http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
             
  NEXT 1 peu enviable 1 nie do pozazdroszczenia
  last 2 Enviable 2 Godny pozazdroszczenia  
1 ALLEMAND 3 difficile ou désagréable ; que vous ne voudriez pas avoir 3 trudne lub nieprzyjemne, których nie chciałbyś mieć
2 ANGLAIS 4 Difficile ou désagréable ; ce que vous ne voulez pas avoir 4 Trudne lub nieprzyjemne, czego nie chcesz mieć  
3 ARABE 5 Difficile ; ennuyeux ; pas enviable 5 Trudne, denerwujące, nie do pozazdroszczenia  
4 bengali 6 Difficile ; ennuyeux ; pas enviable 6 Trudne, denerwujące, nie do pozazdroszczenia  
5 CHINOIS 7 Elle s'est vu confier la tâche peu enviable d'informer les perdants 7 Otrzymała nie do pozazdroszczenia zadanie informowania przegranych  
6 ESPAGNOL 8 Elle s'est vu confier la tâche enviable d'informer le perdant 8 Otrzymała godne pozazdroszczenia zadanie poinformowania przegranego  
7 FRANCAIS 9 Ce n'est vraiment pas une course pour elle d'informer les personnes qui ont échoué. 9 To naprawdę nie jest dla niej zadanie informowanie ludzi, którym się nie udało.
8 hindi 10 Ce n'est vraiment pas une course pour elle d'informer la personne qui a échoué. 10 Powiadomienie osoby, która zawiodła, nie jest dla niej zadaniem.  
9 JAPONAIS 11 Ce n'est vraiment pas un bon travail de la laisser informer ceux qui ont échoué. 11 To naprawdę nie jest dobra robota, żeby informować tych, którzy zawiedli.
10 punjabi 12 Ce n'est pas un bon travail de la laisser informer la personne défaillante. 12 Nie jest dobrą robotą pozwolić jej powiadomić osobę, która upada.  
11 POLONAIS 13 S'opposer 13 Sprzeciwiać się
12 PORTUGAIS 14 Enviable 14 Godny pozazdroszczenia  
13 RUSSE 15 Enviable 15 Godny pozazdroszczenia  
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 inégal 16 nierówny  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Inégal 17 Nierówny  
    18 dans lequel les gens sont traités de différentes manières ou ont des avantages différents d'une manière qui semble injuste 18 w którym ludzie są różnie traktowani lub mają różne korzyści w sposób, który wydaje się niesprawiedliwy  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Les gens sont traités différemment ou ont des avantages différents d'une manière apparemment injuste 19 Ludzie są traktowani inaczej lub mają różne zalety w pozornie niesprawiedliwy sposób  
  http://niemowa.free.fr 20 Inégal ; déséquilibré ; injuste 20 Nierówne, niezrównoważone, niesprawiedliwe  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Inégal ; déséquilibré ; injuste 21 Nierówne, niezrównoważone, niesprawiedliwe  
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 Synonyme 22 Synonim
    23 Injuste 23 Niesprawiedliwy  
    24 injuste 24 niesprawiedliwy  
    25 une répartition inégale des richesses 25 nierówny podział bogactwa  
    26 Répartition inégale des richesses 26 Nierówny podział bogactwa  
    27 un concours inégal 27 nierówny konkurs  
    28 Concurrence inégale 28 Nierówna konkurencja  
    29 Concurrence déloyale 29 Niesprawiedliwa Rywalizacja  
    30 Concurrence déloyale 30 Niesprawiedliwa Rywalizacja  
    31 Abandonner 31 Opuścić  
    32 juin 32 Czerwiec  
    33 Yi 33 Yi  
    34 Combattre 34 Walczyć  
    35  ~ (en qc) différent en taille, en quantité, etc. 35  ~ (w czymś) inny rozmiar, ilość itp.
    36 ~ (en qch) la taille, la quantité, etc. sont différentes 36 ~ (w sth) rozmiar, ilość itp. są różne  
    37 Superficie, quantité, etc.) inégaux, différents 37 Powierzchnia, ilość itp.) nierówne, różne
    38 (Superficie, quantité, etc.) pas égal, différent 38 (Powierzchnia, ilość itp.) nie równe, różne  
    39 main 39 ręka  
    40 Moxibustion 40 Moxiterapia  
    41 seul 41 tylko  
    42 gentil 42 uprzejmy  
    43 ?? 43  
    44 Taxi 44 Taxi  
    45 produit 45 produkt  
    46 les manches sont de longueur inégale. 46 rękawy mają nierówną długość.
