|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
peu enviable |
1 |
nie do
pozazdroszczenia |
|
|
last |
2 |
Enviable |
2 |
Godny
pozazdroszczenia |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
difficile ou
désagréable ; que vous ne voudriez pas avoir |
3 |
trudne lub
nieprzyjemne, których nie chciałbyś mieć |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Difficile ou
désagréable ; ce que vous ne voulez pas avoir |
4 |
Trudne lub
nieprzyjemne, czego nie chcesz mieć |
|
3 |
ARABE |
5 |
Difficile ;
ennuyeux ; pas enviable |
5 |
Trudne,
denerwujące, nie do pozazdroszczenia |
|
4 |
bengali |
6 |
Difficile ;
ennuyeux ; pas enviable |
6 |
Trudne,
denerwujące, nie do pozazdroszczenia |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Elle s'est vu confier
la tâche peu enviable d'informer les perdants |
7 |
Otrzymała nie do
pozazdroszczenia zadanie informowania przegranych |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Elle s'est vu
confier la tâche enviable d'informer le perdant |
8 |
Otrzymała godne
pozazdroszczenia zadanie poinformowania przegranego |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Ce n'est vraiment pas
une course pour elle d'informer les personnes qui ont échoué. |
9 |
To naprawdę nie
jest dla niej zadanie informowanie ludzi, którym się nie udało. |
|
8 |
hindi |
10 |
Ce n'est vraiment
pas une course pour elle d'informer la personne qui a échoué. |
10 |
Powiadomienie osoby,
która zawiodła, nie jest dla niej zadaniem. |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Ce n'est vraiment pas
un bon travail de la laisser informer ceux qui ont échoué. |
11 |
To naprawdę nie
jest dobra robota, żeby informować tych, którzy zawiedli. |
|
10 |
punjabi |
12 |
Ce n'est pas un bon
travail de la laisser informer la personne défaillante. |
12 |
Nie jest dobrą
robotą pozwolić jej powiadomić osobę, która upada. |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
S'opposer |
13 |
Sprzeciwiać
się |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Enviable |
14 |
Godny
pozazdroszczenia |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Enviable |
15 |
Godny
pozazdroszczenia |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
inégal |
16 |
nierówny |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Inégal |
17 |
Nierówny |
|
|
|
18 |
dans lequel les gens
sont traités de différentes manières ou ont des avantages différents d'une
manière qui semble injuste |
18 |
w którym ludzie
są różnie traktowani lub mają różne korzyści w
sposób, który wydaje się niesprawiedliwy |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Les gens sont
traités différemment ou ont des avantages différents d'une manière
apparemment injuste |
19 |
Ludzie są
traktowani inaczej lub mają różne zalety w pozornie niesprawiedliwy
sposób |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Inégal ; déséquilibré
; injuste |
20 |
Nierówne,
niezrównoważone, niesprawiedliwe |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Inégal ;
déséquilibré ; injuste |
21 |
Nierówne,
niezrównoważone, niesprawiedliwe |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
Synonyme |
22 |
Synonim |
|
|
|
23 |
Injuste |
23 |
Niesprawiedliwy |
|
|
|
24 |
injuste |
24 |
niesprawiedliwy |
|
|
|
25 |
une répartition
inégale des richesses |
25 |
nierówny podział
bogactwa |
|
|
|
26 |
Répartition inégale
des richesses |
26 |
Nierówny
podział bogactwa |
|
|
|
27 |
un concours inégal |
27 |
nierówny konkurs |
|
|
|
28 |
Concurrence inégale |
28 |
Nierówna konkurencja |
|
|
|
29 |
Concurrence déloyale |
29 |
Niesprawiedliwa
Rywalizacja |
|
|
|
30 |
Concurrence déloyale |
30 |
Niesprawiedliwa
Rywalizacja |
|
|
|
31 |
Abandonner |
31 |
Opuścić |
|
|
|
32 |
juin |
32 |
Czerwiec |
|
|
|
33 |
Yi |
33 |
Yi |
|
|
|
34 |
Combattre |
34 |
Walczyć |
|
|
|
35 |
~ (en qc) différent en taille, en quantité,
etc. |
35 |
~ (w czymś) inny rozmiar,
ilość itp. |
|
|
|
36 |
~ (en qch) la
taille, la quantité, etc. sont différentes |
36 |
~ (w sth) rozmiar,
ilość itp. są różne |
|
|
|
37 |
Superficie, quantité,
etc.) inégaux, différents |
37 |
Powierzchnia,
ilość itp.) nierówne, różne |
|
|
|
38 |
(Superficie,
quantité, etc.) pas égal, différent |
38 |
(Powierzchnia,
ilość itp.) nie równe, różne |
|
|
|
39 |
main |
39 |
ręka |
|
|
|
40 |
Moxibustion |
40 |
Moxiterapia |
|
|
|
41 |
seul |
41 |
tylko |
|
|
|
42 |
gentil |
42 |
uprzejmy |
|
|
|
43 |
?? |
43 |
秮 |
|
|
|
44 |
Taxi |
44 |
Taxi |
|
|
|
45 |
produit |
45 |
produkt |
|
|
|
46 |
les manches sont de
longueur inégale. |
46 |
rękawy mają
nierówną długość. |
|
|
|
47 |
Les manches varient
en longueur |
47 |
Rękawy
różnią się długością |
|
|
|
48 |
Ces deux manches ne
sont pas longues |
48 |
Te dwa rękawy
nie są długie |
|
|
|
49 |
Ces deux manches ne
sont pas longues |
49 |
Te dwa rękawy
nie są długie |
|
|
|
50 |
les chambres à
l'étage sont de taille inégale |
50 |
pokoje na
piętrze są nierównej wielkości |
|
|
|
51 |
Les chambres à
