|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
N |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
bengali |
|
bengali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Compréhensible |
1 |
বোধগম্য |
1 |
Bōdhagamya |
|
last |
2 |
Compréhensible |
2 |
বোধগম্য |
2 |
bōdhagamya |
1 |
ALLEMAND |
3 |
du comportement, des
sentiments, des réactions, etc. |
3 |
আচরণ,
অনুভূতি,
প্রতিক্রিয়া,
ইত্যাদি |
3 |
ācaraṇa,
anubhūti, pratikriẏā, ityādi |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Comportement,
sentiment, réaction, etc. |
4 |
আচরণ,
অনুভূতি,
প্রতিক্রিয়া,
ইত্যাদি |
4 |
ācaraṇa,
anubhūti, pratikriẏā, ityādi |
3 |
ARABE |
5 |
Comportement,
sentiments, réactions, etc. |
5 |
আচরণ,
অনুভূতি,
প্রতিক্রিয়া,
ইত্যাদি |
5 |
ācaraṇa,
anubhūti, pratikriẏā, ityādi |
4 |
bengali |
6 |
Comportement,
sentiments, réactions, etc. |
6 |
আচরণ,
অনুভূতি,
প্রতিক্রিয়া,
ইত্যাদি |
6 |
ācaraṇa,
anubhūti, pratikriẏā, ityādi |
5 |
CHINOIS |
7 |
sembler normal et
raisonnable dans une situation particulière |
7 |
একটি
নির্দিষ্ট
পরিস্থিতিতে
স্বাভাবিক
এবং
যুক্তিসঙ্গত
বলে মনে
হচ্ছে |
7 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa paristhititē sbābhābika ēbaṁ
yuktisaṅgata balē manē hacchē |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Apparaître normal et
raisonnable dans certaines circonstances |
8 |
নির্দিষ্ট
পরিস্থিতিতে
স্বাভাবিক
এবং যুক্তিসঙ্গত
দেখান |
8 |
nirdiṣṭa
paristhititē sbābhābika ēbaṁ yuktisaṅgata
dēkhāna |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Raisonnable ;
normal ; compréhensible |
9 |
যুক্তিসঙ্গত;
স্বাভাবিক;
বোধগম্য |
9 |
yuktisaṅgata;
sbābhābika; bōdhagamya |
8 |
hindi |
10 |
Raisonnable ;
normal ; compréhensible |
10 |
যুক্তিসঙ্গত;
স্বাভাবিক;
বোধগম্য |
10 |
yuktisaṅgata;
sbābhābika; bōdhagamya |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Synonyme |
11 |
সমার্থক
শব্দ |
11 |
samārthaka
śabda |
10 |
punjabi |
12 |
Naturel |
12 |
প্রাকৃতিক |
12 |
prākr̥tika |
11 |
POLONAIS |
13 |
Leur attitude est
parfaitement compréhensible |
13 |
তাদের
মনোভাব
পুরোপুরি
বোধগম্য |
13 |
tādēra
manōbhāba purōpuri bōdhagamya |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Leur attitude est
tout à fait compréhensible |
14 |
তাদের
মনোভাব
সম্পূর্ণ
বোধগম্য |
14 |
tādēra
manōbhāba sampūrṇa bōdhagamya |
13 |
RUSSE |
15 |
Leur attitude est
tout à fait compréhensible |
15 |
তাদের
মনোভাব
সম্পূর্ণ
বোধগম্য |
15 |
tādēra
manōbhāba sampūrṇa bōdhagamya |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Leur attitude est tout à fait compréhensible |
16 |
তাদের
মনোভাব
সম্পূর্ণ
বোধগম্য |
16 |
tādēra manōbhāba
sampūrṇa bōdhagamya |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
C'était une erreur
compréhensible de faire |
17 |
এটা
করা একটি
বোধগম্য ভুল
ছিল |
17 |
ēṭā
karā ēkaṭi bōdhagamya bhula chila |
|
|
18 |
C'est une erreur
compréhensible |
18 |
এটি
একটি
বোধগম্য
ত্রুটি |
18 |
ēṭi
ēkaṭi bōdhagamya truṭi |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
C'était une erreur
excusable |
19 |
এটি
একটি
ক্ষমাযোগ্য
ভুল ছিল |
19 |
ēṭi
ēkaṭi kṣamāyōgya bhula chila |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
C'était une erreur
excusable |
20 |
এটি
একটি
ক্ষমাযোগ্য
ভুল ছিল |
20 |
ēṭi
ēkaṭi kṣamāyōgya bhula chila |
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
de la langue, des
documents, etc. |
21 |
ভাষা,
নথি, ইত্যাদি |
21 |
bhāṣā,
nathi, ityādi |
|
|
22 |
Langue, documents,
etc. |
22 |
ভাষা,
নথি, ইত্যাদি |
22 |
bhāṣā,
nathi, ityādi |
|
|
23 |
Fichiers de langue,
etc. |
23 |
ভাষা
ফাইল,
ইত্যাদি |
23 |
bhāṣā
phā'ila, ityādi |
|
|
24 |
Fichiers de langue,
etc. |
24 |
ভাষা
ফাইল,
ইত্যাদি |
24 |
bhāṣā
phā'ila, ityādi |
|
|
25 |
facile à comprendre |
25 |
সহজে
বোধগম্য |
25 |
sahajē
bōdhagamya |
|
|
26 |
Facile à comprendre |
26 |
সহজে
বোধগম্য |
26 |
sahajē
bōdhagamya |
|
|
27 |
Compréhensible |
27 |
বোধগম্য |
27 |
bōdhagamya |
|
|
28 |
Compréhensible |
28 |
বোধগম্য |
28 |
bōdhagamya |
|
|
29 |
synonyme |
29 |
প্রতিশব্দ |
29 |
pratiśabda |
|
|
30 |
compréhensible |
30 |
বোধগম্য |
30 |
bōdhagamya |
|
|
31 |
Compréhensible |
31 |
বোধগম্য |
31 |
bōdhagamya |
|
|
32 |
Les avertissements
doivent être facilement compréhensibles |
32 |
সতর্কীকরণ
বিজ্ঞপ্তিগুলি
সহজেই
বোধগম্য হতে
হবে |
32 |
satarkīkaraṇa
bijñaptiguli sahajē'i bōdhagamya hatē habē |
|
|
33 |
L'avertissement doit
être facile à comprendre |
33 |
সতর্কতা
বিজ্ঞপ্তিটি
বুঝতে সহজ
হতে হবে |
33 |
satarkatā
bijñaptiṭi bujhatē sahaja hatē habē |
|
|
34 |
Les panneaux
d'avertissement doivent être explicites |
34 |
সতর্কতা
চিহ্ন
অবশ্যই
স্ব-ব্যাখ্যামূলক
হতে হবে |
34 |
satarkatā cihna
abaśya'i sba-byākhyāmūlaka hatē habē |
|
|
35 |
Les panneaux
d'avertissement doivent être explicites |
35 |
সতর্কতা
চিহ্ন
অবশ্যই
স্ব-ব্যাখ্যামূলক
হতে হবে |
35 |
satarkatā cihna
abaśya'i sba-byākhyāmūlaka hatē habē |
|
|
36 |
Naturellement |
36 |
বোধগম্য |
36 |
bōdhagamya |
|
|
37 |
Compréhensible |
37 |
বোধগম্য |
37 |
bōdhagamya |
|
|
38 |
d'une manière qui semble normale et
raisonnable dans une situation particulière |
38 |
এমনভাবে
যা একটি
নির্দিষ্ট
পরিস্থিতিতে
স্বাভাবিক
এবং
যুক্তিসঙ্গত
বলে মনে হয় |
38 |
ēmanabhābē yā
ēkaṭi nirdiṣṭa paristhititē sbābhābika
ēbaṁ yuktisaṅgata balē manē haẏa |
|
|
39 |
D'une manière qui
semble normale et raisonnable dans une situation donnée |
39 |
এমনভাবে
যা একটি
প্রদত্ত
পরিস্থিতিতে
স্বাভাবিক
এবং
যুক্তিসঙ্গত
দেখায় |
39 |
ēmanabhābē
yā ēkaṭi pradatta paristhititē sbābhābika
ēbaṁ yuktisaṅgata dēkhāẏa |
|
|
40 |
Naturellement ;
normalement ; logiquement |
40 |
বোধগম্যভাবে;
স্বাভাবিকভাবে;
যৌক্তিকভাবে |
40 |
bōdhagamyabhābē;
sbābhābikabhābē; yauktikabhābē |
|
|
41 |
Naturellement ;
Normalement ; Raisonnablement |
41 |
বোধগম্যভাবে;
সাধারণত;
যুক্তিসঙ্গতভাবে |
41 |
bōdhagamyabhābē;
sādhāraṇata; yuktisaṅgatabhābē |
|
|
42 |
Synonyme |
42 |
সমার্থক
শব্দ |
42 |
samārthaka
śabda |
|
|
43 |
naturellement |
43 |
স্বাভাবিকভাবে |
43 |
sbābhābikabhābē |
|
|
44 |
Ils ont été
naturellement déçus du résultat |
44 |
তারা
ফলাফল নিয়ে
বোধহয় হতাশ
ছিল |
44 |
tārā
phalāphala niẏē bōdhahaẏa hatāśa chila |
|
|
45 |
Il est
compréhensible qu'ils soient déçus des résultats |
45 |
এটা
বোঝা যায় যে
তারা ফলাফল
নিয়ে হতাশ |
45 |
ēṭā
bōjhā yāẏa yē tārā phalāphala
niẏē hatāśa |
|
|
46 |
Nous sommes
naturellement déçus des résultats |
46 |
আমরা
ফলাফল নিয়ে
বোধগম্যভাবে
হতাশ |
46 |
āmarā
phalāphala niẏē bōdhagamyabhābē
hatāśa |
|
|
47 |
Nous sommes
naturellement déçus des résultats |
47 |
আমরা
ফলাফল নিয়ে
বোধগম্যভাবে
হতাশ |
47 |
āmarā
phalāphala niẏē bōdhagamyabhābē
hatāśa |
|
|
48 |
Comprendre ~ (de qch) |
48 |
বোঝা
~ (sth) |
48 |
bōjhā ~
(sth) |
|
|
49 |
Comprendre ~
(quelque chose) |
49 |
বুঝুন
~ (কিছু) |
49 |
bujhuna ~ (kichu) |
