|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
déshabillé |
1 |
undressed |
|
|
last |
2 |
Déshabiller |
2 |
Undress |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
ne pas porter de
vêtements |
3 |
not wearing any
clothes |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Ne portez aucun
vêtement |
4 |
Don't wear any
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Nu |
5 |
Naked |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Nu |
6 |
Naked |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Elle a commencé à se
déshabiller (enlever ses vêtements) |
7 |
She began to get
undressed (remove her clothes) |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Elle a commencé à se
déshabiller (se déshabiller) |
8 |
She started to
undress (take off her clothes) |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
elle a commencé à se
déshabiller |
9 |
She started to
undress |
|
8 |
hindi |
10 |
elle a commencé à se
déshabiller |
10 |
She started to
undress |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
lune |
11 |
moon |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
Générateur |
12 |
Gen |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
s'opposer |
13 |
opposé |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
habillé |
14 |
dressed |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
imbuvable |
15 |
undrinkable |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Non buvable |
16 |
Not drinkable |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
pas assez bon ou assez pur pour être bu |
17 |
not good or pure enough to drink |
|
|
|
18 |
Pas assez bon ou
assez pur pour être bu |
18 |
Not good enough or
pure enough to drink |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Ne convient pas à la
consommation ; ne convient pas à la consommation |
19 |
Not suitable for
drinking; not suitable for drinking |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Ne convient pas à la
consommation ; ne convient pas à la consommation |
20 |
Not suitable for
drinking; not suitable for drinking |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
s'opposer |
21 |
opposé |
|
|
|
22 |
potable |
22 |
drinkable |
|
|
|
23 |
indu |
23 |
undue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
(formel) |
24 |
(formal) |
|
|
|
25 |
plus que vous ne
pensez est raisonnable ou nécessaire |
25 |
more than you think
is reasonable or necessary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
Au-delà de ce que
vous pensez être raisonnable ou nécessaire |
26 |
Beyond what you
think is reasonable or necessary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
Inapproprié ;
excessif ; excessif |
27 |
Inappropriate;
excessive; excessive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Inapproprié ; excessif ; excessif |
28 |
Inappropriate; excessive; excessive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Synonyme |
29 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
excessif |
30 |
excessive |
|
|
|
31 |
ils profitent
indûment de la situation |
31 |
they are taking undue
advantage of the situation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Ils profitent
indûment de cette situation |
32 |
They are taking
advantage of this situation improperly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Ils ont trop utilisé
cette situation |
33 |
They used this
situation too much |
|
|
|
34 |
Ils ont trop utilisé
cette situation |
34 |
They used this
situation too much |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
les travaux doivent
être exécutés sans retard injustifié |
35 |
the work should be
carried out without undue delay |
|
|
|
36 |
Ce travail ne doit
pas être retardé sans raison. |
36 |
This work should not
be delayed for no reason. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Il ne doit pas y
avoir de retard injustifié dans l'exécution de ce travail |
37 |
There must be no
undue delay in the execution of this work |
|
|
|
38 |
Il ne doit pas y
avoir de retard injustifié dans l'exécution de ce travail |
38 |
There must be no
undue delay in the execution of this work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Tous |
39 |
Every |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
lorsque |
40 |
when |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Nous ne voulions pas
leur mettre de pression indue. |
41 |
We did not want to
put any undue pressure on them. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Nous ne voulons pas
leur mettre de pression indue |
42 |
We don’t want to put
any undue pressure on them |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Mettez trop de
pression sur eux |
43 |
Put too much
pressure on them |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
comparer |
44 |
compare |
|
|
|
45 |
dû |
45 |
due |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
onduler |
46 |
undulate |
|
|
|
47 |
(formel) |
47 |
(formal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
aller ou se déplacer
doucement de haut en bas comme une vague ? |
48 |
to go or move gently
up and down like wave? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Aller ou monter et
descendre doucement comme une vague ? |
49 |
Go or move up and
down gently like a wave? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Des hauts et des
bas ; fluctuations ; ondulations |
50 |
Ups and downs;
fluctuations; rippling |
|
|
|
51 |
Des hauts et des
bas ; fluctuations ; ondulations |
51 |
Ups and downs;
fluctuations; rippling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
La campagne ondule
agréablement |
52 |
The countryside
undulates pleasantly |
|
|
|
53 |
Des hauts et des bas
à la campagne |
53 |
Countryside ups and
downs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Les champs sont
vallonnés et le paysage est agréable |
54 |
The fields are
undulating and the scenery is pleasant |
|
|
|
55 |
Les champs sont
vallonnés et le paysage est agréable |
55 |
The fields are
undulating and the scenery is pleasant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
ondulation |
56 |
undulation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
fluctuation |
57 |
fluctuation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
une forme ou un
mouvement incurvé lisse comme une série de vagues |
58 |
a smooth curving
shape or movement like a series of waves |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Une forme ou un
mouvement incurvé lisse, comme une série de vagues |
59 |
A smooth curved
shape or movement, such as a series of waves |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Ondulé ;
ondulant ; fluctuation ; ondulation |
60 |
Wavy; undulating;
fluctuation; rippling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Ondulé ;
ondulant ; fluctuation ; ondulation |
61 |
Wavy; undulating;
fluctuation; rippling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Trop |
62 |
Unduly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Formel |
63 |
Formal |
|
|
|
64 |
Plus que ce que vous pensez est raisonnable
ou nécessaire |
64 |
More than you think is reasonable or
necessary |
|
|
|
65 |
Au-delà de ce que
vous pensez être raisonnable ou nécessaire |
65 |
Beyond what you
think is reasonable or necessary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Excessif ;
excessif ; inapproprié |
66 |
Excessive; excessive;
inappropriate |
|
|
|
67 |
Excessif ;
excessif ; inapproprié |
67 |
Excessive;
excessive; inappropriate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Synonyme |
68 |
Synonym |
|
|
|
69 |
excessivement |
69 |
excessively |
|
|
|
70 |
Il ne semblait pas
