http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
           
  NEXT 1 doublure; servir de doublure à qn 1 substituto; para atuar como substituto do sb
  last 2 Répétition en tant qu'acteur suppléant ; en tant que remplaçant 2 Ensaio como ator alternativo; como substituto
1 ALLEMAND 3  Répétition en tant qu'interprète suppléant ; en tant que remplaçant 3  Ensaio como um artista alternativo; como um substituto
2 ANGLAIS 4 entreprendre 4 empreender
3 ARABE 5 a entrepris 5 assumiu
4 bengali 6 entrepris 6 empreendido
5 CHINOIS 7 formel 7 formal
6 ESPAGNOL 8 se rendre responsable de qc et commencer à le faire 8 para se tornar responsável por sth e começar a fazê-lo
7 FRANCAIS 9 Rendez-vous responsable de quelque chose et commencez à le faire 9 Torne-se responsável por algo e comece a fazê-lo
8 hindi 10 Entreprendre 10 Empreender
9 JAPONAIS 11 Entreprendre 11 Empreender
10 punjabi 12 entreprendre une tâche/un projet 12 realizar uma tarefa / projeto
11 POLONAIS 13 Entreprendre une tâche/un projet 13 Realizar uma tarefa / projeto
12 PORTUGAIS 14 Entreprendre une tâche/un projet 14 Realizar uma tarefa / projeto
13 RUSSE 15 S'emparer de 15 Aproveitar
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  Les professeurs d'université enseignent et mènent des recherches. 16  Os professores universitários ensinam e realizam pesquisas.
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Les professeurs d'université enseignent et font de la recherche 17 Os professores universitários estão ensinando e pesquisando
    18 Les professeurs d'université doivent à la fois enseigner et faire de la recherche 18 Os professores universitários devem ensinar e fazer pesquisas
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Les professeurs d'université doivent à la fois enseigner et faire de la recherche 19 Os professores universitários devem ensinar e fazer pesquisas
  http://niemowa.free.fr 20 L'entreprise a annoncé qu'elle entreprendrait une enquête approfondie sur l'accident. 20 A empresa anunciou que fará uma investigação completa sobre o acidente.
  http://wanicz.free.fr/ 21 L'entreprise a annoncé qu'elle mènerait une enquête approfondie sur l'accident 21 A empresa anunciou que fará uma investigação completa do acidente
    22 L'entreprise a annoncé qu'elle mènerait une enquête approfondie sur l'accident 22 A empresa anunciou que fará uma investigação completa do acidente
    23 L'entreprise a annoncé qu'elle mènerait une enquête approfondie sur l'accident 23 A empresa anunciou que fará uma investigação completa do acidente
    24 Brillant 24 Brilhante
    25 Mener 25 Liderar
    26 juin 26 Junho
    27 Chèque 27 Verifica
    28 Secondaire 28 De segunda categoria
    29  accepter ou promettre que vous ferez qc 29  concordar ou prometer que fará tudo
    30 Acceptez ou promettez que vous ferez quelque chose 30 Concordar ou prometer que fará algo
    31 Promesse 31 Promessa
    32  Promesse 32  Promessa
    33 Bibliothèque 33 Biblioteca
    34 il s'est engagé à terminer le travail d'ici vendredi 34 ele se comprometeu a terminar o trabalho na sexta-feira
    35 Il a promis de terminer le travail d'ici vendredi 35 Ele prometeu terminar o trabalho na sexta-feira
    36 Il a promis de terminer le travail au plus tard vendredi 36 Ele prometeu terminar o trabalho até sexta-feira
    37 Il a promis de terminer le travail au plus tard vendredi 37 Ele prometeu terminar o trabalho até sexta-feira
    38 pompes funèbres 38 Agente funerário
    39 pompes funèbres 39 Agente funerário
    40 aussi 40 tb
    41 directeur des pompes funèbres 41 diretor funerário
    42 Directeur des pompes funèbres 42 Diretor funerário
    43 aussi 43 tb
    44 entrepreneur de pompes funèbres 44 agente funerário
    45 Directeur des pompes funèbres 45 Diretor funerário
    46  une personne dont le travail consiste à préparer les corps des personnes décédées à enterrer ou à incinérer et à organiser les funérailles 46  uma pessoa cujo trabalho é preparar os corpos de pessoas mortas para serem enterrados ou cremados, e organizar funerais