|
|
50 |
les connaissances que
qn possède sur un sujet ou une situation particulière |
50 |
একটি
নির্দিষ্ট
বিষয় বা
পরিস্থিতি
সম্পর্কে
এসবির যে
জ্ঞান
রয়েছে |
50 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa biṣaẏa bā paristhiti samparkē
ēsabira yē jñāna raẏēchē |
|
|
51 |
La connaissance de
quelqu'un d'un sujet ou d'une situation particulière |
51 |
একটি
নির্দিষ্ট
বিষয় বা
পরিস্থিতি
সম্পর্কে
কারো জ্ঞান |
51 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa biṣaẏa bā paristhiti samparkē
kārō jñāna |
|
|
52 |
Comprendre |
52 |
বোঝা |
52 |
bōjhā |
|
|
53 |
Comprendre |
53 |
বোঝা |
53 |
bōjhā |
|
|
54 |
Le comité a peu ou
pas de compréhension du problème |
54 |
কমিটির
সমস্যা কম বা
কোন বোঝার
আছে |
54 |
kamiṭira
samasyā kama bā kōna bōjhāra āchē |
|
|
55 |
Le comité en sait
peu ou pas du tout sur cette question |
55 |
কমিটি
এই বিষয়ে কম
বা কিছুই
জানে না |
55 |
kamiṭi
ē'i biṣaẏē kama bā kichu'i jānē nā |
|
|
56 |
Le comité en sait peu
ou pas du tout sur cette question |
56 |
কমিটি
এই বিষয়ে কম
বা কিছুই
জানে না |
56 |
kamiṭi ē'i
biṣaẏē kama bā kichu'i jānē nā |
|
|
57 |
Le comité en sait
peu ou pas du tout sur cette question |
57 |
কমিটি
এই বিষয়ে কম
বা কিছুই
জানে না |
57 |
kamiṭi
ē'i biṣaẏē kama bā kichu'i jānē nā |
|
|
58 |
L'existence de Dieu
dépasse l'entendement humain (les humains ne peuvent pas savoir si Dieu
existe ou non) |
58 |
ঈশ্বরের
অস্তিত্ব
মানুষের
বোধগম্যতার
বাইরে (মানুষ
জানে না
ঈশ্বর আছেন
কি না) |
58 |
īśbarēra
astitba mānuṣēra bōdhagamyatāra bā'irē
(mānuṣa jānē nā īśbara āchēna
ki nā) |
|
|
59 |
L'existence de Dieu
est incompréhensible pour les humains (les humains ne peuvent pas savoir si
Dieu existe) |
59 |
ঈশ্বরের
অস্তিত্ব
মানুষের
কাছে
বোধগম্য নয়
(মানুষ জানে
না ঈশ্বরের
অস্তিত্ব
আছে কিনা) |
59 |
īśbarēra
astitba mānuṣēra kāchē bōdhagamya naẏa
(mānuṣa jānē nā īśbarēra astitba
āchē kinā) |
|
|
60 |
L'existence de
Shangxing dépasse l'entendement humain |
60 |
শাংজিং-এর
অস্তিত্ব
মানুষের
বোধগম্যতার
বাইরে |
60 |
śān̄jiṁ-ēra
astitba mānuṣēra bōdhagamyatāra bā'irē |
|
|
61 |
L'existence de
Shangxing dépasse l'entendement humain |
61 |
শাংজিং-এর
অস্তিত্ব
মানুষের
বোধগম্যতার
বাইরে |
61 |
śān̄jiṁ-ēra
astitba mānuṣēra bōdhagamyatāra bā'irē |
|
|
62 |
L'existence de Dieu
dépasse l'entendement humain |
62 |
ঈশ্বরের
অস্তিত্ব
মানুষের
বোধগম্যতার
বাইরে |
62 |
īśbarēra
astitba mānuṣēra bōdhagamyatāra bā'irē |
|
|
63 |
L'existence de Dieu
dépasse l'entendement humain |
63 |
ঈশ্বরের
অস্তিত্ব
মানুষের
বোধগম্যতার
বাইরে |
63 |
īśbarēra
astitba mānuṣēra bōdhagamyatāra bā'irē |
|
|
64 |
un accord informel |
64 |
একটি
অনানুষ্ঠানিক
চুক্তি |
64 |
ēkaṭi
anānuṣṭhānika cukti |
|
|
65 |
Accord informel |
65 |
অনানুষ্ঠানিক
চুক্তি |
65 |
anānuṣṭhānika
cukti |
|
|
66 |
Accord (informel) |
66 |
(অনুষ্ঠানিক)
চুক্তি |
66 |
(anuṣṭhānika)
cukti |
|
|
67 |
Accord (informel) |
67 |
(অনুষ্ঠানিক)
চুক্তি |
67 |
(anuṣṭhānika) cukti |
|
|
68 |
Nous sommes
finalement parvenus à un accord sur les heures que nous allions travailler. |
68 |
আমরা
শেষ পর্যন্ত
কোন ঘন্টা
কাজ করব সে
সম্পর্কে
আমরা বুঝতে
পেরেছি। |
68 |
āmarā
śēṣa paryanta kōna ghanṭā kāja karaba
sē samparkē āmarā bujhatē pērēchi. |
|
|
69 |
Nous sommes enfin
parvenus à un accord sur les horaires de travail |
69 |
আমরা
অবশেষে
কাজের সময়
নিয়ে একটি
চুক্তিতে
পৌঁছেছি |
69 |
Āmarā
abaśēṣē kājēra samaẏa niẏē
ēkaṭi cuktitē paum̐chēchi |
|
|
70 |
Nous avons cette
compréhension que personne ne parle de travail pendant le déjeuner |
70 |
আমাদের
এই
বোধগম্যতা
আছে যে কেউ
দুপুরের খাবারের
উপরে কাজের
কথা বলে না |
70 |
āmādēra
ē'i bōdhagamyatā āchē yē kē'u
dupurēra khābārēra uparē kājēra kathā
balē nā |
|
|
71 |
Nous comprenons que
personne ne parle de travail au déjeuner |
71 |
আমাদের
বোঝাপড়া
আছে যে
দুপুরের
খাবারে কেউ কাজের
কথা বলে না |
71 |
āmādēra
bōjhāpaṛā āchē yē dupurēra
khābārē kē'u kājēra kathā balē
nā |
|
|
72 |
Nous avons un accord
tacite : personne n'est autorisé à parler du travail pendant le déjeuner |
72 |
আমাদের
একটি
নির্বোধ
বোঝাপড়া
রয়েছে: দুপুরের
খাবারের
সময় কাউকে
কাজের
বিষয়ে কথা
বলার অনুমতি
নেই |
72 |
āmādēra
ēkaṭi nirbōdha bōjhāpaṛā
raẏēchē: Dupurēra khābārēra samaẏa
kā'ukē kājēra biṣaẏē kathā
balāra anumati nē'i |
|
|
73 |
Nous avons un accord
tacite : personne n'est autorisé à parler du travail pendant le déjeuner |
73 |
আমাদের
একটি
নির্বোধ
বোঝাপড়া
রয়েছে: দুপুরের
খাবারের
সময় কাউকে
কাজের
বিষয়ে কথা
বলার অনুমতি
নেই |
73 |
āmādēra
ēkaṭi nirbōdha bōjhāpaṛā
raẏēchē: Dupurēra khābārēra samaẏa
kā'ukē kājēra biṣaẏē kathā
balāra anumati nē'i |
|
|
74 |
la capacité de comprendre pourquoi les gens
se comportent d'une certaine manière et la volonté de leur pardonner quand
ils font quelque chose de mal |
74 |
লোকেরা
কেন একটি
বিশেষ
উপায়ে আচরণ
করে তা বোঝার
ক্ষমতা এবং
তারা যখন ভুল
করে তখন তাদের
ক্ষমা করার
ইচ্ছা |
74 |
lōkērā kēna
ēkaṭi biśēṣa upāẏē
ācaraṇa karē tā bōjhāra kṣamatā
ēbaṁ tārā yakhana bhula karē takhana
tādēra kṣamā karāra icchā |
|
|
75 |
La capacité de
comprendre pourquoi les gens se comportent d'une certaine manière et la
capacité de leur pardonner quand ils font quelque chose de mal |
75 |
লোকেরা
কেন একটি
নির্দিষ্ট
উপায়ে আচরণ
করে তা বোঝার
ক্ষমতা এবং
যখন তারা
কিছু ভুল করে
তখন তাদের
ক্ষমা করার
ক্ষমতা |
75 |
lōkērā
kēna ēkaṭi nirdiṣṭa upāẏē
ācaraṇa karē tā bōjhāra kṣamatā
ēbaṁ yakhana tārā kichu bhula karē takhana
tādēra kṣamā karāra kṣamatā |
|
|
76 |
Compréhension |
76 |
বোঝাপড়া |
76 |
bōjhāpaṛā |
|
|
77 |
Compréhension |
77 |
বোঝাপড়া |
77 |
bōjhāpaṛā |
|
|
78 |
Nous devons aborder
le problème avec sympathie et compréhension |
78 |
আমাদের
সহানুভূতি
এবং
বোঝাপড়ার
সাথে সমস্যাটি
মোকাবেলা
করতে হবে |
78 |
āmādēra
sahānubhūti ēbaṁ bōjhāpaṛāra
sāthē samasyāṭi mōkābēlā karatē
habē |
|
|
79 |
Nous devons résoudre
ce problème avec compassion et compréhension. |
79 |
আমাদের
এই সমস্যাটি
সহানুভূতি
এবং বোঝার সাথে
সমাধান করতে
হবে। |
79 |
āmādēra
ē'i samasyāṭi sahānubhūti ēbaṁ
bōjhāra sāthē samādhāna karatē habē. |
|
|
80 |
Nous devons faire
preuve de compassion et de compréhension pour faire face à ce problème. |
80 |
এই
সমস্যা
মোকাবেলা
করার জন্য
আমাদের
অবশ্যই
সহানুভূতি
এবং
বোঝাপড়া
নিতে হবে। |
80 |
Ē'i samasyā
mōkābēlā karāra jan'ya āmādēra
abaśya'i sahānubhūti ēbaṁ
bōjhāpaṛā nitē habē. |
|
|
81 |
Nous devons faire
preuve de compassion et de compréhension pour faire face à ce problème |
81 |
এই
সমস্যা
মোকাবেলা
করার জন্য
আমাদের
অবশ্যই
সহানুভূতি
এবং
বোঝাপড়া
নিতে হবে |
81 |
Ē'i
samasyā mōkābēlā karāra jan'ya
āmādēra abaśya'i sahānubhūti ēbaṁ
bōjhāpaṛā nitē habē |
|
|
82 |
Nous recherchons une
meilleure entente entre les deux nations. |
82 |
আমরা
দুই দেশের
মধ্যে আরও
ভালো
বোঝাপড়ার
খোঁজ করছি। |
82 |
āmarā du'i
dēśēra madhyē āra'ō bhālō
