http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
                             
  NEXT 1 déshabillé 1 कपड़ा उतार लिया 1 kapada utaar liya
  last 2 Déshabiller 2 घर का कपड़ा 2 ghar ka kapada              
1 ALLEMAND 3 ne pas porter de vêtements 3 कोई कपड़े नहीं पहने 3 koee kapade nahin pahane
2 ANGLAIS 4 Ne portez aucun vêtement 4 कोई कपड़े मत पहनो 4 koee kapade mat pahano              
3 ARABE 5 Nu 5 नंगा 5 nanga              
4 bengali 6 Nu 6 नंगा 6 nanga              
5 CHINOIS 7 Elle a commencé à se déshabiller (enlever ses vêtements) 7 वह कपड़े उतारने लगी (अपने कपड़े उतारो) 7 vah kapade utaarane lagee (apane kapade utaaro)              
6 ESPAGNOL 8 Elle a commencé à se déshabiller (se déshabiller) 8 उसने कपड़े उतारना शुरू कर दिया (अपने कपड़े उतारो) 8 usane kapade utaarana shuroo kar diya (apane kapade utaaro)              
7 FRANCAIS 9 elle a commencé à se déshabiller 9 उसने कपड़े उतारना शुरू कर दिया 9 usane kapade utaarana shuroo kar diya
8 hindi 10 elle a commencé à se déshabiller 10 उसने कपड़े उतारना शुरू कर दिया 10 usane kapade utaarana shuroo kar diya              
9 JAPONAIS 11 lune 11 चंद्रमा 11 chandrama              
10 punjabi 12 Générateur 12 जनरल 12 janaral              
11 POLONAIS 13 s'opposer 13 विपरीत 13 vipareet
12 PORTUGAIS 14 habillé 14 सजे 14 saje              
13 RUSSE 15 imbuvable 15 पीने योग्य 15 peene yogy
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Non buvable 16 पीने योग्य नहीं 16 peene yogy nahin              
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17  pas assez bon ou assez pur pour être bu 17  पीने के लिए अच्छा या शुद्ध नहीं 17  peene ke lie achchha ya shuddh nahin
    18 Pas assez bon ou assez pur pour être bu 18 पीने के लिए पर्याप्त या शुद्ध नहीं है 18 peene ke lie paryaapt ya shuddh nahin hai              
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Ne convient pas à la consommation ; ne convient pas à la consommation 19 पीने के लिए उपयुक्त नहीं, पीने के लिए उपयुक्त नहीं 19 peene ke lie upayukt nahin, peene ke lie upayukt nahin
  http://niemowa.free.fr 20 Ne convient pas à la consommation ; ne convient pas à la consommation 20 पीने के लिए उपयुक्त नहीं, पीने के लिए उपयुक्त नहीं 20 peene ke lie upayukt nahin, peene ke lie upayukt nahin              
  http://wanicz.free.fr/ 21 s'opposer 21 विपरीत 21 vipareet
    22 potable 22 पीने का 22 peene ka
    23 indu 23 अनुचित 23 anuchit              
    24 (formel) 24 (औपचारिक) 24 (aupachaarik)
    25 plus que vous ne pensez est raisonnable ou nécessaire 25 आपके विचार से अधिक उचित या आवश्यक है 25 aapake vichaar se adhik uchit ya aavashyak hai              
    26 Au-delà de ce que vous pensez être raisonnable ou nécessaire 26 आप जो उचित या आवश्यक समझते हैं उससे परे 26 aap jo uchit ya aavashyak samajhate hain usase pare              
    27 Inapproprié ; excessif ; excessif 27 अनुचित; अत्यधिक; अत्यधिक 27 anuchit; atyadhik; atyadhik              
    28  Inapproprié ; excessif ; excessif 28  अनुचित; अत्यधिक; अत्यधिक 28  anuchit; atyadhik; atyadhik              
    29 Synonyme 29 पर्याय 29 paryaay              
    30 excessif 30 अत्यधिक 30 atyadhik
    31 ils profitent indûment de la situation 31 वे स्थिति का अनुचित लाभ उठा रहे हैं 31 ve sthiti ka anuchit laabh utha rahe hain              
    32 Ils profitent indûment de cette situation 32 वे इस स्थिति का गलत फायदा उठा रहे हैं 32 ve is sthiti ka galat phaayada utha rahe hain              
    33 Ils ont trop utilisé cette situation 33 उन्होंने इस स्थिति का बहुत ज्यादा इस्तेमाल किया 33 unhonne is sthiti ka bahut jyaada istemaal kiya
    34 Ils ont trop utilisé cette situation 34 उन्होंने इस स्थिति का बहुत ज्यादा इस्तेमाल किया 34 unhonne is sthiti ka bahut jyaada istemaal kiya              
    35 les travaux doivent être exécutés sans retard injustifié 35 काम बिना किसी देरी के किया जाना चाहिए 35 kaam bina kisee deree ke kiya jaana chaahie
    36 Ce travail ne doit pas être retardé sans raison. 36 इस कार्य में अकारण विलंब नहीं होना चाहिए। 36 is kaary mein akaaran vilamb nahin hona chaahie.              
    37 Il ne doit pas y avoir de retard injustifié dans l'exécution de ce travail 37 इस कार्य के निष्पादन में अनावश्यक विलम्ब नहीं होना चाहिए 37 is kaary ke nishpaadan mein anaavashyak vilamb nahin hona chaahie
    38 Il ne doit pas y avoir de retard injustifié dans l'exécution de ce travail 38 इस कार्य के निष्पादन में अनावश्यक विलम्ब नहीं होना चाहिए 38 is kaary ke nishpaadan mein anaavashyak vilamb nahin hona chaahie              
    39 Tous 39 हर एक 39 har ek              
    40 lorsque 40 कब 40 kab              
    41 Nous ne voulions pas leur mettre de pression indue. 41 हम उन पर कोई अनुचित दबाव नहीं डालना चाहते थे। 41 ham un par koee anuchit dabaav nahin daalana chaahate the.              
    42 Nous ne voulons pas leur mettre de pression indue 42 हम उन पर कोई अनुचित दबाव नहीं डालना चाहते 42 ham un par koee anuchit dabaav nahin daalana chaahate              
    43 Mettez trop de pression sur eux 43 उन पर बहुत अधिक दबाव डालें 43 un par bahut adhik dabaav daalen              
    44 comparer 44 तुलना करना 44 tulana karana
    45 45 देय 45 dey              
    46 onduler 46 लहराता 46 laharaata
    47 (formel) 47 (औपचारिक) 47 (aupachaarik)              
    48 aller ou se déplacer doucement de haut en bas comme une vague ? 48 लहर की तरह धीरे से ऊपर और नीचे जाना या हिलना? 48 lahar kee tarah dheere se oopar aur neeche jaana ya hilana?              
    49 Aller ou monter et descendre doucement comme une vague ? 49 जाओ या लहर की तरह धीरे से ऊपर-नीचे हो जाओ? 49 jao ya lahar kee tarah dheere se oopar-neeche ho jao?              
    50 Des hauts et des bas ; fluctuations ; ondulations 50 उतार-चढ़ाव; उतार-चढ़ाव; लहर 50 utaar-chadhaav; utaar-chadhaav; lahar
    51 Des hauts et des bas ; fluctuations ; ondulations 51 उतार-चढ़ाव; उतार-चढ़ाव; लहर 51 utaar-chadhaav; utaar-chadhaav; lahar              
    52 La campagne ondule agréablement 52 ग्रामीण इलाकों में सुखद लहर है 52 graameen ilaakon mein sukhad lahar hai
    53 Des hauts et des bas à la campagne 53 ग्रामीण इलाकों में उतार-चढ़ाव 53 graameen ilaakon mein utaar-chadhaav              
    54 Les champs sont vallonnés et le paysage est agréable 54 खेत लहरदार हैं और दृश्य सुखद है 54 khet laharadaar hain aur drshy sukhad hai
    55 Les champs sont vallonnés et le paysage est agréable 55 खेत लहरदार हैं और दृश्य सुखद है 55 khet laharadaar hain aur drshy sukhad hai              
    56 ondulation 56 हलचल 56 halachal              
    57 fluctuation 57 अस्थिरता 57 asthirata              
    58 une forme ou un mouvement incurvé lisse comme une série de vagues 58 लहरों की एक श्रृंखला की तरह एक चिकनी घुमावदार आकृति या गति 58 laharon kee ek shrrnkhala kee tarah ek chikanee ghumaavadaar aakrti ya gati              
    59 Une forme ou un mouvement incurvé lisse, comme une série de vagues 59 एक चिकनी घुमावदार आकृति या गति, जैसे तरंगों की एक श्रृंखला 59 ek chikanee ghumaavadaar aakrti ya gati, jaise tarangon kee ek shrrnkhala              
    60 Ondulé ; ondulant ; fluctuation ; ondulation 60 लहराती; लहरदार; उतार-चढ़ाव; लहर 60 laharaatee; laharadaar; utaar-chadhaav; lahar              
    61 Ondulé ; ondulant ; fluctuation ; ondulation 61 लहराती; लहरदार; उतार-चढ़ाव; लहर 61 laharaatee; laharadaar; utaar-chadhaav; lahar              
    62 Trop 62 लहरों से 62 laharon se              
    63 Formel 63 औपचारिक 63 aupachaarik
    64  Plus que ce que vous pensez est raisonnable ou nécessaire 64  आपके विचार से अधिक उचित या आवश्यक है 64  aapake vichaar se adhik uchit ya aavashyak hai
    65 Au-delà de ce que vous pensez être raisonnable ou nécessaire 65 आप जो उचित या आवश्यक समझते हैं उससे परे 65 aap jo uchit ya aavashyak samajhate hain usase pare              
    66 Excessif ; excessif ; inapproprié 66 अत्यधिक; अत्यधिक; अनुचित 66 atyadhik; atyadhik; anuchit
    67 Excessif ; excessif ; inapproprié 67 अत्यधिक; अत्यधिक; अनुचित 67 atyadhik; atyadhik; anuchit              
    68 Synonyme 68 पर्याय 68 paryaay
    69 excessivement 69 अधिकता से 69 adhikata se
    70 Il ne semblait pas indûment inquiet à la perspective 70 वह संभावना पर अनावश्यक रूप से चिंतित नहीं लग रहा था 70 vah sambhaavana par anaavashyak roop se chintit nahin lag raha tha
    71 Il ne semble pas trop inquiet pour les perspectives 71 वह संभावनाओं के बारे में अत्यधिक चिंतित नहीं है 71 vah sambhaavanaon ke baare mein atyadhik chintit nahin hai              
    72 Son ton semble inquiet pour les perspectives. 72 उसका स्वर संभावनाओं के बारे में चिंतित लगता है। 72 usaka svar sambhaavanaon ke baare mein chintit lagata hai.              
