|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
économie souterraine |
1 |
podziemna gospodarka |
|
|
last |
2 |
les sauveteurs ont
trouvé des victimes piégées à plusieurs mètres sous terre |
2 |
ratownicy
znaleźli ofiary uwięzione kilka stóp pod ziemią |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Les sauveteurs ont
trouvé la victime piégée à quelques mètres sous terre |
3 |
Ratownicy
znaleźli ofiarę uwięzioną kilka stóp pod ziemią |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Les secouristes ont
découvert que la victime était coincée à quelques mètres sous terre |
4 |
Ratownicy odkryli,
że ofiara była uwięziona kilka stóp pod ziemią |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Les secouristes ont
découvert que la victime était coincée à quelques mètres sous terre |
5 |
Ratownicy odkryli,
że ofiara została uwięziona kilka stóp pod ziemią |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Xi |
6 |
Xi |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
déchets toxiques
enfouis profondément sous terre |
7 |
odpady toksyczne
zakopane głęboko pod ziemią |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Déchets toxiques
enfouis profondément sous terre |
8 |
Toksyczne odpady
zakopane głęboko pod ziemią |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Déchets toxiques
enfouis profondément dans le sol |
9 |
Toksyczne odpady
zakopane głęboko w ziemi |
|
8 |
hindi |
10 |
Déchets toxiques
enfouis profondément dans le sol |
10 |
Toksyczne odpady
zakopane głęboko w ziemi |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
dans ou dans un
endroit secret afin de se cacher de la police, du gouvernement, etc. |
11 |
w lub w tajnym
miejscu, aby ukryć się przed policją, rządem itp. |
|
10 |
punjabi |
12 |
Afin d'éviter la
police, le gouvernement, etc., entrez ou entrez dans des lieux secrets |
12 |
Aby
uniknąć policji, rządu itp., wejdź lub wejdź do
tajnych miejsc |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Dissimulé |
13 |
Potajemnie |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Dissimulé |
14 |
Potajemnie |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Il est entré dans la
clandestinité pour éviter l'arrestation |
15 |
Zszedł do
podziemia, aby uniknąć aresztowania |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Il a plongé sous
terre pour éviter d'être arrêté |
16 |
Zanurkował pod
ziemię, aby uniknąć aresztowania |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Il se cache pour
empêcher son arrestation |
17 |
Ukrywa się, aby
zapobiec jego aresztowaniu |
|
|
|
18 |
Il se cache pour
empêcher son arrestation |
18 |
Ukrywa się, aby
zapobiec jego aresztowaniu |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
village |
19 |
wioska |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Tchang |
20 |
Czangu |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
terminer |
21 |
koniec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
mauvaise herbe |
22 |
zachwaszczony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
?? |
23 |
薡 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Tibétain |
24 |
tybetański |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
souvent |
25 |
często |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
le métro |
26 |
Podziemie |
|
|
|
27 |
souterrain |
27 |
pod ziemią |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
métro |
28 |
metro |
|
|
|
29 |
métro |
29 |
metro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
un chemin de fer
souterrain/système de chemin de fer dans une ville |
30 |
podziemny system
kolejowy/kolejowy w mieście |
|
|
|
31 |
Système de chemin de
fer/rail souterrain dans les villes |
31 |
Podziemna
kolej/system kolejowy w miastach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Système de chemin de
fer souterrain (urbain), métro |
32 |
(miejski) system
kolei podziemnej, metro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Système de chemin de
fer souterrain (urbain), métro |
33 |
(miejski) system
kolei podziemnej, metro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
stations de métro |
34 |
stacje metra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
station de métro |
35 |
stacja metra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Che Gu |
36 |
Che Gu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Che Gu |
37 |
Che Gu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Le métro londonien |
38 |
Londyńskie metro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
métro londonien |
39 |
londyńskie
metro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Je voyage toujours en
métro. |
40 |
Zawsze
podróżuję metrem. |
|
|
|
41 |
Je voyage toujours
en métro |
41 |
Zawsze
podróżuję metrem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Je prends toujours le
métro. |
42 |
Zawsze
jeżdżę metrem. |
|
|
|
43 |
je prends toujours
le métro |
43 |
Zawsze
jeżdżę metrem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Comparer |
44 |
Porównywać |
|
|
|
45 |
Métro |
45 |
Metro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
tube |
46 |
rura |
|
|
|
47 |
le sous-sol |
47 |
podziemie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
souterrain |
48 |
pod ziemią |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
une organisation
politique secrète, travaillant généralement contre le gouvernement d'un pays |
49 |
tajna organizacja
polityczna, zwykle działająca przeciwko rządowi danego kraju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Une organisation
politique secrète qui s'oppose généralement au gouvernement d'un pays |
50 |
Tajna organizacja
polityczna, która zwykle sprzeciwia się rządowi kraju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Organisation
politique secrète ; organisation clandestine (antigouvernementale) |
51 |
Tajna organizacja
polityczna; (antyrządowa) organizacja podziemna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Organisation
politique secrète ; organisation clandestine (antigouvernementale) |
