|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
doublure; servir de
doublure à qn |
1 |
substituto; para
atuar como substituto do sb |
|
last |
2 |
Répétition en tant
qu'acteur suppléant ; en tant que remplaçant |
2 |
Ensaio como ator
alternativo; como substituto |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Répétition en tant qu'interprète
suppléant ; en tant que remplaçant |
3 |
Ensaio como um artista alternativo; como um
substituto |
2 |
ANGLAIS |
4 |
entreprendre |
4 |
empreender |
3 |
ARABE |
5 |
a entrepris |
5 |
assumiu |
4 |
bengali |
6 |
entrepris |
6 |
empreendido |
5 |
CHINOIS |
7 |
formel |
7 |
formal |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
se rendre responsable
de qc et commencer à le faire |
8 |
para se tornar
responsável por sth e começar a fazê-lo |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Rendez-vous
responsable de quelque chose et commencez à le faire |
9 |
Torne-se responsável
por algo e comece a fazê-lo |
8 |
hindi |
10 |
Entreprendre |
10 |
Empreender |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Entreprendre |
11 |
Empreender |
10 |
punjabi |
12 |
entreprendre une
tâche/un projet |
12 |
realizar uma tarefa /
projeto |
11 |
POLONAIS |
13 |
Entreprendre une
tâche/un projet |
13 |
Realizar uma tarefa
/ projeto |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Entreprendre une
tâche/un projet |
14 |
Realizar uma tarefa
/ projeto |
13 |
RUSSE |
15 |
S'emparer de |
15 |
Aproveitar |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Les professeurs d'université enseignent et
mènent des recherches. |
16 |
Os professores universitários ensinam e
realizam pesquisas. |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Les professeurs
d'université enseignent et font de la recherche |
17 |
Os professores
universitários estão ensinando e pesquisando |
|
|
18 |
Les professeurs
d'université doivent à la fois enseigner et faire de la recherche |
18 |
Os professores
universitários devem ensinar e fazer pesquisas |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Les professeurs
d'université doivent à la fois enseigner et faire de la recherche |
19 |
Os professores
universitários devem ensinar e fazer pesquisas |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
L'entreprise a
annoncé qu'elle entreprendrait une enquête approfondie sur l'accident. |
20 |
A empresa anunciou
que fará uma investigação completa sobre o acidente. |
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
L'entreprise a
annoncé qu'elle mènerait une enquête approfondie sur l'accident |
21 |
A empresa anunciou
que fará uma investigação completa do acidente |
|
|
22 |
L'entreprise a
annoncé qu'elle mènerait une enquête approfondie sur l'accident |
22 |
A empresa anunciou
que fará uma investigação completa do acidente |
|
|
23 |
L'entreprise a
annoncé qu'elle mènerait une enquête approfondie sur l'accident |
23 |
A empresa anunciou
que fará uma investigação completa do acidente |
|
|
24 |
Brillant |
24 |
Brilhante |
|
|
25 |
Mener |
25 |
Liderar |
|
|
26 |
juin |
26 |
Junho |
|
|
27 |
Chèque |
27 |
Verifica |
|
|
28 |
Secondaire |
28 |
De segunda categoria |
|
|
29 |
accepter ou promettre que vous ferez qc |
29 |
concordar ou prometer que fará tudo |
|
|
30 |
Acceptez ou
promettez que vous ferez quelque chose |
30 |
Concordar ou
prometer que fará algo |
|
|
31 |
Promesse |
31 |
Promessa |
|
|
32 |
Promesse |
32 |
Promessa |
|
|
33 |
Bibliothèque |
33 |
Biblioteca |
|
|
34 |
il s'est engagé à
terminer le travail d'ici vendredi |
34 |
ele se comprometeu a
terminar o trabalho na sexta-feira |
|
|
35 |
Il a promis de
terminer le travail d'ici vendredi |
35 |
Ele prometeu
terminar o trabalho na sexta-feira |
|
|
36 |
Il a promis de
terminer le travail au plus tard vendredi |
36 |
Ele prometeu terminar
o trabalho até sexta-feira |
|
|
37 |
Il a promis de
terminer le travail au plus tard vendredi |
37 |
Ele prometeu
terminar o trabalho até sexta-feira |
|
|
38 |
pompes funèbres |
38 |
Agente funerário |
|
|
39 |
pompes funèbres |
39 |
Agente funerário |
|
|
40 |
aussi |
40 |
tb |
|
|
41 |
directeur des pompes
funèbres |
41 |
diretor funerário |
|
|
42 |
Directeur des pompes
funèbres |
42 |
Diretor funerário |
|
|
43 |
aussi |
43 |
tb |
|
|
44 |
entrepreneur de
pompes funèbres |
44 |
agente funerário |
|
|
45 |
Directeur des pompes
funèbres |
45 |
Diretor funerário |
|
|
46 |
une personne dont le travail consiste à
préparer les corps des personnes décédées à enterrer ou à incinérer et à
organiser les funérailles |
46 |
uma pessoa cujo trabalho é preparar os
corpos de pessoas mortas para serem enterrados ou cremados, e organizar
funerais |
