|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
peu enviable |
1 |
nada invejável |
|
|
last |
2 |
Enviable |
2 |
Invejável |
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
difficile ou
désagréable ; que vous ne voudriez pas avoir |
3 |
difícil ou
desagradável; que você não gostaria de ter |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Difficile ou
désagréable ; ce que vous ne voulez pas avoir |
4 |
Difícil ou
desagradável; o que você não quer ter |
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Difficile ;
ennuyeux ; pas enviable |
5 |
Difícil; irritante;
não invejável |
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Difficile ;
ennuyeux ; pas enviable |
6 |
Difícil; irritante;
não invejável |
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Elle s'est vu confier
la tâche peu enviable d'informer les perdants |
7 |
Ela recebeu a tarefa
nada invejável de informar os perdedores |
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Elle s'est vu
confier la tâche enviable d'informer le perdant |
8 |
Ela recebeu a
invejável tarefa de informar o perdedor |
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Ce n'est vraiment pas
une course pour elle d'informer les personnes qui ont échoué. |
9 |
Realmente não é uma
missão para ela informar as pessoas que falharam. |
|
8 |
hindi |
10 |
Ce n'est vraiment
pas une course pour elle d'informer la personne qui a échoué. |
10 |
Realmente não é uma
missão para ela notificar a pessoa que falhou. |
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Ce n'est vraiment pas
un bon travail de la laisser informer ceux qui ont échoué. |
11 |
Realmente não é um
bom trabalho deixá-la informar aqueles que falharam. |
|
10 |
punjabi |
12 |
Ce n'est pas un bon
travail de la laisser informer la personne défaillante. |
12 |
Não é um bom
trabalho deixá-la notificar a pessoa que falhou. |
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
S'opposer |
13 |
Opor |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Enviable |
14 |
Invejável |
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Enviable |
15 |
Invejável |
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
inégal |
16 |
desigual |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Inégal |
17 |
Desigual |
|
|
|
|
|
18 |
dans lequel les gens
sont traités de différentes manières ou ont des avantages différents d'une
manière qui semble injuste |
18 |
em que as pessoas são
tratadas de maneiras diferentes ou têm vantagens diferentes de uma forma que
parece injusta |
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Les gens sont
traités différemment ou ont des avantages différents d'une manière
apparemment injuste |
19 |
As pessoas são
tratadas de maneira diferente ou têm vantagens diferentes de uma forma
aparentemente injusta |
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Inégal ; déséquilibré
; injuste |
20 |
Desigual;
desequilibrado; injusto |
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Inégal ;
déséquilibré ; injuste |
21 |
Desigual;
desequilibrado; injusto |
|
|
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
Synonyme |
22 |
Sinônimo |
|
|
|
23 |
Injuste |
23 |
Injusto |
|
|
|
|
|
24 |
injuste |
24 |
injusto |
|
|
|
|
|
25 |
une répartition
inégale des richesses |
25 |
uma distribuição
desigual de riqueza |
|
|
|
|
|
26 |
Répartition inégale
des richesses |
26 |
Distribuição
desigual de riqueza |
|
|
|
|
|
27 |
un concours inégal |
27 |
uma competição
desigual |
|
|
|
|
|
28 |
Concurrence inégale |
28 |
Competição desigual |
|
|
|
|
|
29 |
Concurrence déloyale |
29 |
Competição injusta |
|
|
|
|
|
30 |
Concurrence déloyale |
30 |
Competição injusta |
|
|
|
|
|
31 |
Abandonner |
31 |
Abandono |
|
|
|
|
|
32 |
juin |
32 |
Junho |
|
|
|
|
|
33 |
Yi |
33 |
Yi |
|
|
|
|
|
34 |
Combattre |
34 |
Competir |
|
|
|
|
|
35 |
~ (en qc) différent en taille, en quantité,
etc. |
35 |
~ (em sth) diferente em tamanho, quantidade,
etc. |
|
|
|
36 |
~ (en qch) la
taille, la quantité, etc. sont différentes |
36 |
~ (em sth) tamanho,
quantidade, etc. são diferentes |
|
|
|
|
|
37 |
Superficie, quantité,
etc.) inégaux, différents |
37 |
Área, quantidade,
etc.) desigual, diferente |
|
|
|
38 |
(Superficie,
quantité, etc.) pas égal, différent |
38 |
(Área, quantidade,
etc.) diferente, diferente |
|
|
|
|
|
39 |
main |
39 |
mão |
|
|
|
|
|
40 |
Moxibustion |
40 |
Moxabustão |
|
|
|
|
|
41 |
seul |
41 |
só |
|
|
|
|
|
42 |
gentil |
42 |
Gentil |
|
|
|
|
|
43 |
?? |
43 |
秮 |
|
|
|
|
|
44 |
Taxi |
44 |
Táxi |
|
|
|
|
|
45 |
produit |
45 |
produtos |
|
|
|
|
|
46 |
les manches sont de
longueur inégale. |
46 |
as mangas são
desiguais em comprimento. |
|
|
|
47 |
Les manches varient
en longueur |
47 |
As mangas variam em
comprimento |
|
|
|
|
|
48 |
Ces deux manches ne
sont pas longues |
48 |
Essas duas mangas não
são longas |
|
|
|
|
|
49 |
Ces deux manches ne
sont pas longues |
49 |
Essas duas mangas
não são longas |
|
|
|
|
|
50 |
les chambres à
l'étage sont de taille inégale |
50 |
os quartos do andar
de cima são de tamanhos desiguais |