indûment inquiet à la perspective |
70 |
He did not sound
unduly worried at the prospect |
|
|
|
71 |
Il ne semble pas
trop inquiet pour les perspectives |
71 |
He doesn't sound
overly worried about the prospects |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Son ton semble
inquiet pour les perspectives. |
72 |
His tone sounds
worried about the prospects. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Son ton semble
inquiet pour les perspectives |
73 |
His tone sounds
worried about the prospects |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
les niveaux de
pollution dans cette zone sont excessivement élevés |
74 |
the levels of
pollution in this area are unduly high |
|
|
|
75 |
Le niveau de
pollution dans la région est trop élevé |
75 |
The pollution level
in the area is too high |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Les maisons
contaminées dans cette zone sont trop hautes |
76 |
Contaminated houses
in this area are too high |
|
|
|
77 |
Les maisons
contaminées dans cette zone sont trop hautes |
77 |
Contaminated houses
in this area are too high |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
La pensée ne la
dérangeait pas outre mesure |
78 |
The thought did not
disturb her unduly |
|
|
|
79 |
Cette pensée ne la
dérangeait pas excessivement |
79 |
This thought didn't
bother her excessively |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Cette pensée ne la
dérangeait pas trop |
80 |
This thought didn't
bother her too much |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Cette pensée ne la
dérangeait pas trop |
81 |
This thought didn't
bother her too much |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Comparer |
82 |
Compare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Dûment |
83 |
Duly |
|
|
|
84 |
De manière
appropriée |
84 |
Appropriately |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
éternel |
85 |
undying |
|
|
|
86 |
immortel |
86 |
immortal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
durable pour toujours |
87 |
lasting for ever |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Dure pour l'éternité |
88 |
Lasts forever |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Éternel |
89 |
Eternal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Éternel |
90 |
Eternal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Jin |
91 |
Jin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
pourri |
92 |
rotten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Lun |
93 |
Lun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Synonyme |
94 |
Synonym |
|
|
|
95 |
éternel |
95 |
eternal |
|
|
|
96 |
amour éternel |
96 |
undying love |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Amour immortel |
97 |
Immortal love |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Amour éternel |
98 |
Eternal Love |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Amour éternel |
99 |
Eternal Love |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
non gagné |
100 |
unearned |
|
|
|
101 |
Pour rien |
101 |
For nothing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
utilisé pour décrire
l'argent que vous recevez mais que vous ne gagnez pas en travaillant |
102 |
used to describe
money that you receive but do not earn by working |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Utilisé pour décrire
l'argent que vous avez reçu mais que vous n'avez pas gagné grâce au travail |
103 |
Used to describe
money you received but not earned through work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Non gagné |
104 |
Unearned |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Non gagné |
105 |
Unearned |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
devoir |
106 |
have to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Déclarer tous les
revenus non gagnés |
107 |
Declare all unearned
income |
|
|
|
108 |
Déclarer tous les
revenus non professionnels |
108 |
Declare all
non-labor income |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Tous les revenus non
gagnés doivent être déclarés |
109 |
All unearned income
must be declared |
|
|
|
110 |
Tous les revenus non
gagnés doivent être déclarés |
110 |
All unearned income
must be declared |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Couper |
111 |
cut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Dénicher |
112 |
Unearth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Creuser |
113 |
Dig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
trouver qc dans le sol en creusant |
114 |
to find sth in the ground by digging |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Creusement |
115 |
Digging |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Creuser |
116 |
Excavate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Synonyme |
117 |
Synonym |
|
|
|
118 |
Déterrer |
118 |
Digup |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Déterrer |
119 |
Dig out |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
dénicher des trésors enfouis |
120 |
to unearth buried treasures |
|
|
|
121 |
Déterrer un trésor
enfoui |
121 |
Unearth buried
treasure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Creuser des trésors
enfouis dans le sol |
122 |
Digging for treasures
buried in the ground |
|
|
|
123 |
Creuser des trésors
enfouis dans le sol |
123 |
Digging for
treasures buried in the ground |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
trouver ou découvrir
qc par hasard ou après l'avoir recherché |
124 |
to find or discover
sth by chance or after searching for it |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Trouver ou découvrir
quelque chose par accident ou après une recherche |
125 |
To discover or
discover something by accident or after searching |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
(Par accident ou
après une recherche) trouvé, trouvé |
126 |
(Accidentally or
after searching) found, found |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
(Par accident ou
après une recherche) trouvé, trouvé |
127 |
(Accidentally or
after searching) found, found |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Synonyme |
128 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Déterrer |
129 |
Dig up |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
J'ai déniché mes
vieux journaux quand nous avons déménagé |
130 |
I unearthed my old
diaries when we moved house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Quand nous avons
déménagé, j'ai trouvé mon ancien journal |
131 |
When we moved, I
found my old diary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Quand nous avons
déménagé, je suis tombé sur mon ancien journal |
132 |
When we moved, I
stumbled upon my old diary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Quand nous avons
déménagé, je suis tombé sur mon ancien journal |
133 |
When we moved, I
stumbled upon my old diary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
le journal a mis au
jour des faits troublants |
134 |
the newspaper has
unearthed some disturbing facts |
|
|
|
135 |
Le journal a
découvert des faits troublants |
135 |
The newspaper
uncovered some disturbing facts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Le journal a
découvert des vérités troublantes |
136 |
The newspaper
uncovered some disturbing truths |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Le journal a
découvert des vérités troublantes |
137 |
The newspaper
uncovered some disturbing truths |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Surnaturel |
138 |
Unearthly |
|
|
|
139 |
Surnaturel |
139 |
Otherworldly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
