|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
sous-enchère |
1 |
underbid |
|
last |
2 |
Enchère trop basse |
2 |
Lance muito baixo |
1 |
ALLEMAND |
3 |
sous-enchère |
3 |
underbidding |
2 |
ANGLAIS |
4 |
sous-enchère |
4 |
underbid |
3 |
ARABE |
5 |
sous-enchère |
5 |
underbid |
4 |
bengali |
6 |
faire une offre inférieure à qn d'autre, par
exemple en essayant de gagner un contrat |
6 |
fazer um lance menor do que o sb, por
exemplo, ao tentar 'ganhar um contrato |
5 |
CHINOIS |
7 |
Enchérissez plus bas
que les autres, par exemple lorsque vous essayez de remporter un contrat |
7 |
Licite mais baixo do
que outros, por exemplo, ao tentar ganhar um contrato |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Enchère L'enchère est
inférieure à (concurrent) |
8 |
O lance do lance é
inferior a (concorrente) |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Enchère L'enchère
est inférieure à (concurrent) |
9 |
O lance do lance é
inferior a (concorrente) |
8 |
hindi |
10 |
Sous-bois |
10 |
Vegetação rasteira |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Gazon |
11 |
Grama |
10 |
punjabi |
12 |
Broussailles |
12 |
Vegetação rasteira |
11 |
POLONAIS |
13 |
Buisson |
13 |
arbusto |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Châssis |
14 |
Material rodante |
13 |
RUSSE |
15 |
Train d'atterrissage |
15 |
Trem de pouso |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
aussi |
16 |
tb |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
train d'atterrissage |
17 |
trem de pouso |
|
|
18 |
train d'atterrissage |
18 |
trem de pouso |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
la partie d'un
aéronef, y compris les roues, qui le supporte lorsqu'il atterrit et décolle |
19 |
a parte de uma
aeronave, incluindo as rodas, que a suporta quando está pousando e decolando |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
La partie qui
supporte l'avion pendant l'atterrissage et le décollage, y compris les roues |
20 |
A parte que suporta
a aeronave durante a aterrissagem e decolagem, incluindo as rodas |
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Train d'atterrissage |
21 |
Trem de pouso |
|
http://wang.ling.free.fr/R011.htm |
22 |
Train d'atterrissage |
22 |
Trem de pouso |
|
|
23 |
page photo R011 |
23 |
página da imagem R011 |
|
|
24 |
sous-facturation |
24 |
carga insuficiente |
|
|
25 |
Charge insuffisante |
25 |
Carga insuficiente |
|
|
26 |
~(sb)
(pour qch) facturer trop peu pour qc, généralement par erreur |
26 |
~ (sb)
(para sth) cobrar muito pouco pelo sth, geralmente por engano |
|
|
27 |
~(sb) (pour
qch) facturer trop peu pour qc, généralement faux |
27 |
~ (Sb) (para
sth) cobrar muito pouco pelo sth, geralmente errado |
|
|
28 |
(En raison d'une négligence) sous-payé (...) |
28 |
(Por negligência) mal pago (...) |
|
|
29 |
(En raison d'une
négligence) sous-collecte (...) |
29 |
(Por negligência)
cobrança insuficiente (...) |
|
|
30 |
S'opposer |
30 |
Opor |
|
|
31 |
Surcharge |
31 |
Sobrecarga |
|
|
32 |
Surcharge |
32 |
Sobrecarga |
|
|
33 |
sous-classe |
33 |
subclasse |
|
|
34 |
Classe inférieure |
34 |
Classe baixa |
|
|
35 |
une classe sociale très pauvre et sans
statut |
35 |
uma classe social muito pobre e sem status |
|
|
36 |
Une classe sociale
très pauvre et sans statut |
36 |
Uma classe social
muito pobre e sem status |
|
|
37 |
Le bas de la société;
les pauvres |
37 |
A base da sociedade;
os pobres |
|
|
38 |
Le bas de la
société; les pauvres |
38 |
A base da sociedade;
os pobres |
|
|
39 |
les chômeurs de
longue durée deviennent une nouvelle |
39 |
os desempregados de
longa duração estão se tornando um novo underdoes |
|
|
40 |
Les chômeurs de
longue durée deviennent un nouveau groupe vulnérable |
40 |
Os desempregados de
longa duração estão se tornando um novo grupo vulnerável |
|
|
41 |
Les chômeurs de
longue durée forment une nouvelle classe appauvrie |
41 |
Desempregados de
longa duração estão formando uma nova classe empobrecida |
|
|
42 |
Les chômeurs de
longue durée forment une nouvelle classe appauvrie |
42 |
Desempregados de
longa duração estão formando uma nova classe empobrecida |
|
|
43 |
sous-classe-homme |
43 |
subclasse |
|
|
44 |
sous-classe-hommes |
44 |
homens da classe
baixa |
|
|
45 |
sous-classe-femmes |
45 |
mulheres da classe
baixa |
|
|
46 |
sous-classe-femme |
46 |
mulher da classe
baixa |
|
|
47 |
(aux Etats-Unis) |
47 |
(nos E.U.A) |
|
|
48 |
un étudiant en
première ou deuxième année de lycée ou de collège |
48 |
