http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
             
  NEXT 1 prostitution et autres pratiques indésirables 1 prostitución y otras prácticas indeseables
  last 2 Prostitution et autres mauvais comportements 2 Prostitución y otros malos comportamientos  
1 ALLEMAND 3 Mauvaise affaire 3 Mal negocio
2 ANGLAIS 4 Mauvaise affaire 4 Mal negocio  
3 ARABE 5 S'opposer 5 Oponerse a  
4 bengali 6 souhaitable 6 deseable  
5 CHINOIS 7 de manière indésirable 7 indeseablemente  
6 ESPAGNOL 8 Indésirable 8 Indeseablemente  
7 FRANCAIS 9 une personne qui n'est pas recherchée dans un endroit particulier, notamment parce qu'elle est considérée comme dangereuse ou criminelle 9 una persona que no es buscada en un lugar en particular, especialmente porque se la considera peligrosa o criminal
8 hindi 10 Les personnes qui ne sont pas recherchées dans un endroit particulier, notamment parce qu'elles sont considérées comme dangereuses ou criminelles 10 Personas que no son buscadas en un lugar en particular, especialmente porque se las considera peligrosas o criminales.  
9 JAPONAIS 11 Personne indésirable; personne indésirable 11 Persona indeseable; persona indeseable
10 punjabi 12 Personne indésirable; personne indésirable 12 Persona indeseable; persona indeseable  
11 POLONAIS 13 Il a côtoyé des toxicomanes et d'autres indésirables 13 Se ha estado mezclando con drogadictos y otros indeseables.
12 PORTUGAIS 14 Il s'est mêlé à des toxicomanes et à d'autres personnes indésirables 14 Se ha estado mezclando con drogadictos y otras personas no deseadas.  
13 RUSSE 15 Il s'est mêlé à des toxicomanes et à d'autres mauvais acteurs 15 Se ha estado mezclando con adictos y otros malos actores.
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Il s'est mêlé à des toxicomanes et à d'autres mauvais acteurs 16 Se ha estado mezclando con adictos y otros malos actores.  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Indétectable 17 Indetectable
    18 Pas détectable 18 Indetectable  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 impossible à voir ou à trouver 19 imposible de ver o encontrar
  http://niemowa.free.fr 20 Impossible de voir ou de trouver 20 No puedo ver ni encontrar  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Invisible 21 Invisible
    22 Invisible 22 Invisible  
    23 Le son est pratiquement indétectable à l'oreille humaine 23 El sonido es virtualmente indetectable para el oído humano.  
    24 L'oreille humaine peut à peine détecter le son 24 El oído humano apenas puede detectar el sonido.  
    25 Le son est en fait difficile à entendre 25 El sonido es realmente difícil de escuchar.  
    26 Le son est en fait difficile à entendre 26 El sonido es realmente difícil de escuchar.  
    27 S'opposer 27 Oponerse a  
    28 Détectable 28 Detectable
    29 S'opposer 29 Oponerse a  
    30 Détectable 30 Detectable
    31 Détectable 31 Detectable  
    32 non détecté 32 sin ser detectado  
    33 Non découvert 33 Sin descubrir  
    34 pas remarqué par personne 34 no notado por nadie  
    35 Personne n'a remarqué 35 Nadie se percato  
    36 Inaperçu 36 Inadvertido  
    37 Inaperçu 37 Inadvertido  
    38 Comment quelqu'un a-t-il pu pénétrer dans le palais sans être détecté ? 38 ¿Cómo podía alguien irrumpir en el palacio sin ser detectado?  
    39 Comment quelqu'un pourrait-il pénétrer dans le palais sans être repéré ? 39 ¿Cómo podía alguien irrumpir en el palacio sin ser visto?  
    40 Comment quelqu'un pouvait-il se faufiler dans le palais sans le savoir ? 40 ¿Cómo podía alguien colarse en el palacio sin saberlo?
    41 Comment quelqu'un pouvait-il se faufiler dans le palais sans le savoir ? 41 ¿Cómo podía alguien colarse en el palacio sin saberlo?  
    42  La maladie passe/reste souvent non détectée pendant de nombreuses années 42  La enfermedad a menudo pasa / permanece sin ser detectada durante muchos años.
    43 La maladie est généralement non détectée/non détectée pendant de nombreuses années. 43 Por lo general, la enfermedad no se detecta ni se detecta durante muchos años.  
    44 Cette maladie est souvent submergée pendant de nombreuses années sans être remarquée 44 Esta enfermedad suele estar sumergida durante muchos años sin que se note.
    45 Cette maladie est souvent submergée pendant de nombreuses années sans être remarquée 45 Esta enfermedad suele estar sumergida durante muchos años sin que se note.  
    46 Cette maladie se cache souvent pendant des années sans être remarquée 46 Esta enfermedad suele acechar durante años sin que se note.
    47 Cette maladie se cache souvent pendant des années sans être remarquée 47 Esta enfermedad suele acechar durante años sin que se note.  