très étrange; pas naturel et donc effrayant |
140 |
very strange; not natural and therefore
frightening |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Très étrange ;
contre nature et donc effrayant |
141 |
Very strange;
unnatural and therefore frightening |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Bizarre ;
inhabituel ; contre nature ; horrible |
142 |
Weird; unusual;
unnatural; horrible |
|
|
|
143 |
Bizarre ;
inhabituel ; contre nature ; horrible |
143 |
Weird; unusual;
unnatural; horrible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Un cri surnaturel |
144 |
An unearthly cry |
|
|
|
145 |
Cri inexplicable |
145 |
Inexplicable cry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Cri effrayant |
146 |
Creepy shout |
|
|
|
147 |
Cri effrayant |
147 |
Creepy shout |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
une lumière
surnaturelle |
148 |
an unearthly light |
|
|
|
149 |
Lumière d'un autre
monde |
149 |
Otherworldly light |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Clip bizarre |
150 |
Bizarre clip |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Clip bizarre |
151 |
Bizarre clip |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
à une heure
surnaturelle |
152 |
at an unearthly hour |
|
|
|
153 |
(informel) |
153 |
(informal) |
|
|
|
154 |
très tôt, surtout quand c'est ennuyeux |
154 |
very early, especially when this is annoying |
|
|
|
155 |
Très tôt, surtout
quand c'est gênant |
155 |
Very early,
especially when it is annoying |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Très tôt ; trop
tôt |
156 |
Very early; too early |
|
|
|
157 |
Très tôt ; trop
tôt |
157 |
Very early; too
early |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Le travail consistait
à se lever à une heure surnaturelle pour prendre le premier train |
158 |
The job involved
getting up at some unearthly hour to catch the first train |
|
|
|
159 |
Ce travail consiste
à se lever à une heure incroyable pour prendre le premier train |
159 |
This job involves
getting up at some incredible time to catch the first train |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Ce travail nécessite
de se lever tôt pour prendre le premier train |
160 |
This job requires
getting up early to catch the first train |
|
|
|
161 |
Ce travail nécessite
de se lever tôt pour prendre le premier train |
161 |
This job requires
getting up early to catch the first train |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
malaise |
162 |
unease |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
perturbé |
163 |
disturbed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
aussi |
164 |
also |
|
|
|
165 |
malaise |
165 |
uneasiness |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
perturbé |
166 |
disturbed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
le sentiment d'être inquiet ou mécontent de
qc |
167 |
the feeling of being worried or unhappy
about sth |
|
|
|
168 |
Se sentir inquiet ou
mécontent de quelque chose |
168 |
Feeling worried or
unhappy about something |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Inquiet |
169 |
Uneasy |
|
|
|
170 |
Inquiet |
170 |
Uneasy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Synonyme |
171 |
Synonym |
|
|
|
172 |
Anxiété |
172 |
Anxiety |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
anxiété |
173 |
anxiety |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
un profond sentiment/un sentiment de malaise |
174 |
a deep feeling/sense of unease |
|
|
|
175 |
Sentiment
profond/Malaise |
175 |
Deep feeling/Uneasy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Sens profond
d'inquiétude/conscience de l'inquiétude |
176 |
Deep sense of
worry/worry awareness |
|
|
|
177 |
Sens profond
d'inquiétude/conscience de l'inquiétude |
177 |
Deep sense of
worry/worry awareness |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Il y avait un malaise
croissant au sujet de leur implication dans la guerre. |
178 |
There was a growing
unease about their involvement in the war. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Les gens sont de
plus en plus inquiets de leur implication dans la guerre |
179 |
People are becoming
more and more disturbed about their involvement in the war |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Ils se sentent de
plus en plus mal à l'aise d'être impliqués dans la guerre. |
180 |
They feel
increasingly uneasy about being involved in the war. |
|
|
|
181 |
Ils se sentent de plus en plus mal à l'aise
d'être impliqués dans la guerre |
181 |
They feel increasingly uneasy about being
involved in the war |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Test |
182 |
Test |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Attendez |
183 |
Hold on |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Il n'a pas pu cacher
son malaise face à l'évolution de la situation, |
184 |
He was unable to hide
his unease at the way the situation was developing, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Il ne pouvait cacher
son inquiétude face à l'évolution de la situation, |
185 |
He could not hide
his anxiety about the development of the situation, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Il ne peut pas cacher
ses inquiétudes face à l'évolution de la situation |
186 |
He can't hide his
worries about the evolving situation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Il ne peut pas
cacher ses inquiétudes face à l'évolution de la situation |
187 |
He can't hide his
worries about the evolving situation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
bureau |
188 |
Bureau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
inquiet |
189 |
uneasy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
perturbé |
190 |
disturbed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
~ (à propos de qc/à propos de faire qc) se
sentir inquiet ou mécontent d'une situation particulière, en particulier
parce que vous pensez que qc peut être mauvais ou désagréable ou parce que
vous n'êtes pas sûr que ce que vous faites est bien |
191 |
~ (about sth/about doing sth) feeling
worried or unhappy about a particular situation, especially because you think
that sth bad or unpleasant may happen or because you are not sure that what
you are doing is right |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
~ (À propos de
quelque chose/À propos de faire quelque chose) Se sentir inquiet ou mécontent
d'une situation particulière, en particulier parce que vous pensez que
quelque chose pourrait arriver mal ou désagréable, ou parce que vous n'êtes
pas sûr de ce que vous faites est bien |
192 |
~ (About
something/About doing something) Feeling worried or unhappy about a
particular situation, especially because you think something might happen bad
or unpleasant, or because you are not sure what you are doing is right |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Inquiet de
savoir ; inquiet ; mal à l'aise |
193 |
Worried about
knowing; worried; uneasy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Inquiet de
savoir ; inquiet ; mal à l'aise |
194 |
Worried about
knowing; worried; uneasy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
envisager |
195 |
consider |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Synonyme |
196 |
Synonym |
|
|
|
197 |
anxieux |
197 |
anxious |
|
|
|
198 |
un rire inquiet |
198 |
an uneasy laugh |
|
|
|
199 |
rire perturbé |
199 |
Disturbed laughter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Rire contre nature |
200 |
Unnatural laugh |
|
|
|
201 |
Rire contre nature |
201 |
