http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   panjabi   panjabi
                 
  NEXT 1 peu enviable 1 ਅਣਭੋਲ 1 Aṇabhōla
  last 2 Enviable 2 ਈਰਖਾ ਕਰਨ ਯੋਗ 2 īrakhā karana yōga  
1 ALLEMAND 3 difficile ou désagréable ; que vous ne voudriez pas avoir 3 ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ ਕੋਝਾ; ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਲੈਣਾ ਚਾਹੋਗੇ 3 muśakala jāṁ kōjhā; jō tusīṁ nahīṁ laiṇā cāhōgē
2 ANGLAIS 4 Difficile ou désagréable ; ce que vous ne voulez pas avoir 4 ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ ਕੋਝਾ; ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ 4 muśakala jāṁ kōjhā; jō tusīṁ nahīṁ cāhudē hō  
3 ARABE 5 Difficile ; ennuyeux ; pas enviable 5 ਔਖਾ; ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲਾ; ਈਰਖਾ ਕਰਨ ਯੋਗ ਨਹੀਂ 5 aukhā; taga karana vālā; īrakhā karana yōga nahīṁ  
4 bengali 6 Difficile ; ennuyeux ; pas enviable 6 ਔਖਾ; ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲਾ; ਈਰਖਾ ਕਰਨ ਯੋਗ ਨਹੀਂ 6 aukhā; taga karana vālā; īrakhā karana yōga nahīṁ  
5 CHINOIS 7 Elle s'est vu confier la tâche peu enviable d'informer les perdants 7 ਉਸ ਨੂੰ ਹਾਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਅਸੰਭਵ ਕੰਮ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 7 usa nū hārana vāli'āṁ nū sūcita karana dā asabhava kama ditā gi'ā sī  
6 ESPAGNOL 8 Elle s'est vu confier la tâche enviable d'informer le perdant 8 ਉਸ ਨੂੰ ਹਾਰਨ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਈਰਖਾ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 8 usa nū hārana vālē nū sūcita karana dā īrakhā vālā kama ditā gi'ā sī  
7 FRANCAIS 9 Ce n'est vraiment pas une course pour elle d'informer les personnes qui ont échoué. 9 ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਸ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰਨਾ ਕੋਈ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ। 9 iha asala vica usa la'ī phēl'ha hō'ē lōkāṁ nū sūcita karanā kō'ī kama nahīṁ hai.
8 hindi 10 Ce n'est vraiment pas une course pour elle d'informer la personne qui a échoué. 10 ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਏ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰਨਾ ਉਸਦੇ ਲਈ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ। 10 Phēl'ha hō'ē vi'akatī nū sūcita karanā usadē la'ī asala vica kō'ī kama nahīṁ hai.  
9 JAPONAIS 11 Ce n'est vraiment pas un bon travail de la laisser informer ceux qui ont échoué. 11 ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰੇ ਜੋ ਅਸਫਲ ਹੋਏ ਹਨ. 11 Iha asala vica ika cagā kama nahīṁ hai ki uha uhanāṁ nū sūcita karē jō asaphala hō'ē hana.
10 punjabi 12 Ce n'est pas un bon travail de la laisser informer la personne défaillante. 12 ਉਸ ਨੂੰ ਅਸਫਲ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰਨ ਦੇਣਾ ਚੰਗਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ। 12 Usa nū asaphala vi'akatī nū sūcita karana dēṇā cagā kama nahīṁ hai.  
11 POLONAIS 13 S'opposer 13 ਵਿਰੋਧੀ 13 Virōdhī
12 PORTUGAIS 14 Enviable 14 ਈਰਖਾ ਕਰਨ ਯੋਗ 14 īrakhā karana yōga  
13 RUSSE 15 Enviable 15 ਈਰਖਾ ਕਰਨ ਯੋਗ 15 īrakhā karana yōga  
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 inégal 16 ਅਸਮਾਨ 16 asamāna  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Inégal 17 ਅਸਮਾਨ 17 asamāna  
    18 dans lequel les gens sont traités de différentes manières ou ont des avantages différents d'une manière qui semble injuste 18 ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਜਿਹੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਫਾਇਦੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ 18 jisa vica lōkāṁ nāla vakhō-vakharē tarīki'āṁ nāla vivahāra kītā jāndā hai jāṁ uhanāṁ nū ajihē tarīkē nāla vakhō-vakharē phā'idē hudē hana jō bē'inasāfī jāpadā hai  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Les gens sont traités différemment ou ont des avantages différents d'une manière apparemment injuste 19 ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਵੱਖਰਾ ਸਲੂਕ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਅਨੁਚਿਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵੱਖਰੇ ਫਾਇਦੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 19 lōkāṁ nāla vakharā salūka kītā jāndā hai jāṁ pratīta hōṇa vālē anucita tarīkē nāla vakharē phā'idē hudē hana  
  http://niemowa.free.fr 20 Inégal ; déséquilibré ; injuste 20 ਅਸਮਾਨ; ਅਸੰਤੁਲਿਤ; ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 20 asamāna; asatulita; bē'inasāfī  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Inégal ; déséquilibré ; injuste 21 ਅਸਮਾਨ; ਅਸੰਤੁਲਿਤ; ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 21 asamāna; asatulita; bē'inasāfī  
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 Synonyme 22 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 22 samānārathī
    23 Injuste 23 ਅਨੁਚਿਤ 23 anucita  
    24 injuste 24 ਅਨੁਚਿਤ 24 anucita  
    25 une répartition inégale des richesses 25 ਦੌਲਤ ਦੀ ਇੱਕ ਅਸਮਾਨ ਵੰਡ 25 daulata dī ika asamāna vaḍa  
    26 Répartition inégale des richesses 26 ਦੌਲਤ ਦੀ ਅਸਮਾਨ ਵੰਡ 26 daulata dī asamāna vaḍa  
    27 un concours inégal 27 ਇੱਕ ਅਸਮਾਨ ਮੁਕਾਬਲਾ 27 ika asamāna mukābalā  
    28 Concurrence inégale 28 ਅਸਮਾਨ ਮੁਕਾਬਲਾ 28 asamāna mukābalā  
    29 Concurrence déloyale 29 ਅਣਉਚਿਤ ਮੁਕਾਬਲਾ 29 aṇa'ucita mukābalā  
    30 Concurrence déloyale 30 ਅਣਉਚਿਤ ਮੁਕਾਬਲਾ 30 aṇa'ucita mukābalā  
    31 Abandonner 31 ਛੱਡ ਦਿਓ 31 chaḍa di'ō  
    32 juin 32 ਜੂਨ 32 jūna  
    33 Yi 33 ਯੀ 33  
    34 Combattre 34 ਝਗੜਾ ਕਰੋ 34 jhagaṛā karō  
    35  ~ (en qc) différent en taille, en quantité, etc. 35  ~ (sth ਵਿੱਚ) ਆਕਾਰ, ਮਾਤਰਾ, ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਵੱਖਰਾ। 35  ~ (sth vica) ākāra, mātarā, ādi vica vakharā.
    36 ~ (en qch) la taille, la quantité, etc. sont différentes 36 ~ (sth ਵਿੱਚ) ਆਕਾਰ, ਮਾਤਰਾ ਆਦਿ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹਨ 36 ~ (Sth vica) ākāra, mātarā ādi vakha-vakha hana  
    37 Superficie, quantité, etc.) inégaux, différents 37 ਖੇਤਰਫਲ, ਮਾਤਰਾ, ਆਦਿ) ਅਸਮਾਨ, ਵੱਖਰਾ 37 khētaraphala, mātarā, ādi) asamāna, vakharā
    38 (Superficie, quantité, etc.) pas égal, différent 38 (ਖੇਤਰ, ਮਾਤਰਾ, ਆਦਿ) ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ, ਵੱਖਰਾ 38 (khētara, mātarā, ādi) barābara nahīṁ, vakharā  
    39 main 39 ਹੱਥ 39 hatha  
    40 Moxibustion 40 ਮੋਕਸੀਬਸਸ਼ਨ 40 mōkasībasaśana  
    41 seul 41 ਸਿਰਫ 41 sirapha  
    42 gentil 42 ਕਿਸਮ 42 kisama  
    43 ?? 43 43 huó  
    44 Taxi 44 ਟੈਕਸੀ 44 ṭaikasī  
    45 produit 45 ਉਤਪਾਦ 45 utapāda  
    46 les manches sont de longueur inégale. 46 ਸਲੀਵਜ਼ ਲੰਬਾਈ ਵਿੱਚ ਅਸਮਾਨ ਹਨ। 46 salīvaza labā'ī vica asamāna hana.
