http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
             
  NEXT 1 prostitution et autres pratiques indésirables 1 prostytucja i inne niepożądane praktyki
  last 2 Prostitution et autres mauvais comportements 2 Prostytucja i inne złe zachowanie  
1 ALLEMAND 3 Mauvaise affaire 3 Zły interes
2 ANGLAIS 4 Mauvaise affaire 4 Zły interes  
3 ARABE 5 S'opposer 5 Sprzeciwiać się  
4 bengali 6 souhaitable 6 pożądany  
5 CHINOIS 7 de manière indésirable 7 niepożądanie  
6 ESPAGNOL 8 Indésirable 8 Niepożądanie  
7 FRANCAIS 9 une personne qui n'est pas recherchée dans un endroit particulier, notamment parce qu'elle est considérée comme dangereuse ou criminelle 9 osoba, która nie jest poszukiwana w danym miejscu, zwłaszcza dlatego, że uważana jest za niebezpieczną lub przestępną
8 hindi 10 Les personnes qui ne sont pas recherchées dans un endroit particulier, notamment parce qu'elles sont considérées comme dangereuses ou criminelles 10 Osoby, które nie są poszukiwane w danym miejscu, zwłaszcza dlatego, że są uważane za niebezpieczne lub przestępcze  
9 JAPONAIS 11 Personne indésirable; personne indésirable 11 Osoba niepożądana; osoba niepożądana
10 punjabi 12 Personne indésirable; personne indésirable 12 Osoba niepożądana; osoba niepożądana  
11 POLONAIS 13 Il a côtoyé des toxicomanes et d'autres indésirables 13 Mieszał się z narkomanami i innymi niepożądanymi
12 PORTUGAIS 14 Il s'est mêlé à des toxicomanes et à d'autres personnes indésirables 14 Mieszał się z narkomanami i innymi nieproszonymi ludźmi  
13 RUSSE 15 Il s'est mêlé à des toxicomanes et à d'autres mauvais acteurs 15 Mieszał się z uzależnionymi i innymi złymi aktorami
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Il s'est mêlé à des toxicomanes et à d'autres mauvais acteurs 16 Mieszał się z uzależnionymi i innymi złymi aktorami  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Indétectable 17 Niewykrywalny
    18 Pas détectable 18 Niewykrywalny  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 impossible à voir ou à trouver 19 niemożliwe do zobaczenia lub znalezienia
  http://niemowa.free.fr 20 Impossible de voir ou de trouver 20 Nie mogę zobaczyć ani znaleźć  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Invisible 21 Niewidzialny
    22 Invisible 22 Niewidzialny  
    23 Le son est pratiquement indétectable à l'oreille humaine 23 Dźwięk jest praktycznie niewykrywalny dla ludzkiego ucha  
    24 L'oreille humaine peut à peine détecter le son 24 Ludzkie ucho ledwo wykrywa dźwięk  
    25 Le son est en fait difficile à entendre 25 Dźwięk jest właściwie trudny do usłyszenia  
    26 Le son est en fait difficile à entendre 26 Dźwięk jest właściwie trudny do usłyszenia  
    27 S'opposer 27 Sprzeciwiać się  
    28 Détectable 28 Wykrywalny
    29 S'opposer 29 Sprzeciwiać się  
    30 Détectable 30 Wykrywalny
    31 Détectable 31 Wykrywalny  
    32 non détecté 32 nie wykryty  
    33 Non découvert 33 Nieodkryty  
    34 pas remarqué par personne 34 przez nikogo niezauważony  
    35 Personne n'a remarqué 35 Nikt nie zauważył  
    36 Inaperçu 36 Niezauważony  
    37 Inaperçu 37 Niezauważony  
    38 Comment quelqu'un a-t-il pu pénétrer dans le palais sans être détecté ? 38 Jak ktoś mógł niepostrzeżenie włamać się do pałacu?  
    39 Comment quelqu'un pourrait-il pénétrer dans le palais sans être repéré ? 39 Jak ktoś mógł włamać się do pałacu i nie zostać zauważonym?  
    40 Comment quelqu'un pouvait-il se faufiler dans le palais sans le savoir ? 40 Jak ktoś mógł zakraść się do pałacu, nie wiedząc o tym?
    41 Comment quelqu'un pouvait-il se faufiler dans le palais sans le savoir ? 41 Jak ktoś mógł zakraść się do pałacu, nie wiedząc o tym?  
    42  La maladie passe/reste souvent non détectée pendant de nombreuses années 42  Choroba często przechodzi/pozostaje niewykryta przez wiele lat
    43 La maladie est généralement non détectée/non détectée pendant de nombreuses années. 43 Choroba zwykle pozostaje niewykryta/niewykryta przez wiele lat.  