|
|
47 |
Ceux qui prévoient
d'enterrer ou d'incinérer le cadavre et d'organiser des funérailles |
47 |
Aqueles que planejam
enterrar ou cremar o cadáver e organizar um funeral |
|
|
48 |
Directeur de pompes
funèbres; préposé aux pompes funèbres |
48 |
Agente funerário;
assistente funerário |
|
|
49 |
Directeur de pompes
funèbres; préposé aux pompes funèbres |
49 |
Agente funerário;
assistente funerário |
|
|
50 |
côte |
50 |
costa |
|
|
51 |
surface |
51 |
superfície |
|
|
52 |
entreprise |
52 |
empresa |
|
|
53 |
promesse |
53 |
promessa |
|
|
54 |
une tâche ou un projet, en particulier un
qui est important et/ou difficile |
54 |
uma tarefa ou projeto, especialmente aquele
que é importante e / ou difícil |
|
|
55 |
Une tâche ou un
projet, en particulier une tâche ou un projet important et/ou difficile |
55 |
Uma tarefa ou
projeto, especialmente uma tarefa ou projeto importante e / ou difícil |
|
|
56 |
tâche (majeure ou
difficile), projet, carrière; entreprise |
56 |
(Principal ou
difícil) tarefa, projeto, carreira; empreendimento |
|
|
57 |
tâche (majeure ou
difficile), projet, carrière; entreprise |
57 |
(Principal ou
difícil) tarefa, projeto, carreira; empreendimento |
|
|
58 |
Ren |
58 |
Ren |
|
|
59 |
Synonyme |
59 |
Sinônimo |
|
|
60 |
entreprise |
60 |
risco |
|
|
61 |
Il est intéressé par
l'achat du club en tant qu'entreprise commerciale |
61 |
Ele está interessado
em comprar o clube como um empreendimento comercial |
|
|
62 |
Il est intéressé par
l'achat du club en tant qu'événement d'affaires |
62 |
Ele está interessado
em comprar o clube para um evento de negócios |
|
|
63 |
Il a l'intention
d'acheter le surplus comme investissement |
63 |
Ele pretende comprar
o excedente como investimento |
|
|
64 |
Il a l'intention
d'acheter le surplus comme investissement |
64 |
Ele pretende comprar
o excedente como investimento |
|
|
65 |
À cette époque, le
voyage à travers le pays était une entreprise dangereuse |
65 |
Naquela época, a
viagem pelo país era uma empreitada perigosa |
|
|
66 |
A cette époque,
traverser les frontières était une entreprise dangereuse |
66 |
Naquela época,
cruzar fronteiras era uma tarefa perigosa |
|
|
67 |
A cette époque,
voyager à travers le pays était une chose dangereuse |
67 |
Naquela época, viajar
pelo país era algo perigoso |
|
|
68 |
A cette époque,
voyager à travers le pays était une chose dangereuse |
68 |
Naquela época,
viajar pelo país era algo perigoso |
|
|
69 |
~ (faire qc) |
69 |
~ (para fazer sth) |
|
|
70 |
~ (que …) |
70 |
~ (que ...) |
|
|
71 |
(Formel) un accord ou
une promesse de faire qc |
71 |
(Formal) um acordo ou
uma promessa de fazer tudo |
|
|
72 |
Accord (formel) ou
promesse de faire quelque chose |
72 |
Acordo (formal) ou
promessa de fazer algo |
|
|
73 |
Promesse |
73 |
Promessa |
|
|
74 |
Promesse |
74 |
Promessa |
|
|
75 |
un gouvernement qui
s'engage à dépenser plus pour l'éducation |
75 |
um compromisso do
governo de gastar mais em educação |
|
|
76 |
Le gouvernement
promet d'augmenter les dépenses d'éducation |
76 |
Governo promete
aumentar gastos com educação |
|
|
77 |
L'engagement du
gouvernement à augmenter le financement de l'éducation |
77 |
O compromisso do
governo de aumentar o financiamento da educação |
|
|
78 |
L'engagement du
gouvernement à augmenter le financement de l'éducation |
78 |
O compromisso do
governo de aumentar o financiamento da educação |
|
|
79 |
le propriétaire s'est
engagé par écrit à effectuer les réparations |
79 |
o proprietário
comprometeu-se por escrito de que as reparações seriam realizadas |
|
|
80 |
Le propriétaire
s'engage par écrit à effectuer les réparations |
80 |
O proprietário
promete por escrito que os reparos serão realizados |
|
|
81 |
Le propriétaire
garantit que les réparations seront effectuées par écrit |
81 |
O proprietário
garante que os reparos serão realizados por escrito |
|
|
82 |
Le propriétaire
garantit que les réparations seront effectuées par écrit |
82 |
O proprietário
garante que os reparos serão realizados por escrito |
|
|
83 |
l'affaire d'un
croque-mort |
83 |
o negócio de um
empresário |
|
|
84 |
L'entreprise de
l'entrepreneur |
84 |
Negócios da
Contratada |
|
|
85 |
Industrie
funéraire ; Industrie funéraire |
85 |
Indústria Funerária;
Indústria Funerária |
|
|
86 |
Industrie
funéraire ; Industrie funéraire |
86 |
Indústria Funerária;
Indústria Funerária |
|
|
87 |
du froid |
87 |
resfriado |
|
|
88 |
sous le comptoir |
88 |
Sob o balcão |
|
|
89 |
Sous le comptoir |
89 |
Sob o balcão |
|
|
90 |
informel |
90 |
informal |
|
|
91 |
illégal |
91 |
ilegal |
|
|
92 |
Illégal sous le
comptoir; privé; secret |
92 |
Ilegal sob o balcão;