    47 Ceux qui prévoient d'enterrer ou d'incinérer le cadavre et d'organiser des funérailles 47 Aqueles que planejam enterrar ou cremar o cadáver e organizar um funeral
    48 Directeur de pompes funèbres; préposé aux pompes funèbres 48 Agente funerário; assistente funerário
    49 Directeur de pompes funèbres; préposé aux pompes funèbres 49 Agente funerário; assistente funerário
    50 côte 50 costa
    51 surface 51 superfície
    52 entreprise 52 empresa
    53 promesse 53 promessa
    54  une tâche ou un projet, en particulier un qui est important et/ou difficile 54  uma tarefa ou projeto, especialmente aquele que é importante e / ou difícil
    55 Une tâche ou un projet, en particulier une tâche ou un projet important et/ou difficile 55 Uma tarefa ou projeto, especialmente uma tarefa ou projeto importante e / ou difícil
    56 tâche (majeure ou difficile), projet, carrière; entreprise 56 (Principal ou difícil) tarefa, projeto, carreira; empreendimento
    57 tâche (majeure ou difficile), projet, carrière; entreprise 57 (Principal ou difícil) tarefa, projeto, carreira; empreendimento
    58 Ren 58 Ren
    59 Synonyme 59 Sinônimo
    60 entreprise 60 risco
    61 Il est intéressé par l'achat du club en tant qu'entreprise commerciale 61 Ele está interessado em comprar o clube como um empreendimento comercial
    62 Il est intéressé par l'achat du club en tant qu'événement d'affaires 62 Ele está interessado em comprar o clube para um evento de negócios
    63 Il a l'intention d'acheter le surplus comme investissement 63 Ele pretende comprar o excedente como investimento
    64 Il a l'intention d'acheter le surplus comme investissement 64 Ele pretende comprar o excedente como investimento
    65 À cette époque, le voyage à travers le pays était une entreprise dangereuse 65 Naquela época, a viagem pelo país era uma empreitada perigosa
    66 A cette époque, traverser les frontières était une entreprise dangereuse 66 Naquela época, cruzar fronteiras era uma tarefa perigosa
    67 A cette époque, voyager à travers le pays était une chose dangereuse 67 Naquela época, viajar pelo país era algo perigoso
    68 A cette époque, voyager à travers le pays était une chose dangereuse 68 Naquela época, viajar pelo país era algo perigoso
    69 ~ (faire qc) 69 ~ (para fazer sth)
    70 ~ (que …) 70 ~ (que ...)
    71 (Formel) un accord ou une promesse de faire qc 71 (Formal) um acordo ou uma promessa de fazer tudo
    72 Accord (formel) ou promesse de faire quelque chose 72 Acordo (formal) ou promessa de fazer algo
    73 Promesse 73 Promessa
    74 Promesse 74 Promessa
    75 un gouvernement qui s'engage à dépenser plus pour l'éducation 75 um compromisso do governo de gastar mais em educação
    76 Le gouvernement promet d'augmenter les dépenses d'éducation 76 Governo promete aumentar gastos com educação
    77 L'engagement du gouvernement à augmenter le financement de l'éducation 77 O compromisso do governo de aumentar o financiamento da educação
    78 L'engagement du gouvernement à augmenter le financement de l'éducation 78 O compromisso do governo de aumentar o financiamento da educação
    79 le propriétaire s'est engagé par écrit à effectuer les réparations 79 o proprietário comprometeu-se por escrito de que as reparações seriam realizadas
    80 Le propriétaire s'engage par écrit à effectuer les réparations 80 O proprietário promete por escrito que os reparos serão realizados
    81 Le propriétaire garantit que les réparations seront effectuées par écrit 81 O proprietário garante que os reparos serão realizados por escrito
    82 Le propriétaire garantit que les réparations seront effectuées par écrit 82 O proprietário garante que os reparos serão realizados por escrito
    83 l'affaire d'un croque-mort 83 o negócio de um empresário
    84 L'entreprise de l'entrepreneur 84 Negócios da Contratada
    85 Industrie funéraire ; Industrie funéraire 85 Indústria Funerária; Indústria Funerária
    86 Industrie funéraire ; Industrie funéraire 86 Indústria Funerária; Indústria Funerária