    48 aider 48 ayuda  
    49 Volt 49 Voltio  
    50 sans se laisser décourager 50 sin inmutarse
    51 Sans entrave 51 Sin trabas  
    52  si qn n'est pas découragé par qc, ils ne lui permettent pas de l'empêcher de faire qc 52  si algo no se deja intimidar por algo, no permiten que eso le impida hacer algo
    53 Si quelqu'un n'est pas intimidé par quelque chose, il ne le laissera pas l'empêcher de faire quelque chose 53 Si alguien no se siente intimidado por algo, no permitirá que eso le impida hacer algo.  
    54 Tenace; persévérant; indomptable 54 Tenaz; perseverante; indomable
    55 Tenace; persévérant; indomptable 55 Tenaz; perseverante; indomable  
    56 non développé 56 subdesarrollado  
    57 Non développé 57 Subdesarrollado  
    58 de terres non utilisées pour l'agriculture, l'industrie, la construction, etc. 58 de tierra no utilizada para agricultura, industria, construcción, etc.  
    59 Terrain non utilisé pour l'agriculture, l'industrie, la construction, etc. 59 Terreno no utilizado para agricultura, industria, construcción, etc.  
    60 Inculte 60 Inculto  
    61 Inculte 61 Inculto  
    62 d'un pays 62 de un pais  
    63 nation 63 nación  
    64 n'ayant pas d'industries modernes et avec un faible niveau de vie 64 sin industrias modernas y con un bajo nivel de vida
    65 Pas d'industrie moderne, bas niveau de vie 65 Sin industria moderna, bajo nivel de vida  
    66 Sous-développé 66 Subdesarrollado
    67 Sous-développé 67 Subdesarrollado  
    68 n'a pas atteint sa taille normale 68 no crecido a tamaño completo
    69 N'a pas atteint sa taille normale 69 No creció a tamaño completo  
    70 Retard de croissance ; sous-développé 70 Atrofiado; subdesarrollado
    71 Retard de croissance ; sous-développé 71 Atrofiado; subdesarrollado  
    72 Membres non développés 72 Extremidades subdesarrolladas  
    73 Membres sous-développés 73 Extremidades subdesarrolladas  
    74 Membres sous-développés 74 Extremidades subdesarrolladas
    75 Membres sous-développés 75 Extremidades subdesarrolladas  
    76 comparer 76 comparar
    77 sous-développé 77 subdesarrollado  
    78 pt d'annulation 78 deshacer pt de deshacer
    79 ne meurt 79 des-muere
    80 informel 80 informal  
    81 sous-vêtement 81 ropa interior
    82 Sous-vêtements, chemise 82 Ropa interior, camisa  
    83 indifférencié 83 Indiferenciado
    84 indifférencié 84 Indiferenciado  
    85  ayant des parties entre lesquelles vous ne pouvez pas faire la distinction ; pas divisé en différentes parties ou sections 85  tener partes entre las que no se puede distinguir; no dividido en diferentes partes o secciones
    86 Il y a des parties que vous ne pouvez pas distinguer ; pas divisées en différentes parties ou parties 86 Hay partes que no se pueden distinguir; no se dividen en diferentes partes o partes  
    87 Indiscernable 87 Indistinguible  
    88 Indiscernable 88 Indistinguible  
    89 Marais 89 Pantano  
    90 Goûter 90 Sabor  
    91 une vision de la société comme un tout indifférencié 91 una visión de la sociedad como un todo indiferenciado
    92 Considérer la société comme un tout indifférencié 92 Ver la sociedad como un todo indiferenciado  
    93 L'idée que la société est un tout unifié 93 La visión de que la sociedad es un todo unificado
    94 L'idée que la société est un tout unifié 94 La visión de que la sociedad es un todo unificado  
    95 devenir 95 convertirse en  
    96 un public cible indifférencié 96 una audiencia objetivo indiferenciada  
    97 Public cible indifférencié 97 Público objetivo indiferenciado  
    98 Public cible non catégorisé 98 Público objetivo sin categoría  
    99 Public cible non catégorisé 99 Público objetivo sin categoría  
    100 Indigne 100 Indigno
    101 Indécent 101 Indecente  
    102  vous faisant paraître stupide et perdre le respect des autres 102  haciéndote parecer tonto y perder el respeto de otras personas  
    103 Vous faire paraître stupide et perdre le respect des autres 103 Causa que te veas estúpido y pierdas el respeto de los demás  
    104 Pas décent 104 No decente  
    105 Pas décent 105 No decente  
    106 Il y a eu une bousculade indigne/ou les meilleures places 106 Hubo una pelea indigna / o los mejores asientos  
    107 Il y a un vilain combat/ou le meilleur siège 107 Hay una pelea fea / o el mejor asiento  
    108 Tout le monde est en lice pour la meilleure place, c'est vraiment dans le désordre. 108 Todo el mundo está compitiendo por el mejor asiento. Está realmente fuera de lugar.  