|
|
|
51 |
Les chambres à
l'étage varient en taille |
51 |
Os quartos do andar
de cima variam em tamanho |
|
|
|
|
|
52 |
Les chambres à
l'étage sont de tailles différentes |
52 |
Os quartos do andar
de cima têm tamanhos diferentes |
|
|
|
53 |
Les chambres à
l'étage sont de tailles différentes |
53 |
Os quartos do andar
de cima têm tamanhos diferentes |
|
|
|
|
|
54 |
~à qc |
54 |
~ para sth |
|
|
|
55 |
Formel |
55 |
Formal |
|
|
|
|
|
56 |
pas capable de faire qc |
56 |
não é capaz de fazer sth |
|
|
|
|
|
57 |
Je ne peux pas faire
quelque chose |
57 |
Não posso fazer nada |
|
|
|
|
|
58 |
Incompétent |
58 |
Incompetente |
|
|
|
|
|
59 |
Incompétent |
59 |
Incompetente |
|
|
|
|
|
60 |
Sucer |
60 |
Chupar |
|
|
|
|
|
61 |
toujours |
61 |
ainda |
|
|
|
|
|
62 |
pôle |
62 |
pólo |
|
|
|
|
|
63 |
et |
63 |
e |
|
|
|
|
|
64 |
Elle se sentait
inégale à la tâche qu'elle s'était fixée |
64 |
Ela se sentia incapaz
de cumprir a tarefa que se propôs |
|
|
|
65 |
Elle sentait qu'elle
ne pouvait pas accomplir la tâche qu'elle s'était fixée |
65 |
Ela sentiu que não
poderia completar a tarefa que definiu |
|
|
|
|
|
66 |
Elle a du mal à
accomplir la tâche qu'elle s'est fixée |
66 |
Ela acha difícil
completar a tarefa que estabeleceu para si mesma |
|
|
|
|
Elle a du mal à
accomplir la tâche qu'elle s'est fixée |
|
Ela acha difícil
completar a tarefa que estabeleceu para si mesma |
|
|
|
|
|
67 |
Finir |
67 |
Terminar |
|
|
|
|
|
68 |
s'opposer |
68 |
opor |
|
|
|
69 |
égal |
69 |
igual |
|
|
|
70 |
égal |
70 |
igual |
|
|
|
|
|
71 |
Inégalement |
71 |
Desigualmente |
|
|
|
72 |
égal |
72 |
igual |
|
|
|
|
|
73 |
Inégalé |
73 |
Inigualável |
|
|
|
74 |
sans précédent |
74 |
inigualável |
|
|
|
|
|
75 |
Inégalé |
75 |
Inigualável |
|
|
|
|
|
76 |
sans précédent |
76 |
inigualável |
|
|
|
|
|
77 |
mieux que tous les autres |
77 |
melhor do que todos os outros |
|
|
|
|
|
78 |
Mieux que tout le
monde |
78 |
Melhor do que todo
mundo |
|
|
|
|
|
79 |
Incomparable; vomi
sans précédent; exceptionnel |
79 |
Incomparável; vômito
incomparável; excelente |
|
|
|
80 |
Incomparable; vomi
sans précédent; exceptionnel |
80 |
Incomparável; vômito
incomparável; excelente |
|
|
|
|
|
81 |
Synonyme |
81 |
Sinônimo |
|
|
|
82 |
Sans précédent |
82 |
Inigualável |
|
|
|
|
|
83 |
sans précédent |
83 |
inigualável |
|
|
|
|
|
84 |
un record de succès
inégalé |
84 |
um recorde
inigualável de sucesso |
|
|
|
|
|
85 |
Record de succès
sans précédent |
85 |
Registro
incomparável de sucesso |
|
|
|
|
|
86 |
Succès sans précédent |
86 |
Sucesso sem
precedentes |
|
|
|
87 |
Succès sans
précédent |
87 |
Sucesso sem
precedentes |
|
|
|
|
|
88 |
nul |
88 |
nulo |
|
|
|
|
|
89 |
Sans équivoque |
89 |
Inequívoca |
|
|
|
|
|
90 |
Formel |
90 |
Formal |
|
|
|
91 |
exprimer votre opinion ou votre intention
très clairement et fermement |
91 |
expressando sua opinião ou intenção de forma
muito clara e firme |
|
|
|
92 |
Exprimez votre
opinion ou votre intention très clairement et fermement |
92 |
Expresse sua opinião
ou intenção de forma muito clara e firme |
|
|
|
|
|
93 |
Exprimé
clairement ; sans ambiguïté ; de manière décisive |
93 |
Expresso de forma
clara; inequívoca; decisiva |
|
|
|
94 |
Exprimé
clairement ; sans ambiguïté ; de manière décisive |
94 |
Expresso de forma
clara; inequívoca; decisiva |
|
|
|
|
|
95 |
Synonyme |
95 |
Sinônimo |
|
|
|
96 |
Non ambigu |
96 |
Inequívoco |
|
|
|
|
|
97 |
clairement |
97 |
claramente |
|
|
|
|
|
98 |
un rejet sans
équivoque |
98 |
uma rejeição
inequívoca |
|
|
|
|
|
99 |
Refus express |
99 |
Recusa expressa |
|
|
|
|
|
100 |
la réponse était un
non sans équivoque |
100 |
a resposta foi um não
inequívoco |
|
|
|
101 |
La réponse est
claire non |
101 |
A resposta é clara
não |
|
|
|
|
|
102 |
La réponse est simple
sans mot |
102 |
A resposta é direta,
sem palavras |
|
|
|
|
|
103 |
La réponse est
simple sans mot |
103 |
A resposta é direta,
sem palavras |
|
|
|
|
|
104 |
S'opposer |
104 |
Opor |
|
|
|
|
|
105 |
équivoque |
105 |
ambíguo |
|
|
|
|
|
106 |
Remarque |
106 |
Nota |
|
|
|
|
|
107 |
à |
107 |
no |
|
|
|
108 |
plaine |
108 |
plano |
|
|
|
|
|
109 |
sans équivoque |
109 |
inequivocamente |
|
|
|
110 |
Sans ambiguïté |
110 |
Inequivocamente |
|
|
|
|
|
111 |
infaillible |
111 |
infalível |
|
|
|
|
|
112 |
Indubitable |
112 |
Inconfundível |
|
|
|
|
|
113 |
toujours juste ou
précis |
113 |
sempre certo ou
preciso |
|
|
|
114 |
Toujours correct ou
précis |
114 |
Sempre correto ou
preciso |
|
|
|
|
|
115 |
Infaillible ;
toujours correct (ou destiné) |
115 |
Infalível;
consistentemente correto (ou destinado) |
|
|
|
|
|
116 |
Infaillible ; toujours correct (ou
destiné) |
116 |
Infalível; consistentemente correto (ou
destinado) |
|
|
|
|
|
117 |
Synonyme |
117 |
Sinônimo |
|
|
|
118 |
infaillible |
118 |
infalível |
|
|
|
|
|
119 |
Elle avait un
instinct infaillible pour une bonne affaire. |
119 |
Ela tinha um instinto
infalível para um bom negócio. |
|
|
|
120 |
Elle a un instinct
indubitable pour les bonnes affaires |
120 |
Ela tem um instinto
