http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | K | A | C | E | F | H | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | ALLEMAND | CHINOIS ANGLAIS | CHINOIS | PINYIN | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | doublure; servir de doublure à qn | 1 | Zweitbesetzung; als Zweitbesetzung für jdn fungieren | 1 | understudy; to act as an understudy to sb | 1 | 在读;替某人做替补 | 1 | Zàidú; tì mǒu rén zuò tìbǔ | 1 | 1 | understudy; to act as an understudy to sb | 1 | substituto; para atuar como substituto do sb | 1 | suplente; actuar como suplente de sb | 1 | 1 | dublować; działać jako dubler dla kogoś | 1 | дублер; действовать как дублер к кому-л. | 1 | dubler; deystvovat' kak dubler k komu-l. | 1 | البديل ؛ للعمل كبديل لـ sb | 1 | albadil ; lileamal kabadil la sb | 1 | समझ; एसबी . के लिए एक छात्र के रूप में कार्य करने के लिए | 1 | samajh; esabee . ke lie ek chhaatr ke roop mein kaary karane ke lie | 1 | understudy; sb ਲਈ ਇੱਕ understudy ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ | 1 | Understudy; sb la'ī ika understudy dē taura tē kama karana la'ī | 1 | understudy; sb-এর একজন understudy হিসাবে কাজ করা | 1 | Understudy; sb-ēra ēkajana understudy hisābē kāja karā | 1 | アンダースタディ; sbのアンダースタディとして機能する | 1 | アンダー スタディ ; sb の アンダー スタディ として 機能 する | 1 | アンダー スタディ ; sb の アンダー スタディ として きのう する | 1 | andā sutadi ; sb no andā sutadi toshite kinō suru | |||||||
last | 2 | Répétition en tant qu'acteur suppléant ; en tant que remplaçant | 2 | Probe als Ersatzdarsteller; als Ersatz | 2 | Rehearsal as an alternate actor; as a substitute | 2 | 替补演员排练;作为替代品 | 2 | tìbǔ yǎnyuán páiliàn; zuòwéi tìdài pǐn | 2 | 2 | Rehearsal as an alternate actor; as a substitute | 2 | Ensaio como ator alternativo; como substituto | 2 | Ensayo como actor alternativo; como sustituto | 2 | 2 | Próba jako aktor alternatywny; jako substytut | 2 | Репетиция в качестве альтернативного актера; в качестве замены | 2 | Repetitsiya v kachestve al'ternativnogo aktera; v kachestve zameny | 2 | البروفة كممثل بديل كبديل | 2 | alburufat kamumathil badil kabadil | 2 | एक वैकल्पिक अभिनेता के रूप में पूर्वाभ्यास; एक विकल्प के रूप में | 2 | ek vaikalpik abhineta ke roop mein poorvaabhyaas; ek vikalp ke roop mein | 2 | ਇੱਕ ਵਿਕਲਪਿਕ ਅਦਾਕਾਰ ਵਜੋਂ ਰਿਹਰਸਲ; ਇੱਕ ਬਦਲ ਵਜੋਂ | 2 | ika vikalapika adākāra vajōṁ riharasala; ika badala vajōṁ | 2 | একটি বিকল্প অভিনেতা হিসাবে মহড়া; একটি বিকল্প হিসাবে | 2 | ēkaṭi bikalpa abhinētā hisābē mahaṛā; ēkaṭi bikalpa hisābē | 2 | 代替俳優としてのリハーサル;代替として | 2 | 代替 俳優 として の リハーサル ; 代替 として | 2 | だいたい はいゆう として の リハーサル ; だいたい として | 2 | daitai haiyū toshite no rihāsaru ; daitai toshite | |||||||
1 | ALLEMAND | 3 | Répétition en tant qu'interprète suppléant ; en tant que remplaçant | 3 | Probe als Ersatzdarsteller; als Ersatz | 3 | 排练当候补演.员;做替角 | 3 | 排练当候补演。员;做替角 | 3 | páiliàn dāng hòubǔ yǎn. Yuán; zuò tì jiǎo | 3 | 3 | Rehearsal as an alternate performer; as a substitute | 3 | Ensaio como um artista alternativo; como um substituto | 3 | Ensayo como intérprete alternativo; como sustituto | 3 | 3 | Próba jako wykonawca zastępczy; jako zastępca | 3 | Репетиция в качестве альтернативного исполнителя; в качестве замены | 3 | Repetitsiya v kachestve al'ternativnogo ispolnitelya; v kachestve zameny | 3 | البروفة كعنصر أداء بديل ؛ كبديل | 3 | alburufat kaeunsur 'ada' badil ; kabadil | 3 | एक वैकल्पिक कलाकार के रूप में पूर्वाभ्यास; एक विकल्प के रूप में | 3 | ek vaikalpik kalaakaar ke roop mein poorvaabhyaas; ek vikalp ke roop mein | 3 | ਇੱਕ ਵਿਕਲਪਿਕ ਕਲਾਕਾਰ ਵਜੋਂ ਰਿਹਰਸਲ; ਇੱਕ ਬਦਲ ਵਜੋਂ | 3 | ika vikalapika kalākāra vajōṁ riharasala; ika badala vajōṁ | 3 | একটি বিকল্প পারফর্মার হিসাবে মহড়া; একটি বিকল্প হিসাবে | 3 | ēkaṭi bikalpa pārapharmāra hisābē mahaṛā; ēkaṭi bikalpa hisābē | 3 | 代替パフォーマーとしてのリハーサル;代替として | 3 | 代替 パフォーマー として の リハーサル ; 代替 として | 3 | だいたい ぱふぉうまあ として の リハーサル ; だいたい として | 3 | daitai pafōmā toshite no rihāsaru ; daitai toshite | ||||||
2 | ANGLAIS | 4 | entreprendre | 4 | übernehmen | 4 | under-take | 4 | 承担 | 4 | chéngdān | 4 | 4 | under-take | 4 | empreender | 4 | emprender | 4 | 4 | podjąć | 4 | брать на себя | 4 | brat' na sebya | 4 | تحت الاستيعاب | 4 | taht aliastieab | 4 | आरंभ करना | 4 | aarambh karana | 4 | ਅਧੀਨ-ਲੈਣਾ | 4 | adhīna-laiṇā | 4 | under-take | 4 | under-take | 4 | 引き受ける | 4 | 引き受ける | 4 | ひきうける | 4 | hikiukeru | ||||||
3 | ARABE | 5 | a entrepris | 5 | übernommen | 5 | under-took | 5 | 承担 | 5 | chéngdān | 5 | 5 | under-took | 5 | assumiu | 5 | asumido | 5 | 5 | podjęte | 5 | взял на себя | 5 | vzyal na sebya | 5 | أقل من اللازم | 5 | 'aqalu min allaazim | 5 | कम लिया | 5 | kam liya | 5 | ਅਧੀਨ ਲਿਆ | 5 | adhīna li'ā | 5 | under-took | 5 | under-took | 5 | 引き受けた | 5 | 引き受けた | 5 | ひきうけた | 5 | hikiuketa | ||||||
4 | bengali | 6 | entrepris | 6 | unternommen | 6 | under-taken | 6 | 承担 | 6 | chéngdān | 6 | 6 | under-taken | 6 | empreendido | 6 | asumido | 6 | 6 | podejmowane | 6 | недооцененный | 6 | nedootsenennyy | 6 | باشر | 6 | bashir | 6 | अंडर लिया | 6 | andar liya | 6 | ਅਧੀਨ ਲਿਆ ਗਿਆ | 6 | adhīna li'ā gi'ā | 6 | under-tken | 6 | under-tken | 6 | 引き受けた | 6 | 引き受けた | 6 | ひきうけた | 6 | hikiuketa | ||||||
5 | CHINOIS | 7 | formel | 7 | formell | 7 | formal | 7 | 正式的 | 7 | zhèngshì de | 7 | 7 | formal | 7 | formal | 7 | formal | 7 | 7 | formalny | 7 | формальный | 7 | formal'nyy | 7 | رسمي | 7 | rasmi | 7 | औपचारिक | 7 | aupachaarik | 7 | ਰਸਮੀ | 7 | rasamī | 7 | আনুষ্ঠানিক | 7 | ānuṣṭhānika | 7 | 丁寧 | 7 | 丁 寧 | 7 | ちょう やすし | 7 | chō yasushi | ||||||
6 | ESPAGNOL | 8 | se rendre responsable de qc et commencer à le faire | 8 | sich für etw verantwortlich machen und damit anfangen | 8 | to make yourself responsible for sth and start doing it | 8 | 让自己对某事负责并开始做 | 8 | ràng zìjǐ duì mǒu shì fùzé bìng kāishǐ zuò | 8 | 8 | to make yourself responsible for sth and start doing it | 8 | para se tornar responsável por sth e começar a fazê-lo | 8 | para hacerte responsable de algo y empezar a hacerlo | 8 | 8 | zrobić się odpowiedzialnym za coś i zacząć to robić | 8 | взять на себя ответственность за что-то и начать делать это | 8 | vzyat' na sebya otvetstvennost' za chto-to i nachat' delat' eto | 8 | لتجعل نفسك مسؤولاً عن كل شيء وتبدأ في فعل ذلك | 8 | litajeal nafsak mswwlaan ean kuli shay' watabda fi fiel dhalik | 8 | अपने आप को sth के लिए जिम्मेदार बनाने के लिए और इसे करना शुरू करें | 8 | apane aap ko sth ke lie jimmedaar banaane ke lie aur ise karana shuroo karen | 8 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ sth ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਬਣਾਉਣਾ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ | 8 | āpaṇē āpa nū sth la'ī zimēvāra baṇā'uṇā atē isa nū karanā śurū karanā | 8 | নিজেকে sth এর জন্য দায়ী করা এবং এটি করা শুরু করুন | 8 | nijēkē sth ēra jan'ya dāẏī karā ēbaṁ ēṭi karā śuru karuna | 8 | 自分自身にsthの責任を負わせ、それを開始する | 8 | 自分 自身 に sth の 責任 を 負わせ 、 それ を 開始 する | 8 | じぶん じしん に sth の せきにん お おわせ 、 それ お かいし する | 8 | jibun jishin ni sth no sekinin o owase , sore o kaishi suru | ||||||
7 | FRANCAIS | 9 | Rendez-vous responsable de quelque chose et commencez à le faire | 9 | Übernimm Verantwortung für etwas und fang an es zu tun | 9 | 让自己对某事负责并开始做 | 9 | 让自己对某事负责并开始做 | 9 | ràng zìjǐ duì mǒu shì fùzé bìng kāishǐ zuò | 9 | 9 | Make yourself responsible for something and start doing it | 9 | Torne-se responsável por algo e comece a fazê-lo | 9 | Hágase responsable de algo y comience a hacerlo | 9 | 9 | Stań się odpowiedzialny za coś i zacznij to robić | 9 | Возьмите на себя ответственность за что-то и начните это делать | 9 | Voz'mite na sebya otvetstvennost' za chto-to i nachnite eto delat' | 9 | اجعل نفسك مسؤولاً عن شيء ما وابدأ في القيام به | 9 | aijeal nafsak mswwlaan ean shay' ma wabda fi alqiam bih | 9 | किसी चीज के लिए खुद को जिम्मेदार बनाएं और उसे करना शुरू करें | 9 | kisee cheej ke lie khud ko jimmedaar banaen aur use karana shuroo karen | 9 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ | 9 | āpaṇē āpa nū kisē cīza la'ī zimēvāra baṇā'ō atē isanū karanā śurū karō | 9 | নিজেকে কিছুর জন্য দায়ী করুন এবং এটি করা শুরু করুন | 9 | nijēkē kichura jan'ya dāẏī karuna ēbaṁ ēṭi karā śuru karuna | 9 | 自分に責任を持たせ、それを始めましょう | 9 | 自分 に 責任 を 持たせ 、 それ を 始めましょう | 9 | じぶん に せきにん お もたせ 、 それ お はじめましょう | 9 | jibun ni sekinin o motase , sore o hajimemashō | ||||||
8 | hindi | 10 | Entreprendre | 10 | Verpflichten Sie sich | 10 | Undertake | 10 | 承担 | 10 | chéngdān | 10 | 10 | Undertake | 10 | Empreender | 10 | Emprender | 10 | 10 | Podjąć | 10 | Предпринять | 10 | Predprinyat' | 10 | تعهد | 10 | taeahad | 10 | आरंभ करना | 10 | aarambh karana | 10 | ਲਿਆ | 10 | li'ā | 10 | আন্ডারটেক | 10 | ānḍāraṭēka | 10 | 引き受ける | 10 | 引き受ける | 10 | ひきうける | 10 | hikiukeru | ||||||
9 | JAPONAIS | 11 | Entreprendre | 11 | Verpflichten Sie sich | 11 | 承担;从事;负责 | 11 | 承担;从事;负责 | 11 | chéngdān; cóngshì; fùzé | 11 | 11 | Undertake | 11 | Empreender | 11 | Emprender | 11 | 11 | Podjąć | 11 | Предпринять | 11 | Predprinyat' | 11 | تعهد | 11 | taeahad | 11 | आरंभ करना | 11 | aarambh karana | 11 | ਲਿਆ | 11 | li'ā | 11 | আন্ডারটেক | 11 | ānḍāraṭēka | 11 | 引き受ける | 11 | 引き受ける | 11 | ひきうける | 11 | hikiukeru | ||||||
10 | punjabi | 12 | entreprendre une tâche/un projet | 12 | eine Aufgabe/ein Projekt übernehmen | 12 | to undertake a task/project | 12 | 承担一项任务/项目 | 12 | chéngdān yī xiàng rènwù/xiàngmù | 12 | 12 | to undertake a task/project | 12 | realizar uma tarefa / projeto | 12 | emprender una tarea / proyecto | 12 | 12 | podjąć się zadania/projektu | 12 | взяться за задачу / проект | 12 | vzyat'sya za zadachu / proyekt | 12 | للقيام بمهمة / مشروع | 12 | lilqiam bimuhimat / mashrue | 12 | एक कार्य / परियोजना शुरू करने के लिए | 12 | ek kaary / pariyojana shuroo karane ke lie | 12 | ਇੱਕ ਕੰਮ/ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ | 12 | ika kama/prōjaikaṭa karana la'ī | 12 | একটি কাজ/প্রকল্প হাতে নেওয়ার জন্য | 12 | ēkaṭi kāja/prakalpa hātē nē'ōẏāra jan'ya | 12 | タスク/プロジェクトを引き受ける | 12 | タスク / プロジェクト を 引き受ける | 12 | タスク / プロジェクト お ひきうける | 12 | tasuku / purojekuto o hikiukeru | ||||||
11 | POLONAIS | 13 | Entreprendre une tâche/un projet | 13 | Eine Aufgabe/ein Projekt durchführen | 13 | 承担一项任务/项目 | 13 | 担子任务/项目 | 13 | dànzi rènwù/xiàngmù | 13 | 13 | Undertake a task/project | 13 | Realizar uma tarefa / projeto | 13 | Emprender una tarea / proyecto | 13 | 13 | Podejmij się zadania/projektu | 13 | Взять на себя задачу / проект | 13 | Vzyat' na sebya zadachu / proyekt | 13 | اضطلع بمهمة / مشروع | 13 | adtalie bimuhimat / mashrue | 13 | एक कार्य / परियोजना शुरू करें | 13 | ek kaary / pariyojana shuroo karen | 13 | ਕੋਈ ਕੰਮ/ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਲਓ | 13 | kō'ī kama/prōjaikaṭa la'ō | 13 | একটি কাজ/প্রকল্প হাতে নিন | 13 | ēkaṭi kāja/prakalpa hātē nina | 13 | タスク/プロジェクトを引き受ける | 13 | タスク / プロジェクト を 引き受ける | 13 | タスク / プロジェクト お ひきうける | 13 | tasuku / purojekuto o hikiukeru | ||||||
12 | PORTUGAIS | 14 | Entreprendre une tâche/un projet | 14 | Eine Aufgabe/ein Projekt durchführen | 14 | 承担一个任务/ 项目 | 14 | 承担一个任务/项目 | 14 | chéngdān yīgè rènwù/xiàngmù | 14 | 14 | Undertake a task/project | 14 | Realizar uma tarefa / projeto | 14 | Emprender una tarea / proyecto | 14 | 14 | Podejmij się zadania/projektu | 14 | Взять на себя задачу / проект | 14 | Vzyat' na sebya zadachu / proyekt | 14 | اضطلع بمهمة / مشروع | 14 | adtalie bimuhimat / mashrue | 14 | एक कार्य / परियोजना शुरू करें | 14 | ek kaary / pariyojana shuroo karen | 14 | ਕੋਈ ਕੰਮ/ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਲਓ | 14 | kō'ī kama/prōjaikaṭa la'ō | 14 | একটি কাজ/প্রকল্প হাতে নিন | 14 | ēkaṭi kāja/prakalpa hātē nina | 14 | タスク/プロジェクトを引き受ける | 14 | タスク / プロジェクト を 引き受ける | 14 | タスク / プロジェクト お ひきうける | 14 | tasuku / purojekuto o hikiukeru | ||||||
13 | RUSSE | 15 | S'emparer de | 15 | Ergreifen | 15 | 奪 | 15 | 夺 | 15 | duó | 15 | 15 | Seize | 15 | Aproveitar | 15 | Aprovechar | 15 | 15 | Chwycić | 15 | Воспользоваться | 15 | Vospol'zovat'sya | 15 | حجز اسر يستولى | 15 | hajz asir yastawlaa | 15 | को जब्त | 15 | ko jabt | 15 | ਜ਼ਬਤ ਕਰੋ | 15 | zabata karō | 15 | জব্দ করা | 15 | jabda karā | 15 | つかむ | 15 | つかむ | 15 | つかむ | 15 | tsukamu | ||||||
http://vibelius.free.fr/s0000.htm | 16 | Les professeurs d'université enseignent et mènent des recherches. | 16 | Universitätsprofessoren lehren und forschen. | 16 | University professors both teach and undertake research. | 16 | 大学教授既教书又从事研究。 | 16 | dàxué jiàoshòu jì jiāoshū yòu cóngshì yánjiū. | 16 | 16 | University professors both teach and undertake research. | 16 | Os professores universitários ensinam e realizam pesquisas. | 16 | Los profesores universitarios enseñan e investigan. | 16 | 16 | Profesorowie uniwersyteccy zarówno uczą, jak i podejmują badania. | 16 | Профессора университетов преподают и проводят исследования. | 16 | Professora universitetov prepodayut i provodyat issledovaniya. | 16 | يقوم أساتذة الجامعات بالتدريس وإجراء البحوث. | 16 | yaqum 'asatidhat aljamieat bialtadris wa'iijra' albuhuthi. | 16 | विश्वविद्यालय के प्रोफेसर दोनों पढ़ाते हैं और शोध करते हैं। | 16 | vishvavidyaalay ke prophesar donon padhaate hain aur shodh karate hain. | 16 | ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਪ੍ਰੋਫੈਸਰ ਦੋਵੇਂ ਪੜ੍ਹਾਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਖੋਜ ਕਰਦੇ ਹਨ। | 16 | yūnīvarasiṭī dē prōphaisara dōvēṁ paṛhā'undē hana atē khōja karadē hana. | 16 | বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপকরা উভয়ই পড়ান এবং গবেষণা করেন। | 16 | biśbabidyālaẏēra adhyāpakarā ubhaẏa'i paṛāna ēbaṁ gabēṣaṇā karēna. | 16 | 大学の教授は、研究を教え、引き受けます。 | 16 | 大学 の 教授 は 、 研究 を 教え 、 引き受けます 。 | 16 | だいがく の きょうじゅ わ 、 けんきゅう お おしえ 、 ひきうけます 。 | 16 | daigaku no kyōju wa , kenkyū o oshie , hikiukemasu . | |||||||
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm | 17 | Les professeurs d'université enseignent et font de la recherche | 17 | Universitätsprofessoren lehren und forschen zugleich | 17 | 大学教授既教书又从事研究 | 17 | 大学教授既教书又从事研究 | 17 | Dàxué jiàoshòu jì jiāoshū yòu cóngshì yánjiū | 17 | 17 | University professors are both teaching and researching | 17 | Os professores universitários estão ensinando e pesquisando | 17 | Los profesores universitarios están enseñando e investigando | 17 | 17 | Profesorowie uniwersyteccy zarówno uczą, jak i prowadzą badania | 17 | Профессора университетов преподают и исследуют | 17 | Professora universitetov prepodayut i issleduyut | 17 | يقوم أساتذة الجامعات بالتدريس والبحث | 17 | yaqum 'asatidhat aljamieat bialtadris walbahth | 17 | विश्वविद्यालय के प्रोफेसर अध्यापन और शोध दोनों हैं | 17 | vishvavidyaalay ke prophesar adhyaapan aur shodh donon hain | 17 | ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਪ੍ਰੋਫੈਸਰ ਅਧਿਆਪਨ ਅਤੇ ਖੋਜ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ | 17 | Yūnīvarasiṭī dē prōphaisara adhi'āpana atē khōja dōvēṁ hī kara rahē hana | 17 | বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপকরা শিক্ষকতা এবং গবেষণা উভয়ই করছেন | 17 | Biśbabidyālaẏēra adhyāpakarā śikṣakatā ēbaṁ gabēṣaṇā ubhaẏa'i karachēna | 17 | 大学の教授は教育と研究の両方を行っています | 17 | 大学 の 教授 は 教育 と 研究 の 両方 を 行っています | 17 | だいがく の きょうじゅ わ きょういく と けんきゅう の りょうほう お おこなっています | 17 | daigaku no kyōju wa kyōiku to kenkyū no ryōhō o okonatteimasu | |||||||
18 | Les professeurs d'université doivent à la fois enseigner et faire de la recherche | 18 | Universitätsprofessoren müssen sowohl lehren als auch forschen | 18 | University professors must both teach and do research | 18 | 大学教授既要教书又要研究 | 18 | dàxué jiàoshòu jì yào jiāoshū yòu yào yánjiū | 18 | 18 | University professors must both teach and do research | 18 | Os professores universitários devem ensinar e fazer pesquisas | 18 | Los profesores universitarios deben enseñar e investigar | 18 | 18 | Profesorowie uniwersyteccy muszą zarówno uczyć, jak i prowadzić badania | 18 | Профессора университетов должны как преподавать, так и проводить исследования. | 18 | Professora universitetov dolzhny kak prepodavat', tak i provodit' issledovaniya. | 18 | يجب على أساتذة الجامعات التدريس وإجراء البحوث | 18 | yajib ealaa 'asatidhat aljamieat altadris wa'iijra' albuhuth | 18 | विश्वविद्यालय के प्रोफेसरों को पढ़ाना और शोध करना दोनों चाहिए | 18 | vishvavidyaalay ke prophesaron ko padhaana aur shodh karana donon chaahie | 18 | ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਪ੍ਰੋਫੈਸਰਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ ਅਤੇ ਖੋਜ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 18 | yūnīvarasiṭī dē prōphaisarāṁ nū paṛhā'uṇā atē khōja karanā cāhīdā hai | 18 | বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপকদের অবশ্যই পড়াতে হবে এবং গবেষণা করতে হবে | 18 | biśbabidyālaẏēra adhyāpakadēra abaśya'i paṛātē habē ēbaṁ gabēṣaṇā karatē habē | 18 | 大学の教授は、教育と研究の両方を行う必要があります | 18 | 大学 の 教授 は 、 教育 と 研究 の 両方 を 行う 必要 が あります | 18 | だいがく の きょうじゅ わ 、 きょういく と けんきゅう の りょうほう お おこなう ひつよう が あります | 18 | daigaku no kyōju wa , kyōiku to kenkyū no ryōhō o okonau hitsuyō ga arimasu | ||||||||
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm | 19 | Les professeurs d'université doivent à la fois enseigner et faire de la recherche | 19 | Universitätsprofessoren müssen sowohl lehren als auch forschen | 19 | 大学教授既要教学又要从事研究工作 | 19 | 大学教授既要教学又要从事研究工作 | 19 | dàxué jiàoshòu jì yào jiàoxué yòu yào cóngshì yán ji | 19 | 19 | University professors must both teach and do research | 19 | Os professores universitários devem ensinar e fazer pesquisas | 19 | Los profesores universitarios deben enseñar e investigar | 19 | 19 | Profesorowie uniwersyteccy muszą zarówno uczyć, jak i prowadzić badania | 19 | Профессора университетов должны как преподавать, так и проводить исследования. | 19 | Professora universitetov dolzhny kak prepodavat', tak i provodit' issledovaniya. | 19 | يجب على أساتذة الجامعات التدريس وإجراء البحوث | 19 | yajib ealaa 'asatidhat aljamieat altadris wa'iijra' albuhuth | 19 | विश्वविद्यालय के प्रोफेसरों को पढ़ाना और शोध करना दोनों चाहिए | 19 | vishvavidyaalay ke prophesaron ko padhaana aur shodh karana donon chaahie | 19 | ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਪ੍ਰੋਫੈਸਰਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ ਅਤੇ ਖੋਜ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 19 | yūnīvarasiṭī dē prōphaisarāṁ nū paṛhā'uṇā atē khōja karanā cāhīdā hai | 19 | বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপকদের অবশ্যই পড়াতে হবে এবং গবেষণা করতে হবে | 19 | biśbabidyālaẏēra adhyāpakadēra abaśya'i paṛātē habē ēbaṁ gabēṣaṇā karatē habē | 19 | 大学の教授は、教育と研究の両方を行う必要があります | 19 | 大学 の 教授 は 、 教育 と 研究 の 両方 を 行う 必要 が あります | 19 | だいがく の きょうじゅ わ 、 きょういく と けんきゅう の りょうほう お おこなう ひつよう が あります | 19 | daigaku no kyōju wa , kyōiku to kenkyū no ryōhō o okonau hitsuyō ga arimasu | |||||||
http://niemowa.free.fr | 20 | L'entreprise a annoncé qu'elle entreprendrait une enquête approfondie sur l'accident. | 20 | Das Unternehmen hat angekündigt, den Unfall umfassend zu untersuchen. | 20 | The company has announced that it will undertake a full investigation into the accident. | 20 | 该公司已宣布将对事故进行全面调查。 | 20 | gāi gōngsī yǐ xuānbù jiāng duì shìgù jìnxíng quánmià | 20 | 20 | The company has announced that it will undertake a full investigation into the accident. | 20 | A empresa anunciou que fará uma investigação completa sobre o acidente. | 20 | La compañía ha anunciado que emprenderá una investigación completa sobre el accidente. | 20 | 20 | Firma zapowiedziała, że przeprowadzi pełne dochodzenie w sprawie wypadku. | 20 | Компания объявила, что проведет полное расследование аварии. | 20 | Kompaniya ob"yavila, chto provedet polnoye rassledovaniye avarii. | 20 | أعلنت الشركة أنها ستجري تحقيقًا كاملاً في الحادث. | 20 | 'aelanat alsharikat 'anaha satajri thqyqan kamlaan fi alhadithi. | 20 | कंपनी ने घोषणा की है कि वह दुर्घटना की पूरी जांच करेगी। | 20 | kampanee ne ghoshana kee hai ki vah durghatana kee pooree jaanch karegee. | 20 | ਕੰਪਨੀ ਨੇ ਐਲਾਨ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਾਦਸੇ ਦੀ ਪੂਰੀ ਜਾਂਚ ਕਰੇਗੀ। | 20 | kapanī nē ailāna kītā hai ki uha hādasē dī pūrī jān̄ca karēgī. | 20 | কোম্পানি ঘোষণা করেছে যে তারা দুর্ঘটনার সম্পূর্ণ তদন্ত করবে। | 20 | kōmpāni ghōṣaṇā karēchē yē tārā durghaṭanāra sampūrṇa tadanta karabē. | 20 | 同社は事故の全面的な調査を行うことを発表した。 | 20 | 同社 は 事故 の 全面 的な 調査 を 行う こと を 発表 した 。 | 20 | どうしゃ わ じこ の ぜんめん てきな ちょうさ お おこなう こと お はっぴょう した 。 | 20 | dōsha wa jiko no zenmen tekina chōsa o okonau koto o happyō shita . | |||||||
http://wanicz.free.fr/ | 21 | L'entreprise a annoncé qu'elle mènerait une enquête approfondie sur l'accident | 21 | Das Unternehmen hat angekündigt, den Unfall umfassend zu untersuchen | 21 | 该公司已宣布将对事故进行全面调查 | 21 | 该公司已表示不当行为全面调查 | 21 | Gāi gōngsī yǐ biǎoshì bù dàng xíngwéi quánmiàn tiá | 21 | 21 | The company has announced that it will conduct a full investigation of the accident | 21 | A empresa anunciou que fará uma investigação completa do acidente | 21 | La empresa ha anunciado que realizará una investigación completa del accidente. | 21 | 21 | Firma zapowiedziała, że przeprowadzi pełne dochodzenie w sprawie wypadku | 21 | Компания объявила, что проведет полное расследование происшествия. | 21 | Kompaniya ob"yavila, chto provedet polnoye rassledovaniye proisshestviya. | 21 | أعلنت الشركة أنها ستجري تحقيقًا كاملاً في الحادث | 21 | 'aelanat alsharikat 'anaha satajri thqyqan kamlaan fi alhadith | 21 | कंपनी ने घोषणा की है कि वह दुर्घटना की पूरी जांच करेगी | 21 | kampanee ne ghoshana kee hai ki vah durghatana kee pooree jaanch karegee | 21 | ਕੰਪਨੀ ਨੇ ਐਲਾਨ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਾਦਸੇ ਦੀ ਪੂਰੀ ਜਾਂਚ ਕਰਵਾਏਗੀ | 21 | Kapanī nē ailāna kītā hai ki uha hādasē dī pūrī jān̄ca karavā'ēgī | 21 | কোম্পানি ঘোষণা করেছে যে তারা দুর্ঘটনার সম্পূর্ণ তদন্ত করবে | 21 | Kōmpāni ghōṣaṇā karēchē yē tārā durghaṭanāra sampūrṇa tadanta karabē | 21 | 同社は事故の全面調査を実施すると発表した。 | 21 | 同社 は 事故 の 全面 調査 を 実施 する と 発表 した 。 | 21 | どうしゃ わ じこ の ぜんめん ちょうさ お じっし する と はっぴょう した 。 | 21 | dōsha wa jiko no zenmen chōsa o jisshi suru to happyō shita . | |||||||
22 | L'entreprise a annoncé qu'elle mènerait une enquête approfondie sur l'accident | 22 | Das Unternehmen hat angekündigt, den Unfall umfassend zu untersuchen | 22 | The company has announced that it will conduct a full investigation of the accident | 22 | 该公司已宣布将对事故进行全面调查 | 22 | gāi gōngsī yǐ xuānbù jiāng duì shìgù jìnxíng quánmià | 22 | 22 | The company has announced that it will conduct a full investigation of the accident | 22 | A empresa anunciou que fará uma investigação completa do acidente | 22 | La empresa ha anunciado que realizará una investigación completa del accidente. | 22 | 22 | Firma zapowiedziała, że przeprowadzi pełne dochodzenie w sprawie wypadku | 22 | Компания объявила, что проведет полное расследование происшествия. | 22 | Kompaniya ob"yavila, chto provedet polnoye rassledovaniye proisshestviya. | 22 | أعلنت الشركة أنها ستجري تحقيقًا كاملاً في الحادث | 22 | 'aelanat alsharikat 'anaha satajri thqyqan kamlaan fi alhadith | 22 | कंपनी ने घोषणा की है कि वह दुर्घटना की पूरी जांच करेगी | 22 | kampanee ne ghoshana kee hai ki vah durghatana kee pooree jaanch karegee | 22 | ਕੰਪਨੀ ਨੇ ਐਲਾਨ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਾਦਸੇ ਦੀ ਪੂਰੀ ਜਾਂਚ ਕਰਵਾਏਗੀ | 22 | kapanī nē ailāna kītā hai ki uha hādasē dī pūrī jān̄ca karavā'ēgī | 22 | কোম্পানি ঘোষণা করেছে যে তারা দুর্ঘটনার সম্পূর্ণ তদন্ত করবে | 22 | kōmpāni ghōṣaṇā karēchē yē tārā durghaṭanāra sampūrṇa tadanta karabē | 22 | 同社は事故の全面調査を実施すると発表した。 | 22 | 同社 は 事故 の 全面 調査 を 実施 する と 発表 した 。 | 22 | どうしゃ わ じこ の ぜんめん ちょうさ お じっし する と はっぴょう した 。 | 22 | dōsha wa jiko no zenmen chōsa o jisshi suru to happyō shita . | ||||||||
23 | L'entreprise a annoncé qu'elle mènerait une enquête approfondie sur l'accident | 23 | Das Unternehmen hat angekündigt, den Unfall umfassend zu untersuchen | 23 | 公司已经宣布将对这次事故进行全面调查 | 23 | 公司已经拒绝所有意外进行全面调查 | 23 | gōngsī yǐjīng jùjué suǒyǒu yìwài jìnxíng quánmiàn tiá | 23 | 23 | The company has announced that it will conduct a full investigation of the accident | 23 | A empresa anunciou que fará uma investigação completa do acidente | 23 | La empresa ha anunciado que realizará una investigación completa del accidente. | 23 | 23 | Firma zapowiedziała, że przeprowadzi pełne dochodzenie w sprawie wypadku | 23 | Компания объявила, что проведет полное расследование происшествия. | 23 | Kompaniya ob"yavila, chto provedet polnoye rassledovaniye proisshestviya. | 23 | أعلنت الشركة أنها ستجري تحقيقًا كاملاً في الحادث | 23 | 'aelanat alsharikat 'anaha satajri thqyqan kamlaan fi alhadith | 23 | कंपनी ने घोषणा की है कि वह दुर्घटना की पूरी जांच करेगी | 23 | kampanee ne ghoshana kee hai ki vah durghatana kee pooree jaanch karegee | 23 | ਕੰਪਨੀ ਨੇ ਐਲਾਨ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਾਦਸੇ ਦੀ ਪੂਰੀ ਜਾਂਚ ਕਰਵਾਏਗੀ | 23 | kapanī nē ailāna kītā hai ki uha hādasē dī pūrī jān̄ca karavā'ēgī | 23 | কোম্পানি ঘোষণা করেছে যে তারা দুর্ঘটনার সম্পূর্ণ তদন্ত করবে | 23 | kōmpāni ghōṣaṇā karēchē yē tārā durghaṭanāra sampūrṇa tadanta karabē | 23 | 同社は事故の全面調査を実施すると発表した。 | 23 | 同社 は 事故 の 全面 調査 を 実施 する と 発表 した 。 | 23 | どうしゃ わ じこ の ぜんめん ちょうさ お じっし する と はっぴょう した 。 | 23 | dōsha wa jiko no zenmen chōsa o jisshi suru to happyō shita . | ||||||||
24 | Brillant | 24 | Hell | 24 | 燦 | 24 | 灿 | 24 | Càn | 24 | 24 | Bright | 24 | Brilhante | 24 | Brillante | 24 | 24 | Jasny | 24 | Яркий | 24 | Yarkiy | 24 | مشرق | 24 | mashriq | 24 | चमकदार | 24 | chamakadaar | 24 | ਚਮਕਦਾਰ | 24 | camakadāra | 24 | উজ্জ্বল | 24 | ujjbala | 24 | 明るい | 24 | 明るい | 24 | あかるい | 24 | akarui | ||||||||
25 | Mener | 25 | Führen | 25 | 牵 | 25 | 牵 | 25 | qiān | 25 | 25 | Lead | 25 | Liderar | 25 | Guiar | 25 | 25 | Prowadzić | 25 | Вести | 25 | Vesti | 25 | قيادة | 25 | qiada | 25 | प्रमुख | 25 | pramukh | 25 | ਲੀਡ | 25 | līḍa | 25 | সীসা | 25 | sīsā | 25 | リード | 25 | リード | 25 | リード | 25 | rīdo | ||||||||
26 | juin | 26 | Juni | 26 | 浚 | 26 | 岷 | 26 | mín | 26 | 26 | Jun | 26 | Junho | 26 | jun | 26 | 26 | Czerwiec | 26 | Июн | 26 | Iyun | 26 | يونيو | 26 | yuniu | 26 | जून | 26 | joon | 26 | ਜੂਨ | 26 | jūna | 26 | জুন | 26 | juna | 26 | 6月 | 26 | 6 月 | 26 | 6 つき | 26 | 6 tsuki | ||||||||
27 | Chèque | 27 | überprüfen | 27 | 查 | 27 | 查 | 27 | chá | 27 | 27 | check | 27 | Verifica | 27 | cheque | 27 | 27 | sprawdzać | 27 | чек | 27 | chek | 27 | التحقق من | 27 | altahaquq min | 27 | जाँच | 27 | jaanch | 27 | ਚੈਕ | 27 | caika | 27 | চেক | 27 | cēka | 27 | チェック | 27 | チェック | 27 | チェック | 27 | chekku | ||||||||
28 | Secondaire | 28 | Zweitklassig | 28 | 次 | 28 | 次 | 28 | cì | 28 | 28 | Second-rate | 28 | De segunda categoria | 28 | De segunda | 28 | 28 | Drugorzędny | 28 | Второсортный | 28 | Vtorosortnyy | 28 | من الدرجة الثانية | 28 | min aldarajat althaania | 28 | दूसरे दर्जे का | 28 | doosare darje ka | 28 | ਦੂਜੀ ਦਰ | 28 | dūjī dara | 28 | দ্বিতীয় হার | 28 | dbitīẏa hāra | 28 | 二流 | 28 | 二流 | 28 | にりゅう | 28 | niryū | ||||||||
29 | accepter ou promettre que vous ferez qc | 29 | zustimmen oder versprechen, etw zu tun | 29 | to agree or promise that you will do sth | 29 | 同意或承诺你会做某事 | 29 | tóngyì huò chéngnuò nǐ huì zuò mǒu shì | 29 | 29 | to agree or promise that you will do sth | 29 | concordar ou prometer que fará tudo | 29 | estar de acuerdo o prometer que harás algo | 29 | 29 | zgodzić się lub obiecać, że coś zrobisz | 29 | согласиться или пообещать, что ты что-то сделаешь | 29 | soglasit'sya ili poobeshchat', chto ty chto-to sdelayesh' | 29 | بالموافقة أو الوعد بأنك ستفعل شيئًا | 29 | bialmuafaqat 'aw alwaed bi'anak satafeal shyyan | 29 | सहमत या वादा करने के लिए कि आप sth . करेंगे | 29 | sahamat ya vaada karane ke lie ki aap sth . karenge | 29 | ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ ਜਾਂ ਵਾਅਦਾ ਕਰਨਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ sth ਕਰੋਗੇ | 29 | sahimata hōṇā jāṁ vā'adā karanā ki tusīṁ sth karōgē | 29 | সম্মত হওয়া বা প্রতিজ্ঞা করা যে আপনি sth করবেন | 29 | sam'mata ha'ōẏā bā pratijñā karā yē āpani sth karabēna | 29 | あなたがsthをすることに同意または約束する | 29 | あなた が sth を する こと に 同意 または 約束 する | 29 | あなた が sth お する こと に どうい または やくそく する | 29 | anata ga sth o suru koto ni dōi mataha yakusoku suru | ||||||||
30 | Acceptez ou promettez que vous ferez quelque chose | 30 | Zustimmen oder versprechen, dass Sie etwas tun werden | 30 | 同意或承诺你会做某事 | 30 | 同意或承诺你会做某事 | 30 | tóngyì huò chéngnuò nǐ huì zuò mǒu shì | 30 | 30 | Agree or promise you will do something | 30 | Concordar ou prometer que fará algo | 30 | Acepta o promete que harás algo | 30 | 30 | Zgódź się lub obiecaj, że coś zrobisz | 30 | Согласитесь или пообещайте, что что-то сделаете | 30 | Soglasites' ili poobeshchayte, chto chto-to sdelayete | 30 | توافق أو تعد بأنك ستفعل شيئًا ما | 30 | tawafuq 'aw taeadu bi'anak satafeal shyyan ma | 30 | मानो या वादा करो कुछ करोगे | 30 | maano ya vaada karo kuchh karoge | 30 | ਸਹਿਮਤ ਹੋਵੋ ਜਾਂ ਵਾਅਦਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਕਰੋਗੇ | 30 | sahimata hōvō jāṁ vā'adā karō ki tusīṁ kujha karōgē | 30 | রাজি বা প্রতিজ্ঞা করুন আপনি কিছু করবেন | 30 | rāji bā pratijñā karuna āpani kichu karabēna | 30 | 同意するか、何かをすることを約束します | 30 | 同意 する か 、 何 か を する こと を 約束 します | 30 | どうい する か 、 なに か お する こと お やくそく します | 30 | dōi suru ka , nani ka o suru koto o yakusoku shimasu | ||||||||
31 | Promesse | 31 | Versprechen | 31 | Promise | 31 | 承诺 | 31 | chéngnuò | 31 | 31 | Promise | 31 | Promessa | 31 | Promesa | 31 | 31 | Obietnica | 31 | Обещать | 31 | Obeshchat' | 31 | يعد | 31 | yueadu | 31 | वादा | 31 | vaada | 31 | ਵਾਅਦਾ | 31 | vā'adā | 31 | প্রতিশ্রুতি | 31 | pratiśruti | 31 | 約束 | 31 | 約束 | 31 | やくそく | 31 | yakusoku | ||||||||
32 | Promesse | 32 | Versprechen | 32 | 承诺;允诺;答应 | 32 | 承诺;允诺;答应 | 32 | chéngnuò; yǔnnuò; dāyìng | 32 | 32 | Promise | 32 | Promessa | 32 | Promesa | 32 | 32 | Obietnica | 32 | Обещать | 32 | Obeshchat' | 32 | يعد | 32 | yueadu | 32 | वादा | 32 | vaada | 32 | ਵਾਅਦਾ | 32 | vā'adā | 32 | প্রতিশ্রুতি | 32 | pratiśruti | 32 | 約束 | 32 | 約束 | 32 | やくそく | 32 | yakusoku | ||||||||
33 | Bibliothèque | 33 | Bücherei | 33 | 库 | 33 | 库 | 33 | kù | 33 | 33 | Library | 33 | Biblioteca | 33 | Biblioteca | 33 | 33 | Biblioteka | 33 | Библиотека | 33 | Biblioteka | 33 | مكتبة | 33 | maktaba | 33 | पुस्तकालय | 33 | pustakaalay | 33 | ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ | 33 | lā'ibrērī | 33 | লাইব্রেরি | 33 | lā'ibrēri | 33 | としょうかん | 33 | と しょうかん | 33 | と しょうかん | 33 | to shōkan | ||||||||
34 | il s'est engagé à terminer le travail d'ici vendredi | 34 | er hat sich verpflichtet, den Job bis Freitag zu beenden | 34 | he undertook to finish the job by Friday | 34 | 他承诺在星期五之前完成这项工作 | 34 | tā chéngnuò zài xīngqíwǔ zhīqián wánchéng zhè xià | 34 | 34 | he undertook to finish the job by Friday | 34 | ele se comprometeu a terminar o trabalho na sexta-feira | 34 | se comprometió a terminar el trabajo el viernes | 34 | 34 | zobowiązał się zakończyć pracę do piątku | 34 | он обязался закончить работу к пятнице | 34 | on obyazalsya zakonchit' rabotu k pyatnitse | 34 | تعهد بإنهاء المهمة بحلول يوم الجمعة | 34 | taeahad bi'iinha' almuhimat bihulul yawm aljumuea | 34 | उसने शुक्रवार तक काम खत्म करने का बीड़ा उठाया | 34 | usane shukravaar tak kaam khatm karane ka beeda uthaaya | 34 | ਉਸਨੇ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਤੱਕ ਕੰਮ ਖਤਮ ਕਰਨ ਦਾ ਬੀੜਾ ਚੁੱਕਿਆ | 34 | usanē śukaravāra taka kama khatama karana dā bīṛā cuki'ā | 34 | তিনি শুক্রবারের মধ্যে কাজ শেষ করার উদ্যোগ নেন | 34 | tini śukrabārēra madhyē kāja śēṣa karāra udyōga nēna | 34 | 彼は金曜日までに仕事を終えることを約束した | 34 | 彼 は 金曜日 まで に 仕事 を 終える こと を 約束 した | 34 | かれ わ きにょうび まで に しごと お おえる こと お やくそく した | 34 | kare wa kinyōbi made ni shigoto o oeru koto o yakusoku shita | ||||||||
35 | Il a promis de terminer le travail d'ici vendredi | 35 | Er hat versprochen, die Arbeit bis Freitag zu beenden | 35 | 他承诺在星期五之前完成这项工作 | 35 | 他承诺在完成这项工作之前 | 35 | tā chéngnuò zài wánchéng zhè xiàng gōngzuò zhīqi | 35 | 35 | He promised to finish the work by Friday | 35 | Ele prometeu terminar o trabalho na sexta-feira | 35 | Prometió terminar el trabajo el viernes. | 35 | 35 | Obiecał zakończyć pracę do piątku | 35 | Он обещал закончить работу к пятнице | 35 | On obeshchal zakonchit' rabotu k pyatnitse | 35 | ووعد بإنهاء العمل يوم الجمعة | 35 | wawaead bi'iinha' aleamal yawm aljumuea | 35 | उन्होंने शुक्रवार तक काम खत्म करने का वादा किया | 35 | unhonne shukravaar tak kaam khatm karane ka vaada kiya | 35 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਤੱਕ ਕੰਮ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ | 35 | unhāṁ śukaravāra taka kama mukamala karana dā vā'adā kītā | 35 | শুক্রবারের মধ্যে কাজ শেষ করার আশ্বাস দেন তিনি | 35 | śukrabārēra madhyē kāja śēṣa karāra āśbāsa dēna tini | 35 | 彼は金曜日までに仕事を終えると約束した | 35 | 彼 は 金曜日 まで に 仕事 を 終える と 約束 した | 35 | かれ わ きにょうび まで に しごと お おえる と やくそく した | 35 | kare wa kinyōbi made ni shigoto o oeru to yakusoku shita | ||||||||
36 | Il a promis de terminer le travail au plus tard vendredi | 36 | Er hat versprochen, die Arbeit am oder vor Freitag zu beenden | 36 | He promised to finish the work on or before Friday | 36 | 他答应在星期五或之前完成工作 | 36 | tā dāyìng zài xīngqíwǔ huò zhīqián wánchéng gōngz | 36 | 36 | He promised to finish the work on or before Friday | 36 | Ele prometeu terminar o trabalho até sexta-feira | 36 | Prometió terminar el trabajo el viernes o antes | 36 | 36 | Obiecał zakończyć pracę w piątek lub wcześniej | 36 | Он обещал закончить работу не позднее пятницы. | 36 | On obeshchal zakonchit' rabotu ne pozdneye pyatnitsy. | 36 | ووعد بإنهاء العمل يوم الجمعة أو قبله | 36 | wawaead bi'iinha' aleamal yawm aljumueat 'aw qablah | 36 | उन्होंने शुक्रवार को या उससे पहले काम खत्म करने का वादा किया | 36 | unhonne shukravaar ko ya usase pahale kaam khatm karane ka vaada kiya | 36 | ਉਸਨੇ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੰਮ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ | 36 | usanē śukaravāra nū jāṁ isa tōṁ pahilāṁ kama pūrā karana dā vā'adā kītā | 36 | শুক্রবার বা তার আগে কাজ শেষ করার প্রতিশ্রুতি দেন তিনি | 36 | śukrabāra bā tāra āgē kāja śēṣa karāra pratiśruti dēna tini | 36 | 彼は金曜日かそれ以前に仕事を終えると約束した | 36 | 彼 は 金曜日 か それ 以前 に 仕事 を 終える と 約束 した | 36 | かれ わ きにょうび か それ いぜん に しごと お おえる と やくそく した | 36 | kare wa kinyōbi ka sore izen ni shigoto o oeru to yakusoku shita | ||||||||
37 | Il a promis de terminer le travail au plus tard vendredi | 37 | Er hat versprochen, die Arbeit am oder vor Freitag zu beenden | 37 | 他答应星期五或之前完成这一工作 | 37 | 他答应或之前完成这项工作 | 37 | tā dāyìng huò zhīqián wánchéng zhè xiàng gōngzuò | 37 | 37 | He promised to finish the work on or before Friday | 37 | Ele prometeu terminar o trabalho até sexta-feira | 37 | Prometió terminar el trabajo el viernes o antes | 37 | 37 | Obiecał zakończyć pracę w piątek lub wcześniej | 37 | Он обещал закончить работу не позднее пятницы. | 37 | On obeshchal zakonchit' rabotu ne pozdneye pyatnitsy. | 37 | ووعد بإنهاء العمل يوم الجمعة أو قبله | 37 | wawaead bi'iinha' aleamal yawm aljumueat 'aw qablah | 37 | उन्होंने शुक्रवार को या उससे पहले काम खत्म करने का वादा किया | 37 | unhonne shukravaar ko ya usase pahale kaam khatm karane ka vaada kiya | 37 | ਉਸਨੇ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੰਮ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ | 37 | usanē śukaravāra nū jāṁ isa tōṁ pahilāṁ kama pūrā karana dā vā'adā kītā | 37 | শুক্রবার বা তার আগে কাজ শেষ করার প্রতিশ্রুতি দেন তিনি | 37 | śukrabāra bā tāra āgē kāja śēṣa karāra pratiśruti dēna tini | 37 | 彼は金曜日かそれ以前に仕事を終えると約束した | 37 | 彼 は 金曜日 か それ 以前 に 仕事 を 終える と 約束 した | 37 | かれ わ きにょうび か それ いぜん に しごと お おえる と やくそく した | 37 | kare wa kinyōbi ka sore izen ni shigoto o oeru to yakusoku shita | ||||||||
38 | pompes funèbres | 38 | Bestatter | 38 | undertaker | 38 | 承办人 | 38 | chéngbàn rén | 38 | 38 | undertaker | 38 | Agente funerário | 38 | enterrador | 38 | 38 | właściciel zakładu pogrzebowego | 38 | гробовщик | 38 | grobovshchik | 38 | متعهد | 38 | mutaeahid | 38 | चालू करनेवाला | 38 | chaaloo karanevaala | 38 | ਅੰਡਰਟੇਕਰ | 38 | aḍaraṭēkara | 38 | আন্ডারটেকার | 38 | ānḍāraṭēkāra | 38 | アンダーテイカー | 38 | アンダーテイカー | 38 | あんだあていかあ | 38 | andāteikā | ||||||||
39 | pompes funèbres | 39 | Bestatter | 39 | 承办人 | 39 | 承办人 | 39 | chéngbàn rén | 39 | 39 | Undertaker | 39 | Agente funerário | 39 | enterrador | 39 | 39 | Właściciel zakładu pogrzebowego | 39 | Гробовщик | 39 | Grobovshchik | 39 | متعهد | 39 | mutaeahid | 39 | चालू करनेवाला | 39 | chaaloo karanevaala | 39 | ਅੰਡਰਟੇਕਰ | 39 | aḍaraṭēkara | 39 | আন্ডারটেকার | 39 | ānḍāraṭēkāra | 39 | アンダーテイカー | 39 | アンダーテイカー | 39 | あんだあていかあ | 39 | andāteikā | ||||||||
40 | aussi | 40 | Auch | 40 | also | 40 | 还 | 40 | hái | 40 | 40 | also | 40 | tb | 40 | además | 40 | 40 | także | 40 | также | 40 | takzhe | 40 | ايضا | 40 | ayidan | 40 | भी | 40 | bhee | 40 | ਵੀ | 40 | vī | 40 | এছাড়াও | 40 | ēchāṛā'ō | 40 | また | 40 | また | 40 | また | 40 | mata | ||||||||
41 | directeur des pompes funèbres | 41 | Bestattungsunternehmer | 41 | funeral director | 41 | 丧葬承办人 | 41 | sāngzàng chéngbàn rén | 41 | 41 | funeral director | 41 | diretor funerário | 41 | director de la funeraria | 41 | 41 | dyrektor pogrzebowy | 41 | директор похоронного бюро | 41 | direktor pokhoronnogo byuro | 41 | مدير الجنازة | 41 | mudir aljinaza | 41 | अंतिम संस्कार निदेशक | 41 | antim sanskaar nideshak | 41 | ਅੰਤਮ ਸੰਸਕਾਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰ | 41 | atama sasakāra ḍā'iraikaṭara | 41 | অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া পরিচালক | 41 | antyēṣṭikriẏā paricālaka | 41 | 葬儀屋 | 41 | 葬儀屋 | 41 | そうぎや | 41 | sōgiya | ||||||||
42 | Directeur des pompes funèbres | 42 | Bestattungsunternehmer | 42 | 丧葬承办人 | 42 | 丧葬承办人 | 42 | sāngzàng chéngbàn rén | 42 | 42 | Funeral director | 42 | Diretor funerário | 42 | Director de la funeraria | 42 | 42 | Zakład pogrzebowy | 42 | Директор похоронного бюро | 42 | Direktor pokhoronnogo byuro | 42 | مدير الجنازة | 42 | mudir aljinaza | 42 | अंतिम संस्कार निदेशक | 42 | antim sanskaar nideshak | 42 | ਅੰਤਮ ਸੰਸਕਾਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰ | 42 | atama sasakāra ḍā'iraikaṭara | 42 | অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া পরিচালক | 42 | antyēṣṭikriẏā paricālaka | 42 | 葬儀屋 | 42 | 葬儀屋 | 42 | そうぎや | 42 | sōgiya | ||||||||
43 | aussi | 43 | Auch | 43 | also | 43 | 还 | 43 | hái | 43 | 43 | also | 43 | tb | 43 | además | 43 | 43 | także | 43 | также | 43 | takzhe | 43 | ايضا | 43 | ayidan | 43 | भी | 43 | bhee | 43 | ਵੀ | 43 | vī | 43 | এছাড়াও | 43 | ēchāṛā'ō | 43 | また | 43 | また | 43 | また | 43 | mata | ||||||||
44 | entrepreneur de pompes funèbres | 44 | Leichenbestatter | 44 | mortician | 44 | 殡葬师 | 44 | bìnzàng shī | 44 | 44 | mortician | 44 | agente funerário | 44 | funerario | 44 | 44 | przedsiębiorca pogrzebowy | 44 | гробовщик | 44 | grobovshchik | 44 | متعهد دفن الموتى | 44 | mutaeahid dafn almawtaa | 44 | ताबूत बनानेवाला | 44 | taaboot banaanevaala | 44 | ਮੋਰਟਿਸੀਅਨ | 44 | mōraṭisī'ana | 44 | মর্টিশিয়ান | 44 | marṭiśiẏāna | 44 | 葬儀屋 | 44 | 葬儀屋 | 44 | そうぎや | 44 | sōgiya | ||||||||
45 | Directeur des pompes funèbres | 45 | Bestattungsunternehmer | 45 | 殡葬师 | 45 | 殡葬师 | 45 | bìnzàng shī | 45 | 45 | Funeral director | 45 | Diretor funerário | 45 | Director de la funeraria | 45 | 45 | Zakład pogrzebowy | 45 | Директор похоронного бюро | 45 | Direktor pokhoronnogo byuro | 45 | مدير الجنازة | 45 | mudir aljinaza | 45 | अंतिम संस्कार निदेशक | 45 | antim sanskaar nideshak | 45 | ਅੰਤਮ ਸੰਸਕਾਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰ | 45 | atama sasakāra ḍā'iraikaṭara | 45 | অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া পরিচালক | 45 | antyēṣṭikriẏā paricālaka | 45 | 葬儀屋 | 45 | 葬儀屋 | 45 | そうぎや | 45 | sōgiya | ||||||||
46 | une personne dont le travail consiste à préparer les corps des personnes décédées à enterrer ou à incinérer et à organiser les funérailles | 46 | eine Person, deren Aufgabe es ist, die Leichen von Verstorbenen für die Bestattung oder Einäscherung vorzubereiten und Beerdigungen zu organisieren | 46 | a person whose job is to prepare the bodies of dead people to be buried or cremated, and to arrange funerals | 46 | 准备埋葬或火化死者尸体并安排葬礼的人 | 46 | zhǔnbèi máizàng huò huǒhuà sǐzhě shītǐ bìng ānpái | 46 | 46 | a person whose job is to prepare the bodies of dead people to be buried or cremated, and to arrange funerals | 46 | uma pessoa cujo trabalho é preparar os corpos de pessoas mortas para serem enterrados ou cremados, e organizar funerais | 46 | una persona cuyo trabajo es preparar los cuerpos de los muertos para ser enterrados o incinerados, y organizar funerales | 46 | 46 | osoba, której zadaniem jest przygotowywanie ciał zmarłych do pochówku lub kremacji oraz organizowanie pogrzebów | 46 | человек, чья работа состоит в том, чтобы подготовить тела умерших к захоронению или кремации, а также организовать похороны | 46 | chelovek, ch'ya rabota sostoit v tom, chtoby podgotovit' tela umershikh k zakhoroneniyu ili krematsii, a takzhe organizovat' pokhorony | 46 | من تكون مهمته تجهيز جثث الموتى لدفنها أو حرقها وترتيب الجنازات | 46 | man takun muhimatuh tajhiz juthath almawtaa lidafniha 'aw harqiha watartib aljinazat | 46 | एक व्यक्ति जिसका काम मृत लोगों के शवों को दफनाने या दाह संस्कार के लिए तैयार करना और अंतिम संस्कार की व्यवस्था करना है | 46 | ek vyakti jisaka kaam mrt logon ke shavon ko daphanaane ya daah sanskaar ke lie taiyaar karana aur antim sanskaar kee vyavastha karana hai | 46 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਮਰੇ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਲਾਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਉਣ ਜਾਂ ਸਸਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ, ਅਤੇ ਅੰਤਮ ਸੰਸਕਾਰ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ ਹੈ | 46 | ika vi'akatī jisadā kama marē hō'ē lōkāṁ dī'āṁ lāśāṁ nū dafanā'uṇa jāṁ sasakāra karana la'ī ti'āra karanā, atē atama sasakāra dā prabadha karanā hai | 46 | একজন ব্যক্তি যার কাজ মৃত মানুষের লাশ দাফন বা দাহ করার জন্য প্রস্তুত করা এবং অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার ব্যবস্থা করা | 46 | ēkajana byakti yāra kāja mr̥ta mānuṣēra lāśa dāphana bā dāha karāra jan'ya prastuta karā ēbaṁ antyēṣṭikriẏāra byabasthā karā | 46 | 死者の遺体を埋葬または火葬する準備をし、葬式を手配することを仕事とする人 | 46 | 死者 の 遺体 を 埋葬 または 火葬 する 準備 を し 、 葬式 を 手配 する こと を 仕事 と する 人 | 46 | ししゃ の いたい お まいそう または かそう する じゅんび お し 、 そうしき お てはい する こと お しごと と | 46 | shisha no itai o maisō mataha kasō suru junbi o shi , sōshiki o tehai suru koto o shigoto to suru hito | ||||||||
47 | Ceux qui prévoient d'enterrer ou d'incinérer le cadavre et d'organiser des funérailles | 47 | Diejenigen, die planen, die Leiche zu begraben oder einzuäschern und eine Beerdigung zu arrangieren | 47 | 准备埋葬或火化死者尸体并安排葬礼的人 | 47 | 准备埋葬或火化死者并安排葬礼的人 | 47 | zhǔnbèi máizàng huò huǒhuà sǐzhě bìng ānpái zàng | 47 | 47 | Those who plan to bury or cremate the dead body and arrange a funeral | 47 | Aqueles que planejam enterrar ou cremar o cadáver e organizar um funeral | 47 | Aquellos que planean enterrar o incinerar el cadáver y organizar un funeral. | 47 | 47 | Ci, którzy planują pochować lub skremować zwłoki i zorganizować pogrzeb | 47 | Тем, кто планирует похоронить или кремировать труп и устроить похороны | 47 | Tem, kto planiruyet pokhoronit' ili kremirovat' trup i ustroit' pokhorony | 47 | أولئك الذين يخططون لدفن أو حرق الجثة وترتيب جنازة | 47 | 'uwlayik aladhin yukhatitun lidafn 'aw harq aljuthat watartib jinaza | 47 | जो लोग शव को दफनाने या दाह संस्कार करने और अंतिम संस्कार की व्यवस्था करने की योजना बनाते हैं | 47 | jo log shav ko daphanaane ya daah sanskaar karane aur antim sanskaar kee vyavastha karane kee yojana banaate hain | 47 | ਜੋ ਮ੍ਰਿਤਕ ਦੇਹ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਉਣ ਜਾਂ ਸਸਕਾਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਅੰਤਿਮ ਸੰਸਕਾਰ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ | 47 | jō mritaka dēha nū dafanā'uṇa jāṁ sasakāra karana atē atima sasakāra dā prabadha karana dī yōjanā baṇā'undē hana | 47 | যারা মৃতদেহ দাফন বা দাহ করার পরিকল্পনা করে এবং অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার ব্যবস্থা করে | 47 | yārā mr̥tadēha dāphana bā dāha karāra parikalpanā karē ēbaṁ antyēṣṭikriẏāra byabasthā karē | 47 | 死体を埋葬または火葬し、葬式を手配する予定の人 | 47 | 死体 を 埋葬 または 火葬 し 、 葬式 を 手配 する 予定 の 人 | 47 | したい お まいそう または かそう し 、 そうしき お てはい する よてい の ひと | 47 | shitai o maisō mataha kasō shi , sōshiki o tehai suru yotei no hito | ||||||||
48 | Directeur de pompes funèbres; préposé aux pompes funèbres | 48 | Bestattungsunternehmer; Bestattungshelfer | 48 | Funeral director; funeral attendant | 48 | 殡仪馆主任;殡仪员 | 48 | bìnyíguǎn zhǔrèn; bìn yí yuán | 48 | 48 | Funeral director; funeral attendant | 48 | Agente funerário; assistente funerário | 48 | Director de la funeraria; asistente de la funeraria | 48 | 48 | Zakład pogrzebowy, osoba pogrzebowa | 48 | Похоронный директор; похоронный помощник | 48 | Pokhoronnyy direktor; pokhoronnyy pomoshchnik | 48 | مدير الجنازة ؛ عامل جنازة | 48 | mudir aljinazat ; eamil jinaza | 48 | अंतिम संस्कार निदेशक; अंतिम संस्कार परिचारक | 48 | antim sanskaar nideshak; antim sanskaar parichaarak | 48 | ਅੰਤਮ ਸੰਸਕਾਰ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ; ਅੰਤਿਮ-ਸੰਸਕਾਰ ਸੇਵਾਦਾਰ | 48 | atama sasakāra niradēśaka; atima-sasakāra sēvādāra | 48 | অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া পরিচালক; অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া পরিচর্যাকারী | 48 | antyēṣṭikriẏā paricālaka; antyēṣṭikriẏā paricaryākārī | 48 | 葬儀屋;葬儀係 | 48 | 葬儀屋 ; 葬儀係 | 48 | そうぎや ; そうぎがかり | 48 | sōgiya ; sōgigakari | ||||||||
49 | Directeur de pompes funèbres; préposé aux pompes funèbres | 49 | Bestattungsunternehmer; Bestattungshelfer | 49 | 殡葬承办人 ;殡仪服务员 | 49 | 殡葬承办人;殡仪服务 | 49 | bìnzàng chéngbàn rén; bìn yí fúwù | 49 | 49 | Funeral director; funeral attendant | 49 | Agente funerário; assistente funerário | 49 | Director de la funeraria; asistente de la funeraria | 49 | 49 | Zakład pogrzebowy, osoba pogrzebowa | 49 | Похоронный директор; похоронный помощник | 49 | Pokhoronnyy direktor; pokhoronnyy pomoshchnik | 49 | مدير الجنازة ؛ عامل جنازة | 49 | mudir aljinazat ; eamil jinaza | 49 | अंतिम संस्कार निदेशक; अंतिम संस्कार परिचारक | 49 | antim sanskaar nideshak; antim sanskaar parichaarak | 49 | ਅੰਤਮ ਸੰਸਕਾਰ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ; ਅੰਤਿਮ-ਸੰਸਕਾਰ ਸੇਵਾਦਾਰ | 49 | atama sasakāra niradēśaka; atima-sasakāra sēvādāra | 49 | অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া পরিচালক; অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া পরিচর্যাকারী | 49 | antyēṣṭikriẏā paricālaka; antyēṣṭikriẏā paricaryākārī | 49 | 葬儀屋;葬儀係 | 49 | 葬儀屋 ; 葬儀係 | 49 | そうぎや ; そうぎがかり | 49 | sōgiya ; sōgigakari | ||||||||
50 | côte | 50 | Küste | 50 | 滨 | 50 | 滨滨 | 50 | bīn bīn | 50 | 50 | coast | 50 | costa | 50 | costa | 50 | 50 | Wybrzeże | 50 | морской берег | 50 | morskoy bereg | 50 | ساحل | 50 | sahil | 50 | कोस्ट | 50 | kost | 50 | ਤੱਟ | 50 | taṭa | 50 | উপকূল | 50 | upakūla | 50 | 海岸 | 50 | 海岸 | 50 | かいがん | 50 | kaigan | ||||||||
51 | surface | 51 | Oberfläche | 51 | 表 | 51 | 表 | 51 | biǎo | 51 | 51 | surface | 51 | superfície | 51 | superficie | 51 | 51 | powierzchnia | 51 | поверхность | 51 | poverkhnost' | 51 | السطحية | 51 | alsathia | 51 | सतह | 51 | satah | 51 | ਸਤ੍ਹਾ | 51 | sat'hā | 51 | পৃষ্ঠতল | 51 | pr̥ṣṭhatala | 51 | 水面 | 51 | 水面 | 51 | すいめん | 51 | suimen | ||||||||
52 | entreprise | 52 | Unternehmen | 52 | undertaking | 52 | 承诺 | 52 | chéngnuò | 52 | 52 | undertaking | 52 | empresa | 52 | empresa | 52 | 52 | przedsiębiorstwo | 52 | начинание | 52 | nachinaniye | 52 | تعهد | 52 | taeahad | 52 | उपक्रम | 52 | upakram | 52 | ਉੱਦਮ | 52 | udama | 52 | উদ্যোগ | 52 | udyōga | 52 | 事業 | 52 | 事業 | 52 | じぎょう | 52 | jigyō | ||||||||
53 | promesse | 53 | Versprechen | 53 | 承诺 | 53 | 承诺 | 53 | chéngnuò | 53 | 53 | promise | 53 | promessa | 53 | promesa | 53 | 53 | obietnica | 53 | обещать | 53 | obeshchat' | 53 | يعد | 53 | yueadu | 53 | वायदा | 53 | vaayada | 53 | ਵਾਅਦਾ | 53 | vā'adā | 53 | প্রতিশ্রুতি | 53 | pratiśruti | 53 | 約束 | 53 | 約束 | 53 | やくそく | 53 | yakusoku | ||||||||
54 | une tâche ou un projet, en particulier un qui est important et/ou difficile | 54 | eine Aufgabe oder ein Projekt, insbesondere eine, die wichtig und/oder schwierig ist | 54 | a task or project, especially one that is important and/or difficult | 54 | 一项任务或项目,尤其是重要和/或困难的任务或项目 | 54 | yī xiàng rènwù huò xiàngmù, yóuqí shì zhòngyào hé/ | 54 | 54 | a task or project, especially one that is important and/or difficult | 54 | uma tarefa ou projeto, especialmente aquele que é importante e / ou difícil | 54 | una tarea o proyecto, especialmente uno que es importante y / o difícil | 54 | 54 | zadanie lub projekt, szczególnie ważny i/lub trudny | 54 | задача или проект, особенно важный и / или сложный | 54 | zadacha ili proyekt, osobenno vazhnyy i / ili slozhnyy | 54 | مهمة أو مشروع ، لا سيما المهم و / أو الصعب | 54 | muhimat 'aw mashrue , la siama almuhimu w / 'aw alsaeb | 54 | एक कार्य या परियोजना, विशेष रूप से एक जो महत्वपूर्ण और/या कठिन है | 54 | ek kaary ya pariyojana, vishesh roop se ek jo mahatvapoorn aur/ya kathin hai | 54 | ਇੱਕ ਕੰਮ ਜਾਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ ਜੋ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ | 54 | ika kama jāṁ prōjaikaṭa, ḵẖāsakara ika jō mahatavapūrana atē/jāṁ muśakala hai | 54 | একটি কাজ বা প্রকল্প, বিশেষ করে গুরুত্বপূর্ণ এবং/অথবা কঠিন | 54 | ēkaṭi kāja bā prakalpa, biśēṣa karē gurutbapūrṇa ēbaṁ/athabā kaṭhina | 54 | タスクまたはプロジェクト、特に重要および/または困難なもの | 54 | タスク または プロジェクト 、 特に 重要 および / または 困難な もの | 54 | タスク または プロジェクト 、 とくに じゅうよう および / または こんなんな もの | 54 | tasuku mataha purojekuto , tokuni jūyō oyobi / mataha konnanna mono | ||||||||
55 | Une tâche ou un projet, en particulier une tâche ou un projet important et/ou difficile | 55 | Eine Aufgabe oder ein Projekt, insbesondere eine wichtige und/oder schwierige Aufgabe oder ein Projekt | 55 | 一项任务或项目,尤其是重要和/或困难的任务或项目 | 55 | 任务或项目,尤其是重要和/或困难的任务或项目 | 55 | rènwù huò xiàngmù, yóuqí shì zhòngyào hé/huò kùn | 55 | 55 | A task or project, especially an important and/or difficult task or project | 55 | Uma tarefa ou projeto, especialmente uma tarefa ou projeto importante e / ou difícil | 55 | Una tarea o proyecto, especialmente una tarea o proyecto importante y / o difícil | 55 | 55 | Zadanie lub projekt, szczególnie ważne i/lub trudne zadanie lub projekt | 55 | Задача или проект, особенно важная и / или сложная задача или проект. | 55 | Zadacha ili proyekt, osobenno vazhnaya i / ili slozhnaya zadacha ili proyekt. | 55 | مهمة أو مشروع ، خاصة مهمة أو مشروع مهم و / أو صعب | 55 | muhimat 'aw mashrue , khasat muhimat 'aw mashrue muhimun w / 'aw saeb | 55 | एक कार्य या परियोजना, विशेष रूप से एक महत्वपूर्ण और/या कठिन कार्य या परियोजना | 55 | ek kaary ya pariyojana, vishesh roop se ek mahatvapoorn aur/ya kathin kaary ya pariyojana | 55 | ਇੱਕ ਕੰਮ ਜਾਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲ ਕੰਮ ਜਾਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ | 55 | ika kama jāṁ prōjaikaṭa, khāsa karakē ika mahatavapūrana atē/jāṁ muśakala kama jāṁ prōjaikaṭa | 55 | একটি কাজ বা প্রকল্প, বিশেষ করে একটি গুরুত্বপূর্ণ এবং/অথবা কঠিন কাজ বা প্রকল্প | 55 | ēkaṭi kāja bā prakalpa, biśēṣa karē ēkaṭi gurutbapūrṇa ēbaṁ/athabā kaṭhina kāja bā prakalpa | 55 | タスクまたはプロジェクト、特に重要および/または困難なタスクまたはプロジェクト | 55 | タスク または プロジェクト 、 特に 重要 および / または 困難な タスク または プロジェクト | 55 | タスク または プロジェクト 、 とくに じゅうよう および / または こんなんな タスク または プロジェクト | 55 | tasuku mataha purojekuto , tokuni jūyō oyobi / mataha konnanna tasuku mataha purojekuto | ||||||||
56 | tâche (majeure ou difficile), projet, carrière; entreprise | 56 | (große oder schwierige) Aufgabe, Projekt, Karriere; Unternehmen | 56 | (Major or difficult) task, project, career; enterprise | 56 | (主要或困难的)任务、项目、事业;企业 | 56 | (zhǔyào huò kùnnán de) rènwù, xiàngmù, shìyè; qǐyè | 56 | 56 | (Major or difficult) task, project, career; enterprise | 56 | (Principal ou difícil) tarefa, projeto, carreira; empreendimento | 56 | Tarea (importante o difícil), proyecto, carrera; empresa | 56 | 56 | (duże lub trudne) zadanie, projekt, kariera, przedsiębiorstwo | 56 | (Основная или сложная) задача, проект, карьера; предприятие | 56 | (Osnovnaya ili slozhnaya) zadacha, proyekt, kar'yera; predpriyatiye | 56 | (مهمة أو صعبة) مهمة ، مشروع ، مهنة ، مؤسسة | 56 | (mahimat 'aw saebatun) muhimat , mashrue , mihnat , muasasa | 56 | (प्रमुख या कठिन) कार्य, परियोजना, करियर; उद्यम | 56 | (pramukh ya kathin) kaary, pariyojana, kariyar; udyam | 56 | (ਮੁੱਖ ਜਾਂ ਔਖਾ) ਕੰਮ, ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ, ਕਰੀਅਰ; ਉੱਦਮ | 56 | (mukha jāṁ aukhā) kama, prōjaikaṭa, karī'ara; udama | 56 | (প্রধান বা কঠিন) কাজ, প্রকল্প, কর্মজীবন; উদ্যোগ | 56 | (pradhāna bā kaṭhina) kāja, prakalpa, karmajībana; udyōga | 56 | (主要または困難)タスク、プロジェクト、キャリア;企業 | 56 | ( 主要 または 困難 ) タスク 、 プロジェクト 、 キャリア ; 企業 | 56 | ( しゅよう または こんなん ) タスク 、 プロジェクト 、 キャリア ; きぎょう | 56 | ( shuyō mataha konnan ) tasuku , purojekuto , kyaria ; kigyō | ||||||||
57 | tâche (majeure ou difficile), projet, carrière; entreprise | 57 | (große oder schwierige) Aufgabe, Projekt, Karriere; Unternehmen | 57 | (重大或艰巨的)任务,项目,事业;企业 | 57 | (重大或艰巨的)任务,项目,事业;企业 | 57 | (zhòngdà huò jiānjù de) rènwù, xiàngmù, shìyè; qǐyè | 57 | 57 | (Major or difficult) task, project, career; enterprise | 57 | (Principal ou difícil) tarefa, projeto, carreira; empreendimento | 57 | Tarea (importante o difícil), proyecto, carrera; empresa | 57 | 57 | (duże lub trudne) zadanie, projekt, kariera, przedsiębiorstwo | 57 | (Основная или сложная) задача, проект, карьера; предприятие | 57 | (Osnovnaya ili slozhnaya) zadacha, proyekt, kar'yera; predpriyatiye | 57 | (مهمة أو صعبة) مهمة ، مشروع ، مهنة ، مؤسسة | 57 | (mahimat 'aw saebatun) muhimat , mashrue , mihnat , muasasa | 57 | (प्रमुख या कठिन) कार्य, परियोजना, करियर; उद्यम | 57 | (pramukh ya kathin) kaary, pariyojana, kariyar; udyam | 57 | (ਮੁੱਖ ਜਾਂ ਔਖਾ) ਕੰਮ, ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ, ਕਰੀਅਰ; ਉੱਦਮ | 57 | (mukha jāṁ aukhā) kama, prōjaikaṭa, karī'ara; udama | 57 | (প্রধান বা কঠিন) কাজ, প্রকল্প, কর্মজীবন; উদ্যোগ | 57 | (pradhāna bā kaṭhina) kāja, prakalpa, karmajībana; udyōga | 57 | (主要または困難)タスク、プロジェクト、キャリア;企業 | 57 | ( 主要 または 困難 ) タスク 、 プロジェクト 、 キャリア ; 企業 | 57 | ( しゅよう または こんなん ) タスク 、 プロジェクト 、 キャリア ; きぎょう | 57 | ( shuyō mataha konnan ) tasuku , purojekuto , kyaria ; kigyō | ||||||||
58 | Ren | 58 | Ren | 58 | 壬 | 58 | 壬 | 58 | rén | 58 | 58 | Ren | 58 | Ren | 58 | Ren | 58 | 58 | Ren | 58 | Ren | 58 | Ren | 58 | رن | 58 | rana | 58 | रेनू | 58 | renoo | 58 | ਰੇਨ | 58 | rēna | 58 | রেন | 58 | rēna | 58 | レン | 58 | レン | 58 | レン | 58 | ren | ||||||||
59 | Synonyme | 59 | Synonym | 59 | Synonym | 59 | 代名词 | 59 | dàimíngcí | 59 | 59 | Synonym | 59 | Sinônimo | 59 | Sinónimo | 59 | 59 | Synonim | 59 | Синоним | 59 | Sinonim | 59 | مرادف | 59 | muradif | 59 | पर्याय | 59 | paryaay | 59 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 59 | samānārathī | 59 | সমার্থক শব্দ | 59 | samārthaka śabda | 59 | シノニム | 59 | シノニム | 59 | シノニム | 59 | shinonimu | ||||||||
60 | entreprise | 60 | Wagen | 60 | venture | 60 | 冒险 | 60 | màoxiǎn | 60 | 60 | venture | 60 | risco | 60 | riesgo | 60 | 60 | przedsięwzięcie | 60 | риск | 60 | risk | 60 | المغامر | 60 | almughamir | 60 | उद्यम | 60 | udyam | 60 | ਉੱਦਮ | 60 | udama | 60 | উদ্যোগ | 60 | udyōga | 60 | ベンチャー | 60 | ベンチャー | 60 | ベンチャー | 60 | benchā | ||||||||
61 | Il est intéressé par l'achat du club en tant qu'entreprise commerciale | 61 | Er ist daran interessiert, den Club als gewerbliches Unternehmen zu kaufen | 61 | He is interested in buying the club as a commercial undertaking | 61 | 他有兴趣购买俱乐部作为一项商业活动 | 61 | tā yǒu xìngqù gòumǎi jùlèbù zuòwéi yī xiàng shāngy | 61 | 61 | He is interested in buying the club as a commercial undertaking | 61 | Ele está interessado em comprar o clube como um empreendimento comercial | 61 | Le interesa comprar el club como emprendimiento comercial. | 61 | 61 | Jest zainteresowany kupnem klubu jako przedsięwzięcia komercyjnego | 61 | Он заинтересован в покупке клуба как коммерческое предприятие. | 61 | On zainteresovan v pokupke kluba kak kommercheskoye predpriyatiye. | 61 | إنه مهتم بشراء النادي كمشروع تجاري | 61 | 'iinah muhtamun bishira' alnaadi kamashrue tijariin | 61 | वह क्लब को एक व्यावसायिक उपक्रम के रूप में खरीदने में रुचि रखते हैं | 61 | vah klab ko ek vyaavasaayik upakram ke roop mein khareedane mein ruchi rakhate hain | 61 | ਉਹ ਕਲੱਬ ਨੂੰ ਵਪਾਰਕ ਅਦਾਰੇ ਵਜੋਂ ਖਰੀਦਣ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ | 61 | uha kalaba nū vapāraka adārē vajōṁ kharīdaṇa vica dilacasapī rakhadā hai | 61 | তিনি বাণিজ্যিক উদ্যোগ হিসেবে ক্লাবটি কিনতে আগ্রহী | 61 | tini bāṇijyika udyōga hisēbē klābaṭi kinatē āgrahī | 61 | 彼は商業事業としてクラブを購入することに興味を持っています | 61 | 彼 は 商業 事業 として クラブ を 購入 する こと に 興味 を 持っています | 61 | かれ わ しょうぎょう じぎょう として クラブ お こうにゅう する こと に きょうみ お もっています | 61 | kare wa shōgyō jigyō toshite kurabu o kōnyū suru koto ni kyōmi o motteimasu | ||||||||
62 | Il est intéressé par l'achat du club en tant qu'événement d'affaires | 62 | Er ist daran interessiert, den Club als geschäftliche Veranstaltung zu kaufen | 62 | 他有兴趣购买俱乐部作为一项商业活动 | 62 | 他有兴趣购买俱乐部作为孩子的商业活动 | 62 | tā yǒu xìngqù gòumǎi jùlèbù zuòwéi háizi de shāngy | 62 | 62 | He is interested in buying the club as a business activity | 62 | Ele está interessado em comprar o clube para um evento de negócios | 62 | Le interesa comprar el club como evento empresarial | 62 | 62 | Jest zainteresowany kupnem klubu jako wydarzenie biznesowe | 62 | Он заинтересован в покупке клуба как бизнес-мероприятие. | 62 | On zainteresovan v pokupke kluba kak biznes-meropriyatiye. | 62 | إنه مهتم بشراء النادي كحدث عمل | 62 | 'iinah muhtamun bishira' alnaadi kahadath eamal | 62 | वह क्लब को एक व्यावसायिक कार्यक्रम के रूप में खरीदने में रुचि रखता है | 62 | vah klab ko ek vyaavasaayik kaaryakram ke roop mein khareedane mein ruchi rakhata hai | 62 | ਉਹ ਕਲੱਬ ਨੂੰ ਵਪਾਰਕ ਸਮਾਗਮ ਵਜੋਂ ਖਰੀਦਣ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ | 62 | uha kalaba nū vapāraka samāgama vajōṁ kharīdaṇa vica dilacasapī rakhadā hai | 62 | ক্লাবটিকে ব্যবসায়িক ইভেন্ট হিসেবে কিনতে আগ্রহী তিনি | 62 | klābaṭikē byabasāẏika ibhēnṭa hisēbē kinatē āgrahī tini | 62 | 彼はビジネスイベントとしてクラブを購入することに興味があります | 62 | 彼 は ビジネス イベント として クラブ を 購入 する こと に 興味 が あります | 62 | かれ わ ビジネス イベント として クラブ お こうにゅう する こと に きょうみ が あります | 62 | kare wa bijinesu ibento toshite kurabu o kōnyū suru koto ni kyōmi ga arimasu | ||||||||
63 | Il a l'intention d'acheter le surplus comme investissement | 63 | Den Überschuss will er als Investition kaufen | 63 | He intends to buy the surplus as an investment | 63 | 他打算购买盈余作为投资 | 63 | tā dǎsuàn gòumǎi yíngyú zuòwéi tóuzī | 63 | 63 | He intends to buy the surplus as an investment | 63 | Ele pretende comprar o excedente como investimento | 63 | Tiene la intención de comprar el excedente como inversión. | 63 | 63 | Zamierza kupić nadwyżkę jako inwestycję | 63 | Он намерен купить излишки в качестве инвестиций. | 63 | On nameren kupit' izlishki v kachestve investitsiy. | 63 | ينوي شراء الفائض كاستثمار | 63 | yanwi shira' alfayid kastithmar | 63 | वह अधिशेष को निवेश के रूप में खरीदना चाहता है | 63 | vah adhishesh ko nivesh ke roop mein khareedana chaahata hai | 63 | ਉਹ ਸਰਪਲੱਸ ਨੂੰ ਨਿਵੇਸ਼ ਵਜੋਂ ਖਰੀਦਣ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ | 63 | uha sarapalasa nū nivēśa vajōṁ kharīdaṇa dā irādā rakhadā hai | 63 | সে উদ্বৃত্তকে বিনিয়োগ হিসেবে কিনতে চায় | 63 | sē udbr̥ttakē biniẏōga hisēbē kinatē cāẏa | 63 | 彼は余剰金を投資として購入するつもりです | 63 | 彼 は 余剰金 を 投資 として 購入 する つもりです | 63 | かれ わ よじょうきん お とうし として こうにゅう する つもりです | 63 | kare wa yojōkin o tōshi toshite kōnyū suru tsumoridesu | ||||||||
64 | Il a l'intention d'acheter le surplus comme investissement | 64 | Den Überschuss will er als Investition kaufen | 64 | 他有意购买那个俱余部作为投资 | 64 | 他有意购买其余部分作为投资 | 64 | tā yǒuyì gòumǎi qíyú bùfèn zuòwéi tóuzī | 64 | 64 | He intends to buy the surplus as an investment | 64 | Ele pretende comprar o excedente como investimento | 64 | Tiene la intención de comprar el excedente como inversión. | 64 | 64 | Zamierza kupić nadwyżkę jako inwestycję | 64 | Он намерен купить излишки в качестве инвестиций. | 64 | On nameren kupit' izlishki v kachestve investitsiy. | 64 | ينوي شراء الفائض كاستثمار | 64 | yanwi shira' alfayid kastithmar | 64 | वह अधिशेष को निवेश के रूप में खरीदना चाहता है | 64 | vah adhishesh ko nivesh ke roop mein khareedana chaahata hai | 64 | ਉਹ ਸਰਪਲੱਸ ਨੂੰ ਨਿਵੇਸ਼ ਵਜੋਂ ਖਰੀਦਣ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ | 64 | uha sarapalasa nū nivēśa vajōṁ kharīdaṇa dā irādā rakhadā hai | 64 | সে উদ্বৃত্তকে বিনিয়োগ হিসেবে কিনতে চায় | 64 | sē udbr̥ttakē biniẏōga hisēbē kinatē cāẏa | 64 | 彼は余剰金を投資として購入するつもりです | 64 | 彼 は 余剰金 を 投資 として 購入 する つもりです | 64 | かれ わ よじょうきん お とうし として こうにゅう する つもりです | 64 | kare wa yojōkin o tōshi toshite kōnyū suru tsumoridesu | ||||||||
65 | À cette époque, le voyage à travers le pays était une entreprise dangereuse | 65 | Damals war die Reise quer durchs Land ein gefährliches Unterfangen | 65 | In those days, the trip across country was a dangerous undertaking | 65 | 在那个年代,穿越国境是一项危险的事业 | 65 | Zài nàgè niándài, chuānyuè guójìng shì yī xiàng wéi | 65 | 65 | In those days, the trip across country was a dangerous undertaking | 65 | Naquela época, a viagem pelo país era uma empreitada perigosa | 65 | En aquellos días, el viaje por el país era una empresa peligrosa. | 65 | 65 | W tamtych czasach podróż przez kraj była niebezpiecznym przedsięwzięciem | 65 | В те времена поездка по стране была опасным делом. | 65 | V te vremena poyezdka po strane byla opasnym delom. | 65 | في تلك الأيام ، كانت الرحلة عبر البلاد مهمة خطيرة | 65 | fi tilk al'ayaam , kanat alrihlat eabr albilad muhimatan khatiratan | 65 | उन दिनों, देश भर की यात्रा एक खतरनाक उपक्रम था | 65 | un dinon, desh bhar kee yaatra ek khataranaak upakram tha | 65 | ਉਨ੍ਹੀਂ ਦਿਨੀਂ ਦੇਸ਼ ਭਰ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਇੱਕ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਕੰਮ ਸੀ | 65 | unhīṁ dinīṁ dēśa bhara dī yātarā ika ḵẖataranāka kama sī | 65 | সেই দিনগুলিতে, দেশজুড়ে ভ্রমণ একটি বিপজ্জনক উদ্যোগ ছিল | 65 | sē'i dinagulitē, dēśajuṛē bhramaṇa ēkaṭi bipajjanaka udyōga chila | 65 | 当時、国中の旅行は危険な仕事でした | 65 | 当時 、 国中 の 旅行 は 危険な 仕事でした | 65 | とうじ 、 くになか の りょこう わ きけんな しごとでした | 65 | tōji , kuninaka no ryokō wa kikenna shigotodeshita | ||||||||
66 | A cette époque, traverser les frontières était une entreprise dangereuse | 66 | Grenzüberschreitungen waren damals ein gefährliches Unterfangen | 66 | 在那个年代,穿越国境是一项危险的事业 | 66 | 在那个年龄,穿越国境是人生危险的事业 | 66 | zài nàgè niánlíng, chuānyuè guójìng shì rénshēng w | 66 | 66 | In those days, crossing borders was a dangerous undertaking | 66 | Naquela época, cruzar fronteiras era uma tarefa perigosa | 66 | En aquellos días, cruzar fronteras era una empresa peligrosa. | 66 | 66 | W tamtych czasach przekraczanie granic było niebezpiecznym przedsięwzięciem | 66 | В те времена пересечение границы было опасным делом. | 66 | V te vremena peresecheniye granitsy bylo opasnym delom. | 66 | في تلك الأيام ، كان عبور الحدود مهمة خطيرة | 66 | fi tilk al'ayaam , kan eubur alhudud muhimatan khatiratan | 66 | उन दिनों, सीमा पार करना एक खतरनाक उपक्रम था | 66 | un dinon, seema paar karana ek khataranaak upakram tha | 66 | ਉਨ੍ਹੀਂ ਦਿਨੀਂ ਸਰਹੱਦ ਪਾਰ ਕਰਨਾ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਕੰਮ ਸੀ | 66 | unhīṁ dinīṁ sarahada pāra karanā ḵẖataranāka kama sī | 66 | তখনকার দিনে, সীমান্ত অতিক্রম করা একটি বিপজ্জনক উদ্যোগ ছিল | 66 | takhanakāra dinē, sīmānta atikrama karā ēkaṭi bipajjanaka udyōga chila | 66 | 当時、国境を越えることは危険な仕事でした | 66 | 当時 、 国境 を 越える こと は 危険な 仕事でした | 66 | とうじ 、 こっきょう お こえる こと わ きけんな しごとでした | 66 | tōji , kokkyō o koeru koto wa kikenna shigotodeshita | ||||||||
67 | A cette époque, voyager à travers le pays était une chose dangereuse | 67 | Damals war Überlandreisen eine gefährliche Sache | 67 | At that time, cross-country travel was a dangerous thing | 67 | 那个时候,越野旅行是一件很危险的事情 | 67 | nàgè shíhòu, yuèyě lǚxíngshì yī jiàn hěn wéixiǎn de s | 67 | 67 | At that time, cross-country travel was a dangerous thing | 67 | Naquela época, viajar pelo país era algo perigoso | 67 | En ese momento, los viajes a campo traviesa eran algo peligroso. | 67 | 67 | W tamtych czasach podróżowanie po kraju było rzeczą niebezpieczną | 67 | В то время путешествия по стране были опасным делом. | 67 | V to vremya puteshestviya po strane byli opasnym delom. | 67 | في ذلك الوقت ، كان السفر عبر البلاد أمرًا خطيرًا | 67 | fi dhalik alwaqt , kan alsafar eabr albilad amran khtyran | 67 | उस समय, क्रॉस-कंट्री ट्रैवल एक खतरनाक चीज थी | 67 | us samay, kros-kantree traival ek khataranaak cheej thee | 67 | ਉਸ ਸਮੇਂ, ਅੰਤਰ-ਦੇਸ਼ ਯਾਤਰਾ ਇੱਕ ਖਤਰਨਾਕ ਚੀਜ਼ ਸੀ | 67 | usa samēṁ, atara-dēśa yātarā ika khataranāka cīza sī | 67 | সেই সময়ে, আন্তঃদেশীয় ভ্রমণ একটি বিপজ্জনক জিনিস ছিল | 67 | sē'i samaẏē, āntaḥdēśīẏa bhramaṇa ēkaṭi bipajjanaka jinisa chila | 67 | 当時、国を越えた旅行は危険なことでした | 67 | 当時 、 国 を 越えた 旅行 は 危険な ことでした | 67 | とうじ 、 くに お こえた りょこう わ きけんな ことでした | 67 | tōji , kuni o koeta ryokō wa kikenna kotodeshita | ||||||||
68 | A cette époque, voyager à travers le pays était une chose dangereuse | 68 | Damals war Überlandreisen eine gefährliche Sache | 68 | 那个时期,越野旅行是一件危险的事情 | 68 | 那个时代,越野旅行是曾经危险的情景 | 68 | nàgè shídài, yuèyě lǚxíng shì céngjīng wéixiǎn de qí | 68 | 68 | At that time, cross-country travel was a dangerous thing | 68 | Naquela época, viajar pelo país era algo perigoso | 68 | En ese momento, los viajes a campo traviesa eran algo peligroso. | 68 | 68 | W tamtych czasach podróżowanie po kraju było rzeczą niebezpieczną | 68 | В то время путешествия по стране были опасным делом. | 68 | V to vremya puteshestviya po strane byli opasnym delom. | 68 | في ذلك الوقت ، كان السفر عبر البلاد أمرًا خطيرًا | 68 | fi dhalik alwaqt , kan alsafar eabr albilad amran khtyran | 68 | उस समय, क्रॉस-कंट्री ट्रैवल एक खतरनाक चीज थी | 68 | us samay, kros-kantree traival ek khataranaak cheej thee | 68 | ਉਸ ਸਮੇਂ, ਅੰਤਰ-ਦੇਸ਼ ਯਾਤਰਾ ਇੱਕ ਖਤਰਨਾਕ ਚੀਜ਼ ਸੀ | 68 | usa samēṁ, atara-dēśa yātarā ika khataranāka cīza sī | 68 | সেই সময়ে, আন্তঃদেশীয় ভ্রমণ একটি বিপজ্জনক জিনিস ছিল | 68 | sē'i samaẏē, āntaḥdēśīẏa bhramaṇa ēkaṭi bipajjanaka jinisa chila | 68 | 当時、国を越えた旅行は危険なことでした | 68 | 当時 、 国 を 越えた 旅行 は 危険な ことでした | 68 | とうじ 、 くに お こえた りょこう わ きけんな ことでした | 68 | tōji , kuni o koeta ryokō wa kikenna kotodeshita | ||||||||
69 | ~ (faire qc) | 69 | ~ (etw tun) | 69 | ~ (to do sth) | 69 | ~(做某事) | 69 | ~(zuò mǒu shì) | 69 | 69 | ~ (to do sth) | 69 | ~ (para fazer sth) | 69 | ~ (hacer algo) | 69 | 69 | ~ (zrobić coś) | 69 | ~ (делать что-то) | 69 | ~ (delat' chto-to) | 69 | ~ (لفعل شيء) | 69 | ~ (lfael shay') | 69 | ~ (स्थल करना) | 69 | ~ (sthal karana) | 69 | ~ (ਸਥਾਨ ਕਰਨਾ) | 69 | ~ (sathāna karanā) | 69 | ~ (sth করতে) | 69 | ~ (sth karatē) | 69 | 〜(sthを行うため) | 69 | 〜 ( sth を 行う ため ) | 69 | 〜 ( sth お おこなう ため ) | 69 | 〜 ( sth o okonau tame ) | ||||||||
70 | ~ (que …) | 70 | ~ (dass …) | 70 | ~ (that …) | 70 | ~(那个……) | 70 | ~(nàgè……) | 70 | 70 | ~ (that …) | 70 | ~ (que ...) | 70 | ~ (que…) | 70 | 70 | ~ (że…) | 70 | ~ (это…) | 70 | ~ (eto…) | 70 | ~ (ذلك ...) | 70 | ~ (dhalik ...) | 70 | ~ (वह …) | 70 | ~ (vah …) | 70 | ~ (ਉਹ…) | 70 | ~ (uha…) | 70 | ~ (সেটা…) | 70 | ~ (sēṭā…) | 70 | 〜(あれ…) | 70 | 〜 ( あれ … ) | 70 | 〜 ( あれ … ) | 70 | 〜 ( are … ) | ||||||||
71 | (Formel) un accord ou une promesse de faire qc | 71 | (formal) eine Vereinbarung oder ein Versprechen, etw zu tun | 71 | (formal) an agreement or a promise to do sth | 71 | (正式)协议或承诺做某事 | 71 | (zhèngshì) xiéyì huò chéngnuò zuò mǒu shì | 71 | 71 | (Formal) an agreement or a promise to do sth | 71 | (Formal) um acordo ou uma promessa de fazer tudo | 71 | (Formal) un acuerdo o una promesa de hacer algo | 71 | 71 | (Formalne) umowa lub obietnica zrobienia czegoś | 71 | (Формальное) соглашение или обещание сделать что-то | 71 | (Formal'noye) soglasheniye ili obeshchaniye sdelat' chto-to | 71 | (رسمي) اتفاق أو وعد بالقيام بأي شيء | 71 | (rasmi) atifaq 'aw waed bialqiam bi'ayi shay' | 71 | (औपचारिक) एक समझौता या sth . करने का वादा | 71 | (aupachaarik) ek samajhauta ya sth . karane ka vaada | 71 | (ਰਸਮੀ) ਇੱਕ ਸਮਝੌਤਾ ਜਾਂ sth ਕਰਨ ਦਾ ਵਾਅਦਾ | 71 | (rasamī) ika samajhautā jāṁ sth karana dā vā'adā | 71 | (আনুষ্ঠানিক) একটি চুক্তি বা একটি প্রতিশ্রুতি করতে sth | 71 | (ānuṣṭhānika) ēkaṭi cukti bā ēkaṭi pratiśruti karatē sth | 71 | (正式)sthを行うための合意または約束 | 71 | ( 正式 ) sth を 行う ため の 合意 または 約束 | 71 | ( せいしき ) sth お おこなう ため の ごうい または やくそく | 71 | ( seishiki ) sth o okonau tame no gōi mataha yakusoku | ||||||||
72 | Accord (formel) ou promesse de faire quelque chose | 72 | (Formelle) Vereinbarung oder Versprechen, etwas zu tun | 72 | (正式)协议或承诺做某事 | 72 | (正式)协议或承诺做某事 | 72 | (zhèngshì) xiéyì huò chéngnuò zuò mǒu shì | 72 | 72 | (Formal) agreement or promise to do something | 72 | Acordo (formal) ou promessa de fazer algo | 72 | Acuerdo (formal) o promesa de hacer algo | 72 | 72 | (Formalna) umowa lub obietnica zrobienia czegoś | 72 | (Формальное) согласие или обещание что-то сделать | 72 | (Formal'noye) soglasiye ili obeshchaniye chto-to sdelat' | 72 | اتفاق (رسمي) أو وعد بفعل شيء ما | 72 | aitifaq (rasmi) 'aw waed bifiel shay' ma | 72 | (औपचारिक) समझौता या कुछ करने का वादा | 72 | (aupachaarik) samajhauta ya kuchh karane ka vaada | 72 | (ਰਸਮੀ) ਸਮਝੌਤਾ ਜਾਂ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦਾ ਵਾਅਦਾ | 72 | (rasamī) samajhautā jāṁ kujha karana dā vā'adā | 72 | (আনুষ্ঠানিক) চুক্তি বা কিছু করার প্রতিশ্রুতি | 72 | (ānuṣṭhānika) cukti bā kichu karāra pratiśruti | 72 | (正式な)合意または何かをすることの約束 | 72 | ( 正式な ) 合意 または 何 か を する こと の 約束 | 72 | ( せいしきな ) ごうい または なに か お する こと の やくそく | 72 | ( seishikina ) gōi mataha nani ka o suru koto no yakusoku | ||||||||
73 | Promesse | 73 | Versprechen | 73 | Promise | 73 | 承诺 | 73 | chéngnuò | 73 | 73 | Promise | 73 | Promessa | 73 | Promesa | 73 | 73 | Obietnica | 73 | Обещать | 73 | Obeshchat' | 73 | يعد | 73 | yueadu | 73 | वादा | 73 | vaada | 73 | ਵਾਅਦਾ | 73 | vā'adā | 73 | প্রতিশ্রুতি | 73 | pratiśruti | 73 | 約束 | 73 | 約束 | 73 | やくそく | 73 | yakusoku | ||||||||
74 | Promesse | 74 | Versprechen | 74 | 承诺;保证 ;许诺:答应 | 74 | 承诺;保证;许诺:答应 | 74 | chéngnuò; bǎozhèng; xǔnuò: Dāyìng | 74 | 74 | Promise | 74 | Promessa | 74 | Promesa | 74 | 74 | Obietnica | 74 | Обещать | 74 | Obeshchat' | 74 | يعد | 74 | yueadu | 74 | वादा | 74 | vaada | 74 | ਵਾਅਦਾ | 74 | vā'adā | 74 | প্রতিশ্রুতি | 74 | pratiśruti | 74 | 約束 | 74 | 約束 | 74 | やくそく | 74 | yakusoku | ||||||||
75 | un gouvernement qui s'engage à dépenser plus pour l'éducation | 75 | eine staatliche Verpflichtung, mehr für Bildung auszugeben | 75 | a government undertaking to spend more on education | 75 | 政府承诺增加教育支出 | 75 | zhèngfǔ chéngnuò zēngjiā jiàoyù zhīchū | 75 | 75 | a government undertaking to spend more on education | 75 | um compromisso do governo de gastar mais em educação | 75 | un compromiso del gobierno para gastar más en educación | 75 | 75 | zobowiązanie rządu do zwiększenia wydatków na edukację | 75 | государственное обязательство тратить больше на образование | 75 | gosudarstvennoye obyazatel'stvo tratit' bol'she na obrazovaniye | 75 | تتعهد الحكومة بإنفاق المزيد على التعليم | 75 | tataeahad alhukumat bi'iinfaq almazid ealaa altaelim | 75 | शिक्षा पर अधिक खर्च करने के लिए एक सरकारी उपक्रम | 75 | shiksha par adhik kharch karane ke lie ek sarakaaree upakram | 75 | ਸਿੱਖਿਆ 'ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਖਰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਰਕਾਰ | 75 | sikhi'ā'tē vadhērē kharaca karana la'ī ika sarakāra | 75 | একটি সরকার শিক্ষায় আরো ব্যয় করার অঙ্গীকার | 75 | ēkaṭi sarakāra śikṣāẏa ārō byaẏa karāra aṅgīkāra | 75 | 教育により多くを費やすことを約束する政府 | 75 | 教育 により 多く を 費やす こと を 約束 する 政府 | 75 | きょういく により おうく お ついやす こと お やくそく する せいふ | 75 | kyōiku niyori ōku o tsuiyasu koto o yakusoku suru seifu | ||||||||
76 | Le gouvernement promet d'augmenter les dépenses d'éducation | 76 | Die Regierung verspricht, die Bildungsausgaben zu erhöhen | 76 | 政府承诺增加教育支出 | 76 | 承诺政府增加教育支出 | 76 | chéngnuò zhèngfǔ zēngjiā jiàoyù zhīchū | 76 | 76 | The government promises to increase education spending | 76 | Governo promete aumentar gastos com educação | 76 | El gobierno promete aumentar el gasto en educación | 76 | 76 | Rząd obiecuje zwiększyć wydatki na edukację | 76 | Правительство обещает увеличить расходы на образование | 76 | Pravitel'stvo obeshchayet uvelichit' raskhody na obrazovaniye | 76 | تتعهد الحكومة بزيادة الإنفاق على التعليم | 76 | tataeahad alhukumat biziadat al'iinfaq ealaa altaelim | 76 | सरकार का शिक्षा खर्च बढ़ाने का वादा | 76 | sarakaar ka shiksha kharch badhaane ka vaada | 76 | ਸਰਕਾਰ ਸਿੱਖਿਆ ਖਰਚ ਵਧਾਉਣ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕਰਦੀ ਹੈ | 76 | sarakāra sikhi'ā kharaca vadhā'uṇa dā vā'adā karadī hai | 76 | সরকার শিক্ষা ব্যয় বাড়ানোর প্রতিশ্রুতি দিয়েছে | 76 | sarakāra śikṣā byaẏa bāṛānōra pratiśruti diẏēchē | 76 | 政府は教育支出を増やすことを約束します | 76 | 政府 は 教育 支出 を 増やす こと を 約束 します | 76 | せいふ わ きょういく ししゅつ お ふやす こと お やくそく します | 76 | seifu wa kyōiku shishutsu o fuyasu koto o yakusoku shimasu | ||||||||
77 | L'engagement du gouvernement à augmenter le financement de l'éducation | 77 | Die Zusage der Regierung, die Bildungsfinanzierung zu erhöhen | 77 | The government's commitment to increase education funding | 77 | 政府承诺增加教育经费 | 77 | zhèngfǔ chéngnuò zēngjiā jiàoyù jīngfèi | 77 | 77 | The government's commitment to increase education funding | 77 | O compromisso do governo de aumentar o financiamento da educação | 77 | El compromiso del gobierno de aumentar la financiación de la educación | 77 | 77 | Zobowiązanie rządu do zwiększenia finansowania edukacji | 77 | Обязательство правительства увеличить финансирование образования | 77 | Obyazatel'stvo pravitel'stva uvelichit' finansirovaniye obrazovaniya | 77 | التزام الحكومة بزيادة تمويل التعليم | 77 | ailtizam alhukumat biziadat tamwil altaelim | 77 | एजुकेशन फंडिंग बढ़ाने के लिए सरकार की प्रतिबद्धता | 77 | ejukeshan phanding badhaane ke lie sarakaar kee pratibaddhata | 77 | ਸਿੱਖਿਆ ਫੰਡਾਂ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਵਚਨਬੱਧਤਾ | 77 | sikhi'ā phaḍāṁ nū vadhā'uṇa la'ī sarakāra dī vacanabadhatā | 77 | শিক্ষার তহবিল বাড়াতে সরকারের অঙ্গীকার | 77 | śikṣāra tahabila bāṛātē sarakārēra aṅgīkāra | 77 | 教育資金を増やすという政府の公約 | 77 | 教育 資金 を 増やす という 政府 の 公約 | 77 | きょういく しきん お ふやす という せいふ の こうやく | 77 | kyōiku shikin o fuyasu toiu seifu no kōyaku | ||||||||
78 | L'engagement du gouvernement à augmenter le financement de l'éducation | 78 | Die Zusage der Regierung, die Bildungsfinanzierung zu erhöhen | 78 | 政府增加教育经费的承诺 | 78 | 增加政府教育的承诺 | 78 | zēngjiā zhèngfǔ jiàoyù de chéngnuò | 78 | 78 | The government's commitment to increase education funding | 78 | O compromisso do governo de aumentar o financiamento da educação | 78 | El compromiso del gobierno de aumentar la financiación de la educación | 78 | 78 | Zobowiązanie rządu do zwiększenia finansowania edukacji | 78 | Обязательство правительства увеличить финансирование образования | 78 | Obyazatel'stvo pravitel'stva uvelichit' finansirovaniye obrazovaniya | 78 | التزام الحكومة بزيادة تمويل التعليم | 78 | ailtizam alhukumat biziadat tamwil altaelim | 78 | एजुकेशन फंडिंग बढ़ाने के लिए सरकार की प्रतिबद्धता | 78 | ejukeshan phanding badhaane ke lie sarakaar kee pratibaddhata | 78 | ਸਿੱਖਿਆ ਫੰਡਾਂ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਵਚਨਬੱਧਤਾ | 78 | sikhi'ā phaḍāṁ nū vadhā'uṇa la'ī sarakāra dī vacanabadhatā | 78 | শিক্ষার তহবিল বাড়াতে সরকারের অঙ্গীকার | 78 | śikṣāra tahabila bāṛātē sarakārēra aṅgīkāra | 78 | 教育資金を増やすという政府の公約 | 78 | 教育 資金 を 増やす という 政府 の 公約 | 78 | きょういく しきん お ふやす という せいふ の こうやく | 78 | kyōiku shikin o fuyasu toiu seifu no kōyaku | ||||||||
79 | le propriétaire s'est engagé par écrit à effectuer les réparations | 79 | der Vermieter hat sich schriftlich zugesagt, dass die Reparaturen durchgeführt werden | 79 | the landlord gave a written undertaking that the repairs would be carried out | 79 | 房东书面承诺将进行维修 | 79 | fángdōng shūmiàn chéngnuò jiāng jìnxíng wéixiū | 79 | 79 | the landlord gave a written undertaking that the repairs would be carried out | 79 | o proprietário comprometeu-se por escrito de que as reparações seriam realizadas | 79 | el arrendador dio un compromiso por escrito de que las reparaciones se llevarían a cabo | 79 | 79 | Wynajmujący zobowiązał się na piśmie do przeprowadzenia remontu | 79 | арендодатель дал письменное обязательство провести ремонт | 79 | arendodatel' dal pis'mennoye obyazatel'stvo provesti remont | 79 | قدم المالك تعهدًا كتابيًا بتنفيذ الإصلاحات | 79 | qadam almalik tehdan ktabyan bitanfidh al'iislahat | 79 | मकान मालिक ने एक लिखित वचन दिया कि मरम्मत की जाएगी | 79 | makaan maalik ne ek likhit vachan diya ki marammat kee jaegee | 79 | ਮਕਾਨ ਮਾਲਕ ਨੇ ਲਿਖਤੀ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਮੁਰੰਮਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ | 79 | makāna mālaka nē likhatī vā'adā kītā ki muramata kītī jāvēgī | 79 | বাড়িওয়ালা একটি লিখিত অঙ্গীকার দিয়েছেন যে মেরামত করা হবে | 79 | bāṛi'ōẏālā ēkaṭi likhita aṅgīkāra diẏēchēna yē mērāmata karā habē | 79 | 家主は、修理が行われることを書面で約束しました | 79 | 家主 は 、 修理 が 行われる こと を 書面 で 約束 しました | 79 | やぬし わ 、 しゅうり が おこなわれる こと お しょめん で やくそく しました | 79 | yanushi wa , shūri ga okonawareru koto o shomen de yakusoku shimashita | ||||||||
80 | Le propriétaire s'engage par écrit à effectuer les réparations | 80 | Der Vermieter verspricht schriftlich, dass Reparaturen durchgeführt werden | 80 | 房东书面承诺将进行维修 | 80 | 房东书面承诺将进行维修 | 80 | fángdōng shūmiàn chéngnuò jiāng jìnxíng wéixiū | 80 | 80 | The landlord promises in writing that repairs will be carried out | 80 | O proprietário promete por escrito que os reparos serão realizados | 80 | El arrendador promete por escrito que se realizarán las reparaciones | 80 | 80 | Wynajmujący obiecuje na piśmie wykonanie napraw | 80 | Арендодатель письменно обещает провести ремонт | 80 | Arendodatel' pis'menno obeshchayet provesti remont | 80 | يتعهد المالك كتابةً بتنفيذ الإصلاحات | 80 | yataeahad almalik ktabtan bitanfidh al'iislahat | 80 | मकान मालिक लिखित में वादा करता है कि मरम्मत कराई जाएगी | 80 | makaan maalik likhit mein vaada karata hai ki marammat karaee jaegee | 80 | ਮਕਾਨ ਮਾਲਕ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਾਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੁਰੰਮਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ | 80 | makāna mālaka likhatī rūpa vica vā'adā karadā hai ki muramata kītī jāvēgī | 80 | বাড়িওয়ালা লিখিতভাবে প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন যে মেরামত করা হবে | 80 | bāṛi'ōẏālā likhitabhābē pratiśruti diẏēchēna yē mērāmata karā habē | 80 | 家主は書面で修理を行うことを約束します | 80 | 家主 は 書面 で 修理 を 行う こと を 約束 します | 80 | やぬし わ しょめん で しゅうり お おこなう こと お やくそく します | 80 | yanushi wa shomen de shūri o okonau koto o yakusoku shimasu | ||||||||
81 | Le propriétaire garantit que les réparations seront effectuées par écrit | 81 | Der Vermieter garantiert schriftlich, dass Reparaturen durchgeführt werden | 81 | The landlord guarantees that repairs will be carried out in writing | 81 | 房东保证将以书面形式进行维修 | 81 | fángdōng bǎozhèng jiāng yǐ shūmiàn xíng shì jìnxíng | 81 | 81 | The landlord guarantees that repairs will be carried out in writing | 81 | O proprietário garante que os reparos serão realizados por escrito | 81 | El arrendador garantiza que las reparaciones se realizarán por escrito. | 81 | 81 | Wynajmujący gwarantuje, że naprawy zostaną przeprowadzone na piśmie | 81 | Арендодатель гарантирует выполнение ремонта в письменной форме. | 81 | Arendodatel' garantiruyet vypolneniye remonta v pis'mennoy forme. | 81 | يضمن المالك تنفيذ الإصلاحات كتابةً | 81 | yadman almalik tanfidh al'iislahat ktabtan | 81 | मकान मालिक गारंटी देता है कि मरम्मत लिखित रूप में की जाएगी | 81 | makaan maalik gaarantee deta hai ki marammat likhit roop mein kee jaegee | 81 | ਮਕਾਨ ਮਾਲਕ ਗਾਰੰਟੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੁਰੰਮਤ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ | 81 | makāna mālaka gāraṭī didā hai ki muramata likhatī rūpa vica kītī jāvēgī | 81 | বাড়িওয়ালা গ্যারান্টি দেয় যে মেরামত লিখিতভাবে করা হবে | 81 | bāṛi'ōẏālā gyārānṭi dēẏa yē mērāmata likhitabhābē karā habē | 81 | 家主は、修理が書面で行われることを保証します | 81 | 家主 は 、 修理 が 書面 で 行われる こと を 保証 します | 81 | やぬし わ 、 しゅうり が しょめん で おこなわれる こと お ほしょう します | 81 | yanushi wa , shūri ga shomen de okonawareru koto o hoshō shimasu | ||||||||
82 | Le propriétaire garantit que les réparations seront effectuées par écrit | 82 | Der Vermieter garantiert schriftlich, dass Reparaturen durchgeführt werden | 82 | 房东书面保征将进行维修 | 82 | 房东书面保征将进行维修 | 82 | fángdōng shūmiàn bǎo zhēng jiāng jìnxíng wéixiū | 82 | 82 | The landlord guarantees that repairs will be carried out in writing | 82 | O proprietário garante que os reparos serão realizados por escrito | 82 | El arrendador garantiza que las reparaciones se realizarán por escrito. | 82 | 82 | Wynajmujący gwarantuje, że naprawy zostaną przeprowadzone na piśmie | 82 | Арендодатель гарантирует выполнение ремонта в письменной форме. | 82 | Arendodatel' garantiruyet vypolneniye remonta v pis'mennoy forme. | 82 | يضمن المالك تنفيذ الإصلاحات كتابةً | 82 | yadman almalik tanfidh al'iislahat ktabtan | 82 | मकान मालिक गारंटी देता है कि मरम्मत लिखित रूप में की जाएगी | 82 | makaan maalik gaarantee deta hai ki marammat likhit roop mein kee jaegee | 82 | ਮਕਾਨ ਮਾਲਕ ਗਾਰੰਟੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੁਰੰਮਤ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ | 82 | makāna mālaka gāraṭī didā hai ki muramata likhatī rūpa vica kītī jāvēgī | 82 | বাড়িওয়ালা গ্যারান্টি দেয় যে মেরামত লিখিতভাবে করা হবে | 82 | bāṛi'ōẏālā gyārānṭi dēẏa yē mērāmata likhitabhābē karā habē | 82 | 家主は、修理が書面で行われることを保証します | 82 | 家主 は 、 修理 が 書面 で 行われる こと を 保証 します | 82 | やぬし わ 、 しゅうり が しょめん で おこなわれる こと お ほしょう します | 82 | yanushi wa , shūri ga shomen de okonawareru koto o hoshō shimasu | ||||||||
83 | l'affaire d'un croque-mort | 83 | das Geschäft eines Bestatters | 83 | the business of an undertaker | 83 | 承办商的业务 | 83 | chéngbàn shāng de yèwù | 83 | 83 | the business of an undertaker | 83 | o negócio de um empresário | 83 | el negocio de un empresario de pompas fúnebres | 83 | 83 | działalność przedsiębiorcy pogrzebowego | 83 | бизнес гробовщика | 83 | biznes grobovshchika | 83 | عمل متعهد دفن الموتى | 83 | eamal mutaeahid dafn almawtaa | 83 | एक उपक्रमकर्ता का व्यवसाय | 83 | ek upakramakarta ka vyavasaay | 83 | ਇੱਕ ਅੰਡਰਟੇਕਰ ਦਾ ਕਾਰੋਬਾਰ | 83 | ika aḍaraṭēkara dā kārōbāra | 83 | একটি আন্ডারটেকারের ব্যবসা | 83 | ēkaṭi ānḍāraṭēkārēra byabasā | 83 | 葬儀屋の事業 | 83 | 葬儀屋 の 事業 | 83 | そうぎや の じぎょう | 83 | sōgiya no jigyō | ||||||||
84 | L'entreprise de l'entrepreneur | 84 | Geschäft des Auftragnehmers | 84 | 承办商的业务 | 84 | 承办商的业务 | 84 | chéngbàn shāng de yèwù | 84 | 84 | Contractor’s business | 84 | Negócios da Contratada | 84 | Negocio del contratista | 84 | 84 | Działalność Wykonawcy | 84 | Подрядчик | 84 | Podryadchik | 84 | أعمال المقاول | 84 | 'aemal almuqawil | 84 | ठेकेदार का व्यवसाय | 84 | thekedaar ka vyavasaay | 84 | ਠੇਕੇਦਾਰ ਦਾ ਕਾਰੋਬਾਰ | 84 | ṭhēkēdāra dā kārōbāra | 84 | ঠিকাদারের ব্যবসা | 84 | ṭhikādārēra byabasā | 84 | 請負業者のビジネス | 84 | 請負 業者 の ビジネス | 84 | うけおい ぎょうしゃ の ビジネス | 84 | ukeoi gyōsha no bijinesu | ||||||||
85 | Industrie funéraire ; Industrie funéraire | 85 | Bestattungsindustrie; Bestattungsindustrie | 85 | Funeral Industry; Funeral Industry | 85 | 殡葬业;殡葬业 | 85 | bìnzàng yè; bìnzàng yè | 85 | 85 | Funeral Industry; Funeral Industry | 85 | Indústria Funerária; Indústria Funerária | 85 | Industria funeraria; Industria funeraria | 85 | 85 | przemysł pogrzebowy; przemysł pogrzebowy | 85 | Похоронная индустрия; Похоронная индустрия | 85 | Pokhoronnaya industriya; Pokhoronnaya industriya | 85 | صناعة الجنازات صناعة الجنازات | 85 | sinaeat aljinazat sinaeat aljinazat | 85 | अंतिम संस्कार उद्योग; अंतिम संस्कार उद्योग | 85 | antim sanskaar udyog; antim sanskaar udyog | 85 | ਅੰਤਿਮ-ਸੰਸਕਾਰ ਉਦਯੋਗ; ਅੰਤਿਮ-ਸੰਸਕਾਰ ਉਦਯੋਗ | 85 | atima-sasakāra udayōga; atima-sasakāra udayōga | 85 | অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া শিল্প; অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া শিল্প | 85 | antyēṣṭikriẏā śilpa; antyēṣṭikriẏā śilpa | 85 | 葬儀業;葬儀業 | 85 | 葬儀業 ; 葬儀業 | 85 | そうぎぎょう ; そうぎぎょう | 85 | sōgigyō ; sōgigyō | ||||||||
86 | Industrie funéraire ; Industrie funéraire | 86 | Bestattungsindustrie; Bestattungsindustrie | 86 | 殡仪业;丧葬业 | 86 | 殡仪业;丧葬业 | 86 | bìn yí yè; sāngzàng yè | 86 | 86 | Funeral Industry; Funeral Industry | 86 | Indústria Funerária; Indústria Funerária | 86 | Industria funeraria; Industria funeraria | 86 | 86 | przemysł pogrzebowy; przemysł pogrzebowy | 86 | Похоронная индустрия; Похоронная индустрия | 86 | Pokhoronnaya industriya; Pokhoronnaya industriya | 86 | صناعة الجنازات صناعة الجنازات | 86 | sinaeat aljinazat sinaeat aljinazat | 86 | अंतिम संस्कार उद्योग; अंतिम संस्कार उद्योग | 86 | antim sanskaar udyog; antim sanskaar udyog | 86 | ਅੰਤਿਮ-ਸੰਸਕਾਰ ਉਦਯੋਗ; ਅੰਤਿਮ-ਸੰਸਕਾਰ ਉਦਯੋਗ | 86 | atima-sasakāra udayōga; atima-sasakāra udayōga | 86 | অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া শিল্প; অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া শিল্প | 86 | antyēṣṭikriẏā śilpa; antyēṣṭikriẏā śilpa | 86 | 葬儀業;葬儀業 | 86 | 葬儀業 ; 葬儀業 | 86 | そうぎぎょう ; そうぎぎょう | 86 | sōgigyō ; sōgigyō | ||||||||
87 | du froid | 87 | kalt | 87 | 寒 | 87 | 寒 | 87 | hán | 87 | 87 | cold | 87 | resfriado | 87 | frío | 87 | 87 | przeziębienie | 87 | холодно | 87 | kholodno | 87 | البرد | 87 | albard | 87 | सर्दी | 87 | sardee | 87 | ਠੰਡਾ | 87 | ṭhaḍā | 87 | ঠান্ডা | 87 | ṭhānḍā | 87 | 寒い | 87 | 寒い | 87 | さむい | 87 | samui | ||||||||
88 | sous le comptoir | 88 | unter dem Ladentisch | 88 | under-the-counter | 88 | 柜台下 | 88 | guìtái xià | 88 | 88 | under-the-counter | 88 | Sob o balcão | 88 | bajo el mostrador | 88 | 88 | poniżej licznika | 88 | под прилавком | 88 | pod prilavkom | 88 | تحت وصفة طبية | 88 | taht wasfat tibiya | 88 | अवैध बिक्री | 88 | avaidh bikree | 88 | ਅੰਡਰ-ਦੀ-ਕਾਊਂਟਰ | 88 | aḍara-dī-kā'ūṇṭara | 88 | আন্ডার-দ্য-কাউন্টার | 88 | ānḍāra-dya-kā'unṭāra | 88 | 店頭で | 88 | 店頭 で | 88 | てんとう で | 88 | tentō de | ||||||||
89 | Sous le comptoir | 89 | Unter dem Ladentisch | 89 | 柜台下 | 89 | 台下 | 89 | tái xià | 89 | 89 | Under the counter | 89 | Sob o balcão | 89 | Bajo el mostrador | 89 | 89 | Poniżej licznika | 89 | Под прилавком | 89 | Pod prilavkom | 89 | تحت العداد | 89 | taht aleadad | 89 | अवैध बिक्री | 89 | avaidh bikree | 89 | ਕਾਊਂਟਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ | 89 | kā'ūṇṭara dē hēṭhāṁ | 89 | কাউন্টারের নিচে | 89 | kā'unṭārēra nicē | 89 | カウンターの下 | 89 | カウンター の 下 | 89 | カウンター の した | 89 | kauntā no shita | ||||||||
90 | informel | 90 | informell | 90 | informal | 90 | 非正式的 | 90 | fēi zhèngshì de | 90 | 90 | informal | 90 | informal | 90 | informal | 90 | 90 | nieformalny | 90 | неофициальный | 90 | neofitsial'nyy | 90 | غير رسمي | 90 | ghayr rasmiin | 90 | अनौपचारिक | 90 | anaupachaarik | 90 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 90 | gaira rasamī | 90 | অনানুষ্ঠানিক | 90 | anānuṣṭhānika | 90 | 非公式 | 90 | 非公式 | 90 | ひこうしき | 90 | hikōshiki | ||||||||
91 | illégal | 91 | illegal | 91 | illegal | 91 | 非法的 | 91 | fēifǎ de | 91 | 91 | illegal | 91 | ilegal | 91 | ilegal | 91 | 91 | nielegalny | 91 | незаконный | 91 | nezakonnyy | 91 | غير شرعي | 91 | ghayr shareiin | 91 | अवैध | 91 | avaidh | 91 | ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ | 91 | gaira-kānūnī | 91 | অবৈধ | 91 | abaidha | 91 | 違法 | 91 | 違法 | 91 | いほう | 91 | ihō | ||||||||
92 | Illégal sous le comptoir; privé; secret | 92 | Illegal unter der Theke; privat; geheim | 92 | Illegal under the counter; private; secret | 92 | 柜台下违法;私人的;秘密 | 92 | guìtái xià wéifǎ; sīrén de; mìmì | 92 | 92 | Illegal under the counter; private; secret | 92 | Ilegal sob o balcão; privado; secreto | 92 | Ilegal debajo del mostrador; privado; secreto | 92 | 92 | Nielegalne pod ladą; prywatne; tajne | 92 | Незаконный под прилавком; частный; секретный | 92 | Nezakonnyy pod prilavkom; chastnyy; sekretnyy | 92 | غير قانوني تحت العداد ؛ خاص ؛ سري | 92 | ghayr qanuniin taht aleidad ; khasun ; siriyun | 92 | काउंटर के नीचे अवैध; निजी; गुप्त | 92 | kauntar ke neeche avaidh; nijee; gupt | 92 | ਕਾਊਂਟਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ; ਨਿੱਜੀ; ਗੁਪਤ | 92 | kā'ūṇṭara dē hēṭhāṁ gaira-kānūnī; nijī; gupata | 92 | কাউন্টারের অধীনে অবৈধ; ব্যক্তিগত; গোপন | 92 | kā'unṭārēra adhīnē abaidha; byaktigata; gōpana | 92 | カウンターの下で違法;プライベート;秘密 | 92 | カウンター の 下 で 違法 ; プライベート ; 秘密 | 92 | カウンター の した で いほう ; プライベート ; ひみつ | 92 | kauntā no shita de ihō ; puraibēto ; himitsu | ||||||||
93 | Illégal sous le comptoir; privé; secret | 93 | Illegal unter der Theke; privat; geheim | 93 | 台面下的非法的;私下的;暗中的 | 93 | 台面下的;私下的;暗中的 | 93 | táimiàn xià de; sīxià de; ànzhōng de | 93 | 93 | Illegal under the counter; private; secret | 93 | Ilegal sob o balcão; privado; secreto | 93 | Ilegal debajo del mostrador; privado; secreto | 93 | 93 | Nielegalne pod ladą; prywatne; tajne | 93 | Незаконный под прилавком; частный; секретный | 93 | Nezakonnyy pod prilavkom; chastnyy; sekretnyy | 93 | غير قانوني تحت العداد ؛ خاص ؛ سري | 93 | ghayr qanuniin taht aleidad ; khasun ; siriyun | 93 | काउंटर के नीचे अवैध; निजी; गुप्त | 93 | kauntar ke neeche avaidh; nijee; gupt | 93 | ਕਾਊਂਟਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ; ਨਿੱਜੀ; ਗੁਪਤ | 93 | kā'ūṇṭara dē hēṭhāṁ gaira-kānūnī; nijī; gupata | 93 | কাউন্টারের অধীনে অবৈধ; ব্যক্তিগত; গোপন | 93 | kā'unṭārēra adhīnē abaidha; byaktigata; gōpana | 93 | カウンターの下で違法;プライベート;秘密 | 93 | カウンター の 下 で 違法 ; プライベート ; 秘密 | 93 | カウンター の した で いほう ; プライベート ; ひみつ | 93 | kauntā no shita de ihō ; puraibēto ; himitsu | ||||||||
94 | voix basse | 94 | Unterton | 94 | undertone | 94 | 底色 | 94 | dǐ sè | 94 | 94 | undertone | 94 | tom | 94 | voz baja | 94 | 94 | wydźwięk | 94 | полутон | 94 | poluton | 94 | مسحة | 94 | masha | 94 | मंद स्वर | 94 | mand svar | 94 | ਅੰਡਰਟੋਨ | 94 | aḍaraṭōna | 94 | আন্ডারটোন | 94 | ānḍāraṭōna | 94 | アンダートーン | 94 | アンダー トーン | 94 | アンダー トーン | 94 | andā tōn | ||||||||
95 | ~ de qc | 95 | ~ von etw | 95 | ~ of sth | 95 | ~~~ | 95 | ~~~ | 95 | 95 | ~ of sth | 95 | ~ de sth | 95 | ~ de algo | 95 | 95 | ~ czegoś | 95 | ~ из ч | 95 | ~ iz ch | 95 | ~ من شيء | 95 | ~ min shay' | 95 | ~ sth | 95 | ~ sth | 95 | ~ sth ਦਾ | 95 | ~ sth dā | 95 | ~ sth | 95 | ~ sth | 95 | 〜sthの | 95 | 〜 sth の | 95 | 〜 sth の | 95 | 〜 sth no | ||||||||
96 | un sentiment, une qualité ou un sens qui n'est pas exprimé directement mais qui reste perceptible à partir de ce que qn dit ou fait | 96 | ein Gefühl, eine Qualität oder eine Bedeutung, die nicht direkt ausgedrückt wird, aber dennoch erkennbar ist von dem, was jemand sagt oder tut | 96 | a feeling, quality or meaning that is not expressed directly but is still noticeable from what sb says or does | 96 | 一种没有直接表达但仍然可以从某人所说或所做的事情中注意到的感觉、性质或意义 | 96 | yī zhǒng méiyǒu zhíjiē biǎodá dàn réngrán kěyǐ cón | 96 | 96 | a feeling, quality or meaning that is not expressed directly but is still noticeable from what sb says or does | 96 | um sentimento, qualidade ou significado que não é expresso diretamente, mas ainda é perceptível pelo que sb diz ou faz | 96 | un sentimiento, cualidad o significado que no se expresa directamente pero que aún se nota por lo que dice o hace | 96 | 96 | uczucie, jakość lub znaczenie, które nie jest wyrażone wprost, ale jest nadal widoczne na podstawie tego, co ktoś mówi lub robi | 96 | чувство, качество или значение, которые не выражаются напрямую, но все же заметны из того, что кто-то говорит или делает | 96 | chuvstvo, kachestvo ili znacheniye, kotoryye ne vyrazhayutsya napryamuyu, no vse zhe zametny iz togo, chto kto-to govorit ili delayet | 96 | شعور أو صفة أو معنى لا يتم التعبير عنه بشكل مباشر ولكنه يظل ملحوظًا مما يقوله أو يفعله sb | 96 | shueur 'aw sifat 'aw maenan la yatimu altaebir eanh bishakl mubashir walakinah yazalu mlhwzan mimaa yaquluh 'aw yafealuh sb | 96 | एक भावना, गुण या अर्थ जो सीधे तौर पर व्यक्त नहीं किया जाता है, लेकिन फिर भी एसबी जो कहता है या करता है उससे ध्यान देने योग्य है | 96 | ek bhaavana, gun ya arth jo seedhe taur par vyakt nahin kiya jaata hai, lekin phir bhee esabee jo kahata hai ya karata hai usase dhyaan dene yogy hai | 96 | ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ, ਗੁਣ ਜਾਂ ਅਰਥ ਜੋ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ sb ਕੀ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤੋਂ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਯੋਗ ਹੈ | 96 | ika bhāvanā, guṇa jāṁ aratha jō sidhē taura'tē pragaṭa nahīṁ kītā gi'ā hai para phira vī sb kī kahidā hai jāṁ karadā hai tōṁ dhi'āna dēṇa yōga hai | 96 | একটি অনুভূতি, গুণ বা অর্থ যা সরাসরি প্রকাশ করা হয় না তবে sb যা বলে বা করে তা থেকে এখনও লক্ষণীয় | 96 | ēkaṭi anubhūti, guṇa bā artha yā sarāsari prakāśa karā haẏa nā tabē sb yā balē bā karē tā thēkē ēkhana'ō lakṣaṇīẏa | 96 | 直接表現されていないが、sbが言っていることやしていることからはまだ目立つ感情、品質、または意味 | 96 | 直接 表現 されていないが 、 sb が 言っている こと や している こと から は まだ 目立つ 感情 、 品質 、 また | 96 | ちょくせつ ひょうげん されていないが 、 sb が いっている こと や している こと から わ まだ めだつ かんじ | 96 | chokusetsu hyōgen sareteinaiga , sb ga itteiru koto ya shiteiru koto kara wa mada medatsu kanjō , hinshitsu , | ||||||||
97 | Un sentiment, une qualité ou un sens qui n'est pas directement exprimé mais peut toujours être remarqué à partir de ce que quelqu'un dit ou fait | 97 | Ein Gefühl, eine Qualität oder Bedeutung, die nicht direkt ausgedrückt wird, aber dennoch an dem, was jemand sagt oder tut, bemerkt werden kann | 97 | 一种没有直接表达但仍然可以从某人所说或所做的事情中注意到的感觉、性质或意义 | 97 | 一种没有直接表达但仍然可以从某人所说或提出的事情中发现的发现、性质或意义 | 97 | yī zhǒng méiyǒu zhíjiē biǎodá dàn réngrán kěyǐ cón | 97 | 97 | A feeling, quality, or meaning that is not directly expressed but can still be noticed from what someone says or does | 97 | Um sentimento, qualidade ou significado que não é expresso diretamente, mas ainda pode ser percebido pelo que alguém diz ou faz | 97 | Un sentimiento, una cualidad o un significado que no se expresa directamente pero que aún se puede notar por lo que alguien dice o hace. | 97 | 97 | Uczucie, jakość lub znaczenie, które nie jest bezpośrednio wyrażone, ale nadal można je zauważyć na podstawie tego, co ktoś mówi lub robi | 97 | Чувство, качество или значение, которые не выражаются напрямую, но все же могут быть замечены из того, что кто-то говорит или делает. | 97 | Chuvstvo, kachestvo ili znacheniye, kotoryye ne vyrazhayutsya napryamuyu, no vse zhe mogut byt' zamecheny iz togo, chto kto-to govorit ili delayet. | 97 | شعور أو جودة أو معنى لا يتم التعبير عنه بشكل مباشر ولكن لا يزال من الممكن ملاحظته من خلال ما يقوله أو يفعله شخص ما | 97 | shueur 'aw jawdat 'aw maenan la yatimu altaebir eanh bishakl mubashir walakin la yazal min almumkin mulahizatuh min khilal ma yaquluh 'aw yafealuh shakhs ma | 97 | एक भावना, गुण या अर्थ जो सीधे तौर पर व्यक्त नहीं होता है लेकिन फिर भी किसी के कहने या करने से देखा जा सकता है | 97 | ek bhaavana, gun ya arth jo seedhe taur par vyakt nahin hota hai lekin phir bhee kisee ke kahane ya karane se dekha ja sakata hai | 97 | ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ, ਗੁਣ, ਜਾਂ ਅਰਥ ਜੋ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ ਕਿਸੇ ਦੇ ਕਹੇ ਜਾਂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੰਮਾਂ ਤੋਂ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 97 | ika bhāvanā, guṇa, jāṁ aratha jō sidhē taura'tē pragaṭa nahīṁ kītē ga'ē hana para phira vī kisē dē kahē jāṁ kītē ga'ē kamāṁ tōṁ dēkhi'ā jā sakadā hai | 97 | একটি অনুভূতি, গুণ বা অর্থ যা সরাসরি প্রকাশ করা হয় না কিন্তু তবুও কেউ যা বলে বা করে তা থেকে লক্ষ্য করা যায় | 97 | ēkaṭi anubhūti, guṇa bā artha yā sarāsari prakāśa karā haẏa nā kintu tabu'ō kē'u yā balē bā karē tā thēkē lakṣya karā yāẏa | 97 | 直接表現されていないが、誰かが言ったり行ったりすることから気付くことができる感情、質、または意味 | 97 | 直接 表現 されていないが 、 誰か が 言っ たり 行っ たり する こと から 気付く こと が できる 感情 、 質 、 ま | 97 | ちょくせつ ひょうげん されていないが 、 だれか が いっ たり いっ たり する こと から きずく こと が できる | 97 | chokusetsu hyōgen sareteinaiga , dareka ga it tari it tari suru koto kara kizuku koto ga dekiru kanjō , shitsu , ma ta wa imi | ||||||||
98 | Sentiments implicites (ou caractéristiques, significations) ; sens implicite ; absence de son dans les cordes | 98 | Implizierte Gefühle (oder Eigenschaften, Bedeutungen); implizierte Bedeutung; fehlender Klang in den Saiten | 98 | Implied feelings (or characteristics, meanings); implied meaning; lack of sound in the strings | 98 | 隐含的感觉(或特征、意义);隐含的意思;琴弦没有声音 | 98 | Yǐn hán de gǎnjué (huò tèzhēng, yìyì); yǐn hán de yìsi | 98 | 98 | Implied feelings (or characteristics, meanings); implied meaning; lack of sound in the strings | 98 | Sentimentos (ou características, significados) implícitos; significado implícito; falta de som nas cordas | 98 | Sentimientos implícitos (o características, significados); significado implícito; falta de sonido en las cuerdas | 98 | 98 | Dorozumiane uczucia (lub cechy charakterystyczne, znaczenia); dorozumiane znaczenie; brak dźwięku w strunach | 98 | Подразумеваемые чувства (или характеристики, значения); подразумеваемое значение; отсутствие звука в струнах | 98 | Podrazumevayemyye chuvstva (ili kharakteristiki, znacheniya); podrazumevayemoye znacheniye; otsutstviye zvuka v strunakh | 98 | المشاعر الضمنية (أو الخصائص والمعاني) ؛ المعنى الضمني ؛ نقص الصوت في الأوتار | 98 | almashaeir aldimnia ('aw alkhasayis walmaeani) ; almaenaa aldimniu ; naqs alsawt fi al'awtar | 98 | निहित भावनाएँ (या विशेषताएँ, अर्थ); निहित अर्थ; तार में ध्वनि की कमी | 98 | nihit bhaavanaen (ya visheshataen, arth); nihit arth; taar mein dhvani kee kamee | 98 | ਅਪ੍ਰਤੱਖ ਭਾਵਨਾਵਾਂ (ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ, ਅਰਥ); ਅਪ੍ਰਤੱਖ ਅਰਥ; ਤਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਘਾਟ | 98 | apratakha bhāvanāvāṁ (jāṁ viśēśatāvāṁ, aratha); apratakha aratha; tārāṁ vica āvāza dī ghāṭa | 98 | অন্তর্নিহিত অনুভূতি (বা বৈশিষ্ট্য, অর্থ); উহ্য অর্থ; স্ট্রিংগুলিতে শব্দের অভাব | 98 | antarnihita anubhūti (bā baiśiṣṭya, artha); uhya artha; sṭriṅgulitē śabdēra abhāba | 98 | 暗黙の感情(または特性、意味);暗黙の意味;弦の音の欠如 | 98 | 暗黙 の 感情 ( または 特性 、 意味 ); 暗黙 の 意味 ; 弦 の 音 の 欠如 | 98 | あんもく の かんじょう ( または とくせい 、 いみ ); あんもく の いみ ; つる の おと の けつじょ | 98 | anmoku no kanjō ( mataha tokusei , imi ); anmoku no imi ; tsuru no oto no ketsujo | ||||||||
99 | Sentiments implicites (ou caractéristiques, significations) ; sens implicite ; absence de son dans les cordes | 99 | Implizierte Gefühle (oder Eigenschaften, Bedeutungen); implizierte Bedeutung; fehlender Klang in den Saiten | 99 | 蕴涵的感情(或特质、意思);寓意;弦办乏音 | 99 | 蕴涵的坚强(或伟大、英文);寓意;弦办乏音 | 99 | yùnhán de jiānqiáng (huò wěidà, yīngwén); yùyì; xián | 99 | 99 | Implied feelings (or characteristics, meanings); implied meaning; lack of sound in the strings | 99 | Sentimentos (ou características, significados) implícitos; significado implícito; falta de som nas cordas | 99 | Sentimientos implícitos (o características, significados); significado implícito; falta de sonido en las cuerdas | 99 | 99 | Dorozumiane uczucia (lub cechy charakterystyczne, znaczenia); dorozumiane znaczenie; brak dźwięku w strunach | 99 | Подразумеваемые чувства (или характеристики, значения); подразумеваемое значение; отсутствие звука в струнах | 99 | Podrazumevayemyye chuvstva (ili kharakteristiki, znacheniya); podrazumevayemoye znacheniye; otsutstviye zvuka v strunakh | 99 | المشاعر الضمنية (أو الخصائص والمعاني) ؛ المعنى الضمني ؛ نقص الصوت في الأوتار | 99 | almashaeir aldimnia ('aw alkhasayis walmaeani) ; almaenaa aldimniu ; naqs alsawt fi al'awtar | 99 | निहित भावनाएँ (या विशेषताएँ, अर्थ); निहित अर्थ; तार में ध्वनि की कमी | 99 | nihit bhaavanaen (ya visheshataen, arth); nihit arth; taar mein dhvani kee kamee | 99 | ਅਪ੍ਰਤੱਖ ਭਾਵਨਾਵਾਂ (ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ, ਅਰਥ); ਅਪ੍ਰਤੱਖ ਅਰਥ; ਤਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਘਾਟ | 99 | apratakha bhāvanāvāṁ (jāṁ viśēśatāvāṁ, aratha); apratakha aratha; tārāṁ vica āvāza dī ghāṭa | 99 | অন্তর্নিহিত অনুভূতি (বা বৈশিষ্ট্য, অর্থ); উহ্য অর্থ; স্ট্রিংগুলিতে শব্দের অভাব | 99 | antarnihita anubhūti (bā baiśiṣṭya, artha); uhya artha; sṭriṅgulitē śabdēra abhāba | 99 | 暗黙の感情(または特性、意味);暗黙の意味;弦の音の欠如 | 99 | 暗黙 の 感情 ( または 特性 、 意味 ); 暗黙 の 意味 ; 弦 の 音 の 欠如 | 99 | あんもく の かんじょう ( または とくせい 、 いみ ); あんもく の いみ ; つる の おと の けつじょ | 99 | anmoku no kanjō ( mataha tokusei , imi ); anmoku no imi ; tsuru no oto no ketsujo | ||||||||
100 | Synonyme | 100 | Synonym | 100 | Synonym | 100 | 代名词 | 100 | dàimíngcí | 100 | 100 | Synonym | 100 | Sinônimo | 100 | Sinónimo | 100 | 100 | Synonim | 100 | Синоним | 100 | Sinonim | 100 | مرادف | 100 | muradif | 100 | पर्याय | 100 | paryaay | 100 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 100 | samānārathī | 100 | সমার্থক শব্দ | 100 | samārthaka śabda | 100 | シノニム | 100 | シノニム | 100 | シノニム | 100 | shinonimu | ||||||||
101 | courant sous-jacent | 101 | Unterströmung | 101 | undercurrent | 101 | 暗流 | 101 | ànliú | 101 | 101 | undercurrent | 101 | subcorrente | 101 | tendencia subyacente | 101 | 101 | podkład | 101 | подводное течение | 101 | podvodnoye techeniye | 101 | التيار الخفي | 101 | altayaar alkhafiu | 101 | अदेखा | 101 | adekha | 101 | ਅੰਡਰਕਰੰਟ | 101 | aḍarakaraṭa | 101 | আন্ডারকারেন্ট | 101 | ānḍārakārēnṭa | 101 | 底流 | 101 | 底流 | 101 | ていりゅう | 101 | teiryū | ||||||||
102 | Ses mots doux contenaient une nuance d'avertissement | 102 | Seine sanften Worte enthielten einen warnenden Unterton | 102 | His soft words contained an undertone of warning | 102 | 他轻柔的话语中带有警告的意味 | 102 | tā qīngróu dehuàyǔ zhòng dài yǒu jǐnggào de yìwèi | 102 | 102 | His soft words contained an undertone of warning | 102 | Suas palavras suaves continham um tom de advertência | 102 | Sus suaves palabras contenían un trasfondo de advertencia. | 102 | 102 | Jego miękkie słowa zawierały ton ostrzeżenia | 102 | Его мягкие слова содержали оттенок предупреждения | 102 | Yego myagkiye slova soderzhali ottenok preduprezhdeniya | 102 | احتوت كلماته الناعمة على قدر من التحذير | 102 | ahtawat kalimatuh alnaaeimat ealaa qadr min altahdhir | 102 | उनके कोमल शब्दों में चेतावनी का एक स्वर था | 102 | unake komal shabdon mein chetaavanee ka ek svar tha | 102 | ਉਸ ਦੇ ਨਰਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਾ ਲਹਿਜ਼ਾ ਸੀ | 102 | usa dē narama śabadāṁ vica cētāvanī dā lahizā sī | 102 | তার নরম কথায় সতর্কতার আন্ডার টোন ছিল | 102 | tāra narama kathāẏa satarkatāra ānḍāra ṭōna chila | 102 | 彼のやわらかい言葉には警告の基調が含まれていました | 102 | 彼 の やわらかい 言葉 に は 警告 の 基調 が 含まれていました | 102 | かれ の やわらかい ことば に わ けいこく の きちょう が ふくまれていました | 102 | kare no yawarakai kotoba ni wa keikoku no kichō ga fukumareteimashita | ||||||||
103 | Il y a un avertissement dans ses mots doux | 103 | In seinen sanften Worten liegt eine Warnung | 103 | 他轻柔的话语中带着警告的意味 | 103 | 他轻柔的话语中警告的意义 | 103 | tā qīngróu de huàyǔ zhòng jǐnggào de yìyì | 103 | 103 | There is a warning in his soft words | 103 | Há um aviso em suas palavras suaves | 103 | Hay una advertencia en sus suaves palabras. | 103 | 103 | W jego miękkich słowach jest ostrzeżenie | 103 | В его мягких словах есть предупреждение | 103 | V yego myagkikh slovakh yest' preduprezhdeniye | 103 | هناك تحذير في كلماته الناعمة | 103 | hunak tahdhir fi kalimatih alnaaeima | 103 | उनके कोमल शब्दों में चेतावनी है | 103 | unake komal shabdon mein chetaavanee hai | 103 | ਉਸ ਦੇ ਨਰਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ ਚੇਤਾਵਨੀ ਹੈ | 103 | usa dē narama śabadāṁ vica cētāvanī hai | 103 | তার মৃদু কথায় সতর্কতা আছে | 103 | tāra mr̥du kathāẏa satarkatā āchē | 103 | 彼の優しい言葉に警告があります | 103 | 彼 の 優しい 言葉 に 警告 が あります | 103 | かれ の やさしい ことば に けいこく が あります | 103 | kare no yasashī kotoba ni keikoku ga arimasu | ||||||||
104 | Il y a un sens d'avertissement dans ses paroles douces | 104 | In seinen sanften Worten liegt ein Gefühl der Warnung | 104 | There is a sense of warning in his gentle words | 104 | 温柔的话语中带着警告的意味 | 104 | wēnróu de huàyǔ zhòng dàizhe jǐnggào de yìwèi | 104 | 104 | There is a sense of warning in his gentle words | 104 | Há uma sensação de advertência em suas palavras gentis | 104 | Hay una sensación de advertencia en sus dulces palabras. | 104 | 104 | W jego delikatnych słowach jest ostrzeżenie | 104 | В его нежных словах есть смысл предупреждения | 104 | V yego nezhnykh slovakh yest' smysl preduprezhdeniya | 104 | هناك شعور بالإنذار في كلماته الرقيقة | 104 | hunak shueur bial'iindhar fi kalimatih alraqiqa | 104 | उनके कोमल शब्दों में चेतावनी का भाव है | 104 | unake komal shabdon mein chetaavanee ka bhaav hai | 104 | ਉਸ ਦੇ ਕੋਮਲ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਹੈ | 104 | usa dē kōmala śabadāṁ vica cētāvanī dī bhāvanā hai | 104 | তার মৃদু কথায় সতর্কতার আভাস আছে | 104 | tāra mr̥du kathāẏa satarkatāra ābhāsa āchē | 104 | 彼の優しい言葉には警告の感覚があります | 104 | 彼 の 優しい 言葉 に は 警告 の 感覚 が あります | 104 | かれ の やさしい ことば に わ けいこく の かんかく が あります | 104 | kare no yasashī kotoba ni wa keikoku no kankaku ga arimasu | ||||||||
105 | Il y a un sens de la prudence dans ses paroles douces | 105 | In seinen sanften Worten liegt ein Gefühl der Vorsicht | 105 | 他温和的话中蕴涵着警舎之意 | 105 | 他温和的话中蕴涵着警舎之意 | 105 | tā wēnhé de huà zhōng yùnhánzhe jǐng shè zhī yì | 105 | 105 | There is a sense of caution in his gentle words | 105 | Há um senso de cautela em suas palavras gentis | 105 | Hay un sentido de precaución en sus amables palabras. | 105 | 105 | W jego delikatnych słowach jest poczucie ostrożności | 105 | В его нежных словах есть осторожность. | 105 | V yego nezhnykh slovakh yest' ostorozhnost'. | 105 | هناك شعور بالحذر في كلماته الرقيقة | 105 | hunak shueur bialhadhr fi kalimatih alraqiqa | 105 | उनके कोमल शब्दों में सावधानी का भाव है | 105 | unake komal shabdon mein saavadhaanee ka bhaav hai | 105 | ਉਸ ਦੇ ਕੋਮਲ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ ਸਾਵਧਾਨੀ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਹੈ | 105 | usa dē kōmala śabadāṁ vica sāvadhānī dī bhāvanā hai | 105 | তার মৃদু কথায় সতর্কতার আভাস আছে | 105 | tāra mr̥du kathāẏa satarkatāra ābhāsa āchē | 105 | 彼の優しい言葉には警戒心があります | 105 | 彼 の 優しい 言葉 に は 警戒心 が あります | 105 | かれ の やさしい ことば に わ けいかいしん が あります | 105 | kare no yasashī kotoba ni wa keikaishin ga arimasu | ||||||||
106 | La pièce n'a pas les nuances politiques du roman | 106 | Das Stück hat nicht den politischen Unterton des Romans | 106 | The play does not have the political undertones of the novel | 106 | 该剧没有小说的政治色彩 | 106 | gāi jù méiyǒu xiǎoshuō de zhèngzhì sècǎi | 106 | 106 | The play does not have the political undertones of the novel | 106 | A peça não tem as conotações políticas do romance | 106 | La obra no tiene el trasfondo político de la novela. | 106 | 106 | Sztuka nie ma politycznych podtekstów powieści | 106 | В спектакле отсутствует политический подтекст романа. | 106 | V spektakle otsutstvuyet politicheskiy podtekst romana. | 106 | المسرحية ليس لها النغمات السياسية للرواية | 106 | almasrahiat lays laha alnaghamat alsiyasiat lilriwaya | 106 | नाटक में उपन्यास का राजनीतिक रंग नहीं है | 106 | naatak mein upanyaas ka raajaneetik rang nahin hai | 106 | ਨਾਟਕ ਵਿੱਚ ਨਾਵਲ ਦਾ ਸਿਆਸੀ ਰੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ | 106 | nāṭaka vica nāvala dā si'āsī raga nahīṁ hai | 106 | নাটকটিতে উপন্যাসের রাজনৈতিক আন্ডারটোন নেই | 106 | nāṭakaṭitē upan'yāsēra rājanaitika ānḍāraṭōna nē'i | 106 | 劇は小説の政治的背景を持っていません | 106 | 劇 は 小説 の 政治 的 背景 を 持っていません | 106 | げき わ しょうせつ の せいじ てき はいけい お もっていません | 106 | geki wa shōsetsu no seiji teki haikei o motteimasen | ||||||||
107 | La pièce n'a pas la saveur politique d'un roman | 107 | Das Stück hat nicht den politischen Beigeschmack eines Romans | 107 | 该剧没有小说的政治色彩 | 107 | 该剧没有小说的政治色彩 | 107 | gāi jù méiyǒu xiǎoshuō de zhèngzhì sècǎi | 107 | 107 | The play does not have the political flavor of a novel | 107 | A peça não tem sabor político de romance | 107 | La obra no tiene el sabor político de una novela. | 107 | 107 | Sztuka nie ma politycznego posmaku powieści | 107 | В пьесе нет политического привкуса романа. | 107 | V p'yese net politicheskogo privkusa romana. | 107 | المسرحية ليس لها النكهة السياسية للرواية | 107 | almasrahiat lays laha alnakhat alsiyasiat lilriwaya | 107 | नाटक में उपन्यास का राजनीतिक स्वाद नहीं है | 107 | naatak mein upanyaas ka raajaneetik svaad nahin hai | 107 | ਨਾਟਕ ਵਿੱਚ ਨਾਵਲ ਦਾ ਸਿਆਸੀ ਸੁਆਦ ਨਹੀਂ ਹੈ | 107 | nāṭaka vica nāvala dā si'āsī su'āda nahīṁ hai | 107 | নাটকে উপন্যাসের রাজনৈতিক স্বাদ নেই | 107 | nāṭakē upan'yāsēra rājanaitika sbāda nē'i | 107 | 劇は小説のような政治的な趣を持っていません | 107 | 劇 は 小説 の ような 政治 的な 趣 を 持っていません | 107 | げき わ しょうせつ の ような せいじ てきな おもむき お もっていません | 107 | geki wa shōsetsu no yōna seiji tekina omomuki o motteimasen | ||||||||
108 | La pièce n'a pas le sens politique du roman | 108 | Das Stück hat nicht die politische Bedeutung des Romans | 108 | The play does not have the political meaning of the novel | 108 | 该剧没有小说的政治意义 | 108 | gāi jù méiyǒu xiǎoshuō de zhèngzhì yìyì | 108 | 108 | The play does not have the political meaning of the novel | 108 | A peça não tem o significado político do romance | 108 | La obra no tiene el significado político de la novela. | 108 | 108 | Sztuka nie ma politycznego znaczenia powieści | 108 | Спектакль не имеет политического смысла романа. | 108 | Spektakl' ne imeyet politicheskogo smysla romana. | 108 | المسرحية ليس لها المعنى السياسي للرواية | 108 | almasrahiat lays laha almaenaa alsiyasiu lilriwaya | 108 | नाटक में उपन्यास का राजनीतिक अर्थ नहीं है | 108 | naatak mein upanyaas ka raajaneetik arth nahin hai | 108 | ਨਾਟਕ ਨਾਵਲ ਦਾ ਸਿਆਸੀ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ | 108 | nāṭaka nāvala dā si'āsī aratha nahīṁ rakhadā | 108 | নাটকে উপন্যাসের রাজনৈতিক অর্থ নেই | 108 | nāṭakē upan'yāsēra rājanaitika artha nē'i | 108 | 劇は小説の政治的意味を持っていません | 108 | 劇 は 小説 の 政治 的 意味 を 持っていません | 108 | げき わ しょうせつ の せいじ てき いみ お もっていません | 108 | geki wa shōsetsu no seiji teki imi o motteimasen | ||||||||
109 | La pièce n'a pas le sens politique du roman | 109 | Das Stück hat nicht die politische Bedeutung des Romans | 109 | 戏没有小说的那种政治寓意 | 109 | 没有小说的什么艺术寓意 | 109 | méiyǒu xiǎoshuō de shénme yìshù yùyì | 109 | 109 | The play does not have the political meaning of the novel | 109 | A peça não tem o significado político do romance | 109 | La obra no tiene el significado político de la novela. | 109 | 109 | Sztuka nie ma politycznego znaczenia powieści | 109 | Спектакль не имеет политического смысла романа. | 109 | Spektakl' ne imeyet politicheskogo smysla romana. | 109 | المسرحية ليس لها المعنى السياسي للرواية | 109 | almasrahiat lays laha almaenaa alsiyasiu lilriwaya | 109 | नाटक में उपन्यास का राजनीतिक अर्थ नहीं है | 109 | naatak mein upanyaas ka raajaneetik arth nahin hai | 109 | ਨਾਟਕ ਨਾਵਲ ਦਾ ਸਿਆਸੀ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ | 109 | nāṭaka nāvala dā si'āsī aratha nahīṁ rakhadā | 109 | নাটকে উপন্যাসের রাজনৈতিক অর্থ নেই | 109 | nāṭakē upan'yāsēra rājanaitika artha nē'i | 109 | 劇は小説の政治的意味を持っていません | 109 | 劇 は 小説 の 政治 的 意味 を 持っていません | 109 | げき わ しょうせつ の せいじ てき いみ お もっていません | 109 | geki wa shōsetsu no seiji teki imi o motteimasen | ||||||||
110 | Comparer | 110 | Vergleichen | 110 | Compare | 110 | 比较 | 110 | bǐjiào | 110 | 110 | Compare | 110 | Comparar | 110 | Comparar | 110 | 110 | Porównywać | 110 | Сравнивать | 110 | Sravnivat' | 110 | يقارن | 110 | yuqarin | 110 | तुलना करना | 110 | tulana karana | 110 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 110 | tulanā karō | 110 | তুলনা করা | 110 | tulanā karā | 110 | 比較 | 110 | 比較 | 110 | ひかく | 110 | hikaku | ||||||||
111 | Harmonique | 111 | Oberton | 111 | Overtone | 111 | 泛音 | 111 | fànyīn | 111 | 111 | Overtone | 111 | Harmônico | 111 | Armónico | 111 | 111 | Wydźwięk | 111 | Обертон | 111 | Oberton | 111 | مغالاة | 111 | mughala | 111 | ओवरटोन | 111 | ovaraton | 111 | ਓਵਰਟੋਨ | 111 | ōvaraṭōna | 111 | ওভারটোন | 111 | ōbhāraṭōna | 111 | 倍音 | 111 | 倍音 | 111 | ばいおん | 111 | baion | ||||||||
112 | à voix basse | 112 | in einem Unterton | 112 | in an undertone | 112 | 低声细语 | 112 | dī shēng xì yǔ | 112 | 112 | in an undertone | 112 | em um tom baixo | 112 | en un tono de fondo | 112 | 112 | półgłosem | 112 | вполголоса | 112 | vpolgolosa | 112 | في مسحة | 112 | fi masha | 112 | एक स्वर में | 112 | ek svar mein | 112 | ਇੱਕ ਅੰਡਰਟੋਨ ਵਿੱਚ | 112 | ika aḍaraṭōna vica | 112 | একটি আন্ডারটোনে | 112 | ēkaṭi ānḍāraṭōnē | 112 | 控えめに | 112 | 控えめ に | 112 | ひかえめ に | 112 | hikaeme ni | ||||||||
113 | Chuchotement | 113 | Flüstern | 113 | 低声细语 | 113 | 低声细语 | 113 | dī shēng xì yǔ | 113 | 113 | Whisper | 113 | Sussurrar | 113 | Susurro | 113 | 113 | Szept | 113 | Шепот | 113 | Shepot | 113 | همسة | 113 | hamsa | 113 | फुसफुसाना | 113 | phusaphusaana | 113 | ਫੁਸਫੁਸ | 113 | phusaphusa | 113 | ফিসফিস | 113 | phisaphisa | 113 | ささやき | 113 | ささやき | 113 | ささやき | 113 | sasayaki | ||||||||
114 | à voix basse | 114 | in Untertönen | 114 | in undertones | 114 | 轻声细语 | 114 | qīngshēng xì yǔ | 114 | 114 | in undertones | 114 | em tons | 114 | en matices | 114 | 114 | półgłosem | 114 | в оттенках | 114 | v ottenkakh | 114 | في النغمات | 114 | fi alnaghamat | 114 | स्वर में | 114 | svar mein | 114 | ਅੰਡਰਟੋਨਸ ਵਿੱਚ | 114 | aḍaraṭōnasa vica | 114 | আন্ডারটোনে | 114 | ānḍāraṭōnē | 114 | アンダートーンで | 114 | アンダー トーン で | 114 | アンダー トーン で | 114 | andā tōn de | ||||||||
115 | Chuchotement | 115 | Flüstern | 115 | 轻声细语 | 115 | 轻声细语 | 115 | qīngshēng xì yǔ | 115 | 115 | Whisper | 115 | Sussurrar | 115 | Susurro | 115 | 115 | Szept | 115 | Шепот | 115 | Shepot | 115 | همسة | 115 | hamsa | 115 | फुसफुसाना | 115 | phusaphusaana | 115 | ਫੁਸਫੁਸ | 115 | phusaphusa | 115 | ফিসফিস | 115 | phisaphisa | 115 | ささやき | 115 | ささやき | 115 | ささやき | 115 | sasayaki | ||||||||
116 | d'une voix calme | 116 | mit leiser Stimme | 116 | in a quiet voice | 116 | 以安静的声音 | 116 | yǐ ānjìng de shēngyīn | 116 | 116 | in a quiet voice | 116 | em uma voz baixa | 116 | en voz baja | 116 | 116 | cichym głosem | 116 | тихим голосом | 116 | tikhim golosom | 116 | بصوت هادئ | 116 | bisawt hadi | 116 | शांत स्वर में | 116 | shaant svar mein | 116 | ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ | 116 | ika śānta āvāza vica | 116 | শান্ত কণ্ঠে | 116 | śānta kaṇṭhē | 116 | 静かな声で | 116 | 静かな 声 で | 116 | しずかな こえ で | 116 | shizukana koe de | ||||||||
117 | D'une voix calme | 117 | Mit leiser Stimme | 117 | 以安静的声音 | 117 | 以安静的声音 | 117 | yǐ ānjìng de shēngyīn | 117 | 117 | In a quiet voice | 117 | Em voz baixa | 117 | En voz baja | 117 | 117 | cichym głosem | 117 | Тихим голосом | 117 | Tikhim golosom | 117 | بصوت هادئ | 117 | bisawt hadi | 117 | शांत स्वर में | 117 | shaant svar mein | 117 | ਸ਼ਾਂਤ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ | 117 | śānta āvāza vica | 117 | শান্ত কণ্ঠে | 117 | śānta kaṇṭhē | 117 | 静かな声で | 117 | 静かな 声 で | 117 | しずかな こえ で | 117 | shizukana koe de | ||||||||
118 | À voix basse | 118 | Mit tiefer Stimme | 118 | In a low voice | 118 | 低声 | 118 | dī shēng | 118 | 118 | In a low voice | 118 | Em voz baixa | 118 | En voz baja | 118 | 118 | Niskim głosem | 118 | Тихим голосом | 118 | Tikhim golosom | 118 | بصوت منخفض | 118 | bisawt munkhafid | 118 | धीमी आवाज में | 118 | dheemee aavaaj mein | 118 | ਨੀਵੀਂ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ | 118 | nīvīṁ āvāza vica | 118 | নিচুস্বরে | 118 | nicusbarē | 118 | 低い声で | 118 | 低い 声 で | 118 | ひくい こえ で | 118 | hikui koe de | ||||||||
119 | À voix basse | 119 | Mit tiefer Stimme | 119 | 低声地;小声地 | 119 | 低声地;小声地 | 119 | dī shēng de; xiǎoshēng de | 119 | 119 | In a low voice | 119 | Em voz baixa | 119 | En voz baja | 119 | 119 | Niskim głosem | 119 | Тихим голосом | 119 | Tikhim golosom | 119 | بصوت منخفض | 119 | bisawt munkhafid | 119 | धीमी आवाज में | 119 | dheemee aavaaj mein | 119 | ਨੀਵੀਂ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ | 119 | nīvīṁ āvāza vica | 119 | নিচুস্বরে | 119 | nicusbarē | 119 | 低い声で | 119 | 低い 声 で | 119 | ひくい こえ で | 119 | hikui koe de | ||||||||
120 | Général | 120 | Allgemein | 120 | 概 | 120 | 概略 | 120 | gàilüè | 120 | 120 | General | 120 | Em geral | 120 | General | 120 | 120 | Ogólny | 120 | Общий | 120 | Obshchiy | 120 | عام | 120 | eam | 120 | आम | 120 | aam | 120 | ਜਨਰਲ | 120 | janarala | 120 | সাধারণ | 120 | sādhāraṇa | 120 | 全般的 | 120 | 全般 的 | 120 | ぜんぱん てき | 120 | zenpan teki | ||||||||
121 | a entrepris pt d'entreprendre | 121 | unternahm pt von verpflichten | 121 | undertook pt of undertake | 121 | 承接PT | 121 | chéngjiē PT | 121 | 121 | undertook pt of undertake | 121 | empreendeu pt de empreender | 121 | emprendió pt de emprender | 121 | 121 | zobowiązał się pt | 121 | взял на себя часть обязательства | 121 | vzyal na sebya chast' obyazatel'stva | 121 | تعهدت pt من التعهد | 121 | taeahadat pt min altaeahud | 121 | उपक्रम का पीटी लिया | 121 | upakram ka peetee liya | 121 | ਪੀਟੀ ਆਫ ਅੰਡਰਟੇਕ ਲਿਆ | 121 | pīṭī āpha aḍaraṭēka li'ā | 121 | pt of undertake গ্রহণ | 121 | pt of undertake grahaṇa | 121 | 引き受けのptを引き受けた | 121 | 引き受け の pt を 引き受けた | 121 | ひきうけ の pt お ひきうけた | 121 | hikiuke no pt o hikiuketa | ||||||||
122 | reflux | 122 | Sog | 122 | under-tow | 122 | 拖下 | 122 | tuō xià | 122 | 122 | under-tow | 122 | ressaca | 122 | resaca | 122 | 122 | cofająca się fala morska | 122 | буксир | 122 | buksir | 122 | تحت السحب | 122 | taht alsahub | 122 | अंडर-टो | 122 | andar-to | 122 | ਅੰਡਰ-ਟੋ | 122 | aḍara-ṭō | 122 | আন্ডার-টো | 122 | ānḍāra-ṭō | 122 | 逆流 | 122 | 逆流 | 122 | ぎゃくりゅう | 122 | gyakuryū | ||||||||
123 | Glisser vers le bas | 123 | Runterziehen | 123 | 拖下 | 123 | 拖下 | 123 | tuō xià | 123 | 123 | Drag down | 123 | Arraste para baixo | 123 | Arrastre hacia abajo | 123 | 123 | Zwlec | 123 | Тянуть вниз | 123 | Tyanut' vniz | 123 | أسحب للأسفل | 123 | 'ashab lil'asfal | 123 | नीचे धकेलना, नीचे खीचना | 123 | neeche dhakelana, neeche kheechana | 123 | ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੋ | 123 | hēṭhāṁ khicō | 123 | নিচে টেনে আনুন | 123 | nicē ṭēnē ānuna | 123 | 下にドラッグ | 123 | 下 に ドラッグ | 123 | した に ドラッグ | 123 | shita ni doraggu | ||||||||
124 | un courant dans la mer ou l'océan qui se déplace dans la direction opposée à l'eau près de la surface | 124 | eine Strömung im Meer oder Ozean, die sich in der entgegengesetzten Richtung zum Wasser in der Nähe der Oberfläche bewegt | 124 | a current in the sea or ocean that moves in the opposite direction to the water near the surface | 124 | 海流中的洋流,与表面附近的水方向相反 | 124 | hǎiliú zhōng de yángliú, yǔ biǎomiàn fùjìn de shuǐ fā | 124 | 124 | a current in the sea or ocean that moves in the opposite direction to the water near the surface | 124 | uma corrente no mar ou oceano que se move na direção oposta à água perto da superfície | 124 | una corriente en el mar o el océano que se mueve en la dirección opuesta al agua cerca de la superficie | 124 | 124 | prąd w morzu lub oceanie, który porusza się w kierunku przeciwnym do wody przy powierzchni | 124 | течение в море или океане, которое движется в направлении, противоположном воде у поверхности | 124 | techeniye v more ili okeane, kotoroye dvizhetsya v napravlenii, protivopolozhnom vode u poverkhnosti | 124 | تيار في البحر أو المحيط يتحرك في الاتجاه المعاكس للماء بالقرب من السطح | 124 | tayaar fi albahr 'aw almuhit yataharak fi aliatijah almueakis lilma' bialqurb min alsath | 124 | समुद्र या महासागर में एक धारा जो सतह के पास पानी के विपरीत दिशा में चलती है | 124 | samudr ya mahaasaagar mein ek dhaara jo satah ke paas paanee ke vipareet disha mein chalatee hai | 124 | ਸਮੁੰਦਰ ਜਾਂ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਰੰਟ ਜੋ ਸਤ੍ਹਾ ਦੇ ਨੇੜੇ ਪਾਣੀ ਦੇ ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 124 | samudara jāṁ samudara vica ika karaṭa jō sat'hā dē nēṛē pāṇī dē ulaṭa diśā vica jāndā hai | 124 | সমুদ্র বা মহাসাগরে একটি স্রোত যা পৃষ্ঠের কাছাকাছি জলের বিপরীত দিকে চলে যায় | 124 | samudra bā mahāsāgarē ēkaṭi srōta yā pr̥ṣṭhēra kāchākāchi jalēra biparīta dikē calē yāẏa | 124 | 表面近くの水と反対方向に移動する海または海の流れ | 124 | 表面 近く の 水 と 反対 方向 に 移動 する 海 または 海 の 流れ | 124 | ひょうめん ちかく の みず と はんたい ほうこう に いどう する うみ または うみ の ながれ | 124 | hyōmen chikaku no mizu to hantai hōkō ni idō suru umi mataha umi no nagare | ||||||||
125 | Courants océaniques dans les courants océaniques, opposés à la direction de l'eau près de la surface | 125 | Meeresströmungen in Meeresströmungen, entgegen der Richtung des oberflächennahen Wassers | 125 | 海流中的洋流,与表面附近的水方向相反 | 125 | 海流中的洋流,与表面附近的水方向相反 | 125 | hǎiliú zhōng de yángliú, yǔ biǎomiàn fùjìn de shuǐ fā | 125 | 125 | Ocean currents in ocean currents, opposite to the water near the surface | 125 | Correntes oceânicas em correntes oceânicas, opostas à direção da água perto da superfície | 125 | Corrientes oceánicas en corrientes oceánicas, opuestas a la dirección del agua cerca de la superficie | 125 | 125 | Prądy oceaniczne w prądach oceanicznych, przeciwne do kierunku wody przy powierzchni | 125 | Океанские течения в океанских течениях, противоположные направлению воды у поверхности | 125 | Okeanskiye techeniya v okeanskikh techeniyakh, protivopolozhnyye napravleniyu vody u poverkhnosti | 125 | تيارات المحيط في تيارات المحيط ، عكس اتجاه الماء بالقرب من السطح | 125 | tayaarat almuhit fi tayaarat almuhit , eakas aitijah alma' bialqurb min alsath | 125 | महासागरीय धाराओं में महासागरीय धाराएँ, सतह के पास पानी की दिशा के विपरीत | 125 | mahaasaagareey dhaaraon mein mahaasaagareey dhaaraen, satah ke paas paanee kee disha ke vipareet | 125 | ਸਤ੍ਹਾ ਦੇ ਨੇੜੇ ਪਾਣੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਦੇ ਉਲਟ, ਸਮੁੰਦਰੀ ਧਾਰਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮੁੰਦਰੀ ਧਾਰਾਵਾਂ | 125 | sat'hā dē nēṛē pāṇī dī diśā dē ulaṭa, samudarī dhārāvāṁ vica samudarī dhārāvāṁ | 125 | সমুদ্রের স্রোতে সমুদ্রের স্রোত, পৃষ্ঠের কাছাকাছি জলের দিকের বিপরীতে | 125 | samudrēra srōtē samudrēra srōta, pr̥ṣṭhēra kāchākāchi jalēra dikēra biparītē | 125 | 表面近くの水の方向と反対の海流の海流 | 125 | 表面 近く の 水 の 方向 と 反対 の 海流 の 海流 | 125 | ひょうめん ちかく の みず の ほうこう と はんたい の かいりゅう の かいりゅう | 125 | hyōmen chikaku no mizu no hōkō to hantai no kairyū no kairyū | ||||||||
126 | Sous-courant | 126 | Unterströmung | 126 | Undercurrent | 126 | 暗流 | 126 | ànliú | 126 | 126 | Undercurrent | 126 | Subcorrente | 126 | Tendencia subyacente | 126 | 126 | Podkład | 126 | Подводный ток | 126 | Podvodnyy tok | 126 | التيار الخفي | 126 | altayaar alkhafiu | 126 | अदेखा | 126 | adekha | 126 | ਅੰਡਰਕਰੰਟ | 126 | aḍarakaraṭa | 126 | আন্ডারকারেন্ট | 126 | ānḍārakārēnṭa | 126 | 底流 | 126 | 底流 | 126 | ていりゅう | 126 | teiryū | ||||||||
127 | Sous-courant | 127 | Unterströmung | 127 | 底流; 水下逆流 | 127 | 底流;水下逆流 | 127 | dǐliú; shuǐ xià nìliú | 127 | 127 | Undercurrent | 127 | Subcorrente | 127 | Tendencia subyacente | 127 | 127 | Podkład | 127 | Подводный ток | 127 | Podvodnyy tok | 127 | التيار الخفي | 127 | altayaar alkhafiu | 127 | अदेखा | 127 | adekha | 127 | ਅੰਡਰਕਰੰਟ | 127 | aḍarakaraṭa | 127 | আন্ডারকারেন্ট | 127 | ānḍārakārēnṭa | 127 | 底流 | 127 | 底流 | 127 | ていりゅう | 127 | teiryū | ||||||||
128 | monument | 128 | Monument | 128 | 碑 | 128 | 碑 | 128 | bēi | 128 | 128 | monument | 128 | monumento | 128 | Monumento | 128 | 128 | pomnik | 128 | памятник | 128 | pamyatnik | 128 | نصب | 128 | nusb | 128 | स्मारक | 128 | smaarak | 128 | ਸਮਾਰਕ | 128 | samāraka | 128 | স্মৃতিস্তম্ভ | 128 | smr̥tistambha | 128 | 記念碑 | 128 | 記念碑 | 128 | きねんひ | 128 | kinenhi | ||||||||
129 | les enfants ont été emportés en mer par le fort ressac | 129 | die Kinder wurden vom starken Sog aufs Meer getragen | 129 | the children were carried out to sea by the strong undertow | 129 | 孩子们被强大的逆流带上了大海 | 129 | háizimen bèi qiángdà de nìliú dài shàngle dàhǎi | 129 | 129 | the children were carried out to sea by the strong undertow | 129 | as crianças foram carregadas para o mar pela forte ressaca | 129 | los niños fueron llevados al mar por la fuerte resaca | 129 | 129 | dzieci zostały wyniesione na morze silnym prądem | 129 | детей унесло в море сильным подносом | 129 | detey uneslo v more sil'nym podnosom | 129 | تم نقل الأطفال إلى البحر بواسطة تيار قوي | 129 | tama naql al'atfal 'iilaa albahr biwasitat tayaar qawiin | 129 | बच्चों को मजबूत उपक्रम द्वारा समुद्र में ले जाया गया | 129 | bachchon ko majaboot upakram dvaara samudr mein le jaaya gaya | 129 | ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੇਠਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੁਆਰਾ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਇਆ ਗਿਆ | 129 | baci'āṁ nū mazabūta hēṭhalē hisē du'ārā samudara vica lijā'i'ā gi'ā | 129 | বাচ্চাদের শক্ত আন্ডারটো দ্বারা সমুদ্রে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল | 129 | bāccādēra śakta ānḍāraṭō dbārā samudrē niẏē yā'ōẏā haẏēchila | 129 | 子供たちは強い引き綱によって海に運ばれました | 129 | 子供たち は 強い 引き 綱 によって 海 に 運ばれました | 129 | こどもたち わ つよい ひき つな によって うみ に はこばれました | 129 | kodomotachi wa tsuyoi hiki tsuna niyotte umi ni hakobaremashita | ||||||||
130 | Les enfants ont été portés à la mer par le puissant amont | 130 | Die Kinder wurden von den Mächtigen flussaufwärts zum Meer getragen | 130 | 孩子们被强大的逆流带上了大海 | 130 | 孩子们被我们自己的逆流带上了大海 | 130 | háizimen bèi wǒmen zìjǐ de nìliú dài shàngle dàhǎi | 130 | 130 | The children were carried to the sea by the powerful upstream | 130 | As crianças foram carregadas para o mar pelo poderoso rio acima | 130 | Los niños fueron llevados al mar por los poderosos río arriba. | 130 | 130 | Dzieci zostały wyniesione nad morze przez potężnego w górę rzeki | 130 | Детей к морю унесло мощное верховье реки. | 130 | Detey k moryu uneslo moshchnoye verkhov'ye reki. | 130 | تم نقل الأطفال إلى البحر عن طريق المنبع القوي | 130 | tama naql al'atfal 'iilaa albahr ean tariq almanbae alqawii | 130 | बच्चों को शक्तिशाली अपस्ट्रीम द्वारा समुद्र में ले जाया गया | 130 | bachchon ko shaktishaalee apastreem dvaara samudr mein le jaaya gaya | 130 | ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਉਪਰਲੇ ਪਾਸੇ ਦੁਆਰਾ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਇਆ ਗਿਆ | 130 | baci'āṁ nū śakatīśālī uparalē pāsē du'ārā samudara vica lijā'i'ā gi'ā | 130 | শক্তিশালী উজান থেকে শিশুদের সমুদ্রে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল | 130 | śaktiśālī ujāna thēkē śiśudēra samudrē niẏē yā'ōẏā haẏēchila | 130 | 子供たちは強力な上流によって海に運ばれました | 130 | 子供たち は 強力な 上流 によって 海 に 運ばれました | 130 | こどもたち わ きょうりょくな じょうりゅう によって うみ に はこばれました | 130 | kodomotachi wa kyōryokuna jōryū niyotte umi ni hakobaremashita | ||||||||
131 | Le puissant reflux a emporté les enfants dans la mer | 131 | Der kräftige Rückstau hat die Kinder ins Meer geschwemmt | 131 | The powerful backflow swept the children into the sea | 131 | 强大的逆流将孩子们卷入大海 | 131 | qiángdà de nìliú jiāng háizimen juàn rù dàhǎi | 131 | 131 | The powerful backflow swept the children into the sea | 131 | O refluxo poderoso varreu as crianças para o mar | 131 | El poderoso reflujo arrastró a los niños al mar | 131 | 131 | Potężny przepływ wsteczny zmiótł dzieci do morza | 131 | Мощный обратный поток унес детей в море | 131 | Moshchnyy obratnyy potok unes detey v more | 131 | اجتاحت التدفق العكسي القوي الأطفال في البحر | 131 | aijtahat altadafuq aleaksia alqawia al'atfal fi albahr | 131 | शक्तिशाली बैकफ्लो ने बच्चों को समुद्र में बहा दिया | 131 | shaktishaalee baikaphlo ne bachchon ko samudr mein baha diya | 131 | ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਬੈਕਫਲੋ ਨੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਵਹਾ ਦਿੱਤਾ | 131 | śakatīśālī baikaphalō nē baci'āṁ nū samudara vica vahā ditā | 131 | শক্তিশালী ব্যাকফ্লো শিশুদের সমুদ্রে ভাসিয়ে নিয়ে গেছে | 131 | śaktiśālī byākaphlō śiśudēra samudrē bhāsiẏē niẏē gēchē | 131 | 強力な逆流が子供たちを海に押し流しました | 131 | 強力な 逆流 が 子供たち を 海 に 押し流しました | 131 | きょうりょくな ぎゃくりゅう が こどもたち お うみ に おしながしました | 131 | kyōryokuna gyakuryū ga kodomotachi o umi ni oshinagashimashita | ||||||||
132 | Le reflux puissant a poussé les enfants dans la mer | 132 | Der starke Reflux trieb die Kinder ins Meer | 132 | 强大的回流把孩子们卷到海里去了 | 132 | 只的把孩子们卷到海里去了 | 132 | zhǐ de bǎ háizimen juǎn dào hǎilǐ qùle | 132 | 132 | The powerful reflux drove the children into the sea | 132 | O poderoso refluxo levou as crianças ao mar | 132 | El poderoso reflujo arrojó a los niños al mar | 132 | 132 | Potężny refluks zepchnął dzieci do morza | 132 | Сильный отлив загнал детей в море | 132 | Sil'nyy otliv zagnal detey v more | 132 | دفع هذا التدفق القوي الأطفال إلى البحر | 132 | dafae hadha altadafuq alqawiu al'atfal 'iilaa albahr | 132 | शक्तिशाली भाटा ने बच्चों को समुद्र में धकेल दिया | 132 | shaktishaalee bhaata ne bachchon ko samudr mein dhakel diya | 132 | ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਰਿਫਲਕਸ ਨੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ | 132 | śakatīśālī riphalakasa nē baci'āṁ nū samudara vica suṭa ditā | 132 | শক্তিশালী রিফ্লাক্স শিশুদের সমুদ্রে নিয়ে যায় | 132 | śaktiśālī riphlāksa śiśudēra samudrē niẏē yāẏa | 132 | 強力な逆流が子供たちを海に追いやった | 132 | 強力な 逆流 が 子供たち を 海 に 追いやった | 132 | きょうりょくな ぎゃくりゅう が こどもたち お うみ に おいやった | 132 | kyōryokuna gyakuryū ga kodomotachi o umi ni oiyatta | ||||||||
133 | Ah | 133 | Ah | 133 | 丫 | 133 | 丫 | 133 | yā | 133 | 133 | Ah | 133 | Ah | 133 | Ah | 133 | 133 | Ach | 133 | Ах | 133 | Akh | 133 | آه | 133 | ah | 133 | एएच | 133 | eech | 133 | ਆਹ | 133 | āha | 133 | আহ | 133 | āha | 133 | ああ | 133 | ああ | 133 | ああ | 133 | ā | ||||||||
134 | ~ (De qc) | 134 | ~ (von etw) | 134 | 〜(of sth) | 134 | 〜(……) | 134 | 〜(……) | 134 | 134 | ~ (Of sth) | 134 | ~ (De sth) | 134 | ~ (De algo) | 134 | 134 | ~ (z czegoś) | 134 | ~ (Из-за чего-то) | 134 | ~ (Iz-za chego-to) | 134 | ~ (من شيء) | 134 | ~ (man shay') | 134 | ~ (sth का) | 134 | ~ (sth ka) | 134 | ~ (sth ਦਾ) | 134 | ~ (sth dā) | 134 | ~ (sth এর) | 134 | ~ (sth ēra) | 134 | 〜(sthの) | 134 | 〜 ( sth の ) | 134 | 〜 ( sth の ) | 134 | 〜 ( sth no ) | ||||||||
135 | un sentiment ou une qualité qui influence les gens dans une situation particulière même s'ils n'en sont peut-être pas vraiment conscients | 135 | ein Gefühl oder eine Eigenschaft, die Menschen in einer bestimmten Situation beeinflusst, auch wenn sie sich dessen nicht wirklich bewusst sind | 135 | a feeling or quality that influences people in a particular situation even though they may not really be aware of it | 135 | 一种在特定情况下影响人们的感觉或品质,即使他们可能并没有真正意识到 | 135 | yī zhǒng zài tèdìng qíngkuàng xià yǐngxiǎng rénmen | 135 | 135 | a feeling or quality that influences people in a particular situation even though they may not really be aware of it | 135 | um sentimento ou qualidade que influencia as pessoas em uma situação particular, mesmo que elas possam não estar realmente cientes disso | 135 | un sentimiento o cualidad que influye en las personas en una situación particular aunque no sean conscientes de ello | 135 | 135 | uczucie lub cecha, która wpływa na ludzi w określonej sytuacji, nawet jeśli tak naprawdę nie są tego świadomi | 135 | чувство или качество, которое влияет на людей в конкретной ситуации, даже если они на самом деле не знают об этом | 135 | chuvstvo ili kachestvo, kotoroye vliyayet na lyudey v konkretnoy situatsii, dazhe yesli oni na samom dele ne znayut ob etom | 135 | شعور أو صفة تؤثر على الأشخاص في موقف معين حتى لو لم يكونوا مدركين لها حقًا | 135 | shueur 'aw sifat tuathir ealaa al'ashkhas fi mawqif mueayan hataa law lam yakunuu mudrikin laha hqan | 135 | एक भावना या गुण जो किसी विशेष स्थिति में लोगों को प्रभावित करता है, भले ही वे वास्तव में इसके बारे में जागरूक न हों | 135 | ek bhaavana ya gun jo kisee vishesh sthiti mein logon ko prabhaavit karata hai, bhale hee ve vaastav mein isake baare mein jaagarook na hon | 135 | ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਗੁਣ ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣੂ ਨਾ ਹੋਣ | 135 | ika bhāvanā jāṁ guṇa jō kisē khāsa sathitī vica lōkāṁ nū prabhāvita karadā hai bhāvēṁ uha asala vica isa bārē jāṇū nā hōṇa | 135 | একটি অনুভূতি বা গুণ যা একটি নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে মানুষকে প্রভাবিত করে যদিও তারা সত্যিই এটি সম্পর্কে সচেতন নাও হতে পারে | 135 | ēkaṭi anubhūti bā guṇa yā ēkaṭi nirdiṣṭa paristhititē mānuṣakē prabhābita karē yadi'ō tārā satyi'i ēṭi samparkē sacētana nā'ō hatē pārē | 135 | 特定の状況で人々に影響を与える感情や質は、実際には気づいていないかもしれませんが | 135 | 特定 の 状況 で 人々 に 影響 を 与える 感情 や 質 は 、 実際 に は 気づいていない かも しれませんが | 135 | とくてい の じょうきょう で ひとびと に えいきょう お あたえる かんじょう や しつ わ 、 じっさい に わ きず | 135 | tokutei no jōkyō de hitobito ni eikyō o ataeru kanjō ya shitsu wa , jissai ni wa kizuiteinai kamo shiremasenga | ||||||||
136 | Un sentiment ou une qualité qui affecte les gens dans une situation particulière, même s'ils ne le réalisent pas vraiment | 136 | Ein Gefühl oder eine Eigenschaft, die Menschen in einer bestimmten Situation beeinflusst, auch wenn sie es vielleicht nicht wirklich bemerken | 136 | 一种在特定情况下影响人们的感觉或品质,即使他们可能并没有真正意识到 | 136 | 一种在特定情况下影响人们的感觉或质量,即使他们可能并没有真正的投诉 | 136 | yī zhǒng zài tèdìng qíngkuàng xià yǐngxiǎng rénmen | 136 | 136 | A feeling or quality that affects people in a particular situation, even though they may not really realize it | 136 | Um sentimento ou qualidade que afeta as pessoas em uma situação particular, mesmo que elas possam não perceber isso | 136 | Un sentimiento o cualidad que afecta a las personas en una situación particular, aunque no se den cuenta realmente de ello. | 136 | 136 | Uczucie lub cecha, która wpływa na ludzi w określonej sytuacji, nawet jeśli tak naprawdę nie zdają sobie z tego sprawy | 136 | Чувство или качество, которое влияет на людей в конкретной ситуации, даже если они на самом деле этого не осознают. | 136 | Chuvstvo ili kachestvo, kotoroye vliyayet na lyudey v konkretnoy situatsii, dazhe yesli oni na samom dele etogo ne osoznayut. | 136 | شعور أو صفة تؤثر على الأشخاص في موقف معين ، على الرغم من أنهم قد لا يدركون ذلك حقًا | 136 | shueur 'aw sifat tuathir ealaa al'ashkhas fi mawqif mueayan , ealaa alraghm min 'anahum qad la yudrikun dhalik hqan | 136 | एक भावना या गुण जो किसी विशेष स्थिति में लोगों को प्रभावित करता है, भले ही उन्हें वास्तव में इसका एहसास न हो | 136 | ek bhaavana ya gun jo kisee vishesh sthiti mein logon ko prabhaavit karata hai, bhale hee unhen vaastav mein isaka ehasaas na ho | 136 | ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਗੁਣ ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸਦਾ ਅਹਿਸਾਸ ਨਾ ਹੋਵੇ | 136 | ika bhāvanā jāṁ guṇa jō kisē khāsa sathitī vica lōkāṁ nū prabhāvita karadā hai, bhāvēṁ ki uhanāṁ nū asala vica isadā ahisāsa nā hōvē | 136 | একটি অনুভূতি বা গুণ যা একটি নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে মানুষকে প্রভাবিত করে, যদিও তারা সত্যিই এটি উপলব্ধি করতে পারে না | 136 | ēkaṭi anubhūti bā guṇa yā ēkaṭi nirdiṣṭa paristhititē mānuṣakē prabhābita karē, yadi'ō tārā satyi'i ēṭi upalabdhi karatē pārē nā | 136 | 特定の状況で人々に影響を与える感情や質は、実際には気づいていないかもしれませんが | 136 | 特定 の 状況 で 人々 に 影響 を 与える 感情 や 質 は 、 実際 に は 気づいていない かも しれませんが | 136 | とくてい の じょうきょう で ひとびと に えいきょう お あたえる かんじょう や しつ わ 、 じっさい に わ きず | 136 | tokutei no jōkyō de hitobito ni eikyō o ataeru kanjō ya shitsu wa , jissai ni wa kizuiteinai kamo shiremasenga | ||||||||
137 | Contagion potentielle d'inclination (ou de trait) | 137 | Potenzielle Neigungs- (oder Eigenschafts-) Ansteckung | 137 | Potential inclination (or trait) contagion | 137 | 潜在的倾向(或特征)传染 | 137 | Qiánzài de qīngxiàng (huò tèzhēng) chuánrǎn | 137 | 137 | Potential inclination (or trait) contagion | 137 | Contágio potencial de inclinação (ou traço) | 137 | Posible contagio de inclinación (o rasgo) | 137 | 137 | Potencjalna skłonność (lub cecha) do zarażenia | 137 | Потенциальная склонность (или черта) заражения | 137 | Potentsial'naya sklonnost' (ili cherta) zarazheniya | 137 | عدوى الميل (أو السمة) المحتملة | 137 | eadwaa almayl ('aw alsimati) almuhtamala | 137 | संभावित झुकाव (या विशेषता) संसर्ग | 137 | sambhaavit jhukaav (ya visheshata) sansarg | 137 | ਸੰਭਾਵੀ ਝੁਕਾਅ (ਜਾਂ ਗੁਣ) ਛੂਤ | 137 | sabhāvī jhukā'a (jāṁ guṇa) chūta | 137 | সম্ভাব্য প্রবণতা (বা বৈশিষ্ট্য) সংক্রামক | 137 | sambhābya prabaṇatā (bā baiśiṣṭya) saṅkrāmaka | 137 | 潜在的な傾向(または特性)の伝染 | 137 | 潜在 的な 傾向 ( または 特性 ) の 伝染 | 137 | せんざい てきな けいこう ( または とくせい ) の でんせん | 137 | senzai tekina keikō ( mataha tokusei ) no densen | ||||||||
138 | Tendance potentielle (ou trait) contagion | 138 | Potenzielle Tendenz- (oder Eigenschafts-) Ansteckung | 138 | 潜在的倾向(或特质)感染力 | 138 | 潜在的力(或很大) | 138 | qiánzài de lì (huò hěn dà) | 138 | 138 | Potential tendency (or trait) contagion | 138 | Possível tendência (ou traço) de contágio | 138 | Posible contagio de tendencia (o rasgo) | 138 | 138 | Potencjalna skłonność (lub cecha) do zarażania | 138 | Возможная тенденция (или признак) заражения | 138 | Vozmozhnaya tendentsiya (ili priznak) zarazheniya | 138 | عدوى الميل المحتمل (أو السمة) | 138 | eadwaa almayl almuhtamal ('aw alsimati) | 138 | संभावित प्रवृत्ति (या विशेषता) संक्रमण | 138 | sambhaavit pravrtti (ya visheshata) sankraman | 138 | ਸੰਭਾਵੀ ਪ੍ਰਵਿਰਤੀ (ਜਾਂ ਗੁਣ) ਛੂਤ | 138 | sabhāvī praviratī (jāṁ guṇa) chūta | 138 | সম্ভাব্য প্রবণতা (বা বৈশিষ্ট্য) সংক্রামক | 138 | sambhābya prabaṇatā (bā baiśiṣṭya) saṅkrāmaka | 138 | 潜在的な傾向(または特性)の伝染 | 138 | 潜在 的な 傾向 ( または 特性 ) の 伝染 | 138 | せんざい てきな けいこう ( または とくせい ) の でんせん | 138 | senzai tekina keikō ( mataha tokusei ) no densen | ||||||||
139 | En procès | 139 | Unter Prozeß | 139 | Under trial | 139 | 受审中 | 139 | shòushěn zhōng | 139 | 139 | Under trial | 139 | Sob julgamento | 139 | Bajo juicio | 139 | 139 | W trakcie procesu | 139 | Под судом | 139 | Pod sudom | 139 | قيد المحاكمة | 139 | qayd almuhakama | 139 | परीक्षण के तहत | 139 | pareekshan ke tahat | 139 | ਮੁਕੱਦਮੇ ਅਧੀਨ | 139 | mukadamē adhīna | 139 | বিচারাধীন | 139 | bicārādhīna | 139 | 裁判中 | 139 | 裁判 中 | 139 | さいばん ちゅう | 139 | saiban chū | ||||||||
140 | En procès | 140 | Unter Prozeß | 140 | 受审中 | 140 | 受审中 | 140 | shòushěn zhōng | 140 | 140 | Under trial | 140 | Sob julgamento | 140 | Bajo juicio | 140 | 140 | W trakcie procesu | 140 | Под судом | 140 | Pod sudom | 140 | قيد المحاكمة | 140 | qayd almuhakama | 140 | परीक्षण के तहत | 140 | pareekshan ke tahat | 140 | ਮੁਕੱਦਮੇ ਅਧੀਨ | 140 | mukadamē adhīna | 140 | বিচারাধীন | 140 | bicārādhīna | 140 | 裁判中 | 140 | 裁判 中 | 140 | さいばん ちゅう | 140 | saiban chū | ||||||||
141 | une personne qui a été accusée d'un crime | 141 | eine Person, die einer Straftat angeklagt ist | 141 | a person who has been charged with a crime | 141 | 被指控犯罪的人 | 141 | pī zhǐkòng fànzuì de rén | 141 | 141 | a person who has been charged with a crime | 141 | uma pessoa que foi acusada de um crime | 141 | una persona que ha sido acusada de un delito | 141 | 141 | osoba, która została oskarżona o popełnienie przestępstwa | 141 | лицо, которому предъявлено обвинение в преступлении | 141 | litso, kotoromu pred"yavleno obvineniye v prestuplenii | 141 | شخص متهم بارتكاب جريمة | 141 | shakhs mutaham biartikab jarima | 141 | एक व्यक्ति जिस पर अपराध का आरोप लगाया गया है | 141 | ek vyakti jis par aparaadh ka aarop lagaaya gaya hai | 141 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ 'ਤੇ ਅਪਰਾਧ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ | 141 | ika vi'akatī jisa'tē aparādha dā dōśa lagā'i'ā gi'ā hai | 141 | একজন ব্যক্তি যার বিরুদ্ধে অপরাধের অভিযোগ আনা হয়েছে | 141 | ēkajana byakti yāra birud'dhē aparādhēra abhiyōga ānā haẏēchē | 141 | 犯罪で起訴された人 | 141 | 犯罪 で 起訴 された 人 | 141 | はんざい で きそ された ひと | 141 | hanzai de kiso sareta hito | ||||||||
142 | La personne accusée d'un crime | 142 | Die Person, die eines Verbrechens beschuldigt wird | 142 | 被指控犯罪的人 | 142 | 被卷入犯罪的人 | 142 | bèi juàn rù fànzuì de rén | 142 | 142 | The person accused of a crime | 142 | A pessoa acusada de um crime | 142 | La persona acusada de un delito. | 142 | 142 | Osoba oskarżona o przestępstwo | 142 | Лицо, обвиняемое в преступлении | 142 | Litso, obvinyayemoye v prestuplenii | 142 | المتهم بجريمة | 142 | almutaham bijarima | 142 | एक अपराध का आरोपी व्यक्ति | 142 | ek aparaadh ka aaropee vyakti | 142 | ਇੱਕ ਅਪਰਾਧ ਦਾ ਦੋਸ਼ੀ ਵਿਅਕਤੀ | 142 | ika aparādha dā dōśī vi'akatī | 142 | অপরাধে অভিযুক্ত ব্যক্তি | 142 | aparādhē abhiyukta byakti | 142 | 犯罪で告発された人 | 142 | 犯罪 で 告発 された 人 | 142 | はんざい で こくはつ された ひと | 142 | hanzai de kokuhatsu sareta hito | ||||||||
143 | En attente de jugement | 143 | Warten auf Gerichtsverhandlung | 143 | Awaiting trial | 143 | 等待审判 | 143 | děngdài shěnpàn | 143 | 143 | Awaiting trial | 143 | Esperando julgamento | 143 | En espera de juicio | 143 | 143 | Oczekuje na proces | 143 | В ожидании суда | 143 | V ozhidanii suda | 143 | في انتظار المحاكمة | 143 | fi aintizar almuhakama | 143 | ट्रायल का इंतजार | 143 | traayal ka intajaar | 143 | ਮੁਕੱਦਮੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 143 | mukadamē dī uḍīka kara rihā hai | 143 | বিচারের জন্য অপেক্ষা | 143 | bicārēra jan'ya apēkṣā | 143 | 裁判待ち | 143 | 裁判待ち | 143 | さいばんまち | 143 | saibanmachi | ||||||||
144 | En attente de jugement | 144 | Warten auf Gerichtsverhandlung | 144 | 候审者 | 144 | 候审者 | 144 | hòushěn zhě | 144 | 144 | Awaiting trial | 144 | Esperando julgamento | 144 | En espera de juicio | 144 | 144 | Oczekuje na proces | 144 | В ожидании суда | 144 | V ozhidanii suda | 144 | في انتظار المحاكمة | 144 | fi aintizar almuhakama | 144 | ट्रायल का इंतजार | 144 | traayal ka intajaar | 144 | ਮੁਕੱਦਮੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 144 | mukadamē dī uḍīka kara rihā hai | 144 | বিচারের জন্য অপেক্ষা | 144 | bicārēra jan'ya apēkṣā | 144 | 裁判待ち | 144 | 裁判待ち | 144 | さいばんまち | 144 | saibanmachi | ||||||||
145 | Les sous-procès comparaîtront devant le tribunal la semaine prochaine | 145 | Die Unterverhandlungen werden nächste Woche vor Gericht erscheinen | 145 | The undertrials will appear in court next week | 145 | 待审者将于下周出庭 | 145 | dài shěn zhě jiāng yú xià zhōu chūtíng | 145 | 145 | The undertrials will appear in court next week | 145 | Os undertrials aparecerão no tribunal na próxima semana | 145 | Los subpruebas comparecerán en el tribunal la próxima semana. | 145 | 145 | Procesy wstępne pojawią się w sądzie w przyszłym tygodniu | 145 | Подследственные предстанут перед судом на следующей неделе. | 145 | Podsledstvennyye predstanut pered sudom na sleduyushchey nedele. | 145 | ستظهر المحاكمات في المحكمة الأسبوع المقبل | 145 | satuzhir almuhakamat fi almahkamat al'usbue almuqbil | 145 | विचाराधीन कैदियों को अगले सप्ताह अदालत में पेश किया जाएगा | 145 | vichaaraadheen kaidiyon ko agale saptaah adaalat mein pesh kiya jaega | 145 | ਅੰਡਰ ਟਰਾਇਲ ਅਗਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਹੋਣਗੇ | 145 | aḍara ṭarā'ila agalē hafatē adālata vica pēśa hōṇagē | 145 | আন্ডারট্রায়াল আগামী সপ্তাহে আদালতে হাজির হবে | 145 | ānḍāraṭrāẏāla āgāmī saptāhē ādālatē hājira habē | 145 | アンダートライアルは来週法廷に出廷する | 145 | アンダー トライアル は 来週 法廷 に 出廷 する | 145 | アンダー トライアル わ らいしゅう ほうてい に しゅってい する | 145 | andā toraiaru wa raishū hōtei ni shuttei suru | ||||||||
146 | Les personnes en attente de jugement comparaîtront devant le tribunal la semaine prochaine | 146 | Diejenigen, die auf ihren Prozess warten, werden nächste Woche vor Gericht erscheinen | 146 | 待审者将于下周出庭 | 146 | 待审者将于下周出庭 | 146 | dài shěn zhě jiāng yú xià zhōu chūtíng | 146 | 146 | Those awaiting trial will appear in court next week | 146 | Aqueles que aguardam julgamento comparecerão ao tribunal na próxima semana | 146 | Aquellos en espera de juicio comparecerán ante el tribunal la próxima semana. | 146 | 146 | Osoby oczekujące na proces pojawią się w sądzie w przyszłym tygodniu | 146 | Ожидающие суда предстанут перед судом на следующей неделе | 146 | Ozhidayushchiye suda predstanut pered sudom na sleduyushchey nedele | 146 | ومن ينتظر المحاكمة سيمثل أمام المحكمة الأسبوع المقبل | 146 | waman yantazir almuhakamat sayamthal 'amam almahkamat al'usbue almuqbil | 146 | ट्रायल का इंतजार कर रहे लोगों को अगले हफ्ते कोर्ट में पेश किया जाएगा | 146 | traayal ka intajaar kar rahe logon ko agale haphte kort mein pesh kiya jaega | 146 | ਮੁਕੱਦਮੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਲੋਕ ਅਗਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਹੋਣਗੇ | 146 | mukadamē dī uḍīka kara rahē lōka agalē hafatē adālata vica pēśa hōṇagē | 146 | বিচারের অপেক্ষায় যারা আগামী সপ্তাহে আদালতে হাজির হবেন | 146 | bicārēra apēkṣāẏa yārā āgāmī saptāhē ādālatē hājira habēna | 146 | 裁判を待っている人々は来週法廷に出廷するでしょう | 146 | 裁判 を 待っている 人々 は 来週 法廷 に 出廷 するでしょう | 146 | さいばん お まっている ひとびと わ らいしゅう ほうてい に しゅってい するでしょう | 146 | saiban o matteiru hitobito wa raishū hōtei ni shuttei surudeshō | ||||||||
147 | Le procès en attente comparaîtra devant le tribunal la semaine prochaine | 147 | Der anstehende Prozess wird nächste Woche vor Gericht erscheinen | 147 | The awaiting trial will appear in court next week | 147 | 等待的审判将于下周出庭 | 147 | děngdài de shěnpàn jiāng yú xià zhōu chūtíng | 147 | 147 | The awaiting trial will appear in court next week | 147 | O julgamento que aguarda aparecerá no tribunal na próxima semana | 147 | El juicio en espera comparecerá ante el tribunal la próxima semana. | 147 | 147 | Oczekujący proces pojawi się w sądzie w przyszłym tygodniu | 147 | Ожидаемый судебный процесс появится в суде на следующей неделе | 147 | Ozhidayemyy sudebnyy protsess poyavitsya v sude na sleduyushchey nedele | 147 | وسيمثل انتظار المحاكمة أمام المحكمة الأسبوع المقبل | 147 | wasayumathil aintizar almuhakamat 'amam almahkamat al'usbue almuqbil | 147 | अगले हफ्ते कोर्ट में पेश होगा ट्रायल का इंतजार | 147 | agale haphte kort mein pesh hoga traayal ka intajaar | 147 | ਅਗਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਸੁਣਵਾਈ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ | 147 | agalē hafatē adālata vica suṇavā'ī dī uḍīka kītī jāvēgī | 147 | অপেক্ষমাণ বিচার আগামী সপ্তাহে আদালতে হাজির হবে | 147 | apēkṣamāṇa bicāra āgāmī saptāhē ādālatē hājira habē | 147 | 待機中の裁判は来週法廷に出廷します | 147 | 待機 中 の 裁判 は 来週 法廷 に 出廷 します | 147 | たいき ちゅう の さいばん わ らいしゅう ほうてい に しゅってい します | 147 | taiki chū no saiban wa raishū hōtei ni shuttei shimasu | ||||||||
148 | Le procès en attente comparaîtra devant le tribunal la semaine prochaine | 148 | Der anstehende Prozess wird nächste Woche vor Gericht erscheinen | 148 | 候审者将于下周出庭 | 148 | 候审者将于下周出庭 | 148 | hòushěn zhě jiāng yú xià zhōu chūtíng | 148 | 148 | The awaiting trial will appear in court next week | 148 | O julgamento que aguarda aparecerá no tribunal na próxima semana | 148 | El juicio en espera comparecerá ante el tribunal la próxima semana. | 148 | 148 | Oczekujący proces pojawi się w sądzie w przyszłym tygodniu | 148 | Ожидаемый судебный процесс появится в суде на следующей неделе | 148 | Ozhidayemyy sudebnyy protsess poyavitsya v sude na sleduyushchey nedele | 148 | وسيمثل انتظار المحاكمة أمام المحكمة الأسبوع المقبل | 148 | wasayumathil aintizar almuhakamat 'amam almahkamat al'usbue almuqbil | 148 | अगले हफ्ते कोर्ट में पेश होगा ट्रायल का इंतजार | 148 | agale haphte kort mein pesh hoga traayal ka intajaar | 148 | ਅਗਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਸੁਣਵਾਈ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ | 148 | agalē hafatē adālata vica suṇavā'ī dī uḍīka kītī jāvēgī | 148 | অপেক্ষমাণ বিচার আগামী সপ্তাহে আদালতে হাজির হবে | 148 | apēkṣamāṇa bicāra āgāmī saptāhē ādālatē hājira habē | 148 | 待機中の裁判は来週法廷に出廷します | 148 | 待機 中 の 裁判 は 来週 法廷 に 出廷 します | 148 | たいき ちゅう の さいばん わ らいしゅう ほうてい に しゅってい します | 148 | taiki chū no saiban wa raishū hōtei ni shuttei shimasu | ||||||||
149 | Test | 149 | Prüfen | 149 | 考 | 149 | 考 | 149 | kǎo | 149 | 149 | Test | 149 | Teste | 149 | Prueba | 149 | 149 | Test | 149 | Контрольная работа | 149 | Kontrol'naya rabota | 149 | اختبار | 149 | aikhtibar | 149 | परीक्षण | 149 | pareekshan | 149 | ਟੈਸਟ | 149 | ṭaisaṭa | 149 | পরীক্ষা | 149 | parīkṣā | 149 | テスト | 149 | テスト | 149 | テスト | 149 | tesuto | ||||||||
150 | Sous utilisé | 150 | Unter gebraucht | 150 | Under used | 150 | 使用不足 | 150 | shǐyòng bùzú | 150 | 150 | Under used | 150 | Pouco usado | 150 | Poco usado | 150 | 150 | Niedostatecznie wykorzystany | 150 | Под использованным | 150 | Pod ispol'zovannym | 150 | قيد الاستخدام | 150 | qayd aliaistikhdam | 150 | इस्तेमाल के तहत | 150 | istemaal ke tahat | 150 | ਅਧੀਨ ਵਰਤਿਆ | 150 | adhīna varati'ā | 150 | অধীন ব্যবহৃত | 150 | adhīna byabahr̥ta | 150 | 使用中 | 150 | 使用 中 | 150 | しよう ちゅう | 150 | shiyō chū | ||||||||
151 | aussi formel | 151 | auch formell | 151 | also formal | 151 | 也是正式的 | 151 | yěshì zhèngshì de | 151 | 151 | also formal | 151 | também formal | 151 | también formal | 151 | 151 | także formalne | 151 | также формальный | 151 | takzhe formal'nyy | 151 | رسمي أيضا | 151 | rasmiun 'aydan | 151 | औपचारिक भी | 151 | aupachaarik bhee | 151 | ਰਸਮੀ ਵੀ | 151 | rasamī vī | 151 | এছাড়াও আনুষ্ঠানিক | 151 | ēchāṛā'ō ānuṣṭhānika | 151 | また正式 | 151 | また 正式 | 151 | また せいしき | 151 | mata seishiki | ||||||||
152 | sous-utilisé | 152 | zu wenig genutzt | 152 | under-utilized | 152 | 未充分利用 | 152 | wèi chōngfèn lìyòng | 152 | 152 | under-utilized | 152 | subutilizada | 152 | infrautilizado | 152 | 152 | niewykorzystane | 152 | малоиспользуемый | 152 | maloispol'zuyemyy | 152 | غير مستغلة | 152 | ghayr mustaghila | 152 | का पूरा उपयोग नहीं | 152 | ka poora upayog nahin | 152 | ਘੱਟ-ਵਰਤੋਂ | 152 | ghaṭa-varatōṁ | 152 | কম ব্যবহার করা | 152 | kama byabahāra karā | 152 | 十分に活用されていない | 152 | 十分 に 活用 されていない | 152 | じゅうぶん に かつよう されていない | 152 | jūbun ni katsuyō sareteinai | ||||||||
153 | Sous-utilisé | 153 | Nicht ausgelastet | 153 | 未充分利用 | 153 | 未利用 | 153 | wèi lìyòng | 153 | 153 | Underutilized | 153 | Subutilizada | 153 | Infrautilizado | 153 | 153 | Niewykorzystane | 153 | Недостаточно загружен | 153 | Nedostatochno zagruzhen | 153 | غير مستغل | 153 | ghayr mustaghilin | 153 | underutilized | 153 | undairutilizaid | 153 | ਘੱਟ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ | 153 | ghaṭa varatōṁ kītī ga'ī | 153 | কম ব্যবহার করা হয়েছে | 153 | kama byabahāra karā haẏēchē | 153 | 十分に活用されていない | 153 | 十分 に 活用 されていない | 153 | じゅうぶん に かつよう されていない | 153 | jūbun ni katsuyō sareteinai | ||||||||
154 | pas utilisé autant qu'il pourrait ou devrait être | 154 | nicht so oft verwendet, wie es sein könnte oder sollte | 154 | not used as much as it could or should be | 154 | 没有尽可能多地使用 | 154 | méiyǒu jìn kěnéng duō dì shǐyòng | 154 | 154 | not used as much as it could or should be | 154 | não usado tanto quanto poderia ou deveria ser | 154 | no se usa tanto como podría o debería ser | 154 | 154 | nie używany tak często, jak mógłby lub powinien być | 154 | не используется столько, сколько могло или должно быть | 154 | ne ispol'zuyetsya stol'ko, skol'ko moglo ili dolzhno byt' | 154 | لا تستخدم بقدر ما يمكن أو ينبغي أن يكون | 154 | la tustakhdam biqadr ma yumkin 'aw yanbaghi 'an yakun | 154 | जितना हो सके उतना इस्तेमाल नहीं किया गया या होना चाहिए | 154 | jitana ho sake utana istemaal nahin kiya gaya ya hona chaahie | 154 | ਜਿੰਨਾ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਓਨਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ | 154 | jinā iha hō sakadā hai jāṁ hōṇā cāhīdā hai, ōnā nahīṁ varati'ā gi'ā | 154 | যতটা ব্যবহার করা যায় বা হওয়া উচিত | 154 | yataṭā byabahāra karā yāẏa bā ha'ōẏā ucita | 154 | できるだけ使用されていない、または使用されるべきである | 154 | できるだけ 使用 されていない 、 または 使用 されるべきである | 154 | できるだけ しよう されていない 、 または しよう されるべきである | 154 | dekirudake shiyō sareteinai , mataha shiyō sarerubekidearu | ||||||||
155 | Ne pas utiliser autant que possible | 155 | Nicht so viel wie möglich verwenden | 155 | 没有尽可能多地使用 | 155 | 没有典型多地使用 | 155 | méiyǒu diǎnxíng duō dì shǐyòng | 155 | 155 | Not using as much as possible | 155 | Não usando tanto quanto possível | 155 | No usar tanto como sea posible | 155 | 155 | Nie używasz tak dużo, jak to możliwe | 155 | Не использовать как можно больше | 155 | Ne ispol'zovat' kak mozhno bol'she | 155 | لا تستخدم قدر الإمكان | 155 | la tastakhdim qadr al'iimkan | 155 | जितना संभव हो उतना उपयोग नहीं करना | 155 | jitana sambhav ho utana upayog nahin karana | 155 | ਜਿੰਨਾ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰੋ | 155 | jinā sabhava hō sakē varatōṁ nā karō | 155 | যতটা সম্ভব ব্যবহার না করা | 155 | yataṭā sambhaba byabahāra nā karā | 155 | できるだけ使わない | 155 | できるだけ 使わない | 155 | できるだけ つかわない | 155 | dekirudake tsukawanai | ||||||||
156 | Sous-utilisé; gaspillé | 156 | Nicht ausgelastet; verschwendet | 156 | Underutilized; wasted | 156 | 未充分利用;浪费 | 156 | wèi chōngfèn lìyòng; làngfèi | 156 | 156 | Underutilized; wasted | 156 | Subutilizado; desperdiçado | 156 | Subutilizado; desperdiciado | 156 | 156 | Niewykorzystane; zmarnowane | 156 | Недоиспользованный; потраченный впустую | 156 | Nedoispol'zovannyy; potrachennyy vpustuyu | 156 | غير مستغلة ؛ ضائعة | 156 | ghayr mustaghilat ; dayiea | 156 | कम इस्तेमाल किया हुआ; व्यर्थ | 156 | kam istemaal kiya hua; vyarth | 156 | ਘੱਟ ਵਰਤੋਂ; ਬਰਬਾਦ | 156 | ghaṭa varatōṁ; barabāda | 156 | অব্যবহৃত; নষ্ট | 156 | abyabahr̥ta; naṣṭa | 156 | 十分に活用されていない;無駄 | 156 | 十分 に 活用 されていない ; 無駄 | 156 | じゅうぶん に かつよう されていない ; むだ | 156 | jūbun ni katsuyō sareteinai ; muda | ||||||||
157 | Sous-utilisé; gaspillé | 157 | Nicht ausgelastet; verschwendet | 157 | 未充分利用的;浪费的 | 157 | 未充分利用的浪费的 | 157 | wèi chōngfèn lìyòng de làngfèi de | 157 | 157 | Underutilized; wasted | 157 | Subutilizado; desperdiçado | 157 | Subutilizado; desperdiciado | 157 | 157 | Niewykorzystane; zmarnowane | 157 | Недоиспользованный; потраченный впустую | 157 | Nedoispol'zovannyy; potrachennyy vpustuyu | 157 | غير مستغلة ؛ ضائعة | 157 | ghayr mustaghilat ; dayiea | 157 | कम इस्तेमाल किया हुआ; व्यर्थ | 157 | kam istemaal kiya hua; vyarth | 157 | ਘੱਟ ਵਰਤੋਂ; ਬਰਬਾਦ | 157 | ghaṭa varatōṁ; barabāda | 157 | অব্যবহৃত; নষ্ট | 157 | abyabahr̥ta; naṣṭa | 157 | 十分に活用されていない;無駄 | 157 | 十分 に 活用 されていない ; 無駄 | 157 | じゅうぶん に かつよう されていない ; むだ | 157 | jūbun ni katsuyō sareteinai ; muda | ||||||||
158 | renoncé | 158 | verzichtet | 158 | 免 | 158 | 免 | 158 | miǎn | 158 | 158 | waived | 158 | dispensado | 158 | renunciado | 158 | 158 | uchylony | 158 | отказался | 158 | otkazalsya | 158 | تنازل | 158 | tanazul | 158 | माफ कर दी | 158 | maaph kar dee | 158 | ਮੁਆਫ ਕੀਤਾ | 158 | mu'āpha kītā | 158 | মওকুফ | 158 | ma'ōkupha | 158 | 免除 | 158 | 免除 | 158 | めんじょ | 158 | menjo | ||||||||
159 | Enthousiasme | 159 | Begeisterung | 159 | 奋 | 159 | 奋 | 159 | fèn | 159 | 159 | Enthusiasm | 159 | Entusiasmo | 159 | Entusiasmo | 159 | 159 | Entuzjazm | 159 | Энтузиазм | 159 | Entuziazm | 159 | حماس | 159 | hamas | 159 | उमंग | 159 | umang | 159 | ਜੋਸ਼ | 159 | jōśa | 159 | উদ্দীপনা | 159 | uddīpanā | 159 | 熱意 | 159 | 熱意 | 159 | ねつい | 159 | netsui | ||||||||
160 | sous-utilisation | 160 | zu wenig genutzt | 160 | under-use | 160 | 使用不足 | 160 | shǐyòng bùzú | 160 | 160 | under-use | 160 | subutilizado | 160 | infrautilizado | 160 | 160 | niewykorzystane | 160 | недоиспользование | 160 | nedoispol'zovaniye | 160 | قلة الاستخدام | 160 | qilat aliaistikhdam | 160 | कम उपयोग | 160 | kam upayog | 160 | ਘੱਟ ਵਰਤੋਂ | 160 | ghaṭa varatōṁ | 160 | কম ব্যবহার | 160 | kama byabahāra | 160 | 使用不足 | 160 | 使用 不足 | 160 | しよう ふそく | 160 | shiyō fusoku | ||||||||
161 | aussi formel | 161 | auch formell | 161 | also formal | 161 | 也是正式的 | 161 | yěshì zhèngshì de | 161 | 161 | also formal | 161 | também formal | 161 | también formal | 161 | 161 | także formalne | 161 | также формальный | 161 | takzhe formal'nyy | 161 | رسمي أيضا | 161 | rasmiun 'aydan | 161 | औपचारिक भी | 161 | aupachaarik bhee | 161 | ਰਸਮੀ ਵੀ | 161 | rasamī vī | 161 | এছাড়াও আনুষ্ঠানিক | 161 | ēchāṛā'ō ānuṣṭhānika | 161 | また正式 | 161 | また 正式 | 161 | また せいしき | 161 | mata seishiki | ||||||||
162 | sous-utilisation | 162 | Unterauslastung | 162 | under-utilization | 162 | 未充分利用 | 162 | wèi chōngfèn lìyòng | 162 | 162 | under-utilization | 162 | subutilização | 162 | infrautilización | 162 | 162 | niepełne wykorzystanie | 162 | недоиспользование | 162 | nedoispol'zovaniye | 162 | قلة الاستخدام | 162 | qilat aliaistikhdam | 162 | कम उपयोग | 162 | kam upayog | 162 | ਘੱਟ-ਵਰਤੋਂ | 162 | ghaṭa-varatōṁ | 162 | কম ব্যবহার | 162 | kama byabahāra | 162 | 十分に活用されていない | 162 | 十分 に 活用 されていない | 162 | じゅうぶん に かつよう されていない | 162 | jūbun ni katsuyō sareteinai | ||||||||
163 | sous-utilisé | 163 | nicht ausgelastet | 163 | underutilized | 163 | 未充分利用 | 163 | wèi chōngfèn lìyòng | 163 | 163 | underutilized | 163 | subutilizada | 163 | infrautilizado | 163 | 163 | niewykorzystany | 163 | недоиспользованный | 163 | nedoispol'zovannyy | 163 | غير مستغل | 163 | ghayr mustaghilin | 163 | underutilized | 163 | undairutilizaid | 163 | ਘੱਟ ਵਰਤੋਂ | 163 | ghaṭa varatōṁ | 163 | underutilized | 163 | underutilized | 163 | 十分に活用されていない | 163 | 十分 に 活用 されていない | 163 | じゅうぶん に かつよう されていない | 163 | jūbun ni katsuyō sareteinai | ||||||||
164 | Sous-utilisé | 164 | Nicht ausgelastet | 164 | 未充分利用 | 164 | 未利用 | 164 | wèi lìyòng | 164 | 164 | Underutilized | 164 | Subutilizada | 164 | Infrautilizado | 164 | 164 | Niewykorzystane | 164 | Недостаточно загружен | 164 | Nedostatochno zagruzhen | 164 | غير مستغل | 164 | ghayr mustaghilin | 164 | underutilized | 164 | undairutilizaid | 164 | ਘੱਟ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ | 164 | ghaṭa varatōṁ kītī ga'ī | 164 | কম ব্যবহার করা হয়েছে | 164 | kama byabahāra karā haẏēchē | 164 | 十分に活用されていない | 164 | 十分 に 活用 されていない | 164 | じゅうぶん に かつよう されていない | 164 | jūbun ni katsuyō sareteinai | ||||||||
165 | sous-utilisé | 165 | nicht ausgelastet | 165 | underutilised | 165 | 未充分利用 | 165 | wèi chōngfèn lìyòng | 165 | 165 | underutilised | 165 | subutilizada | 165 | infrautilizado | 165 | 165 | niewykorzystany | 165 | недоиспользованный | 165 | nedoispol'zovannyy | 165 | غير مستغل | 165 | ghayr mustaghilin | 165 | underutilized | 165 | undairutilizaid | 165 | ਘੱਟ ਵਰਤੋਂ | 165 | ghaṭa varatōṁ | 165 | underutilized | 165 | underutilized | 165 | 十分に活用されていない | 165 | 十分 に 活用 されていない | 165 | じゅうぶん に かつよう されていない | 165 | jūbun ni katsuyō sareteinai | ||||||||
166 | formel | 166 | formell | 166 | formal | 166 | 正式的 | 166 | zhèngshì de | 166 | 166 | formal | 166 | formal | 166 | formal | 166 | 166 | formalny | 166 | формальный | 166 | formal'nyy | 166 | رسمي | 166 | rasmi | 166 | औपचारिक | 166 | aupachaarik | 166 | ਰਸਮੀ | 166 | rasamī | 166 | আনুষ্ঠানিক | 166 | ānuṣṭhānika | 166 | 丁寧 | 166 | 丁 寧 | 166 | ちょう やすし | 166 | chō yasushi | ||||||||
167 | sous-utilisé | 167 | zu wenig genutzt | 167 | underused | 167 | 未充分利用 | 167 | wèi chōngfèn lìyòng | 167 | 167 | underused | 167 | pouco usado | 167 | infrautilizado | 167 | 167 | Niedostatecznie wykorzystany | 167 | недостаточно используемый | 167 | nedostatochno ispol'zuyemyy | 167 | قلة الاستخدام | 167 | qilat aliaistikhdam | 167 | कम इस्तेमाल | 167 | kam istemaal | 167 | ਘੱਟ ਵਰਤਿਆ | 167 | ghaṭa varati'ā | 167 | underused | 167 | underused | 167 | 十分に活用されていない | 167 | 十分 に 活用 されていない | 167 | じゅうぶん に かつよう されていない | 167 | jūbun ni katsuyō sareteinai | ||||||||
168 | sous-utilisation | 168 | Unterauslastung | 168 | under-utilization | 168 | 未充分利用 | 168 | wèi chōngfèn lìyòng | 168 | 168 | under-utilization | 168 | subutilização | 168 | infrautilización | 168 | 168 | niepełne wykorzystanie | 168 | недоиспользование | 168 | nedoispol'zovaniye | 168 | قلة الاستخدام | 168 | qilat aliaistikhdam | 168 | कम उपयोग | 168 | kam upayog | 168 | ਘੱਟ-ਵਰਤੋਂ | 168 | ghaṭa-varatōṁ | 168 | কম ব্যবহার | 168 | kama byabahāra | 168 | 十分に活用されていない | 168 | 十分 に 活用 されていない | 168 | じゅうぶん に かつよう されていない | 168 | jūbun ni katsuyō sareteinai | ||||||||
169 | Sous-utilisé | 169 | Nicht ausgelastet | 169 | 未充分利用 | 169 | 未利用 | 169 | wèi lìyòng | 169 | 169 | Underutilized | 169 | Subutilizada | 169 | Infrautilizado | 169 | 169 | Niewykorzystane | 169 | Недостаточно загружен | 169 | Nedostatochno zagruzhen | 169 | غير مستغل | 169 | ghayr mustaghilin | 169 | underutilized | 169 | undairutilizaid | 169 | ਘੱਟ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ | 169 | ghaṭa varatōṁ kītī ga'ī | 169 | কম ব্যবহার করা হয়েছে | 169 | kama byabahāra karā haẏēchē | 169 | 十分に活用されていない | 169 | 十分 に 活用 されていない | 169 | じゅうぶん に かつよう されていない | 169 | jūbun ni katsuyō sareteinai | ||||||||
170 | sous-utilisation | 170 | Unterauslastung | 170 | under-utilisation | 170 | 未充分利用 | 170 | wèi chōngfèn lìyòng | 170 | 170 | under-utilisation | 170 | subutilização | 170 | infrautilización | 170 | 170 | niepełne wykorzystanie | 170 | недоиспользование | 170 | nedoispol'zovaniye | 170 | قلة الاستخدام | 170 | qilat aliaistikhdam | 170 | कम उपयोग | 170 | kam upayog | 170 | ਘੱਟ ਵਰਤੋਂ | 170 | ghaṭa varatōṁ | 170 | কম ব্যবহার | 170 | kama byabahāra | 170 | 十分に活用されていない | 170 | 十分 に 活用 されていない | 170 | じゅうぶん に かつよう されていない | 170 | jūbun ni katsuyō sareteinai | ||||||||
171 | sous-utilisation | 171 | zu wenig genutzt | 171 | underuse | 171 | 使用不足 | 171 | shǐyòng bùzú | 171 | 171 | underuse | 171 | subutilizado | 171 | infrautilizar | 171 | 171 | nieużywany | 171 | недоиспользование | 171 | nedoispol'zovaniye | 171 | قاصر | 171 | qasir | 171 | कम इस्तेमाल | 171 | kam istemaal | 171 | ਘੱਟ ਵਰਤੋਂ | 171 | ghaṭa varatōṁ | 171 | কম ব্যবহার | 171 | kama byabahāra | 171 | 十分に活用されていない | 171 | 十分 に 活用 されていない | 171 | じゅうぶん に かつよう されていない | 171 | jūbun ni katsuyō sareteinai | ||||||||
172 | à la sous-utilisation | 172 | bei Unterbeanspruchung | 172 | at underuse | 172 | 未充分利用 | 172 | wèi chōngfèn lìyòng | 172 | 172 | at underuse | 172 | em subutilização | 172 | en infrautilización | 172 | 172 | w niedostatecznym użyciu | 172 | при недостаточном использовании | 172 | pri nedostatochnom ispol'zovanii | 172 | في قلة الاستخدام | 172 | fi qilat aliastikhdam | 172 | कम उपयोग में | 172 | kam upayog mein | 172 | ਘੱਟ ਵਰਤੋਂ 'ਤੇ | 172 | ghaṭa varatōṁ'tē | 172 | কম ব্যবহারে | 172 | kama byabahārē | 172 | 十分に使用されていない | 172 | 十分 に 使用 されていない | 172 | じゅうぶん に しよう されていない | 172 | jūbun ni shiyō sareteinai | ||||||||
173 | sous-estimer | 173 | unterschätzen | 173 | undervalue | 173 | 低估 | 173 | dīgū | 173 | 173 | undervalue | 173 | subestimar | 173 | subestimar | 173 | 173 | nie doceniać | 173 | недооценивать | 173 | nedootsenivat' | 173 | التقليل | 173 | altaqlil | 173 | कम आंकना | 173 | kam aankana | 173 | ਘੱਟ ਮੁੱਲ | 173 | ghaṭa mula | 173 | অবমূল্যায়ন | 173 | abamūlyāẏana | 173 | 過小評価 | 173 | 過小 評価 | 173 | かしょう ひょうか | 173 | kashō hyōka | ||||||||
174 | sous-estimer | 174 | unterschätzen | 174 | 低估 | 174 | 夕阳 | 174 | xīyáng | 174 | 174 | underestimate | 174 | subestimar | 174 | subestimar | 174 | 174 | zbagatelizować | 174 | недооценивать | 174 | nedootsenivat' | 174 | يقلل من شأن | 174 | yuqalil min shan | 174 | कम समझना | 174 | kam samajhana | 174 | ਘੱਟ ਅਨੁਮਾਨ | 174 | ghaṭa anumāna | 174 | অবমূল্যায়ন | 174 | abamūlyāẏana | 174 | 過小評価 | 174 | 過小 評価 | 174 | かしょう ひょうか | 174 | kashō hyōka | ||||||||
175 | ne pas reconnaître à quel point qn/qc est bon, précieux ou important | 175 | nicht erkennen, wie gut, wertvoll oder wichtig jdn/etw wirklich ist | 175 | to not recognize how good, valuable or important sb/sth really is | 175 | 不承认某人/某事有多好、有多有价值或有多重要 | 175 | bù chéngrèn mǒu rén/mǒu shì yǒu duō hǎo, yǒu du | 175 | 175 | to not recognize how good, valuable or important sb/sth really is | 175 | não reconhecer o quão bom, valioso ou importante sb / sth realmente é | 175 | para no reconocer cuán bueno, valioso o importante es algo / algo realmente | 175 | 175 | nie dostrzegać, jak naprawdę ktoś jest dobry, wartościowy lub ważny | 175 | не осознавать, насколько хорош, ценен или важен sb / sth на самом деле | 175 | ne osoznavat', naskol'ko khorosh, tsenen ili vazhen sb / sth na samom dele | 175 | لعدم التعرف على مدى جودة أو قيمة أو أهمية sb / sth حقًا | 175 | lieadam altaearuf ealaa madaa jawdat 'aw qimat 'aw 'ahamiyat sb / sth hqan | 175 | यह नहीं पहचानना कि sb/sth वास्तव में कितना अच्छा, मूल्यवान या महत्वपूर्ण है | 175 | yah nahin pahachaanana ki sb/sth vaastav mein kitana achchha, moolyavaan ya mahatvapoorn hai | 175 | ਇਹ ਪਛਾਣ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ sb/sth ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਚੰਗਾ, ਕੀਮਤੀ ਜਾਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ | 175 | iha pachāṇa nā karana la'ī ki sb/sth asala vica kinā cagā, kīmatī jāṁ mahatavapūrana hai | 175 | sb/sth সত্যিই কতটা ভাল, মূল্যবান বা গুরুত্বপূর্ণ তা চিনতে না পারা | 175 | sb/sth satyi'i kataṭā bhāla, mūlyabāna bā gurutbapūrṇa tā cinatē nā pārā | 175 | sb / sthが実際にどれほど優れているか、価値があるか、重要であるかを認識しない | 175 | sb / sth が 実際 に どれ ほど 優れている か 、 価値 が ある か 、 重要である か を 認識 しない | 175 | sb / sth が じっさい に どれ ほど すぐれている か 、 かち が ある か 、 じゅうようである か お にんしき しな | 175 | sb / sth ga jissai ni dore hodo sugureteiru ka , kachi ga aru ka , jūyōdearu ka o ninshiki shinai | ||||||||
176 | Ne pas reconnaître à quel point quelqu'un/quelque chose est bon, combien précieux ou important | 176 | Nicht erkennen, wie gut jemand/etwas ist, wie wertvoll oder wichtig | 176 | 不承认某人/某事有多好、有多有价值或有多重要 | 176 | 不承认某人/某事家人好、伴侣或重要 | 176 | bù chéngrèn mǒu rén/mǒu shì jiārén hǎo, bànlǚ huò | 176 | 176 | Don't recognize how good someone/something is, how valuable or important | 176 | Não reconheço o quão bom alguém / algo é, quão valioso ou importante | 176 | No reconozco lo bueno que es alguien / algo, lo valioso o importante | 176 | 176 | Nie rozpoznaje, jak ktoś/coś jest dobry, jak cenny lub ważny | 176 | Не осознавать, насколько кто-то / что-то хорош, насколько ценен или важен | 176 | Ne osoznavat', naskol'ko kto-to / chto-to khorosh, naskol'ko tsenen ili vazhen | 176 | لا تدرك مدى جودة شخص ما / شيء ما ، ما مدى أهميته أو قيمته | 176 | la tudrik madaa jawdat shakhs ma / shay' ma , ma madaa 'ahamiyatih 'aw qimatih | 176 | यह मत पहचानो कि कोई/कुछ कितना अच्छा है, कितना मूल्यवान या महत्वपूर्ण है | 176 | yah mat pahachaano ki koee/kuchh kitana achchha hai, kitana moolyavaan ya mahatvapoorn hai | 176 | ਇਹ ਨਾ ਪਛਾਣੋ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ/ਕੁਝ ਕਿੰਨਾ ਚੰਗਾ ਹੈ, ਕਿੰਨਾ ਕੀਮਤੀ ਜਾਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ | 176 | iha nā pachāṇō ki kō'ī vi'akatī/kujha kinā cagā hai, kinā kīmatī jāṁ mahatavapūrana hai | 176 | কেউ/কিছু কতটা ভালো, কতটা মূল্যবান বা গুরুত্বপূর্ণ তা চিনতে পারছেন না | 176 | kē'u/kichu kataṭā bhālō, kataṭā mūlyabāna bā gurutbapūrṇa tā cinatē pārachēna nā | 176 | 誰か/何かがどれほど良いか、どれほど価値があるか、重要かを認識しない | 176 | 誰 か / 何 か が どれほど 良い か 、 どれほど 価値 が ある か 、 重要 か を 認識 しない | 176 | だれ か / なに か が どれほど よい か 、 どれほど かち が ある か 、 じゅうよう か お にんしき しない | 176 | dare ka / nani ka ga dorehodo yoi ka , dorehodo kachi ga aru ka , jūyō ka o ninshiki shinai | ||||||||
177 | Sous-estimer | 177 | Unterschätzen | 177 | Underestimate | 177 | 低估 | 177 | dīgū | 177 | 177 | Underestimate | 177 | Subestimar | 177 | Subestimar | 177 | 177 | Zbagatelizować | 177 | Недооценивать | 177 | Nedootsenivat' | 177 | يقلل من شأن | 177 | yuqalil min shan | 177 | कम समझना | 177 | kam samajhana | 177 | ਘੱਟ ਸਮਝੋ | 177 | ghaṭa samajhō | 177 | অবমূল্যায়ন | 177 | abamūlyāẏana | 177 | 過小評価 | 177 | 過小 評価 | 177 | かしょう ひょうか | 177 | kashō hyōka | ||||||||
178 | Sous-estimer | 178 | Unterschätzen | 178 | 低估;对…认识不足;轻视 | 178 | 淡;对……认识不足;轻视 | 178 | dàn; duì……rèn shì bùzú; qīngshì | 178 | 178 | Underestimate | 178 | Subestimar | 178 | Subestimar | 178 | 178 | Zbagatelizować | 178 | Недооценивать | 178 | Nedootsenivat' | 178 | يقلل من شأن | 178 | yuqalil min shan | 178 | कम समझना | 178 | kam samajhana | 178 | ਘੱਟ ਸਮਝੋ | 178 | ghaṭa samajhō | 178 | অবমূল্যায়ন | 178 | abamūlyāẏana | 178 | 過小評価 | 178 | 過小 評価 | 178 | かしょう ひょうか | 178 | kashō hyōka | ||||||||
179 | lumière | 179 | hell | 179 | 轻 | 179 | 轻 | 179 | qīng | 179 | 179 | light | 179 | leve | 179 | ligero | 179 | 179 | światło | 179 | светлый | 179 | svetlyy | 179 | خفيفة | 179 | khafifa | 179 | रोशनी | 179 | roshanee | 179 | ਰੋਸ਼ਨੀ | 179 | rōśanī | 179 | আলো | 179 | ālō | 179 | ライト | 179 | ライト | 179 | ライト | 179 | raito | ||||||||
180 | prise | 180 | Fang | 180 | 接 | 180 | 接 | 180 | jiē | 180 | 180 | catch | 180 | pegar | 180 | captura | 180 | 180 | łapać | 180 | поймать | 180 | poymat' | 180 | قبض على | 180 | qubid ealaa | 180 | पकड़ | 180 | pakad | 180 | ਫੜਨਾ | 180 | phaṛanā | 180 | ধরা | 180 | dharā | 180 | キャッチ | 180 | キャッチ | 180 | キャッチ | 180 | kyacchi | ||||||||
181 | connaissance | 181 | Wissen | 181 | 识 | 181 | 识 | 181 | shí | 181 | 181 | knowledge | 181 | conhecimento | 181 | conocimiento | 181 | 181 | wiedza, umiejętności | 181 | знание | 181 | znaniye | 181 | المعرفه | 181 | almaerifuh | 181 | ज्ञान | 181 | gyaan | 181 | ਗਿਆਨ | 181 | gi'āna | 181 | জ্ঞান | 181 | jñāna | 181 | 知識 | 181 | 知識 | 181 | ちしき | 181 | chishiki | ||||||||
182 | Dire | 182 | Sagen | 182 | 说 | 182 | 说 | 182 | shuō | 182 | 182 | Say | 182 | Dizer | 182 | Decir | 182 | 182 | Mowić | 182 | Сказать | 182 | Skazat' | 182 | يقول | 182 | yaqul | 182 | कहो | 182 | kaho | 182 | ਕਹੋ | 182 | kahō | 182 | বলুন | 182 | baluna | 182 | 言う | 182 | 言う | 182 | いう | 182 | iu | ||||||||
183 | Alors | 183 | So | 183 | 索 | 183 | 索取 | 183 | suǒqǔ | 183 | 183 | So | 183 | assim | 183 | Entonces | 183 | 183 | Więc | 183 | Так | 183 | Tak | 183 | لذا | 183 | lidha | 183 | इसलिए | 183 | isalie | 183 | ਇਸ ਲਈ | 183 | isa la'ī | 183 | তাই | 183 | tā'i | 183 | そう | 183 | そう | 183 | そう | 183 | sō | ||||||||
184 | courtepointe | 184 | Decke | 184 | 被 | 184 | 被 | 184 | bèi | 184 | 184 | quilt | 184 | colcha | 184 | edredón | 184 | 184 | kołdra | 184 | лоскутное одеяло | 184 | loskutnoye odeyalo | 184 | لحاف | 184 | lihaf | 184 | रज़ाई | 184 | razaee | 184 | ਰਜਾਈ | 184 | rajā'ī | 184 | কুইল্ট | 184 | ku'ilṭa | 184 | キルト | 184 | キルト | 184 | キルト | 184 | kiruto | ||||||||
185 | Étroit | 185 | Eng | 185 | 衴 | 185 | 衴 | 185 | dǎn | 185 | 185 | Narrow | 185 | Estreito | 185 | Estrecho | 185 | 185 | Wąska | 185 | Узкий | 185 | Uzkiy | 185 | ضيق | 185 | diq | 185 | संकीर्ण | 185 | sankeern | 185 | ਤੰਗ | 185 | taga | 185 | সংকীর্ণ | 185 | saṅkīrṇa | 185 | 狭い | 185 | 狭い | 185 | せまい | 185 | semai | ||||||||
186 | Voir | 186 | Sehen | 186 | 视 | 186 | 视 | 186 | shì | 186 | 186 | See | 186 | Ver | 186 | Ver | 186 | 186 | Widzieć | 186 | Видеть | 186 | Videt' | 186 | نرى | 186 | naraa | 186 | देखो | 186 | dekho | 186 | ਦੇਖੋ | 186 | dēkhō | 186 | দেখা | 186 | dēkhā | 186 | 見る | 186 | 見る | 186 | みる | 186 | miru | ||||||||
187 | à présent | 187 | jetzt | 187 | 现 | 187 | 现在 | 187 | xiànzài | 187 | 187 | now | 187 | agora | 187 | ahora | 187 | 187 | Teraz | 187 | в настоящее время | 187 | v nastoyashcheye vremya | 187 | الآن | 187 | alan | 187 | अभी | 187 | abhee | 187 | ਹੁਣ | 187 | huṇa | 187 | এখন | 187 | ēkhana | 187 | 今 | 187 | 今 | 187 | いま | 187 | ima | ||||||||
188 | L'éducation est actuellement sous-évaluée dans ce pays | 188 | Bildung wird hierzulande derzeit unterbewertet | 188 | Education is currently undervalued in this country | 188 | 教育目前在这个国家被低估 | 188 | Jiàoyù mùqián zài zhège guójiā bèi dīgū | 188 | 188 | Education is currently undervalued in this country | 188 | A educação está atualmente subvalorizada neste país | 188 | Actualmente, la educación está infravalorada en este país | 188 | 188 | Edukacja jest obecnie niedoceniana w tym kraju | 188 | В настоящее время образование в этой стране недооценено | 188 | V nastoyashcheye vremya obrazovaniye v etoy strane nedootseneno | 188 | التعليم حاليا مقوم بأقل من قيمته في هذا البلد | 188 | altaelim haliana muqawam bi'aqala min qimatih fi hadha albalad | 188 | वर्तमान में इस देश में शिक्षा को कम आंका गया है | 188 | vartamaan mein is desh mein shiksha ko kam aanka gaya hai | 188 | ਇਸ ਸਮੇਂ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਦਾ ਮੁੱਲ ਘੱਟ ਹੈ | 188 | isa samēṁ dēśa vica sikhi'ā dā mula ghaṭa hai | 188 | এদেশে বর্তমানে শিক্ষার অবমূল্যায়ন | 188 | ēdēśē bartamānē śikṣāra abamūlyāẏana | 188 | 現在、この国では教育が過小評価されています | 188 | 現在 、 この 国 で は 教育 が 過小 評価 されています | 188 | げんざい 、 この くに で わ きょういく が かしょう ひょうか されています | 188 | genzai , kono kuni de wa kyōiku ga kashō hyōka sareteimasu | ||||||||
189 | L'éducation est actuellement sous-estimée dans ce pays | 189 | Bildung wird hierzulande derzeit unterschätzt | 189 | 教育目前在这个国家被低估 | 189 | 教育现在在这个国家被点亮 | 189 | jiàoyù xiànzài zài zhège guójiā bèi diǎn liàng | 189 | 189 | Education is currently underestimated in this country | 189 | A educação está atualmente subestimada neste país | 189 | La educación está subestimada actualmente en este país | 189 | 189 | Edukacja jest obecnie niedoceniana w tym kraju | 189 | В настоящее время образование в этой стране недооценивается | 189 | V nastoyashcheye vremya obrazovaniye v etoy strane nedootsenivayetsya | 189 | التعليم هو التقليل حاليا في هذا البلد | 189 | altaelim hu altaqlil haliana fi hadha albalad | 189 | वर्तमान में इस देश में शिक्षा को कम करके आंका गया है | 189 | vartamaan mein is desh mein shiksha ko kam karake aanka gaya hai | 189 | ਇਸ ਸਮੇਂ ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਘੱਟ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 189 | isa samēṁ isa dēśa vica sikhi'ā nū ghaṭa samajhi'ā jāndā hai | 189 | এদেশে বর্তমানে শিক্ষাকে অবমূল্যায়ন করা হয়েছে | 189 | ēdēśē bartamānē śikṣākē abamūlyāẏana karā haẏēchē | 189 | 現在、この国では教育が過小評価されています | 189 | 現在 、 この 国 で は 教育 が 過小 評価 されています | 189 | げんざい 、 この くに で わ きょういく が かしょう ひょうか されています | 189 | genzai , kono kuni de wa kyōiku ga kashō hyōka sareteimasu | ||||||||
190 | Maintenant, ce pays ne prête pas assez d'attention à l'éducation | 190 | Jetzt schenkt dieses Land der Bildung nicht genug Aufmerksamkeit | 190 | Now this country does not pay enough attention to education | 190 | 现在这个国家对教育不够重视 | 190 | xiànzài zhège guójiā duì jiàoyù bùgòu zhòngshì | 190 | 190 | Now this country does not pay enough attention to education | 190 | Agora este país não dá atenção suficiente à educação | 190 | Ahora este país no presta suficiente atención a la educación. | 190 | 190 | Teraz ten kraj nie przywiązuje wystarczającej wagi do edukacji | 190 | Сейчас в этой стране мало внимания уделяется образованию. | 190 | Seychas v etoy strane malo vnimaniya udelyayetsya obrazovaniyu. | 190 | الآن هذا البلد لا يولي اهتماما كافيا للتعليم | 190 | alan hadha albalad la yuli aihtimaman kafian liltaelim | 190 | अब यह देश शिक्षा पर पर्याप्त ध्यान नहीं देता | 190 | ab yah desh shiksha par paryaapt dhyaan nahin deta | 190 | ਹੁਣ ਇਹ ਦੇਸ਼ ਸਿੱਖਿਆ ਵੱਲ ਬਹੁਤਾ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ | 190 | huṇa iha dēśa sikhi'ā vala bahutā dhi'āna nahīṁ didā | 190 | এখন এদেশ শিক্ষার প্রতি যথেষ্ট মনোযোগ দেয় না | 190 | ēkhana ēdēśa śikṣāra prati yathēṣṭa manōyōga dēẏa nā | 190 | 今、この国は教育に十分な注意を払っていません | 190 | 今 、 この 国 は 教育 に 十分な 注意 を 払っていません | 190 | いま 、 この くに わ きょういく に じゅうぶんな ちゅうい お はらっていません | 190 | ima , kono kuni wa kyōiku ni jūbunna chūi o haratteimasen | ||||||||
191 | Maintenant, ce pays ne prête pas assez d'attention à l'éducation | 191 | Jetzt schenkt dieses Land der Bildung nicht genug Aufmerksamkeit | 191 | 现在这个国家对教育重视不够 | 191 | 现在这个国家对教育经典 | 191 | xiànzài zhège guójiā duì jiàoyù jīngdiǎn | 191 | 191 | Now this country does not pay enough attention to education | 191 | Agora este país não dá atenção suficiente à educação | 191 | Ahora este país no presta suficiente atención a la educación. | 191 | 191 | Teraz ten kraj nie przywiązuje wystarczającej wagi do edukacji | 191 | Сейчас в этой стране мало внимания уделяется образованию. | 191 | Seychas v etoy strane malo vnimaniya udelyayetsya obrazovaniyu. | 191 | الآن هذا البلد لا يولي اهتماما كافيا للتعليم | 191 | alan hadha albalad la yuli aihtimaman kafian liltaelim | 191 | अब यह देश शिक्षा पर पर्याप्त ध्यान नहीं देता | 191 | ab yah desh shiksha par paryaapt dhyaan nahin deta | 191 | ਹੁਣ ਇਹ ਦੇਸ਼ ਸਿੱਖਿਆ ਵੱਲ ਬਹੁਤਾ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ | 191 | huṇa iha dēśa sikhi'ā vala bahutā dhi'āna nahīṁ didā | 191 | এখন এদেশ শিক্ষার প্রতি যথেষ্ট মনোযোগ দেয় না | 191 | ēkhana ēdēśa śikṣāra prati yathēṣṭa manōyōga dēẏa nā | 191 | 今、この国は教育に十分な注意を払っていません | 191 | 今 、 この 国 は 教育 に 十分な 注意 を 払っていません | 191 | いま 、 この くに わ きょういく に じゅうぶんな ちゅうい お はらっていません | 191 | ima , kono kuni wa kyōiku ni jūbunna chūi o haratteimasen | ||||||||
192 | Il pense que sa maison a été sous-évaluée | 192 | Er glaubt, dass sein Haus unterbewertet wurde | 192 | He believes his house has been undervalued | 192 | 他认为他的房子被低估了 | 192 | tā rènwéi tā de fángzi bèi dīgūle | 192 | 192 | He believes his house has been undervalued | 192 | Ele acredita que sua casa foi desvalorizada | 192 | Cree que su casa ha sido infravalorada | 192 | 192 | Uważa, że jego dom jest niedoceniany | 192 | Он считает, что его дом недооценен | 192 | On schitayet, chto yego dom nedootsenen | 192 | يعتقد أن منزله قد تم التقليل من قيمته | 192 | yuetaqad 'ana manzilah qad tama altaqlil min qimatih | 192 | उनका मानना है कि उनके घर का मूल्यांकन नहीं किया गया है | 192 | unaka maanana hai ki unake ghar ka moolyaankan nahin kiya gaya hai | 192 | ਉਸਦਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਘਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਘੱਟ ਗਿਆ ਹੈ | 192 | usadā manaṇā hai ki usadē ghara dā mula ghaṭa gi'ā hai | 192 | তিনি বিশ্বাস করেন যে তার বাড়ির অবমূল্যায়ন করা হয়েছে | 192 | tini biśbāsa karēna yē tāra bāṛira abamūlyāẏana karā haẏēchē | 192 | 彼は自分の家が過小評価されていると信じています | 192 | 彼 は 自分 の 家 が 過小 評価 されている と 信じています | 192 | かれ わ じぶん の いえ が かしょう ひょうか されている と しんじています | 192 | kare wa jibun no ie ga kashō hyōka sareteiru to shinjiteimasu | ||||||||
193 | Il pense que sa maison est sous-estimée | 193 | Er denkt, sein Haus wird unterschätzt | 193 | 他认为他的房子被低估了 | 193 | 他认为他的房子被黄昏了 | 193 | tā rènwéi tā de fángzi bèi huánghūnle | 193 | 193 | He thinks his house is underestimated | 193 | Ele acha que sua casa está subestimada | 193 | Él piensa que su casa está subestimada. | 193 | 193 | Uważa, że jego dom jest niedoceniany | 193 | Он думает, что его дом недооценивают | 193 | On dumayet, chto yego dom nedootsenivayut | 193 | يعتقد أن منزله لا يستهان به | 193 | yuetaqad 'ana manzilah la yustahan bih | 193 | वह सोचता है कि उसके घर को कम करके आंका गया है | 193 | vah sochata hai ki usake ghar ko kam karake aanka gaya hai | 193 | ਉਹ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਘਰ ਨੂੰ ਘੱਟ ਸਮਝਿਆ ਗਿਆ ਹੈ | 193 | uha sōcadā hai ki usa dē ghara nū ghaṭa samajhi'ā gi'ā hai | 193 | সে মনে করে তার বাড়িকে অবমূল্যায়ন করা হয়েছে | 193 | sē manē karē tāra bāṛikē abamūlyāẏana karā haẏēchē | 193 | 彼は自分の家が過小評価されていると思っています | 193 | 彼 は 自分 の 家 が 過小 評価 されている と 思っています | 193 | かれ わ じぶん の いえ が かしょう ひょうか されている と おもっています | 193 | kare wa jibun no ie ga kashō hyōka sareteiru to omotteimasu | ||||||||
194 | Il pense que sa maison est trop basse | 194 | Er denkt, sein Haus ist zu niedrig | 194 | He thinks his house is too low | 194 | 他认为他的房子太低了 | 194 | tā rènwéi tā de fángzi tài dīle | 194 | 194 | He thinks his house is too low | 194 | Ele acha que a casa dele é muito baixa | 194 | Piensa que su casa es demasiado baja | 194 | 194 | Uważa, że jego dom jest za niski | 194 | Он думает, что его дом слишком низкий | 194 | On dumayet, chto yego dom slishkom nizkiy | 194 | يعتقد أن منزله منخفض للغاية | 194 | yuetaqad 'ana manzilah munkhafid lilghaya | 194 | उसे लगता है कि उसका घर बहुत नीचा है | 194 | use lagata hai ki usaka ghar bahut neecha hai | 194 | ਉਹ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਘਰ ਬਹੁਤ ਨੀਵਾਂ ਹੈ | 194 | uha sōcadā hai ki usadā ghara bahuta nīvāṁ hai | 194 | সে মনে করে তার বাড়িটা খুব নিচু | 194 | sē manē karē tāra bāṛiṭā khuba nicu | 194 | 彼は自分の家が低すぎると思っています | 194 | 彼 は 自分 の 家 が 低すぎる と 思っています | 194 | かれ わ じぶん の いえ が ひくすぎる と おもっています | 194 | kare wa jibun no ie ga hikusugiru to omotteimasu | ||||||||
195 | Il pense que sa maison est trop basse | 195 | Er denkt, sein Haus ist zu niedrig | 195 | 他认为自的房子估値太低 | 195 | 他认为自家的房子估价値太低 | 195 | tā rènwéi zìjiā de fángzi gūjià zhí tài dī | 195 | 195 | He thinks his house is too low | 195 | Ele acha que a casa dele é muito baixa | 195 | Piensa que su casa es demasiado baja | 195 | 195 | Uważa, że jego dom jest za niski | 195 | Он думает, что его дом слишком низкий | 195 | On dumayet, chto yego dom slishkom nizkiy | 195 | يعتقد أن منزله منخفض للغاية | 195 | yuetaqad 'ana manzilah munkhafid lilghaya | 195 | उसे लगता है कि उसका घर बहुत नीचा है | 195 | use lagata hai ki usaka ghar bahut neecha hai | 195 | ਉਹ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਘਰ ਬਹੁਤ ਨੀਵਾਂ ਹੈ | 195 | uha sōcadā hai ki usadā ghara bahuta nīvāṁ hai | 195 | সে মনে করে তার বাড়িটা খুব নিচু | 195 | sē manē karē tāra bāṛiṭā khuba nicu | 195 | 彼は自分の家が低すぎると思っています | 195 | 彼 は 自分 の 家 が 低すぎる と 思っています | 195 | かれ わ じぶん の いえ が ひくすぎる と おもっています | 195 | kare wa jibun no ie ga hikusugiru to omotteimasu | ||||||||
196 | tout | 196 | alle | 196 | 俱 | 196 | 俱 | 196 | jù | 196 | 196 | all | 196 | tudo | 196 | todo | 196 | 196 | Wszystko | 196 | все | 196 | vse | 196 | الكل | 196 | alkuli | 196 | सब | 196 | sab | 196 | ਸਾਰੇ | 196 | sārē | 196 | সব | 196 | saba | 196 | 全て | 196 | 全て | 196 | すべて | 196 | subete | ||||||||
197 | valeur | 197 | Wert | 197 | 値 | 197 | 値 | 197 | zhí | 197 | 197 | value | 197 | valor | 197 | valor | 197 | 197 | wartość | 197 | ценность | 197 | tsennost' | 197 | القيمة | 197 | alqima | 197 | मूल्य | 197 | mooly | 197 | ਮੁੱਲ | 197 | mula | 197 | মান | 197 | māna | 197 | 価値 | 197 | 価値 | 197 | かち | 197 | kachi | ||||||||
198 | ?? | 198 | 韨 | 198 | 韨 | 198 | 韨 | 198 | fú | 198 | 198 | 韨 | 198 | 韨 | 198 | 韨 | 198 | 198 | 韨 | 198 | 韨 | 198 | fú | 198 | 韨 | 198 | fu | 198 | मैं | 198 | main | 198 | 韨 | 198 | fú | 198 | 韨 | 198 | fú | 198 | 韨 | 198 | 韨 | 198 | 韨 | 198 | 韨 | ||||||||
199 | ville | 199 | Stadt | 199 | 镇 | 199 | 镇 | 199 | zhèn | 199 | 199 | town | 199 | Cidade | 199 | pueblo | 199 | 199 | miasto | 199 | город | 199 | gorod | 199 | قرية | 199 | qarya | 199 | नगर | 199 | nagar | 199 | ਸ਼ਹਿਰ | 199 | śahira | 199 | শহর | 199 | śahara | 199 | 町 | 199 | 町 | 199 | まち | 199 | machi | ||||||||
200 | s'opposer | 200 | ablehnen | 200 | opposé | 200 | 反对 | 200 | fǎnduì | 200 | 200 | opposé | 200 | opor | 200 | oponerse a | 200 | 200 | sprzeciwiać się | 200 | противоположный | 200 | protivopolozhnyy | 200 | معارض | 200 | muearid | 200 | विपरीत | 200 | vipareet | 200 | ਵਿਰੋਧ | 200 | virōdha | 200 | বিরোধী | 200 | birōdhī | 200 | 反対 | 200 | 反対 | 200 | はんたい | 200 | hantai | ||||||||
201 | surévaluer | 201 | überbewertet | 201 | overvalue | 201 | 高估 | 201 | gāo gū | 201 | 201 | overvalue | 201 | supervalorizar | 201 | sobrevalorar | 201 | 201 | przeceniać | 201 | переоценивать | 201 | pereotsenivat' | 201 | المبالغة | 201 | almubalagha | 201 | अधिक मूल्य | 201 | adhik mooly | 201 | ਵੱਧ ਮੁੱਲ | 201 | vadha mula | 201 | overvalue | 201 | overvalue | 201 | 過大評価 | 201 | 過大 評価 | 201 | かだい ひょうか | 201 | kadai hyōka | ||||||||
202 | sous-marin | 202 | Unterwasser | 202 | underwater | 202 | 水下 | 202 | shuǐ xià | 202 | 202 | underwater | 202 | embaixo da agua | 202 | submarino | 202 | 202 | Podwodny | 202 | подводный | 202 | podvodnyy | 202 | تحت الماء | 202 | taht alma' | 202 | पानी के नीचे | 202 | paanee ke neeche | 202 | ਪਾਣੀ ਦੇ ਅੰਦਰ | 202 | pāṇī dē adara | 202 | পানির নিচে | 202 | pānira nicē | 202 | 水中 | 202 | 水中 | 202 | すいちゅう | 202 | suichū | ||||||||
203 | trouvé, utilisé ou se produisant sous la surface de l'eau | 203 | gefunden, verwendet oder unter der Wasseroberfläche passiert | 203 | found, used or happening below the surface of water | 203 | 在水面以下发现、使用或发生 | 203 | zài shuǐmiàn yǐxià fāxiàn, shǐyòng huò fāshēng | 203 | 203 | found, used or happening below the surface of water | 203 | encontrado, usado ou acontecendo abaixo da superfície da água | 203 | encontrado, usado o sucediendo debajo de la superficie del agua | 203 | 203 | znalezione, używane lub dzieje się pod powierzchnią wody | 203 | найдено, использовано или происходит под поверхностью воды | 203 | naydeno, ispol'zovano ili proiskhodit pod poverkhnost'yu vody | 203 | وجدت أو مستعملة أو تحدث تحت سطح الماء | 203 | wajadt 'aw mustaemalatan 'aw tahduth taht sath alma' | 203 | पानी की सतह के नीचे पाया, इस्तेमाल किया या हो रहा है | 203 | paanee kee satah ke neeche paaya, istemaal kiya ya ho raha hai | 203 | ਪਾਣੀ ਦੀ ਸਤ੍ਹਾ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਾਇਆ, ਵਰਤਿਆ ਜਾਂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ | 203 | pāṇī dī sat'hā dē hēṭhāṁ pā'i'ā, varati'ā jāṁ hō rihā hai | 203 | পানির পৃষ্ঠের নিচে পাওয়া, ব্যবহৃত বা ঘটছে | 203 | pānira pr̥ṣṭhēra nicē pā'ōẏā, byabahr̥ta bā ghaṭachē | 203 | 水面下で発見、使用、または発生 | 203 | 水面下 で 発見 、 使用 、 または 発生 | 203 | すいめんか で はっけん 、 しよう 、 または はっせい | 203 | suimenka de hakken , shiyō , mataha hassei | ||||||||
204 | Trouvé, utilisé ou s'est produit sous la surface de l'eau | 204 | Unter der Wasseroberfläche gefunden, verwendet oder aufgetreten | 204 | 在水面以下发现、使用或发生 | 204 | 在水面以下发现、使用或发生 | 204 | zài shuǐmiàn yǐxià fāxiàn, shǐyòng huò fāshēng | 204 | 204 | Found, used or occurred below the water surface | 204 | Encontrado, usado ou ocorrido abaixo da superfície da água | 204 | Encontrado, usado u ocurrido debajo de la superficie del agua | 204 | 204 | Znaleziony, używany lub występujący pod powierzchnią wody | 204 | Найден, использован или произошел под поверхностью воды | 204 | Nayden, ispol'zovan ili proizoshel pod poverkhnost'yu vody | 204 | وجدت أو مستعملة أو حدثت تحت سطح الماء | 204 | wajadt 'aw mustaemalatan 'aw hadathat taht sath alma' | 204 | पानी की सतह के नीचे पाया, इस्तेमाल किया या हुआ | 204 | paanee kee satah ke neeche paaya, istemaal kiya ya hua | 204 | ਪਾਣੀ ਦੀ ਸਤ੍ਹਾ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਾਇਆ, ਵਰਤਿਆ ਜਾਂ ਹੋਇਆ | 204 | pāṇī dī sat'hā dē hēṭhāṁ pā'i'ā, varati'ā jāṁ hō'i'ā | 204 | পানির পৃষ্ঠের নিচে পাওয়া, ব্যবহৃত বা ঘটেছে | 204 | pānira pr̥ṣṭhēra nicē pā'ōẏā, byabahr̥ta bā ghaṭēchē | 204 | 水面下で発見、使用、または発生 | 204 | 水面下 で 発見 、 使用 、 または 発生 | 204 | すいめんか で はっけん 、 しよう 、 または はっせい | 204 | suimenka de hakken , shiyō , mataha hassei | ||||||||
205 | Sous l'eau ; utilisé sous l'eau ; se produisant sous l'eau | 205 | Unterwasser; unter Wasser verwendet; unter Wasser vorkommend | 205 | Underwater; used under water; occurring underwater | 205 | 水下;在水下使用;发生在水下 | 205 | shuǐ xià; zài shuǐ xià shǐyòng; fāshēng zài shuǐ xià | 205 | 205 | Underwater; used under water; occurring underwater | 205 | Embaixo d'água; usado embaixo d'água; ocorrendo embaixo d'água | 205 | Submarino; usado bajo el agua; ocurre bajo el agua | 205 | 205 | Pod wodą; używany pod wodą; występujący pod wodą | 205 | Под водой; используется под водой; встречается под водой | 205 | Pod vodoy; ispol'zuyetsya pod vodoy; vstrechayetsya pod vodoy | 205 | تحت الماء ، يستخدم تحت الماء ، يحدث تحت الماء | 205 | taht alma' , yustakhdam taht alma' , yahduth taht alma' | 205 | पानी के नीचे; पानी के नीचे इस्तेमाल किया; पानी के नीचे होने वाली | 205 | paanee ke neeche; paanee ke neeche istemaal kiya; paanee ke neeche hone vaalee | 205 | ਪਾਣੀ ਦੇ ਅੰਦਰ; ਪਾਣੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਪਾਣੀ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 205 | pāṇī dē adara; pāṇī dē hēṭhāṁ varati'ā jāndā hai; pāṇī dē adara hudā hai | 205 | পানির নিচে; পানির নিচে ব্যবহৃত; পানির নিচে ঘটছে | 205 | pānira nicē; pānira nicē byabahr̥ta; pānira nicē ghaṭachē | 205 | 水中;水中で使用;水中で発生 | 205 | 水中 ; 水中 で 使用 ; 水中 で 発生 | 205 | すいちゅう ; すいちゅう で しよう ; すいちゅう で はっせい | 205 | suichū ; suichū de shiyō ; suichū de hassei | ||||||||
206 | Sous l'eau ; utilisé sous l'eau ; se produisant sous l'eau | 206 | Unterwasser; unter Wasser verwendet; unter Wasser vorkommend | 206 | 水下的 ;用于水下的;水下发生的 | 206 | 水下的;用于水下的;水下发生的 | 206 | shuǐ xià de; yòng yú shuǐ xià de; shuǐ xià fāshēng de | 206 | 206 | Underwater; used under water; occurring underwater | 206 | Embaixo d'água; usado embaixo d'água; ocorrendo embaixo d'água | 206 | Submarino; usado bajo el agua; ocurre bajo el agua | 206 | 206 | Pod wodą; używany pod wodą; występujący pod wodą | 206 | Под водой; используется под водой; встречается под водой | 206 | Pod vodoy; ispol'zuyetsya pod vodoy; vstrechayetsya pod vodoy | 206 | تحت الماء ، يستخدم تحت الماء ، يحدث تحت الماء | 206 | taht alma' , yustakhdam taht alma' , yahduth taht alma' | 206 | पानी के नीचे; पानी के नीचे इस्तेमाल किया; पानी के नीचे होने वाली | 206 | paanee ke neeche; paanee ke neeche istemaal kiya; paanee ke neeche hone vaalee | 206 | ਪਾਣੀ ਦੇ ਅੰਦਰ; ਪਾਣੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਪਾਣੀ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 206 | pāṇī dē adara; pāṇī dē hēṭhāṁ varati'ā jāndā hai; pāṇī dē adara hudā hai | 206 | পানির নিচে; পানির নিচে ব্যবহৃত; পানির নিচে ঘটছে | 206 | pānira nicē; pānira nicē byabahr̥ta; pānira nicē ghaṭachē | 206 | 水中;水中で使用;水中で発生 | 206 | 水中 ; 水中 で 使用 ; 水中 で 発生 | 206 | すいちゅう ; すいちゅう で しよう ; すいちゅう で はっせい | 206 | suichū ; suichū de shiyō ; suichū de hassei | ||||||||
207 | gaz | 207 | Gas | 207 | 氣 | 207 | 气 | 207 | qì | 207 | 207 | gas | 207 | gás | 207 | gas | 207 | 207 | gaz | 207 | газ | 207 | gaz | 207 | غاز | 207 | ghaz | 207 | गैस | 207 | gais | 207 | ਗੈਸ | 207 | gaisa | 207 | গ্যাস | 207 | gyāsa | 207 | ガス | 207 | ガス | 207 | ガス | 207 | gasu | ||||||||
208 | créatures sous-marines | 208 | Unterwasser-Kreaturen | 208 | underwater creatures | 208 | 水下生物 | 208 | shuǐ xià shēngwù | 208 | 208 | underwater creatures | 208 | criaturas subaquáticas | 208 | criaturas submarinas | 208 | 208 | podwodne stworzenia | 208 | подводные существа | 208 | podvodnyye sushchestva | 208 | مخلوقات تحت الماء | 208 | makhluqat taht alma' | 208 | पानी के नीचे के जीव | 208 | paanee ke neeche ke jeev | 208 | ਪਾਣੀ ਦੇ ਅੰਦਰਲੇ ਜੀਵ | 208 | pāṇī dē adaralē jīva | 208 | পানির নিচের প্রাণী | 208 | pānira nicēra prāṇī | 208 | 水中の生き物 | 208 | 水中 の 生き物 | 208 | すいちゅう の いきもの | 208 | suichū no ikimono | ||||||||
209 | créatures sous-marines | 209 | Unterwasser-Kreaturen | 209 | 水下生物 | 209 | 水下生物 | 209 | shuǐ xià shēngwù | 209 | 209 | Underwater creatures | 209 | Criaturas subaquáticas | 209 | Criaturas submarinas | 209 | 209 | Podwodne stworzenia | 209 | Подводные существа | 209 | Podvodnyye sushchestva | 209 | مخلوقات تحت الماء | 209 | makhluqat taht alma' | 209 | पानी के नीचे के जीव | 209 | paanee ke neeche ke jeev | 209 | ਪਾਣੀ ਦੇ ਅੰਦਰਲੇ ਜੀਵ | 209 | pāṇī dē adaralē jīva | 209 | পানির নিচের প্রাণী | 209 | pānira nicēra prāṇī | 209 | 水中の生き物 | 209 | 水中 の 生き物 | 209 | すいちゅう の いきもの | 209 | suichū no ikimono | ||||||||
210 | aquatique | 210 | Wasser- | 210 | aquatic | 210 | 水 | 210 | shuǐ | 210 | 210 | aquatic | 210 | aquático | 210 | acuático | 210 | 210 | wodny | 210 | водный | 210 | vodnyy | 210 | مائي | 210 | mayiy | 210 | जलीय | 210 | jaleey | 210 | ਜਲਜੀ | 210 | jalajī | 210 | জলজ | 210 | jalaja | 210 | 水生 | 210 | 水生 | 210 | すいせい | 210 | suisei | ||||||||
211 | aquatique | 211 | Wasser- | 211 | 水生动物 | 211 | 水生动物 | 211 | shuǐshēng dòngwù | 211 | 211 | aquatic | 211 | aquático | 211 | acuático | 211 | 211 | wodny | 211 | водный | 211 | vodnyy | 211 | مائي | 211 | mayiy | 211 | जलीय | 211 | jaleey | 211 | ਜਲਜੀ | 211 | jalajī | 211 | জলজ | 211 | jalaja | 211 | 水生 | 211 | 水生 | 211 | すいせい | 211 | suisei | ||||||||
212 | une caméra sous-marine | 212 | eine Unterwasserkamera | 212 | an underwater camera | 212 | 水下相机 | 212 | shuǐ xià xiàngjī | 212 | 212 | an underwater camera | 212 | uma câmera subaquática | 212 | una camara submarina | 212 | 212 | aparat podwodny | 212 | подводная камера | 212 | podvodnaya kamera | 212 | كاميرا تحت الماء | 212 | kamira taht alma' | 212 | एक पानी के नीचे का कैमरा | 212 | ek paanee ke neeche ka kaimara | 212 | ਇੱਕ ਪਾਣੀ ਦੇ ਅੰਦਰ ਕੈਮਰਾ | 212 | ika pāṇī dē adara kaimarā | 212 | একটি ডুবো ক্যামেরা | 212 | ēkaṭi ḍubō kyāmērā | 212 | 水中カメラ | 212 | 水中 カメラ | 212 | すいちゅう カメラ | 212 | suichū kamera | ||||||||
213 | Caméra sous-marine | 213 | Unterwasserkamera | 213 | 水下相机 | 213 | 水下相机 | 213 | shuǐ xià xiàngjī | 213 | 213 | Underwater camera | 213 | Câmera subaquática | 213 | Cámara subacuática | 213 | 213 | Kamera podwodna | 213 | Подводная камера | 213 | Podvodnaya kamera | 213 | كاميرا تحت الماء | 213 | kamira taht alma' | 213 | पानी के नीचे कैमरा | 213 | paanee ke neeche kaimara | 213 | ਅੰਡਰਵਾਟਰ ਕੈਮਰਾ | 213 | aḍaravāṭara kaimarā | 213 | পানির নিচে ক্যামেরা | 213 | pānira nicē kyāmērā | 213 | 水中カメラ | 213 | 水中 カメラ | 213 | すいちゅう カメラ | 213 | suichū kamera | ||||||||
214 | Caméra sous-marine | 214 | Unterwasserkamera | 214 | Underwater camera | 214 | 水下相机 | 214 | shuǐ xià xiàngjī | 214 | 214 | Underwater camera | 214 | Câmera subaquática | 214 | Cámara subacuática | 214 | 214 | Kamera podwodna | 214 | Подводная камера | 214 | Podvodnaya kamera | 214 | كاميرا تحت الماء | 214 | kamira taht alma' | 214 | पानी के नीचे कैमरा | 214 | paanee ke neeche kaimara | 214 | ਅੰਡਰਵਾਟਰ ਕੈਮਰਾ | 214 | aḍaravāṭara kaimarā | 214 | পানির নিচে ক্যামেরা | 214 | pānira nicē kyāmērā | 214 | 水中カメラ | 214 | 水中 カメラ | 214 | すいちゅう カメラ | 214 | suichū kamera | ||||||||
215 | Caméra sous-marine | 215 | Unterwasserkamera | 215 | 水下摄影机 | 215 | 水下摄影机 | 215 | shuǐ xià shèyǐngjī | 215 | 215 | Underwater camera | 215 | Câmera subaquática | 215 | Cámara subacuática | 215 | 215 | Kamera podwodna | 215 | Подводная камера | 215 | Podvodnaya kamera | 215 | كاميرا تحت الماء | 215 | kamira taht alma' | 215 | पानी के नीचे कैमरा | 215 | paanee ke neeche kaimara | 215 | ਅੰਡਰਵਾਟਰ ਕੈਮਰਾ | 215 | aḍaravāṭara kaimarā | 215 | পানির নিচে ক্যামেরা | 215 | pānira nicē kyāmērā | 215 | 水中カメラ | 215 | 水中 カメラ | 215 | すいちゅう カメラ | 215 | suichū kamera | ||||||||
216 | sous-marin | 216 | Unterwasser | 216 | underwater | 216 | 水下 | 216 | shuǐ xià | 216 | 216 | underwater | 216 | embaixo da agua | 216 | submarino | 216 | 216 | Podwodny | 216 | подводный | 216 | podvodnyy | 216 | تحت الماء | 216 | taht alma' | 216 | पानी के नीचे | 216 | paanee ke neeche | 216 | ਪਾਣੀ ਦੇ ਅੰਦਰ | 216 | pāṇī dē adara | 216 | পানির নিচে | 216 | pānira nicē | 216 | 水中 | 216 | 水中 | 216 | すいちゅう | 216 | suichū | ||||||||
217 | Respirez profondément et voyez combien de temps vous pouvez rester sous l'eau | 217 | Atmen Sie tief ein und sehen Sie, wie lange Sie unter Wasser bleiben können | 217 | Take a deep breath and. see how long you can stay underwater | 217 | 深吸一口气,然后。看看你能在水下呆多久 | 217 | shēn xī yī kǒuqì, ránhòu. Kàn kàn nǐ néng zài shuǐ xi | 217 | 217 | Take a deep breath and. see how long you can stay underwater | 217 | Respire fundo e veja quanto tempo você consegue ficar debaixo d'água | 217 | Respire hondo y vea cuánto tiempo puede permanecer bajo el agua | 217 | 217 | Weź głęboki oddech i. zobacz, jak długo możesz pozostać pod wodą | 217 | Сделайте глубокий вдох и посмотрите, как долго вы сможете оставаться под водой. | 217 | Sdelayte glubokiy vdokh i posmotrite, kak dolgo vy smozhete ostavat'sya pod vodoy. | 217 | خذ نفسًا عميقًا وانظر إلى متى يمكنك البقاء تحت الماء | 217 | khudh nfsan emyqan wanzur 'iilaa mataa yumkinuk albaqa' taht alma' | 217 | एक गहरी सांस लें और देखें कि आप कितने समय तक पानी के भीतर रह सकते हैं | 217 | ek gaharee saans len aur dekhen ki aap kitane samay tak paanee ke bheetar rah sakate hain | 217 | ਇੱਕ ਡੂੰਘਾ ਸਾਹ ਲਓ ਅਤੇ ਦੇਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਅੰਦਰ ਰਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ | 217 | ika ḍūghā sāha la'ō atē dēkhō ki tusīṁ kinī dēra pāṇī dē adara rahi sakadē hō | 217 | একটি গভীর শ্বাস নিন এবং দেখুন কতক্ষণ আপনি পানির নিচে থাকতে পারেন | 217 | ēkaṭi gabhīra śbāsa nina ēbaṁ dēkhuna katakṣaṇa āpani pānira nicē thākatē pārēna | 217 | 深呼吸をして、水中にどれだけ長く滞在できるか見てみましょう | 217 | 深呼吸 を して 、 水中 に どれ だけ 長く 滞在 できる か 見てみましょう | 217 | しんこきゅう お して 、 すいちゅう に どれ だけ ながく たいざい できる か みてみましょう | 217 | shinkokyū o shite , suichū ni dore dake nagaku taizai dekiru ka mitemimashō | ||||||||
218 | Respirez profondément, et puis. Voyez combien de temps vous pouvez rester sous l'eau | 218 | Atme tief durch und dann. Sehen Sie, wie lange Sie unter Wasser bleiben können | 218 | 深吸一口气,然后。 看看你能在水下呆多久 | 218 | 深吸一口气,然后。 | 218 | shēn xī yī kǒuqì, ránhòu. | 218 | 218 | Take a deep breath, and then. See how long you can stay underwater | 218 | Respire fundo e então. Veja quanto tempo você consegue ficar debaixo d'água | 218 | Respire hondo y luego. Vea cuánto tiempo puede permanecer bajo el agua | 218 | 218 | Weź głęboki oddech, a potem. Zobacz, jak długo możesz pozostać pod wodą | 218 | Сделайте глубокий вдох, а затем. Посмотрите, как долго вы сможете оставаться под водой | 218 | Sdelayte glubokiy vdokh, a zatem. Posmotrite, kak dolgo vy smozhete ostavat'sya pod vodoy | 218 | خذ نفسا عميقا ، وبعد ذلك. انظر إلى متى يمكنك البقاء تحت الماء | 218 | khudh nafsan eamiqan , wabaed dhalika. anzur 'iilaa mataa yumkinuk albaqa' taht alma' | 218 | एक गहरी सांस लें, और फिर। देखें कि आप कितने समय तक पानी के भीतर रह सकते हैं | 218 | ek gaharee saans len, aur phir. dekhen ki aap kitane samay tak paanee ke bheetar rah sakate hain | 218 | ਇੱਕ ਡੂੰਘਾ ਸਾਹ ਲਓ, ਅਤੇ ਫਿਰ। ਦੇਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਅੰਦਰ ਰਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ | 218 | ika ḍūghā sāha la'ō, atē phira. Dēkhō ki tusīṁ kinī dēra pāṇī dē adara rahi sakadē hō | 218 | একটি গভীর শ্বাস নিন, এবং তারপর. দেখুন কতক্ষণ পানির নিচে থাকতে পারবেন | 218 | ēkaṭi gabhīra śbāsa nina, ēbaṁ tārapara. Dēkhuna katakṣaṇa pānira nicē thākatē pārabēna | 218 | 深呼吸してから。水中にどれくらい滞在できるか見てみましょう | 218 | 深呼吸 して から 。 水中 に どれ くらい 滞在 できる か 見てみましょう | 218 | しんこきゅう して から 。 すいちゅう に どれ くらい たいざい できる か みてみましょう | 218 | shinkokyū shite kara . suichū ni dore kurai taizai dekiru ka mitemimashō | ||||||||
219 | Respirez profondément et voyez combien de temps vous pouvez rester dans l'eau | 219 | Atmen Sie tief durch und sehen Sie, wie lange Sie im Wasser bleiben können | 219 | Take a deep breath and see how long you can stay in the water | 219 | 深呼吸,看看你能在水里呆多久 | 219 | Shēnhūxī, kàn kàn nǐ néng zài shuǐ lǐ dāi duōjiǔ | 219 | 219 | Take a deep breath and see how long you can stay in the water | 219 | Respire fundo e veja quanto tempo você consegue ficar na água | 219 | Respire hondo y vea cuánto tiempo puede permanecer en el agua. | 219 | 219 | Weź głęboki oddech i zobacz, jak długo wytrzymasz w wodzie | 219 | Сделайте глубокий вдох и посмотрите, как долго вы сможете оставаться в воде | 219 | Sdelayte glubokiy vdokh i posmotrite, kak dolgo vy smozhete ostavat'sya v vode | 219 | خذ نفسًا عميقًا وانظر إلى متى يمكنك البقاء في الماء | 219 | khudh nfsan emyqan wanzur 'iilaa mataa yumkinuk albaqa' fi alma' | 219 | एक गहरी सांस लें और देखें कि आप कितनी देर तक पानी में रह सकते हैं | 219 | ek gaharee saans len aur dekhen ki aap kitanee der tak paanee mein rah sakate hain | 219 | ਇੱਕ ਡੂੰਘਾ ਸਾਹ ਲਓ ਅਤੇ ਦੇਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਰਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ | 219 | ika ḍūghā sāha la'ō atē dēkhō ki tusīṁ pāṇī vica kinā samāṁ rahi sakadē hō | 219 | একটি গভীর শ্বাস নিন এবং দেখুন আপনি কতক্ষণ জলে থাকতে পারেন | 219 | ēkaṭi gabhīra śbāsa nina ēbaṁ dēkhuna āpani katakṣaṇa jalē thākatē pārēna | 219 | 深呼吸をして、どれだけ長く水中にいることができるかを見てください | 219 | 深呼吸 を して 、 どれ だけ 長く 水中 に いる こと が できる か を 見てください | 219 | しんこきゅう お して 、 どれ だけ ながく すいちゅう に いる こと が できる か お みてください | 219 | shinkokyū o shite , dore dake nagaku suichū ni iru koto ga dekiru ka o mitekudasai | ||||||||
220 | Respirez profondément et voyez combien de temps vous pouvez rester dans l'eau | 220 | Atmen Sie tief durch und sehen Sie, wie lange Sie im Wasser bleiben können | 220 | 深吸一口气,.看你能在水里待多久 | 220 | 深吸光,看你能在水里待见 | 220 | shēn xīguāng, kàn nǐ néng zài shuǐ lǐ dài jiàn | 220 | 220 | Take a deep breath and see how long you can stay in the water | 220 | Respire fundo e veja quanto tempo você consegue ficar na água | 220 | Respire hondo y vea cuánto tiempo puede permanecer en el agua. | 220 | 220 | Weź głęboki oddech i zobacz, jak długo wytrzymasz w wodzie | 220 | Сделайте глубокий вдох и посмотрите, как долго вы сможете оставаться в воде | 220 | Sdelayte glubokiy vdokh i posmotrite, kak dolgo vy smozhete ostavat'sya v vode | 220 | خذ نفسًا عميقًا وانظر إلى متى يمكنك البقاء في الماء | 220 | khudh nfsan emyqan wanzur 'iilaa mataa yumkinuk albaqa' fi alma' | 220 | एक गहरी सांस लें और देखें कि आप कितनी देर तक पानी में रह सकते हैं | 220 | ek gaharee saans len aur dekhen ki aap kitanee der tak paanee mein rah sakate hain | 220 | ਇੱਕ ਡੂੰਘਾ ਸਾਹ ਲਓ ਅਤੇ ਦੇਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਰਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ | 220 | ika ḍūghā sāha la'ō atē dēkhō ki tusīṁ pāṇī vica kinā samāṁ rahi sakadē hō | 220 | একটি গভীর শ্বাস নিন এবং দেখুন আপনি কতক্ষণ জলে থাকতে পারেন | 220 | ēkaṭi gabhīra śbāsa nina ēbaṁ dēkhuna āpani katakṣaṇa jalē thākatē pārēna | 220 | 深呼吸をして、どれだけ長く水中にいることができるかを見てください | 220 | 深呼吸 を して 、 どれ だけ 長く 水中 に いる こと が できる か を 見てください | 220 | しんこきゅう お して 、 どれ だけ ながく すいちゅう に いる こと が できる か お みてください | 220 | shinkokyū o shite , dore dake nagaku suichū ni iru koto ga dekiru ka o mitekudasai | ||||||||
221 | Sucer | 221 | Saugen | 221 | 吸 | 221 | 吸 | 221 | xī | 221 | 221 | Suck | 221 | Chupar | 221 | Chupar | 221 | 221 | Ssać | 221 | Сосать | 221 | Sosat' | 221 | مص | 221 | ms | 221 | चूसना | 221 | choosana | 221 | ਚੂਸ | 221 | cūsa | 221 | চুষুন | 221 | cuṣuna | 221 | 吸う | 221 | 吸う | 221 | すう | 221 | sū | ||||||||
222 | Appeler | 222 | Anruf | 222 | 唤 | 222 | 使 | 222 | shǐ | 222 | 222 | Call | 222 | Ligar | 222 | Llamar | 222 | 222 | Połączenie | 222 | Вызов | 222 | Vyzov | 222 | يتصل | 222 | yatasil | 222 | बुलाना | 222 | bulaana | 222 | ਕਾਲ ਕਰੋ | 222 | kāla karō | 222 | কল | 222 | kala | 222 | 電話 | 222 | 電話 | 222 | でんわ | 222 | denwa | ||||||||
223 | En cours | 223 | Im Gange | 223 | Underway | 223 | 进行 | 223 | jìnxíng | 223 | 223 | Underway | 223 | Em andamento | 223 | En marcha | 223 | 223 | W drodze | 223 | В процессе | 223 | V protsesse | 223 | قيد التنفيذ | 223 | qayd altanfidh | 223 | प्रक्रिया में | 223 | prakriya mein | 223 | ਚਲ ਰਿਹਾ | 223 | cala rihā | 223 | চলমান | 223 | calamāna | 223 | 進行中 | 223 | 進行 中 | 223 | しんこう ちゅう | 223 | shinkō chū | ||||||||
224 | être en cours | 224 | unterwegs sein | 224 | be underway | 224 | 进行中 | 224 | jìnxíng zhōng | 224 | 224 | be underway | 224 | estar em andamento | 224 | estar en marcha | 224 | 224 | być w drodze | 224 | быть в процессе | 224 | byt' v protsesse | 224 | أن تكون جارية | 224 | 'an takun jariatan | 224 | चल रहा हो | 224 | chal raha ho | 224 | ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ | 224 | cala rihā hai | 224 | উপায় অধীন হতে | 224 | upāẏa adhīna hatē | 224 | 進行中 | 224 | 進行 中 | 224 | しんこう ちゅう | 224 | shinkō chū | ||||||||
225 | être en route | 225 | unterwegs sein | 225 | be under way at way | 225 | 正在进行中 | 225 | zhèngzài jìnxíng zhōng | 225 | 225 | be under way at way | 225 | estar a caminho | 225 | estar en camino en el camino | 225 | 225 | być w drodze w drodze | 225 | идти в путь | 225 | idti v put' | 225 | في الطريق | 225 | fi altariq | 225 | रास्ते में होना | 225 | raaste mein hona | 225 | ਰਾਹ 'ਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ | 225 | rāha'tē cala rihā hai | 225 | পথে পথে হতে | 225 | pathē pathē hatē | 225 | 進行中です | 225 | 進行 中です | 225 | しんこう ちゅうです | 225 | shinkō chūdesu | ||||||||
226 | sous-vêtement | 226 | Unterwäsche | 226 | under-wear | 226 | 内衣 | 226 | nèiyī | 226 | 226 | under-wear | 226 | roupa íntima | 226 | ropa interior | 226 | 226 | Bielizna | 226 | нижнее белье | 226 | nizhneye bel'ye | 226 | ثياب داخلية | 226 | thiab dakhilia | 226 | के तहत पहनने | 226 | ke tahat pahanane | 226 | ਅੰਡਰ-ਵੀਅਰ | 226 | aḍara-vī'ara | 226 | আন্ডার-ওয়্যার | 226 | ānḍāra-ōẏyāra | 226 | 下着 | 226 | 下着 | 226 | したぎ | 226 | shitagi | ||||||||
227 | aussi formel | 227 | auch formell | 227 | also formal | 227 | 也是正式的 | 227 | yěshì zhèngshì de | 227 | 227 | also formal | 227 | também formal | 227 | también formal | 227 | 227 | także formalne | 227 | также формальный | 227 | takzhe formal'nyy | 227 | رسمي أيضا | 227 | rasmiun 'aydan | 227 | औपचारिक भी | 227 | aupachaarik bhee | 227 | ਰਸਮੀ ਵੀ | 227 | rasamī vī | 227 | এছাড়াও আনুষ্ঠানিক | 227 | ēchāṛā'ō ānuṣṭhānika | 227 | また正式 | 227 | また 正式 | 227 | また せいしき | 227 | mata seishiki | ||||||||
228 | sous-vêtements | 228 | Unterwäsche | 228 | under-clothes | 228 | 内衣 | 228 | nèiyī | 228 | 228 | under-clothes | 228 | roupa interior | 228 | ropa interior | 228 | 228 | bielizna | 228 | нижнее белье | 228 | nizhneye bel'ye | 228 | الملابس الداخلية | 228 | almalabis aldaakhilia | 228 | नीचे के कपड़े | 228 | neeche ke kapade | 228 | ਅੰਡਰ-ਕਪੜੇ | 228 | aḍara-kapaṛē | 228 | আন্ডার জামাকাপড় | 228 | ānḍāra jāmākāpaṛa | 228 | 下着 | 228 | 下着 | 228 | したぎ | 228 | shitagi | ||||||||
229 | sous-vêtements | 229 | Unterwäsche | 229 | under-clothing | 229 | 内衣 | 229 | nèiyī | 229 | 229 | under-clothing | 229 | roupa interior | 229 | ropa interior | 229 | 229 | bielizna | 229 | нижнее белье | 229 | nizhneye bel'ye | 229 | الملابس الداخلية | 229 | almalabis aldaakhilia | 229 | नीचे के कपड़े | 229 | neeche ke kapade | 229 | ਅੰਡਰ-ਕਪੜੇ | 229 | aḍara-kapaṛē | 229 | কম পোশাক | 229 | kama pōśāka | 229 | 下着 | 229 | 下着 | 229 | したぎ | 229 | shitagi | ||||||||
230 | vêtements que vous portez sous d'autres vêtements et à même la peau | 230 | Kleidung, die du unter anderer Kleidung und neben der Haut trägst | 230 | clothes that you wear under other clothes and next to the skin | 230 | 你穿在其他衣服下面和皮肤旁边的衣服 | 230 | nǐ chuān zài qítā yīfú xiàmiàn hé pífū pángbiān de yīf | 230 | 230 | clothes that you wear under other clothes and next to the skin | 230 | roupas que você usa por baixo de outras roupas e junto à pele | 230 | ropa que usas debajo de otra ropa y al lado de la piel | 230 | 230 | ubrania, które nosisz pod innymi ubraniami i przy skórze | 230 | одежда, которую вы носите под другой одеждой и рядом с кожей | 230 | odezhda, kotoruyu vy nosite pod drugoy odezhdoy i ryadom s kozhey | 230 | الملابس التي ترتديها تحت ملابس أخرى وبجوار الجلد | 230 | almalabis alati tartadiha taht malabis 'ukhraa wabijiwar aljild | 230 | कपड़े जो आप दूसरे कपड़ों के नीचे और त्वचा के बगल में पहनते हैं | 230 | kapade jo aap doosare kapadon ke neeche aur tvacha ke bagal mein pahanate hain | 230 | ਉਹ ਕੱਪੜੇ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ ਕੱਪੜਿਆਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਅਤੇ ਚਮੜੀ ਦੇ ਨਾਲ ਪਹਿਨਦੇ ਹੋ | 230 | uha kapaṛē jō tusīṁ dūjē kapaṛi'āṁ dē hēṭhāṁ atē camaṛī dē nāla pahinadē hō | 230 | জামাকাপড় যা আপনি অন্য কাপড়ের নিচে এবং ত্বকের পাশে পরেন | 230 | jāmākāpaṛa yā āpani an'ya kāpaṛēra nicē ēbaṁ tbakēra pāśē parēna | 230 | 他の服の下や肌の横に着る服 | 230 | 他 の 服 の 下 や 肌 の 横 に 着る 服 | 230 | た の ふく の した や はだ の よこ に きる ふく | 230 | ta no fuku no shita ya hada no yoko ni kiru fuku | ||||||||
231 | Vêtements que vous portez sous d'autres vêtements et à côté de votre peau | 231 | Kleidung, die du unter anderer Kleidung und neben deiner Haut trägst | 231 | 你穿在其他衣服下面和皮肤旁边的衣服 | 231 | 你穿在其他衣服下面和皮肤上的衣服 | 231 | nǐ chuān zài qítā yīfú xiàmiàn hé pífū shàng de yīfú | 231 | 231 | Clothes you wear under other clothes and next to your skin | 231 | Roupas que você usa por baixo de outras roupas e próximo à pele | 231 | Ropa que usa debajo de otra ropa y junto a su piel | 231 | 231 | Ubrania, które nosisz pod innymi ubraniami i przy skórze | 231 | Одежда, которую вы носите под другой одеждой и рядом с вашей кожей | 231 | Odezhda, kotoruyu vy nosite pod drugoy odezhdoy i ryadom s vashey kozhey | 231 | الملابس التي ترتديها تحت ملابس أخرى وبجانب بشرتك | 231 | almalabis alati tartadiha taht malabis 'ukhraa wabijanib basharatik | 231 | कपड़े जो आप दूसरे कपड़ों के नीचे और अपनी त्वचा के बगल में पहनते हैं | 231 | kapade jo aap doosare kapadon ke neeche aur apanee tvacha ke bagal mein pahanate hain | 231 | ਉਹ ਕੱਪੜੇ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ ਕੱਪੜਿਆਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਚਮੜੀ ਦੇ ਨਾਲ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ | 231 | uha kapaṛē jō tusīṁ dūjē kapaṛi'āṁ dē hēṭhāṁ atē tuhāḍī camaṛī dē nāla pā'undē hō | 231 | আপনি অন্য জামাকাপড়ের নিচে এবং আপনার ত্বকের পাশে যে পোশাকগুলি পরেন | 231 | āpani an'ya jāmākāpaṛēra nicē ēbaṁ āpanāra tbakēra pāśē yē pōśākaguli parēna | 231 | 他の服の下や肌の横に着る服 | 231 | 他 の 服 の 下 や 肌 の 横 に 着る 服 | 231 | た の ふく の した や はだ の よこ に きる ふく | 231 | ta no fuku no shita ya hada no yoko ni kiru fuku | ||||||||
232 | Sous-vêtement | 232 | Unterwäsche | 232 | Underwear | 232 | 内衣 | 232 | nèiyī | 232 | 232 | Underwear | 232 | Roupa íntima | 232 | Ropa interior | 232 | 232 | Bielizna | 232 | Нижнее белье | 232 | Nizhneye bel'ye | 232 | ثياب داخلية | 232 | thiab dakhilia | 232 | अंडरवियर | 232 | andaraviyar | 232 | ਕੱਛਾ | 232 | kachā | 232 | অন্তর্বাস | 232 | antarbāsa | 232 | 下着 | 232 | 下着 | 232 | したぎ | 232 | shitagi | ||||||||
233 | Sous-vêtement | 233 | Unterwäsche | 233 | 内衣;衬衣 | 233 | 内衣;衬衣 | 233 | nèiyī; chènyī | 233 | 233 | Underwear | 233 | Roupa íntima | 233 | Ropa interior | 233 | 233 | Bielizna | 233 | Нижнее белье | 233 | Nizhneye bel'ye | 233 | ثياب داخلية | 233 | thiab dakhilia | 233 | अंडरवियर | 233 | andaraviyar | 233 | ਕੱਛਾ | 233 | kachā | 233 | অন্তর্বাস | 233 | antarbāsa | 233 | 下着 | 233 | 下着 | 233 | したぎ | 233 | shitagi | ||||||||
234 | Elle a emballé un changement de sous-vêtements. | 234 | Sie packte eine Unterwäsche zum Wechseln ein. | 234 | She packed one change of underwear. | 234 | 她换了一件内衣。 | 234 | tā huànle yī jiàn nèiyī. | 234 | 234 | She packed one change of underwear. | 234 | Ela embalou uma muda de roupa íntima. | 234 | Empacó una muda de ropa interior. | 234 | 234 | Spakowała jedną zmianę bielizny. | 234 | Она собрала одну смену нижнего белья. | 234 | Ona sobrala odnu smenu nizhnego bel'ya. | 234 | حزمت قطعة واحدة من الملابس الداخلية. | 234 | hazamat qiteat wahidat min almalabis aldaakhiliati. | 234 | उसने अंडरवियर का एक बदलाव पैक किया। | 234 | usane andaraviyar ka ek badalaav paik kiya. | 234 | ਉਸਨੇ ਅੰਡਰਵੀਅਰ ਦਾ ਇੱਕ ਬਦਲਾਅ ਪੈਕ ਕੀਤਾ। | 234 | usanē aḍaravī'ara dā ika badalā'a paika kītā. | 234 | তিনি অন্তর্বাসের একটি পরিবর্তন প্যাক. | 234 | tini antarbāsēra ēkaṭi paribartana pyāka. | 234 | 彼女は下着を一着詰めた。 | 234 | 彼女 は 下着 を 一 着 詰めた 。 | 234 | かのじょ わ したぎ お いち ちゃく つめた 。 | 234 | kanojo wa shitagi o ichi chaku tsumeta . | ||||||||
235 | Elle a changé ses sous-vêtements | 235 | Sie hat ihre Unterwäsche gewechselt | 235 | 她换了一件内衣 | 235 | 她换了内衣 | 235 | Tā huànle nèiyī | 235 | 235 | She changed her underwear | 235 | Ela trocou de cueca | 235 | Ella cambió su ropa interior | 235 | 235 | Zmieniła bieliznę | 235 | Она сменила нижнее белье | 235 | Ona smenila nizhneye bel'ye | 235 | غيرت ملابسها الداخلية | 235 | ghayarat malabisuha aldaakhilia | 235 | उसने अपना अंडरवियर बदल दिया | 235 | usane apana andaraviyar badal diya | 235 | ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਅੰਡਰਵੀਅਰ ਬਦਲ ਲਿਆ | 235 | Usanē āpaṇā aḍaravī'ara badala li'ā | 235 | সে তার অন্তর্বাস পরিবর্তন করেছে | 235 | Sē tāra antarbāsa paribartana karēchē | 235 | 彼女は下着を着替えた | 235 | 彼女 は 下着 を 着替えた | 235 | かのじょ わ したぎ お きがえた | 235 | kanojo wa shitagi o kigaeta | ||||||||
236 | Elle a apporté des sous-vêtements de rechange lorsqu'elle a enregistré ses bagages | 236 | Sie hat bei der Gepäckkontrolle Wechselwäsche mitgebracht | 236 | She brought a change of underwear when she checked her luggage | 236 | 她检查行李时带来了换洗的内衣 | 236 | tā jiǎnchá xínglǐ shí dài láile huànxǐ de nèiyī | 236 | 236 | She brought a change of underwear when she checked her luggage | 236 | Ela trouxe uma muda de roupa íntima quando despachou a bagagem | 236 | Ella trajo una muda de ropa interior cuando registró su equipaje. | 236 | 236 | Przyniosła zmianę bielizny, kiedy sprawdzała swój bagaż | 236 | Она принесла смену нижнего белья, когда сдавала багаж. | 236 | Ona prinesla smenu nizhnego bel'ya, kogda sdavala bagazh. | 236 | أحضرت ملابسها الداخلية عندما فحصت أمتعتها | 236 | 'ahdarat malabisaha aldaakhiliat eindama fahasat 'amtieataha | 236 | जब उसने अपना सामान चेक किया तो उसने अंडरवियर में बदलाव किया | 236 | jab usane apana saamaan chek kiya to usane andaraviyar mein badalaav kiya | 236 | ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਸਮਾਨ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਅੰਡਰਵੀਅਰ ਬਦਲਿਆ | 236 | Jadōṁ usanē āpaṇā samāna caika kītā tāṁ usanē aḍaravī'ara badali'ā | 236 | সে তার লাগেজ চেক করার সময় অন্তর্বাসের পরিবর্তন এনেছিল | 236 | Sē tāra lāgēja cēka karāra samaẏa antarbāsēra paribartana ēnēchila | 236 | 彼女は荷物をチェックしたときに下着を着替えました | 236 | 彼女 は 荷物 を チェック した とき に 下着 を 着替えました | 236 | かのじょ わ にもつ お チェック した とき に したぎ お きがえました | 236 | kanojo wa nimotsu o chekku shita toki ni shitagi o kigaemashita | ||||||||
237 | Elle a apporté des sous-vêtements de rechange lorsqu'elle a enregistré ses bagages | 237 | Sie hat bei der Gepäckkontrolle Wechselwäsche mitgebracht | 237 | 她打行李时带了一套换洗的内衣 | 237 | 她打行李时带了自己换洗的内衣 | 237 | tā dǎ xínglǐ shí dàile zìjǐ huànxǐ de nèiyī | 237 | 237 | She brought a change of underwear when she checked her luggage | 237 | Ela trouxe uma muda de roupa íntima quando despachou a bagagem | 237 | Ella trajo una muda de ropa interior cuando registró su equipaje. | 237 | 237 | Przyniosła zmianę bielizny, kiedy sprawdzała swój bagaż | 237 | Она принесла смену нижнего белья, когда сдавала багаж. | 237 | Ona prinesla smenu nizhnego bel'ya, kogda sdavala bagazh. | 237 | أحضرت ملابسها الداخلية عندما فحصت أمتعتها | 237 | 'ahdarat malabisaha aldaakhiliat eindama fahasat 'amtieataha | 237 | जब उसने अपना सामान चेक किया तो उसने अंडरवियर में बदलाव किया | 237 | jab usane apana saamaan chek kiya to usane andaraviyar mein badalaav kiya | 237 | ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਸਮਾਨ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਅੰਡਰਵੀਅਰ ਬਦਲਿਆ | 237 | jadōṁ usanē āpaṇā samāna caika kītā tāṁ usanē aḍaravī'ara badali'ā | 237 | সে তার লাগেজ চেক করার সময় অন্তর্বাসের পরিবর্তন এনেছিল | 237 | sē tāra lāgēja cēka karāra samaẏa antarbāsēra paribartana ēnēchila | 237 | 彼女は荷物をチェックしたときに下着を着替えました | 237 | 彼女 は 荷物 を チェック した とき に 下着 を 着替えました | 237 | かのじょ わ にもつ お チェック した とき に したぎ お きがえました | 237 | kanojo wa nimotsu o chekku shita toki ni shitagi o kigaemashita | ||||||||
238 | insuffisance pondérale | 238 | Untergewicht | 238 | underweight | 238 | 体重过轻 | 238 | tǐzhòngguò qīng | 238 | 238 | underweight | 238 | abaixo do peso | 238 | bajo peso | 238 | 238 | niedowaga | 238 | недостаточный вес | 238 | nedostatochnyy ves | 238 | نقص الوزن | 238 | naqs alwazn | 238 | कम वजन | 238 | kam vajan | 238 | ਘੱਟ ਭਾਰ | 238 | ghaṭa bhāra | 238 | কম ওজন | 238 | kama ōjana | 238 | 低体重 | 238 | 低 体重 | 238 | てい たいじゅう | 238 | tei taijū | ||||||||
239 | Insuffisance pondérale | 239 | Untergewicht | 239 | 体重过轻 | 239 | 过体重轻 | 239 | guò tǐzhòng qīng | 239 | 239 | Underweight | 239 | Abaixo do peso | 239 | Bajo peso | 239 | 239 | Niedowaga | 239 | Недостаточный вес | 239 | Nedostatochnyy ves | 239 | نقص الوزن | 239 | naqs alwazn | 239 | वजन | 239 | vajan | 239 | ਘੱਟ ਭਾਰ | 239 | ghaṭa bhāra | 239 | কম ওজন | 239 | kama ōjana | 239 | 低体重 | 239 | 低 体重 | 239 | てい たいじゅう | 239 | tei taijū | ||||||||
240 | surtout d'une personne | 240 | vor allem von einer person | 240 | especially of a person | 240 | 特别是一个人 | 240 | tèbié shì yīgè rén | 240 | 240 | especially of a person | 240 | especialmente de uma pessoa | 240 | especialmente de una persona | 240 | 240 | zwłaszcza osoby | 240 | особенно человека | 240 | osobenno cheloveka | 240 | خاصة من شخص | 240 | khasatan min shakhs | 240 | विशेष रूप से एक व्यक्ति का | 240 | vishesh roop se ek vyakti ka | 240 | ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ | 240 | khāsa karakē ika vi'akatī dā | 240 | বিশেষ করে একজন ব্যক্তির | 240 | biśēṣa karē ēkajana byaktira | 240 | 特に人の | 240 | 特に 人 の | 240 | とくに ひと の | 240 | tokuni hito no | ||||||||
241 | pesant moins que le poids normal ou attendu | 241 | weniger als das normale oder erwartete Gewicht wiegen | 241 | weighing less than the normal or expected weight | 241 | 体重低于正常或预期体重 | 241 | Tǐzhòng dī yú zhèngcháng huò yùqí tǐzhòng | 241 | 241 | weighing less than the normal or expected weight | 241 | pesando menos do que o peso normal ou esperado | 241 | pesar menos del peso normal o esperado | 241 | 241 | ważenie mniej niż normalna lub oczekiwana waga | 241 | вес меньше нормального или ожидаемого веса | 241 | ves men'she normal'nogo ili ozhidayemogo vesa | 241 | وزنه أقل من الوزن الطبيعي أو المتوقع | 241 | waznuh 'aqalu min alwazn altabieii 'aw almutawaqae | 241 | सामान्य या अपेक्षित वजन से कम वजन | 241 | saamaany ya apekshit vajan se kam vajan | 241 | ਆਮ ਜਾਂ ਉਮੀਦ ਕੀਤੇ ਵਜ਼ਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਵਜ਼ਨ | 241 | āma jāṁ umīda kītē vazana tōṁ ghaṭa vazana | 241 | স্বাভাবিক বা প্রত্যাশিত ওজনের চেয়ে কম ওজন | 241 | sbābhābika bā pratyāśita ōjanēra cēẏē kama ōjana | 241 | 通常または予想される体重よりも軽い体重 | 241 | 通常 または 予想 される 体重 より も 軽い 体重 | 241 | つうじょう または よそう される たいじゅう より も かるい たいじゅう | 241 | tsūjō mataha yosō sareru taijū yori mo karui taijū | ||||||||
242 | Poids inférieur au poids normal ou attendu | 242 | Gewicht unter dem normalen oder erwarteten Gewicht | 242 | 体重低于正常或预期体重 | 242 | 体重正常或预期体重 | 242 | tǐzhòng zhèngcháng huò yùqí tǐzhòng | 242 | 242 | Weight below normal or expected weight | 242 | Peso abaixo do peso normal ou esperado | 242 | Peso por debajo del peso normal o esperado | 242 | 242 | Waga poniżej normalnej lub oczekiwanej wagi | 242 | Вес ниже нормального или ожидаемого веса | 242 | Ves nizhe normal'nogo ili ozhidayemogo vesa | 242 | الوزن أقل من الوزن الطبيعي أو المتوقع | 242 | alwazn 'aqala min alwazn altabieii 'aw almutawaqae | 242 | सामान्य या अपेक्षित वजन से कम वजन | 242 | saamaany ya apekshit vajan se kam vajan | 242 | ਆਮ ਜਾਂ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਭਾਰ ਤੋਂ ਘੱਟ ਭਾਰ | 242 | āma jāṁ anumānita bhāra tōṁ ghaṭa bhāra | 242 | স্বাভাবিক বা প্রত্যাশিত ওজনের কম ওজন | 242 | sbābhābika bā pratyāśita ōjanēra kama ōjana | 242 | 通常または予想される体重を下回る体重 | 242 | 通常 または 予想 される 体重 を 下回る 体重 | 242 | つうじょう または よそう される たいじゅう お したまわる たいじゅう | 242 | tsūjō mataha yosō sareru taijū o shitamawaru taijū | ||||||||
243 | Forme physique insuffisante ; ne pas atteindre un poids normal | 243 | Unzureichende körperliche Fitness; Normalgewicht nicht erreicht | 243 | Insufficient physical fitness; not reaching normal weight | 243 | 体能不足;没有达到正常体重 | 243 | tǐnéng bùzú; méiyǒu dádào zhèngcháng tǐzhòng | 243 | 243 | Insufficient physical fitness; not reaching normal weight | 243 | Aptidão física insuficiente; não atingindo o peso normal | 243 | Aptitud física insuficiente; no alcanza el peso normal | 243 | 243 | Niewystarczająca sprawność fizyczna, nieosiągnięcie prawidłowej wagi | 243 | Недостаточная физическая подготовка; недостижение нормального веса | 243 | Nedostatochnaya fizicheskaya podgotovka; nedostizheniye normal'nogo vesa | 243 | عدم كفاية اللياقة البدنية وعدم الوصول إلى الوزن الطبيعي | 243 | eadam kifayat alliyaqat albadaniat waeadam alwusul 'iilaa alwazn altabieii | 243 | अपर्याप्त शारीरिक फिटनेस; सामान्य वजन तक नहीं पहुंचना | 243 | aparyaapt shaareerik phitanes; saamaany vajan tak nahin pahunchana | 243 | ਨਾਕਾਫ਼ੀ ਸਰੀਰਕ ਤੰਦਰੁਸਤੀ; ਆਮ ਭਾਰ ਤੱਕ ਨਾ ਪਹੁੰਚਣਾ | 243 | nākāfī sarīraka tadarusatī; āma bhāra taka nā pahucaṇā | 243 | অপর্যাপ্ত শারীরিক সুস্থতা; স্বাভাবিক ওজনে না পৌঁছানো | 243 | aparyāpta śārīrika susthatā; sbābhābika ōjanē nā paum̐chānō | 243 | 不十分な体力;通常の体重に達していない | 243 | 不十分な 体力 ; 通常 の 体重 に 達していない | 243 | ふじゅうぶんな たいりょく ; つうじょう の たいじゅう に たっしていない | 243 | fujūbunna tairyoku ; tsūjō no taijū ni tasshiteinai | ||||||||
244 | Forme physique insuffisante ; ne pas atteindre un poids normal | 244 | Unzureichende körperliche Fitness; Normalgewicht nicht erreicht | 244 | 体金不足的;未达到正常体重的 | 244 | 体金不足的;未达到健康的 | 244 | tǐ jīn bùzú de; wèi dádào jiànkāng de | 244 | 244 | Insufficient physical fitness; not reaching normal weight | 244 | Aptidão física insuficiente; não atingindo o peso normal | 244 | Aptitud física insuficiente; no alcanza el peso normal | 244 | 244 | Niewystarczająca sprawność fizyczna, nieosiągnięcie prawidłowej wagi | 244 | Недостаточная физическая подготовка; недостижение нормального веса | 244 | Nedostatochnaya fizicheskaya podgotovka; nedostizheniye normal'nogo vesa | 244 | عدم كفاية اللياقة البدنية وعدم الوصول إلى الوزن الطبيعي | 244 | eadam kifayat alliyaqat albadaniat waeadam alwusul 'iilaa alwazn altabieii | 244 | अपर्याप्त शारीरिक फिटनेस; सामान्य वजन तक नहीं पहुंचना | 244 | aparyaapt shaareerik phitanes; saamaany vajan tak nahin pahunchana | 244 | ਨਾਕਾਫ਼ੀ ਸਰੀਰਕ ਤੰਦਰੁਸਤੀ; ਆਮ ਭਾਰ ਤੱਕ ਨਾ ਪਹੁੰਚਣਾ | 244 | nākāfī sarīraka tadarusatī; āma bhāra taka nā pahucaṇā | 244 | অপর্যাপ্ত শারীরিক সুস্থতা; স্বাভাবিক ওজনে না পৌঁছানো | 244 | aparyāpta śārīrika susthatā; sbābhābika ōjanē nā paum̐chānō | 244 | 不十分な体力;通常の体重に達していない | 244 | 不十分な 体力 ; 通常 の 体重 に 達していない | 244 | ふじゅうぶんな たいりょく ; つうじょう の たいじゅう に たっしていない | 244 | fujūbunna tairyoku ; tsūjō no taijū ni tasshiteinai | ||||||||
245 | Elle a un poids insuffisant de quelques livres pour (par rapport à) sa taille | 245 | Sie ist (im Verhältnis zu) ihrer Größe ein paar Pfund untergewichtig | 245 | She is a few pounds underweight for ( in relation to) her height | 245 | 她的体重比(相对于)她的身高低了几磅 | 245 | tā de tǐzhòng bǐ (xiāngduì yú) tā de shēngāo dīle jǐ b | 245 | 245 | She is a few pounds underweight for (in relation to) her height | 245 | Ela está alguns quilos abaixo do peso (em relação a) sua altura | 245 | Tiene unas pocas libras de peso insuficiente para (en relación con) su altura. | 245 | 245 | Ma kilka kilogramów niedowagi w stosunku do swojego wzrostu | 245 | Она на несколько фунтов меньше веса (относительно) своего роста. | 245 | Ona na neskol'ko funtov men'she vesa (otnositel'no) svoyego rosta. | 245 | إنها تعاني من نقص الوزن ببضعة أرطال (بالنسبة إلى) طولها | 245 | 'iinaha tueani min naqs alwazn bibideat 'artal (bialnisbat 'iilaa) tuliha | 245 | वह (के संबंध में) उसकी ऊंचाई के लिए कुछ पाउंड कम वजन की है | 245 | vah (ke sambandh mein) usakee oonchaee ke lie kuchh paund kam vajan kee hai | 245 | ਉਸਦੀ ਉਚਾਈ (ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ) ਲਈ ਉਸਦਾ ਭਾਰ ਕੁਝ ਪੌਂਡ ਘੱਟ ਹੈ | 245 | usadī ucā'ī (dē sabadha vica) la'ī usadā bhāra kujha pauṇḍa ghaṭa hai | 245 | তার উচ্চতার (সাপেক্ষে) ওজন তার কয়েক পাউন্ড কম | 245 | tāra uccatāra (sāpēkṣē) ōjana tāra kaẏēka pā'unḍa kama | 245 | 彼女は(に関連して)彼女の身長に対して数ポンドの体重が不足しています | 245 | 彼女 は ( に 関連 して ) 彼女 の 身長 に対して 数 ポンド の 体重 が 不足 しています | 245 | かのじょ わ ( に かんれん して ) かのじょ の しんちょう にたいして すう ポンド の たいじゅう が ふそく し | 245 | kanojo wa ( ni kanren shite ) kanojo no shinchō nitaishite sū pondo no taijū ga fusoku shiteimasu | ||||||||
246 | Son poids est inférieur de quelques livres à (par rapport à) sa taille. | 246 | Ihr Gewicht ist ein paar Pfund niedriger als (im Verhältnis zu) ihrer Größe. | 246 | 她的体重比(相对于)她的身高低了几磅. | 246 | 她的体重比(相对于)她的体重低了几磅。 | 246 | tā de tǐzhòng bǐ (xiāngduì yú) tā de tǐzhòng dīle jǐ bà | 246 | 246 | Her weight is a few pounds lower than (relative to) her height. | 246 | Seu peso é alguns quilos abaixo (em relação à) sua altura. | 246 | Su peso es unas pocas libras menor que (en relación con) su altura. | 246 | 246 | Jej waga jest o kilka funtów niższa niż (w stosunku do) jej wzrostu. | 246 | Ее вес на несколько фунтов ниже (относительно) ее роста. | 246 | Yeye ves na neskol'ko funtov nizhe (otnositel'no) yeye rosta. | 246 | وزنها أقل ببضعة أرطال من (بالنسبة إلى) طولها. | 246 | waznuha 'aqalu bibideat 'artal min (bialnisbat 'iilaa) tulha. | 246 | उसका वजन उसकी ऊंचाई से कुछ पाउंड कम है। | 246 | usaka vajan usakee oonchaee se kuchh paund kam hai. | 246 | ਉਸਦਾ ਭਾਰ ਉਸਦੀ ਉਚਾਈ (ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ) ਤੋਂ ਕੁਝ ਪੌਂਡ ਘੱਟ ਹੈ। | 246 | usadā bhāra usadī ucā'ī (dē mukābalē) tōṁ kujha pauṇḍa ghaṭa hai. | 246 | তার ওজন তার উচ্চতার তুলনায় (আপেক্ষিক) কয়েক পাউন্ড কম। | 246 | tāra ōjana tāra uccatāra tulanāẏa (āpēkṣika) kaẏēka pā'unḍa kama. | 246 | 彼女の体重は彼女の身長よりも(相対的に)数ポンド低い。 | 246 | 彼女 の 体重 は 彼女 の 身長 より も ( 相対 的 に ) 数 ポンド 低い 。 | 246 | かのじょ の たいじゅう わ かのじょ の しんちょう より も ( そうたい てき に ) すう ポンド ひくい 。 | 246 | kanojo no taijū wa kanojo no shinchō yori mo ( sōtai teki ni ) sū pondo hikui . | ||||||||
247 | En termes de taille, elle pèse quelques kilos | 247 | Von ihrer Größe her wiegt sie ein paar Kilo | 247 | In terms of her height, she weighs a few pounds | 247 | 就她的身高而言,她重了几磅 | 247 | Jiù tā de shēngāo ér yán, tā zhòngle jǐ bàng | 247 | 247 | In terms of her height, she weighs a few pounds | 247 | Em termos de altura, ela pesa alguns quilos | 247 | En cuanto a su altura, pesa unas pocas libras. | 247 | 247 | Pod względem wzrostu waży kilka funtów | 247 | По росту она весит несколько фунтов. | 247 | Po rostu ona vesit neskol'ko funtov. | 247 | من حيث طولها ، تزن بضعة أرطال | 247 | min hayth tuluha , tazinu bideat 'artal | 247 | उसकी ऊंचाई के मामले में, उसका वजन कुछ पाउंड है | 247 | usakee oonchaee ke maamale mein, usaka vajan kuchh paund hai | 247 | ਉਸਦੀ ਉਚਾਈ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ, ਉਸਦਾ ਵਜ਼ਨ ਕੁਝ ਪੌਂਡ ਹੈ | 247 | Usadī ucā'ī dē māmalē vica, usadā vazana kujha pauṇḍa hai | 247 | তার উচ্চতার পরিপ্রেক্ষিতে, তার ওজন কয়েক পাউন্ড | 247 | Tāra uccatāra pariprēkṣitē, tāra ōjana kaẏēka pā'unḍa | 247 | 彼女の身長に関しては、彼女は数ポンドの体重があります | 247 | 彼女 の 身長 に関して は 、 彼女 は 数 ポンド の 体重 が あります | 247 | かのじょ の しんちょう にかんして わ 、 かのじょ わ すう ポンド の たいじゅう が あります | 247 | kanojo no shinchō nikanshite wa , kanojo wa sū pondo no taijū ga arimasu | ||||||||
248 | En termes de taille, elle pèse quelques kilos | 248 | Von ihrer Größe her wiegt sie ein paar Kilo | 248 | 就其身高而言,她的体重还差几磅 | 248 | 就差几磅,她的体重还差几磅 | 248 | jiù chà jǐ bàng, tā de tǐzhòng hái chà jǐ bàng | 248 | 248 | In terms of her height, she weighs a few pounds | 248 | Em termos de altura, ela pesa alguns quilos | 248 | En cuanto a su altura, pesa unas pocas libras. | 248 | 248 | Pod względem wzrostu waży kilka funtów | 248 | По росту она весит несколько фунтов. | 248 | Po rostu ona vesit neskol'ko funtov. | 248 | من حيث طولها ، تزن بضعة أرطال | 248 | min hayth tuluha , tazinu bideat 'artal | 248 | उसकी ऊंचाई के मामले में, उसका वजन कुछ पाउंड है | 248 | usakee oonchaee ke maamale mein, usaka vajan kuchh paund hai | 248 | ਉਸਦੀ ਉਚਾਈ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ, ਉਸਦਾ ਵਜ਼ਨ ਕੁਝ ਪੌਂਡ ਹੈ | 248 | usadī ucā'ī dē māmalē vica, usadā vazana kujha pauṇḍa hai | 248 | তার উচ্চতার পরিপ্রেক্ষিতে, তার ওজন কয়েক পাউন্ড | 248 | tāra uccatāra pariprēkṣitē, tāra ōjana kaẏēka pā'unḍa | 248 | 彼女の身長に関しては、彼女は数ポンドの体重があります | 248 | 彼女 の 身長 に関して は 、 彼女 は 数 ポンド の 体重 が あります | 248 | かのじょ の しんちょう にかんして わ 、 かのじょ わ すう ポンド の たいじゅう が あります | 248 | kanojo no shinchō nikanshite wa , kanojo wa sū pondo no taijū ga arimasu | ||||||||
249 | s'opposer | 249 | ablehnen | 249 | opposé | 249 | 反对 | 249 | fǎnduì | 249 | 249 | opposé | 249 | opor | 249 | oponerse a | 249 | 249 | sprzeciwiać się | 249 | противоположный | 249 | protivopolozhnyy | 249 | معارض | 249 | muearid | 249 | विपरीत | 249 | vipareet | 249 | ਵਿਰੋਧ | 249 | virōdha | 249 | বিরোধী | 249 | birōdhī | 249 | 反対 | 249 | 反対 | 249 | はんたい | 249 | hantai | ||||||||
250 | en surpoids | 250 | Übergewicht | 250 | overweight | 250 | 超重 | 250 | chāozhòng | 250 | 250 | overweight | 250 | acima do peso | 250 | exceso de peso | 250 | 250 | nadwaga | 250 | лишний вес | 250 | lishniy ves | 250 | زيادة الوزن | 250 | ziadat alwazn | 250 | अधिक वजन | 250 | adhik vajan | 250 | ਵੱਧ ਭਾਰ | 250 | vadha bhāra | 250 | অতিরিক্ত ওজন | 250 | atirikta ōjana | 250 | 太りすぎ | 250 | 太りすぎ | 250 | ふとりすぎ | 250 | futorisugi | ||||||||
251 | a subi pt de subir | 251 | durchgemacht pt von unterziehen | 251 | under-went pt of undergo | 251 | 经历过经历 | 251 | jīnglìguò jīnglì | 251 | 251 | under-went pt of undergo | 251 | submeteu-se a sofrer | 251 | sometido pt de someterse | 251 | 251 | przeszedł pt poddania | 251 | претерпел часть подвергнуться | 251 | preterpel chast' podvergnut'sya | 251 | تحت الذهاب pt من الخضوع | 251 | taht aldhahab pt min alkhudue | 251 | अंडर-गया पीटी के गुजरना | 251 | andar-gaya peetee ke gujarana | 251 | ਅੰਡਰ-ਵੈਂਟ pt of undergo | 251 | aḍara-vaiṇṭa pt of undergo | 251 | under-went pt of undergo | 251 | under-went pt of undergo | 251 | 受けたptを受けた | 251 | 受けた pt を 受けた | 251 | うけた pt お うけた | 251 | uketa pt o uketa | ||||||||
252 | Expérimenté | 252 | Erfahren | 252 | 经历过经历 | 252 | 经历过经历 | 252 | jīnglìguò jīnglì | 252 | 252 | Experienced | 252 | Com experiência | 252 | Experimentado | 252 | 252 | Doświadczony | 252 | Опытный | 252 | Opytnyy | 252 | يختبر | 252 | yukhtabar | 252 | अनुभव | 252 | anubhav | 252 | ਤਜਰਬੇਕਾਰ | 252 | tajarabēkāra | 252 | অভিজ্ঞ | 252 | abhijña | 252 | 経験豊富 | 252 | 経験 豊富 | 252 | けいけん ほうふ | 252 | keiken hōfu | ||||||||
253 | déçu | 253 | überwältigt | 253 | underwhelmed | 253 | 不知所措 | 253 | bùzhī suǒ cuò | 253 | 253 | underwhelmed | 253 | desanimado | 253 | decepcionado | 253 | 253 | rozczarowany | 253 | не в восторге | 253 | ne v vostorge | 253 | محبط | 253 | muhbat | 253 | निराश | 253 | niraash | 253 | ਅਧੀਨ | 253 | adhīna | 253 | অভিভূত | 253 | abhibhūta | 253 | 圧倒される | 253 | 圧倒 される | 253 | あっとう される | 253 | attō sareru | ||||||||
254 | À perte | 254 | Mit Verlust | 254 | 不知所措 | 254 | 不知所措 | 254 | bùzhī suǒ cuò | 254 | 254 | At a loss | 254 | Perdido | 254 | Con pérdida | 254 | 254 | Ze stratą | 254 | В убыток | 254 | V ubytok | 254 | في حيرة | 254 | fi hayra | 254 | नुकसान में | 254 | nukasaan mein | 254 | ਨੁਕਸਾਨ 'ਤੇ | 254 | nukasāna'tē | 254 | লোকসানে | 254 | lōkasānē | 254 | 途方に暮れて | 254 | 途方 に 暮れて | 254 | とほう に くれて | 254 | tohō ni kurete | ||||||||
255 | informel, humoristique | 255 | informell, humorvoll | 255 | informal, humorous | 255 | 不拘小节,幽默风趣 | 255 | bùjū xiǎojié, yōumò fēngqù | 255 | 255 | informal, humorous | 255 | informal, bem humorado | 255 | informal, humorístico | 255 | 255 | nieformalny, humorystyczny | 255 | неформальный, юмористический | 255 | neformal'nyy, yumoristicheskiy | 255 | غير رسمي مضحك | 255 | ghayr rasmiin mudhik | 255 | अनौपचारिक, विनोदी | 255 | anaupachaarik, vinodee | 255 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ, ਹਾਸੋਹੀਣੀ | 255 | gaira rasamī, hāsōhīṇī | 255 | অনানুষ্ঠানিক, হাস্যকর | 255 | anānuṣṭhānika, hāsyakara | 255 | 非公式、ユーモラス | 255 | 非公式 、 ユーモラス | 255 | ひこうしき 、 ユーモラス | 255 | hikōshiki , yūmorasu | ||||||||
256 | pas du tout impressionné ou enthousiasmé par qc | 256 | überhaupt nicht beeindruckt oder begeistert von etw | 256 | not impressed with or excited about sth at all | 256 | 对某事完全没有印象或兴奋 | 256 | duì mǒu shì wánquán méiyǒu yìnxiàng huò xīngfèn | 256 | 256 | not impressed with or excited about sth at all | 256 | não estou nem um pouco impressionado ou animado com o sth | 256 | no estoy impresionado o emocionado por algo en absoluto | 256 | 256 | nie jestem zachwycony lub podekscytowany czymś w ogóle | 256 | совсем не впечатлен и не взволнован | 256 | sovsem ne vpechatlen i ne vzvolnovan | 256 | لست معجبًا أو متحمسًا لأي شيء على الإطلاق | 256 | last mejban 'aw mthmsan li'ayi shay' ealaa al'iitlaq | 256 | sth से बिल्कुल भी प्रभावित या उत्साहित नहीं हैं | 256 | sth se bilkul bhee prabhaavit ya utsaahit nahin hain | 256 | sth ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਨਹੀਂ | 256 | sth tōṁ bilakula prabhāvita jāṁ utaśāhita nahīṁ | 256 | মোটেও sth নিয়ে মুগ্ধ বা উত্তেজিত নয় | 256 | mōṭē'ō sth niẏē mugdha bā uttējita naẏa | 256 | sthに感銘を受けたり興奮したりすることはまったくありません | 256 | sth に 感銘 を 受け たり 興奮 し たり する こと は まったく ありません | 256 | sth に かんめい お うけ たり こうふん し たり する こと わ まったく ありません | 256 | sth ni kanmei o uke tari kōfun shi tari suru koto wa mattaku arimasen | ||||||||
257 | N'avoir aucune impression ou excitation à propos de quelque chose du tout | 257 | Habe überhaupt keinen Eindruck oder Aufregung über etwas | 257 | 对某事完全没有印象或兴奋 | 257 | 对某事完全没有印象或兴奋 | 257 | duì mǒu shì wánquán méiyǒu yìnxiàng huò xīngfèn | 257 | 257 | Have no impression or excitement about something at all | 257 | Não tenha nenhuma impressão ou entusiasmo sobre algo | 257 | No tiene ninguna impresión o entusiasmo por algo en absoluto. | 257 | 257 | Nie miej wrażenia ani ekscytacji w ogóle | 257 | Не испытывайте никакого впечатления или волнения по поводу чего-либо | 257 | Ne ispytyvayte nikakogo vpechatleniya ili volneniya po povodu chego-libo | 257 | ليس لديك أي انطباع أو إثارة حول شيء ما على الإطلاق | 257 | lays ladayk 'ayu antibae 'aw 'iitharat hawl shay' ma ealaa al'iitlaq | 257 | किसी चीज के बारे में बिल्कुल भी आभास या उत्साह न होना | 257 | kisee cheej ke baare mein bilkul bhee aabhaas ya utsaah na hona | 257 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਹੀਂ ਹੈ | 257 | kisē cīza bārē kō'ī prabhāva jāṁ utaśāha nahīṁ hai | 257 | কোন কিছু সম্পর্কে কোন ছাপ বা উত্তেজনা নেই | 257 | kōna kichu samparkē kōna chāpa bā uttējanā nē'i | 257 | 何かについての印象や興奮はまったくありません | 257 | 何 か について の 印象 や 興奮 は まったく ありません | 257 | なに か について の いんしょう や こうふん わ まったく ありません | 257 | nani ka nitsuite no inshō ya kōfun wa mattaku arimasen | ||||||||
258 | Indifférent | 258 | Gleichgültig | 258 | Indifferent | 258 | 冷漠 | 258 | lěngmò | 258 | 258 | Indifferent | 258 | Indiferente | 258 | Indiferente | 258 | 258 | Obojętny | 258 | В различных | 258 | V razlichnykh | 258 | غير مبال | 258 | ghayr mabal | 258 | उदासीन | 258 | udaaseen | 258 | ਉਦਾਸੀਨ | 258 | udāsīna | 258 | উদাসীন | 258 | udāsīna | 258 | 無関心 | 258 | 無 関心 | 258 | む かんしん | 258 | mu kanshin | ||||||||
259 | Indifférent | 259 | Gleichgültig | 259 | 无动于衷的;毫不激动的 | 259 | 无动于衷的;所以激动的 | 259 | wúdòngyúzhōng de; suǒyǐ jīdòng de | 259 | 259 | Indifferent | 259 | Indiferente | 259 | Indiferente | 259 | 259 | Obojętny | 259 | В различных | 259 | V razlichnykh | 259 | غير مبال | 259 | ghayr mabal | 259 | उदासीन | 259 | udaaseen | 259 | ਉਦਾਸੀਨ | 259 | udāsīna | 259 | উদাসীন | 259 | udāsīna | 259 | 無関心 | 259 | 無 関心 | 259 | む かんしん | 259 | mu kanshin | ||||||||
260 | île: | 260 | Insel: | 260 | 岛: | 260 | 岛: | 260 | dǎo: | 260 | 260 | island: | 260 | ilha: | 260 | isla: | 260 | 260 | wyspa: | 260 | остров: | 260 | ostrov: | 260 | جزيرة: | 260 | jaziratun: | 260 | द्वीप: | 260 | dveep: | 260 | ਟਾਪੂ: | 260 | ṭāpū: | 260 | দ্বীপ: | 260 | dbīpa: | 260 | 小島: | 260 | 小島 : | 260 | こじま : | 260 | kojima : | ||||||||
261 | Nous avons été nettement déçus par le discours du réalisateur | 261 | Die Rede des Regisseurs hat uns sichtlich überwältigt | 261 | We were distinctly underwheled by the director’s speech | 261 | 导演的演讲显然让我们不知所措 | 261 | Dǎoyǎn de yǎnjiǎng xiǎnrán ràng wǒmen bùzhī suǒ | 261 | 261 | We were distinctly underwheled by the director’s speech | 261 | Ficamos claramente desapontados com o discurso do diretor | 261 | Estábamos claramente decepcionados por el discurso del director. | 261 | 261 | Wystąpienie dyrektora nas wyraźnie rozczarowało | 261 | Режиссерская речь нас явно скомпрометировала. | 261 | Rezhisserskaya rech' nas yavno skomprometirovala. | 261 | لقد تأثرنا بشكل واضح بخطاب المدير | 261 | laqad ta'atharna bishakl wadih bikhitab almudir | 261 | हम निर्देशक के भाषण से स्पष्ट रूप से अभिभूत थे | 261 | ham nirdeshak ke bhaashan se spasht roop se abhibhoot the | 261 | ਅਸੀਂ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਤੋਂ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਏ | 261 | Asīṁ niradēśaka dē bhāśaṇa tōṁ sapaśaṭa taura'tē prabhāvita hō'ē | 261 | পরিচালকের বক্তব্যে আমরা স্পষ্টতই অভিভূত হয়েছিলাম | 261 | Paricālakēra baktabyē āmarā spaṣṭata'i abhibhūta haẏēchilāma | 261 | 監督のスピーチにはっきりと圧倒されました | 261 | 監督 の スピーチ に はっきり と 圧倒 されました | 261 | かんとく の スピーチ に はっきり と あっとう されました | 261 | kantoku no supīchi ni hakkiri to attō saremashita | ||||||||
262 | Le discours du réalisateur nous a visiblement bouleversé | 262 | Die Rede des Regisseurs hat uns offensichtlich überwältigt | 262 | 导演的讲话显然让我们不知所措 | 262 | 导演的回答让我们不知所措 | 262 | dǎoyǎn de huídá ràng wǒmen bùzhī suǒ cuò | 262 | 262 | The director's speech obviously overwhelmed us | 262 | O discurso do diretor obviamente nos surpreendeu | 262 | El discurso del director obviamente nos abruma | 262 | 262 | Przemówienie reżysera oczywiście nas przytłoczyło | 262 | Речь директора явно ошеломила нас. | 262 | Rech' direktora yavno oshelomila nas. | 262 | من الواضح أن خطاب المخرج قد طغى علينا | 262 | min alwadih 'ana khitab almakhraj qad taghaa ealayna | 262 | निर्देशक के भाषण ने स्पष्ट रूप से हमें अभिभूत कर दिया | 262 | nirdeshak ke bhaashan ne spasht roop se hamen abhibhoot kar diya | 262 | ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਨੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਹਾਵੀ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 262 | niradēśaka dē bhāśaṇa nē sapaśaṭa taura'tē sānū hāvī kara ditā | 262 | পরিচালকের বক্তৃতা স্পষ্টতই আমাদের অভিভূত করেছিল | 262 | paricālakēra baktr̥tā spaṣṭata'i āmādēra abhibhūta karēchila | 262 | 監督のスピーチは明らかに私たちを圧倒しました | 262 | 監督 の スピーチ は 明らか に 私たち を 圧倒 しました | 262 | かんとく の スピーチ わ あきらか に わたしたち お あっとう しました | 262 | kantoku no supīchi wa akiraka ni watashitachi o attō shimashita | ||||||||
263 | Le discours du réalisateur nous a visiblement ennuyé | 263 | Die Rede des Regisseurs hat uns offensichtlich stumpf gemacht | 263 | The director's speech obviously made us feel dull | 263 | 导演的讲话明显让我们觉得沉闷 | 263 | dǎoyǎn de jiǎnghuà míngxiǎn ràng wǒmen juédé ch | 263 | 263 | The director's speech obviously made us feel dull | 263 | O discurso do diretor obviamente nos deixou entorpecidos | 263 | El discurso del director obviamente nos hizo sentir aburridos. | 263 | 263 | Przemowa reżysera najwyraźniej sprawiła, że poczuliśmy się nudni | 263 | Речь директора явно заставила нас скучать | 263 | Rech' direktora yavno zastavila nas skuchat' | 263 | من الواضح أن خطاب المخرج جعلنا نشعر بالملل | 263 | min alwadih 'ana khitab almakhraj jaealana nasheur bialmalal | 263 | निर्देशक के भाषण ने स्पष्ट रूप से हमें सुस्त महसूस कराया | 263 | nirdeshak ke bhaashan ne spasht roop se hamen sust mahasoos karaaya | 263 | ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਨੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਸੁਸਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ | 263 | niradēśaka dē bhāśaṇa nē sapaśaṭa taura'tē sānū susata mahisūsa kītā | 263 | পরিচালকের বক্তৃতা স্পষ্টতই আমাদের নিস্তেজ বোধ করেছিল | 263 | paricālakēra baktr̥tā spaṣṭata'i āmādēra nistēja bōdha karēchila | 263 | 監督のスピーチは明らかに私たちを鈍く感じさせました | 263 | 監督 の スピーチ は 明らか に 私たち を 鈍く 感じさせました | 263 | かんとく の スピーチ わ あきらか に わたしたち お にぶく かんじさせました | 263 | kantoku no supīchi wa akiraka ni watashitachi o nibuku kanjisasemashita | ||||||||
264 | Le discours du réalisateur nous a visiblement ennuyé | 264 | Die Rede des Regisseurs hat uns offensichtlich stumpf gemacht | 264 | 主任的讲话显然令我们感觉索然无味 | 264 | 主任的录音令我们感觉索然无味 | 264 | zhǔrèn de lùyīn lìng wǒmen gǎnjué suǒrán wúwèi | 264 | 264 | The director's speech obviously made us feel dull | 264 | O discurso do diretor obviamente nos deixou entorpecidos | 264 | El discurso del director obviamente nos hizo sentir aburridos. | 264 | 264 | Przemowa reżysera najwyraźniej sprawiła, że poczuliśmy się nudni | 264 | Речь директора явно заставила нас скучать | 264 | Rech' direktora yavno zastavila nas skuchat' | 264 | من الواضح أن خطاب المخرج جعلنا نشعر بالملل | 264 | min alwadih 'ana khitab almakhraj jaealana nasheur bialmalal | 264 | निर्देशक के भाषण ने स्पष्ट रूप से हमें सुस्त महसूस कराया | 264 | nirdeshak ke bhaashan ne spasht roop se hamen sust mahasoos karaaya | 264 | ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਨੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਸੁਸਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ | 264 | niradēśaka dē bhāśaṇa nē sapaśaṭa taura'tē sānū susata mahisūsa kītā | 264 | পরিচালকের বক্তৃতা স্পষ্টতই আমাদের নিস্তেজ বোধ করেছিল | 264 | paricālakēra baktr̥tā spaṣṭata'i āmādēra nistēja bōdha karēchila | 264 | 監督のスピーチは明らかに私たちを鈍く感じさせました | 264 | 監督 の スピーチ は 明らか に 私たち を 鈍く 感じさせました | 264 | かんとく の スピーチ わ あきらか に わたしたち お にぶく かんじさせました | 264 | kantoku no supīchi wa akiraka ni watashitachi o nibuku kanjisasemashita | ||||||||
265 | comparer | 265 | vergleichen | 265 | compare | 265 | 比较 | 265 | bǐjiào | 265 | 265 | compare | 265 | comparar | 265 | comparar | 265 | 265 | porównywać | 265 | сравнивать | 265 | sravnivat' | 265 | يقارن | 265 | yuqarin | 265 | तुलना करना | 265 | tulana karana | 265 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 265 | tulanā karō | 265 | তুলনা করা | 265 | tulanā karā | 265 | 比較 | 265 | 比較 | 265 | ひかく | 265 | hikaku | ||||||||
266 | dépassé | 266 | überwältigt | 266 | overwhelmed | 266 | 不知所措 | 266 | bùzhī suǒ cuò | 266 | 266 | overwhelmed | 266 | sobrecarregado | 266 | abrumado | 266 | 266 | przytłoczony | 266 | перегруженный | 266 | peregruzhennyy | 266 | ارباك | 266 | arbak | 266 | अभिभूत | 266 | abhibhoot | 266 | ਹਾਵੀ | 266 | hāvī | 266 | অভিভূত | 266 | abhibhūta | 266 | 圧倒する | 266 | 圧倒 する | 266 | あっとう する | 266 | attō suru | ||||||||
267 | décevant | 267 | enttäuschend | 267 | underwhelming | 267 | 平庸的 | 267 | píngyōng de | 267 | 267 | underwhelming | 267 | decepcionante | 267 | decepcionante | 267 | 267 | rozczarowujące | 267 | неутешительный | 267 | neuteshitel'nyy | 267 | مخيب | 267 | mukhayib | 267 | underwhelming | 267 | undairwhailming | 267 | ਕਮਜ਼ੋਰ | 267 | kamazōra | 267 | অপ্রতিরোধ্য | 267 | apratirōdhya | 267 | 圧倒的 | 267 | 圧倒的 | 267 | あっとうてき | 267 | attōteki | ||||||||
268 | informel, humoristique | 268 | informell, humorvoll | 268 | informal, humorous | 268 | 不拘小节,幽默风趣 | 268 | bùjū xiǎojié, yōumò fēngqù | 268 | 268 | informal, humorous | 268 | informal, bem humorado | 268 | informal, humorístico | 268 | 268 | nieformalny, humorystyczny | 268 | неформальный, юмористический | 268 | neformal'nyy, yumoristicheskiy | 268 | غير رسمي مضحك | 268 | ghayr rasmiin mudhik | 268 | अनौपचारिक, विनोदी | 268 | anaupachaarik, vinodee | 268 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ, ਹਾਸੋਹੀਣੀ | 268 | gaira rasamī, hāsōhīṇī | 268 | অনানুষ্ঠানিক, হাস্যকর | 268 | anānuṣṭhānika, hāsyakara | 268 | 非公式、ユーモラス | 268 | 非公式 、 ユーモラス | 268 | ひこうしき 、 ユーモラス | 268 | hikōshiki , yūmorasu | ||||||||
269 | ne vous impressionne pas ou ne vous excite pas du tout | 269 | dich überhaupt nicht beeindrucken oder begeistern | 269 | not impressing or exciting you at all | 269 | 根本没有给你留下深刻印象或兴奋 | 269 | gēnběn méiyǒu gěi nǐ liú xià shēnkè yìnxiàng huò xī | 269 | 269 | not impressing or exciting you at all | 269 | não te impressionando ou empolgando de forma alguma | 269 | no impresionarte ni emocionarte en absoluto | 269 | 269 | w ogóle nie imponuje ani nie ekscytuje | 269 | совсем не впечатляет или не волнует | 269 | sovsem ne vpechatlyayet ili ne volnuyet | 269 | لا يثير إعجابك أو يثيرك على الإطلاق | 269 | la yuthir 'iiejabak 'aw yuthiruk ealaa al'iitlaq | 269 | आपको बिल्कुल भी प्रभावित या रोमांचक नहीं करना | 269 | aapako bilkul bhee prabhaavit ya romaanchak nahin karana | 269 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਜਾਂ ਰੋਮਾਂਚਕ ਨਹੀਂ | 269 | tuhānū bilakula vī prabhāvita jāṁ rōmān̄caka nahīṁ | 269 | আপনাকে মোটেও মুগ্ধ বা উত্তেজিত করে না | 269 | āpanākē mōṭē'ō mugdha bā uttējita karē nā | 269 | あなたを感動させたり興奮させたりすることはまったくありません | 269 | あなた を 感動 させ たり 興奮 させ たり する こと は まったく ありません | 269 | あなた お かんどう させ たり こうふん させ たり する こと わ まったく ありません | 269 | anata o kandō sase tari kōfun sase tari suru koto wa mattaku arimasen | ||||||||
270 | Ne vous a pas impressionné ou excité du tout | 270 | Hat dich überhaupt nicht beeindruckt oder begeistert | 270 | 根本没有给你留下深刻印象或兴奋 | 270 | 根本没有给你深刻印象或激动 | 270 | gēnběn méiyǒu gěi nǐ shēnkè yìnxiàng huò jīdòng | 270 | 270 | Did not impress or excite you at all | 270 | Não te impressionou nem te excitou em nada | 270 | No te impresionó ni te emocionó en absoluto | 270 | 270 | Wcale ci nie zaimponował ani nie podekscytował | 270 | Совершенно не впечатлил и не взволновал | 270 | Sovershenno ne vpechatlil i ne vzvolnoval | 270 | لم تثير إعجابك أو إثارة إعجابك على الإطلاق | 270 | lam tuthir 'iiejabuk 'aw 'iitharat 'iiejabik ealaa al'iitlaq | 270 | आपको बिल्कुल भी प्रभावित या उत्साहित नहीं किया | 270 | aapako bilkul bhee prabhaavit ya utsaahit nahin kiya | 270 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਜਾਂ ਉਤੇਜਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ | 270 | tuhānū bilakula prabhāvita jāṁ utējita nahīṁ kītā | 270 | আপনাকে মোটেও মুগ্ধ বা উত্তেজিত করেনি | 270 | āpanākē mōṭē'ō mugdha bā uttējita karēni | 270 | あなたを感動させたり興奮させたりしませんでした | 270 | あなた を 感動 させ たり 興奮 させ たり しませんでした | 270 | あなた お かんどう させ たり こうふん させ たり しませんでした | 270 | anata o kandō sase tari kōfun sase tari shimasendeshita | ||||||||
271 | Médiocre | 271 | Mittelmäßig | 271 | Mediocre | 271 | 平庸 | 271 | píngyōng | 271 | 271 | Mediocre | 271 | Medíocre | 271 | Mediocre | 271 | 271 | Przeciętny | 271 | Посредственный | 271 | Posredstvennyy | 271 | متواضع | 271 | mutawadie | 271 | औसत दर्जे का | 271 | ausat darje ka | 271 | ਮੱਧਮ | 271 | madhama | 271 | মাঝারি | 271 | mājhāri | 271 | 平凡 | 271 | 平凡 | 271 | へいぼん | 271 | heibon | ||||||||
272 | Médiocre | 272 | Mittelmäßig | 272 | 平庸的;索然无味的 | 272 | 平庸的;索然无味的 | 272 | píngyōng de; suǒrán wúwèi de | 272 | 272 | Mediocre | 272 | Medíocre | 272 | Mediocre | 272 | 272 | Przeciętny | 272 | Посредственный | 272 | Posredstvennyy | 272 | متواضع | 272 | mutawadie | 272 | औसत दर्जे का | 272 | ausat darje ka | 272 | ਮੱਧਮ | 272 | madhama | 272 | মাঝারি | 272 | mājhāri | 272 | 平凡 | 272 | 平凡 | 272 | へいぼん | 272 | heibon | ||||||||
273 | Le contraste entre son jeu de guitare écrasant et son chant décevant | 273 | Der Kontrast zwischen seinem überwältigenden Gitarrenspiel und seinem überwältigenden Gesang | 273 | The contrast between his overhelming guitar-playing and his underwhelming singing | 273 | 他压倒性的吉他演奏和平淡无奇的歌声之间的对比 | 273 | tā yādǎo xìng de jítā yǎnzòu hé píngdàn wú qí de gē | 273 | 273 | The contrast between his overhelming guitar-playing and his underwhelming singing | 273 | O contraste entre a maneira exagerada de tocar guitarra e o canto nada impressionante | 273 | El contraste entre su abrumador toque de guitarra y su abrumador canto | 273 | 273 | Kontrast między jego przytłaczającą grą na gitarze a przytłaczającym śpiewem | 273 | Контраст между его потрясающей игрой на гитаре и его неутешительным пением | 273 | Kontrast mezhdu yego potryasayushchey igroy na gitare i yego neuteshitel'nym peniyem | 273 | التناقض بين عزف الجيتار الرائع وغنائه المخيب للآمال | 273 | altanaqud bayn eazf aljitar alraayie waghinayih almukhayib lilamal | 273 | उनके जबरदस्त गिटार बजाने और उनके जबरदस्त गायन के बीच का अंतर | 273 | unake jabaradast gitaar bajaane aur unake jabaradast gaayan ke beech ka antar | 273 | ਉਸ ਦੀ ਭਾਰੀ ਗਿਟਾਰ-ਵਜਾਉਣ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਬੇਮਿਸਾਲ ਗਾਇਕੀ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ | 273 | usa dī bhārī giṭāra-vajā'uṇa atē usa dī bēmisāla gā'ikī vicakāra atara | 273 | তার অপ্রতিরোধ্য গিটার বাজানো এবং তার অপ্রতিরোধ্য গানের মধ্যে পার্থক্য | 273 | tāra apratirōdhya giṭāra bājānō ēbaṁ tāra apratirōdhya gānēra madhyē pārthakya | 273 | 彼の圧倒的なギター演奏と圧倒的な歌唱のコントラスト | 273 | 彼 の 圧倒的な ギター 演奏 と 圧倒的な 歌唱 の コントラスト | 273 | かれ の あっとうてきな ギター えんそう と あっとうてきな かしょう の コントラスト | 273 | kare no attōtekina gitā ensō to attōtekina kashō no kontorasuto | ||||||||
274 | Le contraste entre son jeu de guitare écrasant et son chant fade | 274 | Der Kontrast zwischen seinem überwältigenden Gitarrenspiel und seinem langweiligen Gesang | 274 | 他压倒性的吉他演奏和平淡无奇的歌声之间的对比 | 274 | 他压倒性的吉他演奏和平淡无奇的歌声之间的对比 | 274 | tā yādǎo xìng de jítā yǎnzòu hé píngdàn wú qí de gē | 274 | 274 | The contrast between his overwhelming guitar playing and bland singing | 274 | O contraste entre seu jeito de tocar violão e o canto suave | 274 | El contraste entre su abrumadora forma de tocar la guitarra y su canto suave | 274 | 274 | Kontrast między jego przytłaczającą grą na gitarze a mdłym śpiewem | 274 | Контраст между его подавляющей игрой на гитаре и мягким пением | 274 | Kontrast mezhdu yego podavlyayushchey igroy na gitare i myagkim peniyem | 274 | التناقض بين عزفه الساحق على الجيتار والغناء اللطيف | 274 | altanaqud bayn eazfih alsaahiq ealaa aljitar walghina' allatif | 274 | उनके जबरदस्त गिटार बजाने और नरम गायन के बीच का अंतर | 274 | unake jabaradast gitaar bajaane aur naram gaayan ke beech ka antar | 274 | ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਬਰਦਸਤ ਗਿਟਾਰ ਵਜਾਉਣ ਅਤੇ ਸੁਰੀਲੀ ਗਾਇਕੀ ਵਿਚਲਾ ਅੰਤਰ | 274 | usa dī zabaradasata giṭāra vajā'uṇa atē surīlī gā'ikī vicalā atara | 274 | তার অপ্রতিরোধ্য গিটার বাজানো এবং নম্র গানের মধ্যে বৈসাদৃশ্য | 274 | tāra apratirōdhya giṭāra bājānō ēbaṁ namra gānēra madhyē baisādr̥śya | 274 | 彼の圧倒的なギター演奏と当たり障りのない歌のコントラスト | 274 | 彼 の 圧倒的な ギター 演奏 と 当たり障り の ない 歌 の コントラスト | 274 | かれ の あっとうてきな ギター えんそう と あたりさわり の ない うた の コントラスト | 274 | kare no attōtekina gitā ensō to atarisawari no nai uta no kontorasuto | ||||||||
275 | Le contraste entre son jeu de guitare passionné et son chant doux | 275 | Der Kontrast zwischen seinem leidenschaftlichen Gitarrenspiel und seinem sanften Gesang | 275 | The contrast between his passionate guitar playing and his mellow singing | 275 | 热情洋溢的吉他弹奏与醇厚的歌声形成鲜明对比 | 275 | rèqíng yángyì de jítā tán zòu yǔ chúnhòu de gēshēng | 275 | 275 | The contrast between his passionate guitar playing and his mellow singing | 275 | O contraste entre seu violão apaixonado e seu canto suave | 275 | El contraste entre su forma apasionada de tocar la guitarra y su canto suave | 275 | 275 | Kontrast między jego namiętną grą na gitarze a łagodnym śpiewem | 275 | Контраст между его страстной игрой на гитаре и мягким пением | 275 | Kontrast mezhdu yego strastnoy igroy na gitare i myagkim peniyem | 275 | التناقض بين عزفه العاطفي على الجيتار وغنائه الناعم | 275 | altanaqud bayn eazfih aleatifii ealaa aljitar waghinayih alnaaeim | 275 | उनके भावुक गिटार बजाने और उनके मधुर गायन के बीच का अंतर | 275 | unake bhaavuk gitaar bajaane aur unake madhur gaayan ke beech ka antar | 275 | ਉਸਦੇ ਭਾਵੁਕ ਗਿਟਾਰ ਵਜਾਉਣ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਸੁਰੀਲੀ ਗਾਇਕੀ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ | 275 | usadē bhāvuka giṭāra vajā'uṇa atē usadī surīlī gā'ikī vica atara | 275 | তার আবেগপূর্ণ গিটার বাজানো এবং তার সুরেলা গাওয়ার মধ্যে পার্থক্য | 275 | tāra ābēgapūrṇa giṭāra bājānō ēbaṁ tāra surēlā gā'ōẏāra madhyē pārthakya | 275 | 彼の情熱的なギター演奏とまろやかな歌声のコントラスト | 275 | 彼 の 情熱 的な ギター 演奏 と まろやかな 歌声 の コントラスト | 275 | かれ の じょうねつ てきな ギター えんそう と まろやかな うたごえ の コントラスト | 275 | kare no jōnetsu tekina gitā ensō to maroyakana utagoe no kontorasuto | ||||||||
276 | Le contraste entre son jeu de guitare passionné et son chant doux | 276 | Der Kontrast zwischen seinem leidenschaftlichen Gitarrenspiel und seinem sanften Gesang | 276 | 他那激昂的吉他演奏与其味同嚼蜡的歌唱之间的反差 | 276 | 他那激昂的吉他演奏与味同怒吼的耳朵之间的反差 | 276 | tā nà jī'áng de jítā yǎnzòu yǔ wèi tóng nùhǒu de ěrdu | 276 | 276 | The contrast between his passionate guitar playing and his mellow singing | 276 | O contraste entre seu violão apaixonado e seu canto suave | 276 | El contraste entre su forma apasionada de tocar la guitarra y su canto suave | 276 | 276 | Kontrast między jego namiętną grą na gitarze a łagodnym śpiewem | 276 | Контраст между его страстной игрой на гитаре и мягким пением | 276 | Kontrast mezhdu yego strastnoy igroy na gitare i myagkim peniyem | 276 | التناقض بين عزفه العاطفي على الجيتار وغنائه الناعم | 276 | altanaqud bayn eazfih aleatifii ealaa aljitar waghinayih alnaaeim | 276 | उनके भावुक गिटार बजाने और उनके मधुर गायन के बीच का अंतर | 276 | unake bhaavuk gitaar bajaane aur unake madhur gaayan ke beech ka antar | 276 | ਉਸਦੇ ਭਾਵੁਕ ਗਿਟਾਰ ਵਜਾਉਣ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਸੁਰੀਲੀ ਗਾਇਕੀ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ | 276 | usadē bhāvuka giṭāra vajā'uṇa atē usadī surīlī gā'ikī vica atara | 276 | তার আবেগপূর্ণ গিটার বাজানো এবং তার সুরেলা গাওয়ার মধ্যে পার্থক্য | 276 | tāra ābēgapūrṇa giṭāra bājānō ēbaṁ tāra surēlā gā'ōẏāra madhyē pārthakya | 276 | 彼の情熱的なギター演奏とまろやかな歌声のコントラスト | 276 | 彼 の 情熱 的な ギター 演奏 と まろやかな 歌声 の コントラスト | 276 | かれ の じょうねつ てきな ギター えんそう と まろやかな うたごえ の コントラスト | 276 | kare no jōnetsu tekina gitā ensō to maroyakana utagoe no kontorasuto | ||||||||
277 | sous-câblé | 277 | unterverdrahtet | 277 | under-wired | 277 | 下线 | 277 | xià xiàn | 277 | 277 | under-wired | 277 | sem fio | 277 | cableado | 277 | 277 | fiszbiny | 277 | недоношенный | 277 | nedonoshennyy | 277 | سلكي | 277 | salkiun | 277 | के तहत वायर्ड | 277 | ke tahat vaayard | 277 | ਅੰਡਰ-ਤਾਰ | 277 | aḍara-tāra | 277 | under-wired | 277 | under-wired | 277 | 配線不足 | 277 | 配線 不足 | 277 | はいせん ふそく | 277 | haisen fusoku | ||||||||
278 | d'un soutien-gorge | 278 | eines BHs | 278 | of a bra 胸罩 | 278 | 文胸胸罩 | 278 | wénxiōng xiōngzhào | 278 | 278 | of a bra | 278 | de um sutiã | 278 | de un sujetador | 278 | 278 | biustonosza | 278 | бюстгальтера | 278 | byustgal'tera | 278 | من حمالة الصدر | 278 | min hamaalat alsadr | 278 | एक ब्रा का | 278 | ek bra ka | 278 | ਇੱਕ ਬ੍ਰਾ ਦੀ | 278 | ika brā dī | 278 | একটি ব্রা এর | 278 | ēkaṭi brā ēra | 278 | ブラの | 278 | ブラ の | 278 | ブラ の | 278 | bura no | ||||||||
279 | avoir une fine bande métallique cousue dans la moitié inférieure de chaque bonnet pour améliorer la forme | 279 | mit einem dünnen Metallstreifen, der in die untere Hälfte jedes Körbchens eingenäht ist, um die Form zu verbessern | 279 | having a thin metal strip sewn into the bottom half of each cup to improve the shape | 279 | 在每个杯子的下半部分缝上一条薄金属条以改善形状 | 279 | zài měi gè bēizi de xià bàn bùfèn fèng shàng yītiáo | 279 | 279 | having a thin metal strip sewn into the bottom half of each cup to improve the shape | 279 | tendo uma tira de metal fina costurada na metade inferior de cada copo para melhorar a forma | 279 | Tener una delgada tira de metal cosida en la mitad inferior de cada taza para mejorar la forma. | 279 | 279 | posiadanie cienkiego metalowego paska wszytego w dolną połowę każdej miseczki, aby poprawić kształt | 279 | с вшитой тонкой металлической полосой в нижнюю половину каждой чашки для улучшения формы | 279 | s vshitoy tonkoy metallicheskoy polosoy v nizhnyuyu polovinu kazhdoy chashki dlya uluchsheniya formy | 279 | وجود شريط معدني رفيع مخيط في النصف السفلي من كل كوب لتحسين الشكل | 279 | wujud sharit maediniin rafie makhit fi alnisf alsuflii min kuli kub litahsin alshakl | 279 | आकार में सुधार करने के लिए प्रत्येक कप के निचले आधे हिस्से में एक पतली धातु की पट्टी सिल दी जाती है | 279 | aakaar mein sudhaar karane ke lie pratyek kap ke nichale aadhe hisse mein ek patalee dhaatu kee pattee sil dee jaatee hai | 279 | ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਹਰੇਕ ਕੱਪ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਅੱਧੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਤਲੀ ਧਾਤ ਦੀ ਸਟ੍ਰਿਪ ਸੀਨੀ ਹੋਈ | 279 | ākāra nū bihatara baṇā'uṇa la'ī harēka kapa dē hēṭhalē adhē hisē vica ika patalī dhāta dī saṭripa sīnī hō'ī | 279 | আকৃতি উন্নত করার জন্য প্রতিটি কাপের নীচের অর্ধেকের মধ্যে একটি পাতলা ধাতব স্ট্রিপ সেলাই করা হয়েছে | 279 | ākr̥ti unnata karāra jan'ya pratiṭi kāpēra nīcēra ardhēkēra madhyē ēkaṭi pātalā dhātaba sṭripa sēlā'i karā haẏēchē | 279 | 形を良くするために各カップの下半分に薄い金属ストリップを縫い付けています | 279 | 形 を 良く する ため に 各 カップ の 下 半分 に 薄い 金属 ストリップ を 縫い 付けています | 279 | かたち お よく する ため に かく カップ の しも はんぶん に うすい きんぞく ストリップ お ぬい つけています | 279 | katachi o yoku suru tame ni kaku kappu no shimo hanbun ni usui kinzoku sutorippu o nui tsuketeimasu | ||||||||
280 | Cousez une fine bande métallique sur la moitié inférieure de chaque bonnet pour améliorer la forme | 280 | Nähen Sie einen dünnen Metallstreifen auf die untere Hälfte jeder Tasse, um die Form zu verbessern | 280 | 在每个杯子的下半部分缝上一条薄金属条以改善形状 | 280 | 在每个薄薄的下半部分缝上一条金属条,以精致的姿态 | 280 | zài měi gè báo báo de xià bàn bùfèn fèng shàng yīti | 280 | 280 | Sew a thin metal strip on the bottom half of each cup to improve the shape | 280 | Costure uma tira de metal fina na metade inferior de cada copo para melhorar o formato | 280 | Coser una tira fina de metal en la mitad inferior de cada taza para mejorar la forma. | 280 | 280 | Przyszyj cienki metalowy pasek na dolnej połowie każdej miseczki, aby poprawić kształt | 280 | Пришейте тонкую металлическую полоску к нижней половине каждой чашки, чтобы улучшить форму. | 280 | Prisheyte tonkuyu metallicheskuyu polosku k nizhney polovine kazhdoy chashki, chtoby uluchshit' formu. | 280 | قم بخياطة شريط معدني رفيع في النصف السفلي من كل كوب لتحسين الشكل | 280 | qum bikhiatat sharit maediniun rafie fi alnisf alsuflii min kuli kub litahsin alshakl | 280 | आकार में सुधार करने के लिए प्रत्येक कप के निचले आधे हिस्से पर एक पतली धातु की पट्टी सीना | 280 | aakaar mein sudhaar karane ke lie pratyek kap ke nichale aadhe hisse par ek patalee dhaatu kee pattee seena | 280 | ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਹਰੇਕ ਕੱਪ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਅੱਧੇ ਹਿੱਸੇ 'ਤੇ ਇੱਕ ਪਤਲੀ ਧਾਤ ਦੀ ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਸੀਓ | 280 | ākāra nū bihatara baṇā'uṇa la'ī harēka kapa dē hēṭhalē adhē hisē'tē ika patalī dhāta dī paṭī nū sī'ō | 280 | আকৃতি উন্নত করতে প্রতিটি কাপের নীচের অর্ধেক অংশে একটি পাতলা ধাতব ফালা সেলাই করুন | 280 | ākr̥ti unnata karatē pratiṭi kāpēra nīcēra ardhēka anśē ēkaṭi pātalā dhātaba phālā sēlā'i karuna | 280 | 形を良くするために、各カップの下半分に薄い金属ストリップを縫います | 280 | 形 を 良く する ため に 、 各 カップ の 下 半分 に 薄い 金属 ストリップ を 縫います | 280 | かたち お よく する ため に 、 かく カップ の しも はんぶん に うすい きんぞく ストリップ お ぬいます | 280 | katachi o yoku suru tame ni , kaku kappu no shimo hanbun ni usui kinzoku sutorippu o nuimasu | ||||||||
281 | Type d'armature (stade métallique au fond du bonnet) façonné avec des barres métalliques | 281 | Bügeltyp (Metallstrebe am Boden der Tasse) mit Metallstäben geformt | 281 | Underwire type (metal stay at the bottom of the cup) shaped with metal bars | 281 | 钢圈型(罩杯底部金属撑条),带金属条形 | 281 | gāng quān xíng (zhàobēi dǐbù jīnshǔ chēng tiáo), dà | 281 | 281 | Underwire type (metal stay at the bottom of the cup) shaped with metal bars | 281 | Tipo de arame inferior (suporte de metal na parte inferior do copo) em forma de barras de metal | 281 | Tipo de aros (soporte de metal en la parte inferior de la copa) con forma de barras de metal | 281 | 281 | Fiszbiny (metalowy odciąg w dolnej części miseczki) w kształcie metalowych prętów | 281 | Тип на косточках (металлическая опора на дне чашки) в форме металлических стержней | 281 | Tip na kostochkakh (metallicheskaya opora na dne chashki) v forme metallicheskikh sterzhney | 281 | نوع السلك السفلي (المعدن يبقى في أسفل الكأس) على شكل قضبان معدنية | 281 | nawe alsilk alsuflii (almaedin yabqaa fi 'asfal alkasa) ealaa shakl qudban maedinia | 281 | अंडरवायर प्रकार (कप के नीचे धातु रहना) धातु की सलाखों के आकार का | 281 | andaravaayar prakaar (kap ke neeche dhaatu rahana) dhaatu kee salaakhon ke aakaar ka | 281 | ਅੰਡਰਵਾਇਰ ਕਿਸਮ (ਕੱਪ ਦੇ ਤਲ 'ਤੇ ਧਾਤੂ ਸਟੇਅ) ਧਾਤ ਦੀਆਂ ਬਾਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਆਕਾਰ ਦਾ | 281 | aḍaravā'ira kisama (kapa dē tala'tē dhātū saṭē'a) dhāta dī'āṁ bārāṁ dē nāla ākāra dā | 281 | আন্ডারওয়্যার টাইপ (কাপের নীচে ধাতু থাকে) ধাতব বার দিয়ে আকৃতির | 281 | ānḍāra'ōẏyāra ṭā'ipa (kāpēra nīcē dhātu thākē) dhātaba bāra diẏē ākr̥tira | 281 | 金属棒で形作られたアンダーワイヤータイプ(カップの底に金属ステー) | 281 | 金属 棒 で 形作られた アンダー ワイヤー タイプ ( カップ の 底 に 金属 ステー ) | 281 | きんぞく ぼう で かたちずくられた アンダー ワイヤー タイプ ( カップ の そこ に きんぞく すてえ ) | 281 | kinzoku bō de katachizukurareta andā waiyā taipu ( kappu no soko ni kinzoku sutē ) | ||||||||
282 | Type d'armature (entretoise métallique au fond du bonnet) façonnée avec des barres métalliques | 282 | Bügeltyp (Metallstrebe am Boden der Tasse) mit Metallstegen geformt | 282 | 钢托式的 (罩杯下半部缝金属撑条)用金属条定型的 | 282 | 钢托式的(罩杯下半部缝金属撑条)用金属条定型的 | 282 | gāng tuō shì de (zhàobēi xià bàn bù fèng jīnshǔ chē | 282 | 282 | Underwire type (metal brace at the bottom of the cup) shaped with metal bars | 282 | Tipo de arame inferior (cinta de metal na parte inferior do copo) em forma de barras de metal | 282 | Tipo de aros (abrazadera de metal en la parte inferior de la copa) con forma de barras de metal | 282 | 282 | Fiszbiny (metalowa klamra na dole miseczki) w kształcie metalowych prętów | 282 | Тип на косточках (металлическая скоба на дне чашки) в форме металлических стержней | 282 | Tip na kostochkakh (metallicheskaya skoba na dne chashki) v forme metallicheskikh sterzhney | 282 | نوع السلك السفلي (دعامة معدنية في أسفل الكأس) على شكل قضبان معدنية | 282 | nawe alsilk alsuflii (dieamat maediniat fi 'asfal alkasa) ealaa shakl qudban maedinia | 282 | अंडरवायर प्रकार (कप के नीचे धातु का ब्रेस) धातु की सलाखों के आकार का | 282 | andaravaayar prakaar (kap ke neeche dhaatu ka bres) dhaatu kee salaakhon ke aakaar ka | 282 | ਅੰਡਰਵਾਇਰ ਕਿਸਮ (ਕੱਪ ਦੇ ਤਲ 'ਤੇ ਧਾਤ ਦੀ ਬਰੇਸ) ਧਾਤ ਦੀਆਂ ਬਾਰਾਂ ਨਾਲ ਆਕਾਰ ਦਾ | 282 | aḍaravā'ira kisama (kapa dē tala'tē dhāta dī barēsa) dhāta dī'āṁ bārāṁ nāla ākāra dā | 282 | আন্ডারওয়্যার টাইপ (কাপের নীচে ধাতব বন্ধনী) ধাতব বার দিয়ে আকৃতির | 282 | ānḍāra'ōẏyāra ṭā'ipa (kāpēra nīcē dhātaba bandhanī) dhātaba bāra diẏē ākr̥tira | 282 | 金属棒で形作られたアンダーワイヤータイプ(カップの底にある金属ブレース) | 282 | 金属 棒 で 形作られた アンダー ワイヤー タイプ ( カップ の 底 に ある 金属 ブレース ) | 282 | きんぞく ぼう で かたちずくられた アンダー ワイヤー タイプ ( カップ の そこ に ある きんぞく ぶれえす ) | 282 | kinzoku bō de katachizukurareta andā waiyā taipu ( kappu no soko ni aru kinzoku burēsu ) | ||||||||
283 | monde souterrain | 283 | Unterwelt | 283 | underworld | 283 | 地狱 | 283 | Dìyù | 283 | 283 | underworld | 283 | submundo | 283 | inframundo | 283 | 283 | męt | 283 | преисподняя | 283 | preispodnyaya | 283 | العالم السفلي | 283 | alealam alsufliu | 283 | अधोलोक | 283 | adholok | 283 | ਅੰਡਰਵਰਲਡ | 283 | aḍaravaralaḍa | 283 | পাতাল | 283 | pātāla | 283 | アンダーワールド | 283 | アンダー ワールド | 283 | アンダー ワールド | 283 | andā wārudo | ||||||||
284 | l'enfer | 284 | Hölle | 284 | 地狱 | 284 | 地狱 | 284 | dìyù | 284 | 284 | hell | 284 | inferno | 284 | infierno | 284 | 284 | piekło | 284 | ад | 284 | ad | 284 | الجحيم | 284 | aljahim | 284 | नरक | 284 | narak | 284 | ਨਰਕ | 284 | naraka | 284 | জাহান্নাম | 284 | jāhānnāma | 284 | 地獄 | 284 | 地獄 | 284 | じごく | 284 | jigoku | ||||||||
285 | les personnes et les activités impliquées dans le crime dans un endroit particulier | 285 | die Personen und Aktivitäten, die an einem bestimmten Ort an Kriminalität beteiligt sind | 285 | the people and activities involved in crime in a particular place | 285 | 在特定地点参与犯罪的人和活动 | 285 | zài tèdìng dìdiǎn cānyù fànzuì de rén hé huódòng | 285 | 285 | the people and activities involved in crime in a particular place | 285 | as pessoas e atividades envolvidas no crime em um determinado local | 285 | las personas y actividades involucradas en el crimen en un lugar en particular | 285 | 285 | osoby i działania związane z przestępczością w określonym miejscu | 285 | люди и действия, причастные к преступлению в определенном месте | 285 | lyudi i deystviya, prichastnyye k prestupleniyu v opredelennom meste | 285 | الأشخاص والأنشطة المتورطة في الجريمة في مكان معين | 285 | al'ashkhas wal'anshitat almutawaritat fi aljarimat fi makan mueayan | 285 | किसी विशेष स्थान पर अपराध में शामिल लोग और गतिविधियाँ | 285 | kisee vishesh sthaan par aparaadh mein shaamil log aur gatividhiyaan | 285 | ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਅਪਰਾਧ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਲੋਕ ਅਤੇ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ | 285 | ika khāsa sathāna vica aparādha vica śāmala lōka atē gatīvidhī'āṁ | 285 | একটি নির্দিষ্ট স্থানে অপরাধের সাথে জড়িত ব্যক্তি এবং কার্যকলাপ | 285 | ēkaṭi nirdiṣṭa sthānē aparādhēra sāthē jaṛita byakti ēbaṁ kāryakalāpa | 285 | 特定の場所で犯罪に関与している人々と活動 | 285 | 特定 の 場所 で 犯罪 に 関与 している 人々 と 活動 | 285 | とくてい の ばしょ で はんざい に かにょ している ひとびと と かつどう | 285 | tokutei no basho de hanzai ni kanyo shiteiru hitobito to katsudō | ||||||||
286 | Personnes et activités impliquées dans des crimes dans des endroits spécifiques | 286 | Personen und Aktivitäten, die an bestimmten Orten an Straftaten beteiligt sind | 286 | 在特定地点参与犯罪的人和活动 | 286 | 在特定地点参与犯罪的人和活动 | 286 | zài tèdìng dìdiǎn cānyù fànzuì de rén hé huódòng | 286 | 286 | People and activities involved in crimes in specific locations | 286 | Pessoas e atividades envolvidas em crimes em locais específicos | 286 | Personas y actividades involucradas en delitos en lugares específicos | 286 | 286 | Osoby i działania zaangażowane w przestępstwa w określonych lokalizacjach | 286 | Люди и действия, причастные к преступлениям в определенных местах | 286 | Lyudi i deystviya, prichastnyye k prestupleniyam v opredelennykh mestakh | 286 | الأشخاص والأنشطة المتورطة في جرائم في مواقع محددة | 286 | al'ashkhas wal'anshitat almutawaritat fi jarayim fi mawaqie muhadada | 286 | विशिष्ट स्थानों में अपराधों में शामिल लोग और गतिविधियाँ | 286 | vishisht sthaanon mein aparaadhon mein shaamil log aur gatividhiyaan | 286 | ਖਾਸ ਸਥਾਨਾਂ 'ਤੇ ਅਪਰਾਧਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਲੋਕ ਅਤੇ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ | 286 | khāsa sathānāṁ'tē aparādhāṁ vica śāmala lōka atē gatīvidhī'āṁ | 286 | নির্দিষ্ট স্থানে অপরাধের সাথে জড়িত ব্যক্তি এবং কার্যকলাপ | 286 | nirdiṣṭa sthānē aparādhēra sāthē jaṛita byakti ēbaṁ kāryakalāpa | 286 | 特定の場所で犯罪に関与する人々と活動 | 286 | 特定 の 場所 で 犯罪 に 関与 する 人々 と 活動 | 286 | とくてい の ばしょ で はんざい に かにょ する ひとびと と かつどう | 286 | tokutei no basho de hanzai ni kanyo suru hitobito to katsudō | ||||||||
287 | Monde souterrain ; monde souterrain ; groupe criminel | 287 | Unterwelt; Unterwelt; kriminelle Gruppe | 287 | Underworld; underworld; criminal group | 287 | 地狱;地狱;犯罪集团 | 287 | dìyù; dìyù; fànzuì jítuán | 287 | 287 | Underworld; underworld; criminal group | 287 | Submundo; submundo; grupo criminoso | 287 | Inframundo; inframundo; grupo criminal | 287 | 287 | Zaświaty; podziemia; grupa przestępcza | 287 | Другой мир; преступный мир; преступная группа | 287 | Drugoy mir; prestupnyy mir; prestupnaya gruppa | 287 | العالم السفلي ؛ عالم الجريمة ؛ جماعة إجرامية | 287 | alealam alsufliu ; ealam aljarimat ; jamaeat 'iijramia | 287 | अंडरवर्ल्ड; अंडरवर्ल्ड; आपराधिक समूह | 287 | andaravarld; andaravarld; aaparaadhik samooh | 287 | ਅੰਡਰਵਰਲਡ; ਅੰਡਰਵਰਲਡ; ਅਪਰਾਧੀ ਸਮੂਹ | 287 | aḍaravaralaḍa; aḍaravaralaḍa; aparādhī samūha | 287 | আন্ডারওয়ার্ল্ড; আন্ডারওয়ার্ল্ড; অপরাধী দল | 287 | ānḍāra'ōẏārlḍa; ānḍāra'ōẏārlḍa; aparādhī dala | 287 | アンダーワールド;アンダーワールド;犯罪グループ | 287 | アンダー ワールド ; アンダー ワールド ; 犯罪 グループ | 287 | アンダー ワールド ; アンダー ワールド ; はんざい グループ | 287 | andā wārudo ; andā wārudo ; hanzai gurūpu | ||||||||
288 | Monde souterrain ; monde souterrain ; groupe criminel | 288 | Unterwelt; Unterwelt; kriminelle Gruppe | 288 | 黑社会;黑道;犯罪集团 | 288 | 黑社会;黑道;犯罪集团 | 288 | hēishèhuì; hēidào; fànzuì jítuán | 288 | 288 | Underworld; underworld; criminal group | 288 | Submundo; submundo; grupo criminoso | 288 | Inframundo; inframundo; grupo criminal | 288 | 288 | Zaświaty; podziemia; grupa przestępcza | 288 | Другой мир; преступный мир; преступная группа | 288 | Drugoy mir; prestupnyy mir; prestupnaya gruppa | 288 | العالم السفلي ؛ عالم الجريمة ؛ جماعة إجرامية | 288 | alealam alsufliu ; ealam aljarimat ; jamaeat 'iijramia | 288 | अंडरवर्ल्ड; अंडरवर्ल्ड; आपराधिक समूह | 288 | andaravarld; andaravarld; aaparaadhik samooh | 288 | ਅੰਡਰਵਰਲਡ; ਅੰਡਰਵਰਲਡ; ਅਪਰਾਧੀ ਸਮੂਹ | 288 | aḍaravaralaḍa; aḍaravaralaḍa; aparādhī samūha | 288 | আন্ডারওয়ার্ল্ড; আন্ডারওয়ার্ল্ড; অপরাধী দল | 288 | ānḍāra'ōẏārlḍa; ānḍāra'ōẏārlḍa; aparādhī dala | 288 | アンダーワールド;アンダーワールド;犯罪グループ | 288 | アンダー ワールド ; アンダー ワールド ; 犯罪 グループ | 288 | アンダー ワールド ; アンダー ワールド ; はんざい グループ | 288 | andā wārudo ; andā wārudo ; hanzai gurūpu | ||||||||
289 | la pègre criminelle | 289 | die kriminelle Unterwelt | 289 | the criminal underworld | 289 | 犯罪的黑社会 | 289 | fànzuì de hēishèhuì | 289 | 289 | the criminal underworld | 289 | o submundo do crime | 289 | el inframundo criminal | 289 | 289 | przestępczy półświatek | 289 | преступный мир | 289 | prestupnyy mir | 289 | عالم الجريمة الإجرامي | 289 | ealam aljarimat al'iijramiu | 289 | अपराधी अंडरवर्ल्ड | 289 | aparaadhee andaravarld | 289 | ਅਪਰਾਧੀ ਅੰਡਰਵਰਲਡ | 289 | aparādhī aḍaravaralaḍa | 289 | অপরাধী আন্ডারওয়ার্ল্ড | 289 | aparādhī ānḍāra'ōẏārlḍa | 289 | 犯罪の地下世界 | 289 | 犯罪 の 地下 世界 | 289 | はんざい の ちか せかい | 289 | hanzai no chika sekai | ||||||||
290 | Monde criminel | 290 | Kriminelle Unterwelt | 290 | 犯罪的黑社会 | 290 | 犯罪的黑社会 | 290 | fànzuì de hēishèhuì | 290 | 290 | Criminal underworld | 290 | Submundo do crime | 290 | Inframundo criminal | 290 | 290 | Kryminalny półświatek | 290 | Преступный мир | 290 | Prestupnyy mir | 290 | عالم الجريمة الإجرامي | 290 | ealam aljarimat al'iijramiu | 290 | आपराधिक अंडरवर्ल्ड | 290 | aaparaadhik andaravarld | 290 | ਅਪਰਾਧੀ ਅੰਡਰਵਰਲਡ | 290 | aparādhī aḍaravaralaḍa | 290 | অপরাধী আন্ডারওয়ার্ল্ড | 290 | aparādhī ānḍāra'ōẏārlḍa | 290 | 刑事地下世界 | 290 | 刑事 地下 世界 | 290 | けいじ ちか せかい | 290 | keiji chika sekai | ||||||||
291 | Monde criminel | 291 | Kriminelle Unterwelt | 291 | 罪恶的黑社会 | 291 | 罪恶的黑社会 | 291 | zuì'è de hēishèhuì | 291 | 291 | Criminal underworld | 291 | Submundo do crime | 291 | Inframundo criminal | 291 | 291 | Kryminalny półświatek | 291 | Преступный мир | 291 | Prestupnyy mir | 291 | عالم الجريمة الإجرامي | 291 | ealam aljarimat al'iijramiu | 291 | आपराधिक अंडरवर्ल्ड | 291 | aaparaadhik andaravarld | 291 | ਅਪਰਾਧੀ ਅੰਡਰਵਰਲਡ | 291 | aparādhī aḍaravaralaḍa | 291 | অপরাধী আন্ডারওয়ার্ল্ড | 291 | aparādhī ānḍāra'ōẏārlḍa | 291 | 刑事地下世界 | 291 | 刑事 地下 世界 | 291 | けいじ ちか せかい | 291 | keiji chika sekai | ||||||||
292 | la pègre de Glasgow | 292 | die Glasgower Unterwelt | 292 | the Glasgow underworld | 292 | 格拉斯哥黑社会 | 292 | gélāsīgē hēishèhuì | 292 | 292 | the Glasgow underworld | 292 | o submundo de Glasgow | 292 | el inframundo de Glasgow | 292 | 292 | podziemia Glasgow | 292 | преступный мир Глазго | 292 | prestupnyy mir Glazgo | 292 | عالم الجريمة في غلاسكو | 292 | ealam aljarimat fi ghlasku | 292 | ग्लासगो अंडरवर्ल्ड | 292 | glaasago andaravarld | 292 | ਗਲਾਸਗੋ ਅੰਡਰਵਰਲਡ | 292 | galāsagō aḍaravaralaḍa | 292 | গ্লাসগো আন্ডারওয়ার্ল্ড | 292 | glāsagō ānḍāra'ōẏārlḍa | 292 | グラスゴーの地下世界 | 292 | グラスゴー の 地下 世界 | 292 | グラスゴー の ちか せかい | 292 | gurasugō no chika sekai | ||||||||
293 | Monde souterrain de Glasgow | 293 | Glasgower Unterwelt | 293 | 格拉斯哥黑社会 | 293 | 格拉斯哥黑社会 | 293 | gélāsīgē hēishèhuì | 293 | 293 | Glasgow underworld | 293 | Submundo de Glasgow | 293 | Inframundo de Glasgow | 293 | 293 | Podziemia Glasgow | 293 | Преступный мир Глазго | 293 | Prestupnyy mir Glazgo | 293 | عالم الجريمة في غلاسكو | 293 | ealam aljarimat fi ghlasku | 293 | ग्लासगो अंडरवर्ल्ड | 293 | glaasago andaravarld | 293 | ਗਲਾਸਗੋ ਅੰਡਰਵਰਲਡ | 293 | galāsagō aḍaravaralaḍa | 293 | গ্লাসগো আন্ডারওয়ার্ল্ড | 293 | glāsagō ānḍāra'ōẏārlḍa | 293 | グラスゴーアンダーワールド | 293 | グラスゴー アンダー ワールド | 293 | グラスゴー アンダー ワールド | 293 | gurasugō andā wārudo | ||||||||
294 | Le monde souterrain à Glasgow | 294 | Die Unterwelt in Glasgow | 294 | The underworld in Glasgow | 294 | 格拉斯哥的黑社会 | 294 | gélāsīgē de hēishèhuì | 294 | 294 | The underworld in Glasgow | 294 | O submundo em Glasgow | 294 | El inframundo en Glasgow | 294 | 294 | Podziemia w Glasgow | 294 | Преступный мир в Глазго | 294 | Prestupnyy mir v Glazgo | 294 | العالم السفلي في غلاسكو | 294 | alealam alsufliu fi ghlasku | 294 | ग्लासगो में अंडरवर्ल्ड | 294 | glaasago mein andaravarld | 294 | ਗਲਾਸਗੋ ਵਿੱਚ ਅੰਡਰਵਰਲਡ | 294 | galāsagō vica aḍaravaralaḍa | 294 | গ্লাসগোতে আন্ডারওয়ার্ল্ড | 294 | glāsagōtē ānḍāra'ōẏārlḍa | 294 | グラスゴーの冥界 | 294 | グラスゴー の 冥界 | 294 | グラスゴー の めいかい | 294 | gurasugō no meikai | ||||||||
295 | Le monde souterrain à Glasgow | 295 | Die Unterwelt in Glasgow | 295 | 格拉斯哥的黑社会 | 295 | 格拉斯哥的黑社会 | 295 | gélāsīgē de hēishèhuì | 295 | 295 | The underworld in Glasgow | 295 | O submundo em Glasgow | 295 | El inframundo en Glasgow | 295 | 295 | Podziemia w Glasgow | 295 | Преступный мир в Глазго | 295 | Prestupnyy mir v Glazgo | 295 | العالم السفلي في غلاسكو | 295 | alealam alsufliu fi ghlasku | 295 | ग्लासगो में अंडरवर्ल्ड | 295 | glaasago mein andaravarld | 295 | ਗਲਾਸਗੋ ਵਿੱਚ ਅੰਡਰਵਰਲਡ | 295 | galāsagō vica aḍaravaralaḍa | 295 | গ্লাসগোতে আন্ডারওয়ার্ল্ড | 295 | glāsagōtē ānḍāra'ōẏārlḍa | 295 | グラスゴーの冥界 | 295 | グラスゴー の 冥界 | 295 | グラスゴー の めいかい | 295 | gurasugō no meikai | ||||||||
296 | Le monde souterrain à Glasgow | 296 | Die Unterwelt in Glasgow | 296 | The underworld in Glasgow | 296 | 格拉斯哥的黑社会 | 296 | gélāsīgē de hēishèhuì | 296 | 296 | The underworld in Glasgow | 296 | O submundo em Glasgow | 296 | El inframundo en Glasgow | 296 | 296 | Podziemia w Glasgow | 296 | Преступный мир в Глазго | 296 | Prestupnyy mir v Glazgo | 296 | العالم السفلي في غلاسكو | 296 | alealam alsufliu fi ghlasku | 296 | ग्लासगो में अंडरवर्ल्ड | 296 | glaasago mein andaravarld | 296 | ਗਲਾਸਗੋ ਵਿੱਚ ਅੰਡਰਵਰਲਡ | 296 | galāsagō vica aḍaravaralaḍa | 296 | গ্লাসগোতে আন্ডারওয়ার্ল্ড | 296 | glāsagōtē ānḍāra'ōẏārlḍa | 296 | グラスゴーの冥界 | 296 | グラスゴー の 冥界 | 296 | グラスゴー の めいかい | 296 | gurasugō no meikai | ||||||||
297 | Le monde souterrain à Glasgow | 297 | Die Unterwelt in Glasgow | 297 | 格拉斯哥的黑社会 | 297 | 格拉斯哥的黑社会 | 297 | gélāsīgē de hēishèhuì | 297 | 297 | The underworld in Glasgow | 297 | O submundo em Glasgow | 297 | El inframundo en Glasgow | 297 | 297 | Podziemia w Glasgow | 297 | Преступный мир в Глазго | 297 | Prestupnyy mir v Glazgo | 297 | العالم السفلي في غلاسكو | 297 | alealam alsufliu fi ghlasku | 297 | ग्लासगो में अंडरवर्ल्ड | 297 | glaasago mein andaravarld | 297 | ਗਲਾਸਗੋ ਵਿੱਚ ਅੰਡਰਵਰਲਡ | 297 | galāsagō vica aḍaravaralaḍa | 297 | গ্লাসগোতে আন্ডারওয়ার্ল্ড | 297 | glāsagōtē ānḍāra'ōẏārlḍa | 297 | グラスゴーの冥界 | 297 | グラスゴー の 冥界 | 297 | グラスゴー の めいかい | 297 | gurasugō no meikai | ||||||||
298 | chaque | 298 | jeder | 298 | 各 | 298 | 各 | 298 | gè | 298 | 298 | each | 298 | cada | 298 | cada | 298 | 298 | każdy | 298 | каждый | 298 | kazhdyy | 298 | كل | 298 | kulu | 298 | प्रत्येक | 298 | pratyek | 298 | ਹਰੇਕ | 298 | harēka | 298 | প্রতিটি | 298 | pratiṭi | 298 | 各 | 298 | 各 | 298 | かく | 298 | kaku | ||||||||
299 | le monde souterrain | 299 | die Unterwelt | 299 | the underworld | 299 | 黑社会 | 299 | hēishèhuì | 299 | 299 | the underworld | 299 | o submundo | 299 | El inframundo | 299 | 299 | Podziemie | 299 | преисподняя | 299 | preispodnyaya | 299 | العالم السفلي | 299 | alealam alsufliu | 299 | अपराधी वर्ग | 299 | aparaadhee varg | 299 | ਅੰਡਰਵਰਲਡ | 299 | aḍaravaralaḍa | 299 | অপরাধজগত | 299 | aparādhajagata | 299 | 冥界 | 299 | 冥界 | 299 | めいかい | 299 | meikai | ||||||||
300 | Monde souterrain | 300 | Unterwelt | 300 | 黑社会 | 300 | 黑社会 | 300 | hēishèhuì | 300 | 300 | Underworld | 300 | Submundo | 300 | Inframundo | 300 | 300 | Męt | 300 | Преисподняя | 300 | Preispodnyaya | 300 | الجحيم | 300 | aljahim | 300 | अधोलोक | 300 | adholok | 300 | ਅੰਡਰਵਰਲਡ | 300 | aḍaravaralaḍa | 300 | আন্ডারওয়ার্ল্ড | 300 | ānḍāra'ōẏārlḍa | 300 | アンダーワールド | 300 | アンダー ワールド | 300 | アンダー ワールド | 300 | andā wārudo | ||||||||
301 | dans les mythes et légendes, par exemple ceux de la Grèce antique | 301 | in Mythen und Legenden, zum Beispiel denen des antiken Griechenlands | 301 | in myths and legends, for example those of ancient Greece | 301 | 在神话和传说中,例如古希腊的神话和传说 | 301 | zài shénhuà hé chuánshuō zhōng, lìrú gǔ xīlà de shé | 301 | 301 | in myths and legends, for example those of ancient Greece | 301 | em mitos e lendas, por exemplo, os da Grécia antiga | 301 | en mitos y leyendas, por ejemplo los de la antigua Grecia | 301 | 301 | w mitach i legendach, na przykład w starożytnej Grecji | 301 | в мифах и легендах, например, из Древней Греции | 301 | v mifakh i legendakh, naprimer, iz Drevney Gretsii | 301 | في الأساطير والأساطير ، على سبيل المثال الأساطير اليونانية القديمة | 301 | fi al'asatir wal'asatir , ealaa sabil almithal al'asatir alyunaniat alqadima | 301 | मिथकों और किंवदंतियों में, उदाहरण के लिए प्राचीन ग्रीस के | 301 | mithakon aur kinvadantiyon mein, udaaharan ke lie praacheen grees ke | 301 | ਮਿਥਿਹਾਸ ਅਤੇ ਕਥਾਵਾਂ ਵਿੱਚ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਗ੍ਰੀਸ ਦੇ | 301 | mithihāsa atē kathāvāṁ vica, udāharana la'ī prācīna grīsa dē | 301 | পৌরাণিক কাহিনী এবং কিংবদন্তীতে, উদাহরণস্বরূপ প্রাচীন গ্রিসের | 301 | paurāṇika kāhinī ēbaṁ kimbadantītē, udāharaṇasbarūpa prācīna grisēra | 301 | 神話や伝説、例えば古代ギリシャのもの | 301 | 神話 や 伝説 、 例えば 古代 ギリシャ の もの | 301 | しんわ や でんせつ 、 たとえば こだい ギリシャ の もの | 301 | shinwa ya densetsu , tatoeba kodai girisha no mono | ||||||||
302 | Dans les mythes et légendes, comme ceux de la Grèce antique | 302 | In Mythen und Legenden, wie denen des antiken Griechenlands | 302 | 在神话和传说中,例如古希腊的神话和传说 | 302 | 在神话和传说中,例如古希腊的神话和传说 | 302 | zài shénhuà hé chuánshuō zhōng, lìrú gǔ xīlà de shé | 302 | 302 | In myths and legends, such as ancient Greek myths and legends | 302 | Em mitos e lendas, como os da Grécia Antiga | 302 | En mitos y leyendas, como los de la antigua Grecia | 302 | 302 | W mitach i legendach, takich jak te ze starożytnej Grecji | 302 | В мифах и легендах, например, древней Греции. | 302 | V mifakh i legendakh, naprimer, drevney Gretsii. | 302 | في الأساطير والخرافات ، مثل أساطير اليونان القديمة | 302 | fi al'asatir walkhurafat , mithl 'asatir alyunan alqadima | 302 | मिथकों और किंवदंतियों में, जैसे कि प्राचीन ग्रीस के | 302 | mithakon aur kinvadantiyon mein, jaise ki praacheen grees ke | 302 | ਮਿਥਿਹਾਸ ਅਤੇ ਕਥਾਵਾਂ ਵਿੱਚ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਗ੍ਰੀਸ ਦੇ | 302 | mithihāsa atē kathāvāṁ vica, jivēṁ ki prācīna grīsa dē | 302 | পুরাণ এবং কিংবদন্তীতে, যেমন প্রাচীন গ্রীসের মতো | 302 | purāṇa ēbaṁ kimbadantītē, yēmana prācīna grīsēra matō | 302 | 古代ギリシャのような神話や伝説の中で | 302 | 古代 ギリシャ の ような 神話 や 伝説 の 中 で | 302 | こだい ギリシャ の ような しんわ や でんせつ の なか で | 302 | kodai girisha no yōna shinwa ya densetsu no naka de | ||||||||
303 | Mythes et légendes | 303 | Mythen und Legenden | 303 | Myths and legends | 303 | 神话传说 | 303 | shénhuà chuánshuō | 303 | 303 | Myths and legends | 303 | Mitos e lendas | 303 | Mitos y leyendas | 303 | 303 | Mity i legendy | 303 | Мифы и легенды | 303 | Mify i legendy | 303 | الخرافات والأساطير | 303 | alkhurafat wal'asatir | 303 | मिथकों और किंवदंतियों | 303 | mithakon aur kinvadantiyon | 303 | ਮਿਥਿਹਾਸ ਅਤੇ ਕਥਾਵਾਂ | 303 | mithihāsa atē kathāvāṁ | 303 | মিথ এবং কিংবদন্তি | 303 | mitha ēbaṁ kimbadanti | 303 | 神話と伝説 | 303 | 神話 と 伝説 | 303 | しんわ と でんせつ | 303 | shinwa to densetsu | ||||||||
304 | Mythes et légendes | 304 | Mythen und Legenden | 304 | 神话、 传说中的 | 304 | 神话、传说中的 | 304 | shénhuà, chuánshuō zhōng de | 304 | 304 | Myths and legends | 304 | Mitos e lendas | 304 | Mitos y leyendas | 304 | 304 | Mity i legendy | 304 | Мифы и легенды | 304 | Mify i legendy | 304 | الخرافات والأساطير | 304 | alkhurafat wal'asatir | 304 | मिथकों और किंवदंतियों | 304 | mithakon aur kinvadantiyon | 304 | ਮਿਥਿਹਾਸ ਅਤੇ ਕਥਾਵਾਂ | 304 | mithihāsa atē kathāvāṁ | 304 | মিথ এবং কিংবদন্তি | 304 | mitha ēbaṁ kimbadanti | 304 | 神話と伝説 | 304 | 神話 と 伝説 | 304 | しんわ と でんせつ | 304 | shinwa to densetsu | ||||||||
305 | l'endroit sous la terre où les gens sont censés aller quand ils meurent | 305 | der Ort unter der Erde, an den Menschen gehen sollen, wenn sie sterben | 305 | the place under the earth where people are believed to go when they die | 305 | 人们相信死后会去地底下的地方 | 305 | rénmen xiāngxìn sǐ hòu huì qù dì dǐxia dì dìfāng | 305 | 305 | the place under the earth where people are believed to go when they die | 305 | o lugar sob a terra para onde se acredita que as pessoas vão quando morrem | 305 | el lugar debajo de la tierra donde se cree que va la gente cuando muere | 305 | 305 | miejsce pod ziemią, do którego podobno udają się ludzie, gdy umierają | 305 | место под землей, куда люди, как полагают, уходят после смерти | 305 | mesto pod zemley, kuda lyudi, kak polagayut, ukhodyat posle smerti | 305 | المكان الذي يُعتقد أن الناس يذهبون إليه تحت الأرض عندما يموتون | 305 | almakan aladhi yuetqd 'ana alnaas yadhhabun 'iilayh taht al'ard eindama yamutun | 305 | पृथ्वी के नीचे वह स्थान जहाँ लोगों के मरने के बाद जाना माना जाता है | 305 | prthvee ke neeche vah sthaan jahaan logon ke marane ke baad jaana maana jaata hai | 305 | ਧਰਤੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਮਰਨ 'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ | 305 | dharatī dē hēṭhāṁ uha jag'hā jithē lōka marana'tē jāndē hana | 305 | পৃথিবীর নীচের জায়গা যেখানে মানুষ মারা গেলে তারা যায় বলে বিশ্বাস করা হয় | 305 | pr̥thibīra nīcēra jāẏagā yēkhānē mānuṣa mārā gēlē tārā yāẏa balē biśbāsa karā haẏa | 305 | 人々が死んだときに行くと信じられている地球の下の場所 | 305 | 人々 が 死んだ とき に 行く と 信じられている 地球 の 下 の 場所 | 305 | ひとびと が しんだ とき に いく と しんじられている ちきゅう の した の ばしょ | 305 | hitobito ga shinda toki ni iku to shinjirareteiru chikyū no shita no basho | ||||||||
306 | Les gens croient qu'ils iront dans la clandestinité après la mort | 306 | Die Leute glauben, dass sie nach dem Tod untertauchen werden | 306 | 人们相信死后会去地底下的地方 | 306 | 相信信仰死后会去地底下的地方 | 306 | xiāngxìn xìnyǎng sǐ hòu huì qù dì dǐxia dì dìfāng | 306 | 306 | People believe that they will go underground after death | 306 | As pessoas acreditam que irão para a clandestinidade após a morte | 306 | La gente cree que pasará a la clandestinidad después de la muerte. | 306 | 306 | Ludzie wierzą, że po śmierci zejdą do podziemia | 306 | Люди верят, что после смерти уйдут в подполье | 306 | Lyudi veryat, chto posle smerti uydut v podpol'ye | 306 | يعتقد الناس أنهم سيذهبون تحت الأرض بعد الموت | 306 | yaetaqid alnaas 'anahum sayadhhabun taht al'ard baed almawt | 306 | लोगों का मानना है कि मरने के बाद वे भूमिगत हो जाएंगे | 306 | logon ka maanana hai ki marane ke baad ve bhoomigat ho jaenge | 306 | ਲੋਕ ਮੰਨਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਮਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰੂਪੋਸ਼ ਹੋ ਜਾਣਗੇ | 306 | lōka manadē hana ki uha marana tōṁ bā'ada rūpōśa hō jāṇagē | 306 | মানুষ বিশ্বাস করে মৃত্যুর পর মাটির নিচে চলে যাবে | 306 | mānuṣa biśbāsa karē mr̥tyura para māṭira nicē calē yābē | 306 | 人々は死後地下に行くと信じています | 306 | 人々 は 死後 地下 に 行く と 信じています | 306 | ひとびと わ しご ちか に いく と しんじています | 306 | hitobito wa shigo chika ni iku to shinjiteimasu | ||||||||
307 | Le monde souterrain; le monde souterrain; le monde souterrain | 307 | Die Unterwelt, die Unterwelt, die Unterwelt | 307 | The underworld; the underworld; the underworld | 307 | 冥界;冥界;黑社会 | 307 | míngjiè; míngjiè; hēishèhuì | 307 | 307 | The underworld; the underworld; the underworld | 307 | O submundo; o submundo; o submundo | 307 | El inframundo; el inframundo; el inframundo | 307 | 307 | Podziemia, podziemia, podziemia… | 307 | Преисподняя; преисподняя; преисподняя | 307 | Preispodnyaya; preispodnyaya; preispodnyaya | 307 | العالم السفلي ، العالم السفلي ، العالم السفلي | 307 | alealam alsufliu , alealam alsufliu , alealam alsufliu | 307 | अंडरवर्ल्ड; अंडरवर्ल्ड; अंडरवर्ल्ड | 307 | andaravarld; andaravarld; andaravarld | 307 | ਪਾਤਾਲ; ਪਾਤਾਲ; ਪਾਤਾਲ | 307 | pātāla; pātāla; pātāla | 307 | পাতাল; পাতাল; পাতাল | 307 | pātāla; pātāla; pātāla | 307 | 冥界;冥界;冥界 | 307 | 冥界 ; 冥界 ; 冥界 | 307 | めいかい ; めいかい ; めいかい | 307 | meikai ; meikai ; meikai | ||||||||
308 | Le monde souterrain; le monde souterrain; le monde souterrain | 308 | Die Unterwelt, die Unterwelt, die Unterwelt | 308 | 阴间;冥府;阴曹地府 | 308 | 阴间;冥府;阴曹地府 | 308 | yīnjiān; míngfǔ; yīncáo dìfǔ | 308 | 308 | The underworld; the underworld; the underworld | 308 | O submundo; o submundo; o submundo | 308 | El inframundo; el inframundo; el inframundo | 308 | 308 | Podziemia, podziemia, podziemia… | 308 | Преисподняя; преисподняя; преисподняя | 308 | Preispodnyaya; preispodnyaya; preispodnyaya | 308 | العالم السفلي ، العالم السفلي ، العالم السفلي | 308 | alealam alsufliu , alealam alsufliu , alealam alsufliu | 308 | अंडरवर्ल्ड; अंडरवर्ल्ड; अंडरवर्ल्ड | 308 | andaravarld; andaravarld; andaravarld | 308 | ਪਾਤਾਲ; ਪਾਤਾਲ; ਪਾਤਾਲ | 308 | pātāla; pātāla; pātāla | 308 | পাতাল; পাতাল; পাতাল | 308 | pātāla; pātāla; pātāla | 308 | 冥界;冥界;冥界 | 308 | 冥界 ; 冥界 ; 冥界 | 308 | めいかい ; めいかい ; めいかい | 308 | meikai ; meikai ; meikai | ||||||||
309 | Xi | 309 | Xi | 309 | 昔 | 309 | 昔 | 309 | xī | 309 | 309 | Xi | 309 | XI | 309 | Xi | 309 | 309 | Xi | 309 | Си | 309 | Si | 309 | شي | 309 | shy | 309 | क्सी | 309 | ksee | 309 | Xi | 309 | Xi | 309 | একাদশ | 309 | ēkādaśa | 309 | Xi | 309 | Xi | 309 | xい | 309 | Xi | ||||||||
310 | crépuscule | 310 | Dämmerung | 310 | 暮 | 310 | 暮 | 310 | mù | 310 | 310 | twilight | 310 | crepúsculo | 310 | crepúsculo | 310 | 310 | zmierzch | 310 | сумерки | 310 | sumerki | 310 | الشفق | 310 | alshafaq | 310 | सांझ | 310 | saanjh | 310 | ਸੰਧਿਆ | 310 | sadhi'ā | 310 | গোধূলি | 310 | gōdhūli | 310 | トワイライト | 310 | トワイライト | 310 | とわいらいと | 310 | towairaito | ||||||||
311 | général | 311 | Allgemeines | 311 | 普 | 311 | 普 | 311 | pǔ | 311 | 311 | general | 311 | em geral | 311 | general | 311 | 311 | ogólny | 311 | Общее | 311 | Obshcheye | 311 | جنرال لواء | 311 | jiniral liwa' | 311 | आम | 311 | aam | 311 | ਜਨਰਲ | 311 | janarala | 311 | সাধারণ | 311 | sādhāraṇa | 311 | 全般的 | 311 | 全般 的 | 311 | ぜんぱん てき | 311 | zenpan teki | ||||||||
312 | ?? | 312 | 暜 | 312 | 暜 | 312 | 暜 | 312 | pǔ | 312 | 312 | 暜 | 312 | 暜 | 312 | 暜 | 312 | 312 | 暜 | 312 | 暜 | 312 | pǔ | 312 | 暜 | 312 | pu | 312 | मैं | 312 | main | 312 | 暜 | 312 | pǔ | 312 | 暜 | 312 | pǔ | 312 | 暜 | 312 | 暜 | 312 | 暜 | 312 | 暜 | ||||||||
313 | crépuscule | 313 | Dämmerung | 313 | 暮 | 313 | 暮 | 313 | mù | 313 | 313 | twilight | 313 | crepúsculo | 313 | crepúsculo | 313 | 313 | zmierzch | 313 | сумерки | 313 | sumerki | 313 | الشفق | 313 | alshafaq | 313 | सांझ | 313 | saanjh | 313 | ਸੰਧਿਆ | 313 | sadhi'ā | 313 | গোধূলি | 313 | gōdhūli | 313 | トワイライト | 313 | トワイライト | 313 | とわいらいと | 313 | towairaito | ||||||||
314 | vous | 314 | Ihr | 314 | 曩 | 314 | 曩 | 314 | nǎng | 314 | 314 | Ye | 314 | vós | 314 | S.M | 314 | 314 | Człek | 314 | Вы | 314 | Vy | 314 | انتم | 314 | aintum | 314 | तु | 314 | tu | 314 | ਯੇ | 314 | yē | 314 | ইয়ে | 314 | iẏē | 314 | あなたがたは | 314 | あなた がた は | 314 | あなた がた わ | 314 | anata gata wa | ||||||||
315 | chanson | 315 | Lied | 315 | 曲 | 315 | 曲 | 315 | qū | 315 | 315 | song | 315 | música | 315 | canción | 315 | 315 | piosenka | 315 | песня | 315 | pesnya | 315 | أغنية | 315 | 'ughnia | 315 | गाना | 315 | gaana | 315 | ਗੀਤ | 315 | gīta | 315 | গান | 315 | gāna | 315 | 歌 | 315 | 歌 | 315 | うた | 315 | uta | ||||||||
316 | Cao | 316 | Cao | 316 | 曹 | 316 | 曹 | 316 | cáo | 316 | 316 | Cao | 316 | Cao | 316 | Cao | 316 | 316 | Cao | 316 | Цао | 316 | Tsao | 316 | تساو | 316 | tisaw | 316 | मुख्य लेखा अधिकारी | 316 | mukhy lekha adhikaaree | 316 | ਕਾਓ | 316 | kā'ō | 316 | কাও | 316 | kā'ō | 316 | Cao | 316 | Cao | 316 | cあお | 316 | Cao | ||||||||
317 | ?? | 317 | 曺 | 317 | 曺 | 317 | 曺 | 317 | cáo | 317 | 317 | 曺 | 317 | 曺 | 317 | 曺 | 317 | 317 | 曺 | 317 | 曺 | 317 | cáo | 317 | 曺 | 317 | cao | 317 | मैं | 317 | main | 317 | 曺 | 317 | cáo | 317 | 曺 | 317 | cáo | 317 | 曺 | 317 | 曺 | 317 | 曺 | 317 | 曺 | ||||||||
318 | souscrire | 318 | unterschreiben | 318 | underwrite | 318 | 包销 | 318 | bāoxiāo | 318 | 318 | underwrite | 318 | subscrever | 318 | suscribir | 318 | 318 | przyjąć do ubezpieczenia | 318 | подписывать | 318 | podpisyvat' | 318 | توقيع وضمان الدفع | 318 | tawqie wadaman aldafe | 318 | बीमा कराना | 318 | beema karaana | 318 | ਅੰਡਰਰਾਈਟ | 318 | aḍararā'īṭa | 318 | আন্ডাররাইট | 318 | ānḍārarā'iṭa | 318 | 引き受ける | 318 | 引き受ける | 318 | ひきうける | 318 | hikiukeru | ||||||||
319 | a souscrit | 319 | unterschrieben | 319 | underwrote | 319 |
包销 |
319 | Bāoxiāo | 319 | 319 | underwrote | 319 | subscrever | 319 | suscrito | 319 | 319 | gwarantowany | 319 | подписал | 319 | podpisal | 319 | تم الاكتتاب | 319 | tama aliaiktitab | 319 | हस्ताक्षर कर देना | 319 | hastaakshar kar dena | 319 | ਹੇਠ ਲਿਖਿਆ | 319 | hēṭha likhi'ā | 319 | underwrited | 319 | underwrited | 319 | 引き受けた | 319 | 引き受けた | 319 | ひきうけた | 319 | hikiuketa | ||||||||
320 | souscrit | 320 | unterschrieben | 320 | under-written | 320 | 包销 | 320 | bāoxiāo | 320 | 320 | under-written | 320 | escrito | 320 | subescrito | 320 | 320 | niedopisany | 320 | недописанный | 320 | nedopisannyy | 320 | غير مكتوب | 320 | ghayr maktub | 320 | के तहत लिखा | 320 | ke tahat likha | 320 | ਅਧੀਨ-ਲਿਖਤ | 320 | adhīna-likhata | 320 | অধীন লিখিত | 320 | adhīna likhita | 320 | アンダーライト | 320 | アンダー ライト | 320 | アンダー ライト | 320 | andā raito | ||||||||
321 | accepter la responsabilité financière d'une activité afin de payer des frais spéciaux ou des pertes qu'elle pourrait occasionner | 321 | die finanzielle Verantwortung für eine Aktivität zu übernehmen, damit Sie für besondere Kosten oder Verluste aufkommen, die dadurch entstehen können | 321 | to accept financial responsibility for an activity so that you will pay for special costs or for losses it may make | 321 | 为一项活动承担经济责任,以便您支付特殊费用或可能造成的损失 | 321 | wéi yī xiàng huódòng chéngdān jīngjì zérèn, yǐbiàn ní | 321 | 321 | to accept financial responsibility for an activity so that you will pay for special costs or for losses it may make | 321 | aceitar a responsabilidade financeira por uma atividade de modo que você pague por custos especiais ou por perdas que ela possa causar | 321 | Aceptar la responsabilidad financiera de una actividad para que pague los costos especiales o las pérdidas que pueda ocasionar. | 321 | 321 | przyjąć odpowiedzialność finansową za działalność, aby pokryć specjalne koszty lub straty, jakie może ona ponieść | 321 | принять на себя финансовую ответственность за деятельность, чтобы вы оплатили особые расходы или убытки, которые она может понести | 321 | prinyat' na sebya finansovuyu otvetstvennost' za deyatel'nost', chtoby vy oplatili osobyye raskhody ili ubytki, kotoryye ona mozhet ponesti | 321 | لقبول المسؤولية المالية عن نشاط ما بحيث تدفع مقابل التكاليف الخاصة أو الخسائر التي قد تتكبدها | 321 | liqubul almaswuwliat almaliat ean nashat ma bihayth tudfae muqabil altakalif alkhasat 'aw alkhasayir alati qad tatakabaduha | 321 | किसी गतिविधि के लिए वित्तीय जिम्मेदारी स्वीकार करने के लिए ताकि आप विशेष लागतों या इससे होने वाले नुकसान के लिए भुगतान करें | 321 | kisee gatividhi ke lie vitteey jimmedaaree sveekaar karane ke lie taaki aap vishesh laagaton ya isase hone vaale nukasaan ke lie bhugataan karen | 321 | ਕਿਸੇ ਗਤੀਵਿਧੀ ਲਈ ਵਿੱਤੀ ਜ਼ੁੰਮੇਵਾਰੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਲਾਗਤਾਂ ਜਾਂ ਇਸ ਨਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਨੁਕਸਾਨ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ | 321 | kisē gatīvidhī la'ī vitī zumēvārī savīkāra karana la'ī tāṁ jō tusīṁ viśēśa lāgatāṁ jāṁ isa nāla hōṇa vālē nukasāna la'ī bhugatāna karō | 321 | একটি কার্যকলাপের জন্য আর্থিক দায়িত্ব গ্রহণ করা যাতে আপনি বিশেষ খরচ বা এটি হতে পারে ক্ষতির জন্য অর্থ প্রদান করতে পারেন | 321 | ēkaṭi kāryakalāpēra jan'ya ārthika dāẏitba grahaṇa karā yātē āpani biśēṣa kharaca bā ēṭi hatē pārē kṣatira jan'ya artha pradāna karatē pārēna | 321 | 活動に対する金銭的責任を受け入れて、特別な費用またはそれがもたらす可能性のある損失を支払うこと | 321 | 活動 に対する 金銭 的 責任 を 受け入れて 、 特別な 費用 または それ が もたらす 可能性 の ある 損失 を 支払 | 321 | かつどう にたいする きんせん てき せきにん お うけいれて 、 とくべつな ひよう または それ が もたらす かの | 321 | katsudō nitaisuru kinsen teki sekinin o ukeirete , tokubetsuna hiyō mataha sore ga motarasu kanōsei no aru sonshitsu o shiharau koto | ||||||||
322 | Assumer la responsabilité financière d'une activité afin de pouvoir payer des dépenses spéciales ou des pertes éventuelles | 322 | Übernehmen Sie die finanzielle Verantwortung für eine Aktivität, damit Sie Sonderausgaben oder mögliche Verluste bezahlen können | 322 | 为一项活动承担经济责任,以便您支付特殊费用或可能造成的损失 | 322 | 为火箭活动承担责任,为您承担特殊的费用或可能造成的损失 | 322 | wèi huǒjiàn huódòng chéngdān zérèn, wèi nín chén | 322 | 322 | Take financial responsibility for an activity so that you can pay special expenses or possible losses | 322 | Assuma a responsabilidade financeira por uma atividade para que você possa pagar despesas especiais ou possíveis perdas | 322 | Asumir la responsabilidad financiera de una actividad para poder pagar gastos especiales o posibles pérdidas. | 322 | 322 | Weź odpowiedzialność finansową za działalność, abyś mógł pokryć specjalne wydatki lub ewentualne straty | 322 | Возьмите на себя финансовую ответственность за свою деятельность, чтобы вы могли оплатить особые расходы или возможные убытки. | 322 | Voz'mite na sebya finansovuyu otvetstvennost' za svoyu deyatel'nost', chtoby vy mogli oplatit' osobyye raskhody ili vozmozhnyye ubytki. | 322 | تحمل المسؤولية المالية عن نشاط ما بحيث يمكنك دفع مصاريف خاصة أو خسائر محتملة | 322 | tahamil almaswuwliat almaliat ean nashat ma bihayth yumkinuk dafe masarif khasat 'aw khasayir muhtamala | 322 | किसी गतिविधि के लिए वित्तीय जिम्मेदारी लें ताकि आप विशेष खर्च या संभावित नुकसान का भुगतान कर सकें | 322 | kisee gatividhi ke lie vitteey jimmedaaree len taaki aap vishesh kharch ya sambhaavit nukasaan ka bhugataan kar saken | 322 | ਕਿਸੇ ਗਤੀਵਿਧੀ ਲਈ ਵਿੱਤੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਲਓ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਖਰਚੇ ਜਾਂ ਸੰਭਾਵਿਤ ਨੁਕਸਾਨ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਸਕੋ | 322 | kisē gatīvidhī la'ī vitī zimēvārī la'ō tāṁ jō tusīṁ viśēśa kharacē jāṁ sabhāvita nukasāna dā bhugatāna kara sakō | 322 | একটি কার্যকলাপের জন্য আর্থিক দায়িত্ব নিন যাতে আপনি বিশেষ খরচ বা সম্ভাব্য ক্ষতি পরিশোধ করতে পারেন | 322 | ēkaṭi kāryakalāpēra jan'ya ārthika dāẏitba nina yātē āpani biśēṣa kharaca bā sambhābya kṣati pariśōdha karatē pārēna | 322 | あなたが特別な費用や起こりうる損失を支払うことができるように、活動の経済的責任を負ってください | 322 | あなた が 特別な 費用 や 起こりうる 損失 を 支払う こと が できる よう に 、 活動 の 経済 的 責任 を 負ってく | 322 | あなた が とくべつな ひよう や おこりうる そんしつ お しはらう こと が できる よう に 、 かつどう の けいざ | 322 | anata ga tokubetsuna hiyō ya okoriuru sonshitsu o shiharau koto ga dekiru yō ni , katsudō no keizai teki sekinin o ottekudasai | ||||||||
323 | Assumer la responsabilité du squeeze (y compris payer des dépenses ou des pertes spéciales) | 323 | Übernahme der Squeeze-Verantwortung (einschließlich Zahlung von Sonderausgaben oder Verlusten) | 323 | Undertake the squeeze responsibility (including paying special expenses or losses) | 323 | 承担挤压责任(包括支付特殊费用或损失) | 323 | chéngdān jǐ yā zérèn (bāokuò zhīfù tèshū fèiyòng hu | 323 | 323 | Undertake the squeeze responsibility (including paying special expenses or losses) | 323 | Assumir a responsabilidade de compressão (incluindo o pagamento de despesas especiais ou perdas) | 323 | Asumir la responsabilidad de exprimir (incluido el pago de pérdidas o gastos especiales) | 323 | 323 | Podejmij odpowiedzialność za wyciskanie (w tym opłacenie specjalnych wydatków lub strat) | 323 | Взять на себя ответственность за сжатие (включая оплату особых расходов или убытков) | 323 | Vzyat' na sebya otvetstvennost' za szhatiye (vklyuchaya oplatu osobykh raskhodov ili ubytkov) | 323 | تحمل مسؤولية الضغط (بما في ذلك دفع النفقات الخاصة أو الخسائر) | 323 | tahamil maswuwliat aldaght (bima fi dhalik dafe alnafaqat alkhasat 'aw alkhasayira) | 323 | निचोड़ की जिम्मेदारी लें (विशेष खर्च या नुकसान का भुगतान करने सहित) | 323 | nichod kee jimmedaaree len (vishesh kharch ya nukasaan ka bhugataan karane sahit) | 323 | ਨਿਚੋੜ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਲਓ (ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਖਰਚਿਆਂ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਸਮੇਤ) | 323 | nicōṛa dī zimēvārī la'ō (viśēśa kharaci'āṁ jāṁ nukasānāṁ dā bhugatāna karana samēta) | 323 | স্কুইজ দায়িত্ব গ্রহণ করুন (বিশেষ খরচ বা ক্ষতি পরিশোধ সহ) | 323 | sku'ija dāẏitba grahaṇa karuna (biśēṣa kharaca bā kṣati pariśōdha saha) | 323 | 圧搾の責任を引き受けます(特別な費用または損失の支払いを含む) | 323 | 圧搾 の 責任 を 引き受けます ( 特別な 費用 または 損失 の 支払い を 含む ) | 323 | あっさく の せきにん お ひきうけます ( とくべつな ひよう または そんしつ の しはらい お ふくむ ) | 323 | assaku no sekinin o hikiukemasu ( tokubetsuna hiyō mataha sonshitsu no shiharai o fukumu ) | ||||||||
324 | Assumer la responsabilité du squeeze (y compris payer des dépenses ou des pertes spéciales) | 324 | Übernahme der Squeeze-Verantwortung (einschließlich Zahlung von Sonderausgaben oder Verlusten) | 324 | 承担经挤责任(包括支付特别费用或 损失) | 324 | 承担经挤压责任(包括支付特殊费用或损失) | 324 | chéngdān jīng jǐ yā zérèn (bāokuò zhīfù tèshū fèiyòn | 324 | 324 | Undertake the squeeze responsibility (including paying special expenses or losses) | 324 | Assumir a responsabilidade de compressão (incluindo o pagamento de despesas especiais ou perdas) | 324 | Asumir la responsabilidad de exprimir (incluido el pago de pérdidas o gastos especiales) | 324 | 324 | Podejmij odpowiedzialność za wyciskanie (w tym opłacenie specjalnych wydatków lub strat) | 324 | Взять на себя ответственность за сжатие (включая оплату особых расходов или убытков) | 324 | Vzyat' na sebya otvetstvennost' za szhatiye (vklyuchaya oplatu osobykh raskhodov ili ubytkov) | 324 | تحمل مسؤولية الضغط (بما في ذلك دفع النفقات الخاصة أو الخسائر) | 324 | tahamil maswuwliat aldaght (bima fi dhalik dafe alnafaqat alkhasat 'aw alkhasayira) | 324 | निचोड़ की जिम्मेदारी लें (विशेष खर्च या नुकसान का भुगतान करने सहित) | 324 | nichod kee jimmedaaree len (vishesh kharch ya nukasaan ka bhugataan karane sahit) | 324 | ਨਿਚੋੜ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਲਓ (ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਖਰਚਿਆਂ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਸਮੇਤ) | 324 | nicōṛa dī zimēvārī la'ō (viśēśa kharaci'āṁ jāṁ nukasānāṁ dā bhugatāna karana samēta) | 324 | স্কুইজ দায়িত্ব গ্রহণ করুন (বিশেষ খরচ বা ক্ষতি পরিশোধ সহ) | 324 | sku'ija dāẏitba grahaṇa karuna (biśēṣa kharaca bā kṣati pariśōdha saha) | 324 | 圧搾の責任を引き受けます(特別な費用または損失の支払いを含む) | 324 | 圧搾 の 責任 を 引き受けます ( 特別な 費用 または 損失 の 支払い を 含む ) | 324 | あっさく の せきにん お ひきうけます ( とくべつな ひよう または そんしつ の しはらい お ふくむ ) | 324 | assaku no sekinin o hikiukemasu ( tokubetsuna hiyō mataha sonshitsu no shiharai o fukumu ) | ||||||||
325 | accepter la responsabilité d'une police d'assurance afin que vous payiez de l'argent en cas de perte ou de dommage | 325 | die Verantwortung für eine Versicherungspolice zu übernehmen, damit Sie im Falle eines Verlustes oder Schadens Geld zahlen | 325 | to accept responsibility for an insurance policy so that you will pay money in case loss or damage happens | 325 | 承担保险单的责任,以便您在发生损失或损坏时付款 | 325 | chéngdān bǎoxiǎn dān de zérèn, yǐbiàn nín zài fāsh | 325 | 325 | to accept responsibility for an insurance policy so that you will pay money in case loss or damage happens | 325 | aceitar a responsabilidade por uma apólice de seguro para que você pague em dinheiro no caso de ocorrer perda ou dano | 325 | aceptar la responsabilidad de una póliza de seguro para que pague dinero en caso de pérdida o daño | 325 | 325 | przyjąć odpowiedzialność za polisę ubezpieczeniową, abyś mógł zapłacić pieniądze w przypadku utraty lub uszkodzenia; | 325 | принять на себя ответственность за страховой полис, чтобы вы заплатили деньги в случае утраты или повреждения | 325 | prinyat' na sebya otvetstvennost' za strakhovoy polis, chtoby vy zaplatili den'gi v sluchaye utraty ili povrezhdeniya | 325 | لقبول المسؤولية عن بوليصة التأمين بحيث تدفع المال في حالة حدوث خسارة أو ضرر | 325 | liqubul almaswuwliat ean bulisat altaamin bihayth tadfae almal fi halat huduth khasarat 'aw darar | 325 | एक बीमा पॉलिसी की जिम्मेदारी स्वीकार करने के लिए ताकि नुकसान या क्षति होने की स्थिति में आप पैसे का भुगतान करें | 325 | ek beema polisee kee jimmedaaree sveekaar karane ke lie taaki nukasaan ya kshati hone kee sthiti mein aap paise ka bhugataan karen | 325 | ਕਿਸੇ ਬੀਮਾ ਪਾਲਿਸੀ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਾਂ ਜੋ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਪੈਸੇ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ | 325 | kisē bīmā pālisī dī zimēvārī savīkāra karana la'ī tāṁ jō nukasāna jāṁ nukasāna hōṇa dī sathitī vica tusīṁ paisē dā bhugatāna karō | 325 | একটি বীমা পলিসির দায়িত্ব গ্রহণ করা যাতে আপনি ক্ষতি বা ক্ষতির ক্ষেত্রে অর্থ প্রদান করতে পারেন | 325 | ēkaṭi bīmā palisira dāẏitba grahaṇa karā yātē āpani kṣati bā kṣatira kṣētrē artha pradāna karatē pārēna | 325 | 損失や損害が発生した場合にあなたがお金を払うように保険証券の責任を受け入れること | 325 | 損失 や 損害 が 発生 した 場合 に あなた が お金 を 払う よう に 保険 証券 の 責任 を 受け入れる こと | 325 | そんしつ や そんがい が はっせい した ばあい に あなた が おかね お はらう よう に ほけん しょうけん の せき | 325 | sonshitsu ya songai ga hassei shita bāi ni anata ga okane o harau yō ni hoken shōken no sekinin o ukeireru koto | ||||||||
326 | Prendre la responsabilité de la police d'assurance afin que vous puissiez payer en cas de perte ou de dommage | 326 | Übernehmen Sie die Verantwortung für die Versicherungspolice, damit Sie bei Verlust oder Beschädigung bezahlen können | 326 | 承担保险单的责任,以便您在发生损失或损坏时付款 | 326 | 承担保险单的责任,以便您在损失或损坏时付款 | 326 | chéngdān bǎoxiǎn dān de zérèn, yǐbiàn nín zài sǔns | 326 | 326 | Take the responsibility of the insurance policy so that you can pay in the event of loss or damage | 326 | Assuma a responsabilidade da apólice de seguro para que possa pagar em caso de perda ou dano | 326 | Asumir la responsabilidad de la póliza de seguro para que pueda pagar en caso de pérdida o daño. | 326 | 326 | Weź odpowiedzialność za polisę ubezpieczeniową, abyś mógł zapłacić w przypadku utraty lub uszkodzenia | 326 | Возьмите на себя ответственность за страховой полис, чтобы вы могли заплатить в случае потери или повреждения | 326 | Voz'mite na sebya otvetstvennost' za strakhovoy polis, chtoby vy mogli zaplatit' v sluchaye poteri ili povrezhdeniya | 326 | تحمل مسؤولية بوليصة التأمين حتى تتمكن من الدفع في حالة الفقد أو التلف | 326 | tahamil maswuwliat bulisat altaamin hataa tatamakan min aldafe fi halat alfaqd 'aw altalaf | 326 | बीमा पॉलिसी की जिम्मेदारी लें ताकि आप नुकसान या क्षति की स्थिति में भुगतान कर सकें | 326 | beema polisee kee jimmedaaree len taaki aap nukasaan ya kshati kee sthiti mein bhugataan kar saken | 326 | ਬੀਮਾ ਪਾਲਿਸੀ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਲਓ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਸਕੋ | 326 | bīmā pālisī dī zimēvārī la'ō tāṁ jō tusīṁ nukasāna jāṁ nukasāna dī sathitī vica bhugatāna kara sakō | 326 | বীমা পলিসির দায়িত্ব নিন যাতে আপনি ক্ষতি বা ক্ষতির ক্ষেত্রে পরিশোধ করতে পারেন | 326 | bīmā palisira dāẏitba nina yātē āpani kṣati bā kṣatira kṣētrē pariśōdha karatē pārēna | 326 | 紛失や破損が発生した場合に支払うことができるように、保険証券の責任を負います | 326 | 紛失 や 破損 が 発生 した 場合 に 支払う こと が できる よう に 、 保険 証券 の 責任 を 負います | 326 | ふんしつ や はそん が はっせい した ばあい に しはらう こと が できる よう に 、 ほけん しょうけん の せきに | 326 | funshitsu ya hason ga hassei shita bāi ni shiharau koto ga dekiru yō ni , hoken shōken no sekinin o oimasu | ||||||||
327 | Assumer la responsabilité d'assurance ; souscrire | 327 | Versicherungspflicht übernehmen; | 327 | Assume insurance liability; underwrite | 327 | 承担保险责任;包销 | 327 | chéngdān bǎoxiǎn zérèn; bāoxiāo | 327 | 327 | Assume insurance liability; underwrite | 327 | Assumir a responsabilidade do seguro; subscrever | 327 | Asumir la responsabilidad del seguro; suscribir | 327 | 327 | Załóż odpowiedzialność ubezpieczeniową; gwarantuj | 327 | Принять на себя страховую ответственность; андеррайт | 327 | Prinyat' na sebya strakhovuyu otvetstvennost'; anderrayt | 327 | تحمل مسؤولية التأمين ؛ | 327 | tahamul maswuwliat altaamin ; | 327 | बीमा दायित्व ग्रहण करें; हामीदारी करें | 327 | beema daayitv grahan karen; haameedaaree karen | 327 | ਬੀਮਾ ਦੇਣਦਾਰੀ ਮੰਨ ਲਓ; ਅੰਡਰਰਾਈਟ ਕਰੋ | 327 | bīmā dēṇadārī mana la'ō; aḍararā'īṭa karō | 327 | বীমা দায় অনুমান; আন্ডাররাইট | 327 | bīmā dāẏa anumāna; ānḍārarā'iṭa | 327 | 保険責任を引き受けます;引受 | 327 | 保険 責任 を 引き受けます ; 引受 | 327 | ほけん せきにん お ひきうけます ; ひきうけ | 327 | hoken sekinin o hikiukemasu ; hikiuke | ||||||||
328 | Assumer la responsabilité d'assurance ; souscrire | 328 | Versicherungspflicht übernehmen; | 328 | 承担保险责任;承保 | 328 | 承担保险责任;承保 | 328 | chéngdān bǎoxiǎn zérèn; chéngbǎo | 328 | 328 | Assume insurance liability; underwrite | 328 | Assumir a responsabilidade do seguro; subscrever | 328 | Asumir la responsabilidad del seguro; suscribir | 328 | 328 | Załóż odpowiedzialność ubezpieczeniową; gwarantuj | 328 | Принять на себя страховую ответственность; андеррайт | 328 | Prinyat' na sebya strakhovuyu otvetstvennost'; anderrayt | 328 | تحمل مسؤولية التأمين ؛ | 328 | tahamul maswuwliat altaamin ; | 328 | बीमा दायित्व ग्रहण करें; हामीदारी करें | 328 | beema daayitv grahan karen; haameedaaree karen | 328 | ਬੀਮਾ ਦੇਣਦਾਰੀ ਮੰਨ ਲਓ; ਅੰਡਰਰਾਈਟ ਕਰੋ | 328 | bīmā dēṇadārī mana la'ō; aḍararā'īṭa karō | 328 | বীমা দায় অনুমান; আন্ডাররাইট | 328 | bīmā dāẏa anumāna; ānḍārarā'iṭa | 328 | 保険責任を引き受けます;引受 | 328 | 保険 責任 を 引き受けます ; 引受 | 328 | ほけん せきにん お ひきうけます ; ひきうけ | 328 | hoken sekinin o hikiukemasu ; hikiuke | ||||||||
329 | bénédiction | 329 | Segen | 329 | 福 | 329 | 福 | 329 | fú | 329 | 329 | blessing | 329 | benção | 329 | bendición | 329 | 329 | błogosławieństwo | 329 | благословение | 329 | blagosloveniye | 329 | بركة | 329 | baraka | 329 | दुआ | 329 | dua | 329 | ਅਸੀਸ | 329 | asīsa | 329 | আশীর্বাদ | 329 | āśīrbāda | 329 | 祝福 | 329 | 祝福 | 329 | しゅくふく | 329 | shukufuku | ||||||||
330 | s'engager à acheter des actions qui ne sont pas achetées par le public lorsque de nouvelles actions sont proposées à la vente | 330 | zustimmen, Aktien zu kaufen, die nicht von der Öffentlichkeit gekauft werden, wenn neue Aktien zum Verkauf angeboten werden | 330 | to agree to buy shares that are not bought by the public when new shares are offered for sale | 330 | 同意在新股发售时购买公众未购买的股票 | 330 | tóngyì zài xīngǔ fāshòu shí gòumǎi gōngzhòng wèi | 330 | 330 | to agree to buy shares that are not bought by the public when new shares are offered for sale | 330 | concordar em comprar ações que não sejam compradas pelo público quando novas ações forem colocadas à venda | 330 | acordar la compra de acciones que no sean compradas por el público cuando se ofrezcan a la venta nuevas acciones | 330 | 330 | wyrazić zgodę na kupno akcji, które nie są kupowane przez publiczność, gdy nowe akcje są oferowane do sprzedaży | 330 | соглашаться покупать акции, которые не покупаются населением, когда новые акции предлагаются к продаже | 330 | soglashat'sya pokupat' aktsii, kotoryye ne pokupayutsya naseleniyem, kogda novyye aktsii predlagayutsya k prodazhe | 330 | الموافقة على شراء الأسهم التي لا يشتريها الجمهور عند عرض أسهم جديدة للبيع | 330 | almuafaqat ealaa shira' al'ashum alati la yashtariha aljumhur eind eard 'ashum jadidat lilbaye | 330 | उन शेयरों को खरीदने के लिए सहमत होने के लिए जिन्हें जनता द्वारा नहीं खरीदा जाता है जब नए शेयरों को बिक्री के लिए पेश किया जाता है | 330 | un sheyaron ko khareedane ke lie sahamat hone ke lie jinhen janata dvaara nahin khareeda jaata hai jab nae sheyaron ko bikree ke lie pesh kiya jaata hai | 330 | ਉਹਨਾਂ ਸ਼ੇਅਰਾਂ ਨੂੰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ ਖਰੀਦੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਨਵੇਂ ਸ਼ੇਅਰ ਵਿਕਰੀ ਲਈ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ | 330 | uhanāṁ śē'arāṁ nū kharīdaṇa la'ī sahimata hōṇā jō lōkāṁ du'ārā nahīṁ kharīdē jāndē hana jadōṁ navēṁ śē'ara vikarī la'ī pēśa kītē jāndē hana | 330 | নতুন শেয়ার বিক্রির জন্য অফার করার সময় জনগণের দ্বারা কেনা হয় না এমন শেয়ার কিনতে সম্মত হওয়া | 330 | natuna śēẏāra bikrira jan'ya aphāra karāra samaẏa janagaṇēra dbārā kēnā haẏa nā ēmana śēẏāra kinatē sam'mata ha'ōẏā | 330 | 新株が売りに出されたときに、一般に購入されていない株を購入することに同意する | 330 | 新株 が 売り に 出された とき に 、 一般 に 購入 されていない 株 を 購入 する こと に 同意 する | 330 | しんかぶ が うり に だされた とき に 、 いっぱん に こうにゅう されていない かぶ お こうにゅう する こと に | 330 | shinkabu ga uri ni dasareta toki ni , ippan ni kōnyū sareteinai kabu o kōnyū suru koto ni dōi suru | ||||||||
331 | Accepter d'acheter des actions non achetées par le public au moment de l'introduction en bourse | 331 | Zustimmung zum Kauf von Aktien, die zum Zeitpunkt des Börsengangs nicht von der Öffentlichkeit gekauft wurden | 331 | 同意在新股发售时购买公众未购买的股票 | 331 | 同意在新股时代购买公开未购买股票 | 331 | tóngyì zài xīngǔ shídài gòumǎi gōngkāi wèi gòumǎi | 331 | 331 | Agree to purchase shares not purchased by the public at the time of the IPO | 331 | Concordar em comprar ações não adquiridas pelo público no momento do IPO | 331 | Aceptar la compra de acciones no compradas por el público en el momento de la OPI. | 331 | 331 | Zgoda na zakup akcji, które nie zostały nabyte przez publiczność w momencie IPO | 331 | Согласитесь на покупку акций, не приобретенных населением во время IPO | 331 | Soglasites' na pokupku aktsiy, ne priobretennykh naseleniyem vo vremya IPO | 331 | الموافقة على شراء الأسهم التي لم يتم شراؤها من قبل الجمهور في وقت الاكتتاب العام | 331 | almuafaqat ealaa shira' al'ashum alati lam yatima shirawuha min qibal aljumhur fi waqt alaiktitab aleami | 331 | आईपीओ के समय जनता द्वारा नहीं खरीदे गए शेयरों को खरीदने के लिए सहमत हों | 331 | aaeepeeo ke samay janata dvaara nahin khareede gae sheyaron ko khareedane ke lie sahamat hon | 331 | IPO ਦੇ ਸਮੇਂ ਜਨਤਾ ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ ਖਰੀਦੇ ਗਏ ਸ਼ੇਅਰਾਂ ਨੂੰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਵੋ | 331 | IPO dē samēṁ janatā du'ārā nahīṁ kharīdē ga'ē śē'arāṁ nū kharīdaṇa la'ī sahimata hōvō | 331 | আইপিওর সময় জনসাধারণের দ্বারা ক্রয় করা শেয়ার কেনার জন্য সম্মত হন | 331 | ā'ipi'ōra samaẏa janasādhāraṇēra dbārā kraẏa karā śēẏāra kēnāra jan'ya sam'mata hana | 331 | IPO時に一般に購入されていない株式を購入することに同意する | 331 | IPO 時 に 一般 に 購入 されていない 株式 を 購入 する こと に 同意 する | 331 | いぽ じ に いっぱん に こうにゅう されていない かぶしき お こうにゅう する こと に どうい する | 331 | IPO ji ni ippan ni kōnyū sareteinai kabushiki o kōnyū suru koto ni dōi suru | ||||||||
332 | Prise ferme (actions nouvellement émises qui n'ont pas été souscrites) | 332 | Underwriting (neu ausgegebene Aktien, die nicht gezeichnet wurden) | 332 | Underwriting (newly issued shares that have not been subscribed) | 332 | 包销(新发行的尚未认购的股份) | 332 | bāoxiāo (xīn fāxíng de shàngwèi rèngòu degǔfèn) | 332 | 332 | Underwriting (newly issued shares that have not been subscribed) | 332 | Subscrição (ações recém-emitidas que não foram subscritas) | 332 | Suscripción (acciones de nueva emisión que no han sido suscritas) | 332 | 332 | Underwriting (nowo wyemitowane akcje, które nie zostały objęte) | 332 | Андеррайтинг (новые выпущенные акции, на которые не проводилась подписка) | 332 | Anderrayting (novyye vypushchennyye aktsii, na kotoryye ne provodilas' podpiska) | 332 | الاكتتاب (الأسهم المصدرة حديثًا التي لم يتم الاكتتاب بها) | 332 | alaiktitab (al'ashum almusadarat hdythan alati lam yatima alaiktitab biha) | 332 | हामीदारी (नए जारी किए गए शेयर जिन्हें सब्सक्राइब नहीं किया गया है) | 332 | haameedaaree (nae jaaree kie gae sheyar jinhen sabsakraib nahin kiya gaya hai) | 332 | ਅੰਡਰਰਾਈਟਿੰਗ (ਨਵੇਂ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਸ਼ੇਅਰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਗਾਹਕੀ ਨਹੀਂ ਲਈ ਗਈ ਹੈ) | 332 | aḍararā'īṭiga (navēṁ jārī kītē śē'ara jinhāṁ dī gāhakī nahīṁ la'ī ga'ī hai) | 332 | আন্ডাররাইটিং (নতুন জারি করা শেয়ার যা সাবস্ক্রাইব করা হয়নি) | 332 | ānḍārarā'iṭiṁ (natuna jāri karā śēẏāra yā sābaskrā'iba karā haẏani) | 332 | 引受(未購読の新株発行) | 332 | 引受 ( 未 購読 の 新株 発行 ) | 332 | ひきうけ ( み こうどく の しんかぶ はっこう ) | 332 | hikiuke ( mi kōdoku no shinkabu hakkō ) | ||||||||
333 | Prise ferme (actions nouvellement émises qui n'ont pas été souscrites) | 333 | Underwriting (neu ausgegebene Aktien, die nicht gezeichnet wurden) | 333 | 包销,承销(未获认购的新发行股份) | 333 | 包销,承销(未获认购的新发行股份) | 333 | bāoxiāo, chéngxiāo (wèi huò rèngòu de xīn fāxíng g | 333 | 333 | Underwriting (newly issued shares that have not been subscribed) | 333 | Subscrição (ações recém-emitidas que não foram subscritas) | 333 | Suscripción (acciones de nueva emisión que no han sido suscritas) | 333 | 333 | Underwriting (nowo wyemitowane akcje, które nie zostały objęte) | 333 | Андеррайтинг (новые выпущенные акции, на которые не проводилась подписка) | 333 | Anderrayting (novyye vypushchennyye aktsii, na kotoryye ne provodilas' podpiska) | 333 | الاكتتاب (الأسهم المصدرة حديثًا التي لم يتم الاكتتاب بها) | 333 | alaiktitab (al'ashum almusadarat hdythan alati lam yatima alaiktitab biha) | 333 | हामीदारी (नए जारी किए गए शेयर जिन्हें सब्सक्राइब नहीं किया गया है) | 333 | haameedaaree (nae jaaree kie gae sheyar jinhen sabsakraib nahin kiya gaya hai) | 333 | ਅੰਡਰਰਾਈਟਿੰਗ (ਨਵੇਂ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਸ਼ੇਅਰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਗਾਹਕੀ ਨਹੀਂ ਲਈ ਗਈ ਹੈ) | 333 | aḍararā'īṭiga (navēṁ jārī kītē śē'ara jinhāṁ dī gāhakī nahīṁ la'ī ga'ī hai) | 333 | আন্ডাররাইটিং (নতুন জারি করা শেয়ার যা সাবস্ক্রাইব করা হয়নি) | 333 | ānḍārarā'iṭiṁ (natuna jāri karā śēẏāra yā sābaskrā'iba karā haẏani) | 333 | 引受(未購読の新株発行) | 333 | 引受 ( 未 購読 の 新株 発行 ) | 333 | ひきうけ ( み こうどく の しんかぶ はっこう ) | 333 | hikiuke ( mi kōdoku no shinkabu hakkō ) | ||||||||
334 | souscripteur | 334 | Versicherer | 334 | underwriter | 334 | 承销商 | 334 | chéngxiāo shāng | 334 | 334 | underwriter | 334 | segurador | 334 | asegurador | 334 | 334 | gwarant | 334 | андеррайтер | 334 | anderrayter | 334 | مكتتب | 334 | muktatib | 334 | ग्राहक | 334 | graahak | 334 | ਅੰਡਰਰਾਈਟਰ | 334 | aḍararā'īṭara | 334 | আন্ডাররাইটার | 334 | ānḍārarā'iṭāra | 334 | 引受人 | 334 | 引受人 | 334 | ひきうけじん | 334 | hikiukejin | ||||||||
335 | Souscripteur | 335 | Versicherer | 335 | 承销商 | 335 | 承销商 | 335 | chéngxiāo shāng | 335 | 335 | Underwriter | 335 | Segurador | 335 | Asegurador | 335 | 335 | Gwarant | 335 | Андеррайтер | 335 | Anderrayter | 335 | مكتتب | 335 | muktatib | 335 | ग्राहक | 335 | graahak | 335 | ਅੰਡਰਰਾਈਟਰ | 335 | aḍararā'īṭara | 335 | আন্ডাররাইটার | 335 | ānḍārarā'iṭāra | 335 | 引受人 | 335 | 引受人 | 335 | ひきうけじん | 335 | hikiukejin | ||||||||
336 | une personne ou une organisation qui souscrit des polices d'assurance, en particulier pour les navires | 336 | eine Person oder Organisation, die Versicherungsverträge abschließt, insbesondere für Schiffe | 336 | a person or organization that underwrites insurance policies, especially for ships | 336 | 承保保险单的个人或组织,尤其是船舶 | 336 | chéngbǎo bǎoxiǎn dān de gèrén huò zǔzhī, yóuqí s | 336 | 336 | a person or organization that underwrites insurance policies, especially for ships | 336 | uma pessoa ou organização que subscreve apólices de seguro, especialmente para navios | 336 | una persona u organización que suscribe pólizas de seguro, especialmente para barcos | 336 | 336 | osoba lub organizacja, która wystawia polisy ubezpieczeniowe, zwłaszcza na statki | 336 | лицо или организация, которые подписывают страховые полисы, особенно для судов | 336 | litso ili organizatsiya, kotoryye podpisyvayut strakhovyye polisy, osobenno dlya sudov | 336 | شخص أو منظمة تتكفل بوالص التأمين ، خاصة للسفن | 336 | shakhs 'aw munazamat tatakafal bawalisi altaamin , khasatan lilsufun | 336 | एक व्यक्ति या संगठन जो बीमा पॉलिसियों को लिखता है, विशेष रूप से जहाजों के लिए | 336 | ek vyakti ya sangathan jo beema polisiyon ko likhata hai, vishesh roop se jahaajon ke lie | 336 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸੰਗਠਨ ਜੋ ਬੀਮਾ ਪਾਲਿਸੀਆਂ ਨੂੰ ਅੰਡਰਰਾਈਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਲਈ | 336 | ika vi'akatī jāṁ sagaṭhana jō bīmā pālisī'āṁ nū aḍararā'īṭa karadā hai, khāsa karakē jahāzāṁ la'ī | 336 | একটি ব্যক্তি বা সংস্থা যা বীমা পলিসি আন্ডাররাইট করে, বিশেষ করে জাহাজের জন্য | 336 | ēkaṭi byakti bā sansthā yā bīmā palisi ānḍārarā'iṭa karē, biśēṣa karē jāhājēra jan'ya | 336 | 特に船舶の保険契約を引き受ける個人または組織 | 336 | 特に 船舶 の 保険 契約 を 引き受ける 個人 または 組織 | 336 | とくに せんぱく の ほけん けいやく お ひきうける こじん または そしき | 336 | tokuni senpaku no hoken keiyaku o hikiukeru kojin mataha soshiki | ||||||||
337 | Particuliers ou organisations qui souscrivent des polices d'assurance, en particulier des navires | 337 | Einzelpersonen oder Organisationen, die Versicherungspolicen abschließen, insbesondere Schiffe | 337 | 承保保险单的个人或组织,尤其是船舶 | 337 | 承保单的个人或使,尤其是你 | 337 | chéngbǎo dān de gèrén huò shǐ, yóuqí shì nǐ | 337 | 337 | Individuals or organizations that underwrite insurance policies, especially ships | 337 | Indivíduos ou organizações que subscrevem apólices de seguro, especialmente navios | 337 | Personas u organizaciones que suscriben pólizas de seguro, especialmente barcos. | 337 | 337 | Osoby lub organizacje, które wystawiają polisy ubezpieczeniowe, w szczególności statki | 337 | Физические лица или организации, которые гарантируют страхование полисов, особенно судов. | 337 | Fizicheskiye litsa ili organizatsii, kotoryye garantiruyut strakhovaniye polisov, osobenno sudov. | 337 | الأفراد أو المنظمات التي تتعهد بوالص التأمين ، وخاصة السفن | 337 | al'afrad 'aw almunazamat alati tataeahad bawalisi altaamin , wakhasatan alsufun | 337 | व्यक्ति या संगठन जो बीमा पॉलिसियों को रेखांकित करते हैं, विशेष रूप से जहाज | 337 | vyakti ya sangathan jo beema polisiyon ko rekhaankit karate hain, vishesh roop se jahaaj | 337 | ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਜੋ ਬੀਮਾ ਪਾਲਿਸੀਆਂ ਨੂੰ ਅੰਡਰਰਾਈਟ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਹਾਜ਼ | 337 | vi'akatī jāṁ sasathāvāṁ jō bīmā pālisī'āṁ nū aḍararā'īṭa karadē hana, khāsa karakē jahāza | 337 | ব্যক্তি বা সংস্থা যারা বীমা পলিসি, বিশেষ করে জাহাজগুলিকে আন্ডাররাইট করে | 337 | byakti bā sansthā yārā bīmā palisi, biśēṣa karē jāhājagulikē ānḍārarā'iṭa karē | 337 | 保険証券、特に船舶を引き受ける個人または組織 | 337 | 保険 証券 、 特に 船舶 を 引き受ける 個人 または 組織 | 337 | ほけん しょうけん 、 とくに せんぱく お ひきうける こじん または そしき | 337 | hoken shōken , tokuni senpaku o hikiukeru kojin mataha soshiki | ||||||||
338 | Souscripteurs, souscripteurs (en particulier navires) | 338 | Underwriter, Underwriter (insbesondere Schiffe) | 338 | Underwriters, underwriters (especially ships) | 338 | 承销商、承销商(尤其是船舶) | 338 | chéngxiāo shāng, chéngxiāo shāng (yóuqí shì chuá | 338 | 338 | Underwriters, underwriters (especially ships) | 338 | Subscritores, subscritores (especialmente navios) | 338 | Aseguradores, aseguradores (especialmente barcos) | 338 | 338 | Underwriterzy, underwriterzy (zwłaszcza statki) | 338 | Андеррайтеры, андеррайтеры (особенно суда) | 338 | Anderraytery, anderraytery (osobenno suda) | 338 | متعهدو التأمين وشركات التأمين (خاصة السفن) | 338 | mutaeahidu altaamin washarikat altaamin (khasatan alsufuni) | 338 | हामीदार, हामीदार (विशेषकर जहाज) | 338 | haameedaar, haameedaar (visheshakar jahaaj) | 338 | ਅੰਡਰਰਾਈਟਰ, ਅੰਡਰਰਾਈਟਰ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਹਾਜ਼) | 338 | aḍararā'īṭara, aḍararā'īṭara (khāsa karakē jahāza) | 338 | আন্ডাররাইটার, আন্ডাররাইটার (বিশেষ করে জাহাজ) | 338 | ānḍārarā'iṭāra, ānḍārarā'iṭāra (biśēṣa karē jāhāja) | 338 | 引受人、引受人(特に船) | 338 | 引受人 、 引受人 ( 特に 船 ) | 338 | ひきうけじん 、 ひきうけじん ( とくに ふね ) | 338 | hikiukejin , hikiukejin ( tokuni fune ) | ||||||||
339 | Souscripteurs, souscripteurs (en particulier navires) | 339 | Underwriter, Underwriter (insbesondere Schiffe) | 339 | 承保人,保险商(尤指船只) | 339 | 承保人,保险商(尤指运输) | 339 | chéngbǎo rén, bǎoxiǎn shāng (yóu zhǐ yùnshū) | 339 | 339 | Underwriters, underwriters (especially ships) | 339 | Subscritores, subscritores (especialmente navios) | 339 | Aseguradores, aseguradores (especialmente barcos) | 339 | 339 | Underwriterzy, underwriterzy (zwłaszcza statki) | 339 | Андеррайтеры, андеррайтеры (особенно суда) | 339 | Anderraytery, anderraytery (osobenno suda) | 339 | متعهدو التأمين وشركات التأمين (خاصة السفن) | 339 | mutaeahidu altaamin washarikat altaamin (khasatan alsufuni) | 339 | हामीदार, हामीदार (विशेषकर जहाज) | 339 | haameedaar, haameedaar (visheshakar jahaaj) | 339 | ਅੰਡਰਰਾਈਟਰ, ਅੰਡਰਰਾਈਟਰ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਹਾਜ਼) | 339 | aḍararā'īṭara, aḍararā'īṭara (khāsa karakē jahāza) | 339 | আন্ডাররাইটার, আন্ডাররাইটার (বিশেষ করে জাহাজ) | 339 | ānḍārarā'iṭāra, ānḍārarā'iṭāra (biśēṣa karē jāhāja) | 339 | 引受人、引受人(特に船) | 339 | 引受人 、 引受人 ( 特に 船 ) | 339 | ひきうけじん 、 ひきうけじん ( とくに ふね ) | 339 | hikiukejin , hikiukejin ( tokuni fune ) | ||||||||
340 | une personne dont le travail consiste à estimer les risques impliqués dans une activité particulière et à décider combien qn doit payer pour l'assurance | 340 | eine Person, deren Aufgabe es ist, die Risiken einer bestimmten Tätigkeit abzuschätzen und zu entscheiden, wie viel jemand für die Versicherung zahlen muss | 340 | a person whose job is to estimate the risks involved in a particular activity and decide how much sb must pay for insurance | 340 | 一个人的工作是估计特定活动所涉及的风险并决定某人必须支付多少保险费 | 340 | yīgè rén de gōngzuò shì gūjì tèdìng huódòng suǒ sh | 340 | 340 | a person whose job is to estimate the risks involved in a particular activity and decide how much sb must pay for insurance | 340 | uma pessoa cujo trabalho é estimar os riscos envolvidos em uma determinada atividade e decidir quanto sb deve pagar pelo seguro | 340 | una persona cuyo trabajo es estimar los riesgos involucrados en una actividad en particular y decidir cuánto debe pagar sb por el seguro | 340 | 340 | osoba, której zadaniem jest oszacowanie ryzyka związanego z daną działalnością i decydowanie, ile ktoś musi zapłacić za ubezpieczenie | 340 | человек, чья работа заключается в оценке рисков, связанных с конкретным видом деятельности, и принятии решения о том, сколько SB должен заплатить за страхование | 340 | chelovek, ch'ya rabota zaklyuchayetsya v otsenke riskov, svyazannykh s konkretnym vidom deyatel'nosti, i prinyatii resheniya o tom, skol'ko SB dolzhen zaplatit' za strakhovaniye | 340 | الشخص الذي تتمثل وظيفته في تقدير المخاطر التي ينطوي عليها نشاط معين وتحديد المبلغ الذي يجب أن يدفعه sb مقابل التأمين | 340 | alshakhs aladhi tatamathal wazifatuh fi taqdir almakhatir alati yantawi ealayha nashat mueayan watahdid almablagh aladhi yajib 'an yadfaeah sb muqabil altaamin | 340 | एक व्यक्ति जिसका काम किसी विशेष गतिविधि में शामिल जोखिमों का अनुमान लगाना है और यह तय करना है कि बीमा के लिए कितना भुगतान करना होगा | 340 | ek vyakti jisaka kaam kisee vishesh gatividhi mein shaamil jokhimon ka anumaan lagaana hai aur yah tay karana hai ki beema ke lie kitana bhugataan karana hoga | 340 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਗਤੀਵਿਧੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਜੋਖਮਾਂ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣਾ ਅਤੇ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨਾ ਹੈ ਕਿ sb ਨੂੰ ਬੀਮੇ ਲਈ ਕਿੰਨਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 340 | ika vi'akatī jisadā kama kisē khāsa gatīvidhī vica śāmala jōkhamāṁ dā adāzā lagā'uṇā atē iha phaisalā karanā hai ki sb nū bīmē la'ī kinā bhugatāna karanā cāhīdā hai | 340 | একজন ব্যক্তি যার কাজ একটি নির্দিষ্ট কার্যকলাপের সাথে জড়িত ঝুঁকি অনুমান করা এবং বীমার জন্য কত sb দিতে হবে তা নির্ধারণ করা | 340 | ēkajana byakti yāra kāja ēkaṭi nirdiṣṭa kāryakalāpēra sāthē jaṛita jhum̐ki anumāna karā ēbaṁ bīmāra jan'ya kata sb ditē habē tā nirdhāraṇa karā | 340 | 特定の活動に伴うリスクを見積もり、保険に支払う必要のあるsbの金額を決定することを仕事とする人 | 340 | 特定 の 活動 に 伴う リスク を 見積もり 、 保険 に 支払う 必要 の ある sb の 金額 を 決定 する こと を 仕事 と | 340 | とくてい の かつどう に ともなう リスク お みつもり 、 ほけん に しはらう ひつよう の ある sb の きんがく | 340 | tokutei no katsudō ni tomonau risuku o mitsumori , hoken ni shiharau hitsuyō no aru sb no kingaku o kettei suru koto o shigoto to suru hito | ||||||||
341 | Son travail consiste à estimer les risques liés à une activité particulière et à décider du montant des primes d'assurance à payer | 341 | Die eigene Aufgabe besteht darin, die Risiken einer bestimmten Tätigkeit abzuschätzen und zu entscheiden, wie viel Versicherungsprämien man zahlen muss | 341 | 一个人的工作是估计特定活动所涉及的风险并决定某人必须支付多少保险费 | 341 | 一个人的工作是估计特定活动所涉及的风险并确定某人必须支付多少保险费 | 341 | yīgè rén de gōngzuò shì gūjì tèdìng huódòng suǒ sh | 341 | 341 | One's job is to estimate the risks involved in a particular activity and decide how much insurance premiums one must pay | 341 | O trabalho da pessoa é estimar os riscos envolvidos em uma atividade particular e decidir quanto prêmio de seguro se deve pagar | 341 | El trabajo de uno es estimar los riesgos involucrados en una actividad en particular y decidir cuántas primas de seguro se deben pagar. | 341 | 341 | Naszym zadaniem jest oszacowanie ryzyka związanego z daną działalnością i podjęcie decyzji o wysokości składek ubezpieczeniowych | 341 | Одна задача - оценить риски, связанные с конкретным видом деятельности, и решить, сколько страховых взносов нужно платить. | 341 | Odna zadacha - otsenit' riski, svyazannyye s konkretnym vidom deyatel'nosti, i reshit', skol'ko strakhovykh vznosov nuzhno platit'. | 341 | تتمثل مهمة المرء في تقدير المخاطر التي ينطوي عليها نشاط معين وتحديد مقدار أقساط التأمين التي يجب على المرء دفعها | 341 | tatamathal muhimat almar' fi taqdir almakhatir alati yantawi ealayha nashat mueayan watahdid miqdar 'aqsat altaamin alati yajib ealaa almar' dafeuha | 341 | किसी का काम किसी विशेष गतिविधि में शामिल जोखिमों का अनुमान लगाना और यह तय करना है कि किसी को कितना बीमा प्रीमियम देना होगा | 341 | kisee ka kaam kisee vishesh gatividhi mein shaamil jokhimon ka anumaan lagaana aur yah tay karana hai ki kisee ko kitana beema preemiyam dena hoga | 341 | ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਕੰਮ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਗਤੀਵਿਧੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਜੋਖਮਾਂ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣਾ ਅਤੇ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਬੀਮਾ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਅਦਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 341 | kisē vi'akatī dā kama kisē khāsa gatīvidhī vica śāmala jōkhamāṁ dā adāzā lagā'uṇā atē iha phaisalā karanā hai ki kisē nū kinā bīmā prīmī'ama adā karanā cāhīdā hai | 341 | একজনের কাজ হল একটি নির্দিষ্ট কার্যকলাপের সাথে জড়িত ঝুঁকিগুলি অনুমান করা এবং কত বীমা প্রিমিয়াম দিতে হবে তা নির্ধারণ করা | 341 | ēkajanēra kāja hala ēkaṭi nirdiṣṭa kāryakalāpēra sāthē jaṛita jhum̐kiguli anumāna karā ēbaṁ kata bīmā primiẏāma ditē habē tā nirdhāraṇa karā | 341 | 人の仕事は、特定の活動に伴うリスクを推定し、支払わなければならない保険料の額を決定することです。 | 341 | 人 の 仕事 は 、 特定 の 活動 に 伴う リスク を 推定 し 、 支払わなければならない 保険料 の 額 を 決定 する | 341 | ひと の しごと わ 、 とくてい の かつどう に ともなう リスク お すいてい し 、 しはらわなければならない ほ | 341 | hito no shigoto wa , tokutei no katsudō ni tomonau risuku o suitei shi , shiharawanakerebanaranai hokenryō no gaku o kettei suru kotodesu . | ||||||||
342 | Souscripteur (pour effectuer une évaluation des risques du projet assuré et déterminer le taux de prime d'assurance) | 342 | Underwriter (um die Risikobewertung des versicherten Projekts durchzuführen und den Versicherungsprämiensatz zu bestimmen) | 342 | Underwriter (to conduct risk assessment of the insured project and determine the insurance premium rate) | 342 | 承保人(对被保险项目进行风险评估,确定保险费率) | 342 | chéngbǎo rén (duì bèi bǎoxiǎn xiàngmù jìnxíng fēng | 342 | 342 | Underwriter (to conduct risk assessment of the insured project and determine the insurance premium rate) | 342 | Underwriter (para realizar avaliação de risco do projeto segurado e determinar a taxa de prêmio de seguro) | 342 | Asegurador (para realizar la evaluación de riesgos del proyecto asegurado y determinar la tasa de la prima del seguro) | 342 | 342 | Underwriter (do przeprowadzenia oceny ryzyka ubezpieczonego projektu i ustalenia stawki składki ubezpieczeniowej) | 342 | Андеррайтер (для проведения оценки рисков застрахованного проекта и определения размера страховой премии) | 342 | Anderrayter (dlya provedeniya otsenki riskov zastrakhovannogo proyekta i opredeleniya razmera strakhovoy premii) | 342 | متعهد تغطية (لإجراء تقييم مخاطر المشروع المؤمن عليه وتحديد معدل قسط التأمين) | 342 | mutaeahid taghtia (l'iijra' taqyim makhatir almashrue almumin ealayh watahdid mueadal qist altaamini) | 342 | हामीदार (बीमित परियोजना का जोखिम मूल्यांकन करने और बीमा प्रीमियम दर निर्धारित करने के लिए) | 342 | haameedaar (beemit pariyojana ka jokhim moolyaankan karane aur beema preemiyam dar nirdhaarit karane ke lie) | 342 | ਅੰਡਰਰਾਈਟਰ (ਬੀਮਿਤ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਾ ਜੋਖਮ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕਰਨ ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਦਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ) | 342 | aḍararā'īṭara (bīmita prōjaikaṭa dā jōkhama mulāṅkaṇa karana atē bīmā prīmī'ama dara niradhārata karana la'ī) | 342 | আন্ডাররাইটার (বীমাকৃত প্রকল্পের ঝুঁকি মূল্যায়ন পরিচালনা করতে এবং বীমা প্রিমিয়ামের হার নির্ধারণ করতে) | 342 | ānḍārarā'iṭāra (bīmākr̥ta prakalpēra jhum̐ki mūlyāẏana paricālanā karatē ēbaṁ bīmā primiẏāmēra hāra nirdhāraṇa karatē) | 342 | 引受人(被保険者プロジェクトのリスク評価を実施し、保険料率を決定するため) | 342 | 引受人 ( 被 保険者 プロジェクト の リスク 評価 を 実施 し 、 保険料率 を 決定 する ため ) | 342 | ひきうけじん ( ひ ほけんしゃ プロジェクト の リスク ひょうか お じっし し 、 ほけんりょうりつ お けってい | 342 | hikiukejin ( hi hokensha purojekuto no risuku hyōka o jisshi shi , hokenryōritsu o kettei suru tame ) | ||||||||