bōjhāpaṛāra khōm̐ja karachi. |
|
|
83 |
Nous recherchons une
meilleure entente entre les deux pays |
83 |
আমরা
দুই দেশের
মধ্যে আরও
ভালো
বোঝাপড়ার
চেষ্টা করছি |
83 |
Āmarā du'i
dēśēra madhyē āra'ō bhālō
bōjhāpaṛāra cēṣṭā karachi |
|
|
84 |
Nous recherchons une
meilleure compréhension entre les deux pays |
84 |
আমরা
দুই দেশের
মধ্যে আরও
বোঝাপড়ার
চেষ্টা করছি |
84 |
āmarā du'i
dēśēra madhyē āra'ō
bōjhāpaṛāra cēṣṭā karachi |
|
|
85 |
Nous recherchons une
meilleure compréhension entre les deux pays |
85 |
আমরা
দুই দেশের
মধ্যে আরও
বোঝাপড়ার
চেষ্টা করছি |
85 |
āmarā du'i
dēśēra madhyē āra'ō
bōjhāpaṛāra cēṣṭā karachi |
|
|
86 |
Pion |
86 |
প্যান |
86 |
pyāna |
|
|
87 |
~ (de qch) la manière
particulière dont qn comprend qc |
87 |
~ (sth)
যে বিশেষ
উপায়ে sb sth
বোঝে |
87 |
~ (sth) yē
biśēṣa upāẏē sb sth bōjhē |
|
|
88 |
~ (de qc) façon
particulière de quelqu'un de comprendre quelque chose |
88 |
~ (sth)
কারো কিছু
বোঝার বিশেষ
উপায় |
88 |
~ (sth)
kārō kichu bōjhāra biśēṣa
upāẏa |
|
|
89 |
Compréhension ;
opinion ; explication ; opinion |
89 |
বোঝা;
মতামত;
ব্যাখ্যা;
মতামত |
89 |
bōjhā;
matāmata; byākhyā; matāmata |
|
|
90 |
Compréhension ;
opinion ; explication ; opinion |
90 |
বোঝা;
মতামত;
ব্যাখ্যা;
মতামত |
90 |
bōjhā;
matāmata; byākhyā; matāmata |
|
|
91 |
Synonyme |
91 |
সমার্থক
শব্দ |
91 |
samārthaka
śabda |
|
|
92 |
Interprétation |
92 |
ব্যাখ্যা |
92 |
byākhyā |
|
|
93 |
Explique |
93 |
ব্যাখ্যা
করা |
93 |
byākhyā
karā |
|
|
94 |
Ma compréhension de
la situation est |
94 |
আমার
বোঝার
অবস্থা হল |
94 |
āmāra
bōjhāra abasthā hala |
|
|
95 |
Ma compréhension de
la situation est |
95 |
আমার
বোঝার
অবস্থা হল |
95 |
āmāra
bōjhāra abasthā hala |
|
|
96 |
… Ma vision de la
situation |
96 |
…পরিস্থিতি
সম্পর্কে
আমার
দৃষ্টিভঙ্গি |
96 |
…paristhiti
samparkē āmāra dr̥ṣṭibhaṅgi |
|
|
97 |
… Ma vision de la
situation |
97 |
…পরিস্থিতি
সম্পর্কে
আমার
দৃষ্টিভঙ্গি |
97 |
…paristhiti
samparkē āmāra dr̥ṣṭibhaṅgi |
|
|
98 |
effondrer |
98 |
পতন |
98 |
patana |
|
|
99 |
synonymes |
99 |
সমার্থক
শব্দ |
99 |
samārthaka
śabda |
|
|
100 |
discrimination
synonyme |
100 |
প্রতিশব্দ
বৈষম্য |
100 |
pratiśabda
baiṣamya |
|
|
101 |
comprendre |
101 |
বোঝা |
101 |
bōjhā |
|
|
102 |
voir |
102 |
দেখা |
102 |
dēkhā |
|
|
103 |
avoir |
103 |
পাওয়া |
103 |
pā'ōẏā |
|
|
104 |
suivre |
104 |
অনুসরণ |
104 |
anusaraṇa |
|
|
105 |
saisir |
105 |
উপলব্ধি |
105 |
upalabdhi |
|
|
106 |
comprendre |
106 |
বোঝা |
106 |
bōjhā |
|
|
107 |
Tous ces mots
signifient savoir ou réaliser qc, par exemple pourquoi qc arrive, comment qc
fonctionne ou ce que qc signifie |
107 |
এই
সমস্ত
শব্দের অর্থ
হল sth কে জানা বা
উপলব্ধি করা,
যেমন sth কেন হয়,
sth কিভাবে কাজ
করে বা sth মানে
কি |
107 |
ē'i samasta
śabdēra artha hala sth kē jānā bā upalabdhi
karā, yēmana sth kēna haẏa, sth kibhābē
kāja karē bā sth mānē ki |
|
|
108 |
Tous ces mots
signifient savoir ou être conscient de quelque chose, comme pourquoi quelque
chose s'est passé, comment quelque chose fonctionne ou ce que quelque chose
signifie. |
108 |
এই
সমস্ত
শব্দের অর্থ
কোন কিছু
সম্পর্কে
জানা বা
সচেতন হওয়া,
যেমন কেন
কিছু ঘটেছে,
কোন কিছু
কিভাবে কাজ
করে বা কোন
কিছুর অর্থ
কী। |
108 |
ē'i samasta
śabdēra artha kōna kichu samparkē jānā bā
sacētana ha'ōẏā, yēmana kēna kichu
ghaṭēchē, kōna kichu kibhābē kāja
karē bā kōna kichura artha kī. |
|
|
109 |
Les mots ci-dessus
contiennent tous le sens de savoir, comprendre et reconnaître |
109 |
উপরের
সব শব্দের
মধ্যেই জানা,
বোঝা এবং
চেনার অর্থ
রয়েছে |
109 |
Uparēra saba
śabdēra madhyē'i jānā, bōjhā
ēbaṁ cēnāra artha raẏēchē |
|
|
110 |
Les mots ci-dessus
contiennent tous le sens de savoir, comprendre et reconnaître |
110 |
উপরের
সব শব্দের
মধ্যেই জানা,
বোঝা এবং
চেনার অর্থ
রয়েছে |
110 |
uparēra saba
śabdēra madhyē'i jānā, bōjhā
ēbaṁ cēnāra artha raẏēchē |
|
|
111 |
comprendre |
111 |
বোঝা |
111 |
bōjhā |
|
|
112 |
comprendre |
112 |
বোঝা |
112 |
bōjhā |
|
|
113 |
connaître ou
comprendre le sens des mots, une langue, ce que qn dit, etc. ; savoir ou
comprendre comment ou pourquoi qc arrive, comment ça marche ou pourquoi c'est
important |
113 |
শব্দের
অর্থ জানা বা
উপলব্ধি করা,
একটি ভাষা, কী
বলে, ইত্যাদি;
জানা বা
উপলব্ধি করা
কিভাবে বা
কেন sth ঘটে, এটি
কীভাবে কাজ
করে বা কেন
এটি গুরুত্বপূর্ণ |
113 |
śabdēra
artha jānā bā upalabdhi karā, ēkaṭi
bhāṣā, kī balē, ityādi; jānā bā
upalabdhi karā kibhābē bā kēna sth ghaṭē,
ēṭi kībhābē kāja karē bā kēna
ēṭi gurutbapūrṇa |
|
|
114 |
Connaître ou être
conscient du sens des mots, du langage, de ce que quelqu'un a dit,
etc. ; sachant ou conscient de comment ou pourquoi quelque chose se
produit, comment cela fonctionne ou pourquoi c'est important |
114 |
শব্দ,
ভাষা, কেউ কী
বলেছে
ইত্যাদির
অর্থ জানা বা
সচেতন;
কীভাবে বা
কেন কিছু ঘটে,
এটি কীভাবে কাজ
করে বা কেন
এটি
গুরুত্বপূর্ণ
সে সম্পর্কে
জানা বা
সচেতন |
114 |
śabda,
bhāṣā, kē'u kī balēchē ityādira
artha jānā bā sacētana; kībhābē bā
kēna kichu ghaṭē, ēṭi kībhābē
kāja karē bā kēna ēṭi gurutbapūrṇa
sē samparkē jānā bā sacētana |
|
|
115 |
Désigne comprendre,
comprendre, comprendre (sens des mots, langage, mots, etc.), comprendre,
reconnaître, comprendre (comment ou pourquoi les choses se produisent,
comment elles fonctionnent ou pourquoi elles sont importantes, etc.) |
115 |
বোঝা,
বোঝা, বোঝা
(শব্দের অর্থ,
ভাষা, শব্দ
ইত্যাদি),
বোঝা,
স্বীকৃতি,
বোঝা (কীভাবে
বা কেন জিনিসগুলি
ঘটে, কীভাবে
তারা কাজ করে
বা কেন
সেগুলি
গুরুত্বপূর্ণ
ইত্যাদি)
বোঝায়। |
115 |
bōjhā,
bōjhā, bōjhā (śabdēra artha,
bhāṣā, śabda ityādi), bōjhā,
sbīkr̥ti, bōjhā (kībhābē bā kēna
jinisaguli ghaṭē, kībhābē tārā kāja
karē bā kēna sēguli gurutbapūrṇa ityādi)
bōjhāẏa. |
|
|
116 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension, la compréhension (sens des mots, langage,
discours, etc.), la compréhension, la reconnaissance, la compréhension
(comment ou pourquoi les choses se produisent, comment elles fonctionnent ou
pourquoi elles sont importantes, etc.) |
116 |
বোঝা,
বোঝা, বোঝা
(শব্দের অর্থ,
ভাষা,
বক্তৃতা, ইত্যাদি),
বোঝা,
স্বীকৃতি,
বোঝা (কীভাবে
বা কেন জিনিসগুলি
ঘটে, কীভাবে
তারা কাজ করে
বা কেন সেগুলি
গুরুত্বপূর্ণ
ইত্যাদি)
বোঝায়। |
116 |
Bōjhā,
bōjhā, bōjhā (śabdēra artha,
bhāṣā, baktr̥tā, ityādi), bōjhā,
sbīkr̥ti, bōjhā (kībhābē bā kēna
jinisaguli ghaṭē, kībhābē tārā kāja
karē bā kēna sēguli gurutbapūrṇa ityādi)
bōjhāẏa. |
|
|
117 |
Je ne comprends pas
les instructions. |
117 |
আমি
নির্দেশাবলী
বুঝতে পারছি
না। |
117 |
Āmi
nirdēśābalī bujhatē pārachi nā. |
|
|
118 |
Impossible de lire
la description |
118 |
বর্ণনা
পড়তে পারছি
না |
118 |
Barṇanā
paṛatē pārachi nā |
|
|
119 |
Je ne comprends pas
le sens de ces instructions |
119 |
আমি
এই
নির্দেশাবলীর
অর্থ বুঝতে
পারছি না |
119 |
āmi ē'i
nirdēśābalīra artha bujhatē pārachi nā |