    47 Les manches varient en longueur 47 Rękawy różnią się długością  
    48 Ces deux manches ne sont pas longues 48 Te dwa rękawy nie są długie  
    49 Ces deux manches ne sont pas longues 49 Te dwa rękawy nie są długie  
    50 les chambres à l'étage sont de taille inégale 50 pokoje na piętrze są nierównej wielkości
    51 Les chambres à l'étage varient en taille 51 Pokoje na piętrze różnią się wielkością  
    52 Les chambres à l'étage sont de tailles différentes 52 Pokoje na piętrze różnią się wielkością
    53 Les chambres à l'étage sont de tailles différentes 53 Pokoje na piętrze różnią się wielkością  
    54 ~à qc 54 ~do czegoś
    55 Formel 55 Formalny  
    56  pas capable de faire qc 56  nie jest w stanie czegoś zrobić  
    57 Je ne peux pas faire quelque chose 57 Nie mogę czegoś zrobić  
    58 Incompétent 58 Niekompetentny  
    59 Incompétent 59 Niekompetentny  
    60 Sucer 60 Ssać  
    61 toujours 61 nadal  
    62 pôle 62 Polak  
    63 et 63 oraz  
    64 Elle se sentait inégale à la tâche qu'elle s'était fixée 64 Czuła się nierówna wobec zadania, które sobie wyznaczyła
    65 Elle sentait qu'elle ne pouvait pas accomplir la tâche qu'elle s'était fixée 65 Czuła, że ​​nie może wykonać zadania, które wyznaczyła  
    66 Elle a du mal à accomplir la tâche qu'elle s'est fixée 66 Trudno jej wykonać zadanie, które sobie wyznaczyła
      Elle a du mal à accomplir la tâche qu'elle s'est fixée   Trudno jej wykonać zadanie, które sobie wyznaczyła  
    67 Finir 67 Skończyć  
    68 s'opposer 68 sprzeciwiać się
    69 égal 69 równy
    70 égal 70 równy  
    71 Inégalement 71 Nierówno
    72 égal 72 równy  
    73 Inégalé 73 Niezrównany
    74 sans précédent 74 niezrównany  
    75 Inégalé 75 Niezrównany  
    76 sans précédent 76 niezrównany  
    77  mieux que tous les autres 77  lepszy niż wszyscy inni  
    78 Mieux que tout le monde 78 Lepiej niż wszyscy inni  
    79 Incomparable; vomi sans précédent; exceptionnel 79 Niezrównana; niezrównana wymiociny; wybitna
    80 Incomparable; vomi sans précédent; exceptionnel 80 Niezrównana; niezrównana wymiociny; wybitna  
    81 Synonyme 81 Synonim
    82 Sans précédent 82 Niezrównany  
    83 sans précédent 83 niezrównany  
    84 un record de succès inégalé 84 niezrównany rekord sukcesu  
    85 Record de succès sans précédent 85 Niezrównany rekord sukcesu  
    86 Succès sans précédent 86 Bezprecedensowy sukces
    87 Succès sans précédent 87 Bezprecedensowy sukces  
    88 nul 88 zero  
    89 Sans équivoque 89 Jednoznaczny  
    90 Formel 90 Formalny
    91  exprimer votre opinion ou votre intention très clairement et fermement 91  bardzo jasne i stanowcze wyrażanie opinii lub intencji
    92 Exprimez votre opinion ou votre intention très clairement et fermement 92 Wyraź swoją opinię lub zamiar bardzo jasno i stanowczo  
    93 Exprimé clairement ; sans ambiguïté ; de manière décisive 93 Wyrażone jasno, jednoznacznie, zdecydowanie
    94 Exprimé clairement ; sans ambiguïté ; de manière décisive 94 Wyrażone jasno, jednoznacznie, zdecydowanie  
    95 Synonyme 95 Synonim
    96 Non ambigu 96 Niedwuznaczny  
    97 clairement 97 Wyraźnie  
    98 un rejet sans équivoque 98 jednoznaczne odrzucenie  
    99 Refus express 99 Wyraźna odmowa  
    100 la réponse était un non sans équivoque 100 odpowiedź brzmiała jednoznacznie „nie”