inconfundível para um bom negócio |
|
|
|
|
|
121 |
Elle a une capacité
naturelle à être bonne en affaires. |
121 |
Ela tem uma
habilidade natural para fazer negócios. |
|
|
|
122 |
Elle a une capacité
naturelle à être bonne en affaires |
122 |
Ela tem uma
habilidade natural para fazer negócios |
|
|
|
|
|
123 |
infailliblement |
123 |
Infalivelmente |
|
|
|
|
|
124 |
Avec précision |
124 |
Com precisão |
|
|
|
|
|
125 |
UNESCO (aussi Unesco) |
125 |
UNESCO (também
Unesco) |
|
|
|
|
|
126 |
UNESCO (aussi
UNESCO) |
126 |
UNESCO (também
UNESCO) |
|
|
|
|
|
127 |
abr. |
127 |
abbr. |
|
|
|
128 |
Organisation des
Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture |
128 |
Organização das
Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura |
|
|
|
|
|
129 |
Organisation des
Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture |
129 |
Organização das
Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura |
|
|
|
|
|
130 |
UNESCO, Organisation
des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture |
130 |
UNESCO; Organização
das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura |
|
|
|
|
|
131 |
UNESCO, Organisation
des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture |
131 |
UNESCO; Organização
das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura |
|
|
|
|
|
132 |
Immoral |
132 |
Antiético |
|
|
|
|
|
133 |
immoral |
133 |
Antiético |
|
|
|
|
|
134 |
pas moralement
acceptable |
134 |
não é moralmente
aceitável |
|
|
|
135 |
Moralement
inacceptable |
135 |
Moralmente
inaceitável |
|
|
|
|
|
136 |
immoral |
136 |
Antiético |
|
|
|
|
|
137 |
Immoral |
137 |
Antiético |
|
|
|
138 |
immoral |
138 |
Antiético |
|
|
|
|
|
139 |
comportement
contraire à l'éthique |
139 |
comportamento
antiético |
|
|
|
140 |
Comportement immoral |
140 |
Comportamento imoral |
|
|
|
|
|
141 |
S'opposer |
141 |
Opor |
|
|
|
|
|
142 |
éthique |
142 |
ético |
|
|
|
143 |
contraire à l'éthique |
143 |
antiético |
|
|
|
|
|
144 |
Immoralement |
144 |
Imoralmente |
|
|
|
|
|
145 |
inégal |
145 |
desigual |
|
|
|
146 |
Inégal |
146 |
Desigual |
|
|
|
|
|
147 |
pas de niveau, lisse
ou plat |
147 |
não nivelado, liso ou
plano |
|
|
|
|
|
148 |
Pas de niveau, lisse
ou plat |
148 |
Não nivelado, liso
ou plano |
|
|
|
|
|
149 |
Inégal |
149 |
Desigual |
|
|
|
|
|
150 |
Inégal |
150 |
Desigual |
|
|
|
|
|
151 |
Le sol était inégal
sous ses pieds |
151 |
O chão parecia
irregular sob seus pés |
|
|
|
152 |
Le sol sous ses
pieds est inégal |
152 |
O chão sob seus pés
parece irregular |
|
|
|
|
|
153 |
Il sentait que le sol
sous ses pieds était inégal |
153 |
Ele sentiu que o chão
sob seus pés era irregular |
|
|
|
154 |
Il sentait que le
sol sous ses pieds était inégal |
154 |
Ele sentiu que o
chão sob seus pés era irregular |
|
|
|
|
|
155 |
s'opposer |
155 |
opor |
|
|
|
|
|
156 |
même |
156 |
até |
|
|
|
157 |
même |
157 |
até |
|
|
|
|
|
158 |
ne suit pas un modèle
régulier ; n'a pas une taille et une forme régulières |
158 |
não segue um padrão
regular; não tem tamanho e forma regulares |
|
|
|
159 |
Ne suit pas les
modèles conventionnels ; pas de taille et de forme régulières |
159 |
Não segue os padrões
convencionais; sem tamanho e forma regulares |
|
|
|
|
|
160 |
Amorphe ;
Irrégulier ; Irrégulier |
160 |
Amorfo; Irregular;
Irregular |
|
|
|
161 |
Amorphe ;
Irrégulier ; Irrégulier |
161 |
Amorfo; Irregular;
Irregular |
|
|
|
|
|
162 |
Synonyme |
162 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
163 |
Irrégulier |
163 |
Irregular |
|
|
|
|
|
164 |
irrégulier |
164 |
irregular |
|
|
|
|
|
165 |
Sa respiration était
rapide et irrégulière |
165 |
A respiração dela
estava rápida e irregular |
|
|
|
|
|
166 |
Sa respiration est
rapide et irrégulière |
166 |
A respiração dela é
rápida e irregular |
|
|
|
|
|
167 |
Son essoufflement |
167 |
A falta de ar dela |
|
|
|
168 |
Son essoufflement |
168 |
A falta de ar dela |
|
|
|
|
|
169 |
dents inégales |
169 |
dentes desiguais |
|
|
|
170 |
irrégulier |
170 |
irregular |
|
|
|
|
|
171 |
Dents en lambeaux |
171 |
Dentes irregulares |
|
|
|
172 |
Dents en lambeaux |
172 |
Dentes irregulares |
|
|
|
|
|
173 |
s'opposer |
173 |
opor |
|
|
|
|
|
174 |
même |
174 |
até |
|
|
|
175 |
ne pas avoir la même
qualité dans toutes les pièces |
175 |
não tendo a mesma
qualidade em todas as partes |
|
|
|
|
|
176 |
Toutes les pièces ne
sont pas de la même qualité |
176 |
Nem todas as peças
são da mesma qualidade |
|
|
|
|
|
177 |
Qualité instable |
177 |
Qualidade instável |
|
|
|
|
|
178 |
Qualité instable |
178 |
Qualidade instável |
|
|
|
|
|
179 |
une performance
inégale (avec quelques bonnes pièces et quelques mauvaises pièces) |
179 |
um desempenho
irregular (com algumas partes boas e algumas partes ruins) |
|
|
|
|
|
180 |
Les performances
sont inégales (il y a de bonnes pièces et de mauvaises pièces) |
180 |
O desempenho é
irregular (existem algumas partes boas e algumas partes ruins) |
|
|
|
|
|
181 |
Bonnes et mauvaises
performances |
181 |
Bom e mau desempenho |
|
|
|
182 |
Bonnes et mauvaises
performances |