privado; secreto |
|
|
93 |
Illégal sous le
comptoir; privé; secret |
93 |
Ilegal sob o balcão;
privado; secreto |
|
|
94 |
voix basse |
94 |
tom |
|
|
95 |
~ de qc |
95 |
~ de sth |
|
|
96 |
un sentiment, une qualité ou un sens qui
n'est pas exprimé directement mais qui reste perceptible à partir de ce que
qn dit ou fait |
96 |
um sentimento, qualidade ou significado que
não é expresso diretamente, mas ainda é perceptível pelo que sb diz ou faz |
|
|
97 |
Un sentiment, une
qualité ou un sens qui n'est pas directement exprimé mais peut toujours être
remarqué à partir de ce que quelqu'un dit ou fait |
97 |
Um sentimento,
qualidade ou significado que não é expresso diretamente, mas ainda pode ser
percebido pelo que alguém diz ou faz |
|
|
98 |
Sentiments implicites
(ou caractéristiques, significations) ; sens implicite ; absence de
son dans les cordes |
98 |
Sentimentos (ou
características, significados) implícitos; significado implícito; falta de
som nas cordas |
|
|
99 |
Sentiments
implicites (ou caractéristiques, significations) ; sens implicite ;
absence de son dans les cordes |
99 |
Sentimentos (ou
características, significados) implícitos; significado implícito; falta de
som nas cordas |
|
|
100 |
Synonyme |
100 |
Sinônimo |
|
|
101 |
courant sous-jacent |
101 |
subcorrente |
|
|
102 |
Ses mots doux
contenaient une nuance d'avertissement |
102 |
Suas palavras suaves
continham um tom de advertência |
|
|
103 |
Il y a un
avertissement dans ses mots doux |
103 |
Há um aviso em suas
palavras suaves |
|
|
104 |
Il y a un sens
d'avertissement dans ses paroles douces |
104 |
Há uma sensação de
advertência em suas palavras gentis |
|
|
105 |
Il y a un sens de la
prudence dans ses paroles douces |
105 |
Há um senso de
cautela em suas palavras gentis |
|
|
106 |
La pièce n'a pas les
nuances politiques du roman |
106 |
A peça não tem as
conotações políticas do romance |
|
|
107 |
La pièce n'a pas la
saveur politique d'un roman |
107 |
A peça não tem sabor
político de romance |
|
|
108 |
La pièce n'a pas le
sens politique du roman |
108 |
A peça não tem o
significado político do romance |
|
|
109 |
La pièce n'a pas le
sens politique du roman |
109 |
A peça não tem o
significado político do romance |
|
|
110 |
Comparer |
110 |
Comparar |
|
|
111 |
Harmonique |
111 |
Harmônico |
|
|
112 |
à voix basse |
112 |
em um tom baixo |
|
|
113 |
Chuchotement |
113 |
Sussurrar |
|
|
114 |
à voix basse |
114 |
em tons |
|
|
115 |
Chuchotement |
115 |
Sussurrar |
|
|
116 |
d'une voix calme |
116 |
em uma voz baixa |
|
|
117 |
D'une voix calme |
117 |
Em voz baixa |
|
|
118 |
À voix basse |
118 |
Em voz baixa |
|
|
119 |
À voix basse |
119 |
Em voz baixa |
|
|
120 |
Général |
120 |
Em geral |
|
|
121 |
a entrepris pt
d'entreprendre |
121 |
empreendeu pt de
empreender |
|
|
122 |
reflux |
122 |
ressaca |
|
|
123 |
Glisser vers le bas |
123 |
Arraste para baixo |
|
|
124 |
un courant dans la
mer ou l'océan qui se déplace dans la direction opposée à l'eau près de la
surface |
124 |
uma corrente no mar
ou oceano que se move na direção oposta à água perto da superfície |
|
|
125 |
Courants océaniques
dans les courants océaniques, opposés à la direction de l'eau près de la
surface |
125 |
Correntes oceânicas
em correntes oceânicas, opostas à direção da água perto da superfície |
|
|
126 |
Sous-courant |
126 |
Subcorrente |
|
|
127 |
Sous-courant |
127 |
Subcorrente |
|
|
128 |
monument |
128 |
monumento |
|
|
129 |
les enfants ont été
emportés en mer par le fort ressac |
129 |
as crianças foram
carregadas para o mar pela forte ressaca |
|
|
130 |
Les enfants ont été
portés à la mer par le puissant amont |
130 |
As crianças foram
carregadas para o mar pelo poderoso rio acima |
|
|
131 |
Le puissant reflux a
emporté les enfants dans la mer |
131 |
O refluxo poderoso
varreu as crianças para o mar |
|
|
132 |
Le reflux puissant a
poussé les enfants dans la mer |
132 |
O poderoso refluxo
levou as crianças ao mar |
|
|
133 |
Ah |
133 |
Ah |
|
|
134 |
~ (De qc) |
134 |
~ (De sth) |
|
|
135 |
un sentiment ou une
qualité qui influence les gens dans une situation particulière même s'ils
n'en sont peut-être pas vraiment conscients |
135 |
um sentimento ou
qualidade que influencia as pessoas em uma situação particular, mesmo que
elas possam não estar realmente cientes disso |
|
|
136 |
Un sentiment ou une
qualité qui affecte les gens dans une situation particulière, même s'ils ne
le réalisent pas vraiment |
136 |
Um sentimento ou
qualidade que afeta as pessoas em uma situação particular, mesmo que elas
possam não perceber isso |
|
|
137 |
Contagion potentielle
d'inclination (ou de trait) |
137 |
