http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A       N
  D   FRANCAIS   bengali   bengali
                 
  NEXT 1 peu enviable 1 অনভিপ্রেত 1 Anabhiprēta
  last 2 Enviable 2 ঈর্ষণীয় 2 īrṣaṇīẏa  
1 ALLEMAND 3 difficile ou désagréable ; que vous ne voudriez pas avoir 3 কঠিন বা অপ্রীতিকর; যা আপনি পেতে চান না 3 kaṭhina bā aprītikara; yā āpani pētē cāna nā
2 ANGLAIS 4 Difficile ou désagréable ; ce que vous ne voulez pas avoir 4 কঠিন বা অপ্রীতিকর; আপনি যা পেতে চান না 4 kaṭhina bā aprītikara; āpani yā pētē cāna nā  
3 ARABE 5 Difficile ; ennuyeux ; pas enviable 5 কঠিন; বিরক্তিকর; ঈর্ষণীয় নয় 5 kaṭhina; biraktikara; īrṣaṇīẏa naẏa  
4 bengali 6 Difficile ; ennuyeux ; pas enviable 6 কঠিন; বিরক্তিকর; ঈর্ষণীয় নয় 6 kaṭhina; biraktikara; īrṣaṇīẏa naẏa  
5 CHINOIS 7 Elle s'est vu confier la tâche peu enviable d'informer les perdants 7 তাকে পরাজিতদের জানানোর অপ্রতিরোধ্য দায়িত্ব দেওয়া হয়েছিল 7 tākē parājitadēra jānānōra apratirōdhya dāẏitba dē'ōẏā haẏēchila  
6 ESPAGNOL 8 Elle s'est vu confier la tâche enviable d'informer le perdant 8 তাকে হেরে যাওয়া ব্যক্তিকে জানানোর ঈর্ষণীয় কাজ দেওয়া হয়েছিল 8 tākē hērē yā'ōẏā byaktikē jānānōra īrṣaṇīẏa kāja dē'ōẏā haẏēchila  
7 FRANCAIS 9 Ce n'est vraiment pas une course pour elle d'informer les personnes qui ont échoué. 9 যারা ব্যর্থ হয়েছে তাদের জানানো তার জন্য সত্যিই কোন কাজ নয়। 9 yārā byartha haẏēchē tādēra jānānō tāra jan'ya satyi'i kōna kāja naẏa.
8 hindi 10 Ce n'est vraiment pas une course pour elle d'informer la personne qui a échoué. 10 ব্যর্থ হওয়া ব্যক্তিকে অবহিত করা তার পক্ষে সত্যিই কোনও কাজ নয়। 10 Byartha ha'ōẏā byaktikē abahita karā tāra pakṣē satyi'i kōna'ō kāja naẏa.  
9 JAPONAIS 11 Ce n'est vraiment pas un bon travail de la laisser informer ceux qui ont échoué. 11 যারা ব্যর্থ হয়েছে তাদের জানাতে দেওয়া সত্যিই ভাল কাজ নয়। 11 Yārā byartha haẏēchē tādēra jānātē dē'ōẏā satyi'i bhāla kāja naẏa.
10 punjabi 12 Ce n'est pas un bon travail de la laisser informer la personne défaillante. 12 তাকে ব্যর্থ ব্যক্তিকে অবহিত করতে দেওয়া ভাল কাজ নয়। 12 Tākē byartha byaktikē abahita karatē dē'ōẏā bhāla kāja naẏa.  
11 POLONAIS 13 S'opposer 13 বিরোধী 13 Birōdhī
12 PORTUGAIS 14 Enviable 14 ঈর্ষণীয় 14 īrṣaṇīẏa  
13 RUSSE 15 Enviable 15 ঈর্ষণীয় 15 īrṣaṇīẏa  
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 inégal 16 অসম 16 asama  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Inégal 17 অসম 17 asama  
    18 dans lequel les gens sont traités de différentes manières ou ont des avantages différents d'une manière qui semble injuste 18 যেখানে লোকেদের বিভিন্ন উপায়ে আচরণ করা হয় বা অন্যায্য বলে মনে হয় এমনভাবে বিভিন্ন সুবিধা রয়েছে 18 yēkhānē lōkēdēra bibhinna upāẏē ācaraṇa karā haẏa bā an'yāyya balē manē haẏa ēmanabhābē bibhinna subidhā raẏēchē  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Les gens sont traités différemment ou ont des avantages différents d'une manière apparemment injuste 19 আপাতদৃষ্টিতে অন্যায্য উপায়ে লোকেদের সাথে আলাদা আচরণ করা হয় বা তাদের বিভিন্ন সুবিধা রয়েছে 19 āpātadr̥ṣṭitē an'yāyya upāẏē lōkēdēra sāthē ālādā ācaraṇa karā haẏa bā tādēra bibhinna subidhā raẏēchē  
  http://niemowa.free.fr 20 Inégal ; déséquilibré ; injuste 20 অসম; ভারসাম্যহীন; অন্যায্য 20 asama; bhārasāmyahīna; an'yāyya  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Inégal ; déséquilibré ; injuste 21 অসম; ভারসাম্যহীন; অন্যায্য 21 asama; bhārasāmyahīna; an'yāyya  
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 Synonyme 22 সমার্থক শব্দ 22 samārthaka śabda
    23 Injuste 23 অন্যায় 23 an'yāẏa  
    24 injuste 24 অন্যায় 24 an'yāẏa  
    25 une répartition inégale des richesses 25 সম্পদের অসম বণ্টন 25 sampadēra asama baṇṭana  
    26 Répartition inégale des richesses 26 সম্পদের অসম বণ্টন 26 sampadēra asama baṇṭana  
    27 un concours inégal 27 একটি অসম প্রতিযোগিতা 27 ēkaṭi asama pratiyōgitā  
    28 Concurrence inégale 28 অসম প্রতিযোগিতা 28 asama pratiyōgitā  
    29 Concurrence déloyale 29 অসম প্রতিযোগিতা 29 asama pratiyōgitā  
    30 Concurrence déloyale 30 অসম প্রতিযোগিতা 30 asama pratiyōgitā  
    31 Abandonner 31 পরিত্যাগ করা 31 parityāga karā  
    32 juin 32 জুন 32 juna  
    33 Yi 33 য়ি 33 ẏi  
    34 Combattre 34 তর্কবিতর্ক করা 34 tarkabitarka karā  
    35  ~ (en qc) différent en taille, en quantité, etc. 35  ~ (sth) আকার, পরিমাণ, ইত্যাদি ভিন্ন। 35  ~ (sth) ākāra, parimāṇa, ityādi bhinna.
    36 ~ (en qch) la taille, la quantité, etc. sont différentes 36 ~ (sth) আকার, পরিমাণ ইত্যাদি ভিন্ন 36 ~ (Sth) ākāra, parimāṇa ityādi bhinna  
    37 Superficie, quantité, etc.) inégaux, différents 37 ক্ষেত্রফল, পরিমাণ, ইত্যাদি) অসম, ভিন্ন 37 kṣētraphala, parimāṇa, ityādi) asama, bhinna
    38 (Superficie, quantité, etc.) pas égal, différent 38 (ক্ষেত্রফল, পরিমাণ, ইত্যাদি) সমান নয়, ভিন্ন 38 (kṣētraphala, parimāṇa, ityādi) samāna naẏa, bhinna  
    39 main 39 হাত 39 hāta  
    40 Moxibustion 40 মক্সিবাস্টন 40 maksibāsṭana  
    41 seul 41 কেবল 41 kēbala  
    42 gentil 42 ধরনের 42 dharanēra  
    43 ?? 43 43 huó  
    44 Taxi 44 ট্যাক্সি 44 ṭyāksi  
    45 produit 45 পণ্য 45 paṇya  
    46 les manches sont de longueur inégale. 46 হাতা দৈর্ঘ্যে অসম। 46 hātā dairghyē asama.