    101 La réponse est claire non 101 Odpowiedź brzmi: nie  
    102 La réponse est simple sans mot 102 Odpowiedź jest prostym brakiem słowa  
    103 La réponse est simple sans mot 103 Odpowiedź jest prostym brakiem słowa  
    104 S'opposer 104 Sprzeciwiać się  
    105 équivoque 105 dwuznaczny  
    106 Remarque 106 Uwaga  
    107  à 107  w
    108 plaine 108 Równina  
    109 sans équivoque 109 jednoznacznie
    110 Sans ambiguïté 110 Jednoznacznie  
    111 infaillible 111 nieomylny  
    112 Indubitable 112 Niewątpliwy  
    113 toujours juste ou précis 113 zawsze słuszne lub dokładne
    114 Toujours correct ou précis 114 Zawsze poprawne lub dokładne  
    115 Infaillible ; toujours correct (ou destiné) 115 Niezawodny; konsekwentnie poprawny (lub przeznaczony)  
    116  Infaillible ; toujours correct (ou destiné) 116  Niezawodny; konsekwentnie poprawny (lub przeznaczony)  
    117 Synonyme 117 Synonim
    118 infaillible 118 niezawodny  
    119 Elle avait un instinct infaillible pour une bonne affaire. 119 Miała nieomylny instynkt na dobry interes.
    120 Elle a un instinct indubitable pour les bonnes affaires 120 Ma niewątpliwy instynkt dobrego biznesu  
    121 Elle a une capacité naturelle à être bonne en affaires. 121 Ma naturalną zdolność do robienia interesów.
    122 Elle a une capacité naturelle à être bonne en affaires 122 Ma naturalną zdolność do robienia interesów  
    123 infailliblement 123 Bezbłędnie  
    124 Avec précision 124 Dokładnie  
    125 UNESCO (aussi Unesco) 125 UNESCO (również Unesco)  
    126 UNESCO (aussi UNESCO) 126 UNESCO (również UNESCO)  
    127  abr. 127  skrót
    128 Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 128 Organizacja Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury  
    129 Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 129 Organizacja Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury  
    130 UNESCO, Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 130 UNESCO; Organizacja Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury  
    131 UNESCO, Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 131 UNESCO; Organizacja Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury  
    132 Immoral 132 Nieetyczne  
    133 immoral 133 nieetyczne  
    134 pas moralement acceptable 134 nie do przyjęcia moralnie
    135 Moralement inacceptable 135 Moralnie nie do przyjęcia  
    136 immoral 136 nieetyczne  
    137 Immoral 137 Nieetyczne
    138 immoral 138 nieetyczne  
    139 comportement contraire à l'éthique 139 nieetyczne zachowanie
    140 Comportement immoral 140 Niemoralne zachowanie  
    141 S'opposer 141 Sprzeciwiać się  
    142 éthique 142 etyczny
    143 contraire à l'éthique 143 nieetycznie  
    144 Immoralement 144 Niemoralnie  
    145 inégal 145 nierówny
    146 Inégal 146 Nierówny  
    147 pas de niveau, lisse ou plat 147 nie równy, gładki lub płaski  
    148 Pas de niveau, lisse ou plat 148 Nie pozioma, gładka lub płaska  
    149 Inégal 149 Nierówny  
    150 Inégal 150 Nierówny  
    151 Le sol était inégal sous ses pieds 151 Podłoga wydawała się nierówna pod jego stopami
    152 Le sol sous ses pieds est inégal 152 Podłoga pod jego stopami jest nierówna  
    153 Il sentait que le sol sous ses pieds était inégal 153 Czuł, że podłoga pod jego stopami jest nierówna
    154 Il sentait que le sol sous ses pieds était inégal 154 Czuł, że podłoga pod jego stopami jest nierówna  
    155 s'opposer 155 sprzeciwiać się  
    156 même 156 parzysty
    157 même 157 parzysty  
    158 ne suit pas un modèle régulier ; n'a pas une taille et une forme régulières 158 nie podąża za regularnym wzorem; nie ma regularnego rozmiaru i kształtu
    159 Ne suit pas les modèles conventionnels ; pas de taille et de forme régulières 159 Nie podąża za konwencjonalnymi wzorami, nie ma regularnego rozmiaru i kształtu  
    160 Amorphe ; Irrégulier ; Irrégulier 160 Amorficzny; Nieregularny; Nieregularny
    161 Amorphe ; Irrégulier ; Irrégulier 161 Amorficzny; Nieregularny; Nieregularny  
    162 Synonyme 162 Synonim  
    163 Irrégulier 163 Nieregularny  
    164 irrégulier 164 nieregularny  
    165 Sa respiration était rapide et irrégulière 165 Jej oddech był szybki i nierówny  