    109 Tout le monde est en lice pour la meilleure place, c'est vraiment dans le désordre. 109 Todo el mundo está compitiendo por el mejor asiento. Está realmente fuera de lugar.  
    110 S'opposer 110 Oponerse a  
    111 digne 111 digno  
    112 non dilué 112 sin diluir  
    113 d'un liquide 113 de un liquido
    114 liquide 114 líquido  
    115 pas affaibli en y ajoutant de l'eau ; n'ayant pas été dilué 115 no debilitado por haberle agregado agua; no haber sido diluido  
    116 Non affaibli par l'ajout d'eau ; non dilué 116 No se debilita al agregar agua; no se diluye  
    117 Non dilué ; non dilué 117 Sin diluir; sin diluir
    118  Non dilué ; non dilué 118  Sin diluir; sin diluir  
    119 Préparer 119 Preparar  
    120 Faible 120 Tenue  
    121 auxiliaire 121 auxiliar  
    122 Jeune 122 Joven  
    123 ?? 123  
    124 ?? 124  
    125 Mangouste 125 Mangosta  
    126 Mélanger 126 Mezcla  
    127 d'un sentiment ou d'une qualité 127 de un sentimiento o cualidad
    128 Sensation ou qualité 128 Sentir o calidad  
    129 Affection ou qualité 129 Afecto o calidad  
    130 Affection ou qualité 130 Afecto o calidad  
    131 pas mélangé ou combiné avec quoi que ce soit et donc très fort 131 no mezclado ni combinado con nada y por lo tanto muy fuerte  
    132 Pas mélangé ou combiné avec quoi que ce soit, donc très puissant 132 No mezclado ni combinado con nada, tan poderoso  
    133 Sincère; pur; fort; doux 133 Sincero; puro; fuerte; suave
    134  Sincère; pur; fort; doux 134  Sincero; puro; fuerte; suave  
    135 art 135 Arte  
    136 fort 136 fuerte  
    137 Synonyme 137 Sinónimo
    138 Sans mélange 138 No adulterado
    139 pur 139 puro  
    140 Non diminué 140 No disminuido  
    141 Non réduit 141 No reducido  
    142 qui n'est pas devenu plus petit ou plus faible 142 que no se ha vuelto más pequeño ni más débil
    143 Ne pas devenir plus petit ou plus faible 143 No hacerse más pequeño o más débil  
    144 Non diminué; intact; non diminué 144 Sin deterioro; sin deterioro; sin deterioro
    145 Non diminué; intact; non diminué 145 Sin deterioro; sin deterioro; sin deterioro  
    146 Ils ont continué avec un enthousiasme sans faille 146 Continuaron con un entusiasmo inquebrantable
    147 Ils continuent avec un enthousiasme sans faille 147 Continúan con entusiasmo incesante  
    148 Ils continuent avec enthousiasme 148 Continúan con ilusión
    149 Ils continuent avec enthousiasme 149 Continúan con ilusión  
    150 blanc 150 blanco  
    151 Non déchargé 151 No descargado
    152 Non déchargé 152 No descargado  
    153 loi 153 ley
    154 un failli non libéré est une personne qui a été officiellement déclarée en faillite par un tribunal mais qui doit encore payer ses dettes 154 una persona en quiebra no descargada es una persona que ha sido declarada oficialmente en quiebra por un tribunal pero que todavía tiene que pagar sus deudas
    155 Un failli non libéré fait référence à une personne qui a été formellement déclarée en faillite par le tribunal mais qui doit encore rembourser ses dettes 155 Una quiebra no descargada se refiere a una persona que ha sido declarada formalmente en quiebra por el tribunal pero que aún necesita pagar sus deudas.  
