|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
prostitution et
autres pratiques indésirables |
1 |
prostytucja i inne
niepożądane praktyki |
|
|
last |
2 |
Prostitution et
autres mauvais comportements |
2 |
Prostytucja i inne
złe zachowanie |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Mauvaise affaire |
3 |
Zły interes |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Mauvaise affaire |
4 |
Zły interes |
|
3 |
ARABE |
5 |
S'opposer |
5 |
Sprzeciwiać
się |
|
4 |
bengali |
6 |
souhaitable |
6 |
pożądany |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
de manière
indésirable |
7 |
niepożądanie |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Indésirable |
8 |
Niepożądanie |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
une personne qui
n'est pas recherchée dans un endroit particulier, notamment parce qu'elle est
considérée comme dangereuse ou criminelle |
9 |
osoba, która nie jest
poszukiwana w danym miejscu, zwłaszcza dlatego, że uważana
jest za niebezpieczną lub przestępną |
|
8 |
hindi |
10 |
Les personnes qui ne
sont pas recherchées dans un endroit particulier, notamment parce qu'elles
sont considérées comme dangereuses ou criminelles |
10 |
Osoby, które nie
są poszukiwane w danym miejscu, zwłaszcza dlatego, że są
uważane za niebezpieczne lub przestępcze |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Personne indésirable;
personne indésirable |
11 |
Osoba
niepożądana; osoba niepożądana |
|
10 |
punjabi |
12 |
Personne
indésirable; personne indésirable |
12 |
Osoba
niepożądana; osoba niepożądana |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Il a côtoyé des
toxicomanes et d'autres indésirables |
13 |
Mieszał się
z narkomanami i innymi niepożądanymi |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Il s'est mêlé à des
toxicomanes et à d'autres personnes indésirables |
14 |
Mieszał
się z narkomanami i innymi nieproszonymi ludźmi |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Il s'est mêlé à des
toxicomanes et à d'autres mauvais acteurs |
15 |
Mieszał się
z uzależnionymi i innymi złymi aktorami |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Il s'est mêlé à des
toxicomanes et à d'autres mauvais acteurs |
16 |
Mieszał
się z uzależnionymi i innymi złymi aktorami |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Indétectable |
17 |
Niewykrywalny |
|
|
|
18 |
Pas détectable |
18 |
Niewykrywalny |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
impossible à voir ou
à trouver |
19 |
niemożliwe do
zobaczenia lub znalezienia |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Impossible de voir
ou de trouver |
20 |
Nie mogę
zobaczyć ani znaleźć |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Invisible |
21 |
Niewidzialny |
|
|
|
22 |
Invisible |
22 |
Niewidzialny |
|
|
|
23 |
Le son est
pratiquement indétectable à l'oreille humaine |
23 |
Dźwięk jest
praktycznie niewykrywalny dla ludzkiego ucha |
|
|
|
24 |
L'oreille humaine
peut à peine détecter le son |
24 |
Ludzkie ucho ledwo
wykrywa dźwięk |
|
|
|
25 |
Le son est en fait
difficile à entendre |
25 |
Dźwięk jest
właściwie trudny do usłyszenia |
|
|
|
26 |
Le son est en fait
difficile à entendre |
26 |
Dźwięk
jest właściwie trudny do usłyszenia |
|
|
|
27 |
S'opposer |
27 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
28 |
Détectable |
28 |
Wykrywalny |
|
|
|
29 |
S'opposer |
29 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
30 |
Détectable |
30 |
Wykrywalny |
|
|
|
31 |
Détectable |
31 |
Wykrywalny |
|
|
|
32 |
non détecté |
32 |
nie wykryty |
|
|
|
33 |
Non découvert |
33 |
Nieodkryty |
|
|
|
34 |
pas remarqué par
personne |
34 |
przez nikogo
niezauważony |
|
|
|
35 |
Personne n'a
remarqué |
35 |
Nikt nie
zauważył |
|
|
|
36 |
Inaperçu |
36 |
Niezauważony |
|
|
|
37 |
Inaperçu |
37 |
Niezauważony |
|
|
|
38 |
Comment quelqu'un
a-t-il pu pénétrer dans le palais sans être détecté ? |
38 |
Jak ktoś
mógł niepostrzeżenie włamać się do pałacu? |
|
|
|
39 |
Comment quelqu'un
pourrait-il pénétrer dans le palais sans être repéré ? |
39 |
Jak ktoś
mógł włamać się do pałacu i nie zostać
zauważonym? |
|
|
|
40 |
Comment quelqu'un
pouvait-il se faufiler dans le palais sans le savoir ? |
40 |
Jak ktoś
mógł zakraść się do pałacu, nie wiedząc o tym? |
|
|
|
41 |
Comment quelqu'un
pouvait-il se faufiler dans le palais sans le savoir ? |
41 |
Jak ktoś
mógł zakraść się do pałacu, nie wiedząc o tym? |
|
|
|
42 |
La maladie passe/reste souvent non détectée
pendant de nombreuses années |
42 |
Choroba często przechodzi/pozostaje
niewykryta przez wiele lat |
|
|
|
43 |
La maladie est
généralement non détectée/non détectée pendant de nombreuses années. |
43 |
Choroba zwykle
pozostaje niewykryta/niewykryta przez wiele lat. |
|
|
|
44 |
Cette maladie est
souvent submergée pendant de nombreuses années sans être remarquée |
44 |
Ta choroba jest
często zanurzona przez wiele lat bez zauważenia |
|
|
|
45 |
Cette maladie est
souvent submergée pendant de nombreuses années sans être remarquée |
45 |
Ta choroba jest
często zanurzona przez wiele lat bez zauważenia |
|
|