343 | Souscripteur (pour effectuer une évaluation des risques du projet assuré et déterminer le taux de prime d'assurance) | 343 | Underwriter (um die Risikobewertung des versicherten Projekts durchzuführen und den Versicherungsprämiensatz zu bestimmen) | 343 | 核保人(对投保项目进行风险评估并决定保险费率) | 343 | 核保人(对投保项目进行风险评估并决定保险费率) | 343 | Hé bǎo rén (duì tóubǎo xiàngmù jìnxíng fēngxiǎn pín | 343 | 343 | Underwriter (to conduct risk assessment of the insured project and determine the insurance premium rate) | 343 | Underwriter (para realizar avaliação de risco do projeto segurado e determinar a taxa de prêmio de seguro) | 343 | Asegurador (para realizar la evaluación de riesgos del proyecto asegurado y determinar la tasa de la prima del seguro) | 343 | 343 | Underwriter (do przeprowadzenia oceny ryzyka ubezpieczonego projektu i ustalenia stawki składki ubezpieczeniowej) | 343 | Андеррайтер (для проведения оценки рисков застрахованного проекта и определения размера страховой премии) | 343 | Anderrayter (dlya provedeniya otsenki riskov zastrakhovannogo proyekta i opredeleniya razmera strakhovoy premii) | 343 | متعهد تغطية (لإجراء تقييم مخاطر المشروع المؤمن عليه وتحديد معدل قسط التأمين) | 343 | mutaeahid taghtia (l'iijra' taqyim makhatir almashrue almumin ealayh watahdid mueadal qist altaamini) | 343 | हामीदार (बीमित परियोजना का जोखिम मूल्यांकन करने और बीमा प्रीमियम दर निर्धारित करने के लिए) | 343 | haameedaar (beemit pariyojana ka jokhim moolyaankan karane aur beema preemiyam dar nirdhaarit karane ke lie) | 343 | ਅੰਡਰਰਾਈਟਰ (ਬੀਮਿਤ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਾ ਜੋਖਮ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕਰਨ ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਦਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ) | 343 | aḍararā'īṭara (bīmita prōjaikaṭa dā jōkhama mulāṅkaṇa karana atē bīmā prīmī'ama dara niradhārata karana la'ī) | 343 | আন্ডাররাইটার (বীমাকৃত প্রকল্পের ঝুঁকি মূল্যায়ন পরিচালনা করতে এবং বীমা প্রিমিয়ামের হার নির্ধারণ করতে) | 343 | ānḍārarā'iṭāra (bīmākr̥ta prakalpēra jhum̐ki mūlyāẏana paricālanā karatē ēbaṁ bīmā primiẏāmēra hāra nirdhāraṇa karatē) | 343 | 引受人(被保険者プロジェクトのリスク評価を実施し、保険料率を決定するため) | 343 | 引受人 ( 被 保険者 プロジェクト の リスク 評価 を 実施 し 、 保険料率 を 決定 する ため ) | 343 | ひきうけじん ( ひ ほけんしゃ プロジェクト の リスク ひょうか お じっし し 、 ほけんりょうりつ お けってい | 343 | hikiukejin ( hi hokensha purojekuto no risuku hyōka o jisshi shi , hokenryōritsu o kettei suru tame ) | ||||||||
344 | non descendu | 344 | aufgestiegen | 344 | undescended | 344 | 未降生 | 344 | wèi jiàngshēng | 344 | 344 | undescended | 344 | não descido | 344 | no descendido | 344 | 344 | niezstąpiony | 344 | неопущенный | 344 | neopushchennyy | 344 | غير نزل | 344 | ghayr nazal | 344 | अवरोही | 344 | avarohee | 344 | ਉਤਰਿਆ ਹੋਇਆ | 344 | utari'ā hō'i'ā | 344 | undescended | 344 | undescended | 344 | 停留精巣 | 344 | 停留 精巣 | 344 | ていりゅう せいそう | 344 | teiryū seisō | ||||||||
345 | médical | 345 | medizinisch | 345 | medical | 345 | 医疗的 | 345 | yīliáo de | 345 | 345 | medical | 345 | médico | 345 | médico | 345 | 345 | medyczny | 345 | медицинский | 345 | meditsinskiy | 345 | طبي | 345 | tibiyun | 345 | मेडिकल | 345 | medikal | 345 | ਮੈਡੀਕਲ | 345 | maiḍīkala | 345 | চিকিৎসা | 345 | cikiṯsā | 345 | 医学 | 345 | 医学 | 345 | いがく | 345 | igaku | ||||||||
346 | d'un testicule | 346 | eines Hodens | 346 | of a testicle | 346 | 一个睾丸 | 346 | yīgè gāowán | 346 | 346 | of a testicle | 346 | de um testículo | 346 | de un testículo | 346 | 346 | jądra | 346 | яичка | 346 | yaichka | 346 | من الخصية | 346 | min alkhasya | 346 | एक अंडकोष का | 346 | ek andakosh ka | 346 | ਇੱਕ ਅੰਡਕੋਸ਼ ਦਾ | 346 | ika aḍakōśa dā | 346 | একটি অণ্ডকোষ | 346 | ēkaṭi aṇḍakōṣa | 346 | 睾丸の | 346 | 睾丸 の | 346 | こうがん の | 346 | kōgan no | ||||||||
347 | testicule | 347 | Hoden | 347 | 睾丸 | 347 | 格林丸 | 347 | gélín wán | 347 | 347 | testis | 347 | testículo | 347 | testículo | 347 | 347 | jądra | 347 | семенник | 347 | semennik | 347 | خصية | 347 | khisia | 347 | वृषण | 347 | vrshan | 347 | ਟੈਸਟਿਸ | 347 | ṭaisaṭisa | 347 | টেস্টিস | 347 | ṭēsṭisa | 347 | 精巣 | 347 | 精巣 | 347 | せいそう | 347 | seisō | ||||||||
348 | rester à l'intérieur du corps au lieu de descendre normalement dans le scrotum | 348 | im Körper bleiben, anstatt sich normal in den Hodensack zu bewegen | 348 | staying inside the body instead of moving down normally into the scrotum | 348 | 留在体内而不是正常向下移动到阴囊 | 348 | liú zài tǐnèi ér bùshì zhèngcháng xiàng xià yídòng dà | 348 | 348 | staying inside the body instead of moving down normally into the scrotum | 348 | permanecer dentro do corpo em vez de descer normalmente para o escroto | 348 | permanecer dentro del cuerpo en lugar de descender normalmente hacia el escroto | 348 | 348 | pozostawanie w ciele zamiast normalnie schodzenia w dół do moszny | 348 | оставаться внутри тела вместо обычного движения вниз в мошонку | 348 | ostavat'sya vnutri tela vmesto obychnogo dvizheniya vniz v moshonku | 348 | البقاء داخل الجسم بدلاً من التحرك لأسفل بشكل طبيعي في كيس الصفن | 348 | albaqa' dakhil aljism bdlaan min altaharuk li'asfal bishakl tabieiin fi kis alsafn | 348 | अंडकोश में सामान्य रूप से नीचे जाने के बजाय शरीर के अंदर रहना | 348 | andakosh mein saamaany roop se neeche jaane ke bajaay shareer ke andar rahana | 348 | ਅੰਡਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਜਾਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਰਹਿਣਾ | 348 | aḍakōśa vica āma taura'tē hēṭhāṁ jāṇa dī bajā'ē sarīra dē adara rahiṇā | 348 | স্বাভাবিকভাবে অন্ডকোষে নামার পরিবর্তে শরীরের ভিতরে থাকা | 348 | sbābhābikabhābē anḍakōṣē nāmāra paribartē śarīrēra bhitarē thākā | 348 | 通常陰嚢に下がる代わりに、体の中にとどまる | 348 | 通常 陰 嚢 に 下がる 代わり に 、 体 の 中 に とどまる | 348 | つうじょう かげ 嚢 に さがる かわり に 、 からだ の なか に とどまる | 348 | tsūjō kage 嚢 ni sagaru kawari ni , karada no naka ni todomaru | ||||||||
349 | Restez dans le corps au lieu de descendre normalement vers le scrotum | 349 | Bleiben Sie im Körper, anstatt sich normal in den Hodensack zu bewegen | 349 | 留在体内而不是正常向下移动到阴囊 | 349 | 静止不动是正常的移动到阴囊 | 349 | jìngzhǐ bù dòng shì zhèngcháng de yídòng dào yīnná | 349 | 349 | Stay in the body instead of moving down to the scrotum normally | 349 | Permaneça no corpo em vez de descer para o escroto normalmente | 349 | Permanecer en el cuerpo en lugar de bajar al escroto normalmente. | 349 | 349 | Pozostań w ciele zamiast normalnie schodzić do moszny | 349 | Оставайтесь в теле вместо того, чтобы нормально опускаться к мошонке | 349 | Ostavaytes' v tele vmesto togo, chtoby normal'no opuskat'sya k moshonke | 349 | ابق في الجسم بدلًا من النزول إلى كيس الصفن بشكل طبيعي | 349 | abq fi aljism bdlan min alnuzul 'iilaa kis alsafn bishakl tabieiin | 349 | सामान्य रूप से अंडकोश की ओर जाने के बजाय शरीर में रहें | 349 | saamaany roop se andakosh kee or jaane ke bajaay shareer mein rahen | 349 | ਅੰਡਕੋਸ਼ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਜਾਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ ਰਹੋ | 349 | aḍakōśa nū āma taura'tē hēṭhāṁ jāṇa dī bajā'ē sarīra vica rahō | 349 | স্বাভাবিকভাবে অণ্ডকোষে নামার পরিবর্তে শরীরে থাকুন | 349 | sbābhābikabhābē aṇḍakōṣē nāmāra paribartē śarīrē thākuna | 349 | 通常は陰嚢に下がる代わりに、体の中にとどまります | 349 | 通常 は 陰 嚢 に 下がる 代わり に 、 体 の 中 に とどまります | 349 | つうじょう わ かげ 嚢 に さがる かわり に 、 からだ の なか に とどまります | 349 | tsūjō wa kage 嚢 ni sagaru kawari ni , karada no naka ni todomarimasu | ||||||||
350 | Non descendu (dans le scrotum) implicite | 350 | Nicht absteigend (in den Hodensack) implizit | 350 | Not descended (into the scrotum) implicit | 350 | 不降(入阴囊)隐 | 350 | bù jiàng (rù yīnnáng) yǐn | 350 | 350 | Not descended (into the scrotum) implicit | 350 | Não desceu (para o escroto) implícito | 350 | No descendido (al escroto) implícito | 350 | 350 | Nie zszedł (do moszny) implicite | 350 | Не опущенный (в мошонку) неявный | 350 | Ne opushchennyy (v moshonku) neyavnyy | 350 | لا ينزل (في كيس الصفن) ضمنيًا | 350 | la yanzil (fi kis alsafni) dmnyan | 350 | उतरा नहीं (अंडकोश में) निहित | 350 | utara nahin (andakosh mein) nihit | 350 | ਨਾ ਉਤਰਿਆ (ਅੰਡਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ) ਪਰਤੱਖ | 350 | nā utari'ā (aḍakōśa vica) paratakha | 350 | অবতীর্ণ নয় (অন্ডকোষের মধ্যে) অন্তর্নিহিত | 350 | abatīrṇa naẏa (anḍakōṣēra madhyē) antarnihita | 350 | 陰嚢に(陰嚢に)降下しない | 350 | 陰 嚢 に ( 陰 嚢 に ) 降下 しない | 350 | かげ 嚢 に ( かげ 嚢 に ) こうか しない | 350 | kage 嚢 ni ( kage 嚢 ni ) kōka shinai | ||||||||
351 | Non descendu (dans le scrotum); implicite | 351 | Nicht abgestiegen (in den Hodensack); implizit | 351 | 未下降(入阴囊)的;内隐的 | 351 | 未下降(入阴囊)的;内隐的 | 351 | wèi xiàjiàng (rù yīnnáng) de; nèi yǐn de | 351 | 351 | Not descended (into the scrotum); implicit | 351 | Não desceu (no escroto); implícito | 351 | No descendido (al escroto); implícito | 351 | 351 | Nie zszedł (do moszny); implicit | 351 | Не опускается (в мошонку); скрытый | 351 | Ne opuskayetsya (v moshonku); skrytyy | 351 | لا ينزل (في كيس الصفن) ؛ ضمنيًا | 351 | la yanzil (fi kis alsafni) ; dmnyan | 351 | उतरा नहीं (अंडकोश में); निहित | 351 | utara nahin (andakosh mein); nihit | 351 | (ਅੰਡਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਉਤਰਿਆ); ਪਰਤੱਖ | 351 | (aḍakōśa vica nahīṁ utari'ā); paratakha | 351 | অবতীর্ণ নয় (অন্ডকোষের মধ্যে); অন্তর্নিহিত | 351 | abatīrṇa naẏa (anḍakōṣēra madhyē); antarnihita | 351 | 下降しない(陰嚢に);暗黙的 | 351 | 下降 しない ( 陰 嚢 に ); 暗黙 的 | 351 | かこう しない ( かげ 嚢 に ); あんもく てき | 351 | kakō shinai ( kage 嚢 ni ); anmoku teki | ||||||||
352 | immérité | 352 | unverdient | 352 | undeserved | 352 | 不配的 | 352 | bùpèi de | 352 | 352 | undeserved | 352 | imerecido | 352 | inmerecido | 352 | 352 | niezasłużony | 352 | незаслуженный | 352 | nezasluzhennyy | 352 | غير مستحق | 352 | ghayr mustahiqin | 352 | नाहक | 352 | naahak | 352 | ਲਾਇਕ | 352 | lā'ika | 352 | অযোগ্য | 352 | ayōgya | 352 | ふさわしくない | 352 | ふさわしくない | 352 | ふさわしくない | 352 | fusawashikunai | ||||||||
353 | Indigne | 353 | Unwürdig | 353 | 不配的 | 353 | 不配的 | 353 | bùpèi de | 353 | 353 | Unworthy | 353 | Indigno | 353 | Indigno de | 353 | 353 | Niegodny | 353 | Недостойный | 353 | Nedostoynyy | 353 | لا يستحق | 353 | la yastahiqu | 353 | अयोग्य | 353 | ayogy | 353 | ਅਯੋਗ | 353 | ayōga | 353 | অযোগ্য | 353 | ayōgya | 353 | 価値がない | 353 | 価値 が ない | 353 | かち が ない | 353 | kachi ga nai | ||||||||
354 | que qn ne mérite pas et donc injuste | 354 | das hat jdm nicht verdient und ist deshalb unfair | 354 | that sb does not deserve and therefore unfair | 354 | 某人不配,因此不公平 | 354 | mǒu rén bùpèi, yīncǐ bù gōngpíng | 354 | 354 | that sb does not deserve and therefore unfair | 354 | que sb não merece e portanto injusto | 354 | que sb no se merece y por tanto injusto | 354 | 354 | że ktoś nie zasługuje i dlatego jest niesprawiedliwy | 354 | что sb не заслуживает и поэтому несправедливо | 354 | chto sb ne zasluzhivayet i poetomu nespravedlivo | 354 | أن sb لا يستحق ، وبالتالي فهو غير عادل | 354 | 'an sb la yastahiqu , wabialtaali fahu ghayr eadil | 354 | वह एसबी योग्य नहीं है और इसलिए अनुचित | 354 | vah esabee yogy nahin hai aur isalie anuchit | 354 | ਉਹ sb ਲਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਲਈ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੈ | 354 | uha sb lā'ika nahīṁ hai atē isala'ī bē'inasāfī hai | 354 | যে sb প্রাপ্য নয় এবং তাই অন্যায্য | 354 | yē sb prāpya naẏa ēbaṁ tā'i an'yāyya | 354 | そのsbは値しないので、不公平です | 354 | その sb は 値しないので 、 不公平です | 354 | その sb わ あたいしないので 、 ふこうへいです | 354 | sono sb wa ataishinainode , fukōheidesu | ||||||||
355 | Quelqu'un est indigne et donc injuste | 355 | Jemand ist unwürdig und daher ungerecht | 355 | 某人不配,因此不公平 | 355 | 有人不配,因此不公平 | 355 | yǒurén bùpèi, yīncǐ bù gōngpíng | 355 | 355 | Someone is unworthy and therefore unfair | 355 | Alguém é indigno e, portanto, injusto | 355 | Alguien es indigno y, por lo tanto, injusto. | 355 | 355 | Ktoś jest niegodny, a zatem niesprawiedliwy | 355 | Кто-то недостойный и потому несправедливый | 355 | Kto-to nedostoynyy i potomu nespravedlivyy | 355 | شخص ما لا يستحق ، وبالتالي فهو غير عادل | 355 | shakhs ma la yastahiqu , wabialtaali fahu ghayr eadil | 355 | कोई अयोग्य है और इसलिए अनुचित है | 355 | koee ayogy hai aur isalie anuchit hai | 355 | ਕੋਈ ਅਯੋਗ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਲਈ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੈ | 355 | kō'ī ayōga hai atē isala'ī bē'inasāfī hai | 355 | কেউ অযোগ্য এবং তাই অন্যায় | 355 | kē'u ayōgya ēbaṁ tā'i an'yāẏa | 355 | 誰かが価値がないので不公平 | 355 | 誰か が 価値 が ないので 不公平 | 355 | だれか が かち が ないので ふこうへい | 355 | dareka ga kachi ga nainode fukōhei | ||||||||
356 | Non mérité ; lésé ; : injuste | 356 | Unverdient; Unrecht;: ungerecht | 356 | Undeserved; wronged;: unjust | 356 | 不配;冤枉;:不公正 | 356 | bùpèi; yuānwǎng;: Bù gōngzhèng | 356 | 356 | Undeserved; wronged;: unjust | 356 | Imerecido; injustiçado ;: injusto | 356 | Inmerecido; agraviado ;: injusto | 356 | 356 | Niezasłużony; pokrzywdzony;: niesprawiedliwy | 356 | Незаслуженный; обиженный ;: несправедливый | 356 | Nezasluzhennyy; obizhennyy ;: nespravedlivyy | 356 | غير مستحق ؛ مظلوم ؛: ظالم | 356 | ghayr mustahiqin ; mazlum ;: zalim | 356 | अयोग्य ; अन्याय ; अन्यायपूर्ण | 356 | ayogy ; anyaay ; anyaayapoorn | 356 | ਅਯੋਗ; ਗਲਤ;: ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ | 356 | ayōga; galata;: Bē'inasāfī | 356 | অযোগ্য; অন্যায়;: অন্যায় | 356 | ayōgya; an'yāẏa;: An'yāẏa | 356 | 不当;不当;:不当 | 356 | 不当 ; 不当 ;: 不当 | 356 | ふとう ; ふとう ;: ふとう | 356 | futō ; futō ;: futō | ||||||||
357 | Non mérité ; lésé ; : injuste | 357 | Unverdient; Unrecht;: ungerecht | 357 | 不应得的;冤枉的;:不公正的 | 357 | 不得的;冤枉的;:不说的 | 357 | bùdé de; yuānwǎng de;: Bù shuō de | 357 | 357 | Undeserved; wronged;: unjust | 357 | Imerecido; injustiçado ;: injusto | 357 | Inmerecido; agraviado ;: injusto | 357 | 357 | Niezasłużony; pokrzywdzony;: niesprawiedliwy | 357 | Незаслуженный; обиженный ;: несправедливый | 357 | Nezasluzhennyy; obizhennyy ;: nespravedlivyy | 357 | غير مستحق ؛ مظلوم ؛: ظالم | 357 | ghayr mustahiqin ; mazlum ;: zalim | 357 | अयोग्य ; अन्याय ; अन्यायपूर्ण | 357 | ayogy ; anyaay ; anyaayapoorn | 357 | ਅਯੋਗ; ਗਲਤ;: ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ | 357 | ayōga; galata;: Bē'inasāfī | 357 | অযোগ্য; অন্যায়;: অন্যায় | 357 | ayōgya; an'yāẏa;: An'yāẏa | 357 | 不当;不当;:不当 | 357 | 不当 ; 不当 ;: 不当 | 357 | ふとう ; ふとう ;: ふとう | 357 | futō ; futō ;: futō | ||||||||
358 | La critique était totalement injustifiée. | 358 | Die Kritik war völlig unverdient. | 358 | The criticism was totally undeserved. | 358 | 批评是完全不应该的。 | 358 | pīpíng shì wánquán bù yìng gāi de. | 358 | 358 | The criticism was totally undeserved. | 358 | A crítica foi totalmente imerecida. | 358 | La crítica fue totalmente inmerecida. | 358 | 358 | Krytyka była całkowicie niezasłużona. | 358 | Критика была совершенно незаслуженной. | 358 | Kritika byla sovershenno nezasluzhennoy. | 358 | كان النقد غير مستحق على الإطلاق. | 358 | kan alnaqd ghayr mustahiqin ealaa al'iitlaqi. | 358 | आलोचना पूरी तरह से अवांछनीय थी। | 358 | aalochana pooree tarah se avaanchhaneey thee. | 358 | ਆਲੋਚਨਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਯੋਗ ਸੀ। | 358 | ālōcanā pūrī tar'hāṁ ayōga sī. | 358 | সমালোচনা একেবারেই অযোগ্য ছিল। | 358 | samālōcanā ēkēbārē'i ayōgya chila. | 358 | 批判は全くふさわしくないものでした。 | 358 | 批判 は 全く ふさわしくない ものでした 。 | 358 | ひはん わ まったく ふさわしくない ものでした 。 | 358 | hihan wa mattaku fusawashikunai monodeshita . | ||||||||
359 | La critique est totalement inappropriée | 359 | Kritik ist völlig unangebracht | 359 | 批评是完全不应该的 | 359 | 批评是完全不应该的 | 359 | Pīpíng shì wánquán bù yìng gāi de | 359 | 359 | Criticism is totally inappropriate | 359 | A crítica é totalmente inadequada | 359 | La crítica es totalmente inapropiada | 359 | 359 | Krytyka jest całkowicie niewłaściwa | 359 | Критика совершенно неуместна | 359 | Kritika sovershenno neumestna | 359 | النقد غير لائق على الإطلاق | 359 | alnaqd ghayr layiq ealaa al'iitlaq | 359 | आलोचना पूरी तरह से अनुचित है | 359 | aalochana pooree tarah se anuchit hai | 359 | ਆਲੋਚਨਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਣਉਚਿਤ ਹੈ | 359 | Ālōcanā pūrī tar'hāṁ aṇa'ucita hai | 359 | সমালোচনা একেবারেই অনুচিত | 359 | Samālōcanā ēkēbārē'i anucita | 359 | 批判は完全に不適切です | 359 | 批判 は 完全 に 不適切です | 359 | ひはん わ かんぜん に ふてきせつです | 359 | hihan wa kanzen ni futekisetsudesu | ||||||||
360 | Cette critique est purement injuste | 360 | Diese Kritik ist rein falsch | 360 | This criticism is purely wronged | 360 | 这种批评纯属冤枉 | 360 | zhè zhǒng pīpíng chún shǔ yuānwǎng | 360 | 360 | This criticism is purely wronged | 360 | Esta crítica é puramente injustiçada | 360 | Esta crítica es puramente injusta | 360 | 360 | Ta krytyka jest całkowicie niesłuszna | 360 | Эта критика полностью ошибочна | 360 | Eta kritika polnost'yu oshibochna | 360 | هذا النقد مظلوم تماما | 360 | hadha alnaqd mazlum tamaman | 360 | यह आलोचना विशुद्ध रूप से गलत है | 360 | yah aalochana vishuddh roop se galat hai | 360 | ਇਹ ਆਲੋਚਨਾ ਸਰਾਸਰ ਗਲਤ ਹੈ | 360 | iha ālōcanā sarāsara galata hai | 360 | এই সমালোচনা সম্পূর্ণ অন্যায় | 360 | ē'i samālōcanā sampūrṇa an'yāẏa | 360 | この批判は純粋に間違っています | 360 | この 批判 は 純粋 に 間違っています | 360 | この ひはん わ じゅんすい に まちがっています | 360 | kono hihan wa junsui ni machigatteimasu | ||||||||
361 | Cette critique est purement injuste | 361 | Diese Kritik ist rein falsch | 361 | 这批评纯属冤枉人 | 361 | 这批评纯属冤枉人 | 361 | zhè pīpíng chún shǔ yuānwǎng rén | 361 | 361 | This criticism is purely wronged | 361 | Esta crítica é puramente injustiçada | 361 | Esta crítica es puramente injusta | 361 | 361 | Ta krytyka jest całkowicie niesłuszna | 361 | Эта критика полностью ошибочна | 361 | Eta kritika polnost'yu oshibochna | 361 | هذا النقد مظلوم تماما | 361 | hadha alnaqd mazlum tamaman | 361 | यह आलोचना विशुद्ध रूप से गलत है | 361 | yah aalochana vishuddh roop se galat hai | 361 | ਇਹ ਆਲੋਚਨਾ ਸਰਾਸਰ ਗਲਤ ਹੈ | 361 | iha ālōcanā sarāsara galata hai | 361 | এই সমালোচনা সম্পূর্ণ অন্যায় | 361 | ē'i samālōcanā sampūrṇa an'yāẏa | 361 | この批判は純粋に間違っています | 361 | この 批判 は 純粋 に 間違っています | 361 | この ひはん わ じゅんすい に まちがっています | 361 | kono hihan wa junsui ni machigatteimasu | ||||||||
362 | pur | 362 | rein | 362 | 纯 | 362 | 纯 | 362 | chún | 362 | 362 | pure | 362 | puro | 362 | puro | 362 | 362 | czysty | 362 | чистый | 362 | chistyy | 362 | نقي | 362 | naqi | 362 | शुद्ध | 362 | shuddh | 362 | ਸ਼ੁੱਧ | 362 | śudha | 362 | বিশুদ্ধ | 362 | biśud'dha | 362 | ピュア | 362 | ピュア | 362 | ピュア | 362 | pyua | ||||||||
363 | une victoire imméritée | 363 | ein unverdienter Sieg | 363 | an undeserved victory | 363 | 不配的胜利 | 363 | bùpèi de shènglì | 363 | 363 | an undeserved victory | 363 | uma vitória imerecida | 363 | una victoria inmerecida | 363 | 363 | niezasłużone zwycięstwo | 363 | незаслуженная победа | 363 | nezasluzhennaya pobeda | 363 | انتصار غير مستحق | 363 | antisar ghayr mustahaqin | 363 | एक अवांछित जीत | 363 | ek avaanchhit jeet | 363 | ਇੱਕ ਅਣਉਚਿਤ ਜਿੱਤ | 363 | ika aṇa'ucita jita | 363 | একটি অযোগ্য বিজয় | 363 | ēkaṭi ayōgya bijaẏa | 363 | 不当な勝利 | 363 | 不当な 勝利 | 363 | ふとうな しょうり | 363 | futōna shōri | ||||||||
364 | Victoire indigne | 364 | Unwürdiger Sieg | 364 | 不配的胜利 | 364 | 不配的胜利 | 364 | bùpèi de shènglì | 364 | 364 | Unworthy victory | 364 | Vitória indigna | 364 | Victoria indigna | 364 | 364 | Niegodne zwycięstwo | 364 | Незаслуженная победа | 364 | Nezasluzhennaya pobeda | 364 | انتصار لا يستحق | 364 | aintisar la yastahiqu | 364 | अयोग्य जीत | 364 | ayogy jeet | 364 | ਅਯੋਗ ਜਿੱਤ | 364 | ayōga jita | 364 | অযোগ্য জয় | 364 | ayōgya jaẏa | 364 | 価値のない勝利 | 364 | 価値 の ない 勝利 | 364 | かち の ない しょうり | 364 | kachi no nai shōri | ||||||||
365 | Victoire imméritée | 365 | Unverdienter Sieg | 365 | Undeserved victory | 365 | 不应有的胜利 | 365 | bù yìng yǒu de shènglì | 365 | 365 | Undeserved victory | 365 | Vitória imerecida | 365 | Victoria inmerecida | 365 | 365 | Niezasłużone zwycięstwo | 365 | Незаслуженная победа | 365 | Nezasluzhennaya pobeda | 365 | انتصار غير مستحق | 365 | antisar ghayr mustahaqin | 365 | अयोग्य जीत | 365 | ayogy jeet | 365 | ਅਯੋਗ ਜਿੱਤ | 365 | ayōga jita | 365 | অযোগ্য জয় | 365 | ayōgya jaẏa | 365 | 不当な勝利 | 365 | 不当な 勝利 | 365 | ふとうな しょうり | 365 | futōna shōri | ||||||||
366 | Victoire imméritée | 366 | Unverdienter Sieg | 366 | 不该得到的胜利 | 366 | 不应该得到的 | 366 | bù yìng gāi dédào de | 366 | 366 | Undeserved victory | 366 | Vitória imerecida | 366 | Victoria inmerecida | 366 | 366 | Niezasłużone zwycięstwo | 366 | Незаслуженная победа | 366 | Nezasluzhennaya pobeda | 366 | انتصار غير مستحق | 366 | antisar ghayr mustahaqin | 366 | अयोग्य जीत | 366 | ayogy jeet | 366 | ਅਯੋਗ ਜਿੱਤ | 366 | ayōga jita | 366 | অযোগ্য জয় | 366 | ayōgya jaẏa | 366 | 不当な勝利 | 366 | 不当な 勝利 | 366 | ふとうな しょうり | 366 | futōna shōri | ||||||||
367 | À tort | 367 | Unverdient | 367 | Undeservedly | 367 | 不当得利 | 367 | bùdāng dé lì | 367 | 367 | Undeservedly | 367 | Imerecidamente | 367 | Inmerecidamente | 367 | 367 | Niezasłużenie | 367 | Незаслуженно | 367 | Nezasluzhenno | 367 | بغير حق | 367 | bighayr haqin | 367 | नाहक | 367 | naahak | 367 | ਅਯੋਗ ਤੌਰ 'ਤੇ | 367 | ayōga taura'tē | 367 | অযাচিতভাবে | 367 | ayācitabhābē | 367 | 不当に | 367 | 不当 に | 367 | ふとう に | 367 | futō ni | ||||||||
368 | Enrichissement sans cause | 368 | Ungerechtfertigte Bereicherung | 368 | 不当得利 | 368 | 不当得利 | 368 | bùdāng dé lì | 368 | 368 | Unjust enrichment | 368 | Enriquecimento injusto | 368 | Enriquecimiento ilícito | 368 | 368 | Bezpodstawne wzbogacenie | 368 | Неосновательное обогащение | 368 | Neosnovatel'noye obogashcheniye | 368 | التخصيب الظالم | 368 | altakhsib alzaalim | 368 | अन्यायपूर्ण समृद्धि | 368 | anyaayapoorn samrddhi | 368 | ਅਣਉਚਿਤ ਸੰਸ਼ੋਧਨ | 368 | aṇa'ucita saśōdhana | 368 | অন্যায্য সমৃদ্ধি | 368 | an'yāyya samr̥d'dhi | 368 | 不当利得 | 368 | 不当 利得 | 368 | ふとう りとく | 368 | futō ritoku | ||||||||
369 | indigne | 369 | unwürdig | 369 | undeserving | 369 | 不配 | 369 | bùpèi | 369 | 369 | undeserving | 369 | indigno | 369 | de poco mérito | 369 | 369 | niezasługujący | 369 | недостойный | 369 | nedostoynyy | 369 | غير مستحق | 369 | ghayr mustahiqin | 369 | अयोग्य | 369 | ayogy | 369 | ਲਾਇਕ | 369 | lā'ika | 369 | অযোগ্য | 369 | ayōgya | 369 | ふさわしくない | 369 | ふさわしくない | 369 | ふさわしくない | 369 | fusawashikunai | ||||||||
370 | Indigne | 370 | Unwürdig | 370 | 不配 | 370 | 不配 | 370 | bùpèi | 370 | 370 | Unworthy | 370 | Indigno | 370 | Indigno de | 370 | 370 | Niegodny | 370 | Недостойный | 370 | Nedostoynyy | 370 | لا يستحق | 370 | la yastahiqu | 370 | अयोग्य | 370 | ayogy | 370 | ਅਯੋਗ | 370 | ayōga | 370 | অযোগ্য | 370 | ayōgya | 370 | 価値がない | 370 | 価値 が ない | 370 | かち が ない | 370 | kachi ga nai | ||||||||
371 | ~ (de qc) (formel) | 371 | ~ (von etw) (formell) | 371 | ~ (of sth) (formal) | 371 | ~(某事的)(正式的) | 371 | ~(mǒu shì de)(zhèngshì de) | 371 | 371 | ~ (of sth) (formal) | 371 | ~ (de sth) (formal) | 371 | ~ (de algo) (formal) | 371 | 371 | ~ (z czegoś) (formalne) | 371 | ~ (из sth) (формальный) | 371 | ~ (iz sth) (formal'nyy) | 371 | ~ (من شيء) (رسمي) | 371 | ~ (man shay'i) (rismi) | 371 | ~ (sth का) (औपचारिक) | 371 | ~ (sth ka) (aupachaarik) | 371 | ~ (sth) (ਰਸਮੀ) | 371 | ~ (sth) (rasamī) | 371 | ~ (sth) (আনুষ্ঠানিক) | 371 | ~ (sth) (ānuṣṭhānika) | 371 | 〜(sthの)(正式) | 371 | 〜 ( sth の ) ( 正式 ) | 371 | 〜 ( sth の ) ( せいしき ) | 371 | 〜 ( sth no ) ( seishiki ) | ||||||||
372 | ne mérite pas d'avoir ou de recevoir qc | 372 | es nicht verdient, etw zu haben oder zu erhalten | 372 | not deserving to have or receive sth | 372 | 不配拥有或接受某事 | 372 | bùpèi yǒngyǒu huò jiēshòu mǒu shì | 372 | 372 | not deserving to have or receive sth | 372 | não merecendo ter ou receber sth | 372 | no merece tener o recibir algo | 372 | 372 | nie zasługiwać na posiadanie lub otrzymywanie czegoś | 372 | не заслуживает иметь или получать что-то | 372 | ne zasluzhivayet imet' ili poluchat' chto-to | 372 | لا تستحق أن تحصل أو تحصل على شيء | 372 | la tastahiqu 'an tahsul 'aw tahsul ealaa shay' | 372 | sth . पाने या प्राप्त करने के योग्य नहीं | 372 | sth . paane ya praapt karane ke yogy nahin | 372 | sth ਲੈਣ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ | 372 | sth laiṇa jāṁ prāpata karana dē yōga nahīṁ | 372 | sth আছে বা পাওয়ার যোগ্য নয় | 372 | sth āchē bā pā'ōẏāra yōgya naẏa | 372 | sthを持ったり受け取ったりするに値しない | 372 | sth を 持っ たり 受け取っ たり する に 値しない | 372 | sth お もっ たり うけとっ たり する に あたいしない | 372 | sth o mot tari uketot tari suru ni ataishinai | ||||||||
373 | Indigne de posséder ou d'accepter quelque chose | 373 | Unwürdig, etwas zu besitzen oder zu akzeptieren | 373 | 不配拥有或接受某物 | 373 | 不配拥有或接受某物 | 373 | bùpèi yǒngyǒu huò jiēshòu mǒu wù | 373 | 373 | Unworthy of owning or accepting something | 373 | Indigno de possuir ou aceitar algo | 373 | Indigno de poseer o aceptar algo | 373 | 373 | Niegodny posiadania lub zaakceptowania czegoś | 373 | Недостойно владеть или принимать что-то | 373 | Nedostoyno vladet' ili prinimat' chto-to | 373 | لا يستحق امتلاك شيء أو قبوله | 373 | la yastahiqu amtilak shay' 'aw qabulih | 373 | किसी चीज के मालिक होने या स्वीकार करने के योग्य नहीं | 373 | kisee cheej ke maalik hone ya sveekaar karane ke yogy nahin | 373 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਮਾਲਕ ਜਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ | 373 | kisē cīza dē mālaka jāṁ savīkāra karana dē yōga nahīṁ | 373 | কিছুর মালিকানা বা গ্রহণের অযোগ্য | 373 | kichura mālikānā bā grahaṇēra ayōgya | 373 | 何かを所有または受け入れる価値がない | 373 | 何 か を 所有 または 受け入れる 価値 が ない | 373 | なに か お しょゆう または うけいれる かち が ない | 373 | nani ka o shoyū mataha ukeireru kachi ga nai | ||||||||
374 | Non qualifié ; pas équivalent ; indigne | 374 | Unqualifiziert; nicht gleichwertig; unwürdig | 374 | Unqualified; not equivalent; unworthy | 374 | 不合格;不等价;不配 | 374 | bù hégé; bù děng jià; bùpèi | 374 | 374 | Unqualified; not equivalent; unworthy | 374 | Não qualificado; não equivalente; indigno | 374 | No calificado; no equivalente; indigno | 374 | 374 | Niekwalifikowany; nie równoważny; niegodny | 374 | Неквалифицированный; не эквивалент; недостойный | 374 | Nekvalifitsirovannyy; ne ekvivalent; nedostoynyy | 374 | غير مؤهل ؛ لا يعادل ؛ لا يستحق | 374 | ghayr muahal ; la yueadil ; la yastahiqu | 374 | अयोग्य; समकक्ष नहीं; अयोग्य | 374 | ayogy; samakaksh nahin; ayogy | 374 | ਅਯੋਗ; ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ; ਅਯੋਗ | 374 | ayōga; barābara nahīṁ; ayōga | 374 | অযোগ্য; সমতুল্য নয়; অযোগ্য | 374 | ayōgya; samatulya naẏa; ayōgya | 374 | 資格なし;同等ではない;価値がない | 374 | 資格 なし ; 同等で は ない ; 価値 が ない | 374 | しかく なし ; どうとうで わ ない ; かち が ない | 374 | shikaku nashi ; dōtōde wa nai ; kachi ga nai | ||||||||
375 | Non qualifié ; pas équivalent ; indigne | 375 | Unqualifiziert; nicht gleichwertig; unwürdig | 375 | 不够格的; 不相当的;不配的 | 375 | 经典格的;不相当的;不配的 | 375 | jīngdiǎn gé de; bù xiāngdāng de; bùpèi de | 375 | 375 | Unqualified; not equivalent; unworthy | 375 | Não qualificado; não equivalente; indigno | 375 | No calificado; no equivalente; indigno | 375 | 375 | Niekwalifikowany; nie równoważny; niegodny | 375 | Неквалифицированный; не эквивалент; недостойный | 375 | Nekvalifitsirovannyy; ne ekvivalent; nedostoynyy | 375 | غير مؤهل ؛ لا يعادل ؛ لا يستحق | 375 | ghayr muahal ; la yueadil ; la yastahiqu | 375 | अयोग्य; समकक्ष नहीं; अयोग्य | 375 | ayogy; samakaksh nahin; ayogy | 375 | ਅਯੋਗ; ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ; ਅਯੋਗ | 375 | ayōga; barābara nahīṁ; ayōga | 375 | অযোগ্য; সমতুল্য নয়; অযোগ্য | 375 | ayōgya; samatulya naẏa; ayōgya | 375 | 資格なし;同等ではない;価値がない | 375 | 資格 なし ; 同等で は ない ; 価値 が ない | 375 | しかく なし ; どうとうで わ ない ; かち が ない | 375 | shikaku nashi ; dōtōde wa nai ; kachi ga nai | ||||||||
376 | Il ne méritait pas son affection. | 376 | Er verdiente ihre Zuneigung nicht. | 376 | He was undeserving of her affection. | 376 | 他配不上她的宠爱。 | 376 | tā pèi bù shàng tā de chǒng'ài. | 376 | 376 | He was undeserving of her affection. | 376 | Ele não merecia seu afeto. | 376 | No se merecía su afecto. | 376 | 376 | Nie zasługiwał na jej uczucie. | 376 | Он не заслуживал ее привязанности. | 376 | On ne zasluzhival yeye privyazannosti. | 376 | كان لا يستحق عاطفتها. | 376 | kan la yastahiqu eatifatiha. | 376 | वह उसके स्नेह के पात्र नहीं थे। | 376 | vah usake sneh ke paatr nahin the. | 376 | ਉਹ ਉਸਦੇ ਪਿਆਰ ਦੇ ਲਾਇਕ ਨਹੀਂ ਸੀ। | 376 | uha usadē pi'āra dē lā'ika nahīṁ sī. | 376 | সে তার স্নেহের অযোগ্য ছিল। | 376 | sē tāra snēhēra ayōgya chila. | 376 | 彼は彼女の愛情に値しない。 | 376 | 彼 は 彼女 の 愛情 に 値しない 。 | 376 | かれ わ かのじょ の あいじょう に あたいしない 。 | 376 | kare wa kanojo no aijō ni ataishinai . | ||||||||
377 | Il n'est pas digne de son amour | 377 | Er ist ihrer Liebe nicht würdig | 377 | 他配不上她的爱 | 377 | 他配不上她的爱 | 377 | Tā pèi bù shàng tā de ài | 377 | 377 | He is not worthy of her love | 377 | Ele não é digno do amor dela | 377 | El no es digno de su amor | 377 | 377 | Nie jest godzien jej miłości | 377 | Он не достоин ее любви | 377 | On ne dostoin yeye lyubvi | 377 | إنه لا يستحق حبها | 377 | 'iinah la yastahiqu hubaha | 377 | वो उसके प्यार के काबिल नहीं | 377 | vo usake pyaar ke kaabil nahin | 377 | ਉਹ ਉਸਦੇ ਪਿਆਰ ਦੇ ਲਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ | 377 | Uha usadē pi'āra dē lā'ika nahīṁ hai | 377 | সে তার ভালবাসার যোগ্য নয় | 377 | Sē tāra bhālabāsāra yōgya naẏa | 377 | 彼は彼女の愛に値しない | 377 | 彼 は 彼女 の 愛 に 値しない | 377 | かれ わ かのじょ の あい に あたいしない | 377 | kare wa kanojo no ai ni ataishinai | ||||||||
378 | Il ne mérite pas son amour | 378 | Er verdient ihre Liebe nicht | 378 | He doesn't deserve her love | 378 | 他不值得她的爱 | 378 | tā bù zhídé tā de ài | 378 | 378 | He doesn't deserve her love | 378 | Ele não merece o amor dela | 378 | El no se merece su amor | 378 | 378 | Nie zasługuje na jej miłość | 378 | Он не заслуживает ее любви | 378 | On ne zasluzhivayet yeye lyubvi | 378 | لا يستحق حبها | 378 | la yastahiqu hubaha | 378 | वह उसके प्यार के लायक नहीं है | 378 | vah usake pyaar ke laayak nahin hai | 378 | ਉਹ ਉਸਦੇ ਪਿਆਰ ਦਾ ਹੱਕਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | 378 | uha usadē pi'āra dā hakadāra nahīṁ hai | 378 | সে তার ভালবাসার যোগ্য নয় | 378 | sē tāra bhālabāsāra yōgya naẏa | 378 | 彼は彼女の愛に値しない | 378 | 彼 は 彼女 の 愛 に 値しない | 378 | かれ わ かのじょ の あい に あたいしない | 378 | kare wa kanojo no ai ni ataishinai | ||||||||
379 | Il ne mérite pas son amour | 379 | Er verdient ihre Liebe nicht | 379 | 他不配得到她的爱 | 379 | 他不配得到她的爱 | 379 | tā bùpèi dédào tā de ài | 379 | 379 | He doesn't deserve her love | 379 | Ele não merece o amor dela | 379 | El no se merece su amor | 379 | 379 | Nie zasługuje na jej miłość | 379 | Он не заслуживает ее любви | 379 | On ne zasluzhivayet yeye lyubvi | 379 | لا يستحق حبها | 379 | la yastahiqu hubaha | 379 | वह उसके प्यार के लायक नहीं है | 379 | vah usake pyaar ke laayak nahin hai | 379 | ਉਹ ਉਸਦੇ ਪਿਆਰ ਦਾ ਹੱਕਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | 379 | uha usadē pi'āra dā hakadāra nahīṁ hai | 379 | সে তার ভালবাসার যোগ্য নয় | 379 | sē tāra bhālabāsāra yōgya naẏa | 379 | 彼は彼女の愛に値しない | 379 | 彼 は 彼女 の 愛 に 値しない | 379 | かれ わ かのじょ の あい に あたいしない | 379 | kare wa kanojo no ai ni ataishinai | ||||||||
380 | s'opposer | 380 | ablehnen | 380 | opposé | 380 | 反对 | 380 | fǎnduì | 380 | 380 | opposé | 380 | opor | 380 | oponerse a | 380 | 380 | sprzeciwiać się | 380 | противоположный | 380 | protivopolozhnyy | 380 | معارض | 380 | muearid | 380 | विपरीत | 380 | vipareet | 380 | ਵਿਰੋਧ | 380 | virōdha | 380 | বিরোধী | 380 | birōdhī | 380 | 反対 | 380 | 反対 | 380 | はんたい | 380 | hantai | ||||||||
381 | méritant | 381 | verdient | 381 | deserving | 381 | 应得的 | 381 | Yīng dé de | 381 | 381 | deserving | 381 | merecedor | 381 | digno | 381 | 381 | godny | 381 | заслуживающий | 381 | zasluzhivayushchiy | 381 | تستحق | 381 | tastahiqu | 381 | योग्य | 381 | yogy | 381 | ਲਾਇਕ | 381 | lā'ika | 381 | যোগ্য | 381 | yōgya | 381 | 値する | 381 | 値する | 381 | あたいする | 381 | ataisuru | ||||||||
382 | Mérité | 382 | Verdient | 382 | 应得的 | 382 | 应得的 | 382 | yīng dé de | 382 | 382 | Deserved | 382 | Merecida | 382 | Merecido | 382 | 382 | Zasłużony | 382 | Заслуженный | 382 | Zasluzhennyy | 382 | استحق | 382 | aistahaqa | 382 | उचित | 382 | uchit | 382 | ਕਾਬਿਲ | 382 | kābila | 382 | প্রাপ্য | 382 | prāpya | 382 | 値する | 382 | 値する | 382 | あたいする | 382 | ataisuru | ||||||||
383 | Indésirable | 383 | Unerwünscht | 383 | Undesirable | 383 | 不受欢迎的 | 383 | bù shòu huānyíng de | 383 | 383 | Undesirable | 383 | Indesejável | 383 | Indeseable | 383 | 383 | Niepożądany | 383 | Нежелательно | 383 | Nezhelatel'no | 383 | غير مرغوب فيه | 383 | ghayr marghub fih | 383 | अवांछनीय | 383 | avaanchhaneey | 383 | ਅਣਚਾਹੇ | 383 | aṇacāhē | 383 | অবাঞ্ছিত | 383 | abāñchita | 383 | 望ましくない | 383 | 望ましくない | 383 | のぞましくない | 383 | nozomashikunai | ||||||||
384 | pas bien accueilli | 384 | nicht willkommen | 384 | 不受欢迎的 | 384 | 不受欢迎的 | 384 | bù shòu huānyíng de | 384 | 384 | not welcomed | 384 | não bem-vindo | 384 | no es bienvenido | 384 | 384 | nie mile widziany | 384 | не приветствуется | 384 | ne privetstvuyetsya | 384 | غير مرحب به | 384 | ghayr murahab bih | 384 | स्वागत नहीं किया गया | 384 | svaagat nahin kiya gaya | 384 | ਦਾ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ | 384 | dā savāgata nahīṁ kītā | 384 | স্বাগত না | 384 | sbāgata nā | 384 | 歓迎されない | 384 | 歓迎 されない | 384 | かんげい されない | 384 | kangei sarenai | ||||||||
385 | non désiré ou approuvé ; susceptible de causer des ennuis ou des problèmes | 385 | nicht erwünscht oder genehmigt; wahrscheinlich Ärger oder Probleme | 385 | not wanted or approved of; likely to cause trouble or problems | 385 | 不被通缉或不批准;可能会引起麻烦或问题 | 385 | bù bèi tōngjī huò bù pīzhǔn; kěnéng huì yǐnqǐ máfan | 385 | 385 | not wanted or approved of; likely to cause trouble or problems | 385 | não desejado ou aprovado; provavelmente causará problemas ou problemas | 385 | no deseado o aprobado; es probable que cause problemas o problemas | 385 | 385 | niepożądany lub nieakceptowany; może powodować kłopoty lub problemy | 385 | не требуется или не одобряется; может вызвать проблемы или проблемы | 385 | ne trebuyetsya ili ne odobryayetsya; mozhet vyzvat' problemy ili problemy | 385 | غير مرغوب فيه أو موافق عليه ؛ يحتمل أن يسبب مشاكل أو مشاكل | 385 | ghayr marghub fih 'aw muafiq ealayh ; yahtamil 'an yusabib mashakil 'aw mashakil | 385 | वांछित या स्वीकृत नहीं; परेशानी या समस्या पैदा करने की संभावना | 385 | vaanchhit ya sveekrt nahin; pareshaanee ya samasya paida karane kee sambhaavana | 385 | ਲੋੜੀਂਦਾ ਜਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ; ਮੁਸੀਬਤ ਜਾਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ | 385 | lōṛīndā jāṁ manazūra nahīṁ; musībata jāṁ samasi'āvāṁ paidā karana dī sabhāvanā | 385 | চাওয়া বা অনুমোদিত নয়; সমস্যা বা সমস্যা হতে পারে | 385 | cā'ōẏā bā anumōdita naẏa; samasyā bā samasyā hatē pārē | 385 | 望まれていない、または承認されていない;トラブルや問題を引き起こす可能性があります | 385 | 望まれていない 、 または 承認 されていない ; トラブル や 問題 を 引き起こす 可能性 が あります | 385 | のぞまれていない 、 または しょうにん されていない ; トラブル や もんだい お ひきおこす かのうせい が あり | 385 | nozomareteinai , mataha shōnin sareteinai ; toraburu ya mondai o hikiokosu kanōsei ga arimasu | ||||||||
386 | Non désiré ou désapprouvé ; peut causer des ennuis ou des problèmes | 386 | Nicht erwünscht oder abgelehnt; kann Ärger oder Probleme verursachen | 386 | 不被通缉或不批准; 可能会引起麻烦或问题 | 386 | 偶然通缉或不批准;可能会引起注意或麻烦 | 386 | ǒurán tōngjī huò bù pīzhǔn; kěnéng huì yǐnqǐ zhùyì hu | 386 | 386 | Not wanted or disapproved; may cause trouble or problems | 386 | Não desejado ou reprovado; pode causar problemas ou problemas | 386 | No deseado o desaprobado; puede causar problemas o problemas. | 386 | 386 | Niechciany lub odrzucony; może powodować kłopoty lub problemy | 386 | Не разыскивается или не одобряется; может вызвать проблемы или проблемы | 386 | Ne razyskivayetsya ili ne odobryayetsya; mozhet vyzvat' problemy ili problemy | 386 | غير مرغوب فيه أو مرفوض ؛ قد يسبب مشاكل أو مشاكل | 386 | ghayr marghub fih 'aw marfud ; qad yusabib mashakil 'aw mashakil | 386 | वांछित या अस्वीकृत नहीं; परेशानी या समस्या पैदा कर सकता है | 386 | vaanchhit ya asveekrt nahin; pareshaanee ya samasya paida kar sakata hai | 386 | ਲੋੜੀਂਦਾ ਜਾਂ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ; ਮੁਸੀਬਤ ਜਾਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ | 386 | lōṛīndā jāṁ nāmanazūra nahīṁ; musībata jāṁ samasi'āvāṁ paidā kara sakadā hai | 386 | চাওয়া বা অস্বীকৃত নয়; সমস্যা বা সমস্যার কারণ হতে পারে | 386 | cā'ōẏā bā asbīkr̥ta naẏa; samasyā bā samasyāra kāraṇa hatē pārē | 386 | 望まない、または不承認;トラブルや問題を引き起こす可能性があります | 386 | 望まない 、 または 不承認 ; トラブル や 問題 を 引き起こす 可能性 が あります | 386 | のぞまない 、 または ふしょうにん ; トラブル や もんだい お ひきおこす かのうせい が あります | 386 | nozomanai , mataha fushōnin ; toraburu ya mondai o hikiokosu kanōsei ga arimasu | ||||||||
387 | Indésirable ; impopulaire ; gênant | 387 | Unerwünscht, unbeliebt, lästig | 387 | Unwanted; unpopular; troublesome | 387 | 不需要的;不受欢迎;麻烦的 | 387 | bù xūyào de; bù shòu huānyíng; máfan de | 387 | 387 | Unwanted; unpopular; troublesome | 387 | Indesejado; impopular; problemático | 387 | No deseado; impopular; problemático | 387 | 387 | Niechciany; niepopularny; kłopotliwy | 387 | Нежелательный; непопулярный; неприятный | 387 | Nezhelatel'nyy; nepopulyarnyy; nepriyatnyy | 387 | غير مرغوب فيه ؛ لا يحظى بشعبية ؛ مزعج | 387 | ghayr marghub fih ; la yahzaa bishaebiat ; muzeij | 387 | अवांछित; अलोकप्रिय; परेशानी भरा | 387 | avaanchhit; alokapriy; pareshaanee bhara | 387 | ਅਣਚਾਹੇ; ਅਪ੍ਰਸਿੱਧ; ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ | 387 | aṇacāhē; aprasidha; parēśānī | 387 | অবাঞ্ছিত; অজনপ্রিয়; ঝামেলাপূর্ণ | 387 | abāñchita; ajanapriẏa; jhāmēlāpūrṇa | 387 | 望まない;人気がない;面倒 | 387 | 望まない ; 人気 が ない ; 面倒 | 387 | のぞまない ; にんき が ない ; めんどう | 387 | nozomanai ; ninki ga nai ; mendō | ||||||||
388 | Indésirable ; impopulaire ; gênant | 388 | Unerwünscht, unbeliebt, lästig | 388 | 不想要的;不得人心的;易惹麻烦的 | 388 | 不想要的;不得人心的;易惹麻烦的 | 388 | bùxiǎng yào de; bùdé rénxīn de; yì rě máfan de | 388 | 388 | Unwanted; unpopular; troublesome | 388 | Indesejado; impopular; problemático | 388 | No deseado; impopular; problemático | 388 | 388 | Niechciany; niepopularny; kłopotliwy | 388 | Нежелательный; непопулярный; неприятный | 388 | Nezhelatel'nyy; nepopulyarnyy; nepriyatnyy | 388 | غير مرغوب فيه ؛ لا يحظى بشعبية ؛ مزعج | 388 | ghayr marghub fih ; la yahzaa bishaebiat ; muzeij | 388 | अवांछित; अलोकप्रिय; परेशानी भरा | 388 | avaanchhit; alokapriy; pareshaanee bhara | 388 | ਅਣਚਾਹੇ; ਅਪ੍ਰਸਿੱਧ; ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ | 388 | aṇacāhē; aprasidha; parēśānī | 388 | অবাঞ্ছিত; অজনপ্রিয়; ঝামেলাপূর্ণ | 388 | abāñchita; ajanapriẏa; jhāmēlāpūrṇa | 388 | 望まない;人気がない;面倒 | 388 | 望まない ; 人気 が ない ; 面倒 | 388 | のぞまない ; にんき が ない ; めんどう | 388 | nozomanai ; ninki ga nai ; mendō | ||||||||
389 | conséquences/effets indésirables | 389 | unerwünschte Folgen/Auswirkungen | 389 | undesirable consequences/effects | 389 | 不良后果/影响 | 389 | bùliáng hòuguǒ/yǐngxiǎng | 389 | 389 | undesirable consequences/effects | 389 | consequências / efeitos indesejáveis | 389 | consecuencias / efectos indeseables | 389 | 389 | niepożądane konsekwencje/skutki | 389 | нежелательные последствия / эффекты | 389 | nezhelatel'nyye posledstviya / effekty | 389 | العواقب / الآثار غير المرغوب فيها | 389 | aleawaqib / aluathar ghayr almarghub fiha | 389 | अवांछनीय परिणाम / प्रभाव | 389 | avaanchhaneey parinaam / prabhaav | 389 | ਅਣਚਾਹੇ ਨਤੀਜੇ/ਪ੍ਰਭਾਵ | 389 | aṇacāhē natījē/prabhāva | 389 | অবাঞ্ছিত পরিণতি/প্রতিক্রিয়া | 389 | abāñchita pariṇati/pratikriẏā | 389 | 望ましくない結果/影響 | 389 | 望ましくない 結果 / 影響 | 389 | のぞましくない けっか / えいきょう | 389 | nozomashikunai kekka / eikyō | ||||||||
390 | Conséquences/impact défavorables | 390 | Unerwünschte Folgen/Auswirkungen | 390 | 不良后果/影响 | 390 | 不良后果/影响 | 390 | bùliáng hòuguǒ/yǐngxiǎng | 390 | 390 | Adverse consequences/impact | 390 | Consequências / impactos adversos | 390 | Consecuencias adversas / impacto | 390 | 390 | Niekorzystne konsekwencje/wpływ | 390 | Неблагоприятные последствия / воздействие | 390 | Neblagopriyatnyye posledstviya / vozdeystviye | 390 | العواقب / الآثار السلبية | 390 | aleawaqib / aluathar alsalbia | 390 | प्रतिकूल परिणाम / प्रभाव | 390 | pratikool parinaam / prabhaav | 390 | ਮਾੜੇ ਨਤੀਜੇ/ਪ੍ਰਭਾਵ | 390 | māṛē natījē/prabhāva | 390 | প্রতিকূল ফলাফল/প্রভাব | 390 | pratikūla phalāphala/prabhāba | 390 | 悪影響/影響 | 390 | 悪影響 / 影響 | 390 | あくえいきょう / えいきょう | 390 | akueikyō / eikyō | ||||||||
391 | Il serait hautement indésirable d'augmenter davantage la taille des classes | 391 | Es wäre höchst unerwünscht, die Klassengrößen weiter zu erhöhen | 391 | It would be highly undesirable to increase class sizes further | 391 | 进一步增加班级规模是非常不可取的 | 391 | jìnyībù zēngjiā bānjí guīmó shì fēicháng bùkě qǔ de | 391 | 391 | It would be highly undesirable to increase class sizes further | 391 | Seria altamente indesejável aumentar ainda mais o tamanho das turmas | 391 | Sería muy indeseable aumentar aún más el tamaño de las clases. | 391 | 391 | Byłoby wysoce niepożądane dalsze zwiększanie wielkości klas | 391 | Было бы крайне нежелательно увеличивать размер классов. | 391 | Bylo by krayne nezhelatel'no uvelichivat' razmer klassov. | 391 | سيكون من غير المرغوب فيه زيادة أحجام الفصول بشكل أكبر | 391 | sayakun min ghayr almarghub fih ziadat 'ahjam alfusul bishakl 'akbar | 391 | वर्ग आकार को और बढ़ाना अत्यधिक अवांछनीय होगा | 391 | varg aakaar ko aur badhaana atyadhik avaanchhaneey hoga | 391 | ਕਲਾਸ ਦੇ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਧਾਉਣਾ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਣਚਾਹੇ ਹੋਵੇਗਾ | 391 | kalāsa dē ākāra nū hōra vadhā'uṇā bahuta hī aṇacāhē hōvēgā | 391 | ক্লাসের আকার আরও বৃদ্ধি করা অত্যন্ত অবাঞ্ছিত হবে | 391 | klāsēra ākāra āra'ō br̥d'dhi karā atyanta abāñchita habē | 391 | クラスサイズをさらに増やすことは非常に望ましくありません | 391 | クラス サイズ を さらに 増やす こと は 非常 に 望ましく ありません | 391 | クラス サイズ お さらに ふやす こと わ ひじょう に のぞましく ありません | 391 | kurasu saizu o sarani fuyasu koto wa hijō ni nozomashiku arimasen | ||||||||
392 | Il n'est pas souhaitable d'augmenter encore la taille de la classe | 392 | Es ist sehr unerwünscht, die Klassengröße weiter zu erhöhen | 392 | 进一步增加班级规模是非常不可取的 | 392 | 进一步增加班级规模是非常不可取的 | 392 | jìnyībù zēngjiā bānjí guīmó shì fēicháng bùkě qǔ de | 392 | 392 | It is very undesirable to further increase the class size | 392 | É muito indesejável aumentar ainda mais o tamanho da classe | 392 | Es muy indeseable aumentar aún más el tamaño de la clase. | 392 | 392 | Bardzo niepożądane jest dalsze zwiększanie liczebności klasy | 392 | Очень нежелательно еще больше увеличивать размер класса. | 392 | Ochen' nezhelatel'no yeshche bol'she uvelichivat' razmer klassa. | 392 | من غير المرغوب فيه زيادة حجم الفصل | 392 | min ghayr almarghub fih ziadat hajm alfasl | 392 | वर्ग के आकार को और बढ़ाना बहुत अवांछनीय है | 392 | varg ke aakaar ko aur badhaana bahut avaanchhaneey hai | 392 | ਕਲਾਸ ਦੇ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਧਾਉਣਾ ਬਹੁਤ ਅਣਚਾਹੇ ਹੈ | 392 | kalāsa dē ākāra nū hōra vadhā'uṇā bahuta aṇacāhē hai | 392 | ক্লাসের আকার আরও বাড়ানো খুব অবাঞ্ছিত | 392 | klāsēra ākāra āra'ō bāṛānō khuba abāñchita | 392 | クラスサイズをさらに増やすことは非常に望ましくありません | 392 | クラス サイズ を さらに 増やす こと は 非常 に 望ましく ありません | 392 | クラス サイズ お さらに ふやす こと わ ひじょう に のぞましく ありません | 392 | kurasu saizu o sarani fuyasu koto wa hijō ni nozomashiku arimasen | ||||||||
393 | Augmenter la taille de la classe/tout le monde est extrêmement réticent | 393 | Die Klassengröße zu erhöhen/jeder ist extrem ungern | 393 | To increase the class size/everyone is extremely unwilling | 393 | 增加班级人数/大家极不情愿 | 393 | zēngjiā bānjí rénshù/dàjiā jí bù qíngyuàn | 393 | 393 | To increase the class size/everyone is extremely unwilling | 393 | Para aumentar o tamanho da turma / todos estão extremamente relutantes | 393 | Para aumentar el tamaño de la clase / todos son extremadamente reacios | 393 | 393 | Zwiększanie liczebności klasy/wszyscy są bardzo niechętni | 393 | Увеличивать размер класса / все крайне не хотят | 393 | Uvelichivat' razmer klassa / vse krayne ne khotyat | 393 | لزيادة حجم الفصل / الجميع غير راغب على الإطلاق | 393 | liziadat hajm alfasl / aljamie ghayr raghib ealaa al'iitlaq | 393 | वर्ग का आकार बढ़ाने के लिए/हर कोई बेहद अनिच्छुक है | 393 | varg ka aakaar badhaane ke lie/har koee behad anichchhuk hai | 393 | ਕਲਾਸ ਦਾ ਆਕਾਰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ/ਹਰ ਕੋਈ ਬਹੁਤ ਹੀ ਇਛੁੱਕ ਹੈ | 393 | kalāsa dā ākāra vadhā'uṇa la'ī/hara kō'ī bahuta hī ichuka hai | 393 | ক্লাস সাইজ বাড়াতে/সবাই অত্যন্ত অনিচ্ছুক | 393 | klāsa sā'ija bāṛātē/sabā'i atyanta anicchuka | 393 | クラスの人数を増やす/誰もが非常に嫌がる | 393 | クラス の 人数 を 増やす / 誰 も が 非常 に 嫌がる | 393 | クラス の にんずう お ふやす / だれ も が ひじょう に いやがる | 393 | kurasu no ninzū o fuyasu / dare mo ga hijō ni iyagaru | ||||||||
394 | L'augmentation de la taille de la classe est fortement réticente à tout le monde | 394 | Die Klassengröße zu erhöhen ist höchst unwillig für alle | 394 | 再增加班级人数/是大家都极不愿意的 | 394 | 再增加班级人数/是大家都极光的 | 394 | zài zēngjiā bānjí rénshù/shì dàjiā dōu jíguāng de | 394 | 394 | Increasing the class size is highly unwilling to everyone | 394 | Aumentar o tamanho da turma é altamente indiscriminado para todos | 394 | Aumentar el tamaño de la clase no es algo que todos quieran. | 394 | 394 | Zwiększanie liczebności klasy jest bardzo niechętne dla wszystkich | 394 | Крайне не всем желательно увеличивать размер класса. | 394 | Krayne ne vsem zhelatel'no uvelichivat' razmer klassa. | 394 | زيادة حجم الفصل أمر غير راغب للغاية لدى الجميع | 394 | ziadat hajm alfasl 'amr ghayr raghib lilghayat ladaa aljamie | 394 | वर्ग का आकार बढ़ाना हर किसी के लिए बेहद अनिच्छुक है | 394 | varg ka aakaar badhaana har kisee ke lie behad anichchhuk hai | 394 | ਕਲਾਸ ਦਾ ਆਕਾਰ ਵਧਾਉਣਾ ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਅਣਚਾਹੇ ਹੈ | 394 | kalāsa dā ākāra vadhā'uṇā hara kisē la'ī bahuta zi'ādā aṇacāhē hai | 394 | ক্লাসের আকার বাড়ানো সবার কাছে অত্যন্ত অনিচ্ছুক | 394 | klāsēra ākāra bāṛānō sabāra kāchē atyanta anicchuka | 394 | クラスの人数を増やすことは、誰にとっても非常に嫌です。 | 394 | クラス の 人数 を 増やす こと は 、 誰 にとって も 非常 に 嫌です 。 | 394 | クラス の にんずう お ふやす こと わ 、 だれ にとって も ひじょう に いやです 。 | 394 | kurasu no ninzū o fuyasu koto wa , dare nitotte mo hijō ni iyadesu . |