    156 (Rompez un) dette non liquidée 156 (Romper una) deuda por liquidar
    157 (Rompez un) dette non liquidée 157 (Romper una) deuda por liquidar  
    158 Indiscipliné 158 Indisciplinado
    159 Randonnée 159 Trepador  
    160  manque de contrôle et d'organisation ; se comporte mal 160  sin control y organización; comportándose mal
    161 Manque de contrôle et d'organisation ; mauvaise conduite 161 Falta de control y organización; mal comportamiento  
    162 Non organisé et discipliné ; indiscipliné ; manque de discipline 162 Desorganizado y disciplinado; rebelde; falto de disciplina  
    163 Non organisé et discipliné ; indiscipliné ; manque de discipline 163 Desorganizado y disciplinado; rebelde; falto de disciplina  
    164 S'opposer 164 Oponerse a
    165 Discipliné 165 Disciplinado  
    166 Une discipline de fer 166 Disciplina estricta  
    167 non dévoilé 167 no revelado
    168 non dévoilé 168 No revelado  
    169 n'a pas été porté à la connaissance ou dit à qui que ce soit ; n'ayant pas été divulgué 169 no dado a conocer ni contado a nadie; no habiendo sido revelado
    170 Non dit ou dit à personne ; non divulgué 170 No contado ni contado a nadie; no revelado  
    171 Non divulgué; non divulgué, confidentiel 171 No revelado; no revelado, confidencial
    172 non dévoilé 172 No revelado  
    173 Il a été payé une somme non divulguée 173 Le pagaron una suma no revelada  
    174 Il a reçu un paiement non divulgué 174 Recibió un pago no revelado  
    175 Il a reçu une somme d'argent inconnue 175 Obtuvo una cantidad desconocida de dinero  
    176 Il a reçu une somme d'argent inconnue 176 Obtuvo una cantidad desconocida de dinero  
    177 non découvert 177 desconocido  
    178 Non découvert 178 Sin descubrir  
    179  qui n'a pas été trouvé ou remarqué ; qui n'a pas été découvert 179  que no se ha encontrado ni notado; que no se ha descubierto  
    180 Non découvert ou remarqué ; non découvert 180 No descubierto o notado; no descubierto  
    181 Non trouvé (ou remarqué) ; non découvert 181 No encontrado (o notado); no descubierto
    182 Non trouvé (ou remarqué) ; non découvert 182 No encontrado (o notado); no descubierto  
    183 un précédent talent non découvert 183 un talento anterior por descubrir
    184 Des talents jusque-là inconnus 184 Talento nunca antes descubierto  
    185 Un génie qui n'a jamais été découvert auparavant 185 Un genio que no se ha descubierto antes
    186  Un génie qui n'a jamais été découvert auparavant 186  Un genio que no se ha descubierto antes  
    187 non déguisé 187 sin disfraz
    188 Non déguisé 188 Sin disfraz  
    189 surtout d'un sentiment 189 especialmente de un sentimiento
    190 Surtout un sentiment 190 Especialmente un sentimiento  
    191 Surtout l'affection 191 Especialmente cariño
    192 Surtout l'affection 192 Especialmente cariño  
    193 que vous n'essayez pas de vous cacher des autres ; pas déguisé 193 que no intentas esconderte de otras personas; no disfrazado
    194 Vous n'essayerez pas de vous cacher des autres ; sans prétention 194 No intentarás esconderte de los demás; sin pretensiones  
    195 Candide ; direct ; non déguisé 195 Sincero; sencillo; sin disfraz
    196 Candide ; direct ; non déguisé 196 Sincero; sencillo; sin disfraz  
    197 un regard d'admiration non dissimulée 197 una mirada de admiración sin disimulo
    198 Une admiration sans bornes 198 Admiración descarada  
    199 Une admiration sans bornes 199 Admiración descarada
    200  Une admiration sans bornes 200  Admiración descarada  
    201 pas consterné 201 imperturbable  
    202 Pas découragé 202 No desanimado  
    203 formel 203 formal  
    204  pas inquiet ou effrayé par qc désagréable ou inattendu 204  no preocupado o asustado por algo desagradable o inesperado
    205 Pas inquiet ou peur de quelque chose de désagréable ou d'inattendu 205 No preocupado ni asustado por algo desagradable o inesperado.  
    206 N'ayez pas peur, n'ayez pas peur, calmez-vous 206 No tengas miedo, no tengas miedo, calma  
    207 N'ayez pas peur, n'ayez pas peur, calmez-vous 207 No tengas miedo, no tengas miedo, calma  
    208 Synonyme 208 Sinónimo  
    209 intrépide 209 Sin fecha
    210 Intrépide 210 Valiente  
    211  incontesté 211  indiscutible
    212 Incontesté 212 Indiscutible  
    213  qui ne peut être mis en doute ou prouvé être faux ; cela ne peut être contesté 213  que no se puede cuestionar o probar que es falso; que no se puede discutir
    214 Ne peut pas être mis en doute ou prouvé être faux ; incontesté 214 No puede ser cuestionado ni probado que sea falso; indiscutible  
    215 Incontestable 215 Indiscutible
    216 Indiscutable; incontestable; incontestable 216 Indiscutible; indiscutible; indiscutible  
    217 Synonyme 217 Sinónimo
    218 Irréfutable 218 Irrefutable
    219 Irréfutable 219 Irrefutable  
    220 faits incontestés 220 hechos indiscutibles
    221 Des faits incontestés 221 Hechos indiscutibles  
    222 Des faits incontestables 222 Hechos incuestionables
    223 Des faits incontestables 223 Hechos incuestionables  
    224 que tout le monde accepte ou reconnaît 224 que todo el mundo acepta o reconoce
    225 Tout le monde accepte ou admet 225 Todos aceptan o admiten  
    226 Largement acceptée 226 Ampliamente aceptado  