|
|
120 |
Je ne comprends pas
le sens de ces instructions |
120 |
আমি
এই
নির্দেশাবলীর
অর্থ বুঝতে
পারছি না |
120 |
āmi ē'i
nirdēśābalīra artha bujhatē pārachi nā |
|
|
121 |
Les médecins ne
comprennent toujours pas grand-chose à la maladie |
121 |
চিকিত্সকরা
এখনও রোগ
সম্পর্কে
তেমন কিছু বুঝতে
পারেন না |
121 |
cikitsakarā
ēkhana'ō rōga samparkē tēmana kichu bujhatē
pārēna nā |
|
|
122 |
Le médecin ne sait
toujours pas grand-chose de cette maladie |
122 |
ডাক্তার
এখনো এই রোগ
সম্পর্কে
তেমন কিছু
জানেন না |
122 |
ḍāktāra
ēkhanō ē'i rōga samparkē tēmana kichu
jānēna nā |
|
|
123 |
Les médecins ne
savent pas grand-chose sur cette maladie |
123 |
ডাক্তাররা
এই রোগ
সম্পর্কে
তেমন কিছু
জানেন না |
123 |
ḍāktārarā
ē'i rōga samparkē tēmana kichu jānēna nā |
|
|
124 |
Les médecins ne
savent pas grand-chose sur cette maladie |
124 |
ডাক্তাররা
এই রোগ
সম্পর্কে
তেমন কিছু
জানেন না |
124 |
ḍāktārarā
ē'i rōga samparkē tēmana kichu jānēna nā |
|
|
125 |
voir |
125 |
দেখা |
125 |
dēkhā |
|
|
126 |
comprendre ce qui se
passe, ce que qn dit, comment qc fonctionne ou à quel point qc est important |
126 |
কি
ঘটছে, sb কি বলছে,
sth কিভাবে কাজ
করে, বা sth কতটা
গুরুত্বপূর্ণ
তা বোঝার
জন্য |
126 |
ki
ghaṭachē, sb ki balachē, sth kibhābē kāja
karē, bā sth kataṭā gurutbapūrṇa tā
bōjhāra jan'ya |
|
|
127 |
Comprendre ce qui se
passe, ce que quelqu'un dit, comment quelque chose fonctionne ou à quel point
quelque chose est important |
127 |
বুঝুন
কি ঘটছে, কেউ
কি বলছে,
কিভাবে কিছু
কাজ করে বা
কতটা
গুরুত্বপূর্ণ
কিছু |
127 |
bujhuna ki
ghaṭachē, kē'u ki balachē, kibhābē kichu
kāja karē bā kataṭā gurutbapūrṇa kichu |
|
|
128 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension, la compréhension (ce que le Seigneur se
passe, les paroles de quelqu'un, comment quelque chose fonctionne ou à quel
point c'est important |
128 |
বোঝার,
বোঝার, বোঝার
বোঝায়
(প্রভু কী
ঘটছে, কারও
কথা, কীভাবে
কিছু কাজ করে
বা এটি কতটা
গুরুত্বপূর্ণ |
128 |
bōjhāra,
bōjhāra, bōjhāra bōjhāẏa (prabhu kī
ghaṭachē, kāra'ō kathā, kībhābē
kichu kāja karē bā ēṭi kataṭā
gurutbapūrṇa |
|
|
129 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension, la compréhension (ce que le Seigneur se
passe, les paroles de quelqu'un, comment quelque chose fonctionne, ou à quel
point c'est important |
129 |
বোঝা,
বোঝা, বোঝা
(প্রভু কি
ঘটছে, কারো
কথা, কিভাবে
কিছু কাজ করে,
বা এটি কতটা
গুরুত্বপূর্ণ)
বোঝায় |
129 |
bōjhā,
bōjhā, bōjhā (prabhu ki ghaṭachē,
kārō kathā, kibhābē kichu kāja karē,
bā ēṭi kataṭā gurutbapūrṇa)
bōjhāẏa |
|
|
130 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension, la compréhension (ce qui se passe, les
paroles de quelqu'un, comment quelque chose fonctionne, ou à quel point c'est
important |
130 |
বোঝা,
বোঝা,
উপলব্ধি
বোঝায় (কি
ঘটছে, কারও
কথা, কীভাবে
কিছু কাজ করে
বা এটি কতটা
গুরুত্বপূর্ণ |
130 |
bōjhā,
bōjhā, upalabdhi bōjhāẏa (ki ghaṭachē,
kāra'ō kathā, kībhābē kichu kāja karē
bā ēṭi kataṭā gurutbapūrṇa |
|
|
131 |
Se réfère à la
compréhension, la compréhension, la compréhension (ce qui se passe, les
paroles de quelqu'un, comment quelque chose fonctionne, ou à quel point c'est
important |
131 |
বোঝা,
বোঝা, বোঝা (কি
ঘটছে, কারও
কথা, কীভাবে
কিছু কাজ করে
বা এটি কতটা
গুরুত্বপূর্ণ)
বোঝায় |
131 |
bōjhā,
bōjhā, bōjhā (ki ghaṭachē, kāra'ō
kathā, kībhābē kichu kāja karē bā
ēṭi kataṭā gurutbapūrṇa)
bōjhāẏa |
|
|
132 |
héberger |
132 |
হোস্ট |
132 |
hōsṭa |
|
|
133 |
ça s'ouvre comme ça,
oh, je vois |
133 |
এটা
এভাবে খোলে,
ওহ, আমি দেখছি |
133 |
ēṭā
ēbhābē khōlē, ōha, āmi dēkhachi |
|
|
134 |
Il s'ouvre comme ça,
oh je vois |
134 |
এটা
এভাবে খোলে,
ওহ আমি দেখছি |
134 |
ēṭā
ēbhābē khōlē, ōha āmi dēkhachi |
|
|
135 |
C'est ouvert comme
ça, oh, je vois |
135 |
এটা
এই মত খোলা
হয়েছে, ওহ,
আমি দেখতে |
135 |
ēṭā
ē'i mata khōlā haẏēchē, ōha, āmi
dēkhatē |
|
|
136 |
C'est ouvert comme
ça, oh, je vois |
136 |
এটা
এই মত খোলা
হয়েছে, ওহ,
আমি দেখতে |
136 |
ēṭā
ē'i mata khōlā haẏēchē, ōha, āmi
dēkhatē |
|
|
137 |
Oh oui, je vois ce
que tu veux dire |
137 |
ওহ
হ্যাঁ, আমি
দেখতে
পাচ্ছি আপনি
কি বলতে চাইছেন |
137 |
ōha
hyām̐, āmi dēkhatē pācchi āpani ki
balatē cā'ichēna |
|
|
138 |
Oh oui je vois ce
que tu veux dire |
138 |
ওহ
হ্যাঁ আমি
দেখছি আপনি
কি বলতে
চাইছেন |
138 |
ōha
hyām̐ āmi dēkhachi āpani ki balatē
cā'ichēna |
|
|
139 |
Oh je vois ce que tu
veux dire |
139 |
ওহ
আমি দেখছি
আপনি কি বলতে
চাইছেন |
139 |
ōha āmi
dēkhachi āpani ki balatē cā'ichēna |
|
|
140 |
Oh je vois ce que tu
veux dire |
140 |
ওহ
আমি দেখছি
আপনি কি বলতে
চাইছেন |
140 |
ōha āmi
dēkhachi āpani ki balatē cā'ichēna |
|
|
141 |
Avoir |
141 |
পাওয়া |
141 |
pā'ōẏā |
|
|
142 |
Informel |
142 |
অনানুষ্ঠানিক |
142 |
anānuṣṭhānika |
|
|
143 |
comprendre une blague, ce que qn essaie de
vous dire ou une situation qu'il essaie de décrire |
143 |
একটি
কৌতুক বোঝার
জন্য, sb আপনাকে
কী বলার
চেষ্টা করছে
বা এমন একটি
পরিস্থিতি
যা তারা বর্ণনা
করার চেষ্টা
করছে |
143 |
ēkaṭi kautuka bōjhāra
jan'ya, sb āpanākē kī balāra
cēṣṭā karachē bā ēmana ēkaṭi
paristhiti yā tārā barṇanā karāra
cēṣṭā karachē |
|
|
144 |
Comprendre une
blague, ce que quelqu'un veut vous dire ou la situation qu'il essaie de
décrire |
144 |
একটি
কৌতুক, কেউ
আপনাকে কি
বলতে চায়, বা
তারা যে
পরিস্থিতি
বর্ণনা করার
চেষ্টা করছে
তা বুঝুন |
144 |
ēkaṭi
kautuka, kē'u āpanākē ki balatē cāẏa,
bā tārā yē paristhiti barṇanā karāra
cēṣṭā karachē tā bujhuna |
|
|
145 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension (blague, quelque chose que quelqu'un essaie
de dire ou de décrire une situation) |
145 |
বোঝা,
বোঝা বোঝায়
(তামাশা, এমন
কিছু যা কেউ
একটি
পরিস্থিতি
বলার বা
বর্ণনা করার
চেষ্টা করছে) |
145 |
bōjhā,
bōjhā bōjhāẏa (tāmāśā,
ēmana kichu yā kē'u ēkaṭi paristhiti balāra
bā barṇanā karāra cēṣṭā
karachē) |
|
|
146 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension (blague, quelque chose que quelqu'un essaie
de dire ou de décrire une situation) |
146 |
বোঝা,
বোঝা বোঝায়
(তামাশা, এমন
কিছু যা কেউ
একটি
পরিস্থিতি
বলার বা
বর্ণনা করার
চেষ্টা করছে) |
146 |
bōjhā,
bōjhā bōjhāẏa (tāmāśā,
ēmana kichu yā kē'u ēkaṭi paristhiti balāra
bā barṇanā karāra cēṣṭā
karachē) |
|
|
147 |
chataigne d'eau |
147 |
জল
বুকে |
147 |
jala bukē |
|
|
148 |
certain |
148 |
নিশ্চিত |
148 |
niścita |
|
|
149 |
Elle n'a pas compris
la blague |
149 |
সে
রসিকতা
পায়নি |
149 |
sē rasikatā
pāẏani |
|
|
150 |
il n'a pas compris
la blague |
150 |
সে
রসিকতা
বুঝতে
পারেনি |
150 |
sē
rasikatā bujhatē pārēni |
|
|
151 |
Elle ne peut pas
comprendre cette blague |
151 |
সে
এই কৌতুক
বুঝতে পারে
না |
151 |
sē ē'i
kautuka bujhatē pārē nā |
|
|
152 |
Elle ne peut pas
comprendre cette blague |
152 |
সে
এই কৌতুক
বুঝতে পারে
না |
152 |
sē ē'i
kautuka bujhatē pārē nā |
|
|
153 |