182 |
Bom e mau desempenho |
|
|
|
|
|
183 |
d'un concours ou d'un
match |
183 |
de um concurso ou
partida |
|
|
|
184 |
Jeu ou jeu |
184 |
Jogo ou jogo |
|
|
|
|
|
185 |
Compétition ou
compétition |
185 |
Competição ou
competição |
|
|
|
186 |
Compétition ou
compétition |
186 |
Competição ou
competição |
|
|
|
|
|
187 |
dans lequel un
groupe, une équipe ou un joueur est bien meilleur que l'autre |
187 |
em que um grupo,
equipe ou jogador é muito melhor que o outro |
|
|
|
188 |
Dans quel groupe,
équipe ou joueur est bien meilleur que l'autre |
188 |
Em qual grupo,
equipe ou jogador é muito melhor que o outro |
|
|
|
|
|
189 |
Disparité de force;
unilatérale |
189 |
Disparidade em força;
unilateral |
|
|
|
190 |
Disparité de force;
unilatérale |
190 |
Disparidade em
força; unilateral |
|
|
|
|
|
191 |
Sen |
191 |
Sen |
|
|
|
|
|
192 |
Yi |
192 |
Yi |
|
|
|
|
|
193 |
Exemple |
193 |
exemplo |
|
|
|
|
|
194 |
Yi |
194 |
Yi |
|
|
|
|
|
195 |
Yi |
195 |
Yi |
|
|
|
|
|
196 |
Gifler |
196 |
Tapa |
|
|
|
|
|
197 |
Gifler |
197 |
Tapa |
|
|
|
|
|
198 |
vous |
198 |
vós |
|
|
|
|
|
199 |
Bête |
199 |
Boba |
|
|
|
|
|
200 |
Tête de mule |
200 |
Teimoso |
|
|
|
|
|
201 |
tombe |
201 |
outono |
|
|
|
|
|
202 |
mourir |
202 |
morrer |
|
|
|
|
|
203 |
Annihiler |
203 |
Aniquilar |
|
|
|
|
|
204 |
Xiao |
204 |
Xiao |
|
|
|
|
|
205 |
finir |
205 |
fim |
|
|
|
|
|
206 |
Mourir |
206 |
Morrer |
|
|
|
|
|
207 |
tendre |
207 |
macio |
|
|
|
|
|
208 |
mourir |
208 |
morrer |
|
|
|
|
|
209 |
Faire le deuil |
209 |
Lamentar |
|
|
|
|
|
210 |
presque |
210 |
quase |
|
|
|
|
|
211 |
Faire le deuil |
211 |
Lamentar |
|
|
|
|
|
212 |
endommager l'œuf
pour qu'il n'éclose pas |
212 |
danificar o ovo para
que não choque |
|
|
|
|
|
213 |
spécial |
213 |
especial |
|
|
|
|
|
214 |
Désactivée |
214 |
Desativado |
|
|
|
|
|
215 |
Faire le deuil |
215 |
Lamentar |
|
|
|
|
|
216 |
Pas au même niveau |
216 |
Não no mesmo nível |
|
|
|
|
|
217 |
Synonyme |
217 |
Sinônimo |
|
|
|
218 |
Inégal |
218 |
Desigual |
|
|
|
219 |
S'opposer |
219 |
Opor |
|
|
|
220 |
même |
220 |
até |
|
|
|
221 |
organisé d'une
manière qui n'est pas régulière et/ou équitable |
221 |
organizado de uma
forma que não é regular e / ou justa |
|
|
|
|
|
222 |
Organiser de manière
irrégulière et/ou injuste |
222 |
Organizar de maneira
irregular e / ou injusta |
|
|
|
|
|
223 |
Déséquilibré ;
injuste ; irrégulier |
223 |
Desequilibrado;
injusto; irregular |
|
|
|
224 |
Déséquilibré ;
injuste ; irrégulier |
224 |
Desequilibrado;
injusto; irregular |
|
|
|
|
|
225 |
Synonyme |
225 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
226 |
inégal |
226 |
desigual |
|
|
|
227 |
une répartition
inégale des ressources |
227 |
uma distribuição
desigual de recursos |
|
|
|
|
|
228 |
Répartition inégale
des ressources |
228 |
Distribuição
desigual de recursos |
|
|
|
|
|
229 |
Allocation
déséquilibrée des ressources |
229 |
Alocação
desequilibrada de recursos |
|
|
|
230 |
Allocation
déséquilibrée des ressources |
230 |
Alocação
desequilibrada de recursos |
|
|
|
|
|
231 |
s'opposer |
231 |
opor |
|
|
|
|
|
232 |
inégalement |
232 |
desigualmente |
|
|
|
233 |
irrégularité |
233 |
desnível |
|
|
|
|
|
234 |
barres asymétriques |
234 |
barras desiguais |
|
|
|
|
|
235 |
barres asymétriques |
235 |
barras assimétricas |
|
|
|
236 |
sans incidents |
236 |
sem intercorrências |
|
|
|
|
|
237 |
dans lequel rien
d'intéressant, d'inhabituel ou d'excitant ne se produit |
237 |
em que nada de
interessante, incomum ou emocionante acontece |
|
|
|
|
|
238 |
Rien d'intéressant,
d'inhabituel ou d'excitant ne se produit |
238 |
Nada de
interessante, incomum ou emocionante acontece |
|
|
|
|
|
239 |
Fade ;
ordinaire ; manque d'excitation |
239 |
Insípido; comum;
falta de entusiasmo |
|
|
|
240 |
Fade ;
ordinaire ; manque d'excitation |
240 |
Insípido; comum;
falta de entusiasmo |
|
|
|
|
|
241 |
Une vie sans histoire |
241 |
Uma vida sem
intercorrências |
|
|
|
|
|
242 |
La vie ordinaire |
242 |
Vida simples |
|
|
|
|
|
243 |
s'opposer |
243 |
opor |
|
|
|
|
|
244 |
mouvementé |
244 |
agitado |
|
|
|
|
|
245 |
mouvementé |
245 |
agitado |
|
|
|
|
|
246 |
sans incident |
246 |
monótono |
|
|
|
247 |
sain et sauf |
247 |
São e salvo |
|
|
|
|
|
248 |
La journée s'est
passée sans incident |
248 |
O dia passou sem
intercorrências |
|
|
|
249 |
La vie est banale |
249 |
A vida é normal |
|
|
|
|
|
250 |
La journée s'est
passée d'une manière fade |
250 |
O dia passou de uma
forma insípida |
|
|
|
251 |
La journée s'est
passée d'une manière fade |
251 |
O dia passou de uma
forma insípida |
|
|
|
|
|
252 |
Irréprochable |
252 |
Irrepreensível |
|
|
|
|
|
253 |
Impeccable |
253 |
Impecável |
|
|
|
|
|
254 |
Formel |
254 |
Formal |
|
|
|
|
|
255 |
ne donne aucune raison de critiquer |
255 |
não dando nenhum motivo para crítica |
|
|
|
256 |
Aucune raison de
critique n'a été donnée |
256 |
Nenhum motivo para
crítica foi dado |
|
|
|
|
|
257 |
Sans reproche ;
impeccable ; impeccable |
257 |
Sem culpa; impecável;
impecável |
|
|
|
|
|
258 |
Sans reproche ;