um estudante no
primeiro ou segundo ano do ensino médio ou faculdade |
|
|
49 |
Étudiants en
première ou deuxième année de lycée ou d'université |
49 |
Alunos do primeiro
ou segundo ano do ensino médio ou universidade |
|
|
50 |
Étudiants juniors
(élèves des première et deuxième années des collèges ou collèges américains) |
50 |
Alunos juniores
(alunos da primeira e segunda séries de escolas ou faculdades americanas) |
|
|
51 |
Étudiants juniors
(élèves des première et deuxième années des collèges ou collèges américains) |
51 |
Alunos juniores
(alunos da primeira e segunda séries de escolas ou faculdades americanas) |
|
|
52 |
Comparer |
52 |
Comparar |
|
|
53 |
élève de la classe
supérieure |
53 |
Veterano |
|
|
54 |
Étudiants seniors |
54 |
Alunos seniores |
|
|
55 |
sous-vêtements |
55 |
roupa íntima |
|
|
56 |
aussi |
56 |
tb |
|
|
57 |
sous-vêtements |
57 |
roupa interior |
|
|
58 |
formel |
58 |
formal |
|
|
59 |
sous-vêtement |
59 |
roupa íntima |
|
|
60 |
sous-vêtement |
60 |
roupa íntima |
|
|
61 |
Couche |
61 |
Subpêlo |
|
|
62 |
Couche |
62 |
Subpêlo |
|
|
63 |
une couche de
peinture sous la couche finale du carreau ; la peinture utilisée pour
faire ce |
63 |
uma camada de tinta
sob a camada final do ladrilho; a tinta usada para fazer este |
|
|
64 |
La couche de
peinture sous la dernière couche du carreau ; la peinture utilisée pour
faire ce |
64 |
A camada de tinta
sob a última camada do ladrilho; a tinta usada para fazer isso |
|
|
65 |
Sous-poil; Sous-poil;
Sous-poil |
65 |
Subpêlo; Subpêlo;
Subpêlo |
|
|
66 |
Sous-couche;
Sous-couche; Apprêt |
66 |
Subpêlo; Subpêlo;
Primer |
|
|
67 |
Comparer |
67 |
Comparar |
|
|
68 |
Manteau |
68 |
Revestimento superior |
|
|
69 |
Manteau |
69 |
Revestimento
superior |
|
|
70 |
pas assez cuit |
70 |
mal cozido |
|
|
71 |
Non cuit |
71 |
Crua |
|
|
72 |
ne pas cuire qc assez longtemps, avec pour
résultat qu'il n'est pas prêt à manger |
72 |
não cozinhar carne por tempo suficiente, com
o resultado de que não está pronto para comer |
|
|
73 |
Le temps de cuisson
n'est pas assez long, ce qui le rend pas prêt à manger |
73 |
O tempo de cozimento
não é longo o suficiente, o que o torna não pronto para comer |
|
|
74 |
Non cuit |
74 |
Crua |
|
|
75 |
Non cuit |
75 |
Crua |
|
|
76 |
à l'abri |
76 |
disfarçado |
|
|
77 |
secret |
77 |
segredo |
|
|
78 |
travailler ou faire secrètement afin de
trouver des informations pour la police, un gouvernement, etc. |
78 |
trabalhando ou feito secretamente a fim de
obter informações para a polícia, um governo, etc. |
|
|
79 |
Travail secret ou
achèvement afin de trouver des informations pour la police, le gouvernement,
etc. |
79 |
Trabalho secreto ou
conclusão para encontrar informações para a polícia, governo, etc. |
|
|
80 |
Travailler en
secret ; le faire en secret ; le faire en privé |
80 |
Trabalhar em segredo;
fazê-lo em segredo; fazê-lo em privado |
|
|
81 |
Travailler en
secret ; le faire en secret ; le faire en privé |
81 |
Trabalhar em
segredo; fazê-lo em segredo; fazê-lo em privado |
|
|
82 |
deux |
82 |
dois |
|
|
83 |
un agent infiltré |
83 |
um agente secreto |
|
|
84 |
Agent infiltré |
84 |
Agente secreto |
|
|
85 |
espionner |
85 |
espião |
|
|
86 |
Espionner |
86 |
Espião |
|
|
87 |
une opération
d'infiltration/enquête |
87 |
uma operação /
investigação secreta |
|
|
88 |
Opération
d'infiltration/enquête |
88 |
Operação secreta /
investigação |
|
|
89 |
Opération
secrète/enquête |
89 |
Operação secreta /
investigação |
|
|
90 |
Opération
secrète/enquête |
90 |
Operação secreta /
investigação |
|
|
91 |
à l'abri |
91 |
disfarçado |
|
|
92 |
secret |
92 |
segredo |
|
|
93 |
les paiements
illégaux ont été découverts par un journaliste travaillant sous couverture |
93 |
os pagamentos ilegais
foram descobertos por um jornalista que trabalhava disfarçado |
|
|
94 |
Un paiement illégal
a été découvert par un journaliste infiltré |
94 |
O pagamento ilegal
foi descoberto por um repórter disfarçado |
|
|
95 |
Ces paiements
illégaux ont été découverts par un journaliste qui a secrètement visité |
95 |
Esses pagamentos
ilegais foram descobertos por um jornalista que visitou secretamente |
|
|
96 |
Ces paiements
illégaux ont été découverts par un journaliste qui a secrètement visité |
96 |
Esses pagamentos
ilegais foram descobertos por um jornalista que visitou secretamente |
|
|
97 |
Vers |
97 |
Em direção a |
|
|
98 |
supérieur |
98 |
superior |
|
|
99 |
Nord |
99 |
Norte |
|
|
100 |
cette |
100 |
isto |
|
|
101 |
