http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | K | A | C | E | F | H | M | I | J | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | ALLEMAND | CHINOIS ANGLAIS | CHINOIS | PINYIN | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | |||||||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | sans date | 1 | undatiert | 1 | undated | 1 |
未注明日期 |
1 | Wèi zhù míng rìqí | 1 | 1 | undated | 1 | sem data | 1 | sin fecha | 1 | 1 | niedatowany | 1 | недатированный | 1 | nedatirovannyy | 1 | غير مؤرخ | 1 | ghayr muarakh | 1 | तिथि नहीं डाला | 1 | tithi nahin daala | 1 | ਅਣਗਿਣਤ | 1 | Aṇagiṇata | 1 | তারিখহীন | 1 | Tārikhahīna | 1 | 日付なし | 1 | 日付 なし | 1 | ひずけ なし | 1 | hizuke nashi | ||||||||
last | 2 | Sans date | 2 | Undatiert | 2 | 未注明日期 | 2 | 未定日期 | 2 | wèidìng rìqí | 2 | 2 | Undated | 2 | Sem data | 2 | Sin fecha | 2 | 2 | Niedatowany | 2 | Без даты | 2 | Bez daty | 2 | غير مؤرخ | 2 | ghayr muarakh | 2 | तिथि नहीं डाला | 2 | tithi nahin daala | 2 | ਮਿਤੀਬੱਧ | 2 | mitībadha | 2 | তারিখবিহীন | 2 | tārikhabihīna | 2 | 日付なし | 2 | 日付 なし | 2 | ひずけ なし | 2 | hizuke nashi | ||||||||
1 | ALLEMAND | 3 | sans date écrite ou imprimée dessus | 3 | ohne geschriebenes oder gedrucktes Datum | 3 | without a date written or printed on it | 3 | 没有写或印在上面的日期 | 3 | méiyǒu xiě huò yìn zài shàngmiàn de rìqí | 3 | 3 | without a date written or printed on it | 3 | sem uma data escrita ou impressa nele | 3 | sin una fecha escrita o impresa en él | 3 | 3 | bez daty napisanej lub wydrukowanej | 3 | без даты, написанной или напечатанной на нем | 3 | bez daty, napisannoy ili napechatannoy na nem | 3 | بدون تاريخ مكتوب أو مطبوع عليه | 3 | bidun tarikh maktub 'aw matbue ealayh | 3 | उस पर लिखी या छपी तारीख के बिना | 3 | us par likhee ya chhapee taareekh ke bina | 3 | ਇਸ 'ਤੇ ਲਿਖੀ ਜਾਂ ਛਾਪੀ ਗਈ ਤਾਰੀਖ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ | 3 | isa'tē likhī jāṁ chāpī ga'ī tārīkha tōṁ bināṁ | 3 | এটিতে লেখা বা মুদ্রিত তারিখ ছাড়াই | 3 | ēṭitē lēkhā bā mudrita tārikha chāṛā'i | 3 | 日付が書かれていない、または印刷されていない | 3 | 日付 が 書かれていない 、 または 印刷 されていない | 3 | ひずけ が かかれていない 、 または いんさつ されていない | 3 | hizuke ga kakareteinai , mataha insatsu sareteinai | |||||||
2 | ANGLAIS | 4 | Sans date | 4 | Undatiert | 4 | 未注日期的 | 4 | 未注日期的 | 4 | wèi zhù rìqí de | 4 | 4 | Undated | 4 | Sem data | 4 | Sin fecha | 4 | 4 | Niedatowany | 4 | Без даты | 4 | Bez daty | 4 | غير مؤرخ | 4 | ghayr muarakh | 4 | तिथि नहीं डाला | 4 | tithi nahin daala | 4 | ਮਿਤੀਬੱਧ | 4 | mitībadha | 4 | তারিখবিহীন | 4 | tārikhabihīna | 4 | 日付なし | 4 | 日付 なし | 4 | ひずけ なし | 4 | hizuke nashi | |||||||
3 | ARABE | 5 | une lettre non datée | 5 | ein undatierter Buchstabe | 5 | an undated letter | 5 | 一封未注明日期的信 | 5 | yī fēng wèi zhù míng rìqí de xìn | 5 | 5 | an undated letter | 5 | uma carta sem data | 5 | una carta sin fecha | 5 | 5 | niedatowany list | 5 | недатированное письмо | 5 | nedatirovannoye pis'mo | 5 | خطاب غير مؤرخ | 5 | khitab ghayr muarakh | 5 | एक अदिनांकित पत्र | 5 | ek adinaankit patr | 5 | ਇੱਕ ਅਣਡਿੱਠਾ ਪੱਤਰ | 5 | ika aṇaḍiṭhā patara | 5 | একটি অপ্রচলিত চিঠি | 5 | ēkaṭi apracalita ciṭhi | 5 | 日付のない手紙 | 5 | 日付 の ない 手紙 | 5 | ひずけ の ない てがみ | 5 | hizuke no nai tegami | |||||||
4 | bengali | 6 | Une lettre non datée | 6 | Ein undatierter Brief | 6 | 一封未注明日期的信 | 6 | 一封未注明日期的信 | 6 | yī fēng wèi zhù míng rìqí de xìn | 6 | 6 | An undated letter | 6 | Uma carta sem data | 6 | Una carta sin fecha | 6 | 6 | List niedatowany | 6 | Недатированное письмо | 6 | Nedatirovannoye pis'mo | 6 | خطاب غير مؤرخ | 6 | khitab ghayr muarakh | 6 | एक अदिनांकित पत्र | 6 | ek adinaankit patr | 6 | ਇੱਕ ਅਣਡਿੱਠਾ ਪੱਤਰ | 6 | ika aṇaḍiṭhā patara | 6 | একটি অপ্রচলিত চিঠি | 6 | ēkaṭi apracalita ciṭhi | 6 | 日付のない手紙 | 6 | 日付 の ない 手紙 | 6 | ひずけ の ない てがみ | 6 | hizuke no nai tegami | |||||||
5 | CHINOIS | 7 | Une lettre non datée | 7 | Ein undatierter Brief | 7 | An undated letter | 7 | 一封未注明日期的信 | 7 | yī fēng wèi zhù míng rìqí de xìn | 7 | 7 | An undated letter | 7 | Uma carta sem data | 7 | Una carta sin fecha | 7 | 7 | List niedatowany | 7 | Недатированное письмо | 7 | Nedatirovannoye pis'mo | 7 | خطاب غير مؤرخ | 7 | khitab ghayr muarakh | 7 | एक अदिनांकित पत्र | 7 | ek adinaankit patr | 7 | ਇੱਕ ਅਣਡਿੱਠਾ ਪੱਤਰ | 7 | ika aṇaḍiṭhā patara | 7 | একটি অপ্রচলিত চিঠি | 7 | ēkaṭi apracalita ciṭhi | 7 | 日付のない手紙 | 7 | 日付 の ない 手紙 | 7 | ひずけ の ない てがみ | 7 | hizuke no nai tegami | |||||||
6 | ESPAGNOL | 8 | Une lettre non datée | 8 | Ein undatierter Brief | 8 | 一封没写日期的信 | 8 | 一封没写日期的信 | 8 | yī fēng méi xiě rìqí de xìn | 8 | 8 | An undated letter | 8 | Uma carta sem data | 8 | Una carta sin fecha | 8 | 8 | List niedatowany | 8 | Недатированное письмо | 8 | Nedatirovannoye pis'mo | 8 | خطاب غير مؤرخ | 8 | khitab ghayr muarakh | 8 | एक अदिनांकित पत्र | 8 | ek adinaankit patr | 8 | ਇੱਕ ਅਣਡਿੱਠਾ ਪੱਤਰ | 8 | ika aṇaḍiṭhā patara | 8 | একটি অপ্রচলিত চিঠি | 8 | ēkaṭi apracalita ciṭhi | 8 | 日付のない手紙 | 8 | 日付 の ない 手紙 | 8 | ひずけ の ない てがみ | 8 | hizuke no nai tegami | |||||||
7 | FRANCAIS | 9 | dont la date n'est pas connue | 9 | von denen das Datum nicht bekannt ist | 9 | of which the date is not known | 9 | 其中日期未知 | 9 | qízhōng rìqí wèizhī | 9 | 9 | of which the date is not known | 9 | cuja data não é conhecida | 9 | de los cuales se desconoce la fecha | 9 | 9 | których data nie jest znana | 9 | из которых дата неизвестна | 9 | iz kotorykh data neizvestna | 9 | تاريخها غير معروف | 9 | tarikhuha ghayr maeruf | 9 | जिसकी तारीख का पता नहीं है | 9 | jisakee taareekh ka pata nahin hai | 9 | ਜਿਸ ਦੀ ਮਿਤੀ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ | 9 | jisa dī mitī patā nahīṁ hai | 9 | যার তারিখ জানা যায়নি | 9 | yāra tārikha jānā yāẏani | 9 | 日付は不明です | 9 | 日付 は 不明です | 9 | ひずけ わ ふめいです | 9 | hizuke wa fumeidesu | |||||||
8 | hindi | 10 | Où la date est inconnue | 10 | Wo das Datum unbekannt ist | 10 | 其中日期未知 | 10 | 某日期未知 | 10 | mǒu rìqí wèizhī | 10 | 10 | Where the date is unknown | 10 | Onde a data é desconhecida | 10 | Donde se desconoce la fecha | 10 | 10 | Gdzie data jest nieznana | 10 | Где дата неизвестна | 10 | Gde data neizvestna | 10 | أين التاريخ غير معروف | 10 | 'ayn altaarikh ghayr maeruf | 10 | जहां तारीख अज्ञात है | 10 | jahaan taareekh agyaat hai | 10 | ਜਿੱਥੇ ਮਿਤੀ ਅਣਜਾਣ ਹੈ | 10 | jithē mitī aṇajāṇa hai | 10 | কোথায় তারিখ অজানা | 10 | kōthāẏa tārikha ajānā | 10 | 日付が不明な場合 | 10 | 日付 が 不明な 場合 | 10 | ひずけ が ふめいな ばあい | 10 | hizuke ga fumeina bāi | |||||||
9 | JAPONAIS | 11 | Date inconnue ; heure inconnue | 11 | Unbekanntes Datum; unbekannte Zeit | 11 | Unknown date; unknown time | 11 | 日期未知;未知时间 | 11 | rìqí wèizhī; wèizhī shíjiān | 11 | 11 | Unknown date; unknown time | 11 | Data desconhecida; hora desconhecida | 11 | Fecha desconocida; hora desconocida | 11 | 11 | Nieznana data; nieznana godzina | 11 | Неизвестная дата; неизвестное время | 11 | Neizvestnaya data; neizvestnoye vremya | 11 | تاريخ غير معروف ؛ وقت غير معروف | 11 | tarikh ghayr maeruf ; waqt ghayr maeruf | 11 | अज्ञात तिथि; अज्ञात समय | 11 | agyaat tithi; agyaat samay | 11 | ਅਣਜਾਣ ਮਿਤੀ; ਅਣਜਾਣ ਸਮਾਂ | 11 | aṇajāṇa mitī; aṇajāṇa samāṁ | 11 | অজানা তারিখ; অজানা সময় | 11 | ajānā tārikha; ajānā samaẏa | 11 | 不明な日付;不明な時間 | 11 | 不明な 日付 ; 不明な 時間 | 11 | ふめいな ひずけ ; ふめいな じかん | 11 | fumeina hizuke ; fumeina jikan | |||||||
10 | punjabi | 12 | Date inconnue ; Heure inconnue | 12 | Unbekanntes Datum; Unbekannte Uhrzeit | 12 | 日期不明的; 时间不详的 | 12 | 日期不明的;时间不详的 | 12 | rìqí bùmíng de; shíjiān bùxiáng de | 12 | 12 | Unknown date; Unknown time | 12 | Data desconhecida; hora desconhecida | 12 | Fecha desconocida; Hora desconocida | 12 | 12 | Nieznana data; Nieznany czas | 12 | Неизвестная дата; Неизвестное время | 12 | Neizvestnaya data; Neizvestnoye vremya | 12 | تاريخ غير معروف ؛ وقت غير معروف | 12 | tarikh ghayr maeruf ; waqt ghayr maeruf | 12 | अज्ञात तिथि; अज्ञात समय | 12 | agyaat tithi; agyaat samay | 12 | ਅਗਿਆਤ ਮਿਤੀ; ਅਗਿਆਤ ਸਮਾਂ | 12 | agi'āta mitī; agi'āta samāṁ | 12 | অজানা তারিখ; অজানা সময় | 12 | ajānā tārikha; ajānā samaẏa | 12 | 不明な日付;不明な時間 | 12 | 不明な 日付 ; 不明な 時間 | 12 | ふめいな ひずけ ; ふめいな じかん | 12 | fumeina hizuke ; fumeina jikan | |||||||
11 | POLONAIS | 13 | vestiges archéologiques non datés | 13 | undatierte archäologische Überreste | 13 | undated archaeological remains | 13 | 未注明日期的考古遗迹 | 13 | wèi zhù míng rìqí de kǎogǔ yíjī | 13 | 13 | undated archaeological remains | 13 | vestígios arqueológicos sem data | 13 | restos arqueológicos sin fecha | 13 | 13 | niedatowane szczątki archeologiczne | 13 | недатированные археологические останки | 13 | nedatirovannyye arkheologicheskiye ostanki | 13 | بقايا أثرية غير مؤرخة | 13 | baqaya 'athariat ghayr muarakha | 13 | अदिनांकित पुरातात्विक अवशेष | 13 | adinaankit puraataatvik avashesh | 13 | ਅਣਗਿਣਤ ਪੁਰਾਤੱਤਵ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ | 13 | aṇagiṇata purātatava avaśēśa | 13 | অপ্রচলিত প্রত্নতাত্ত্বিক অবশেষ | 13 | apracalita pratnatāttbika abaśēṣa | 13 | 日付のない考古学的遺跡 | 13 | 日付 の ない 考古学 的 遺跡 | 13 | ひずけ の ない こうこがく てき いせき | 13 | hizuke no nai kōkogaku teki iseki | |||||||
12 | PORTUGAIS | 14 | Vestiges archéologiques non datés | 14 | Undatierte archäologische Überreste | 14 | 未注明日期的考古遗迹 | 14 | 未注明日期的考古遗迹 | 14 | wèi zhù míng rìqí de kǎogǔ yíjī | 14 | 14 | Undated archaeological remains | 14 | Vestígios arqueológicos sem data | 14 | Restos arqueológicos sin fecha | 14 | 14 | Niedatowane pozostałości archeologiczne | 14 | Недатированные археологические останки | 14 | Nedatirovannyye arkheologicheskiye ostanki | 14 | بقايا أثرية غير مؤرخة | 14 | baqaya 'athariat ghayr muarakha | 14 | अदिनांकित पुरातात्विक अवशेष | 14 | adinaankit puraataatvik avashesh | 14 | ਪੁਰਾਣੇ ਪੁਰਾਤੱਤਵ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ | 14 | purāṇē purātatava avaśēśa | 14 | তারিখবিহীন প্রত্নতাত্ত্বিক অবশেষ | 14 | tārikhabihīna pratnatāttbika abaśēṣa | 14 | 日付のない考古学的遺跡 | 14 | 日付 の ない 考古学 的 遺跡 | 14 | ひずけ の ない こうこがく てき いせき | 14 | hizuke no nai kōkogaku teki iseki | |||||||
13 | RUSSE | 15 | Vestiges archéologiques d'époque indéterminée | 15 | Archäologische Überreste unbestimmter Zeit | 15 | Archaeological remains of undetermined time | 15 | 未确定时间的考古遗迹 | 15 | wèi quèdìng shíjiān de kǎogǔ yíjī | 15 | 15 | Archaeological remains of undetermined time | 15 | Vestígios arqueológicos de tempo indeterminado | 15 | Restos arqueológicos de tiempo indeterminado | 15 | 15 | Pozostałości archeologiczne z nieokreślonego czasu | 15 | Археологические останки неопределенного времени | 15 | Arkheologicheskiye ostanki neopredelennogo vremeni | 15 | بقايا أثرية غير محددة الزمن | 15 | baqaya 'athariat ghayr muhadadat alzaman | 15 | अनिर्धारित समय के पुरातात्विक अवशेष | 15 | anirdhaarit samay ke puraataatvik avashesh | 15 | ਅਣਮਿੱਥੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਪੁਰਾਤੱਤਵ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ | 15 | aṇamithē samēṁ dē purātatava avaśēśa | 15 | অনির্ধারিত সময়ের প্রত্নতাত্ত্বিক অবশেষ | 15 | anirdhārita samaẏēra pratnatāttbika abaśēṣa | 15 | 未定の時代の遺跡 | 15 | 未定 の 時代 の 遺跡 | 15 | みてい の じだい の いせき | 15 | mitei no jidai no iseki | |||||||
http://vibelius.free.fr/s0000.htm | 16 | Vestiges archéologiques d'époque indéterminée | 16 | Archäologische Überreste unbestimmter Zeit | 16 | 时间未确定的考古遗迹 | 16 | 时间未确定的考古遗迹 | 16 | shíjiān wèi quèdìng de kǎogǔ yíjī | 16 | 16 | Archaeological remains of undetermined time | 16 | Vestígios arqueológicos de tempo indeterminado | 16 | Restos arqueológicos de tiempo indeterminado | 16 | 16 | Pozostałości archeologiczne z nieokreślonego czasu | 16 | Археологические останки неопределенного времени | 16 | Arkheologicheskiye ostanki neopredelennogo vremeni | 16 | بقايا أثرية غير محددة الزمن | 16 | baqaya 'athariat ghayr muhadadat alzaman | 16 | अनिर्धारित समय के पुरातात्विक अवशेष | 16 | anirdhaarit samay ke puraataatvik avashesh | 16 | ਅਣਮਿੱਥੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਪੁਰਾਤੱਤਵ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ | 16 | aṇamithē samēṁ dē purātatava avaśēśa | 16 | অনির্ধারিত সময়ের প্রত্নতাত্ত্বিক অবশেষ | 16 | anirdhārita samaẏēra pratnatāttbika abaśēṣa | 16 | 未定の時代の遺跡 | 16 | 未定 の 時代 の 遺跡 | 16 | みてい の じだい の いせき | 16 | mitei no jidai no iseki | ||||||||
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm | 17 | comparer | 17 | vergleichen | 17 | compare | 17 | 比较 | 17 | bǐjiào | 17 | 17 | compare | 17 | comparar | 17 | comparar | 17 | 17 | porównywać | 17 | сравнивать | 17 | sravnivat' | 17 | يقارن | 17 | yuqarin | 17 | तुलना करना | 17 | tulana karana | 17 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 17 | tulanā karō | 17 | তুলনা করা | 17 | tulanā karā | 17 | 比較 | 17 | 比較 | 17 | ひかく | 17 | hikaku | ||||||||
18 | daté | 18 | datiert | 18 | dated | 18 | 日期 | 18 | rìqí | 18 | 18 | dated | 18 | datado | 18 | con fecha de | 18 | 18 | przestarzały | 18 | датированный | 18 | datirovannyy | 18 | بتاريخ | 18 | bitarikh | 18 | दिनांक | 18 | dinaank | 18 | ਮਿਤੀ | 18 | mitī | 18 | তারিখ | 18 | tārikha | 18 | 日付 | 18 | 日付 | 18 | ひずけ | 18 | hizuke | |||||||||
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm | 19 | intrépide | 19 | unerschrocken | 19 | undaunted | 19 | 无所畏惧 | 19 | wú suǒ wèijù | 19 | 19 | undaunted | 19 | destemido | 19 | impávido | 19 | 19 | nieposkromiony | 19 | неустрашимый | 19 | neustrashimyy | 19 | شجاعة | 19 | shajaeatan | 19 | निडर | 19 | nidar | 19 | ਨਿਡਰ | 19 | niḍara | 19 | নির্ভীক | 19 | nirbhīka | 19 | 臆することなく | 19 | 臆 する こと なく | 19 | おく する こと なく | 19 | oku suru koto naku | ||||||||
http://niemowa.free.fr | 20 | Intrépide | 20 | Furchtlos | 20 | 无所畏惧 | 20 | 无所畏惧 | 20 | wú suǒ wèijù | 20 | 20 | Fearless | 20 | Destemido | 20 | Valiente | 20 | 20 | Nieustraszony | 20 | Бесстрашный | 20 | Besstrashnyy | 20 | لا يعرف الخوف | 20 | la yaerif alkhawf | 20 | निडर | 20 | nidar | 20 | ਨਿਰਭਉ | 20 | nirabha'u | 20 | নির্ভীক | 20 | nirbhīka | 20 | 大胆不敵 | 20 | 大胆 不敵 | 20 | だいたん ふてき | 20 | daitan futeki | ||||||||
http://wanicz.free.fr/ | 21 | formel | 21 | formell | 21 | formal | 21 | 正式的 | 21 | zhèngshì de | 21 | 21 | formal | 21 | formal | 21 | formal | 21 | 21 | formalny | 21 | формальный | 21 | formal'nyy | 21 | رسمي | 21 | rasmi | 21 | औपचारिक | 21 | aupachaarik | 21 | ਰਸਮੀ | 21 | rasamī | 21 | আনুষ্ঠানিক | 21 | ānuṣṭhānika | 21 | 丁寧 | 21 | 丁 寧 | 21 | ちょう やすし | 21 | chō yasushi | ||||||||
22 | toujours enthousiaste et déterminé, malgré les difficultés ou les déceptions | 22 | immer noch enthusiastisch und entschlossen, trotz Schwierigkeiten oder Enttäuschung | 22 | still enthusiastic and determined, despite difficulties or disappointment | 22 | 尽管有困难或失望,仍然充满热情和决心 | 22 | jǐnguǎn yǒu kùnnán huò shīwàng, réngrán chōngmǎn rèqíng hé juéxīn | 22 | 22 | still enthusiastic and determined, despite difficulties or disappointment | 22 | ainda entusiasmado e determinado, apesar das dificuldades ou decepções | 22 | todavía entusiasta y decidido, a pesar de las dificultades o la decepción | 22 | 22 | wciąż entuzjastyczny i zdeterminowany, mimo trudności czy rozczarowań | 22 | все еще полон энтузиазма и решимости, несмотря на трудности или разочарование | 22 | vse yeshche polon entuziazma i reshimosti, nesmotrya na trudnosti ili razocharovaniye | 22 | لا يزال متحمسًا وحازمًا ، رغم الصعوبات أو خيبة الأمل | 22 | la yazal mthmsan whazman , raghm alsueubat 'aw khaybat al'amal | 22 | कठिनाइयों या निराशाओं के बावजूद अभी भी उत्साही और दृढ़ निश्चयी | 22 | kathinaiyon ya niraashaon ke baavajood abhee bhee utsaahee aur drdh nishchayee | 22 | ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਜਾਂ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਅਜੇ ਵੀ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜ ਸੰਕਲਪ | 22 | muśakalāṁ jāṁ nirāśā dē bāvajūda, ajē vī utaśāhī atē driṛa sakalapa | 22 | অসুবিধা বা হতাশা সত্ত্বেও এখনও উত্সাহী এবং দৃঢ়প্রতিজ্ঞ | 22 | asubidhā bā hatāśā sattbē'ō ēkhana'ō utsāhī ēbaṁ dr̥ṛhapratijña | 22 | 困難や失望にもかかわらず、まだ熱心で決心している | 22 | 困難 や 失望 に も かかわらず 、 まだ 熱心で 決心 している | 22 | こんなん や しつぼう に も かかわらず 、 まだ ねっしんで けっしん している | 22 | konnan ya shitsubō ni mo kakawarazu , mada nesshinde kesshin shiteiru | |||||||||
23 | Malgré les difficultés ou les déceptions, toujours plein d'enthousiasme et de détermination | 23 | Trotz Schwierigkeiten oder Enttäuschungen immer noch voller Enthusiasmus und Entschlossenheit | 23 | 尽管有困难或失望,仍然充满热情和决心 | 23 | 尽管有困难或失败,仍然充满关怀和决心 | 23 | jǐnguǎn yǒu kùnnán huò shībài, réngrán chōngmǎn guānhuái hé juéxīn | 23 | 23 | Despite difficulties or disappointments, still full of enthusiasm and determination | 23 | Apesar das dificuldades ou decepções, ainda cheio de entusiasmo e determinação | 23 | A pesar de las dificultades o decepciones, todavía lleno de entusiasmo y determinación. | 23 | 23 | Mimo trudności czy rozczarowań, wciąż pełen entuzjazmu i determinacji | 23 | Несмотря на трудности или разочарования, по-прежнему полон энтузиазма и решимости | 23 | Nesmotrya na trudnosti ili razocharovaniya, po-prezhnemu polon entuziazma i reshimosti | 23 | على الرغم من الصعوبات أو خيبات الأمل ، لا تزال مليئة بالحماس والتصميم | 23 | ealaa alraghm min alsueubat 'aw khaybat al'amal , la tazal maliyat bialhamas waltasmim | 23 | कठिनाइयों या निराशाओं के बावजूद, अभी भी उत्साह और दृढ़ संकल्प से भरा हुआ है | 23 | kathinaiyon ya niraashaon ke baavajood, abhee bhee utsaah aur drdh sankalp se bhara hua hai | 23 | ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਜਾਂ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਅਜੇ ਵੀ ਜੋਸ਼ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ | 23 | muśakalāṁ jāṁ nirāśā dē bāvajūda, ajē vī jōśa atē driṛa irādē nāla bhari'ā hō'i'ā hai | 23 | অসুবিধা বা হতাশা সত্ত্বেও, এখনও উত্সাহ এবং সংকল্প পূর্ণ | 23 | asubidhā bā hatāśā sattbē'ō, ēkhana'ō utsāha ēbaṁ saṅkalpa pūrṇa | 23 | 困難や失望にもかかわらず、それでも熱意と決意に満ちています | 23 | 困難 や 失望 に も かかわらず 、 それでも 熱意 と 決意 に 満ちています | 23 | こんなん や しつぼう に も かかわらず 、 それでも ねつい と けつい に みちています | 23 | konnan ya shitsubō ni mo kakawarazu , soredemo netsui to ketsui ni michiteimasu | |||||||||
24 | Tenace | 24 | Zäh | 24 | Tenacious | 24 | 顽强 | 24 | wánqiáng | 24 | 24 | Tenacious | 24 | Persistente | 24 | Tenaz | 24 | 24 | Wytrwały | 24 | Упорный | 24 | Upornyy | 24 | عنيد | 24 | eanid | 24 | दृढ़ | 24 | drdh | 24 | ਦ੍ਰਿੜ | 24 | driṛa | 24 | দৃঢ় | 24 | dr̥ṛha | 24 | 粘り強い | 24 | 粘り強い | 24 | ねばりずよい | 24 | nebarizuyoi | |||||||||
25 | Tenace | 25 | Zäh | 25 | 顽强;百折不挠;坚强不屈 | 25 | 顽强;百折不挠;坚强不屈 | 25 | wánqiáng; bǎizhébùnáo; jiānqiáng bùqū | 25 | 25 | Tenacious | 25 | Persistente | 25 | Tenaz | 25 | 25 | Wytrwały | 25 | Упорный | 25 | Upornyy | 25 | عنيد | 25 | eanid | 25 | दृढ़ | 25 | drdh | 25 | ਦ੍ਰਿੜ | 25 | driṛa | 25 | দৃঢ় | 25 | dr̥ṛha | 25 | 粘り強い | 25 | 粘り強い | 25 | ねばりずよい | 25 | nebarizuyoi | |||||||||
26 | Synonyme | 26 | Synonym | 26 | Synonym | 26 | 代名词 | 26 | dàimíngcí | 26 | 26 | Synonym | 26 | Sinônimo | 26 | Sinónimo | 26 | 26 | Synonim | 26 | Синоним | 26 | Sinonim | 26 | مرادف | 26 | muradif | 26 | पर्याय | 26 | paryaay | 26 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 26 | samānārathī | 26 | সমার্থক শব্দ | 26 | samārthaka śabda | 26 | シノニム | 26 | シノニム | 26 | シノニム | 26 | shinonimu | |||||||||
27 | Sans se laisser décourager | 27 | Unbeirrt | 27 | Undeterred | 27 | 未受阻的 | 27 | wèi shòuzǔ de | 27 | 27 | Undeterred | 27 | Implacável | 27 | Sin inmutarse | 27 | 27 | Niezrażony | 27 | Не испуганный | 27 | Ne ispugannyy | 27 | غير رادع | 27 | ghayr radie | 27 | व्याकुल | 27 | vyaakul | 27 | ਨਿਰਵਿਘਨ | 27 | niravighana | 27 | অনিরুদ্ধ | 27 | anirud'dha | 27 | 抑止力なし | 27 | 抑止力 なし | 27 | よくしりょく なし | 27 | yokushiryoku nashi | |||||||||
28 | Sans entrave | 28 | Ungehindert | 28 | 未受阻的 | 28 | 未受阻的 | 28 | wèi shòuzǔ de | 28 | 28 | Unhindered | 28 | Desimpedido | 28 | Sin trabas | 28 | 28 | Bez przeszkód | 28 | Беспрепятственный | 28 | Besprepyatstvennyy | 28 | بدون عوائق | 28 | bidun eawayiq | 28 | निर्बाध | 28 | nirbaadh | 28 | ਬੇਰੋਕ | 28 | bērōka | 28 | বাধাহীন | 28 | bādhāhīna | 28 | 妨げられない | 28 | 妨げられない | 28 | さまたげられない | 28 | samatagerarenai | |||||||||
29 | Il semblait, intrépide par toute l'opposition à son idée | 29 | Er schien unbeeindruckt von all dem Widerstand gegen seine Idee | 29 | He seemed, undaunted by all the opposition to his idea | 29 | 他似乎对所有反对他的想法都无所畏惧 | 29 | tā sìhū duì suǒyǒu fǎnduì tā de xiǎngfǎ dōu wú suǒ wèijù | 29 | 29 | He seemed, undaunted by all the opposition to his idea | 29 | Ele parecia, destemido por toda a oposição à sua ideia | 29 | Parecía, impertérrito por toda la oposición a su idea. | 29 | 29 | Wydawał się niezrażony wszelkimi sprzeciwami wobec jego pomysłu | 29 | Казалось, он не испугался всей оппозиции его идее. | 29 | Kazalos', on ne ispugalsya vsey oppozitsii yego ideye. | 29 | بدا وكأنه غير متهور من كل المعارضين لفكرته | 29 | bada waka'anah ghayr mutahawir min kuli almuearidin lifikratih | 29 | वह अपने विचार के सभी विरोधों से बेपरवाह लग रहे थे | 29 | vah apane vichaar ke sabhee virodhon se beparavaah lag rahe the | 29 | ਉਹ ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਵਿਰੋਧਾਂ ਤੋਂ ਬੇਭਰੋਸਗੀ ਜਾਪਦਾ ਸੀ | 29 | uha āpaṇē vicāra dē sārē virōdhāṁ tōṁ bēbharōsagī jāpadā sī | 29 | তার ধারণার বিরুদ্ধে সমস্ত বিরোধিতায় তাকে নিঃশব্দ মনে হয়েছিল | 29 | tāra dhāraṇāra birud'dhē samasta birōdhitāẏa tākē niḥśabda manē haẏēchila | 29 | 彼は彼の考えに対するすべての反対に臆することなく見えた | 29 | 彼 は 彼 の 考え に対する すべて の 反対 に 臆する こと なく 見えた | 29 | かれ わ かれ の かんがえ にたいする すべて の はんたい に おくする こと なく みえた | 29 | kare wa kare no kangae nitaisuru subete no hantai ni okusuru koto naku mieta | |||||||||
30 | Il semble intrépide de toutes les idées qui s'opposent à lui | 30 | Er scheint gegenüber allen Ideen, die sich ihm widersetzen, furchtlos zu sein | 30 | 他似乎对所有反对他的想法都无所畏惧 | 30 | 他对所有反对他的说法都无所畏惧 | 30 | tā duì suǒyǒu fǎnduì tā de shuōfǎ dōu wú suǒ wèijù | 30 | 30 | He seems to be fearless of all ideas that oppose him | 30 | Ele parece não ter medo de todas as idéias que se opõem a ele | 30 | Parece no tener miedo de todas las ideas que se le oponen. | 30 | 30 | Wydaje się, że nie boi się wszystkich idei, które mu się sprzeciwiają | 30 | Кажется, он не боится всех идей, которые ему противостоят. | 30 | Kazhetsya, on ne boitsya vsekh idey, kotoryye yemu protivostoyat. | 30 | يبدو أنه لا يعرف الخوف من كل الأفكار التي تعارضه | 30 | yabdu 'anah la yaerif alkhawf min kuli al'afkar alati tueariduh | 30 | वह उन सभी विचारों से निडर प्रतीत होता है जो उसका विरोध करते हैं | 30 | vah un sabhee vichaaron se nidar prateet hota hai jo usaka virodh karate hain | 30 | ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਿਡਰ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕਰਦੇ ਹਨ | 30 | uha unhāṁ sārē vicārāṁ tōṁ niḍara jāpadā hai jō usa dā virōdha karadē hana | 30 | তাকে তার বিরোধিতাকারী সমস্ত ধারণা থেকে নির্ভীক বলে মনে হয় | 30 | tākē tāra birōdhitākārī samasta dhāraṇā thēkē nirbhīka balē manē haẏa | 30 | 彼は彼に反対するすべての考えを恐れていないようです | 30 | 彼 は 彼 に 反対 する すべて の 考え を 恐れていない ようです | 30 | かれ わ かれ に はんたい する すべて の かんがえ お おそれていない ようです | 30 | kare wa kare ni hantai suru subete no kangae o osoreteinai yōdesu | |||||||||
31 | Malgré les critiques répétées de sa pensée, il semble toujours persévérer. | 31 | Trotz wiederholter Kritik an seinem Denken scheint er immer noch beharrlich zu sein. | 31 | Despite repeated criticisms of his thinking, he still seems to be persevering. | 31 | 尽管他的想法屡遭批评,但他似乎仍然坚持不懈。 | 31 | jǐnguǎn tā de xiǎngfǎ lǚ zāo pīpíng, dàn tā sìhū réngrán jiānchí bùxiè. | 31 | 31 | Despite repeated criticisms of his thinking, he still seems to be persevering. | 31 | Apesar das repetidas críticas ao seu pensamento, ele ainda parece estar perseverante. | 31 | A pesar de las repetidas críticas a su pensamiento, todavía parece perseverar. | 31 | 31 | Pomimo wielokrotnych krytyki jego sposobu myślenia, nadal wydaje się być wytrwały. | 31 | Несмотря на неоднократную критику его мышления, он все еще кажется настойчивым. | 31 | Nesmotrya na neodnokratnuyu kritiku yego myshleniya, on vse yeshche kazhetsya nastoychivym. | 31 | على الرغم من الانتقادات المتكررة لتفكيره ، لا يزال يبدو أنه مثابر. | 31 | ealaa alraghm min alaintiqadat almutakarirat litafkirih , la yazal yabdu 'anah mathabiru. | 31 | अपनी सोच की बार-बार आलोचना करने के बावजूद, वह अभी भी डटे हुए प्रतीत होते हैं। | 31 | apanee soch kee baar-baar aalochana karane ke baavajood, vah abhee bhee date hue prateet hote hain. | 31 | ਉਸ ਦੀ ਸੋਚ ਦੀ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਆਲੋਚਨਾ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਦ੍ਰਿੜ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। | 31 | usa dī sōca dī vāra-vāra ālōcanā dē bāvajūda, uha ajē vī driṛa jāpadā hai. | 31 | তার চিন্তাধারার বারবার সমালোচনা সত্ত্বেও, তিনি এখনও অধ্যবসায়ী বলে মনে হচ্ছে। | 31 | tāra cintādhārāra bārabāra samālōcanā sattbē'ō, tini ēkhana'ō adhyabasāẏī balē manē hacchē. | 31 | 彼の考えに対する繰り返しの批判にもかかわらず、彼はまだ頑張っているようです。 | 31 | 彼 の 考え に対する 繰り返し の 批判 に も かかわらず 、 彼 は まだ 頑張っている よう | 31 | かれ の かんがえ にたいする くりかえし の ひはん に も かかわらず 、 かれ わ まだ がん | 31 | kare no kangae nitaisuru kurikaeshi no hihan ni mo kakawarazu , kare wa mada ganbatt | |||||||||
32 | Malgré les critiques répétées de sa pensée, il semble toujours persévérer. | 32 | Trotz wiederholter Kritik an seinem Denken scheint er immer noch beharrlich zu sein. | 32 | 尽管他的思想屡遭非难,他似乎仍然百折不挠 | 32 | 尽管他的思想屡屡遭非难,他似乎仍然百折不挠 | 32 | Jǐnguǎn tā de sīxiǎng lǚlǚ zāo fēinàn, tā sìhū réngrán bǎizhébùnáo | 32 | 32 | Despite repeated criticisms of his thinking, he still seems to be persevering. | 32 | Apesar das repetidas críticas ao seu pensamento, ele ainda parece estar perseverante. | 32 | A pesar de las repetidas críticas a su pensamiento, todavía parece perseverar. | 32 | 32 | Pomimo wielokrotnych krytyki jego sposobu myślenia, nadal wydaje się być wytrwały. | 32 | Несмотря на неоднократную критику его мышления, он все еще кажется настойчивым. | 32 | Nesmotrya na neodnokratnuyu kritiku yego myshleniya, on vse yeshche kazhetsya nastoychivym. | 32 | على الرغم من الانتقادات المتكررة لتفكيره ، لا يزال يبدو أنه مثابر. | 32 | ealaa alraghm min alaintiqadat almutakarirat litafkirih , la yazal yabdu 'anah mathabiru. | 32 | अपनी सोच की बार-बार आलोचना करने के बावजूद, वह अभी भी डटे हुए प्रतीत होते हैं। | 32 | apanee soch kee baar-baar aalochana karane ke baavajood, vah abhee bhee date hue prateet hote hain. | 32 | ਉਸ ਦੀ ਸੋਚ ਦੀ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਆਲੋਚਨਾ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਦ੍ਰਿੜ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। | 32 | Usa dī sōca dī vāra-vāra ālōcanā dē bāvajūda, uha ajē vī driṛa jāpadā hai. | 32 | তার চিন্তাধারার বারবার সমালোচনা সত্ত্বেও, তিনি এখনও অধ্যবসায়ী বলে মনে হচ্ছে। | 32 | Tāra cintādhārāra bārabāra samālōcanā sattbē'ō, tini ēkhana'ō adhyabasāẏī balē manē hacchē. | 32 | 彼の考えに対する繰り返しの批判にもかかわらず、彼はまだ頑張っているようです。 | 32 | 彼 の 考え に対する 繰り返し の 批判 に も かかわらず 、 彼 は まだ 頑張っている よう | 32 | かれ の かんがえ にたいする くりかえし の ひはん に も かかわらず 、 かれ わ まだ がん | 32 | kare no kangae nitaisuru kurikaeshi no hihan ni mo kakawarazu , kare wa mada ganbatteiru yōdesu . | |||||||||
33 | Non | 33 | Nein | 33 | 不 | 33 | 不 | 33 | bù | 33 | 33 | No | 33 | Não | 33 | No | 33 | 33 | Nie | 33 | Нет | 33 | Net | 33 | رقم | 33 | raqm | 33 | नहीं | 33 | nahin | 33 | ਨੰ | 33 | Na | 33 | না | 33 | Nā | 33 | 番号 | 33 | 番号 | 33 | ばんごう | 33 | bangō | |||||||||
34 | Oui | 34 | ja | 34 | 是 | 34 | 是 | 34 | shì | 34 | 34 | Yes | 34 | sim | 34 | sí | 34 | 34 | tak | 34 | да | 34 | da | 34 | نعم | 34 | naeam | 34 | हां | 34 | haan | 34 | ਹਾਂ | 34 | hāṁ | 34 | হ্যাঁ | 34 | hyām̐ | 34 | はい | 34 | はい | 34 | はい | 34 | hai | |||||||||
35 | Indécis | 35 | Unentschieden | 35 | Undecided | 35 | 未定 | 35 | wèidìng | 35 | 35 | Undecided | 35 | Indeciso | 35 | Indeciso | 35 | 35 | Niezdecydowany | 35 | Не определился | 35 | Ne opredelilsya | 35 | غير محدد | 35 | ghayr muhadad | 35 | दुविधा में पड़ा हुआ | 35 | duvidha mein pada hua | 35 | ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ | 35 | aniśacita | 35 | সিদ্ধান্তহীন | 35 | sid'dhāntahīna | 35 | 未定 | 35 | 未定 | 35 | みてい | 35 | mitei | |||||||||
36 | Indécis | 36 | Unentschieden | 36 | 未定 | 36 | 未定 | 36 | wèidìng | 36 | 36 | Undecided | 36 | Indeciso | 36 | Indeciso | 36 | 36 | Niezdecydowany | 36 | Не определился | 36 | Ne opredelilsya | 36 | غير محدد | 36 | ghayr muhadad | 36 | दुविधा में पड़ा हुआ | 36 | duvidha mein pada hua | 36 | ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ | 36 | aniśacita | 36 | সিদ্ধান্তহীন | 36 | sid'dhāntahīna | 36 | 未定 | 36 | 未定 | 36 | みてい | 36 | mitei | |||||||||
37 | ~ (à propos de qn/qc) | 37 | ~ (über jdn/etw) | 37 | ~ (about sb/sth) | 37 | ~(关于某人/某事) | 37 | ~(guānyú mǒu rén/mǒu shì) | 37 | 37 | ~ (about sb/sth) | 37 | ~ (sobre sb / sth) | 37 | ~ (sobre sb / sth) | 37 | 37 | ~ (o kimś/czegoś) | 37 | ~ (около сбн / стч) | 37 | ~ (okolo sbn / stch) | 37 | ~ (حوالي sb / sth) | 37 | ~ (hwali sb / sth) | 37 | ~ (sb/sth के बारे में) | 37 | ~ (sb/sth ke baare mein) | 37 | ~ (sb/sth ਬਾਰੇ) | 37 | ~ (sb/sth bārē) | 37 | ~ (sb/sth সম্পর্কে) | 37 | ~ (sb/sth samparkē) | 37 | 〜(約sb / sth) | 37 | 〜 ( 約 sb / sth ) | 37 | 〜 ( やく sb / sth ) | 37 | 〜 ( yaku sb / sth ) | |||||||||
38 | ~ (en ce qui concerne qc) | 38 | ~ (zu etw) | 38 | ~ (as to sth) | 38 | ~(至于……) | 38 | ~(zhìyú……) | 38 | 38 | ~ (as to sth) | 38 | ~ (quanto ao sth) | 38 | ~ (en cuanto a algo) | 38 | 38 | ~ (co do czego) | 38 | ~ (как что-то) | 38 | ~ (kak chto-to) | 38 | ~ (بالنسبة إلى شيء) | 38 | ~ (bialnisbat 'iilaa shay') | 38 | ~ (एसएच के रूप में) | 38 | ~ (esech ke roop mein) | 38 | ~ (ਸਥਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ) | 38 | ~ (sathita taura'tē) | 38 | ~ (sth হিসাবে) | 38 | ~ (sth hisābē) | 38 | 〜(sthに関して) | 38 | 〜 ( sth に関して ) | 38 | 〜 ( sth にかんして ) | 38 | 〜 ( sth nikanshite ) | |||||||||
39 | ne pas avoir pris de décision au sujet de qn/qc | 39 | keine Entscheidung über jdn/etw getroffen haben | 39 | not having made a decision about sb/sth | 39 | 没有对某人/某事做出决定 | 39 | méiyǒu duì mǒu rén/mǒu shì zuò chū juédìng | 39 | 39 | not having made a decision about sb/sth | 39 | não ter tomado uma decisão sobre sb / sth | 39 | no haber tomado una decisión sobre algo / algo | 39 | 39 | nie podjął decyzji w sprawie kogoś/czegoś | 39 | не приняв решение о sb / sth | 39 | ne prinyav resheniye o sb / sth | 39 | عدم اتخاذ قرار بشأن sb / sth | 39 | eadam atikhadh qarar bishan sb / sth | 39 | sb/sth . के बारे में कोई निर्णय नहीं लिया है | 39 | sb/sth . ke baare mein koee nirnay nahin liya hai | 39 | sb/sth ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਲਿਆ | 39 | sb/sth bārē kō'ī phaisalā nahīṁ li'ā | 39 | sb/sth সম্পর্কে সিদ্ধান্ত না নেওয়া | 39 | sb/sth samparkē sid'dhānta nā nē'ōẏā | 39 | sb / sthについて決定を下していない | 39 | sb / sth について 決定 を 下していない | 39 | sb / sth について けってい お くだしていない | 39 | sb / sth nitsuite kettei o kudashiteinai | |||||||||
40 | Ne pas prendre de décision au sujet de quelqu'un/quelque chose | 40 | Keine Entscheidung über jemanden/etwas treffen | 40 | 没有对某人/某事做出决定 | 40 | 没有对某人/某事决定 | 40 | méiyǒu duì mǒu rén/mǒu shì juédìng | 40 | 40 | Not making a decision about someone/something | 40 | Não tomar uma decisão sobre alguém / algo | 40 | No tomar una decisión sobre alguien / algo | 40 | 40 | Niepodejmowanie decyzji o kimś/czegoś | 40 | Не принимать решения о ком-то / о чем-то | 40 | Ne prinimat' resheniya o kom-to / o chem-to | 40 | عدم اتخاذ قرار بشأن شخص / شيء ما | 40 | eadam aitikhadh qarar bishan shakhs / shay' ma | 40 | किसी के बारे में निर्णय न लेना | 40 | kisee ke baare mein nirnay na lena | 40 | ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ ਨਾ ਲੈਣਾ | 40 | kisē/kisē bārē kō'ī phaisalā nā laiṇā | 40 | কারো/কিছু সম্পর্কে সিদ্ধান্ত না নেওয়া | 40 | kārō/kichu samparkē sid'dhānta nā nē'ōẏā | 40 | 誰か/何かについて決定を下さない | 40 | 誰 か / 何 か について 決定 を 下さない | 40 | だれ か / なに か について けってい お くださない | 40 | dare ka / nani ka nitsuite kettei o kudasanai | |||||||||
41 | Indécis | 41 | Unentschieden | 41 | Undecided | 41 | 未定 | 41 | wèidìng | 41 | 41 | Undecided | 41 | Indeciso | 41 | Indeciso | 41 | 41 | Niezdecydowany | 41 | Не определился | 41 | Ne opredelilsya | 41 | غير محدد | 41 | ghayr muhadad | 41 | दुविधा में पड़ा हुआ | 41 | duvidha mein pada hua | 41 | ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ | 41 | aniśacita | 41 | সিদ্ধান্তহীন | 41 | sid'dhāntahīna | 41 | 未定 | 41 | 未定 | 41 | みてい | 41 | mitei | |||||||||
42 | Indécis; indécis | 42 | unentschlossen; unentschlossen | 42 | 未拿定主意;犹豫不决 | 42 | 未拿定一日;简洁不决 | 42 | wèi ná dìng yī rì; jiǎnjié bù jué | 42 | 42 | Undecided; undecided | 42 | Indeciso; indeciso | 42 | Indeciso; indeciso | 42 | 42 | Niezdecydowany; niezdecydowany | 42 | Не определился; не определился | 42 | Ne opredelilsya; ne opredelilsya | 42 | متردد ؛ متردد | 42 | mutaradid ; mutaradid | 42 | अनिर्णीत ; अनिर्णित | 42 | anirneet ; anirnit | 42 | ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਨਿਰਣਾਤ | 42 | aniśacita; niraṇāta | 42 | সিদ্ধান্তহীন; সিদ্ধান্তহীন | 42 | sid'dhāntahīna; sid'dhāntahīna | 42 | 未定;未定 | 42 | 未定 ; 未定 | 42 | みてい ; みてい | 42 | mitei ; mitei | |||||||||
43 | Je ne sais toujours pas pour qui voter | 43 | Ich bin noch unentschlossen, wen ich wählen soll | 43 | I’m still undecided (about) who to vote for | 43 | 我仍未决定(关于)投票给谁 | 43 | wǒ réng wèi juédìng (guānyú) tóupiào gěi shéi | 43 | 43 | I’m still undecided (about) who to vote for | 43 | Ainda estou indeciso (sobre) em quem votar | 43 | Todavía estoy indeciso (sobre) por quién votar | 43 | 43 | Nadal nie jestem zdecydowany (na kogo głosować) | 43 | Я все еще не решила, за кого голосовать | 43 | YA vse yeshche ne reshila, za kogo golosovat' | 43 | ما زلت مترددًا (حول) لمن سأصوت | 43 | ma zilt mtrddan (hul) liman sa'usawit | 43 | मैं अभी भी तय नहीं कर पा रहा हूं (के बारे में) कि किसे वोट दूं | 43 | main abhee bhee tay nahin kar pa raha hoon (ke baare mein) ki kise vot doon | 43 | ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ (ਇਸ ਬਾਰੇ) ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹਾਂ ਕਿ ਕਿਸ ਨੂੰ ਵੋਟ ਕਰਨੀ ਹੈ | 43 | maiṁ ajē vī (isa bārē) aniśacita hāṁ ki kisa nū vōṭa karanī hai | 43 | আমি এখনও অনিশ্চিত (সম্পর্কে) কাকে ভোট দেব | 43 | āmi ēkhana'ō aniścita (samparkē) kākē bhōṭa dēba | 43 | 誰に投票するかはまだ決まっていません | 43 | 誰 に 投票 する か は まだ 決まっていません | 43 | だれ に とうひょう する か わ まだ きまっていません | 43 | dare ni tōhyō suru ka wa mada kimatteimasen | |||||||||
44 | Je n'ai toujours pas décidé (pour) pour qui voter | 44 | Ich habe mich immer noch nicht entschieden, wen ich wählen soll | 44 | 我仍未决定(关于)投票给谁 | 44 | 我愿意(关于)投票给谁 | 44 | wǒ yuànyì (guānyú) tóupiào gěi shéi | 44 | 44 | I still haven't decided (about) who to vote for | 44 | Eu ainda não decidi (sobre) em quem votar | 44 | Todavía no he decidido por quién votar | 44 | 44 | Nadal nie zdecydowałem (o), na kogo głosować | 44 | Я до сих пор не решил, за кого голосовать | 44 | YA do sikh por ne reshil, za kogo golosovat' | 44 | ما زلت لم أقرر (حول) لمن يصوت | 44 | ma zilt lam 'uqarir (hul) liman yusawit | 44 | मैंने अभी भी तय नहीं किया है (के बारे में) कि किसे वोट देना है | 44 | mainne abhee bhee tay nahin kiya hai (ke baare mein) ki kise vot dena hai | 44 | ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ (ਇਸ ਬਾਰੇ) ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸ ਨੂੰ ਵੋਟ ਕਰਨੀ ਹੈ | 44 | maiṁ ajē taka (isa bārē) phaisalā nahīṁ kītā hai ki kisa nū vōṭa karanī hai | 44 | আমি এখনও সিদ্ধান্ত নিইনি (সম্পর্কে) কাকে ভোট দেব | 44 | āmi ēkhana'ō sid'dhānta ni'ini (samparkē) kākē bhōṭa dēba | 44 | 誰に投票するか(約)まだ決めていません | 44 | 誰 に 投票 する か ( 約 ) まだ 決めていません | 44 | だれ に とうひょう する か ( やく ) まだ きめていません | 44 | dare ni tōhyō suru ka ( yaku ) mada kimeteimasen | |||||||||
45 | Je n'arrive toujours pas à décider pour qui voter | 45 | Ich kann mich immer noch nicht entscheiden, wen ich wählen soll | 45 | I still can't decide whom to vote for | 45 | 我仍然无法决定投票给谁 | 45 | wǒ réngrán wúfǎ juédìngtóupiào gěi shéi | 45 | 45 | I still can't decide whom to vote for | 45 | Ainda não consigo decidir em quem votar | 45 | Todavía no puedo decidir por quién votar | 45 | 45 | Nadal nie mogę się zdecydować na kogo głosować | 45 | Я все еще не могу решить, за кого голосовать | 45 | YA vse yeshche ne mogu reshit', za kogo golosovat' | 45 | ما زلت لا أستطيع أن أقرر لمن أصوت | 45 | ma zilt la 'astatie 'an 'uqarir liman 'usawat | 45 | मैं अभी भी तय नहीं कर पा रहा हूं कि किसे वोट दूं | 45 | main abhee bhee tay nahin kar pa raha hoon ki kise vot doon | 45 | ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿ ਕਿਸ ਨੂੰ ਵੋਟ ਦੇਣੀ ਹੈ | 45 | maiṁ ajē vī iha phaisalā nahīṁ kara sakadā ki kisa nū vōṭa dēṇī hai | 45 | কাকে ভোট দেব তা এখনো ঠিক করতে পারছি না | 45 | kākē bhōṭa dēba tā ēkhanō ṭhika karatē pārachi nā | 45 | 誰に投票するかまだ決められない | 45 | 誰 に 投票 する か まだ 決められない | 45 | だれ に とうひょう する か まだ きめられない | 45 | dare ni tōhyō suru ka mada kimerarenai | |||||||||
46 | Je n'arrive toujours pas à décider pour qui voter | 46 | Ich kann mich immer noch nicht entscheiden, wen ich wählen soll | 46 | 我还拿不定主意投谁的票 | 46 | 我还拿不定投谁的票 | 46 | wǒ hái ná bù dìng tóu shéi de piào | 46 | 46 | I still can't decide whom to vote for | 46 | Ainda não consigo decidir em quem votar | 46 | Todavía no puedo decidir por quién votar | 46 | 46 | Nadal nie mogę się zdecydować na kogo głosować | 46 | Я все еще не могу решить, за кого голосовать | 46 | YA vse yeshche ne mogu reshit', za kogo golosovat' | 46 | ما زلت لا أستطيع أن أقرر لمن أصوت | 46 | ma zilt la 'astatie 'an 'uqarir liman 'usawat | 46 | मैं अभी भी तय नहीं कर पा रहा हूं कि किसे वोट दूं | 46 | main abhee bhee tay nahin kar pa raha hoon ki kise vot doon | 46 | ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿ ਕਿਸ ਨੂੰ ਵੋਟ ਦੇਣੀ ਹੈ | 46 | maiṁ ajē vī iha phaisalā nahīṁ kara sakadā ki kisa nū vōṭa dēṇī hai | 46 | কাকে ভোট দেব তা এখনো ঠিক করতে পারছি না | 46 | kākē bhōṭa dēba tā ēkhanō ṭhika karatē pārachi nā | 46 | 誰に投票するかまだ決められない | 46 | 誰 に 投票 する か まだ 決められない | 46 | だれ に とうひょう する か まだ きめられない | 46 | dare ni tōhyō suru ka mada kimerarenai | |||||||||
47 | toujours | 47 | still | 47 | 仍 | 47 | 仍 | 47 | réng | 47 | 47 | still | 47 | ainda | 47 | aún | 47 | 47 | nadal | 47 | все еще | 47 | vse yeshche | 47 | ما زال | 47 | ma zal | 47 | फिर भी | 47 | phir bhee | 47 | ਅਜੇ ਵੀ | 47 | ajē vī | 47 | এখনও | 47 | ēkhana'ō | 47 | まだ | 47 | まだ | 47 | まだ | 47 | mada | |||||||||
48 | Aussi | 48 | Ebenfalls | 48 | 还 | 48 | 还 | 48 | hái | 48 | 48 | Also | 48 | Além disso | 48 | también | 48 | 48 | Również | 48 | Также | 48 | Takzhe | 48 | ايضا | 48 | ayidan | 48 | भी | 48 | bhee | 48 | ਵੀ | 48 | vī | 48 | এছাড়াও | 48 | ēchāṛā'ō | 48 | また | 48 | また | 48 | また | 48 | mata | |||||||||
49 | pas encore | 49 | noch nicht | 49 | 未 | 49 | 未 | 49 | wèi | 49 | 49 | not yet | 49 | ainda não | 49 | aún no | 49 | 49 | jeszcze nie | 49 | еще нет | 49 | yeshche net | 49 | ليس بعد | 49 | lays baed | 49 | अभी तक नहीं | 49 | abhee tak nahin | 49 | ਹਾਲੇ ਨਹੀ | 49 | hālē nahī | 49 | এখনো পর্যন্ত না | 49 | ēkhanō paryanta nā | 49 | まだ | 49 | まだ | 49 | まだ | 49 | mada | |||||||||
50 | Décider | 50 | Entscheiden | 50 | 决 | 50 | 决 | 50 | jué | 50 | 50 | Decide | 50 | Decidir | 50 | Decidir | 50 | 50 | Decydować się | 50 | Принять решение | 50 | Prinyat' resheniye | 50 | يقرر | 50 | yuqarir | 50 | निर्णय करना | 50 | nirnay karana | 50 | ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ | 50 | phaisalā karō | 50 | সিদ্ধান্ত নিন | 50 | sid'dhānta nina | 50 | 決定 | 50 | 決定 | 50 | けってい | 50 | kettei | |||||||||
51 | billet | 51 | Fahrkarte | 51 | 票 | 51 | 票 | 51 | piào | 51 | 51 | ticket | 51 | bilhete | 51 | boleto | 51 | 51 | bilet | 51 | билет | 51 | bilet | 51 | تذكرة | 51 | tadhkura | 51 | टिकट | 51 | tikat | 51 | ਟਿਕਟ | 51 | ṭikaṭa | 51 | টিকিট | 51 | ṭikiṭa | 51 | チケット | 51 | チケット | 51 | チケット | 51 | chiketto | |||||||||
52 | donner | 52 | Gib mal | 52 | 给 | 52 | 给 | 52 | gěi | 52 | 52 | give | 52 | dar | 52 | dar | 52 | 52 | dawać | 52 | давать | 52 | davat' | 52 | يعطى | 52 | yuetaa | 52 | देना | 52 | dena | 52 | ਦੇਣਾ | 52 | dēṇā | 52 | দিতে | 52 | ditē | 52 | 与える | 52 | 与える | 52 | あたえる | 52 | ataeru | |||||||||
53 | n'ayant pas été décidé | 53 | noch nicht entschieden | 53 | not having been decided | 53 | 尚未决定 | 53 | shàngwèi juédìng | 53 | 53 | not having been decided | 53 | não tendo sido decidido | 53 | no habiendo sido decidido | 53 | 53 | nie zdecydowany | 53 | не было решено | 53 | ne bylo resheno | 53 | لم تقرر | 53 | lam tuqarir | 53 | तय नहीं किया गया | 53 | tay nahin kiya gaya | 53 | ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | 53 | phaisalā nahīṁ kītā gi'ā hai | 53 | সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়নি | 53 | sid'dhānta nē'ōẏā haẏani | 53 | 決まっていない | 53 | 決まっていない | 53 | きまっていない | 53 | kimatteinai | |||||||||
54 | Pas encore décidé | 54 | Noch nicht entschieden | 54 | 尚未决定 | 54 | 还没有决定 | 54 | hái méiyǒu juédìng | 54 | 54 | Not yet decided | 54 | Não decidido ainda | 54 | Aún no decidido | 54 | 54 | Jeszcze nie zdecydowano | 54 | Еще не решил | 54 | Yeshche ne reshil | 54 | لم يقرر بعد | 54 | lam yuqarar baed | 54 | अभी तक तय नहीं | 54 | abhee tak tay nahin | 54 | ਅਜੇ ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ | 54 | ajē phaisalā nahīṁ hō'i'ā | 54 | এখনো সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়নি | 54 | ēkhanō sid'dhānta nē'ōẏā haẏani | 54 | まだ決まっていない | 54 | まだ 決まっていない | 54 | まだ きまっていない | 54 | mada kimatteinai | |||||||||
55 | Pas encore déterminé ; en attente | 55 | Noch nicht festgelegt; ausstehend | 55 | Not yet determined; pending | 55 | 尚未确定;待办的 | 55 | shàngwèi quèdìng; dài bàn de | 55 | 55 | Not yet determined; pending | 55 | Ainda não determinado; pendente | 55 | Aún no determinado; pendiente | 55 | 55 | Jeszcze nie ustalono; w toku | 55 | Еще не определено; ожидается | 55 | Yeshche ne opredeleno; ozhidayetsya | 55 | لم تحدد بعد ؛ معلقة | 55 | lam tuhadid baed ; muealaqa | 55 | अभी तक निर्धारित नहीं है; लंबित | 55 | abhee tak nirdhaarit nahin hai; lambit | 55 | ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ; ਲੰਬਿਤ | 55 | ajē taka niradhārata nahīṁ; labita | 55 | এখনও স্থির হয়নি; মুলতুবি | 55 | ēkhana'ō sthira haẏani; mulatubi | 55 | まだ決定されていません;保留中 | 55 | まだ 決定 されていません ; 保留 中 | 55 | まだ けってい されていません ; ほりゅう ちゅう | 55 | mada kettei sareteimasen ; horyū chū | |||||||||
56 | Pas encore déterminé ; en attente | 56 | Noch nicht festgelegt; ausstehend | 56 | 尚未被确定;悬而未决 | 56 | 尚未确定;悬而未决 | 56 | shàngwèi quèdìng; xuán'érwèijué | 56 | 56 | Not yet determined; pending | 56 | Ainda não determinado; pendente | 56 | Aún no determinado; pendiente | 56 | 56 | Jeszcze nie ustalono; w toku | 56 | Еще не определено; ожидается | 56 | Yeshche ne opredeleno; ozhidayetsya | 56 | لم تحدد بعد ؛ معلقة | 56 | lam tuhadid baed ; muealaqa | 56 | अभी तक निर्धारित नहीं है; लंबित | 56 | abhee tak nirdhaarit nahin hai; lambit | 56 | ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ; ਲੰਬਿਤ | 56 | ajē taka niradhārata nahīṁ; labita | 56 | এখনও স্থির হয়নি; মুলতুবি | 56 | ēkhana'ō sthira haẏani; mulatubi | 56 | まだ決定されていません;保留中 | 56 | まだ 決定 されていません ; 保留 中 | 56 | まだ けってい されていません ; ほりゅう ちゅう | 56 | mada kettei sareteimasen ; horyū chū | |||||||||
