http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
                   
  NEXT 1 Synonyme 1 Synonim
  last 2 Dédramatiser 2 Playdown        
1 ALLEMAND 3 Minimiser 3 Bagatelizować
2 ANGLAIS 4 S'opposer 4 Sprzeciwiać się        
3 ARABE 5 Surjouer 5 Overplay        
4 bengali 6 sous-préparé 6 nieprzygotowany        
5 CHINOIS 7 Impréparation 7 Brak przygotowania        
6 ESPAGNOL 8 ne pas avoir fait assez de préparation pour qc tu dois faire 8 nie zrobiłeś wystarczająco dużo przygotowań do czegoś, co musisz zrobić        
7 FRANCAIS 9 Pas assez préparé pour ce que vous avez à faire 9 Nie jesteś wystarczająco przygotowany na to, co musisz zrobić        
8 hindi 10 Comptine mal préparée ; mal préparée 10 Źle przygotowany wierszyk; kiepsko przygotowany
9 JAPONAIS 11 Comptine mal préparée ; mal préparée 11 Źle przygotowany wierszyk; kiepsko przygotowany        
10 punjabi 12 sous-évalué 12 zaniżone
11 POLONAIS 13 Sous-tarification 13 Zaniżona cena        
12 PORTUGAIS 14 quelque chose qui est sous-évalué est vendu à un prix trop bas et inférieur à sa valeur réelle 14 coś, co jest zaniżone, jest sprzedawane po cenie, która jest zbyt niska i niższa niż jego rzeczywista wartość        
13 RUSSE 15 Les choses qui sont sous-évaluées sont vendues à des prix trop bas et inférieurs à leur valeur réelle 15 Rzeczy, które są zaniżone, są sprzedawane po cenach, które są zbyt niskie i poniżej ich rzeczywistej wartości        
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Sous-évalué ; sous-évalué 16 Zaniżone; zaniżone        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Sous-évalué ; sous-évalué 17 Zaniżone; zaniżone        
    18 défavorisé 18 Mający mniejsze prawa        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Groupes vulnérables 19 Wrażliwe grupy        
  http://niemowa.free.fr 20 avoir moins d'argent et moins d'opportunités que la plupart des gens dans la société 20 mając mniej pieniędzy i mniej możliwości niż większość ludzi w społeczeństwie        
  http://wanicz.free.fr/ 21 Avoir moins d'argent et moins d'opportunités que la plupart des gens dans la société 21 Mieć mniej pieniędzy i mniej możliwości niż większość ludzi w społeczeństwie        
    22 Ceux qui sont défavorisés dans la société ; ceux qui sont pauvres ; ceux qui ont peu d'opportunités ; ceux qui sont au bas de l'échelle 22 Ci, którzy są w niekorzystnej sytuacji w społeczeństwie, ci, którzy są biedni, ci, którzy mają niewielkie szanse, ci, którzy są na dole
    23 Ceux qui sont défavorisés dans la société ; ceux qui sont pauvres ; ceux qui ont peu d'opportunités ; ceux qui sont au bas de l'échelle 23 Ci, którzy są w niekorzystnej sytuacji w społeczeństwie, ci, którzy są biedni, ci, którzy mają niewielkie szanse, ci, którzy są na dole        
    24 Synonyme 24 Synonim
    25 Désavantagé 25 W niekorzystnej sytuacji        
    26 Défavorisé 26 W niekorzystnej sytuacji        
    27 les couches défavorisées de la communauté 27 upośledzone sekcje społeczności        
    28 Groupes vulnérables dans la communauté 28 Wrażliwe grupy w społeczności        
    29 Les défavorisés dans la communauté 29 Pokrzywdzeni w społeczności        
    30 Les défavorisés dans la communauté 30 Pokrzywdzeni w społeczności        
    31 groupes scolaires/socialement défavorisés 31 grupy edukacyjne/społecznie upośledzone        
    32 Éducation/groupes sociaux défavorisés 32 Grupy w niekorzystnej sytuacji edukacyjnej/społecznej        
    33 Groupes défavorisés dans l'éducation/la société 33 Grupy w niekorzystnej sytuacji edukacyjnej/społecznej
    34 Groupes défavorisés dans l'éducation/la société 34 Grupy w niekorzystnej sytuacji edukacyjnej/społecznej        
    35 Comparer 35 Porównywać
    36 Privilégié 36 Uprzywilejowany        
    37 privilège 37 przywilej        
    38 les défavorisés 38 nieuprzywilejowani        
    39 Groupes vulnérables 39 Wrażliwe grupy        
    40 les personnes défavorisées 40 ludzie pokrzywdzeni
    41 Groupes vulnérables 41 Wrażliwe grupy        
    42 Groupe défavorisé 42 Grupa w niekorzystnej sytuacji
    43 Groupe défavorisé 43 Grupa w niekorzystnej sytuacji        
    44 méconnaître 44 nie doceniać
    45 sous-estimer 45 zbagatelizować        
    46 ne pas reconnaître à quel point qn/qc est vraiment bon, important, etc. 46 nie dostrzegać, jak dobry, ważny itp. ktoś naprawdę jest
    47 Ne pas reconnaître à quel point quelqu'un/quelque chose est bon, à quel point il est important, etc. 47 Nie rozpoznaj, jak dobry jest ktoś/coś, jak ważny itp.        
