤ ਟਿੱਪਣੀ 96 ika aṇa'ucita ṭipaṇī
    97 Commentaire défavorable 97 ਅਣਉਚਿਤ ਟਿੱਪਣੀ 97 aṇa'ucita ṭipaṇī
    98 Commentaires négatifs 98 ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਟਿੱਪਣੀਆਂ 98 nakārātamaka ṭipaṇī'āṁ
    99 Commentaires négatifs 99 ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਟਿੱਪਣੀਆਂ 99 nakārātamaka ṭipaṇī'āṁ
    100  Le documentaire le présente sous une forme très défavorable 100  ਡਾਕੂਮੈਂਟਰੀ ਉਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ 100  ḍākūmaiṇṭarī usa nū bahuta hī pratīkūla rūpa vica pēśa karadī hai
    101 Ce documentaire le montre d'une manière très défavorable 101 ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਉਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਣਉਚਿਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ 101 iha dasatāvēzī usa nū bahuta hī aṇa'ucita tarīkē nāla darasā'undī hai
    102 Ce documentaire le dépeint d'un point de vue très négatif 102 ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਉਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ 102 iha dasatāvēzī usa nū bahuta hī nakārātamaka driśaṭīkōṇa tōṁ darasā'undī hai
    103 Ce documentaire le dépeint d'un point de vue très négatif 103 ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਉਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ 103 iha dasatāvēzī usa nū bahuta hī nakārātamaka driśaṭīkōṇa tōṁ darasā'undī hai
    104 une comparaison défavorable (une comparaison qui fait qu'une chose semble bien pire qu'une autre) 104 ਇੱਕ ਅਣਉਚਿਤ ਤੁਲਨਾ (ਇੱਕ ਜੋ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਮਾੜੀ ਜਾਪਦੀ ਹੈ) 104 ika aṇa'ucita tulanā (ika jō ika cīza nū dūjī nālōṁ bahuta māṛī jāpadī hai)
    105 Comparaison défavorable (comparaison qui fait qu'une chose semble bien pire qu'une autre) 105 ਅਣਉਚਿਤ ਤੁਲਨਾ (ਤੁਲਨਾ ਜੋ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਮਾੜੀ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ) 105 aṇa'ucita tulanā (tulanā jō ika cīza nū dūjī nālōṁ bahuta māṛī baṇā'undī hai)
    106 Faire une comparaison 106 ਇੱਕ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 106 ika tulanā karō
    107 Faire une comparaison 107 ਇੱਕ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 107 ika tulanā karō
    108 S'opposer 108 ਵਿਰੋਧੀ 108 virōdhī
    109 Favorable 109 ਅਨੁਕੂਲ 109 anukūla
    110 favorable 110 ਅਨੁਕੂਲ 110 anukūla
    111 défavorablement 111 ਅਣਉਚਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ 111 aṇa'ucita taura'tē
    112 Désavantageusement 112 ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ 112 nukasānadēha
    113 Défavorablement 113 ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ ਤੌਰ 'ਤੇ 113 pratīkūla taura'tē
    114 Désavantageusement 114 ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ 114 nukasānadēha
    115 À cet égard, la Grande-Bretagne se compare défavorablement aux autres pays européens. 115 ਇਸ ਸਬੰਧ ਵਿਚ, ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਦੂਜੇ ਯੂਰਪੀਅਨ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਅਣਉਚਿਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। 115 isa sabadha vica, briṭēna dūjē yūrapī'ana dēśāṁ nāla aṇa'ucita ḍhaga nāla tulanā karadā hai.
    116 À cet égard, le Royaume-Uni n'est pas inférieur aux autres pays européens. 116 ਇਸ ਸਬੰਧ ਵਿਚ, ਯੂਕੇ ਦੂਜੇ ਯੂਰਪੀਅਨ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ. 116 Isa sabadha vica, yūkē dūjē yūrapī'ana dēśāṁ nālōṁ ghaṭa nahīṁ hai.
    117 À cet égard, le Royaume-Uni est inférieur aux autres pays européens 117 ਇਸ ਪੱਖੋਂ, ਯੂਕੇ ਦੂਜੇ ਯੂਰਪੀਅਨ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨਾਲੋਂ ਨੀਵਾਂ ਹੈ 117 Isa pakhōṁ, yūkē dūjē yūrapī'ana dēśāṁ nālōṁ nīvāṁ hai
    118 À cet égard, le Royaume-Uni est inférieur aux autres pays européens 118 ਇਸ ਪੱਖੋਂ, ਯੂਕੇ ਦੂਜੇ ਯੂਰਪੀਅਨ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨਾਲੋਂ ਨੀਵਾਂ ਹੈ 118 isa pakhōṁ, yūkē dūjē yūrapī'ana dēśāṁ nālōṁ nīvāṁ hai
    119 imperturbable 119 ਬੇਚੈਨ 119 bēcaina
    120 Insensible 120 ਬੇਚੈਨ 120 bēcaina
    121 informel 121 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 121 gaira rasamī
    122  pas inquiet ou surpris par qch inattendu qui se passe 122  ਚਿੰਤਤ ਜਾਂ ਹੈਰਾਨ ਨਾ ਹੋਵੋ ਜੋ ਅਚਾਨਕ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ 122  citata jāṁ hairāna nā hōvō jō acānaka vāparadā hai
    123 Ne vous inquiétez pas ou soyez surpris par l'accident 123 ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਦੁਰਘਟਨਾ ਤੋਂ ਹੈਰਾਨ ਨਾ ਹੋਵੋ 123 citā nā karō jāṁ duraghaṭanā tōṁ hairāna nā hōvō
    124 Calme et sans prétention 124 ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਬੇਮਿਸਾਲ 124 śānta atē bēmisāla
    125 Calme et sans prétention 125 ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਬੇਮਿਸਾਲ 125 śānta atē bēmisāla
    126 Changer 126 ਬਦਲੋ 126 badalō
    127 thaïlandais 127 ਥਾਈ 127 thā'ī
    128 Bang 128 ਬੋਂਗ 128 bōṅga
    129 donjon 129 ਰੱਖੋ 129 rakhō
    130 130 ਕਿੱਥੇ 130 kithē
    132 S'opposer 132 ਵਿਰੋਧੀ 132 virōdhī
    133 Perplexe 133 ਫਿਜ਼ਡ 133 phizaḍa
    134 Paniqué 134 ਘਬਰਾ ਗਿਆ 134 ghabarā gi'ā
    135 impraticable 135 ਅਸੰਭਵ 135 asabhava
    136 pas possible 136 ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ 136 nahīṁ hō sakadā
    137  impossible de faire ou d'atteindre 137  ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ 137  karanā jāṁ prāpata karanā sabhava nahīṁ hai
    138 Impossible à faire ou à réaliser 138 ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ 138 karanā jāṁ prāpata karanā asabhava hai
    139 Impraticable 139 ਅਸੰਭਵ 139 asabhava
    140 Impraticable 140 ਅਸੰਭਵ 140 asabhava
    141 Vie 141 ਜੀਵਨ 141 jīvana
    142 Cendre 142 ਐਸ਼ 142 aiśa
    143 S'opposer 143 ਵਿਰੋਧੀ 143 virōdhī
    144 Réalisable 144 ਸੰਭਵ ਹੈ 144 sabhava hai
    145 réalisable 145 ਸੰਭਵ 145 sabhava
    146 insensible 146 ਅਭਾਵ 146 abhāva
    147 impitoyable 147 ਬੇਰਹਿਮ 147 bērahima
    148 ne pas montrer d'attention ou de sympathie pour les autres 148 ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਦੇਖਭਾਲ ਜਾਂ ਹਮਦਰਦੀ ਨਾ ਦਿਖਾਉਣਾ 148 dūjē lōkāṁ la'ī dēkhabhāla jāṁ hamadaradī nā dikhā'uṇā
    149 Ne pas se soucier ou sympathiser avec les autres 149 ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਜਾਂ ਹਮਦਰਦੀ ਨਹੀਂ 149 dūji'āṁ dī dēkhabhāla jāṁ hamadaradī nahīṁ
    150 Indifférent 150 ਉਦਾਸੀਨ 150 udāsīna
    151 Indifférent 151 ਉਦਾਸੀਨ 151 udāsīna
    152 Sincère 152 ਬੇਪਛਾਣ 152 bēpachāṇa
    153 sincère 153 ਨਿਰਪੱਖ 153 nirapakha
    154 Formel 154 ਰਸਮੀ 154 rasamī
    155  réel et sincère 155  ਅਸਲੀ ਅਤੇ ਇਮਾਨਦਾਰ 155  asalī atē imānadāra
    156 Vrai et sincère 156 ਸੱਚਾ ਅਤੇ ਇਮਾਨਦਾਰ 156 sacā atē imānadāra
    157 Sincère.; sincère; pas hypocrite 157 ਸੁਹਿਰਦ; ਸੁਹਿਰਦ; ਪਖੰਡੀ ਨਹੀਂ 157 suhirada; suhirada; pakhaḍī nahīṁ
    158  Sincère.; sincère; pas hypocrite 158  ਸੁਹਿਰਦ; ਸੁਹਿਰਦ; ਪਖੰਡੀ ਨਹੀਂ 158  suhirada; suhirada; pakhaḍī nahīṁ
    159 Synonyme 159 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 159 samānārathī
    160 Authentique 160 ਅਸਲੀ 160 asalī
    161 réel 161 ਅਸਲੀ 161 asalī
    162 admiration non feinte 162 ਨਿਰਪੱਖ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ 162 nirapakha praśasā
    163 Une admiration sans bornes 163 ਨਿਰਵਿਘਨ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ 163 niravighana praśasā