57 | tableau | 57 | Tabelle | 57 | 桌 | 57 | 桌布 | 57 | zhuōbù | 57 | 57 | table | 57 | tabela | 57 | mesa | 57 | 57 | Tabela | 57 | Таблица | 57 | Tablitsa | 57 | جدول | 57 | jadwal | 57 | टेबल | 57 | tebal | 57 | ਮੇਜ਼ | 57 | mēza | 57 | টেবিল | 57 | ṭēbila | 57 | テーブル | 57 | テーブル | 57 | テーブル | 57 | tēburu | |||||||||
58 | tôt | 58 | früh | 58 | 初 | 58 | 初 | 58 | Chū | 58 | 58 | early | 58 | cedo | 58 | temprano | 58 | 58 | wcześnie | 58 | рано | 58 | rano | 58 | مبكرا | 58 | mubkiran | 58 | शीघ्र | 58 | sheeghr | 58 | ਛੇਤੀ | 58 | chētī | 58 | তাড়াতাড়ি | 58 | tāṛātāṛi | 58 | 早い | 58 | 早い | 58 | はやい | 58 | hayai | |||||||||
59 | ?? | 59 | 襐 | 59 | 襐 | 59 | 襐 | 59 | xiàng | 59 | 59 | 襐 | 59 | 襐 | 59 | 襐 | 59 | 59 | 襐 | 59 | 襐 | 59 | xiàng | 59 | 襐 | 59 | xiang | 59 | मैं | 59 | main | 59 | 襐 | 59 | xiàng | 59 | 襐 | 59 | xiàng | 59 | 襐 | 59 | 襐 | 59 | 襐 | 59 | 襐 | |||||||||
60 | Tristesse | 60 | Kummer | 60 | 襀 | 60 | 襀 | 60 | jī | 60 | 60 | Sorrow | 60 | Tristeza | 60 | Tristeza | 60 | 60 | Smutek | 60 | Печаль | 60 | Pechal' | 60 | حزن | 60 | hazin | 60 | शोक | 60 | shok | 60 | ਦੁੱਖ | 60 | dukha | 60 | দুঃখ | 60 | duḥkha | 60 | 悲しみ | 60 | 悲しみ | 60 | かなしみ | 60 | kanashimi | |||||||||
61 | courtepointe | 61 | Decke | 61 | 被 | 61 | 被 | 61 | bèi | 61 | 61 | quilt | 61 | colcha | 61 | edredón | 61 | 61 | kołdra | 61 | лоскутное одеяло | 61 | loskutnoye odeyalo | 61 | لحاف | 61 | lihaf | 61 | रज़ाई | 61 | razaee | 61 | ਰਜਾਈ | 61 | rajā'ī | 61 | কুইল্ট | 61 | ku'ilṭa | 61 | キルト | 61 | キルト | 61 | キルト | 61 | kiruto | |||||||||
62 | Le lieu de la Coupe du monde reste indécis | 62 | Der Austragungsort der WM bleibt offen | 62 | The venue for the World Cup remains undecided | 62 | 世界杯举办地尚未确定 | 62 | shìjièbēi jǔbàn de shàngwèi quèdìng | 62 | 62 | The venue for the World Cup remains undecided | 62 | O local da Copa do Mundo segue indeciso | 62 | La sede del Mundial sigue sin decidirse | 62 | 62 | Miejsce mistrzostw świata pozostaje niezdecydowane | 62 | Место проведения ЧМ пока не определено | 62 | Mesto provedeniya CHM poka ne opredeleno | 62 | مكان كأس العالم لم يحسم بعد | 62 | makan kas alealam lam yuhsam baed | 62 | विश्व कप का स्थान अभी तय नहीं है | 62 | vishv kap ka sthaan abhee tay nahin hai | 62 | ਵਿਸ਼ਵ ਕੱਪ ਦਾ ਸਥਾਨ ਅਜੇ ਤੈਅ ਨਹੀਂ ਹੈ | 62 | viśava kapa dā sathāna ajē tai'a nahīṁ hai | 62 | বিশ্বকাপের ভেন্যু এখনও অনিশ্চিত | 62 | biśbakāpēra bhēn'yu ēkhana'ō aniścita | 62 | ワールドカップの開催地は未定です | 62 | ワールドカップ の 開催地 は 未定です | 62 | ワールドカップ の かいさいち わ みていです | 62 | wārudokappu no kaisaichi wa miteidesu | |||||||||
63 | Le lieu de la Coupe du monde n'a pas encore été déterminé | 63 | Der Austragungsort der WM steht noch nicht fest | 63 | 世界杯举办地尚未确定 | 63 | 世界杯举办地尚未确定 | 63 | shìjièbēi jǔbàn de shàngwèi quèdìng | 63 | 63 | The venue of the World Cup has not yet been determined | 63 | O local da Copa do Mundo ainda não foi determinado | 63 | La sede de la Copa del Mundo aún no se ha determinado | 63 | 63 | Miejsce Mistrzostw Świata nie zostało jeszcze ustalone | 63 | Место проведения чемпионата мира пока не определено | 63 | Mesto provedeniya chempionata mira poka ne opredeleno | 63 | مكان كأس العالم لم يتحدد بعد | 63 | makan kas alealam lam yatahadad baed | 63 | विश्व कप स्थल अभी निर्धारित नहीं है | 63 | vishv kap sthal abhee nirdhaarit nahin hai | 63 | ਵਿਸ਼ਵ ਕੱਪ ਦਾ ਸਥਾਨ ਅਜੇ ਤੈਅ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ | 63 | viśava kapa dā sathāna ajē tai'a nahīṁ hō'i'ā hai | 63 | বিশ্বকাপের ভেন্যু এখনো নির্ধারণ করা হয়নি | 63 | biśbakāpēra bhēn'yu ēkhanō nirdhāraṇa karā haẏani | 63 | ワールドカップの開催地はまだ決まっていません | 63 | ワールドカップ の 開催地 は まだ 決まっていません | 63 | ワールドカップ の かいさいち わ まだ きまっていません | 63 | wārudokappu no kaisaichi wa mada kimatteimasen | |||||||||
64 | Le lieu de la Coupe du monde n'a pas encore été déterminé | 64 | Der Austragungsort der WM steht noch nicht fest | 64 | The venue for the World Cup has not yet been determined | 64 | 世界杯举办地尚未确定 | 64 | shìjièbēi jǔbàn de shàngwèi quèdìng | 64 | 64 | The venue for the World Cup has not yet been determined | 64 | O local da Copa do Mundo ainda não foi definido | 64 | Aún no se ha determinado la sede de la Copa del Mundo. | 64 | 64 | Miejsce mistrzostw świata nie zostało jeszcze ustalone | 64 | Место проведения ЧМ пока не определено | 64 | Mesto provedeniya CHM poka ne opredeleno | 64 | مكان كأس العالم لم يتحدد بعد | 64 | makan kas alealam lam yatahadad baed | 64 | वर्ल्ड कप के लिए जगह अभी तय नहीं हुई है | 64 | varld kap ke lie jagah abhee tay nahin huee hai | 64 | ਵਿਸ਼ਵ ਕੱਪ ਦਾ ਸਥਾਨ ਅਜੇ ਤੈਅ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ | 64 | viśava kapa dā sathāna ajē tai'a nahīṁ hō'i'ā hai | 64 | বিশ্বকাপের ভেন্যু এখনো নির্ধারণ করা হয়নি | 64 | biśbakāpēra bhēn'yu ēkhanō nirdhāraṇa karā haẏani | 64 | ワールドカップの開催地はまだ決まっていません | 64 | ワールドカップ の 開催地 は まだ 決まっていません | 64 | ワールドカップ の かいさいち わ まだ きまっていません | 64 | wārudokappu no kaisaichi wa mada kimatteimasen | |||||||||
65 | Le lieu de la Coupe du monde n'a pas encore été déterminé | 65 | Der Austragungsort der WM steht noch nicht fest | 65 | 世界杯的举办地点尚未确定 | 65 | 世界杯的举办地点尚未确定 | 65 | shìjièbēi de jǔbàn dìdiǎn shàngwèi quèdìng | 65 | 65 | The venue for the World Cup has not yet been determined | 65 | O local da Copa do Mundo ainda não foi definido | 65 | Aún no se ha determinado la sede de la Copa del Mundo. | 65 | 65 | Miejsce mistrzostw świata nie zostało jeszcze ustalone | 65 | Место проведения ЧМ пока не определено | 65 | Mesto provedeniya CHM poka ne opredeleno | 65 | مكان كأس العالم لم يتحدد بعد | 65 | makan kas alealam lam yatahadad baed | 65 | वर्ल्ड कप के लिए जगह अभी तय नहीं हुई है | 65 | varld kap ke lie jagah abhee tay nahin huee hai | 65 | ਵਿਸ਼ਵ ਕੱਪ ਦਾ ਸਥਾਨ ਅਜੇ ਤੈਅ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ | 65 | viśava kapa dā sathāna ajē tai'a nahīṁ hō'i'ā hai | 65 | বিশ্বকাপের ভেন্যু এখনো নির্ধারণ করা হয়নি | 65 | biśbakāpēra bhēn'yu ēkhanō nirdhāraṇa karā haẏani | 65 | ワールドカップの開催地はまだ決まっていません | 65 | ワールドカップ の 開催地 は まだ 決まっていません | 65 | ワールドカップ の かいさいち わ まだ きまっていません | 65 | wārudokappu no kaisaichi wa mada kimatteimasen | |||||||||
66 | comparer | 66 | vergleichen | 66 | compare | 66 | 比较 | 66 | bǐjiào | 66 | 66 | compare | 66 | comparar | 66 | comparar | 66 | 66 | porównywać | 66 | сравнивать | 66 | sravnivat' | 66 | يقارن | 66 | yuqarin | 66 | तुलना करना | 66 | tulana karana | 66 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 66 | tulanā karō | 66 | তুলনা করা | 66 | tulanā karā | 66 | 比較 | 66 | 比較 | 66 | ひかく | 66 | hikaku | |||||||||
67 | décidé | 67 | entschieden | 67 | decided | 67 | 决定了 | 67 | juédìngle | 67 | 67 | decided | 67 | decidido | 67 | decidido | 67 | 67 | zdecydowany | 67 | решил | 67 | reshil | 67 | مقرر | 67 | muqarar | 67 | निर्णय लिया | 67 | nirnay liya | 67 | ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ | 67 | phaisalā kītā | 67 | সিদ্ধান্ত নিয়েছে | 67 | sid'dhānta niẏēchē | 67 | 決定しました | 67 | 決定 しました | 67 | けってい しました | 67 | kettei shimashita | |||||||||
68 | non déclaré | 68 | nicht deklariert | 68 | undeclared | 68 | 未申报 | 68 | wèi shēnbào | 68 | 68 | undeclared | 68 | não declarado | 68 | no declarado | 68 | 68 | niezadeklarowany | 68 | необъявленный | 68 | neob"yavlennyy | 68 | غير معلن | 68 | ghayr muelan | 68 | पहले से न सोचा | 68 | pahale se na socha | 68 | ਅਣ-ਐਲਾਨੀ | 68 | aṇa-ailānī | 68 | অঘোষিত | 68 | aghōṣita | 68 | 宣言されていない | 68 | 宣言 されていない | 68 | せんげん されていない | 68 | sengen sareteinai | |||||||||
69 | Non déclaré | 69 | Nicht deklariert | 69 | 未申报 | 69 | 未申请 | 69 | wèi shēnqǐng | 69 | 69 | Undeclared | 69 | Não declarado | 69 | No declarado | 69 | 69 | Niezadeklarowane | 69 | Необъявленный | 69 | Neob"yavlennyy | 69 | غير معلن | 69 | ghayr muelan | 69 | पहले से न सोचा | 69 | pahale se na socha | 69 | ਅਣ-ਘੋਸ਼ਿਤ | 69 | aṇa-ghōśita | 69 | অঘোষিত | 69 | aghōṣita | 69 | 宣言されていない | 69 | 宣言 されていない | 69 | せんげん されていない | 69 | sengen sareteinai | |||||||||
70 | non admis; non déclaré ouvertement; n'ayant pas été déclaré | 70 | nicht zugelassen; nicht offen angegeben; nicht deklariert worden | 70 | not admitted to; not stated in an open way; not having been declared | 70 | 不被录取;没有以公开的方式陈述;没有被宣布 | 70 | bù bèi lùqǔ; méiyǒu yǐ gōngkāi de fāngshì chénshù; méiyǒu bèi xuānbù | 70 | 70 | not admitted to; not stated in an open way; not having been declared | 70 | não admitido; não declarado de forma aberta; não tendo sido declarado | 70 | no admitido; no declarado de forma abierta; no habiendo sido declarado | 70 | 70 | nie przyznano się, nie podano w sposób jawny, nie zadeklarowano | 70 | не допущен; не заявлен открыто; не объявлен | 70 | ne dopushchen; ne zayavlen otkryto; ne ob"yavlen | 70 | لم يعترف به ؛ لم يذكر بطريقة مفتوحة ؛ لم يتم التصريح به | 70 | lam yuetarif bih ; lam yudhakur bitariqat maftuhat ; lam yatima altasrih bih | 70 | में भर्ती नहीं; खुले तरीके से नहीं कहा गया; घोषित नहीं किया गया | 70 | mein bhartee nahin; khule tareeke se nahin kaha gaya; ghoshit nahin kiya gaya | 70 | ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ; ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ; ਘੋਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ | 70 | vica dākhala nahīṁ kītā gi'ā; khul'hē tarīkē nāla nahīṁ dasi'ā gi'ā; ghōśita nahīṁ kītā gi'ā | 70 | ভর্তি করা হয়নি; প্রকাশ্যে বলা হয়নি; ঘোষণা করা হয়নি | 70 | bharti karā haẏani; prakāśyē balā haẏani; ghōṣaṇā karā haẏani | 70 | 認められていない;公然と述べられていない;宣言されていない | 70 | 認められていない ; 公然 と 述べられていない ; 宣言 されていない | 70 | みとめられていない ; こうぜん と のべられていない ; せんげん されていない | 70 | mitomerareteinai ; kōzen to noberareteinai ; sengen sareteinai | |||||||||
71 | Non admis ; non déclaré en public ; non annoncé | 71 | nicht zugelassen; nicht öffentlich bekannt gegeben; nicht bekannt gegeben | 71 | 不被录取; 没有以公开的方式陈述; 没有被宣布 | 71 | 不是被录取; 没有以公开的方式陈述; 没有被拒绝 | 71 | bùshì bèi lùqǔ; méiyǒu yǐ gōngkāi de fāngshì chénshù; méiyǒu bèi jùjué | 71 | 71 | Not admitted; not stated in public; not announced | 71 | Não admitido; não declarado em público; não anunciado | 71 | No admitido; no declarado en público; no anunciado | 71 | 71 | Niedopuszczone; nie podane do wiadomości publicznej; nieogłoszone | 71 | Не допущено; не заявлено публично; не объявлено | 71 | Ne dopushcheno; ne zayavleno publichno; ne ob"yavleno | 71 | غير مقبول ؛ لم يُصرح به علنًا ؛ لم يُعلن عنه | 71 | ghayr maqbul ; lam yusrh bih elnan ; lam yueln eanh | 71 | स्वीकार नहीं किया गया; सार्वजनिक रूप से नहीं बताया गया; घोषित नहीं किया गया | 71 | sveekaar nahin kiya gaya; saarvajanik roop se nahin bataaya gaya; ghoshit nahin kiya gaya | 71 | ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ; ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ; ਐਲਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ | 71 | dākhala nahīṁ kītā gi'ā; janataka taura'tē nahīṁ dasi'ā gi'ā; ailāna nahīṁ kītā gi'ā | 71 | ভর্তি করা হয়নি; প্রকাশ্যে বলা হয়নি; ঘোষণা করা হয়নি | 71 | bharti karā haẏani; prakāśyē balā haẏani; ghōṣaṇā karā haẏani | 71 | 認められていない;公に述べられていない;発表されていない | 71 | 認められていない ; 公 に 述べられていない ; 発表 されていない | 71 | みとめられていない ; おうやけ に のべられていない ; はっぴょう されていない | 71 | mitomerareteinai ; ōyake ni noberareteinai ; happyō sareteinai | |||||||||
72 | Non reconnu. ; Non déclaré ; Non déclaré | 72 | Nicht erkannt.; Nicht deklariert; Nicht deklariert | 72 | Unrecognized.; Undeclared; Undeclared | 72 | 无法识别。未申报;未申报 | 72 | wúfǎ shìbié. Wèi shēnbào; wèi shēnbào | 72 | 72 | Unrecognized.; Undeclared; Undeclared | 72 | Não reconhecido .; Não declarado; Não declarado | 72 | No reconocido .; No declarado; No declarado | 72 | 72 | Nierozpoznany.; Niezadeklarowany; Niezadeklarowany | 72 | Неизвестный .; Необъявленный; Необъявленный | 72 | Neizvestnyy .; Neob"yavlennyy; Neob"yavlennyy | 72 | غير معروف .؛ غير معلن ؛ غير معلن | 72 | ghayr maeruf .; ghayr muelan ; ghayr muelan | 72 | अपरिचित।; अघोषित; अघोषित | 72 | aparichit.; aghoshit; aghoshit | 72 | ਅਣ-ਪਛਾਣਿਆ; ਅਣ-ਘੋਸ਼ਿਤ; ਅਣ-ਘੋਸ਼ਿਤ | 72 | aṇa-pachāṇi'ā; aṇa-ghōśita; aṇa-ghōśita | 72 | অচেনা।; অঘোষিত; অঘোষিত | 72 | acēnā.; Aghōṣita; aghōṣita | 72 | 認識されていません。;宣言されていません;宣言されていません | 72 | 認識 されていません 。 ; 宣言 されていません ; 宣言 されていません | 72 | にんしき されていません 。 ; せんげん されていません ; せんげん されていません | 72 | ninshiki sareteimasen . ; sengen sareteimasen ; sengen sareteimasen | |||||||||
73 | Non reconnu. ; Non déclaré ; Non déclaré | 73 | Nicht erkannt.; Nicht deklariert; Nicht deklariert | 73 | 未承认的.;未声明的;未申报的 | 73 | 未承认的;未声明的;未申报的 | 73 | wèi chéngrèn de; wèi shēngmíng de; wèi shēnbào de | 73 | 73 | Unrecognized.; Undeclared; Undeclared | 73 | Não reconhecido .; Não declarado; Não declarado | 73 | No reconocido .; No declarado; No declarado | 73 | 73 | Nierozpoznany.; Niezadeklarowany; Niezadeklarowany | 73 | Неизвестный .; Необъявленный; Необъявленный | 73 | Neizvestnyy .; Neob"yavlennyy; Neob"yavlennyy | 73 | غير معروف .؛ غير معلن ؛ غير معلن | 73 | ghayr maeruf .; ghayr muelan ; ghayr muelan | 73 | अपरिचित।; अघोषित; अघोषित | 73 | aparichit.; aghoshit; aghoshit | 73 | ਅਣ-ਪਛਾਣਿਆ; ਅਣ-ਘੋਸ਼ਿਤ; ਅਣ-ਘੋਸ਼ਿਤ | 73 | aṇa-pachāṇi'ā; aṇa-ghōśita; aṇa-ghōśita | 73 | অচেনা।; অঘোষিত; অঘোষিত | 73 | acēnā.; Aghōṣita; aghōṣita | 73 | 認識されていません。;宣言されていません;宣言されていません | 73 | 認識 されていません 。 ; 宣言 されていません ; 宣言 されていません | 73 | にんしき されていません 。 ; せんげん されていません ; せんげん されていません | 73 | ninshiki sareteimasen . ; sengen sareteimasen ; sengen sareteimasen | |||||||||
74 | aucun revenu ne doit rester non déclaré | 74 | kein Einkommen soll unerklärt bleiben | 74 | no income should remain undeclared | 74 | 没有收入应保持未申报 | 74 | méiyǒu shōurù yìng bǎochí wèi shēnbào | 74 | 74 | no income should remain undeclared | 74 | nenhuma renda deve permanecer não declarada | 74 | ningún ingreso debe quedar sin declarar | 74 | 74 | żaden dochód nie powinien pozostać niezadeklarowany | 74 | никакие доходы не должны оставаться незадекларированными | 74 | nikakiye dokhody ne dolzhny ostavat'sya nezadeklarirovannymi | 74 | لا ينبغي أن يبقى أي دخل غير معلن | 74 | la yanbaghi 'an yabqaa 'ayu dakhl ghayr muelan | 74 | कोई आय अघोषित नहीं रहनी चाहिए | 74 | koee aay aghoshit nahin rahanee chaahie | 74 | ਕੋਈ ਆਮਦਨ ਅਣ-ਐਲਾਨੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣੀ ਚਾਹੀਦੀ | 74 | kō'ī āmadana aṇa-ailānī nahīṁ rahiṇī cāhīdī | 74 | কোন আয় অঘোষিত থাকা উচিত নয় | 74 | kōna āẏa aghōṣita thākā ucita naẏa | 74 | 収入は申告されないままであってはなりません | 74 | 収入 は 申告 されない ままであって はなりません | 74 | しゅうにゅう わ しんこく されない ままであって はなりません | 74 | shūnyū wa shinkoku sarenai mamadeatte hanarimasen | |||||||||
75 | Aucun revenu ne doit rester non déclaré | 75 | Kein Einkommen soll unerklärt bleiben | 75 | 没有收入应保持未申报 | 75 | 没有收入应保持未申请 | 75 | méiyǒu shōurù yìng bǎochí wèi shēnqǐng | 75 | 75 | No income should remain undeclared | 75 | Nenhuma renda deve permanecer não declarada | 75 | Ningún ingreso debe quedar sin declarar | 75 | 75 | Żaden dochód nie powinien pozostać niezadeklarowany | 75 | Никакой доход не должен оставаться незадекларированным | 75 | Nikakoy dokhod ne dolzhen ostavat'sya nezadeklarirovannym | 75 | لا ينبغي أن يبقى أي دخل غير معلن | 75 | la yanbaghi 'an yabqaa 'ayu dakhl ghayr muelan | 75 | कोई भी आय अघोषित नहीं रहनी चाहिए | 75 | koee bhee aay aghoshit nahin rahanee chaahie | 75 | ਕੋਈ ਆਮਦਨ ਅਣ-ਐਲਾਨੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣੀ ਚਾਹੀਦੀ | 75 | kō'ī āmadana aṇa-ailānī nahīṁ rahiṇī cāhīdī | 75 | কোন আয় অঘোষিত থাকা উচিত নয় | 75 | kōna āẏa aghōṣita thākā ucita naẏa | 75 | 収入は申告されないままであってはなりません | 75 | 収入 は 申告 されない ままであって はなりません | 75 | しゅうにゅう わ しんこく されない ままであって はなりません | 75 | shūnyū wa shinkoku sarenai mamadeatte hanarimasen | |||||||||
76 | Tous les revenus doivent être déclarés | 76 | Alle Einkünfte sind anzugeben | 76 | All income should be declared | 76 | 所有收入都应申报 | 76 | suǒyǒu shōurù dōu yīng shēnbào | 76 | 76 | All income should be declared | 76 | Todas as receitas devem ser declaradas | 76 | Todos los ingresos deben declararse | 76 | 76 | Wszystkie dochody należy zadeklarować | 76 | Все доходы должны быть задекларированы | 76 | Vse dokhody dolzhny byt' zadeklarirovany | 76 | يجب التصريح عن كل الدخل | 76 | yajib altasrih ean kuli aldakhl | 76 | सभी आय घोषित की जानी चाहिए | 76 | sabhee aay ghoshit kee jaanee chaahie | 76 | ਸਾਰੀ ਆਮਦਨ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 76 | sārī āmadana dā ailāna kītā jāṇā cāhīdā hai | 76 | সমস্ত আয় ঘোষণা করা উচিত | 76 | samasta āẏa ghōṣaṇā karā ucita | 76 | すべての収入を申告する必要があります | 76 | すべて の 収入 を 申告 する 必要 が あります | 76 | すべて の しゅうにゅう お しんこく する ひつよう が あります | 76 | subete no shūnyū o shinkoku suru hitsuyō ga arimasu | |||||||||
77 | Tous les revenus doivent être déclarés | 77 | Alle Einkünfte sind anzugeben | 77 | 一切收入均应申报 | 77 | 一切均应申请 | 77 | yīqiè jūn yīng shēnqǐng | 77 | 77 | All income should be declared | 77 | Todas as receitas devem ser declaradas | 77 | Todos los ingresos deben declararse | 77 | 77 | Wszystkie dochody należy zadeklarować | 77 | Все доходы должны быть задекларированы | 77 | Vse dokhody dolzhny byt' zadeklarirovany | 77 | يجب التصريح عن كل الدخل | 77 | yajib altasrih ean kuli aldakhl | 77 | सभी आय घोषित की जानी चाहिए | 77 | sabhee aay ghoshit kee jaanee chaahie | 77 | ਸਾਰੀ ਆਮਦਨ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 77 | sārī āmadana dā ailāna kītā jāṇā cāhīdā hai | 77 | সমস্ত আয় ঘোষণা করা উচিত | 77 | samasta āẏa ghōṣaṇā karā ucita | 77 | すべての収入を申告する必要があります | 77 | すべて の 収入 を 申告 する 必要 が あります | 77 | すべて の しゅうにゅう お しんこく する ひつよう が あります | 77 | subete no shūnyū o shinkoku suru hitsuyō ga arimasu | |||||||||
78 | Les marchandises non déclarées (dont les douanes ne sont pas informées) peuvent être confisquées | 78 | Nicht angemeldete Waren (über die der Zoll nicht informiert wird) können beschlagnahmt werden | 78 | Undeclared goods ( that the customs are not told about) may be confiscated | 78 | 未申报的货物(海关没有告知)可能会被没收 | 78 | wèi shēnbào de huòwù (hǎiguān méiyǒu gàozhī) kěnéng huì bèi mòshōu | 78 | 78 | Undeclared goods (that the customs are not told about) may be confiscated | 78 | Bens não declarados (sobre os quais a alfândega não é informada) podem ser confiscados | 78 | Los bienes no declarados (de los que no se informa a la aduana) pueden ser confiscados | 78 | 78 | Towary niezgłoszone (o których nie informuje się organów celnych) mogą zostać skonfiskowane | 78 | Незаявленные товары (о которых таможня не сообщает) могут быть конфискованы. | 78 | Nezayavlennyye tovary (o kotorykh tamozhnya ne soobshchayet) mogut byt' konfiskovany. | 78 | ويجوز مصادرة البضائع غير المصرح بها (التي لم يبلغ عنها الجمارك) | 78 | wayajuz musadarat albadayie ghayr almusarah biha (alati lam yablugh eanha aljamariki) | 78 | अघोषित माल (जिसके बारे में सीमा शुल्क के बारे में नहीं बताया गया है) को जब्त किया जा सकता है | 78 | aghoshit maal (jisake baare mein seema shulk ke baare mein nahin bataaya gaya hai) ko jabt kiya ja sakata hai | 78 | ਅਣ-ਘੋਸ਼ਿਤ ਵਸਤੂਆਂ (ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਕਸਟਮ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ) ਨੂੰ ਜ਼ਬਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 78 | aṇa-ghōśita vasatū'āṁ (jisa bārē kasaṭama nahīṁ dasi'ā gi'ā hai) nū zabata kītā jā sakadā hai | 78 | অঘোষিত পণ্য (যা কাস্টমস সম্পর্কে বলা হয়নি) বাজেয়াপ্ত করা যেতে পারে | 78 | aghōṣita paṇya (yā kāsṭamasa samparkē balā haẏani) bājēẏāpta karā yētē pārē | 78 | 申告されていない商品(税関については知らされていない)は没収される場合があります | 78 | 申告 されていない 商品 ( 税関 について は 知らされていない ) は 没収 される 場合 が | 78 | しんこく されていない しょうひん ( ぜいかん について わ しらされていない ) わ ぼっ | 78 | shinkoku sareteinai shōhin ( zeikan nitsuite wa shirasareteinai ) wa bosshū sareru bāi ga arimasu | |||||||||
79 | Les marchandises non déclarées (non notifiées par la douane) peuvent être confisquées | 79 | Nicht angemeldete Waren (nicht vom Zoll gemeldet) können beschlagnahmt werden | 79 | 未申报的货物(海关没有告知)可能会被没收 | 79 | 未申报的货物(海关没有告知)可能会被没收 | 79 | wèi shēnbào de huòwù (hǎiguān méiyǒu gàozhī) kěnéng huì bèi mòshōu | 79 | 79 | Undeclared goods (not notified by the customs) may be confiscated | 79 | Mercadorias não declaradas (não notificadas pela alfândega) podem ser confiscadas | 79 | Las mercancías no declaradas (no notificadas por la aduana) pueden ser confiscadas | 79 | 79 | Towary niezgłoszone (niezgłoszone przez organy celne) mogą zostać skonfiskowane | 79 | Незаявленные товары (не уведомленные таможней) могут быть конфискованы. | 79 | Nezayavlennyye tovary (ne uvedomlennyye tamozhney) mogut byt' konfiskovany. | 79 | يجوز مصادرة البضائع غير المصرح عنها (التي لم تبلغ عنها الجمارك) | 79 | yajuz musadarat albadayie ghayr almusarah eanha (alati lam tablugh eanha aljamariki) | 79 | अघोषित माल (सीमा शुल्क द्वारा अधिसूचित नहीं) को जब्त किया जा सकता है | 79 | aghoshit maal (seema shulk dvaara adhisoochit nahin) ko jabt kiya ja sakata hai | 79 | ਅਣ-ਐਲਾਨੀ ਮਾਲ (ਕਸਟਮ ਦੁਆਰਾ ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ) ਜ਼ਬਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 79 | aṇa-ailānī māla (kasaṭama du'ārā sūcita nahīṁ kītā gi'ā) zabata kītā jā sakadā hai | 79 | অঘোষিত পণ্য (শুল্ক দ্বারা অবহিত করা হয়নি) বাজেয়াপ্ত করা যেতে পারে | 79 | aghōṣita paṇya (śulka dbārā abahita karā haẏani) bājēẏāpta karā yētē pārē | 79 | 申告されていない商品(税関からの通知なし)は没収される場合があります | 79 | 申告 されていない 商品 ( 税関 から の 通知 なし ) は 没収 される 場合 が あります | 79 | しんこく されていない しょうひん ( ぜいかん から の つうち なし ) わ ぼっしゅう さ | 79 | shinkoku sareteinai shōhin ( zeikan kara no tsūchi nashi ) wa bosshū sareru bāi ga arimasu | |||||||||
80 | Les objets non déclarés peuvent être confisqués | 80 | Nicht deklarierte Gegenstände können beschlagnahmt werden | 80 | Undeclared items may be confiscated | 80 | 未申报的物品可能会被没收 | 80 | wèi shēnbào de wùpǐn kěnéng huì bèi mòshōu | 80 | 80 | Undeclared items may be confiscated | 80 | Itens não declarados podem ser confiscados | 80 | Los artículos no declarados pueden ser confiscados | 80 | 80 | Przedmioty niezgłoszone mogą zostać skonfiskowane | 80 | Незаявленные предметы могут быть конфискованы | 80 | Nezayavlennyye predmety mogut byt' konfiskovany | 80 | يجوز مصادرة المواد غير المصرح بها | 80 | yajuz musadarat almawadi ghayr almusarah biha | 80 | अघोषित सामान हो सकता है जब्त | 80 | aghoshit saamaan ho sakata hai jabt | 80 | ਅਣਐਲਾਨੀ ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਬਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 80 | aṇa'ailānī vasatū'āṁ nū zabata kītā jā sakadā hai | 80 | অঘোষিত জিনিস বাজেয়াপ্ত হতে পারে | 80 | aghōṣita jinisa bājēẏāpta hatē pārē | 80 | 申告されていないアイテムは没収される可能性があります | 80 | 申告 されていない アイテム は 没収 される 可能性 が あります | 80 | しんこく されていない アイテム わ ぼっしゅう される かのうせい が あります | 80 | shinkoku sareteinai aitemu wa bosshū sareru kanōsei ga arimasu | |||||||||
81 | Les objets non déclarés peuvent être confisqués | 81 | Nicht deklarierte Gegenstände können beschlagnahmt werden | 81 | 未报关的物品可能被没收 | 81 | 未报关的物品可能被没收 | 81 | wèi bàoguān de wùpǐn kěnéng bèi mòshōu | 81 | 81 | Undeclared items may be confiscated | 81 | Itens não declarados podem ser confiscados | 81 | Los artículos no declarados pueden ser confiscados | 81 | 81 | Przedmioty niezgłoszone mogą zostać skonfiskowane | 81 | Незаявленные предметы могут быть конфискованы | 81 | Nezayavlennyye predmety mogut byt' konfiskovany | 81 | يجوز مصادرة المواد غير المصرح بها | 81 | yajuz musadarat almawadi ghayr almusarah biha | 81 | अघोषित सामान हो सकता है जब्त | 81 | aghoshit saamaan ho sakata hai jabt | 81 | ਅਣਐਲਾਨੀ ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਬਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 81 | aṇa'ailānī vasatū'āṁ nū zabata kītā jā sakadā hai | 81 | অঘোষিত জিনিস বাজেয়াপ্ত হতে পারে | 81 | aghōṣita jinisa bājēẏāpta hatē pārē | 81 | 申告されていないアイテムは没収される可能性があります | 81 | 申告 されていない アイテム は 没収 される 可能性 が あります | 81 | しんこく されていない アイテム わ ぼっしゅう される かのうせい が あります | 81 | shinkoku sareteinai aitemu wa bosshū sareru kanōsei ga arimasu | |||||||||
82 | Invaincu | 82 | Unbesiegt | 82 | Undefeated | 82 | 不败 | 82 | bù bài | 82 | 82 | Undefeated | 82 | Invicto | 82 | Invicto | 82 | 82 | Niepokonany | 82 | Непобежденный | 82 | Nepobezhdennyy | 82 | غير مهزوم | 82 | ghayr mahzum | 82 | अपराजित | 82 | aparaajit | 82 | ਨਾ ਹਾਰਿਆ | 82 | nā hāri'ā | 82 | অপরাজিত | 82 | aparājita | 82 | 無敗 | 82 | 無敗 | 82 | むはい | 82 | muhai | |||||||||
83 | Invaincu | 83 | Unbesiegt | 83 | 不败 | 83 | 不败 | 83 | bù bài | 83 | 83 | Undefeated | 83 | Invicto | 83 | Invicto | 83 | 83 | Niepokonany | 83 | Непобежденный | 83 | Nepobezhdennyy | 83 | غير مهزوم | 83 | ghayr mahzum | 83 | अपराजित | 83 | aparaajit | 83 | ਨਾ ਹਾਰਿਆ | 83 | nā hāri'ā | 83 | অপরাজিত | 83 | aparājita | 83 | 無敗 | 83 | 無敗 | 83 | むはい | 83 | muhai | |||||||||
84 | surtout dans le sport | 84 | vor allem im sport | 84 | especially in sport | 84 | 尤其是在运动方面 | 84 | yóuqí shì zài yùndòng fāngmiàn | 84 | 84 | especially in sport | 84 | especialmente no esporte | 84 | especialmente en el deporte | 84 | 84 | szczególnie w sporcie | 84 | особенно в спорте | 84 | osobenno v sporte | 84 | خاصة في الرياضة | 84 | khasatan fi alriyada | 84 | विशेष रूप से खेल में | 84 | vishesh roop se khel mein | 84 | ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ | 84 | khāsa karakē khēḍāṁ vica | 84 | বিশেষ করে খেলাধুলায় | 84 | biśēṣa karē khēlādhulāẏa | 84 | 特にスポーツで | 84 | 特に スポーツ で | 84 | とくに スポーツ で | 84 | tokuni supōtsu de | |||||||||
85 | Surtout dans le sport | 85 | Vor allem im Sport | 85 | 尤其是在运动方面 | 85 | 尤其是在运动方面 | 85 | yóuqí shì zài yùndòng fāngmiàn | 85 | 85 | Especially in sports | 85 | Especialmente nos esportes | 85 | Especialmente en los deportes | 85 | 85 | Zwłaszcza w sporcie | 85 | Особенно в спорте | 85 | Osobenno v sporte | 85 | خاصة في الرياضة | 85 | khasatan fi alriyada | 85 | विशेष रूप से खेलों में | 85 | vishesh roop se khelon mein | 85 | ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ | 85 | khāsa karakē khēḍāṁ vica | 85 | বিশেষ করে খেলাধুলায় | 85 | biśēṣa karē khēlādhulāẏa | 85 | 特にスポーツで | 85 | 特に スポーツ で | 85 | とくに スポーツ で | 85 | tokuni supōtsu de | |||||||||
86 | Surtout utilisé dans le sport | 86 | Besonders im Sport verwendet | 86 | Especially used in sports | 86 | 特别适用于运动 | 86 | tèbié shìyòng yú yùndòng | 86 | 86 | Especially used in sports | 86 | Especialmente usado em esportes | 86 | Especialmente utilizado en deportes. | 86 | 86 | Stosowany szczególnie w sporcie | 86 | Особенно используется в спорте | 86 | Osobenno ispol'zuyetsya v sporte | 86 | تستخدم خاصة في الرياضة | 86 | tustakhdam khasatan fi alriyada | 86 | विशेष रूप से खेलों में उपयोग किया जाता है | 86 | vishesh roop se khelon mein upayog kiya jaata hai | 86 | ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 86 | khāsa karakē khēḍāṁ vica varati'ā jāndā hai | 86 | বিশেষ করে খেলাধুলায় ব্যবহৃত হয় | 86 | biśēṣa karē khēlādhulāẏa byabahr̥ta haẏa | 86 | 特にスポーツで使用されます | 86 | 特に スポーツ で 使用 されます | 86 | とくに スポーツ で しよう されます | 86 | tokuni supōtsu de shiyō saremasu | |||||||||
87 | Surtout utilisé dans le sport | 87 | Besonders im Sport verwendet | 87 | 尤用于体育运动 | 87 | 尤用于体育运动 | 87 | yóu yòng yú tǐyù yùndòng | 87 | 87 | Especially used in sports | 87 | Especialmente usado em esportes | 87 | Especialmente utilizado en deportes. | 87 | 87 | Stosowany szczególnie w sporcie | 87 | Особенно используется в спорте | 87 | Osobenno ispol'zuyetsya v sporte | 87 | تستخدم خاصة في الرياضة | 87 | tustakhdam khasatan fi alriyada | 87 | विशेष रूप से खेलों में उपयोग किया जाता है | 87 | vishesh roop se khelon mein upayog kiya jaata hai | 87 | ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 87 | khāsa karakē khēḍāṁ vica varati'ā jāndā hai | 87 | বিশেষ করে খেলাধুলায় ব্যবহৃত হয় | 87 | biśēṣa karē khēlādhulāẏa byabahr̥ta haẏa | 87 | 特にスポーツで使用されます | 87 | 特に スポーツ で 使用 されます | 87 | とくに スポーツ で しよう されます | 87 | tokuni supōtsu de shiyō saremasu | |||||||||
88 | profit | 88 | profitieren | 88 | 利 | 88 | 利 | 88 | lì | 88 | 88 | profit | 88 | lucro | 88 | lucro | 88 | 88 | zysk | 88 | выгода | 88 | vygoda | 88 | ربح | 88 | rabih | 88 | फायदा | 88 | phaayada | 88 | ਲਾਭ | 88 | lābha | 88 | লাভ | 88 | lābha | 88 | 利益 | 88 | 利益 | 88 | りえき | 88 | rieki | |||||||||
89 | utiliser | 89 | benutzen | 89 | 用 | 89 | 用 | 89 | yòng | 89 | 89 | use | 89 | usar | 89 | usar | 89 | 89 | posługiwać się | 89 | использовать | 89 | ispol'zovat' | 89 | استعمال | 89 | astiemal | 89 | उपयोग | 89 | upayog | 89 | ਵਰਤੋ | 89 | varatō | 89 | ব্যবহার | 89 | byabahāra | 89 | 使用する | 89 | 使用 する | 89 | しよう する | 89 | shiyō suru | |||||||||
90 | ne pas avoir perdu ou été vaincu | 90 | nicht verloren oder besiegt worden sein | 90 | not having lost or been defeated | 90 | 没有失去或被打败 | 90 | méiyǒu shīqù huò bèi dǎbài | 90 | 90 | not having lost or been defeated | 90 | não ter perdido ou ser derrotado | 90 | no haber perdido ni haber sido derrotado | 90 | 90 | nie przegrał ani nie został pokonany | 90 | не проиграв или не проиграв | 90 | ne proigrav ili ne proigrav | 90 | لم يخسر أو يهزم | 90 | lam yakhsar 'aw yuhzam | 90 | हारे या हारे नहीं | 90 | haare ya haare nahin | 90 | ਹਾਰਿਆ ਜਾਂ ਹਾਰਿਆ ਨਹੀਂ | 90 | hāri'ā jāṁ hāri'ā nahīṁ | 90 | হারানো বা পরাজিত না হওয়া | 90 | hārānō bā parājita nā ha'ōẏā | 90 | 負けたり負けたりしていない | 90 | 負け たり 負け たり していない | 90 | まけ たり まけ たり していない | 90 | make tari make tari shiteinai | |||||||||
91 | Ni perdu ni battu | 91 | Nicht verloren oder geschlagen | 91 | 没有失去或被打败 | 91 | 没有失去或被破坏 | 91 | méiyǒu shīqù huò bèi pòhuài | 91 | 91 | Not lost or beaten | 91 | Não perdido ou derrotado | 91 | No perdido ni vencido | 91 | 91 | Nie zgubiony ani pobity | 91 | Не потерян и не побит | 91 | Ne poteryan i ne pobit | 91 | لا تضيع أو تتعرض للضرب | 91 | la tadie 'aw tataearad lildarb | 91 | खोया या पीटा नहीं | 91 | khoya ya peeta nahin | 91 | ਹਾਰਿਆ ਜਾਂ ਕੁੱਟਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ | 91 | hāri'ā jāṁ kuṭi'ā nahīṁ gi'ā | 91 | হারানো বা মার খাওয়া হয়নি | 91 | hārānō bā māra khā'ōẏā haẏani | 91 | 負けたり殴られたりしない | 91 | 負け たり 殴られ たり しない | 91 | まけ たり なぐられ たり しない | 91 | make tari nagurare tari shinai | |||||||||
92 | Invaincu | 92 | Unbesiegt | 92 | Undefeated | 92 | 不败 | 92 | bù bài | 92 | 92 | Undefeated | 92 | Invicto | 92 | Invicto | 92 | 92 | Niepokonany | 92 | Непобежденный | 92 | Nepobezhdennyy | 92 | غير مهزوم | 92 | ghayr mahzum | 92 | अपराजित | 92 | aparaajit | 92 | ਨਾ ਹਾਰਿਆ | 92 | nā hāri'ā | 92 | অপরাজিত | 92 | aparājita | 92 | 無敗 | 92 | 無敗 | 92 | むはい | 92 | muhai | |||||||||
93 | Invaincu | 93 | Unbesiegt | 93 | 不败的;未尝故绩 | 93 | 不败的;未尝故绩 | 93 | bù bài de; wèicháng gù jī | 93 | 93 | Undefeated | 93 | Invicto | 93 | Invicto | 93 | 93 | Niepokonany | 93 | Непобежденный | 93 | Nepobezhdennyy | 93 | غير مهزوم | 93 | ghayr mahzum | 93 | अपराजित | 93 | aparaajit | 93 | ਨਾ ਹਾਰਿਆ | 93 | nā hāri'ā | 93 | অপরাজিত | 93 | aparājita | 93 | 無敗 | 93 | 無敗 | 93 | むはい | 93 | muhai | |||||||||
94 | Ils sont invaincus en 13 matchs | 94 | Sie sind in 13 Spielen ungeschlagen | 94 | They are undefeated in 13 games | 94 | 他们在13场比赛中保持不败 | 94 | tāmen zài 13 chǎng bǐsài zhōng bǎochí bù bài | 94 | 94 | They are undefeated in 13 games | 94 | Eles estão invictos em 13 jogos | 94 | Están invictos en 13 partidos | 94 | 94 | Są niepokonani w 13 meczach | 94 | Они непобеждены в 13 играх. | 94 | Oni nepobezhdeny v 13 igrakh. | 94 | لم يهزموا في 13 مباراة | 94 | lam yahzimuu fi 13 mubaraa | 94 | वे 13 मैचों में अपराजित हैं | 94 | ve 13 maichon mein aparaajit hain | 94 | ਉਹ 13 ਮੈਚਾਂ ਵਿੱਚ ਅਜੇਤੂ ਰਹੇ ਹਨ | 94 | uha 13 maicāṁ vica ajētū rahē hana | 94 | ১৩ ম্যাচে অপরাজিত তারা | 94 | 13 myācē aparājita tārā | 94 | 彼らは13試合で無敗です | 94 | 彼ら は 13 試合 で 無敗です | 94 | かれら わ 13 しあい で むはいです | 94 | karera wa 13 shiai de muhaidesu | |||||||||
95 | Ils sont invaincus en 13 matchs | 95 | Sie sind seit 13 Spielen ungeschlagen | 95 | 他们在13场比赛中保持不败 | 95 | 他们在13场比赛中保持不败 | 95 | tāmen zài 13 chǎng bǐsài zhōng bǎochí bù bài | 95 | 95 | They are unbeaten in 13 games | 95 | Eles estão invictos há 13 jogos | 95 | Están invictos en 13 partidos | 95 | 95 | Są niepokonani w 13 meczach | 95 | Они не проиграли в 13 матчах | 95 | Oni ne proigrali v 13 matchakh | 95 | لم يهزموا في 13 مباراة | 95 | lam yahzimuu fi 13 mubaraa | 95 | वे 13 मैचों में नाबाद हैं | 95 | ve 13 maichon mein naabaad hain | 95 | ਉਹ 13 ਮੈਚਾਂ ਵਿੱਚ ਅਜੇਤੂ ਹਨ | 95 | uha 13 maicāṁ vica ajētū hana | 95 | ১৩ ম্যাচে অপরাজিত তারা | 95 | 13 myācē aparājita tārā | 95 | 彼らは13試合で無敗です | 95 | 彼ら は 13 試合 で 無敗です | 95 | かれら わ 13 しあい で むはいです | 95 | karera wa 13 shiai de muhaidesu | |||||||||
96 | Ils n'ont pas battu en 13 matchs | 96 | Sie haben in 13 Spielen nicht geschlagen | 96 | They have not beaten in 13 games | 96 | 他们在13场比赛中没有被击败 | 96 | tāmen zài 13 chǎng bǐsài zhōng méiyǒu bèi jíbài | 96 | 96 | They have not beaten in 13 games | 96 | Eles não vencem há 13 jogos | 96 | No han batido en 13 partidos | 96 | 96 | Nie pokonali w 13 meczach | 96 | Они не проиграли в 13 матчах | 96 | Oni ne proigrali v 13 matchakh | 96 | لم يهزموا في 13 مباراة | 96 | lam yahzimuu fi 13 mubaraa | 96 | वे 13 मैचों में नहीं हारे हैं | 96 | ve 13 maichon mein nahin haare hain | 96 | ਉਹ 13 ਮੈਚਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਾਰੇ ਹਨ | 96 | uha 13 maicāṁ vica nahīṁ hārē hana | 96 | ১৩ ম্যাচে হারেনি তারা | 96 | 13 myācē hārēni tārā | 96 | 彼らは13試合で勝っていません | 96 | 彼ら は 13 試合 で 勝っていません | 96 | かれら わ 13 しあい で かっていません | 96 | karera wa 13 shiai de katteimasen | |||||||||
97 | Ils n'ont pas battu en 13 matchs | 97 | Sie haben in 13 Spielen nicht geschlagen | 97 | 他们 13 场比赛未被打败过 | 97 | 他们13场比赛击败过 | 97 | tāmen 13 chǎng bǐsài jíbàiguò | 97 | 97 | They have not beaten in 13 games | 97 | Eles não vencem há 13 jogos | 97 | No han batido en 13 partidos | 97 | 97 | Nie pokonali w 13 meczach | 97 | Они не проиграли в 13 матчах | 97 | Oni ne proigrali v 13 matchakh | 97 | لم يهزموا في 13 مباراة | 97 | lam yahzimuu fi 13 mubaraa | 97 | वे 13 मैचों में नहीं हारे हैं | 97 | ve 13 maichon mein nahin haare hain | 97 | ਉਹ 13 ਮੈਚਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਾਰੇ ਹਨ | 97 | uha 13 maicāṁ vica nahīṁ hārē hana | 97 | ১৩ ম্যাচে হারেনি তারা | 97 | 13 myācē hārēni tārā | 97 | 彼らは13試合で勝っていません | 97 | 彼ら は 13 試合 で 勝っていません | 97 | かれら わ 13 しあい で かっていません | 97 | karera wa 13 shiai de katteimasen | |||||||||
98 | Qin | 98 | Qin | 98 | 秦 | 98 | 秦 | 98 | qín | 98 | 98 | Qin | 98 | Qin | 98 | Qin | 98 | 98 | Qin | 98 | Цинь | 98 | Tsin' | 98 | تشين | 98 | tshin | 98 | किन | 98 | kin | 98 | ਕਿਨ | 98 | kina | 98 | কিন | 98 | kina | 98 | 秦 | 98 | 秦 | 98 | はた | 98 | hata | |||||||||
99 | le champion du monde invaincu | 99 | der ungeschlagene Weltmeister | 99 | the undefeated world champion | 99 | 不败的世界冠军 | 99 | bù bài de shìjiè guànjūn | 99 | 99 | the undefeated world champion | 99 | o invicto campeão mundial | 99 | el campeón mundial invicto | 99 | 99 | niepokonany mistrz świata | 99 | непобежденный чемпион мира | 99 | nepobezhdennyy chempion mira | 99 | بطل العالم الذي لم يهزم | 99 | batal alealam aladhi lam yuhzam | 99 | अपराजित विश्व चैंपियन | 99 | aparaajit vishv chaimpiyan | 99 | ਅਜੇਤੂ ਵਿਸ਼ਵ ਚੈਂਪੀਅਨ | 99 | ajētū viśava caimpī'ana | 99 | অপরাজিত বিশ্ব চ্যাম্পিয়ন | 99 | aparājita biśba cyāmpiẏana | 99 | 無敗の世界チャンピオン | 99 | 無敗 の 世界 チャンピオン | 99 | むはい の せかい チャンピオン | 99 | muhai no sekai chanpion | |||||||||
100 | Champion du monde invaincu | 100 | Ungeschlagener Weltmeister | 100 | 不败的世界冠军 | 100 | 不败的世界冠军 | 100 | bù bài de shìjiè guànjūn | 100 | 100 | Undefeated world champion | 100 | Campeão mundial invicto | 100 | Campeón del mundo invicto | 100 | 100 | Niepokonany mistrz świata | 100 | Непобежденный чемпион мира | 100 | Nepobezhdennyy chempion mira | 100 | بطل العالم الذي لم يهزم | 100 | batal alealam aladhi lam yuhzam | 100 | अपराजित विश्व चैंपियन | 100 | aparaajit vishv chaimpiyan | 100 | ਅਜੇਤੂ ਵਿਸ਼ਵ ਚੈਂਪੀਅਨ | 100 | ajētū viśava caimpī'ana | 100 | অপরাজিত বিশ্ব চ্যাম্পিয়ন | 100 | aparājita biśba cyāmpiẏana | 100 | 無敗の世界チャンピオン | 100 | 無敗 の 世界 チャンピオン | 100 | むはい の せかい チャンピオン | 100 | muhai no sekai chanpion | |||||||||
101 | Le champion du monde | 101 | Weltmeister | 101 | The world champion | 101 | 世界冠军 | 101 | shìjiè guànjūn | 101 | 101 | The world champion | 101 | O campeão mundial | 101 | El campeón del mundo | 101 | 101 | Mistrz świata | 101 | Чемпион мира | 101 | Chempion mira | 101 | بطل العالم | 101 | batal alealam | 101 | विश्व चैंपियन | 101 | vishv chaimpiyan | 101 | ਵਿਸ਼ਵ ਚੈਂਪੀਅਨ ਹੈ | 101 | viśava caimpī'ana hai | 101 | বিশ্বচ্যাম্পিয়ন | 101 | biśbacyāmpiẏana | 101 | 世界チャンピオン | 101 | 世界 チャンピオン | 101 | せかい チャンピオン | 101 | sekai chanpion | |||||||||
102 | Le champion du monde | 102 | Weltmeister | 102 | 全胜的世界冠军 | 102 | 全胜的世界冠军 | 102 | quán shèng de shìjiè guànjūn | 102 | 102 | The world champion | 102 | O campeão mundial | 102 | El campeón del mundo | 102 | 102 | Mistrz świata | 102 | Чемпион мира | 102 | Chempion mira | 102 | بطل العالم | 102 | batal alealam | 102 | विश्व चैंपियन | 102 | vishv chaimpiyan | 102 | ਵਿਸ਼ਵ ਚੈਂਪੀਅਨ ਹੈ | 102 | viśava caimpī'ana hai | 102 | বিশ্বচ্যাম্পিয়ন | 102 | biśbacyāmpiẏana | 102 | 世界チャンピオン | 102 | 世界 チャンピオン | 102 | せかい チャンピオン | 102 | sekai chanpion | |||||||||
103 | Sans défense | 103 | Unverteidigt | 103 | Undefended | 103 | 不设防 | 103 | bù shèfáng | 103 | 103 | Undefended | 103 | Indefeso | 103 | Sin defensa | 103 | 103 | Niebroniony | 103 | Незащищенный | 103 | Nezashchishchennyy | 103 | غير مدافع | 103 | ghayr mudafie | 103 | अदम्य | 103 | adamy | 103 | ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ | 103 | asurakhi'ata | 103 | অরক্ষিত | 103 | arakṣita | 103 | 無防備 | 103 | 無 防備 | 103 | む ぼうび | 103 | mu bōbi | |||||||||
104 | Sans défense | 104 | Unverteidigt | 104 | 不设防 | 104 | 不设防 | 104 | bù shèfáng | 104 | 104 | Undefended | 104 | Indefeso | 104 | Sin defensa | 104 | 104 | Niebroniony | 104 | Незащищенный | 104 | Nezashchishchennyy | 104 | غير مدافع | 104 | ghayr mudafie | 104 | अदम्य | 104 | adamy | 104 | ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ | 104 | asurakhi'ata | 104 | অরক্ষিত | 104 | arakṣita | 104 | 無防備 | 104 | 無 防備 | 104 | む ぼうび | 104 | mu bōbi | |||||||||
105 | non protégé ou gardé | 105 | nicht geschützt oder bewacht | 105 | not protected or guarded | 105 | 不受保护或看守 | 105 | bù shòu bǎohù huò kānshǒu | 105 | 105 | not protected or guarded | 105 | não protegido ou guardado | 105 | no protegido ni custodiado | 105 | 105 | nie chroniony lub strzeżony | 105 | не охраняется или охраняется | 105 | ne okhranyayetsya ili okhranyayetsya | 105 | غير محمية أو حراسة | 105 | ghayr mahmiat 'aw hirasa | 105 | संरक्षित या संरक्षित नहीं | 105 | sanrakshit ya sanrakshit nahin | 105 | ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਜਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ | 105 | surakhi'ata jāṁ surakhi'ata nahīṁ | 105 | সুরক্ষিত বা সুরক্ষিত নয় | 105 | surakṣita bā surakṣita naẏa | 105 | 保護または保護されていません | 105 | 保護 または 保護 されていません | 105 | ほご または ほご されていません | 105 | hogo mataha hogo sareteimasen | |||||||||
106 | Non protégé ou gardé | 106 | Nicht geschützt oder bewacht | 106 | 不受保护或看守 | 106 | 不受保护看或守 | 106 | bù shòu bǎohù kàn huò shǒu | 106 | 106 | Not protected or guarded | 106 | Não protegido ou guardado | 106 | No protegido ni vigilado | 106 | 106 | Nie chroniony lub strzeżony | 106 | Не охраняется или охраняется | 106 | Ne okhranyayetsya ili okhranyayetsya | 106 | غير محمي ولا حراسة | 106 | ghayr mahmiin wala hirasa | 106 | संरक्षित या संरक्षित नहीं | 106 | sanrakshit ya sanrakshit nahin | 106 | ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਜਾਂ ਰੱਖਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ | 106 | surakhi'ata jāṁ rakhi'ā nahīṁ hai | 106 | সুরক্ষিত বা প্রহরী নয় | 106 | surakṣita bā praharī naẏa | 106 | 保護または保護されていません | 106 | 保護 または 保護 されていません | 106 | ほご または ほご されていません | 106 | hogo mataha hogo sareteimasen | |||||||||
107 | Sans défense | 107 | Unverteidigt | 107 | Undefended | 107 | 不设防 | 107 | bù shèfáng | 107 | 107 | Undefended | 107 | Indefeso | 107 | Sin defensa | 107 | 107 | Niebroniony | 107 | Незащищенный | 107 | Nezashchishchennyy | 107 | غير مدافع | 107 | ghayr mudafie | 107 | अदम्य | 107 | adamy | 107 | ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ | 107 | asurakhi'ata | 107 | অরক্ষিত | 107 | arakṣita | 107 | 無防備 | 107 | 無 防備 | 107 | む ぼうび | 107 | mu bōbi | |||||||||
108 | Sans défense ; sans défense | 108 | unverteidigt; unverteidigt | 108 | 不设防尚;不加防御的 | 108 |
不设防尚;不加防御的 |
108 | Bù shèfáng shàng; bù jiā fángyù de | 108 | 108 | Undefended; undefended | 108 | Sem defesa; sem defesa | 108 | Indefenso; indefenso | 108 | 108 | Niebroniony; niebroniony | 108 | Незащищенный; незащищенный | 108 | Nezashchishchennyy; nezashchishchennyy | 108 | غير محمي ؛ غير محمي | 108 | ghayr mahmiin ; ghayr mahmiin | 108 | अप्रतिरक्षित ; अप्रतिरक्षित | 108 | apratirakshit ; apratirakshit | 108 | ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ; ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ | 108 | asurakhi'ata; asurakhi'ata | 108 | অরক্ষিত; অরক্ষিত | 108 | arakṣita; arakṣita | 108 | 無防備;無防備 | 108 | 無 防備 ; 無防備 | 108 | む ぼうび ; むぼうび | 108 | mu bōbi ; mubōbi | |||||||||
109 | ?? | 109 | 衘 | 109 | 衘 | 109 | 衘 | 109 | xián | 109 | 109 | 衘 | 109 | 衘 | 109 | 衘 | 109 | 109 | 衘 | 109 | 衘 | 109 | xián | 109 | 衘 | 109 | xian | 109 | मैं | 109 | main | 109 | 衘 | 109 | xián | 109 | 衘 | 109 | xián | 109 | 衘 | 109 | 衘 | 109 | 衘 | 109 | 衘 | |||||||||
110 | Impérial | 110 | Kaiserliche | 110 | 御 | 110 | 御 | 110 | yù | 110 | 110 | Imperial | 110 | Imperial | 110 | Imperial | 110 | 110 | Cesarski | 110 | Императорский | 110 | Imperatorskiy | 110 | إمبراطوري | 110 | 'iimbiraturiun | 110 | शाही | 110 | shaahee | 110 | ਸ਼ਾਹੀ | 110 | śāhī | 110 | ইম্পেরিয়াল | 110 | impēriẏāla | 110 | インペリアル | 110 | インペリアル | 110 | インペリアル | 110 | inperiaru | |||||||||
111 | Synonyme | 111 | Synonym | 111 | Synonym | 111 | 代名词 | 111 | dàimíngcí | 111 | 111 | Synonym | 111 | Sinônimo | 111 | Sinónimo | 111 | 111 | Synonim | 111 | Синоним | 111 | Sinonim | 111 | مرادف | 111 | muradif | 111 | पर्याय | 111 | paryaay | 111 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 111 | samānārathī | 111 | সমার্থক শব্দ | 111 | samārthaka śabda | 111 | シノニム | 111 | シノニム | 111 | シノニム | 111 | shinonimu | |||||||||
112 | non protégé | 112 | ungeschützt | 112 | unprotected | 112 | 不受保护的 | 112 | bù shòu bǎohù de | 112 | 112 | unprotected | 112 | desprotegido | 112 | desprotegido | 112 | 112 | bezbronny | 112 | незащищенный | 112 | nezashchishchennyy | 112 | غير محمي | 112 | ghayr mahmiin | 112 | अरक्षित | 112 | arakshit | 112 | ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ | 112 | asurakhi'ata | 112 | অরক্ষিত | 112 | arakṣita | 112 | 保護されていない | 112 | 保護 されていない | 112 | ほご されていない | 112 | hogo sareteinai | |||||||||
113 | frontières non défendues | 113 | unverteidigte Grenzen | 113 | undefended borders | 113 | 不设防的边界 | 113 | bù shèfáng de biānjiè | 113 | 113 | undefended borders | 113 | fronteiras indefesas | 113 | fronteras indefensas | 113 | 113 | niebronione granice | 113 | незащищенные границы | 113 | nezashchishchennyye granitsy | 113 | حدود غير محمية | 113 | hudud ghayr mahmia | 113 | अपरिभाषित सीमाएं | 113 | aparibhaashit seemaen | 113 | ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਰਹੱਦਾਂ | 113 | asurakhi'ata sarahadāṁ | 113 | অরক্ষিত সীমানা | 113 | arakṣita sīmānā | 113 | 無防備な国境 | 113 | 無防備な 国境 | 113 | むぼうびな こっきょう | 113 | mubōbina kokkyō | |||||||||