    47 Les manches varient en longueur 47 হাতা দৈর্ঘ্যে পরিবর্তিত হয় 47 Hātā dairghyē paribartita haẏa  
    48 Ces deux manches ne sont pas longues 48 এই দুই হাতা লম্বা নয় 48 ē'i du'i hātā lambā naẏa  
    49 Ces deux manches ne sont pas longues 49 এই দুই হাতা লম্বা নয় 49 ē'i du'i hātā lambā naẏa  
    50 les chambres à l'étage sont de taille inégale 50 উপরের কক্ষগুলি অসম আকারের 50 uparēra kakṣaguli asama ākārēra
    51 Les chambres à l'étage varient en taille 51 উপরের কক্ষগুলি আকারে পরিবর্তিত হয় 51 uparēra kakṣaguli ākārē paribartita haẏa  
    52 Les chambres à l'étage sont de tailles différentes 52 উপরের তলার ঘরগুলো আকারে ভিন্ন 52 uparēra talāra gharagulō ākārē bhinna
    53 Les chambres à l'étage sont de tailles différentes 53 উপরের তলার ঘরগুলো আকারে ভিন্ন 53 uparēra talāra gharagulō ākārē bhinna  
    54 ~à qc 54 ~ থেকে sth 54 ~ thēkē sth
    55 Formel 55 আনুষ্ঠানিক 55 ānuṣṭhānika  
    56  pas capable de faire qc 56  sth করতে সক্ষম নয় 56  sth karatē sakṣama naẏa  
    57 Je ne peux pas faire quelque chose 57 কিছু করতে পারে না 57 kichu karatē pārē nā  
    58 Incompétent 58 অযোগ্য 58 ayōgya  
    59 Incompétent 59 অযোগ্য 59 ayōgya  
    60 Sucer 60 চুষুন 60 cuṣuna  
    61 toujours 61 এখনও 61 ēkhana'ō  
    62 pôle 62 মেরু 62 mēru  
    63 et 63 এবং 63 ēbaṁ  
    64 Elle se sentait inégale à la tâche qu'elle s'était fixée 64 তিনি নিজেকে সেট করা টাস্ক অসম মনে 64 tini nijēkē sēṭa karā ṭāska asama manē
    65 Elle sentait qu'elle ne pouvait pas accomplir la tâche qu'elle s'était fixée 65 তিনি অনুভব করেছিলেন যে তিনি যে কাজটি সেট করেছিলেন তা তিনি সম্পূর্ণ করতে পারবেন না 65 tini anubhaba karēchilēna yē tini yē kājaṭi sēṭa karēchilēna tā tini sampūrṇa karatē pārabēna nā  
    66 Elle a du mal à accomplir la tâche qu'elle s'est fixée 66 তিনি নিজের জন্য যে টাস্ক সেট করেছেন তা সম্পূর্ণ করা কঠিন বলে মনে করেন 66 tini nijēra jan'ya yē ṭāska sēṭa karēchēna tā sampūrṇa karā kaṭhina balē manē karēna
      Elle a du mal à accomplir la tâche qu'elle s'est fixée   তিনি নিজের জন্য যে টাস্ক সেট করেছেন তা সম্পূর্ণ করা কঠিন বলে মনে করেন   tini nijēra jan'ya yē ṭāska sēṭa karēchēna tā sampūrṇa karā kaṭhina balē manē karēna  
    67 Finir 67 শেষ করুন 67 śēṣa karuna  
    68 s'opposer 68 বিরোধী 68 birōdhī
    69 égal 69 সমান 69 samāna
    70 égal 70 সমান 70 samāna  
    71 Inégalement 71 অসমভাবে 71 asamabhābē
    72 égal 72 সমান 72 samāna  
    73 Inégalé 73 অসম 73 asama
    74 sans précédent 74 অতুলনীয় 74 atulanīẏa  
    75 Inégalé 75 অসম 75 asama  
    76 sans précédent 76 অতুলনীয় 76 atulanīẏa  
    77  mieux que tous les autres 77  অন্য সব থেকে ভাল 77  an'ya saba thēkē bhāla  
    78 Mieux que tout le monde 78 সবার চেয়ে ভালো 78 sabāra cēẏē bhālō  
    79 Incomparable; vomi sans précédent; exceptionnel 79 অতুলনীয়; অতুলনীয় বমি; অসামান্য 79 atulanīẏa; atulanīẏa bami; asāmān'ya
    80 Incomparable; vomi sans précédent; exceptionnel 80 অতুলনীয়; অতুলনীয় বমি; অসামান্য 80 atulanīẏa; atulanīẏa bami; asāmān'ya  
    81 Synonyme 81 সমার্থক শব্দ 81 samārthaka śabda
    82 Sans précédent 82 অতুলনীয় 82 atulanīẏa  
    83 sans précédent 83 অতুলনীয় 83 atulanīẏa  
    84 un record de succès inégalé 84 সাফল্যের একটি অসম রেকর্ড 84 sāphalyēra ēkaṭi asama rēkarḍa  
    85 Record de succès sans précédent 85 সাফল্যের অতুলনীয় রেকর্ড 85 sāphalyēra atulanīẏa rēkarḍa  
    86 Succès sans précédent 86 অভূতপূর্ব সাফল্য 86 abhūtapūrba sāphalya
    87 Succès sans précédent 87 অভূতপূর্ব সাফল্য 87 abhūtapūrba sāphalya  
    88 nul 88 শূন্য 88 śūn'ya  
    89 Sans équivoque 89 দ্ব্যর্থহীন 89 dbyarthahīna  
    90 Formel 90 আনুষ্ঠানিক 90 ānuṣṭhānika
    91  exprimer votre opinion ou votre intention très clairement et fermement 91  খুব স্পষ্টভাবে এবং দৃঢ়ভাবে আপনার মতামত বা অভিপ্রায় প্রকাশ করা 91  khuba spaṣṭabhābē ēbaṁ dr̥ṛhabhābē āpanāra matāmata bā abhiprāẏa prakāśa karā
    92 Exprimez votre opinion ou votre intention très clairement et fermement 92 খুব স্পষ্ট এবং দৃঢ়ভাবে আপনার মতামত বা অভিপ্রায় প্রকাশ করুন 92 khuba spaṣṭa ēbaṁ dr̥ṛhabhābē āpanāra matāmata bā abhiprāẏa prakāśa karuna  
    93 Exprimé clairement ; sans ambiguïté ; de manière décisive 93 স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা; দ্ব্যর্থহীনভাবে; সিদ্ধান্তমূলকভাবে 93 spaṣṭabhābē prakāśa karā; dbyarthahīnabhābē; sid'dhāntamūlakabhābē
    94 Exprimé clairement ; sans ambiguïté ; de manière décisive 94 স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা; দ্ব্যর্থহীনভাবে; সিদ্ধান্তমূলকভাবে 94 spaṣṭabhābē prakāśa karā; dbyarthahīnabhābē; sid'dhāntamūlakabhābē  
    95 Synonyme 95 সমার্থক শব্দ 95 samārthaka śabda
    96 Non ambigu 96 দ্ব্যর্থহীন 96 dbyarthahīna  
    97 clairement 97 পরিষ্কারভাবে 97 pariṣkārabhābē  
    98 un rejet sans équivoque 98 একটি দ্ব্যর্থহীন প্রত্যাখ্যান 98 ēkaṭi dbyarthahīna pratyākhyāna  
    99 Refus express 99 প্রত্যাখ্যান প্রকাশ করুন 99 pratyākhyāna prakāśa karuna  
    100 la réponse était un non sans équivoque 100 উত্তর ছিল একটি দ্ব্যর্থহীন না 100 uttara chila ēkaṭi dbyarthahīna nā
    101 La réponse est claire non 101 উত্তর পরিষ্কার না 101 uttara pariṣkāra nā  
    102 La réponse est simple sans mot 102 উত্তর একটি সোজাসাপ্টা কোন শব্দ নেই 102 uttara ēkaṭi sōjāsāpṭā kōna śabda nē'i  
    103 La réponse est simple sans mot 103 উত্তর একটি সোজাসাপ্টা কোন শব্দ নেই 103 uttara ēkaṭi sōjāsāpṭā kōna śabda nē'i  
    104 S'opposer 104 বিরোধী 104 birōdhī  
    105 équivoque 105 দ্ব্যর্থহীন 105 dbyarthahīna  
    106 Remarque 106 বিঃদ্রঃ 106 biḥdraḥ  
    107  à 107   107  ē
    108 plaine 108 সমতল 108 samatala  
    109 sans équivoque 109 দ্ব্যর্থহীনভাবে 109 dbyarthahīnabhābē
    110 Sans ambiguïté 110 দ্ব্যর্থহীনভাবে 110 dbyarthahīnabhābē  
    111 infaillible 111 unerring 111 unerring  
    112 Indubitable 112 নিঃসন্দেহে 112 niḥsandēhē  
    113 toujours juste ou précis 113 সর্বদা সঠিক বা নির্ভুল 113 sarbadā saṭhika bā nirbhula
    114 Toujours correct ou précis 114 সর্বদা সঠিক বা নির্ভুল 114 sarbadā saṭhika bā nirbhula  
    115 Infaillible ; toujours correct (ou destiné) 115 নির্বোধ; ধারাবাহিকভাবে সঠিক (বা নির্ধারিত) 115 nirbōdha; dhārābāhikabhābē saṭhika (bā nirdhārita)  
    116  Infaillible ; toujours correct (ou destiné) 116  নির্বোধ; ধারাবাহিকভাবে সঠিক (বা নির্ধারিত) 116  nirbōdha; dhārābāhikabhābē saṭhika (bā nirdhārita)  
    117 Synonyme 117 সমার্থক শব্দ 117 samārthaka śabda
    118 infaillible 118 অব্যর্থ 118 abyartha  
    119 Elle avait un instinct infaillible pour une bonne affaire. 119 একটি ভাল ব্যবসায়িক চুক্তির জন্য তার একটি অপ্রকৃত প্রবৃত্তি ছিল। 119 ēkaṭi bhāla byabasāẏika cuktira jan'ya tāra ēkaṭi aprakr̥ta prabr̥tti chila.
    120 Elle a un instinct indubitable pour les bonnes affaires 120 একটি ভাল ব্যবসার জন্য তার একটি দ্ব্যর্থহীন প্রবৃত্তি আছে 120 Ēkaṭi bhāla byabasāra jan'ya tāra ēkaṭi dbyarthahīna prabr̥tti āchē  
    121 Elle a une capacité naturelle à être bonne en affaires. 121 ব্যবসা করার ক্ষেত্রে তার ভালো হওয়ার স্বাভাবিক ক্ষমতা রয়েছে। 121 byabasā karāra kṣētrē tāra bhālō ha'ōẏāra sbābhābika kṣamatā raẏēchē.