    48 Sous-estimé ; sous-estimé 48 Niedoszacowany; niedoszacowany        
    49 Sous-estimé ; sous-estimé 49 Niedoszacowany; niedoszacowany        
    50 il est sérieusement sous-estimé en tant qu'écrivain 50 jest poważnie niedoceniany jako pisarz
    51 En tant qu'écrivain, il est sérieusement sous-estimé 51 Jako pisarz jest poważnie niedoceniany        
    52 C'est un écrivain gravement sous-estimé 52 Jest pisarzem poważnie niedocenianym
    53 C'est un écrivain gravement sous-estimé 53 Jest pisarzem poważnie niedocenianym        
    54 un film sous-estimé 54 niedoceniony film
    55 Un film sous-estimé 55 Niedoceniony film        
    56 Un film qui n'a pas reçu les bonnes critiques 56 Film, który nie otrzymał należytych recenzji        
    57 Un film qui n'a pas reçu les bonnes critiques 57 Film, który nie otrzymał należytych recenzji        
    58 Comparer 58 Porównywać        
    59 Surévaluer 59 Przeceniać
    60 Sous-estimer 60 Zbagatelizować        
    61  sous-réparé 61  niedopracowany
    62 Répétition insuffisante 62 Niewystarczająca próba        
    63 d'une pièce de théâtre ou d'un autre spectacle 63 przedstawienia lub innego przedstawienia
    64 Drame ou autre représentation 64 Dramat lub inne przedstawienie        
    65 Drame ou autre représentation 65 Dramat lub inne przedstawienie        
    66 qui n'a pas été suffisamment préparé et pratiqué 66 która nie została wystarczająco przygotowana i przećwiczona
    67 Pas assez de préparation et de pratique 67 Za mało przygotowania i praktyki        
    68 Pas assez de répétitions, trop peu de pratique, pas assez de préparation 68 Za mało prób, za mało praktyki, niewystarczające przygotowanie
    69 Pas assez de répétitions, trop peu de pratique, pas assez de préparation 69 Za mało prób, za mało praktyki, niewystarczające przygotowanie        
    70 tard le soir 70 późno w nocy        
    71 Ligne 71 Wiersz        
    72 bains publics 72 łaźnia publiczna        
    73 Yan 73 Yan        
    74 Inondé 74 Zalane        
    75  Faire le deuil 75  Opłakiwać        
    76 ?? 76        
    77 Shen 77 Shen        
    78 mer 78 morze        
    79 Pu 79 Pu        
    80 Faire fondre 80 Topnieć        
    81 sédiment 81 osad        
    82 Faire le deuil 82 Opłakiwać        
    83 côte 83 Wybrzeże        
    84 ?? 84        
    85 Shen 85 Shen        
    86 bains publics 86 łaźnia publiczna        
    87 Yan 87 Yan        
    88 Faible 88 Mdleć        
    89 jouer 89 bawić się        
    90 fossé 90 rów        
    91 sous-représenté 91 niedostatecznie reprezentowany
    92 Sous-représenté 92 Niedostatecznie reprezentowane        
    93 ne pas avoir autant de représentants que prévu ou nécessaire 93 nie posiadanie tylu przedstawicieli, ile można by oczekiwać lub potrzebnych
    94 Pas autant de représentants que prévu ou nécessaire 94 Nie tak wielu przedstawicieli, jak oczekiwano lub potrzebnych        
    95 Nombre insuffisant de représentants ; nombre insuffisant de représentants 95 Niewystarczająca liczba przedstawicieli; niewystarczająca liczba przedstawicieli
    96 Nombre insuffisant de représentants ; nombre insuffisant de représentants 96 Niewystarczająca liczba przedstawicieli; niewystarczająca liczba przedstawicieli        
    97 Les femmes sont sous-représentées aux échelons supérieurs des entreprises. 97 Kobiety są niedostatecznie reprezentowane na wyższych szczeblach w biznesie.
    98 Sous-représentation des femmes au sommet de l'entreprise 98 Niedoreprezentowanie kobiet na szczycie firmy        
    99 Les femmes cadres supérieurs de la communauté des affaires représentent Muzu 99 Muzu . reprezentują kobiety z wyższych rangą przedstawicieli biznesu        
    100 Les femmes cadres supérieurs de la communauté des affaires représentent Muzu 100 Muzu . reprezentują kobiety z wyższych rangą przedstawicieli biznesu        
    101 Sous-représentation des femmes au sommet du monde des affaires 101 Niedoreprezentowanie kobiet na szczycie świata biznesu        
    102 Sous-représentation des femmes au sommet du monde des affaires 102 Niedoreprezentowanie kobiet na szczycie świata biznesu        
    103 souligner 103 podkreślać        
    104 souligner 104 podkreślać        
    105 l'informatique 105 przetwarzanie danych        
    106 le symbole (__) qui est utilisé pour tracer une ligne sous une lettre ou un mot et utilisé dans les commandes informatiques et dans les adresses Internet 106 symbol (__) używany do narysowania linii pod literą lub słowem i używany w poleceniach komputerowych oraz w adresach internetowych        
    107 Le symbole (__) est utilisé pour tracer des lignes sous des lettres ou des mots et utilisé pour les commandes informatiques et les adresses Internet 107 Symbol (__) służy do rysowania linii pod literami lub słowami oraz używany do poleceń komputerowych i adresów internetowych        
