http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
           
  NEXT 1 sous-enchère 1 underbid
  last 2 Enchère trop basse 2 Lance muito baixo
1 ALLEMAND 3 sous-enchère 3 underbidding
2 ANGLAIS 4 sous-enchère 4 underbid
3 ARABE 5 sous-enchère 5 underbid
4 bengali 6  faire une offre inférieure à qn d'autre, par exemple en essayant de gagner un contrat 6  fazer um lance menor do que o sb, por exemplo, ao tentar 'ganhar um contrato
5 CHINOIS 7 Enchérissez plus bas que les autres, par exemple lorsque vous essayez de remporter un contrat 7 Licite mais baixo do que outros, por exemplo, ao tentar ganhar um contrato
6 ESPAGNOL 8 Enchère L'enchère est inférieure à (concurrent) 8 O lance do lance é inferior a (concorrente)
7 FRANCAIS 9 Enchère L'enchère est inférieure à (concurrent) 9 O lance do lance é inferior a (concorrente)
8 hindi 10 Sous-bois 10 Vegetação rasteira
9 JAPONAIS 11 Gazon 11 Grama
10 punjabi 12 Broussailles 12 Vegetação rasteira
11 POLONAIS 13 Buisson 13 arbusto
12 PORTUGAIS 14 Châssis 14 Material rodante
13 RUSSE 15 Train d'atterrissage 15 Trem de pouso
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 aussi 16 tb
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 train d'atterrissage 17 trem de pouso
    18 train d'atterrissage 18 trem de pouso
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 la partie d'un aéronef, y compris les roues, qui le supporte lorsqu'il atterrit et décolle 19 a parte de uma aeronave, incluindo as rodas, que a suporta quando está pousando e decolando
  http://niemowa.free.fr 20 La partie qui supporte l'avion pendant l'atterrissage et le décollage, y compris les roues 20 A parte que suporta a aeronave durante a aterrissagem e decolagem, incluindo as rodas
  http://wanicz.free.fr/ 21 Train d'atterrissage 21 Trem de pouso
  http://wang.ling.free.fr/R011.htm 22  Train d'atterrissage 22  Trem de pouso
    23 page photo R011 23 página da imagem R011
    24 sous-facturation 24 carga insuficiente
    25 Charge insuffisante 25 Carga insuficiente
    26 ~(sb) (pour qch) facturer trop peu pour qc, généralement par erreur 26 ~ (sb) (para sth) cobrar muito pouco pelo sth, geralmente por engano
    27 ~(sb) (pour qch) facturer trop peu pour qc, généralement faux 27 ~ (Sb) (para sth) cobrar muito pouco pelo sth, geralmente errado
    28  (En raison d'une négligence) sous-payé (...) 28  (Por negligência) mal pago (...)
    29 (En raison d'une négligence) sous-collecte (...) 29 (Por negligência) cobrança insuficiente (...)
    30 S'opposer 30 Opor
    31 Surcharge 31 Sobrecarga
    32 Surcharge 32 Sobrecarga
    33 sous-classe 33 subclasse
    34 Classe inférieure 34 Classe baixa
    35  une classe sociale très pauvre et sans statut 35  uma classe social muito pobre e sem status
    36 Une classe sociale très pauvre et sans statut 36 Uma classe social muito pobre e sem status
    37 Le bas de la société; les pauvres 37 A base da sociedade; os pobres
    38 Le bas de la société; les pauvres 38 A base da sociedade; os pobres
    39 les chômeurs de longue durée deviennent une nouvelle 39 os desempregados de longa duração estão se tornando um novo underdoes
    40 Les chômeurs de longue durée deviennent un nouveau groupe vulnérable 40 Os desempregados de longa duração estão se tornando um novo grupo vulnerável
    41 Les chômeurs de longue durée forment une nouvelle classe appauvrie 41 Desempregados de longa duração estão formando uma nova classe empobrecida
    42 Les chômeurs de longue durée forment une nouvelle classe appauvrie 42 Desempregados de longa duração estão formando uma nova classe empobrecida
    43 sous-classe-homme 43 subclasse
    44 sous-classe-hommes 44 homens da classe baixa
    45 sous-classe-femmes 45 mulheres da classe baixa
    46 sous-classe-femme 46 mulher da classe baixa
    47  (aux Etats-Unis) 47  (nos E.U.A)
    48 un étudiant en première ou deuxième année de lycée ou de collège 48 um estudante no primeiro ou segundo ano do ensino médio ou faculdade
    49 Étudiants en première ou deuxième année de lycée ou d'université 49 Alunos do primeiro ou segundo ano do ensino médio ou universidade
    50 Étudiants juniors (élèves des première et deuxième années des collèges ou collèges américains) 50 Alunos juniores (alunos da primeira e segunda séries de escolas ou faculdades americanas)
    51 Étudiants juniors (élèves des première et deuxième années des collèges ou collèges américains) 51 Alunos juniores (alunos da primeira e segunda séries de escolas ou faculdades americanas)
    52 Comparer 52 Comparar
    53 élève de la classe supérieure 53 Veterano
    54 Étudiants seniors 54 Alunos seniores
    55  sous-vêtements 55  roupa íntima
    56 aussi 56 tb
    57 sous-vêtements 57 roupa interior
    58 formel 58 formal
    59 sous-vêtement 59 roupa íntima
    60 sous-vêtement 60 roupa íntima
    61 Couche 61 Subpêlo
    62 Couche 62 Subpêlo
    63 une couche de peinture sous la couche finale du carreau ; la peinture utilisée pour faire ce 63 uma camada de tinta sob a camada final do ladrilho; a tinta usada para fazer este
    64 La couche de peinture sous la dernière couche du carreau ; la peinture utilisée pour faire ce 64 A camada de tinta sob a última camada do ladrilho; a tinta usada para fazer isso
    65 Sous-poil; Sous-poil; Sous-poil 65 Subpêlo; Subpêlo; Subpêlo
    66 Sous-couche; Sous-couche; Apprêt 66 Subpêlo; Subpêlo; Primer
    67 Comparer 67 Comparar
    68 Manteau 68 Revestimento superior
    69 Manteau 69 Revestimento superior
    70 pas assez cuit 70 mal cozido
    71 Non cuit 71 Crua
    72  ne pas cuire qc assez longtemps, avec pour résultat qu'il n'est pas prêt à manger 72  não cozinhar carne por tempo suficiente, com o resultado de que não está pronto para comer
    73 Le temps de cuisson n'est pas assez long, ce qui le rend pas prêt à manger 73 O tempo de cozimento não é longo o suficiente, o que o torna não pronto para comer
    74 Non cuit 74 Crua
    75 Non cuit 75 Crua
    76 à l'abri 76 disfarçado
    77 secret 77 segredo
    78  travailler ou faire secrètement afin de trouver des informations pour la police, un gouvernement, etc. 78  trabalhando ou feito secretamente a fim de obter informações para a polícia, um governo, etc.
    79 Travail secret ou achèvement afin de trouver des informations pour la police, le gouvernement, etc. 79 Trabalho secreto ou conclusão para encontrar informações para a polícia, governo, etc.
    80 Travailler en secret ; le faire en secret ; le faire en privé 80 Trabalhar em segredo; fazê-lo em segredo; fazê-lo em privado
    81 Travailler en secret ; le faire en secret ; le faire en privé 81 Trabalhar em segredo; fazê-lo em segredo; fazê-lo em privado
    82 deux 82 dois
    83 un agent infiltré 83 um agente secreto
    84 Agent infiltré 84 Agente secreto
    85 espionner 85 espião
    86 Espionner 86 Espião
    87 une opération d'infiltration/enquête 87 uma operação / investigação secreta
    88 Opération d'infiltration/enquête 88 Operação secreta / investigação
    89 Opération secrète/enquête 89 Operação secreta / investigação
    90 Opération secrète/enquête 90 Operação secreta / investigação
    91 à l'abri 91 disfarçado
    92 secret 92 segredo
    93 les paiements illégaux ont été découverts par un journaliste travaillant sous couverture 93 os pagamentos ilegais foram descobertos por um jornalista que trabalhava disfarçado
    94 Un paiement illégal a été découvert par un journaliste infiltré 94 O pagamento ilegal foi descoberto por um repórter disfarçado
    95 Ces paiements illégaux ont été découverts par un journaliste qui a secrètement visité 95 Esses pagamentos ilegais foram descobertos por um jornalista que visitou secretamente
    96 Ces paiements illégaux ont été découverts par un journaliste qui a secrètement visité 96 Esses pagamentos ilegais foram descobertos por um jornalista que visitou secretamente
    97 Vers 97 Em direção a
    98 supérieur 98 superior
    99 Nord 99 Norte
    100 cette 100 isto
    101 quelques 101 algum
    102  Sous-courant 102  Subcorrente
    103 courant sous-jacent 103 subcorrente
    104 ~ (de qc) un sentiment, surtout négatif, qui est caché mais dont les effets se font sentir 104 ~ (de sth) um sentimento, especialmente um negativo, que está oculto, mas cujos efeitos são sentidos
    105 ~ (de qc) Un sentiment, surtout un sentiment négatif, c'est caché, mais son influence peut se faire sentir 105 ~ (de sth) Um sentimento, especialmente um sentimento negativo, está oculto, mas sua influência pode ser sentida
    106 Émotions sous-jacentes (surtout négatives) 106 Emoções subjacentes (especialmente negativas)
    107 Émotions sous-jacentes (surtout négatives) 107 Emoções subjacentes (especialmente negativas)
    108 Synonyme 108 Sinônimo
    109 Voix basse 109 Undertone
    110 Couleur de l'arrière plan 110 Cor de fundo
    111 Je détecte un sous-courant de ressentiment envers les nouvelles propositions. 111 Detecto uma corrente de ressentimento em relação às novas propostas.
    112 J'ai constaté que l'insatisfaction vis-à-vis de la nouvelle proposition augmentait 112 Eu descobri que a insatisfação com a nova proposta estava aumentando
    113 J'ai remarqué une insatisfaction potentielle avec la nouvelle proposition 113 Percebi uma potencial insatisfação com a nova proposta
    114 J'ai remarqué une insatisfaction potentielle avec la nouvelle proposition 114 Percebi uma potencial insatisfação com a nova proposta
    115 Cas 115 caso
    116 Observer 116 Observar
    117 arrivée 117 chegar
    118 Sommeil 118 Dorme
    119 récompense 119 recompensa
    120 de 120 de
    121 Non 121 Não
    122 Complet 122 Completo
    123 Affection 123 Afeição
    124 fil 124 fio
    125 foncé 125 Sombrio
    126 couler 126 fluxo
    127 Monter 127 Surto
    128 mouvement 128 jogada
    129 saper 129 corte inferior
    130 sous-cotation 130 subcotação
    131 saper 131 corte inferior
    132 saper 132 corte inferior
    133 vendre des biens ou des services à un prix inférieur à celui de vos concurrents 133 para vender produtos ou serviços a um preço inferior ao de seus concorrentes
    134  Réduire (prix) pour concurrencer ; faire des affaires à un prix inférieur à celui (concurrents) 134  Cortar (preço) para competir; fazer negócios a um preço mais baixo do que (concorrentes)
    135 faire baisser les prix de qn 135 para reduzir os preços do sb
    136 Vendre à un prix inférieur à celui de l'adversaire 136 Vender a um preço inferior ao do oponente
    137 Nous avons réussi à battre notre rival européen de 5% 137 Conseguimos reduzir nosso rival europeu em 5%
    138 Nous sommes capables d'affaiblir nos concurrents européens de 5% 138 Somos capazes de enfraquecer nossos concorrentes europeus em 5%
    139 Nous pouvons vendre à un prix inférieur de 5% à celui de nos concurrents européens 139 Podemos vender a um preço 5% menor do que nossos rivais europeus
    140 Nous pouvons vendre à un prix inférieur de 5% à celui de nos concurrents européens 140 Podemos vender a um preço 5% menor do que nossos rivais europeus
    141 rendre qc plus faible ou moins susceptible d'être efficace 141 para tornar o sth mais fraco ou menos provável de ser eficaz
    142 Faire quelque chose de plus faible ou moins susceptible d'être efficace 142 Faça algo mais fraco ou menos provável de ser eficaz
    143 Affaiblir 143 Enfraquecer
    144 Affaiblir 144 Enfraquecer
    145 Synonyme 145 Sinônimo
    146 saper 146 minar
    147 Certains membres du conseil d'administration tentaient de saper l'autorité du président 147 Alguns membros do conselho estavam tentando minar a autoridade do presidente
    148 Certains membres du conseil ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président 148 Alguns membros do conselho tentaram enfraquecer o poder do presidente
    149 Certains membres du comité ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président 149 Alguns membros do comitê tentaram enfraquecer o poder do presidente
    150 Certains membres du comité ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président 150 Alguns membros do comitê tentaram enfraquecer o poder do presidente
    151 une façon de couper les cheveux de qn dans laquelle les cheveux sont laissés assez longs sur le dessus mais les cheveux sur la partie inférieure de la tête sont coupés beaucoup plus courts 151 uma forma de cortar o cabelo do sb em que o cabelo é deixado bastante comprido no topo, mas o cabelo na parte inferior da cabeça é cortado muito mais curto
    152 Une méthode de coupe des cheveux dans laquelle les cheveux supérieurs sont maintenus très longs, mais les cheveux sur la partie inférieure de la tête sont coupés beaucoup plus courts 152 Método de corte de cabelo em que a parte superior do cabelo é mantida muito longa, mas o cabelo da parte inferior da cabeça é cortado muito mais curto
    153 Coiffure de grand gars ; coiffure de style chapeau et casque ; coiffure de style canopée 153 Estilo de cabelo de cara grande; estilo de cabelo com chapéu e capacete; estilo de cabelo com dossel
    154 Coiffure de grand gars ; coiffure de style chapeau et casque ; coiffure de style canopée 154 Estilo de cabelo de cara grande; estilo de cabelo com chapéu e capacete; estilo de cabelo com dossel
    155 Image 155 Foto
    156 Cheveu 156 cabelo
    157 sous-développé 157 subdesenvolvido
    158 Non développé 158 Pouco desenvolvido
    159 d'un pays, d'une société, etc. 159 de um país, sociedade, etc.
    160 D'un pays, d'une société, etc. 160 De um país, sociedade, etc.
    161 Société nationale, etc. 161 Sociedade nacional, etc.
    162 Société nationale, etc. 162 Sociedade nacional, etc.
    163 ayant peu d'industries et un faible niveau de vie 163 tendo poucas indústrias e um baixo padrão de vida
    164 Peu d'industrie, bas niveau de vie 164 Pouca indústria, baixo padrão de vida
    165 Industrie sous-développée ; bas niveau de vie ; sous-développé 165 Indústria subdesenvolvida; baixo padrão de vida; subdesenvolvida
    166 Industrie sous-développée ; bas niveau de vie ; sous-développé 166 Indústria subdesenvolvida; baixo padrão de vida; subdesenvolvida
    167 Comparer 167 Comparar
    168 Développé 168 Desenvolvido
    169 Développement 169 Em desenvolvimento
    170 Sous-développé 170 Subdesenvolvido
    171 Un pays en développement est désormais l'expression habituelle 171 Um país em desenvolvimento é agora a expressão usual
    172 Les pays en développement sont maintenant l'expression couramment utilisée 172 Países em desenvolvimento são agora uma expressão comumente usada
    173 Pays en développement maintenant couramment utilisé 173 Agora, comumente usado país em desenvolvimento
    174 Pays en développement maintenant couramment utilisé 174 Agora, comumente usado país em desenvolvimento
    175 Pays en voie de développement) 175 Países em desenvolvimento)
    176 (Pays en voie de développement) 176 (Países em desenvolvimento)
    177 Sous-développement 177 Em desenvolvimento
    178 en développement 178 em desenvolvimento
    179 outsider 179 Underdog
    180 Le faible 180 O fraco
    181  une personne, une équipe, un pays, etc. que l'on pense être dans une position plus faible que les autres et donc peu susceptible de réussir, de gagner une compétition, etc. 181  uma pessoa, equipe, país, etc. que é considerada em uma posição mais fraca do que outras e, portanto, não é provável que tenha sucesso, ganhe uma competição, etc.
    182 Une personne, une équipe, un pays, etc., sont considérés comme étant dans une position défavorisée par rapport aux autres, et donc moins susceptibles de réussir, de gagner la partie, etc. 182 Uma pessoa, equipe, país, etc., são considerados em posição de desvantagem do que outros e, portanto, são menos propensos a ter sucesso, ganhar o jogo, etc.
    183 Ceux qui sont défavorisés (ou pays de l'équipe, etc.) ; faibles ; ceux qui ne sont pas favorisés avant le match 183 Aqueles que estão em desvantagem (ou país da equipe, etc.); fracos; aqueles que não são favorecidos antes do jogo
    184 Ceux qui sont défavorisés (ou pays de l'équipe, etc.) ; faibles ; ceux qui ne sont pas favorisés avant le match 184 Aqueles que estão em desvantagem (ou país da equipe, etc.); fracos; aqueles que não são favorecidos antes do jogo
    185 Avant le match, nous étions définitivement les outsiders 185 Antes do jogo éramos definitivamente os perdedores
    186 Nous sommes définitivement faibles avant le match 186 Estamos definitivamente fracos antes do jogo
    187 Nous ne sommes définitivement pas favorisés avant le match 187 Definitivamente não somos favorecidos antes do jogo
    188 Nous ne sommes définitivement pas favorisés avant le match 188 Definitivamente não somos favorecidos antes do jogo
    189 En politique, il était un champion de l'outsider (s'est toujours battu pour les droits des personnes les plus faibles) 189 Na política, ele foi o campeão dos oprimidos (sempre lutou pelos direitos das pessoas mais fracas)
    190 Politiquement, il est un champion des faibles (qui se bat toujours pour les droits des faibles) 190 Politicamente, ele é um campeão dos fracos (sempre lutando pelos direitos dos fracos)
    191 En politique, il se bat toujours pour les défavorisés 191 Na política, ele sempre luta pelos desfavorecidos
    192 En politique, il se bat toujours pour les défavorisés 192 Na política, ele sempre luta pelos desfavorecidos
    193 Pas assez cuit 193 Mal passado
    194 défait 194 desfeito
    195  pas complètement cuit 195  não completamente cozido
    196 Pas complètement cuit 196 Não totalmente cozido
    197 Non cuit, bien connu ; pas assez cuit 197 Crua, bem conhecida; mal cozida
    198 Non cuit, bien connu ; pas assez cuit 198 Crua, bem conhecida; mal cozida
    199 Comparer 199 Comparar
    200 Bien joué 200 Bem feito
    201 bien joué 201 bem feito
    202 exagéré à exagéré 202 exagero no exagero
    203 Trop excessif 203 Excessivo
    204 sous-employé 204 subempregado
    205 Sous-employé 205 Subempregado
    206  ne pas avoir assez de travail à faire ; ne pas avoir un travail qui utilise pleinement vos compétences et capacités 206  não ter trabalho suficiente para fazer; não ter um trabalho que faça uso total de suas habilidades e aptidões
    207 Il n'y a pas assez de travail à faire ; un travail qui ne tire pas le meilleur parti de vos compétences et de vos capacités 207 Não há trabalho suficiente a fazer; trabalho que não aproveita ao máximo suas habilidades e aptidões
    208 Sous-employé (se réfère au sous-emploi et à un travail insuffisant à faire, ou un travail effectué qui ne donne pas pleinement effet aux compétences) 208 Subempregado (refere-se a subemprego e trabalho insuficiente a ser feito, ou trabalho realizado que não dá pleno desempenho às habilidades)
    209 Sous-employé (se référant au sous-emploi et pas assez de travail à faire, ou un travail effectué qui ne donne pas pleinement effet aux compétences) 209 Subempregado (referindo-se ao subemprego e trabalho insuficiente para fazer, ou trabalho realizado que não confere pleno desempenho às habilidades)
    210 Sous-estimer 210 Subestimar
    211 Sous-estimer 211 Subestimar
    212 penser ou deviner que la quantité, le coût ou la taille de qc est plus petit qu'il ne l'est réellement 212 pensar ou adivinhar que a quantidade, custo ou tamanho do sth é menor do que realmente é
    213 Pensez ou devinez que la quantité, le coût ou la taille de quelque chose est plus petit qu'il ne l'est réellement 213 Pense ou adivinhe que a quantidade, custo ou tamanho de algo é menor do que realmente é
    214 Sous-estimer 214 Subestimar
    215  Sous-estimer 215  Subestimar
    216 sous-estimer le coût du projet 216 subestimar o custo do projeto
    217 Sous-estimer le coût du projet 217 Subestime o custo do projeto
    218 Sous-estimer le coût du projet 218 Subestime o custo do projeto
    219 Sous-estimer le coût du projet 219 Subestime o custo do projeto
    220  Nous avons sous-estimé le temps qu'il faudrait pour y arriver 220  Nós subestimamos o tempo que levaria para chegar lá
    221 Nous avons sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver 221 Subestimamos o tempo necessário para chegar lá
    222 Nous avons sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver 222 Subestimamos o tempo necessário para chegar lá
    223 Nous avons sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver 223 Subestimamos o tempo necessário para chegar lá
    224 ne pas réaliser à quel point qn est vraiment bon, fort, déterminé, etc. 224 não perceber o quão bom, forte, determinado, etc. sb realmente é
    225 Ne pas réaliser à quel point quelqu'un est bon, à quel point quelqu'un est fort, déterminé, etc. 225 Não perceber o quão boa alguém é, quão forte, quão determinado, etc.
    226 Sous-estimer (ou ne pas y prêter suffisamment d'attention) ; sous-estimer ; 226 Subestimar (ou não prestar atenção suficiente a);
    227 Sous-estimer (ou ne pas y prêter suffisamment d'attention) ; sous-estimer ; 227 Subestimar (ou não prestar atenção suficiente a);
    228 côté 228 lateral
    229 ou 229 ou
    230 Ne sous-estimez jamais votre adversaire 230 Nunca subestime seu oponente
    231 Ne sous-estimez jamais votre adversaire 231 Nunca subestime seu oponente
    232 Ne sous-estimez jamais votre adversaire 232 Nunca subestime seu oponente
    233 Ne sous-estimez jamais votre adversaire 233 Nunca subestime seu oponente
    234 S'opposer 234 Opor
    235 Surestimation 235 Superestimar
    236 Comparer 236 Comparar
    237 Méconnaître 237 Subestimar
    238 aussi 238 tb
    239 sous-estimation 239 subestimação
    240 sous-estimer 240 subestimar
    241 une estimation de la taille, du coût, etc. de qc qui est trop faible 241 uma estimativa sobre o tamanho, custo, etc. de sth que é muito baixo
    242 Les estimations de la taille, du coût, etc. de quelque chose sont trop faibles 242 As estimativas de tamanho, custo, etc. de algo são muito baixas
    243 Sous-estimer 243 Subestimar
    244 Sous-estimer 244 Subestimar
    245 Ma supposition de 400 s'est avérée être une grave sous-estimation 245 Minha estimativa de 400 provou ser uma subestimação séria
    246 Ma supposition de 400 s'est avérée être une grave sous-estimation 246 Minha estimativa de 400 provou ser uma subestimação séria
    247 Je suppose que 400, cela s'avère être une grave sous-estimation 247 Acho que 400, é uma subestimação séria
    248 Je suppose que 400, la fin du tableau s'est avérée être une grave sous-estimation 248 Eu acho que 400, o fim da tabela provou ser uma subestimação séria
    249 S'opposer 249 Opor
    250 surestimer 250 superestimar
    251 sous-exposer 251 subexpor
    252 Sous-exposé 252 Subexposto
253 pour permettre à trop peu de lumière d'atteindre le film lorsque vous prenez une photo 253 para permitir que pouca luz alcance o filme quando você tira uma fotografia
    254 Laissez trop peu de lumière atteindre le film lors de la prise de vue 254 Deixe muito pouca luz atingir o filme ao tirar fotos
255 Sous-exposé 255 Subexposto
    256 Sous-exposé 256 Subexposto
    257 S'opposer 257 Opor
258 surexposer 258 superexpor
    259 sous-alimenté 259 mal alimentado
    260 Je ne peux pas manger assez 260 Não posso comer o suficiente
    261 avoir eu trop peu de nourriture à manger 261 tendo comido muito pouco para comer
    262 Mangez trop peu 262 Comer muito pouco
263 Sous-alimenté; sous-alimenté 263 Subnutrido; desnutrido
    264 Sous-alimenté; sous-alimenté 264 Subnutrido; desnutrido
    265 Synonyme 265 Sinônimo
266 Malnutri 266 Desnutrido
    267 Malnutrition 267 Desnutrição
268 S'opposer 268 Opor
    269 Suralimenté 269 Superalimentado
    270 Suralimenté 270 Superalimentado
271 sous-sol 271 debaixo do chão
    272 Sous le sol 272 Debaixo do chão
273  placé sous le sol 273  colocado debaixo do chão
    274 Mettre sous le sol 274 Colocar debaixo do chão
275 Sous le sol 275 Debaixo do chão
    276 Sous le sol 276 Debaixo do chão
277 chauffage par le sol 277 aquecimento de piso
    278 Chauffage au sol 278 Aquecimento de piso
279 Système de chauffage situé sous le plancher 279 Sistema de aquecimento localizado sob o piso
    280 Système de chauffage sous le plancher 280 Sistema de aquecimento sob o piso
    281 sous les pieds 281 sob os pés
    282 Sous les pieds 282 Sob os pés
283 sous tes pieds; sur le sol où tu marches 283 sob seus pés; no chão onde você está caminhando
    284 Sous tes pieds, où tu marches 284 Sob seus pés; por onde você anda
285 Sous les pieds; au sol (sous les pieds) 285 Sob os pés; no solo (sob os pés)
    286 Sous les pieds; au sol (sous les pieds) 286 Sob os pés; no solo (sob os pés)
287 Le sol était sec et ferme sous les pieds 287 O solo estava seco e firme sob os pés
    288 Le sol sous vos pieds est sec et ferme 288 O solo sob seus pés está seco e firme
289 Le sol sous les pieds est sec et dur 289 O solo sob os pés é seco e duro
    290 Le sol sous les pieds est sec et dur 290 O solo sob os pés é seco e duro
291 J'ai failli être piétiné par la foule de gens qui se précipitaient vers la porte 291 Eu quase fui pisoteado pela multidão de pessoas correndo para a porta
    292 J'ai failli être piétiné par la foule qui se précipitait vers la porte. 292 Quase fui pisoteado pela multidão que corria para a porta.
293 La foule qui se précipitait vers la porte m'a presque piétiné 293 A multidão correndo em direção ao portão quase me pisou
    294 La foule qui se précipitait vers la porte m'a presque piétiné 294 A multidão correndo em direção ao portão quase me pisou
295 sous-financé 295 subfinanciado
    296 Fonds insuffisants 296 Fundos insuficientes
297 d'une organisation, d'un projet, etc. 297 de uma organização, um projeto, etc.
    298 Organisation, projet, etc. 298 Organização, projeto, etc.
    299 Institutions, projets, etc. 299 Instituições, projetos, etc.
    300 Institutions, projets, etc. 300 Instituições, projetos, etc.
301 ne pas avoir assez d'argent à dépenser, avec pour résultat qu'il ne peut pas bien fonctionner 301 não ter dinheiro suficiente para gastar, o que faz com que não funcione bem
    302 Il n'y a pas assez d'argent à dépenser, et par conséquent cela ne fonctionne pas bien 302 Não há dinheiro suficiente para gastar e, como resultado, não funciona bem
303 Manque de fonds; manque de fonds 303 Falta de fundos; falta de fundos
    304 Manque de fonds; manque de fonds 304 Falta de fundos; falta de fundos
305 gravement / chroniquement sous-financé 305 seriamente / cronicamente subfinanciado
    306 Sous-financement grave/à long terme 306 Subfinanciamento grave / de longo prazo
307 Manque de fonds grave/prolongé 307 Grave / prolongada falta de fundos
    308 Manque de fonds grave/prolongé 308 Grave / prolongada falta de fundos
309 Sous-vêtement 309 Roupa íntima
310 démodé ou formel 310 antiquado ou formal
311  un sous-vêtement 311  uma peça de roupa íntima
    312 Un sous-vêtement 312 Uma peça de roupa íntima
313 sous-vêtement 313 roupa íntima
314 Subir 314 Submeter-se a
315 subi 315 sofreu
316 subi 316 sofrido
317  faire l'expérience de qc, en particulier d'un changement ou de qc désagréable 317  experimentar algo, especialmente uma mudança ou algo desagradável
    318 Expérimentez quelque chose, en particulier un changement ou quelque chose de désagréable 318 Experimente algo, especialmente uma mudança ou algo desagradável
319 De l'expérience 319 Experiência
    320 De l'expérience 320 Experiência
321 subir des tests/essais/réparations 321 passar por testes / ensaios / reparos
    322 Accepter le test/l'essai/la réparation 322 Aceitar teste / teste / reparo
323 Accepter le test, accepter la refonte 323 Aceite o teste, aceite a revisão
    324 Accepter le test, accepter la refonte 324 Aceite o teste, aceite a revisão
    325 Vieille 325 Velho
    326 Sénior 326 Senior
    327 Tête de mule 327 Teimoso
    328 Ivre 328 Bêbado
    329 vieille 329 velho
    330 Gifler 330 Tapa
    331 Test 331 Teste
    332 Lai 332 Lai
    333 Prospère 333 Próspero
    334 mouvement 334 jogada
    335 ?? 335
    336 Chu 336 Chu
    337 Jade 337 Jade
    338 ?? 338
    339 prise 339 pegar
    340 Ramasser 340 Escolher
    341 Gifler 341 Tapa
    342 Ramasser 342 Escolher
    343 mouvement 343 jogada
    344 Vérifier 344 Verificar
    345 selon 345 de acordo com
    346 ?? 346
347 la mère a subi une intervention chirurgicale majeure l'année dernière 347 mãe passou por uma grande cirurgia no ano passado
    348 Maman a subi une opération majeure l'année dernière 348 Mamãe teve uma grande operação no ano passado
349 Certains enfants subissent une transformation complète lorsqu'ils deviennent adolescents. 349 Algumas crianças passam por uma transformação completa quando se tornam adolescentes.
    350 Certains enfants subissent une transformation radicale lorsqu'ils deviennent adolescents 350 Algumas crianças passam por uma transformação radical quando se tornam adolescentes
351 Certains enfants deviendront complètement une autre personne lorsqu'ils entreront dans l'adolescence 351 Algumas crianças se tornarão completamente outra pessoa quando entrarem na adolescência
    352 Certains enfants deviendront complètement une autre personne lorsqu'ils entreront dans l'adolescence 352 Algumas crianças se tornarão completamente outra pessoa quando entrarem na adolescência
353 premier cycle 353 estudante universitário
    354 Premier cycle 354 Estudante universitário
355 un étudiant universitaire ou collégial qui prépare son premier diplôme 355 uma universidade ou estudante universitário que está estudando para seu primeiro diploma
    356 Étudiants universitaires ou collégiaux qui poursuivent leur premier diplôme 356 Estudantes universitários ou universitários que estão cursando o primeiro grau
357 Premier cycle 357 Estudante universitário
    358 Premier cycle 358 Estudante universitário
359 un premier cycle universitaire 359 uma graduação do primeiro ano
    360 Premier cycle universitaire 360 Graduação do primeiro ano
361 Étudiant de première année 361 Calouro
    362  Étudiant de première année 362  Calouro
363 un cours/étudiant/diplôme de premier cycle 363 um curso de graduação / estudante / diploma
    364 Cours de premier cycle/étudiant/diplôme 364 Curso de graduação / aluno / diploma
365 Cours/étudiants/diplômes de premier cycle 365 Cursos de graduação / alunos / graus
    366  Cours/étudiants/diplômes de premier cycle 366  Cursos de graduação / alunos / graus
367 Remarque 367 Nota
368 élève 368 aluna
369 souterrain 369 debaixo da terra
    370 souterrain 370 debaixo da terra
371 sous la surface du sol 371 sob a superfície do solo
    372 Sous la surface 372 Sob a superfície
373 Souterrain 373 Debaixo da terra
    374 Souterrain 374 Debaixo da terra
    375 souterrains/grottes/ruisseaux 375 passagens subterrâneas / cavernas / riachos
    376 Passage souterrain/grotte/ruisseau 376 Passagem subterrânea / caverna / riacho
377 Passage souterrain / grotte / ruisseau 377 Passagem subterrânea / caverna / riacho
    378  Passage souterrain / grotte / ruisseau 378  Passagem subterrânea / caverna / riacho
379  câbles souterrains 379  cabos subterrâneos
    380 Câble souterrain 380 Cabo subterrâneo
    381 Câble souterrain 381 Cabo subterrâneo
382 comparer 382 comparar
383 au-dessus du sol 383 sobre o solo
    384 Par terre 384 No chão
385 opérant secrètement, et souvent illégalement, en particulier contre un gouvernement 385 operando secretamente, e muitas vezes ilegalmente, especialmente contra um governo
    386 Opérations secrètes, généralement illégales, notamment contre le gouvernement 386 Operações secretas, geralmente ilegais, especialmente contra o governo
387 Secret, illégal, sombre, clandestin (surtout anti-gouvernemental) 387 Segredo, ilegal, obscuro, underground (especialmente antigovernamental)
    388  Secret, illégal, sombre, clandestin (surtout anti-gouvernemental) 388  Segredo, ilegal, obscuro, underground (especialmente antigovernamental)
389 un mouvement de résistance clandestin 389 um movimento de resistência subterrâneo
    390 Résistance souterraine 390 Resistência subterrânea
    391 Résistance souterraine 391 Resistência subterrânea
392 sous la surface du sol 392 sob a superfície do solo
    393 Sous la surface 393 Sob a superfície
394 Sous la terre 394 Abaixo do solo
    395 Sous la terre 395 Abaixo do solo