52 |
Tajna organizacja
polityczna; (antyrządowa) organizacja podziemna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Britannique/Américain |
53 |
brytyjski/amerykański |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Angleterre Amérique |
54 |
Anglia Ameryka |
|
|
|
55 |
Anglais
britannique/américain |
55 |
Brytyjski/Amerykański
Angielski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Anglais
britannique/américain |
56 |
Brytyjski/Amerykański
Angielski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Souterrain |
57 |
Pod ziemią |
|
|
|
58 |
métro |
58 |
metro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
métro |
59 |
metro |
|
|
|
60 |
tube |
60 |
rura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Le système de chemin
de fer / chemin de fer souterrain d'une ville est généralement appelé le
métro (souvent le métro) et les haut-parleurs du métro utilisent également le
métro pour les systèmes des villes américaines et le métro pour les systèmes
d'autres pays européens. |
61 |
Podziemna sieć
kolejowa/kolejowa w mieście jest zwykle nazywana metrem (często
metrem) w metro. Mówcy używają również metra w przypadku
systemów w amerykańskich miastach i metra w przypadku systemów w innych
krajach europejskich. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Le métro/système
ferroviaire d'une ville est généralement appelé métro (généralement
souterrain) et haut-parleurs de métro. Les métros sont également utilisés
dans les systèmes des villes américaines et les métros sont utilisés dans les
systèmes d'autres pays européens. |
62 |
Podziemny system
kolejowy/kolejowy w mieście jest zwykle nazywany metrem (zwykle
Underground) i głośnikami metra.Metro jest również
używane w systemach w miastach amerykańskich, a metro jest
używane w systemach w innych krajach europejskich. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Le métro est le nom
des systèmes de Paris et de Washington, D C. Le système de Londres est
souvent appelé le métro |
63 |
Metro to nazwa
systemów w Paryżu i Waszyngtonie. System w Londynie jest często
nazywany Tube |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Le métro est le nom
du système de Paris et Washington DC. Le système de Londres est souvent
appelé le métro |
64 |
Metro to nazwa
systemu w Paryżu i Waszyngtonie. System londyński jest często
określany jako metro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Le système de métro
de la ville est généralement appelé underground en anglais britannique. |
65 |
System metra w
mieście jest zwykle nazywany podziemnym w brytyjskim angielskim. |
|
|
|
66 |
Le système de métro
de la ville est généralement appelé underground en anglais britannique. |
66 |
System metra w
mieście jest zwykle nazywany podziemnym w brytyjskim angielskim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
(Souvent utilisé
comme métro, métro en anglais nord-américain |
67 |
(Często
używane jako metro, metro w północnoamerykańskim angielskim) |
|
|
|
68 |
(Souvent utilisé
comme métro, métro en anglais nord-américain |
68 |
(Często
używane jako metro, metro w północnoamerykańskim angielskim) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Les personnes qui
parlent anglais britannique signifient que le métro de la ville de Xian
utilise également le métro. |
69 |
Ludzie, którzy
mówią w brytyjskim języku angielskim, mają na myśli,
że metro w mieście Xian również jeździ metrem. |
|
|
|
70 |
Les personnes qui
parlent anglais britannique signifient que le métro de la ville de Xian
utilise également le métro. |
70 |
Ludzie, którzy
mówią w brytyjskim języku angielskim, mają na myśli,
że metro w mieście Xian również jeździ metrem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Pour les métros des
autres pays européens, utilisez le métro |
71 |
W przypadku metra w
innych krajach europejskich użyj metra |
|
|
|
72 |
Pour les métros des
autres pays européens, utilisez le métro |
72 |
W przypadku metra w
innych krajach europejskich użyj metra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Le métro est le nom
du métro de Seli et de Washington ; le métro de Londres est souvent
appelé le Tube |
73 |
Metro to nazwa metra
w Seli i Waszyngtonie, metro w Londynie jest często nazywane Tube |
|
|
|
74 |
Le métro est le nom
du métro de Seli et de Washington ; le métro de Londres est souvent
appelé le Tube |
74 |
Metro to nazwa metra
w Seli i Waszyngtonie, metro w Londynie jest często nazywane Tube |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
l'économie
souterraine |
75 |
podziemna gospodarka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Économie souterraine |
76 |
Gospodarka podziemna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Économie au noir |
77 |
Czarna gospodarka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Économie au noir |
78 |
Czarna gospodarka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Broussailles |
79 |
Runo |
|
|
|
80 |
Des buissons |
80 |
Krzaki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Sous-bois |
81 |
Zarośla |
|
|
|
82 |
Gazon |
82 |
Trawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
une masse d'arbustes et de plantes qui
poussent près les uns des autres sous les arbres dans les bois et les forêts |
83 |
masa krzewów i roślin rosnących
blisko siebie pod drzewami w lasach i lasach |
|
|
|
84 |
Un grand nombre
d'arbustes et de plantes qui poussent ensemble sous les arbres dans les bois
et les forêts |
84 |
Duża liczba
krzewów i roślin, które rosną razem pod drzewami w lasach i lasach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Buissons inférieurs
(se référant à sous les arbres) |
85 |
Dolne krzewy (dotyczy
pod drzewami) |
|
|
|
86 |
Buissons inférieurs
(se référant à sous les arbres) |
86 |
Dolne krzewy
(dotyczy pod drzewami) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Ils ont utilisé leurs
couteaux pour se frayer un chemin à travers le sous-bois dense |
87 |
Użyli noży,
by oczyścić ścieżkę przez gęste zarośla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Ils ont utilisé un