    108 Soulignement, trait de soulignement (utilisé dans les lettres de soulignement ou les commandes informatiques et les adresses Internet) 108 Podkreślenie, podkreślenie (używane w podkreśleniach liter lub poleceniach komputera i adresach internetowych)        
    109 Sous-marin 109 Podmorski
    110 fond marin 110 dno morskie        
    111 trouvé, utilisé ou se produisant sous la surface de la mer 111 znalezionych, wykorzystanych lub wydarzających się pod powierzchnią morza        
    112 Trouvé, utilisé ou s'est produit sous la surface de la mer 112 Znaleziony, używany lub występujący pod powierzchnią morza        
    113 Sous la mer; sous la mer 113 Pod morzem, pod morzem
    114  Sous la mer; sous la mer 114  Pod morzem, pod morzem        
    115 câbles sous-marins/séismes 115 kable podmorskie/trzęsienia ziemi        
    116 Câble sous-marin/séisme 116 Kabel podwodny/trzęsienie ziemi        
    117 Câble sous-marin/séisme 117 Kabel podwodny/trzęsienie ziemi        
    118 Enseigner 118 Nauczać        
    119 sauver 119 zapisać        
    120 numéro 120 numer        
    121 sous-secretaire 121 podsekretarz
    122 Vice-ministre 122 Wiceminister        
    123 sous-secrétaires 123 podsekretarze        
    124 Vice-ministre 124 Wiceminister        
    125 en Grande-Bretagne 125 w Brytanii        
    126  un haut fonctionnaire responsable d'une partie d'un ministère 126  starszy urzędnik państwowy odpowiedzialny za jedną część departamentu rządowego        
    127 Hauts fonctionnaires en charge d'une certaine partie d'un ministère 127 Starsi urzędnicy państwowi odpowiedzialni za pewną część departamentu rządowego        
    128 (Royaume-Uni) Sous-secrétaire aux Affaires gouvernementales 128 (Wielka Brytania) Podsekretarz ds. Rządowych        
    129 (Royaume-Uni) Sous-secrétaire aux Affaires gouvernementales 129 (Wielka Brytania) Podsekretarz ds. Rządowych        
    130 nuit 130 noc        
    131 officiel 131 urzędnik        
    132 comparer 132 porównywać        
    133 sous-secrétaire permanent 133 stały podsekretarz
    134 Vice-ministre 134 Wiceminister        
    135 (en Grande-Bretagne) 135 (w Brytanii)
    136  un ministre subalterne qui rend compte au ministre en charge d'un ministère 136  wiceminister, który podlega ministrowi kierującemu departamentem rządowym        
    137 Sous-ministres rattachés aux ministres chargés des ministères 137 Ministrowie podlegli ministrom odpowiedzialnym za departamenty rządowe        
    138 (Royaume-Uni) Sous-ministre, Sous-secrétaire 138 (Wielka Brytania) Wiceminister, Podsekretarz
    139 (Royaume-Uni) Sous-ministre, Sous-ministre 139 (Wielka Brytania) Wiceminister, Wiceminister        
    140 aux Etats-Unis 140 w Stanach Zjednoczonych        
    141  un fonctionnaire de haut rang dans un ministère, directement en dessous d'un membre d'un cabinet 141  urzędnik wysokiego szczebla w departamencie rządowym, bezpośrednio pod członkiem gabinetu        
    142 Hauts fonctionnaires du gouvernement, directement sous les membres du cabinet 142 Wyżsi urzędnicy państwowi, bezpośrednio pod rządami członków gabinetu        
    143 (États-Unis) Sous-secrétaire, sous-secrétaire d'État 143 (Stany Zjednoczone) Zastępca Sekretarza, Zastępca Sekretarza Stanu        
    144  (États-Unis) Sous-secrétaire, sous-secrétaire d'État 144  (Stany Zjednoczone) Zastępca Sekretarza, Zastępca Sekretarza Stanu        
    145 Sous-vente 145 Niewyprzedaż
    146 Vendre 146 Sprzedaj        
    147 Sous-vendu 147 Niewyprzedane        
    148 Sous-ventes 148 Niskie wyprzedaże        
    149 sous-vendu 149 zaniżona        
    150  vendre des biens ou des services à un prix inférieur à celui de vos concurrents 150  sprzedawać towary lub usługi po cenie niższej niż konkurencja        
    151 Vendre des biens ou des services à des prix inférieurs à ceux des concurrents 151 Sprzedawaj towary lub usługi po cenach niższych niż konkurencja        
    152 vendre à un prix inférieur à celui des (concurrents) vendre par enchères 152 sprzedać po cenie niższej niż (konkurenci) sprzedać w drodze licytacji
    153 Vendre à un prix inférieur à (concurrent) ; vendre en enchérissant. 153 Sprzedać po cenie niższej niż (konkurent); sprzedać w drodze licytacji.        
    154 vendre qc à un prix inférieur à sa valeur réelle 154 sprzedać coś po cenie niższej niż jej rzeczywista wartość
    155 Vendre quelque chose à un prix inférieur à sa valeur réelle 155 Sprzedaj coś po cenie niższej niż jego rzeczywista wartość        
    156 Vendre à perte ; vendre à bas prix 156 Sprzedaj ze stratą, sprzedaj po niskiej cenie
    157  Vendre à perte ; vendre à bas prix 157  Sprzedaj ze stratą, sprzedaj po niskiej cenie        
    158 faire croire aux gens que qn/qc n'est pas aussi bon ou aussi intéressant qu'ils le sont en réalité 158 sprawić, by ludzie myśleli, że coś nie jest tak dobre lub tak interesujące, jak są w rzeczywistości
    159 Faire croire aux gens que quelqu'un/quelque chose n'est pas aussi bon ou intéressant qu'ils sont vrais 159 Sprawić, by ludzie myśleli, że ktoś/coś nie jest tak dobre lub interesujące, jak są prawdziwe        
