|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Compréhensible |
1 |
Compreensível |
|
last |
2 |
Compréhensible |
2 |
Compreensível |
1 |
ALLEMAND |
3 |
du comportement, des
sentiments, des réactions, etc. |
3 |
de comportamento,
sentimentos, reações, etc. |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Comportement,
sentiment, réaction, etc. |
4 |
Comportamento,
sentimento, reação, etc. |
3 |
ARABE |
5 |
Comportement,
sentiments, réactions, etc. |
5 |
Comportamento,
sentimentos, reações, etc. |
4 |
bengali |
6 |
Comportement,
sentiments, réactions, etc. |
6 |
Comportamento,
sentimentos, reações, etc. |
5 |
CHINOIS |
7 |
sembler normal et
raisonnable dans une situation particulière |
7 |
parecendo normal e
razoável em uma situação particular |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Apparaître normal et
raisonnable dans certaines circonstances |
8 |
Parecem normais e
razoáveis em certas circunstâncias |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Raisonnable ;
normal ; compréhensible |
9 |
Razoável; normal;
compreensível |
8 |
hindi |
10 |
Raisonnable ;
normal ; compréhensible |
10 |
Razoável; normal;
compreensível |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Synonyme |
11 |
Sinônimo |
10 |
punjabi |
12 |
Naturel |
12 |
natural |
11 |
POLONAIS |
13 |
Leur attitude est
parfaitement compréhensible |
13 |
A atitude deles é
perfeitamente compreensível |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Leur attitude est
tout à fait compréhensible |
14 |
A atitude deles é
totalmente compreensível |
13 |
RUSSE |
15 |
Leur attitude est
tout à fait compréhensible |
15 |
A atitude deles é
completamente compreensível |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Leur attitude est tout à fait compréhensible |
16 |
A atitude deles é completamente
compreensível |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
C'était une erreur
compréhensible de faire |
17 |
Foi um erro
compreensível |
|
|
18 |
C'est une erreur
compréhensible |
18 |
Este é um erro
compreensível |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
C'était une erreur
excusable |
19 |
Esse foi um erro
desculpável |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
C'était une erreur
excusable |
20 |
Esse foi um erro
desculpável |
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
de la langue, des
documents, etc. |
21 |
de linguagem,
documentos, etc. |
|
|
22 |
Langue, documents,
etc. |
22 |
Idioma, documentos,
etc. |
|
|
23 |
Fichiers de langue,
etc. |
23 |
Arquivos de idioma,
etc. |
|
|
24 |
Fichiers de langue,
etc. |
24 |
Arquivos de idioma,
etc. |
|
|
25 |
facile à comprendre |
25 |
fácil de entender |
|
|
26 |
Facile à comprendre |
26 |
Fácil de entender |
|
|
27 |
Compréhensible |
27 |
Compreensível |
|
|
28 |
Compréhensible |
28 |
Compreensível |
|
|
29 |
synonyme |
29 |
sinônimo |
|
|
30 |
compréhensible |
30 |
compreensível |
|
|
31 |
Compréhensible |
31 |
Compreensível |
|
|
32 |
Les avertissements
doivent être facilement compréhensibles |
32 |
Os avisos de
advertência devem ser facilmente compreensíveis |
|
|
33 |
L'avertissement doit
être facile à comprendre |
33 |
O aviso de
advertência deve ser fácil de entender |
|
|
34 |
Les panneaux
d'avertissement doivent être explicites |
34 |
Os sinais de alerta
devem ser autoexplicativos |
|
|
35 |
Les panneaux
d'avertissement doivent être explicites |
35 |
Os sinais de alerta
devem ser autoexplicativos |
|
|
36 |
Naturellement |
36 |
Compreensível |
|
|
37 |
Compréhensible |
37 |
Compreensível |
|
|
38 |
d'une manière qui semble normale et
raisonnable dans une situation particulière |
38 |
de uma forma que parece normal e razoável em
uma situação particular |
|
|
39 |
D'une manière qui
semble normale et raisonnable dans une situation donnée |
39 |
De uma forma que
pareça normal e razoável em uma determinada situação |
|
|
40 |
Naturellement ;
normalement ; logiquement |
40 |
Compreensivelmente;
normalmente; logicamente |
|
|
41 |
Naturellement ;
Normalement ; Raisonnablement |
41 |
Compreensivelmente;
Normalmente; Razoavelmente |
|
|
42 |
Synonyme |
42 |
Sinônimo |
|
|
43 |
naturellement |
43 |
naturalmente |
|
|
44 |
Ils ont été
naturellement déçus du résultat |
44 |
Eles ficaram
compreensivelmente desapontados com o resultado |
|
|
45 |
Il est
compréhensible qu'ils soient déçus des résultats |
45 |
É compreensível que
estejam decepcionados com os resultados |
|
|
46 |
Nous sommes
naturellement déçus des résultats |
46 |
Estamos
compreensivelmente decepcionados com os resultados |
|
|
47 |
Nous sommes
naturellement déçus des résultats |
47 |
Estamos
compreensivelmente decepcionados com os resultados |
|
|
48 |
Comprendre ~ (de qch) |
48 |
Compreendendo ~ (de
sth) |
|
|
49 |
Comprendre ~
(quelque chose) |
49 |
Entenda ~ (algo) |
|
|
50 |
les connaissances que
qn possède sur un sujet ou une situation particulière |
50 |
o conhecimento que sb
tem sobre um determinado assunto ou situação |