couteau pour faire un chemin à travers les buissons épais |
88 |
Użyli
noża, aby przejść przez gęste krzaki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Ils ont utilisé un
couteau pour couper un chemin dans les buissons épais |
89 |
Użyli noża
do wycięcia ścieżki w gęstych krzakach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Ils ont utilisé un
couteau pour couper un chemin dans les buissons épais |
90 |
Użyli noża
do wycięcia ścieżki w gęstych krzakach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
loi |
91 |
prawo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
concentré |
92 |
stężony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
L'arme du crime a été
retrouvée dissimulée dans un sous-bois |
93 |
Narzędzie
zbrodni zostało znalezione ukryte w zaroślach |
|
|
|
94 |
L'arme du crime a
été retrouvée cachée dans les buissons |
94 |
Narzędzie
zbrodni znaleziono ukryte w krzakach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
L'arme du crime a été
retrouvée cachée dans les buissons |
95 |
Narzędzie
zbrodni znaleziono ukryte w krzakach |
|
|
|
96 |
L'arme du crime a
été retrouvée cachée dans les buissons |
96 |
Narzędzie
zbrodni znaleziono ukryte w krzakach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
sournois |
97 |
podstępny |
|
|
|
98 |
subrepticement |
98 |
tajemnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
aussi |
99 |
także |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
moins fréquent |
100 |
rzadziej |
|
|
|
101 |
sournois |
101 |
podstępny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Méprisable |
102 |
Podły |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Désapprobateur |
103 |
Krzywy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
secret et malhonnête |
104 |
tajne i nieuczciwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Secret et malhonnête |
105 |
Tajne i nieuczciwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Secret ;
insidieux, rusé ; méprisable |
106 |
Sekret;
podstępny, przebiegły; nikczemny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Secret ;
insidieux, rusé ; méprisable |
107 |
Sekret;
podstępny, przebiegły; nikczemny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
partout |
108 |
wszędzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Je ne me serais
jamais attendu à ce qu'elle se comporte de manière aussi sournoise |
109 |
Nigdy bym się
nie spodziewał, że będzie się zachowywać w tak
podstępny sposób |
|
|
|
110 |
Je n'aurais jamais
pensé qu'elle ferait un comportement aussi méprisable |
110 |
Nigdy nie
sądziłem, że zrobi tak nikczemne zachowanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Je n'ai jamais pensé
que son comportement était si insidieux |
111 |
Nigdy nie
myślałem, że jej zachowanie jest tak podstępne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Je n'ai jamais pensé
que son comportement était si insidieux |
112 |
Nigdy nie
myślałem, że jej zachowanie jest tak podstępne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
sous-assuré |
113 |
niedoubezpieczony |
|
|
|
114 |
Sous-assuré |
114 |
Niedoubezpieczone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
ne pas avoir une protection d'assurance
suffisante |
115 |
brak wystarczającej ochrony
ubezpieczeniowej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Protection
d'assurance insuffisante |
116 |
Niewystarczająca
ochrona ubezpieczeniowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Assurance
insuffisante (montant). |
117 |
Niewystarczające
ubezpieczenie (kwota). |
|
|
|
118 |
Assurance
insuffisante |
118 |
Niewystarczające
ubezpieczenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
thibaude |
119 |
podkład |
|
|
|
120 |
Couche inférieure |
120 |
Dolna warstwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
une couche de
matériau épais placée sous un tapis pour le protéger |
121 |
warstwa grubego
materiału umieszczona pod wykładziną w celu jej ochrony |
|
|
|
122 |
Une épaisse couche
de tissu est placée sous le tapis pour le protéger |
122 |
Pod dywan
kładzie się grubą warstwę materiału, aby go
chronić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Rembourrage de tapis |
123 |
Wyściółka
dywanowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Rembourrage de tapis |
124 |
Wyściółka
dywanowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
?? |
125 |
埑 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
tampon |
126 |
Podkładka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
sous-jacent |
127 |
Być
podstawą |
|
|
|
128 |
Couche inférieure |
128 |
Dolna warstwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Sous-jacent |
129 |
Zasadniczy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Potentiel |
130 |
Potencjał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Thibaude |
131 |
Podkład |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
doublure |
132 |
liniowiec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
sous-jacent |
133 |
podkładać |
|
|
|
134 |
en dessous de |
134 |
pod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
être la base ou la cause de qc |
135 |
być podstawą lub przyczyną
czegoś |
|
|
|
136 |
Être la base ou la
cause de quelque chose |
136 |
Być
podstawą lub przyczyną czegoś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Pour former la base
de; comme cause de |
137 |
Tworzyć
podstawę; jako przyczynę |
|
|
|
138 |
Pour former la base
de; comme cause de |
138 |
Tworzyć
podstawę; jako przyczynę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
ces idées
sous-tendent une grande partie de son travail |
139 |
te idee
leżą u podstaw jego pracy |
|
|
|
140 |
Ces idées sont à la
base de la plupart de ses travaux |
140 |
Te idee są
podstawą większości jego prac |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
La plupart de ses
œuvres sont basées sur ces thèmes |
141 |
Większość
jego prac opiera się na tych tematach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
La plupart de ses
œuvres sont basées sur ces thèmes |
142 |
Większość
jego prac opiera się na tych tematach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
C'est un principe qui
sous-tend toutes les politiques du parti |
143 |
Jest to zasada
leżąca u podstaw wszystkich polityk partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
C'est le principe de
base de toutes les politiques de parti |
144 |
To jest podstawowa
zasada wszystkich polityk partyjnych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Ceci est une ligne
directrice qui traverse les politiques du parti |
145 |
Jest to wskazówka,
która przewija się przez politykę partii |
|
|
|
146 |
Ceci est une ligne
directrice qui traverse les politiques du parti |
146 |
Jest to wskazówka,
która przewija się przez politykę partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
voir également |
147 |
Zobacz też |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
sous-jacent |
148 |
zasadniczy |
|
|
|
149 |
souligner |
149 |
podkreślać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
aussi |
150 |
także |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
souligner |
151 |
podkreślać |
|
|
|
152 |
tracer une ligne sous
un mot, une phrase, etc. |
152 |
narysować
linię pod słowem, zdaniem itp. |
|
|
|
153 |
Tracez une ligne
sous le mot, la phrase, etc. |
153 |
Narysuj linię
pod słowem, zdaniem itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Tracez une ligne sous
(mots, etc.); tracez un soulignement pour marquer |
154 |
Narysuj linię
pod (słowa itp.); narysuj podkreślenie, aby zaznaczyć |
|
|
|
155 |
Tracez une ligne
sous (mots, etc.); soulignez pour marquer |
155 |
Narysuj linię
pod (słowa itp.); podkreśl, aby zaznaczyć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Tracez une ligne sous
(mots, etc.); tracez un soulignement pour marquer |
156 |
Narysuj linię
pod (słowa itp.); narysuj podkreślenie, aby zaznaczyć |
|
|
|
157 |
Tracez une ligne
sous (mots, etc.); tracez un soulignement pour marquer |
157 |
Narysuj linię
pod (słowa itp.); narysuj podkreślenie, aby zaznaczyć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
souligner ou montrer
que qc est important ou vrai |
158 |
podkreślać
lub pokazywać, że coś jest ważne lub prawdziwe |
|
|
|
159 |
Soulignez ou montrez
que quelque chose est important ou vrai |
159 |
Podkreśl lub
pokaż, że coś jest ważne lub prawdziwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Mettre l'accent sur |
160 |
Podkreślić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Mettre l'accent sur |
161 |
Podkreślić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
le rapport souligne
l'importance de l'éducation préscolaire. |
162 |
raport podkreśla
znaczenie edukacji przedszkolnej. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Le rapport souligne
l'importance de l'éducation préscolaire |
163 |
Raport
podkreśla znaczenie edukacji przedszkolnej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Ce rapport souligne
l'importance de l'éducation préscolaire |
164 |
Niniejszy raport
podkreśla znaczenie edukacji przedszkolnej |
|
|
|
165 |
Ce rapport souligne
l'importance de l'éducation préscolaire |
165 |
Niniejszy raport
podkreśla znaczenie edukacji przedszkolnej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Sa question a
souligné à quel point elle le comprenait peu |
166 |
Jej pytanie
podkreśliło, jak mało go rozumiała |
|
|
|
167 |
Sa question montre à
quel point elle le connaît peu |
167 |
Jej pytanie
podkreśla, jak mało go zna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Sa question montre
comment elle ne le comprend pas |
168 |
Jej pytanie pokazuje,
jak ona go nie rozumie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Sa question montre
comment elle ne le comprend pas |
169 |
Jej pytanie
pokazuje, jak ona go nie rozumie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Subalterne |
170 |
Podwładny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
subalterne |
171 |
podrzędny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
désapprobateur |
172 |
krzywy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
une personne ayant un rang ou un statut
inférieur |
173 |
osoba o niższej randze lub statusie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Les personnes de
statut inférieur |
174 |
Osoby o niższym
statusie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Pion, bonjour ;
subordonné ; subordonné |
175 |
Pionek,
cześć; podwładny; podwładny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Pion, bonjour ;
subordonnés ; subordonnés |
176 |
Pionek,
cześć; podwładni; podwładni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
susciter |
177 |
podżegać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Pion |
178 |
Pionek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
maman |
179 |
milczący |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
?? |
180 |
咹 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
?? |
181 |
唼 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
cracher |
182 |
pluć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
?? |
183 |
啛 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Tut |
184 |
Akord |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Chuchotement |
185 |
Szept |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Moi même |
186 |
Ja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Synonyme |
187 |
Synonim |
|
|
|
188 |
serviteur |
188 |
sługus |
|
|
|
189 |
sous-jacent |
189 |
zasadniczy |
|
|
|
190 |
Potentiel |
190 |
Potencjał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
important dans une situation mais pas
toujours facile à remarquer ou à énoncer clairement |
191 |
ważne w sytuacji, ale nie zawsze
łatwe do zauważenia lub jasno określone |
|
|
|
192 |
C'est important dans
certaines situations, mais pas toujours facilement remarqué ou clairement
indiqué |
192 |
Jest to ważne w
pewnych sytuacjach, ale nie zawsze łatwo je zauważyć lub jasno
określić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Fondamental;
potentiel; implicite |
193 |
fundamentalny;
potencjalny; ukryty |
|
|
|
194 |
Fondamental;
potentiel; implicite |
194 |
fundamentalny;
potencjalny; ukryty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
L'hypothèse
sous-jacente est que le montant d'argent disponible est limité |
195 |
Podstawowym
założeniem jest to, że ilość dostępnych
pieniędzy jest ograniczona |
|
|
|
196 |
L'hypothèse de base
est que le montant des fonds disponibles est limité |
196 |
Podstawowym
założeniem jest to, że ilość dostępnych
środków jest ograniczona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
L'hypothèse implicite
est que les fonds disponibles sont limités |
197 |
Domyślnym
założeniem jest to, że dostępne fundusze są
ograniczone |
|
|
|
198 |
L'hypothèse
implicite est que les fonds disponibles sont limités |
198 |
Domyślnym
założeniem jest to, że dostępne fundusze są
ograniczone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Le chômage peut être
une cause sous-jacente de la hausse du taux de criminalité |
199 |
Bezrobocie może
być podstawową przyczyną wzrostu przestępczości |
|
|
|
200 |
Le chômage peut être
à l'origine de la hausse du taux de criminalité |
200 |
Bezrobocie może
być główną przyczyną wzrostu przestępczości |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Le chômage peut être
la cause sous-jacente de la hausse du taux de criminalité |
201 |
Bezrobocie może
być przyczyną wzrostu przestępczości |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Le chômage peut être
la cause sous-jacente de la hausse du taux de criminalité |
202 |
Bezrobocie może
być przyczyną wzrostu przestępczości |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
existant sous la surface de qc d'autre |
203 |
istniejąc pod powierzchnią
czegoś innego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Exister sous la
surface d'autres choses |
204 |
Istnieją pod
powierzchnią innych rzeczy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Sous-surface |
205 |
Podpowierzchnia |
|
|
|
206 |
Sous-surface |
206 |
Podpowierzchnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
la formation rocheuse
sous-jacente |
207 |
podstawowa formacja
skalna |
|
|
|
208 |
Roche inférieure |
208 |
Dolna skała |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Structure rocheuse
sous la surface |
209 |
Struktura skalna pod
powierzchnią |
|
|
|
210 |
Structure rocheuse
sous la surface |
210 |
Struktura skalna pod
powierzchnią |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
voir également |
211 |
Zobacz też |
|
|
|
212 |
sous-tendre |
212 |
być
podstawą |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
en sous-effectif |
213 |
bezzałogowy |
|
|
|
214 |
En sous-effectif |
214 |
Mający za
mały personel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
d'un hôpital, d'une
usine, etc. |
215 |
szpitala, fabryki
itp. |
|
|
|
216 |
Hôpitaux, usines,
etc. |
216 |
Szpitale, fabryki
itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Hôpitaux, usines,
etc. |
217 |
Szpitale, fabryki
itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
ne pas avoir assez de
personnes qui travaillent pour pouvoir bien fonctionner |
218 |
brak
wystarczającej liczby osób pracujących, aby móc dobrze
funkcjonować |
|
|
|
219 |
Il n'y a pas assez
de personnes qui travaillent pour fonctionner correctement |
219 |
Nie ma
wystarczającej liczby osób pracujących, aby prawidłowo
funkcjonować |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
En
sous-effectif ; en sous-effectif ; en sous-effectif |
220 |
Za mało
personelu; za mało personelu; za mało personelu |
|
|
|
221 |
En sous-effectif ; en
sous-effectif ; en sous-effectif |
221 |
Za mało personelu; za mało
personelu; za mało personelu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Synonyme |
222 |
Synonim |
|
|
|
223 |
En sous-effectif |
223 |
Mający za
mały personel |
|
|
|
224 |
En sous-effectif |
224 |
Mający za
mały personel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
S'opposer |
225 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Sureffectif |
226 |
Nadmierna obsada |
|
|
|
227 |
Surchargé |
227 |
Zatłoczony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
sous-mentionné |
228 |
niewymienione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Pas mentionné |
229 |
Nie wspomniany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
formel |
230 |
formalny |
|
|
|
231 |
utilisé dans un livre ou un document pour
faire référence à qc qui est mentionné plus tard |
231 |
używane w księdze lub dokumencie w
odniesieniu do czegoś, o czym wspomniano później |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Utilisé dans des
livres ou des documents pour faire référence à quelque chose mentionné plus
tard |
232 |
Używane w
księgach lub dokumentach w odniesieniu do czegoś, o czym wspomniano
później |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
(Pour les livres ou
documents) |
233 |
(Dla
książek lub dokumentów) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
(Pour les livres ou
documents) |
234 |
(Dla
książek lub dokumentów) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
saper |
235 |
osłabiać |
|
|
|
236 |
détruire |
236 |
zniszczyć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
rendre qc, en
particulier la confiance ou l'autorité de qn, progressivement plus faible ou
moins efficace |
237 |
stopniowo
osłabiać lub zmniejszać skuteczność czegoś,
zwłaszcza zaufania lub autorytetu kogoś, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Faire en sorte que
quelque chose, en particulier la confiance ou l'autorité de quelqu'un,
s'affaiblisse progressivement ou devienne moins efficace |
238 |
Spowodować,
że coś, zwłaszcza czyjaś pewność siebie lub
autorytet stopniowo słabnie lub staje się mniej skuteczne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Affaiblir
progressivement (confiance en l'autorité, etc.) pour réduire progressivement
l'efficacité |
239 |
Stopniowo
słabnąć (zaufanie do autorytetu itp.), aby stopniowo
