http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
                     
  NEXT 1 sans date 1 तिथि नहीं डाला 1 tithi nahin daala
  last 2 Sans date 2 तिथि नहीं डाला 2 tithi nahin daala      
1 ALLEMAND 3 sans date écrite ou imprimée dessus 3 उस पर लिखी या छपी तारीख के बिना 3 us par likhee ya chhapee taareekh ke bina
2 ANGLAIS 4 Sans date 4 तिथि नहीं डाला 4 tithi nahin daala      
3 ARABE 5 une lettre non datée 5 एक अदिनांकित पत्र 5 ek adinaankit patr      
4 bengali 6 Une lettre non datée 6 एक अदिनांकित पत्र 6 ek adinaankit patr      
5 CHINOIS 7 Une lettre non datée 7 एक अदिनांकित पत्र 7 ek adinaankit patr      
6 ESPAGNOL 8 Une lettre non datée 8 एक अदिनांकित पत्र 8 ek adinaankit patr      
7 FRANCAIS 9 dont la date n'est pas connue 9 जिसकी तारीख का पता नहीं है 9 jisakee taareekh ka pata nahin hai
8 hindi 10 Où la date est inconnue 10 जहां तारीख अज्ञात है 10 jahaan taareekh agyaat hai      
9 JAPONAIS 11 Date inconnue ; heure inconnue 11 अज्ञात तिथि; अज्ञात समय 11 agyaat tithi; agyaat samay
10 punjabi 12 Date inconnue ; Heure inconnue 12 अज्ञात तिथि; अज्ञात समय 12 agyaat tithi; agyaat samay      
11 POLONAIS 13 vestiges archéologiques non datés 13 अदिनांकित पुरातात्विक अवशेष 13 adinaankit puraataatvik avashesh
12 PORTUGAIS 14 Vestiges archéologiques non datés 14 अदिनांकित पुरातात्विक अवशेष 14 adinaankit puraataatvik avashesh      
13 RUSSE 15 Vestiges archéologiques d'époque indéterminée 15 अनिर्धारित समय के पुरातात्विक अवशेष 15 anirdhaarit samay ke puraataatvik avashesh
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Vestiges archéologiques d'époque indéterminée 16 अनिर्धारित समय के पुरातात्विक अवशेष 16 anirdhaarit samay ke puraataatvik avashesh      
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17  comparer 17  तुलना करना 17  tulana karana
    18 daté 18 दिनांक 18 dinaank      
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 intrépide 19 निडर 19 nidar
  http://niemowa.free.fr 20 Intrépide 20 निडर 20 nidar      
  http://wanicz.free.fr/ 21 formel 21 औपचारिक 21 aupachaarik
    22  toujours enthousiaste et déterminé, malgré les difficultés ou les déceptions 22  कठिनाइयों या निराशाओं के बावजूद अभी भी उत्साही और दृढ़ निश्चयी 22  kathinaiyon ya niraashaon ke baavajood abhee bhee utsaahee aur drdh nishchayee
    23 Malgré les difficultés ou les déceptions, toujours plein d'enthousiasme et de détermination 23 कठिनाइयों या निराशाओं के बावजूद, अभी भी उत्साह और दृढ़ संकल्प से भरा हुआ है 23 kathinaiyon ya niraashaon ke baavajood, abhee bhee utsaah aur drdh sankalp se bhara hua hai      
    24 Tenace 24 दृढ़ 24 drdh
    25 Tenace 25 दृढ़ 25 drdh      
    26 Synonyme 26 पर्याय 26 paryaay
    27 Sans se laisser décourager 27 व्याकुल 27 vyaakul      
    28 Sans entrave 28 निर्बाध 28 nirbaadh      
    29 Il semblait, intrépide par toute l'opposition à son idée 29 वह अपने विचार के सभी विरोधों से बेपरवाह लग रहे थे 29 vah apane vichaar ke sabhee virodhon se beparavaah lag rahe the      
    30 Il semble intrépide de toutes les idées qui s'opposent à lui 30 वह उन सभी विचारों से निडर प्रतीत होता है जो उसका विरोध करते हैं 30 vah un sabhee vichaaron se nidar prateet hota hai jo usaka virodh karate hain      
    31 Malgré les critiques répétées de sa pensée, il semble toujours persévérer. 31 अपनी सोच की बार-बार आलोचना करने के बावजूद, वह अभी भी डटे हुए प्रतीत होते हैं। 31 apanee soch kee baar-baar aalochana karane ke baavajood, vah abhee bhee date hue prateet hote hain.      
    32 Malgré les critiques répétées de sa pensée, il semble toujours persévérer. 32 अपनी सोच की बार-बार आलोचना करने के बावजूद, वह अभी भी डटे हुए प्रतीत होते हैं। 32 apanee soch kee baar-baar aalochana karane ke baavajood, vah abhee bhee date hue prateet hote hain.      
    33 Non 33 नहीं 33 nahin      
    34 Oui 34 हां 34 haan      
    35 Indécis 35 दुविधा में पड़ा हुआ 35 duvidha mein pada hua
    36 Indécis 36 दुविधा में पड़ा हुआ 36 duvidha mein pada hua      
    37  ~ (à propos de qn/qc) 37  ~ (sb/sth के बारे में) 37  ~ (sb/sth ke baare mein)
    38  ~ (en ce qui concerne qc) 38  ~ (एसएच के रूप में) 38  ~ (esech ke roop mein)      
    39 ne pas avoir pris de décision au sujet de qn/qc 39 sb/sth . के बारे में कोई निर्णय नहीं लिया है 39 sb/sth . ke baare mein koee nirnay nahin liya hai
    40 Ne pas prendre de décision au sujet de quelqu'un/quelque chose 40 किसी के बारे में निर्णय न लेना 40 kisee ke baare mein nirnay na lena      
    41 Indécis 41 दुविधा में पड़ा हुआ 41 duvidha mein pada hua      
    42 Indécis; indécis 42 अनिर्णीत ; अनिर्णित 42 anirneet ; anirnit      
    43 Je ne sais toujours pas pour qui voter 43 मैं अभी भी तय नहीं कर पा रहा हूं (के बारे में) कि किसे वोट दूं 43 main abhee bhee tay nahin kar pa raha hoon (ke baare mein) ki kise vot doon      
    44 Je n'ai toujours pas décidé (pour) pour qui voter 44 मैंने अभी भी तय नहीं किया है (के बारे में) कि किसे वोट देना है 44 mainne abhee bhee tay nahin kiya hai (ke baare mein) ki kise vot dena hai      
    45 Je n'arrive toujours pas à décider pour qui voter 45 मैं अभी भी तय नहीं कर पा रहा हूं कि किसे वोट दूं 45 main abhee bhee tay nahin kar pa raha hoon ki kise vot doon      
    46 Je n'arrive toujours pas à décider pour qui voter 46 मैं अभी भी तय नहीं कर पा रहा हूं कि किसे वोट दूं 46 main abhee bhee tay nahin kar pa raha hoon ki kise vot doon      
    47 toujours 47 फिर भी 47 phir bhee      
    48 Aussi 48 भी 48 bhee      
    49 pas encore 49 अभी तक नहीं 49 abhee tak nahin      
    50 Décider 50 निर्णय करना 50 nirnay karana      
    51 billet 51 टिकट 51 tikat      
    52 donner 52 देना 52 dena      
    53 n'ayant pas été décidé 53 तय नहीं किया गया 53 tay nahin kiya gaya      
    54 Pas encore décidé 54 अभी तक तय नहीं 54 abhee tak tay nahin      
    55 Pas encore déterminé ; en attente 55 अभी तक निर्धारित नहीं है; लंबित 55 abhee tak nirdhaarit nahin hai; lambit      
    56 Pas encore déterminé ; en attente 56 अभी तक निर्धारित नहीं है; लंबित 56 abhee tak nirdhaarit nahin hai; lambit      
    57 tableau 57 टेबल 57 tebal      
    58 tôt 58 शीघ्र 58 sheeghr      
    59 ?? 59 मैं 59 main      
    60 Tristesse 60 शोक 60 shok      
    61 courtepointe 61 रज़ाई 61 razaee      
    62 Le lieu de la Coupe du monde reste indécis 62 विश्व कप का स्थान अभी तय नहीं है 62 vishv kap ka sthaan abhee tay nahin hai      
    63 Le lieu de la Coupe du monde n'a pas encore été déterminé 63 विश्व कप स्थल अभी निर्धारित नहीं है 63 vishv kap sthal abhee nirdhaarit nahin hai      
    64 Le lieu de la Coupe du monde n'a pas encore été déterminé 64 वर्ल्ड कप के लिए जगह अभी तय नहीं हुई है 64 varld kap ke lie jagah abhee tay nahin huee hai
    65 Le lieu de la Coupe du monde n'a pas encore été déterminé 65 वर्ल्ड कप के लिए जगह अभी तय नहीं हुई है 65 varld kap ke lie jagah abhee tay nahin huee hai      
    66 comparer 66 तुलना करना 66 tulana karana
    67 décidé 67 निर्णय लिया 67 nirnay liya
    68 non déclaré 68 पहले से न सोचा 68 pahale se na socha
    69 Non déclaré 69 पहले से न सोचा 69 pahale se na socha      
    70  non admis; non déclaré ouvertement; n'ayant pas été déclaré 70  में भर्ती नहीं; खुले तरीके से नहीं कहा गया; घोषित नहीं किया गया 70  mein bhartee nahin; khule tareeke se nahin kaha gaya; ghoshit nahin kiya gaya
    71 Non admis ; non déclaré en public ; non annoncé 71 स्वीकार नहीं किया गया; सार्वजनिक रूप से नहीं बताया गया; घोषित नहीं किया गया 71 sveekaar nahin kiya gaya; saarvajanik roop se nahin bataaya gaya; ghoshit nahin kiya gaya      
    72 Non reconnu. ; Non déclaré ; Non déclaré 72 अपरिचित।; अघोषित; अघोषित 72 aparichit.; aghoshit; aghoshit      
    73 Non reconnu. ; Non déclaré ; Non déclaré 73 अपरिचित।; अघोषित; अघोषित 73 aparichit.; aghoshit; aghoshit      
    74 aucun revenu ne doit rester non déclaré 74 कोई आय अघोषित नहीं रहनी चाहिए 74 koee aay aghoshit nahin rahanee chaahie
    75 Aucun revenu ne doit rester non déclaré 75 कोई भी आय अघोषित नहीं रहनी चाहिए 75 koee bhee aay aghoshit nahin rahanee chaahie      
    76 Tous les revenus doivent être déclarés 76 सभी आय घोषित की जानी चाहिए 76 sabhee aay ghoshit kee jaanee chaahie
    77  Tous les revenus doivent être déclarés 77  सभी आय घोषित की जानी चाहिए 77  sabhee aay ghoshit kee jaanee chaahie      