    166 Sa respiration est rapide et irrégulière 166 Jej oddech jest szybki i nierówny  
    167 Son essoufflement 167 Jej duszność
    168 Son essoufflement 168 Jej duszność  
    169 dents inégales 169 nierówne zęby
    170 irrégulier 170 nieregularny  
    171 Dents en lambeaux 171 Poszarpane zęby
    172 Dents en lambeaux 172 Poszarpane zęby  
    173 s'opposer 173 sprzeciwiać się  
    174 même 174 parzysty
    175 ne pas avoir la même qualité dans toutes les pièces 175 nie ma takiej samej jakości we wszystkich częściach  
    176 Toutes les pièces ne sont pas de la même qualité 176 Nie wszystkie części są tej samej jakości  
    177 Qualité instable 177 Niestabilna jakość  
    178 Qualité instable 178 Niestabilna jakość  
    179 une performance inégale (avec quelques bonnes pièces et quelques mauvaises pièces) 179 nierówna wydajność (z kilkoma dobrymi i złymi częściami)  
    180 Les performances sont inégales (il y a de bonnes pièces et de mauvaises pièces) 180 Wydajność jest nierówna (jest kilka dobrych i złych części)  
    181 Bonnes et mauvaises performances 181 Dobra i zła wydajność
    182 Bonnes et mauvaises performances 182 Dobra i zła wydajność  
    183 d'un concours ou d'un match 183 konkursu lub meczu
    184 Jeu ou jeu 184 Gra lub gra  
    185 Compétition ou compétition 185 Konkurencja lub konkurencja
    186 Compétition ou compétition 186 Konkurencja lub konkurencja  
    187 dans lequel un groupe, une équipe ou un joueur est bien meilleur que l'autre 187 w której jedna grupa, drużyna lub zawodnik jest znacznie lepszy od drugiej
    188 Dans quel groupe, équipe ou joueur est bien meilleur que l'autre 188 W której grupie, drużynie lub zawodniku jest znacznie lepszy od drugiego  
    189 Disparité de force; unilatérale 189 Różnica w sile; jednostronna
    190 Disparité de force; unilatérale 190 Różnica w sile; jednostronna  
    191 Sen 191 Sen  
    192 Yi 192 Yi  
    193 Exemple 193 przykład  
    194 Yi 194 Yi  
    195 Yi 195 Yi  
    196 Gifler 196 Policzkować  
    197 Gifler 197 Policzkować  
    198 vous 198 Człek  
    199 Bête 199 Głupi  
    200 Tête de mule 200 Uparty  
    201 tombe 201 upadek  
    202 mourir 202 umierać  
    203 Annihiler 203 Zniszczyć  
    204 Xiao 204 Xiao  
    205 finir 205 kończyć się  
    206 Mourir 206 Umierać  
    207 tendre 207 delikatny  
    208 mourir 208 umierać  
    209 Faire le deuil 209 Opłakiwać  
    210 presque 210 prawie  
    211 Faire le deuil 211 Opłakiwać  
    212 endommager l'œuf pour qu'il n'éclose pas 212 uszkodź jajko, aby się nie wykluło  
    213 spécial 213 specjalny  
    214 Désactivée 214 Wyłączony  
    215 Faire le deuil 215 Opłakiwać  
    216 Pas au même niveau 216 Nie na tym samym poziomie  
    217 Synonyme 217 Synonim
    218 Inégal 218 Nierówny
    219 S'opposer 219 Sprzeciwiać się
    220 même 220 parzysty
    221 organisé d'une manière qui n'est pas régulière et/ou équitable 221 zorganizowane w sposób, który nie jest regularny i/lub uczciwy  
    222 Organiser de manière irrégulière et/ou injuste 222 Organizuj w sposób nieregularny i/lub niesprawiedliwy  
    223 Déséquilibré ; injuste ; irrégulier 223 Niezrównoważony; niesprawiedliwy; nieregularny
    224 Déséquilibré ; injuste ; irrégulier 224 Niezrównoważony; niesprawiedliwy; nieregularny  
    225 Synonyme 225 Synonim  
    226 inégal 226 nierówny
    227 une répartition inégale des ressources 227 nierównomierny rozkład zasobów  
    228 Répartition inégale des ressources 228 Nierównomierna dystrybucja zasobów  
    229 Allocation déséquilibrée des ressources 229 Niezrównoważona alokacja zasobów
    230 Allocation déséquilibrée des ressources 230 Niezrównoważona alokacja zasobów  
    231 s'opposer 231 sprzeciwiać się  
    232 inégalement 232 nierówno
    233 irrégularité 233 nierówności  
    234 barres asymétriques 234 nierówne słupki  
    235 barres asymétriques 235 asymetryczne pręty
    236 sans incidents 236 monotonny  
    237 dans lequel rien d'intéressant, d'inhabituel ou d'excitant ne se produit 237 w którym nie dzieje się nic ciekawego, niezwykłego ani ekscytującego  
    238 Rien d'intéressant, d'inhabituel ou d'excitant ne se produit 238 Nie dzieje się nic ciekawego, niezwykłego ani ekscytującego  
    239 Fade ; ordinaire ; manque d'excitation 239 nijakie; zwyczajne; brak podniecenia
    240 Fade ; ordinaire ; manque d'excitation 240 nijakie; zwyczajne; brak podniecenia  
    241 Une vie sans histoire 241 Życie bez przygód  
    242 La vie ordinaire 242 Zwykłe życie  
    243 s'opposer 243 sprzeciwiać się  
    244 mouvementé 244 urozmaicony  
    245 mouvementé 245 urozmaicony  
    246  sans incident 246  bezproblemowo
    247 sain et sauf 247 zdrów i cały  
    248 La journée s'est passée sans incident 248 Dzień minął spokojnie
    249 La vie est banale 249 Życie jest zwyczajne  
    250 La journée s'est passée d'une manière fade 250 Dzień minął bez wyrazu
    251 La journée s'est passée d'une manière fade 251 Dzień minął bez wyrazu  
    252 Irréprochable 252 Bez wyjątku  
    253 Impeccable 253 Bez zarzutu  
    254 Formel 254 Formalny  
255  ne donne aucune raison de critiquer 255  nie dając powodu do krytyki
    256 Aucune raison de critique n'a été donnée 256 Nie podano powodu do krytyki  
    257 Sans reproche ; impeccable ; impeccable 257 Nienaganny; nienaganny; nienaganny  
    258 Sans reproche ; impeccable ; impeccable 258 Nienaganny; nienaganny; nienaganny  
    259 facile 259 łatwo  
    260 responsabilité 260 odpowiedzialność  
    261 un homme au caractère irréprochable 261 człowiek o wyjątkowym charakterze  
    262 Un homme au caractère extraordinaire 262 Człowiek o niezwykłym charakterze  
263 Un homme au caractère parfait 263 Człowiek o doskonałym charakterze
    264 Un homme au caractère parfait 264 Człowiek o doskonałym charakterze  
    265 informel 265 nieformalny  
266 pas très nouveau ou excitant 266 niezbyt nowe ani ekscytujące
    267 Pas très frais ou excitant 267 Niezbyt świeże ani ekscytujące?  
268 Pas nouveau ; pas excitant ; pas excitant 268 Nie powieść, nie ekscytująca, nie ekscytująca
    269 Pas nouveau ; pas excitant ; pas excitant 269 Nie powieść, nie ekscytująca, nie ekscytująca  
270  Pas exceptionnel 270  Zwyczajny
    271 ordinaire 271 zwyczajny  
    272  pas intéressant ou inhabituel 272  nie ciekawe ani nietypowe  
    273 Pas intéressant ou inhabituel 273 Nieciekawe ani niezwykłe  
    274 Ennuyeux ; ordinaire ; pas important ; ordinaire 274 Nudne; zwykłe; nie wyróżniające się; zwyczajne  
275 Ennuyeux ; ordinaire ; pas important ; ordinaire 275 Nudne; zwykłe; nie wyróżniające się; zwyczajne
    276 Synonyme 276 Synonim  
277 Insignifiant 277 Niezwykły
    278 Ordonnance 278 Ordynacja  
279 comparer 279 porównywać
    280 exceptionnel 280 wyjątkowy  
    281 spécial 281 specjalny  
    282 Peu passionnant 282 Nieciekawe  
    283 Insignifiant 283 Niezwykły  
284 pas intéressant; ennuyeux 284 nieciekawe;nudne
    285 Ennuyeuse 285 Nudy  
    286 Ennuyeux; ennuyeux; ennuyeux 286 Nudne; nudne; nudne  
    287 Ennuyeux; ennuyeux; ennuyeux 287 Nudne; nudne; nudne  
288 s'opposer 288 sprzeciwiać się
289 passionnant 289 ekscytujący
    290 Passionnant 290 Ekscytujący  
291 Inattendu 291 Niespodziewany
    292 Accident 292 Wypadek  
293 si qc est inattendu, ça vous surprend parce que vous ne vous y attendiez pas 293 jeśli coś jest nieoczekiwane, zaskakuje Cię, ponieważ się tego nie spodziewałeś
    294 Si quelque chose est inattendu, cela vous surprendra parce que vous ne vous y attendiez pas 294 Jeśli coś jest nieoczekiwane, to Cię zaskoczy, bo się tego nie spodziewałeś  
295 Inattendu 295 Niespodziewany
    296 Inattendu 296 Niespodziewany  
297 un résultat inattendu 297 nieoczekiwany wynik
    298 Un résultat inattendu 298 Nieoczekiwany wynik  
299 Résultat inattendu 299 Nieoczekiwany wynik
    300  Résultat inattendu 300  Nieoczekiwany wynik  
301 un visiteur inattendu 301 niespodziewany gość
    302 invité non invité 302 nieproszony gość  
    303  invité non invité 303  nieproszony gość  
304 l'annonce n'était pas tout à fait inattendue 304 ogłoszenie nie było całkowicie nieoczekiwane
    305 L'annonce n'était pas tout à fait inattendue 305 Ogłoszenie nie było całkowicie nieoczekiwane  
306 Cette annonce n'est pas tout à fait inattendue 306 To ogłoszenie nie jest całkowicie nieoczekiwane
    307 Cette annonce n'est pas tout à fait inattendue 307 To ogłoszenie nie jest całkowicie nieoczekiwane  
308 L'innatendu 308 niespodziewane
    309 Inattendu 309 Niespodziewany  
310 Les policiers doivent être préparés à l'imprévu 310 Policjanci muszą być przygotowani na nieoczekiwane
    311 La police doit se préparer aux urgences 311 Policja musi przygotować się na sytuacje awaryjne  
312 La police doit être prête à tout moment à faire face aux accidents 312 Policja musi być zawsze gotowa do radzenia sobie z wypadkami
    313 La police doit être prête à tout moment à faire face aux accidents 313 Policja musi być zawsze gotowa do radzenia sobie z wypadkami  
    314 Suivre 314 Podążać  
315 De façon inattendue 315 Niespodziewanie
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    316 De façon inattendue 316 Niespodziewanie  