    227 le champion incontesté du monde 227 el campeón indiscutible del mundo  
    228 Couronne mondiale incontestée 228 Corona mundial indiscutible  
    229 Champion du monde de consensus 229 Campeón del mundo de consenso
    230 Champion du monde de consensus 230 Campeón del mundo de consenso  
    231 sans distinction 231 mediocre  
    232 Indiscernable 232 Indistinguible  
    233  pas très intéressant, réussi ou attrayant 233  no muy interesante, exitoso o atractivo  
    234 Pas très intéressant, réussi ou attrayant 234 No muy interesante, exitoso o atractivo  
    235 Ennuyeux ; ordinaire ; sans traits ; sans attrait 235 Aburrido; ordinario; sin rasgos distintivos; poco atractivo
    236 Ennuyeux ; ordinaire ; sans traits ; sans attrait 236 Aburrido; ordinario; sin rasgos distintivos; poco atractivo  
    237 rien 237 ninguna  
    238 une carrière sans gloire 238 una carrera sin distinción  
    239 Carrière banale 239 Carrera sin complicaciones  
    240 Une carrière ordinaire 240 Una carrera ordinaria
    241 Une carrière ordinaire 241 Una carrera ordinaria  
    242 S'opposer 242 Oponerse a
    243 Distingué 243 Distinguido  
    244 remarquable 244 sobresaliente  
    245 Paisible 245 No perturbado  
    246 Paisible 246 No perturbado  
    247 pas ému ou touché par qui que ce soit ou quoi que ce soit 247 no movido ni tocado por nada ni nadie
    248 Pas ému ou touché par qui que ce soit ou quoi que ce soit 248 No movido ni tocado por nada ni nadie  
    249 Chaque fois qu'il est déplacé (ou touché) 249 Cada vez que se mueve (o toca)  
    250 Chaque fois qu'il est déplacé (ou touché) 250 Cada vez que se mueve (o toca)  
    251 Synonyme 251 Sinónimo  
    252 intact 252 intacto  
253 Le trésor était resté intact pendant des siècles. 253 El tesoro había permanecido intacto durante siglos.
    254 Le trésor est resté intact pendant des siècles 254 El tesoro no ha sido perturbado durante siglos.  
255 Ce trésor a été stocké sain et sauf pendant des siècles 255 Ese tesoro se ha almacenado ileso durante siglos.
    256 Ce trésor a été stocké sain et sauf pendant des siècles 256 Ese tesoro se ha almacenado ileso durante siglos.  
    257 pas interrompu par personne 257 no interrumpido por nadie  
    258 Ne pas être dérangé par personne 258 Que nadie te moleste  
    259 Paisible 259 No perturbado  
    260 Paisible 260 No perturbado  
    261 Synonyme 261 Sinónimo  
    262 interrompu 262 Ininterrumpido  
    263 Ininterrompu 263 Ininterrumpido  
264 Elle a réussi à travailler sans être dérangée pendant quelques heures 264 Logró trabajar sin ser molestada durante unas horas.
    265 Elle réussit à travailler sans interruption pendant plusieurs heures. 265 Logró trabajar sin interrupción durante varias horas.  
266 Elle a enfin pu travailler tranquillement pendant quelques heures 266 Finalmente pudo trabajar tranquilamente durante unas horas.
    267 Elle a enfin pu travailler tranquillement pendant quelques heures 267 Finalmente pudo trabajar tranquilamente durante unas horas.  
268 ~ (Par qch) pas affecté ou bouleversé par qc 268 ~ (Por algo) no afectado o molesto por algo
    269 ~ (Par qch) pas affecté ou dérangé par quelque chose 269 ~ (Por algo) no afectado o perturbado por algo  
270 Calme 270 Calma
    271 Calme 271 Calma  
    272 Synonyme 272 Sinónimo  
273 Indifférent 273 Despreocupado
    274 indifférent 274 indiferente  
275 Il ne semblait pas dérangé par la nouvelle de sa mort 275 No parecía molesto por la noticia de su muerte.
    276 Il ne semble pas être dérangé par la nouvelle de sa mort 276 No parece molestarle la noticia de su muerte.  
277 Il semblait indifférent à la nouvelle de sa mort 277 Parecía indiferente a la noticia de su muerte.
    278 Il semblait indifférent à la nouvelle de sa mort 278 Parecía indiferente a la noticia de su muerte.  
279 Comparer 279 Comparar
    280 Perturbé 280 Perturbado  
    281 perturbé 281 perturbado  
    282 Indivise 282 Indiviso  
    283 Indivise 283 Indiviso  
284  non divisé en plus petites parties ; non divisé 284  no dividido en partes más pequeñas; no dividido
    285 Non divisé en plus petites parties ; 285 No dividido en partes más pequeñas;  
    286 Indivisé; indivisé; complet 286 Indiviso; indiviso; completo  
    287 Indivisé; indivisé; complet 287 Indiviso; indiviso; completo  
288 une église indivise 288 una Iglesia indivisa
    289 Église indivise 289 Iglesia indivisa  
290 Tribu indivise 290 Tribu indivisa
    291 Tribu indivise 291 Tribu indivisa  
    292 supporter 292 estar  
293 supporter 293 estar
294 total ; complet ; non divisé 294 total; completo; no dividido
    295 Tout; complet; sans distinction 295 Todo; completo; sin distinción  
296 Complet ; tous ; concentré 296 Completo; todo; enfocado
    297 Complet ; tous ; concentré 297 Completo; todo; enfocado  
    298 Saint 298 Smo  
    299 Lun 299 Lun  
300 fidélité sans partage 300 lealtad indivisa
    301 Fidélité sans faille 301 Lealtad inquebrantable  
302 Audacieux et fidèle 302 Atrevida y leal
    303 Audacieux et fidèle 303 Atrevida y leal  
    304 Entrailles 304 Vísceras  
305 Vous devez être prêt à accorder toute votre attention au travail 305 Debes estar preparado para prestar toda tu atención al trabajo.