    73 Son ton semble inquiet pour les perspectives 73 उसका स्वर संभावनाओं के बारे में चिंतित लगता है 73 usaka svar sambhaavanaon ke baare mein chintit lagata hai              
    74 les niveaux de pollution dans cette zone sont excessivement élevés 74 इस क्षेत्र में प्रदूषण का स्तर बहुत अधिक है 74 is kshetr mein pradooshan ka star bahut adhik hai
    75 Le niveau de pollution dans la région est trop élevé 75 क्षेत्र में प्रदूषण का स्तर बहुत अधिक है 75 kshetr mein pradooshan ka star bahut adhik hai              
    76 Les maisons contaminées dans cette zone sont trop hautes 76 इस क्षेत्र में दूषित घर बहुत अधिक हैं 76 is kshetr mein dooshit ghar bahut adhik hain
    77 Les maisons contaminées dans cette zone sont trop hautes 77 इस क्षेत्र में दूषित घर बहुत अधिक हैं 77 is kshetr mein dooshit ghar bahut adhik hain              
    78 La pensée ne la dérangeait pas outre mesure 78 विचार ने उसे अनावश्यक रूप से परेशान नहीं किया 78 vichaar ne use anaavashyak roop se pareshaan nahin kiya
    79 Cette pensée ne la dérangeait pas excessivement 79 इस विचार ने उसे अत्यधिक परेशान नहीं किया 79 is vichaar ne use atyadhik pareshaan nahin kiya              
    80 Cette pensée ne la dérangeait pas trop 80 इस विचार ने उसे ज्यादा परेशान नहीं किया 80 is vichaar ne use jyaada pareshaan nahin kiya              
    81 Cette pensée ne la dérangeait pas trop 81 इस विचार ने उसे ज्यादा परेशान नहीं किया 81 is vichaar ne use jyaada pareshaan nahin kiya              
    82 Comparer 82 तुलना करना 82 tulana karana              
    83 Dûment 83 विधिवत 83 vidhivat
    84 De manière appropriée 84 उचित रूप से 84 uchit roop se              
    85 éternel 85 अमर 85 amar
    86 immortel 86 अमर 86 amar              
    87 durable pour toujours 87 सदा के लिए 87 sada ke lie              
    88 Dure pour l'éternité 88 हमेशा के लिए रहता है 88 hamesha ke lie rahata hai              
    89 Éternel 89 शास्वत 89 shaasvat              
    90 Éternel 90 शास्वत 90 shaasvat              
    91 Jin 91 जिन 91 jin              
    92 pourri 92 साडी गली 92 saadee galee              
    93 Lun 93 लुन 93 lun              
    94 Synonyme 94 पर्याय 94 paryaay
    95 éternel 95 शास्वत 95 shaasvat
    96 amour éternel 96 अमर प्रेम 96 amar prem              
    97 Amour immortel 97 अमर प्रेम 97 amar prem              
    98 Amour éternel 98 अमर प्रेम 98 amar prem              
    99 Amour éternel 99 अमर प्रेम 99 amar prem              
    100 non gagné 100 काम न करनेवाला 100 kaam na karanevaala
    101 Pour rien 101 मुफ्त में 101 mupht mein              
    102 utilisé pour décrire l'argent que vous recevez mais que vous ne gagnez pas en travaillant 102 पैसे का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है जो आपको प्राप्त होता है लेकिन काम करके नहीं कमाते हैं 102 paise ka varnan karane ke lie upayog kiya jaata hai jo aapako praapt hota hai lekin kaam karake nahin kamaate hain              
    103 Utilisé pour décrire l'argent que vous avez reçu mais que vous n'avez pas gagné grâce au travail 103 आपको प्राप्त धन का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है लेकिन काम के माध्यम से अर्जित नहीं किया जाता है 103 aapako praapt dhan ka varnan karane ke lie upayog kiya jaata hai lekin kaam ke maadhyam se arjit nahin kiya jaata hai              
    104 Non gagné 104 काम न करनेवाला 104 kaam na karanevaala              
    105  Non gagné 105  काम न करनेवाला 105  kaam na karanevaala              
    106 devoir 106 यह करना है 106 yah karana hai              
    107 Déclarer tous les revenus non gagnés 107 सभी अनर्जित आय की घोषणा करें 107 sabhee anarjit aay kee ghoshana karen
    108 Déclarer tous les revenus non professionnels 108 सभी गैर-श्रमिक आय घोषित करें 108 sabhee gair-shramik aay ghoshit karen              
    109 Tous les revenus non gagnés doivent être déclarés 109 सभी अनर्जित आय घोषित की जानी चाहिए 109 sabhee anarjit aay ghoshit kee jaanee chaahie
    110 Tous les revenus non gagnés doivent être déclarés 110 सभी अनर्जित आय घोषित की जानी चाहिए 110 sabhee anarjit aay ghoshit kee jaanee chaahie              
    111 Couper 111 कट गया 111 kat gaya              
    112 Dénicher 112 पता लगाना 112 pata lagaana              
    113 Creuser 113 गड्ढा करना 113 gaddha karana              
    114  trouver qc dans le sol en creusant 114  खोदकर जमीन में sth खोजने के लिए 114  khodakar jameen mein sth khojane ke lie              
    115 Creusement 115 खुदाई 115 khudaee              
    116  Creuser 116  खोदना 116  khodana              
    117 Synonyme 117 पर्याय 117 paryaay
    118 Déterrer 118 खोदना 118 khodana              
    119 Déterrer 119 खोदना 119 khodana              
    120  dénicher des trésors enfouis 120  दफन खजाने का पता लगाने के लिए 120  daphan khajaane ka pata lagaane ke lie
    121 Déterrer un trésor enfoui 121 दफन खजाने का पता लगाएं 121 daphan khajaane ka pata lagaen              
    122 Creuser des trésors enfouis dans le sol 122 जमीन में दबे खजाने की खुदाई 122 jameen mein dabe khajaane kee khudaee
    123 Creuser des trésors enfouis dans le sol 123 जमीन में दबे खजाने की खुदाई 123 jameen mein dabe khajaane kee khudaee              
    124 trouver ou découvrir qc par hasard ou après l'avoir recherché 124 संयोग से या खोजने के बाद sth को खोजने या खोजने के लिए 124 sanyog se ya khojane ke baad sth ko khojane ya khojane ke lie              
    125 Trouver ou découvrir quelque chose par accident ou après une recherche 125 दुर्घटनावश या खोजने के बाद कुछ ढूंढ़ना या खोजना 125 durghatanaavash ya khojane ke baad kuchh dhoondhana ya khojana              
    126 (Par accident ou après une recherche) trouvé, trouvé 126 (गलती से या खोजने के बाद) मिला, मिला 126 (galatee se ya khojane ke baad) mila, mila              
    127 (Par accident ou après une recherche) trouvé, trouvé 127 (गलती से या खोजने के बाद) मिला, मिला 127 (galatee se ya khojane ke baad) mila, mila              
    128 Synonyme 128 पर्याय 128 paryaay              
    129 Déterrer 129 खोदना 129 khodana              
    130 J'ai déniché mes vieux journaux quand nous avons déménagé 130 जब हम घर गए तो मैंने अपनी पुरानी डायरियों का पता लगाया 130 jab ham ghar gae to mainne apanee puraanee daayariyon ka pata lagaaya              
    131 Quand nous avons déménagé, j'ai trouvé mon ancien journal 131 जब हम चले तो मुझे मेरी पुरानी डायरी मिली 131 jab ham chale to mujhe meree puraanee daayaree milee              
    132 Quand nous avons déménagé, je suis tombé sur mon ancien journal 132 जब हम चले तो मुझे अपनी पुरानी डायरी मिली 132 jab ham chale to mujhe apanee puraanee daayaree milee              
    133 Quand nous avons déménagé, je suis tombé sur mon ancien journal 133 जब हम चले तो मुझे अपनी पुरानी डायरी मिली 133 jab ham chale to mujhe apanee puraanee daayaree milee              
    134 le journal a mis au jour des faits troublants 134 अखबार ने कुछ परेशान करने वाले तथ्यों का खुलासा किया है 134 akhabaar ne kuchh pareshaan karane vaale tathyon ka khulaasa kiya hai
    135 Le journal a découvert des faits troublants 135 अखबार ने कुछ परेशान करने वाले तथ्यों का खुलासा किया 135 akhabaar ne kuchh pareshaan karane vaale tathyon ka khulaasa kiya              
    136 Le journal a découvert des vérités troublantes 136 अखबार ने कुछ परेशान करने वाली सच्चाईयों को उजागर किया 136 akhabaar ne kuchh pareshaan karane vaalee sachchaeeyon ko ujaagar kiya              
    137 Le journal a découvert des vérités troublantes 137 अखबार ने कुछ परेशान करने वाली सच्चाईयों को उजागर किया 137 akhabaar ne kuchh pareshaan karane vaalee sachchaeeyon ko ujaagar kiya              
    138 Surnaturel 138 पता लगाने का 138 pata lagaane ka
    139 Surnaturel 139 अलौकिक 139 alaukik              
    140  très étrange; pas naturel et donc effrayant 140  बहुत अजीब; प्राकृतिक नहीं और इसलिए भयावह 140  bahut ajeeb; praakrtik nahin aur isalie bhayaavah              
    141 Très étrange ; contre nature et donc effrayant 141 बहुत ही अजीब; अप्राकृतिक और इसलिए भयावह 141 bahut hee ajeeb; apraakrtik aur isalie bhayaavah              
    142 Bizarre ; inhabituel ; contre nature ; horrible 142 अजीब; असामान्य; अप्राकृतिक; भयानक 142 ajeeb; asaamaany; apraakrtik; bhayaanak
    143 Bizarre ; inhabituel ; contre nature ; horrible 143 अजीब; असामान्य; अप्राकृतिक; भयानक 143 ajeeb; asaamaany; apraakrtik; bhayaanak              
    144 Un cri surnaturel 144 एक अलौकिक रोना 144 ek alaukik rona
    145 Cri inexplicable 145 अकथनीय रोना 145 akathaneey rona              
    146 Cri effrayant 146 खौफनाक चीख 146 khauphanaak cheekh
    147 Cri effrayant 147 खौफनाक चीख 147 khauphanaak cheekh              
    148 une lumière surnaturelle 148 एक अलौकिक प्रकाश 148 ek alaukik prakaash
    149 Lumière d'un autre monde 149 अलौकिक प्रकाश 149 alaukik prakaash              
    150 Clip bizarre 150 विचित्र क्लिप 150 vichitr klip              