Contágio potencial de
inclinação (ou traço) |
|
|
138 |
Tendance potentielle
(ou trait) contagion |
138 |
Possível tendência
(ou traço) de contágio |
|
|
139 |
En procès |
139 |
Sob julgamento |
|
|
140 |
En procès |
140 |
Sob julgamento |
|
|
141 |
une personne qui a
été accusée d'un crime |
141 |
uma pessoa que foi
acusada de um crime |
|
|
142 |
La personne accusée
d'un crime |
142 |
A pessoa acusada de
um crime |
|
|
143 |
En attente de
jugement |
143 |
Esperando julgamento |
|
|
144 |
En attente de
jugement |
144 |
Esperando julgamento |
|
|
145 |
Les sous-procès comparaîtront devant le
tribunal la semaine prochaine |
145 |
Os undertrials aparecerão no tribunal na
próxima semana |
|
|
146 |
Les personnes en
attente de jugement comparaîtront devant le tribunal la semaine prochaine |
146 |
Aqueles que aguardam
julgamento comparecerão ao tribunal na próxima semana |
|
|
147 |
Le procès en attente
comparaîtra devant le tribunal la semaine prochaine |
147 |
O julgamento que
aguarda aparecerá no tribunal na próxima semana |
|
|
148 |
Le procès en attente
comparaîtra devant le tribunal la semaine prochaine |
148 |
O julgamento que
aguarda aparecerá no tribunal na próxima semana |
|
|
149 |
Test |
149 |
Teste |
|
|
150 |
Sous utilisé |
150 |
Pouco usado |
|
|
151 |
aussi formel |
151 |
também formal |
|
|
152 |
sous-utilisé |
152 |
subutilizada |
|
|
153 |
Sous-utilisé |
153 |
Subutilizada |
|
|
154 |
pas utilisé autant qu'il pourrait ou devrait
être |
154 |
não usado tanto quanto poderia ou deveria
ser |
|
|
155 |
Ne pas utiliser
autant que possible |
155 |
Não usando tanto
quanto possível |
|
|
156 |
Sous-utilisé;
gaspillé |
156 |
Subutilizado;
desperdiçado |
|
|
157 |
Sous-utilisé; gaspillé |
157 |
Subutilizado; desperdiçado |
|
|
158 |
renoncé |
158 |
dispensado |
|
|
159 |
Enthousiasme |
159 |
Entusiasmo |
|
|
160 |
sous-utilisation |
160 |
subutilizado |
|
|
161 |
aussi formel |
161 |
também formal |
|
|
162 |
sous-utilisation |
162 |
subutilização |
|
|
163 |
sous-utilisé |
163 |
subutilizada |
|
|
164 |
Sous-utilisé |
164 |
Subutilizada |
|
|
165 |
sous-utilisé |
165 |
subutilizada |
|
|
166 |
formel |
166 |
formal |
|
|
167 |
sous-utilisé |
167 |
pouco usado |
|
|
168 |
sous-utilisation |
168 |
subutilização |
|
|
169 |
Sous-utilisé |
169 |
Subutilizada |
|
|
170 |
sous-utilisation |
170 |
subutilização |
|
|
171 |
sous-utilisation |
171 |
subutilizado |
|
|
172 |
à la sous-utilisation |
172 |
em subutilização |
|
|
173 |
sous-estimer |
173 |
subestimar |
|
|
174 |
sous-estimer |
174 |
subestimar |
|
|
175 |
ne pas reconnaître à quel point qn/qc est
bon, précieux ou important |
175 |
não reconhecer o quão bom, valioso ou
importante sb / sth realmente é |
|
|
176 |
Ne pas reconnaître à
quel point quelqu'un/quelque chose est bon, combien précieux ou important |
176 |
Não reconheço o quão
bom alguém / algo é, quão valioso ou importante |
|
|
177 |
Sous-estimer |
177 |
Subestimar |
|
|
178 |
Sous-estimer |
178 |
Subestimar |
|
|
179 |
lumière |
179 |
leve |
|
|
180 |
prise |
180 |
pegar |
|
|
181 |
connaissance |
181 |
conhecimento |
|
|
182 |
Dire |
182 |
Dizer |
|
|
183 |
Alors |
183 |
assim |
|
|
184 |
courtepointe |
184 |
colcha |
|
|
185 |
Étroit |
185 |
Estreito |
|
|
186 |
Voir |
186 |
Ver |
|
|
187 |
à présent |
187 |
agora |
|
|
188 |
L'éducation est
actuellement sous-évaluée dans ce pays |
188 |
A educação está
atualmente subvalorizada neste país |
|
|
189 |
L'éducation est
actuellement sous-estimée dans ce pays |
189 |
A educação está
atualmente subestimada neste país |
|
|
190 |
Maintenant, ce pays
ne prête pas assez d'attention à l'éducation |
190 |
Agora este país não
dá atenção suficiente à educação |
|
|
191 |
Maintenant, ce pays
ne prête pas assez d'attention à l'éducation |
191 |
Agora este país não
dá atenção suficiente à educação |
|
|
192 |
Il pense que sa
maison a été sous-évaluée |
192 |
Ele acredita que sua
casa foi desvalorizada |
|
|
193 |
Il pense que sa
maison est sous-estimée |
193 |
Ele acha que sua
casa está subestimada |
|
|
194 |
Il pense que sa
maison est trop basse |
194 |
Ele acha que a casa
dele é muito baixa |
|
|
195 |
Il pense que sa
maison est trop basse |
195 |
Ele acha que a casa
dele é muito baixa |
|
|
196 |
tout |
196 |
tudo |
|
|
197 |
valeur |
197 |
valor |
|
|
198 |
?? |
198 |
韨 |
|
|
199 |
ville |
199 |
Cidade |
|
|
200 |
s'opposer |
200 |
opor |
|
|
201 |
surévaluer |
201 |
supervalorizar |
|
|
202 |
sous-marin |
202 |
embaixo da agua |
|
|
203 |
trouvé, utilisé ou se
produisant sous la surface de l'eau |
203 |
encontrado, usado ou
acontecendo abaixo da superfície da água |
|
|
204 |
Trouvé, utilisé ou