impeccable ; impeccable |
258 |
Sem culpa;
impecável; impecável |
|
|
|
|
|
259 |
facile |
259 |
fácil |
|
|
|
|
|
260 |
responsabilité |
260 |
responsabilidade |
|
|
|
|
|
261 |
un homme au caractère
irréprochable |
261 |
um homem de caráter
irrepreensível |
|
|
|
|
|
262 |
Un homme au
caractère extraordinaire |
262 |
Um homem de caráter
extraordinário |
|
|
|
|
|
263 |
Un homme au caractère
parfait |
263 |
Um homem de caráter
perfeito |
|
|
|
264 |
Un homme au
caractère parfait |
264 |
Um homem de caráter
perfeito |
|
|
|
|
|
265 |
informel |
265 |
informal |
|
|
|
|
|
266 |
pas très nouveau ou
excitant |
266 |
não muito novo ou
excitante |
|
|
|
267 |
Pas très frais ou
excitant |
267 |
Não muito fresco ou
excitante |
|
|
|
|
|
268 |
Pas nouveau ;
pas excitant ; pas excitant |
268 |
Não é novo; não é
emocionante; não é emocionante |
|
|
|
269 |
Pas nouveau ;
pas excitant ; pas excitant |
269 |
Não é novo; não é
emocionante; não é emocionante |
|
|
|
|
|
270 |
Pas exceptionnel |
270 |
Incomum |
|
|
|
271 |
ordinaire |
271 |
comum |
|
|
|
|
|
272 |
pas intéressant ou inhabituel |
272 |
não é interessante ou incomum |
|
|
|
|
|
273 |
Pas intéressant ou
inhabituel |
273 |
Não é interessante
ou incomum |
|
|
|
|
|
274 |
Ennuyeux ;
ordinaire ; pas important ; ordinaire |
274 |
Chato; comum; não
proeminente; comum |
|
|
|
|
|
275 |
Ennuyeux ;
ordinaire ; pas important ; ordinaire |
275 |
Chato; comum; não
proeminente; comum |
|
|
|
276 |
Synonyme |
276 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
277 |
Insignifiant |
277 |
Unremarkable |
|
|
|
278 |
Ordonnance |
278 |
Ordinaty |
|
|
|
|
|
279 |
comparer |
279 |
comparar |
|
|
|
280 |
exceptionnel |
280 |
excepcional |
|
|
|
|
|
281 |
spécial |
281 |
especial |
|
|
|
|
|
282 |
Peu passionnant |
282 |
Desinteressante |
|
|
|
|
|
283 |
Insignifiant |
283 |
Unremarkable |
|
|
|
|
|
284 |
pas intéressant;
ennuyeux |
284 |
não é interessante;
chato |
|
|
|
285 |
Ennuyeuse |
285 |
Tedioso |
|
|
|
|
|
286 |
Ennuyeux; ennuyeux;
ennuyeux |
286 |
Chato; enfadonho;
enfadonho |
|
|
|
|
|
287 |
Ennuyeux; ennuyeux;
ennuyeux |
287 |
Chato; enfadonho;
enfadonho |
|
|
|
|
|
288 |
s'opposer |
288 |
opor |
|
|
|
289 |
passionnant |
289 |
emocionante |
|
|
|
290 |
Passionnant |
290 |
Emocionante |
|
|
|
|
|
291 |
Inattendu |
291 |
Inesperado |
|
|
|
292 |
Accident |
292 |
Acidente |
|
|
|
|
|
293 |
si qc est inattendu,
ça vous surprend parce que vous ne vous y attendiez pas |
293 |
se o sth for
inesperado, ele te surpreende porque você não esperava |
|
|
|
294 |
Si quelque chose est
inattendu, cela vous surprendra parce que vous ne vous y attendiez pas |
294 |
Se algo for
inesperado, você ficará surpreso porque você não esperava |
|
|
|
|
|
295 |
Inattendu |
295 |
Inesperado |
|
|
|
296 |
Inattendu |
296 |
Inesperado |
|
|
|
|
|
297 |
un résultat inattendu |
297 |
um resultado
inesperado |
|
|
|
298 |
Un résultat
inattendu |
298 |
Um resultado
inesperado |
|
|
|
|
|
299 |
Résultat inattendu |
299 |
Resultado inesperado |
|
|
|
300 |
Résultat inattendu |
300 |
Resultado inesperado |
|
|
|
|
|
301 |
un visiteur inattendu |
301 |
um visitante
inesperado |
|
|
|
302 |
invité non invité |
302 |
convidado não
convidado |
|
|
|
|
|
303 |
invité non invité |
303 |
convidado não convidado |
|
|
|
|
|
304 |
l'annonce n'était pas
tout à fait inattendue |
304 |
o anúncio não foi
totalmente inesperado |
|
|
|
305 |
L'annonce n'était
pas tout à fait inattendue |
305 |
O anúncio não foi
totalmente inesperado |
|
|
|
|
|
306 |
Cette annonce n'est
pas tout à fait inattendue |
306 |
Este anúncio não é
totalmente inesperado |
|
|
|
307 |
Cette annonce n'est
pas tout à fait inattendue |
307 |
Este anúncio não é
totalmente inesperado |
|
|
|
|
|
308 |
L'innatendu |
308 |
o inesperado |
|
|
|
309 |
Inattendu |
309 |
Inesperado |
|
|
|
|
|
310 |
Les policiers doivent
être préparés à l'imprévu |
310 |
Os policiais devem
estar preparados para o inesperado |
|
|
|
311 |
La police doit se
préparer aux urgences |
311 |
A polícia deve se
preparar para emergências |
|
|
|
|
|
312 |
La police doit être
prête à tout moment à faire face aux accidents |
312 |
A polícia deve estar
pronta para lidar com acidentes em todos os momentos |
|
|
|
313 |
La police doit être
prête à tout moment à faire face aux accidents |
313 |
A polícia deve estar
pronta para lidar com acidentes em todos os momentos |
|
|
|
|
|
314 |
Suivre |
314 |
Seguir |
|
|
|
|
|
315 |
De façon inattendue |
315 |
Inesperadamente |
|
|
|
|
316 |
De façon inattendue |
316 |
Inesperadamente |
|
|
|
|
|
317 |
Ils étaient arrivés à
l'improviste |
317 |
Eles chegaram
inesperadamente |
|
|
|
318 |
Ils sont venus à
l'improviste |
318 |
Eles vieram
inesperadamente |
|
|
|
|
|
319 |
Ils sont arrivés à
l'improviste |
319 |
Eles chegaram
inesperadamente |
|
|
|
320 |
Ils sont arrivés à
l'improviste |
320 |
Eles chegaram
inesperadamente |
|
|
|
|
|
321 |
une grosse facture
inattendue |
321 |
uma grande conta
inesperada |
|
|
|
322 |
Grosse facture
inattendue |
322 |
Grande conta
inesperada |
|
|
|
|