    122 Elle a une capacité naturelle à être bonne en affaires 122 ব্যবসা করার ক্ষেত্রে তার ভালো হওয়ার স্বাভাবিক ক্ষমতা রয়েছে 122 Byabasā karāra kṣētrē tāra bhālō ha'ōẏāra sbābhābika kṣamatā raẏēchē  
    123 infailliblement 123 নির্বোধভাবে 123 nirbōdhabhābē  
    124 Avec précision 124 সঠিকভাবে 124 saṭhikabhābē  
    125 UNESCO (aussi Unesco) 125 ইউনেস্কো (এছাড়াও ইউনেস্কো) 125 i'unēskō (ēchāṛā'ō i'unēskō)  
    126 UNESCO (aussi UNESCO) 126 ইউনেস্কো (এছাড়াও ইউনেস্কো) 126 i'unēskō (ēchāṛā'ō i'unēskō)  
    127  abr. 127  abbr 127  abbr
    128 Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 128 জাতিসংঘের শিক্ষা, বৈজ্ঞানিক ও সাংস্কৃতিক সংস্থা 128 jātisaṅghēra śikṣā, baijñānika ō sānskr̥tika sansthā  
    129 Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 129 জাতিসংঘের শিক্ষা, বৈজ্ঞানিক ও সাংস্কৃতিক সংস্থা 129 jātisaṅghēra śikṣā, baijñānika ō sānskr̥tika sansthā  
    130 UNESCO, Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 130 ইউনেস্কো; জাতিসংঘ শিক্ষা, বৈজ্ঞানিক ও সাংস্কৃতিক সংস্থা 130 i'unēskō; jātisaṅgha śikṣā, baijñānika ō sānskr̥tika sansthā  
    131 UNESCO, Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 131 ইউনেস্কো; জাতিসংঘ শিক্ষা, বৈজ্ঞানিক ও সাংস্কৃতিক সংস্থা 131 i'unēskō; jātisaṅgha śikṣā, baijñānika ō sānskr̥tika sansthā  
    132 Immoral 132 অনৈতিক 132 anaitika  
    133 immoral 133 অনৈতিক 133 anaitika  
    134 pas moralement acceptable 134 নৈতিকভাবে গ্রহণযোগ্য নয় 134 naitikabhābē grahaṇayōgya naẏa
    135 Moralement inacceptable 135 নৈতিকভাবে অগ্রহণযোগ্য 135 naitikabhābē agrahaṇayōgya  
    136 immoral 136 অনৈতিক 136 anaitika  
    137 Immoral 137 অনৈতিক 137 anaitika
    138 immoral 138 অনৈতিক 138 anaitika  
    139 comportement contraire à l'éthique 139 অনৈতিক আচরণ 139 anaitika ācaraṇa
    140 Comportement immoral 140 অনৈতিক আচরণ 140 anaitika ācaraṇa  
    141 S'opposer 141 বিরোধী 141 birōdhī  
    142 éthique 142 নৈতিক 142 naitika
    143 contraire à l'éthique 143 অনৈতিকভাবে 143 anaitikabhābē  
    144 Immoralement 144 অনৈতিকভাবে 144 anaitikabhābē  
    145 inégal 145 অসম 145 asama
    146 Inégal 146 অমসৃণ 146 amasr̥ṇa  
    147 pas de niveau, lisse ou plat 147 সমতল, মসৃণ বা সমতল নয় 147 samatala, masr̥ṇa bā samatala naẏa  
    148 Pas de niveau, lisse ou plat 148 সমতল, মসৃণ বা সমতল নয় 148 samatala, masr̥ṇa bā samatala naẏa  
    149 Inégal 149 অমসৃণ 149 amasr̥ṇa  
    150 Inégal 150 অমসৃণ 150 amasr̥ṇa  
    151 Le sol était inégal sous ses pieds 151 পায়ের তলায় মেঝে অমসৃণ মনে হলো 151 pāẏēra talāẏa mējhē amasr̥ṇa manē halō
    152 Le sol sous ses pieds est inégal 152 পায়ের নিচের মেঝে অমসৃণ লাগছে 152 pāẏēra nicēra mējhē amasr̥ṇa lāgachē  
    153 Il sentait que le sol sous ses pieds était inégal 153 সে অনুভব করলো তার পায়ের নিচের মেঝে অমসৃণ 153 sē anubhaba karalō tāra pāẏēra nicēra mējhē amasr̥ṇa
    154 Il sentait que le sol sous ses pieds était inégal 154 সে অনুভব করলো তার পায়ের নিচের মেঝে অমসৃণ 154 sē anubhaba karalō tāra pāẏēra nicēra mējhē amasr̥ṇa  
    155 s'opposer 155 বিরোধী 155 birōdhī  
    156 même 156 এমন কি 156 ēmana ki
    157 même 157 এমন কি 157 ēmana ki  
    158 ne suit pas un modèle régulier ; n'a pas une taille et une forme régulières 158 একটি নিয়মিত প্যাটার্ন অনুসরণ না করা; একটি নিয়মিত আকার এবং আকৃতি না থাকা 158 ēkaṭi niẏamita pyāṭārna anusaraṇa nā karā; ēkaṭi niẏamita ākāra ēbaṁ ākr̥ti nā thākā
    159 Ne suit pas les modèles conventionnels ; pas de taille et de forme régulières 159 প্রচলিত নিদর্শন অনুসরণ করে না; নিয়মিত আকার এবং আকৃতি নেই 159 pracalita nidarśana anusaraṇa karē nā; niẏamita ākāra ēbaṁ ākr̥ti nē'i  
    160 Amorphe ; Irrégulier ; Irrégulier 160 নিরাকার; অনিয়মিত; অনিয়মিত 160 nirākāra; aniẏamita; aniẏamita
    161 Amorphe ; Irrégulier ; Irrégulier 161 নিরাকার; অনিয়মিত; অনিয়মিত 161 nirākāra; aniẏamita; aniẏamita  
    162 Synonyme 162 সমার্থক শব্দ 162 samārthaka śabda  
    163 Irrégulier 163 অনিয়মিত 163 aniẏamita  
    164 irrégulier 164 অনিয়মিত 164 aniẏamita  
    165 Sa respiration était rapide et irrégulière 165 তার শ্বাস দ্রুত এবং অসম ছিল 165 tāra śbāsa druta ēbaṁ asama chila  
    166 Sa respiration est rapide et irrégulière 166 তার শ্বাস দ্রুত এবং অসম হয় 166 tāra śbāsa druta ēbaṁ asama haẏa  
    167 Son essoufflement 167 তার শ্বাসকষ্ট 167 tāra śbāsakaṣṭa
    168 Son essoufflement 168 তার শ্বাসকষ্ট 168 tāra śbāsakaṣṭa  
    169 dents inégales 169 অসম দাঁত 169 asama dām̐ta
    170 irrégulier 170 অনিয়মিত 170 aniẏamita  
    171 Dents en lambeaux 171 এলোমেলো দাঁত 171 ēlōmēlō dām̐ta
    172 Dents en lambeaux 172 এলোমেলো দাঁত 172 ēlōmēlō dām̐ta  
    173 s'opposer 173 বিরোধী 173 birōdhī  
    174 même 174 এমন কি 174 ēmana ki
    175 ne pas avoir la même qualité dans toutes les pièces 175 সব অংশে একই গুণমান নেই 175 saba anśē ēka'i guṇamāna nē'i  
    176 Toutes les pièces ne sont pas de la même qualité 176 সব অংশ একই মানের হয় না 176 saba anśa ēka'i mānēra haẏa nā  
    177 Qualité instable 177 অস্থির গুণমান 177 asthira guṇamāna  
    178 Qualité instable 178 অস্থির গুণমান 178 asthira guṇamāna  
    179 une performance inégale (avec quelques bonnes pièces et quelques mauvaises pièces) 179 একটি অসম কর্মক্ষমতা (কিছু ভাল অংশ এবং কিছু খারাপ অংশ সহ) 179 ēkaṭi asama karmakṣamatā (kichu bhāla anśa ēbaṁ kichu khārāpa anśa saha)  
    180 Les performances sont inégales (il y a de bonnes pièces et de mauvaises pièces) 180 কর্মক্ষমতা অসম (কিছু ভাল অংশ এবং কিছু খারাপ অংশ আছে) 180 karmakṣamatā asama (kichu bhāla anśa ēbaṁ kichu khārāpa anśa āchē)  
    181 Bonnes et mauvaises performances 181 ভালো এবং খারাপ পারফরম্যান্স 181 bhālō ēbaṁ khārāpa pārapharamyānsa
    182 Bonnes et mauvaises performances 182 ভালো এবং খারাপ পারফরম্যান্স 182 bhālō ēbaṁ khārāpa pārapharamyānsa  
    183 d'un concours ou d'un match 183 একটি প্রতিযোগিতা বা ম্যাচের 183 ēkaṭi pratiyōgitā bā myācēra
    184 Jeu ou jeu 184 খেলা বা খেলা 184 khēlā bā khēlā  
    185 Compétition ou compétition 185 প্রতিযোগিতা বা প্রতিযোগিতা 185 pratiyōgitā bā pratiyōgitā
    186 Compétition ou compétition 186 প্রতিযোগিতা বা প্রতিযোগিতা 186 pratiyōgitā bā pratiyōgitā  
    187 dans lequel un groupe, une équipe ou un joueur est bien meilleur que l'autre 187 যেখানে একটি দল, দল বা খেলোয়াড় অন্য দল থেকে অনেক ভালো 187 yēkhānē ēkaṭi dala, dala bā khēlōẏāṛa an'ya dala thēkē anēka bhālō