    87 du froid 87 resfriado
    88 sous le comptoir 88 Sob o balcão
    89 Sous le comptoir 89 Sob o balcão
    90 informel 90 informal
    91 illégal 91 ilegal
    92 Illégal sous le comptoir; privé; secret 92 Ilegal sob o balcão; privado; secreto
    93 Illégal sous le comptoir; privé; secret 93 Ilegal sob o balcão; privado; secreto
    94 voix basse 94 tom
    95 ~ de qc 95 ~ de sth
    96  un sentiment, une qualité ou un sens qui n'est pas exprimé directement mais qui reste perceptible à partir de ce que qn dit ou fait 96  um sentimento, qualidade ou significado que não é expresso diretamente, mas ainda é perceptível pelo que sb diz ou faz
    97 Un sentiment, une qualité ou un sens qui n'est pas directement exprimé mais peut toujours être remarqué à partir de ce que quelqu'un dit ou fait 97 Um sentimento, qualidade ou significado que não é expresso diretamente, mas ainda pode ser percebido pelo que alguém diz ou faz
    98 Sentiments implicites (ou caractéristiques, significations) ; sens implicite ; absence de son dans les cordes 98 Sentimentos (ou características, significados) implícitos; significado implícito; falta de som nas cordas
    99 Sentiments implicites (ou caractéristiques, significations) ; sens implicite ; absence de son dans les cordes 99 Sentimentos (ou características, significados) implícitos; significado implícito; falta de som nas cordas
    100 Synonyme 100 Sinônimo
    101 courant sous-jacent 101 subcorrente
    102 Ses mots doux contenaient une nuance d'avertissement 102 Suas palavras suaves continham um tom de advertência
    103 Il y a un avertissement dans ses mots doux 103 Há um aviso em suas palavras suaves
    104 Il y a un sens d'avertissement dans ses paroles douces 104 Há uma sensação de advertência em suas palavras gentis
    105 Il y a un sens de la prudence dans ses paroles douces 105 Há um senso de cautela em suas palavras gentis
    106 La pièce n'a pas les nuances politiques du roman 106 A peça não tem as conotações políticas do romance
    107 La pièce n'a pas la saveur politique d'un roman 107 A peça não tem sabor político de romance
    108 La pièce n'a pas le sens politique du roman 108 A peça não tem o significado político do romance
    109 La pièce n'a pas le sens politique du roman 109 A peça não tem o significado político do romance
    110 Comparer 110 Comparar
    111 Harmonique 111 Harmônico
    112  à voix basse 112  em um tom baixo
    113 Chuchotement 113 Sussurrar
    114  à voix basse 114  em tons
    115 Chuchotement 115 Sussurrar
    116 d'une voix calme 116 em uma voz baixa
    117 D'une voix calme 117 Em voz baixa
    118 À voix basse 118 Em voz baixa
    119 À voix basse 119 Em voz baixa
    120 Général 120 Em geral
    121 a entrepris pt d'entreprendre 121 empreendeu pt de empreender
    122 reflux 122 ressaca
    123 Glisser vers le bas 123 Arraste para baixo
    124 un courant dans la mer ou l'océan qui se déplace dans la direction opposée à l'eau près de la surface 124 uma corrente no mar ou oceano que se move na direção oposta à água perto da superfície
    125 Courants océaniques dans les courants océaniques, opposés à la direction de l'eau près de la surface 125 Correntes oceânicas em correntes oceânicas, opostas à direção da água perto da superfície
    126 Sous-courant 126 Subcorrente
    127 Sous-courant 127 Subcorrente
    128 monument 128 monumento
    129 les enfants ont été emportés en mer par le fort ressac 129 as crianças foram carregadas para o mar pela forte ressaca
    130 Les enfants ont été portés à la mer par le puissant amont 130 As crianças foram carregadas para o mar pelo poderoso rio acima
    131 Le puissant reflux a emporté les enfants dans la mer 131 O refluxo poderoso varreu as crianças para o mar
    132 Le reflux puissant a poussé les enfants dans la mer 132 O poderoso refluxo levou as crianças ao mar
    133 Ah 133 Ah
    134  ~ (De qc) 134  ~ (De sth)
    135 un sentiment ou une qualité qui influence les gens dans une situation particulière même s'ils n'en sont peut-être pas vraiment conscients 135 um sentimento ou qualidade que influencia as pessoas em uma situação particular, mesmo que elas possam não estar realmente cientes disso