zmniejszać skuteczność |
|
|
|
240 |
Affaiblir
progressivement (confiance en l'autorité, etc.) pour réduire progressivement
l'efficacité |
240 |
Stopniowo
słabnąć (zaufanie do autorytetu itp.), aby stopniowo
zmniejszać skuteczność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Notre confiance dans
l'équipe a été sérieusement ébranlée par leurs récentes défaites, |
241 |
Nasze zaufanie do
zespołu zostało poważnie nadszarpnięte przez ich ostatnie
porażki, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Leur récente défaite
a gravement affaibli notre confiance dans l'équipe. |
242 |
Ich niedawna
porażka poważnie osłabiła nasze zaufanie do zespołu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Les récents échecs
ont fortement ébranlé notre confiance en eux |
243 |
Ostatnie awarie
poważnie zachwiały naszym zaufaniem do nich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Les récents échecs ont fortement ébranlé
notre confiance en eux |
244 |
Ostatnie awarie poważnie zachwiały
naszym zaufaniem do nich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
cette crise a miné sa
position |
245 |
ten kryzys
osłabił jego pozycję |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
La crise a affaibli
sa position |
246 |
Kryzys
osłabił jego pozycję |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
La crise a endommagé
sa position |
247 |
Kryzys zniszczył
jego pozycję |
|
|
|
248 |
La crise a endommagé
sa position |
248 |
Kryzys
zniszczył jego pozycję |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
affaiblir qc à la
base, par exemple en creusant dessous |
249 |
osłabić
coś u podstawy, np. kopiąc pod nią |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Faire quelque chose
de plus faible au fond, par exemple en creusant en dessous |
250 |
Zrób coś
słabszego na dole, na przykład kopiąc pod nim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Détruire à partir de
la fondation ; creuser le pied du mur. |
251 |
Niszczyć od
fundamentów, kopać podnóżek muru. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Détruire à partir de
la fondation ; creuser le pied du mur. |
252 |
Niszczyć od
fundamentów, kopać podnóżek muru. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
?? |
253 |
堜 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
?? |
254 |
塛 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
?? |
255 |
墁 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
?? |
256 |
墂 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
mur |
257 |
ściana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
sous |
258 |
pod spodem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Vers le bas |
259 |
W dół |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
en dessous ou en
dessous de qc d'autre, surtout quand il est caché ou couvert par. |
260 |
pod lub pod
czymś innym, zwłaszcza gdy jest schowany lub zakryty przez. rzecz
na wierzchu |
|
|
|
261 |
Sous ou sous
d'autres choses, surtout quand il est caché ou couvert. Au-dessus des trucs |
261 |
Pod lub pod innymi
rzeczami, zwłaszcza gdy jest schowana lub zakryta. Powyżej rzeczy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Sous |
262 |
Pod spodem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Sous |
263 |
Pod spodem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
la pièce roula sous
le piano. |
264 |
moneta toczyła
się pod fortepianem. |
|
|
|
265 |
La pièce a roulé
sous le piano |
265 |
Moneta wtoczyła
się pod fortepian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
La pièce a roulé sous
le piano |
266 |
Moneta wtoczyła
się pod fortepian |
|
|
|
267 |
La pièce a roulé sous le piano |
267 |
Moneta wtoczyła się pod fortepian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Bian |
268 |
Bian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
En haut |
269 |
W górę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Cette veste est trop
grande, même avec ou un pull en dessous |
270 |
Ta kurtka jest za
duża, nawet ze swetrem lub pod spodem |
|
|
|
271 |
Cette veste est trop
grande, même s'il y a un pull en dessous |
271 |
Ta kurtka jest za
duża, nawet jeśli pod spodem jest sweter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Même si je porte un
pull à l'intérieur, ce manteau est trop grand |
272 |
Nawet jeśli w
środku założę sweter, ten płaszcz jest za duży |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Même si je porte un
pull à l'intérieur, ce manteau est trop grand |
273 |
Nawet jeśli w
środku założę sweter, ten płaszcz jest za duży |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
utilisé pour parler
des vrais sentiments ou du caractère de qn, par opposition à la façon dont
ils semblent être |
274 |
mówił o
prawdziwych uczuciach lub charakterze kogoś, w przeciwieństwie do
tego, jakimi się wydają |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Utilisé pour parler
des vrais sentiments ou du caractère de quelqu'un, pas de ce à quoi il
ressemble |
275 |
Używany do
mówienia o czyichś prawdziwych uczuciach lub charakterze, a nie o tym,
jak wyglądają |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
(Se référant à un
vrai sentiment ou personnalité) sous l'apparence de |
276 |
(Odnosi się do
prawdziwego uczucia lub osobowości) pod pozorem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
(Se référant à un
vrai sentiment ou personnalité) sous l'apparence de |
277 |
(Odnosi się do
prawdziwego uczucia lub osobowości) pod pozorem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Bian |
278 |
Bian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
sous son extérieur
cool, elle avait vraiment très peur |
279 |
pod jej
chłodną powierzchownością była naprawdę bardzo
przerażona |
|
|
|
280 |
Sous son apparence
cool, elle a vraiment peur |
280 |
Pod jej fajnym
wyglądem naprawdę się boi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Elle est calme à
l'extérieur, mais elle a en fait très peur à l'intérieur |
281 |
Na zewnątrz jest