    160 Réduire l'impression que les gens ont de ; déroger. 160 Zmniejszenie wrażenia ludzi na temat; uwłaczanie.
    161 Diminuer l'impression que les gens ont de ; péjoratif. 161 Aby zmniejszyć wrażenie uwłaczania ludziom.        
    162 Ne vous sous-estimez pas lors de l'entretien 162 Nie zaniżaj się na rozmowie kwalifikacyjnej        
    163 Ne vous sous-estimez pas lors de l'entretien 163 Nie lekceważ siebie w wywiadzie        
    164 Vous devez vous démontrer pleinement lors de l'entretien 164 Musisz się w pełni wykazać podczas rozmowy kwalifikacyjnej
    165 Vous devez vous démontrer pleinement lors de l'entretien 165 Musisz się w pełni wykazać podczas rozmowy kwalifikacyjnej        
    166 Maillot de corps 166 Podkoszulek
    167 gilet 167 kamizelka
    168 sous-dépasser 168 niedostatek        
    169  pt,pp sous-tiré 169  pt, pp niedokręcony
    170 d'un avion 170 samolotu        
    171 D'un avion 171 Samolotu        
    172 avion 172 samolot        
    173 atterrir avant d'atteindre la piste 173 wylądować przed osiągnięciem pasa startowego        
    174 Atterrissage avant d'atteindre la piste 174 Lądowanie przed osiągnięciem pasa startowego        
    175 Atterrissage sous la piste 175 Lądowanie pod pasem startowym        
    176 Atterrissage sous la piste 176 Lądowanie pod pasem startowym        
    177 Sous-dépassement 177 Niedokończone        
    178 sous-short 178 podszorty        
    179 sous-vêtements portés par les hommes 179 majtki noszone przez mężczyzn        
    180 Sous-vêtements pour hommes 180 Bielizna męska        
    181 (Hommes) Caleçons, caleçons 181 (Męskie) Majtki, kalesony
    182  (Hommes) Caleçons, caleçons 182  (Męskie) Majtki, kalesony        
    183 Dessous 183 Spód
    184 le côté ou la surface de qc qui se trouve en dessous 184 strona lub powierzchnia czegoś, co znajduje się pod spodem        
    185 Sur le côté ou la surface de quelque chose en dessous 185 Na boku lub powierzchni czegoś poniżej        
    186 dessous; dessous; dessous; dessous 186 Spód; spód; spód; spód        
    187 dessous; dessous; dessous; dessous 187 Spód; spód; spód; spód        
    188 Synonyme 188 Synonim
    189 bas 189 spód
    190 le soussigné 190 Niżej podpisany
    191 au pluriel le sous-signé 191 liczba mnoga. niżej podpisany
    192 formel 192 formalny        
    193  la personne qui a signé ce document particulier 193  osoba, która podpisała ten konkretny dokument
    194 La personne qui a signé ce document particulier 194 Osoba, która podpisała ten konkretny dokument        
    195 (D'un document) le signataire, une célébrité, le signataire 195 (Dokumentu) sygnatariusz, celebryta, sygnatariusz
    196 (D'un document) le signataire, une célébrité, le signataire 196 (Dokumentu) sygnatariusz, celebryta, sygnatariusz        
    197 Nous, soussignés, convenons de… 197 My, niżej podpisani zgadzamy się na…
    198 Nous, le signataire d'accord... 198 My, sygnatariusz zgadzamy się...        
    199 Notre consentement nommé à ce document... 199 Nasza imienna zgoda na ten dokument...
    200 Notre consentement nommé à ce document... 200 Nasza imienna zgoda na ten dokument...        
    201 Trop petit 201 Drobny        
    202 Court 202 Niski        
    203 pas aussi gros que d'habitude 203 nie tak duży jak normalnie        
    204 Pas aussi gros que d'habitude 204 Nie tak duży jak zwykle        
    205 Moins que la normale (ou la moyenne) 205 Mniej niż normalnie (lub przeciętnie)
    206 Moins que la normale (ou la moyenne) 206 Mniej niż normalnie (lub przeciętnie)        
    207 Jupon 207 Halka
    208 jupon 208 spódnica        
    209 une jupe qui se porte sous une autre jupe comme sous-vêtement 209 spódnica, która jest noszona pod inną spódnicą jako bielizna
    210 Une jupe portée en sous-vêtement sous une autre jupe 210 Spódnica noszona jako bielizna pod inną spódnicą        
    211 jupon 211 spódnica        
    212 sous-vendu 212 zaniżona        
    213 pt, pp de sous-vente 213 pt, pp z undersell
    214 dépenser moins 214 nie wydać
    215 sous-utilisé 215 niewykorzystane
    216 sous-dépensé 216 niewykorzystane        
    217 ne pas dépenser assez d'argent pour qc 217 nie wydawać na coś wystarczającej ilości pieniędzy
    218 Pas assez d'argent à dépenser pour quelque chose 218 Za mało pieniędzy, aby na coś wydać        
    219 Mettre en place des fonds suffisants ; dépenser moins de 219 Skonfiguruj wystarczające środki; wydaj mniej niż
    220  Mettre en place des fonds suffisants ; dépenser moins de 220  Skonfiguruj wystarczające środki; wydaj mniej niż        
    221 l'enquête a révélé que l'entreprise avait sérieusement sous-estimé l'équipement de sécurité. 221 dochodzenie wykazało, że firma poważnie zapłaciła za sprzęt bezpieczeństwa.        