    47 Les manches varient en longueur 47 ਸਲੀਵਜ਼ ਲੰਬਾਈ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 47 Salīvaza labā'ī vica vakha-vakha hudē hana  
    48 Ces deux manches ne sont pas longues 48 ਇਹ ਦੋ ਸਲੀਵਜ਼ ਲੰਬੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ 48 iha dō salīvaza labī'āṁ nahīṁ hana  
    49 Ces deux manches ne sont pas longues 49 ਇਹ ਦੋ ਸਲੀਵਜ਼ ਲੰਬੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ 49 iha dō salīvaza labī'āṁ nahīṁ hana  
    50 les chambres à l'étage sont de taille inégale 50 ਉਪਰਲੇ ਕਮਰੇ ਅਸਮਾਨ ਆਕਾਰ ਦੇ ਹਨ 50 uparalē kamarē asamāna ākāra dē hana
    51 Les chambres à l'étage varient en taille 51 ਉਪਰਲੇ ਕਮਰੇ ਆਕਾਰ ਵਿੱਚ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਹਨ 51 uparalē kamarē ākāra vica vakhō-vakharē hana  
    52 Les chambres à l'étage sont de tailles différentes 52 ਉੱਪਰਲੇ ਕਮਰੇ ਆਕਾਰ ਵਿੱਚ ਵੱਖਰੇ ਹਨ 52 uparalē kamarē ākāra vica vakharē hana
    53 Les chambres à l'étage sont de tailles différentes 53 ਉੱਪਰਲੇ ਕਮਰੇ ਆਕਾਰ ਵਿੱਚ ਵੱਖਰੇ ਹਨ 53 uparalē kamarē ākāra vica vakharē hana  
    54 ~à qc 54 ~ ਨੂੰ sth 54 ~ nū sth
    55 Formel 55 ਰਸਮੀ 55 rasamī  
    56  pas capable de faire qc 56  sth ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ 56  sth karana dē yōga nahīṁ  
    57 Je ne peux pas faire quelque chose 57 ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ 57 kujha nahīṁ kara sakadā  
    58 Incompétent 58 ਅਯੋਗ 58 ayōga  
    59 Incompétent 59 ਅਯੋਗ 59 ayōga  
    60 Sucer 60 ਚੂਸ 60 cūsa  
    61 toujours 61 ਅਜੇ ਵੀ 61 ajē vī  
    62 pôle 62 ਖੰਭਾ 62 khabhā  
    63 et 63 ਅਤੇ 63 atē  
    64 Elle se sentait inégale à la tâche qu'elle s'était fixée 64 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੇ ਕੰਮ ਲਈ ਅਸਮਾਨ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ 64 usanē āpaṇē āpa nū niradhārata kītē kama la'ī asamāna mahisūsa kītā
    65 Elle sentait qu'elle ne pouvait pas accomplir la tâche qu'elle s'était fixée 65 ਉਸ ਨੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਸੀ 65 usa nē mahisūsa kītā ki uha āpaṇā kama pūrā nahīṁ kara sakadī sī  
    66 Elle a du mal à accomplir la tâche qu'elle s'est fixée 66 ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਲੱਗਦਾ ਹੈ 66 usa nū āpaṇē la'ī saiṭa kītē kama nū pūrā karanā muśakala lagadā hai
      Elle a du mal à accomplir la tâche qu'elle s'est fixée   ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਲੱਗਦਾ ਹੈ   usa nū āpaṇē la'ī saiṭa kītē kama nū pūrā karanā muśakala lagadā hai  
    67 Finir 67 ਸਮਾਪਤ 67 samāpata  
    68 s'opposer 68 ਵਿਰੋਧ 68 virōdha
    69 égal 69 ਬਰਾਬਰ 69 barābara
    70 égal 70 ਬਰਾਬਰ 70 barābara  
    71 Inégalement 71 ਅਸਮਾਨ 71 asamāna
    72 égal 72 ਬਰਾਬਰ 72 barābara  
    73 Inégalé 73 ਅਸਮਾਨ 73 asamāna
    74 sans précédent 74 ਬੇਮਿਸਾਲ 74 bēmisāla  
    75 Inégalé 75 ਅਸਮਾਨ 75 asamāna  
    76 sans précédent 76 ਬੇਮਿਸਾਲ 76 bēmisāla  
    77  mieux que tous les autres 77  ਬਾਕੀ ਸਭ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ 77  bākī sabha nālōṁ bihatara  
    78 Mieux que tout le monde 78 ਹਰ ਕਿਸੇ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ 78 hara kisē nālōṁ bihatara  
    79 Incomparable; vomi sans précédent; exceptionnel 79 ਬੇਮਿਸਾਲ; ਬੇਮਿਸਾਲ ਉਲਟੀ; ਬੇਮਿਸਾਲ 79 bēmisāla; bēmisāla ulaṭī; bēmisāla
    80 Incomparable; vomi sans précédent; exceptionnel 80 ਬੇਮਿਸਾਲ; ਬੇਮਿਸਾਲ ਉਲਟੀ; ਬੇਮਿਸਾਲ 80 bēmisāla; bēmisāla ulaṭī; bēmisāla  
    81 Synonyme 81 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 81 samānārathī
    82 Sans précédent 82 ਬੇਮਿਸਾਲ 82 bēmisāla  
    83 sans précédent 83 ਬੇਮਿਸਾਲ 83 bēmisāla  
    84 un record de succès inégalé 84 ਸਫਲਤਾ ਦਾ ਇੱਕ ਅਸਮਾਨ ਰਿਕਾਰਡ 84 saphalatā dā ika asamāna rikāraḍa  
    85 Record de succès sans précédent 85 ਸਫਲਤਾ ਦਾ ਬੇਮਿਸਾਲ ਰਿਕਾਰਡ 85 saphalatā dā bēmisāla rikāraḍa  
    86 Succès sans précédent 86 ਬੇਮਿਸਾਲ ਸਫਲਤਾ 86 bēmisāla saphalatā
    87 Succès sans précédent 87 ਬੇਮਿਸਾਲ ਸਫਲਤਾ 87 bēmisāla saphalatā  
    88 nul 88 null 88 null  
    89 Sans équivoque 89 ਨਿਰਪੱਖ 89 nirapakha  
    90 Formel 90 ਰਸਮੀ 90 rasamī
    91  exprimer votre opinion ou votre intention très clairement et fermement 91  ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਜਾਂ ਇਰਾਦੇ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ 91  āpaṇī rā'ē jāṁ irādē nū bahuta sapaśaṭa atē driṛatā nāla pragaṭa karanā
    92 Exprimez votre opinion ou votre intention très clairement et fermement 92 ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਜਾਂ ਇਰਾਦੇ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ 92 āpaṇī rā'ē jāṁ irādē nū bahuta sapaśaṭa atē driṛatā nāla pragaṭa karō  
    93 Exprimé clairement ; sans ambiguïté ; de manière décisive 93 ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ; ਅਸਪਸ਼ਟ; ਨਿਰਣਾਇਕ 93 sapaśaṭa taura'tē pragaṭa kītā; asapaśaṭa; niraṇā'ika
    94 Exprimé clairement ; sans ambiguïté ; de manière décisive 94 ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ; ਅਸਪਸ਼ਟ; ਨਿਰਣਾਇਕ 94 sapaśaṭa taura'tē pragaṭa kītā; asapaśaṭa; niraṇā'ika  
    95 Synonyme 95 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 95 samānārathī
    96 Non ambigu 96 ਅਸਪਸ਼ਟ 96 asapaśaṭa  
    97 clairement 97 ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ 97 sapaśaṭa taura'tē  
    98 un rejet sans équivoque 98 ਇੱਕ ਸਪੱਸ਼ਟ ਅਸਵੀਕਾਰ 98 ika sapaśaṭa asavīkāra  
    99 Refus express 99 ਜ਼ਾਹਰ ਇਨਕਾਰ 99 zāhara inakāra  
    100 la réponse était un non sans équivoque 100 ਜਵਾਬ ਇੱਕ ਸਪੱਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ 100 javāba ika sapaśaṭa nahīṁ sī
    101 La réponse est claire non 101 ਜਵਾਬ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ 101 javāba sapaśaṭa hai ki nahīṁ  
    102 La réponse est simple sans mot 102 ਜਵਾਬ ਇੱਕ ਸਿੱਧਾ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹੈ 102 javāba ika sidhā kō'ī śabada nahīṁ hai  
    103 La réponse est simple sans mot 103 ਜਵਾਬ ਇੱਕ ਸਿੱਧਾ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹੈ 103 javāba ika sidhā kō'ī śabada nahīṁ hai  
    104 S'opposer 104 ਵਿਰੋਧੀ 104 virōdhī  
    105 équivoque 105 ਵਿਵਾਦਪੂਰਨ 105 vivādapūrana  
    106 Remarque 106 ਨੋਟ 106 nōṭa  
    107  à 107  'ਤੇ 107  'tē
    108 plaine 108 ਸਾਦਾ 108 sādā  
    109 sans équivoque 109 ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ 109 sapaśaṭa taura'tē
    110 Sans ambiguïté 110 ਅਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ 110 asapaśaṭa taura'tē  
    111 infaillible 111 ਅਨਰਿੰਗ 111 anariga  
    112 Indubitable 112 ਬੇਦਾਗ 112 bēdāga  
    113 toujours juste ou précis 113 ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਹੀ ਜਾਂ ਸਹੀ 113 hamēśā sahī jāṁ sahī
    114 Toujours correct ou précis 114 ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਹੀ ਜਾਂ ਸਹੀ 114 hamēśā sahī jāṁ sahī  
    115 Infaillible ; toujours correct (ou destiné) 115 ਬੇਵਕੂਫ; ਲਗਾਤਾਰ ਸਹੀ (ਜਾਂ ਕਿਸਮਤ) 115 bēvakūpha; lagātāra sahī (jāṁ kisamata)  
    116  Infaillible ; toujours correct (ou destiné) 116  ਬੇਵਕੂਫ; ਲਗਾਤਾਰ ਸਹੀ (ਜਾਂ ਕਿਸਮਤ) 116  bēvakūpha; lagātāra sahī (jāṁ kisamata)  
    117 Synonyme 117 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 117 samānārathī
    118 infaillible 118 ਅਸਫ਼ਲ 118 asafala  
    119 Elle avait un instinct infaillible pour une bonne affaire. 119 ਉਸ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗੇ ਵਪਾਰਕ ਸੌਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਬੇਮਿਸਾਲ ਪ੍ਰਵਿਰਤੀ ਸੀ. 119 usa kōla ika cagē vapāraka saudē la'ī ika bēmisāla praviratī sī.
    120 Elle a un instinct indubitable pour les bonnes affaires 120 ਉਸ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਲਈ ਇੱਕ ਬੇਮਿਸਾਲ ਪ੍ਰਵਿਰਤੀ ਹੈ 120 Usa kōla ika cagē kārōbāra la'ī ika bēmisāla praviratī hai  
    121 Elle a une capacité naturelle à être bonne en affaires. 121 ਉਸ ਕੋਲ ਕਾਰੋਬਾਰ ਕਰਨ ਵਿਚ ਵਧੀਆ ਹੋਣ ਦੀ ਕੁਦਰਤੀ ਯੋਗਤਾ ਹੈ। 121 usa kōla kārōbāra karana vica vadhī'ā hōṇa dī kudaratī yōgatā hai.