|
|
51 |
La connaissance de
quelqu'un d'un sujet ou d'une situation particulière |
51 |
O conhecimento de
alguém sobre um determinado assunto ou situação |
|
|
52 |
Comprendre |
52 |
Compreendo |
|
|
53 |
Comprendre |
53 |
Compreendo |
|
|
54 |
Le comité a peu ou
pas de compréhension du problème |
54 |
O comitê tem pouco ou
nenhum entendimento do problema |
|
|
55 |
Le comité en sait
peu ou pas du tout sur cette question |
55 |
O comitê sabe pouco
ou nada sobre este assunto |
|
|
56 |
Le comité en sait peu
ou pas du tout sur cette question |
56 |
O comitê sabe pouco
ou nada sobre este assunto |
|
|
57 |
Le comité en sait
peu ou pas du tout sur cette question |
57 |
O comitê sabe pouco
ou nada sobre este assunto |
|
|
58 |
L'existence de Dieu
dépasse l'entendement humain (les humains ne peuvent pas savoir si Dieu
existe ou non) |
58 |
A existência de Deus
está além da compreensão humana (os humanos não podem saber se Deus existe ou
não) |
|
|
59 |
L'existence de Dieu
est incompréhensible pour les humains (les humains ne peuvent pas savoir si
Dieu existe) |
59 |
A existência de Deus
é incompreensível para os humanos (os humanos não podem saber se Deus existe) |
|
|
60 |
L'existence de
Shangxing dépasse l'entendement humain |
60 |
A existência de
Shangxing está além da compreensão humana |
|
|
61 |
L'existence de
Shangxing dépasse l'entendement humain |
61 |
A existência de
Shangxing está além da compreensão humana |
|
|
62 |
L'existence de Dieu
dépasse l'entendement humain |
62 |
A existência de Deus
está além da compreensão humana |
|
|
63 |
L'existence de Dieu
dépasse l'entendement humain |
63 |
A existência de Deus
está além da compreensão humana |
|
|
64 |
un accord informel |
64 |
um acordo informal |
|
|
65 |
Accord informel |
65 |
Acordo informal |
|
|
66 |
Accord (informel) |
66 |
Acordo (informal) |
|
|
67 |
Accord (informel) |
67 |
Acordo (informal) |
|
|
68 |
Nous sommes
finalement parvenus à un accord sur les heures que nous allions travailler. |
68 |
Finalmente chegamos a
um entendimento sobre o horário de trabalho. |
|
|
69 |
Nous sommes enfin
parvenus à un accord sur les horaires de travail |
69 |
Finalmente chegamos
a um acordo sobre o horário de trabalho |
|
|
70 |
Nous avons cette
compréhension que personne ne parle de travail pendant le déjeuner |
70 |
Entendemos que
ninguém fala sobre trabalho durante o almoço |
|
|
71 |
Nous comprenons que
personne ne parle de travail au déjeuner |
71 |
Temos o entendimento
de que ninguém fala sobre trabalho na hora do almoço |
|
|
72 |
Nous avons un accord
tacite : personne n'est autorisé à parler du travail pendant le déjeuner |
72 |
Temos um entendimento
tácito: ninguém pode falar sobre trabalho durante o almoço |
|
|
73 |
Nous avons un accord
tacite : personne n'est autorisé à parler du travail pendant le déjeuner |
73 |
Temos um
entendimento tácito: ninguém pode falar sobre trabalho durante o almoço |
|
|
74 |
la capacité de comprendre pourquoi les gens
se comportent d'une certaine manière et la volonté de leur pardonner quand
ils font quelque chose de mal |
74 |
a capacidade de entender por que as pessoas
se comportam de determinada maneira e a disposição para perdoá-las quando
fazem algo errado |
|
|
75 |
La capacité de
comprendre pourquoi les gens se comportent d'une certaine manière et la
capacité de leur pardonner quand ils font quelque chose de mal |
75 |
A capacidade de
entender por que as pessoas se comportam de determinada maneira e a
capacidade de perdoá-las quando fazem algo errado |
|
|
76 |
Compréhension |
76 |
Compreensão |
|
|
77 |
Compréhension |
77 |
Compreensão |
|
|
78 |
Nous devons aborder
le problème avec sympathie et compréhension |
78 |
Devemos enfrentar o
problema com simpatia e compreensão |
|
|
79 |
Nous devons résoudre
ce problème avec compassion et compréhension. |
79 |
Devemos resolver
este problema com compaixão e compreensão. |
|
|
80 |
Nous devons faire
preuve de compassion et de compréhension pour faire face à ce problème. |
80 |
Devemos ter compaixão
e compreensão para lidar com este problema. |
|
|
81 |
Nous devons faire
preuve de compassion et de compréhension pour faire face à ce problème |
81 |
Devemos ter
compaixão e compreensão para lidar com este problema |
|
|
82 |
Nous recherchons une
meilleure entente entre les deux nations. |
82 |
Procuramos um melhor
entendimento entre as duas nações. |
|
|
83 |
Nous recherchons une
meilleure entente entre les deux pays |
83 |
Estamos buscando um
melhor entendimento entre os dois países |
|
|
84 |
Nous recherchons une
meilleure compréhension entre les deux pays |
84 |
Estamos buscando um
maior entendimento entre os dois países |
|
|
85 |
Nous recherchons une
meilleure compréhension entre les deux pays |
85 |
Estamos buscando um
maior entendimento entre os dois países |
|
|
86 |
Pion |
86 |
Penhor |
|
|
87 |
~ (de qch) la manière
particulière dont qn comprend qc |
87 |
~ (de sth) a maneira
particular em que sb entende sth |