    306 Vous devez être prêt à vous concentrer sur le travail 306 Debes estar preparado para concentrarte en el trabajo.  
307 Vous devez être prêt à travailler de tout cœur 307 Debes estar listo para trabajar de todo corazón
    308 Vous devez être prêt à travailler de tout cœur 308 Debes estar listo para trabajar de todo corazón  
309 annuler 309 deshacer
310 annule 310 deshace
311 défait 311 deshizo
312 ouvrir qc qui est attaché, attaché ou enveloppé 312 para abrir algo que está abrochado, atado o envuelto
    313 Pour ouvrir quelque chose de fixe, attaché ou enveloppé 313 Para abrir algo fijo, atado o envuelto  
314 Ouvert 314 Abierto
    315 Ouvert 315 Abierto  
316 pour défaire un bouton/nœud/zip, etc. 316 para deshacer un botón / nudo / cremallera, etc.
    317 Annuler bouton/nœud/zip etc. 317 Deshacer botón / nudo / cremallera, etc.  
318 Déverrouillez le bouton, dénouez le nœud, tirez la fermeture éclair, etc. 318 Desbloquee el botón, desate el nudo, tire de la cremallera, etc.
    319 Déverrouillez le bouton, dénouez le nœud, tirez la fermeture éclair, etc. 319 Desbloquee el botón, desate el nudo, tire de la cremallera, etc.  
320 pour défaire une veste/chemise, etc. 320 deshacer una chaqueta / camisa, etc.
    321 Détachez les vestes/chemises, etc. 321 Desata las chaquetas / camisas, etc.  
322 Dénouer les hauts, les chemises, etc. 322 Desate tops, camisas, etc.
    323 Dénouer les hauts, les chemises, etc. 323 Desate tops, camisas, etc.  
324  J'ai défait le paquet et sorti les livres 324  Abrí el paquete y saqué los libros.
    325 Je déballe le paquet et sors le livre 325 Desenvuelvo el paquete y saco el libro.  
326 J'ai ouvert le paquet et sorti le livre. . 326 Abrí el paquete y saqué el libro. .
    327 J'ai ouvert le paquet et j'ai sorti le livre 327 Abrí el paquete y saqué el libro.  
    328 oser 328 atrevimiento  
329 S'opposer 329 Oponerse a
330 Faire place 330 Abrochar
    331 Faisons-le 331 Vamos a hacerlo  
332 annuler l'effet de qc 332 para cancelar el efecto de algo
    333 Annuler l'effet de quelque chose 333 Cancelar el efecto de algo  
334 Éliminer, annuler, abolir (l'influence de quelque chose) 334 Eliminar, cancelar, abolir (la influencia de algo)
    335 Éliminer, annuler, abolir (l'influence de quelque chose) 335 Eliminar, cancelar, abolir (la influencia de algo)  
336 Il a défait la plupart du bon travail de l'ancien manager 336 Deshizo la mayor parte del buen hacer del anterior gerente
    337 Il a annulé la plupart du bon travail de l'ancien manager 337 Canceló la mayor parte del buen hacer del ex manager  
338 Il a ruiné la plupart des réalisations du manager précédent 338 Arruinó la mayoría de los logros del entrenador anterior.
    339 Il a ruiné la plupart des réalisations du manager précédent 339 Arruinó la mayoría de los logros del entrenador anterior.  
340 il n'est pas trop tard pour essayer de réparer certains des dégâts 340 no es demasiado tarde para intentar reparar parte del daño
    341 Il n'est pas trop tard pour essayer d'éliminer certains des dégâts 341 No es demasiado tarde para intentar eliminar parte del daño.  
342 Il n'est pas trop tard pour trouver un moyen de remédier à certaines des pertes 342 No es demasiado tarde para encontrar una forma de remediar algunas de las pérdidas.
    343 Il n'est pas trop tard pour trouver un moyen de remédier à certaines des pertes 343 No es demasiado tarde para encontrar una forma de remediar algunas de las pérdidas.  
344 annuler 344 Deshacer
    345 Révoquer 345 Revocar  
346 (une commande sur un ordinateur qui annule l'action précédente) 346 (un comando en una computadora que cancela la acción anterior)
    347 (Annuler la commande d'opération précédente sur l'ordinateur) 347 (Cancelar el comando de operación anterior en la computadora)  
348 Annuler (calculer la commande restaurée) 348 Cancelar (calcular el orden restaurado)
    349 Annuler (calculer la commande restaurée) 349 Cancelar (calcular el orden restaurado)  
350 (formel) faire échouer qn/qc 350 (formal) para hacer que algo / algo falle
    351 (formellement) échouer quelqu'un/quelque chose 351 (Formalmente) fallarle a alguien / algo  
352 Défaite 352 Fracaso
    353 Défaite 353 Fracaso  
354 l'équipe a été défaite par la vitesse et la force de leurs adversaires. 354 el equipo se desmoronó por la velocidad y la fuerza de sus oponentes.