    151 Clip bizarre 151 विचित्र क्लिप 151 vichitr klip              
    152 à une heure surnaturelle 152 एक अलौकिक घंटे पर 152 ek alaukik ghante par
    153  (informel) 153  (अनौपचारिक) 153  (anaupachaarik)
    154  très tôt, surtout quand c'est ennuyeux 154  बहुत जल्दी, खासकर जब यह कष्टप्रद हो 154  bahut jaldee, khaasakar jab yah kashtaprad ho
    155 Très tôt, surtout quand c'est gênant 155 बहुत जल्दी, खासकर जब यह कष्टप्रद हो 155 bahut jaldee, khaasakar jab yah kashtaprad ho              
    156 Très tôt ; trop tôt 156 बहुत जल्दी; बहुत जल्दी 156 bahut jaldee; bahut jaldee
    157 Très tôt ; trop tôt 157 बहुत जल्दी; बहुत जल्दी 157 bahut jaldee; bahut jaldee              
    158 Le travail consistait à se lever à une heure surnaturelle pour prendre le premier train 158 इस काम में पहली ट्रेन पकड़ने के लिए कुछ अस्पष्ट घंटे में उठना शामिल था 158 is kaam mein pahalee tren pakadane ke lie kuchh aspasht ghante mein uthana shaamil tha
    159 Ce travail consiste à se lever à une heure incroyable pour prendre le premier train 159 इस काम में पहली ट्रेन पकड़ने के लिए कुछ अविश्वसनीय समय पर उठना शामिल है 159 is kaam mein pahalee tren pakadane ke lie kuchh avishvasaneey samay par uthana shaamil hai              
    160 Ce travail nécessite de se lever tôt pour prendre le premier train 160 इस काम के लिए पहली ट्रेन पकड़ने के लिए जल्दी उठना पड़ता है 160 is kaam ke lie pahalee tren pakadane ke lie jaldee uthana padata hai
    161 Ce travail nécessite de se lever tôt pour prendre le premier train 161 इस काम के लिए पहली ट्रेन पकड़ने के लिए जल्दी उठना पड़ता है 161 is kaam ke lie pahalee tren pakadane ke lie jaldee uthana padata hai              
    162 malaise 162 असहजता 162 asahajata              
    163 perturbé 163 बिंध डाली 163 bindh daalee              
    164 aussi 164 भी 164 bhee
    165 malaise 165 बेचैनी 165 bechainee              
    166 perturbé 166 बिंध डाली 166 bindh daalee              
    167  le sentiment d'être inquiet ou mécontent de qc 167  स्थ के बारे में चिंतित या दुखी होने की भावना 167  sth ke baare mein chintit ya dukhee hone kee bhaavana
    168 Se sentir inquiet ou mécontent de quelque chose 168 किसी बात को लेकर चिंतित या दुखी महसूस करना 168 kisee baat ko lekar chintit ya dukhee mahasoos karana              
    169 Inquiet 169 बेचैन 169 bechain
    170 Inquiet 170 बेचैन 170 bechain              
    171 Synonyme 171 पर्याय 171 paryaay
    172 Anxiété 172 चिंता 172 chinta              
    173 anxiété 173 चिंता 173 chinta              
    174  un profond sentiment/un sentiment de malaise 174  एक गहरी भावना / बेचैनी की भावना 174  ek gaharee bhaavana / bechainee kee bhaavana
    175 Sentiment profond/Malaise 175 गहरी भावना / बेचैनी 175 gaharee bhaavana / bechainee              
    176 Sens profond d'inquiétude/conscience de l'inquiétude 176 चिंता/चिंता जागरूकता की गहरी भावना 176 chinta/chinta jaagarookata kee gaharee bhaavana
    177 Sens profond d'inquiétude/conscience de l'inquiétude 177 चिंता/चिंता जागरूकता की गहरी भावना 177 chinta/chinta jaagarookata kee gaharee bhaavana              
    178 Il y avait un malaise croissant au sujet de leur implication dans la guerre. 178 युद्ध में उनके शामिल होने को लेकर बेचैनी बढ़ती जा रही थी। 178 yuddh mein unake shaamil hone ko lekar bechainee badhatee ja rahee thee.              
    179 Les gens sont de plus en plus inquiets de leur implication dans la guerre 179 लोग युद्ध में अपनी संलिप्तता को लेकर अधिकाधिक परेशान होते जा रहे हैं 179 log yuddh mein apanee sanliptata ko lekar adhikaadhik pareshaan hote ja rahe hain              
    180 Ils se sentent de plus en plus mal à l'aise d'être impliqués dans la guerre. 180 वे युद्ध में शामिल होने के बारे में अधिक असहज महसूस करते हैं। 180 ve yuddh mein shaamil hone ke baare mein adhik asahaj mahasoos karate hain.
    181  Ils se sentent de plus en plus mal à l'aise d'être impliqués dans la guerre 181  वे युद्ध में शामिल होने के बारे में अधिक असहज महसूस करते हैं 181  ve yuddh mein shaamil hone ke baare mein adhik asahaj mahasoos karate hain              
    182 Test 182 परीक्षण 182 pareekshan              
    183 Attendez 183 जमे रहो 183 jame raho              
    184 Il n'a pas pu cacher son malaise face à l'évolution de la situation, 184 जिस तरह से स्थिति विकसित हो रही थी, वह अपनी बेचैनी को छिपाने में असमर्थ था, 184 jis tarah se sthiti vikasit ho rahee thee, vah apanee bechainee ko chhipaane mein asamarth tha,              
    185 Il ne pouvait cacher son inquiétude face à l'évolution de la situation, 185 वह स्थिति के विकास के बारे में अपनी चिंता को छिपा नहीं सका, 185 vah sthiti ke vikaas ke baare mein apanee chinta ko chhipa nahin saka,              
    186 Il ne peut pas cacher ses inquiétudes face à l'évolution de la situation 186 वह उभरती स्थिति के बारे में अपनी चिंताओं को छिपा नहीं सकता 186 vah ubharatee sthiti ke baare mein apanee chintaon ko chhipa nahin sakata              
    187 Il ne peut pas cacher ses inquiétudes face à l'évolution de la situation 187 वह उभरती स्थिति के बारे में अपनी चिंताओं को छिपा नहीं सकता 187 vah ubharatee sthiti ke baare mein apanee chintaon ko chhipa nahin sakata              
    188 bureau 188 ब्यूरो 188 byooro              
    189 inquiet 189 बेचैन 189 bechain              
    190 perturbé 190 बिंध डाली 190 bindh daalee              
    191  ~ (à propos de qc/à propos de faire qc) se sentir inquiet ou mécontent d'une situation particulière, en particulier parce que vous pensez que qc peut être mauvais ou désagréable ou parce que vous n'êtes pas sûr que ce que vous faites est bien 191  ~ (sth/sth करने के बारे में) किसी विशेष स्थिति के बारे में चिंतित या दुखी महसूस करना, खासकर क्योंकि आपको लगता है कि sth बुरा या अप्रिय हो सकता है या क्योंकि आप सुनिश्चित नहीं हैं कि आप जो कर रहे हैं वह सही है 191  ~ (sth/sth karane ke baare mein) kisee vishesh sthiti ke baare mein chintit ya dukhee mahasoos karana, khaasakar kyonki aapako lagata hai ki sth bura ya apriy ho sakata hai ya kyonki aap sunishchit nahin hain ki aap jo kar rahe hain vah sahee hai
    192 ~ (À propos de quelque chose/À propos de faire quelque chose) Se sentir inquiet ou mécontent d'une situation particulière, en particulier parce que vous pensez que quelque chose pourrait arriver mal ou désagréable, ou parce que vous n'êtes pas sûr de ce que vous faites est bien 192 ~ (कुछ के बारे में / कुछ करने के बारे में) किसी विशेष स्थिति के बारे में चिंतित या दुखी महसूस करना, खासकर क्योंकि आपको लगता है कि कुछ बुरा या अप्रिय हो सकता है, या क्योंकि आप सुनिश्चित नहीं हैं कि आप जो कर रहे हैं वह सही है 192 ~ (kuchh ke baare mein / kuchh karane ke baare mein) kisee vishesh sthiti ke baare mein chintit ya dukhee mahasoos karana, khaasakar kyonki aapako lagata hai ki kuchh bura ya apriy ho sakata hai, ya kyonki aap sunishchit nahin hain ki aap jo kar rahe hain vah sahee hai              
    193 Inquiet de savoir ; inquiet ; mal à l'aise 193 जानने के लिए चिंतित; चिंतित; बेचैन 193 jaanane ke lie chintit; chintit; bechain              
    194 Inquiet de savoir ; inquiet ; mal à l'aise 194 जानने के लिए चिंतित; चिंतित; बेचैन 194 jaanane ke lie chintit; chintit; bechain              
    195 envisager 195 विचार करना 195 vichaar karana              
    196 Synonyme 196 पर्याय 196 paryaay
    197 anxieux 197 चिंतित 197 chintit
    198  un rire inquiet 198  एक असहज हंसी 198  ek asahaj hansee
    199 rire perturbé 199 परेशान हँसी 199 pareshaan hansee              
    200 Rire contre nature 200 अप्राकृतिक हंसी 200 apraakrtik hansee
    201 Rire contre nature 201 अप्राकृतिक हंसी 201 apraakrtik hansee              
    202 rien  202 कोई नहीं  202 koee nahin               
    203 Bien sûr 203 बेशक 203 beshak              
    204 il commençait à se sentir clairement mal à l'aise à propos de leur visite 204 वह अपनी यात्रा के बारे में स्पष्ट रूप से असहज महसूस करने लगा था 204 vah apanee yaatra ke baare mein spasht roop se asahaj mahasoos karane laga tha
    205 Il a commencé à se sentir visiblement bouleversé par leur visite 205 वह उनके आने से स्पष्ट रूप से परेशान महसूस करने लगा 205 vah unake aane se spasht roop se pareshaan mahasoos karane laga              
    206 Il était visiblement dérangé par leur visite 206 वह स्पष्ट रूप से उनकी यात्रा से परेशान था 206 vah spasht roop se unakee yaatra se pareshaan tha              
    207 Il était visiblement dérangé par leur visite 207 वह स्पष्ट रूप से उनकी यात्रा से परेशान था 207 vah spasht roop se unakee yaatra se pareshaan tha              
    208 Elle se sentait mal à l'aise de laisser les enfants avec eux 208 वह बच्चों को उनके साथ छोड़ने में असहज महसूस करती थी 208 vah bachchon ko unake saath chhodane mein asahaj mahasoos karatee thee              
    209 Elle est contrariée de garder les enfants à ses côtés 209 वह बच्चों को अपने पास रखने से परेशान है 209 vah bachchon ko apane paas rakhane se pareshaan hai              