Unnatural laugh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
rien |
202 |
none |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Bien sûr |
203 |
Of course |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
il commençait à se
sentir clairement mal à l'aise à propos de leur visite |
204 |
he was beginning to
feel distinctly uneasy about their visit |
|
|
|
205 |
Il a commencé à se
sentir visiblement bouleversé par leur visite |
205 |
He began to feel
visibly upset about their visit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Il était visiblement
dérangé par leur visite |
206 |
He was obviously
disturbed by their visit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Il était visiblement
dérangé par leur visite |
207 |
He was obviously
disturbed by their visit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Elle se sentait mal à
l'aise de laisser les enfants avec eux |
208 |
She felt uneasy about
leaving the children with them |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Elle est contrariée
de garder les enfants à ses côtés |
209 |
She is upset about
keeping the children by her side |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Leur confiant les
enfants, elle était de haut en bas |
210 |
Entrusting the
children to them, she was up and down |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Leur confiant les
enfants, elle était de haut en bas |
211 |
Entrusting the
children to them, she was up and down |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Noter |
212 |
Note |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Inquiet |
213 |
Worried |
|
|
|
214 |
pas certain de durer ; pas sûr ou
installé |
214 |
not certain to last; not safe or settled |
|
|
|
215 |
Pas nécessairement
durable ; précaire ou stable |
215 |
Not necessarily
lasting; insecure or settled |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Instable ; peu
fiable ; incertain |
216 |
Unstable; unreliable;
uncertain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Instable ; peu fiable ; incertain |
217 |
Unstable; unreliable; uncertain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Une paix inquiétante |
218 |
An uneasy peace |
|
|
|
219 |
Paix agitée |
219 |
Restless peace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
La paix qui ne durera
pas |
220 |
Peace that won't last |
|
|
|
221 |
La paix qui ne
durera pas |
221 |
Peace that won't
last |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Préparer |
222 |
Prepare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
tenir |
223 |
hold |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
les deux parties sont
finalement parvenues à un compromis difficile |
224 |
the two sides
eventually reached an uneasy compromise |
|
|
|
225 |
Les deux parties
sont finalement parvenues à un compromis inquiétant. |
225 |
The two parties
finally reached a disturbing compromise. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Fang est finalement
parvenu à un compromis temporaire. |
226 |
Fang finally reached
a temporary compromise. |
|
|
|
227 |
Fang est finalement
parvenu à un compromis temporaire |
227 |
Fang finally reached
a temporary compromise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Les deux parties sont
finalement parvenues à un compromis provisoire |
228 |
The two parties
finally reached a temporary compromise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Les deux parties
sont finalement parvenues à un compromis provisoire |
229 |
The two parties
finally reached a temporary compromise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
qui ne vous permet pas de vous détendre ou
de vous sentir à l'aise |
230 |
that does not enable you to relax or feel
comfortable |
|
|
|
231 |
Ne vous détend pas
ou ne vous met pas à l'aise |
231 |
Doesn't make you
relax or feel comfortable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Inquiétant ;
inconfortable ; instable |
232 |
Disturbing;
uncomfortable; unstable |
|
|
|
233 |
Inquiétant ;
inconfortable ; instable |
233 |
Disturbing;
uncomfortable; unstable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Arrogant |
234 |
Arrogant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Elle s'est réveillée
d'un sommeil agité pour trouver la maison vide |
235 |
She woke from an
uneasy sleep to find the house empty |
|
|
|
236 |
Elle s'est réveillée
de son sommeil agité et a constaté que la maison était vide |
236 |
She woke up from her
restless sleep and found that the house was empty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Elle a dormi sans
repos, et quand elle s'est réveillée, elle a constaté que la maison était
vide |
237 |
She slept restlessly,
and when she woke up she found that the house was empty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Elle a dormi sans
repos, et quand elle s'est réveillée, elle a constaté que la maison était
vide |
238 |
She slept
restlessly, and when she woke up she found that the house was empty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
utilisé pour décrire
un mélange de deux choses, sentiments, etc. qui ne vont pas bien ensemble |
239 |
used to describe a
mixture of two things, feelings, etc. that do not go well together |
|
|
|
240 |
Utilisé pour décrire
le mélange de deux choses, sentiments, etc., qui ne peuvent pas être bien
combinés |
240 |
Used to describe the
mixture of two things, feelings, etc., which cannot be combined well |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Discordant;
discordant; contradictoire |
241 |
Discordant;
discordant; contradictory |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Discordant;
discordant; contradictoire |
242 |
Discordant;
discordant; contradictory |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Livre |
243 |
Book |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
un mélange inquiétant
d'humour et de violence |
244 |
an uneasy mix of
humour and violence |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Un mélange
inquiétant d'humour et de violence |
245 |
An uneasy mix of
humor and violence |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Le mélange
contradictoire d'humour et de violence |
246 |
The contradictory
combination of humor and violence |
|
|
|
247 |
Le mélange contradictoire d'humour et de
violence |
247 |
The contradictory combination of humor and
violence |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Préparer |
248 |
Prepare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
?? |
249 |
絘 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Grouper |
250 |
Group |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Fibre |
251 |
Fiber |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
et |
252 |
and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Lever |
253 |
Lift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Mao |
254 |
Mao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
lire |
255 |
read |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
vieilles fermes et
nouvelles villas se tenaient ensemble dans une proximité difficile |
256 |
old farmhouses and
new villas stood together in uneasy proximity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
L'ancienne ferme et
la nouvelle villa côte à côte |
257 |
The old farmhouse
and the new villa restlessly side by side |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
La ferme délabrée et
la villa toute neuve se côtoient, très incohérentes |
258 |
The dilapidated
farmhouse and the brand-new villa stand side by side, very inconsistent |
|
|
|
259 |
La ferme délabrée et
la villa toute neuve se côtoient, très incohérentes |
259 |
The dilapidated
farmhouse and the brand-new villa stand side by side, very inconsistent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Chèque |
260 |
check |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Tout neuf |
261 |
Brand new |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
supporter |
262 |
stand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Ba |
263 |
Ba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Cent |
264 |
Cen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Arashi |
265 |
Arashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
sommet élevé |
266 |
lofty peak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Tout neuf |
267 |
Brand new |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
supporter |
268 |
stand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Éditer |
269 |
Edit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
mal à l'aise |
270 |
uneasily |
|
|
|
271 |
Je me demandais mal à
quoi il pensait |
271 |
I wondered uneasily
what he was thinking |
|
|
|
272 |
Je me demande
anxieusement à quoi il pense |
272 |
I'm anxiously
wondering what he is thinking |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Je suis mal à l'aise,
je ne sais pas à quoi il pense |
273 |
I'm uneasy, I don't
know what he is thinking |
|
|
|
274 |
Je suis mal à
l'aise, je ne sais pas à quoi il pense |
274 |
I'm uneasy, I don't
know what he is thinking |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Elle remua mal à
l'aise sur sa chaise. |
275 |
She shifted uneasily
in her chair. |
|
|
|
276 |
Il bougeait mal à
l'aise sur sa chaise |
276 |
He moved uneasily in
her chair |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Elle bougea
anxieusement sur la chaise |
277 |
She moved on the
chair anxiously |
|
|
|
278 |
Elle bougea
anxieusement sur la chaise |
278 |
She moved on the
chair anxiously |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
lire |
279 |
read |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
nerveux |
280 |
nervous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
ses opinions
socialistes sont mal à l'aise avec son énorme fortune |
281 |
his socialist views
sit uneasily with his huge fortune |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Ses opinions
socialistes sont incompatibles avec son immense richesse |
282 |
His socialist views
are incompatible with his huge wealth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Il a beaucoup de
richesse, ce qui est incompatible avec ses vues socialistes. |
283 |
He has a lot of
wealth, which is incompatible with his socialist views. |
|
|
|
284 |
Il a beaucoup de
richesse, ce qui est incompatible avec ses vues socialistes. |
284 |
He has a lot of
wealth, which is incompatible with his socialist views. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Immangeable |
285 |
Uneatable |
|
|
|
286 |
de nourriture |
286 |
of food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
aliments |
287 |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
pas assez bon pour
être mangé |
288 |
not good enough to be
eaten |
|
|
|
289 |
Pas assez bon pour
être mangé |
289 |
Not good enough to
be eaten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Immangeable |
290 |
Inedible |
|
|
|
291 |
Immangeable |
291 |
Inedible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
voir également |
292 |
see also |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
immangeable |
293 |
inedible |
|
|
|
294 |
non mangé |
294 |
uneaten |
|
|
|
295 |
pas mangé |
295 |
not eaten |
|
|
|
296 |
Non mangé |
296 |
Uneaten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Bill a rangé la
nourriture non mangée |
297 |
Bill put the uneaten
food away |
|
|
|
298 |
Bill a rangé la
nourriture inachevée |
298 |
Bill put away the
unfinished food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Bill a rangé la
nourriture non mangée |
299 |
Bill put away the
uneaten food |
|
|
|
300 |
Bill a rangé la
nourriture non mangée |
300 |
Bill put away the
uneaten food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
non rentable |
301 |
uneconomic |
|
|
|
302 |
je |
302 |
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
d'une entreprise,
d'une usine, etc. |
303 |
of a business,
factory, etc |
|
|
|
304 |
Entreprise, usine,
etc. |
304 |
Enterprise, factory,
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
ne pas faire de
profit |
305 |
not making a profit |
|
|
|
306 |
Pas rentable |
306 |
Not profitable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Pas rentable ;
pas rentable |
307 |
Not profitable; not
profitable |
|
|
|
308 |
Pas rentable ;
pas rentable |
308 |
Not profitable; not
profitable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Synonyme |
309 |
Synonym |
|
|
|
310 |
Peu rentable |
310 |
Unprofitable |
|
|
|
311 |
Peu rentable |
311 |
Unprofitable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
industries non
rentables |
312 |
uneconomic industries |
|
|
|
313 |
Industrie non
rentable |
313 |
Uneconomic industry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Industrie non
rentable |
314 |
Unprofitable industry |
|
|
|
315 |
Industrie non
rentable |
315 |
Unprofitable
industry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
s'opposer |
316 |
opposé |
|
|
|
317 |
économique |
317 |
economic |
|
|
|
318 |
peu rentable |
318 |
uneconomical |
|
|
|
319 |
peu rentable |
319 |
uneconomical |
|
|
|
320 |
aussi |
320 |
also |
|
|
|
321 |
non rentable |
321 |
uneconomic |
|
|
|
322 |
faire qc |
322 |
to do sth |
|
|
|
323 |
utilisant trop de temps ou d'argent, ou trop
de matériaux, et donc pas susceptible de faire un profit |
323 |
using too much time or money, or too many
materials, and there- fore .not likely to make a profit |
|
|
|
324 |
Trop de temps ou
d'argent, ou trop de matériel, il est donc peu probable que ce soit rentable |
324 |
Uses too much time
or money, or too much material, so it is unlikely to be profitable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Très cher ;
vérifier hier dans cette section ; peu économique |
325 |
Very expensive; check
yesterday in this section; uneconomical |
|
|
|
326 |
Très cher ;
vérifier hier dans cette section ; peu économique |
326 |
Very expensive;
check yesterday in this section; uneconomical |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Gaspillage ;
cette section examine hier ; non économique |
327 |
Wasteful; this
section examines yesterday; uneconomical |
|
|
|
328 |
Gaspillage ;
cette section examine hier ; non économique |
328 |
Wasteful; this
section examines yesterday; uneconomical |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
?? |
329 |
飡 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
vague |
330 |
wave |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
vague |
331 |
wave |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Il s'est vite avéré
peu rentable de rester ouvert 24 heures sur 24 |
332 |
It soon proved
uneconomical to stay open 24 hours a day |
|
|
|
333 |
Il s'est rapidement
avéré peu rentable d'être ouvert 24h/24 |
333 |
It quickly proved
uneconomical to be open 24 hours a day |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
L'accueil au camp 24
heures sur 24 s'est vite avéré peu rentable |
334 |
24 hours a day camp
welcome soon proved to be uneconomical |
|
|
|
335 |
L'accueil au camp 24
heures sur 24 s'est vite avéré peu rentable |
335 |
24 hours a day camp
welcome soon proved to be uneconomical |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
s'opposer |
336 |
opposé |
|
|
|
337 |
économique |
337 |
economical |
|
|
|
338 |
peu édifiant |
338 |
|
|
|
|
|
339 |
Sans instruction |
339 |
Uneducated |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
formel |
340 |
formal |
|
|
|
341 |
désagréable d'une manière qui vous fait
ressentir de la désapprobation |
341 |
unpleasant in a way that makes you feel
disapproval |
|
|
|
342 |
Manières
désagréables qui vous font vous sentir désapprobateur |
342 |
Unpleasant ways that
make you feel disapproving |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Dégoûtant ;
dégoûtant ; offensant |
343 |
Disgusting;
disgusting; offensive |
|
|
|
344 |
Dégoûtant ;
dégoûtant ; offensant |
344 |
Disgusting;
disgusting; offensive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
la vue peu édifiante
des deux chefs de parti se criant dessus |
345 |
the unedifying sight
of the two party leaders screeching at each other |
|
|
|
346 |
Le spectacle
désagréable de deux chefs de parti qui se crient dessus |
346 |
The unpleasant sight
of two party leaders screaming at each other |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Les scènes haineuses
des leaders des deux partis, Lin Xu, vers des aboiements |
347 |
The hateful scenes of
the leaders of the two parties, Lin Xu, towards barking |
|
|
|
348 |
Les scènes haineuses
des leaders des deux partis, Lin Xu, vers des aboiements |
348 |
The hateful scenes
of the leaders of the two parties, Lin Xu, towards barking |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
?? |
349 |
尰 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
?? |
350 |
尲 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Shan |
351 |
Shan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Chi |
352 |
Chi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Shao |
353 |
Shao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
?? |
354 |
飐 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Bourrasque |
355 |
Squall |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
Ivre |
356 |
Drunk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
?? |
357 |
鬽 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Fétiche |
358 |
Fetish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
?? |
359 |
鬿 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
?? |
360 |
魀 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Kui |
361 |
Kui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
démon de la
sécheresse |
362 |
drought demon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Charme |
363 |
Charm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
courtiser |
364 |
woo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
elfe |
365 |
elf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Lutin |
366 |
Sprite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
fantôme d'enfant |
367 |
ghost of a child |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Yu |
368 |
Yu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
?? |
369 |
魌 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
elfe |
370 |
elf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Lutin |
371 |
Sprite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Rayon |
372 |
Ray |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
elfe de la montagne |
373 |
mountain elf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
?? |
374 |
魒 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Stupide |
375 |
Stupid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Shao |
376 |
Shao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
?? |
377 |
魖 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Comparer |
378 |
Compare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Édifiant |
379 |
Edifying |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
éclaircissement |
380 |
enlightenment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
sans instruction |
381 |
uneducated |
|
|
|
382 |
Sans instruction |
382 |
Uneducated |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
avoir eu peu ou pas d'éducation formelle
dans une école ; faire preuve d'un manque d'éducation |
383 |
having had little or no formal education at
a school; showing a lack of education |
|
|
|
384 |
Avoir peu ou pas
d'éducation formelle à l'école ; montrer un manque d'éducation |
384 |
Have little or no
formal education in school; show lack of education |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Sans
instruction ; sans instruction ; manque de soutien |
385 |
Uneducated;
uneducated; lack of support |
|
|
|
386 |
Sans
instruction ; sans instruction ; manque de soutien |
386 |
Uneducated;
uneducated; lack of support |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
déshabiller |
387 |
strip |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
une main-d'oeuvre
sans instruction |
388 |
an uneducated
workforce |
|
|
|
389 |
Main-d'œuvre sans
éducation |
389 |
Uneducated workforce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Main-d'œuvre sans
éducation |
390 |
Uneducated workforce |
|
|
|
391 |
Main-d'œuvre sans
éducation |
391 |
Uneducated workforce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Un point de vue
inculte |
392 |
An uneducated point
of view |
|
|
|
393 |
Un point de vue
inculte |
393 |
An uncultivated
point of view |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Point de vue ignorant |
394 |
Ignorant point of
view |
|
|
|
395 |
Point de vue
ignorant |
395 |
Ignorant point of
view |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
comparer |
396 |
compare |
|
|
|
397 |
instruit |
397 |
educated |
|
|
|
398 |
non élu |
398 |
unelected |
|
|
|
399 |
Inutilisé |
399 |
Unused |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
ne pas avoir été choisi par les gens lors
d'une élection |
400 |
not having been chosen by people in an
election |
|
|
|
401 |
Non choisi par les
gens lors de l'élection |
401 |
Not chosen by people
in the election |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Non élu |
402 |
Unelected |
|
|
|
403 |
Non élu |
403 |
Unelected |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Des bureaucrates non
élus |
404 |
Unelected bureaucrats |
|
|
|
405 |
La bureaucratie non
élue |
405 |
Unelected
bureaucracy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Partenariat officiel
non élu |
406 |
Unelected official
partnership |
|
|
|
407 |
Partenariat officiel
non élu |
407 |
Unelected official
partnership |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
sans émotion |
408 |
unemotional |
|
|
|
409 |
Vide d'émotion |
409 |
Emotionless |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
ne pas montrer tes
sentiments |
410 |
not showing your
feelings |
|
|
|
411 |
N'a pas montré
comment vous vous sentez |
411 |
Did not show how you
feel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Sans émotion; calme;
calme |
412 |
Emotionless; calm;
calm |
|
|
|
413 |
Sans sentimentalité;
calme; calme |
413 |
Unsentimental; calm;
calm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
un discours sans
émotion |
414 |
an unemotional speech |
|
|
|
415 |
Discours non
sentimental |
415 |
Unsentimental speech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Discours pacifique |
416 |
Peaceful speech |
|
|
|
417 |
Discours pacifique |
417 |
Peaceful speech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Elle avait l'air très
cool et sans émotion |
418 |
She seemed very cool
and unemotional |
|
|
|
419 |
Elle a l'air cool et
n'a pas d'émotions |
419 |
She looks cool and
has no emotions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
elle a l'air très
calme |
420 |
She looks very calm |
|
|
|
421 |
elle a l'air très
calme |
421 |
She looks very calm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
savant |
422 |
scholar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Marais |
423 |
Fen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
s'opposer |
424 |
opposé |
|
|
|
425 |
émotif |
425 |
emotional |
|
|
|
426 |
sans émotion |
426 |
unemotionally |
|
|
|
427 |
Calmement |
427 |
Calmly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Inemployable |
428 |
Unemployable |
|
|
|
429 |
Sans emploi |
429 |
Unemployed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
ne pas avoir les compétences ou les qualités
dont vous avez besoin pour obtenir un emploi |
430 |
lacking the skills or qualities that you
need to get a job |
|
|
|
431 |
Ne pas avoir les
compétences ou les qualités nécessaires pour trouver un emploi |
431 |
Lack the skills or
qualities needed to find a job |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Ne convient pas à
l'emploi (en raison du manque de compétences requises ou de qualifications
insuffisantes) |
432 |
Not suitable for
employment (due to lack of required skills or insufficient qualifications) |
|
|
|
433 |
Ne convient pas à
l'emploi (en raison du manque de compétences requises ou de qualifications
insuffisantes) |
433 |
Not suitable for
employment (due to lack of required skills or insufficient qualifications) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
s'opposer |
434 |
opposé |
|
|
|
435 |
employable |
435 |
employable |
|
|
|
436 |
Employable |
436 |
Employable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
sans emploi |
437 |
unemployed |
|
|
|
438 |
chômage |
438 |
unemployment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
sans emploi bien que
capable de travailler |
439 |
without a job
although able to work |
|
|
|
440 |
Je peux travailler
si je n'ai pas de travail |
440 |
I can work if I
don't have a job |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
Chômeur ;
chômeur ; licencié |
441 |
Unemployed;
unemployed; laid-off |
|
|
|
442 |
Chômeur ;
chômeur ; licencié |
442 |
Unemployed;
unemployed; laid-off |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
Synonyme |
443 |
Synonym |
|
|
|
444 |
Sans emploi |
444 |
Jobless |
|
|
|
445 |
chômage |
445 |
unemployment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Depuis combien de
temps êtes-vous au chômage ? |
446 |
How long have you
been unemployed? |
|
|
|
447 |
Depuis combien de
temps êtes-vous au chômage ? |
447 |
How long have you
been unemployed? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
un constructeur au chômage |
448 |
an unemployed builder |
|
|
|
449 |
Constructeurs au
chômage |
449 |
Unemployed builders |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Ouvrier du bâtiment
au chômage |
450 |
Unemployed
construction worker |
|
|
|
451 |
Ouvrier du bâtiment
au chômage |
451 |
Unemployed
construction worker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Yi |
452 |
Yi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Continuer |
453 |
Carry on |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
les chômeurs |
454 |
the unemployed |
|
|
|
455 |
Sans emploi |
455 |
Unemployed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
un programme de
retour au travail des chômeurs de longue durée |
456 |
a programme to get
the long-term unemployed back to work |
|
|
|
457 |
Un plan de retour au
travail des chômeurs de longue durée |
457 |
A plan to return the
long-term unemployed to work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
Un plan d'aide aux
perdus de longue durée pour reprendre le travail |
458 |
A plan to assist the
long-term lost to resume work |
|
|
|
459 |
Un plan d'aide aux
perdus de longue durée pour reprendre le travail |
459 |
A plan to assist the
long-term lost to resume work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Plan pour aider les
chômeurs de longue durée à reprendre le travail |
460 |
Plan to assist the
long-term unemployed to resume work |
|
|
|
461 |
Plan pour aider les
chômeurs de longue durée à reprendre le travail |
461 |
Plan to assist the
long-term unemployed to resume work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
ne pas |
462 |
not |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
J'ai rejoint les rangs des chômeurs (j'ai
perdu mon travail) |
463 |
I’ve joined the ranks of the unemployed
(I’ve lost my job) |
|
|
|
464 |
J'ai rejoint les
rangs des chômeurs (j'ai perdu mon travail) |
464 |
I joined the ranks
of the unemployed (I lost my job) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
J'ai rejoint les
rangs des chômeurs |
465 |
I joined the ranks of
the unemployed |
|
|
|
466 |
J'ai rejoint les
rangs des chômeurs |
466 |
I joined the ranks
of the unemployed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
Chômage |
467 |
Unemployment |
|
|
|
468 |
chômage |
468 |
unemployment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
le fait qu'un certain
nombre de personnes n'aient pas d'emploi ; le nombre de personnes sans
emploi |
469 |
the fact of a number
of people not having a job; the number of people without a job |
|
|
|
470 |
Le fait que de
nombreuses personnes ne travaillent pas ; le nombre de personnes qui ne
travaillent pas |
470 |
The fact that many
people are not working; the number of people who are not working |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
Sans emploi |
471 |
Unemployed |
|
|
|
472 |
Sans emploi |
472 |
Unemployed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
une zone de chômage
élevé/faible |
473 |
an area of
high/low unemployment |
|
|
|
474 |
Zone à taux de
chômage élevé/faible |
474 |
High/low
unemployment rate area |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
Zones à taux de
chômage élevé/faible |
475 |
Areas with high/low
unemployment rate |
|
|
|
476 |
Zones à taux de chômage élevé/faible |
476 |
Areas with high/low unemployment rate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
Hausse/baisse du
chômage |
477 |
Rising/falling
unemployment |
|
|
|
478 |
Hausse/baisse du
taux de chômage |
478 |
Unemployment rate
rise/fall |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
479 |
Hausse/baisse du taux
de chômage |
479 |
Rising/falling
unemployment rate |
|
|
|
480 |
Hausse/baisse du
taux de chômage |
480 |
Rising/falling
unemployment rate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
C'était une époque de chômage de masse |
481 |
It was a time of mass unemployment |
|
|
|
482 |
C'est une période de
chômage de masse |
482 |
This is a period of
mass unemployment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
Un grand nombre de
personnes étaient au chômage à cette époque |
483 |
A large number of
people were unemployed at that time |
|
|
|
484 |
Un grand nombre de
personnes étaient au chômage à cette époque |
484 |
A large number of
people were unemployed at that time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
485 |
des mesures pour
aider à réduire/s'attaquer au chômage |
485 |
measures to help
reduce/tackle unemployment |
|
|
|
486 |
Mesures pour aider à
réduire/résoudre le chômage |
486 |
Measures to help
reduce/solve unemployment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
487 |
Mesures visant à
réduire/atténuer le chômage |
487 |
Measures aimed at
reducing/alleviating unemployment |
|
|
|
488 |
Mesures visant à
réduire/atténuer le chômage |
488 |
Measures aimed at
reducing/alleviating unemployment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
489 |
tout |
489 |
all |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
?? |
490 |
圼 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
491 |
?? |
491 |
皀 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
492 |
But |
492 |
Purpose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
493 |
le niveau/taux de
chômage |
493 |
the level/rate of
unemployment |
|
|
|
494 |
Niveau du taux de
chômage/Taux de chômage |
494 |
Unemployment rate
level/Unemployment rate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
495 |
allocation de
chômage/Statistiques |
495 |
unemployment
benefit/Statistics |
|
|
|
496 |
Indemnités de
chômage/statistiques |
496 |
Unemployment
benefits/statistics |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
497 |
Allocation de chômage
/ statistiques |
497 |
Unemployment
allowance / statistics |
|
|
|
498 |
Allocation de
chômage / statistiques |
498 |
Unemployment
allowance / statistics |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
499 |
l'état de ne pas
avoir d'emploi |
499 |
the state of not
having a job |
|
|
|
500 |
Ca ne fonctionne pas |
500 |
Not working |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
501 |
Chômeur ; pas
d'emploi |
501 |
Unemployed; no job |
|
|
|
502 |
Chômeur ; pas
d'emploi |
502 |
Unemployed; no job |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
503 |
Des milliers de
jeunes sont confrontés au chômage de longue durée. |
503 |
Thousands of young
people are facing long-term unemployment. |
|
|
|
504 |
Des milliers de
jeunes face au chômage de longue durée |
504 |
Thousands of young
people are facing long-term unemployment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
505 |
Des milliers d'entre
vous |
505 |
Thousands of young
people are facing long-term careers |
|
|
|
506 |
Des milliers de
jeunes font face à des carrières à long terme |
506 |
Thousands of young
people are facing long-term careers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
507 |
comparer |
507 |
compare |
|
|
|
508 |
emploi |
508 |
employment |
|
|
|
509 |
assurance chômage |
509 |
unemployment benefit |
|
|
|
510 |
indemnités de chômage |
510 |
unemployment
compensation |
|
|
|
511 |
aussi |
511 |
also |
|
|
|
512 |
prestations de
chômage |
512 |
unemployment benefits |
|
|
|
513 |
Prestations de
chômage |
513 |
Unemployment
benefits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
514 |
argent versé par le
gouvernement à qn qui est au chômage |
514 |
money paid by the
government to sb who is unemployed |
|
|
|
515 |
Allocation (ou
allocation) de chômage ; allocation de chômage |
515 |
Unemployment subsidy
(or allowance); unemployment benefit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
516 |
parapluie |
516 |
umbrella |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
517 |
personnes (percevant)
des allocations de chômage |
517 |
people on (receiving)
unemployment benefit |
|
|
|
518 |
Les personnes qui
perçoivent (perçoivent) des allocations de chômage |
518 |
People who receive
(receive) unemployment benefits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
519 |
Les personnes
percevant des allocations de chômage |
519 |
People receiving
unemployment benefits |
|
|
|
520 |
Les personnes
percevant des allocations de chômage |
520 |
People receiving
unemployment benefits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
521 |
Les demandes
d'allocations de chômage abandonnées le mois dernier |
521 |
Applications for
unemployment benefits dropped last month |
|
|
|
522 |
Les demandes de
chômage ont chuté le mois dernier |
522 |
Unemployment claims
fell last month |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
523 |
Le nombre de
personnes demandant des allocations de chômage a diminué le mois dernier |
523 |
The number of people
applying for unemployment benefits fell last month |
|
|
|
524 |
Le nombre de
personnes demandant des allocations de chômage a diminué le mois dernier |
524 |
The number of people
applying for unemployment benefits fell last month |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
525 |
Non encombré |
525 |
Unencumbered |
|
|
|
526 |
Sans entrave |
526 |
Unhindered |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
527 |
ne pas avoir ou porter quoi que ce soit de
lourd ou quoi que ce soit qui vous ralentisse |
527 |
not having or carrying anything heavy or
anything that makes you go more slowly |
|
|
|
528 |
Ne portez pas
d'objets lourds ou tout ce qui vous fait marcher plus lentement |
528 |
No or carry any
heavy objects or anything that makes you walk slower |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
529 |
Sans charge ;
sans obstruction ; sans obstruction |
529 |
Unburdened;
unobstructed; unobstructed |
|
|
|
530 |
Sans charge ;
sans obstruction ; sans obstruction |
530 |
Unburdened;
unobstructed; unobstructed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
531 |
rien |
531 |
none |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
532 |
de la propriété |
532 |
of property |
|
|
|
533 |
propriété |
533 |
property |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
534 |
ne plus avoir de
dettes à payer |
534 |
not having any debts
left to be paid |
|
|
|
535 |
Il n'y a pas de
dette à rembourser |
535 |
There is no debt to
be repaid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
536 |
Pas comme garantie |
536 |
Not as collateral |
|
|
|
537 |
Pas comme garantie |
537 |
Not as collateral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
538 |
pour |
538 |
for |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
539 |
S'étirer |
539 |
Stretch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
fumée |
540 |
smoke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
541 |
Pari |
541 |
Bet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
544 |
interminable |
544 |
unending |
|
|
|
545 |
semble durer pour toujours |
545 |
seeming to last for ever |
|
|
|
546 |
Semble durer
éternellement |
546 |
Seems to last
forever |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
547 |
Sans fin |
547 |
Endless |
|
|
|
548 |
Sans fin |
548 |
Endless |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
549 |
une masse d'argent
apparemment sans fin |
549 |
a seemingly unending
supply of money |
|
|
|
550 |
L'approvisionnement
apparemment sans fin de l'argent |
550 |
The seemingly
endless supply of money |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
551 |
Semblent avoir un
approvisionnement régulier de fonds |
551 |
Seem to have a steady
supply of funds |
|
|
|
552 |
Semblent avoir un
approvisionnement régulier de fonds |
552 |
Seem to have a
steady supply of funds |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
553 |
insupportable |
553 |
unendurable |
|
|
|
554 |
formel |
554 |
formal |
|
|
|
555 |
trop mauvais, désagréable, etc. à supporter |
555 |
too bad, unpleasant, etc. to bear |
|
|
|
556 |
Dommage, attente
désagréable, insupportable |
556 |
Too bad, unpleasant
to wait, unbearable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
557 |
Intolérable |
557 |
Intolerable |
|
|
|
558 |
Intolérable |
558 |
Intolerable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
559 |
Synonyme |
559 |
Synonym |
|
|
|
560 |
Insupportable |
560 |
Unbearable |
|
|
|
561 |
Insupportable |
561 |
Unbearable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
562 |
douleur insupportable |
562 |
unendurable pain |
|
|
|
563 |
Douleur
insupportable |
563 |
Unbearable pain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
564 |
Douleur insupportable |
564 |
Unbearable pain |
|
|
|
565 |
Douleur
insupportable |
565 |
Unbearable pain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|