|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
économie souterraine |
1 |
الاقتصاد
السري |
1 |
alaqtisad alsiriyu |
|
|
last |
2 |
les sauveteurs ont
trouvé des victimes piégées à plusieurs mètres sous terre |
2 |
عثر
رجال
الانقاذ على
الضحايا
محاصرين عدة
أقدام تحت
الأرض |
2 |
eathar rijal
alainiqadh ealaa aldahaya muhasarin eidat 'aqdam taht al'ard |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Les sauveteurs ont
trouvé la victime piégée à quelques mètres sous terre |
3 |
عثر
رجال
الانقاذ على
الضحية
محاصرة على
بعد بضعة
أقدام تحت
الأرض |
3 |
eathar rijal
alainiqadh ealaa aldahiat muhasaratan ealaa bued bideat 'aqdam taht al'ard |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Les secouristes ont
découvert que la victime était coincée à quelques mètres sous terre |
4 |
وجد
عمال
الإنقاذ أن
الضحية
محاصرة على
بعد بضعة
أقدام تحت
الأرض |
4 |
wajad eumaal
al'iinqadh 'ana aldahiat muhasarat ealaa bued bideat 'aqdam taht al'ard |
|
3 |
ARABE |
5 |
Les secouristes ont
découvert que la victime était coincée à quelques mètres sous terre |
5 |
وجد
عمال
الإنقاذ أن
الضحية
محاصرة على
بعد بضعة
أقدام تحت
الأرض |
5 |
wajad eumaal
al'iinqadh 'ana aldahiat muhasarat ealaa bued bideat 'aqdam taht al'ard |
|
4 |
bengali |
6 |
Xi |
6 |
شي |
6 |
shy |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
déchets toxiques
enfouis profondément sous terre |
7 |
النفايات
السامة
المدفونة في
أعماق الأرض |
7 |
alnufayat alsaamat
almadfunat fi 'aemaq al'ard |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Déchets toxiques
enfouis profondément sous terre |
8 |
دفن
النفايات
السامة في
أعماق الأرض |
8 |
dafn alnufayat
alsaamat fi 'aemaq al'ard |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Déchets toxiques
enfouis profondément dans le sol |
9 |
دفن
النفايات
السامة في
عمق الأرض |
9 |
dafn alnufayat
alsaamat fi eumq al'ard |
|
8 |
hindi |
10 |
Déchets toxiques
enfouis profondément dans le sol |
10 |
دفن
النفايات
السامة في
عمق الأرض |
10 |
dafn alnufayat
alsaamat fi eumq al'ard |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
dans ou dans un
endroit secret afin de se cacher de la police, du gouvernement, etc. |
11 |
في
أو في مكان
سري
للاختباء من
الشرطة
والحكومة ،
إلخ |
11 |
fi 'aw fi makan
siriyin lilaikhtiba' min alshurtat walhukumat , 'ilkh |
|
10 |
punjabi |
12 |
Afin d'éviter la
police, le gouvernement, etc., entrez ou entrez dans des lieux secrets |
12 |
من
أجل تجنب
الشرطة ،
الحكومة ،
إلخ ، ادخل أو أدخل
أماكن سرية |
12 |
min 'ajl tajanub
alshurtat , alhukumat , 'iilakh , audkhul 'aw 'udkhil 'amakin siriyatan |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Dissimulé |
13 |
مستتر |
13 |
mustatr |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Dissimulé |
14 |
مستتر |
14 |
mustatr |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Il est entré dans la
clandestinité pour éviter l'arrestation |
15 |
ذهب
تحت الأرض
لتجنب
الاعتقال |
15 |
dhahab taht al'ard
litajanub aliaetiqal |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Il a plongé sous
terre pour éviter d'être arrêté |
16 |
غاص
تحت الأرض
لتجنب
الاعتقال |
16 |
ghas taht al'ard
litajanub alaietiqal |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Il se cache pour
empêcher son arrestation |
17 |
يختبئ
لمنع
اعتقاله |
17 |
yakhtabi limane
aetiqalih |
|
|
|
18 |
Il se cache pour
empêcher son arrestation |
18 |
يختبئ
لمنع
اعتقاله |
18 |
yakhtabi limane
aetiqalih |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
village |
19 |
قرية |
19 |
qarya |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Tchang |
20 |
شيانغ |
20 |
shyangh |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
terminer |
21 |
ينهي |
21 |
yunhi |
|
|
|
22 |
mauvaise herbe |
22 |
عشبي |
22 |
eushbi |
|
|
|
23 |
?? |
23 |
薡 |
23 |
ding |
|
|
|
24 |
Tibétain |
24 |
التبتية |
24 |
altabtia |
|
|
|
25 |
souvent |
25 |
غالبا |
25 |
ghaliban |
|
|
|
26 |
le métro |
26 |
تحت
الأرض |
26 |
taht al'ard |
|
|
|
27 |
souterrain |
27 |
تحت
الارض |
27 |
taht alard |
|
|
|
28 |
métro |
28 |
طرق
جانبية |
28 |
turaq janibia |
|
|
|
29 |
métro |
29 |
طرق
جانبية |
29 |
turaq janibia |
|
|
|
30 |
un chemin de fer
souterrain/système de chemin de fer dans une ville |
30 |
نظام
سكة حديد تحت
الأرض / سكة
حديدية في
المدينة |
30 |
nizam sikat hadid
taht al'ard / sikat hadidiat fi almadina |
|
|
|
31 |
Système de chemin de
fer/rail souterrain dans les villes |
31 |
السكك
الحديدية
تحت الأرض /
نظام السكك
الحديدية في
المدن |
31 |
alsikak alhadidiat
taht al'ard / nizam alsikak alhadidiat fi almudun |
|
|
|
32 |
Système de chemin de
fer souterrain (urbain), métro |
32 |
(حضري)
نظام السكك
الحديدية
تحت الأرض ،
مترو الانفاق |
32 |
(hdiri) nizam alsikak
alhadidiat taht al'ard , mitru alianfaq |
|
|
|
33 |
Système de chemin de
fer souterrain (urbain), métro |
33 |
(حضري)
نظام السكك
الحديدية
تحت الأرض ،
مترو الانفاق |
33 |
(hdiri) nizam
alsikak alhadidiat taht al'ard , mitru alianfaq |
|
|
|
34 |
stations de métro |
34 |
محطات
تحت الأرض |
34 |
mahataat taht al'ard |
|
|
|
35 |
station de métro |
35 |
محطة
مترو
الانفاق |
35 |
mahatat mitru
alainfaq |
|
|
|
36 |
Che Gu |
36 |
تشي
جو |
36 |
tshi ju |
|
|
|
37 |
Che Gu |
37 |
تشي
جو |
37 |
tshi ju |
|
|
|
38 |
Le métro londonien |
38 |
الأرضية
التحتية
للندن |
38 |
al'ardiat altahtiat
lilandan |
|
|
|
39 |
métro londonien |
39 |
مترو
أنفاق لندن |
39 |
mitru 'anfaq landan |
|
|
|
40 |
Je voyage toujours en
métro. |
40 |
أسافر
دائمًا
بمترو
الأنفاق. |
40 |
'usafir dayman
bimitru al'anfaqi. |
|
|
|
41 |
Je voyage toujours
en métro |
41 |
أسافر
دائمًا
بمترو
الأنفاق |
41 |
'usafir dayman
bimitru al'anfaq |
|
|
|
42 |
Je prends toujours le
métro. |
42 |
أنا
دائما أستقل
مترو
الأنفاق. |
42 |
'ana dayiman
'astaqilu mitru al'anfaqi. |
|
|
|
43 |
je prends toujours
le métro |
43 |
أنا
دائما أستقل
مترو
الأنفاق |
43 |
'ana dayiman
'astaqilu mitru al'anfaq |
|
|
|
44 |
Comparer |
44 |
يقارن |
44 |
yuqarin |
|
|
|
45 |
Métro |
45 |
المترو |
45 |
almitru |
|
|
|
46 |
tube |
46 |
الة
النفخ |
46 |
alat alnafkh |
|
|
|
47 |
le sous-sol |
47 |
تحت
الأرض |
47 |
taht al'ard |
|
|
|
48 |
souterrain |
48 |
تحت
الارض |
48 |
taht alard |
|
|
|
49 |
une organisation
politique secrète, travaillant généralement contre le gouvernement d'un pays |
49 |
منظمة
سياسية سرية
، تعمل عادة
ضد حكومة بلد
ما |
49 |
munazamat siasiat
siriyat , taemal eadatan dida hukumat balad ma |
|
|
|
50 |
Une organisation
politique secrète qui s'oppose généralement au gouvernement d'un pays |
50 |
منظمة
سياسية سرية
تعارض عادة
حكومة بلد ما |
50 |
munazamat siasiat
siriyat tuearid eadatan hukumat balad ma |
|
|
|
51 |
Organisation
politique secrète ; organisation clandestine (antigouvernementale) |
51 |
منظمة
سياسية سرية
(مناهضة
للحكومة)
منظمة سرية |
51 |
munazamat siasiat
siriya (munahidat lilhukumati) munazamat siriya |
|
|
|
52 |
Organisation
politique secrète ; organisation clandestine (antigouvernementale) |
52 |
منظمة
سياسية سرية
(مناهضة
للحكومة)
منظمة سرية |
52 |
munazamat siasiat
siriya (munahidat lilhukumati) munazamat siriya |
|
|
|
53 |
Britannique/Américain |
53 |
بريطاني
/ أمريكي |
53 |
britaniun / 'amrikiun |
|
|
|
54 |
Angleterre Amérique |
54 |
انجلترا
أمريكا |
54 |
ainjiltira 'amrika |
|
|
|
55 |
Anglais
britannique/américain |
55 |
الإنجليزية
البريطانية /
الأمريكية |
55 |
al'iinjiliziat
albiritaniat / al'amrikia |
|
|
|
56 |
Anglais
britannique/américain |
56 |
الإنجليزية
البريطانية /
الأمريكية |
56 |
al'iinjiliziat
albiritaniat / al'amrikia |
|
|
|
57 |
Souterrain |
57 |
تحت
الارض |
57 |
taht alard |
|
|
|
58 |
métro |
58 |
طرق
جانبية |
58 |
turaq janibia |
|
|
|
59 |
métro |
59 |
المترو |
59 |
almitru |
|
|
|
60 |
tube |
60 |
الة
النفخ |
60 |
alat alnafkh |
|
|
|
61 |
Le système de chemin
de fer / chemin de fer souterrain d'une ville est généralement appelé le
métro (souvent le métro) et les haut-parleurs du métro utilisent également le
métro pour les systèmes des villes américaines et le métro pour les systèmes
d'autres pays européens. |
61 |
عادةً
ما يُطلق على
نظام السكك
الحديدية /
السكك
الحديدية
تحت الأرض في
المدينة اسم
مترو الأنفاق
(غالبًا مترو
الأنفاق) في ،
كما تستخدم
مكبرات
الصوت مترو
الأنفاق
للأنظمة في
المدن
الأمريكية
والمترو
للأنظمة في
البلدان الأوروبية
الأخرى. |
61 |
eadtan ma yutlq ealaa
nizam alsikak alhadidiat / alsikak alhadidiat taht al'ard fi almadinat aism
mitru al'anfaq (ghalban mitru al'anfaqi) fi , kama tustakhdim mukabirat
alsawt mitru al'anfaq lil'anzimat fi almudun al'amrikiat walmitru lil'anzimat
fi albuldan al'uwrubiyat al'ukhraa. |
|
|
|
62 |
Le métro/système
ferroviaire d'une ville est généralement appelé métro (généralement
souterrain) et haut-parleurs de métro. Les métros sont également utilisés
dans les systèmes des villes américaines et les métros sont utilisés dans les
systèmes d'autres pays européens. |
62 |
عادةً
ما يُطلق على
نظام السكك
الحديدية /
السكك
الحديدية
للمدينة اسم
مترو
الأنفاق
(عادةً تحت
الأرض)
ومكبرات صوت
المترو ، كما
تُستخدم
مترو
الأنفاق في
الأنظمة في
المدن
الأمريكية ،
كما تُستخدم
قطارات
الأنفاق في
الأنظمة في
الدول
الأوروبية
الأخرى. |
62 |
eadtan ma yutlq
ealaa nizam alsikak alhadidiat / alsikak alhadidiat lilmadinat aism mitru
al'anfaq (eadtan taht al'arda) wamukabirat sawt almitru , kama tustkhdm mitru
al'anfaq fi al'anzimat fi almudun al'amrikiat , kama tustkhdm qitarat
al'anfaq fi al'anzimat fi alduwal al'uwrubiyat al'ukhraa. |
|
|
|
63 |
Le métro est le nom
des systèmes de Paris et de Washington, D C. Le système de Londres est
souvent appelé le métro |
63 |
المترو
هو اسم
الأنظمة في
باريس
وواشنطن ، وغالبًا
ما يُطلق على
نظام دي سي
لندن اسم
"تيوب" |
63 |
almitru hu aism
al'anzimat fi baris wawashintun , wghalban ma yutlq ealaa nizam di si landan
aism "tyub" |
|
|
|
64 |
Le métro est le nom
du système de Paris et Washington DC. Le système de Londres est souvent
appelé le métro |
64 |
مترو
الانفاق هو
اسم نظام
باريس
وواشنطن العاصمة.
غالبًا ما
يشار إلى
نظام لندن
باسم مترو
الأنفاق |
64 |
mitru alainfaq hu
aism nizam baris wawashintun aleasimata. ghalban ma yushar 'iilaa nizam
landan biaism mitru al'anfaq |
|
|
|
65 |
Le système de métro
de la ville est généralement appelé underground en anglais britannique. |
65 |
عادةً
ما يُطلق على
نظام المترو
في المدينة اسم
مترو
الأنفاق في
اللغة
الإنجليزية
البريطانية. |
65 |
eadtan ma yutlq ealaa
nizam almitru fi almadinat aism mitru al'anfaq fi allughat al'iinjliziat
albiritaniati. |
|
|
|
66 |
Le système de métro
de la ville est généralement appelé underground en anglais britannique. |
66 |
عادةً
ما يُطلق على
نظام المترو
في المدينة اسم
مترو
الأنفاق في
اللغة
الإنجليزية
البريطانية. |
66 |
eadtan ma yutlq
ealaa nizam almitru fi almadinat aism mitru al'anfaq fi allughat
al'iinjliziat albiritaniati. |
|
|
|
67 |
(Souvent utilisé
comme métro, métro en anglais nord-américain |
67 |
(غالبًا
ما يستخدم
كمترو
الأنفاق
ومترو الأنفاق
في اللغة
الإنجليزية
في أمريكا
الشمالية |
67 |
(ghalban ma
yustakhdim kamitru al'anfaq wamitru al'anfaq fi allughat al'iinjliziat fi
'amrika alshamalia |
|
|
|
68 |
(Souvent utilisé
comme métro, métro en anglais nord-américain |
68 |
(غالبًا
ما يستخدم
كمترو
الأنفاق
ومترو الأنفاق
في اللغة
الإنجليزية
في أمريكا
الشمالية |
68 |
(ghalban ma
yustakhdim kamitru al'anfaq wamitru al'anfaq fi allughat al'iinjliziat fi
'amrika alshamalia |
|
|
|
69 |
Les personnes qui
parlent anglais britannique signifient que le métro de la ville de Xian
utilise également le métro. |
69 |
يعني
الأشخاص
الذين
يتحدثون
الإنجليزية
البريطانية
أن مترو
الأنفاق في
مدينة زيان
يستخدم
أيضًا مترو
الأنفاق. |
69 |
yaeni al'ashkhas
aladhin yatahadathun al'iinjliziat albiritaniat 'ana mitru al'anfaq fi
madinat zayaan yustakhdam aydan mitru al'anfaqi. |
|
|
|
70 |
Les personnes qui
parlent anglais britannique signifient que le métro de la ville de Xian
utilise également le métro. |
70 |
يعني
الأشخاص
الذين
يتحدثون
الإنجليزية
البريطانية
أن مترو
الأنفاق في
مدينة زيان
يستخدم
أيضًا مترو
الأنفاق. |
70 |
yaeni al'ashkhas
aladhin yatahadathun al'iinjliziat albiritaniat 'ana mitru al'anfaq fi
madinat zayaan yustakhdam aydan mitru al'anfaqi. |
|
|
|
71 |
Pour les métros des
autres pays européens, utilisez le métro |
71 |
بالنسبة
لمترو
الأنفاق في
البلدان
الأوروبية
الأخرى ،
استخدم
المترو |
71 |
bialnisbat limitru
al'anfaq fi albuldan al'uwrubiyat al'ukhraa , aistakhdam almitru |
|
|
|
72 |
Pour les métros des
autres pays européens, utilisez le métro |
72 |
بالنسبة
لمترو
الأنفاق في
البلدان
الأوروبية
الأخرى ،
استخدم
المترو |
72 |
bialnisbat limitru
al'anfaq fi albuldan al'uwrubiyat al'ukhraa , aistakhdam almitru |
|
|
|
73 |
Le métro est le nom
du métro de Seli et de Washington ; le métro de Londres est souvent
appelé le Tube |
73 |
المترو
هو اسم مترو
الأنفاق في
سيلي
وواشنطن ؛
غالبًا ما
يُطلق على
مترو
الأنفاق في
لندن اسم
مترو
الأنفاق |
73 |
almitru hu aism mitru
ail'anfaq fi sili wawashintun ; ghalban ma yutlq ealaa mitru al'anfaq fi
landan aism mitru al'anfaq |
|
|
|
74 |
Le métro est le nom
du métro de Seli et de Washington ; le métro de Londres est souvent
appelé le Tube |
74 |
المترو
هو اسم مترو
الأنفاق في
سيلي
وواشنطن ؛
غالبًا ما
يُطلق على
مترو
الأنفاق في
لندن اسم
مترو
الأنفاق |
74 |
almitru hu aism
mitru ail'anfaq fi sili wawashintun ; ghalban ma yutlq ealaa mitru al'anfaq
fi landan aism mitru al'anfaq |
|
|
|
75 |
l'économie
souterraine |
75 |
الاقتصاد
السري |
75 |
alaqtisad alsiriyu |
|
|
|
76 |
Économie souterraine |
76 |
الاقتصاد
الجوفي |
76 |
alaqtisad aljawfiu |
|
|
|
77 |
Économie au noir |
77 |
الاقتصاد
الاسود |
77 |
alaiqtisad alaswd |
|
|
|
78 |
Économie au noir |
78 |
الاقتصاد
الاسود |
78 |
alaiqtisad alaswd |
|
|
|
79 |
Broussailles |
79 |
شجيرة |
79 |
shujayra |
|
|
|
80 |
Des buissons |
80 |
شجيرات |
80 |
shujayrat |
|
|
|
81 |
Sous-bois |
81 |
الفرشاة |
81 |
alfursha |
|
|
|
82 |
Gazon |
82 |
عشب |
82 |
eushb |
|
|
|
83 |
une masse d'arbustes et de plantes qui
poussent près les uns des autres sous les arbres dans les bois et les forêts |
83 |
كتلة من
الشجيرات
والنباتات
التي تنمو
بالقرب من
بعضها تحت
الأشجار في
الغابات والغابات |
83 |
kutlat min
alshujayrat walnabatat alati tanmu bialqurb min baediha taht al'ashjar fi
alghabat walghabat |
|
|
|
84 |
Un grand nombre
d'arbustes et de plantes qui poussent ensemble sous les arbres dans les bois
et les forêts |
84 |
عدد
كبير من
الشجيرات
والنباتات
التي تنمو معًا
تحت الأشجار
في الغابة
والغابات |
84 |
eadad kabir min
alshujayrat walnabatat alati tanmu mean taht al'ashjar fi alghabat walghabat |
|
|
|
85 |
Buissons inférieurs
(se référant à sous les arbres) |
85 |
شجيرات
منخفضة (تشير
إلى ما تحت
الأشجار) |
85 |
shujayrat munkhafida
(tushir 'iilaa ma taht al'ashjari) |
|
|
|
86 |
Buissons inférieurs
(se référant à sous les arbres) |
86 |
شجيرات
منخفضة (تشير
إلى ما تحت
الأشجار) |
86 |
shujayrat munkhafida
(tushir 'iilaa ma taht al'ashjari) |
|
|
|
87 |
Ils ont utilisé leurs
couteaux pour se frayer un chemin à travers le sous-bois dense |
87 |
استخدموا
سكاكينهم
لمسح ممر عبر
الشجيرات الكثيفة |
87 |
aistakhdimuu
sakakinahum limash mamarin eabr alshujayrat alkathifa |
|
|
|
88 |
Ils ont utilisé un
couteau pour faire un chemin à travers les buissons épais |
88 |
استخدموا
السكين لعمل
ممر عبر
الشجيرات
الكثيفة |
88 |
astakhdimuu alsikiyn
lieamal mamarin eabr alshujayrat alkathifa |
|
|
|
89 |
Ils ont utilisé un
couteau pour couper un chemin dans les buissons épais |
89 |
استخدموا
السكين لقطع
ممر في
الأدغال
الكثيفة |
89 |
astakhdimuu alsikiyn
liqate mamarin fi al'adghal alkathifa |
|
|
|
90 |
Ils ont utilisé un
couteau pour couper un chemin dans les buissons épais |
90 |
استخدموا
السكين لقطع
ممر في
الأدغال
الكثيفة |
90 |
astakhdimuu alsikiyn
liqate mamarin fi al'adghal alkathifa |
|
|
|
91 |
loi |
91 |
قانون |
91 |
qanun |
|
|
|
92 |
concentré |
92 |
تتركز |
92 |
tatarakaz |
|
|
|
93 |
L'arme du crime a été
retrouvée dissimulée dans un sous-bois |
93 |
تم
العثور على
سلاح
الجريمة
مخبأ في
شجيرات |
93 |
tama aleuthur ealaa
silah aljarimat makhba fi shujayrat |
|
|
|
94 |
L'arme du crime a
été retrouvée cachée dans les buissons |
94 |
تم
العثور على
سلاح
الجريمة
مخبأة في
الأدغال |
94 |
tama aleuthur ealaa
silah aljarimat mukhaba'atan fi al'adghal |
|
|
|
95 |
L'arme du crime a été
retrouvée cachée dans les buissons |
95 |
تم
العثور على
سلاح
الجريمة
مخبأة في
الأدغال |
95 |
tama aleuthur ealaa
silah aljarimat mukhaba'atan fi al'adghal |
|
|
|
96 |
L'arme du crime a
été retrouvée cachée dans les buissons |
96 |
تم
العثور على
سلاح
الجريمة
مخبأة في
الأدغال |
96 |
tama aleuthur ealaa
silah aljarimat mukhaba'atan fi al'adghal |
|
|
|
97 |
sournois |
97 |
مخادع |
97 |
mukhadie |
|
|
|
98 |
subrepticement |
98 |
خلسة |
98 |
khalsa |
|
|
|
99 |
aussi |
99 |
ايضا |
99 |
ayidan |
|
|
|
100 |
moins fréquent |
100 |
اقل
تكرارا |
100 |
aqil takraran |
|
|
|
101 |
sournois |
101 |
مخادع |
101 |
mukhadie |
|
|
|
102 |
Méprisable |
102 |
حقير،
خسيس |
102 |
haqirun, khasis |
|
|
|
103 |
Désapprobateur |
103 |
رافض |
103 |
rafid |
|
|
|
104 |
secret et malhonnête |
104 |
سرية
وغير نزيهة |
104 |
sariat waghayr naziha |
|
|
|
105 |
Secret et malhonnête |
105 |
سرية
وغير نزيهة |
105 |
sariat waghayr
naziha |
|
|
|
106 |
Secret ;
insidieux, rusé ; méprisable |
106 |
سر
؛ ماكر ، ماكر
؛ حقير |
106 |
sirun ; makir , makir
; haqir |
|
|
|
107 |
Secret ;
insidieux, rusé ; méprisable |
107 |
سر
؛ ماكر ، ماكر
؛ حقير |
107 |
sirun ; makir ,
makir ; haqir |
|
|
|
108 |
partout |
108 |
فوق
كل |
108 |
fawq kuli |
|
|
|
109 |
Je ne me serais
jamais attendu à ce qu'elle se comporte de manière aussi sournoise |
109 |
لم
أكن أتوقع
منها أبدًا
أن تتصرف
بهذه الطريقة
الخادعة |
109 |
lam 'akun 'atawaqae
minha abdan 'an tatasaraf bihadhih altariqat alkhadiea |
|
|
|
110 |
Je n'aurais jamais
pensé qu'elle ferait un comportement aussi méprisable |
110 |
لم
اعتقد ابدا
انها ستفعل
مثل هذا
السلوك الحقير |
110 |
lam aetaqid abdan
anaha satafeal mithl hadha alsuluk alhaqir |
|
|
|
111 |
Je n'ai jamais pensé
que son comportement était si insidieux |
111 |
لم
اعتقد ابدا
ان سلوكها
كان غدرا جدا |
111 |
lam aetaqid abda an
sulukiha kan ghadran jidana |
|
|
|
112 |
Je n'ai jamais pensé
que son comportement était si insidieux |
112 |
لم
اعتقد ابدا
ان سلوكها
كان غدرا جدا |
112 |
lam aetaqid abda an
sulukiha kan ghadran jidana |
|
|
|
113 |
sous-assuré |
113 |
غير
مؤمن عليه |
113 |
ghayr mumin ealayh |
|
|
|
114 |
Sous-assuré |
114 |
مؤمن
عليه |
114 |
mumin ealayh |
|
|
|
115 |
ne pas avoir une protection d'assurance
suffisante |
115 |
عدم
وجود حماية
تأمينية
كافية |
115 |
eadam wujud himayat
taminiat kafia |
|
|
|
116 |
Protection
d'assurance insuffisante |
116 |
حماية
تأمينية غير
كافية |
116 |
himayat taminiat
ghayr kafia |
|
|
|
117 |
Assurance
insuffisante (montant). |
117 |
تأمين
غير كاف
(المبلغ). |
117 |
tamin ghayr kaf
(almbilghi). |
|
|
|
118 |
Assurance
insuffisante |
118 |
تأمين
غير كاف |
118 |
tamin ghayr kaf |
|
|
|
119 |
thibaude |
119 |
الأساس |
119 |
al'asas |
|
|
|
120 |
Couche inférieure |
120 |
الطبقة
السفلى |
120 |
altabaqat alsuflaa |
|
|
|
121 |
une couche de
matériau épais placée sous un tapis pour le protéger |
121 |
طبقة
من مادة
سميكة توضع
تحت سجادة
لحمايتها |
121 |
tabaqat min madat
samikat tudae taht sajadat lihimayatiha |
|
|
|
122 |
Une épaisse couche
de tissu est placée sous le tapis pour le protéger |
122 |
يتم
وضع طبقة
سميكة من
المواد تحت
السجادة لحمايتها |
122 |
yatimu wade tabaqat
samikat min almawadi taht alsajaadat lihimayatiha |
|
|
|
123 |
Rembourrage de tapis |
123 |
حشوة
السجاد |
123 |
hashwat alsajaad |
|
|
|
124 |
Rembourrage de tapis |
124 |
حشوة
السجاد |
124 |
hashwat alsajaad |
|
|
|
125 |
?? |
125 |
埑 |
125 |
zhe |
|
|
|
126 |
tampon |
126 |
ضمادة |
126 |
damada |
|
|
|
127 |
sous-jacent |
127 |
تكمن
وراء |
127 |
takmun wara' |
|
|
|
128 |
Couche inférieure |
128 |
الطبقة
السفلى |
128 |
altabaqat alsuflaa |
|
|
|
129 |
Sous-jacent |
129 |
الكامنة |
129 |
alkamina |
|
|
|
130 |
Potentiel |
130 |
محتمل |
130 |
muhtamal |
|
|
|
131 |
Thibaude |
131 |
الأساس
الذي تقوم
عليه |
131 |
al'asas aladhi taqum
ealayh |
|
|
|
132 |
doublure |
132 |
بطانة |
132 |
bitana |
|
|
|
133 |
sous-jacent |
133 |
تحتها |
133 |
tahtaha |
|
|
|
134 |
en dessous de |
134 |
تحت |
134 |
taht |
|
|
|
135 |
être la base ou la cause de qc |
135 |
أن يكون
أساسًا أو
سببًا لشيء |
135 |
'an yakun asasan 'aw
sbban lishay' |
|
|
|
136 |
Être la base ou la
cause de quelque chose |
136 |
كن
أساسًا أو
سببًا لشيء
ما |
136 |
kun asasan 'aw sbban
lishay' ma |
|
|
|
137 |
Pour former la base
de; comme cause de |
137 |
لتشكيل
أساس ؛ كسبب |
137 |
litashkil 'asas ;
kasabab |
|
|
|
138 |
Pour former la base
de; comme cause de |
138 |
لتشكيل
أساس ؛ كسبب |
138 |
litashkil 'asas ;
kasabab |
|
|
|
139 |
ces idées
sous-tendent une grande partie de son travail |
139 |
هذه
الأفكار
تكمن وراء
الكثير من
عمله |
139 |
hadhih al'afkar
takmun wara' alkathir min eamalih |
|
|
|
140 |
Ces idées sont à la
base de la plupart de ses travaux |
140 |
هذه
الأفكار هي
أساس معظم
أعماله |
140 |
hadhih al'afkar hi
'asas muezam 'aemalih |
|
|
|
141 |
La plupart de ses
œuvres sont basées sur ces thèmes |
141 |
تستند
معظم أعماله
على هذه
المواضيع |
141 |
tastanid muezam
'aemalih ealaa hadhih almawadie |
|
|
|
142 |
La plupart de ses
œuvres sont basées sur ces thèmes |
142 |
تستند
معظم أعماله
على هذه
المواضيع |
142 |
tastanid muezam
'aemalih ealaa hadhih almawadie |
|
|
|
143 |
C'est un principe qui
sous-tend toutes les politiques du parti |
143 |
إنه
مبدأ تكمن
وراء كل
سياسات
الحزب |
143 |
'iinah mabda takmun
wara' kuli siasat alhizb |
|
|
|
144 |
C'est le principe de
base de toutes les politiques de parti |
144 |
هذا
هو المبدأ
الأساسي
لجميع
سياسات
الحزب |
144 |
hadha hu almabda
al'asasiu lijamie siasat alhizb |
|
|
|
145 |
Ceci est une ligne
directrice qui traverse les politiques du parti |
145 |
هذا
هو المبدأ
التوجيهي
الذي يتم
تشغيله من خلال
سياسات
الحزب |
145 |
hadha hu almabda
altawjihiu aladhi yatimu tashghiluh min khilal siasat alhizb |
|
|
|
146 |
Ceci est une ligne
directrice qui traverse les politiques du parti |
146 |
هذا
هو المبدأ
التوجيهي
الذي يتم
تشغيله من خلال
سياسات
الحزب |
146 |
hadha hu almabda
altawjihiu aladhi yatimu tashghiluh min khilal siasat alhizb |
|
|
|
147 |
voir également |
147 |
أنظر
أيضا |
147 |
'anzur 'aydan |
|
|
|
148 |
sous-jacent |
148 |
الأساسية |
148 |
al'asasia |
|
|
|
149 |
souligner |
149 |
تسطير |
149 |
tastir |
|
|
|
150 |
aussi |
150 |
ايضا |
150 |
ayidan |
|
|
|
151 |
souligner |
151 |
شرطة
سفلية |
151 |
shartat suflia |
|
|
|
152 |
tracer une ligne sous
un mot, une phrase, etc. |
152 |
لرسم
خط تحت كلمة
أو جملة وما
إلى ذلك. |
152 |
lirasm khatin taht
kalimat 'aw jumlat wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
153 |
Tracez une ligne
sous le mot, la phrase, etc. |
153 |
ارسم
خطًا أسفل
الكلمة أو
الجملة أو ما
إلى ذلك. |
153 |
airsum khtan 'asfal
alkalimat 'aw aljumlat 'aw ma 'iilaa dhalika. |
|
|
|
154 |
Tracez une ligne sous
(mots, etc.); tracez un soulignement pour marquer |
154 |
ارسم
خطًا أسفل
(الكلمات ،
إلخ) ؛ ارسم
خطًا تحتيًا
لوضع علامة
عليه |
154 |
arsum khtan 'asfal
(alkalimat , 'iilakh) ; arsum khtan thtyan liwade ealamat ealayh |
|
|
|
155 |
Tracez une ligne
sous (mots, etc.); soulignez pour marquer |
155 |
ارسم
خطًا أسفل
(الكلمات ،
إلخ) ؛ ضع خطًا
تحت علامة |
155 |
arsum khtan 'asfal
(alkalimat , 'iilakh) ; dae khtan taht ealama |
|
|
|
156 |
Tracez une ligne sous
(mots, etc.); tracez un soulignement pour marquer |
156 |
ارسم
خطًا أسفل
(الكلمات ،
إلخ) ؛ ارسم
خطًا تحتيًا
لوضع علامة
عليه |
156 |
arsum khtan 'asfal
(alkalimat , 'iilakh) ; arsum khtan thtyan liwade ealamat ealayh |
|
|
|
157 |
Tracez une ligne
sous (mots, etc.); tracez un soulignement pour marquer |
157 |
ارسم
خطًا أسفل
(الكلمات ،
إلخ) ؛ ارسم
خطًا تحتيًا
لوضع علامة
عليه |
157 |
arsum khtan 'asfal
(alkalimat , 'iilakh) ; arsum khtan thtyan liwade ealamat ealayh |
|
|
|
158 |
souligner ou montrer
que qc est important ou vrai |
158 |
للتأكيد
أو إظهار أن
الشيء مهم أو
صحيح |
158 |
liltaakid 'aw 'iizhar
'ana alshay' muhimun 'aw sahih |
|
|
|
159 |
Soulignez ou montrez
que quelque chose est important ou vrai |
159 |
أكد
أو أظهر أن
شيئًا ما مهم
أو حقيقي |
159 |
'akad 'aw 'azhar
'ana shyyan ma muhimun 'aw haqiqiun |
|
|
|
160 |
Mettre l'accent sur |
160 |
التأكيد
على |
160 |
altaakid ealaa |
|
|
|
161 |
Mettre l'accent sur |
161 |
التأكيد
على |
161 |
altaakid ealaa |
|
|
|
162 |
le rapport souligne
l'importance de l'éducation préscolaire. |
162 |
ويؤكد
التقرير على
أهمية
التعليم قبل
المدرسي. |
162 |
wayuakid altaqrir
ealaa 'ahamiyat altaelim qabl almadrsi. |
|
|
|
163 |
Le rapport souligne
l'importance de l'éducation préscolaire |
163 |
يؤكد
التقرير على
أهمية
التعليم قبل
المدرسي |
163 |
yuakid altaqrir
ealaa 'ahamiyat altaelim qabl almadrasi |
|
|
|
164 |
Ce rapport souligne
l'importance de l'éducation préscolaire |
164 |
يؤكد
هذا التقرير
على أهمية
التعليم قبل
المدرسي |
164 |
yuakid hadha altaqrir
ealaa 'ahamiyat altaelim qabl almadrasi |
|
|
|
165 |
Ce rapport souligne
l'importance de l'éducation préscolaire |
165 |
يؤكد
هذا التقرير
على أهمية
التعليم قبل
المدرسي |
165 |
yuakid hadha
altaqrir ealaa 'ahamiyat altaelim qabl almadrasi |
|
|
|
166 |
Sa question a
souligné à quel point elle le comprenait peu |
166 |
أكد
سؤالها على
مدى ضآلة
فهمها له |
166 |
'akad sualuha ealaa
madaa dalat fahamaha lah |
|
|
|
167 |
Sa question montre à
quel point elle le connaît peu |
167 |
يبرز
سؤالها مدى
ضآلة
معرفتها به |
167 |
yabruz suaaluha
madaa dalat maerifatiha bih |
|
|
|
168 |
Sa question montre
comment elle ne le comprend pas |
168 |
يوضح
سؤالها كيف
أنها لا
تفهمه |
168 |
yuadih suaaluha kayf
'anaha la tafhamuh |
|
|
|
169 |
Sa question montre
comment elle ne le comprend pas |
169 |
يوضح
سؤالها كيف
أنها لا
تفهمه |
169 |
yuadih suaaluha kayf
'anaha la tafhamuh |
|
|
|
170 |
Subalterne |
170 |
تحتها |
170 |
tahtaha |
|
|
|
171 |
subalterne |
171 |
المرؤوس |
171 |
almarwuws |
|
|
|
172 |
désapprobateur |
172 |
رافضة |
172 |
rafida |
|
|
|
173 |
une personne ayant un rang ou un statut
inférieur |
173 |
شخص
بدرجة أو
مكانة أقل |
173 |
shakhs bidarajat 'aw
makanat 'aqala |
|
|
|
174 |
Les personnes de
statut inférieur |
174 |
الناس
من مكانة
متدنية |
174 |
alnaas min makanat
mutadaniya |
|
|
|
175 |
Pion, bonjour ;
subordonné ; subordonné |
175 |
البيدق
، مرحبًا ،
مرؤوس ،
مرؤوس |
175 |
albaydaq , mrhban ,
marwuws , marwuws |
|
|
|
176 |
Pion, bonjour ;
subordonnés ; subordonnés |
176 |
البيدق
، مرحبًا ،
المرؤوسون ،
المرؤوسون |
176 |
albaydaq , mrhban ,
almarwuwsun , almarwuwsun |
|
|
|
177 |
susciter |
177 |
حرض |
177 |
harad |
|
|
|
178 |
Pion |
178 |
بيدق |
178 |
baydaq |
|
|
|
179 |
maman |
179 |
ماما |
179 |
mama |
|
|
|
180 |
?? |
180 |
咹 |
180 |
e |
|
|
|
181 |
?? |
181 |
唼 |
181 |
sha |
|
|
|
182 |
cracher |
182 |
بصق |
182 |
basq |
|
|
|
183 |
?? |
183 |
啛 |
183 |
cui |
|
|
|
184 |
Tut |
184 |
توت |
184 |
tut |
|
|
|
185 |
Chuchotement |
185 |
همسة |
185 |
hamsa |
|
|
|
186 |
Moi même |
186 |
نفسي |
186 |
nafsi |
|
|
|
187 |
Synonyme |
187 |
مرادف |
187 |
muradif |
|
|
|
188 |
serviteur |
188 |
تابع |
188 |
tabie |
|
|
|
189 |
sous-jacent |
189 |
الأساسية |
189 |
al'asasia |
|
|
|
190 |
Potentiel |
190 |
محتمل |
190 |
muhtamal |
|
|
|
191 |
important dans une situation mais pas
toujours facile à remarquer ou à énoncer clairement |
191 |
مهم في
موقف ما ولكن
ليس من السهل
ملاحظته أو
ذكره بوضوح
دائمًا |
191 |
muhimun fi mawqif ma
walakin lays min alsahl mulahizatuh 'aw dhikruh biwuduh dayman |
|
|
|
192 |
C'est important dans
certaines situations, mais pas toujours facilement remarqué ou clairement
indiqué |
192 |
إنه
مهم في مواقف
معينة ، ولكن
لا يمكن
ملاحظته
بسهولة أو
تحديده
بوضوح |
192 |
'iinah muhimun fi
mawaqif mueayanat , walakin la yumkin mulahazatuh bisuhulat 'aw tahdidih
biwuduh |
|
|
|
193 |
Fondamental;
potentiel; implicite |
193 |
أساسي
؛ محتمل ؛
ضمني |
193 |
'asasiun ; muhtamal ;
dimni |
|
|
|
194 |
Fondamental;
potentiel; implicite |
194 |
أساسي
؛ محتمل ؛
ضمني |
194 |
'asasiun ; muhtamal
; dimni |
|
|
|
195 |
L'hypothèse
sous-jacente est que le montant d'argent disponible est limité |
195 |
الافتراض
الأساسي هو
أن مبلغ
المال
المتاح محدود |
195 |
aliaiftirad al'asasiu
hu 'ana mablagh almal almutah mahdud |
|
|
|
196 |
L'hypothèse de base
est que le montant des fonds disponibles est limité |
196 |
الافتراض
الأساسي هو
أن مبلغ
الأموال
المتاحة
محدود |
196 |
aliaiftirad
al'asasiu hu 'ana mablagh al'amwal almutahat mahdud |
|
|
|
197 |
L'hypothèse implicite
est que les fonds disponibles sont limités |
197 |
الافتراض
الضمني هو أن
الأموال
المتاحة محدودة |
197 |
aliaiftirad aldimniu
hu 'ana al'amwal almutahat mahduda |
|
|
|
198 |
L'hypothèse
implicite est que les fonds disponibles sont limités |
198 |
الافتراض
الضمني هو أن
الأموال
المتاحة محدودة |
198 |
aliaiftirad aldimniu
hu 'ana al'amwal almutahat mahduda |
|
|
|
199 |
Le chômage peut être
une cause sous-jacente de la hausse du taux de criminalité |
199 |
قد
تكون
البطالة
سببًا
أساسيًا
لارتفاع معدل
الجريمة |
199 |
qad takun albitalat
sbban asasyan liairtifae mueadal aljarima |
|
|
|
200 |
Le chômage peut être
à l'origine de la hausse du taux de criminalité |
200 |
قد
تكون
البطالة هي
السبب
الجذري
لارتفاع معدل
الجريمة |
200 |
qad takun albitalat
hi alsabab aljidhriu liairtifae mueadal aljarima |
|
|
|
201 |
Le chômage peut être
la cause sous-jacente de la hausse du taux de criminalité |
201 |
قد
تكون
البطالة هي
السبب
الكامن وراء
ارتفاع معدل
الجريمة |
201 |
qad takun albitalat
hi alsabab alkamin wara' airtifae mueadal aljarima |
|
|
|
202 |
Le chômage peut être
la cause sous-jacente de la hausse du taux de criminalité |
202 |
قد
تكون
البطالة هي
السبب
الكامن وراء
ارتفاع معدل
الجريمة |
202 |
qad takun albitalat
hi alsabab alkamin wara' airtifae mueadal aljarima |
|
|
|
203 |
existant sous la surface de qc d'autre |
203 |
الموجودة
تحت سطح شيء
آخر |
203 |
almawjudat taht sath
shay' akhar |
|
|
|
204 |
Exister sous la
surface d'autres choses |
204 |
توجد
تحت سطح
الأشياء
الأخرى |
204 |
tujad taht sath
al'ashya' al'ukhraa |
|
|
|
205 |
Sous-surface |
205 |
تحت
السطح |
205 |
taht alsath |
|
|
|
206 |
Sous-surface |
206 |
تحت
السطح |
206 |
taht alsath |
|
|
|
207 |
la formation rocheuse
sous-jacente |
207 |
التكوين
الصخري
الأساسي |
207 |
altakwin alsakhriu
al'asasiu |
|
|
|
208 |
Roche inférieure |
208 |
صخرة
القاع |
208 |
sakhrat alqae |
|
|
|
209 |
Structure rocheuse
sous la surface |
209 |
هيكل
صخري تحت
السطح |
209 |
haykal sakhri taht
alsath |
|
|
|
210 |
Structure rocheuse
sous la surface |
210 |
هيكل
صخري تحت
السطح |
210 |
haykal sakhri taht
alsath |
|
|
|
211 |
voir également |
211 |
أنظر
أيضا |
211 |
'anzur 'aydan |
|
|
|
212 |
sous-tendre |
212 |
تكمن
وراء |
212 |
takmun wara' |
|
|
|
213 |
en sous-effectif |
213 |
ناقص |
213 |
naqis |
|
|
|
214 |
En sous-effectif |
214 |
نقص
الموظفين |
214 |
naqs almuazafin |
|
|
|
215 |
d'un hôpital, d'une
usine, etc. |
215 |
مستشفى
، مصنع ، إلخ. |
215 |
mustashfaa , masnae ,
'iilakh. |
|
|
|
216 |
Hôpitaux, usines,
etc. |
216 |
المستشفيات
والمصانع
وما إلى ذلك. |
216 |
almustashfayat
walmasanie wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
217 |
Hôpitaux, usines,
etc. |
217 |
المستشفيات
والمصانع
وما إلى ذلك. |
217 |
almustashfayat
walmasanie wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
218 |
ne pas avoir assez de
personnes qui travaillent pour pouvoir bien fonctionner |
218 |
عدم
وجود عدد
كافٍ من
الأشخاص
الذين
يعملون من
أجل التمكن
من العمل
بشكل جيد |
218 |
eadam wujud eadad kaf
min al'ashkhas aladhin yaemalun min 'ajl altamakun min aleamal bishakl jayid |
|
|
|
219 |
Il n'y a pas assez
de personnes qui travaillent pour fonctionner correctement |
219 |
لا
يوجد عدد
كافٍ من
الأشخاص
الذين
يعملون للعمل
بشكل صحيح |
219 |
la yujad eadad kaf
min al'ashkhas aladhin yaemalun lileamal bishakl sahih |
|
|
|
220 |
En
sous-effectif ; en sous-effectif ; en sous-effectif |
220 |
قلة
الموظفين ؛
نقص
الموظفين ؛
نقص
الموظفين |
220 |
qilat almuazafin ;
naqs almuazafin ; naqs almuazafin |
|
|
|
221 |
En sous-effectif ; en
sous-effectif ; en sous-effectif |
221 |
قلة
الموظفين ؛
نقص
الموظفين ؛
نقص الموظفين |
221 |
qilat almuazafin ;
naqs almuazafin ; naqs almuazafin |
|
|
|
222 |
Synonyme |
222 |
مرادف |
222 |
muradif |
|
|
|
223 |
En sous-effectif |
223 |
نقص
الموظفين |
223 |
naqs almuazafin |
|
|
|
224 |
En sous-effectif |
224 |
نقص
الموظفين |
224 |
naqs almuazafin |
|
|
|
225 |
S'opposer |
225 |
معارضة |
225 |
muearada |
|
|
|
226 |
Sureffectif |
226 |
غزير |
226 |
ghazir |
|
|
|
227 |
Surchargé |
227 |
مزدحمة |
227 |
mazdahima |
|
|
|
228 |
sous-mentionné |
228 |
مذكور |
228 |
madhkur |
|
|
|
229 |
Pas mentionné |
229 |
لم
يذكر |
229 |
lam yudhkar |
|
|
|
230 |
formel |
230 |
رسمي |
230 |
rasmi |
|
|
|
231 |
utilisé dans un livre ou un document pour
faire référence à qc qui est mentionné plus tard |
231 |
تستخدم
في كتاب أو
وثيقة
للإشارة إلى شيء
مذكور
لاحقًا |
231 |
tustakhdam fi kitab
'aw wathiqat lil'iisharat 'iilaa shay' madhkur lahqan |
|
|
|
232 |
Utilisé dans des
livres ou des documents pour faire référence à quelque chose mentionné plus
tard |
232 |
تستخدم
في الكتب أو
المستندات
للإشارة إلى
شيء مذكور
لاحقًا |
232 |
tustakhdam fi
alkutub 'aw almustanadat lil'iisharat 'iilaa shay' madhkur lahqan |
|
|
|
233 |
(Pour les livres ou
documents) |
233 |
(للكتب
أو الوثائق) |
233 |
(lilkutub 'aw
alwathayiqi) |
|
|
|
234 |
(Pour les livres ou
documents) |
234 |
(للكتب
أو الوثائق) |
234 |
(lilkutub 'aw
alwathayiqi) |
|
|
|
235 |
saper |
235 |
تقويض |
235 |
taqwid |
|
|
|
236 |
détruire |
236 |
هدم |
236 |
hadm |
|
|
|
237 |
rendre qc, en
particulier la confiance ou l'autorité de qn, progressivement plus faible ou
moins efficace |
237 |
لجعل
الأشياء ،
خاصة ثقة أو
سلطته ، أضعف
تدريجيًا أو
أقل فاعلية |
237 |
lijael al'ashya' ,
khasatan thiqatan 'aw sultatih , 'adeaf tdryjyan 'aw 'aqala faeilia |
|
|
|
238 |
Faire en sorte que
quelque chose, en particulier la confiance ou l'autorité de quelqu'un,
s'affaiblisse progressivement ou devienne moins efficace |
238 |
التسبب
في شيء ما ،
وخاصة ثقة
شخص ما أو
سلطته لإضعافها
تدريجياً أو
أن تصبح أقل
فاعلية |
238 |
altasabub fi shay'
ma , wakhasatan thiqat shakhs ma 'aw sultatih li'iideafiha tdryjyaan 'aw 'an
tusbih 'aqala faeilia |
|
|
|
239 |
Affaiblir
progressivement (confiance en l'autorité, etc.) pour réduire progressivement
l'efficacité |
239 |
إضعاف
تدريجيًا
(الثقة في
السلطة ، إلخ)
لتقليل
الفعالية
تدريجيًا |
239 |
'iideaf tdryjyan
(althiqat fi alsultat , 'iilakh) litaqlil alfaeaaliat tdryjyan |
|
|
|
240 |
Affaiblir
progressivement (confiance en l'autorité, etc.) pour réduire progressivement
l'efficacité |
240 |
إضعاف
تدريجيًا
(الثقة في
السلطة ، إلخ)
لتقليل
الفعالية
تدريجيًا |
240 |
'iideaf tdryjyan
(althiqat fi alsultat , 'iilakh) litaqlil alfaeaaliat tdryjyan |
|
|
|
241 |
Notre confiance dans
l'équipe a été sérieusement ébranlée par leurs récentes défaites, |
241 |
تقوضت
ثقتنا
بالفريق
بشكل خطير
بسبب الهزائم
الأخيرة ، |
241 |
taqawadat thiqatuna
bialfariq bishakl khatir bisabab alhazayim al'akhirat , |
|
|
|
242 |
Leur récente défaite
a gravement affaibli notre confiance dans l'équipe. |
242 |
لقد
أدت هزيمتهم
الأخيرة إلى
إضعاف ثقتنا
بالفريق
بشدة. |
242 |
laqad 'adat
hazimatuhum al'akhirat 'iilaa 'iideaf thiqatina bialfariq bishidatin. |
|
|
|
243 |
Les récents échecs
ont fortement ébranlé notre confiance en eux |
243 |
لقد
زعزعت
الإخفاقات
الأخيرة
ثقتنا بهم
بشدة |
243 |
laqad zaezaeat
al'iikhfaqat al'akhirat thiqatana bihim bishida |
|
|
|
244 |
Les récents échecs ont fortement ébranlé
notre confiance en eux |
244 |
لقد
زعزعت
الإخفاقات
الأخيرة
ثقتنا بهم
بشدة |
244 |
laqad zaezaeat
al'iikhfaqat al'akhirat thiqatana bihim bishida |
|
|
|
245 |
cette crise a miné sa
position |
245 |
هذه
الازمة قوضت
موقفه |
245 |
hadhih alazimat
qawadat mawqifah |
|
|
|
246 |
La crise a affaibli
sa position |
246 |
أضعفت
الأزمة
موقفه |
246 |
'adeafat al'azmat
mawqifah |
|
|
|
247 |
La crise a endommagé
sa position |
247 |
لقد
أضرت الأزمة
بموقفه |
247 |
laqad 'adarat
al'azmat bimawqifih |
|
|
|
248 |
La crise a endommagé
sa position |
248 |
لقد
أضرت الأزمة
بموقفه |
248 |
laqad 'adarat
al'azmat bimawqifih |
|
|
|
249 |
affaiblir qc à la
base, par exemple en creusant dessous |
249 |
لجعل
كل شيء أضعف
في القاعدة ،
على سبيل
المثال
بالحفر
تحتها |
249 |
lijaeal kuli shay'
'adeaf fi alqaeidat , ealaa sabil almithal bialhafr tahtaha |
|
|
|
250 |
Faire quelque chose
de plus faible au fond, par exemple en creusant en dessous |
250 |
اجعل
شيئًا أضعف
في القاع ،
على سبيل
المثال بالحفر
تحته |
250 |
aijeal shyyan 'adeaf
fi alqae , ealaa sabil almithal bialhafr tahtah |
|
|
|
251 |
Détruire à partir de
la fondation ; creuser le pied du mur. |
251 |
للتدمير
من الأساس ؛
لحفر قاعدة
السور. |
251 |
liltadmir min al'asas
; lihafr qaeidat alsuwr. |
|
|
|
252 |
Détruire à partir de
la fondation ; creuser le pied du mur. |
252 |
للتدمير
من الأساس ؛
لحفر قاعدة
السور. |
252 |
liltadmir min
al'asas ; lihafr qaeidat alsuwr. |
|
|
|
253 |
?? |
253 |
堜 |
253 |
lian |
|
|
|
254 |
?? |
254 |
塛 |
254 |
li |
|
|
|
255 |
?? |
255 |
墁 |
255 |
man |
|
|
|
256 |
?? |
256 |
墂 |
256 |
biao |
|
|
|
257 |
mur |
257 |
حائط |
257 |
hayit |
|
|
|
258 |
sous |
258 |
تحته |
258 |
tahtah |
|
|
|
259 |
Vers le bas |
259 |
تحت |
259 |
taht |
|
|
|
260 |
en dessous ou en
dessous de qc d'autre, surtout quand il est caché ou couvert par. |
260 |
تحت
أو أسفل شيء
آخر ، خاصةً
عندما يكون
مخفيًا أو
مغطى بـ.
الشيء
الموجود في
الأعلى |
260 |
taht 'aw 'asfal shay'
akhar , khastan eindama yakun mkhfyan 'aw mughataa bi. alshay' almawjud fi
al'aelaa |
|
|
|
261 |
Sous ou sous
d'autres choses, surtout quand il est caché ou couvert. Au-dessus des trucs |
261 |
تحت
أو تحت أشياء
أخرى ، خاصة
عندما تكون
مخفية أو
مغطاة. فوق
الاشياء |
261 |
taht 'aw taht
'ashya' 'ukhraa , khasatan eindama takun makhfiatan 'aw mughataatan. fawq
alashia' |
|
|
|
262 |
Sous |
262 |
تحته |
262 |
tahtah |
|
|
|
263 |
Sous |
263 |
تحته |
263 |
tahtah |
|
|
|
264 |
la pièce roula sous
le piano. |
264 |
تدحرجت
العملة تحت
البيانو. |
264 |
tadahrajat aleumlat
taht albianu. |
|
|
|
265 |
La pièce a roulé
sous le piano |
265 |
تدحرجت
العملة تحت
البيانو |
265 |
tadahrajat aleumlat
taht albianu |
|
|
|
266 |
La pièce a roulé sous
le piano |
266 |
تدحرجت
العملة تحت
البيانو |
266 |
tadahrajat aleumlat
taht albianu |
|
|
|
267 |
La pièce a roulé sous le piano |
267 |
تدحرجت
العملة تحت
البيانو |
267 |
tadahrajat aleumlat
taht albianu |
|
|
|
268 |
Bian |
268 |
بيان |
268 |
bayan |
|
|
|
269 |
En haut |
269 |
فوق |
269 |
fawq |
|
|
|
270 |
Cette veste est trop
grande, même avec ou un pull en dessous |
270 |
هذه
السترة
كبيرة جدًا ،
حتى مع وجود
سترة تحتها |
270 |
hadhih alsutrat
kabirat jdan , hataa mae wujud sutrat tahtaha |
|
|
|
271 |
Cette veste est trop
grande, même s'il y a un pull en dessous |
271 |
هذه
السترة
كبيرة جدًا ،
حتى لو كان
هناك سترة
تحتها |
271 |
hadhih alsutrat
kabirat jdan , hataa law kan hunak sutrat tahtaha |
|
|
|
272 |
Même si je porte un
pull à l'intérieur, ce manteau est trop grand |
272 |
حتى
لو كنت أرتدي
سترة في
الداخل ،
فهذا المعطف
كبير جدًا |
272 |
hataa law kunt
'artadi sutratan fi aldaakhil , fahadha almietaf kabir jdan |
|
|
|
273 |
Même si je porte un
pull à l'intérieur, ce manteau est trop grand |
273 |
حتى
لو كنت أرتدي
سترة في
الداخل ،
فهذا المعطف
كبير جدًا |
273 |
hataa law kunt
'artadi sutratan fi aldaakhil , fahadha almietaf kabir jdan |
|
|
|
274 |
utilisé pour parler
des vrais sentiments ou du caractère de qn, par opposition à la façon dont
ils semblent être |
274 |
تستخدم
للتحدث عن
المشاعر أو
الشخصية
الحقيقية لـ sb
، على عكس
الطريقة
التي تبدو
عليها |
274 |
tustakhdam
liltahaduth ean almashaeir 'aw alshakhsiat alhaqiqiat la sb , ealaa eaks
altariqat alati tabdu ealayha |
|
|
|
275 |
Utilisé pour parler
des vrais sentiments ou du caractère de quelqu'un, pas de ce à quoi il
ressemble |
275 |
تستخدم
للتحدث عن
مشاعر شخص ما
أو شخصيته
الحقيقية ،
وليس عن شكله |
275 |
tustakhdam
liltahaduth ean mashaeir shakhs ma 'aw shakhsiatih alhaqiqiat , walays ean
shaklih |
|
|
|
276 |
(Se référant à un
vrai sentiment ou personnalité) sous l'apparence de |
276 |
(إشارة
إلى شعور
حقيقي أو
شخصية) تحت
ظهور |
276 |
('iisharat 'iilaa
shueur haqiqiin 'aw shakhsiatin) taht zuhur |
|
|
|
277 |
(Se référant à un
vrai sentiment ou personnalité) sous l'apparence de |
277 |
(إشارة
إلى شعور
حقيقي أو
شخصية) تحت
ظهور |
277 |
('iisharat 'iilaa
shueur haqiqiin 'aw shakhsiatin) taht zuhur |
|
|
|
278 |
Bian |
278 |
بيان |
278 |
bayan |
|
|
|
279 |
sous son extérieur
cool, elle avait vraiment très peur |
279 |
تحت
مظهرها
الخارجي
الرائع كانت
خائفة جدًا حقًا |
279 |
taht mazhariha
alkharijii alraayie kanat khayifatan jdan hqan |
|
|
|
280 |
Sous son apparence
cool, elle a vraiment peur |
280 |
تحت
مظهرها
اللطيف ، هي
خائفة حقًا |
280 |
taht mazhariha
allatif , hi khayifat hqan |
|
|
|
281 |
Elle est calme à
l'extérieur, mais elle a en fait très peur à l'intérieur |
281 |
إنها
هادئة من
الخارج ،
لكنها في
الواقع خائفة
جدًا من
الداخل |
281 |
'iinaha hadiat min
alkharij , lakinaha fi alwaqie khayifat jdan min aldaakhil |
|
|
|
282 |
Elle est calme à l'extérieur, mais elle a en
fait très peur à l'intérieur |
282 |
إنها
هادئة من
الخارج ،
لكنها في
الواقع
خائفة جدًا
من الداخل |
282 |
'iinaha hadiat min
alkharij , lakinaha fi alwaqie khayifat jdan min aldaakhil |
|
|
|
283 |
Il a l'air de
mauvaise humeur, mais il est très doux en dessous |
283 |
يبدو
سيئ المزاج ،
لكنه رقيق
جدا في
الأسفل |
283 |
yabdu sayiy almizaj ,
lakinah raqiq jidana fi al'asfal |
|
|
|
284 |
Il semble être
grincheux, mais en fait il est très doux à l'intérieur |
284 |
يبدو
غاضبًا ،
لكنه في
الحقيقة
ناعم جدًا من
الداخل |
284 |
yabdu ghadban ,
lakinah fi alhaqiqat naeim jdan min aldaakhil |
|
|
|
285 |
Il a un mauvais
caractère en surface, mais il est en réalité un bodhisattva. |
285 |
لديه
مزاج سيء على
السطح ، لكنه
في الواقع
بوديساتفا. |
285 |
ladayh mizaj sayi'
ealaa alsath , lakinah fi alwaqie budisatfa. |
|
|
|
286 |
Il a un mauvais
caractère en surface, mais il est en réalité un bodhisattva. |
286 |
لديه
مزاج سيء على
السطح ، لكنه
في الواقع
بوديساتفا. |
286 |
ladayh mizaj sayi'
ealaa alsath , lakinah fi alwaqie budisatfa. |
|
|
|
287 |
le dessous |
287 |
تحت |
287 |
taht |
|
|
|
288 |
en dessous de |
288 |
تحت |
288 |
taht |
|
|
|
289 |
la surface inférieure ou une partie de qc |
289 |
السطح
السفلي أو
جزء من شيء |
289 |
alsath alsufliu 'aw
juz' min shay' |
|
|
|
290 |
La surface
inférieure ou une partie de quelque chose |
290 |
السطح
السفلي أو
جزء من شيء ما |
290 |
alsath alsufliu 'aw
juz' min shay' ma |
|
|
|
291 |
(D'un objet) surface
inférieure, surface inférieure, fond, fond |
291 |
(لكائن)
السطح
السفلي ،
السطح
السفلي ،
القاع ،
القاع |
291 |
(lkayini) alsath
alsufliu , alsath alsufliu , alqae , alqae |
|
|
|
292 |
(D'un objet) surface
inférieure, surface inférieure, fond, fond |
292 |
(لكائن)
السطح
السفلي ،
السطح
السفلي ،
القاع ،
القاع |
292 |
(lkayini) alsath
alsufliu , alsath alsufliu , alqae , alqae |
|
|
|
293 |
Elle sortit le tiroir
et examina attentivement le dessous |
293 |
سحبت
الدرج
للخارج
وفحصت الجزء
السفلي بعناية |
293 |
sahabat aldaraj
lilkharij wafahasat aljuz' alsuflia bieinaya |
|
|
|
294 |
Elle sortit le
tiroir et vérifia soigneusement le fond |
294 |
سحبت
الدرج وفحصت
القاع
بعناية |
294 |
sahabat aldaraj
wafahasat alqae bieinaya |
|
|
|
295 |
Elle ouvrit le
tiroir et regarda attentivement le fond |
295 |
فتحت
الدرج ونظرت
بعناية إلى
القاع |
295 |
fatahat aldaraj
wanazart bieinayat 'iilaa alqae |
|
|
|
296 |
Elle ouvrit le
tiroir et regarda attentivement le fond |
296 |
فتحت
الدرج ونظرت
بعناية إلى
القاع |
296 |
fatahat aldaraj
wanazart bieinayat 'iilaa alqae |
|
|
|
297 |
sous-alimenté |
297 |
سوء
التغذية |
297 |
su' altaghdhia |
|
|
|
298 |
Malnutrition |
298 |
سوء
التغذية |
298 |
su' altaghdhia |
|
|
|
299 |
en mauvaise santé à cause d'un manque de
nourriture ou d'un manque d'aliments adaptés |
299 |
في حالة
صحية سيئة
بسبب نقص
الغذاء أو نقص
النوع
الصحيح من
الطعام |
299 |
fi halat sihiyat
sayiyat bisabab naqs alghidha' 'aw naqs alnawe alsahih min altaeam |
|
|
|
300 |
Mauvaise santé due
au manque de nourriture ou au manque de nourriture appropriée |
300 |
اعتلال
الصحة بسبب
نقص الغذاء
أو نقص
الغذاء المناسب |
300 |
aietilal alsihat
bisabab naqs alghidha' 'aw naqs alghidha' almunasib |
|
|
|
301 |
Malnutri |
301 |
سوء
التغذية |
301 |
su' altaghdhia |
|
|
|
302 |
Malnutri |
302 |
سوء
التغذية |
302 |
su' altaghdhia |
|
|
|
303 |
Synonyme |
303 |
مرادف |
303 |
muradif |
|
|
|
304 |
Malnutri |
304 |
سوء
التغذية |
304 |
su' altaghdhia |
|
|
|
305 |
Malnutrition |
305 |
سوء
التغذية |
305 |
su' altaghdhia |
|
|
|
306 |
enfants gravement
sous-alimentés |
306 |
الأطفال
الذين
يعانون من
سوء التغذية
الحاد |
306 |
al'atfal aladhin
yueanun min su' altaghdhiat alhadi |
|
|
|
307 |
Enfants sévèrement
malnutris |
307 |
الأطفال
المصابون
بسوء
التغذية
الحاد |
307 |
al'atfal almusabun
bisu' altaghdhiat alhadi |
|
|
|
308 |
Enfants sévèrement
malnutris |
308 |
الأطفال
المصابون
بسوء
التغذية
الحاد |
308 |
al'atfal almusabun
bisu' altaghdhiat alhadi |
|
|
|
309 |
Enfants sévèrement
malnutris |
309 |
الأطفال
المصابون
بسوء
التغذية
الحاد |
309 |
al'atfal almusabun
bisu' altaghdhiat alhadi |
|
|
|
310 |
Sous-alimentation |
310 |
نقص
التغذية |
310 |
naqs altaghdhia |
|
|
|
311 |
Malnutrition |
311 |
سوء
التغذية |
311 |
su' altaghdhia |
|
|
|
312 |
sous-payés |
312 |
مدفوعة
الأجر |
312 |
madfueat al'ajr |
|
|
|
313 |
Payer moins |
313 |
ادفع
اقل |
313 |
adfae aqil |
|
|
|
314 |
pas assez payé pour le travail que vous
faites |
314 |
لا تدفع
ما يكفي
مقابل العمل
الذي تقوم به |
314 |
la tadfae ma yakfi
muqabil aleamal aladhi taqum bih |
|
|
|
315 |
Ne pas payer assez
pour le travail que vous faites |
315 |
لا
تدفع ما يكفي
للعمل الذي
تقوم به |
315 |
la tadfae ma yakfi
lileamal aladhi taqum bih |
|
|
|
316 |
Sous-payé ; non
payé |
316 |
غير
مدفوعة
الأجر |
316 |
ghayr madfueat al'ajr |
|
|
|
317 |
Sous-payé ; non
payé |
317 |
غير
مدفوعة
الأجر |
317 |
ghayr madfueat
al'ajr |
|
|
|
318 |
Les infirmières se
plaignent d'être surmenées et sous-payées |
318 |
يشكو
الممرضون من
إجهادهم
وأجورهم
المتدنية |
318 |
yashku almumaridun
min 'iijhadihim wa'ujurihim almutadaniya |
|
|
|
319 |
Les infirmières se
plaignaient du surmenage et du sous-payé. |
319 |
اشتكت
الممرضات من
العمل
الزائد
والأجور المنخفضة. |
319 |
ashtakat almumaridat
min aleamal alzaayid wal'ujur almunkhafidati. |
|
|
|
320 |
Les infirmières se
plaignent du surmenage et du sous-payé |
320 |
يشكو
الممرضون من
العمل
الزائد
والأجور المنخفضة |
320 |
yashku almumaridun
min aleamal alzaayid wal'ujur almunkhafida |
|
|
|
321 |
Les infirmières se
plaignent du surmenage et du sous-payé |
321 |
يشكو
الممرضون من
العمل
الزائد
والأجور المنخفضة |
321 |
yashku almumaridun
min aleamal alzaayid wal'ujur almunkhafida |
|
|
|
322 |
Slip |
322 |
سروال |
322 |
sirwal |
|
|
|
323 |
Culotte |
323 |
سراويل |
323 |
sarawil |
|
|
|
324 |
aussi |
324 |
ايضا |
324 |
ayidan |
|
|
|
325 |
informel |
325 |
غير
رسمي |
325 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
326 |
les pantalons |
326 |
بنطال |
326 |
bintal |
|
|
|
327 |
Pantalon |
327 |
بنطال |
327 |
bintal |
|
|
|
328 |
un sous-vêtement pour homme porté sous son
pantalon/pantalon |
328 |
قطعة من
الملابس
الداخلية
للرجال يتم
ارتداؤها
تحت البنطال /
البنطال |
328 |
qiteat min almalabis
aldaakhiliat lilrijal yatimu airtidawuha taht albintal / albintal |
|
|
|
329 |
Sous-vêtements pour
hommes portés sous un pantalon/pantalon |
329 |
الملابس
الداخلية
الرجالية
التي يتم
ارتداؤها
تحت
السراويل /
البنطلونات |
329 |
almalabis
aldaakhiliat alrijaliat alati yatimu airtidawuha taht alsarawil /
albantalunat |
|
|
|
330 |
(Hommes) Caleçons,
caleçons |
330 |
(رجال)
سروال داخلي
، سروال
داخلي |
330 |
(rjal) sirwal dakhili
, sirwal dakhili |
|
|
|
331 |
(Hommes) Caleçons,
caleçons |
331 |
(رجال)
سروال داخلي
، سروال
داخلي |
331 |
(rjal) sirwal
dakhili , sirwal dakhili |
|
|
|
332 |
un sous-vêtement
porté par un homme ou une femme sous un pantalon/pantalon, une jupe, etc. |
332 |
قطعة
من الملابس
الداخلية
يرتديها
الرجال أو
النساء تحت
البنطلونات
، والتنورة ،
وما إلى ذلك. |
332 |
qiteat min almalabis
aldaakhiliat yartadiha alrijal 'aw alnisa' taht albantalunat , waltanuwrat ,
wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
333 |
Sous-vêtements
portés par les hommes ou les femmes sous des pantalons/pantalons, jupes, etc. |
333 |
الملابس
الداخلية
التي
يرتديها
الرجال أو النساء
تحت
البنطلونات
والتنانير
وما إلى ذلك. |
333 |
almalabis
aldaakhiliat alati yartadiha alrijal 'aw alnisa' taht albantalunat waltananir
wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
334 |
(Homme, femme)
sous-vêtements, caleçons. |
334 |
(ذكور
، إناث) ملابس
داخلية ،
سروال داخلي. |
334 |
(dhkur , 'iinathi)
malabis dakhiliat , sirwal dakhili. |
|
|
|
335 |
(Homme, femme)
sous-vêtements, caleçons |
335 |
(ذكور
، إناث) ملابس
داخلية ،
سروال داخلي |
335 |
(dhkur , 'iinathu)
malabis dakhiliat , sirwal dakhili |
|
|
|
336 |
passage souterrain |
336 |
ممر
سفلي |
336 |
mamarun sufliun |
|
|
|
337 |
tunnel souterrain |
337 |
نفق
تحت الأرض |
337 |
nafaq taht al'ard |
|
|
|
338 |
une route ou un
chemin qui passe sous une autre route ou voie ferrée/voie ferrée |
338 |
طريق
أو مسار يمر
أسفل طريق أو
مسار سكة
حديد / سكة
حديد آخر |
338 |
tariq 'aw masar
yamuru 'asfal tariq 'aw masar sikat hadid / sikat hadid akhar |
|
|
|
339 |
Une route ou un
chemin qui croise une autre route ou voie ferrée/voie ferrée |
339 |
طريق
أو مسار يعبر
طريقًا آخر
أو مسار سكة
حديد / سكة
حديد |
339 |
tariq 'aw masar
yaebur tryqan akhar 'aw masar sikat hadid / sikat hadid |
|
|
|
340 |
Passage inférieur de
l'entrepôt, passage souterrain (sous une autre route ou voie ferrée) |
340 |
ممر
مستودع
منخفض ، ممر
تحت الأرض
(تحت طريق آخر
أو سكة
حديدية) |
340 |
mamarun mustawdae
munkhafid , mamarun taht al'ard (tahat tariq akhar 'aw sikat hadidiatun) |
|
|
|
341 |
Passage inférieur de
l'entrepôt, passage souterrain (sous une autre route ou voie ferrée) |
341 |
ممر
مستودع
منخفض ، ممر
تحت الأرض
(تحت طريق آخر
أو سكة
حديدية) |
341 |
mamarun mustawdae
munkhafid , mamarun taht al'ard (tahat tariq akhar 'aw sikat hadidiatun) |
|
|
|
342 |
Comparer |
342 |
يقارن |
342 |
yuqarin |
|
|
|
343 |
Dépasser |
343 |
ممر
علوي |
343 |
mamarun ealawiun |
|
|
|
344 |
dépasser |
344 |
ممر
علوي |
344 |
mamarun ealawiun |
|
|
|
345 |
sous-payer |
345 |
دفع
أقل |
345 |
dafe 'aqala |
|
|
|
346 |
sous-payés |
346 |
مدفوعة
الأجر |
346 |
madfueat al'ajr |
|
|
|
347 |
sous-payés |
347 |
مدفوعة
الأجر |
347 |
madfueat al'ajr |
|
|
|
348 |
payer trop peu
d'argent à qn, surtout pour son travail |
348 |
لدفع
القليل جدًا
من المال ،
خاصةً مقابل
عملهم |
348 |
lidafe alqalil jdan
min almal , khastan muqabil eamalihim |
|
|
|
349 |
Payer trop peu
quelqu'un, surtout son travail |
349 |
لدفع
القليل جدا
لشخص ما ،
وخاصة عملهم |
349 |
lidafe alqalil
jidana lishakhs ma , wakhasatan eamalahum |
|
|
|
350 |
Sous-payés |
350 |
أجر
أقل من
اللازم |
350 |
'ujr 'aqala min
allaazim |
|
|
|
351 |
Sous-payés |
351 |
أجر أقل
من اللازم |
351 |
'ujr 'aqala min
allaazim |
|
|
|
352 |
S'opposer |
352 |
معارضة |
352 |
muearada |
|
|
|
353 |
surpayer |
353 |
دفع
مبالغ زائدة |
353 |
dafe mabaligh zayida |
|
|
|
354 |
sous-performer |
354 |
أداء
ضعيف |
354 |
'ada' daeif |
|
|
|
355 |
ne pas avoir autant de succès que prévu |
355 |
ألا
يكون ناجحًا
كما كان
متوقعًا |
355 |
'ala yakun najhan
kama kan mtwqean |
|
|
|
356 |
Pas aussi réussi que
prévu |
356 |
ليست
ناجحة كما هو
متوقع |
356 |
laysat najihatan
kama hu mutawaqae |
|
|
|
357 |
Performances
insuffisantes ; performances insatisfaisantes |
357 |
أداء
غير كاف ،
أداء غير مرض |
357 |
'ada' ghayr kaf ,
'ada' ghayr mard |
|
|
|
358 |
Performances insuffisantes ;
performances insatisfaisantes |
358 |
أداء
غير كاف ،
أداء غير مرض |
358 |
'ada' ghayr kaf ,
'ada' ghayr mard |
|
|
|
359 |
Non |
359 |
رقم |
359 |
raqm |
|
|
|
360 |
Oui |
360 |
نعم |
360 |
naeam |
|
|
|
361 |
étayer |
361 |
ترتكز |
361 |
tartakiz |
|
|
|
362 |
Support |
362 |
الدعم |
362 |
aldaem |
|
|
|
363 |
sous-tendre |
363 |
الأساس |
363 |
al'asas |
|
|
|
364 |
formel |
364 |
رسمي |
364 |
rasmi |
|
|
|
365 |
pour étayer ou former la base d'un argument,
d'une réclamation, etc. |
365 |
لدعم أو
تشكيل أساس
حجة أو
مطالبة ، إلخ |
365 |
lidaem 'aw tashkil
'asas hujat 'aw mutalabat , 'iilkh |
|
|
|
366 |
Soutenir ou former
la base d'arguments, de revendications, etc. |
366 |
دعم
أو تشكيل
الأساس
للحجج
والمطالبات
وما إلى ذلك. |
366 |
daem 'aw tashkil
al'asas lilhujaj walmutalabat wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
367 |
Renforcer,
consolider, former (le fondement de...) |
367 |
تقوية
وتوحيد
وتشكيل (أساس ...) |
367 |
taqwiat watawhid
watashkil ('asas ...) |
|
|
|
368 |
Renforcer,
consolider, former (le fondement de...) |
368 |
تقوية
وتوحيد
وتشكيل (أساس ...) |
368 |
taqwiat watawhid
watashkil ('asas ...) |
|
|
|
369 |
le rapport est étayé
par des recherches approfondies |
369 |
التقرير
مدعوم ببحوث
مكثفة |
369 |
altaqrir madeum
bibuhuth mukathafa |
|
|
|
370 |
Le rapport est basé
sur des recherches approfondies |
370 |
التقرير
يستند إلى
بحث مكثف |
370 |
altaqrir yastanid
'iilaa bahth mukathaf |
|
|
|
371 |
Ce rapport est basé
sur des recherches approfondies |
371 |
يعتمد
هذا التقرير
على بحث مكثف |
371 |
yaetamid hadha
altaqrir ealaa bahth mukathaf |
|
|
|
372 |
Ce rapport est basé
sur des recherches approfondies |
372 |
يعتمد
هذا التقرير
على بحث مكثف |
372 |
yaetamid hadha
altaqrir ealaa bahth mukathaf |
|
|
|
373 |
la honte |
373 |
عار |
373 |
ear |
|
|
|
374 |
Technique |
374 |
اصطلاحي |
374 |
astilahi |
|
|
|
375 |
le terme |
375 |
المصطلح |
375 |
almustalah |
|
|
|
376 |
pour soutenir un mur
en mettant du métal, du béton, etc. sous celui-ci |
376 |
لدعم
الجدار بوضع
المعدن
والخرسانة
وما إلى ذلك
تحته |
376 |
lidaem aljidar biwade
almaedin walkhirsanat wama 'iilaa dhalik tahtah |
|
|
|
377 |
Soutenir le mur en
plaçant du métal, du béton, etc. sous le mur |
377 |
دعم
الجدار بوضع
المعدن
والخرسانة
وما إلى ذلك
تحت الجدار |
377 |
daem aljidar biwade
almaedin walkhirsanat wama 'iilaa dhalik taht aljidar |
|
|
|
378 |
Renforcement de la
fondation (mur) |
378 |
تعزيز
(الجدار)
الأساس |
378 |
taeziz (aljidari)
al'asas |
|
|
|
379 |
Renforcement de la
fondation (mur) |
379 |
تعزيز
(الجدار)
الأساس |
379 |
taeziz (aljidari)
al'asas |
|
|
|
380 |
avare |
380 |
بخيل |
380 |
bikhil |
|
|
|
381 |
solide |
381 |
صلب |
381 |
sulb |
|
|
|
382 |
sous-jacent |
382 |
الدعامة |
382 |
aldaeama |
|
|
|
383 |
minimiser |
383 |
التقليل
من شأن |
383 |
altaqlil min shan |
|
|
|
384 |
faire en sorte que qc
semble moins important qu'il ne l'est en réalité |
384 |
لجعل
الأشياء
تبدو أقل
أهمية مما هي
عليه بالفعل |
384 |
lijael al'ashya'
tabdu 'aqalu 'ahamiyat mimaa hi ealayh bialfiel |
|
|
|
385 |
Faire en sorte que
quelque chose paraisse moins important qu'il ne l'est en réalité |
385 |
اجعل
شيئًا ما
يبدو أقل
أهمية مما هو
عليه في الواقع |
385 |
aijeal shyyan ma
yabdu 'aqala 'ahamiyat mimaa hu ealayh fi alwaqie |
|
|
|
386 |
Traitement
discret ; réduire l'importance de |
386 |
علاج
منخفض
المستوى ؛
تقليل أهمية |
386 |
eilaj munkhafid
almustawaa ; taqlil 'ahamiya |
|
|
|
387 |
Traitement
discret ; réduire l'importance de |
387 |
علاج
منخفض
المستوى ؛
تقليل أهمية |
387 |
eilaj munkhafid
almustawaa ; taqlil 'ahamiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|