    136 Un sentiment ou une qualité qui affecte les gens dans une situation particulière, même s'ils ne le réalisent pas vraiment 136 Um sentimento ou qualidade que afeta as pessoas em uma situação particular, mesmo que elas possam não perceber isso
    137 Contagion potentielle d'inclination (ou de trait) 137 Contágio potencial de inclinação (ou traço)
    138 Tendance potentielle (ou trait) contagion 138 Possível tendência (ou traço) de contágio
    139  En procès 139  Sob julgamento
    140 En procès 140 Sob julgamento
    141 une personne qui a été accusée d'un crime 141 uma pessoa que foi acusada de um crime
    142 La personne accusée d'un crime 142 A pessoa acusada de um crime
    143 En attente de jugement 143 Esperando julgamento
    144 En attente de jugement 144 Esperando julgamento
    145  Les sous-procès comparaîtront devant le tribunal la semaine prochaine 145  Os undertrials aparecerão no tribunal na próxima semana
    146 Les personnes en attente de jugement comparaîtront devant le tribunal la semaine prochaine 146 Aqueles que aguardam julgamento comparecerão ao tribunal na próxima semana
    147 Le procès en attente comparaîtra devant le tribunal la semaine prochaine 147 O julgamento que aguarda aparecerá no tribunal na próxima semana
    148 Le procès en attente comparaîtra devant le tribunal la semaine prochaine 148 O julgamento que aguarda aparecerá no tribunal na próxima semana
    149 Test 149 Teste
    150 Sous utilisé 150 Pouco usado
    151 aussi formel 151 também formal
    152  sous-utilisé 152  subutilizada
    153 Sous-utilisé 153 Subutilizada
    154  pas utilisé autant qu'il pourrait ou devrait être 154  não usado tanto quanto poderia ou deveria ser
    155 Ne pas utiliser autant que possible 155 Não usando tanto quanto possível
    156 Sous-utilisé; gaspillé 156 Subutilizado; desperdiçado
    157  Sous-utilisé; gaspillé 157  Subutilizado; desperdiçado
    158 renoncé 158 dispensado
    159 Enthousiasme 159 Entusiasmo
    160 sous-utilisation 160 subutilizado
    161 aussi formel 161 também formal
    162  sous-utilisation 162  subutilização
    163 sous-utilisé 163 subutilizada
    164 Sous-utilisé 164 Subutilizada
    165 sous-utilisé 165 subutilizada
    166 formel 166 formal
    167 sous-utilisé 167 pouco usado
    168 sous-utilisation 168 subutilização
    169 Sous-utilisé 169 Subutilizada
    170 sous-utilisation 170 subutilização
    171 sous-utilisation 171 subutilizado
    172 à la sous-utilisation 172 em subutilização
    173 sous-estimer 173 subestimar
    174 sous-estimer 174 subestimar
    175  ne pas reconnaître à quel point qn/qc est bon, précieux ou important 175  não reconhecer o quão bom, valioso ou importante sb / sth realmente é
    176 Ne pas reconnaître à quel point quelqu'un/quelque chose est bon, combien précieux ou important 176 Não reconheço o quão bom alguém / algo é, quão valioso ou importante
    177 Sous-estimer 177 Subestimar
    178 Sous-estimer 178 Subestimar
    179 lumière 179 leve
    180 prise 180 pegar
    181 connaissance 181 conhecimento
    182 Dire 182 Dizer
    183 Alors 183 assim
    184 courtepointe 184 colcha
    185 Étroit 185 Estreito
    186 Voir 186 Ver
    187 à présent 187 agora
    188 L'éducation est actuellement sous-évaluée dans ce pays 188 A educação está atualmente subvalorizada neste país
    189 L'éducation est actuellement sous-estimée dans ce pays 189 A educação está atualmente subestimada neste país
    190 Maintenant, ce pays ne prête pas assez d'attention à l'éducation 190 Agora este país não dá atenção suficiente à educação
    191 Maintenant, ce pays ne prête pas assez d'attention à l'éducation 191 Agora este país não dá atenção suficiente à educação
    192 Il pense que sa maison a été sous-évaluée 192 Ele acredita que sua casa foi desvalorizada
    193 Il pense que sa maison est sous-estimée 193 Ele acha que sua casa está subestimada