|
46 |
Cette maladie se
cache souvent pendant des années sans être remarquée |
46 |
Ta choroba
często czai się latami niezauważona |
|
|
|
47 |
Cette maladie se
cache souvent pendant des années sans être remarquée |
47 |
Ta choroba
często czai się latami niezauważona |
|
|
|
48 |
aider |
48 |
Wsparcie |
|
|
|
49 |
Volt |
49 |
Wolt |
|
|
|
50 |
sans se laisser
décourager |
50 |
niezrażony |
|
|
|
51 |
Sans entrave |
51 |
Bez przeszkód |
|
|
|
52 |
si qn n'est pas découragé par qc, ils ne lui
permettent pas de l'empêcher de faire qc |
52 |
jeśli komuś coś nie
odstrasza, nie pozwala mu to powstrzymać go przed zrobieniem czegoś |
|
|
|
53 |
Si quelqu'un n'est
pas intimidé par quelque chose, il ne le laissera pas l'empêcher de faire
quelque chose |
53 |
Jeśli ktoś
nie jest czymś onieśmielony, nie pozwoli, by to powstrzymało
go przed zrobieniem czegoś |
|
|
|
54 |
Tenace; persévérant;
indomptable |
54 |
Wytrwały,
wytrwały, nieugięty |
|
|
|
55 |
Tenace; persévérant;
indomptable |
55 |
Wytrwały,
wytrwały, nieugięty |
|
|
|
56 |
non développé |
56 |
nierozwinięty |
|
|
|
57 |
Non développé |
57 |
Nierozwinięty |
|
|
|
58 |
de terres non
utilisées pour l'agriculture, l'industrie, la construction, etc. |
58 |
gruntów
nieużytkowanych pod rolnictwo, przemysł, budownictwo itp. |
|
|
|
59 |
Terrain non utilisé
pour l'agriculture, l'industrie, la construction, etc. |
59 |
Grunty
nieużywane pod rolnictwo, przemysł, budownictwo itp. |
|
|
|
60 |
Inculte |
60 |
Nieuprawny |
|
|
|
61 |
Inculte |
61 |
Nieuprawny |
|
|
|
62 |
d'un pays |
62 |
kraju |
|
|
|
63 |
nation |
63 |
naród |
|
|
|
64 |
n'ayant pas
d'industries modernes et avec un faible niveau de vie |
64 |
nieposiadających
nowoczesnych branż i o niskim standardzie życia |
|
|
|
65 |
Pas d'industrie
moderne, bas niveau de vie |
65 |
Brak nowoczesnego
przemysłu, niski standard życia |
|
|
|
66 |
Sous-développé |
66 |
Niedorozwinięty |
|
|
|
67 |
Sous-développé |
67 |
Niedorozwinięty |
|
|
|
68 |
n'a pas atteint sa
taille normale |
68 |
nie wyrósł do
pełnego rozmiaru |
|
|
|
69 |
N'a pas atteint sa
taille normale |
69 |
Nie urósł do
pełnego rozmiaru |
|
|
|
70 |
Retard de
croissance ; sous-développé |
70 |
skarłowaciały;
słabo rozwinięty |
|
|
|
71 |
Retard de
croissance ; sous-développé |
71 |
skarłowaciały;
słabo rozwinięty |
|
|
|
72 |
Membres non
développés |
72 |
Nierozwinięte
kończyny |
|
|
|
73 |
Membres
sous-développés |
73 |
Słabo
rozwinięte kończyny |
|
|
|
74 |
Membres
sous-développés |
74 |
Słabo
rozwinięte kończyny |
|
|
|
75 |
Membres
sous-développés |
75 |
Słabo
rozwinięte kończyny |
|
|
|
76 |
comparer |
76 |
porównywać |
|
|
|
77 |
sous-développé |
77 |
niedorozwinięty |
|
|
|
78 |
pt d'annulation |
78 |
un-dd pt of cofnij |
|
|
|
79 |
ne meurt |
79 |
nie-umiera |
|
|
|
80 |
informel |
80 |
nieformalny |
|
|
|
81 |
sous-vêtement |
81 |
Bielizna |
|
|
|
82 |
Sous-vêtements,
chemise |
82 |
Bielizna, koszula |
|
|
|
83 |
indifférencié |
83 |
Niezróżnicowany |
|
|
|
84 |
indifférencié |
84 |
Niezróżnicowany |
|
|
|
85 |
ayant des parties entre lesquelles vous ne
pouvez pas faire la distinction ; pas divisé en différentes parties ou
sections |
85 |
posiadające części, których
nie można odróżnić; nie podzielone na różne
części lub sekcje |
|
|
|
86 |
Il y a des parties
que vous ne pouvez pas distinguer ; pas divisées en différentes parties
ou parties |
86 |
Są
części, których nie można odróżnić, nie są
podzielone na różne części lub części |
|
|
|
87 |
Indiscernable |
87 |
Nie do
odróżnienia |
|
|
|
88 |
Indiscernable |
88 |
Nie do
odróżnienia |
|
|
|
89 |
Marais |
89 |
Bagnisko |
|
|
|
90 |
Goûter |
90 |
Smak |
|
|
|
91 |
une vision de la
société comme un tout indifférencié |
91 |
pogląd na
społeczeństwo jako niezróżnicowaną całość |
|
|
|
92 |
Considérer la
société comme un tout indifférencié |
92 |
Postrzegaj
społeczeństwo jako niezróżnicowaną całość |
|
|
|
93 |
L'idée que la société
est un tout unifié |
93 |
Pogląd, że
społeczeństwo jest zjednoczoną całością |
|
|
|
94 |
L'idée que la
société est un tout unifié |
94 |
Pogląd, że
społeczeństwo jest zjednoczoną całością |
|
|
|
95 |
devenir |
95 |
stają się |
|
|
|
96 |
un public cible
indifférencié |
96 |
niezróżnicowana
grupa docelowa |
|
|
|
97 |
Public cible
indifférencié |
97 |
Niezróżnicowana
grupa docelowa |
|
|
|
98 |
Public cible non
catégorisé |
98 |
Docelowi odbiorcy bez
kategorii |
|
|
|
99 |
Public cible non
catégorisé |
99 |
Docelowi odbiorcy
bez kategorii |
|
|
|
100 |
Indigne |
100 |
Niegodny |
|
|
|
101 |
Indécent |
101 |
Nieprzyzwoity |
|
|
|
102 |
vous faisant paraître stupide et perdre le
respect des autres |
102 |
powodując, że wyglądasz
głupio i tracisz szacunek innych ludzi |
|
|
|
103 |
Vous faire paraître
stupide et perdre le respect des autres |
103 |
Bo wyglądasz
głupio i tracisz szacunek innych |
|
|
|
104 |
Pas décent |
104 |
Nie przyzwoity |
|
|
|
105 |
Pas décent |
105 |
Nie przyzwoity |
|
|
|
106 |
Il y a eu une
bousculade indigne/ou les meilleures places |
106 |
Doszło do
niegodziwego wyścigu/lub najlepszych miejsc |
|
|
|
107 |
Il y a un vilain