114 | Frontière non défendue | 114 | Unbewehrte Grenze | 114 | 不设防的边界 | 114 | 不设防的 | 114 | bù shèfáng de | 114 | 114 | Undefended border | 114 | Fronteira indefesa | 114 | Frontera indefensa | 114 | 114 | Niebroniona granica | 114 | Незащищенная граница | 114 | Nezashchishchennaya granitsa | 114 | حدود غير محمية | 114 | hudud ghayr mahmia | 114 | अपरिभाषित सीमा | 114 | aparibhaashit seema | 114 | ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਰਹੱਦ | 114 | asurakhi'ata sarahada | 114 | অরক্ষিত সীমান্ত | 114 | arakṣita sīmānta | 114 | 無防備な国境 | 114 | 無防備な 国境 | 114 | むぼうびな こっきょう | 114 | mubōbina kokkyō | |||||||||
115 | Frontière non défendue | 115 | Unbewehrte Grenze | 115 | Undefended border | 115 | 不设防的边界 | 115 | bù shèfáng de biānjiè | 115 | 115 | Undefended border | 115 | Fronteira indefesa | 115 | Frontera indefensa | 115 | 115 | Niebroniona granica | 115 | Незащищенная граница | 115 | Nezashchishchennaya granitsa | 115 | حدود غير محمية | 115 | hudud ghayr mahmia | 115 | अपरिभाषित सीमा | 115 | aparibhaashit seema | 115 | ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਰਹੱਦ | 115 | asurakhi'ata sarahada | 115 | অরক্ষিত সীমান্ত | 115 | arakṣita sīmānta | 115 | 無防備な国境 | 115 | 無防備な 国境 | 115 | むぼうびな こっきょう | 115 | mubōbina kokkyō | |||||||||
116 | Frontière non défendue | 116 | Unbewehrte Grenze | 116 | 不设防边界 | 116 | 不设防备 | 116 | bù shèfángbèi | 116 | 116 | Undefended border | 116 | Fronteira indefesa | 116 | Frontera indefensa | 116 | 116 | Niebroniona granica | 116 | Незащищенная граница | 116 | Nezashchishchennaya granitsa | 116 | حدود غير محمية | 116 | hudud ghayr mahmia | 116 | अपरिभाषित सीमा | 116 | aparibhaashit seema | 116 | ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਰਹੱਦ | 116 | asurakhi'ata sarahada | 116 | অরক্ষিত সীমান্ত | 116 | arakṣita sīmānta | 116 | 無防備な国境 | 116 | 無防備な 国境 | 116 | むぼうびな こっきょう | 116 | mubōbina kokkyō | |||||||||
117 | si une affaire devant un tribunal n'est pas défendue, aucune défense n'est faite contre elle | 117 | wenn ein Fall vor Gericht nicht verteidigt wird, wird keine Verteidigung dagegen gemacht | 117 | if a case in court is undefended, no defence is made against it | 117 | 如果法庭上的案件不设辩护,则不对它进行辩护 | 117 | rúguǒ fǎtíng shàng de ànjiàn bù shè biànhù, zé bùduì tā jìnxíng biànhù | 117 | 117 | if a case in court is undefended, no defence is made against it | 117 | se um caso em tribunal não tem defesa, nenhuma defesa é feita contra ele | 117 | Si un caso en el tribunal no está defendido, no se hará ninguna defensa contra él. | 117 | 117 | jeżeli sprawa w sądzie nie jest broniona, nie ma obrony przeciwko niej | 117 | если дело в суде не защищено, против него не делается никакой защиты | 117 | yesli delo v sude ne zashchishcheno, protiv nego ne delayetsya nikakoy zashchity | 117 | إذا كانت القضية في المحكمة بلا دفاع ، فلا يوجد دفاع ضدها | 117 | 'iidha kanat alqadiat fi almahkamat bila difae , fala yujad difae didaha | 117 | अगर अदालत में कोई मामला बचाव नहीं करता है, तो उसके खिलाफ कोई बचाव नहीं किया जाता है | 117 | agar adaalat mein koee maamala bachaav nahin karata hai, to usake khilaaph koee bachaav nahin kiya jaata hai | 117 | ਜੇ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਕੇਸ ਬਚਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕੋਈ ਬਚਾਅ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 117 | jē adālata vica kō'ī kēsa bacā'ē nahīṁ jāndā hai, tāṁ isadē virudha kō'ī bacā'a nahīṁ kītā jāndā hai | 117 | আদালতে কোনো মামলা অপ্রতিরোধ্য হলে, তার বিরুদ্ধে কোনো প্রতিরক্ষা করা হয় না | 117 | ādālatē kōnō māmalā apratirōdhya halē, tāra birud'dhē kōnō pratirakṣā karā haẏa nā | 117 | 法廷での訴訟が弁護されていない場合、それに対する弁護は行われません。 | 117 | 法廷 で の 訴訟 が 弁護 されていない 場合 、 それ に対する 弁護 は 行われません 。 | 117 | ほうてい で の そしょう が べんご されていない ばあい 、 それ にたいする べんご わ お | 117 | hōtei de no soshō ga bengo sareteinai bāi , sore nitaisuru bengo wa okonawaremasen . | |||||||||
118 | Sans défense | 118 | Unverteidigt | 118 | Undefended | 118 | 不设防 | 118 | bù shè fáng | 118 | 118 | Undefended | 118 | Indefeso | 118 | Sin defensa | 118 | 118 | Niebroniony | 118 | Незащищенный | 118 | Nezashchishchennyy | 118 | غير مدافع | 118 | ghayr mudafie | 118 | अदम्य | 118 | adamy | 118 | ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ | 118 | asurakhi'ata | 118 | অরক্ষিত | 118 | arakṣita | 118 | 無防備 | 118 | 無 防備 | 118 | む ぼうび | 118 | mu bōbi | |||||||||
119 | Sans défense | 119 | Unverteidigt | 119 | 无抗辩的;不作辩护的 | 119 | 无辩抗的;不作自己的 | 119 | wú biàn kàng de; bùzuò zìjǐ de | 119 | 119 | Undefended | 119 | Indefeso | 119 | Sin defensa | 119 | 119 | Niebroniony | 119 | Незащищенный | 119 | Nezashchishchennyy | 119 | غير مدافع | 119 | ghayr mudafie | 119 | अदम्य | 119 | adamy | 119 | ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ | 119 | asurakhi'ata | 119 | অরক্ষিত | 119 | arakṣita | 119 | 無防備 | 119 | 無 防備 | 119 | む ぼうび | 119 | mu bōbi | |||||||||
120 | Protéger | 120 | Schützen | 120 | 护 | 120 | 护 | 120 | hù | 120 | 120 | Protect | 120 | Proteger | 120 | Proteger | 120 | 120 | Ochraniać | 120 | Защищать | 120 | Zashchishchat' | 120 | يحمي | 120 | yahmi | 120 | रक्षा करना | 120 | raksha karana | 120 | ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ | 120 | rakhi'ā karō | 120 | রক্ষা করুন | 120 | rakṣā karuna | 120 | 守る | 120 | 守る | 120 | まもる | 120 | mamoru | |||||||||
121 | Indéfini | 121 | Nicht definiert | 121 | Undefined | 121 | 不明确的 | 121 | bù míngquè de | 121 | 121 | Undefined | 121 | Indefinido | 121 | Indefinido | 121 | 121 | Nieokreślony | 121 | Неопределенный | 121 | Neopredelennyy | 121 | غير معرف | 121 | ghayr maerif | 121 | अपरिभाषित | 121 | aparibhaashit | 121 | ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ | 121 | paribhāśita | 121 | অনির্ধারিত | 121 | anirdhārita | 121 | 未定義 | 121 | 未 定義 | 121 | み ていぎ | 121 | mi teigi | |||||||||
122 | pas clair | 122 | unklar | 122 | 不明确的 | 122 | 不明确的 | 122 | bù míngquè de | 122 | 122 | not clear | 122 | não está claro | 122 | no es claro | 122 | 122 | nie jasne | 122 | не ясно | 122 | ne yasno | 122 | غير واضح | 122 | ghayr wadih | 122 | अस्पष्ट | 122 | aspasht | 122 | ਸਪਸ਼ਟ ਨਹੀਂ | 122 | sapaśaṭa nahīṁ | 122 | পরিষ্কার না | 122 | pariṣkāra nā | 122 | 定かでない | 122 | 定かでない | 122 | さだかでない | 122 | sadakadenai | |||||||||
123 | pas clair ou défini | 123 | nicht klar oder eindeutig gemacht | 123 | not made clear or definite | 123 | 没有明确或确定 | 123 | méiyǒu míngquè huò quèdìng | 123 | 123 | not made clear or definite | 123 | não deixado claro ou definitivo | 123 | no aclarado o definido | 123 | 123 | nie wyjaśnione ani określone | 123 | не ясно или определенно | 123 | ne yasno ili opredelenno | 123 | لم يتم توضيحها أو تحديدها | 123 | lam yatima tawdihuha 'aw tahdiduha | 123 | स्पष्ट या निश्चित नहीं किया गया | 123 | spasht ya nishchit nahin kiya gaya | 123 | ਸਪੱਸ਼ਟ ਜਾਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ | 123 | sapaśaṭa jāṁ niśacita nahīṁ kītā gi'ā | 123 | স্পষ্ট বা নির্দিষ্ট করা হয়নি | 123 | spaṣṭa bā nirdiṣṭa karā haẏani | 123 | 明確または明確にされていない | 123 | 明確 または 明確 に されていない | 123 | めいかく または めいかく に されていない | 123 | meikaku mataha meikaku ni sareteinai | |||||||||
124 | Pas clair ou certain | 124 | Nicht klar oder sicher | 124 | 没有明确或确定 | 124 | 没有明确或确定 | 124 | méiyǒu míngquè huò quèdìng | 124 | 124 | Not clear or certain | 124 | Não é claro ou certo | 124 | No es claro o seguro | 124 | 124 | Niejasne lub pewne | 124 | Не ясно или точно | 124 | Ne yasno ili tochno | 124 | غير واضح أو مؤكد | 124 | ghayr wadih 'aw muakad | 124 | स्पष्ट या निश्चित नहीं | 124 | spasht ya nishchit nahin | 124 | ਸਪਸ਼ਟ ਜਾਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਨਹੀਂ | 124 | sapaśaṭa jāṁ niśacita nahīṁ | 124 | স্পষ্ট বা নিশ্চিত নয় | 124 | spaṣṭa bā niścita naẏa | 124 | 明確または確実ではない | 124 | 明確 または 確実で はない | 124 | めいかく または かくじつで はない | 124 | meikaku mataha kakujitsude hanai | |||||||||
125 | Non clarifié | 125 | Ungeklärt | 125 | Unclarified | 125 | 未澄清 | 125 | wèi chéngqīng | 125 | 125 | Unclarified | 125 | Não esclarecido | 125 | Sin aclarar | 125 | 125 | Niejasne | 125 | Не выяснено | 125 | Ne vyyasneno | 125 | غير واضح | 125 | ghayr wadih | 125 | अस्पष्ट | 125 | aspasht | 125 | ਅਸਪਸ਼ਟ | 125 | asapaśaṭa | 125 | অস্পষ্ট | 125 | aspaṣṭa | 125 | 不明 | 125 | 不明 | 125 | ふめい | 125 | fumei | |||||||||
126 | Non clarifié | 126 | Ungeklärt | 126 | 未阐明的;未限定的 | 126 | 未公开的;未限定的 | 126 | wèi gōngkāi de; wèi xiàndìng de | 126 | 126 | Unclarified | 126 | Não esclarecido | 126 | Sin aclarar | 126 | 126 | Niejasne | 126 | Не выяснено | 126 | Ne vyyasneno | 126 | غير واضح | 126 | ghayr wadih | 126 | अस्पष्ट | 126 | aspasht | 126 | ਅਸਪਸ਼ਟ | 126 | asapaśaṭa | 126 | অস্পষ্ট | 126 | aspaṣṭa | 126 | 不明 | 126 | 不明 | 126 | ふめい | 126 | fumei | |||||||||
127 | l'argent a été prêté pour une durée indéterminée | 127 | das Geld wurde auf unbestimmte Zeit verliehen | 127 | the money was lent for an undefined period of time | 127 | 这笔钱借了一段不确定的时间 | 127 | zhè bǐ qián jièle yīduàn bù quèdìng de shíjiān | 127 | 127 | the money was lent for an undefined period of time | 127 | o dinheiro foi emprestado por um período indefinido de tempo | 127 | el dinero fue prestado por un período de tiempo indefinido | 127 | 127 | pieniądze zostały pożyczone na czas nieokreślony | 127 | деньги были предоставлены на неопределенный срок | 127 | den'gi byli predostavleny na neopredelennyy srok | 127 | تم إقراض المال لفترة زمنية غير محددة | 127 | tama 'iiqrad almal lifatrat zamaniat ghayr muhadada | 127 | पैसा एक अपरिभाषित अवधि के लिए उधार दिया गया था | 127 | paisa ek aparibhaashit avadhi ke lie udhaar diya gaya tha | 127 | ਪੈਸੇ ਇੱਕ ਅਣਪਛਾਤੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਉਧਾਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਸਨ | 127 | paisē ika aṇapachātē samēṁ la'ī udhāra ditē ga'ē sana | 127 | অর্থ একটি অনির্ধারিত সময়ের জন্য ধার দেওয়া হয়েছিল | 127 | artha ēkaṭi anirdhārita samaẏēra jan'ya dhāra dē'ōẏā haẏēchila | 127 | お金は未定義の期間貸し出されました | 127 | お金 は 未 定義 の 期間 貸し出されました | 127 | おかね わ み ていぎ の きかん かしだされました | 127 | okane wa mi teigi no kikan kashidasaremashita | |||||||||
128 | L'argent a été emprunté pour une période incertaine | 128 | Das Geld wurde für eine ungewisse Zeit geliehen | 128 | 这笔钱借了一段不确定的时间 | 128 | 不可借借了一个句子的时间 | 128 | bùkě jiè jièle yīgè jùzi de shíjiān | 128 | 128 | The money was borrowed for an uncertain period of time | 128 | O dinheiro foi emprestado por um período de tempo incerto | 128 | El dinero fue prestado por un período de tiempo incierto. | 128 | 128 | Pieniądze zostały pożyczone na niepewny okres | 128 | Деньги были взяты в долг на неопределенный срок. | 128 | Den'gi byli vzyaty v dolg na neopredelennyy srok. | 128 | تم اقتراض الأموال لفترة زمنية غير مؤكدة | 128 | tama aqtirad al'amwal lifatrat zamaniat ghayr muakada | 128 | पैसा अनिश्चित अवधि के लिए उधार लिया गया था | 128 | paisa anishchit avadhi ke lie udhaar liya gaya tha | 128 | ਪੈਸੇ ਇੱਕ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਸਮੇਂ ਲਈ ਉਧਾਰ ਲਏ ਗਏ ਸਨ | 128 | paisē ika aniśacita samēṁ la'ī udhāra la'ē ga'ē sana | 128 | অনিশ্চিত সময়ের জন্য টাকা ধার করা হয়েছিল | 128 | aniścita samaẏēra jan'ya ṭākā dhāra karā haẏēchila | 128 | お金は不確かな期間借りられました | 128 | お金 は 不確かな 期間 借りられました | 128 | おかね わ ふたしかな きかん かりられました | 128 | okane wa futashikana kikan kariraremashita | |||||||||
129 | L'argent est prêté indéfiniment | 129 | Das Geld wird auf unbestimmte Zeit verliehen | 129 | The money is lent out indefinitely | 129 | 钱被无限期借出 | 129 | qián bèi wúxiàn qí jiè chū | 129 | 129 | The money is lent out indefinitely | 129 | O dinheiro é emprestado indefinidamente | 129 | El dinero se presta indefinidamente. | 129 | 129 | Pieniądze są pożyczane w nieskończoność | 129 | Деньги выдаются на неопределенный срок | 129 | Den'gi vydayutsya na neopredelennyy srok | 129 | يتم إقراض الأموال إلى أجل غير مسمى | 129 | yatimu 'iiqrad al'amwal 'iilaa 'ajal ghayr musamma | 129 | पैसा अनिश्चित काल के लिए उधार दिया गया है | 129 | paisa anishchit kaal ke lie udhaar diya gaya hai | 129 | ਪੈਸਾ ਅਣਮਿੱਥੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਉਧਾਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 129 | paisā aṇamithē samēṁ la'ī udhāra ditā jāndā hai | 129 | অর্থ অনির্দিষ্টকালের জন্য ধার দেওয়া হয় | 129 | artha anirdiṣṭakālēra jan'ya dhāra dē'ōẏā haẏa | 129 | お金は無期限に貸し出されます | 129 | お金 は 無 期限 に 貸し出されます | 129 | おかね わ む きげん に かしだされます | 129 | okane wa mu kigen ni kashidasaremasu | |||||||||
130 | L'argent est prêté indéfiniment | 130 | Das Geld wird auf unbestimmte Zeit verliehen | 130 | 这笔钱无限期借出 | 130 | 可能性无限期借出 | 130 | kěnéng xìng wúxiàn qí jiè chū | 130 | 130 | The money is lent out indefinitely | 130 | O dinheiro é emprestado indefinidamente | 130 | El dinero se presta indefinidamente. | 130 | 130 | Pieniądze są pożyczane w nieskończoność | 130 | Деньги выдаются на неопределенный срок | 130 | Den'gi vydayutsya na neopredelennyy srok | 130 | يتم إقراض الأموال إلى أجل غير مسمى | 130 | yatimu 'iiqrad al'amwal 'iilaa 'ajal ghayr musamma | 130 | पैसा अनिश्चित काल के लिए उधार दिया गया है | 130 | paisa anishchit kaal ke lie udhaar diya gaya hai | 130 | ਪੈਸਾ ਅਣਮਿੱਥੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਉਧਾਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 130 | paisā aṇamithē samēṁ la'ī udhāra ditā jāndā hai | 130 | অর্থ অনির্দিষ্টকালের জন্য ধার দেওয়া হয় | 130 | artha anirdiṣṭakālēra jan'ya dhāra dē'ōẏā haẏa | 130 | お金は無期限に貸し出されます | 130 | お金 は 無 期限 に 貸し出されます | 130 | おかね わ む きげん に かしだされます | 130 | okane wa mu kigen ni kashidasaremasu | |||||||||
131 | Annuler la suppression | 131 | Wiederherstellen | 131 | Undelete | 131 | 取消删除 | 131 | qǔxiāo shānchú | 131 | 131 | Undelete | 131 | Recuperar | 131 | Recuperar | 131 | 131 | Cofnij usunięcie | 131 | Отменить удаление | 131 | Otmenit' udaleniye | 131 | الحذف | 131 | alhadhaf | 131 | हटाना रद्द | 131 | hataana radd | 131 | ਅਣਡਿਲੀਟ ਕਰੋ | 131 | aṇaḍilīṭa karō | 131 | মুছে ফেলুন | 131 | muchē phēluna | 131 | 元に戻す | 131 | 元 に 戻す | 131 | もと に もどす | 131 | moto ni modosu | |||||||||
132 | L'informatique | 132 | Computer | 132 | Computing | 132 | 计算 | 132 | jìsuàn | 132 | 132 | Computing | 132 | Informática | 132 | Informática | 132 | 132 | Przetwarzanie danych | 132 | Вычисление | 132 | Vychisleniye | 132 | الحوسبة | 132 | alhawsaba | 132 | कम्प्यूटिंग | 132 | kampyooting | 132 | ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ | 132 | kapi'ūṭiga | 132 | কম্পিউটিং | 132 | kampi'uṭiṁ | 132 | コンピューティング | 132 | コンピューティング | 132 | こんぴゅうてぃんぐ | 132 | konpyūtingu | |||||||||
133 | compter | 133 | zählen | 133 | 计 | 133 | 计 | 133 | jì | 133 | 133 | count | 133 | contar | 133 | contar | 133 | 133 | liczyć | 133 | считать | 133 | schitat' | 133 | عدد | 133 | eadad | 133 | गिनती | 133 | ginatee | 133 | ਗਿਣਤੀ | 133 | giṇatī | 133 | গণনা | 133 | gaṇanā | 133 | カウント | 133 | カウント | 133 | カウント | 133 | kaunto | |||||||||
134 | d'annuler une action de suppression d'un document, d'un fichier, d'un texte, etc. sur un ordinateur, afin qu'il apparaisse à nouveau | 134 | um das Löschen eines Dokuments, einer Datei, eines Textes usw. auf einem Computer abzubrechen, damit es wieder angezeigt wird | 134 | to cancel an action of deleting a document, a file, text, etc. on a computer, so that it appears again | 134 | 取消删除计算机上的文档、文件、文本等的操作,使其再次出现 | 134 | qǔxiāo shānchú jìsuànjī shàng de wéndàng, wénjiàn, wénběn děng de cāozuò, shǐ qí zàicì chūxiàn | 134 | 134 | to cancel an action of deleting a document, a file, text, etc. on a computer, so that it appears again | 134 | para cancelar uma ação de exclusão de um documento, arquivo, texto, etc. em um computador, para que ele apareça novamente | 134 | para cancelar una acción de eliminar un documento, un archivo, texto, etc.en una computadora, para que vuelva a aparecer | 134 | 134 | anulować akcję usunięcia dokumentu, pliku, tekstu itp. na komputerze, aby pojawił się ponownie | 134 | отменить действие удаления документа, файла, текста и т. д. на компьютере, чтобы оно появилось снова | 134 | otmenit' deystviye udaleniya dokumenta, fayla, teksta i t. d. na komp'yutere, chtoby ono poyavilos' snova | 134 | لإلغاء إجراء حذف مستند أو ملف أو نص وما إلى ذلك على جهاز كمبيوتر ، بحيث يظهر مرة أخرى | 134 | li'iilgha' 'iijra' hadhf mustanad 'aw milafin 'aw nasin wama 'iilaa dhalik ealaa jihaz kumbuyutar , bihayth yazhar maratan 'ukhraa | 134 | कंप्यूटर पर किसी दस्तावेज़, फ़ाइल, टेक्स्ट आदि को हटाने की क्रिया को रद्द करने के लिए, ताकि वह फिर से दिखाई दे | 134 | kampyootar par kisee dastaavez, fail, tekst aadi ko hataane kee kriya ko radd karane ke lie, taaki vah phir se dikhaee de | 134 | ਇੱਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਇੱਕ ਫਾਈਲ, ਟੈਕਸਟ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇ | 134 | ika kapi'ūṭara tōṁ ika dasatāvēza, ika phā'īla, ṭaikasaṭa, ādi nū miṭā'uṇa dī kāravā'ī nū rada karana la'ī, tāṁ jō iha dubārā dikhā'ī dēvē | 134 | একটি কম্পিউটারে একটি নথি, একটি ফাইল, পাঠ্য ইত্যাদি মুছে ফেলার একটি ক্রিয়া বাতিল করতে, যাতে এটি আবার প্রদর্শিত হয় | 134 | ēkaṭi kampi'uṭārē ēkaṭi nathi, ēkaṭi phā'ila, pāṭhya ityādi muchē phēlāra ēkaṭi kriẏā bātila karatē, yātē ēṭi ābāra pradarśita haẏa | 134 | コンピュータ上のドキュメント、ファイル、テキストなどを削除するアクションをキャンセルして、再び表示されるようにする | 134 | コンピュータ 上 の ドキュメント 、 ファイル 、 テキスト など を 削除 する アクション | 134 | コンピュータ じょう の ドキュメント 、 ファイル 、 テキスト など お さくじょ する ア | 134 | konpyūta jō no dokyumento , fairu , tekisuto nado o sakujo suru akushon o kyanseru shite , futatabi hyōji sareru yō ni suru | |||||||||
135 | Annulez l'opération de suppression de documents, fichiers, textes, etc. sur l'ordinateur pour les faire réapparaître | 135 | Brechen Sie den Vorgang zum Löschen von Dokumenten, Dateien, Texten usw. auf dem Computer ab, damit sie wieder angezeigt werden | 135 | 取消删除计算机上的文档、文件、文本等的操作,使其再次出现 | 135 | 取消删除计算机上的文档、文件、文本等的操作,允许重新出现 | 135 | qǔxiāo shānchú jìsuànjī shàng de wéndàng, wénjiàn, wénběn děng de cāozuò, yǔnxǔ chóngxīn chūxiàn | 135 | 135 | Cancel the operation of deleting documents, files, texts, etc. on the computer to make them appear again | 135 | Cancele a operação de exclusão de documentos, arquivos, textos, etc. no computador para que eles apareçam novamente | 135 | Cancela la operación de borrar documentos, archivos, textos, etc.en el ordenador para que vuelvan a aparecer | 135 | 135 | Anuluj operację usuwania dokumentów, plików, tekstów itp. na komputerze, aby ponownie się pojawiły | 135 | Отмените операцию удаления документов, файлов, текстов и т. Д. На компьютере, чтобы они снова появились | 135 | Otmenite operatsiyu udaleniya dokumentov, faylov, tekstov i t. D. Na komp'yutere, chtoby oni snova poyavilis' | 135 | قم بإلغاء عملية حذف المستندات والملفات والنصوص وما إلى ذلك على الكمبيوتر لإعادتها إلى الظهور مرة أخرى | 135 | qum bi'iilgha' eamaliat hadhf almustanadat walmilafaat walnusus wama 'iilaa dhalik ealaa alkumbuyutir li'iieadatiha 'iilaa alzuhur maratan 'ukhraa | 135 | कंप्यूटर पर दस्तावेजों, फाइलों, ग्रंथों आदि को फिर से प्रदर्शित करने के लिए हटाने के संचालन को रद्द करें | 135 | kampyootar par dastaavejon, phailon, granthon aadi ko phir se pradarshit karane ke lie hataane ke sanchaalan ko radd karen | 135 | ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ, ਫਾਈਲਾਂ, ਟੈਕਸਟ ਆਦਿ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਸਕੇ | 135 | kapi'ūṭara tōṁ dasatāvēzāṁ, phā'īlāṁ, ṭaikasaṭa ādi nū miṭā'uṇa dī kāravā'ī nū rada karō tāṁ jō uhanāṁ nū dubārā dikhā'ī dē sakē | 135 | কম্পিউটারে ডকুমেন্ট, ফাইল, টেক্সট ইত্যাদি মুছে ফেলার ক্রিয়াকলাপ বাতিল করুন যাতে সেগুলি আবার প্রদর্শিত হয় | 135 | kampi'uṭārē ḍakumēnṭa, phā'ila, ṭēksaṭa ityādi muchē phēlāra kriẏākalāpa bātila karuna yātē sēguli ābāra pradarśita haẏa | 135 | コンピュータ上のドキュメント、ファイル、テキストなどを削除して再表示する操作をキャンセルします | 135 | コンピュータ 上 の ドキュメント 、 ファイル 、 テキスト など を 削除 して 再 表示 する | 135 | コンピュータ じょう の ドキュメント 、 ファイル 、 テキスト など お さくじょ して さ | 135 | konpyūta jō no dokyumento , fairu , tekisuto nado o sakujo shite sai hyōji suru sōsa o kyanseru shimasu | |||||||||
136 | Annuler la suppression ; restaurer (fichiers supprimés, etc.) | 136 | Löschen abbrechen; wiederherstellen (gelöschte Dateien usw.) | 136 | Cancel delete; restore (deleted files, etc.) | 136 | 取消删除;恢复(删除的文件等) | 136 | qǔxiāo shānchú; huīfù (shānchú de wénjiàn děng) | 136 | 136 | Cancel delete; restore (deleted files, etc.) | 136 | Cancelar exclusão; restaurar (arquivos excluídos, etc.) | 136 | Cancelar eliminar; restaurar (archivos eliminados, etc.) | 136 | 136 | Anuluj usuwanie, przywracanie (usunięte pliki itp.) | 136 | Отменить удаление; восстановление (удаленные файлы и т. Д.) | 136 | Otmenit' udaleniye; vosstanovleniye (udalennyye fayly i t. D.) | 136 | إلغاء الحذف ؛ استعادة (الملفات المحذوفة ، وما إلى ذلك) | 136 | 'iilgha' alhadhaf ; astieada (almilafaat almahdhufat , wama 'iilaa dhalika) | 136 | हटाना रद्द करें; पुनर्स्थापित करें (हटाई गई फ़ाइलें, आदि) | 136 | hataana radd karen; punarsthaapit karen (hataee gaee failen, aadi) | 136 | ਮਿਟਾਉਣਾ ਰੱਦ ਕਰੋ; ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ (ਮਿਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਫਾਈਲਾਂ, ਆਦਿ) | 136 | miṭā'uṇā rada karō; rīsaṭōra karō (miṭā'ī'āṁ ga'ī'āṁ phā'īlāṁ, ādi) | 136 | মুছে ফেলা বাতিল করুন; পুনরুদ্ধার করুন (মুছে ফেলা ফাইল, ইত্যাদি) | 136 | muchē phēlā bātila karuna; punarud'dhāra karuna (muchē phēlā phā'ila, ityādi) | 136 | 削除のキャンセル、復元(削除されたファイルなど) | 136 | 削除 の キャンセル 、 復元 ( 削除 された ファイル など ) | 136 | さくじょ の キャンセル 、 ふくげん ( さくじょ された ファイル など ) | 136 | sakujo no kyanseru , fukugen ( sakujo sareta fairu nado ) | |||||||||
137 | Annuler la suppression ; restaurer (fichiers supprimés, etc.) | 137 | Löschen abbrechen; wiederherstellen (gelöschte Dateien usw.) | 137 | 取消删除; 恢复(已删除的文件等) | 137 | 取消删除;恢复(已删除的文件等) | 137 | qǔxiāo shānchú; huīfù (yǐ shānchú de wénjiàn děng) | 137 | 137 | Cancel delete; restore (deleted files, etc.) | 137 | Cancelar exclusão; restaurar (arquivos excluídos, etc.) | 137 | Cancelar eliminar; restaurar (archivos eliminados, etc.) | 137 | 137 | Anuluj usuwanie, przywracanie (usunięte pliki itp.) | 137 | Отменить удаление; восстановление (удаленные файлы и т. Д.) | 137 | Otmenit' udaleniye; vosstanovleniye (udalennyye fayly i t. D.) | 137 | إلغاء الحذف ؛ استعادة (الملفات المحذوفة ، وما إلى ذلك) | 137 | 'iilgha' alhadhaf ; astieada (almilafaat almahdhufat , wama 'iilaa dhalika) | 137 | हटाना रद्द करें; पुनर्स्थापित करें (हटाई गई फ़ाइलें, आदि) | 137 | hataana radd karen; punarsthaapit karen (hataee gaee failen, aadi) | 137 | ਮਿਟਾਉਣਾ ਰੱਦ ਕਰੋ; ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ (ਮਿਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਫਾਈਲਾਂ, ਆਦਿ) | 137 | miṭā'uṇā rada karō; rīsaṭōra karō (miṭā'ī'āṁ ga'ī'āṁ phā'īlāṁ, ādi) | 137 | মুছে ফেলা বাতিল করুন; পুনরুদ্ধার করুন (মুছে ফেলা ফাইল, ইত্যাদি) | 137 | muchē phēlā bātila karuna; punarud'dhāra karuna (muchē phēlā phā'ila, ityādi) | 137 | 削除のキャンセル、復元(削除されたファイルなど) | 137 | 削除 の キャンセル 、 復元 ( 削除 された ファイル など ) | 137 | さくじょ の キャンセル 、 ふくげん ( さくじょ された ファイル など ) | 137 | sakujo no kyanseru , fukugen ( sakujo sareta fairu nado ) | |||||||||
138 | peu exigeant | 138 | anspruchslos | 138 | undemanding | 138 | 要求不高 | 138 | yāoqiú bù gāo | 138 | 138 | undemanding | 138 | pouco exigente | 138 | poco exigente | 138 | 138 | niewymagający | 138 | нетребовательный | 138 | netrebovatel'nyy | 138 | متساهل | 138 | mutasahil | 138 | उदार | 138 | udaar | 138 | undemanding | 138 | undemanding | 138 | undemanding | 138 | undemanding | 138 | 要求が厳しくない | 138 | 要求 が 厳しくない | 138 | ようきゅう が きびしくない | 138 | yōkyū ga kibishikunai | |||||||||
139 | Pas exigeant | 139 | Nicht anspruchsvoll | 139 | 要求不高 | 139 | 要求不高 | 139 | yāoqiú bù gāo | 139 | 139 | Not demanding | 139 | Não exigente | 139 | No exigente | 139 | 139 | Nie wymagający | 139 | Не требовательный | 139 | Ne trebovatel'nyy | 139 | لا يطالب | 139 | la yutalib | 139 | मांग नहीं | 139 | maang nahin | 139 | ਮੰਗ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ | 139 | maga nahīṁ rihā | 139 | দাবিদার নয় | 139 | dābidāra naẏa | 139 | 要求しない | 139 | 要求 しない | 139 | ようきゅう しない | 139 | yōkyū shinai | |||||||||
140 | pas besoin de beaucoup d'effort ou de réflexion | 140 | braucht nicht viel Mühe oder Gedanken | 140 | not needing a lot of effort or thought | 140 | 不需要太多的努力或思考 | 140 | bù xūyào tài duō de nǔlì huò sīkǎo | 140 | 140 | not needing a lot of effort or thought | 140 | não precisando de muito esforço ou pensamento | 140 | no necesita mucho esfuerzo o pensamiento | 140 | 140 | nie wymagający dużego wysiłku ani przemyśleń | 140 | не нужно много усилий или размышлений | 140 | ne nuzhno mnogo usiliy ili razmyshleniy | 140 | لا تحتاج إلى الكثير من الجهد أو التفكير | 140 | la tahtaj 'iilaa alkathir min aljuhd 'aw altafkir | 140 | बहुत प्रयास या विचार की आवश्यकता नहीं है | 140 | bahut prayaas ya vichaar kee aavashyakata nahin hai | 140 | ਬਹੁਤ ਜਤਨ ਜਾਂ ਸੋਚਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ | 140 | bahuta jatana jāṁ sōcaṇa dī lōṛa nahīṁ | 140 | অনেক প্রচেষ্টা বা চিন্তার প্রয়োজন নেই | 140 | anēka pracēṣṭā bā cintāra praẏōjana nē'i | 140 | 多くの努力や思考を必要としない | 140 | 多く の 努力 や 思考 を 必要 と しない | 140 | おうく の どりょく や しこう お ひつよう と しない | 140 | ōku no doryoku ya shikō o hitsuyō to shinai | |||||||||
141 | Ne nécessite pas beaucoup d'effort ou de réflexion | 141 | Erfordert nicht viel Mühe oder Nachdenken | 141 | 不需要太多的努力或思考 | 141 | 无需多方的探索或思考 | 141 | wúxū duōfāng de tànsuǒ huò sīkǎo | 141 | 141 | Does not require much effort or thinking | 141 | Não requer muito esforço ou pensamento | 141 | No requiere mucho esfuerzo ni pensamiento. | 141 | 141 | Nie wymaga dużego wysiłku ani myślenia | 141 | Не требует особых усилий или размышлений | 141 | Ne trebuyet osobykh usiliy ili razmyshleniy | 141 | لا يتطلب الكثير من الجهد او التفكير | 141 | la yatatalab alkathir min aljuhd aw altafkir | 141 | ज्यादा प्रयास या सोच की आवश्यकता नहीं है | 141 | jyaada prayaas ya soch kee aavashyakata nahin hai | 141 | ਬਹੁਤੀ ਮਿਹਨਤ ਜਾਂ ਸੋਚਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ | 141 | bahutī mihanata jāṁ sōcaṇa dī lōṛa nahīṁ hai | 141 | খুব বেশি পরিশ্রম বা চিন্তার প্রয়োজন নেই | 141 | khuba bēśi pariśrama bā cintāra praẏōjana nē'i | 141 | 多くの努力や思考を必要としません | 141 | 多く の 努力 や 思考 を 必要 と しません | 141 | おうく の どりょく や しこう お ひつよう と しません | 141 | ōku no doryoku ya shikō o hitsuyō to shimasen | |||||||||
142 | Sans effort; sans effort; facile | 142 | Mühelos; mühelos; einfach | 142 | Effortless; effortless; easy | 142 | 毫不费力;毫不费力;简单 | 142 | háo bù fèilì; háo bù fèilì; jiǎndān | 142 | 142 | Effortless; effortless; easy | 142 | Sem esforço; sem esforço; fácil | 142 | Sin esfuerzo; sin esfuerzo; fácil | 142 | 142 | Bez wysiłku, bez wysiłku, łatwo | 142 | Легко; легко; легко | 142 | Legko; legko; legko | 142 | جهد ؛ سهل ؛ سهل | 142 | juhd ; sahl ; sahl | 142 | अनायास; सहज; आसान | 142 | anaayaas; sahaj; aasaan | 142 | ਜਤਨ ਰਹਿਤ; ਸਹਿਜ; ਆਸਾਨ | 142 | jatana rahita; sahija; āsāna | 142 | অনায়াসে; অনায়াসে; সহজ | 142 | anāẏāsē; anāẏāsē; sahaja | 142 | 楽;楽;簡単 | 142 | 楽 ;楽 ; 簡単 | 142 | らく らく ; かんたん | 142 | raku raku ; kantan | |||||||||
143 | Sans effort; sans effort; facile | 143 | Mühelos; mühelos; einfach | 143 | 不费力的;不费神的;轻松容易的 | 143 | 不费力的;不费神的;轻松容易的 | 143 | bù fèilì de; bù fèishén de; qīngsōng róngyì de | 143 | 143 | Effortless; effortless; easy | 143 | Sem esforço; sem esforço; fácil | 143 | Sin esfuerzo; sin esfuerzo; fácil | 143 | 143 | Bez wysiłku, bez wysiłku, łatwo | 143 | Легко; легко; легко | 143 | Legko; legko; legko | 143 | جهد ؛ سهل ؛ سهل | 143 | juhd ; sahl ; sahl | 143 | अनायास; सहज; आसान | 143 | anaayaas; sahaj; aasaan | 143 | ਜਤਨ ਰਹਿਤ; ਸਹਿਜ; ਆਸਾਨ | 143 | jatana rahita; sahija; āsāna | 143 | অনায়াসে; অনায়াসে; সহজ | 143 | anāẏāsē; anāẏāsē; sahaja | 143 | 楽;楽;簡単 | 143 | 楽 ;楽 ; 簡単 | 143 | らく らく ; かんたん | 143 | raku raku ; kantan | |||||||||
144 | un travail peu exigeant | 144 | ein anspruchsloser Job | 144 | an undemanding job | 144 | 要求不高的工作 | 144 | yāoqiú bù gāo de gōngzuò | 144 | 144 | an undemanding job | 144 | um trabalho pouco exigente | 144 | un trabajo poco exigente | 144 | 144 | niewymagająca praca | 144 | нетребовательная работа | 144 | netrebovatel'naya rabota | 144 | وظيفة متساهلة | 144 | wazifat mutasahila | 144 | एक निंदनीय नौकरी | 144 | ek nindaneey naukaree | 144 | ਇੱਕ ਬੇਲੋੜੀ ਨੌਕਰੀ | 144 | ika bēlōṛī naukarī | 144 | একটি undemanding কাজ | 144 | ēkaṭi undemanding kāja | 144 | 要求の厳しい仕事 | 144 | 要求 の 厳しい 仕事 | 144 | ようきゅう の きびしい しごと | 144 | yōkyū no kibishī shigoto | |||||||||
145 | Travail peu exigeant | 145 | Anspruchslose Arbeit | 145 | 要求不高的工作 | 145 | 要求不高的工作 | 145 | yāoqiú bù gāo de gōngzuò | 145 | 145 | Undemanding work | 145 | Trabalho pouco exigente | 145 | Trabajo poco exigente | 145 | 145 | Niewymagająca praca | 145 | Нетребовательная работа | 145 | Netrebovatel'naya rabota | 145 | العمل المتساهل | 145 | aleamal almutasahil | 145 | बिना मांगे काम | 145 | bina maange kaam | 145 | ਬੇਲੋੜਾ ਕੰਮ | 145 | bēlōṛā kama | 145 | অযাচিত কাজ | 145 | ayācita kāja | 145 | 要求の厳しい仕事 | 145 | 要求 の 厳しい 仕事 | 145 | ようきゅう の きびしい しごと | 145 | yōkyū no kibishī shigoto | |||||||||
146 | travail relaxant | 146 | entspannende Arbeit | 146 | relaxing work | 146 | 放松的工作 | 146 | fàngsōng de gōngzuò | 146 | 146 | relaxing work | 146 | trabalho relaxante | 146 | trabajo relajante | 146 | 146 | relaksująca praca | 146 | расслабляющая работа | 146 | rasslablyayushchaya rabota | 146 | عمل مريح | 146 | eamil murih | 146 | आराम का काम | 146 | aaraam ka kaam | 146 | ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਕੰਮ | 146 | ārāmadā'ika kama | 146 | আরামদায়ক কাজ | 146 | ārāmadāẏaka kāja | 146 | リラックスできる仕事 | 146 | リラックス できる 仕事 | 146 | リラックス できる しごと | 146 | rirakkusu dekiru shigoto | |||||||||
147 | travail relaxant | 147 | entspannende Arbeit | 147 | 轻松的工作 | 147 | 轻松的工作 | 147 | qīngsōng de gōngzuò | 147 | 147 | relaxing work | 147 | trabalho relaxante | 147 | trabajo relajante | 147 | 147 | relaksująca praca | 147 | расслабляющая работа | 147 | rasslablyayushchaya rabota | 147 | عمل مريح | 147 | eamil murih | 147 | आराम का काम | 147 | aaraam ka kaam | 147 | ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਕੰਮ | 147 | ārāmadā'ika kama | 147 | আরামদায়ক কাজ | 147 | ārāmadāẏaka kāja | 147 | リラックスできる仕事 | 147 | リラックス できる 仕事 | 147 | リラックス できる しごと | 147 | rirakkusu dekiru shigoto | |||||||||
148 | d'une personne | 148 | einer Person | 148 | of a person | 148 | 一个人的 | 148 | yīgè rén de | 148 | 148 | of a person | 148 | de uma pessoa | 148 | de una persona | 148 | 148 | osoby | 148 | человека | 148 | cheloveka | 148 | شخص | 148 | shakhs | 148 | एक व्यक्ति का | 148 | ek vyakti ka | 148 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ | 148 | ika vi'akatī dā | 148 | একজন ব্যক্তির | 148 | ēkajana byaktira | 148 | 人の | 148 | 人 の | 148 | ひと の | 148 | hito no | |||||||||
149 | gens | 149 | Menschen | 149 | 人 | 149 |
人 |
149 | Rén | 149 | 149 | people | 149 | pessoas | 149 | personas | 149 | 149 | ludzie | 149 | люди | 149 | lyudi | 149 | اشخاص | 149 | aishkhas | 149 | लोग | 149 | log | 149 | ਲੋਕ | 149 | lōka | 149 | মানুষ | 149 | mānuṣa | 149 | 人 | 149 | 人 | 149 | ひと | 149 | hito | |||||||||
150 | ne pas demander beaucoup d'attention ou d'action aux autres | 150 | nicht um viel Aufmerksamkeit oder Aktion von anderen bitten | 150 | not asking for a lot of attention or action from other people | 150 | 不要求他人过多关注或采取行动 | 150 | bù yāoqiú tārénguò duō guānzhù huò cǎiqǔ xíngdòng | 150 | 150 | not asking for a lot of attention or action from other people | 150 | não pedindo muita atenção ou ação de outras pessoas | 150 | no pedir mucha atención o acción a otras personas | 150 | 150 | nie proszenie innych osób o dużo uwagi lub działania | 150 | не требовать много внимания или действий от других людей | 150 | ne trebovat' mnogo vnimaniya ili deystviy ot drugikh lyudey | 150 | لا تطلب الكثير من الاهتمام أو العمل من الآخرين | 150 | la tatlub alkathir min aliahtimam 'aw aleamal min alakharin | 150 | अन्य लोगों से बहुत अधिक ध्यान या कार्रवाई नहीं मांगना | 150 | any logon se bahut adhik dhyaan ya kaarravaee nahin maangana | 150 | ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਬਹੁਤਾ ਧਿਆਨ ਜਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਮੰਗ ਨਾ ਕਰੋ | 150 | dūjē lōkāṁ tōṁ bahutā dhi'āna jāṁ kāravā'ī dī maga nā karō | 150 | অন্য লোকেদের কাছ থেকে খুব বেশি মনোযোগ বা কর্মের জন্য জিজ্ঞাসা না করা | 150 | an'ya lōkēdēra kācha thēkē khuba bēśi manōyōga bā karmēra jan'ya jijñāsā nā karā | 150 | 他の人に多くの注意や行動を求めない | 150 | 他 の 人 に 多く の 注意 や 行動 を 求めない | 150 | た の ひと に おうく の ちゅうい や こうどう お もとめない | 150 | ta no hito ni ōku no chūi ya kōdō o motomenai | |||||||||
151 | Ne demandez pas aux autres de prêter trop d'attention ou d'agir | 151 | Bitten Sie andere nicht, zu viel Aufmerksamkeit zu schenken oder Maßnahmen zu ergreifen | 151 | 不要求他人过多关注或采取行动 | 151 | 不要求过多关注或采取行动 | 151 | bù yāoqiúguò duō guānzhù huò cǎiqǔ xíngdòng | 151 | 151 | Don't ask others to pay too much attention or take action | 151 | Não peça aos outros para prestarem muita atenção ou agirem | 151 | No pida a los demás que presten demasiada atención o que tomen medidas | 151 | 151 | Nie proś innych, aby zwracali zbyt dużą uwagę lub podejmowali działania | 151 | Не просите других уделять слишком много внимания или принимать меры | 151 | Ne prosite drugikh udelyat' slishkom mnogo vnimaniya ili prinimat' mery | 151 | لا تطلب من الآخرين إيلاء الكثير من الاهتمام أو اتخاذ إجراء | 151 | la tatlub min alakharin 'iila' alkathir min aliahtimam 'aw atikhadh 'iijra' | 151 | दूसरों को बहुत अधिक ध्यान देने या कार्रवाई करने के लिए न कहें | 151 | doosaron ko bahut adhik dhyaan dene ya kaarravaee karane ke lie na kahen | 151 | ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਜਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ ਕਹੋ | 151 | dūji'āṁ nū bahuta zi'ādā dhi'āna dēṇa jāṁ kāravā'ī karana la'ī nā kahō | 151 | অন্যদের খুব বেশি মনোযোগ দিতে বা পদক্ষেপ নিতে বলবেন না | 151 | an'yadēra khuba bēśi manōyōga ditē bā padakṣēpa nitē balabēna nā | 151 | 他の人にあまり注意を払ったり行動を起こしたりしないでください | 151 | 他 の 人 に あまり 注意 を 払っ たり 行動 を 起こし たり しないでください | 151 | た の ひと に あまり ちゅうい お はらっ たり こうどう お おこし たり しないでください | 151 | ta no hito ni amari chūi o harat tari kōdō o okoshi tari shinaidekudasai | |||||||||
152 | Pas exigeant ; ne demande pas de soins ; facile à vivre | 152 | Nicht anspruchsvoll, nicht um Pflege bittend, unkompliziert | 152 | Not demanding; not asking for care; easy-going | 152 | 不苛求;不要求照顾;随和 | 152 | bù kēqiú; bù yāoqiú zhàogù; suíhe | 152 | 152 | Not demanding; not asking for care; easy-going | 152 | Não é exigente; não pede cuidados; fácil de lidar | 152 | No exigente; no pide atención; tranquilo | 152 | 152 | Nie wymagający, nie proszący o opiekę, wyluzowany | 152 | Не требовательный; не требующий заботы; спокойный | 152 | Ne trebovatel'nyy; ne trebuyushchiy zaboty; spokoynyy | 152 | لا يطالب ؛ لا يطلب الرعاية ؛ سهل | 152 | la yutalib ; la yatlub alrieayat ; sahl | 152 | मांग नहीं; देखभाल के लिए नहीं मांगना; सहज | 152 | maang nahin; dekhabhaal ke lie nahin maangana; sahaj | 152 | ਮੰਗ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ; ਦੇਖਭਾਲ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਣਾ; ਆਸਾਨ | 152 | maga nahīṁ karanā; dēkhabhāla la'ī nahīṁ puchaṇā; āsāna | 152 | দাবি না করা; যত্নের জন্য জিজ্ঞাসা করা নয়; সহজ-সরল | 152 | dābi nā karā; yatnēra jan'ya jijñāsā karā naẏa; sahaja-sarala | 152 | 要求しない;ケアを求めない;気楽な | 152 | 要求 しない ; ケア を 求めない ; 気楽な | 152 | ようきゅう しない ; ケア お もとめない ; きらくな | 152 | yōkyū shinai ; kea o motomenai ; kirakuna | |||||||||
153 | Pas exigeant ; ne demande pas de soins ; facile à vivre | 153 | Nicht anspruchsvoll, nicht um Pflege bittend, unkompliziert | 153 | 不强求的;不要求照顾的;随和的 | 153 | 不强求的;不要求的;随和的 | 153 | bù qiǎngqiú de; bù yāoqiú de; suíhe de | 153 | 153 | Not demanding; not asking for care; easy-going | 153 | Não é exigente; não pede cuidados; fácil de lidar | 153 | No exigente; no pide atención; tranquilo | 153 | 153 | Nie wymagający, nie proszący o opiekę, wyluzowany | 153 | Не требовательный; не требующий заботы; спокойный | 153 | Ne trebovatel'nyy; ne trebuyushchiy zaboty; spokoynyy | 153 | لا يطالب ؛ لا يطلب الرعاية ؛ سهل | 153 | la yutalib ; la yatlub alrieayat ; sahl | 153 | मांग नहीं; देखभाल के लिए नहीं मांगना; सहज | 153 | maang nahin; dekhabhaal ke lie nahin maangana; sahaj | 153 | ਮੰਗ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ; ਦੇਖਭਾਲ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਣਾ; ਆਸਾਨ | 153 | maga nahīṁ karanā; dēkhabhāla la'ī nahīṁ puchaṇā; āsāna | 153 | দাবি না করা; যত্নের জন্য জিজ্ঞাসা করা নয়; সহজ-সরল | 153 | dābi nā karā; yatnēra jan'ya jijñāsā karā naẏa; sahaja-sarala | 153 | 要求しない;ケアを求めない;気楽な | 153 | 要求 しない ; ケア を 求めない ; 気楽な | 153 | ようきゅう しない ; ケア お もとめない ; きらくな | 153 | yōkyū shinai ; kea o motomenai ; kirakuna | |||||||||
154 | S'opposer | 154 | Ablehnen | 154 | Opposé | 154 | 反对 | 154 | fǎnduì | 154 | 154 | Opposé | 154 | Opor | 154 | Oponerse a | 154 | 154 | Sprzeciwiać się | 154 | Opposé | 154 | Opposé | 154 | معارضة | 154 | muearada | 154 | विपक्ष | 154 | vipaksh | 154 | ਵਿਰੋਧੀ | 154 | virōdhī | 154 | বিরোধী | 154 | birōdhī | 154 | 反対 | 154 | 反対 | 154 | はんたい | 154 | hantai | |||||||||
155 | exigeant | 155 | anspruchsvoll | 155 | demanding | 155 | 苛求 | 155 | kēqiú | 155 | 155 | demanding | 155 | exigente | 155 | exigente | 155 | 155 | wymagające | 155 | требовательный | 155 | trebovatel'nyy | 155 | متطلبا | 155 | mutataliban | 155 | की मांग | 155 | kee maang | 155 | ਮੰਗ | 155 | maga | 155 | দাবি | 155 | dābi | 155 | 厳しい | 155 | 厳しい | 155 | きびしい | 155 | kibishī | |||||||||
156 | antidémocratique | 156 | undemokratisch | 156 | undemocratic | 156 | 不民主的 | 156 | bù mínzhǔ de | 156 | 156 | undemocratic | 156 | antidemocrático | 156 | no democrático | 156 | 156 | niedemokratyczny | 156 | недемократичный | 156 | nedemokratichnyy | 156 | غير ديمقراطي | 156 | ghayr dimuqratiin | 156 | अजनतंत्रवादी | 156 | ajanatantravaadee | 156 | ਗੈਰ-ਜਮਹੂਰੀ | 156 | gaira-jamahūrī | 156 | অগণতান্ত্রিক | 156 | agaṇatāntrika | 156 | 非民主的 | 156 | 非 民主 的 | 156 | ひ みんしゅ てき | 156 | hi minshu teki | |||||||||
157 | Antidémocratique | 157 | Undemokratisch | 157 | 不民主的 | 157 | 不民主的 | 157 | bù mínzhǔ de | 157 | 157 | Undemocratic | 157 | Antidemocrático | 157 | No democrático | 157 | 157 | Niedemokratyczny | 157 | Недемократичный | 157 | Nedemokratichnyy | 157 | غير ديمقراطي | 157 | ghayr dimuqratiin | 157 | अजनतंत्रवादी | 157 | ajanatantravaadee | 157 | ਗੈਰ-ਜਮਹੂਰੀ | 157 | gaira-jamahūrī | 157 | অগণতান্ত্রিক | 157 | agaṇatāntrika | 157 | 非民主的 | 157 | 非 民主 的 | 157 | ひ みんしゅ てき | 157 | hi minshu teki | |||||||||
158 | contre ou n'agissant pas selon les principes de la démocratie | 158 | gegen oder nicht nach den Grundsätzen der Demokratie handeln | 158 | against or not acting according to the principles of democracy | 158 | 反对或不按民主原则行事 | 158 | fǎnduì huò bù àn mínzhǔ yuánzé xíngshì | 158 | 158 | against or not acting according to the principles of democracy | 158 | contra ou não agir de acordo com os princípios da democracia | 158 | en contra o no actuar de acuerdo con los principios de la democracia | 158 | 158 | przeciwko lub nie działając zgodnie z zasadami demokracji | 158 | против или не действуя в соответствии с принципами демократии | 158 | protiv ili ne deystvuya v sootvetstvii s printsipami demokratii | 158 | ضد أو عدم العمل وفقا لمبادئ الديمقراطية | 158 | dida 'aw eadam aleamal wifqan limabadi aldiymuqratia | 158 | लोकतंत्र के सिद्धांतों के खिलाफ काम करना या न करना | 158 | lokatantr ke siddhaanton ke khilaaph kaam karana ya na karana | 158 | ਲੋਕਤੰਤਰ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਨਾ ਕਰਨਾ | 158 | lōkatatara dē sidhāntāṁ dē virudha kama karanā jāṁ nā karanā | 158 | গণতন্ত্রের নীতির বিরুদ্ধে কাজ করা বা না করা | 158 | gaṇatantrēra nītira birud'dhē kāja karā bā nā karā | 158 | 民主主義の原則に反対するか、それに従って行動しないか | 158 | 民主 主義 の 原則 に 反対 する か 、 それ に従って 行動 しない か | 158 | みんしゅ しゅぎ の げんそく に はんたい する か 、 それ にしたがって こうどう しない | 158 | minshu shugi no gensoku ni hantai suru ka , sore nishitagatte kōdō shinai ka | |||||||||
159 | S'opposer ou ne pas agir selon les principes démocratiques | 159 | Ablehnen oder nicht nach demokratischen Grundsätzen handeln | 159 | 反对或不按民主原则行事 | 159 | 反对或不按民主原则行事 | 159 | fǎnduì huò bù àn mínzhǔ yuánzé xíngshì | 159 | 159 | Oppose or do not act according to democratic principles | 159 | Opor-se ou não agir de acordo com os princípios democráticos | 159 | Oponerse o no actuar según los principios democráticos | 159 | 159 | Sprzeciwić się lub nie działać zgodnie z zasadami demokratycznymi | 159 | Противодействовать или не действовать в соответствии с демократическими принципами | 159 | Protivodeystvovat' ili ne deystvovat' v sootvetstvii s demokraticheskimi printsipami | 159 | عارض أو لا تتصرف وفقًا للمبادئ الديمقراطية | 159 | earid 'aw la tatasaraf wfqan lilmabadi aldiymuqratia | 159 | लोकतांत्रिक सिद्धांतों के अनुसार विरोध करें या न करें | 159 | lokataantrik siddhaanton ke anusaar virodh karen ya na karen | 159 | ਵਿਰੋਧ ਕਰੋ ਜਾਂ ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੋ | 159 | virōdha karō jāṁ lōkatatarī sidhāntāṁ anusāra kama nā karō | 159 | গণতান্ত্রিক নীতির বিরোধিতা করুন বা করবেন না | 159 | gaṇatāntrika nītira birōdhitā karuna bā karabēna nā | 159 | 民主主義の原則に従って反対するか、行動しない | 159 | 民主 主義 の 原則 に従って 反対 する か 、 行動 しない | 159 | みんしゅ しゅぎ の げんそく にしたがって はんたい する か 、 こうどう しない | 159 | minshu shugi no gensoku nishitagatte hantai suru ka , kōdō shinai | |||||||||
160 | Antidémocratique, autoritaire, dominateur | 160 | Undemokratisch, herrisch, herrschsüchtig | 160 | Undemocratic, bossy, domineering | 160 | 不民主、专横、专横 | 160 | bù mínzhǔ, zhuānhèng, zhuānhèng | 160 | 160 | Undemocratic, bossy, domineering | 160 | Não democrático, mandão, dominador | 160 | Antidemocrático, mandón, dominante | 160 | 160 | Niedemokratyczny, apodyktyczny, dominujący | 160 | Недемократичный, властный, властный | 160 | Nedemokratichnyy, vlastnyy, vlastnyy | 160 | غير ديمقراطي ، متسلط ، متسلط | 160 | ghayr dimuqratiin , mutasalit , mutasalit | 160 | अलोकतांत्रिक, दबंग, दबंग | 160 | alokataantrik, dabang, dabang | 160 | ਗੈਰ-ਲੋਕਤੰਤਰੀ, ਬੌਸੀ, ਦਬਦਬਾ | 160 | gaira-lōkatatarī, bausī, dabadabā | 160 | অগণতান্ত্রিক, কর্তৃত্ববাদী, আধিপত্যবাদী | 160 | agaṇatāntrika, kartr̥tbabādī, ādhipatyabādī | 160 | 非民主的、偉そうな、横暴な | 160 | 非 民主 的 、 偉 そうな 、 横暴な | 160 | ひ みんしゅ てき 、 えら そうな 、 おうぼうな | 160 | hi minshu teki , era sōna , ōbōna | |||||||||
161 | Antidémocratique; autoritaire; dominateur | 161 | undemokratisch; herrisch; herrschsüchtig | 161 | 不民主的;专横的;霸道的 | 161 | 不民主的;专横的;霸道的 | 161 | bù mínzhǔ de; zhuānhèng de; bàdào de | 161 | 161 | Undemocratic; bossy; domineering | 161 | Não democrático; mandão; dominador | 161 | Antidemocrático; mandón; dominante | 161 | 161 | Niedemokratyczny; apodyktyczny; dominujący | 161 | Недемократичный; властный; властный | 161 | Nedemokratichnyy; vlastnyy; vlastnyy | 161 | غير ديمقراطي متسلط متسلط | 161 | ghayr dimuqratiin mutasalit mutasalit | 161 | अलोकतांत्रिक; बॉसी; दबंग | 161 | alokataantrik; bosee; dabang | 161 | ਗੈਰ-ਲੋਕਤੰਤਰੀ; ਬੌਸੀ; ਦਬਦਬਾ | 161 | gaira-lōkatatarī; bausī; dabadabā | 161 | অগণতান্ত্রিক; কর্তৃত্বপূর্ণ; আধিপত্যবাদী | 161 | agaṇatāntrika; kartr̥tbapūrṇa; ādhipatyabādī | 161 | 非民主的;偉そうな;横暴 | 161 | 非 民主 的 ; 偉 そうな ; 横暴 | 161 | ひ みんしゅ てき ; えら そうな ; おうぼう | 161 | hi minshu teki ; era sōna ; ōbō | |||||||||