    210 Leur confiant les enfants, elle était de haut en bas 210 बच्चों को उन्हें सौंपकर, वह ऊपर और नीचे थी 210 bachchon ko unhen saumpakar, vah oopar aur neeche thee              
    211 Leur confiant les enfants, elle était de haut en bas 211 बच्चों को उन्हें सौंपकर, वह ऊपर और नीचे थी 211 bachchon ko unhen saumpakar, vah oopar aur neeche thee              
    212 Noter 212 ध्यान दें 212 dhyaan den              
    213 Inquiet 213 चिंतित 213 chintit
    214  pas certain de durer ; pas sûr ou installé 214  टिकने के लिए निश्चित नहीं; सुरक्षित या व्यवस्थित नहीं 214  tikane ke lie nishchit nahin; surakshit ya vyavasthit nahin
    215 Pas nécessairement durable ; précaire ou stable 215 जरूरी नहीं कि स्थायी हो; असुरक्षित या बसे हुए 215 jarooree nahin ki sthaayee ho; asurakshit ya base hue              
    216 Instable ; peu fiable ; incertain 216 अस्थिर; अविश्वसनीय; अनिश्चित 216 asthir; avishvasaneey; anishchit              
    217  Instable ; peu fiable ; incertain 217  अस्थिर; अविश्वसनीय; अनिश्चित 217  asthir; avishvasaneey; anishchit              
    218 Une paix inquiétante 218 एक असहज शांति 218 ek asahaj shaanti
    219 Paix agitée 219 बेचैन शांति 219 bechain shaanti              
    220 La paix qui ne durera pas 220 शांति जो टिकेगी नहीं 220 shaanti jo tikegee nahin
    221 La paix qui ne durera pas 221 शांति जो टिकेगी नहीं 221 shaanti jo tikegee nahin              
    222 Préparer 222 तैयार करना 222 taiyaar karana              
    223 tenir 223 पकड़ 223 pakad              
    224 les deux parties sont finalement parvenues à un compromis difficile 224 दोनों पक्षों ने अंततः एक असहज समझौता किया 224 donon pakshon ne antatah ek asahaj samajhauta kiya
    225 Les deux parties sont finalement parvenues à un compromis inquiétant. 225 अंतत: दोनों पक्षों में एक परेशान करने वाला समझौता हो गया। 225 antat: donon pakshon mein ek pareshaan karane vaala samajhauta ho gaya.              
    226 Fang est finalement parvenu à un compromis temporaire. 226 फेंग अंत में एक अस्थायी समझौता पर पहुंच गया। 226 pheng ant mein ek asthaayee samajhauta par pahunch gaya.
    227 Fang est finalement parvenu à un compromis temporaire 227 फेंग आखिरकार एक अस्थायी समझौता पर पहुंच गया 227 pheng aakhirakaar ek asthaayee samajhauta par pahunch gaya              
    228 Les deux parties sont finalement parvenues à un compromis provisoire 228 दोनों पक्षों ने अंततः एक अस्थायी समझौता किया 228 donon pakshon ne antatah ek asthaayee samajhauta kiya              
    229 Les deux parties sont finalement parvenues à un compromis provisoire 229 दोनों पक्षों ने अंततः एक अस्थायी समझौता किया 229 donon pakshon ne antatah ek asthaayee samajhauta kiya              
    230  qui ne vous permet pas de vous détendre ou de vous sentir à l'aise 230  जो आपको आराम करने या सहज महसूस करने में सक्षम नहीं बनाता है 230  jo aapako aaraam karane ya sahaj mahasoos karane mein saksham nahin banaata hai
    231 Ne vous détend pas ou ne vous met pas à l'aise 231 आपको आराम नहीं देता या सहज महसूस नहीं कराता 231 aapako aaraam nahin deta ya sahaj mahasoos nahin karaata              
    232 Inquiétant ; inconfortable ; instable 232 परेशान करने वाला ; असहज ; अस्थिर 232 pareshaan karane vaala ; asahaj ; asthir
    233 Inquiétant ; inconfortable ; instable 233 परेशान करने वाला ; असहज ; अस्थिर 233 pareshaan karane vaala ; asahaj ; asthir              
    234 Arrogant 234 अभिमानी 234 abhimaanee              
    235 Elle s'est réveillée d'un sommeil agité pour trouver la maison vide 235 घर को खाली पाकर वह एक असहज नींद से उठी 235 ghar ko khaalee paakar vah ek asahaj neend se uthee
    236 Elle s'est réveillée de son sommeil agité et a constaté que la maison était vide 236 वह अपनी बेचैन नींद से उठी और पाया कि घर खाली था 236 vah apanee bechain neend se uthee aur paaya ki ghar khaalee tha              
    237 Elle a dormi sans repos, et quand elle s'est réveillée, elle a constaté que la maison était vide 237 वह चैन से सोई, और जब वह उठी तो उसने पाया कि घर खाली था 237 vah chain se soee, aur jab vah uthee to usane paaya ki ghar khaalee tha              
    238 Elle a dormi sans repos, et quand elle s'est réveillée, elle a constaté que la maison était vide 238 वह चैन से सोई, और जब वह उठी तो उसने पाया कि घर खाली था 238 vah chain se soee, aur jab vah uthee to usane paaya ki ghar khaalee tha              
    239 utilisé pour décrire un mélange de deux choses, sentiments, etc. qui ne vont pas bien ensemble 239 दो चीजों, भावनाओं आदि के मिश्रण का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है जो एक साथ अच्छी तरह से नहीं चलते हैं 239 do cheejon, bhaavanaon aadi ke mishran ka varnan karane ke lie prayog kiya jaata hai jo ek saath achchhee tarah se nahin chalate hain
    240 Utilisé pour décrire le mélange de deux choses, sentiments, etc., qui ne peuvent pas être bien combinés 240 दो चीजों, भावनाओं आदि के मिश्रण का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है, जिसे अच्छी तरह से जोड़ा नहीं जा सकता 240 do cheejon, bhaavanaon aadi ke mishran ka varnan karane ke lie prayog kiya jaata hai, jise achchhee tarah se joda nahin ja sakata              
    241 Discordant; discordant; contradictoire 241 कलह ; कलह ; विरोधाभासी 241 kalah ; kalah ; virodhaabhaasee              
    242 Discordant; discordant; contradictoire 242 कलह ; कलह ; विरोधाभासी 242 kalah ; kalah ; virodhaabhaasee              
    243 Livre 243 पुस्तक 243 pustak              
    244 un mélange inquiétant d'humour et de violence 244 हास्य और हिंसा का असहज मिश्रण 244 haasy aur hinsa ka asahaj mishran              
    245 Un mélange inquiétant d'humour et de violence 245 हास्य और हिंसा का असहज मिश्रण 245 haasy aur hinsa ka asahaj mishran              
    246 Le mélange contradictoire d'humour et de violence 246 हास्य और हिंसा का विरोधाभासी संयोजन 246 haasy aur hinsa ka virodhaabhaasee sanyojan
    247  Le mélange contradictoire d'humour et de violence 247  हास्य और हिंसा का विरोधाभासी संयोजन 247  haasy aur hinsa ka virodhaabhaasee sanyojan              
    248 Préparer 248 तैयार करना 248 taiyaar karana              
    249 ?? 249 मैं 249 main              
    250 Grouper 250 समूह 250 samooh              
    251 Fibre 251 रेशा 251 resha              
    252 et 252 तथा 252 tatha              
    253 Lever 253 उठाना 253 uthaana              
    254 Mao 254 माओ 254 mao              
    255 lire 255 पढ़ना 255 padhana              
    256 vieilles fermes et nouvelles villas se tenaient ensemble dans une proximité difficile 256 पुराने फार्महाउस और नए विला असहज निकटता में एक साथ खड़े थे 256 puraane phaarmahaus aur nae vila asahaj nikatata mein ek saath khade the              
    257 L'ancienne ferme et la nouvelle villa côte à côte 257 पुराना फार्महाउस और नया विला अगल-बगल 257 puraana phaarmahaus aur naya vila agal-bagal              
258 La ferme délabrée et la villa toute neuve se côtoient, très incohérentes 258 जीर्ण-शीर्ण फार्महाउस और एकदम नया विला एक साथ खड़े हैं, बहुत असंगत 258 jeern-sheern phaarmahaus aur ekadam naya vila ek saath khade hain, bahut asangat
    259 La ferme délabrée et la villa toute neuve se côtoient, très incohérentes 259 जीर्ण-शीर्ण फार्महाउस और एकदम नया विला एक साथ खड़े हैं, बहुत असंगत 259 jeern-sheern phaarmahaus aur ekadam naya vila ek saath khade hain, bahut asangat              
    260 Chèque 260 जाँच 260 jaanch              
    261 Tout neuf 261 एकदम नया 261 ekadam naya              
    262 supporter 262 स्टैंड 262 staind              
    263 Ba 263 बी 0 ए 263 bee 0 e              
    264 Cent 264 केंद्र 264 kendr              
    265 Arashi 265 अराशी 265 araashee              
    266 sommet élevé 266 ऊंची चोटी 266 oonchee chotee              
    267 Tout neuf 267 एकदम नया 267 ekadam naya              
    268 supporter 268 स्टैंड 268 staind              
    269 Éditer 269 संपादित करें 269 sampaadit karen              
270 mal à l'aise 270 बेचैनी से 270 bechainee se
271 Je me demandais mal à quoi il pensait 271 मैं बेचैनी से सोच रहा था कि वह क्या सोच रहा है 271 main bechainee se soch raha tha ki vah kya soch raha hai
    272 Je me demande anxieusement à quoi il pense 272 मैं उत्सुकता से सोच रहा हूँ कि वह क्या सोच रहा है 272 main utsukata se soch raha hoon ki vah kya soch raha hai              
273 Je suis mal à l'aise, je ne sais pas à quoi il pense 273 मैं बेचैन हूं, पता नहीं वो क्या सोच रहा है 273 main bechain hoon, pata nahin vo kya soch raha hai
    274 Je suis mal à l'aise, je ne sais pas à quoi il pense 274 मैं बेचैन हूं, पता नहीं वो क्या सोच रहा है 274 main bechain hoon, pata nahin vo kya soch raha hai              
275 Elle remua mal à l'aise sur sa chaise. 275 वह बेचैनी से अपनी कुर्सी पर शिफ्ट हो गई। 275 vah bechainee se apanee kursee par shipht ho gaee.