|
323 |
Des factures
inattendues |
323 |
Contas
inesperadamente altas |
|
|
|
324 |
Des factures
inattendues |
324 |
Contas
inesperadamente altas |
|
|
|
|
|
325 |
haut |
325 |
Alto |
|
|
|
|
|
326 |
Haut |
326 |
Alto |
|
|
|
|
|
327 |
de |
327 |
de |
|
|
|
|
|
328 |
L'avion a été retardé
de manière inattendue |
328 |
O avião atrasou
inesperadamente |
|
|
|
329 |
Retard inattendu de
l'avion |
329 |
Atraso inesperado do
avião |
|
|
|
|
|
330 |
L'avion a été retardé
de manière inattendue |
330 |
O avião atrasou
inesperadamente |
|
|
|
331 |
Retard inattendu de
l'avion |
331 |
Atraso inesperado do
avião |
|
|
|
|
|
332 |
L'avion a été retardé
de manière inattendue |
332 |
O avião atrasou
inesperadamente |
|
|
|
333 |
L'avion a été
retardé de manière inattendue |
333 |
O avião atrasou
inesperadamente |
|
|
|
|
|
334 |
sans surprise, la
plupart des entreprises locales dépendent du tourisme |
334 |
não inesperadamente,
a maioria dos negócios locais depende do turismo |
|
|
|
335 |
Sans surprise, la
plupart des entreprises locales dépendent du tourisme |
335 |
Sem surpresa, a
maioria das empresas locais depende do turismo |
|
|
|
|
|
336 |
Sans surprise, la
plupart des entreprises locales dépendent du tourisme |
336 |
Não
surpreendentemente, a maioria dos negócios locais depende do turismo |
|
|
|
337 |
Sans surprise, la
plupart des entreprises locales dépendent du tourisme |
337 |
Não
surpreendentemente, a maioria dos negócios locais depende do turismo |
|
|
|
|
|
338 |
imprévu |
338 |
imprevisibilidade |
|
|
|
339 |
Accident |
339 |
Acidente |
|
|
|
|
|
340 |
comparer |
340 |
comparar |
|
|
|
341 |
attendre |
341 |
esperar |
|
|
|
342 |
Attendu |
342 |
Esperado |
|
|
|
|
|
343 |
Attendu |
343 |
Esperado |
|
|
|
344 |
attendu |
344 |
esperado |
|
|
|
|
|
345 |
Non expiré |
345 |
Não vencido |
|
|
|
346 |
Non expiré |
346 |
Não expirou |
|
|
|
|
|
347 |
d'un accord ou d'un
délai |
347 |
de um acordo ou um
período de tempo |
|
|
|
348 |
Accord ou délai |
348 |
Acordo ou período de
tempo |
|
|
|
|
|
349 |
Accord ou délai |
349 |
Acordo ou prazo |
|
|
|
350 |
Accord ou délai |
350 |
Acordo ou prazo |
|
|
|
|
|
351 |
toujours
valide ; n'ayant pas encore pris fin ou expiré |
351 |
ainda válido; ainda
não tendo terminado ou expirado |
|
|
|
352 |
Toujours valide; |
352 |
Ainda válido; |
|
|
|
|
|
353 |
En vigueur ; pas
expiré |
353 |
Eficaz; não expirou |
|
|
|
354 |
En vigueur ;
pas expiré |
354 |
Eficaz; não expirou |
|
|
|
|
|
355 |
Inexpliqué |
355 |
Inexplicado |
|
|
|
356 |
Inexplicable |
356 |
Inexplicável |
|
|
|
|
|
357 |
dont la raison ou la cause n'est pas
connue ; qui n'a pas été expliquée |
357 |
pelo qual o motivo ou causa não é conhecido;
isso não foi explicado |
|
|
|
358 |
La raison ou la
raison est inconnue ; inexpliquée |
358 |
A razão ou razão é
desconhecida; inexplicada |
|
|
|
|
|
359 |
La raison est
inconnue ; inexpliquée ; pour expliquer |
359 |
O motivo é
desconhecido; inexplicado; para explicar |
|
|
|
360 |
La raison est
inconnue ; inexpliquée ; pour expliquer |
360 |
O motivo é
desconhecido; inexplicado; para explicar |
|
|
|
|
|
361 |
Un mystère inexpliqué |
361 |
Um mistério
inexplicável |
|
|
|
362 |
Un mystère
inexplicable |
362 |
Um mistério
inexplicável |
|
|
|
|
|
363 |
Mystère inexpliqué |
363 |
Mistério inexplicável |
|
|
|
364 |
Mystère inexpliqué |
364 |
Mistério
inexplicável |
|
|
|
|
|
365 |
Il est mort dans des
circonstances inexpliquées |
365 |
Ele morreu em
circunstâncias inexplicáveis |
|
|
|
366 |
Il est mort dans une
situation inexplicable |
366 |
Ele morreu em uma
situação inexplicável |
|
|
|
|
|
367 |
La cause de sa mort
est inconnue |
367 |
A causa de sua morte
é desconhecida |
|
|
|
368 |
La cause de sa mort
est inconnue |
368 |
A causa de sua morte
é desconhecida |
|
|
|
|
|
369 |
Non explosé |
369 |
Não explodido |
|
|
|
370 |
Non explosé |
370 |
Não explodido |
|
|
|
|
|
371 |
d'une bombe, etc. |
371 |
de uma bomba, etc. |
|
|
|
372 |
Bombes etc... |
372 |
Bombas etc. |
|
|
|
|
|
373 |
qui n'a pas encore
explosé |
373 |
que ainda não
explodiu |
|
|
|
374 |
Pas encore explosé |
374 |
Ainda não explodiu |
|
|
|
|
|
375 |
Non explosé |
375 |
Não explodido |
|
|
|
376 |
Non explosé |
376 |
Não explodido |
|
|
|
|
|
377 |
inexploré |
377 |
inexplorado |
|
|
|
378 |
Non développé |
378 |
Pouco desenvolvido |
|
|
|
|
|
379 |
d'un pays ou d'un
territoire |
379 |
de um país ou área de
terra |
|
|
|
380 |
D'un pays ou d'une
terre |
380 |
De um país ou pedaço
de terra |
|
|
|
|
|
381 |
Pays ou donjon |
381 |
País ou masmorra |
|
|
|
382 |
Pays ou donjon |
382 |
País ou masmorra |
|
|
|
|
|
383 |
Pays ou région |
383 |
País ou região |
|
|
|
384 |
Pays ou région |
384 |
País ou região |
|
|
|
|
|
385 |
ville |
385 |
cidade |
|
|
|
|
|
386 |
que personne n'a
enquêté ou mis sur une carte ; qui n'a pas été exploré |
386 |
que ninguém
investigou ou colocou em um mapa; que não foi explorado |
|
|
|
387 |
Personne n'a enquêté
ou mis sur la carte |
387 |
Ninguém investigou
ou colocou no mapa |
|
|
|
|
|
388 |
Personne
impliquée ; non dessinée sur la carte ; non arpentée |
388 |
Ninguém envolvido;
não desenhado no mapa; não pesquisado |
|
|
|
389 |
Sans
surveillance ; non dessiné sur la carte ; non arpenté |
389 |
Sem supervisão; não
desenhado no mapa; não pesquisado |
|
|
|
|
|
390 |
d'une idée, d'une
théorie, etc. |
390 |
de uma ideia, uma
teoria, etc. |
|
|
|
391 |
idées, théories,
etc.) |
391 |
Ideias, teorias,
etc.) |
|
|
|
|
|
392 |
qui n'a pas encore
été examiné ou discuté en profondeur |
392 |
que ainda não foi
examinado ou discutido completamente |
|
|
|
393 |
Pas encore
complètement inspecté ou discuté |
393 |
Ainda não foi
completamente inspecionado ou discutido |
|
|
|
|
|
394 |
Pas complètement
recherché (ou exploré) |
394 |
Não completamente
pesquisado (ou explorado) |
|
|
|
395 |
Pas complètement recherché (ou exploré) |
395 |
Não completamente pesquisado (ou explorado) |
|
|
|
|
|
396 |
inexprimé |
396 |
não expresso |
|
|
|
397 |
inexprimé |
397 |
Não expresso |
|
|
|
|
|
398 |
d'une pensée, d'un
sentiment ou d'une idée |
398 |
de um pensamento, um
sentimento ou uma ideia |
|
|
|
399 |
Une idée, un
sentiment ou une idée |
399 |
Uma ideia, um
sentimento ou uma ideia |
|
|
|
|
|
400 |
Pensées, sentiments
ou opinions |
400 |
Pensamentos,
sentimentos ou opiniões |
|
|
|
401 |
Pensées, sentiments ou opinions |
401 |
Pensamentos, sentimentos ou opiniões |
|
|
|
|
|
402 |
non montré ou rendu
connu par des mots, des regards ou des actions ; non exprimé |
402 |
não mostrado ou
conhecido em palavras, olhares ou ações; não expresso |
|
|
|
403 |
Aucune expression ou
publicité dans les mots, l'apparence ou les actions ; aucune expression |
403 |
Sem expressão ou
publicidade em palavras, aparência ou ações; sem expressão |
|
|
|
|
|
404 |
Non déclaré; non
déclaré; non déclaré |
404 |
Não declarado; não
declarado; não declarado |
|
|
|
405 |
Non déclaré; non déclaré; non déclaré |
405 |
Não declarado; não declarado; não declarado |
|
|
|
|
|
406 |
Infaillible |
406 |
Infalível |
|
|
|
407 |
Infaillible |
407 |
Infalível |
|
|
|
|
|
408 |
sur laquelle vous pouvez compter pour
toujours être là et toujours le même |
408 |
que você pode confiar para estar sempre lá e
sempre ser o mesmo |
|
|
|
409 |
Vous pouvez compter
sur lui pour être toujours là et toujours le même |
409 |
Você pode confiar
que ele estará sempre lá e sempre o mesmo |
|
|
|
|
|
410 |
Fiable ;
cohérent ; permanent |
410 |
Confiável;
consistente; permanente |
|
|
|
411 |
Fiable ;
cohérent ; permanent |
411 |
Confiável;
consistente; permanente |
|
|
|
|
|
412 |
Synonyme |
412 |
Sinônimo |
|
|
|
413 |
Infaillible |
413 |
Infalível |
|
|
|
414 |
Indubitable |
414 |
Inconfundível |
|
|
|
|
|
415 |
Un soutien sans
faille |
415 |
Suporte infalível |
|
|
|
416 |
Ne ménagez aucun
effort pour soutenir |
416 |
Não poupe esforços
para apoiar |
|
|
|
|
|
417 |
Assistance cohérente |
417 |
Suporte consistente |
|
|
|
418 |
Assistance cohérente |
418 |
Suporte consistente |
|
|
|
|
|
419 |
Elle a combattu la
maladie avec une bonne humeur sans faille |
419 |
Ela lutou contra a
doença com um bom humor infalível |
|
|
|
420 |
Elle se bat contre
la maladie avec un humour sans fin |
420 |
Ela luta contra a
doença com humor sem fim |
|
|
|
|
|
421 |
Elle est toujours
optimiste pour combattre la maladie |
421 |
Ela está sempre
otimista para combater a doença |
|
|
|
422 |
Elle est toujours
optimiste pour combattre la maladie |
422 |
Ela está sempre
otimista para combater a doença |
|
|
|
|
|
423 |
Infailliblement |
423 |
Infalivelmente |
|
|
|
424 |
Cohérent |
424 |
Consistente |
|
|
|
|
|
425 |
Infailliblement poli |
425 |
Infalivelmente
educado |
|
|
|
426 |
Poli |
426 |
Educado |
|
|
|
|
|
427 |
Constamment
loyal/poli |
427 |
Consistentemente leal
/ educado |
|
|
|
428 |
Constamment
loyal/poli |
428 |
Consistentemente
leal / educado |
|
|
|
|
|
429 |
injuste |
429 |
injusto |
|
|
|
430 |
injuste |
430 |
injusto |
|
|
|
|
|
431 |
~ (sur/à qn) |
431 |
~ (em / para sb) |
|
|
|
432 |
pas juste ou juste selon un ensemble de
règles ou de principes ; ne pas traiter les gens de manière égale |
432 |
não é certo ou justo de acordo com um
conjunto de regras ou princípios; não trata as pessoas igualmente |
|
|
|
433 |
Selon un ensemble de
règles ou de principes, incorrects ou injustes ; traiter les gens de
manière inégale |
433 |
De acordo com um
conjunto de regras ou princípios, incorretos ou injustos; tratar pessoas
desiguais |
|
|
|
|
|
434 |
Injuste |
434 |
Injusto |
|
|
|
435 |
Injuste; injuste;
injuste |
435 |
Injusto; injusto;
injusto |
|
|
|
|
|
436 |
Synonyme |
436 |
Sinônimo |
|
|
|
437 |
Injuste |
437 |
Injusto |
|
|
|
438 |
injustice |
438 |
injustiça |
|
|
|
|
|
439 |
critique injuste |
439 |
crítica injusta |
|
|
|
440 |
Critique injuste |
440 |
Crítica injusta |
|
|
|
|
|
441 |
Critique injuste |
441 |
Crítica injusta |
|
|
|
442 |
Critique injuste |
442 |
Crítica injusta |
|
|
|
|
|
443 |
il semble injuste de
lui faire tout payer |
443 |
parece injusto para
ele fazê-lo pagar por tudo |
|
|
|
444 |
Il lui semble
injuste de tout lui faire payer |