    194 Il pense que sa maison est trop basse 194 Ele acha que a casa dele é muito baixa
    195 Il pense que sa maison est trop basse 195 Ele acha que a casa dele é muito baixa
    196 tout 196 tudo
    197 valeur 197 valor
    198 ?? 198
    199 ville 199 Cidade
    200 s'opposer 200 opor
    201 surévaluer 201 supervalorizar
    202 sous-marin 202 embaixo da agua
    203 trouvé, utilisé ou se produisant sous la surface de l'eau 203 encontrado, usado ou acontecendo abaixo da superfície da água
    204 Trouvé, utilisé ou s'est produit sous la surface de l'eau 204 Encontrado, usado ou ocorrido abaixo da superfície da água
    205 Sous l'eau ; utilisé sous l'eau ; se produisant sous l'eau 205 Embaixo d'água; usado embaixo d'água; ocorrendo embaixo d'água
    206 Sous l'eau ; utilisé sous l'eau ; se produisant sous l'eau 206 Embaixo d'água; usado embaixo d'água; ocorrendo embaixo d'água
    207 gaz 207 gás
    208 créatures sous-marines 208 criaturas subaquáticas
    209 créatures sous-marines 209 Criaturas subaquáticas
    210 aquatique 210 aquático
    211 aquatique 211 aquático
    212 une caméra sous-marine 212 uma câmera subaquática
    213 Caméra sous-marine 213 Câmera subaquática
    214 Caméra sous-marine 214 Câmera subaquática
    215 Caméra sous-marine 215 Câmera subaquática
    216 sous-marin 216 embaixo da agua
    217 Respirez profondément et voyez combien de temps vous pouvez rester sous l'eau 217 Respire fundo e veja quanto tempo você consegue ficar debaixo d'água
    218 Respirez profondément, et puis. Voyez combien de temps vous pouvez rester sous l'eau 218 Respire fundo e então. Veja quanto tempo você consegue ficar debaixo d'água
    219 Respirez profondément et voyez combien de temps vous pouvez rester dans l'eau 219 Respire fundo e veja quanto tempo você consegue ficar na água
    220 Respirez profondément et voyez combien de temps vous pouvez rester dans l'eau 220 Respire fundo e veja quanto tempo você consegue ficar na água
    221 Sucer 221 Chupar
    222 Appeler 222 Ligar
    223 En cours 223 Em andamento
    224  être en cours 224  estar em andamento
    225 être en route 225 estar a caminho
    226 sous-vêtement 226 roupa íntima
    227 aussi formel 227 também formal
    228 sous-vêtements 228 roupa interior
    229 sous-vêtements 229 roupa interior
    230 vêtements que vous portez sous d'autres vêtements et à même la peau 230 roupas que você usa por baixo de outras roupas e junto à pele
    231 Vêtements que vous portez sous d'autres vêtements et à côté de votre peau 231 Roupas que você usa por baixo de outras roupas e próximo à pele
    232 Sous-vêtement 232 Roupa íntima
    233 Sous-vêtement 233 Roupa íntima
    234 Elle a emballé un changement de sous-vêtements. 234 Ela embalou uma muda de roupa íntima.
    235 Elle a changé ses sous-vêtements 235 Ela trocou de cueca
    236 Elle a apporté des sous-vêtements de rechange lorsqu'elle a enregistré ses bagages 236 Ela trouxe uma muda de roupa íntima quando despachou a bagagem
    237 Elle a apporté des sous-vêtements de rechange lorsqu'elle a enregistré ses bagages 237 Ela trouxe uma muda de roupa íntima quando despachou a bagagem
    238 insuffisance pondérale 238 abaixo do peso
    239 Insuffisance pondérale 239 Abaixo do peso
    240 surtout d'une personne 240 especialmente de uma pessoa
    241 pesant moins que le poids normal ou attendu 241 pesando menos do que o peso normal ou esperado
    242 Poids inférieur au poids normal ou attendu 242 Peso abaixo do peso normal ou esperado
    243 Forme physique insuffisante ; ne pas atteindre un poids normal 243 Aptidão física insuficiente; não atingindo o peso normal
    244 Forme physique insuffisante ; ne pas atteindre un poids normal 244 Aptidão física insuficiente; não atingindo o peso normal
    245 Elle a un poids insuffisant de quelques livres pour (par rapport à) sa taille 245 Ela está alguns quilos abaixo do peso (em relação a) sua altura
    246 Son poids est inférieur de quelques livres à (par rapport à) sa taille. 246 Seu peso é alguns quilos abaixo (em relação à) sua altura.