162 | décisions antidémocratiques | 162 | undemokratische Entscheidungen | 162 | undemocratic decisions | 162 | 不民主的决定 | 162 | bù mínzhǔ de juédìng | 162 | 162 | undemocratic decisions | 162 | decisões não democráticas | 162 | decisiones antidemocráticas | 162 | 162 | niedemokratyczne decyzje | 162 | недемократические решения | 162 | nedemokraticheskiye resheniya | 162 | قرارات غير ديمقراطية | 162 | qararat ghayr dimuqratia | 162 | अलोकतांत्रिक निर्णय | 162 | alokataantrik nirnay | 162 | ਗੈਰ-ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਫੈਸਲੇ | 162 | gaira-lōkatatarī phaisalē | 162 | অগণতান্ত্রিক সিদ্ধান্ত | 162 | agaṇatāntrika sid'dhānta | 162 | 非民主的な決定 | 162 | 非 民主 的な 決定 | 162 | ひ みんしゅ てきな けってい | 162 | hi minshu tekina kettei | |||||||||
163 | Décision antidémocratique | 163 | Undemokratische Entscheidung | 163 | 不民主的决定 | 163 | 不民主的决定 | 163 | bù mínzhǔ de juédìng | 163 | 163 | Undemocratic decision | 163 | Decisão não democrática | 163 | Decisión antidemocrática | 163 | 163 | Niedemokratyczna decyzja | 163 | Недемократическое решение | 163 | Nedemokraticheskoye resheniye | 163 | قرار غير ديمقراطي | 163 | qarar ghayr dimuqratiin | 163 | अलोकतांत्रिक निर्णय | 163 | alokataantrik nirnay | 163 | ਗੈਰ-ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਫੈਸਲਾ | 163 | gaira-lōkatatarī phaisalā | 163 | অগণতান্ত্রিক সিদ্ধান্ত | 163 | agaṇatāntrika sid'dhānta | 163 | 非民主的な決定 | 163 | 非 民主 的な 決定 | 163 | ひ みんしゅ てきな けってい | 163 | hi minshu tekina kettei | |||||||||
164 | Décision autoritaire | 164 | Autoritäre Entscheidung | 164 | Authoritarian decision | 164 | 威权决定 | 164 | wēiquán juédìng | 164 | 164 | Authoritarian decision | 164 | Decisão autoritária | 164 | Decisión autoritaria | 164 | 164 | Autorytarna decyzja | 164 | Авторитарное решение | 164 | Avtoritarnoye resheniye | 164 | قرار استبدادي | 164 | qarar aistibdadiun | 164 | सत्तावादी निर्णय | 164 | sattaavaadee nirnay | 164 | ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਫੈਸਲਾ | 164 | tānāśāhī phaisalā | 164 | স্বৈরাচারী সিদ্ধান্ত | 164 | sbairācārī sid'dhānta | 164 | 権威主義的決定 | 164 | 権威 主義 的 決定 | 164 | けに しゅぎ てき けってい | 164 | keni shugi teki kettei | |||||||||
165 | Décision autoritaire | 165 | Autoritäre Entscheidung | 165 | 专制的决定 | 165 | 专制的决定 | 165 | zhuānzhì de juédìng | 165 | 165 | Authoritarian decision | 165 | Decisão autoritária | 165 | Decisión autoritaria | 165 | 165 | Autorytarna decyzja | 165 | Авторитарное решение | 165 | Avtoritarnoye resheniye | 165 | قرار استبدادي | 165 | qarar aistibdadiun | 165 | सत्तावादी निर्णय | 165 | sattaavaadee nirnay | 165 | ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਫੈਸਲਾ | 165 | tānāśāhī phaisalā | 165 | স্বৈরাচারী সিদ্ধান্ত | 165 | sbairācārī sid'dhānta | 165 | 権威主義的決定 | 165 | 権威 主義 的 決定 | 165 | けに しゅぎ てき けってい | 165 | keni shugi teki kettei | |||||||||
166 | un régime antidémocratique | 166 | ein undemokratisches Regime | 166 | an undemocratic regime | 166 | 不民主的政权 | 166 | bù mínzhǔ de zhèngquán | 166 | 166 | an undemocratic regime | 166 | um regime não democrático | 166 | un régimen antidemocrático | 166 | 166 | niedemokratyczny reżim | 166 | недемократический режим | 166 | nedemokraticheskiy rezhim | 166 | نظام غير ديمقراطي | 166 | nizam ghayr dimuqratiin | 166 | एक अलोकतांत्रिक शासन | 166 | ek alokataantrik shaasan | 166 | ਇੱਕ ਗੈਰ-ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਸ਼ਾਸਨ | 166 | ika gaira-lōkatatarī śāsana | 166 | একটি অগণতান্ত্রিক শাসন | 166 | ēkaṭi agaṇatāntrika śāsana | 166 | 非民主的な体制 | 166 | 非 民主 的な 体制 | 166 | ひ みんしゅ てきな たいせい | 166 | hi minshu tekina taisei | |||||||||
167 | Régime non démocratique | 167 | Undemokratisches Regime | 167 | 不民主的政权 | 167 | 不民主的权力 | 167 | bù mínzhǔ de quánlì | 167 | 167 | Undemocratic regime | 167 | Regime não democrático | 167 | Régimen antidemocrático | 167 | 167 | Niedemokratyczny reżim | 167 | Недемократический режим | 167 | Nedemokraticheskiy rezhim | 167 | نظام غير ديمقراطي | 167 | nizam ghayr dimuqratiin | 167 | अलोकतांत्रिक शासन | 167 | alokataantrik shaasan | 167 | ਗੈਰ-ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਸ਼ਾਸਨ | 167 | gaira-lōkatatarī śāsana | 167 | অগণতান্ত্রিক শাসন | 167 | agaṇatāntrika śāsana | 167 | 非民主的な体制 | 167 | 非 民主 的な 体制 | 167 | ひ みんしゅ てきな たいせい | 167 | hi minshu tekina taisei | |||||||||
168 | Régime autoritaire | 168 | Autoritäres Regime | 168 | Authoritarian regime | 168 | 专制政权 | 168 | zhuānzhì zhèngquán | 168 | 168 | Authoritarian regime | 168 | Regime autoritário | 168 | Regimen autoritario | 168 | 168 | Reżim autorytarny | 168 | Авторитарный режим | 168 | Avtoritarnyy rezhim | 168 | نظام استبدادي | 168 | nizam astibdadiun | 168 | सत्तावादी शासन | 168 | sattaavaadee shaasan | 168 | ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਸ਼ਾਸਨ | 168 | tānāśāhī śāsana | 168 | কর্তৃত্ববাদী শাসন | 168 | kartr̥tbabādī śāsana | 168 | 権威主義体制 | 168 | 権威 主義 体制 | 168 | けに しゅぎ たいせい | 168 | keni shugi taisei | |||||||||
169 | Régime autoritaire | 169 | Autoritäres Regime | 169 | 专制政权 | 169 | 专制能力 | 169 | zhuānzhì nénglì | 169 | 169 | Authoritarian regime | 169 | Regime autoritário | 169 | Regimen autoritario | 169 | 169 | Reżim autorytarny | 169 | Авторитарный режим | 169 | Avtoritarnyy rezhim | 169 | نظام استبدادي | 169 | nizam astibdadiun | 169 | सत्तावादी शासन | 169 | sattaavaadee shaasan | 169 | ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਸ਼ਾਸਨ | 169 | tānāśāhī śāsana | 169 | কর্তৃত্ববাদী শাসন | 169 | kartr̥tbabādī śāsana | 169 | 権威主義体制 | 169 | 権威 主義 体制 | 169 | けに しゅぎ たいせい | 169 | keni shugi taisei | |||||||||
170 | S'opposer | 170 | Ablehnen | 170 | Opposé | 170 | 反对 | 170 | fǎnduì | 170 | 170 | Opposé | 170 | Opor | 170 | Oponerse a | 170 | 170 | Sprzeciwiać się | 170 | Opposé | 170 | Opposé | 170 | معارضة | 170 | muearada | 170 | विपक्ष | 170 | vipaksh | 170 | ਵਿਰੋਧੀ | 170 | virōdhī | 170 | বিরোধী | 170 | birōdhī | 170 | 反対 | 170 | 反対 | 170 | はんたい | 170 | hantai | |||||||||
171 | démocratique | 171 | demokratisch | 171 | democratic | 171 | 民主的 | 171 | mínzhǔ de | 171 | 171 | democratic | 171 | democrático | 171 | democrático | 171 | 171 | demokratyczny | 171 | демократичный | 171 | demokratichnyy | 171 | ديمقراطية | 171 | dimuqratia | 171 | लोकतांत्रिक | 171 | lokataantrik | 171 | ਜਮਹੂਰੀ | 171 | jamahūrī | 171 | গণতান্ত্রিক | 171 | gaṇatāntrika | 171 | 民主主義 | 171 | 民主 主義 | 171 | みんしゅ しゅぎ | 171 | minshu shugi | |||||||||
172 | antidémocratiquement | 172 | undemokratisch | 172 | undemocratically | 172 | 不民主地 | 172 | bù mínzhǔ dì | 172 | 172 | undemocratically | 172 | não democraticamente | 172 | antidemocráticamente | 172 | 172 | niedemokratycznie | 172 | недемократически | 172 | nedemokraticheski | 172 | بشكل غير ديمقراطي | 172 | bishakl ghayr dimuqratiin | 172 | अलोकतांत्रिक रूप से | 172 | alokataantrik roop se | 172 | ਗੈਰ-ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ | 172 | gaira-lōkatatarī taura'tē | 172 | অগণতান্ত্রিকভাবে | 172 | agaṇatāntrikabhābē | 172 | 非民主的に | 172 | 非 民主 的 に | 172 | ひ みんしゅ てき に | 172 | hi minshu teki ni | |||||||||
173 | Antidémocratiquement | 173 | Undemokratisch | 173 | 不民主地 | 173 | 不民主地 | 173 | bù mínzhǔ dì | 173 | 173 | Undemocratically | 173 | Não democraticamente | 173 | Antidemocráticamente | 173 | 173 | Niedemokratycznie | 173 | Недемократично | 173 | Nedemokratichno | 173 | بشكل غير ديمقراطي | 173 | bishakl ghayr dimuqratiin | 173 | अलोकतांत्रिक रूप से | 173 | alokataantrik roop se | 173 | ਗੈਰ-ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ | 173 | gaira-lōkatatarī taura'tē | 173 | অগণতান্ত্রিকভাবে | 173 | agaṇatāntrikabhābē | 173 | 非民主的に | 173 | 非 民主 的 に | 173 | ひ みんしゅ てき に | 173 | hi minshu teki ni | |||||||||
174 | un gouvernement non démocratiquement élu | 174 | eine undemokratisch gewählte Regierung | 174 | an undemocratically elected government | 174 | 非民主选举的政府 | 174 | fēi mínzhǔ xuǎnjǔ de zhèngfǔ | 174 | 174 | an undemocratically elected government | 174 | um governo não democraticamente eleito | 174 | un gobierno elegido no democráticamente | 174 | 174 | niedemokratycznie wybrany rząd | 174 | недемократически избранное правительство | 174 | nedemokraticheski izbrannoye pravitel'stvo | 174 | حكومة منتخبة بشكل غير ديمقراطي | 174 | hukumat muntakhabat bishakl ghayr dimuqratiin | 174 | एक अलोकतांत्रिक रूप से चुनी गई सरकार | 174 | ek alokataantrik roop se chunee gaee sarakaar | 174 | ਇੱਕ ਗੈਰ-ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੁਣੀ ਗਈ ਸਰਕਾਰ | 174 | ika gaira-lōkatatarī taura'tē cuṇī ga'ī sarakāra | 174 | একটি অগণতান্ত্রিকভাবে নির্বাচিত সরকার | 174 | ēkaṭi agaṇatāntrikabhābē nirbācita sarakāra | 174 | 非民主的に選出された政府 | 174 | 非 民主 的 に 選出 された 政府 | 174 | ひ みんしゅ てき に せんしゅつ された せいふ | 174 | hi minshu teki ni senshutsu sareta seifu | |||||||||
175 | Gouvernement non démocratiquement élu | 175 | Nicht demokratisch gewählte Regierung | 175 | 非民主选举的政府 | 175 | 非民主选举的政府 | 175 | fēi mínzhǔ xuǎnjǔ de zhèngfǔ | 175 | 175 | Non-democratically elected government | 175 | Governo não eleito democraticamente | 175 | Gobierno no elegido democráticamente | 175 | 175 | Niedemokratycznie wybrany rząd | 175 | Недемократически избранное правительство | 175 | Nedemokraticheski izbrannoye pravitel'stvo | 175 | حكومة غير منتخبة ديمقراطيا | 175 | hukumat ghayr muntakhabat dimuqratiana | 175 | गैर-लोकतांत्रिक रूप से चुनी गई सरकार | 175 | gair-lokataantrik roop se chunee gaee sarakaar | 175 | ਗੈਰ-ਜਮਹੂਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੁਣੀ ਗਈ ਸਰਕਾਰ | 175 | gaira-jamahūrī taura'tē cuṇī ga'ī sarakāra | 175 | অগণতান্ত্রিকভাবে নির্বাচিত সরকার | 175 | agaṇatāntrikabhābē nirbācita sarakāra | 175 | 非民主的に選出された政府 | 175 | 非 民主 的 に 選出 された 政府 | 175 | ひ みんしゅ てき に せんしゅつ された せいふ | 175 | hi minshu teki ni senshutsu sareta seifu | |||||||||
176 | gouvernement élu Sangmin | 176 | Sangmin gewählte Regierung | 176 | Sangmin elected government | 176 | 桑民民选政府 | 176 | sāng mín mínxuǎn zhèngfǔ | 176 | 176 | Sangmin elected government | 176 | Sangmin eleito governo | 176 | Sangmin gobierno electo | 176 | 176 | Sangmin wybrany rząd | 176 | Сангмин избрал правительство | 176 | Sangmin izbral pravitel'stvo | 176 | حكومة سانغمين المنتخبة | 176 | hukumat sanghmin almuntakhaba | 176 | संगमिन चुनी सरकार | 176 | sangamin chunee sarakaar | 176 | ਸੰਗਮਿਨ ਚੁਣੀ ਗਈ ਸਰਕਾਰ | 176 | sagamina cuṇī ga'ī sarakāra | 176 | সাংমিন নির্বাচিত সরকার | 176 | sāmmina nirbācita sarakāra | 176 | サンミン選出政府 | 176 | サンミン 選出 政府 | 176 | さんみん せんしゅつ せいふ | 176 | sanmin senshutsu seifu | |||||||||
177 | gouvernement élu Sangmin | 177 | Sangmin gewählte Regierung | 177 | 相民选政府 | 177 | 相民选政府 | 177 | xiāng mínxuǎn zhèngfǔ | 177 | 177 | Sangmin elected government | 177 | Sangmin eleito governo | 177 | Sangmin gobierno electo | 177 | 177 | Sangmin wybrany rząd | 177 | Сангмин избрал правительство | 177 | Sangmin izbral pravitel'stvo | 177 | حكومة سانغمين المنتخبة | 177 | hukumat sanghmin almuntakhaba | 177 | संगमिन चुनी सरकार | 177 | sangamin chunee sarakaar | 177 | ਸੰਗਮਿਨ ਚੁਣੀ ਗਈ ਸਰਕਾਰ | 177 | sagamina cuṇī ga'ī sarakāra | 177 | সাংমিন নির্বাচিত সরকার | 177 | sāmmina nirbācita sarakāra | 177 | サンミン選出政府 | 177 | サンミン 選出 政府 | 177 | さんみん せんしゅつ せいふ | 177 | sanmin senshutsu seifu | |||||||||
178 | Gouvernement non élu | 178 | Nicht gewählte Regierung | 178 | Non-elected government | 178 | 非民选政府 | 178 | fēi mínxuǎn zhèngfǔ | 178 | 178 | Non-elected government | 178 | Governo não eleito | 178 | Gobierno no electo | 178 | 178 | Rząd niewybieralny | 178 | Невыбранное правительство | 178 | Nevybrannoye pravitel'stvo | 178 | حكومة غير منتخبة | 178 | hukumat ghayr muntakhaba | 178 | गैर निर्वाचित सरकार | 178 | gair nirvaachit sarakaar | 178 | ਗੈਰ-ਚੁਣੀ ਸਰਕਾਰ | 178 | gaira-cuṇī sarakāra | 178 | অনির্বাচিত সরকার | 178 | anirbācita sarakāra | 178 | 選出されていない政府 | 178 | 選出 されていない 政府 | 178 | せんしゅつ されていない せいふ | 178 | senshutsu sareteinai seifu | |||||||||
179 | Gouvernement non élu | 179 | Nicht gewählte Regierung | 179 | 非民选政府 | 179 | 非民选政府 | 179 | fēi mínxuǎn zhèngfǔ | 179 | 179 | Non-elected government | 179 | Governo não eleito | 179 | Gobierno no electo | 179 | 179 | Rząd niewybieralny | 179 | Невыбранное правительство | 179 | Nevybrannoye pravitel'stvo | 179 | حكومة غير منتخبة | 179 | hukumat ghayr muntakhaba | 179 | गैर निर्वाचित सरकार | 179 | gair nirvaachit sarakaar | 179 | ਗੈਰ-ਚੁਣੀ ਸਰਕਾਰ | 179 | gaira-cuṇī sarakāra | 179 | অনির্বাচিত সরকার | 179 | anirbācita sarakāra | 179 | 選出されていない政府 | 179 | 選出 されていない 政府 | 179 | せんしゅつ されていない せいふ | 179 | senshutsu sareteinai seifu | |||||||||
180 | Il a été accusé d'avoir agi de manière antidémocratique | 180 | Ihm wurde vorgeworfen, undemokratisch gehandelt zu haben | 180 | He was accused of acting undemocratically | 180 | 他被指控行为不民主 | 180 | tā pī zhǐkòng xíngwéi bù mínzhǔ | 180 | 180 | He was accused of acting undemocratically | 180 | Ele foi acusado de agir de forma não democrática | 180 | Fue acusado de actuar de manera antidemocrática | 180 | 180 | Został oskarżony o niedemokratyczne zachowanie | 180 | Его обвинили в недемократических действиях | 180 | Yego obvinili v nedemokraticheskikh deystviyakh | 180 | اتهم بالتصرف بشكل غير ديمقراطي | 180 | atuhim bialtasaruf bishakl ghayr dimuqratiin | 180 | उन पर अलोकतांत्रिक तरीके से काम करने का आरोप लगाया गया था | 180 | un par alokataantrik tareeke se kaam karane ka aarop lagaaya gaya tha | 180 | ਉਸ 'ਤੇ ਗੈਰ-ਜਮਹੂਰੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | 180 | usa'tē gaira-jamahūrī ḍhaga nāla kama karana dā dōśa lā'i'ā gi'ā sī | 180 | তার বিরুদ্ধে অগণতান্ত্রিক আচরণের অভিযোগ আনা হয় | 180 | tāra birud'dhē agaṇatāntrika ācaraṇēra abhiyōga ānā haẏa | 180 | 彼は非民主的に行動したと非難された | 180 | 彼 は 非 民主 的 に 行動 した と 非難 された | 180 | かれ わ ひ みんしゅ てき に こうどう した と ひなん された | 180 | kare wa hi minshu teki ni kōdō shita to hinan sareta | |||||||||
181 | Il a été accusé de comportement antidémocratique | 181 | Ihm wurde undemokratisches Verhalten vorgeworfen | 181 | 他被指控行为不民主 | 181 | 他被禁止行为不民主 | 181 | tā bèi jìnzhǐ xíngwéi bù mínzhǔ | 181 | 181 | He was accused of undemocratic behavior | 181 | Ele foi acusado de comportamento não democrático | 181 | Fue acusado de comportamiento antidemocrático. | 181 | 181 | Został oskarżony o niedemokratyczne zachowanie | 181 | Его обвинили в недемократическом поведении | 181 | Yego obvinili v nedemokraticheskom povedenii | 181 | اتهم بالسلوك غير الديمقراطي | 181 | atuhim bialsuluk ghayr aldiymuqratii | 181 | उन पर अलोकतांत्रिक व्यवहार का आरोप लगाया गया था | 181 | un par alokataantrik vyavahaar ka aarop lagaaya gaya tha | 181 | ਉਸ 'ਤੇ ਗੈਰ-ਜਮਹੂਰੀ ਵਿਹਾਰ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | 181 | usa'tē gaira-jamahūrī vihāra dā dōśa lā'i'ā gi'ā sī | 181 | তার বিরুদ্ধে অগণতান্ত্রিক আচরণের অভিযোগ আনা হয় | 181 | tāra birud'dhē agaṇatāntrika ācaraṇēra abhiyōga ānā haẏa | 181 | 彼は非民主的な行動で告発された | 181 | 彼 は 非 民主 的な 行動 で 告発 された | 181 | かれ わ ひ みんしゅ てきな こうどう で こくはつ された | 181 | kare wa hi minshu tekina kōdō de kokuhatsu sareta | |||||||||
182 | Il a été accusé d'être tyrannique | 182 | Ihm wurde vorgeworfen, tyrannisch zu sein | 182 | He was accused of being tyrannical | 182 | 他被指控为暴政 | 182 | tā pī zhǐkòng wèi bàozhèng | 182 | 182 | He was accused of being tyrannical | 182 | Ele foi acusado de ser tirânico | 182 | Fue acusado de tiránico | 182 | 182 | Został oskarżony o tyranizm | 182 | Его обвинили в тирании | 182 | Yego obvinili v tiranii | 182 | اتهم بأنه مستبد | 182 | autuhim bi'anah mustabidun | 182 | उस पर अत्याचारी होने का आरोप लगाया गया था | 182 | us par atyaachaaree hone ka aarop lagaaya gaya tha | 182 | ਉਸ 'ਤੇ ਜ਼ਾਲਮ ਹੋਣ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | 182 | usa'tē zālama hōṇa dā dōśa lā'i'ā gi'ā sī | 182 | তার বিরুদ্ধে অত্যাচারী হওয়ার অভিযোগ আনা হয় | 182 | tāra birud'dhē atyācārī ha'ōẏāra abhiyōga ānā haẏa | 182 | 彼は専制政治的であると非難された | 182 | 彼 は 専制 政治 的である と 非難 された | 182 | かれ わ せんせい せいじ てきである と ひなん された | 182 | kare wa sensei seiji tekidearu to hinan sareta | |||||||||
183 | Il a été accusé d'être tyrannique | 183 | Ihm wurde vorgeworfen, tyrannisch zu sein | 183 | 他被指责作凤专制 | 183 | 他被指责为凤专制 | 183 | tā pī zhǐzé wèi fèng zhuānzhì | 183 | 183 | He was accused of being tyrannical | 183 | Ele foi acusado de ser tirânico | 183 | Fue acusado de tiránico | 183 | 183 | Został oskarżony o tyranizm | 183 | Его обвинили в тирании | 183 | Yego obvinili v tiranii | 183 | اتهم بأنه مستبد | 183 | autuhim bi'anah mustabidun | 183 | उस पर अत्याचारी होने का आरोप लगाया गया था | 183 | us par atyaachaaree hone ka aarop lagaaya gaya tha | 183 | ਉਸ 'ਤੇ ਜ਼ਾਲਮ ਹੋਣ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | 183 | usa'tē zālama hōṇa dā dōśa lā'i'ā gi'ā sī | 183 | তার বিরুদ্ধে অত্যাচারী হওয়ার অভিযোগ আনা হয় | 183 | tāra birud'dhē atyācārī ha'ōẏāra abhiyōga ānā haẏa | 183 | 彼は専制政治的であると非難された | 183 | 彼 は 専制 政治 的である と 非難 された | 183 | かれ わ せんせい せいじ てきである と ひなん された | 183 | kare wa sensei seiji tekidearu to hinan sareta | |||||||||
184 | contrôler | 184 | Kontrolle | 184 | 控 | 184 | 控 | 184 | kòng | 184 | 184 | control | 184 | ao controle | 184 | control | 184 | 184 | kontrola | 184 | контроль | 184 | kontrol' | 184 | مراقبة | 184 | muraqaba | 184 | नियंत्रण | 184 | niyantran | 184 | ਕੰਟਰੋਲ | 184 | kaṭarōla | 184 | নিয়ন্ত্রণ | 184 | niẏantraṇa | 184 | コントロール | 184 | コントロール | 184 | コントロール | 184 | kontorōru | |||||||||
185 | Ligne | 185 | Reihe | 185 | 行 | 185 | 行 | 185 | xíng | 185 | 185 | Row | 185 | Fileira | 185 | Hilera | 185 | 185 | Wiersz | 185 | Ряд | 185 | Ryad | 185 | صف | 185 | saf | 185 | पंक्ति | 185 | pankti | 185 | ਕਤਾਰ | 185 | katāra | 185 | সারি | 185 | sāri | 185 | 行 | 185 | 行 | 185 | こう | 185 | kō | |||||||||
186 | pour | 186 | Pro | 186 | 为 | 186 | 为 | 186 | wèi | 186 | 186 | for | 186 | por | 186 | por | 186 | 186 | dla | 186 | за | 186 | za | 186 | ل | 186 | l | 186 | के लिये | 186 | ke liye | 186 | ਲਈ | 186 | la'ī | 186 | জন্য | 186 | jan'ya | 186 | にとって | 186 | にとって | 186 | にとって | 186 | nitotte | |||||||||
187 | Non | 187 | Nein | 187 | 不 | 187 | 不 | 187 | bù | 187 | 187 | No | 187 | Não | 187 | No | 187 | 187 | Nie | 187 | Нет | 187 | Net | 187 | رقم | 187 | raqm | 187 | नहीं | 187 | nahin | 187 | ਨੰ | 187 | na | 187 | না | 187 | nā | 187 | 番号 | 187 | 番号 | 187 | ばんごう | 187 | bangō | |||||||||
188 | civil | 188 | bürgerlich | 188 | 民 | 188 | 民 | 188 | mín | 188 | 188 | civil | 188 | Civil | 188 | civil | 188 | 188 | cywilny | 188 | гражданский | 188 | grazhdanskiy | 188 | مدني | 188 | madaniun | 188 | नागरिक | 188 | naagarik | 188 | ਸਿਵਲ | 188 | sivala | 188 | নাগরিক | 188 | nāgarika | 188 | 市民 | 188 | 市民 | 188 | しみん | 188 | shimin | |||||||||
189 | héberger | 189 | Gastgeber | 189 | 主 | 189 | 主 | 189 | zhǔ | 189 | 189 | host | 189 | hospedeiro | 189 | anfitrión | 189 | 189 | gospodarz | 189 | хозяин | 189 | khozyain | 189 | يستضيف | 189 | yastadif | 189 | मेज़बान | 189 | mezabaan | 189 | ਮੇਜ਼ਬਾਨ | 189 | mēzabāna | 189 | হোস্ট | 189 | hōsṭa | 189 | ホスト | 189 | ホスト | 189 | ホスト | 189 | hosuto | |||||||||
190 | féroce | 190 | erbittert | 190 | 凶 | 190 | 凶 | 190 | xiōng | 190 | 190 | fierce | 190 | feroz | 190 | intenso | 190 | 190 | zaciekły | 190 | яростный | 190 | yarostnyy | 190 | شرس | 190 | shars | 190 | भयंकर | 190 | bhayankar | 190 | ਭਿਆਨਕ | 190 | bhi'ānaka | 190 | উগ্র | 190 | ugra | 190 | 激しい | 190 | 激しい | 190 | はげしい | 190 | hageshī | |||||||||
191 | phénix | 191 | Phönix | 191 | 凤 | 191 | 凤 | 191 | fèng | 191 | 191 | phoenix | 191 | Fénix | 191 | fénix | 191 | 191 | feniks | 191 | Феникс | 191 | Feniks | 191 | طائر الفينيق | 191 | tayir alfiniq | 191 | अचंभा | 191 | achambha | 191 | ਫੀਨਿਕਸ | 191 | phīnikasa | 191 | রূপকথার পক্ষি বিশেষ | 191 | rūpakathāra pakṣi biśēṣa | 191 | フェニックス | 191 | フェニックス | 191 | フェニックス | 191 | fenikkusu | |||||||||
192 | Peu démonstratif | 192 | undemonstrativ | 192 | Undemonstrative | 192 | 不显眼 | 192 | bù xiǎnyǎn | 192 | 192 | Undemonstrative | 192 | Pouco demonstrativo | 192 | Poco efusivo | 192 | 192 | Zachowujący się z rezerwą | 192 | Недемонстративный | 192 | Nedemonstrativnyy | 192 | غير واضح | 192 | ghayr wadih | 192 | नमूने का नहीं | 192 | namoone ka nahin | 192 | ਅਸਪਸ਼ਟ | 192 | asapaśaṭa | 192 | অপ্রদর্শনীয় | 192 | apradarśanīẏa | 192 | 実証的ではない | 192 | 実証 的で はない | 192 | じっしょう てきで はない | 192 | jisshō tekide hanai | |||||||||
193 | pas évident | 193 | nicht offensichtlich | 193 | 不显眼 | 193 | 不显眼 | 193 | bù xiǎnyǎn | 193 | 193 | not obvious | 193 | não é óbvio | 193 | no es obvio | 193 | 193 | nie oczywiste | 193 | Не очевидно | 193 | Ne ochevidno | 193 | ليس واضحا | 193 | lays wadihan | 193 | स्वाभाविक नहीं | 193 | svaabhaavik nahin | 193 | ਸਪੱਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੈ | 193 | sapaśaṭa nahīṁ hai | 193 | আসলেই না | 193 | āsalē'i nā | 193 | 明確ではない | 193 | 明確で はない | 193 | めいかくで はない | 193 | meikakude hanai | |||||||||
194 | ne pas montrer ses sentiments ouvertement, en particulier les sentiments d'affection | 194 | Gefühle nicht offen zeigen, insbesondere Gefühle der Zuneigung | 194 | not showing feelings openly, especially feelings of affection | 194 | 不公开表达感情,尤其是感情 | 194 | bù gōngkāi biǎodá gǎnqíng, yóuqí shì gǎnqíng | 194 | 194 | not showing feelings openly, especially feelings of affection | 194 | não demonstrando sentimentos abertamente, principalmente sentimentos de afeto | 194 | no mostrar sentimientos abiertamente, especialmente sentimientos de afecto | 194 | 194 | nie okazywanie uczuć otwarcie, zwłaszcza uczuć sympatii | 194 | не проявлять чувства открыто, особенно чувства привязанности | 194 | ne proyavlyat' chuvstva otkryto, osobenno chuvstva privyazannosti | 194 | عدم إظهار المشاعر علانية ، خاصة مشاعر المودة | 194 | eadam 'iizhar almashaeir ealaniatan , khasatan mashaeir almawada | 194 | भावनाओं को खुलकर नहीं दिखाना, खासकर स्नेह की भावनाओं को | 194 | bhaavanaon ko khulakar nahin dikhaana, khaasakar sneh kee bhaavanaon ko | 194 | ਖੁੱਲ੍ਹੇਆਮ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨਾ ਦਿਖਾਓ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਪਿਆਰ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ | 194 | khul'hē'āma bhāvanāvāṁ nā dikhā'ō, khāsa karakē pi'āra dī'āṁ bhāvanāvāṁ | 194 | প্রকাশ্যে অনুভূতি প্রকাশ না করা, বিশেষ করে স্নেহের অনুভূতি | 194 | prakāśyē anubhūti prakāśa nā karā, biśēṣa karē snēhēra anubhūti | 194 | 感情、特に愛情の感情を公然と示さない | 194 | 感情 、 特に 愛情 の 感情 を 公然 と 示さない | 194 | かんじょう 、 とくに あいじょう の かんじょう お こうぜん と しめさない | 194 | kanjō , tokuni aijō no kanjō o kōzen to shimesanai | |||||||||
195 | Ne pas exprimer ses sentiments publiquement, en particulier ses sentiments | 195 | Gefühle nicht öffentlich ausdrücken, insbesondere Gefühle | 195 | 不公开表达感情,尤其是感情 | 195 | 不公开表达自己,尤其是善良 | 195 | bù gōngkāi biǎodá zìjǐ, yóuqí shì shànliáng | 195 | 195 | Not expressing feelings publicly, especially feelings | 195 | Não expressar sentimentos publicamente, especialmente sentimentos | 195 | No expresar sentimientos en público, especialmente sentimientos. | 195 | 195 | Nie wyrażanie uczuć publicznie, zwłaszcza uczuć | 195 | Не выражать свои чувства публично, особенно чувства | 195 | Ne vyrazhat' svoi chuvstva publichno, osobenno chuvstva | 195 | عدم التعبير عن المشاعر علنا وخاصة المشاعر | 195 | eadam altaebir ean almashaeir ealanan wakhasatan almashaeir | 195 | भावनाओं को सार्वजनिक रूप से व्यक्त न करना, विशेषकर भावनाओं को | 195 | bhaavanaon ko saarvajanik roop se vyakt na karana, visheshakar bhaavanaon ko | 195 | ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਨਾ ਕਰਨਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਭਾਵਨਾਵਾਂ | 195 | janataka taura'tē bhāvanāvāṁ dā pragaṭāvā nā karanā, khāsa karakē bhāvanāvāṁ | 195 | প্রকাশ্যে অনুভূতি প্রকাশ না করা, বিশেষ করে অনুভূতি | 195 | prakāśyē anubhūti prakāśa nā karā, biśēṣa karē anubhūti | 195 | 感情、特に感情を公に表現しない | 195 | 感情 、 特に 感情 を 公 に 表現 しない | 195 | かんじょう 、 とくに かんじょう お おうやけ に ひょうげん しない | 195 | kanjō , tokuni kanjō o ōyake ni hyōgen shinai | |||||||||
196 | Émotionnel et insubstantiel ; n'exprimant pas d'émotions. | 196 | Emotional und substanzlos; keine Emotionen ausdrücken. | 196 | Emotional and insubstantial; not expressing emotions. | 196 | 情绪化和虚幻的;不表达情绪。 | 196 | qíngxù huà hé xūhuàn de; bù biǎodá qíngxù. | 196 | 196 | Emotional and insubstantial; not expressing emotions. | 196 | Emocional e sem substância; não expressa emoções. | 196 | Emocional e insustancial; no expresa emociones. | 196 | 196 | Emocjonalne i niematerialne, nie wyrażające emocji. | 196 | Эмоционально и несущественно; не выражает эмоций. | 196 | Emotsional'no i nesushchestvenno; ne vyrazhayet emotsiy. | 196 | عاطفي وغير جوهري ؛ لا يعبر عن المشاعر. | 196 | eatifiun waghayr jawhariin ; la yueabir ean almashaeiri. | 196 | भावनात्मक और निरर्थक; भावनाओं को व्यक्त नहीं करना। | 196 | bhaavanaatmak aur nirarthak; bhaavanaon ko vyakt nahin karana. | 196 | ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਅਤੇ ਅਸਥਾਈ; ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ। | 196 | bhāvanātamaka atē asathā'ī; bhāvanāvāṁ nū pragaṭa nahīṁ karanā. | 196 | আবেগপূর্ণ এবং অমূলক; আবেগ প্রকাশ না করা। | 196 | ābēgapūrṇa ēbaṁ amūlaka; ābēga prakāśa nā karā. | 196 | 感情的で実体のない;感情を表現していない。 | 196 | 感情 的で 実体 の ない ; 感情 を 表現 していない 。 | 196 | かんじょう てきで じったい の ない ; かんじょう お ひょうげん していない 。 | 196 | kanjō tekide jittai no nai ; kanjō o hyōgen shiteinai . | |||||||||
197 | Émotionnel et insubstantiel ; n'exprimant pas d'émotions. | 197 | Emotional und substanzlos; keine Emotionen ausdrücken. | 197 | 喜怒不形于色的;不流露感情的 | 197 | 喜怒不形于色的;不流露心情的 | 197 | Xǐ nù bù xíng yú sè de; bù liúlù xīnqíng de | 197 | 197 | Emotional and insubstantial; not expressing emotions. | 197 | Emocional e sem substância; não expressa emoções. | 197 | Emocional e insustancial; no expresa emociones. | 197 | 197 | Emocjonalne i niematerialne, nie wyrażające emocji. | 197 | Эмоционально и несущественно; не выражает эмоций. | 197 | Emotsional'no i nesushchestvenno; ne vyrazhayet emotsiy. | 197 | عاطفي وغير جوهري ؛ لا يعبر عن المشاعر. | 197 | eatifiun waghayr jawhariin ; la yueabir ean almashaeiri. | 197 | भावनात्मक और निरर्थक; भावनाओं को व्यक्त नहीं करना। | 197 | bhaavanaatmak aur nirarthak; bhaavanaon ko vyakt nahin karana. | 197 | ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਅਤੇ ਅਸਥਾਈ; ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ। | 197 | Bhāvanātamaka atē asathā'ī; bhāvanāvāṁ nū pragaṭa nahīṁ karanā. | 197 | আবেগপূর্ণ এবং অমূলক; আবেগ প্রকাশ না করা। | 197 | Ābēgapūrṇa ēbaṁ amūlaka; ābēga prakāśa nā karā. | 197 | 感情的で実体のない;感情を表現していない。 | 197 | 感情 的で 実体 の ない ; 感情 を 表現 していない 。 | 197 | かんじょう てきで じったい の ない ; かんじょう お ひょうげん していない 。 | 197 | kanjō tekide jittai no nai ; kanjō o hyōgen shiteinai . | |||||||||
198 | S'opposer | 198 | Ablehnen | 198 | Opposé | 198 | 反对 | 198 | fǎnduì | 198 | 198 | Opposé | 198 | Opor | 198 | Oponerse a | 198 | 198 | Sprzeciwiać się | 198 | Opposé | 198 | Opposé | 198 | معارضة | 198 | muearada | 198 | विपक्ष | 198 | vipaksh | 198 | ਵਿਰੋਧੀ | 198 | Virōdhī | 198 | বিরোধী | 198 | Birōdhī | 198 | 反対 | 198 | 反対 | 198 | はんたい | 198 | hantai | |||||||||
199 | Démonstratif | 199 | Demonstrativ | 199 | Demonstrative | 199 | 示范 | 199 | shìfàn | 199 | 199 | Demonstrative | 199 | Demonstrativo | 199 | Demostrativo | 199 | 199 | Wskazujący | 199 | Демонстративный | 199 | Demonstrativnyy | 199 | إيضاحي | 199 | 'iidahiun | 199 | ठोस | 199 | thos | 199 | ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਕਾਰੀ | 199 | pradaraśanakārī | 199 | প্রদর্শক | 199 | pradarśaka | 199 | 実証的 | 199 | 実証 的 | 199 | じっしょう てき | 199 | jisshō teki | |||||||||
200 | Réalisé | 200 | Regie | 200 | 指示的 | 200 | 指示的 | 200 | zhǐshì de | 200 | 200 | Directed | 200 | Dirigido | 200 | Dirigido | 200 | 200 | Skierowany | 200 | Режиссер | 200 | Rezhisser | 200 | توجه | 200 | tawajah | 200 | निर्देशित | 200 | nirdeshit | 200 | ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ | 200 | niradēśita kītā | 200 | নির্দেশিত | 200 | nirdēśita | 200 | 監督 | 200 | 監督 | 200 | かんとく | 200 | kantoku | |||||||||
201 | indéniable | 201 | unbestreitbar | 201 | undeniable | 201 | 不可否认 | 201 | bùkě fǒurèn | 201 | 201 | undeniable | 201 | inegável | 201 | innegable | 201 | 201 | niezaprzeczalny | 201 | неоспоримый | 201 | neosporimyy | 201 | لا ينكر | 201 | la yunkir | 201 | निर्विवाद | 201 | nirvivaad | 201 | ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ | 201 | asavīkāranayōga | 201 | অনস্বীকার্য | 201 | anasbīkārya | 201 | 否定できない | 201 | 否定 できない | 201 | ひてい できない | 201 | hitei dekinai | |||||||||
202 | Indéniable | 202 | Unbestreitbar | 202 | 不可否认 | 202 | 不可否认 | 202 | bùkě fǒurèn | 202 | 202 | Undeniable | 202 | Inegável | 202 | Innegable | 202 | 202 | Niezaprzeczalny | 202 | Бесспорно | 202 | Bessporno | 202 | لا ينكر | 202 | la yunkir | 202 | निर्विवाद | 202 | nirvivaad | 202 | ਨਿਰਵਿਵਾਦ | 202 | niravivāda | 202 | অনস্বীকার্য | 202 | anasbīkārya | 202 | 否定できない | 202 | 否定 できない | 202 | ひてい できない | 202 | hitei dekinai | |||||||||
203 | vrai ou certain; cela ne peut être nié | 203 | wahr oder sicher; das kann nicht geleugnet werden | 203 | true or certain; that cannot be denied | 203 | 真实或确定;不能否认 | 203 | zhēnshí huò quèdìng; bùnéng fǒurèn | 203 | 203 | true or certain; that cannot be denied | 203 | verdadeiro ou certo; isso não pode ser negado | 203 | Verdadero o cierto; eso no se puede negar | 203 | 203 | prawdziwe lub pewne, nie można temu zaprzeczyć | 203 | правда или уверенность; этого нельзя отрицать | 203 | pravda ili uverennost'; etogo nel'zya otritsat' | 203 | صحيح أو مؤكد ؛ لا يمكن إنكاره | 203 | sahih 'aw muakad ; la yumkin 'iinkaruh | 203 | सच या निश्चित; जिसे नकारा नहीं जा सकता | 203 | sach ya nishchit; jise nakaara nahin ja sakata | 203 | ਸੱਚ ਜਾਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਇਸ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ | 203 | saca jāṁ niśacita; isa tōṁ inakāra nahīṁ kītā jā sakadā | 203 | সত্য বা নিশ্চিত; যে অস্বীকার করা যাবে না | 203 | satya bā niścita; yē asbīkāra karā yābē nā | 203 | 真実または確実;それは否定できない | 203 | 真実 または 確実 ; それ は 否定 できない | 203 | しんじつ または かくじつ ; それ わ ひてい できない | 203 | shinjitsu mataha kakujitsu ; sore wa hitei dekinai | |||||||||
204 | Vrai ou certain ; ne peut être nié | 204 | Wahr oder sicher; kann nicht geleugnet werden | 204 | 真实或确定; 不能否认 | 204 | 真实或确定;不能否认 | 204 | zhēnshí huò quèdìng; bùnéng fǒurèn | 204 | 204 | True or certain; cannot be denied | 204 | Verdadeiro ou certo; não pode ser negado | 204 | Verdadero o cierto; no se puede negar | 204 | 204 | Prawda czy pewna; nie można zaprzeczyć | 204 | Верно или определенно; нельзя отрицать | 204 | Verno ili opredelenno; nel'zya otritsat' | 204 | صحيح أو مؤكد ؛ لا يمكن إنكاره | 204 | sahih 'aw muakad ; la yumkin 'iinkaruh | 204 | सही या निश्चित; इनकार नहीं किया जा सकता | 204 | sahee ya nishchit; inakaar nahin kiya ja sakata | 204 | ਸੱਚ ਜਾਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਇਨਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ | 204 | saca jāṁ niśacita; inakāra nahīṁ kītā jā sakadā | 204 | সত্য বা নিশ্চিত; অস্বীকার করা যাবে না | 204 | satya bā niścita; asbīkāra karā yābē nā | 204 | 真実または確実;否定することはできません | 204 | 真実 または 確実 ; 否定 する こと は できません | 204 | しんじつ または かくじつ ; ひてい する こと わ できません | 204 | shinjitsu mataha kakujitsu ; hitei suru koto wa dekimasen | |||||||||
205 | Indéniable | 205 | Unbestreitbar | 205 | Undeniable | 205 | 不可否认 | 205 | bùkě fǒurèn | 205 | 205 | Undeniable | 205 | Inegável | 205 | Innegable | 205 | 205 | Niezaprzeczalny | 205 | Бесспорно | 205 | Bessporno | 205 | لا ينكر | 205 | la yunkir | 205 | निर्विवाद | 205 | nirvivaad | 205 | ਨਿਰਵਿਵਾਦ | 205 | niravivāda | 205 | অনস্বীকার্য | 205 | anasbīkārya | 205 | 否定できない | 205 | 否定 できない | 205 | ひてい できない | 205 | hitei dekinai | |||||||||
206 | Indéniable | 206 | Unbestreitbar | 206 | 不可否认的;确凿的 | 206 | 不可否认的;确实确定的 | 206 | bùkě fǒurèn de; quèshí quèdìng de | 206 | 206 | Undeniable | 206 | Inegável | 206 | Innegable | 206 | 206 | Niezaprzeczalny | 206 | Бесспорно | 206 | Bessporno | 206 | لا ينكر | 206 | la yunkir | 206 | निर्विवाद | 206 | nirvivaad | 206 | ਨਿਰਵਿਵਾਦ | 206 | niravivāda | 206 | অনস্বীকার্য | 206 | anasbīkārya | 206 | 否定できない | 206 | 否定 できない | 206 | ひてい できない | 206 | hitei dekinai | |||||||||
207 | Synonyme | 207 | Synonym | 207 | Synonym | 207 | 代名词 | 207 | dàimíngcí | 207 | 207 | Synonym | 207 | Sinônimo | 207 | Sinónimo | 207 | 207 | Synonim | 207 | Синоним | 207 | Sinonim | 207 | مرادف | 207 | muradif | 207 | पर्याय | 207 | paryaay | 207 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 207 | samānārathī | 207 | সমার্থক শব্দ | 207 | samārthaka śabda | 207 | シノニム | 207 | シノニム | 207 | シノニム | 207 | shinonimu | |||||||||
208 | Incontestable | 208 | Unbestreitbar | 208 | Indisputable | 208 | 无可争辩 | 208 | wú kě zhēngbiàn | 208 | 208 | Indisputable | 208 | Indiscutível | 208 | Indiscutible | 208 | 208 | Niezaprzeczalny | 208 | Бесспорно | 208 | Bessporno | 208 | لا جدال فيه | 208 | la jidal fih | 208 | निर्विवाद | 208 | nirvivaad | 208 | ਨਿਰਵਿਵਾਦ | 208 | niravivāda | 208 | অবিসংবাদিত | 208 | abisambādita | 208 | 議論の余地のない | 208 | 議論 の 余地 の ない | 208 | ぎろん の よち の ない | 208 | giron no yochi no nai | |||||||||
209 | Incontestable | 209 | Unbestreitbar | 209 | 无可争辩的 | 209 |
争辩的 |
209 | Zhēngbiàn de | 209 | 209 | Indisputable | 209 | Indiscutível | 209 | Indiscutible | 209 | 209 | Niezaprzeczalny | 209 | Бесспорно | 209 | Bessporno | 209 | لا جدال فيه | 209 | la jidal fih | 209 | निर्विवाद | 209 | nirvivaad | 209 | ਨਿਰਵਿਵਾਦ | 209 | niravivāda | 209 | অবিসংবাদিত | 209 | abisambādita | 209 | 議論の余地のない | 209 | 議論 の 余地 の ない | 209 | ぎろん の よち の ない | 209 | giron no yochi no nai | |||||||||
210 | Il avait un charme indéniable | 210 | Er hatte einen unbestreitbaren Charme | 210 | He had undeniable charm | 210 | 他有着不可否认的魅力 | 210 | tā yǒuzhe bùkě fǒurèn de mèilì | 210 | 210 | He had undeniable charm | 210 | Ele tinha um charme inegável | 210 | Tenía un encanto innegable | 210 | 210 | Miał niezaprzeczalny urok | 210 | У него было неоспоримое обаяние | 210 | U nego bylo neosporimoye obayaniye | 210 | كان لديه سحر لا يمكن إنكاره | 210 | kan ladayh sihar la yumkin 'iinkaruh | 210 | उनके पास निर्विवाद आकर्षण था | 210 | unake paas nirvivaad aakarshan tha | 210 | ਉਸ ਕੋਲ ਨਿਰਵਿਵਾਦ ਸੁਹਜ ਸੀ | 210 | usa kōla niravivāda suhaja sī | 210 | তার ছিল অনস্বীকার্য কবজ | 210 | tāra chila anasbīkārya kabaja | 210 | 彼は紛れもない魅力を持っていた | 210 | 彼 は 紛れ も ない 魅力 を 持っていた | 210 | かれ わ まぎれ も ない みりょく お もっていた | 210 | kare wa magire mo nai miryoku o motteita | |||||||||
211 | Il a un charme indéniable | 211 | Er hat einen unbestreitbaren Charme | 211 | 他有着不可否认的魅力 | 211 | 他不可否认的魅力 | 211 | tā bùkě fǒurèn de mèilì | 211 | 211 | He has an undeniable charm | 211 | Ele tem um charme inegável | 211 | Tiene un encanto innegable | 211 | 211 | Ma niezaprzeczalny urok | 211 | У него неоспоримое обаяние | 211 | U nego neosporimoye obayaniye | 211 | لديه سحر لا يمكن إنكاره | 211 | ladayh sihar la yumkin 'iinkaruh | 211 | उसके पास एक निर्विवाद आकर्षण है | 211 | usake paas ek nirvivaad aakarshan hai | 211 | ਉਸ ਕੋਲ ਇੱਕ ਨਿਰਵਿਵਾਦ ਸੁਹਜ ਹੈ | 211 | usa kōla ika niravivāda suhaja hai | 211 | তার একটি অনস্বীকার্য কবজ আছে | 211 | tāra ēkaṭi anasbīkārya kabaja āchē | 211 | 彼には紛れもない魅力があります | 211 | 彼 に は 紛れ も ない 魅力 が あります | 211 | かれ に わ まぎれ も ない みりょく が あります | 211 | kare ni wa magire mo nai miryoku ga arimasu | |||||||||
212 | Il a un charme indéniable | 212 | Er hat einen unbestreitbaren Charme | 212 | He has an undeniable charm | 212 | 他有着不可否认的魅力 | 212 | tā yǒuzhe bùkě fǒurèn de mèilì | 212 | 212 | He has an undeniable charm | 212 | Ele tem um charme inegável | 212 | Tiene un encanto innegable | 212 | 212 | Ma niezaprzeczalny urok | 212 | У него неоспоримое обаяние | 212 | U nego neosporimoye obayaniye | 212 | لديه سحر لا يمكن إنكاره | 212 | ladayh sihar la yumkin 'iinkaruh | 212 | उसके पास एक निर्विवाद आकर्षण है | 212 | usake paas ek nirvivaad aakarshan hai | 212 | ਉਸ ਕੋਲ ਇੱਕ ਨਿਰਵਿਵਾਦ ਸੁਹਜ ਹੈ | 212 | usa kōla ika niravivāda suhaja hai | 212 | তার একটি অনস্বীকার্য কবজ আছে | 212 | tāra ēkaṭi anasbīkārya kabaja āchē | 212 | 彼には紛れもない魅力があります | 212 | 彼 に は 紛れ も ない 魅力 が あります | 212 | かれ に わ まぎれ も ない みりょく が あります | 212 | kare ni wa magire mo nai miryoku ga arimasu | |||||||||
213 | Il a un charme indéniable | 213 | Er hat einen unbestreitbaren Charme | 213 | 他具有不可否认的魅力 | 213 | 他有不可否认的魅力 | 213 | tā yǒu bùkě fǒurèn de mèilì | 213 | 213 | He has an undeniable charm | 213 | Ele tem um charme inegável | 213 | Tiene un encanto innegable | 213 | 213 | Ma niezaprzeczalny urok | 213 | У него неоспоримое обаяние | 213 | U nego neosporimoye obayaniye | 213 | لديه سحر لا يمكن إنكاره | 213 | ladayh sihar la yumkin 'iinkaruh | 213 | उसके पास एक निर्विवाद आकर्षण है | 213 | usake paas ek nirvivaad aakarshan hai | 213 | ਉਸ ਕੋਲ ਇੱਕ ਨਿਰਵਿਵਾਦ ਸੁਹਜ ਹੈ | 213 | usa kōla ika niravivāda suhaja hai | 213 | তার একটি অনস্বীকার্য কবজ আছে | 213 | tāra ēkaṭi anasbīkārya kabaja āchē | 213 | 彼には紛れもない魅力があります | 213 | 彼 に は 紛れ も ない 魅力 が あります | 213 | かれ に わ まぎれ も ない みりょく が あります | 213 | kare ni wa magire mo nai miryoku ga arimasu | |||||||||
214 | Outil | 214 | Werkzeug | 214 | 具 | 214 | 具 | 214 | jù | 214 | 214 | Tool | 214 | Ferramenta | 214 | Herramienta | 214 | 214 | Narzędzie | 214 | Инструмент | 214 | Instrument | 214 | أداة | 214 | 'ada | 214 | साधन | 214 | saadhan | 214 | ਟੂਲ | 214 | ṭūla | 214 | টুল | 214 | ṭula | 214 | 道具 | 214 | 道具 | 214 | どうぐ | 214 | dōgu | |||||||||
215 | réel | 215 | Real | 215 | 真 | 215 | 真 | 215 | zhēn | 215 | 215 | real | 215 | real | 215 | verdadero | 215 | 215 | prawdziwy | 215 | настоящий | 215 | nastoyashchiy | 215 | حقيقي | 215 | haqiqiun | 215 | असली | 215 | asalee | 215 | ਅਸਲੀ | 215 | asalī | 215 | বাস্তব | 215 | bāstaba | 215 | 本物 | 215 | 本物 | 215 | ほんもの | 215 | honmono | |||||||||
216 | base | 216 | Base | 216 | 基 | 216 | 基 | 216 | jī | 216 | 216 | base | 216 | base | 216 | base | 216 | 216 | baza | 216 | база | 216 | baza | 216 | قاعدة | 216 | qaeida | 216 | आधार | 216 | aadhaar | 216 | ਅਧਾਰ | 216 | adhāra | 216 | ভিত্তি | 216 | bhitti | 216 | ベース | 216 | ベース | 216 | ベース | 216 | bēsu | |||||||||
217 | Soie | 217 | Seetang | 217 | 諅 | 217 | 諅 | 217 | jì | 217 | 217 | Tang | 217 | Espiga | 217 | Espiga | 217 | 217 | Posmak | 217 | Тан | 217 | Tan | 217 | تانغ | 217 | tangh | 217 | खटास | 217 | khataas | 217 | ਟੈਂਗ | 217 | ṭaiṅga | 217 | তাং | 217 | tāṁ | 217 | トング | 217 | トング | 217 | とんぐ | 217 | tongu | |||||||||
218 | Cette | 218 | Dass | 218 | 其 | 218 | 其 | 218 | qí | 218 | 218 | That | 218 | que | 218 | Ese | 218 | 218 | To | 218 | Тот | 218 | Tot | 218 | الذي - التي | 218 | aladhi - alati | 218 | वह | 218 | vah | 218 | ਕਿ | 218 | ki | 218 | যে | 218 | yē | 218 | それか | 218 | それ か | 218 | それ か | 218 | sore ka | |||||||||
219 | c'est un fait indéniable que la criminalité augmente | 219 | Es ist eine unbestreitbare Tatsache, dass die Kriminalität zunimmt | 219 | it is an undeniable fact that crime is increasing | 219 | 犯罪率上升是不可否认的事实 | 219 | fànzuì lǜ shàngshēng shì bùkě fǒurèn de shìshí | 219 | 219 | it is an undeniable fact that crime is increasing | 219 | é um fato inegável que o crime está aumentando | 219 | es un hecho innegable que la delincuencia está aumentando | 219 | 219 | to niezaprzeczalny fakt, że przestępczość wzrasta | 219 | неоспоримый факт, что преступность растет | 219 | neosporimyy fakt, chto prestupnost' rastet | 219 | إنها حقيقة لا يمكن إنكارها أن الجريمة آخذة في الازدياد | 219 | 'iinaha haqiqatan la yumkin 'iinkaruha 'ana aljarimat akhdhat fi aliazdiad | 219 | यह एक निर्विवाद तथ्य है कि अपराध बढ़ रहा है | 219 | yah ek nirvivaad tathy hai ki aparaadh badh raha hai | 219 | ਇਹ ਇੱਕ ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ ਤੱਥ ਹੈ ਕਿ ਅਪਰਾਧ ਵੱਧ ਰਿਹਾ ਹੈ | 219 | iha ika asavīkāranayōga tatha hai ki aparādha vadha rihā hai | 219 | এটা অনস্বীকার্য সত্য যে অপরাধ বাড়ছে | 219 | ēṭā anasbīkārya satya yē aparādha bāṛachē | 219 | 犯罪が増加していることは否定できない事実です | 219 | 犯罪 が 増加 している こと は 否定 できない 事実です | 219 | はんざい が ぞうか している こと わ ひてい できない じじつです | 219 | hanzai ga zōka shiteiru koto wa hitei dekinai jijitsudesu | |||||||||
220 | La hausse du taux de criminalité est un fait indéniable | 220 | Die steigende Kriminalitätsrate ist eine unbestreitbare Tatsache | 220 | 犯罪率上升是不可否认的事实 | 220 | 犯罪率上升是不可否认的事实 | 220 | fànzuì lǜ shàngshēng shì bùkě fǒurèn de shìshí | 220 | 220 | The rising crime rate is an undeniable fact | 220 | O aumento da taxa de criminalidade é um fato inegável | 220 | La creciente tasa de criminalidad es un hecho innegable | 220 | 220 | Rosnąca przestępczość to niezaprzeczalny fakt | 220 | Рост преступности - неоспоримый факт | 220 | Rost prestupnosti - neosporimyy fakt | 220 | ارتفاع معدل الجريمة حقيقة لا يمكن إنكارها | 220 | airtifae mueadal aljarimat haqiqatan la yumkin 'iinkaruha | 220 | बढ़ती अपराध दर एक निर्विवाद तथ्य है | 220 | badhatee aparaadh dar ek nirvivaad tathy hai | 220 | ਅਪਰਾਧ ਦੀ ਵਧਦੀ ਦਰ ਇੱਕ ਅਣਕਿਆਸੀ ਤੱਥ ਹੈ | 220 | aparādha dī vadhadī dara ika aṇaki'āsī tatha hai | 220 | ক্রমবর্ধমান অপরাধের হার একটি অনস্বীকার্য সত্য | 220 | kramabardhamāna aparādhēra hāra ēkaṭi anasbīkārya satya | 220 | 犯罪率の上昇は否定できない事実です | 220 | 犯罪率 の 上昇 は 否定 できない 事実です | 220 | はんざいりつ の じょうしょう わ ひてい できない じじつです | 220 | hanzairitsu no jōshō wa hitei dekinai jijitsudesu | |||||||||
221 | L'augmentation de la criminalité est un fait incontestable | 221 | Die Zunahme der Kriminalität ist eine unbestreitbare Tatsache | 221 | The increase in crime is an indisputable fact | 221 | 犯罪率上升是不争的事实 | 221 | fànzuì lǜ shàngshēng shì bùzhēng de shìshí | 221 | 221 | The increase in crime is an indisputable fact | 221 | O aumento da criminalidade é fato indiscutível | 221 | El aumento de la delincuencia es un hecho indiscutible | 221 | 221 | Wzrost przestępczości to niepodważalny fakt | 221 | Рост преступности - факт неоспоримый. | 221 | Rost prestupnosti - fakt neosporimyy. | 221 | إن زيادة الجريمة حقيقة لا جدال فيها | 221 | 'iina ziadat aljarimat haqiqat la jidal fiha | 221 | अपराध में वृद्धि एक निर्विवाद तथ्य है | 221 | aparaadh mein vrddhi ek nirvivaad tathy hai | 221 | ਅਪਰਾਧ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਇੱਕ ਨਿਰਵਿਵਾਦ ਤੱਥ ਹੈ | 221 | aparādha vica vādhā ika niravivāda tatha hai | 221 | অপরাধ বৃদ্ধি একটি অনস্বীকার্য সত্য | 221 | aparādha br̥d'dhi ēkaṭi anasbīkārya satya | 221 | 犯罪の増加は議論の余地のない事実です | 221 | 犯罪 の 増加 は 議論 の 余地 の ない 事実です | 221 | はんざい の ぞうか わ ぎろん の よち の ない じじつです | 221 | hanzai no zōka wa giron no yochi no nai jijitsudesu | |||||||||
222 | L'augmentation de la criminalité est un fait incontestable | 222 | Die Zunahme der Kriminalität ist eine unbestreitbare Tatsache | 222 | 犯罪在增加是无可争辩的事实 | 222 | 犯罪在增加是无可争辩的事实 | 222 | fànzuì zài zēngjiā shì wú kě zhēngbiàn de shìshí | 222 | 222 | The increase in crime is an indisputable fact | 222 | O aumento da criminalidade é fato indiscutível | 222 | El aumento de la delincuencia es un hecho indiscutible | 222 | 222 | Wzrost przestępczości to niepodważalny fakt | 222 | Рост преступности - факт неоспоримый. | 222 | Rost prestupnosti - fakt neosporimyy. | 222 | إن زيادة الجريمة حقيقة لا جدال فيها | 222 | 'iina ziadat aljarimat haqiqat la jidal fiha | 222 | अपराध में वृद्धि एक निर्विवाद तथ्य है | 222 | aparaadh mein vrddhi ek nirvivaad tathy hai | 222 | ਅਪਰਾਧ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਇੱਕ ਨਿਰਵਿਵਾਦ ਤੱਥ ਹੈ | 222 | aparādha vica vādhā ika niravivāda tatha hai | 222 | অপরাধ বৃদ্ধি একটি অনস্বীকার্য সত্য | 222 | aparādha br̥d'dhi ēkaṭi anasbīkārya satya | 222 | 犯罪の増加は議論の余地のない事実です | 222 | 犯罪 の 増加 は 議論 の 余地 の ない 事実です | 222 | はんざい の ぞうか わ ぎろん の よち の ない じじつです | 222 | hanzai no zōka wa giron no yochi no nai jijitsudesu | |||||||||
223 | Indéniablement | 223 | Unbestreitbar | 223 | Undeniably | 223 | 不可否认 | 223 | bùkě fǒurèn | 223 | 223 | Undeniably | 223 | Inegavelmente | 223 | Innegablemente | 223 | 223 | Niezaprzeczalnie | 223 | Бесспорно | 223 | Bessporno | 223 | لا يمكن إنكاره | 223 | la yumkin 'iinkaruh | 223 | शक | 223 | shak | 223 | ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕ | 223 | bināṁ śaka | 223 | অনস্বীকার্যভাবে | 223 | anasbīkāryabhābē | 223 | 紛れもなく | 223 | 紛れ もなく | 223 | まぎれ もなく | 223 | magire monaku | |||||||||
224 | Indéniable | 224 | Unbestreitbar | 224 | 不可否认 | 224 | 不可否认 | 224 | bùkě fǒurèn | 224 | 224 | Undeniable | 224 | Inegável | 224 | Innegable | 224 | 224 | Niezaprzeczalny | 224 | Бесспорно | 224 | Bessporno | 224 | لا ينكر | 224 | la yunkir | 224 | निर्विवाद | 224 | nirvivaad | 224 | ਨਿਰਵਿਵਾਦ | 224 | niravivāda | 224 | অনস্বীকার্য | 224 | anasbīkārya | 224 | 否定できない | 224 | 否定 できない | 224 | ひてい できない | 224 | hitei dekinai | |||||||||
225 | indéniablement impressionnant | 225 | unbestreitbar beeindruckend | 225 | undeniably impressive | 225 | 不可否认,令人印象深刻 | 225 | bùkě fǒurèn, lìng rén yìnxiàng shēnkè | 225 | 225 | undeniably impressive | 225 | inegavelmente impressionante | 225 | innegablemente impresionante | 225 | 225 | niezaprzeczalnie imponujące | 225 | бесспорно впечатляющий | 225 | bessporno vpechatlyayushchiy | 225 | مثير للإعجاب لا يمكن إنكاره | 225 | muthir lil'iiejab la yumkin 'iinkaruh | 225 | निर्विवाद रूप से प्रभावशाली | 225 | nirvivaad roop se prabhaavashaalee | 225 | ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ | 225 | bināṁ śaka prabhāvaśālī | 225 | সন্দেহাতীতভাবে চিত্তাকর্ষক | 225 | sandēhātītabhābē cittākarṣaka | 225 | 紛れもなく印象的 | 225 | 紛れ も なく 印象 的 | 225 | まぎれ も なく いんしょう てき | 225 | magire mo naku inshō teki | |||||||||
226 | Indéniable, impressionnant | 226 | Unbestreitbar, beeindruckend | 226 | 不可否认,令人印象深刻 | 226 | 不可否认,令人印象深刻 | 226 | bùkě fǒurèn, lìng rén yìnxiàng shēnkè | 226 | 226 | Undeniable, impressive | 226 | Inegável, impressionante | 226 | Innegable, impresionante | 226 | 226 | Niezaprzeczalne, imponujące | 226 | Бесспорно, впечатляюще | 226 | Bessporno, vpechatlyayushche | 226 | لا يمكن إنكاره ، مثير للإعجاب | 226 | la yumkin 'iinkaruh , muthir lil'iiejab | 226 | निर्विवाद, प्रभावशाली | 226 | nirvivaad, prabhaavashaalee | 226 | ਨਿਰਵਿਵਾਦ, ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ | 226 | niravivāda, prabhāvaśālī | 226 | অনস্বীকার্য, চিত্তাকর্ষক | 226 | anasbīkārya, cittākarṣaka | 226 | 否定できない、印象的な | 226 | 否定 できない 、 印象 的な | 226 | ひてい できない 、 いんしょう てきな | 226 | hitei dekinai , inshō tekina | |||||||||
227 | Bien reconnu | 227 | Gut anerkannt | 227 | Well-recognized | 227 | 广受认可 | 227 | guǎng shòu rènkě | 227 | 227 | Well-recognized | 227 | Bem reconhecido | 227 | Bien reconocido | 227 | 227 | Dobrze rozpoznawalny | 227 | Хорошо узнаваемый | 227 | Khorosho uznavayemyy | 227 | معترف به | 227 | muetaraf bih | 227 | अच्छी तरह से पहचाना | 227 | achchhee tarah se pahachaana | 227 | ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਛਾਣਿਆ | 227 | cagī tar'hāṁ pachāṇi'ā | 227 | সুপরিচিত | 227 | suparicita | 227 | よく知られている | 227 | よく 知られている | 227 | よく しられている | 227 | yoku shirareteiru | |||||||||
228 | Bien reconnu | 228 | Gut anerkannt | 228 | 认地出色 | 228 | 看地了不起 | 228 | kàn de liǎobùqǐ | 228 | 228 | Well-recognized | 228 | Bem reconhecido | 228 | Bien reconocido | 228 | 228 | Dobrze rozpoznawalny | 228 | Хорошо узнаваемый | 228 | Khorosho uznavayemyy | 228 | معترف به | 228 | muetaraf bih | 228 | अच्छी तरह से पहचाना | 228 | achchhee tarah se pahachaana | 228 | ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਛਾਣਿਆ | 228 | cagī tar'hāṁ pachāṇi'ā | 228 | সুপরিচিত | 228 | suparicita | 228 | よく知られている | 228 | よく 知られている | 228 | よく しられている | 228 | yoku shirareteiru | |||||||||
229 | aller avec | 229 | geh mit | 229 | 去 | 229 | 去 | 229 | qù | 229 | 229 | go with | 229 | ir com | 229 | ir con | 229 | 229 | iść z | 229 | идти с | 229 | idti s | 229 | اذهب مع | 229 | adhhab mae | 229 | साथ जाना | 229 | saath jaana | 229 | ਨਾਲ ਚੱਲੋ | 229 | nāla calō | 229 | সঙ্গে যেতে | 229 | saṅgē yētē | 229 | と一緒に行きます | 229 | と 一緒 に 行きます | 229 | と いっしょ に いきます | 229 | to issho ni ikimasu | |||||||||
230 | Yan | 230 | Yan | 230 | 颜 | 230 | 颜 | 230 | yán | 230 | 230 | Yan | 230 | Yan | 230 | Yan | 230 | 230 | Yan | 230 | Ян | 230 | Yan | 230 | يان | 230 | yan | 230 | यान | 230 | yaan | 230 | ਯਾਨ | 230 | yāna | 230 | ইয়ান | 230 | iẏāna | 230 | ヤン | 230 | ヤン | 230 | ヤン | 230 | yan | |||||||||
231 | Couleur | 231 | Farbe | 231 | 色 | 231 | 颜色 | 231 | yánsè | 231 | 231 | color | 231 | cor | 231 | color | 231 | 231 | kolor | 231 | цвет | 231 | tsvet | 231 | اللون | 231 | allawn | 231 | रंग | 231 | rang | 231 | ਰੰਗ | 231 | raga | 231 | রঙ | 231 | raṅa | 231 | 色 | 231 | 色 | 231 | いろ | 231 | iro | |||||||||
232 | En dessous de | 232 | Unter | 232 | Under | 232 | 在下面 | 232 | zài xiàmiàn | 232 | 232 | Under | 232 | Debaixo | 232 | Bajo | 232 | 232 | Pod | 232 | Под | 232 | Pod | 232 | تحت | 232 | taht | 232 | अंतर्गत | 232 | antargat | 232 | ਅਧੀਨ | 232 | adhīna | 232 | অধীন | 232 | adhīna | 232 | 下 | 232 | 下 | 232 | した | 232 | shita | |||||||||
233 | en dessous de | 233 | unter | 233 | 在下面 | 233 | 在下面 | 233 | zài xiàmiàn | 233 | 233 | under | 233 | debaixo | 233 | bajo | 233 | 233 | pod | 233 | под | 233 | pod | 233 | تحت | 233 | taht | 233 | अंतर्गत | 233 | antargat | 233 | ਅਧੀਨ | 233 | adhīna | 233 | অধীন | 233 | adhīna | 233 | 下 | 233 | 下 | 233 | した | 233 | shita | |||||||||
234 | dans, vers ou par une position qui est en dessous de qc | 234 | in, zu oder durch eine Position, die unter etw. liegt | 234 | in, to or through a position that is below sth | 234 | 在、到或通过低于某处的位置 | 234 | zài, dào huò tōngguò dī yú mǒu chǔ de wèizhì | 234 | 234 | in, to or through a position that is below sth | 234 | em, para ou através de uma posição que está abaixo de sth | 234 | en, hacia oa través de una posición que está por debajo de algo | 234 | 234 | w, do lub przez pozycję, która jest poniżej sth | 234 | в, в или через позицию ниже sth | 234 | v, v ili cherez pozitsiyu nizhe sth | 234 | في ، أو إلى ، أو من خلال موضع أدنى من أي شيء | 234 | fi , 'aw 'iilaa ، 'aw min khilal mawdie 'adnaa min 'ayi shay' | 234 | sth . से नीचे की स्थिति में या उसके माध्यम से | 234 | sth . se neeche kee sthiti mein ya usake maadhyam se | 234 | ਵਿੱਚ, ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਦੁਆਰਾ ਜੋ sth ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਹੈ | 234 | vica, vica jāṁ ika sathitī du'ārā jō sth tōṁ hēṭhāṁ hai | 234 | in, to বা একটি অবস্থানের মাধ্যমে যা sth এর নিচে | 234 | in, to bā ēkaṭi abasthānēra mādhyamē yā sth ēra nicē | 234 | sthより下の位置に、またはそれを介して | 234 | sth より 下 の 位置 に 、 または それ を 介して で 、 へ 、 または 下 の どこ か を 通過 | 234 | sth より した の いち に 、 または それ お かいして で 、 え 、 または した の どこ か お | 234 | sth yori shita no ichi ni , mataha sore o kaishite de , e , mataha shita no doko ka o tsūka | |||||||||
235 | À, à, ou passer quelque part en dessous | 235 | At, to oder pass irgendwo unten | 235 | 在、到或通过低于某处的位置 | 235 | 在、到或通过某处的位置 | 235 | zài, dào huò tōngguò mǒu chǔ de wèizhì | 235 | 235 | At, to, or pass somewhere below | 235 | Em, para ou passe em algum lugar abaixo | 235 | En, a o pasar en algún lugar debajo | 235 | 235 | W, do, lub przechodzą gdzieś poniżej | 235 | В, в или пройти где-то ниже | 235 | V, v ili proyti gde-to nizhe | 235 | في أو إلى أو تمر في مكان ما أدناه | 235 | fi 'aw 'iilaa 'aw tamuru fi makan ma 'adnaah | 235 | नीचे कहीं पर, से, या पास | 235 | neeche kaheen par, se, ya paas | 235 | 'ਤੇ, ਨੂੰ, ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਕਿਤੇ ਪਾਸ ਕਰੋ | 235 | 'tē, nū, jāṁ hēṭhāṁ kitē pāsa karō | 235 | এ, থেকে, বা নীচে কোথাও পাস | 235 | ē, thēkē, bā nīcē kōthā'ō pāsa | 235 | で、へ、または下のどこかを通過します | 235 | アンダー ( または パス ) アンダー | 235 | アンダー ( または パス ) アンダー | 235 | andā ( mataha pasu ) andā | |||||||||
236 | Sous (ou passer) sous | 236 | Unter (oder zum Passieren) unter | 236 | Under (or to pass) under | 236 | 下(或通过)下 | 236 | xià (huò tōngguò) xià | 236 | 236 | Under (or to pass) under | 236 | Abaixo (ou passar) abaixo | 236 | Debajo (o pasar) debajo | 236 | 236 | Pod (lub przejść) pod | 236 | Под (или пройти) под | 236 | Pod (ili proyti) pod | 236 | تحت (أو لتمرير) تحت | 236 | taht ('aw litamriri) taht | 236 | के तहत (या पास करने के लिए) के तहत | 236 | ke tahat (ya paas karane ke lie) ke tahat | 236 | ਅਧੀਨ (ਜਾਂ ਪਾਸ ਕਰਨ ਲਈ) ਅਧੀਨ | 236 | adhīna (jāṁ pāsa karana la'ī) adhīna | 236 | অধীন (বা পাস) অধীন | 236 | adhīna (bā pāsa) adhīna | 236 | アンダー(またはパス)アンダー | 236 | アンダー ( または パス ) アンダー | 236 | アンダー ( または パス ) アンダー | 236 | andā ( mataha pasu ) andā | |||||||||
237 | Sous (ou passer) sous | 237 | Unter (oder zum Passieren) unter | 237 | 在(或到通过)…下面 | 237 | 在(或到通过)……下面 | 237 | zài (huò dào tōngguò)……xiàmiàn | 237 | 237 | Under (or to pass) under | 237 | Abaixo (ou passar) abaixo | 237 | Debajo (o pasar) debajo | 237 | 237 | Pod (lub przejść) pod | 237 | Под (или пройти) под | 237 | Pod (ili proyti) pod | 237 | تحت (أو لتمرير) تحت | 237 | taht ('aw litamriri) taht | 237 | के तहत (या पास करने के लिए) के तहत | 237 | ke tahat (ya paas karane ke lie) ke tahat | 237 | ਅਧੀਨ (ਜਾਂ ਪਾਸ ਕਰਨ ਲਈ) ਅਧੀਨ | 237 | adhīna (jāṁ pāsa karana la'ī) adhīna | 237 | অধীন (বা পাস) অধীন | 237 | adhīna (bā pāsa) adhīna | 237 | アンダー(またはパス)アンダー | 237 | ベッド の 下 を 見た こと が あります か ? | 237 | ベッド の した お みた こと が あります か ? | 237 | beddo no shita o mita koto ga arimasu ka ? | |||||||||
238 | As-tu regardé sous le lit ? | 238 | Hast du unter das Bett geschaut? | 238 | Have you looked under the bed? | 238 | 你看过床底下吗? | 238 | nǐ kànguò chuáng dǐxia ma? | 238 | 238 | Have you looked under the bed? | 238 | Você já olhou embaixo da cama? | 238 | ¿Has mirado debajo de la cama? | 238 | 238 | Zaglądałeś pod łóżko? | 238 | Ты заглянул под кровать? | 238 | Ty zaglyanul pod krovat'? | 238 | هل نظرت تحت السرير؟ | 238 | hal nazart taht alsiriri? | 238 | क्या आपने बिस्तर के नीचे देखा है? | 238 | kya aapane bistar ke neeche dekha hai? | 238 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਿਸਤਰੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ? | 238 | kī tusīṁ bisatarē dē hēṭhāṁ dēkhi'ā hai? | 238 | খাটের নিচে দেখেছো? | 238 | khāṭēra nicē dēkhēchō? | 238 | ベッドの下を見たことがありますか? | 238 | ベッド の 下 を 見た こと が あります か ? | 238 | ベッド の した お みた こと が あります か ? | 238 | beddo no shita o mita koto ga arimasu ka ? | |||||||||
239 | As-tu regardé sous le lit ? | 239 | Hast du unter das Bett geschaut? | 239 | 你看过床底下吗? | 239 | 你很喜欢床底下吗? | 239 | Nǐ hěn xǐhuān chuáng dǐxia ma? | 239 | 239 | Have you looked under the bed? | 239 | Você já olhou embaixo da cama? | 239 | ¿Has mirado debajo de la cama? | 239 | 239 | Zaglądałeś pod łóżko? | 239 | Ты заглянул под кровать? | 239 | Ty zaglyanul pod krovat'? | 239 | هل نظرت تحت السرير؟ | 239 | hal nazart taht alsiriri? | 239 | क्या आपने बिस्तर के नीचे देखा है? | 239 | kya aapane bistar ke neeche dekha hai? | 239 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਿਸਤਰੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ? | 239 | Kī tusīṁ bisatarē dē hēṭhāṁ dēkhi'ā hai? | 239 | খাটের নিচে দেখেছো? | 239 | Khāṭēra nicē dēkhēchō? | 239 | ベッドの下を見たことがありますか? | 239 | ベッド の 下 の キャスト を 見た こと が あります か ? | 239 | ベッド の した の キャスト お みた こと が あります か ? | 239 | beddo no shita no kyasuto o mita koto ga arimasu ka ? | |||||||||
240 | Avez-vous vu le casting sous le lit? | 240 | Hast du den Gips unter dem Bett gesehen? | 240 | Have you seen the cast under the bed? | 240 | 你见过床底下的演员吗? | 240 | Nǐ jiànguò chuáng dǐxia de yǎnyuán ma? | 240 | 240 | Have you seen the cast under the bed? | 240 | Você viu o gesso debaixo da cama? | 240 | ¿Has visto el yeso debajo de la cama? | 240 | 240 | Widziałeś gips pod łóżkiem? | 240 | Вы видели гипс под кроватью? | 240 | Vy videli gips pod krovat'yu? | 240 | هل رأيت الجبيرة تحت السرير؟ | 240 | hal ra'ayt aljabirat taht alsirira? | 240 | क्या आपने बिस्तर के नीचे कलाकारों को देखा है? | 240 | kya aapane bistar ke neeche kalaakaaron ko dekha hai? | 240 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਿਸਤਰੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਲੱਸਤਰ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਹੈ? | 240 | Kī tusīṁ bisatarē dē hēṭhāṁ palasatara nū dēkhi'ā hai? | 240 | খাটের নিচে কাস্ট দেখেছেন? | 240 | Khāṭēra nicē kāsṭa dēkhēchēna? | 240 | ベッドの下のキャストを見たことがありますか? | 240 | ベッド の 下 の キャスト を 見た こと が あります か ? | 240 | ベッド の した の キャスト お みた こと が あります か ? | 240 | beddo no shita no kyasuto o mita koto ga arimasu ka ? | |||||||||
241 | Avez-vous vu le casting sous le lit? | 241 | Hast du den Gips unter dem Bett gesehen? | 241 | 你看了床底下投有? | 241 | 你看过床底下投有吗? | 241 | Nǐ kànguò chuáng dǐxia tóu yǒu ma? | 241 | 241 | Have you seen the cast under the bed? | 241 | Você viu o gesso debaixo da cama? | 241 | ¿Has visto el yeso debajo de la cama? | 241 | 241 | Widziałeś gips pod łóżkiem? | 241 | Вы видели гипс под кроватью? | 241 | Vy videli gips pod krovat'yu? | 241 | هل رأيت الجبيرة تحت السرير؟ | 241 | hal ra'ayt aljabirat taht alsirira? | 241 | क्या आपने बिस्तर के नीचे कलाकारों को देखा है? | 241 | kya aapane bistar ke neeche kalaakaaron ko dekha hai? | 241 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਿਸਤਰੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਲੱਸਤਰ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਹੈ? | 241 | Kī tusīṁ bisatarē dē hēṭhāṁ palasatara nū dēkhi'ā hai? | 241 | খাটের নিচে কাস্ট দেখেছেন? | 241 | Khāṭēra nicē kāsṭa dēkhēchēna? | 241 | ベッドの下のキャストを見たことがありますか? | 241 | ベッド の 下 を 見た こと が あります か ? | 241 | ベッド の した お みた こと が あります か ? | 241 | beddo no shita o mita koto ga arimasu ka ? | |||||||||
242 | As-tu regardé sous le lit ? | 242 | Hast du unter das Bett geschaut? | 242 | Have you looked under the bed? | 242 | 你看过床底下吗? | 242 | Nǐ kànguò chuáng dǐxia ma? | 242 | 242 | Have you looked under the bed? | 242 | Você já olhou embaixo da cama? | 242 | ¿Has mirado debajo de la cama? | 242 | 242 | Zaglądałeś pod łóżko? | 242 | Ты заглянул под кровать? | 242 | Ty zaglyanul pod krovat'? | 242 | هل نظرت تحت السرير؟ | 242 | hal nazart taht alsiriri? | 242 | क्या आपने बिस्तर के नीचे देखा है? | 242 | kya aapane bistar ke neeche dekha hai? | 242 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਿਸਤਰੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ? | 242 | Kī tusīṁ bisatarē dē hēṭhāṁ dēkhi'ā hai? | 242 | খাটের নিচে দেখেছো? | 242 | Khāṭēra nicē dēkhēchō? | 242 | ベッドの下を見たことがありますか? | 242 | ベッド の 下 を 見た こと が あります か ? | 242 | ベッド の した お みた こと が あります か ? | 242 | beddo no shita o mita koto ga arimasu ka ? | |||||||||
243 | As-tu regardé sous le lit ? | 243 | Hast du unter das Bett geschaut? | 243 | 你看了床底下没有? | 243 | 你看过床底下吗? | 243 | Nǐ kànguò chuáng dǐxia ma? | 243 | 243 | Have you looked under the bed? | 243 | Você já olhou embaixo da cama? | 243 | ¿Has mirado debajo de la cama? | 243 | 243 | Zaglądałeś pod łóżko? | 243 | Ты заглянул под кровать? | 243 | Ty zaglyanul pod krovat'? | 243 | هل نظرت تحت السرير؟ | 243 | hal nazart taht alsiriri? | 243 | क्या आपने बिस्तर के नीचे देखा है? | 243 | kya aapane bistar ke neeche dekha hai? | 243 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਿਸਤਰੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ? | 243 | Kī tusīṁ bisatarē dē hēṭhāṁ dēkhi'ā hai? | 243 | খাটের নিচে দেখেছো? | 243 | Khāṭēra nicē dēkhēchō? | 243 | ベッドの下を見たことがありますか? | 243 | ||||||||||||||
244 | jeter | 244 | Gießen | 244 | 投 | 244 | 投 | 244 | Tóu | 244 | 244 | cast | 244 | elencar | 244 | Elenco | 244 | 244 | rzucać | 244 | В ролях | 244 | V rolyakh | 244 | يقذف | 244 | yaqdhif | 244 | ढालना | 244 | dhaalana | 244 | ਕਾਸਟ | 244 | Kāsaṭa | 244 | ঢালাই | 244 | Ḍhālā'i | 244 | キャスト | 244 | キャスト | 243 | キャスト | 243 | kyasuto | |||||||||
245 | Non | 245 | Nein | 245 | 没 | 245 | 没 | 245 | méi | 245 | 245 | No | 245 | Não | 245 | No | 245 | 245 | Nie | 245 | Нет | 245 | Net | 245 | رقم | 245 | raqm | 245 | नहीं | 245 | nahin | 245 | ਨੰ | 245 | na | 245 | না | 245 | nā | 245 | 番号 | 245 | 番号 | 245 | ばんごう | 245 | bangō | |||||||||
246 | Elle a placé l'échelle sous (juste plus bas que) la fenêtre | 246 | Sie stellte die Leiter unter (gerade niedriger als) das Fenster | 246 | She placed the ladder under ( just lower than) the window | 246 | 她把梯子放在窗户下面(刚好低于) | 246 | tā bǎ tīzi fàng zài chuānghù xiàmiàn (gānghǎo dī yú) | 246 | 246 | She placed the ladder under (just lower than) the window | 246 | Ela colocou a escada sob (logo abaixo) da janela | 246 | Ella colocó la escalera debajo (un poco más abajo que) la ventana | 246 | 246 | Umieściła drabinę pod (nieco niżej) oknem | 246 | Она поставила лестницу под (чуть ниже) окном | 246 | Ona postavila lestnitsu pod (chut' nizhe) oknom | 246 | وضعت السلم تحت (أسفل) النافذة | 246 | wadaeat alsulm taht ('asfal) alnaafidha | 246 | उसने सीढ़ी को खिड़की के नीचे (बस नीचे) रखा | 246 | usane seedhee ko khidakee ke neeche (bas neeche) rakha | 246 | ਉਸਨੇ ਪੌੜੀ ਨੂੰ ਖਿੜਕੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ (ਸਿਰਫ਼ ਹੇਠਾਂ) ਰੱਖਿਆ | 246 | usanē pauṛī nū khiṛakī dē hēṭhāṁ (sirafa hēṭhāṁ) rakhi'ā | 246 | সে জানালার নিচে (শুধু নিচে) সিঁড়ি রাখল | 246 | sē jānālāra nicē (śudhu nicē) sim̐ṛi rākhala | 246 | 彼女ははしごを窓の下(真下)に置いた | 246 | 彼女 は はしご を 窓 の 下 ( 真下 ) に 置いた | 246 | かのじょ わ はしご お まど の した ( ました ) に おいた | 246 | kanojo wa hashigo o mado no shita ( mashita ) ni oita | |||||||||
247 | Elle a mis l'échelle sous la fenêtre (juste en dessous) | 247 | Sie hat die Leiter unter das Fenster gelegt (direkt darunter) | 247 | 她把梯子放在窗户下面(刚好低于) | 247 | 她把梯子放在餐桌下面(刚好装) | 247 | tā bǎ tīzi fàng zài cānzhuō xiàmiàn (gānghǎo zhuāng) | 247 | 247 | She put the ladder under the window (just below) | 247 | Ela colocou a escada sob a janela (logo abaixo) | 247 | Ella puso la escalera debajo de la ventana (justo debajo) | 247 | 247 | Położyła drabinę pod oknem (tuż poniżej) | 247 | Поставила лестницу под окно (чуть ниже) | 247 | Postavila lestnitsu pod okno (chut' nizhe) | 247 | وضعت السلم تحت النافذة (أسفله بقليل) | 247 | wadaeat alsulm taht alnaafidha ('asfalah biqlilin) | 247 | उसने सीढ़ी को खिड़की के नीचे रख दिया (ठीक नीचे) | 247 | usane seedhee ko khidakee ke neeche rakh diya (theek neeche) | 247 | ਉਸਨੇ ਪੌੜੀ ਨੂੰ ਖਿੜਕੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖਿਆ (ਠੀਕ ਹੇਠਾਂ) | 247 | usanē pauṛī nū khiṛakī dē hēṭhāṁ rakhi'ā (ṭhīka hēṭhāṁ) | 247 | সে জানালার নীচে সিঁড়ি রাখল (ঠিক নীচে) | 247 | sē jānālāra nīcē sim̐ṛi rākhala (ṭhika nīcē) | 247 | 彼女ははしごを窓の下(真下)に置いた | 247 | 彼女 は はしご を 窓 の 下 ( 真下 ) に 置いた | 247 | かのじょ わ はしご お まど の した ( ました ) に おいた | 247 | kanojo wa hashigo o mado no shita ( mashita ) ni oita | |||||||||
248 | Elle a mis l'échelle sous la fenêtre | 248 | Sie hat die Leiter unter das Fenster gelegt | 248 | She put the ladder under the window | 248 | 她把梯子放在窗下 | 248 | tā bǎ tīzi fàng zài chuāng xià | 248 | 248 | She put the ladder under the window | 248 | Ela colocou a escada sob a janela | 248 | Ella puso la escalera debajo de la ventana | 248 | 248 | Położyła drabinę pod oknem | 248 | Она поставила лестницу под окно | 248 | Ona postavila lestnitsu pod okno | 248 | وضعت السلم تحت النافذة | 248 | wadaeat alsulm taht alnaafidha | 248 | उसने सीढ़ी को खिड़की के नीचे रख दिया | 248 | usane seedhee ko khidakee ke neeche rakh diya | 248 | ਉਸਨੇ ਪੌੜੀ ਨੂੰ ਖਿੜਕੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ | 248 | usanē pauṛī nū khiṛakī dē hēṭhāṁ rakha ditā | 248 | সে জানালার নিচে সিঁড়ি রাখল | 248 | sē jānālāra nicē sim̐ṛi rākhala | 248 | 彼女ははしごを窓の下に置いた | 248 | 彼女 は はしご を 窓 の 下 に 置いた | 248 | かのじょ わ はしご お まど の した に おいた | 248 | kanojo wa hashigo o mado no shita ni oita | |||||||||
249 | Elle a mis l'échelle sous la fenêtre | 249 | Sie hat die Leiter unter das Fenster gelegt | 249 | 她把梯子立在窗户下面 | 249 | 她把梯子立在窗户下面 | 249 | tā bǎ tīzi lì zài chuānghù xiàmiàn | 249 | 249 | She put the ladder under the window | 249 | Ela colocou a escada sob a janela | 249 | Ella puso la escalera debajo de la ventana | 249 | 249 | Położyła drabinę pod oknem | 249 | Она поставила лестницу под окно | 249 | Ona postavila lestnitsu pod okno | 249 | وضعت السلم تحت النافذة | 249 | wadaeat alsulm taht alnaafidha | 249 | उसने सीढ़ी को खिड़की के नीचे रख दिया | 249 | usane seedhee ko khidakee ke neeche rakh diya | 249 | ਉਸਨੇ ਪੌੜੀ ਨੂੰ ਖਿੜਕੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ | 249 | usanē pauṛī nū khiṛakī dē hēṭhāṁ rakha ditā | 249 | সে জানালার নিচে সিঁড়ি রাখল | 249 | sē jānālāra nicē sim̐ṛi rākhala | 249 | 彼女ははしごを窓の下に置いた | 249 | 彼女 は はしご を 窓 の 下 に 置いた | 249 | かのじょ わ はしご お まど の した に おいた | 249 | kanojo wa hashigo o mado no shita ni oita | |||||||||
250 | le chien s'est faufilé sous le portail et a couru sur la route | 250 | der Hund quetschte sich unter das Tor und rannte auf die Straße | 250 | the dog squeezed under the gate and ran into the road | 250 | 狗挤在门下跑到马路上 | 250 | Gǒu jǐ zài ménxià pǎo dào mǎlùshàng | 250 | 250 | the dog squeezed under the gate and ran into the road | 250 | o cachorro se espremeu sob o portão e correu para a estrada | 250 | el perro se apretó debajo de la puerta y corrió hacia la carretera | 250 | 250 | pies przecisnął się pod bramą i wybiegł na drogę | 250 | собака протиснулась под ворота и выбежала на дорогу | 250 | sobaka protisnulas' pod vorota i vybezhala na dorogu | 250 | ضغط الكلب تحت البوابة وركض في الطريق | 250 | daght alkalb taht albawaabat warakd fi altariq | 250 | कुत्ता गेट के नीचे दब गया और सड़क पर भाग गया | 250 | kutta get ke neeche dab gaya aur sadak par bhaag gaya | 250 | ਕੁੱਤਾ ਗੇਟ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਨਿਚੋੜਿਆ ਅਤੇ ਸੜਕ ਵਿੱਚ ਭੱਜ ਗਿਆ | 250 | kutā gēṭa dē hēṭhāṁ nicōṛi'ā atē saṛaka vica bhaja gi'ā | 250 | কুকুরটি গেটের নিচে চাপা পড়ে রাস্তায় দৌড়ে গেল | 250 | kukuraṭi gēṭēra nicē cāpā paṛē rāstāẏa dauṛē gēla | 250 | 犬は門の下に押し込まれ、道路にぶつかりました | 250 | 犬 は 門 の 下 に 押し込まれ 、 道路 に ぶつかりました | 250 | いぬ わ もん の した に おしこまれ 、 どうろ に ぶつかりました | 250 | inu wa mon no shita ni oshikomare , dōro ni butsukarimashita | |||||||||
251 | Le chien s'est coincé sous la porte et a couru sur la route | 251 | Der Hund quetschte sich unter die Tür und rannte auf die Straße | 251 | 狗挤在门下跑到马路上 | 251 | 狗挤在门下跑到马路上 | 251 | gǒu jǐ zài ménxià pǎo dào mǎlù shàng | 251 | 251 | The dog squeezed under the door and ran onto the road | 251 | O cachorro se espremeu por baixo da porta e correu para a estrada | 251 | El perro se apretó debajo de la puerta y corrió hacia la carretera. | 251 | 251 | Pies przecisnął się pod drzwiami i wybiegł na drogę | 251 | Собака протиснулась под дверью и выбежала на дорогу | 251 | Sobaka protisnulas' pod dver'yu i vybezhala na dorogu | 251 | ضغط الكلب تحت الباب وركض على الطريق | 251 | daght alkalb taht albab warakad ealaa altariq | 251 | कुत्ता दरवाजे के नीचे दब गया और सड़क पर भाग गया | 251 | kutta daravaaje ke neeche dab gaya aur sadak par bhaag gaya | 251 | ਕੁੱਤਾ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦੱਬਿਆ ਅਤੇ ਸੜਕ 'ਤੇ ਭੱਜ ਗਿਆ | 251 | kutā daravāzē dē hēṭhāṁ dabi'ā atē saṛaka'tē bhaja gi'ā | 251 | কুকুরটি দরজার নিচে চাপা পড়ে রাস্তার দিকে দৌড়ে গেল | 251 | kukuraṭi darajāra nicē cāpā paṛē rāstāra dikē dauṛē gēla | 251 | 犬はドアの下に押し込まれ、道路に走りました | 251 | 犬 は ドア の 下 に 押し込まれ 、 道路 に 走りました | 251 | いぬ わ ドア の した に おしこまれ 、 どうろ に はしりました | 251 | inu wa doa no shita ni oshikomare , dōro ni hashirimashita | |||||||||
252 | Le chien est sorti de sous la porte et a couru sur la route | 252 | Der Hund ist unter der Tür hervorgekommen und auf die Straße gerannt | 252 | The dog got out from under the door and ran onto the road | 252 | 狗从门底下出来跑到马路上 | 252 | gǒu cóng mén dǐxia chūlái pǎo dào mǎlù shàng | 252 | 252 | The dog got out from under the door and ran onto the road | 252 | O cachorro saiu de debaixo da porta e correu para a estrada | 252 | El perro salió de debajo de la puerta y corrió hacia la carretera. | 252 | 252 | Pies wyszedł spod drzwi i wybiegł na drogę | 252 | Собака вылезла из-под двери и выбежала на дорогу | 252 | Sobaka vylezla iz-pod dveri i vybezhala na dorogu | 252 | نزل الكلب من تحت الباب وركض على الطريق | 252 | nazal alkalb min taht albab warakad ealaa altariq | 252 | कुत्ता दरवाजे के नीचे से निकला और सड़क पर भाग गया | 252 | kutta daravaaje ke neeche se nikala aur sadak par bhaag gaya | 252 | ਕੁੱਤਾ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਿਆ ਅਤੇ ਸੜਕ 'ਤੇ ਭੱਜ ਗਿਆ | 252 | kutā daravāzē dē hēṭhāṁ tōṁ bāhara nikali'ā atē saṛaka'tē bhaja gi'ā | 252 | কুকুরটি দরজার নিচ থেকে বেরিয়ে রাস্তায় দৌড়ে গেল | 252 | kukuraṭi darajāra nica thēkē bēriẏē rāstāẏa dauṛē gēla | 252 | 犬はドアの下から出て、道路に走りました | 252 | 犬 は ドア の 下 から 出て 、 道路 に 走りました | 252 | いぬ わ ドア の した から でて 、 どうろ に はしりました | 252 | inu wa doa no shita kara dete , dōro ni hashirimashita | |||||||||
253 | Le chien est sorti de sous la porte et a couru sur la route | 253 | Der Hund ist unter der Tür hervorgekommen und auf die Straße gerannt | 253 | 狗从门底下钻出去,跑到大路上去了 | 253 | 狗从门底下钻出去,跑到大路上 | 253 | gǒu cóng mén dǐxia zuān chūqù, pǎo dào dà lù shàng | 253 | 253 | The dog got out from under the door and ran onto the road | 253 | O cachorro saiu de debaixo da porta e correu para a estrada | 253 | El perro salió de debajo de la puerta y corrió hacia la carretera. | 253 | 253 | Pies wyszedł spod drzwi i wybiegł na drogę | 253 | Собака вылезла из-под двери и выбежала на дорогу | 253 | Sobaka vylezla iz-pod dveri i vybezhala na dorogu | 253 | نزل الكلب من تحت الباب وركض على الطريق | 253 | nazal alkalb min taht albab warakad ealaa altariq | 253 | कुत्ता दरवाजे के नीचे से निकला और सड़क पर भाग गया | 253 | kutta daravaaje ke neeche se nikala aur sadak par bhaag gaya | 253 | ਕੁੱਤਾ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਿਆ ਅਤੇ ਸੜਕ 'ਤੇ ਭੱਜ ਗਿਆ | 253 | kutā daravāzē dē hēṭhāṁ tōṁ bāhara nikali'ā atē saṛaka'tē bhaja gi'ā | 253 | কুকুরটি দরজার নিচ থেকে বেরিয়ে রাস্তায় দৌড়ে গেল | 253 | kukuraṭi darajāra nica thēkē bēriẏē rāstāẏa dauṛē gēla | 253 | 犬はドアの下から出て、道路に走りました | 253 | 犬 は ドア の 下 から 出て 、 道路 に 走りました | 253 | いぬ わ ドア の した から でて 、 どうろ に はしりました | 253 | inu wa doa no shita kara dete , dōro ni hashirimashita | |||||||||
254 | paire | 254 | Paar | 254 | 双 | 254 | 双 | 254 | shuāng | 254 | 254 | pair | 254 | par | 254 | par | 254 | 254 | para | 254 | пара | 254 | para | 254 | زوج | 254 | zawj | 254 | जोड़ा | 254 | joda | 254 | ਜੋੜਾ | 254 | jōṛā | 254 | জোড়া | 254 | jōṛā | 254 | ペア | 254 | ペア から | 254 | ペア から | 254 | pea kara | |||||||||
255 | à partir de | 255 | von | 255 | 从 | 255 | 从 | 255 | cóng | 255 | 255 | from | 255 | a partir de | 255 | desde | 255 | 255 | z | 255 | от | 255 | ot | 255 | من | 255 | man | 255 | से | 255 | se | 255 | ਤੋਂ | 255 | tōṁ | 255 | থেকে | 255 | thēkē | 255 | から | 255 | sth の 表面 の 下 ; sth で 覆われている | 255 | sth の ひょうめん の しも ; sth で おうわれている | 255 | sth no hyōmen no shimo ; sth de ōwareteiru | |||||||||
256 | sous la surface de qc ; couvert par qc | 256 | unter der Oberfläche von etw; von etw bedeckt | 256 | below the surface of sth; covered by sth | 256 | 在某物的表面之下;被某事覆盖 | 256 | zài mǒu wù de biǎomiàn zhī xià; bèi mǒu shì fùgài | 256 | 256 | below the surface of sth; covered by sth | 256 | abaixo da superfície de sth; coberto por sth | 256 | debajo de la superficie de algo; cubierto por algo | 256 | 256 | pod powierzchnią czegoś, pokryty przez coś | 256 | ниже поверхности sth; покрыты sth | 256 | nizhe poverkhnosti sth; pokryty sth | 256 | تحت سطح كل شيء ؛ مغطى بشيء | 256 | taht sath kuli shay' ; mughataa bishay' | 256 | sth की सतह के नीचे; sth . द्वारा कवर किया गया | 256 | sth kee satah ke neeche; sth . dvaara kavar kiya gaya | 256 | sth ਦੀ ਸਤ੍ਹਾ ਦੇ ਹੇਠਾਂ; sth ਦੁਆਰਾ ਕਵਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ | 256 | sth dī sat'hā dē hēṭhāṁ; sth du'ārā kavara kītā gi'ā | 256 | sth পৃষ্ঠের নীচে; sth দ্বারা আচ্ছাদিত | 256 | sth pr̥ṣṭhēra nīcē; sth dbārā ācchādita | 256 | sthの表面の下; sthで覆われている | 256 | 何 か の 表面 の 下 で ; 何 か で 覆われている | 256 | なに か の ひょうめん の した で ; なに か で おうわれている | 256 | nani ka no hyōmen no shita de ; nani ka de ōwareteiru | |||||||||
257 | Sous la surface de quelque chose ; couvert par quelque chose | 257 | Unter der Oberfläche von etwas; von etwas bedeckt | 257 | 在某物的表面之下; 被某事覆盖 | 257 | 在某物的表面上;被某物覆盖 | 257 | zài mǒu wù de biǎomiàn shàng; bèi mǒu wù fùgài | 257 | 257 | Under the surface of something; covered by something | 257 | Sob a superfície de algo; coberto por algo | 257 | Debajo de la superficie de algo; cubierto por algo | 257 | 257 | Pod powierzchnią czegoś, zakryty czymś | 257 | Под поверхностью чего-то; покрытый чем-то | 257 | Pod poverkhnost'yu chego-to; pokrytyy chem-to | 257 | تحت سطح شيء مغطى بشيء | 257 | taht sath shay' mughataa bishay' | 257 | किसी चीज की सतह के नीचे; किसी चीज से आच्छादित | 257 | kisee cheej kee satah ke neeche; kisee cheej se aachchhaadit | 257 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਸਤ੍ਹਾ ਦੇ ਹੇਠਾਂ; ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਢੱਕਿਆ ਹੋਇਆ | 257 | kisē cīza dī sat'hā dē hēṭhāṁ; kisē cīza du'ārā ḍhaki'ā hō'i'ā | 257 | কোনো কিছুর পৃষ্ঠের নিচে; কোনো কিছু দ্বারা আবৃত | 257 | kōnō kichura pr̥ṣṭhēra nicē; kōnō kichu dbārā ābr̥ta | 257 | 何かの表面の下で;何かで覆われている | 257 | 表面 の 下 ; 覆われている | 257 | ひょうめん の しも ; おうわれている | 257 | hyōmen no shimo ; ōwareteiru | |||||||||
258 | Sous la surface; recouvert de | 258 | Unter der Oberfläche; bedeckt von | 258 | Under the surface; covered by | 258 | 在表面之下;覆盖 | 258 | zài biǎomiàn zhī xià; fùgài | 258 | 258 | Under the surface; covered by | 258 | Sob a superfície; coberto por | 258 | Debajo de la superficie; cubierto por | 258 | 258 | Pod powierzchnią; przykryte | 258 | Под поверхностью; покрыты | 258 | Pod poverkhnost'yu; pokryty | 258 | تحت السطح مغطى بـ | 258 | taht alsath mughataa bi | 258 | सतह के नीचे; द्वारा कवर किया गया | 258 | satah ke neeche; dvaara kavar kiya gaya | 258 | ਸਤ੍ਹਾ ਦੇ ਹੇਠਾਂ; ਦੁਆਰਾ ਕਵਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ | 258 | sat'hā dē hēṭhāṁ; du'ārā kavara kītā gi'ā | 258 | পৃষ্ঠের নীচে; আচ্ছাদিত | 258 | pr̥ṣṭhēra nīcē; ācchādita | 258 | 表面の下;覆われている | 258 | 表面 の 下 ; 覆われている | 258 | ひょうめん の しも ; おうわれている | 258 | hyōmen no shimo ; ōwareteiru | |||||||||
259 | Sous la surface; recouvert de | 259 | Unter der Oberfläche; bedeckt von | 259 | 在…表面下;由…覆盖着 | 259 | 在……表面下;由……覆盖着 | 259 | zài……biǎomiàn xià; yóu……fùgàizhe | 259 | 259 | Under the surface; covered by | 259 | Sob a superfície; coberto por | 259 | Debajo de la superficie; cubierto por | 259 | 259 | Pod powierzchnią; przykryte | 259 | Под поверхностью; покрыты | 259 | Pod poverkhnost'yu; pokryty | 259 | تحت السطح مغطى بـ | 259 | taht alsath mughataa bi | 259 | सतह के नीचे; द्वारा कवर किया गया | 259 | satah ke neeche; dvaara kavar kiya gaya | 259 | ਸਤ੍ਹਾ ਦੇ ਹੇਠਾਂ; ਦੁਆਰਾ ਕਵਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ | 259 | sat'hā dē hēṭhāṁ; du'ārā kavara kītā gi'ā | 259 | পৃষ্ঠের নীচে; আচ্ছাদিত | 259 | pr̥ṣṭhēra nīcē; ācchādita | 259 | 表面の下;覆われている | 259 | ボート は 数 フィート の 水 の 下 に 横たわっていた | 259 | ボート わ すう フィート の みず の した に よこたわっていた | 259 | bōto wa sū fīto no mizu no shita ni yokotawatteita | |||||||||
260 | Le bateau gisait sous plusieurs pieds d'eau | 260 | Das Boot lag mehrere Meter unter Wasser | 260 | The boat lay under several feet of water | 260 | 船躺在几英尺深的水下 | 260 | chuán tǎng zài jǐ yīngchǐ shēn de shuǐ xià | 260 | 260 | The boat lay under several feet of water | 260 | O barco estava sob vários pés de água | 260 | El bote estaba bajo varios pies de agua. | 260 | 260 | Łódź leżała pod kilkoma stopami wody | 260 | Лодка лежала на глубине нескольких футов | 260 | Lodka lezhala na glubine neskol'kikh futov | 260 | كان القارب تحت الماء لعدة أقدام | 260 | kan alqarib taht alma' lieidat 'aqdam | 260 | नाव कई फीट पानी के नीचे पड़ी थी | 260 | naav kaee pheet paanee ke neeche padee thee | 260 | ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਈ ਫੁੱਟ ਪਾਣੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਈ ਸੀ | 260 | kiśatī ka'ī phuṭa pāṇī dē hēṭhāṁ pa'ī sī | 260 | নৌকাটি কয়েক ফুট পানির নিচে পড়ে আছে | 260 | naukāṭi kaẏēka phuṭa pānira nicē paṛē āchē | 260 | ボートは数フィートの水の下に横たわっていた | 260 | ボート は 数 フィート の 深 さ の 水中 に あります | 260 | ボート わ すう フィート の ふか さ の すいちゅう に あります | 260 | bōto wa sū fīto no fuka sa no suichū ni arimasu | |||||||||
261 | Le bateau se trouve à plusieurs pieds de profondeur sous l'eau | 261 | Das Boot liegt mehrere Meter tief unter Wasser | 261 | 船躺在几英尺深的水下 | 261 | 船几近一点的水下 | 261 | chuán jī jìn yīdiǎn de shuǐ xià | 261 | 261 | The boat lies several feet deep underwater | 261 | O barco está a vários metros de profundidade sob a água | 261 | El barco se encuentra a varios pies de profundidad bajo el agua. | 261 | 261 | Łódź leży na głębokości kilku stóp pod wodą | 261 | Лодка находится на глубине нескольких футов под водой. | 261 | Lodka nakhoditsya na glubine neskol'kikh futov pod vodoy. | 261 | يقع القارب على عمق عدة أقدام تحت الماء | 261 | yaqae alqarib ealaa eumq eidat 'aqdam taht alma' | 261 | नाव पानी के भीतर कई फीट गहरी पड़ी है | 261 | naav paanee ke bheetar kaee pheet gaharee padee hai | 261 | ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਈ ਫੁੱਟ ਡੂੰਘੇ ਪਾਣੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਈ ਹੈ | 261 | kiśatī ka'ī phuṭa ḍūghē pāṇī dē hēṭhāṁ pa'ī hai | 261 | নৌকাটি কয়েক ফুট গভীর পানির নিচে পড়ে আছে | 261 | naukāṭi kaẏēka phuṭa gabhīra pānira nicē paṛē āchē | 261 | ボートは数フィートの深さの水中にあります | 261 | 船 は 数 フィート 水面下 に 沈んだ | 261 | ふね わ すう フィート すいめんか に しずんだ | 261 | fune wa sū fīto suimenka ni shizunda | |||||||||
262 | Le navire a coulé plusieurs mètres sous l'eau | 262 | Das Schiff sank mehrere Meter unter Wasser | 262 | The ship sank several feet under the water | 262 | 船在水下沉了几英尺 | 262 | chuán zài shuǐ xià chénle jǐ yīngchǐ | 262 | 262 | The ship sank several feet under the water | 262 | O navio afundou vários metros sob a água | 262 | El barco se hundió varios pies bajo el agua. | 262 | 262 | Statek zatonął kilka stóp pod wodą | 262 | Корабль затонул на несколько футов под водой | 262 | Korabl' zatonul na neskol'ko futov pod vodoy | 262 | وغرقت السفينة عدة أقدام تحت الماء | 262 | wagharaqat alsafinat eidat 'aqdam taht alma' | 262 | जहाज पानी के नीचे कई फीट डूब गया | 262 | jahaaj paanee ke neeche kaee pheet doob gaya | 262 | ਜਹਾਜ਼ ਕਈ ਫੁੱਟ ਪਾਣੀ 'ਚ ਡੁੱਬ ਗਿਆ | 262 | jahāza ka'ī phuṭa pāṇī'ca ḍuba gi'ā | 262 | জাহাজটি কয়েক ফুট পানির নিচে তলিয়ে যায় | 262 | jāhājaṭi kaẏēka phuṭa pānira nicē taliẏē yāẏa | 262 | 船は数フィート水面下に沈んだ | 262 | 船 は 数 フィート 水面下 に 沈んだ 未満 ; より 若い 未満 ; より 若い 未満 ;未満 ; 不十分 ; | 262 | ふね わ すう フィート すいめんか に しずんだ みまん ; より わかい みまん ; より わかい | 262 | fune wa sū fīto suimenka ni shizunda miman ; yori wakai miman ; yori wakai miman mima | |||||||||
263 | Le navire a coulé plusieurs mètres sous l'eau | 263 | Das Schiff sank mehrere Meter unter Wasser | 263 | 那条船沉在水下好几英尺处 | 263 | 那条船沉在水下好几英尺处 | 263 | nà tiáo chuán chén zài shuǐ xià hǎojǐ yīngchǐ chù | 263 | 263 | The ship sank several feet under the water | 263 | O navio afundou vários metros sob a água | 263 | El barco se hundió varios pies bajo el agua. | 263 | 263 | Statek zatonął kilka stóp pod wodą | 263 | Корабль затонул на несколько футов под водой | 263 | Korabl' zatonul na neskol'ko futov pod vodoy | 263 | وغرقت السفينة عدة أقدام تحت الماء | 263 | wagharaqat alsafinat eidat 'aqdam taht alma' | 263 | जहाज पानी के नीचे कई फीट डूब गया | 263 | jahaaj paanee ke neeche kaee pheet doob gaya | 263 | ਜਹਾਜ਼ ਕਈ ਫੁੱਟ ਪਾਣੀ 'ਚ ਡੁੱਬ ਗਿਆ | 263 | jahāza ka'ī phuṭa pāṇī'ca ḍuba gi'ā | 263 | জাহাজটি কয়েক ফুট পানির নিচে তলিয়ে যায় | 263 | jāhājaṭi kaẏēka phuṭa pānira nicē taliẏē yāẏa | 263 | 船は数フィート水面下に沈んだ | 263 | ||||||||||||||
264 | moins de ; plus jeune que | 264 | weniger als; jünger als | 264 | less than; younger than | 264 | 少于;年龄小于 | 264 | shǎo yú; niánlíng xiǎoyú | 264 | 264 | less than; younger than | 264 | menos que; mais jovem que | 264 | menor que; menor que | 264 | 264 | mniej niż; młodszy niż | 264 | меньше чем; моложе чем | 264 | men'she chem; molozhe chem | 264 | أقل من ؛ أصغر من | 264 | 'aqalu min ; 'asghar man | 264 | से कम; से छोटा | 264 | se kam; se chhota | 264 | ਇਸ ਤੋਂ ਘੱਟ; ਇਸ ਤੋਂ ਛੋਟਾ | 264 | isa tōṁ ghaṭa; isa tōṁ chōṭā | 264 | এর চেয়ে কম; ছোট | 264 | ēra cēẏē kama; chōṭa | 264 | 未満;より若い | 264 | ||||||||||||||
265 | Moins de ; plus jeune que | 265 | Weniger als; jünger als | 265 | 少于; 年龄小于 | 265 | 地方;年龄小于 | 265 | dìfāng; niánlíng xiǎoyú | 265 | 265 | Less than; younger than | 265 | Menor que; mais jovem que | 265 | Menor que; menor que | 265 | 265 | Mniej niż; młodszy niż | 265 | Меньше чем; моложе чем | 265 | Men'she chem; molozhe chem | 265 | أقل من ؛ أصغر من | 265 | 'aqalu min ; 'asghar man | 265 | से कम; से छोटा | 265 | se kam; se chhota | 265 | ਇਸ ਤੋਂ ਘੱਟ; ਇਸ ਤੋਂ ਛੋਟਾ | 265 | isa tōṁ ghaṭa; isa tōṁ chōṭā | 265 | এর চেয়ে কম; ছোট | 265 | ēra cēẏē kama; chōṭa | 265 | 未満;より若い | 265 | ||||||||||||||
266 | Moins que ; moins que ; insuffisant ; plus jeune que | 266 | weniger als; weniger als; ungenügend; jünger als | 266 | Less than; less than; insufficient; younger than | 266 | 少于;少于;不足的;年龄小于 | 266 | shǎo yú; shǎo yú; bùzú de; niánlíng xiǎoyú | 266 | 266 | Less than; less than; insufficient; younger than | 266 | Menor que; menor que; insuficiente; mais jovem que | 266 | Menos de; menos de; insuficiente; menor de | 266 | 266 | Mniej niż; mniej niż; niedostatecznie; młodszy niż | 266 | Меньше чем; меньше чем; недостаточно; моложе чем | 266 | Men'she chem; men'she chem; nedostatochno; molozhe chem | 266 | أقل من ؛ أقل من ؛ غير كاف ؛ أصغر من | 266 | 'aqalu man ; 'aqala min ; ghayr kaf ; 'asghar man | 266 | कम से कम; से कम; अपर्याप्त; से छोटा | 266 | kam se kam; se kam; aparyaapt; se chhota | 266 | ਇਸ ਤੋਂ ਘੱਟ; ਇਸ ਤੋਂ ਘੱਟ; ਨਾਕਾਫ਼ੀ; ਇਸ ਤੋਂ ਛੋਟਾ | 266 | isa tōṁ ghaṭa; isa tōṁ ghaṭa; nākāfī; isa tōṁ chōṭā | 266 | এর চেয়ে কম; এর চেয়ে কম; অপর্যাপ্ত; ছোট | 266 | ēra cēẏē kama; ēra cēẏē kama; aparyāpta; chōṭa | 266 | 未満;未満;不十分;未満 | 266 | ||||||||||||||
267 | Moins que ; moins que ; insuffisant ; plus jeune que | 267 | weniger als; weniger als; unzureichend; jünger als | 267 | 少于;小于; 不足;比… 年轻 | 267 | 过去的;小的;不足;比……年轻 | 267 | guòqù de; xiǎo de; bùzú; bǐ……niánqīng | 267 | 267 | Less than; less than; insufficient; younger than | 267 | Menor que; menor que; inadequado; mais jovem que | 267 | Menos de; menos de; inadecuado; menor de | 267 | 267 | Mniej niż; mniej niż; nieodpowiednie; młodszy niż | 267 | Меньше чем; меньше чем; неадекватно; моложе чем | 267 | Men'she chem; men'she chem; neadekvatno; molozhe chem | 267 | أقل من ؛ أقل من ؛ غير مناسب ؛ أصغر من | 267 | 'aqalu man ; 'aqala min ; ghayr munasib ; 'asghar min | 267 | कम से कम; से कम; अपर्याप्त; से छोटा | 267 | kam se kam; se kam; aparyaapt; se chhota | 267 | ਇਸ ਤੋਂ ਘੱਟ; ਇਸ ਤੋਂ ਘੱਟ; ਨਾਕਾਫ਼ੀ; ਇਸ ਤੋਂ ਛੋਟਾ | 267 | isa tōṁ ghaṭa; isa tōṁ ghaṭa; nākāfī; isa tōṁ chōṭā | 267 | এর চেয়ে কম; কম; অপর্যাপ্ত; থেকে ছোট | 267 | ēra cēẏē kama; kama; aparyāpta; thēkē chōṭa | 267 | 未満;未満;不十分;より若い | 267 | ||||||||||||||
268 | Zhu | 268 | Zhu | 268 | 朱 | 268 | 朱 | 268 | zhū | 268 | 268 | Zhu | 268 | Zhu | 268 | Zhu | 268 | 268 | Zhu | 268 | Чжу | 268 | Chzhu | 268 | تشو | 268 | tshu | 268 | झू | 268 | jhoo | 268 | ਜ਼ੂ | 268 | zū | 268 | ঝু | 268 | jhu | 268 | 朱 | 268 | 朱 | 263 | しゅ | 263 | shu | |||||||||
269 | renoncé | 269 | verzichtet | 269 | 免 | 269 | 免 | 269 | miǎn | 269 | 269 | waived | 269 | dispensado | 269 | renunciado | 269 | 269 | uchylony | 269 | отказался | 269 | otkazalsya | 269 | تنازل | 269 | tanazul | 269 | माफ कर दी | 269 | maaph kar dee | 269 | ਮੁਆਫ ਕੀਤਾ | 269 | mu'āpha kītā | 269 | মওকুফ | 269 | ma'ōkupha | 269 | 免除 | 269 | 免除 | 264 | めんじょ | 264 | menjo | |||||||||
270 | Non | 270 | Nein | 270 | 不 | 270 | 不 | 270 | bù | 270 | 270 | No | 270 | Não | 270 | No | 270 | 270 | Nie | 270 | Нет | 270 | Net | 270 | رقم | 270 | raqm | 270 | नहीं | 270 | nahin | 270 | ਨੰ | 270 | na | 270 | না | 270 | nā | 270 | 番号 | 270 | 番号 | 265 | ばんごう | 265 | bangō | |||||||||
271 | Oui | 271 | ja | 271 | 是 | 271 | 是 | 271 | shì | 271 | 271 | Yes | 271 | sim | 271 | sí | 271 | 271 | tak | 271 | да | 271 | da | 271 | نعم | 271 | naeam | 271 | हां | 271 | haan | 271 | ਹਾਂ | 271 | hāṁ | 271 | হ্যাঁ | 271 | hyām̐ | 271 | はい | 271 | はい | 266 | はい | 266 | hai | |||||||||
272 | un revenu annuel inférieur à 10 000 £ | 272 | ein Jahreseinkommen von weniger als 10 000 £ | 272 | an annual income of under £10 000 | 272 | 年收入低于 10 000 英镑 | 272 | nián shōurù dī yú 10 000 yīngbàng | 272 | 272 | an annual income of under £10 000 | 272 | uma renda anual inferior a £ 10.000 | 272 | un ingreso anual de menos de £ 10 000 | 272 | 272 | roczny dochód poniżej 10 000 funtów | 272 | годовой доход менее 10 000 фунтов стерлингов | 272 | godovoy dokhod meneye 10 000 funtov sterlingov | 272 | دخل سنوي أقل من 10000 جنيه إسترليني | 272 | dakhal sanawiun 'aqala min 10000 junayh 'iistarliniin | 272 | £10 000 . से कम की वार्षिक आय | 272 | £10 000 . se kam kee vaarshik aay | 272 | £10 000 ਤੋਂ ਘੱਟ ਦੀ ਸਾਲਾਨਾ ਆਮਦਨ | 272 | £10 000 tōṁ ghaṭa dī sālānā āmadana | 272 | £10 000 এর নিচে একটি বার্ষিক আয় | 272 | £10 000 ēra nicē ēkaṭi bārṣika āẏa | 272 | 1万ポンド未満の年収 | 272 | 1 万 ポンド未満 の 年収 | 267 | 1 まん ぽんどみまん の ねんしゅう | 267 | 1 man pondomiman no nenshū | |||||||||
273 | Le revenu annuel est inférieur à 10 000 £ | 273 | Das Jahreseinkommen beträgt weniger als 10.000 £ | 273 | 年收入低于 10 000 英镑 | 273 | 年收入 10 000 国会 | 273 | nián shōurù 10 000 guóhuì | 273 | 273 | Annual income is less than £10,000 | 273 | A renda anual é inferior a £ 10.000 | 273 | Los ingresos anuales son menos de £ 10,000 | 273 | 273 | Roczny dochód jest mniejszy niż 10 000 GBP | 273 | Годовой доход менее 10 000 фунтов стерлингов. | 273 | Godovoy dokhod meneye 10 000 funtov sterlingov. | 273 | الدخل السنوي أقل من 10000 جنيه إسترليني | 273 | aldukhl alsanawiu 'aqala min 10000 junayh 'iistarliniin | 273 | वार्षिक आय £10,000 . से कम है | 273 | vaarshik aay £10,000 . se kam hai | 273 | ਸਲਾਨਾ ਆਮਦਨ £10,000 ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੈ | 273 | salānā āmadana £10,000 tōṁ ghaṭa hai | 273 | বার্ষিক আয় £10,000 এর কম | 273 | bārṣika āẏa £10,000 ēra kama | 273 | 年収は10,000ポンド未満です | 273 | 年収 は 10 , 000 ポンド未満です | 268 | ねんしゅう わ 10 、 000 ぽんどみまんです | 268 | nenshū wa 10 , 000 pondomimandesu | |||||||||
274 | Revenu annuel inférieur à 10 000 £ | 274 | Jahreseinkommen von weniger als 10.000 £ | 274 | Annual income of less than £10,000 | 274 | 年收入低于 10,000 英镑 | 274 | nián shōurù dī yú 10,000 yīngbàng | 274 | 274 | Annual income of less than £10,000 | 274 | Renda anual inferior a £ 10.000 | 274 | Ingresos anuales de menos de £ 10,000 | 274 | 274 | Roczny dochód poniżej 10 000 GBP | 274 | Годовой доход менее 10 000 фунтов стерлингов | 274 | Godovoy dokhod meneye 10 000 funtov sterlingov | 274 | دخل سنوي أقل من 10000 جنيه إسترليني | 274 | dakhal sanawiun 'aqala min 10000 junayh 'iistarliniin | 274 | £10,000 . से कम की वार्षिक आय | 274 | £10,000 . se kam kee vaarshik aay | 274 | £10,000 ਤੋਂ ਘੱਟ ਦੀ ਸਾਲਾਨਾ ਆਮਦਨ | 274 | £10,000 tōṁ ghaṭa dī sālānā āmadana | 274 | বার্ষিক আয় £10,000 এর কম | 274 | bārṣika āẏa £10,000 ēra kama | 274 | 10,000ポンド未満の年収 | 274 | 10 , 000 ポンド未満 の 年収 | 269 | 10 、 000 ぽんどみまん の ねんしゅう | 269 | 10 , 000 pondomiman no nenshū | |||||||||
275 | Revenu annuel inférieur à 10 000 £ | 275 | Jahreseinkommen von weniger als 10.000 £ | 275 | 不到 1 万英镑的年收入 | 275 | 不到1万的年收入 | 275 | bù dào 1 wàn de nián shōurù | 275 | 275 | Annual income of less than £10,000 | 275 | Renda anual inferior a £ 10.000 | 275 | Ingresos anuales de menos de £ 10,000 | 275 | 275 | Roczny dochód poniżej 10 000 GBP | 275 | Годовой доход менее 10 000 фунтов стерлингов | 275 | Godovoy dokhod meneye 10 000 funtov sterlingov | 275 | دخل سنوي أقل من 10000 جنيه إسترليني | 275 | dakhal sanawiun 'aqala min 10000 junayh 'iistarliniin | 275 | £10,000 . से कम की वार्षिक आय | 275 | £10,000 . se kam kee vaarshik aay | 275 | £10,000 ਤੋਂ ਘੱਟ ਦੀ ਸਾਲਾਨਾ ਆਮਦਨ | 275 | £10,000 tōṁ ghaṭa dī sālānā āmadana | 275 | বার্ষিক আয় £10,000 এর কম | 275 | bārṣika āẏa £10,000 ēra kama | 275 | 10,000ポンド未満の年収 | 275 | 10 , 000 ポンド未満 の 年収 | 270 | 10 、 000 ぽんどみまん の ねんしゅう | 270 | 10 , 000 pondomiman no nenshū | |||||||||
276 | Cela nous a pris moins d'une heure | 276 | Wir haben weniger als eine Stunde gebraucht | 276 | It took us under an hour | 276 | 我们花了不到一个小时 | 276 | wǒmen huā liǎo bù dào yīgè xiǎoshí | 276 | 276 | It took us under an hour | 276 | Demorou menos de uma hora | 276 | Nos tomó menos de una hora | 276 | 276 | Zajęło nam to niecałą godzinę | 276 | Нам потребовалось меньше часа | 276 | Nam potrebovalos' men'she chasa | 276 | استغرق الأمر منا أقل من ساعة | 276 | aistaghraq al'amr minaa 'aqala min saea | 276 | हमें एक घंटे से भी कम समय लगा | 276 | hamen ek ghante se bhee kam samay laga | 276 | ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਦੇ ਅੰਦਰ ਲੈ ਗਿਆ | 276 | iha sānū ika ghaṭē dē adara lai gi'ā | 276 | আমাদের এক ঘণ্টার কম সময় লেগেছে | 276 | āmādēra ēka ghaṇṭāra kama samaẏa lēgēchē | 276 | 1時間もかからなかった | 276 | 1 時間 も かからなかった | 271 | 1 じかん も かからなかった | 271 | 1 jikan mo kakaranakatta | |||||||||
277 | Nous avons passé moins d'une heure | 277 | Wir haben weniger als eine Stunde verbracht | 277 | 我们花了不到一个小时 | 277 | 我们花了不到一个小时 | 277 | wǒmen huā liǎo bù dào yīgè xiǎoshí | 277 | 277 | We spent less than an hour | 277 | Passamos menos de uma hora | 277 | Pasamos menos de una hora | 277 | 277 | Spędziliśmy niecałą godzinę | 277 | Мы потратили меньше часа | 277 | My potratili men'she chasa | 277 | لقد أمضينا أقل من ساعة | 277 | laqad 'amdayna 'aqala min saea | 277 | हमने एक घंटे से भी कम समय बिताया | 277 | hamane ek ghante se bhee kam samay bitaaya | 277 | ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ | 277 | asīṁ ika ghaṭē tōṁ vī ghaṭa samāṁ bitā'i'ā | 277 | আমরা এক ঘন্টারও কম সময় কাটিয়েছি | 277 | āmarā ēka ghanṭāra'ō kama samaẏa kāṭiẏēchi | 277 | 私たちは1時間未満を過ごしました | 277 | 私たち は 1 時間未満 を 過ごしました | 272 | わたしたち わ 1 じかんみまん お すごしました | 272 | watashitachi wa 1 jikanmiman o sugoshimashita | |||||||||
278 | Cela nous a pris moins d'une heure | 278 | Wir haben weniger als eine Stunde gebraucht | 278 | It took us less than an hour | 278 | 我们花了不到一个小时 | 278 | wǒmen huā liǎo bù dào yīgè xiǎoshí | 278 | 278 | It took us less than an hour | 278 | Demoramos menos de uma hora | 278 | Tardamos menos de una hora | 278 | 278 | Zajęło nam to mniej niż godzinę | 278 | Нам потребовалось меньше часа | 278 | Nam potrebovalos' men'she chasa | 278 | استغرق الأمر منا أقل من ساعة | 278 | aistaghraq al'amr minaa 'aqala min saea | 278 | हमें एक घंटे से भी कम समय लगा | 278 | hamen ek ghante se bhee kam samay laga | 278 | ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਸਮਾਂ ਲੱਗਿਆ | 278 | isa vica sānū ika ghaṭē tōṁ vī ghaṭa samāṁ lagi'ā | 278 | আমাদের এক ঘণ্টারও কম সময় লেগেছে | 278 | āmādēra ēka ghaṇṭāra'ō kama samaẏa lēgēchē | 278 | 1時間もかからなかった | 278 | 1 時間 も かからなかった | 273 | 1 じかん も かからなかった | 273 | 1 jikan mo kakaranakatta | |||||||||
279 | Cela nous a pris moins d'une heure | 279 | Wir haben weniger als eine Stunde gebraucht | 279 | 这事花了我们不到一小时 | 279 | 这件事花了我们不到一小时 | 279 | zhè jiàn shì huāle wǒmen bù dào yī xiǎoshí | 279 | 279 | It took us less than an hour | 279 | Demoramos menos de uma hora | 279 | Tardamos menos de una hora | 279 | 279 | Zajęło nam to mniej niż godzinę | 279 | Нам потребовалось меньше часа | 279 | Nam potrebovalos' men'she chasa | 279 | استغرق الأمر منا أقل من ساعة | 279 | aistaghraq al'amr minaa 'aqala min saea | 279 | हमें एक घंटे से भी कम समय लगा | 279 | hamen ek ghante se bhee kam samay laga | 279 | ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਸਮਾਂ ਲੱਗਿਆ | 279 | isa vica sānū ika ghaṭē tōṁ vī ghaṭa samāṁ lagi'ā | 279 | আমাদের এক ঘণ্টারও কম সময় লেগেছে | 279 | āmādēra ēka ghaṇṭāra'ō kama samaẏa lēgēchē | 279 | 1時間もかからなかった | 279 | 1 時間 も かからなかった | 274 | 1 じかん も かからなかった | 274 | 1 jikan mo kakaranakatta | |||||||||
280 | Personne de moins de 18 ans n'est autorisé à acheter de l'alcool | 280 | Niemand unter 18 darf Alkohol kaufen | 280 | Nobody under 18 is allowed to buy alcohol | 280 | 未满 18 岁者不得购买酒类 | 280 | wèi mǎn 18 suì zhě bùdé gòumǎi jiǔ lèi | 280 | 280 | Nobody under 18 is allowed to buy alcohol | 280 | Ninguém menor de 18 anos pode comprar álcool | 280 | Nadie menor de 18 años puede comprar alcohol. | 280 | 280 | Nikt poniżej 18 roku życia nie może kupować alkoholu | 280 | Запрещается покупать алкоголь лицам младше 18 лет. | 280 | Zapreshchayetsya pokupat' alkogol' litsam mladshe 18 let. | 280 | لا يُسمح لأي شخص أقل من 18 عامًا بشراء الكحول | 280 | la yusmh li'ayi shakhs 'aqala min 18 eaman bishira' alkuhul | 280 | 18 साल से कम उम्र के किसी को भी शराब खरीदने की अनुमति नहीं है | 280 | 18 saal se kam umr ke kisee ko bhee sharaab khareedane kee anumati nahin hai | 280 | 18 ਸਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ | 280 | 18 sāla tōṁ ghaṭa umara dē kisē vī vi'akatī nū śarāba kharīdaṇa dī ijāzata nahīṁ hai | 280 | 18 বছরের কম বয়সী কাউকে অ্যালকোহল কিনতে দেওয়া হয় না | 280 | 18 bacharēra kama baẏasī kā'ukē ayālakōhala kinatē dē'ōẏā haẏa nā | 280 | 18歳未満の人はアルコールを購入できません | 280 | 18 歳未満 の 人 は アルコール を 購入 できません | 275 | 18 さいみまん の ひと わ アルコール お こうにゅう できません | 275 | 18 saimiman no hito wa arukōru o kōnyū dekimasen | |||||||||
281 | Les moins de 18 ans ne sont pas autorisés à acheter de l'alcool | 281 | Personen unter 18 Jahren dürfen keinen Alkohol kaufen | 281 | 未满 18 岁者不得购买酒类 | 281 | 未满18岁者不得购买酒类 | 281 | wèi mǎn 18 suì zhě bùdé gòumǎi jiǔ lèi | 281 | 281 | Those under the age of 18 are not allowed to buy alcohol | 281 | Menores de 18 anos não podem comprar bebidas alcoólicas | 281 | Los menores de 18 años no pueden comprar alcohol. | 281 | 281 | Osoby poniżej 18 roku życia nie mogą kupować alkoholu | 281 | Лицам младше 18 лет запрещается покупать алкоголь. | 281 | Litsam mladshe 18 let zapreshchayetsya pokupat' alkogol'. | 281 | لا يُسمح لمن تقل أعمارهم عن 18 عامًا بشراء الكحول | 281 | la yusmh liman taqilu 'aemaruhum ean 18 eaman bishira' alkuhul | 281 | 18 वर्ष से कम आयु वालों को शराब खरीदने की अनुमति नहीं है | 281 | 18 varsh se kam aayu vaalon ko sharaab khareedane kee anumati nahin hai | 281 | 18 ਸਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ | 281 | 18 sāla tōṁ ghaṭa umara dē lōkāṁ nū śarāba kharīdaṇa dī ijāzata nahīṁ hai | 281 | 18 বছরের কম বয়সীদের অ্যালকোহল কেনার অনুমতি নেই | 281 | 18 bacharēra kama baẏasīdēra ayālakōhala kēnāra anumati nē'i | 281 | 18歳未満の方はアルコールを購入できません | 281 | 18 歳未満 の 方 は アルコール を 購入 できません | 276 | 18 さいみまん の ほう わ アルコール お こうにゅう できません | 276 | 18 saimiman no hō wa arukōru o kōnyū dekimasen | |||||||||
282 | Les moins de 18 ans ne sont pas autorisés à acheter de l'alcool | 282 | Personen unter 18 Jahren dürfen keinen Alkohol kaufen | 282 | Those under the age of 18 are not allowed to buy alcohol | 282 | 未满18岁者不得购买酒类 | 282 | wèi mǎn 18 suì zhě bùdé gòumǎi jiǔ lèi | 282 | 282 | Those under the age of 18 are not allowed to buy alcohol | 282 | Menores de 18 anos não podem comprar bebidas alcoólicas | 282 | Los menores de 18 años no pueden comprar alcohol. | 282 | 282 | Personen unter 18 Jahren dürfen keinen Alkohol kaufen | 282 | Лицам младше 18 лет запрещается покупать алкоголь. | 282 | Litsam mladshe 18 let zapreshchayetsya pokupat' alkogol'. | 282 | لا يُسمح لمن تقل أعمارهم عن 18 عامًا بشراء الكحول | 282 | la yusmh liman taqilu 'aemaruhum ean 18 eaman bishira' alkuhul | 282 | 18 वर्ष से कम आयु वालों को शराब खरीदने की अनुमति नहीं है | 282 | 18 varsh se kam aayu vaalon ko sharaab khareedane kee anumati nahin hai | 282 | 18 ਸਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ | 282 | 18 Sāla tōṁ ghaṭa umara dē lōkāṁ nū śarāba kharīdaṇa dī ijāzata nahīṁ hai | 282 | 18 বছরের কম বয়সীদের অ্যালকোহল কেনার অনুমতি নেই | 282 | 18 Bacharēra kama baẏasīdēra ayālakōhala kēnāra anumati nē'i | 282 | 18歳未満の方はアルコールを購入できません | 282 | 18 歳未満 の 方 は アルコール を 購入 できません | 277 | 18 さいみまん の ほう わ アルコール お こうにゅう できません | 277 | 18 saimiman no hō wa arukōru o kōnyū dekimasen | |||||||||
283 | Les moins de 18 ans ne sont pas autorisés à acheter de l'alcool | 283 | Personen unter 18 Jahren dürfen keinen Alkohol kaufen | 283 | 未满18岁者不得买酒 | 283 | 未满十八岁者不得买酒 | 283 | wèi mǎn shíbā suì zhě bùdé mǎi jiǔ | 283 | 283 | Those under the age of 18 are not allowed to buy alcohol | 283 | Menores de 18 anos não podem comprar bebidas alcoólicas | 283 | Los menores de 18 años no pueden comprar alcohol. | 283 | 283 | Personen unter 18 Jahren dürfen keinen Alkohol kaufen | 283 | Лицам младше 18 лет запрещается покупать алкоголь. | 283 | Litsam mladshe 18 let zapreshchayetsya pokupat' alkogol'. | 283 | لا يُسمح لمن تقل أعمارهم عن 18 عامًا بشراء الكحول | 283 | la yusmh liman taqilu 'aemaruhum ean 18 eaman bishira' alkuhul | 283 | 18 वर्ष से कम आयु वालों को शराब खरीदने की अनुमति नहीं है | 283 | 18 varsh se kam aayu vaalon ko sharaab khareedane kee anumati nahin hai | 283 | 18 ਸਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ | 283 | 18 sāla tōṁ ghaṭa umara dē lōkāṁ nū śarāba kharīdaṇa dī ijāzata nahīṁ hai | 283 | 18 বছরের কম বয়সীদের অ্যালকোহল কেনার অনুমতি নেই | 283 | 18 bacharēra kama baẏasīdēra ayālakōhala kēnāra anumati nē'i | 283 | 18歳未満の方はアルコールを購入できません | 283 | 18 歳未満 の 方 は アルコール を 購入 できません | 278 | 18 さいみまん の ほう わ アルコール お こうにゅう できません | 278 | 18 saimiman no hō wa arukōru o kōnyū dekimasen | |||||||||
284 | utilisé pour dire qui ou quoi contrôle, gouverne ou gère qn/qc | 284 | verwendet, um zu sagen, wer oder was jdn / etw kontrolliert, regiert oder managt | 284 | used to say who or what controls, governs or manages sb/sth | 284 | 用于表示谁或什么控制、支配或管理某人/某事 | 284 | yòng yú biǎoshì shéi huò shénme kòngzhì, zhīpèi huò guǎnlǐ mǒu rén/mǒu shì | 284 | 284 | used to say who or what controls, governs or manages sb/sth | 284 | costumava dizer quem ou o que controla, governa ou gerencia sb / sth | 284 | solía decir quién o qué controla, gobierna o gestiona sb / sth | 284 | 284 | verwendet, um zu sagen, wer oder was jdn / etw kontrolliert, regiert oder managt | 284 | раньше говорили, кто или что контролирует, управляет или управляет sb / sth | 284 | ran'she govorili, kto ili chto kontroliruyet, upravlyayet ili upravlyayet sb / sth | 284 | يستخدم ليقول من أو ما الذي يتحكم أو يحكم أو يدير sb / sth | 284 | yustakhdam liaqul min 'aw ma aladhi yatahakam 'aw yahkum 'aw yudir sb / sth | 284 | यह कहते थे कि कौन या कौन sb/sth . को नियंत्रित, नियंत्रित या प्रबंधित करता है | 284 | yah kahate the ki kaun ya kaun sb/sth . ko niyantrit, niyantrit ya prabandhit karata hai | 284 | ਇਹ ਕਹਿਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੌਣ ਜਾਂ ਕੀ sb/sth ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ, ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਜਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ | 284 | iha kahiṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki kauṇa jāṁ kī sb/sth nū niyatarita, niyatarita jāṁ prabadhita karadā hai | 284 | বলত কে বা কি নিয়ন্ত্রণ করে, শাসন করে বা sb/sth পরিচালনা করে | 284 | balata kē bā ki niẏantraṇa karē, śāsana karē bā sb/sth paricālanā karē | 284 | 誰が、または何がsb / sthを制御、管理、または管理するかを言うために使用されます | 284 | 誰 が 、 または 何 が sb / sth を 制御 、 管理 、 または 管理 する か を 言う ため に 使用 | 279 | だれ が 、 または なに が sb / sth お せいぎょ 、 かんり 、 または かんり する か お いう | 279 | dare ga , mataha nani ga sb / sth o seigyo , kanri , mataha kanri suru ka o iu tame ni shiyō saremasu | |||||||||
285 | Utilisé pour indiquer qui ou quoi contrôle, domine ou gère quelqu'un/quelque chose | 285 | Wird verwendet, um anzugeben, wer oder was jemanden/etwas kontrolliert, dominiert oder verwaltet | 285 | 用于表示谁或什么控制、支配或管理某人/某事 | 285 | 用于表示谁或什么控制、支配或管理某人/某事 | 285 | yòng yú biǎoshì shéi huò shénme kòngzhì, zhīpèi huò guǎnlǐ mǒu rén/mǒu shì | 285 | 285 | Used to indicate who or what controls, dominates or manages someone/something | 285 | Usado para indicar quem ou o que controla, domina ou gerencia alguém / algo | 285 | Se usa para indicar quién o qué controla, domina o administra a alguien / algo | 285 | 285 | Wird verwendet, um anzugeben, wer oder was jemanden/etwas kontrolliert, dominiert oder verwaltet | 285 | Используется для обозначения того, кто или что контролирует, доминирует или управляет кем-то / чем-то | 285 | Ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya togo, kto ili chto kontroliruyet, dominiruyet ili upravlyayet kem-to / chem-to | 285 | تُستخدم للإشارة إلى من أو ما يتحكم أو يهيمن أو يدير شخص / شيء ما | 285 | tustkhdm lil'iisharat 'iilaa min 'aw ma yatahakam 'aw yuhaymin 'aw yudir shakhs / shay' ma | 285 | यह इंगित करने के लिए उपयोग किया जाता है कि कौन या कौन नियंत्रित करता है, किसी पर हावी या प्रबंधन करता है | 285 | yah ingit karane ke lie upayog kiya jaata hai ki kaun ya kaun niyantrit karata hai, kisee par haavee ya prabandhan karata hai | 285 | ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੌਣ ਜਾਂ ਕੀ ਕਿਸੇ ਨੂੰ/ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ, ਹਾਵੀ ਜਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ | 285 | iha darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki kauṇa jāṁ kī kisē nū/kisē cīza nū niyatarita, hāvī jāṁ prabadhita karadā hai | 285 | কে বা কি কাউকে/কিছু নিয়ন্ত্রণ করে, আধিপত্য বা পরিচালনা করে তা নির্দেশ করতে ব্যবহৃত হয় | 285 | kē bā ki kā'ukē/kichu niẏantraṇa karē, ādhipatya bā paricālanā karē tā nirdēśa karatē byabahr̥ta haẏa | 285 | 誰か/何かを誰または何が制御、支配、または管理するかを示すために使用されます | 285 | 誰 か / 何 か を 誰 または 何 が 制御 、 支配 、 または 管理 する か を 示す ため に 使用 | 280 | だれ か / なに か お だれ または なに が せいぎょ 、 しはい 、 または かんり する か お | 280 | dare ka / nani ka o dare mataha nani ga seigyo , shihai , mataha kanri suru ka o shimesu tame ni shiyō saremasu | |||||||||
286 | Contrôlé par (ou géré et exploité) par | 286 | Gesteuert von (oder verwaltet und betrieben) von | 286 | Controlled by (or managed and operated) by | 286 | 由以下人员控制(或管理和运营) | 286 | yóu yǐxià rényuán kòngzhì (huò guǎnlǐ hé yùnyíng) | 286 | 286 | Controlled by (or managed and operated) by | 286 | Controlado por (ou gerenciado e operado) por | 286 | Controlado por (o gestionado y operado) por | 286 | 286 | Gesteuert von (oder verwaltet und betrieben) von | 286 | Контролируется (или управляется и управляется) | 286 | Kontroliruyetsya (ili upravlyayetsya i upravlyayetsya) | 286 | يتحكم فيها (أو يديرها ويشغلها) | 286 | yatahakam fiha ('aw yudiruha wayashghiluha) | 286 | द्वारा नियंत्रित (या प्रबंधित और संचालित) | 286 | dvaara niyantrit (ya prabandhit aur sanchaalit) | 286 | ਦੁਆਰਾ ਨਿਯੰਤਰਿਤ (ਜਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਅਤੇ ਸੰਚਾਲਿਤ) ਦੁਆਰਾ | 286 | du'ārā niyatarita (jāṁ prabadhita atē sacālita) du'ārā | 286 | দ্বারা নিয়ন্ত্রিত (বা পরিচালিত এবং পরিচালিত) দ্বারা | 286 | dbārā niẏantrita (bā paricālita ēbaṁ paricālita) dbārā | 286 | によって制御(または管理および運用) | 286 | によって 制御 ( または 管理 および 運用 ) | 281 | によって せいぎょ ( または かんり および うにょう ) | 281 | niyotte seigyo ( mataha kanri oyobi unyō ) | |||||||||
287 | Contrôlé par (ou géré et exploité) par | 287 | Gesteuert von (oder verwaltet und betrieben) von | 287 | 由…控制(或管理经营) | 287 | 由…控制(或管理经营) | 287 | yóu…kòngzhì (huò guǎnlǐ jīngyíng) | 287 | 287 | Controlled by (or managed and operated) by | 287 | Controlado por (ou gerenciado e operado) por | 287 | Controlado por (o gestionado y operado) por | 287 | 287 | Gesteuert von (oder verwaltet und betrieben) von | 287 | Контролируется (или управляется и управляется) | 287 | Kontroliruyetsya (ili upravlyayetsya i upravlyayetsya) | 287 | يتحكم فيها (أو يديرها ويشغلها) | 287 | yatahakam fiha ('aw yudiruha wayashghiluha) | 287 | द्वारा नियंत्रित (या प्रबंधित और संचालित) | 287 | dvaara niyantrit (ya prabandhit aur sanchaalit) | 287 | ਦੁਆਰਾ ਨਿਯੰਤਰਿਤ (ਜਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਅਤੇ ਸੰਚਾਲਿਤ) ਦੁਆਰਾ | 287 | du'ārā niyatarita (jāṁ prabadhita atē sacālita) du'ārā | 287 | দ্বারা নিয়ন্ত্রিত (বা পরিচালিত এবং পরিচালিত) দ্বারা | 287 | dbārā niẏantrita (bā paricālita ēbaṁ paricālita) dbārā | 287 | によって制御(または管理および運用) | 287 | によって 制御 ( または 管理 および 運用 ) | 282 | によって せいぎょ ( または かんり および うにょう ) | 282 | niyotte seigyo ( mataha kanri oyobi unyō ) | |||||||||
288 | Rencontre | 288 | Termin | 288 | 會 | 288 | 会 | 288 | huì | 288 | 288 | meeting | 288 | encontro | 288 | reunión | 288 | 288 | Termin | 288 | встреча | 288 | vstrecha | 288 | اجتماع | 288 | ajtimae | 288 | बैठक | 288 | baithak | 288 | ਮੀਟਿੰਗ | 288 | mīṭiga | 288 | মিটিং | 288 | miṭiṁ | 288 | ミーティング | 288 | ミーティング | 283 | ミーティング | 283 | mītingu | |||||||||
289 | tombe | 289 | Grab | 289 | 茔 | 289 | 茔 | 289 | yíng | 289 | 289 | grave | 289 | Cova | 289 | tumba | 289 | 289 | Grab | 289 | могила | 289 | mogila | 289 | خطير | 289 | khatir | 289 | गंभीर | 289 | gambheer | 289 | ਕਬਰ | 289 | kabara | 289 | কবর | 289 | kabara | 289 | 墓 | 289 | 墓 | 284 | はか | 284 | haka | |||||||||
290 | camp | 290 | Lager | 290 | 营 | 290 | 营 | 290 | yíng | 290 | 290 | camp | 290 | acampamento | 290 | acampar | 290 | 290 | Lager | 290 | лагерь | 290 | lager' | 290 | معسكر | 290 | mueaskar | 290 | शिविर | 290 | shivir | 290 | ਡੇਰੇ | 290 | ḍērē | 290 | শিবির | 290 | śibira | 290 | キャンプ | 290 | キャンプ | 285 | きゃんぷ | 285 | kyanpu | |||||||||
291 | Le pays est désormais sous la loi martiale | 291 | Das Land steht jetzt unter Kriegsrecht | 291 | The country is now under martial law | 291 | 该国现在处于戒严状态 | 291 | gāi guó xiànzài chǔyú jièyán zhuàngtài | 291 | 291 | The country is now under martial law | 291 | O país está agora sob lei marcial | 291 | El país ahora está bajo la ley marcial. | 291 | 291 | Das Land steht jetzt unter Kriegsrecht | 291 | В стране сейчас военное положение | 291 | V strane seychas voyennoye polozheniye | 291 | البلد الآن يخضع للأحكام العرفية | 291 | albalad alan yakhdae lil'ahkam aleurfia | 291 | देश अब मार्शल लॉ के अधीन है | 291 | desh ab maarshal lo ke adheen hai | 291 | ਦੇਸ਼ ਹੁਣ ਮਾਰਸ਼ਲ ਲਾਅ ਅਧੀਨ ਹੈ | 291 | dēśa huṇa māraśala lā'a adhīna hai | 291 | দেশে এখন সামরিক শাসন চলছে | 291 | dēśē ēkhana sāmarika śāsana calachē | 291 | 国は戒厳令下にあります | 291 | 国 は 戒厳令下 に あります | 286 | くに わ かいげんれいか に あります | 286 | kuni wa kaigenreika ni arimasu | |||||||||
292 | Le pays est désormais sous la loi martiale | 292 | Das Land steht jetzt unter Kriegsrecht | 292 | 该国现在处于戒严状态 | 292 | 该国现在处于戒备状态 | 292 | gāi guó xiànzài chǔyú jièbèi zhuàngtài | 292 | 292 | The country is now under martial law | 292 | O país está agora sob lei marcial | 292 | El país ahora está bajo la ley marcial. | 292 | 292 | Das Land steht jetzt unter Kriegsrecht | 292 | В стране сейчас военное положение | 292 | V strane seychas voyennoye polozheniye | 292 | البلد الآن يخضع للأحكام العرفية | 292 | albalad alan yakhdae lil'ahkam aleurfia | 292 | देश अब मार्शल लॉ के अधीन है | 292 | desh ab maarshal lo ke adheen hai | 292 | ਦੇਸ਼ ਹੁਣ ਮਾਰਸ਼ਲ ਲਾਅ ਅਧੀਨ ਹੈ | 292 | dēśa huṇa māraśala lā'a adhīna hai | 292 | দেশে এখন সামরিক শাসন চলছে | 292 | dēśē ēkhana sāmarika śāsana calachē | 292 | 国は戒厳令下にあります | 292 | 国 は 戒厳令下 に あります | 287 | くに わ かいげんれいか に あります | 287 | kuni wa kaigenreika ni arimasu | |||||||||
293 | Ce pays est actuellement sous la loi martiale | 293 | Dieses Land steht derzeit unter Kriegsrecht | 293 | This country is currently under martial law | 293 | 这个国家目前处于戒严状态 | 293 | zhège guójiā mùqián chǔyú jièyán zhuàngtài | 293 | 293 | This country is currently under martial law | 293 | Este país está atualmente sob lei marcial | 293 | Este país se encuentra actualmente bajo la ley marcial. | 293 | 293 | Dieses Land steht derzeit unter Kriegsrecht | 293 | В этой стране сейчас военное положение | 293 | V etoy strane seychas voyennoye polozheniye | 293 | هذا البلد يخضع حاليا للأحكام العرفية | 293 | hadha albalad yakhdae haliana lil'ahkam aleurfia | 293 | यह देश इस समय मार्शल लॉ के अधीन है | 293 | yah desh is samay maarshal lo ke adheen hai | 293 | ਇਹ ਦੇਸ਼ ਇਸ ਵੇਲੇ ਮਾਰਸ਼ਲ ਲਾਅ ਅਧੀਨ ਹੈ | 293 | iha dēśa isa vēlē māraśala lā'a adhīna hai | 293 | এই দেশে বর্তমানে সামরিক আইন চলছে | 293 | ē'i dēśē bartamānē sāmarika ā'ina calachē | 293 | この国は現在戒厳令下にあります | 293 | この 国 は 現在 戒厳令下 に あります | 288 | この くに わ げんざい かいげんれいか に あります | 288 | kono kuni wa genzai kaigenreika ni arimasu | |||||||||
294 | Ce pays est actuellement sous la loi martiale | 294 | Dieses Land steht derzeit unter Kriegsrecht | 294 | 这个国家目前在戒严中 | 294 | 这个国家在戒严中 | 294 | zhège guójiā zài jièyán zhōng | 294 | 294 | This country is currently under martial law | 294 | Este país está atualmente sob lei marcial | 294 | Este país se encuentra actualmente bajo la ley marcial. | 294 | 294 | Dieses Land steht derzeit unter Kriegsrecht | 294 | В этой стране сейчас военное положение | 294 | V etoy strane seychas voyennoye polozheniye | 294 | هذا البلد يخضع حاليا للأحكام العرفية | 294 | hadha albalad yakhdae haliana lil'ahkam aleurfia | 294 | यह देश इस समय मार्शल लॉ के अधीन है | 294 | yah desh is samay maarshal lo ke adheen hai | 294 | ਇਹ ਦੇਸ਼ ਇਸ ਵੇਲੇ ਮਾਰਸ਼ਲ ਲਾਅ ਅਧੀਨ ਹੈ | 294 | iha dēśa isa vēlē māraśala lā'a adhīna hai | 294 | এই দেশে বর্তমানে সামরিক আইন চলছে | 294 | ē'i dēśē bartamānē sāmarika ā'ina calachē | 294 | この国は現在戒厳令下にあります | 294 | この 国 は 現在 戒厳令下 に あります | 289 | この くに わ げんざい かいげんれいか に あります | 289 | kono kuni wa genzai kaigenreika ni arimasu | |||||||||
295 | Ne creuse pas | 295 | Nicht hauen | 295 | 不圉 | 295 | 不圉 | 295 | bù yǔ | 295 | 295 | Don't gouge | 295 | Não arranca | 295 | No gubias | 295 | 295 | Nicht hauen | 295 | Не долбить | 295 | Ne dolbit' | 295 | لا تقلع | 295 | la taqlie | 295 | गाली मत दो | 295 | gaalee mat do | 295 | ਗੇਜ ਨਾ ਕਰੋ | 295 | gēja nā karō | 295 | গজ করবেন না | 295 | gaja karabēna nā | 295 | えぐらないでください | 295 | え ぐらないでください | 290 | え ぐらないでください | 290 | e guranaidekudasai | |||||||||
296 | la monnaie a été réformée sous Elizabeth I (quand elle était reine) | 296 | die Münzprägung wurde unter Elisabeth I. (als sie Königin war) reformiert | 296 | the coinage was reformed under Elizabeth I (when she was queen) | 296 | 铸币在伊丽莎白一世(当她是女王时)时进行了改革 | 296 | zhùbì zài yīlìshābái yīshì (dāng tā shì nǚ wán shí) shí jìnxíngle gǎigé | 296 | 296 | the coinage was reformed under Elizabeth I (when she was queen) | 296 | a moeda foi reformada sob Elizabeth I (quando ela era rainha) | 296 | la acuñación fue reformada bajo Isabel I (cuando era reina) | 296 | 296 | die Münzprägung wurde unter Elisabeth I. (als sie Königin war) reformiert | 296 | чеканка была реформирована при Елизавете I (когда она была королевой) | 296 | chekanka byla reformirovana pri Yelizavete I (kogda ona byla korolevoy) | 296 | تم إصلاح العملة في عهد إليزابيث الأولى (عندما كانت ملكة) | 296 | tama 'iislah aleumlat fi eahd 'iilyzabith al'uwlaa (eindama kanat malakatun) | 296 | एलिजाबेथ I (जब वह रानी थी) के तहत सिक्के में सुधार किया गया था | 296 | elijaabeth i (jab vah raanee thee) ke tahat sikke mein sudhaar kiya gaya tha | 296 | ਸਿੱਕਾ ਐਲਿਜ਼ਾਬੈਥ ਪਹਿਲੀ (ਜਦੋਂ ਉਹ ਰਾਣੀ ਸੀ) ਦੇ ਅਧੀਨ ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ | 296 | sikā ailizābaitha pahilī (jadōṁ uha rāṇī sī) dē adhīna sudhāri'ā gi'ā sī | 296 | মুদ্রাটি প্রথম এলিজাবেথের অধীনে সংস্কার করা হয়েছিল (যখন তিনি রানী ছিলেন) | 296 | mudrāṭi prathama ēlijābēthēra adhīnē sanskāra karā haẏēchila (yakhana tini rānī chilēna) | 296 | コインはエリザベス1世の下で改革されました(彼女が女王だったとき) | 296 | コイン は エリザベス 1 世 の 下 で 改革 されました ( 彼女 が 女王だった とき ) | 291 | コイン わ エリザベス 1 せい の した で かいかく されました ( かのじょ が じょおうだ | 291 | koin wa erizabesu 1 sei no shita de kaikaku saremashita ( kanojo ga joōdatta toki ) | |||||||||
297 | La monnaie a été réformée quand Elizabeth I (quand elle était la reine) | 297 | Die Münzprägung wurde reformiert, als Elisabeth I. (als sie die Königin war) | 297 | 铸币在伊丽莎白一世(当她是女王时)时进行了改革 | 297 | 铸币在伊丽莎白一世(当她是女王时)时进行了改革 | 297 | zhùbì zài yīlìshābái yīshì (dāng tā shì nǚ wán shí) shí jìnxíngle gǎigé | 297 | 297 | The coinage was reformed when Elizabeth I (when she was the queen) | 297 | A moeda foi reformada quando Elizabeth I (quando ela era a rainha) | 297 | La acuñación se reformó cuando Isabel I (cuando era reina) | 297 | 297 | Die Münzprägung wurde reformiert, als Elisabeth I. (als sie die Königin war) | 297 | Чеканка была реформирована, когда Елизавета I (когда она была королевой) | 297 | Chekanka byla reformirovana, kogda Yelizaveta I (kogda ona byla korolevoy) | 297 | تم إصلاح العملة عندما كانت إليزابيث الأولى (عندما كانت الملكة) | 297 | tama 'iislah aleumlat eindama kanat 'iilyzabith al'uwlaa (eindama kanat almalikatu) | 297 | एलिजाबेथ I (जब वह रानी थी) के समय सिक्का में सुधार किया गया था | 297 | elijaabeth i (jab vah raanee thee) ke samay sikka mein sudhaar kiya gaya tha | 297 | ਸਿੱਕੇ ਦਾ ਸੁਧਾਰ ਉਦੋਂ ਹੋਇਆ ਜਦੋਂ ਐਲਿਜ਼ਾਬੈਥ ਪਹਿਲੀ (ਜਦੋਂ ਉਹ ਰਾਣੀ ਸੀ) | 297 | sikē dā sudhāra udōṁ hō'i'ā jadōṁ ailizābaitha pahilī (jadōṁ uha rāṇī sī) | 297 | মুদ্রাটি সংস্কার করা হয়েছিল যখন প্রথম এলিজাবেথ (যখন তিনি রানী ছিলেন) | 297 | mudrāṭi sanskāra karā haẏēchila yakhana prathama ēlijābētha (yakhana tini rānī chilēna) | 297 | エリザベス1世(彼女が女王だったとき)がコインを作り直した | 297 | エリザベス 1 世 ( 彼女 が 女王だった とき ) が コイン を 作り直した | 292 | エリザベス 1 せい ( かのじょ が じょおうだった とき ) が コイン お つくりなおした | 292 | erizabesu 1 sei ( kanojo ga joōdatta toki ) ga koin o tsukurinaoshita | |||||||||
298 | Le système monétaire britannique a été réformé à l'époque d'Elizabeth I | 298 | Das britische Währungssystem wurde in der Ära von Elizabeth I. reformiert | 298 | The British currency system was reformed in the era of Elizabeth I | 298 | 英国货币体系在伊丽莎白一世时代进行了改革 | 298 | yīngguó huòbì tǐxì zài yīlìshābái yīshì shídài jìnxíngle gǎigé | 298 | 298 | The British currency system was reformed in the era of Elizabeth I | 298 | O sistema monetário britânico foi reformado na era de Elizabeth I | 298 | El sistema monetario británico se reformó en la era de Isabel I | 298 | 298 | Das britische Währungssystem wurde in der Ära von Elizabeth I. reformiert | 298 | Британская валютная система была реформирована в эпоху Елизаветы I. | 298 | Britanskaya valyutnaya sistema byla reformirovana v epokhu Yelizavety I. | 298 | تم إصلاح نظام العملة البريطاني في عهد إليزابيث الأولى | 298 | tama 'iislah nizam aleumlat albiritaniu fi eahd 'iilyzabith al'uwlaa | 298 | एलिजाबेथ प्रथम के युग में ब्रिटिश मुद्रा प्रणाली में सुधार किया गया था | 298 | elijaabeth pratham ke yug mein british mudra pranaalee mein sudhaar kiya gaya tha | 298 | ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਮੁਦਰਾ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ ਐਲਿਜ਼ਾਬੈਥ ਆਈ ਦੇ ਯੁੱਗ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ | 298 | briṭiśa mudarā praṇālī nū ailizābaitha ā'ī dē yuga vica sudhāri'ā gi'ā sī | 298 | প্রথম এলিজাবেথের যুগে ব্রিটিশ মুদ্রা ব্যবস্থার সংস্কার করা হয় | 298 | prathama ēlijābēthēra yugē briṭiśa mudrā byabasthāra sanskāra karā haẏa | 298 | 英国の通貨制度はエリザベス1世の時代に改革されました | 298 | 英国 の 通貨 制度 は エリザベス 1 世 の 時代 に 改革 されました | 293 | えいこく の つうか せいど わ エリザベス 1 せい の じだい に かいかく されました | 293 | eikoku no tsūka seido wa erizabesu 1 sei no jidai ni kaikaku saremashita | |||||||||
299 | Le système monétaire britannique a été réformé à l'époque d'Elizabeth I | 299 | Das britische Währungssystem wurde in der Ära von Elizabeth I. reformiert | 299 | 英国币制在伊丽莎白一世时代作了改革 | 299 | 英国币制在英国一世时代改革改革 | 299 | yīngguó bìzhì zài yīngguó yīshì shídài gǎigé gǎigé | 299 | 299 | The British currency system was reformed in the era of Elizabeth I | 299 | O sistema monetário britânico foi reformado na era de Elizabeth I | 299 | El sistema monetario británico se reformó en la era de Isabel I | 299 | 299 | Das britische Währungssystem wurde in der Ära von Elizabeth I. reformiert | 299 | Британская валютная система была реформирована в эпоху Елизаветы I. | 299 | Britanskaya valyutnaya sistema byla reformirovana v epokhu Yelizavety I. | 299 | تم إصلاح نظام العملة البريطاني في عهد إليزابيث الأولى | 299 | tama 'iislah nizam aleumlat albiritaniu fi eahd 'iilyzabith al'uwlaa | 299 | एलिजाबेथ प्रथम के युग में ब्रिटिश मुद्रा प्रणाली में सुधार किया गया था | 299 | elijaabeth pratham ke yug mein british mudra pranaalee mein sudhaar kiya gaya tha | 299 | ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਮੁਦਰਾ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ ਐਲਿਜ਼ਾਬੈਥ ਆਈ ਦੇ ਯੁੱਗ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ | 299 | briṭiśa mudarā praṇālī nū ailizābaitha ā'ī dē yuga vica sudhāri'ā gi'ā sī | 299 | প্রথম এলিজাবেথের যুগে ব্রিটিশ মুদ্রা ব্যবস্থার সংস্কার করা হয় | 299 | prathama ēlijābēthēra yugē briṭiśa mudrā byabasthāra sanskāra karā haẏa | 299 | 英国の通貨制度はエリザベス1世の時代に改革されました | 299 | 英国 の 通貨 制度 は エリザベス 1 世 の 時代 に 改革 されました | 294 | えいこく の つうか せいど わ エリザベス 1 せい の じだい に かいかく されました | 294 | eikoku no tsūka seido wa erizabesu 1 sei no jidai ni kaikaku saremashita | |||||||||
300 | Elle a un personnel de 19 travaillant sous sa direction | 300 | Sie hat 19 Mitarbeiter, die unter ihr arbeiten | 300 | She has a staff of 19 working under her | 300 |
她手下有 19 名员工 |
300 | Tā shǒuxià yǒu 19 míng yuángōng | 300 | 300 | She has a staff of 19 working under her | 300 | Ela tem uma equipe de 19 pessoas trabalhando sob ela | 300 | Ella tiene un equipo de 19 personas trabajando bajo su mando. | 300 | 300 | Sie hat 19 Mitarbeiter, die unter ihr arbeiten | 300 | У нее есть штат из 19 сотрудников, работающих под ней. | 300 | U neye yest' shtat iz 19 sotrudnikov, rabotayushchikh pod ney. | 300 | لديها طاقم من 19 يعملون تحتها | 300 | ladayha taqim man 19 yaemalun tahtaha | 300 | उसके पास 19 कर्मचारी हैं जो उसके अधीन काम कर रहे हैं | 300 | usake paas 19 karmachaaree hain jo usake adheen kaam kar rahe hain | 300 | ਉਸ ਦੇ ਅਧੀਨ 19 ਦਾ ਸਟਾਫ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 300 | usa dē adhīna 19 dā saṭāpha kama kara rihā hai | 300 | তার অধীনে কাজ করছে 19 জন কর্মী | 300 | tāra adhīnē kāja karachē 19 jana karmī | 300 | 彼女には19人のスタッフがいます。 | 300 | 彼女 に は 19 人 の スタッフ が います 。 | 295 | かのじょ に わ 19 にん の スタッフ が います 。 | 295 | kanojo ni wa 19 nin no sutaffu ga imasu . | |||||||||
301 | Elle a 19 employés | 301 | Sie hat 19 Mitarbeiter | 301 | 她手下有 19 名员工 | 301 | 她手下有 19 名员工 | 301 | tā shǒuxià yǒu 19 míng yuángōng | 301 | 301 | She has 19 employees | 301 | Ela tem 19 funcionários | 301 | Ella tiene 19 empleados | 301 | 301 | Sie hat 19 Mitarbeiter | 301 | У нее 19 сотрудников | 301 | U neye 19 sotrudnikov | 301 | لديها 19 موظفا | 301 | ladayha 19 muazafan | 301 | उसके पास 19 कर्मचारी हैं | 301 | usake paas 19 karmachaaree hain | 301 | ਉਸ ਕੋਲ 19 ਕਰਮਚਾਰੀ ਹਨ | 301 | usa kōla 19 karamacārī hana | 301 | তার 19 জন কর্মচারী আছে | 301 | tāra 19 jana karmacārī āchē | 301 | 彼女には19人の従業員がいます | 301 | 彼女 に は 19 人 の 従業員 が います | 296 | かのじょ に わ 19 にん の じゅうぎょういん が います | 296 | kanojo ni wa 19 nin no jūgyōin ga imasu | |||||||||
302 | Elle a 19 employés travaillant sous sa direction | 302 | Sie hat 19 Mitarbeiter, die unter ihr arbeiten | 302 | She has 19 staff working under her | 302 | 她手下有 19 名员工 | 302 | tā shǒuxià yǒu 19 míng yuángōng | 302 | 302 | She has 19 staff working under her | 302 | Ela tem 19 funcionários trabalhando sob ela | 302 | Ella tiene 19 empleados trabajando debajo de ella. | 302 | 302 | Sie hat 19 Mitarbeiter, die unter ihr arbeiten | 302 | У нее 19 сотрудников, работающих под ней. | 302 | U neye 19 sotrudnikov, rabotayushchikh pod ney. | 302 | لديها 19 موظفا يعملون تحتها | 302 | ladayha 19 muazafan yaemalun tahtaha | 302 | उसके अधीन 19 कर्मचारी काम कर रहे हैं | 302 | usake adheen 19 karmachaaree kaam kar rahe hain | 302 | ਉਸ ਦੇ ਅਧੀਨ 19 ਕਰਮਚਾਰੀ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ | 302 | usa dē adhīna 19 karamacārī kama karadē hana | 302 | তার অধীনে কাজ করছে 19 জন কর্মী | 302 | tāra adhīnē kāja karachē 19 jana karmī | 302 | 彼女は19人のスタッフが彼女の下で働いています | 302 | 彼女 は 19 人 の スタッフ が 彼女 の 下 で 働いています | 297 | かのじょ わ 19 にん の スタッフ が かのじょ の した で はたらいています | 297 | kanojo wa 19 nin no sutaffu ga kanojo no shita de hataraiteimasu | |||||||||
303 | Elle a 19 employés travaillant sous sa direction | 303 | Sie hat 19 Mitarbeiter, die unter ihr arbeiten | 303 | 她手下有 19 个职员工作 | 303 | 她手下有 19 个工作人员 | 303 | tā shǒuxià yǒu 19 gè gōngzuò rényuán | 303 | 303 | She has 19 staff working under her | 303 | Ela tem 19 funcionários trabalhando sob ela | 303 | Ella tiene 19 empleados trabajando debajo de ella. | 303 | 303 | Sie hat 19 Mitarbeiter, die unter ihr arbeiten | 303 | У нее 19 сотрудников, работающих под ней. | 303 | U neye 19 sotrudnikov, rabotayushchikh pod ney. | 303 | لديها 19 موظفا يعملون تحتها | 303 | ladayha 19 muazafan yaemalun tahtaha | 303 | उसके अधीन 19 कर्मचारी काम कर रहे हैं | 303 | usake adheen 19 karmachaaree kaam kar rahe hain | 303 | ਉਸ ਦੇ ਅਧੀਨ 19 ਕਰਮਚਾਰੀ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ | 303 | usa dē adhīna 19 karamacārī kama karadē hana | 303 | তার অধীনে কাজ করছে 19 জন কর্মী | 303 | tāra adhīnē kāja karachē 19 jana karmī | 303 | 彼女は19人のスタッフが彼女の下で働いています | 303 | 彼女 は 19 人 の スタッフ が 彼女 の 下 で 働いています | 298 | かのじょ わ 19 にん の スタッフ が かのじょ の した で はたらいています | 298 | kanojo wa 19 nin no sutaffu ga kanojo no shita de hataraiteimasu | |||||||||
304 | sous son nouveau chef, l'orchestre s'est forgé une réputation internationale. | 304 | Unter seinem neuen Dirigenten hat sich das Orchester einen internationalen Ruf erworben. | 304 | under its new conductor, the orchestra has established an international reputation. | 304 | 在新任指挥的带领下,管弦乐团在国际上享有盛誉。 | 304 | zài xīnrèn zhǐhuī de dàilǐng xià, guǎnxiányuètuán zài guójì shang xiǎngyǒu shèngyù. | 304 | 304 | under its new conductor, the orchestra has established an international reputation. | 304 | sob seu novo maestro, a orquestra estabeleceu uma reputação internacional. | 304 | bajo su nuevo director, la orquesta ha establecido una reputación internacional. | 304 | 304 | Unter seinem neuen Dirigenten hat sich das Orchester einen internationalen Ruf erworben. | 304 | Под руководством нового дирижера оркестр завоевал международную репутацию. | 304 | Pod rukovodstvom novogo dirizhera orkestr zavoyeval mezhdunarodnuyu reputatsiyu. | 304 | تحت قيادة قائدها الجديد ، اكتسبت الأوركسترا سمعة دولية. | 304 | taht qiadat qayidiha aljadid , aktasabat al'uwrkistra sumeatan duliatan. | 304 | अपने नए कंडक्टर के तहत, ऑर्केस्ट्रा ने एक अंतरराष्ट्रीय प्रतिष्ठा स्थापित की है। | 304 | apane nae kandaktar ke tahat, orkestra ne ek antararaashtreey pratishtha sthaapit kee hai. | 304 | ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸੰਚਾਲਕ ਦੇ ਅਧੀਨ, ਆਰਕੈਸਟਰਾ ਨੇ ਇੱਕ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ। | 304 | āpaṇē navēṁ sacālaka dē adhīna, ārakaisaṭarā nē ika atararāśaṭarī prasidhī sathāpata kītī hai. | 304 | তার নতুন কন্ডাক্টরের অধীনে, অর্কেস্ট্রা একটি আন্তর্জাতিক খ্যাতি প্রতিষ্ঠা করেছে। | 304 | tāra natuna kanḍākṭarēra adhīnē, arkēsṭrā ēkaṭi āntarjātika khyāti pratiṣṭhā karēchē. | 304 | その新しい指揮者の下で、オーケストラは国際的な評判を確立しました。 | 304 | その 新しい 指揮者 の 下で 、 オーケストラ は 国際 的な 評判 を 確立 しました 。 | 299 | その あたらしい しきしゃ の もとで 、 オーケストラ わ こくさい てきな ひょうばん お | 299 | sono atarashī shikisha no motode , ōkesutora wa kokusai tekina hyōban o kakuritsu shimashita . | |||||||||
305 | Sous la houlette du nouveau chef, l'orchestre jouit d'une renommée internationale | 305 | Unter der Leitung des neuen Dirigenten genießt das Orchester internationales Ansehen | 305 | 在新指挥的带领下,乐团在国际上享有盛誉 | 305 | 在新指挥的明星下,乐队在国际上主持人盛誉 | 305 | Zài xīn zhǐhuī de míngxīng xià, yuèduì zài guójì shang zhǔchí rén shèngyù | 305 | 305 | Under the leadership of the new conductor, the orchestra enjoys an international reputation | 305 | Sob a liderança do novo maestro, a orquestra goza de reputação internacional | 305 | Bajo el liderazgo del nuevo director, la orquesta goza de reputación internacional. | 305 | 305 | Unter der Leitung des neuen Dirigenten genießt das Orchester internationales Ansehen | 305 | Под руководством нового дирижера оркестр пользуется международной репутацией. | 305 | Pod rukovodstvom novogo dirizhera orkestr pol'zuyetsya mezhdunarodnoy reputatsiyey. | 305 | تحت قيادة المايسترو الجديد ، تتمتع الأوركسترا بسمعة دولية | 305 | taht qiadat almayistru aljadid , tatamatae al'uwrkistra bisumeat dualia | 305 | नए कंडक्टर के नेतृत्व में, ऑर्केस्ट्रा को एक अंतरराष्ट्रीय ख्याति प्राप्त है | 305 | nae kandaktar ke netrtv mein, orkestra ko ek antararaashtreey khyaati praapt hai | 305 | ਨਵੇਂ ਕੰਡਕਟਰ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਹੇਠ, ਆਰਕੈਸਟਰਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ | 305 | Navēṁ kaḍakaṭara dī agavā'ī hēṭha, ārakaisaṭarā atararāśaṭarī prasidhī prāpata karadā hai | 305 | নতুন কন্ডাক্টরের নেতৃত্বে, অর্কেস্ট্রা একটি আন্তর্জাতিক খ্যাতি উপভোগ করে | 305 | Natuna kanḍākṭarēra nētr̥tbē, arkēsṭrā ēkaṭi āntarjātika khyāti upabhōga karē | 305 | 新しい指揮者のリーダーシップの下で、オーケストラは国際的な評判を楽しんでいます | 305 | 新しい 指揮者 の リーダーシップ の 下で 、 オーケストラ は 国際 的な 評判 を 楽しんで | 300 | あたらしい しきしゃ の リーダーシップ の もとで 、 オーケストラ わ こくさい てきな ひ | 300 | atarashī shikisha no rīdāshippu no motode , ōkesutora wa kokusai tekina hyōban o tanoshindeimasu | |||||||||
306 | Sous la houlette du nouveau chef, l'orchestre s'est forgé une réputation internationale | 306 | Unter der Leitung des neuen Dirigenten hat sich das Orchester einen internationalen Ruf erarbeitet | 306 | Under the leadership of the new conductor, the orchestra has established an international reputation | 306 | 在新任指挥的带领下,乐团在国际上享有盛誉 | 306 | zài xīnrèn zhǐhuī de dàilǐng xià, yuè tuán zài guójì shang xiǎngyǒu shèngyù | 306 | 306 | Under the leadership of the new conductor, the orchestra has established an international reputation | 306 | Sob a liderança do novo maestro, a orquestra estabeleceu uma reputação internacional | 306 | Bajo el liderazgo del nuevo director, la orquesta se ha ganado una reputación internacional. | 306 | 306 | Unter der Leitung des neuen Dirigenten hat sich das Orchester einen internationalen Ruf erarbeitet | 306 | Под руководством нового дирижера оркестр завоевал международную репутацию. | 306 | Pod rukovodstvom novogo dirizhera orkestr zavoyeval mezhdunarodnuyu reputatsiyu. | 306 | تحت قيادة قائد الأوركسترا الجديد ، اكتسبت سمعة دولية | 306 | taht qiadat qayid al'uwrkistira aljadid , aiktasabat sumeatan duliatan | 306 | नए कंडक्टर के नेतृत्व में, ऑर्केस्ट्रा ने एक अंतरराष्ट्रीय प्रतिष्ठा स्थापित की है | 306 | nae kandaktar ke netrtv mein, orkestra ne ek antararaashtreey pratishtha sthaapit kee hai | 306 | ਨਵੇਂ ਸੰਚਾਲਕ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਵਿੱਚ ਆਰਕੈਸਟਰਾ ਨੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪੱਧਰ ’ਤੇ ਨਾਮਣਾ ਖੱਟਿਆ ਹੈ | 306 | navēṁ sacālaka dī agavā'ī vica ārakaisaṭarā nē atararāśaṭarī padhara’tē nāmaṇā khaṭi'ā hai | 306 | নতুন কন্ডাক্টরের নেতৃত্বে অর্কেস্ট্রা আন্তর্জাতিক খ্যাতি অর্জন করেছে | 306 | natuna kanḍākṭarēra nētr̥tbē arkēsṭrā āntarjātika khyāti arjana karēchē | 306 | 新しい指揮者のリーダーシップの下で、オーケストラは国際的な評判を確立しました | 306 | 新しい 指揮者 の リーダーシップ の 下で 、 オーケストラ は 国際 的な 評判 を 確立 しま | 301 | あたらしい しきしゃ の リーダーシップ の もとで 、 オーケストラ わ こくさい てきな ひ | 301 | atarashī shikisha no rīdāshippu no motode , ōkesutora wa kokusai tekina hyōban o kakuritsu shimashita | |||||||||
307 | Sous la houlette du nouveau chef, l'orchestre s'est forgé une réputation internationale | 307 | Unter der Leitung des neuen Dirigenten hat sich das Orchester einen internationalen Ruf erarbeitet | 307 | 在新指挥的领导下,这个乐团建立了国际声誉 | 307 | 在新指挥的领导下,这个队伍建立了国际广播 | 307 | zài xīn zhǐhuī de lǐngdǎo xià, zhège duìwǔ jiànlìle guójì guǎngbò | 307 | 307 | Under the leadership of the new conductor, the orchestra has established an international reputation | 307 | Sob a liderança do novo maestro, a orquestra estabeleceu uma reputação internacional | 307 | Bajo el liderazgo del nuevo director, la orquesta se ha ganado una reputación internacional. | 307 | 307 | Unter der Leitung des neuen Dirigenten hat sich das Orchester einen internationalen Ruf erarbeitet | 307 | Под руководством нового дирижера оркестр завоевал международную репутацию. | 307 | Pod rukovodstvom novogo dirizhera orkestr zavoyeval mezhdunarodnuyu reputatsiyu. | 307 | تحت قيادة قائد الأوركسترا الجديد ، اكتسبت سمعة دولية | 307 | taht qiadat qayid al'uwrkistira aljadid , aiktasabat sumeatan duliatan | 307 | नए कंडक्टर के नेतृत्व में, ऑर्केस्ट्रा ने एक अंतरराष्ट्रीय प्रतिष्ठा स्थापित की है | 307 | nae kandaktar ke netrtv mein, orkestra ne ek antararaashtreey pratishtha sthaapit kee hai | 307 | ਨਵੇਂ ਸੰਚਾਲਕ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਵਿੱਚ ਆਰਕੈਸਟਰਾ ਨੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪੱਧਰ ’ਤੇ ਨਾਮਣਾ ਖੱਟਿਆ ਹੈ | 307 | navēṁ sacālaka dī agavā'ī vica ārakaisaṭarā nē atararāśaṭarī padhara’tē nāmaṇā khaṭi'ā hai | 307 | নতুন কন্ডাক্টরের নেতৃত্বে অর্কেস্ট্রা আন্তর্জাতিক খ্যাতি অর্জন করেছে | 307 | natuna kanḍākṭarēra nētr̥tbē arkēsṭrā āntarjātika khyāti arjana karēchē | 307 | 新しい指揮者のリーダーシップの下で、オーケストラは国際的な評判を確立しました | 307 | 新しい 指揮者 の リーダーシップ の 下で 、 オーケストラ は 国際 的な 評判 を 確立 しま | 302 | あたらしい しきしゃ の リーダーシップ の もとで 、 オーケストラ わ こくさい てきな ひ | 302 | atarashī shikisha no rīdāshippu no motode , ōkesutora wa kokusai tekina hyōban o kakuritsu shimashita | |||||||||
308 | un salaire | 308 | Gehalt | 308 | 薪 | 308 | 薪水 | 308 | xīnshuǐ | 308 | 308 | salary | 308 | salário | 308 | salario | 308 | 308 | Gehalt | 308 | оплата труда | 308 | oplata truda | 308 | راتب | 308 | ratib | 308 | वेतन | 308 | vetan | 308 | ਤਨਖਾਹ | 308 | tanakhāha | 308 | বেতন | 308 | bētana | 308 | 給料 | 308 | 給料 | 303 | きゅうりょう | 303 | kyūryō | |||||||||
309 | selon un accord, une loi ou un système | 309 | gemäß einer Vereinbarung, einem Gesetz oder einem System | 309 | according to an agreement, a law or a system | 309 | 根据协议、法律或制度 | 309 | gēnjù xiéyì, fǎlǜ huò zhìdù | 309 | 309 | according to an agreement, a law or a system | 309 | de acordo com um acordo, uma lei ou um sistema | 309 | según un acuerdo, una ley o un sistema | 309 | 309 | gemäß einer Vereinbarung, einem Gesetz oder einem System | 309 | в соответствии с соглашением, законом или системой | 309 | v sootvetstvii s soglasheniyem, zakonom ili sistemoy | 309 | وفق اتفاقية أو قانون أو نظام | 309 | wafq atifaqiat 'aw qanun 'aw nizam | 309 | एक समझौते के अनुसार, एक कानून या एक प्रणाली | 309 | ek samajhaute ke anusaar, ek kaanoon ya ek pranaalee | 309 | ਇੱਕ ਸਮਝੌਤੇ, ਇੱਕ ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ | 309 | ika samajhautē, ika kānūna jāṁ ika praṇālī dē anusāra | 309 | একটি চুক্তি, একটি আইন বা একটি সিস্টেম অনুযায়ী | 309 | ēkaṭi cukti, ēkaṭi ā'ina bā ēkaṭi sisṭēma anuyāẏī | 309 | 合意、法律またはシステムによると | 309 | 合意 、 法律 または システム に よると | 304 | ごうい 、 ほうりつ または システム に よると | 304 | gōi , hōritsu mataha shisutemu ni yoruto | |||||||||
310 | Selon accord, loi ou système | 310 | Je nach Vereinbarung, Gesetz oder System | 310 | 根据协议、法律或制度 | 310 | 可根据协议、法律或制度 | 310 | kě gēnjù xiéyì, fǎlǜ huò zhìdù | 310 | 310 | According to agreement, law or system | 310 | De acordo com o acordo, lei ou sistema | 310 | Según convenio, ley o sistema | 310 | 310 | Je nach Vereinbarung, Gesetz oder System | 310 | По соглашению, закону или системе | 310 | Po soglasheniyu, zakonu ili sisteme | 310 | وفق اتفاق أو قانون أو نظام | 310 | wafq atifaq 'aw qanun 'aw nizam | 310 | समझौते के अनुसार, कानून या व्यवस्था | 310 | samajhaute ke anusaar, kaanoon ya vyavastha | 310 | ਸਮਝੌਤੇ, ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਅਨੁਸਾਰ | 310 | samajhautē, kānūna jāṁ praṇālī anusāra | 310 | চুক্তি, আইন বা ব্যবস্থা অনুযায়ী | 310 | cukti, ā'ina bā byabasthā anuyāẏī | 310 | 合意、法律またはシステムによると | 310 | 合意 、 法律 または システム に よると | 305 | ごうい 、 ほうりつ または システム に よると | 305 | gōi , hōritsu mataha shisutemu ni yoruto | |||||||||
311 | Selon (accord, loi ou système) | 311 | Gemäß (Vereinbarung, Gesetz oder System) | 311 | According to (agreement, law or system) | 311 | 根据(协议、法律或制度) | 311 | gēnjù (xiéyì, fǎlǜ huò zhìdù) | 311 | 311 | According to (agreement, law or system) | 311 | De acordo com (acordo, lei ou sistema) | 311 | Según (acuerdo, ley o sistema) | 311 | 311 | Gemäß (Vereinbarung, Gesetz oder System) | 311 | Согласно (соглашению, закону или системе) | 311 | Soglasno (soglasheniyu, zakonu ili sisteme) | 311 | حسب (اتفاق ، قانون ، نظام) | 311 | hasab (atifaq , qanun , nizami) | 311 | (समझौते, कानून या व्यवस्था) के अनुसार | 311 | (samajhaute, kaanoon ya vyavastha) ke anusaar | 311 | (ਸਮਝੌਤੇ, ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ) ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ | 311 | (samajhautē, kānūna jāṁ praṇālī) dē anusāra | 311 | অনুযায়ী (চুক্তি, আইন বা ব্যবস্থা) | 311 | anuyāẏī (cukti, ā'ina bā byabasthā) | 311 | (合意、法律またはシステム)によると | 311 | ( 合意 、 法律 または システム ) に よると | 306 | ( ごうい 、 ほうりつ または システム ) に よると | 306 | ( gōi , hōritsu mataha shisutemu ) ni yoruto | |||||||||
312 | Selon (accord, loi ou système) | 312 | Gemäß (Vereinbarung, Gesetz oder System) | 312 | 根据(协议、法律或制度) | 312 | 可知(协议、法律或制度) | 312 | kězhī (xiéyì, fǎlǜ huò zhìdù) | 312 | 312 | According to (agreement, law or system) | 312 | De acordo com (acordo, lei ou sistema) | 312 | Según (acuerdo, ley o sistema) | 312 | 312 | Gemäß (Vereinbarung, Gesetz oder System) | 312 | Согласно (соглашению, закону или системе) | 312 | Soglasno (soglasheniyu, zakonu ili sisteme) | 312 | حسب (اتفاق ، قانون ، نظام) | 312 | hasab (atifaq , qanun , nizami) | 312 | (समझौते, कानून या व्यवस्था) के अनुसार | 312 | (samajhaute, kaanoon ya vyavastha) ke anusaar | 312 | (ਸਮਝੌਤੇ, ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ) ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ | 312 | (samajhautē, kānūna jāṁ praṇālī) dē anusāra | 312 | অনুযায়ী (চুক্তি, আইন বা ব্যবস্থা) | 312 | anuyāẏī (cukti, ā'ina bā byabasthā) | 312 | (合意、法律またはシステム)によると | 312 | ( 合意 、 法律 または システム ) に よると | 307 | ( ごうい 、 ほうりつ または システム ) に よると | 307 | ( gōi , hōritsu mataha shisutemu ) ni yoruto | |||||||||
313 | Selon (loi ou système de l'accord) | 313 | Gemäß (Vereinbarungsgesetz oder System) | 313 | According to (agreement law or system) | 313 | 根据(协议法律或制度) | 313 | gēnjù (xiéyì fǎlǜ huò zhìdù) | 313 | 313 | According to (agreement law or system) | 313 | De acordo com (lei ou sistema do contrato) | 313 | Según (ley o sistema de acuerdos) | 313 | 313 | Gemäß (Vereinbarungsgesetz oder System) | 313 | Согласно (договорному закону или системе) | 313 | Soglasno (dogovornomu zakonu ili sisteme) | 313 | وفقًا لـ (قانون أو نظام اتفاق) | 313 | wfqan li (qanun 'aw nizam aitifaqi) | 313 | (अनुबंध कानून या प्रणाली) के अनुसार | 313 | (anubandh kaanoon ya pranaalee) ke anusaar | 313 | (ਸਮਝੌਤੇ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ) ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ | 313 | (samajhautē dē kānūna jāṁ praṇālī) dē anusāra | 313 | অনুযায়ী (চুক্তি আইন বা ব্যবস্থা) | 313 | anuyāẏī (cukti ā'ina bā byabasthā) | 313 | (協定法または制度)によると | 313 | ( 協定法 または 制度 ) に よると | 308 | ( きょうていほう または せいど ) に よると | 308 | ( kyōteihō mataha seido ) ni yoruto | |||||||||
314 | Selon (loi ou système de l'accord) | 314 | Gemäß (Vereinbarungsgesetz oder System) | 314 | 根据,按照(协议法律或制度) | 314 | 可根据,按照(协议法律或制度) | 314 | kě gēnjù, ànzhào (xiéyì fǎlǜ huò zhìdù) | 314 | 314 | According to (agreement law or system) | 314 | De acordo com (lei ou sistema do contrato) | 314 | Según (ley o sistema de acuerdos) | 314 | 314 | Gemäß (Vereinbarungsgesetz oder System) | 314 | Согласно (договорному закону или системе) | 314 | Soglasno (dogovornomu zakonu ili sisteme) | 314 | وفقًا لـ (قانون أو نظام اتفاق) | 314 | wfqan li (qanun 'aw nizam aitifaqi) | 314 | (अनुबंध कानून या प्रणाली) के अनुसार | 314 | (anubandh kaanoon ya pranaalee) ke anusaar | 314 | (ਸਮਝੌਤੇ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ) ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ | 314 | (samajhautē dē kānūna jāṁ praṇālī) dē anusāra | 314 | অনুযায়ী (চুক্তি আইন বা ব্যবস্থা) | 314 | anuyāẏī (cukti ā'ina bā byabasthā) | 314 | (協定法または制度)によると | 314 | ( 協定法 または 制度 ) に よると | 309 | ( きょうていほう または せいど ) に よると | 309 | ( kyōteihō mataha seido ) ni yoruto | |||||||||
315 | Six suspects sont détenus en vertu de la loi sur la prévention du terrorisme. | 315 | Sechs Verdächtige werden nach dem Antiterrorgesetz festgehalten. | 315 | Six suspects are being held under the Prevention of Terrorism Act. | 315 | 六名嫌疑人根据《防止恐怖主义法》被拘留。 | 315 | liù míng xiányí rén gēnjù “fángzhǐ kǒngbù zhǔyì fǎ” bèi jūliú. | 315 | 315 | Six suspects are being held under the Prevention of Terrorism Act. | 315 | Seis suspeitos estão detidos sob a Lei de Prevenção ao Terrorismo. | 315 | Seis sospechosos están detenidos en virtud de la Ley de prevención del terrorismo. | 315 | 315 | Sechs Verdächtige werden nach dem Antiterrorgesetz festgehalten. | 315 | Шесть подозреваемых содержатся под стражей в соответствии с Законом о предотвращении терроризма. | 315 | Shest' podozrevayemykh soderzhatsya pod strazhey v sootvetstvii s Zakonom o predotvrashchenii terrorizma. | 315 | ويحتجز ستة من المشتبه بهم بموجب قانون منع الإرهاب. | 315 | wayahtajiz sitat min almushtabah bihim bimujib qanun mane al'iirhab. | 315 | छह संदिग्धों को आतंकवाद निरोधक कानून के तहत गिरफ्तार किया जा रहा है। | 315 | chhah sandigdhon ko aatankavaad nirodhak kaanoon ke tahat giraphtaar kiya ja raha hai. | 315 | ਅੱਤਵਾਦ ਰੋਕੂ ਕਾਨੂੰਨ ਤਹਿਤ ਛੇ ਸ਼ੱਕੀਆਂ ਨੂੰ ਹਿਰਾਸਤ 'ਚ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। | 315 | atavāda rōkū kānūna tahita chē śakī'āṁ nū hirāsata'ca li'ā jā rihā hai. | 315 | সন্দেহভাজন ছয়জনকে সন্ত্রাস দমন আইনে আটক করা হয়েছে। | 315 | sandēhabhājana chaẏajanakē santrāsa damana ā'inē āṭaka karā haẏēchē. | 315 | テロ防止法の下で6人の容疑者が拘束されている。 | 315 | テロ 防止法 の 下 で 6 人 の 容疑者 が 拘束 されている 。 | 310 | テロ ぼうしほう の した で 6 にん の ようぎしゃ が こうそく されている 。 | 310 | tero bōshihō no shita de 6 nin no yōgisha ga kōsoku sareteiru . | |||||||||
316 | Six suspects ont été détenus en vertu de la loi sur la prévention du terrorisme | 316 | Sechs Verdächtige wurden gemäß dem Antiterrorgesetz festgenommen | 316 | 六名嫌疑人根据《防止恐怖主义法》被拘留 | 316 | 六名嫌疑人根据《防止监护法》被拘留 | 316 | Liù míng xiányí rén gēnjù “fángzhǐ jiānhù fǎ” bèi jūliú | 316 | 316 | Six suspects were detained under the Prevention of Terrorism Act | 316 | Seis suspeitos foram detidos ao abrigo da Lei de Prevenção ao Terrorismo | 316 | Se detuvo a seis sospechosos en virtud de la Ley de prevención del terrorismo | 316 | 316 | Sechs Verdächtige wurden gemäß dem Antiterrorgesetz festgenommen | 316 | Шесть подозреваемых были задержаны в соответствии с Законом о предотвращении терроризма. | 316 | Shest' podozrevayemykh byli zaderzhany v sootvetstvii s Zakonom o predotvrashchenii terrorizma. | 316 | تم اعتقال ستة من المشتبه بهم بموجب قانون منع الإرهاب | 316 | tama aietiqal sitat min almushtabah bihim bimujib qanun mane al'iirhab | 316 | आतंकवाद निरोधक कानून के तहत छह संदिग्धों को हिरासत में लिया गया है | 316 | aatankavaad nirodhak kaanoon ke tahat chhah sandigdhon ko hiraasat mein liya gaya hai | 316 | ਅੱਤਵਾਦ ਰੋਕੂ ਕਾਨੂੰਨ ਤਹਿਤ ਛੇ ਸ਼ੱਕੀਆਂ ਨੂੰ ਹਿਰਾਸਤ 'ਚ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ | 316 | Atavāda rōkū kānūna tahita chē śakī'āṁ nū hirāsata'ca li'ā gi'ā hai | 316 | সন্ত্রাসবাদ প্রতিরোধ আইনে ছয় সন্দেহভাজনকে আটক করা হয়েছে | 316 | Santrāsabāda pratirōdha ā'inē chaẏa sandēhabhājanakē āṭaka karā haẏēchē | 316 | 6人の容疑者がテロ防止法に基づいて拘留された | 316 | 6 人 の 容疑者 が テロ 防止法 に 基づいて 拘留 された | 311 | 6 にん の ようぎしゃ が テロ ぼうしほう に もとずいて こうりゅう された | 311 | 6 nin no yōgisha ga tero bōshihō ni motozuite kōryū sareta | |||||||||
317 | Conformément à la loi sur la prévention du terrorisme, six suspects ont été arrêtés | 317 | Nach dem Antiterrorgesetz wurden sechs Verdächtige festgenommen | 317 | According to the Prevention of Terrorism Act, six suspects were detained | 317 | 根据《防止恐怖主义法》,六名嫌疑人被拘留 | 317 | gēnjù “fángzhǐ kǒngbù zhǔyì fǎ”, liù míng xiányí rén bèi jūliú | 317 | 317 | According to the Prevention of Terrorism Act, six suspects were detained | 317 | De acordo com a Lei de Prevenção ao Terrorismo, seis suspeitos foram detidos | 317 | Según la Ley de Prevención del Terrorismo, seis sospechosos fueron detenidos | 317 | 317 | Nach dem Antiterrorgesetz wurden sechs Verdächtige festgenommen | 317 | Согласно Закону о предотвращении терроризма, шесть подозреваемых были задержаны. | 317 | Soglasno Zakonu o predotvrashchenii terrorizma, shest' podozrevayemykh byli zaderzhany. | 317 | وبحسب قانون مكافحة الإرهاب ، تم اعتقال ستة من المشتبه بهم | 317 | wabihasab qanun mukafahat al'iirhab , tama aietiqal sitat min almushtabah bihim | 317 | आतंकवाद निरोधक कानून के तहत छह संदिग्धों को हिरासत में लिया गया है | 317 | aatankavaad nirodhak kaanoon ke tahat chhah sandigdhon ko hiraasat mein liya gaya hai | 317 | ਅੱਤਵਾਦ ਰੋਕੂ ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ ਤਹਿਤ 6 ਸ਼ੱਕੀਆਂ ਨੂੰ ਹਿਰਾਸਤ 'ਚ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ | 317 | atavāda rōkū kānūna dē tahita 6 śakī'āṁ nū hirāsata'ca li'ā gi'ā hai | 317 | সন্ত্রাস প্রতিরোধ আইন অনুযায়ী ছয় সন্দেহভাজনকে আটক করা হয়েছে | 317 | santrāsa pratirōdha ā'ina anuyāẏī chaẏa sandēhabhājanakē āṭaka karā haẏēchē | 317 | テロ防止法によると、6人の容疑者が拘留された | 317 | テロ 防止法 に よると 、 6 人 の 容疑者 が 拘留 された | 312 | テロ ぼうしほう に よると 、 6 にん の ようぎしゃ が こうりゅう された | 312 | tero bōshihō ni yoruto , 6 nin no yōgisha ga kōryū sareta | |||||||||
318 | Conformément à la loi sur la prévention du terrorisme, six suspects ont été arrêtés | 318 | Nach dem Antiterrorgesetz wurden sechs Verdächtige festgenommen | 318 | 根据《防止恐怖法》,六个嫌疑人被拘押 | 318 | 可知《防止恐怖法》,面对人被拘押 | 318 | kězhī “fángzhǐ kǒngbù fǎ”, miàn duì rén bèi jūyā | 318 | 318 | According to the Prevention of Terrorism Act, six suspects were detained | 318 | De acordo com a Lei de Prevenção ao Terrorismo, seis suspeitos foram detidos | 318 | Según la Ley de Prevención del Terrorismo, seis sospechosos fueron detenidos | 318 | 318 | Nach dem Antiterrorgesetz wurden sechs Verdächtige festgenommen | 318 | Согласно Закону о предотвращении терроризма, шесть подозреваемых были задержаны. | 318 | Soglasno Zakonu o predotvrashchenii terrorizma, shest' podozrevayemykh byli zaderzhany. | 318 | وبحسب قانون مكافحة الإرهاب ، تم اعتقال ستة من المشتبه بهم | 318 | wabihasab qanun mukafahat al'iirhab , tama aietiqal sitat min almushtabah bihim | 318 | आतंकवाद निरोधक कानून के तहत छह संदिग्धों को हिरासत में लिया गया है | 318 | aatankavaad nirodhak kaanoon ke tahat chhah sandigdhon ko hiraasat mein liya gaya hai | 318 | ਅੱਤਵਾਦ ਰੋਕੂ ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ ਤਹਿਤ 6 ਸ਼ੱਕੀਆਂ ਨੂੰ ਹਿਰਾਸਤ 'ਚ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ | 318 | atavāda rōkū kānūna dē tahita 6 śakī'āṁ nū hirāsata'ca li'ā gi'ā hai | 318 | সন্ত্রাস প্রতিরোধ আইন অনুযায়ী ছয় সন্দেহভাজনকে আটক করা হয়েছে | 318 | santrāsa pratirōdha ā'ina anuyāẏī chaẏa sandēhabhājanakē āṭaka karā haẏēchē | 318 | テロ防止法によると、6人の容疑者が拘留された | 318 | テロ 防止法 に よると 、 6 人 の 容疑者 が 拘留 された | 313 | テロ ぼうしほう に よると 、 6 にん の ようぎしゃ が こうりゅう された | 313 | tero bōshihō ni yoruto , 6 nin no yōgisha ga kōryū sareta | |||||||||
319 | S'étirer | 319 | Strecken | 319 | 抩 | 319 | 抩 | 319 | nán | 319 | 319 | Stretch | 319 | Alongamento | 319 | Tramo | 319 | 319 | Strecken | 319 | Потягиваться | 319 | Potyagivat'sya | 319 | تمتد | 319 | tamtadu | 319 | फैलाव | 319 | phailaav | 319 | ਖਿੱਚੋ | 319 | khicō | 319 | প্রসারিত | 319 | prasārita | 319 | ストレッチ | 319 | ストレッチ | 314 | ストレッチ | 314 | sutorecchi | |||||||||
320 | S'étirer | 320 | Strecken | 320 | 抻 | 320 | 抻 | 320 | chēn | 320 | 320 | Stretch | 320 | Alongamento | 320 | Tramo | 320 | 320 | Strecken | 320 | Потягиваться | 320 | Potyagivat'sya | 320 | تمتد | 320 | tamtadu | 320 | फैलाव | 320 | phailaav | 320 | ਖਿੱਚੋ | 320 | khicō | 320 | প্রসারিত | 320 | prasārita | 320 | ストレッチ | 320 | ストレッチ | 315 | ストレッチ | 315 | sutorecchi | |||||||||
321 | Pari | 321 | Wette | 321 | 押 | 321 | 押 | 321 | yā | 321 | 321 | Bet | 321 | Aposta | 321 | Apuesta | 321 | 321 | Wette | 321 | Держать пари | 321 | Derzhat' pari | 321 | رهان | 321 | rihan | 321 | शर्त | 321 | shart | 321 | ਸੱਟਾ | 321 | saṭā | 321 | বাজি | 321 | bāji | 321 | ベット | 321 | ベット | 316 | ベット | 316 | betto | |||||||||
322 | fumée | 322 | Rauch | 322 | 抽 | 322 | 抽 | 322 | chōu | 322 | 322 | smoke | 322 | fumaça | 322 | humo | 322 | 322 | Rauch | 322 | курить | 322 | kurit' | 322 | دخان | 322 | dukhan | 322 | धुआं | 322 | dhuaan | 322 | ਧੂੰਆਂ | 322 | dhū'āṁ | 322 | ধোঁয়া | 322 | dhōm̐ẏā | 322 | 煙 | 322 | 煙 | 317 | けむり | 317 | kemuri | |||||||||
323 | Aux termes du bail, vous n'aviez pas le droit de sous-louer le bien | 323 | Gemäß den Bedingungen des Mietvertrags hatten Sie kein Recht, die Immobilie unterzuvermieten | 323 | Under the terms of the lease you had no right to sublet the property | 323 | 根据租约条款,您无权转租该物业 | 323 | gēnjù zūyuē tiáokuǎn, nín wú quán zhuǎn zū gāi wùyè | 323 | 323 | Under the terms of the lease you had no right to sublet the property | 323 | Nos termos do contrato de locação, você não tinha o direito de sublocar a propriedade | 323 | Según los términos del contrato de arrendamiento, no tenía derecho a subarrendar la propiedad. | 323 | 323 | Gemäß den Bedingungen des Mietvertrags hatten Sie kein Recht, die Immobilie unterzuvermieten | 323 | По условиям аренды вы не имели права сдавать недвижимость в субаренду. | 323 | Po usloviyam arendy vy ne imeli prava sdavat' nedvizhimost' v subarendu. | 323 | بموجب شروط عقد الإيجار ، لا يحق لك تأجير العقار من الباطن | 323 | bimujib shurut eaqd al'iijar , la yahiqu lak tajir aleaqar min albatin | 323 | पट्टे की शर्तों के तहत आपको संपत्ति को सबलेट करने का कोई अधिकार नहीं था | 323 | patte kee sharton ke tahat aapako sampatti ko sabalet karane ka koee adhikaar nahin tha | 323 | ਲੀਜ਼ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੇ ਤਹਿਤ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਇਦਾਦ ਨੂੰ ਸਬਲੇਟ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਸੀ | 323 | līza dī'āṁ śaratāṁ dē tahita tuhānū jā'idāda nū sabalēṭa karana dā kō'ī adhikāra nahīṁ sī | 323 | ইজারার শর্তাবলীর অধীনে আপনার সম্পত্তি সাবলেট করার কোন অধিকার ছিল না | 323 | ijārāra śartābalīra adhīnē āpanāra sampatti sābalēṭa karāra kōna adhikāra chila nā | 323 | 賃貸借契約の条件の下で、あなたには不動産を転貸する権利がありませんでした | 323 | 賃貸借 契約 の 条件 の 下で 、 あなた に は 不動産 を 転貸 する 権利 が ありませんでし | 318 | ちんたいしゃく けいやく の じょうけん の もとで 、 あなた に わ ふどうさん お てんた | 318 | chintaishaku keiyaku no jōken no motode , anata ni wa fudōsan o tentai suru kenri ga arimasendeshita | |||||||||
324 | Selon les termes du bail, vous n'avez pas le droit de sous-louer le bien | 324 | Laut Mietvertrag haben Sie kein Recht zur Untervermietung | 324 | 根据租约条款,您无权转租该物业 | 324 | 根据租约条款,您无权转租该物业 | 324 | gēnjù zūyuē tiáokuǎn, nín wú quán zhuǎn zū gāi wùyè | 324 | 324 | According to the terms of the lease, you have no right to sublet the property | 324 | De acordo com os termos do contrato de locação, você não tem o direito de sublocar a propriedade | 324 | De acuerdo con los términos del contrato de arrendamiento, no tiene derecho a subarrendar la propiedad. | 324 | 324 | Laut Mietvertrag haben Sie kein Recht zur Untervermietung | 324 | По условиям аренды вы не имеете права сдавать недвижимость в субаренду. | 324 | Po usloviyam arendy vy ne imeyete prava sdavat' nedvizhimost' v subarendu. | 324 | وفقًا لشروط عقد الإيجار ، لا يحق لك تأجير العقار من الباطن | 324 | wfqan lishurut eaqd al'iijar , la yahiqu lak tajir aleaqar min albatin | 324 | पट्टे की शर्तों के अनुसार, आपको संपत्ति को सबलेट करने का कोई अधिकार नहीं है | 324 | patte kee sharton ke anusaar, aapako sampatti ko sabalet karane ka koee adhikaar nahin hai | 324 | ਲੀਜ਼ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਇਦਾਦ ਨੂੰ ਸਬਲੇਟ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | 324 | līza dī'āṁ śaratāṁ dē anusāra, tuhānū jā'idāda nū sabalēṭa karana dā kō'ī adhikāra nahīṁ hai | 324 | লিজের শর্তাবলী অনুসারে, আপনার সম্পত্তি সাবলেট করার কোন অধিকার নেই | 324 | lijēra śartābalī anusārē, āpanāra sampatti sābalēṭa karāra kōna adhikāra nē'i | 324 | 賃貸条件によると、あなたには物件を転貸する権利はありません | 324 | 賃貸 条件 に よると 、 あなた に は 物件 を 転貸 する 権利 は ありません | 319 | ちんたい じょうけん に よると 、 あなた に わ ぶっけん お てんたい する けんり わ あり | 319 | chintai jōken ni yoruto , anata ni wa bukken o tentai suru kenri wa arimasen | |||||||||
325 | Selon les termes du bail, vous n'avez pas le droit de sous-louer ce bien | 325 | Gemäß den Bedingungen des Mietvertrags haben Sie kein Recht, diese Immobilie unterzuvermieten | 325 | According to the terms of the lease, you have no right to sublet this property | 325 | 根据租约条款,您无权转租该物业 | 325 | gēnjù zūyuē tiáokuǎn, nín wú quán zhuǎn zū gāi wùyè | 325 | 325 | According to the terms of the lease, you have no right to sublet this property | 325 | De acordo com os termos do contrato de locação, você não tem o direito de sublocar esta propriedade | 325 | De acuerdo con los términos del contrato de arrendamiento, no tiene derecho a subarrendar esta propiedad. | 325 | 325 | Gemäß den Bedingungen des Mietvertrags haben Sie kein Recht, diese Immobilie unterzuvermieten | 325 | По условиям аренды вы не имеете права сдавать это имущество в субаренду. | 325 | Po usloviyam arendy vy ne imeyete prava sdavat' eto imushchestvo v subarendu. | 325 | وفقًا لشروط عقد الإيجار ، لا يحق لك تأجير هذا العقار من الباطن | 325 | wfqan lishurut eaqd al'iijar , la yahiqu lak tajir hadha aleaqar min albatin | 325 | पट्टे की शर्तों के अनुसार, आपको इस संपत्ति को सबलेट करने का कोई अधिकार नहीं है | 325 | patte kee sharton ke anusaar, aapako is sampatti ko sabalet karane ka koee adhikaar nahin hai | 325 | ਲੀਜ਼ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਜਾਇਦਾਦ ਨੂੰ ਸਬਲੇਟ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | 325 | līza dī'āṁ śaratāṁ dē anusāra, tuhānū isa jā'idāda nū sabalēṭa karana dā kō'ī adhikāra nahīṁ hai | 325 | ইজারার শর্তাবলী অনুসারে, আপনার এই সম্পত্তি সাবলেট করার কোন অধিকার নেই | 325 | ijārāra śartābalī anusārē, āpanāra ē'i sampatti sābalēṭa karāra kōna adhikāra nē'i | 325 | 賃貸借契約の条件によると、あなたにはこの物件を転貸する権利はありません | 325 | 賃貸借 契約 の 条件 に よると 、 あなた に は この 物件 を 転貸 する 権利 は ありません | 320 | ちんたいしゃく けいやく の じょうけん に よると 、 あなた に わ この ぶっけん お てん | 320 | chintaishaku keiyaku no jōken ni yoruto , anata ni wa kono bukken o tentai suru kenri wa arimasen | |||||||||
326 | Selon les termes du bail, vous n'avez pas le droit de sous-louer ce bien | 326 | Gemäß den Bedingungen des Mietvertrags haben Sie kein Recht, diese Immobilie unterzuvermieten | 326 | 按租约条款 的规定,你无权转租这房产 | 326 | 按租约条款的规定,你无权转租这房产 | 326 | àn zūyuē tiáokuǎn de guīdìng, nǐ wú quán zhuǎn zū zhè fángchǎn | 326 | 326 | According to the terms of the lease, you have no right to sublet this property | 326 | De acordo com os termos do contrato de locação, você não tem o direito de sublocar esta propriedade | 326 | De acuerdo con los términos del contrato de arrendamiento, no tiene derecho a subarrendar esta propiedad. | 326 | 326 | Gemäß den Bedingungen des Mietvertrags haben Sie kein Recht, diese Immobilie unterzuvermieten | 326 | По условиям аренды вы не имеете права сдавать это имущество в субаренду. | 326 | Po usloviyam arendy vy ne imeyete prava sdavat' eto imushchestvo v subarendu. | 326 | وفقًا لشروط عقد الإيجار ، لا يحق لك تأجير هذا العقار من الباطن | 326 | wfqan lishurut eaqd al'iijar , la yahiqu lak tajir hadha aleaqar min albatin | 326 | पट्टे की शर्तों के अनुसार, आपको इस संपत्ति को सबलेट करने का कोई अधिकार नहीं है | 326 | patte kee sharton ke anusaar, aapako is sampatti ko sabalet karane ka koee adhikaar nahin hai | 326 | ਲੀਜ਼ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਜਾਇਦਾਦ ਨੂੰ ਸਬਲੇਟ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | 326 | līza dī'āṁ śaratāṁ dē anusāra, tuhānū isa jā'idāda nū sabalēṭa karana dā kō'ī adhikāra nahīṁ hai | 326 | ইজারার শর্তাবলী অনুসারে, আপনার এই সম্পত্তি সাবলেট করার কোন অধিকার নেই | 326 | ijārāra śartābalī anusārē, āpanāra ē'i sampatti sābalēṭa karāra kōna adhikāra nē'i | 326 | 賃貸借契約の条件によると、あなたにはこの物件を転貸する権利はありません | 326 | 賃貸借 契約 の 条件 に よると 、 あなた に は この 物件 を 転貸 する 権利 は ありません | 321 | ちんたいしゃく けいやく の じょうけん に よると 、 あなた に わ この ぶっけん お てん | 321 | chintaishaku keiyaku no jōken ni yoruto , anata ni wa kono bukken o tentai suru kenri wa arimasen | |||||||||
327 | Le téléviseur est-il toujours sous garantie ? | 327 | Hat der Fernseher noch Garantie? | 327 | Is the television still under guarantee? | 327 | 电视还在保修吗? | 327 | diànshì hái zài bǎoxiū ma? | 327 | 327 | Is the television still under guarantee? | 327 | A televisão ainda está em garantia? | 327 | ¿La televisión todavía está en garantía? | 327 | 327 | Hat der Fernseher noch Garantie? | 327 | На телевизор все еще действует гарантия? | 327 | Na televizor vse yeshche deystvuyet garantiya? | 327 | هل التلفزيون لا يزال تحت الضمان؟ | 327 | hal altilfizyun la yazal taht aldamani? | 327 | क्या टेलीविजन अभी भी गारंटी के अधीन है? | 327 | kya teleevijan abhee bhee gaarantee ke adheen hai? | 327 | ਕੀ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਅਜੇ ਵੀ ਗਾਰੰਟੀ ਅਧੀਨ ਹੈ? | 327 | kī ṭailīvizana ajē vī gāraṭī adhīna hai? | 327 | টেলিভিশন এখনও গ্যারান্টি অধীনে? | 327 | ṭēlibhiśana ēkhana'ō gyārānṭi adhīnē? | 327 | テレビはまだ保証されていますか? | 327 | テレビ は まだ 保証 されています か ? | 322 | テレビ わ まだ ほしょう されています か ? | 322 | terebi wa mada hoshō sareteimasu ka ? | |||||||||
328 | Le téléviseur est-il toujours sous garantie ? | 328 | Hat der Fernseher noch Garantie? | 328 | 电视还在保修吗? | 328 | 电视还在保修吗? | 328 | Diànshì hái zài bǎoxiū ma? | 328 | 328 | Is the TV still under warranty? | 328 | A TV ainda está na garantia? | 328 | ¿El televisor todavía está en garantía? | 328 | 328 | Hat der Fernseher noch Garantie? | 328 | На телевизор еще действует гарантия? | 328 | Na televizor yeshche deystvuyet garantiya? | 328 | هل التلفزيون لا يزال تحت الضمان؟ | 328 | hal altilfizyun la yazal taht aldamani? | 328 | क्या टीवी अभी भी वारंटी में है? | 328 | kya teevee abhee bhee vaarantee mein hai? | 328 | ਕੀ ਟੀਵੀ ਅਜੇ ਵੀ ਵਾਰੰਟੀ ਅਧੀਨ ਹੈ? | 328 | Kī ṭīvī ajē vī vāraṭī adhīna hai? | 328 | টিভি কি এখনও ওয়ারেন্টি অধীনে? | 328 | Ṭibhi ki ēkhana'ō ōẏārēnṭi adhīnē? | 328 | テレビはまだ保証期間中ですか? | 328 | テレビ は まだ 保証 期間 中です か ? | 323 | テレビ わ まだ ほしょう きかん ちゅうです か ? | 323 | terebi wa mada hoshō kikan chūdesu ka ? | |||||||||
329 | Ce téléviseur est-il toujours sous garantie ? | 329 | Hat dieser Fernseher noch Garantie? | 329 | Is this TV still under warranty? | 329 | 这电视还在保修期内吗? | 329 | Zhè diànshì hái zài bǎoxiū qī nèi ma? | 329 | 329 | Is this TV still under warranty? | 329 | Esta TV ainda está na garantia? | 329 | ¿Este televisor todavía está en garantía? | 329 | 329 | Hat dieser Fernseher noch Garantie? | 329 | На этот телевизор еще действует гарантия? | 329 | Na etot televizor yeshche deystvuyet garantiya? | 329 | هل هذا التلفزيون لا يزال تحت الضمان؟ | 329 | hal hadha altilfizyun la yazal taht aldamani? | 329 | क्या यह टीवी अभी भी वारंटी में है? | 329 | kya yah teevee abhee bhee vaarantee mein hai? | 329 | ਕੀ ਇਹ ਟੀਵੀ ਅਜੇ ਵੀ ਵਾਰੰਟੀ ਅਧੀਨ ਹੈ? | 329 | Kī iha ṭīvī ajē vī vāraṭī adhīna hai? | 329 | এই টিভি এখনও ওয়ারেন্টি অধীনে? | 329 | Ē'i ṭibhi ēkhana'ō ōẏārēnṭi adhīnē? | 329 | このテレビはまだ保証期間中ですか? | 329 | この テレビ は まだ 保証 期間 中です か ? | 324 | この テレビ わ まだ ほしょう きかん ちゅうです か ? | 324 | kono terebi wa mada hoshō kikan chūdesu ka ? | |||||||||
330 | Ce téléviseur est-il toujours sous garantie ? | 330 | Hat dieser Fernseher noch Garantie? | 330 | 这台电视机还在保修期内吗? | 330 | 这台电视机还在卖吗? | 330 | Zhè tái diànshì jī hái zài mài ma? | 330 | 330 | Is this TV still under warranty? | 330 | Esta TV ainda está na garantia? | 330 | ¿Este televisor todavía está en garantía? | 330 | 330 | Hat dieser Fernseher noch Garantie? | 330 | На этот телевизор еще действует гарантия? | 330 | Na etot televizor yeshche deystvuyet garantiya? | 330 | هل هذا التلفزيون لا يزال تحت الضمان؟ | 330 | hal hadha altilfizyun la yazal taht aldamani? | 330 | क्या यह टीवी अभी भी वारंटी में है? | 330 | kya yah teevee abhee bhee vaarantee mein hai? | 330 | ਕੀ ਇਹ ਟੀਵੀ ਅਜੇ ਵੀ ਵਾਰੰਟੀ ਅਧੀਨ ਹੈ? | 330 | Kī iha ṭīvī ajē vī vāraṭī adhīna hai? | 330 | এই টিভি এখনও ওয়ারেন্টি অধীনে? | 330 | Ē'i ṭibhi ēkhana'ō ōẏārēnṭi adhīnē? | 330 | このテレビはまだ保証期間中ですか? | 330 | この テレビ は まだ 保証 期間 中です か ? | 325 | この テレビ わ まだ ほしょう きかん ちゅうです か ? | 325 | kono terebi wa mada hoshō kikan chūdesu ka ? | |||||||||
331 | vivre un processus particulier | 331 | einen bestimmten Prozess erleben | 331 | experiencing a particular process | 331 | 经历一个特定的过程 | 331 | Jīnglì yīgè tèdìng de guòchéng | 331 | 331 | experiencing a particular process | 331 | experimentando um processo particular | 331 | experimentando un proceso en particular | 331 | 331 | einen bestimmten Prozess erleben | 331 | переживая определенный процесс | 331 | perezhivaya opredelennyy protsess | 331 | تواجه عملية معينة | 331 | tuajih eamaliatan mueayanatan | 331 | एक विशेष प्रक्रिया का अनुभव | 331 | ek vishesh prakriya ka anubhav | 331 | ਇੱਕ ਖਾਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦਾ ਅਨੁਭਵ | 331 | Ika khāsa prakiri'ā dā anubhava | 331 | একটি নির্দিষ্ট প্রক্রিয়ার অভিজ্ঞতা | 331 | Ēkaṭi nirdiṣṭa prakriẏāra abhijñatā | 331 | 特定のプロセスを経験している | 331 | 特定 の プロセス を 経験 している | 326 | とくてい の プロセス お けいけん している | 326 | tokutei no purosesu o keiken shiteiru | |||||||||
332 | Passer par un processus spécifique | 332 | Durchlaufen Sie einen bestimmten Prozess | 332 | 经历一个特定的过程 | 332 | 经历过一个特定的过程 | 332 | jīnglìguò yīgè tèdìng de guòchéng | 332 | 332 | Go through a specific process | 332 | Passe por um processo específico | 332 | Pasar por un proceso específico | 332 | 332 | Durchlaufen Sie einen bestimmten Prozess | 332 | Пройдите через определенный процесс | 332 | Proydite cherez opredelennyy protsess | 332 | اذهب من خلال عملية محددة | 332 | adhhab min khilal eamaliat muhadada | 332 | एक विशिष्ट प्रक्रिया से गुजरें | 332 | ek vishisht prakriya se gujaren | 332 | ਇੱਕ ਖਾਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੁਆਰਾ ਜਾਓ | 332 | ika khāsa prakiri'ā du'ārā jā'ō | 332 | একটি নির্দিষ্ট প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যান | 332 | ēkaṭi nirdiṣṭa prakriẏāra madhya diẏē yāna | 332 | 特定のプロセスを経る | 332 | 特定 の プロセス を 経る | 327 | とくてい の プロセス お へる | 327 | tokutei no purosesu o heru | |||||||||
333 | Dans le processus | 333 | dabei | 333 | in the process | 333 | 进行中 | 333 | jìnxíng zhōng | 333 | 333 | in the process | 333 | no processo | 333 | en el proceso | 333 | 333 | dabei | 333 | в процессе | 333 | v protsesse | 333 | في العمليه | 333 | fi aleamalih | 333 | कार्रवाई में | 333 | kaarravaee mein | 333 | ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ | 333 | prakiri'ā vica | 333 | প্রক্রিয়া | 333 | prakriẏā | 333 | 過程の中で | 333 | 過程 の 中 で | 328 | かてい の なか で | 328 | katei no naka de | |||||||||
334 | Dans le processus | 334 | dabei | 334 | 在…过程中 | 334 | 在……过程中 | 334 | zài……guòchéng zhōng | 334 | 334 | in the process | 334 | no processo | 334 | en el proceso | 334 | 334 | dabei | 334 | в процессе | 334 | v protsesse | 334 | في العمليه | 334 | fi aleamalih | 334 | कार्रवाई में | 334 | kaarravaee mein | 334 | ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ | 334 | prakiri'ā vica | 334 | প্রক্রিয়া | 334 | prakriẏā | 334 | 過程の中で | 334 | 過程 の 中 で | 329 | かてい の なか で | 329 | katei no naka de | |||||||||
335 | L'hôtel est encore en construction | 335 | Das Hotel befindet sich noch im Bau | 335 | The hotel is still under construction | 335 | 酒店还在建设中 | 335 | jiǔdiàn hái zài jiànshè zhōng | 335 | 335 | The hotel is still under construction | 335 | O hotel ainda está em construção | 335 | El hotel aún está en construcción. | 335 | 335 | Das Hotel befindet sich noch im Bau | 335 | Отель все еще строится | 335 | Otel' vse yeshche stroitsya | 335 | الفندق لا يزال قيد الإنشاء | 335 | alfunduq la yazal qayd al'iinsha' | 335 | होटल अभी निर्माणाधीन है | 335 | hotal abhee nirmaanaadheen hai | 335 | ਹੋਟਲ ਅਜੇ ਵੀ ਨਿਰਮਾਣ ਅਧੀਨ ਹੈ | 335 | hōṭala ajē vī niramāṇa adhīna hai | 335 | হোটেলটি এখনো নির্মাণাধীন | 335 | hōṭēlaṭi ēkhanō nirmāṇādhīna | 335 | ホテルはまだ建設中です | 335 | ホテル は まだ 建設 中です | 330 | ホテル わ まだ けんせつ ちゅうです | 330 | hoteru wa mada kensetsu chūdesu | |||||||||
336 | L'hôtel est encore en construction | 336 | Das Hotel befindet sich noch im Bau | 336 | 酒店还在建设中 | 336 | 酒店正在建设中 | 336 | jiǔdiàn zhèngzài jiànshè zhōng | 336 | 336 | The hotel is still under construction | 336 | O hotel ainda está em construção | 336 | El hotel aún está en construcción. | 336 | 336 | Das Hotel befindet sich noch im Bau | 336 | Отель все еще строится | 336 | Otel' vse yeshche stroitsya | 336 | الفندق لا يزال قيد الإنشاء | 336 | alfunduq la yazal qayd al'iinsha' | 336 | होटल अभी निर्माणाधीन है | 336 | hotal abhee nirmaanaadheen hai | 336 | ਹੋਟਲ ਅਜੇ ਵੀ ਨਿਰਮਾਣ ਅਧੀਨ ਹੈ | 336 | hōṭala ajē vī niramāṇa adhīna hai | 336 | হোটেলটি এখনো নির্মাণাধীন | 336 | hōṭēlaṭi ēkhanō nirmāṇādhīna | 336 | ホテルはまだ建設中です | 336 | ホテル は まだ 建設 中です | 331 | ホテル わ まだ けんせつ ちゅうです | 331 | hoteru wa mada kensetsu chūdesu | |||||||||
337 | L'hôtel est encore en construction | 337 | Das Hotel befindet sich noch im Bau | 337 | The hotel is still under construction | 337 | 酒店还在建设中 | 337 | Jiǔdiàn hái zài jiànshè zhōng | 337 | 337 | The hotel is still under construction | 337 | O hotel ainda está em construção | 337 | El hotel aún está en construcción. | 337 | 337 | Das Hotel befindet sich noch im Bau | 337 | Отель все еще строится | 337 | Otel' vse yeshche stroitsya | 337 | الفندق لا يزال قيد الإنشاء | 337 | alfunduq la yazal qayd al'iinsha' | 337 | होटल अभी निर्माणाधीन है | 337 | hotal abhee nirmaanaadheen hai | 337 | ਹੋਟਲ ਅਜੇ ਵੀ ਨਿਰਮਾਣ ਅਧੀਨ ਹੈ | 337 | hōṭala ajē vī niramāṇa adhīna hai | 337 | হোটেলটি এখনো নির্মাণাধীন | 337 | hōṭēlaṭi ēkhanō nirmāṇādhīna | 337 | ホテルはまだ建設中です | 337 | ホテル は まだ 建設 中です | 332 | ホテル わ まだ けんせつ ちゅうです | 332 | hoteru wa mada kensetsu chūdesu | |||||||||
338 | L'hôtel est encore en construction | 338 | Das Hotel befindet sich noch im Bau | 338 | 旅馆还在兴建中 | 338 | 旅馆还在兴建中 | 338 | lǚguǎn hái zài xīngjiàn zhōng | 338 | 338 | The hotel is still under construction | 338 | O hotel ainda está em construção | 338 | El hotel aún está en construcción. | 338 | 338 | Das Hotel befindet sich noch im Bau | 338 | Отель все еще строится | 338 | Otel' vse yeshche stroitsya | 338 | الفندق لا يزال قيد الإنشاء | 338 | alfunduq la yazal qayd al'iinsha' | 338 | होटल अभी निर्माणाधीन है | 338 | hotal abhee nirmaanaadheen hai | 338 | ਹੋਟਲ ਅਜੇ ਵੀ ਨਿਰਮਾਣ ਅਧੀਨ ਹੈ | 338 | hōṭala ajē vī niramāṇa adhīna hai | 338 | হোটেলটি এখনো নির্মাণাধীন | 338 | hōṭēlaṭi ēkhanō nirmāṇādhīna | 338 | ホテルはまだ建設中です | 338 | ホテル は まだ 建設 中です | 333 | ホテル わ まだ けんせつ ちゅうです | 333 | hoteru wa mada kensetsu chūdesu | |||||||||
339 | La question est à l'étude | 339 | die Angelegenheit wird untersucht | 339 | the matter is under investigation | 339 | 此事正在调查中 | 339 | cǐ shì zhèngzài diàochá zhōng | 339 | 339 | the matter is under investigation | 339 | O assunto está sob investigação | 339 | el asunto está bajo investigación | 339 | 339 | die Angelegenheit wird untersucht | 339 | дело расследуется | 339 | delo rassleduyetsya | 339 | المسألة قيد التحقيق | 339 | almas'alat qayd altahqiq | 339 | मामले की जांच की जा रही है | 339 | maamale kee jaanch kee ja rahee hai | 339 | ਮਾਮਲੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ | 339 | māmalē dī jān̄ca cala rahī hai | 339 | বিষয়টি তদন্তাধীন | 339 | biṣaẏaṭi tadantādhīna | 339 | 問題は調査中です | 339 | 問題 は 調査 中です | 334 | もんだい わ ちょうさ ちゅうです | 334 | mondai wa chōsa chūdesu | |||||||||
340 | Cette affaire fait l'objet d'une enquête | 340 | Diese Angelegenheit wird untersucht | 340 | 此事正在调查中 | 340 | 考察正在调查中 | 340 | kǎochá zhèngzài diàochá zhōng | 340 | 340 | This matter is under investigation | 340 | Este assunto está sob investigação | 340 | Este asunto está bajo investigación. | 340 | 340 | Diese Angelegenheit wird untersucht | 340 | Это дело расследуется | 340 | Eto delo rassleduyetsya | 340 | هذه المسألة قيد التحقيق | 340 | hadhih almas'alat qayd altahqiq | 340 | इस मामले की जांच की जा रही है | 340 | is maamale kee jaanch kee ja rahee hai | 340 | ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ | 340 | isa māmalē dī jān̄ca cala rahī hai | 340 | এ বিষয়টি তদন্তাধীন | 340 | ē biṣaẏaṭi tadantādhīna | 340 | この問題は調査中です | 340 | この 問題 は 調査 中です | 335 | この もんだい わ ちょうさ ちゅうです | 335 | kono mondai wa chōsa chūdesu | |||||||||
341 | affecté par qc | 341 | von etw betroffen | 341 | affected by sth | 341 | 受某事影响 | 341 | shòu mǒu shì yǐngxiǎng | 341 | 341 | affected by sth | 341 | afetado por sth | 341 | afectado por algo | 341 | 341 | von etw betroffen | 341 | затронутый чем-то | 341 | zatronutyy chem-to | 341 | المتضررة من كل شيء | 341 | almutadarirat min kuli shay' | 341 | स्थ से प्रभावित | 341 | sth se prabhaavit | 341 | sth ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ | 341 | sth du'ārā prabhāvita | 341 | sth দ্বারা প্রভাবিত | 341 | sth dbārā prabhābita | 341 | sthの影響を受ける | 341 | sth の 影響 を 受ける | 336 | sth の えいきょう お うける | 336 | sth no eikyō o ukeru | |||||||||
342 | Être affecté par quelque chose | 342 | Von etwas betroffen sein | 342 | 受某事影响 | 342 | 受某事影响 | 342 | shòu mǒu shì yǐngxiǎng | 342 | 342 | Be affected by something | 342 | Ser afetado por algo | 342 | Ser afectado por algo | 342 | 342 | Von etwas betroffen sein | 342 | Быть затронутым чем-то | 342 | Byt' zatronutym chem-to | 342 | تتأثر بشيء | 342 | tata'athar bishay' | 342 | किसी चीज से प्रभावित होना | 342 | kisee cheej se prabhaavit hona | 342 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਵੋ | 342 | kisē cīza tōṁ prabhāvita hōvō | 342 | কিছু দ্বারা প্রভাবিত হবে | 342 | kichu dbārā prabhābita habē | 342 | 何かの影響を受ける | 342 | 何 か の 影響 を 受ける | 337 | なに か の えいきょう お うける | 337 | nani ka no eikyō o ukeru | |||||||||
343 | Être causé par ; être affecté par | 343 | Verursacht werden durch; betroffen sein durch | 343 | Be caused by; be affected by | 343 | 由以下原因引起;受到影响 | 343 | yóu yǐxià yuányīn yǐnqǐ; shòudào yǐngxiǎng | 343 | 343 | Be caused by; be affected by | 343 | Ser causado por; ser afetado por | 343 | Ser causado por; ser afectado por | 343 | 343 | Verursacht werden durch; betroffen sein durch | 343 | Быть вызванным; быть под влиянием | 343 | Byt' vyzvannym; byt' pod vliyaniyem | 343 | تكون بسبب ؛ تتأثر | 343 | takun bisabab ; tata'athar | 343 | के कारण होना; से प्रभावित होना | 343 | ke kaaran hona; se prabhaavit hona | 343 | ਕਾਰਨ ਬਣੋ; ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਵੋ | 343 | kārana baṇō; du'ārā prabhāvita hōvō | 343 | দ্বারা সৃষ্ট হওয়া; দ্বারা প্রভাবিত হওয়া | 343 | dbārā sr̥ṣṭa ha'ōẏā; dbārā prabhābita ha'ōẏā | 343 | によって引き起こされる;によって影響を受ける | 343 | によって 引き起こされる ; によって 影響 を 受ける | 338 | によって ひきおこされる ; によって えいきょう お うける | 338 | niyotte hikiokosareru ; niyotte eikyō o ukeru | |||||||||
344 | Être causé par ; être affecté par | 344 | Verursacht werden durch; betroffen sein durch | 344 | 由… 造成;受…影响 | 344 | 由…造成;受…影响 | 344 | yóu…zàochéng; shòu…yǐngxiǎng | 344 | 344 | Be caused by; be affected by | 344 | Ser causado por; ser afetado por | 344 | Ser causado por; ser afectado por | 344 | 344 | Verursacht werden durch; betroffen sein durch | 344 | Быть вызванным; быть под влиянием | 344 | Byt' vyzvannym; byt' pod vliyaniyem | 344 | تكون بسبب ؛ تتأثر | 344 | takun bisabab ; tata'athar | 344 | के कारण होना; से प्रभावित होना | 344 | ke kaaran hona; se prabhaavit hona | 344 | ਕਾਰਨ ਬਣੋ; ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਵੋ | 344 | kārana baṇō; du'ārā prabhāvita hōvō | 344 | দ্বারা সৃষ্ট হওয়া; দ্বারা প্রভাবিত হওয়া | 344 | dbārā sr̥ṣṭa ha'ōẏā; dbārā prabhābita ha'ōẏā | 344 | によって引き起こされる;によって影響を受ける | 344 | によって 引き起こされる ; によって 影響 を 受ける | 339 | によって ひきおこされる ; によって えいきょう お うける | 339 | niyotte hikiokosareru ; niyotte eikyō o ukeru | |||||||||
345 | le mur s'est effondré sous la tension | 345 | die Wand ist unter der Belastung eingestürzt | 345 | the wall collapsed under the strain | 345 | 墙在压力下倒塌了 | 345 | qiáng zài yālì xià dǎotāle | 345 | 345 | the wall collapsed under the strain | 345 | a parede desabou sob a tensão | 345 | la pared se derrumbó bajo la tensión | 345 | 345 | die Wand ist unter der Belastung eingestürzt | 345 | стена рухнула от напряжения | 345 | stena rukhnula ot napryazheniya | 345 | انهار الجدار تحت الضغط | 345 | ainhar aljidar taht aldaght | 345 | दीवार तनाव के नीचे गिर गई | 345 | deevaar tanaav ke neeche gir gaee | 345 | ਦਬਾਅ ਹੇਠ ਕੰਧ ਢਹਿ ਗਈ | 345 | dabā'a hēṭha kadha ḍhahi ga'ī | 345 | স্ট্রেন অধীনে প্রাচীর ধ্বসে | 345 | sṭrēna adhīnē prācīra dhbasē | 345 | 壁はひずみの下で崩壊しました | 345 | 壁 は ひずみ の 下 で 崩壊 しました | 340 | かべ わ ひずみ の した で ほうかい しました | 340 | kabe wa hizumi no shita de hōkai shimashita | |||||||||
346 | Le mur s'est effondré sous la pression | 346 | Die Mauer stürzte unter Druck ein | 346 | 墙在压力下倒塌了 | 346 | 墙在压力下倒塌了 | 346 | qiáng zài yālì xià dǎotāle | 346 | 346 | The wall collapsed under pressure | 346 | A parede desabou sob pressão | 346 | La pared se derrumbó bajo presión. | 346 | 346 | Die Mauer stürzte unter Druck ein | 346 | Стена рухнула под давлением | 346 | Stena rukhnula pod davleniyem | 346 | انهار الجدار تحت الضغط | 346 | ainhar aljidar taht aldaght | 346 | दबाव में गिरी दीवार | 346 | dabaav mein giree deevaar | 346 | ਦਬਾਅ ਹੇਠ ਕੰਧ ਢਹਿ ਗਈ | 346 | dabā'a hēṭha kadha ḍhahi ga'ī | 346 | চাপে দেয়াল ধসে পড়ে | 346 | cāpē dēẏāla dhasē paṛē | 346 | 壁は圧力で崩壊した | 346 | 壁 は 圧力 で 崩壊 した | 341 | かべ わ あつりょく で ほうかい した | 341 | kabe wa atsuryoku de hōkai shita | |||||||||
347 | Le mur s'est effondré parce qu'il ne pouvait pas supporter le poids | 347 | Die Wand ist eingestürzt, weil sie das Gewicht nicht tragen konnte | 347 | The wall collapsed because it couldn't bear the weight | 347 | 墙倒塌了,因为它不能承受重量 | 347 | qiáng dǎotāle, yīnwèi tā bùnéng chéngshòu zhòngliàng | 347 | 347 | The wall collapsed because it couldn't bear the weight | 347 | A parede desabou porque não conseguia suportar o peso | 347 | La pared se derrumbó porque no podía soportar el peso. | 347 | 347 | Die Wand ist eingestürzt, weil sie das Gewicht nicht tragen konnte | 347 | Стена рухнула, потому что не выдержала веса | 347 | Stena rukhnula, potomu chto ne vyderzhala vesa | 347 | انهار الجدار لأنه لم يستطع تحمل الوزن | 347 | anhar aljidar li'anah lam yastatie tahamil alwazn | 347 | दीवार गिर गई क्योंकि यह भार सहन नहीं कर सका | 347 | deevaar gir gaee kyonki yah bhaar sahan nahin kar saka | 347 | ਕੰਧ ਢਹਿ ਗਈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਭਾਰ ਨਹੀਂ ਝੱਲ ਸਕੀ | 347 | kadha ḍhahi ga'ī ki'uṅki iha bhāra nahīṁ jhala sakī | 347 | ওজন সহ্য করতে না পারায় দেয়ালটি ধসে পড়ে | 347 | ōjana sahya karatē nā pārāẏa dēẏālaṭi dhasē paṛē | 347 | 重さに耐えられず壁が崩れた | 347 | 重 さ に 耐えられず 壁 が 崩れた | 342 | おも さ に たえられず かべ が くずれた | 342 | omo sa ni taerarezu kabe ga kuzureta | |||||||||
348 | Le mur s'est effondré parce qu'il ne pouvait pas supporter le poids | 348 | Die Wand ist eingestürzt, weil sie das Gewicht nicht tragen konnte | 348 | 墙壁因承受不了重压而坍塌了 | 348 | 墙壁因无法重压而坍塌了 | 348 | qiángbì yīn wúfǎ zhòng yā ér tāntāle | 348 | 348 | The wall collapsed because it couldn't bear the weight | 348 | A parede desabou porque não conseguia suportar o peso | 348 | La pared se derrumbó porque no podía soportar el peso. | 348 | 348 | Die Wand ist eingestürzt, weil sie das Gewicht nicht tragen konnte | 348 | Стена рухнула, потому что не выдержала веса | 348 | Stena rukhnula, potomu chto ne vyderzhala vesa | 348 | انهار الجدار لأنه لم يستطع تحمل الوزن | 348 | anhar aljidar li'anah lam yastatie tahamil alwazn | 348 | दीवार गिर गई क्योंकि यह भार सहन नहीं कर सका | 348 | deevaar gir gaee kyonki yah bhaar sahan nahin kar saka | 348 | ਕੰਧ ਢਹਿ ਗਈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਭਾਰ ਨਹੀਂ ਝੱਲ ਸਕੀ | 348 | kadha ḍhahi ga'ī ki'uṅki iha bhāra nahīṁ jhala sakī | 348 | ওজন সহ্য করতে না পারায় দেয়ালটি ধসে পড়ে | 348 | ōjana sahya karatē nā pārāẏa dēẏālaṭi dhasē paṛē | 348 | 重さに耐えられず壁が崩れた | 348 | 重 さ に 耐えられず 壁 が 崩れた | 343 | おも さ に たえられず かべ が くずれた | 343 | omo sa ni taerarezu kabe ga kuzureta | |||||||||
349 | Je me sens stressé ces derniers temps | 349 | Ich fühle mich in letzter Zeit unter Stress | 349 | I’ve been feeling under stress lately | 349 | 我最近感觉压力很大 | 349 | wǒ zuìjìn gǎnjué yālì hěn dà | 349 | 349 | I’ve been feeling under stress lately | 349 | Tenho me sentido estressado recentemente | 349 | Me he estado sintiendo estresado últimamente | 349 | 349 | Ich fühle mich in letzter Zeit unter Stress | 349 | В последнее время я испытываю стресс | 349 | V posledneye vremya ya ispytyvayu stress | 349 | لقد كنت أشعر بالضغط في الآونة الأخيرة | 349 | laqad kunt 'asheur bialdaght fi alawnat al'akhira | 349 | मैं हाल ही में तनाव में महसूस कर रहा हूं | 349 | main haal hee mein tanaav mein mahasoos kar raha hoon | 349 | ਮੈਂ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਤਣਾਅ ਵਿੱਚ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ | 349 | maiṁ hāla hī vica taṇā'a vica mahisūsa kara rihā hāṁ | 349 | আমি ইদানীং মানসিক চাপ অনুভব করছি | 349 | āmi idānīṁ mānasika cāpa anubhaba karachi | 349 | 最近ストレスを感じています | 349 | 最近 ストレス を 感じています | 344 | さいきん ストレス お かんじています | 344 | saikin sutoresu o kanjiteimasu | |||||||||