    355 L'équipe a été écrasée par la vitesse et la force de l'adversaire 355 El equipo fue aplastado por la velocidad y la fuerza del oponente.  
356 L'équipe a été vaincue par la vitesse et l'endurance de l'adversaire 356 El equipo fue derrotado por la velocidad y la resistencia del oponente.
    357 L'équipe a été vaincue par la vitesse et l'endurance de l'adversaire 357 El equipo fue derrotado por la velocidad y la resistencia del oponente.  
358 détacher 358 desacoplar
359 l'informatique 359 informática
360  pour retirer un ordinateur d'une station d'accueil 360  para quitar una computadora de una estación de acoplamiento
    361 Retirez l'ordinateur de la station d'accueil 361 Retire la computadora de la estación de acoplamiento  
362 utiliser mar 362 usar mar
    363 Utiliser mars 363 Utilice Mar  
364 Hors du quai 364 Fuera del muelle
    365 Hors du quai 365 Fuera del muelle  
366 s'opposer 366 oponerse a
367 quai 367 muelle
368 perte 368 ruina
    369 Révoquer 369 Revocar  
370 la raison pour laquelle qn échoue à qc ou échoue dans la vie 370 la razón por la que sb falla en algo o no tiene éxito en la vida
    371 La raison pour laquelle quelque chose a échoué ou échoué dans la vie 371 La razón por la que algo falló o no tuvo éxito en la vida.  
372 raison de l'échec 372 razón del fracaso
    373 raison de l'échec 373 razón del fracaso  
374 synonyme 374 sinónimo
375 chute 375 caída
376 qu'une erreur a été sa perte 376 ese error fue su perdición
    377 Une erreur est son échec 377 Un error es su fracaso  
378 Il deviendra une haine éternelle quand il manquera 378 Se convertirá en un odio eterno cuando falte
    379 Il deviendra une haine éternelle quand il manquera 379 Se convertirá en un odio eterno cuando falte  
380 défait 380 deshecho
    381 Révoquer 381 Revocar  
382 surtout des vêtements 382 especialmente de ropa
    383 Surtout les vêtements 383 Especialmente ropa  
384 pas attaché ou attaché 384 no abrochado ni atado
    385 Non attaché ou attaché 385 No abrochado ni abrochado  
386 Non bouclé, non attaché; desserré 386 No abrochado, no atado; aflojado
    387 Non bouclé, non attaché; desserré 387 No abrochado, no atado; aflojado  
    388 Ben 388 Ben  
389 Son chemisier s'était défait 389 Su blusa se había deshecho
    390 Sa chemise a été détachée 390 Su camisa se ha desatado  
391 Son bouton de chemise est lâche 391 El botón de su camisa está suelto
    392 Son bouton de chemise est lâche 392 El botón de su camisa está suelto  
393  surtout du travail 393  especialmente de trabajo
    394 Surtout travailler 394 Especialmente trabajo  
395 Surtout travailler 395 Especialmente trabajo
    396 Surtout travailler 396 Especialmente trabajo  
397 pas terminé 397 sin terminar
    398 Pas terminé 398 Sin terminar  
399 Inachevé 399 Inconcluso
    400 Inachevé 400 Inconcluso  
401 La plupart des travaux avaient été laissés de côté. 401 La mayor parte del trabajo se había dejado sin hacer.
    402 La plupart du travail n'est pas fait 402 La mayor parte del trabajo no está terminado.  
403 La plupart des Fen Gongzuo n'ont pas encore participé 403 La mayor parte de Fen Gongzuo aún no ha competido
    404 La plupart des Fen Gongzuo n'ont pas encore participé 404 La mayor parte de Fen Gongzuo aún no ha competido  
405 La plupart des travaux n'ont pas encore été faits 405 La mayor parte del trabajo aún no se ha realizado.
    406 La plupart des travaux n'ont pas encore été faits 406 La mayor parte del trabajo aún no se ha realizado.  
    407 Correspondre 407 Coincidir  
    408 Marais 408 Pantano  
409 Ancienne utilisation 409 Uso antiguo
410 d'une personne 410 de una persona
411 vaincu et sans aucun espoir pour l'avenir 411 derrotado y sin esperanzas de futuro
    412 Être vaincu et n'avoir aucun espoir pour l'avenir 412 Ser derrotado y no tener esperanza en el futuro.  