quelques |
101 |
algum |
|
|
102 |
Sous-courant |
102 |
Subcorrente |
|
|
103 |
courant sous-jacent |
103 |
subcorrente |
|
|
104 |
~ (de qc) un
sentiment, surtout négatif, qui est caché mais dont les effets se font sentir |
104 |
~ (de sth) um
sentimento, especialmente um negativo, que está oculto, mas cujos efeitos são
sentidos |
|
|
105 |
~ (de qc) Un
sentiment, surtout un sentiment négatif, c'est caché, mais son influence peut
se faire sentir |
105 |
~ (de sth) Um
sentimento, especialmente um sentimento negativo, está oculto, mas sua
influência pode ser sentida |
|
|
106 |
Émotions
sous-jacentes (surtout négatives) |
106 |
Emoções subjacentes
(especialmente negativas) |
|
|
107 |
Émotions
sous-jacentes (surtout négatives) |
107 |
Emoções subjacentes
(especialmente negativas) |
|
|
108 |
Synonyme |
108 |
Sinônimo |
|
|
109 |
Voix basse |
109 |
Undertone |
|
|
110 |
Couleur de l'arrière
plan |
110 |
Cor de fundo |
|
|
111 |
Je détecte un
sous-courant de ressentiment envers les nouvelles propositions. |
111 |
Detecto uma corrente
de ressentimento em relação às novas propostas. |
|
|
112 |
J'ai constaté que
l'insatisfaction vis-à-vis de la nouvelle proposition augmentait |
112 |
Eu descobri que a
insatisfação com a nova proposta estava aumentando |
|
|
113 |
J'ai remarqué une
insatisfaction potentielle avec la nouvelle proposition |
113 |
Percebi uma potencial
insatisfação com a nova proposta |
|
|
114 |
J'ai remarqué une
insatisfaction potentielle avec la nouvelle proposition |
114 |
Percebi uma
potencial insatisfação com a nova proposta |
|
|
115 |
Cas |
115 |
caso |
|
|
116 |
Observer |
116 |
Observar |
|
|
117 |
arrivée |
117 |
chegar |
|
|
118 |
Sommeil |
118 |
Dorme |
|
|
119 |
récompense |
119 |
recompensa |
|
|
120 |
de |
120 |
de |
|
|
121 |
Non |
121 |
Não |
|
|
122 |
Complet |
122 |
Completo |
|
|
123 |
Affection |
123 |
Afeição |
|
|
124 |
fil |
124 |
fio |
|
|
125 |
foncé |
125 |
Sombrio |
|
|
126 |
couler |
126 |
fluxo |
|
|
127 |
Monter |
127 |
Surto |
|
|
128 |
mouvement |
128 |
jogada |
|
|
129 |
saper |
129 |
corte inferior |
|
|
130 |
sous-cotation |
130 |
subcotação |
|
|
131 |
saper |
131 |
corte inferior |
|
|
132 |
saper |
132 |
corte inferior |
|
|
133 |
vendre des biens ou
des services à un prix inférieur à celui de vos concurrents |
133 |
para vender produtos
ou serviços a um preço inferior ao de seus concorrentes |
|
|
134 |
Réduire (prix) pour concurrencer ;
faire des affaires à un prix inférieur à celui (concurrents) |
134 |
Cortar (preço) para competir; fazer negócios
a um preço mais baixo do que (concorrentes) |
|
|
135 |
faire baisser les
prix de qn |
135 |
para reduzir os
preços do sb |
|
|
136 |
Vendre à un prix
inférieur à celui de l'adversaire |
136 |
Vender a um preço
inferior ao do oponente |
|
|
137 |
Nous avons réussi à
battre notre rival européen de 5% |
137 |
Conseguimos reduzir
nosso rival europeu em 5% |
|
|
138 |
Nous sommes capables
d'affaiblir nos concurrents européens de 5% |
138 |
Somos capazes de
enfraquecer nossos concorrentes europeus em 5% |
|
|
139 |
Nous pouvons vendre à
un prix inférieur de 5% à celui de nos concurrents européens |
139 |
Podemos vender a um
preço 5% menor do que nossos rivais europeus |
|
|
140 |
Nous pouvons vendre
à un prix inférieur de 5% à celui de nos concurrents européens |
140 |
Podemos vender a um
preço 5% menor do que nossos rivais europeus |
|
|
141 |
rendre qc plus faible
ou moins susceptible d'être efficace |
141 |
para tornar o sth
mais fraco ou menos provável de ser eficaz |
|
|
142 |
Faire quelque chose
de plus faible ou moins susceptible d'être efficace |
142 |
Faça algo mais fraco
ou menos provável de ser eficaz |
|
|
143 |
Affaiblir |
143 |
Enfraquecer |
|
|
144 |
Affaiblir |
144 |
Enfraquecer |
|
|
145 |
Synonyme |
145 |
Sinônimo |
|
|
146 |
saper |
146 |
minar |
|
|
147 |
Certains membres du
conseil d'administration tentaient de saper l'autorité du président |
147 |
Alguns membros do
conselho estavam tentando minar a autoridade do presidente |
|
|
148 |
Certains membres du
conseil ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président |
148 |
Alguns membros do
conselho tentaram enfraquecer o poder do presidente |
|
|
149 |
Certains membres du
comité ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président |
149 |
Alguns membros do
comitê tentaram enfraquecer o poder do presidente |
|
|
150 |
Certains membres du
comité ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président |
150 |
Alguns membros do