    44 Cette maladie est souvent submergée pendant de nombreuses années sans être remarquée 44 Ta choroba jest często zanurzona przez wiele lat bez zauważenia
    45 Cette maladie est souvent submergée pendant de nombreuses années sans être remarquée 45 Ta choroba jest często zanurzona przez wiele lat bez zauważenia  
    46 Cette maladie se cache souvent pendant des années sans être remarquée 46 Ta choroba często czai się latami niezauważona
    47 Cette maladie se cache souvent pendant des années sans être remarquée 47 Ta choroba często czai się latami niezauważona  
    48 aider 48 Wsparcie  
    49 Volt 49 Wolt  
    50 sans se laisser décourager 50 niezrażony
    51 Sans entrave 51 Bez przeszkód  
    52  si qn n'est pas découragé par qc, ils ne lui permettent pas de l'empêcher de faire qc 52  jeśli komuś coś nie odstrasza, nie pozwala mu to powstrzymać go przed zrobieniem czegoś
    53 Si quelqu'un n'est pas intimidé par quelque chose, il ne le laissera pas l'empêcher de faire quelque chose 53 Jeśli ktoś nie jest czymś onieśmielony, nie pozwoli, by to powstrzymało go przed zrobieniem czegoś  
    54 Tenace; persévérant; indomptable 54 Wytrwały, wytrwały, nieugięty
    55 Tenace; persévérant; indomptable 55 Wytrwały, wytrwały, nieugięty  
    56 non développé 56 nierozwinięty  
    57 Non développé 57 Nierozwinięty  
    58 de terres non utilisées pour l'agriculture, l'industrie, la construction, etc. 58 gruntów nieużytkowanych pod rolnictwo, przemysł, budownictwo itp.  
    59 Terrain non utilisé pour l'agriculture, l'industrie, la construction, etc. 59 Grunty nieużywane pod rolnictwo, przemysł, budownictwo itp.  
    60 Inculte 60 Nieuprawny  
    61 Inculte 61 Nieuprawny  
    62 d'un pays 62 kraju  
    63 nation 63 naród  
    64 n'ayant pas d'industries modernes et avec un faible niveau de vie 64 nieposiadających nowoczesnych branż i o niskim standardzie życia
    65 Pas d'industrie moderne, bas niveau de vie 65 Brak nowoczesnego przemysłu, niski standard życia  
    66 Sous-développé 66 Niedorozwinięty
    67 Sous-développé 67 Niedorozwinięty  
    68 n'a pas atteint sa taille normale 68 nie wyrósł do pełnego rozmiaru
    69 N'a pas atteint sa taille normale 69 Nie urósł do pełnego rozmiaru  
    70 Retard de croissance ; sous-développé 70 skarłowaciały; słabo rozwinięty
    71 Retard de croissance ; sous-développé 71 skarłowaciały; słabo rozwinięty  
    72 Membres non développés 72 Nierozwinięte kończyny  
    73 Membres sous-développés 73 Słabo rozwinięte kończyny  
    74 Membres sous-développés 74 Słabo rozwinięte kończyny
    75 Membres sous-développés 75 Słabo rozwinięte kończyny  
    76 comparer 76 porównywać
    77 sous-développé 77 niedorozwinięty  
    78 pt d'annulation 78 un-dd pt of cofnij
    79 ne meurt 79 nie-umiera
    80 informel 80 nieformalny  
    81 sous-vêtement 81 Bielizna
    82 Sous-vêtements, chemise 82 Bielizna, koszula  
    83 indifférencié 83 Niezróżnicowany
    84 indifférencié 84 Niezróżnicowany  
    85  ayant des parties entre lesquelles vous ne pouvez pas faire la distinction ; pas divisé en différentes parties ou sections 85  posiadające części, których nie można odróżnić; nie podzielone na różne części lub sekcje
    86 Il y a des parties que vous ne pouvez pas distinguer ; pas divisées en différentes parties ou parties 86 Są części, których nie można odróżnić, nie są podzielone na różne części lub części  
    87 Indiscernable 87 Nie do odróżnienia  
    88 Indiscernable 88 Nie do odróżnienia  
    89 Marais 89 Bagnisko  
    90 Goûter 90 Smak  
    91 une vision de la société comme un tout indifférencié 91 pogląd na społeczeństwo jako niezróżnicowaną całość
    92 Considérer la société comme un tout indifférencié 92 Postrzegaj społeczeństwo jako niezróżnicowaną całość  
    93 L'idée que la société est un tout unifié 93 Pogląd, że społeczeństwo jest zjednoczoną całością
    94 L'idée que la société est un tout unifié 94 Pogląd, że społeczeństwo jest zjednoczoną całością  
    95 devenir 95 stają się  
    96 un public cible indifférencié 96 niezróżnicowana grupa docelowa  
    97 Public cible indifférencié 97 Niezróżnicowana grupa docelowa  
    98 Public cible non catégorisé 98 Docelowi odbiorcy bez kategorii  
    99 Public cible non catégorisé 99 Docelowi odbiorcy bez kategorii  
    100 Indigne 100 Niegodny
    101 Indécent 101 Nieprzyzwoity  
    102  vous faisant paraître stupide et perdre le respect des autres 102  powodując, że wyglądasz głupio i tracisz szacunek innych ludzi  
    103 Vous faire paraître stupide et perdre le respect des autres 103 Bo wyglądasz głupio i tracisz szacunek innych  
    104 Pas décent 104 Nie przyzwoity  
    105 Pas décent 105 Nie przyzwoity  
    106 Il y a eu une bousculade indigne/ou les meilleures places 106 Doszło do niegodziwego wyścigu/lub najlepszych miejsc  
    107 Il y a un vilain combat/ou le meilleur siège 107 Jest brzydka walka/lub najlepsze miejsce  
    108 Tout le monde est en lice pour la meilleure place, c'est vraiment dans le désordre. 108 Wszyscy walczą o najlepsze miejsce. To naprawdę nie działa.  
    109 Tout le monde est en lice pour la meilleure place, c'est vraiment dans le désordre. 109 Wszyscy walczą o najlepsze miejsce. To naprawdę nie działa.  
    110 S'opposer 110 Sprzeciwiać się  
    111 digne 111 godny  
    112 non dilué 112 nierozcieńczony  
    113 d'un liquide 113 płynu
    114 liquide 114 płyn  
    115 pas affaibli en y ajoutant de l'eau ; n'ayant pas été dilué 115 nie osłabiony przez dodanie do niego wody, nie rozcieńczony  
    116 Non affaibli par l'ajout d'eau ; non dilué 116 Nie osłabiany przez dodanie wody, nierozcieńczony  
    117 Non dilué ; non dilué 117 nierozcieńczony; nierozcieńczony
    118  Non dilué ; non dilué 118  nierozcieńczony; nierozcieńczony  
    119 Préparer 119 Przygotować  
    120 Faible 120 Mdleć  
    121 auxiliaire 121 pomocniczy  
    122 Jeune 122 Młody  
    123 ?? 123  
    124 ?? 124  
    125 Mangouste 125 Mangusta  
    126 Mélanger 126 Mieszać  
    127 d'un sentiment ou d'une qualité 127 uczucia lub jakości
    128 Sensation ou qualité 128 Poczuj lub jakość  
    129 Affection ou qualité 129 Przywiązanie lub jakość  
    130 Affection ou qualité 130 Przywiązanie lub jakość  
    131 pas mélangé ou combiné avec quoi que ce soit et donc très fort 131 nie zmieszane ani połączone z niczym i dlatego bardzo mocne  
    132 Pas mélangé ou combiné avec quoi que ce soit, donc très puissant 132 Nie zmieszane ani połączone z niczym, tak bardzo mocne  
    133 Sincère; pur; fort; doux 133 Szczery, czysty, mocny, łagodny
    134  Sincère; pur; fort; doux 134  Szczery, czysty, mocny, łagodny  
    135 art 135 Sztuka  
    136 fort 136 mocny  
    137 Synonyme 137 Synonim
    138 Sans mélange 138 bez domieszek
    139 pur 139 czysty  
    140 Non diminué 140 Niezmniejszony  
    141 Non réduit 141 Nie zmniejszona  
    142 qui n'est pas devenu plus petit ou plus faible 142 która nie stała się mniejsza ani słabsza
    143 Ne pas devenir plus petit ou plus faible 143 Nie maleje ani nie staje się słabszy  
    144 Non diminué; intact; non diminué 144 Niezmniejszony; nie zepsuty; niezmniejszony
    145 Non diminué; intact; non diminué 145 Niezmniejszony; nie zepsuty; niezmniejszony  
    146 Ils ont continué avec un enthousiasme sans faille 146 Kontynuowali z niesłabnącym entuzjazmem
    147 Ils continuent avec un enthousiasme sans faille 147 Kontynuują z niesłabnącym entuzjazmem  
    148 Ils continuent avec enthousiasme 148 Kontynuują z entuzjazmem
    149 Ils continuent avec enthousiasme 149 Kontynuują z entuzjazmem  
    150 blanc 150 biały  
    151 Non déchargé 151 Nierozładowane
    152 Non déchargé 152 Nierozładowane  
    153 loi 153 prawo
    154 un failli non libéré est une personne qui a été officiellement déclarée en faillite par un tribunal mais qui doit encore payer ses dettes 154 niewypłacalny upadły to osoba, która została oficjalnie uznana przez sąd za upadłość, ale nadal musi spłacać swoje długi
    155 Un failli non libéré fait référence à une personne qui a été formellement déclarée en faillite par le tribunal mais qui doit encore rembourser ses dettes 155 Upadły, któremu nie udało się uwolnić, to osoba, której upadłość została formalnie ogłoszona przez sąd, ale nadal musi spłacić swoje długi  
    156 (Rompez un) dette non liquidée 156 (Zerwij jeden) niezlikwidowany dług
    157 (Rompez un) dette non liquidée 157 (Zerwij jeden) niezlikwidowany dług  
    158 Indiscipliné 158 Niezdyscyplinowany
    159 Randonnée 159 Pnący  
    160  manque de contrôle et d'organisation ; se comporte mal 160  brak kontroli i organizacji; złe zachowanie
    161 Manque de contrôle et d'organisation ; mauvaise conduite 161 Brak kontroli i organizacji; niewłaściwe zachowanie  
    162 Non organisé et discipliné ; indiscipliné ; manque de discipline 162 Niezorganizowany i zdyscyplinowany; niezdyscyplinowany; brak dyscypliny  
    163 Non organisé et discipliné ; indiscipliné ; manque de discipline 163 Niezorganizowany i zdyscyplinowany; niezdyscyplinowany; brak dyscypliny  
    164 S'opposer 164 Sprzeciwiać się
    165 Discipliné 165 Zdyscyplinowany  
    166 Une discipline de fer 166 Ścisła dyscyplina  
    167 non dévoilé 167 nieujawnione
    168 non dévoilé 168 Nieujawnione  
    169 n'a pas été porté à la connaissance ou dit à qui que ce soit ; n'ayant pas été divulgué 169 nikomu nie ujawniono ani nie powiedziano, nie ujawniono,
    170 Non dit ou dit à personne ; non divulgué 170 Nie powiedziano nikomu ani nikomu nie powiedziano; nie ujawniono  
    171 Non divulgué; non divulgué, confidentiel 171 Nieujawnione; nieujawnione, poufne
    172 non dévoilé 172 Nieujawnione  
    173 Il a été payé une somme non divulguée 173 Zapłacono mu nieujawnioną sumę  
    174 Il a reçu un paiement non divulgué 174 Otrzymał nieujawnioną płatność  
    175 Il a reçu une somme d'argent inconnue 175 Dostał nieznaną kwotę pieniędzy  
    176 Il a reçu une somme d'argent inconnue 176 Dostał nieznaną kwotę pieniędzy  
    177 non découvert 177 nieodkryty  
    178 Non découvert 178 Nieodkryty  
    179  qui n'a pas été trouvé ou remarqué ; qui n'a pas été découvert 179  które nie zostały znalezione lub zauważone; które nie zostały odkryte  
    180 Non découvert ou remarqué ; non découvert 180 Nieodkryty lub zauważony; nieodkryty  
    181 Non trouvé (ou remarqué) ; non découvert 181 Nie znaleziono (lub zauważono); nieodkryty
    182 Non trouvé (ou remarqué) ; non découvert 182 Nie znaleziono (lub zauważono); nieodkryty  
    183 un précédent talent non découvert 183 poprzedni nieodkryty talent
    184 Des talents jusque-là inconnus 184 Nieodkryty wcześniej talent  
    185 Un génie qui n'a jamais été découvert auparavant 185 Geniusz, którego wcześniej nie odkryto
    186  Un génie qui n'a jamais été découvert auparavant 186  Geniusz, którego wcześniej nie odkryto  
    187 non déguisé 187 bezinteresowny
    188 Non déguisé 188 Bezinteresowny  
    189 surtout d'un sentiment 189 szczególnie uczucia
    190 Surtout un sentiment 190 Szczególnie uczucie  
    191 Surtout l'affection 191 Szczególnie uczucie
    192 Surtout l'affection 192 Szczególnie uczucie  
    193 que vous n'essayez pas de vous cacher des autres ; pas déguisé 193 że nie próbujesz ukrywać się przed innymi ludźmi; nie przebierasz się
    194 Vous n'essayerez pas de vous cacher des autres ; sans prétention 194 Nie będziesz próbował ukrywać się przed innymi, bez udawania  
    195 Candide ; direct ; non déguisé 195 Szczery; bezpośredni; nie przebrany
    196 Candide ; direct ; non déguisé 196 Szczery; bezpośredni; nie przebrany  
    197 un regard d'admiration non dissimulée 197 spojrzenie nieskrywanego podziwu
    198 Une admiration sans bornes 198 Nieskrępowany podziw  
    199 Une admiration sans bornes 199 Nieskrępowany podziw
    200  Une admiration sans bornes 200  Nieskrępowany podziw  
    201 pas consterné 201 niezasmucony  
    202 Pas découragé 202 Nie zniechęcony  
    203 formel 203 formalny  
    204  pas inquiet ou effrayé par qc désagréable ou inattendu 204  nie zmartwiony lub przestraszony czymś nieprzyjemnym lub nieoczekiwanym
    205 Pas inquiet ou peur de quelque chose de désagréable ou d'inattendu 205 Nie martwi się ani nie boi się czegoś nieprzyjemnego lub nieoczekiwanego  
    206 N'ayez pas peur, n'ayez pas peur, calmez-vous 206 Nie bój się, nie bój się, spokój  
    207 N'ayez pas peur, n'ayez pas peur, calmez-vous 207 Nie bój się, nie bój się, spokój  
    208 Synonyme 208 Synonim  
    209 intrépide 209 Nieustraszony
    210 Intrépide 210 Nieustraszony  
    211  incontesté 211  bezsprzeczny
    212 Incontesté 212 Bezsprzeczny  
    213  qui ne peut être mis en doute ou prouvé être faux ; cela ne peut être contesté 213  czego nie można kwestionować lub udowodnić, że jest fałszywe, nie można tego kwestionować
    214 Ne peut pas être mis en doute ou prouvé être faux ; incontesté 214 Nie można kwestionować lub udowodnić, że jest fałszywe; niekwestionowane  
    215 Incontestable 215 Niezaprzeczalny
    216 Indiscutable; incontestable; incontestable 216 Bezsporny; niekwestionowany; bezsporny  
    217 Synonyme 217 Synonim
    218 Irréfutable 218 Niezbity
    219 Irréfutable 219 Niezbity  
    220 faits incontestés 220 niekwestionowane fakty
    221 Des faits incontestés 221 Niepodważalne fakty  
    222 Des faits incontestables 222 Niepodważalne fakty
    223 Des faits incontestables 223 Niepodważalne fakty  
    224 que tout le monde accepte ou reconnaît 224 że wszyscy akceptują lub rozpoznają
    225 Tout le monde accepte ou admet 225 Każdy akceptuje lub przyznaje  
    226 Largement acceptée 226 Powszechnie akceptowane  
    227 le champion incontesté du monde 227 niekwestionowany mistrz świata  
    228 Couronne mondiale incontestée 228 Niekwestionowana korona świata  
    229 Champion du monde de consensus 229 Konsensus Mistrz Świata
    230 Champion du monde de consensus 230 Konsensus Mistrz Świata  
    231 sans distinction 231 niewyróżniający się  
    232 Indiscernable 232 Nie do odróżnienia  
    233  pas très intéressant, réussi ou attrayant 233  niezbyt ciekawe, udane lub atrakcyjne  
    234 Pas très intéressant, réussi ou attrayant 234 Niezbyt interesujące, udane lub atrakcyjne  
    235 Ennuyeux ; ordinaire ; sans traits ; sans attrait 235 Nudne; zwykłe; pozbawione cech charakterystycznych; nieatrakcyjne
    236 Ennuyeux ; ordinaire ; sans traits ; sans attrait 236 Nudne; zwykłe; pozbawione cech charakterystycznych; nieatrakcyjne  
    237 rien 237 Żaden  
    238 une carrière sans gloire 238 niewyróżniająca się kariera  
    239 Carrière banale 239 Niezwykła kariera  
    240 Une carrière ordinaire 240 Zwykła kariera
    241 Une carrière ordinaire 241 Zwykła kariera  
    242 S'opposer 242 Sprzeciwiać się
    243 Distingué 243 Wybitny  
    244 remarquable 244 wybitny  
    245 Paisible 245 Spokojny  
    246 Paisible 246 Spokojny  
    247 pas ému ou touché par qui que ce soit ou quoi que ce soit 247 nie poruszane ani dotykane przez nikogo ani nic
    248 Pas ému ou touché par qui que ce soit ou quoi que ce soit 248 Nie poruszany ani nie dotykany przez nikogo ani nic  
    249 Chaque fois qu'il est déplacé (ou touché) 249 Za każdym razem, gdy jest przesuwany (lub dotykany)  
    250 Chaque fois qu'il est déplacé (ou touché) 250 Za każdym razem, gdy jest przesuwany (lub dotykany)  
    251 Synonyme 251 Synonim  
    252 intact 252 nietknięty  
253 Le trésor était resté intact pendant des siècles. 253 Skarb leżał nienaruszony od wieków.
    254 Le trésor est resté intact pendant des siècles 254 Skarb pozostaje nienaruszony od wieków  
255 Ce trésor a été stocké sain et sauf pendant des siècles 255 Ten skarb był przechowywany w nienaruszonym stanie od wieków
    256 Ce trésor a été stocké sain et sauf pendant des siècles 256 Ten skarb był przechowywany w nienaruszonym stanie od wieków  
    257 pas interrompu par personne 257 nikt nie przerywa  
    258 Ne pas être dérangé par personne 258 Nikomu nie przeszkadzać  
    259 Paisible 259 Spokojny  
    260 Paisible 260 Spokojny  
    261 Synonyme 261 Synonim  
    262 interrompu 262 Przerwany  
    263 Ininterrompu 263 Nieprzerwany  
264 Elle a réussi à travailler sans être dérangée pendant quelques heures 264 Udało jej się pracować bez przeszkód przez kilka godzin
    265 Elle réussit à travailler sans interruption pendant plusieurs heures. 265 Udało jej się pracować bez przerwy przez kilka godzin.  
266 Elle a enfin pu travailler tranquillement pendant quelques heures 266 W końcu mogła spokojnie pracować przez kilka godzin
    267 Elle a enfin pu travailler tranquillement pendant quelques heures 267 W końcu mogła spokojnie pracować przez kilka godzin  
268 ~ (Par qch) pas affecté ou bouleversé par qc 268 ~ (przez sth) nie ma wpływu ani nie jest zdenerwowany przez sth
    269 ~ (Par qch) pas affecté ou dérangé par quelque chose 269 ~ (Przez coś) coś nie dotyczy ani nie jest przez coś niepokojone  
270 Calme 270 Spokój
    271 Calme 271 Spokój  
    272 Synonyme 272 Synonim  
273 Indifférent 273 Obojętny
    274 indifférent 274 obojętny  
275 Il ne semblait pas dérangé par la nouvelle de sa mort 275 Wydawał się być niezakłócony wiadomością o jej śmierci
    276 Il ne semble pas être dérangé par la nouvelle de sa mort 276 Nie wydaje się być zaniepokojony wiadomością o jej śmierci  
277 Il semblait indifférent à la nouvelle de sa mort 277 Wydawał się obojętny na wiadomość o jej śmierci
    278 Il semblait indifférent à la nouvelle de sa mort 278 Wydawał się obojętny na wiadomość o jej śmierci  
279 Comparer 279 Porównywać
    280 Perturbé 280 Zaniepokojony  
    281 perturbé 281 zaniepokojony  
    282 Indivise 282 Niepodzielny  
    283 Indivise 283 Niepodzielny  
284  non divisé en plus petites parties ; non divisé 284  nie dzielone na mniejsze części; nie dzielone
    285 Non divisé en plus petites parties ; 285 Nie podzielony na mniejsze części;  
    286 Indivisé; indivisé; complet 286 Niepodzielna; niepodzielna; pełna  
    287 Indivisé; indivisé; complet 287 Niepodzielna; niepodzielna; pełna  
288 une église indivise 288 niepodzielony Kościół
    289 Église indivise 289 Niepodzielony kościół  
290 Tribu indivise 290 Niepodzielone plemię
    291 Tribu indivise 291 Niepodzielone plemię  
    292 supporter 292 podstawka  
293 supporter 293 podstawka
294 total ; complet ; non divisé 294 ogółem; kompletny; nie podzielony
    295 Tout; complet; sans distinction 295 Wszystkie, kompletne, bez różnicy  
296 Complet ; tous ; concentré 296 Kompletny; wszystko; skupiony
    297 Complet ; tous ; concentré 297 Kompletny; wszystko; skupiony  
    298 Saint 298 Święty  
    299 Lun 299 Lun  
300 fidélité sans partage 300 niepodzielna lojalność