413 Fini 413 Terminado
    414 Fini 414 Terminado  
415 indubitable 415 sin alguna duda
    416 sans doute 416 no hay duda  
417 utilisé pour souligner que qc existe ou est définitivement vrai 417 solía enfatizar que algo existe o es definitivamente cierto
    418 Utilisé pour souligner que quelque chose existe ou doit être vrai 418 Se usa para enfatizar que algo existe o debe ser verdad  
419 Sans aucun doute; sûr; absolument vrai 419 Sin duda, seguro, absolutamente cierto
    420 Sans aucun doute; sûr; absolument vrai 420 Sin duda, seguro, absolutamente cierto  
421 Synonyme 421 Sinónimo
422 Indubitable 422 Indudable
    423 sans aucun doute 423 indudablemente  
424 Elle a un incontestable talent d'organisatrice 424 Tiene un talento indudable como organizadora
    425 En tant qu'organisatrice, elle a un talent incontestable 425 Como organizadora tiene un talento indudable  
426 Elle a des compétences organisationnelles 426 Ella tiene habilidades organizativas
    427 Elle a des compétences organisationnelles 427 Ella tiene habilidades organizativas  
428 indubitablement 428 indudablemente
    429 indubitablement 429 indudablemente  
430 Il y a sans doute beaucoup de vrai dans ce qu'il dit 430 Indudablemente, hay mucha verdad en lo que dice.
    431 Il ne fait aucun doute qu'il y a beaucoup de vérité dans ce qu'il a dit 431 No cabe duda de que hay mucha verdad en lo que dijo  
432 C'est vrai que la plupart de ce qu'il a dit est vrai 432 Es cierto que la mayor parte de lo que dijo es cierto
    433 C'est vrai que la plupart de ce qu'il a dit est vrai 433 Es cierto que la mayor parte de lo que dijo es cierto  
434 insoupçonné 434 nunca soñado
    435 je ne peux même pas en rêver 435 Ni siquiera puedo soñar con eso  
436 aussi 436 además
437  insoupçonné 437  no soñado
    438 je ne peux même pas en rêver 438 Ni siquiera puedo soñar con eso  
439  bien plus ou bien mieux que ce que vous pensiez possible 439  mucho más o mucho mejor de lo que pensabas que era posible
    440 Plus ou mieux que vous ne le pensez 440 Más o mejor de lo que piensas  
441 Inattendu 441 Inesperado
    442 Inattendu 442 Inesperado  
443 un succès inespéré 443 éxito inimaginable
    444 Succès inattendu dans les rêves 444 Éxito inesperado en sueños  
445 Succès inattendu 445 Éxito inesperado
    446 Succès inattendu 446 Éxito inesperado  
447 déshabiller 447 desnudo
    448 Déshabiller 448 Desnudo  
449  se déshabiller; enlever les vêtements de qn d'autre 449  quitarse la ropa; quitarse la ropa de alguien más
    450 Enlevez vos vêtements; enlevez les vêtements des autres 450 Quítate la ropa, quítate la ropa de los demás.  
451 (Se déshabiller 451 (A desnudarse
    452 (Se déshabiller 452 (A desnudarse  
453  Elle se déshabilla et se mit au lit 453  Ella se desnudó y se metió en la cama
    454 Elle se déshabilla et se coucha 454 Ella se desnudó y se fue a la cama  
455 Elle se déshabilla et se coucha 455 Ella se desnudó y se fue a la cama
    456 Elle se déshabilla et se coucha 456 Ella se desnudó y se fue a la cama  
457 déshabiller un enfant 457 desnudar a un niño
    458 Déshabiller l'enfant 458 Desnudar al niño  
459 Déshabiller l'enfant 459 Desnudar al niño
    460 Déshabiller l'enfant 460 Desnudar al niño  
461  Il s'est déshabillé dans une petite cabine à côté de la piscine 461  Se desnudó en un pequeño cubículo junto a la piscina.
    462 Il s'est déshabillé dans une cabine à côté de la piscine 462 Se desnudó en un cubículo junto a la piscina.  
463 Il s'est déshabillé dans le petit vestiaire au bord de la piscine 463 Se quitó la ropa en el pequeño vestuario junto a la piscina
    464 Il s'est déshabillé dans le petit vestiaire au bord de la piscine 464 Se quitó la ropa en el pequeño vestuario junto a la piscina  
465 S'opposer 465 Oponerse a
466 robe 466 vestir
467 formel 467 formal
468  le fait que qn ne porte pas ou peu de vêtements 468  el hecho de que alguien no lleve ropa o lleve poca
    469 Le fait que quelqu'un ne porte pas ou moins de vêtements 469 El hecho de que alguien use menos o nada de ropa  
470 Nu 470 Desnudo
    471  Nu 471  Desnudo  
472 Il apparut à la fenêtre en état de déshabillage. 472 Apareció en la ventana en un estado de desnudez.
    473 Il est apparu nu à la fenêtre 473 Apareció desnudo en la ventana  
474 Il est apparu nu à la fenêtre 474 Apareció desnudo en la ventana
    475 Il est apparu nu à la fenêtre 475 Apareció desnudo en la ventana  
     
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté