|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Synonyme |
1 |
Synonim |
|
|
last |
2 |
Dédramatiser |
2 |
Playdown |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Minimiser |
3 |
Bagatelizować |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
S'opposer |
4 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Surjouer |
5 |
Overplay |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
sous-préparé |
6 |
nieprzygotowany |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Impréparation |
7 |
Brak przygotowania |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
ne pas avoir fait
assez de préparation pour qc tu dois faire |
8 |
nie
zrobiłeś wystarczająco dużo przygotowań do
czegoś, co musisz zrobić |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Pas assez préparé
pour ce que vous avez à faire |
9 |
Nie jesteś
wystarczająco przygotowany na to, co musisz zrobić |
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
Comptine mal
préparée ; mal préparée |
10 |
Źle przygotowany
wierszyk; kiepsko przygotowany |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Comptine mal
préparée ; mal préparée |
11 |
Źle
przygotowany wierszyk; kiepsko przygotowany |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
sous-évalué |
12 |
zaniżone |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Sous-tarification |
13 |
Zaniżona cena |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
quelque chose qui est
sous-évalué est vendu à un prix trop bas et inférieur à sa valeur réelle |
14 |
coś, co jest
zaniżone, jest sprzedawane po cenie, która jest zbyt niska i niższa
niż jego rzeczywista wartość |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Les choses qui sont
sous-évaluées sont vendues à des prix trop bas et inférieurs à leur valeur
réelle |
15 |
Rzeczy, które
są zaniżone, są sprzedawane po cenach, które są zbyt
niskie i poniżej ich rzeczywistej wartości |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Sous-évalué ;
sous-évalué |
16 |
Zaniżone;
zaniżone |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Sous-évalué ;
sous-évalué |
17 |
Zaniżone;
zaniżone |
|
|
|
|
|
|
18 |
défavorisé |
18 |
Mający mniejsze
prawa |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Groupes vulnérables |
19 |
Wrażliwe grupy |
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
avoir moins d'argent
et moins d'opportunités que la plupart des gens dans la société |
20 |
mając mniej
pieniędzy i mniej możliwości niż większość
ludzi w społeczeństwie |
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Avoir moins d'argent
et moins d'opportunités que la plupart des gens dans la société |
21 |
Mieć mniej
pieniędzy i mniej możliwości niż większość
ludzi w społeczeństwie |
|
|
|
|
|
|
22 |
Ceux qui sont
défavorisés dans la société ; ceux qui sont pauvres ; ceux qui ont peu
d'opportunités ; ceux qui sont au bas de l'échelle |
22 |
Ci, którzy są w
niekorzystnej sytuacji w społeczeństwie, ci, którzy są biedni,
ci, którzy mają niewielkie szanse, ci, którzy są na dole |
|
|
|
23 |
Ceux qui sont
défavorisés dans la société ; ceux qui sont pauvres ; ceux qui ont peu
d'opportunités ; ceux qui sont au bas de l'échelle |
23 |
Ci, którzy są w
niekorzystnej sytuacji w społeczeństwie, ci, którzy są biedni,
ci, którzy mają niewielkie szanse, ci, którzy są na dole |
|
|
|
|
|
|
24 |
Synonyme |
24 |
Synonim |
|
|
|
25 |
Désavantagé |
25 |
W niekorzystnej
sytuacji |
|
|
|
|
|
|
26 |
Défavorisé |
26 |
W niekorzystnej
sytuacji |
|
|
|
|
|
|
27 |
les couches
défavorisées de la communauté |
27 |
upośledzone
sekcje społeczności |
|
|
|
|
|
|
28 |
Groupes vulnérables
dans la communauté |
28 |
Wrażliwe grupy
w społeczności |
|
|
|
|
|
|
29 |
Les défavorisés dans
la communauté |
29 |
Pokrzywdzeni w
społeczności |
|
|
|
|
|
|
30 |
Les défavorisés dans
la communauté |
30 |
Pokrzywdzeni w
społeczności |
|
|
|
|
|
|
31 |
groupes
scolaires/socialement défavorisés |
31 |
grupy
edukacyjne/społecznie upośledzone |
|
|
|
|
|
|
32 |
Éducation/groupes
sociaux défavorisés |
32 |
Grupy w
niekorzystnej sytuacji edukacyjnej/społecznej |
|
|
|
|
|
|
33 |
Groupes défavorisés
dans l'éducation/la société |
33 |
Grupy w niekorzystnej
sytuacji edukacyjnej/społecznej |
|
|
|
34 |
Groupes défavorisés
dans l'éducation/la société |
34 |
Grupy w
niekorzystnej sytuacji edukacyjnej/społecznej |
|
|
|
|
|
|
35 |
Comparer |
35 |
Porównywać |
|
|
|
36 |
Privilégié |
36 |
Uprzywilejowany |
|
|
|
|
|
|
37 |
privilège |
37 |
przywilej |
|
|
|
|
|
|
38 |
les défavorisés |
38 |
nieuprzywilejowani |
|
|
|
|
|
|
39 |
Groupes vulnérables |
39 |
Wrażliwe grupy |
|
|
|
|
|
|
40 |
les personnes
défavorisées |
40 |
ludzie pokrzywdzeni |
|
|
|
41 |
Groupes vulnérables |
41 |
Wrażliwe grupy |
|
|
|
|
|
|
42 |
Groupe défavorisé |
42 |
Grupa w niekorzystnej
sytuacji |
|
|
|
43 |
Groupe défavorisé |
43 |
Grupa w
niekorzystnej sytuacji |
|
|
|
|
|
|
44 |
méconnaître |
44 |
nie doceniać |
|
|
|
45 |
sous-estimer |
45 |
zbagatelizować |
|
|
|
|
|
|
46 |
ne pas reconnaître à
quel point qn/qc est vraiment bon, important, etc. |
46 |
nie dostrzegać,
jak dobry, ważny itp. ktoś naprawdę jest |
|
|
|
47 |
Ne pas reconnaître à
quel point quelqu'un/quelque chose est bon, à quel point il est important,
etc. |
47 |
Nie rozpoznaj, jak
dobry jest ktoś/coś, jak ważny itp. |
|
|
|
|
|
|
48 |
Sous-estimé ;
sous-estimé |
48 |
Niedoszacowany;
niedoszacowany |
|
|
|
|
|
|
49 |
Sous-estimé ;
sous-estimé |
49 |
Niedoszacowany;
niedoszacowany |
|
|
|
|
|
|
50 |
il est sérieusement
sous-estimé en tant qu'écrivain |
50 |
jest poważnie
niedoceniany jako pisarz |
|
|
|
51 |
En tant qu'écrivain,
il est sérieusement sous-estimé |
51 |
Jako pisarz jest
poważnie niedoceniany |
|
|
|
|
|
|
52 |
C'est un écrivain
gravement sous-estimé |
52 |
Jest pisarzem
poważnie niedocenianym |
|
|
|
53 |
C'est un écrivain
gravement sous-estimé |
53 |
Jest pisarzem
poważnie niedocenianym |
|
|
|
|
|
|
54 |
un film sous-estimé |
54 |
niedoceniony film |
|
|
|
55 |
Un film sous-estimé |
55 |
Niedoceniony film |
|
|
|
|
|
|
56 |
Un film qui n'a pas
reçu les bonnes critiques |
56 |
Film, który nie
otrzymał należytych recenzji |
|
|
|
|
|
|
57 |
Un film qui n'a pas
reçu les bonnes critiques |
57 |
Film, który nie
otrzymał należytych recenzji |
|
|
|
|
|
|
58 |
Comparer |
58 |
Porównywać |
|
|
|
|
|
|
59 |
Surévaluer |
59 |
Przeceniać |
|
|
|
60 |
Sous-estimer |
60 |
Zbagatelizować |
|
|
|
|
|
|
61 |
sous-réparé |
61 |
niedopracowany |
|
|
|
62 |
Répétition
insuffisante |
62 |
Niewystarczająca
próba |
|
|
|
|
|
|
63 |
d'une pièce de
théâtre ou d'un autre spectacle |
63 |
przedstawienia lub
innego przedstawienia |
|
|
|
64 |
Drame ou autre
représentation |
64 |
Dramat lub inne
przedstawienie |
|
|
|
|
|
|
65 |
Drame ou autre
représentation |
65 |
Dramat lub inne
przedstawienie |
|
|
|
|
|
|
66 |
qui n'a pas été
suffisamment préparé et pratiqué |
66 |
która nie
została wystarczająco przygotowana i przećwiczona |
|
|
|
67 |
Pas assez de
préparation et de pratique |
67 |
Za mało
przygotowania i praktyki |
|
|
|
|
|
|
68 |
Pas assez de
répétitions, trop peu de pratique, pas assez de préparation |
68 |
Za mało prób, za
mało praktyki, niewystarczające przygotowanie |
|
|
|
69 |
Pas assez de
répétitions, trop peu de pratique, pas assez de préparation |
69 |
Za mało prób,
za mało praktyki, niewystarczające przygotowanie |
|
|
|
|
|
|
70 |
tard le soir |
70 |
późno w nocy |
|
|
|
|
|
|
71 |
Ligne |
71 |
Wiersz |
|
|
|
|
|
|
72 |
bains publics |
72 |
łaźnia
publiczna |
|
|
|
|
|
|
73 |
Yan |
73 |
Yan |
|
|
|
|
|
|
74 |
Inondé |
74 |
Zalane |
|
|
|
|
|
|
75 |
Faire le deuil |
75 |
Opłakiwać |
|
|
|
|
|
|
76 |
?? |
76 |
渒 |
|
|
|
|
|
|
77 |
Shen |
77 |
Shen |
|
|
|
|
|
|
78 |
mer |
78 |
morze |
|
|
|
|
|
|
79 |
Pu |
79 |
Pu |
|
|
|
|
|
|
80 |
Faire fondre |
80 |
Topnieć |
|
|
|
|
|
|
81 |
sédiment |
81 |
osad |
|
|
|
|
|
|
82 |
Faire le deuil |
82 |
Opłakiwać |
|
|
|
|
|
|
83 |
côte |
83 |
Wybrzeże |
|
|
|
|
|
|
84 |
?? |
84 |
渒 |
|
|
|
|
|
|
85 |
Shen |
85 |
Shen |
|
|
|
|
|
|
86 |
bains publics |
86 |
łaźnia
publiczna |
|
|
|
|
|
|
87 |
Yan |
87 |
Yan |
|
|
|
|
|
|
88 |
Faible |
88 |
Mdleć |
|
|
|
|
|
|
89 |
jouer |
89 |
bawić się |
|
|
|
|
|
|
90 |
fossé |
90 |
rów |
|
|
|
|
|
|
91 |
sous-représenté |
91 |
niedostatecznie
reprezentowany |
|
|
|
92 |
Sous-représenté |
92 |
Niedostatecznie
reprezentowane |
|
|
|
|
|
|
93 |
ne pas avoir autant
de représentants que prévu ou nécessaire |
93 |
nie posiadanie tylu
przedstawicieli, ile można by oczekiwać lub potrzebnych |
|
|
|
94 |
Pas autant de
représentants que prévu ou nécessaire |
94 |
Nie tak wielu
przedstawicieli, jak oczekiwano lub potrzebnych |
|
|
|
|
|
|
95 |
Nombre insuffisant de
représentants ; nombre insuffisant de représentants |
95 |
Niewystarczająca
liczba przedstawicieli; niewystarczająca liczba przedstawicieli |
|
|
|
96 |
Nombre insuffisant
de représentants ; nombre insuffisant de représentants |
96 |
Niewystarczająca
liczba przedstawicieli; niewystarczająca liczba przedstawicieli |
|
|
|
|
|
|
97 |
Les femmes sont
sous-représentées aux échelons supérieurs des entreprises. |
97 |
Kobiety są
niedostatecznie reprezentowane na wyższych szczeblach w biznesie. |
|
|
|
98 |
Sous-représentation
des femmes au sommet de l'entreprise |
98 |
Niedoreprezentowanie
kobiet na szczycie firmy |
|
|
|
|
|
|
99 |
Les femmes cadres
supérieurs de la communauté des affaires représentent Muzu |
99 |
Muzu .
reprezentują kobiety z wyższych rangą przedstawicieli biznesu |
|
|
|
|
|
|
100 |
Les femmes cadres
supérieurs de la communauté des affaires représentent Muzu |
100 |
Muzu .
reprezentują kobiety z wyższych rangą przedstawicieli biznesu |
|
|
|
|
|
|
101 |
Sous-représentation
des femmes au sommet du monde des affaires |
101 |
Niedoreprezentowanie
kobiet na szczycie świata biznesu |
|
|
|
|
|
|
102 |
Sous-représentation
des femmes au sommet du monde des affaires |
102 |
Niedoreprezentowanie
kobiet na szczycie świata biznesu |
|
|
|
|
|
|
103 |
souligner |
103 |
podkreślać |
|
|
|
|
|
|
104 |
souligner |
104 |
podkreślać |
|
|
|
|
|
|
105 |
l'informatique |
105 |
przetwarzanie danych |
|
|
|
|
|
|
106 |
le symbole (__) qui
est utilisé pour tracer une ligne sous une lettre ou un mot et utilisé dans
les commandes informatiques et dans les adresses Internet |
106 |
symbol (__)
używany do narysowania linii pod literą lub słowem i
używany w poleceniach komputerowych oraz w adresach internetowych |
|
|
|
|
|
|
107 |
Le symbole (__) est
utilisé pour tracer des lignes sous des lettres ou des mots et utilisé pour
les commandes informatiques et les adresses Internet |
107 |
Symbol (__)
służy do rysowania linii pod literami lub słowami oraz
używany do poleceń komputerowych i adresów internetowych |
|
|
|
|
|
|
108 |
Soulignement, trait
de soulignement (utilisé dans les lettres de soulignement ou les commandes
informatiques et les adresses Internet) |
108 |
Podkreślenie,
podkreślenie (używane w podkreśleniach liter lub poleceniach
komputera i adresach internetowych) |
|
|
|
|
|
|
109 |
Sous-marin |
109 |
Podmorski |
|
|
|
110 |
fond marin |
110 |
dno morskie |
|
|
|
|
|
|
111 |
trouvé, utilisé ou se
produisant sous la surface de la mer |
111 |
znalezionych,
wykorzystanych lub wydarzających się pod powierzchnią morza |
|
|
|
|
|
|
112 |
Trouvé, utilisé ou
s'est produit sous la surface de la mer |
112 |
Znaleziony,
używany lub występujący pod powierzchnią morza |
|
|
|
|
|
|
113 |
Sous la mer; sous la
mer |
113 |
Pod morzem, pod
morzem |
|
|
|
114 |
Sous la mer; sous la mer |
114 |
Pod morzem, pod morzem |
|
|
|
|
|
|
115 |
câbles
sous-marins/séismes |
115 |
kable
podmorskie/trzęsienia ziemi |
|
|
|
|
|
|
116 |
Câble
sous-marin/séisme |
116 |
Kabel
podwodny/trzęsienie ziemi |
|
|
|
|
|
|
117 |
Câble
sous-marin/séisme |
117 |
Kabel
podwodny/trzęsienie ziemi |
|
|
|
|
|
|
118 |
Enseigner |
118 |
Nauczać |
|
|
|
|
|
|
119 |
sauver |
119 |
zapisać |
|
|
|
|
|
|
120 |
numéro |
120 |
numer |
|
|
|
|
|
|
121 |
sous-secretaire |
121 |
podsekretarz |
|
|
|
122 |
Vice-ministre |
122 |
Wiceminister |
|
|
|
|
|
|
123 |
sous-secrétaires |
123 |
podsekretarze |
|
|
|
|
|
|
124 |
Vice-ministre |
124 |
Wiceminister |
|
|
|
|
|
|
125 |
en Grande-Bretagne |
125 |
w Brytanii |
|
|
|
|
|
|
126 |
un haut fonctionnaire responsable d'une
partie d'un ministère |
126 |
starszy urzędnik państwowy
odpowiedzialny za jedną część departamentu rządowego |
|
|
|
|
|
|
127 |
Hauts fonctionnaires
en charge d'une certaine partie d'un ministère |
127 |
Starsi
urzędnicy państwowi odpowiedzialni za pewną
część departamentu rządowego |
|
|
|
|
|
|
128 |
(Royaume-Uni)
Sous-secrétaire aux Affaires gouvernementales |
128 |
(Wielka Brytania)
Podsekretarz ds. Rządowych |
|
|
|
|
|
|
129 |
(Royaume-Uni)
Sous-secrétaire aux Affaires gouvernementales |
129 |
(Wielka Brytania)
Podsekretarz ds. Rządowych |
|
|
|
|
|
|
130 |
nuit |
130 |
noc |
|
|
|
|
|
|
131 |
officiel |
131 |
urzędnik |
|
|
|
|
|
|
132 |
comparer |
132 |
porównywać |
|
|
|
|
|
|
133 |
sous-secrétaire
permanent |
133 |
stały
podsekretarz |
|
|
|
134 |
Vice-ministre |
134 |
Wiceminister |
|
|
|
|
|
|
135 |
(en Grande-Bretagne) |
135 |
(w Brytanii) |
|
|
|
136 |
un ministre subalterne qui rend compte au
ministre en charge d'un ministère |
136 |
wiceminister, który podlega ministrowi
kierującemu departamentem rządowym |
|
|
|
|
|
|
137 |
Sous-ministres
rattachés aux ministres chargés des ministères |
137 |
Ministrowie podlegli
ministrom odpowiedzialnym za departamenty rządowe |
|
|
|
|
|
|
138 |
(Royaume-Uni)
Sous-ministre, Sous-secrétaire |
138 |
(Wielka Brytania)
Wiceminister, Podsekretarz |
|
|
|
139 |
(Royaume-Uni)
Sous-ministre, Sous-ministre |
139 |
(Wielka Brytania)
Wiceminister, Wiceminister |
|
|
|
|
|
|
140 |
aux Etats-Unis |
140 |
w Stanach
Zjednoczonych |
|
|
|
|
|
|
141 |
un fonctionnaire de haut rang dans un
ministère, directement en dessous d'un membre d'un cabinet |
141 |
urzędnik wysokiego szczebla w
departamencie rządowym, bezpośrednio pod członkiem gabinetu |
|
|
|
|
|
|
142 |
Hauts fonctionnaires
du gouvernement, directement sous les membres du cabinet |
142 |
Wyżsi
urzędnicy państwowi, bezpośrednio pod rządami
członków gabinetu |
|
|
|
|
|
|
143 |
(États-Unis)
Sous-secrétaire, sous-secrétaire d'État |
143 |
(Stany Zjednoczone)
Zastępca Sekretarza, Zastępca Sekretarza Stanu |
|
|
|
|
|
|
144 |
(États-Unis) Sous-secrétaire,
sous-secrétaire d'État |
144 |
(Stany Zjednoczone) Zastępca
Sekretarza, Zastępca Sekretarza Stanu |
|
|
|
|
|
|
145 |
Sous-vente |
145 |
Niewyprzedaż |
|
|
|
146 |
Vendre |
146 |
Sprzedaj |
|
|
|
|
|
|
147 |
Sous-vendu |
147 |
Niewyprzedane |
|
|
|
|
|
|
148 |
Sous-ventes |
148 |
Niskie
wyprzedaże |
|
|
|
|
|
|
149 |
sous-vendu |
149 |
zaniżona |
|
|
|
|
|
|
150 |
vendre des biens ou des services à un prix
inférieur à celui de vos concurrents |
150 |
sprzedawać towary lub usługi po
cenie niższej niż konkurencja |
|
|
|
|
|
|
151 |
Vendre des biens ou
des services à des prix inférieurs à ceux des concurrents |
151 |
Sprzedawaj towary
lub usługi po cenach niższych niż konkurencja |
|
|
|
|
|
|
152 |
vendre à un prix
inférieur à celui des (concurrents) vendre par enchères |
152 |
sprzedać po
cenie niższej niż (konkurenci) sprzedać w drodze licytacji |
|
|
|
153 |
Vendre à un prix
inférieur à (concurrent) ; vendre en enchérissant. |
153 |
Sprzedać po
cenie niższej niż (konkurent); sprzedać w drodze licytacji. |
|
|
|
|
|
|
154 |
vendre qc à un prix
inférieur à sa valeur réelle |
154 |
sprzedać
coś po cenie niższej niż jej rzeczywista wartość |
|
|
|
155 |
Vendre quelque chose
à un prix inférieur à sa valeur réelle |
155 |
Sprzedaj coś po
cenie niższej niż jego rzeczywista wartość |
|
|
|
|
|
|
156 |
Vendre à perte ;
vendre à bas prix |
156 |
Sprzedaj ze
stratą, sprzedaj po niskiej cenie |
|
|
|
157 |
Vendre à perte ; vendre à bas prix |
157 |
Sprzedaj ze stratą, sprzedaj po niskiej
cenie |
|
|
|
|
|
|
158 |
faire croire aux gens
que qn/qc n'est pas aussi bon ou aussi intéressant qu'ils le sont en réalité |
158 |
sprawić, by
ludzie myśleli, że coś nie jest tak dobre lub tak
interesujące, jak są w rzeczywistości |
|
|
|
159 |
Faire croire aux
gens que quelqu'un/quelque chose n'est pas aussi bon ou intéressant qu'ils
sont vrais |
159 |
Sprawić, by
ludzie myśleli, że ktoś/coś nie jest tak dobre lub
interesujące, jak są prawdziwe |
|
|
|
|
|
|
160 |
Réduire l'impression
que les gens ont de ; déroger. |
160 |
Zmniejszenie
wrażenia ludzi na temat; uwłaczanie. |
|
|
|
161 |
Diminuer
l'impression que les gens ont de ; péjoratif. |
161 |
Aby zmniejszyć
wrażenie uwłaczania ludziom. |
|
|
|
|
|
|
162 |
Ne vous sous-estimez
pas lors de l'entretien |
162 |
Nie zaniżaj
się na rozmowie kwalifikacyjnej |
|
|
|
|
|
|
163 |
Ne vous sous-estimez
pas lors de l'entretien |
163 |
Nie lekceważ
siebie w wywiadzie |
|
|
|
|
|
|
164 |
Vous devez vous
démontrer pleinement lors de l'entretien |
164 |
Musisz się w
pełni wykazać podczas rozmowy kwalifikacyjnej |
|
|
|
165 |
Vous devez vous
démontrer pleinement lors de l'entretien |
165 |
Musisz się w
pełni wykazać podczas rozmowy kwalifikacyjnej |
|
|
|
|
|
|
166 |
Maillot de corps |
166 |
Podkoszulek |
|
|
|
167 |
gilet |
167 |
kamizelka |
|
|
|
168 |
sous-dépasser |
168 |
niedostatek |
|
|
|
|
|
|
169 |
pt,pp sous-tiré |
169 |
pt, pp niedokręcony |
|
|
|
170 |
d'un avion |
170 |
samolotu |
|
|
|
|
|
|
171 |
D'un avion |
171 |
Samolotu |
|
|
|
|
|
|
172 |
avion |
172 |
samolot |
|
|
|
|
|
|
173 |
atterrir avant
d'atteindre la piste |
173 |
wylądować
przed osiągnięciem pasa startowego |
|
|
|
|
|
|
174 |
Atterrissage avant
d'atteindre la piste |
174 |
Lądowanie przed
osiągnięciem pasa startowego |
|
|
|
|
|
|
175 |
Atterrissage sous la
piste |
175 |
Lądowanie pod
pasem startowym |
|
|
|
|
|
|
176 |
Atterrissage sous la
piste |
176 |
Lądowanie pod
pasem startowym |
|
|
|
|
|
|
177 |
Sous-dépassement |
177 |
Niedokończone |
|
|
|
|
|
|
178 |
sous-short |
178 |
podszorty |
|
|
|
|
|
|
179 |
sous-vêtements portés
par les hommes |
179 |
majtki noszone przez
mężczyzn |
|
|
|
|
|
|
180 |
Sous-vêtements pour
hommes |
180 |
Bielizna męska |
|
|
|
|
|
|
181 |
(Hommes) Caleçons,
caleçons |
181 |
(Męskie) Majtki,
kalesony |
|
|
|
182 |
(Hommes) Caleçons, caleçons |
182 |
(Męskie) Majtki, kalesony |
|
|
|
|
|
|
183 |
Dessous |
183 |
Spód |
|
|
|
184 |
le côté ou la surface
de qc qui se trouve en dessous |
184 |
strona lub
powierzchnia czegoś, co znajduje się pod spodem |
|
|
|
|
|
|
185 |
Sur le côté ou la
surface de quelque chose en dessous |
185 |
Na boku lub
powierzchni czegoś poniżej |
|
|
|
|
|
|
186 |
dessous; dessous;
dessous; dessous |
186 |
Spód; spód; spód;
spód |
|
|
|
|
|
|
187 |
dessous; dessous;
dessous; dessous |
187 |
Spód; spód; spód;
spód |
|
|
|
|
|
|
188 |
Synonyme |
188 |
Synonim |
|
|
|
189 |
bas |
189 |
spód |
|
|
|
190 |
le soussigné |
190 |
Niżej podpisany |
|
|
|
191 |
au pluriel le
sous-signé |
191 |
liczba mnoga.
niżej podpisany |
|
|
|
192 |
formel |
192 |
formalny |
|
|
|
|
|
|
193 |
la personne qui a signé ce document
particulier |
193 |
osoba, która podpisała ten konkretny
dokument |
|
|
|
194 |
La personne qui a
signé ce document particulier |
194 |
Osoba, która
podpisała ten konkretny dokument |
|
|
|
|
|
|
195 |
(D'un document) le
signataire, une célébrité, le signataire |
195 |
(Dokumentu)
sygnatariusz, celebryta, sygnatariusz |
|
|
|
196 |
(D'un document) le
signataire, une célébrité, le signataire |
196 |
(Dokumentu)
sygnatariusz, celebryta, sygnatariusz |
|
|
|
|
|
|
197 |
Nous, soussignés,
convenons de… |
197 |
My, niżej
podpisani zgadzamy się na… |
|
|
|
198 |
Nous, le signataire
d'accord... |
198 |
My, sygnatariusz
zgadzamy się... |
|
|
|
|
|
|
199 |
Notre consentement
nommé à ce document... |
199 |
Nasza imienna zgoda
na ten dokument... |
|
|
|
200 |
Notre consentement
nommé à ce document... |
200 |
Nasza imienna zgoda
na ten dokument... |
|
|
|
|
|
|
201 |
Trop petit |
201 |
Drobny |
|
|
|
|
|
|
202 |
Court |
202 |
Niski |
|
|
|
|
|
|
203 |
pas aussi gros que
d'habitude |
203 |
nie tak duży jak
normalnie |
|
|
|
|
|
|
204 |
Pas aussi gros que
d'habitude |
204 |
Nie tak duży
jak zwykle |
|
|
|
|
|
|
205 |
Moins que la normale
(ou la moyenne) |
205 |
Mniej niż
normalnie (lub przeciętnie) |
|
|
|
206 |
Moins que la normale
(ou la moyenne) |
206 |
Mniej niż
normalnie (lub przeciętnie) |
|
|
|
|
|
|
207 |
Jupon |
207 |
Halka |
|
|
|
208 |
jupon |
208 |
spódnica |
|
|
|
|
|
|
209 |
une jupe qui se porte
sous une autre jupe comme sous-vêtement |
209 |
spódnica, która jest
noszona pod inną spódnicą jako bielizna |
|
|
|
210 |
Une jupe portée en
sous-vêtement sous une autre jupe |
210 |
Spódnica noszona
jako bielizna pod inną spódnicą |
|
|
|
|
|
|
211 |
jupon |
211 |
spódnica |
|
|
|
|
|
|
212 |
sous-vendu |
212 |
zaniżona |
|
|
|
|
|
|
213 |
pt, pp de sous-vente |
213 |
pt, pp z undersell |
|
|
|
214 |
dépenser moins |
214 |
nie wydać |
|
|
|
215 |
sous-utilisé |
215 |
niewykorzystane |
|
|
|
216 |
sous-dépensé |
216 |
niewykorzystane |
|
|
|
|
|
|
217 |
ne pas dépenser assez
d'argent pour qc |
217 |
nie wydawać na
coś wystarczającej ilości pieniędzy |
|
|
|
218 |
Pas assez d'argent à
dépenser pour quelque chose |
218 |
Za mało
pieniędzy, aby na coś wydać |
|
|
|
|
|
|
219 |
Mettre en place des
fonds suffisants ; dépenser moins de |
219 |
Skonfiguruj
wystarczające środki; wydaj mniej niż |
|
|
|
220 |
Mettre en place des fonds suffisants ;
dépenser moins de |
220 |
Skonfiguruj wystarczające środki;
wydaj mniej niż |
|
|
|
|
|
|
221 |
l'enquête a révélé
que l'entreprise avait sérieusement sous-estimé l'équipement de sécurité. |
221 |
dochodzenie
wykazało, że firma poważnie zapłaciła za sprzęt
bezpieczeństwa. |
|
|
|
|
|
|
222 |
L'enquête a révélé
que les dépenses de l'entreprise en équipement de sécurité sont sérieusement
insuffisantes |
222 |
Dochodzenie
wykazało, że wydatki firmy na sprzęt bezpieczeństwa
są poważnie niewystarczające |
|
|
|
|
|
|
223 |
L'enquête a révélé
que l'investissement de Gongxun dans les équipements de sécurité était
sérieusement insuffisant. |
223 |
Dochodzenie
wykazało, że inwestycje Gongxun w sprzęt bezpieczeństwa
były poważnie niewystarczające. |
|
|
|
224 |
L'enquête a révélé
que l'investissement de Gongxun dans les équipements de sécurité était
sérieusement insuffisant |
224 |
Dochodzenie
wykazało, że inwestycje Gongxun w sprzęt bezpieczeństwa
były poważnie niewystarczające |
|
|
|
|
|
|
225 |
L'enquête a révélé
que l'investissement de Gongxun dans les équipements de sécurité était
sérieusement insuffisant |
225 |
Dochodzenie
wykazało, że inwestycje Gongxun w sprzęt bezpieczeństwa
były poważnie niewystarczające |
|
|
|
|
|
|
226 |
L'enquête a révélé
que l'investissement dans les équipements de sécurité était gravement
insuffisant |
226 |
Dochodzenie
wykazało, że inwestycje w sprzęt bezpieczeństwa były
poważnie niewystarczające |
|
|
|
|
|
|
227 |
Affaissement |
227 |
Omdleć |
|
|
|
|
|
|
228 |
Nous avons
sous-utilisé notre budget cette année |
228 |
W tym roku nie
wykorzystaliśmy budżetu |
|
|
|
|
|
|
229 |
Notre budget pour
cette année est insuffisant |
229 |
Nasz budżet na
ten rok jest niewystarczający |
|
|
|
|
|
|
230 |
Nous avons dépensé
moins que le budget cette année |
230 |
W tym roku
wydaliśmy mniej niż budżet |
|
|
|
231 |
Nous avons dépensé
moins que le budget cette année |
231 |
W tym roku
wydaliśmy mniej niż budżet |
|
|
|
|
|
|
232 |
Sous-dépenser |
232 |
Niewykorzystane |
|
|
|
233 |
Sous-dépenser |
233 |
Niewykorzystane |
|
|
|
|
|
|
234 |
une sous-utilisation
d'un million de livres sterling |
234 |
1 milion funtów
niewydanych |
|
|
|
|
|
|
235 |
Pas assez de
dépenses de 1 million de livres sterling |
235 |
Niewystarczające
wydatki w wysokości 1 miliona funtów |
|
|
|
|
|
|
236 |
1 million de livres
de moins |
236 |
1 milion funtów mniej |
|
|
|
|
|
|
237 |
1 million de livres
de moins |
237 |
1 milion funtów
mniej |
|
|
|
|
|
|
238 |
en sous-effectif |
238 |
mający za
mały personel |
|
|
|
|
|
|
239 |
En sous-effectif |
239 |
Mający za
mały personel |
|
|
|
|
|
|
240 |
ne pas avoir assez de personnes qui
travaillent et donc pas en mesure de bien fonctionner |
240 |
niewystarczająca liczba osób
pracujących i w związku z tym niezdolność do dobrego
funkcjonowania |
|
|
|
241 |
Il n'y a pas assez
de personnes qui travaillent, donc il ne peut pas fonctionner correctement |
241 |
Nie ma
wystarczającej liczby osób pracujących, więc nie może
działać poprawnie |
|
|
|
|
|
|
242 |
Personnel
insuffisant; trop peu de personnel |
242 |
Za mało
personelu; za mało personelu |
|
|
|
243 |
Personnel
insuffisant; trop peu de personnel |
243 |
Za mało
personelu; za mało personelu |
|
|
|
|
|
|
244 |
Lever |
244 |
Winda |
|
|
|
|
|
|
245 |
Synonyme |
245 |
Synonim |
|
|
|
|
|
|
246 |
En sous-effectif |
246 |
Bezzałogowy |
|
|
|
247 |
S'opposer |
247 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
248 |
en sureffectif |
248 |
przepełniony
personelem |
|
|
|
249 |
Comprendre |
249 |
Zrozumieć |
|
|
|
|
|
|
250 |
compris |
250 |
zrozumiany |
|
|
|
251 |
compris |
251 |
zrozumiany |
|
|
|
|
|
|
252 |
pas utilisé dans les
temps progressifs |
252 |
nie używany w
czasach progresywnych |
|
|
|
|
|
|
253 |
Non utilisé pour en
cours |
253 |
Nie używane do
bieżących |
|
|
|
|
|
|
254 |
Non utilisé pour en
cours |
254 |
Nie używane do
bieżących |
|
|
|
|
|
|
255 |
Sens |
255 |
Oznaczający |
|
|
|
256 |
importance |
256 |
znaczenie |
|
|
|
|
|
|
257 |
moyenne |
257 |
oznaczać |
|
|
|
|
|
|
258 |
moyenne |
258 |
oznaczać |
|
|
|
|
|
|
259 |
connaître ou réaliser
le sens des mots, une langue, ce que qn dit, etc. |
259 |
poznać lub
uświadomić sobie znaczenie słów, języka, tego, co
ktoś mówi itp. |
|
|
|
|
|
|
260 |
Connaître ou être
conscient du sens des mots, du langage, de ce que quelqu'un a dit, etc. |
260 |
Poznaj lub
bądź świadomy znaczenia słów, języka, tego, co
ktoś powiedział itp. |
|
|
|
|
|
|
261 |
Comprendre |
261 |
Zrozumieć |
|
|
|
|
|
|
262 |
Comprendre |
262 |
Zrozumieć |
|
|
|
|
|
|
263 |
Pouvez-vous
comprendre le français? |
263 |
Czy rozumiesz
francuski? |
|
|
|
264 |
Pouvez-vous
comprendre le français? |
264 |
Czy rozumiesz
francuski? |
|
|
|
|
|
|
265 |
Connaissez-vous le
français? |
265 |
Czy znasz francuski? |
|
|
|
|
|
|
266 |
Connaissez-vous le
français? |
266 |
Czy znasz francuski? |
|
|
|
|
|
|
267 |
Comprenez-vous les
instructions? |
267 |
Czy rozumiesz
instrukcje? |
|
|
|
|
|
|
268 |
Comprenez-vous
l'explication? |
268 |
Czy rozumiesz
wyjaśnienie? |
|
|
|
|
|
|
269 |
Comprenez-vous le
sens de ces instructions? |
269 |
Czy rozumiesz
znaczenie tych instrukcji? |
|
|
|
|
|
|
270 |
Comprenez-vous le
sens de ces instructions? |
270 |
Czy rozumiesz
znaczenie tych instrukcji? |
|
|
|
|
|
|
271 |
Elle ne comprenait
pas le formulaire qu'elle signait. |
271 |
Nie rozumiała
formularza, który podpisywała. |
|
|
|
272 |
Elle ne comprenait
pas le formulaire qu'elle signait. |
272 |
Nie rozumiała
formularza, który podpisywała. |
|
|
|
|
|
|
273 |
Elle ne comprend pas
le formulaire qu'elle signe |
273 |
Nie rozumie
formularza, który podpisuje |
|
|
|
274 |
Elle ne comprend pas
le formulaire qu'elle signe |
274 |
Nie rozumie
formularza, który podpisuje |
|
|
|
|
|
|
275 |
Je ne suis pas sûr
d'avoir compris. |
275 |
Nie jestem pewien,
czy rozumiem. Przejrzyj to jeszcze raz |
|
|
|
276 |
Je ne suis pas sûr
de comprendre. Passe-le encore |
276 |
Nie jestem pewien,
czy rozumiem. Podaj to ponownie |
|
|
|
|
|
|
277 |
Je ne peux pas dire
que je comprends. Veuillez recommencer |
277 |
Nie mogę
powiedzieć, że rozumiem. Proszę, zrób to jeszcze raz |
|
|
|
278 |
Je ne peux pas dire
que je comprends. Merci de le refaire |
278 |
Nie mogę
powiedzieć, że rozumiem. Proszę, zrób to jeszcze raz |
|
|
|
|
|
|
279 |
Je ne veux pas que tu
recommences. Tu comprends ? |
279 |
Nie chcę,
żebyś znowu to robiła. Rozumiesz? |
|
|
|
280 |
Je ne veux pas que
tu recommences. comprenez vous? |
280 |
Nie chcę,
żebyś znowu to robiła. Czy rozumiesz? |
|
|
|
|
|
|
281 |
Je t'interdis de
recommencer, tu comprends ? |
281 |
Zabraniam ci znowu
tego robić. Rozumiesz? |
|
|
|
|
|
|
282 |
Je t'interdis de
recommencer. comprenez vous? |
282 |
Zabraniam ci znowu
tego robić. Czy rozumiesz? |
|
|
|
|
|
|
283 |
je ne comprends pas
ce qu'il dit |
283 |
Nie rozumiem, co mówi |
|
|
|
284 |
je ne comprends pas
de quoi il parle |
284 |
Nie rozumiem o czym
on mówi |
|
|
|
|
|
|
285 |
je ne comprends pas
de quoi il parle |
285 |
Nie rozumiem o czym
on mówi |
|
|
|
286 |
je ne comprends pas
de quoi il parle |
286 |
Nie rozumiem o czym
on mówi |
|
|
|
|
|
|
287 |
Comment qc
fonctionne/arrive |
287 |
Jak coś
działa/działa? |
|
|
|
288 |
Comment quelque
chose fonctionne/arrive |
288 |
Jak coś
działa/działa |
|
|
|
|
|
|
289 |
Fonctionner |
289 |
Działać |
|
|
|
290 |
Fonctionner |
290 |
Działać |
|
|
|
|
|
|
291 |
savoir ou réaliser
comment ou pourquoi qc se produit, comment cela fonctionne ou pourquoi c'est
important |
291 |
wiedzieć lub
uświadomić sobie, jak lub dlaczego coś się dzieje, jak to
działa lub dlaczego jest to ważne |
|
|
|
292 |
Savoir ou réaliser
comment ou pourquoi quelque chose se produit, comment cela fonctionne ou
pourquoi c'est important |
292 |
Wiedzieć lub
uświadomić sobie, jak lub dlaczego coś się dzieje, jak to
działa lub dlaczego jest to ważne |
|
|
|
|
|
|
293 |
Comprendre |
293 |
Zrozumieć |
|
|
|
294 |
Comprendre |
294 |
Zrozumieć |
|
|
|
|
|
|
295 |
Les médecins ne
comprennent toujours pas grand-chose à la maladie |
295 |
Lekarze nadal
niewiele rozumieją o chorobie |
|
|
|
296 |
Le médecin ne sait
toujours pas grand-chose de cette maladie |
296 |
Lekarz nadal
niewiele wie o tej chorobie |
|
|
|
|
|
|
297 |
Le médecin ne sait
toujours pas grand-chose de cette maladie |
297 |
Lekarz nadal niewiele
wie o tej chorobie |
|
|
|
298 |
Le médecin ne sait
toujours pas grand-chose de cette maladie |
298 |
Lekarz nadal
niewiele wie o tej chorobie |
|
|
|
|
|
|
299 |
Personne ne répond au
téléphone, je ne peux pas le comprendre |
299 |
Nikt nie odbiera
telefonu, nie rozumiem tego |
|
|
|
300 |
Personne ne répond
au téléphone, je ne comprends pas |
300 |
Nikt nie odbiera
telefonu, nie rozumiem |
|
|
|
|
|
|
301 |
Personne ne répond au
téléphone, je ne sais pas ce qui se passe |
301 |
Nikt nie odbiera
telefonu, nie wiem o co chodzi |
|
|
|
302 |
Personne ne répond
au téléphone, je ne sais pas ce qui se passe |
302 |
Nikt nie odbiera
telefonu, nie wiem o co chodzi |
|
|
|
|
|
|
303 |
Je n'ai jamais pu
comprendre pourquoi elle a été licenciée. |
303 |
Nigdy nie mogłem
zrozumieć, dlaczego została zwolniona. |
|
|
|
304 |
Je ne peux jamais
comprendre pourquoi elle a été renvoyée |
304 |
Nigdy nie mogę
zrozumieć, dlaczego została zwolniona |
|
|
|
|
|
|
305 |
Pourquoi ne puis-je
pas comprendre pourquoi elle a été renvoyée. |
305 |
Dlaczego nie
mogę zrozumieć, dlaczego została zwolniona. |
|
|
|
306 |
Pourquoi ne puis-je
pas comprendre pourquoi elle a été renvoyée |
306 |
Dlaczego nie
mogę zrozumieć, dlaczego została zwolniona? |
|
|
|
|
|
|
307 |
Je ne peux pas
comprendre qu'il prenne l'argent |
307 |
Po prostu nie
mogę zrozumieć, jak bierze pieniądze |
|
|
|
308 |
Je ne peux pas
comprendre qu'il prenne de l'argent |
308 |
Po prostu nie
rozumiem, jak bierze pieniądze |
|
|
|
|
|
|
309 |
Je ne peux vraiment
pas comprendre pourquoi il vole de l'argent |
309 |
Naprawdę nie
rozumiem, dlaczego kradnie pieniądze |
|
|
|
310 |
Je ne peux vraiment
pas comprendre pourquoi il vole de l'argent |
310 |
Naprawdę nie
rozumiem, dlaczego kradnie pieniądze |
|
|
|
|
|
|
311 |
(formel) Je ne peux tout simplement pas
comprendre qu'il prenne l'argent, |
311 |
(formalnie) Po prostu nie rozumiem, że
bierze pieniądze, |
|
|
|
312 |
(Officiellement) Je
ne peux pas comprendre qu'il prenne de l'argent |
312 |
(Oficjalnie) Po
prostu nie rozumiem, jak bierze pieniądze |
|
|
|
|
|
|
313 |
Je ne peux vraiment
pas comprendre pourquoi il vole de l'argent |
313 |
Naprawdę nie
rozumiem, dlaczego kradnie pieniądze |
|
|
|
314 |
Je ne peux vraiment pas comprendre pourquoi
il vole de l'argent |
314 |
Naprawdę nie rozumiem, dlaczego kradnie
pieniądze |
|
|
|
|
|
|
315 |
Connaître qn |
315 |
Znać kogoś |
|
|
|
316 |
Connaître quelqu'un |
316 |
Znać kogoś |
|
|
|
|
|
|
317 |
Connaître quelqu'un |
317 |
Znać kogoś |
|
|
|
318 |
Connaître quelqu'un |
318 |
Znać kogoś |
|
|
|
|
|
|
319 |
connaître le caractère de qn, ce qu'il
ressent et pourquoi il se comporte ainsi |
319 |
poznać charakter kogoś, jak
się czuje i dlaczego zachowuje się tak, jak się zachowuje |
|
|
|
320 |
Comprendre le
caractère de quelqu'un, comment il se sent et pourquoi il le fait |
320 |
Zrozum czyjś
charakter, jak się czuje i dlaczego to robi |
|
|
|
|
|
|
321 |
Comprendre |
321 |
Zrozumieć |
|
|
|
322 |
Comprendre |
322 |
Zrozumieć |
|
|
|
|
|
|
323 |
personne ne me
comprend |
323 |
nikt mnie nie rozumie |
|
|
|
324 |
Personne ne me
comprend |
324 |
Nikt mnie nie
rozumie |
|
|
|
|
|
|
325 |
Personne ne me
connaît |
325 |
Nikt mnie nie zna |
|
|
|
326 |
Personne ne me
connaît |
326 |
Nikt mnie nie zna |
|
|
|
|
|
|
327 |
Lingue |
327 |
Molwa |
|
|
|
|
|
|
328 |
secret |
328 |
sekret |
|
|
|
|
|
|
329 |
il ne comprend pas du
tout les femmes |
329 |
on w ogóle nie
rozumie kobiet |
|
|
|
330 |
Il ne comprend pas
du tout les femmes |
330 |
W ogóle nie rozumie
kobiet |
|
|
|
|
|
|
331 |
Il ne comprend pas du
tout les femmes |
331 |
W ogóle nie rozumie
kobiet |
|
|
|
332 |
Il ne comprend pas
du tout les femmes |
332 |
W ogóle nie rozumie
kobiet |
|
|
|
|
|
|
333 |
Ils comprennent ce
que j'ai vécu |
333 |
Rozumieją, przez
co przeszłam |
|
|
|
334 |
Ils comprennent ce
que j'ai vécu |
334 |
Rozumieją,
czego doświadczyłem |
|
|
|
|
|
|
335 |
Ils sont sympathiques
à ce qui m'est arrivé |
335 |
Sympatyzują z
tym, co mi się przydarzyło |
|
|
|
336 |
Ils sont
sympathiques à ce qui m'est arrivé |
336 |
Sympatyzują z
tym, co mi się przydarzyło |
|
|
|
|
|
|
337 |
Je comprends bien que
tu aies besoin de temps seul |
337 |
Rozumiem, że
potrzebujesz trochę czasu w samotności |
|
|
|
338 |
Je comprends que tu
as besoin de temps seul |
338 |
Rozumiem, że
potrzebujesz czasu w samotności |
|
|
|
|
|
|
339 |
Je comprends que tu
aies besoin d'être seul pendant un moment |
339 |
Rozumiem, że
musisz przez chwilę pobyć sam |
|
|
|
340 |
Je comprends que tu
aies besoin d'être seul pendant un moment |
340 |
Rozumiem, że
musisz przez chwilę pobyć sam |
|
|
|
|
|
|
341 |
Je comprends bien que
tu aies besoin de temps seul |
341 |
Rozumiem, że
potrzebujesz trochę czasu w samotności |
|
|
|
342 |
Je comprends que tu
as besoin de temps seul |
342 |
Rozumiem, że
potrzebujesz czasu w samotności |
|
|
|
|
|
|
343 |
Je comprends que tu
aies besoin d'être seul pendant un moment |
343 |
Rozumiem, że
musisz przez chwilę pobyć sam |
|
|
|
344 |
Je comprends que tu
aies besoin d'être seul pendant un moment |
344 |
Rozumiem, że
musisz przez chwilę pobyć sam |
|
|
|
|
|
|
345 |
Si tu veux partir
plus tôt, je suis sûr qu'il comprendra |
345 |
Jeśli chcesz
wyjść wcześniej, na pewno zrozumie |
|
|
|
346 |
Si vous voulez
partir plus tôt, je pense qu'il comprendra. |
346 |
Jeśli chcesz
wyjść wcześniej, wierzę, że zrozumie. |
|
|
|
|
|
|
347 |
Si vous voulez partir
plus tôt, je pense qu'il sera prévenant. |
347 |
Jeśli chcesz
wyjechać wcześniej, wierzę, że będzie uprzejmy. |
|
|
|
348 |
Si tu veux partir
plus tôt, je pense qu'il sera prévenant |
348 |
Jeśli chcesz
wyjść wcześniej, wierzę, że będzie uprzejmy |
|
|
|
|
|
|
349 |
penser/croire |
349 |
Myśl/uwierz |
|
|
|
350 |
Pensez;..croyez |
350 |
Pomyśl;..uwierz |
|
|
|
|
|
|
351 |
(formel) penser ou
croire que qc est vrai parce qu'on vous a dit que c'était |
351 |
(formalnie)
myśleć lub wierzyć, że coś jest prawdą,
ponieważ powiedziano ci, że to prawda |
|
|
|
352 |
(formellement)
pensez ou croyez que quelque chose est vrai parce que quelqu'un vous dit que
c'est vrai |
352 |
(Formalnie)
pomyśl lub uwierz, że coś jest prawdą, ponieważ
ktoś ci to mówi |
|
|
|
|
|
|
353 |
Connaître; croire;
penser |
353 |
Wiedz, wierz,
myśl |
|
|
|
354 |
Connaître; croire;
penser |
354 |
Wiedz, wierz,
myśl |
|
|
|
|
|
|
355 |
Je comprends (que) vous souhaitez voir le
gérant |
355 |
Rozumiem, że chcesz zobaczyć
kierownika |
|
|
|
356 |
Je comprends (que)
vous vouliez voir le gérant |
356 |
Rozumiem, że
chcesz zobaczyć kierownika |
|
|
|
|
|
|
357 |
J'ai entendu que vous
vouliez voir le directeur |
357 |
Słyszałem,
że chcesz zobaczyć kierownika |
|
|
|
358 |
J'ai entendu que
vous vouliez voir le directeur |
358 |
Słyszałem,
że chcesz zobaczyć kierownika |
|
|
|
|
|
|
359 |
Dois-je comprendre
que vous refusez ? |
359 |
Mam rozumieć,
że odmawiasz? |
|
|
|
360 |
Puis-je comprendre
votre refus ? |
360 |
Czy mogę
zrozumieć twoją odmowę? |
|
|
|
|
|
|
361 |
Tu me dis que tu as
refusé ? |
361 |
Mówisz mi, że
odmówiłeś? |
|
|
|
362 |
Tu me dis que tu as
refusé ? |
362 |
Mówisz mi, że
odmówiłeś? |
|
|
|
|
|
|
363 |
Le Premier ministre
aurait été extrêmement en colère contre le rapport. |
363 |
Wiadomo, że
premier był bardzo zły z powodu raportu. |
|
|
|
364 |
Il est entendu que
le Premier ministre est très en colère contre ce rapport |
364 |
Wiadomo, że
premier jest bardzo zły na ten raport |
|
|
|
|
|
|
365 |
On dit que le Premier
ministre était très agacé par le rapport. |
365 |
Mówi się,
że raport bardzo zirytował premiera. |
|
|
|
366 |
On dit que le
premier ministre était très agacé par le rapport |
366 |
Mówi się,
że raport bardzo zirytował premiera |
|
|
|
|
|
|
367 |
Il est entendu que le
groupe travaille sur son prochain album |
367 |
Rozumie się,
że zespół pracuje nad kolejnym albumem |
|
|
|
368 |
Il est entendu que
le groupe se prépare pour le prochain album |
368 |
Rozumie się,
że zespół przygotowuje się do kolejnego albumu |
|
|
|
|
|
|
369 |
On dit que ce groupe
enregistre son prochain album |
369 |
Mówi się,
że ten zespół nagrywa kolejny album |
|
|
|
370 |
On dit que ce groupe
enregistre son prochain album |
370 |
Mówi się,
że ten zespół nagrywa kolejny album |
|
|
|
|
|
|
371 |
Être d'accord |
371 |
Zgadzam się |
|
|
|
372 |
Je suis d'accord |
372 |
Zgodzić
się |
|
|
|
|
|
|
373 |
Obtenir l'approbation |
373 |
Dostać
zezwolenie |
|
|
|
374 |
Obtenir
l'approbation |
374 |
Dostać
zezwolenie |
|
|
|
|
|
|
375 |
être d'accord avec qn
sans qu'il soit besoin de le dire |
375 |
zgodzić się
z kimś bez konieczności mówienia |
|
|
|
376 |
D'accord avec qn |
376 |
Zgadzam się z
kimś |
|
|
|
|
|
|
377 |
Consentement tacite,
il va de soi |
377 |
Milcząca zgoda;
to oczywiste |
|
|
|
378 |
Consentement tacite,
il va de soi |
378 |
Milcząca zgoda;
to oczywiste |
|
|
|
|
|
|
379 |
Je pensais qu'il
était entendu que mes dépenses seraient payées |
379 |
Myślałem,
że zrozumiano, że moje wydatki zostaną opłacone |
|
|
|
380 |
Je pensais qu'il
était compréhensible que mes dépenses soient payées |
380 |
Myślałem,
że to zrozumiałe, że moje wydatki zostaną opłacone |
|
|
|
|
|
|
381 |
Je pensais que
l'autre partie avait accepté de payer mes dépenses |
381 |
Myślałem,
że druga strona zgodziła się pokryć moje wydatki |
|
|
|
382 |
Je pensais que
l'autre partie avait accepté de payer mes dépenses |
382 |
Myślałem,
że druga strona zgodziła się pokryć moje wydatki |
|
|
|
|
|
|
383 |
Mot manquant |
383 |
Brakujące
słowo |
|
|
|
384 |
Omission |
384 |
Pominięcie |
|
|
|
|
|
|
385 |
Mots omis |
385 |
Pominięte
słowa |
|
|
|
386 |
Mots omis |
386 |
Pominięte
słowa |
|
|
|
|
|
|
387 |
Yu |
387 |
Yu |
|
|
|
|
|
|
388 |
Personnage |
388 |
Postać |
|
|
|
|
|
|
389 |
se rendre compte
qu'un mot dans une phrase ou une phrase n'est pas exprimé et le fournir dans
votre esprit |
389 |
uświadomić
sobie, że słowo w zdaniu lub zdaniu nie jest wyrażone i
podać je w swoim umyśle |
|
|
|
390 |
Réalisez qu'un
certain mot dans une phrase ou une phrase n'est pas exprimé et fournissez-le
dans votre esprit |
390 |
Uświadom sobie,
że pewne słowo w wyrażeniu lub zdaniu nie jest wyrażone i
podaj je w swoim umyśle |
|
|
|
|
|
|
391 |
Comprendre ;
clairement ; déduire |
391 |
Zrozum; jasno;
wywnioskuj |
|
|
|
392 |
Comprendre ;
clairement ; déduire |
392 |
Zrozum; jasno;
wywnioskuj |
|
|
|
|
|
|
393 |
dans la phrase je ne
peux pas conduire l'objet une voiture est comprise |
393 |
w zdaniu nie
mogę prowadzić obiektu rozumie się samochód |
|
|
|
394 |
Dans la phrase je ne
peux pas conduire une voiture pour être compris |
394 |
W zdaniu nie umiem
prowadzić samochodu do zrozumienia |
|
|
|
|
|
|
395 |
Dans la phrase je ne
peux pas conduire, on peut en déduire que l'objet une voiture est omis |
395 |
W zdaniu nie umiem
jeździć można wywnioskować, że obiekt jakim jest
samochód jest pominięty |
|
|
|
396 |
Dans la phrase je ne
peux pas conduire, on peut en déduire que l'objet une voiture est omis |
396 |
W zdaniu nie umiem
jeździć można wywnioskować, że obiekt jakim jest
samochód jest pominięty |
|
|
|
|
|
|
397 |
fais toi comprendre |
397 |
bądź
zrozumiany |
|
|
|
398 |
Laissez-vous
comprendre |
398 |
Pozwól sobie
zrozumieć |
|
|
|
|
|
|
399 |
pour faire comprendre
votre sens, surtout dans une autre langue |
399 |
aby Twoje znaczenie
było jasne, zwłaszcza w innym języku |
|
|
|
400 |
Expliquez clairement
votre sens, surtout dans une autre langue |
400 |
Wyjaśnij swoje
znaczenie, zwłaszcza w innym języku |
|
|
|
|
|
|
401 |
(Surtout dans une
autre langue) pour bien comprendre ce que vous voulez dire |
401 |
(Szczególnie w innym
języku), aby wyjaśnić, co masz na myśli |
|
|
|
402 |
(Surtout dans une autre langue) pour bien
comprendre ce que vous voulez dire |
402 |
(Szczególnie w innym języku), aby
wyjaśnić, co masz na myśli |
|
|
|
|
|
|
403 |
Il ne parle pas
beaucoup japonais mais il peut se faire comprendre. |
403 |
Nie mówi zbyt dobrze
po japońsku, ale potrafi się porozumieć. |
|
|
|
404 |
Il ne parle pas
beaucoup japonais, mais il peut se faire comprendre |
404 |
Nie mówi zbyt dobrze
po japońsku, ale potrafi zrozumieć |
|
|
|
|
|
|
405 |
Il ne parle pas bien
le japonais, mais il peut à peine en exprimer le sens. |
405 |
Nie mówi dobrze po
japońsku, ale ledwo potrafi wyrazić znaczenie. |
|
|
|
406 |
Il ne parle pas bien
le japonais, mais il peut à peine exprimer le sens |
406 |
Nie mówi dobrze po
japońsku, ale ledwo potrafi wyrazić znaczenie |
|
|
|
|
|
|
407 |
Plus à |
407 |
Więcej w |
|
|
|
408 |
donner |
408 |
dawać |
|
|
|
409 |
remarque à la page
suivante |
409 |
uwaga na
następnej stronie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|