|
|
88 |
~ (de qc) façon
particulière de quelqu'un de comprendre quelque chose |
88 |
~ (de sth) a maneira
especial de alguém de entender algo |
|
|
89 |
Compréhension ;
opinion ; explication ; opinion |
89 |
Entendimento;
opinião; explicação; opinião |
|
|
90 |
Compréhension ;
opinion ; explication ; opinion |
90 |
Entendimento;
opinião; explicação; opinião |
|
|
91 |
Synonyme |
91 |
Sinônimo |
|
|
92 |
Interprétation |
92 |
Interpretação |
|
|
93 |
Explique |
93 |
explique |
|
|
94 |
Ma compréhension de
la situation est |
94 |
Meu entendimento da
situação é |
|
|
95 |
Ma compréhension de
la situation est |
95 |
Meu entendimento da
situação é |
|
|
96 |
… Ma vision de la
situation |
96 |
… Minha visão da
situação |
|
|
97 |
… Ma vision de la
situation |
97 |
… Minha visão da
situação |
|
|
98 |
effondrer |
98 |
colapso |
|
|
99 |
synonymes |
99 |
sinônimos |
|
|
100 |
discrimination
synonyme |
100 |
Discriminação de
sinônimo |
|
|
101 |
comprendre |
101 |
Compreendo |
|
|
102 |
voir |
102 |
Vejo |
|
|
103 |
avoir |
103 |
pegue |
|
|
104 |
suivre |
104 |
Segue |
|
|
105 |
saisir |
105 |
aperto |
|
|
106 |
comprendre |
106 |
compreender |
|
|
107 |
Tous ces mots
signifient savoir ou réaliser qc, par exemple pourquoi qc arrive, comment qc
fonctionne ou ce que qc signifie |
107 |
Todas essas palavras
significam saber ou realizar sth, por exemplo, por que sth acontece, como sth
funciona ou o que significa sth |
|
|
108 |
Tous ces mots
signifient savoir ou être conscient de quelque chose, comme pourquoi quelque
chose s'est passé, comment quelque chose fonctionne ou ce que quelque chose
signifie. |
108 |
Todas essas palavras
significam saber ou estar ciente de algo, como por que algo aconteceu, como
algo funciona ou o que algo significa. |
|
|
109 |
Les mots ci-dessus
contiennent tous le sens de savoir, comprendre et reconnaître |
109 |
Todas as palavras
acima contêm o significado de conhecer, compreender e reconhecer |
|
|
110 |
Les mots ci-dessus
contiennent tous le sens de savoir, comprendre et reconnaître |
110 |
Todas as palavras
acima contêm o significado de conhecer, compreender e reconhecer |
|
|
111 |
comprendre |
111 |
Compreendo |
|
|
112 |
comprendre |
112 |
Compreendo |
|
|
113 |
connaître ou
comprendre le sens des mots, une langue, ce que qn dit, etc. ; savoir ou
comprendre comment ou pourquoi qc arrive, comment ça marche ou pourquoi c'est
important |
113 |
saber ou perceber o
significado das palavras, um idioma, o que sb diz, etc.; saber ou perceber
como ou por que tudo acontece, como funciona ou por que é importante |
|
|
114 |
Connaître ou être
conscient du sens des mots, du langage, de ce que quelqu'un a dit,
etc. ; sachant ou conscient de comment ou pourquoi quelque chose se
produit, comment cela fonctionne ou pourquoi c'est important |
114 |
Saber ou estar
consciente do significado das palavras, linguagem, o que alguém disse, etc.;
Saber ou estar consciente de como ou por que algo acontece, como funciona ou
por que é importante |
|
|
115 |
Désigne comprendre,
comprendre, comprendre (sens des mots, langage, mots, etc.), comprendre,
reconnaître, comprendre (comment ou pourquoi les choses se produisent,
comment elles fonctionnent ou pourquoi elles sont importantes, etc.) |
115 |
Refere-se a
compreensão, compreensão, compreensão (significado da palavra, linguagem,
palavras, etc.), compreensão, reconhecimento, compreensão (como ou por que as
coisas acontecem, como funcionam ou por que são importantes, etc.) |
|
|
116 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension, la compréhension (sens des mots, langage,
discours, etc.), la compréhension, la reconnaissance, la compréhension
(comment ou pourquoi les choses se produisent, comment elles fonctionnent ou
pourquoi elles sont importantes, etc.) |
116 |
Refere-se a
compreensão, compreensão, compreensão (significado da palavra, linguagem,
fala, etc.), compreensão, reconhecimento, compreensão (como ou por que as
coisas acontecem, como funcionam ou por que são importantes, etc.) |
|
|
117 |
Je ne comprends pas
les instructions. |
117 |
Eu não entendo as
instruções. |
|
|
118 |
Impossible de lire
la description |
118 |
Não consigo ler a
descrição |
|
|
119 |
Je ne comprends pas
le sens de ces instructions |
119 |
Eu não entendo o
significado dessas instruções |
|
|
120 |
Je ne comprends pas
le sens de ces instructions |
120 |
Eu não entendo o
significado dessas instruções |
|
|
121 |
Les médecins ne
comprennent toujours pas grand-chose à la maladie |
121 |
Os médicos ainda não
entendem muito sobre a doença |
|
|
122 |
Le médecin ne sait
toujours pas grand-chose de cette maladie |
122 |
O médico ainda não
sabe muito sobre esta doença |
|
|
123 |
Les médecins ne
savent pas grand-chose sur cette maladie |
123 |
Os médicos não sabem
muito sobre esta doença |
|
|
124 |
Les médecins ne
savent pas grand-chose sur cette maladie |
124 |
Os médicos não sabem
muito sobre esta doença |
|
|
125 |