    188 Dans quel groupe, équipe ou joueur est bien meilleur que l'autre 188 কোন দল, দল বা খেলোয়াড় অন্যদের থেকে অনেক ভালো 188 kōna dala, dala bā khēlōẏāṛa an'yadēra thēkē anēka bhālō  
    189 Disparité de force; unilatérale 189 শক্তিতে বৈষম্য; একতরফা 189 śaktitē baiṣamya; ēkataraphā
    190 Disparité de force; unilatérale 190 শক্তিতে বৈষম্য; একতরফা 190 śaktitē baiṣamya; ēkataraphā  
    191 Sen 191 সেন 191 sēna  
    192 Yi 192 য়ি 192 ẏi  
    193 Exemple 193 উদাহরণ 193 udāharaṇa  
    194 Yi 194 য়ি 194 ẏi  
    195 Yi 195 য়ি 195 ẏi  
    196 Gifler 196 থাপ্পড় 196 thāppaṛa  
    197 Gifler 197 থাপ্পড় 197 thāppaṛa  
    198 vous 198 ইয়ে 198 iẏē  
    199 Bête 199 নির্বোধ 199 nirbōdha  
    200 Tête de mule 200 একগুঁয়ে 200 ēkagum̐ẏē  
    201 tombe 201 পতন 201 patana  
    202 mourir 202 মারা 202 mārā  
    203 Annihiler 203 নিশ্চিহ্ন করা 203 niścihna karā  
    204 Xiao 204 জিয়াও 204 jiẏā'ō  
    205 finir 205 শেষ 205 śēṣa  
    206 Mourir 206 মরা 206 marā  
    207 tendre 207 টেন্ডার 207 ṭēnḍāra  
    208 mourir 208 মারা 208 mārā  
    209 Faire le deuil 209 শোক প্রকাশ করা 209 śōka prakāśa karā  
    210 presque 210 প্রায় 210 prāẏa  
    211 Faire le deuil 211 শোক প্রকাশ করা 211 śōka prakāśa karā  
    212 endommager l'œuf pour qu'il n'éclose pas 212 ডিমের ক্ষতি করে তাই ডিম ফুটে না 212 ḍimēra kṣati karē tā'i ḍima phuṭē nā  
    213 spécial 213 বিশেষ 213 biśēṣa  
    214 Désactivée 214 অক্ষম 214 akṣama  
    215 Faire le deuil 215 শোক প্রকাশ করা 215 śōka prakāśa karā  
    216 Pas au même niveau 216 একই স্তরে নয় 216 ēka'i starē naẏa  
    217 Synonyme 217 সমার্থক শব্দ 217 samārthaka śabda
    218 Inégal 218 অসম 218 asama
    219 S'opposer 219 বিরোধী 219 birōdhī
    220 même 220 এমন কি 220 ēmana ki
    221 organisé d'une manière qui n'est pas régulière et/ou équitable 221 নিয়মিত এবং/অথবা ন্যায্য নয় এমনভাবে সংগঠিত 221 niẏamita ēbaṁ/athabā n'yāyya naẏa ēmanabhābē saṅgaṭhita  
    222 Organiser de manière irrégulière et/ou injuste 222 একটি অনিয়মিত এবং/অথবা অন্যায্য পদ্ধতিতে সংগঠিত করুন 222 ēkaṭi aniẏamita ēbaṁ/athabā an'yāyya pad'dhatitē saṅgaṭhita karuna  
    223 Déséquilibré ; injuste ; irrégulier 223 ভারসাম্যহীন; অন্যায়; অনিয়মিত 223 bhārasāmyahīna; an'yāẏa; aniẏamita
    224 Déséquilibré ; injuste ; irrégulier 224 ভারসাম্যহীন; অন্যায়; অনিয়মিত 224 bhārasāmyahīna; an'yāẏa; aniẏamita  
    225 Synonyme 225 সমার্থক শব্দ 225 samārthaka śabda  
    226 inégal 226 অসম 226 asama
    227 une répartition inégale des ressources 227 সম্পদের অসম বন্টন 227 sampadēra asama banṭana  
    228 Répartition inégale des ressources 228 সম্পদের অসম বণ্টন 228 sampadēra asama baṇṭana  
    229 Allocation déséquilibrée des ressources 229 সম্পদের ভারসাম্যহীন বরাদ্দ 229 sampadēra bhārasāmyahīna barādda
    230 Allocation déséquilibrée des ressources 230 সম্পদের ভারসাম্যহীন বরাদ্দ 230 sampadēra bhārasāmyahīna barādda  
    231 s'opposer 231 বিরোধী 231 birōdhī  
    232 inégalement 232 অসমভাবে 232 asamabhābē
    233 irrégularité 233 অসমতা 233 asamatā  
    234 barres asymétriques 234 অসমান দন্ড 234 asamāna danḍa  
    235 barres asymétriques 235 অ্যাসিমেট্রিক বার 235 ayāsimēṭrika bāra
    236 sans incidents 236 অস্বাভাবিক 236 asbābhābika  
    237 dans lequel rien d'intéressant, d'inhabituel ou d'excitant ne se produit 237 যেখানে আকর্ষণীয়, অস্বাভাবিক বা উত্তেজনাপূর্ণ কিছুই ঘটে না 237 yēkhānē ākarṣaṇīẏa, asbābhābika bā uttējanāpūrṇa kichu'i ghaṭē nā  
    238 Rien d'intéressant, d'inhabituel ou d'excitant ne se produit 238 আকর্ষণীয়, অস্বাভাবিক বা উত্তেজনাপূর্ণ কিছুই ঘটে না 238 ākarṣaṇīẏa, asbābhābika bā uttējanāpūrṇa kichu'i ghaṭē nā  
    239 Fade ; ordinaire ; manque d'excitation 239 নরম; সাধারণ; উত্তেজনার অভাব 239 narama; sādhāraṇa; uttējanāra abhāba
    240 Fade ; ordinaire ; manque d'excitation 240 নরম; সাধারণ; উত্তেজনার অভাব 240 narama; sādhāraṇa; uttējanāra abhāba  
    241 Une vie sans histoire 241 একটি অপ্রীতিকর জীবন 241 ēkaṭi aprītikara jībana  
    242 La vie ordinaire 242 সরল জীবন 242 sarala jībana  
    243 s'opposer 243 বিরোধী 243 birōdhī  
    244 mouvementé 244 ঘটনাবহুল 244 ghaṭanābahula  
    245 mouvementé 245 ঘটনাবহুল 245 ghaṭanābahula  
    246  sans incident 246  অস্বাভাবিকভাবে 246  asbābhābikabhābē
    247 sain et sauf 247 নিরাপদ এবং সঠিক 247 nirāpada ēbaṁ saṭhika  
    248 La journée s'est passée sans incident 248 দিনটা অগোছালোভাবে কেটে গেল 248 dinaṭā agōchālōbhābē kēṭē gēla
    249 La vie est banale 249 জীবন অসাধারণ 249 jībana asādhāraṇa  
    250 La journée s'est passée d'une manière fade 250 দিনটা কেটে গেল অসহায় ভাবে 250 dinaṭā kēṭē gēla asahāẏa bhābē
    251 La journée s'est passée d'une manière fade 251 দিনটা কেটে গেল অসহায় ভাবে 251 dinaṭā kēṭē gēla asahāẏa bhābē  
    252 Irréprochable 252 ব্যতিক্রমী 252 byatikramī  
    253 Impeccable 253 অনবদ্য 253 anabadya  
    254 Formel 254 আনুষ্ঠানিক 254 ānuṣṭhānika  
255  ne donne aucune raison de critiquer 255  সমালোচনার কোন কারণ দিচ্ছেন না 255  samālōcanāra kōna kāraṇa dicchēna nā
    256 Aucune raison de critique n'a été donnée 256 সমালোচনার কোনো কারণ দেওয়া হয়নি 256 samālōcanāra kōnō kāraṇa dē'ōẏā haẏani  
    257 Sans reproche ; impeccable ; impeccable 257 নির্দোষ; নির্দোষ; অনবদ্য 257 nirdōṣa; nirdōṣa; anabadya  
    258 Sans reproche ; impeccable ; impeccable 258 নির্দোষ; নির্দোষ; অনবদ্য 258 nirdōṣa; nirdōṣa; anabadya  
    259 facile 259 সহজ 259 sahaja  
    260 responsabilité 260 দায়িত্ব 260 dāẏitba  
    261 un homme au caractère irréprochable 261 ব্যতিক্রমী চরিত্রের একজন মানুষ 261 byatikramī caritrēra ēkajana mānuṣa  
    262 Un homme au caractère extraordinaire 262 অসাধারণ চরিত্রের একজন মানুষ 262 asādhāraṇa caritrēra ēkajana mānuṣa  
263 Un homme au caractère parfait 263 নিখুঁত চরিত্রের একজন মানুষ 263 nikhum̐ta caritrēra ēkajana mānuṣa
    264 Un homme au caractère parfait 264 নিখুঁত চরিত্রের একজন মানুষ 264 nikhum̐ta caritrēra ēkajana mānuṣa  
    265 informel 265 অনানুষ্ঠানিক 265 anānuṣṭhānika  
266 pas très nouveau ou excitant 266 খুব নতুন বা উত্তেজনাপূর্ণ নয় 266 khuba natuna bā uttējanāpūrṇa naẏa
    267 Pas très frais ou excitant 267 খুব তাজা বা উত্তেজনাপূর্ণ না 267 khuba tājā bā uttējanāpūrṇa nā  
268 Pas nouveau ; pas excitant ; pas excitant 268 উপন্যাস নয়; উত্তেজনাপূর্ণ নয়; উত্তেজনাপূর্ণ নয় 268 upan'yāsa naẏa; uttējanāpūrṇa naẏa; uttējanāpūrṇa naẏa