comitê tentaram enfraquecer o poder do presidente |
|
|
151 |
une façon de couper
les cheveux de qn dans laquelle les cheveux sont laissés assez longs sur le
dessus mais les cheveux sur la partie inférieure de la tête sont coupés
beaucoup plus courts |
151 |
uma forma de cortar o
cabelo do sb em que o cabelo é deixado bastante comprido no topo, mas o
cabelo na parte inferior da cabeça é cortado muito mais curto |
|
|
152 |
Une méthode de coupe
des cheveux dans laquelle les cheveux supérieurs sont maintenus très longs,
mais les cheveux sur la partie inférieure de la tête sont coupés beaucoup
plus courts |
152 |
Método de corte de
cabelo em que a parte superior do cabelo é mantida muito longa, mas o cabelo
da parte inferior da cabeça é cortado muito mais curto |
|
|
153 |
Coiffure de grand
gars ; coiffure de style chapeau et casque ; coiffure de style
canopée |
153 |
Estilo de cabelo de
cara grande; estilo de cabelo com chapéu e capacete; estilo de cabelo com
dossel |
|
|
154 |
Coiffure de grand
gars ; coiffure de style chapeau et casque ; coiffure de style
canopée |
154 |
Estilo de cabelo de
cara grande; estilo de cabelo com chapéu e capacete; estilo de cabelo com
dossel |
|
|
155 |
Image |
155 |
Foto |
|
|
156 |
Cheveu |
156 |
cabelo |
|
|
157 |
sous-développé |
157 |
subdesenvolvido |
|
|
158 |
Non développé |
158 |
Pouco desenvolvido |
|
|
159 |
d'un pays, d'une
société, etc. |
159 |
de um país,
sociedade, etc. |
|
|
160 |
D'un pays, d'une
société, etc. |
160 |
De um país,
sociedade, etc. |
|
|
161 |
Société nationale,
etc. |
161 |
Sociedade nacional,
etc. |
|
|
162 |
Société nationale,
etc. |
162 |
Sociedade nacional,
etc. |
|
|
163 |
ayant peu
d'industries et un faible niveau de vie |
163 |
tendo poucas
indústrias e um baixo padrão de vida |
|
|
164 |
Peu d'industrie, bas
niveau de vie |
164 |
Pouca indústria,
baixo padrão de vida |
|
|
165 |
Industrie
sous-développée ; bas niveau de vie ; sous-développé |
165 |
Indústria
subdesenvolvida; baixo padrão de vida; subdesenvolvida |
|
|
166 |
Industrie
sous-développée ; bas niveau de vie ; sous-développé |
166 |
Indústria
subdesenvolvida; baixo padrão de vida; subdesenvolvida |
|
|
167 |
Comparer |
167 |
Comparar |
|
|
168 |
Développé |
168 |
Desenvolvido |
|
|
169 |
Développement |
169 |
Em desenvolvimento |
|
|
170 |
Sous-développé |
170 |
Subdesenvolvido |
|
|
171 |
Un pays en
développement est désormais l'expression habituelle |
171 |
Um país em
desenvolvimento é agora a expressão usual |
|
|
172 |
Les pays en
développement sont maintenant l'expression couramment utilisée |
172 |
Países em
desenvolvimento são agora uma expressão comumente usada |
|
|
173 |
Pays en
développement maintenant couramment utilisé |
173 |
Agora, comumente
usado país em desenvolvimento |
|
|
174 |
Pays en développement
maintenant couramment utilisé |
174 |
Agora, comumente
usado país em desenvolvimento |
|
|
175 |
Pays en voie de
développement) |
175 |
Países em
desenvolvimento) |
|
|
176 |
(Pays en voie de
développement) |
176 |
(Países em
desenvolvimento) |
|
|
177 |
Sous-développement |
177 |
Em desenvolvimento |
|
|
178 |
en développement |
178 |
em desenvolvimento |
|
|
179 |
outsider |
179 |
Underdog |
|
|
180 |
Le faible |
180 |
O fraco |
|
|
181 |
une personne, une équipe, un pays, etc. que
l'on pense être dans une position plus faible que les autres et donc peu
susceptible de réussir, de gagner une compétition, etc. |
181 |
uma pessoa, equipe, país, etc. que é
considerada em uma posição mais fraca do que outras e, portanto, não é
provável que tenha sucesso, ganhe uma competição, etc. |
|
|
182 |
Une personne, une
équipe, un pays, etc., sont considérés comme étant dans une position
défavorisée par rapport aux autres, et donc moins susceptibles de réussir, de
gagner la partie, etc. |
182 |
Uma pessoa, equipe,
país, etc., são considerados em posição de desvantagem do que outros e,
portanto, são menos propensos a ter sucesso, ganhar o jogo, etc. |
|
|
183 |
Ceux qui sont
défavorisés (ou pays de l'équipe, etc.) ; faibles ; ceux qui ne sont pas
favorisés avant le match |
183 |
Aqueles que estão em
desvantagem (ou país da equipe, etc.); fracos; aqueles que não são
favorecidos antes do jogo |
|
|
184 |
Ceux qui sont
défavorisés (ou pays de l'équipe, etc.) ; faibles ; ceux qui ne sont pas
favorisés avant le match |
184 |
Aqueles que estão em
desvantagem (ou país da equipe, etc.); fracos; aqueles que não são
favorecidos antes do jogo |
|
|
185 |
Avant le match, nous
étions définitivement les outsiders |
185 |
Antes do jogo éramos
definitivamente os perdedores |
|
|
186 |
Nous sommes
définitivement faibles avant le match |
186 |
Estamos
definitivamente fracos antes do jogo |
|
|
187 |
Nous ne sommes
définitivement pas favorisés avant le match |
187 |
Definitivamente não
somos favorecidos antes do jogo |
|
|
188 |
Nous ne sommes
définitivement pas favorisés avant le match |
188 |
Definitivamente não
somos favorecidos antes do jogo |
|
|
189 |
En politique, il
était un champion de l'outsider (s'est toujours battu pour les droits des
personnes les plus faibles) |
189 |
Na política, ele foi
o campeão dos oprimidos (sempre lutou pelos direitos das pessoas mais fracas) |
|
|
190 |
Politiquement, il
est un champion des faibles (qui se bat toujours pour les droits des faibles) |
190 |
Politicamente, ele é
um campeão dos fracos (sempre lutando pelos direitos dos fracos) |
|
|
191 |
En politique, il se
bat toujours pour les défavorisés |
191 |
Na política, ele
sempre luta pelos desfavorecidos |
|
|
192 |
En politique, il se
bat toujours pour les défavorisés |
192 |
Na política, ele
sempre luta pelos desfavorecidos |
|
|
193 |
Pas assez cuit |
193 |
Mal passado |
|
|
194 |
défait |
194 |
desfeito |
|
|
195 |
pas complètement cuit |
195 |
não completamente cozido |
|
|
196 |
Pas complètement
cuit |
196 |
Não totalmente
cozido |
|
|
197 |
Non cuit, bien
connu ; pas assez cuit |
197 |
Crua, bem conhecida;
mal cozida |
|
|
198 |
Non cuit, bien
connu ; pas assez cuit |
198 |
Crua, bem conhecida;
mal cozida |
|
|
199 |
Comparer |
199 |
Comparar |
|
|
200 |
Bien joué |
200 |
Bem feito |
|
|
201 |
bien joué |
201 |
bem feito |
|
|
202 |
exagéré à exagéré |
202 |
exagero no exagero |
|
|
203 |
Trop excessif |
203 |
Excessivo |
|
|
204 |
sous-employé |
204 |
subempregado |
|
|
205 |
Sous-employé |
205 |
Subempregado |
|
|
206 |
ne pas avoir assez de travail à faire ;
ne pas avoir un travail qui utilise pleinement vos compétences et capacités |
206 |
não ter trabalho suficiente para fazer; não
ter um trabalho que faça uso total de suas habilidades e aptidões |
|
|
207 |
Il n'y a pas assez
de travail à faire ; un travail qui ne tire pas le meilleur parti de vos
compétences et de vos capacités |
207 |
Não há trabalho
suficiente a fazer; trabalho que não aproveita ao máximo suas habilidades e
aptidões |
|
|
208 |
Sous-employé (se
réfère au sous-emploi et à un travail insuffisant à faire, ou un travail
effectué qui ne donne pas pleinement effet aux compétences) |
208 |
Subempregado
(refere-se a subemprego e trabalho insuficiente a ser feito, ou trabalho
realizado que não dá pleno desempenho às habilidades) |
|
|
209 |
Sous-employé (se
référant au sous-emploi et pas assez de travail à faire, ou un travail
effectué qui ne donne pas pleinement effet aux compétences) |
209 |
Subempregado
(referindo-se ao subemprego e trabalho insuficiente para fazer, ou trabalho
realizado que não confere pleno desempenho às habilidades) |
|
|
210 |
Sous-estimer |
210 |
Subestimar |
|
|
211 |
Sous-estimer |
211 |
Subestimar |
|
|
212 |
penser ou deviner que
la quantité, le coût ou la taille de qc est plus petit qu'il ne l'est
réellement |
212 |
pensar ou adivinhar
que a quantidade, custo ou tamanho do sth é menor do que realmente é |
|
|
213 |
Pensez ou devinez
que la quantité, le coût ou la taille de quelque chose est plus petit qu'il
ne l'est réellement |
213 |
Pense ou adivinhe
que a quantidade, custo ou tamanho de algo é menor do que realmente é |
|
|
214 |
Sous-estimer |
214 |
Subestimar |
|
|
215 |
Sous-estimer |
215 |
Subestimar |
|
|
216 |
sous-estimer le coût
du projet |
216 |
subestimar o custo do
projeto |
|
|
217 |
Sous-estimer le coût
du projet |
217 |
Subestime o custo do
projeto |
|
|
218 |
Sous-estimer le coût
du projet |
218 |
Subestime o custo do
projeto |
|
|
219 |
Sous-estimer le coût
du projet |
219 |
Subestime o custo do
projeto |
|
|
220 |
Nous avons sous-estimé le temps qu'il
faudrait pour y arriver |
220 |
Nós subestimamos o tempo que levaria para
chegar lá |
|
|
221 |
Nous avons
sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver |
221 |
Subestimamos o tempo
necessário para chegar lá |
|
|
222 |
Nous avons
sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver |
222 |
Subestimamos o tempo
necessário para chegar lá |
|
|
223 |
Nous avons
sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver |
223 |
Subestimamos o tempo
necessário para chegar lá |
|
|
224 |
ne pas réaliser à
quel point qn est vraiment bon, fort, déterminé, etc. |
224 |
não perceber o quão
bom, forte, determinado, etc. sb realmente é |
|
|
225 |
Ne pas réaliser à
quel point quelqu'un est bon, à quel point quelqu'un est fort, déterminé,
etc. |
225 |
Não perceber o quão
boa alguém é, quão forte, quão determinado, etc. |
|
|
226 |
Sous-estimer (ou ne
pas y prêter suffisamment d'attention) ; sous-estimer ; |
226 |
Subestimar (ou não
prestar atenção suficiente a); |
|
|
227 |
Sous-estimer (ou ne
pas y prêter suffisamment d'attention) ; sous-estimer ; |
227 |
Subestimar (ou não
prestar atenção suficiente a); |
|
|
228 |
côté |
228 |
lateral |
|
|
229 |
ou |
229 |
ou |
|
|
230 |
Ne sous-estimez
jamais votre adversaire |
230 |
Nunca subestime seu
oponente |
|
|
231 |
Ne sous-estimez
jamais votre adversaire |
231 |
Nunca subestime seu
oponente |
|
|
232 |
Ne sous-estimez
jamais votre adversaire |
232 |
Nunca subestime seu
oponente |
|
|
233 |
Ne sous-estimez
jamais votre adversaire |
233 |
Nunca subestime seu
oponente |
|
|
234 |
S'opposer |
234 |
Opor |
|
|
235 |
Surestimation |
235 |
Superestimar |
|
|
236 |
Comparer |
236 |
Comparar |
|
|
237 |
Méconnaître |
237 |
Subestimar |
|
|
238 |
aussi |
238 |
tb |
|
|
239 |
sous-estimation |
239 |
subestimação |
|
|
240 |
sous-estimer |
240 |
subestimar |
|
|
241 |
une estimation de la
taille, du coût, etc. de qc qui est trop faible |
241 |
uma estimativa sobre
o tamanho, custo, etc. de sth que é muito baixo |
|
|
242 |
Les estimations de
la taille, du coût, etc. de quelque chose sont trop faibles |
242 |
As estimativas de
tamanho, custo, etc. de algo são muito baixas |
|
|
243 |
Sous-estimer |
243 |
Subestimar |
|
|
244 |
Sous-estimer |
244 |
Subestimar |
|
|
245 |
Ma supposition de
400 s'est avérée être une grave sous-estimation |
245 |
Minha estimativa de
400 provou ser uma subestimação séria |
|
|
246 |
Ma supposition de
400 s'est avérée être une grave sous-estimation |
246 |
Minha estimativa de
400 provou ser uma subestimação séria |
|
|
247 |
Je suppose que 400,
cela s'avère être une grave sous-estimation |
247 |
Acho que 400, é uma
subestimação séria |
|
|
248 |
Je suppose que 400,
la fin du tableau s'est avérée être une grave sous-estimation |
248 |
Eu acho que 400, o
fim da tabela provou ser uma subestimação séria |
|
|
249 |
S'opposer |
249 |
Opor |
|
|
250 |
surestimer |
250 |
superestimar |
|
|
251 |
sous-exposer |
251 |
subexpor |
|
|
252 |
Sous-exposé |
252 |
Subexposto |
|
|
253 |
pour permettre à trop
peu de lumière d'atteindre le film lorsque vous prenez une photo |
253 |
para permitir que
pouca luz alcance o filme quando você tira uma fotografia |
|
|
254 |
Laissez trop peu de
lumière atteindre le film lors de la prise de vue |
254 |
Deixe muito pouca
luz atingir o filme ao tirar fotos |
|
|
255 |
Sous-exposé |
255 |
Subexposto |
|
|
256 |
Sous-exposé |
256 |
Subexposto |
|
|
257 |
S'opposer |
257 |
Opor |
|
|
258 |
surexposer |
258 |
superexpor |
|
|
259 |
sous-alimenté |
259 |
mal alimentado |
|
|
260 |
Je ne peux pas
manger assez |
260 |
Não posso comer o
suficiente |
|
|
261 |
avoir eu trop peu de
nourriture à manger |
261 |
tendo comido muito
pouco para comer |
|
|
262 |
Mangez trop peu |
262 |
Comer muito pouco |
|
|
263 |
Sous-alimenté;
sous-alimenté |
263 |
Subnutrido;
desnutrido |
|
|
264 |
Sous-alimenté;
sous-alimenté |
264 |
Subnutrido;
desnutrido |
|
|
265 |
Synonyme |
265 |
Sinônimo |
|
|
266 |
Malnutri |
266 |
Desnutrido |
|
|
267 |
Malnutrition |
267 |
Desnutrição |
|
|
268 |
S'opposer |
268 |
Opor |
|
|
269 |
Suralimenté |
269 |
Superalimentado |
|
|
270 |
Suralimenté |
270 |
Superalimentado |
|
|
271 |
sous-sol |
271 |
debaixo do chão |
|
|
272 |
Sous le sol |
272 |
Debaixo do chão |
|
|
273 |
placé sous le sol |
273 |
colocado debaixo do chão |
|
|
274 |
Mettre sous le sol |
274 |
Colocar debaixo do
chão |
|
|
275 |
Sous le sol |
275 |
Debaixo do chão |
|
|
276 |
Sous le sol |
276 |
Debaixo do chão |
|
|
277 |
chauffage par le sol |
277 |
aquecimento de piso |
|
|
278 |
Chauffage au sol |
278 |
Aquecimento de piso |
|
|
279 |
Système de chauffage
situé sous le plancher |
279 |
Sistema de
aquecimento localizado sob o piso |
|
|
280 |
Système de chauffage
sous le plancher |
280 |
Sistema de
aquecimento sob o piso |
|
|
281 |
sous les pieds |
281 |
sob os pés |
|
|
282 |
Sous les pieds |
282 |
Sob os pés |
|
|
283 |
sous tes pieds; sur
le sol où tu marches |
283 |
sob seus pés; no chão
onde você está caminhando |
|
|
284 |
Sous tes pieds, où
tu marches |
284 |
Sob seus pés; por
onde você anda |
|
|
285 |
Sous les pieds; au
sol (sous les pieds) |
285 |
Sob os pés; no solo
(sob os pés) |
|
|
286 |
Sous les pieds; au
sol (sous les pieds) |
286 |
Sob os pés; no solo
(sob os pés) |
|
|
287 |
Le sol était sec et
ferme sous les pieds |
287 |
O solo estava seco e
firme sob os pés |
|
|
288 |
Le sol sous vos
pieds est sec et ferme |
288 |
O solo sob seus pés
está seco e firme |
|
|
289 |
Le sol sous les pieds
est sec et dur |
289 |
O solo sob os pés é
seco e duro |
|
|
290 |
Le sol sous les
pieds est sec et dur |
290 |
O solo sob os pés é
seco e duro |
|
|
291 |
J'ai failli être
piétiné par la foule de gens qui se précipitaient vers la porte |
291 |
Eu quase fui
pisoteado pela multidão de pessoas correndo para a porta |
|
|
292 |
J'ai failli être
piétiné par la foule qui se précipitait vers la porte. |
292 |
Quase fui pisoteado
pela multidão que corria para a porta. |
|
|
293 |
La foule qui se
précipitait vers la porte m'a presque piétiné |
293 |
A multidão correndo
em direção ao portão quase me pisou |
|
|
294 |
La foule qui se
précipitait vers la porte m'a presque piétiné |
294 |
A multidão correndo
em direção ao portão quase me pisou |
|
|
295 |
sous-financé |
295 |
subfinanciado |
|
|
296 |
Fonds insuffisants |
296 |
Fundos insuficientes |
|
|
297 |
d'une organisation,
d'un projet, etc. |
297 |
de uma organização,
um projeto, etc. |
|
|
298 |
Organisation,
projet, etc. |
298 |
Organização,
projeto, etc. |
|
|
299 |
Institutions,
projets, etc. |
299 |
Instituições,
projetos, etc. |
|
|
300 |
Institutions,
projets, etc. |
300 |
Instituições,
projetos, etc. |
|
|
301 |
ne pas avoir assez
d'argent à dépenser, avec pour résultat qu'il ne peut pas bien fonctionner |
301 |
não ter dinheiro
suficiente para gastar, o que faz com que não funcione bem |
|
|
302 |
Il n'y a pas assez
d'argent à dépenser, et par conséquent cela ne fonctionne pas bien |
302 |
Não há dinheiro
suficiente para gastar e, como resultado, não funciona bem |
|
|
303 |
Manque de fonds;
manque de fonds |
303 |
Falta de fundos;
falta de fundos |
|
|
304 |
Manque de fonds;
manque de fonds |
304 |
Falta de fundos;
falta de fundos |
|
|
305 |
gravement /
chroniquement sous-financé |
305 |
seriamente /
cronicamente subfinanciado |
|
|
306 |
Sous-financement
grave/à long terme |
306 |
Subfinanciamento
grave / de longo prazo |
|
|
307 |
Manque de fonds
grave/prolongé |
307 |
Grave / prolongada
falta de fundos |
|
|
308 |
Manque de fonds
grave/prolongé |
308 |
Grave / prolongada
falta de fundos |
|
|
309 |
Sous-vêtement |
309 |
Roupa íntima |
|
|
310 |
démodé ou formel |
310 |
antiquado ou formal |
|
|
311 |
un sous-vêtement |
311 |
uma peça de roupa íntima |
|
|
312 |
Un sous-vêtement |
312 |
Uma peça de roupa
íntima |
|
|
313 |
sous-vêtement |
313 |
roupa íntima |
|
|
314 |
Subir |
314 |
Submeter-se a |
|
|
315 |
subi |
315 |
sofreu |
|
|
316 |
subi |
316 |
sofrido |
|
|
317 |
faire l'expérience de qc, en particulier
d'un changement ou de qc désagréable |
317 |
experimentar algo, especialmente uma mudança
ou algo desagradável |
|
|
318 |
Expérimentez quelque
chose, en particulier un changement ou quelque chose de désagréable |
318 |
Experimente algo,
especialmente uma mudança ou algo desagradável |
|
|
319 |
De l'expérience |
319 |
Experiência |
|
|
320 |
De l'expérience |
320 |
Experiência |
|
|
321 |
subir des
tests/essais/réparations |
321 |
passar por testes /
ensaios / reparos |
|
|
322 |
Accepter le
test/l'essai/la réparation |
322 |
Aceitar teste /
teste / reparo |
|
|
323 |
Accepter le test,
accepter la refonte |
323 |
Aceite o teste,
aceite a revisão |
|
|
324 |
Accepter le test,
accepter la refonte |
324 |
Aceite o teste,
aceite a revisão |
|
|
325 |
Vieille |
325 |
Velho |
|
|
326 |
Sénior |
326 |
Senior |
|
|
327 |
Tête de mule |
327 |
Teimoso |
|
|
328 |
Ivre |
328 |
Bêbado |
|
|
329 |
vieille |
329 |
velho |
|
|
330 |
Gifler |
330 |
Tapa |
|
|
331 |
Test |
331 |
Teste |
|
|
332 |
Lai |
332 |
Lai |
|
|
333 |
Prospère |
333 |
Próspero |
|
|
334 |
mouvement |
334 |
jogada |
|
|
335 |
?? |
335 |
朳 |
|
|
336 |
Chu |
336 |
Chu |
|
|
337 |
Jade |
337 |
Jade |
|
|
338 |
?? |
338 |
柃 |
|
|
339 |
prise |
339 |
pegar |
|
|
340 |
Ramasser |
340 |
Escolher |
|
|
341 |
Gifler |
341 |
Tapa |
|
|
342 |
Ramasser |
342 |
Escolher |
|
|
343 |
mouvement |
343 |
jogada |
|
|
344 |
Vérifier |
344 |
Verificar |
|
|
345 |
selon |
345 |
de acordo com |
|
|
346 |
?? |
346 |
梌 |
|
|
347 |
la mère a subi une
intervention chirurgicale majeure l'année dernière |
347 |
mãe passou por uma
grande cirurgia no ano passado |
|
|
348 |
Maman a subi une
opération majeure l'année dernière |
348 |
Mamãe teve uma
grande operação no ano passado |
|
|
349 |
Certains enfants
subissent une transformation complète lorsqu'ils deviennent adolescents. |
349 |
Algumas crianças
passam por uma transformação completa quando se tornam adolescentes. |
|
|
350 |
Certains enfants
subissent une transformation radicale lorsqu'ils deviennent adolescents |
350 |
Algumas crianças
passam por uma transformação radical quando se tornam adolescentes |
|
|
351 |
Certains enfants
deviendront complètement une autre personne lorsqu'ils entreront dans
l'adolescence |
351 |
Algumas crianças se
tornarão completamente outra pessoa quando entrarem na adolescência |
|
|
352 |
Certains enfants
deviendront complètement une autre personne lorsqu'ils entreront dans
l'adolescence |
352 |
Algumas crianças se
tornarão completamente outra pessoa quando entrarem na adolescência |
|
|
353 |
premier cycle |
353 |
estudante
universitário |
|
|
354 |
Premier cycle |
354 |
Estudante
universitário |
|
|
355 |
un étudiant
universitaire ou collégial qui prépare son premier diplôme |
355 |
uma universidade ou
estudante universitário que está estudando para seu primeiro diploma |
|
|
356 |
Étudiants
universitaires ou collégiaux qui poursuivent leur premier diplôme |
356 |
Estudantes
universitários ou universitários que estão cursando o primeiro grau |
|
|
357 |
Premier cycle |
357 |
Estudante
universitário |
|
|
358 |
Premier cycle |
358 |
Estudante
universitário |
|
|
359 |
un premier cycle
universitaire |
359 |
uma graduação do
primeiro ano |
|
|
360 |
Premier cycle
universitaire |
360 |
Graduação do
primeiro ano |
|
|
361 |
Étudiant de première
année |
361 |
Calouro |
|
|
362 |
Étudiant de première année |
362 |
Calouro |
|
|
363 |
un
cours/étudiant/diplôme de premier cycle |
363 |
um curso de graduação
/ estudante / diploma |
|
|
364 |
Cours de premier
cycle/étudiant/diplôme |
364 |
Curso de graduação /
aluno / diploma |
|
|
365 |
Cours/étudiants/diplômes
de premier cycle |
365 |
Cursos de graduação /
alunos / graus |
|
|
366 |
Cours/étudiants/diplômes de premier cycle |
366 |
Cursos de graduação / alunos / graus |
|
|
367 |
Remarque |
367 |
Nota |
|
|
368 |
élève |
368 |
aluna |
|
|
369 |
souterrain |
369 |
debaixo da terra |
|
|
370 |
souterrain |
370 |
debaixo da terra |
|
|
371 |
sous la surface du
sol |
371 |
sob a superfície do
solo |
|
|
372 |
Sous la surface |
372 |
Sob a superfície |
|
|
373 |
Souterrain |
373 |
Debaixo da terra |
|
|
374 |
Souterrain |
374 |
Debaixo da terra |
|
|
375 |
souterrains/grottes/ruisseaux |
375 |
passagens
subterrâneas / cavernas / riachos |
|
|
376 |
Passage
souterrain/grotte/ruisseau |
376 |
Passagem subterrânea
/ caverna / riacho |
|
|
377 |
Passage souterrain /
grotte / ruisseau |
377 |
Passagem subterrânea
/ caverna / riacho |
|
|
378 |
Passage souterrain / grotte / ruisseau |
378 |
Passagem subterrânea / caverna / riacho |
|
|
379 |
câbles souterrains |
379 |
cabos subterrâneos |
|
|
380 |
Câble souterrain |
380 |
Cabo subterrâneo |
|
|
381 |
Câble souterrain |
381 |
Cabo subterrâneo |
|
|
382 |
comparer |
382 |
comparar |
|
|
383 |
au-dessus du sol |
383 |
sobre o solo |
|
|
384 |
Par terre |
384 |
No chão |
|
|
385 |
opérant secrètement,
et souvent illégalement, en particulier contre un gouvernement |
385 |
operando
secretamente, e muitas vezes ilegalmente, especialmente contra um governo |
|
|
386 |
Opérations secrètes,
généralement illégales, notamment contre le gouvernement |
386 |
Operações secretas,
geralmente ilegais, especialmente contra o governo |
|
|
387 |
Secret, illégal,
sombre, clandestin (surtout anti-gouvernemental) |
387 |
Segredo, ilegal,
obscuro, underground (especialmente antigovernamental) |
|
|
388 |
Secret, illégal, sombre, clandestin (surtout
anti-gouvernemental) |
388 |
Segredo, ilegal, obscuro, underground
(especialmente antigovernamental) |
|
|
389 |
un mouvement de
résistance clandestin |
389 |
um movimento de
resistência subterrâneo |
|
|
390 |
Résistance
souterraine |
390 |
Resistência
subterrânea |
|
|
391 |
Résistance
souterraine |
391 |
Resistência
subterrânea |
|
|
392 |
sous la surface du
sol |
392 |
sob a superfície do
solo |
|
|
393 |
Sous la surface |
393 |
Sob a superfície |
|
|
394 |
Sous la terre |
394 |
Abaixo do solo |
|
|
395 |
Sous la terre |
395 |
Abaixo do solo |
|
|
|
|
|
|