    164 Sincère admiration 164 ਦਿਲੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ 164 dilōṁ praśasā
    165 Sincère admiration 165 ਦਿਲੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ 165 dilōṁ praśasā
    166 non clôturé 166 ਬਿਨਾਂ ਵਾੜ 166 bināṁ vāṛa
    167 Sans clôture 167 ਵਾੜ ਦੇ ਬਿਨਾਂ 167 vāṛa dē bināṁ
    168 d'une route ou d'un terrain 168 ਇੱਕ ਸੜਕ ਜਾਂ ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਦਾ 168 ika saṛaka jāṁ zamīna dē ṭukaṛē dā
    169 Une route ou un terrain 169 ਇੱਕ ਸੜਕ ਜਾਂ ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ 169 ika saṛaka jāṁ zamīna dā ika ṭukaṛā
    170 Route ou terrain 170 ਸੜਕ ਜਾਂ ਜ਼ਮੀਨ 170 saṛaka jāṁ zamīna
    171 Route ou terrain 171 ਸੜਕ ਜਾਂ ਜ਼ਮੀਨ 171 saṛaka jāṁ zamīna
    172 route 172 ਸੜਕ 172 saṛaka
    173 sans clôtures à côté ou autour 173 ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਜਾਂ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਵਾੜ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ 173 isadē nāla jāṁ ālē du'ālē vāṛa tōṁ bināṁ
    174 Il n'y a pas de clôture à côté ou autour 174 ਕੋਲ ਜਾਂ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਕੋਈ ਵਾੜ ਨਹੀਂ ਹੈ 174 kōla jāṁ ālē du'ālē kō'ī vāṛa nahīṁ hai
    175 Sans clôture; sans clôture 175 ਵਾੜ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ; ਵਾੜ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ 175 vāṛa tōṁ bināṁ; vāṛa tōṁ bināṁ
    176 Sans clôture; sans clôture 176 ਵਾੜ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ; ਵਾੜ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ 176 vāṛa tōṁ bināṁ; vāṛa tōṁ bināṁ
    177 Sans entrave 177 ਨਿਰਵਿਘਨ 177 niravighana
    178 Sans entrave 178 ਨਿਰਵਿਘਨ 178 niravighana
    179 Formel 179 ਰਸਮੀ 179 rasamī
    180  non contrôlé ou restreint 180  ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਜਾਂ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ 180  niyatarita jāṁ pratibadhita nahīṁ
    181 Non contrôlé ou restreint 181 ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਜਾਂ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ 181 niyatarita jāṁ pratibadhita nahīṁ
    182 Sans restriction ; sans contrainte ; gratuit 182 ਬੇਰੋਕ; ਬੇਰੋਕ; ਮੁਕਤ 182 bērōka; bērōka; mukata
    183 Sans restriction ; sans contrainte ; gratuit 183 ਬੇਰੋਕ; ਬੇਰੋਕ; ਮੁਕਤ 183 bērōka; bērōka; mukata
    184 un marché libre sans entraves 184 ਇੱਕ ਬੇਰੋਕ ਮੁਕਤ ਬਾਜ਼ਾਰ 184 ika bērōka mukata bāzāra
    185 Marché libre sans entraves 185 ਨਿਰਵਿਘਨ ਮੁਕਤ ਬਾਜ਼ਾਰ 185 niravighana mukata bāzāra
    186 Marché libre sans entraves 186 ਨਿਰਵਿਘਨ ਮੁਕਤ ਬਾਜ਼ਾਰ 186 niravighana mukata bāzāra
    187 Marché libre sans entraves 187 ਨਿਰਵਿਘਨ ਮੁਕਤ ਬਾਜ਼ਾਰ 187 niravighana mukata bāzāra
    188 Montrer  188 ਦਿਖਾਓ 188 dikhā'ō
    189 Non rempli 189 ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ 189 bhari'ā hō'i'ā
    190 Non rempli 190 ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ 190 bhari'ā hō'i'ā
    191 si un emploi ou un poste n'est pas pourvu, personne n'a été choisi pour cela 191 ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਨੌਕਰੀ ਜਾਂ ਅਹੁਦਾ ਖਾਲੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ 191 jēkara kō'ī naukarī jāṁ ahudā khālī hai, tāṁ usa la'ī kisē nū nahīṁ cuṇi'ā gi'ā hai
    192 Si un emploi ou un poste est vacant, personne n'est sélectionné 192 ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਨੌਕਰੀ ਜਾਂ ਅਹੁਦਾ ਖਾਲੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ 192 jēkara kō'ī naukarī jāṁ ahudā khālī hai, tāṁ kisē dī cōṇa nahīṁ kītī jāndī
    193 (Poste) vacant 193 (ਅਹੁਦਾ) ਖਾਲੀ ਹੈ 193 (ahudā) khālī hai
    194 (Poste) vacant 194 (ਅਹੁਦਾ) ਖਾਲੀ ਹੈ 194 (ahudā) khālī hai
    195 si une pause dans une conversation n'est pas remplie, personne ne parle 195 ਜੇਕਰ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਰਾਮ ਅਧੂਰਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦਾ 195 jēkara galabāta vica ika virāma adhūrā hai, tāṁ kō'ī nahīṁ bōladā
    196 Si la pause dans la conversation n'est pas remplie, personne ne parle 196 ਜੇਕਰ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਵਿਰਾਮ ਨਹੀਂ ਭਰਿਆ ਜਾਂਦਾ, ਤਾਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਬੋਲ ਰਿਹਾ 196 jēkara galabāta vica virāma nahīṁ bhari'ā jāndā, tāṁ kō'ī nahīṁ bōla rihā
    197 (En conversation) en pause 197 (ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ) ਵਿਰਾਮ ਕੀਤਾ 197 (galabāta vica) virāma kītā
    198  (En conversation) en pause 198  (ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ) ਵਿਰਾਮ ਕੀਤਾ 198  (galabāta vica) virāma kītā
    199 un gâteau non rempli n'a rien à l'intérieur 199 ਇੱਕ ਭਰੇ ਹੋਏ ਕੇਕ ਦੇ ਅੰਦਰ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 199 ika bharē hō'ē kēka dē adara kujha vī nahīṁ hai
    200 Il n'y a rien dans un gâteau insuffisamment rempli 200 ਇੱਕ ਅੰਡਰਫਿਲਡ ਕੇਕ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 200 ika aḍaraphilaḍa kēka vica kujha vī nahīṁ hai
    201 (Pâtisserie) sans farce 201 (ਪੇਸਟਰੀ) ਬਿਨਾਂ ਸਟਫਿੰਗ ਦੇ 201 (pēsaṭarī) bināṁ saṭaphiga dē
    202 (Pâtisserie) sans farce 202 (ਪੇਸਟਰੀ) ਬਿਨਾਂ ਸਟਫਿੰਗ ਦੇ 202 (pēsaṭarī) bināṁ saṭaphiga dē
    203 remplissage 203 ਭਰਨਾ 203 bharanā
    204 gâteau 204 ਕੇਕ 204 kēka
    205 si une commande de marchandises n'est pas exécutée, les marchandises n'ont pas été livrées 205 ਜੇਕਰ ਮਾਲ ਦਾ ਆਰਡਰ ਭਰਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਮਾਲ ਦੀ ਸਪਲਾਈ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ 205 jēkara māla dā āraḍara bhari'ā nahīṁ hai, tāṁ māla dī sapalā'ī nahīṁ kītī ga'ī hai
    206 Si la commande de marchandises n'est pas terminée, les marchandises n'ont pas été livrées 206 ਜੇਕਰ ਮਾਲ ਆਰਡਰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਮਾਲ ਦੀ ਸਪਲਾਈ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ 206 jēkara māla āraḍara pūrā nahīṁ hō'i'ā hai, tāṁ māla dī sapalā'ī nahīṁ kītī ga'ī hai
    207 (Commande) non livrée 207 (ਆਰਡਰ) ਅਣਡਿਲੀਵਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 207 (āraḍara) aṇaḍilīvara kītā gi'ā
    208  (Commande) non livrée 208  (ਆਰਡਰ) ਅਣਡਿਲੀਵਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 208  (āraḍara) aṇaḍilīvara kītā gi'ā
    209 inachevé 209 ਅਧੂਰਾ 209 adhūrā
    210 défait 210 ਅਣਕੀਤਾ 210 aṇakītā
    211  pas terminé; pas fini 211  ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ; ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ 211  pūrā nahīṁ; pūrā nahīṁ hō'i'ā
    212 Incomplet 212 ਅਧੂਰਾ 212 adhūrā
    213 Inachevé 213 ਅਧੂਰਾ 213 adhūrā
    214 Inachevé 214 ਅਧੂਰਾ 214 adhūrā
    215 nous avons des affaires inachevées à régler 215 ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਨਿਪਟਣ ਲਈ ਕੁਝ ਅਧੂਰਾ ਕਾਰੋਬਾਰ ਹੈ 215 sāḍē kōla nipaṭaṇa la'ī kujha adhūrā kārōbāra hai
    216 Nous avons des choses inachevées à résoudre 216 ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਅਧੂਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ 216 sāḍē kōla hala karana la'ī kujha adhūrī'āṁ cīzāṁ hana
    217 Nous avons encore des affaires inachevées à régler 217 ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਵੀ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਕੁਝ ਅਧੂਰਾ ਕਾਰੋਬਾਰ ਹੈ 217 sāḍē kōla ajē vī najiṭhaṇa la'ī kujha adhūrā kārōbāra hai