voir |
125 |
Vejo |
|
|
126 |
comprendre ce qui se
passe, ce que qn dit, comment qc fonctionne ou à quel point qc est important |
126 |
para entender o que
está acontecendo, o que o sb está dizendo, como o sth funciona ou o quão
importante é o sth |
|
|
127 |
Comprendre ce qui se
passe, ce que quelqu'un dit, comment quelque chose fonctionne ou à quel point
quelque chose est important |
127 |
Entenda o que está
acontecendo, o que alguém está dizendo, como algo funciona ou o quão
importante algo é |
|
|
128 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension, la compréhension (ce que le Seigneur se
passe, les paroles de quelqu'un, comment quelque chose fonctionne ou à quel
point c'est important |
128 |
Refere-se a
compreensão, compreensão, compreensão (o que o Senhor está acontecendo, as
palavras de alguém, como algo funciona ou quão importante é |
|
|
129 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension, la compréhension (ce que le Seigneur se
passe, les paroles de quelqu'un, comment quelque chose fonctionne, ou à quel
point c'est important |
129 |
Refere-se a
compreensão, compreensão, compreensão (o que o Senhor está acontecendo, as
palavras de alguém, como algo funciona ou quão importante é |
|
|
130 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension, la compréhension (ce qui se passe, les
paroles de quelqu'un, comment quelque chose fonctionne, ou à quel point c'est
important |
130 |
Refere-se a
compreensão, compreensão, compreensão (o que está acontecendo, as palavras de
alguém, como algo funciona ou quão importante é |
|
|
131 |
Se réfère à la
compréhension, la compréhension, la compréhension (ce qui se passe, les
paroles de quelqu'un, comment quelque chose fonctionne, ou à quel point c'est
important |
131 |
Refere-se a
compreensão, compreensão, compreensão (o que está acontecendo, as palavras de
alguém, como algo funciona ou quão importante é |
|
|
132 |
héberger |
132 |
hospedeiro |
|
|
133 |
ça s'ouvre comme ça,
oh, je vois |
133 |
abre assim, ai
entendo |
|
|
134 |
Il s'ouvre comme ça,
oh je vois |
134 |
Abre assim, oh,
entendo |
|
|
135 |
C'est ouvert comme
ça, oh, je vois |
135 |
É aberto assim, oh,
entendo |
|
|
136 |
C'est ouvert comme
ça, oh, je vois |
136 |
É aberto assim, oh,
entendo |
|
|
137 |
Oh oui, je vois ce
que tu veux dire |
137 |
Oh sim, eu entendo o
que você quer dizer |
|
|
138 |
Oh oui je vois ce
que tu veux dire |
138 |
Oh sim eu entendo o
que você quer dizer |
|
|
139 |
Oh je vois ce que tu
veux dire |
139 |
Oh eu vejo o que você
quer dizer |
|
|
140 |
Oh je vois ce que tu
veux dire |
140 |
Oh eu vejo o que
você quer dizer |
|
|
141 |
Avoir |
141 |
Pegue |
|
|
142 |
Informel |
142 |
Informal |
|
|
143 |
comprendre une blague, ce que qn essaie de
vous dire ou une situation qu'il essaie de décrire |
143 |
entender uma piada, o que sb está tentando
dizer a você, ou uma situação que eles estão tentando descrever |
|
|
144 |
Comprendre une
blague, ce que quelqu'un veut vous dire ou la situation qu'il essaie de
décrire |
144 |
Entenda uma piada, o
que alguém quer lhe contar ou a situação que está tentando descrever |
|
|
145 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension (blague, quelque chose que quelqu'un essaie
de dire ou de décrire une situation) |
145 |
Refere-se a
compreensão, compreensão (piada, algo que alguém está tentando dizer ou
descrever uma situação) |
|
|
146 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension (blague, quelque chose que quelqu'un essaie
de dire ou de décrire une situation) |
146 |
Refere-se a
compreensão, compreensão (piada, algo que alguém está tentando dizer ou
descrever uma situação) |
|
|
147 |
chataigne d'eau |
147 |
castanha de água |
|
|
148 |
certain |
148 |
certo |
|
|
149 |
Elle n'a pas compris
la blague |
149 |
Ela não entendeu a
piada |
|
|
150 |
il n'a pas compris
la blague |
150 |
Ele não entendeu a
piada |
|
|
151 |
Elle ne peut pas
comprendre cette blague |
151 |
Ela não consegue
entender aquela piada |
|
|
152 |
Elle ne peut pas
comprendre cette blague |
152 |
Ela não consegue
entender aquela piada |
|
|
153 |
je ne te comprends
pas |
153 |
Eu não te entendo |
|
|
154 |
Je ne vous comprends
pas |
154 |
não entendo você |
|
|
155 |
je ne comprends pas
ce que tu veux dire |
155 |
Eu não entendo o que
você quer dizer |
|
|
156 |
je ne comprends pas
ce que tu veux dire |
156 |
Eu não entendo o que
você quer dizer |
|
|
157 |
malheureux |
157 |
infeliz |
|
|
158 |
chaque |
158 |
cada |
|
|
159 |
suivre |
159 |
Segue |
|
|
160 |
suivre |
160 |
Segue |
|
|
161 |
comprendre une
explication, une histoire ou le sens de qc |
161 |
para entender uma
explicação, uma história ou o significado de sth |
|
|
162 |
Comprendre
l'explication, l'histoire ou la signification de quelque chose |
162 |
Compreenda a
explicação, história ou significado de algo |
|
|
163 |
Moyens de comprendre
Comprendre (description, histoire, sens) |
163 |
Meios de compreender.
