http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
           
  NEXT 1 Compréhensible 1 Comprensible
  last 2 Compréhensible 2 Comprensible
1 ALLEMAND 3 du comportement, des sentiments, des réactions, etc. 3 de comportamiento, sentimientos, reacciones, etc.
2 ANGLAIS 4 Comportement, sentiment, réaction, etc. 4 Comportamiento, sentimiento, reacción, etc.
3 ARABE 5 Comportement, sentiments, réactions, etc. 5 Comportamiento, sentimientos, reacciones, etc.
4 bengali 6 Comportement, sentiments, réactions, etc. 6 Comportamiento, sentimientos, reacciones, etc.
5 CHINOIS 7 sembler normal et raisonnable dans une situation particulière 7 parecer normal y razonable en una situación particular
6 ESPAGNOL 8 Apparaître normal et raisonnable dans certaines circonstances 8 Parece normal y razonable en determinadas circunstancias.
7 FRANCAIS 9 Raisonnable ; normal ; compréhensible 9 Razonable; normal; comprensible
8 hindi 10 Raisonnable ; normal ; compréhensible 10 Razonable; normal; comprensible
9 JAPONAIS 11 Synonyme 11 Sinónimo
10 punjabi 12 Naturel 12 natural
11 POLONAIS 13 Leur attitude est parfaitement compréhensible 13 Su actitud es perfectamente comprensible.
12 PORTUGAIS 14 Leur attitude est tout à fait compréhensible 14 Su actitud es totalmente comprensible.
13 RUSSE 15 Leur attitude est tout à fait compréhensible 15 Su actitud es completamente comprensible.
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  Leur attitude est tout à fait compréhensible 16  Su actitud es completamente comprensible.
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 C'était une erreur compréhensible de faire 17 Fue un error comprensible cometer
    18 C'est une erreur compréhensible 18 Este es un error comprensible
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 C'était une erreur excusable 19 Eso fue un error excusable
  http://niemowa.free.fr 20 C'était une erreur excusable 20 Eso fue un error excusable
  http://wanicz.free.fr/ 21 de la langue, des documents, etc. 21 de idioma, documentos, etc.
    22 Langue, documents, etc. 22 Idioma, documentos, etc.
    23 Fichiers de langue, etc. 23 Archivos de idioma, etc.
    24 Fichiers de langue, etc. 24 Archivos de idioma, etc.
    25 facile à comprendre 25 fácil de comprender
    26 Facile à comprendre 26 Fácil de comprender
    27 Compréhensible 27 Comprensible
    28 Compréhensible 28 Comprensible
    29 synonyme 29 sinónimo
    30 compréhensible 30 comprensible
    31 Compréhensible 31 Comprensible
    32 Les avertissements doivent être facilement compréhensibles 32 Los avisos de advertencia deben ser fácilmente comprensibles
    33 L'avertissement doit être facile à comprendre 33 El aviso de advertencia debe ser fácil de entender.
    34 Les panneaux d'avertissement doivent être explicites 34 Las señales de advertencia deben ser autoexplicativas
    35 Les panneaux d'avertissement doivent être explicites 35 Las señales de advertencia deben ser autoexplicativas
    36 Naturellement 36 Comprensiblemente
    37 Compréhensible 37 Comprensible
    38  d'une manière qui semble normale et raisonnable dans une situation particulière 38  de una manera que parece normal y razonable en una situación particular
    39 D'une manière qui semble normale et raisonnable dans une situation donnée 39 De una manera que parezca normal y razonable en una situación determinada.
    40 Naturellement ; normalement ; logiquement 40 Comprensiblemente; normalmente; lógicamente
    41 Naturellement ; Normalement ; Raisonnablement 41 Comprensiblemente; Normalmente; Razonablemente
    42 Synonyme 42 Sinónimo
    43 naturellement 43 naturalmente
    44 Ils ont été naturellement déçus du résultat 44 Comprensiblemente, estaban decepcionados con el resultado.
    45 Il est compréhensible qu'ils soient déçus des résultats 45 Es comprensible que estén decepcionados con los resultados.
    46 Nous sommes naturellement déçus des résultats 46 Estamos comprensiblemente decepcionados con los resultados.
    47 Nous sommes naturellement déçus des résultats 47 Estamos comprensiblemente decepcionados con los resultados.
    48 Comprendre ~ (de qch) 48 Entendiendo ~ (de algo)
    49 Comprendre ~ (quelque chose) 49 Entender ~ (algo)
    50 les connaissances que qn possède sur un sujet ou une situation particulière 50 el conocimiento que tiene sb sobre un tema o situación en particular
    51 La connaissance de quelqu'un d'un sujet ou d'une situation particulière 51 El conocimiento de alguien sobre un tema o situación en particular.
    52 Comprendre 52 Comprender
    53  Comprendre 53  Comprender
    54 Le comité a peu ou pas de compréhension du problème 54 El comité tiene poca o ninguna comprensión del problema.
    55 Le comité en sait peu ou pas du tout sur cette question 55 El comité sabe poco o nada sobre este tema.
    56 Le comité en sait peu ou pas du tout sur cette question 56 El comité sabe poco o nada sobre este tema.
    57 Le comité en sait peu ou pas du tout sur cette question 57 El comité sabe poco o nada sobre este tema.
    58 L'existence de Dieu dépasse l'entendement humain (les humains ne peuvent pas savoir si Dieu existe ou non) 58 La existencia de Dios está más allá del entendimiento humano (los humanos no pueden saber si Dios existe o no)
    59 L'existence de Dieu est incompréhensible pour les humains (les humains ne peuvent pas savoir si Dieu existe) 59 La existencia de Dios es incomprensible para los humanos (los humanos no pueden saber si Dios existe)
    60 L'existence de Shangxing dépasse l'entendement humain 60 La existencia de Shangxing está más allá de la comprensión humana.
    61 L'existence de Shangxing dépasse l'entendement humain 61 La existencia de Shangxing está más allá de la comprensión humana.
    62 L'existence de Dieu dépasse l'entendement humain 62 La existencia de Dios está más allá de la comprensión humana.
    63 L'existence de Dieu dépasse l'entendement humain 63 La existencia de Dios está más allá de la comprensión humana.
    64 un accord informel 64 un acuerdo informal
    65 Accord informel 65 Acuerdo informal
    66 Accord (informel) 66 Acuerdo (informal)
    67  Accord (informel) 67  Acuerdo (informal)
    68 Nous sommes finalement parvenus à un accord sur les heures que nous allions travailler. 68 Finalmente llegamos a un entendimiento sobre qué horas trabajaríamos.
    69 Nous sommes enfin parvenus à un accord sur les horaires de travail 69 Finalmente llegamos a un acuerdo sobre el horario laboral
    70 Nous avons cette compréhension que personne ne parle de travail pendant le déjeuner 70 Tenemos este entendimiento de que nadie habla de trabajo durante el almuerzo.
    71 Nous comprenons que personne ne parle de travail au déjeuner 71 Tenemos entendido que nadie habla de trabajo en el almuerzo.
    72 Nous avons un accord tacite : personne n'est autorisé à parler du travail pendant le déjeuner 72 Tenemos un entendimiento tácito: nadie puede hablar sobre el trabajo durante el almuerzo.
    73 Nous avons un accord tacite : personne n'est autorisé à parler du travail pendant le déjeuner 73 Tenemos un entendimiento tácito: nadie puede hablar sobre el trabajo durante el almuerzo.
    74  la capacité de comprendre pourquoi les gens se comportent d'une certaine manière et la volonté de leur pardonner quand ils font quelque chose de mal 74  la capacidad de comprender por qué las personas se comportan de una manera particular y la voluntad de perdonarlos cuando hacen algo mal
    75 La capacité de comprendre pourquoi les gens se comportent d'une certaine manière et la capacité de leur pardonner quand ils font quelque chose de mal 75 La capacidad de comprender por qué las personas se comportan de cierta manera y la capacidad de perdonarlas cuando hacen algo mal.
    76 Compréhension 76 Comprensión
    77 Compréhension 77 Comprensión
    78 Nous devons aborder le problème avec sympathie et compréhension 78 Debemos abordar el problema con simpatía y comprensión.
    79 Nous devons résoudre ce problème avec compassion et compréhension. 79 Debemos resolver este problema con compasión y comprensión.
    80 Nous devons faire preuve de compassion et de compréhension pour faire face à ce problème. 80 Debemos tener compasión y comprensión para enfrentar este problema.
    81 Nous devons faire preuve de compassion et de compréhension pour faire face à ce problème 81 Debemos tener compasión y comprensión para lidiar con este problema.
    82 Nous recherchons une meilleure entente entre les deux nations. 82 Buscamos un mejor entendimiento entre las dos naciones.
    83 Nous recherchons une meilleure entente entre les deux pays 83 Buscamos un mejor entendimiento entre los dos países.
    84 Nous recherchons une meilleure compréhension entre les deux pays 84 Buscamos un mayor entendimiento entre los dos países.
    85 Nous recherchons une meilleure compréhension entre les deux pays 85 Buscamos un mayor entendimiento entre los dos países.
    86 Pion 86 Empeñar
    87 ~ (de qch) la manière particulière dont qn comprend qc 87 ~ (de algo) la forma particular en que sb entiende algo
    88 ~ (de qc) façon particulière de quelqu'un de comprendre quelque chose 88 ~ (de algo) la forma especial de alguien de entender algo
    89 Compréhension ; opinion ; explication ; opinion 89 Comprensión; opinión; explicación; opinión
    90 Compréhension ; opinion ; explication ; opinion 90 Comprensión; opinión; explicación; opinión
    91 Synonyme 91 Sinónimo
    92 Interprétation 92 Interpretación
    93 Explique 93 explique
    94 Ma compréhension de la situation est 94 Mi comprensión de la situación es
    95 Ma compréhension de la situation est 95 Mi comprensión de la situación es
    96 … Ma vision de la situation 96 ... Mi visión de la situación
    97 … Ma vision de la situation 97 ... Mi visión de la situación
    98 effondrer 98 colapso
    99 synonymes 99 sinónimos
    100 discrimination synonyme 100 Discriminación de sinónimos
    101 comprendre 101 comprender
    102 voir 102 ver
    103 avoir 103 obtener
    104 suivre 104 seguir
    105 saisir 105 sujetar
    106 comprendre 106 comprender
    107 Tous ces mots signifient savoir ou réaliser qc, par exemple pourquoi qc arrive, comment qc fonctionne ou ce que qc signifie 107 Todas estas palabras significan saber o darse cuenta de algo, por ejemplo, por qué sucede algo, cómo funciona algo o qué significa algo.
    108 Tous ces mots signifient savoir ou être conscient de quelque chose, comme pourquoi quelque chose s'est passé, comment quelque chose fonctionne ou ce que quelque chose signifie. 108 Todas estas palabras significan saber o ser consciente de algo, como por qué sucedió algo, cómo funciona algo o qué significa algo.
    109 Les mots ci-dessus contiennent tous le sens de savoir, comprendre et reconnaître 109 Todas las palabras anteriores contienen el significado de conocer, comprender y reconocer
    110 Les mots ci-dessus contiennent tous le sens de savoir, comprendre et reconnaître 110 Todas las palabras anteriores contienen el significado de conocer, comprender y reconocer
    111 comprendre 111 comprender
    112 comprendre 112 comprender
    113 connaître ou comprendre le sens des mots, une langue, ce que qn dit, etc. ; savoir ou comprendre comment ou pourquoi qc arrive, comment ça marche ou pourquoi c'est important 113 saber o darse cuenta del significado de las palabras, un idioma, lo que dice alguien, etc .; saber o darse cuenta de cómo o por qué sucede algo, cómo funciona o por qué es importante
    114 Connaître ou être conscient du sens des mots, du langage, de ce que quelqu'un a dit, etc. ; sachant ou conscient de comment ou pourquoi quelque chose se produit, comment cela fonctionne ou pourquoi c'est important 114 Conocer o ser consciente del significado de las palabras, el lenguaje, lo que alguien dijo, etc .; saber o ser consciente de cómo o por qué sucede algo, cómo funciona o por qué es importante
    115 Désigne comprendre, comprendre, comprendre (sens des mots, langage, mots, etc.), comprendre, reconnaître, comprendre (comment ou pourquoi les choses se produisent, comment elles fonctionnent ou pourquoi elles sont importantes, etc.) 115 Se refiere a la comprensión, comprensión, comprensión (significado de palabras, lenguaje, palabras, etc.), comprensión, reconocimiento, comprensión (cómo o por qué suceden las cosas, cómo funcionan o por qué son importantes, etc.)
    116 Fait référence à la compréhension, la compréhension, la compréhension (sens des mots, langage, discours, etc.), la compréhension, la reconnaissance, la compréhension (comment ou pourquoi les choses se produisent, comment elles fonctionnent ou pourquoi elles sont importantes, etc.) 116 Se refiere a la comprensión, comprensión, comprensión (significado de palabras, lenguaje, habla, etc.), comprensión, reconocimiento, comprensión (cómo o por qué suceden las cosas, cómo funcionan o por qué son importantes, etc.)
    117 Je ne comprends pas les instructions. 117 No entiendo las instrucciones.
    118 Impossible de lire la description 118 No puedo leer la descripción
    119 Je ne comprends pas le sens de ces instructions 119 No entiendo el significado de estas instrucciones
    120 Je ne comprends pas le sens de ces instructions 120 No entiendo el significado de estas instrucciones
    121 Les médecins ne comprennent toujours pas grand-chose à la maladie 121 Los médicos aún no comprenden mucho sobre la enfermedad
    122 Le médecin ne sait toujours pas grand-chose de cette maladie 122 El médico aún no sabe mucho sobre esta enfermedad.
    123 Les médecins ne savent pas grand-chose sur cette maladie 123 Los médicos no saben mucho sobre esta enfermedad.
    124 Les médecins ne savent pas grand-chose sur cette maladie 124 Los médicos no saben mucho sobre esta enfermedad.
    125  voir 125  ver
    126 comprendre ce qui se passe, ce que qn dit, comment qc fonctionne ou à quel point qc est important 126 para entender lo que está sucediendo, lo que dice sb, cómo funciona algo o qué tan importante es algo
    127 Comprendre ce qui se passe, ce que quelqu'un dit, comment quelque chose fonctionne ou à quel point quelque chose est important 127 Comprender lo que está sucediendo, lo que alguien está diciendo, cómo funciona algo o qué tan importante es algo.
    128 Fait référence à la compréhension, la compréhension, la compréhension (ce que le Seigneur se passe, les paroles de quelqu'un, comment quelque chose fonctionne ou à quel point c'est important 128 Se refiere a comprensión, comprensión, comprensión (lo que está sucediendo el Señor, las palabras de alguien, cómo funciona algo o qué tan importante es
    129 Fait référence à la compréhension, la compréhension, la compréhension (ce que le Seigneur se passe, les paroles de quelqu'un, comment quelque chose fonctionne, ou à quel point c'est important 129 Se refiere al entendimiento, entendimiento, entendimiento (lo que el Señor está sucediendo, las palabras de alguien, cómo funciona algo o cuán importante es
    130 Fait référence à la compréhension, la compréhension, la compréhension (ce qui se passe, les paroles de quelqu'un, comment quelque chose fonctionne, ou à quel point c'est important 130 Se refiere a comprensión, comprensión, comprensión (lo que está sucediendo, las palabras de alguien, cómo funciona algo o qué tan importante es
    131 Se réfère à la compréhension, la compréhension, la compréhension (ce qui se passe, les paroles de quelqu'un, comment quelque chose fonctionne, ou à quel point c'est important 131 Se refiere a comprender, comprender, comprender (lo que está sucediendo, las palabras de alguien, cómo funciona algo o qué tan importante es
    132 héberger 132 anfitrión
    133 ça s'ouvre comme ça, oh, je vois 133 se abre así, oh, ya veo
    134 Il s'ouvre comme ça, oh je vois 134 Se abre así, oh ya veo
    135 C'est ouvert comme ça, oh, je vois 135 Se abre así, oh, ya veo
    136 C'est ouvert comme ça, oh, je vois 136 Se abre así, oh, ya veo
    137 Oh oui, je vois ce que tu veux dire 137 Oh si, veo lo que quieres decir
    138 Oh oui je vois ce que tu veux dire 138 Oh, sí, veo lo que quieres decir
    139 Oh je vois ce que tu veux dire 139 Oh, veo lo que quieres decir
    140 Oh je vois ce que tu veux dire 140 Oh, veo lo que quieres decir
    141  Avoir 141  Obtener
    142 Informel 142 Informal
    143  comprendre une blague, ce que qn essaie de vous dire ou une situation qu'il essaie de décrire 143  para entender un chiste, lo que sb está tratando de decirte o una situación que están tratando de describir
    144 Comprendre une blague, ce que quelqu'un veut vous dire ou la situation qu'il essaie de décrire 144 Comprender un chiste, lo que alguien quiere contarle o la situación que está tratando de describir.
    145 Fait référence à la compréhension, la compréhension (blague, quelque chose que quelqu'un essaie de dire ou de décrire une situation) 145 Se refiere a comprensión, comprensión (broma, algo que alguien está tratando de contar o describir una situación)
    146 Fait référence à la compréhension, la compréhension (blague, quelque chose que quelqu'un essaie de dire ou de décrire une situation) 146 Se refiere a comprensión, comprensión (broma, algo que alguien está tratando de contar o describir una situación)
    147 chataigne d'eau 147 castaña de agua
    148 certain 148 cierto
    149 Elle n'a pas compris la blague 149 Ella no entendió la broma
    150 il n'a pas compris la blague 150 No entendió la broma
    151 Elle ne peut pas comprendre cette blague 151 Ella no puede entender esa broma
    152 Elle ne peut pas comprendre cette blague 152 Ella no puede entender esa broma
    153 je ne te comprends pas 153 No te entiendo
    154 Je ne vous comprends pas 154 No te entiendo
    155 je ne comprends pas ce que tu veux dire 155 No entiendo lo que quieres decir
    156 je ne comprends pas ce que tu veux dire 156 No entiendo lo que quieres decir
    157 malheureux 157 infeliz
    158 chaque 158 cada
    159 suivre 159 seguir
    160 suivre 160 seguir
    161 comprendre une explication, une histoire ou le sens de qc 161 para entender una explicación, una historia o el significado de algo
    162 Comprendre l'explication, l'histoire ou la signification de quelque chose 162 Comprender la explicación, la historia o el significado de algo.
    163 Moyens de comprendre Comprendre (description, histoire, sens) 163 Medios para entender. Entender (descripción, historia, significado)
    164 Moyens de comprendre Comprendre (description, histoire, sens) 164 Medios para entender. Entender (descripción, historia, significado)
    165 Désolé, je ne suis pas tout à fait 165 Lo siento, no sigo del todo
    166 Désolé je ne fais pas trop attention 166 Lo siento, no le presto mucha atención
    167 Je suis désolé, je ne te comprends pas bien 167 Lo siento, no te entiendo del todo
    168 Je suis désolé, je ne te comprends pas bien 168 Lo siento, no te entiendo del todo
    169 L'intrigue est presque impossible à suivre 169 La trama es casi imposible de seguir.
    170 L'intrigue peut à peine suivre 170 La trama apenas puede seguir el ritmo
    171 Le festival Jishi n'est presque pas clair, alors 171 El Festival Jishi es casi confuso, así que
    172 Le festival Jishi n'est presque pas clair, alors 172 El Festival Jishi es casi confuso, así que
    173 L'intrigue de l'histoire est presque inconnue donc 173 La trama de la historia es casi desconocida, por lo que
    174 L'intrigue de l'histoire est presque inconnue donc 174 La trama de la historia es casi desconocida, por lo que
    175 Jie 175 Jie
    176 faire en sorte 176 gestionar
    177 Donc 177 Por lo tanto
    178 La déclaration est ouverte à diverses interprétations. 178 La declaración está abierta a varios entendimientos.
    179 La déclaration est ouverte à diverses interprétations. 179 La declaración está abierta a varios entendimientos.
    180 Cette déclaration peut avoir diverses interprétations 180 Esta declaración puede tener varias interpretaciones.
    181 Cette déclaration peut avoir diverses interprétations 181 Esta declaración puede tener varias interpretaciones.
    182 étant entendu que 182 en el entendimiento de que
    183 Selon la compréhension 183 Según la comprensión
    184 formel 184 formal
    185 utilisé pour introduire une condition qui doit, être convenue avant que qc d'autre puisse se produire 185 Se utiliza para introducir una condición que debe acordarse antes de que suceda algo más.
    186 Utilisé pour introduire des conditions qui doivent être convenues avant que d'autres choses ne se produisent 186 Se utiliza para introducir condiciones que deben acordarse antes de que sucedan otras cosas.
    187 l'exigence est... 187 el requisito es ...
    188 l'exigence est… 188 el requisito es ...
    189 Ils ont accepté les changements étant entendu qu'ils seraient introduits progressivement 189 Acordaron los cambios en el entendimiento de que se introducirían gradualmente
    190 Ils sont d'accord avec ces changements, mais la compréhension sera progressivement introduite 190 Están de acuerdo con estos cambios, pero el entendimiento se irá introduciendo gradualmente
    191 Ils acceptent ces réformes à condition qu'elles soient menées progressivement 191 Aceptan estas reformas con la condición de que se lleven a cabo de forma gradual.
    192 Ils acceptent ces réformes à condition qu'elles soient menées progressivement 192 Aceptan estas reformas con la condición de que se lleven a cabo de forma gradual.
    193 montrer de la sympathie pour les problèmes des autres et être prêt à leur pardonner quand ils font quelque chose de mal 193 mostrar simpatía por los problemas de otras personas y estar dispuesto a perdonarlos cuando hacen algo mal
    194 Faites preuve d'empathie pour les problèmes des autres et soyez prêt à leur pardonner s'ils font quelque chose de mal 194 Muestre empatía por los problemas de otras personas y esté dispuesto a perdonarlos si hacen algo mal
    195 Empathique; empathique; prévenant 195 Empático; empático; considerado
    196 Empathique; empathique; prévenant 196 Empático; empático; considerado
    197 Synonyme 197 Sinónimo
    198 sympathique 198 simpático
    199 Elle a des parents très compréhensifs. 199 Tiene padres muy comprensivos.
    200 Elle a des parents très compréhensifs 200 Ella tiene padres muy comprensivos
    201 Ses parents sont très tolérants avec elle 201 Sus padres son muy tolerantes con ella.
    202 Ses parents sont très tolérants avec elle 202 Sus padres son muy tolerantes con ella.
    203 minimiser 203 subestimar
    204 Euphémisme 204 Atenuación
    205 déclarer que qc est plus petit, moins important ou moins grave qu'il ne l'est réellement 205 para afirmar que algo es más pequeño, menos importante o menos serio de lo que realmente es
    206 Affirmer que quelque chose est plus petit, moins important ou moins grave qu'il ne l'est en réalité 206 Decir que algo es más pequeño, menos importante o menos serio de lo que realmente es
    207 Parlez légèrement 207 Habla a la ligera
    208 Parlez légèrement 208 Habla a la ligera
    209 ce serait une erreur de minimiser la gravité du problème. 209 Sería un error subestimar la gravedad del problema.
    210 Il est faux de sous-estimer la gravité du problème 210 Es incorrecto subestimar la gravedad del problema.
    211 Il est faux de minimiser la gravité du problème 211 Es incorrecto restar importancia a la gravedad del problema
    212 Il est faux de minimiser la gravité du problème 212 Es incorrecto restar importancia a la gravedad del problema
    213 s'opposer 213 oponerse a
    214 exagérer 214 exagerar
    215 s'opposer 215 oponerse a
    216 discret 216 subestimado
    217 approuvant 217 aprobatorio
    218 si un style, une couleur, etc. est sobre, il est agréable et élégant d'une manière qui n'est pas trop évidente 218 si un estilo, color, etc. es sobrio, es agradable y elegante de una manera que no es demasiado obvia
    219 Si le style, la couleur, etc. restent discrets, ce sera agréable et élégant d'une manière moins évidente 219 Si el estilo, el color, etc. se mantienen discretos, será agradable y elegante de una manera menos obvia.
    220 Élégant; simple et élégant; doux; pas excessif 220 Elegante; simple y elegante; suave; no excesivo
    221 Élégant; élégant; doux; pas excessif 221 Elegante; elegante; suave; no excesivo
    222 Synonyme 222 Sinónimo
    223 Subtil 223 Sutil
    224 Euphémisme 224 Atenuación
    225 Euphémisme 225 Atenuación
    226  une déclaration qui fait que qc semble moins important, impressionnant, sérieux, etc. qu'il ne l'est en réalité 226  una declaración que hace que algo parezca menos importante, impresionante, serio, etc. de lo que realmente es
    227 Une déclaration qui fait paraître quelque chose moins important, impressionnant, sérieux, etc. 227 Una declaración que hace que algo parezca menos importante, impresionante, serio, etc.
    228 Une déclaration conservatrice ; un récit inadéquat. 228 Una declaración conservadora, una narrativa inadecuada.
    229  Une déclaration conservatrice ; un récit inadéquat. 229  Una declaración conservadora, una narrativa inadecuada.
    230 Loi 230 Ley
    231 Dire que nous étions satisfaits est un euphémisme (nous étions extrêmement satisfaits) 231 Decir que estamos contentos es quedarse corto (estamos extremadamente contentos)
    232 Dire que nous sommes heureux est un euphémisme (nous sommes très heureux) 232 Decir que estamos felices es quedarse corto (estamos muy felices)
    233 Dire que nous sommes heureux est un euphémisme 233 Decir que somos felices es quedarse corto
    234 Dire que nous sommes heureux est un euphémisme 234 Decir que somos felices es quedarse corto
    235 ces chiffres sont un peu décevants 235 estas cifras son un poco decepcionantes
    236 Ces chiffres sont un peu décevants 236 Estos números son un poco decepcionantes.
    237 Ce doit être l'euphémisme de l'année 237 Esa debe ser la subestimación del año
    238 Ce doit être un euphémisme cette année. 238 Esto debe ser un eufemismo este año.
    239 Ce chiffre est un peu décevant, ce doit être la déclaration la plus conservatrice cette année. 239 Este número es un poco decepcionante. Debe ser la declaración más conservadora de este año.
    240 Ce chiffre est un peu décevant. Cela doit être la déclaration la plus conservatrice cette année 240 Este número es un poco decepcionante. Esa debe ser la declaración más conservadora de este año.
    241 prospérer 241 prosperar
    242 la pratique de faire paraître les choses moins impressionnantes, importantes, sérieuses, etc. qu'elles ne le sont réellement 242 la práctica de hacer que las cosas parezcan menos impresionantes, importantes, serias, etc. de lo que realmente son
    243 Pratiques qui rendent les choses moins impressionnantes, sans importance, sans gravité, etc. 243 Prácticas que hacen que las cosas parezcan menos impresionantes, sin importancia, poco serias, etc.
    244 Minimiser. 244 Minimizar.
    245  Minimiser 245  Restar importancia
    246 Paralysé 246 Paralizado
    247 euphémisme typiquement anglais 247 subestimación típica del inglés
    248 Un euphémisme typiquement anglais 248 Subestimación típica del inglés
    249 Déclaration discrète britannique typique 249 Declaración típica británica de bajo perfil
    250 Déclaration discrète britannique typique 250 Declaración típica británica de bajo perfil
    251 Il privilégie toujours la subtilité et la sobriété dans ses films. 251 Siempre busca la sutileza y la subestimación en sus películas.
    252 Il recherche toujours la subtilité et la sous-estimation dans les films 252 Siempre persigue la sutileza y la subestimación en las películas.
253 Il utilise toujours une représentation exquise et minimise dans ses films 253 Siempre usa una representación exquisita y minimiza en sus películas.
    254 Il utilise toujours une représentation exquise et minimise dans ses films 254 Siempre usa una representación exquisita y minimiza en sus películas.
255 S'opposer 255 Oponerse a
    256 exagération 256 exageración
    257 compris pt, pp de comprendre 257 entendido pt, pp de entender
258 en cours d'étude 258 suplente
    259 sous-études 259 subestudios
260 ~(à qn) un acteur qui : apprend le rôle d'un autre acteur dans une pièce pour qu'il puisse jouer ce rôle si nécessaire 260 ~ (to sb) un actor que: aprende el papel de otro actor en una obra de teatro para que pueda interpretar ese papel si es necesario
    261 ~ (À qn) un acteur : apprendre le rôle d'un autre acteur dans la pièce afin qu'il puisse jouer ce rôle si nécessaire 261 ~ (A sb) un actor: aprenda el papel de otro actor en la obra para que pueda desempeñar ese papel si es necesario
    262 Acteur suppléant 262 Actor suplente
    263 Acteur suppléant 263 Actor suplente
264 Sous-études 264 Suplentes
    265 Sous-étude 265 Entendiendo
266 Peu étudié 266 Poco estudiado
    267 Peu étudié 267 Poco estudiado
268 apprendre un rôle dans une pièce de théâtre en tant qu'appréhension parvenir à comprendre un fait, une idée ou comment faire qc 268 aprender un papel en una obra de teatro como una forma de llegar a comprender un hecho, una idea o cómo hacer algo
    269 Apprenez un rôle dans le théâtre pour comprendre un fait, une idée ou comment faire quelque chose 269 Aprender un papel en el teatro para comprender un hecho, una idea o cómo hacer algo.
270 Fait référence à la compréhension, la compréhension, la compréhension, la compréhension (faits, idées ou comment faire quelque chose) 270 Se refiere a comprensión, comprensión, comprensión, comprensión (hechos, ideas o cómo hacer algo)
    271 Fait référence à la compréhension, la compréhension, la compréhension, la compréhension (faits, idées ou comment faire quelque chose) 271 Se refiere a comprensión, comprensión, comprensión, comprensión (hechos, ideas o cómo hacer algo)
    272 Ils n'ont pas compris l'importance de ses paroles 272 No lograron comprender la importancia de sus palabras.
    273 Ils n'ont pas compris l'importance de ses paroles 273 No entendieron la importancia de sus palabras.
    274 Ils n'ont pas compris l'importance de ses paroles 274 No entendieron la importancia de sus palabras.
    275 Ils n'ont pas compris l'importance de ses paroles 275 No entendieron la importancia de sus palabras.
    276 Comprendre ou saisir ? 276 ¿Entender o comprender?
277 Utiliser comprendre 277 Use entender
    278 Ou saisir ? 278 ¿O agarrar?
279 Vous pouvez utiliser comprendre ou saisir pour l'action de réaliser la signification ou l'importance de qc pour la première fois 279 Puede usar entender o captar para la acción de darse cuenta del significado o la importancia de algo por primera vez.
    280 Vous pouvez utiliser la compréhension ou la saisie pour signifier la première fois que vous réalisez le sens ou l'importance de quelque chose 280 Puede usar comprensión o comprensión para referirse a la primera vez que se da cuenta del significado o la importancia de algo.
    281 Prendre conscience pour la première fois de la signification ou de l'importance de quelque chose 281 Para darse cuenta del significado o la importancia de algo por primera vez.
    282 Prendre conscience pour la première fois de la signification ou de l'importance de quelque chose 282 Para darse cuenta del significado o la importancia de algo por primera vez.
283 comprendre 283 comprender
    284 Ou saisir 284 O agarra
285  C'est un concept difficile à comprendre/saisir pour les enfants 285  Es un concepto difícil de entender / captar para los niños.
    286 Concepts difficiles à comprendre/maîtriser pour les enfants 286 Conceptos que son difíciles de entender / dominar para los niños
287 Pour les enfants, c'est un concept difficile à comprendre 287 Para los niños, este es un concepto difícil de entender.
    288 Pour les enfants, c'est un concept difficile à comprendre 288 Para los niños, este es un concepto difícil de entender.
289 Seul comprendre peut être utilisé pour parler de langues, de mots ou d'écriture 289 Solo entender se puede utilizar para hablar sobre idiomas, palabras o escritura.
    290 Seul comprendre peut parler de langage, de mots ou de mots 290 Solo entender puede hablar de lenguaje, palabras o palabras.
    291 seul 291 solo
    292  comprendre 292  comprender
293 Peut être utilisé pour comprendre la langue, le vocabulaire ou des articles, etc. 293 Se puede utilizar para comprender idiomas, vocabulario o artículos, etc.
    294 Peut être utilisé pour comprendre la langue, le vocabulaire ou des articles, etc. 294 Se puede utilizar para comprender idiomas, vocabulario o artículos, etc.
295 Comprendre 295 Comprender
    296 comprendre 296 comprender
297  (souvent utilisé dans des déclarations négatives) (formel) pour comprendre un fait, une idée ou une raison 297  (usado a menudo en declaraciones negativas) (formal) para comprender un hecho, idea o razón
    298 (Souvent utilisé dans des déclarations négatives) (formellement) comprendre des faits, des idées ou des raisons 298 (Se usa a menudo en declaraciones negativas) (formalmente) comprensión de hechos, ideas o razones
299 (Généralement utilisé dans les phrases négatives) utilisé pour comprendre, comprendre, comprendre (faits, pensées ou raisons) 299 (Usualmente usado en oraciones negativas) usado para entender, comprender, comprender (hechos, pensamientos o razones)
    300 (Généralement utilisé dans les phrases négatives) utilisé pour comprendre, comprendre, comprendre (faits, pensées ou raisons) 300 (Usualmente usado en oraciones negativas) usado para entender, comprender, comprender (hechos, pensamientos o razones)
301 noir 301 negro
302 Le concept de l'infini est presque impossible à comprendre pour l'esprit humain 302 El concepto de infinito es casi imposible de comprender para la mente humana.
    303 Il est presque impossible pour le cerveau humain de comprendre le concept de l'infini 303 Es casi imposible para el cerebro humano comprender el concepto de infinito.
304 Le concept d'infini est presque incompréhensible par le cerveau humain 304 El concepto de infinito es casi incomprensible para el cerebro humano.
    305 Le concept d'infini est presque incompréhensible par le cerveau humain 305 El concepto de infinito es casi incomprensible para el cerebro humano.
    306 Oui 306
    307 Donc 307 Por lo tanto
308 Patrons et collocations 308 Patrones y colocaciones
309 comprendre/voir/obtenir/suivre/saisir/comprendre quoi/pourquoi/comment... 309 entender / ver / obtener / seguir / captar / comprender qué / por qué / cómo ...
310 pour comprendre/voir/saisir/comprendre que... 310 entender / ver / captar / comprender que ...
311 être facile/difficile/difficile à comprendre/voir/suivre/saisir/comprendre 311 ser fácil / difícil / difícil de entender / ver / seguir / captar / comprender
312 comprendre/voir/saisir/comprendre pleinement/complètement qc 312 Entender completamente / completamente / ver / captar / comprender algo
313 comprendre/voir/saisir/saisir le point/l'idée (de qc) 313 entender / ver / captar / captar el punto / idea (de algo)