http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
           
  NEXT 1 sous-enchère 1 oferować niższą cenę
  last 2 Enchère trop basse 2 Oferta za niska
1 ALLEMAND 3 sous-enchère 3 zaniżanie licytacji
2 ANGLAIS 4 sous-enchère 4 oferować niższą cenę
3 ARABE 5 sous-enchère 5 oferować niższą cenę
4 bengali 6  faire une offre inférieure à qn d'autre, par exemple en essayant de gagner un contrat 6  złożyć niższą ofertę niż ktoś inny, na przykład próbując wygrać kontrakt
5 CHINOIS 7 Enchérissez plus bas que les autres, par exemple lorsque vous essayez de remporter un contrat 7 Licytuj niżej niż inne, na przykład próbując wygrać kontrakt
6 ESPAGNOL 8 Enchère L'enchère est inférieure à (concurrent) 8 Stawka jest niższa niż (konkurencja)
7 FRANCAIS 9 Enchère L'enchère est inférieure à (concurrent) 9 Stawka jest niższa niż (konkurencja)
8 hindi 10 Sous-bois 10 Zarośla
9 JAPONAIS 11 Gazon 11 Trawa
10 punjabi 12 Broussailles 12 Runo
11 POLONAIS 13 Buisson 13 krzak
12 PORTUGAIS 14 Châssis 14 Podwozie samolotu
13 RUSSE 15 Train d'atterrissage 15 Podwozie
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 aussi 16 także
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 train d'atterrissage 17 podwozie
    18 train d'atterrissage 18 podwozie
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 la partie d'un aéronef, y compris les roues, qui le supporte lorsqu'il atterrit et décolle 19 część samolotu, w tym koła, która podtrzymuje go podczas lądowania i startu
  http://niemowa.free.fr 20 La partie qui supporte l'avion pendant l'atterrissage et le décollage, y compris les roues 20 Część wspierająca samolot podczas lądowania i startu, w tym koła
  http://wanicz.free.fr/ 21 Train d'atterrissage 21 Podwozie
  http://wang.ling.free.fr/R011.htm 22  Train d'atterrissage 22  Podwozie
    23 page photo R011 23 strona obrazkowa R011
    24 sous-facturation 24 za mało policzyć za coś
    25 Charge insuffisante 25 Niewystarczające naładowanie
    26 ~(sb) (pour qch) facturer trop peu pour qc, généralement par erreur 26 ~(sb) (dla sth) pobierać za coś za mało, zwykle przez pomyłkę
    27 ~(sb) (pour qch) facturer trop peu pour qc, généralement faux 27 ~(sb) (dla czegoś) pobierać za coś za mało, zwykle źle
    28  (En raison d'une négligence) sous-payé (...) 28  (z powodu zaniedbania) zaniżone wynagrodzenie (...)
    29 (En raison d'une négligence) sous-collecte (...) 29 (z powodu zaniedbania) niedoinkasowanie (...)
    30 S'opposer 30 Sprzeciwiać się
    31 Surcharge 31 Przeciążenie
    32 Surcharge 32 Przeciążenie
    33 sous-classe 33 podklasa
    34 Classe inférieure 34 Niższa klasa
    35  une classe sociale très pauvre et sans statut 35  klasa społeczna, która jest bardzo biedna i nie ma statusu
    36 Une classe sociale très pauvre et sans statut 36 Bardzo biedna i pozbawiona statusu klasa społeczna
    37 Le bas de la société; les pauvres 37 Dno społeczeństwa, biedni…
    38 Le bas de la société; les pauvres 38 Dno społeczeństwa, biedni…
    39 les chômeurs de longue durée deviennent une nouvelle 39 osoby długotrwale bezrobotne stają się nowym błędem
    40 Les chômeurs de longue durée deviennent un nouveau groupe vulnérable 40 Osoby długotrwale bezrobotne stają się nową wrażliwą grupą
    41 Les chômeurs de longue durée forment une nouvelle classe appauvrie 41 Osoby długotrwale bezrobotne tworzą nową klasę zubożałą
    42 Les chômeurs de longue durée forment une nouvelle classe appauvrie 42 Osoby długotrwale bezrobotne tworzą nową klasę zubożałą
    43 sous-classe-homme 43 człowiek podklasowy
    44 sous-classe-hommes 44 podklasa-mężczyźni
    45 sous-classe-femmes 45 underclass-kobiety
    46 sous-classe-femme 46 underclass-kobieta
    47  (aux Etats-Unis) 47  (w Stanach Zjednoczonych)
    48 un étudiant en première ou deuxième année de lycée ou de collège 48 uczeń I lub II roku liceum lub college'u
    49 Étudiants en première ou deuxième année de lycée ou d'université 49 Uczniowie I lub II roku liceum lub uniwersytetu
    50 Étudiants juniors (élèves des première et deuxième années des collèges ou collèges américains) 50 Juniorzy (uczniowie pierwszych i drugich klas amerykańskich gimnazjów lub szkół wyższych)
    51 Étudiants juniors (élèves des première et deuxième années des collèges ou collèges américains) 51 Juniorzy (uczniowie pierwszych i drugich klas amerykańskich gimnazjów lub szkół wyższych)
    52 Comparer 52 Porównywać
    53 élève de la classe supérieure 53 Wyższa klasa
    54 Étudiants seniors 54 Starsi studenci
    55  sous-vêtements 55  bielizna
    56 aussi 56 także
    57 sous-vêtements 57 bielizna
    58 formel 58 formalny
    59 sous-vêtement 59 Bielizna
    60 sous-vêtement 60 Bielizna
    61 Couche 61 Podkład
    62 Couche 62 Podkład
    63 une couche de peinture sous la couche finale du carreau ; la peinture utilisée pour faire ce 63 warstwa farby pod ostatnią warstwę płytek; farba użyta do wykonania tego
    64 La couche de peinture sous la dernière couche du carreau ; la peinture utilisée pour faire ce 64 Warstwa farby pod ostatnią warstwą płytki; farba użyta do wykonania tego
    65 Sous-poil; Sous-poil; Sous-poil 65 Podszerstek; Podszerstek; Podszerstek
    66 Sous-couche; Sous-couche; Apprêt 66 Podszerstek; Podszerstek; Podkład
    67 Comparer 67 Porównywać
    68 Manteau 68 Palto
    69 Manteau 69 Palto
    70 pas assez cuit 70 niedogotowany
    71 Non cuit 71 Brutalny
    72  ne pas cuire qc assez longtemps, avec pour résultat qu'il n'est pas prêt à manger 72  nie gotować czegoś wystarczająco długo, w wyniku czego nie jest gotowe do spożycia
    73 Le temps de cuisson n'est pas assez long, ce qui le rend pas prêt à manger 73 Czas gotowania nie jest wystarczająco długi, przez co nie jest gotowy do spożycia
    74 Non cuit 74 Brutalny
    75 Non cuit 75 Brutalny
    76 à l'abri 76 tajny
    77 secret 77 sekret
    78  travailler ou faire secrètement afin de trouver des informations pour la police, un gouvernement, etc. 78  praca lub potajemnie w celu uzyskania informacji dla policji, rządu itp.
    79 Travail secret ou achèvement afin de trouver des informations pour la police, le gouvernement, etc. 79 Tajna praca lub ukończenie w celu znalezienia informacji dla policji, rządu itp.
    80 Travailler en secret ; le faire en secret ; le faire en privé 80 Praca w tajemnicy; robienie tego w tajemnicy; robienie tego w samotności
    81 Travailler en secret ; le faire en secret ; le faire en privé 81 Praca w tajemnicy; robienie tego w tajemnicy; robienie tego w samotności
    82 deux 82 dwa
    83 un agent infiltré 83 tajny agent
    84 Agent infiltré 84 Agent pod przykrywką
    85 espionner 85 szpieg
    86 Espionner 86 Szpieg
    87 une opération d'infiltration/enquête 87 tajna operacja/dochodzenie
    88 Opération d'infiltration/enquête 88 Tajna operacja/dochodzenie
    89 Opération secrète/enquête 89 Tajna operacja/dochodzenie
    90 Opération secrète/enquête 90 Tajna operacja/dochodzenie
    91 à l'abri 91 tajny
    92 secret 92 sekret
    93 les paiements illégaux ont été découverts par un journaliste travaillant sous couverture 93 nielegalne płatności odkrył dziennikarz pracujący pod przykrywką
    94 Un paiement illégal a été découvert par un journaliste infiltré 94 Nielegalna płatność została wykryta przez tajnego reportera
    95 Ces paiements illégaux ont été découverts par un journaliste qui a secrètement visité 95 Te nielegalne płatności zostały wykryte przez dziennikarza, który potajemnie odwiedził
    96 Ces paiements illégaux ont été découverts par un journaliste qui a secrètement visité 96 Te nielegalne płatności zostały wykryte przez dziennikarza, który potajemnie odwiedził
    97 Vers 97 W stronę
    98 supérieur 98 znakomity
    99 Nord 99 północ
    100 cette 100 ten
    101 quelques 101 niektóre
    102  Sous-courant 102  Podkład
    103 courant sous-jacent 103 podkład
    104 ~ (de qc) un sentiment, surtout négatif, qui est caché mais dont les effets se font sentir 104 ~ (o czymś) uczucie, zwłaszcza negatywne, które jest ukryte, ale którego skutki są odczuwalne
    105 ~ (de qc) Un sentiment, surtout un sentiment négatif, c'est caché, mais son influence peut se faire sentir 105 ~ (o czymś) Uczucie, zwłaszcza negatywne, jest ukryte, ale jego wpływ można odczuć
    106 Émotions sous-jacentes (surtout négatives) 106 Ukryte emocje (zwłaszcza negatywne)
    107 Émotions sous-jacentes (surtout négatives) 107 Ukryte emocje (zwłaszcza negatywne)
    108 Synonyme 108 Synonim
    109 Voix basse 109 Wydźwięk
    110 Couleur de l'arrière plan 110 Kolor tła
    111 Je détecte un sous-courant de ressentiment envers les nouvelles propositions. 111 Wyczuwam podtekst niechęci do nowych propozycji.
    112 J'ai constaté que l'insatisfaction vis-à-vis de la nouvelle proposition augmentait 112 Zauważyłem, że niezadowolenie z nowej propozycji rosło
    113 J'ai remarqué une insatisfaction potentielle avec la nouvelle proposition 113 Zauważyłem potencjalne niezadowolenie z nowej propozycji
    114 J'ai remarqué une insatisfaction potentielle avec la nouvelle proposition 114 Zauważyłem potencjalne niezadowolenie z nowej propozycji
    115 Cas 115 Obudowa
    116 Observer 116 Przestrzegać
    117 arrivée 117 przyjechać
    118 Sommeil 118 Sen
    119 récompense 119 nagroda
    120 de 120 z
    121 Non 121 Nie
    122 Complet 122 Pełny
    123 Affection 123 Sympatia
    124 fil 124 nitka
    125 foncé 125 ciemny
    126 couler 126 pływ
    127 Monter 127 Wzrost
    128 mouvement 128 ruszaj się
    129 saper 129 podcięcie
    130 sous-cotation 130 podcięcie
    131 saper 131 podcięcie
    132 saper 132 podcięcie
    133 vendre des biens ou des services à un prix inférieur à celui de vos concurrents 133 sprzedawać towary lub usługi po cenie niższej niż konkurencja
    134  Réduire (prix) pour concurrencer ; faire des affaires à un prix inférieur à celui (concurrents) 134  Obniżyć (cenę), aby konkurować; robić interesy po niższej cenie niż (konkurenci)
    135 faire baisser les prix de qn 135 podcinać czyjeś ceny
    136 Vendre à un prix inférieur à celui de l'adversaire 136 Sprzedaż po niższej cenie niż przeciwnik
    137 Nous avons réussi à battre notre rival européen de 5% 137 Udało nam się podciąć naszego europejskiego rywala o 5%
    138 Nous sommes capables d'affaiblir nos concurrents européens de 5% 138 Jesteśmy w stanie osłabić naszych europejskich konkurentów o 5%
    139 Nous pouvons vendre à un prix inférieur de 5% à celui de nos concurrents européens 139 Możemy sprzedawać po cenie o 5% niższej niż nasi europejscy rywale
    140 Nous pouvons vendre à un prix inférieur de 5% à celui de nos concurrents européens 140 Możemy sprzedawać po cenie o 5% niższej niż nasi europejscy rywale
    141 rendre qc plus faible ou moins susceptible d'être efficace 141 osłabić coś lub sprawić, że będzie mniej skuteczne
    142 Faire quelque chose de plus faible ou moins susceptible d'être efficace 142 Spraw, aby coś było słabsze lub mniej skuteczne
    143 Affaiblir 143 Osłabiać
    144 Affaiblir 144 Osłabiać
    145 Synonyme 145 Synonim
    146 saper 146 osłabiać
    147 Certains membres du conseil d'administration tentaient de saper l'autorité du président 147 Niektórzy członkowie zarządu próbowali podciąć autorytet prezesa
    148 Certains membres du conseil ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président 148 Niektórzy członkowie zarządu próbowali osłabić władzę prezesa
    149 Certains membres du comité ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président 149 Niektórzy członkowie komisji próbowali osłabić władzę przewodniczącego
    150 Certains membres du comité ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président 150 Niektórzy członkowie komisji próbowali osłabić władzę przewodniczącego
    151 une façon de couper les cheveux de qn dans laquelle les cheveux sont laissés assez longs sur le dessus mais les cheveux sur la partie inférieure de la tête sont coupés beaucoup plus courts 151 sposób strzyżenia komuś włosów, w którym włosy są dość długie na górze, ale włosy w dolnej części głowy są obcięte znacznie krócej
    152 Une méthode de coupe des cheveux dans laquelle les cheveux supérieurs sont maintenus très longs, mais les cheveux sur la partie inférieure de la tête sont coupés beaucoup plus courts 152 Metoda strzyżenia, w której górne włosy są trzymane bardzo długo, ale włosy w dolnej części głowy są strzyżone znacznie krócej
    153 Coiffure de grand gars ; coiffure de style chapeau et casque ; coiffure de style canopée 153 Fryzura dużego faceta, fryzura w stylu kapelusza i kasku, fryzura w stylu baldachimu
    154 Coiffure de grand gars ; coiffure de style chapeau et casque ; coiffure de style canopée 154 Fryzura dużego faceta, fryzura w stylu kapelusza i kasku, fryzura w stylu baldachimu
    155 Image 155 Obrazek
    156 Cheveu 156 włosy
    157 sous-développé 157 niedorozwinięty
    158 Non développé 158 Nierozwinięty
    159 d'un pays, d'une société, etc. 159 kraju, społeczeństwa itp.
    160 D'un pays, d'une société, etc. 160 Kraju, społeczeństwa itp.
    161 Société nationale, etc. 161 Społeczeństwo narodowe itp.
    162 Société nationale, etc. 162 Społeczeństwo narodowe itp.
    163 ayant peu d'industries et un faible niveau de vie 163 mało branż i niski standard życia
    164 Peu d'industrie, bas niveau de vie 164 Mały przemysł, niski standard życia
    165 Industrie sous-développée ; bas niveau de vie ; sous-développé 165 Słabo rozwinięty przemysł; niski standard życia; słabo rozwinięty
    166 Industrie sous-développée ; bas niveau de vie ; sous-développé 166 Słabo rozwinięty przemysł; niski standard życia; słabo rozwinięty
    167 Comparer 167 Porównywać
    168 Développé 168 Rozwinięty
    169 Développement 169 Rozwijanie
    170 Sous-développé 170 Niedorozwinięty
    171 Un pays en développement est désormais l'expression habituelle 171 Kraj rozwijający się to teraz zwyczajowe określenie
    172 Les pays en développement sont maintenant l'expression couramment utilisée 172 Kraje rozwijające się są obecnie powszechnie używanym wyrażeniem
    173 Pays en développement maintenant couramment utilisé 173 Obecnie powszechnie używany kraj rozwijający się
    174 Pays en développement maintenant couramment utilisé 174 Obecnie powszechnie używany kraj rozwijający się
    175 Pays en voie de développement) 175 Kraje rozwijające się)
    176 (Pays en voie de développement) 176 (Kraje rozwijające się)
    177 Sous-développement 177 W budowie
    178 en développement 178 w rozwoju
    179 outsider 179 Underdog
    180 Le faible 180 Słaby
    181  une personne, une équipe, un pays, etc. que l'on pense être dans une position plus faible que les autres et donc peu susceptible de réussir, de gagner une compétition, etc. 181  osoba, drużyna, kraj itp., która jest uważana za słabszą od innych i dlatego prawdopodobnie nie odniesie sukcesu, wygra zawody itp.
    182 Une personne, une équipe, un pays, etc., sont considérés comme étant dans une position défavorisée par rapport aux autres, et donc moins susceptibles de réussir, de gagner la partie, etc. 182 Uważa się, że osoba, drużyna, kraj itp. znajdują się w gorszej sytuacji niż inni, a zatem mają mniejsze szanse na odniesienie sukcesu, wygranie meczu itp.
    183 Ceux qui sont défavorisés (ou pays de l'équipe, etc.) ; faibles ; ceux qui ne sont pas favorisés avant le match 183 Ci, którzy są w niekorzystnej sytuacji (lub kraj drużyny itp.); słabi; ci, którzy nie byli faworyzowani przed meczem
    184 Ceux qui sont défavorisés (ou pays de l'équipe, etc.) ; faibles ; ceux qui ne sont pas favorisés avant le match 184 Ci, którzy są w niekorzystnej sytuacji (lub kraj drużyny itp.); słabi; ci, którzy nie byli faworyzowani przed meczem
    185 Avant le match, nous étions définitivement les outsiders 185 Przed meczem zdecydowanie byliśmy przegranymi
    186 Nous sommes définitivement faibles avant le match 186 Przed meczem jesteśmy zdecydowanie słabi
    187 Nous ne sommes définitivement pas favorisés avant le match 187 Zdecydowanie nie jesteśmy faworyzowani przed meczem
    188 Nous ne sommes définitivement pas favorisés avant le match 188 Zdecydowanie nie jesteśmy faworyzowani przed meczem
    189 En politique, il était un champion de l'outsider (s'est toujours battu pour les droits des personnes les plus faibles) 189 W polityce był mistrzem słabszych (zawsze walczył o prawa słabszych)
    190 Politiquement, il est un champion des faibles (qui se bat toujours pour les droits des faibles) 190 Politycznie jest orędownikiem słabych (zawsze walczy o prawa słabych)
    191 En politique, il se bat toujours pour les défavorisés 191 W polityce zawsze walczy o pokrzywdzonych
    192 En politique, il se bat toujours pour les défavorisés 192 W polityce zawsze walczy o pokrzywdzonych
    193 Pas assez cuit 193 Nie dopracowany
    194 défait 194 nie zrobiony
    195  pas complètement cuit 195  nie do końca ugotowane
    196 Pas complètement cuit 196 Nie w pełni ugotowane
    197 Non cuit, bien connu ; pas assez cuit 197 Nieugotowane, dobrze znane; niedopalone
    198 Non cuit, bien connu ; pas assez cuit 198 Nieugotowane, dobrze znane; niedopalone
    199 Comparer 199 Porównywać
    200 Bien joué 200 Bardzo dobrze
    201 bien joué 201 bardzo dobrze
    202 exagéré à exagéré 202 przesadzić z przesadą
    203 Trop excessif 203 Nadmierne
    204 sous-employé 204 niepełne zatrudnienie
    205 Sous-employé 205 Niepełnozatrudnieni
    206  ne pas avoir assez de travail à faire ; ne pas avoir un travail qui utilise pleinement vos compétences et capacités 206  brak wystarczającej ilości pracy do wykonania; brak pracy, która w pełni wykorzystuje Twoje umiejętności i zdolności
    207 Il n'y a pas assez de travail à faire ; un travail qui ne tire pas le meilleur parti de vos compétences et de vos capacités 207 Nie ma wystarczająco dużo pracy do wykonania; praca, która nie wykorzystuje w pełni Twoich umiejętności i zdolności
    208 Sous-employé (se réfère au sous-emploi et à un travail insuffisant à faire, ou un travail effectué qui ne donne pas pleinement effet aux compétences) 208 Niepełne zatrudnienie (odnosi się do niepełnego zatrudnienia i niewystarczającej pracy do wykonania lub pracy, która nie daje pełnego obrazu umiejętności)
    209 Sous-employé (se référant au sous-emploi et pas assez de travail à faire, ou un travail effectué qui ne donne pas pleinement effet aux compétences) 209 Niepełne zatrudnienie (odnoszące się do niepełnego zatrudnienia i braku wystarczającej ilości pracy do wykonania lub wykonanej pracy, która nie daje pełnego obrazu umiejętności)
    210 Sous-estimer 210 Zbagatelizować
    211 Sous-estimer 211 Zbagatelizować
    212 penser ou deviner que la quantité, le coût ou la taille de qc est plus petit qu'il ne l'est réellement 212 myśleć lub zgadywać, że ilość, koszt lub wielkość czegoś jest mniejsza niż jest w rzeczywistości
    213 Pensez ou devinez que la quantité, le coût ou la taille de quelque chose est plus petit qu'il ne l'est réellement 213 Pomyśl lub zgadnij, że ilość, koszt lub rozmiar czegoś jest mniejszy niż w rzeczywistości
    214 Sous-estimer 214 Zbagatelizować
    215  Sous-estimer 215  Zbagatelizować
    216 sous-estimer le coût du projet 216 nie doszacować kosztów projektu
    217 Sous-estimer le coût du projet 217 Nie doceniaj kosztów projektu
    218 Sous-estimer le coût du projet 218 Nie doceniaj kosztów projektu
    219 Sous-estimer le coût du projet 219 Nie doceniaj kosztów projektu
    220  Nous avons sous-estimé le temps qu'il faudrait pour y arriver 220  Nie doceniliśmy czasu potrzebnego na dotarcie tam
    221 Nous avons sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver 221 Nie doceniliśmy czasu potrzebnego na dotarcie tam
    222 Nous avons sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver 222 Nie doceniliśmy czasu potrzebnego na dotarcie tam
    223 Nous avons sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver 223 Nie doceniliśmy czasu potrzebnego na dotarcie tam
    224 ne pas réaliser à quel point qn est vraiment bon, fort, déterminé, etc. 224 nie zdawać sobie sprawy, jak naprawdę ktoś jest dobry, silny, zdeterminowany itp.
    225 Ne pas réaliser à quel point quelqu'un est bon, à quel point quelqu'un est fort, déterminé, etc. 225 Nie zdawanie sobie sprawy, jak ktoś jest dobry, jak silny, zdeterminowany itp.
    226 Sous-estimer (ou ne pas y prêter suffisamment d'attention) ; sous-estimer ; 226 Nie doceniać (lub nie zwracać na to wystarczającej uwagi), nie doceniać;
    227 Sous-estimer (ou ne pas y prêter suffisamment d'attention) ; sous-estimer ; 227 Nie doceniać (lub nie zwracać na to wystarczającej uwagi), nie doceniać;
    228 côté 228 bok
    229 ou 229 lub
    230 Ne sous-estimez jamais votre adversaire 230 Nigdy nie lekceważ swojego przeciwnika
    231 Ne sous-estimez jamais votre adversaire 231 Nigdy nie lekceważ swojego przeciwnika
    232 Ne sous-estimez jamais votre adversaire 232 Nigdy nie lekceważ swojego przeciwnika
    233 Ne sous-estimez jamais votre adversaire 233 Nigdy nie lekceważ swojego przeciwnika
    234 S'opposer 234 Sprzeciwiać się
    235 Surestimation 235 Przeszacowanie
    236 Comparer 236 Porównywać
    237 Méconnaître 237 Nie doceniać
    238 aussi 238 także
    239 sous-estimation 239 niedocenianie
    240 sous-estimer 240 zbagatelizować
    241 une estimation de la taille, du coût, etc. de qc qui est trop faible 241 oszacowanie rozmiaru, kosztu itp. czegoś, co jest zbyt niskie
    242 Les estimations de la taille, du coût, etc. de quelque chose sont trop faibles 242 Szacunki dotyczące rozmiaru, kosztu itp. czegoś są zbyt niskie
    243 Sous-estimer 243 Zbagatelizować
    244 Sous-estimer 244 Zbagatelizować
    245 Ma supposition de 400 s'est avérée être une grave sous-estimation 245 Moje przypuszczenie 400 okazało się poważnym niedoszacowaniem
    246 Ma supposition de 400 s'est avérée être une grave sous-estimation 246 Moje przypuszczenie 400 okazało się poważnym niedoszacowaniem
    247 Je suppose que 400, cela s'avère être une grave sous-estimation 247 Chyba 400, okazuje się, że to poważne niedoszacowanie
    248 Je suppose que 400, la fin du tableau s'est avérée être une grave sous-estimation 248 Chyba 400, koniec tabeli okazał się poważnym niedoszacowaniem
    249 S'opposer 249 Sprzeciwiać się
    250 surestimer 250 przeszacować
    251 sous-exposer 251 niedoświetlić
    252 Sous-exposé 252 Niedoświetlony
253 pour permettre à trop peu de lumière d'atteindre le film lorsque vous prenez une photo 253 aby zbyt mało światła docierało do filmu podczas robienia zdjęcia
    254 Laissez trop peu de lumière atteindre le film lors de la prise de vue 254 Niech zbyt mało światła dociera do filmu podczas robienia zdjęć
255 Sous-exposé 255 Niedoświetlony
    256 Sous-exposé 256 Niedoświetlony
    257 S'opposer 257 Sprzeciwiać się
258 surexposer 258 przeeksponować
    259 sous-alimenté 259 niedożywiony
    260 Je ne peux pas manger assez 260 Nie mogę jeść wystarczająco dużo
    261 avoir eu trop peu de nourriture à manger 261 zjadłem za mało jedzenia
    262 Mangez trop peu 262 Jedz za mało
263 Sous-alimenté; sous-alimenté 263 niedożywiony; niedożywiony
    264 Sous-alimenté; sous-alimenté 264 niedożywiony; niedożywiony
    265 Synonyme 265 Synonim
266 Malnutri 266 Niedożywiona
    267 Malnutrition 267 Niedożywienie
268 S'opposer 268 Sprzeciwiać się
    269 Suralimenté 269 Przekarmiony
    270 Suralimenté 270 Przekarmiony
271 sous-sol 271 pod podłogą
    272 Sous le sol 272 Pod podłogą
273  placé sous le sol 273  umieszczony pod podłogą
    274 Mettre sous le sol 274 Umieścić pod podłogą
275 Sous le sol 275 Pod podłogą
    276 Sous le sol 276 Pod podłogą
277 chauffage par le sol 277 ogrzewanie podłogowe
    278 Chauffage au sol 278 Ogrzewanie podłogowe
279 Système de chauffage situé sous le plancher 279 Instalacja grzewcza zlokalizowana pod posadzką
    280 Système de chauffage sous le plancher 280 System ogrzewania pod podłogą
    281 sous les pieds 281 pod nogami
    282 Sous les pieds 282 Pod nogami
283 sous tes pieds; sur le sol où tu marches 283 pod twoimi stopami, na ziemi, po której idziesz,
    284 Sous tes pieds, où tu marches 284 Pod twoimi stopami, gdzie idziesz?
285 Sous les pieds; au sol (sous les pieds) 285 Pod stopami, na ziemi (pod stopami)
    286 Sous les pieds; au sol (sous les pieds) 286 Pod stopami, na ziemi (pod stopami)
287 Le sol était sec et ferme sous les pieds 287 Ziemia była sucha i twarda pod stopami
    288 Le sol sous vos pieds est sec et ferme 288 Podłoga pod Twoimi stopami jest sucha i twarda
289 Le sol sous les pieds est sec et dur 289 Ziemia pod stopami jest sucha i twarda
    290 Le sol sous les pieds est sec et dur 290 Ziemia pod stopami jest sucha i twarda
291 J'ai failli être piétiné par la foule de gens qui se précipitaient vers la porte 291 Prawie zostałem zdeptany przez tłum ludzi pędzących do drzwi
    292 J'ai failli être piétiné par la foule qui se précipitait vers la porte. 292 Prawie wszedłem pod nogi tłumu pędzącego do drzwi.
293 La foule qui se précipitait vers la porte m'a presque piétiné 293 Tłum pędzący w stronę bramy omal mnie nie zdeptał
    294 La foule qui se précipitait vers la porte m'a presque piétiné 294 Tłum pędzący w stronę bramy omal mnie nie zdeptał
295 sous-financé 295 niedofinansowane
    296 Fonds insuffisants 296 Niewystarczające środki
297 d'une organisation, d'un projet, etc. 297 organizacji, projektu itp.
    298 Organisation, projet, etc. 298 Organizacja, projekt itp.
    299 Institutions, projets, etc. 299 Instytucje, projekty itp.
    300 Institutions, projets, etc. 300 Instytucje, projekty itp.
301 ne pas avoir assez d'argent à dépenser, avec pour résultat qu'il ne peut pas bien fonctionner 301 nie ma wystarczającej ilości pieniędzy do wydania, przez co nie może dobrze funkcjonować
    302 Il n'y a pas assez d'argent à dépenser, et par conséquent cela ne fonctionne pas bien 302 Nie ma wystarczająco dużo pieniędzy do wydania, przez co nie działa to dobrze
303 Manque de fonds; manque de fonds 303 Brak środków; brak środków
    304 Manque de fonds; manque de fonds 304 Brak środków; brak środków
305 gravement / chroniquement sous-financé 305 poważnie/chronicznie niedofinansowane
    306 Sous-financement grave/à long terme 306 Poważne/długoterminowe niedofinansowanie
307 Manque de fonds grave/prolongé 307 Poważny/przedłużający się brak funduszy
    308 Manque de fonds grave/prolongé 308 Poważny/przedłużający się brak funduszy
309 Sous-vêtement 309 Bielizna
310 démodé ou formel 310 staromodny lub formalny
311  un sous-vêtement 311  kawałek bielizny
    312 Un sous-vêtement 312 Kawałek bielizny
313 sous-vêtement 313 Bielizna
314 Subir 314 Przejść
315 subi 315 przeszedł
316 subi 316 przeszedł
317  faire l'expérience de qc, en particulier d'un changement ou de qc désagréable 317  doświadczyć czegoś, zwłaszcza zmiany lub czegoś nieprzyjemnego
    318 Expérimentez quelque chose, en particulier un changement ou quelque chose de désagréable 318 Przeżyj coś, zwłaszcza zmianę lub coś nieprzyjemnego
319 De l'expérience 319 Doświadczenie
    320 De l'expérience 320 Doświadczenie
321 subir des tests/essais/réparations 321 poddać się testom/próbom/naprawom
    322 Accepter le test/l'essai/la réparation 322 Zaakceptuj test/próbę/naprawę
323 Accepter le test, accepter la refonte 323 Zaakceptuj test, zaakceptuj remont
    324 Accepter le test, accepter la refonte 324 Zaakceptuj test, zaakceptuj remont
    325 Vieille 325 Stary
    326 Sénior 326 Senior
    327 Tête de mule 327 Uparty
    328 Ivre 328 Pijany
    329 vieille 329 stary
    330 Gifler 330 Policzkować
    331 Test 331 Test
    332 Lai 332 Lai
    333 Prospère 333 Dostatni
    334 mouvement 334 ruszaj się
    335 ?? 335
    336 Chu 336 Chu
    337 Jade 337 Jadeit
    338 ?? 338
    339 prise 339 łapać
    340 Ramasser 340 Ulec poprawie
    341 Gifler 341 Policzkować
    342 Ramasser 342 Ulec poprawie
    343 mouvement 343 ruszaj się
    344 Vérifier 344 Sprawdzać
    345 selon 345 według
    346 ?? 346
347 la mère a subi une intervention chirurgicale majeure l'année dernière 347 matka przeszła poważną operację w zeszłym roku
    348 Maman a subi une opération majeure l'année dernière 348 Mama przeszła poważną operację w zeszłym roku
349 Certains enfants subissent une transformation complète lorsqu'ils deviennent adolescents. 349 Niektóre dzieci przechodzą całkowitą przemianę, kiedy stają się nastolatkami.
    350 Certains enfants subissent une transformation radicale lorsqu'ils deviennent adolescents 350 Niektóre dzieci przechodzą radykalną przemianę, gdy stają się nastolatkami
351 Certains enfants deviendront complètement une autre personne lorsqu'ils entreront dans l'adolescence 351 Niektóre dzieci staną się zupełnie inną osobą, gdy wejdą w wiek dojrzewania
    352 Certains enfants deviendront complètement une autre personne lorsqu'ils entreront dans l'adolescence 352 Niektóre dzieci staną się zupełnie inną osobą, gdy wejdą w wiek dojrzewania
353 premier cycle 353 student
    354 Premier cycle 354 Student
355 un étudiant universitaire ou collégial qui prépare son premier diplôme 355 student uniwersytetu lub college'u, który studiuje na pierwszy stopień
    356 Étudiants universitaires ou collégiaux qui poursuivent leur premier diplôme 356 Studenci uniwersytetów lub college'ów, którzy kontynuują studia pierwszego stopnia
357 Premier cycle 357 Student
    358 Premier cycle 358 Student
359 un premier cycle universitaire 359 licencjat pierwszego roku
    360 Premier cycle universitaire 360 I roku studiów licencjackich
361 Étudiant de première année 361 Student pierwszego roku
    362  Étudiant de première année 362  Student pierwszego roku
363 un cours/étudiant/diplôme de premier cycle 363 studia licencjackie/student/stopień
    364 Cours de premier cycle/étudiant/diplôme 364 Studia licencjackie/student/stopień
365 Cours/étudiants/diplômes de premier cycle 365 Kursy licencjackie / studenci / stopnie
    366  Cours/étudiants/diplômes de premier cycle 366  Kursy licencjackie / studenci / stopnie
367 Remarque 367 Uwaga
368 élève 368 student
369 souterrain 369 pod ziemią
    370 souterrain 370 pod ziemią
371 sous la surface du sol 371 pod powierzchnią ziemi
    372 Sous la surface 372 Pod powierzchnią
373 Souterrain 373 Pod ziemią
    374 Souterrain 374 Pod ziemią
    375 souterrains/grottes/ruisseaux 375 podziemne przejścia/jaskinie/strumienie
    376 Passage souterrain/grotte/ruisseau 376 Przejście podziemne/jaskinia/strumień
377 Passage souterrain / grotte / ruisseau 377 Przejście podziemne / jaskinia / strumień
    378  Passage souterrain / grotte / ruisseau 378  Przejście podziemne / jaskinia / strumień
379  câbles souterrains 379  kable podziemne
    380 Câble souterrain 380 Kabel podziemny
    381 Câble souterrain 381 Kabel podziemny
382 comparer 382 porównywać
383 au-dessus du sol 383 naziemny
    384 Par terre 384 Na ziemi
385 opérant secrètement, et souvent illégalement, en particulier contre un gouvernement 385 działając potajemnie, często nielegalnie, zwłaszcza przeciwko rządowi
    386 Opérations secrètes, généralement illégales, notamment contre le gouvernement 386 Tajne operacje, zwykle nielegalne, zwłaszcza przeciwko rządowi
387 Secret, illégal, sombre, clandestin (surtout anti-gouvernemental) 387 Tajne, nielegalne, ciemne, undergroundowe (zwłaszcza antyrządowe)
    388  Secret, illégal, sombre, clandestin (surtout anti-gouvernemental) 388  Tajne, nielegalne, ciemne, undergroundowe (zwłaszcza antyrządowe)
389 un mouvement de résistance clandestin 389 podziemny ruch oporu
    390 Résistance souterraine 390 Podziemny opór
    391 Résistance souterraine 391 Podziemny opór
392 sous la surface du sol 392 pod powierzchnią ziemi
    393 Sous la surface 393 Pod powierzchnią
394 Sous la terre 394 Pod ziemią
    395 Sous la terre 395 Pod ziemią