    247 En termes de taille, elle pèse quelques kilos 247 Em termos de altura, ela pesa alguns quilos
    248 En termes de taille, elle pèse quelques kilos 248 Em termos de altura, ela pesa alguns quilos
    249 s'opposer 249 opor
    250 en surpoids 250 acima do peso
    251 a subi pt de subir 251 submeteu-se a sofrer
    252 Expérimenté 252 Com experiência
253 déçu 253 desanimado
    254 À perte 254 Perdido
255 informel, humoristique 255 informal, bem humorado
    256 pas du tout impressionné ou enthousiasmé par qc 256 não estou nem um pouco impressionado ou animado com o sth
    257 N'avoir aucune impression ou excitation à propos de quelque chose du tout 257 Não tenha nenhuma impressão ou entusiasmo sobre algo
258 Indifférent 258 Indiferente
    259 Indifférent 259 Indiferente
    260 île: 260 ilha:
    261 Nous avons été nettement déçus par le discours du réalisateur 261 Ficamos claramente desapontados com o discurso do diretor
    262 Le discours du réalisateur nous a visiblement bouleversé 262 O discurso do diretor obviamente nos surpreendeu
263 Le discours du réalisateur nous a visiblement ennuyé 263 O discurso do diretor obviamente nos deixou entorpecidos
    264 Le discours du réalisateur nous a visiblement ennuyé 264 O discurso do diretor obviamente nos deixou entorpecidos
    265 comparer 265 comparar
266 dépassé 266 sobrecarregado
    267 décevant 267 decepcionante
268 informel, humoristique 268 informal, bem humorado
    269  ne vous impressionne pas ou ne vous excite pas du tout 269  não te impressionando ou empolgando de forma alguma
    270 Ne vous a pas impressionné ou excité du tout 270 Não te impressionou nem te excitou em nada
271 Médiocre 271 Medíocre
    272 Médiocre 272 Medíocre
273 Le contraste entre son jeu de guitare écrasant et son chant décevant 273 O contraste entre a maneira exagerada de tocar guitarra e o canto nada impressionante
    274 Le contraste entre son jeu de guitare écrasant et son chant fade 274 O contraste entre seu jeito de tocar violão e o canto suave
275 Le contraste entre son jeu de guitare passionné et son chant doux 275 O contraste entre seu violão apaixonado e seu canto suave
    276 Le contraste entre son jeu de guitare passionné et son chant doux 276 O contraste entre seu violão apaixonado e seu canto suave
277  sous-câblé 277  sem fio
    278 d'un soutien-gorge 278 de um sutiã
279 avoir une fine bande métallique cousue dans la moitié inférieure de chaque bonnet pour améliorer la forme 279 tendo uma tira de metal fina costurada na metade inferior de cada copo para melhorar a forma
    280 Cousez une fine bande métallique sur la moitié inférieure de chaque bonnet pour améliorer la forme 280 Costure uma tira de metal fina na metade inferior de cada copo para melhorar o formato
    281 Type d'armature (stade métallique au fond du bonnet) façonné avec des barres métalliques 281 Tipo de arame inferior (suporte de metal na parte inferior do copo) em forma de barras de metal
    282  Type d'armature (entretoise métallique au fond du bonnet) façonnée avec des barres métalliques 282  Tipo de arame inferior (cinta de metal na parte inferior do copo) em forma de barras de metal
283 monde souterrain 283 submundo
    284 l'enfer 284 inferno
285 les personnes et les activités impliquées dans le crime dans un endroit particulier 285 as pessoas e atividades envolvidas no crime em um determinado local
    286 Personnes et activités impliquées dans des crimes dans des endroits spécifiques 286 Pessoas e atividades envolvidas em crimes em locais específicos
287 Monde souterrain ; monde souterrain ; groupe criminel 287 Submundo; submundo; grupo criminoso
    288 Monde souterrain ; monde souterrain ; groupe criminel 288 Submundo; submundo; grupo criminoso
289 la pègre criminelle 289 o submundo do crime
    290 Monde criminel 290 Submundo do crime
    291 Monde criminel 291 Submundo do crime
    292 la pègre de Glasgow 292 o submundo de Glasgow
    293 Monde souterrain de Glasgow 293 Submundo de Glasgow
294 Le monde souterrain à Glasgow 294 O submundo em Glasgow
    295 Le monde souterrain à Glasgow 295 O submundo em Glasgow
296 Le monde souterrain à Glasgow 296 O submundo em Glasgow
    297 Le monde souterrain à Glasgow 297 O submundo em Glasgow
    298 chaque 298 cada
299 le monde souterrain 299 o submundo
    300 Monde souterrain 300 Submundo
301 dans les mythes et légendes, par exemple ceux de la Grèce antique 301 em mitos e lendas, por exemplo, os da Grécia antiga
    302 Dans les mythes et légendes, comme ceux de la Grèce antique 302 Em mitos e lendas, como os da Grécia Antiga
303 Mythes et légendes 303 Mitos e lendas
    304 Mythes et légendes 304 Mitos e lendas
305 l'endroit sous la terre où les gens sont censés aller quand ils meurent 305 o lugar sob a terra para onde se acredita que as pessoas vão quando morrem
    306 Les gens croient qu'ils iront dans la clandestinité après la mort 306 As pessoas acreditam que irão para a clandestinidade após a morte
307 Le monde souterrain; le monde souterrain; le monde souterrain 307 O submundo; o submundo; o submundo
    308 Le monde souterrain; le monde souterrain; le monde souterrain 308 O submundo; o submundo; o submundo
    309 Xi 309 XI
    310 crépuscule 310 crepúsculo
    311 général 311 em geral
    312 ?? 312
    313 crépuscule 313 crepúsculo
    314 vous 314 vós
    315 chanson 315 música
    316 Cao 316 Cao
    317 ?? 317
318 souscrire 318 subscrever
319 a souscrit 319 subscrever
320 souscrit 320 escrito
321 accepter la responsabilité financière d'une activité afin de payer des frais spéciaux ou des pertes qu'elle pourrait occasionner 321 aceitar a responsabilidade financeira por uma atividade de modo que você pague por custos especiais ou por perdas que ela possa causar
    322 Assumer la responsabilité financière d'une activité afin de pouvoir payer des dépenses spéciales ou des pertes éventuelles 322 Assuma a responsabilidade financeira por uma atividade para que você possa pagar despesas especiais ou possíveis perdas
323 Assumer la responsabilité du squeeze (y compris payer des dépenses ou des pertes spéciales) 323 Assumir a responsabilidade de compressão (incluindo o pagamento de despesas especiais ou perdas)
    324 Assumer la responsabilité du squeeze (y compris payer des dépenses ou des pertes spéciales) 324 Assumir a responsabilidade de compressão (incluindo o pagamento de despesas especiais ou perdas)
325 accepter la responsabilité d'une police d'assurance afin que vous payiez de l'argent en cas de perte ou de dommage 325 aceitar a responsabilidade por uma apólice de seguro para que você pague em dinheiro no caso de ocorrer perda ou dano
    326 Prendre la responsabilité de la police d'assurance afin que vous puissiez payer en cas de perte ou de dommage 326 Assuma a responsabilidade da apólice de seguro para que possa pagar em caso de perda ou dano
327 Assumer la responsabilité d'assurance ; souscrire 327 Assumir a responsabilidade do seguro; subscrever
    328 Assumer la responsabilité d'assurance ; souscrire 328 Assumir a responsabilidade do seguro; subscrever
    329 bénédiction  329 benção
330  s'engager à acheter des actions qui ne sont pas achetées par le public lorsque de nouvelles actions sont proposées à la vente 330  concordar em comprar ações que não sejam compradas pelo público quando novas ações forem colocadas à venda
    331 Accepter d'acheter des actions non achetées par le public au moment de l'introduction en bourse 331 Concordar em comprar ações não adquiridas pelo público no momento do IPO
332 Prise ferme (actions nouvellement émises qui n'ont pas été souscrites) 332 Subscrição (ações recém-emitidas que não foram subscritas)
333 Prise ferme (actions nouvellement émises qui n'ont pas été souscrites) 333 Subscrição (ações recém-emitidas que não foram subscritas)
334  souscripteur 334  segurador
    335 Souscripteur 335 Segurador
336  une personne ou une organisation qui souscrit des polices d'assurance, en particulier pour les navires 336  uma pessoa ou organização que subscreve apólices de seguro, especialmente para navios
    337 Particuliers ou organisations qui souscrivent des polices d'assurance, en particulier des navires 337 Indivíduos ou organizações que subscrevem apólices de seguro, especialmente navios
338 Souscripteurs, souscripteurs (en particulier navires) 338 Subscritores, subscritores (especialmente navios)
    339 Souscripteurs, souscripteurs (en particulier navires) 339 Subscritores, subscritores (especialmente navios)
340 une personne dont le travail consiste à estimer les risques impliqués dans une activité particulière et à décider combien qn doit payer pour l'assurance 340 uma pessoa cujo trabalho é estimar os riscos envolvidos em uma determinada atividade e decidir quanto sb deve pagar pelo seguro