l'étage varient en taille |
51 |
Pokoje na
piętrze różnią się wielkością |
|
|
|
52 |
Les chambres à
l'étage sont de tailles différentes |
52 |
Pokoje na
piętrze różnią się wielkością |
|
|
|
53 |
Les chambres à
l'étage sont de tailles différentes |
53 |
Pokoje na
piętrze różnią się wielkością |
|
|
|
54 |
~à qc |
54 |
~do czegoś |
|
|
|
55 |
Formel |
55 |
Formalny |
|
|
|
56 |
pas capable de faire qc |
56 |
nie jest w stanie czegoś zrobić |
|
|
|
57 |
Je ne peux pas faire
quelque chose |
57 |
Nie mogę
czegoś zrobić |
|
|
|
58 |
Incompétent |
58 |
Niekompetentny |
|
|
|
59 |
Incompétent |
59 |
Niekompetentny |
|
|
|
60 |
Sucer |
60 |
Ssać |
|
|
|
61 |
toujours |
61 |
nadal |
|
|
|
62 |
pôle |
62 |
Polak |
|
|
|
63 |
et |
63 |
oraz |
|
|
|
64 |
Elle se sentait
inégale à la tâche qu'elle s'était fixée |
64 |
Czuła się
nierówna wobec zadania, które sobie wyznaczyła |
|
|
|
65 |
Elle sentait qu'elle
ne pouvait pas accomplir la tâche qu'elle s'était fixée |
65 |
Czuła, że
nie może wykonać zadania, które wyznaczyła |
|
|
|
66 |
Elle a du mal à
accomplir la tâche qu'elle s'est fixée |
66 |
Trudno jej
wykonać zadanie, które sobie wyznaczyła |
|
|
|
|
Elle a du mal à
accomplir la tâche qu'elle s'est fixée |
|
Trudno jej
wykonać zadanie, które sobie wyznaczyła |
|
|
|
67 |
Finir |
67 |
Skończyć |
|
|
|
68 |
s'opposer |
68 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
69 |
égal |
69 |
równy |
|
|
|
70 |
égal |
70 |
równy |
|
|
|
71 |
Inégalement |
71 |
Nierówno |
|
|
|
72 |
égal |
72 |
równy |
|
|
|
73 |
Inégalé |
73 |
Niezrównany |
|
|
|
74 |
sans précédent |
74 |
niezrównany |
|
|
|
75 |
Inégalé |
75 |
Niezrównany |
|
|
|
76 |
sans précédent |
76 |
niezrównany |
|
|
|
77 |
mieux que tous les autres |
77 |
lepszy niż wszyscy inni |
|
|
|
78 |
Mieux que tout le
monde |
78 |
Lepiej niż
wszyscy inni |
|
|
|
79 |
Incomparable; vomi
sans précédent; exceptionnel |
79 |
Niezrównana;
niezrównana wymiociny; wybitna |
|
|
|
80 |
Incomparable; vomi
sans précédent; exceptionnel |
80 |
Niezrównana;
niezrównana wymiociny; wybitna |
|
|
|
81 |
Synonyme |
81 |
Synonim |
|
|
|
82 |
Sans précédent |
82 |
Niezrównany |
|
|
|
83 |
sans précédent |
83 |
niezrównany |
|
|
|
84 |
un record de succès
inégalé |
84 |
niezrównany rekord
sukcesu |
|
|
|
85 |
Record de succès
sans précédent |
85 |
Niezrównany rekord
sukcesu |
|
|
|
86 |
Succès sans précédent |
86 |
Bezprecedensowy
sukces |
|
|
|
87 |
Succès sans
précédent |
87 |
Bezprecedensowy
sukces |
|
|
|
88 |
nul |
88 |
zero |
|
|
|
89 |
Sans équivoque |
89 |
Jednoznaczny |
|
|
|
90 |
Formel |
90 |
Formalny |
|
|
|
91 |
exprimer votre opinion ou votre intention
très clairement et fermement |
91 |
bardzo jasne i stanowcze wyrażanie
opinii lub intencji |
|
|
|
92 |
Exprimez votre
opinion ou votre intention très clairement et fermement |
92 |
Wyraź
swoją opinię lub zamiar bardzo jasno i stanowczo |
|
|
|
93 |
Exprimé
clairement ; sans ambiguïté ; de manière décisive |
93 |
Wyrażone jasno,
jednoznacznie, zdecydowanie |
|
|
|
94 |
Exprimé
clairement ; sans ambiguïté ; de manière décisive |
94 |
Wyrażone jasno,
jednoznacznie, zdecydowanie |
|
|
|
95 |
Synonyme |
95 |
Synonim |
|
|
|
96 |
Non ambigu |
96 |
Niedwuznaczny |
|
|
|
97 |
clairement |
97 |
Wyraźnie |
|
|
|
98 |
un rejet sans
équivoque |
98 |
jednoznaczne
odrzucenie |
|
|
|
99 |
Refus express |
99 |
Wyraźna odmowa |
|
|
|
100 |
la réponse était un
non sans équivoque |
100 |
odpowiedź
brzmiała jednoznacznie „nie” |
|
|
|
101 |
La réponse est
claire non |
101 |
Odpowiedź
brzmi: nie |
|
|
|
102 |
La réponse est simple
sans mot |
102 |
Odpowiedź jest
prostym brakiem słowa |
|
|
|
103 |
La réponse est
simple sans mot |
103 |
Odpowiedź jest
prostym brakiem słowa |
|
|
|
104 |
S'opposer |
104 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
105 |
équivoque |
105 |
dwuznaczny |
|
|
|
106 |
Remarque |
106 |
Uwaga |
|
|
|
107 |
à |
107 |
w |
|
|
|
108 |
plaine |
108 |
Równina |
|
|
|
109 |
sans équivoque |
109 |
jednoznacznie |
|
|
|
110 |
Sans ambiguïté |
110 |
Jednoznacznie |
|
|
|
111 |
infaillible |
111 |
nieomylny |
|
|
|
112 |
Indubitable |
112 |
Niewątpliwy |
|
|
|
113 |
toujours juste ou
précis |
113 |
zawsze słuszne
lub dokładne |
|
|
|
114 |
Toujours correct ou
précis |
114 |
Zawsze poprawne lub
dokładne |
|
|
|
115 |
Infaillible ;
toujours correct (ou destiné) |
115 |
Niezawodny;
konsekwentnie poprawny (lub przeznaczony) |
|
|
|
116 |
Infaillible ; toujours correct (ou
destiné) |
116 |
Niezawodny; konsekwentnie poprawny (lub
przeznaczony) |
|
|
|
117 |
Synonyme |
117 |
Synonim |
|
|
|
118 |
infaillible |
118 |
niezawodny |
|
|
|
119 |
Elle avait un
instinct infaillible pour une bonne affaire. |
119 |
Miała nieomylny
instynkt na dobry interes. |
|
|
|
120 |
Elle a un instinct
indubitable pour les bonnes affaires |
120 |
Ma niewątpliwy
instynkt dobrego biznesu |
|
|
|
121 |
Elle a une capacité
naturelle à être bonne en affaires. |
121 |
Ma naturalną
zdolność do robienia interesów. |
|
|
|
122 |