    269 Pas nouveau ; pas excitant ; pas excitant 269 উপন্যাস নয়; উত্তেজনাপূর্ণ নয়; উত্তেজনাপূর্ণ নয় 269 upan'yāsa naẏa; uttējanāpūrṇa naẏa; uttējanāpūrṇa naẏa  
270  Pas exceptionnel 270  ব্যতিক্রমী 270  byatikramī
    271 ordinaire 271 সাধারণ 271 sādhāraṇa  
    272  pas intéressant ou inhabituel 272  আকর্ষণীয় বা অস্বাভাবিক নয় 272  ākarṣaṇīẏa bā asbābhābika naẏa  
    273 Pas intéressant ou inhabituel 273 আকর্ষণীয় বা অস্বাভাবিক নয় 273 ākarṣaṇīẏa bā asbābhābika naẏa  
    274 Ennuyeux ; ordinaire ; pas important ; ordinaire 274 বিরক্তিকর; সাধারণ; বিশিষ্ট নয়; সাধারণ 274 biraktikara; sādhāraṇa; biśiṣṭa naẏa; sādhāraṇa  
275 Ennuyeux ; ordinaire ; pas important ; ordinaire 275 বিরক্তিকর; সাধারণ; বিশিষ্ট নয়; সাধারণ 275 biraktikara; sādhāraṇa; biśiṣṭa naẏa; sādhāraṇa
    276 Synonyme 276 সমার্থক শব্দ 276 samārthaka śabda  
277 Insignifiant 277 অসাধারণ 277 asādhāraṇa
    278 Ordonnance 278 অর্ডিন্যাটি 278 Arḍin'yāṭi  
279 comparer 279 তুলনা করা 279 tulanā karā
    280 exceptionnel 280 ব্যতিক্রমী 280 byatikramī  
    281 spécial 281 বিশেষ 281 biśēṣa  
    282 Peu passionnant 282 উত্তেজনাপূর্ণ 282 uttējanāpūrṇa  
    283 Insignifiant 283 অসাধারণ 283 asādhāraṇa  
284 pas intéressant; ennuyeux 284 আকর্ষণীয় নয়; বিরক্তিকর 284 ākarṣaṇīẏa naẏa; biraktikara
    285 Ennuyeuse 285 বিরক্তিকর 285 biraktikara  
    286 Ennuyeux; ennuyeux; ennuyeux 286 বিরক্তিকর; বিরক্তিকর; বিরক্তিকর 286 biraktikara; biraktikara; biraktikara  
    287 Ennuyeux; ennuyeux; ennuyeux 287 বিরক্তিকর; বিরক্তিকর; বিরক্তিকর 287 biraktikara; biraktikara; biraktikara  
288 s'opposer 288 বিরোধী 288 birōdhī
289 passionnant 289 উত্তেজনাপূর্ণ 289 uttējanāpūrṇa
    290 Passionnant 290 উত্তেজনাপূর্ণ 290 uttējanāpūrṇa  
291 Inattendu 291 অপ্রত্যাশিত 291 apratyāśita
    292 Accident 292 দুর্ঘটনা 292 durghaṭanā  
293 si qc est inattendu, ça vous surprend parce que vous ne vous y attendiez pas 293 যদি sth অপ্রত্যাশিত হয়, এটি আপনাকে অবাক করে কারণ আপনি এটি আশা করেননি 293 yadi sth apratyāśita haẏa, ēṭi āpanākē abāka karē kāraṇa āpani ēṭi āśā karēnani
    294 Si quelque chose est inattendu, cela vous surprendra parce que vous ne vous y attendiez pas 294 যদি কিছু অপ্রত্যাশিত হয় তবে এটি আপনাকে অবাক করবে কারণ আপনি এটি আশা করেননি 294 yadi kichu apratyāśita haẏa tabē ēṭi āpanākē abāka karabē kāraṇa āpani ēṭi āśā karēnani  
295 Inattendu 295 অপ্রত্যাশিত 295 apratyāśita
    296 Inattendu 296 অপ্রত্যাশিত 296 apratyāśita  
297 un résultat inattendu 297 একটি অপ্রত্যাশিত ফলাফল 297 ēkaṭi apratyāśita phalāphala
    298 Un résultat inattendu 298 একটি অপ্রত্যাশিত ফলাফল 298 ēkaṭi apratyāśita phalāphala  
299 Résultat inattendu 299 অপ্রত্যাশিত ফলাফল 299 apratyāśita phalāphala
    300  Résultat inattendu 300  অপ্রত্যাশিত ফলাফল 300  apratyāśita phalāphala  
301 un visiteur inattendu 301 একটি অপ্রত্যাশিত দর্শক 301 ēkaṭi apratyāśita darśaka
    302 invité non invité 302 আমন্ত্রিত অতিথি 302 āmantrita atithi  
    303  invité non invité 303  আমন্ত্রিত অতিথি 303  āmantrita atithi  
304 l'annonce n'était pas tout à fait inattendue 304 ঘোষণাটি সম্পূর্ণ অপ্রত্যাশিত ছিল না 304 ghōṣaṇāṭi sampūrṇa apratyāśita chila nā
    305 L'annonce n'était pas tout à fait inattendue 305 ঘোষণাটি সম্পূর্ণ অপ্রত্যাশিত ছিল না 305 ghōṣaṇāṭi sampūrṇa apratyāśita chila nā  
306 Cette annonce n'est pas tout à fait inattendue 306 এই ঘোষণা সম্পূর্ণ অপ্রত্যাশিত নয় 306 ē'i ghōṣaṇā sampūrṇa apratyāśita naẏa
    307 Cette annonce n'est pas tout à fait inattendue 307 এই ঘোষণা সম্পূর্ণ অপ্রত্যাশিত নয় 307 ē'i ghōṣaṇā sampūrṇa apratyāśita naẏa  
308 L'innatendu 308 অপ্রত্যাশিত 308 apratyāśita
    309 Inattendu 309 অপ্রত্যাশিত 309 apratyāśita  
310 Les policiers doivent être préparés à l'imprévu 310 পুলিশ কর্মকর্তাদের অপ্রত্যাশিত জন্য প্রস্তুত থাকতে হবে 310 puliśa karmakartādēra apratyāśita jan'ya prastuta thākatē habē
    311 La police doit se préparer aux urgences 311 পুলিশকে জরুরি অবস্থার জন্য প্রস্তুত থাকতে হবে 311 puliśakē jaruri abasthāra jan'ya prastuta thākatē habē  
312 La police doit être prête à tout moment à faire face aux accidents 312 দুর্ঘটনা মোকাবেলায় পুলিশকে সব সময় প্রস্তুত থাকতে হবে 312 durghaṭanā mōkābēlāẏa puliśakē saba samaẏa prastuta thākatē habē
    313 La police doit être prête à tout moment à faire face aux accidents 313 দুর্ঘটনা মোকাবেলায় পুলিশকে সব সময় প্রস্তুত থাকতে হবে 313 durghaṭanā mōkābēlāẏa puliśakē saba samaẏa prastuta thākatē habē  
    314 Suivre 314 অনুসরণ করুন 314 anusaraṇa karuna  
315 De façon inattendue 315 অপ্রত্যাশিতভাবে 315 apratyāśitabhābē
Icône de validation par la communauté
    316 De façon inattendue 316 অপ্রত্যাশিতভাবে 316 apratyāśitabhābē  
317 Ils étaient arrivés à l'improviste 317 তারা অপ্রত্যাশিতভাবে এসেছিলেন 317 tārā apratyāśitabhābē ēsēchilēna
    318 Ils sont venus à l'improviste 318 তারা অপ্রত্যাশিতভাবে এসেছিল 318 tārā apratyāśitabhābē ēsēchila  
319 Ils sont arrivés à l'improviste 319 তারা অপ্রত্যাশিতভাবে এসেছিলেন 319 tārā apratyāśitabhābē ēsēchilēna
    320 Ils sont arrivés à l'improviste 320 তারা অপ্রত্যাশিতভাবে এসেছিলেন 320 tārā apratyāśitabhābē ēsēchilēna  
321 une grosse facture inattendue 321 একটি অপ্রত্যাশিত বড় বিল 321 ēkaṭi apratyāśita baṛa bila
    322 Grosse facture inattendue 322 অপ্রত্যাশিত বড় বিল 322 apratyāśita baṛa bila  
323 Des factures inattendues 323 অপ্রত্যাশিতভাবে উচ্চ বিল 323 apratyāśitabhābē ucca bila
    324 Des factures inattendues 324 অপ্রত্যাশিতভাবে উচ্চ বিল 324 apratyāśitabhābē ucca bila  
    325 haut 325 উচ্চ 325 ucca  
    326 Haut 326 উচ্চ 326 ucca  
    327 de 327 এর 327 ēra  
328 L'avion a été retardé de manière inattendue 328 বিমানটি অপ্রত্যাশিতভাবে বিলম্বিত হয়েছিল 328 bimānaṭi apratyāśitabhābē bilambita haẏēchila
    329 Retard inattendu de l'avion 329 প্লেনের অপ্রত্যাশিত বিলম্ব 329 plēnēra apratyāśita bilamba  
330 L'avion a été retardé de manière inattendue 330 বিমানটি অপ্রত্যাশিতভাবে বিলম্বিত হয়েছিল 330 bimānaṭi apratyāśitabhābē bilambita haẏēchila
    331 Retard inattendu de l'avion 331 প্লেনের অপ্রত্যাশিত বিলম্ব 331 plēnēra apratyāśita bilamba  
332 L'avion a été retardé de manière inattendue 332 বিমানটি অপ্রত্যাশিতভাবে বিলম্বিত হয়েছিল 332 bimānaṭi apratyāśitabhābē bilambita haẏēchila
    333 L'avion a été retardé de manière inattendue 333 বিমানটি অপ্রত্যাশিতভাবে বিলম্বিত হয়েছিল 333 bimānaṭi apratyāśitabhābē bilambita haẏēchila  