    122 Elle a une capacité naturelle à être bonne en affaires 122 ਉਸ ਕੋਲ ਕਾਰੋਬਾਰ ਕਰਨ ਵਿਚ ਵਧੀਆ ਹੋਣ ਦੀ ਕੁਦਰਤੀ ਯੋਗਤਾ ਹੈ 122 Usa kōla kārōbāra karana vica vadhī'ā hōṇa dī kudaratī yōgatā hai  
    123 infailliblement 123 ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ 123 bērahimī nāla  
    124 Avec précision 124 ਸਹੀ 124 sahī  
    125 UNESCO (aussi Unesco) 125 ਯੂਨੈਸਕੋ (ਯੂਨੈਸਕੋ ਵੀ) 125 yūnaisakō (yūnaisakō vī)  
    126 UNESCO (aussi UNESCO) 126 ਯੂਨੈਸਕੋ (ਯੂਨੈਸਕੋ ਵੀ) 126 yūnaisakō (yūnaisakō vī)  
    127  abr. 127  abbr 127  abbr
    128 Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 128 ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਵਿਦਿਅਕ, ਵਿਗਿਆਨਕ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਸੰਗਠਨ 128 sayukata rāśaṭara vidi'aka, vigi'ānaka atē sabhi'ācāraka sagaṭhana  
    129 Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 129 ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਵਿਦਿਅਕ, ਵਿਗਿਆਨਕ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਸੰਗਠਨ 129 sayukata rāśaṭara vidi'aka, vigi'ānaka atē sabhi'ācāraka sagaṭhana  
    130 UNESCO, Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 130 ਯੂਨੈਸਕੋ; ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਵਿਦਿਅਕ, ਵਿਗਿਆਨਕ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਸੰਸਥਾ 130 yūnaisakō; sayukata rāśaṭara vidi'aka, vigi'ānaka atē sabhi'ācāraka sasathā  
    131 UNESCO, Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 131 ਯੂਨੈਸਕੋ; ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਵਿਦਿਅਕ, ਵਿਗਿਆਨਕ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਸੰਸਥਾ 131 yūnaisakō; sayukata rāśaṭara vidi'aka, vigi'ānaka atē sabhi'ācāraka sasathā  
    132 Immoral 132 ਅਨੈਤਿਕ 132 anaitika  
    133 immoral 133 ਅਨੈਤਿਕ 133 anaitika  
    134 pas moralement acceptable 134 ਨੈਤਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 134 naitika taura'tē savīkārayōga nahīṁ hai
    135 Moralement inacceptable 135 ਨੈਤਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ 135 naitika taura'tē asavīkāranayōga  
    136 immoral 136 ਅਨੈਤਿਕ 136 anaitika  
    137 Immoral 137 ਅਨੈਤਿਕ 137 anaitika
    138 immoral 138 ਅਨੈਤਿਕ 138 anaitika  
    139 comportement contraire à l'éthique 139 ਅਨੈਤਿਕ ਵਿਵਹਾਰ 139 anaitika vivahāra
    140 Comportement immoral 140 ਅਨੈਤਿਕ ਵਿਹਾਰ 140 anaitika vihāra  
    141 S'opposer 141 ਵਿਰੋਧੀ 141 virōdhī  
    142 éthique 142 ਨੈਤਿਕ 142 naitika
    143 contraire à l'éthique 143 ਅਨੈਤਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ 143 anaitika taura'tē  
    144 Immoralement 144 ਅਨੈਤਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ 144 anaitika taura'tē  
    145 inégal 145 ਅਸਮਾਨ 145 asamāna
    146 Inégal 146 ਅਸਮਾਨ 146 asamāna  
    147 pas de niveau, lisse ou plat 147 ਪੱਧਰ, ਨਿਰਵਿਘਨ ਜਾਂ ਸਮਤਲ ਨਹੀਂ 147 padhara, niravighana jāṁ samatala nahīṁ  
    148 Pas de niveau, lisse ou plat 148 ਪੱਧਰ, ਨਿਰਵਿਘਨ ਜਾਂ ਸਮਤਲ ਨਹੀਂ 148 padhara, niravighana jāṁ samatala nahīṁ  
    149 Inégal 149 ਅਸਮਾਨ 149 asamāna  
    150 Inégal 150 ਅਸਮਾਨ 150 asamāna  
    151 Le sol était inégal sous ses pieds 151 ਉਸ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ ਫਰਸ਼ ਅਸਮਾਨੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਇਆ 151 usa dē pairāṁ hēṭha pharaśa asamānī mahisūsa hō'i'ā
    152 Le sol sous ses pieds est inégal 152 ਉਸ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠਲੀ ਫਰਸ਼ ਅਸਮਾਨੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦੀ ਹੈ 152 usa dē pairāṁ hēṭhalī pharaśa asamānī mahisūsa hudī hai  
    153 Il sentait que le sol sous ses pieds était inégal 153 ਉਸ ਨੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ ਫਰਸ਼ ਅਸਮਾਨ ਸੀ 153 usa nē mahisūsa kītā ki usa dē pairāṁ hēṭha pharaśa asamāna sī
    154 Il sentait que le sol sous ses pieds était inégal 154 ਉਸ ਨੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ ਫਰਸ਼ ਅਸਮਾਨ ਸੀ 154 usa nē mahisūsa kītā ki usa dē pairāṁ hēṭha pharaśa asamāna sī  
    155 s'opposer 155 ਵਿਰੋਧ 155 virōdha  
    156 même 156 ਵੀ 156
    157 même 157 ਵੀ 157  
    158 ne suit pas un modèle régulier ; n'a pas une taille et une forme régulières 158 ਨਿਯਮਤ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ; ਨਿਯਮਤ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਆਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ 158 niyamata paiṭarana dī pālaṇā nahīṁ karanā; niyamata ākāra atē ākāra nahīṁ hōṇā
    159 Ne suit pas les modèles conventionnels ; pas de taille et de forme régulières 159 ਰਵਾਇਤੀ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ; ਕੋਈ ਨਿਯਮਤ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਆਕਾਰ ਨਹੀਂ 159 ravā'itī paiṭarana dī pālaṇā nahīṁ karadā; kō'ī niyamata ākāra atē ākāra nahīṁ  
    160 Amorphe ; Irrégulier ; Irrégulier 160 ਅਨਿਯਮਿਤ; ਅਨਿਯਮਿਤ; ਅਨਿਯਮਿਤ 160 aniyamita; aniyamita; aniyamita
    161 Amorphe ; Irrégulier ; Irrégulier 161 ਅਨਿਯਮਿਤ; ਅਨਿਯਮਿਤ; ਅਨਿਯਮਿਤ 161 aniyamita; aniyamita; aniyamita  
    162 Synonyme 162 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 162 samānārathī  
    163 Irrégulier 163 ਅਨਿਯਮਿਤ 163 aniyamita  
    164 irrégulier 164 ਅਨਿਯਮਿਤ 164 aniyamita  
    165 Sa respiration était rapide et irrégulière 165 ਉਸਦਾ ਸਾਹ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਅਸਮਾਨ ਸੀ 165 usadā sāha tēza atē asamāna sī  
    166 Sa respiration est rapide et irrégulière 166 ਉਸਦਾ ਸਾਹ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਅਸਮਾਨ ਹੈ 166 usadā sāha tēza atē asamāna hai  
    167 Son essoufflement 167 ਉਸਦੀ ਸਾਹ ਦੀ ਕਮੀ 167 usadī sāha dī kamī
    168 Son essoufflement 168 ਉਸਦੀ ਸਾਹ ਦੀ ਕਮੀ 168 usadī sāha dī kamī  
    169 dents inégales 169 ਅਸਮਾਨ ਦੰਦ 169 asamāna dada
    170 irrégulier 170 ਅਨਿਯਮਿਤ 170 aniyamita  
    171 Dents en lambeaux 171 ਖੱਟੇ ਦੰਦ 171 khaṭē dada
    172 Dents en lambeaux 172 ਖੱਟੇ ਦੰਦ 172 khaṭē dada  
    173 s'opposer 173 ਵਿਰੋਧ 173 virōdha  
    174 même 174 ਵੀ 174
    175 ne pas avoir la même qualité dans toutes les pièces 175 ਸਾਰੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ 175 sārē hisi'āṁ vica ikō jihī guṇavatā nahīṁ hai  
    176 Toutes les pièces ne sont pas de la même qualité 176 ਸਾਰੇ ਹਿੱਸੇ ਇੱਕੋ ਕੁਆਲਿਟੀ ਦੇ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ 176 sārē hisē ikō ku'āliṭī dē nahīṁ hudē  
    177 Qualité instable 177 ਅਸਥਿਰ ਗੁਣਵੱਤਾ 177 asathira guṇavatā  
    178 Qualité instable 178 ਅਸਥਿਰ ਗੁਣਵੱਤਾ 178 asathira guṇavatā  
    179 une performance inégale (avec quelques bonnes pièces et quelques mauvaises pièces) 179 ਇੱਕ ਅਸਮਾਨ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ (ਕੁਝ ਚੰਗੇ ਭਾਗਾਂ ਅਤੇ ਕੁਝ ਮਾੜੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ) 179 ika asamāna pradaraśana (kujha cagē bhāgāṁ atē kujha māṛē hisi'āṁ dē nāla)  
    180 Les performances sont inégales (il y a de bonnes pièces et de mauvaises pièces) 180 ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਅਸਮਾਨ ਹੈ (ਕੁਝ ਚੰਗੇ ਹਿੱਸੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੁਝ ਮਾੜੇ ਹਿੱਸੇ ਹਨ) 180 pradaraśana asamāna hai (kujha cagē hisē hana atē kujha māṛē hisē hana)  
    181 Bonnes et mauvaises performances 181 ਚੰਗਾ ਅਤੇ ਮਾੜਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ 181 cagā atē māṛā pradaraśana
    182 Bonnes et mauvaises performances 182 ਚੰਗਾ ਅਤੇ ਮਾੜਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ 182 cagā atē māṛā pradaraśana  
    183 d'un concours ou d'un match 183 ਇੱਕ ਮੁਕਾਬਲੇ ਜਾਂ ਮੈਚ ਦਾ 183 ika mukābalē jāṁ maica dā
    184 Jeu ou jeu 184 ਖੇਡ ਜਾਂ ਖੇਡ 184 khēḍa jāṁ khēḍa  
    185 Compétition ou compétition 185 ਮੁਕਾਬਲਾ ਜਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ 185 mukābalā jāṁ mukābalā
    186 Compétition ou compétition 186 ਮੁਕਾਬਲਾ ਜਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ 186 mukābalā jāṁ mukābalā  