Para compreender (descrição, história, significado) |
|
|
164 |
Moyens de comprendre
Comprendre (description, histoire, sens) |
164 |
Meios de
compreender. Para compreender (descrição, história, significado) |
|
|
165 |
Désolé, je ne suis
pas tout à fait |
165 |
Desculpe, eu não
entendo bem |
|
|
166 |
Désolé je ne fais
pas trop attention |
166 |
Desculpe, eu não
presto muita atenção |
|
|
167 |
Je suis désolé, je ne
te comprends pas bien |
167 |
Desculpa não te
entendo muito bem |
|
|
168 |
Je suis désolé, je
ne te comprends pas bien |
168 |
Desculpa não te
entendo muito bem |
|
|
169 |
L'intrigue est
presque impossible à suivre |
169 |
O enredo é quase
impossível de seguir |
|
|
170 |
L'intrigue peut à
peine suivre |
170 |
O enredo
dificilmente pode acompanhar |
|
|
171 |
Le festival Jishi
n'est presque pas clair, alors |
171 |
O Festival Jishi é
quase obscuro, então |
|
|
172 |
Le festival Jishi
n'est presque pas clair, alors |
172 |
O Festival Jishi é
quase obscuro, então |
|
|
173 |
L'intrigue de
l'histoire est presque inconnue donc |
173 |
O enredo da história
é quase desconhecido, então |
|
|
174 |
L'intrigue de
l'histoire est presque inconnue donc |
174 |
O enredo da história
é quase desconhecido, então |
|
|
175 |
Jie |
175 |
Jie |
|
|
176 |
faire en sorte |
176 |
gerir |
|
|
177 |
Donc |
177 |
Portanto |
|
|
178 |
La déclaration est
ouverte à diverses interprétations. |
178 |
A declaração está
aberta a diversos entendimentos. |
|
|
179 |
La déclaration est
ouverte à diverses interprétations. |
179 |
A declaração está
aberta a diversos entendimentos. |
|
|
180 |
Cette déclaration
peut avoir diverses interprétations |
180 |
Esta afirmação pode
ter várias interpretações |
|
|
181 |
Cette déclaration
peut avoir diverses interprétations |
181 |
Esta afirmação pode
ter várias interpretações |
|
|
182 |
étant entendu que |
182 |
no entendimento de
que |
|
|
183 |
Selon la
compréhension |
183 |
De acordo com o
entendimento |
|
|
184 |
formel |
184 |
formal |
|
|
185 |
utilisé pour
introduire une condition qui doit, être convenue avant que qc d'autre puisse
se produire |
185 |
usado para introduzir
uma condição que deve ser acordada antes que qualquer outra coisa aconteça |
|
|
186 |
Utilisé pour
introduire des conditions qui doivent être convenues avant que d'autres
choses ne se produisent |
186 |
Usado para
introduzir condições que devem ser acordadas antes que outras coisas
aconteçam |
|
|
187 |
l'exigence est... |
187 |
requisito é ... |
|
|
188 |
l'exigence est… |
188 |
requisito é ... |
|
|
189 |
Ils ont accepté les
changements étant entendu qu'ils seraient introduits progressivement |
189 |
Eles concordaram com
as mudanças no entendimento de que seriam introduzidas gradualmente |
|
|
190 |
Ils sont d'accord
avec ces changements, mais la compréhension sera progressivement introduite |
190 |
Eles concordam com
essas mudanças, mas o entendimento será gradualmente introduzido |
|
|
191 |
Ils acceptent ces
réformes à condition qu'elles soient menées progressivement |
191 |
Eles concordam com
essas reformas, sob a condição de que sejam realizadas gradualmente |
|
|
192 |
Ils acceptent ces
réformes à condition qu'elles soient menées progressivement |
192 |
Eles concordam com
essas reformas, sob a condição de que sejam realizadas gradualmente |
|
|
193 |
montrer de la
sympathie pour les problèmes des autres et être prêt à leur pardonner quand
ils font quelque chose de mal |
193 |
mostrando simpatia
pelos problemas das outras pessoas e estando disposto a perdoá-las quando
elas fazem coisas erradas |
|
|
194 |
Faites preuve
d'empathie pour les problèmes des autres et soyez prêt à leur pardonner s'ils
font quelque chose de mal |
194 |
Mostre empatia pelos
problemas das outras pessoas e esteja disposto a perdoá-las se elas fizerem
algo errado |
|
|
195 |
Empathique;
empathique; prévenant |
195 |
Empático; empático;
atencioso |
|
|
196 |
Empathique;
empathique; prévenant |
196 |
Empático; empático;
atencioso |
|
|
197 |
Synonyme |
197 |
Sinônimo |
|
|
198 |
sympathique |
198 |
simpático |
|
|
199 |
Elle a des parents
très compréhensifs. |
199 |
Ela tem pais muito
compreensivos. |
|
|
200 |
Elle a des parents
très compréhensifs |
200 |
Ela tem pais muito
compreensivos |
|
|
201 |
Ses parents sont très
tolérants avec elle |
201 |
Seus pais são muito
tolerantes com ela |
|
|
202 |