    78 Les marchandises non déclarées (dont les douanes ne sont pas informées) peuvent être confisquées 78 अघोषित माल (जिसके बारे में सीमा शुल्क के बारे में नहीं बताया गया है) को जब्त किया जा सकता है 78 aghoshit maal (jisake baare mein seema shulk ke baare mein nahin bataaya gaya hai) ko jabt kiya ja sakata hai
    79 Les marchandises non déclarées (non notifiées par la douane) peuvent être confisquées 79 अघोषित माल (सीमा शुल्क द्वारा अधिसूचित नहीं) को जब्त किया जा सकता है 79 aghoshit maal (seema shulk dvaara adhisoochit nahin) ko jabt kiya ja sakata hai      
    80 Les objets non déclarés peuvent être confisqués 80 अघोषित सामान हो सकता है जब्त 80 aghoshit saamaan ho sakata hai jabt      
    81 Les objets non déclarés peuvent être confisqués 81 अघोषित सामान हो सकता है जब्त 81 aghoshit saamaan ho sakata hai jabt      
    82 Invaincu 82 अपराजित 82 aparaajit      
    83 Invaincu 83 अपराजित 83 aparaajit      
    84 surtout dans le sport 84 विशेष रूप से खेल में 84 vishesh roop se khel mein      
    85 Surtout dans le sport 85 विशेष रूप से खेलों में 85 vishesh roop se khelon mein      
    86 Surtout utilisé dans le sport 86 विशेष रूप से खेलों में उपयोग किया जाता है 86 vishesh roop se khelon mein upayog kiya jaata hai
    87 Surtout utilisé dans le sport 87 विशेष रूप से खेलों में उपयोग किया जाता है 87 vishesh roop se khelon mein upayog kiya jaata hai      
    88 profit 88 फायदा 88 phaayada      
    89 utiliser 89 उपयोग 89 upayog      
    90 ne pas avoir perdu ou été vaincu 90 हारे या हारे नहीं 90 haare ya haare nahin
    91 Ni perdu ni battu 91 खोया या पीटा नहीं 91 khoya ya peeta nahin      
    92 Invaincu 92 अपराजित 92 aparaajit      
    93  Invaincu 93  अपराजित 93  aparaajit      
    94 Ils sont invaincus en 13 matchs 94 वे 13 मैचों में अपराजित हैं 94 ve 13 maichon mein aparaajit hain
    95 Ils sont invaincus en 13 matchs 95 वे 13 मैचों में नाबाद हैं 95 ve 13 maichon mein naabaad hain      
    96 Ils n'ont pas battu en 13 matchs 96 वे 13 मैचों में नहीं हारे हैं 96 ve 13 maichon mein nahin haare hain      
    97 Ils n'ont pas battu en 13 matchs 97 वे 13 मैचों में नहीं हारे हैं 97 ve 13 maichon mein nahin haare hain      
    98 Qin 98 किन 98 kin      
    99 le champion du monde invaincu 99 अपराजित विश्व चैंपियन 99 aparaajit vishv chaimpiyan      
    100 Champion du monde invaincu 100 अपराजित विश्व चैंपियन 100 aparaajit vishv chaimpiyan      
    101 Le champion du monde 101 विश्व चैंपियन 101 vishv chaimpiyan      
    102  Le champion du monde 102  विश्व चैंपियन 102  vishv chaimpiyan      
    103 Sans défense 103 अदम्य 103 adamy      
    104 Sans défense 104 अदम्य 104 adamy      
    105 non protégé ou gardé 105 संरक्षित या संरक्षित नहीं 105 sanrakshit ya sanrakshit nahin      
    106 Non protégé ou gardé 106 संरक्षित या संरक्षित नहीं 106 sanrakshit ya sanrakshit nahin      
    107 Sans défense 107 अदम्य 107 adamy
    108 Sans défense ; sans défense 108 अप्रतिरक्षित ; अप्रतिरक्षित 108 apratirakshit ; apratirakshit      
    109 ?? 109 मैं 109 main      
    110 Impérial 110 शाही 110 shaahee      
    111 Synonyme 111 पर्याय 111 paryaay      
    112 non protégé 112 अरक्षित 112 arakshit      
    113 frontières non défendues 113 अपरिभाषित सीमाएं 113 aparibhaashit seemaen
    114 Frontière non défendue 114 अपरिभाषित सीमा 114 aparibhaashit seema      
    115 Frontière non défendue 115 अपरिभाषित सीमा 115 aparibhaashit seema      
    116  Frontière non défendue 116  अपरिभाषित सीमा 116  aparibhaashit seema      
    117 si une affaire devant un tribunal n'est pas défendue, aucune défense n'est faite contre elle 117 अगर अदालत में कोई मामला बचाव नहीं करता है, तो उसके खिलाफ कोई बचाव नहीं किया जाता है 117 agar adaalat mein koee maamala bachaav nahin karata hai, to usake khilaaph koee bachaav nahin kiya jaata hai
    118 Sans défense 118 अदम्य 118 adamy      
    119 Sans défense 119 अदम्य 119 adamy      
    120 Protéger 120 रक्षा करना 120 raksha karana      
    121 Indéfini 121 अपरिभाषित 121 aparibhaashit
    122 pas clair 122 अस्पष्ट 122 aspasht      
    123 pas clair ou défini 123 स्पष्ट या निश्चित नहीं किया गया 123 spasht ya nishchit nahin kiya gaya      
    124 Pas clair ou certain 124 स्पष्ट या निश्चित नहीं 124 spasht ya nishchit nahin      
    125 Non clarifié 125 अस्पष्ट 125 aspasht      
    126 Non clarifié 126 अस्पष्ट 126 aspasht      
    127 l'argent a été prêté pour une durée indéterminée 127 पैसा एक अपरिभाषित अवधि के लिए उधार दिया गया था 127 paisa ek aparibhaashit avadhi ke lie udhaar diya gaya tha
    128 L'argent a été emprunté pour une période incertaine 128 पैसा अनिश्चित अवधि के लिए उधार लिया गया था 128 paisa anishchit avadhi ke lie udhaar liya gaya tha      
    129 L'argent est prêté indéfiniment 129 पैसा अनिश्चित काल के लिए उधार दिया गया है 129 paisa anishchit kaal ke lie udhaar diya gaya hai      
    130 L'argent est prêté indéfiniment 130 पैसा अनिश्चित काल के लिए उधार दिया गया है 130 paisa anishchit kaal ke lie udhaar diya gaya hai      
    131 Annuler la suppression 131 हटाना रद्द 131 hataana radd      
    132 L'informatique 132 कम्प्यूटिंग 132 kampyooting      
    133 compter 133 गिनती 133 ginatee      
    134  d'annuler une action de suppression d'un document, d'un fichier, d'un texte, etc. sur un ordinateur, afin qu'il apparaisse à nouveau 134  कंप्यूटर पर किसी दस्तावेज़, फ़ाइल, टेक्स्ट आदि को हटाने की क्रिया को रद्द करने के लिए, ताकि वह फिर से दिखाई दे 134  kampyootar par kisee dastaavez, fail, tekst aadi ko hataane kee kriya ko radd karane ke lie, taaki vah phir se dikhaee de
    135 Annulez l'opération de suppression de documents, fichiers, textes, etc. sur l'ordinateur pour les faire réapparaître 135 कंप्यूटर पर दस्तावेजों, फाइलों, ग्रंथों आदि को फिर से प्रदर्शित करने के लिए हटाने के संचालन को रद्द करें 135 kampyootar par dastaavejon, phailon, granthon aadi ko phir se pradarshit karane ke lie hataane ke sanchaalan ko radd karen      
    136 Annuler la suppression ; restaurer (fichiers supprimés, etc.) 136 हटाना रद्द करें; पुनर्स्थापित करें (हटाई गई फ़ाइलें, आदि) 136 hataana radd karen; punarsthaapit karen (hataee gaee failen, aadi)      
    137  Annuler la suppression ; restaurer (fichiers supprimés, etc.) 137  हटाना रद्द करें; पुनर्स्थापित करें (हटाई गई फ़ाइलें, आदि) 137  hataana radd karen; punarsthaapit karen (hataee gaee failen, aadi)      
    138 peu exigeant 138 उदार 138 udaar
    139 Pas exigeant 139 मांग नहीं 139 maang nahin      
    140  pas besoin de beaucoup d'effort ou de réflexion 140  बहुत प्रयास या विचार की आवश्यकता नहीं है 140  bahut prayaas ya vichaar kee aavashyakata nahin hai      
    141 Ne nécessite pas beaucoup d'effort ou de réflexion 141 ज्यादा प्रयास या सोच की आवश्यकता नहीं है 141 jyaada prayaas ya soch kee aavashyakata nahin hai      
    142 Sans effort; sans effort; facile 142 अनायास; सहज; आसान 142 anaayaas; sahaj; aasaan
    143 Sans effort; sans effort; facile 143 अनायास; सहज; आसान 143 anaayaas; sahaj; aasaan      
    144 un travail peu exigeant 144 एक निंदनीय नौकरी 144 ek nindaneey naukaree
    145 Travail peu exigeant 145 बिना मांगे काम 145 bina maange kaam      
    146 travail relaxant 146 आराम का काम 146 aaraam ka kaam
    147 travail relaxant 147 आराम का काम 147 aaraam ka kaam      
    148 d'une personne 148 एक व्यक्ति का 148 ek vyakti ka
    149 gens 149 लोग 149 log      
    150 ne pas demander beaucoup d'attention ou d'action aux autres 150 अन्य लोगों से बहुत अधिक ध्यान या कार्रवाई नहीं मांगना 150 any logon se bahut adhik dhyaan ya kaarravaee nahin maangana      
    151 Ne demandez pas aux autres de prêter trop d'attention ou d'agir 151 दूसरों को बहुत अधिक ध्यान देने या कार्रवाई करने के लिए न कहें 151 doosaron ko bahut adhik dhyaan dene ya kaarravaee karane ke lie na kahen      
    152 Pas exigeant ; ne demande pas de soins ; facile à vivre 152 मांग नहीं; देखभाल के लिए नहीं मांगना; सहज 152 maang nahin; dekhabhaal ke lie nahin maangana; sahaj
    153 Pas exigeant ; ne demande pas de soins ; facile à vivre 153 मांग नहीं; देखभाल के लिए नहीं मांगना; सहज 153 maang nahin; dekhabhaal ke lie nahin maangana; sahaj      
    154 S'opposer 154 विपक्ष 154 vipaksh