    187 dans lequel un groupe, une équipe ou un joueur est bien meilleur que l'autre 187 ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੂਹ, ਟੀਮ ਜਾਂ ਖਿਡਾਰੀ ਦੂਜੇ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ 187 jisa vica ika samūha, ṭīma jāṁ khiḍārī dūjē nālōṁ bahuta vadhī'ā hai
    188 Dans quel groupe, équipe ou joueur est bien meilleur que l'autre 188 ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਗਰੁੱਪ, ਟੀਮ ਜਾਂ ਖਿਡਾਰੀ ਦੂਜੇ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ 188 jisa vica garupa, ṭīma jāṁ khiḍārī dūjē nālōṁ bahuta vadhī'ā hai  
    189 Disparité de force; unilatérale 189 ਤਾਕਤ ਵਿੱਚ ਅਸਮਾਨਤਾ; ਇਕਪਾਸੜ 189 tākata vica asamānatā; ikapāsaṛa
    190 Disparité de force; unilatérale 190 ਤਾਕਤ ਵਿੱਚ ਅਸਮਾਨਤਾ; ਇਕਪਾਸੜ 190 tākata vica asamānatā; ikapāsaṛa  
    191 Sen 191 ਸੇਨ 191 sēna  
    192 Yi 192 ਯੀ 192  
    193 Exemple 193 ਉਦਾਹਰਨ 193 udāharana  
    194 Yi 194 ਯੀ 194  
    195 Yi 195 ਯੀ 195  
    196 Gifler 196 ਥੱਪੜ 196 thapaṛa  
    197 Gifler 197 ਥੱਪੜ 197 thapaṛa  
    198 vous 198 ਯੇ 198  
    199 Bête 199 ਮੂਰਖ 199 mūrakha  
    200 Tête de mule 200 ਜ਼ਿੱਦੀ 200 zidī  
    201 tombe 201 ਡਿੱਗਣਾ 201 ḍigaṇā  
    202 mourir 202 ਮਰਨਾ 202 maranā  
    203 Annihiler 203 ਵਿਨਾਸ਼ ਕਰਨਾ 203 vināśa karanā  
    204 Xiao 204 ਜ਼ਿਆਓ 204 zi'ā'ō  
    205 finir 205 ਅੰਤ 205 ata  
    206 Mourir 206 ਮਰ 206 mara  
    207 tendre 207 ਟੈਂਡਰ 207 ṭaiṇḍara  
    208 mourir 208 ਮਰਨਾ 208 maranā  
    209 Faire le deuil 209 ਸੋਗ 209 sōga  
    210 presque 210 ਲਗਭਗ 210 lagabhaga  
    211 Faire le deuil 211 ਸੋਗ 211 sōga  
    212 endommager l'œuf pour qu'il n'éclose pas 212 ਅੰਡੇ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਨਿਕਲ ਨਾ ਸਕੇ 212 aḍē nū nukasāna pahucā'undā hai tāṁ jō iha nikala nā sakē  
    213 spécial 213 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ 213 viśēśa  
    214 Désactivée 214 ਅਯੋਗ 214 ayōga  
    215 Faire le deuil 215 ਸੋਗ 215 sōga  
    216 Pas au même niveau 216 ਇੱਕੋ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ 216 ikō padhara'tē nahīṁ  
    217 Synonyme 217 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 217 samānārathī
    218 Inégal 218 ਅਸਮਾਨ 218 asamāna
    219 S'opposer 219 ਵਿਰੋਧੀ 219 virōdhī
    220 même 220 ਵੀ 220
    221 organisé d'une manière qui n'est pas régulière et/ou équitable 221 ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੰਗਠਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਨਿਯਮਤ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਨਿਰਪੱਖ ਨਹੀਂ ਹੈ 221 isa tarīkē nāla sagaṭhita kītā gi'ā hai jō niyamata atē/jāṁ nirapakha nahīṁ hai  
    222 Organiser de manière irrégulière et/ou injuste 222 ਅਨਿਯਮਿਤ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਅਨੁਚਿਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰੋ 222 aniyamita atē/jāṁ anucita tarīkē nāla sagaṭhita karō  
    223 Déséquilibré ; injuste ; irrégulier 223 ਅਸੰਤੁਲਿਤ; ਅਨੁਚਿਤ; ਅਨਿਯਮਿਤ 223 asatulita; anucita; aniyamita
    224 Déséquilibré ; injuste ; irrégulier 224 ਅਸੰਤੁਲਿਤ; ਅਨੁਚਿਤ; ਅਨਿਯਮਿਤ 224 asatulita; anucita; aniyamita  
    225 Synonyme 225 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 225 samānārathī  
    226 inégal 226 ਅਸਮਾਨ 226 asamāna
    227 une répartition inégale des ressources 227 ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਅਸਮਾਨ ਵੰਡ 227 sarōtāṁ dī asamāna vaḍa  
    228 Répartition inégale des ressources 228 ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਅਸਮਾਨ ਵੰਡ 228 sarōtāṁ dī asamāna vaḍa  
    229 Allocation déséquilibrée des ressources 229 ਵਸੀਲਿਆਂ ਦੀ ਅਸੰਤੁਲਿਤ ਵੰਡ 229 vasīli'āṁ dī asatulita vaḍa
    230 Allocation déséquilibrée des ressources 230 ਵਸੀਲਿਆਂ ਦੀ ਅਸੰਤੁਲਿਤ ਵੰਡ 230 vasīli'āṁ dī asatulita vaḍa  
    231 s'opposer 231 ਵਿਰੋਧ 231 virōdha  
    232 inégalement 232 ਅਸਮਾਨ 232 asamāna
    233 irrégularité 233 ਅਸਮਾਨਤਾ 233 asamānatā  
    234 barres asymétriques 234 ਅਸਮਾਨ ਬਾਰ 234 asamāna bāra  
    235 barres asymétriques 235 ਅਸਮਿਤ ਬਾਰ 235 asamita bāra
    236 sans incidents 236 ਅਣਜਾਣ 236 aṇajāṇa  
    237 dans lequel rien d'intéressant, d'inhabituel ou d'excitant ne se produit 237 ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਦਿਲਚਸਪ, ਅਸਾਧਾਰਨ ਜਾਂ ਰੋਮਾਂਚਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 237 jisa vica kujha vī dilacasapa, asādhārana jāṁ rōmān̄caka nahīṁ hudā hai  
    238 Rien d'intéressant, d'inhabituel ou d'excitant ne se produit 238 ਕੁਝ ਵੀ ਦਿਲਚਸਪ, ਅਸਾਧਾਰਨ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ ਨਹੀਂ ਵਾਪਰਦਾ 238 kujha vī dilacasapa, asādhārana jāṁ dilacasapa nahīṁ vāparadā  
    239 Fade ; ordinaire ; manque d'excitation 239 ਕੋਮਲ; ਆਮ; ਉਤੇਜਨਾ ਦੀ ਘਾਟ 239 kōmala; āma; utējanā dī ghāṭa
    240 Fade ; ordinaire ; manque d'excitation 240 ਕੋਮਲ; ਆਮ; ਉਤੇਜਨਾ ਦੀ ਘਾਟ 240 kōmala; āma; utējanā dī ghāṭa  
    241 Une vie sans histoire 241 ਇੱਕ ਅਸਾਧਾਰਨ ਜੀਵਨ 241 ika asādhārana jīvana  
    242 La vie ordinaire 242 ਸਾਦਾ ਜੀਵਨ 242 sādā jīvana  
    243 s'opposer 243 ਵਿਰੋਧ 243 virōdha  
    244 mouvementé 244 ਘਟਨਾਪੂਰਣ 244 ghaṭanāpūraṇa  
    245 mouvementé 245 ਘਟਨਾਪੂਰਣ 245 ghaṭanāpūraṇa  
    246  sans incident 246  ਅਚਾਨਕ 246  acānaka
    247 sain et sauf 247 ਸਹੀ ਸਲਾਮਤ 247 sahī salāmata  
    248 La journée s'est passée sans incident 248 ਦਿਨ ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ ਬੀਤ ਗਿਆ 248 dina bēcainī nāla bīta gi'ā
    249 La vie est banale 249 ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬੇਮਿਸਾਲ ਹੈ 249 zidagī bēmisāla hai  
    250 La journée s'est passée d'une manière fade 250 ਦਿਨ ਸੁਹਾਵਣੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੀਤ ਗਿਆ 250 dina suhāvaṇē ḍhaga nāla bīta gi'ā
    251 La journée s'est passée d'une manière fade 251 ਦਿਨ ਸੁਹਾਵਣੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੀਤ ਗਿਆ 251 dina suhāvaṇē ḍhaga nāla bīta gi'ā  
    252 Irréprochable 252 ਬੇਮਿਸਾਲ 252 bēmisāla  
    253 Impeccable 253 ਨਿਰਦੋਸ਼ 253 niradōśa  
    254 Formel 254 ਰਸਮੀ 254 rasamī  
255  ne donne aucune raison de critiquer 255  ਆਲੋਚਨਾ ਦਾ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦੇਣਾ 255  ālōcanā dā kō'ī kārana nahīṁ dēṇā
    256 Aucune raison de critique n'a été donnée 256 ਆਲੋਚਨਾ ਦਾ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ 256 ālōcanā dā kō'ī kārana nahīṁ dasi'ā gi'ā  
    257 Sans reproche ; impeccable ; impeccable 257 ਨਿਰਦੋਸ਼; ਨਿਰਦੋਸ਼; ਨਿਰਦੋਸ਼ 257 niradōśa; niradōśa; niradōśa  
    258 Sans reproche ; impeccable ; impeccable 258 ਨਿਰਦੋਸ਼; ਨਿਰਦੋਸ਼; ਨਿਰਦੋਸ਼ 258 niradōśa; niradōśa; niradōśa  
    259 facile 259 ਆਸਾਨ 259 āsāna  
    260 responsabilité 260 ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ 260 zimēvārī  
    261 un homme au caractère irréprochable 261 ਬੇਮਿਸਾਲ ਚਰਿੱਤਰ ਦਾ ਇੱਕ ਆਦਮੀ 261 bēmisāla caritara dā ika ādamī  
    262 Un homme au caractère extraordinaire 262 ਅਸਾਧਾਰਨ ਚਰਿੱਤਰ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ 262 asādhārana caritara vālā ādamī  
263 Un homme au caractère parfait 263 ਸੰਪੂਰਣ ਚਰਿੱਤਰ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ 263 sapūraṇa caritara vālā ādamī
    264 Un homme au caractère parfait 264 ਸੰਪੂਰਣ ਚਰਿੱਤਰ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ 264 sapūraṇa caritara vālā ādamī  
    265 informel 265 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 265 gaira rasamī  
266 pas très nouveau ou excitant 266 ਬਹੁਤ ਨਵਾਂ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ ਨਹੀਂ 266 bahuta navāṁ jāṁ dilacasapa nahīṁ
    267 Pas très frais ou excitant 267 ਬਹੁਤ ਤਾਜ਼ਾ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ ਨਹੀਂ 267 bahuta tāzā jāṁ dilacasapa nahīṁ  
268 Pas nouveau ; pas excitant ; pas excitant 268 ਨਾਵਲ ਨਹੀਂ; ਰੋਮਾਂਚਕ ਨਹੀਂ; ਰੋਮਾਂਚਕ ਨਹੀਂ 268 nāvala nahīṁ; rōmān̄caka nahīṁ; rōmān̄caka nahīṁ
    269 Pas nouveau ; pas excitant ; pas excitant 269 ਨਾਵਲ ਨਹੀਂ; ਰੋਮਾਂਚਕ ਨਹੀਂ; ਰੋਮਾਂਚਕ ਨਹੀਂ 269 nāvala nahīṁ; rōmān̄caka nahīṁ; rōmān̄caka nahīṁ  
270  Pas exceptionnel 270  ਬੇਮਿਸਾਲ 270  bēmisāla
    271 ordinaire 271 ਆਮ 271 āma  
    272  pas intéressant ou inhabituel 272  ਦਿਲਚਸਪ ਜਾਂ ਅਸਧਾਰਨ ਨਹੀਂ 272  dilacasapa jāṁ asadhārana nahīṁ  