Ses parents sont
très tolérants avec elle |
202 |
Seus pais são muito
tolerantes com ela |
|
|
203 |
minimiser |
203 |
subestimar |
|
|
204 |
Euphémisme |
204 |
Eufemismo |
|
|
205 |
déclarer que qc est
plus petit, moins important ou moins grave qu'il ne l'est réellement |
205 |
afirmar que sth é
menor, menos importante ou menos sério do que realmente é |
|
|
206 |
Affirmer que quelque
chose est plus petit, moins important ou moins grave qu'il ne l'est en
réalité |
206 |
Afirmar que algo é
menor, menos importante ou menos sério do que realmente é |
|
|
207 |
Parlez légèrement |
207 |
Fala levemente |
|
|
208 |
Parlez légèrement |
208 |
Fala levemente |
|
|
209 |
ce serait une erreur
de minimiser la gravité du problème. |
209 |
seria um erro
subestimar a seriedade do problema. |
|
|
210 |
Il est faux de
sous-estimer la gravité du problème |
210 |
É errado subestimar
a gravidade do problema |
|
|
211 |
Il est faux de
minimiser la gravité du problème |
211 |
É errado minimizar a
gravidade do problema |
|
|
212 |
Il est faux de
minimiser la gravité du problème |
212 |
É errado minimizar a
gravidade do problema |
|
|
213 |
s'opposer |
213 |
opor |
|
|
214 |
exagérer |
214 |
exagerar |
|
|
215 |
s'opposer |
215 |
opor |
|
|
216 |
discret |
216 |
sutil |
|
|
217 |
approuvant |
217 |
aprovando |
|
|
218 |
si un style, une
couleur, etc. est sobre, il est agréable et élégant d'une manière qui n'est
pas trop évidente |
218 |
se um estilo, cor,
etc. é subestimado, é agradável e elegante de uma forma que não é muito óbvia |
|
|
219 |
Si le style, la
couleur, etc. restent discrets, ce sera agréable et élégant d'une manière
moins évidente |
219 |
Se o estilo, cor,
etc. forem mantidos discretos, será agradável e elegante de uma forma menos
óbvia |
|
|
220 |
Élégant; simple et
élégant; doux; pas excessif |
220 |
Elegante; simples e
elegante; macio; não excessivo |
|
|
221 |
Élégant; élégant;
doux; pas excessif |
221 |
Elegante; elegante;
macio; não excessivo |
|
|
222 |
Synonyme |
222 |
Sinônimo |
|
|
223 |
Subtil |
223 |
Sutil |
|
|
224 |
Euphémisme |
224 |
Eufemismo |
|
|
225 |
Euphémisme |
225 |
Eufemismo |
|
|
226 |
une déclaration qui fait que qc semble moins
important, impressionnant, sérieux, etc. qu'il ne l'est en réalité |
226 |
uma declaração que faz com que tudo pareça
menos importante, impressionante, sério, etc. do que realmente é |
|
|
227 |
Une déclaration qui
fait paraître quelque chose moins important, impressionnant, sérieux, etc. |
227 |
Uma declaração que
faz algo parecer menos importante, impressionante, sério, etc. |
|
|
228 |
Une déclaration
conservatrice ; un récit inadéquat. |
228 |
Uma declaração
conservadora; uma narrativa inadequada. |
|
|
229 |
Une déclaration conservatrice ; un
récit inadéquat. |
229 |
Uma declaração conservadora; uma narrativa
inadequada. |
|
|
230 |
Loi |
230 |
Lei |
|
|
231 |
Dire que nous étions
satisfaits est un euphémisme (nous étions extrêmement satisfaits) |
231 |
Dizer que ficamos
satisfeitos é um eufemismo (estávamos extremamente satisfeitos) |
|
|
232 |
Dire que nous sommes
heureux est un euphémisme (nous sommes très heureux) |
232 |
Dizer que estamos
felizes é um eufemismo (estamos muito felizes) |
|
|
233 |
Dire que nous sommes
heureux est un euphémisme |
233 |
Dizer que estamos
felizes é um eufemismo |
|
|
234 |
Dire que nous sommes
heureux est un euphémisme |
234 |
Dizer que estamos
felizes é um eufemismo |
|
|
235 |
ces chiffres sont un
peu décevants |
235 |
esses números são um
pouco decepcionantes |
|
|
236 |
Ces chiffres sont un
peu décevants |
236 |
Esses números são um
pouco decepcionantes |
|
|
237 |
Ce doit être
l'euphémisme de l'année |
237 |
Deve ser o eufemismo
do ano |
|
|
238 |
Ce doit être un
euphémisme cette année. |
238 |
Isso deve ser um
eufemismo este ano. |
|
|
239 |
Ce chiffre est un peu
décevant, ce doit être la déclaration la plus conservatrice cette année. |
239 |
Este número é um
pouco decepcionante. Essa deve ser a afirmação mais conservadora deste ano |
|
|
240 |
Ce chiffre est un
peu décevant. Cela doit être la déclaration la plus conservatrice cette année |
240 |
Este número é um
pouco decepcionante. Essa deve ser a afirmação mais conservadora deste ano |
|
|
241 |
prospérer |
241 |
prosperar |
|
|
242 |
la pratique de faire
paraître les choses moins impressionnantes, importantes, sérieuses, etc.
qu'elles ne le sont réellement |
242 |
a prática de fazer as
coisas parecerem menos impressionantes, importantes, sérias, etc. do que
realmente são |
|
|
243 |
Pratiques qui
rendent les choses moins impressionnantes, sans importance, sans gravité,
etc. |
243 |
Práticas que fazem
as coisas parecerem menos impressionantes, sem importância, pouco sérias,
etc. |
|
|
244 |
Minimiser. |
244 |
Minimizar. |
|
|
245 |
Minimiser |
245 |
Minimizar |
|
|
246 |
Paralysé |
246 |
Paralisado |
|
|
247 |
euphémisme
typiquement anglais |
247 |
eufemismo inglês
típico |
|
|
248 |
Un euphémisme
typiquement anglais |
248 |
Eufemismo inglês
típico |
|
|
249 |
Déclaration discrète
britannique typique |
249 |
Declaração discreta
britânica típica |
|
|
250 |
Déclaration discrète
britannique typique |
250 |
Declaração discreta
britânica típica |
|
|
251 |
Il privilégie
toujours la subtilité et la sobriété dans ses films. |
251 |
Ele sempre usa
sutileza e eufemismo em seus filmes. |
|
|
252 |
Il recherche
toujours la subtilité et la sous-estimation dans les films |
252 |
Ele sempre busca
sutileza e eufemismo nos filmes |
|
|
253 |
Il utilise toujours
une représentation exquise et minimise dans ses films |
253 |
Ele sempre usa
retratos requintados e minimiza seus filmes |
|
|
254 |
Il utilise toujours
une représentation exquise et minimise dans ses films |
254 |
Ele sempre usa
retratos requintados e minimiza seus filmes |
|
|
255 |
S'opposer |
255 |
Opor |
|
|
256 |
exagération |
256 |
exagero |
|
|
257 |
compris pt, pp de
comprendre |
257 |
entendido pt, pp de
entender |
|
|
258 |
en cours d'étude |
258 |
subestudo |
|
|
259 |
sous-études |
259 |
em estudos |
|
|
260 |
~(à qn)
un acteur qui : apprend le rôle d'un autre acteur dans une pièce pour qu'il
puisse jouer ce rôle si nécessaire |
260 |
~ (para
sb) um ator que: aprende o papel de outro ator em uma peça para que ele possa
desempenhar esse papel, se necessário |
|
|
261 |
~ (À qn) un
acteur : apprendre le rôle d'un autre acteur dans la pièce afin qu'il
puisse jouer ce rôle si nécessaire |
261 |
~ (Para sb) um ator:
aprenda o papel de outro ator na peça para que ele possa desempenhar esse
papel, se necessário |
|
|
262 |
Acteur suppléant |
262 |
Ator alternativo |
|
|
263 |
Acteur suppléant |
263 |
Ator alternativo |
|
|
264 |
Sous-études |
264 |
Understudies |
|
|
265 |
Sous-étude |
265 |
Understudying |
|
|
266 |
Peu étudié |
266 |
Pouco estudado |
|
|
267 |
Peu étudié |
267 |
Pouco estudado |
|
|
268 |
apprendre un rôle
dans une pièce de théâtre en tant qu'appréhension parvenir à comprendre un
fait, une idée ou comment faire qc |
268 |
aprender um papel em
uma peça como uma compreensão para vir a entender um fato, uma ideia ou como
fazer isso |
|
|
269 |
Apprenez un rôle
dans le théâtre pour comprendre un fait, une idée ou comment faire quelque
chose |
269 |
Aprenda um papel no
drama para entender um fato, uma ideia ou como fazer algo |
|
|
270 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension, la compréhension, la compréhension (faits,
idées ou comment faire quelque chose) |
270 |
Refere-se a
compreensão, compreensão, compreensão, compreensão (fatos, idéias ou como
fazer algo) |
|
|
271 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension, la compréhension, la compréhension (faits,
idées ou comment faire quelque chose) |
271 |
Refere-se a
compreensão, compreensão, compreensão, compreensão (fatos, idéias ou como
fazer algo) |
|
|
272 |
Ils n'ont pas compris
l'importance de ses paroles |
272 |
Eles não conseguiram
entender a importância de suas palavras |
|
|
273 |
Ils n'ont pas
compris l'importance de ses paroles |
273 |
Eles não entenderam
a importância de suas palavras |
|
|
274 |
Ils n'ont pas compris
l'importance de ses paroles |
274 |
Eles não entenderam a
importância de suas palavras |
|
|
275 |
Ils n'ont pas
compris l'importance de ses paroles |
275 |
Eles não entenderam
a importância de suas palavras |
|
|
276 |
Comprendre ou saisir
? |
276 |
Compreender ou
compreender? |
|
|
277 |
Utiliser comprendre |
277 |
Use compreender |
|
|
278 |
Ou saisir ? |
278 |
Ou agarrar? |
|
|
279 |
Vous pouvez utiliser
comprendre ou saisir pour l'action de réaliser la signification ou
l'importance de qc pour la première fois |
279 |
Você pode usar
compreender ou agarrar para a ação de perceber o significado ou a importância
de sth pela primeira vez |
|
|
280 |
Vous pouvez utiliser
la compréhension ou la saisie pour signifier la première fois que vous
réalisez le sens ou l'importance de quelque chose |
280 |
Você pode usar
compreensão ou compreensão para significar a primeira vez que perceber o
significado ou a importância de algo |
|
|
281 |
Prendre conscience
pour la première fois de la signification ou de l'importance de quelque chose |
281 |
Para perceber o
significado ou importância de algo pela primeira vez |
|
|
282 |
Prendre conscience
pour la première fois de la signification ou de l'importance de quelque chose |
282 |
Para perceber o
significado ou importância de algo pela primeira vez |
|
|
283 |
comprendre |
283 |
Compreendo |
|
|
284 |
Ou saisir |
284 |
Ou agarrar |
|
|
285 |
C'est un concept difficile à
comprendre/saisir pour les enfants |
285 |
É um conceito difícil para as crianças
compreenderem / compreenderem |
|
|
286 |
Concepts difficiles
à comprendre/maîtriser pour les enfants |
286 |
Conceitos que são
difíceis para as crianças entender / dominar |
|
|
287 |
Pour les enfants,
c'est un concept difficile à comprendre |
287 |
Para crianças, este é
um conceito difícil de entender |
|
|
288 |
Pour les enfants,
c'est un concept difficile à comprendre |
288 |
Para crianças, este
é um conceito difícil de entender |
|
|
289 |
Seul comprendre peut
être utilisé pour parler de langues, de mots ou d'écriture |
289 |
Só entender pode ser
usado para falar sobre idiomas, palavras ou escrita |
|
|
290 |
Seul comprendre peut
parler de langage, de mots ou de mots |
290 |
Só entendo pode
falar sobre a linguagem, palavras ou palavras |
|
|
291 |
seul |
291 |
só |
|
|
292 |
comprendre |
292 |
Compreendo |
|
|
293 |
Peut être utilisé
pour comprendre la langue, le vocabulaire ou des articles, etc. |
293 |
Pode ser usado para
entender a linguagem, vocabulário ou artigos, etc. |
|
|
294 |
Peut être utilisé
pour comprendre la langue, le vocabulaire ou des articles, etc. |
294 |
Pode ser usado para
entender a linguagem, vocabulário ou artigos, etc. |
|
|
295 |
Comprendre |
295 |
Compreender |
|
|
296 |
comprendre |
296 |
Compreendo |
|
|
297 |
(souvent utilisé dans des déclarations
négatives) (formel) pour comprendre un fait, une idée ou une raison |
297 |
(frequentemente usado em declarações
negativas) (formal) para entender um fato, ideia ou razão |
|
|
298 |
(Souvent utilisé
dans des déclarations négatives) (formellement) comprendre des faits, des
idées ou des raisons |
298 |
(Freqüentemente
usado em declarações negativas) (formalmente) compreensão de fatos, ideias ou
razões |
|
|
299 |
(Généralement utilisé
dans les phrases négatives) utilisé pour comprendre, comprendre, comprendre
(faits, pensées ou raisons) |
299 |
(Normalmente usado em
frases negativas) usado para compreender, compreender, compreender (fatos,
pensamentos ou razões) |
|
|
300 |
(Généralement
utilisé dans les phrases négatives) utilisé pour comprendre, comprendre,
comprendre (faits, pensées ou raisons) |
300 |
(Normalmente usado
em frases negativas) usado para compreender, compreender, compreender (fatos,
pensamentos ou razões) |
|
|
301 |
noir |
301 |
Preto |
|
|
302 |
Le concept de
l'infini est presque impossible à comprendre pour l'esprit humain |
302 |
O conceito de
infinito é quase impossível para a mente humana compreender |
|
|
303 |
Il est presque
impossible pour le cerveau humain de comprendre le concept de l'infini |
303 |
É quase impossível
para o cérebro humano entender o conceito de infinito |
|
|
304 |
Le concept d'infini
est presque incompréhensible par le cerveau humain |
304 |
O conceito de
infinito é quase incompreensível para o cérebro humano |
|
|
305 |
Le concept d'infini
est presque incompréhensible par le cerveau humain |
305 |
O conceito de
infinito é quase incompreensível para o cérebro humano |
|
|
306 |
Oui |
306 |
sim |
|
|
307 |
Donc |
307 |
Portanto |
|
|
308 |
Patrons et
collocations |
308 |
Padrões e colocações |
|
|
309 |
comprendre/voir/obtenir/suivre/saisir/comprendre
quoi/pourquoi/comment... |
309 |
para entender / ver /
obter / seguir / captar / compreender o que / por que / como ... |
|
|
310 |
pour
comprendre/voir/saisir/comprendre que... |
310 |
para entender / ver /
apreender / compreender que ... |
|
|
311 |
être
facile/difficile/difficile à comprendre/voir/suivre/saisir/comprendre |
311 |
ser fácil / difícil /
difícil de entender / ver / seguir / apreender / compreender |
|
|
312 |
comprendre/voir/saisir/comprendre
pleinement/complètement qc |
312 |
para entender / ver /
compreender / compreender totalmente / completamente |
|
|
313 |
comprendre/voir/saisir/saisir
le point/l'idée (de qc) |
313 |
para entender / ver /
obter / apreender o ponto / ideia (de sth) |
|
|
|
|
|
|