s'est produit sous la surface de l'eau |
204 |
Encontrado, usado ou
ocorrido abaixo da superfície da água |
|
|
205 |
Sous l'eau ;
utilisé sous l'eau ; se produisant sous l'eau |
205 |
Embaixo d'água; usado
embaixo d'água; ocorrendo embaixo d'água |
|
|
206 |
Sous l'eau ;
utilisé sous l'eau ; se produisant sous l'eau |
206 |
Embaixo d'água;
usado embaixo d'água; ocorrendo embaixo d'água |
|
|
207 |
gaz |
207 |
gás |
|
|
208 |
créatures
sous-marines |
208 |
criaturas
subaquáticas |
|
|
209 |
créatures
sous-marines |
209 |
Criaturas
subaquáticas |
|
|
210 |
aquatique |
210 |
aquático |
|
|
211 |
aquatique |
211 |
aquático |
|
|
212 |
une caméra
sous-marine |
212 |
uma câmera
subaquática |
|
|
213 |
Caméra sous-marine |
213 |
Câmera subaquática |
|
|
214 |
Caméra sous-marine |
214 |
Câmera subaquática |
|
|
215 |
Caméra sous-marine |
215 |
Câmera subaquática |
|
|
216 |
sous-marin |
216 |
embaixo da agua |
|
|
217 |
Respirez profondément
et voyez combien de temps vous pouvez rester sous l'eau |
217 |
Respire fundo e veja
quanto tempo você consegue ficar debaixo d'água |
|
|
218 |
Respirez
profondément, et puis. Voyez combien de temps vous pouvez rester sous l'eau |
218 |
Respire fundo e
então. Veja quanto tempo você consegue ficar debaixo d'água |
|
|
219 |
Respirez profondément
et voyez combien de temps vous pouvez rester dans l'eau |
219 |
Respire fundo e veja
quanto tempo você consegue ficar na água |
|
|
220 |
Respirez
profondément et voyez combien de temps vous pouvez rester dans l'eau |
220 |
Respire fundo e veja
quanto tempo você consegue ficar na água |
|
|
221 |
Sucer |
221 |
Chupar |
|
|
222 |
Appeler |
222 |
Ligar |
|
|
223 |
En cours |
223 |
Em andamento |
|
|
224 |
être en cours |
224 |
estar em andamento |
|
|
225 |
être en route |
225 |
estar a caminho |
|
|
226 |
sous-vêtement |
226 |
roupa íntima |
|
|
227 |
aussi formel |
227 |
também formal |
|
|
228 |
sous-vêtements |
228 |
roupa interior |
|
|
229 |
sous-vêtements |
229 |
roupa interior |
|
|
230 |
vêtements que vous
portez sous d'autres vêtements et à même la peau |
230 |
roupas que você usa
por baixo de outras roupas e junto à pele |
|
|
231 |
Vêtements que vous
portez sous d'autres vêtements et à côté de votre peau |
231 |
Roupas que você usa
por baixo de outras roupas e próximo à pele |
|
|
232 |
Sous-vêtement |
232 |
Roupa íntima |
|
|
233 |
Sous-vêtement |
233 |
Roupa íntima |
|
|
234 |
Elle a emballé un
changement de sous-vêtements. |
234 |
Ela embalou uma muda
de roupa íntima. |
|
|
235 |
Elle a changé ses
sous-vêtements |
235 |
Ela trocou de cueca |
|
|
236 |
Elle a apporté des
sous-vêtements de rechange lorsqu'elle a enregistré ses bagages |
236 |
Ela trouxe uma muda
de roupa íntima quando despachou a bagagem |
|
|
237 |
Elle a apporté des
sous-vêtements de rechange lorsqu'elle a enregistré ses bagages |
237 |
Ela trouxe uma muda
de roupa íntima quando despachou a bagagem |
|
|
238 |
insuffisance
pondérale |
238 |
abaixo do peso |
|
|
239 |
Insuffisance
pondérale |
239 |
Abaixo do peso |
|
|
240 |
surtout d'une
personne |
240 |
especialmente de uma
pessoa |
|
|
241 |
pesant moins que le
poids normal ou attendu |
241 |
pesando menos do que
o peso normal ou esperado |
|
|
242 |
Poids inférieur au
poids normal ou attendu |
242 |
Peso abaixo do peso
normal ou esperado |
|
|
243 |
Forme physique
insuffisante ; ne pas atteindre un poids normal |
243 |
Aptidão física
insuficiente; não atingindo o peso normal |
|
|
244 |
Forme physique
insuffisante ; ne pas atteindre un poids normal |
244 |
Aptidão física
insuficiente; não atingindo o peso normal |
|
|
245 |
Elle a un poids
insuffisant de quelques livres pour (par rapport à) sa taille |
245 |
Ela está alguns
quilos abaixo do peso (em relação a) sua altura |
|
|
246 |
Son poids est
inférieur de quelques livres à (par rapport à) sa taille. |
246 |
Seu peso é alguns
quilos abaixo (em relação à) sua altura. |
|
|
247 |
En termes de taille,
elle pèse quelques kilos |
247 |
Em termos de altura,
ela pesa alguns quilos |
|
|
248 |
En termes de taille,
elle pèse quelques kilos |
248 |
Em termos de altura,
ela pesa alguns quilos |
|
|
249 |
s'opposer |
249 |
opor |
|
|
250 |
en surpoids |
250 |
acima do peso |
|
|
251 |
a subi pt de subir |
251 |
submeteu-se a sofrer |
|
|
252 |
Expérimenté |
252 |
Com experiência |
|
|
253 |
déçu |
253 |
desanimado |
|
|
254 |
À perte |
254 |
Perdido |
|
|
255 |
informel,
humoristique |
255 |
informal, bem
humorado |
|
|
256 |
pas du tout
impressionné ou enthousiasmé par qc |
256 |
não estou nem um
pouco impressionado ou animado com o sth |
|
|
257 |
N'avoir aucune
impression ou excitation à propos de quelque chose du tout |
257 |
Não tenha nenhuma
impressão ou entusiasmo sobre algo |
|
|
258 |
Indifférent |
258 |
Indiferente |
|
|
259 |
Indifférent |
259 |
Indiferente |
|
|
260 |
île: |
260 |
ilha: |
|
|
261 |
Nous avons été
nettement déçus par le discours du réalisateur |
261 |
Ficamos claramente
desapontados com o discurso do diretor |
|
|
262 |
Le discours du
réalisateur nous a visiblement bouleversé |
262 |
O discurso do
diretor obviamente nos surpreendeu |
|
|
263 |
Le discours du
réalisateur nous a visiblement ennuyé |
263 |
O discurso do diretor
obviamente nos deixou entorpecidos |
|
|
264 |
Le discours du
réalisateur nous a visiblement ennuyé |
264 |
O discurso do
diretor obviamente nos deixou entorpecidos |
|
|
265 |
comparer |
265 |
comparar |
|
|
266 |
dépassé |
266 |
sobrecarregado |
|
|
267 |
décevant |
267 |
decepcionante |
|
|
268 |
informel,
humoristique |
268 |
informal, bem
humorado |
|
|
269 |
ne vous impressionne pas ou ne vous excite
pas du tout |
269 |
não te impressionando ou empolgando de forma
alguma |
|
|
270 |
Ne vous a pas
impressionné ou excité du tout |
270 |
Não te impressionou
nem te excitou em nada |
|
|
271 |
Médiocre |
271 |
Medíocre |
|
|
272 |
Médiocre |
272 |
Medíocre |
|
|
273 |
Le contraste entre
son jeu de guitare écrasant et son chant décevant |
273 |
O contraste entre a
maneira exagerada de tocar guitarra e o canto nada impressionante |
|
|
274 |
Le contraste entre
son jeu de guitare écrasant et son chant fade |
274 |
O contraste entre
seu jeito de tocar violão e o canto suave |
|
|
275 |
Le contraste entre
son jeu de guitare passionné et son chant doux |
275 |
O contraste entre seu
violão apaixonado e seu canto suave |
|
|
276 |
Le contraste entre
son jeu de guitare passionné et son chant doux |
276 |
O contraste entre
seu violão apaixonado e seu canto suave |
|
|
277 |
sous-câblé |
277 |
sem fio |
|
|
278 |
d'un soutien-gorge |
278 |
de um sutiã |
|
|
279 |
avoir une fine bande
métallique cousue dans la moitié inférieure de chaque bonnet pour améliorer
la forme |
279 |
tendo uma tira de
metal fina costurada na metade inferior de cada copo para melhorar a forma |
|
|
280 |
Cousez une fine
bande métallique sur la moitié inférieure de chaque bonnet pour améliorer la
forme |
280 |
Costure uma tira de
metal fina na metade inferior de cada copo para melhorar o formato |
|
|
281 |
Type d'armature
(stade métallique au fond du bonnet) façonné avec des barres métalliques |
281 |
Tipo de arame
inferior (suporte de metal na parte inferior do copo) em forma de barras de
metal |
|
|
282 |
Type d'armature (entretoise métallique au
fond du bonnet) façonnée avec des barres métalliques |
282 |
Tipo de arame inferior (cinta de metal na
parte inferior do copo) em forma de barras de metal |
|
|
283 |
monde souterrain |
283 |
submundo |
|
|
284 |
l'enfer |
284 |
inferno |
|
|
285 |
les personnes et les
activités impliquées dans le crime dans un endroit particulier |
285 |
as pessoas e
atividades envolvidas no crime em um determinado local |
|
|
286 |
Personnes et
activités impliquées dans des crimes dans des endroits spécifiques |
286 |
Pessoas e atividades
envolvidas em crimes em locais específicos |
|
|
287 |
Monde
souterrain ; monde souterrain ; groupe criminel |
287 |
Submundo; submundo;
grupo criminoso |
|
|
288 |
Monde
souterrain ; monde souterrain ; groupe criminel |
288 |
Submundo; submundo;
grupo criminoso |
|
|
289 |
la pègre criminelle |
289 |
o submundo do crime |
|
|
290 |
Monde criminel |
290 |
Submundo do crime |
|
|
291 |
Monde criminel |
291 |
Submundo do crime |
|
|
292 |
la pègre de Glasgow |
292 |
o submundo de Glasgow |
|
|
293 |
Monde souterrain de
Glasgow |
293 |
Submundo de Glasgow |
|
|
294 |
Le monde souterrain à
Glasgow |
294 |
O submundo em Glasgow |
|
|
295 |
Le monde souterrain
à Glasgow |
295 |
O submundo em
Glasgow |
|
|
296 |
Le monde souterrain à
Glasgow |
296 |
O submundo em Glasgow |
|
|
297 |
Le monde souterrain
à Glasgow |
297 |
O submundo em
Glasgow |
|
|
298 |
chaque |
298 |
cada |
|
|
299 |
le monde souterrain |
299 |
o submundo |
|
|
300 |
Monde souterrain |
300 |
Submundo |
|
|
301 |
dans les mythes et
légendes, par exemple ceux de la Grèce antique |
301 |
em mitos e lendas,
por exemplo, os da Grécia antiga |
|
|
302 |
Dans les mythes et
légendes, comme ceux de la Grèce antique |
302 |
Em mitos e lendas,
como os da Grécia Antiga |
|
|
303 |
Mythes et légendes |
303 |
Mitos e lendas |
|
|
304 |
Mythes et légendes |
304 |
Mitos e lendas |
|
|
305 |
l'endroit sous la
terre où les gens sont censés aller quand ils meurent |
305 |
o lugar sob a terra
para onde se acredita que as pessoas vão quando morrem |
|
|
306 |
Les gens croient