combat/ou le meilleur siège |
107 |
Jest brzydka
walka/lub najlepsze miejsce |
|
|
|
108 |
Tout le monde est en
lice pour la meilleure place, c'est vraiment dans le désordre. |
108 |
Wszyscy walczą o
najlepsze miejsce. To naprawdę nie działa. |
|
|
|
109 |
Tout le monde est en
lice pour la meilleure place, c'est vraiment dans le désordre. |
109 |
Wszyscy walczą
o najlepsze miejsce. To naprawdę nie działa. |
|
|
|
110 |
S'opposer |
110 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
111 |
digne |
111 |
godny |
|
|
|
112 |
non dilué |
112 |
nierozcieńczony |
|
|
|
113 |
d'un liquide |
113 |
płynu |
|
|
|
114 |
liquide |
114 |
płyn |
|
|
|
115 |
pas affaibli en y
ajoutant de l'eau ; n'ayant pas été dilué |
115 |
nie osłabiony
przez dodanie do niego wody, nie rozcieńczony |
|
|
|
116 |
Non affaibli par
l'ajout d'eau ; non dilué |
116 |
Nie osłabiany
przez dodanie wody, nierozcieńczony |
|
|
|
117 |
Non dilué ; non
dilué |
117 |
nierozcieńczony;
nierozcieńczony |
|
|
|
118 |
Non dilué ; non dilué |
118 |
nierozcieńczony; nierozcieńczony |
|
|
|
119 |
Préparer |
119 |
Przygotować |
|
|
|
120 |
Faible |
120 |
Mdleć |
|
|
|
121 |
auxiliaire |
121 |
pomocniczy |
|
|
|
122 |
Jeune |
122 |
Młody |
|
|
|
123 |
?? |
123 |
抮 |
|
|
|
124 |
?? |
124 |
捘 |
|
|
|
125 |
Mangouste |
125 |
Mangusta |
|
|
|
126 |
Mélanger |
126 |
Mieszać |
|
|
|
127 |
d'un sentiment ou
d'une qualité |
127 |
uczucia lub
jakości |
|
|
|
128 |
Sensation ou qualité |
128 |
Poczuj lub
jakość |
|
|
|
129 |
Affection ou qualité |
129 |
Przywiązanie lub
jakość |
|
|
|
130 |
Affection ou qualité |
130 |
Przywiązanie
lub jakość |
|
|
|
131 |
pas mélangé ou
combiné avec quoi que ce soit et donc très fort |
131 |
nie zmieszane ani
połączone z niczym i dlatego bardzo mocne |
|
|
|
132 |
Pas mélangé ou
combiné avec quoi que ce soit, donc très puissant |
132 |
Nie zmieszane ani
połączone z niczym, tak bardzo mocne |
|
|
|
133 |
Sincère; pur; fort;
doux |
133 |
Szczery, czysty,
mocny, łagodny |
|
|
|
134 |
Sincère; pur; fort; doux |
134 |
Szczery, czysty, mocny, łagodny |
|
|
|
135 |
art |
135 |
Sztuka |
|
|
|
136 |
fort |
136 |
mocny |
|
|
|
137 |
Synonyme |
137 |
Synonim |
|
|
|
138 |
Sans mélange |
138 |
bez domieszek |
|
|
|
139 |
pur |
139 |
czysty |
|
|
|
140 |
Non diminué |
140 |
Niezmniejszony |
|
|
|
141 |
Non réduit |
141 |
Nie zmniejszona |
|
|
|
142 |
qui n'est pas devenu
plus petit ou plus faible |
142 |
która nie stała
się mniejsza ani słabsza |
|
|
|
143 |
Ne pas devenir plus
petit ou plus faible |
143 |
Nie maleje ani nie
staje się słabszy |
|
|
|
144 |
Non diminué; intact;
non diminué |
144 |
Niezmniejszony; nie
zepsuty; niezmniejszony |
|
|
|
145 |
Non diminué; intact;
non diminué |
145 |
Niezmniejszony; nie
zepsuty; niezmniejszony |
|
|
|
146 |
Ils ont continué avec
un enthousiasme sans faille |
146 |
Kontynuowali z
niesłabnącym entuzjazmem |
|
|
|
147 |
Ils continuent avec
un enthousiasme sans faille |
147 |
Kontynuują z
niesłabnącym entuzjazmem |
|
|
|
148 |
Ils continuent avec
enthousiasme |
148 |
Kontynuują z
entuzjazmem |
|
|
|
149 |
Ils continuent avec
enthousiasme |
149 |
Kontynuują z
entuzjazmem |
|
|
|
150 |
blanc |
150 |
biały |
|
|
|
151 |
Non déchargé |
151 |
Nierozładowane |
|
|
|
152 |
Non déchargé |
152 |
Nierozładowane |
|
|
|
153 |
loi |
153 |
prawo |
|
|
|
154 |
un failli non libéré
est une personne qui a été officiellement déclarée en faillite par un
tribunal mais qui doit encore payer ses dettes |
154 |
niewypłacalny
upadły to osoba, która została oficjalnie uznana przez sąd za
upadłość, ale nadal musi spłacać swoje długi |
|
|
|
155 |
Un failli non libéré
fait référence à une personne qui a été formellement déclarée en faillite par
le tribunal mais qui doit encore rembourser ses dettes |
155 |
Upadły, któremu
nie udało się uwolnić, to osoba, której
upadłość została formalnie ogłoszona przez sąd,
ale nadal musi spłacić swoje długi |
|
|
|
156 |
(Rompez un) dette non
liquidée |
156 |
(Zerwij jeden)
niezlikwidowany dług |
|
|
|
157 |
(Rompez un) dette
non liquidée |
157 |
(Zerwij jeden)
niezlikwidowany dług |
|
|
|
158 |
Indiscipliné |
158 |
Niezdyscyplinowany |
|
|
|
159 |
Randonnée |
159 |
Pnący |
|
|
|
160 |
manque de contrôle et d'organisation ;
se comporte mal |
160 |
brak kontroli i organizacji; złe
zachowanie |
|
|
|
161 |
Manque de contrôle
et d'organisation ; mauvaise conduite |
161 |
Brak kontroli i
organizacji; niewłaściwe zachowanie |
|
|
|
162 |
Non organisé et
discipliné ; indiscipliné ; manque de discipline |
162 |
Niezorganizowany i
zdyscyplinowany; niezdyscyplinowany; brak dyscypliny |
|
|
|
163 |
Non organisé et
discipliné ; indiscipliné ; manque de discipline |
163 |
Niezorganizowany i
zdyscyplinowany; niezdyscyplinowany; brak dyscypliny |
|
|
|
164 |
S'opposer |
164 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
165 |
Discipliné |
165 |
Zdyscyplinowany |
|
|
|
166 |
Une discipline de
fer |
166 |
Ścisła
dyscyplina |
|
|
|
167 |
non dévoilé |
167 |
nieujawnione |
|
|
|
168 |
non dévoilé |
168 |
Nieujawnione |
|
|
|
169 |
n'a pas été porté à
la connaissance ou dit à qui que ce soit ; n'ayant pas été divulgué |
169 |
nikomu nie ujawniono
ani nie powiedziano, nie ujawniono, |
|
|
|
170 |
Non dit ou dit à
personne ; non divulgué |
170 |
Nie powiedziano
nikomu ani nikomu nie powiedziano; nie ujawniono |
|
|
|
171 |
Non divulgué; non
divulgué, confidentiel |
171 |
Nieujawnione;
nieujawnione, poufne |
|
|
|
172 |
non dévoilé |
172 |
Nieujawnione |
|
|
|
173 |
Il a été payé une
somme non divulguée |
173 |
Zapłacono mu
nieujawnioną sumę |
|
|
|
174 |
Il a reçu un
paiement non divulgué |
174 |
Otrzymał
nieujawnioną płatność |
|
|
|
175 |
Il a reçu une somme
d'argent inconnue |
175 |
Dostał
nieznaną kwotę pieniędzy |
|
|
|
176 |
Il a reçu une somme
d'argent inconnue |
176 |
Dostał
nieznaną kwotę pieniędzy |
|
|
|
177 |
non découvert |
177 |
nieodkryty |
|
|
|
178 |
Non découvert |
178 |
Nieodkryty |
|
|
|
179 |
qui n'a pas été trouvé ou remarqué ;
qui n'a pas été découvert |
179 |
które nie zostały znalezione lub
zauważone; które nie zostały odkryte |
|
|
|
180 |
Non découvert ou
remarqué ; non découvert |
180 |
Nieodkryty lub
zauważony; nieodkryty |
|
|
|
181 |
Non trouvé (ou
remarqué) ; non découvert |
181 |
Nie znaleziono (lub
zauważono); nieodkryty |
|
|
|
182 |
Non trouvé (ou
remarqué) ; non découvert |
182 |
Nie znaleziono (lub
zauważono); nieodkryty |
|
|
|
183 |
un précédent talent
non découvert |
183 |
poprzedni nieodkryty
talent |
|
|
|
184 |
Des talents
jusque-là inconnus |
184 |
Nieodkryty
wcześniej talent |
|
|
|
185 |
Un génie qui n'a
jamais été découvert auparavant |
185 |
Geniusz, którego
wcześniej nie odkryto |
|
|
|
186 |
Un génie qui n'a jamais été découvert
auparavant |
186 |
Geniusz, którego wcześniej nie odkryto |
|
|
|
187 |
non déguisé |
187 |
bezinteresowny |
|
|
|
188 |
Non déguisé |
188 |
Bezinteresowny |
|
|
|
189 |
surtout d'un
sentiment |
189 |
szczególnie uczucia |
|
|
|
190 |
Surtout un sentiment |
190 |
Szczególnie uczucie |
|
|
|
191 |
Surtout l'affection |
191 |
Szczególnie uczucie |
|
|
|
192 |
Surtout l'affection |
192 |
Szczególnie uczucie |
|
|
|
193 |
que vous n'essayez
pas de vous cacher des autres ; pas déguisé |
193 |
że nie próbujesz
ukrywać się przed innymi ludźmi; nie przebierasz się |
|
|
|
194 |
Vous n'essayerez pas
de vous cacher des autres ; sans prétention |
194 |
Nie będziesz
próbował ukrywać się przed innymi, bez udawania |
|
|
|
195 |
Candide ;
direct ; non déguisé |
195 |
Szczery;
bezpośredni; nie przebrany |
|
|
|
196 |
Candide ;
direct ; non déguisé |
196 |
Szczery;
bezpośredni; nie przebrany |
|
|
|
197 |
un regard
d'admiration non dissimulée |
197 |
spojrzenie
nieskrywanego podziwu |
|
|
|
198 |
Une admiration sans
bornes |
198 |
Nieskrępowany
podziw |
|
|
|
199 |
Une admiration sans
bornes |
199 |
Nieskrępowany
podziw |
|
|
|
200 |
Une admiration sans bornes |
200 |
Nieskrępowany podziw |
|
|
|
201 |
pas consterné |
201 |
niezasmucony |
|
|
|
202 |
Pas découragé |
202 |
Nie zniechęcony |
|
|
|
203 |
formel |
203 |
formalny |
|
|
|
204 |
pas inquiet ou effrayé par qc désagréable ou
inattendu |
204 |
nie zmartwiony lub przestraszony czymś
nieprzyjemnym lub nieoczekiwanym |
|
|
|
205 |
Pas inquiet ou peur
de quelque chose de désagréable ou d'inattendu |
205 |
Nie martwi się
ani nie boi się czegoś nieprzyjemnego lub nieoczekiwanego |
|
|
|
206 |
N'ayez pas peur,
n'ayez pas peur, calmez-vous |
206 |
Nie bój się, nie
bój się, spokój |
|
|
|
207 |
N'ayez pas peur,
n'ayez pas peur, calmez-vous |
207 |
Nie bój się,
nie bój się, spokój |
|
|
|
208 |
Synonyme |
208 |
Synonim |
|
|
|
209 |
intrépide |
209 |
Nieustraszony |
|
|
|
210 |
Intrépide |
210 |
Nieustraszony |
|
|
|
211 |
incontesté |
211 |
bezsprzeczny |
|
|
|
212 |
Incontesté |
212 |
Bezsprzeczny |
|
|
|
213 |
qui ne peut être mis en doute ou prouvé être
faux ; cela ne peut être contesté |
213 |
czego nie można kwestionować lub
udowodnić, że jest fałszywe, nie można tego
kwestionować |
|
|
|
214 |
Ne peut pas être mis
en doute ou prouvé être faux ; incontesté |
214 |
Nie można
kwestionować lub udowodnić, że jest fałszywe;
niekwestionowane |
|
|
|
215 |
Incontestable |
215 |
Niezaprzeczalny |
|
|
|
216 |
Indiscutable;
incontestable; incontestable |
216 |
Bezsporny;
niekwestionowany; bezsporny |
|
|
|
217 |
Synonyme |
217 |
Synonim |
|
|
|
218 |
Irréfutable |
218 |
Niezbity |
|
|
|
219 |
Irréfutable |
219 |
Niezbity |
|
|
|
220 |
faits incontestés |
220 |
niekwestionowane
fakty |
|
|
|
221 |
Des faits
incontestés |
221 |
Niepodważalne
fakty |
|
|
|
222 |
Des faits
incontestables |
222 |
Niepodważalne
fakty |
|
|
|
223 |
Des faits
incontestables |
223 |
Niepodważalne
fakty |
|
|
|
224 |
que tout le monde
accepte ou reconnaît |
224 |
że wszyscy
akceptują lub rozpoznają |
|
|
|
225 |
Tout le monde
accepte ou admet |
225 |
Każdy akceptuje
lub przyznaje |
|
|
|
226 |
Largement acceptée |
226 |
Powszechnie
akceptowane |
|
|
|
227 |
le champion
incontesté du monde |
227 |
niekwestionowany
mistrz świata |
|
|
|
228 |
Couronne mondiale
incontestée |
228 |
Niekwestionowana
korona świata |
|
|
|
229 |
Champion du monde de
consensus |
229 |
Konsensus Mistrz
Świata |
|
|
|
230 |
Champion du monde de
consensus |
230 |
Konsensus Mistrz
Świata |
|
|
|
231 |
sans distinction |
231 |
niewyróżniający
się |
|
|
|
232 |
Indiscernable |
232 |
Nie do
odróżnienia |
|
|
|
233 |
pas très intéressant, réussi ou attrayant |
233 |
niezbyt ciekawe, udane lub atrakcyjne |
|
|
|
234 |
Pas très
intéressant, réussi ou attrayant |
234 |
Niezbyt
interesujące, udane lub atrakcyjne |
|
|
|
235 |
Ennuyeux ;
ordinaire ; sans traits ; sans attrait |
235 |
Nudne; zwykłe;
pozbawione cech charakterystycznych; nieatrakcyjne |
|
|
|
236 |
Ennuyeux ;
ordinaire ; sans traits ; sans attrait |
236 |
Nudne; zwykłe;
pozbawione cech charakterystycznych; nieatrakcyjne |
|
|
|
237 |
rien |
237 |
Żaden |
|
|
|
238 |
une carrière sans
gloire |
238 |
niewyróżniająca
się kariera |
|
|
|
239 |
Carrière banale |
239 |
Niezwykła
kariera |
|
|
|
240 |
Une carrière
ordinaire |
240 |
Zwykła kariera |
|
|
|
241 |
Une carrière
ordinaire |
241 |
Zwykła kariera |
|
|
|
242 |
S'opposer |
242 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
243 |
Distingué |
243 |
Wybitny |
|
|
|
244 |
remarquable |
244 |
wybitny |
|
|
|
245 |
Paisible |
245 |
Spokojny |
|
|
|
246 |
Paisible |
246 |
Spokojny |
|
|
|
247 |
pas ému ou touché par
qui que ce soit ou quoi que ce soit |
247 |
nie poruszane ani
dotykane przez nikogo ani nic |
|
|
|
248 |
Pas ému ou touché
par qui que ce soit ou quoi que ce soit |
248 |
Nie poruszany ani
nie dotykany przez nikogo ani nic |
|
|
|
249 |
Chaque fois qu'il est
déplacé (ou touché) |
249 |
Za każdym razem,
gdy jest przesuwany (lub dotykany) |
|
|
|
250 |
Chaque fois qu'il
est déplacé (ou touché) |
250 |
Za każdym
razem, gdy jest przesuwany (lub dotykany) |
|
|
|
251 |
Synonyme |
251 |
Synonim |
|
|
|
252 |
intact |
252 |
nietknięty |
|
|
|
253 |
Le trésor était resté
intact pendant des siècles. |
253 |
Skarb leżał
nienaruszony od wieków. |
|
|
|
254 |
Le trésor est resté
intact pendant des siècles |
254 |
Skarb pozostaje
nienaruszony od wieków |
|
|
|
255 |
Ce trésor a été
stocké sain et sauf pendant des siècles |
255 |
Ten skarb był
przechowywany w nienaruszonym stanie od wieków |
|
|
|
256 |
Ce trésor a été
stocké sain et sauf pendant des siècles |
256 |
Ten skarb był
przechowywany w nienaruszonym stanie od wieków |
|
|
|
257 |
pas interrompu par
personne |
257 |
nikt nie przerywa |
|
|
|
258 |
Ne pas être dérangé
par personne |
258 |
Nikomu nie
przeszkadzać |
|
|
|
259 |
Paisible |
259 |
Spokojny |
|
|
|
260 |
Paisible |
260 |
Spokojny |
|
|
|
261 |
Synonyme |
261 |
Synonim |
|
|
|
262 |
interrompu |
262 |
Przerwany |
|
|
|
263 |
Ininterrompu |
263 |
Nieprzerwany |
|
|
|
264 |
Elle a réussi à
travailler sans être dérangée pendant quelques heures |
264 |
Udało jej
się pracować bez przeszkód przez kilka godzin |
|
|
|
265 |
Elle réussit à
travailler sans interruption pendant plusieurs heures. |
265 |
Udało jej
się pracować bez przerwy przez kilka godzin. |
|
|
|
266 |
Elle a enfin pu
travailler tranquillement pendant quelques heures |
266 |
W końcu
mogła spokojnie pracować przez kilka godzin |
|
|
|
267 |
Elle a enfin pu
travailler tranquillement pendant quelques heures |
267 |
W końcu
mogła spokojnie pracować przez kilka godzin |
|
|
|
268 |
~ (Par qch) pas
affecté ou bouleversé par qc |
268 |
~ (przez sth) nie ma
wpływu ani nie jest zdenerwowany przez sth |
|
|
|
269 |
~ (Par qch) pas
affecté ou dérangé par quelque chose |
269 |
~ (Przez coś)
coś nie dotyczy ani nie jest przez coś niepokojone |
|
|
|
270 |
Calme |
270 |
Spokój |
|
|
|
271 |
Calme |
271 |
Spokój |
|
|
|
272 |
Synonyme |
272 |
Synonim |
|
|
|
273 |
Indifférent |
273 |
Obojętny |
|
|
|
274 |
indifférent |
274 |
obojętny |
|
|
|
275 |
Il ne semblait pas
dérangé par la nouvelle de sa mort |
275 |
Wydawał się
być niezakłócony wiadomością o jej śmierci |
|
|
|
276 |
Il ne semble pas
être dérangé par la nouvelle de sa mort |
276 |
Nie wydaje się
być zaniepokojony wiadomością o jej śmierci |
|
|
|
277 |
Il semblait
indifférent à la nouvelle de sa mort |
277 |
Wydawał się
obojętny na wiadomość o jej śmierci |
|
|
|
278 |
Il semblait
indifférent à la nouvelle de sa mort |
278 |
Wydawał
się obojętny na wiadomość o jej śmierci |
|
|
|
279 |
Comparer |
279 |
Porównywać |
|
|
|
280 |
Perturbé |
280 |
Zaniepokojony |
|
|
|
281 |
perturbé |
281 |
zaniepokojony |
|
|
|
282 |
Indivise |
282 |
Niepodzielny |
|
|
|
283 |
Indivise |
283 |
Niepodzielny |
|
|
|
284 |
non divisé en plus petites parties ;
non divisé |
284 |
nie dzielone na mniejsze części;
nie dzielone |
|
|
|
285 |
Non divisé en plus
petites parties ; |
285 |
Nie podzielony na
mniejsze części; |
|
|
|
286 |
Indivisé; indivisé;
complet |
286 |
Niepodzielna;
niepodzielna; pełna |
|
|
|
287 |
Indivisé; indivisé;
complet |
287 |
Niepodzielna;
niepodzielna; pełna |
|
|
|
288 |
une église indivise |
288 |
niepodzielony
Kościół |
|
|
|
289 |
Église indivise |
289 |
Niepodzielony
kościół |
|
|
|
290 |
Tribu indivise |
290 |
Niepodzielone
plemię |
|
|
|
291 |
Tribu indivise |
291 |
Niepodzielone
plemię |
|
|
|
292 |
supporter |
292 |
podstawka |
|
|
|