334 sans surprise, la plupart des entreprises locales dépendent du tourisme 334 অপ্রত্যাশিতভাবে নয়, বেশিরভাগ স্থানীয় ব্যবসা পর্যটনের উপর নির্ভর করে 334 apratyāśitabhābē naẏa, bēśirabhāga sthānīẏa byabasā paryaṭanēra upara nirbhara karē
    335 Sans surprise, la plupart des entreprises locales dépendent du tourisme 335 আশ্চর্যজনকভাবে, বেশিরভাগ স্থানীয় ব্যবসাই পর্যটনের উপর নির্ভর করে 335 āścaryajanakabhābē, bēśirabhāga sthānīẏa byabasā'i paryaṭanēra upara nirbhara karē  
336 Sans surprise, la plupart des entreprises locales dépendent du tourisme 336 আশ্চর্যের বিষয় নয়, বেশিরভাগ স্থানীয় ব্যবসাই পর্যটনের উপর নির্ভর করে 336 āścaryēra biṣaẏa naẏa, bēśirabhāga sthānīẏa byabasā'i paryaṭanēra upara nirbhara karē
    337 Sans surprise, la plupart des entreprises locales dépendent du tourisme 337 আশ্চর্যের বিষয় নয়, বেশিরভাগ স্থানীয় ব্যবসাই পর্যটনের উপর নির্ভর করে 337 āścaryēra biṣaẏa naẏa, bēśirabhāga sthānīẏa byabasā'i paryaṭanēra upara nirbhara karē  
338 imprévu 338 অপ্রত্যাশিত 338 apratyāśita
    339 Accident 339 দুর্ঘটনা 339 durghaṭanā  
340 comparer 340 তুলনা করা 340 tulanā karā
341 attendre 341 আশা করা 341 āśā karā
    342 Attendu 342 প্রত্যাশিত 342 pratyāśita  
343 Attendu 343 প্রত্যাশিত 343 pratyāśita
    344 attendu 344 প্রত্যাশিত 344 pratyāśita  
345 Non expiré 345 মেয়াদোত্তীর্ণ 345 mēẏādōttīrṇa
    346 Non expiré 346 মেয়াদ শেষ হয়নি 346 mēẏāda śēṣa haẏani  
347 d'un accord ou d'un délai 347 একটি চুক্তি বা সময়কালের 347 ēkaṭi cukti bā samaẏakālēra
    348 Accord ou délai 348 চুক্তি বা সময়কাল 348 cukti bā samaẏakāla  
349 Accord ou délai 349 চুক্তি বা সময়সীমা 349 cukti bā samaẏasīmā
    350 Accord ou délai 350 চুক্তি বা সময়সীমা 350 cukti bā samaẏasīmā  
351 toujours valide ; n'ayant pas encore pris fin ou expiré 351 এখনও বৈধ; এখনও শেষ বা মেয়াদ শেষ হয়নি 351 ēkhana'ō baidha; ēkhana'ō śēṣa bā mēẏāda śēṣa haẏani
    352 Toujours valide; 352 আপনি সব; 352 āpani saba;  
353 En vigueur ; pas expiré 353 কার্যকর; মেয়াদ শেষ হয়নি 353 kāryakara; mēẏāda śēṣa haẏani
    354 En vigueur ; pas expiré 354 কার্যকর; মেয়াদ শেষ হয়নি 354 kāryakara; mēẏāda śēṣa haẏani  
355 Inexpliqué 355 ব্যাখ্যাতীত 355 byākhyātīta
    356 Inexplicable 356 ব্যাখ্যাতীত 356 byākhyātīta  
357  dont la raison ou la cause n'est pas connue ; qui n'a pas été expliquée 357  যার কারণ বা কারণ জানা যায়নি; যে ব্যাখ্যা করা হয়নি 357  yāra kāraṇa bā kāraṇa jānā yāẏani; yē byākhyā karā haẏani
    358 La raison ou la raison est inconnue ; inexpliquée 358 কারণ বা কারণ অজানা; ব্যাখ্যাতীত 358 kāraṇa bā kāraṇa ajānā; byākhyātīta  
359 La raison est inconnue ; inexpliquée ; pour expliquer 359 কারণ অজানা; ব্যাখ্যাতীত; ব্যাখ্যা করা 359 kāraṇa ajānā; byākhyātīta; byākhyā karā
    360 La raison est inconnue ; inexpliquée ; pour expliquer 360 কারণ অজানা; ব্যাখ্যাতীত; ব্যাখ্যা করা 360 kāraṇa ajānā; byākhyātīta; byākhyā karā  
361 Un mystère inexpliqué 361 এক অব্যক্ত রহস্য 361 ēka abyakta rahasya
    362 Un mystère inexplicable 362 ব্যাখ্যাতীত রহস্য 362 byākhyātīta rahasya  
363 Mystère inexpliqué 363 অব্যক্ত রহস্য 363 abyakta rahasya
    364 Mystère inexpliqué 364 অব্যক্ত রহস্য 364 abyakta rahasya  
365 Il est mort dans des circonstances inexpliquées 365 অব্যক্ত পরিস্থিতিতে তিনি মারা যান 365 abyakta paristhititē tini mārā yāna
    366 Il est mort dans une situation inexplicable 366 ব্যাখ্যাতীত পরিস্থিতিতে তিনি মারা যান 366 byākhyātīta paristhititē tini mārā yāna  
367 La cause de sa mort est inconnue 367 তার মৃত্যুর কারণ জানা যায়নি 367 tāra mr̥tyura kāraṇa jānā yāẏani
    368 La cause de sa mort est inconnue 368 তার মৃত্যুর কারণ জানা যায়নি 368 tāra mr̥tyura kāraṇa jānā yāẏani  
369 Non explosé 369 অবিস্ফোরিত 369 abisphōrita
    370 Non explosé 370 অবিস্ফোরিত 370 abisphōrita  
371 d'une bombe, etc. 371 একটি বোমা, ইত্যাদি 371 ēkaṭi bōmā, ityādi
    372 Bombes etc... 372 বোমা ইত্যাদি। 372 bōmā ityādi.  
373 qui n'a pas encore explosé 373 যা এখনও বিস্ফোরিত হয়নি 373 Yā ēkhana'ō bisphōrita haẏani
    374 Pas encore explosé 374 এখনো বিস্ফোরিত হয়নি 374 ēkhanō bisphōrita haẏani  
375 Non explosé 375 অবিস্ফোরিত 375 abisphōrita
    376 Non explosé 376 অবিস্ফোরিত 376 abisphōrita  
377 inexploré 377 অনাবিষ্কৃত 377 anābiṣkr̥ta
    378 Non développé 378 অনুন্নত 378 anunnata  
379 d'un pays ou d'un territoire 379 একটি দেশ বা ভূমির একটি এলাকা 379 ēkaṭi dēśa bā bhūmira ēkaṭi ēlākā
    380 D'un pays ou d'une terre 380 দেশের বা এক টুকরো জমির 380 dēśēra bā ēka ṭukarō jamira  
381 Pays ou donjon 381 দেশ বা অন্ধকূপ 381 dēśa bā andhakūpa
    382 Pays ou donjon 382 দেশ বা অন্ধকূপ 382 dēśa bā andhakūpa  
383 Pays ou région 383 দেশ বা অঞ্চল 383 dēśa bā añcala
    384 Pays ou région 384 দেশ বা অঞ্চল 384 dēśa bā añcala  
    385 ville 385 শহর 385 śahara  
386 que personne n'a enquêté ou mis sur une carte ; qui n'a pas été exploré 386 যে কেউ তদন্ত করেনি বা মানচিত্রে রেখেছে; যেটি অন্বেষণ করা হয়নি 386 yē kē'u tadanta karēni bā mānacitrē rēkhēchē; yēṭi anbēṣaṇa karā haẏani
    387 Personne n'a enquêté ou mis sur la carte 387 কেউ তদন্ত করেনি বা মানচিত্রে রাখেনি 387 kē'u tadanta karēni bā mānacitrē rākhēni  
388 Personne impliquée ; non dessinée sur la carte ; non arpentée 388 কেউ জড়িত নয়; মানচিত্রে আঁকা হয়নি; জরিপ করা হয়নি 388 kē'u jaṛita naẏa; mānacitrē ām̐kā haẏani; jaripa karā haẏani
    389 Sans surveillance ; non dessiné sur la carte ; non arpenté 389 অনুপস্থিত; মানচিত্রে আঁকা হয়নি; জরিপ করা হয়নি 389 anupasthita; mānacitrē ām̐kā haẏani; jaripa karā haẏani  
390 d'une idée, d'une théorie, etc. 390 একটি ধারণা, একটি তত্ত্ব, ইত্যাদি 390 ēkaṭi dhāraṇā, ēkaṭi tattba, ityādi
    391 idées, théories, etc.) 391 ধারণা, তত্ত্ব, ইত্যাদি) 391 dhāraṇā, tattba, ityādi)  
392 qui n'a pas encore été examiné ou discuté en profondeur 392 যেটি এখনও পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে পরীক্ষা বা আলোচনা করা হয়নি 392 yēṭi ēkhana'ō puṅkhānupuṅkhabhābē parīkṣā bā ālōcanā karā haẏani
    393 Pas encore complètement inspecté ou discuté 393 এখনও পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে পরিদর্শন বা আলোচনা করা হয়নি 393 ēkhana'ō puṅkhānupuṅkhabhābē paridarśana bā ālōcanā karā haẏani  
394 Pas complètement recherché (ou exploré) 394 পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে গবেষণা করা হয়নি (বা অন্বেষণ করা হয়েছে) 394 puṅkhānupuṅkhabhābē gabēṣaṇā karā haẏani (bā anbēṣaṇa karā haẏēchē)