spokojna, ale w środku jest bardzo przerażona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Elle est calme à l'extérieur, mais elle a en
fait très peur à l'intérieur |
282 |
Na zewnątrz jest spokojna, ale w
środku jest bardzo przerażona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Il a l'air de
mauvaise humeur, mais il est très doux en dessous |
283 |
Wygląda na
złego usposobienia, ale pod spodem ma bardzo miękkie serce |
|
|
|
284 |
Il semble être
grincheux, mais en fait il est très doux à l'intérieur |
284 |
Niby zrzędliwy,
ale w rzeczywistości jest bardzo miękki w środku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Il a un mauvais
caractère en surface, mais il est en réalité un bodhisattva. |
285 |
Na pozór ma zły
humor, ale w rzeczywistości jest bodhisattwą. |
|
|
|
286 |
Il a un mauvais
caractère en surface, mais il est en réalité un bodhisattva. |
286 |
Na pozór ma zły
humor, ale w rzeczywistości jest bodhisattwą. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
le dessous |
287 |
pod spodem |
|
|
|
288 |
en dessous de |
288 |
pod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
la surface inférieure ou une partie de qc |
289 |
dolna powierzchnia lub część
czegoś |
|
|
|
290 |
La surface
inférieure ou une partie de quelque chose |
290 |
Dolna powierzchnia
lub część czegoś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
(D'un objet) surface
inférieure, surface inférieure, fond, fond |
291 |
(Obiektu) dolna
powierzchnia, dolna powierzchnia, spód, spód |
|
|
|
292 |
(D'un objet) surface
inférieure, surface inférieure, fond, fond |
292 |
(Obiektu) dolna
powierzchnia, dolna powierzchnia, spód, spód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Elle sortit le tiroir
et examina attentivement le dessous |
293 |
Wyciągnęła
szufladę i dokładnie obejrzała spód |
|
|
|
294 |
Elle sortit le
tiroir et vérifia soigneusement le fond |
294 |
Wyciągnęła
szufladę i dokładnie sprawdziła dno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Elle ouvrit le
tiroir et regarda attentivement le fond |
295 |
Otworzyła
szufladę i uważnie spojrzała na dno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Elle ouvrit le
tiroir et regarda attentivement le fond |
296 |
Otworzyła
szufladę i uważnie spojrzała na dno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
sous-alimenté |
297 |
niedożywiony |
|
|
|
298 |
Malnutrition |
298 |
Niedożywienie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
en mauvaise santé à cause d'un manque de
nourriture ou d'un manque d'aliments adaptés |
299 |
w złym stanie zdrowia z powodu braku
pożywienia lub braku odpowiedniego rodzaju pożywienia |
|
|
|
300 |
Mauvaise santé due
au manque de nourriture ou au manque de nourriture appropriée |
300 |
Zły stan
zdrowia z powodu braku pożywienia lub braku odpowiedniego rodzaju
pożywienia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Malnutri |
301 |
Niedożywiona |
|
|
|
302 |
Malnutri |
302 |
Niedożywiona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Synonyme |
303 |
Synonim |
|
|
|
304 |
Malnutri |
304 |
Niedożywiona |
|
|
|
305 |
Malnutrition |
305 |
Niedożywienie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
enfants gravement
sous-alimentés |
306 |
dzieci poważnie
niedożywione |
|
|
|
307 |
Enfants sévèrement
malnutris |
307 |
Poważnie
niedożywione dzieci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Enfants sévèrement
malnutris |
308 |
Poważnie
niedożywione dzieci |
|
|
|
309 |
Enfants sévèrement
malnutris |
309 |
Poważnie
niedożywione dzieci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Sous-alimentation |
310 |
Niedożywienie |
|
|
|
311 |
Malnutrition |
311 |
Niedożywienie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
sous-payés |
312 |
niedostatecznie
opłacony |
|
|
|
313 |
Payer moins |
313 |
Płacić
mniej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
pas assez payé pour le travail que vous
faites |
314 |
nie zapłaciłeś
wystarczająco dużo za pracę, którą wykonujesz |
|
|
|
315 |
Ne pas payer assez
pour le travail que vous faites |
315 |
Nie płacisz
wystarczająco za pracę, którą wykonujesz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Sous-payé ; non
payé |
316 |
Niedopłacone;
nieopłacone |
|
|
|
317 |
Sous-payé ; non
payé |
317 |
Niedopłacone;
nieopłacone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Les infirmières se
plaignent d'être surmenées et sous-payées |
318 |
Pielęgniarki
skarżą się na przepracowanie i za niskie wynagrodzenie |
|
|
|
319 |
Les infirmières se
plaignaient du surmenage et du sous-payé. |
319 |
Pielęgniarki
skarżyły się na przepracowanie i zaniżone wynagrodzenie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Les infirmières se
plaignent du surmenage et du sous-payé |
320 |
Pielęgniarki
skarżą się na przepracowanie i niedopłaty |
|
|
|
321 |
Les infirmières se
plaignent du surmenage et du sous-payé |
321 |
Pielęgniarki
skarżą się na przepracowanie i niedopłaty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Slip |
322 |
Slipy |
|
|
|
323 |
Culotte |
323 |
Majtki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
aussi |
324 |
także |
|
|
|
325 |
informel |
325 |
nieformalny |
|
|
|
326 |
les pantalons |
326 |
Spodnie |
|
|
|
327 |
Pantalon |
327 |
Spodnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
un sous-vêtement pour homme porté sous son
pantalon/pantalon |
328 |
kawałek męskiej bielizny noszonej
pod spodniami/spodniami |
|
|
|
329 |
Sous-vêtements pour
hommes portés sous un pantalon/pantalon |
329 |
Bielizna męska
noszona pod spodniami/spodniami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
(Hommes) Caleçons,
caleçons |
330 |
(Męskie) Majtki,
kalesony |
|
|
|
331 |
(Hommes) Caleçons,
caleçons |
331 |
(Męskie)
Majtki, kalesony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
un sous-vêtement
porté par un homme ou une femme sous un pantalon/pantalon, une jupe, etc. |
332 |
część
bielizny noszonej przez mężczyzn lub kobiety pod
spodniami/spodniami, spódnicą itp. |
|
|
|
333 |
Sous-vêtements