    155 exigeant 155 की मांग 155 kee maang      
    156 antidémocratique 156 अजनतंत्रवादी 156 ajanatantravaadee
    157 Antidémocratique 157 अजनतंत्रवादी 157 ajanatantravaadee      
    158 contre ou n'agissant pas selon les principes de la démocratie 158 लोकतंत्र के सिद्धांतों के खिलाफ काम करना या न करना 158 lokatantr ke siddhaanton ke khilaaph kaam karana ya na karana
    159 S'opposer ou ne pas agir selon les principes démocratiques 159 लोकतांत्रिक सिद्धांतों के अनुसार विरोध करें या न करें 159 lokataantrik siddhaanton ke anusaar virodh karen ya na karen      
    160 Antidémocratique, autoritaire, dominateur 160 अलोकतांत्रिक, दबंग, दबंग 160 alokataantrik, dabang, dabang
    161 Antidémocratique; autoritaire; dominateur 161 अलोकतांत्रिक; बॉसी; दबंग 161 alokataantrik; bosee; dabang      
    162 décisions antidémocratiques 162 अलोकतांत्रिक निर्णय 162 alokataantrik nirnay      
    163 Décision antidémocratique 163 अलोकतांत्रिक निर्णय 163 alokataantrik nirnay      
    164 Décision autoritaire 164 सत्तावादी निर्णय 164 sattaavaadee nirnay
    165 Décision autoritaire 165 सत्तावादी निर्णय 165 sattaavaadee nirnay      
    166 un régime antidémocratique 166 एक अलोकतांत्रिक शासन 166 ek alokataantrik shaasan
    167 Régime non démocratique 167 अलोकतांत्रिक शासन 167 alokataantrik shaasan      
    168 Régime autoritaire 168 सत्तावादी शासन 168 sattaavaadee shaasan      
    169 Régime autoritaire 169 सत्तावादी शासन 169 sattaavaadee shaasan      
    170 S'opposer 170 विपक्ष 170 vipaksh      
    171 démocratique 171 लोकतांत्रिक 171 lokataantrik
    172 antidémocratiquement 172 अलोकतांत्रिक रूप से 172 alokataantrik roop se      
    173 Antidémocratiquement 173 अलोकतांत्रिक रूप से 173 alokataantrik roop se      
    174 un gouvernement non démocratiquement élu 174 एक अलोकतांत्रिक रूप से चुनी गई सरकार 174 ek alokataantrik roop se chunee gaee sarakaar
    175 Gouvernement non démocratiquement élu 175 गैर-लोकतांत्रिक रूप से चुनी गई सरकार 175 gair-lokataantrik roop se chunee gaee sarakaar      
    176 gouvernement élu Sangmin 176 संगमिन चुनी सरकार 176 sangamin chunee sarakaar
    177  gouvernement élu Sangmin 177  संगमिन चुनी सरकार 177  sangamin chunee sarakaar      
    178 Gouvernement non élu 178 गैर निर्वाचित सरकार 178 gair nirvaachit sarakaar      
    179 Gouvernement non élu 179 गैर निर्वाचित सरकार 179 gair nirvaachit sarakaar      
    180 Il a été accusé d'avoir agi de manière antidémocratique 180 उन पर अलोकतांत्रिक तरीके से काम करने का आरोप लगाया गया था 180 un par alokataantrik tareeke se kaam karane ka aarop lagaaya gaya tha
    181 Il a été accusé de comportement antidémocratique 181 उन पर अलोकतांत्रिक व्यवहार का आरोप लगाया गया था 181 un par alokataantrik vyavahaar ka aarop lagaaya gaya tha      
    182 Il a été accusé d'être tyrannique 182 उस पर अत्याचारी होने का आरोप लगाया गया था 182 us par atyaachaaree hone ka aarop lagaaya gaya tha
    183 Il a été accusé d'être tyrannique 183 उस पर अत्याचारी होने का आरोप लगाया गया था 183 us par atyaachaaree hone ka aarop lagaaya gaya tha      
    184 contrôler 184 नियंत्रण 184 niyantran      
    185 Ligne 185 पंक्ति 185 pankti      
    186 pour 186 के लिये 186 ke liye      
    187 Non 187 नहीं 187 nahin      
    188 civil 188 नागरिक 188 naagarik      
    189 héberger 189 मेज़बान 189 mezabaan      
    190 féroce 190 भयंकर 190 bhayankar      
    191 phénix 191 अचंभा 191 achambha      
    192  Peu démonstratif 192  नमूने का नहीं 192  namoone ka nahin      
    193 pas évident 193 स्वाभाविक नहीं 193 svaabhaavik nahin      
    194 ne pas montrer ses sentiments ouvertement, en particulier les sentiments d'affection 194 भावनाओं को खुलकर नहीं दिखाना, खासकर स्नेह की भावनाओं को 194 bhaavanaon ko khulakar nahin dikhaana, khaasakar sneh kee bhaavanaon ko      
    195 Ne pas exprimer ses sentiments publiquement, en particulier ses sentiments 195 भावनाओं को सार्वजनिक रूप से व्यक्त न करना, विशेषकर भावनाओं को 195 bhaavanaon ko saarvajanik roop se vyakt na karana, visheshakar bhaavanaon ko      
    196 Émotionnel et insubstantiel ; n'exprimant pas d'émotions. 196 भावनात्मक और निरर्थक; भावनाओं को व्यक्त नहीं करना। 196 bhaavanaatmak aur nirarthak; bhaavanaon ko vyakt nahin karana.
    197 Émotionnel et insubstantiel ; n'exprimant pas d'émotions. 197 भावनात्मक और निरर्थक; भावनाओं को व्यक्त नहीं करना। 197 bhaavanaatmak aur nirarthak; bhaavanaon ko vyakt nahin karana.      
    198 S'opposer 198 विपक्ष 198 vipaksh
    199 Démonstratif 199 ठोस 199 thos
    200 Réalisé 200 निर्देशित 200 nirdeshit      
    201 indéniable 201 निर्विवाद 201 nirvivaad      
    202 Indéniable 202 निर्विवाद 202 nirvivaad      
    203  vrai ou certain; cela ne peut être nié 203  सच या निश्चित; जिसे नकारा नहीं जा सकता 203  sach ya nishchit; jise nakaara nahin ja sakata      
    204 Vrai ou certain ; ne peut être nié 204 सही या निश्चित; इनकार नहीं किया जा सकता 204 sahee ya nishchit; inakaar nahin kiya ja sakata      
    205 Indéniable 205 निर्विवाद 205 nirvivaad
    206 Indéniable 206 निर्विवाद 206 nirvivaad      
    207 Synonyme 207 पर्याय 207 paryaay
    208 Incontestable 208 निर्विवाद 208 nirvivaad      
    209 Incontestable 209 निर्विवाद 209 nirvivaad      
    210 Il avait un charme indéniable 210 उनके पास निर्विवाद आकर्षण था 210 unake paas nirvivaad aakarshan tha      
    211 Il a un charme indéniable 211 उसके पास एक निर्विवाद आकर्षण है 211 usake paas ek nirvivaad aakarshan hai      
    212 Il a un charme indéniable 212 उसके पास एक निर्विवाद आकर्षण है 212 usake paas ek nirvivaad aakarshan hai      
    213 Il a un charme indéniable 213 उसके पास एक निर्विवाद आकर्षण है 213 usake paas ek nirvivaad aakarshan hai      
    214 Outil 214 साधन 214 saadhan      
    215 réel 215 असली 215 asalee      
    216 base 216 आधार 216 aadhaar      
    217 Soie 217 खटास 217 khataas      
    218 Cette 218 वह 218 vah      
    219 c'est un fait indéniable que la criminalité augmente 219 यह एक निर्विवाद तथ्य है कि अपराध बढ़ रहा है 219 yah ek nirvivaad tathy hai ki aparaadh badh raha hai
    220 La hausse du taux de criminalité est un fait indéniable 220 बढ़ती अपराध दर एक निर्विवाद तथ्य है 220 badhatee aparaadh dar ek nirvivaad tathy hai      
    221 L'augmentation de la criminalité est un fait incontestable 221 अपराध में वृद्धि एक निर्विवाद तथ्य है 221 aparaadh mein vrddhi ek nirvivaad tathy hai      
    222 L'augmentation de la criminalité est un fait incontestable 222 अपराध में वृद्धि एक निर्विवाद तथ्य है 222 aparaadh mein vrddhi ek nirvivaad tathy hai      
    223 Indéniablement 223 शक 223 shak
    224 Indéniable 224 निर्विवाद 224 nirvivaad
    225  indéniablement impressionnant 225  निर्विवाद रूप से प्रभावशाली 225  nirvivaad roop se prabhaavashaalee      
    226 Indéniable, impressionnant 226 निर्विवाद, प्रभावशाली 226 nirvivaad, prabhaavashaalee      
    227 Bien reconnu 227 अच्छी तरह से पहचाना 227 achchhee tarah se pahachaana      
    228 Bien reconnu 228 अच्छी तरह से पहचाना 228 achchhee tarah se pahachaana      
    229 aller avec 229 साथ जाना 229 saath jaana      
    230 Yan 230 यान 230 yaan      
    231 Couleur 231 रंग 231 rang      
    232 En dessous de 232 अंतर्गत 232 antargat
    233 en dessous de 233 अंतर्गत 233 antargat      
    234 dans, vers ou par une position qui est en dessous de qc 234 sth . से नीचे की स्थिति में या उसके माध्यम से 234 sth . se neeche kee sthiti mein ya usake maadhyam se      
    235 À, à, ou passer quelque part en dessous 235 नीचे कहीं पर, से, या पास 235 neeche kaheen par, se, ya paas      
    236 Sous (ou passer) sous 236 के तहत (या पास करने के लिए) के तहत 236 ke tahat (ya paas karane ke lie) ke tahat      
    237 Sous (ou passer) sous 237 के तहत (या पास करने के लिए) के तहत 237 ke tahat (ya paas karane ke lie) ke tahat      
    238 As-tu regardé sous le lit ? 238 क्या आपने बिस्तर के नीचे देखा है? 238 kya aapane bistar ke neeche dekha hai?      
    239 As-tu regardé sous le lit ? 239 क्या आपने बिस्तर के नीचे देखा है? 239 kya aapane bistar ke neeche dekha hai?      
    240 Avez-vous vu le casting sous le lit? 240 क्या आपने बिस्तर के नीचे कलाकारों को देखा है? 240 kya aapane bistar ke neeche kalaakaaron ko dekha hai?
    241 Avez-vous vu le casting sous le lit? 241 क्या आपने बिस्तर के नीचे कलाकारों को देखा है? 241 kya aapane bistar ke neeche kalaakaaron ko dekha hai?      
    242 As-tu regardé sous le lit ? 242 क्या आपने बिस्तर के नीचे देखा है? 242 kya aapane bistar ke neeche dekha hai?
    243 As-tu regardé sous le lit ? 243 क्या आपने बिस्तर के नीचे देखा है? 243 kya aapane bistar ke neeche dekha hai?      
    244 jeter 244 ढालना 244 dhaalana      
    245 Non 245 नहीं 245 nahin      
    246 Elle a placé l'échelle sous (juste plus bas que) la fenêtre 246 उसने सीढ़ी को खिड़की के नीचे (बस नीचे) रखा 246 usane seedhee ko khidakee ke neeche (bas neeche) rakha
    247 Elle a mis l'échelle sous la fenêtre (juste en dessous) 247 उसने सीढ़ी को खिड़की के नीचे रख दिया (ठीक नीचे) 247 usane seedhee ko khidakee ke neeche rakh diya (theek neeche)      
    248 Elle a mis l'échelle sous la fenêtre 248 उसने सीढ़ी को खिड़की के नीचे रख दिया 248 usane seedhee ko khidakee ke neeche rakh diya
    249 Elle a mis l'échelle sous la fenêtre 249 उसने सीढ़ी को खिड़की के नीचे रख दिया 249 usane seedhee ko khidakee ke neeche rakh diya      
    250 le chien s'est faufilé sous le portail et a couru sur la route 250 कुत्ता गेट के नीचे दब गया और सड़क पर भाग गया 250 kutta get ke neeche dab gaya aur sadak par bhaag gaya      
    251 Le chien s'est coincé sous la porte et a couru sur la route 251 कुत्ता दरवाजे के नीचे दब गया और सड़क पर भाग गया 251 kutta daravaaje ke neeche dab gaya aur sadak par bhaag gaya      
    252 Le chien est sorti de sous la porte et a couru sur la route 252 कुत्ता दरवाजे के नीचे से निकला और सड़क पर भाग गया 252 kutta daravaaje ke neeche se nikala aur sadak par bhaag gaya      
    253  Le chien est sorti de sous la porte et a couru sur la route 253  कुत्ता दरवाजे के नीचे से निकला और सड़क पर भाग गया 253  kutta daravaaje ke neeche se nikala aur sadak par bhaag gaya      
    254 paire 254 जोड़ा 254 joda      
    255 à partir de 255 से 255 se      
    256 sous la surface de qc ; couvert par qc 256 sth की सतह के नीचे; sth . द्वारा कवर किया गया 256 sth kee satah ke neeche; sth . dvaara kavar kiya gaya      
    257 Sous la surface de quelque chose ; couvert par quelque chose 257 किसी चीज की सतह के नीचे; किसी चीज से आच्छादित 257 kisee cheej kee satah ke neeche; kisee cheej se aachchhaadit      
258 Sous la surface; recouvert de 258 सतह के नीचे; द्वारा कवर किया गया 258 satah ke neeche; dvaara kavar kiya gaya
    259 Sous la surface; recouvert de 259 सतह के नीचे; द्वारा कवर किया गया 259 satah ke neeche; dvaara kavar kiya gaya      
260 Le bateau gisait sous plusieurs pieds d'eau 260 नाव कई फीट पानी के नीचे पड़ी थी 260 naav kaee pheet paanee ke neeche padee thee
    261 Le bateau se trouve à plusieurs pieds de profondeur sous l'eau 261 नाव पानी के भीतर कई फीट गहरी पड़ी है 261 naav paanee ke bheetar kaee pheet gaharee padee hai      
    262 Le navire a coulé plusieurs mètres sous l'eau 262 जहाज पानी के नीचे कई फीट डूब गया 262 jahaaj paanee ke neeche kaee pheet doob gaya      
    263 Le navire a coulé plusieurs mètres sous l'eau 263 जहाज पानी के नीचे कई फीट डूब गया 263 jahaaj paanee ke neeche kaee pheet doob gaya      
264 moins de ; plus jeune que 264 से कम; से छोटा 264 se kam; se chhota
    265 Moins de ; plus jeune que 265 से कम; से छोटा 265 se kam; se chhota      
266 Moins que ; moins que ; insuffisant ; plus jeune que 266 कम से कम; से कम; अपर्याप्त; से छोटा 266 kam se kam; se kam; aparyaapt; se chhota
    267 Moins que ; moins que ; insuffisant ; plus jeune que 267 कम से कम; से कम; अपर्याप्त; से छोटा 267 kam se kam; se kam; aparyaapt; se chhota      
    268 Zhu 268 झू 268 jhoo      
    269 renoncé 269 माफ कर दी 269 maaph kar dee      
    270 Non 270 नहीं 270 nahin      
    271 Oui 271 हां 271 haan      
    272 un revenu annuel inférieur à 10 000 £ 272 £10 000 . से कम की वार्षिक आय 272 £10 000 . se kam kee vaarshik aay      
    273 Le revenu annuel est inférieur à 10 000 £ 273 वार्षिक आय £10,000 . से कम है 273 vaarshik aay £10,000 . se kam hai      
    274 Revenu annuel inférieur à 10 000 £ 274 £10,000 . से कम की वार्षिक आय 274 £10,000 . se kam kee vaarshik aay      
    275 Revenu annuel inférieur à 10 000 £ 275 £10,000 . से कम की वार्षिक आय 275 £10,000 . se kam kee vaarshik aay      
    276 Cela nous a pris moins d'une heure 276 हमें एक घंटे से भी कम समय लगा 276 hamen ek ghante se bhee kam samay laga      
    277 Nous avons passé moins d'une heure 277 हमने एक घंटे से भी कम समय बिताया 277 hamane ek ghante se bhee kam samay bitaaya      
    278 Cela nous a pris moins d'une heure 278 हमें एक घंटे से भी कम समय लगा 278 hamen ek ghante se bhee kam samay laga      
    279 Cela nous a pris moins d'une heure 279 हमें एक घंटे से भी कम समय लगा 279 hamen ek ghante se bhee kam samay laga      
    280 Personne de moins de 18 ans n'est autorisé à acheter de l'alcool 280 18 साल से कम उम्र के किसी को भी शराब खरीदने की अनुमति नहीं है 280 18 saal se kam umr ke kisee ko bhee sharaab khareedane kee anumati nahin hai      
    281 Les moins de 18 ans ne sont pas autorisés à acheter de l'alcool 281 18 वर्ष से कम आयु वालों को शराब खरीदने की अनुमति नहीं है 281 18 varsh se kam aayu vaalon ko sharaab khareedane kee anumati nahin hai      
    282 Les moins de 18 ans ne sont pas autorisés à acheter de l'alcool 282 18 वर्ष से कम आयु वालों को शराब खरीदने की अनुमति नहीं है 282 18 varsh se kam aayu vaalon ko sharaab khareedane kee anumati nahin hai      
    283 Les moins de 18 ans ne sont pas autorisés à acheter de l'alcool 283 18 वर्ष से कम आयु वालों को शराब खरीदने की अनुमति नहीं है 283 18 varsh se kam aayu vaalon ko sharaab khareedane kee anumati nahin hai      
284 utilisé pour dire qui ou quoi contrôle, gouverne ou gère qn/qc 284 यह कहते थे कि कौन या कौन sb/sth . को नियंत्रित, नियंत्रित या प्रबंधित करता है 284 yah kahate the ki kaun ya kaun sb/sth . ko niyantrit, niyantrit ya prabandhit karata hai
    285 Utilisé pour indiquer qui ou quoi contrôle, domine ou gère quelqu'un/quelque chose 285 यह इंगित करने के लिए उपयोग किया जाता है कि कौन या कौन नियंत्रित करता है, किसी पर हावी या प्रबंधन करता है 285 yah ingit karane ke lie upayog kiya jaata hai ki kaun ya kaun niyantrit karata hai, kisee par haavee ya prabandhan karata hai      
    286 Contrôlé par (ou géré et exploité) par 286 द्वारा नियंत्रित (या प्रबंधित और संचालित) 286 dvaara niyantrit (ya prabandhit aur sanchaalit)      
    287 Contrôlé par (ou géré et exploité) par 287 द्वारा नियंत्रित (या प्रबंधित और संचालित) 287 dvaara niyantrit (ya prabandhit aur sanchaalit)      
    288 Rencontre  288 बैठक  288 baithak       
    289 tombe 289 गंभीर 289 gambheer      
    290 camp 290 शिविर 290 shivir      
291 Le pays est désormais sous la loi martiale 291 देश अब मार्शल लॉ के अधीन है 291 desh ab maarshal lo ke adheen hai
    292 Le pays est désormais sous la loi martiale 292 देश अब मार्शल लॉ के अधीन है 292 desh ab maarshal lo ke adheen hai      
293 Ce pays est actuellement sous la loi martiale 293 यह देश इस समय मार्शल लॉ के अधीन है 293 yah desh is samay maarshal lo ke adheen hai
    294 Ce pays est actuellement sous la loi martiale 294 यह देश इस समय मार्शल लॉ के अधीन है 294 yah desh is samay maarshal lo ke adheen hai      
    295 Ne creuse pas 295 गाली मत दो 295 gaalee mat do      
296 la monnaie a été réformée sous Elizabeth I (quand elle était reine) 296 एलिजाबेथ I (जब वह रानी थी) के तहत सिक्के में सुधार किया गया था 296 elijaabeth i (jab vah raanee thee) ke tahat sikke mein sudhaar kiya gaya tha
    297 La monnaie a été réformée quand Elizabeth I (quand elle était la reine) 297 एलिजाबेथ I (जब वह रानी थी) के समय सिक्का में सुधार किया गया था 297 elijaabeth i (jab vah raanee thee) ke samay sikka mein sudhaar kiya gaya tha      
298 Le système monétaire britannique a été réformé à l'époque d'Elizabeth I 298 एलिजाबेथ प्रथम के युग में ब्रिटिश मुद्रा प्रणाली में सुधार किया गया था 298 elijaabeth pratham ke yug mein british mudra pranaalee mein sudhaar kiya gaya tha
    299 Le système monétaire britannique a été réformé à l'époque d'Elizabeth I 299 एलिजाबेथ प्रथम के युग में ब्रिटिश मुद्रा प्रणाली में सुधार किया गया था 299 elijaabeth pratham ke yug mein british mudra pranaalee mein sudhaar kiya gaya tha      
    300 Elle a un personnel de 19 travaillant sous sa direction 300 उसके पास 19 कर्मचारी हैं जो उसके अधीन काम कर रहे हैं 300 usake paas 19 karmachaaree hain jo usake adheen kaam kar rahe hain      
    301 Elle a 19 employés 301 उसके पास 19 कर्मचारी हैं 301 usake paas 19 karmachaaree hain      
302 Elle a 19 employés travaillant sous sa direction 302 उसके अधीन 19 कर्मचारी काम कर रहे हैं 302 usake adheen 19 karmachaaree kaam kar rahe hain
    303 Elle a 19 employés travaillant sous sa direction 303 उसके अधीन 19 कर्मचारी काम कर रहे हैं 303 usake adheen 19 karmachaaree kaam kar rahe hain      
304 sous son nouveau chef, l'orchestre s'est forgé une réputation internationale. 304 अपने नए कंडक्टर के तहत, ऑर्केस्ट्रा ने एक अंतरराष्ट्रीय प्रतिष्ठा स्थापित की है। 304 apane nae kandaktar ke tahat, orkestra ne ek antararaashtreey pratishtha sthaapit kee hai.
    305 Sous la houlette du nouveau chef, l'orchestre jouit d'une renommée internationale 305 नए कंडक्टर के नेतृत्व में, ऑर्केस्ट्रा को एक अंतरराष्ट्रीय ख्याति प्राप्त है 305 nae kandaktar ke netrtv mein, orkestra ko ek antararaashtreey khyaati praapt hai      
306 Sous la houlette du nouveau chef, l'orchestre s'est forgé une réputation internationale 306 नए कंडक्टर के नेतृत्व में, ऑर्केस्ट्रा ने एक अंतरराष्ट्रीय प्रतिष्ठा स्थापित की है 306 nae kandaktar ke netrtv mein, orkestra ne ek antararaashtreey pratishtha sthaapit kee hai
    307 Sous la houlette du nouveau chef, l'orchestre s'est forgé une réputation internationale 307 नए कंडक्टर के नेतृत्व में, ऑर्केस्ट्रा ने एक अंतरराष्ट्रीय प्रतिष्ठा स्थापित की है 307 nae kandaktar ke netrtv mein, orkestra ne ek antararaashtreey pratishtha sthaapit kee hai      
    308 un salaire 308 वेतन 308 vetan      
309 selon un accord, une loi ou un système 309 एक समझौते के अनुसार, एक कानून या एक प्रणाली 309 ek samajhaute ke anusaar, ek kaanoon ya ek pranaalee
    310 Selon accord, loi ou système 310 समझौते के अनुसार, कानून या व्यवस्था 310 samajhaute ke anusaar, kaanoon ya vyavastha      
311 Selon (accord, loi ou système) 311 (समझौते, कानून या व्यवस्था) के अनुसार 311 (samajhaute, kaanoon ya vyavastha) ke anusaar
    312 Selon (accord, loi ou système) 312 (समझौते, कानून या व्यवस्था) के अनुसार 312 (samajhaute, kaanoon ya vyavastha) ke anusaar      
313 Selon (loi ou système de l'accord) 313 (अनुबंध कानून या प्रणाली) के अनुसार 313 (anubandh kaanoon ya pranaalee) ke anusaar
    314  Selon (loi ou système de l'accord) 314  (अनुबंध कानून या प्रणाली) के अनुसार 314  (anubandh kaanoon ya pranaalee) ke anusaar      
315 Six suspects sont détenus en vertu de la loi sur la prévention du terrorisme. 315 छह संदिग्धों को आतंकवाद निरोधक कानून के तहत गिरफ्तार किया जा रहा है। 315 chhah sandigdhon ko aatankavaad nirodhak kaanoon ke tahat giraphtaar kiya ja raha hai.
    316 Six suspects ont été détenus en vertu de la loi sur la prévention du terrorisme 316 आतंकवाद निरोधक कानून के तहत छह संदिग्धों को हिरासत में लिया गया है 316 aatankavaad nirodhak kaanoon ke tahat chhah sandigdhon ko hiraasat mein liya gaya hai      
317 Conformément à la loi sur la prévention du terrorisme, six suspects ont été arrêtés 317 आतंकवाद निरोधक कानून के तहत छह संदिग्धों को हिरासत में लिया गया है 317 aatankavaad nirodhak kaanoon ke tahat chhah sandigdhon ko hiraasat mein liya gaya hai
    318 Conformément à la loi sur la prévention du terrorisme, six suspects ont été arrêtés 318 आतंकवाद निरोधक कानून के तहत छह संदिग्धों को हिरासत में लिया गया है 318 aatankavaad nirodhak kaanoon ke tahat chhah sandigdhon ko hiraasat mein liya gaya hai      
    319 S'étirer 319 फैलाव 319 phailaav      
    320 S'étirer 320 फैलाव 320 phailaav      
    321 Pari 321 शर्त 321 shart      
    322 fumée 322 धुआं 322 dhuaan      
323 Aux termes du bail, vous n'aviez pas le droit de sous-louer le bien 323 पट्टे की शर्तों के तहत आपको संपत्ति को सबलेट करने का कोई अधिकार नहीं था 323 patte kee sharton ke tahat aapako sampatti ko sabalet karane ka koee adhikaar nahin tha
    324 Selon les termes du bail, vous n'avez pas le droit de sous-louer le bien 324 पट्टे की शर्तों के अनुसार, आपको संपत्ति को सबलेट करने का कोई अधिकार नहीं है 324 patte kee sharton ke anusaar, aapako sampatti ko sabalet karane ka koee adhikaar nahin hai      
325 Selon les termes du bail, vous n'avez pas le droit de sous-louer ce bien 325 पट्टे की शर्तों के अनुसार, आपको इस संपत्ति को सबलेट करने का कोई अधिकार नहीं है 325 patte kee sharton ke anusaar, aapako is sampatti ko sabalet karane ka koee adhikaar nahin hai
    326 Selon les termes du bail, vous n'avez pas le droit de sous-louer ce bien 326 पट्टे की शर्तों के अनुसार, आपको इस संपत्ति को सबलेट करने का कोई अधिकार नहीं है 326 patte kee sharton ke anusaar, aapako is sampatti ko sabalet karane ka koee adhikaar nahin hai      
327 Le téléviseur est-il toujours sous garantie ? 327 क्या टेलीविजन अभी भी गारंटी के अधीन है? 327 kya teleevijan abhee bhee gaarantee ke adheen hai?
    328 Le téléviseur est-il toujours sous garantie ? 328 क्या टीवी अभी भी वारंटी में है? 328 kya teevee abhee bhee vaarantee mein hai?      
329 Ce téléviseur est-il toujours sous garantie ? 329 क्या यह टीवी अभी भी वारंटी में है? 329 kya yah teevee abhee bhee vaarantee mein hai?
    330 Ce téléviseur est-il toujours sous garantie ? 330 क्या यह टीवी अभी भी वारंटी में है? 330 kya yah teevee abhee bhee vaarantee mein hai?      
331 vivre un processus particulier 331 एक विशेष प्रक्रिया का अनुभव 331 ek vishesh prakriya ka anubhav
    332 Passer par un processus spécifique 332 एक विशिष्ट प्रक्रिया से गुजरें 332 ek vishisht prakriya se gujaren      
333 Dans le processus 333 कार्रवाई में 333 kaarravaee mein
    334 Dans le processus 334 कार्रवाई में 334 kaarravaee mein      
335 L'hôtel est encore en construction 335 होटल अभी निर्माणाधीन है 335 hotal abhee nirmaanaadheen hai
    336 L'hôtel est encore en construction 336 होटल अभी निर्माणाधीन है 336 hotal abhee nirmaanaadheen hai      
    337 L'hôtel est encore en construction 337 होटल अभी निर्माणाधीन है 337 hotal abhee nirmaanaadheen hai      
    338 L'hôtel est encore en construction 338 होटल अभी निर्माणाधीन है 338 hotal abhee nirmaanaadheen hai      
339 La question est à l'étude 339 मामले की जांच की जा रही है 339 maamale kee jaanch kee ja rahee hai
    340 Cette affaire fait l'objet d'une enquête 340 इस मामले की जांच की जा रही है 340 is maamale kee jaanch kee ja rahee hai      
341 affecté par qc 341 स्थ से प्रभावित 341 sth se prabhaavit
    342 Être affecté par quelque chose 342 किसी चीज से प्रभावित होना 342 kisee cheej se prabhaavit hona      
343 Être causé par ; être affecté par 343 के कारण होना; से प्रभावित होना 343 ke kaaran hona; se prabhaavit hona
    344 Être causé par ; être affecté par 344 के कारण होना; से प्रभावित होना 344 ke kaaran hona; se prabhaavit hona      
345 le mur s'est effondré sous la tension 345 दीवार तनाव के नीचे गिर गई 345 deevaar tanaav ke neeche gir gaee
    346 Le mur s'est effondré sous la pression 346 दबाव में गिरी दीवार 346 dabaav mein giree deevaar      
347 Le mur s'est effondré parce qu'il ne pouvait pas supporter le poids 347 दीवार गिर गई क्योंकि यह भार सहन नहीं कर सका 347 deevaar gir gaee kyonki yah bhaar sahan nahin kar saka
    348 Le mur s'est effondré parce qu'il ne pouvait pas supporter le poids 348 दीवार गिर गई क्योंकि यह भार सहन नहीं कर सका 348 deevaar gir gaee kyonki yah bhaar sahan nahin kar saka      
349 Je me sens stressé ces derniers temps 349 मैं हाल ही में तनाव में महसूस कर रहा हूं 349 main haal hee mein tanaav mein mahasoos kar raha hoon
    350 Je me sens très stressé récemment 350 मैं हाल ही में बहुत तनाव महसूस कर रहा हूँ 350 main haal hee mein bahut tanaav mahasoos kar raha hoon      
351 Je me sens très stressé récemment 351 मैं हाल ही में बहुत तनाव महसूस कर रहा हूँ 351 main haal hee mein bahut tanaav mahasoos kar raha hoon
    352 Je me sens très stressé récemment 352 मैं हाल ही में बहुत तनाव महसूस कर रहा हूँ 352 main haal hee mein bahut tanaav mahasoos kar raha hoon      
353 Je ne me fais aucune illusion sur le travail acharné que ce sera 353 मुझे इस बात का कोई भ्रम नहीं है कि यह कितनी मेहनत होगी 353 mujhe is baat ka koee bhram nahin hai ki yah kitanee mehanat hogee
    354 Je n'ai aucune illusion sur la difficulté du travail que ce sera 354 मुझे इस बारे में कोई भ्रम नहीं है कि यह कितनी मेहनत होगी 354 mujhe is baare mein koee bhram nahin hai ki yah kitanee mehanat hogee      
355 Je ne me fais jamais de fausses illusions sur le dur labeur de ce travail. 355 इस काम की मेहनत के बारे में मुझे कभी भी झूठा भ्रम नहीं होता। 355 is kaam kee mehanat ke baare mein mujhe kabhee bhee jhootha bhram nahin hota.
    356 Je ne me fais jamais de fausses illusions sur le dur labeur de ce travail 356 मुझे इस काम की मेहनत के बारे में कभी भी झूठा भ्रम नहीं है 356 mujhe is kaam kee mehanat ke baare mein kabhee bhee jhootha bhram nahin hai      
357 Tu seras sous anesthésie, donc tu ne sentiras rien 357 आप निश्चेतक के अधीन होंगे, इसलिए आपको कुछ महसूस नहीं होगा 357 aap nishchetak ke adheen honge, isalie aapako kuchh mahasoos nahin hoga
    358 Vous serez sous anesthésie, vous ne ressentirez donc aucun 358 आप एनेस्थीसिया के अधीन होंगे, इसलिए आपको कुछ भी महसूस नहीं होगा 358 aap enestheesiya ke adheen honge, isalie aapako kuchh bhee mahasoos nahin hoga      
359 Vous serez anesthésié, vous ne ressentirez donc rien 359 आप बेहोश हो जाएंगे, इसलिए आपको कुछ भी महसूस नहीं होगा 359 aap behosh ho jaenge, isalie aapako kuchh bhee mahasoos nahin hoga
    360 Vous serez anesthésié, vous ne ressentirez donc rien 360 आप बेहोश हो जाएंगे, इसलिए आपको कुछ भी महसूस नहीं होगा 360 aap behosh ho jaenge, isalie aapako kuchh bhee mahasoos nahin hoga      
361 en utilisant un nom particulier 361 एक विशेष नाम का उपयोग करना 361 ek vishesh naam ka upayog karana
    362 Utiliser un nom spécifique 362 एक विशिष्ट नाम का प्रयोग करें 362 ek vishisht naam ka prayog karen      
363 Utilisé par (un certain nom) 363 द्वारा प्रयुक्त (एक निश्चित नाम) 363 dvaara prayukt (ek nishchit naam)
    364 Utilisé par (un certain nom) 364 द्वारा प्रयुक्त (एक निश्चित नाम) 364 dvaara prayukt (ek nishchit naam)      
    365 Yu 365 यू 365 yoo      
366 Elle écrit également sous le pseudonyme de Barbara Vine 366 वह बारबरा वाइन के छद्म नाम के तहत भी लिखती है 366 vah baarabara vain ke chhadm naam ke tahat bhee likhatee hai
    367 Elle écrit également sous le pseudonyme de Barbara Vine 367 वह बारबरा वाइन के कलम नाम से भी लिखती हैं 367 vah baarabara vain ke kalam naam se bhee likhatee hain      
368 Elle écrit également sous le pseudonyme de Barbara Vine 368 वह बारबरा वाइन के छद्म नाम के तहत भी लिखती है 368 vah baarabara vain ke chhadm naam ke tahat bhee likhatee hai
    369 Elle écrit également sous le pseudonyme de Barbara Vine 369 वह बारबरा वाइन के छद्म नाम के तहत भी लिखती है 369 vah baarabara vain ke chhadm naam ke tahat bhee likhatee hai      
370 trouvé dans une partie particulière d'un livre, d'une liste, etc. 370 किसी पुस्तक, सूची आदि के किसी विशेष भाग में पाया जाता है 370 kisee pustak, soochee aadi ke kisee vishesh bhaag mein paaya jaata hai
    371 Trouvé dans des sections spécifiques de livres, de listes de contrôle, etc. 371 पुस्तकों, चेकलिस्ट आदि के विशिष्ट वर्गों में पाया जाता है। 371 pustakon, chekalist aadi ke vishisht vargon mein paaya jaata hai.      
372 En dessous de 372 अंतर्गत 372 antargat
    373 En dessous de 373 अंतर्गत 373 antargat      
    374 milieu 374 मध्यम 374 madhyam      
    375 Cœur 375 दिल 375 dil      
376 si ce n'est pas sous sports, essayez de regarder sous jeux 376 यदि यह खेल के अंतर्गत नहीं है, तो खेलों के अंतर्गत देखने का प्रयास करें 376 yadi yah khel ke antargat nahin hai, to khelon ke antargat dekhane ka prayaas karen
    377 Si ce n'est pas un sport, essayez de vérifier le jeu 377 यदि यह कोई खेल नहीं है, तो खेल की जाँच करने का प्रयास करें 377 yadi yah koee khel nahin hai, to khel kee jaanch karane ka prayaas karen      
378 Si vous ne le trouvez pas sous Sports, essayez le jeu. 378 यदि आप इसे खेल के तहत नहीं ढूंढ पा रहे हैं, तो खेल का प्रयास करें। 378 yadi aap ise khel ke tahat nahin dhoondh pa rahe hain, to khel ka prayaas karen.
    379 Si vous ne le trouvez pas sous Sports, essayez le jeu 379 यदि आप इसे खेल के तहत नहीं ढूंढ पा रहे हैं, तो खेल का प्रयास करें 379 yadi aap ise khel ke tahat nahin dhoondh pa rahe hain, to khel ka prayaas karen      
380 en dessous de qc 380 नीचे sth 380 neeche sth
    381 en dessous de 381 अंतर्गत 381 antargat      
382 il a remonté les couvertures et s'est glissé dessous. 382 उसने कवर खींचे और नीचे रेंगता रहा। 382 usane kavar kheenche aur neeche rengata raha.
    383 Il a remonté la couette et a rampé en dessous 383 उसने रजाई खींची और नीचे रेंगता रहा 383 usane rajaee kheenchee aur neeche rengata raha      
384 Il a découvert la couette et est entré à l'intérieur 384 उसने रजाई खोली और अंदर आ गया 384 usane rajaee kholee aur andar aa gaya
    385 Il a découvert la couette et est entré à l'intérieur 385 उसने रजाई खोली और अंदर आ गया 385 usane rajaee kholee aur andar aa gaya      
386 sous la surface de l'eau 386 पानी की सतह के नीचे 386 paanee kee satah ke neeche
    387 Sous la surface de l'eau 387 पानी की सतह के नीचे 387 paanee kee satah ke neeche      
388 Sous-marin 388 पानी के नीचे 388 paanee ke neeche
    389 Sous-marin 389 पानी के नीचे 389 paanee ke neeche      
390 Elle a pris une profonde inspiration et est restée en dessous pendant plus d'une minute 390 उसने एक गहरी सांस ली और एक मिनट से अधिक समय तक नीचे रही 390 usane ek gaharee saans lee aur ek minat se adhik samay tak neeche rahee
    391 Elle a pris une profonde inspiration et est restée en dessous pendant plus d'une minute 391 उसने एक गहरी सांस ली और एक मिनट से अधिक समय तक नीचे रही 391 usane ek gaharee saans lee aur ek minat se adhik samay tak neeche rahee      
392 Elle a pris une profonde inspiration et a plongé pendant plus d'une minute 392 उसने एक गहरी सांस ली और एक मिनट से अधिक समय तक गोता लगाया 392 usane ek gaharee saans lee aur ek minat se adhik samay tak gota lagaaya
    393 Elle a pris une profonde inspiration et a plongé pendant plus d'une minute 393 उसने एक गहरी सांस ली और एक मिनट से अधिक समय तक गोता लगाया 393 usane ek gaharee saans lee aur ek minat se adhik samay tak gota lagaaya      
    394 Préparer 394 तैयार करना 394 taiyaar karana      
    395 Arrière 395 पिछला 395 pichhala      
396 Le bateau coulait vite 396 नाव तेज गति से जा रही थी 396 naav tej gati se ja rahee thee
    397 Le navire coule rapidement 397 जहाज तेजी से डूब रहा है 397 jahaaj tejee se doob raha hai      
398 Le bateau coule rapidement 398 नाव तेजी से डूब रही है 398 naav tejee se doob rahee hai
    399 Le bateau coule rapidement 399 नाव तेजी से डूब रही है 399 naav tejee se doob rahee hai      
400 moins; plus jeune 400 कम; छोटा 400 kam; chhota
    401 Moins; plus jeune 401 कम; छोटा 401 kam; chhota      
402 Moins que ; moins que ; plus jeune 402 कम से कम; से कम; छोटा 402 kam se kam; se kam; chhota
    403 Moins que ; moins que ; plus jeune 403 कम से कम; से कम; छोटा 403 kam se kam; se kam; chhota      
404 Prix ​​de dix dollars et moins 404 दस डॉलर और उससे कम की कीमत 404 das dolar aur usase kam kee keemat
    405 Prix ​​inférieur à dix yuans 405 कीमत दस युआन से कम 405 keemat das yuaan se kam      
406 Le prix de dix yuans et moins 406 दस युआन और नीचे की कीमत 406 das yuaan aur neeche kee keemat
    407 Le prix de dix yuans et moins 407 दस युआन और नीचे की कीमत 407 das yuaan aur neeche kee keemat      
    408 Charger 408 चार्ज 408 chaarj      
    409 manipuler 409 हैंडल 409 haindal      
410 Enfants de 12 ans et moins 410 12 वर्ष से कम आयु के बच्चे 410 12 varsh se kam aayu ke bachche
    411 Enfants de 12 ans et moins 411 12 साल और उससे कम उम्र के बच्चे 411 12 saal aur usase kam umr ke bachche      
412 Neuf enfants de 12 marées et moins 412 12 ज्वार और उससे नीचे के नौ बच्चे 412 12 jvaar aur usase neeche ke nau bachche
    413 Neuf enfants de 12 marées et moins 413 12 ज्वार और उससे नीचे के नौ बच्चे 413 12 jvaar aur usase neeche ke nau bachche      
414 Enfants de 12 ans et moins 414 12 साल और उससे कम उम्र के बच्चे 414 12 saal aur usase kam umr ke bachche
    415 Enfants de 12 ans et moins 415 12 साल और उससे कम उम्र के बच्चे 415 12 saal aur usase kam umr ke bachche      
416 dans ou dans un état inconscient 416 में या अचेतन अवस्था में 416 mein ya achetan avastha mein
    417 Être dans ou entrer dans un état d'inconscience 417 बेहोशी की स्थिति में होना या प्रवेश करना 417 behoshee kee sthiti mein hona ya pravesh karana      
418 Être dans le coma ; tomber dans le coma 418 कोमा में होना; कोमा में पड़ना 418 koma mein hona; koma mein padana
    419 Être dans le coma ; tomber dans le coma 419 कोमा में होना; कोमा में पड़ना 419 koma mein hona; koma mein padana      
420 Il se sentit sombrer 420 उसने महसूस किया कि वह नीचे जा रहा है 420 usane mahasoos kiya ki vah neeche ja raha hai
    421 Il sent qu'il va tomber 421 उसे लगता है कि वह गिरने वाला है 421 use lagata hai ki vah girane vaala hai      
    422 Il sent qu'il va s'évanouir 422 उसे लगता है कि वह बेहोश हो जाएगा 422 use lagata hai ki vah behosh ho jaega      
    423 Il sent qu'il va s'évanouir 423 उसे लगता है कि वह बेहोश हो जाएगा 423 use lagata hai ki vah behosh ho jaega      
424 inférieur ; en dessous 424 नीचे; नीचे 424 neeche; neeche
    425 Inférieur 425 कम 425 kam      
426 Inférieur 426 कम 426 kam
    427  Inférieur 427  कम 427  kam      
428 la sous-couche 428 नीचे की परत 428 neeche kee parat
    429 Niveau inférieur 429 निचले स्तर 429 nichale star      
430 Couche ci-dessous 430 नीचे की परत 430 neeche kee parat
    431 Couche ci-dessous 431 नीचे की परत 431 neeche kee parat      
432 la surface inférieure d'une feuille 432 पत्ती की निचली सतह 432 pattee kee nichalee satah
    433 Dessous de feuille 433 पत्ती के नीचे 433 pattee ke neeche      
434 Le dos de la feuille 434 पत्ती का पिछला भाग 434 pattee ka pichhala bhaag
    435 Le dos de la feuille 435 पत्ती का पिछला भाग 435 pattee ka pichhala bhaag      
436 En dessous de 436 अंतर्गत 436 antargat
    437 en dessous de 437 अंतर्गत 437 antargat      
438 dans les noms et les adjectifs 438 संज्ञा और विशेषण में 438 sangya aur visheshan mein
    439 Dans les noms et les adjectifs 439 संज्ञा और विशेषण में 439 sangya aur visheshan mein      
    440 Adjectifs de type substantif 440 संज्ञा के समान विशेषण 440 sangya ke samaan visheshan      
441 ci-dessous; en dessous 441 नीचे; नीचे 441 neeche; neeche
    442 Ci-dessous; ci-dessous 442 नीचे; नीचे 442 neeche; neeche      
443 Au dessous de 443 नीचे 443 neeche
    444 Au dessous de 444 नीचे 444 neeche      
445 Broussailles 445 छोटा सा जंगल 445 chhota sa jangal
    446 Des buissons 446 झाड़ियाँ 446 jhaadiyaan      
447 à l'abri 447 आड़ में 447 aad mein
    448 Secrètement 448 गुप्त रूप से 448 gupt roop se      
449 dans les noms 449 संज्ञा में 449 sangya mein
    450 Nom constitutif 450 संवैधानिक संज्ञा 450 sanvaidhaanik sangya      
451 inférieur en âge ou en rang 451 उम्र या रैंक में कम 451 umr ya raink mein kam
    452 Âge ou niveau inférieur 452 कम उम्र या ग्रेड 452 kam umr ya gred      
453 (Âge) est jeune ; (Niveau) Le néodyme est faible 453 (आयु) युवा है; (ग्रेड) नियोडिमियम कम है 453 (aayu) yuva hai; (gred) niyodimiyam kam hai
    454 (Âge) est jeune ; (Niveau) Le néodyme est faible 454 (आयु) युवा है; (ग्रेड) नियोडिमियम कम है 454 (aayu) yuva hai; (gred) niyodimiyam kam hai      
455 Âge) plus jeune ; (niveau) inférieur 455 आयु) छोटा; (स्तर) निचला 455 aayu) chhota; (star) nichala
    456 Âge) plus jeune ; (niveau) inférieur 456 आयु) छोटा; (स्तर) निचला 456 aayu) chhota; (star) nichala      
    457 ?? 457 मैं 457 main      
    458 néodyme 458 neodymium 458 naiodymium      
459 les moins de cinq ans 459 अंडर फाइव्स 459 andar phaivs
    460 Moins de cinq ans 460 पांच के तहत 460 paanch ke tahat      
461 Enfants de moins de cinq ans 461 पांच साल से कम उम्र के बच्चे 461 paanch saal se kam umr ke bachche
    462 Enfants de moins de cinq ans 462 पांच साल से कम उम्र के बच्चे 462 paanch saal se kam umr ke bachche      
463 un étudiant 463 पूर्वस्नातक 463 poorvasnaatak
    464 Premier cycle 464 अवर 464 avar      
465 Étudiants 465 कॉलेज के छात्र 465 kolej ke chhaatr
    466 Étudiants 466 कॉलेज के छात्र 466 kolej ke chhaatr      
    467 mari 467 पति 467 pati      
    468 Grand 468 बड़ा 468 bada      
    469 de 469 का 469 ka      
470  dans les adjectifs et les verbes 470  विशेषण और क्रिया में 470  visheshan aur kriya mein
    471 Dans les adjectifs et les verbes 471 विशेषण और क्रिया में 471 visheshan aur kriya mein      
    472 Forme des adjectifs et des verbes 472 रूप विशेषण और क्रिया 472 roop visheshan aur kriya      
473 pas assez 473 पर्याप्त नहीं 473 paryaapt nahin
    474 pas assez 474 पर्याप्त नहीं 474 paryaapt nahin      
    475 Pas assez 475 पर्याप्त नहीं 475 paryaapt nahin      
    476 Pas assez 476 पर्याप्त नहीं 476 paryaapt nahin      
    477 Pas assez mûr 477 जरूरत से ज्यादा पका हुआ 477 jaroorat se jyaada paka hua      
    478 Immature 478 अपरिपक्व 478 aparipakv      
    479 Immature 479 अपरिपक्व 479 aparipakv      
480 pas assez cuit 480 अधपका 480 adhapaka
    481 Non cuit 481 कच्चा 481 kachcha      
    482 Non cuit 482 कच्चा 482 kachcha      
483 Sous-performant 483 कम हासिल करना 483 kam haasil karana
    484 Pas à la hauteur des exigences 484 आवश्यकताओं के अनुरूप नहीं 484 aavashyakataon ke anuroop nahin      
485 faire moins bien que vous ne pourriez le faire, surtout dans le travail scolaire 485 आप जितना कर सकते हैं उससे कम अच्छा करने के लिए, विशेष रूप से स्कूल के काम में 485 aap jitana kar sakate hain usase kam achchha karane ke lie, vishesh roop se skool ke kaam mein
    486 Pas aussi bon que vous pouvez le faire, surtout dans les universitaires 486 उतना अच्छा नहीं जितना आप कर सकते हैं, खासकर शिक्षाविदों में 486 utana achchha nahin jitana aap kar sakate hain, khaasakar shikshaavidon mein      
487 (Surtout le sol d'apprentissage) ne montrant pas le niveau, ne montrant pas la force 487 (खासकर सीखती हुई मिट्टी) स्तर नहीं दिखा रहा है, ताकत नहीं दिखा रहा है 487 (khaasakar seekhatee huee mittee) star nahin dikha raha hai, taakat nahin dikha raha hai
    488 (Surtout le sol d'apprentissage) ne montrant pas le niveau, ne montrant pas la force 488 (खासकर सीखती हुई मिट्टी) स्तर नहीं दिखा रहा है, ताकत नहीं दिखा रहा है 488 (khaasakar seekhatee huee mittee) star nahin dikha raha hai, taakat nahin dikha raha hai      
489 (Surtout dans l'apprentissage) ne pas jouer le niveau, ne pas montrer de force 489 (खासकर सीखने में) स्तर खेलने में असफल होना, ताकत दिखाने में असफल होना 489 (khaasakar seekhane mein) star khelane mein asaphal hona, taakat dikhaane mein asaphal hona
    490 (Surtout dans l'apprentissage) ne pas jouer le niveau, ne pas montrer de force 490 (खासकर सीखने में) स्तर खेलने में असफल होना, ताकत दिखाने में असफल होना 490 (khaasakar seekhane mein) star khelane mein asaphal hona, taakat dikhaane mein asaphal hona      
    491 Vers 491 की ओर 491 kee or      
    492 supérieur 492 बेहतर 492 behatar      
    493 Produire 493 उत्पाद 493 utpaad      
    494 Réalité 494 वास्तविकता 494 vaastavikata      
495 Sous-performance 495 कम उपलब्धि 495 kam upalabdhi
    496 Mauvaises notes 496 खराब ग्रेड 496 kharaab gred      
497 sous-performant 497 कम उपलब्धि वाला 497 kam upalabdhi vaala
    498 Sous-performants 498 अंडरअचीवर्स 498 andaracheevars      
499 mineur 499 अवयस्क 499 avayask
    500 Mineur 500 अवयस्क 500 avayask      
501  fait par des gens trop jeunes selon la loi 501  उन लोगों द्वारा किया जाता है जो कानून द्वारा बहुत छोटे हैं 501  un logon dvaara kiya jaata hai jo kaanoon dvaara bahut chhote hain
    502 A faire par quelqu'un qui est trop jeune par la loi 502 किसी ऐसे व्यक्ति द्वारा किया जाना जो कानून द्वारा बहुत छोटा है 502 kisee aise vyakti dvaara kiya jaana jo kaanoon dvaara bahut chhota hai      
    503 Fait par une personne mineure 503 कानूनी उम्र से कम उम्र के व्यक्ति द्वारा किया गया; अवयस्क 503 kaanoonee umr se kam umr ke vyakti dvaara kiya gaya; avayask      
    504 Pas à la hauteur de la loi 504 कानूनी उम्र से कम उम्र के व्यक्ति द्वारा किया गया; अवयस्क 504 kaanoonee umr se kam umr ke vyakti dvaara kiya gaya; avayask      
    505 photo 505 तस्वीर 505 tasveer      
506 boire des mineurs 506 नाबालिक शराबी 506 naabaalik sharaabee
    507 Consommation d'alcool par les mineurs 507 नाबालिक शराबी 507 naabaalik sharaabee      
508 voir également 508 यह सभी देखें 508 yah sabhee dekhen
509 âge 509 उम्र 509 umr
    510 aisselles 510 अंडरआर्म 510 andaraarm      
    511 Aisselle 511 कांख 511 kaankh      
    512 connecté avec l'aisselle d'une personne 512 किसी व्यक्ति की बगल से जुड़ा हुआ 512 kisee vyakti kee bagal se juda hua      
    513 Lié à l'aisselle humaine 513 मानव बगल से संबंधित 513 maanav bagal se sambandhit      
514 axillaire 514 कांख-संबंधी 514 kaankh-sambandhee
    515 axillaire 515 कांख-संबंधी 515 kaankh-sambandhee      
516 poils des aisselles/déodorant/transpiration 516 बगल के बाल / दुर्गन्ध / पसीना 516 bagal ke baal / durgandh / paseena
    517 Poils des aisselles/déodorant/transpiration 517 बगल के बाल / दुर्गन्ध / पसीना 517 bagal ke baal / durgandh / paseena      
518 Poils des aisselles ; déodorant/transpiration sous les aisselles 518 बगल के बाल; अंडरआर्म डिओडोरेंट/पसीना; 518 bagal ke baal; andaraarm diodorent/paseena;
    519 Poils des aisselles ; déodorant/transpiration sous les aisselles 519 बगल के बाल; अंडरआर्म डिओडोरेंट/पसीना; 519 bagal ke baal; andaraarm diodorent/paseena;      
520 un lancer de balle sous les bras est effectué avec la main maintenue sous le niveau de l'épaule 520 एक गेंद का अंडरआर्म थ्रो कंधे के स्तर से नीचे रखे हाथ से किया जाता है 520 ek gend ka andaraarm thro kandhe ke star se neeche rakhe haath se kiya jaata hai
    521 Lancer le ballon sous l'aisselle, en gardant les mains sous les épaules 521 अपने हाथों को अपने कंधों के नीचे रखते हुए गेंद को बगल के नीचे फेंकें 521 apane haathon ko apane kandhon ke neeche rakhate hue gend ko bagal ke neeche phenken      
522 Le tangage sournois (ou sournois) 522 अंडरहैंड (या अंडरहैंड) पिचिंग 522 andarahaind (ya andarahaind) piching
    523 Le tangage sournois (ou sournois) 523 अंडरहैंड (या अंडरहैंड) पिचिंग 523 andarahaind (ya andarahaind) piching      
524 Comparer 524 तुलना करना 524 tulana karana
525 surarmé 525 ओवरआर्म 525 ovaraarm
                     
    526  si vous lancez, etc. sous les bras, vous lancez en gardant votre main sous le niveau de votre épaule 526  यदि आप फेंकते हैं, आदि अंडरआर्म, आप अपने हाथ को अपने कंधे के स्तर से नीचे रखते हुए फेंकते हैं 526  yadi aap phenkate hain, aadi andaraarm, aap apane haath ko apane kandhe ke star se neeche rakhate hue phenkate hain
Icône de validation par la communauté
   
    527 Si vous lancez sous l'aisselle, etc., gardez vos mains sous le niveau de vos épaules lorsque vous lancez 527 यदि आप बगल आदि के नीचे फेंकते हैं, तो फेंकते समय अपने हाथों को अपने कंधे के स्तर से नीचे रखें 527 yadi aap bagal aadi ke neeche phenkate hain, to phenkate samay apane haathon ko apane kandhe ke star se neeche rakhen      
528 Sournois (lancer, etc.) 528 अंडरहैंड (फेंकना, आदि) 528 andarahaind (phenkana, aadi)
    529 Sournois (lancer, etc.) 529 अंडरहैंड (फेंकना, आदि) 529 andarahaind (phenkana, aadi)      
530 comparer 530 तुलना करना 530 tulana karana
531 surarmé 531 ओवरआर्म 531 ovaraarm
    532 Sur-armé 532 से अधिक सशस्त्र 532 se adhik sashastr      
533 ventre 533 अंडरबेली 533 andarabelee
    534 Le bas de l'abdomen 534 निम्न पेट 534 nimn pet      
535 la partie la plus faible de qc qui est la plus facilement attaquée 535 sth का सबसे कमजोर हिस्सा जिस पर सबसे आसानी से हमला किया जाता है 535 sth ka sabase kamajor hissa jis par sabase aasaanee se hamala kiya jaata hai
    536 La partie la plus faible qui est la plus vulnérable aux attaques 536 सबसे कमजोर हिस्सा जो हमले के लिए सबसे कमजोर है 536 sabase kamajor hissa jo hamale ke lie sabase kamajor hai      
537 Point faible 537 कमजोर बिंदु 537 kamajor bindu
    538 Point faible 538 कमजोर बिंदु 538 kamajor bindu      
539 Le déficit commercial reste le sous-ventre mou de l'économie américaine. 539 व्यापार घाटा अमेरिकी अर्थव्यवस्था के पेट के नीचे नरम बना हुआ है। 539 vyaapaar ghaata amerikee arthavyavastha ke pet ke neeche naram bana hua hai.
    540 Le déficit commercial reste la faiblesse de l'économie américaine 540 व्यापार घाटा अभी भी अमेरिकी अर्थव्यवस्था की कमजोरी है 540 vyaapaar ghaata abhee bhee amerikee arthavyavastha kee kamajoree hai      
541 Le déficit commercial reste la faiblesse de l'économie américaine 541 व्यापार घाटा अभी भी अमेरिकी अर्थव्यवस्था की कमजोरी है 541 vyaapaar ghaata abhee bhee amerikee arthavyavastha kee kamajoree hai
    542 Le déficit commercial reste le point faible de l'économie américaine 542 व्यापार घाटा अभी भी अमेरिकी अर्थव्यवस्था का कमजोर आधार है 542 vyaapaar ghaata abhee bhee amerikee arthavyavastha ka kamajor aadhaar hai      
    543 pour 543 के लिये 543 ke liye      
544 la partie inférieure d'un animal 544 एक जानवर के नीचे का हिस्सा 544 ek jaanavar ke neeche ka hissa
    545 La partie inférieure de l'animal 545 जानवर का निचला हिस्सा 545 jaanavar ka nichala hissa      
546 (Animal) bas-ventre 546 (पशु) पेट के निचले हिस्से 546 (pashu) pet ke nichale hisse
    547  (Animal) bas-ventre 547  (पशु) पेट के निचले हिस्से 547  (pashu) pet ke nichale hisse      
    548 lune 548 चंद्रमा 548 chandrama      
    549 Sud 549 दक्षिण 549 dakshin      
550 (figuratif) 550 (लाक्षणिक) 550 (laakshanik)
551 Il s'est familiarisé avec le ventre sombre de la vie dans la ville 551 वह शहर में जीवन के अंधेरे अंडरबेली से परिचित हो गया 551 vah shahar mein jeevan ke andhere andarabelee se parichit ho gaya
    552 Il connaît le côté obscur de la vie urbaine 552 वह शहरी जीवन के अंधेरे पक्ष से परिचित हैं 552 vah shaharee jeevan ke andhere paksh se parichit hain      
553  (les parties qui sont habituellement cachées). 553  (वे भाग जो आमतौर पर छिपे होते हैं)। 553  (ve bhaag jo aamataur par chhipe hote hain).
    554 (Partie généralement cachée) 554 (आमतौर पर छिपा हुआ हिस्सा) 554 (aamataur par chhipa hua hissa)      
555 Il s'est progressivement familiarisé avec le côté obscur de la vie urbaine 555 वह धीरे-धीरे शहरी जीवन के अंधेरे पक्ष से परिचित हो गया 555 vah dheere-dheere shaharee jeevan ke andhere paksh se parichit ho gaya
    556 Il s'est progressivement familiarisé avec le côté obscur de la vie urbaine 556 वह धीरे-धीरे शहरी जीवन के अंधेरे पक्ष से परिचित हो गया 556 vah dheere-dheere shaharee jeevan ke andhere paksh se parichit ho gaya      
    557 Vous 557 आप 557 aap      
    558 Gifler 558 थप्पड़ 558 thappad      
    559 Imiter 559 नकल करना 559 nakal karana      
    560 Faire 560 कर 560 kar