Elle a une capacité
naturelle à être bonne en affaires |
122 |
Ma naturalną
zdolność do robienia interesów |
|
|
|
123 |
infailliblement |
123 |
Bezbłędnie |
|
|
|
124 |
Avec précision |
124 |
Dokładnie |
|
|
|
125 |
UNESCO (aussi Unesco) |
125 |
UNESCO (również
Unesco) |
|
|
|
126 |
UNESCO (aussi
UNESCO) |
126 |
UNESCO (również
UNESCO) |
|
|
|
127 |
abr. |
127 |
skrót |
|
|
|
128 |
Organisation des
Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture |
128 |
Organizacja Narodów
Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury |
|
|
|
129 |
Organisation des
Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture |
129 |
Organizacja Narodów
Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury |
|
|
|
130 |
UNESCO, Organisation
des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture |
130 |
UNESCO; Organizacja
Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury |
|
|
|
131 |
UNESCO, Organisation
des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture |
131 |
UNESCO; Organizacja
Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury |
|
|
|
132 |
Immoral |
132 |
Nieetyczne |
|
|
|
133 |
immoral |
133 |
nieetyczne |
|
|
|
134 |
pas moralement
acceptable |
134 |
nie do przyjęcia
moralnie |
|
|
|
135 |
Moralement
inacceptable |
135 |
Moralnie nie do
przyjęcia |
|
|
|
136 |
immoral |
136 |
nieetyczne |
|
|
|
137 |
Immoral |
137 |
Nieetyczne |
|
|
|
138 |
immoral |
138 |
nieetyczne |
|
|
|
139 |
comportement
contraire à l'éthique |
139 |
nieetyczne zachowanie |
|
|
|
140 |
Comportement immoral |
140 |
Niemoralne
zachowanie |
|
|
|
141 |
S'opposer |
141 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
142 |
éthique |
142 |
etyczny |
|
|
|
143 |
contraire à l'éthique |
143 |
nieetycznie |
|
|
|
144 |
Immoralement |
144 |
Niemoralnie |
|
|
|
145 |
inégal |
145 |
nierówny |
|
|
|
146 |
Inégal |
146 |
Nierówny |
|
|
|
147 |
pas de niveau, lisse
ou plat |
147 |
nie równy,
gładki lub płaski |
|
|
|
148 |
Pas de niveau, lisse
ou plat |
148 |
Nie pozioma,
gładka lub płaska |
|
|
|
149 |
Inégal |
149 |
Nierówny |
|
|
|
150 |
Inégal |
150 |
Nierówny |
|
|
|
151 |
Le sol était inégal
sous ses pieds |
151 |
Podłoga
wydawała się nierówna pod jego stopami |
|
|
|
152 |
Le sol sous ses
pieds est inégal |
152 |
Podłoga pod
jego stopami jest nierówna |
|
|
|
153 |
Il sentait que le sol
sous ses pieds était inégal |
153 |
Czuł, że
podłoga pod jego stopami jest nierówna |
|
|
|
154 |
Il sentait que le
sol sous ses pieds était inégal |
154 |
Czuł, że
podłoga pod jego stopami jest nierówna |
|
|
|
155 |
s'opposer |
155 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
156 |
même |
156 |
parzysty |
|
|
|
157 |
même |
157 |
parzysty |
|
|
|
158 |
ne suit pas un modèle
régulier ; n'a pas une taille et une forme régulières |
158 |
nie podąża
za regularnym wzorem; nie ma regularnego rozmiaru i kształtu |
|
|
|
159 |
Ne suit pas les
modèles conventionnels ; pas de taille et de forme régulières |
159 |
Nie podąża
za konwencjonalnymi wzorami, nie ma regularnego rozmiaru i kształtu |
|
|
|
160 |
Amorphe ;
Irrégulier ; Irrégulier |
160 |
Amorficzny;
Nieregularny; Nieregularny |
|
|
|
161 |
Amorphe ;
Irrégulier ; Irrégulier |
161 |
Amorficzny;
Nieregularny; Nieregularny |
|
|
|
162 |
Synonyme |
162 |
Synonim |
|
|
|
163 |
Irrégulier |
163 |
Nieregularny |
|
|
|
164 |
irrégulier |
164 |
nieregularny |
|
|
|
165 |
Sa respiration était
rapide et irrégulière |
165 |
Jej oddech był
szybki i nierówny |
|
|
|
166 |
Sa respiration est
rapide et irrégulière |
166 |
Jej oddech jest
szybki i nierówny |
|
|
|
167 |
Son essoufflement |
167 |
Jej
duszność |
|
|
|
168 |
Son essoufflement |
168 |
Jej
duszność |
|
|
|
169 |
dents inégales |
169 |
nierówne zęby |
|
|
|
170 |
irrégulier |
170 |
nieregularny |
|
|
|
171 |
Dents en lambeaux |
171 |
Poszarpane zęby |
|
|
|
172 |
Dents en lambeaux |
172 |
Poszarpane zęby |
|
|
|
173 |
s'opposer |
173 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
174 |
même |
174 |
parzysty |
|
|
|
175 |
ne pas avoir la même
qualité dans toutes les pièces |
175 |
nie ma takiej samej
jakości we wszystkich częściach |
|
|
|
176 |
Toutes les pièces ne
sont pas de la même qualité |
176 |
Nie wszystkie
części są tej samej jakości |
|
|
|
177 |
Qualité instable |
177 |
Niestabilna
jakość |
|
|
|
178 |
Qualité instable |
178 |
Niestabilna
jakość |
|
|
|
179 |
une performance
inégale (avec quelques bonnes pièces et quelques mauvaises pièces) |
179 |
nierówna
wydajność (z kilkoma dobrymi i złymi częściami) |
|
|
|
180 |
Les performances
sont inégales (il y a de bonnes pièces et de mauvaises pièces) |
180 |
Wydajność
jest nierówna (jest kilka dobrych i złych części) |
|
|
|
181 |
Bonnes et mauvaises
performances |
181 |
Dobra i zła
wydajność |
|
|
|
182 |
Bonnes et mauvaises
performances |
182 |
Dobra i zła
wydajność |
|
|
|
183 |
d'un concours ou d'un
match |
183 |
konkursu lub meczu |
|
|
|
184 |
Jeu ou jeu |
184 |
Gra lub gra |
|
|
|
185 |
Compétition ou
compétition |
185 |
Konkurencja lub
konkurencja |
|
|
|
186 |
Compétition ou
compétition |
186 |
Konkurencja lub
konkurencja |
|
|
|
187 |
dans lequel un
groupe, une équipe ou un joueur est bien meilleur que l'autre |
187 |
w której jedna grupa,
drużyna lub zawodnik jest znacznie lepszy od drugiej |
|
|
|
188 |
Dans quel groupe,
équipe ou joueur est bien meilleur que l'autre |
188 |
W której grupie,
drużynie lub zawodniku jest znacznie lepszy od drugiego |
|
|
|
189 |
Disparité de force;
unilatérale |
189 |
Różnica w sile;
jednostronna |
|
|
|
190 |
Disparité de force;
unilatérale |
190 |
Różnica w sile;
jednostronna |
|
|
|
191 |
Sen |
191 |
Sen |
|
|
|
192 |
Yi |
192 |
Yi |
|
|
|
193 |
Exemple |
193 |
przykład |
|
|
|
194 |
Yi |
194 |
Yi |
|
|
|
195 |
Yi |
195 |
Yi |
|
|
|
196 |
Gifler |
196 |
Policzkować |
|
|
|
197 |
Gifler |
197 |
Policzkować |
|
|
|
198 |
vous |
198 |
Człek |
|
|
|
199 |
Bête |
199 |
Głupi |
|
|
|
200 |
Tête de mule |
200 |
Uparty |
|
|
|
201 |
tombe |
201 |
upadek |
|
|
|
202 |
mourir |
202 |
umierać |
|
|
|
203 |
Annihiler |
203 |
Zniszczyć |
|
|
|
204 |
Xiao |
204 |
Xiao |
|
|
|
205 |
finir |
205 |
kończyć
się |
|
|
|
206 |
Mourir |
206 |
Umierać |
|
|
|
207 |
tendre |
207 |
delikatny |
|
|
|
208 |
mourir |
208 |
umierać |
|
|
|
209 |
Faire le deuil |
209 |
Opłakiwać |
|
|
|
210 |
presque |
210 |
prawie |
|
|
|
211 |
Faire le deuil |
211 |
Opłakiwać |
|
|
|
212 |
endommager l'œuf
pour qu'il n'éclose pas |
212 |
uszkodź jajko,
aby się nie wykluło |
|
|
|
213 |
spécial |
213 |
specjalny |
|
|
|
214 |
Désactivée |
214 |
Wyłączony |
|
|
|
215 |
Faire le deuil |
215 |
Opłakiwać |
|
|
|
216 |
Pas au même niveau |
216 |
Nie na tym samym
poziomie |
|
|
|
217 |
Synonyme |
217 |
Synonim |
|
|
|
218 |
Inégal |
218 |
Nierówny |
|
|
|
219 |
S'opposer |
219 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
220 |
même |
220 |
parzysty |
|
|
|
221 |
organisé d'une
manière qui n'est pas régulière et/ou équitable |
221 |
zorganizowane w
sposób, który nie jest regularny i/lub uczciwy |
|
|
|
222 |
Organiser de manière
irrégulière et/ou injuste |
222 |
Organizuj w sposób
nieregularny i/lub niesprawiedliwy |
|
|
|
223 |
Déséquilibré ;
injuste ; irrégulier |
223 |
Niezrównoważony;
niesprawiedliwy; nieregularny |
|
|
|
224 |
Déséquilibré ;
injuste ; irrégulier |
224 |
Niezrównoważony;
niesprawiedliwy; nieregularny |
|
|
|
225 |
Synonyme |
225 |
Synonim |
|
|
|
226 |
inégal |
226 |
nierówny |
|
|
|
227 |
une répartition
inégale des ressources |
227 |
nierównomierny
rozkład zasobów |
|
|
|
228 |
Répartition inégale
des ressources |
228 |
Nierównomierna
dystrybucja zasobów |
|
|
|
229 |
Allocation
déséquilibrée des ressources |
229 |
Niezrównoważona
alokacja zasobów |
|
|
|
230 |
Allocation
déséquilibrée des ressources |
230 |
Niezrównoważona
alokacja zasobów |
|
|
|
231 |
s'opposer |
231 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
232 |
inégalement |
232 |
nierówno |
|
|
|
233 |
irrégularité |
233 |
nierówności |
|
|
|
234 |
barres asymétriques |
234 |
nierówne słupki |
|
|
|
235 |
barres asymétriques |
235 |
asymetryczne
pręty |
|
|
|
236 |
sans incidents |
236 |
monotonny |
|
|
|
237 |
dans lequel rien
d'intéressant, d'inhabituel ou d'excitant ne se produit |
237 |
w którym nie dzieje
się nic ciekawego, niezwykłego ani ekscytującego |
|
|
|
238 |
Rien d'intéressant,
d'inhabituel ou d'excitant ne se produit |
238 |
Nie dzieje się
nic ciekawego, niezwykłego ani ekscytującego |
|
|
|
239 |
Fade ;
ordinaire ; manque d'excitation |
239 |
nijakie; zwyczajne;
brak podniecenia |
|
|
|
240 |
Fade ;
ordinaire ; manque d'excitation |
240 |
nijakie; zwyczajne;
brak podniecenia |
|
|
|
241 |
Une vie sans histoire |
241 |
Życie bez
przygód |
|
|
|
242 |
La vie ordinaire |
242 |
Zwykłe
życie |
|
|
|
243 |
s'opposer |
243 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
244 |
mouvementé |
244 |
urozmaicony |
|
|
|
245 |
mouvementé |
245 |
urozmaicony |
|
|
|
246 |
sans incident |
246 |
bezproblemowo |
|
|
|
247 |
sain et sauf |
247 |
zdrów i cały |
|
|
|
248 |
La journée s'est
passée sans incident |
248 |
Dzień
minął spokojnie |
|
|
|
249 |
La vie est banale |
249 |
Życie jest
zwyczajne |
|
|
|
250 |
La journée s'est
passée d'une manière fade |
250 |
Dzień
minął bez wyrazu |
|
|
|
251 |
La journée s'est
passée d'une manière fade |
251 |
Dzień
minął bez wyrazu |
|
|
|
252 |
Irréprochable |
252 |
Bez wyjątku |
|
|
|
253 |
Impeccable |
253 |
Bez zarzutu |
|
|
|
254 |
Formel |
254 |
Formalny |
|
|
|
255 |
ne donne aucune raison de critiquer |
255 |
nie dając powodu do krytyki |
|
|
|
256 |
Aucune raison de
critique n'a été donnée |
256 |
Nie podano powodu do
krytyki |
|
|
|
257 |
Sans reproche ;
impeccable ; impeccable |
257 |
Nienaganny;
nienaganny; nienaganny |
|
|
|
258 |
Sans reproche ;
impeccable ; impeccable |
258 |
Nienaganny;
nienaganny; nienaganny |
|
|
|
259 |
facile |
259 |
łatwo |
|
|
|
260 |
responsabilité |
260 |
odpowiedzialność |
|
|
|
261 |
un homme au caractère
irréprochable |
261 |
człowiek o
wyjątkowym charakterze |
|
|
|
262 |
Un homme au
caractère extraordinaire |
262 |
Człowiek o
niezwykłym charakterze |
|
|
|
263 |
Un homme au caractère
parfait |
263 |
Człowiek o
doskonałym charakterze |
|
|
|
264 |
Un homme au
caractère parfait |
264 |
Człowiek o
doskonałym charakterze |
|
|
|
265 |
informel |
265 |
nieformalny |
|
|
|
266 |
pas très nouveau ou
excitant |
266 |
niezbyt nowe ani
ekscytujące |
|
|
|
267 |
Pas très frais ou
excitant |
267 |
Niezbyt
świeże ani ekscytujące? |
|
|
|
268 |
Pas nouveau ;
pas excitant ; pas excitant |
268 |
Nie
powieść, nie ekscytująca, nie ekscytująca |
|
|
|
269 |
Pas nouveau ;
pas excitant ; pas excitant |
269 |
Nie
powieść, nie ekscytująca, nie ekscytująca |
|
|
|
270 |
Pas exceptionnel |
270 |
Zwyczajny |
|
|
|
271 |
ordinaire |
271 |
zwyczajny |
|
|
|
272 |
pas intéressant ou inhabituel |
272 |
nie ciekawe ani nietypowe |
|
|
|
273 |
Pas intéressant ou
inhabituel |
273 |
Nieciekawe ani
niezwykłe |
|
|
|
274 |
Ennuyeux ;
ordinaire ; pas important ; ordinaire |
274 |
Nudne; zwykłe;
nie wyróżniające się; zwyczajne |
|
|
|
275 |
Ennuyeux ;
ordinaire ; pas important ; ordinaire |
275 |
Nudne; zwykłe;
nie wyróżniające się; zwyczajne |
|
|
|
276 |
Synonyme |
276 |
Synonim |
|
|
|
277 |
Insignifiant |
277 |
Niezwykły |
|
|
|
278 |
Ordonnance |
278 |
Ordynacja |
|
|
|
279 |
comparer |
279 |
porównywać |
|
|
|
280 |
exceptionnel |
280 |
wyjątkowy |
|
|
|
281 |
spécial |
281 |
specjalny |
|
|
|
282 |
Peu passionnant |
282 |
Nieciekawe |
|
|
|
283 |
Insignifiant |
283 |
Niezwykły |
|
|
|
284 |
pas intéressant;
ennuyeux |
284 |
nieciekawe;nudne |
|
|
|
285 |
Ennuyeuse |
285 |
Nudy |
|
|
|
286 |
Ennuyeux; ennuyeux;
ennuyeux |
286 |
Nudne; nudne; nudne |
|
|
|
287 |
Ennuyeux; ennuyeux;
ennuyeux |
287 |
Nudne; nudne; nudne |
|
|
|
288 |
s'opposer |
288 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
289 |
passionnant |
289 |
ekscytujący |
|
|
|
290 |
Passionnant |
290 |
Ekscytujący |
|
|
|
291 |
Inattendu |
291 |
Niespodziewany |
|
|
|
292 |
Accident |
292 |
Wypadek |
|
|
|
293 |
si qc est inattendu,
ça vous surprend parce que vous ne vous y attendiez pas |
293 |
jeśli coś
jest nieoczekiwane, zaskakuje Cię, ponieważ się tego nie
spodziewałeś |
|
|
|
294 |
Si quelque chose est
inattendu, cela vous surprendra parce que vous ne vous y attendiez pas |
294 |
Jeśli coś
jest nieoczekiwane, to Cię zaskoczy, bo się tego nie
spodziewałeś |
|
|
|
295 |
Inattendu |
295 |
Niespodziewany |
|
|
|
296 |
Inattendu |
296 |
Niespodziewany |
|
|
|
297 |
un résultat inattendu |
297 |
nieoczekiwany wynik |
|
|
|
298 |
Un résultat
inattendu |
298 |
Nieoczekiwany wynik |
|
|
|
299 |
Résultat inattendu |
299 |
Nieoczekiwany wynik |
|
|
|
300 |
Résultat inattendu |
300 |
Nieoczekiwany wynik |
|
|
|
301 |
un visiteur inattendu |
301 |
niespodziewany
gość |
|
|
|
302 |
invité non invité |
302 |
nieproszony
gość |
|
|
|
303 |
invité non invité |
303 |
nieproszony gość |
|
|
|
304 |
l'annonce n'était pas
tout à fait inattendue |
304 |
ogłoszenie nie
było całkowicie nieoczekiwane |
|
|
|
305 |
L'annonce n'était
pas tout à fait inattendue |
305 |
Ogłoszenie nie
było całkowicie nieoczekiwane |
|
|
|
306 |
Cette annonce n'est
pas tout à fait inattendue |
306 |
To ogłoszenie
nie jest całkowicie nieoczekiwane |
|
|
|
307 |
Cette annonce n'est
pas tout à fait inattendue |
307 |
To ogłoszenie
nie jest całkowicie nieoczekiwane |
|
|
|
308 |
L'innatendu |
308 |
niespodziewane |
|
|
|
309 |
Inattendu |
309 |
Niespodziewany |
|
|
|
310 |
Les policiers doivent
être préparés à l'imprévu |
310 |
Policjanci muszą
być przygotowani na nieoczekiwane |
|
|
|
311 |
La police doit se
préparer aux urgences |
311 |
Policja musi
przygotować się na sytuacje awaryjne |
|
|
|
312 |
La police doit être
prête à tout moment à faire face aux accidents |
312 |
Policja musi być
zawsze gotowa do radzenia sobie z wypadkami |
|
|
|
313 |
La police doit être
prête à tout moment à faire face aux accidents |
313 |
Policja musi
być zawsze gotowa do radzenia sobie z wypadkami |
|
|
|
314 |
Suivre |
314 |
Podążać |
|
|
|
315 |
De façon inattendue |
315 |
Niespodziewanie |
|
|
|
316 |
De façon inattendue |
316 |
Niespodziewanie |
|
|
|
317 |
Ils étaient arrivés à
l'improviste |
317 |
Przybyli
niespodziewanie |
|
|
|
318 |
Ils sont venus à
l'improviste |
318 |
Przybyli
niespodziewanie |
|
|
|
319 |
Ils sont arrivés à
l'improviste |
319 |
Przybyli
niespodziewanie |
|
|
|
320 |
Ils sont arrivés à
l'improviste |
320 |
Przybyli
niespodziewanie |
|
|
|
321 |
une grosse facture
inattendue |
321 |
niespodziewany
duży rachunek |
|
|
|
322 |
Grosse facture
inattendue |
322 |
Nieoczekiwany
duży rachunek |
|
|
|
323 |
Des factures
inattendues |
323 |
Niespodziewanie
wysokie rachunki |
|
|
|
324 |
Des factures
inattendues |
324 |
Niespodziewanie
wysokie rachunki |
|
|
|
325 |
haut |
325 |
wysoki |
|
|
|
326 |
Haut |
326 |
Wysoki |
|
|
|
327 |
de |
327 |
z |
|
|
|
328 |
L'avion a été retardé
de manière inattendue |
328 |
Samolot był
niespodziewanie opóźniony |
|
|
|
329 |
Retard inattendu de
l'avion |
329 |
Nieoczekiwane
opóźnienie samolotu |
|
|
|
330 |
L'avion a été retardé
de manière inattendue |
330 |
Samolot był
niespodziewanie opóźniony |
|
|
|
331 |
Retard inattendu de
l'avion |
331 |
Nieoczekiwane
opóźnienie samolotu |
|
|
|
332 |
L'avion a été retardé
de manière inattendue |
332 |
Samolot był
niespodziewanie opóźniony |
|
|
|
333 |
L'avion a été
retardé de manière inattendue |
333 |
Samolot był
niespodziewanie opóźniony |
|
|
|
334 |
sans surprise, la
plupart des entreprises locales dépendent du tourisme |
334 |
nie było
niespodzianką, większość lokalnego biznesu opiera
się na turystyce |
|
|
|
335 |
Sans surprise, la
plupart des entreprises locales dépendent du tourisme |
335 |
Nic dziwnego,
że większość lokalnych firm polega na turystyce |
|
|
|
336 |
Sans surprise, la
plupart des entreprises locales dépendent du tourisme |
336 |
Nic dziwnego, że
większość lokalnego biznesu opiera się na turystyce |
|
|
|
337 |
Sans surprise, la
plupart des entreprises locales dépendent du tourisme |
337 |
Nic dziwnego,
że większość lokalnego biznesu opiera się na
turystyce |
|
|
|
338 |
imprévu |
338 |
nieoczekiwaność |
|
|
|
339 |
Accident |
339 |
Wypadek |
|
|
|
340 |
comparer |
340 |
porównywać |
|
|
|
341 |
attendre |
341 |
oczekiwać |
|
|
|
342 |
Attendu |
342 |
Oczekiwany |
|
|
|
343 |
Attendu |
343 |
Oczekiwany |
|
|
|
344 |
attendu |
344 |
oczekiwany |
|
|
|
345 |
Non expiré |
345 |
Niewygasłe |
|
|
|
346 |
Non expiré |
346 |
Nie wygasł |
|
|
|
347 |
d'un accord ou d'un
délai |
347 |
umowy lub okresu |
|
|
|
348 |
Accord ou délai |
348 |
Umowa lub okres
czasu |
|
|
|
349 |
Accord ou délai |
349 |
Umowa lub termin |
|
|
|
350 |
Accord ou délai |
350 |
Umowa lub termin |
|
|
|
351 |
toujours
valide ; n'ayant pas encore pris fin ou expiré |
351 |
nadal ważne;
jeszcze się nie skończyło lub nie wygasło |
|
|
|
352 |
Toujours valide; |
352 |
Nadal aktualne; |
|
|
|
353 |
En vigueur ; pas
expiré |
353 |
Skuteczny; nie
wygasł |
|
|
|
354 |
En vigueur ;
pas expiré |
354 |
Skuteczny; nie
wygasł |
|
|
|
355 |
Inexpliqué |
355 |
Niewyjaśnione |
|
|
|
356 |
Inexplicable |
356 |
Niewytłumaczalne |
|
|
|
357 |
dont la raison ou la cause n'est pas
connue ; qui n'a pas été expliquée |
357 |
dla których przyczyna lub przyczyna nie jest
znana i nie została wyjaśniona” |
|
|
|
358 |
La raison ou la
raison est inconnue ; inexpliquée |
358 |
Powód lub powód jest
nieznany; niewyjaśniony |
|
|
|
359 |
La raison est
inconnue ; inexpliquée ; pour expliquer |
359 |
Powód jest nieznany,
niewyjaśniony, wyjaśnić… |
|
|
|
360 |
La raison est
inconnue ; inexpliquée ; pour expliquer |
360 |
Powód jest nieznany,
niewyjaśniony, wyjaśnić… |
|
|
|
361 |
Un mystère inexpliqué |
361 |
Niewyjaśniona
tajemnica |
|
|
|
362 |
Un mystère
inexplicable |
362 |
Niewyjaśniona
tajemnica |
|
|
|
363 |
Mystère inexpliqué |
363 |
Niewyjaśniona
tajemnica |
|
|
|
364 |
Mystère inexpliqué |
364 |
Niewyjaśniona
tajemnica |
|
|
|
365 |
Il est mort dans des
circonstances inexpliquées |
365 |
Zginął w
niewyjaśnionych okolicznościach |
|
|
|
366 |
Il est mort dans une
situation inexplicable |
366 |
Zginął w
niewytłumaczalnej sytuacji |
|
|
|
367 |
La cause de sa mort
est inconnue |
367 |
Przyczyna jego
śmierci jest nieznana |
|
|
|
368 |
La cause de sa mort
est inconnue |
368 |
Przyczyna jego
śmierci jest nieznana |
|
|
|
369 |
Non explosé |
369 |
Niewybuchowy |
|
|
|
370 |
Non explosé |
370 |
Niewybuchowy |
|
|
|
371 |
d'une bombe, etc. |
371 |
bomby itp. |
|
|
|
372 |
Bombes etc... |
372 |
Bomby itp. |
|
|
|
373 |
qui n'a pas encore
explosé |
373 |
który jeszcze nie
eksplodował |
|
|
|
374 |
Pas encore explosé |
374 |
Jeszcze nie
eksplodował |
|
|
|
375 |
Non explosé |
375 |
Niewybuchowy |
|
|
|
376 |
Non explosé |
376 |
Niewybuchowy |
|
|
|
377 |
inexploré |
377 |
niezbadany |
|
|
|
378 |
Non développé |
378 |
Nierozwinięty |
|
|
|
379 |
d'un pays ou d'un
territoire |
379 |
kraju lub obszaru
ziemi |
|
|
|
380 |
D'un pays ou d'une
terre |
380 |
Kraju lub
kawałka ziemi |
|
|
|
381 |
Pays ou donjon |
381 |
Kraj lub loch |
|
|
|
382 |
Pays ou donjon |
382 |
Kraj lub loch |
|
|
|
383 |
Pays ou région |
383 |
Państwo
bądź region |
|
|
|
384 |
Pays ou région |
384 |
Państwo
bądź region |
|
|
|
385 |
ville |
385 |
Miasto |
|
|
|
386 |
que personne n'a
enquêté ou mis sur une carte ; qui n'a pas été exploré |
386 |
że nikt nie
zbadał ani nie umieścił na mapie, która nie została
zbadana |
|
|
|
387 |
Personne n'a enquêté
ou mis sur la carte |
387 |
Nikt tego nie
zbadał ani nie umieścił na mapie |
|
|
|
388 |
Personne
impliquée ; non dessinée sur la carte ; non arpentée |
388 |
Nikt nie był
zaangażowany, nie został wciągnięty na mapę, nie
został zbadany |
|
|
|
389 |
Sans
surveillance ; non dessiné sur la carte ; non arpenté |
389 |
Bez nadzoru; nie
narysowany na mapie; nie zbadany |
|
|
|
390 |
d'une idée, d'une
théorie, etc. |
390 |
pomysłu, teorii
itp. |
|
|
|
391 |
idées, théories,
etc.) |
391 |
Pomysły, teorie
itp.) |
|
|
|
392 |
qui n'a pas encore
été examiné ou discuté en profondeur |
392 |
który nie został
jeszcze dokładnie zbadany ani omówiony |
|
|
|
393 |
Pas encore
complètement inspecté ou discuté |
393 |
Jeszcze nie
zostały dokładnie sprawdzone ani omówione |
|
|
|
394 |
Pas complètement
recherché (ou exploré) |
394 |
Nie dokładnie
zbadane (lub zbadane) |
|
|
|
395 |
Pas complètement recherché (ou exploré) |
395 |
Nie dokładnie zbadane (lub zbadane) |
|
|
|
396 |
inexprimé |
396 |
niewyrażony |
|
|
|
397 |
inexprimé |
397 |
Niewyrażone |
|
|
|
398 |
d'une pensée, d'un
sentiment ou d'une idée |
398 |
myśli, uczucia
lub idei |
|
|
|
399 |
Une idée, un
sentiment ou une idée |
399 |
Pomysł, uczucie
lub pomysł |
|
|
|
400 |
Pensées, sentiments
ou opinions |
400 |
Myśli, uczucia
lub opinie |
|
|
|
401 |
Pensées, sentiments ou opinions |
401 |
Myśli, uczucia lub opinie |
|
|
|
402 |
non montré ou rendu
connu par des mots, des regards ou des actions ; non exprimé |
402 |
nie pokazane ani nie
ujawnione słowami, wyglądem lub czynami; nie wyrażone; |
|
|
|
403 |
Aucune expression ou
publicité dans les mots, l'apparence ou les actions ; aucune expression |
403 |
Brak wypowiedzi lub
rozgłosu w słowach, wyglądzie lub czynach; brak wypowiedzi |
|
|
|
404 |
Non déclaré; non
déclaré; non déclaré |
404 |
Nie określono;
nie określono; nie określono |
|
|
|
405 |
Non déclaré; non déclaré; non déclaré |
405 |
Nie określono; nie określono; nie
określono |
|
|
|
406 |
Infaillible |
406 |
Niezawodny |
|
|
|
407 |
Infaillible |
407 |
Niezawodny |
|
|
|
408 |
sur laquelle vous pouvez compter pour
toujours être là et toujours le même |
408 |
na którym możesz polegać, że
zawsze będziesz tam i zawsze będziesz taki sam |
|
|
|
409 |
Vous pouvez compter
sur lui pour être toujours là et toujours le même |
409 |
Możesz na nim
polegać, że zawsze będzie tam i zawsze taki sam |
|
|
|
410 |
Fiable ;
cohérent ; permanent |
410 |
Niezawodny,
konsekwentny, trwały |
|
|
|
411 |
Fiable ;
cohérent ; permanent |
411 |
Niezawodny,
konsekwentny, trwały |
|
|
|
412 |
Synonyme |
412 |
Synonim |
|
|
|
413 |
Infaillible |
413 |
Nieomylny |
|
|
|
414 |
Indubitable |
414 |
Niewątpliwy |
|
|
|
415 |
Un soutien sans
faille |
415 |
Niezawodne wsparcie |
|
|
|
416 |
Ne ménagez aucun
effort pour soutenir |
416 |
Nie
szczędź wysiłków, aby wesprzeć |
|
|
|
417 |
Assistance cohérente |
417 |
Konsekwentne wsparcie |
|
|
|
418 |
Assistance cohérente |
418 |
Konsekwentne
wsparcie |
|
|
|
419 |
Elle a combattu la
maladie avec une bonne humeur sans faille |
419 |
Z chorobą
walczyła z niesłabnącym humorem |
|
|
|
420 |
Elle se bat contre
la maladie avec un humour sans fin |
420 |
Z
niekończącym się humorem walczy z chorobami |
|
|
|
421 |
Elle est toujours
optimiste pour combattre la maladie |
421 |
Zawsze optymistycznie
walczy z chorobą |
|
|
|
422 |
Elle est toujours
optimiste pour combattre la maladie |
422 |
Zawsze
optymistycznie walczy z chorobą |
|
|
|
423 |
Infailliblement |
423 |
Niezawodnie |
|
|
|
424 |
Cohérent |
424 |
Spójny |
|
|
|
425 |
Infailliblement poli |
425 |
Niezawodnie uprzejmy |
|
|
|
426 |
Poli |
426 |
Grzeczny |
|
|
|
427 |
Constamment
loyal/poli |
427 |
Konsekwentnie
lojalny/uprzejmy |
|
|
|
428 |
Constamment
loyal/poli |
428 |
Konsekwentnie
lojalny/uprzejmy |
|
|
|
429 |
injuste |
429 |
niesprawiedliwy |
|
|
|
430 |
injuste |
430 |
niesprawiedliwy |
|
|
|
431 |
~ (sur/à qn) |
431 |
~ (do kogoś) |
|
|
|
432 |
pas juste ou juste selon un ensemble de
règles ou de principes ; ne pas traiter les gens de manière égale |
432 |
niesłuszne lub niesprawiedliwe zgodnie
z zestawem reguł lub zasad; nietraktowanie ludzi jednakowo |
|
|
|
433 |
Selon un ensemble de
règles ou de principes, incorrects ou injustes ; traiter les gens de
manière inégale |
433 |
Zgodnie z zestawem
reguł lub zasad, niepoprawne lub niesprawiedliwe; traktuj ludzi nierówno |
|
|
|
434 |
Injuste |
434 |
Niesprawiedliwy |
|
|
|
435 |
Injuste; injuste;
injuste |
435 |
Niesprawiedliwe;
niesprawiedliwe; niesprawiedliwe |
|
|
|
436 |
Synonyme |
436 |
Synonim |
|
|
|
437 |
Injuste |
437 |
Niesprawiedliwy |
|
|
|
438 |
injustice |
438 |
niesprawiedliwość |
|
|
|
439 |
critique injuste |
439 |
nieuczciwa krytyka |
|
|
|
440 |
Critique injuste |
440 |
Nieuczciwa krytyka |
|
|
|
441 |
Critique injuste |
441 |
Nieuczciwa krytyka |
|
|
|
442 |
Critique injuste |
442 |
Nieuczciwa krytyka |
|
|
|
443 |
il semble injuste de
lui faire tout payer |
443 |
wydaje mu się
niesprawiedliwe zmuszanie go do płacenia za wszystko |
|
|
|
444 |
Il lui semble
injuste de tout lui faire payer |
444 |
Wydaje mu się
niesprawiedliwe zmuszanie go do płacenia za wszystko |
|
|
|
445 |
Il lui semble injuste
de lui faire supporter toutes les dépenses |
445 |
Wydaje mu się
niesprawiedliwe zmuszanie go do ponoszenia wszystkich wydatków |
|
|
|
446 |
Il lui semble
injuste de lui faire supporter toutes les dépenses |
446 |
Wydaje mu się
niesprawiedliwe zmuszanie go do ponoszenia wszystkich wydatków |
|
|
|
447 |
il serait injuste de ne pas te laisser le
choix |
447 |
byłoby niesprawiedliwe, gdybyś nie
miał wyboru |
|
|
|
448 |
C'est injuste de ne
pas te laisser choisir |
448 |
To niesprawiedliwe,
że nie możesz wybrać |
|
|
|
449 |
Ce n'est pas juste de
ne pas te laisser choisir |
449 |
To niesprawiedliwe,
że nie pozwalasz ci wybierać |
|
|
|
450 |
Ce n'est pas juste
de ne pas te laisser choisir |
450 |
To niesprawiedliwe,
że nie pozwalasz ci wybierać |
|
|
|
451 |
Outil |
451 |
Narzędzie |
|
|
|
452 |
ont |
452 |
mieć |
|
|
|
453 |
Lieu |
453 |
Miejsce |
|
|
|
454 |
Ils avaient reçu un
avantage injuste |
454 |
Dostali
nieuczciwą przewagę |
|
|
|
455 |
Ils ont obtenu un
avantage injuste |
455 |
Zyskali
nieuczciwą przewagę |
|
|
|
456 |
Nous avons méprisé
les bénéfices de l'injustice |
456 |
Pogardziliśmy
korzyściami płynącymi z niesprawiedliwości |
|
|
|
457 |
Nous avons méprisé
les bénéfices de l'injustice |
457 |
Pogardziliśmy
korzyściami płynącymi z niesprawiedliwości |
|
|
|
458 |
Ils ont un avantage
injuste |
458 |
Dostali
nieuczciwą przewagę |
|
|
|
459 |
Ils ont un avantage
injuste |
459 |
Dostali
nieuczciwą przewagę |
|
|
|
460 |
Licenciement abusif
(situation dans laquelle qn est illégalement licencié de son travail) |
460 |
Niesprawiedliwe
zwolnienie (sytuacja, w której ktoś zostaje bezprawnie zwolniony z
pracy) |
|
|
|
461 |
Licenciement abusif
(situation dans laquelle quelqu'un est illégalement licencié) |
461 |
Niesłuszne
zwolnienie (sytuacja, w której ktoś zostaje zwolniony bezprawnie) |
|
|
|
462 |
Licenciement abusif |
462 |
Niesprawiedliwe
zwolnienie |
|
|
|
463 |
Licenciement abusif |
463 |
Niesprawiedliwe
zwolnienie |
|
|
|
464 |
mesures visant à
empêcher la concurrence déloyale entre les pays membres |
464 |
środki
zapobiegające nieuczciwej konkurencji między krajami
członkowskimi |
|
|
|
465 |
Mesures visant à
empêcher la concurrence déloyale entre les États membres |
465 |
Środki
zapobiegające nieuczciwej konkurencji między państwami
członkowskimi |
|
|
|
466 |
Mesures visant à
empêcher la concurrence déloyale entre les États membres |
466 |
Środki
zapobiegające nieuczciwej konkurencji między państwami
członkowskimi |
|
|
|
467 |
Mesures visant à
empêcher la concurrence déloyale entre les États membres |
467 |
Środki
zapobiegające nieuczciwej konkurencji między państwami
członkowskimi |
|
|
|
468 |
La vie semble si injuste parfois |
468 |
Życie czasami wydaje się takie
niesprawiedliwe |
|
|
|
469 |
La vie semble
parfois si injuste |
469 |
Życie czasami
wydaje się takie niesprawiedliwe |
|
|
|
470 |
La vie semble parfois
injuste comme d'habitude |
470 |
Życie jak zwykle
wydaje się niesprawiedliwe |
|
|
|
471 |
La vie semble
parfois injuste comme d'habitude |
471 |
Życie jak
zwykle wydaje się niesprawiedliwe |
|
|
|
472 |
Abandonner |
472 |
Opuścić |
|
|
|
473 |
souvent |
473 |
często |
|
|
|
474 |
c'est tellement
injuste! |
474 |
to jest nie fair! |
|
|
|
475 |
C'est tellement
injuste! |
475 |
To jest bardzo
niesprawiedliwe! |
|
|
|
476 |
S'opposer |
476 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
477 |
équitable |
477 |
sprawiedliwy |
|
|
|
478 |
injustement |
478 |
nieczysto |
|
|
|
479 |
Elle prétend avoir
été injustement licenciée |
479 |
Twierdzi, że
została niesłusznie zwolniona |
|
|
|
480 |
Elle prétend avoir
été licenciée injustement |
480 |
Twierdzi, że
została niesłusznie zwolniona |
|
|
|
481 |
Les tests
discriminent injustement les personnes âgées. |
481 |
Testy
niesprawiedliwie dyskryminują osoby starsze. |
|
|
|
482 |
Le test discrimine
injustement les personnes âgées |
482 |
Test
niesprawiedliwie dyskryminuje osoby starsze |
|
|
|
483 |
Les personnes âgées
sont discriminées |
483 |
Osoby starsze są
dyskryminowane |
|
|
|
484 |
Les personnes âgées
sont discriminées |
484 |
Osoby starsze
są dyskryminowane |
|
|
|
485 |
injustice |
485 |
niesprawiedliwość |
|
|
|
486 |
infidèle |
486 |
niewierny |
|
|
|
487 |
••~(à qn) |
487 |
••~(do kogoś) |
|
|
|
488 |
avoir des relations
sexuelles avec qn qui n'est pas votre mari, votre femme ou votre partenaire
habituel |
488 |
uprawiać seks z
kimś, kto nie jest twoim mężem, żoną lub
zwykłym partnerem |
|
|
|
489 |
Avoir des relations
sexuelles avec quelqu'un qui n'est pas votre mari, votre femme ou votre
partenaire habituel |
489 |
Uprawiaj seks z
kimś, kto nie jest twoim mężem, żoną ani
zwykłym partnerem |
|
|
|
490 |
Infidèle |
490 |
Niewierny |
|
|
|
491 |
Infidèle |
491 |
Niewierny |
|
|
|
492 |
Lui as-tu déjà été
infidèle ? |
492 |
Czy kiedykolwiek
byłeś mu niewierny? |
|
|
|
493 |
Lui as-tu été
infidèle ? |
493 |
Czy byłeś
mu niewierny? |
|
|
|
494 |
Lui as-tu déjà été
infidèle ? |
494 |
Czy kiedykolwiek
byłeś mu niewierny? |
|
|
|
495 |
Lui as-tu déjà été
infidèle ? |
495 |
Czy kiedykolwiek
byłeś mu niewierny? |
|
|
|
|
|
|
|
|