portés par les hommes ou les femmes sous des pantalons/pantalons, jupes, etc. |
333 |
Bielizna noszona
przez mężczyzn lub kobiety pod spodnie/spodnie, spódnice itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
(Homme, femme)
sous-vêtements, caleçons. |
334 |
Bielizna (męska,
damska), majtki. |
|
|
|
335 |
(Homme, femme)
sous-vêtements, caleçons |
335 |
(męska, damska)
bielizna, majtki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
passage souterrain |
336 |
przejście
podziemne |
|
|
|
337 |
tunnel souterrain |
337 |
podziemny tunel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
une route ou un
chemin qui passe sous une autre route ou voie ferrée/voie ferrée |
338 |
droga lub
ścieżka przechodząca pod inną drogą lub torem
kolejowym/kolejowym |
|
|
|
339 |
Une route ou un
chemin qui croise une autre route ou voie ferrée/voie ferrée |
339 |
Droga lub
ścieżka, która przecina inną drogę lub tory
kolejowe/kolejowe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Passage inférieur de
l'entrepôt, passage souterrain (sous une autre route ou voie ferrée) |
340 |
Dolny korytarz
magazynowy, przejście podziemne (pod inną drogą lub
koleją) |
|
|
|
341 |
Passage inférieur de
l'entrepôt, passage souterrain (sous une autre route ou voie ferrée) |
341 |
Dolny korytarz
magazynowy, przejście podziemne (pod inną drogą lub
koleją) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Comparer |
342 |
Porównywać |
|
|
|
343 |
Dépasser |
343 |
Wiadukt |
|
|
|
344 |
dépasser |
344 |
wiadukt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
sous-payer |
345 |
za mało
płacić za pracę |
|
|
|
346 |
sous-payés |
346 |
niedostatecznie
opłacony |
|
|
|
347 |
sous-payés |
347 |
niedostatecznie
opłacony |
|
|
|
348 |
payer trop peu
d'argent à qn, surtout pour son travail |
348 |
płacić
komuś za mało pieniędzy, zwłaszcza za jego pracę |
|
|
|
349 |
Payer trop peu
quelqu'un, surtout son travail |
349 |
Płacić
komuś za mało, zwłaszcza za pracę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Sous-payés |
350 |
Niedostatecznie
opłacony |
|
|
|
351 |
Sous-payés |
351 |
Niedostatecznie opłacony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
S'opposer |
352 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
353 |
surpayer |
353 |
przepłacać |
|
|
|
354 |
sous-performer |
354 |
gorsze wyniki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
ne pas avoir autant de succès que prévu |
355 |
nie być tak skutecznym, jak się
spodziewano |
|
|
|
356 |
Pas aussi réussi que
prévu |
356 |
Nie tak udany, jak
oczekiwano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Performances
insuffisantes ; performances insatisfaisantes |
357 |
Niewystarczająca
wydajność; niezadowalająca wydajność |
|
|
|
358 |
Performances insuffisantes ;
performances insatisfaisantes |
358 |
Niewystarczająca wydajność;
niezadowalająca wydajność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Non |
359 |
Nie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Oui |
360 |
tak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
étayer |
361 |
podbudować |
|
|
|
362 |
Support |
362 |
Pomoc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
sous-tendre |
363 |
podpierać |
|
|
|
364 |
formel |
364 |
formalny |
|
|
|
365 |
pour étayer ou former la base d'un argument,
d'une réclamation, etc. |
365 |
wspierać lub tworzyć podstawę
argumentu, roszczenia itp |
|
|
|
366 |
Soutenir ou former
la base d'arguments, de revendications, etc. |
366 |
Wspierać lub
tworzyć podstawy do argumentów, roszczeń itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Renforcer,
consolider, former (le fondement de...) |
367 |
Wzmocnij, utrwal,
uformuj (podstawa...) |
|
|
|
368 |
Renforcer,
consolider, former (le fondement de...) |
368 |
Wzmocnij, utrwal,
uformuj (podstawa...) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
le rapport est étayé
par des recherches approfondies |
369 |
raport jest poparty
szeroko zakrojonymi badaniami |
|
|
|
370 |
Le rapport est basé
sur des recherches approfondies |
370 |
Raport oparty jest
na szeroko zakrojonych badaniach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Ce rapport est basé
sur des recherches approfondies |
371 |
Niniejszy raport jest
oparty na szeroko zakrojonych badaniach |
|
|
|
372 |
Ce rapport est basé
sur des recherches approfondies |
372 |
Niniejszy raport
jest oparty na szeroko zakrojonych badaniach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
la honte |
373 |
wstyd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Technique |
374 |
Techniczny |
|
|
|
375 |
le terme |
375 |
termin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
pour soutenir un mur
en mettant du métal, du béton, etc. sous celui-ci |
376 |
do podparcia
ściany poprzez umieszczenie pod nią metalu, betonu itp. |
|
|
|
377 |
Soutenir le mur en
plaçant du métal, du béton, etc. sous le mur |
377 |
Podeprzeć
ścianę umieszczając metal, beton itp. pod ścianą |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Renforcement de la
fondation (mur) |
378 |
Wzmocnij fundament
(ściany) |
|
|
|
379 |
Renforcement de la
fondation (mur) |
379 |
Wzmocnij fundament
(ściany) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
avare |
380 |
skąpy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
solide |
381 |
solidny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
sous-jacent |
382 |
podstawa |
|
|
|
383 |
minimiser |
383 |
niedostatek |
|
|
|
384 |
faire en sorte que qc
semble moins important qu'il ne l'est en réalité |
384 |
sprawić, by
coś wydawało się mniej ważne, niż jest w
rzeczywistości |
|
|
|
385 |
Faire en sorte que
quelque chose paraisse moins important qu'il ne l'est en réalité |
385 |
Spraw, aby coś
wyglądało na mniej ważne niż jest w rzeczywistości |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Traitement
discret ; réduire l'importance de |
386 |
Skromne traktowanie;
zmniejsz znaczenie |
|
|
|
387 |
Traitement
discret ; réduire l'importance de |
387 |
Skromne traktowanie;
zmniejsz znaczenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|