je ne te comprends
pas |
153 |
আমি
তোমাকে পাই
না |
153 |
āmi
tōmākē pā'i nā |
|
|
154 |
Je ne vous comprends
pas |
154 |
আমি
আপনাকে
বুঝতে পারছি
না |
154 |
āmi
āpanākē bujhatē pārachi nā |
|
|
155 |
je ne comprends pas
ce que tu veux dire |
155 |
আমি
বুঝতে পারছি
না আপনি কি
বলতে চাইছেন |
155 |
āmi bujhatē
pārachi nā āpani ki balatē cā'ichēna |
|
|
156 |
je ne comprends pas
ce que tu veux dire |
156 |
আমি
বুঝতে পারছি
না আপনি কি
বলতে চাইছেন |
156 |
āmi
bujhatē pārachi nā āpani ki balatē
cā'ichēna |
|
|
157 |
malheureux |
157 |
অসুখী |
157 |
asukhī |
|
|
158 |
chaque |
158 |
প্রতিটি |
158 |
pratiṭi |
|
|
159 |
suivre |
159 |
অনুসরণ |
159 |
anusaraṇa |
|
|
160 |
suivre |
160 |
অনুসরণ |
160 |
anusaraṇa |
|
|
161 |
comprendre une
explication, une histoire ou le sens de qc |
161 |
একটি
ব্যাখ্যা,
একটি গল্প বা sth
এর অর্থ
বুঝতে |
161 |
ēkaṭi
byākhyā, ēkaṭi galpa bā sth ēra artha
bujhatē |
|
|
162 |
Comprendre
l'explication, l'histoire ou la signification de quelque chose |
162 |
কোন
কিছুর
ব্যাখ্যা,
গল্প বা অর্থ
বুঝুন |
162 |
kōna kichura
byākhyā, galpa bā artha bujhuna |
|
|
163 |
Moyens de comprendre
Comprendre (description, histoire, sens) |
163 |
বোঝার
অর্থ বোঝার
জন্য (বর্ণনা,
গল্প, অর্থ) |
163 |
bōjhāra
artha bōjhāra jan'ya (barṇanā, galpa, artha) |
|
|
164 |
Moyens de comprendre
Comprendre (description, histoire, sens) |
164 |
বোঝার
অর্থ বোঝার
জন্য (বর্ণনা,
গল্প, অর্থ) |
164 |
bōjhāra
artha bōjhāra jan'ya (barṇanā, galpa, artha) |
|
|
165 |
Désolé, je ne suis
pas tout à fait |
165 |
দুঃখিত,
আমি
পুরোপুরি
অনুসরণ করি
না |
165 |
duḥkhita,
āmi purōpuri anusaraṇa kari nā |
|
|
166 |
Désolé je ne fais
pas trop attention |
166 |
দুঃখিত
আমি খুব
মনোযোগ দিতে
না |
166 |
duḥkhita
āmi khuba manōyōga ditē nā |
|
|
167 |
Je suis désolé, je ne
te comprends pas bien |
167 |
আমি
দুঃখিত, আমি
আপনাকে
পুরোপুরি
বুঝতে পারছি
না |
167 |
Āmi
duḥkhita, āmi āpanākē purōpuri bujhatē
pārachi nā |
|
|
168 |
Je suis désolé, je
ne te comprends pas bien |
168 |
আমি
দুঃখিত, আমি
আপনাকে
পুরোপুরি
বুঝতে পারছি
না |
168 |
āmi
duḥkhita, āmi āpanākē purōpuri bujhatē
pārachi nā |
|
|
169 |
L'intrigue est
presque impossible à suivre |
169 |
প্লট
অনুসরণ করা
প্রায়
অসম্ভব |
169 |
plaṭa
anusaraṇa karā prāẏa asambhaba |
|
|
170 |
L'intrigue peut à
peine suivre |
170 |
চক্রান্ত
খুব কমই
রাখতে পারেন |
170 |
cakrānta khuba
kama'i rākhatē pārēna |
|
|
171 |
Le festival Jishi
n'est presque pas clair, alors |
171 |
জিশি
উৎসব প্রায়
অস্পষ্ট, তাই |
171 |
jiśi
uṯsaba prāẏa aspaṣṭa, tā'i |
|
|
172 |
Le festival Jishi
n'est presque pas clair, alors |
172 |
জিশি
উৎসব প্রায়
অস্পষ্ট, তাই |
172 |
jiśi
uṯsaba prāẏa aspaṣṭa, tā'i |
|
|
173 |
L'intrigue de
l'histoire est presque inconnue donc |
173 |
গল্পের
প্লট তাই
প্রায়
অজানা |
173 |
galpēra
plaṭa tā'i prāẏa ajānā |
|
|
174 |
L'intrigue de
l'histoire est presque inconnue donc |
174 |
গল্পের
প্লট তাই
প্রায়
অজানা |
174 |
galpēra
plaṭa tā'i prāẏa ajānā |
|
|
175 |
Jie |
175 |
জি |
175 |
ji |
|
|
176 |
faire en sorte |
176 |
পরিচালনা |
176 |
paricālanā |
|
|
177 |
Donc |
177 |
অতএব |
177 |
ata'ēba |
|
|
178 |
La déclaration est
ouverte à diverses interprétations. |
178 |
বিবৃতি
বিভিন্ন
বোঝার জন্য
উন্মুক্ত. |
178 |
bibr̥ti bibhinna
bōjhāra jan'ya unmukta. |
|
|
179 |
La déclaration est
ouverte à diverses interprétations. |
179 |
বিবৃতি
বিভিন্ন
বোঝার জন্য
উন্মুক্ত. |
179 |
Bibr̥ti
bibhinna bōjhāra jan'ya unmukta. |
|
|
180 |
Cette déclaration
peut avoir diverses interprétations |
180 |
এই
বিবৃতি
বিভিন্ন
ব্যাখ্যা
থাকতে পারে |
180 |
Ē'i bibr̥ti
bibhinna byākhyā thākatē pārē |
|
|
181 |
Cette déclaration
peut avoir diverses interprétations |
181 |
এই
বিবৃতি
বিভিন্ন
ব্যাখ্যা
থাকতে পারে |
181 |
ē'i
bibr̥ti bibhinna byākhyā thākatē pārē |
|
|
182 |
étant entendu que |
182 |
যে
বোঝার উপর |
182 |
yē
bōjhāra upara |
|
|
183 |
Selon la
compréhension |
183 |
বোঝাপড়া
অনুযায়ী |
183 |
bōjhāpaṛā
anuyāẏī |
|
|
184 |
formel |
184 |
আনুষ্ঠানিক |
184 |
ānuṣṭhānika |
|
|
185 |
utilisé pour
introduire une condition qui doit, être convenue avant que qc d'autre puisse
se produire |
185 |
এমন
একটি শর্ত
প্রবর্তন
করতে
ব্যবহৃত হয়
যা অবশ্যই
অন্য কিছু
ঘটতে পারে
তার আগে
সম্মত হতে
হবে |
185 |
ēmana
ēkaṭi śarta prabartana karatē byabahr̥ta haẏa
yā abaśya'i an'ya kichu ghaṭatē pārē tāra
āgē sam'mata hatē habē |
|
|
186 |
Utilisé pour
introduire des conditions qui doivent être convenues avant que d'autres
choses ne se produisent |
186 |
অন্যান্য
জিনিস ঘটার
আগে সম্মত
হতে হবে এমন শর্ত
প্রবর্তন
করতে
ব্যবহৃত হয় |
186 |
an'yān'ya
jinisa ghaṭāra āgē sam'mata hatē habē
ēmana śarta prabartana karatē byabahr̥ta haẏa |
|
|
187 |
l'exigence est... |
187 |
প্রয়োজন
হল... |
187 |
praẏōjana
hala... |
|
|
188 |
l'exigence est… |
188 |
প্রয়োজন
হয়… |
188 |
Praẏōjana
haẏa… |
|
|
189 |
Ils ont accepté les
changements étant entendu qu'ils seraient introduits progressivement |
189 |
তারা
ধীরে ধীরে
চালু করা হবে
এই
বোঝাপড়ায়
পরিবর্তনে
সম্মত
হয়েছেন |
189 |
tārā
dhīrē dhīrē cālu karā habē ē'i
bōjhāpaṛāẏa paribartanē sam'mata
haẏēchēna |
|
|
190 |
Ils sont d'accord
avec ces changements, mais la compréhension sera progressivement introduite |
190 |
তারা
এই
পরিবর্তনের
সাথে একমত,
কিন্তু
বোঝাপড়া
ধীরে ধীরে
চালু করা হবে |
190 |
tārā
ē'i paribartanēra sāthē ēkamata, kintu
bōjhāpaṛā dhīrē dhīrē cālu
karā habē |
|
|
191 |
Ils acceptent ces
réformes à condition qu'elles soient menées progressivement |
191 |
তারা
এই সংস্কারে
সম্মত হয় এই
শর্তে যে
সেগুলি ধীরে
ধীরে করা
দরকার |
191 |
tārā
ē'i sanskārē sam'mata haẏa ē'i śartē
yē sēguli dhīrē dhīrē karā darakāra |
|
|
192 |
Ils acceptent ces
réformes à condition qu'elles soient menées progressivement |
192 |
তারা
এই সংস্কারে
সম্মত হয় এই
শর্তে যে
সেগুলি ধীরে
ধীরে করা
দরকার |
192 |
tārā
ē'i sanskārē sam'mata haẏa ē'i śartē
yē sēguli dhīrē dhīrē karā darakāra |
|
|
193 |
montrer de la
sympathie pour les problèmes des autres et être prêt à leur pardonner quand
ils font quelque chose de mal |
193 |
অন্য
লোকেদের
সমস্যার
প্রতি
সহানুভূতি
দেখানো এবং
তারা ভুল
করলে তাদের
ক্ষমা করতে
ইচ্ছুক |
193 |
an'ya
lōkēdēra samasyāra prati sahānubhūti
dēkhānō ēbaṁ tārā bhula karalē
tādēra kṣamā karatē icchuka |
|
|
194 |
Faites preuve
d'empathie pour les problèmes des autres et soyez prêt à leur pardonner s'ils
font quelque chose de mal |
194 |
অন্য
লোকেদের
সমস্যার
জন্য
সহানুভূতি
দেখান এবং
তারা কিছু
ভুল করলে
তাদের ক্ষমা
করতে ইচ্ছুক
হন |
194 |
an'ya
lōkēdēra samasyāra jan'ya sahānubhūti
dēkhāna ēbaṁ tārā kichu bhula karalē
tādēra kṣamā karatē icchuka hana |
|
|
195 |
Empathique;
empathique; prévenant |
195 |
সহানুভূতিশীল;
সহানুভূতিশীল;
বিবেচনাশীল |
195 |
sahānubhūtiśīla;
sahānubhūtiśīla; bibēcanāśīla |
|
|
196 |
Empathique;
empathique; prévenant |
196 |
সহানুভূতিশীল;
সহানুভূতিশীল;
বিবেচনাশীল |
196 |
sahānubhūtiśīla;
sahānubhūtiśīla; bibēcanāśīla |
|
|
197 |
Synonyme |
197 |
সমার্থক
শব্দ |
197 |
samārthaka
śabda |
|
|
198 |
sympathique |
198 |
সহানুভূতিশীল |
198 |
sahānubhūtiśīla |
|
|
199 |
Elle a des parents
très compréhensifs. |
199 |
তার
বাবা-মা খুব
বোঝে। |
199 |
tāra
bābā-mā khuba bōjhē. |
|
|
200 |
Elle a des parents
très compréhensifs |
200 |
তার
বাবা-মা খুব
বোঝে |
200 |
Tāra
bābā-mā khuba bōjhē |
|
|
201 |
Ses parents sont très
tolérants avec elle |
201 |
তার
বাবা-মা তাকে
খুব সহনশীল |
201 |
tāra
bābā-mā tākē khuba sahanaśīla |
|
|
202 |
Ses parents sont
très tolérants avec elle |
202 |
তার
বাবা-মা তাকে
খুব সহনশীল |
202 |
tāra
bābā-mā tākē khuba sahanaśīla |
|
|
203 |
minimiser |
203 |
ছোট
করা |
203 |
chōṭa
karā |
|
|
204 |
Euphémisme |
204 |
আন্ডারস্টেটমেন্ট |
204 |
ānḍārasṭēṭamēnṭa |
|
|
205 |
déclarer que qc est
plus petit, moins important ou moins grave qu'il ne l'est réellement |
205 |
এটা
বলা যে sth ছোট,
কম
গুরুত্বপূর্ণ
বা কম গুরুতর
এটি সত্যিই |
205 |
ēṭā
balā yē sth chōṭa, kama gurutbapūrṇa bā
kama gurutara ēṭi satyi'i |
|
|
206 |
Affirmer que quelque
chose est plus petit, moins important ou moins grave qu'il ne l'est en
réalité |
206 |
উল্লেখ
করা যে কিছু
ছোট, কম
গুরুত্বপূর্ণ,
বা এটি আসলে
তার চেয়ে কম
গুরুতর |
206 |
ullēkha
karā yē kichu chōṭa, kama gurutbapūrṇa,
bā ēṭi āsalē tāra cēẏē kama
gurutara |
|
|
207 |
Parlez légèrement |
207 |
হালকাভাবে
কথা বলুন |
207 |
hālakābhābē
kathā baluna |
|
|
208 |
Parlez légèrement |
208 |
হালকাভাবে
কথা বলুন |
208 |
hālakābhābē
kathā baluna |
|
|
209 |
ce serait une erreur
de minimiser la gravité du problème. |
209 |
সমস্যার
গুরুতরতা
বোঝা একটি
ভুল হবে। |
209 |
samasyāra
gurutaratā bōjhā ēkaṭi bhula habē. |
|
|
210 |
Il est faux de
sous-estimer la gravité du problème |
210 |
সমস্যার
তীব্রতাকে
অবমূল্যায়ন
করা ভুল |
210 |
Samasyāra
tībratākē abamūlyāẏana karā bhula |
|
|
211 |
Il est faux de
minimiser la gravité du problème |
211 |
সমস্যার
তীব্রতাকে
ছোট করা ভুল |
211 |
samasyāra
tībratākē chōṭa karā bhula |
|
|
212 |
Il est faux de
minimiser la gravité du problème |
212 |
সমস্যার
তীব্রতাকে
ছোট করা ভুল |
212 |
samasyāra
tībratākē chōṭa karā bhula |
|
|
213 |
s'opposer |
213 |
বিরোধী |
213 |
birōdhī |
|
|
214 |
exagérer |
214 |
overstate |
214 |
overstate |
|
|
215 |
s'opposer |
215 |
বিরোধী |
215 |
birōdhī |
|
|
216 |
discret |
216 |
understated |
216 |
understated |
|
|
217 |
approuvant |
217 |
অনুমোদন |
217 |
anumōdana |
|
|
218 |
si un style, une
couleur, etc. est sobre, il est agréable et élégant d'une manière qui n'est
pas trop évidente |
218 |
যদি
একটি শৈলী, রঙ,
ইত্যাদি ছোট
করা হয়, তবে
এটি এমনভাবে
আনন্দদায়ক
এবং মার্জিত
হয় যা খুব
স্পষ্ট নয় |
218 |
yadi ēkaṭi
śailī, raṅa, ityādi chōṭa karā
haẏa, tabē ēṭi ēmanabhābē
ānandadāẏaka ēbaṁ mārjita haẏa yā
khuba spaṣṭa naẏa |
|
|
219 |
Si le style, la
couleur, etc. restent discrets, ce sera agréable et élégant d'une manière
moins évidente |
219 |
শৈলী,
রঙ, ইত্যাদি
কম-কী রাখা
হলে, এটি কম
স্পষ্ট
উপায়ে
মনোরম এবং
মার্জিত হবে |
219 |
śailī,
raṅa, ityādi kama-kī rākhā halē,
ēṭi kama spaṣṭa upāẏē manōrama
ēbaṁ mārjita habē |
|
|
220 |
Élégant; simple et
élégant; doux; pas excessif |
220 |
মার্জিত;
সরল এবং
মার্জিত; নরম;
অত্যধিক নয় |
220 |
mārjita; sarala
ēbaṁ mārjita; narama; atyadhika naẏa |
|
|
221 |
Élégant; élégant;
doux; pas excessif |
221 |
মার্জিত;
মার্জিত; নরম;
অতিরিক্ত
নয় |
221 |
mārjita;
mārjita; narama; atirikta naẏa |
|
|
222 |
Synonyme |
222 |
সমার্থক
শব্দ |
222 |
samārthaka
śabda |
|
|
223 |
Subtil |
223 |
সূক্ষ্ম |
223 |
sūkṣma |
|
|
224 |
Euphémisme |
224 |
আন্ডারস্টেটমেন্ট |
224 |
ānḍārasṭēṭamēnṭa |
|
|
225 |
Euphémisme |
225 |
আন্ডারস্টেটমেন্ট |
225 |
ānḍārasṭēṭamēnṭa |
|
|
226 |
une déclaration qui fait que qc semble moins
important, impressionnant, sérieux, etc. qu'il ne l'est en réalité |
226 |
একটি
বিবৃতি যা sth কম
গুরুত্বপূর্ণ,
চিত্তাকর্ষক,
গুরুতর,
ইত্যাদি বলে
মনে করে এটি
সত্যিই |
226 |
ēkaṭi bibr̥ti yā sth
kama gurutbapūrṇa, cittākarṣaka, gurutara, ityādi
balē manē karē ēṭi satyi'i |
|
|
227 |
Une déclaration qui
fait paraître quelque chose moins important, impressionnant, sérieux, etc. |
227 |
একটি
বিবৃতি যা
কিছুকে কম
গুরুত্বপূর্ণ,
চিত্তাকর্ষক,
গুরুতর
ইত্যাদি বলে
মনে করে। |
227 |
ēkaṭi
bibr̥ti yā kichukē kama gurutbapūrṇa,
cittākarṣaka, gurutara ityādi balē manē karē. |
|
|
228 |
Une déclaration
conservatrice ; un récit inadéquat. |
228 |
একটি
রক্ষণশীল
বিবৃতি; একটি
অপর্যাপ্ত
বর্ণনা। |
228 |
Ēkaṭi
rakṣaṇaśīla bibr̥ti; ēkaṭi
aparyāpta barṇanā. |
|
|
229 |
Une déclaration conservatrice ; un
récit inadéquat. |
229 |
একটি
রক্ষণশীল
বিবৃতি; একটি
অপর্যাপ্ত
বর্ণনা। |
229 |
Ēkaṭi
rakṣaṇaśīla bibr̥ti; ēkaṭi
aparyāpta barṇanā. |
|
|
230 |
Loi |
230 |
আইন |
230 |
Ā'ina |
|
|
231 |
Dire que nous étions
satisfaits est un euphémisme (nous étions extrêmement satisfaits) |
231 |
আমরা
সন্তুষ্ট
ছিলাম বলার
জন্য একটি
ক্ষুদ্র
বক্তব্য
(আমরা
অত্যন্ত
সন্তুষ্ট
ছিলাম) |
231 |
āmarā
santuṣṭa chilāma balāra jan'ya ēkaṭi
kṣudra baktabya (āmarā atyanta santuṣṭa
chilāma) |
|
|
232 |
Dire que nous sommes
heureux est un euphémisme (nous sommes très heureux) |
232 |
আমরা
সুখী বলা
একটি
ক্ষুদ্র
বক্তব্য
(আমরা খুব
খুশি) |
232 |
āmarā
sukhī balā ēkaṭi kṣudra baktabya (āmarā
khuba khuśi) |
|
|
233 |
Dire que nous sommes
heureux est un euphémisme |
233 |
আমরা
সুখী বলাটা
একটা
ছোটখাটো কথা |
233 |
āmarā
sukhī balāṭā ēkaṭā
chōṭakhāṭō kathā |
|
|
234 |
Dire que nous sommes
heureux est un euphémisme |
234 |
আমরা
সুখী বলাটা
একটা
ছোটখাটো কথা |
234 |
āmarā
sukhī balāṭā ēkaṭā
chōṭakhāṭō kathā |
|
|
235 |
ces chiffres sont un
peu décevants |
235 |
এই
পরিসংখ্যান
একটু
হতাশাজনক |
235 |
ē'i
parisaṅkhyāna ēkaṭu hatāśājanaka |
|
|
236 |
Ces chiffres sont un
peu décevants |
236 |
এই
সংখ্যাগুলি
কিছুটা
হতাশাজনক |
236 |
ē'i
saṅkhyāguli kichuṭā hatāśājanaka |
|
|
237 |
Ce doit être
l'euphémisme de l'année |
237 |
যে
বছরের understatement হতে
পেয়েছে |
237 |
yē
bacharēra understatement hatē pēẏēchē |
|
|
238 |
Ce doit être un
euphémisme cette année. |
238 |
এই
বছর একটি understatement
হতে হবে. |
238 |
ē'i bachara
ēkaṭi understatement hatē habē. |
|
|
239 |
Ce chiffre est un peu
décevant, ce doit être la déclaration la plus conservatrice cette année. |
239 |
এই
সংখ্যাটি
কিছুটা
হতাশাজনক।
এটি অবশ্যই এই
বছরের
সবচেয়ে
রক্ষণশীল
বিবৃতি |
239 |
Ē'i
saṅkhyāṭi kichuṭā hatāśājanaka.
Ēṭi abaśya'i ē'i bacharēra sabacēẏē
rakṣaṇaśīla bibr̥ti |
|
|
240 |
Ce chiffre est un
peu décevant. Cela doit être la déclaration la plus conservatrice cette année |
240 |
এই
সংখ্যাটি
কিছুটা
হতাশাজনক।
এটি এই বছরের সবচেয়ে
রক্ষণশীল
বিবৃতি হতে
হবে |
240 |
ē'i
saṅkhyāṭi kichuṭā hatāśājanaka.