444 |
Parece injusto para
ele fazê-lo pagar por tudo |
|
|
|
|
|
445 |
Il lui semble injuste
de lui faire supporter toutes les dépenses |
445 |
Parece-lhe injusto
obrigá-lo a arcar com todas as despesas |
|
|
|
446 |
Il lui semble
injuste de lui faire supporter toutes les dépenses |
446 |
Parece-lhe injusto
obrigá-lo a arcar com todas as despesas |
|
|
|
|
|
447 |
il serait injuste de ne pas te laisser le
choix |
447 |
seria injusto não deixar você ter uma
escolha |
|
|
|
448 |
C'est injuste de ne
pas te laisser choisir |
448 |
É injusto não deixar
você escolher |
|
|
|
|
|
449 |
Ce n'est pas juste de
ne pas te laisser choisir |
449 |
Não é justo não
deixar você escolher |
|
|
|
450 |
Ce n'est pas juste
de ne pas te laisser choisir |
450 |
Não é justo não
deixar você escolher |
|
|
|
|
|
451 |
Outil |
451 |
Ferramenta |
|
|
|
|
|
452 |
ont |
452 |
ter |
|
|
|
|
|
453 |
Lieu |
453 |
Lugar |
|
|
|
|
|
454 |
Ils avaient reçu un
avantage injuste |
454 |
Eles receberam uma
vantagem injusta |
|
|
|
455 |
Ils ont obtenu un
avantage injuste |
455 |
Eles ganharam uma
vantagem injusta |
|
|
|
|
|
456 |
Nous avons méprisé
les bénéfices de l'injustice |
456 |
Nós desprezamos os
benefícios da injustiça |
|
|
|
457 |
Nous avons méprisé
les bénéfices de l'injustice |
457 |
Nós desprezamos os
benefícios da injustiça |
|
|
|
|
|
458 |
Ils ont un avantage
injuste |
458 |
Eles obtiveram uma
vantagem injusta |
|
|
|
459 |
Ils ont un avantage
injuste |
459 |
Eles obtiveram uma
vantagem injusta |
|
|
|
|
|
460 |
Licenciement abusif
(situation dans laquelle qn est illégalement licencié de son travail) |
460 |
Demissão injusta (uma
situação em que sb é ilegalmente demitido de seu emprego) |
|
|
|
461 |
Licenciement abusif
(situation dans laquelle quelqu'un est illégalement licencié) |
461 |
Demissão injusta
(situação em que alguém é demitido ilegalmente) |
|
|
|
|
|
462 |
Licenciement abusif |
462 |
Demissão injusta |
|
|
|
463 |
Licenciement abusif |
463 |
Demissão injusta |
|
|
|
|
|
464 |
mesures visant à
empêcher la concurrence déloyale entre les pays membres |
464 |
medidas para prevenir
a concorrência desleal entre os países membros |
|
|
|
465 |
Mesures visant à
empêcher la concurrence déloyale entre les États membres |
465 |
Medidas para
prevenir a concorrência desleal entre os estados membros |
|
|
|
|
|
466 |
Mesures visant à
empêcher la concurrence déloyale entre les États membres |
466 |
Medidas para prevenir
a concorrência desleal entre os estados membros |
|
|
|
467 |
Mesures visant à
empêcher la concurrence déloyale entre les États membres |
467 |
Medidas para
prevenir a concorrência desleal entre os estados membros |
|
|
|
|
|
468 |
La vie semble si injuste parfois |
468 |
A vida parece tão injusta às vezes |
|
|
|
469 |
La vie semble
parfois si injuste |
469 |
A vida às vezes
parece tão injusta |
|
|
|
|
|
470 |
La vie semble parfois
injuste comme d'habitude |
470 |
A vida às vezes
parece injusta como sempre |
|
|
|
471 |
La vie semble
parfois injuste comme d'habitude |
471 |
A vida às vezes
parece injusta como sempre |
|
|
|
|
|
472 |
Abandonner |
472 |
Abandono |
|
|
|
|
|
473 |
souvent |
473 |
frequentemente |
|
|
|
|
|
474 |
c'est tellement
injuste! |
474 |
é tão injusto! |
|
|
|
475 |
C'est tellement
injuste! |
475 |
Isso é tão injusto! |
|
|
|
|
|
476 |
S'opposer |
476 |
Opor |
|
|
|
477 |
équitable |
477 |
feira |
|
|
|
478 |
injustement |
478 |
injustamente |
|
|
|
479 |
Elle prétend avoir
été injustement licenciée |
479 |
Ela afirma ter sido
demitida injustamente |
|
|
|
480 |
Elle prétend avoir
été licenciée injustement |
480 |
Ela afirma ter sido
demitida injustamente |
|
|
|
|
|
481 |
Les tests
discriminent injustement les personnes âgées. |
481 |
Os testes discriminam
injustamente os idosos. |
|
|
|
482 |
Le test discrimine
injustement les personnes âgées |
482 |
O teste discrimina
injustamente os idosos |
|
|
|
|
|
483 |
Les personnes âgées
sont discriminées |
483 |
Idosos são
discriminados |
|
|
|
484 |
Les personnes âgées
sont discriminées |
484 |
Idosos são
discriminados |
|
|
|
|
|
485 |
injustice |
485 |
injustiça |
|
|
|
486 |
infidèle |
486 |
infiel |
|
|
|
487 |
••~(à qn) |
487 |
•• ~ (para sb) |
|
|
|
488 |
avoir des relations
sexuelles avec qn qui n'est pas votre mari, votre femme ou votre partenaire
habituel |
488 |
fazer sexo com sb que
não é seu marido, esposa ou parceiro habitual |
|
|
|
489 |
Avoir des relations
sexuelles avec quelqu'un qui n'est pas votre mari, votre femme ou votre
partenaire habituel |
489 |
Faça sexo com alguém
que não é seu marido, esposa ou parceiro habitual |
|
|
|
|
|
490 |
Infidèle |
490 |
Infiel |
|
|
|
491 |
Infidèle |
491 |
Infiel |
|
|
|
|
|
492 |
Lui as-tu déjà été
infidèle ? |
492 |
Você já foi infiel a
ele? |
|
|
|
493 |
Lui as-tu été
infidèle ? |
493 |
Você foi infiel a
ele? |
|
|
|
|
|
494 |
Lui as-tu déjà été
infidèle ? |
494 |
Você já foi infiel a
ele? |
|
|
|
495 |
Lui as-tu déjà été
infidèle ? |
495 |
Você já foi infiel a
ele? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|