    301 Fidélité sans faille 301 Niezachwiana lojalność  
302 Audacieux et fidèle 302 Odważny i lojalny
    303 Audacieux et fidèle 303 Odważny i lojalny  
    304 Entrailles 304 Wnętrzności  
305 Vous devez être prêt à accorder toute votre attention au travail 305 Musisz być przygotowany na poświęcenie pracy niepodzielnej uwagi
    306 Vous devez être prêt à vous concentrer sur le travail 306 Musisz być przygotowany na koncentrację na pracy  
307 Vous devez être prêt à travailler de tout cœur 307 Musisz być gotowy do pracy całym sercem
    308 Vous devez être prêt à travailler de tout cœur 308 Musisz być gotowy do pracy całym sercem  
309 annuler 309 Cofnij
310 annule 310 cofa
311 défait 311 unid
312 ouvrir qc qui est attaché, attaché ou enveloppé 312 otworzyć coś, co jest zapięte, zawiązane lub zawinięte
    313 Pour ouvrir quelque chose de fixe, attaché ou enveloppé 313 Aby otworzyć coś naprawionego, zawiązanego lub owiniętego  
314 Ouvert 314 otwarty
    315 Ouvert 315 otwarty  
316 pour défaire un bouton/nœud/zip, etc. 316 aby odpiąć guzik/węzeł/zamek błyskawiczny itp.
    317 Annuler bouton/nœud/zip etc. 317 Cofnij guzik/węzeł/zamek itp.  
318 Déverrouillez le bouton, dénouez le nœud, tirez la fermeture éclair, etc. 318 Odblokuj guzik, rozwiąż węzeł, pociągnij zamek itp.
    319 Déverrouillez le bouton, dénouez le nœud, tirez la fermeture éclair, etc. 319 Odblokuj guzik, rozwiąż węzeł, pociągnij zamek itp.  
320 pour défaire une veste/chemise, etc. 320 rozpiąć marynarkę/koszulkę itp.
    321 Détachez les vestes/chemises, etc. 321 Rozwiąż kurtki/koszule itp.  
322 Dénouer les hauts, les chemises, etc. 322 Rozwiąż topy, koszule itp.
    323 Dénouer les hauts, les chemises, etc. 323 Rozwiąż topy, koszule itp.  
324  J'ai défait le paquet et sorti les livres 324  Rozpiąłem paczkę i wyjąłem książki
    325 Je déballe le paquet et sors le livre 325 Odwijam paczkę i wyjmuję książkę  
326 J'ai ouvert le paquet et sorti le livre. . 326 Otworzyłem paczkę i wyjąłem książkę. .
    327 J'ai ouvert le paquet et j'ai sorti le livre 327 Otworzyłem paczkę i wyjąłem książkę  
    328 oser 328 odważyć się  
329 S'opposer 329 Sprzeciwiać się
330 Faire place 330 Przerobić
    331 Faisons-le 331 Zróbmy to  
332 annuler l'effet de qc 332 anulować efekt czegoś
    333 Annuler l'effet de quelque chose 333 Anuluj efekt czegoś  
334 Éliminer, annuler, abolir (l'influence de quelque chose) 334 Wyeliminuj, anuluj, zlikwiduj (wpływ czegoś)
    335 Éliminer, annuler, abolir (l'influence de quelque chose) 335 Wyeliminuj, anuluj, zlikwiduj (wpływ czegoś)  
336 Il a défait la plupart du bon travail de l'ancien manager 336 Zniszczył większość dobrej pracy poprzedniego menedżera
    337 Il a annulé la plupart du bon travail de l'ancien manager 337 Odwołał większość dobrej pracy byłego menedżera  
338 Il a ruiné la plupart des réalisations du manager précédent 338 Zrujnował większość osiągnięć poprzedniego menedżera
    339 Il a ruiné la plupart des réalisations du manager précédent 339 Zrujnował większość osiągnięć poprzedniego menedżera  
340 il n'est pas trop tard pour essayer de réparer certains des dégâts 340 nie jest za późno, aby spróbować naprawić część szkód
    341 Il n'est pas trop tard pour essayer d'éliminer certains des dégâts 341 Jeszcze nie jest za późno, aby spróbować usunąć część szkód  
342 Il n'est pas trop tard pour trouver un moyen de remédier à certaines des pertes 342 Jeszcze nie jest za późno, aby znaleźć sposób na naprawienie niektórych strat
    343 Il n'est pas trop tard pour trouver un moyen de remédier à certaines des pertes 343 Jeszcze nie jest za późno, aby znaleźć sposób na naprawienie niektórych strat  
344 annuler 344 Cofnij
    345 Révoquer 345 Unieważnić  
346 (une commande sur un ordinateur qui annule l'action précédente) 346 (polecenie na komputerze, które anuluje poprzednią akcję)
    347 (Annuler la commande d'opération précédente sur l'ordinateur) 347 (Anuluj poprzednie polecenie operacji na komputerze)  
348 Annuler (calculer la commande restaurée) 348 Anuluj (oblicz przywrócone zamówienie)
    349 Annuler (calculer la commande restaurée) 349 Anuluj (oblicz przywrócone zamówienie)  
350 (formel) faire échouer qn/qc 350 (formalne) sprawić, by ktoś nie powiódł się
    351 (formellement) échouer quelqu'un/quelque chose 351 (Formalnie) zawieść kogoś/coś  
352 Défaite 352 Pokonać
    353 Défaite 353 Pokonać  
354 l'équipe a été défaite par la vitesse et la force de leurs adversaires. 354 drużyna została zniszczona przez szybkość i siłę przeciwników.
    355 L'équipe a été écrasée par la vitesse et la force de l'adversaire 355 Drużyna została zmiażdżona szybkością i siłą przeciwnika  
356 L'équipe a été vaincue par la vitesse et l'endurance de l'adversaire 356 Drużyna została pokonana przez szybkość i wytrzymałość przeciwnika
    357 L'équipe a été vaincue par la vitesse et l'endurance de l'adversaire 357 Drużyna została pokonana przez szybkość i wytrzymałość przeciwnika  
358 détacher 358 oddokować
359 l'informatique 359 przetwarzanie danych
360  pour retirer un ordinateur d'une station d'accueil 360  aby usunąć komputer ze stacji dokującej
    361 Retirez l'ordinateur de la station d'accueil 361 Wyjmij komputer ze stacji dokującej  
362 utiliser mar 362 użyj mar
    363 Utiliser mars 363 Użyj Mar  
364 Hors du quai 364 Z doku
    365 Hors du quai 365 Z doku  
366 s'opposer 366 sprzeciwiać się
367 quai 367 dok
368 perte 368 zguba
    369 Révoquer 369 Unieważnić  
370 la raison pour laquelle qn échoue à qc ou échoue dans la vie 370 powód, dla którego komuś nie udaje się w czymś lub nie odnosi sukcesów w życiu
    371 La raison pour laquelle quelque chose a échoué ou échoué dans la vie 371 Powód, dla którego coś w życiu zawiodło lub nie powiodło się  
372 raison de l'échec 372 przyczyna niepowodzenia
    373 raison de l'échec 373 przyczyna niepowodzenia  
374 synonyme 374 synonim
375 chute 375 upadek
376 qu'une erreur a été sa perte 376 tym jednym błędem była jego zguba
    377 Une erreur est son échec 377 Jednym błędem jest jego porażka  
378 Il deviendra une haine éternelle quand il manquera 378 Stanie się wieczną nienawiścią, gdy tęskni
    379 Il deviendra une haine éternelle quand il manquera 379 Stanie się wieczną nienawiścią, gdy tęskni  
380 défait 380 nie zrobiony
    381 Révoquer 381 Unieważnić  
382 surtout des vêtements 382 zwłaszcza odzieży
    383 Surtout les vêtements 383 Zwłaszcza ubrania  
384 pas attaché ou attaché 384 nie zapinany ani wiązany
    385 Non attaché ou attaché 385 Nie zapinane ani zapinane  
386 Non bouclé, non attaché; desserré 386 Nie zapięte, nie zawiązane, poluzowane
    387 Non bouclé, non attaché; desserré 387 Nie zapięte, nie zawiązane, poluzowane  
    388 Ben 388 Ben  
389 Son chemisier s'était défait 389 Jej bluzka się rozpięła
    390 Sa chemise a été détachée 390 Jej koszula została rozwiązana  
391 Son bouton de chemise est lâche 391 Jej guzik koszuli jest luźny
    392 Son bouton de chemise est lâche 392 Jej guzik koszuli jest luźny  
393  surtout du travail 393  zwłaszcza pracy
    394 Surtout travailler 394 Szczególnie praca  
395 Surtout travailler 395 Szczególnie praca
    396 Surtout travailler 396 Szczególnie praca  
397 pas terminé 397 nie skończony
    398 Pas terminé 398 Nie skończony  
399 Inachevé 399 Niedokończony
    400 Inachevé 400 Niedokończony  
401 La plupart des travaux avaient été laissés de côté. 401 Większość prac nie została wykonana.
    402 La plupart du travail n'est pas fait 402 Większość pracy nie została wykonana  
403 La plupart des Fen Gongzuo n'ont pas encore participé 403 Większość Fen Gongzuo jeszcze nie startowała
    404 La plupart des Fen Gongzuo n'ont pas encore participé 404 Większość Fen Gongzuo jeszcze nie startowała  
405 La plupart des travaux n'ont pas encore été faits 405 Większość prac nie została jeszcze wykonana
    406 La plupart des travaux n'ont pas encore été faits 406 Większość prac nie została jeszcze wykonana  
    407 Correspondre 407 Mecz  
    408 Marais 408 Bagnisko  
409 Ancienne utilisation 409 Stare zastosowanie
410 d'une personne 410 osoby
411 vaincu et sans aucun espoir pour l'avenir 411 pokonani i bez nadziei na przyszłość
    412 Être vaincu et n'avoir aucun espoir pour l'avenir 412 Bądź pokonany i nie miej nadziei na przyszłość  
413 Fini 413 Skończone
    414 Fini 414 Skończone  
415 indubitable 415 niewątpliwy
    416 sans doute 416 bez wątpienia  
417 utilisé pour souligner que qc existe ou est définitivement vrai 417 używane do podkreślania, że ​​coś istnieje lub na pewno jest prawdziwe
    418 Utilisé pour souligner que quelque chose existe ou doit être vrai 418 Używane do podkreślenia, że ​​coś istnieje lub musi być prawdziwe  
419 Sans aucun doute; sûr; absolument vrai 419 Niewątpliwie; pewnie; absolutnie prawdziwe
    420 Sans aucun doute; sûr; absolument vrai 420 Niewątpliwie; pewnie; absolutnie prawdziwe  
421 Synonyme 421 Synonim
422 Indubitable 422 Niewątpliwy
    423 sans aucun doute 423 niewątpliwie  
424 Elle a un incontestable talent d'organisatrice 424 Ma niewątpliwy talent organizatorski
    425 En tant qu'organisatrice, elle a un talent incontestable 425 Jako organizatorka ma niewątpliwy talent  
426 Elle a des compétences organisationnelles 426 Ma zdolności organizacyjne
    427 Elle a des compétences organisationnelles 427 Ma zdolności organizacyjne  
428 indubitablement 428 niewątpliwie
    429 indubitablement 429 niewątpliwie  
430 Il y a sans doute beaucoup de vrai dans ce qu'il dit 430 Niewątpliwie w tym, co mówi, jest dużo prawdy…
    431 Il ne fait aucun doute qu'il y a beaucoup de vérité dans ce qu'il a dit 431 Nie ma wątpliwości, że w tym, co powiedział, jest dużo prawdy  
432 C'est vrai que la plupart de ce qu'il a dit est vrai 432 Prawdą jest, że większość z tego, co powiedział, jest prawdą
    433 C'est vrai que la plupart de ce qu'il a dit est vrai 433 Prawdą jest, że większość z tego, co powiedział, jest prawdą  
434 insoupçonné 434 niewyobrażalny
    435 je ne peux même pas en rêver 435 Nie mogę nawet o tym marzyć  
436 aussi 436 także
437  insoupçonné 437  niewyobrażalne
    438 je ne peux même pas en rêver 438 Nie mogę nawet o tym marzyć  
439  bien plus ou bien mieux que ce que vous pensiez possible 439  znacznie więcej lub znacznie lepiej niż myślałeś, że to możliwe
    440 Plus ou mieux que vous ne le pensez 440 Więcej lub lepiej niż myślisz  
441 Inattendu 441 Niespodziewany
    442 Inattendu 442 Niespodziewany  
443 un succès inespéré 443 niewyobrażalny sukces
    444 Succès inattendu dans les rêves 444 Nieoczekiwany sukces w snach  
445 Succès inattendu 445 Nieoczekiwany sukces
    446 Succès inattendu 446 Nieoczekiwany sukces  
447 déshabiller 447 Rozbierz się
    448 Déshabiller 448 Rozbierz się  
449  se déshabiller; enlever les vêtements de qn d'autre 449  zdjąć ubranie, zdjąć cudze ubranie
    450 Enlevez vos vêtements; enlevez les vêtements des autres 450 Zdejmij ubranie, zdejmij ubranie innych ludzi  
451 (Se déshabiller 451 (Rozbierać
    452 (Se déshabiller 452 (Rozbierać  
453  Elle se déshabilla et se mit au lit 453  Rozebrała się i położyła do łóżka
    454 Elle se déshabilla et se coucha 454 Rozebrała się i poszła spać  
455 Elle se déshabilla et se coucha 455 Rozebrała się i poszła spać
    456 Elle se déshabilla et se coucha 456 Rozebrała się i poszła spać  
457 déshabiller un enfant 457 rozebrać dziecko
    458 Déshabiller l'enfant 458 Rozbierz dziecko  
459 Déshabiller l'enfant 459 Rozbierz dziecko
    460 Déshabiller l'enfant 460 Rozbierz dziecko  
461  Il s'est déshabillé dans une petite cabine à côté de la piscine 461  Rozebrał się w małej kabinie przy basenie
    462 Il s'est déshabillé dans une cabine à côté de la piscine 462 Rozbierał się w kabinie przy basenie  
463 Il s'est déshabillé dans le petit vestiaire au bord de la piscine 463 Zdjął ubranie w małej szatni przy basenie
    464 Il s'est déshabillé dans le petit vestiaire au bord de la piscine 464 Zdjął ubranie w małej szatni przy basenie  
465 S'opposer 465 Sprzeciwiać się
466 robe 466 sukienka
467 formel 467 formalny
468  le fait que qn ne porte pas ou peu de vêtements 468  fakt, że ktoś nie ma na sobie ubrań lub nie ma ich na sobie
    469 Le fait que quelqu'un ne porte pas ou moins de vêtements 469 Fakt, że ktoś nosi mniej lub mniej ubrań  
470 Nu 470 Nagi
    471  Nu 471  Nagi  
472 Il apparut à la fenêtre en état de déshabillage. 472 Pojawił się w oknie rozebrany.
    473 Il est apparu nu à la fenêtre 473 Pojawił się nagi w oknie  
474 Il est apparu nu à la fenêtre 474 Pojawił się nagi w oknie
    475 Il est apparu nu à la fenêtre 475 Pojawił się nagi w oknie  
     
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté