|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
M |
|
I |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
sous-enchère |
1 |
заниженная
ставка |
1 |
zanizhennaya stavka |
|
last |
2 |
Enchère trop basse |
2 |
Ставка
слишком
низкая |
2 |
Stavka slishkom
nizkaya |
1 |
ALLEMAND |
3 |
sous-enchère |
3 |
демпинг |
3 |
demping |
2 |
ANGLAIS |
4 |
sous-enchère |
4 |
заниженная
ставка |
4 |
zanizhennaya stavka |
3 |
ARABE |
5 |
sous-enchère |
5 |
заниженная
ставка |
5 |
zanizhennaya stavka |
4 |
bengali |
6 |
faire une offre inférieure à qn d'autre, par
exemple en essayant de gagner un contrat |
6 |
сделать
более
низкую
ставку, чем
кто-либо еще,
например,
при попытке
'выиграть контракт |
6 |
sdelat' boleye nizkuyu stavku, chem kto-libo
yeshche, naprimer, pri popytke 'vyigrat' kontrakt |
5 |
CHINOIS |
7 |
Enchérissez plus bas
que les autres, par exemple lorsque vous essayez de remporter un contrat |
7 |
Ставка
ниже, чем у
других,
например,
при попытке
выиграть
контракт |
7 |
Stavka nizhe, chem u
drugikh, naprimer, pri popytke vyigrat' kontrakt |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Enchère L'enchère est
inférieure à (concurrent) |
8 |
Ставка
ниже, чем
(конкурент) |
8 |
Stavka nizhe, chem
(konkurent) |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Enchère L'enchère
est inférieure à (concurrent) |
9 |
Ставка
ниже, чем
(конкурент) |
9 |
Stavka nizhe, chem
(konkurent) |
8 |
hindi |
10 |
Sous-bois |
10 |
Подлесок |
10 |
Podlesok |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Gazon |
11 |
Трава |
11 |
Trava |
10 |
punjabi |
12 |
Broussailles |
12 |
Подлесок |
12 |
Podlesok |
11 |
POLONAIS |
13 |
Buisson |
13 |
куст |
13 |
kust |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Châssis |
14 |
Ходовая
часть |
14 |
Khodovaya chast' |
13 |
RUSSE |
15 |
Train d'atterrissage |
15 |
Шасси |
15 |
Shassi |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
aussi |
16 |
также |
16 |
takzhe |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
train d'atterrissage |
17 |
шасси |
17 |
shassi |
|
|
18 |
train d'atterrissage |
18 |
шасси |
18 |
shassi |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
la partie d'un
aéronef, y compris les roues, qui le supporte lorsqu'il atterrit et décolle |
19 |
часть
самолета,
включая
колеса,
которая поддерживает
его при
посадке и
взлете. |
19 |
chast' samoleta,
vklyuchaya kolesa, kotoraya podderzhivayet yego pri posadke i vzlete. |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
La partie qui
supporte l'avion pendant l'atterrissage et le décollage, y compris les roues |
20 |
Деталь,
которая
поддерживает
самолет при взлете
и посадке,
включая
колеса. |
20 |
Detal', kotoraya
podderzhivayet samolet pri vzlete i posadke, vklyuchaya kolesa. |
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Train d'atterrissage |
21 |
Шасси |
21 |
Shassi |
|
http://wang.ling.free.fr/R011.htm |
22 |
Train d'atterrissage |
22 |
Шасси |
22 |
Shassi |
|
|
23 |
page photo R011 |
23 |
страница
изображений
R011 |
23 |
stranitsa
izobrazheniy R011 |
|
|
24 |
sous-facturation |
24 |
заниженная
цена |
24 |
zanizhennaya tsena |
|
|
25 |
Charge insuffisante |
25 |
Недостаточный
заряд |
25 |
Nedostatochnyy
zaryad |
|
|
26 |
~(sb)
(pour qch) facturer trop peu pour qc, généralement par erreur |
26 |
~ (sb)
(for sth) слишком
мало
взимать за sth,
обычно по ошибке |
26 |
~ (sb)
(for sth) slishkom malo vzimat' za sth, obychno po oshibke |
|
|
27 |
~(sb) (pour
qch) facturer trop peu pour qc, généralement faux |
27 |
~ (Sb)
(для sth) слишком
мало для sth,
обычно
неправильно |
27 |
~ (Sb) (dlya
sth) slishkom malo dlya sth, obychno nepravil'no |
|
|
28 |
(En raison d'une négligence) sous-payé (...) |
28 |
(Из-за
халатности)
недоплачено
(...) |
28 |
(Iz-za khalatnosti) nedoplacheno (...) |
|
|
29 |
(En raison d'une
négligence) sous-collecte (...) |
29 |
(По
неосторожности)
неполный
сбор (...) |
29 |
(Po neostorozhnosti)
nepolnyy sbor (...) |
|
|
30 |
S'opposer |
30 |
Opposé |
30 |
Opposé |
|
|
31 |
Surcharge |
31 |
Перезарядка |
31 |
Perezaryadka |
|
|
32 |
Surcharge |
32 |
Перезарядка |
32 |
Perezaryadka |
|
|
33 |
sous-classe |
33 |
низший
класс |
33 |
nizshiy klass |
|
|
34 |
Classe inférieure |
34 |
Низший
класс |
34 |
Nizshiy klass |
|
|
35 |
une classe sociale très pauvre et sans
statut |
35 |
социальный
класс,
который
очень беден
и не имеет
статуса |
35 |
sotsial'nyy klass, kotoryy ochen' beden i ne
imeyet statusa |
|
|
36 |
Une classe sociale
très pauvre et sans statut |
36 |
Очень
бедный и не
имеющий
статуса
социальный
класс |
36 |
Ochen' bednyy i ne
imeyushchiy statusa sotsial'nyy klass |
|
|
37 |
Le bas de la société;
les pauvres |
37 |
Нижняя
часть
общества;
бедные |
37 |
Nizhnyaya chast'
obshchestva; bednyye |
|
|
38 |
Le bas de la
société; les pauvres |
38 |
Нижняя
часть
общества;
бедные |
38 |
Nizhnyaya chast'
obshchestva; bednyye |
|
|
39 |
les chômeurs de
longue durée deviennent une nouvelle |
39 |
длительно
безработные
становятся
новыми
недоброжелателями |
39 |
dlitel'no
bezrabotnyye stanovyatsya novymi nedobrozhelatelyami |
|
|
40 |
Les chômeurs de
longue durée deviennent un nouveau groupe vulnérable |
40 |
Долгосрочные
безработные
становятся
новой
уязвимой
группой |
40 |
Dolgosrochnyye
bezrabotnyye stanovyatsya novoy uyazvimoy gruppoy |
|
|
41 |
Les chômeurs de
longue durée forment une nouvelle classe appauvrie |
41 |
Долгосрочные
безработные
формируют
новый
обедневший
класс |
41 |
Dolgosrochnyye
bezrabotnyye formiruyut novyy obednevshiy klass |
|
|
42 |
Les chômeurs de
longue durée forment une nouvelle classe appauvrie |
42 |
Долгосрочные
безработные
формируют
новый
обедневший
класс |
42 |
Dolgosrochnyye
bezrabotnyye formiruyut novyy obednevshiy klass |
|
|
43 |
sous-classe-homme |
43 |
человек
низшего
класса |
43 |
chelovek nizshego
klassa |
|
|
44 |
sous-classe-hommes |
44 |
одноклассники |
44 |
odnoklassniki |
|
|
45 |
sous-classe-femmes |
45 |
женщины
из низшего
сословия |
45 |
zhenshchiny iz
nizshego sosloviya |
|
|
46 |
sous-classe-femme |
46 |
женщина
из низшего
сословия |
46 |
zhenshchina iz
nizshego sosloviya |
|
|
47 |
(aux Etats-Unis) |
47 |
(в США) |
47 |
(v SSHA) |
|
|
48 |
un étudiant en
première ou deuxième année de lycée ou de collège |
48 |
студент
первого или
второго
курса
средней
школы или
колледжа |
48 |
student pervogo ili
vtorogo kursa sredney shkoly ili kolledzha |
|
|
49 |
Étudiants en
première ou deuxième année de lycée ou d'université |
49 |
Студенты
первого или
второго
курса средней
школы или
университета |
49 |
Studenty pervogo ili
vtorogo kursa sredney shkoly ili universiteta |
|
|
50 |
Étudiants juniors
(élèves des première et deuxième années des collèges ou collèges américains) |
50 |
Младшие
школьники
(учащиеся
первого и
второго
классов
американских
средних
школ или
колледжей) |
50 |
Mladshiye shkol'niki
(uchashchiyesya pervogo i vtorogo klassov amerikanskikh srednikh shkol ili
kolledzhey) |
|
|
51 |
Étudiants juniors
(élèves des première et deuxième années des collèges ou collèges américains) |
51 |
Младшие
школьники
(учащиеся
первого и
второго
классов
американских
средних
школ или
колледжей) |
51 |
Mladshiye shkol'niki
(uchashchiyesya pervogo i vtorogo klassov amerikanskikh srednikh shkol ili
kolledzhey) |
|
|
52 |
Comparer |
52 |
Сравнивать |
52 |
Sravnivat' |
|
|
53 |
élève de la classe
supérieure |
53 |
Старшеклассник |
53 |
Starsheklassnik |
|
|
54 |
Étudiants seniors |
54 |
Старшеклассники |
54 |
Starsheklassniki |
|
|
55 |
sous-vêtements |
55 |
нижнее
белье |
55 |
nizhneye bel'ye |
|
|
56 |
aussi |
56 |
также |
56 |
takzhe |
|
|
57 |
sous-vêtements |
57 |
нижнее
белье |
57 |
nizhneye bel'ye |
|
|
58 |
formel |
58 |
формальный |
58 |
formal'nyy |
|
|
59 |
sous-vêtement |
59 |
нижнее
белье |
59 |
nizhneye bel'ye |
|
|
60 |
sous-vêtement |
60 |
нижнее
белье |
60 |
nizhneye bel'ye |
|
|
61 |
Couche |
61 |
Подшерсток |
61 |
Podsherstok |
|
|
62 |
Couche |
62 |
Подшерсток |
62 |
Podsherstok |
|
|
63 |
une couche de
peinture sous la couche finale du carreau ; la peinture utilisée pour
faire ce |
63 |
слой
краски под
последним
слоем
плитки; краска,
использованная
для этого |
63 |
sloy kraski pod
poslednim sloyem plitki; kraska, ispol'zovannaya dlya etogo |
|
|
64 |
La couche de
peinture sous la dernière couche du carreau ; la peinture utilisée pour
faire ce |
64 |
Слой
краски под
последним
слоем
плитки; краска,
использованная
для этого |
64 |
Sloy kraski pod
poslednim sloyem plitki; kraska, ispol'zovannaya dlya etogo |
|
|
65 |
Sous-poil; Sous-poil;
Sous-poil |
65 |
Подшерсток;
Подшерсток;
Подшерсток |
65 |
Podsherstok;
Podsherstok; Podsherstok |
|
|
66 |
Sous-couche;
Sous-couche; Apprêt |
66 |
Подшерсток;
Подшерсток;
Грунтовка |
66 |
Podsherstok;
Podsherstok; Gruntovka |
|
|
67 |
Comparer |
67 |
Сравнивать |
67 |
Sravnivat' |
|
|
68 |
Manteau |
68 |
Верхнее
покрытие |
68 |
Verkhneye pokrytiye |
|
|
69 |
Manteau |
69 |
Верхнее
покрытие |
69 |
Verkhneye pokrytiye |
|
|
70 |
pas assez cuit |
70 |
недоваривать |
70 |
nedovarivat' |
|
|
71 |
Non cuit |
71 |
Сырые |
71 |
Syryye |
|
|
72 |
ne pas cuire qc assez longtemps, avec pour
résultat qu'il n'est pas prêt à manger |
72 |
не
готовить
что-то
достаточно
долго, в
результате
чего он не
готов к
употреблению |
72 |
ne gotovit' chto-to dostatochno dolgo, v
rezul'tate chego on ne gotov k upotrebleniyu |
|
|
73 |
Le temps de cuisson
n'est pas assez long, ce qui le rend pas prêt à manger |
73 |
Время
приготовления
недостаточно
велико,
поэтому он
не готов к
употреблению. |
73 |
Vremya
prigotovleniya nedostatochno veliko, poetomu on ne gotov k upotrebleniyu. |
|
|
74 |
Non cuit |
74 |
Сырые |
74 |
Syryye |
|
|
75 |
Non cuit |
75 |
Сырые |
75 |
Syryye |
|
|
76 |
à l'abri |
76 |
под
прикрытием |
76 |
pod prikrytiyem |
|
|
77 |
secret |
77 |
секрет |
77 |
sekret |
|
|
78 |
travailler ou faire secrètement afin de
trouver des informations pour la police, un gouvernement, etc. |
78 |
работает
или
выполняется
тайно, чтобы
получить
информацию
для полиции,
правительства
и т. д. |
78 |
rabotayet ili vypolnyayetsya tayno, chtoby
poluchit' informatsiyu dlya politsii, pravitel'stva i t. d. |
|
|
79 |
Travail secret ou
achèvement afin de trouver des informations pour la police, le gouvernement,
etc. |
79 |
Секретная
работа или
доработка с
целью поиска
информации
для полиции,
правительства
и т. Д. |
79 |
Sekretnaya rabota
ili dorabotka s tsel'yu poiska informatsii dlya politsii, pravitel'stva i t.
D. |
|
|
80 |
Travailler en
secret ; le faire en secret ; le faire en privé |
80 |
Работаем
тайно;
делаем это
тайно;
делаем это
наедине |
80 |
Rabotayem tayno;
delayem eto tayno; delayem eto nayedine |
|
|
81 |
Travailler en
secret ; le faire en secret ; le faire en privé |
81 |
Работаем
тайно;
делаем это
тайно;
делаем это
наедине |
81 |
Rabotayem tayno;
delayem eto tayno; delayem eto nayedine |
|
|
82 |
deux |
82 |
два |
82 |
dva |
|
|
83 |
un agent infiltré |
83 |
агент
под
прикрытием |
83 |
agent pod prikrytiyem |
|
|
84 |
Agent infiltré |
84 |
Агент
под
прикрытием |
84 |
Agent pod
prikrytiyem |
|
|
85 |
espionner |
85 |
шпион |
85 |
shpion |
|
|
86 |
Espionner |
86 |
Шпион |
86 |
Shpion |
|
|
87 |
une opération
d'infiltration/enquête |
87 |
секретная
операция /
расследование |
87 |
sekretnaya operatsiya
/ rassledovaniye |
|
|
88 |
Opération
d'infiltration/enquête |
88 |
Тайная
операция /
расследование |
88 |
Taynaya operatsiya /
rassledovaniye |
|
|
89 |
Opération
secrète/enquête |
89 |
Тайная
операция /
расследование |
89 |
Taynaya operatsiya /
rassledovaniye |
|
|
90 |
Opération
secrète/enquête |
90 |
Тайная
операция /
расследование |
90 |
Taynaya operatsiya /
rassledovaniye |
|
|
91 |
à l'abri |
91 |
под
прикрытием |
91 |
pod prikrytiyem |
|
|
92 |
secret |
92 |
секрет |
92 |
sekret |
|
|
93 |
les paiements
illégaux ont été découverts par un journaliste travaillant sous couverture |
93 |
незаконные
платежи
были
обнаружены
журналистом,
работающим
под
прикрытием |
93 |
nezakonnyye platezhi
byli obnaruzheny zhurnalistom, rabotayushchim pod prikrytiyem |
|
|
94 |
Un paiement illégal
a été découvert par un journaliste infiltré |
94 |
Незаконный
платеж был
обнаружен
репортером
под
прикрытием |
94 |
Nezakonnyy platezh
byl obnaruzhen reporterom pod prikrytiyem |
|
|
95 |
Ces paiements
illégaux ont été découverts par un journaliste qui a secrètement visité |
95 |
Эти
незаконные
платежи
были
обнаружены
журналистом,
который
тайно
посетил |
95 |
Eti nezakonnyye
platezhi byli obnaruzheny zhurnalistom, kotoryy tayno posetil |
|
|
96 |
Ces paiements
illégaux ont été découverts par un journaliste qui a secrètement visité |
96 |
Эти
незаконные
платежи
были
обнаружены
журналистом,
который
тайно
посетил |
96 |
Eti nezakonnyye
platezhi byli obnaruzheny zhurnalistom, kotoryy tayno posetil |
|
|
97 |
Vers |
97 |
В
направлении |
97 |
V napravlenii |
|
|
98 |
supérieur |
98 |
начальство |
98 |
nachal'stvo |
|
|
99 |
Nord |
99 |
север |
99 |
sever |
|
|
100 |
cette |
100 |
это |
100 |
eto |
|
|
101 |
quelques |
101 |
немного |
101 |
nemnogo |
|
|
102 |
Sous-courant |
102 |
Подводный
ток |
102 |
Podvodnyy tok |
|
|
103 |
courant sous-jacent |
103 |
подводное
течение |
103 |
podvodnoye techeniye |
|
|
104 |
~ (de qc) un
sentiment, surtout négatif, qui est caché mais dont les effets se font sentir |
104 |
~
(из-за чего)
чувство,
особенно
негативное,
которое
скрыто, но
последствия
которого ощущаются |
104 |
~ (iz-za chego)
chuvstvo, osobenno negativnoye, kotoroye skryto, no posledstviya kotorogo
oshchushchayutsya |
|
|
105 |
~ (de qc) Un
sentiment, surtout un sentiment négatif, c'est caché, mais son influence peut
se faire sentir |
105 |
~ (of sth)
Чувство,
особенно
негативное
чувство, оно
скрыто, но
его влияние
можно
почувствовать |
105 |
~ (of sth) Chuvstvo,
osobenno negativnoye chuvstvo, ono skryto, no yego vliyaniye mozhno
pochuvstvovat' |
|
|
106 |
Émotions
sous-jacentes (surtout négatives) |
106 |
Основные
эмоции
(особенно
отрицательные) |
106 |
Osnovnyye emotsii
(osobenno otritsatel'nyye) |
|
|
107 |
Émotions
sous-jacentes (surtout négatives) |
107 |
Основные
эмоции
(особенно
отрицательные) |
107 |
Osnovnyye emotsii
(osobenno otritsatel'nyye) |
|
|
108 |
Synonyme |
108 |
Синоним |
108 |
Sinonim |
|
|
109 |
Voix basse |
109 |
Полутон |
109 |
Poluton |
|
|
110 |
Couleur de l'arrière
plan |
110 |
Фоновый
цвет |
110 |
Fonovyy tsvet |
|
|
111 |
Je détecte un
sous-courant de ressentiment envers les nouvelles propositions. |
111 |
Я
замечаю
скрытое
недовольство
новыми предложениями. |
111 |
YA zamechayu skrytoye
nedovol'stvo novymi predlozheniyami. |
|
|
112 |
J'ai constaté que
l'insatisfaction vis-à-vis de la nouvelle proposition augmentait |
112 |
Я
обнаружил,
что
недовольство
новым предложением
растет. |
112 |
YA obnaruzhil, chto
nedovol'stvo novym predlozheniyem rastet. |
|
|
113 |
J'ai remarqué une
insatisfaction potentielle avec la nouvelle proposition |
113 |
Я
заметил
потенциальное
недовольство
новым
предложением |
113 |
YA zametil
potentsial'noye nedovol'stvo novym predlozheniyem |
|
|
114 |
J'ai remarqué une
insatisfaction potentielle avec la nouvelle proposition |
114 |
Я
заметил
потенциальное
недовольство
новым
предложением |
114 |
YA zametil
potentsial'noye nedovol'stvo novym predlozheniyem |
|
|
115 |
Cas |
115 |
кейс |
115 |
keys |
|
|
116 |
Observer |
116 |
Наблюдать |
116 |
Nablyudat' |
|
|
117 |
arrivée |
117 |
прибыть |
117 |
pribyt' |
|
|
118 |
Sommeil |
118 |
Спать |
118 |
Spat' |
|
|
119 |
récompense |
119 |
награда |
119 |
nagrada |
|
|
120 |
de |
120 |
из |
120 |
iz |
|
|
121 |
Non |
121 |
Нет |
121 |
Net |
|
|
122 |
Complet |
122 |
Полный |
122 |
Polnyy |
|
|
123 |
Affection |
123 |
Привязанность |
123 |
Privyazannost' |
|
|
124 |
fil |
124 |
нить |
124 |
nit' |
|
|
125 |
foncé |
125 |
темно |
125 |
temno |
|
|
126 |
couler |
126 |
поток |
126 |
potok |
|
|
127 |
Monter |
127 |
Всплеск |
127 |
Vsplesk |
|
|
128 |
mouvement |
128 |
переехать |
128 |
pereyekhat' |
|
|
129 |
saper |
129 |
подрезать |
129 |
podrezat' |
|
|
130 |
sous-cotation |
130 |
подрезка |
130 |
podrezka |
|
|
131 |
saper |
131 |
подрезать |
131 |
podrezat' |
|
|
132 |
saper |
132 |
подрезать |
132 |
podrezat' |
|
|
133 |
vendre des biens ou
des services à un prix inférieur à celui de vos concurrents |
133 |
продавать
товары или
услуги по
более низкой
цене, чем у
ваших
конкурентов |
133 |
prodavat' tovary ili
uslugi po boleye nizkoy tsene, chem u vashikh konkurentov |
|
|
134 |
Réduire (prix) pour concurrencer ;
faire des affaires à un prix inférieur à celui (concurrents) |
134 |
Снижать
(цену), чтобы
конкурировать;
вести
бизнес по
более
низкой цене,
чем (конкуренты) |
134 |
Snizhat' (tsenu), chtoby konkurirovat';
vesti biznes po boleye nizkoy tsene, chem (konkurenty) |
|
|
135 |
faire baisser les
prix de qn |
135 |
снизить
цены SB |
135 |
snizit' tseny SB |
|
|
136 |
Vendre à un prix
inférieur à celui de l'adversaire |
136 |
Продажа
по более
низкой цене,
чем у
оппонента |
136 |
Prodazha po boleye
nizkoy tsene, chem u opponenta |
|
|
137 |
Nous avons réussi à
battre notre rival européen de 5% |
137 |
Нам
удалось
обойти
нашего
европейского
конкурента
на 5%. |
137 |
Nam udalos' oboyti
nashego yevropeyskogo konkurenta na 5%. |
|
|
138 |
Nous sommes capables
d'affaiblir nos concurrents européens de 5% |
138 |
Мы
можем
ослабить
наших
европейских
конкурентов
на 5% |
138 |
My mozhem oslabit'
nashikh yevropeyskikh konkurentov na 5% |
|
|
139 |
Nous pouvons vendre à
un prix inférieur de 5% à celui de nos concurrents européens |
139 |
Мы
можем
продавать
по цене на 5%
ниже, чем наши
европейские
конкуренты. |
139 |
My mozhem prodavat'
po tsene na 5% nizhe, chem nashi yevropeyskiye konkurenty. |
|
|
140 |
Nous pouvons vendre
à un prix inférieur de 5% à celui de nos concurrents européens |
140 |
Мы
можем
продавать
по цене на 5%
ниже, чем наши
европейские
конкуренты. |
140 |
My mozhem prodavat'
po tsene na 5% nizhe, chem nashi yevropeyskiye konkurenty. |
|
|
141 |
rendre qc plus faible
ou moins susceptible d'être efficace |
141 |
сделать
что-то
слабее или
менее
эффективным |
141 |
sdelat' chto-to
slabeye ili meneye effektivnym |
|
|
142 |
Faire quelque chose
de plus faible ou moins susceptible d'être efficace |
142 |
Сделайте
что-то более
слабым или
менее эффективным |
142 |
Sdelayte chto-to
boleye slabym ili meneye effektivnym |
|
|
143 |
Affaiblir |
143 |
Ослабить |
143 |
Oslabit' |
|
|
144 |
Affaiblir |
144 |
Ослабить |
144 |
Oslabit' |
|
|
145 |
Synonyme |
145 |
Синоним |
145 |
Sinonim |
|
|
146 |
saper |
146 |
подорвать |
146 |
podorvat' |
|
|
147 |
Certains membres du
conseil d'administration tentaient de saper l'autorité du président |
147 |
Некоторые
члены
правления
пытались
подорвать
авторитет
председателя. |
147 |
Nekotoryye chleny
pravleniya pytalis' podorvat' avtoritet predsedatelya. |
|
|
148 |
Certains membres du
conseil ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président |
148 |
Некоторые
члены
правления
пытались
ослабить
власть
председателя. |
148 |
Nekotoryye chleny
pravleniya pytalis' oslabit' vlast' predsedatelya. |
|
|
149 |
Certains membres du
comité ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président |
149 |
Некоторые
члены
комитета
пытались
ослабить
власть
председателя. |
149 |
Nekotoryye chleny
komiteta pytalis' oslabit' vlast' predsedatelya. |
|
|
150 |
Certains membres du
comité ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président |
150 |
Некоторые
члены
комитета
пытались
ослабить
власть
председателя. |
150 |
Nekotoryye chleny
komiteta pytalis' oslabit' vlast' predsedatelya. |
|
|
151 |
une façon de couper
les cheveux de qn dans laquelle les cheveux sont laissés assez longs sur le
dessus mais les cheveux sur la partie inférieure de la tête sont coupés
beaucoup plus courts |
151 |
способ
стрижки
кого-либо из
волос, при
котором
волосы
остаются
довольно
длинными на макушке,
а волосы в
нижней
части
головы стригутся
намного
короче |
151 |
sposob strizhki
kogo-libo iz volos, pri kotorom volosy ostayutsya dovol'no dlinnymi na
makushke, a volosy v nizhney chasti golovy strigutsya namnogo koroche |
|
|
152 |
Une méthode de coupe
des cheveux dans laquelle les cheveux supérieurs sont maintenus très longs,
mais les cheveux sur la partie inférieure de la tête sont coupés beaucoup
plus courts |
152 |
Метод
стрижки, при
котором
волосы на
верхней
части
головы
остаются
очень
длинными, а волосы
на нижней
части
головы
стригутся намного
короче. |
152 |
Metod strizhki, pri
kotorom volosy na verkhney chasti golovy ostayutsya ochen' dlinnymi, a volosy
na nizhney chasti golovy strigutsya namnogo koroche. |
|
|
153 |
Coiffure de grand
gars ; coiffure de style chapeau et casque ; coiffure de style
canopée |
153 |
Прическа
большого
парня;
прическа в
стиле шляпы
и шлема;
прическа в
стиле
балдахин |
153 |
Pricheska bol'shogo
parnya; pricheska v stile shlyapy i shlema; pricheska v stile baldakhin |
|
|
154 |
Coiffure de grand
gars ; coiffure de style chapeau et casque ; coiffure de style
canopée |
154 |
Прическа
большого
парня;
прическа в
стиле шляпы
и шлема;
прическа в
стиле
балдахин |
154 |
Pricheska bol'shogo
parnya; pricheska v stile shlyapy i shlema; pricheska v stile baldakhin |
|
|
155 |
Image |
155 |
Рисунок |
155 |
Risunok |
|
|
156 |
Cheveu |
156 |
волосы |
156 |
volosy |
|
|
157 |
sous-développé |
157 |
слаборазвитый |
157 |
slaborazvityy |
|
|
158 |
Non développé |
158 |
Неразвитый |
158 |
Nerazvityy |
|
|
159 |
d'un pays, d'une
société, etc. |
159 |
страны,
общества и т.
д. |
159 |
strany, obshchestva i
t. d. |
|
|
160 |
D'un pays, d'une
société, etc. |
160 |
Страны,
общества и т.
Д. |
160 |
Strany, obshchestva
i t. D. |
|
|
161 |
Société nationale,
etc. |
161 |
Национальное
общество и
др. |
161 |
Natsional'noye
obshchestvo i dr. |
|
|
162 |
Société nationale,
etc. |
162 |
Национальное
общество и
др. |
162 |
Natsional'noye
obshchestvo i dr. |
|
|
163 |
ayant peu
d'industries et un faible niveau de vie |
163 |
малое
количество
производств
и низкий уровень
жизни |
163 |
maloye kolichestvo
proizvodstv i nizkiy uroven' zhizni |
|
|
164 |
Peu d'industrie, bas
niveau de vie |
164 |
Маленькая
промышленность,
низкий
уровень
жизни |
164 |
Malen'kaya
promyshlennost', nizkiy uroven' zhizni |
|
|
165 |
Industrie
sous-développée ; bas niveau de vie ; sous-développé |
165 |
Слаборазвитая
промышленность;
низкий уровень
жизни;
слаборазвитая |
165 |
Slaborazvitaya
promyshlennost'; nizkiy uroven' zhizni; slaborazvitaya |
|
|
166 |
Industrie
sous-développée ; bas niveau de vie ; sous-développé |
166 |
Слаборазвитая
промышленность;
низкий уровень
жизни;
слаборазвитая |
166 |
Slaborazvitaya
promyshlennost'; nizkiy uroven' zhizni; slaborazvitaya |
|
|
167 |
Comparer |
167 |
Сравнивать |
167 |
Sravnivat' |
|
|
168 |
Développé |
168 |
Развитый |
168 |
Razvityy |
|
|
169 |
Développement |
169 |
Разработка |
169 |
Razrabotka |
|
|
170 |
Sous-développé |
170 |
Слаборазвитый |
170 |
Slaborazvityy |
|
|
171 |
Un pays en
développement est désormais l'expression habituelle |
171 |
Развивающаяся
страна
сейчас
обычное выражение |
171 |
Razvivayushchayasya
strana seychas obychnoye vyrazheniye |
|
|
172 |
Les pays en
développement sont maintenant l'expression couramment utilisée |
172 |
Развивающиеся
страны
сейчас
широко используются
выражения |
172 |
Razvivayushchiyesya
strany seychas shiroko ispol'zuyutsya vyrazheniya |
|
|
173 |
Pays en
développement maintenant couramment utilisé |
173 |
Сейчас
широко
используемая
развивающаяся
страна |
173 |
Seychas shiroko
ispol'zuyemaya razvivayushchayasya strana |
|
|
174 |
Pays en développement
maintenant couramment utilisé |
174 |
Сейчас
широко
используемая
развивающаяся
страна |
174 |
Seychas shiroko
ispol'zuyemaya razvivayushchayasya strana |
|
|
175 |
Pays en voie de
développement) |
175 |
Развивающиеся
страны) |
175 |
Razvivayushchiyesya
strany) |
|
|
176 |
(Pays en voie de
développement) |
176 |
(Развивающиеся
страны) |
176 |
(Razvivayushchiyesya
strany) |
|
|
177 |
Sous-développement |
177 |
В
разработке |
177 |
V razrabotke |
|
|
178 |
en développement |
178 |
в
развитие |
178 |
v razvitiye |
|
|
179 |
outsider |
179 |
Проигравший |
179 |
Proigravshiy |
|
|
180 |
Le faible |
180 |
Слабый |
180 |
Slabyy |
|
|
181 |
une personne, une équipe, un pays, etc. que
l'on pense être dans une position plus faible que les autres et donc peu
susceptible de réussir, de gagner une compétition, etc. |
181 |
человек,
команда,
страна и т. д.,
которые, как
считается,
находятся в
более
слабом положении,
чем другие, и,
следовательно,
вряд ли
добьются
успеха,
выиграют
соревнование
и т. д. |
181 |
chelovek, komanda, strana i t. d., kotoryye,
kak schitayetsya, nakhodyatsya v boleye slabom polozhenii, chem drugiye, i,
sledovatel'no, vryad li dob'yutsya uspekha, vyigrayut sorevnovaniye i t. d. |
|
|
182 |
Une personne, une
équipe, un pays, etc., sont considérés comme étant dans une position
défavorisée par rapport aux autres, et donc moins susceptibles de réussir, de
gagner la partie, etc. |
182 |
Человек,
команда,
страна и т. Д.
Считаются
находящимися
в более
невыгодном
положении, чем
другие, и
поэтому с
меньшей
вероятностью
добьются
успеха,
выиграют
игру и т. Д. |
182 |
Chelovek, komanda,
strana i t. D. Schitayutsya nakhodyashchimisya v boleye nevygodnom
polozhenii, chem drugiye, i poetomu s men'shey veroyatnost'yu dob'yutsya
uspekha, vyigrayut igru i t. D. |
|
|
183 |
Ceux qui sont
défavorisés (ou pays de l'équipe, etc.) ; faibles ; ceux qui ne sont pas
favorisés avant le match |
183 |
Те,
кто
находится в
невыгодном
положении (или
команда
страны и т. Д.);
Слабые; те,
кто не пользуется
преимуществами
перед игрой |
183 |
Te, kto nakhoditsya v
nevygodnom polozhenii (ili komanda strany i t. D.); Slabyye; te, kto ne
pol'zuyetsya preimushchestvami pered igroy |
|
|
184 |
Ceux qui sont
défavorisés (ou pays de l'équipe, etc.) ; faibles ; ceux qui ne sont pas
favorisés avant le match |
184 |
Те,
кто
находится в
невыгодном
положении (или
команда
страны и т. Д.);
Слабые; те,
кто не пользуется
преимуществами
перед игрой |
184 |
Te, kto nakhoditsya
v nevygodnom polozhenii (ili komanda strany i t. D.); Slabyye; te, kto ne
pol'zuyetsya preimushchestvami pered igroy |
|
|
185 |
Avant le match, nous
étions définitivement les outsiders |
185 |
Перед
игрой мы
определенно
были
аутсайдерами. |
185 |
Pered igroy my
opredelenno byli autsayderami. |
|
|
186 |
Nous sommes
définitivement faibles avant le match |
186 |
Мы
определенно
слабые
перед игрой |
186 |
My opredelenno
slabyye pered igroy |
|
|
187 |
Nous ne sommes
définitivement pas favorisés avant le match |
187 |
Мы
точно не в
фаворе
перед игрой |
187 |
My tochno ne v favore
pered igroy |
|
|
188 |
Nous ne sommes
définitivement pas favorisés avant le match |
188 |
Мы
точно не в
фаворе
перед игрой |
188 |
My tochno ne v
favore pered igroy |
|
|
189 |
En politique, il
était un champion de l'outsider (s'est toujours battu pour les droits des
personnes les plus faibles) |
189 |
В
политике он
был
поборником
проигравшего
(всегда
боролся за
права более
слабых людей). |
189 |
V politike on byl
pobornikom proigravshego (vsegda borolsya za prava boleye slabykh lyudey). |
|
|
190 |
Politiquement, il
est un champion des faibles (qui se bat toujours pour les droits des faibles) |
190 |
Политически
он поборник
слабых
(всегда борется
за права
слабых). |
190 |
Politicheski on
pobornik slabykh (vsegda boretsya za prava slabykh). |
|
|
191 |
En politique, il se
bat toujours pour les défavorisés |
191 |
В
политике он
всегда
борется за
обездоленных. |
191 |
V politike on vsegda
boretsya za obezdolennykh. |
|
|
192 |
En politique, il se
bat toujours pour les défavorisés |
192 |
В
политике он
всегда
борется за
обездоленных. |
192 |
V politike on vsegda
boretsya za obezdolennykh. |
|
|
193 |
Pas assez cuit |
193 |
Недостаточно |
193 |
Nedostatochno |
|
|
194 |
défait |
194 |
отменен |
194 |
otmenen |
|
|
195 |
pas complètement cuit |
195 |
не
полностью
приготовлен |
195 |
ne polnost'yu prigotovlen |
|
|
196 |
Pas complètement
cuit |
196 |
Не
полностью
приготовлен |
196 |
Ne polnost'yu
prigotovlen |
|
|
197 |
Non cuit, bien
connu ; pas assez cuit |
197 |
Сырой,
всем
известный;
недожаренный |
197 |
Syroy, vsem
izvestnyy; nedozharennyy |
|
|
198 |
Non cuit, bien
connu ; pas assez cuit |
198 |
Сырой,
всем
известный;
недожаренный |
198 |
Syroy, vsem
izvestnyy; nedozharennyy |
|
|
199 |
Comparer |
199 |
Сравнивать |
199 |
Sravnivat' |
|
|
200 |
Bien joué |
200 |
Отличная
работа |
200 |
Otlichnaya rabota |
|
|
201 |
bien joué |
201 |
отличная
работа |
201 |
otlichnaya rabota |
|
|
202 |
exagéré à exagéré |
202 |
переусердствовать |
202 |
pereuserdstvovat' |
|
|
203 |
Trop excessif |
203 |
Чрезмерно |
203 |
Chrezmerno |
|
|
204 |
sous-employé |
204 |
неполная
занятость |
204 |
nepolnaya zanyatost' |
|
|
205 |
Sous-employé |
205 |
Неполный
рабочий
день |
205 |
Nepolnyy rabochiy
den' |
|
|
206 |
ne pas avoir assez de travail à faire ;
ne pas avoir un travail qui utilise pleinement vos compétences et capacités |
206 |
недостаток
работы;
отсутствие
работы, в
которой в
полной мере
используются
ваши навыки
и
способности |
206 |
nedostatok raboty; otsutstviye raboty, v
kotoroy v polnoy mere ispol'zuyutsya vashi navyki i sposobnosti |
|
|
207 |
Il n'y a pas assez
de travail à faire ; un travail qui ne tire pas le meilleur parti de vos
compétences et de vos capacités |
207 |
Недостаточно
работы;
работа, в
которой не используются
все ваши
навыки и
способности. |
207 |
Nedostatochno
raboty; rabota, v kotoroy ne ispol'zuyutsya vse vashi navyki i sposobnosti. |
|
|
208 |
Sous-employé (se
réfère au sous-emploi et à un travail insuffisant à faire, ou un travail
effectué qui ne donne pas pleinement effet aux compétences) |
208 |
Неполная
занятость
(относится к
неполной занятости
и
недостаточной
работе,
которую
необходимо
выполнить,
или
выполненной
работе,
которая не
дает
полного
раскрытия навыков) |
208 |
Nepolnaya zanyatost'
(otnositsya k nepolnoy zanyatosti i nedostatochnoy rabote, kotoruyu
neobkhodimo vypolnit', ili vypolnennoy rabote, kotoraya ne dayet polnogo
raskrytiya navykov) |
|
|
209 |
Sous-employé (se
référant au sous-emploi et pas assez de travail à faire, ou un travail
effectué qui ne donne pas pleinement effet aux compétences) |
209 |
Неполная
занятость
(имеется в
виду неполная
занятость и
недостаточное
количество работы,
которую
нужно
делать, или
выполненная
работа,
которая не
дает
полного
раскрытия
навыков) |
209 |
Nepolnaya zanyatost'
(imeyetsya v vidu nepolnaya zanyatost' i nedostatochnoye kolichestvo raboty,
kotoruyu nuzhno delat', ili vypolnennaya rabota, kotoraya ne dayet polnogo
raskrytiya navykov) |
|
|
210 |
Sous-estimer |
210 |
Недооценивать |
210 |
Nedootsenivat' |
|
|
211 |
Sous-estimer |
211 |
Недооценивать |
211 |
Nedootsenivat' |
|
|
212 |
penser ou deviner que
la quantité, le coût ou la taille de qc est plus petit qu'il ne l'est
réellement |
212 |
думать
или
догадываться,
что сумма,
стоимость
или размер
чего-то
меньше, чем
он есть на
самом деле |
212 |
dumat' ili
dogadyvat'sya, chto summa, stoimost' ili razmer chego-to men'she, chem on
yest' na samom dele |
|
|
213 |
Pensez ou devinez
que la quantité, le coût ou la taille de quelque chose est plus petit qu'il
ne l'est réellement |
213 |
Подумайте
или
предположите,
что
количество,
стоимость
или размер
чего-то
меньше, чем
есть на
самом деле. |
213 |
Podumayte ili
predpolozhite, chto kolichestvo, stoimost' ili razmer chego-to men'she, chem
yest' na samom dele. |
|
|
214 |
Sous-estimer |
214 |
Недооценивать |
214 |
Nedootsenivat' |
|
|
215 |
Sous-estimer |
215 |
Недооценивать |
215 |
Nedootsenivat' |
|
|
216 |
sous-estimer le coût
du projet |
216 |
занижать
стоимость
проекта |
216 |
zanizhat' stoimost'
proyekta |
|
|
217 |
Sous-estimer le coût
du projet |
217 |
Занижать
стоимость
проекта |
217 |
Zanizhat' stoimost'
proyekta |
|
|
218 |
Sous-estimer le coût
du projet |
218 |
Занижайте
стоимость
проекта |
218 |
Zanizhayte stoimost'
proyekta |
|
|
219 |
Sous-estimer le coût
du projet |
219 |
Занижайте
стоимость
проекта |
219 |
Zanizhayte stoimost'
proyekta |
|
|
220 |
Nous avons sous-estimé le temps qu'il
faudrait pour y arriver |
220 |
Мы
недооценили
время,
которое
потребуется,
чтобы
добраться
туда |
220 |
My nedootsenili vremya, kotoroye
potrebuyetsya, chtoby dobrat'sya tuda |
|
|
221 |
Nous avons
sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver |
221 |
Мы
недооценили
время,
необходимое,
чтобы добраться
туда |
221 |
My nedootsenili
vremya, neobkhodimoye, chtoby dobrat'sya tuda |
|
|
222 |
Nous avons
sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver |
222 |
Мы
недооценили
время,
необходимое,
чтобы добраться
туда |
222 |
My nedootsenili
vremya, neobkhodimoye, chtoby dobrat'sya tuda |
|
|
223 |
Nous avons
sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver |
223 |
Мы
недооценили
время,
необходимое,
чтобы добраться
туда |
223 |
My nedootsenili
vremya, neobkhodimoye, chtoby dobrat'sya tuda |
|
|
224 |
ne pas réaliser à
quel point qn est vraiment bon, fort, déterminé, etc. |
224 |
не
осознавать,
насколько
на самом
деле хорош,
силен,
целеустремлен
и т. д. |
224 |
ne osoznavat',
naskol'ko na samom dele khorosh, silen, tseleustremlen i t. d. |
|
|
225 |
Ne pas réaliser à
quel point quelqu'un est bon, à quel point quelqu'un est fort, déterminé,
etc. |
225 |
Не
осознавая,
насколько
кто-то хорош,
насколько
силен,
насколько
решителен и
т. Д. |
225 |
Ne osoznavaya,
naskol'ko kto-to khorosh, naskol'ko silen, naskol'ko reshitelen i t. D. |
|
|
226 |
Sous-estimer (ou ne
pas y prêter suffisamment d'attention) ; sous-estimer ; |
226 |
Недооценивать
(или не
уделять
достаточно внимания),
недооценивать; |
226 |
Nedootsenivat' (ili
ne udelyat' dostatochno vnimaniya), nedootsenivat'; |
|
|
227 |
Sous-estimer (ou ne
pas y prêter suffisamment d'attention) ; sous-estimer ; |
227 |
Недооценивать
(или не
уделять
достаточно внимания),
недооценивать; |
227 |
Nedootsenivat' (ili
ne udelyat' dostatochno vnimaniya), nedootsenivat'; |
|
|
228 |
côté |
228 |
боковая
сторона |
228 |
bokovaya storona |
|
|
229 |
ou |
229 |
или |
229 |
ili |
|
|
230 |
Ne sous-estimez
jamais votre adversaire |
230 |
Никогда
не
недооценивайте
своего
оппонента |
230 |
Nikogda ne
nedootsenivayte svoyego opponenta |
|
|
231 |
Ne sous-estimez
jamais votre adversaire |
231 |
Никогда
не
недооценивайте
своего
оппонента |
231 |
Nikogda ne
nedootsenivayte svoyego opponenta |
|
|
232 |
Ne sous-estimez
jamais votre adversaire |
232 |
Никогда
не
недооценивайте
своего
оппонента |
232 |
Nikogda ne
nedootsenivayte svoyego opponenta |
|
|
233 |
Ne sous-estimez
jamais votre adversaire |
233 |
Никогда
не
недооценивайте
своего
оппонента |
233 |
Nikogda ne
nedootsenivayte svoyego opponenta |
|
|
234 |
S'opposer |
234 |
Opposé |
234 |
Opposé |
|
|
235 |
Surestimation |
235 |
Overestimazte |
235 |
Overestimazte |
|
|
236 |
Comparer |
236 |
Сравнивать |
236 |
Sravnivat' |
|
|
237 |
Méconnaître |
237 |
Недооценивать |
237 |
Nedootsenivat' |
|
|
238 |
aussi |
238 |
также |
238 |
takzhe |
|
|
239 |
sous-estimation |
239 |
недооценка |
239 |
nedootsenka |
|
|
240 |
sous-estimer |
240 |
недооценивать |
240 |
nedootsenivat' |
|
|
241 |
une estimation de la
taille, du coût, etc. de qc qui est trop faible |
241 |
слишком
низкая
оценка
размера,
стоимости и
т. д. |
241 |
slishkom nizkaya
otsenka razmera, stoimosti i t. d. |
|
|
242 |
Les estimations de
la taille, du coût, etc. de quelque chose sont trop faibles |
242 |
Слишком
низкие
оценки
размера,
стоимости и
т. Д. |
242 |
Slishkom nizkiye
otsenki razmera, stoimosti i t. D. |
|
|
243 |
Sous-estimer |
243 |
Недооценивать |
243 |
Nedootsenivat' |
|
|
244 |
Sous-estimer |
244 |
Недооценивать |
244 |
Nedootsenivat' |
|
|
245 |
Ma supposition de
400 s'est avérée être une grave sous-estimation |
245 |
Мое
предположение
о 400 оказалось
сильно заниженным. |
245 |
Moye predpolozheniye
o 400 okazalos' sil'no zanizhennym. |
|
|
246 |
Ma supposition de
400 s'est avérée être une grave sous-estimation |
246 |
Мое
предположение
о 400 оказалось
серьезным недооценкой. |
246 |
Moye predpolozheniye
o 400 okazalos' ser'yeznym nedootsenkoy. |
|
|
247 |
Je suppose que 400,
cela s'avère être une grave sous-estimation |
247 |
Думаю,
400, это
серьезное
занижение. |
247 |
Dumayu, 400, eto
ser'yeznoye zanizheniye. |
|
|
248 |
Je suppose que 400,
la fin du tableau s'est avérée être une grave sous-estimation |
248 |
Думаю,
400, конец
таблицы
оказался
серьезным недооценкой |
248 |
Dumayu, 400, konets
tablitsy okazalsya ser'yeznym nedootsenkoy |
|
|
249 |
S'opposer |
249 |
Opposé |
249 |
Opposé |
|
|
250 |
surestimer |
250 |
переоценивать |
250 |
pereotsenivat' |
|
|
251 |
sous-exposer |
251 |
недоэкспонировать |
251 |
nedoeksponirovat' |
|
|
252 |
Sous-exposé |
252 |
Недоэкспонировано |
252 |
Nedoeksponirovano |
|
|
253 |
pour permettre à trop
peu de lumière d'atteindre le film lorsque vous prenez une photo |
253 |
чтобы
на пленку
попадало
слишком
мало света,
когда вы
фотографируете |
253 |
chtoby na plenku
popadalo slishkom malo sveta, kogda vy fotografiruyete |
|
|
254 |
Laissez trop peu de
lumière atteindre le film lors de la prise de vue |
254 |
При
съемке
позволяйте
слишком
мало света попадать
на пленку |
254 |
Pri s"yemke
pozvolyayte slishkom malo sveta popadat' na plenku |
|
|
255 |
Sous-exposé |
255 |
Недоэкспонировано |
255 |
Nedoeksponirovano |
|
|
256 |
Sous-exposé |
256 |
Недоэкспонировано |
256 |
Nedoeksponirovano |
|
|
257 |
S'opposer |
257 |
Opposé |
257 |
Opposé |
|
|
258 |
surexposer |
258 |
передержать |
258 |
perederzhat' |
|
|
259 |
sous-alimenté |
259 |
недокормленный |
259 |
nedokormlennyy |
|
|
260 |
Je ne peux pas
manger assez |
260 |
Не
могу есть
достаточно |
260 |
Ne mogu yest'
dostatochno |
|
|
261 |
avoir eu trop peu de
nourriture à manger |
261 |
съел
слишком
мало еды |
261 |
s"yel slishkom
malo yedy |
|
|
262 |
Mangez trop peu |
262 |
Ешь
слишком
мало |
262 |
Yesh' slishkom malo |
|
|
263 |
Sous-alimenté;
sous-alimenté |
263 |
Недоедание;
недоедание |
263 |
Nedoyedaniye;
nedoyedaniye |
|
|
264 |
Sous-alimenté;
sous-alimenté |
264 |
Недоедание;
недоедание |
264 |
Nedoyedaniye;
nedoyedaniye |
|
|
265 |
Synonyme |
265 |
Синоним |
265 |
Sinonim |
|
|
266 |
Malnutri |
266 |
Истощенный |
266 |
Istoshchennyy |
|
|
267 |
Malnutrition |
267 |
Недоедание |
267 |
Nedoyedaniye |
|
|
268 |
S'opposer |
268 |
Opposé |
268 |
Opposé |
|
|
269 |
Suralimenté |
269 |
Перекормленный |
269 |
Perekormlennyy |
|
|
270 |
Suralimenté |
270 |
Перекормленный |
270 |
Perekormlennyy |
|
|
271 |
sous-sol |
271 |
пол |
271 |
pol |
|
|
272 |
Sous le sol |
272 |
Под
полом |
272 |
Pod polom |
|
|
273 |
placé sous le sol |
273 |
размещен
под полом |
273 |
razmeshchen pod polom |
|
|
274 |
Mettre sous le sol |
274 |
Положить
под пол |
274 |
Polozhit' pod pol |
|
|
275 |
Sous le sol |
275 |
Под
полом |
275 |
Pod polom |
|
|
276 |
Sous le sol |
276 |
Под
полом |
276 |
Pod polom |
|
|
277 |
chauffage par le sol |
277 |
пол
с
подогревом |
277 |
pol s podogrevom |
|
|
278 |
Chauffage au sol |
278 |
Пол
с
подогревом |
278 |
Pol s podogrevom |
|
|
279 |
Système de chauffage
situé sous le plancher |
279 |
Система
отопления,
расположенная
под полом |
279 |
Sistema otopleniya,
raspolozhennaya pod polom |
|
|
280 |
Système de chauffage
sous le plancher |
280 |
Система
обогрева
под полом |
280 |
Sistema obogreva pod
polom |
|
|
281 |
sous les pieds |
281 |
под
ногами |
281 |
pod nogami |
|
|
282 |
Sous les pieds |
282 |
Под
ногами |
282 |
Pod nogami |
|
|
283 |
sous tes pieds; sur
le sol où tu marches |
283 |
под
ногами; на
земле, по
которой вы
идете |
283 |
pod nogami; na zemle,
po kotoroy vy idete |
|
|
284 |
Sous tes pieds, où
tu marches |
284 |
Под
твоими
ногами; где
ты идешь |
284 |
Pod tvoimi nogami;
gde ty idesh' |
|
|
285 |
Sous les pieds; au
sol (sous les pieds) |
285 |
Под
ступнями; на
земле (под
ступнями) |
285 |
Pod stupnyami; na
zemle (pod stupnyami) |
|
|
286 |
Sous les pieds; au
sol (sous les pieds) |
286 |
Под
ступнями; на
земле (под
ступнями) |
286 |
Pod stupnyami; na
zemle (pod stupnyami) |
|
|
287 |
Le sol était sec et
ferme sous les pieds |
287 |
Земля
под ногами
была сухой и
твердой. |
287 |
Zemlya pod nogami
byla sukhoy i tverdoy. |
|
|
288 |
Le sol sous vos
pieds est sec et ferme |
288 |
Земля
под ногами
сухая и
твердая. |
288 |
Zemlya pod nogami
sukhaya i tverdaya. |
|
|
289 |
Le sol sous les pieds
est sec et dur |
289 |
Земля
под ногами
сухая и
твердая |
289 |
Zemlya pod nogami
sukhaya i tverdaya |
|
|
290 |
Le sol sous les
pieds est sec et dur |
290 |
Земля
под ногами
сухая и
твердая |
290 |
Zemlya pod nogami
sukhaya i tverdaya |
|
|
291 |
J'ai failli être
piétiné par la foule de gens qui se précipitaient vers la porte |
291 |
Меня
чуть не
растоптала
толпа людей,
бросающихся
к двери |
291 |
Menya chut' ne
rastoptala tolpa lyudey, brosayushchikhsya k dveri |
|
|
292 |
J'ai failli être
piétiné par la foule qui se précipitait vers la porte. |
292 |
Я
чуть не
наступил
под ноги
толпе,
ворвавшейся
в дверь. |
292 |
YA chut' ne nastupil
pod nogi tolpe, vorvavsheysya v dver'. |
|
|
293 |
La foule qui se
précipitait vers la porte m'a presque piétiné |
293 |
Толпа,
устремившаяся
к воротам,
меня чуть не
затоптала. |
293 |
Tolpa,
ustremivshayasya k vorotam, menya chut' ne zatoptala. |
|
|
294 |
La foule qui se
précipitait vers la porte m'a presque piétiné |
294 |
Толпа
устремилась
к воротам,
чуть не
затоптала
меня. |
294 |
Tolpa ustremilas' k
vorotam, chut' ne zatoptala menya. |
|
|
295 |
sous-financé |
295 |
недофинансированный |
295 |
nedofinansirovannyy |
|
|
296 |
Fonds insuffisants |
296 |
Недостаточно
средств |
296 |
Nedostatochno
sredstv |
|
|
297 |
d'une organisation,
d'un projet, etc. |
297 |
организации,
проекта и т. д. |
297 |
organizatsii,
proyekta i t. d. |
|
|
298 |
Organisation,
projet, etc. |
298 |
Организация,
проект и др. |
298 |
Organizatsiya,
proyekt i dr. |
|
|
299 |
Institutions,
projets, etc. |
299 |
Учреждения,
проекты и т. Д. |
299 |
Uchrezhdeniya,
proyekty i t. D. |
|
|
300 |
Institutions,
projets, etc. |
300 |
Учреждения,
проекты и т. Д. |
300 |
Uchrezhdeniya,
proyekty i t. D. |
|
|
301 |
ne pas avoir assez
d'argent à dépenser, avec pour résultat qu'il ne peut pas bien fonctionner |
301 |
не
имеет
достаточно
денег, чтобы
тратить, в результате
чего он не
может
нормально
функционировать |
301 |
ne imeyet dostatochno
deneg, chtoby tratit', v rezul'tate chego on ne mozhet normal'no
funktsionirovat' |
|
|
302 |
Il n'y a pas assez
d'argent à dépenser, et par conséquent cela ne fonctionne pas bien |
302 |
Денег
не хватает, и
как
следствие
плохо работает |
302 |
Deneg ne khvatayet,
i kak sledstviye plokho rabotayet |
|
|
303 |
Manque de fonds;
manque de fonds |
303 |
Недостаток
средств;
недостаток
средств |
303 |
Nedostatok sredstv;
nedostatok sredstv |
|
|
304 |
Manque de fonds;
manque de fonds |
304 |
Недостаток
средств;
недостаток
средств |
304 |
Nedostatok sredstv;
nedostatok sredstv |
|
|
305 |
gravement /
chroniquement sous-financé |
305 |
серьезно
/ хронически
недофинансируется |
305 |
ser'yezno /
khronicheski nedofinansiruyetsya |
|
|
306 |
Sous-financement
grave/à long terme |
306 |
Серьезное
/
долгосрочное
недофинансирование |
306 |
Ser'yeznoye /
dolgosrochnoye nedofinansirovaniye |
|
|
307 |
Manque de fonds
grave/prolongé |
307 |
Острая
/ длительная
нехватка
средств |
307 |
Ostraya / dlitel'naya
nekhvatka sredstv |
|
|
308 |
Manque de fonds
grave/prolongé |
308 |
Острая
/ длительная
нехватка
средств |
308 |
Ostraya /
dlitel'naya nekhvatka sredstv |
|
|
309 |
Sous-vêtement |
309 |
Нижнее
белье |
309 |
Nizhneye bel'ye |
|
|
310 |
démodé ou formel |
310 |
старомодный
или
формальный |
310 |
staromodnyy ili
formal'nyy |
|
|
311 |
un sous-vêtement |
311 |
кусок
нижнего
белья |
311 |
kusok nizhnego bel'ya |
|
|
312 |
Un sous-vêtement |
312 |
Кусок
нижнего
белья |
312 |
Kusok nizhnego
bel'ya |
|
|
313 |
sous-vêtement |
313 |
нижнее
белье |
313 |
nizhneye bel'ye |
|
|
314 |
Subir |
314 |
Пройти |
314 |
Proyti |
|
|
315 |
subi |
315 |
прошел |
315 |
proshel |
|
|
316 |
subi |
316 |
претерпел |
316 |
preterpel |
|
|
317 |
faire l'expérience de qc, en particulier
d'un changement ou de qc désagréable |
317 |
испытать
что-то,
особенно
изменение
или что-то
неприятное |
317 |
ispytat' chto-to, osobenno izmeneniye ili
chto-to nepriyatnoye |
|
|
318 |
Expérimentez quelque
chose, en particulier un changement ou quelque chose de désagréable |
318 |
Испытайте
что-то,
особенно
изменение
или что-то
неприятное |
318 |
Ispytayte chto-to,
osobenno izmeneniye ili chto-to nepriyatnoye |
|
|
319 |
De l'expérience |
319 |
Опыт |
319 |
Opyt |
|
|
320 |
De l'expérience |
320 |
Опыт |
320 |
Opyt |
|
|
321 |
subir des
tests/essais/réparations |
321 |
пройти
испытания /
испытания /
ремонт |
321 |
proyti ispytaniya /
ispytaniya / remont |
|
|
322 |
Accepter le
test/l'essai/la réparation |
322 |
Принять
тест /
испытание /
ремонт |
322 |
Prinyat' test /
ispytaniye / remont |
|
|
323 |
Accepter le test,
accepter la refonte |
323 |
Принять
тест,
принять
капитальный
ремонт |
323 |
Prinyat' test,
prinyat' kapital'nyy remont |
|
|
324 |
Accepter le test,
accepter la refonte |
324 |
Принять
тест,
принять
капитальный
ремонт |
324 |
Prinyat' test,
prinyat' kapital'nyy remont |
|
|
325 |
Vieille |
325 |
Старый |
325 |
Staryy |
|
|
326 |
Sénior |
326 |
Старший |
326 |
Starshiy |
|
|
327 |
Tête de mule |
327 |
Упрямый |
327 |
Upryamyy |
|
|
328 |
Ivre |
328 |
Пьяный |
328 |
P'yanyy |
|
|
329 |
vieille |
329 |
Старый |
329 |
Staryy |
|
|
330 |
Gifler |
330 |
Шлепок |
330 |
Shlepok |
|
|
331 |
Test |
331 |
Контрольная
работа |
331 |
Kontrol'naya rabota |
|
|
332 |
Lai |
332 |
Лай |
332 |
Lay |
|
|
333 |
Prospère |
333 |
Процветающий |
333 |
Protsvetayushchiy |
|
|
334 |
mouvement |
334 |
переехать |
334 |
pereyekhat' |
|
|
335 |
?? |
335 |
朳 |
335 |
bā |
|
|
336 |
Chu |
336 |
Чу |
336 |
Chu |
|
|
337 |
Jade |
337 |
Джейд |
337 |
Dzheyd |
|
|
338 |
?? |
338 |
柃 |
338 |
líng |
|
|
339 |
prise |
339 |
поймать |
339 |
poymat' |
|
|
340 |
Ramasser |
340 |
Поднимать |
340 |
Podnimat' |
|
|
341 |
Gifler |
341 |
Шлепок |
341 |
Shlepok |
|
|
342 |
Ramasser |
342 |
Поднимать |
342 |
Podnimat' |
|
|
343 |
mouvement |
343 |
переехать |
343 |
pereyekhat' |
|
|
344 |
Vérifier |
344 |
Проверять |
344 |
Proveryat' |
|
|
345 |
selon |
345 |
в
соответствии
с |
345 |
v sootvetstvii s |
|
|
346 |
?? |
346 |
梌 |
346 |
tú |
|
|
347 |
la mère a subi une
intervention chirurgicale majeure l'année dernière |
347 |
мать
перенесла
серьезную
операцию в
прошлом
году |
347 |
mat' perenesla
ser'yeznuyu operatsiyu v proshlom godu |
|
|
348 |
Maman a subi une
opération majeure l'année dernière |
348 |
Мама
перенесла
серьезную
операцию в
прошлом
году |
348 |
Mama perenesla
ser'yeznuyu operatsiyu v proshlom godu |
|
|
349 |
Certains enfants
subissent une transformation complète lorsqu'ils deviennent adolescents. |
349 |
Некоторые
дети
полностью
трансформируются
в
подростковом
возрасте. |
349 |
Nekotoryye deti
polnost'yu transformiruyutsya v podrostkovom vozraste. |
|
|
350 |
Certains enfants
subissent une transformation radicale lorsqu'ils deviennent adolescents |
350 |
Некоторые
дети
претерпевают
радикальные
изменения в
подростковом
возрасте. |
350 |
Nekotoryye deti
preterpevayut radikal'nyye izmeneniya v podrostkovom vozraste. |
|
|
351 |
Certains enfants
deviendront complètement une autre personne lorsqu'ils entreront dans
l'adolescence |
351 |
Некоторые
дети
полностью
станут
другими людьми
в
подростковом
возрасте. |
351 |
Nekotoryye deti
polnost'yu stanut drugimi lyud'mi v podrostkovom vozraste. |
|
|
352 |
Certains enfants
deviendront complètement une autre personne lorsqu'ils entreront dans
l'adolescence |
352 |
Некоторые
дети
полностью
станут
другими людьми
в
подростковом
возрасте. |
352 |
Nekotoryye deti
polnost'yu stanut drugimi lyud'mi v podrostkovom vozraste. |
|
|
353 |
premier cycle |
353 |
студент |
353 |
student |
|
|
354 |
Premier cycle |
354 |
Бакалавриат |
354 |
Bakalavriat |
|
|
355 |
un étudiant
universitaire ou collégial qui prépare son premier diplôme |
355 |
студент
университета
или
колледжа,
который
учится на
первую
степень |
355 |
student universiteta
ili kolledzha, kotoryy uchitsya na pervuyu stepen' |
|
|
356 |
Étudiants
universitaires ou collégiaux qui poursuivent leur premier diplôme |
356 |
Студенты
университетов
или
колледжей,
которые
получают
первую
степень |
356 |
Studenty
universitetov ili kolledzhey, kotoryye poluchayut pervuyu stepen' |
|
|
357 |
Premier cycle |
357 |
Бакалавриат |
357 |
Bakalavriat |
|
|
358 |
Premier cycle |
358 |
Бакалавриат |
358 |
Bakalavriat |
|
|
359 |
un premier cycle
universitaire |
359 |
первый
год
бакалавриата |
359 |
pervyy god
bakalavriata |
|
|
360 |
Premier cycle
universitaire |
360 |
Первый
курс
бакалавриата |
360 |
Pervyy kurs
bakalavriata |
|
|
361 |
Étudiant de première
année |
361 |
Первокурсник |
361 |
Pervokursnik |
|
|
362 |
Étudiant de première année |
362 |
Первокурсник |
362 |
Pervokursnik |
|
|
363 |
un
cours/étudiant/diplôme de premier cycle |
363 |
бакалавриат
/ студент /
степень |
363 |
bakalavriat / student
/ stepen' |
|
|
364 |
Cours de premier
cycle/étudiant/diplôme |
364 |
Бакалавриат
/ студент /
степень |
364 |
Bakalavriat /
student / stepen' |
|
|
365 |
Cours/étudiants/diplômes
de premier cycle |
365 |
Бакалавриат
/ студенты /
ученые
степени |
365 |
Bakalavriat /
studenty / uchenyye stepeni |
|
|
366 |
Cours/étudiants/diplômes de premier cycle |
366 |
Бакалавриат
/ студенты /
ученые степени |
366 |
Bakalavriat / studenty / uchenyye stepeni |
|
|
367 |
Remarque |
367 |
Примечание |
367 |
Primechaniye |
|
|
368 |
élève |
368 |
ученик |
368 |
uchenik |
|
|
369 |
souterrain |
369 |
метро |
369 |
metro |
|
|
370 |
souterrain |
370 |
метро |
370 |
metro |
|
|
371 |
sous la surface du
sol |
371 |
под
поверхностью
земли |
371 |
pod poverkhnost'yu
zemli |
|
|
372 |
Sous la surface |
372 |
Под
поверхностью |
372 |
Pod poverkhnost'yu |
|
|
373 |
Souterrain |
373 |
Метро |
373 |
Metro |
|
|
374 |
Souterrain |
374 |
Метро |
374 |
Metro |
|
|
375 |
souterrains/grottes/ruisseaux |
375 |
подземные
ходы / пещеры /
ручьи |
375 |
podzemnyye khody /
peshchery / ruch'i |
|
|
376 |
Passage
souterrain/grotte/ruisseau |
376 |
Подземный
переход /
пещера /
ручей |
376 |
Podzemnyy perekhod /
peshchera / ruchey |
|
|
377 |
Passage souterrain /
grotte / ruisseau |
377 |
Подземный
переход /
пещера /
ручей |
377 |
Podzemnyy perekhod /
peshchera / ruchey |
|
|
378 |
Passage souterrain / grotte / ruisseau |
378 |
Подземный
переход /
пещера /
ручей |
378 |
Podzemnyy perekhod / peshchera / ruchey |
|
|
379 |
câbles souterrains |
379 |
подземные
кабели |
379 |
podzemnyye kabeli |
|
|
380 |
Câble souterrain |
380 |
Подземный
кабель |
380 |
Podzemnyy kabel' |
|
|
381 |
Câble souterrain |
381 |
Подземный
кабель |
381 |
Podzemnyy kabel' |
|
|
382 |
comparer |
382 |
сравнивать |
382 |
sravnivat' |
|
|
383 |
au-dessus du sol |
383 |
наземный |
383 |
nazemnyy |
|
|
384 |
Par terre |
384 |
На
земле |
384 |
Na zemle |
|
|
385 |
opérant secrètement,
et souvent illégalement, en particulier contre un gouvernement |
385 |
действует
тайно и
часто
незаконно,
особенно
против
правительства |
385 |
deystvuyet tayno i
chasto nezakonno, osobenno protiv pravitel'stva |
|
|
386 |
Opérations secrètes,
généralement illégales, notamment contre le gouvernement |
386 |
Секретные
операции,
обычно
незаконные,
особенно
против
правительства |
386 |
Sekretnyye
operatsii, obychno nezakonnyye, osobenno protiv pravitel'stva |
|
|
387 |
Secret, illégal,
sombre, clandestin (surtout anti-gouvernemental) |
387 |
Секретный,
нелегальный,
темный,
подпольный
(особенно
антиправительственный) |
387 |
Sekretnyy,
nelegal'nyy, temnyy, podpol'nyy (osobenno antipravitel'stvennyy) |
|
|
388 |
Secret, illégal, sombre, clandestin (surtout
anti-gouvernemental) |
388 |
Секретный,
нелегальный,
темный, подпольный
(особенно
антиправительственный) |
388 |
Sekretnyy, nelegal'nyy, temnyy, podpol'nyy
(osobenno antipravitel'stvennyy) |
|
|
389 |
un mouvement de
résistance clandestin |
389 |
подпольное
движение
сопротивления |
389 |
podpol'noye
dvizheniye soprotivleniya |
|
|
390 |
Résistance
souterraine |
390 |
Подземное
сопротивление |
390 |
Podzemnoye
soprotivleniye |
|
|
391 |
Résistance
souterraine |
391 |
Подземное
сопротивление |
391 |
Podzemnoye
soprotivleniye |
|
|
392 |
sous la surface du
sol |
392 |
под
поверхностью
земли |
392 |
pod poverkhnost'yu
zemli |
|
|
393 |
Sous la surface |
393 |
Под
поверхностью |
393 |
Pod poverkhnost'yu |
|
|
394 |
Sous la terre |
394 |
Под
землю |
394 |
Pod zemlyu |
|
|
395 |
Sous la terre |
395 |
Под
землю |
395 |
Pod zemlyu |
|
|
|
|
|
|
|
|