293 |
supporter |
293 |
podstawka |
|
|
|
294 |
total ;
complet ; non divisé |
294 |
ogółem;
kompletny; nie podzielony |
|
|
|
295 |
Tout; complet; sans
distinction |
295 |
Wszystkie,
kompletne, bez różnicy |
|
|
|
296 |
Complet ;
tous ; concentré |
296 |
Kompletny; wszystko;
skupiony |
|
|
|
297 |
Complet ;
tous ; concentré |
297 |
Kompletny; wszystko;
skupiony |
|
|
|
298 |
Saint |
298 |
Święty |
|
|
|
299 |
Lun |
299 |
Lun |
|
|
|
300 |
fidélité sans partage |
300 |
niepodzielna
lojalność |
|
|
|
301 |
Fidélité sans faille |
301 |
Niezachwiana
lojalność |
|
|
|
302 |
Audacieux et fidèle |
302 |
Odważny i
lojalny |
|
|
|
303 |
Audacieux et fidèle |
303 |
Odważny i
lojalny |
|
|
|
304 |
Entrailles |
304 |
Wnętrzności |
|
|
|
305 |
Vous devez être prêt
à accorder toute votre attention au travail |
305 |
Musisz być
przygotowany na poświęcenie pracy niepodzielnej uwagi |
|
|
|
306 |
Vous devez être prêt
à vous concentrer sur le travail |
306 |
Musisz być
przygotowany na koncentrację na pracy |
|
|
|
307 |
Vous devez être prêt
à travailler de tout cœur |
307 |
Musisz być
gotowy do pracy całym sercem |
|
|
|
308 |
Vous devez être prêt
à travailler de tout cœur |
308 |
Musisz być
gotowy do pracy całym sercem |
|
|
|
309 |
annuler |
309 |
Cofnij |
|
|
|
310 |
annule |
310 |
cofa |
|
|
|
311 |
défait |
311 |
unid |
|
|
|
312 |
ouvrir qc qui est
attaché, attaché ou enveloppé |
312 |
otworzyć
coś, co jest zapięte, zawiązane lub zawinięte |
|
|
|
313 |
Pour ouvrir quelque
chose de fixe, attaché ou enveloppé |
313 |
Aby otworzyć
coś naprawionego, zawiązanego lub owiniętego |
|
|
|
314 |
Ouvert |
314 |
otwarty |
|
|
|
315 |
Ouvert |
315 |
otwarty |
|
|
|
316 |
pour défaire un
bouton/nœud/zip, etc. |
316 |
aby odpiąć
guzik/węzeł/zamek błyskawiczny itp. |
|
|
|
317 |
Annuler
bouton/nœud/zip etc. |
317 |
Cofnij
guzik/węzeł/zamek itp. |
|
|
|
318 |
Déverrouillez le
bouton, dénouez le nœud, tirez la fermeture éclair, etc. |
318 |
Odblokuj guzik,
rozwiąż węzeł, pociągnij zamek itp. |
|
|
|
319 |
Déverrouillez le
bouton, dénouez le nœud, tirez la fermeture éclair, etc. |
319 |
Odblokuj guzik,
rozwiąż węzeł, pociągnij zamek itp. |
|
|
|
320 |
pour défaire une
veste/chemise, etc. |
320 |
rozpiąć
marynarkę/koszulkę itp. |
|
|
|
321 |
Détachez les
vestes/chemises, etc. |
321 |
Rozwiąż
kurtki/koszule itp. |
|
|
|
322 |
Dénouer les hauts,
les chemises, etc. |
322 |
Rozwiąż
topy, koszule itp. |
|
|
|
323 |
Dénouer les hauts,
les chemises, etc. |
323 |
Rozwiąż
topy, koszule itp. |
|
|
|
324 |
J'ai défait le paquet et sorti les livres |
324 |
Rozpiąłem paczkę i
wyjąłem książki |
|
|
|
325 |
Je déballe le paquet
et sors le livre |
325 |
Odwijam paczkę
i wyjmuję książkę |
|
|
|
326 |
J'ai ouvert le paquet
et sorti le livre. . |
326 |
Otworzyłem
paczkę i wyjąłem książkę. . |
|
|
|
327 |
J'ai ouvert le
paquet et j'ai sorti le livre |
327 |
Otworzyłem
paczkę i wyjąłem książkę |
|
|
|
328 |
oser |
328 |
odważyć
się |
|
|
|
329 |
S'opposer |
329 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
330 |
Faire place |
330 |
Przerobić |
|
|
|
331 |
Faisons-le |
331 |
Zróbmy to |
|
|
|
332 |
annuler l'effet de qc |
332 |
anulować efekt
czegoś |
|
|
|
333 |
Annuler l'effet de
quelque chose |
333 |
Anuluj efekt
czegoś |
|
|
|
334 |
Éliminer, annuler,
abolir (l'influence de quelque chose) |
334 |
Wyeliminuj, anuluj,
zlikwiduj (wpływ czegoś) |
|
|
|
335 |
Éliminer, annuler,
abolir (l'influence de quelque chose) |
335 |
Wyeliminuj, anuluj,
zlikwiduj (wpływ czegoś) |
|
|
|
336 |
Il a défait la
plupart du bon travail de l'ancien manager |
336 |
Zniszczył
większość dobrej pracy poprzedniego menedżera |
|
|
|
337 |
Il a annulé la
plupart du bon travail de l'ancien manager |
337 |
Odwołał
większość dobrej pracy byłego menedżera |
|
|
|
338 |
Il a ruiné la plupart
des réalisations du manager précédent |
338 |
Zrujnował
większość osiągnięć poprzedniego menedżera |
|
|
|
339 |
Il a ruiné la
plupart des réalisations du manager précédent |
339 |
Zrujnował
większość osiągnięć poprzedniego menedżera |
|
|
|
340 |
il n'est pas trop
tard pour essayer de réparer certains des dégâts |
340 |
nie jest za
późno, aby spróbować naprawić część szkód |
|
|
|
341 |
Il n'est pas trop
tard pour essayer d'éliminer certains des dégâts |
341 |
Jeszcze nie jest za
późno, aby spróbować usunąć część szkód |
|
|
|
342 |
Il n'est pas trop
tard pour trouver un moyen de remédier à certaines des pertes |
342 |
Jeszcze nie jest za
późno, aby znaleźć sposób na naprawienie niektórych strat |
|
|
|
343 |
Il n'est pas trop
tard pour trouver un moyen de remédier à certaines des pertes |
343 |
Jeszcze nie jest za
późno, aby znaleźć sposób na naprawienie niektórych strat |
|
|
|
344 |
annuler |
344 |
Cofnij |
|
|
|
345 |
Révoquer |
345 |
Unieważnić |
|
|
|
346 |
(une commande sur un
ordinateur qui annule l'action précédente) |
346 |
(polecenie na
komputerze, które anuluje poprzednią akcję) |
|
|
|
347 |
(Annuler la commande
d'opération précédente sur l'ordinateur) |
347 |
(Anuluj poprzednie
polecenie operacji na komputerze) |
|
|
|
348 |
Annuler (calculer la