    395  Pas complètement recherché (ou exploré) 395  পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে গবেষণা করা হয়নি (বা অন্বেষণ করা হয়েছে) 395  puṅkhānupuṅkhabhābē gabēṣaṇā karā haẏani (bā anbēṣaṇa karā haẏēchē)  
396 inexprimé 396 অপ্রকাশিত 396 aprakāśita
    397 inexprimé 397 অপ্রকাশিত 397 aprakāśita  
398 d'une pensée, d'un sentiment ou d'une idée 398 একটি চিন্তা, একটি অনুভূতি বা একটি ধারণা 398 ēkaṭi cintā, ēkaṭi anubhūti bā ēkaṭi dhāraṇā
    399 Une idée, un sentiment ou une idée 399 একটি ধারণা, একটি অনুভূতি বা একটি ধারণা 399 ēkaṭi dhāraṇā, ēkaṭi anubhūti bā ēkaṭi dhāraṇā  
400 Pensées, sentiments ou opinions 400 চিন্তা, অনুভূতি, বা মতামত 400 cintā, anubhūti, bā matāmata
    401  Pensées, sentiments ou opinions 401  চিন্তা, অনুভূতি, বা মতামত 401  cintā, anubhūti, bā matāmata  
402 non montré ou rendu connu par des mots, des regards ou des actions ; non exprimé 402 কথা, চেহারা বা কর্মে দেখানো বা পরিচিত করা হয়নি; প্রকাশ করা হয়নি 402 kathā, cēhārā bā karmē dēkhānō bā paricita karā haẏani; prakāśa karā haẏani
    403 Aucune expression ou publicité dans les mots, l'apparence ou les actions ; aucune expression 403 কথায়, চেহারায় বা কাজে কোনো প্রকাশ বা প্রচার নেই; কোনো প্রকাশ নেই 403 kathāẏa, cēhārāẏa bā kājē kōnō prakāśa bā pracāra nē'i; kōnō prakāśa nē'i  
404 Non déclaré; non déclaré; non déclaré 404 বলা হয়নি; বলা হয়নি; বলা হয়নি 404 balā haẏani; balā haẏani; balā haẏani
    405  Non déclaré; non déclaré; non déclaré 405  বলা হয়নি; বলা হয়নি; বলা হয়নি 405  balā haẏani; balā haẏani; balā haẏani  
406  Infaillible 406  অব্যর্থ 406  abyartha
    407 Infaillible 407 ফুলপ্রুফ 407 phulaprupha  
408  sur laquelle vous pouvez compter pour toujours être là et toujours le même 408  আপনি সর্বদা সেখানে থাকতে এবং সর্বদা একই থাকতে নির্ভর করতে পারেন 408  āpani sarbadā sēkhānē thākatē ēbaṁ sarbadā ēka'i thākatē nirbhara karatē pārēna
    409 Vous pouvez compter sur lui pour être toujours là et toujours le même 409 আপনি সর্বদা সেখানে এবং সর্বদা একই থাকার জন্য এটির উপর নির্ভর করতে পারেন 409 āpani sarbadā sēkhānē ēbaṁ sarbadā ēka'i thākāra jan'ya ēṭira upara nirbhara karatē pārēna  
410 Fiable ; cohérent ; permanent 410 নির্ভরযোগ্য; সামঞ্জস্যপূর্ণ; স্থায়ী 410 nirbharayōgya; sāmañjasyapūrṇa; sthāẏī
    411 Fiable ; cohérent ; permanent 411 নির্ভরযোগ্য; সামঞ্জস্যপূর্ণ; স্থায়ী 411 nirbharayōgya; sāmañjasyapūrṇa; sthāẏī  
412 Synonyme 412 সমার্থক শব্দ 412 samārthaka śabda
413 Infaillible 413 আনেরিং 413 ānēriṁ
    414 Indubitable 414 নিঃসন্দেহে 414 niḥsandēhē  
415 Un soutien sans faille 415 অব্যর্থ সমর্থন 415 abyartha samarthana
    416 Ne ménagez aucun effort pour soutenir 416 সমর্থন করার জন্য কোন প্রচেষ্টা ছাড়ুন 416 samarthana karāra jan'ya kōna pracēṣṭā chāṛuna  
417 Assistance cohérente 417 ধারাবাহিক সমর্থন 417 dhārābāhika samarthana
    418 Assistance cohérente 418 ধারাবাহিক সমর্থন 418 dhārābāhika samarthana  
419 Elle a combattu la maladie avec une bonne humeur sans faille 419 তিনি অদম্য ভাল হাস্যরসের সাথে রোগের সাথে লড়াই করেছিলেন 419 tini adamya bhāla hāsyarasēra sāthē rōgēra sāthē laṛā'i karēchilēna
    420 Elle se bat contre la maladie avec un humour sans fin 420 তিনি অন্তহীন হাস্যরসের সাথে রোগের বিরুদ্ধে লড়াই করেন 420 tini antahīna hāsyarasēra sāthē rōgēra birud'dhē laṛā'i karēna  
421 Elle est toujours optimiste pour combattre la maladie 421 তিনি সবসময় এই রোগের বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য আশাবাদী 421 tini sabasamaẏa ē'i rōgēra birud'dhē laṛā'i karāra jan'ya āśābādī
    422 Elle est toujours optimiste pour combattre la maladie 422 তিনি সবসময় এই রোগের বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য আশাবাদী 422 tini sabasamaẏa ē'i rōgēra birud'dhē laṛā'i karāra jan'ya āśābādī  
423 Infailliblement 423 অব্যর্থভাবে 423 abyarthabhābē
    424 Cohérent 424 সামঞ্জস্যপূর্ণ 424 sāmañjasyapūrṇa  
425 Infailliblement poli 425 অব্যর্থভাবে ভদ্র 425 abyarthabhābē bhadra
    426 Poli 426 ভদ্র 426 bhadra  
427 Constamment loyal/poli 427 ধারাবাহিকভাবে অনুগত/ভদ্র 427 dhārābāhikabhābē anugata/bhadra
    428 Constamment loyal/poli 428 ধারাবাহিকভাবে অনুগত/ভদ্র 428 dhārābāhikabhābē anugata/bhadra  
429  injuste 429  অন্যায় 429  an'yāẏa
    430 injuste 430 অন্যায় 430 an'yāẏa  
431 ~ (sur/à qn) 431 ~ (চালু/এসবি) 431 ~ (cālu/ēsabi)
432  pas juste ou juste selon un ensemble de règles ou de principes ; ne pas traiter les gens de manière égale 432  নিয়ম বা নীতির একটি সেট অনুসারে সঠিক বা ন্যায্য নয়; মানুষের সাথে সমান আচরণ না করা 432  niẏama bā nītira ēkaṭi sēṭa anusārē saṭhika bā n'yāyya naẏa; mānuṣēra sāthē samāna ācaraṇa nā karā
    433 Selon un ensemble de règles ou de principes, incorrects ou injustes ; traiter les gens de manière inégale 433 নিয়ম বা নীতির একটি সেট অনুসারে, ভুল বা অন্যায্য; মানুষের সাথে অসম আচরণ করুন 433 niẏama bā nītira ēkaṭi sēṭa anusārē, bhula bā an'yāyya; mānuṣēra sāthē asama ācaraṇa karuna  
434 Injuste 434 অন্যায় 434 an'yāẏa
    435 Injuste; injuste; injuste 435 অন্যায্য; অন্যায়; অন্যায় 435 an'yāyya; an'yāẏa; an'yāẏa  
436 Synonyme 436 সমার্থক শব্দ 436 samārthaka śabda
437 Injuste 437 অন্যায় 437 an'yāẏa
    438 injustice 438 অবিচার 438 abicāra  
439 critique injuste 439 অন্যায্য সমালোচনা 439 an'yāyya samālōcanā
    440 Critique injuste 440 অন্যায্য সমালোচনা 440 an'yāyya samālōcanā  
441 Critique injuste 441 অন্যায্য সমালোচনা 441 an'yāyya samālōcanā
    442 Critique injuste 442 অন্যায্য সমালোচনা 442 an'yāyya samālōcanā  
443 il semble injuste de lui faire tout payer 443 তাকে সবকিছুর জন্য অর্থ প্রদান করা তার উপর অন্যায় বলে মনে হয় 443 tākē sabakichura jan'ya artha pradāna karā tāra upara an'yāẏa balē manē haẏa
    444 Il lui semble injuste de tout lui faire payer 444 তাকে সবকিছুর জন্য অর্থ প্রদান করা তার কাছে অন্যায় বলে মনে হয় 444 tākē sabakichura jan'ya artha pradāna karā tāra kāchē an'yāẏa balē manē haẏa  
445 Il lui semble injuste de lui faire supporter toutes les dépenses 445 তাকে সব খরচ বহন করাটা অন্যায় মনে হয় 445 tākē saba kharaca bahana karāṭā an'yāẏa manē haẏa
    446 Il lui semble injuste de lui faire supporter toutes les dépenses 446 তাকে সব খরচ বহন করাটা অন্যায় মনে হয় 446 tākē saba kharaca bahana karāṭā an'yāẏa manē haẏa  
447  il serait injuste de ne pas te laisser le choix 447  এটি আপনাকে একটি পছন্দ করতে না দেওয়া অন্যায্য হবে 447  ēṭi āpanākē ēkaṭi pachanda karatē nā dē'ōẏā an'yāyya habē
    448 C'est injuste de ne pas te laisser choisir 448 আপনাকে নির্বাচন করতে না দেওয়া অন্যায় 448 āpanākē nirbācana karatē nā dē'ōẏā an'yāẏa  
449 Ce n'est pas juste de ne pas te laisser choisir 449 আপনাকে নির্বাচন করতে না দেওয়া ঠিক নয় 449 āpanākē nirbācana karatē nā dē'ōẏā ṭhika naẏa
    450 Ce n'est pas juste de ne pas te laisser choisir 450 আপনাকে নির্বাচন করতে না দেওয়া ঠিক নয় 450 āpanākē nirbācana karatē nā dē'ōẏā ṭhika naẏa  
    451 Outil 451 টুল 451 ṭula  
    452 ont 452 আছে 452 āchē  
    453 Lieu 453 স্থান 453 sthāna  
454 Ils avaient reçu un avantage injuste 454 তাদের একটি অন্যায্য সুবিধা দেওয়া হয়েছিল 454 tādēra ēkaṭi an'yāyya subidhā dē'ōẏā haẏēchila
    455 Ils ont obtenu un avantage injuste 455 তারা একটি অন্যায্য সুবিধা লাভ করেছে 455 tārā ēkaṭi an'yāyya subidhā lābha karēchē  
456 Nous avons méprisé les bénéfices de l'injustice 456 আমরা অন্যায়ের সুবিধাকে অবজ্ঞা করেছি 456 āmarā an'yāẏēra subidhākē abajñā karēchi
    457 Nous avons méprisé les bénéfices de l'injustice 457 আমরা অন্যায়ের সুবিধাকে অবজ্ঞা করেছি 457 āmarā an'yāẏēra subidhākē abajñā karēchi  
458 Ils ont un avantage injuste 458 তারা অন্যায় সুবিধা পেয়েছে 458 tārā an'yāẏa subidhā pēẏēchē
    459 Ils ont un avantage injuste 459 তারা অন্যায় সুবিধা পেয়েছে 459 tārā an'yāẏa subidhā pēẏēchē  
460 Licenciement abusif (situation dans laquelle qn est illégalement licencié de son travail) 460 অন্যায্য বরখাস্ত (একটি পরিস্থিতি যেখানে এসবিকে তাদের চাকরি থেকে অবৈধভাবে বরখাস্ত করা হয়) 460 an'yāyya barakhāsta (ēkaṭi paristhiti yēkhānē ēsabikē tādēra cākari thēkē abaidhabhābē barakhāsta karā haẏa)
    461 Licenciement abusif (situation dans laquelle quelqu'un est illégalement licencié) 461 অন্যায্য বরখাস্ত (একটি পরিস্থিতি যেখানে কাউকে অবৈধভাবে বরখাস্ত করা হয়) 461 an'yāyya barakhāsta (ēkaṭi paristhiti yēkhānē kā'ukē abaidhabhābē barakhāsta karā haẏa)  
462 Licenciement abusif 462 অন্যায্য বরখাস্ত 462 an'yāyya barakhāsta
    463 Licenciement abusif 463 অন্যায্য বরখাস্ত 463 an'yāyya barakhāsta  
464 mesures visant à empêcher la concurrence déloyale entre les pays membres 464 সদস্য দেশগুলির মধ্যে অন্যায্য প্রতিযোগিতা রোধ করার ব্যবস্থা 464 sadasya dēśagulira madhyē an'yāyya pratiyōgitā rōdha karāra byabasthā
    465 Mesures visant à empêcher la concurrence déloyale entre les États membres 465 সদস্য রাষ্ট্রের মধ্যে অন্যায্য প্রতিযোগিতা প্রতিরোধের ব্যবস্থা 465 sadasya rāṣṭrēra madhyē an'yāyya pratiyōgitā pratirōdhēra byabasthā  
466 Mesures visant à empêcher la concurrence déloyale entre les États membres 466 সদস্য রাষ্ট্রের মধ্যে অন্যায্য প্রতিযোগিতা প্রতিরোধের ব্যবস্থা 466 sadasya rāṣṭrēra madhyē an'yāyya pratiyōgitā pratirōdhēra byabasthā
    467 Mesures visant à empêcher la concurrence déloyale entre les États membres 467 সদস্য রাষ্ট্রের মধ্যে অন্যায্য প্রতিযোগিতা প্রতিরোধের ব্যবস্থা 467 sadasya rāṣṭrēra madhyē an'yāyya pratiyōgitā pratirōdhēra byabasthā  
468  La vie semble si injuste parfois 468  জীবন কখনও কখনও খুব অন্যায় মনে হয় 468  jībana kakhana'ō kakhana'ō khuba an'yāẏa manē haẏa
    469 La vie semble parfois si injuste 469 জীবন কখনও কখনও খুব অন্যায় মনে হয় 469 jībana kakhana'ō kakhana'ō khuba an'yāẏa manē haẏa  
470 La vie semble parfois injuste comme d'habitude 470 জীবন কখনও কখনও স্বাভাবিক হিসাবে অন্যায় মনে হয় 470 jībana kakhana'ō kakhana'ō sbābhābika hisābē an'yāẏa manē haẏa
    471 La vie semble parfois injuste comme d'habitude 471 জীবন কখনও কখনও স্বাভাবিক হিসাবে অন্যায় মনে হয় 471 jībana kakhana'ō kakhana'ō sbābhābika hisābē an'yāẏa manē haẏa  
    472 Abandonner 472 পরিত্যাগ করা 472 parityāga karā  
    473 souvent 473 প্রায়ই 473 prāẏa'i  
474 c'est tellement injuste! 474 এটা মোটেও ঠিক না! 474 ēṭā mōṭē'ō ṭhika nā!
    475 C'est tellement injuste! 475 এটা এত অন্যায়! 475 Ēṭā ēta an'yāẏa!  
476 S'opposer 476 বিরোধী 476 Birōdhī
477 équitable 477 ন্যায্য 477 n'yāyya
478 injustement 478 অন্যায়ভাবে 478 an'yāẏabhābē
479 Elle prétend avoir été injustement licenciée 479 তিনি অন্যায়ভাবে বরখাস্ত করা হয়েছে দাবি 479 tini an'yāẏabhābē barakhāsta karā haẏēchē dābi
    480 Elle prétend avoir été licenciée injustement 480 তিনি অন্যায়ভাবে বরখাস্ত করা হয়েছে দাবি 480 tini an'yāẏabhābē barakhāsta karā haẏēchē dābi  
481 Les tests discriminent injustement les personnes âgées. 481 পরীক্ষাগুলি বয়স্ক ব্যক্তিদের প্রতি অন্যায়ভাবে বৈষম্য করে। 481 parīkṣāguli baẏaska byaktidēra prati an'yāẏabhābē baiṣamya karē.
    482 Le test discrimine injustement les personnes âgées 482 পরীক্ষাটি অন্যায়ভাবে বয়স্ক ব্যক্তিদের প্রতি বৈষম্য করে 482 Parīkṣāṭi an'yāẏabhābē baẏaska byaktidēra prati baiṣamya karē  
483 Les personnes âgées sont discriminées 483 বয়স্ক মানুষ বৈষম্যের শিকার হয় 483 baẏaska mānuṣa baiṣamyēra śikāra haẏa
    484 Les personnes âgées sont discriminées 484 বয়স্ক মানুষ বৈষম্যের শিকার হয় 484 baẏaska mānuṣa baiṣamyēra śikāra haẏa  
485 injustice 485 অন্যায় 485 an'yāẏa
486 infidèle 486 অবিশ্বস্ত 486 abiśbasta
487 ••~(à qn) 487 ••~(এসবি থেকে) 487 ••~(ēsabi thēkē)
488 avoir des relations sexuelles avec qn qui n'est pas votre mari, votre femme ou votre partenaire habituel 488 আপনার স্বামী, স্ত্রী বা স্বাভাবিক সঙ্গী নন এমন sb-এর সাথে সহবাস করা 488 āpanāra sbāmī, strī bā sbābhābika saṅgī nana ēmana sb-ēra sāthē sahabāsa karā
    489 Avoir des relations sexuelles avec quelqu'un qui n'est pas votre mari, votre femme ou votre partenaire habituel 489 আপনার স্বামী, স্ত্রী বা স্বাভাবিক সঙ্গী নন এমন কারো সাথে সহবাস করুন 489 āpanāra sbāmī, strī bā sbābhābika saṅgī nana ēmana kārō sāthē sahabāsa karuna  
490 Infidèle 490 অবিশ্বস্ত 490 abiśbasta
    491 Infidèle 491 অবিশ্বস্ত 491 abiśbasta  
492 Lui as-tu déjà été infidèle ? 492 আপনি কি কখনও তার প্রতি অবিশ্বস্ত হয়েছে? 492 āpani ki kakhana'ō tāra prati abiśbasta haẏēchē?
    493 Lui as-tu été infidèle ? 493 আপনি কি তার প্রতি অবিশ্বস্ত হয়েছেন? 493 Āpani ki tāra prati abiśbasta haẏēchēna?  
494 Lui as-tu déjà été infidèle ? 494 আপনি কি কখনও তার প্রতি অবিশ্বস্ত হয়েছে? 494 Āpani ki kakhana'ō tāra prati abiśbasta haẏēchē?
    495 Lui as-tu déjà été infidèle ? 495 আপনি কি কখনও তার প্রতি অবিশ্বস্ত হয়েছে? 495 Āpani ki kakhana'ō tāra prati abiśbasta haẏēchē?