qu'ils iront dans la clandestinité après la mort |
306 |
As pessoas acreditam
que irão para a clandestinidade após a morte |
|
|
307 |
Le monde souterrain;
le monde souterrain; le monde souterrain |
307 |
O submundo; o
submundo; o submundo |
|
|
308 |
Le monde souterrain;
le monde souterrain; le monde souterrain |
308 |
O submundo; o
submundo; o submundo |
|
|
309 |
Xi |
309 |
XI |
|
|
310 |
crépuscule |
310 |
crepúsculo |
|
|
311 |
général |
311 |
em geral |
|
|
312 |
?? |
312 |
暜 |
|
|
313 |
crépuscule |
313 |
crepúsculo |
|
|
314 |
vous |
314 |
vós |
|
|
315 |
chanson |
315 |
música |
|
|
316 |
Cao |
316 |
Cao |
|
|
317 |
?? |
317 |
曺 |
|
|
318 |
souscrire |
318 |
subscrever |
|
|
319 |
a souscrit |
319 |
subscrever |
|
|
320 |
souscrit |
320 |
escrito |
|
|
321 |
accepter la
responsabilité financière d'une activité afin de payer des frais spéciaux ou
des pertes qu'elle pourrait occasionner |
321 |
aceitar a
responsabilidade financeira por uma atividade de modo que você pague por
custos especiais ou por perdas que ela possa causar |
|
|
322 |
Assumer la
responsabilité financière d'une activité afin de pouvoir payer des dépenses
spéciales ou des pertes éventuelles |
322 |
Assuma a
responsabilidade financeira por uma atividade para que você possa pagar
despesas especiais ou possíveis perdas |
|
|
323 |
Assumer la
responsabilité du squeeze (y compris payer des dépenses ou des pertes
spéciales) |
323 |
Assumir a
responsabilidade de compressão (incluindo o pagamento de despesas especiais
ou perdas) |
|
|
324 |
Assumer la
responsabilité du squeeze (y compris payer des dépenses ou des pertes
spéciales) |
324 |
Assumir a
responsabilidade de compressão (incluindo o pagamento de despesas especiais
ou perdas) |
|
|
325 |
accepter la
responsabilité d'une police d'assurance afin que vous payiez de l'argent en
cas de perte ou de dommage |
325 |
aceitar a
responsabilidade por uma apólice de seguro para que você pague em dinheiro no
caso de ocorrer perda ou dano |
|
|
326 |
Prendre la
responsabilité de la police d'assurance afin que vous puissiez payer en cas
de perte ou de dommage |
326 |
Assuma a
responsabilidade da apólice de seguro para que possa pagar em caso de perda
ou dano |
|
|
327 |
Assumer la
responsabilité d'assurance ; souscrire |
327 |
Assumir a
responsabilidade do seguro; subscrever |
|
|
328 |
Assumer la
responsabilité d'assurance ; souscrire |
328 |
Assumir a
responsabilidade do seguro; subscrever |
|
|
329 |
bénédiction |
329 |
benção |
|
|
330 |
s'engager à acheter des actions qui ne sont
pas achetées par le public lorsque de nouvelles actions sont proposées à la
vente |
330 |
concordar em comprar ações que não sejam
compradas pelo público quando novas ações forem colocadas à venda |
|
|
331 |
Accepter d'acheter
des actions non achetées par le public au moment de l'introduction en bourse |
331 |
Concordar em comprar
ações não adquiridas pelo público no momento do IPO |
|
|
332 |
Prise ferme (actions
nouvellement émises qui n'ont pas été souscrites) |
332 |
Subscrição (ações
recém-emitidas que não foram subscritas) |
|
|
333 |
Prise ferme (actions
nouvellement émises qui n'ont pas été souscrites) |
333 |
Subscrição (ações
recém-emitidas que não foram subscritas) |
|
|
334 |
souscripteur |
334 |
segurador |
|
|
335 |
Souscripteur |
335 |
Segurador |
|
|
336 |
une personne ou une organisation qui
souscrit des polices d'assurance, en particulier pour les navires |
336 |
uma pessoa ou organização que subscreve
apólices de seguro, especialmente para navios |
|
|
337 |
Particuliers ou
organisations qui souscrivent des polices d'assurance, en particulier des
navires |
337 |
Indivíduos ou
organizações que subscrevem apólices de seguro, especialmente navios |
|
|
338 |
Souscripteurs,
souscripteurs (en particulier navires) |
338 |
Subscritores,
subscritores (especialmente navios) |
|
|
339 |
Souscripteurs,
souscripteurs (en particulier navires) |
339 |
Subscritores,
subscritores (especialmente navios) |
|
|
340 |
une personne dont le
travail consiste à estimer les risques impliqués dans une activité
particulière et à décider combien qn doit payer pour l'assurance |
340 |
uma pessoa cujo
trabalho é estimar os riscos envolvidos em uma determinada atividade e
decidir quanto sb deve pagar pelo seguro |
|
|
341 |
Son travail consiste
à estimer les risques liés à une activité particulière et à décider du
montant des primes d'assurance à payer |
341 |
O trabalho da pessoa
é estimar os riscos envolvidos em uma atividade particular e decidir quanto
prêmio de seguro se deve pagar |
|
|
342 |
Souscripteur (pour
effectuer une évaluation des risques du projet assuré et déterminer le taux