commande restaurée) |
348 |
Anuluj (oblicz
przywrócone zamówienie) |
|
|
|
349 |
Annuler (calculer la
commande restaurée) |
349 |
Anuluj (oblicz
przywrócone zamówienie) |
|
|
|
350 |
(formel) faire
échouer qn/qc |
350 |
(formalne)
sprawić, by ktoś nie powiódł się |
|
|
|
351 |
(formellement)
échouer quelqu'un/quelque chose |
351 |
(Formalnie)
zawieść kogoś/coś |
|
|
|
352 |
Défaite |
352 |
Pokonać |
|
|
|
353 |
Défaite |
353 |
Pokonać |
|
|
|
354 |
l'équipe a été
défaite par la vitesse et la force de leurs adversaires. |
354 |
drużyna
została zniszczona przez szybkość i siłę
przeciwników. |
|
|
|
355 |
L'équipe a été
écrasée par la vitesse et la force de l'adversaire |
355 |
Drużyna
została zmiażdżona szybkością i siłą
przeciwnika |
|
|
|
356 |
L'équipe a été
vaincue par la vitesse et l'endurance de l'adversaire |
356 |
Drużyna
została pokonana przez szybkość i wytrzymałość
przeciwnika |
|
|
|
357 |
L'équipe a été
vaincue par la vitesse et l'endurance de l'adversaire |
357 |
Drużyna
została pokonana przez szybkość i wytrzymałość
przeciwnika |
|
|
|
358 |
détacher |
358 |
oddokować |
|
|
|
359 |
l'informatique |
359 |
przetwarzanie danych |
|
|
|
360 |
pour retirer un ordinateur d'une station
d'accueil |
360 |
aby usunąć komputer ze stacji
dokującej |
|
|
|
361 |
Retirez l'ordinateur
de la station d'accueil |
361 |
Wyjmij komputer ze
stacji dokującej |
|
|
|
362 |
utiliser mar |
362 |
użyj mar |
|
|
|
363 |
Utiliser mars |
363 |
Użyj Mar |
|
|
|
364 |
Hors du quai |
364 |
Z doku |
|
|
|
365 |
Hors du quai |
365 |
Z doku |
|
|
|
366 |
s'opposer |
366 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
367 |
quai |
367 |
dok |
|
|
|
368 |
perte |
368 |
zguba |
|
|
|
369 |
Révoquer |
369 |
Unieważnić |
|
|
|
370 |
la raison pour
laquelle qn échoue à qc ou échoue dans la vie |
370 |
powód, dla którego
komuś nie udaje się w czymś lub nie odnosi sukcesów w
życiu |
|
|
|
371 |
La raison pour
laquelle quelque chose a échoué ou échoué dans la vie |
371 |
Powód, dla którego
coś w życiu zawiodło lub nie powiodło się |
|
|
|
372 |
raison de l'échec |
372 |
przyczyna
niepowodzenia |
|
|
|
373 |
raison de l'échec |
373 |
przyczyna
niepowodzenia |
|
|
|
374 |
synonyme |
374 |
synonim |
|
|
|
375 |
chute |
375 |
upadek |
|
|
|
376 |
qu'une erreur a été
sa perte |
376 |
tym jednym
błędem była jego zguba |
|
|
|
377 |
Une erreur est son
échec |
377 |
Jednym
błędem jest jego porażka |
|
|
|
378 |
Il deviendra une
haine éternelle quand il manquera |
378 |
Stanie się
wieczną nienawiścią, gdy tęskni |
|
|
|
379 |
Il deviendra une
haine éternelle quand il manquera |
379 |
Stanie się
wieczną nienawiścią, gdy tęskni |
|
|
|
380 |
défait |
380 |
nie zrobiony |
|
|
|
381 |
Révoquer |
381 |
Unieważnić |
|
|
|
382 |
surtout des vêtements |
382 |
zwłaszcza
odzieży |
|
|
|
383 |
Surtout les
vêtements |
383 |
Zwłaszcza
ubrania |
|
|
|
384 |
pas attaché ou
attaché |
384 |
nie zapinany ani
wiązany |
|
|
|
385 |
Non attaché ou
attaché |
385 |
Nie zapinane ani
zapinane |
|
|
|
386 |
Non bouclé, non
attaché; desserré |
386 |
Nie zapięte, nie
zawiązane, poluzowane |
|
|
|
387 |
Non bouclé, non
attaché; desserré |
387 |
Nie zapięte,
nie zawiązane, poluzowane |
|
|
|
388 |
Ben |
388 |
Ben |
|
|
|
389 |
Son chemisier s'était
défait |
389 |
Jej bluzka się
rozpięła |
|
|
|
390 |
Sa chemise a été
détachée |
390 |
Jej koszula
została rozwiązana |
|
|
|
391 |
Son bouton de chemise
est lâche |
391 |
Jej guzik koszuli
jest luźny |
|
|
|
392 |
Son bouton de
chemise est lâche |
392 |
Jej guzik koszuli
jest luźny |
|
|
|
393 |
surtout du travail |
393 |
zwłaszcza pracy |
|
|
|
394 |
Surtout travailler |
394 |
Szczególnie praca |
|
|
|
395 |
Surtout travailler |
395 |
Szczególnie praca |
|
|
|
396 |
Surtout travailler |
396 |
Szczególnie praca |
|
|
|
397 |
pas terminé |
397 |
nie skończony |
|
|
|
398 |
Pas terminé |
398 |
Nie skończony |
|
|
|
399 |
Inachevé |
399 |
Niedokończony |
|
|
|
400 |
Inachevé |
400 |
Niedokończony |
|
|
|
401 |
La plupart des
travaux avaient été laissés de côté. |
401 |
Większość
prac nie została wykonana. |
|
|
|
402 |
La plupart du
travail n'est pas fait |
402 |
Większość
pracy nie została wykonana |
|
|
|
403 |
La plupart des Fen
Gongzuo n'ont pas encore participé |
403 |
Większość
Fen Gongzuo jeszcze nie startowała |
|
|
|
404 |
La plupart des Fen
Gongzuo n'ont pas encore participé |
404 |
Większość
Fen Gongzuo jeszcze nie startowała |
|
|
|
405 |
La plupart des
travaux n'ont pas encore été faits |
405 |
Większość
prac nie została jeszcze wykonana |
|
|
|
406 |
La plupart des
travaux n'ont pas encore été faits |
406 |
Większość
prac nie została jeszcze wykonana |
|
|
|
407 |
Correspondre |
407 |
Mecz |
|
|
|
408 |
Marais |
408 |
Bagnisko |
|
|
|
409 |
Ancienne utilisation |
409 |
Stare zastosowanie |
|
|
|
410 |
d'une personne |
410 |
osoby |
|
|
|
411 |
vaincu et sans aucun
espoir pour l'avenir |
411 |
pokonani i bez
nadziei na przyszłość |
|
|
|
412 |
Être vaincu et
n'avoir aucun espoir pour l'avenir |
412 |
Bądź
pokonany i nie miej nadziei na przyszłość |
|
|
|
413 |
Fini |
413 |
Skończone |
|
|