Ēṭi ē'i bacharēra sabacēẏē
rakṣaṇaśīla bibr̥ti hatē habē |
|
|
241 |
prospérer |
241 |
সমৃদ্ধি |
241 |
samr̥d'dhi |
|
|
242 |
la pratique de faire
paraître les choses moins impressionnantes, importantes, sérieuses, etc.
qu'elles ne le sont réellement |
242 |
জিনিস
তৈরির
অভ্যাস
বাস্তবের
চেয়ে কম
চিত্তাকর্ষক,
গুরুত্বপূর্ণ,
গুরুতর
ইত্যাদি বলে মনে
হয় |
242 |
jinisa tairira
abhyāsa bāstabēra cēẏē kama
cittākarṣaka, gurutbapūrṇa, gurutara ityādi
balē manē haẏa |
|
|
243 |
Pratiques qui
rendent les choses moins impressionnantes, sans importance, sans gravité,
etc. |
243 |
যে
অভ্যাসগুলি
জিনিসগুলিকে
কম
চিত্তাকর্ষক,
গুরুত্বহীন,
গুরুত্বহীন
ইত্যাদি
দেখায়। |
243 |
yē
abhyāsaguli jinisagulikē kama cittākarṣaka,
gurutbahīna, gurutbahīna ityādi dēkhāẏa. |
|
|
244 |
Minimiser. |
244 |
ডাউনপ্লে |
244 |
Ḍā'unaplē |
|
|
245 |
Minimiser |
245 |
ডাউনপ্লে |
245 |
ḍā'unaplē |
|
|
246 |
Paralysé |
246 |
পক্ষাঘাতগ্রস্ত |
246 |
pakṣāghātagrasta |
|
|
247 |
euphémisme
typiquement anglais |
247 |
সাধারণ
ইংরেজি
অবমূল্যায়ন |
247 |
sādhāraṇa
inrēji abamūlyāẏana |
|
|
248 |
Un euphémisme
typiquement anglais |
248 |
সাধারণ
ইংরেজি
অবমূল্যায়ন |
248 |
sādhāraṇa
inrēji abamūlyāẏana |
|
|
249 |
Déclaration discrète
britannique typique |
249 |
সাধারণ
ব্রিটিশ
নিম্ন-কী
বিবৃতি |
249 |
sādhāraṇa
briṭiśa nimna-kī bibr̥ti |
|
|
250 |
Déclaration discrète
britannique typique |
250 |
সাধারণ
ব্রিটিশ
নিম্ন-কী
বিবৃতি |
250 |
sādhāraṇa
briṭiśa nimna-kī bibr̥ti |
|
|
251 |
Il privilégie
toujours la subtilité et la sobriété dans ses films. |
251 |
তিনি
সর্বদা তার
চলচ্চিত্রগুলিতে
সূক্ষ্মতা
এবং
অবমূল্যায়নের
জন্য যান। |
251 |
tini sarbadā
tāra calaccitragulitē sūkṣmatā ēbaṁ
abamūlyāẏanēra jan'ya yāna. |
|
|
252 |
Il recherche
toujours la subtilité et la sous-estimation dans les films |
252 |
তিনি
সবসময়
চলচ্চিত্রে
সূক্ষ্মতা
এবং অবমূল্যায়ন
অনুসরণ করেন |
252 |
Tini
sabasamaẏa calaccitrē sūkṣmatā ēbaṁ
abamūlyāẏana anusaraṇa karēna |
|
|
253 |
Il utilise toujours
une représentation exquise et minimise dans ses films |
253 |
তিনি
তার
চলচ্চিত্রগুলিতে
সর্বদা
সূক্ষ্ম চিত্রায়ন
এবং
ডাউনপ্লে
ব্যবহার
করেন |
253 |
tini tāra
calaccitragulitē sarbadā sūkṣma citrāẏana
ēbaṁ ḍā'unaplē byabahāra karēna |
|
|
254 |
Il utilise toujours
une représentation exquise et minimise dans ses films |
254 |
তিনি
তার
চলচ্চিত্রগুলিতে
সর্বদা
সূক্ষ্ম চিত্রায়ন
এবং
ডাউনপ্লে
ব্যবহার
করেন |
254 |
tini tāra
calaccitragulitē sarbadā sūkṣma citrāẏana
ēbaṁ ḍā'unaplē byabahāra karēna |
|
|
255 |
S'opposer |
255 |
বিরোধী |
255 |
birōdhī |
|
|
256 |
exagération |
256 |
overstatement |
256 |
overstatement |
|
|
257 |
compris pt, pp de
comprendre |
257 |
বোঝার
পিটি, বোঝার
পিপি |
257 |
bōjhāra
piṭi, bōjhāra pipi |
|
|
258 |
en cours d'étude |
258 |
অধীনস্থ |
258 |
adhīnastha |
|
|
259 |
sous-études |
259 |
আন্ডার-স্টাডিজ |
259 |
ānḍāra-sṭāḍija |
|
|
260 |
~(à qn)
un acteur qui : apprend le rôle d'un autre acteur dans une pièce pour qu'il
puisse jouer ce rôle si nécessaire |
260 |
~ (sb)
একজন
অভিনেতা
যিনি : একটি
নাটকে অন্য
অভিনেতার
অংশ শেখেন
যাতে তারা
প্রয়োজনে
সেই অংশটি
অভিনয় করতে
পারে |
260 |
~ (sb) ēkajana
abhinētā yini: Ēkaṭi nāṭakē an'ya
abhinētāra anśa śēkhēna yātē
tārā praẏōjanē sē'i anśaṭi
abhinaẏa karatē pārē |
|
|
261 |
~ (À qn) un
acteur : apprendre le rôle d'un autre acteur dans la pièce afin qu'il
puisse jouer ce rôle si nécessaire |
261 |
একজন
অভিনেতাকে:
নাটকে অন্য
অভিনেতার
ভূমিকা
শিখুন যাতে
তারা
প্রয়োজনে
সেই ভূমিকা
পালন করতে
পারে |
261 |
ēkajana
abhinētākē: Nāṭakē an'ya abhinētāra
bhūmikā śikhuna yātē tārā
praẏōjanē sē'i bhūmikā pālana karatē
pārē |
|
|
262 |
Acteur suppléant |
262 |
বিকল্প
অভিনেতা |
262 |
bikalpa
abhinētā |
|
|
263 |
Acteur suppléant |
263 |
বিকল্প
অভিনেতা |
263 |
bikalpa
abhinētā |
|
|
264 |
Sous-études |
264 |
আন্ডারস্টাডিস |
264 |
ānḍārasṭāḍisa |
|
|
265 |
Sous-étude |
265 |
অধ্যয়নরত |
265 |
adhyaẏanarata |
|
|
266 |
Peu étudié |
266 |
আন্ডারস্টুডিড |
266 |
ānḍārasṭuḍiḍa |
|
|
267 |
Peu étudié |
267 |
আন্ডারস্টুডিড |
267 |
ānḍārasṭuḍiḍa |
|
|
268 |
apprendre un rôle
dans une pièce de théâtre en tant qu'appréhension parvenir à comprendre un
fait, une idée ou comment faire qc |
268 |
একটি
বাস্তবতা,
একটি ধারণা
বা sth কিভাবে
করতে হয়
বুঝতে আসা
একটি
উপলব্ধি
হিসাবে একটি
নাটকের একটি
অংশ শিখতে |
268 |
ēkaṭi
bāstabatā, ēkaṭi dhāraṇā bā sth
kibhābē karatē haẏa bujhatē āsā
ēkaṭi upalabdhi hisābē ēkaṭi
nāṭakēra ēkaṭi anśa śikhatē |
|
|
269 |
Apprenez un rôle
dans le théâtre pour comprendre un fait, une idée ou comment faire quelque
chose |
269 |
একটি
ঘটনা, একটি
ধারণা, বা
কিভাবে কিছু
করতে হয় তা
বুঝতে
নাটকের একটি
ভূমিকা
শিখুন |
269 |
ēkaṭi
ghaṭanā, ēkaṭi dhāraṇā, bā
kibhābē kichu karatē haẏa tā bujhatē
nāṭakēra ēkaṭi bhūmikā śikhuna |
|
|
270 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension, la compréhension, la compréhension (faits,
idées ou comment faire quelque chose) |
270 |
বোঝার
বোঝায়,
বোধগম্যতা,
বোধগম্যতা,
বোঝাপড়া
(তথ্য, ধারণা
বা কীভাবে
কিছু করতে
হয়) |
270 |
bōjhāra
bōjhāẏa, bōdhagamyatā, bōdhagamyatā,
bōjhāpaṛā (tathya, dhāraṇā bā
kībhābē kichu karatē haẏa) |
|
|
271 |
Fait référence à la
compréhension, la compréhension, la compréhension, la compréhension (faits,
idées ou comment faire quelque chose) |
271 |
বোঝার
বোঝায়,
বোধগম্যতা,
বোধগম্যতা,
বোঝাপড়া
(তথ্য, ধারণা
বা কীভাবে
কিছু করতে
হয়) |
271 |
bōjhāra
bōjhāẏa, bōdhagamyatā, bōdhagamyatā,
bōjhāpaṛā (tathya, dhāraṇā bā
kībhābē kichu karatē haẏa) |
|
|
272 |
Ils n'ont pas compris
l'importance de ses paroles |
272 |
তারা
তার কথার
গুরুত্ব
উপলব্ধি
করতে ব্যর্থ হয় |
272 |
tārā
tāra kathāra gurutba upalabdhi karatē byartha haẏa |
|
|
273 |
Ils n'ont pas
compris l'importance de ses paroles |
273 |
তারা
তার কথার
গুরুত্ব
বুঝতে
পারেনি |
273 |
tārā
tāra kathāra gurutba bujhatē pārēni |
|
|
274 |
Ils n'ont pas compris
l'importance de ses paroles |
274 |
তারা
তার কথার
গুরুত্ব
বুঝতে
পারেনি |
274 |
tārā
tāra kathāra gurutba bujhatē pārēni |
|
|
275 |
Ils n'ont pas
compris l'importance de ses paroles |
275 |
তারা
তার কথার
গুরুত্ব
বুঝতে
পারেনি |
275 |
tārā
tāra kathāra gurutba bujhatē pārēni |
|
|
276 |
Comprendre ou saisir
? |
276 |
বুঝবেন
নাকি ধরবেন? |
276 |
bujhabēna
nāki dharabēna? |
|
|
277 |
Utiliser comprendre |
277 |
বুঝে
ব্যবহার
করুন |
277 |
Bujhē
byabahāra karuna |
|
|
278 |
Ou saisir ? |
278 |
নাকি
আঁকড়ে ধরে? |
278 |
nāki
ām̐kaṛē dharē? |
|
|
279 |
Vous pouvez utiliser
comprendre ou saisir pour l'action de réaliser la signification ou
l'importance de qc pour la première fois |
279 |
আপনি
প্রথমবার sth এর
অর্থ বা
গুরুত্ব
উপলব্ধি করার
জন্য বোঝা বা
উপলব্ধি
ব্যবহার
করতে পারেন |
279 |
Āpani
prathamabāra sth ēra artha bā gurutba upalabdhi karāra
jan'ya bōjhā bā upalabdhi byabahāra karatē
pārēna |
|
|
280 |
Vous pouvez utiliser
la compréhension ou la saisie pour signifier la première fois que vous
réalisez le sens ou l'importance de quelque chose |
280 |
আপনি
প্রথমবার
কোনো কিছুর
অর্থ বা
গুরুত্ব উপলব্ধি
করার জন্য
বোঝা বা
উপলব্ধি
করতে পারেন |
280 |
āpani
prathamabāra kōnō kichura artha bā gurutba upalabdhi
karāra jan'ya bōjhā bā upalabdhi karatē
pārēna |
|
|
281 |
Prendre conscience
pour la première fois de la signification ou de l'importance de quelque chose |
281 |
প্রথমবারের
মতো কোনো
কিছুর অর্থ
বা গুরুত্ব উপলব্ধি
করা |
281 |
prathamabārēra
matō kōnō kichura artha bā gurutba upalabdhi karā |
|
|
282 |
Prendre conscience
pour la première fois de la signification ou de l'importance de quelque chose |
282 |
প্রথমবারের
মতো কোনো
কিছুর অর্থ
বা গুরুত্ব উপলব্ধি
করা |
282 |
prathamabārēra
matō kōnō kichura artha bā gurutba upalabdhi karā |
|
|
283 |
comprendre |
283 |
বোঝা |
283 |
bōjhā |
|
|
284 |
Ou saisir |
284 |
বা
দখল |
284 |
bā dakhala |
|
|
285 |
C'est un concept difficile à
comprendre/saisir pour les enfants |
285 |
বাচ্চাদের
বোঝা/বোঝার
জন্য এটি
একটি কঠিন
ধারণা |
285 |
bāccādēra
bōjhā/bōjhāra jan'ya ēṭi ēkaṭi
kaṭhina dhāraṇā |
|
|
286 |
Concepts difficiles
à comprendre/maîtriser pour les enfants |
286 |
ধারণাগুলি
যা শিশুদের
পক্ষে
বোঝা/মাস্টার
করা কঠিন |
286 |
dhāraṇāguli
yā śiśudēra pakṣē
bōjhā/māsṭāra karā kaṭhina |
|
|
287 |
Pour les enfants,
c'est un concept difficile à comprendre |
287 |
শিশুদের
জন্য, এটি
বোঝা একটি
কঠিন ধারণা |
287 |
śiśudēra
jan'ya, ēṭi bōjhā ēkaṭi kaṭhina
dhāraṇā |
|
|
288 |
Pour les enfants,
c'est un concept difficile à comprendre |
288 |
শিশুদের
জন্য, এটি
বোঝা একটি
কঠিন ধারণা |
288 |
śiśudēra
jan'ya, ēṭi bōjhā ēkaṭi kaṭhina
dhāraṇā |
|
|
289 |
Seul comprendre peut
être utilisé pour parler de langues, de mots ou d'écriture |
289 |
ভাষা,
শব্দ বা লেখা
সম্পর্কে
কথা বলার
জন্য শুধুমাত্র
বুঝতে
ব্যবহার করা
যেতে পারে |
289 |
bhāṣā,
śabda bā lēkhā samparkē kathā balāra
jan'ya śudhumātra bujhatē byabahāra karā
yētē pārē |
|
|
290 |
Seul comprendre peut
parler de langage, de mots ou de mots |
290 |
শুধুমাত্র
ভাষা, শব্দ বা
শব্দ
সম্পর্কে
কথা বলতে
পারেন বুঝতে |
290 |
śudhumātra
bhāṣā, śabda bā śabda samparkē kathā
balatē pārēna bujhatē |
|
|
291 |
seul |
291 |
কেবল |
291 |
kēbala |
|
|
292 |
comprendre |
292 |
বোঝা |
292 |
bōjhā |
|
|
293 |
Peut être utilisé
pour comprendre la langue, le vocabulaire ou des articles, etc. |
293 |
ভাষা,
শব্দভান্ডার
বা নিবন্ধ,
ইত্যাদি
বোঝার জন্য
ব্যবহার করা
যেতে পারে। |
293 |
bhāṣā,
śabdabhānḍāra bā nibandha, ityādi
bōjhāra jan'ya byabahāra karā yētē
pārē. |
|
|
294 |
Peut être utilisé
pour comprendre la langue, le vocabulaire ou des articles, etc. |
294 |
ভাষা,
শব্দভান্ডার
বা নিবন্ধ,
ইত্যাদি
বোঝার জন্য
ব্যবহার করা
যেতে পারে। |
294 |
Bhāṣā,
śabdabhānḍāra bā nibandha, ityādi
bōjhāra jan'ya byabahāra karā yētē
pārē. |
|
|
295 |
Comprendre |
295 |
বোঝা |
295 |
Bōjhā |
|
|
296 |
comprendre |
296 |
বোঝা |
296 |
bōjhā |
|
|
297 |
(souvent utilisé dans des déclarations
négatives) (formel) pour comprendre un fait, une idée ou une raison |
297 |
(প্রায়শই
নেতিবাচক
বিবৃতিতে
ব্যবহৃত)
(আনুষ্ঠানিক)
একটি সত্য,
ধারণা বা
কারণ বোঝার
জন্য |
297 |
(prāẏaśa'i
nētibācaka bibr̥titē byabahr̥ta)
(ānuṣṭhānika) ēkaṭi satya,
dhāraṇā bā kāraṇa bōjhāra jan'ya |
|
|
298 |
(Souvent utilisé
dans des déclarations négatives) (formellement) comprendre des faits, des
idées ou des raisons |
298 |
(প্রায়শই
নেতিবাচক
বিবৃতিতে
ব্যবহৃত)
(আনুষ্ঠানিকভাবে)
তথ্য, ধারণা
বা কারণ বোঝা |
298 |
(prāẏaśa'i
nētibācaka bibr̥titē byabahr̥ta)
(ānuṣṭhānikabhābē) tathya,
dhāraṇā bā kāraṇa bōjhā |
|
|
299 |
(Généralement utilisé
dans les phrases négatives) utilisé pour comprendre, comprendre, comprendre
(faits, pensées ou raisons) |
299 |
(সাধারণত
নেতিবাচক
বাক্যে
ব্যবহৃত)
বোঝা, বোঝা,
বোঝা (তথ্য,
চিন্তা বা
কারণ) |
299 |
(sādhāraṇata
nētibācaka bākyē byabahr̥ta) bōjhā,
bōjhā, bōjhā (tathya, cintā bā
kāraṇa) |
|
|
300 |
(Généralement
utilisé dans les phrases négatives) utilisé pour comprendre, comprendre,
comprendre (faits, pensées ou raisons) |
300 |
(সাধারণত
নেতিবাচক
বাক্যে
ব্যবহৃত)
বোঝা, বোঝা,
বোঝা (তথ্য,
চিন্তা বা
কারণ) |
300 |
(sādhāraṇata
nētibācaka bākyē byabahr̥ta) bōjhā,
bōjhā, bōjhā (tathya, cintā bā
kāraṇa) |
|
|
301 |
noir |
301 |
কালো |
301 |
kālō |
|
|
302 |
Le concept de
l'infini est presque impossible à comprendre pour l'esprit humain |
302 |
অসীমতার
ধারণাটি
মানুষের
মনের পক্ষে
বোঝা প্রায়
অসম্ভব |
302 |
asīmatāra
dhāraṇāṭi mānuṣēra manēra
pakṣē bōjhā prāẏa asambhaba |
|
|
303 |
Il est presque
impossible pour le cerveau humain de comprendre le concept de l'infini |
303 |
মানুষের
মস্তিষ্কের
পক্ষে
অসীমতার
ধারণা বোঝা
প্রায়
অসম্ভব |
303 |
mānuṣēra
mastiṣkēra pakṣē asīmatāra
dhāraṇā bōjhā prāẏa asambhaba |
|
|
304 |
Le concept d'infini
est presque incompréhensible par le cerveau humain |
304 |
অসীমতার
ধারণাটি
মানুষের
মস্তিষ্কের
প্রায়
বোধগম্য নয় |
304 |
asīmatāra
dhāraṇāṭi mānuṣēra
mastiṣkēra prāẏa bōdhagamya naẏa |
|
|
305 |
Le concept d'infini
est presque incompréhensible par le cerveau humain |
305 |
অসীমতার
ধারণাটি
মানুষের
মস্তিষ্কের
প্রায়
বোধগম্য নয় |
305 |
asīmatāra
dhāraṇāṭi mānuṣēra
mastiṣkēra prāẏa bōdhagamya naẏa |
|
|
306 |
Oui |
306 |
হ্যাঁ |
306 |
hyām̐ |
|
|
307 |
Donc |
307 |
অতএব |
307 |
ata'ēba |
|
|
308 |
Patrons et
collocations |
308 |
প্যাটার্নস
এবং
কোলোকেশন |
308 |
pyāṭārnasa
ēbaṁ kōlōkēśana |
|
|
309 |
comprendre/voir/obtenir/suivre/saisir/comprendre
quoi/pourquoi/comment... |
309 |
বুঝতে/দেখতে/পান/অনুসরণ
করতে/বুঝতে/বুঝতে
কী/কেন/কীভাবে... |
309 |
bujhatē/dēkhatē/pāna/anusaraṇa
karatē/bujhatē/bujhatē
kī/kēna/kībhābē... |
|
|
310 |
pour
comprendre/voir/saisir/comprendre que... |
310 |
বুঝতে/দেখা/বোঝা/বুঝতে... |
310 |
Bujhatē/dēkhā/bōjhā/bujhatē... |
|
|
311 |
être
facile/difficile/difficile à comprendre/voir/suivre/saisir/comprendre |
311 |
সহজ/কঠিন/বোঝা
কঠিন/দেখা/অনুসরণ/আঁকড়ে
ধরা/বোঝা |
311 |
Sahaja/kaṭhina/bōjhā
kaṭhina/dēkhā/anusaraṇa/ām̐kaṛē
dharā/bōjhā |
|
|
312 |
comprendre/voir/saisir/comprendre
pleinement/complètement qc |
312 |
সম্পূর্ণরূপে/সম্পূর্ণভাবে
বুঝতে/দেখা/আঁকড়ে
ধরা/বোঝার
জন্য |
312 |
sampūrṇarūpē/sampūrṇabhābē
bujhatē/dēkhā/ām̐kaṛē
dharā/bōjhāra jan'ya |
|
|
313 |
comprendre/voir/saisir/saisir
le point/l'idée (de qc) |
313 |
বিন্দু/ধারণা
বুঝতে/দেখা/পাওয়া/আঁকড়ে
ধরা (sth) |
313 |
bindu/dhāraṇā
bujhatē/dēkhā/pā'ōẏā/ām̐kaṛē
dharā (sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|