    341 Son travail consiste à estimer les risques liés à une activité particulière et à décider du montant des primes d'assurance à payer 341 O trabalho da pessoa é estimar os riscos envolvidos em uma atividade particular e decidir quanto prêmio de seguro se deve pagar
342 Souscripteur (pour effectuer une évaluation des risques du projet assuré et déterminer le taux de prime d'assurance) 342 Underwriter (para realizar avaliação de risco do projeto segurado e determinar a taxa de prêmio de seguro)
    343 Souscripteur (pour effectuer une évaluation des risques du projet assuré et déterminer le taux de prime d'assurance) 343 Underwriter (para realizar avaliação de risco do projeto segurado e determinar a taxa de prêmio de seguro)
344 non descendu 344 não descido
345 médical 345 médico
346 d'un testicule 346 de um testículo
    347  testicule 347  testículo
348 rester à l'intérieur du corps au lieu de descendre normalement dans le scrotum 348 permanecer dentro do corpo em vez de descer normalmente para o escroto
    349 Restez dans le corps au lieu de descendre normalement vers le scrotum 349 Permaneça no corpo em vez de descer para o escroto normalmente
350 Non descendu (dans le scrotum) implicite 350 Não desceu (para o escroto) implícito
    351 Non descendu (dans le scrotum); implicite 351 Não desceu (no escroto); implícito
352 immérité 352 imerecido
    353 Indigne 353 Indigno
354  que qn ne mérite pas et donc injuste 354  que sb não merece e portanto injusto
    355 Quelqu'un est indigne et donc injuste 355 Alguém é indigno e, portanto, injusto
356 Non mérité ; lésé ; : injuste 356 Imerecido; injustiçado ;: injusto
    357 Non mérité ; lésé ; : injuste 357 Imerecido; injustiçado ;: injusto
358 La critique était totalement injustifiée. 358 A crítica foi totalmente imerecida.
    359 La critique est totalement inappropriée 359 A crítica é totalmente inadequada
360 Cette critique est purement injuste 360 Esta crítica é puramente injustiçada
    361 Cette critique est purement injuste 361 Esta crítica é puramente injustiçada
    362 pur 362 puro
363  une victoire imméritée 363  uma vitória imerecida
    364 Victoire indigne 364 Vitória indigna
365 Victoire imméritée 365 Vitória imerecida
    366 Victoire imméritée 366 Vitória imerecida
367 À tort 367 Imerecidamente
    368 Enrichissement sans cause 368 Enriquecimento injusto
369 indigne 369 indigno
    370 Indigne 370 Indigno
371 ~ (de qc) (formel) 371 ~ (de sth) (formal)
372  ne mérite pas d'avoir ou de recevoir qc 372  não merecendo ter ou receber sth
    373 Indigne de posséder ou d'accepter quelque chose 373 Indigno de possuir ou aceitar algo
374 Non qualifié ; pas équivalent ; indigne 374 Não qualificado; não equivalente; indigno
    375 Non qualifié ; pas équivalent ; indigne 375 Não qualificado; não equivalente; indigno
376 Il ne méritait pas son affection. 376 Ele não merecia seu afeto.
    377 Il n'est pas digne de son amour 377 Ele não é digno do amor dela
378 Il ne mérite pas son amour 378 Ele não merece o amor dela
    379 Il ne mérite pas son amour 379 Ele não merece o amor dela
380 s'opposer 380 opor
381 méritant 381 merecedor
    382 Mérité 382 Merecida
383 Indésirable 383 Indesejável
    384 pas bien accueilli 384 não bem-vindo
385  non désiré ou approuvé ; susceptible de causer des ennuis ou des problèmes 385  não desejado ou aprovado; provavelmente causará problemas ou problemas
    386 Non désiré ou désapprouvé ; peut causer des ennuis ou des problèmes 386 Não desejado ou reprovado; pode causar problemas ou problemas
387 Indésirable ; impopulaire ; gênant 387 Indesejado; impopular; problemático
    388 Indésirable ; impopulaire ; gênant 388 Indesejado; impopular; problemático
389 conséquences/effets indésirables 389 consequências / efeitos indesejáveis
    390 Conséquences/impact défavorables 390 Consequências / impactos adversos
391  Il serait hautement indésirable d'augmenter davantage la taille des classes 391  Seria altamente indesejável aumentar ainda mais o tamanho das turmas
    392 Il n'est pas souhaitable d'augmenter encore la taille de la classe 392 É muito indesejável aumentar ainda mais o tamanho da classe
393 Augmenter la taille de la classe/tout le monde est extrêmement réticent 393 Para aumentar o tamanho da turma / todos estão extremamente relutantes
    394 L'augmentation de la taille de la classe est fortement réticente à tout le monde 394 Aumentar o tamanho da turma é altamente indiscriminado para todos