    222 L'enquête a révélé que les dépenses de l'entreprise en équipement de sécurité sont sérieusement insuffisantes 222 Dochodzenie wykazało, że wydatki firmy na sprzęt bezpieczeństwa są poważnie niewystarczające        
    223 L'enquête a révélé que l'investissement de Gongxun dans les équipements de sécurité était sérieusement insuffisant. 223 Dochodzenie wykazało, że inwestycje Gongxun w sprzęt bezpieczeństwa były poważnie niewystarczające.
    224 L'enquête a révélé que l'investissement de Gongxun dans les équipements de sécurité était sérieusement insuffisant 224 Dochodzenie wykazało, że inwestycje Gongxun w sprzęt bezpieczeństwa były poważnie niewystarczające        
    225 L'enquête a révélé que l'investissement de Gongxun dans les équipements de sécurité était sérieusement insuffisant 225 Dochodzenie wykazało, że inwestycje Gongxun w sprzęt bezpieczeństwa były poważnie niewystarczające        
    226 L'enquête a révélé que l'investissement dans les équipements de sécurité était gravement insuffisant 226 Dochodzenie wykazało, że inwestycje w sprzęt bezpieczeństwa były poważnie niewystarczające        
    227 Affaissement 227 Omdleć        
    228 Nous avons sous-utilisé notre budget cette année 228 W tym roku nie wykorzystaliśmy budżetu        
    229 Notre budget pour cette année est insuffisant 229 Nasz budżet na ten rok jest niewystarczający        
    230 Nous avons dépensé moins que le budget cette année 230 W tym roku wydaliśmy mniej niż budżet
    231 Nous avons dépensé moins que le budget cette année 231 W tym roku wydaliśmy mniej niż budżet        
    232 Sous-dépenser 232 Niewykorzystane
    233 Sous-dépenser 233 Niewykorzystane        
    234 une sous-utilisation d'un million de livres sterling 234 1 milion funtów niewydanych        
    235 Pas assez de dépenses de 1 million de livres sterling 235 Niewystarczające wydatki w wysokości 1 miliona funtów        
    236 1 million de livres de moins 236 1 milion funtów mniej        
    237 1 million de livres de moins 237 1 milion funtów mniej        
    238 en sous-effectif 238 mający za mały personel        
    239 En sous-effectif 239 Mający za mały personel        
    240  ne pas avoir assez de personnes qui travaillent et donc pas en mesure de bien fonctionner 240  niewystarczająca liczba osób pracujących i w związku z tym niezdolność do dobrego funkcjonowania
    241 Il n'y a pas assez de personnes qui travaillent, donc il ne peut pas fonctionner correctement 241 Nie ma wystarczającej liczby osób pracujących, więc nie może działać poprawnie        
    242 Personnel insuffisant; trop peu de personnel 242 Za mało personelu; za mało personelu
    243 Personnel insuffisant; trop peu de personnel 243 Za mało personelu; za mało personelu        
    244 Lever 244 Winda        
    245 Synonyme 245 Synonim        
    246 En sous-effectif 246 Bezzałogowy
    247 S'opposer 247 Sprzeciwiać się
    248 en sureffectif 248 przepełniony personelem
    249 Comprendre 249 Zrozumieć        
    250 compris 250 zrozumiany
    251 compris 251 zrozumiany        
    252 pas utilisé dans les temps progressifs 252 nie używany w czasach progresywnych        
    253 Non utilisé pour en cours 253 Nie używane do bieżących        
    254 Non utilisé pour en cours 254 Nie używane do bieżących        
255 Sens 255 Oznaczający
    256 importance 256 znaczenie        
    257 moyenne 257 oznaczać        
    258 moyenne 258 oznaczać        
    259 connaître ou réaliser le sens des mots, une langue, ce que qn dit, etc. 259 poznać lub uświadomić sobie znaczenie słów, języka, tego, co ktoś mówi itp.        
    260 Connaître ou être conscient du sens des mots, du langage, de ce que quelqu'un a dit, etc. 260 Poznaj lub bądź świadomy znaczenia słów, języka, tego, co ktoś powiedział itp.        
    261 Comprendre 261 Zrozumieć        
    262 Comprendre 262 Zrozumieć        
263 Pouvez-vous comprendre le français? 263 Czy rozumiesz francuski?
    264 Pouvez-vous comprendre le français? 264 Czy rozumiesz francuski?        
    265 Connaissez-vous le français? 265 Czy znasz francuski?        
    266 Connaissez-vous le français? 266 Czy znasz francuski?        
    267 Comprenez-vous les instructions? 267 Czy rozumiesz instrukcje?        
    268 Comprenez-vous l'explication? 268 Czy rozumiesz wyjaśnienie?        
    269 Comprenez-vous le sens de ces instructions? 269 Czy rozumiesz znaczenie tych instrukcji?        
    270 Comprenez-vous le sens de ces instructions? 270 Czy rozumiesz znaczenie tych instrukcji?        
271 Elle ne comprenait pas le formulaire qu'elle signait. 271 Nie rozumiała formularza, który podpisywała.
    272 Elle ne comprenait pas le formulaire qu'elle signait. 272 Nie rozumiała formularza, który podpisywała.        
273 Elle ne comprend pas le formulaire qu'elle signe 273 Nie rozumie formularza, który podpisuje
    274 Elle ne comprend pas le formulaire qu'elle signe 274 Nie rozumie formularza, który podpisuje        
275 Je ne suis pas sûr d'avoir compris. 275 Nie jestem pewien, czy rozumiem. Przejrzyj to jeszcze raz
    276 Je ne suis pas sûr de comprendre. Passe-le encore 276 Nie jestem pewien, czy rozumiem. Podaj to ponownie        
277 Je ne peux pas dire que je comprends. Veuillez recommencer 277 Nie mogę powiedzieć, że rozumiem. Proszę, zrób to jeszcze raz
    278 Je ne peux pas dire que je comprends. Merci de le refaire 278 Nie mogę powiedzieć, że rozumiem. Proszę, zrób to jeszcze raz        
279 Je ne veux pas que tu recommences. Tu comprends ? 279 Nie chcę, żebyś znowu to robiła. Rozumiesz?
    280 Je ne veux pas que tu recommences. comprenez vous? 280 Nie chcę, żebyś znowu to robiła. Czy rozumiesz?        
    281 Je t'interdis de recommencer, tu comprends ? 281 Zabraniam ci znowu tego robić. Rozumiesz?        
    282 Je t'interdis de recommencer. comprenez vous? 282 Zabraniam ci znowu tego robić. Czy rozumiesz?        
283 je ne comprends pas ce qu'il dit 283 Nie rozumiem, co mówi
    284 je ne comprends pas de quoi il parle 284 Nie rozumiem o czym on mówi        
285 je ne comprends pas de quoi il parle 285 Nie rozumiem o czym on mówi
    286 je ne comprends pas de quoi il parle 286 Nie rozumiem o czym on mówi        
287 Comment qc fonctionne/arrive 287 Jak coś działa/działa?
    288 Comment quelque chose fonctionne/arrive 288 Jak coś działa/działa        
289 Fonctionner 289 Działać
    290 Fonctionner 290 Działać        
291 savoir ou réaliser comment ou pourquoi qc se produit, comment cela fonctionne ou pourquoi c'est important 291 wiedzieć lub uświadomić sobie, jak lub dlaczego coś się dzieje, jak to działa lub dlaczego jest to ważne
    292 Savoir ou réaliser comment ou pourquoi quelque chose se produit, comment cela fonctionne ou pourquoi c'est important 292 Wiedzieć lub uświadomić sobie, jak lub dlaczego coś się dzieje, jak to działa lub dlaczego jest to ważne        
293 Comprendre 293 Zrozumieć
    294 Comprendre 294 Zrozumieć        
295 Les médecins ne comprennent toujours pas grand-chose à la maladie 295 Lekarze nadal niewiele rozumieją o chorobie
    296 Le médecin ne sait toujours pas grand-chose de cette maladie 296 Lekarz nadal niewiele wie o tej chorobie        
297 Le médecin ne sait toujours pas grand-chose de cette maladie 297 Lekarz nadal niewiele wie o tej chorobie
    298 Le médecin ne sait toujours pas grand-chose de cette maladie 298 Lekarz nadal niewiele wie o tej chorobie        
299 Personne ne répond au téléphone, je ne peux pas le comprendre 299 Nikt nie odbiera telefonu, nie rozumiem tego
    300 Personne ne répond au téléphone, je ne comprends pas 300 Nikt nie odbiera telefonu, nie rozumiem        
301 Personne ne répond au téléphone, je ne sais pas ce qui se passe 301 Nikt nie odbiera telefonu, nie wiem o co chodzi
    302 Personne ne répond au téléphone, je ne sais pas ce qui se passe 302 Nikt nie odbiera telefonu, nie wiem o co chodzi        
303 Je n'ai jamais pu comprendre pourquoi elle a été licenciée. 303 Nigdy nie mogłem zrozumieć, dlaczego została zwolniona.
    304 Je ne peux jamais comprendre pourquoi elle a été renvoyée 304 Nigdy nie mogę zrozumieć, dlaczego została zwolniona        
305 Pourquoi ne puis-je pas comprendre pourquoi elle a été renvoyée. 305 Dlaczego nie mogę zrozumieć, dlaczego została zwolniona.
    306 Pourquoi ne puis-je pas comprendre pourquoi elle a été renvoyée 306 Dlaczego nie mogę zrozumieć, dlaczego została zwolniona?        
307 Je ne peux pas comprendre qu'il prenne l'argent 307 Po prostu nie mogę zrozumieć, jak bierze pieniądze
    308 Je ne peux pas comprendre qu'il prenne de l'argent 308 Po prostu nie rozumiem, jak bierze pieniądze        
309 Je ne peux vraiment pas comprendre pourquoi il vole de l'argent 309 Naprawdę nie rozumiem, dlaczego kradnie pieniądze
    310 Je ne peux vraiment pas comprendre pourquoi il vole de l'argent 310 Naprawdę nie rozumiem, dlaczego kradnie pieniądze        
311  (formel) Je ne peux tout simplement pas comprendre qu'il prenne l'argent, 311  (formalnie) Po prostu nie rozumiem, że bierze pieniądze,
    312 (Officiellement) Je ne peux pas comprendre qu'il prenne de l'argent 312 (Oficjalnie) Po prostu nie rozumiem, jak bierze pieniądze        
313 Je ne peux vraiment pas comprendre pourquoi il vole de l'argent 313 Naprawdę nie rozumiem, dlaczego kradnie pieniądze
    314  Je ne peux vraiment pas comprendre pourquoi il vole de l'argent 314  Naprawdę nie rozumiem, dlaczego kradnie pieniądze        
315 Connaître qn 315 Znać kogoś
    316 Connaître quelqu'un 316 Znać kogoś        
317 Connaître quelqu'un 317 Znać kogoś
    318 Connaître quelqu'un 318 Znać kogoś        
319  connaître le caractère de qn, ce qu'il ressent et pourquoi il se comporte ainsi 319  poznać charakter kogoś, jak się czuje i dlaczego zachowuje się tak, jak się zachowuje
    320 Comprendre le caractère de quelqu'un, comment il se sent et pourquoi il le fait 320 Zrozum czyjś charakter, jak się czuje i dlaczego to robi        
321 Comprendre 321 Zrozumieć
    322 Comprendre 322 Zrozumieć        
323 personne ne me comprend 323 nikt mnie nie rozumie
    324 Personne ne me comprend 324 Nikt mnie nie rozumie        
325 Personne ne me connaît 325 Nikt mnie nie zna
    326 Personne ne me connaît 326 Nikt mnie nie zna        
    327 Lingue 327 Molwa        
    328 secret 328 sekret        
329 il ne comprend pas du tout les femmes 329 on w ogóle nie rozumie kobiet
    330 Il ne comprend pas du tout les femmes 330 W ogóle nie rozumie kobiet        
331 Il ne comprend pas du tout les femmes 331 W ogóle nie rozumie kobiet
    332 Il ne comprend pas du tout les femmes 332 W ogóle nie rozumie kobiet        
333 Ils comprennent ce que j'ai vécu 333 Rozumieją, przez co przeszłam
    334 Ils comprennent ce que j'ai vécu 334 Rozumieją, czego doświadczyłem        
335 Ils sont sympathiques à ce qui m'est arrivé 335 Sympatyzują z tym, co mi się przydarzyło
    336 Ils sont sympathiques à ce qui m'est arrivé 336 Sympatyzują z tym, co mi się przydarzyło        
337 Je comprends bien que tu aies besoin de temps seul 337 Rozumiem, że potrzebujesz trochę czasu w samotności
    338 Je comprends que tu as besoin de temps seul 338 Rozumiem, że potrzebujesz czasu w samotności        
339 Je comprends que tu aies besoin d'être seul pendant un moment 339 Rozumiem, że musisz przez chwilę pobyć sam
    340 Je comprends que tu aies besoin d'être seul pendant un moment 340 Rozumiem, że musisz przez chwilę pobyć sam        
341 Je comprends bien que tu aies besoin de temps seul 341 Rozumiem, że potrzebujesz trochę czasu w samotności
    342 Je comprends que tu as besoin de temps seul 342 Rozumiem, że potrzebujesz czasu w samotności        
343 Je comprends que tu aies besoin d'être seul pendant un moment 343 Rozumiem, że musisz przez chwilę pobyć sam
    344 Je comprends que tu aies besoin d'être seul pendant un moment 344 Rozumiem, że musisz przez chwilę pobyć sam        
345 Si tu veux partir plus tôt, je suis sûr qu'il comprendra 345 Jeśli chcesz wyjść wcześniej, na pewno zrozumie
    346 Si vous voulez partir plus tôt, je pense qu'il comprendra. 346 Jeśli chcesz wyjść wcześniej, wierzę, że zrozumie.        
347 Si vous voulez partir plus tôt, je pense qu'il sera prévenant. 347 Jeśli chcesz wyjechać wcześniej, wierzę, że będzie uprzejmy.
    348 Si tu veux partir plus tôt, je pense qu'il sera prévenant 348 Jeśli chcesz wyjść wcześniej, wierzę, że będzie uprzejmy        
349 penser/croire 349 Myśl/uwierz
    350 Pensez;..croyez 350 Pomyśl;..uwierz        
351 (formel) penser ou croire que qc est vrai parce qu'on vous a dit que c'était 351 (formalnie) myśleć lub wierzyć, że coś jest prawdą, ponieważ powiedziano ci, że to prawda
    352 (formellement) pensez ou croyez que quelque chose est vrai parce que quelqu'un vous dit que c'est vrai 352 (Formalnie) pomyśl lub uwierz, że coś jest prawdą, ponieważ ktoś ci to mówi        
353 Connaître; croire; penser 353 Wiedz, wierz, myśl
    354 Connaître; croire; penser 354 Wiedz, wierz, myśl        
355  Je comprends (que) vous souhaitez voir le gérant 355  Rozumiem, że chcesz zobaczyć kierownika
    356 Je comprends (que) vous vouliez voir le gérant 356 Rozumiem, że chcesz zobaczyć kierownika        
357 J'ai entendu que vous vouliez voir le directeur 357 Słyszałem, że chcesz zobaczyć kierownika
    358 J'ai entendu que vous vouliez voir le directeur 358 Słyszałem, że chcesz zobaczyć kierownika        
359 Dois-je comprendre que vous refusez ? 359 Mam rozumieć, że odmawiasz?
    360 Puis-je comprendre votre refus ? 360 Czy mogę zrozumieć twoją odmowę?        
361 Tu me dis que tu as refusé ? 361 Mówisz mi, że odmówiłeś?
    362 Tu me dis que tu as refusé ? 362 Mówisz mi, że odmówiłeś?        
363 Le Premier ministre aurait été extrêmement en colère contre le rapport. 363 Wiadomo, że premier był bardzo zły z powodu raportu.
    364 Il est entendu que le Premier ministre est très en colère contre ce rapport 364 Wiadomo, że premier jest bardzo zły na ten raport        
365 On dit que le Premier ministre était très agacé par le rapport. 365 Mówi się, że raport bardzo zirytował premiera.
    366 On dit que le premier ministre était très agacé par le rapport 366 Mówi się, że raport bardzo zirytował premiera        
367 Il est entendu que le groupe travaille sur son prochain album 367 Rozumie się, że zespół pracuje nad kolejnym albumem
    368 Il est entendu que le groupe se prépare pour le prochain album 368 Rozumie się, że zespół przygotowuje się do kolejnego albumu        
369 On dit que ce groupe enregistre son prochain album 369 Mówi się, że ten zespół nagrywa kolejny album
    370 On dit que ce groupe enregistre son prochain album 370 Mówi się, że ten zespół nagrywa kolejny album        
371 Être d'accord 371 Zgadzam się
    372 Je suis d'accord 372 Zgodzić się        
373 Obtenir l'approbation 373 Dostać zezwolenie
    374 Obtenir l'approbation 374 Dostać zezwolenie        
375 être d'accord avec qn sans qu'il soit besoin de le dire 375 zgodzić się z kimś bez konieczności mówienia
    376 D'accord avec qn 376 Zgadzam się z kimś        
377 Consentement tacite, il va de soi 377 Milcząca zgoda; to oczywiste
    378 Consentement tacite, il va de soi 378 Milcząca zgoda; to oczywiste        
379 Je pensais qu'il était entendu que mes dépenses seraient payées 379 Myślałem, że zrozumiano, że moje wydatki zostaną opłacone
    380 Je pensais qu'il était compréhensible que mes dépenses soient payées 380 Myślałem, że to zrozumiałe, że moje wydatki zostaną opłacone        
381 Je pensais que l'autre partie avait accepté de payer mes dépenses 381 Myślałem, że druga strona zgodziła się pokryć moje wydatki
    382 Je pensais que l'autre partie avait accepté de payer mes dépenses 382 Myślałem, że druga strona zgodziła się pokryć moje wydatki        
383 Mot manquant 383 Brakujące słowo
    384 Omission 384 Pominięcie        
385 Mots omis 385 Pominięte słowa
    386 Mots omis 386 Pominięte słowa        
    387 Yu 387 Yu        
    388 Personnage 388 Postać        
389 se rendre compte qu'un mot dans une phrase ou une phrase n'est pas exprimé et le fournir dans votre esprit 389 uświadomić sobie, że słowo w zdaniu lub zdaniu nie jest wyrażone i podać je w swoim umyśle
    390 Réalisez qu'un certain mot dans une phrase ou une phrase n'est pas exprimé et fournissez-le dans votre esprit 390 Uświadom sobie, że pewne słowo w wyrażeniu lub zdaniu nie jest wyrażone i podaj je w swoim umyśle        
391 Comprendre ; clairement ; déduire 391 Zrozum; jasno; wywnioskuj
    392 Comprendre ; clairement ; déduire 392 Zrozum; jasno; wywnioskuj        
393 dans la phrase je ne peux pas conduire l'objet une voiture est comprise 393 w zdaniu nie mogę prowadzić obiektu rozumie się samochód
    394 Dans la phrase je ne peux pas conduire une voiture pour être compris 394 W zdaniu nie umiem prowadzić samochodu do zrozumienia        
395 Dans la phrase je ne peux pas conduire, on peut en déduire que l'objet une voiture est omis 395 W zdaniu nie umiem jeździć można wywnioskować, że obiekt jakim jest samochód jest pominięty
    396 Dans la phrase je ne peux pas conduire, on peut en déduire que l'objet une voiture est omis 396 W zdaniu nie umiem jeździć można wywnioskować, że obiekt jakim jest samochód jest pominięty        
397 fais toi comprendre 397 bądź zrozumiany
    398 Laissez-vous comprendre 398 Pozwól sobie zrozumieć        
399 pour faire comprendre votre sens, surtout dans une autre langue 399 aby Twoje znaczenie było jasne, zwłaszcza w innym języku
    400 Expliquez clairement votre sens, surtout dans une autre langue 400 Wyjaśnij swoje znaczenie, zwłaszcza w innym języku        
401 (Surtout dans une autre langue) pour bien comprendre ce que vous voulez dire 401 (Szczególnie w innym języku), aby wyjaśnić, co masz na myśli
    402  (Surtout dans une autre langue) pour bien comprendre ce que vous voulez dire 402  (Szczególnie w innym języku), aby wyjaśnić, co masz na myśli        
403 Il ne parle pas beaucoup japonais mais il peut se faire comprendre. 403 Nie mówi zbyt dobrze po japońsku, ale potrafi się porozumieć.
    404 Il ne parle pas beaucoup japonais, mais il peut se faire comprendre 404 Nie mówi zbyt dobrze po japońsku, ale potrafi zrozumieć        
405 Il ne parle pas bien le japonais, mais il peut à peine en exprimer le sens. 405 Nie mówi dobrze po japońsku, ale ledwo potrafi wyrazić znaczenie.
    406 Il ne parle pas bien le japonais, mais il peut à peine exprimer le sens 406 Nie mówi dobrze po japońsku, ale ledwo potrafi wyrazić znaczenie        
407 Plus à 407 Więcej w
408 donner 408 dawać
409 remarque à la page suivante 409 uwaga na następnej stronie