http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | A | C | E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | sous-enchère | 1 | 出价过低 | 1 | Chūjiàguò dī | 1 | underbid | 1 | underbid | 1 | underbid | 1 | ofrecer menos de lo que vale | 1 | unterbieten | 1 | oferować niższą cenę | 1 | заниженная ставка | 1 | zanizhennaya stavka | 1 | أقل من سعره | 1 | 'aqalu min sierih | 1 | दाम कम कर देना | 1 | daam kam kar dena | 1 | ਘੱਟ ਬੋਲੀ | 1 | Ghaṭa bōlī | 1 | আন্ডারবিড | 1 | Ānḍārabiḍa | 1 | アンダービッド | 1 | アンダービッド | 1 | あんだあびっど | 1 | andābiddo | |||||
last | 2 | Enchère trop basse | 2 | 出价过低 | 2 | chūjiàguò dī | 2 | 出价过低 | 2 | Bid too low | 2 | Lance muito baixo | 2 | Oferta demasiado baja | 2 | Gebot zu niedrig | 2 | Oferta za niska | 2 | Ставка слишком низкая | 2 | Stavka slishkom nizkaya | 2 | المزايدة منخفضة جدا | 2 | almuzayadat munkhafidat jidana | 2 | बोली बहुत कम | 2 | bolee bahut kam | 2 | ਬੋਲੀ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ | 2 | bōlī bahuta ghaṭa hai | 2 | বিড খুব কম | 2 | biḍa khuba kama | 2 | 入札単価が低すぎる | 2 | 入札 単価 が 低すぎる | 2 | にゅうさつ たんか が ひくすぎる | 2 | nyūsatsu tanka ga hikusugiru | |||||
1 | ALLEMAND | 3 | sous-enchère | 3 | 出价过低 | 3 | chūjiàguò dī | 3 | underbidding | 3 | underbidding | 3 | underbidding | 3 | subasta | 3 | unterbieten | 3 | zaniżanie licytacji | 3 | демпинг | 3 | demping | 3 | المزايدة | 3 | almuzayada | 3 | कम बोली लगाना | 3 | kam bolee lagaana | 3 | ਘੱਟ ਬੋਲੀ | 3 | ghaṭa bōlī | 3 | আন্ডারবিডিং | 3 | ānḍārabiḍiṁ | 3 | 入札不足 | 3 | 入札 不足 | 3 | にゅうさつ ふそく | 3 | nyūsatsu fusoku | ||||
2 | ANGLAIS | 4 | sous-enchère | 4 | 出价过低 | 4 | chūjiàguò dī | 4 | underbid | 4 | underbid | 4 | underbid | 4 | ofrecer menos de lo que vale | 4 | unterbieten | 4 | oferować niższą cenę | 4 | заниженная ставка | 4 | zanizhennaya stavka | 4 | أقل من سعره | 4 | 'aqalu min sierih | 4 | दाम कम कर देना | 4 | daam kam kar dena | 4 | ਘੱਟ ਬੋਲੀ | 4 | ghaṭa bōlī | 4 | আন্ডারবিড | 4 | ānḍārabiḍa | 4 | アンダービッド | 4 | アンダービッド | 4 | あんだあびっど | 4 | andābiddo | ||||
3 | ARABE | 5 | sous-enchère | 5 | 出价过低 | 5 | chūjiàguò dī | 5 | underbid | 5 | underbid | 5 | underbid | 5 | ofrecer menos de lo que vale | 5 | unterbieten | 5 | oferować niższą cenę | 5 | заниженная ставка | 5 | zanizhennaya stavka | 5 | أقل من سعره | 5 | 'aqalu min sierih | 5 | दाम कम कर देना | 5 | daam kam kar dena | 5 | ਘੱਟ ਬੋਲੀ | 5 | ghaṭa bōlī | 5 | আন্ডারবিড | 5 | ānḍārabiḍa | 5 | アンダービッド | 5 | アンダービッド | 5 | あんだあびっど | 5 | andābiddo | ||||
4 | bengali | 6 | faire une offre inférieure à qn d'autre, par exemple en essayant de gagner un contrat | 6 | 出价低于其他人,例如在试图赢 | 6 | chūjià dī yú qítā rén, lìrú zài shìtú yíngdé hétóng shí | 6 | to make a lower bid than sb else, for example when trying' to win a contract | 6 | to make a lower bid than sb else, for example when trying' to win a contract | 6 | fazer um lance menor do que o sb, por exemplo, ao tentar 'ganhar um contrato | 6 | para hacer una oferta más baja que sb, por ejemplo, al intentar 'ganar un contrato | 6 | ein niedrigeres Gebot abgeben als jemand anderen, zum Beispiel beim Versuch, einen Auftrag zu gewinnen | 6 | złożyć niższą ofertę niż ktoś inny, na przykład próbując wygrać kontrakt | 6 | сделать более низкую ставку, чем кто-либо еще, например, при попытке 'выиграть контракт | 6 | sdelat' boleye nizkuyu stavku, chem kto-libo yeshche, naprimer, pri popytke 'vyigrat' kontrakt | 6 | لتقديم عرض أقل من sb else ، على سبيل المثال عند محاولة "الفوز بعقد | 6 | litaqdim eard 'aqala min sb else , ealaa sabil almithal eind muhawala "alfawz bieaqd | 6 | एसबी की तुलना में कम बोली लगाने के लिए, उदाहरण के लिए जब एक अनुबंध जीतने की कोशिश कर रहा हो | 6 | esabee kee tulana mein kam bolee lagaane ke lie, udaaharan ke lie jab ek anubandh jeetane kee koshish kar raha ho | 6 | sb ਹੋਰ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਬੋਲੀ ਲਗਾਉਣ ਲਈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਜਦੋਂ' ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਜਿੱਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋਏ | 6 | sb hōra nālōṁ ghaṭa bōlī lagā'uṇa la'ī, udāharana la'ī jadōṁ' ikarāranāmā jitaṇa dī kōśiśa karadē hō'ē | 6 | sb অন্যের চেয়ে কম বিড করা, উদাহরণস্বরূপ যখন 'একটি চুক্তি জয় করার চেষ্টা করা | 6 | sb an'yēra cēẏē kama biḍa karā, udāharaṇasbarūpa yakhana'ēkaṭi cukti jaẏa karāra cēṣṭā karā | 6 | 契約を勝ち取ろうとするときなど、他のsbよりも低い入札を行う | 6 | 契約 を 勝ち取ろう と する とき など 、 他 の sb より も 低い 入札 を 行う | 6 | けいやく お かちとろう と する とき など 、 た の sb より も ひくい にゅうさつ お おこなう | 6 | keiyaku o kachitorō to suru toki nado , ta no sb yori mo hikui nyūsatsu o okonau | ||||
5 | CHINOIS | 7 | Enchérissez plus bas que les autres, par exemple lorsque vous essayez de remporter un contrat | 7 | 出价其他人,例如在购买合同时 | 7 | chūjià qítā rén, lìrú zài gòumǎi hétóng shí | 7 | 出价低于其他人,例如在试图赢得合同时 | 7 | Bid lower than others, for example when trying to win a contract | 7 | Licite mais baixo do que outros, por exemplo, ao tentar ganhar um contrato | 7 | Oferta más baja que otras, por ejemplo, al intentar ganar un contrato. | 7 | Bieten Sie niedriger als andere, zum Beispiel wenn Sie versuchen, einen Auftrag zu gewinnen | 7 | Licytuj niżej niż inne, na przykład próbując wygrać kontrakt | 7 | Ставка ниже, чем у других, например, при попытке выиграть контракт | 7 | Stavka nizhe, chem u drugikh, naprimer, pri popytke vyigrat' kontrakt | 7 | المزايدة أقل من غيرها ، على سبيل المثال عند محاولة الفوز بعقد | 7 | almuzayadat 'aqala min ghayriha , ealaa sabil almithal eind muhawalat alfawz bieaqd | 7 | दूसरों की तुलना में कम बोली लगाएं, उदाहरण के लिए जब कोई अनुबंध जीतने की कोशिश कर रहा हो | 7 | doosaron kee tulana mein kam bolee lagaen, udaaharan ke lie jab koee anubandh jeetane kee koshish kar raha ho | 7 | ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਬੋਲੀ ਲਗਾਓ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਜਿੱਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | 7 | dūji'āṁ nālōṁ ghaṭa bōlī lagā'ō, udāharana la'ī jadōṁ kō'ī ikarāranāmā jitaṇa dī kōśiśa karō | 7 | অন্যদের থেকে কম বিড করুন, উদাহরণস্বরূপ যখন একটি চুক্তি জেতার চেষ্টা করুন | 7 | an'yadēra thēkē kama biḍa karuna, udāharaṇasbarūpa yakhana ēkaṭi cukti jētāra cēṣṭā karuna | 7 | 契約を勝ち取ろうとするときなど、他の人よりも低い入札 | 7 | 契約 を 勝ち取ろう と する とき など 、 他 の 人 より も 低い 入札 | 7 | けいやく お かちとろう と する とき など 、 た の ひと より も ひくい にゅうさつ | 7 | keiyaku o kachitorō to suru toki nado , ta no hito yori mo hikui nyūsatsu | ||||
6 | ESPAGNOL | 8 | Enchère L'enchère est inférieure à (concurrent) | 8 | 出价低于(竞争对手) | 8 | chūjià dī yú (jìngzhēng duìshǒu) | 8 | Bid bid is lower than (competitor) | 8 | Bid bid is lower than (competitor) | 8 | O lance do lance é inferior a (concorrente) | 8 | La oferta de oferta es menor que (competidor) | 8 | Gebot ist niedriger als (Mitbewerber) | 8 | Stawka jest niższa niż (konkurencja) | 8 | Ставка ниже, чем (конкурент) | 8 | Stavka nizhe, chem (konkurent) | 8 | العطاء أقل من (المنافس) | 8 | aleata' 'aqala min (almunafisi) | 8 | बोली बोली (प्रतियोगी) से कम है | 8 | bolee bolee (pratiyogee) se kam hai | 8 | (ਪ੍ਰਤੀਯੋਗੀ) ਨਾਲੋਂ ਬੋਲੀ ਦੀ ਬੋਲੀ ਘੱਟ ਹੈ | 8 | (pratīyōgī) nālōṁ bōlī dī bōlī ghaṭa hai | 8 | দর দর কম (প্রতিযোগী) | 8 | dara dara kama (pratiyōgī) | 8 | 入札入札額が(競合他社)より低い | 8 | 入札 入札額 が ( 競合 他社 ) より 低い | 8 | にゅうさつ にゅうさつがく が ( きょうごう たしゃ ) より ひくい | 8 | nyūsatsu nyūsatsugaku ga ( kyōgō tasha ) yori hikui | ||||
7 | FRANCAIS | 9 | Enchère L'enchère est inférieure à (concurrent) | 9 | 投标出价出租(出租) | 9 | tóubiāo chūjià chūzū (chūzū) | 9 | 投标出价低于(竞争对手) | 9 | Bid bid is lower than (competitor) | 9 | O lance do lance é inferior a (concorrente) | 9 | La oferta de oferta es menor que (competidor) | 9 | Gebot ist niedriger als (Mitbewerber) | 9 | Stawka jest niższa niż (konkurencja) | 9 | Ставка ниже, чем (конкурент) | 9 | Stavka nizhe, chem (konkurent) | 9 | العطاء أقل من (المنافس) | 9 | aleata' 'aqala min (almunafisi) | 9 | बोली बोली (प्रतियोगी) से कम है | 9 | bolee bolee (pratiyogee) se kam hai | 9 | (ਪ੍ਰਤੀਯੋਗੀ) ਨਾਲੋਂ ਬੋਲੀ ਦੀ ਬੋਲੀ ਘੱਟ ਹੈ | 9 | (pratīyōgī) nālōṁ bōlī dī bōlī ghaṭa hai | 9 | দর দর কম (প্রতিযোগী) | 9 | dara dara kama (pratiyōgī) | 9 | 入札入札額が(競合他社)より低い | 9 | 入札 入札額 が ( 競合 他社 ) より 低い | 9 | にゅうさつ にゅうさつがく が ( きょうごう たしゃ ) より ひくい | 9 | nyūsatsu nyūsatsugaku ga ( kyōgō tasha ) yori hikui | ||||
8 | hindi | 10 | Sous-bois | 10 | 草丛 | 10 | cǎocóng | 10 | Underbrush | 10 | Underbrush | 10 | Vegetação rasteira | 10 | Maleza | 10 | Unterholz | 10 | Zarośla | 10 | Подлесок | 10 | Podlesok | 10 | الفرشاة | 10 | alfursha | 10 | छोटा सा जंगल | 10 | chhota sa jangal | 10 | ਅੰਡਰਬ੍ਰਸ਼ | 10 | aḍarabraśa | 10 | আন্ডারব্রাশ | 10 | ānḍārabrāśa | 10 | 下層植生 | 10 | 下層 植生 | 10 | かそう しょくせい | 10 | kasō shokusei | ||||
9 | JAPONAIS | 11 | Gazon | 11 | 草丛 | 11 | cǎocóng | 11 | 草丛 | 11 | Grass | 11 | Grama | 11 | Césped | 11 | Gras | 11 | Trawa | 11 | Трава | 11 | Trava | 11 | عشب | 11 | eushb | 11 | घास | 11 | ghaas | 11 | ਘਾਹ | 11 | ghāha | 11 | ঘাস | 11 | ghāsa | 11 | 草 | 11 | 草 | 11 | くさ | 11 | kusa | ||||
10 | punjabi | 12 | Broussailles | 12 | 灌木丛 | 12 | guànmù cóng | 12 | Undergrowth | 12 | Undergrowth | 12 | Vegetação rasteira | 12 | Maleza | 12 | Unterholz | 12 | Runo | 12 | Подлесок | 12 | Podlesok | 12 | شجيرة | 12 | shujayra | 12 | छोटा सा जंगल | 12 | chhota sa jangal | 12 | ਅੰਡਰਗਰੋਥ | 12 | aḍaragarōtha | 12 | আন্ডারগ্রোথ | 12 | ānḍāragrōtha | 12 | 下草 | 12 | 下草 | 12 | したくさ | 12 | shitakusa | ||||
11 | POLONAIS | 13 | Buisson | 13 | 笋丛 | 13 | sǔn cóng | 13 | 灌木丛 | 13 | bush | 13 | arbusto | 13 | arbusto | 13 | Busch | 13 | krzak | 13 | куст | 13 | kust | 13 | دفع | 13 | dafae | 13 | बुश | 13 | bush | 13 | ਝਾੜੀ | 13 | jhāṛī | 13 | গুল্ম | 13 | gulma | 13 | ブッシュ | 13 | ブッシュ | 13 | ブッシュ | 13 | busshu | ||||
12 | PORTUGAIS | 14 | Châssis | 14 | 起落架 | 14 | qǐ luòjià | 14 | Undercarriage | 14 | Undercarriage | 14 | Material rodante | 14 | Tren de aterrizaje | 14 | Fahrwerk | 14 | Podwozie samolotu | 14 | Ходовая часть | 14 | Khodovaya chast' | 14 | الهيكل السفلي | 14 | alhaykal alsufliu | 14 | हवाई जहाज के पहिये | 14 | havaee jahaaj ke pahiye | 14 | ਅੰਡਰਕੈਰੇਜ | 14 | aḍarakairēja | 14 | আন্ডারক্যারেজ | 14 | ānḍārakyārēja | 14 | 足回り | 14 | 足 回り | 14 | あし まわり | 14 | ashi mawari | ||||
13 | RUSSE | 15 | Train d'atterrissage | 15 | 起落架 | 15 | qǐ luòjià | 15 | 起落架 | 15 | Landing gear | 15 | Trem de pouso | 15 | Tren de aterrizaje | 15 | Fahrwerk | 15 | Podwozie | 15 | Шасси | 15 | Shassi | 15 | معدات الهبوط | 15 | mueadaat alhubut | 15 | लैंडिंग सामग्री | 15 | lainding saamagree | 15 | ਲੈਂਡਿੰਗ ਗੇਅਰ | 15 | laiṇḍiga gē'ara | 15 | ল্যান্ডিং গিয়ার | 15 | lyānḍiṁ giẏāra | 15 | 着陸装置 | 15 | 着陸 装置 | 15 | ちゃくりく そうち | 15 | chakuriku sōchi | ||||
http://vibelius.free.fr/s0000.htm | 16 | aussi | 16 | 还 | 16 | hái | 16 | also | 16 | also | 16 | tb | 16 | además | 16 | Auch | 16 | także | 16 | также | 16 | takzhe | 16 | ايضا | 16 | ayidan | 16 | भी | 16 | bhee | 16 | ਵੀ | 16 | vī | 16 | এছাড়াও | 16 | ēchāṛā'ō | 16 | また | 16 | また | 16 | また | 16 | mata | |||||
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm | 17 | train d'atterrissage | 17 | 起落架 | 17 | qǐ luòjià | 17 | landing gear | 17 | landing gear | 17 | trem de pouso | 17 | tren de aterrizaje | 17 | Fahrwerk | 17 | podwozie | 17 | шасси | 17 | shassi | 17 | معدات الهبوط | 17 | mueadaat alhubut | 17 | लैंडिंग सामग्री | 17 | lainding saamagree | 17 | ਲੈਂਡਿੰਗ ਗੇਅਰ | 17 | laiṇḍiga gē'ara | 17 | ল্যান্ডিং গিয়ার | 17 | lyānḍiṁ giẏāra | 17 | 着陸装置 | 17 | 着陸 装置 | 17 | ちゃくりく そうち | 17 | chakuriku sōchi | |||||
18 | train d'atterrissage | 18 | 起落架 | 18 | qǐ luòjià | 18 | 起落架 | 18 | landing gear | 18 | trem de pouso | 18 | tren de aterrizaje | 18 | Fahrwerk | 18 | podwozie | 18 | шасси | 18 | shassi | 18 | معدات الهبوط | 18 | mueadaat alhubut | 18 | लैंडिंग सामग्री | 18 | lainding saamagree | 18 | ਲੈਂਡਿੰਗ ਗੇਅਰ | 18 | laiṇḍiga gē'ara | 18 | ল্যান্ডিং গিয়ার | 18 | lyānḍiṁ giẏāra | 18 | 着陸装置 | 18 | 着陸 装置 | 18 | ちゃくりく そうち | 18 | chakuriku sōchi | ||||||
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm | 19 | la partie d'un aéronef, y compris les roues, qui le supporte lorsqu'il atterrit et décolle | 19 | 飞机着陆和起飞时支撑飞机的部分,包括轮子 | 19 | fēijī zhuólù hé qǐfēi shí zhīchēng fēijī de bùfèn, bāokuò lúnzi | 19 | the part of an aircraft, including the wheels, that supports it when it is landing and taking off | 19 | the part of an aircraft, including the wheels, that supports it when it is landing and taking off | 19 | a parte de uma aeronave, incluindo as rodas, que a suporta quando está pousando e decolando | 19 | la parte de una aeronave, incluidas las ruedas, que la sostiene cuando aterriza y despega | 19 | der Teil eines Flugzeugs, einschließlich der Räder, der es beim Landen und Starten unterstützt | 19 | część samolotu, w tym koła, która podtrzymuje go podczas lądowania i startu | 19 | часть самолета, включая колеса, которая поддерживает его при посадке и взлете. | 19 | chast' samoleta, vklyuchaya kolesa, kotoraya podderzhivayet yego pri posadke i vzlete. | 19 | جزء الطائرة ، بما في ذلك العجلات ، الذي يدعمها عند الهبوط والإقلاع | 19 | juz' altaayirat , bima fi dhalik aleajalat , aladhi yadeamuha eind alhubut wal'iiqlae | 19 | एक विमान का वह हिस्सा, जिसमें पहिये भी शामिल हैं, जो लैंडिंग और टेक ऑफ करते समय इसका समर्थन करता है | 19 | ek vimaan ka vah hissa, jisamen pahiye bhee shaamil hain, jo lainding aur tek oph karate samay isaka samarthan karata hai | 19 | ਪਹੀਏ ਸਮੇਤ, ਇੱਕ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਦਾ ਹਿੱਸਾ, ਜੋ ਇਸਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਲੈਂਡਿੰਗ ਅਤੇ ਟੇਕ ਆਫ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 19 | pahī'ē samēta, ika havā'ī jahāza dā hisā, jō isadā samarathana karadā hai jadōṁ iha laiṇḍiga atē ṭēka āpha hudā hai | 19 | একটি বিমানের অংশ, চাকা সহ, যা এটি অবতরণ এবং উড্ডয়নের সময় এটিকে সমর্থন করে | 19 | ēkaṭi bimānēra anśa, cākā saha, yā ēṭi abataraṇa ēbaṁ uḍḍaẏanēra samaẏa ēṭikē samarthana karē | 19 | 着陸時および離陸時に航空機を支える、車輪を含む航空機の一部 | 19 | 着陸 時 および 離陸 時 に 航空機 を 支える 、 車輪 を 含む 航空機 の 一部 | 19 | ちゃくりく じ および りりく じ に こうくうき お ささえる 、 しゃりん お ふくむ こうくうき の いちぶ | 19 | chakuriku ji oyobi ririku ji ni kōkūki o sasaeru , sharin o fukumu kōkūki no ichibu | |||||
http://niemowa.free.fr | 20 | La partie qui supporte l'avion pendant l'atterrissage et le décollage, y compris les roues | 20 | 飞机降落和时时支持飞机的部分 | 20 | fēijī jiàngluò hé shíshí zhīchí fēijī de bùfèn, bāokuò lúnzi | 20 | 飞机着陆和起飞时支撑飞机的部分,包括轮子 | 20 | The part that supports the aircraft during landing and take-off, including the wheels | 20 | A parte que suporta a aeronave durante a aterrissagem e decolagem, incluindo as rodas | 20 | La parte que soporta la aeronave durante el aterrizaje y despegue, incluidas las ruedas. | 20 | Der Teil, der das Flugzeug während der Landung und beim Start unterstützt, einschließlich der Räder | 20 | Część wspierająca samolot podczas lądowania i startu, w tym koła | 20 | Деталь, которая поддерживает самолет при взлете и посадке, включая колеса. | 20 | Detal', kotoraya podderzhivayet samolet pri vzlete i posadke, vklyuchaya kolesa. | 20 | الجزء الذي يدعم الطائرة أثناء الهبوط والإقلاع بما في ذلك العجلات | 20 | aljuz' aladhi yadeam altaayirat 'athna' alhubut wal'iiqlae bima fi dhalik aleajalat | 20 | वह हिस्सा जो पहियों सहित लैंडिंग और टेक-ऑफ के दौरान विमान का समर्थन करता है | 20 | vah hissa jo pahiyon sahit lainding aur tek-oph ke dauraan vimaan ka samarthan karata hai | 20 | ਉਹ ਹਿੱਸਾ ਜੋ ਪਹੀਏ ਸਮੇਤ, ਲੈਂਡਿੰਗ ਅਤੇ ਟੇਕ-ਆਫ ਦੌਰਾਨ ਜਹਾਜ਼ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ | 20 | uha hisā jō pahī'ē samēta, laiṇḍiga atē ṭēka-āpha daurāna jahāza dā samarathana karadā hai | 20 | চাকা সহ ল্যান্ডিং এবং টেক-অফের সময় বিমানটিকে সমর্থন করে এমন অংশ | 20 | cākā saha lyānḍiṁ ēbaṁ ṭēka-aphēra samaẏa bimānaṭikē samarthana karē ēmana anśa | 20 | 車輪を含む、着陸および離陸時に航空機を支える部分 | 20 | 車輪 を 含む 、 着陸 および 離陸 時 に 航空機 を 支える 部分 | 20 | しゃりん お ふくむ 、 ちゃくりく および りりく じ に こうくうき お ささえる ぶぶん | 20 | sharin o fukumu , chakuriku oyobi ririku ji ni kōkūki o sasaeru bubun | |||||
http://wanicz.free.fr/ | 21 | Train d'atterrissage | 21 | 起落架 | 21 | qǐ luòjià | 21 | Landing gear | 21 | Landing gear | 21 | Trem de pouso | 21 | Tren de aterrizaje | 21 | Fahrwerk | 21 | Podwozie | 21 | Шасси | 21 | Shassi | 21 | معدات الهبوط | 21 | mueadaat alhubut | 21 | लैंडिंग सामग्री | 21 | lainding saamagree | 21 | ਲੈਂਡਿੰਗ ਗੇਅਰ | 21 | laiṇḍiga gē'ara | 21 | ল্যান্ডিং গিয়ার | 21 | lyānḍiṁ giẏāra | 21 | 着陸装置 | 21 | 着陸 装置 | 21 | ちゃくりく そうち | 21 | chakuriku sōchi | |||||
http://wang.ling.free.fr/R011.htm | 22 | Train d'atterrissage | 22 | (飞行器的)起落架 | 22 | (fēixíngqì de) qǐ luòjià | 22 | (飞行器的)起落架 | 22 | Landing gear | 22 | Trem de pouso | 22 | Tren de aterrizaje | 22 | Fahrwerk | 22 | Podwozie | 22 | Шасси | 22 | Shassi | 22 | معدات الهبوط | 22 | mueadaat alhubut | 22 | लैंडिंग सामग्री | 22 | lainding saamagree | 22 | ਲੈਂਡਿੰਗ ਗੇਅਰ | 22 | laiṇḍiga gē'ara | 22 | ল্যান্ডিং গিয়ার | 22 | lyānḍiṁ giẏāra | 22 | 着陸装置 | 22 | 着陸 装置 | 22 | ちゃくりく そうち | 22 | chakuriku sōchi | |||||
23 | page photo R011 | 23 | 图片页 R011 | 23 | túpiàn yè R011 | 23 | picture page R011 | 23 | picture page R011 | 23 | página da imagem R011 | 23 | página de imágenes R011 | 23 | Bildseite R011 | 23 | strona obrazkowa R011 | 23 | страница изображений R011 | 23 | stranitsa izobrazheniy R011 | 23 | صفحة الصورة R011 | 23 | safhat alsuwrat R011 | 23 | चित्र पृष्ठ R011 | 23 | chitr prshth r011 | 23 | ਤਸਵੀਰ ਪੰਨਾ R011 | 23 | tasavīra panā R011 | 23 | ছবির পৃষ্ঠা R011 | 23 | chabira pr̥ṣṭhā R011 | 23 | 写真ページR011 | 23 | 写真 ページ R 011 | 23 | しゃしん ページ r 011 | 23 | shashin pēji R 011 | ||||||
24 | sous-facturation | 24 | 收费不足 | 24 | shōufèi bùzú | 24 | undercharge | 24 | undercharge | 24 | carga insuficiente | 24 | cobrar menos | 24 | unterladen | 24 | za mało policzyć za coś | 24 | заниженная цена | 24 | zanizhennaya tsena | 24 | أقل من اللازم | 24 | 'aqalu min allaazim | 24 | हलकी तरफ मुकदमा चलाना | 24 | halakee taraph mukadama chalaana | 24 | ਅੰਡਰਚਾਰਜ | 24 | aḍaracāraja | 24 | আন্ডারচার্জ | 24 | ānḍāracārja | 24 | 過少請求 | 24 | 過少 請求 | 24 | かしょう せいきゅう | 24 | kashō seikyū | ||||||
25 | Charge insuffisante | 25 | 收费不足 | 25 | shōufèi bùzú | 25 | 收费不足 | 25 | Insufficient charge | 25 | Carga insuficiente | 25 | Carga insuficiente | 25 | Unzureichende Ladung | 25 | Niewystarczające naładowanie | 25 | Недостаточный заряд | 25 | Nedostatochnyy zaryad | 25 | شحنة غير كافية | 25 | shihnat ghayr kafia | 25 | अपर्याप्त शुल्क | 25 | aparyaapt shulk | 25 | ਨਾਕਾਫ਼ੀ ਚਾਰਜ | 25 | nākāfī cāraja | 25 | অপর্যাপ্ত চার্জ | 25 | aparyāpta cārja | 25 | 充電不足 | 25 | 充電 不足 | 25 | じゅうでん ふそく | 25 | jūden fusoku | ||||||
26 | ~(sb) (pour qch) facturer trop peu pour qc, généralement par erreur | 26 | 〜(sb) (for sth) to charge too litt | 26 | 〜(sb) (for sth) to charge too little for sth, tōngcháng shì cuòwù de | 26 | 〜(sb) (for sth) to charge too little for sth, usually by mistake | 26 | ~(sb) (for sth) to charge too little for sth, usually by mistake | 26 | ~ (sb) (para sth) cobrar muito pouco pelo sth, geralmente por engano | 26 | ~ (sb) (para algo) cobrar muy poco por algo, generalmente por error | 26 | ~(sb) (für etw) für etw zu wenig verlangen, meistens aus Versehen | 26 | ~(sb) (dla sth) pobierać za coś za mało, zwykle przez pomyłkę | 26 | ~ (sb) (for sth) слишком мало взимать за sth, обычно по ошибке | 26 | ~ (sb) (for sth) slishkom malo vzimat' za sth, obychno po oshibke | 26 | ~ (sb) (لشيء) لشحن القليل جدًا مقابل كل شيء ، عادةً عن طريق الخطأ | 26 | ~ (sb) (lishay') lishahn alqalil jdan muqabil kuli shay' , eadtan ean tariq alkhata | 26 | sb) (sth के लिए) sth के लिए बहुत कम चार्ज करना, आमतौर पर गलती से | 26 | sb) (sth ke lie) sth ke lie bahut kam chaarj karana, aamataur par galatee se | 26 | ~ (sb) (sth ਲਈ) sth ਲਈ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਚਾਰਜ ਕਰਨਾ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗਲਤੀ ਨਾਲ | 26 | ~ (sb) (sth la'ī) sth la'ī bahuta ghaṭa cāraja karanā, āma taura'tē galatī nāla | 26 | ~(sb) (sth এর জন্য) sth এর জন্য খুব কম চার্জ করা, সাধারণত ভুল করে | 26 | ~(sb) (sth ēra jan'ya) sth ēra jan'ya khuba kama cārja karā, sādhāraṇata bhula karē | 26 | 〜(sb)(sthの場合)sthの充電が少なすぎる、通常は誤って | 26 | 〜 ( sb ) ( sth の 場合 ) sth の 充電 が 少なすぎる 、 通常 は 誤って | 26 | 〜 ( sb ) ( sth の ばあい ) sth の じゅうでん が すくなすぎる 、 つうじょう わ あやまって | 26 | 〜 ( sb ) ( sth no bāi ) sth no jūden ga sukunasugiru , tsūjō wa ayamatte | ||||||
27 | ~(sb) (pour qch) facturer trop peu pour qc, généralement faux | 27 | 〜(sb)(for sth)to charge to | 27 | 〜(sb)(for sth)to charge too little for sth, tōngcháng shì cuòwù de | 27 | 〜(sb) (for sth) to charge too little for sth, 通常是错误的 | 27 | ~(sb) (for sth) to charge too little for sth, usually wrong | 27 | ~ (Sb) (para sth) cobrar muito pouco pelo sth, geralmente errado | 27 | ~ (Sb) (para algo) para cobrar muy poco por algo, por lo general es incorrecto | 27 | ~(sb) (für etw) zu wenig für etw verlangen, meistens falsch | 27 | ~(sb) (dla czegoś) pobierać za coś za mało, zwykle źle | 27 | ~ (Sb) (для sth) слишком мало для sth, обычно неправильно | 27 | ~ (Sb) (dlya sth) slishkom malo dlya sth, obychno nepravil'no | 27 | ~ (sb) (لشيء) لشحن القليل جدًا مقابل شيء ، عادة ما يكون خاطئًا | 27 | ~ (sb) (lishay') lishahn alqalil jdan muqabil shay' , eadatan ma yakun khatyan | 27 | ~(sb) (sth के लिए) sth के लिए बहुत कम चार्ज करना, आमतौर पर गलत | 27 | ~(sb) (sth ke lie) sth ke lie bahut kam chaarj karana, aamataur par galat | 27 | ~(sb) (sth ਲਈ) sth ਲਈ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਚਾਰਜ ਕਰਨਾ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗਲਤ ਹੈ | 27 | ~(sb) (sth la'ī) sth la'ī bahuta ghaṭa cāraja karanā, āma taura'tē galata hai | 27 | ~(sb) (sth এর জন্য) sth এর জন্য খুব কম চার্জ করা, সাধারণত ভুল | 27 | ~(sb) (sth ēra jan'ya) sth ēra jan'ya khuba kama cārja karā, sādhāraṇata bhula | 27 | 〜(sb)(sthの場合)sthの課金が少なすぎる、通常は間違っている | 27 | 〜 ( sb ) ( sth の 場合 ) sth の 課金 が 少なすぎる 、 通常 は 間違っている | 27 | 〜 ( sb ) ( sth の ばあい ) sth の かきん が すくなすぎる 、 つうじょう わ まちがっている | 27 | 〜 ( sb ) ( sth no bāi ) sth no kakin ga sukunasugiru , tsūjō wa machigatteiru | ||||||
28 | (En raison d'une négligence) sous-payé (...) | 28 | (由于疏忽)少付(...) | 28 | (yóuyú shūhū) shǎo fù (...) | 28 | (Due to negligence) underpaid (...) | 28 | (Due to negligence) underpaid (...) | 28 | (Por negligência) mal pago (...) | 28 | (Por negligencia) mal pagado (...) | 28 | (Aus Fahrlässigkeit) unterbezahlt (...) | 28 | (z powodu zaniedbania) zaniżone wynagrodzenie (...) | 28 | (Из-за халатности) недоплачено (...) | 28 | (Iz-za khalatnosti) nedoplacheno (...) | 28 | (بسبب الإهمال) أجر منخفض (...] | 28 | (bisabab al'iihmali) 'ajr munkhafid (...] | 28 | (लापरवाही के कारण) कम भुगतान (...) | 28 | (laaparavaahee ke kaaran) kam bhugataan (...) | 28 | (ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਦੇ ਕਾਰਨ) ਘੱਟ ਅਦਾਇਗੀ (...) | 28 | (lāparavāhī dē kārana) ghaṭa adā'igī (...) | 28 | (অবহেলার কারণে) কম বেতন দেওয়া (...) | 28 | (abahēlāra kāraṇē) kama bētana dē'ōẏā (...) | 28 | (過失による)低賃金(...) | 28 | ( 過失 による ) 低 賃金 (...) | 28 | ( かしつ による ) てい ちんぎん (。。。) | 28 | ( kashitsu niyoru ) tei chingin (...) | ||||||
29 | (En raison d'une négligence) sous-collecte (...) | 29 | (因疏忽)少收(……的)款 | 29 | (Yīn shūhū) shǎo shōu (……de) kuǎn | 29 | (因疏忽)少收(…的)款 | 29 | (Due to negligence) under-collecting (...) | 29 | (Por negligência) cobrança insuficiente (...) | 29 | (Por negligencia) la recaudación insuficiente (...) | 29 | (Aus Fahrlässigkeit) Unterbeschaffung (...) | 29 | (z powodu zaniedbania) niedoinkasowanie (...) | 29 | (По неосторожности) неполный сбор (...) | 29 | (Po neostorozhnosti) nepolnyy sbor (...) | 29 | (بسبب الإهمال) النقص في التحصيل (...] | 29 | (bisabab al'iihmali) alnaqs fi altahsil (...] | 29 | (लापरवाही के कारण) कम संग्रहण (...) | 29 | (laaparavaahee ke kaaran) kam sangrahan (...) | 29 | (ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਦੇ ਕਾਰਨ) ਅੰਡਰ-ਉਗਰਾਹੀ (...) | 29 | (Lāparavāhī dē kārana) aḍara-ugarāhī (...) | 29 | (অবহেলার কারণে) কম সংগ্রহ (...) | 29 | (Abahēlāra kāraṇē) kama saṅgraha (...) | 29 | (過失による)収集不足(...) | 29 | ( 過失 による ) 収集 不足 (...) | 29 | ( かしつ による ) しゅうしゅう ふそく (。。。) | 29 | ( kashitsu niyoru ) shūshū fusoku (...) | ||||||
30 | S'opposer | 30 | 反对 | 30 | fǎn duì | 30 | Opposé | 30 | Opposé | 30 | Opor | 30 | Oponerse a | 30 | Ablehnen | 30 | Sprzeciwiać się | 30 | Opposé | 30 | Opposé | 30 | معارضة | 30 | muearada | 30 | विपक्ष | 30 | vipaksh | 30 | ਵਿਰੋਧੀ | 30 | Virōdhī | 30 | বিরোধী | 30 | Birōdhī | 30 | 反対 | 30 | 反対 | 30 | はんたい | 30 | hantai | ||||||
31 | Surcharge | 31 | 过充 | 31 | guò chōng | 31 | Overcharge | 31 | Overcharge | 31 | Sobrecarga | 31 | Sobrecargar | 31 | Überladung | 31 | Przeciążenie | 31 | Перезарядка | 31 | Perezaryadka | 31 | زيادة السعر | 31 | ziadat alsier | 31 | पल्ला झुकना | 31 | palla jhukana | 31 | ਓਵਰਚਾਰਜ | 31 | ōvaracāraja | 31 | ওভারচার্জ | 31 | ōbhāracārja | 31 | 過充電 | 31 | 過 充電 | 31 | か じゅうでん | 31 | ka jūden | ||||||
32 | Surcharge | 32 | 过充 | 32 | guò chōng | 32 | 过充 | 32 | Overcharge | 32 | Sobrecarga | 32 | Sobrecargar | 32 | Überladung | 32 | Przeciążenie | 32 | Перезарядка | 32 | Perezaryadka | 32 | زيادة السعر | 32 | ziadat alsier | 32 | पल्ला झुकना | 32 | palla jhukana | 32 | ਓਵਰਚਾਰਜ | 32 | ōvaracāraja | 32 | ওভারচার্জ | 32 | ōbhāracārja | 32 | 過充電 | 32 | 過 充電 | 32 | か じゅうでん | 32 | ka jūden | ||||||
33 | sous-classe | 33 | 下层阶级 | 33 | xiàcéng jiējí | 33 | underclass | 33 | underclass | 33 | subclasse | 33 | clase baja | 33 | Unterschicht | 33 | podklasa | 33 | низший класс | 33 | nizshiy klass | 33 | الطبقة الدنيا | 33 | altabaqat aldunya | 33 | निम्न वर्ग | 33 | nimn varg | 33 | ਅੰਡਰ ਕਲਾਸ | 33 | aḍara kalāsa | 33 | নিম্নশ্রেণী | 33 | nimnaśrēṇī | 33 | 下層階級 | 33 | 下層 階級 | 33 | かそう かいきゅう | 33 | kasō kaikyū | ||||||
34 | Classe inférieure | 34 | 下层阶级 | 34 | xiàcéng jiējí | 34 | 下层阶级 | 34 | Lower class | 34 | Classe baixa | 34 | Classe baja | 34 | Untere Schicht | 34 | Niższa klasa | 34 | Низший класс | 34 | Nizshiy klass | 34 | الطبقة الدنيا | 34 | altabaqat aldunya | 34 | निम्न वर्ग | 34 | nimn varg | 34 | ਹੇਠਲੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ | 34 | hēṭhalī śrēṇī | 34 | নিম্ন বর্গ | 34 | nimna barga | 34 | 下層階級 | 34 | 下層 階級 | 34 | かそう かいきゅう | 34 | kasō kaikyū | ||||||
35 | une classe sociale très pauvre et sans statut | 35 | 一个非常贫穷且没有地位的社会 | 35 | yīgè fēicháng pínqióng qiě méiyǒu dìwèi de shèhuì jiēcéng | 35 | a social class that is very poor and has no status | 35 | a social class that is very poor and has no status | 35 | uma classe social muito pobre e sem status | 35 | una clase social que es muy pobre y no tiene estatus | 35 | eine soziale Schicht, die sehr arm ist und keinen Status hat | 35 | klasa społeczna, która jest bardzo biedna i nie ma statusu | 35 | социальный класс, который очень беден и не имеет статуса | 35 | sotsial'nyy klass, kotoryy ochen' beden i ne imeyet statusa | 35 | طبقة اجتماعية شديدة الفقر وليس لها مكانة | 35 | tabaqat ajtimaeiat shadidat alfaqr walays laha makana | 35 | एक सामाजिक वर्ग जो बहुत गरीब है और जिसकी कोई हैसियत नहीं है | 35 | ek saamaajik varg jo bahut gareeb hai aur jisakee koee haisiyat nahin hai | 35 | ਇੱਕ ਸਮਾਜਿਕ ਵਰਗ ਜੋ ਬਹੁਤ ਗਰੀਬ ਹੈ ਅਤੇ ਕੋਈ ਰੁਤਬਾ ਨਹੀਂ ਹੈ | 35 | ika samājika varaga jō bahuta garība hai atē kō'ī rutabā nahīṁ hai | 35 | একটি সামাজিক শ্রেণী যারা খুবই দরিদ্র এবং কোন মর্যাদা নেই | 35 | ēkaṭi sāmājika śrēṇī yārā khuba'i daridra ēbaṁ kōna maryādā nē'i | 35 | 非常に貧しく、地位のない社会階級 | 35 | 非常 に 貧しく 、 地位 の ない 社会 階級 | 35 | ひじょう に まずしく 、 ちい の ない しゃかい かいきゅう | 35 | hijō ni mazushiku , chī no nai shakai kaikyū | ||||||
36 | Une classe sociale très pauvre et sans statut | 36 | 一个非常贫穷且没有地位的社会 | 36 | yīgè fēicháng pínqióng qiě méiyǒu dìwèi de shèhuì jiēcéng | 36 | 一个非常贫穷且没有地位的社会阶层 | 36 | A very poor and statusless social class | 36 | Uma classe social muito pobre e sem status | 36 | Una clase social muy pobre y sin estatus. | 36 | Eine sehr arme und statuslose soziale Schicht | 36 | Bardzo biedna i pozbawiona statusu klasa społeczna | 36 | Очень бедный и не имеющий статуса социальный класс | 36 | Ochen' bednyy i ne imeyushchiy statusa sotsial'nyy klass | 36 | طبقة اجتماعية فقيرة جدًا ولا مكانة لها | 36 | tabaqat aijtimaeiat faqirat jdan wala makanat laha | 36 | एक बहुत ही गरीब और स्थितिहीन सामाजिक वर्ग | 36 | ek bahut hee gareeb aur sthitiheen saamaajik varg | 36 | ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਗਰੀਬ ਅਤੇ ਰੁਤਬਾ ਰਹਿਤ ਸਮਾਜਿਕ ਵਰਗ | 36 | ika bahuta hī garība atē rutabā rahita samājika varaga | 36 | একটি অত্যন্ত দরিদ্র এবং অবস্থাহীন সামাজিক শ্রেণী | 36 | ēkaṭi atyanta daridra ēbaṁ abasthāhīna sāmājika śrēṇī | 36 | 非常に貧しく、地位のない社会階級 | 36 | 非常 に 貧しく 、 地位 の ない 社会 階級 | 36 | ひじょう に まずしく 、 ちい の ない しゃかい かいきゅう | 36 | hijō ni mazushiku , chī no nai shakai kaikyū | ||||||
37 | Le bas de la société; les pauvres | 37 | 社会底层;穷人 | 37 | shèhuì dǐcéng; qióngrén | 37 | The bottom of society; the poor | 37 | The bottom of society; the poor | 37 | A base da sociedade; os pobres | 37 | El fondo de la sociedad; los pobres | 37 | Das untere Ende der Gesellschaft; die Armen | 37 | Dno społeczeństwa, biedni… | 37 | Нижняя часть общества; бедные | 37 | Nizhnyaya chast' obshchestva; bednyye | 37 | قاع المجتمع ؛ الفقراء | 37 | qae almujtamae ; alfuqara' | 37 | समाज के नीचे; गरीब | 37 | samaaj ke neeche; gareeb | 37 | ਸਮਾਜ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਹਿੱਸੇ; ਗਰੀਬ | 37 | samāja dē hēṭhalē hisē; garība | 37 | সমাজের নীচের অংশ; দরিদ্র | 37 | samājēra nīcēra anśa; daridra | 37 | 社会の底;貧しい人々 | 37 | 社会 の 底 ; 貧しい 人々 | 37 | しゃかい の そこ ; まずしい ひとびと | 37 | shakai no soko ; mazushī hitobito | ||||||
38 | Le bas de la société; les pauvres | 38 | 社会;贫困阶层 | 38 | shèhuì; pínkùn jiēcéng | 38 | 社会底层;贫困阶层 | 38 | The bottom of society; the poor | 38 | A base da sociedade; os pobres | 38 | El fondo de la sociedad; los pobres | 38 | Das untere Ende der Gesellschaft; die Armen | 38 | Dno społeczeństwa, biedni… | 38 | Нижняя часть общества; бедные | 38 | Nizhnyaya chast' obshchestva; bednyye | 38 | قاع المجتمع ؛ الفقراء | 38 | qae almujtamae ; alfuqara' | 38 | समाज के नीचे; गरीब | 38 | samaaj ke neeche; gareeb | 38 | ਸਮਾਜ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਹਿੱਸੇ; ਗਰੀਬ | 38 | samāja dē hēṭhalē hisē; garība | 38 | সমাজের নীচের অংশ; দরিদ্র | 38 | samājēra nīcēra anśa; daridra | 38 | 社会の底;貧しい人々 | 38 | 社会 の 底 ; 貧しい 人々 | 38 | しゃかい の そこ ; まずしい ひとびと | 38 | shakai no soko ; mazushī hitobito | ||||||
39 | les chômeurs de longue durée deviennent une nouvelle | 39 | 长期失业者正在成为新的弱势群 | 39 | chángqí shīyè zhě zhèngzài chéngwéi xīn de ruòshì qúntǐ | 39 | the long-term unemployed are becoming a new underdoes | 39 | the long-term unemployed are becoming a new underdoes | 39 | os desempregados de longa duração estão se tornando um novo underdoes | 39 | los desempleados de larga duración se están convirtiendo en nuevos subalternos | 39 | die Langzeitarbeitslosen werden zu einem neuen Verlierer | 39 | osoby długotrwale bezrobotne stają się nowym błędem | 39 | длительно безработные становятся новыми недоброжелателями | 39 | dlitel'no bezrabotnyye stanovyatsya novymi nedobrozhelatelyami | 39 | أصبح العاطلون عن العمل على المدى الطويل مستضعفين جدد | 39 | 'asbah aleatilun ean aleamal ealaa almadaa altawil mustadeafin judud | 39 | लंबे समय से बेरोजगार नए अंडरडू बनते जा रहे हैं | 39 | lambe samay se berojagaar nae andaradoo banate ja rahe hain | 39 | ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਅੰਡਰਡੋਜ਼ ਬਣ ਰਹੇ ਹਨ | 39 | labē samēṁ dē bēruzagāra ika navēṁ aḍaraḍōza baṇa rahē hana | 39 | দীর্ঘমেয়াদী বেকার একটি নতুন underdoes হয়ে উঠছে | 39 | dīrghamēẏādī bēkāra ēkaṭi natuna underdoes haẏē uṭhachē | 39 | 長期失業者は新たな過小評価になりつつあります | 39 | 長期 失業者 は 新たな 過小 評価 に なりつつ あります | 39 | ちょうき しつぎょうしゃ わ あらたな かしょう ひょうか に なりつつ あります | 39 | chōki shitsugyōsha wa aratana kashō hyōka ni naritsutsu arimasu | ||||||
40 | Les chômeurs de longue durée deviennent un nouveau groupe vulnérable | 40 | 长久者正在成为新的群体群体 | 40 | chángjiǔ zhě zhèngzài chéngwéi xīn de qúntǐ qúntǐ | 40 | 长期失业者正在成为新的弱势群体 | 40 | The long-term unemployed are becoming a new vulnerable group | 40 | Os desempregados de longa duração estão se tornando um novo grupo vulnerável | 40 | Los desempleados de larga duración se están convirtiendo en un nuevo grupo vulnerable | 40 | Langzeitarbeitslose werden zu einer neuen gefährdeten Gruppe | 40 | Osoby długotrwale bezrobotne stają się nową wrażliwą grupą | 40 | Долгосрочные безработные становятся новой уязвимой группой | 40 | Dolgosrochnyye bezrabotnyye stanovyatsya novoy uyazvimoy gruppoy | 40 | أصبح العاطلون عن العمل لفترات طويلة مجموعة جديدة ضعيفة | 40 | 'asbah aleatilun ean aleamal lifatarat tawilat majmueatan jadidatan daeifatan | 40 | लंबे समय से बेरोजगार एक नया कमजोर समूह बन रहे हैं | 40 | lambe samay se berojagaar ek naya kamajor samooh ban rahe hain | 40 | ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਸਮੂਹ ਬਣ ਰਹੇ ਹਨ | 40 | labē samēṁ dē bēruzagāra ika navēṁ kamazōra samūha baṇa rahē hana | 40 | দীর্ঘমেয়াদী বেকাররা একটি নতুন দুর্বল গোষ্ঠীতে পরিণত হচ্ছে | 40 | dīrghamēẏādī bēkārarā ēkaṭi natuna durbala gōṣṭhītē pariṇata hacchē | 40 | 長期失業者は新たな脆弱なグループになりつつあります | 40 | 長期 失業者 は 新たな 脆弱な グループ に なりつつ あります | 40 | ちょうき しつぎょうしゃ わ あらたな ぜいじゃくな グループ に なりつつ あります | 40 | chōki shitsugyōsha wa aratana zeijakuna gurūpu ni naritsutsu arimasu | ||||||
41 | Les chômeurs de longue durée forment une nouvelle classe appauvrie | 41 | 长期失业者正在形成新的贫困阶 | 41 | chángqí shīyè zhě zhèngzài xíngchéng xīn de pínkùn jiēcéng | 41 | Long-term unemployed people are forming a new impoverished class | 41 | Long-term unemployed people are forming a new impoverished class | 41 | Desempregados de longa duração estão formando uma nova classe empobrecida | 41 | Los desempleados de larga duración están formando una nueva clase empobrecida | 41 | Langzeitarbeitslose bilden eine neue verarmte Schicht | 41 | Osoby długotrwale bezrobotne tworzą nową klasę zubożałą | 41 | Долгосрочные безработные формируют новый обедневший класс | 41 | Dolgosrochnyye bezrabotnyye formiruyut novyy obednevshiy klass | 41 | العاطلون عن العمل منذ فترة طويلة يشكلون طبقة فقيرة جديدة | 41 | aleatilun ean aleamal mundh fatrat tawilat yushakilun tabaqatan faqiratan jadidatan | 41 | लंबे समय से बेरोजगार लोग एक नया गरीब वर्ग बना रहे हैं | 41 | lambe samay se berojagaar log ek naya gareeb varg bana rahe hain | 41 | ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗਰੀਬ ਜਮਾਤ ਦਾ ਗਠਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ | 41 | labē samēṁ tōṁ bēruzagāra lōka ika navīṁ garība jamāta dā gaṭhana kara rahē hana | 41 | দীর্ঘদিনের বেকাররা নতুন দরিদ্র শ্রেণী গঠন করছে | 41 | dīrghadinēra bēkārarā natuna daridra śrēṇī gaṭhana karachē | 41 | 長期失業者は新たな貧困層を形成している | 41 | 長期 失業者 は 新たな 貧困層 を 形成 している | 41 | ちょうき しつぎょうしゃ わ あらたな ひんこんそう お けいせい している | 41 | chōki shitsugyōsha wa aratana hinkonsō o keisei shiteiru | ||||||
42 | Les chômeurs de longue durée forment une nouvelle classe appauvrie | 42 | 长期未达到的人正形成新的贫困 | 42 | chángqí wèi dádào de rén zhèng xíngchéng xīn de pínkùn jiēcéng | 42 | 长期失业的人正形成新的贫困阶层 | 42 | Long-term unemployed people are forming a new impoverished class | 42 | Desempregados de longa duração estão formando uma nova classe empobrecida | 42 | Los desempleados de larga duración están formando una nueva clase empobrecida | 42 | Langzeitarbeitslose bilden eine neue verarmte Schicht | 42 | Osoby długotrwale bezrobotne tworzą nową klasę zubożałą | 42 | Долгосрочные безработные формируют новый обедневший класс | 42 | Dolgosrochnyye bezrabotnyye formiruyut novyy obednevshiy klass | 42 | العاطلون عن العمل منذ فترة طويلة يشكلون طبقة فقيرة جديدة | 42 | aleatilun ean aleamal mundh fatrat tawilat yushakilun tabaqatan faqiratan jadidatan | 42 | लंबे समय से बेरोजगार लोग एक नया गरीब वर्ग बना रहे हैं | 42 | lambe samay se berojagaar log ek naya gareeb varg bana rahe hain | 42 | ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗਰੀਬ ਜਮਾਤ ਦਾ ਗਠਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ | 42 | labē samēṁ tōṁ bēruzagāra lōka ika navīṁ garība jamāta dā gaṭhana kara rahē hana | 42 | দীর্ঘদিনের বেকাররা নতুন দরিদ্র শ্রেণী গঠন করছে | 42 | dīrghadinēra bēkārarā natuna daridra śrēṇī gaṭhana karachē | 42 | 長期失業者は新たな貧困層を形成している | 42 | 長期 失業者 は 新たな 貧困層 を 形成 している | 42 | ちょうき しつぎょうしゃ わ あらたな ひんこんそう お けいせい している | 42 | chōki shitsugyōsha wa aratana hinkonsō o keisei shiteiru | ||||||
43 | sous-classe-homme | 43 | 下层人 | 43 | xiàcéng rén | 43 | under-class-man | 43 | under-class-man | 43 | subclasse | 43 | hombre de clase baja | 43 | Unterklasse-Mann | 43 | człowiek podklasowy | 43 | человек низшего класса | 43 | chelovek nizshego klassa | 43 | أقل من رجل | 43 | 'aqalu min rajul | 43 | अंडर-क्लास-मैन | 43 | andar-klaas-main | 43 | ਅਧੀਨ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ-ਆਦਮੀ | 43 | adhīna-śrēṇī-ādamī | 43 | নিম্ন শ্রেণীর মানুষ | 43 | nimna śrēṇīra mānuṣa | 43 | 下級生 | 43 | 下級生 | 43 | かきゅうせい | 43 | kakyūsei | ||||||
44 | sous-classe-hommes | 44 | 下层人 | 44 | xiàcéng rén | 44 | under-class-men | 44 | under-class-men | 44 | homens da classe baixa | 44 | hombres de clase baja | 44 | Unterschicht-Männer | 44 | podklasa-mężczyźni | 44 | одноклассники | 44 | odnoklassniki | 44 | الرجال تحت الطبقة | 44 | alrijal taht altabaqa | 44 | अंडर-क्लास-मेन | 44 | andar-klaas-men | 44 | ਅੰਡਰ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦੇ ਆਦਮੀ | 44 | aḍara-śrēṇī dē ādamī | 44 | নিম্ন শ্রেণীর পুরুষ | 44 | nimna śrēṇīra puruṣa | 44 | 下級生 | 44 | 下級生 | 44 | かきゅうせい | 44 | kakyūsei | ||||||
45 | sous-classe-femmes | 45 | 下层妇女 | 45 | xiàcéng fùnǚ | 45 | underclass-women | 45 | underclass-women | 45 | mulheres da classe baixa | 45 | mujeres de clase baja | 45 | Unterschicht-Frauen | 45 | underclass-kobiety | 45 | женщины из низшего сословия | 45 | zhenshchiny iz nizshego sosloviya | 45 | النساء من الطبقة الدنيا | 45 | alnisa' min altabaqat aldunya | 45 | अंडरक्लास-महिलाएं | 45 | andaraklaas-mahilaen | 45 | ਅੰਡਰ ਕਲਾਸ-ਔਰਤਾਂ | 45 | aḍara kalāsa-auratāṁ | 45 | নিম্নশ্রেণীর নারী | 45 | nimnaśrēṇīra nārī | 45 | 下層階級-女性 | 45 | 下層 階級 - 女性 | 45 | かそう かいきゅう - じょせい | 45 | kasō kaikyū - josei | ||||||
46 | sous-classe-femme | 46 | 下层女人 | 46 | xiàcéng nǚrén | 46 | underclass-woman | 46 | underclass-woman | 46 | mulher da classe baixa | 46 | mujer de clase baja | 46 | Unterschicht-Frau | 46 | underclass-kobieta | 46 | женщина из низшего сословия | 46 | zhenshchina iz nizshego sosloviya | 46 | امرأة من الطبقة الدنيا | 46 | aimra'at min altabaqat aldunya | 46 | अंडरक्लास-महिला | 46 | andaraklaas-mahila | 46 | ਅੰਡਰ ਕਲਾਸ-ਔਰਤ | 46 | aḍara kalāsa-aurata | 46 | নিম্নশ্রেণীর মহিলা | 46 | nimnaśrēṇīra mahilā | 46 | 下層階級の女性 | 46 | 下層 階級 の 女性 | 46 | かそう かいきゅう の じょせい | 46 | kasō kaikyū no josei | ||||||
47 | (aux Etats-Unis) | 47 | (在美国) | 47 | (zài měiguó) | 47 | (in the US) | 47 | (in the US) | 47 | (nos E.U.A) | 47 | (en los EE.UU) | 47 | (in den USA) | 47 | (w Stanach Zjednoczonych) | 47 | (в США) | 47 | (v SSHA) | 47 | (في الولايات المتحدة) | 47 | (fi alwilayat almutahidati) | 47 | (अमेरिका में) | 47 | (amerika mein) | 47 | (ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ) | 47 | (amarīkā vica) | 47 | (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে) | 47 | (mārkina yuktarāṣṭrē) | 47 | (アメリカ合衆国で) | 47 | ( アメリカ合衆国 で ) | 47 | ( あめりかがっしゅうこく で ) | 47 | ( amerikagasshūkoku de ) | ||||||
48 | un étudiant en première ou deuxième année de lycée ou de collège | 48 | 高中或大学一年级或二年级的学 | 48 | gāozhōng huò dàxué yī niánjí huò èr niánjí de xuéshēng | 48 | a student in the first or second year of high school or college | 48 | a student in the first or second year of high school or college | 48 | um estudante no primeiro ou segundo ano do ensino médio ou faculdade | 48 | un estudiante en el primer o segundo año de la escuela secundaria o la universidad | 48 | ein Schüler im ersten oder zweiten Jahr der High School oder des College | 48 | uczeń I lub II roku liceum lub college'u | 48 | студент первого или второго курса средней школы или колледжа | 48 | student pervogo ili vtorogo kursa sredney shkoly ili kolledzha | 48 | طالب في السنة الأولى أو الثانية من المدرسة الثانوية أو الكلية | 48 | talab fi alsanat al'uwlaa 'aw althaaniat min almadrasat althaanawiat 'aw alkuliya | 48 | हाई स्कूल या कॉलेज के पहले या दूसरे वर्ष में एक छात्र | 48 | haee skool ya kolej ke pahale ya doosare varsh mein ek chhaatr | 48 | ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਜਾਂ ਕਾਲਜ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਜਾਂ ਦੂਜੇ ਸਾਲ ਦਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ | 48 | hā'ī sakūla jāṁ kālaja dē pahilē jāṁ dūjē sāla dā vidi'ārathī | 48 | উচ্চ বিদ্যালয় বা কলেজের প্রথম বা দ্বিতীয় বর্ষের একজন ছাত্র | 48 | ucca bidyālaẏa bā kalējēra prathama bā dbitīẏa barṣēra ēkajana chātra | 48 | 高校または大学の1年生または2年生の学生 | 48 | 高校 または 大学 の 1 年生 または 2 年生 の 学生 | 48 | こうこう または だいがく の 1 ねんせい または 2 ねんせい の がくせい | 48 | kōkō mataha daigaku no 1 nensei mataha 2 nensei no gakusei | ||||||
49 | Étudiants en première ou deuxième année de lycée ou d'université | 49 | 高中或大学一年级或二年级的学 | 49 | gāozhōng huò dàxué yī niánjí huò èr niánjí de xuéshēng | 49 | 高中或大学一年级或二年级的学生 | 49 | Students in the first or second year of high school or university | 49 | Alunos do primeiro ou segundo ano do ensino médio ou universidade | 49 | Estudiantes de primer o segundo año de bachillerato o universidad | 49 | Studenten im ersten oder zweiten Jahr der High School oder der Universität | 49 | Uczniowie I lub II roku liceum lub uniwersytetu | 49 | Студенты первого или второго курса средней школы или университета | 49 | Studenty pervogo ili vtorogo kursa sredney shkoly ili universiteta | 49 | الطلاب في السنة الأولى أو الثانية من المدرسة الثانوية أو الجامعة | 49 | altulaab fi alsanat al'uwlaa 'aw althaaniat min almadrasat althaanawiat 'aw aljamiea | 49 | हाई स्कूल या विश्वविद्यालय के पहले या दूसरे वर्ष के छात्र | 49 | haee skool ya vishvavidyaalay ke pahale ya doosare varsh ke chhaatr | 49 | ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਜਾਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਜਾਂ ਦੂਜੇ ਸਾਲ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ | 49 | hā'ī sakūla jāṁ yūnīvarasiṭī dē pahilē jāṁ dūjē sāla dē vidi'ārathī | 49 | উচ্চ বিদ্যালয় বা বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রথম বা দ্বিতীয় বর্ষের শিক্ষার্থীরা | 49 | ucca bidyālaẏa bā biśbabidyālaẏēra prathama bā dbitīẏa barṣēra śikṣārthīrā | 49 | 高校または大学の1年生または2年生 | 49 | 高校 または 大学 の 1 年生 または 2 年生 | 49 | こうこう または だいがく の 1 ねんせい または 2 ねんせい | 49 | kōkō mataha daigaku no 1 nensei mataha 2 nensei | ||||||
50 | Étudiants juniors (élèves des première et deuxième années des collèges ou collèges américains) | 50 | 初中生(美国中学或大学一年级 | 50 | chūzhōng shēng (měiguó zhōngxué huò dàxué yī niánjí hé èr niánjí xuéshēng) | 50 | Junior students (students in the first and second grades of American middle schools or colleges) | 50 | Junior students (students in the first and second grades of American middle schools or colleges) | 50 | Alunos juniores (alunos da primeira e segunda séries de escolas ou faculdades americanas) | 50 | Estudiantes junior (estudiantes de primer y segundo grado de escuelas intermedias o universidades estadounidenses) | 50 | Juniorstudenten (Schüler der ersten und zweiten Klasse amerikanischer Mittelschulen oder Colleges) | 50 | Juniorzy (uczniowie pierwszych i drugich klas amerykańskich gimnazjów lub szkół wyższych) | 50 | Младшие школьники (учащиеся первого и второго классов американских средних школ или колледжей) | 50 | Mladshiye shkol'niki (uchashchiyesya pervogo i vtorogo klassov amerikanskikh srednikh shkol ili kolledzhey) | 50 | الطلاب المبتدئين (الطلاب في الصفين الأول والثاني من المدارس أو الكليات المتوسطة الأمريكية) | 50 | altulaab almubtadiiyn (altulaab fi alsafayn al'awal walthaani min almadaris 'aw alkuliyaat almutawasitat al'amrikiati) | 50 | जूनियर छात्र (अमेरिकी मिडिल स्कूल या कॉलेज की पहली और दूसरी कक्षा के छात्र) | 50 | jooniyar chhaatr (amerikee midil skool ya kolej kee pahalee aur doosaree kaksha ke chhaatr) | 50 | ਜੂਨੀਅਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀ (ਅਮਰੀਕੀ ਮਿਡਲ ਸਕੂਲਾਂ ਜਾਂ ਕਾਲਜਾਂ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਗ੍ਰੇਡ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ) | 50 | jūnī'ara vidi'ārathī (amarīkī miḍala sakūlāṁ jāṁ kālajāṁ dē pahilē atē dūjē grēḍa dē vidi'ārathī) | 50 | জুনিয়র ছাত্র (আমেরিকান মিডল স্কুল বা কলেজের প্রথম এবং দ্বিতীয় গ্রেডের ছাত্র) | 50 | juniẏara chātra (āmērikāna miḍala skula bā kalējēra prathama ēbaṁ dbitīẏa grēḍēra chātra) | 50 | 中学生(アメリカの中学校または大学の1年生と2年生の学生) | 50 | 中学生 ( アメリカ の 中学校 または 大学 の 1 年生 と 2 年生 の 学生 ) | 50 | ちゅうがくせい ( アメリカ の ちゅうがっこう または だいがく の 1 ねんせい と 2 ねんせい の がくせい ) | 50 | chūgakusei ( amerika no chūgakkō mataha daigaku no 1 nensei to 2 nensei no gakusei ) | ||||||
51 | Étudiants juniors (élèves des première et deuxième années des collèges ou collèges américains) | 51 | 低年级学生(美国中学或大学一 | 51 | dī niánjí xuéshēng (měiguó zhōngxué huò dàxué yī'èr niánjí de xuéshēng) | 51 | 低年级学生(美国中学或大学一二年级的学生) | 51 | Junior students (students in the first and second grades of American middle schools or colleges) | 51 | Alunos juniores (alunos da primeira e segunda séries de escolas ou faculdades americanas) | 51 | Estudiantes junior (estudiantes de primer y segundo grado de escuelas intermedias o universidades estadounidenses) | 51 | Juniorstudenten (Schüler der ersten und zweiten Klasse amerikanischer Mittelschulen oder Colleges) | 51 | Juniorzy (uczniowie pierwszych i drugich klas amerykańskich gimnazjów lub szkół wyższych) | 51 | Младшие школьники (учащиеся первого и второго классов американских средних школ или колледжей) | 51 | Mladshiye shkol'niki (uchashchiyesya pervogo i vtorogo klassov amerikanskikh srednikh shkol ili kolledzhey) | 51 | الطلاب المبتدئين (الطلاب في الصفين الأول والثاني من المدارس أو الكليات المتوسطة الأمريكية) | 51 | altulaab almubtadiiyn (altulaab fi alsafayn al'awal walthaani min almadaris 'aw alkuliyaat almutawasitat al'amrikiati) | 51 | जूनियर छात्र (अमेरिकी मिडिल स्कूल या कॉलेज की पहली और दूसरी कक्षा के छात्र) | 51 | jooniyar chhaatr (amerikee midil skool ya kolej kee pahalee aur doosaree kaksha ke chhaatr) | 51 | ਜੂਨੀਅਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀ (ਅਮਰੀਕੀ ਮਿਡਲ ਸਕੂਲਾਂ ਜਾਂ ਕਾਲਜਾਂ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਗ੍ਰੇਡ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ) | 51 | jūnī'ara vidi'ārathī (amarīkī miḍala sakūlāṁ jāṁ kālajāṁ dē pahilē atē dūjē grēḍa dē vidi'ārathī) | 51 | জুনিয়র ছাত্র (আমেরিকান মিডল স্কুল বা কলেজের প্রথম এবং দ্বিতীয় গ্রেডের ছাত্র) | 51 | juniẏara chātra (āmērikāna miḍala skula bā kalējēra prathama ēbaṁ dbitīẏa grēḍēra chātra) | 51 | 中学生(アメリカの中学校または大学の1年生と2年生の学生) | 51 | 中学生 ( アメリカ の 中学校 または 大学 の 1 年生 と 2 年生 の 学生 ) | 51 | ちゅうがくせい ( アメリカ の ちゅうがっこう または だいがく の 1 ねんせい と 2 ねんせい の がくせい ) | 51 | chūgakusei ( amerika no chūgakkō mataha daigaku no 1 nensei to 2 nensei no gakusei ) | ||||||
52 | Comparer | 52 | 比较 | 52 | bǐjiào | 52 | Compare | 52 | Compare | 52 | Comparar | 52 | Comparar | 52 | Vergleichen | 52 | Porównywać | 52 | Сравнивать | 52 | Sravnivat' | 52 | يقارن | 52 | yuqarin | 52 | तुलना करना | 52 | tulana karana | 52 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 52 | tulanā karō | 52 | তুলনা করা | 52 | tulanā karā | 52 | 比較 | 52 | 比較 | 52 | ひかく | 52 | hikaku | ||||||
53 | élève de la classe supérieure | 53 | 高年级学生 | 53 | gāo niánjí xuéshēng | 53 | Upperclassman | 53 | Upperclassman | 53 | Veterano | 53 | Upperclassman | 53 | Oberklassemann | 53 | Wyższa klasa | 53 | Старшеклассник | 53 | Starsheklassnik | 53 | أوبيركلاسمان | 53 | 'uwbirkilasman | 53 | अपर क्लासमैन | 53 | apar klaasamain | 53 | ਉੱਚ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਵਾਲਾ | 53 | uca śrēṇī vālā | 53 | উচ্চশ্রেণীর মানুষ | 53 | uccaśrēṇīra mānuṣa | 53 | 上級生 | 53 | 上級生 | 53 | じょうきゅうせい | 53 | jōkyūsei | ||||||
54 | Étudiants seniors | 54 | 高年级学生 | 54 | gāo niánjí xuéshēng | 54 | 高年级学生 | 54 | Senior students | 54 | Alunos seniores | 54 | Estudiantes del último año | 54 | Oberstufenschüler | 54 | Starsi studenci | 54 | Старшеклассники | 54 | Starsheklassniki | 54 | الطلبة القدامى | 54 | altalabat alqudamaa | 54 | वरिष्ठ छात्र | 54 | varishth chhaatr | 54 | ਸੀਨੀਅਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀ | 54 | sīnī'ara vidi'ārathī | 54 | সিনিয়র ছাত্ররা | 54 | siniẏara chātrarā | 54 | シニア学生 | 54 | シニア 学生 | 54 | シニア がくせい | 54 | shinia gakusei | ||||||
55 | sous-vêtements | 55 | 内衣 | 55 | nèiyī | 55 | underclothes | 55 | underclothes | 55 | roupa íntima | 55 | ropa interior | 55 | Unterwäsche | 55 | bielizna | 55 | нижнее белье | 55 | nizhneye bel'ye | 55 | ملابس داخلية | 55 | malabis dakhilia | 55 | नीचे पहनने के कपड़े | 55 | neeche pahanane ke kapade | 55 | ਅੰਡਰਕਲੋਥਸ | 55 | aḍarakalōthasa | 55 | আন্ডারপোশাক | 55 | ānḍārapōśāka | 55 | 下着 | 55 | 下着 | 55 | したぎ | 55 | shitagi | ||||||
56 | aussi | 56 | 还 | 56 | hái | 56 | also | 56 | also | 56 | tb | 56 | además | 56 | Auch | 56 | także | 56 | также | 56 | takzhe | 56 | ايضا | 56 | ayidan | 56 | भी | 56 | bhee | 56 | ਵੀ | 56 | vī | 56 | এছাড়াও | 56 | ēchāṛā'ō | 56 | また | 56 | また | 56 | また | 56 | mata | ||||||
57 | sous-vêtements | 57 | 内衣 | 57 | nèiyī | 57 | underclothing | 57 | underclothing | 57 | roupa interior | 57 | ropa interior | 57 | Unterwäsche | 57 | bielizna | 57 | нижнее белье | 57 | nizhneye bel'ye | 57 | الملابس الداخلية | 57 | almalabis aldaakhilia | 57 | नीचे पहनने के कपड़े | 57 | neeche pahanane ke kapade | 57 | ਅੰਡਰਕਲੋਥਿੰਗ | 57 | aḍarakalōthiga | 57 | আন্ডারক্লথিং | 57 | ānḍāraklathiṁ | 57 | 下着 | 57 | 下着 | 57 | したぎ | 57 | shitagi | ||||||
58 | formel | 58 | 正式的 | 58 | zhèngshì de | 58 | formal | 58 | formal | 58 | formal | 58 | formal | 58 | formell | 58 | formalny | 58 | формальный | 58 | formal'nyy | 58 | رسمي | 58 | rasmi | 58 | औपचारिक | 58 | aupachaarik | 58 | ਰਸਮੀ | 58 | rasamī | 58 | আনুষ্ঠানিক | 58 | ānuṣṭhānika | 58 | 丁寧 | 58 | 丁 寧 | 58 | ちょう やすし | 58 | chō yasushi | ||||||
59 | sous-vêtement | 59 | 内衣 | 59 | nèiyī | 59 | underwear | 59 | underwear | 59 | roupa íntima | 59 | ropa interior | 59 | Unterwäsche | 59 | Bielizna | 59 | нижнее белье | 59 | nizhneye bel'ye | 59 | ثياب داخلية | 59 | thiab dakhilia | 59 | अंडरवियर | 59 | andaraviyar | 59 | ਅੰਡਰਵੀਅਰ | 59 | aḍaravī'ara | 59 | অন্তর্বাস | 59 | antarbāsa | 59 | 下着 | 59 | 下着 | 59 | したぎ | 59 | shitagi | ||||||
60 | sous-vêtement | 60 | 内衣 | 60 | nèiyī | 60 | 内衣 | 60 | underwear | 60 | roupa íntima | 60 | ropa interior | 60 | Unterwäsche | 60 | Bielizna | 60 | нижнее белье | 60 | nizhneye bel'ye | 60 | ثياب داخلية | 60 | thiab dakhilia | 60 | अंडरवियर | 60 | andaraviyar | 60 | ਅੰਡਰਵੀਅਰ | 60 | aḍaravī'ara | 60 | অন্তর্বাস | 60 | antarbāsa | 60 | 下着 | 60 | 下着 | 60 | したぎ | 60 | shitagi | ||||||
61 | Couche | 61 | 底毛 | 61 | dǐ máo | 61 | Undercoat | 61 | Undercoat | 61 | Subpêlo | 61 | Primera capa | 61 | Grundierung | 61 | Podkład | 61 | Подшерсток | 61 | Podsherstok | 61 | المعطف | 61 | almietaf | 61 | अस्तर | 61 | astar | 61 | ਅੰਡਰਕੋਟ | 61 | aḍarakōṭa | 61 | আন্ডারকোট | 61 | ānḍārakōṭa | 61 | 下塗り | 61 | 下塗り | 61 | したぬり | 61 | shitanuri | ||||||
62 | Couche | 62 | 底毛 | 62 | dǐ máo | 62 | 底毛 | 62 | Undercoat | 62 | Subpêlo | 62 | Primera capa | 62 | Grundierung | 62 | Podkład | 62 | Подшерсток | 62 | Podsherstok | 62 | المعطف | 62 | almietaf | 62 | अस्तर | 62 | astar | 62 | ਅੰਡਰਕੋਟ | 62 | aḍarakōṭa | 62 | আন্ডারকোট | 62 | ānḍārakōṭa | 62 | 下塗り | 62 | 下塗り | 62 | したぬり | 62 | shitanuri | ||||||
63 | une couche de peinture sous la couche finale du carreau ; la peinture utilisée pour faire ce | 63 | 瓷砖最后一层下面的一层油漆; | 63 | cízhuān zuìhòu yī céng xiàmiàn de yī céng yóuqī; yòng lái zuò zhège de yóuqī | 63 | a layer of paint under tile final layer; the paint used for making this | 63 | a layer of paint under tile final layer; the paint used for making this | 63 | uma camada de tinta sob a camada final do ladrilho; a tinta usada para fazer este | 63 | una capa de pintura debajo de la capa final del azulejo; la pintura utilizada para hacer esto | 63 | eine Farbschicht unter der letzten Schicht der Fliese; die Farbe, die für die Herstellung verwendet wurde | 63 | warstwa farby pod ostatnią warstwę płytek; farba użyta do wykonania tego | 63 | слой краски под последним слоем плитки; краска, использованная для этого | 63 | sloy kraski pod poslednim sloyem plitki; kraska, ispol'zovannaya dlya etogo | 63 | طبقة من الطلاء تحت الطبقة النهائية للبلاط ؛ الطلاء المستخدم في صنع هذا الطلاء | 63 | tabaqat min altila' taht altabaqat alnihayiyat lilbalat ; altila' almustakhdam fi sune hadha altila' | 63 | टाइल की अंतिम परत के नीचे पेंट की एक परत; इसे बनाने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला पेंट | 63 | tail kee antim parat ke neeche pent kee ek parat; ise banaane ke lie istemaal kiya jaane vaala pent | 63 | ਟਾਇਲ ਦੀ ਅੰਤਮ ਪਰਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪੇਂਟ ਦੀ ਇੱਕ ਪਰਤ; ਇਸਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਪੇਂਟ | 63 | ṭā'ila dī atama parata dē hēṭhāṁ pēṇṭa dī ika parata; isanū baṇā'uṇa la'ī varatī jāndī pēṇṭa | 63 | টাইলের চূড়ান্ত স্তরের নীচে পেইন্টের একটি স্তর; এটি তৈরির জন্য ব্যবহৃত পেইন্ট | 63 | ṭā'ilēra cūṛānta starēra nīcē pē'inṭēra ēkaṭi stara; ēṭi tairira jan'ya byabahr̥ta pē'inṭa | 63 | タイルの最終層の下にある塗料の層;これを作るために使用される塗料 | 63 | タイル の 最終層 の 下 に ある 塗料 の 層 ; これ を 作る ため に 使用 される 塗料 | 63 | タイル の さいしゅうそう の した に ある とりょう の そう ; これ お つくる ため に しよう される とりょう | 63 | tairu no saishūsō no shita ni aru toryō no sō ; kore o tsukuru tame ni shiyō sareru toryō | ||||||
64 | La couche de peinture sous la dernière couche du carreau ; la peinture utilisée pour faire ce | 64 | 不是最后一层下面的裹尸布;做 | 64 | Bùshì zuìhòu yī céng xiàmiàn de guǒ shī bù; zuò zhège de guǒ shī bù | 64 | 瓷砖最后一层下面的一层油漆; 用来做这个的油漆 | 64 | The layer of paint under the last layer of the tile; the paint used to make this | 64 | A camada de tinta sob a última camada do ladrilho; a tinta usada para fazer isso | 64 | La capa de pintura debajo de la última capa de la baldosa; la pintura utilizada para hacer esto | 64 | Die Farbschicht unter der letzten Schicht der Fliese; die dafür verwendete Farbe | 64 | Warstwa farby pod ostatnią warstwą płytki; farba użyta do wykonania tego | 64 | Слой краски под последним слоем плитки; краска, использованная для этого | 64 | Sloy kraski pod poslednim sloyem plitki; kraska, ispol'zovannaya dlya etogo | 64 | طبقة الطلاء الموجودة أسفل الطبقة الأخيرة من البلاط ؛ الطلاء المستخدم لعمل هذا | 64 | tabaqat altila' almawjudat 'asfal altabaqat al'akhirat min albalat ; altila' almustakhdam lieamal hadha | 64 | टाइल की आखिरी परत के नीचे पेंट की परत; इसे बनाने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला पेंट | 64 | tail kee aakhiree parat ke neeche pent kee parat; ise banaane ke lie istemaal kiya jaane vaala pent | 64 | ਟਾਇਲ ਦੀ ਆਖਰੀ ਪਰਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪੇਂਟ ਦੀ ਪਰਤ; ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਪੇਂਟ | 64 | ṭā'ila dī ākharī parata dē hēṭhāṁ pēṇṭa dī parata; isa nū baṇā'uṇa la'ī varatī jāndī pēṇṭa | 64 | টাইলের শেষ স্তরের নীচে পেইন্টের স্তর; এটি তৈরি করতে ব্যবহৃত পেইন্ট | 64 | ṭā'ilēra śēṣa starēra nīcē pē'inṭēra stara; ēṭi tairi karatē byabahr̥ta pē'inṭa | 64 | タイルの最後の層の下にある絵の具の層;これを作るために使用される絵の具 | 64 | タイル の 最後 の 層 の 下 に ある 絵の具 の 層 ; これ を 作る ため に 使用 される 絵の具 | 64 | タイル の さいご の そう の した に ある えのぐ の そう ; これ お つくる ため に しよう される えのぐ | 64 | tairu no saigo no sō no shita ni aru enogu no sō ; kore o tsukuru tame ni shiyō sareru enogu | ||||||
65 | Sous-poil; Sous-poil; Sous-poil | 65 | 底毛;底毛;底毛 | 65 | dǐ máo; dǐ máo; dǐ máo | 65 | Undercoat; Undercoat; Undercoat | 65 | Undercoat; Undercoat; Undercoat | 65 | Subpêlo; Subpêlo; Subpêlo | 65 | Subpelo; Subpelo; Subpelo | 65 | Unterwolle; Unterwolle; Unterwolle | 65 | Podszerstek; Podszerstek; Podszerstek | 65 | Подшерсток; Подшерсток; Подшерсток | 65 | Podsherstok; Podsherstok; Podsherstok | 65 | المعطف ، المعطف ، المعطف | 65 | almietaf , almietaf , almietaf | 65 | अंडरकोट; अंडरकोट; अंडरकोट; | 65 | andarakot; andarakot; andarakot; | 65 | ਅੰਡਰਕੋਟ; ਅੰਡਰਕੋਟ; ਅੰਡਰਕੋਟ | 65 | aḍarakōṭa; aḍarakōṭa; aḍarakōṭa | 65 | আন্ডারকোট; আন্ডারকোট; আন্ডারকোট | 65 | ānḍārakōṭa; ānḍārakōṭa; ānḍārakōṭa | 65 | アンダーコート;アンダーコート;アンダーコート | 65 | アンダー コート ; アンダー コート ; アンダー コート | 65 | アンダー コート ; アンダー コート ; アンダー コート | 65 | andā kōto ; andā kōto ; andā kōto | ||||||
66 | Sous-couche; Sous-couche; Apprêt | 66 | 底涂层;内涂层;涂料 | 66 | dǐ tú céng; nèi tú céng; túliào | 66 | 底涂层;内涂层;底层涂料 | 66 | Undercoat; Undercoat; Primer | 66 | Subpêlo; Subpêlo; Primer | 66 | Capa base; capa base; imprimación | 66 | Unterwolle; Unterwolle; Grundierung | 66 | Podszerstek; Podszerstek; Podkład | 66 | Подшерсток; Подшерсток; Грунтовка | 66 | Podsherstok; Podsherstok; Gruntovka | 66 | طبقة تحتية ؛ طبقة تحتية ؛ برايمر | 66 | tabaqat tahtiat ; tabaqat tahtiat ; braymar | 66 | अंडरकोट; अंडरकोट; प्राइमरी | 66 | andarakot; andarakot; praimaree | 66 | ਅੰਡਰਕੋਟ; ਅੰਡਰਕੋਟ; ਪ੍ਰਾਈਮਰ | 66 | aḍarakōṭa; aḍarakōṭa; prā'īmara | 66 | আন্ডারকোট; আন্ডারকোট; প্রাইমার | 66 | ānḍārakōṭa; ānḍārakōṭa; prā'imāra | 66 | アンダーコート;アンダーコート;プライマー | 66 | アンダー コート ; アンダー コート ; プライマー | 66 | アンダー コート ; アンダー コート ; ぷらいまあ | 66 | andā kōto ; andā kōto ; puraimā | ||||||
67 | Comparer | 67 | 比较 | 67 | bǐjiào | 67 | Compare | 67 | Compare | 67 | Comparar | 67 | Comparar | 67 | Vergleichen | 67 | Porównywać | 67 | Сравнивать | 67 | Sravnivat' | 67 | يقارن | 67 | yuqarin | 67 | तुलना करना | 67 | tulana karana | 67 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 67 | tulanā karō | 67 | তুলনা করা | 67 | tulanā karā | 67 | 比較 | 67 | 比較 | 67 | ひかく | 67 | hikaku | ||||||
68 | Manteau | 68 | 面漆 | 68 | miàn qī | 68 | Topcoat | 68 | Topcoat | 68 | Revestimento superior | 68 | Capa superior | 68 | Decklack | 68 | Palto | 68 | Верхнее покрытие | 68 | Verkhneye pokrytiye | 68 | معطف فوقي | 68 | mietaf fawqi | 68 | आवर कोट | 68 | aavar kot | 68 | ਉਪਰੀ ਪਰਤ | 68 | uparī parata | 68 | টপকোট | 68 | ṭapakōṭa | 68 | トップコート | 68 | トップコート | 68 | トップコート | 68 | toppukōto | ||||||
69 | Manteau | 69 | 面漆 | 69 | miàn qī | 69 | 面漆 | 69 | Topcoat | 69 | Revestimento superior | 69 | Capa superior | 69 | Decklack | 69 | Palto | 69 | Верхнее покрытие | 69 | Verkhneye pokrytiye | 69 | معطف فوقي | 69 | mietaf fawqi | 69 | आवर कोट | 69 | aavar kot | 69 | ਉਪਰੀ ਪਰਤ | 69 | uparī parata | 69 | টপকোট | 69 | ṭapakōṭa | 69 | トップコート | 69 | トップコート | 69 | トップコート | 69 | toppukōto | ||||||
70 | pas assez cuit | 70 | 未煮熟 | 70 | wèi zhǔ shú | 70 | undercook | 70 | undercook | 70 | mal cozido | 70 | poco cocido | 70 | unterkochen | 70 | niedogotowany | 70 | недоваривать | 70 | nedovarivat' | 70 | غير مطبوخ | 70 | ghayr matbukh | 70 | अधपका | 70 | adhapaka | 70 | ਕੁੱਕ | 70 | kuka | 70 | আন্ডারকুক | 70 | ānḍārakuka | 70 | 調理不足 | 70 | 調理 不足 | 70 | ちょうり ふそく | 70 | chōri fusoku | ||||||
71 | Non cuit | 71 | 未有 | 71 | wèi yǒu | 71 | 未煮熟 | 71 | Uncooked | 71 | Crua | 71 | Sin cocer | 71 | Ungekocht | 71 | Brutalny | 71 | Сырые | 71 | Syryye | 71 | نيء | 71 | ni' | 71 | कच्चा | 71 | kachcha | 71 | ਕੱਚਾ | 71 | kacā | 71 | অপরিষ্কার | 71 | apariṣkāra | 71 | 未調理 | 71 | 未 調理 | 71 | み ちょうり | 71 | mi chōri | ||||||
72 | ne pas cuire qc assez longtemps, avec pour résultat qu'il n'est pas prêt à manger | 72 | 煮的时间不够长,导致它不准备 | 72 | zhǔ de shíjiān bùgòu zhǎng, dǎozhì tā bù zhǔnbèi chī | 72 | to not cook sth for long enough, with the result that it is not ready to eat | 72 | to not cook sth for long enough, with the result that it is not ready to eat | 72 | não cozinhar carne por tempo suficiente, com o resultado de que não está pronto para comer | 72 | no cocinar algo durante el tiempo suficiente, con el resultado de que no está listo para comer | 72 | etw nicht lange genug kochen, sodass es nicht verzehrfertig ist | 72 | nie gotować czegoś wystarczająco długo, w wyniku czego nie jest gotowe do spożycia | 72 | не готовить что-то достаточно долго, в результате чего он не готов к употреблению | 72 | ne gotovit' chto-to dostatochno dolgo, v rezul'tate chego on ne gotov k upotrebleniyu | 72 | عدم طهي الطعام لفترة كافية ، مما يؤدي إلى عدم استعداده للأكل | 72 | eadam tahy altaeam lifatrat kafiat , mimaa yuadiy 'iilaa eadam aistiedadih lil'ukl | 72 | sth को ज्यादा देर तक नहीं पकाना, जिसके परिणामस्वरूप यह खाने के लिए तैयार नहीं है | 72 | sth ko jyaada der tak nahin pakaana, jisake parinaamasvaroop yah khaane ke lie taiyaar nahin hai | 72 | ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸੱਥ ਨੂੰ ਨਾ ਪਕਾਉਣਾ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਇਹ ਖਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | 72 | labē samēṁ la'ī satha nū nā pakā'uṇā, natījē vajōṁ iha khāṇa la'ī ti'āra nahīṁ hai | 72 | দীর্ঘ সময় ধরে রান্না না করা, ফলে এটি খাওয়ার জন্য প্রস্তুত নয় | 72 | dīrgha samaẏa dharē rānnā nā karā, phalē ēṭi khā'ōẏāra jan'ya prastuta naẏa | 72 | sthを十分に長く調理しないため、食べる準備ができていません | 72 | sth を 十分 に 長く 調理 しない ため 、 食べる 準備 が できていません | 72 | sth お じゅうぶん に ながく ちょうり しない ため 、 たべる じゅんび が できていません | 72 | sth o jūbun ni nagaku chōri shinai tame , taberu junbi ga dekiteimasen | ||||||
73 | Le temps de cuisson n'est pas assez long, ce qui le rend pas prêt à manger | 73 | 煮的时间经典长,导致它不准备 | 73 | zhǔ de shíjiān jīngdiǎn zhǎng, dǎozhì tā bù zhǔnbèi chī | 73 | 煮的时间不够长,导致它不准备吃 | 73 | The cooking time is not long enough, which makes it not ready to eat | 73 | O tempo de cozimento não é longo o suficiente, o que o torna não pronto para comer | 73 | El tiempo de cocción no es lo suficientemente largo, lo que hace que no esté listo para comer. | 73 | Die Garzeit ist nicht lang genug, was es nicht verzehrfertig macht | 73 | Czas gotowania nie jest wystarczająco długi, przez co nie jest gotowy do spożycia | 73 | Время приготовления недостаточно велико, поэтому он не готов к употреблению. | 73 | Vremya prigotovleniya nedostatochno veliko, poetomu on ne gotov k upotrebleniyu. | 73 | مدة الطهي ليست طويلة بما يكفي ، مما يجعلها غير جاهزة للأكل | 73 | mudat altahii laysat tawilatan bima yakfi , mimaa yajealuha ghayr jahizat lil'ukl | 73 | खाना पकाने का समय काफी लंबा नहीं है, जिससे यह खाने के लिए तैयार नहीं होता है | 73 | khaana pakaane ka samay kaaphee lamba nahin hai, jisase yah khaane ke lie taiyaar nahin hota hai | 73 | ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਕਾਫ਼ੀ ਲੰਬਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਇਹ ਖਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ | 73 | khāṇā pakā'uṇa dā samāṁ kāfī labā nahīṁ hudā, jisa kārana iha khāṇa la'ī ti'āra nahīṁ hudā | 73 | রান্নার সময় যথেষ্ট দীর্ঘ নয়, যা এটি খেতে প্রস্তুত করে না | 73 | rānnāra samaẏa yathēṣṭa dīrgha naẏa, yā ēṭi khētē prastuta karē nā | 73 | 調理時間が足りないため、すぐに食べられません | 73 | 調理 時間 が 足りない ため 、 すぐ に 食べられません | 73 | ちょうり じかん が たりない ため 、 すぐ に たべられません | 73 | chōri jikan ga tarinai tame , sugu ni taberaremasen | ||||||
74 | Non cuit | 74 | 生 | 74 | shēng | 74 | Uncooked | 74 | Uncooked | 74 | Crua | 74 | Sin cocer | 74 | Ungekocht | 74 | Brutalny | 74 | Сырые | 74 | Syryye | 74 | نيء | 74 | ni' | 74 | कच्चा | 74 | kachcha | 74 | ਕੱਚਾ | 74 | kacā | 74 | অপরিষ্কার | 74 | apariṣkāra | 74 | 未調理 | 74 | 未 調理 | 74 | み ちょうり | 74 | mi chōri | ||||||
75 | Non cuit | 75 | 未煮透 | 75 | wèi zhǔ tòu | 75 | 未煮透 | 75 | Uncooked | 75 | Crua | 75 | Sin cocer | 75 | Ungekocht | 75 | Brutalny | 75 | Сырые | 75 | Syryye | 75 | نيء | 75 | ni' | 75 | कच्चा | 75 | kachcha | 75 | ਕੱਚਾ | 75 | kacā | 75 | অপরিষ্কার | 75 | apariṣkāra | 75 | 未調理 | 75 | 未 調理 | 75 | み ちょうり | 75 | mi chōri | ||||||
76 | à l'abri | 76 | 秘密 | 76 | mìmì | 76 | undercover | 76 | undercover | 76 | disfarçado | 76 | clandestino | 76 | verdeckt | 76 | tajny | 76 | под прикрытием | 76 | pod prikrytiyem | 76 | متخفي | 76 | mutakhafi | 76 | आड़ में | 76 | aad mein | 76 | ਗੁਪਤ | 76 | gupata | 76 | গোপন | 76 | gōpana | 76 | アンダーカバー | 76 | アンダー カバー | 76 | アンダー カバー | 76 | andā kabā | ||||||
77 | secret | 77 | 秘密 | 77 | mìmì | 77 | 秘密 | 77 | secret | 77 | segredo | 77 | secreto | 77 | Geheimnis | 77 | sekret | 77 | секрет | 77 | sekret | 77 | سر | 77 | sirun | 77 | गुप्त | 77 | gupt | 77 | ਗੁਪਤ | 77 | gupata | 77 | গোপন | 77 | gōpana | 77 | 秘密 | 77 | 秘密 | 77 | ひみつ | 77 | himitsu | ||||||
78 | travailler ou faire secrètement afin de trouver des informations pour la police, un gouvernement, etc. | 78 | 秘密工作或完成,以便为警察、 | 78 | mìmì gōngzuò huò wánchéng, yǐbiàn wèi jǐngchá, zhèngfǔ děng xúnzhǎo xìnxī | 78 | working or done secretly in order to find out information for the police, a government, .etc | 78 | working or done secretly in order to find out information for the police, a government, .etc | 78 | trabalhando ou feito secretamente a fim de obter informações para a polícia, um governo, etc. | 78 | trabajando o hecho en secreto con el fin de encontrar información para la policía, un gobierno, .etc | 78 | heimlich arbeiten oder tun, um Informationen für die Polizei, eine Regierung usw | 78 | praca lub potajemnie w celu uzyskania informacji dla policji, rządu itp. | 78 | работает или выполняется тайно, чтобы получить информацию для полиции, правительства и т. д. | 78 | rabotayet ili vypolnyayetsya tayno, chtoby poluchit' informatsiyu dlya politsii, pravitel'stva i t. d. | 78 | العمل أو القيام به سرًا من أجل الحصول على معلومات للشرطة أو الحكومة أو | 78 | aleamal 'aw alqiam bih sran min 'ajl alhusul ealaa maelumat lilshurtat 'aw alhukumat 'aw | 78 | पुलिस, एक सरकार, आदि के लिए जानकारी प्राप्त करने के लिए गुप्त रूप से काम करना या करना | 78 | pulis, ek sarakaar, aadi ke lie jaanakaaree praapt karane ke lie gupt roop se kaam karana ya karana | 78 | ਪੁਲਿਸ, ਸਰਕਾਰ, ਆਦਿ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਗੁਪਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ | 78 | pulisa, sarakāra, ādi la'ī jāṇakārī dā patā lagā'uṇa la'ī gupata taura'tē kama karanā jāṁ kītā gi'ā | 78 | পুলিশ, সরকার, ইত্যাদির জন্য তথ্য খুঁজে বের করার জন্য গোপনে কাজ করা বা করা | 78 | puliśa, sarakāra, ityādira jan'ya tathya khum̐jē bēra karāra jan'ya gōpanē kāja karā bā karā | 78 | 警察、政府などの情報を見つけるために密かに働いている、または行われている | 78 | 警察 、 政府 など の 情報 を 見つける ため に 密か に 働いている 、 また は 行われてい | 78 | けいさつ 、 せいふ など の じょうほう お みつける ため に ひそか に はたらいている 、 また わ おこなわれて | 78 | keisatsu , seifu nado no jōhō o mitsukeru tame ni hisoka ni hataraiteiru , mata wa okonawareteiru | ||||||
79 | Travail secret ou achèvement afin de trouver des informations pour la police, le gouvernement, etc. | 79 | 秘密工作或完成,以便为警察、 | 79 | mìmì gōngzuò huò wánchéng, yǐbiàn wèi jǐngchá, zhèngfǔ děng xúnzhǎo xìnxī | 79 | 秘密工作或完成,以便为警察、政府等寻找信息 | 79 | Secret work or completion in order to find information for the police, government, etc. | 79 | Trabalho secreto ou conclusão para encontrar informações para a polícia, governo, etc. | 79 | Trabajo secreto o finalización para encontrar información para la policía, el gobierno, etc. | 79 | Geheimarbeit oder Erledigung, um Informationen für Polizei, Regierung etc. | 79 | Tajna praca lub ukończenie w celu znalezienia informacji dla policji, rządu itp. | 79 | Секретная работа или доработка с целью поиска информации для полиции, правительства и т. Д. | 79 | Sekretnaya rabota ili dorabotka s tsel'yu poiska informatsii dlya politsii, pravitel'stva i t. D. | 79 | العمل السري أو الإنجاز من أجل العثور على معلومات للشرطة والحكومة ، إلخ. | 79 | aleamal alsiriyu 'aw al'iinjaz min 'ajl aleuthur ealaa maelumat lilshurtat walhukumat , 'iilakh. | 79 | पुलिस, सरकार आदि के लिए जानकारी प्राप्त करने के लिए गुप्त कार्य या पूर्णता। | 79 | pulis, sarakaar aadi ke lie jaanakaaree praapt karane ke lie gupt kaary ya poornata. | 79 | ਪੁਲਿਸ, ਸਰਕਾਰ, ਆਦਿ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੱਭਣ ਲਈ ਗੁਪਤ ਕੰਮ ਜਾਂ ਸੰਪੂਰਨਤਾ। | 79 | pulisa, sarakāra, ādi la'ī jāṇakārī labhaṇa la'ī gupata kama jāṁ sapūranatā. | 79 | পুলিশ, সরকার ইত্যাদির জন্য তথ্য খোঁজার জন্য গোপন কাজ বা সমাপ্তি। | 79 | puliśa, sarakāra ityādira jan'ya tathya khōm̐jāra jan'ya gōpana kāja bā samāpti. | 79 | 警察や政府などの情報を探すための秘密の仕事や完成。 | 79 | 警察 や 政府 など の 情報 を 探す ため の 秘密 の 仕事 や 完成 。 | 79 | けいさつ や せいふ など の じょうほう お さがす ため の ひみつ の しごと や かんせい 。 | 79 | keisatsu ya seifu nado no jōhō o sagasu tame no himitsu no shigoto ya kansei . | ||||||
80 | Travailler en secret ; le faire en secret ; le faire en privé | 80 | 秘密工作;秘密进行;私下做 | 80 | mìmì gōngzuò; mìmì jìnxíng; sīxià zuò | 80 | Working in secret; doing it in secret; doing it in private | 80 | Working in secret; doing it in secret; doing it in private | 80 | Trabalhar em segredo; fazê-lo em segredo; fazê-lo em privado | 80 | Trabajar en secreto; hacerlo en secreto; hacerlo en privado | 80 | Im Geheimen arbeiten, es im Geheimen tun, es privat machen | 80 | Praca w tajemnicy; robienie tego w tajemnicy; robienie tego w samotności | 80 | Работаем тайно; делаем это тайно; делаем это наедине | 80 | Rabotayem tayno; delayem eto tayno; delayem eto nayedine | 80 | العمل في الخفاء ؛ والقيام بذلك في الخفاء ؛ والقيام بذلك في الخفاء | 80 | aleamal fi alkhafa' ; walqiam bidhalik fi alkhafa' ; walqiam bidhalik fi alkhafa' | 80 | गुपचुप तरीके से काम करना, गुपचुप तरीके से करना, अकेले में काम करना | 80 | gupachup tareeke se kaam karana, gupachup tareeke se karana, akele mein kaam karana | 80 | ਗੁਪਤ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨਾ; ਗੁਪਤ ਵਿੱਚ ਕਰਨਾ; ਗੁਪਤ ਵਿੱਚ ਕਰਨਾ | 80 | Gupata vica kama karanā; gupata vica karanā; gupata vica karanā | 80 | গোপনে কাজ করা; গোপনে করা; গোপনে করা | 80 | Gōpanē kāja karā; gōpanē karā; gōpanē karā | 80 | 秘密裏に働く;秘密裏にそれをする;私的にそれをする | 80 | 秘密 裏 に 働く ; 秘密 裏 に それ を する ; 私的 に それ を する | 80 | ひみつ うら に はたらく ; ひみつ うら に それ お する ; してき に それ お する | 80 | himitsu ura ni hataraku ; himitsu ura ni sore o suru ; shiteki ni sore o suru | ||||||
81 | Travailler en secret ; le faire en secret ; le faire en privé | 81 | 秘密工作的;暗中做的;私下进 | 81 | mìmì gōngzuò de; ànzhōng zuò de; sīxià jìnxíng de | 81 | 秘密工作的;暗中做的;私下进行的 | 81 | Working in secret; doing it in secret; doing it in private | 81 | Trabalhar em segredo; fazê-lo em segredo; fazê-lo em privado | 81 | Trabajar en secreto; hacerlo en secreto; hacerlo en privado | 81 | Im Geheimen arbeiten, es im Geheimen tun, es privat machen | 81 | Praca w tajemnicy; robienie tego w tajemnicy; robienie tego w samotności | 81 | Работаем тайно; делаем это тайно; делаем это наедине | 81 | Rabotayem tayno; delayem eto tayno; delayem eto nayedine | 81 | العمل في الخفاء ؛ والقيام بذلك في الخفاء ؛ والقيام بذلك في الخفاء | 81 | aleamal fi alkhafa' ; walqiam bidhalik fi alkhafa' ; walqiam bidhalik fi alkhafa' | 81 | गुपचुप तरीके से काम करना, गुपचुप तरीके से करना, अकेले में काम करना | 81 | gupachup tareeke se kaam karana, gupachup tareeke se karana, akele mein kaam karana | 81 | ਗੁਪਤ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨਾ; ਗੁਪਤ ਵਿੱਚ ਕਰਨਾ; ਗੁਪਤ ਵਿੱਚ ਕਰਨਾ | 81 | gupata vica kama karanā; gupata vica karanā; gupata vica karanā | 81 | গোপনে কাজ করা; গোপনে করা; গোপনে করা | 81 | gōpanē kāja karā; gōpanē karā; gōpanē karā | 81 | 秘密裏に働く;秘密裏にそれをする;私的にそれをする | 81 | 秘密 裏 に 働く ; 秘密 裏 に それ を する ; 私的 に それ を する | 81 | ひみつ うら に はたらく ; ひみつ うら に それ お する ; してき に それ お する | 81 | himitsu ura ni hataraku ; himitsu ura ni sore o suru ; shiteki ni sore o suru | ||||||
82 | deux | 82 | 两 | 82 | liǎng | 82 | 兩 | 82 | two | 82 | dois | 82 | dos | 82 | zwei | 82 | dwa | 82 | два | 82 | dva | 82 | اثنين | 82 | aithnayn | 82 | दो | 82 | do | 82 | ਦੋ | 82 | dō | 82 | দুই | 82 | du'i | 82 | 2 | 82 | 2 | 82 | 2 | 82 | 2 | ||||||
83 | un agent infiltré | 83 | 卧底探员 | 83 | wòdǐ tàn yuán | 83 | an undercover agent | 83 | an undercover agent | 83 | um agente secreto | 83 | un agente encubierto | 83 | ein verdeckter Ermittler | 83 | tajny agent | 83 | агент под прикрытием | 83 | agent pod prikrytiyem | 83 | وكيل سري | 83 | wakil siriyun | 83 | एक गुप्त एजेंट | 83 | ek gupt ejent | 83 | ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਏਜੰਟ | 83 | ika gupata ējaṭa | 83 | একটি গোপন এজেন্ট | 83 | ēkaṭi gōpana ējēnṭa | 83 | 覆面捜査官 | 83 | 覆面 捜査官 | 83 | ふくめん そうさかん | 83 | fukumen sōsakan | ||||||
84 | Agent infiltré | 84 | 卧底探员 | 84 | wòdǐ tàn yuán | 84 | 卧底探员 | 84 | Undercover agent | 84 | Agente secreto | 84 | Agente encubierto | 84 | Geheimagent | 84 | Agent pod przykrywką | 84 | Агент под прикрытием | 84 | Agent pod prikrytiyem | 84 | عميل متخفي | 84 | eamil mutakhafiy | 84 | गुप्त करिन्दा | 84 | gupt karinda | 84 | ਅੰਡਰਕਵਰ ਏਜੰਟ | 84 | aḍarakavara ējaṭa | 84 | চোরাগোপ্তা এজেন্ট | 84 | cōrāgōptā ējēnṭa | 84 | 覆面捜査官 | 84 | 覆面 捜査官 | 84 | ふくめん そうさかん | 84 | fukumen sōsakan | ||||||
85 | espionner | 85 | 间谍 | 85 | jiàndié | 85 | spy | 85 | spy | 85 | espião | 85 | espiar | 85 | Spion | 85 | szpieg | 85 | шпион | 85 | shpion | 85 | الجاسوس | 85 | aljasus | 85 | जासूस | 85 | jaasoos | 85 | ਜਾਸੂਸੀ | 85 | jāsūsī | 85 | গুপ্তচর | 85 | guptacara | 85 | スパイ | 85 | スパイ | 85 | スパイ | 85 | supai | ||||||
86 | Espionner | 86 | 密探 | 86 | mìtàn | 86 | 密探 | 86 | Spy | 86 | Espião | 86 | Espiar | 86 | Spion | 86 | Szpieg | 86 | Шпион | 86 | Shpion | 86 | الجاسوس | 86 | aljasus | 86 | जासूस | 86 | jaasoos | 86 | ਜਾਸੂਸੀ | 86 | jāsūsī | 86 | গুপ্তচর | 86 | guptacara | 86 | スパイ | 86 | スパイ | 86 | スパイ | 86 | supai | ||||||
87 | une opération d'infiltration/enquête | 87 | 卧底行动/调查 | 87 | wòdǐ xíngdòng/diàochá | 87 | an undercover operation/investigation | 87 | an undercover operation/investigation | 87 | uma operação / investigação secreta | 87 | una operación / investigación encubierta | 87 | eine verdeckte Operation/Ermittlung | 87 | tajna operacja/dochodzenie | 87 | секретная операция / расследование | 87 | sekretnaya operatsiya / rassledovaniye | 87 | عملية / تحقيق سري | 87 | eamaliat / tahqiq siriyun | 87 | एक गुप्त अभियान/जांच | 87 | ek gupt abhiyaan/jaanch | 87 | ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਕਾਰਵਾਈ/ਜਾਂਚ | 87 | ika gupata kāravā'ī/jān̄ca | 87 | একটি গোপন অপারেশন/তদন্ত | 87 | ēkaṭi gōpana apārēśana/tadanta | 87 | 覆面捜査/調査 | 87 | 覆面 捜査 / 調査 | 87 | ふくめん そうさ / ちょうさ | 87 | fukumen sōsa / chōsa | ||||||
88 | Opération d'infiltration/enquête | 88 | 卧底行动/调查 | 88 | wòdǐ xíngdòng/diàochá | 88 | 卧底行动/调查 | 88 | Undercover operation/investigation | 88 | Operação secreta / investigação | 88 | Operación / investigación encubierta | 88 | Verdeckte Operation/Ermittlung | 88 | Tajna operacja/dochodzenie | 88 | Тайная операция / расследование | 88 | Taynaya operatsiya / rassledovaniye | 88 | عملية / تحقيق سري | 88 | eamaliat / tahqiq siriyun | 88 | अंडरकवर ऑपरेशन/जांच | 88 | andarakavar opareshan/jaanch | 88 | ਗੁਪਤ ਕਾਰਵਾਈ/ਜਾਂਚ | 88 | gupata kāravā'ī/jān̄ca | 88 | আন্ডারকভার অপারেশন/তদন্ত | 88 | ānḍārakabhāra apārēśana/tadanta | 88 | 覆面捜査/調査 | 88 | 覆面 捜査 / 調査 | 88 | ふくめん そうさ / ちょうさ | 88 | fukumen sōsa / chōsa | ||||||
89 | Opération secrète/enquête | 89 | 秘密行动/调查 | 89 | mìmì xíngdòng/diàochá | 89 | Covert operation/investigation | 89 | Covert operation/investigation | 89 | Operação secreta / investigação | 89 | Operación / investigación encubierta | 89 | Verdeckte Operation/Untersuchung | 89 | Tajna operacja/dochodzenie | 89 | Тайная операция / расследование | 89 | Taynaya operatsiya / rassledovaniye | 89 | عملية / تحقيق سرية | 89 | eamaliat / tahqiq siriya | 89 | गुप्त संचालन/जांच | 89 | gupt sanchaalan/jaanch | 89 | ਗੁਪਤ ਕਾਰਵਾਈ/ਜਾਂਚ | 89 | gupata kāravā'ī/jān̄ca | 89 | গোপন অপারেশন/তদন্ত | 89 | gōpana apārēśana/tadanta | 89 | 秘密作戦/調査 | 89 | 秘密 作戦 / 調査 | 89 | ひみつ さくせん / ちょうさ | 89 | himitsu sakusen / chōsa | ||||||
90 | Opération secrète/enquête | 90 | 秘密行动/调查 | 90 | mìmì xíngdòng/diàochá | 90 | 秘密行动 / 调查 | 90 | Covert operation/investigation | 90 | Operação secreta / investigação | 90 | Operación / investigación encubierta | 90 | Verdeckte Operation/Untersuchung | 90 | Tajna operacja/dochodzenie | 90 | Тайная операция / расследование | 90 | Taynaya operatsiya / rassledovaniye | 90 | عملية / تحقيق سرية | 90 | eamaliat / tahqiq siriya | 90 | गुप्त संचालन/जांच | 90 | gupt sanchaalan/jaanch | 90 | ਗੁਪਤ ਕਾਰਵਾਈ/ਜਾਂਚ | 90 | gupata kāravā'ī/jān̄ca | 90 | গোপন অপারেশন/তদন্ত | 90 | gōpana apārēśana/tadanta | 90 | 秘密作戦/調査 | 90 | 秘密 作戦 / 調査 | 90 | ひみつ さくせん / ちょうさ | 90 | himitsu sakusen / chōsa | ||||||
91 | à l'abri | 91 | 秘密 | 91 | mìmì | 91 | undercover | 91 | undercover | 91 | disfarçado | 91 | clandestino | 91 | verdeckt | 91 | tajny | 91 | под прикрытием | 91 | pod prikrytiyem | 91 | متخفي | 91 | mutakhafi | 91 | आड़ में | 91 | aad mein | 91 | ਗੁਪਤ | 91 | gupata | 91 | গোপন | 91 | gōpana | 91 | アンダーカバー | 91 | アンダー カバー | 91 | アンダー カバー | 91 | andā kabā | ||||||
92 | secret | 92 | 秘密 | 92 | mìmì | 92 | 秘密 | 92 | secret | 92 | segredo | 92 | secreto | 92 | Geheimnis | 92 | sekret | 92 | секрет | 92 | sekret | 92 | سر | 92 | sirun | 92 | गुप्त | 92 | gupt | 92 | ਗੁਪਤ | 92 | gupata | 92 | গোপন | 92 | gōpana | 92 | 秘密 | 92 | 秘密 | 92 | ひみつ | 92 | himitsu | ||||||
93 | les paiements illégaux ont été découverts par un journaliste travaillant sous couverture | 93 | 非法付款被一名卧底的记者发现 | 93 | fēifǎ fùkuǎn bèi yī míng wòdǐ de jìzhě fāxiàn | 93 | the illegal payments were discovered by a journalist working undercover | 93 | the illegal payments were discovered by a journalist working undercover | 93 | os pagamentos ilegais foram descobertos por um jornalista que trabalhava disfarçado | 93 | los pagos ilegales fueron descubiertos por un periodista que trabajaba encubierto | 93 | die illegalen Zahlungen wurden von einem verdeckt arbeitenden Journalisten entdeckt | 93 | nielegalne płatności odkrył dziennikarz pracujący pod przykrywką | 93 | незаконные платежи были обнаружены журналистом, работающим под прикрытием | 93 | nezakonnyye platezhi byli obnaruzheny zhurnalistom, rabotayushchim pod prikrytiyem | 93 | تم اكتشاف المدفوعات غير القانونية من قبل صحفي يعمل في السر | 93 | tama aktishaf almadfueat ghayr alqanuniat min qibal suhafiin yaemal fi alsiri | 93 | अंडरकवर काम कर रहे एक पत्रकार ने अवैध भुगतान की खोज की थी | 93 | andarakavar kaam kar rahe ek patrakaar ne avaidh bhugataan kee khoj kee thee | 93 | ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਭੁਗਤਾਨ ਗੁਪਤ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਇੱਕ ਪੱਤਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ | 93 | gaira-kānūnī bhugatāna gupata kama kara rahē ika patarakāra du'ārā khōji'ā gi'ā sī | 93 | গোপনে কাজ করা একজন সাংবাদিকের দ্বারা অবৈধ অর্থপ্রদানের সন্ধান পাওয়া গেছে | 93 | gōpanē kāja karā ēkajana sāmbādikēra dbārā abaidha arthapradānēra sandhāna pā'ōẏā gēchē | 93 | 違法な支払いは、覆面捜査をしているジャーナリストによって発見されました | 93 | 違法な 支払い は 、 覆面 捜査 を している ジャーナリスト によって 発見 されました | 93 | いほうな しはらい わ 、 ふくめん そうさ お している ジャーナリスト によって はっけん されました | 93 | ihōna shiharai wa , fukumen sōsa o shiteiru jānarisuto niyotte hakken saremashita | ||||||
94 | Un paiement illégal a été découvert par un journaliste infiltré | 94 | 被骗了被卧底的记者发现 | 94 | bèi piànle bèi wo dǐ de jìzhě fāxiàn | 94 | 非法付款被一名卧底的记者发现 | 94 | Illegal payment was discovered by an undercover reporter | 94 | O pagamento ilegal foi descoberto por um repórter disfarçado | 94 | Un periodista encubierto descubrió un pago ilegal | 94 | Illegale Zahlung wurde von einem Undercover-Reporter entdeckt | 94 | Nielegalna płatność została wykryta przez tajnego reportera | 94 | Незаконный платеж был обнаружен репортером под прикрытием | 94 | Nezakonnyy platezh byl obnaruzhen reporterom pod prikrytiyem | 94 | تم اكتشاف الدفع غير القانوني من قبل مراسل سري | 94 | tama aktishaf aldafe ghayr alqanunii min qibal murasil siriyin | 94 | एक अंडरकवर रिपोर्टर द्वारा अवैध भुगतान की खोज की गई | 94 | ek andarakavar riportar dvaara avaidh bhugataan kee khoj kee gaee | 94 | ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਰਿਪੋਰਟਰ ਦੁਆਰਾ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਭੁਗਤਾਨ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | 94 | ika gupata ripōraṭara du'ārā gaira-kānūnī bhugatāna dā patā lagā'i'ā gi'ā sī | 94 | বেআইনি অর্থপ্রদান একজন আন্ডারকভার রিপোর্টার দ্বারা আবিষ্কৃত হয়েছে | 94 | bē'ā'ini arthapradāna ēkajana ānḍārakabhāra ripōrṭāra dbārā ābiṣkr̥ta haẏēchē | 94 | 不法な支払いが覆面記者によって発見されました | 94 | 不法な 支払い が 覆面 記者 によって 発見 されました | 94 | ふほうな しはらい が ふくめん きしゃ によって はっけん されました | 94 | fuhōna shiharai ga fukumen kisha niyotte hakken saremashita | ||||||
95 | Ces paiements illégaux ont été découverts par un journaliste qui a secrètement visité | 95 | 这些非法付款被一名秘密访问的 | 95 | zhèxiē fēifǎ fùkuǎn bèi yī míng mìmì fǎngwèn de jìzhě fāxiàn | 95 | These illegal payments were discovered by a journalist who secretly visited | 95 | These illegal payments were discovered by a journalist who secretly visited | 95 | Esses pagamentos ilegais foram descobertos por um jornalista que visitou secretamente | 95 | Estos pagos ilegales fueron descubiertos por un periodista que visitó en secreto | 95 | Diese illegalen Zahlungen wurden von einem heimlich besuchten Journalisten entdeckt | 95 | Te nielegalne płatności zostały wykryte przez dziennikarza, który potajemnie odwiedził | 95 | Эти незаконные платежи были обнаружены журналистом, который тайно посетил | 95 | Eti nezakonnyye platezhi byli obnaruzheny zhurnalistom, kotoryy tayno posetil | 95 | تم اكتشاف هذه المدفوعات غير القانونية من قبل صحفي زار سرا | 95 | tama aiktishaf hadhih almadfueat ghayr alqanuniat min qibal suhufiin zar sirana | 95 | इन अवैध भुगतानों की खोज एक पत्रकार ने की, जो गुप्त रूप से यहां आया था | 95 | in avaidh bhugataanon kee khoj ek patrakaar ne kee, jo gupt roop se yahaan aaya tha | 95 | ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਦਾਇਗੀਆਂ ਦਾ ਪਤਾ ਗੁਪਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗਏ ਇਕ ਪੱਤਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | 95 | inhāṁ gaira-kānūnī adā'igī'āṁ dā patā gupata taura'tē ga'ē ika patarakāra du'ārā pā'i'ā gi'ā sī | 95 | এই অবৈধ অর্থপ্রদানগুলি গোপনে পরিদর্শনকারী একজন সাংবাদিক আবিষ্কার করেছিলেন | 95 | ē'i abaidha arthapradānaguli gōpanē paridarśanakārī ēkajana sāmbādika ābiṣkāra karēchilēna | 95 | これらの違法な支払いは、密かに訪問したジャーナリストによって発見されました | 95 | これら の 違法な 支払い は 、 密か に 訪問 した ジャーナリスト によって 発見 されまし | 95 | これら の いほうな しはらい わ 、 ひそか に ほうもん した ジャーナリスト によって はっけん されました | 95 | korera no ihōna shiharai wa , hisoka ni hōmon shita jānarisuto niyotte hakken saremashita | ||||||
96 | Ces paiements illégaux ont été découverts par un journaliste qui a secrètement visité | 96 | 这承认是一位暗中查访的新闻记 | 96 | zhè chéngrèn shì yī wèi ànzhōng cháfǎng de xīnwén jìzhě fāxiàn de | 96 | 这些非法付款是一位暗中査访的新闻记者发现的 | 96 | These illegal payments were discovered by a journalist who secretly visited | 96 | Esses pagamentos ilegais foram descobertos por um jornalista que visitou secretamente | 96 | Estos pagos ilegales fueron descubiertos por un periodista que visitó en secreto | 96 | Diese illegalen Zahlungen wurden von einem heimlich besuchten Journalisten entdeckt | 96 | Te nielegalne płatności zostały wykryte przez dziennikarza, który potajemnie odwiedził | 96 | Эти незаконные платежи были обнаружены журналистом, который тайно посетил | 96 | Eti nezakonnyye platezhi byli obnaruzheny zhurnalistom, kotoryy tayno posetil | 96 | تم اكتشاف هذه المدفوعات غير القانونية من قبل صحفي زار سرا | 96 | tama aiktishaf hadhih almadfueat ghayr alqanuniat min qibal suhufiin zar sirana | 96 | इन अवैध भुगतानों की खोज एक पत्रकार ने की, जो गुप्त रूप से यहां आया था | 96 | in avaidh bhugataanon kee khoj ek patrakaar ne kee, jo gupt roop se yahaan aaya tha | 96 | ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਦਾਇਗੀਆਂ ਦਾ ਪਤਾ ਗੁਪਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗਏ ਇਕ ਪੱਤਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | 96 | inhāṁ gaira-kānūnī adā'igī'āṁ dā patā gupata taura'tē ga'ē ika patarakāra du'ārā pā'i'ā gi'ā sī | 96 | এই অবৈধ অর্থপ্রদানগুলি গোপনে পরিদর্শনকারী একজন সাংবাদিক আবিষ্কার করেছিলেন | 96 | ē'i abaidha arthapradānaguli gōpanē paridarśanakārī ēkajana sāmbādika ābiṣkāra karēchilēna | 96 | これらの違法な支払いは、密かに訪問したジャーナリストによって発見されました | 96 | これら の 違法な 支払い は 、 密か に 訪問 した ジャーナリスト によって 発見 されまし | 96 | これら の いほうな しはらい わ 、 ひそか に ほうもん した ジャーナリスト によって はっけん されました | 96 | korera no ihōna shiharai wa , hisoka ni hōmon shita jānarisuto niyotte hakken saremashita | ||||||
97 | Vers | 97 | 向 | 97 | xiàng | 97 | 向 | 97 | Towards | 97 | Em direção a | 97 | Hacia | 97 | In Richtung | 97 | W stronę | 97 | В направлении | 97 | V napravlenii | 97 | قريب | 97 | qarib | 97 | की ओर | 97 | kee or | 97 | ਵੱਲ | 97 | vala | 97 | দিকে | 97 | dikē | 97 | に向かって | 97 | に 向かって | 97 | に むかって | 97 | ni mukatte | ||||||
98 | supérieur | 98 | 上 | 98 | shàng | 98 | 上 | 98 | superior | 98 | superior | 98 | superior | 98 | Vorgesetzter | 98 | znakomity | 98 | начальство | 98 | nachal'stvo | 98 | أرقى | 98 | 'arqaa | 98 | बेहतर | 98 | behatar | 98 | ਉੱਤਮ | 98 | utama | 98 | উচ্চতর | 98 | uccatara | 98 | 優れました | 98 | 優れました | 98 | すぐれました | 98 | suguremashita | ||||||
99 | Nord | 99 | 北 | 99 | běi | 99 | 北 | 99 | North | 99 | Norte | 99 | norte | 99 | Norden | 99 | północ | 99 | север | 99 | sever | 99 | شمال | 99 | shamal | 99 | उत्तर | 99 | uttar | 99 | ਉੱਤਰ | 99 | utara | 99 | উত্তর | 99 | uttara | 99 | 北 | 99 | 北 | 99 | きた | 99 | kita | ||||||
100 | cette | 100 | 此 | 100 | cǐ | 100 | 此 | 100 | this | 100 | isto | 100 | esta | 100 | Dies | 100 | ten | 100 | это | 100 | eto | 100 | هذه | 100 | hadhih | 100 | यह | 100 | yah | 100 | ਇਹ | 100 | iha | 100 | এই | 100 | ē'i | 100 | これ | 100 | これ | 100 | これ | 100 | kore | ||||||
101 | quelques | 101 | 些 | 101 | xiē | 101 | 些 | 101 | some | 101 | algum | 101 | algunos | 101 | manche | 101 | niektóre | 101 | немного | 101 | nemnogo | 101 | بعض | 101 | baed | 101 | कुछ | 101 | kuchh | 101 | ਕੁੱਝ | 101 | kujha | 101 | কিছু | 101 | kichu | 101 | いくつかの | 101 | いくつ か の | 101 | いくつ か の | 101 | ikutsu ka no | ||||||
102 | Sous-courant | 102 | 暗流 | 102 | ànliú | 102 | Undercurrent | 102 | Undercurrent | 102 | Subcorrente | 102 | Tendencia subyacente | 102 | Unterströmung | 102 | Podkład | 102 | Подводный ток | 102 | Podvodnyy tok | 102 | التيار الخفي | 102 | altayaar alkhafiu | 102 | अदेखा | 102 | adekha | 102 | ਅੰਡਰਕਰੰਟ | 102 | aḍarakaraṭa | 102 | আন্ডারকারেন্ট | 102 | ānḍārakārēnṭa | 102 | 底流 | 102 | 底流 | 102 | ていりゅう | 102 | teiryū | ||||||
103 | courant sous-jacent | 103 | 暗流 | 103 | ànliú | 103 | 暗流 | 103 | undercurrent | 103 | subcorrente | 103 | tendencia subyacente | 103 | Unterströmung | 103 | podkład | 103 | подводное течение | 103 | podvodnoye techeniye | 103 | التيار الخفي | 103 | altayaar alkhafiu | 103 | अदेखा | 103 | adekha | 103 | ਅੰਡਰਕਰੰਟ | 103 | aḍarakaraṭa | 103 | আন্ডারকারেন্ট | 103 | ānḍārakārēnṭa | 103 | 底流 | 103 | 底流 | 103 | ていりゅう | 103 | teiryū | ||||||
104 | ~ (de qc) un sentiment, surtout négatif, qui est caché mais dont les effets se font sentir | 104 | ~ (of sth) 一种感觉,尤其是一种 | 104 | ~ (of sth) yī zhǒng gǎnjué, yóuqí shì yī zhǒng xiāojí de gǎnjué, tā shì yǐncáng de, dàn qí yǐngxiǎng shì kěyǐ gǎnshòu dào de | 104 | ~ (of sth) a feeling, especially a negative one, that is hidden but whose effects are felt | 104 | ~ (of sth) a feeling, especially a negative one, that is hidden but whose effects are felt | 104 | ~ (de sth) um sentimento, especialmente um negativo, que está oculto, mas cujos efeitos são sentidos | 104 | ~ (de algo) un sentimiento, especialmente uno negativo, que está oculto pero cuyos efectos se sienten | 104 | ~ (von etw) ein Gefühl, insbesondere ein negatives, das verborgen ist, dessen Auswirkungen aber spürbar sind | 104 | ~ (o czymś) uczucie, zwłaszcza negatywne, które jest ukryte, ale którego skutki są odczuwalne | 104 | ~ (из-за чего) чувство, особенно негативное, которое скрыто, но последствия которого ощущаются | 104 | ~ (iz-za chego) chuvstvo, osobenno negativnoye, kotoroye skryto, no posledstviya kotorogo oshchushchayutsya | 104 | ~ (من شيء) شعور ، خاصةً السلبية ، مخفي لكن آثاره محسوسة | 104 | ~ (man shay'in) shueur , khastan alsalbiat , mukhfiun lakina atharah mahsusa | 104 | ~ (sth की) एक भावना, विशेष रूप से एक नकारात्मक, जो छिपी हुई है लेकिन जिसका प्रभाव महसूस किया जाता है | 104 | ~ (sth kee) ek bhaavana, vishesh roop se ek nakaaraatmak, jo chhipee huee hai lekin jisaka prabhaav mahasoos kiya jaata hai | 104 | ~ (sth) ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਨਕਾਰਾਤਮਕ, ਜੋ ਕਿ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਪਰ ਜਿਸਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 104 | ~ (sth) ika bhāvanā, khāsa karakē ika nakārātamaka, jō ki luki'ā hō'i'ā hai para jisadā prabhāva mahisūsa kītā jāndā hai | 104 | ~ (sth) একটি অনুভূতি, বিশেষ করে একটি নেতিবাচক, যা লুকানো কিন্তু যার প্রভাব অনুভূত হয় | 104 | ~ (sth) ēkaṭi anubhūti, biśēṣa karē ēkaṭi nētibācaka, yā lukānō kintu yāra prabhāba anubhūta haẏa | 104 | 〜(sthの)隠されているがその効果が感じられる感情、特に否定的な感情 | 104 | 〜 ( sth の ) 隠されているが その 効果 が 感じられる 感情 、 特に 否定 的な 感情 | 104 | 〜 ( sth の ) かくされているが その こうか が かんじられる かんじょう 、 とくに ひてい てきな かんじょう | 104 | 〜 ( sth no ) kakusareteiruga sono kōka ga kanjirareru kanjō , tokuni hitei tekina kanjō | ||||||
105 | ~ (de qc) Un sentiment, surtout un sentiment négatif, c'est caché, mais son influence peut se faire sentir | 105 | ~ (of sth) 一种感觉,尤其是一种 | 105 | ~ (of sth) yī zhǒng gǎnjué, yóuqí shì yī zhǒng sīxiǎng de gǎnjué, tā shì de, dàn yǐngxiǎng shì kěyǐ bìmiǎn de | 105 | ~ (of sth) 一种感觉,尤其是一种消极的感觉,它是隐藏的,但其影响是可以感受到的 | 105 | ~ (of sth) A feeling, especially a negative feeling, it is hidden, but its influence can be felt | 105 | ~ (de sth) Um sentimento, especialmente um sentimento negativo, está oculto, mas sua influência pode ser sentida | 105 | ~ (de algo) Un sentimiento, especialmente un sentimiento negativo, está oculto, pero su influencia se puede sentir | 105 | ~ (von etw) Ein Gefühl, insbesondere ein negatives Gefühl, es ist verborgen, aber sein Einfluss ist spürbar | 105 | ~ (o czymś) Uczucie, zwłaszcza negatywne, jest ukryte, ale jego wpływ można odczuć | 105 | ~ (of sth) Чувство, особенно негативное чувство, оно скрыто, но его влияние можно почувствовать | 105 | ~ (of sth) Chuvstvo, osobenno negativnoye chuvstvo, ono skryto, no yego vliyaniye mozhno pochuvstvovat' | 105 | ~ (من شيء) الشعور ، وخاصة الشعور السلبي ، إنه مخفي ، لكن يمكن الشعور بتأثيره | 105 | ~ (man shay'a) alshueur , wakhasatan alshueur alsalbia , 'iinah makhfiun , lakin yumkin alshueur bitathirih | 105 | ~(sth) एक भावना, विशेष रूप से एक नकारात्मक भावना, छिपी हुई है, लेकिन इसके प्रभाव को महसूस किया जा सकता है | 105 | ~(sth) ek bhaavana, vishesh roop se ek nakaaraatmak bhaavana, chhipee huee hai, lekin isake prabhaav ko mahasoos kiya ja sakata hai | 105 | ~ (sth) ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਭਾਵਨਾ, ਇਹ ਲੁਕੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 105 | ~ (sth) ika bhāvanā, khāsa karakē ika nakārātamaka bhāvanā, iha lukī hō'ī hai, para isadā prabhāva mahisūsa kītā jā sakadā hai | 105 | ~ (sth) একটি অনুভূতি, বিশেষ করে একটি নেতিবাচক অনুভূতি, এটি লুকিয়ে থাকে, তবে এর প্রভাব অনুভব করা যায় | 105 | ~ (sth) ēkaṭi anubhūti, biśēṣa karē ēkaṭi nētibācaka anubhūti, ēṭi lukiẏē thākē, tabē ēra prabhāba anubhaba karā yāẏa | 105 | 〜(sthの)気持ち、特にネガティブな気持ちは隠されていますが、その影響は感じられます | 105 | 〜 ( sth の ) 気持ち 、 特に ネガティブな 気持ち は 隠されていますが 、 その 影響 は | 105 | 〜 ( sth の ) きもち 、 とくに ねがてぃぶな きもち わ かくされていますが 、 その えいきょう わ かんじられ | 105 | 〜 ( sth no ) kimochi , tokuni negatibuna kimochi wa kakusareteimasuga , sono eikyō wa kanjiraremasu | ||||||
106 | Émotions sous-jacentes (surtout négatives) | 106 | 潜在的情绪(尤其是消极的) | 106 | qiánzài de qíngxù (yóuqí shì xiāojí de) | 106 | Underlying emotions (especially negative) | 106 | Underlying emotions (especially negative) | 106 | Emoções subjacentes (especialmente negativas) | 106 | Emociones subyacentes (especialmente negativas) | 106 | Zugrundeliegende Emotionen (insbesondere negative) | 106 | Ukryte emocje (zwłaszcza negatywne) | 106 | Основные эмоции (особенно отрицательные) | 106 | Osnovnyye emotsii (osobenno otritsatel'nyye) | 106 | العواطف الكامنة (السلبية بشكل خاص) | 106 | aleawatif alkamina (alsalbiat bishakl khasin) | 106 | अंतर्निहित भावनाएं (विशेषकर नकारात्मक) | 106 | antarnihit bhaavanaen (visheshakar nakaaraatmak) | 106 | ਅੰਤਰੀਵ ਭਾਵਨਾਵਾਂ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ) | 106 | atarīva bhāvanāvāṁ (khāsa karakē nakārātamaka) | 106 | অন্তর্নিহিত আবেগ (বিশেষ করে নেতিবাচক) | 106 | antarnihita ābēga (biśēṣa karē nētibācaka) | 106 | 根底にある感情(特に否定的) | 106 | 根底 に ある 感情 ( 特に 否定 的 ) | 106 | こんてい に ある かんじょう ( とくに ひてい てき ) | 106 | kontei ni aru kanjō ( tokuni hitei teki ) | ||||||
107 | Émotions sous-jacentes (surtout négatives) | 107 | 潜在的情绪(尤指负面的) | 107 | qiánzài de qíngxù (yóu zhǐ fùmiàn de) | 107 | 潜在的情绪(尤指负面的) | 107 | Underlying emotions (especially negative) | 107 | Emoções subjacentes (especialmente negativas) | 107 | Emociones subyacentes (especialmente negativas) | 107 | Zugrundeliegende Emotionen (insbesondere negative) | 107 | Ukryte emocje (zwłaszcza negatywne) | 107 | Основные эмоции (особенно отрицательные) | 107 | Osnovnyye emotsii (osobenno otritsatel'nyye) | 107 | العواطف الكامنة (السلبية بشكل خاص) | 107 | aleawatif alkamina (alsalbiat bishakl khasin) | 107 | अंतर्निहित भावनाएं (विशेषकर नकारात्मक) | 107 | antarnihit bhaavanaen (visheshakar nakaaraatmak) | 107 | ਅੰਤਰੀਵ ਭਾਵਨਾਵਾਂ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ) | 107 | atarīva bhāvanāvāṁ (khāsa karakē nakārātamaka) | 107 | অন্তর্নিহিত আবেগ (বিশেষ করে নেতিবাচক) | 107 | antarnihita ābēga (biśēṣa karē nētibācaka) | 107 | 根底にある感情(特に否定的) | 107 | 根底 に ある 感情 ( 特に 否定 的 ) | 107 | こんてい に ある かんじょう ( とくに ひてい てき ) | 107 | kontei ni aru kanjō ( tokuni hitei teki ) | ||||||
108 | Synonyme | 108 | 代名词 | 108 | dàimíngcí | 108 | Synonym | 108 | Synonym | 108 | Sinônimo | 108 | Sinónimo | 108 | Synonym | 108 | Synonim | 108 | Синоним | 108 | Sinonim | 108 | مرادف | 108 | muradif | 108 | पर्याय | 108 | paryaay | 108 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 108 | samānārathī | 108 | সমার্থক শব্দ | 108 | samārthaka śabda | 108 | シノニム | 108 | シノニム | 108 | シノニム | 108 | shinonimu | ||||||
109 | Voix basse | 109 | 底色 | 109 | dǐ sè | 109 | Undertone | 109 | Undertone | 109 | Undertone | 109 | Voz baja | 109 | Unterton | 109 | Wydźwięk | 109 | Полутон | 109 | Poluton | 109 | تحت | 109 | taht | 109 | मंद स्वर | 109 | mand svar | 109 | ਅੰਡਰਟੋਨ | 109 | aḍaraṭōna | 109 | আন্ডারটোন | 109 | ānḍāraṭōna | 109 | アンダートーン | 109 | アンダー トーン | 109 | アンダー トーン | 109 | andā tōn | ||||||
110 | Couleur de l'arrière plan | 110 | 底色 | 110 | dǐ sè | 110 | 底色 | 110 | Background color | 110 | Cor de fundo | 110 | Color de fondo | 110 | Hintergrundfarbe | 110 | Kolor tła | 110 | Фоновый цвет | 110 | Fonovyy tsvet | 110 | لون الخلفية | 110 | lawn alkhalfia | 110 | पृष्ठभूमि का रंग | 110 | prshthabhoomi ka rang | 110 | ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ | 110 | baikagrā'ūṇḍa dā raga | 110 | পেছনের রঙ | 110 | pēchanēra raṅa | 110 | 背景色 | 110 | 背景色 | 110 | はいけいしょく | 110 | haikeishoku | ||||||
111 | Je détecte un sous-courant de ressentiment envers les nouvelles propositions. | 111 | 我发现对新提案的不满情绪暗流 | 111 | wǒ fāxiàn duì xīn tí'àn de bùmǎn qíngxù ànliú yǒng dòng. | 111 | I detect an undercurrent of resentment towards the new proposals. | 111 | I detect an undercurrent of resentment towards the new proposals. | 111 | Detecto uma corrente de ressentimento em relação às novas propostas. | 111 | Detecto un trasfondo de resentimiento hacia las nuevas propuestas. | 111 | Ich stelle eine unterschwellige Ressentiments gegenüber den neuen Vorschlägen fest. | 111 | Wyczuwam podtekst niechęci do nowych propozycji. | 111 | Я замечаю скрытое недовольство новыми предложениями. | 111 | YA zamechayu skrytoye nedovol'stvo novymi predlozheniyami. | 111 | اكتشفت وجود تيار خفي من الاستياء تجاه المقترحات الجديدة. | 111 | aktashifat wujud tayaar khafi min alaistia' tujah almuqtarahat aljadidati. | 111 | मुझे नए प्रस्तावों के प्रति आक्रोश की एक अंतर्धारा का पता चलता है। | 111 | mujhe nae prastaavon ke prati aakrosh kee ek antardhaara ka pata chalata hai. | 111 | ਮੈਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਤਜਵੀਜ਼ਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ ਦੇ ਇੱਕ ਅੰਡੇਕਰੰਟ ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ ਹੈ। | 111 | mainū navī'āṁ tajavīzāṁ pratī nārāzagī dē ika aḍēkaraṭa dā patā lagi'ā hai. | 111 | আমি নতুন প্রস্তাবগুলির প্রতি অসন্তোষের একটি আন্ডারকারেন্ট সনাক্ত করেছি। | 111 | āmi natuna prastābagulira prati asantōṣēra ēkaṭi ānḍārakārēnṭa sanākta karēchi. | 111 | 私は、新しい提案に対する恨みの底流を見つけました。 | 111 | 私 は 、 新しい 提案 に対する 恨み の 底流 を 見つけました 。 | 111 | わたし わ 、 あたらしい ていあん にたいする うらみ の ていりゅう お みつけました 。 | 111 | watashi wa , atarashī teian nitaisuru urami no teiryū o mitsukemashita . | ||||||
112 | J'ai constaté que l'insatisfaction vis-à-vis de la nouvelle proposition augmentait | 112 | 我发现对新涌动的情绪暗流 | 112 | Wǒ fāxiàn duì xīn yǒng dòng de qíngxù ànliú | 112 | 我发现对新提案的不满情绪暗流涌动 | 112 | I found that dissatisfaction with the new proposal was surging | 112 | Eu descobri que a insatisfação com a nova proposta estava aumentando | 112 | Descubrí que la insatisfacción con la nueva propuesta estaba aumentando | 112 | Ich stellte fest, dass die Unzufriedenheit mit dem neuen Vorschlag zunahm | 112 | Zauważyłem, że niezadowolenie z nowej propozycji rosło | 112 | Я обнаружил, что недовольство новым предложением растет. | 112 | YA obnaruzhil, chto nedovol'stvo novym predlozheniyem rastet. | 112 | لقد وجدت أن عدم الرضا عن الاقتراح الجديد كان في تصاعد | 112 | laqad wajadt 'ana eadam alrida ean alaqtirah aljadid kan fi tasaeud | 112 | मैंने पाया कि नए प्रस्ताव से असंतोष बढ़ रहा था | 112 | mainne paaya ki nae prastaav se asantosh badh raha tha | 112 | ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਨਾਲ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਵੱਧ ਰਹੀ ਸੀ | 112 | Maiṁ dēkhi'ā ki navēṁ prasatāva nāla asatuśaṭī vadha rahī sī | 112 | আমি দেখতে পেলাম যে নতুন প্রস্তাব নিয়ে অসন্তোষ বাড়ছে | 112 | Āmi dēkhatē pēlāma yē natuna prastāba niẏē asantōṣa bāṛachē | 112 | 新しい提案に対する不満が急増していることがわかりました | 112 | 新しい 提案 に対する 不満 が 急増 している こと が わかりました | 112 | あたらしい ていあん にたいする ふまん が きゅうぞう している こと が わかりました | 112 | atarashī teian nitaisuru fuman ga kyūzō shiteiru koto ga wakarimashita | ||||||
113 | J'ai remarqué une insatisfaction potentielle avec la nouvelle proposition | 113 | 我注意到对新提案的潜在不满 | 113 | wǒ zhùyì dào duì xīn tí'àn de qiánzài bùmǎn | 113 | I noticed a potential dissatisfaction with the new proposal | 113 | I noticed a potential dissatisfaction with the new proposal | 113 | Percebi uma potencial insatisfação com a nova proposta | 113 | Noté una posible insatisfacción con la nueva propuesta. | 113 | Ich habe eine potenzielle Unzufriedenheit mit dem neuen Vorschlag festgestellt | 113 | Zauważyłem potencjalne niezadowolenie z nowej propozycji | 113 | Я заметил потенциальное недовольство новым предложением | 113 | YA zametil potentsial'noye nedovol'stvo novym predlozheniyem | 113 | لاحظت عدم الرضا عن الاقتراح الجديد | 113 | lahazt eadam alrida ean alaqtirah aljadid | 113 | मैंने नए प्रस्ताव से संभावित असंतोष देखा | 113 | mainne nae prastaav se sambhaavit asantosh dekha | 113 | ਮੈਂ ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸੰਭਾਵੀ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਦੇਖੀ | 113 | maiṁ navēṁ prasatāva dē nāla ika sabhāvī asatuśaṭī dēkhī | 113 | আমি নতুন প্রস্তাবের সাথে একটি সম্ভাব্য অসন্তোষ লক্ষ্য করেছি | 113 | āmi natuna prastābēra sāthē ēkaṭi sambhābya asantōṣa lakṣya karēchi | 113 | 新しい提案に対する潜在的な不満に気づきました | 113 | 新しい 提案 に対する 潜在 的な 不満 に 気づきました | 113 | あたらしい ていあん にたいする せんざい てきな ふまん に きずきました | 113 | atarashī teian nitaisuru senzai tekina fuman ni kizukimashita | ||||||
114 | J'ai remarqué une insatisfaction potentielle avec la nouvelle proposition | 114 | 我察觉到对新问题有强烈的不满 | 114 | wǒ chájué dào duì xīn wèntí yǒu qiángliè de bùmǎn qíngxù | 114 | 我察觉到对新提案有一股潜在的不满情绪 | 114 | I noticed a potential dissatisfaction with the new proposal | 114 | Percebi uma potencial insatisfação com a nova proposta | 114 | Noté una posible insatisfacción con la nueva propuesta. | 114 | Ich habe eine potenzielle Unzufriedenheit mit dem neuen Vorschlag festgestellt | 114 | Zauważyłem potencjalne niezadowolenie z nowej propozycji | 114 | Я заметил потенциальное недовольство новым предложением | 114 | YA zametil potentsial'noye nedovol'stvo novym predlozheniyem | 114 | لاحظت عدم الرضا عن الاقتراح الجديد | 114 | lahazt eadam alrida ean alaqtirah aljadid | 114 | मैंने नए प्रस्ताव से संभावित असंतोष देखा | 114 | mainne nae prastaav se sambhaavit asantosh dekha | 114 | ਮੈਂ ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸੰਭਾਵੀ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਦੇਖੀ | 114 | maiṁ navēṁ prasatāva dē nāla ika sabhāvī asatuśaṭī dēkhī | 114 | আমি নতুন প্রস্তাবের সাথে একটি সম্ভাব্য অসন্তোষ লক্ষ্য করেছি | 114 | āmi natuna prastābēra sāthē ēkaṭi sambhābya asantōṣa lakṣya karēchi | 114 | 新しい提案に対する潜在的な不満に気づきました | 114 | 新しい 提案 に対する 潜在 的な 不満 に 気づきました | 114 | あたらしい ていあん にたいする せんざい てきな ふまん に きずきました | 114 | atarashī teian nitaisuru senzai tekina fuman ni kizukimashita | ||||||
115 | Cas | 115 | 案 | 115 | Àn | 115 | 案 | 115 | case | 115 | caso | 115 | caso | 115 | Fall | 115 | Obudowa | 115 | кейс | 115 | keys | 115 | قضية | 115 | qadia | 115 | मामला | 115 | maamala | 115 | ਕੇਸ | 115 | kēsa | 115 | মামলা | 115 | māmalā | 115 | 場合 | 115 | 場合 | 115 | ばあい | 115 | bāi | ||||||
116 | Observer | 116 | 察察 | 116 | chá chá | 116 | 察 | 116 | Observe | 116 | Observar | 116 | Observar | 116 | Beobachten | 116 | Przestrzegać | 116 | Наблюдать | 116 | Nablyudat' | 116 | يراقب | 116 | yuraqib | 116 | अवलोकन करना | 116 | avalokan karana | 116 | ਨਿਰੀਖਣ ਕਰੋ | 116 | nirīkhaṇa karō | 116 | পর্যবেক্ষণ করুন | 116 | paryabēkṣaṇa karuna | 116 | 観察 | 116 | 観察 | 116 | かんさつ | 116 | kansatsu | ||||||
117 | arrivée | 117 | 到 | 117 | dào | 117 | 到 | 117 | arrive | 117 | chegar | 117 | llegar | 117 | ankommen | 117 | przyjechać | 117 | прибыть | 117 | pribyt' | 117 | يصل | 117 | yasil | 117 | आना | 117 | aana | 117 | ਪਹੁੰਚਣ | 117 | pahucaṇa | 117 | পৌঁছা | 117 | paum̐chā | 117 | 到着 | 117 | 到着 | 117 | とうちゃく | 117 | tōchaku | ||||||
118 | Sommeil | 118 | 觉 | 118 | jué | 118 | 觉 | 118 | Sleep | 118 | Dorme | 118 | Dormir | 118 | Schlaf | 118 | Sen | 118 | Спать | 118 | Spat' | 118 | نايم | 118 | nayam | 118 | नींद | 118 | neend | 118 | ਸਲੀਪ | 118 | salīpa | 118 | ঘুম | 118 | ghuma | 118 | 睡眠 | 118 | 睡眠 | 118 | すいみん | 118 | suimin | ||||||
119 | récompense | 119 | 赏 | 119 | shǎng | 119 | 赏 | 119 | reward | 119 | recompensa | 119 | recompensa | 119 | Belohnung | 119 | nagroda | 119 | награда | 119 | nagrada | 119 | جائزة | 119 | jayiza | 119 | इनाम | 119 | inaam | 119 | ਇਨਾਮ | 119 | ināma | 119 | পুরস্কার | 119 | puraskāra | 119 | 褒美 | 119 | 褒美 | 119 | ほうび | 119 | hōbi | ||||||
120 | de | 120 | 的 | 120 | de | 120 | 的 | 120 | of | 120 | de | 120 | de | 120 | von | 120 | z | 120 | из | 120 | iz | 120 | من | 120 | man | 120 | का | 120 | ka | 120 | ਦੇ | 120 | dē | 120 | এর | 120 | ēra | 120 | の | 120 | の | 120 | の | 120 | no | ||||||
121 | Non | 121 | 不 | 121 | bù | 121 | 不 | 121 | No | 121 | Não | 121 | No | 121 | Nein | 121 | Nie | 121 | Нет | 121 | Net | 121 | رقم | 121 | raqm | 121 | नहीं | 121 | nahin | 121 | ਨੰ | 121 | na | 121 | না | 121 | nā | 121 | 番号 | 121 | 番号 | 121 | ばんごう | 121 | bangō | ||||||
122 | Complet | 122 | 满 | 122 | mǎn | 122 | 满 | 122 | Full | 122 | Completo | 122 | Completo | 122 | Voll | 122 | Pełny | 122 | Полный | 122 | Polnyy | 122 | ممتلئ | 122 | mumtali | 122 | भरा हुआ | 122 | bhara hua | 122 | ਪੂਰਾ | 122 | pūrā | 122 | সম্পূর্ণ | 122 | sampūrṇa | 122 | 満杯 | 122 | 満杯 | 122 | まんぱい | 122 | manpai | ||||||
123 | Affection | 123 | 情 | 123 | qíng | 123 | 情 | 123 | Affection | 123 | Afeição | 123 | Afecto | 123 | Zuneigung | 123 | Sympatia | 123 | Привязанность | 123 | Privyazannost' | 123 | عاطفة | 123 | eatifa | 123 | स्नेह | 123 | sneh | 123 | ਪਿਆਰ | 123 | pi'āra | 123 | স্নেহ | 123 | snēha | 123 | 愛情 | 123 | 愛情 | 123 | あいじょう | 123 | aijō | ||||||
124 | fil | 124 | 绪 | 124 | xù | 124 | 绪 | 124 | thread | 124 | fio | 124 | hilo | 124 | Faden | 124 | nitka | 124 | нить | 124 | nit' | 124 | مسلك | 124 | maslak | 124 | धागा | 124 | dhaaga | 124 | ਧਾਗਾ | 124 | dhāgā | 124 | থ্রেড | 124 | thrēḍa | 124 | 糸 | 124 | 糸 | 124 | いと | 124 | ito | ||||||
125 | foncé | 125 | 暗 | 125 | àn | 125 | 暗 | 125 | dark | 125 | Sombrio | 125 | oscuro | 125 | dunkel | 125 | ciemny | 125 | темно | 125 | temno | 125 | داكن | 125 | dakin | 125 | अंधेरा | 125 | andhera | 125 | ਹਨੇਰ | 125 | hanēra | 125 | অন্ধকার | 125 | andhakāra | 125 | 闇 | 125 | 闇 | 125 | やみ | 125 | yami | ||||||
126 | couler | 126 | 流 | 126 | liú | 126 | 流 | 126 | flow | 126 | fluxo | 126 | fluir | 126 | fließen | 126 | pływ | 126 | поток | 126 | potok | 126 | تدفق | 126 | tadafuq | 126 | बहे | 126 | bahe | 126 | ਵਹਾਅ | 126 | vahā'a | 126 | প্রবাহ | 126 | prabāha | 126 | フロー | 126 | フロー | 126 | フロー | 126 | furō | ||||||
127 | Monter | 127 | 涌 | 127 | yǒng | 127 | 涌 | 127 | Surge | 127 | Surto | 127 | Aumento | 127 | Anstieg | 127 | Wzrost | 127 | Всплеск | 127 | Vsplesk | 127 | طفرة | 127 | tafra | 127 | तरंग | 127 | tarang | 127 | ਵਾਧਾ | 127 | vādhā | 127 | ঢেউ | 127 | ḍhē'u | 127 | うねり | 127 | うねり | 127 | うねり | 127 | uneri | ||||||
128 | mouvement | 128 | 动 | 128 | dòng | 128 | 动 | 128 | move | 128 | jogada | 128 | Muevete | 128 | Bewegung | 128 | ruszaj się | 128 | переехать | 128 | pereyekhat' | 128 | نقل | 128 | naqil | 128 | कदम | 128 | kadam | 128 | ਹਿਲਾਓ | 128 | hilā'ō | 128 | সরানো | 128 | sarānō | 128 | 動く | 128 | 動く | 128 | うごく | 128 | ugoku | ||||||
129 | saper | 129 | 底切 | 129 | dǐ qiè | 129 | undercut | 129 | undercut | 129 | corte inferior | 129 | vender a menor precio que | 129 | unterbieten | 129 | podcięcie | 129 | подрезать | 129 | podrezat' | 129 | تقويض | 129 | taqwid | 129 | काटकर अलग कर देना | 129 | kaatakar alag kar dena | 129 | ਅੰਡਰਕਟ | 129 | aḍarakaṭa | 129 | আন্ডারকাট | 129 | ānḍārakāṭa | 129 | アンダーカット | 129 | アンダー カット | 129 | アンダー カット | 129 | andā katto | ||||||
130 | sous-cotation | 130 | 咬边 | 130 | yǎo biān | 130 | undercutting | 130 | undercutting | 130 | subcotação | 130 | socavando | 130 | unterbieten | 130 | podcięcie | 130 | подрезка | 130 | podrezka | 130 | تقويض | 130 | taqwid | 130 | कीमतें गिरा | 130 | keematen gira | 130 | ਅੰਡਰਕਟਿੰਗ | 130 | aḍarakaṭiga | 130 | আন্ডারকাটিং | 130 | ānḍārakāṭiṁ | 130 | アンダーカット | 130 | アンダー カット | 130 | アンダー カット | 130 | andā katto | ||||||
131 | saper | 131 | 底切 | 131 | dǐ qiè | 131 | undercut | 131 | undercut | 131 | corte inferior | 131 | vender a menor precio que | 131 | unterbieten | 131 | podcięcie | 131 | подрезать | 131 | podrezat' | 131 | تقويض | 131 | taqwid | 131 | काटकर अलग कर देना | 131 | kaatakar alag kar dena | 131 | ਅੰਡਰਕਟ | 131 | aḍarakaṭa | 131 | আন্ডারকাট | 131 | ānḍārakāṭa | 131 | アンダーカット | 131 | アンダー カット | 131 | アンダー カット | 131 | andā katto | ||||||
132 | saper | 132 | 底切 | 132 | dǐ qiè | 132 | undercut | 132 | undercut | 132 | corte inferior | 132 | vender a menor precio que | 132 | unterbieten | 132 | podcięcie | 132 | подрезать | 132 | podrezat' | 132 | تقويض | 132 | taqwid | 132 | काटकर अलग कर देना | 132 | kaatakar alag kar dena | 132 | ਅੰਡਰਕਟ | 132 | aḍarakaṭa | 132 | আন্ডারকাট | 132 | ānḍārakāṭa | 132 | アンダーカット | 132 | アンダー カット | 132 | アンダー カット | 132 | andā katto | ||||||
133 | vendre des biens ou des services à un prix inférieur à celui de vos concurrents | 133 | 以低于竞争对手的价格销售商品 | 133 | yǐ dī yú jìngzhēng duìshǒu de jiàgé xiāoshòu shāngpǐn huò fúwù | 133 | to sell goods or services at a lower price than your competitors | 133 | to sell goods or services at a lower price than your competitors | 133 | para vender produtos ou serviços a um preço inferior ao de seus concorrentes | 133 | vender bienes o servicios a un precio más bajo que sus competidores | 133 | um Waren oder Dienstleistungen zu einem niedrigeren Preis als Ihre Konkurrenten zu verkaufen | 133 | sprzedawać towary lub usługi po cenie niższej niż konkurencja | 133 | продавать товары или услуги по более низкой цене, чем у ваших конкурентов | 133 | prodavat' tovary ili uslugi po boleye nizkoy tsene, chem u vashikh konkurentov | 133 | لبيع سلع أو خدمات بسعر أقل من منافسيك | 133 | libaye silae 'aw khidmat bisier 'aqala min munafisik | 133 | अपने प्रतिस्पर्धियों की तुलना में कम कीमत पर सामान या सेवाएं बेचने के लिए | 133 | apane pratispardhiyon kee tulana mein kam keemat par saamaan ya sevaen bechane ke lie | 133 | ਤੁਹਾਡੇ ਮੁਕਾਬਲੇਬਾਜ਼ਾਂ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵੇਚਣ ਲਈ | 133 | tuhāḍē mukābalēbāzāṁ nālōṁ ghaṭa kīmata'tē cīzāṁ jāṁ sēvāvāṁ vēcaṇa la'ī | 133 | আপনার প্রতিযোগীদের তুলনায় কম দামে পণ্য বা পরিষেবা বিক্রি করতে | 133 | āpanāra pratiyōgīdēra tulanāẏa kama dāmē paṇya bā pariṣēbā bikri karatē | 133 | 競合他社よりも低価格で商品やサービスを販売する | 133 | 競合 他社 より も 低 価格 で 商品 や サービス を 販売 する | 133 | きょうごう たしゃ より も てい かかく で しょうひん や サービス お はんばい する | 133 | kyōgō tasha yori mo tei kakaku de shōhin ya sābisu o hanbai suru | ||||||
134 | Réduire (prix) pour concurrencer ; faire des affaires à un prix inférieur à celui (concurrents) | 134 | 削(价)卖;以(出租)的价格 | 134 | xuē (jià) mài; yǐ (chūzū) de jiàgé zuò shēngyì | 134 | 削(价)竞争; 以低于(竞争对手)的价格做生意 | 134 | To cut (price) to compete; do business at a lower price than (competitors) | 134 | Cortar (preço) para competir; fazer negócios a um preço mais baixo do que (concorrentes) | 134 | Reducir (precio) para competir; hacer negocios a un precio más bajo que (competidores) | 134 | (Preis) senken, um zu konkurrieren; Geschäfte zu einem niedrigeren Preis als (Konkurrenten) tätigen | 134 | Obniżyć (cenę), aby konkurować; robić interesy po niższej cenie niż (konkurenci) | 134 | Снижать (цену), чтобы конкурировать; вести бизнес по более низкой цене, чем (конкуренты) | 134 | Snizhat' (tsenu), chtoby konkurirovat'; vesti biznes po boleye nizkoy tsene, chem (konkurenty) | 134 | لخفض (السعر) للمنافسة ؛ القيام بأعمال تجارية بسعر أقل من (المنافسين) | 134 | likhafd (alsiera) lilmunafasat ; alqiam bi'aemal tijariat bisier 'aqala min (almunafisina) | 134 | प्रतिस्पर्धा करने के लिए (कीमत) काटने के लिए; (प्रतियोगियों) से कम कीमत पर व्यापार करें | 134 | pratispardha karane ke lie (keemat) kaatane ke lie; (pratiyogiyon) se kam keemat par vyaapaar karen | 134 | ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰਨ ਲਈ (ਕੀਮਤ) ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ; (ਮੁਕਾਬਲੇ) ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਕਰੋ | 134 | mukābalā karana la'ī (kīmata) nū ghaṭā'uṇa la'ī; (mukābalē) nālōṁ ghaṭa kīmata'tē kārōbāra karō | 134 | প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার জন্য (দাম) কাটা; (প্রতিযোগীদের) চেয়ে কম দামে ব্যবসা করুন | 134 | pratidbandbitā karāra jan'ya (dāma) kāṭā; (pratiyōgīdēra) cēẏē kama dāmē byabasā karuna | 134 | 競争するために(価格)を下げる;(競合他社)よりも低い価格でビジネスを行う | 134 | 競争 する ため に ( 価格 ) を 下げる ;( 競合 他社 ) より も 低い 価格 で ビジネス を | 134 | きょうそう する ため に ( かかく ) お さげる ;( きょうごう たしゃ ) より も ひくい かかく で ビジネス お | 134 | kyōsō suru tame ni ( kakaku ) o sageru ;( kyōgō tasha ) yori mo hikui kakaku de bijinesu o okonau | ||||||
135 | faire baisser les prix de qn | 135 | 降低某人的价格 | 135 | jiàngdī mǒu rén de jiàgé | 135 | to undercut sb’s prices | 135 | to undercut sb’s prices | 135 | para reduzir os preços do sb | 135 | rebajar los precios de sb | 135 | jds Preise unterbieten | 135 | podcinać czyjeś ceny | 135 | снизить цены SB | 135 | snizit' tseny SB | 135 | لتقليص أسعار sb | 135 | litaqlis 'asear sb | 135 | एसबी की कीमतों को कम करने के लिए | 135 | esabee kee keematon ko kam karane ke lie | 135 | ਐਸਬੀ ਦੀਆਂ ਕੀਮਤਾਂ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ | 135 | aisabī dī'āṁ kīmatāṁ nū ghaṭā'uṇa la'ī | 135 | এসবির দাম কমাতে | 135 | ēsabira dāma kamātē | 135 | sbの価格を引き下げる | 135 | sb の 価格 を 引き下げる | 135 | sb の かかく お ひきさげる | 135 | sb no kakaku o hikisageru | ||||||
136 | Vendre à un prix inférieur à celui de l'adversaire | 136 | 以戏剧的价格求售 | 136 | yǐ xìjù de jiàgé qiú shòu | 136 | 以低于对手的价格求售 | 136 | Selling at a lower price than the opponent | 136 | Vender a um preço inferior ao do oponente | 136 | Vender a un precio más bajo que el del oponente | 136 | Verkauf zu einem niedrigeren Preis als der Gegner | 136 | Sprzedaż po niższej cenie niż przeciwnik | 136 | Продажа по более низкой цене, чем у оппонента | 136 | Prodazha po boleye nizkoy tsene, chem u opponenta | 136 | البيع بسعر أقل من الخصم | 136 | albaye bisier 'aqala min alkhasm | 136 | प्रतिद्वंद्वी से कम कीमत पर बेचना | 136 | pratidvandvee se kam keemat par bechana | 136 | ਵਿਰੋਧੀ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਵੇਚਣਾ | 136 | virōdhī nālōṁ ghaṭa kīmata'tē vēcaṇā | 136 | প্রতিপক্ষের চেয়ে কম দামে বিক্রি হচ্ছে | 136 | pratipakṣēra cēẏē kama dāmē bikri hacchē | 136 | 対戦相手よりも安い価格で販売 | 136 | 対戦 相手 より も 安い 価格 で 販売 | 136 | たいせん あいて より も やすい かかく で はんばい | 136 | taisen aite yori mo yasui kakaku de hanbai | ||||||
137 | Nous avons réussi à battre notre rival européen de 5% | 137 | 我们能够将我们的欧洲竞争对手 | 137 | wǒmen nénggòu jiāng wǒmen de ōuzhōu jìngzhēng duìshǒu xuēruò 5% | 137 | We were able to undercut our European rival by 5% | 137 | We were able to undercut our European rival by 5% | 137 | Conseguimos reduzir nosso rival europeu em 5% | 137 | Pudimos socavar a nuestro rival europeo en un 5% | 137 | Wir konnten unseren europäischen Konkurrenten um 5 % unterbieten | 137 | Udało nam się podciąć naszego europejskiego rywala o 5% | 137 | Нам удалось обойти нашего европейского конкурента на 5%. | 137 | Nam udalos' oboyti nashego yevropeyskogo konkurenta na 5%. | 137 | تمكنا من التفوق على منافسنا الأوروبي بنسبة 5٪ | 137 | tamakanaa min altafawuq ealaa munafisina al'uwrubiyi binisbat 5% | 137 | हम अपने यूरोपीय प्रतिद्वंद्वी को 5% तक कम करने में सक्षम थे | 137 | ham apane yooropeey pratidvandvee ko 5% tak kam karane mein saksham the | 137 | ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਯੂਰਪੀ ਵਿਰੋਧੀ ਨੂੰ 5% ਘੱਟ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਸੀ | 137 | asīṁ āpaṇē yūrapī virōdhī nū 5% ghaṭa karana dē yōga sī | 137 | আমরা আমাদের ইউরোপীয় প্রতিদ্বন্দ্বীকে ৫% কম করতে পেরেছি | 137 | āmarā āmādēra i'urōpīẏa pratidbandbīkē 5% kama karatē pērēchi | 137 | ヨーロッパのライバルを5%下回ることができました | 137 | ヨーロッパ の ライバル を 5 % 下回る こと が できました | 137 | ヨーロッパ の ライバル お 5 ぱあせんと したまわる こと が できました | 137 | yōroppa no raibaru o 5 pāsento shitamawaru koto ga dekimashita | ||||||
138 | Nous sommes capables d'affaiblir nos concurrents européens de 5% | 138 | 我们能够将我们的欧洲市场 5% | 138 | wǒmen nénggòu jiāng wǒmen de ōuzhōu shìchǎng 5% | 138 | 我们能够将我们的欧洲竞争对手削弱 5% | 138 | We are able to weaken our European competitors by 5% | 138 | Somos capazes de enfraquecer nossos concorrentes europeus em 5% | 138 | Somos capaces de debilitar a nuestros competidores europeos en un 5%. | 138 | Wir können unsere europäischen Wettbewerber um 5% schwächen | 138 | Jesteśmy w stanie osłabić naszych europejskich konkurentów o 5% | 138 | Мы можем ослабить наших европейских конкурентов на 5% | 138 | My mozhem oslabit' nashikh yevropeyskikh konkurentov na 5% | 138 | نحن قادرون على إضعاف منافسينا الأوروبيين بنسبة 5٪ | 138 | nahn qadirun ealaa 'iideaf munafisina al'uwrubiyiyn binisbat 5% | 138 | हम अपने यूरोपीय प्रतिस्पर्धियों को 5% कमजोर करने में सक्षम हैं | 138 | ham apane yooropeey pratispardhiyon ko 5% kamajor karane mein saksham hain | 138 | ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਯੂਰਪੀਅਨ ਪ੍ਰਤੀਯੋਗੀਆਂ ਨੂੰ 5% ਦੁਆਰਾ ਕਮਜ਼ੋਰ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹਾਂ | 138 | asīṁ āpaṇē yūrapī'ana pratīyōgī'āṁ nū 5% du'ārā kamazōra karana dē yōga hāṁ | 138 | আমরা আমাদের ইউরোপীয় প্রতিযোগীদের 5% দ্বারা দুর্বল করতে সক্ষম | 138 | āmarā āmādēra i'urōpīẏa pratiyōgīdēra 5% dbārā durbala karatē sakṣama | 138 | ヨーロッパの競合他社を5%弱めることができます | 138 | ヨーロッパ の 競合 他社 を 5 % 弱める こと が できます | 138 | ヨーロッパ の きょうごう たしゃ お 5 ぱあせんと よわめる こと が できます | 138 | yōroppa no kyōgō tasha o 5 pāsento yowameru koto ga dekimasu | ||||||
139 | Nous pouvons vendre à un prix inférieur de 5% à celui de nos concurrents européens | 139 | 我们可以以比欧洲竞争对手低 5% | 139 | wǒmen kěyǐ yǐ bǐ ōuzhōu jìngzhēng duìshǒu dī 5% de jiàgé chūshòu | 139 | We can sell at a price 5% lower than our European rivals | 139 | We can sell at a price 5% lower than our European rivals | 139 | Podemos vender a um preço 5% menor do que nossos rivais europeus | 139 | Podemos vender a un precio un 5% más bajo que nuestros rivales europeos | 139 | Wir können zu einem 5% niedrigeren Preis als unsere europäischen Konkurrenten verkaufen | 139 | Możemy sprzedawać po cenie o 5% niższej niż nasi europejscy rywale | 139 | Мы можем продавать по цене на 5% ниже, чем наши европейские конкуренты. | 139 | My mozhem prodavat' po tsene na 5% nizhe, chem nashi yevropeyskiye konkurenty. | 139 | يمكننا البيع بسعر أقل بنسبة 5٪ من منافسينا الأوروبيين | 139 | yumkinuna albaye bisier 'aqala binisbat 5% min munafisina al'uwrubiyiyn | 139 | हम अपने यूरोपीय प्रतिद्वंद्वियों की तुलना में 5% कम कीमत पर बेच सकते हैं | 139 | ham apane yooropeey pratidvandviyon kee tulana mein 5% kam keemat par bech sakate hain | 139 | ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਯੂਰਪੀਅਨ ਵਿਰੋਧੀਆਂ ਨਾਲੋਂ 5% ਘੱਟ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਵੇਚ ਸਕਦੇ ਹਾਂ | 139 | asīṁ āpaṇē yūrapī'ana virōdhī'āṁ nālōṁ 5% ghaṭa kīmata'tē vēca sakadē hāṁ | 139 | আমরা আমাদের ইউরোপীয় প্রতিদ্বন্দ্বীদের তুলনায় 5% কম দামে বিক্রি করতে পারি | 139 | āmarā āmādēra i'urōpīẏa pratidbandbīdēra tulanāẏa 5% kama dāmē bikri karatē pāri | 139 | ヨーロッパのライバルより5%安い価格で販売できます | 139 | ヨーロッパ の ライバル より 5 % 安い 価格 で 販売 できます | 139 | ヨーロッパ の ライバル より 5 ぱあせんと やすい かかく で はんばい できます | 139 | yōroppa no raibaru yori 5 pāsento yasui kakaku de hanbai dekimasu | ||||||
140 | Nous pouvons vendre à un prix inférieur de 5% à celui de nos concurrents européens | 140 | 我们能以我们的欧洲表演价格 5% | 140 | wǒmen néng yǐ wǒmen de ōuzhōu biǎoyǎn jiàgé 5% de jiàgé | 140 | 我们能以低于我们的欧洲对手 5% 的价格出售 | 140 | We can sell at a price 5% lower than our European rivals | 140 | Podemos vender a um preço 5% menor do que nossos rivais europeus | 140 | Podemos vender a un precio un 5% más bajo que nuestros rivales europeos | 140 | Wir können zu einem 5% niedrigeren Preis als unsere europäischen Konkurrenten verkaufen | 140 | Możemy sprzedawać po cenie o 5% niższej niż nasi europejscy rywale | 140 | Мы можем продавать по цене на 5% ниже, чем наши европейские конкуренты. | 140 | My mozhem prodavat' po tsene na 5% nizhe, chem nashi yevropeyskiye konkurenty. | 140 | يمكننا البيع بسعر أقل بنسبة 5٪ من منافسينا الأوروبيين | 140 | yumkinuna albaye bisier 'aqala binisbat 5% min munafisina al'uwrubiyiyn | 140 | हम अपने यूरोपीय प्रतिद्वंद्वियों की तुलना में 5% कम कीमत पर बेच सकते हैं | 140 | ham apane yooropeey pratidvandviyon kee tulana mein 5% kam keemat par bech sakate hain | 140 | ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਯੂਰਪੀਅਨ ਵਿਰੋਧੀਆਂ ਨਾਲੋਂ 5% ਘੱਟ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਵੇਚ ਸਕਦੇ ਹਾਂ | 140 | asīṁ āpaṇē yūrapī'ana virōdhī'āṁ nālōṁ 5% ghaṭa kīmata'tē vēca sakadē hāṁ | 140 | আমরা আমাদের ইউরোপীয় প্রতিদ্বন্দ্বীদের তুলনায় 5% কম দামে বিক্রি করতে পারি | 140 | āmarā āmādēra i'urōpīẏa pratidbandbīdēra tulanāẏa 5% kama dāmē bikri karatē pāri | 140 | ヨーロッパのライバルより5%安い価格で販売できます | 140 | ヨーロッパ の ライバル より 5 % 安い 価格 で 販売 できます | 140 | ヨーロッパ の ライバル より 5 ぱあせんと やすい かかく で はんばい できます | 140 | yōroppa no raibaru yori 5 pāsento yasui kakaku de hanbai dekimasu | ||||||
141 | rendre qc plus faible ou moins susceptible d'être efficace | 141 | 使某事变弱或不太可能有效 | 141 | shǐ mǒu shìbiàn ruò huò bù tài kěnéng yǒuxiào | 141 | to make sth weaker or less likely to be effective | 141 | to make sth weaker or less likely to be effective | 141 | para tornar o sth mais fraco ou menos provável de ser eficaz | 141 | para hacer algo más débil o menos probable que sea efectivo | 141 | etw schwächer oder weniger effektiv machen | 141 | osłabić coś lub sprawić, że będzie mniej skuteczne | 141 | сделать что-то слабее или менее эффективным | 141 | sdelat' chto-to slabeye ili meneye effektivnym | 141 | لجعل الأشياء أضعف أو أقل احتمالية لتكون فعالة | 141 | lijael al'ashya' 'adeaf 'aw 'aqala ahtimaliat litakun faeaalatan | 141 | sth को कमजोर या कम प्रभावी होने की संभावना बनाने के लिए | 141 | sth ko kamajor ya kam prabhaavee hone kee sambhaavana banaane ke lie | 141 | sth ਨੂੰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਜਾਂ ਘੱਟ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ | 141 | sth nū kamazōra jāṁ ghaṭa prabhāvaśālī baṇā'uṇa la'ī | 141 | to make sth দুর্বল বা কার্যকর হওয়ার সম্ভাবনা কম | 141 | to make sth durbala bā kāryakara ha'ōẏāra sambhābanā kama | 141 | sthを弱くする、または効果を発揮する可能性を低くする | 141 | sth を 弱く する 、 または 効果 を 発揮 する 可能性 を 低く する | 141 | sth お よわく する 、 または こうか お はっき する かのうせい お ひくく する | 141 | sth o yowaku suru , mataha kōka o hakki suru kanōsei o hikuku suru | ||||||
142 | Faire quelque chose de plus faible ou moins susceptible d'être efficace | 142 | 使某事变弱或不太可能有效 | 142 | shǐ mǒu shìbiàn ruò huò bù tài kěnéng yǒuxiào | 142 | 使某事变弱或不太可能有效 | 142 | Make something weaker or less likely to be effective | 142 | Faça algo mais fraco ou menos provável de ser eficaz | 142 | Hacer algo más débil o menos probable que sea efectivo | 142 | Machen Sie etwas schwächer oder weniger effektiv | 142 | Spraw, aby coś było słabsze lub mniej skuteczne | 142 | Сделайте что-то более слабым или менее эффективным | 142 | Sdelayte chto-to boleye slabym ili meneye effektivnym | 142 | اجعل شيئًا أضعف أو أقل احتمالية ليكون فعالاً | 142 | aijeal shyyan 'adeaf 'aw 'aqala ahtimaliat liakun fealaan | 142 | कुछ कमजोर या कम प्रभावी होने की संभावना बनाओ | 142 | kuchh kamajor ya kam prabhaavee hone kee sambhaavana banao | 142 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਹੋਣ ਦੀ ਘੱਟ ਸੰਭਾਵਨਾ ਬਣਾਓ | 142 | kisē cīza nū kamazōra jāṁ prabhāvī hōṇa dī ghaṭa sabhāvanā baṇā'ō | 142 | কিছু দুর্বল বা কম কার্যকর হওয়ার সম্ভাবনা তৈরি করুন | 142 | kichu durbala bā kama kāryakara ha'ōẏāra sambhābanā tairi karuna | 142 | 何かを弱くするか、効果を発揮する可能性を低くします | 142 | 何 か を 弱く する か 、 効果 を 発揮 する 可能性 を 低く します | 142 | なに か お よわく する か 、 こうか お はっき する かのうせい お ひくく します | 142 | nani ka o yowaku suru ka , kōka o hakki suru kanōsei o hikuku shimasu | ||||||
143 | Affaiblir | 143 | 削弱 | 143 | xuēruò | 143 | Weaken | 143 | Weaken | 143 | Enfraquecer | 143 | Debilitar | 143 | Schwächen | 143 | Osłabiać | 143 | Ослабить | 143 | Oslabit' | 143 | يضعف | 143 | yadeuf | 143 | कमजोर | 143 | kamajor | 143 | ਕਮਜ਼ੋਰ | 143 | kamazōra | 143 | দুর্বল | 143 | durbala | 143 | 弱める | 143 | 弱める | 143 | よわめる | 143 | yowameru | ||||||
144 | Affaiblir | 144 | 闲置;使降低效力 | 144 | xiánzhì; shǐ jiàngdī xiàolì | 144 | 削弱;使降低效力 | 144 | Weaken | 144 | Enfraquecer | 144 | Debilitar | 144 | Schwächen | 144 | Osłabiać | 144 | Ослабить | 144 | Oslabit' | 144 | يضعف | 144 | yadeuf | 144 | कमजोर | 144 | kamajor | 144 | ਕਮਜ਼ੋਰ | 144 | kamazōra | 144 | দুর্বল | 144 | durbala | 144 | 弱める | 144 | 弱める | 144 | よわめる | 144 | yowameru | ||||||
145 | Synonyme | 145 | 代名词 | 145 | dàimíngcí | 145 | Synonym | 145 | Synonym | 145 | Sinônimo | 145 | Sinónimo | 145 | Synonym | 145 | Synonim | 145 | Синоним | 145 | Sinonim | 145 | مرادف | 145 | muradif | 145 | पर्याय | 145 | paryaay | 145 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 145 | samānārathī | 145 | সমার্থক শব্দ | 145 | samārthaka śabda | 145 | シノニム | 145 | シノニム | 145 | シノニム | 145 | shinonimu | ||||||
146 | saper | 146 | 破坏 | 146 | pòhuài | 146 | undermine | 146 | undermine | 146 | minar | 146 | socavar | 146 | untergraben | 146 | osłabiać | 146 | подорвать | 146 | podorvat' | 146 | تقويض | 146 | taqwid | 146 | कमजोर | 146 | kamajor | 146 | ਕਮਜ਼ੋਰ ਕਰਨਾ | 146 | kamazōra karanā | 146 | অবমূল্যায়ন | 146 | abamūlyāẏana | 146 | 弱体化 | 146 | 弱体 化 | 146 | じゃくたい か | 146 | jakutai ka | ||||||
147 | Certains membres du conseil d'administration tentaient de saper l'autorité du président | 147 | 一些董事会成员试图削弱董事长 | 147 | yīxiē dǒngshìhuì chéngyuán shìtú xuēruò dǒngshì zhǎng de quánlì | 147 | Some members of the board were trying to undercut the chairman’s authority | 147 | Some members of the board were trying to undercut the chairman’s authority | 147 | Alguns membros do conselho estavam tentando minar a autoridade do presidente | 147 | Algunos miembros de la junta intentaban socavar la autoridad del presidente | 147 | Einige Vorstandsmitglieder versuchten, die Autorität des Vorsitzenden zu untergraben | 147 | Niektórzy członkowie zarządu próbowali podciąć autorytet prezesa | 147 | Некоторые члены правления пытались подорвать авторитет председателя. | 147 | Nekotoryye chleny pravleniya pytalis' podorvat' avtoritet predsedatelya. | 147 | كان بعض أعضاء مجلس الإدارة يحاولون تقويض سلطة الرئيس | 147 | kan baed 'aeda' majlis al'iidarat yuhawilun taqwid sultat alrayiys | 147 | बोर्ड के कुछ सदस्य अध्यक्ष के अधिकार को कम करने की कोशिश कर रहे थे | 147 | bord ke kuchh sadasy adhyaksh ke adhikaar ko kam karane kee koshish kar rahe the | 147 | ਬੋਰਡ ਦੇ ਕੁਝ ਮੈਂਬਰ ਚੇਅਰਮੈਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ | 147 | bōraḍa dē kujha maimbara cē'aramaina dē adhikāra nū ghaṭā'uṇa dī kōśiśa kara rahē sana | 147 | বোর্ডের কিছু সদস্য চেয়ারম্যানের কর্তৃত্ব খর্ব করার চেষ্টা করছিলেন | 147 | bōrḍēra kichu sadasya cēẏāramyānēra kartr̥tba kharba karāra cēṣṭā karachilēna | 147 | 取締役会の一部のメンバーは、会長の権限を弱体化させようとしていました | 147 | 取締役会 の 一部 の メンバー は 、 会長 の 権限 を 弱体 化 させよう と していました | 147 | とりしまりやくかい の いちぶ の メンバー わ 、 かいちょう の けんげん お じゃくたい か させよう と してい | 147 | torishimariyakukai no ichibu no menbā wa , kaichō no kengen o jakutai ka saseyō to shiteimashita | ||||||
148 | Certains membres du conseil ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président | 148 | 少数特殊成员的力量 | 148 | shǎoshù tèshū chéngyuán de lìliàng | 148 | 一些董事会成员试图削弱董事长的权力 | 148 | Some board members tried to weaken the power of the chairman | 148 | Alguns membros do conselho tentaram enfraquecer o poder do presidente | 148 | Algunos miembros de la junta intentaron debilitar el poder del presidente | 148 | Einige Vorstandsmitglieder versuchten, die Macht des Vorsitzenden zu schwächen | 148 | Niektórzy członkowie zarządu próbowali osłabić władzę prezesa | 148 | Некоторые члены правления пытались ослабить власть председателя. | 148 | Nekotoryye chleny pravleniya pytalis' oslabit' vlast' predsedatelya. | 148 | حاول بعض أعضاء مجلس الإدارة إضعاف سلطة الرئيس | 148 | hawal baed 'aeda' majlis al'iidarat 'iideaf sultat alrayiys | 148 | कुछ बोर्ड सदस्यों ने अध्यक्ष की शक्ति को कमजोर करने की कोशिश की | 148 | kuchh bord sadasyon ne adhyaksh kee shakti ko kamajor karane kee koshish kee | 148 | ਬੋਰਡ ਦੇ ਕੁਝ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੇ ਚੇਅਰਮੈਨ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ | 148 | bōraḍa dē kujha maimbarāṁ nē cē'aramaina dī śakatī nū kamazōra karana dī kōśiśa kītī | 148 | বোর্ডের কিছু সদস্য চেয়ারম্যানের ক্ষমতা দুর্বল করার চেষ্টা করেন | 148 | bōrḍēra kichu sadasya cēẏāramyānēra kṣamatā durbala karāra cēṣṭā karēna | 148 | 一部の取締役は会長の力を弱めようとした | 148 | 一部 の 取締役 は 会長 の 力 を 弱めよう と した | 148 | いちぶ の とりしまりやく わ かいちょう の ちから お よわめよう と した | 148 | ichibu no torishimariyaku wa kaichō no chikara o yowameyō to shita | ||||||
149 | Certains membres du comité ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président | 149 | 一些委员会成员试图削弱主席的 | 149 | yīxiē wěiyuánhuì chéngyuán shìtú xuēruò zhǔxí de quánlì | 149 | Some members of the committee tried to weaken the chairman's power | 149 | Some members of the committee tried to weaken the chairman's power | 149 | Alguns membros do comitê tentaram enfraquecer o poder do presidente | 149 | Algunos miembros del comité intentaron debilitar el poder del presidente | 149 | Einige Mitglieder des Ausschusses versuchten, die Macht des Vorsitzenden zu schwächen | 149 | Niektórzy członkowie komisji próbowali osłabić władzę przewodniczącego | 149 | Некоторые члены комитета пытались ослабить власть председателя. | 149 | Nekotoryye chleny komiteta pytalis' oslabit' vlast' predsedatelya. | 149 | حاول بعض أعضاء اللجنة إضعاف سلطة الرئيس | 149 | hawal baed 'aeda' allajnat 'iideaf sultat alrayiys | 149 | समिति के कुछ सदस्यों ने अध्यक्ष की शक्ति को कमजोर करने की कोशिश की | 149 | samiti ke kuchh sadasyon ne adhyaksh kee shakti ko kamajor karane kee koshish kee | 149 | ਕਮੇਟੀ ਦੇ ਕੁਝ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੇ ਚੇਅਰਮੈਨ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ | 149 | kamēṭī dē kujha maimbarāṁ nē cē'aramaina dī tākata nū kamazōra karana dī kōśiśa kītī | 149 | কমিটির কয়েকজন সদস্য চেয়ারম্যানের ক্ষমতা দুর্বল করার চেষ্টা করেন | 149 | kamiṭira kaẏēkajana sadasya cēẏāramyānēra kṣamatā durbala karāra cēṣṭā karēna | 149 | 委員会の一部のメンバーは、議長の力を弱めようとしました | 149 | 委員会 の 一部 の メンバー は 、 議長 の 力 を 弱めよう と しました | 149 | いいんかい の いちぶ の メンバー わ 、 ぎちょう の ちから お よわめよう と しました | 149 | īnkai no ichibu no menbā wa , gichō no chikara o yowameyō to shimashita | ||||||
150 | Certains membres du comité ont tenté d'affaiblir le pouvoir du président | 150 | 委员会的部分成员候选主席的权 | 150 | wěiyuánhuì de bùfèn chéngyuán hòuxuǎn zhǔxí de quánlì | 150 | 委员会的某些成员试图削弱主席的权力 | 150 | Some members of the committee tried to weaken the chairman's power | 150 | Alguns membros do comitê tentaram enfraquecer o poder do presidente | 150 | Algunos miembros del comité intentaron debilitar el poder del presidente | 150 | Einige Mitglieder des Ausschusses versuchten, die Macht des Vorsitzenden zu schwächen | 150 | Niektórzy członkowie komisji próbowali osłabić władzę przewodniczącego | 150 | Некоторые члены комитета пытались ослабить власть председателя. | 150 | Nekotoryye chleny komiteta pytalis' oslabit' vlast' predsedatelya. | 150 | حاول بعض أعضاء اللجنة إضعاف سلطة الرئيس | 150 | hawal baed 'aeda' allajnat 'iideaf sultat alrayiys | 150 | समिति के कुछ सदस्यों ने अध्यक्ष की शक्ति को कमजोर करने की कोशिश की | 150 | samiti ke kuchh sadasyon ne adhyaksh kee shakti ko kamajor karane kee koshish kee | 150 | ਕਮੇਟੀ ਦੇ ਕੁਝ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੇ ਚੇਅਰਮੈਨ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ | 150 | kamēṭī dē kujha maimbarāṁ nē cē'aramaina dī tākata nū kamazōra karana dī kōśiśa kītī | 150 | কমিটির কয়েকজন সদস্য চেয়ারম্যানের ক্ষমতা দুর্বল করার চেষ্টা করেন | 150 | kamiṭira kaẏēkajana sadasya cēẏāramyānēra kṣamatā durbala karāra cēṣṭā karēna | 150 | 委員会の一部のメンバーは、議長の力を弱めようとしました | 150 | 委員会 の 一部 の メンバー は 、 議長 の 力 を 弱めよう と しました | 150 | いいんかい の いちぶ の メンバー わ 、 ぎちょう の ちから お よわめよう と しました | 150 | īnkai no ichibu no menbā wa , gichō no chikara o yowameyō to shimashita | ||||||
151 | une façon de couper les cheveux de qn dans laquelle les cheveux sont laissés assez longs sur le dessus mais les cheveux sur la partie inférieure de la tête sont coupés beaucoup plus courts | 151 | 一种剪头发的方法,上面的头发 | 151 | yī zhǒng jiǎn tóufǎ de fāngfǎ, shàngmiàn de tóufǎ liú dé hěn zhǎng, dàn tóu bù xiàbù de tóufǎ jiǎn dé duǎn dé duō | 151 | a way of cutting sb’s hair in which the hair is left quite long on top but the hair on the lower part of the head is cut much shorter | 151 | a way of cutting sb’s hair in which the hair is left quite long on top but the hair on the lower part of the head is cut much shorter | 151 | uma forma de cortar o cabelo do sb em que o cabelo é deixado bastante comprido no topo, mas o cabelo na parte inferior da cabeça é cortado muito mais curto | 151 | una forma de cortar el cabello de sb en la que el cabello queda bastante largo en la parte superior pero el cabello en la parte inferior de la cabeza se corta mucho más corto | 151 | eine Art, jemandem die Haare zu schneiden, bei dem die Haare oben ziemlich lang bleiben, aber die Haare am unteren Teil des Kopfes viel kürzer geschnitten sind | 151 | sposób strzyżenia komuś włosów, w którym włosy są dość długie na górze, ale włosy w dolnej części głowy są obcięte znacznie krócej | 151 | способ стрижки кого-либо из волос, при котором волосы остаются довольно длинными на макушке, а волосы в нижней части головы стригутся намного короче | 151 | sposob strizhki kogo-libo iz volos, pri kotorom volosy ostayutsya dovol'no dlinnymi na makushke, a volosy v nizhney chasti golovy strigutsya namnogo koroche | 151 | طريقة لقص شعر sb حيث يتم ترك الشعر طويلاً في الأعلى ولكن يتم قص الشعر في الجزء السفلي من الرأس بشكل أقصر | 151 | tariqat liqasi shier sb hayth yatimu tark alshier twylaan fi al'aelaa walakin yatimu qasu alshier fi aljuz' alsuflii min alraas bishakl 'aqsar | 151 | sb के बाल काटने का एक तरीका जिसमें ऊपर के बाल काफी लंबे रह जाते हैं लेकिन सिर के निचले हिस्से के बाल बहुत छोटे कट जाते हैं | 151 | sb ke baal kaatane ka ek tareeka jisamen oopar ke baal kaaphee lambe rah jaate hain lekin sir ke nichale hisse ke baal bahut chhote kat jaate hain | 151 | ਐਸਬੀ ਦੇ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਕੱਟਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਕਾਫ਼ੀ ਲੰਬੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਪਰ ਸਿਰ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਵਾਲ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਕੱਟੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। | 151 | aisabī dē vālāṁ nū kaṭaṇa dā ika tarīkā jisa vica vālāṁ nū sikhara'tē kāfī labē chaḍa ditā jāndā hai para sira dē hēṭhalē hisē dē vāla bahuta chōṭē kaṭē jāndē hana. | 151 | এসবির চুল কাটার একটি উপায় যেখানে চুলগুলি উপরে বেশ লম্বা থাকে তবে মাথার নীচের অংশের চুলগুলি অনেক ছোট করে কাটা হয় | 151 | ēsabira cula kāṭāra ēkaṭi upāẏa yēkhānē culaguli uparē bēśa lambā thākē tabē māthāra nīcēra anśēra culaguli anēka chōṭa karē kāṭā haẏa | 151 | sbの髪をカットする方法で、髪の毛は上にかなり長く残されていますが、頭の下部の髪ははるかに短くカットされています | 151 | sb の 髪 を カット する 方法 で 、 髪の毛 は 上 に かなり 長く 残されていますが 、 頭 | 151 | sb の かみ お カット する ほうほう で 、 かみのけ わ うえ に かなり ながく のこされていますが 、 あたま の | 151 | sb no kami o katto suru hōhō de , kaminoke wa ue ni kanari nagaku nokosareteimasuga , atama no kabu no kami wa haruka ni mijikaku katto sareteimasu | ||||||
152 | Une méthode de coupe des cheveux dans laquelle les cheveux supérieurs sont maintenus très longs, mais les cheveux sur la partie inférieure de la tête sont coupés beaucoup plus courts | 152 | 一种剪头发的方法,上面的头发 | 152 | yī zhǒng jiǎn tóufǎ de fāngfǎ, shàngmiàn de tóufǎ liú dé hěn zhǎng, dàn nǎo wài de tóufǎ jiǎn dé duǎn hěnduō | 152 | 一种剪头发的方法,上面的头发留得很长,但头部下部的头发剪得短得多 | 152 | A method of cutting hair in which the upper hair is kept very long, but the hair on the lower part of the head is cut much shorter | 152 | Método de corte de cabelo em que a parte superior do cabelo é mantida muito longa, mas o cabelo da parte inferior da cabeça é cortado muito mais curto | 152 | Un método para cortar el cabello en el que el cabello superior se mantiene muy largo, pero el cabello en la parte inferior de la cabeza se corta mucho más corto. | 152 | Eine Methode zum Haarschneiden, bei der das Oberhaar sehr lang gehalten wird, das Haar am Unterkopf jedoch viel kürzer geschnitten wird | 152 | Metoda strzyżenia, w której górne włosy są trzymane bardzo długo, ale włosy w dolnej części głowy są strzyżone znacznie krócej | 152 | Метод стрижки, при котором волосы на верхней части головы остаются очень длинными, а волосы на нижней части головы стригутся намного короче. | 152 | Metod strizhki, pri kotorom volosy na verkhney chasti golovy ostayutsya ochen' dlinnymi, a volosy na nizhney chasti golovy strigutsya namnogo koroche. | 152 | طريقة لقص الشعر يتم فيها إبقاء الشعر العلوي طويلاً جدًا ، ولكن يتم قص الشعر في الجزء السفلي من الرأس بشكل أقصر كثيرًا | 152 | tariqat liqasi alshier yatimu fiha 'iibqa' alshier aleulwii twylaan jdan , walakin yatimu qasu alshier fi aljuz' alsuflii min alraas bishakl 'aqsar kthyran | 152 | बाल काटने की एक विधि जिसमें ऊपर के बालों को बहुत लंबा रखा जाता है, लेकिन सिर के निचले हिस्से के बालों को बहुत छोटा काट दिया जाता है। | 152 | baal kaatane kee ek vidhi jisamen oopar ke baalon ko bahut lamba rakha jaata hai, lekin sir ke nichale hisse ke baalon ko bahut chhota kaat diya jaata hai. | 152 | ਵਾਲ ਕੱਟਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉੱਪਰਲੇ ਵਾਲ ਬਹੁਤ ਲੰਬੇ ਰੱਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਸਿਰ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਵਾਲ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਕੱਟੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। | 152 | Vāla kaṭaṇa dā ika tarīkā jisa vica uparalē vāla bahuta labē rakhē jāndē hana, para sira dē hēṭhalē hisē dē vāla bahuta chōṭē kaṭē jāndē hana. | 152 | চুল কাটার একটি পদ্ধতি যাতে উপরের চুল খুব লম্বা রাখা হয়, কিন্তু মাথার নিচের অংশের চুল অনেক ছোট করে কাটা হয় | 152 | cula kāṭāra ēkaṭi pad'dhati yātē uparēra cula khuba lambā rākhā haẏa, kintu māthāra nicēra anśēra cula anēka chōṭa karē kāṭā haẏa | 152 | 上髪を長く保ちながら、頭髪下部の髪を短くカットする方法 | 152 | 上 髪 を 長く 保ちながら 、 頭髪 下部 の 髪 を 短く カット する 方法 | 152 | うえ かみ お ながく たもちながら 、 とうはつ かぶ の かみ お みじかく カット する ほうほう | 152 | ue kami o nagaku tamochinagara , tōhatsu kabu no kami o mijikaku katto suru hōhō | ||||||
153 | Coiffure de grand gars ; coiffure de style chapeau et casque ; coiffure de style canopée | 153 | 大家伙发型;帽子和头盔式的发 | 153 | dàjiā huo fǎxíng; màozi hé tóukuī shì de fǎxíng; tiān péng shì fǎxíng | 153 | Big guy hair style; hat and helmet style hairstyle; canopy style hairstyle | 153 | Big guy hair style; hat and helmet style hairstyle; canopy style hairstyle | 153 | Estilo de cabelo de cara grande; estilo de cabelo com chapéu e capacete; estilo de cabelo com dossel | 153 | Peinado de chico grande; peinado estilo sombrero y casco; peinado estilo canopy | 153 | Frisur für große Kerle; Frisur im Hut- und Helmstil; Frisur im Baldachin-Stil | 153 | Fryzura dużego faceta, fryzura w stylu kapelusza i kasku, fryzura w stylu baldachimu | 153 | Прическа большого парня; прическа в стиле шляпы и шлема; прическа в стиле балдахин | 153 | Pricheska bol'shogo parnya; pricheska v stile shlyapy i shlema; pricheska v stile baldakhin | 153 | تصفيفة الشعر الرجل الكبير ؛ تسريحة الشعر على غرار قبعة وخوذة ؛ تصفيفة الشعر على غرار المظلة | 153 | tasfifat alshier alrajul alkabir ; tasrihat alshier ealaa ghirar qubeat wakhudhat ; tasfifat alshier ealaa ghirar almizala | 153 | बड़े आदमी के बाल शैली; टोपी और हेलमेट शैली केश; चंदवा शैली केश; | 153 | bade aadamee ke baal shailee; topee aur helamet shailee kesh; chandava shailee kesh; | 153 | ਵੱਡੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਵਾਲਾਂ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ; ਟੋਪੀ ਅਤੇ ਹੈਲਮੇਟ ਸਟਾਈਲ ਦਾ ਸਟਾਈਲ; ਕੈਨੋਪੀ ਸਟਾਈਲ ਵਾਲ ਸਟਾਈਲ | 153 | Vaḍē vi'akatī dē vālāṁ dī śailī; ṭōpī atē hailamēṭa saṭā'īla dā saṭā'īla; kainōpī saṭā'īla vāla saṭā'īla | 153 | বড় লোকের চুলের স্টাইল; হ্যাট এবং হেলমেট স্টাইল হেয়ারস্টাইল; ক্যানোপি স্টাইল হেয়ারস্টাইল | 153 | baṛa lōkēra culēra sṭā'ila; hyāṭa ēbaṁ hēlamēṭa sṭā'ila hēẏārasṭā'ila; kyānōpi sṭā'ila hēẏārasṭā'ila | 153 | ビッグガイヘアスタイル;帽子とヘルメットスタイルのヘアスタイル;キャノピースタイルのヘアスタイル | 153 | ビッグガイヘアスタイル ; 帽子 と ヘルメット スタイル の ヘアスタイル ; キャノピースタ | 153 | びっぐがいへあすたいる ; ぼうし と ヘルメット スタイル の ヘアスタイル ; きゃのぴいすたいる の ヘアスタイ | 153 | biggugaiheasutairu ; bōshi to herumetto sutairu no heasutairu ; kyanopīsutairu no heasutairu | ||||||
154 | Coiffure de grand gars ; coiffure de style chapeau et casque ; coiffure de style canopée | 154 | 大盖儿头发型;帽盔式头发;华 | 154 | dà gài er tóufǎxíng; mào kuī shì tóufǎ; huágài shì tóufǎ | 154 | 大盖儿头发型;帽盔式发型;华盖式发型 | 154 | Big guy hair style; hat and helmet style hairstyle; canopy style hairstyle | 154 | Estilo de cabelo de cara grande; estilo de cabelo com chapéu e capacete; estilo de cabelo com dossel | 154 | Peinado de chico grande; peinado estilo sombrero y casco; peinado estilo canopy | 154 | Frisur für große Kerle; Frisur im Hut- und Helmstil; Frisur im Baldachin-Stil | 154 | Fryzura dużego faceta, fryzura w stylu kapelusza i kasku, fryzura w stylu baldachimu | 154 | Прическа большого парня; прическа в стиле шляпы и шлема; прическа в стиле балдахин | 154 | Pricheska bol'shogo parnya; pricheska v stile shlyapy i shlema; pricheska v stile baldakhin | 154 | تصفيفة الشعر الرجل الكبير ؛ تسريحة الشعر على غرار قبعة وخوذة ؛ تصفيفة الشعر على غرار المظلة | 154 | tasfifat alshier alrajul alkabir ; tasrihat alshier ealaa ghirar qubeat wakhudhat ; tasfifat alshier ealaa ghirar almizala | 154 | बड़े आदमी के बाल शैली; टोपी और हेलमेट शैली केश; चंदवा शैली केश; | 154 | bade aadamee ke baal shailee; topee aur helamet shailee kesh; chandava shailee kesh; | 154 | ਵੱਡੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਵਾਲਾਂ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ; ਟੋਪੀ ਅਤੇ ਹੈਲਮੇਟ ਸਟਾਈਲ ਦਾ ਸਟਾਈਲ; ਕੈਨੋਪੀ ਸਟਾਈਲ ਵਾਲ ਸਟਾਈਲ | 154 | vaḍē vi'akatī dē vālāṁ dī śailī; ṭōpī atē hailamēṭa saṭā'īla dā saṭā'īla; kainōpī saṭā'īla vāla saṭā'īla | 154 | বড় লোকের চুলের স্টাইল; হ্যাট এবং হেলমেট স্টাইল হেয়ারস্টাইল; ক্যানোপি স্টাইল হেয়ারস্টাইল | 154 | baṛa lōkēra culēra sṭā'ila; hyāṭa ēbaṁ hēlamēṭa sṭā'ila hēẏārasṭā'ila; kyānōpi sṭā'ila hēẏārasṭā'ila | 154 | ビッグガイヘアスタイル;帽子とヘルメットスタイルのヘアスタイル;キャノピースタイルのヘアスタイル | 154 | ビッグガイヘアスタイル ; 帽子 と ヘルメット スタイル の ヘアスタイル ; キャノピースタ | 154 | びっぐがいへあすたいる ; ぼうし と ヘルメット スタイル の ヘアスタイル ; きゃのぴいすたいる の ヘアスタイ | 154 | biggugaiheasutairu ; bōshi to herumetto sutairu no heasutairu ; kyanopīsutairu no heasutairu | ||||||
155 | Image | 155 | 图片 | 155 | túpiàn | 155 | Picture | 155 | Picture | 155 | Foto | 155 | Imagen | 155 | Bild | 155 | Obrazek | 155 | Рисунок | 155 | Risunok | 155 | صورة | 155 | sura | 155 | चित्र | 155 | chitr | 155 | ਤਸਵੀਰ | 155 | tasavīra | 155 | ছবি | 155 | chabi | 155 | 写真 | 155 | 写真 | 155 | しゃしん | 155 | shashin | ||||||
156 | Cheveu | 156 | 头发 | 156 | tóu fǎ | 156 | hair | 156 | hair | 156 | cabelo | 156 | cabello | 156 | Haar | 156 | włosy | 156 | волосы | 156 | volosy | 156 | شعر | 156 | shaer | 156 | बाल | 156 | baal | 156 | ਵਾਲ | 156 | vāla | 156 | চুল | 156 | cula | 156 | 髪 | 156 | 髪 | 156 | かみ | 156 | kami | ||||||
157 | sous-développé | 157 | 欠发达 | 157 | qiàn fādá | 157 | underdeveloped | 157 | underdeveloped | 157 | subdesenvolvido | 157 | subdesarrollado | 157 | unterentwickelt | 157 | niedorozwinięty | 157 | слаборазвитый | 157 | slaborazvityy | 157 | متخلفة | 157 | mutakhalifatan | 157 | अविकसित | 157 | avikasit | 157 | ਘੱਟ ਵਿਕਸਤ | 157 | ghaṭa vikasata | 157 | অনুন্নত | 157 | anunnata | 157 | 未開発 | 157 | 未 開発 | 157 | み かいはつ | 157 | mi kaihatsu | ||||||
158 | Non développé | 158 | 欠发达 | 158 | qiàn fādá | 158 | 欠发达 | 158 | Undeveloped | 158 | Pouco desenvolvido | 158 | Subdesarrollado | 158 | Unentwickelt | 158 | Nierozwinięty | 158 | Неразвитый | 158 | Nerazvityy | 158 | غير متطور | 158 | ghayr mutatawir | 158 | अविकसित | 158 | avikasit | 158 | ਅਵਿਕਸਿਤ | 158 | avikasita | 158 | অনুন্নত | 158 | anunnata | 158 | 未開発 | 158 | 未 開発 | 158 | み かいはつ | 158 | mi kaihatsu | ||||||
159 | d'un pays, d'une société, etc. | 159 | 一个国家、社会等的 | 159 | yīgè guójiā, shèhuì děng de | 159 | of a country, society, etc | 159 | of a country, society, etc | 159 | de um país, sociedade, etc. | 159 | de un país, sociedad, etc. | 159 | eines Landes, einer Gesellschaft usw | 159 | kraju, społeczeństwa itp. | 159 | страны, общества и т. д. | 159 | strany, obshchestva i t. d. | 159 | لبلد ، مجتمع ، إلخ | 159 | libalad , mujtamae , 'iilakh | 159 | किसी देश, समाज आदि के | 159 | kisee desh, samaaj aadi ke | 159 | ਇੱਕ ਦੇਸ਼, ਸਮਾਜ, ਆਦਿ ਦਾ | 159 | ika dēśa, samāja, ādi dā | 159 | একটি দেশ, সমাজ, ইত্যাদি | 159 | ēkaṭi dēśa, samāja, ityādi | 159 | 国、社会などの | 159 | 国 、 社会 など の | 159 | くに 、 しゃかい など の | 159 | kuni , shakai nado no | ||||||
160 | D'un pays, d'une société, etc. | 160 | 一个国家、社会等的 | 160 | yīgè guójiā, shèhuì děng de | 160 | 一个国家、社会等的 | 160 | Of a country, society, etc. | 160 | De um país, sociedade, etc. | 160 | De un país, sociedad, etc. | 160 | Von einem Land, einer Gesellschaft usw. | 160 | Kraju, społeczeństwa itp. | 160 | Страны, общества и т. Д. | 160 | Strany, obshchestva i t. D. | 160 | لبلد ، مجتمع ، إلخ. | 160 | libalad , mujtamae , 'iilakh. | 160 | किसी देश, समाज आदि का। | 160 | kisee desh, samaaj aadi ka. | 160 | ਇੱਕ ਦੇਸ਼, ਸਮਾਜ, ਆਦਿ ਦਾ. | 160 | ika dēśa, samāja, ādi dā. | 160 | একটি দেশ, সমাজ, ইত্যাদি | 160 | ēkaṭi dēśa, samāja, ityādi | 160 | 国、社会などの | 160 | 国 、 社会 など の | 160 | くに 、 しゃかい など の | 160 | kuni , shakai nado no | ||||||
161 | Société nationale, etc. | 161 |
国家社会等 |
161 | Guójiā shèhuì děng | 161 | National society, etc. | 161 | National society, etc. | 161 | Sociedade nacional, etc. | 161 | Sociedad Nacional, etc. | 161 | Nationalgesellschaft usw. | 161 | Społeczeństwo narodowe itp. | 161 | Национальное общество и др. | 161 | Natsional'noye obshchestvo i dr. | 161 | المجتمع الوطني ، إلخ. | 161 | almujtamae alwataniu , 'iilakh. | 161 | राष्ट्रीय समाज, आदि। | 161 | raashtreey samaaj, aadi. | 161 | ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸਮਾਜ, ਆਦਿ. | 161 | Rāśaṭarī samāja, ādi. | 161 | জাতীয় সমাজ, ইত্যাদি | 161 | jātīẏa samāja, ityādi | 161 | 国民社会等 | 161 | 国民 社会等 | 161 | こくみん しゃかいとう | 161 | kokumin shakaitō | ||||||
162 | Société nationale, etc. | 162 | 国家社会等 | 162 | guójiā shèhuì děng | 162 | 国家社会等 | 162 | National society, etc. | 162 | Sociedade nacional, etc. | 162 | Sociedad Nacional, etc. | 162 | Nationalgesellschaft usw. | 162 | Społeczeństwo narodowe itp. | 162 | Национальное общество и др. | 162 | Natsional'noye obshchestvo i dr. | 162 | المجتمع الوطني ، إلخ. | 162 | almujtamae alwataniu , 'iilakh. | 162 | राष्ट्रीय समाज, आदि। | 162 | raashtreey samaaj, aadi. | 162 | ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸਮਾਜ, ਆਦਿ. | 162 | Rāśaṭarī samāja, ādi. | 162 | জাতীয় সমাজ, ইত্যাদি | 162 | jātīẏa samāja, ityādi | 162 | 国民社会等 | 162 | 国民 社会等 | 162 | こくみん しゃかいとう | 162 | kokumin shakaitō | ||||||
163 | ayant peu d'industries et un faible niveau de vie | 163 | 工业少,生活水平低 | 163 | gōngyè shǎo, shēnghuó shuǐpíng dī | 163 | having few industries and a low standard of living | 163 | having few industries and a low standard of living | 163 | tendo poucas indústrias e um baixo padrão de vida | 163 | tener pocas industrias y un bajo nivel de vida | 163 | mit wenigen Industrien und einem niedrigen Lebensstandard | 163 | mało branż i niski standard życia | 163 | малое количество производств и низкий уровень жизни | 163 | maloye kolichestvo proizvodstv i nizkiy uroven' zhizni | 163 | وجود عدد قليل من الصناعات وانخفاض مستوى المعيشة | 163 | wujud eadad qalil min alsinaeat wainkhifad mustawaa almaeisha | 163 | कुछ उद्योग और निम्न जीवन स्तर वाले | 163 | kuchh udyog aur nimn jeevan star vaale | 163 | ਘੱਟ ਉਦਯੋਗ ਹੋਣ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਪੱਧਰ ਘੱਟ ਹੋਵੇ | 163 | Ghaṭa udayōga hōṇa atē jīvana padhara ghaṭa hōvē | 163 | অল্প কিছু শিল্প এবং নিম্ন জীবনযাত্রার মান রয়েছে | 163 | alpa kichu śilpa ēbaṁ nimna jībanayātrāra māna raẏēchē | 163 | 産業が少なく、生活水準が低い | 163 | 産業 が 少なく 、 生活 水準 が 低い | 163 | さんぎょう が すくなく 、 せいかつ すいじゅん が ひくい | 163 | sangyō ga sukunaku , seikatsu suijun ga hikui | ||||||
164 | Peu d'industrie, bas niveau de vie | 164 | 工业少,生活水平低 | 164 | gōngyè shǎo, shēnghuó shuǐpíng dī | 164 | 工业少,生活水平低 | 164 | Little industry, low standard of living | 164 | Pouca indústria, baixo padrão de vida | 164 | Poca industria, bajo nivel de vida | 164 | Wenig Industrie, niedriger Lebensstandard | 164 | Mały przemysł, niski standard życia | 164 | Маленькая промышленность, низкий уровень жизни | 164 | Malen'kaya promyshlennost', nizkiy uroven' zhizni | 164 | صناعة قليلة ، مستوى معيشة منخفض | 164 | sinaeat qalilat , mustawaa maeishat munkhafid | 164 | छोटा उद्योग, निम्न जीवन स्तर | 164 | chhota udyog, nimn jeevan star | 164 | ਛੋਟਾ ਉਦਯੋਗ, ਘੱਟ ਜੀਵਨ ਪੱਧਰ | 164 | chōṭā udayōga, ghaṭa jīvana padhara | 164 | ছোট শিল্প, নিম্ন জীবনযাত্রার মান | 164 | chōṭa śilpa, nimna jībanayātrāra māna | 164 | 小さな産業、生活水準の低さ | 164 | 小さな 産業 、 生活 水準 の 低 さ | 164 | ちいさな さんぎょう 、 せいかつ すいじゅん の ひく さ | 164 | chīsana sangyō , seikatsu suijun no hiku sa | ||||||
165 | Industrie sous-développée ; bas niveau de vie ; sous-développé | 165 | 不发达的工业;生活水平低;欠 | 165 | bù fādá de gōngyè; shēnghuó shuǐpíng dī; qiàn fādá | 165 | Underdeveloped industry; low standard of living; underdeveloped | 165 | Underdeveloped industry; low standard of living; underdeveloped | 165 | Indústria subdesenvolvida; baixo padrão de vida; subdesenvolvida | 165 | Industria subdesarrollada; bajo nivel de vida; subdesarrollado | 165 | unterentwickelte Industrie; niedriger Lebensstandard; unterentwickelt | 165 | Słabo rozwinięty przemysł; niski standard życia; słabo rozwinięty | 165 | Слаборазвитая промышленность; низкий уровень жизни; слаборазвитая | 165 | Slaborazvitaya promyshlennost'; nizkiy uroven' zhizni; slaborazvitaya | 165 | صناعة متخلفة ، مستوى معيشة متدني ، متخلف | 165 | sinaeat mutakhalifat , mustawan maeishat mutadaniy , mutakhalif | 165 | अविकसित उद्योग; निम्न जीवन स्तर; अविकसित; | 165 | avikasit udyog; nimn jeevan star; avikasit; | 165 | ਅਵਿਕਸਿਤ ਉਦਯੋਗ; ਘੱਟ ਜੀਵਨ ਪੱਧਰ; ਘੱਟ ਵਿਕਸਤ | 165 | avikasita udayōga; ghaṭa jīvana padhara; ghaṭa vikasata | 165 | অনুন্নত শিল্প; নিম্ন জীবনযাত্রার মান; অনুন্নত | 165 | anunnata śilpa; nimna jībanayātrāra māna; anunnata | 165 | 未発達の産業;生活水準の低さ;未発達 | 165 | 未 発達 の 産業 ; 生活 水準 の 低 さ ; 未 発達 | 165 | み はったつ の さんぎょう ; せいかつ すいじゅん の ひく さ ; み はったつ | 165 | mi hattatsu no sangyō ; seikatsu suijun no hiku sa ; mi hattatsu | ||||||
166 | Industrie sous-développée ; bas niveau de vie ; sous-développé | 166 | 工业不发达的;生活水平低的; | 166 | gōngyè bù fādá de; shēnghuó shuǐpíng dī de; dī dù kāifā de | 166 | 工业不发达的; 生活水平低的;低度开发的 | 166 | Underdeveloped industry; low standard of living; underdeveloped | 166 | Indústria subdesenvolvida; baixo padrão de vida; subdesenvolvida | 166 | Industria subdesarrollada; bajo nivel de vida; subdesarrollado | 166 | unterentwickelte Industrie; niedriger Lebensstandard; unterentwickelt | 166 | Słabo rozwinięty przemysł; niski standard życia; słabo rozwinięty | 166 | Слаборазвитая промышленность; низкий уровень жизни; слаборазвитая | 166 | Slaborazvitaya promyshlennost'; nizkiy uroven' zhizni; slaborazvitaya | 166 | صناعة متخلفة ، مستوى معيشة متدني ، متخلف | 166 | sinaeat mutakhalifat , mustawan maeishat mutadaniy , mutakhalif | 166 | अविकसित उद्योग; निम्न जीवन स्तर; अविकसित; | 166 | avikasit udyog; nimn jeevan star; avikasit; | 166 | ਅਵਿਕਸਿਤ ਉਦਯੋਗ; ਘੱਟ ਜੀਵਨ ਪੱਧਰ; ਘੱਟ ਵਿਕਸਤ | 166 | avikasita udayōga; ghaṭa jīvana padhara; ghaṭa vikasata | 166 | অনুন্নত শিল্প; নিম্ন জীবনযাত্রার মান; অনুন্নত | 166 | anunnata śilpa; nimna jībanayātrāra māna; anunnata | 166 | 未発達の産業;生活水準の低さ;未発達 | 166 | 未 発達 の 産業 ; 生活 水準 の 低 さ ; 未 発達 | 166 | み はったつ の さんぎょう ; せいかつ すいじゅん の ひく さ ; み はったつ | 166 | mi hattatsu no sangyō ; seikatsu suijun no hiku sa ; mi hattatsu | ||||||
167 | Comparer | 167 | 比较 | 167 | bǐjiào | 167 | Compare | 167 | Compare | 167 | Comparar | 167 | Comparar | 167 | Vergleichen | 167 | Porównywać | 167 | Сравнивать | 167 | Sravnivat' | 167 | يقارن | 167 | yuqarin | 167 | तुलना करना | 167 | tulana karana | 167 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 167 | tulanā karō | 167 | তুলনা করা | 167 | tulanā karā | 167 | 比較 | 167 | 比較 | 167 | ひかく | 167 | hikaku | ||||||
168 | Développé | 168 | 发达 | 168 | fādá | 168 | Developed | 168 | Developed | 168 | Desenvolvido | 168 | Desarrollado | 168 | Entwickelt | 168 | Rozwinięty | 168 | Развитый | 168 | Razvityy | 168 | متطور | 168 | mutatawir | 168 | विकसित | 168 | vikasit | 168 | ਵਿਕਸਿਤ | 168 | vikasita | 168 | বিকশিত | 168 | bikaśita | 168 | 発展した | 168 | 発展 した | 168 | はってん した | 168 | hatten shita | ||||||
169 | Développement | 169 | 发展 | 169 | fāzhǎn | 169 | Developing | 169 | Developing | 169 | Em desenvolvimento | 169 | Desarrollando | 169 | Entwicklung | 169 | Rozwijanie | 169 | Разработка | 169 | Razrabotka | 169 | النامية | 169 | alnaamia | 169 | विकसित होना | 169 | vikasit hona | 169 | ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ | 169 | vikāsaśīla | 169 | উন্নয়নশীল | 169 | unnaẏanaśīla | 169 | 現像 | 169 | 現像 | 169 | げんぞう | 169 | genzō | ||||||
170 | Sous-développé | 170 | 欠发达 | 170 | qiàn fādá | 170 | Underdeveloped | 170 | Underdeveloped | 170 | Subdesenvolvido | 170 | Subdesarrollado | 170 | Unterentwickelt | 170 | Niedorozwinięty | 170 | Слаборазвитый | 170 | Slaborazvityy | 170 | متخلفة | 170 | mutakhalifatan | 170 | अविकसित | 170 | avikasit | 170 | ਅਵਿਕਸਿਤ | 170 | avikasita | 170 | অনুন্নত | 170 | anunnata | 170 | 未開発 | 170 | 未 開発 | 170 | み かいはつ | 170 | mi kaihatsu | ||||||
171 | Un pays en développement est désormais l'expression habituelle | 171 | 发展中国家现在是常用的表达方 | 171 | fāzhǎn zhōngguójiā xiànzài shì chángyòng de biǎodá fāngshì | 171 | A developing country is now the usual expression | 171 | A developing country is now the usual expression | 171 | Um país em desenvolvimento é agora a expressão usual | 171 | Un país en desarrollo es ahora la expresión habitual | 171 | Ein Entwicklungsland ist mittlerweile der übliche Ausdruck | 171 | Kraj rozwijający się to teraz zwyczajowe określenie | 171 | Развивающаяся страна сейчас обычное выражение | 171 | Razvivayushchayasya strana seychas obychnoye vyrazheniye | 171 | دولة نامية هي الآن التعبير المعتاد | 171 | dawlat namiat hi alan altaebir almuetad | 171 | एक विकासशील देश अब सामान्य अभिव्यक्ति है | 171 | ek vikaasasheel desh ab saamaany abhivyakti hai | 171 | ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ ਦੇਸ਼ ਹੁਣ ਆਮ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ | 171 | ika vikāsaśīla dēśa huṇa āma samīkarana hai | 171 | একটি উন্নয়নশীল দেশ এখন স্বাভাবিক অভিব্যক্তি | 171 | ēkaṭi unnaẏanaśīla dēśa ēkhana sbābhābika abhibyakti | 171 | 発展途上国は今ではいつもの表現です | 171 | 発展 途上国 は 今 で は いつも の 表現です | 171 | はってん とじょうこく わ いま で わ いつも の ひょうげんです | 171 | hatten tojōkoku wa ima de wa itsumo no hyōgendesu | ||||||
172 | Les pays en développement sont maintenant l'expression couramment utilisée | 172 | 现在是现在常用的表达方式 | 172 | xiànzài shì xiànzài chángyòng de biǎodá fāngshì | 172 | 发展中国家现在是常用的表达方式 | 172 | Developing countries are now commonly used expression | 172 | Países em desenvolvimento são agora uma expressão comumente usada | 172 | Los países en desarrollo son ahora expresión de uso común | 172 | Entwicklungsländer sind heute ein gebräuchlicher Ausdruck | 172 | Kraje rozwijające się są obecnie powszechnie używanym wyrażeniem | 172 | Развивающиеся страны сейчас широко используются выражения | 172 | Razvivayushchiyesya strany seychas shiroko ispol'zuyutsya vyrazheniya | 172 | تستخدم البلدان النامية الآن بشكل شائع التعبير | 172 | tastakhdim albaldan alnaamiat alan bishakl shayie altaebir | 172 | विकासशील देश अब आमतौर पर इस्तेमाल की जाने वाली अभिव्यक्ति हैं | 172 | vikaasasheel desh ab aamataur par istemaal kee jaane vaalee abhivyakti hain | 172 | ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਮੀਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 172 | vikāsaśīla dēśāṁ vica huṇa āma taura'tē samīkarana dī varatōṁ kītī jāndī hai | 172 | উন্নয়নশীল দেশগুলি এখন সাধারণভাবে ব্যবহৃত অভিব্যক্তি | 172 | unnaẏanaśīla dēśaguli ēkhana sādhāraṇabhābē byabahr̥ta abhibyakti | 172 | 発展途上国は現在一般的に使用されている表現です | 172 | 発展 途上国 は 現在 一般 的 に 使用 されている 表現です | 172 | はってん とじょうこく わ げんざい いっぱん てき に しよう されている ひょうげんです | 172 | hatten tojōkoku wa genzai ippan teki ni shiyō sareteiru hyōgendesu | ||||||
173 | Pays en développement maintenant couramment utilisé | 173 | 现在常用发展中国家 | 173 | xiànzài chángyòng fāzhǎn zhōng guójiā | 173 | 现在常用 developing country | 173 | Now commonly used developing country | 173 | Agora, comumente usado país em desenvolvimento | 173 | Ahora es un país en desarrollo de uso común | 173 | Heute häufig verwendetes Entwicklungsland | 173 | Obecnie powszechnie używany kraj rozwijający się | 173 | Сейчас широко используемая развивающаяся страна | 173 | Seychas shiroko ispol'zuyemaya razvivayushchayasya strana | 173 | الآن تستخدم عادة البلدان النامية | 173 | alan tastakhdim eadatan albuldan alnaamia | 173 | अब आमतौर पर इस्तेमाल किया जाने वाला विकासशील देश | 173 | ab aamataur par istemaal kiya jaane vaala vikaasasheel desh | 173 | ਹੁਣ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 173 | huṇa āma taura'tē vikāsaśīla dēśa dī varatōṁ kītī jāndī hai | 173 | এখন সাধারণত ব্যবহৃত উন্নয়নশীল দেশ | 173 | ēkhana sādhāraṇata byabahr̥ta unnaẏanaśīla dēśa | 173 | 現在一般的に使用されている発展途上国 | 173 | 現在 一般 的 に 使用 されている 発展 途上国 | 173 | げんざい いっぱん てき に しよう されている はってん とじょうこく | 173 | genzai ippan teki ni shiyō sareteiru hatten tojōkoku | ||||||
174 | Pays en développement maintenant couramment utilisé | 174 | 现在常用发展中国家 | 174 | xiànzài chángyòng fāzhǎn zhōng guójiā | 174 | 现在常用 developing country | 174 | Now commonly used developing country | 174 | Agora, comumente usado país em desenvolvimento | 174 | Ahora es un país en desarrollo de uso común | 174 | Heute häufig verwendetes Entwicklungsland | 174 | Obecnie powszechnie używany kraj rozwijający się | 174 | Сейчас широко используемая развивающаяся страна | 174 | Seychas shiroko ispol'zuyemaya razvivayushchayasya strana | 174 | الآن تستخدم عادة البلدان النامية | 174 | alan tastakhdim eadatan albuldan alnaamia | 174 | अब आमतौर पर इस्तेमाल किया जाने वाला विकासशील देश | 174 | ab aamataur par istemaal kiya jaane vaala vikaasasheel desh | 174 | ਹੁਣ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 174 | huṇa āma taura'tē vikāsaśīla dēśa dī varatōṁ kītī jāndī hai | 174 | এখন সাধারণত ব্যবহৃত উন্নয়নশীল দেশ | 174 | ēkhana sādhāraṇata byabahr̥ta unnaẏanaśīla dēśa | 174 | 現在一般的に使用されている発展途上国 | 174 | 現在 一般 的 に 使用 されている 発展 途上国 | 174 | げんざい いっぱん てき に しよう されている はってん とじょうこく | 174 | genzai ippan teki ni shiyō sareteiru hatten tojōkoku | ||||||
175 | Pays en voie de développement) | 175 | 发展中国家) | 175 | fāzhǎn zhōng guójiā) | 175 | Developing countries) | 175 | Developing countries) | 175 | Países em desenvolvimento) | 175 | Países en desarrollo) | 175 | Entwicklungsländer) | 175 | Kraje rozwijające się) | 175 | Развивающиеся страны) | 175 | Razvivayushchiyesya strany) | 175 | الدول النامية) | 175 | alduwal alnaamiatu) | 175 | विकासशील देश) | 175 | vikaasasheel desh) | 175 | ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ ਦੇਸ਼) | 175 | vikāsaśīla dēśa) | 175 | উন্নয়নশীল দেশ) | 175 | unnaẏanaśīla dēśa) | 175 | 開発途上国) | 175 | 開発 途上国 ) | 175 | かいはつ とじょうこく ) | 175 | kaihatsu tojōkoku ) | ||||||
176 | (Pays en voie de développement) | 176 | (近) | 176 | (jìn) | 176 | (发展中国家) | 176 | (Developing countries) | 176 | (Países em desenvolvimento) | 176 | (Países en desarrollo) | 176 | (Entwicklungsländer) | 176 | (Kraje rozwijające się) | 176 | (Развивающиеся страны) | 176 | (Razvivayushchiyesya strany) | 176 | (الدول النامية) | 176 | (alduwal alnaamiatu) | 176 | (विकासशील देश) | 176 | (vikaasasheel desh) | 176 | (ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ ਦੇਸ਼) | 176 | (vikāsaśīla dēśa) | 176 | (উন্নয়নশীল দেশ) | 176 | (unnaẏanaśīla dēśa) | 176 | (開発途上国) | 176 | ( 開発 途上国 ) | 176 | ( かいはつ とじょうこく ) | 176 | ( kaihatsu tojōkoku ) | ||||||
177 | Sous-développement | 177 | 正在开发中 | 177 | zhèngzài kāifā zhōng | 177 | Underdevelopment | 177 | Underdevelopment | 177 | Em desenvolvimento | 177 | En desarrollo | 177 | In Entwicklung | 177 | W budowie | 177 | В разработке | 177 | V razrabotke | 177 | تحت التطوير | 177 | taht altatwir | 177 | विकास जारी है | 177 | vikaas jaaree hai | 177 | ਅੰਡਰਵਿਕਾਸ | 177 | aḍaravikāsa | 177 | অনুন্নয়ন | 177 | anunnaẏana | 177 | 開発中で | 177 | 開発 中 で | 177 | かいはつ ちゅう で | 177 | kaihatsu chū de | ||||||
178 | en développement | 178 | 正在开发中 | 178 | zhèngzài kāifā zhōng | 178 | 正在开发中 | 178 | in development | 178 | em desenvolvimento | 178 | en desarrollo | 178 | in Entwicklung | 178 | w rozwoju | 178 | в развитие | 178 | v razvitiye | 178 | في التنمية | 178 | fi altanmia | 178 | विकास में | 178 | vikaas mein | 178 | ਵਿਕਾਸ ਵਿੱਚ | 178 | vikāsa vica | 178 | উন্নতির পথে | 178 | unnatira pathē | 178 | 開発中 | 178 | 開発 中 | 178 | かいはつ ちゅう | 178 | kaihatsu chū | ||||||
179 | outsider | 179 | 弱者 | 179 | ruòzhě | 179 | Underdog | 179 | Underdog | 179 | Underdog | 179 | Desvalido | 179 | Außenseiter | 179 | Underdog | 179 | Проигравший | 179 | Proigravshiy | 179 | المستضعف | 179 | almustadeaf | 179 | कम क्षमता का व्यक्ती या समूह | 179 | kam kshamata ka vyaktee ya samooh | 179 | ਅੰਡਰਡੌਗ | 179 | aḍaraḍauga | 179 | আন্ডারডগ | 179 | ānḍāraḍaga | 179 | アンダードッグ | 179 | アンダードッグ | 179 | あんだあどっぐ | 179 | andādoggu | ||||||
180 | Le faible | 180 | 弱者 | 180 | ruòzhě | 180 | 弱者 | 180 | The weak | 180 | O fraco | 180 | El débil | 180 | Die schwachen | 180 | Słaby | 180 | Слабый | 180 | Slabyy | 180 | الضعف | 180 | aldaef | 180 | कमज़ोर | 180 | kamazor | 180 | ਕਮਜ਼ੋਰ | 180 | kamazōra | 180 | দুর্বল | 180 | durbala | 180 | 弱い | 180 | 弱い | 180 | よわい | 180 | yowai | ||||||
181 | une personne, une équipe, un pays, etc. que l'on pense être dans une position plus faible que les autres et donc peu susceptible de réussir, de gagner une compétition, etc. | 181 | 一个人、团队、国家等,被认为 | 181 | yīgè rén, tuánduì, guójiā děng, bèi rènwéi bǐ qítā rén chǔyú ruòshì dìwèi, yīncǐ bù tài kěnéng chénggōng, yíngdé bǐsài děng | 181 | a person, team, country, etc. that is thought to be in a weaker position than others and therefore not likely to be successful, win a competition, etc | 181 | a person, team, country, etc. that is thought to be in a weaker position than others and therefore not likely to be successful, win a competition, etc | 181 | uma pessoa, equipe, país, etc. que é considerada em uma posição mais fraca do que outras e, portanto, não é provável que tenha sucesso, ganhe uma competição, etc. | 181 | una persona, equipo, país, etc. que se cree que está en una posición más débil que los demás y, por lo tanto, no es probable que tenga éxito, gane una competencia, etc. | 181 | eine Person, ein Team, ein Land usw., von der angenommen wird, dass sie in einer schwächeren Position ist als andere und daher wahrscheinlich nicht erfolgreich ist, einen Wettbewerb gewinnen usw | 181 | osoba, drużyna, kraj itp., która jest uważana za słabszą od innych i dlatego prawdopodobnie nie odniesie sukcesu, wygra zawody itp. | 181 | человек, команда, страна и т. д., которые, как считается, находятся в более слабом положении, чем другие, и, следовательно, вряд ли добьются успеха, выиграют соревнование и т. д. | 181 | chelovek, komanda, strana i t. d., kotoryye, kak schitayetsya, nakhodyatsya v boleye slabom polozhenii, chem drugiye, i, sledovatel'no, vryad li dob'yutsya uspekha, vyigrayut sorevnovaniye i t. d. | 181 | شخص أو فريق أو بلد ، وما إلى ذلك ، يُعتقد أنه في وضع أضعف من الآخرين ، وبالتالي من غير المحتمل أن يكون ناجحًا ، أو يفوز بمسابقة ، وما إلى ذلك | 181 | shakhs 'aw fariq 'aw balad , wama 'iilaa dhalik , yuetqd 'anah fi wade 'adeaf min alakharin , wabialtaali min ghayr almuhtamal 'an yakun najhan ، 'aw yafuz bimusabaqat , wama 'iilaa dhalik | 181 | एक व्यक्ति, टीम, देश, आदि जिसे दूसरों की तुलना में कमजोर स्थिति में माना जाता है और इसलिए सफल होने की संभावना नहीं है, एक प्रतियोगिता जीतें, आदि। | 181 | ek vyakti, teem, desh, aadi jise doosaron kee tulana mein kamajor sthiti mein maana jaata hai aur isalie saphal hone kee sambhaavana nahin hai, ek pratiyogita jeeten, aadi. | 181 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ, ਟੀਮ, ਦੇਸ਼, ਆਦਿ ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਸਫਲ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇੱਕ ਮੁਕਾਬਲਾ ਜਿੱਤਣਾ, ਆਦਿ | 181 | ika vi'akatī, ṭīma, dēśa, ādi jō dūji'āṁ nālōṁ kamazōra sathitī vica mani'ā jāndā hai atē isa la'ī saphala hōṇa dī sabhāvanā nahīṁ hai, ika mukābalā jitaṇā, ādi | 181 | একজন ব্যক্তি, দল, দেশ, ইত্যাদি যা অন্যদের তুলনায় দুর্বল অবস্থানে বলে মনে করা হয় এবং সেইজন্য সফল হওয়ার সম্ভাবনা নেই, একটি প্রতিযোগিতা জেতা ইত্যাদি | 181 | ēkajana byakti, dala, dēśa, ityādi yā an'yadēra tulanāẏa durbala abasthānē balē manē karā haẏa ēbaṁ sē'ijan'ya saphala ha'ōẏāra sambhābanā nē'i, ēkaṭi pratiyōgitā jētā ityādi | 181 | 他の人よりも弱い立場にあり、したがって成功する可能性が低いと考えられる人、チーム、国など、競争に勝つなど | 181 | 他 の 人 より も 弱い 立場 に あり 、 したがって 成功 する 可能性 が 低い と 考えられる | 181 | た の ひと より も よわい たちば に あり 、 したがって せいこう する かのうせい が ひくい と かんがえられる | 181 | ta no hito yori mo yowai tachiba ni ari , shitagatte seikō suru kanōsei ga hikui to kangaerareru hito , chīmu , kuni nado , kyōsō ni katsu nado | ||||||
182 | Une personne, une équipe, un pays, etc., sont considérés comme étant dans une position défavorisée par rapport aux autres, et donc moins susceptibles de réussir, de gagner la partie, etc. | 182 | 一个人、团队、国家等,被认为 | 182 | yīgè rén, tuánduì, guójiā děng, bèi rènwéi bǐ qítā rén fà shēng de qíngkuàng, yīncǐ bù kěnéng chénggōng, jìxù bǐsài děng | 182 | 一个人、团队、国家等,被认为比其他人处于弱势地位,因此不太可能成功,赢得比赛等 | 182 | A person, team, country, etc., are considered to be in a disadvantaged position than others, and therefore less likely to succeed, win the game, etc. | 182 | Uma pessoa, equipe, país, etc., são considerados em posição de desvantagem do que outros e, portanto, são menos propensos a ter sucesso, ganhar o jogo, etc. | 182 | Se considera que una persona, equipo, país, etc., está en una posición de desventaja que los demás y, por lo tanto, es menos probable que tenga éxito, gane el juego, etc. | 182 | Eine Person, ein Team, ein Land usw. wird als in einer benachteiligten Position angesehen als andere und ist daher weniger wahrscheinlich, erfolgreich zu sein, das Spiel zu gewinnen usw. | 182 | Uważa się, że osoba, drużyna, kraj itp. znajdują się w gorszej sytuacji niż inni, a zatem mają mniejsze szanse na odniesienie sukcesu, wygranie meczu itp. | 182 | Человек, команда, страна и т. Д. Считаются находящимися в более невыгодном положении, чем другие, и поэтому с меньшей вероятностью добьются успеха, выиграют игру и т. Д. | 182 | Chelovek, komanda, strana i t. D. Schitayutsya nakhodyashchimisya v boleye nevygodnom polozhenii, chem drugiye, i poetomu s men'shey veroyatnost'yu dob'yutsya uspekha, vyigrayut igru i t. D. | 182 | يعتبر الشخص ، والفريق ، والبلد ، وما إلى ذلك ، في وضع غير مؤات من الآخرين ، وبالتالي أقل احتمالية للنجاح ، والفوز باللعبة ، وما إلى ذلك. | 182 | yuetabar alshakhs , walfariq , walbalad , wama 'iilaa dhalik , fi wade ghayr muaat min alakharin , wabialtaali 'aqala ahtimaliat lilnajah , walfawz bialluebat , wama 'iilaa dhalika. | 182 | एक व्यक्ति, टीम, देश, आदि को दूसरों की तुलना में वंचित स्थिति में माना जाता है, और इसलिए सफल होने, खेल जीतने आदि की संभावना कम होती है। | 182 | ek vyakti, teem, desh, aadi ko doosaron kee tulana mein vanchit sthiti mein maana jaata hai, aur isalie saphal hone, khel jeetane aadi kee sambhaavana kam hotee hai. | 182 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ, ਟੀਮ, ਦੇਸ਼, ਆਦਿ ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਇੱਕ ਅਯੋਗ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਸਫਲ ਹੋਣ, ਖੇਡ ਜਿੱਤਣ ਆਦਿ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਘੱਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। | 182 | ika vi'akatī, ṭīma, dēśa, ādi nū dūji'āṁ dē mukābalē ika ayōga sathitī vica mani'ā jāndā hai, atē isa la'ī saphala hōṇa, khēḍa jitaṇa ādi dī sabhāvanā ghaṭa hudī hai. | 182 | একজন ব্যক্তি, দল, দেশ, ইত্যাদি অন্যদের তুলনায় সুবিধাবঞ্চিত অবস্থানে বলে বিবেচিত হয়, এবং সেইজন্য সফল হওয়ার, খেলায় জেতার সম্ভাবনা কম। | 182 | ēkajana byakti, dala, dēśa, ityādi an'yadēra tulanāẏa subidhābañcita abasthānē balē bibēcita haẏa, ēbaṁ sē'ijan'ya saphala ha'ōẏāra, khēlāẏa jētāra sambhābanā kama. | 182 | 人、チーム、国などは、他の人よりも不利な立場にあると見なされるため、成功したり、ゲームに勝ったりする可能性は低くなります。 | 182 | 人 、 チーム 、 国 など は 、 他 の 人 より も 不利な 立場 に あると 見なされる ため 、 | 182 | ひと 、 チーム 、 くに など わ 、 た の ひと より も ふりな たちば に あると みなされる ため 、 せいこう し | 182 | hito , chīmu , kuni nado wa , ta no hito yori mo furina tachiba ni aruto minasareru tame , seikō shi tari , gēmu ni kat tari suru kanōsei wa hikuku narimasu . | ||||||
183 | Ceux qui sont défavorisés (ou pays de l'équipe, etc.) ; faibles ; ceux qui ne sont pas favorisés avant le match | 183 | 处于劣势者(或团队国家等); | 183 | chǔyú lièshì zhě (huò tuánduì guójiā děng); xūruò de; sài qián bù bèi kànhǎo de rén | 183 | Those who are at a disadvantage (or team country, etc.); weak; those who are not favored before the game | 183 | Those who are at a disadvantage (or team country, etc.); weak; those who are not favored before the game | 183 | Aqueles que estão em desvantagem (ou país da equipe, etc.); fracos; aqueles que não são favorecidos antes do jogo | 183 | Aquellos que están en desventaja (o país del equipo, etc.); débiles; aquellos que no están favorecidos antes del juego | 183 | Diejenigen, die benachteiligt sind (oder Teamland usw.); schwach; diejenigen, die vor dem Spiel nicht bevorzugt werden | 183 | Ci, którzy są w niekorzystnej sytuacji (lub kraj drużyny itp.); słabi; ci, którzy nie byli faworyzowani przed meczem | 183 | Те, кто находится в невыгодном положении (или команда страны и т. Д.); Слабые; те, кто не пользуется преимуществами перед игрой | 183 | Te, kto nakhoditsya v nevygodnom polozhenii (ili komanda strany i t. D.); Slabyye; te, kto ne pol'zuyetsya preimushchestvami pered igroy | 183 | أولئك الذين هم في وضع غير مؤات (أو منتخب الدولة ، إلخ) ؛ ضعيف ؛ أولئك الذين لم يتم تفضيلهم قبل المباراة | 183 | 'uwlayik aladhin hum fi wade ghayr muaat ('aw muntakhab aldawlat , 'iilakh) ; daeif ; 'uwlayik aladhin lam yatima tafdiluhum qabl almubaraa | 183 | जो नुकसान में हैं (या टीम देश, आदि); कमजोर; जो खेल से पहले इष्ट नहीं हैं | 183 | jo nukasaan mein hain (ya teem desh, aadi); kamajor; jo khel se pahale isht nahin hain | 183 | ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਨੁਕਸਾਨ 'ਤੇ ਹਨ (ਜਾਂ ਟੀਮ ਦੇਸ਼, ਆਦਿ); ਕਮਜ਼ੋਰ; ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਖੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਖਪਾਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ | 183 | Uha jihaṛē nukasāna'tē hana (jāṁ ṭīma dēśa, ādi); kamazōra; uha jihaṛē khēḍa tōṁ pahilāṁ pakhapāta nahīṁ karadē | 183 | যারা অসুবিধায় রয়েছে (বা দলের দেশ, ইত্যাদি); দুর্বল; যারা খেলার আগে পছন্দের নয় | 183 | Yārā asubidhāẏa raẏēchē (bā dalēra dēśa, ityādi); durbala; yārā khēlāra āgē pachandēra naẏa | 183 | 不利な立場にある人(またはチームの国など)、弱い人、試合前に支持されていない人 | 183 | 不利な 立場 に ある 人 ( または チーム の 国 など ) 、 弱い 人 、 試合 前 に 支持 され | 183 | ふりな たちば に ある ひと ( または チーム の くに など ) 、 よわい ひと 、 しあい まえ に しじ されていな | 183 | furina tachiba ni aru hito ( mataha chīmu no kuni nado ) , yowai hito , shiai mae ni shiji sareteinai hito | ||||||
184 | Ceux qui sont défavorisés (ou pays de l'équipe, etc.) ; faibles ; ceux qui ne sont pas favorisés avant le match | 184 | 处于劣势的人(或团队国家等) | 184 | chǔyú lièshì de rén (huò tuánduì guójiā děng); ruòzhě; bǐsài qián guānkàn hào zhě | 184 | 处于劣势的人(或团队国家等);弱者;比赛前不被看好者 | 184 | Those who are at a disadvantage (or team country, etc.); weak; those who are not favored before the game | 184 | Aqueles que estão em desvantagem (ou país da equipe, etc.); fracos; aqueles que não são favorecidos antes do jogo | 184 | Aquellos que están en desventaja (o país del equipo, etc.); débiles; aquellos que no están favorecidos antes del juego | 184 | Diejenigen, die benachteiligt sind (oder Teamland usw.); schwach; diejenigen, die vor dem Spiel nicht bevorzugt werden | 184 | Ci, którzy są w niekorzystnej sytuacji (lub kraj drużyny itp.); słabi; ci, którzy nie byli faworyzowani przed meczem | 184 | Те, кто находится в невыгодном положении (или команда страны и т. Д.); Слабые; те, кто не пользуется преимуществами перед игрой | 184 | Te, kto nakhoditsya v nevygodnom polozhenii (ili komanda strany i t. D.); Slabyye; te, kto ne pol'zuyetsya preimushchestvami pered igroy | 184 | أولئك الذين هم في وضع غير مؤات (أو منتخب الدولة ، إلخ) ؛ ضعيف ؛ أولئك الذين لم يتم تفضيلهم قبل المباراة | 184 | 'uwlayik aladhin hum fi wade ghayr muaat ('aw muntakhab aldawlat , 'iilakh) ; daeif ; 'uwlayik aladhin lam yatima tafdiluhum qabl almubaraa | 184 | जो नुकसान में हैं (या टीम देश, आदि); कमजोर; जो खेल से पहले इष्ट नहीं हैं | 184 | jo nukasaan mein hain (ya teem desh, aadi); kamajor; jo khel se pahale isht nahin hain | 184 | ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਨੁਕਸਾਨ 'ਤੇ ਹਨ (ਜਾਂ ਟੀਮ ਦੇਸ਼, ਆਦਿ); ਕਮਜ਼ੋਰ; ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਖੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਖਪਾਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ | 184 | uha jihaṛē nukasāna'tē hana (jāṁ ṭīma dēśa, ādi); kamazōra; uha jihaṛē khēḍa tōṁ pahilāṁ pakhapāta nahīṁ karadē | 184 | যারা অসুবিধায় রয়েছে (বা দলের দেশ, ইত্যাদি); দুর্বল; যারা খেলার আগে পছন্দের নয় | 184 | yārā asubidhāẏa raẏēchē (bā dalēra dēśa, ityādi); durbala; yārā khēlāra āgē pachandēra naẏa | 184 | 不利な立場にある人(またはチームの国など)、弱い人、試合前に支持されていない人 | 184 | 不利な 立場 に ある 人 ( または チーム の 国 など ) 、 弱い 人 、 試合 前 に 支持 され | 184 | ふりな たちば に ある ひと ( または チーム の くに など ) 、 よわい ひと 、 しあい まえ に しじ されていな | 184 | furina tachiba ni aru hito ( mataha chīmu no kuni nado ) , yowai hito , shiai mae ni shiji sareteinai hito | ||||||
185 | Avant le match, nous étions définitivement les outsiders | 185 | 在比赛之前我们绝对是弱者 | 185 | zài bǐsài zhīqián wǒmen juéduì shì ruòzhě | 185 | Before the game we were definitely the underdogs | 185 | Before the game we were definitely the underdogs | 185 | Antes do jogo éramos definitivamente os perdedores | 185 | Antes del juego definitivamente éramos los perdedores | 185 | Vor dem Spiel waren wir definitiv die Außenseiter | 185 | Przed meczem zdecydowanie byliśmy przegranymi | 185 | Перед игрой мы определенно были аутсайдерами. | 185 | Pered igroy my opredelenno byli autsayderami. | 185 | قبل المباراة كنا بالتأكيد المستضعفين | 185 | qabl almubaraat kunaa bialtaakid almustadeafin | 185 | खेल से पहले हम निश्चित रूप से दलित थे | 185 | khel se pahale ham nishchit roop se dalit the | 185 | ਖੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅੰਡਰਡੌਗ ਸੀ | 185 | khēḍa tōṁ pahilāṁ asīṁ yakīnī taura'tē aḍaraḍauga sī | 185 | খেলার আগে আমরা অবশ্যই আন্ডারডগ ছিলাম | 185 | khēlāra āgē āmarā abaśya'i ānḍāraḍaga chilāma | 185 | ゲームの前は間違いなく弱者でした | 185 | ゲーム の 前 は 間違いなく 弱者でした | 185 | ゲーム の まえ わ まちがいなく じゃくしゃでした | 185 | gēmu no mae wa machigainaku jakushadeshita | ||||||
186 | Nous sommes définitivement faibles avant le match | 186 | 在比赛之前我们绝对是弱者 | 186 | zài bǐsài zhīqián wǒmen juéduì shì ruòzhě | 186 | 在比赛之前我们绝对是弱者 | 186 | We are definitely weak before the game | 186 | Estamos definitivamente fracos antes do jogo | 186 | Definitivamente somos débiles antes del juego. | 186 | Wir sind definitiv schwach vor dem Spiel | 186 | Przed meczem jesteśmy zdecydowanie słabi | 186 | Мы определенно слабые перед игрой | 186 | My opredelenno slabyye pered igroy | 186 | نحن بالتأكيد ضعفاء قبل المباراة | 186 | nahn bialtaakid dueafa' qabl almubaraa | 186 | हम निश्चित रूप से खेल से पहले कमजोर हैं | 186 | ham nishchit roop se khel se pahale kamajor hain | 186 | ਅਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹਾਂ | 186 | asīṁ yakīnī taura'tē khēḍa tōṁ pahilāṁ kamazōra hāṁ | 186 | খেলার আগে আমরা অবশ্যই দুর্বল | 186 | khēlāra āgē āmarā abaśya'i durbala | 186 | 試合前は間違いなく弱いです | 186 | 試合 前 は 間違いなく 弱いです | 186 | しあい まえ わ まちがいなく よわいです | 186 | shiai mae wa machigainaku yowaidesu | ||||||
187 | Nous ne sommes définitivement pas favorisés avant le match | 187 | 赛前我们绝对不被看好 | 187 | sài qián wǒmen juéduì bù bèi kànhǎo | 187 | We are definitely not favored before | 187 | We are definitely not favored before the game | 187 | Definitivamente não somos favorecidos antes do jogo | 187 | Definitivamente no somos los favoritos antes del juego. | 187 | Vor dem Spiel sind wir definitiv nicht favorisiert | 187 | Zdecydowanie nie jesteśmy faworyzowani przed meczem | 187 | Мы точно не в фаворе перед игрой | 187 | My tochno ne v favore pered igroy | 187 | نحن بالتأكيد لا نفضل قبل المباراة | 187 | nahn bialtaakid la nufadil qabl almubaraa | 187 | हम निश्चित रूप से खेल से पहले इष्ट नहीं हैं | 187 | ham nishchit roop se khel se pahale isht nahin hain | 187 | ਅਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਖਪਾਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ | 187 | asīṁ yakīnī taura'tē khēḍa tōṁ pahilāṁ pakhapāta nahīṁ kara rahē hāṁ | 187 | আমরা অবশ্যই খেলার আগে পক্ষপাতী নই | 187 | āmarā abaśya'i khēlāra āgē pakṣapātī na'i | 187 | 私たちはゲームの前に絶対に支持されていません | 187 | 私たち は ゲーム の 前 に 絶対 に 支持 されていません | 187 | わたしたち わ ゲーム の まえ に ぜったい に しじ されていません | 187 | watashitachi wa gēmu no mae ni zettai ni shiji sareteimasen | ||||||
188 | Nous ne sommes définitivement pas favorisés avant le match | 188 | 我们在赛前中国大陆看好 | 188 | wǒmen zài sài qián zhōng guó dàlù kànhǎo | 188 | 我们在赛前绝对不被看好 | 188 | We are definitely not favored before the game | 188 | Definitivamente não somos favorecidos antes do jogo | 188 | Definitivamente no somos los favoritos antes del juego. | 188 | Vor dem Spiel sind wir definitiv nicht favorisiert | 188 | Zdecydowanie nie jesteśmy faworyzowani przed meczem | 188 | Мы точно не в фаворе перед игрой | 188 | My tochno ne v favore pered igroy | 188 | نحن بالتأكيد لا نفضل قبل المباراة | 188 | nahn bialtaakid la nufadil qabl almubaraa | 188 | हम निश्चित रूप से खेल से पहले इष्ट नहीं हैं | 188 | ham nishchit roop se khel se pahale isht nahin hain | 188 | ਅਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਖਪਾਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ | 188 | asīṁ yakīnī taura'tē khēḍa tōṁ pahilāṁ pakhapāta nahīṁ kara rahē hāṁ | 188 | আমরা অবশ্যই খেলার আগে পক্ষপাতী নই | 188 | āmarā abaśya'i khēlāra āgē pakṣapātī na'i | 188 | 私たちはゲームの前に絶対に支持されていません | 188 | 私たち は ゲーム の 前 に 絶対 に 支持 されていません | 188 | わたしたち わ ゲーム の まえ に ぜったい に しじ されていません | 188 | watashitachi wa gēmu no mae ni zettai ni shiji sareteimasen | ||||||
189 | En politique, il était un champion de l'outsider (s'est toujours battu pour les droits des personnes les plus faibles) | 189 | 在政治上,他是弱者的拥护者( | 189 | zài zhèngzhì shàng, tā shì ruòzhě de yǒnghù zhě (zǒng shì wèi ruòzhě de quánlì ér zhàn) | 189 | In politics, he was a champion of the underdog ( always fought for the rights of weaker people) | 189 | In politics, he was a champion of the underdog (always fought for the rights of weaker people) | 189 | Na política, ele foi o campeão dos oprimidos (sempre lutou pelos direitos das pessoas mais fracas) | 189 | En política, fue un campeón de los desamparados (siempre luchó por los derechos de las personas más débiles) | 189 | In der Politik war er ein Verfechter des Underdogs (gekämpft immer für die Rechte der Schwächeren) | 189 | W polityce był mistrzem słabszych (zawsze walczył o prawa słabszych) | 189 | В политике он был поборником проигравшего (всегда боролся за права более слабых людей). | 189 | V politike on byl pobornikom proigravshego (vsegda borolsya za prava boleye slabykh lyudey). | 189 | في السياسة ، كان بطل المستضعف (حارب دائمًا من أجل حقوق الأشخاص الأضعف) | 189 | fi alsiyasat , kan batal almustadeaf (harib dayman min 'ajl huquq al'ashkhas al'adeafi) | 189 | राजनीति में, वह दलितों के चैंपियन थे (हमेशा कमजोर लोगों के अधिकारों के लिए लड़े) | 189 | raajaneeti mein, vah daliton ke chaimpiyan the (hamesha kamajor logon ke adhikaaron ke lie lade) | 189 | ਰਾਜਨੀਤੀ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਦੱਬੇ-ਕੁਚਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਚੈਂਪੀਅਨ ਸੀ (ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਮਜ਼ੋਰ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਹੱਕਾਂ ਲਈ ਲੜਿਆ) | 189 | rājanītī vica, uha dabē-kucalē lōkāṁ dā caimpī'ana sī (hamēśā kamazōra lōkāṁ dē hakāṁ la'ī laṛi'ā) | 189 | রাজনীতিতে, তিনি ছিলেন আন্ডারডগের একজন চ্যাম্পিয়ন (সর্বদা দুর্বল মানুষের অধিকারের জন্য লড়াই করেছেন) | 189 | rājanītitē, tini chilēna ānḍāraḍagēra ēkajana cyāmpiẏana (sarbadā durbala mānuṣēra adhikārēra jan'ya laṛā'i karēchēna) | 189 | 政治では、彼は弱者の擁護者でした(常に弱い人々の権利のために戦った) | 189 | 政治 で は 、 彼 は 弱者 の 擁護者でした ( 常に 弱い 人々 の 権利 の ため に 戦った ) | 189 | せいじ で わ 、 かれ わ じゃくしゃ の ようごしゃでした ( つねに よわい ひとびと の けんり の ため に たたか | 189 | seiji de wa , kare wa jakusha no yōgoshadeshita ( tsuneni yowai hitobito no kenri no tame ni tatakatta ) | ||||||
190 | Politiquement, il est un champion des faibles (qui se bat toujours pour les droits des faibles) | 190 | 在上,他是弱者的政治拥护者( | 190 | zài shàng, tā shì ruòzhě de zhèngzhì yǒnghù zhě (zǒng shì wèi ruòzhě de quánlì ér zhàn) | 190 | 在政治上,他是弱者的拥护者(总是为弱者的权利而战) | 190 | Politically, he is a champion of the weak (always fighting for the rights of the weak) | 190 | Politicamente, ele é um campeão dos fracos (sempre lutando pelos direitos dos fracos) | 190 | Políticamente, es un campeón de los débiles (siempre luchando por los derechos de los débiles) | 190 | Politisch ist er ein Verfechter der Schwachen (er kämpft immer für die Rechte der Schwachen) | 190 | Politycznie jest orędownikiem słabych (zawsze walczy o prawa słabych) | 190 | Политически он поборник слабых (всегда борется за права слабых). | 190 | Politicheski on pobornik slabykh (vsegda boretsya za prava slabykh). | 190 | سياسياً هو بطل الضعيف (دائماً يناضل من أجل حقوق الضعيف). | 190 | syasyaan hu batal aldaeif (daymaan yunadil min 'ajl huquq aldaeifi). | 190 | राजनीतिक रूप से, वह कमजोरों के चैंपियन हैं (हमेशा कमजोरों के अधिकारों के लिए लड़ते हैं) | 190 | raajaneetik roop se, vah kamajoron ke chaimpiyan hain (hamesha kamajoron ke adhikaaron ke lie ladate hain) | 190 | ਸਿਆਸੀ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਉਹ ਕਮਜ਼ੋਰਾਂ ਦਾ ਚੈਂਪੀਅਨ ਹੈ (ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਮਜ਼ੋਰਾਂ ਦੇ ਹੱਕਾਂ ਲਈ ਲੜਦਾ ਹੈ) | 190 | si'āsī taura'tē, uha kamazōrāṁ dā caimpī'ana hai (hamēśā kamazōrāṁ dē hakāṁ la'ī laṛadā hai) | 190 | রাজনৈতিকভাবে, তিনি দুর্বলদের একজন চ্যাম্পিয়ন (সর্বদা দুর্বলদের অধিকারের জন্য লড়াই করেন) | 190 | rājanaitikabhābē, tini durbaladēra ēkajana cyāmpiẏana (sarbadā durbaladēra adhikārēra jan'ya laṛā'i karēna) | 190 | 政治的には、彼は弱者の擁護者です(常に弱者の権利のために戦っています) | 190 | 政治 的 に は 、 彼 は 弱者 の 擁護者です ( 常に 弱者 の 権利 の ため に 戦っています | 190 | せいじ てき に わ 、 かれ わ じゃくしゃ の ようごしゃです ( つねに じゃくしゃ の けんり の ため に たたかっ | 190 | seiji teki ni wa , kare wa jakusha no yōgoshadesu ( tsuneni jakusha no kenri no tame ni tatakatteimasu ) | ||||||
191 | En politique, il se bat toujours pour les défavorisés | 191 | 在政治上,他总是为弱势群体而 | 191 | zài zhèngzhì shàng, tā zǒng shì wèi ruòshì qúntǐ ér zhàn | 191 | In politics, he always fights for the disadvantaged | 191 | In politics, he always fights for the disadvantaged | 191 | Na política, ele sempre luta pelos desfavorecidos | 191 | En política, siempre lucha por los desfavorecidos | 191 | In der Politik kämpft er immer für die Benachteiligten | 191 | W polityce zawsze walczy o pokrzywdzonych | 191 | В политике он всегда борется за обездоленных. | 191 | V politike on vsegda boretsya za obezdolennykh. | 191 | في السياسة ، يحارب دائمًا من أجل المحرومين | 191 | fi alsiyasat , yuharib dayman min 'ajl almahrumin | 191 | राजनीति में हमेशा वंचितों के लिए लड़ते हैं | 191 | raajaneeti mein hamesha vanchiton ke lie ladate hain | 191 | ਰਾਜਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਵਾਂਝੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਲੜਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ | 191 | rājanītī vica uha hamēśā vān̄jhē lōkāṁ la'ī laṛadā rahidā hai | 191 | রাজনীতিতে তিনি সব সময় সুবিধাবঞ্চিতদের জন্য লড়াই করেন | 191 | rājanītitē tini saba samaẏa subidhābañcitadēra jan'ya laṛā'i karēna | 191 | 政治では、彼は常に恵まれない人々のために戦っています | 191 | 政治 で は 、 彼 は 常に 恵まれない 人々 の ため に 戦っています | 191 | せいじ で わ 、 かれ わ つねに めぐまれない ひとびと の ため に たたかっています | 191 | seiji de wa , kare wa tsuneni megumarenai hitobito no tame ni tatakatteimasu | ||||||
192 | En politique, il se bat toujours pour les défavorisés | 192 | 在上,他总是为潮流而奋斗 | 192 | zài shàng, tā zǒng shì wèi cháoliú ér fèndòu | 192 | 在政治上,他总是为弱势群体奋斗 | 192 | In politics, he always fights for the disadvantaged | 192 | Na política, ele sempre luta pelos desfavorecidos | 192 | En política, siempre lucha por los desfavorecidos | 192 | In der Politik kämpft er immer für die Benachteiligten | 192 | W polityce zawsze walczy o pokrzywdzonych | 192 | В политике он всегда борется за обездоленных. | 192 | V politike on vsegda boretsya za obezdolennykh. | 192 | في السياسة ، يحارب دائمًا من أجل المحرومين | 192 | fi alsiyasat , yuharib dayman min 'ajl almahrumin | 192 | राजनीति में हमेशा वंचितों के लिए लड़ते हैं | 192 | raajaneeti mein hamesha vanchiton ke lie ladate hain | 192 | ਰਾਜਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਵਾਂਝੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਲੜਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ | 192 | rājanītī vica uha hamēśā vān̄jhē lōkāṁ la'ī laṛadā rahidā hai | 192 | রাজনীতিতে তিনি সব সময় সুবিধাবঞ্চিতদের জন্য লড়াই করেন | 192 | rājanītitē tini saba samaẏa subidhābañcitadēra jan'ya laṛā'i karēna | 192 | 政治では、彼は常に恵まれない人々のために戦っています | 192 | 政治 で は 、 彼 は 常に 恵まれない 人々 の ため に 戦っています | 192 | せいじ で わ 、 かれ わ つねに めぐまれない ひとびと の ため に たたかっています | 192 | seiji de wa , kare wa tsuneni megumarenai hitobito no tame ni tatakatteimasu | ||||||
193 | Pas assez cuit | 193 | 未完成 | 193 | wèi wánchéng | 193 | Underdone | 193 | Underdone | 193 | Mal passado | 193 | Cocido insuficientemente | 193 | Untergangen | 193 | Nie dopracowany | 193 | Недостаточно | 193 | Nedostatochno | 193 | خسر | 193 | khasir | 193 | भोगा हुआ | 193 | bhoga hua | 193 | ਅੰਡਰ ਕੀਤਾ | 193 | aḍara kītā | 193 | আন্ডারডন | 193 | ānḍāraḍana | 193 | やり過ぎ | 193 | やり過ぎ | 193 | やりすぎ | 193 | yarisugi | ||||||
194 | défait | 194 | 未完成 | 194 | wèi wánchéng | 194 | 未完成 | 194 | undone | 194 | desfeito | 194 | deshecho | 194 | rückgängig gemacht | 194 | nie zrobiony | 194 | отменен | 194 | otmenen | 194 | التراجع | 194 | altarajue | 194 | नष्ट कर दिया | 194 | nasht kar diya | 194 | ਅਣਕੀਤਾ | 194 | aṇakītā | 194 | পূর্বাবস্থা | 194 | pūrbābasthā | 194 | 元に戻す | 194 | 元 に 戻す | 194 | もと に もどす | 194 | moto ni modosu | ||||||
195 | pas complètement cuit | 195 | 没有完全煮熟 | 195 | méiyǒu wánquán zhǔ shú | 195 | not completely cooked | 195 | not completely cooked | 195 | não completamente cozido | 195 | no completamente cocido | 195 | nicht ganz gekocht | 195 | nie do końca ugotowane | 195 | не полностью приготовлен | 195 | ne polnost'yu prigotovlen | 195 | غير مطبوخ تماما | 195 | ghayr matbukh tamaman | 195 | पूरी तरह से पका नहीं | 195 | pooree tarah se paka nahin | 195 | ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਕਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ | 195 | pūrī tar'hāṁ pakā'i'ā nahīṁ gi'ā | 195 | সম্পূর্ণরূপে রান্না করা হয় না | 195 | sampūrṇarūpē rānnā karā haẏa nā | 195 | 完全に調理されていない | 195 | 完全 に 調理 されていない | 195 | かんぜん に ちょうり されていない | 195 | kanzen ni chōri sareteinai | ||||||
196 | Pas complètement cuit | 196 | 没有完全 | 196 | méiyǒu wánquán | 196 | 没有完全煮熟 | 196 | Not fully cooked | 196 | Não totalmente cozido | 196 | No completamente cocido | 196 | Nicht fertig gekocht | 196 | Nie w pełni ugotowane | 196 | Не полностью приготовлен | 196 | Ne polnost'yu prigotovlen | 196 | غير مطبوخ بالكامل | 196 | ghayr matbukh bialkamil | 196 | पूरी तरह से पका नहीं | 196 | pooree tarah se paka nahin | 196 | ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਕਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ | 196 | pūrī tar'hāṁ pakā'i'ā nahīṁ gi'ā | 196 | পুরোপুরি রান্না হয়নি | 196 | purōpuri rānnā haẏani | 196 | 完全に調理されていません | 196 | 完全 に 調理 されていません | 196 | かんぜん に ちょうり されていません | 196 | kanzen ni chōri sareteimasen | ||||||
197 | Non cuit, bien connu ; pas assez cuit | 197 | 未煮过的,众所周知的;点火不 | 197 | wèi zhǔguò de, zhòngsuǒzhōuzhī de; diǎnhuǒ bùzú | 197 | Uncooked, well-known; under-fired | 197 | Uncooked, well-known; under-fired | 197 | Crua, bem conhecida; mal cozida | 197 | Crudo, conocido; poco cocido | 197 | Ungekocht, bekannt; unterfeuert | 197 | Nieugotowane, dobrze znane; niedopalone | 197 | Сырой, всем известный; недожаренный | 197 | Syroy, vsem izvestnyy; nedozharennyy | 197 | غير مطبوخ ، معروف ، قليل النيران | 197 | ghayr matbukh , maeruf , qalil alniyran | 197 | कच्चा, प्रसिद्ध; कम निकाल दिया गया | 197 | kachcha, prasiddh; kam nikaal diya gaya | 197 | ਕੱਚਾ, ਜਾਣਿਆ-ਪਛਾਣਿਆ; ਅੰਡਰ-ਫਾਇਰਡ | 197 | kacā, jāṇi'ā-pachāṇi'ā; aḍara-phā'iraḍa | 197 | অপরিষ্কার, সুপরিচিত; আন্ডার-ফায়ারড | 197 | apariṣkāra, suparicita; ānḍāra-phāẏāraḍa | 197 | 未調理、よく知られている;火がついている | 197 | 未 調理 、 よく 知られている ;火 が ついている | 197 | み ちょうり 、 よく しられている ひ が ついている | 197 | mi chōri , yoku shirareteiru hi ga tsuiteiru | ||||||
198 | Non cuit, bien connu ; pas assez cuit | 198 | 未知;欠火的 | 198 | wèizhī; qiàn huǒ de | 198 | 未煮熟知;欠火的 | 198 | Uncooked, well-known; under-fired | 198 | Crua, bem conhecida; mal cozida | 198 | Crudo, conocido; poco cocido | 198 | Ungekocht, bekannt; unterfeuert | 198 | Nieugotowane, dobrze znane; niedopalone | 198 | Сырой, всем известный; недожаренный | 198 | Syroy, vsem izvestnyy; nedozharennyy | 198 | غير مطبوخ ، معروف ، قليل النيران | 198 | ghayr matbukh , maeruf , qalil alniyran | 198 | कच्चा, प्रसिद्ध; कम निकाल दिया गया | 198 | kachcha, prasiddh; kam nikaal diya gaya | 198 | ਕੱਚਾ, ਜਾਣਿਆ-ਪਛਾਣਿਆ; ਅੰਡਰ-ਫਾਇਰਡ | 198 | kacā, jāṇi'ā-pachāṇi'ā; aḍara-phā'iraḍa | 198 | অপরিষ্কার, সুপরিচিত; আন্ডার-ফায়ারড | 198 | apariṣkāra, suparicita; ānḍāra-phāẏāraḍa | 198 | 未調理、よく知られている;火がついている | 198 | 未 調理 、 よく 知られている ;火 が ついている | 198 | み ちょうり 、 よく しられている ひ が ついている | 198 | mi chōri , yoku shirareteiru hi ga tsuiteiru | ||||||
199 | Comparer | 199 | 比较 | 199 | bǐjiào | 199 | Compare | 199 | Compare | 199 | Comparar | 199 | Comparar | 199 | Vergleichen | 199 | Porównywać | 199 | Сравнивать | 199 | Sravnivat' | 199 | يقارن | 199 | yuqarin | 199 | तुलना करना | 199 | tulana karana | 199 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 199 | tulanā karō | 199 | তুলনা করা | 199 | tulanā karā | 199 | 比較 | 199 | 比較 | 199 | ひかく | 199 | hikaku | ||||||
200 | Bien joué | 200 | 做得好 | 200 | zuò dé hǎo | 200 | Well done | 200 | Well done | 200 | Bem feito | 200 | Bien hecho | 200 | Gut erledigt | 200 | Bardzo dobrze | 200 | Отличная работа | 200 | Otlichnaya rabota | 200 | أتقنه | 200 | 'atqinuh | 200 | बहुत बढ़िया | 200 | bahut badhiya | 200 | ਬਹੁਤ ਖੂਬ | 200 | bahuta khūba | 200 | সাবাশ | 200 | sābāśa | 200 | 素晴らしい | 200 | 素晴らしい | 200 | すばらしい | 200 | subarashī | ||||||
201 | bien joué | 201 | 好成绩 | 201 | hǎo chéngjī | 201 | 做得好 | 201 | well done | 201 | bem feito | 201 | bien hecho | 201 | gut erledigt | 201 | bardzo dobrze | 201 | отличная работа | 201 | otlichnaya rabota | 201 | أتقنه | 201 | 'atqinuh | 201 | बहुत बढ़िया | 201 | bahut badhiya | 201 | ਬਹੁਤ ਖੂਬ | 201 | bahuta khūba | 201 | সাবাশ | 201 | sābāśa | 201 | 素晴らしい | 201 | 素晴らしい | 201 | すばらしい | 201 | subarashī | ||||||
202 | exagéré à exagéré | 202 | 过度过度 | 202 | guòdù guòdù | 202 | overdone at overdo | 202 | overdone at overdo | 202 | exagero no exagero | 202 | exagerado en exagerado | 202 | übertrieben bei übertrieben | 202 | przesadzić z przesadą | 202 | переусердствовать | 202 | pereuserdstvovat' | 202 | مبالغ فيه في المبالغة | 202 | mubalagh fih fi almubalagha | 202 | अति कर देना | 202 | ati kar dena | 202 | overdo 'ਤੇ overdone | 202 | overdo'tē overdone | 202 | overdo এ overdone | 202 | overdo ē overdone | 202 | やり過ぎでやり過ぎ | 202 | やり過ぎ で やり過ぎ | 202 | やりすぎ で やりすぎ | 202 | yarisugi de yarisugi | ||||||
203 | Trop excessif | 203 | 催婚 | 203 | cuī hūn | 203 | 过度过度 | 203 | Over-excessive | 203 | Excessivo | 203 | Excesivo | 203 | Übertrieben | 203 | Nadmierne | 203 | Чрезмерно | 203 | Chrezmerno | 203 | مفرط | 203 | mufrit | 203 | अति-अत्यधिक | 203 | ati-atyadhik | 203 | ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ | 203 | bahuta zi'ādā | 203 | অতিরিক্ত মাত্রায় | 203 | atirikta mātrāẏa | 203 | 過剰すぎる | 203 | 過剰すぎる | 203 | かじょうすぎる | 203 | kajōsugiru | ||||||
204 | sous-employé | 204 | 就业不足 | 204 | jiùyè bùzú | 204 | underemployed | 204 | underemployed | 204 | subempregado | 204 | subempleado | 204 | unterbeschäftigt | 204 | niepełne zatrudnienie | 204 | неполная занятость | 204 | nepolnaya zanyatost' | 204 | العمالة الناقصة | 204 | aleamalat alnaaqisa | 204 | अर्द्ध | 204 | arddh | 204 | ਘੱਟ ਰੁਜ਼ਗਾਰ | 204 | ghaṭa ruzagāra | 204 | কর্মহীন | 204 | karmahīna | 204 | 不完全雇用 | 204 | 不完全 雇用 | 204 | ふかんぜん こよう | 204 | fukanzen koyō | ||||||
205 | Sous-employé | 205 | 就业不足 | 205 | jiùyè bùzú | 205 | 就业不足 | 205 | Underemployed | 205 | Subempregado | 205 | Subempleado | 205 | Unterbeschäftigt | 205 | Niepełnozatrudnieni | 205 | Неполный рабочий день | 205 | Nepolnyy rabochiy den' | 205 | العمالة الناقصة | 205 | aleamalat alnaaqisa | 205 | अर्द्ध | 205 | arddh | 205 | ਬੇਰੁਜਗਾਰ | 205 | bērujagāra | 205 | কর্মহীন | 205 | karmahīna | 205 | 不完全雇用 | 205 | 不完全 雇用 | 205 | ふかんぜん こよう | 205 | fukanzen koyō | ||||||
206 | ne pas avoir assez de travail à faire ; ne pas avoir un travail qui utilise pleinement vos compétences et capacités | 206 | 没有足够的工作要做;没有充分 | 206 | méiyǒu zúgòu de gōngzuò yào zuò; méiyǒu chōngfèn lìyòng nǐ de jìnéng hé nénglì de gōngzuò | 206 | not having enough work to do; not having work that makes full use of your skills and abilities | 206 | not having enough work to do; not having work that makes full use of your skills and abilities | 206 | não ter trabalho suficiente para fazer; não ter um trabalho que faça uso total de suas habilidades e aptidões | 206 | no tener suficiente trabajo que hacer; no tener un trabajo que aproveche al máximo sus habilidades y destrezas | 206 | zu wenig Arbeit zu haben; keine Arbeit zu haben, die Ihre Fähigkeiten und Fertigkeiten voll ausschöpft | 206 | brak wystarczającej ilości pracy do wykonania; brak pracy, która w pełni wykorzystuje Twoje umiejętności i zdolności | 206 | недостаток работы; отсутствие работы, в которой в полной мере используются ваши навыки и способности | 206 | nedostatok raboty; otsutstviye raboty, v kotoroy v polnoy mere ispol'zuyutsya vashi navyki i sposobnosti | 206 | ليس لديك عمل كافي للقيام به ؛ ليس لديك عمل يستفيد بشكل كامل من مهاراتك وقدراتك | 206 | lays ladayk eamal kafi lilqiam bih ; lays ladayk eamal yastafid bishakl kamil min maharatik waquduratik | 206 | करने के लिए पर्याप्त काम न होना; ऐसा काम न होना जो आपके कौशल और क्षमताओं का पूरा उपयोग करे | 206 | karane ke lie paryaapt kaam na hona; aisa kaam na hona jo aapake kaushal aur kshamataon ka poora upayog kare | 206 | ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਕੰਮ ਨਾ ਹੋਣਾ; ਤੁਹਾਡੇ ਹੁਨਰ ਅਤੇ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਨਾ ਹੋਣਾ | 206 | karana la'ī lōṛīndā kama nā hōṇā; tuhāḍē hunara atē yōgatāvāṁ dī pūrī varatōṁ karana vālā kama nā hōṇā | 206 | করার মতো পর্যাপ্ত কাজ না থাকা; এমন কাজ না থাকা যা আপনার দক্ষতা এবং ক্ষমতার পূর্ণ ব্যবহার করে | 206 | karāra matō paryāpta kāja nā thākā; ēmana kāja nā thākā yā āpanāra dakṣatā ēbaṁ kṣamatāra pūrṇa byabahāra karē | 206 | 行うのに十分な仕事がない;あなたのスキルと能力を最大限に活用する仕事がない | 206 | 行う の に 十分な 仕事 が ない ; あなた の スキル と 能力 を 最大限 に 活用 する 仕事 が | 206 | おこなう の に じゅうぶんな しごと が ない ; あなた の スキル と のうりょく お さいだいげん に かつよう する | 206 | okonau no ni jūbunna shigoto ga nai ; anata no sukiru to nōryoku o saidaigen ni katsuyō suru shigoto ga nai | ||||||
207 | Il n'y a pas assez de travail à faire ; un travail qui ne tire pas le meilleur parti de vos compétences et de vos capacités | 207 | 没有上海的工作;没有充分利用 | 207 | Méiyǒu shànghǎi de gōngzuò; méiyǒu chōngfèn lìyòng nǐ de jìnéng hé nénglì de gōngzuò | 207 | 没有足够的工作要做; 没有充分利用你的技能和能力的工作 | 207 | There is not enough work to do; work that does not make the most of your skills and abilities | 207 | Não há trabalho suficiente a fazer; trabalho que não aproveita ao máximo suas habilidades e aptidões | 207 | No hay suficiente trabajo por hacer; trabajo que no aprovecha al máximo sus habilidades y capacidades. | 207 | Es gibt nicht genug Arbeit; Arbeit, die Ihre Fähigkeiten und Fertigkeiten nicht optimal nutzt | 207 | Nie ma wystarczająco dużo pracy do wykonania; praca, która nie wykorzystuje w pełni Twoich umiejętności i zdolności | 207 | Недостаточно работы; работа, в которой не используются все ваши навыки и способности. | 207 | Nedostatochno raboty; rabota, v kotoroy ne ispol'zuyutsya vse vashi navyki i sposobnosti. | 207 | لا يوجد عمل كاف لتقوم به ؛ عمل لا يستفيد أكثر من مهاراتك وقدراتك | 207 | la yujad eamal kaf litaqum bih ; eamal la yastafid 'akthar min maharatik waquduratik | 207 | करने के लिए पर्याप्त काम नहीं है; वह काम जो आपके कौशल और क्षमताओं का अधिकतम लाभ नहीं उठाता | 207 | karane ke lie paryaapt kaam nahin hai; vah kaam jo aapake kaushal aur kshamataon ka adhikatam laabh nahin uthaata | 207 | ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਅਜਿਹਾ ਕੰਮ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਹੁਨਰ ਅਤੇ ਕਾਬਲੀਅਤਾਂ ਦਾ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲਾਭ ਨਹੀਂ ਉਠਾਉਂਦਾ | 207 | karana la'ī kāfī kama nahīṁ hai; ajihā kama jō tuhāḍē hunara atē kābalī'atāṁ dā vadha tōṁ vadha lābha nahīṁ uṭhā'undā | 207 | করার জন্য পর্যাপ্ত কাজ নেই; এমন কাজ যা আপনার দক্ষতা এবং ক্ষমতার সর্বাধিক ব্যবহার করে না | 207 | karāra jan'ya paryāpta kāja nē'i; ēmana kāja yā āpanāra dakṣatā ēbaṁ kṣamatāra sarbādhika byabahāra karē nā | 207 | 行うのに十分な仕事がありません;あなたのスキルと能力を最大限に活用しない仕事 | 207 | 行う の に 十分な 仕事 が ありません ; あなた の スキル と 能力 を 最大限 に 活用 しない | 207 | おこなう の に じゅうぶんな しごと が ありません ; あなた の スキル と のうりょく お さいだいげん に かつよ | 207 | okonau no ni jūbunna shigoto ga arimasen ; anata no sukiru to nōryoku o saidaigen ni katsuyō shinai shigoto | ||||||
208 | Sous-employé (se réfère au sous-emploi et à un travail insuffisant à faire, ou un travail effectué qui ne donne pas pleinement effet aux compétences) | 208 | 就业不足(指就业不足和未完成 | 208 | jiùyè bùzú (zhǐ jiùyè bùzú hé wèi wánchéng de gōngzuò, huò wèi chōngfèn fāhuī jìnéng de gōngzuò) | 208 | Underemployed (refers to underemployment and insufficient work to be done, or work done that does not give full play to skills) | 208 | Underemployed (refers to underemployment and insufficient work to be done, or work done that does not give full play to skills) | 208 | Subempregado (refere-se a subemprego e trabalho insuficiente a ser feito, ou trabalho realizado que não dá pleno desempenho às habilidades) | 208 | Subempleado (se refiere al subempleo y al trabajo insuficiente por realizar, o al trabajo realizado que no aprovecha plenamente las habilidades) | 208 | Unterbeschäftigt (bezieht sich auf Unterbeschäftigung und unzureichende Arbeit oder Arbeit, bei der die Fähigkeiten nicht voll ausgeschöpft werden) | 208 | Niepełne zatrudnienie (odnosi się do niepełnego zatrudnienia i niewystarczającej pracy do wykonania lub pracy, która nie daje pełnego obrazu umiejętności) | 208 | Неполная занятость (относится к неполной занятости и недостаточной работе, которую необходимо выполнить, или выполненной работе, которая не дает полного раскрытия навыков) | 208 | Nepolnaya zanyatost' (otnositsya k nepolnoy zanyatosti i nedostatochnoy rabote, kotoruyu neobkhodimo vypolnit', ili vypolnennoy rabote, kotoraya ne dayet polnogo raskrytiya navykov) | 208 | عاطل عن العمل (يشير إلى العمالة الناقصة والعمل غير الكافي الذي يتعين القيام به ، أو العمل المنجز الذي لا يعطي المهارات الكاملة) | 208 | eatil ean aleamal (yshir 'iilaa aleamalat alnaaqisat waleamal ghayr alkafi aladhi yataeayan alqiam bih , 'aw aleamal almunjiz aladhi la yueti almaharat alkamilata) | 208 | अल्प-रोजगार (अल्परोजगार और किए जाने वाले अपर्याप्त कार्य, या किया गया कार्य जो कौशल को पूरा खेल नहीं देता है) को संदर्भित करता है। | 208 | alp-rojagaar (alparojagaar aur kie jaane vaale aparyaapt kaary, ya kiya gaya kaary jo kaushal ko poora khel nahin deta hai) ko sandarbhit karata hai. | 208 | ਘੱਟ-ਰੁਜ਼ਗਾਰ (ਘੱਟ ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਅਤੇ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਨਾਕਾਫ਼ੀ ਕੰਮ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਕੰਮ ਜੋ ਹੁਨਰਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ) | 208 | ghaṭa-ruzagāra (ghaṭa ruzagāra atē kītē jāṇa vālē nākāfī kama nū darasā'undā hai, jāṁ kītā gi'ā kama jō hunarāṁ nū pūrā nahīṁ didā) | 208 | অনুন্নত (অনুকূল এবং অপর্যাপ্ত কাজ করাকে বোঝায়, বা এমন কাজ করা যা দক্ষতাকে পূর্ণাঙ্গ খেলা দেয় না) | 208 | anunnata (anukūla ēbaṁ aparyāpta kāja karākē bōjhāẏa, bā ēmana kāja karā yā dakṣatākē pūrṇāṅga khēlā dēẏa nā) | 208 | 不完全就業(不完全就業と不十分な仕事、またはスキルを十分に発揮できない仕事を指します) | 208 | 不完全 就業 ( 不完全 就業 と 不十分な 仕事 、 または スキル を 十分 に 発揮 できない | 208 | ふかんぜん しゅうぎょう ( ふかんぜん しゅうぎょう と ふじゅうぶんな しごと 、 または スキル お じゅうぶん に はっき できない しごと お さします ) | 208 | fukanzen shūgyō ( fukanzen shūgyō to fujūbunna shigoto , mataha sukiru o jūbun ni hakki dekinai shigoto o s | ||||||
209 | Sous-employé (se référant au sous-emploi et pas assez de travail à faire, ou un travail effectué qui ne donne pas pleinement effet aux compétences) | 209 | 未充分利用的(指人口不足没有 | 209 | wèi chōngfèn lìyòng de (zhǐ rénkǒu bùzú méiyǒu liánxì de gōngzuò kě zuò, huò yuànyì de gōngzuò chōngfèn fāhuī cáinéng) | 209 | 未充分就业的(指就业不足没有足够的工作可做,或所做的工作未能充分发挥技能) | 209 | Underemployed (referring to underemployment and not enough work to do, or work done that does not give full play to skills) | 209 | Subempregado (referindo-se ao subemprego e trabalho insuficiente para fazer, ou trabalho realizado que não confere pleno desempenho às habilidades) | 209 | Subempleado (se refiere al subempleo y no hay suficiente trabajo que hacer, o trabajo realizado que no da pleno rendimiento a las habilidades) | 209 | Unterbeschäftigt (bezieht sich auf Unterbeschäftigung und zu wenig Arbeit oder geleistete Arbeit, bei der die Fähigkeiten nicht voll ausgeschöpft werden) | 209 | Niepełne zatrudnienie (odnoszące się do niepełnego zatrudnienia i braku wystarczającej ilości pracy do wykonania lub wykonanej pracy, która nie daje pełnego obrazu umiejętności) | 209 | Неполная занятость (имеется в виду неполная занятость и недостаточное количество работы, которую нужно делать, или выполненная работа, которая не дает полного раскрытия навыков) | 209 | Nepolnaya zanyatost' (imeyetsya v vidu nepolnaya zanyatost' i nedostatochnoye kolichestvo raboty, kotoruyu nuzhno delat', ili vypolnennaya rabota, kotoraya ne dayet polnogo raskrytiya navykov) | 209 | العمالة الناقصة (في إشارة إلى العمالة الناقصة والعمل غير الكافي للقيام به ، أو العمل المنجز الذي لا يعطي المهارات الكاملة) | 209 | aleamalat alnaaqisa (fi 'iisharat 'iilaa aleamalat alnaaqisat waleamal ghayr alkafi lilqiam bih , 'aw aleamal almunjiz aladhi la yueti almaharat alkamilata) | 209 | अल्प-रोजगार (अल्परोजगार और करने के लिए पर्याप्त काम नहीं होने या ऐसा किया गया काम जो कौशल को पूरा खेल नहीं देता है) का जिक्र है। | 209 | alp-rojagaar (alparojagaar aur karane ke lie paryaapt kaam nahin hone ya aisa kiya gaya kaam jo kaushal ko poora khel nahin deta hai) ka jikr hai. | 209 | ਘੱਟ-ਰੁਜ਼ਗਾਰ (ਘੱਟ ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਅਤੇ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ, ਜਾਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਕੰਮ ਜੋ ਹੁਨਰ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ) | 209 | ghaṭa-ruzagāra (ghaṭa ruzagāra dā havālā didē hō'ē atē karana la'ī lōṛīndā kama nahīṁ, jāṁ kītā gi'ā kama jō hunara nū pūrā nahīṁ didā) | 209 | কর্মহীন (স্বল্প-কর্মসংস্থানের কথা উল্লেখ করে এবং করার জন্য পর্যাপ্ত কাজ নেই, বা এমন কাজ করা হয়েছে যা দক্ষতাকে সম্পূর্ণ খেলা দেয় না) | 209 | karmahīna (sbalpa-karmasansthānēra kathā ullēkha karē ēbaṁ karāra jan'ya paryāpta kāja nē'i, bā ēmana kāja karā haẏēchē yā dakṣatākē sampūrṇa khēlā dēẏa nā) | 209 | 不完全就業(不完全就業で十分な仕事がない、またはスキルを十分に発揮できない仕事をしていることを指します) | 209 | 不完全 就業 ( 不完全 就業 で 十分な 仕事 が ない 、 または スキル を 十分 に 発揮 でき | 209 | ふかんぜん しゅうぎょう ( ふかんぜん しゅうぎょう で じゅうぶんな しごと が ない 、 または スキル お じゅ | 209 | fukanzen shūgyō ( fukanzen shūgyō de jūbunna shigoto ga nai , mataha sukiru o jūbun ni hakki dekinai shigoto o shiteiru koto o sashimasu ) | ||||||
210 | Sous-estimer | 210 | 低估 | 210 | dīgū | 210 | Underestimate | 210 | Underestimate | 210 | Subestimar | 210 | Subestimar | 210 | Unterschätzen | 210 | Zbagatelizować | 210 | Недооценивать | 210 | Nedootsenivat' | 210 | يقلل من شأن | 210 | yuqalil min shan | 210 | कम समझना | 210 | kam samajhana | 210 | ਘੱਟ ਸਮਝੋ | 210 | ghaṭa samajhō | 210 | অবমূল্যায়ন | 210 | abamūlyāẏana | 210 | 過小評価 | 210 | 過小 評価 | 210 | かしょう ひょうか | 210 | kashō hyōka | ||||||
211 | Sous-estimer | 211 | 夕阳 | 211 | xīyáng | 211 | 低估 | 211 | Underestimate | 211 | Subestimar | 211 | Subestimar | 211 | Unterschätzen | 211 | Zbagatelizować | 211 | Недооценивать | 211 | Nedootsenivat' | 211 | يقلل من شأن | 211 | yuqalil min shan | 211 | कम समझना | 211 | kam samajhana | 211 | ਘੱਟ ਸਮਝੋ | 211 | Ghaṭa samajhō | 211 | অবমূল্যায়ন | 211 | Abamūlyāẏana | 211 | 過小評価 | 211 | 過小 評価 | 211 | かしょう ひょうか | 211 | kashō hyōka | ||||||
212 | penser ou deviner que la quantité, le coût ou la taille de qc est plus petit qu'il ne l'est réellement | 212 | 认为或猜测某物的数量、成本或 | 212 | rènwéi huò cāicè mǒu wù de shùliàng, chéngběn huò dàxiǎo bǐ shíjì xiǎo | 212 | to think or guess that the amount, cost or size of sth is smaller than it really is | 212 | to think or guess that the amount, cost or size of sth is smaller than it really is | 212 | pensar ou adivinhar que a quantidade, custo ou tamanho do sth é menor do que realmente é | 212 | pensar o adivinar que la cantidad, el costo o el tamaño de algo es menor de lo que realmente es | 212 | denken oder vermuten, dass Menge, Kosten oder Größe von etw geringer sind als sie wirklich sind | 212 | myśleć lub zgadywać, że ilość, koszt lub wielkość czegoś jest mniejsza niż jest w rzeczywistości | 212 | думать или догадываться, что сумма, стоимость или размер чего-то меньше, чем он есть на самом деле | 212 | dumat' ili dogadyvat'sya, chto summa, stoimost' ili razmer chego-to men'she, chem on yest' na samom dele | 212 | أن تعتقد أو تخمن أن كمية أو تكلفة أو حجم كل شيء أصغر مما هي عليه في الواقع | 212 | 'an taetaqid 'aw tukhamin 'ana kamiyatan 'aw taklifatan 'aw hajm kuli shay' 'asghar mimaa hi ealayh fi alwaqie | 212 | यह सोचने या अनुमान लगाने के लिए कि sth की राशि, लागत या आकार वास्तव में जितना है उससे छोटा है | 212 | yah sochane ya anumaan lagaane ke lie ki sth kee raashi, laagat ya aakaar vaastav mein jitana hai usase chhota hai | 212 | ਇਹ ਸੋਚਣਾ ਜਾਂ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕਿ sth ਦੀ ਰਕਮ, ਲਾਗਤ ਜਾਂ ਆਕਾਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੈ | 212 | iha sōcaṇā jāṁ adāzā lagā'uṇa la'ī ki sth dī rakama, lāgata jāṁ ākāra asala vica isa tōṁ chōṭā hai | 212 | মনে করা বা অনুমান করা যে sth-এর পরিমাণ, খরচ বা আকার আসলে তার চেয়ে ছোট | 212 | manē karā bā anumāna karā yē sth-ēra parimāṇa, kharaca bā ākāra āsalē tāra cēẏē chōṭa | 212 | sthの量、コスト、またはサイズが実際よりも小さいと考えたり推測したりする | 212 | sth の 量 、 コスト 、 または サイズ が 実際 より も 小さい と 考え たり 推測 し たり す | 212 | sth の りょう 、 コスト 、 または サイズ が じっさい より も ちいさい と かんがえ たり すいそく し たり する | 212 | sth no ryō , kosuto , mataha saizu ga jissai yori mo chīsai to kangae tari suisoku shi tari suru | ||||||
213 | Pensez ou devinez que la quantité, le coût ou la taille de quelque chose est plus petit qu'il ne l'est réellement | 213 | 看到或某物的数量、成本或大小 | 213 | kàn dào huò mǒu wù de shùliàng, chéngběn huò dàxiǎo bǐ shíjì de xiǎo | 213 | 认为或猜测某物的数量、成本或大小比实际小 | 213 | Think or guess that the quantity, cost, or size of something is smaller than it actually is | 213 | Pense ou adivinhe que a quantidade, custo ou tamanho de algo é menor do que realmente é | 213 | Piense o adivine que la cantidad, el costo o el tamaño de algo es menor de lo que realmente es | 213 | Denken oder raten Sie, dass die Menge, die Kosten oder die Größe von etwas kleiner sind, als es tatsächlich ist | 213 | Pomyśl lub zgadnij, że ilość, koszt lub rozmiar czegoś jest mniejszy niż w rzeczywistości | 213 | Подумайте или предположите, что количество, стоимость или размер чего-то меньше, чем есть на самом деле. | 213 | Podumayte ili predpolozhite, chto kolichestvo, stoimost' ili razmer chego-to men'she, chem yest' na samom dele. | 213 | فكر أو خمن أن كمية شيء ما أو تكلفته أو حجمه أصغر مما هو عليه في الواقع | 213 | fakir 'aw khaman 'ana kamiyat shay' ma 'aw taklifatah 'aw hajmuh 'asghar mimaa hu ealayh fi alwaqie | 213 | सोचें या अनुमान लगाएं कि किसी चीज़ की मात्रा, लागत या आकार उससे छोटा है जो वास्तव में है | 213 | sochen ya anumaan lagaen ki kisee cheez kee maatra, laagat ya aakaar usase chhota hai jo vaastav mein hai | 213 | ਸੋਚੋ ਜਾਂ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਓ ਕਿ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਮਾਤਰਾ, ਲਾਗਤ ਜਾਂ ਆਕਾਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੈ | 213 | sōcō jāṁ adāzā lagā'ō ki kisē cīza dī mātarā, lāgata jāṁ ākāra asala vica isa tōṁ chōṭā hai | 213 | ভাবুন বা অনুমান করুন যে কিছুর পরিমাণ, খরচ বা আকার আসলে তার চেয়ে ছোট | 213 | bhābuna bā anumāna karuna yē kichura parimāṇa, kharaca bā ākāra āsalē tāra cēẏē chōṭa | 213 | 何かの量、コスト、またはサイズが実際よりも小さいと考えたり推測したりします | 213 | 何 か の 量 、 コスト 、 または サイズ が 実際 より も 小さい と 考え たり 推測 し たり | 213 | なに か の りょう 、 コスト 、 または サイズ が じっさい より も ちいさい と かんがえ たり すいそく し たり | 213 | nani ka no ryō , kosuto , mataha saizu ga jissai yori mo chīsai to kangae tari suisoku shi tari shimasu | ||||||
214 | Sous-estimer | 214 | 低估 | 214 | dīgū | 214 | Underestimate | 214 | Underestimate | 214 | Subestimar | 214 | Subestimar | 214 | Unterschätzen | 214 | Zbagatelizować | 214 | Недооценивать | 214 | Nedootsenivat' | 214 | يقلل من شأن | 214 | yuqalil min shan | 214 | कम समझना | 214 | kam samajhana | 214 | ਘੱਟ ਸਮਝੋ | 214 | ghaṭa samajhō | 214 | অবমূল্যায়ন | 214 | abamūlyāẏana | 214 | 過小評価 | 214 | 過小 評価 | 214 | かしょう ひょうか | 214 | kashō hyōka | ||||||
215 | Sous-estimer | 215 | 俯视;对……估计不足 | 215 | fǔshì; duì……gūjì bùzú | 215 | 低估;对…估计不足 | 215 | Underestimate | 215 | Subestimar | 215 | Subestimar | 215 | Unterschätzen | 215 | Zbagatelizować | 215 | Недооценивать | 215 | Nedootsenivat' | 215 | يقلل من شأن | 215 | yuqalil min shan | 215 | कम समझना | 215 | kam samajhana | 215 | ਘੱਟ ਸਮਝੋ | 215 | ghaṭa samajhō | 215 | অবমূল্যায়ন | 215 | abamūlyāẏana | 215 | 過小評価 | 215 | 過小 評価 | 215 | かしょう ひょうか | 215 | kashō hyōka | ||||||
216 | sous-estimer le coût du projet | 216 | 低估项目成本 | 216 | dīgū xiàngmù chéngběn | 216 | to underestimate the cost of the pr | 216 | to underestimate the cost of the project | 216 | subestimar o custo do projeto | 216 | subestimar el costo del proyecto | 216 | die Kosten des Projekts zu unterschätzen | 216 | nie doszacować kosztów projektu | 216 | занижать стоимость проекта | 216 | zanizhat' stoimost' proyekta | 216 | لتقليل تكلفة المشروع | 216 | litaqlil taklifat almashrue | 216 | परियोजना की लागत को कम आंकने के लिए | 216 | pariyojana kee laagat ko kam aankane ke lie | 216 | ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਲਾਗਤ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ | 216 | prōjaikaṭa dī lāgata nū ghaṭa karana la'ī | 216 | প্রকল্পের ব্যয় অবমূল্যায়ন করা | 216 | prakalpēra byaẏa abamūlyāẏana karā | 216 | プロジェクトのコストを過小評価する | 216 | プロジェクト の コスト を 過小 評価 する | 216 | プロジェクト の コスト お かしょう ひょうか する | 216 | purojekuto no kosuto o kashō hyōka suru | ||||||
217 | Sous-estimer le coût du projet | 217 | 综合项目成本 | 217 | zònghé xiàngmù chéngběn | 217 | 低估项目成本 | 217 | Underestimate project cost | 217 | Subestime o custo do projeto | 217 | Subestimar el costo del proyecto | 217 | Projektkosten unterschätzen | 217 | Nie doceniaj kosztów projektu | 217 | Занижать стоимость проекта | 217 | Zanizhat' stoimost' proyekta | 217 | التقليل من تكلفة المشروع | 217 | altaqlil min taklifat almashrue | 217 | परियोजना लागत को कम आंकें | 217 | pariyojana laagat ko kam aanken | 217 | ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਲਾਗਤ ਨੂੰ ਘੱਟ ਸਮਝਣਾ | 217 | prōjaikaṭa dī lāgata nū ghaṭa samajhaṇā | 217 | প্রকল্প ব্যয় অবমূল্যায়ন | 217 | prakalpa byaẏa abamūlyāẏana | 217 | プロジェクトコストを過小評価する | 217 | プロジェクト コスト を 過小 評価 する | 217 | プロジェクト コスト お かしょう ひょうか する | 217 | purojekuto kosuto o kashō hyōka suru | ||||||
218 | Sous-estimer le coût du projet | 218 | 低估项目成本 | 218 | dīgū xiàngmù chéngběn | 218 | Underestimate the cost of the proje | 218 | Underestimate the cost of the project | 218 | Subestime o custo do projeto | 218 | Subestimar el costo del proyecto. | 218 | Unterschätzen Sie die Kosten des Projekts | 218 | Nie doceniaj kosztów projektu | 218 | Занижайте стоимость проекта | 218 | Zanizhayte stoimost' proyekta | 218 | التقليل من تكلفة المشروع | 218 | altaqlil min taklifat almashrue | 218 | परियोजना की लागत को कम आंकें | 218 | pariyojana kee laagat ko kam aanken | 218 | ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਲਾਗਤ ਨੂੰ ਘੱਟ ਸਮਝੋ | 218 | prōjaikaṭa dī lāgata nū ghaṭa samajhō | 218 | প্রকল্পের খরচ অবমূল্যায়ন | 218 | prakalpēra kharaca abamūlyāẏana | 218 | プロジェクトのコストを過小評価する | 218 | プロジェクト の コスト を 過小 評価 する | 218 | プロジェクト の コスト お かしょう ひょうか する | 218 | purojekuto no kosuto o kashō hyōka suru | ||||||
219 | Sous-estimer le coût du projet | 219 | 单个项目的成本 | 219 | dāngè xiàngmù dì chéngběn | 219 | 低估项目的成本 | 219 | Underestimate the cost of the project | 219 | Subestime o custo do projeto | 219 | Subestimar el costo del proyecto. | 219 | Unterschätzen Sie die Kosten des Projekts | 219 | Nie doceniaj kosztów projektu | 219 | Занижайте стоимость проекта | 219 | Zanizhayte stoimost' proyekta | 219 | التقليل من تكلفة المشروع | 219 | altaqlil min taklifat almashrue | 219 | परियोजना की लागत को कम आंकें | 219 | pariyojana kee laagat ko kam aanken | 219 | ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਲਾਗਤ ਨੂੰ ਘੱਟ ਸਮਝੋ | 219 | prōjaikaṭa dī lāgata nū ghaṭa samajhō | 219 | প্রকল্পের খরচ অবমূল্যায়ন | 219 | prakalpēra kharaca abamūlyāẏana | 219 | プロジェクトのコストを過小評価する | 219 | プロジェクト の コスト を 過小 評価 する | 219 | プロジェクト の コスト お かしょう ひょうか する | 219 | purojekuto no kosuto o kashō hyōka suru | ||||||
220 | Nous avons sous-estimé le temps qu'il faudrait pour y arriver | 220 | 我们低估了到达那里所需的时间 | 220 | wǒmen dīgūle dàodá nàlǐ suǒ xū de shíjiān | 220 | We underestimated the time it would take to get there | 220 | We underestimated the time it would take to get there | 220 | Nós subestimamos o tempo que levaria para chegar lá | 220 | Subestimamos el tiempo que tomaría llegar allí | 220 | Wir haben die Zeit, die es braucht, um dorthin zu gelangen, unterschätzt | 220 | Nie doceniliśmy czasu potrzebnego na dotarcie tam | 220 | Мы недооценили время, которое потребуется, чтобы добраться туда | 220 | My nedootsenili vremya, kotoroye potrebuyetsya, chtoby dobrat'sya tuda | 220 | قللنا من الوقت الذي سيستغرقه الوصول إلى هناك | 220 | qalalna min alwaqt aladhi sayastaghriquh alwusul 'iilaa hunak | 220 | हमने वहां पहुंचने में लगने वाले समय को कम करके आंका | 220 | hamane vahaan pahunchane mein lagane vaale samay ko kam karake aanka | 220 | ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਲੱਗਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਇਆ | 220 | asīṁ uthē pahucaṇa vica lagaṇa vālē samēṁ nū ghaṭa adāzā lagā'i'ā | 220 | সেখানে পৌঁছাতে যে সময় লাগবে তা আমরা অবমূল্যায়ন করেছি | 220 | sēkhānē paum̐chātē yē samaẏa lāgabē tā āmarā abamūlyāẏana karēchi | 220 | そこに着くまでにかかる時間を過小評価していました | 220 | そこ に 着く まで に かかる 時間 を 過小 評価 していました | 220 | そこ に つく まで に かかる じかん お かしょう ひょうか していました | 220 | soko ni tsuku made ni kakaru jikan o kashō hyōka shiteimashita | ||||||
221 | Nous avons sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver | 221 | 我们已经达到了需要的时间 | 221 | wǒmen yǐjīng dádàole xūyào de shíjiān | 221 | 我们低估了到达那里所需的时间 | 221 | We underestimated the time required to get there | 221 | Subestimamos o tempo necessário para chegar lá | 221 | Subestimamos el tiempo necesario para llegar allí. | 221 | Wir haben den Zeitaufwand für die Anreise unterschätzt | 221 | Nie doceniliśmy czasu potrzebnego na dotarcie tam | 221 | Мы недооценили время, необходимое, чтобы добраться туда | 221 | My nedootsenili vremya, neobkhodimoye, chtoby dobrat'sya tuda | 221 | قللنا من الوقت اللازم للوصول إلى هناك | 221 | qalalna min alwaqt allaazim lilwusul 'iilaa hunak | 221 | हमने वहां पहुंचने के लिए आवश्यक समय को कम करके आंका | 221 | hamane vahaan pahunchane ke lie aavashyak samay ko kam karake aanka | 221 | ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਇਆ | 221 | asīṁ uthē pahucaṇa la'ī lōṛīndē samēṁ nū ghaṭa adāzā lagā'i'ā | 221 | আমরা সেখানে পৌঁছানোর জন্য প্রয়োজনীয় সময়কে অবমূল্যায়ন করেছি | 221 | āmarā sēkhānē paum̐chānōra jan'ya praẏōjanīẏa samaẏakē abamūlyāẏana karēchi | 221 | そこに着くのに必要な時間を過小評価していました | 221 | そこ に 着く の に 必要な 時間 を 過小 評価 していました | 221 | そこ に つく の に ひつような じかん お かしょう ひょうか していました | 221 | soko ni tsuku no ni hitsuyōna jikan o kashō hyōka shiteimashita | ||||||
222 | Nous avons sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver | 222 | 我们低估了到达那里所需的时间 | 222 | wǒmen dīgūle dàodá nàlǐ suǒ xū de shíjiān | 222 | We underestimated the time required to get there | 222 | We underestimated the time required to get there | 222 | Subestimamos o tempo necessário para chegar lá | 222 | Subestimamos el tiempo necesario para llegar allí. | 222 | Wir haben den Zeitaufwand für die Anreise unterschätzt | 222 | Nie doceniliśmy czasu potrzebnego na dotarcie tam | 222 | Мы недооценили время, необходимое, чтобы добраться туда | 222 | My nedootsenili vremya, neobkhodimoye, chtoby dobrat'sya tuda | 222 | قللنا من الوقت اللازم للوصول إلى هناك | 222 | qalalna min alwaqt allaazim lilwusul 'iilaa hunak | 222 | हमने वहां पहुंचने के लिए आवश्यक समय को कम करके आंका | 222 | hamane vahaan pahunchane ke lie aavashyak samay ko kam karake aanka | 222 | ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਇਆ | 222 | asīṁ uthē pahucaṇa la'ī lōṛīndē samēṁ nū ghaṭa adāzā lagā'i'ā | 222 | আমরা সেখানে পৌঁছানোর জন্য প্রয়োজনীয় সময়কে অবমূল্যায়ন করেছি | 222 | āmarā sēkhānē paum̐chānōra jan'ya praẏōjanīẏa samaẏakē abamūlyāẏana karēchi | 222 | そこに着くのに必要な時間を過小評価していました | 222 | そこ に 着く の に 必要な 時間 を 過小 評価 していました | 222 | そこ に つく の に ひつような じかん お かしょう ひょうか していました | 222 | soko ni tsuku no ni hitsuyōna jikan o kashō hyōka shiteimashita | ||||||
223 | Nous avons sous-estimé le temps nécessaire pour y arriver | 223 | 我们改造了地球所需的时间 | 223 | wǒmen gǎizàole dìqiú suǒ xū de shíjiān | 223 | 我们低估了抵达那里所需的时间 | 223 | We underestimated the time required to get there | 223 | Subestimamos o tempo necessário para chegar lá | 223 | Subestimamos el tiempo necesario para llegar allí. | 223 | Wir haben den Zeitaufwand für die Anreise unterschätzt | 223 | Nie doceniliśmy czasu potrzebnego na dotarcie tam | 223 | Мы недооценили время, необходимое, чтобы добраться туда | 223 | My nedootsenili vremya, neobkhodimoye, chtoby dobrat'sya tuda | 223 | قللنا من الوقت اللازم للوصول إلى هناك | 223 | qalalna min alwaqt allaazim lilwusul 'iilaa hunak | 223 | हमने वहां पहुंचने के लिए आवश्यक समय को कम करके आंका | 223 | hamane vahaan pahunchane ke lie aavashyak samay ko kam karake aanka | 223 | ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਇਆ | 223 | asīṁ uthē pahucaṇa la'ī lōṛīndē samēṁ nū ghaṭa adāzā lagā'i'ā | 223 | আমরা সেখানে পৌঁছানোর জন্য প্রয়োজনীয় সময়কে অবমূল্যায়ন করেছি | 223 | āmarā sēkhānē paum̐chānōra jan'ya praẏōjanīẏa samaẏakē abamūlyāẏana karēchi | 223 | そこに着くのに必要な時間を過小評価していました | 223 | そこ に 着く の に 必要な 時間 を 過小 評価 していました | 223 | そこ に つく の に ひつような じかん お かしょう ひょうか していました | 223 | soko ni tsuku no ni hitsuyōna jikan o kashō hyōka shiteimashita | ||||||
224 | ne pas réaliser à quel point qn est vraiment bon, fort, déterminé, etc. | 224 | 没有意识到某人到底有多好、多 | 224 | méiyǒu yìshí dào mǒu rén dàodǐ yǒu duō hǎo, duō qiáng, duō jiāndìng děng děng | 224 | to not realize how good, strong, determined, etc. sb really is | 224 | to not realize how good, strong, determined, etc. sb really is | 224 | não perceber o quão bom, forte, determinado, etc. sb realmente é | 224 | no darse cuenta de lo bueno, fuerte, decidido, etc. que realmente es sb | 224 | nicht erkennen, wie gut, stark, zielstrebig usw. jemand wirklich ist | 224 | nie zdawać sobie sprawy, jak naprawdę ktoś jest dobry, silny, zdeterminowany itp. | 224 | не осознавать, насколько на самом деле хорош, силен, целеустремлен и т. д. | 224 | ne osoznavat', naskol'ko na samom dele khorosh, silen, tseleustremlen i t. d. | 224 | ألا تدرك كم هو جيد ، قوي ، حازم ، إلخ. sb حقًا | 224 | 'ala tudrik kam hu jayid , qawiun , hazim , 'iilakh. sb hqan | 224 | यह महसूस नहीं करना कि एसबी वास्तव में कितना अच्छा, मजबूत, दृढ़ निश्चयी, आदि है | 224 | yah mahasoos nahin karana ki esabee vaastav mein kitana achchha, majaboot, drdh nishchayee, aadi hai | 224 | ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਨਾ ਕਰਨਾ ਕਿ ਕਿੰਨਾ ਚੰਗਾ, ਮਜ਼ਬੂਤ, ਦ੍ਰਿੜ ਇਰਾਦਾ, ਆਦਿ ਐਸਬੀ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਹੈ | 224 | iha ahisāsa nā karanā ki kinā cagā, mazabūta, driṛa irādā, ādi aisabī asala vica hai | 224 | বুঝতে না পারার জন্য কতটা ভালো, দৃঢ়, দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ইত্যাদি | 224 | bujhatē nā pārāra jan'ya kataṭā bhālō, dr̥ṛha, dr̥ṛhapratijña ityādi | 224 | sbが本当にどれほど良いか、強いか、決心しているかなどに気づかないために | 224 | sb が 本当に どれ ほど 良い か 、 強い か 、 決心 している か など に 気づかない ため に | 224 | sb が ほんとうに どれ ほど よい か 、 つよい か 、 けっしん している か など に きずかない ため に | 224 | sb ga hontōni dore hodo yoi ka , tsuyoi ka , kesshin shiteiru ka nado ni kizukanai tame ni | ||||||
225 | Ne pas réaliser à quel point quelqu'un est bon, à quel point quelqu'un est fort, déterminé, etc. | 225 | 没有司机到底好、多强、多坚持 | 225 | méiyǒu sījī dàodǐ hǎo, duō qiáng, duō jiānchí děng děng | 225 | 没有意识到某人到底有多好、多强、多坚定等等 | 225 | Not realizing how good someone is, how strong, how determined, etc. | 225 | Não perceber o quão boa alguém é, quão forte, quão determinado, etc. | 225 | Sin darse cuenta de lo bueno que es alguien, lo fuerte, lo decidido, etc. | 225 | Nicht erkennen, wie gut jemand ist, wie stark, wie entschlossen usw. | 225 | Nie zdawanie sobie sprawy, jak ktoś jest dobry, jak silny, zdeterminowany itp. | 225 | Не осознавая, насколько кто-то хорош, насколько силен, насколько решителен и т. Д. | 225 | Ne osoznavaya, naskol'ko kto-to khorosh, naskol'ko silen, naskol'ko reshitelen i t. D. | 225 | عدم إدراك مدى جودة شخص ما ، ومدى قوته ، ومدى تصميمه ، وما إلى ذلك. | 225 | eadam 'iidrak madaa jawdat shakhs ma , wamadaa quatih , wamadaa tasmimih , wama 'iilaa dhalika. | 225 | कोई कितना अच्छा है, कितना मजबूत है, कितना दृढ़ निश्चयी है, आदि का एहसास न होना। | 225 | koee kitana achchha hai, kitana majaboot hai, kitana drdh nishchayee hai, aadi ka ehasaas na hona. | 225 | ਇਹ ਨਾ ਸਮਝਣਾ ਕਿ ਕੋਈ ਕਿੰਨਾ ਚੰਗਾ ਹੈ, ਕਿੰਨਾ ਮਜ਼ਬੂਤ, ਕਿੰਨਾ ਦ੍ਰਿੜ ਇਰਾਦਾ ਹੈ, ਆਦਿ। | 225 | iha nā samajhaṇā ki kō'ī kinā cagā hai, kinā mazabūta, kinā driṛa irādā hai, ādi. | 225 | কেউ কতটা ভালো, কতটা শক্তিশালী, কতটা দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ইত্যাদি বুঝতে পারছে না। | 225 | kē'u kataṭā bhālō, kataṭā śaktiśālī, kataṭā dr̥ṛhapratijña ityādi bujhatē pārachē nā. | 225 | 誰かがどれほど良いか、どれほど強いか、どのように決心しているかなどに気づいていません。 | 225 | 誰か が どれほど 良い か 、 どれほど 強い か 、 どの よう に 決心 している か など に 気 | 225 | だれか が どれほど よい か 、 どれほど つよい か 、 どの よう に けっしん している か など に きずいていませ | 225 | dareka ga dorehodo yoi ka , dorehodo tsuyoi ka , dono yō ni kesshin shiteiru ka nado ni kizuiteimasen . | ||||||
226 | Sous-estimer (ou ne pas y prêter suffisamment d'attention) ; sous-estimer ; | 226 | 低估(或不够重视);低估; | 226 | dīgū (huò bùgòu zhòngshì); dīgū; | 226 | To underestimate (or not pay enough attention to); to underestimate; | 226 | To underestimate (or not pay enough attention to); to underestimate; | 226 | Subestimar (ou não prestar atenção suficiente a); | 226 | Subestimar (o no prestar suficiente atención a); subestimar; | 226 | Unterschätzen (oder nicht genügend Aufmerksamkeit schenken); unterschätzen; | 226 | Nie doceniać (lub nie zwracać na to wystarczającej uwagi), nie doceniać; | 226 | Недооценивать (или не уделять достаточно внимания), недооценивать; | 226 | Nedootsenivat' (ili ne udelyat' dostatochno vnimaniya), nedootsenivat'; | 226 | التقليل من شأن (أو عدم الاهتمام الكافي) ؛ | 226 | altaqlil min shan ('aw eadam aliahtimam alkafi) ; | 226 | कम आंकना (या पर्याप्त ध्यान नहीं देना); कम आंकना; | 226 | kam aankana (ya paryaapt dhyaan nahin dena); kam aankana; | 226 | ਘੱਟ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣਾ (ਜਾਂ ਕਾਫ਼ੀ ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇਣਾ); | 226 | Ghaṭa adāzā lagā'uṇā (jāṁ kāfī dhi'āna nā dēṇā); | 226 | অবমূল্যায়ন করা (বা যথেষ্ট মনোযোগ না দেওয়া); অবমূল্যায়ন করা; | 226 | Abamūlyāẏana karā (bā yathēṣṭa manōyōga nā dē'ōẏā); abamūlyāẏana karā; | 226 | 過小評価する(または十分な注意を払わない);過小評価する; | 226 | 過小 評価 する ( または 十分な 注意 を 払わない ) ; 過小 評価 する ; | 226 | かしょう ひょうか する ( または じゅうぶんな ちゅうい お はらわない ) ; かしょう ひょうか する ; | 226 | kashō hyōka suru ( mataha jūbunna chūi o harawanai ) ; kashō hyōka suru ; | ||||||
227 | Sous-estimer (ou ne pas y prêter suffisamment d'attention) ; sous-estimer ; | 227 | 对……识不足(或塑料);轻视 | 227 | duì……shì bùzú (huò sùliào); qīngshì | 227 | 对…识不足(或重视不够)低估;轻视 | 227 | To underestimate (or not pay enough attention to); to underestimate; | 227 | Subestimar (ou não prestar atenção suficiente a); | 227 | Subestimar (o no prestar suficiente atención a); subestimar; | 227 | Unterschätzen (oder nicht genügend Aufmerksamkeit schenken); unterschätzen; | 227 | Nie doceniać (lub nie zwracać na to wystarczającej uwagi), nie doceniać; | 227 | Недооценивать (или не уделять достаточно внимания), недооценивать; | 227 | Nedootsenivat' (ili ne udelyat' dostatochno vnimaniya), nedootsenivat'; | 227 | التقليل من شأن (أو عدم الاهتمام الكافي) ؛ | 227 | altaqlil min shan ('aw eadam aliahtimam alkafi) ; | 227 | कम आंकना (या पर्याप्त ध्यान नहीं देना); कम आंकना; | 227 | kam aankana (ya paryaapt dhyaan nahin dena); kam aankana; | 227 | ਘੱਟ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣਾ (ਜਾਂ ਕਾਫ਼ੀ ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇਣਾ); | 227 | ghaṭa adāzā lagā'uṇā (jāṁ kāfī dhi'āna nā dēṇā); | 227 | অবমূল্যায়ন করা (বা যথেষ্ট মনোযোগ না দেওয়া); অবমূল্যায়ন করা; | 227 | abamūlyāẏana karā (bā yathēṣṭa manōyōga nā dē'ōẏā); abamūlyāẏana karā; | 227 | 過小評価する(または十分な注意を払わない);過小評価する; | 227 | 過小 評価 する ( または 十分な 注意 を 払わない ) ; 過小 評価 する ; 側 | 227 | かしょう ひょうか する ( または じゅうぶんな ちゅうい お はらわない ) ; かしょう ひょうか する ; がわ | 227 | kashō hyōka suru ( mataha jūbunna chūi o harawanai ) ; kashō hyōka suru ; gawa | ||||||
228 | côté | 228 | 边 | 228 | biān | 228 | 邊 | 228 | side | 228 | lateral | 228 | lado | 228 | Seite | 228 | bok | 228 | боковая сторона | 228 | bokovaya storona | 228 | الجانب | 228 | aljanib | 228 | पक्ष | 228 | paksh | 228 | ਪਾਸੇ | 228 | pāsē | 228 | পাশ | 228 | pāśa | 228 | 側 | 228 | 側 | ||||||||||
229 | ou | 229 | 或 | 229 | huò | 229 | 或 | 229 | or | 229 | ou | 229 | o | 229 | oder | 229 | lub | 229 | или | 229 | ili | 229 | أو | 229 | 'aw | 229 | या | 229 | ya | 229 | ਜਾਂ | 229 | jāṁ | 229 | বা | 229 | bā | 229 | また | 229 | また | 228 | また | 228 | mata | ||||||
230 | Ne sous-estimez jamais votre adversaire | 230 | 永远不要低估你的对手 | 230 | yǒngyuǎn bùyào dīgū nǐ de duìshǒu | 230 | Never underestimate your opponent | 230 | Never underestimate your opponent | 230 | Nunca subestime seu oponente | 230 | Nunca subestimes a tu oponente | 230 | Unterschätze niemals deinen Gegner | 230 | Nigdy nie lekceważ swojego przeciwnika | 230 | Никогда не недооценивайте своего оппонента | 230 | Nikogda ne nedootsenivayte svoyego opponenta | 230 | لا تقلل من شأن خصمك | 230 | la tuqalil min shan khasmik | 230 | अपने प्रतिद्वंद्वी को कभी कम मत समझो | 230 | apane pratidvandvee ko kabhee kam mat samajho | 230 | ਕਦੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਵਿਰੋਧੀ ਨੂੰ ਘੱਟ ਨਾ ਸਮਝੋ | 230 | kadē vī āpaṇē virōdhī nū ghaṭa nā samajhō | 230 | আপনার প্রতিপক্ষকে কখনই অবমূল্যায়ন করবেন না | 230 | āpanāra pratipakṣakē kakhana'i abamūlyāẏana karabēna nā | 230 | 対戦相手を過小評価しないでください | 230 | 対戦 相手 を 過小 評価 しないでください | 229 | たいせん あいて お かしょう ひょうか しないでください | 229 | taisen aite o kashō hyōka shinaidekudasai | ||||||
231 | Ne sous-estimez jamais votre adversaire | 231 | 永远不要日落你的故事 | 231 | yǒngyuǎn bùyào rìluò nǐ de gùshì | 231 | 永远不要低估你的对手 | 231 | Never underestimate your opponent | 231 | Nunca subestime seu oponente | 231 | Nunca subestimes a tu oponente | 231 | Unterschätze niemals deinen Gegner | 231 | Nigdy nie lekceważ swojego przeciwnika | 231 | Никогда не недооценивайте своего оппонента | 231 | Nikogda ne nedootsenivayte svoyego opponenta | 231 | لا تقلل من شأن خصمك | 231 | la tuqalil min shan khasmik | 231 | अपने प्रतिद्वंद्वी को कभी कम मत समझो | 231 | apane pratidvandvee ko kabhee kam mat samajho | 231 | ਕਦੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਵਿਰੋਧੀ ਨੂੰ ਘੱਟ ਨਾ ਸਮਝੋ | 231 | kadē vī āpaṇē virōdhī nū ghaṭa nā samajhō | 231 | আপনার প্রতিপক্ষকে কখনই অবমূল্যায়ন করবেন না | 231 | āpanāra pratipakṣakē kakhana'i abamūlyāẏana karabēna nā | 231 | 対戦相手を過小評価しないでください | 231 | 対戦 相手 を 過小 評価 しないでください | 230 | たいせん あいて お かしょう ひょうか しないでください | 230 | taisen aite o kashō hyōka shinaidekudasai | ||||||
232 | Ne sous-estimez jamais votre adversaire | 232 | 永远不要低估你的对手 | 232 | yǒngyuǎn bùyào dīgū nǐ de duìshǒu | 232 | Never underestimate your opponent | 232 | Never underestimate your opponent | 232 | Nunca subestime seu oponente | 232 | Nunca subestimes a tu oponente | 232 | Unterschätze niemals deinen Gegner | 232 | Nigdy nie lekceważ swojego przeciwnika | 232 | Никогда не недооценивайте своего оппонента | 232 | Nikogda ne nedootsenivayte svoyego opponenta | 232 | لا تقلل من شأن خصمك | 232 | la tuqalil min shan khasmik | 232 | अपने प्रतिद्वंद्वी को कभी कम मत समझो | 232 | apane pratidvandvee ko kabhee kam mat samajho | 232 | ਕਦੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਵਿਰੋਧੀ ਨੂੰ ਘੱਟ ਨਾ ਸਮਝੋ | 232 | kadē vī āpaṇē virōdhī nū ghaṭa nā samajhō | 232 | আপনার প্রতিপক্ষকে কখনই অবমূল্যায়ন করবেন না | 232 | āpanāra pratipakṣakē kakhana'i abamūlyāẏana karabēna nā | 232 | 対戦相手を過小評価しないでください | 232 | 対戦 相手 を 過小 評価 しないでください | 231 | たいせん あいて お かしょう ひょうか しないでください | 231 | taisen aite o kashō hyōka shinaidekudasai | ||||||
233 | Ne sous-estimez jamais votre adversaire | 233 | 决不可敌你的闹剧 | 233 | jué bùkě dí nǐ de nàojù | 233 | 决不可低估你的对手 | 233 | Never underestimate your opponent | 233 | Nunca subestime seu oponente | 233 | Nunca subestimes a tu oponente | 233 | Unterschätze niemals deinen Gegner | 233 | Nigdy nie lekceważ swojego przeciwnika | 233 | Никогда не недооценивайте своего оппонента | 233 | Nikogda ne nedootsenivayte svoyego opponenta | 233 | لا تقلل من شأن خصمك | 233 | la tuqalil min shan khasmik | 233 | अपने प्रतिद्वंद्वी को कभी कम मत समझो | 233 | apane pratidvandvee ko kabhee kam mat samajho | 233 | ਕਦੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਵਿਰੋਧੀ ਨੂੰ ਘੱਟ ਨਾ ਸਮਝੋ | 233 | kadē vī āpaṇē virōdhī nū ghaṭa nā samajhō | 233 | আপনার প্রতিপক্ষকে কখনই অবমূল্যায়ন করবেন না | 233 | āpanāra pratipakṣakē kakhana'i abamūlyāẏana karabēna nā | 233 | 対戦相手を過小評価しないでください | 233 | 対戦 相手 を 過小 評価 しないでください | 232 | たいせん あいて お かしょう ひょうか しないでください | 232 | taisen aite o kashō hyōka shinaidekudasai | ||||||
234 | S'opposer | 234 | 反对 | 234 | fǎnduì | 234 | Opposé | 234 | Opposé | 234 | Opor | 234 | Oponerse a | 234 | Ablehnen | 234 | Sprzeciwiać się | 234 | Opposé | 234 | Opposé | 234 | معارضة | 234 | muearada | 234 | विपक्ष | 234 | vipaksh | 234 | ਵਿਰੋਧੀ | 234 | virōdhī | 234 | বিরোধী | 234 | birōdhī | 234 | 反対 | 234 | 反対 | 233 | はんたい | 233 | hantai | ||||||
235 | Surestimation | 235 | 高估 | 235 | gāo gū | 235 | Overestimazte | 235 | Overestimazte | 235 | Superestimar | 235 | Overestimazte | 235 | Überschätzung | 235 | Przeszacowanie | 235 | Overestimazte | 235 | Overestimazte | 235 | المبالغة | 235 | almubalagha | 235 | overestimazte | 235 | ovairaistimaztai | 235 | ਓਵਰਸਟਿਮਾਜ਼ਟ | 235 | ōvarasaṭimāzaṭa | 235 | অতিমাত্রায় | 235 | atimātrāẏa | 235 | 過大評価 | 235 | 過大 評価 | 234 | かだい ひょうか | 234 | kadai hyōka | ||||||
236 | Comparer | 236 | 比较 | 236 | bǐjiào | 236 | Compare | 236 | Compare | 236 | Comparar | 236 | Comparar | 236 | Vergleichen | 236 | Porównywać | 236 | Сравнивать | 236 | Sravnivat' | 236 | يقارن | 236 | yuqarin | 236 | तुलना करना | 236 | tulana karana | 236 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 236 | tulanā karō | 236 | তুলনা করা | 236 | tulanā karā | 236 | 比較 | 236 | 比較 | 235 | ひかく | 235 | hikaku | ||||||
237 | Méconnaître | 237 | 低估 | 237 | dīgū | 237 | Underrate | 237 | Underrate | 237 | Subestimar | 237 | Subestimar | 237 | Unterschätzen | 237 | Nie doceniać | 237 | Недооценивать | 237 | Nedootsenivat' | 237 | قلل | 237 | qalil | 237 | कम आंकना | 237 | kam aankana | 237 | ਅੰਡਰਰੇਟ | 237 | aḍararēṭa | 237 | আন্ডাররেট | 237 | ānḍārarēṭa | 237 | 過小評価 | 237 | 過小 評価 | 236 | かしょう ひょうか | 236 | kashō hyōka | ||||||
238 | aussi | 238 | 还 | 238 | hái | 238 | also | 238 | also | 238 | tb | 238 | además | 238 | Auch | 238 | także | 238 | также | 238 | takzhe | 238 | ايضا | 238 | ayidan | 238 | भी | 238 | bhee | 238 | ਵੀ | 238 | vī | 238 | এছাড়াও | 238 | ēchāṛā'ō | 238 | また | 238 | また | 237 | また | 237 | mata | ||||||
239 | sous-estimation | 239 | 低估 | 239 | dīgū | 239 | underestimation | 239 | underestimation | 239 | subestimação | 239 | subestimación | 239 | Unterschätzung | 239 | niedocenianie | 239 | недооценка | 239 | nedootsenka | 239 | التقليل | 239 | altaqlil | 239 | बहुत मूल्यवान समझना | 239 | bahut moolyavaan samajhana | 239 | ਘੱਟ ਅਨੁਮਾਨ | 239 | ghaṭa anumāna | 239 | অবমূল্যায়ন | 239 | abamūlyāẏana | 239 | 過小評価 | 239 | 過小 評価 | 238 | かしょう ひょうか | 238 | kashō hyōka | ||||||
240 | sous-estimer | 240 | 夕阳 | 240 | xīyáng | 240 | 低估 | 240 | underestimate | 240 | subestimar | 240 | subestimar | 240 | unterschätzen | 240 | zbagatelizować | 240 | недооценивать | 240 | nedootsenivat' | 240 | يقلل من شأن | 240 | yuqalil min shan | 240 | कम समझना | 240 | kam samajhana | 240 | ਘੱਟ ਅਨੁਮਾਨ | 240 | ghaṭa anumāna | 240 | অবমূল্যায়ন | 240 | abamūlyāẏana | 240 | 過小評価 | 240 | 過小 評価 | 239 | かしょう ひょうか | 239 | kashō hyōka | ||||||
241 | une estimation de la taille, du coût, etc. de qc qui est trop faible | 241 | 对某物的大小、成本等的估计太 | 241 | duì mǒu wù de dàxiǎo, chéngběn děng de gūjì tài dī | 241 | an estimate about the size, cost, etc. of sth that is too low | 241 | an estimate about the size, cost, etc. of sth that is too low | 241 | uma estimativa sobre o tamanho, custo, etc. de sth que é muito baixo | 241 | una estimación sobre el tamaño, el costo, etc. de algo que es demasiado bajo | 241 | eine zu niedrige Schätzung über Größe, Kosten usw. von etw | 241 | oszacowanie rozmiaru, kosztu itp. czegoś, co jest zbyt niskie | 241 | слишком низкая оценка размера, стоимости и т. д. | 241 | slishkom nizkaya otsenka razmera, stoimosti i t. d. | 241 | تقدير حول الحجم والتكلفة وما إلى ذلك من الأشياء المنخفضة جدًا | 241 | taqdir hawl alhajm waltaklifat wama 'iilaa dhalik min al'ashya' almunkhafidat jdan | 241 | sth के आकार, लागत आदि के बारे में एक अनुमान जो बहुत कम है | 241 | sth ke aakaar, laagat aadi ke baare mein ek anumaan jo bahut kam hai | 241 | sth ਦੇ ਆਕਾਰ, ਲਾਗਤ, ਆਦਿ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਅਨੁਮਾਨ ਜੋ ਕਿ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ | 241 | sth dē ākāra, lāgata, ādi bārē ika anumāna jō ki bahuta ghaṭa hai | 241 | sth এর আকার, খরচ, ইত্যাদি সম্পর্কে একটি অনুমান যা খুবই কম | 241 | sth ēra ākāra, kharaca, ityādi samparkē ēkaṭi anumāna yā khuba'i kama | 241 | 低すぎるsthのサイズ、コストなどに関する見積もり | 241 | 低すぎる sth の サイズ 、 コスト など に関する 見積もり | 240 | ひくすぎる sth の サイズ 、 コスト など にかんする みつもり | 240 | hikusugiru sth no saizu , kosuto nado nikansuru mitsumori | ||||||
242 | Les estimations de la taille, du coût, etc. de quelque chose sont trop faibles | 242 | 对某物的大小、成本等的估计太 | 242 | duì mǒu wù de dàxiǎo, chéngběn děng de gūjì tài dī | 242 | 对某物的大小、成本等的估计太低 | 242 | Estimates of the size, cost, etc. of something are too low | 242 | As estimativas de tamanho, custo, etc. de algo são muito baixas | 242 | Las estimaciones del tamaño, el costo, etc. de algo son demasiado bajas | 242 | Schätzungen über Größe, Kosten usw. von etwas sind zu niedrig | 242 | Szacunki dotyczące rozmiaru, kosztu itp. czegoś są zbyt niskie | 242 | Слишком низкие оценки размера, стоимости и т. Д. | 242 | Slishkom nizkiye otsenki razmera, stoimosti i t. D. | 242 | تقديرات الحجم والتكلفة وما إلى ذلك لشيء ما منخفضة للغاية | 242 | taqdirat alhajm waltaklifat wama 'iilaa dhalik lishay' ma munkhafidatan lilghaya | 242 | किसी चीज के आकार, लागत आदि का अनुमान बहुत कम है | 242 | kisee cheej ke aakaar, laagat aadi ka anumaan bahut kam hai | 242 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਆਕਾਰ, ਲਾਗਤ ਆਦਿ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ | 242 | kisē cīza dē ākāra, lāgata ādi dā adāzā bahuta ghaṭa hai | 242 | কোনো কিছুর আকার, খরচ ইত্যাদির অনুমান খুবই কম | 242 | kōnō kichura ākāra, kharaca ityādira anumāna khuba'i kama | 242 | 何かのサイズやコストなどの見積もりが低すぎる | 242 | 何 か の サイズ や コスト など の 見積もり が 低すぎる | 241 | なに か の サイズ や コスト など の みつもり が ひくすぎる | 241 | nani ka no saizu ya kosuto nado no mitsumori ga hikusugiru | ||||||
243 | Sous-estimer | 243 | 低估 | 243 | dīgū | 243 | Underestimate | 243 | Underestimate | 243 | Subestimar | 243 | Subestimar | 243 | Unterschätzen | 243 | Zbagatelizować | 243 | Недооценивать | 243 | Nedootsenivat' | 243 | يقلل من شأن | 243 | yuqalil min shan | 243 | कम समझना | 243 | kam samajhana | 243 | ਘੱਟ ਸਮਝੋ | 243 | ghaṭa samajhō | 243 | অবমূল্যায়ন | 243 | abamūlyāẏana | 243 | 過小評価 | 243 | 過小 評価 | 242 | かしょう ひょうか | 242 | kashō hyōka | ||||||
244 | Sous-estimer | 244 | 淡;轻视 | 244 | dàn; qīngshì | 244 | 低估;轻视 | 244 | Underestimate | 244 | Subestimar | 244 | Subestimar | 244 | Unterschätzen | 244 | Zbagatelizować | 244 | Недооценивать | 244 | Nedootsenivat' | 244 | يقلل من شأن | 244 | yuqalil min shan | 244 | कम समझना | 244 | kam samajhana | 244 | ਘੱਟ ਸਮਝੋ | 244 | ghaṭa samajhō | 244 | অবমূল্যায়ন | 244 | abamūlyāẏana | 244 | 過小評価 | 244 | 過小 評価 | 243 | かしょう ひょうか | 243 | kashō hyōka | ||||||
245 | Ma supposition de 400 s'est avérée être une grave sous-estimation | 245 |
我对 400
的猜测被证明是一个严 |
245 | Wǒ duì 400 de cāicè bèi zhèngmíng shì yīgè yánzhòng de dīgū | 245 | My guess of 400 proved to be a serious underestimate | 245 | My guess of 400 proved to be a serious underestimate | 245 | Minha estimativa de 400 provou ser uma subestimação séria | 245 | Mi estimación de 400 resultó ser una subestimación grave. | 245 | Meine Schätzung von 400 erwies sich als ernsthafte Unterschätzung | 245 | Moje przypuszczenie 400 okazało się poważnym niedoszacowaniem | 245 | Мое предположение о 400 оказалось сильно заниженным. | 245 | Moye predpolozheniye o 400 okazalos' sil'no zanizhennym. | 245 | ثبت أن تخميني بـ 400 كان أقل من الواقع | 245 | thabit 'an tukhmini bi 400 kan 'aqala min alwaqie | 245 | 400 का मेरा अनुमान गंभीर रूप से कमतर साबित हुआ | 245 | 400 ka mera anumaan gambheer roop se kamatar saabit hua | 245 | 400 ਦਾ ਮੇਰਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਘੱਟ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਸਾਬਤ ਹੋਇਆ | 245 | 400 dā mērā adāzā ika gabhīra ghaṭa adāzā sābata hō'i'ā | 245 | আমার 400 অনুমান একটি গুরুতর অবমূল্যায়ন হতে প্রমাণিত | 245 | āmāra 400 anumāna ēkaṭi gurutara abamūlyāẏana hatē pramāṇita | 245 | 私の400の推測は、深刻な過小評価であることが判明しました | 245 | 私 の 400 の 推測 は 、 深刻な 過小 評価である こと が 判明 しました | 244 | わたし の 400 の すいそく わ 、 しんこくな かしょう ひょうかである こと が はんめい しました | 244 | watashi no 400 no suisoku wa , shinkokuna kashō hyōkadearu koto ga hanmei shimashita | ||||||
246 | Ma supposition de 400 s'est avérée être une grave sous-estimation | 246 | 我对 400 的呼吸被证明是一个严 | 246 | wǒ duì 400 de hūxī bèi zhèngmíng shì yīgè yánzhòng de huánghūn | 246 | 我对 400 的猜测被证明是一个严重的低估 | 246 | My guess of 400 proved to be a serious underestimation | 246 | Minha estimativa de 400 provou ser uma subestimação séria | 246 | Mi estimación de 400 resultó ser una subestimación grave. | 246 | Meine Schätzung von 400 erwies sich als ernsthafte Unterschätzung | 246 | Moje przypuszczenie 400 okazało się poważnym niedoszacowaniem | 246 | Мое предположение о 400 оказалось серьезным недооценкой. | 246 | Moye predpolozheniye o 400 okazalos' ser'yeznym nedootsenkoy. | 246 | أثبت تخميني بـ 400 أنه استخفاف خطير | 246 | 'athbat takhmini bi 400 'anah aistikhfaf khatir | 246 | 400 का मेरा अनुमान एक गंभीर कम आंकलन साबित हुआ | 246 | 400 ka mera anumaan ek gambheer kam aankalan saabit hua | 246 | 400 ਦਾ ਮੇਰਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਘੱਟ ਅਨੁਮਾਨ ਸਾਬਤ ਹੋਇਆ | 246 | 400 dā mērā adāzā ika gabhīra ghaṭa anumāna sābata hō'i'ā | 246 | আমার 400 অনুমান একটি গুরুতর অবমূল্যায়ন হতে প্রমাণিত | 246 | āmāra 400 anumāna ēkaṭi gurutara abamūlyāẏana hatē pramāṇita | 246 | 私の400の推測は、深刻な過小評価であることが判明しました | 246 | 私 の 400 の 推測 は 、 深刻な 過小 評価である こと が 判明 しました | 245 | わたし の 400 の すいそく わ 、 しんこくな かしょう ひょうかである こと が はんめい しました | 245 | watashi no 400 no suisoku wa , shinkokuna kashō hyōkadearu koto ga hanmei shimashita | ||||||
247 | Je suppose que 400, cela s'avère être une grave sous-estimation | 247 | 我猜是 400,结果是严重低估 | 247 | wǒ cāi shì 400, jiéguǒ shì yánzhòng dīgū | 247 | I guess 400, it turns out to be a serious underestimation | 247 | I guess 400, it turns out to be a serious underestimation | 247 | Acho que 400, é uma subestimação séria | 247 | Supongo que 400, resulta ser una subestimación grave. | 247 | Ich schätze 400, es stellt sich als eine ernsthafte Unterschätzung heraus | 247 | Chyba 400, okazuje się, że to poważne niedoszacowanie | 247 | Думаю, 400, это серьезное занижение. | 247 | Dumayu, 400, eto ser'yeznoye zanizheniye. | 247 | أعتقد أن 400 ، اتضح أنه استخفاف خطير | 247 | 'aetaqid 'ana 400 , atadah 'anah aistikhfaf khatir | 247 | मुझे लगता है कि 400, यह एक गंभीर कम करके आंका गया है | 247 | mujhe lagata hai ki 400, yah ek gambheer kam karake aanka gaya hai | 247 | ਮੇਰਾ ਅਨੁਮਾਨ ਹੈ ਕਿ 400, ਇਹ ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਘਟੀਆ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਹੈ | 247 | mērā anumāna hai ki 400, iha ika gabhīra ghaṭī'ā adāzā hai | 247 | আমি অনুমান 400, এটি একটি গুরুতর অবমূল্যায়ন হতে সক্রিয় আউট | 247 | āmi anumāna 400, ēṭi ēkaṭi gurutara abamūlyāẏana hatē sakriẏa ā'uṭa | 247 | 400だと思いますが、それは深刻な過小評価であることがわかりました | 247 | 400だ と 思いますが 、 それ は 深刻な 過小 評価である こと が わかりました | 246 | だ と おもいますが 、 それ わ しんこくな かしょう ひょうかである こと が わかりました | 246 | da to omoimasuga , sore wa shinkokuna kashō hyōkadearu koto ga wakarimashita | ||||||
248 | Je suppose que 400, la fin du tableau s'est avérée être une grave sous-estimation | 248 | 我猜400,结桌证明是严重的黄昏 | 248 | wǒ cāi 400, jié zhuō zhèngmíng shì yánzhòng de huánghūn | 248 | 我猜 400,结桌证明是严重的低估 | 248 | I guess 400, it turns out to be a serious underestimation | 248 | Eu acho que 400, o fim da tabela provou ser uma subestimação séria | 248 | Supongo que 400, el final de la tabla resultó ser una subestimación grave. | 248 | Ich schätze 400, das Ende der Tabelle erwies sich als ernsthafte Unterschätzung | 248 | Chyba 400, koniec tabeli okazał się poważnym niedoszacowaniem | 248 | Думаю, 400, конец таблицы оказался серьезным недооценкой | 248 | Dumayu, 400, konets tablitsy okazalsya ser'yeznym nedootsenkoy | 248 | أعتقد أن نهاية الجدول 400 ، أثبتت أنها استخفاف خطير | 248 | 'aetaqid 'ana nihayat aljadwal 400 , 'athbatat 'anaha aistikhfaf khatir | 248 | मुझे लगता है कि 400, तालिका का अंत एक गंभीर कम करके आंका गया है | 248 | mujhe lagata hai ki 400, taalika ka ant ek gambheer kam karake aanka gaya hai | 248 | ਮੇਰਾ ਅਨੁਮਾਨ ਹੈ ਕਿ 400, ਸਾਰਣੀ ਦਾ ਅੰਤ ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਘੱਟ ਅਨੁਮਾਨ ਸਾਬਤ ਹੋਇਆ | 248 | mērā anumāna hai ki 400, sāraṇī dā ata ika gabhīra ghaṭa anumāna sābata hō'i'ā | 248 | আমি অনুমান 400, টেবিলের শেষ একটি গুরুতর অবমূল্যায়ন হতে প্রমাণিত | 248 | āmi anumāna 400, ṭēbilēra śēṣa ēkaṭi gurutara abamūlyāẏana hatē pramāṇita | 248 | 私は400を推測します、テーブルの終わりは深刻な過小評価であることが証明されました | 248 | 私 は 400 を 推測 します 、 テーブル の 終わり は 深刻な 過小 評価である こと が 証明 | 247 | わたし わ 400 お すいそく します 、 テーブル の おわり わ しんこくな かしょう ひょうかである こと が しょ | 247 | watashi wa 400 o suisoku shimasu , tēburu no owari wa shinkokuna kashō hyōkadearu koto ga shōmei saremashita | ||||||
249 | S'opposer | 249 | 反对 | 249 | fǎnduì | 249 | Opposé | 249 | Opposé | 249 | Opor | 249 | Oponerse a | 249 | Ablehnen | 249 | Sprzeciwiać się | 249 | Opposé | 249 | Opposé | 249 | معارضة | 249 | muearada | 249 | विपक्ष | 249 | vipaksh | 249 | ਵਿਰੋਧੀ | 249 | virōdhī | 249 | বিরোধী | 249 | birōdhī | 249 | 反対 | 249 | 反対 | 248 | はんたい | 248 | hantai | ||||||
250 | surestimer | 250 | 高估 | 250 | gāo gū | 250 | overestimate | 250 | overestimate | 250 | superestimar | 250 | sobreestimar | 250 | überschätzen | 250 | przeszacować | 250 | переоценивать | 250 | pereotsenivat' | 250 | بالغ في التقدير | 250 | baligh fi altaqdir | 250 | अत्यधिक | 250 | atyadhik | 250 | ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣਾ | 250 | bahuta zi'ādā adāzā lagā'uṇā | 250 | overestimate | 250 | overestimate | 250 | 過大評価 | 250 | 過大 評価 | 249 | かだい ひょうか | 249 | kadai hyōka | ||||||
251 | sous-exposer | 251 | 曝光不足 | 251 | pùguāng bùzú | 251 | underexpose | 251 | underexpose | 251 | subexpor | 251 | subexponer | 251 | unterbelichten | 251 | niedoświetlić | 251 | недоэкспонировать | 251 | nedoeksponirovat' | 251 | قلة التعريض | 251 | qilat altaerid | 251 | अपूर्ण फोटो बनाना | 251 | apoorn photo banaana | 251 | ਘੱਟ ਐਕਸਪੋਜ਼ | 251 | ghaṭa aikasapōza | 251 | কম প্রকাশ করা | 251 | kama prakāśa karā | 251 | 露出不足 | 251 | 露出 不足 | 250 | ろしゅつ ふそく | 250 | roshutsu fusoku | ||||||
252 | Sous-exposé | 252 | 曝光不足 | 252 | pùguāng bùzú | 252 | 曝光不足 | 252 | Underexposed | 252 | Subexposto | 252 | Subexpuesto | 252 | Unterbelichtet | 252 | Niedoświetlony | 252 | Недоэкспонировано | 252 | Nedoeksponirovano | 252 | ضعيف التعرض | 252 | daeif altaearud | 252 | अंडरएक्स्पोज़ | 252 | andarekspoz | 252 | ਅੰਡਰਐਕਸਪੋਜ਼ਡ | 252 | aḍara'aikasapōzaḍa | 252 | আন্ডার এক্সপোজড | 252 | ānḍāra ēksapōjaḍa | 252 | 露出不足 | 252 | 露出 不足 | 251 | ろしゅつ ふそく | 251 | roshutsu fusoku | ||||||
253 | pour permettre à trop peu de lumière d'atteindre le film lorsque vous prenez une photo | 253 | 拍照时让太少的光线到达胶片 | 253 | pāizhào shí ràng tài shǎo de guāngxiàn dàodá jiāopiàn | 253 | to allow too little light to reach the film when you take a photograph | 253 | to allow too little light to reach the film when you take a photograph | 253 | para permitir que pouca luz alcance o filme quando você tira uma fotografia | 253 | para permitir que llegue muy poca luz a la película cuando toma una fotografía | 253 | um beim Fotografieren zu wenig Licht auf den Film zu lassen | 253 | aby zbyt mało światła docierało do filmu podczas robienia zdjęcia | 253 | чтобы на пленку попадало слишком мало света, когда вы фотографируете | 253 | chtoby na plenku popadalo slishkom malo sveta, kogda vy fotografiruyete | 253 | للسماح بقليل من الضوء للوصول إلى الفيلم عند التقاط صورة | 253 | lilsamah biqalil min aldaw' lilwusul 'iilaa alfilm eind altiqat sura | 253 | जब आप एक तस्वीर लेते हैं तो फिल्म तक बहुत कम रोशनी पहुंचने के लिए | 253 | jab aap ek tasveer lete hain to philm tak bahut kam roshanee pahunchane ke lie | 253 | ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਫਿਲਮ ਤੱਕ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਰੋਸ਼ਨੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ ਲਈ | 253 | jadōṁ tusīṁ phōṭō khicadē hō tāṁ philama taka bahuta ghaṭa rōśanī dī ijāzata dēṇa la'ī | 253 | আপনি একটি ছবি তোলার সময় খুব কম আলো ফিল্ম পৌঁছানোর অনুমতি দেয় | 253 | āpani ēkaṭi chabi tōlāra samaẏa khuba kama ālō philma paum̐chānōra anumati dēẏa | 253 | 写真を撮るときにフィルムに届く光が少なすぎる | 253 | 写真 を 撮る とき に フィルム に 届く 光 が 少なすぎる | 252 | しゃしん お とる とき に フィルム に とどく ひかり が すくなすぎる | 252 | shashin o toru toki ni firumu ni todoku hikari ga sukunasugiru | ||||||
254 | Laissez trop peu de lumière atteindre le film lors de la prise de vue | 254 | 拍照时让太少的拍摄照片 | 254 | pāizhào shí ràng tài shǎo de pāishè zhàopiàn | 254 | 拍照时让太少的光线到达胶片 | 254 | Let too little light reach the film when taking pictures | 254 | Deixe muito pouca luz atingir o filme ao tirar fotos | 254 | Deje que llegue muy poca luz a la película al tomar fotografías | 254 | Lassen Sie beim Fotografieren zu wenig Licht auf den Film fallen | 254 | Niech zbyt mało światła dociera do filmu podczas robienia zdjęć | 254 | При съемке позволяйте слишком мало света попадать на пленку | 254 | Pri s"yemke pozvolyayte slishkom malo sveta popadat' na plenku | 254 | اترك القليل جدًا من الضوء يصل إلى الفيلم عند التقاط الصور | 254 | aitruk alqalil jdan min aldaw' yasil 'iilaa alfilm eind altiqat alsuwar | 254 | चित्र लेते समय फिल्म तक बहुत कम रोशनी पहुंचने दें | 254 | chitr lete samay philm tak bahut kam roshanee pahunchane den | 254 | ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਵੇਲੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਰੋਸ਼ਨੀ ਨੂੰ ਫਿਲਮ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਦਿਓ | 254 | tasavīrāṁ laiṇa vēlē bahuta ghaṭa rōśanī nū philama taka pahucaṇa di'ō | 254 | ছবি তোলার সময় খুব কম আলো ফিল্মে পৌঁছাতে দিন | 254 | chabi tōlāra samaẏa khuba kama ālō philmē paum̐chātē dina | 254 | 写真を撮るときは、フィルムに届く光が少なすぎます。 | 254 | 写真 を 撮る とき は 、 フィルム に 届く 光 が 少なすぎます 。 | 253 | しゃしん お とる とき わ 、 フィルム に とどく ひかり が すくなすぎます 。 | 253 | shashin o toru toki wa , firumu ni todoku hikari ga sukunasugimasu . | ||||||
255 | Sous-exposé | 255 | 曝光不足 | 255 | pùguāng bùzú | 255 | Underexposed | 255 | Underexposed | 255 | Subexposto | 255 | Subexpuesto | 255 | Unterbelichtet | 255 | Niedoświetlony | 255 | Недоэкспонировано | 255 | Nedoeksponirovano | 255 | ضعيف التعرض | 255 | daeif altaearud | 255 | अंडरएक्स्पोज़ | 255 | andarekspoz | 255 | ਅੰਡਰਐਕਸਪੋਜ਼ਡ | 255 | aḍara'aikasapōzaḍa | 255 | আন্ডার এক্সপোজড | 255 | ānḍāra ēksapōjaḍa | 255 | 露出不足 | 255 | 露出 不足 | 254 | ろしゅつ ふそく | 254 | roshutsu fusoku | ||||||
256 | Sous-exposé | 256 | 使曝光不足 | 256 | shǐ pùguāng bùzú | 256 | 使曝光不足 | 256 | Underexposed | 256 | Subexposto | 256 | Subexpuesto | 256 | Unterbelichtet | 256 | Niedoświetlony | 256 | Недоэкспонировано | 256 | Nedoeksponirovano | 256 | ضعيف التعرض | 256 | daeif altaearud | 256 | अंडरएक्स्पोज़ | 256 | andarekspoz | 256 | ਅੰਡਰਐਕਸਪੋਜ਼ਡ | 256 | aḍara'aikasapōzaḍa | 256 | আন্ডার এক্সপোজড | 256 | ānḍāra ēksapōjaḍa | 256 | 露出不足 | 256 | 露出 不足 | 255 | ろしゅつ ふそく | 255 | roshutsu fusoku | ||||||
257 | S'opposer | 257 | 反对 | 257 | fǎnduì | 257 | Opposé | 257 | Opposé | 257 | Opor | 257 | Oponerse a | 257 | Ablehnen | 257 | Sprzeciwiać się | 257 | Opposé | 257 | Opposé | 257 | معارضة | 257 | muearada | 257 | विपक्ष | 257 | vipaksh | 257 | ਵਿਰੋਧੀ | 257 | virōdhī | 257 | বিরোধী | 257 | birōdhī | 257 | 反対 | 257 | 反対 | 256 | はんたい | 256 | hantai | ||||||
258 | surexposer | 258 | 过度曝光 | 258 | guòdù pùguāng | 258 | overexpose | 258 | overexpose | 258 | superexpor | 258 | sobreexponer | 258 | überbelichten | 258 | przeeksponować | 258 | передержать | 258 | perederzhat' | 258 | تعريض | 258 | taerid | 258 | ओवरएक्सपोज़ | 258 | ovareksapoz | 258 | overexpose | 258 | overexpose | 258 | overexpose | 258 | overexpose | 258 | 露出オーバー | 258 | 露出 オーバー | 257 | ろしゅつ オーバー | 257 | roshutsu ōbā | ||||||
259 | sous-alimenté | 259 | 吃不饱 | 259 | chī bù bǎo | 259 | underfed | 259 | underfed | 259 | mal alimentado | 259 | desnutrido | 259 | unterernährt | 259 | niedożywiony | 259 | недокормленный | 259 | nedokormlennyy | 259 | يتغذى | 259 | yataghadhaa | 259 | कुपोषित | 259 | kuposhit | 259 | ਘੱਟ ਖੁਰਾਕ | 259 | ghaṭa khurāka | 259 | কম খাওয়া | 259 | kama khā'ōẏā | 259 | 供給不足 | 259 | 供給 不足 | 258 | きょうきゅう ふそく | 258 | kyōkyū fusoku | ||||||
260 | Je ne peux pas manger assez | 260 | 吃不饱 | 260 | chī bù bǎo | 260 | 吃不饱 | 260 | Can't eat enough | 260 | Não posso comer o suficiente | 260 | No puedo comer lo suficiente | 260 | Kann nicht genug essen | 260 | Nie mogę jeść wystarczająco dużo | 260 | Не могу есть достаточно | 260 | Ne mogu yest' dostatochno | 260 | لا تستطيع أن تأكل ما يكفي | 260 | la tastatie 'an takul ma yakfi | 260 | पर्याप्त नहीं खा सकता | 260 | paryaapt nahin kha sakata | 260 | ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਖਾ ਸਕਦੇ | 260 | kāfī nahīṁ khā sakadē | 260 | পর্যাপ্ত খেতে পারে না | 260 | paryāpta khētē pārē nā | 260 | 十分に食べられない | 260 | 十分 に 食べられない | 259 | じゅうぶん に たべられない | 259 | jūbun ni taberarenai | ||||||
261 | avoir eu trop peu de nourriture à manger | 261 | 吃得太少了 | 261 | chī dé tài shǎole | 261 | having had too little food to eat | 261 | having had too little food to eat | 261 | tendo comido muito pouco para comer | 261 | haber tenido muy poca comida para comer | 261 | zu wenig gegessen zu haben | 261 | zjadłem za mało jedzenia | 261 | съел слишком мало еды | 261 | s"yel slishkom malo yedy | 261 | تناول القليل من الطعام | 261 | tanawal alqalil min altaeam | 261 | खाने के लिए बहुत कम खाना था | 261 | khaane ke lie bahut kam khaana tha | 261 | ਖਾਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਭੋਜਨ ਸੀ | 261 | khāṇa la'ī bahuta ghaṭa bhōjana sī | 261 | খাওয়ার জন্য খুব কম খাবার ছিল | 261 | khā'ōẏāra jan'ya khuba kama khābāra chila | 261 | 食べ物が少なすぎて食べられなかった | 261 | 食べ物 が 少なすぎて 食べられなかった | 260 | たべもの が すくなすぎて たべられなかった | 260 | tabemono ga sukunasugite taberarenakatta | ||||||
262 | Mangez trop peu | 262 | 吃想要少了 | 262 | chī xiǎng yào shǎole | 262 | 吃得太少了 | 262 | Eat too little | 262 | Comer muito pouco | 262 | Come muy poco | 262 | zu wenig essen | 262 | Jedz za mało | 262 | Ешь слишком мало | 262 | Yesh' slishkom malo | 262 | أكل القليل جدا | 262 | 'akil alqalil jidana | 262 | बहुत कम खाओ | 262 | bahut kam khao | 262 | ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਖਾਓ | 262 | bahuta ghaṭa khā'ō | 262 | খুব কম খান | 262 | khuba kama khāna | 262 | 食べる量が少なすぎる | 262 | 食べる 量 が 少なすぎる | 261 | たべる りょう が すくなすぎる | 261 | taberu ryō ga sukunasugiru | ||||||
263 | Sous-alimenté; sous-alimenté | 263 | 营养不良;营养不良 | 263 | yíngyǎng bùliáng; yíngyǎng bùliáng | 263 | Undernourished; undernourished | 263 | Undernourished; undernourished | 263 | Subnutrido; desnutrido | 263 | Desnutridos; desnutridos | 263 | unterernährt; unterernährt | 263 | niedożywiony; niedożywiony | 263 | Недоедание; недоедание | 263 | Nedoyedaniye; nedoyedaniye | 263 | نقص التغذية ؛ | 263 | naqs altaghdhiat ; | 263 | अल्पपोषित ; अल्पपोषित | 263 | alpaposhit ; alpaposhit | 263 | ਕੁਪੋਸ਼ਿਤ; ਕੁਪੋਸ਼ਿਤ | 263 | kupōśita; kupōśita | 263 | অপুষ্ট; অপুষ্ট | 263 | apuṣṭa; apuṣṭa | 263 | 栄養不足;栄養不足 | 263 | 栄養 不足 ; 栄養 不足 | 262 | えいよう ふそく ; えいよう ふそく | 262 | eiyō fusoku ; eiyō fusoku | ||||||
264 | Sous-alimenté; sous-alimenté | 264 | 食物不足的;没吃饱的 | 264 | shíwù bùzú de; méi chī bǎo de | 264 | 食物不足的;没吃饱的 | 264 | Undernourished; undernourished | 264 | Subnutrido; desnutrido | 264 | Desnutridos; desnutridos | 264 | unterernährt; unterernährt | 264 | niedożywiony; niedożywiony | 264 | Недоедание; недоедание | 264 | Nedoyedaniye; nedoyedaniye | 264 | نقص التغذية ؛ | 264 | naqs altaghdhiat ; | 264 | अल्पपोषित ; अल्पपोषित | 264 | alpaposhit ; alpaposhit | 264 | ਕੁਪੋਸ਼ਿਤ; ਕੁਪੋਸ਼ਿਤ | 264 | kupōśita; kupōśita | 264 | অপুষ্ট; অপুষ্ট | 264 | apuṣṭa; apuṣṭa | 264 | 栄養不足;栄養不足 | 264 | 栄養 不足 ; 栄養 不足 | 263 | えいよう ふそく ; えいよう ふそく | 263 | eiyō fusoku ; eiyō fusoku | ||||||
265 | Synonyme | 265 | 代名词 | 265 | dàimíngcí | 265 | Synonym | 265 | Synonym | 265 | Sinônimo | 265 | Sinónimo | 265 | Synonym | 265 | Synonim | 265 | Синоним | 265 | Sinonim | 265 | مرادف | 265 | muradif | 265 | पर्याय | 265 | paryaay | 265 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 265 | samānārathī | 265 | সমার্থক শব্দ | 265 | samārthaka śabda | 265 | シノニム | 265 | シノニム | 264 | シノニム | 264 | shinonimu | ||||||
266 | Malnutri | 266 | 营养不良 | 266 | yíngyǎng bùliáng | 266 | Malnourished | 266 | Malnourished | 266 | Desnutrido | 266 | Desnutridos | 266 | Unterernährt | 266 | Niedożywiona | 266 | Истощенный | 266 | Istoshchennyy | 266 | سوء التغذية | 266 | su' altaghdhia | 266 | कुपोषित | 266 | kuposhit | 266 | ਕੁਪੋਸ਼ਿਤ | 266 | kupōśita | 266 | অপুষ্ট | 266 | apuṣṭa | 266 | 栄養失調 | 266 | 栄養失調 | 265 | えいようしっちょう | 265 | eiyōshicchō | ||||||
267 | Malnutrition | 267 | 枕头 | 267 | zhěntou | 267 | 营养不良 | 267 | Malnutrition | 267 | Desnutrição | 267 | Desnutrición | 267 | Unterernährung | 267 | Niedożywienie | 267 | Недоедание | 267 | Nedoyedaniye | 267 | سوء التغذية | 267 | su' altaghdhia | 267 | कुपोषण | 267 | kuposhan | 267 | ਕੁਪੋਸ਼ਣ | 267 | kupōśaṇa | 267 | অপুষ্টি | 267 | apuṣṭi | 267 | 栄養失調 | 267 | 栄養失調 | 266 | えいようしっちょう | 266 | eiyōshicchō | ||||||
268 | S'opposer | 268 | 反对 | 268 | fǎnduì | 268 | Opposé | 268 | Opposé | 268 | Opor | 268 | Oponerse a | 268 | Ablehnen | 268 | Sprzeciwiać się | 268 | Opposé | 268 | Opposé | 268 | معارضة | 268 | muearada | 268 | विपक्ष | 268 | vipaksh | 268 | ਵਿਰੋਧੀ | 268 | virōdhī | 268 | বিরোধী | 268 | birōdhī | 268 | 反対 | 268 | 反対 | 267 | はんたい | 267 | hantai | ||||||
269 | Suralimenté | 269 | 喂得过饱 | 269 | wèi déguò bǎo | 269 | Overfed | 269 | Overfed | 269 | Superalimentado | 269 | Sobrealimentado | 269 | Überfüttert | 269 | Przekarmiony | 269 | Перекормленный | 269 | Perekormlennyy | 269 | يتغذى | 269 | yataghadhaa | 269 | ओवरफेड | 269 | ovaraphed | 269 | ਓਵਰਫੀਡ | 269 | ōvaraphīḍa | 269 | ওভারফেড | 269 | ōbhāraphēḍa | 269 | 過給 | 269 | 過 給 | 268 | か きゅう | 268 | ka kyū | ||||||
270 | Suralimenté | 270 | 喂得过饱 | 270 | wèi déguò bǎo | 270 | 喂得过饱 | 270 | Overfed | 270 | Superalimentado | 270 | Sobrealimentado | 270 | Überfüttert | 270 | Przekarmiony | 270 | Перекормленный | 270 | Perekormlennyy | 270 | يتغذى | 270 | yataghadhaa | 270 | ओवरफेड | 270 | ovaraphed | 270 | ਓਵਰਫੀਡ | 270 | ōvaraphīḍa | 270 | ওভারফেড | 270 | ōbhāraphēḍa | 270 | 過給 | 270 | 過 給 | 269 | か きゅう | 269 | ka kyū | ||||||
271 | sous-sol | 271 | 地板下 | 271 | dìbǎn xià | 271 | underfloor | 271 | underfloor | 271 | debaixo do chão | 271 | suelo radiante | 271 | Unterflur | 271 | pod podłogą | 271 | пол | 271 | pol | 271 | تحت البلاط | 271 | taht albalat | 271 | फर्श के तहत | 271 | pharsh ke tahat | 271 | ਹੇਠਲੀ ਮੰਜ਼ਿਲ | 271 | hēṭhalī mazila | 271 | তলায় | 271 | talāẏa | 271 | 床下 | 271 | 床下 | 270 | ゆかした | 270 | yukashita | ||||||
272 | Sous le sol | 272 | 地板下 | 272 | dìbǎn xià | 272 | 地板下 | 272 | Under the floor | 272 | Debaixo do chão | 272 | Debajo del piso | 272 | Unter dem Boden | 272 | Pod podłogą | 272 | Под полом | 272 | Pod polom | 272 | تحت الأرض | 272 | taht al'ard | 272 | फर्श के नीचे | 272 | pharsh ke neeche | 272 | ਫਰਸ਼ ਦੇ ਹੇਠਾਂ | 272 | pharaśa dē hēṭhāṁ | 272 | মেঝে নীচে | 272 | mējhē nīcē | 272 | 床下 | 272 | 床下 | 271 | ゆかした | 271 | yukashita | ||||||
273 | placé sous le sol | 273 | 放在地板下面 | 273 | fàng zài dìbǎn xiàmiàn | 273 | placed underneath the floor | 273 | placed underneath the floor | 273 | colocado debaixo do chão | 273 | colocado debajo del piso | 273 | unter den boden gelegt | 273 | umieszczony pod podłogą | 273 | размещен под полом | 273 | razmeshchen pod polom | 273 | يوضع تحت الأرض | 273 | yudae taht al'ard | 273 | फर्श के नीचे रखा | 273 | pharsh ke neeche rakha | 273 | ਫਰਸ਼ ਦੇ ਥੱਲੇ ਰੱਖਿਆ | 273 | pharaśa dē thalē rakhi'ā | 273 | মেঝে নীচে স্থাপন | 273 | mējhē nīcē sthāpana | 273 | 床下に配置 | 273 | 床下 に 配置 | 272 | ゆかした に はいち | 272 | yukashita ni haichi | ||||||
274 | Mettre sous le sol | 274 | 地板下面 | 274 | dìbǎn xiàmiàn | 274 | 放在地板下面 | 274 | Put under the floor | 274 | Colocar debaixo do chão | 274 | Poner bajo el suelo | 274 | Unter den Boden legen | 274 | Umieścić pod podłogą | 274 | Положить под пол | 274 | Polozhit' pod pol | 274 | ضع تحت الأرض | 274 | dae taht al'ard | 274 | फर्श के नीचे रखो | 274 | pharsh ke neeche rakho | 274 | ਫਰਸ਼ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ | 274 | pharaśa dē hēṭhāṁ rakhō | 274 | মেঝে নীচে রাখুন | 274 | mējhē nīcē rākhuna | 274 | 床の下に置く | 274 | 床 の 下 に 置く | 273 | ゆか の した に おく | 273 | yuka no shita ni oku | ||||||
275 | Sous le sol | 275 | 在地板下 | 275 | zài dìbǎn xià | 275 | Under the floor | 275 | Under the floor | 275 | Debaixo do chão | 275 | Debajo del piso | 275 | Unter dem Boden | 275 | Pod podłogą | 275 | Под полом | 275 | Pod polom | 275 | تحت الأرض | 275 | taht al'ard | 275 | फर्श के नीचे | 275 | pharsh ke neeche | 275 | ਫਰਸ਼ ਦੇ ਹੇਠਾਂ | 275 | pharaśa dē hēṭhāṁ | 275 | মেঝে নীচে | 275 | mējhē nīcē | 275 | 床下 | 275 | 床下 | 274 | ゆかした | 274 | yukashita | ||||||
276 | Sous le sol | 276 | 在地板下面的 | 276 | zài dìbǎn xiàmiàn de | 276 | 在地板下面的 | 276 | Under the floor | 276 | Debaixo do chão | 276 | Debajo del piso | 276 | Unter dem Boden | 276 | Pod podłogą | 276 | Под полом | 276 | Pod polom | 276 | تحت الأرض | 276 | taht al'ard | 276 | फर्श के नीचे | 276 | pharsh ke neeche | 276 | ਫਰਸ਼ ਦੇ ਹੇਠਾਂ | 276 | pharaśa dē hēṭhāṁ | 276 | মেঝে নীচে | 276 | mējhē nīcē | 276 | 床下 | 276 | 床下 | 275 | ゆかした | 275 | yukashita | ||||||
277 | chauffage par le sol | 277 | 地板采暖 | 277 | dìbǎn cǎinuǎn | 277 | underfloor heating | 277 | underfloor heating | 277 | aquecimento de piso | 277 | calefacción por suelo radiante | 277 | Fußbodenheizung | 277 | ogrzewanie podłogowe | 277 | пол с подогревом | 277 | pol s podogrevom | 277 | تدفئة تحت البلاط | 277 | tadfiat taht albalat | 277 | फर्श के भीतर गर्मी | 277 | pharsh ke bheetar garmee | 277 | ਅੰਡਰਫਲੋਰ ਹੀਟਿੰਗ | 277 | aḍaraphalōra hīṭiga | 277 | পদতলের তাপ | 277 | padatalēra tāpa | 277 | 床下暖房 | 277 | 床下 暖房 | 276 | ゆかした だんぼう | 276 | yukashita danbō | ||||||
278 | Chauffage au sol | 278 | 地板采暖 | 278 | dìbǎn cǎinuǎn | 278 | 地板采暖 | 278 | Floor heating | 278 | Aquecimento de piso | 278 | Calefacción por suelo | 278 | Fußbodenheizung | 278 | Ogrzewanie podłogowe | 278 | Пол с подогревом | 278 | Pol s podogrevom | 278 | تدفئة ارضية | 278 | tadfiat ardia | 278 | सतह को गर्म करना | 278 | satah ko garm karana | 278 | ਮੰਜ਼ਿਲ ਹੀਟਿੰਗ | 278 | mazila hīṭiga | 278 | মেঝে গরম করা | 278 | mējhē garama karā | 278 | 床暖房 | 278 | 床 暖房 | 277 | ゆか だんぼう | 277 | yuka danbō | ||||||
279 | Système de chauffage situé sous le plancher | 279 | 加热系统位于地板下 | 279 | jiārè xìtǒng wèiyú dìbǎn xià | 279 | Heating system located under the floor | 279 | Heating system located under the floor | 279 | Sistema de aquecimento localizado sob o piso | 279 | Sistema de calefacción ubicado debajo del piso. | 279 | Heizungsanlage unter dem Boden | 279 | Instalacja grzewcza zlokalizowana pod posadzką | 279 | Система отопления, расположенная под полом | 279 | Sistema otopleniya, raspolozhennaya pod polom | 279 | يقع نظام التدفئة تحت الأرض | 279 | yaqae nizam altadfiat taht al'ard | 279 | फर्श के नीचे स्थित हीटिंग सिस्टम | 279 | pharsh ke neeche sthit heeting sistam | 279 | ਫਰਸ਼ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸਥਿਤ ਹੀਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ | 279 | pharaśa dē hēṭhāṁ sathita hīṭiga sisaṭama | 279 | মেঝে নীচে অবস্থিত গরম করার সিস্টেম | 279 | mējhē nīcē abasthita garama karāra sisṭēma | 279 | 床下にある暖房システム | 279 | 床下 に ある 暖房 システム | 278 | ゆかした に ある だんぼう システム | 278 | yukashita ni aru danbō shisutemu | ||||||
280 | Système de chauffage sous le plancher | 280 | 设置在下面的供暖系统 | 280 | shèzhì zài xiàmiàn de gōngnuǎn xìtǒng | 280 | 设在地板下面的供暖系统 | 280 | Heating system under the floor | 280 | Sistema de aquecimento sob o piso | 280 | Sistema de calefacción debajo del piso. | 280 | Heizsystem unter dem Boden | 280 | System ogrzewania pod podłogą | 280 | Система обогрева под полом | 280 | Sistema obogreva pod polom | 280 | نظام تدفئة تحت الارض | 280 | nizam tadfiat taht alard | 280 | फर्श के नीचे हीटिंग सिस्टम | 280 | pharsh ke neeche heeting sistam | 280 | ਫਰਸ਼ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਹੀਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ | 280 | pharaśa dē hēṭhāṁ hīṭiga sisaṭama | 280 | মেঝে নীচে গরম করার সিস্টেম | 280 | mējhē nīcē garama karāra sisṭēma | 280 | 床下の暖房システム | 280 | 床下 の 暖房 システム | 279 | ゆかした の だんぼう システム | 279 | yukashita no danbō shisutemu | ||||||
281 | sous les pieds | 281 | 脚下 | 281 | jiǎoxià | 281 | underfoot | 281 | underfoot | 281 | sob os pés | 281 | debajo de los pies | 281 | unter den Füßen | 281 | pod nogami | 281 | под ногами | 281 | pod nogami | 281 | تحت القدمين | 281 | taht alqadamayn | 281 | धरती पर | 281 | dharatee par | 281 | ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ | 281 | pairāṁ hēṭha | 281 | পায়ের নিচে | 281 | pāẏēra nicē | 281 | 足元 | 281 | 足元 | 280 | あしもと | 280 | ashimoto | ||||||
282 | Sous les pieds | 282 | 脚下 | 282 | jiǎoxià | 282 | 脚下 | 282 | Underfoot | 282 | Sob os pés | 282 | Debajo de los pies | 282 | Unter den Füßen | 282 | Pod nogami | 282 | Под ногами | 282 | Pod nogami | 282 | تحت القدمين | 282 | taht alqadamayn | 282 | धरती पर | 282 | dharatee par | 282 | ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ | 282 | pairāṁ hēṭha | 282 | পায়ের তলায় | 282 | pāẏēra talāẏa | 282 | 足元 | 282 | 足元 | 281 | あしもと | 281 | ashimoto | ||||||
283 | sous tes pieds; sur le sol où tu marches | 283 | 在你的脚下;在你走路的地方 | 283 | zài nǐ de jiǎoxià; zài nǐ zǒulù dì dìfāng | 283 | under your feet; on the ground where you are walking | 283 | under your feet; on the ground where you are walking | 283 | sob seus pés; no chão onde você está caminhando | 283 | bajo tus pies; en el suelo por donde caminas | 283 | unter deinen Füßen; auf dem Boden, wo du gehst | 283 | pod twoimi stopami, na ziemi, po której idziesz, | 283 | под ногами; на земле, по которой вы идете | 283 | pod nogami; na zemle, po kotoroy vy idete | 283 | تحت قدميك على الأرض حيث تمشي | 283 | taht qadamayk ealaa al'ard hayth tamshi | 283 | आपके पैरों के नीचे; जमीन पर जहां आप चल रहे हैं | 283 | aapake pairon ke neeche; jameen par jahaan aap chal rahe hain | 283 | ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ; ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹੋ | 283 | tuhāḍē pairāṁ hēṭha; zamīna'tē jithē tusīṁ cala rahē hō | 283 | আপনার পায়ের নীচে; মাটিতে যেখানে আপনি হাঁটছেন | 283 | āpanāra pāẏēra nīcē; māṭitē yēkhānē āpani hām̐ṭachēna | 283 | あなたの足の下;あなたが歩いている地面に | 283 | あなた の 足 の 下 ; あなた が 歩いている 地面 に | 282 | あなた の あし の しも ; あなた が あるいている じめん に | 282 | anata no ashi no shimo ; anata ga aruiteiru jimen ni | ||||||
284 | Sous tes pieds, où tu marches | 284 | 在你的脚下;在你走路的地方 | 284 | zài nǐ de jiǎoxià; zài nǐ zǒulù dì dìfāng | 284 | 在你的脚下; 在你走路的地方 | 284 | Under your feet; where you walk | 284 | Sob seus pés; por onde você anda | 284 | Debajo de tus pies, por donde caminas | 284 | Unter deinen Füßen, wo du gehst | 284 | Pod twoimi stopami, gdzie idziesz? | 284 | Под твоими ногами; где ты идешь | 284 | Pod tvoimi nogami; gde ty idesh' | 284 | تحت قدميك حيث تمشي | 284 | taht qadamayk hayth tamshi | 284 | आपके पैरों के नीचे, जहाँ आप चलते हैं | 284 | aapake pairon ke neeche, jahaan aap chalate hain | 284 | ਤੇਰੇ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ; ਜਿੱਥੇ ਤੂੰ ਤੁਰਦਾ ਹੈਂ | 284 | tērē pairāṁ hēṭha; jithē tū turadā haiṁ | 284 | আপনার পায়ের নীচে; যেখানে আপনি হাঁটছেন | 284 | āpanāra pāẏēra nīcē; yēkhānē āpani hām̐ṭachēna | 284 | あなたの足の下;あなたが歩く場所 | 284 | あなた の 足 の 下 ; あなた が 歩く 場所 | 283 | あなた の あし の しも ; あなた が あるく ばしょ | 283 | anata no ashi no shimo ; anata ga aruku basho | ||||||
285 | Sous les pieds; au sol (sous les pieds) | 285 | 脚下;在地面上(脚下) | 285 | jiǎoxià; zài dìmiàn shàng (jiǎoxià) | 285 | Under the feet; on the ground (under the feet) | 285 | Under the feet; on the ground (under the feet) | 285 | Sob os pés; no solo (sob os pés) | 285 | Debajo de los pies; en el suelo (debajo de los pies) | 285 | Unter den Füßen; auf dem Boden (unter den Füßen) | 285 | Pod stopami, na ziemi (pod stopami) | 285 | Под ступнями; на земле (под ступнями) | 285 | Pod stupnyami; na zemle (pod stupnyami) | 285 | تحت القدمين على الأرض (تحت القدمين) | 285 | taht alqadamayn ealaa al'ard (tahat alqadamayni) | 285 | पैरों के नीचे, जमीन पर (पैरों के नीचे) | 285 | pairon ke neeche, jameen par (pairon ke neeche) | 285 | ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ; ਜ਼ਮੀਨ ਉੱਤੇ (ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ) | 285 | pairāṁ hēṭha; zamīna utē (pairāṁ dē hēṭhāṁ) | 285 | পায়ের নিচে; মাটিতে (পায়ের নিচে) | 285 | pāẏēra nicē; māṭitē (pāẏēra nicē) | 285 | 足の下;地面の上(足の下) | 285 | 足 の 下 ; 地面 の 上 ( 足 の 下 ) | 284 | あし の しも ; じめん の うえ ( あし の した ) | 284 | ashi no shimo ; jimen no ue ( ashi no shita ) | ||||||
286 | Sous les pieds; au sol (sous les pieds) | 286 | 在脚下;在(脚下的)地上 | 286 | zài jiǎoxià; zài (jiǎoxià de) dìshàng | 286 | 在脚下;在 (脚下的)地面上 | 286 | Under the feet; on the ground (under the feet) | 286 | Sob os pés; no solo (sob os pés) | 286 | Debajo de los pies; en el suelo (debajo de los pies) | 286 | Unter den Füßen; auf dem Boden (unter den Füßen) | 286 | Pod stopami, na ziemi (pod stopami) | 286 | Под ступнями; на земле (под ступнями) | 286 | Pod stupnyami; na zemle (pod stupnyami) | 286 | تحت القدمين على الأرض (تحت القدمين) | 286 | taht alqadamayn ealaa al'ard (tahat alqadamayni) | 286 | पैरों के नीचे, जमीन पर (पैरों के नीचे) | 286 | pairon ke neeche, jameen par (pairon ke neeche) | 286 | ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ; ਜ਼ਮੀਨ ਉੱਤੇ (ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ) | 286 | pairāṁ hēṭha; zamīna utē (pairāṁ dē hēṭhāṁ) | 286 | পায়ের নিচে; মাটিতে (পায়ের নিচে) | 286 | pāẏēra nicē; māṭitē (pāẏēra nicē) | 286 | 足の下;地面の上(足の下) | 286 | 足 の 下 ; 地面 の 上 ( 足 の 下 ) | 285 | あし の しも ; じめん の うえ ( あし の した ) | 285 | ashi no shimo ; jimen no ue ( ashi no shita ) | ||||||
287 | Le sol était sec et ferme sous les pieds | 287 | 脚下的地面干燥而坚固 | 287 | jiǎoxià dì dìmiàn gānzào ér jiāngù | 287 | The ground was dry and firm underfoot | 287 | The ground was dry and firm underfoot | 287 | O solo estava seco e firme sob os pés | 287 | El suelo estaba seco y firme bajo los pies | 287 | Der Boden war trocken und fest unter den Füßen | 287 | Ziemia była sucha i twarda pod stopami | 287 | Земля под ногами была сухой и твердой. | 287 | Zemlya pod nogami byla sukhoy i tverdoy. | 287 | كانت الأرض جافة وصلبة بالأقدام | 287 | kanat al'ard jafatan wasulbatan bial'aqdam | 287 | ज़मीन सूखी और पैरों के नीचे मज़बूत थी | 287 | zameen sookhee aur pairon ke neeche mazaboot thee | 287 | ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ ਜ਼ਮੀਨ ਸੁੱਕੀ ਅਤੇ ਪੱਕੀ ਸੀ | 287 | pairāṁ hēṭha zamīna sukī atē pakī sī | 287 | পায়ের নিচের মাটি শুকনো ও শক্ত ছিল | 287 | pāẏēra nicēra māṭi śukanō ō śakta chila | 287 | 地面は乾いていて足元はしっかりしていた | 287 | 地面 は 乾いていて 足元 は しっかり していた | 286 | じめん わ かわいていて あしもと わ しっかり していた | 286 | jimen wa kawaiteite ashimoto wa shikkari shiteita | ||||||
288 | Le sol sous vos pieds est sec et ferme | 288 | 脚下的旱地而坚固 | 288 | jiǎoxià de hàndì ér jiāngù | 288 | 脚下的地面干燥而坚固 | 288 | The ground under your feet is dry and firm | 288 | O solo sob seus pés está seco e firme | 288 | El suelo bajo tus pies está seco y firme | 288 | Der Boden unter deinen Füßen ist trocken und fest | 288 | Podłoga pod Twoimi stopami jest sucha i twarda | 288 | Земля под ногами сухая и твердая. | 288 | Zemlya pod nogami sukhaya i tverdaya. | 288 | الأرض تحت قدميك جافة وصلبة | 288 | al'ard taht qadamayk jafatan wasulbatan | 288 | आपके पैरों के नीचे की जमीन सूखी और दृढ़ है | 288 | aapake pairon ke neeche kee jameen sookhee aur drdh hai | 288 | ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠਲੀ ਜ਼ਮੀਨ ਸੁੱਕੀ ਅਤੇ ਪੱਕੀ ਹੈ | 288 | tuhāḍē pairāṁ hēṭhalī zamīna sukī atē pakī hai | 288 | আপনার পায়ের নীচের মাটি শুকনো এবং শক্ত | 288 | āpanāra pāẏēra nīcēra māṭi śukanō ēbaṁ śakta | 288 | 足元の地面は乾いていてしっかりしています | 288 | 足元 の 地面 は 乾いていて しっかり しています | 287 | あしもと の じめん わ かわいていて しっかり しています | 287 | ashimoto no jimen wa kawaiteite shikkari shiteimasu | ||||||
289 | Le sol sous les pieds est sec et dur | 289 | 脚下的地面又干又硬 | 289 | jiǎoxià dì dìmiàn yòu gàn yòu yìng | 289 | The ground underfoot is dry and hard | 289 | The ground underfoot is dry and hard | 289 | O solo sob os pés é seco e duro | 289 | El suelo bajo los pies es seco y duro | 289 | Der Boden unter den Füßen ist trocken und hart | 289 | Ziemia pod stopami jest sucha i twarda | 289 | Земля под ногами сухая и твердая | 289 | Zemlya pod nogami sukhaya i tverdaya | 289 | الأرض جافة وقاسية تحت القدم | 289 | al'ard jafat waqasiat taht alqadam | 289 | पैरों के नीचे की जमीन सूखी और सख्त होती है | 289 | pairon ke neeche kee jameen sookhee aur sakht hotee hai | 289 | ਪੈਰਾਂ ਹੇਠਲੀ ਜ਼ਮੀਨ ਸੁੱਕੀ ਅਤੇ ਸਖ਼ਤ ਹੈ | 289 | pairāṁ hēṭhalī zamīna sukī atē saḵẖata hai | 289 | পায়ের নিচের মাটি শুকনো ও শক্ত | 289 | pāẏēra nicēra māṭi śukanō ō śakta | 289 | 足元の地面は乾いて固い | 289 | 足元 の 地面 は 乾いて 固い | 288 | あしもと の じめん わ かわいて かたい | 288 | ashimoto no jimen wa kawaite katai | ||||||
290 | Le sol sous les pieds est sec et dur | 290 | 脚下踩的土地又干又硬 | 290 | jiǎoxià cǎi de tǔdì yòu gàn yòu yìng | 290 | 脚下踩的土地又干又硬 | 290 | The ground underfoot is dry and hard | 290 | O solo sob os pés é seco e duro | 290 | El suelo bajo los pies es seco y duro | 290 | Der Boden unter den Füßen ist trocken und hart | 290 | Ziemia pod stopami jest sucha i twarda | 290 | Земля под ногами сухая и твердая | 290 | Zemlya pod nogami sukhaya i tverdaya | 290 | الأرض جافة وقاسية تحت القدم | 290 | al'ard jafat waqasiat taht alqadam | 290 | पैरों के नीचे की जमीन सूखी और सख्त होती है | 290 | pairon ke neeche kee jameen sookhee aur sakht hotee hai | 290 | ਪੈਰਾਂ ਹੇਠਲੀ ਜ਼ਮੀਨ ਸੁੱਕੀ ਅਤੇ ਸਖ਼ਤ ਹੈ | 290 | pairāṁ hēṭhalī zamīna sukī atē saḵẖata hai | 290 | পায়ের নিচের মাটি শুকনো ও শক্ত | 290 | pāẏēra nicēra māṭi śukanō ō śakta | 290 | 足元の地面は乾いて固い | 290 | 足元 の 地面 は 乾いて 固い | 289 | あしもと の じめん わ かわいて かたい | 289 | ashimoto no jimen wa kawaite katai | ||||||
291 | J'ai failli être piétiné par la foule de gens qui se précipitaient vers la porte | 291 | 我差点被挤进门口的人群踩在脚 | 291 | wǒ chàdiǎn bèi jǐ jìn ménkǒu de rénqún cǎi zài jiǎoxià | 291 | I was nearly trampled underfoot by the crowd of people rushing for the door | 291 | I was nearly trampled underfoot by the crowd of people rushing for the door | 291 | Eu quase fui pisoteado pela multidão de pessoas correndo para a porta | 291 | Casi fui pisoteado por la multitud de personas que corrían hacia la puerta. | 291 | Ich wurde von der Menschenmenge, die zur Tür eilte, fast mit Füßen getreten | 291 | Prawie zostałem zdeptany przez tłum ludzi pędzących do drzwi | 291 | Меня чуть не растоптала толпа людей, бросающихся к двери | 291 | Menya chut' ne rastoptala tolpa lyudey, brosayushchikhsya k dveri | 291 | كادت حشد من الناس يندفعون نحو الباب أن تدوس عليّ بالأقدام | 291 | kadat hashd min alnaas yandafieun nahw albab 'an tadus ely bial'aqdam | 291 | दरवाजे के लिए दौड़ रही लोगों की भीड़ ने मुझे लगभग पैरों के नीचे कुचल दिया था | 291 | daravaaje ke lie daud rahee logon kee bheed ne mujhe lagabhag pairon ke neeche kuchal diya tha | 291 | ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਵੱਲ ਭੱਜੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਭੀੜ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਲਗਭਗ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ ਮਿੱਧਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ | 291 | daravāzē vala bhajē lōkāṁ dī bhīṛa nē mainū lagabhaga pairāṁ hēṭha midhi'ā hō'i'ā sī | 291 | দরজার দিকে ছুটে আসা লোকজনের ভিড়ে আমি প্রায় পদদলিত হয়েছিলাম | 291 | darajāra dikē chuṭē āsā lōkajanēra bhiṛē āmi prāẏa padadalita haẏēchilāma | 291 | ドアを急いでいる人々の群衆に足元を踏みにじられそうになりました | 291 | ドア を 急いでいる 人々 の 群衆 に 足元 を 踏みにじられ そう に なりました | 290 | ドア お いそいでいる ひとびと の ぐんしゅう に あしもと お ふみにじられ そう に なりました | 290 | doa o isoideiru hitobito no gunshū ni ashimoto o fuminijirare sō ni narimashita | ||||||
292 | J'ai failli être piétiné par la foule qui se précipitait vers la porte. | 292 | 我差点被冲进门口的脚踩在脚下 | 292 | wǒ chàdiǎn bèi chōng jìn ménkǒu de jiǎo cǎi zài jiǎoxià. | 292 | 我差点被冲进门口的人群踩在脚下. | 292 | I was almost stepped under the feet of the crowd rushing into the door. | 292 | Quase fui pisoteado pela multidão que corria para a porta. | 292 | Casi me puse bajo los pies de la multitud que se precipitaba hacia la puerta. | 292 | Ich wäre fast unter die Füße der Menge getreten, die zur Tür stürmt. | 292 | Prawie wszedłem pod nogi tłumu pędzącego do drzwi. | 292 | Я чуть не наступил под ноги толпе, ворвавшейся в дверь. | 292 | YA chut' ne nastupil pod nogi tolpe, vorvavsheysya v dver'. | 292 | كدت أن تخطو تحت أقدام الحشد يندفع نحو الباب. | 292 | kidt 'an takhtu taht 'aqdam alhashd yandafie nahw albabi. | 292 | मैं दरवाजे की ओर भाग रही भीड़ के पैरों तले लगभग दब गया था। | 292 | main daravaaje kee or bhaag rahee bheed ke pairon tale lagabhag dab gaya tha. | 292 | ਮੈਂ ਲਗਭਗ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਵਿੱਚ ਆਈ ਭੀੜ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ ਦਬ ਗਿਆ ਸੀ। | 292 | maiṁ lagabhaga daravāzē vica ā'ī bhīṛa dē pairāṁ hēṭha daba gi'ā sī. | 292 | আমি প্রায় পায়ের তলায় ভিড় করে দরজায় ঢুকে পড়লাম। | 292 | āmi prāẏa pāẏēra talāẏa bhiṛa karē darajāẏa ḍhukē paṛalāma. | 292 | 私はドアに突入する群衆の足元にほとんど足を踏み入れた。 | 292 | 私 は ドア に 突入 する 群衆 の 足元 に ほとんど 足 を 踏み入れた 。 | 291 | わたし わ ドア に とつにゅう する ぐんしゅう の あしもと に ほとんど あし お ふみいれた 。 | 291 | watashi wa doa ni totsunyū suru gunshū no ashimoto ni hotondo ashi o fumīreta . | ||||||
293 | La foule qui se précipitait vers la porte m'a presque piétiné | 293 | 冲向门口的人群差点把我踩在脚 | 293 | Chōng xiàng ménkǒu de rénqún chàdiǎn bǎ wǒ cǎi zài jiǎoxià | 293 | The crowd rushing towards the gate almost trampled me | 293 | The crowd rushing towards the gate almost trampled me | 293 | A multidão correndo em direção ao portão quase me pisou | 293 | La multitud que corría hacia la puerta casi me pisotea. | 293 | Die Menge, die zum Tor eilt, hat mich fast zertrampelt | 293 | Tłum pędzący w stronę bramy omal mnie nie zdeptał | 293 | Толпа, устремившаяся к воротам, меня чуть не затоптала. | 293 | Tolpa, ustremivshayasya k vorotam, menya chut' ne zatoptala. | 293 | اندفع الحشد نحو البوابة كاد أن يدوس علي | 293 | andafae alhashd nahw albawaabat kad 'an yadus eali | 293 | फाटक की ओर दौड़ती भीड़ ने मुझे लगभग रौंद डाला | 293 | phaatak kee or daudatee bheed ne mujhe lagabhag raund daala | 293 | ਗੇਟ ਵੱਲ ਵੱਧ ਰਹੀ ਭੀੜ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਲਗਭਗ ਲਤਾੜ ਦਿੱਤਾ | 293 | Gēṭa vala vadha rahī bhīṛa nē mainū lagabhaga latāṛa ditā | 293 | গেটের দিকে ছুটে আসা ভিড় আমাকে প্রায় পদদলিত করে | 293 | Gēṭēra dikē chuṭē āsā bhiṛa āmākē prāẏa padadalita karē | 293 | 門に向かって急いでいる群衆はほとんど私を踏みにじった | 293 | 門 に 向かって 急いでいる 群衆 は ほとんど 私 を 踏みにじった | 292 | もん に むかって いそいでいる ぐんしゅう わ ほとんど わたし お ふみにじった | 292 | mon ni mukatte isoideiru gunshū wa hotondo watashi o fuminijitta | ||||||
294 | La foule qui se précipitait vers la porte m'a presque piétiné | 294 | 冲向门的劫难险些把我踩在脚下 | 294 | chōng xiàng mén de jiénàn xiǎnxiē bǎ wǒ cǎi zài jiǎoxià | 294 | 冲向大门的人群险些把我踩在脚下 | 294 | The crowd rushing towards the gate almost trampled me | 294 | A multidão correndo em direção ao portão quase me pisou | 294 | La multitud que corría hacia la puerta casi me pisotea. | 294 | Die Menge, die zum Tor eilt, hat mich fast zertrampelt | 294 | Tłum pędzący w stronę bramy omal mnie nie zdeptał | 294 | Толпа устремилась к воротам, чуть не затоптала меня. | 294 | Tolpa ustremilas' k vorotam, chut' ne zatoptala menya. | 294 | اندفع الحشد نحو البوابة كاد أن يدوس علي | 294 | andafae alhashd nahw albawaabat kad 'an yadus eali | 294 | फाटक की ओर दौड़ती भीड़ ने मुझे लगभग रौंद डाला | 294 | phaatak kee or daudatee bheed ne mujhe lagabhag raund daala | 294 | ਗੇਟ ਵੱਲ ਵੱਧ ਰਹੀ ਭੀੜ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਲਗਭਗ ਲਤਾੜ ਦਿੱਤਾ | 294 | gēṭa vala vadha rahī bhīṛa nē mainū lagabhaga latāṛa ditā | 294 | গেটের দিকে ছুটে আসা ভিড় আমাকে প্রায় পদদলিত করে | 294 | gēṭēra dikē chuṭē āsā bhiṛa āmākē prāẏa padadalita karē | 294 | 門に向かって急いでいる群衆はほとんど私を踏みにじった | 294 | 門 に 向かって 急いでいる 群衆 は ほとんど 私 を 踏みにじった | 293 | もん に むかって いそいでいる ぐんしゅう わ ほとんど わたし お ふみにじった | 293 | mon ni mukatte isoideiru gunshū wa hotondo watashi o fuminijitta | ||||||
295 | sous-financé | 295 | 资金不足 | 295 | zījīn bùzú | 295 | underfunded | 295 | underfunded | 295 | subfinanciado | 295 | subfinanciado | 295 | unterfinanziert | 295 | niedofinansowane | 295 | недофинансированный | 295 | nedofinansirovannyy | 295 | نقص التمويل | 295 | naqs altamwil | 295 | अल्प वित्तपोषित | 295 | alp vittaposhit | 295 | ਘੱਟ ਫੰਡ | 295 | ghaṭa phaḍa | 295 | underfunded | 295 | underfunded | 295 | 資金不足 | 295 | 資金 不足 | 294 | しきん ふそく | 294 | shikin fusoku | ||||||
296 | Fonds insuffisants | 296 | 资金不足 | 296 | zījīn bùzú | 296 | 资金不足 | 296 | Insufficient funds | 296 | Fundos insuficientes | 296 | Fondos insuficientes | 296 | Unzureichende Mittel | 296 | Niewystarczające środki | 296 | Недостаточно средств | 296 | Nedostatochno sredstv | 296 | رصيد غير كاف | 296 | rasid ghayr kaf | 296 | अपर्याप्त कोष | 296 | aparyaapt kosh | 296 | ਨਾਕਾਫ਼ੀ ਫੰਡ | 296 | nākāfī phaḍa | 296 | অপর্যাপ্ত তহবিল | 296 | aparyāpta tahabila | 296 | 残高不足 | 296 | 残高 不足 | 295 | ざんだか ふそく | 295 | zandaka fusoku | ||||||
297 | d'une organisation, d'un projet, etc. | 297 | 组织、项目等的 | 297 | zǔzhī, xiàngmù děng de | 297 | of an organization, a project, etc | 297 | of an organization, a project, etc | 297 | de uma organização, um projeto, etc. | 297 | de una organización, un proyecto, etc. | 297 | einer Organisation, eines Projekts usw | 297 | organizacji, projektu itp. | 297 | организации, проекта и т. д. | 297 | organizatsii, proyekta i t. d. | 297 | لمنظمة ، مشروع ، إلخ | 297 | limunazamat , mashrue , 'iilakh | 297 | एक संगठन, एक परियोजना, आदि का | 297 | ek sangathan, ek pariyojana, aadi ka | 297 | ਇੱਕ ਸੰਸਥਾ, ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ, ਆਦਿ ਦਾ | 297 | ika sasathā, ika prōjaikaṭa, ādi dā | 297 | একটি সংস্থা, একটি প্রকল্প, ইত্যাদি | 297 | ēkaṭi sansthā, ēkaṭi prakalpa, ityādi | 297 | 組織、プロジェクトなどの | 297 | 組織 、 プロジェクト など の | 296 | そしき 、 プロジェクト など の | 296 | soshiki , purojekuto nado no | ||||||
298 | Organisation, projet, etc. | 298 | 组织、项目等的 | 298 | zǔzhī, xiàngmù děng de | 298 | 组织、项目等的 | 298 | Organization, project, etc. | 298 | Organização, projeto, etc. | 298 | Organización, proyecto, etc. | 298 | Organisation, Projekt etc. | 298 | Organizacja, projekt itp. | 298 | Организация, проект и др. | 298 | Organizatsiya, proyekt i dr. | 298 | منظمة ، مشروع ، إلخ. | 298 | munazamat , mashrue , 'iilakh. | 298 | संगठन, परियोजना, आदि। | 298 | sangathan, pariyojana, aadi. | 298 | ਸੰਗਠਨ, ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ, ਆਦਿ | 298 | sagaṭhana, prōjaikaṭa, ādi | 298 | সংস্থা, প্রকল্প, ইত্যাদি | 298 | sansthā, prakalpa, ityādi | 298 | 組織、プロジェクトなど。 | 298 | 組織 、 プロジェクト など 。 | 297 | そしき 、 プロジェクト など 。 | 297 | soshiki , purojekuto nado . | ||||||
299 | Institutions, projets, etc. | 299 |
机构、项目等 |
299 | Jīgòu, xiàngmù děng | 299 | Institutions, projects, etc. | 299 | Institutions, projects, etc. | 299 | Instituições, projetos, etc. | 299 | Instituciones, proyectos, etc. | 299 | Institutionen, Projekte etc. | 299 | Instytucje, projekty itp. | 299 | Учреждения, проекты и т. Д. | 299 | Uchrezhdeniya, proyekty i t. D. | 299 | المؤسسات والمشاريع وما إلى ذلك. | 299 | almuasasat walmasharie wama 'iilaa dhalika. | 299 | संस्थानों, परियोजनाओं, आदि। | 299 | sansthaanon, pariyojanaon, aadi. | 299 | ਸੰਸਥਾਵਾਂ, ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ, ਆਦਿ | 299 | sasathāvāṁ, prōjaikaṭa, ādi | 299 | প্রতিষ্ঠান, প্রকল্প, ইত্যাদি | 299 | pratiṣṭhāna, prakalpa, ityādi | 299 | 機関、プロジェクトなど。 | 299 | 機関 、 プロジェクト など 。 | 298 | きかん 、 プロジェクト など 。 | 298 | kikan , purojekuto nado . | ||||||
300 | Institutions, projets, etc. | 300 | 机构、项目等 | 300 | jīgòu, xiàngmù děng | 300 | 机构、项目等 | 300 | Institutions, projects, etc. | 300 | Instituições, projetos, etc. | 300 | Instituciones, proyectos, etc. | 300 | Institutionen, Projekte etc. | 300 | Instytucje, projekty itp. | 300 | Учреждения, проекты и т. Д. | 300 | Uchrezhdeniya, proyekty i t. D. | 300 | المؤسسات والمشاريع وما إلى ذلك. | 300 | almuasasat walmasharie wama 'iilaa dhalika. | 300 | संस्थानों, परियोजनाओं, आदि। | 300 | sansthaanon, pariyojanaon, aadi. | 300 | ਸੰਸਥਾਵਾਂ, ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ, ਆਦਿ | 300 | sasathāvāṁ, prōjaikaṭa, ādi | 300 | প্রতিষ্ঠান, প্রকল্প, ইত্যাদি | 300 | pratiṣṭhāna, prakalpa, ityādi | 300 | 機関、プロジェクトなど。 | 300 | 機関 、 プロジェクト など 。 | 299 | きかん 、 プロジェクト など 。 | 299 | kikan , purojekuto nado . | ||||||
301 | ne pas avoir assez d'argent à dépenser, avec pour résultat qu'il ne peut pas bien fonctionner | 301 | 没有足够的钱花,结果它不能很 | 301 | méiyǒu zúgòu de qián huā, jiéguǒ tā bùnéng hěn hǎo de yùnzuò | 301 | not having enough money to spend, with the result that it cannot function well | 301 | not having enough money to spend, with the result that it cannot function well | 301 | não ter dinheiro suficiente para gastar, o que faz com que não funcione bem | 301 | no tener suficiente dinero para gastar, con el resultado de que no puede funcionar bien | 301 | nicht genug Geld zum Ausgeben haben, mit dem Ergebnis, dass es nicht gut funktionieren kann | 301 | nie ma wystarczającej ilości pieniędzy do wydania, przez co nie może dobrze funkcjonować | 301 | не имеет достаточно денег, чтобы тратить, в результате чего он не может нормально функционировать | 301 | ne imeyet dostatochno deneg, chtoby tratit', v rezul'tate chego on ne mozhet normal'no funktsionirovat' | 301 | عدم وجود ما يكفي من المال للإنفاق ، مما يؤدي إلى عدم تمكنه من العمل بشكل جيد | 301 | eadam wujud ma yakfi min almal lil'iinfaq , mimaa yuadiy 'iilaa eadam tamakunih min aleamal bishakl jayid | 301 | खर्च करने के लिए पर्याप्त पैसा नहीं होने के परिणामस्वरूप, यह अच्छी तरह से काम नहीं कर सकता है | 301 | kharch karane ke lie paryaapt paisa nahin hone ke parinaamasvaroop, yah achchhee tarah se kaam nahin kar sakata hai | 301 | ਖਰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਪੈਸਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਇਹ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ | 301 | kharaca karana la'ī lōṛīndā paisā nahīṁ hai, natījē vajōṁ iha cagī tar'hāṁ kama nahīṁ kara sakadā | 301 | খরচ করার মতো পর্যাপ্ত অর্থ না থাকার ফলে এটি ভালভাবে কাজ করতে পারে না | 301 | kharaca karāra matō paryāpta artha nā thākāra phalē ēṭi bhālabhābē kāja karatē pārē nā | 301 | 使うのに十分なお金がないため、うまく機能できません | 301 | 使うのに 十分な お金 が ない ため 、 うまく 機能 できません | 300 | つかうのに じゅうぶんな おかね が ない ため 、 うまく きのう できません | 300 | tsukaunoni jūbunna okane ga nai tame , umaku kinō dekimasen | ||||||
302 | Il n'y a pas assez d'argent à dépenser, et par conséquent cela ne fonctionne pas bien | 302 | 没有杭州的钱花,结果却不能很 | 302 | méiyǒu hángzhōu de qián huā, jiéguǒ què bùnéng hěn hǎo de | 302 | 没有足够的钱花,结果它不能很好地运 | 302 | There is not enough money to spend, and as a result it does not work well | 302 | Não há dinheiro suficiente para gastar e, como resultado, não funciona bem | 302 | No hay suficiente dinero para gastar y, como resultado, no funciona bien. | 302 | Es gibt nicht genug Geld, um es auszugeben, und deshalb funktioniert es nicht gut | 302 | Nie ma wystarczająco dużo pieniędzy do wydania, przez co nie działa to dobrze | 302 | Денег не хватает, и как следствие плохо работает | 302 | Deneg ne khvatayet, i kak sledstviye plokho rabotayet | 302 | ليس هناك ما يكفي من المال للإنفاق ، ونتيجة لذلك فإنه لا يعمل بشكل جيد | 302 | lays hunak ma yakfi min almal lil'iinfaq , wanatijatan lidhalik fa'iinah la yaemal bishakl jayid | 302 | खर्च करने के लिए पर्याप्त पैसा नहीं है, और परिणामस्वरूप यह अच्छी तरह से काम नहीं करता है | 302 | kharch karane ke lie paryaapt paisa nahin hai, aur parinaamasvaroop yah achchhee tarah se kaam nahin karata hai | 302 | ਖਰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਪੈਸਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਇਹ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ | 302 | kharaca karana la'ī kāfī paisā nahīṁ hai, atē natījē vajōṁ iha cagī tar'hāṁ kama nahīṁ karadā | 302 | খরচ করার মতো পর্যাপ্ত অর্থ নেই, এবং ফলস্বরূপ এটি ভালভাবে কাজ করে না | 302 | kharaca karāra matō paryāpta artha nē'i, ēbaṁ phalasbarūpa ēṭi bhālabhābē kāja karē nā | 302 | 使うのに十分なお金がなく、その結果、うまく機能しません | 302 | 使うのに 十分な お金 が なく 、 その 結果 、 うまく 機能 しません | 301 | つかうのに じゅうぶんな おかね が なく 、 その けっか 、 うまく きのう しません | 301 | tsukaunoni jūbunna okane ga naku , sono kekka , umaku kinō shimasen | ||||||
303 | Manque de fonds; manque de fonds | 303 | 缺少资金;缺少资金 | 303 | quēshǎo zījīn; quēshǎo zījīn | 303 | Lack of funds; lack of funds | 303 | Lack of funds; lack of funds | 303 | Falta de fundos; falta de fundos | 303 | Falta de fondos; falta de fondos | 303 | Geldmangel; Geldmangel | 303 | Brak środków; brak środków | 303 | Недостаток средств; недостаток средств | 303 | Nedostatok sredstv; nedostatok sredstv | 303 | قلة الأموال ؛ قلة الأموال | 303 | qilat al'amwal ; qilat al'amwal | 303 | धन की कमी, धन की कमी | 303 | dhan kee kamee, dhan kee kamee | 303 | ਫੰਡਾਂ ਦੀ ਘਾਟ; ਫੰਡਾਂ ਦੀ ਘਾਟ | 303 | phaḍāṁ dī ghāṭa; phaḍāṁ dī ghāṭa | 303 | অর্থের অভাব; তহবিলের অভাব | 303 | arthēra abhāba; tahabilēra abhāba | 303 | 資金の不足;資金の不足 | 303 | 資金 の 不足 ; 資金 の 不足 | 302 | しきん の ふそく ; しきん の ふそく | 302 | shikin no fusoku ; shikin no fusoku | ||||||
304 | Manque de fonds; manque de fonds | 304 | 资金不足的;缺乏资金的 | 304 | zījīn bùzú de; quēfá zījīn de | 304 | 资金不足的;缺乏资金的 | 304 | Lack of funds; lack of funds | 304 | Falta de fundos; falta de fundos | 304 | Falta de fondos; falta de fondos | 304 | Geldmangel; Geldmangel | 304 | Brak środków; brak środków | 304 | Недостаток средств; недостаток средств | 304 | Nedostatok sredstv; nedostatok sredstv | 304 | قلة الأموال ؛ قلة الأموال | 304 | qilat al'amwal ; qilat al'amwal | 304 | धन की कमी, धन की कमी | 304 | dhan kee kamee, dhan kee kamee | 304 | ਫੰਡਾਂ ਦੀ ਘਾਟ; ਫੰਡਾਂ ਦੀ ਘਾਟ | 304 | phaḍāṁ dī ghāṭa; phaḍāṁ dī ghāṭa | 304 | অর্থের অভাব; তহবিলের অভাব | 304 | arthēra abhāba; tahabilēra abhāba | 304 | 資金の不足;資金の不足 | 304 | 資金 の 不足 ; 資金 の 不足 | 303 | しきん の ふそく ; しきん の ふそく | 303 | shikin no fusoku ; shikin no fusoku | ||||||
305 | gravement / chroniquement sous-financé | 305 | 严重/长期资金不足 | 305 | yánzhòng/chángqí zījīn bùzú | 305 | seriously/ chronically underfunded | 305 | seriously/ chronically underfunded | 305 | seriamente / cronicamente subfinanciado | 305 | grave / crónicamente subfinanciado | 305 | ernsthaft/chronisch unterfinanziert | 305 | poważnie/chronicznie niedofinansowane | 305 | серьезно / хронически недофинансируется | 305 | ser'yezno / khronicheski nedofinansiruyetsya | 305 | تعاني من نقص التمويل بشكل خطير / مزمن | 305 | tueani min naqs altamwil bishakl khatir / muzmin | 305 | गंभीर रूप से / कालानुक्रमिक रूप से कम वित्त पोषित | 305 | gambheer roop se / kaalaanukramik roop se kam vitt poshit | 305 | ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ / ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਫੰਡ ਕੀਤੇ ਗਏ | 305 | gabhīratā nāla/ labē samēṁ tōṁ ghaṭa phaḍa kītē ga'ē | 305 | গুরুতরভাবে / দীর্ঘস্থায়ীভাবে অনুদানপ্রাপ্ত | 305 | gurutarabhābē/ dīrghasthāẏībhābē anudānaprāpta | 305 | 深刻に/慢性的に資金不足 | 305 | 深刻 に / 慢性 的 に 資金 不足 | 304 | しんこく に / まんせい てき に しきん ふそく | 304 | shinkoku ni / mansei teki ni shikin fusoku | ||||||
306 | Sous-financement grave/à long terme | 306 | 严重/长期资金不足 | 306 | yánzhòng/chángqí zījīn bùzú | 306 | 严重/长期资金不足 | 306 | Severe/long-term underfunding | 306 | Subfinanciamento grave / de longo prazo | 306 | Falta de financiación grave / a largo plazo | 306 | Schwere/langfristige Unterfinanzierung | 306 | Poważne/długoterminowe niedofinansowanie | 306 | Серьезное / долгосрочное недофинансирование | 306 | Ser'yeznoye / dolgosrochnoye nedofinansirovaniye | 306 | نقص حاد / طويل الأمد في التمويل | 306 | naqs hadun / tawil al'amad fi altamwil | 306 | गंभीर/दीर्घकालिक अंडरफंडिंग | 306 | gambheer/deerghakaalik andaraphanding | 306 | ਗੰਭੀਰ/ਲੰਬੀ ਮਿਆਦ ਦੀ ਘੱਟ ਫੰਡਿੰਗ | 306 | gabhīra/labī mi'āda dī ghaṭa phaḍiga | 306 | গুরুতর/দীর্ঘমেয়াদী আন্ডারফান্ডিং | 306 | gurutara/dīrghamēẏādī ānḍāraphānḍiṁ | 306 | 重度/長期の資金不足 | 306 | 重度 / 長期 の 資金 不足 | 305 | じゅうど / ちょうき の しきん ふそく | 305 | jūdo / chōki no shikin fusoku | ||||||
307 | Manque de fonds grave/prolongé | 307 | 严重/长期缺乏资金 | 307 | yánzhòng/chángqí quēfá zījīn | 307 | Severe/prolonged lack of funds | 307 | Severe/prolonged lack of funds | 307 | Grave / prolongada falta de fundos | 307 | Falta de fondos grave / prolongada | 307 | Schwerer/längerer Geldmangel | 307 | Poważny/przedłużający się brak funduszy | 307 | Острая / длительная нехватка средств | 307 | Ostraya / dlitel'naya nekhvatka sredstv | 307 | نقص حاد / مطول في الأموال | 307 | naqs hadun / mutawal fi al'amwal | 307 | धन की गंभीर / लंबे समय तक कमी | 307 | dhan kee gambheer / lambe samay tak kamee | 307 | ਫੰਡਾਂ ਦੀ ਗੰਭੀਰ/ਲੰਬੀ ਕਮੀ | 307 | phaḍāṁ dī gabhīra/labī kamī | 307 | তহবিলের তীব্র/দীর্ঘায়িত অভাব | 307 | tahabilēra tībra/dīrghāẏita abhāba | 307 | 深刻な/長期にわたる資金不足 | 307 | 深刻な / 長期 にわたる 資金 不足 | 306 | しんこくな / ちょうき にわたる しきん ふそく | 306 | shinkokuna / chōki niwataru shikin fusoku | ||||||
308 | Manque de fonds grave/prolongé | 308 | 严重/长期缺乏资金 | 308 | yánzhòng/chángqí quēfá zījīn | 308 | 严重/长期缺乏资金 | 308 | Severe/prolonged lack of funds | 308 | Grave / prolongada falta de fundos | 308 | Falta de fondos grave / prolongada | 308 | Schwerer/längerer Geldmangel | 308 | Poważny/przedłużający się brak funduszy | 308 | Острая / длительная нехватка средств | 308 | Ostraya / dlitel'naya nekhvatka sredstv | 308 | نقص حاد / مطول في الأموال | 308 | naqs hadun / mutawal fi al'amwal | 308 | धन की गंभीर / लंबे समय तक कमी | 308 | dhan kee gambheer / lambe samay tak kamee | 308 | ਫੰਡਾਂ ਦੀ ਗੰਭੀਰ/ਲੰਬੀ ਕਮੀ | 308 | phaḍāṁ dī gabhīra/labī kamī | 308 | তহবিলের তীব্র/দীর্ঘায়িত অভাব | 308 | tahabilēra tībra/dīrghāẏita abhāba | 308 | 深刻な/長期にわたる資金不足 | 308 | 深刻な / 長期 にわたる 資金 不足 | 307 | しんこくな / ちょうき にわたる しきん ふそく | 307 | shinkokuna / chōki niwataru shikin fusoku | ||||||
309 | Sous-vêtement | 309 | 内衣 | 309 | nèiyī | 309 | Undergarment | 309 | Undergarment | 309 | Roupa íntima | 309 | Prenda interior | 309 | Unterwäsche | 309 | Bielizna | 309 | Нижнее белье | 309 | Nizhneye bel'ye | 309 | تحتي | 309 | tahti | 309 | नीचे पहनने के कपड़े | 309 | neeche pahanane ke kapade | 309 | ਅੰਡਰਗਾਰਮੈਂਟ | 309 | aḍaragāramaiṇṭa | 309 | অন্তর্বাস | 309 | antarbāsa | 309 | 下着 | 309 | 下着 | 308 | したぎ | 308 | shitagi | ||||||
310 | démodé ou formel | 310 | 老式的或正式的 | 310 | lǎoshì de huò zhèngshì de | 310 | old-fashioned or formal | 310 | old-fashioned or formal | 310 | antiquado ou formal | 310 | anticuado o formal | 310 | altmodisch oder formell | 310 | staromodny lub formalny | 310 | старомодный или формальный | 310 | staromodnyy ili formal'nyy | 310 | قديمة أو رسمية | 310 | qadimat 'aw rasmia | 310 | पुराने जमाने या औपचारिक | 310 | puraane jamaane ya aupachaarik | 310 | ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ ਜਾਂ ਰਸਮੀ | 310 | purāṇē zamānē dā jāṁ rasamī | 310 | পুরানো দিনের বা আনুষ্ঠানিক | 310 | purānō dinēra bā ānuṣṭhānika | 310 | 昔ながらのまたはフォーマル | 310 | 昔ながら の または フォーマル | 309 | むかしながら の または フォーマル | 309 | mukashinagara no mataha fōmaru | ||||||
311 | un sous-vêtement | 311 | 一件内衣 | 311 | yī jiàn nèiyī | 311 | a piece of underwear | 311 | a piece of underwear | 311 | uma peça de roupa íntima | 311 | una pieza de ropa interior | 311 | ein stück unterwäsche | 311 | kawałek bielizny | 311 | кусок нижнего белья | 311 | kusok nizhnego bel'ya | 311 | قطعة من الملابس الداخلية | 311 | qiteat min almalabis aldaakhilia | 311 | अंडरवियर का एक टुकड़ा | 311 | andaraviyar ka ek tukada | 311 | ਅੰਡਰਵੀਅਰ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ | 311 | aḍaravī'ara dā ika ṭukaṛā | 311 | অন্তর্বাস একটি টুকরা | 311 | antarbāsa ēkaṭi ṭukarā | 311 | 下着 | 311 | 下着 | 310 | したぎ | 310 | shitagi | ||||||
312 | Un sous-vêtement | 312 | 内衣 | 312 | nèiyī | 312 | 一件内衣 | 312 | A piece of underwear | 312 | Uma peça de roupa íntima | 312 | Una pieza de ropa interior | 312 | Ein Stück Unterwäsche | 312 | Kawałek bielizny | 312 | Кусок нижнего белья | 312 | Kusok nizhnego bel'ya | 312 | قطعة من الملابس الداخلية | 312 | qiteat min almalabis aldaakhilia | 312 | अंडरवियर का एक टुकड़ा | 312 | andaraviyar ka ek tukada | 312 | ਅੰਡਰਵੀਅਰ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ | 312 | aḍaravī'ara dā ika ṭukaṛā | 312 | অন্তর্বাস একটি টুকরা | 312 | antarbāsa ēkaṭi ṭukarā | 312 | 下着 | 312 | 下着 | 311 | したぎ | 311 | shitagi | ||||||
313 | sous-vêtement | 313 | 内衣 | 313 | nèiyī | 313 | 内衣 | 313 | underwear | 313 | roupa íntima | 313 | ropa interior | 313 | Unterwäsche | 313 | Bielizna | 313 | нижнее белье | 313 | nizhneye bel'ye | 313 | ثياب داخلية | 313 | thiab dakhilia | 313 | अंडरवियर | 313 | andaraviyar | 313 | ਅੰਡਰਵੀਅਰ | 313 | aḍaravī'ara | 313 | অন্তর্বাস | 313 | antarbāsa | 313 | 下着 | 313 | 下着 | 312 | したぎ | 312 | shitagi | ||||||
314 | Subir | 314 | 经历 | 314 | jīnglì | 314 | Undergo | 314 | Undergo | 314 | Submeter-se a | 314 | Someterse | 314 | Unterziehen | 314 | Przejść | 314 | Пройти | 314 | Proyti | 314 | خضع | 314 | khadae | 314 | गुज़रना | 314 | guzarana | 314 | ਗੁਜ਼ਰਨਾ | 314 | guzaranā | 314 | সহ্য করা | 314 | sahya karā | 314 | 受けます | 314 | 受けます | 313 | うけます | 313 | ukemasu | ||||||
315 | subi | 315 | 经历了 | 315 | jīnglìle | 315 | underwent | 315 | underwent | 315 | sofreu | 315 | sufrió | 315 | unterzog | 315 | przeszedł | 315 | прошел | 315 | proshel | 315 | خضع | 315 | khadae | 315 | कराना पड़ा | 315 | karaana pada | 315 | ਲੰਘਿਆ | 315 | laghi'ā | 315 | অধীন | 315 | adhīna | 315 | 経験 | 315 | 経験 | 314 | けいけん | 314 | keiken | ||||||
316 | subi | 316 | 经历 | 316 | jīnglì | 316 | undergone | 316 | undergone | 316 | sofrido | 316 | sufrido | 316 | durchgemacht | 316 | przeszedł | 316 | претерпел | 316 | preterpel | 316 | خضع | 316 | khadae | 316 | साथ इसमें | 316 | saath isamen | 316 | ਗੁਜ਼ਰਿਆ | 316 | guzari'ā | 316 | undergone | 316 | undergone | 316 | 受けた | 316 | 受けた | 315 | うけた | 315 | uketa | ||||||
317 | faire l'expérience de qc, en particulier d'un changement ou de qc désagréable | 317 | 经历某事,尤其是变化或某事不 | 317 | jīnglì mǒu shì, yóuqí shì biànhuà huò mǒu shì bùyúkuài | 317 | to experience sth, especially a change or sth unpleasant | 317 | to experience sth, especially a change or sth unpleasant | 317 | experimentar algo, especialmente uma mudança ou algo desagradável | 317 | experimentar algo, especialmente un cambio o algo desagradable | 317 | etw erleben, insbesondere eine Veränderung oder etw unangenehm | 317 | doświadczyć czegoś, zwłaszcza zmiany lub czegoś nieprzyjemnego | 317 | испытать что-то, особенно изменение или что-то неприятное | 317 | ispytat' chto-to, osobenno izmeneniye ili chto-to nepriyatnoye | 317 | لتجربة شيء ، وخاصة تغيير أو شيء غير سارة | 317 | litajribat shay' , wakhasatan taghyir 'aw shay' ghayr sara | 317 | sth का अनुभव करने के लिए, विशेष रूप से एक परिवर्तन या sth अप्रिय | 317 | sth ka anubhav karane ke lie, vishesh roop se ek parivartan ya sth apriy | 317 | sth ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕਰਨਾ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਤਬਦੀਲੀ ਜਾਂ sth ਕੋਝਾ | 317 | sth dā anubhava karanā, khāsa taura'tē ika tabadīlī jāṁ sth kōjhā | 317 | sth অভিজ্ঞতা, বিশেষ করে একটি পরিবর্তন বা sth অপ্রীতিকর | 317 | sth abhijñatā, biśēṣa karē ēkaṭi paribartana bā sth aprītikara | 317 | sth、特に変化やsthを経験する | 317 | sth 、 特に 変化 や sth を 経験 する | 316 | sth 、 とくに へんか や sth お けいけん する | 316 | sth , tokuni henka ya sth o keiken suru | ||||||
318 | Expérimentez quelque chose, en particulier un changement ou quelque chose de désagréable | 318 | 经历某事,尤其是变化或某事不 | 318 | jīnglì mǒu shì, yóuqí shì biànhuà huò mǒu shì bùyúkuài | 318 | 经历某事,尤其是变化或某事不愉快 | 318 | Experience something, especially change or something unpleasant | 318 | Experimente algo, especialmente uma mudança ou algo desagradável | 318 | Experimente algo, especialmente un cambio o algo desagradable | 318 | Etwas erleben, insbesondere Veränderung oder etwas Unangenehmes | 318 | Przeżyj coś, zwłaszcza zmianę lub coś nieprzyjemnego | 318 | Испытайте что-то, особенно изменение или что-то неприятное | 318 | Ispytayte chto-to, osobenno izmeneniye ili chto-to nepriyatnoye | 318 | جرب شيئًا ما ، خاصة التغيير أو شيئًا غير سار | 318 | jarib shyyan ma , khasatan altaghyir 'aw shyyan ghayr sar | 318 | कुछ अनुभव करें, विशेष रूप से परिवर्तन या कुछ अप्रिय | 318 | kuchh anubhav karen, vishesh roop se parivartan ya kuchh apriy | 318 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕਰੋ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਦਲਾਓ ਜਾਂ ਕੁਝ ਅਣਸੁਖਾਵਾਂ | 318 | kisē cīza dā anubhava karō, khāsa taura'tē badalā'ō jāṁ kujha aṇasukhāvāṁ | 318 | কিছু অভিজ্ঞতা, বিশেষ করে পরিবর্তন বা অপ্রীতিকর কিছু | 318 | kichu abhijñatā, biśēṣa karē paribartana bā aprītikara kichu | 318 | 何か、特に変化や不快なことを体験してください | 318 | 何 か 、 特に 変化 や 不快な こと を 体験 してください | 317 | なに か 、 とくに へんか や ふかいな こと お たいけん してください | 317 | nani ka , tokuni henka ya fukaina koto o taiken shitekudasai | ||||||
319 | De l'expérience | 319 | 经验 | 319 | jīngyàn | 319 | Experience | 319 | Experience | 319 | Experiência | 319 | Experiencia | 319 | Erfahrung | 319 | Doświadczenie | 319 | Опыт | 319 | Opyt | 319 | خبرة | 319 | khibra | 319 | अनुभव | 319 | anubhav | 319 | ਅਨੁਭਵ | 319 | anubhava | 319 | অভিজ্ঞতা | 319 | abhijñatā | 319 | 経験 | 319 | 経験 | 318 | けいけん | 318 | keiken | ||||||
320 | De l'expérience | 320 | 经历,经历(泰化不快的事等) | 320 | jīnglì, jīnglì (tài huà bùkuài de shì děng) | 320 | 经历,经受(泰化不快的事等) | 320 | Experience | 320 | Experiência | 320 | Experiencia | 320 | Erfahrung | 320 | Doświadczenie | 320 | Опыт | 320 | Opyt | 320 | خبرة | 320 | khibra | 320 | अनुभव | 320 | anubhav | 320 | ਅਨੁਭਵ | 320 | anubhava | 320 | অভিজ্ঞতা | 320 | abhijñatā | 320 | 経験 | 320 | 経験 | 319 | けいけん | 319 | keiken | ||||||
321 | subir des tests/essais/réparations | 321 | 接受测试/试验/维修 | 321 | jiēshòu cèshì/shìyàn/wéixiū | 321 | to undergo tests/trials/repairs | 321 | to undergo tests/trials/repairs | 321 | passar por testes / ensaios / reparos | 321 | someterse a pruebas / ensayos / reparaciones | 321 | sich Tests/Erprobungen/Reparaturen unterziehen | 321 | poddać się testom/próbom/naprawom | 321 | пройти испытания / испытания / ремонт | 321 | proyti ispytaniya / ispytaniya / remont | 321 | للخضوع لاختبارات / تجارب / إصلاحات | 321 | lilkhudue liakhtibarat / tajarib / 'iislahat | 321 | परीक्षण/परीक्षण/मरम्मत से गुजरना | 321 | pareekshan/pareekshan/marammat se gujarana | 321 | ਟੈਸਟ/ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ਾਂ/ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ | 321 | ṭaisaṭa/azamā'iśāṁ/muramata karavā'uṇa la'ī | 321 | পরীক্ষা/পরীক্ষা/মেরামত করা | 321 | parīkṣā/parīkṣā/mērāmata karā | 321 | テスト/試行/修理を受ける | 321 | テスト / 試行 / 修理 を 受ける | 320 | テスト / しこう / しゅうり お うける | 320 | tesuto / shikō / shūri o ukeru | ||||||
322 | Accepter le test/l'essai/la réparation | 322 | 接受测试/试验/维修 | 322 | jiēshòu cèshì/shìyàn/wéixiū | 322 | 接受测试/试验/维修 | 322 | Accept test/trial/repair | 322 | Aceitar teste / teste / reparo | 322 | Aceptar prueba / ensayo / reparación | 322 | Test/Test/Reparatur akzeptieren | 322 | Zaakceptuj test/próbę/naprawę | 322 | Принять тест / испытание / ремонт | 322 | Prinyat' test / ispytaniye / remont | 322 | قبول الاختبار / التجربة / الإصلاح | 322 | qubul aliakhtibar / altajribat / al'iislah | 322 | परीक्षण / परीक्षण / मरम्मत स्वीकार करें | 322 | pareekshan / pareekshan / marammat sveekaar karen | 322 | ਟੈਸਟ/ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼/ਮੁਰੰਮਤ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ | 322 | ṭaisaṭa/azamā'iśa/muramata savīkāra karō | 322 | পরীক্ষা/ট্রায়াল/মেরামত গ্রহণ করুন | 322 | parīkṣā/ṭrāẏāla/mērāmata grahaṇa karuna | 322 | テスト/試行/修理を受け入れる | 322 | テスト / 試行 / 修理 を 受け入れる | 321 | テスト / しこう / しゅうり お うけいれる | 321 | tesuto / shikō / shūri o ukeireru | ||||||
323 | Accepter le test, accepter la refonte | 323 | 接受测试,接受大修 | 323 | jiēshòu cèshì, jiēshòu dàxiū | 323 | Accept the test, accept the overhaul | 323 | Accept the test, accept the overhaul | 323 | Aceite o teste, aceite a revisão | 323 | Acepta la prueba, acepta la revisión | 323 | Akzeptiere den Test, akzeptiere die Überholung | 323 | Zaakceptuj test, zaakceptuj remont | 323 | Принять тест, принять капитальный ремонт | 323 | Prinyat' test, prinyat' kapital'nyy remont | 323 | اقبل الاختبار ، واقبل الإصلاح | 323 | aqbal aliakhtibar , waqbal al'iislah | 323 | परीक्षण स्वीकार करें, ओवरहाल स्वीकार करें | 323 | pareekshan sveekaar karen, ovarahaal sveekaar karen | 323 | ਪਰੀਖਿਆ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ, ਓਵਰਹਾਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ | 323 | parīkhi'ā savīkāra karō, ōvarahāla savīkāra karō | 323 | পরীক্ষা গ্রহণ করুন, ওভারহল গ্রহণ করুন | 323 | parīkṣā grahaṇa karuna, ōbhārahala grahaṇa karuna | 323 | テストを受け入れ、オーバーホールを受け入れます | 323 | テスト を 受け入れ 、 オーバーホール を 受け入れます | 322 | テスト お うけいれ 、 オーバーホール お うけいれます | 322 | tesuto o ukeire , ōbāhōru o ukeiremasu | ||||||
324 | Accepter le test, accepter la refonte | 324 | 接受接受,接受 | 324 | jiēshòu jiēshòu, jiēshòu | 324 | 接受考验,接受检修 | 324 | Accept the test, accept the overhaul | 324 | Aceite o teste, aceite a revisão | 324 | Acepta la prueba, acepta la revisión | 324 | Akzeptiere den Test, akzeptiere die Überholung | 324 | Zaakceptuj test, zaakceptuj remont | 324 | Принять тест, принять капитальный ремонт | 324 | Prinyat' test, prinyat' kapital'nyy remont | 324 | اقبل الاختبار ، واقبل الإصلاح | 324 | aqbal aliakhtibar , waqbal al'iislah | 324 | परीक्षण स्वीकार करें, ओवरहाल स्वीकार करें | 324 | pareekshan sveekaar karen, ovarahaal sveekaar karen | 324 | ਪਰੀਖਿਆ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ, ਓਵਰਹਾਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ | 324 | parīkhi'ā savīkāra karō, ōvarahāla savīkāra karō | 324 | পরীক্ষা গ্রহণ করুন, ওভারহল গ্রহণ করুন | 324 | parīkṣā grahaṇa karuna, ōbhārahala grahaṇa karuna | 324 | テストを受け入れ、オーバーホールを受け入れます | 324 | テスト を 受け入れ 、 オーバーホール を 受け入れます | 323 | テスト お うけいれ 、 オーバーホール お うけいれます | 323 | tesuto o ukeire , ōbāhōru o ukeiremasu | ||||||
325 | Vieille | 325 | 耄 | 325 | mào | 325 | 耄 | 325 | Old | 325 | Velho | 325 | Viejo | 325 | Alt | 325 | Stary | 325 | Старый | 325 | Staryy | 325 | عمر او قديم | 325 | eumar aw qadim | 325 | पुराना | 325 | puraana | 325 | ਪੁਰਾਣਾ | 325 | purāṇā | 325 | পুরাতন | 325 | purātana | 325 | 年 | 325 | 年 | 324 | とし | 324 | toshi | ||||||
326 | Sénior | 326 | 耆 | 326 | qí | 326 | 耆 | 326 | Senior | 326 | Senior | 326 | Mayor | 326 | Senior | 326 | Senior | 326 | Старший | 326 | Starshiy | 326 | كبير | 326 | kabir | 326 | वरिष्ठ | 326 | varishth | 326 | ਸੀਨੀਅਰ | 326 | sīnī'ara | 326 | ঊর্ধ্বতন | 326 | ūrdhbatana | 326 | シニア | 326 | シニア | 325 | シニア | 325 | shinia | ||||||
327 | Tête de mule | 327 | 耇 | 327 | gǒu | 327 | 耇 | 327 | Stubborn | 327 | Teimoso | 327 | Testarudo | 327 | Hartnäckig | 327 | Uparty | 327 | Упрямый | 327 | Upryamyy | 327 | عنيد | 327 | eanid | 327 | ज़िद्दी | 327 | ziddee | 327 | ਜ਼ਿੱਦੀ | 327 | zidī | 327 | একগুঁয়ে | 327 | ēkagum̐ẏē | 327 | 頑固 | 327 | 頑固 | 326 | がんこ | 326 | ganko | ||||||
328 | Ivre | 328 | 耈 | 328 | gǒu | 328 | 耈 | 328 | Drunk | 328 | Bêbado | 328 | Borracho | 328 | Betrunken | 328 | Pijany | 328 | Пьяный | 328 | P'yanyy | 328 | سكران | 328 | sakran | 328 | नशे में | 328 | nashe mein | 328 | ਸ਼ਰਾਬੀ | 328 | śarābī | 328 | মাতাল | 328 | mātāla | 328 | 酔っ払い | 328 | 酔っ払い | 327 | よっぱらい | 327 | yopparai | ||||||
329 | vieille | 329 | 老 | 329 | lǎo | 329 | 老 | 329 | old | 329 | velho | 329 | viejo | 329 | alt | 329 | stary | 329 | Старый | 329 | Staryy | 329 | عمر او قديم | 329 | eumar aw qadim | 329 | पुराना | 329 | puraana | 329 | ਪੁਰਾਣਾ | 329 | purāṇā | 329 | পুরাতন | 329 | purātana | 329 | 年 | 329 | 年 | 328 | とし | 328 | toshi | ||||||
330 | Gifler | 330 | 耂 | 330 | lǎo | 330 | 耂 | 330 | Slap | 330 | Tapa | 330 | Bofetada | 330 | Schlagen | 330 | Policzkować | 330 | Шлепок | 330 | Shlepok | 330 | يصفع | 330 | yasfae | 330 | थप्पड़ | 330 | thappad | 330 | ਥੱਪੜ | 330 | thapaṛa | 330 | থাপ্পড় | 330 | thāppaṛa | 330 | 平手打ち | 330 | 平手打ち | 329 | ひらてうち | 329 | hirateuchi | ||||||
331 | Test | 331 | 考 | 331 | kǎo | 331 | 考 | 331 | Test | 331 | Teste | 331 | Prueba | 331 | Prüfen | 331 | Test | 331 | Контрольная работа | 331 | Kontrol'naya rabota | 331 | اختبار | 331 | aikhtibar | 331 | परीक्षण | 331 | pareekshan | 331 | ਟੈਸਟ | 331 | ṭaisaṭa | 331 | পরীক্ষা | 331 | parīkṣā | 331 | テスト | 331 | テスト | 330 | テスト | 330 | tesuto | ||||||
332 | Lai | 332 | 耉 | 332 | gǒu | 332 | 耉 | 332 | Lai | 332 | Lai | 332 | Lai | 332 | Lai | 332 | Lai | 332 | Лай | 332 | Lay | 332 | لاي | 332 | lay | 332 | लाइ | 332 | lai | 332 | ਲਾਇ | 332 | lā'i | 332 | লাই | 332 | lā'i | 332 | ライ | 332 | ライ | 331 | ライ | 331 | rai | ||||||
333 | Prospère | 333 | 耊 | 333 | dié | 333 | 耊 | 333 | Prosperous | 333 | Próspero | 333 | Próspero | 333 | Florierend | 333 | Dostatni | 333 | Процветающий | 333 | Protsvetayushchiy | 333 | مزدهر | 333 | muzdahir | 333 | समृद्ध | 333 | samrddh | 333 | ਖੁਸ਼ਹਾਲ | 333 | khuśahāla | 333 | সমৃদ্ধ | 333 | samr̥d'dha | 333 | 繁栄 | 333 | 繁栄 | 332 | はねい | 332 | hanei | ||||||
334 | mouvement | 334 | 扤 | 334 | wù | 334 | 扤 | 334 | move | 334 | jogada | 334 | Muevete | 334 | Bewegung | 334 | ruszaj się | 334 | переехать | 334 | pereyekhat' | 334 | نقل | 334 | naqil | 334 | कदम | 334 | kadam | 334 | ਹਿਲਾਓ | 334 | hilā'ō | 334 | সরানো | 334 | sarānō | 334 | 動く | 334 | 動く | 333 | うごく | 333 | ugoku | ||||||
335 | ?? | 335 | 朳 | 335 | bā | 335 | 朳 | 335 | 朳 | 335 | 朳 | 335 | 朳 | 335 | 朳 | 335 | 朳 | 335 | 朳 | 335 | bā | 335 | 朳 | 335 | ba | 335 | मैं | 335 | main | 335 | 朳 | 335 | bā | 335 | 朳 | 335 | bā | 335 | 朳 | 335 | 朳 | 334 | 朳 | 334 | 朳 | ||||||
336 | Chu | 336 | 杼 | 336 | zhù | 336 | 杼 | 336 | Chu | 336 | Chu | 336 | Chu | 336 | Chu | 336 | Chu | 336 | Чу | 336 | Chu | 336 | تشو | 336 | tshu | 336 | चू | 336 | choo | 336 | ਚੂ | 336 | cū | 336 | চু | 336 | cu | 336 | チュー | 336 | チュー | 335 | ちゅう | 335 | chū | ||||||
337 | Jade | 337 | 柀 | 337 | bǐ | 337 | 柀 | 337 | Jade | 337 | Jade | 337 | Jade | 337 | Jade | 337 | Jadeit | 337 | Джейд | 337 | Dzheyd | 337 | يشم | 337 | yashumu | 337 | जेड | 337 | jed | 337 | ਜੇਡ | 337 | jēḍa | 337 | জেড | 337 | jēḍa | 337 | 翡翠 | 337 | 翡翠 | 336 | ひすい | 336 | hisui | ||||||
338 | ?? | 338 |
柃 |
338 | Líng | 338 | 柃 | 338 | 柃 | 338 | 柃 | 338 | 柃 | 338 | 柃 | 338 | 柃 | 338 | 柃 | 338 | líng | 338 | 柃 | 338 | ling | 338 | मैं | 338 | main | 338 | 柃 | 338 | líng | 338 | 柃 | 338 | líng | 338 | 柃 | 338 | 柃 | 337 | 柃 | 337 | 柃 | ||||||
339 | prise | 339 | 接 | 339 | jiē | 339 | 接 | 339 | catch | 339 | pegar | 339 | captura | 339 | Fang | 339 | łapać | 339 | поймать | 339 | poymat' | 339 | قبض على | 339 | qubid ealaa | 339 | पकड़ | 339 | pakad | 339 | ਫੜਨਾ | 339 | phaṛanā | 339 | ধরা | 339 | dharā | 339 | キャッチ | 339 | キャッチ | 338 | キャッチ | 338 | kyacchi | ||||||
340 | Ramasser | 340 | 捡 | 340 | jiǎn | 340 | 捡 | 340 | Pick up | 340 | Escolher | 340 | Levantar | 340 | Aufsammeln | 340 | Ulec poprawie | 340 | Поднимать | 340 | Podnimat' | 340 | يلتقط | 340 | yaltaqit | 340 | पिक अप | 340 | pik ap | 340 | ਚੁੱਕਣਾ | 340 | cukaṇā | 340 | পিক আপ | 340 | pika āpa | 340 | 選び出す | 340 | 選び出す | 339 | えらびだす | 339 | erabidasu | ||||||
341 | Gifler | 341 | 捼 | 341 | ruó | 341 | 捼 | 341 | Slap | 341 | Tapa | 341 | Bofetada | 341 | Schlagen | 341 | Policzkować | 341 | Шлепок | 341 | Shlepok | 341 | يصفع | 341 | yasfae | 341 | थप्पड़ | 341 | thappad | 341 | ਥੱਪੜ | 341 | thapaṛa | 341 | থাপ্পড় | 341 | thāppaṛa | 341 | 平手打ち | 341 | 平手打ち | 340 | ひらてうち | 340 | hirateuchi | ||||||
342 | Ramasser | 342 | 捡 | 342 | jiǎn | 342 | 捡 | 342 | Pick up | 342 | Escolher | 342 | Levantar | 342 | Aufsammeln | 342 | Ulec poprawie | 342 | Поднимать | 342 | Podnimat' | 342 | يلتقط | 342 | yaltaqit | 342 | पिक अप | 342 | pik ap | 342 | ਚੁੱਕਣਾ | 342 | cukaṇā | 342 | পিক আপ | 342 | pika āpa | 342 | 選び出す | 342 | 選び出す | 341 | えらびだす | 341 | erabidasu | ||||||
343 | mouvement | 343 | 挪动 | 343 | nuódòng | 343 | 挼 | 343 | move | 343 | jogada | 343 | Muevete | 343 | Bewegung | 343 | ruszaj się | 343 | переехать | 343 | pereyekhat' | 343 | نقل | 343 | naqil | 343 | कदम | 343 | kadam | 343 | ਹਿਲਾਓ | 343 | hilā'ō | 343 | সরানো | 343 | sarānō | 343 | 動く | 343 | 動く | 342 | うごく | 342 | ugoku | ||||||
344 | Vérifier | 344 | 检 | 344 | jiǎn | 344 | 检 | 344 | Check | 344 | Verificar | 344 | Cheque | 344 | Überprüfen | 344 | Sprawdzać | 344 | Проверять | 344 | Proveryat' | 344 | التحقق من | 344 | altahaquq min | 344 | जाँच | 344 | jaanch | 344 | ਚੈਕ | 344 | caika | 344 | চেক করুন | 344 | cēka karuna | 344 | チェック | 344 | チェック | 343 | チェック | 343 | chekku | ||||||
345 | selon | 345 | 按 | 345 | àn | 345 | 按 | 345 | according to | 345 | de acordo com | 345 | de acuerdo a | 345 | gemäß | 345 | według | 345 | в соответствии с | 345 | v sootvetstvii s | 345 | وفق | 345 | wafq | 345 | के अनुसार | 345 | ke anusaar | 345 | ਇਸਦੇ ਅਨੁਸਾਰ | 345 | isadē anusāra | 345 | অনুসারে | 345 | anusārē | 345 | によると | 345 | に よると | 344 | に よると | 344 | ni yoruto | ||||||
346 | ?? | 346 | 梌 | 346 | tú | 346 | 梌 | 346 | 梌 | 346 | 梌 | 346 | 梌 | 346 | 梌 | 346 | 梌 | 346 | 梌 | 346 | tú | 346 | 梌 | 346 | tu | 346 | मैं | 346 | main | 346 | 梌 | 346 | tú | 346 | 梌 | 346 | tú | 346 | 梌 | 346 | 梌 | 345 | 梌 | 345 | 梌 | ||||||
347 | la mère a subi une intervention chirurgicale majeure l'année dernière | 347 | 妈妈去年动了大手术 | 347 | māmā qùnián dòngle dà shǒushù | 347 | mother underwent major surgery last year | 347 | mother underwent major surgery last year | 347 | mãe passou por uma grande cirurgia no ano passado | 347 | madre se sometió a una cirugía mayor el año pasado | 347 | Mutter wurde letztes Jahr einer großen Operation unterzogen | 347 | matka przeszła poważną operację w zeszłym roku | 347 | мать перенесла серьезную операцию в прошлом году | 347 | mat' perenesla ser'yeznuyu operatsiyu v proshlom godu | 347 | خضعت والدتها لعملية جراحية كبرى العام الماضي | 347 | khadaeat walidatuha lieamaliat jirahiat kubraa aleam almadi | 347 | पिछले साल मां की बड़ी सर्जरी हुई थी | 347 | pichhale saal maan kee badee sarjaree huee thee | 347 | ਮਾਂ ਦੀ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਵੱਡੀ ਸਰਜਰੀ ਹੋਈ ਸੀ | 347 | māṁ dī pichalē sāla vaḍī sarajarī hō'ī sī | 347 | গত বছর মায়ের বড় অস্ত্রোপচার হয়েছে | 347 | gata bachara māẏēra baṛa astrōpacāra haẏēchē | 347 | 母親は昨年大手術を受けました | 347 | 母親 は 昨年 大 手術 を 受けました | 346 | ははおや わ さくねん だい しゅじゅつ お うけました | 346 | hahaoya wa sakunen dai shujutsu o ukemashita | ||||||
348 | Maman a subi une opération majeure l'année dernière | 348 | 妈妈去年动了大手术 | 348 | māmā qùnián dòngle dà shǒushù | 348 | 妈妈去年动了大手术 | 348 | Mom had a major operation last year | 348 | Mamãe teve uma grande operação no ano passado | 348 | Mamá tuvo una operación importante el año pasado. | 348 | Mama hatte letztes Jahr eine große Operation | 348 | Mama przeszła poważną operację w zeszłym roku | 348 | Мама перенесла серьезную операцию в прошлом году | 348 | Mama perenesla ser'yeznuyu operatsiyu v proshlom godu | 348 | أمي أجرت عملية جراحية كبيرة العام الماضي | 348 | 'umiy 'ajrat eamaliat jirahiat kabirat aleam almadi | 348 | पिछले साल माँ का बड़ा ऑपरेशन हुआ था | 348 | pichhale saal maan ka bada opareshan hua tha | 348 | ਮੰਮੀ ਦਾ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਵੱਡਾ ਆਪਰੇਸ਼ਨ ਹੋਇਆ ਸੀ | 348 | mamī dā pichalē sāla vaḍā āparēśana hō'i'ā sī | 348 | গত বছর মায়ের বড় অপারেশন হয়েছে | 348 | gata bachara māẏēra baṛa apārēśana haẏēchē | 348 | 昨年、お母さんは大手術をしました | 348 | 昨年 、 お母さん は 大 手術 を しました | 347 | さくねん 、 おかあさん わ だい しゅじゅつ お しました | 347 | sakunen , okāsan wa dai shujutsu o shimashita | ||||||
349 | Certains enfants subissent une transformation complète lorsqu'ils deviennent adolescents. | 349 | 有些孩子在成为青少年时经历了 | 349 | yǒuxiē háizi zài chéngwéi qīngshàonián shí jīnglìle chèdǐ de zhuǎnbiàn. | 349 | Some children undergo a complete transformation when they become teenagers. | 349 | Some children undergo a complete transformation when they become teenagers. | 349 | Algumas crianças passam por uma transformação completa quando se tornam adolescentes. | 349 | Algunos niños experimentan una transformación completa cuando se convierten en adolescentes. | 349 | Manche Kinder durchlaufen im Teenageralter eine völlige Transformation. | 349 | Niektóre dzieci przechodzą całkowitą przemianę, kiedy stają się nastolatkami. | 349 | Некоторые дети полностью трансформируются в подростковом возрасте. | 349 | Nekotoryye deti polnost'yu transformiruyutsya v podrostkovom vozraste. | 349 | يمر بعض الأطفال بتحول كامل عندما يصبحون مراهقين. | 349 | yamuru baed al'atfal bitahawul kamil eindama yusbihun murahiqina. | 349 | कुछ बच्चे किशोर होने पर पूर्ण परिवर्तन से गुजरते हैं। | 349 | kuchh bachche kishor hone par poorn parivartan se gujarate hain. | 349 | ਜਦੋਂ ਕਿਸ਼ੋਰ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਕੁਝ ਬੱਚੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਦਲ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। | 349 | jadōṁ kiśōra hō jāndē hana tāṁ kujha bacē pūrī tar'hāṁ badala jāndē hana. | 349 | কিছু শিশু যখন কিশোর হয় তখন তাদের সম্পূর্ণ রূপান্তর ঘটে। | 349 | kichu śiśu yakhana kiśōra haẏa takhana tādēra sampūrṇa rūpāntara ghaṭē. | 349 | 10代になると、完全に変容する子供もいます。 | 349 | 10 代 に なると 、 完全 に 変容 する 子供 も います 。 | 348 | 10 だい に なると 、 かんぜん に へにょう する こども も います 。 | 348 | 10 dai ni naruto , kanzen ni henyō suru kodomo mo imasu . | ||||||
350 | Certains enfants subissent une transformation radicale lorsqu'ils deviennent adolescents | 350 | 某些在曾经发生过的事情发生了 | 350 | Mǒu xiē zài céngjīng fāshēngguò de shìqíng fāshēngle | 350 | 有些孩子在成为青少年时经历了彻底的转变 | 350 | Some children undergo a radical transformation when they become teenagers | 350 | Algumas crianças passam por uma transformação radical quando se tornam adolescentes | 350 | Algunos niños experimentan una transformación radical cuando se convierten en adolescentes | 350 | Manche Kinder durchlaufen eine radikale Transformation, wenn sie Teenager werden | 350 | Niektóre dzieci przechodzą radykalną przemianę, gdy stają się nastolatkami | 350 | Некоторые дети претерпевают радикальные изменения в подростковом возрасте. | 350 | Nekotoryye deti preterpevayut radikal'nyye izmeneniya v podrostkovom vozraste. | 350 | يمر بعض الأطفال بتحول جذري عندما يصبحون مراهقين | 350 | yamuru baed al'atfal bitahawul jidhriin eindama yusbihun murahiqin | 350 | कुछ बच्चे किशोर होने पर आमूल-चूल परिवर्तन से गुजरते हैं | 350 | kuchh bachche kishor hone par aamool-chool parivartan se gujarate hain | 350 | ਕੁਝ ਬੱਚੇ ਜਦੋਂ ਕਿਸ਼ੋਰ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੁਨਿਆਦੀ ਤਬਦੀਲੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | 350 | Kujha bacē jadōṁ kiśōra hō jāndē hana tāṁ uhanāṁ vica ika buni'ādī tabadīlī hudī hai | 350 | কিছু শিশু কিশোর বয়সে আমূল পরিবর্তনের মধ্য দিয়ে যায় | 350 | Kichu śiśu kiśōra baẏasē āmūla paribartanēra madhya diẏē yāẏa | 350 | 10代になると、根本的な変化を遂げる子供もいます | 350 | 10 代 に なると 、 根本 的な 変化 を 遂げる 子供 も います | 349 | 10 だい に なると 、 こんぽん てきな へんか お とげる こども も います | 349 | 10 dai ni naruto , konpon tekina henka o togeru kodomo mo imasu | ||||||
351 | Certains enfants deviendront complètement une autre personne lorsqu'ils entreront dans l'adolescence | 351 | 有些孩子进入青春期后会完全变 | 351 | yǒuxiē háizi jìnrù qīngchūnqí hòu huì wánquán biàn chéng lìng yīgè rén | 351 | Some children will become another person completely when they enter adolescence | 351 | Some children will become another person completely when they enter adolescence | 351 | Algumas crianças se tornarão completamente outra pessoa quando entrarem na adolescência | 351 | Algunos niños se convertirán en otra persona completamente cuando entren en la adolescencia. | 351 | Manche Kinder werden zu einer völlig anderen Person, wenn sie in die Pubertät kommen | 351 | Niektóre dzieci staną się zupełnie inną osobą, gdy wejdą w wiek dojrzewania | 351 | Некоторые дети полностью станут другими людьми в подростковом возрасте. | 351 | Nekotoryye deti polnost'yu stanut drugimi lyud'mi v podrostkovom vozraste. | 351 | سيصبح بعض الأطفال شخصًا آخر تمامًا عندما يدخلون مرحلة المراهقة | 351 | sayusbih baed al'atfal shkhsan akhar tmaman eindama yadkhulun marhalat almurahaqa | 351 | किशोरावस्था में प्रवेश करने पर कुछ बच्चे पूरी तरह से दूसरे व्यक्ति बन जाते हैं | 351 | kishoraavastha mein pravesh karane par kuchh bachche pooree tarah se doosare vyakti ban jaate hain | 351 | ਕੁਝ ਬੱਚੇ ਕਿਸ਼ੋਰ ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ 'ਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਬਣ ਜਾਣਗੇ | 351 | kujha bacē kiśōra avasathā vica dākhala hōṇa'tē pūrī tar'hāṁ dūjē vi'akatī baṇa jāṇagē | 351 | কিছু শিশু বয়ঃসন্ধিকালে প্রবেশ করলে সম্পূর্ণরূপে অন্য ব্যক্তি হয়ে উঠবে | 351 | kichu śiśu baẏaḥsandhikālē prabēśa karalē sampūrṇarūpē an'ya byakti haẏē uṭhabē | 351 | 青年期に入ると完全に別の人になる子供もいます | 351 | 青年期 に 入ると 完全 に 別 の 人 に なる 子供 も います | 350 | せいねんき に はいると かんぜん に べつ の ひと に なる こども も います | 350 | seinenki ni hairuto kanzen ni betsu no hito ni naru kodomo mo imasu | ||||||
352 | Certains enfants deviendront complètement une autre personne lorsqu'ils entreront dans l'adolescence | 352 | 一些儿童进入少年期会完全变成 | 352 | yīxiē értóng jìnrù shàonián qí huì wánquán biàn chéng lìng yīgè rén | 352 | 一些儿童进入少年期会完全变成另一个人 | 352 | Some children will become another person completely when they enter adolescence | 352 | Algumas crianças se tornarão completamente outra pessoa quando entrarem na adolescência | 352 | Algunos niños se convertirán en otra persona completamente cuando entren en la adolescencia. | 352 | Manche Kinder werden zu einer völlig anderen Person, wenn sie in die Pubertät kommen | 352 | Niektóre dzieci staną się zupełnie inną osobą, gdy wejdą w wiek dojrzewania | 352 | Некоторые дети полностью станут другими людьми в подростковом возрасте. | 352 | Nekotoryye deti polnost'yu stanut drugimi lyud'mi v podrostkovom vozraste. | 352 | سيصبح بعض الأطفال شخصًا آخر تمامًا عندما يدخلون مرحلة المراهقة | 352 | sayusbih baed al'atfal shkhsan akhar tmaman eindama yadkhulun marhalat almurahaqa | 352 | किशोरावस्था में प्रवेश करने पर कुछ बच्चे पूरी तरह से दूसरे व्यक्ति बन जाते हैं | 352 | kishoraavastha mein pravesh karane par kuchh bachche pooree tarah se doosare vyakti ban jaate hain | 352 | ਕੁਝ ਬੱਚੇ ਕਿਸ਼ੋਰ ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ 'ਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਬਣ ਜਾਣਗੇ | 352 | kujha bacē kiśōra avasathā vica dākhala hōṇa'tē pūrī tar'hāṁ dūjē vi'akatī baṇa jāṇagē | 352 | কিছু শিশু বয়ঃসন্ধিকালে প্রবেশ করলে সম্পূর্ণরূপে অন্য ব্যক্তি হয়ে উঠবে | 352 | kichu śiśu baẏaḥsandhikālē prabēśa karalē sampūrṇarūpē an'ya byakti haẏē uṭhabē | 352 | 青年期に入ると完全に別の人になる子供もいます | 352 | 青年期 に 入ると 完全 に 別 の 人 に なる 子供 も います | 351 | せいねんき に はいると かんぜん に べつ の ひと に なる こども も います | 351 | seinenki ni hairuto kanzen ni betsu no hito ni naru kodomo mo imasu | ||||||
353 | premier cycle | 353 | 大学本科 | 353 | dàxué běnkē | 353 | undergraduate | 353 | undergraduate | 353 | estudante universitário | 353 | de licenciatura | 353 | Bachelor | 353 | student | 353 | студент | 353 | student | 353 | الجامعية | 353 | aljamieia | 353 | अवर | 353 | avar | 353 | ਅੰਡਰਗਰੈਜੂਏਟ | 353 | aḍaragaraijū'ēṭa | 353 | অস্নাতক | 353 | asnātaka | 353 | 学部 | 353 | 学部 | 352 | がくぶ | 352 | gakubu | ||||||
354 | Premier cycle | 354 | 大学的 | 354 | dàxué de | 354 | 大学本科 | 354 | Undergraduate | 354 | Estudante universitário | 354 | De licenciatura | 354 | Bachelor | 354 | Student | 354 | Бакалавриат | 354 | Bakalavriat | 354 | الجامعية | 354 | aljamieia | 354 | अवर | 354 | avar | 354 | ਅੰਡਰਗਰੈਜੂਏਟ | 354 | aḍaragaraijū'ēṭa | 354 | অস্নাতক | 354 | asnātaka | 354 | 学部 | 354 | 学部 | 353 | がくぶ | 353 | gakubu | ||||||
355 | un étudiant universitaire ou collégial qui prépare son premier diplôme | 355 | 正在攻读第一学位的大学或学院 | 355 | zhèngzài gōngdú dì yī xuéwèi de dàxué huò xuéyuàn xuéshēng | 355 | a university or college student who is studying for their first degree | 355 | a university or college student who is studying for their first degree | 355 | uma universidade ou estudante universitário que está estudando para seu primeiro diploma | 355 | un estudiante universitario o universitario que está estudiando su primer título | 355 | ein Universitäts- oder College-Student, der seinen ersten Abschluss macht | 355 | student uniwersytetu lub college'u, który studiuje na pierwszy stopień | 355 | студент университета или колледжа, который учится на первую степень | 355 | student universiteta ili kolledzha, kotoryy uchitsya na pervuyu stepen' | 355 | طالب جامعي أو جامعي يدرس للحصول على الدرجة الأولى | 355 | talab jamieiun 'aw jamieiun yudras lilhusul ealaa aldarajat al'uwlaa | 355 | एक विश्वविद्यालय या कॉलेज के छात्र जो अपनी पहली डिग्री के लिए अध्ययन कर रहे हैं | 355 | ek vishvavidyaalay ya kolej ke chhaatr jo apanee pahalee digree ke lie adhyayan kar rahe hain | 355 | ਇੱਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਜਾਂ ਕਾਲਜ ਦਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਜੋ ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਡਿਗਰੀ ਲਈ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ | 355 | ika yūnīvarasiṭī jāṁ kālaja dā vidi'ārathī jō āpaṇī pahilī ḍigarī la'ī paṛha rihā hai | 355 | একটি বিশ্ববিদ্যালয় বা কলেজ ছাত্র যারা তাদের প্রথম ডিগ্রী জন্য অধ্যয়নরত | 355 | ēkaṭi biśbabidyālaẏa bā kalēja chātra yārā tādēra prathama ḍigrī jan'ya adhyaẏanarata | 355 | 最初の学位を取得するために勉強している大学生または大学生 | 355 | 最初 の 学位 を 取得 する ため に 勉強 している 大学生 または 大学生 | 354 | さいしょ の がくい お しゅとく する ため に べんきょう している だいがくせい または だいがくせい | 354 | saisho no gakui o shutoku suru tame ni benkyō shiteiru daigakusei mataha daigakusei | ||||||
356 | Étudiants universitaires ou collégiaux qui poursuivent leur premier diplôme | 356 | 正在攻读第一学位的大学或学院 | 356 | zhèngzài gōngdú dì yī xuéwèi de dàxué huò xuéyuàn xuéshēng | 356 | 正在攻读第一学位的大学或学院学生 | 356 | University or college students who are pursuing their first degree | 356 | Estudantes universitários ou universitários que estão cursando o primeiro grau | 356 | Estudiantes universitarios o universitarios que estén cursando su primer título | 356 | Universitäts- oder Hochschulstudenten, die ihren ersten Abschluss anstreben | 356 | Studenci uniwersytetów lub college'ów, którzy kontynuują studia pierwszego stopnia | 356 | Студенты университетов или колледжей, которые получают первую степень | 356 | Studenty universitetov ili kolledzhey, kotoryye poluchayut pervuyu stepen' | 356 | طلاب الجامعة أو الكلية الذين يتابعون دراستهم الجامعية الأولى | 356 | tulaab aljamieat 'aw alkuliyat aladhin yutabieun dirasatahum aljamieiat al'uwlaa | 356 | विश्वविद्यालय या कॉलेज के छात्र जो अपनी पहली डिग्री का पीछा कर रहे हैं | 356 | vishvavidyaalay ya kolej ke chhaatr jo apanee pahalee digree ka peechha kar rahe hain | 356 | ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਜਾਂ ਕਾਲਜ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਜੋ ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਡਿਗਰੀ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ | 356 | yūnīvarasiṭī jāṁ kālaja dē vidi'ārathī jō āpaṇī pahilī ḍigarī dā pichā kara rahē hana | 356 | বিশ্ববিদ্যালয় বা কলেজ ছাত্র যারা তাদের প্রথম ডিগ্রী অনুসরণ করছে | 356 | biśbabidyālaẏa bā kalēja chātra yārā tādēra prathama ḍigrī anusaraṇa karachē | 356 | 最初の学位を追求している大学生または大学生 | 356 | 最初 の 学位 を 追求 している 大学生 または 大学生 | 355 | さいしょ の がくい お ついきゅう している だいがくせい または だいがくせい | 355 | saisho no gakui o tsuikyū shiteiru daigakusei mataha daigakusei | ||||||
357 | Premier cycle | 357 | 大学本科 | 357 | dàxué běnkē | 357 | Undergraduate | 357 | Undergraduate | 357 | Estudante universitário | 357 | De licenciatura | 357 | Bachelor | 357 | Student | 357 | Бакалавриат | 357 | Bakalavriat | 357 | الجامعية | 357 | aljamieia | 357 | अवर | 357 | avar | 357 | ਅੰਡਰਗਰੈਜੂਏਟ | 357 | aḍaragaraijū'ēṭa | 357 | অস্নাতক | 357 | asnātaka | 357 | 学部 | 357 | 学部 | 356 | がくぶ | 356 | gakubu | ||||||
358 | Premier cycle | 358 | 生 | 358 | shēng | 358 | 本科生 | 358 | Undergraduate | 358 | Estudante universitário | 358 | De licenciatura | 358 | Bachelor | 358 | Student | 358 | Бакалавриат | 358 | Bakalavriat | 358 | الجامعية | 358 | aljamieia | 358 | अवर | 358 | avar | 358 | ਅੰਡਰਗਰੈਜੂਏਟ | 358 | aḍaragaraijū'ēṭa | 358 | অস্নাতক | 358 | asnātaka | 358 | 学部 | 358 | 学部 | 357 | がくぶ | 357 | gakubu | ||||||
359 | un premier cycle universitaire | 359 | 一年级本科生 | 359 | yī niánjí běnkē shēng | 359 | a first-year undergraduate | 359 | a first-year undergraduate | 359 | uma graduação do primeiro ano | 359 | un estudiante de primer año | 359 | ein Bachelor im ersten Studienjahr | 359 | licencjat pierwszego roku | 359 | первый год бакалавриата | 359 | pervyy god bakalavriata | 359 | طالب جامعي في السنة الأولى | 359 | talab jamieiun fi alsanat al'uwlaa | 359 | एक प्रथम वर्ष का स्नातक | 359 | ek pratham varsh ka snaatak | 359 | ਇੱਕ ਪਹਿਲੇ ਸਾਲ ਦਾ ਅੰਡਰਗਰੈਜੂਏਟ | 359 | ika pahilē sāla dā aḍaragaraijū'ēṭa | 359 | প্রথম বছরের স্নাতক | 359 | prathama bacharēra snātaka | 359 | 学部1年生 | 359 | 学部 1 年生 | 358 | がくぶ 1 ねんせい | 358 | gakubu 1 nensei | ||||||
360 | Premier cycle universitaire | 360 | 一年级生 | 360 | yī niánjí shēng | 360 | 一年级本科生 | 360 | First-year undergraduate | 360 | Graduação do primeiro ano | 360 | Licenciatura de primer año | 360 | Erstsemester | 360 | I roku studiów licencjackich | 360 | Первый курс бакалавриата | 360 | Pervyy kurs bakalavriata | 360 | السنة الأولى الجامعية | 360 | alsanat al'uwlaa aljamieia | 360 | प्रथम वर्ष के स्नातक | 360 | pratham varsh ke snaatak | 360 | ਪਹਿਲੇ ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਡਰ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ | 360 | pahilē sāla dē aḍara graijū'ēṭa | 360 | প্রথম বর্ষের স্নাতক | 360 | prathama barṣēra snātaka | 360 | 学部1年生 | 360 | 学部 1 年生 | 359 | がくぶ 1 ねんせい | 359 | gakubu 1 nensei | ||||||
361 | Étudiant de première année | 361 | 大一新生 | 361 | dà yī xīnshēng | 361 | Freshman | 361 | Freshman | 361 | Calouro | 361 | Estudiante de primer año | 361 | Student im ersten Jahr | 361 | Student pierwszego roku | 361 | Первокурсник | 361 | Pervokursnik | 361 | طالبة | 361 | taliba | 361 | नए | 361 | nae | 361 | ਨਵੀਨਤਮ | 361 | navīnatama | 361 | নবীন | 361 | nabīna | 361 | 新入生 | 361 | 新入生 | 360 | しんにゅうせい | 360 | shinnyūsei | ||||||
362 | Étudiant de première année | 362 | 大学一年级学生 | 362 | dàxué yī niánjí xuéshēng | 362 | 大学一年级学生 | 362 | Freshman | 362 | Calouro | 362 | Estudiante de primer año | 362 | Student im ersten Jahr | 362 | Student pierwszego roku | 362 | Первокурсник | 362 | Pervokursnik | 362 | طالبة | 362 | taliba | 362 | नए | 362 | nae | 362 | ਨਵੀਨਤਮ | 362 | navīnatama | 362 | নবীন | 362 | nabīna | 362 | 新入生 | 362 | 新入生 | 361 | しんにゅうせい | 361 | shinnyūsei | ||||||
363 | un cours/étudiant/diplôme de premier cycle | 363 | 本科课程/学生/学位 | 363 | běnkē kèchéng/xuéshēng/xuéwèi | 363 | an undergraduate course/student/degree | 363 | an undergraduate course/student/degree | 363 | um curso de graduação / estudante / diploma | 363 | un curso de pregrado / estudiante / título | 363 | ein Grundstudium/Student/Abschluss | 363 | studia licencjackie/student/stopień | 363 | бакалавриат / студент / степень | 363 | bakalavriat / student / stepen' | 363 | دورة جامعية / طالب / درجة | 363 | dawrat jamieiat / talib / daraja | 363 | एक स्नातक पाठ्यक्रम / छात्र / डिग्री | 363 | ek snaatak paathyakram / chhaatr / digree | 363 | ਇੱਕ ਅੰਡਰਗਰੈਜੂਏਟ ਕੋਰਸ/ਵਿਦਿਆਰਥੀ/ਡਿਗਰੀ | 363 | ika aḍaragaraijū'ēṭa kōrasa/vidi'ārathī/ḍigarī | 363 | একটি স্নাতক কোর্স/ছাত্র/ডিগ্রী | 363 | ēkaṭi snātaka kōrsa/chātra/ḍigrī | 363 | 学部課程/学生/学位 | 363 | 学部 課程 / 学生 / 学位 | 362 | がくぶ かてい / がくせい / がくい | 362 | gakubu katei / gakusei / gakui | ||||||
364 | Cours de premier cycle/étudiant/diplôme | 364 | 课程/学生/学位 | 364 | kèchéng/xuéshēng/xuéwèi | 364 | 本科课程/学生/学位 | 364 | Undergraduate course/student/degree | 364 | Curso de graduação / aluno / diploma | 364 | Curso de pregrado / estudiante / título | 364 | Grundstudium/Student/Abschluss | 364 | Studia licencjackie/student/stopień | 364 | Бакалавриат / студент / степень | 364 | Bakalavriat / student / stepen' | 364 | مقرر جامعي / طالب / درجة | 364 | muqarar jamieiun / talib / daraja | 364 | स्नातक पाठ्यक्रम / छात्र / डिग्री | 364 | snaatak paathyakram / chhaatr / digree | 364 | ਅੰਡਰਗਰੈਜੂਏਟ ਕੋਰਸ/ਵਿਦਿਆਰਥੀ/ਡਿਗਰੀ | 364 | aḍaragaraijū'ēṭa kōrasa/vidi'ārathī/ḍigarī | 364 | স্নাতক কোর্স/ছাত্র/ডিগ্রী | 364 | snātaka kōrsa/chātra/ḍigrī | 364 | 学部課程/学生/学位 | 364 | 学部 課程 / 学生 / 学位 | 363 | がくぶ かてい / がくせい / がくい | 363 | gakubu katei / gakusei / gakui | ||||||
365 | Cours/étudiants/diplômes de premier cycle | 365 | 本科课程/学生/学位 | 365 | běnkē kèchéng/xuéshēng/xuéwèi | 365 | Undergraduate courses/students/degrees | 365 | Undergraduate courses/students/degrees | 365 | Cursos de graduação / alunos / graus | 365 | Cursos de pregrado / estudiantes / títulos | 365 | Grundstudium/Studenten/Abschlüsse | 365 | Kursy licencjackie / studenci / stopnie | 365 | Бакалавриат / студенты / ученые степени | 365 | Bakalavriat / studenty / uchenyye stepeni | 365 | الدورات الجامعية / الطلاب / الدرجات | 365 | aldawrat aljamieiat / altulaab / aldarajat | 365 | स्नातक पाठ्यक्रम / छात्र / डिग्री | 365 | snaatak paathyakram / chhaatr / digree | 365 | ਅੰਡਰਗਰੈਜੂਏਟ ਕੋਰਸ/ਵਿਦਿਆਰਥੀ/ਡਿਗਰੀਆਂ | 365 | aḍaragaraijū'ēṭa kōrasa/vidi'ārathī/ḍigarī'āṁ | 365 | স্নাতক কোর্স/ছাত্র/ডিগ্রী | 365 | snātaka kōrsa/chātra/ḍigrī | 365 | 学部課程/学生/学位 | 365 | 学部 課程 / 学生 / 学位 | 364 | がくぶ かてい / がくせい / がくい | 364 | gakubu katei / gakusei / gakui | ||||||
366 | Cours/étudiants/diplômes de premier cycle | 366 | 大学课程/学生/学位 | 366 | dàxué kèchéng/xuéshēng/xuéwèi | 366 | 大学本科课程/学生/学位 | 366 | Undergraduate courses/students/degrees | 366 | Cursos de graduação / alunos / graus | 366 | Cursos de pregrado / estudiantes / títulos | 366 | Grundstudium/Studenten/Abschlüsse | 366 | Kursy licencjackie / studenci / stopnie | 366 | Бакалавриат / студенты / ученые степени | 366 | Bakalavriat / studenty / uchenyye stepeni | 366 | الدورات الجامعية / الطلاب / الدرجات | 366 | aldawrat aljamieiat / altulaab / aldarajat | 366 | स्नातक पाठ्यक्रम / छात्र / डिग्री | 366 | snaatak paathyakram / chhaatr / digree | 366 | ਅੰਡਰਗਰੈਜੂਏਟ ਕੋਰਸ/ਵਿਦਿਆਰਥੀ/ਡਿਗਰੀਆਂ | 366 | aḍaragaraijū'ēṭa kōrasa/vidi'ārathī/ḍigarī'āṁ | 366 | স্নাতক কোর্স/ছাত্র/ডিগ্রী | 366 | snātaka kōrsa/chātra/ḍigrī | 366 | 学部課程/学生/学位 | 366 | 学部 課程 / 学生 / 学位 | 365 | がくぶ かてい / がくせい / がくい | 365 | gakubu katei / gakusei / gakui | ||||||
367 | Remarque | 367 | 笔记 | 367 | bǐjì | 367 | note | 367 | note | 367 | Nota | 367 | Nota | 367 | Hinweis | 367 | Uwaga | 367 | Примечание | 367 | Primechaniye | 367 | ملاحظة | 367 | mulahaza | 367 | ध्यान दें | 367 | dhyaan den | 367 | ਨੋਟ | 367 | nōṭa | 367 | বিঃদ্রঃ | 367 | biḥdraḥ | 367 | ノート | 367 | ノート | 366 | ノート | 366 | nōto | ||||||
368 | élève | 368 | 学生 | 368 | xuéshēng | 368 | student | 368 | student | 368 | aluna | 368 | estudiante | 368 | Schüler | 368 | student | 368 | ученик | 368 | uchenik | 368 | طالب | 368 | talib | 368 | छात्र | 368 | chhaatr | 368 | ਵਿਦਿਆਰਥੀ | 368 | vidi'ārathī | 368 | ছাত্র | 368 | chātra | 368 | 学生 | 368 | 学生 | 367 | がくせい | 367 | gakusei | ||||||
369 | souterrain | 369 | 地下 | 369 | dìxià | 369 | underground | 369 | underground | 369 | debaixo da terra | 369 | bajo tierra | 369 | unter Tage | 369 | pod ziemią | 369 | метро | 369 | metro | 369 | تحت الارض | 369 | taht alard | 369 | भूमिगत | 369 | bhoomigat | 369 | ਧਰਤੀ ਹੇਠਾਂ, ਲੁਕ ਜਾਣਾ | 369 | dharatī hēṭhāṁ, luka jāṇā | 369 | ভূগর্ভস্থ | 369 | bhūgarbhastha | 369 | 地下 | 369 | 地下 | 368 | ちか | 368 | chika | ||||||
370 | souterrain | 370 | 地下 | 370 | dìxià | 370 | 地下 | 370 | underground | 370 | debaixo da terra | 370 | bajo tierra | 370 | unter Tage | 370 | pod ziemią | 370 | метро | 370 | metro | 370 | تحت الارض | 370 | taht alard | 370 | भूमिगत | 370 | bhoomigat | 370 | ਧਰਤੀ ਹੇਠਾਂ, ਲੁਕ ਜਾਣਾ | 370 | dharatī hēṭhāṁ, luka jāṇā | 370 | ভূগর্ভস্থ | 370 | bhūgarbhastha | 370 | 地下 | 370 | 地下 | 369 | ちか | 369 | chika | ||||||
371 | sous la surface du sol | 371 | 在地表下 | 371 | zài dìbiǎo xià | 371 | under the surface of the ground | 371 | under the surface of the ground | 371 | sob a superfície do solo | 371 | bajo la superficie del suelo | 371 | unter der Erdoberfläche | 371 | pod powierzchnią ziemi | 371 | под поверхностью земли | 371 | pod poverkhnost'yu zemli | 371 | تحت سطح الأرض | 371 | taht sath al'ard | 371 | जमीन की सतह के नीचे | 371 | jameen kee satah ke neeche | 371 | ਜ਼ਮੀਨ ਦੀ ਸਤਹ ਦੇ ਹੇਠਾਂ | 371 | zamīna dī sataha dē hēṭhāṁ | 371 | মাটির পৃষ্ঠের নীচে | 371 | māṭira pr̥ṣṭhēra nīcē | 371 | 地表下 | 371 | 地表下 | 370 | ちひょうか | 370 | chihyōka | ||||||
372 | Sous la surface | 372 | 在地表下 | 372 | zài dìbiǎo xià | 372 | 在地表下 | 372 | Under the surface | 372 | Sob a superfície | 372 | Bajo la superficie | 372 | Unter der Oberfläche | 372 | Pod powierzchnią | 372 | Под поверхностью | 372 | Pod poverkhnost'yu | 372 | تحت السطح | 372 | taht alsath | 372 | सतह के नीचे | 372 | satah ke neeche | 372 | ਸਤ੍ਹਾ ਦੇ ਹੇਠਾਂ | 372 | sat'hā dē hēṭhāṁ | 372 | পৃষ্ঠের নীচে | 372 | pr̥ṣṭhēra nīcē | 372 | 水面下 | 372 | 水面下 | 371 | すいめんか | 371 | suimenka | ||||||
373 | Souterrain | 373 | 地下 | 373 | dìxià | 373 | Underground | 373 | Underground | 373 | Debaixo da terra | 373 | Bajo tierra | 373 | Unter Tage | 373 | Pod ziemią | 373 | Метро | 373 | Metro | 373 | تحت الارض | 373 | taht alard | 373 | भूमिगत | 373 | bhoomigat | 373 | ਧਰਤੀ ਹੇਠਾਂ, ਲੁਕ ਜਾਣਾ | 373 | dharatī hēṭhāṁ, luka jāṇā | 373 | ভূগর্ভস্থ | 373 | bhūgarbhastha | 373 | 地下 | 373 | 地下 | 372 | ちか | 372 | chika | ||||||
374 | Souterrain | 374 | 地下的;下面的 | 374 | dìxià de; xiàmiàn de | 374 | 地下的;地面以下的 | 374 | Underground | 374 | Debaixo da terra | 374 | Bajo tierra | 374 | Unter Tage | 374 | Pod ziemią | 374 | Метро | 374 | Metro | 374 | تحت الارض | 374 | taht alard | 374 | भूमिगत | 374 | bhoomigat | 374 | ਧਰਤੀ ਹੇਠਾਂ, ਲੁਕ ਜਾਣਾ | 374 | dharatī hēṭhāṁ, luka jāṇā | 374 | ভূগর্ভস্থ | 374 | bhūgarbhastha | 374 | 地下 | 374 | 地下 | 373 | ちか | 373 | chika | ||||||
375 | souterrains/grottes/ruisseaux | 375 | 地下通道/洞穴/溪流 | 375 | Dìxià tōngdào/dòngxué/xīliú | 375 | underground passages/caves/streams | 375 | underground passages/caves/streams | 375 | passagens subterrâneas / cavernas / riachos | 375 | pasajes subterráneos / cuevas / arroyos | 375 | unterirdische Gänge/Höhlen/Bäche | 375 | podziemne przejścia/jaskinie/strumienie | 375 | подземные ходы / пещеры / ручьи | 375 | podzemnyye khody / peshchery / ruch'i | 375 | ممرات / كهوف / جداول تحت الأرض | 375 | mamaraat / kuhuf / jadawil taht al'ard | 375 | भूमिगत मार्ग/गुफाएं/धाराएं | 375 | bhoomigat maarg/guphaen/dhaaraen | 375 | ਭੂਮੀਗਤ ਰਸਤੇ/ਗੁਫਾਵਾਂ/ਧਾਰੀਆਂ | 375 | bhūmīgata rasatē/guphāvāṁ/dhārī'āṁ | 375 | ভূগর্ভস্থ প্যাসেজ/গুহা/স্রোত | 375 | bhūgarbhastha pyāsēja/guhā/srōta | 375 | 地下通路/洞窟/小川 | 375 | 地下 通路 / 洞窟 / 小川 | 374 | ちか つうろ / どうくつ / おがわ | 374 | chika tsūro / dōkutsu / ogawa | ||||||
376 | Passage souterrain/grotte/ruisseau | 376 | 地下通道/洞穴/溪流 | 376 | dìxià tōngdào/dòngxué/xīliú | 376 | 地下通道/洞穴/溪流 | 376 | Underground passage/cave/stream | 376 | Passagem subterrânea / caverna / riacho | 376 | Pasaje subterráneo / cueva / arroyo | 376 | Unterirdischer Gang/Höhle/Bach | 376 | Przejście podziemne/jaskinia/strumień | 376 | Подземный переход / пещера / ручей | 376 | Podzemnyy perekhod / peshchera / ruchey | 376 | ممر تحت الأرض / كهف / تيار | 376 | mamarun taht al'ard / kahf / tayaar | 376 | भूमिगत मार्ग/गुफा/धारा | 376 | bhoomigat maarg/gupha/dhaara | 376 | ਭੂਮੀਗਤ ਰਸਤਾ/ਗੁਫਾ/ਧਾਰਾ | 376 | bhūmīgata rasatā/guphā/dhārā | 376 | ভূগর্ভস্থ পথ/গুহা/স্রোত | 376 | bhūgarbhastha patha/guhā/srōta | 376 | 地下通路/洞窟/小川 | 376 | 地下 通路 / 洞窟 / 小川 | 375 | ちか つうろ / どうくつ / おがわ | 375 | chika tsūro / dōkutsu / ogawa | ||||||
377 | Passage souterrain / grotte / ruisseau | 377 | 地下通道/洞穴/溪流 | 377 | dìxià tōngdào/dòngxué/xīliú | 377 | Underground passage / cave / stream | 377 | Underground passage / cave / stream | 377 | Passagem subterrânea / caverna / riacho | 377 | Pasaje subterráneo / cueva / arroyo | 377 | Unterirdischer Gang / Höhle / Bach | 377 | Przejście podziemne / jaskinia / strumień | 377 | Подземный переход / пещера / ручей | 377 | Podzemnyy perekhod / peshchera / ruchey | 377 | ممر تحت الأرض / كهف / تيار | 377 | mamarun taht al'ard / kahf / tayaar | 377 | भूमिगत मार्ग / गुफा / धारा | 377 | bhoomigat maarg / gupha / dhaara | 377 | ਭੂਮੀਗਤ ਰਸਤਾ / ਗੁਫਾ / ਧਾਰਾ | 377 | bhūmīgata rasatā/ guphā/ dhārā | 377 | ভূগর্ভস্থ পথ/গুহা/স্রোত | 377 | bhūgarbhastha patha/guhā/srōta | 377 | 地下通路/洞窟/小川 | 377 | 地下 通路 / 洞窟 / 小川 | 376 | ちか つうろ / どうくつ / おがわ | 376 | chika tsūro / dōkutsu / ogawa | ||||||
378 | Passage souterrain / grotte / ruisseau | 378 | 地下通道/洞穴/溪流 | 378 | dìxià tōngdào/dòngxué/xīliú | 378 | 地下通道 / 洞穴/溪流 | 378 | Underground passage / cave / stream | 378 | Passagem subterrânea / caverna / riacho | 378 | Pasaje subterráneo / cueva / arroyo | 378 | Unterirdischer Gang / Höhle / Bach | 378 | Przejście podziemne / jaskinia / strumień | 378 | Подземный переход / пещера / ручей | 378 | Podzemnyy perekhod / peshchera / ruchey | 378 | ممر تحت الأرض / كهف / تيار | 378 | mamarun taht al'ard / kahf / tayaar | 378 | भूमिगत मार्ग / गुफा / धारा | 378 | bhoomigat maarg / gupha / dhaara | 378 | ਭੂਮੀਗਤ ਰਸਤਾ / ਗੁਫਾ / ਧਾਰਾ | 378 | bhūmīgata rasatā/ guphā/ dhārā | 378 | ভূগর্ভস্থ পথ/গুহা/স্রোত | 378 | bhūgarbhastha patha/guhā/srōta | 378 | 地下通路/洞窟/小川 | 378 | 地下 通路 / 洞窟 / 小川 | 377 | ちか つうろ / どうくつ / おがわ | 377 | chika tsūro / dōkutsu / ogawa | ||||||
379 | câbles souterrains | 379 | 地下电缆 | 379 | dìxià diànlǎn | 379 | underground cables | 379 | underground cables | 379 | cabos subterrâneos | 379 | cables subterráneos | 379 | Erdkabel | 379 | kable podziemne | 379 | подземные кабели | 379 | podzemnyye kabeli | 379 | الكابلات الأرضية | 379 | alkablat al'ardia | 379 | भूमिगत केबल | 379 | bhoomigat kebal | 379 | ਭੂਮੀਗਤ ਕੇਬਲ | 379 | bhūmīgata kēbala | 379 | ভূগর্ভস্থ তারের | 379 | bhūgarbhastha tārēra | 379 | 地下ケーブル | 379 | 地下 ケーブル | 378 | ちか ケーブル | 378 | chika kēburu | ||||||
380 | Câble souterrain | 380 | 地下电缆 | 380 | dìxià diànlǎn | 380 | 地下电缆 | 380 | Underground cable | 380 | Cabo subterrâneo | 380 | Cable subterráneo | 380 | Erdkabel | 380 | Kabel podziemny | 380 | Подземный кабель | 380 | Podzemnyy kabel' | 380 | كابل تحت الأرض | 380 | kabil taht al'ard | 380 | भूमिगत केबल | 380 | bhoomigat kebal | 380 | ਭੂਮੀਗਤ ਕੇਬਲ | 380 | bhūmīgata kēbala | 380 | ভূগর্ভস্থ তারের | 380 | bhūgarbhastha tārēra | 380 | 地下ケーブル | 380 | 地下 ケーブル | 379 | ちか ケーブル | 379 | chika kēburu | ||||||
381 | Câble souterrain | 381 | 地下电缆 | 381 | dìxià diànlǎn | 381 | 地下电缆 | 381 | Underground cable | 381 | Cabo subterrâneo | 381 | Cable subterráneo | 381 | Erdkabel | 381 | Kabel podziemny | 381 | Подземный кабель | 381 | Podzemnyy kabel' | 381 | كابل تحت الأرض | 381 | kabil taht al'ard | 381 | भूमिगत केबल | 381 | bhoomigat kebal | 381 | ਭੂਮੀਗਤ ਕੇਬਲ | 381 | bhūmīgata kēbala | 381 | ভূগর্ভস্থ তারের | 381 | bhūgarbhastha tārēra | 381 | 地下ケーブル | 381 | 地下 ケーブル | 380 | ちか ケーブル | 380 | chika kēburu | ||||||
382 | comparer | 382 | 比较 | 382 | bǐjiào | 382 | compare | 382 | compare | 382 | comparar | 382 | comparar | 382 | vergleichen | 382 | porównywać | 382 | сравнивать | 382 | sravnivat' | 382 | يقارن | 382 | yuqarin | 382 | तुलना करना | 382 | tulana karana | 382 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 382 | tulanā karō | 382 | তুলনা করা | 382 | tulanā karā | 382 | 比較 | 382 | 比較 | 381 | ひかく | 381 | hikaku | ||||||
383 | au-dessus du sol | 383 | 地上 | 383 | dìshàng | 383 | overground | 383 | overground | 383 | sobre o solo | 383 | de superficie | 383 | oberirdisch | 383 | naziemny | 383 | наземный | 383 | nazemnyy | 383 | فوق الأرض | 383 | fawq al'ard | 383 | भूमि के ऊपर | 383 | bhoomi ke oopar | 383 | ਜ਼ਮੀਨਦੋਜ਼ | 383 | zamīnadōza | 383 | ওভারগ্রাউন্ড | 383 | ōbhāragrā'unḍa | 383 | 地上 | 383 | 地上 | 382 | ちじょう | 382 | chijō | ||||||
384 | Par terre | 384 | 地上 | 384 | dìshàng | 384 | 地上 | 384 | On the ground | 384 | No chão | 384 | En el piso | 384 | Auf dem Boden | 384 | Na ziemi | 384 | На земле | 384 | Na zemle | 384 | على الأرض | 384 | ealaa al'ard | 384 | जमीन पर | 384 | jameen par | 384 | ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ | 384 | zamīna'tē | 384 | মাটিতে | 384 | māṭitē | 384 | 地上で | 384 | 地上 で | 383 | ちじょう で | 383 | chijō de | ||||||
385 | opérant secrètement, et souvent illégalement, en particulier contre un gouvernement | 385 | 秘密经营,通常是非法的,尤其 | 385 | mìmì jīngyíng, tōngcháng shì fēifǎ de, yóuqí shì zhēnduì zhèngfǔ de | 385 | operating secretly, and often illegally, especially against a government | 385 | operating secretly, and often illegally, especially against a government | 385 | operando secretamente, e muitas vezes ilegalmente, especialmente contra um governo | 385 | operando en secreto, y a menudo ilegalmente, especialmente contra un gobierno | 385 | heimlich und oft illegal operieren, insbesondere gegen eine Regierung | 385 | działając potajemnie, często nielegalnie, zwłaszcza przeciwko rządowi | 385 | действует тайно и часто незаконно, особенно против правительства | 385 | deystvuyet tayno i chasto nezakonno, osobenno protiv pravitel'stva | 385 | تعمل سرا ، وفي كثير من الأحيان بشكل غير قانوني ، وخاصة ضد الحكومة | 385 | taemal sirana , wafi kathir min al'ahyan bishakl ghayr qanuniin , wakhasatan dida alhukuma | 385 | गुप्त रूप से संचालन, और अक्सर अवैध रूप से, विशेष रूप से सरकार के खिलाफ | 385 | gupt roop se sanchaalan, aur aksar avaidh roop se, vishesh roop se sarakaar ke khilaaph | 385 | ਗੁਪਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ, ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ | 385 | gupata taura'tē kama karanā, atē akasara gaira-kānūnī taura'tē, khāsa karakē sarakāra dē virudha | 385 | গোপনে, এবং প্রায়ই বেআইনিভাবে, বিশেষ করে সরকারের বিরুদ্ধে কাজ করা | 385 | gōpanē, ēbaṁ prāẏa'i bē'ā'inibhābē, biśēṣa karē sarakārēra birud'dhē kāja karā | 385 | 特に政府に対して、密かに、そしてしばしば違法に活動する | 385 | 特に 政府 に対して 、 密か に 、 そして しばしば 違法 に 活動 する | 384 | とくに せいふ にたいして 、 ひそか に 、 そして しばしば いほう に かつどう する | 384 | tokuni seifu nitaishite , hisoka ni , soshite shibashiba ihō ni katsudō suru | ||||||
386 | Opérations secrètes, généralement illégales, notamment contre le gouvernement | 386 | 秘密经营,通常是非法的,尤其 | 386 | mìmì jīngyíng, tōngcháng shì fēifǎ de, yóuqí shì zhēnduì zhèngfǔ de | 386 | 秘密经营,通常是非法的,尤其是针对政府的 | 386 | Secret operations, usually illegal, especially against the government | 386 | Operações secretas, geralmente ilegais, especialmente contra o governo | 386 | Operaciones secretas, generalmente ilegales, especialmente contra el gobierno. | 386 | Geheime Operationen, normalerweise illegal, insbesondere gegen die Regierung | 386 | Tajne operacje, zwykle nielegalne, zwłaszcza przeciwko rządowi | 386 | Секретные операции, обычно незаконные, особенно против правительства | 386 | Sekretnyye operatsii, obychno nezakonnyye, osobenno protiv pravitel'stva | 386 | عمليات سرية ، عادة ما تكون غير قانونية ، خاصة ضد الحكومة | 386 | eamaliaat siriyat , eadatan ma takun ghayr qanuniat , khasatan dida alhukuma | 386 | गुप्त संचालन, आमतौर पर अवैध, विशेष रूप से सरकार के खिलाफ | 386 | gupt sanchaalan, aamataur par avaidh, vishesh roop se sarakaar ke khilaaph | 386 | ਗੁਪਤ ਕਾਰਵਾਈਆਂ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ | 386 | gupata kāravā'ī'āṁ, āma taura'tē gaira-kānūnī, khāsa karakē sarakāra dē virudha | 386 | গোপন অপারেশন, সাধারণত অবৈধ, বিশেষ করে সরকারের বিরুদ্ধে | 386 | gōpana apārēśana, sādhāraṇata abaidha, biśēṣa karē sarakārēra birud'dhē | 386 | 特に政府に対する秘密の作戦、通常は違法 | 386 | 特に 政府 に対する 秘密 の 作戦 、 通常 は 違法 | 385 | とくに せいふ にたいする ひみつ の さくせん 、 つうじょう わ いほう | 385 | tokuni seifu nitaisuru himitsu no sakusen , tsūjō wa ihō | ||||||
387 | Secret, illégal, sombre, clandestin (surtout anti-gouvernemental) | 387 | 秘密、非法、黑暗、地下(尤其 | 387 | mìmì, fēifǎ, hēi'àn, dìxià (yóuqí shì fǎn zhèngfǔ) | 387 | Secret, illegal, dark, underground (especially anti-government) | 387 | Secret, illegal, dark, underground (especially anti-government) | 387 | Segredo, ilegal, obscuro, underground (especialmente antigovernamental) | 387 | Secreto, ilegal, oscuro, clandestino (especialmente antigubernamental) | 387 | Geheim, illegal, dunkel, unterirdisch (insbesondere regierungsfeindlich) | 387 | Tajne, nielegalne, ciemne, undergroundowe (zwłaszcza antyrządowe) | 387 | Секретный, нелегальный, темный, подпольный (особенно антиправительственный) | 387 | Sekretnyy, nelegal'nyy, temnyy, podpol'nyy (osobenno antipravitel'stvennyy) | 387 | سرية ، غير قانونية ، مظلمة ، سرية (خاصة المناهضين للحكومة) | 387 | sariat , ghayr qanuniat , muzlimat , siriya (khasatan almunahidin lilhukumati) | 387 | गुप्त, अवैध, अंधेरा, भूमिगत (विशेषकर सरकार विरोधी) | 387 | gupt, avaidh, andhera, bhoomigat (visheshakar sarakaar virodhee) | 387 | ਗੁਪਤ, ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ, ਹਨੇਰਾ, ਭੂਮੀਗਤ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸਰਕਾਰ ਵਿਰੋਧੀ) | 387 | gupata, gaira-kānūnī, hanērā, bhūmīgata (khāsa karakē sarakāra virōdhī) | 387 | গোপন, অবৈধ, অন্ধকার, ভূগর্ভস্থ (বিশেষ করে সরকারবিরোধী) | 387 | gōpana, abaidha, andhakāra, bhūgarbhastha (biśēṣa karē sarakārabirōdhī) | 387 | 秘密、違法、暗黒、地下(特に反政府) | 387 | 秘密 、 違法 、 暗黒 、 地下 ( 特に 反 政府 ) | 386 | ひみつ 、 いほう 、 あんこく 、 ちか ( とくに はん せいふ ) | 386 | himitsu , ihō , ankoku , chika ( tokuni han seifu ) | ||||||
388 | Secret, illégal, sombre, clandestin (surtout anti-gouvernemental) | 388 | 秘密指的,秘密的,暗年的,地 | 388 | mìmì zhǐ de, mìmì de, àn nián de, dìxià de (yóu fǎn zhèngfǔ de) | 388 | 秘密的,非法的,暗年的,地下的(尤指反政府的) | 388 | Secret, illegal, dark, underground (especially anti-government) | 388 | Segredo, ilegal, obscuro, underground (especialmente antigovernamental) | 388 | Secreto, ilegal, oscuro, clandestino (especialmente antigubernamental) | 388 | Geheim, illegal, dunkel, unterirdisch (insbesondere regierungsfeindlich) | 388 | Tajne, nielegalne, ciemne, undergroundowe (zwłaszcza antyrządowe) | 388 | Секретный, нелегальный, темный, подпольный (особенно антиправительственный) | 388 | Sekretnyy, nelegal'nyy, temnyy, podpol'nyy (osobenno antipravitel'stvennyy) | 388 | سرية ، غير قانونية ، مظلمة ، سرية (خاصة المناهضين للحكومة) | 388 | sariat , ghayr qanuniat , muzlimat , siriya (khasatan almunahidin lilhukumati) | 388 | गुप्त, अवैध, अंधेरा, भूमिगत (विशेषकर सरकार विरोधी) | 388 | gupt, avaidh, andhera, bhoomigat (visheshakar sarakaar virodhee) | 388 | ਗੁਪਤ, ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ, ਹਨੇਰਾ, ਭੂਮੀਗਤ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸਰਕਾਰ ਵਿਰੋਧੀ) | 388 | gupata, gaira-kānūnī, hanērā, bhūmīgata (khāsa karakē sarakāra virōdhī) | 388 | গোপন, অবৈধ, অন্ধকার, ভূগর্ভস্থ (বিশেষ করে সরকারবিরোধী) | 388 | gōpana, abaidha, andhakāra, bhūgarbhastha (biśēṣa karē sarakārabirōdhī) | 388 | 秘密、違法、暗黒、地下(特に反政府) | 388 | 秘密 、 違法 、 暗黒 、 地下 ( 特に 反 政府 ) | 387 | ひみつ 、 いほう 、 あんこく 、 ちか ( とくに はん せいふ ) | 387 | himitsu , ihō , ankoku , chika ( tokuni han seifu ) | ||||||
389 | un mouvement de résistance clandestin | 389 | 地下抵抗运动 | 389 | dìxià dǐkàng yùndòng | 389 | an underground resistance movement | 389 | an underground resistance movement | 389 | um movimento de resistência subterrâneo | 389 | un movimiento de resistencia clandestino | 389 | eine unterirdische Widerstandsbewegung | 389 | podziemny ruch oporu | 389 | подпольное движение сопротивления | 389 | podpol'noye dvizheniye soprotivleniya | 389 | حركة مقاومة تحت الأرض | 389 | harakat muqawimat taht al'ard | 389 | एक भूमिगत प्रतिरोध आंदोलन | 389 | ek bhoomigat pratirodh aandolan | 389 | ਇੱਕ ਭੂਮੀਗਤ ਵਿਰੋਧ ਲਹਿਰ | 389 | ika bhūmīgata virōdha lahira | 389 | একটি ভূগর্ভস্থ প্রতিরোধ আন্দোলন | 389 | ēkaṭi bhūgarbhastha pratirōdha āndōlana | 389 | 地下レジスタンス運動 | 389 | 地下 レジスタンス 運動 | 388 | ちか レジスタンス うんどう | 388 | chika rejisutansu undō | ||||||
390 | Résistance souterraine | 390 | 地下抵抗运动 | 390 | dìxià dǐkàng yùndòng | 390 | 地下抵抗运动 | 390 | Underground resistance | 390 | Resistência subterrânea | 390 | Resistencia subterránea | 390 | Untergrundwiderstand | 390 | Podziemny opór | 390 | Подземное сопротивление | 390 | Podzemnoye soprotivleniye | 390 | مقاومة تحت الأرض | 390 | muqawimat taht al'ard | 390 | भूमिगत प्रतिरोध | 390 | bhoomigat pratirodh | 390 | ਭੂਮੀਗਤ ਵਿਰੋਧ | 390 | bhūmīgata virōdha | 390 | ভূগর্ভস্থ প্রতিরোধ | 390 | bhūgarbhastha pratirōdha | 390 | 地下抵抗 | 390 | 地下 抵抗 | 389 | ちか ていこう | 389 | chika teikō | ||||||
391 | Résistance souterraine | 391 | 地下抵抗运动 | 391 | dìxià dǐkàng yùndòng | 391 | 地下抵抗运动 | 391 | Underground resistance | 391 | Resistência subterrânea | 391 | Resistencia subterránea | 391 | Untergrundwiderstand | 391 | Podziemny opór | 391 | Подземное сопротивление | 391 | Podzemnoye soprotivleniye | 391 | مقاومة تحت الأرض | 391 | muqawimat taht al'ard | 391 | भूमिगत प्रतिरोध | 391 | bhoomigat pratirodh | 391 | ਭੂਮੀਗਤ ਵਿਰੋਧ | 391 | bhūmīgata virōdha | 391 | ভূগর্ভস্থ প্রতিরোধ | 391 | bhūgarbhastha pratirōdha | 391 | 地下抵抗 | 391 | 地下 抵抗 | 390 | ちか ていこう | 390 | chika teikō | ||||||
392 | sous la surface du sol | 392 | 在地表下 | 392 | zài dìbiǎo xià | 392 | under the surface of the ground | 392 | under the surface of the ground | 392 | sob a superfície do solo | 392 | bajo la superficie del suelo | 392 | unter der Erdoberfläche | 392 | pod powierzchnią ziemi | 392 | под поверхностью земли | 392 | pod poverkhnost'yu zemli | 392 | تحت سطح الأرض | 392 | taht sath al'ard | 392 | जमीन की सतह के नीचे | 392 | jameen kee satah ke neeche | 392 | ਜ਼ਮੀਨ ਦੀ ਸਤਹ ਦੇ ਹੇਠਾਂ | 392 | zamīna dī sataha dē hēṭhāṁ | 392 | মাটির পৃষ্ঠের নীচে | 392 | māṭira pr̥ṣṭhēra nīcē | 392 | 地表下 | 392 | 地表下 | 391 | ちひょうか | 391 | chihyōka | ||||||
393 | Sous la surface | 393 | 在地表下 | 393 | zài dìbiǎo xià | 393 | 在地表下 | 393 | Under the surface | 393 | Sob a superfície | 393 | Bajo la superficie | 393 | Unter der Oberfläche | 393 | Pod powierzchnią | 393 | Под поверхностью | 393 | Pod poverkhnost'yu | 393 | تحت السطح | 393 | taht alsath | 393 | सतह के नीचे | 393 | satah ke neeche | 393 | ਸਤ੍ਹਾ ਦੇ ਹੇਠਾਂ | 393 | sat'hā dē hēṭhāṁ | 393 | পৃষ্ঠের নীচে | 393 | pr̥ṣṭhēra nīcē | 393 | 水面下 | 393 | 水面下 | 392 | すいめんか | 392 | suimenka | ||||||
394 | Sous la terre | 394 | 地下 | 394 | dìxià | 394 | Under the ground | 394 | Under the ground | 394 | Abaixo do solo | 394 | Bajo el suelo | 394 | Unter dem Boden | 394 | Pod ziemią | 394 | Под землю | 394 | Pod zemlyu | 394 | تحت الارض | 394 | taht alard | 394 | जमीन के नीचे | 394 | jameen ke neeche | 394 | ਜ਼ਮੀਨ ਹੇਠ | 394 | zamīna hēṭha | 394 | মাটির নিচে | 394 | māṭira nicē | 394 | 地下 | 394 | 地下 | 393 | ちか | 393 | chika | ||||||
395 | Sous la terre | 395 | 在地下;在地上下 | 395 | zài dìxià; zài dìshàng xià | 395 | 在地下;在地面下 | 395 | Under the ground | 395 | Abaixo do solo | 395 | Bajo el suelo | 395 | Unter dem Boden | 395 | Pod ziemią | 395 | Под землю | 395 | Pod zemlyu | 395 | تحت الارض | 395 | taht alard | 395 | जमीन के नीचे | 395 | jameen ke neeche | 395 | ਜ਼ਮੀਨ ਹੇਠ | 395 | zamīna hēṭha | 395 | মাটির নিচে | 395 | māṭira nicē | 395 | 地下 | 395 | 地下 | 394 | ちか | 394 | chika |