de prime d'assurance) |
342 |
Underwriter (para
realizar avaliação de risco do projeto segurado e determinar a taxa de prêmio
de seguro) |
|
|
343 |
Souscripteur (pour
effectuer une évaluation des risques du projet assuré et déterminer le taux
de prime d'assurance) |
343 |
Underwriter (para
realizar avaliação de risco do projeto segurado e determinar a taxa de prêmio
de seguro) |
|
|
344 |
non descendu |
344 |
não descido |
|
|
345 |
médical |
345 |
médico |
|
|
346 |
d'un testicule |
346 |
de um testículo |
|
|
347 |
testicule |
347 |
testículo |
|
|
348 |
rester à l'intérieur
du corps au lieu de descendre normalement dans le scrotum |
348 |
permanecer dentro do
corpo em vez de descer normalmente para o escroto |
|
|
349 |
Restez dans le corps
au lieu de descendre normalement vers le scrotum |
349 |
Permaneça no corpo
em vez de descer para o escroto normalmente |
|
|
350 |
Non descendu (dans le
scrotum) implicite |
350 |
Não desceu (para o
escroto) implícito |
|
|
351 |
Non descendu (dans
le scrotum); implicite |
351 |
Não desceu (no
escroto); implícito |
|
|
352 |
immérité |
352 |
imerecido |
|
|
353 |
Indigne |
353 |
Indigno |
|
|
354 |
que qn ne mérite pas et donc injuste |
354 |
que sb não merece e portanto injusto |
|
|
355 |
Quelqu'un est
indigne et donc injuste |
355 |
Alguém é indigno e,
portanto, injusto |
|
|
356 |
Non mérité ;
lésé ; : injuste |
356 |
Imerecido;
injustiçado ;: injusto |
|
|
357 |
Non mérité ;
lésé ; : injuste |
357 |
Imerecido;
injustiçado ;: injusto |
|
|
358 |
La critique était
totalement injustifiée. |
358 |
A crítica foi
totalmente imerecida. |
|
|
359 |
La critique est
totalement inappropriée |
359 |
A crítica é
totalmente inadequada |
|
|
360 |
Cette critique est
purement injuste |
360 |
Esta crítica é
puramente injustiçada |
|
|
361 |
Cette critique est
purement injuste |
361 |
Esta crítica é
puramente injustiçada |
|
|
362 |
pur |
362 |
puro |
|
|
363 |
une victoire imméritée |
363 |
uma vitória imerecida |
|
|
364 |
Victoire indigne |
364 |
Vitória indigna |
|
|
365 |
Victoire imméritée |
365 |
Vitória imerecida |
|
|
366 |
Victoire imméritée |
366 |
Vitória imerecida |
|
|
367 |
À tort |
367 |
Imerecidamente |
|
|
368 |
Enrichissement sans
cause |
368 |
Enriquecimento
injusto |
|
|
369 |
indigne |
369 |
indigno |
|
|
370 |
Indigne |
370 |
Indigno |
|
|
371 |
~ (de qc) (formel) |
371 |
~ (de sth) (formal) |
|
|
372 |
ne mérite pas d'avoir ou de recevoir qc |
372 |
não merecendo ter ou receber sth |
|
|
373 |
Indigne de posséder
ou d'accepter quelque chose |
373 |
Indigno de possuir
ou aceitar algo |
|
|
374 |
Non qualifié ;
pas équivalent ; indigne |
374 |
Não qualificado; não
equivalente; indigno |
|
|
375 |
Non qualifié ;
pas équivalent ; indigne |
375 |
Não qualificado; não
equivalente; indigno |
|
|
376 |
Il ne méritait pas
son affection. |
376 |
Ele não merecia seu
afeto. |
|
|
377 |
Il n'est pas digne
de son amour |
377 |
Ele não é digno do
amor dela |
|
|
378 |
Il ne mérite pas son
amour |
378 |
Ele não merece o amor
dela |
|
|
379 |
Il ne mérite pas son
amour |
379 |
Ele não merece o
amor dela |
|
|
380 |
s'opposer |
380 |
opor |
|
|
381 |
méritant |
381 |
merecedor |
|
|
382 |
Mérité |
382 |
Merecida |
|
|
383 |
Indésirable |
383 |
Indesejável |
|
|
384 |
pas bien accueilli |
384 |
não bem-vindo |
|
|
385 |
non désiré ou approuvé ; susceptible de
causer des ennuis ou des problèmes |
385 |
não desejado ou aprovado; provavelmente
causará problemas ou problemas |
|
|
386 |
Non désiré ou
désapprouvé ; peut causer des ennuis ou des problèmes |
386 |
Não desejado ou
reprovado; pode causar problemas ou problemas |
|
|
387 |
Indésirable ;
impopulaire ; gênant |
387 |
Indesejado;
impopular; problemático |
|
|
388 |
Indésirable ;
impopulaire ; gênant |
388 |
Indesejado;
impopular; problemático |
|
|
389 |
conséquences/effets
indésirables |
389 |
consequências /
efeitos indesejáveis |
|
|
390 |
Conséquences/impact
défavorables |
390 |
Consequências /
impactos adversos |
|
|
391 |
Il serait hautement indésirable d'augmenter
davantage la taille des classes |
391 |
Seria altamente indesejável aumentar ainda
mais o tamanho das turmas |
|
|
392 |
Il n'est pas
souhaitable d'augmenter encore la taille de la classe |
392 |
É muito indesejável
aumentar ainda mais o tamanho da classe |
|
|
393 |
Augmenter la taille
de la classe/tout le monde est extrêmement réticent |
393 |
Para aumentar o
tamanho da turma / todos estão extremamente relutantes |
|
|
394 |
L'augmentation de la
taille de la classe est fortement réticente à tout le monde |
394 |
Aumentar o tamanho
da turma é altamente indiscriminado para todos |
|
|
|
|
|
|