    218 Nous avons encore des affaires inachevées à régler 218 ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਵੀ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਕੁਝ ਅਧੂਰਾ ਕਾਰੋਬਾਰ ਹੈ 218 sāḍē kōla ajē vī najiṭhaṇa la'ī kujha adhūrā kārōbāra hai
    219  inapte 219  ਅਯੋਗ 219  ayōga
    220 Ne convient pas 220 ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ 220 ḍhukavāṁ nahīṁ
    221  ~pour qch) 221  ~ sth ਲਈ) 221  ~ sth la'ī)
    222  ~ (manger, boire, habiter, etc.) 222  ~ (ਖਾਣਾ, ਪੀਣਾ, ਰਹਿਣਾ, ਆਦਿ) 222  ~ (khāṇā, pīṇā, rahiṇā, ādi)
    223 ~ (faire qc) 223 ~ (ਸਥਾਨ ਕਰਨਾ) 223 ~ (sathāna karanā)
    224 pas d'un niveau acceptable ; ne convient pas 224 ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ ਮਿਆਰ ਦਾ ਨਹੀਂ; ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ 224 savīkārayōga mi'āra dā nahīṁ; ḍhukavāṁ nahīṁ
    225 Ne répond pas aux normes acceptables ; ne convient pas 225 ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ; ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ 225 savīkārayōga māpadaḍāṁ nū pūrā nahīṁ karadā; ḍhukavāṁ nahīṁ
    226 Non qualifié ; inadapté ; inadapté 226 ਅਯੋਗ; ਅਯੋਗ; ਅਯੋਗ 226 ayōga; ayōga; ayōga
    227 Non qualifié ; inadapté ; inadapté 227 ਅਯੋਗ; ਅਯੋਗ; ਅਯੋਗ 227 ayōga; ayōga; ayōga
    228 Le logement était impropre à l'habitation humaine. 228 ਰਿਹਾਇਸ਼ ਮਨੁੱਖੀ ਨਿਵਾਸ ਲਈ ਅਯੋਗ ਸੀ। 228 rihā'iśa manukhī nivāsa la'ī ayōga sī.
    229 La maison n'est pas adaptée à l'habitation humaine. 229 ਘਰ ਮਨੁੱਖੀ ਰਹਿਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। 229 Ghara manukhī rahiṇa dē yōga nahīṁ hai.
    230 Ce type de logement n'est pas adapté à la vie 230 ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਰਹਿਣ ਲਈ ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ 230 Isa tar'hāṁ dī rihā'iśa rahiṇa la'ī ḍhukavīṁ nahīṁ hai
    231 Ce type de logement n'est pas adapté à la vie 231 ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਰਹਿਣ ਲਈ ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ 231 isa tar'hāṁ dī rihā'iśa rahiṇa la'ī ḍhukavīṁ nahīṁ hai
    232 La nourriture proposée était impropre à la consommation humaine 232 ਪੇਸ਼ਕਸ਼ 'ਤੇ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਭੋਜਨ ਮਨੁੱਖੀ ਖਪਤ ਲਈ ਅਯੋਗ ਸੀ 232 pēśakaśa'tē ditā gi'ā bhōjana manukhī khapata la'ī ayōga sī
    233 La nourriture fournie n'est pas adaptée à la consommation humaine 233 ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਭੋਜਨ ਮਨੁੱਖੀ ਖਪਤ ਲਈ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ 233 ditā gi'ā bhōjana manukhī khapata la'ī ḍhukavāṁ nahīṁ hai
    234 Ces aliments spéciaux ne conviennent pas à la consommation humaine. . 234 ਉਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਭੋਜਨ ਮਨੁੱਖੀ ਖਪਤ ਲਈ ਢੁਕਵੇਂ ਨਹੀਂ ਹਨ। . 234 uha viśēśa bhōjana manukhī khapata la'ī ḍhukavēṁ nahīṁ hana. .
    235  Ces aliments spéciaux ne conviennent pas à la consommation humaine 235  ਉਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਭੋਜਨ ਮਨੁੱਖੀ ਖਪਤ ਲਈ ਢੁਕਵੇਂ ਨਹੀਂ ਹਨ 235  Uha viśēśa bhōjana manukhī khapata la'ī ḍhukavēṁ nahīṁ hana
    236 Cette eau est impropre à la consommation 236 ਇਹ ਪਾਣੀ ਪੀਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 236 iha pāṇī pīṇa yōga nahīṁ hai
    237 Cette eau n'est pas potable 237 ਇਹ ਪਾਣੀ ਪੀਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 237 iha pāṇī pīṇa yōga nahīṁ hai
    238 Cette eau n'est pas potable 238 ਇਹ ਪਾਣੀ ਪੀਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 238 iha pāṇī pīṇa yōga nahīṁ hai
    239 Cette eau n'est pas potable 239 ਇਹ ਪਾਣੀ ਪੀਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 239 iha pāṇī pīṇa yōga nahīṁ hai
    240 supporter 240 ਖੜ੍ਹੇ 240 khaṛhē
    241 toujours 241 ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ 241 hamēśā la'ī
    242 La plupart des immeubles sont inhabitables 242 ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਇਮਾਰਤਾਂ ਰਹਿਣ ਲਈ ਅਯੋਗ ਹਨ 242 zi'ādātara imāratāṁ rahiṇa la'ī ayōga hana
    243 La plupart des bâtiments ne sont pas adaptés à la vie 243 ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਇਮਾਰਤਾਂ ਰਹਿਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ 243 zi'ādātara imāratāṁ rahiṇa dē yōga nahīṁ hana
    244 La plupart de ces bâtiments ne sont pas adaptés à la vie 244 ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਰਹਿਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ 244 inhāṁ vicōṁ bahutī'āṁ imāratāṁ rahiṇa dē yōga nahīṁ hana
    245 La plupart de ces bâtiments ne sont pas adaptés à la vie 245 ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਰਹਿਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ 245 inhāṁ vicōṁ bahutī'āṁ imāratāṁ rahiṇa dē yōga nahīṁ hana
    246 Se réconcilier 246 ਸ਼ਰ੍ਰੰਗਾਰ 246 śarragāra
    247 loger 247 ਘਰ 247 ghara
    248 beaucoup 248 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ 248 bahuta sārē
    249 Ils l'ont décrit comme inapte à gouverner 249 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਸਨ ਕਰਨ ਲਈ ਅਯੋਗ ਦੱਸਿਆ 249 unhāṁ nē usa nū śāsana karana la'ī ayōga dasi'ā
    250 Ils l'ont décrit comme inapte à gouverner 250 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਸਨ ਲਈ ਅਯੋਗ ਦੱਸਿਆ 250 unhāṁ nē usa nū śāsana la'ī ayōga dasi'ā
    251 Ils ont dit qu'il n'était pas adapté pour le travail de gestion 251 ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਦੇ ਕੰਮ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 251 unhāṁ kihā ki uha prabadhana dē kama la'ī yōga nahīṁ hai
    252 Ils ont dit qu'il n'était pas adapté pour le travail de gestion 252 ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਦੇ ਕੰਮ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 252 unhāṁ kihā ki uha prabadhana dē kama la'ī yōga nahīṁ hai
253 Technique 253 ਤਕਨੀਕੀ 253 takanīkī
    254  le terme 254  ਸ਼ਰਤ 254  śarata
255 De nombreuses maisons ont été condamnées comme insalubres 255 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਘਰਾਂ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ 255 bahuta sārē gharāṁ nū ayōga karāra ditā gi'ā
    256 De nombreuses maisons sont condamnées comme inappropriées 256 ਕਈ ਘਰਾਂ ਨੂੰ ਅਣਉਚਿਤ ਕਹਿ ਕੇ ਨਿੰਦਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 256 ka'ī gharāṁ nū aṇa'ucita kahi kē nidi'ā jāndā hai
    257 Beaucoup de ces maisons sont déclarées impropres à la vie 257 ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਈ ਘਰਾਂ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਅਯੋਗ ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 257 Inhāṁ vicōṁ ka'ī gharāṁ nū rahiṇa la'ī ayōga karāra ditā gi'ā hai
    258 Beaucoup de ces maisons sont déclarées impropres à la vie 258 ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਈ ਘਰਾਂ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਅਯੋਗ ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 258 inhāṁ vicōṁ ka'ī gharāṁ nū rahiṇa la'ī ayōga karāra ditā gi'ā hai
    259 habitent 259 ਲਾਈਵ 259 lā'īva
260 technique 260 ਤਕਨੀਕੀ 260 takanīkī
    261 le terme 261 ਸ਼ਰਤ 261 śarata
    262 Ju 262 ਜੁ 262 ju
    263 devrait 263 ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 263 cāhīdā hai
264 le tribunal prétend qu'elle est une mère inapte. 264 ਅਦਾਲਤ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਅਯੋਗ ਮਾਂ ਹੈ। 264 adālata dā dā'avā hai ki uha ika ayōga māṁ hai.
    265 Le tribunal a affirmé qu'elle était une mère incompétente 265 ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਅਯੋਗ ਮਾਂ ਸੀ 265 Adālata nē dā'avā kītā ki uha ika ayōga māṁ sī
266 Le tribunal a prétendu être une mère incompétente 266 ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਅਯੋਗ ਮਾਂ ਹੋਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ 266 adālata nē ayōga māṁ hōṇa dā dā'avā kītā
    267 Le tribunal a prétendu être une mère incompétente 267 ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਅਯੋਗ ਮਾਂ ਹੋਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ 267 adālata nē ayōga māṁ hōṇa dā dā'avā kītā
    268 Qin 268 ਕਿਨ 268 kina
    269 Zhu 269 ਜ਼ੂ 269
270 ~pour qc 270 ~ sth ਲਈ 270 ~ sth la'ī
271 ~faire qc 271 ~ sth ਕਰਨ ਲਈ 271 ~ sth karana la'ī
    272 pas capable de faire qc, par exemple à cause d'une maladie 272 sth ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਬਿਮਾਰੀ ਕਾਰਨ 272 sth karana dē yōga nahīṁ, udāharana la'ī bimārī kārana
    273 Ne peut pas faire quelque chose, par exemple à cause d'une maladie 273 ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਬਿਮਾਰੀ ਕਾਰਨ 273 kujha nahīṁ kara sakadā, udāharana la'ī bimārī kārana
    274 (Pour cause de maladie, etc.) incapable de faire quelque chose, défavorable 274 (ਬਿਮਾਰੀ ਆਦਿਕ ਕਾਰਨ) ਕੁਝ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ, ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ 274 (bimārī ādika kārana) kujha karana tōṁ asamaratha, pratīkūla
    275 (Pour cause de maladie, etc.) incapable de faire quelque chose, défavorable 275 (ਬਿਮਾਰੀ ਆਦਿਕ ਕਾਰਨ) ਕੁਝ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ, ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ 275 (bimārī ādika kārana) kujha karana tōṁ asamaratha, pratīkūla
    276 Il est toujours inapte au travail 276 ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਕੰਮ ਲਈ ਅਯੋਗ ਹੈ 276 uha ajē vī kama la'ī ayōga hai
    277 Il n'est toujours pas apte au travail 277 ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਕੰਮ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 277 uha ajē vī kama la'ī yōga nahīṁ hai
    278 Il n'est pas encore apte au travail 278 ਉਹ ਅਜੇ ਕੰਮ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 278 uha ajē kama la'ī yōga nahīṁ hai
    279 Il n'est pas encore apte au travail 279 ਉਹ ਅਜੇ ਕੰਮ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 279 uha ajē kama la'ī yōga nahīṁ hai
    280 Le médecin de l'entreprise a constaté qu'elle était inapte à exercer son travail normal 280 ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਡਾਕਟਰ ਨੇ ਪਾਇਆ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣਾ ਆਮ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਅਯੋਗ ਸੀ 280 kapanī dē ḍākaṭara nē pā'i'ā ki uha āpaṇā āma kama karana la'ī ayōga sī
    281 Le médecin du travail a constaté qu'elle n'était pas apte à un travail normal 281 ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਡਾਕਟਰ ਨੇ ਪਾਇਆ ਕਿ ਉਹ ਆਮ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸੀ 281 kapanī dē ḍākaṭara nē pā'i'ā ki uha āma kama karana dē yōga nahīṁ sī
    282 Le médecin du travail pense qu'elle n'est pas adaptée pour un travail normal 282 ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਮ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 282 kapanī dē ḍākaṭara nū lagadā hai ki uha āma kama karana la'ī yōga nahīṁ hai
    283 Le médecin du travail pense qu'elle n'est pas adaptée pour un travail normal 283 ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਮ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 283 kapanī dē ḍākaṭara nū lagadā hai ki uha āma kama karana la'ī yōga nahīṁ hai
    284 Par la présente 284 ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ 284 isa tar'hāṁ
285 d'une personne 285 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ 285 ika vi'akatī dā
    286  pas en bonne condition physique; pas en forme, parce que vous n'avez pas fait d'exercice 286  ਚੰਗੀ ਸਰੀਰਕ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ; ਫਿੱਟ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਸਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ 286  cagī sarīraka sathitī vica nahīṁ; phiṭa nahīṁ, ki'uṅki tusīṁ kasarata nahīṁ kītī hai
    287 Mauvaise condition physique ; ne convient pas car vous n'avez pas fait d'exercice 287 ਮਾੜੀ ਸਰੀਰਕ ਸਥਿਤੀ; ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਸਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ 287 māṛī sarīraka sathitī; anukūla nahīṁ ki'uṅki tusīṁ kasarata nahīṁ kītī hai
288 Mauvaise santé 288 ਮਾੜੀ ਸਿਹਤ 288 māṛī sihata
    289  Mauvaise santé 289  ਮਾੜੀ ਸਿਹਤ 289  māṛī sihata
290 Le capitaine est toujours inapte et manquera le match de ce soir 290 ਕਪਤਾਨ ਅਜੇ ਵੀ ਅਣਫਿੱਟ ਹੈ ਅਤੇ ਅੱਜ ਰਾਤ ਦੇ ਮੈਚ ਨੂੰ ਗੁਆ ਦੇਵੇਗਾ 290 kapatāna ajē vī aṇaphiṭa hai atē aja rāta dē maica nū gu'ā dēvēgā
    291 Le capitaine est toujours mal à l'aise et sera absent du match de ce soir 291 ਕਪਤਾਨ ਅਜੇ ਵੀ ਅਸਹਿਜ ਹੈ ਅਤੇ ਅੱਜ ਰਾਤ ਦੇ ਮੈਚ ਤੋਂ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰ ਰਹੇਗਾ 291 kapatāna ajē vī asahija hai atē aja rāta dē maica tōṁ gairahāzara rahēgā
    292 Le capitaine est en mauvaise santé et n'assistera pas au match de ce soir 292 ਕਪਤਾਨ ਦੀ ਸਿਹਤ ਖਰਾਬ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਅੱਜ ਰਾਤ ਦੇ ਮੈਚ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ 292 kapatāna dī sihata kharāba hai atē uha aja rāta dē maica vica śāmala nahīṁ hōṇagē
    293 Le capitaine est en mauvaise santé et n'assistera pas au match de ce soir 293 ਕਪਤਾਨ ਦੀ ਸਿਹਤ ਖਰਾਬ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਅੱਜ ਰਾਤ ਦੇ ਮੈਚ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ 293 kapatāna dī sihata kharāba hai atē uha aja rāta dē maica vica śāmala nahīṁ hōṇagē
294 S'opposer 294 ਵਿਰੋਧੀ 294 virōdhī
295 en forme 295 ਫਿੱਟ 295 phiṭa
296 inaptitude 296 ਅਯੋਗਤਾ 296 ayōgatā
297 inadapté 297 ਅਣਫਿੱਟ 297 aṇaphiṭa
298 pour qc 298 sth ਲਈ 298 sth la'ī
299 ~faire qc 299 ~ sth ਕਰਨ ਲਈ 299 ~ sth karana la'ī
300  (formel) 300  (ਰਸਮੀ) 300  (rasamī)
301  ne convient pas à qc 301  sth ਲਈ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ 301  sth la'ī ḍhukavāṁ nahīṁ hai
    302 Ne convient pas…… 302 ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ..... 302 ḍhukavāṁ nahīṁ.....
303 Ne convient pas 303 ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ 303 Ḍhukavāṁ nahīṁ
    304 Ne convient pas 304 ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ 304 ḍhukavāṁ nahīṁ
305 Elle se sentait inapte au mariage 305 ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵਿਆਹ ਲਈ ਅਯੋਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ 305 uha āpaṇē āpa nū vi'āha la'ī ayōga mahisūsa kara rahī sī
    306 Elle se sent inapte au mariage 306 ਉਹ ਵਿਆਹ ਲਈ ਅਯੋਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ 306 uha vi'āha la'ī ayōga mahisūsa karadī hai
307 Elle se sent inapte au mariage 307 ਉਹ ਵਿਆਹ ਲਈ ਅਯੋਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ 307 uha vi'āha la'ī ayōga mahisūsa karadī hai
    308 Elle se sent inapte au mariage 308 ਉਹ ਵਿਆਹ ਲਈ ਅਯੋਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ 308 uha vi'āha la'ī ayōga mahisūsa karadī hai
309  inlassable 309  ਫਲੈਗਿੰਗ 309  phalaigiga
    310 indomptable 310 ਅਦਭੁਤ 310 adabhuta
311  rester fort ; ne pas devenir faible ou fatigué 311  ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਰਹਿਣਾ; ਕਮਜ਼ੋਰ ਜਾਂ ਥੱਕਿਆ ਨਹੀਂ 311  mazabūta ​​rahiṇā; kamazōra jāṁ thaki'ā nahīṁ
    312 Restez fort ; ne devenez pas faible ou fatigué 312 ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਰਹੋ; ਕਮਜ਼ੋਰ ਜਾਂ ਥੱਕੋ ਨਾ 312 mazabūta ​​rahō; kamazōra jāṁ thakō nā
313 Vigoureux; pas mou; pas affaibli; infatigable 313 ਜ਼ੋਰਦਾਰ; ਢਿੱਲ ਨਹੀਂ; ਕਮਜ਼ੋਰ ਨਹੀਂ; ਅਣਥੱਕ 313 zōradāra; ḍhila nahīṁ; kamazōra nahīṁ; aṇathaka
    314 Vigoureux; pas mou; pas affaibli; infatigable 314 ਜ਼ੋਰਦਾਰ; ਢਿੱਲ ਨਹੀਂ; ਕਮਜ਼ੋਰ ਨਹੀਂ; ਅਣਥੱਕ 314 zōradāra; ḍhila nahīṁ; kamazōra nahīṁ; aṇathaka
315 Synonyme 315 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 315 samānārathī
316 Infatigable 316 ਅਣਥੱਕ 316 aṇathaka
    317 Infatigable 317 ਅਣਥੱਕ 317 aṇathaka
318 énergie inlassable 318 ਬੇਦਾਗ ਊਰਜਾ 318 bēdāga ūrajā
    319 Énergie indomptable 319 ਅਦੁੱਤੀ ਊਰਜਾ 319 adutī ūrajā
320 Imperturbable 320 ਅਸਪਸ਼ਟ 320 asapaśaṭa
321 Informel 321 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 321 gaira rasamī
322 capable de rester calme dans une situation difficile 322 ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿਣ ਦੇ ਯੋਗ 322 ika muśakala sathitī vica śānta rahiṇa dē yōga
    323 Capable de rester calme dans des situations difficiles 323 ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿਣ ਦੇ ਯੋਗ 323 muśakala sathitī'āṁ vica śānta rahiṇa dē yōga
324 Calme et calme 324 ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ 324 śānta atē śānta
    325 Calme et calme 325 ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ 325 śānta atē śānta
326 Synonyme 326 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 326 samānārathī
327 Imperturbable 327 ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ 327 asatuśaṭa
    328 Calme 328 ਸੰਜੋਗ 328 sajōga
329 peu flatteur 329 ਬੇਦਾਗ 329 bēdāga
    330 Ingrat 330 ਅਸ਼ੁਭ 330 aśubha
331  faire paraître qn/qc pire ou moins attirant qu'il ne l'est en réalité 331  sb/sth ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲੋਂ ਭੈੜਾ ਜਾਂ ਘੱਟ ਆਕਰਸ਼ਕ ਲੱਗਦਾ ਹੈ 331  sb/sth nū asala vica uhanāṁ nālōṁ bhaiṛā jāṁ ghaṭa ākaraśaka lagadā hai
    332 Faire en sorte que quelqu'un/quelque chose ait l'air pire ou moins attrayant qu'il ne l'est réellement 332 ਕਿਸੇ ਨੂੰ/ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨਾਲੋਂ ਭੈੜਾ ਜਾਂ ਘੱਟ ਆਕਰਸ਼ਕ ਬਣਾਓ 332 kisē nū/kisē cīza nū asala vica usa nālōṁ bhaiṛā jāṁ ghaṭa ākaraśaka baṇā'ō
333 Dérogatoire 333 ਅਪਮਾਨਜਨਕ 333 apamānajanaka
    334 Dérogatoire 334 ਅਪਮਾਨਜਨਕ 334 apamānajanaka
335 une robe peu flatteuse 335 ਇੱਕ ਬੇਦਾਗ ਪਹਿਰਾਵਾ 335 ika bēdāga pahirāvā
    336 Une robe désagréable 336 ਇੱਕ ਕੋਝਾ ਪਹਿਰਾਵਾ 336 ika kōjhā pahirāvā
337 Robe moche 337 ਬਦਸੂਰਤ ਪਹਿਰਾਵਾ 337 badasūrata pahirāvā
    338 Robe moche 338 ਬਦਸੂਰਤ ਪਹਿਰਾਵਾ 338 badasūrata pahirāvā
    339 Préparer 339 ਤਿਆਰ ਕਰੋ 339 ti'āra karō
    340 jupe 340 ਸਕਰਟ 340 sakaraṭa
    341 privé 341 ਨਿੱਜੀ 341 nijī
342 Commentaires peu flatteurs 342 ਬੇਤੁਕੀ ਟਿੱਪਣੀਆਂ 342 bētukī ṭipaṇī'āṁ
    343 Commentaires ingrats 343 ਬੇਸ਼ੁਮਾਰ ਟਿੱਪਣੀਆਂ 343 bēśumāra ṭipaṇī'āṁ
344 Commentaire sans restriction 344 ਬੇਰੋਕ ਟਿੱਪਣੀ 344 bērōka ṭipaṇī
    345 Commentaire sans restriction 345 ਬੇਰੋਕ ਟਿੱਪਣੀ 345 bērōka ṭipaṇī
    346 Restreindre 346 ਕਾਬੂ 346 kābū
347 S'opposer 347 ਵਿਰੋਧੀ 347 virōdhī
348 Flatteur s 348 ਚਾਪਲੂਸੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਐੱਸ 348 cāpalūsī karana vālē aisa
    349 Commentaires désobligeants. 349 ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਟਿੱਪਣੀਆਂ. 349 apamānajanaka ṭipaṇī'āṁ.
350 S'opposer 350 ਵਿਰੋਧੀ 350 Virōdhī
351 Flatteur 351 ਚਾਪਲੂਸੀ 351 cāpalūsī
    352 Sympathique 352 ਪਸੰਦ ਹੈ 352 pasada hai
353 inébranlable 353 ਬੇਚੈਨ 353 bēcaina
    354 Inébranlable 354 ਅਟੱਲ 354 aṭala
355 rester fort et déterminé, même dans une situation difficile ou dangereuse 355 ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਰਹਿਣਾ 355 muśakala jāṁ ḵẖataranāka sathitī vica vī mazabūta ​​atē driṛha rahiṇā
    356 Restez fort et ferme, même dans des situations difficiles ou dangereuses 356 ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਰਹੋ 356 muśakala jāṁ ḵẖataranāka sathitī'āṁ vica vī mazabūta ​​atē mazabūta ​​rahō
357 Indomptable; courageux; ferme; ne recule pas 357 ਅਦਭੁਤ; ਦਲੇਰ; ਦ੍ਰਿੜ; ਸੁੰਗੜਨ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ 357 adabhuta; dalēra; driṛa; sugaṛana vālā nahīṁ
    358 Indomptable; courageux; ferme; ne recule pas 358 ਅਦਭੁਤ; ਦਲੇਰ; ਦ੍ਰਿੜ; ਸੁੰਗੜਨ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ 358 adabhuta; dalēra; driṛa; sugaṛana vālā nahīṁ
359 Synonyme 359 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 359 samānārathī
360 Ferme 360 ਅਡੋਲ 360 aḍōla
    361 Inébranlable 361 ਅਟੱਲ 361 aṭala
362 fidélité sans faille 362 ਬੇਮਿਸਾਲ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ 362 bēmisāla vafādārī
    363 Fidélité sans faille 363 ਅਟੁੱਟ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ 363 aṭuṭa vafādārī
364 Fidélité sans faille 364 ਅਡੋਲ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ 364 aḍōla vafādārī
    365 Fidélité sans faille 365 ਅਡੋਲ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ 365 aḍōla vafādārī
366  un regard impassible 366  ਇੱਕ ਅਡੋਲ ਨਜ਼ਰ 366  ika aḍōla nazara
    367 Regard inébranlable 367 ਅਟੱਲ ਨਿਗਾਹ 367 aṭala nigāha
368 Regarde sans peur 368 ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਡਰ ਦੇ ਦੇਖੋ 368 bināṁ kisē ḍara dē dēkhō
    369 Regard intrépide 369 ਬੇਖੌਫ਼ ਨਜ਼ਰ 369 bēkhaufa nazara
370  sans broncher 370  ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ 370  bēcainī nāla
    371 Sans broncher 371 ਬਿਨਾਂ ਝਟਕੇ 371 bināṁ jhaṭakē
372 voir également 372 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 372 iha vī vēkhō
373 reculer 373 ਝਪਕਣਾ 373 jhapakaṇā
    374 Reculer 374 ਵਾਪਸ ਥੱਲੇ 374 vāpasa thalē
375 flou 375 ਗੈਰ-ਕੇਂਦਰਿਤ 375 gaira-kēndarita
    376 Inattentif 376 ਬੇਪਰਵਾਹ 376 bēparavāha
377 aussi 377 ਵੀ 377
378 flou 378 ਗੈਰ-ਕੇਂਦਰਿਤ 378 gaira-kēndarita
    379 Inattention 379 ਅਣਗਹਿਲੀ 379 aṇagahilī
380 surtout des yeux 380 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਅੱਖਾਂ ਦਾ 380 khāsa karakē akhāṁ dā
    381 Surtout les yeux 381 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਅੱਖਾਂ 381 khāsa karakē akhāṁ
382 ne pas regarder une chose ou une personne en particulier ; ne pas avoir été concentré 382 ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਰਿਹਾ; ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 382 kisē khāsa cīza jāṁ vi'akatī nū nahīṁ dēkha rihā; dhi'āna kēndarita nahīṁ kītā gi'ā
    383 Ne pas regarder des choses ou des personnes spécifiques ; ne pas faire attention 383 ਖਾਸ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਰਿਹਾ; ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇਣਾ 383 khāsa cīzāṁ jāṁ lōkāṁ nū nahīṁ dēkha rihā; dhi'āna nā dēṇā
384 Distrait; négligent 384 ਵਿਚਲਿਤ; ਬੇਪਰਵਾਹ 384 vicalita; bēparavāha
    385 Distrait; négligent 385 ਵਿਚਲਿਤ; ਬੇਪਰਵਾਹ 385 vicalita; bēparavāha
386 Un regard flou 386 ਇੱਕ ਫੋਕਸ ਰਹਿਤ ਦਿੱਖ 386 ika phōkasa rahita dikha
    387 Non focalisé 387 ਫੋਕਸ ਨਹੀਂ 387 phōkasa nahīṁ
388 yeux blancs 388 ਖਾਲੀ ਅੱਖਾਂ 388 khālī akhāṁ
    389 yeux blancs 389 ਖਾਲੀ ਅੱਖਾਂ 389 khālī akhāṁ
390 de plans, travaux, etc. 390 ਯੋਜਨਾਵਾਂ, ਕੰਮ, ਆਦਿ ਦਾ 390 yōjanāvāṁ, kama, ādi dā
    391 Planifier, travailler, etc. 391 ਯੋਜਨਾ, ਕੰਮ, ਆਦਿ 391 yōjanā, kama, ādi
392 ne pas avoir un but ou un but cher ; pas bien organisé ou clair 392 ਕੋਈ ਪਿਆਰਾ ਉਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਉਦੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਗਠਿਤ ਜਾਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੈ 392 kō'ī pi'ārā udēśa jāṁ udēśa nahīṁ hai; cagī tar'hāṁ sagaṭhita jāṁ sapaśaṭa nahīṁ hai
    393 Pas d'objectif ou de but clair ; pas d'organisation ou de clarté 393 ਕੋਈ ਸਪਸ਼ਟ ਟੀਚਾ ਜਾਂ ਉਦੇਸ਼ ਨਹੀਂ; ਕੋਈ ਸੰਗਠਨ ਜਾਂ ਸਪਸ਼ਟਤਾ ਨਹੀਂ 393 kō'ī sapaśaṭa ṭīcā jāṁ udēśa nahīṁ; kō'ī sagaṭhana jāṁ sapaśaṭatā nahīṁ
394 Objectif peu clair ; pas bien organisé ; lâche 394 ਅਸਪਸ਼ਟ ਉਦੇਸ਼; ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਗਠਿਤ ਨਹੀਂ; ਢਿੱਲੀ 394 asapaśaṭa udēśa; cagī tar'hāṁ sagaṭhita nahīṁ; ḍhilī
    395 Objectif peu clair ; pas bien organisé ; lâche 395 ਅਸਪਸ਼ਟ ਉਦੇਸ਼; ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਗਠਿਤ ਨਹੀਂ; ਢਿੱਲੀ 395 asapaśaṭa udēśa; cagī tar'hāṁ sagaṭhita nahīṁ; ḍhilī
    396 Ménage 396 ਘਰੇਲੂ 396 gharēlū
    397 Produire 397 ਉਪਜ 397 upaja
    398 strict 398 ਸਖ਼ਤ 398 saḵẖata
399 La recherche est trop floue pour avoir un impact significatif 399 ਖੋਜ ਕੋਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਉਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਫੋਕਸ ਨਹੀਂ ਹੈ 399 khōja kō'ī mahatavapūrana prabhāva pā'uṇa la'ī bahuta zi'ādā phōkasa nahīṁ hai
    400 La recherche est trop dispersée pour avoir un impact majeur 400 ਖੋਜ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੱਡੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਲਈ ਬਹੁਤ ਖਿੱਲਰੀ ਹੋਈ ਹੈ 400 khōja kisē vī vaḍē prabhāva la'ī bahuta khilarī hō'ī hai
401 Cette fois, la recherche est trop fragmentée pour jouer un rôle majeur 401 ਇਸ ਵਾਰ ਖੋਜ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਉਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਖੰਡਿਤ ਹੈ 401 isa vāra khōja ika pramukha bhūmikā nibhā'uṇa la'ī bahuta khaḍita hai
    402 Cette fois, la recherche est trop fragmentée pour jouer un rôle majeur 402 ਇਸ ਵਾਰ ਖੋਜ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਉਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਖੰਡਿਤ ਹੈ 402 isa vāra khōja ika pramukha bhūmikā nibhā'uṇa la'ī bahuta khaḍita hai
403  questions floues 403  ਗੈਰ-ਕੇਂਦਰਿਤ ਸਵਾਲ 403  gaira-kēndarita savāla
    404 Question floue 404 ਗੈਰ-ਕੇਂਦਰਿਤ ਸਵਾਲ 404 gaira-kēndarita savāla
405 Problème de divagation 405 ਰੈਂਬਲਿੰਗ ਸਮੱਸਿਆ 405 raimbaliga samasi'ā
    406 Problème de divagation 406 ਰੈਂਬਲਿੰਗ ਸਮੱਸਿਆ 406 raimbaliga samasi'ā
407 Se dérouler 407 ਉਜਾਗਰ ਕਰੋ 407 ujāgara karō
408 Se dérouler 408 ਉਜਾਗਰ ਕਰੋ 408 ujāgara karō
409  étaler quelque chose ouvert ou plat qui a été préalablement plié ; devenir ouvert et plat 409  ਖੁੱਲਾ ਜਾਂ ਫਲੈਟ ਫੈਲਾਉਣਾ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਫੋਲਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ; ਖੁੱਲਾ ਅਤੇ ਸਮਤਲ ਬਣਨਾ 409  khulā jāṁ phalaiṭa phailā'uṇā jō pahilāṁ phōlaḍa kītā gi'ā hai; khulā atē samatala baṇanā
    410 Déplier ou aplatir quelque chose qui était auparavant plié ; devenir ouvert et plat. 410 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਜਾਂ ਸਮਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ; ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਅਤੇ ਸਮਤਲ ਬਣਨਾ. 410 kisē cīza nū khōl'haṇa jāṁ samatala karana la'ī jō pahilāṁ jōṛi'ā gi'ā sī; khul'hā atē samatala baṇanā.
411 (Faire) développer ; ouvrir 411 (ਬਣਾਓ) ਫੈਲਾਓ; ਖੋਲ੍ਹੋ 411 (Baṇā'ō) phailā'ō; khōl'hō
    412 (Faire) développer ; ouvrir 412 (ਬਣਾਓ) ਫੈਲਾਓ; ਖੋਲ੍ਹੋ 412 (baṇā'ō) phailā'ō; khōl'hō
413 déplier une carte 413 ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਉਜਾਗਰ ਕਰਨ ਲਈ 413 ika nakaśā ujāgara karana la'ī
    414 Agrandir la carte 414 ਨਕਸ਼ੇ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ 414 nakaśē dā visatāra karō
415 Agrandir la carte 415 ਨਕਸ਼ੇ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ 415 nakaśē dā visatāra karō
417 Elle a déplié ses bras 417 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀਆਂ 417 usanē āpaṇī'āṁ bāhāṁ khōl'ha ditī'āṁ
    418 Elle a ouvert ses bras 418 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀਆਂ 418 usanē āpaṇī'āṁ bāhāṁ khōl'ha ditī'āṁ
    419 Elle a ouvert ses bras 419 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀਆਂ 419 usanē āpaṇī'āṁ bāhāṁ khōl'ha ditī'āṁ
420 S'opposer 420 ਵਿਰੋਧੀ 420 virōdhī
421 Plier 421 ਫੋਲਡ 421 phōlaḍa
    422 plier 422 ਫੋਲਡ 422 phōlaḍa
423  se faire connaître progressivement ; faire progressivement connaître qc à d'autres personnes 423  ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਜਾਣਿਆ ਜਾਣਾ; ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਉਣਾ 423  haulī-haulī jāṇi'ā jāṇā; haulī-haulī hōra lōkāṁ nū jāṇū karavā'uṇā
424 Se faire connaître progressivement ; faire progressivement savoir aux autres 424 ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ 424 haulī-haulī jāṇi'ā jāndā hai; haulī-haulī dūji'āṁ nū dasō
425 (Pour) révéler progressivement ; offrir ; révéler 425 (ਕਰਨ ਲਈ) ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਪ੍ਰਗਟ; ਪੇਸ਼ਕਸ਼; ਪ੍ਰਗਟ 425 (karana la'ī) haulī haulī pragaṭa; pēśakaśa; pragaṭa
    426 (Pour) révéler progressivement ; offrir ; révéler 426 (ਕਰਨ ਲਈ) ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਪ੍ਰਗਟ; ਪੇਸ਼ਕਸ਼; ਪ੍ਰਗਟ 426 (karana la'ī) haulī haulī pragaṭa; pēśakaśa; pragaṭa
427 le public a regardé l'histoire se dérouler sous leurs yeux 427 ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਜਿਵੇਂ ਕਹਾਣੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਂਦੀ ਹੈ 427 daraśakāṁ nē dēkhi'ā jivēṁ kahāṇī unhāṁ dī'āṁ akhāṁ dē sāhamaṇē ā'undī hai
    428 Le public a regardé l'histoire se dérouler sous ses yeux 428 ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੇ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਸਾਹਮਣੇ ਦੇਖਿਆ 428 daraśakāṁ nē kahāṇī nū āpaṇī'āṁ akhāṁ sāhamaṇē dēkhi'ā
429 Le public a vu l'intrigue se dérouler progressivement. 429 ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੇ ਪਲਾਟ ਨੂੰ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਉਜਾਗਰ ਹੁੰਦਾ ਦੇਖਿਆ। 429 daraśakāṁ nē palāṭa nū haulī-haulī ujāgara hudā dēkhi'ā.
    430 Le public a regardé l'intrigue se dérouler progressivement 430 ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੇ ਪਲਾਟ ਨੂੰ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਉਜਾਗਰ ਹੁੰਦਾ ਦੇਖਿਆ 430 Daraśakāṁ nē palāṭa nū haulī-haulī ujāgara hudā dēkhi'ā
431  Elle nous a dévoilé son histoire 431  ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸੀ 431  usanē sānū āpaṇī kahāṇī dasī
    432 Elle nous a raconté son histoire 432 ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ 432 usanē sānū āpaṇī kahāṇī suṇā'ī
433 Elle nous a raconté son histoire 433 ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ 433 usanē sānū āpaṇī kahāṇī suṇā'ī
    434 Elle nous a raconté son histoire 434 ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ 434 usanē sānū āpaṇī kahāṇī suṇā'ī
435 non forcé 435 ਗੈਰ-ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ 435 gaira-zabaradasatī
    436 Non forcé 436 ਅਨਫੋਰਸਡ 436 anaphōrasaḍa
437 surtout dans le sport 437 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ 437 khāsa karakē khēḍāṁ vica
    438 Surtout dans le sport 438 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ 438 khāsa karakē khēḍāṁ vica
439 Surtout utilisé dans le sport 439 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 439 khāsa karakē khēḍāṁ vica varati'ā jāndā hai
    440  Surtout utilisé dans le sport 440  ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 440  khāsa karakē khēḍāṁ vica varati'ā jāndā hai
441 une erreur non forcée est une erreur que vous faites en jouant mal, non pas parce que votre adversaire vous a fait commettre une erreur par son jeu habile 441 ਇੱਕ ਗੈਰ-ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਗਲਤੀ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖੇਡ ਕੇ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਰੋਧੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਹੁਨਰਮੰਦ ਖੇਡ ਦੁਆਰਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਲਤੀ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਹੈ 441 ika gaira-zabaradasatī galatī uha hai jō tusīṁ burī tar'hāṁ khēḍa kē karadē hō, isa la'ī nahīṁ ki tuhāḍē virōdhī nē āpaṇē hunaramada khēḍa du'ārā tuhānū galatī karana la'ī majabūra kītā hai
    442 Les erreurs non forcées sont des erreurs que vous faites parce que vous n'avez pas bien joué, pas parce que votre adversaire vous a fait faire des erreurs avec ses compétences 442 ਗੈਰ-ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਗਲਤੀਆਂ ਉਹ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਖੇਡੇ, ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਰੋਧੀ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੁਨਰ ਨਾਲ ਗਲਤੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ 442 gaira-zabaradasatī galatī'āṁ uha galatī'āṁ hana jō tusīṁ karadē hō ki'uṅki tusīṁ cagī tar'hāṁ nahīṁ khēḍē, isa la'ī nahīṁ ki tuhāḍē virōdhī nē tuhānū unhāṁ dē hunara nāla galatī'āṁ kītī'āṁ hana
443 (Erreur) auto-infligée, non forcée 443 (ਗਲਤੀ) ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ, ਬੇਲੋੜੀ 443 (galatī) āpaṇē āpa nū prabhāvita, bēlōṛī
    444 (Erreur) auto-infligée, non forcée 444 (ਗਲਤੀ) ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ, ਬੇਲੋੜੀ 444 (galatī) āpaṇē āpa nū prabhāvita, bēlōṛī
445 naturel; fait sans effort 445 ਕੁਦਰਤੀ; ਬਿਨਾਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੇ 445 kudaratī; bināṁ kōśiśa kītē
    446 Naturel; fait sans effort 446 ਕੁਦਰਤੀ; ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੇ ਕੀਤਾ 446 kudaratī; bināṁ kisē kōśiśa dē kītā
447 Naturel; facile; sans effort 447 ਸੁਭਾਵਕ; ਆਸਾਨ; ਆਸਾਨ 447 subhāvaka; āsāna; āsāna
    448 Naturel; facile; sans effort 448 ਸੁਭਾਵਕ; ਆਸਾਨ; ਆਸਾਨ 448 subhāvaka; āsāna; āsāna
449 Humour non forcé 449 ਗੈਰ-ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਹਾਸੇ 449 gaira-zabaradasatī hāsē
    450 Humour impitoyable 450 ਬੇਰਹਿਮ ਹਾਸੇ 450 bērahima hāsē
451 Humour naturel 451 ਕੁਦਰਤੀ ਹਾਸੇ 451 kudaratī hāsē
    452 Humour naturel 452 ਕੁਦਰਤੀ ਹਾਸੇ 452 kudaratī hāsē
453 Imprévisible 453 ਅਸੰਭਵ 453 asabhava
    454 Imprévu 454 ਅਚਨਚੇਤ 454 acanacēta
455 que vous ne pouvez pas prévoir ou prévoir 455 ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਜਾਂ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ 455 jisa dī tusīṁ bhavikhabāṇī jāṁ bhavikhabāṇī nahīṁ kara sakadē
    456 Vous ne pouvez pas prédire ou prévoir 456 ਤੁਸੀਂ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਜਾਂ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ 456 tusīṁ bhavikhabāṇī jāṁ bhavikhabāṇī nahīṁ kara sakadē
457 imprévu 457 ਅਣਪਛਾਤੇ 457 aṇapachātē
    458 Imprévu 458 ਅਚਨਚੇਤ 458 acanacēta
    459 thaïlandais 459 ਥਾਈ 459 thā'ī
460 La construction d'un barrage ici pourrait avoir des conséquences imprévisibles pour l'environnement. 460 ਇੱਥੇ ਡੈਮ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਵਾਤਾਵਰਣ ਲਈ ਅਣਕਿਆਸੇ ਨਤੀਜੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। 460 ithē ḍaima baṇā'uṇa nāla vātāvaraṇa la'ī aṇaki'āsē natījē hō sakadē hana.
    461 Construire un barrage ici peut avoir des conséquences imprévues pour l'environnement 461 ਇੱਥੇ ਡੈਮ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਵਾਤਾਵਰਣ ਲਈ ਅਣਕਿਆਸੇ ਨਤੀਜੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ 461 Ithē ḍaima baṇā'uṇa nāla vātāvaraṇa la'ī aṇaki'āsē natījē hō sakadē hana
462 La construction d'eau ici peut avoir des conséquences imprévues pour l'environnement 462 ਇੱਥੇ ਪਾਣੀ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਲਈ ਅਣਕਿਆਸੇ ਨਤੀਜੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ 462 ithē pāṇī baṇā'uṇa dē vātāvaraṇa la'ī aṇaki'āsē natījē hō sakadē hana
    463 La construction d'eau ici peut avoir des conséquences imprévues pour l'environnement 463 ਇੱਥੇ ਪਾਣੀ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਲਈ ਅਣਕਿਆਸੇ ਨਤੀਜੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ 463 ithē pāṇī baṇā'uṇa dē vātāvaraṇa la'ī aṇaki'āsē natījē hō sakadē hana
464 S'opposer 464 ਵਿਰੋਧੀ 464 virōdhī
465 Prévisible 465 ਅਗਾਊਂ 465 agā'ūṁ
    466 prévisible 466 ਅਗਾਊਂ 466 agā'ūṁ
467 imprévu 467 ਅਣਪਛਾਤੇ 467 aṇapachātē
    468 Accident 468 ਦੁਰਘਟਨਾ 468 duraghaṭanā
469  que vous ne vous attendiez pas à arriver 469  ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਸੀ 469  jō ki tuhānū ajihā hōṇa dī umīda nahīṁ sī
    470 Tu ne t'attendais pas à ce que ça arrive 470 ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਹੋਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਸੀ 470 tuhānū iha hōṇa dī umīda nahīṁ sī
    471 Pensé; inattendu 471 ਦਾ ਵਿਚਾਰ; ਅਚਾਨਕ 471 dā vicāra; acānaka
472 S'opposer 472 ਵਿਰੋਧੀ 472 virōdhī
473 inattendu 473 ਅਚਾਨਕ 473 acānaka
474  retards/problèmes imprévus 474  ਅਣਕਿਆਸੀ ਦੇਰੀ/ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ 474  aṇaki'āsī dērī/samasi'āvāṁ
    475 Retards/problèmes imprévus 475 ਅਣਕਿਆਸੇ ਦੇਰੀ/ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ 475 aṇaki'āsē dērī/samasi'āvāṁ
476 Retards/problèmes inattendus 476 ਅਚਾਨਕ ਦੇਰੀ/ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ 476 acānaka dērī/samasi'āvāṁ
    477  Retards/problèmes inattendus 477  ਅਚਾਨਕ ਦੇਰੀ/ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ 477  acānaka dērī/samasi'āvāṁ
478 le projet était en retard en raison de circonstances imprévues 478 ਅਣਪਛਾਤੇ ਹਾਲਾਤਾਂ ਕਾਰਨ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਸੀ 478 aṇapachātē hālātāṁ kārana prōjaikaṭa dērī nāla cala rihā sī
    479 Le projet a pris du retard en raison de circonstances imprévues 479 ਅਣਪਛਾਤੇ ਹਾਲਾਤਾਂ ਕਾਰਨ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਲੇਟ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ 479 aṇapachātē hālātāṁ kārana prōjaikaṭa lēṭa hō gi'ā sī
480 Le projet a été retardé en raison de circonstances imprévues 480 ਅਣਕਿਆਸੇ ਹਾਲਾਤਾਂ ਕਾਰਨ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਗਈ ਸੀ 480 aṇaki'āsē hālātāṁ kārana prōjaikaṭa vica dērī hō ga'ī sī
    481 Le projet a été retardé en raison de circonstances imprévues 481 ਅਣਕਿਆਸੇ ਹਾਲਾਤਾਂ ਕਾਰਨ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਗਈ ਸੀ 481 aṇaki'āsē hālātāṁ kārana prōjaikaṭa vica dērī hō ga'ī sī
482 Comparer 482 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 482 tulanā karō
483 Prévoir 483 ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰੋ 483 bhavikhabāṇī karō
    484 Prévoir 484 ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰੋ 484 bhavikhabāṇī karō
485 inoubliable 485 ਅਭੁੱਲ 485 abhula
    486 mémorable 486 ਯਾਦਗਾਰੀ 486 yādagārī
487  si qc est inoubliable, vous ne pouvez pas l'oublier, généralement parce que c'est si beau, intéressant, agréable, etc. 487  ਜੇਕਰ sth ਅਭੁੱਲ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਭੁੱਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਸੁੰਦਰ, ਦਿਲਚਸਪ, ਆਨੰਦਦਾਇਕ, ਆਦਿ ਹੈ। 487  jēkara sth abhula hai, tāṁ tusīṁ isanū bhula nahīṁ sakadē, āma taura'tē ki'uṅki iha bahuta sudara, dilacasapa, ānadadā'ika, ādi hai.
    488 Si quelque chose est inoubliable, vous ne pouvez pas l'oublier, généralement parce qu'il est si beau, intéressant, agréable, etc. 488 ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਅਭੁੱਲਣਯੋਗ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਭੁੱਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਸੁੰਦਰ, ਦਿਲਚਸਪ, ਮਜ਼ੇਦਾਰ, ਆਦਿ ਹੈ। 488 Jēkara kō'ī cīza abhulaṇayōga hai, tāṁ tusīṁ isanū bhula nahīṁ sakadē, āma taura'tē ki'uṅki iha bahuta sudara, dilacasapa, mazēdāra, ādi hai.
489 Inoubliable 489 ਅਭੁੱਲ 489 Abhula
    490 Inoubliable 490 ਅਭੁੱਲ 490 abhula
    491 Passe 491 ਪਾਸ 491 pāsa
492 Synonyme 492 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 492 samānārathī
493 Mémorable 493 ਯਾਦਗਾਰੀ 493 yādagārī
    494 mémorable 494 ਯਾਦਗਾਰੀ 494 yādagārī
495 comparer 495 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 495 tulanā karō
496 oubliable 496 ਭੁੱਲਣ ਯੋਗ 496 bhulaṇa yōga
      Facile à oublier   ਭੁੱਲਣਾ ਆਸਾਨ ਹੈ   bhulaṇā āsāna hai