317 Ils étaient arrivés à l'improviste 317 Przybyli niespodziewanie
    318 Ils sont venus à l'improviste 318 Przybyli niespodziewanie  
319 Ils sont arrivés à l'improviste 319 Przybyli niespodziewanie
    320 Ils sont arrivés à l'improviste 320 Przybyli niespodziewanie  
321 une grosse facture inattendue 321 niespodziewany duży rachunek
    322 Grosse facture inattendue 322 Nieoczekiwany duży rachunek  
323 Des factures inattendues 323 Niespodziewanie wysokie rachunki
    324 Des factures inattendues 324 Niespodziewanie wysokie rachunki  
    325 haut 325 wysoki  
    326 Haut 326 Wysoki  
    327 de 327 z  
328 L'avion a été retardé de manière inattendue 328 Samolot był niespodziewanie opóźniony
    329 Retard inattendu de l'avion 329 Nieoczekiwane opóźnienie samolotu  
330 L'avion a été retardé de manière inattendue 330 Samolot był niespodziewanie opóźniony
    331 Retard inattendu de l'avion 331 Nieoczekiwane opóźnienie samolotu  
332 L'avion a été retardé de manière inattendue 332 Samolot był niespodziewanie opóźniony
    333 L'avion a été retardé de manière inattendue 333 Samolot był niespodziewanie opóźniony  
334 sans surprise, la plupart des entreprises locales dépendent du tourisme 334 nie było niespodzianką, większość lokalnego biznesu opiera się na turystyce
    335 Sans surprise, la plupart des entreprises locales dépendent du tourisme 335 Nic dziwnego, że większość lokalnych firm polega na turystyce  
336 Sans surprise, la plupart des entreprises locales dépendent du tourisme 336 Nic dziwnego, że większość lokalnego biznesu opiera się na turystyce
    337 Sans surprise, la plupart des entreprises locales dépendent du tourisme 337 Nic dziwnego, że większość lokalnego biznesu opiera się na turystyce  
338 imprévu 338 nieoczekiwaność
    339 Accident 339 Wypadek  
340 comparer 340 porównywać
341 attendre 341 oczekiwać
    342 Attendu 342 Oczekiwany  
343 Attendu 343 Oczekiwany
    344 attendu 344 oczekiwany  
345 Non expiré 345 Niewygasłe
    346 Non expiré 346 Nie wygasł  
347 d'un accord ou d'un délai 347 umowy lub okresu
    348 Accord ou délai 348 Umowa lub okres czasu  
349 Accord ou délai 349 Umowa lub termin
    350 Accord ou délai 350 Umowa lub termin  
351 toujours valide ; n'ayant pas encore pris fin ou expiré 351 nadal ważne; jeszcze się nie skończyło lub nie wygasło
    352 Toujours valide; 352 Nadal aktualne;  
353 En vigueur ; pas expiré 353 Skuteczny; nie wygasł
    354 En vigueur ; pas expiré 354 Skuteczny; nie wygasł  
355 Inexpliqué 355 Niewyjaśnione
    356 Inexplicable 356 Niewytłumaczalne  
357  dont la raison ou la cause n'est pas connue ; qui n'a pas été expliquée 357  dla których przyczyna lub przyczyna nie jest znana i nie została wyjaśniona”
    358 La raison ou la raison est inconnue ; inexpliquée 358 Powód lub powód jest nieznany; niewyjaśniony  
359 La raison est inconnue ; inexpliquée ; pour expliquer 359 Powód jest nieznany, niewyjaśniony, wyjaśnić…
    360 La raison est inconnue ; inexpliquée ; pour expliquer 360 Powód jest nieznany, niewyjaśniony, wyjaśnić…  
361 Un mystère inexpliqué 361 Niewyjaśniona tajemnica
    362 Un mystère inexplicable 362 Niewyjaśniona tajemnica  
363 Mystère inexpliqué 363 Niewyjaśniona tajemnica
    364 Mystère inexpliqué 364 Niewyjaśniona tajemnica  
365 Il est mort dans des circonstances inexpliquées 365 Zginął w niewyjaśnionych okolicznościach
    366 Il est mort dans une situation inexplicable 366 Zginął w niewytłumaczalnej sytuacji  
367 La cause de sa mort est inconnue 367 Przyczyna jego śmierci jest nieznana
    368 La cause de sa mort est inconnue 368 Przyczyna jego śmierci jest nieznana  
369 Non explosé 369 Niewybuchowy
    370 Non explosé 370 Niewybuchowy  
371 d'une bombe, etc. 371 bomby itp.
    372 Bombes etc... 372 Bomby itp.  
373 qui n'a pas encore explosé 373 który jeszcze nie eksplodował
    374 Pas encore explosé 374 Jeszcze nie eksplodował  
375 Non explosé 375 Niewybuchowy
    376 Non explosé 376 Niewybuchowy  
377 inexploré 377 niezbadany
    378 Non développé 378 Nierozwinięty  
379 d'un pays ou d'un territoire 379 kraju lub obszaru ziemi
    380 D'un pays ou d'une terre 380 Kraju lub kawałka ziemi  
381 Pays ou donjon 381 Kraj lub loch
    382 Pays ou donjon 382 Kraj lub loch  
383 Pays ou région 383 Państwo bądź region
    384 Pays ou région 384 Państwo bądź region  
    385 ville 385 Miasto  
386 que personne n'a enquêté ou mis sur une carte ; qui n'a pas été exploré 386 że nikt nie zbadał ani nie umieścił na mapie, która nie została zbadana
    387 Personne n'a enquêté ou mis sur la carte 387 Nikt tego nie zbadał ani nie umieścił na mapie  
388 Personne impliquée ; non dessinée sur la carte ; non arpentée 388 Nikt nie był zaangażowany, nie został wciągnięty na mapę, nie został zbadany
    389 Sans surveillance ; non dessiné sur la carte ; non arpenté 389 Bez nadzoru; nie narysowany na mapie; nie zbadany  
390 d'une idée, d'une théorie, etc. 390 pomysłu, teorii itp.
    391 idées, théories, etc.) 391 Pomysły, teorie itp.)  