    273 Pas intéressant ou inhabituel 273 ਦਿਲਚਸਪ ਜਾਂ ਅਸਧਾਰਨ ਨਹੀਂ 273 dilacasapa jāṁ asadhārana nahīṁ  
    274 Ennuyeux ; ordinaire ; pas important ; ordinaire 274 ਬੋਰਿੰਗ; ਆਮ; ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਨਹੀਂ; ਆਮ 274 bōriga; āma; pramukha nahīṁ; āma  
275 Ennuyeux ; ordinaire ; pas important ; ordinaire 275 ਬੋਰਿੰਗ; ਆਮ; ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਨਹੀਂ; ਆਮ 275 bōriga; āma; pramukha nahīṁ; āma
    276 Synonyme 276 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 276 samānārathī  
277 Insignifiant 277 ਬੇਮਿਸਾਲ 277 bēmisāla
    278 Ordonnance 278 ਆਰਡੀਨੇਟੀ 278 Āraḍīnēṭī  
279 comparer 279 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 279 tulanā karō
    280 exceptionnel 280 ਬੇਮਿਸਾਲ 280 bēmisāla  
    281 spécial 281 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ 281 viśēśa  
    282 Peu passionnant 282 ਬੇਚੈਨ 282 bēcaina  
    283 Insignifiant 283 ਬੇਮਿਸਾਲ 283 bēmisāla  
284 pas intéressant; ennuyeux 284 ਦਿਲਚਸਪ ਨਹੀਂ; ਬੋਰਿੰਗ 284 dilacasapa nahīṁ; bōriga
    285 Ennuyeuse 285 ਬੋਰਿੰਗ 285 bōriga  
    286 Ennuyeux; ennuyeux; ennuyeux 286 ਬੋਰਿੰਗ; ਬੋਰਿੰਗ; ਬੋਰਿੰਗ 286 bōriga; bōriga; bōriga  
    287 Ennuyeux; ennuyeux; ennuyeux 287 ਬੋਰਿੰਗ; ਬੋਰਿੰਗ; ਬੋਰਿੰਗ 287 bōriga; bōriga; bōriga  
288 s'opposer 288 ਵਿਰੋਧ 288 virōdha
289 passionnant 289 ਰੋਮਾਂਚਕ 289 rōmān̄caka
    290 Passionnant 290 ਰੋਮਾਂਚਕ 290 rōmān̄caka  
291 Inattendu 291 ਅਚਾਨਕ 291 acānaka
    292 Accident 292 ਦੁਰਘਟਨਾ 292 duraghaṭanā  
293 si qc est inattendu, ça vous surprend parce que vous ne vous y attendiez pas 293 ਜੇਕਰ sth ਅਚਾਨਕ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ 293 jēkara sth acānaka hai, tāṁ iha tuhānū hairāna karadā hai ki'uṅki tusīṁ isadī umīda nahīṁ kara rahē sī
    294 Si quelque chose est inattendu, cela vous surprendra parce que vous ne vous y attendiez pas 294 ਜੇ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਅਚਾਨਕ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ 294 jē kō'ī cīza acānaka hai, tāṁ iha tuhānū hairāna kara dēvēgī ki'uṅki tusīṁ isadī umīda nahīṁ kītī sī  
295 Inattendu 295 ਅਚਾਨਕ 295 acānaka
    296 Inattendu 296 ਅਚਾਨਕ 296 acānaka  
297 un résultat inattendu 297 ਇੱਕ ਅਚਾਨਕ ਨਤੀਜਾ 297 ika acānaka natījā
    298 Un résultat inattendu 298 ਇੱਕ ਅਚਾਨਕ ਨਤੀਜਾ 298 ika acānaka natījā  
299 Résultat inattendu 299 ਅਚਾਨਕ ਨਤੀਜਾ 299 acānaka natījā
    300  Résultat inattendu 300  ਅਚਾਨਕ ਨਤੀਜਾ 300  acānaka natījā  
301 un visiteur inattendu 301 ਇੱਕ ਅਚਾਨਕ ਵਿਜ਼ਟਰ 301 ika acānaka vizaṭara
    302 invité non invité 302 ਬਿਨਾਂ ਬੁਲਾਏ ਮਹਿਮਾਨ 302 bināṁ bulā'ē mahimāna  
    303  invité non invité 303  ਬਿਨਾਂ ਬੁਲਾਏ ਮਹਿਮਾਨ 303  bināṁ bulā'ē mahimāna  
304 l'annonce n'était pas tout à fait inattendue 304 ਘੋਸ਼ਣਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਚਾਨਕ ਨਹੀਂ ਸੀ 304 ghōśaṇā pūrī tar'hāṁ acānaka nahīṁ sī
    305 L'annonce n'était pas tout à fait inattendue 305 ਘੋਸ਼ਣਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਚਾਨਕ ਨਹੀਂ ਸੀ 305 ghōśaṇā pūrī tar'hāṁ acānaka nahīṁ sī  
306 Cette annonce n'est pas tout à fait inattendue 306 ਇਹ ਘੋਸ਼ਣਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਚਾਨਕ ਨਹੀਂ ਹੈ 306 iha ghōśaṇā pūrī tar'hāṁ acānaka nahīṁ hai
    307 Cette annonce n'est pas tout à fait inattendue 307 ਇਹ ਘੋਸ਼ਣਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਚਾਨਕ ਨਹੀਂ ਹੈ 307 iha ghōśaṇā pūrī tar'hāṁ acānaka nahīṁ hai  
308 L'innatendu 308 ਅਚਾਨਕ 308 acānaka
    309 Inattendu 309 ਅਚਾਨਕ 309 acānaka  
310 Les policiers doivent être préparés à l'imprévu 310 ਪੁਲਿਸ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਅਚਨਚੇਤ ਲਈ ਤਿਆਰ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 310 pulisa adhikārī'āṁ nū acanacēta la'ī ti'āra rahiṇā cāhīdā hai
    311 La police doit se préparer aux urgences 311 ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 311 pulisa nū aimarajainsī la'ī ti'āra rahiṇā cāhīdā hai  
312 La police doit être prête à tout moment à faire face aux accidents 312 ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਹਾਦਸਿਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਹਰ ਸਮੇਂ ਤਿਆਰ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 312 pulisa nū hādasi'āṁ nāla najiṭhaṇa la'ī hara samēṁ ti'āra rahiṇā cāhīdā hai
    313 La police doit être prête à tout moment à faire face aux accidents 313 ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਹਾਦਸਿਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਹਰ ਸਮੇਂ ਤਿਆਰ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 313 pulisa nū hādasi'āṁ nāla najiṭhaṇa la'ī hara samēṁ ti'āra rahiṇā cāhīdā hai  
    314 Suivre 314 ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋ 314 dā pālaṇa karō  
315 De façon inattendue 315 ਅਚਾਨਕ 315 acānaka
Icône de validation par la communauté
    316 De façon inattendue 316 ਅਚਾਨਕ 316 acānaka  
317 Ils étaient arrivés à l'improviste 317 ਉਹ ਅਚਾਨਕ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਸਨ 317 uha acānaka pahuca ga'ē sana
    318 Ils sont venus à l'improviste 318 ਉਹ ਅਚਾਨਕ ਆ ਗਏ 318 uha acānaka ā ga'ē  
319 Ils sont arrivés à l'improviste 319 ਉਹ ਅਚਾਨਕ ਪਹੁੰਚ ਗਏ 319 uha acānaka pahuca ga'ē
    320 Ils sont arrivés à l'improviste 320 ਉਹ ਅਚਾਨਕ ਪਹੁੰਚ ਗਏ 320 uha acānaka pahuca ga'ē  
321 une grosse facture inattendue 321 ਇੱਕ ਅਚਾਨਕ ਵੱਡਾ ਬਿੱਲ 321 ika acānaka vaḍā bila
    322 Grosse facture inattendue 322 ਅਚਾਨਕ ਵੱਡਾ ਬਿੱਲ 322 acānaka vaḍā bila  
323 Des factures inattendues 323 ਅਚਾਨਕ ਉੱਚੇ ਬਿੱਲ 323 acānaka ucē bila
    324 Des factures inattendues 324 ਅਚਾਨਕ ਉੱਚੇ ਬਿੱਲ 324 acānaka ucē bila  
    325 haut 325 ਉੱਚ 325 uca  
    326 Haut 326 ਉੱਚ 326 uca  
    327 de 327 ਦੇ 327  
328 L'avion a été retardé de manière inattendue 328 ਜਹਾਜ਼ ਅਚਾਨਕ ਲੇਟ ਹੋ ਗਿਆ 328 jahāza acānaka lēṭa hō gi'ā
    329 Retard inattendu de l'avion 329 ਜਹਾਜ਼ ਦੀ ਅਚਾਨਕ ਦੇਰੀ 329 jahāza dī acānaka dērī  
330 L'avion a été retardé de manière inattendue 330 ਜਹਾਜ਼ ਅਚਾਨਕ ਲੇਟ ਹੋ ਗਿਆ 330 jahāza acānaka lēṭa hō gi'ā
    331 Retard inattendu de l'avion 331 ਜਹਾਜ਼ ਦੀ ਅਚਾਨਕ ਦੇਰੀ 331 jahāza dī acānaka dērī  
332 L'avion a été retardé de manière inattendue 332 ਜਹਾਜ਼ ਅਚਾਨਕ ਲੇਟ ਹੋ ਗਿਆ 332 jahāza acānaka lēṭa hō gi'ā
    333 L'avion a été retardé de manière inattendue 333 ਜਹਾਜ਼ ਅਚਾਨਕ ਲੇਟ ਹੋ ਗਿਆ 333 jahāza acānaka lēṭa hō gi'ā  
334 sans surprise, la plupart des entreprises locales dépendent du tourisme 334 ਅਚਾਨਕ ਨਹੀਂ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਥਾਨਕ ਕਾਰੋਬਾਰ ਸੈਰ-ਸਪਾਟੇ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ 334 acānaka nahīṁ, zi'ādātara sathānaka kārōbāra saira-sapāṭē'tē nirabhara karadā hai
    335 Sans surprise, la plupart des entreprises locales dépendent du tourisme 335 ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਿ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਥਾਨਕ ਕਾਰੋਬਾਰ ਸੈਰ-ਸਪਾਟੇ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹਨ 335 hairānī dī gala nahīṁ ki zi'ādātara sathānaka kārōbāra saira-sapāṭē'tē nirabhara karadē hana  
336 Sans surprise, la plupart des entreprises locales dépendent du tourisme 336 ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਿ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਥਾਨਕ ਕਾਰੋਬਾਰ ਸੈਰ-ਸਪਾਟੇ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹਨ 336 hairānī dī gala nahīṁ ki zi'ādātara sathānaka kārōbāra saira-sapāṭē'tē nirabhara karadē hana
    337 Sans surprise, la plupart des entreprises locales dépendent du tourisme 337 ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਿ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਥਾਨਕ ਕਾਰੋਬਾਰ ਸੈਰ-ਸਪਾਟੇ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹਨ 337 hairānī dī gala nahīṁ ki zi'ādātara sathānaka kārōbāra saira-sapāṭē'tē nirabhara karadē hana  
338 imprévu 338 ਅਚਾਨਕ 338 acānaka
    339 Accident 339 ਦੁਰਘਟਨਾ 339 duraghaṭanā  
340 comparer 340 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 340 tulanā karō