    276 Il bougeait mal à l'aise sur sa chaise 276 वह बेचैनी से उसकी कुर्सी पर चला गया 276 vah bechainee se usakee kursee par chala gaya              
277 Elle bougea anxieusement sur la chaise 277 वह उत्सुकता से कुर्सी पर चली गई 277 vah utsukata se kursee par chalee gaee
    278 Elle bougea anxieusement sur la chaise 278 वह उत्सुकता से कुर्सी पर चली गई 278 vah utsukata se kursee par chalee gaee              
    279 lire 279 पढ़ना 279 padhana              
    280 nerveux 280 बेचैन 280 bechain              
    281 ses opinions socialistes sont mal à l'aise avec son énorme fortune 281 उनके समाजवादी विचार उनके विशाल भाग्य के साथ असहज हैं 281 unake samaajavaadee vichaar unake vishaal bhaagy ke saath asahaj hain              
    282 Ses opinions socialistes sont incompatibles avec son immense richesse 282 उनके समाजवादी विचार उनके विशाल धन के साथ असंगत हैं 282 unake samaajavaadee vichaar unake vishaal dhan ke saath asangat hain              
283 Il a beaucoup de richesse, ce qui est incompatible avec ses vues socialistes. 283 उनके पास अथाह संपत्ति है, जो उनके समाजवादी विचारों से मेल नहीं खाती। 283 unake paas athaah sampatti hai, jo unake samaajavaadee vichaaron se mel nahin khaatee.
    284 Il a beaucoup de richesse, ce qui est incompatible avec ses vues socialistes. 284 उनके पास अथाह संपत्ति है, जो उनके समाजवादी विचारों से मेल नहीं खाती। 284 unake paas athaah sampatti hai, jo unake samaajavaadee vichaaron se mel nahin khaatee.              
285 Immangeable 285 अखाद्य 285 akhaady
    286 de nourriture 286 भोजन की 286 bhojan kee              
    287 aliments 287 खाना 287 khaana              
288 pas assez bon pour être mangé 288 खाने के लिए पर्याप्त नहीं है 288 khaane ke lie paryaapt nahin hai
    289 Pas assez bon pour être mangé 289 खाने के लिए पर्याप्त नहीं है 289 khaane ke lie paryaapt nahin hai              
290 Immangeable 290 अखाद्य 290 akhaady
    291 Immangeable 291 अखाद्य 291 akhaady              
    292 voir également 292 यह सभी देखें 292 yah sabhee dekhen              
293 immangeable 293 अखाद्य 293 akhaady
294 non mangé 294 बिना खाया हुआ 294 bina khaaya hua
295 pas mangé 295 नहीं खाया 295 nahin khaaya
    296 Non mangé 296 भोजन न करना 296 bhojan na karana              
297 Bill a rangé la nourriture non mangée 297 बिल ने न खाया खाना दूर रखा 297 bil ne na khaaya khaana door rakha
    298 Bill a rangé la nourriture inachevée 298 अधूरे भोजन को बिल ने हटा दिया 298 adhoore bhojan ko bil ne hata diya              
299 Bill a rangé la nourriture non mangée 299 बिल ने न खाया हुआ खाना हटा दिया 299 bil ne na khaaya hua khaana hata diya
    300 Bill a rangé la nourriture non mangée 300 बिल ने न खाया हुआ खाना हटा दिया 300 bil ne na khaaya hua khaana hata diya              
301 non rentable 301 अलाभकर 301 alaabhakar
    302 je 302 मैं 302 main              
303 d'une entreprise, d'une usine, etc. 303 एक व्यवसाय, कारखाने, आदि के 303 ek vyavasaay, kaarakhaane, aadi ke
    304 Entreprise, usine, etc. 304 उद्यम, कारखाना, आदि। 304 udyam, kaarakhaana, aadi.              
305 ne pas faire de profit 305 लाभ नहीं कमा रहा 305 laabh nahin kama raha
    306 Pas rentable 306 लाभदायक नहीं 306 laabhadaayak nahin              
307 Pas rentable ; pas rentable 307 लाभदायक नहीं; लाभदायक नहीं 307 laabhadaayak nahin; laabhadaayak nahin
    308 Pas rentable ; pas rentable 308 लाभदायक नहीं; लाभदायक नहीं 308 laabhadaayak nahin; laabhadaayak nahin              
309 Synonyme 309 पर्याय 309 paryaay
310 Peu rentable 310 लाभहीन 310 laabhaheen
    311 Peu rentable 311 लाभहीन 311 laabhaheen              
312 industries non rentables 312 गैर-आर्थिक उद्योग 312 gair-aarthik udyog
    313 Industrie non rentable 313 गैर-आर्थिक उद्योग 313 gair-aarthik udyog              
314 Industrie non rentable 314 लाभहीन उद्योग 314 laabhaheen udyog
    315 Industrie non rentable 315 लाभहीन उद्योग 315 laabhaheen udyog              
316 s'opposer 316 विपरीत 316 vipareet
317 économique 317 आर्थिक 317 aarthik
318 peu rentable 318 अमितव्ययी 318 amitavyayee
319 peu rentable 319 अमितव्ययी 319 amitavyayee
320 aussi 320 भी 320 bhee
321 non rentable 321 अलाभकर 321 alaabhakar
322 faire qc 322 करने के लिए 322 karane ke lie
323  utilisant trop de temps ou d'argent, ou trop de matériaux, et donc pas susceptible de faire un profit 323  बहुत अधिक समय या धन, या बहुत अधिक सामग्री का उपयोग करना, और इसलिए लाभ कमाने की संभावना नहीं है 323  bahut adhik samay ya dhan, ya bahut adhik saamagree ka upayog karana, aur isalie laabh kamaane kee sambhaavana nahin hai
    324 Trop de temps ou d'argent, ou trop de matériel, il est donc peu probable que ce soit rentable 324 बहुत अधिक समय या पैसा, या बहुत अधिक सामग्री, इसलिए इसके लाभदायक होने की संभावना नहीं है 324 bahut adhik samay ya paisa, ya bahut adhik saamagree, isalie isake laabhadaayak hone kee sambhaavana nahin hai              
325 Très cher ; vérifier hier dans cette section ; peu économique 325 बहुत महंगा; इस खंड में कल की जाँच करें; अलाभकारी 325 bahut mahanga; is khand mein kal kee jaanch karen; alaabhakaaree
    326 Très cher ; vérifier hier dans cette section ; peu économique 326 बहुत महंगा; इस खंड में कल की जाँच करें; अलाभकारी 326 bahut mahanga; is khand mein kal kee jaanch karen; alaabhakaaree              
327 Gaspillage ; cette section examine hier ; non économique 327 बेकार; यह खंड कल की जांच करता है; अलाभकारी 327 bekaar; yah khand kal kee jaanch karata hai; alaabhakaaree
    328 Gaspillage ; cette section examine hier ; non économique 328 बेकार; यह खंड कल की जांच करता है; अलाभकारी 328 bekaar; yah khand kal kee jaanch karata hai; alaabhakaaree              
    329 ?? 329 मैं 329 main              
    330 vague 330 लहर 330 lahar              
    331 vague 331 लहर 331 lahar              
332 Il s'est vite avéré peu rentable de rester ouvert 24 heures sur 24 332 24 घंटे खुला रहना जल्द ही गैर-आर्थिक साबित हो गया 332 24 ghante khula rahana jald hee gair-aarthik saabit ho gaya
    333 Il s'est rapidement avéré peu rentable d'être ouvert 24h/24 333 चौबीसों घंटे खुला रहना जल्दी ही अलाभकारी साबित हुआ 333 chaubeeson ghante khula rahana jaldee hee alaabhakaaree saabit hua              
334 L'accueil au camp 24 heures sur 24 s'est vite avéré peu rentable 334 चौबीसों घंटे शिविर का स्वागत जल्द ही अलाभकारी साबित हुआ 334 chaubeeson ghante shivir ka svaagat jald hee alaabhakaaree saabit hua
    335 L'accueil au camp 24 heures sur 24 s'est vite avéré peu rentable 335 चौबीसों घंटे शिविर का स्वागत जल्द ही अलाभकारी साबित हुआ 335 chaubeeson ghante shivir ka svaagat jald hee alaabhakaaree saabit hua              
336 s'opposer 336 विपरीत 336 vipareet
337 économique 337 किफ़ायती 337 kifaayatee
338 peu édifiant 338 असंशोधित 338 asanshodhit
Icône de validation par la communauté
    339 Sans instruction 339 अशिक्षित 339 ashikshit              
340 formel 340 औपचारिक 340 aupachaarik
341  désagréable d'une manière qui vous fait ressentir de la désapprobation 341  एक तरह से अप्रिय जिससे आप अस्वीकृति महसूस करते हैं 341  ek tarah se apriy jisase aap asveekrti mahasoos karate hain
    342 Manières désagréables qui vous font vous sentir désapprobateur 342 अप्रिय तरीके जो आपको अस्वीकार्य महसूस कराते हैं 342 apriy tareeke jo aapako asveekaary mahasoos karaate hain              
343 Dégoûtant ; dégoûtant ; offensant 343 घिनौना ; घिनौना ; आपत्तिजनक 343 ghinauna ; ghinauna ; aapattijanak
    344 Dégoûtant ; dégoûtant ; offensant 344 घिनौना ; घिनौना ; आपत्तिजनक 344 ghinauna ; ghinauna ; aapattijanak              
345 la vue peu édifiante des deux chefs de parti se criant dessus 345 पार्टी के दोनों नेताओं का एक-दूसरे पर छींटाकशी करने वाला नजारा 345 paartee ke donon netaon ka ek-doosare par chheentaakashee karane vaala najaara
    346 Le spectacle désagréable de deux chefs de parti qui se crient dessus 346 पार्टी के दो नेताओं का एक दूसरे पर चिल्लाते हुए अप्रिय नजारा 346 paartee ke do netaon ka ek doosare par chillaate hue apriy najaara              
347 Les scènes haineuses des leaders des deux partis, Lin Xu, vers des aboiements 347 भौंकने की ओर दोनों पार्टियों के नेताओं लिन जू के घृणित दृश्य 347 bhaunkane kee or donon paartiyon ke netaon lin joo ke ghrnit drshy
    348 Les scènes haineuses des leaders des deux partis, Lin Xu, vers des aboiements 348 भौंकने की ओर दोनों पार्टियों के नेताओं लिन जू के घृणित दृश्य 348 bhaunkane kee or donon paartiyon ke netaon lin joo ke ghrnit drshy              
    349 ?? 349 मैं 349 main              
    350 ?? 350 मैं 350 main              
    351 Shan 351 शान 351 shaan              
    352 Chi 352 ची 352 chee              
    353 Shao 353 शाओ 353 shao              
    354 ?? 354 मैं 354 main              
    355 Bourrasque 355 वायु का झोंका 355 vaayu ka jhonka              
    356 Ivre 356 नशे में 356 nashe mein              
    357 ?? 357 मैं 357 main              
    358 Fétiche 358 फेटिश 358 phetish              
    359 ?? 359 मैं 359 main              
    360 ?? 360 मैं 360 main              
    361 Kui 361 कुइस 361 kuis              
    362 démon de la sécheresse 362 सूखा दानव 362 sookha daanav              
    363 Charme 363 आकर्षण 363 aakarshan              
    364 courtiser 364 वू 364 voo              
    365 elfe 365 योगिनी 365 yoginee              
    366 Lutin 366 प्रेत 366 pret              
    367 fantôme d'enfant 367 एक बच्चे का भूत 367 ek bachche ka bhoot              
    368 Yu 368 यू 368 yoo              
    369 ?? 369 मैं 369 main              
    370 elfe 370 योगिनी 370 yoginee              
    371 Lutin 371 प्रेत 371 pret              
    372 Rayon 372 रे 372 re              
    373 elfe de la montagne 373 पर्वत योगिनी 373 parvat yoginee              
    374 ?? 374 मैं 374 main              
    375 Stupide 375 बेवकूफ 375 bevakooph              
    376 Shao 376 शाओ 376 shao              
    377 ?? 377 मैं 377 main              
    378  Comparer 378  तुलना करना 378  tulana karana              
    379 Édifiant 379 संपादन 379 sampaadan              
    380 éclaircissement 380 प्रबोधन 380 prabodhan              
381 sans instruction 381 अशिक्षित 381 ashikshit
    382 Sans instruction 382 अशिक्षित 382 ashikshit              
383  avoir eu peu ou pas d'éducation formelle dans une école ; faire preuve d'un manque d'éducation 383  स्कूल में बहुत कम या कोई औपचारिक शिक्षा नहीं थी; शिक्षा की कमी दिखा रहा है 383  skool mein bahut kam ya koee aupachaarik shiksha nahin thee; shiksha kee kamee dikha raha hai
    384 Avoir peu ou pas d'éducation formelle à l'école ; montrer un manque d'éducation 384 स्कूल में बहुत कम या कोई औपचारिक शिक्षा नहीं है; शिक्षा की कमी दिखाओ 384 skool mein bahut kam ya koee aupachaarik shiksha nahin hai; shiksha kee kamee dikhao              
385 Sans instruction ; sans instruction ; manque de soutien 385 अशिक्षित; अशिक्षित; समर्थन की कमी 385 ashikshit; ashikshit; samarthan kee kamee
    386 Sans instruction ; sans instruction ; manque de soutien 386 अशिक्षित; अशिक्षित; समर्थन की कमी 386 ashikshit; ashikshit; samarthan kee kamee              
    387 déshabiller 387 पट्टी 387 pattee              
388 une main-d'oeuvre sans instruction 388 एक अशिक्षित कार्यबल 388 ek ashikshit kaaryabal
    389 Main-d'œuvre sans éducation 389 अशिक्षित कार्यबल 389 ashikshit kaaryabal              
390 Main-d'œuvre sans éducation 390 अशिक्षित कार्यबल 390 ashikshit kaaryabal
    391 Main-d'œuvre sans éducation 391 अशिक्षित कार्यबल 391 ashikshit kaaryabal              
392 Un point de vue inculte 392 एक अशिक्षित दृष्टिकोण 392 ek ashikshit drshtikon
    393 Un point de vue inculte 393 एक गैर-कृषि दृष्टिकोण 393 ek gair-krshi drshtikon              
394 Point de vue ignorant 394 अज्ञानी दृष्टिकोण 394 agyaanee drshtikon
    395 Point de vue ignorant 395 अज्ञानी दृष्टिकोण 395 agyaanee drshtikon              
396 comparer 396 तुलना करना 396 tulana karana
397 instruit 397 शिक्षित 397 shikshit
398 non élu 398 अनिर्वाचित 398 anirvaachit
    399 Inutilisé 399 अप्रयुक्त 399 aprayukt              
400  ne pas avoir été choisi par les gens lors d'une élection 400  चुनाव में लोगों द्वारा नहीं चुना गया 400  chunaav mein logon dvaara nahin chuna gaya
    401 Non choisi par les gens lors de l'élection 401 चुनाव में लोगों द्वारा नहीं चुना गया 401 chunaav mein logon dvaara nahin chuna gaya              
402 Non élu 402 अनिर्वाचित 402 anirvaachit
    403  Non élu 403  अनिर्वाचित 403  anirvaachit              
404 Des bureaucrates non élus 404 अनिर्वाचित नौकरशाह 404 anirvaachit naukarashaah
    405 La bureaucratie non élue 405 अनिर्वाचित नौकरशाही 405 anirvaachit naukarashaahee              
406 Partenariat officiel non élu 406 अनिर्वाचित आधिकारिक भागीदारी 406 anirvaachit aadhikaarik bhaageedaaree
    407 Partenariat officiel non élu 407 अनिर्वाचित आधिकारिक भागीदारी 407 anirvaachit aadhikaarik bhaageedaaree              
408 sans émotion 408 भावहीन 408 bhaavaheen
    409 Vide d'émotion 409 शुष्क 409 shushk              
410 ne pas montrer tes sentiments 410 अपनी भावनाओं को नहीं दिखा रहा है 410 apanee bhaavanaon ko nahin dikha raha hai
    411 N'a pas montré comment vous vous sentez 411 यह नहीं दिखाया कि आप कैसा महसूस करते हैं 411 yah nahin dikhaaya ki aap kaisa mahasoos karate hain              
412 Sans émotion; calme; calme 412 भावहीन; शांत; शांत 412 bhaavaheen; shaant; shaant
    413 Sans sentimentalité; calme; calme 413 भावहीन; शांत; शांत 413 bhaavaheen; shaant; shaant              
414 un discours sans émotion 414 एक भावनात्मक भाषण 414 ek bhaavanaatmak bhaashan
    415 Discours non sentimental 415 भावहीन भाषण 415 bhaavaheen bhaashan              
416 Discours pacifique 416 शांतिपूर्ण भाषण 416 shaantipoorn bhaashan
    417  Discours pacifique 417  शांतिपूर्ण भाषण 417  shaantipoorn bhaashan              
418 Elle avait l'air très cool et sans émotion 418 वह बहुत ही कूल और बेफिक्र लग रही थी 418 vah bahut hee kool aur bephikr lag rahee thee
    419 Elle a l'air cool et n'a pas d'émotions 419 वह शांत दिखती है और उसमें कोई भावना नहीं है 419 vah shaant dikhatee hai aur usamen koee bhaavana nahin hai              
420 elle a l'air très calme 420 वह बहुत शांत दिखती है 420 vah bahut shaant dikhatee hai
    421 elle a l'air très calme 421 वह बहुत शांत दिखती है 421 vah bahut shaant dikhatee hai              
    422 savant 422 पंडित 422 pandit              
    423 Marais 423 दलदल 423 daladal              
424 s'opposer 424 विपरीत 424 vipareet
425 émotif 425 भावुक 425 bhaavuk
426 sans émotion 426 भावनात्मक रूप से 426 bhaavanaatmak roop se
    427 Calmement 427 शांति से 427 shaanti se              
428 Inemployable 428 बेरोजगार 428 berojagaar
    429 Sans emploi 429 बेरोज़गार 429 berozagaar              
430  ne pas avoir les compétences ou les qualités dont vous avez besoin pour obtenir un emploi 430  नौकरी पाने के लिए आवश्यक कौशल या गुणों की कमी 430  naukaree paane ke lie aavashyak kaushal ya gunon kee kamee
    431 Ne pas avoir les compétences ou les qualités nécessaires pour trouver un emploi 431 नौकरी खोजने के लिए आवश्यक कौशल या गुणों की कमी 431 naukaree khojane ke lie aavashyak kaushal ya gunon kee kamee              
432 Ne convient pas à l'emploi (en raison du manque de compétences requises ou de qualifications insuffisantes) 432 रोजगार के लिए उपयुक्त नहीं (आवश्यक कौशल की कमी या अपर्याप्त योग्यता के कारण) 432 rojagaar ke lie upayukt nahin (aavashyak kaushal kee kamee ya aparyaapt yogyata ke kaaran)
    433 Ne convient pas à l'emploi (en raison du manque de compétences requises ou de qualifications insuffisantes) 433 रोजगार के लिए उपयुक्त नहीं (आवश्यक कौशल की कमी या अपर्याप्त योग्यता के कारण) 433 rojagaar ke lie upayukt nahin (aavashyak kaushal kee kamee ya aparyaapt yogyata ke kaaran)              
434 s'opposer 434 विपरीत 434 vipareet
435 employable 435 सेवा योग्य 435 seva yogy
    436 Employable 436 सेवा योग्य 436 seva yogy              
437 sans emploi 437 बेरोज़गार 437 berozagaar
    438 chômage 438 बेरोजगारी 438 berojagaaree              
439 sans emploi bien que capable de travailler 439 नौकरी के बिना हालांकि काम करने में सक्षम 439 naukaree ke bina haalaanki kaam karane mein saksham
    440 Je peux travailler si je n'ai pas de travail 440 अगर मेरे पास नौकरी नहीं है तो मैं काम कर सकता हूं 440 agar mere paas naukaree nahin hai to main kaam kar sakata hoon              
441 Chômeur ; chômeur ; licencié 441 बेरोजगार ; बेरोजगार ; नौकरी से निकाला हुआ 441 berojagaar ; berojagaar ; naukaree se nikaala hua
    442 Chômeur ; chômeur ; licencié 442 बेरोजगार ; बेरोजगार ; नौकरी से निकाला हुआ 442 berojagaar ; berojagaar ; naukaree se nikaala hua              
443 Synonyme 443 पर्याय 443 paryaay
444 Sans emploi 444 बेकार 444 bekaar
    445 chômage 445 बेरोजगारी 445 berojagaaree              
446 Depuis combien de temps êtes-vous au chômage ? 446 आप कितने समय से बेरोजगार हैं? 446 aap kitane samay se berojagaar hain?
    447 Depuis combien de temps êtes-vous au chômage ? 447 आप कितने समय से बेरोजगार हैं? 447 aap kitane samay se berojagaar hain?              
448  un constructeur au chômage 448  एक बेरोजगार बिल्डर 448  ek berojagaar bildar
    449 Constructeurs au chômage 449 बेरोजगार बिल्डर्स 449 berojagaar bildars              
450 Ouvrier du bâtiment au chômage 450 बेरोजगार निर्माण श्रमिक 450 berojagaar nirmaan shramik
    451 Ouvrier du bâtiment au chômage 451 बेरोजगार निर्माण श्रमिक 451 berojagaar nirmaan shramik              
    452 Yi 452 यी 452 yee              
    453 Continuer 453 लगे रहो 453 lage raho              
454 les chômeurs 454 बेरोज़गार 454 berozagaar
    455 Sans emploi 455 बेरोज़गार 455 berozagaar              
456 un programme de retour au travail des chômeurs de longue durée 456 लंबे समय से बेरोजगारों को काम पर वापस लाने के लिए एक कार्यक्रम 456 lambe samay se berojagaaron ko kaam par vaapas laane ke lie ek kaaryakram
    457 Un plan de retour au travail des chômeurs de longue durée 457 लंबे समय से बेरोजगारों को काम पर लौटाने की योजना 457 lambe samay se berojagaaron ko kaam par lautaane kee yojana              
458 Un plan d'aide aux perdus de longue durée pour reprendre le travail 458 काम फिर से शुरू करने के लिए लंबे समय से खोए हुए लोगों की सहायता करने की योजना 458 kaam phir se shuroo karane ke lie lambe samay se khoe hue logon kee sahaayata karane kee yojana
    459 Un plan d'aide aux perdus de longue durée pour reprendre le travail 459 काम फिर से शुरू करने के लिए लंबे समय से खोए हुए लोगों की सहायता करने की योजना 459 kaam phir se shuroo karane ke lie lambe samay se khoe hue logon kee sahaayata karane kee yojana              
460 Plan pour aider les chômeurs de longue durée à reprendre le travail 460 काम फिर से शुरू करने के लिए दीर्घकालिक बेरोजगारों की सहायता करने की योजना 460 kaam phir se shuroo karane ke lie deerghakaalik berojagaaron kee sahaayata karane kee yojana
    461 Plan pour aider les chômeurs de longue durée à reprendre le travail 461 काम फिर से शुरू करने के लिए दीर्घकालिक बेरोजगारों की सहायता करने की योजना 461 kaam phir se shuroo karane ke lie deerghakaalik berojagaaron kee sahaayata karane kee yojana              
    462 ne pas 462 नहीं 462 nahin              
463  J'ai rejoint les rangs des chômeurs (j'ai perdu mon travail) 463  मैं बेरोजगारों की श्रेणी में शामिल हो गया हूं (मैंने अपनी नौकरी खो दी है) 463  main berojagaaron kee shrenee mein shaamil ho gaya hoon (mainne apanee naukaree kho dee hai)
    464 J'ai rejoint les rangs des chômeurs (j'ai perdu mon travail) 464 मैं बेरोजगारों की श्रेणी में शामिल हो गया (मैंने अपनी नौकरी खो दी) 464 main berojagaaron kee shrenee mein shaamil ho gaya (mainne apanee naukaree kho dee)              
465 J'ai rejoint les rangs des chômeurs 465 मैं बेरोजगारों की श्रेणी में शामिल हो गया 465 main berojagaaron kee shrenee mein shaamil ho gaya
    466 J'ai rejoint les rangs des chômeurs 466 मैं बेरोजगारों की श्रेणी में शामिल हो गया 466 main berojagaaron kee shrenee mein shaamil ho gaya              
467 Chômage 467 बेरोजगारी 467 berojagaaree
    468 chômage 468 बेरोजगारी 468 berojagaaree              
469 le fait qu'un certain nombre de personnes n'aient pas d'emploi ; le nombre de personnes sans emploi 469 कई लोगों के पास नौकरी नहीं होने का तथ्य; बिना नौकरी के लोगों की संख्या 469 kaee logon ke paas naukaree nahin hone ka tathy; bina naukaree ke logon kee sankhya
    470 Le fait que de nombreuses personnes ne travaillent pas ; le nombre de personnes qui ne travaillent pas 470 तथ्य यह है कि बहुत से लोग काम नहीं कर रहे हैं, जितने लोग काम नहीं कर रहे हैं 470 tathy yah hai ki bahut se log kaam nahin kar rahe hain, jitane log kaam nahin kar rahe hain              
471 Sans emploi 471 बेरोज़गार 471 berozagaar
    472 Sans emploi 472 बेरोज़गार 472 berozagaar              
473 une zone de chômage élevé/faible 473 उच्च/निम्न बेरोजगारी का क्षेत्र 473 uchch/nimn berojagaaree ka kshetr
    474 Zone à taux de chômage élevé/faible 474 उच्च/निम्न बेरोजगारी दर क्षेत्र 474 uchch/nimn berojagaaree dar kshetr              
475 Zones à taux de chômage élevé/faible 475 उच्च/निम्न बेरोजगारी दर वाले क्षेत्र 475 uchch/nimn berojagaaree dar vaale kshetr
    476  Zones à taux de chômage élevé/faible 476  उच्च/निम्न बेरोजगारी दर वाले क्षेत्र 476  uchch/nimn berojagaaree dar vaale kshetr              
477 Hausse/baisse du chômage 477 बढ़ती/गिरती बेरोजगारी 477 badhatee/giratee berojagaaree
    478 Hausse/baisse du taux de chômage 478 बेरोजगारी दर में वृद्धि / गिरावट 478 berojagaaree dar mein vrddhi / giraavat              
479 Hausse/baisse du taux de chômage 479 बढ़ती/गिरती बेरोजगारी दर 479 badhatee/giratee berojagaaree dar
    480 Hausse/baisse du taux de chômage 480 बढ़ती/गिरती बेरोजगारी दर 480 badhatee/giratee berojagaaree dar              
481  C'était une époque de chômage de masse 481  यह बड़े पैमाने पर बेरोजगारी का समय था 481  yah bade paimaane par berojagaaree ka samay tha
    482 C'est une période de chômage de masse 482 यह सामूहिक बेरोजगारी का दौर है 482 yah saamoohik berojagaaree ka daur hai              
483 Un grand nombre de personnes étaient au chômage à cette époque 483 उस समय बड़ी संख्या में लोग बेरोजगार थे 483 us samay badee sankhya mein log berojagaar the
    484 Un grand nombre de personnes étaient au chômage à cette époque 484 उस समय बड़ी संख्या में लोग बेरोजगार थे 484 us samay badee sankhya mein log berojagaar the              
485 des mesures pour aider à réduire/s'attaquer au chômage 485 बेरोजगारी को कम करने/निपटने में मदद करने के उपाय 485 berojagaaree ko kam karane/nipatane mein madad karane ke upaay
    486 Mesures pour aider à réduire/résoudre le chômage 486 बेरोजगारी को कम करने/समाधान में मदद करने के उपाय 486 berojagaaree ko kam karane/samaadhaan mein madad karane ke upaay              
487 Mesures visant à réduire/atténuer le chômage 487 बेरोजगारी को कम करने/उन्मूलन करने के उद्देश्य से उपाय 487 berojagaaree ko kam karane/unmoolan karane ke uddeshy se upaay
    488 Mesures visant à réduire/atténuer le chômage 488 बेरोजगारी को कम करने/उन्मूलन करने के उद्देश्य से उपाय 488 berojagaaree ko kam karane/unmoolan karane ke uddeshy se upaay              
    489 tout 489 सब 489 sab              
    490 ?? 490 मैं 490 main              
    491 ?? 491 मैं 491 main              
    492 But 492 प्रयोजन 492 prayojan              
493 le niveau/taux de chômage 493 बेरोजगारी का स्तर/दर 493 berojagaaree ka star/dar
    494 Niveau du taux de chômage/Taux de chômage 494 बेरोजगारी दर स्तर/बेरोजगारी दर 494 berojagaaree dar star/berojagaaree dar              
495 allocation de chômage/Statistiques 495 बेरोजगारी लाभ/सांख्यिकी 495 berojagaaree laabh/saankhyikee
    496 Indemnités de chômage/statistiques 496 बेरोजगारी लाभ/आंकड़े 496 berojagaaree laabh/aankade              
497 Allocation de chômage / statistiques 497 बेरोजगारी भत्ता / सांख्यिकी 497 berojagaaree bhatta / saankhyikee
    498 Allocation de chômage / statistiques 498 बेरोजगारी भत्ता / सांख्यिकी 498 berojagaaree bhatta / saankhyikee              
499 l'état de ne pas avoir d'emploi 499 नौकरी न होने की स्थिति 499 naukaree na hone kee sthiti
    500 Ca ne fonctionne pas 500 काम नहीं कर रहा 500 kaam nahin kar raha              
501 Chômeur ; pas d'emploi 501 बेरोजगार; कोई नौकरी नहीं 501 berojagaar; koee naukaree nahin
    502 Chômeur ; pas d'emploi 502 बेरोजगार; कोई नौकरी नहीं 502 berojagaar; koee naukaree nahin              
503 Des milliers de jeunes sont confrontés au chômage de longue durée. 503 हजारों युवा लंबे समय से बेरोजगारी का सामना कर रहे हैं। 503 hajaaron yuva lambe samay se berojagaaree ka saamana kar rahe hain.
    504 Des milliers de jeunes face au chômage de longue durée 504 हजारों युवा लंबे समय से बेरोजगारी का सामना कर रहे हैं 504 hajaaron yuva lambe samay se berojagaaree ka saamana kar rahe hain              
505 Des milliers d'entre vous 505 हजारों युवा लंबी अवधि के करियर का सामना कर रहे हैं 505 hajaaron yuva lambee avadhi ke kariyar ka saamana kar rahe hain
    506 Des milliers de jeunes font face à des carrières à long terme 506 हजारों युवा लंबी अवधि के करियर का सामना कर रहे हैं 506 hajaaron yuva lambee avadhi ke kariyar ka saamana kar rahe hain              
507 comparer 507 तुलना करना 507 tulana karana
508 emploi 508 रोज़गार 508 rozagaar
509 assurance chômage 509 बेरोजगारी का फायदा 509 berojagaaree ka phaayada
510 indemnités de chômage 510 बेरोजगारी मुआवजा 510 berojagaaree muaavaja
511 aussi 511 भी 511 bhee
512 prestations de chômage 512 बेरोजगारी के लाभ 512 berojagaaree ke laabh
    513 Prestations de chômage 513 बेरोजगारी के लाभ 513 berojagaaree ke laabh              
514 argent versé par le gouvernement à qn qui est au chômage 514 बेरोजगार एसबी को सरकार द्वारा भुगतान किया गया पैसा 514 berojagaar esabee ko sarakaar dvaara bhugataan kiya gaya paisa
    515 Allocation (ou allocation) de chômage ; allocation de chômage 515 बेरोजगारी सब्सिडी (या भत्ता); बेरोजगारी लाभ 515 berojagaaree sabsidee (ya bhatta); berojagaaree laabh              
    516 parapluie 516 छाता 516 chhaata              
517 personnes (percevant) des allocations de chômage 517 (प्राप्त) बेरोजगारी लाभ पर लोग 517 (praapt) berojagaaree laabh par log
    518 Les personnes qui perçoivent (perçoivent) des allocations de chômage 518 जो लोग बेरोजगारी लाभ प्राप्त करते हैं (प्राप्त करते हैं) 518 jo log berojagaaree laabh praapt karate hain (praapt karate hain)              
519 Les personnes percevant des allocations de chômage 519 बेरोजगारी लाभ प्राप्त करने वाले लोग 519 berojagaaree laabh praapt karane vaale log
    520 Les personnes percevant des allocations de chômage 520 बेरोजगारी लाभ प्राप्त करने वाले लोग 520 berojagaaree laabh praapt karane vaale log              
521 Les demandes d'allocations de chômage abandonnées le mois dernier 521 बेरोजगारी लाभ के लिए आवेदन पिछले महीने गिरा 521 berojagaaree laabh ke lie aavedan pichhale maheene gira
    522 Les demandes de chômage ont chuté le mois dernier 522 बेरोजगारी के दावे पिछले महीने गिरे 522 berojagaaree ke daave pichhale maheene gire              
523 Le nombre de personnes demandant des allocations de chômage a diminué le mois dernier 523 बेरोजगारी लाभ के लिए आवेदन करने वालों की संख्या पिछले महीने गिर गई 523 berojagaaree laabh ke lie aavedan karane vaalon kee sankhya pichhale maheene gir gaee
    524 Le nombre de personnes demandant des allocations de chômage a diminué le mois dernier 524 पिछले महीने बेरोजगारी लाभ के लिए आवेदन करने वालों की संख्या घटी 524 pichhale maheene berojagaaree laabh ke lie aavedan karane vaalon kee sankhya ghatee              
525 Non encombré 525 अभारग्रस्त 525 abhaaragrast
    526 Sans entrave 526 निर्बाध 526 nirbaadh              
527  ne pas avoir ou porter quoi que ce soit de lourd ou quoi que ce soit qui vous ralentisse 527  कुछ भी भारी या कुछ भी नहीं ले जाना या ले जाना जो आपको अधिक धीरे-धीरे चला जाता है 527  kuchh bhee bhaaree ya kuchh bhee nahin le jaana ya le jaana jo aapako adhik dheere-dheere chala jaata hai
    528 Ne portez pas d'objets lourds ou tout ce qui vous fait marcher plus lentement 528 नहीं या कोई भारी वस्तु या ऐसी कोई भी चीज़ नहीं ले जाना जिससे आप धीमी गति से चल सकें 528 nahin ya koee bhaaree vastu ya aisee koee bhee cheez nahin le jaana jisase aap dheemee gati se chal saken              
529 Sans charge ; sans obstruction ; sans obstruction 529 अबाधित ; अबाधित ; अबाधित 529 abaadhit ; abaadhit ; abaadhit
    530 Sans charge ; sans obstruction ; sans obstruction 530 अबाधित ; अबाधित ; अबाधित 530 abaadhit ; abaadhit ; abaadhit              
    531 rien 531 कोई नहीं 531 koee nahin              
532 de la propriété 532 संपत्ति का 532 sampatti ka
    533 propriété 533 संपत्ति 533 sampatti              
534 ne plus avoir de dettes à payer 534 भुगतान करने के लिए कोई ऋण नहीं बचा है 534 bhugataan karane ke lie koee rn nahin bacha hai
    535 Il n'y a pas de dette à rembourser 535 चुकाने के लिए कोई कर्ज नहीं है 535 chukaane ke lie koee karj nahin hai              
536 Pas comme garantie 536 संपार्श्विक के रूप में नहीं 536 sampaarshvik ke roop mein nahin
    537 Pas comme garantie 537 संपार्श्विक के रूप में नहीं 537 sampaarshvik ke roop mein nahin              
    538 pour 538 के लिये 538 ke liye              
    539 S'étirer 539 फैलाव 539 phailaav              
    540 fumée 540 धुआं 540 dhuaan              
    541 Pari 541 शर्त 541 shart              
544 interminable 544 असीम 544 aseem
545  semble durer pour toujours 545  हमेशा के लिए रहने के लिए लग रहा है 545  hamesha ke lie rahane ke lie lag raha hai
    546 Semble durer éternellement 546 लगता है हमेशा के लिए 546 lagata hai hamesha ke lie              
547 Sans fin 547 अनंत 547 anant
    548  Sans fin 548  अनंत 548  anant              
549 une masse d'argent apparemment sans fin 549 पैसे की एक प्रतीत होता है अंतहीन आपूर्ति 549 paise kee ek prateet hota hai antaheen aapoorti
    550 L'approvisionnement apparemment sans fin de l'argent 550 पैसे की प्रतीत होने वाली अंतहीन आपूर्ति 550 paise kee prateet hone vaalee antaheen aapoorti              
551 Semblent avoir un approvisionnement régulier de fonds 551 ऐसा लगता है कि धन की निरंतर आपूर्ति हो रही है 551 aisa lagata hai ki dhan kee nirantar aapoorti ho rahee hai
    552 Semblent avoir un approvisionnement régulier de fonds 552 ऐसा लगता है कि धन की निरंतर आपूर्ति हो रही है 552 aisa lagata hai ki dhan kee nirantar aapoorti ho rahee hai              
553 insupportable 553 बेहद 553 behad
554 formel 554 औपचारिक 554 aupachaarik
555  trop mauvais, désagréable, etc. à supporter 555  बहुत बुरा, अप्रिय, आदि सहन करने के लिए 555  bahut bura, apriy, aadi sahan karane ke lie
    556 Dommage, attente désagréable, insupportable 556 बहुत बुरा, अप्रिय प्रतीक्षा, असहनीय 556 bahut bura, apriy prateeksha, asahaneey              
557 Intolérable 557 न सहने योग्य 557 na sahane yogy
    558 Intolérable 558 न सहने योग्य 558 na sahane yogy              
559 Synonyme 559 पर्याय 559 paryaay
560 Insupportable 560 असहनीय 560 asahaneey
    561 Insupportable 561 असहनीय 561 asahaneey              
562 douleur insupportable 562 असहनीय दर्द 562 asahaneey dard
    563 Douleur insupportable 563 असहनीय दर्द 563 asahaneey dard              
564 Douleur insupportable 564 असहनीय दर्द 564 asahaneey dard
    565 Douleur insupportable 565 असहनीय दर्द 565 asahaneey dard