392 qui n'a pas encore été examiné ou discuté en profondeur 392 który nie został jeszcze dokładnie zbadany ani omówiony
    393 Pas encore complètement inspecté ou discuté 393 Jeszcze nie zostały dokładnie sprawdzone ani omówione  
394 Pas complètement recherché (ou exploré) 394 Nie dokładnie zbadane (lub zbadane)
    395  Pas complètement recherché (ou exploré) 395  Nie dokładnie zbadane (lub zbadane)  
396 inexprimé 396 niewyrażony
    397 inexprimé 397 Niewyrażone  
398 d'une pensée, d'un sentiment ou d'une idée 398 myśli, uczucia lub idei
    399 Une idée, un sentiment ou une idée 399 Pomysł, uczucie lub pomysł  
400 Pensées, sentiments ou opinions 400 Myśli, uczucia lub opinie
    401  Pensées, sentiments ou opinions 401  Myśli, uczucia lub opinie  
402 non montré ou rendu connu par des mots, des regards ou des actions ; non exprimé 402 nie pokazane ani nie ujawnione słowami, wyglądem lub czynami; nie wyrażone;
    403 Aucune expression ou publicité dans les mots, l'apparence ou les actions ; aucune expression 403 Brak wypowiedzi lub rozgłosu w słowach, wyglądzie lub czynach; brak wypowiedzi  
404 Non déclaré; non déclaré; non déclaré 404 Nie określono; nie określono; nie określono
    405  Non déclaré; non déclaré; non déclaré 405  Nie określono; nie określono; nie określono  
406  Infaillible 406  Niezawodny
    407 Infaillible 407 Niezawodny  
408  sur laquelle vous pouvez compter pour toujours être là et toujours le même 408  na którym możesz polegać, że zawsze będziesz tam i zawsze będziesz taki sam
    409 Vous pouvez compter sur lui pour être toujours là et toujours le même 409 Możesz na nim polegać, że zawsze będzie tam i zawsze taki sam  
410 Fiable ; cohérent ; permanent 410 Niezawodny, konsekwentny, trwały
    411 Fiable ; cohérent ; permanent 411 Niezawodny, konsekwentny, trwały  
412 Synonyme 412 Synonim
413 Infaillible 413 Nieomylny
    414 Indubitable 414 Niewątpliwy  
415 Un soutien sans faille 415 Niezawodne wsparcie
    416 Ne ménagez aucun effort pour soutenir 416 Nie szczędź wysiłków, aby wesprzeć  
417 Assistance cohérente 417 Konsekwentne wsparcie
    418 Assistance cohérente 418 Konsekwentne wsparcie  
419 Elle a combattu la maladie avec une bonne humeur sans faille 419 Z chorobą walczyła z niesłabnącym humorem
    420 Elle se bat contre la maladie avec un humour sans fin 420 Z niekończącym się humorem walczy z chorobami  
421 Elle est toujours optimiste pour combattre la maladie 421 Zawsze optymistycznie walczy z chorobą
    422 Elle est toujours optimiste pour combattre la maladie 422 Zawsze optymistycznie walczy z chorobą  
423 Infailliblement 423 Niezawodnie
    424 Cohérent 424 Spójny  
425 Infailliblement poli 425 Niezawodnie uprzejmy
    426 Poli 426 Grzeczny  
427 Constamment loyal/poli 427 Konsekwentnie lojalny/uprzejmy
    428 Constamment loyal/poli 428 Konsekwentnie lojalny/uprzejmy  
429  injuste 429  niesprawiedliwy
    430 injuste 430 niesprawiedliwy  
431 ~ (sur/à qn) 431 ~ (do kogoś)
432  pas juste ou juste selon un ensemble de règles ou de principes ; ne pas traiter les gens de manière égale 432  niesłuszne lub niesprawiedliwe zgodnie z zestawem reguł lub zasad; nietraktowanie ludzi jednakowo
    433 Selon un ensemble de règles ou de principes, incorrects ou injustes ; traiter les gens de manière inégale 433 Zgodnie z zestawem reguł lub zasad, niepoprawne lub niesprawiedliwe; traktuj ludzi nierówno  
434 Injuste 434 Niesprawiedliwy
    435 Injuste; injuste; injuste 435 Niesprawiedliwe; niesprawiedliwe; niesprawiedliwe  
436 Synonyme 436 Synonim
437 Injuste 437 Niesprawiedliwy
    438 injustice 438 niesprawiedliwość  
439 critique injuste 439 nieuczciwa krytyka
    440 Critique injuste 440 Nieuczciwa krytyka  
441 Critique injuste 441 Nieuczciwa krytyka
    442 Critique injuste 442 Nieuczciwa krytyka  
443 il semble injuste de lui faire tout payer 443 wydaje mu się niesprawiedliwe zmuszanie go do płacenia za wszystko
    444 Il lui semble injuste de tout lui faire payer 444 Wydaje mu się niesprawiedliwe zmuszanie go do płacenia za wszystko  
445 Il lui semble injuste de lui faire supporter toutes les dépenses 445 Wydaje mu się niesprawiedliwe zmuszanie go do ponoszenia wszystkich wydatków
    446 Il lui semble injuste de lui faire supporter toutes les dépenses 446 Wydaje mu się niesprawiedliwe zmuszanie go do ponoszenia wszystkich wydatków  
447  il serait injuste de ne pas te laisser le choix 447  byłoby niesprawiedliwe, gdybyś nie miał wyboru
    448 C'est injuste de ne pas te laisser choisir 448 To niesprawiedliwe, że nie możesz wybrać  
449 Ce n'est pas juste de ne pas te laisser choisir 449 To niesprawiedliwe, że nie pozwalasz ci wybierać
    450 Ce n'est pas juste de ne pas te laisser choisir 450 To niesprawiedliwe, że nie pozwalasz ci wybierać  
    451 Outil 451 Narzędzie  
    452 ont 452 mieć  
    453 Lieu 453 Miejsce  
454 Ils avaient reçu un avantage injuste 454 Dostali nieuczciwą przewagę
    455 Ils ont obtenu un avantage injuste 455 Zyskali nieuczciwą przewagę  
456 Nous avons méprisé les bénéfices de l'injustice 456 Pogardziliśmy korzyściami płynącymi z niesprawiedliwości
    457 Nous avons méprisé les bénéfices de l'injustice 457 Pogardziliśmy korzyściami płynącymi z niesprawiedliwości  
458 Ils ont un avantage injuste 458 Dostali nieuczciwą przewagę
    459 Ils ont un avantage injuste 459 Dostali nieuczciwą przewagę  
460 Licenciement abusif (situation dans laquelle qn est illégalement licencié de son travail) 460 Niesprawiedliwe zwolnienie (sytuacja, w której ktoś zostaje bezprawnie zwolniony z pracy)
    461 Licenciement abusif (situation dans laquelle quelqu'un est illégalement licencié) 461 Niesłuszne zwolnienie (sytuacja, w której ktoś zostaje zwolniony bezprawnie)  
462 Licenciement abusif 462 Niesprawiedliwe zwolnienie
    463 Licenciement abusif 463 Niesprawiedliwe zwolnienie  
464 mesures visant à empêcher la concurrence déloyale entre les pays membres 464 środki zapobiegające nieuczciwej konkurencji między krajami członkowskimi
    465 Mesures visant à empêcher la concurrence déloyale entre les États membres 465 Środki zapobiegające nieuczciwej konkurencji między państwami członkowskimi  
466 Mesures visant à empêcher la concurrence déloyale entre les États membres 466 Środki zapobiegające nieuczciwej konkurencji między państwami członkowskimi
    467 Mesures visant à empêcher la concurrence déloyale entre les États membres 467 Środki zapobiegające nieuczciwej konkurencji między państwami członkowskimi  
468  La vie semble si injuste parfois 468  Życie czasami wydaje się takie niesprawiedliwe
    469 La vie semble parfois si injuste 469 Życie czasami wydaje się takie niesprawiedliwe  
470 La vie semble parfois injuste comme d'habitude 470 Życie jak zwykle wydaje się niesprawiedliwe
    471 La vie semble parfois injuste comme d'habitude 471 Życie jak zwykle wydaje się niesprawiedliwe  
    472 Abandonner 472 Opuścić  
    473 souvent 473 często  
474 c'est tellement injuste! 474 to jest nie fair!
    475 C'est tellement injuste! 475 To jest bardzo niesprawiedliwe!  
476 S'opposer 476 Sprzeciwiać się
477 équitable 477 sprawiedliwy
478 injustement 478 nieczysto
479 Elle prétend avoir été injustement licenciée 479 Twierdzi, że została niesłusznie zwolniona
    480 Elle prétend avoir été licenciée injustement 480 Twierdzi, że została niesłusznie zwolniona  
481 Les tests discriminent injustement les personnes âgées. 481 Testy niesprawiedliwie dyskryminują osoby starsze.
    482 Le test discrimine injustement les personnes âgées 482 Test niesprawiedliwie dyskryminuje osoby starsze  
483 Les personnes âgées sont discriminées 483 Osoby starsze są dyskryminowane
    484 Les personnes âgées sont discriminées 484 Osoby starsze są dyskryminowane  
485 injustice 485 niesprawiedliwość
486 infidèle 486 niewierny
487 ••~(à qn) 487 ••~(do kogoś)
488 avoir des relations sexuelles avec qn qui n'est pas votre mari, votre femme ou votre partenaire habituel 488 uprawiać seks z kimś, kto nie jest twoim mężem, żoną lub zwykłym partnerem
    489 Avoir des relations sexuelles avec quelqu'un qui n'est pas votre mari, votre femme ou votre partenaire habituel 489 Uprawiaj seks z kimś, kto nie jest twoim mężem, żoną ani zwykłym partnerem  
490 Infidèle 490 Niewierny
    491 Infidèle 491 Niewierny  
492 Lui as-tu déjà été infidèle ? 492 Czy kiedykolwiek byłeś mu niewierny?
    493 Lui as-tu été infidèle ? 493 Czy byłeś mu niewierny?  
494 Lui as-tu déjà été infidèle ? 494 Czy kiedykolwiek byłeś mu niewierny?
    495 Lui as-tu déjà été infidèle ? 495 Czy kiedykolwiek byłeś mu niewierny?