341 attendre 341 ਉਮੀਦ 341 umīda
    342 Attendu 342 ਉਮੀਦ ਹੈ 342 umīda hai  
343 Attendu 343 ਉਮੀਦ ਹੈ 343 umīda hai
    344 attendu 344 ਉਮੀਦ ਹੈ 344 umīda hai  
345 Non expiré 345 ਮਿਆਦ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਈ 345 mi'āda khatama nahīṁ hō'ī
    346 Non expiré 346 ਮਿਆਦ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਈ 346 mi'āda khatama nahīṁ hō'ī  
347 d'un accord ou d'un délai 347 ਇੱਕ ਸਮਝੌਤੇ ਜਾਂ ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਦਾ 347 ika samajhautē jāṁ samēṁ dī mi'āda dā
    348 Accord ou délai 348 ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਜਾਂ ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ 348 ikarāranāmā jāṁ samēṁ dī mi'āda  
349 Accord ou délai 349 ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਜਾਂ ਅੰਤਮ ਤਾਰੀਖ 349 ikarāranāmā jāṁ atama tārīkha
    350 Accord ou délai 350 ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਜਾਂ ਅੰਤਮ ਤਾਰੀਖ 350 ikarāranāmā jāṁ atama tārīkha  
351 toujours valide ; n'ayant pas encore pris fin ou expiré 351 ਅਜੇ ਵੀ ਵੈਧ; ਅਜੇ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ 351 ajē vī vaidha; ajē khatama nahīṁ hō'i'ā jāṁ mi'āda puga ga'ī
    352 Toujours valide; 352 ਅਜੇ ਵੀ ਵੈਧ; 352 ajē vī vaidha;  
353 En vigueur ; pas expiré 353 ਪ੍ਰਭਾਵੀ; ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਨਹੀਂ 353 prabhāvī; mi'āda puga ga'ī nahīṁ
    354 En vigueur ; pas expiré 354 ਪ੍ਰਭਾਵੀ; ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਨਹੀਂ 354 prabhāvī; mi'āda puga ga'ī nahīṁ  
355 Inexpliqué 355 ਅਣਜਾਣ 355 aṇajāṇa
    356 Inexplicable 356 ਅਸਪਸ਼ਟ 356 asapaśaṭa  
357  dont la raison ou la cause n'est pas connue ; qui n'a pas été expliquée 357  ਜਿਸ ਲਈ ਕਾਰਨ ਜਾਂ ਕਾਰਨ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਇਸਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ 357  jisa la'ī kārana jāṁ kārana patā nahīṁ hai; isadī vi'ākhi'ā nahīṁ kītī ga'ī hai
    358 La raison ou la raison est inconnue ; inexpliquée 358 ਕਾਰਨ ਜਾਂ ਕਾਰਨ ਅਣਜਾਣ ਹੈ; ਅਣਜਾਣ 358 kārana jāṁ kārana aṇajāṇa hai; aṇajāṇa  
359 La raison est inconnue ; inexpliquée ; pour expliquer 359 ਕਾਰਨ ਅਣਜਾਣ ਹੈ; ਅਣਜਾਣ; ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ 359 kārana aṇajāṇa hai; aṇajāṇa; vi'ākhi'ā karana la'ī
    360 La raison est inconnue ; inexpliquée ; pour expliquer 360 ਕਾਰਨ ਅਣਜਾਣ ਹੈ; ਅਣਜਾਣ; ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ 360 kārana aṇajāṇa hai; aṇajāṇa; vi'ākhi'ā karana la'ī  
361 Un mystère inexpliqué 361 ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਰਹੱਸ 361 ika aṇajāṇa rahasa
    362 Un mystère inexplicable 362 ਇੱਕ ਨਾ ਸਮਝਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਭੇਤ 362 ika nā samajhi'ā jāṇa vālā bhēta  
363 Mystère inexpliqué 363 ਅਣਜਾਣ ਰਹੱਸ 363 aṇajāṇa rahasa
    364 Mystère inexpliqué 364 ਅਣਜਾਣ ਰਹੱਸ 364 aṇajāṇa rahasa  
365 Il est mort dans des circonstances inexpliquées 365 ਉਸ ਦੀ ਮੌਤ ਅਣਪਛਾਤੇ ਹਾਲਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਈ 365 usa dī mauta aṇapachātē hālātāṁ vica hō'ī
    366 Il est mort dans une situation inexplicable 366 ਉਸ ਦੀ ਮੌਤ ਅਣਸੁਖਾਵੀਂ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਹੋ ਗਈ 366 usa dī mauta aṇasukhāvīṁ hālata vica hō ga'ī  
367 La cause de sa mort est inconnue 367 ਉਸ ਦੀ ਮੌਤ ਦਾ ਕਾਰਨ ਅਣਜਾਣ ਹੈ 367 usa dī mauta dā kārana aṇajāṇa hai
    368 La cause de sa mort est inconnue 368 ਉਸ ਦੀ ਮੌਤ ਦਾ ਕਾਰਨ ਅਣਜਾਣ ਹੈ 368 usa dī mauta dā kārana aṇajāṇa hai  
369 Non explosé 369 ਅਣਵਿਸਫੋਟ 369 aṇavisaphōṭa
    370 Non explosé 370 ਅਣਵਿਸਫੋਟ 370 aṇavisaphōṭa  
371 d'une bombe, etc. 371 ਬੰਬ ਦਾ, ਆਦਿ 371 baba dā, ādi
    372 Bombes etc... 372 ਬੰਬ ਆਦਿ। 372 baba ādi.  
373 qui n'a pas encore explosé 373 ਜੋ ਅਜੇ ਤੱਕ ਫਟਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ 373 Jō ajē taka phaṭi'ā nahīṁ hai
    374 Pas encore explosé 374 ਅਜੇ ਤੱਕ ਵਿਸਫੋਟ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ 374 ajē taka visaphōṭa nahīṁ hō'i'ā  
375 Non explosé 375 ਅਣਵਿਸਫੋਟ 375 aṇavisaphōṭa
    376 Non explosé 376 ਅਣਵਿਸਫੋਟ 376 aṇavisaphōṭa  
377 inexploré 377 ਅਣਪਛਾਤੀ 377 aṇapachātī
    378 Non développé 378 ਅਵਿਕਸਿਤ 378 avikasita  
379 d'un pays ou d'un territoire 379 ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਖੇਤਰ ਦਾ 379 kisē dēśa jāṁ zamīna dē khētara dā
    380 D'un pays ou d'une terre 380 ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਦਾ 380 kisē dēśa jāṁ zamīna dē ṭukaṛē dā  
381 Pays ou donjon 381 ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਕਾਲ ਕੋਠੜੀ 381 dēśa jāṁ kāla kōṭhaṛī
    382 Pays ou donjon 382 ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਕਾਲ ਕੋਠੜੀ 382 dēśa jāṁ kāla kōṭhaṛī  
383 Pays ou région 383 ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਖੇਤਰ 383 dēśa jāṁ khētara
    384 Pays ou région 384 ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਖੇਤਰ 384 dēśa jāṁ khētara  
    385 ville 385 ਸ਼ਹਿਰ 385 śahira  
386 que personne n'a enquêté ou mis sur une carte ; qui n'a pas été exploré 386 ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਾਂ ਨਕਸ਼ੇ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ ਹੈ; ਇਸਦੀ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ 386 ki kisē nē jān̄ca nahīṁ kītī hai jāṁ nakaśē'tē nahīṁ pā'i'ā hai; isadī khōja nahīṁ kītī ga'ī hai
    387 Personne n'a enquêté ou mis sur la carte 387 ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਇਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਨਕਸ਼ੇ 'ਤੇ ਪਾਇਆ ਹੈ 387 kisē nē vī isa dī jān̄ca nahīṁ kītī atē nā hī nakaśē'tē pā'i'ā hai  
388 Personne impliquée ; non dessinée sur la carte ; non arpentée 388 ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ; ਨਕਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਖਿੱਚਿਆ ਗਿਆ; ਸਰਵੇਖਣ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 388 kō'ī vī śāmala nahīṁ; nakaśē vica nahīṁ khici'ā gi'ā; saravēkhaṇa nahīṁ kītā gi'ā
    389 Sans surveillance ; non dessiné sur la carte ; non arpenté 389 ਅਣਗੌਲਿਆ; ਨਕਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਖਿੱਚਿਆ ਗਿਆ; ਸਰਵੇਖਣ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 389 aṇagauli'ā; nakaśē vica nahīṁ khici'ā gi'ā; saravēkhaṇa nahīṁ kītā gi'ā  
390 d'une idée, d'une théorie, etc. 390 ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ, ਇੱਕ ਸਿਧਾਂਤ, ਆਦਿ ਦਾ 390 ika vicāra, ika sidhānta, ādi dā
    391 idées, théories, etc.) 391 ਵਿਚਾਰ, ਸਿਧਾਂਤ, ਆਦਿ) 391 vicāra, sidhānta, ādi)  
392 qui n'a pas encore été examiné ou discuté en profondeur 392 ਜਿਸ ਦੀ ਅਜੇ ਤੱਕ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਚਰਚਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ 392 jisa dī ajē taka cagī tar'hāṁ jān̄ca jāṁ caracā nahīṁ kītī ga'ī hai
    393 Pas encore complètement inspecté ou discuté 393 ਅਜੇ ਤੱਕ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਿਰੀਖਣ ਜਾਂ ਚਰਚਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ 393 ajē taka cagī tar'hāṁ nirīkhaṇa jāṁ caracā nahīṁ kītī ga'ī  
394 Pas complètement recherché (ou exploré) 394 ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ (ਜਾਂ ਖੋਜੀ ਗਈ) 394 cagī tar'hāṁ khōja nahīṁ kītī ga'ī (jāṁ khōjī ga'ī)
    395  Pas complètement recherché (ou exploré) 395  ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ (ਜਾਂ ਖੋਜੀ ਗਈ) 395  cagī tar'hāṁ khōja nahīṁ kītī ga'ī (jāṁ khōjī ga'ī)  
396 inexprimé 396 ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 396 pragaṭa nahīṁ kītā gi'ā
    397 inexprimé 397 ਅਪ੍ਰਤੱਖ 397 apratakha  
398 d'une pensée, d'un sentiment ou d'une idée 398 ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ, ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ ਦਾ 398 ika vicāra, ika bhāvanā jāṁ ika vicāra dā
    399 Une idée, un sentiment ou une idée 399 ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ, ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ 399 ika vicāra, ika bhāvanā jāṁ ika vicāra  
400 Pensées, sentiments ou opinions 400 ਵਿਚਾਰ, ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ 400 vicāra, bhāvanāvāṁ, jāṁ vicāra
    401  Pensées, sentiments ou opinions 401  ਵਿਚਾਰ, ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ 401  vicāra, bhāvanāvāṁ, jāṁ vicāra  
402 non montré ou rendu connu par des mots, des regards ou des actions ; non exprimé 402 ਸ਼ਬਦਾਂ, ਦਿੱਖ ਜਾਂ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂ ਜਾਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ; ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 402 śabadāṁ, dikha jāṁ kiri'āvāṁ vica dikhā'i'ā jāṁ jāṇi'ā nahīṁ gi'ā; pragaṭa nahīṁ kītā gi'ā
    403 Aucune expression ou publicité dans les mots, l'apparence ou les actions ; aucune expression 403 ਸ਼ਬਦਾਂ, ਦਿੱਖ ਜਾਂ ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਚਾਰ ਨਹੀਂ; ਕੋਈ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਨਹੀਂ 403 śabadāṁ, dikha jāṁ kamāṁ vica kō'ī pragaṭāvā jāṁ pracāra nahīṁ; kō'ī pragaṭāvā nahīṁ  
404 Non déclaré; non déclaré; non déclaré 404 ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ; ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ; ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ 404 nahīṁ dasi'ā; nahīṁ dasi'ā; nahīṁ dasi'ā gi'ā
    405  Non déclaré; non déclaré; non déclaré 405  ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ; ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ; ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ 405  nahīṁ dasi'ā; nahīṁ dasi'ā; nahīṁ dasi'ā gi'ā  
406  Infaillible 406  ਅਸਫ਼ਲ 406  asafala
    407 Infaillible 407 ਫੁਲਪਰੂਫ 407 phulaparūpha  
408  sur laquelle vous pouvez compter pour toujours être là et toujours le même 408  ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਥੇ ਰਹਿਣ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 408  ki tusīṁ hamēśā uthē rahiṇa atē hamēśā ikō jihē rahiṇa la'ī bharōsā kara sakadē hō
    409 Vous pouvez compter sur lui pour être toujours là et toujours le même 409 ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਥੇ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇਸ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 409 tusīṁ hamēśā uthē atē hamēśā ikō jihē rahiṇa la'ī isa'tē bharōsā kara sakadē hō  
410 Fiable ; cohérent ; permanent 410 ਭਰੋਸੇਮੰਦ; ਇਕਸਾਰ; ਸਥਾਈ 410 bharōsēmada; ikasāra; sathā'ī
    411 Fiable ; cohérent ; permanent 411 ਭਰੋਸੇਮੰਦ; ਇਕਸਾਰ; ਸਥਾਈ 411 bharōsēmada; ikasāra; sathā'ī  
412 Synonyme 412 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 412 samānārathī
413 Infaillible 413 ਅਨੇਰਿੰਗ 413 anēriga
    414 Indubitable 414 ਬੇਦਾਗ 414 bēdāga  
415 Un soutien sans faille 415 ਅਸਫ਼ਲ ਸਮਰਥਨ 415 asafala samarathana
    416 Ne ménagez aucun effort pour soutenir 416 ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕਸਰ ਬਾਕੀ ਨਹੀਂ ਛੱਡਦੇ 416 samarathana karana la'ī kō'ī kasara bākī nahīṁ chaḍadē  
417 Assistance cohérente 417 ਨਿਰੰਤਰ ਸਮਰਥਨ 417 niratara samarathana
    418 Assistance cohérente 418 ਨਿਰੰਤਰ ਸਮਰਥਨ 418 niratara samarathana  
419 Elle a combattu la maladie avec une bonne humeur sans faille 419 ਉਸ ਨੇ ਚੰਗੇ ਹਾਸਰਸ ਨਾਲ ਬਿਮਾਰੀ ਨਾਲ ਲੜਿਆ 419 usa nē cagē hāsarasa nāla bimārī nāla laṛi'ā
    420 Elle se bat contre la maladie avec un humour sans fin 420 ਉਹ ਕਦੇ ਨਾ ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਬਿਮਾਰੀ ਨਾਲ ਲੜਦੀ ਹੈ 420 uha kadē nā ḵẖatama hōṇa vālē hāsē nāla bimārī nāla laṛadī hai  
421 Elle est toujours optimiste pour combattre la maladie 421 ਉਹ ਬਿਮਾਰੀ ਨਾਲ ਲੜਨ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ 421 uha bimārī nāla laṛana la'ī hamēśā āśāvādī rahidī hai
    422 Elle est toujours optimiste pour combattre la maladie 422 ਉਹ ਬਿਮਾਰੀ ਨਾਲ ਲੜਨ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ 422 uha bimārī nāla laṛana la'ī hamēśā āśāvādī rahidī hai  
423 Infailliblement 423 ਅਸਫ਼ਲਤਾ ਨਾਲ 423 asafalatā nāla
    424 Cohérent 424 ਇਕਸਾਰ 424 ikasāra  
425 Infailliblement poli 425 ਨਿਰਵਿਘਨ ਨਿਮਰਤਾ 425 niravighana nimaratā
    426 Poli 426 ਨਿਮਰਤਾ 426 nimaratā  
427 Constamment loyal/poli 427 ਨਿਰੰਤਰ ਵਫ਼ਾਦਾਰ/ਨਿਮਰ 427 niratara vafādāra/nimara
    428 Constamment loyal/poli 428 ਨਿਰੰਤਰ ਵਫ਼ਾਦਾਰ/ਨਿਮਰ 428 niratara vafādāra/nimara  
429  injuste 429  ਅਨੁਚਿਤ 429  anucita
    430 injuste 430 ਅਨੁਚਿਤ 430 anucita  
431 ~ (sur/à qn) 431 ~ (sb 'ਤੇ/ਤੇ) 431 ~ (sb'tē/tē)
432  pas juste ou juste selon un ensemble de règles ou de principes ; ne pas traiter les gens de manière égale 432  ਨਿਯਮਾਂ ਜਾਂ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸਹੀ ਜਾਂ ਨਿਰਪੱਖ ਨਹੀਂ; ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਬਰਾਬਰ ਦਾ ਵਿਹਾਰ ਨਾ ਕਰਨਾ 432  niyamāṁ jāṁ sidhāntāṁ dē ika samūha dē anusāra sahī jāṁ nirapakha nahīṁ; lōkāṁ nāla barābara dā vihāra nā karanā
    433 Selon un ensemble de règles ou de principes, incorrects ou injustes ; traiter les gens de manière inégale 433 ਨਿਯਮਾਂ ਜਾਂ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਗਲਤ ਜਾਂ ਅਨੁਚਿਤ; ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਅਸਮਾਨ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰੋ 433 niyamāṁ jāṁ sidhāntāṁ dē ika samūha dē anusāra, galata jāṁ anucita; lōkāṁ nāla asamāna vivahāra karō  
434 Injuste 434 ਅਨੁਚਿਤ 434 anucita
    435 Injuste; injuste; injuste 435 ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ; ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ; ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 435 bē'inasāfī; bē'inasāfī; bē'inasāfī  
436 Synonyme 436 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 436 samānārathī
437 Injuste 437 ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 437 bē'inasāfī
    438 injustice 438 ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 438 bē'inasāfī  
439 critique injuste 439 ਅਣਉਚਿਤ ਆਲੋਚਨਾ 439 aṇa'ucita ālōcanā
    440 Critique injuste 440 ਅਣਉਚਿਤ ਆਲੋਚਨਾ 440 aṇa'ucita ālōcanā  
441 Critique injuste 441 ਅਣਉਚਿਤ ਆਲੋਚਨਾ 441 aṇa'ucita ālōcanā
    442 Critique injuste 442 ਅਣਉਚਿਤ ਆਲੋਚਨਾ 442 aṇa'ucita ālōcanā  
443 il semble injuste de lui faire tout payer 443 ਉਸਨੂੰ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਾ ਉਸ 'ਤੇ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ 443 usanū hara cīza la'ī bhugatāna karanā usa'tē bē'inasāfī jāpadā hai
    444 Il lui semble injuste de tout lui faire payer 444 ਇਹ ਉਸ ਲਈ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 444 iha usa la'ī bē'inasāfī jāpadā hai ki usa nū hara cīza la'ī bhugatāna karanā cāhīdā hai  
445 Il lui semble injuste de lui faire supporter toutes les dépenses 445 ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਰਾ ਖਰਚਾ ਚੁੱਕਣਾ ਉਸ ਲਈ ਬੇਇਨਸਾਫੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ 445 usa nū sārā kharacā cukaṇā usa la'ī bē'inasāphī jāpadā hai
    446 Il lui semble injuste de lui faire supporter toutes les dépenses 446 ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਰਾ ਖਰਚਾ ਚੁੱਕਣਾ ਉਸ ਲਈ ਬੇਇਨਸਾਫੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ 446 usa nū sārā kharacā cukaṇā usa la'ī bē'inasāphī jāpadā hai  
447  il serait injuste de ne pas te laisser le choix 447  ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵਿਕਲਪ ਨਾ ਦੇਣ ਦੇਣਾ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੋਵੇਗੀ 447  tuhānū kō'ī vikalapa nā dēṇa dēṇā bē'inasāfī hōvēgī
    448 C'est injuste de ne pas te laisser choisir 448 ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੋਣ ਨਾ ਕਰਨ ਦੇਣਾ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੈ 448 tuhānū cōṇa nā karana dēṇā bē'inasāfī hai  
449 Ce n'est pas juste de ne pas te laisser choisir 449 ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੋਣ ਨਾ ਕਰਨ ਦੇਣਾ ਉਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ 449 tuhānū cōṇa nā karana dēṇā ucita nahīṁ hai
    450 Ce n'est pas juste de ne pas te laisser choisir 450 ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੋਣ ਨਾ ਕਰਨ ਦੇਣਾ ਉਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ 450 tuhānū cōṇa nā karana dēṇā ucita nahīṁ hai  
    451 Outil 451 ਟੂਲ 451 ṭūla  
    452 ont 452 ਕੋਲ 452 kōla  
    453 Lieu 453 ਸਥਾਨ 453 sathāna  
454 Ils avaient reçu un avantage injuste 454 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਾਜਾਇਜ਼ ਫਾਇਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 454 unhāṁ nū nājā'iza phā'idā ditā gi'ā sī
    455 Ils ont obtenu un avantage injuste 455 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗਲਤ ਫਾਇਦਾ ਹੋਇਆ 455 unhāṁ nū ika galata phā'idā hō'i'ā  
456 Nous avons méprisé les bénéfices de l'injustice 456 ਅਸੀਂ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਦੇ ਲਾਭਾਂ ਨੂੰ ਝਿੜਕਿਆ 456 asīṁ bē'inasāfī dē lābhāṁ nū jhiṛaki'ā
    457 Nous avons méprisé les bénéfices de l'injustice 457 ਅਸੀਂ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਦੇ ਲਾਭਾਂ ਨੂੰ ਝਿੜਕਿਆ 457 asīṁ bē'inasāfī dē lābhāṁ nū jhiṛaki'ā  
458 Ils ont un avantage injuste 458 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਾਜਾਇਜ਼ ਫਾਇਦਾ ਮਿਲਿਆ 458 unhāṁ nū nājā'iza phā'idā mili'ā
    459 Ils ont un avantage injuste 459 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਾਜਾਇਜ਼ ਫਾਇਦਾ ਮਿਲਿਆ 459 unhāṁ nū nājā'iza phā'idā mili'ā  
460 Licenciement abusif (situation dans laquelle qn est illégalement licencié de son travail) 460 ਅਣਉਚਿਤ ਬਰਖਾਸਤਗੀ (ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਐਸਬੀ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਨੌਕਰੀ ਤੋਂ ਬਰਖਾਸਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 460 aṇa'ucita barakhāsatagī (ajihī sathitī jisa vica aisabī nū gaira-kānūnī taura'tē unhāṁ dī naukarī tōṁ barakhāsata kītā jāndā hai)
    461 Licenciement abusif (situation dans laquelle quelqu'un est illégalement licencié) 461 ਅਣਉਚਿਤ ਬਰਖਾਸਤਗੀ (ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਜਿੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਰਖਾਸਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 461 aṇa'ucita barakhāsatagī (ajihī sathitī jithē kisē nū gaira-kānūnī taura'tē barakhāsata kītā jāndā hai)  
462 Licenciement abusif 462 ਅਣਉਚਿਤ ਬਰਖਾਸਤਗੀ 462 aṇa'ucita barakhāsatagī
    463 Licenciement abusif 463 ਅਣਉਚਿਤ ਬਰਖਾਸਤਗੀ 463 aṇa'ucita barakhāsatagī  
464 mesures visant à empêcher la concurrence déloyale entre les pays membres 464 ਮੈਂਬਰ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦਰਮਿਆਨ ਅਨੁਚਿਤ ਮੁਕਾਬਲੇ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਉਪਾਅ 464 maimbara dēśāṁ darami'āna anucita mukābalē nū rōkaṇa la'ī upā'a
    465 Mesures visant à empêcher la concurrence déloyale entre les États membres 465 ਮੈਂਬਰ ਰਾਜਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਅਨੁਚਿਤ ਮੁਕਾਬਲੇ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਉਪਾਅ 465 maimbara rājāṁ vicakāra anucita mukābalē nū rōkaṇa la'ī upā'a  
466 Mesures visant à empêcher la concurrence déloyale entre les États membres 466 ਮੈਂਬਰ ਰਾਜਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਅਨੁਚਿਤ ਮੁਕਾਬਲੇ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਉਪਾਅ 466 maimbara rājāṁ vicakāra anucita mukābalē nū rōkaṇa la'ī upā'a
    467 Mesures visant à empêcher la concurrence déloyale entre les États membres 467 ਮੈਂਬਰ ਰਾਜਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਅਨੁਚਿਤ ਮੁਕਾਬਲੇ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਉਪਾਅ 467 maimbara rājāṁ vicakāra anucita mukābalē nū rōkaṇa la'ī upā'a  
468  La vie semble si injuste parfois 468  ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਕਈ ਵਾਰ ਬਹੁਤ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਜਾਪਦੀ ਹੈ 468  zidagī ka'ī vāra bahuta bē'inasāfī jāpadī hai
    469 La vie semble parfois si injuste 469 ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਕਈ ਵਾਰ ਬਹੁਤ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਜਾਪਦੀ ਹੈ 469 zidagī ka'ī vāra bahuta bē'inasāfī jāpadī hai  
470 La vie semble parfois injuste comme d'habitude 470 ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਕਈ ਵਾਰ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਜਾਪਦੀ ਹੈ 470 zidagī ka'ī vāra āma vāṅga bē'inasāfī jāpadī hai
    471 La vie semble parfois injuste comme d'habitude 471 ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਕਈ ਵਾਰ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਜਾਪਦੀ ਹੈ 471 zidagī ka'ī vāra āma vāṅga bē'inasāfī jāpadī hai  
    472 Abandonner 472 ਛੱਡ ਦਿਓ 472 chaḍa di'ō  
    473 souvent 473 ਅਕਸਰ 473 akasara  
474 c'est tellement injuste! 474 ਇਹ ਬਹੁਤ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੈ! 474 iha bahuta bē'inasāfī hai!
    475 C'est tellement injuste! 475 ਇਹ ਬਹੁਤ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੈ! 475 Iha bahuta bē'inasāfī hai!  
476 S'opposer 476 ਵਿਰੋਧੀ 476 Virōdhī
477 équitable 477 ਮੇਲਾ 477 mēlā
478 injustement 478 ਬੇਇਨਸਾਫੀ ਨਾਲ 478 bē'inasāphī nāla
479 Elle prétend avoir été injustement licenciée 479 ਉਹ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬਰਖਾਸਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 479 uha dā'avā karadī hai ki usa nū galata tarīkē nāla barakhāsata kītā gi'ā hai
    480 Elle prétend avoir été licenciée injustement 480 ਉਸ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬਰਖਾਸਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 480 usa dā dā'avā hai ki usa nū galata tarīkē nāla barakhāsata kītā gi'ā hai  
481 Les tests discriminent injustement les personnes âgées. 481 ਇਹ ਟੈਸਟ ਬਜ਼ੁਰਗ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਿਤਕਰਾ ਕਰਦੇ ਹਨ। 481 iha ṭaisaṭa bazuraga lōkāṁ nāla galata ḍhaga nāla vitakarā karadē hana.
    482 Le test discrimine injustement les personnes âgées 482 ਇਹ ਟੈਸਟ ਬਜ਼ੁਰਗ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਿਤਕਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ 482 Iha ṭaisaṭa bazuraga lōkāṁ nāla galata ḍhaga nāla vitakarā karadā hai  
483 Les personnes âgées sont discriminées 483 ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨਾਲ ਵਿਤਕਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 483 bazuragāṁ nāla vitakarā kītā jāndā hai
    484 Les personnes âgées sont discriminées 484 ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨਾਲ ਵਿਤਕਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 484 bazuragāṁ nāla vitakarā kītā jāndā hai  
485 injustice 485 ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ 485 bē'inasāfī
486 infidèle 486 ਬੇਵਫ਼ਾ 486 bēvafā
487 ••~(à qn) 487 ••~(sb ਨੂੰ) 487 ••~(sb nū)
488 avoir des relations sexuelles avec qn qui n'est pas votre mari, votre femme ou votre partenaire habituel 488 ਐਸ ਬੀ ਨਾਲ ਸੈਕਸ ਕਰਨਾ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਪਤੀ, ਪਤਨੀ ਜਾਂ ਆਮ ਸਾਥੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 488 aisa bī nāla saikasa karanā jō tuhāḍā patī, patanī jāṁ āma sāthī nahīṁ hai
    489 Avoir des relations sexuelles avec quelqu'un qui n'est pas votre mari, votre femme ou votre partenaire habituel 489 ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਸੈਕਸ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਪਤੀ, ਪਤਨੀ ਜਾਂ ਆਮ ਸਾਥੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 489 kisē ajihē vi'akatī nāla saikasa karō jō tuhāḍā patī, patanī jāṁ āma sāthī nahīṁ hai  
490 Infidèle 490 ਬੇਵਫ਼ਾ 490 bēvafā
    491 Infidèle 491 ਬੇਵਫ਼ਾ 491 bēvafā  
492 Lui as-tu déjà été infidèle ? 492 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਉਸ ਨਾਲ ਬੇਵਫ਼ਾਈ ਕੀਤੀ ਹੈ? 492 kī tusīṁ kadē usa nāla bēvafā'ī kītī hai?
    493 Lui as-tu été infidèle ? 493 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਾਲ ਬੇਵਫ਼ਾ ਹੋਏ ਹੋ? 493 Kī tusīṁ usa nāla bēvafā hō'ē hō?  
494 Lui as-tu déjà été infidèle ? 494 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਉਸ ਨਾਲ ਬੇਵਫ਼ਾਈ ਕੀਤੀ ਹੈ? 494 Kī tusīṁ kadē usa nāla bēvafā'ī kītī hai?
    495 Lui as-tu déjà été infidèle ? 495 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਉਸ ਨਾਲ ਬੇਵਫ਼ਾਈ ਕੀਤੀ ਹੈ? 495 Kī tusīṁ kadē usa nāla bēvafā'ī kītī hai?