|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
doublure; servir de
doublure à qn |
1 |
understudy; to act as
an understudy to sb |
|
last |
2 |
Répétition en tant
qu'acteur suppléant ; en tant que remplaçant |
2 |
Rehearsal as an
alternate actor; as a substitute |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Répétition en tant qu'interprète
suppléant ; en tant que remplaçant |
3 |
Rehearsal as an alternate performer; as a
substitute |
2 |
ANGLAIS |
4 |
entreprendre |
4 |
under-take |
3 |
ARABE |
5 |
a entrepris |
5 |
under-took |
4 |
bengali |
6 |
entrepris |
6 |
under-taken |
5 |
CHINOIS |
7 |
formel |
7 |
formal |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
se rendre responsable
de qc et commencer à le faire |
8 |
to make yourself
responsible for sth and start doing it |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Rendez-vous
responsable de quelque chose et commencez à le faire |
9 |
Make yourself
responsible for something and start doing it |
8 |
hindi |
10 |
Entreprendre |
10 |
Undertake |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Entreprendre |
11 |
Undertake |
10 |
punjabi |
12 |
entreprendre une
tâche/un projet |
12 |
to undertake a
task/project |
11 |
POLONAIS |
13 |
Entreprendre une
tâche/un projet |
13 |
Undertake a
task/project |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Entreprendre une
tâche/un projet |
14 |
Undertake a
task/project |
13 |
RUSSE |
15 |
S'emparer de |
15 |
Seize |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Les professeurs d'université enseignent et
mènent des recherches. |
16 |
University professors both teach and
undertake research. |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Les professeurs
d'université enseignent et font de la recherche |
17 |
University
professors are both teaching and researching |
|
|
18 |
Les professeurs
d'université doivent à la fois enseigner et faire de la recherche |
18 |
University professors
must both teach and do research |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Les professeurs
d'université doivent à la fois enseigner et faire de la recherche |
19 |
University
professors must both teach and do research |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
L'entreprise a
annoncé qu'elle entreprendrait une enquête approfondie sur l'accident. |
20 |
The company has
announced that it will undertake a full investigation into the accident. |
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
L'entreprise a
annoncé qu'elle mènerait une enquête approfondie sur l'accident |
21 |
The company has
announced that it will conduct a full investigation of the accident |
|
|
22 |
L'entreprise a
annoncé qu'elle mènerait une enquête approfondie sur l'accident |
22 |
The company has
announced that it will conduct a full investigation of the accident |
|
|
23 |
L'entreprise a
annoncé qu'elle mènerait une enquête approfondie sur l'accident |
23 |
The company has
announced that it will conduct a full investigation of the accident |
|
|
24 |
Brillant |
24 |
Bright |
|
|
25 |
Mener |
25 |
Lead |
|
|
26 |
juin |
26 |
Jun |
|
|
27 |
Chèque |
27 |
check |
|
|
28 |
Secondaire |
28 |
Second-rate |
|
|
29 |
accepter ou promettre que vous ferez qc |
29 |
to agree or promise that you will do sth |
|
|
30 |
Acceptez ou
promettez que vous ferez quelque chose |
30 |
Agree or promise you
will do something |
|
|
31 |
Promesse |
31 |
Promise |
|
|
32 |
Promesse |
32 |
Promise |
|
|
33 |
Bibliothèque |
33 |
Library |
|
|
34 |
il s'est engagé à
terminer le travail d'ici vendredi |
34 |
he undertook to
finish the job by Friday |
|
|
35 |
Il a promis de
terminer le travail d'ici vendredi |
35 |
He promised to
finish the work by Friday |
|
|
36 |
Il a promis de
terminer le travail au plus tard vendredi |
36 |
He promised to finish
the work on or before Friday |
|
|
37 |
Il a promis de
terminer le travail au plus tard vendredi |
37 |
He promised to
finish the work on or before Friday |
|
|
38 |
pompes funèbres |
38 |
undertaker |
|
|
39 |
pompes funèbres |
39 |
Undertaker |
|
|
40 |
aussi |
40 |
also |
|
|
41 |
directeur des pompes
funèbres |
41 |
funeral director |
|
|
42 |
Directeur des pompes
funèbres |
42 |
Funeral director |
|
|
43 |
aussi |
43 |
also |
|
|
44 |
entrepreneur de
pompes funèbres |
44 |
mortician |
|
|
45 |
Directeur des pompes
funèbres |
45 |
Funeral director |
|
|
46 |
une personne dont le travail consiste à
préparer les corps des personnes décédées à enterrer ou à incinérer et à
organiser les funérailles |
46 |
a person whose job is to prepare the bodies
of dead people to be buried or cremated, and to arrange funerals |
|
|
47 |
Ceux qui prévoient
d'enterrer ou d'incinérer le cadavre et d'organiser des funérailles |
47 |
Those who plan to
bury or cremate the dead body and arrange a funeral |
|
|
48 |
Directeur de pompes
funèbres; préposé aux pompes funèbres |
48 |
Funeral director;
funeral attendant |
|
|
49 |
Directeur de pompes
funèbres; préposé aux pompes funèbres |
49 |
Funeral director;
funeral attendant |
|
|
50 |
côte |
50 |
coast |
|
|
51 |
surface |
51 |
surface |
|
|
52 |
entreprise |
52 |
undertaking |
|
|
53 |
promesse |
53 |
promise |
|
|
54 |
une tâche ou un projet, en particulier un
qui est important et/ou difficile |
54 |
a task or project, especially one that is
important and/or difficult |
|
|
55 |
Une tâche ou un
projet, en particulier une tâche ou un projet important et/ou difficile |
55 |
A task or project,
especially an important and/or difficult task or project |
|
|
56 |
tâche (majeure ou
difficile), projet, carrière; entreprise |
56 |
(Major or difficult)
task, project, career; enterprise |
|
|
57 |
tâche (majeure ou
difficile), projet, carrière; entreprise |
57 |
(Major or difficult)
task, project, career; enterprise |
|
|
58 |
Ren |
58 |
Ren |
|
|
59 |
Synonyme |
59 |
Synonym |
|
|
60 |
entreprise |
60 |
venture |
|
|
61 |
Il est intéressé par
l'achat du club en tant qu'entreprise commerciale |
61 |
He is interested in
buying the club as a commercial undertaking |
|
|
62 |
Il est intéressé par
l'achat du club en tant qu'événement d'affaires |
62 |
He is interested in
buying the club as a business activity |
|
|
63 |
Il a l'intention
d'acheter le surplus comme investissement |
63 |
He intends to buy the
surplus as an investment |
|
|
64 |
Il a l'intention
d'acheter le surplus comme investissement |
64 |
He intends to buy
the surplus as an investment |
|
|
65 |
À cette époque, le
voyage à travers le pays était une entreprise dangereuse |
65 |
In those days, the
trip across country was a dangerous undertaking |
|
|
66 |
A cette époque,
traverser les frontières était une entreprise dangereuse |
66 |
In those days,
crossing borders was a dangerous undertaking |
|
|
67 |
A cette époque,
voyager à travers le pays était une chose dangereuse |
67 |
At that time,
cross-country travel was a dangerous thing |
|
|
68 |
A cette époque,
voyager à travers le pays était une chose dangereuse |
68 |
At that time,
cross-country travel was a dangerous thing |
|
|
69 |
~ (faire qc) |
69 |
~ (to do sth) |
|
|
70 |
~ (que …) |
70 |
~ (that …) |
|
|
71 |
(Formel) un accord ou
une promesse de faire qc |
71 |
(Formal) an agreement
or a promise to do sth |
|
|
72 |
Accord (formel) ou
promesse de faire quelque chose |
72 |
(Formal) agreement
or promise to do something |
|
|
73 |
Promesse |
73 |
Promise |
|
|
74 |
Promesse |
74 |
Promise |
|
|
75 |
un gouvernement qui
s'engage à dépenser plus pour l'éducation |
75 |
a government
undertaking to spend more on education |
|
|
76 |
Le gouvernement
promet d'augmenter les dépenses d'éducation |
76 |
The government
promises to increase education spending |
|
|
77 |
L'engagement du
gouvernement à augmenter le financement de l'éducation |
77 |
The government's
commitment to increase education funding |
|
|
78 |
L'engagement du
gouvernement à augmenter le financement de l'éducation |
78 |
The government's
commitment to increase education funding |
|
|
79 |
le propriétaire s'est
engagé par écrit à effectuer les réparations |
79 |
the landlord gave a
written undertaking that the repairs would be carried out |
|
|
80 |
Le propriétaire
s'engage par écrit à effectuer les réparations |
80 |
The landlord
promises in writing that repairs will be carried out |
|
|
81 |
Le propriétaire
garantit que les réparations seront effectuées par écrit |
81 |
The landlord
guarantees that repairs will be carried out in writing |
|
|
82 |
Le propriétaire
garantit que les réparations seront effectuées par écrit |
82 |
The landlord
guarantees that repairs will be carried out in writing |
|
|
83 |
l'affaire d'un
croque-mort |
83 |
the business of an
undertaker |
|
|
84 |
L'entreprise de
l'entrepreneur |
84 |
Contractor’s
business |
|
|
85 |
Industrie
funéraire ; Industrie funéraire |
85 |
Funeral Industry;
Funeral Industry |
|
|
86 |
Industrie
funéraire ; Industrie funéraire |
86 |
Funeral Industry;
Funeral Industry |
|
|
87 |
du froid |
87 |
cold |
|
|
88 |
sous le comptoir |
88 |
under-the-counter |
|
|
89 |
Sous le comptoir |
89 |
Under the counter |
|
|
90 |
informel |
90 |
informal |
|
|
91 |
illégal |
91 |
illegal |
|
|
92 |
Illégal sous le
comptoir; privé; secret |
92 |
Illegal under the
counter; private; secret |
|
|
93 |
Illégal sous le
comptoir; privé; secret |
93 |
Illegal under the
counter; private; secret |
|
|
94 |
voix basse |
94 |
undertone |
|
|
95 |
~ de qc |
95 |
~ of sth |
|
|
96 |
un sentiment, une qualité ou un sens qui
n'est pas exprimé directement mais qui reste perceptible à partir de ce que
qn dit ou fait |
96 |
a feeling, quality or meaning that is not
expressed directly but is still noticeable from what sb says or does |
|
|
97 |
Un sentiment, une
qualité ou un sens qui n'est pas directement exprimé mais peut toujours être
remarqué à partir de ce que quelqu'un dit ou fait |
97 |
A feeling, quality,
or meaning that is not directly expressed but can still be noticed from what
someone says or does |
|
|
98 |
Sentiments implicites
(ou caractéristiques, significations) ; sens implicite ; absence de
son dans les cordes |
98 |
Implied feelings (or
characteristics, meanings); implied meaning; lack of sound in the strings |
|
|
99 |
Sentiments
implicites (ou caractéristiques, significations) ; sens implicite ;
absence de son dans les cordes |
99 |
Implied feelings (or
characteristics, meanings); implied meaning; lack of sound in the strings |
|
|
100 |
Synonyme |
100 |
Synonym |
|
|
101 |
courant sous-jacent |
101 |
undercurrent |
|
|
102 |
Ses mots doux
contenaient une nuance d'avertissement |
102 |
His soft words
contained an undertone of warning |
|
|
103 |
Il y a un
avertissement dans ses mots doux |
103 |
There is a warning
in his soft words |
|
|
104 |
Il y a un sens
d'avertissement dans ses paroles douces |
104 |
There is a sense of
warning in his gentle words |
|
|
105 |
Il y a un sens de la
prudence dans ses paroles douces |
105 |
There is a sense of
caution in his gentle words |
|
|
106 |
La pièce n'a pas les
nuances politiques du roman |
106 |
The play does not
have the political undertones of the novel |
|
|
107 |
La pièce n'a pas la
saveur politique d'un roman |
107 |
The play does not
have the political flavor of a novel |
|
|
108 |
La pièce n'a pas le
sens politique du roman |
108 |
The play does not
have the political meaning of the novel |
|
|
109 |
La pièce n'a pas le
sens politique du roman |
109 |
The play does not
have the political meaning of the novel |
|
|
110 |
Comparer |
110 |
Compare |
|
|
111 |
Harmonique |
111 |
Overtone |
|
|
112 |
à voix basse |
112 |
in an undertone |
|
|
113 |
Chuchotement |
113 |
Whisper |
|
|
114 |
à voix basse |
114 |
in undertones |
|
|
115 |
Chuchotement |
115 |
Whisper |
|
|
116 |
d'une voix calme |
116 |
in a quiet voice |
|
|
117 |
D'une voix calme |
117 |
In a quiet voice |
|
|
118 |
À voix basse |
118 |
In a low voice |
|
|
119 |
À voix basse |
119 |
In a low voice |
|
|
120 |
Général |
120 |
General |
|
|
121 |
a entrepris pt
d'entreprendre |
121 |
undertook pt of
undertake |
|
|
122 |
reflux |
122 |
under-tow |
|
|
123 |
Glisser vers le bas |
123 |
Drag down |
|
|
124 |
un courant dans la
mer ou l'océan qui se déplace dans la direction opposée à l'eau près de la
surface |
124 |
a current in the sea
or ocean that moves in the opposite direction to the water near the surface |
|
|
125 |
Courants océaniques
dans les courants océaniques, opposés à la direction de l'eau près de la
surface |
125 |
Ocean currents in
ocean currents, opposite to the water near the surface |
|
|
126 |
Sous-courant |
126 |
Undercurrent |
|
|
127 |
Sous-courant |
127 |
Undercurrent |
|
|
128 |
monument |
128 |
monument |
|
|
129 |
les enfants ont été
emportés en mer par le fort ressac |
129 |
the children were
carried out to sea by the strong undertow |
|
|
130 |
Les enfants ont été
portés à la mer par le puissant amont |
130 |
The children were
carried to the sea by the powerful upstream |
|
|
131 |
Le puissant reflux a
emporté les enfants dans la mer |
131 |
The powerful backflow
swept the children into the sea |
|
|
132 |
Le reflux puissant a
poussé les enfants dans la mer |
132 |
The powerful reflux
drove the children into the sea |
|
|
133 |
Ah |
133 |
Ah |
|
|
134 |
~ (De qc) |
134 |
~ (Of sth) |
|
|
135 |
un sentiment ou une
qualité qui influence les gens dans une situation particulière même s'ils
n'en sont peut-être pas vraiment conscients |
135 |
a feeling or quality
that influences people in a particular situation even though they may not
really be aware of it |
|
|
136 |
Un sentiment ou une
qualité qui affecte les gens dans une situation particulière, même s'ils ne
le réalisent pas vraiment |
136 |
A feeling or quality
that affects people in a particular situation, even though they may not
really realize it |
|
|
137 |
Contagion potentielle
d'inclination (ou de trait) |
137 |
Potential inclination
(or trait) contagion |
|
|
138 |
Tendance potentielle
(ou trait) contagion |
138 |
Potential tendency
(or trait) contagion |
|
|
139 |
En procès |
139 |
Under trial |
|
|
140 |
En procès |
140 |
Under trial |
|
|
141 |
une personne qui a
été accusée d'un crime |
141 |
a person who has been
charged with a crime |
|
|
142 |
La personne accusée
d'un crime |
142 |
The person accused
of a crime |
|
|
143 |
En attente de
jugement |
143 |
Awaiting trial |
|
|
144 |
En attente de
jugement |
144 |
Awaiting trial |
|
|
145 |
Les sous-procès comparaîtront devant le
tribunal la semaine prochaine |
145 |
The undertrials will appear in court next
week |
|
|
146 |
Les personnes en
attente de jugement comparaîtront devant le tribunal la semaine prochaine |
146 |
Those awaiting trial
will appear in court next week |
|
|
147 |
Le procès en attente
comparaîtra devant le tribunal la semaine prochaine |
147 |
The awaiting trial
will appear in court next week |
|
|
148 |
Le procès en attente
comparaîtra devant le tribunal la semaine prochaine |
148 |
The awaiting trial
will appear in court next week |
|
|
149 |
Test |
149 |
Test |
|
|
150 |
Sous utilisé |
150 |
Under used |
|
|
151 |
aussi formel |
151 |
also formal |
|
|
152 |
sous-utilisé |
152 |
under-utilized |
|
|
153 |
Sous-utilisé |
153 |
Underutilized |
|
|
154 |
pas utilisé autant qu'il pourrait ou devrait
être |
154 |
not used as much as it could or should be |
|
|
155 |
Ne pas utiliser
autant que possible |
155 |
Not using as much as
possible |
|
|
156 |
Sous-utilisé;
gaspillé |
156 |
Underutilized; wasted |
|
|
157 |
Sous-utilisé; gaspillé |
157 |
Underutilized; wasted |
|
|
158 |
renoncé |
158 |
waived |
|
|
159 |
Enthousiasme |
159 |
Enthusiasm |
|
|
160 |
sous-utilisation |
160 |
under-use |
|
|
161 |
aussi formel |
161 |
also formal |
|
|
162 |
sous-utilisation |
162 |
under-utilization |
|
|
163 |
sous-utilisé |
163 |
underutilized |
|
|
164 |
Sous-utilisé |
164 |
Underutilized |
|
|
165 |
sous-utilisé |
165 |
underutilised |
|
|
166 |
formel |
166 |
formal |
|
|
167 |
sous-utilisé |
167 |
underused |
|
|
168 |
sous-utilisation |
168 |
under-utilization |
|
|
169 |
Sous-utilisé |
169 |
Underutilized |
|
|
170 |
sous-utilisation |
170 |
under-utilisation |
|
|
171 |
sous-utilisation |
171 |
underuse |
|
|
172 |
à la sous-utilisation |
172 |
at underuse |
|
|
173 |
sous-estimer |
173 |
undervalue |
|
|
174 |
sous-estimer |
174 |
underestimate |
|
|
175 |
ne pas reconnaître à quel point qn/qc est
bon, précieux ou important |
175 |
to not recognize how good, valuable or
important sb/sth really is |
|
|
176 |
Ne pas reconnaître à
quel point quelqu'un/quelque chose est bon, combien précieux ou important |
176 |
Don't recognize how
good someone/something is, how valuable or important |
|
|
177 |
Sous-estimer |
177 |
Underestimate |
|
|
178 |
Sous-estimer |
178 |
Underestimate |
|
|
179 |
lumière |
179 |
light |
|
|
180 |
prise |
180 |
catch |
|
|
181 |
connaissance |
181 |
knowledge |
|
|
182 |
Dire |
182 |
Say |
|
|
183 |
Alors |
183 |
So |
|
|
184 |
courtepointe |
184 |
quilt |
|
|
185 |
Étroit |
185 |
Narrow |
|
|
186 |
Voir |
186 |
See |
|
|
187 |
à présent |
187 |
now |
|
|
188 |
L'éducation est
actuellement sous-évaluée dans ce pays |
188 |
Education is
currently undervalued in this country |
|
|
189 |
L'éducation est
actuellement sous-estimée dans ce pays |
189 |
Education is
currently underestimated in this country |
|
|
190 |
Maintenant, ce pays
ne prête pas assez d'attention à l'éducation |
190 |
Now this country does
not pay enough attention to education |
|
|
191 |
Maintenant, ce pays
ne prête pas assez d'attention à l'éducation |
191 |
Now this country
does not pay enough attention to education |
|
|
192 |
Il pense que sa
maison a été sous-évaluée |
192 |
He believes his house
has been undervalued |
|
|
193 |
Il pense que sa
maison est sous-estimée |
193 |
He thinks his house
is underestimated |
|
|
194 |
Il pense que sa
maison est trop basse |
194 |
He thinks his house
is too low |
|
|
195 |
Il pense que sa
maison est trop basse |
195 |
He thinks his house
is too low |
|
|
196 |
tout |
196 |
all |
|
|
197 |
valeur |
197 |
value |
|
|
198 |
?? |
198 |
韨 |
|
|
199 |
ville |
199 |
town |
|
|
200 |
s'opposer |
200 |
opposé |
|
|
201 |
surévaluer |
201 |
overvalue |
|
|
202 |
sous-marin |
202 |
underwater |
|
|
203 |
trouvé, utilisé ou se
produisant sous la surface de l'eau |
203 |
found, used or
happening below the surface of water |
|
|
204 |
Trouvé, utilisé ou
s'est produit sous la surface de l'eau |
204 |
Found, used or
occurred below the water surface |
|
|
205 |
Sous l'eau ;
utilisé sous l'eau ; se produisant sous l'eau |
205 |
Underwater; used
under water; occurring underwater |
|
|
206 |
Sous l'eau ;
utilisé sous l'eau ; se produisant sous l'eau |
206 |
Underwater; used
under water; occurring underwater |
|
|
207 |
gaz |
207 |
gas |
|
|
208 |
créatures
sous-marines |
208 |
underwater creatures |
|
|
209 |
créatures
sous-marines |
209 |
Underwater creatures |
|
|
210 |
aquatique |
210 |
aquatic |
|
|
211 |
aquatique |
211 |
aquatic |
|
|
212 |
une caméra
sous-marine |
212 |
an underwater camera |
|
|
213 |
Caméra sous-marine |
213 |
Underwater camera |
|
|
214 |
Caméra sous-marine |
214 |
Underwater camera |
|
|
215 |
Caméra sous-marine |
215 |
Underwater camera |
|
|
216 |
sous-marin |
216 |
underwater |
|
|
217 |
Respirez profondément
et voyez combien de temps vous pouvez rester sous l'eau |
217 |
Take a deep breath
and. see how long you can stay underwater |
|
|
218 |
Respirez
profondément, et puis. Voyez combien de temps vous pouvez rester sous l'eau |
218 |
Take a deep breath,
and then. See how long you can stay underwater |
|
|
219 |
Respirez profondément
et voyez combien de temps vous pouvez rester dans l'eau |
219 |
Take a deep breath
and see how long you can stay in the water |
|
|
220 |
Respirez
profondément et voyez combien de temps vous pouvez rester dans l'eau |
220 |
Take a deep breath
and see how long you can stay in the water |
|
|
221 |
Sucer |
221 |
Suck |
|
|
222 |
Appeler |
222 |
Call |
|
|
223 |
En cours |
223 |
Underway |
|
|
224 |
être en cours |
224 |
be underway |
|
|
225 |
être en route |
225 |
be under way at way |
|
|
226 |
sous-vêtement |
226 |
under-wear |
|
|
227 |
aussi formel |
227 |
also formal |
|
|
228 |
sous-vêtements |
228 |
under-clothes |
|
|
229 |
sous-vêtements |
229 |
under-clothing |
|
|
230 |
vêtements que vous
portez sous d'autres vêtements et à même la peau |
230 |
clothes that you wear
under other clothes and next to the skin |
|
|
231 |
Vêtements que vous
portez sous d'autres vêtements et à côté de votre peau |
231 |
Clothes you wear
under other clothes and next to your skin |
|
|
232 |
Sous-vêtement |
232 |
Underwear |
|
|
233 |
Sous-vêtement |
233 |
Underwear |
|
|
234 |
Elle a emballé un
changement de sous-vêtements. |
234 |
She packed one change
of underwear. |
|
|
235 |
Elle a changé ses
sous-vêtements |
235 |
She changed her
underwear |
|
|
236 |
Elle a apporté des
sous-vêtements de rechange lorsqu'elle a enregistré ses bagages |
236 |
She brought a change
of underwear when she checked her luggage |
|
|
237 |
Elle a apporté des
sous-vêtements de rechange lorsqu'elle a enregistré ses bagages |
237 |
She brought a change
of underwear when she checked her luggage |
|
|
238 |
insuffisance
pondérale |
238 |
underweight |
|
|
239 |
Insuffisance
pondérale |
239 |
Underweight |
|
|
240 |
surtout d'une
personne |
240 |
especially of a
person |
|
|
241 |
pesant moins que le
poids normal ou attendu |
241 |
weighing less than
the normal or expected weight |
|
|
242 |
Poids inférieur au
poids normal ou attendu |
242 |
Weight below normal
or expected weight |
|
|
243 |
Forme physique
insuffisante ; ne pas atteindre un poids normal |
243 |
Insufficient physical
fitness; not reaching normal weight |
|
|
244 |
Forme physique
insuffisante ; ne pas atteindre un poids normal |
244 |
Insufficient
physical fitness; not reaching normal weight |
|
|
245 |
Elle a un poids
insuffisant de quelques livres pour (par rapport à) sa taille |
245 |
She is a few pounds
underweight for (in relation to) her height |
|
|
246 |
Son poids est
inférieur de quelques livres à (par rapport à) sa taille. |
246 |
Her weight is a few
pounds lower than (relative to) her height. |
|
|
247 |
En termes de taille,
elle pèse quelques kilos |
247 |
In terms of her
height, she weighs a few pounds |
|
|
248 |
En termes de taille,
elle pèse quelques kilos |
248 |
In terms of her
height, she weighs a few pounds |
|
|
249 |
s'opposer |
249 |
opposé |
|
|
250 |
en surpoids |
250 |
overweight |
|
|
251 |
a subi pt de subir |
251 |
under-went pt of
undergo |
|
|
252 |
Expérimenté |
252 |
Experienced |
|
|
253 |
déçu |
253 |
underwhelmed |
|
|
254 |
À perte |
254 |
At a loss |
|
|
255 |
informel,
humoristique |
255 |
informal, humorous |
|
|
256 |
pas du tout
impressionné ou enthousiasmé par qc |
256 |
not impressed with or
excited about sth at all |
|
|
257 |
N'avoir aucune
impression ou excitation à propos de quelque chose du tout |
257 |
Have no impression
or excitement about something at all |
|
|
258 |
Indifférent |
258 |
Indifferent |
|
|
259 |
Indifférent |
259 |
Indifferent |
|
|
260 |
île: |
260 |
island: |
|
|
261 |
Nous avons été
nettement déçus par le discours du réalisateur |
261 |
We were distinctly
underwheled by the director’s speech |
|
|
262 |
Le discours du
réalisateur nous a visiblement bouleversé |
262 |
The director's
speech obviously overwhelmed us |
|
|
263 |
Le discours du
réalisateur nous a visiblement ennuyé |
263 |
The director's speech
obviously made us feel dull |
|
|
264 |
Le discours du
réalisateur nous a visiblement ennuyé |
264 |
The director's
speech obviously made us feel dull |
|
|
265 |
comparer |
265 |
compare |
|
|
266 |
dépassé |
266 |
overwhelmed |
|
|
267 |
décevant |
267 |
underwhelming |
|
|
268 |
informel,
humoristique |
268 |
informal, humorous |
|
|
269 |
ne vous impressionne pas ou ne vous excite
pas du tout |
269 |
not impressing or exciting you at all |
|
|
270 |
Ne vous a pas
impressionné ou excité du tout |
270 |
Did not impress or
excite you at all |
|
|
271 |
Médiocre |
271 |
Mediocre |
|
|
272 |
Médiocre |
272 |
Mediocre |
|
|
273 |
Le contraste entre
son jeu de guitare écrasant et son chant décevant |
273 |
The contrast between
his overhelming guitar-playing and his underwhelming singing |
|
|
274 |
Le contraste entre
son jeu de guitare écrasant et son chant fade |
274 |
The contrast between
his overwhelming guitar playing and bland singing |
|
|
275 |
Le contraste entre
son jeu de guitare passionné et son chant doux |
275 |
The contrast between
his passionate guitar playing and his mellow singing |
|
|
276 |
Le contraste entre
son jeu de guitare passionné et son chant doux |
276 |
The contrast between
his passionate guitar playing and his mellow singing |
|
|
277 |
sous-câblé |
277 |
under-wired |
|
|
278 |
d'un soutien-gorge |
278 |
of a bra |
|
|
279 |
avoir une fine bande
métallique cousue dans la moitié inférieure de chaque bonnet pour améliorer
la forme |
279 |
having a thin metal
strip sewn into the bottom half of each cup to improve the shape |
|
|
280 |
Cousez une fine
bande métallique sur la moitié inférieure de chaque bonnet pour améliorer la
forme |
280 |
Sew a thin metal
strip on the bottom half of each cup to improve the shape |
|
|
281 |
Type d'armature
(stade métallique au fond du bonnet) façonné avec des barres métalliques |
281 |
Underwire type (metal
stay at the bottom of the cup) shaped with metal bars |
|
|
282 |
Type d'armature (entretoise métallique au
fond du bonnet) façonnée avec des barres métalliques |
282 |
Underwire type (metal brace at the bottom of
the cup) shaped with metal bars |
|
|
283 |
monde souterrain |
283 |
underworld |
|
|
284 |
l'enfer |
284 |
hell |
|
|
285 |
les personnes et les
activités impliquées dans le crime dans un endroit particulier |
285 |
the people and
activities involved in crime in a particular place |
|
|
286 |
Personnes et
activités impliquées dans des crimes dans des endroits spécifiques |
286 |
People and
activities involved in crimes in specific locations |
|
|
287 |
Monde
souterrain ; monde souterrain ; groupe criminel |
287 |
Underworld;
underworld; criminal group |
|
|
288 |
Monde
souterrain ; monde souterrain ; groupe criminel |
288 |
Underworld;
underworld; criminal group |
|
|
289 |
la pègre criminelle |
289 |
the criminal
underworld |
|
|
290 |
Monde criminel |
290 |
Criminal underworld |
|
|
291 |
Monde criminel |
291 |
Criminal underworld |
|
|
292 |
la pègre de Glasgow |
292 |
the Glasgow
underworld |
|
|
293 |
Monde souterrain de
Glasgow |
293 |
Glasgow underworld |
|
|
294 |
Le monde souterrain à
Glasgow |
294 |
The underworld in
Glasgow |
|
|
295 |
Le monde souterrain
à Glasgow |
295 |
The underworld in
Glasgow |
|
|
296 |
Le monde souterrain à
Glasgow |
296 |
The underworld in
Glasgow |
|
|
297 |
Le monde souterrain
à Glasgow |
297 |
The underworld in
Glasgow |
|
|
298 |
chaque |
298 |
each |
|
|
299 |
le monde souterrain |
299 |
the underworld |
|
|
300 |
Monde souterrain |
300 |
Underworld |
|
|
301 |
dans les mythes et
légendes, par exemple ceux de la Grèce antique |
301 |
in myths and legends,
for example those of ancient Greece |
|
|
302 |
Dans les mythes et
légendes, comme ceux de la Grèce antique |
302 |
In myths and
legends, such as ancient Greek myths and legends |
|
|
303 |
Mythes et légendes |
303 |
Myths and legends |
|
|
304 |
Mythes et légendes |
304 |
Myths and legends |
|
|
305 |
l'endroit sous la
terre où les gens sont censés aller quand ils meurent |
305 |
the place under the
earth where people are believed to go when they die |
|
|
306 |
Les gens croient
qu'ils iront dans la clandestinité après la mort |
306 |
People believe that
they will go underground after death |
|
|
307 |
Le monde souterrain;
le monde souterrain; le monde souterrain |
307 |
The underworld; the
underworld; the underworld |
|
|
308 |
Le monde souterrain;
le monde souterrain; le monde souterrain |
308 |
The underworld; the
underworld; the underworld |
|
|
309 |
Xi |
309 |
Xi |
|
|
310 |
crépuscule |
310 |
twilight |
|
|
311 |
général |
311 |
general |
|
|
312 |
?? |
312 |
暜 |
|
|
313 |
crépuscule |
313 |
twilight |
|
|
314 |
vous |
314 |
Ye |
|
|
315 |
chanson |
315 |
song |
|
|
316 |
Cao |
316 |
Cao |
|
|
317 |
?? |
317 |
曺 |
|
|
318 |
souscrire |
318 |
underwrite |
|
|
319 |
a souscrit |
319 |
underwrote |
|
|
320 |
souscrit |
320 |
under-written |
|
|
321 |
accepter la
responsabilité financière d'une activité afin de payer des frais spéciaux ou
des pertes qu'elle pourrait occasionner |
321 |
to accept financial
responsibility for an activity so that you will pay for special costs or for
losses it may make |
|
|
322 |
Assumer la
responsabilité financière d'une activité afin de pouvoir payer des dépenses
spéciales ou des pertes éventuelles |
322 |
Take financial
responsibility for an activity so that you can pay special expenses or
possible losses |
|
|
323 |
Assumer la
responsabilité du squeeze (y compris payer des dépenses ou des pertes
spéciales) |
323 |
Undertake the squeeze
responsibility (including paying special expenses or losses) |
|
|
324 |
Assumer la
responsabilité du squeeze (y compris payer des dépenses ou des pertes
spéciales) |
324 |
Undertake the
squeeze responsibility (including paying special expenses or losses) |
|
|
325 |
accepter la
responsabilité d'une police d'assurance afin que vous payiez de l'argent en
cas de perte ou de dommage |
325 |
to accept
responsibility for an insurance policy so that you will pay money in case
loss or damage happens |
|
|
326 |
Prendre la
responsabilité de la police d'assurance afin que vous puissiez payer en cas
de perte ou de dommage |
326 |
Take the
responsibility of the insurance policy so that you can pay in the event of
loss or damage |
|
|
327 |
Assumer la
responsabilité d'assurance ; souscrire |
327 |
Assume insurance
liability; underwrite |
|
|
328 |
Assumer la
responsabilité d'assurance ; souscrire |
328 |
Assume insurance
liability; underwrite |
|
|
329 |
bénédiction |
329 |
blessing |
|
|
330 |
s'engager à acheter des actions qui ne sont
pas achetées par le public lorsque de nouvelles actions sont proposées à la
vente |
330 |
to agree to buy shares that are not bought
by the public when new shares are offered for sale |
|
|
331 |
Accepter d'acheter
des actions non achetées par le public au moment de l'introduction en bourse |
331 |
Agree to purchase
shares not purchased by the public at the time of the IPO |
|
|
332 |
Prise ferme (actions
nouvellement émises qui n'ont pas été souscrites) |
332 |
Underwriting (newly
issued shares that have not been subscribed) |
|
|
333 |
Prise ferme (actions
nouvellement émises qui n'ont pas été souscrites) |
333 |
Underwriting (newly
issued shares that have not been subscribed) |
|
|
334 |
souscripteur |
334 |
underwriter |
|
|
335 |
Souscripteur |
335 |
Underwriter |
|
|
336 |
une personne ou une organisation qui
souscrit des polices d'assurance, en particulier pour les navires |
336 |
a person or organization that underwrites
insurance policies, especially for ships |
|
|
337 |
Particuliers ou
organisations qui souscrivent des polices d'assurance, en particulier des
navires |
337 |
Individuals or
organizations that underwrite insurance policies, especially ships |
|
|
338 |
Souscripteurs,
souscripteurs (en particulier navires) |
338 |
Underwriters,
underwriters (especially ships) |
|
|
339 |
Souscripteurs,
souscripteurs (en particulier navires) |
339 |
Underwriters,
underwriters (especially ships) |
|
|
340 |
une personne dont le
travail consiste à estimer les risques impliqués dans une activité
particulière et à décider combien qn doit payer pour l'assurance |
340 |
a person whose job is
to estimate the risks involved in a particular activity and decide how much
sb must pay for insurance |
|
|
341 |
Son travail consiste
à estimer les risques liés à une activité particulière et à décider du
montant des primes d'assurance à payer |
341 |
One's job is to
estimate the risks involved in a particular activity and decide how much
insurance premiums one must pay |
|
|
342 |
Souscripteur (pour
effectuer une évaluation des risques du projet assuré et déterminer le taux
de prime d'assurance) |
342 |
Underwriter (to
conduct risk assessment of the insured project and determine the insurance
premium rate) |
|
|
343 |
Souscripteur (pour
effectuer une évaluation des risques du projet assuré et déterminer le taux
de prime d'assurance) |
343 |
Underwriter (to
conduct risk assessment of the insured project and determine the insurance
premium rate) |
|
|
344 |
non descendu |
344 |
undescended |
|
|
345 |
médical |
345 |
medical |
|
|
346 |
d'un testicule |
346 |
of a testicle |
|
|
347 |
testicule |
347 |
testis |
|
|
348 |
rester à l'intérieur
du corps au lieu de descendre normalement dans le scrotum |
348 |
staying inside the
body instead of moving down normally into the scrotum |
|
|
349 |
Restez dans le corps
au lieu de descendre normalement vers le scrotum |
349 |
Stay in the body
instead of moving down to the scrotum normally |
|
|
350 |
Non descendu (dans le
scrotum) implicite |
350 |
Not descended (into
the scrotum) implicit |
|
|
351 |
Non descendu (dans
le scrotum); implicite |
351 |
Not descended (into
the scrotum); implicit |
|
|
352 |
immérité |
352 |
undeserved |
|
|
353 |
Indigne |
353 |
Unworthy |
|
|
354 |
que qn ne mérite pas et donc injuste |
354 |
that sb does not deserve and therefore
unfair |
|
|
355 |
Quelqu'un est
indigne et donc injuste |
355 |
Someone is unworthy
and therefore unfair |
|
|
356 |
Non mérité ;
lésé ; : injuste |
356 |
Undeserved; wronged;:
unjust |
|
|
357 |
Non mérité ;
lésé ; : injuste |
357 |
Undeserved;
wronged;: unjust |
|
|
358 |
La critique était
totalement injustifiée. |
358 |
The criticism was
totally undeserved. |
|
|
359 |
La critique est
totalement inappropriée |
359 |
Criticism is totally
inappropriate |
|
|
360 |
Cette critique est
purement injuste |
360 |
This criticism is
purely wronged |
|
|
361 |
Cette critique est
purement injuste |
361 |
This criticism is
purely wronged |
|
|
362 |
pur |
362 |
pure |
|
|
363 |
une victoire imméritée |
363 |
an undeserved victory |
|
|
364 |
Victoire indigne |
364 |
Unworthy victory |
|
|
365 |
Victoire imméritée |
365 |
Undeserved victory |
|
|
366 |
Victoire imméritée |
366 |
Undeserved victory |
|
|
367 |
À tort |
367 |
Undeservedly |
|
|
368 |
Enrichissement sans
cause |
368 |
Unjust enrichment |
|
|
369 |
indigne |
369 |
undeserving |
|
|
370 |
Indigne |
370 |
Unworthy |
|
|
371 |
~ (de qc) (formel) |
371 |
~ (of sth) (formal) |
|
|
372 |
ne mérite pas d'avoir ou de recevoir qc |
372 |
not deserving to have or receive sth |
|
|
373 |
Indigne de posséder
ou d'accepter quelque chose |
373 |
Unworthy of owning
or accepting something |
|
|
374 |
Non qualifié ;
pas équivalent ; indigne |
374 |
Unqualified; not
equivalent; unworthy |
|
|
375 |
Non qualifié ;
pas équivalent ; indigne |
375 |
Unqualified; not
equivalent; unworthy |
|
|
376 |
Il ne méritait pas
son affection. |
376 |
He was undeserving of
her affection. |
|
|
377 |
Il n'est pas digne
de son amour |
377 |
He is not worthy of
her love |
|
|
378 |
Il ne mérite pas son
amour |
378 |
He doesn't deserve
her love |
|
|
379 |
Il ne mérite pas son
amour |
379 |
He doesn't deserve
her love |
|
|
380 |
s'opposer |
380 |
opposé |
|
|
381 |
méritant |
381 |
deserving |
|
|
382 |
Mérité |
382 |
Deserved |
|
|
383 |
Indésirable |
383 |
Undesirable |
|
|
384 |
pas bien accueilli |
384 |
not welcomed |
|
|
385 |
non désiré ou approuvé ; susceptible de
causer des ennuis ou des problèmes |
385 |
not wanted or approved of; likely to cause
trouble or problems |
|
|
386 |
Non désiré ou
désapprouvé ; peut causer des ennuis ou des problèmes |
386 |
Not wanted or
disapproved; may cause trouble or problems |
|
|
387 |
Indésirable ;
impopulaire ; gênant |
387 |
Unwanted; unpopular;
troublesome |
|
|
388 |
Indésirable ;
impopulaire ; gênant |
388 |
Unwanted; unpopular;
troublesome |
|
|
389 |
conséquences/effets
indésirables |
389 |
undesirable
consequences/effects |
|
|
390 |
Conséquences/impact
défavorables |
390 |
Adverse
consequences/impact |
|
|
391 |
Il serait hautement indésirable d'augmenter
davantage la taille des classes |
391 |
It would be highly undesirable to increase
class sizes further |
|
|
392 |
Il n'est pas
souhaitable d'augmenter encore la taille de la classe |
392 |
It is very
undesirable to further increase the class size |
|
|
393 |
Augmenter la taille
de la classe/tout le monde est extrêmement réticent |
393 |
To increase the class
size/everyone is extremely unwilling |
|
|
394 |
L'augmentation de la
taille de la classe est fortement réticente à tout le monde |
394 |
Increasing the class
size is highly unwilling to everyone |
|
|
|
|
|
|