|
414 |
Fini |
414 |
Skończone |
|
|
|
415 |
indubitable |
415 |
niewątpliwy |
|
|
|
416 |
sans doute |
416 |
bez wątpienia |
|
|
|
417 |
utilisé pour
souligner que qc existe ou est définitivement vrai |
417 |
używane do
podkreślania, że coś istnieje lub na pewno jest
prawdziwe |
|
|
|
418 |
Utilisé pour
souligner que quelque chose existe ou doit être vrai |
418 |
Używane do
podkreślenia, że coś istnieje lub musi być
prawdziwe |
|
|
|
419 |
Sans aucun doute;
sûr; absolument vrai |
419 |
Niewątpliwie;
pewnie; absolutnie prawdziwe |
|
|
|
420 |
Sans aucun doute;
sûr; absolument vrai |
420 |
Niewątpliwie;
pewnie; absolutnie prawdziwe |
|
|
|
421 |
Synonyme |
421 |
Synonim |
|
|
|
422 |
Indubitable |
422 |
Niewątpliwy |
|
|
|
423 |
sans aucun doute |
423 |
niewątpliwie |
|
|
|
424 |
Elle a un
incontestable talent d'organisatrice |
424 |
Ma niewątpliwy
talent organizatorski |
|
|
|
425 |
En tant
qu'organisatrice, elle a un talent incontestable |
425 |
Jako organizatorka
ma niewątpliwy talent |
|
|
|
426 |
Elle a des
compétences organisationnelles |
426 |
Ma zdolności
organizacyjne |
|
|
|
427 |
Elle a des
compétences organisationnelles |
427 |
Ma zdolności
organizacyjne |
|
|
|
428 |
indubitablement |
428 |
niewątpliwie |
|
|
|
429 |
indubitablement |
429 |
niewątpliwie |
|
|
|
430 |
Il y a sans doute
beaucoup de vrai dans ce qu'il dit |
430 |
Niewątpliwie w
tym, co mówi, jest dużo prawdy… |
|
|
|
431 |
Il ne fait aucun
doute qu'il y a beaucoup de vérité dans ce qu'il a dit |
431 |
Nie ma
wątpliwości, że w tym, co powiedział, jest dużo
prawdy |
|
|
|
432 |
C'est vrai que la
plupart de ce qu'il a dit est vrai |
432 |
Prawdą jest,
że większość z tego, co powiedział, jest prawdą |
|
|
|
433 |
C'est vrai que la
plupart de ce qu'il a dit est vrai |
433 |
Prawdą jest,
że większość z tego, co powiedział, jest prawdą |
|
|
|
434 |
insoupçonné |
434 |
niewyobrażalny |
|
|
|
435 |
je ne peux même pas
en rêver |
435 |
Nie mogę nawet
o tym marzyć |
|
|
|
436 |
aussi |
436 |
także |
|
|
|
437 |
insoupçonné |
437 |
niewyobrażalne |
|
|
|
438 |
je ne peux même pas
en rêver |
438 |
Nie mogę nawet
o tym marzyć |
|
|
|
439 |
bien plus ou bien mieux que ce que vous
pensiez possible |
439 |
znacznie więcej lub znacznie lepiej
niż myślałeś, że to możliwe |
|
|
|
440 |
Plus ou mieux que
vous ne le pensez |
440 |
Więcej lub
lepiej niż myślisz |
|
|
|
441 |
Inattendu |
441 |
Niespodziewany |
|
|
|
442 |
Inattendu |
442 |
Niespodziewany |
|
|
|
443 |
un succès inespéré |
443 |
niewyobrażalny
sukces |
|
|
|
444 |
Succès inattendu
dans les rêves |
444 |
Nieoczekiwany sukces
w snach |
|
|
|
445 |
Succès inattendu |
445 |
Nieoczekiwany sukces |
|
|
|
446 |
Succès inattendu |
446 |
Nieoczekiwany sukces |
|
|
|
447 |
déshabiller |
447 |
Rozbierz się |
|
|
|
448 |
Déshabiller |
448 |
Rozbierz się |
|
|
|
449 |
se déshabiller; enlever les vêtements de qn
d'autre |
449 |
zdjąć ubranie, zdjąć
cudze ubranie |
|
|
|
450 |
Enlevez vos
vêtements; enlevez les vêtements des autres |
450 |
Zdejmij ubranie,
zdejmij ubranie innych ludzi |
|
|
|
451 |
(Se déshabiller |
451 |
(Rozbierać |
|
|
|
452 |
(Se déshabiller |
452 |
(Rozbierać |
|
|
|
453 |
Elle se déshabilla et se mit au lit |
453 |
Rozebrała się i
położyła do łóżka |
|
|
|
454 |
Elle se déshabilla
et se coucha |
454 |
Rozebrała
się i poszła spać |
|
|
|
455 |
Elle se déshabilla et
se coucha |
455 |
Rozebrała
się i poszła spać |
|
|
|
456 |
Elle se déshabilla
et se coucha |
456 |
Rozebrała
się i poszła spać |
|
|
|
457 |
déshabiller un enfant |
457 |
rozebrać dziecko |
|
|
|
458 |
Déshabiller l'enfant |
458 |
Rozbierz dziecko |
|
|
|
459 |
Déshabiller l'enfant |
459 |
Rozbierz dziecko |
|
|
|
460 |
Déshabiller l'enfant |
460 |
Rozbierz dziecko |
|
|
|
461 |
Il s'est déshabillé dans une petite cabine à
côté de la piscine |
461 |
Rozebrał się w małej kabinie
przy basenie |
|
|
|
462 |
Il s'est déshabillé
dans une cabine à côté de la piscine |
462 |
Rozbierał
się w kabinie przy basenie |
|
|
|
463 |
Il s'est déshabillé
dans le petit vestiaire au bord de la piscine |
463 |
Zdjął
ubranie w małej szatni przy basenie |
|
|
|
464 |
Il s'est déshabillé
dans le petit vestiaire au bord de la piscine |
464 |
Zdjął
ubranie w małej szatni przy basenie |
|
|
|
465 |
S'opposer |
465 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
466 |
robe |
466 |
sukienka |
|
|
|
467 |
formel |
467 |
formalny |
|
|
|
468 |
le fait que qn ne porte pas ou peu de
vêtements |
468 |
fakt, że ktoś nie ma na sobie
ubrań lub nie ma ich na sobie |
|
|
|
469 |
Le fait que
quelqu'un ne porte pas ou moins de vêtements |
469 |
Fakt, że
ktoś nosi mniej lub mniej ubrań |
|
|
|
470 |
Nu |
470 |
Nagi |
|
|
|
471 |
Nu |
471 |
Nagi |
|
|
|
472 |
Il apparut à la
fenêtre en état de déshabillage. |
472 |
Pojawił się
w oknie rozebrany. |
|
|
|
473 |
Il est apparu nu à
la fenêtre |
473 |
Pojawił
się nagi w oknie |
|
|
|
474 |
Il est apparu nu à la
fenêtre |
474 |
Pojawił się
nagi w oknie |
|
|
|
475 |
Il est apparu nu à
la fenêtre |
475 |
Pojawił
się nagi w oknie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|