350 | Je me sens très stressé récemment | 350 | Ich fühle mich in letzter Zeit sehr gestresst | 350 | 我最近感觉压力很大 | 350 | 我最近感觉压力很大 | 350 | wǒ zuìjìn gǎnjué yālì hěn dà | 350 | 350 | I feel very stressed recently | 350 | Eu me sinto muito estressado recentemente | 350 | Me siento muy estresado recientemente | 350 | 350 | Ich fühle mich in letzter Zeit sehr gestresst | 350 | Я чувствую себя очень напряженным в последнее время | 350 | YA chuvstvuyu sebya ochen' napryazhennym v posledneye vremya | 350 | أشعر بالتوتر الشديد في الآونة الأخيرة | 350 | 'asheur bialtawatur alshadid fi alawnat al'akhira | 350 | मैं हाल ही में बहुत तनाव महसूस कर रहा हूँ | 350 | main haal hee mein bahut tanaav mahasoos kar raha hoon | 350 | ਮੈਂ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਤਣਾਅ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ | 350 | maiṁ hāla hī vica bahuta taṇā'a mahisūsa kara rihā hāṁ | 350 | আমি সম্প্রতি খুব চাপ অনুভব করছি | 350 | āmi samprati khuba cāpa anubhaba karachi | 350 | 最近とてもストレスを感じています | 350 | 最近 とても ストレス を 感じています | 345 | さいきん とても ストレス お かんじています | 345 | saikin totemo sutoresu o kanjiteimasu | |||||||||
351 | Je me sens très stressé récemment | 351 | Ich fühle mich in letzter Zeit sehr gestresst | 351 | I feel very stressed recently | 351 | 我最近压力很大 | 351 | wǒ zuìjìn yālì hěn dà | 351 | 351 | I feel very stressed recently | 351 | Eu me sinto muito estressado recentemente | 351 | Me siento muy estresado recientemente | 351 | 351 | Ich fühle mich in letzter Zeit sehr gestresst | 351 | Я чувствую себя очень напряженным в последнее время | 351 | YA chuvstvuyu sebya ochen' napryazhennym v posledneye vremya | 351 | أشعر بالتوتر الشديد في الآونة الأخيرة | 351 | 'asheur bialtawatur alshadid fi alawnat al'akhira | 351 | मैं हाल ही में बहुत तनाव महसूस कर रहा हूँ | 351 | main haal hee mein bahut tanaav mahasoos kar raha hoon | 351 | ਮੈਂ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਤਣਾਅ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ | 351 | maiṁ hāla hī vica bahuta taṇā'a mahisūsa kara rihā hāṁ | 351 | আমি সম্প্রতি খুব চাপ অনুভব করছি | 351 | āmi samprati khuba cāpa anubhaba karachi | 351 | 最近とてもストレスを感じています | 351 | 最近 とても ストレス を 感じています | 346 | さいきん とても ストレス お かんじています | 346 | saikin totemo sutoresu o kanjiteimasu | |||||||||
352 | Je me sens très stressé récemment | 352 | Ich fühle mich in letzter Zeit sehr gestresst | 352 | 我最近感到压力很大 | 352 | 我最近感觉有压力 | 352 | wǒ zuìjìn gǎnjué yǒu yālì | 352 | 352 | I feel very stressed recently | 352 | Eu me sinto muito estressado recentemente | 352 | Me siento muy estresado recientemente | 352 | 352 | Ich fühle mich in letzter Zeit sehr gestresst | 352 | Я чувствую себя очень напряженным в последнее время | 352 | YA chuvstvuyu sebya ochen' napryazhennym v posledneye vremya | 352 | أشعر بالتوتر الشديد في الآونة الأخيرة | 352 | 'asheur bialtawatur alshadid fi alawnat al'akhira | 352 | मैं हाल ही में बहुत तनाव महसूस कर रहा हूँ | 352 | main haal hee mein bahut tanaav mahasoos kar raha hoon | 352 | ਮੈਂ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਤਣਾਅ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ | 352 | maiṁ hāla hī vica bahuta taṇā'a mahisūsa kara rihā hāṁ | 352 | আমি সম্প্রতি খুব চাপ অনুভব করছি | 352 | āmi samprati khuba cāpa anubhaba karachi | 352 | 最近とてもストレスを感じています | 352 | 最近 とても ストレス を 感じています | 347 | さいきん とても ストレス お かんじています | 347 | saikin totemo sutoresu o kanjiteimasu | |||||||||
353 | Je ne me fais aucune illusion sur le travail acharné que ce sera | 353 | Ich mache mir keine Illusionen darüber, was für harte Arbeit das sein wird | 353 | I’m under no illusions about what hard work this will be | 353 | 我对这将是多么艰苦的工作不抱任何幻想 | 353 | wǒ duì zhè jiāng shì duōme jiānkǔ de gōngzuò bù bào rènhé huànxiǎng | 353 | 353 | I’m under no illusions about what hard work this will be | 353 | Não tenho ilusões sobre o trabalho árduo que será | 353 | No me hago ilusiones sobre lo duro que será este trabajo | 353 | 353 | Ich mache mir keine Illusionen darüber, was für harte Arbeit das sein wird | 353 | Я не питаю иллюзий по поводу того, какой тяжелый труд это будет | 353 | YA ne pitayu illyuziy po povodu togo, kakoy tyazhelyy trud eto budet | 353 | ليس لدي أي أوهام حول العمل الشاق الذي سيكون عليه هذا | 353 | lays ladaya 'ayu 'awham hawl aleamal alshaaqu aladhi sayakun ealayh hadha | 353 | मुझे इस बात का कोई भ्रम नहीं है कि यह कितनी मेहनत होगी | 353 | mujhe is baat ka koee bhram nahin hai ki yah kitanee mehanat hogee | 353 | ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਭੁਲੇਖਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕਿੰਨੀ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਹੋਵੇਗੀ | 353 | mainū isa bārē kō'ī bhulēkhā nahīṁ hai ki iha kinī saḵẖata mihanata hōvēgī | 353 | এটা কি কঠোর পরিশ্রম হবে সে সম্পর্কে আমি কোন বিভ্রান্তির মধ্যে নেই | 353 | ēṭā ki kaṭhōra pariśrama habē sē samparkē āmi kōna bibhrāntira madhyē nē'i | 353 | 私はこれがどんなに大変な仕事になるかについて幻想を抱いていません | 353 | 私 は これ が どんなに 大変な 仕事 に なる か について 幻想 を 抱いていません | 348 | わたし わ これ が どんなに たいへんな しごと に なる か について げんそう お だいてい | 348 | watashi wa kore ga donnani taihenna shigoto ni naru ka nitsuite gensō o daiteimasen | |||||||||
354 | Je n'ai aucune illusion sur la difficulté du travail que ce sera | 354 | Ich mache mir keine Illusionen darüber, wie hart das sein wird | 354 | 我对这将是多么艰苦的工作不抱任何幻想 | 354 | 我对这将是非的工作不抱任何幻想 | 354 | wǒ duì zhè jiāng shìfēi de gōngzuò bù bào rènhé huànxiǎng | 354 | 354 | I have no illusions about how hard work this will be | 354 | Não tenho ilusões sobre o quão difícil será o trabalho | 354 | No me hago ilusiones sobre lo duro que será este trabajo. | 354 | 354 | Ich mache mir keine Illusionen darüber, wie hart das sein wird | 354 | У меня нет иллюзий по поводу того, насколько тяжело это будет | 354 | U menya net illyuziy po povodu togo, naskol'ko tyazhelo eto budet | 354 | ليس لدي أوهام حول مدى صعوبة هذا العمل | 354 | lays ladaya 'awham hawl madaa sueubat hadha aleamal | 354 | मुझे इस बारे में कोई भ्रम नहीं है कि यह कितनी मेहनत होगी | 354 | mujhe is baare mein koee bhram nahin hai ki yah kitanee mehanat hogee | 354 | ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਭੁਲੇਖਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕਿੰਨੀ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਹੋਵੇਗੀ | 354 | mainū isa bārē kō'ī bhulēkhā nahīṁ hai ki iha kinī saḵẖata mihanata hōvēgī | 354 | এই পরিশ্রম কতটা হবে সে সম্পর্কে আমার কোন বিভ্রম নেই | 354 | ē'i pariśrama kataṭā habē sē samparkē āmāra kōna bibhrama nē'i | 354 | 私はこれがどれほど大変な仕事になるかについての幻想はありません | 354 | 私 は これ が どれほど 大変な 仕事 に なる か について の 幻想 は ありません | 349 | わたし わ これ が どれほど たいへんな しごと に なる か について の げんそう わ ありま | 349 | watashi wa kore ga dorehodo taihenna shigoto ni naru ka nitsuite no gensō wa arimasen | |||||||||
355 | Je ne me fais jamais de fausses illusions sur le dur labeur de ce travail. | 355 | Ich habe nie falsche Illusionen über die harte Arbeit dieser Arbeit. | 355 | I never have false illusions about the hard work of this work. | 355 | 我从来没有对这项工作的辛勤工作抱有虚假的幻想。 | 355 | wǒ cónglái méiyǒu duì zhè xiàng gōngzuò de xīnqín gōngzuò bào yǒu xūjiǎ de huànxiǎng. | 355 | 355 | I never have false illusions about the hard work of this work. | 355 | Nunca tive falsas ilusões sobre o árduo trabalho desta obra. | 355 | Nunca me hago ilusiones falsas sobre el arduo trabajo de este trabajo. | 355 | 355 | Ich habe nie falsche Illusionen über die harte Arbeit dieser Arbeit. | 355 | У меня никогда не было ложных иллюзий по поводу тяжелой работы над этой работой. | 355 | U menya nikogda ne bylo lozhnykh illyuziy po povodu tyazheloy raboty nad etoy rabotoy. | 355 | ليس لدي أوهام كاذبة حول العمل الجاد لهذا العمل. | 355 | lays ladaya 'awham kadhibat hawl aleamal aljadi lihadha aleimli. | 355 | इस काम की मेहनत के बारे में मुझे कभी भी झूठा भ्रम नहीं होता। | 355 | is kaam kee mehanat ke baare mein mujhe kabhee bhee jhootha bhram nahin hota. | 355 | ਇਸ ਕੰਮ ਦੀ ਮਿਹਨਤ ਬਾਰੇ ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਝੂਠਾ ਭੁਲੇਖਾ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ। | 355 | isa kama dī mihanata bārē mainū kadē vī jhūṭhā bhulēkhā nahīṁ rihā. | 355 | এই কাজের পরিশ্রম নিয়ে আমার কখনোই মিথ্যে মায়া নেই। | 355 | ē'i kājēra pariśrama niẏē āmāra kakhanō'i mithyē māẏā nē'i. | 355 | 私はこの仕事の大変な仕事について誤った幻想を抱くことはありません。 | 355 | 私 は この 仕事 の 大変な 仕事 について 誤った 幻想 を 抱く こと は ありません 。 | 350 | わたし わ この しごと の たいへんな しごと について あやまった げんそう お いだく こ | 350 | watashi wa kono shigoto no taihenna shigoto nitsuite ayamatta gensō o idaku koto wa arimasen . | |||||||||
356 | Je ne me fais jamais de fausses illusions sur le dur labeur de ce travail | 356 | Ich habe nie falsche Illusionen über die harte Arbeit dieser Arbeit | 356 | 对于这项工作的辛苦,我从不存错误的幻想 | 356 | 为了这个工作的辛苦,我从不存错误的幻想 | 356 | Wèile zhège gōngzuò de xīnkǔ, wǒ cóng bù cún cuòwù de huànxiǎng | 356 | 356 | I never have false illusions about the hard work of this work | 356 | Nunca tive falsas ilusões sobre o árduo trabalho deste trabalho | 356 | Nunca me hago ilusiones falsas sobre el arduo trabajo de este trabajo. | 356 | 356 | Ich habe nie falsche Illusionen über die harte Arbeit dieser Arbeit | 356 | У меня никогда не было ложных иллюзий по поводу тяжелой работы над этой работой | 356 | U menya nikogda ne bylo lozhnykh illyuziy po povodu tyazheloy raboty nad etoy rabotoy | 356 | ليس لدي أوهام كاذبة حول العمل الجاد لهذا العمل | 356 | lays ladaya 'awham kadhibat hawl aleamal aljadi lihadha aleamal | 356 | मुझे इस काम की मेहनत के बारे में कभी भी झूठा भ्रम नहीं है | 356 | mujhe is kaam kee mehanat ke baare mein kabhee bhee jhootha bhram nahin hai | 356 | ਇਸ ਕੰਮ ਦੀ ਮਿਹਨਤ ਬਾਰੇ ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਝੂਠਾ ਭੁਲੇਖਾ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ | 356 | Isa kama dī mihanata bārē mainū kadē vī jhūṭhā bhulēkhā nahīṁ rihā | 356 | এই কাজের পরিশ্রম নিয়ে আমার কখনোই মিথ্যে মায়া নেই | 356 | Ē'i kājēra pariśrama niẏē āmāra kakhanō'i mithyē māẏā nē'i | 356 | 私はこの仕事の努力について誤った幻想を抱くことはありません | 356 | 私 は この 仕事 の 努力 について 誤った 幻想 を 抱く こと は ありません | 351 | わたし わ この しごと の どりょく について あやまった げんそう お いだく こと わ あり | 351 | watashi wa kono shigoto no doryoku nitsuite ayamatta gensō o idaku koto wa arimasen | |||||||||
357 | Tu seras sous anesthésie, donc tu ne sentiras rien | 357 | Sie werden betäubt, spüren also nichts | 357 | You’ll be under anaesthetic, so you won’t feel a thing | 357 | 你会处于麻醉状态,所以你不会有任何感觉 | 357 | nǐ huì chǔyú mázuì zhuàngtài, suǒyǐ nǐ bù huì yǒu rènhé gǎnjué | 357 | 357 | You’ll be under anaesthetic, so you won’t feel a thing | 357 | Você ficará sob anestesia, então não sentirá nada | 357 | Estarás bajo anestesia, por lo que no sentirás nada | 357 | 357 | Sie werden betäubt, spüren also nichts | 357 | Вы будете под наркозом, поэтому ничего не почувствуете | 357 | Vy budete pod narkozom, poetomu nichego ne pochuvstvuyete | 357 | ستكون تحت التخدير ، لذلك لن تشعر بأي شيء | 357 | satakun taht altakhdir , lidhalik lan tasheur bi'ayi shay' | 357 | आप निश्चेतक के अधीन होंगे, इसलिए आपको कुछ महसूस नहीं होगा | 357 | aap nishchetak ke adheen honge, isalie aapako kuchh mahasoos nahin hoga | 357 | ਤੁਸੀਂ ਬੇਹੋਸ਼ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹੋਵੋਗੇ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ | 357 | tusīṁ bēhōśa dē adhīna hōvōgē, isa la'ī tuhānū kujha mahisūsa nahīṁ hōvēgā | 357 | আপনি চেতনানাশক অধীনে থাকবেন, তাই আপনি কিছু অনুভব করবেন না | 357 | āpani cētanānāśaka adhīnē thākabēna, tā'i āpani kichu anubhaba karabēna nā | 357 | 麻酔がかかるので、何も感じません | 357 | 麻酔 が かかるので 、 何 も 感じません | 352 | ますい が かかるので 、 なに も かんじません | 352 | masui ga kakarunode , nani mo kanjimasen | |||||||||
358 | Vous serez sous anesthésie, vous ne ressentirez donc aucun | 358 | Sie werden unter Narkose sein, also werden Sie keine spüren | 358 | 你会处于麻醉状态,所以你不会有任何感觉 | 358 | 你会陷入昏迷状态,所以你不会有任何感觉 | 358 | nǐ huì xiànrù hūnmí zhuàngtài, suǒyǐ nǐ bù huì yǒu rènhé gǎnjué | 358 | 358 | You will be under anesthesia, so you won’t feel any | 358 | Você estará sob anestesia, então você não sentirá nenhum | 358 | Estará bajo anestesia, por lo que no sentirá nada. | 358 | 358 | Sie werden unter Narkose sein, also werden Sie keine spüren | 358 | Вы будете находиться под наркозом, поэтому вы не почувствуете никаких | 358 | Vy budete nakhodit'sya pod narkozom, poetomu vy ne pochuvstvuyete nikakikh | 358 | ستكون تحت تأثير التخدير ، لذلك لن تشعر بأي شيء | 358 | satakun taht tathir altakhdir , lidhalik lan tasheur bi'ayi shay' | 358 | आप एनेस्थीसिया के अधीन होंगे, इसलिए आपको कुछ भी महसूस नहीं होगा | 358 | aap enestheesiya ke adheen honge, isalie aapako kuchh bhee mahasoos nahin hoga | 358 | ਤੁਸੀਂ ਅਨੱਸਥੀਸੀਆ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹੋਵੋਗੇ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ | 358 | tusīṁ anasathīsī'ā dē adhīna hōvōgē, isa la'ī tuhānū kō'ī mahisūsa nahīṁ hōvēgā | 358 | আপনি অ্যানেস্থেশিয়ার অধীনে থাকবেন, তাই আপনি কিছু অনুভব করবেন না | 358 | āpani ayānēsthēśiẏāra adhīnē thākabēna, tā'i āpani kichu anubhaba karabēna nā | 358 | あなたは麻酔下にあるので、何も感じません | 358 | あなた は 麻酔下 に あるので 、 何 も 感じません | 353 | あなた わ ますいか に あるので 、 なに も かんじません | 353 | anata wa masuika ni arunode , nani mo kanjimasen | |||||||||
359 | Vous serez anesthésié, vous ne ressentirez donc rien | 359 | Sie werden betäubt, spüren also nichts | 359 | You will be anesthetized, so you will not feel anything | 359 | 你会被麻醉,所以你不会有任何感觉 | 359 | nǐ huì bèi mázuì, suǒyǐ nǐ bù huì yǒu rènhé gǎnjué | 359 | 359 | You will be anesthetized, so you will not feel anything | 359 | Você será anestesiado, então não sentirá nada | 359 | Estarás anestesiado, por lo que no sentirás nada. | 359 | 359 | Sie werden betäubt, spüren also nichts | 359 | Вам сделают анестезию, поэтому вы ничего не почувствуете | 359 | Vam sdelayut anesteziyu, poetomu vy nichego ne pochuvstvuyete | 359 | سوف يتم تخديرك ، لذلك لن تشعر بأي شيء | 359 | sawf yatimu takhdiruk , lidhalik lan tasheur bi'ayi shay' | 359 | आप बेहोश हो जाएंगे, इसलिए आपको कुछ भी महसूस नहीं होगा | 359 | aap behosh ho jaenge, isalie aapako kuchh bhee mahasoos nahin hoga | 359 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੇਹੋਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ | 359 | tuhānū bēhōśa kītā jāvēgā, isa la'ī tuhānū kujha vī mahisūsa nahīṁ hōvēgā | 359 | আপনি চেতনানাশক করা হবে, তাই আপনি কিছুই অনুভব করবেন না | 359 | āpani cētanānāśaka karā habē, tā'i āpani kichu'i anubhaba karabēna nā | 359 | 麻酔がかかるので何も感じません | 359 | 麻酔 が かかるので 何 も 感じません | 354 | ますい が かかるので なに も かんじません | 354 | masui ga kakarunode nani mo kanjimasen | |||||||||
360 | Vous serez anesthésié, vous ne ressentirez donc rien | 360 | Sie werden betäubt, spüren also nichts | 360 | 你将被麻醉,所以什么也感觉不到 | 360 | 你将被麻醉,所以什么也感觉不到 | 360 | nǐ jiāng bèi mázuì, suǒyǐ shénme yě gǎnjué bù dào | 360 | 360 | You will be anesthetized, so you will not feel anything | 360 | Você será anestesiado, então não sentirá nada | 360 | Estarás anestesiado, por lo que no sentirás nada. | 360 | 360 | Sie werden betäubt, spüren also nichts | 360 | Вам сделают анестезию, поэтому вы ничего не почувствуете | 360 | Vam sdelayut anesteziyu, poetomu vy nichego ne pochuvstvuyete | 360 | سوف يتم تخديرك ، لذلك لن تشعر بأي شيء | 360 | sawf yatimu takhdiruk , lidhalik lan tasheur bi'ayi shay' | 360 | आप बेहोश हो जाएंगे, इसलिए आपको कुछ भी महसूस नहीं होगा | 360 | aap behosh ho jaenge, isalie aapako kuchh bhee mahasoos nahin hoga | 360 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੇਹੋਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ | 360 | tuhānū bēhōśa kītā jāvēgā, isa la'ī tuhānū kujha vī mahisūsa nahīṁ hōvēgā | 360 | আপনি চেতনানাশক করা হবে, তাই আপনি কিছুই অনুভব করবেন না | 360 | āpani cētanānāśaka karā habē, tā'i āpani kichu'i anubhaba karabēna nā | 360 | 麻酔がかかるので何も感じません | 360 | 麻酔 が かかるので 何 も 感じません | 355 | ますい が かかるので なに も かんじません | 355 | masui ga kakarunode nani mo kanjimasen | |||||||||
361 | en utilisant un nom particulier | 361 | einen bestimmten Namen verwenden | 361 | using a particular name | 361 | 使用特定名称 | 361 | shǐyòng tèdìng míngchēng | 361 | 361 | using a particular name | 361 | usando um nome particular | 361 | usando un nombre particular | 361 | 361 | einen bestimmten Namen verwenden | 361 | используя определенное имя | 361 | ispol'zuya opredelennoye imya | 361 | باستخدام اسم معين | 361 | biastikhdam asm mueayan | 361 | एक विशेष नाम का उपयोग करना | 361 | ek vishesh naam ka upayog karana | 361 | ਇੱਕ ਖਾਸ ਨਾਮ ਵਰਤ ਕੇ | 361 | ika khāsa nāma varata kē | 361 | একটি নির্দিষ্ট নাম ব্যবহার করে | 361 | ēkaṭi nirdiṣṭa nāma byabahāra karē | 361 | 特定の名前を使用する | 361 | 特定 の 名前 を 使用 する | 356 | とくてい の なまえ お しよう する | 356 | tokutei no namae o shiyō suru | |||||||||
362 | Utiliser un nom spécifique | 362 | Verwenden Sie einen bestimmten Namen | 362 | 使用特定名称 | 362 | 使用特定名称 | 362 | shǐyòng tèdìng míngchēng | 362 | 362 | Use a specific name | 362 | Use um nome específico | 362 | Usa un nombre específico | 362 | 362 | Verwenden Sie einen bestimmten Namen | 362 | Используйте конкретное имя | 362 | Ispol'zuyte konkretnoye imya | 362 | استخدم اسمًا محددًا | 362 | aistakhdim asman mhddan | 362 | एक विशिष्ट नाम का प्रयोग करें | 362 | ek vishisht naam ka prayog karen | 362 | ਇੱਕ ਖਾਸ ਨਾਮ ਵਰਤੋ | 362 | ika khāsa nāma varatō | 362 | একটি নির্দিষ্ট নাম ব্যবহার করুন | 362 | ēkaṭi nirdiṣṭa nāma byabahāra karuna | 362 | 特定の名前を使用する | 362 | 特定 の 名前 を 使用 する | 357 | とくてい の なまえ お しよう する | 357 | tokutei no namae o shiyō suru | |||||||||
363 | Utilisé par (un certain nom) | 363 | Verwendet von (einem bestimmten Namen) | 363 | Used by (a certain name) | 363 | 由(某个名称)使用 | 363 | yóu (mǒu gè míngchēng) shǐyòng | 363 | 363 | Used by (a certain name) | 363 | Usado por (um certo nome) | 363 | Usado por (cierto nombre) | 363 | 363 | Verwendet von (einem bestimmten Namen) | 363 | Используется (определенное имя) | 363 | Ispol'zuyetsya (opredelennoye imya) | 363 | مستخدم بواسطة (اسم معين) | 363 | mustakhdam biwasita (asim muein) | 363 | द्वारा प्रयुक्त (एक निश्चित नाम) | 363 | dvaara prayukt (ek nishchit naam) | 363 | (ਇੱਕ ਖਾਸ ਨਾਮ) ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 363 | (ika khāsa nāma) du'ārā varati'ā jāndā hai | 363 | (একটি নির্দিষ্ট নাম) দ্বারা ব্যবহৃত | 363 | (ēkaṭi nirdiṣṭa nāma) dbārā byabahr̥ta | 363 | (特定の名前)によって使用されます | 363 | ( 特定 の 名前 ) によって 使用 されます | 358 | ( とくてい の なまえ ) によって しよう されます | 358 | ( tokutei no namae ) niyotte shiyō saremasu | |||||||||
364 | Utilisé par (un certain nom) | 364 | Verwendet von (einem bestimmten Namen) | 364 | 用,以 (某一名子) | 364 | 用,以(某一名子) | 364 | yòng, yǐ (mǒu yī míng zi) | 364 | 364 | Used by (a certain name) | 364 | Usado por (um certo nome) | 364 | Usado por (cierto nombre) | 364 | 364 | Verwendet von (einem bestimmten Namen) | 364 | Используется (определенное имя) | 364 | Ispol'zuyetsya (opredelennoye imya) | 364 | مستخدم بواسطة (اسم معين) | 364 | mustakhdam biwasita (asim muein) | 364 | द्वारा प्रयुक्त (एक निश्चित नाम) | 364 | dvaara prayukt (ek nishchit naam) | 364 | (ਇੱਕ ਖਾਸ ਨਾਮ) ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 364 | (ika khāsa nāma) du'ārā varati'ā jāndā hai | 364 | (একটি নির্দিষ্ট নাম) দ্বারা ব্যবহৃত | 364 | (ēkaṭi nirdiṣṭa nāma) dbārā byabahr̥ta | 364 | (特定の名前)によって使用されます | 364 | ( 特定 の 名前 ) によって 使用 されます | 359 | ( とくてい の なまえ ) によって しよう されます | 359 | ( tokutei no namae ) niyotte shiyō saremasu | |||||||||
365 | Yu | 365 | Yu | 365 | 宇 | 365 | 宇 | 365 | yǔ | 365 | 365 | Yu | 365 | Yu | 365 | Yu | 365 | 365 | Yu | 365 | Ю | 365 | YU | 365 | يو | 365 | yw | 365 | यू | 365 | yoo | 365 | ਯੂ | 365 | yū | 365 | ইউ | 365 | i'u | 365 | ゆう | 365 | ゆう | 360 | ゆう | 360 | yū | |||||||||
366 | Elle écrit également sous le pseudonyme de Barbara Vine | 366 | Sie schreibt auch unter dem Pseudonym Barbara Vine | 366 | She also writes under the pseudonym of Barbara Vine | 366 | 她还以 Barbara Vine 的笔名写作 | 366 | tā hái yǐ Barbara Vine de bǐmíng xiězuò | 366 | 366 | She also writes under the pseudonym of Barbara Vine | 366 | Ela também escreve sob o pseudônimo de Barbara Vine | 366 | También escribe bajo el seudónimo de Barbara Vine. | 366 | 366 | Sie schreibt auch unter dem Pseudonym Barbara Vine | 366 | Также она пишет под псевдонимом Барбара Вайн. | 366 | Takzhe ona pishet pod psevdonimom Barbara Vayn. | 366 | تكتب أيضًا تحت الاسم المستعار باربرا فاين | 366 | taktab aydan taht alaism almustaear barbira fayin | 366 | वह बारबरा वाइन के छद्म नाम के तहत भी लिखती है | 366 | vah baarabara vain ke chhadm naam ke tahat bhee likhatee hai | 366 | ਉਹ ਬਾਰਬਰਾ ਵਾਈਨ ਦੇ ਉਪਨਾਮ ਹੇਠ ਵੀ ਲਿਖਦੀ ਹੈ | 366 | uha bārabarā vā'īna dē upanāma hēṭha vī likhadī hai | 366 | তিনি বারবারা ভাইনের ছদ্মনামেও লেখেন | 366 | tini bārabārā bhā'inēra chadmanāmē'ō lēkhēna | 366 | 彼女はまた、バーバラ・ヴァインのペンネームで書いています | 366 | 彼女 は また 、 バーバラ ・ ヴァイ ン の ペンネーム で 書いています | 361 | かのじょ わ また 、 バーバラ ・ ヴァイ ン の ペンネーム で かいています | 361 | kanojo wa mata , bābara vai n no pennēmu de kaiteimasu | |||||||||
367 | Elle écrit également sous le pseudonyme de Barbara Vine | 367 | Sie schreibt auch unter dem Pseudonym Barbara Vine | 367 | 她还以 Barbara Vine 的笔名写作 | 367 | 她还以 Barbara Vine 的笔名写作 | 367 | tā hái yǐ Barbara Vine de bǐmíng xiězuò | 367 | 367 | She also writes under the pen name of Barbara Vine | 367 | Ela também escreve sob o pseudônimo de Barbara Vine | 367 | Ella también escribe bajo el seudónimo de Barbara Vine. | 367 | 367 | Sie schreibt auch unter dem Pseudonym Barbara Vine | 367 | Также она пишет под псевдонимом Барбара Вайн. | 367 | Takzhe ona pishet pod psevdonimom Barbara Vayn. | 367 | تكتب أيضًا تحت الاسم المستعار باربرا فاين | 367 | taktab aydan taht alaism almustaear barbira fayin | 367 | वह बारबरा वाइन के कलम नाम से भी लिखती हैं | 367 | vah baarabara vain ke kalam naam se bhee likhatee hain | 367 | ਉਹ ਬਾਰਬਰਾ ਵਾਈਨ ਦੇ ਕਲਮ ਨਾਮ ਹੇਠ ਵੀ ਲਿਖਦੀ ਹੈ | 367 | uha bārabarā vā'īna dē kalama nāma hēṭha vī likhadī hai | 367 | তিনি বারবারা ভাইনের কলম নামেও লেখেন | 367 | tini bārabārā bhā'inēra kalama nāmē'ō lēkhēna | 367 | 彼女はまた、バーバラヴァインのペンネームで書いています | 367 | 彼女 は また 、 バーバラヴァイン の ペンネーム で 書いています | 362 | かのじょ わ また 、 ばあばらばいん の ペンネーム で かいています | 362 | kanojo wa mata , bābaravain no pennēmu de kaiteimasu | |||||||||
368 | Elle écrit également sous le pseudonyme de Barbara Vine | 368 | Sie schreibt auch unter dem Pseudonym Barbara Vine | 368 | She also writes under the pseudonym of Barbara Vine | 368 | 她还以 Barbara Vine 的笔名写作 | 368 | tā hái yǐ Barbara Vine de bǐmíng xiězuò | 368 | 368 | She also writes under the pseudonym of Barbara Vine | 368 | Ela também escreve sob o pseudônimo de Barbara Vine | 368 | También escribe bajo el seudónimo de Barbara Vine. | 368 | 368 | Sie schreibt auch unter dem Pseudonym Barbara Vine | 368 | Также она пишет под псевдонимом Барбара Вайн. | 368 | Takzhe ona pishet pod psevdonimom Barbara Vayn. | 368 | تكتب أيضًا تحت الاسم المستعار باربرا فاين | 368 | taktab aydan taht alaism almustaear barbira fayin | 368 | वह बारबरा वाइन के छद्म नाम के तहत भी लिखती है | 368 | vah baarabara vain ke chhadm naam ke tahat bhee likhatee hai | 368 | ਉਹ ਬਾਰਬਰਾ ਵਾਈਨ ਦੇ ਉਪਨਾਮ ਹੇਠ ਵੀ ਲਿਖਦੀ ਹੈ | 368 | uha bārabarā vā'īna dē upanāma hēṭha vī likhadī hai | 368 | তিনি বারবারা ভাইনের ছদ্মনামেও লেখেন | 368 | tini bārabārā bhā'inēra chadmanāmē'ō lēkhēna | 368 | 彼女はまた、バーバラ・ヴァインのペンネームで書いています | 368 | 彼女 は また 、 バーバラ ・ ヴァイ ン の ペンネーム で 書いています | 363 | かのじょ わ また 、 バーバラ ・ ヴァイ ン の ペンネーム で かいています | 363 | kanojo wa mata , bābara vai n no pennēmu de kaiteimasu | |||||||||
369 | Elle écrit également sous le pseudonyme de Barbara Vine | 369 | Sie schreibt auch unter dem Pseudonym Barbara Vine | 369 | 她也用芭芭拉瓦因的化名从事写作 | 369 | 她也用芭芭拉瓦因的化名从事写作 | 369 | tā yě yòng bā bā lā wǎ yīn de huàmíng cóngshì xiězuò | 369 | 369 | She also writes under the pseudonym of Barbara Vine | 369 | Ela também escreve sob o pseudônimo de Barbara Vine | 369 | También escribe bajo el seudónimo de Barbara Vine. | 369 | 369 | Sie schreibt auch unter dem Pseudonym Barbara Vine | 369 | Также она пишет под псевдонимом Барбара Вайн. | 369 | Takzhe ona pishet pod psevdonimom Barbara Vayn. | 369 | تكتب أيضًا تحت الاسم المستعار باربرا فاين | 369 | taktab aydan taht alaism almustaear barbira fayin | 369 | वह बारबरा वाइन के छद्म नाम के तहत भी लिखती है | 369 | vah baarabara vain ke chhadm naam ke tahat bhee likhatee hai | 369 | ਉਹ ਬਾਰਬਰਾ ਵਾਈਨ ਦੇ ਉਪਨਾਮ ਹੇਠ ਵੀ ਲਿਖਦੀ ਹੈ | 369 | uha bārabarā vā'īna dē upanāma hēṭha vī likhadī hai | 369 | তিনি বারবারা ভাইনের ছদ্মনামেও লেখেন | 369 | tini bārabārā bhā'inēra chadmanāmē'ō lēkhēna | 369 | 彼女はまた、バーバラ・ヴァインのペンネームで書いています | 369 | 彼女 は また 、 バーバラ ・ ヴァイ ン の ペンネーム で 書いています | 364 | かのじょ わ また 、 バーバラ ・ ヴァイ ン の ペンネーム で かいています | 364 | kanojo wa mata , bābara vai n no pennēmu de kaiteimasu | |||||||||
370 | trouvé dans une partie particulière d'un livre, d'une liste, etc. | 370 | in einem bestimmten Teil eines Buches, einer Liste usw. gefunden werden | 370 | found in a particular part of a book, list, etc | 370 | 在书、清单等的特定部分找到 | 370 | zài shū, qīngdān děng de tèdìng bùfèn zhǎodào | 370 | 370 | found in a particular part of a book, list, etc | 370 | encontrado em uma parte específica de um livro, lista, etc. | 370 | se encuentra en una parte particular de un libro, lista, etc. | 370 | 370 | in einem bestimmten Teil eines Buches, einer Liste usw. gefunden werden | 370 | найдено в определенной части книги, списка и т. д. | 370 | naydeno v opredelennoy chasti knigi, spiska i t. d. | 370 | وجدت في جزء معين من كتاب ، قائمة ، إلخ | 370 | wajadt fi juz' mueayan min kitab , qayimat , 'iilakh | 370 | किसी पुस्तक, सूची आदि के किसी विशेष भाग में पाया जाता है | 370 | kisee pustak, soochee aadi ke kisee vishesh bhaag mein paaya jaata hai | 370 | ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ, ਸੂਚੀ, ਆਦਿ ਦੇ ਇੱਕ ਖਾਸ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ | 370 | ika kitāba, sūcī, ādi dē ika khāsa hisē vica pā'i'ā | 370 | একটি বই, তালিকা, ইত্যাদি একটি নির্দিষ্ট অংশ পাওয়া যায় | 370 | ēkaṭi ba'i, tālikā, ityādi ēkaṭi nirdiṣṭa anśa pā'ōẏā yāẏa | 370 | 本やリストなどの特定の部分で見つかりました | 370 | 本 や リスト など の 特定 の 部分 で 見つかりました | 365 | ほん や リスト など の とくてい の ぶぶん で みつかりました | 365 | hon ya risuto nado no tokutei no bubun de mitsukarimashita | |||||||||
371 | Trouvé dans des sections spécifiques de livres, de listes de contrôle, etc. | 371 | In bestimmten Abschnitten von Büchern, Checklisten usw. | 371 | 在书、清单等的特定部分找到 | 371 | 在书、清单等的特定部分找到 | 371 | zài shū, qīngdān děng de tèdìng bùfèn zhǎodào | 371 | 371 | Found in specific sections of books, checklists, etc. | 371 | Encontrado em seções específicas de livros, listas de verificação, etc. | 371 | Se encuentra en secciones específicas de libros, listas de verificación, etc. | 371 | 371 | In bestimmten Abschnitten von Büchern, Checklisten usw. | 371 | Можно найти в определенных разделах книг, контрольных списках и т. Д. | 371 | Mozhno nayti v opredelennykh razdelakh knig, kontrol'nykh spiskakh i t. D. | 371 | توجد في أقسام محددة من الكتب وقوائم المراجعة وما إلى ذلك. | 371 | tujad fi 'aqsam muhadadat min alkutub waqawayim almurajaeat wama 'iilaa dhalika. | 371 | पुस्तकों, चेकलिस्ट आदि के विशिष्ट वर्गों में पाया जाता है। | 371 | pustakon, chekalist aadi ke vishisht vargon mein paaya jaata hai. | 371 | ਕਿਤਾਬਾਂ, ਚੈਕਲਿਸਟਾਂ ਆਦਿ ਦੇ ਖਾਸ ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। | 371 | kitābāṁ, caikalisaṭāṁ ādi dē khāsa bhāgāṁ vica pā'i'ā jāndā hai. | 371 | বই, চেকলিস্ট ইত্যাদির নির্দিষ্ট বিভাগে পাওয়া যায়। | 371 | ba'i, cēkalisṭa ityādira nirdiṣṭa bibhāgē pā'ōẏā yāẏa. | 371 | 書籍、チェックリストなどの特定のセクションにあります。 | 371 | 書籍 、 チェック リスト など の 特定 の セクション に あります 。 | 366 | しょせき 、 チェック リスト など の とくてい の セクション に あります 。 | 366 | shoseki , chekku risuto nado no tokutei no sekushon ni arimasu . | |||||||||
372 | En dessous de | 372 | Unter | 372 | Under | 372 | 在下面 | 372 | zài xiàmiàn | 372 | 372 | Under | 372 | Debaixo | 372 | Bajo | 372 | 372 | Unter | 372 | Под | 372 | Pod | 372 | تحت | 372 | taht | 372 | अंतर्गत | 372 | antargat | 372 | ਅਧੀਨ | 372 | Adhīna | 372 | অধীন | 372 | Adhīna | 372 | 下 | 372 | 下 | 367 | した | 367 | shita | |||||||||
373 | En dessous de | 373 | Unter | 373 | 在…项下;在(书等中的)某部分 | 373 | 在……项下;在(书等中的)某部分 | 373 | zài……xiàng xià; zài (shū děng zhōng de) mǒu bùfèn | 373 | 373 | Under | 373 | Debaixo | 373 | Bajo | 373 | 373 | Unter | 373 | Под | 373 | Pod | 373 | تحت | 373 | taht | 373 | अंतर्गत | 373 | antargat | 373 | ਅਧੀਨ | 373 | adhīna | 373 | অধীন | 373 | adhīna | 373 | 下 | 373 | 下 | 368 | した | 368 | shita | |||||||||
374 | milieu | 374 | Mitte | 374 | 中 | 374 | 中 | 374 | zhōng | 374 | 374 | middle | 374 | meio | 374 | medio | 374 | 374 | Mitte | 374 | середина | 374 | seredina | 374 | وسط | 374 | wasat | 374 | मध्यम | 374 | madhyam | 374 | ਮੱਧ | 374 | madha | 374 | মধ্যম | 374 | madhyama | 374 | 真ん中 | 374 | 真ん中 | 369 | まんなか | 369 | mannaka | |||||||||
375 | Cœur | 375 | Herz | 375 | 心 | 375 | 心 | 375 | xīn | 375 | 375 | Heart | 375 | Coração | 375 | Corazón | 375 | 375 | Herz | 375 | Сердце | 375 | Serdtse | 375 | قلب | 375 | qalb | 375 | दिल | 375 | dil | 375 | ਦਿਲ | 375 | dila | 375 | হৃদয় | 375 | hr̥daẏa | 375 | 心臓 | 375 | 心臓 | 370 | しんぞう | 370 | shinzō | |||||||||
376 | si ce n'est pas sous sports, essayez de regarder sous jeux | 376 | Wenn es nicht unter Sport steht, versuche es unter Spiele | 376 | if it’s not under sports, try looking under games | 376 | 如果不是运动项目,请尝试查看游戏项目 | 376 | rúguǒ bùshì yùndòng xiàngmù, qǐng chángshì chákàn yóuxì xiàngmù | 376 | 376 | if it’s not under sports, try looking under games | 376 | se não for sobre esportes, tente procurar em jogos | 376 | si no está debajo de deportes, intente buscar debajo de juegos | 376 | 376 | Wenn es nicht unter Sport steht, versuche es unter Spiele | 376 | если это не спорт, попробуйте поискать в разделе игры | 376 | yesli eto ne sport, poprobuyte poiskat' v razdele igry | 376 | إذا لم تكن ضمن الألعاب الرياضية ، فحاول البحث تحت الألعاب | 376 | 'iidha lam takun dimn al'aleab alriyadiat , fahawil albahth taht al'aleab | 376 | यदि यह खेल के अंतर्गत नहीं है, तो खेलों के अंतर्गत देखने का प्रयास करें | 376 | yadi yah khel ke antargat nahin hai, to khelon ke antargat dekhane ka prayaas karen | 376 | ਜੇ ਇਹ ਖੇਡਾਂ ਦੇ ਅਧੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਖੇਡਾਂ ਦੇ ਅਧੀਨ ਦੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | 376 | jē iha khēḍāṁ dē adhīna nahīṁ hai, tāṁ khēḍāṁ dē adhīna dēkhaṇa dī kōśiśa karō | 376 | যদি এটি খেলাধুলার অধীনে না হয় তবে গেমগুলির অধীনে দেখার চেষ্টা করুন | 376 | yadi ēṭi khēlādhulāra adhīnē nā haẏa tabē gēmagulira adhīnē dēkhāra cēṣṭā karuna | 376 | スポーツをしていない場合は、ゲームを見てみてください | 376 | スポーツ を していない 場合 は 、 ゲーム を 見てみてください | 371 | スポーツ お していない ばあい わ 、 ゲーム お みてみてください | 371 | supōtsu o shiteinai bāi wa , gēmu o mitemitekudasai | |||||||||
377 | Si ce n'est pas un sport, essayez de vérifier le jeu | 377 | Wenn es kein Sport ist, versuchen Sie, das Spiel zu überprüfen | 377 | 如果不是运动项目,请尝试查看游戏项目 | 377 | 如果不是运动项目,请尝试观察游戏项目 | 377 | rúguǒ bùshì yùndòng xiàngmù, qǐng chángshì guānchá yóuxì xiàngmù | 377 | 377 | If it’s not a sport, try to check the game | 377 | Se não é um esporte, tente verificar o jogo | 377 | Si no es un deporte, intenta comprobar el juego. | 377 | 377 | Wenn es kein Sport ist, versuchen Sie, das Spiel zu überprüfen | 377 | Если это не спорт, попробуйте проверить игру | 377 | Yesli eto ne sport, poprobuyte proverit' igru | 377 | إذا لم تكن رياضة ، فحاول التحقق من اللعبة | 377 | 'iidha lam takun riadatan , fahawil altahaquq min allueba | 377 | यदि यह कोई खेल नहीं है, तो खेल की जाँच करने का प्रयास करें | 377 | yadi yah koee khel nahin hai, to khel kee jaanch karane ka prayaas karen | 377 | ਜੇ ਇਹ ਕੋਈ ਖੇਡ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਖੇਡ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | 377 | jē iha kō'ī khēḍa nahīṁ hai, tāṁ khēḍa nū dēkhaṇa dī kōśiśa karō | 377 | যদি এটি একটি খেলা না হয়, খেলা চেক করার চেষ্টা করুন | 377 | yadi ēṭi ēkaṭi khēlā nā haẏa, khēlā cēka karāra cēṣṭā karuna | 377 | スポーツでない場合は、ゲームをチェックしてみてください | 377 | スポーツでない 場合 は 、 ゲーム を チェック してみてください | 372 | すぽうつでない ばあい わ 、 ゲーム お チェック してみてください | 372 | supōtsudenai bāi wa , gēmu o chekku shitemitekudasai | |||||||||
378 | Si vous ne le trouvez pas sous Sports, essayez le jeu. | 378 | Wenn Sie es unter Sport nicht finden können, probieren Sie das Spiel aus. | 378 | If you can’t find it under Sports, try the game. | 378 | 如果您在 Sports 下找不到它,请尝试游戏。 | 378 | rúguǒ nín zài Sports xià zhǎo bù dào tā, qǐng chángshì yóuxì. | 378 | 378 | If you can’t find it under Sports, try the game. | 378 | Se você não conseguir encontrar em Esportes, experimente o jogo. | 378 | Si no puede encontrarlo en Deportes, pruebe el juego. | 378 | 378 | Wenn Sie es unter Sport nicht finden können, probieren Sie das Spiel aus. | 378 | Если вы не можете найти его в разделе "Спорт", попробуйте игру. | 378 | Yesli vy ne mozhete nayti yego v razdele "Sport", poprobuyte igru. | 378 | إذا لم تتمكن من العثور عليها ضمن "الرياضة" ، فجرّب اللعبة. | 378 | 'iidha lam tatamakan min aleuthur ealayha dimn "alriyadati" , fjrrb allaebati. | 378 | यदि आप इसे खेल के तहत नहीं ढूंढ पा रहे हैं, तो खेल का प्रयास करें। | 378 | yadi aap ise khel ke tahat nahin dhoondh pa rahe hain, to khel ka prayaas karen. | 378 | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸਪੋਰਟਸ ਦੇ ਤਹਿਤ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਗੇਮ ਅਜ਼ਮਾਓ। | 378 | jēkara tusīṁ isanū sapōraṭasa dē tahita nahīṁ labha sakadē hō, tāṁ gēma azamā'ō. | 378 | আপনি যদি খেলাধুলার অধীনে এটি খুঁজে না পান তবে গেমটি চেষ্টা করুন। | 378 | āpani yadi khēlādhulāra adhīnē ēṭi khum̐jē nā pāna tabē gēmaṭi cēṣṭā karuna. | 378 | スポーツで見つからない場合は、ゲームを試してください。 | 378 | スポーツ で 見つからない 場合 は 、 ゲーム を 試してください 。 | 373 | スポーツ で みつからない ばあい わ 、 ゲーム お ためしてください 。 | 373 | supōtsu de mitsukaranai bāi wa , gēmu o tameshitekudasai . | |||||||||
379 | Si vous ne le trouvez pas sous Sports, essayez le jeu | 379 | Wenn Sie es unter Sport nicht finden können, probieren Sie das Spiel aus | 379 | 如果在 体育运动 项下查不到, 就试试游戏项吧 | 379 | 如果在体育运动项下查看不到,就应用游戏项吧 | 379 | Rúguǒ zài tǐyù yùndòng xiàng xià chákàn bù dào, jiù yìngyòng yóuxì xiàng ba | 379 | 379 | If you can’t find it under Sports, try the game | 379 | Se você não conseguir encontrar em Esportes, experimente o jogo | 379 | Si no puede encontrarlo en Deportes, pruebe el juego | 379 | 379 | Wenn Sie es unter Sport nicht finden können, probieren Sie das Spiel aus | 379 | Если вы не можете найти его в разделе "Спорт", попробуйте игру. | 379 | Yesli vy ne mozhete nayti yego v razdele "Sport", poprobuyte igru. | 379 | إذا لم تتمكن من العثور عليها ضمن "الرياضة" ، فجرّب اللعبة | 379 | 'iidha lam tatamakan min aleuthur ealayha dimn "alriyadati" , fjrrb allueba | 379 | यदि आप इसे खेल के तहत नहीं ढूंढ पा रहे हैं, तो खेल का प्रयास करें | 379 | yadi aap ise khel ke tahat nahin dhoondh pa rahe hain, to khel ka prayaas karen | 379 | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸਪੋਰਟਸ ਦੇ ਤਹਿਤ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਗੇਮ ਅਜ਼ਮਾਓ | 379 | Jēkara tusīṁ isanū sapōraṭasa dē tahita nahīṁ labha sakadē hō, tāṁ gēma azamā'ō | 379 | আপনি যদি খেলাধুলার অধীনে এটি খুঁজে না পান তবে গেমটি চেষ্টা করুন | 379 | Āpani yadi khēlādhulāra adhīnē ēṭi khum̐jē nā pāna tabē gēmaṭi cēṣṭā karuna | 379 | スポーツで見つからない場合は、ゲームをお試しください | 379 | スポーツ で 見つからない 場合 は 、 ゲーム を お 試し ください | 374 | スポーツ で みつからない ばあい わ 、 ゲーム お お ためし ください | 374 | supōtsu de mitsukaranai bāi wa , gēmu o o tameshi kudasai | |||||||||
380 | en dessous de qc | 380 | unter etw | 380 | below sth | 380 | 低于…… | 380 | dī yú…… | 380 | 380 | below sth | 380 | abaixo do sth | 380 | debajo de algo | 380 | 380 | unter etw | 380 | ниже sth | 380 | nizhe sth | 380 | أدناه شيء | 380 | 'adnaah shay' | 380 | नीचे sth | 380 | neeche sth | 380 | sth ਹੇਠ | 380 | sth hēṭha | 380 | নিচে sth | 380 | nicē sth | 380 | sth以下 | 380 | sth 以下 | 375 | sth いか | 375 | sth ika | |||||||||
381 | en dessous de | 381 | unter | 381 | 在下面 | 381 | 在下面 | 381 | Zài xiàmiàn | 381 | 381 | under | 381 | debaixo | 381 | bajo | 381 | 381 | unter | 381 | под | 381 | pod | 381 | تحت | 381 | taht | 381 | अंतर्गत | 381 | antargat | 381 | ਅਧੀਨ | 381 | adhīna | 381 | অধীন | 381 | adhīna | 381 | 下 | 381 | 下 | 376 | した | 376 | shita | |||||||||
382 | il a remonté les couvertures et s'est glissé dessous. | 382 | er zog die Decke hoch und kroch darunter. | 382 | he pulled up the covers and crawled under. | 382 | 他拉起被子爬到下面。 | 382 | tā lā qǐ bèizi pá dào xiàmiàn. | 382 | 382 | he pulled up the covers and crawled under. | 382 | ele puxou as cobertas e rastejou para baixo. | 382 | se subió las mantas y se arrastró debajo. | 382 | 382 | er zog die Decke hoch und kroch darunter. | 382 | он натянул одеяло и залез под него. | 382 | on natyanul odeyalo i zalez pod nego. | 382 | رفع الأغطية وزحف تحتها. | 382 | rafae al'aghtiat wazahf tahtaha. | 382 | उसने कवर खींचे और नीचे रेंगता रहा। | 382 | usane kavar kheenche aur neeche rengata raha. | 382 | ਉਸਨੇ ਢੱਕਣਾਂ ਨੂੰ ਖਿੱਚਿਆ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਰੇਂਗਿਆ। | 382 | usanē ḍhakaṇāṁ nū khici'ā atē hēṭhāṁ rēṅgi'ā. | 382 | তিনি কভার টানা এবং নিচে হামাগুড়ি. | 382 | tini kabhāra ṭānā ēbaṁ nicē hāmāguṛi. | 382 | 彼はカバーを引き上げて下を這いました。 | 382 | 彼 は カバー を 引き上げて 下 を 這いました 。 | 377 | かれ わ カバー お ひきあげて した お はいました 。 | 377 | kare wa kabā o hikiagete shita o haimashita . | |||||||||
383 | Il a remonté la couette et a rampé en dessous | 383 | Er zog die Steppdecke hoch und kroch darunter | 383 | 他拉起被子爬到下面 | 383 | 他拉起被子爬到下面 | 383 | Tā lā qǐ bèizi pá dào xiàmiàn | 383 | 383 | He pulled up the quilt and crawled underneath | 383 | Ele puxou a colcha e rastejou por baixo | 383 | Levantó la colcha y se arrastró debajo | 383 | 383 | Er zog die Steppdecke hoch und kroch darunter | 383 | Он поднял одеяло и залез под ним | 383 | On podnyal odeyalo i zalez pod nim | 383 | رفع اللحاف وزحف من تحته | 383 | rafae allihaf wazahaf min tahtih | 383 | उसने रजाई खींची और नीचे रेंगता रहा | 383 | usane rajaee kheenchee aur neeche rengata raha | 383 | ਉਸਨੇ ਰਜਾਈ ਨੂੰ ਖਿੱਚਿਆ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਰੇਂਗਿਆ | 383 | Usanē rajā'ī nū khici'ā atē hēṭhāṁ rēṅgi'ā | 383 | সে কুইল্ট টেনে নিচে হামাগুড়ি দিল | 383 | Sē ku'ilṭa ṭēnē nicē hāmāguṛi dila | 383 | 彼はキルトを引き上げて下を這いました | 383 | 彼 は キルト を 引き上げて 下 を 這いました | 378 | かれ わ キルト お ひきあげて した お はいました | 378 | kare wa kiruto o hikiagete shita o haimashita | |||||||||
384 | Il a découvert la couette et est entré à l'intérieur | 384 | Er deckte die Steppdecke auf und stieg ein | 384 | He uncovered the quilt and got inside | 384 | 他掀开被子钻了进去 | 384 | tā xiān kāi bèizi zuānle jìnqù | 384 | 384 | He uncovered the quilt and got inside | 384 | Ele descobriu a colcha e entrou | 384 | Descubrió la colcha y entró | 384 | 384 | Er deckte die Steppdecke auf und stieg ein | 384 | Он раскрыл одеяло и вошел внутрь | 384 | On raskryl odeyalo i voshel vnutr' | 384 | كشف اللحاف ودخل | 384 | kashf allihaf wadakhal | 384 | उसने रजाई खोली और अंदर आ गया | 384 | usane rajaee kholee aur andar aa gaya | 384 | ਉਸ ਨੇ ਰਜਾਈ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਅੰਦਰ ਆ ਗਿਆ | 384 | usa nē rajā'ī nū khōl'hi'ā atē adara ā gi'ā | 384 | সে চাদরটা খুলে ভিতরে ঢুকল | 384 | sē cādaraṭā khulē bhitarē ḍhukala | 384 | 彼はキルトを見つけて中に入った | 384 | 彼 は キルト を 見つけて 中 に 入った | 379 | かれ わ キルト お みつけて なか に はいった | 379 | kare wa kiruto o mitsukete naka ni haitta | |||||||||
385 | Il a découvert la couette et est entré à l'intérieur | 385 | Er deckte die Steppdecke auf und stieg ein | 385 | 他揭开被子钻到里面 | 385 | 他揭开被子钻到里面 | 385 | tā jiē kāi bèizi zuān dào lǐmiàn | 385 | 385 | He uncovered the quilt and got inside | 385 | Ele descobriu a colcha e entrou | 385 | Descubrió la colcha y entró | 385 | 385 | Er deckte die Steppdecke auf und stieg ein | 385 | Он раскрыл одеяло и вошел внутрь | 385 | On raskryl odeyalo i voshel vnutr' | 385 | كشف اللحاف ودخل | 385 | kashf allihaf wadakhal | 385 | उसने रजाई खोली और अंदर आ गया | 385 | usane rajaee kholee aur andar aa gaya | 385 | ਉਸ ਨੇ ਰਜਾਈ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਅੰਦਰ ਆ ਗਿਆ | 385 | usa nē rajā'ī nū khōl'hi'ā atē adara ā gi'ā | 385 | সে চাদরটা খুলে ভিতরে ঢুকল | 385 | sē cādaraṭā khulē bhitarē ḍhukala | 385 | 彼はキルトを見つけて中に入った | 385 | 彼 は キルト を 見つけて 中 に 入った | 380 | かれ わ キルト お みつけて なか に はいった | 380 | kare wa kiruto o mitsukete naka ni haitta | |||||||||
386 | sous la surface de l'eau | 386 | unter der Wasseroberfläche | 386 | below the surface of water | 386 | 水面以下 | 386 | shuǐmiàn yǐxià | 386 | 386 | below the surface of water | 386 | abaixo da superfície da água | 386 | debajo de la superficie del agua | 386 | 386 | unter der Wasseroberfläche | 386 | под поверхностью воды | 386 | pod poverkhnost'yu vody | 386 | تحت سطح الماء | 386 | taht sath alma' | 386 | पानी की सतह के नीचे | 386 | paanee kee satah ke neeche | 386 | ਪਾਣੀ ਦੀ ਸਤਹ ਦੇ ਹੇਠਾਂ | 386 | pāṇī dī sataha dē hēṭhāṁ | 386 | জলের পৃষ্ঠের নীচে | 386 | jalēra pr̥ṣṭhēra nīcē | 386 | 水面下 | 386 | 水面下 | 381 | すいめんか | 381 | suimenka | |||||||||
387 | Sous la surface de l'eau | 387 | Unter der Wasseroberfläche | 387 | 水面以下 | 387 | 水面以下 | 387 | shuǐmiàn yǐxià | 387 | 387 | Below water surface | 387 | Abaixo da superfície da água | 387 | Debajo de la superficie del agua | 387 | 387 | Unter der Wasseroberfläche | 387 | Под поверхностью воды | 387 | Pod poverkhnost'yu vody | 387 | تحت سطح الماء | 387 | taht sath alma' | 387 | पानी की सतह के नीचे | 387 | paanee kee satah ke neeche | 387 | ਪਾਣੀ ਦੀ ਸਤ੍ਹਾ ਦੇ ਹੇਠਾਂ | 387 | pāṇī dī sat'hā dē hēṭhāṁ | 387 | জল পৃষ্ঠের নীচে | 387 | jala pr̥ṣṭhēra nīcē | 387 | 水面下 | 387 | 水面下 | 382 | すいめんか | 382 | suimenka | |||||||||
388 | Sous-marin | 388 | Unter Wasser | 388 | Under water | 388 | 水下 | 388 | shuǐ xià | 388 | 388 | Under water | 388 | Embaixo da agua | 388 | Bajo el agua | 388 | 388 | Unter Wasser | 388 | Под водой | 388 | Pod vodoy | 388 | تحت الماء | 388 | taht alma' | 388 | पानी के नीचे | 388 | paanee ke neeche | 388 | ਪਾਣੀ ਦੇ ਅਧੀਨ | 388 | pāṇī dē adhīna | 388 | পানির নিচে | 388 | pānira nicē | 388 | 水中 | 388 | 水中 | 383 | すいちゅう | 383 | suichū | |||||||||
389 | Sous-marin | 389 | Unter Wasser | 389 | 在水下 | 389 | 在水下 | 389 | zài shuǐ xià | 389 | 389 | Under water | 389 | Embaixo da agua | 389 | Bajo el agua | 389 | 389 | Unter Wasser | 389 | Под водой | 389 | Pod vodoy | 389 | تحت الماء | 389 | taht alma' | 389 | पानी के नीचे | 389 | paanee ke neeche | 389 | ਪਾਣੀ ਦੇ ਅਧੀਨ | 389 | pāṇī dē adhīna | 389 | পানির নিচে | 389 | pānira nicē | 389 | 水中 | 389 | 水中 | 384 | すいちゅう | 384 | suichū | |||||||||
390 | Elle a pris une profonde inspiration et est restée en dessous pendant plus d'une minute | 390 | Sie holte tief Luft und blieb mehr als eine Minute unter Wasser | 390 | She took a deep breath and stayed under for more than a minute | 390 | 她深吸一口气,在下面停留了超过一分钟 | 390 | tā shēn xī yī kǒuqì, zài xiàmiàn tíngliúle chāoguò yī fēnzhōng | 390 | 390 | She took a deep breath and stayed under for more than a minute | 390 | Ela respirou fundo e ficou submersa por mais de um minuto | 390 | Respiró hondo y se quedó debajo durante más de un minuto. | 390 | 390 | Sie holte tief Luft und blieb mehr als eine Minute unter Wasser | 390 | Она глубоко вздохнула и задержалась более минуты | 390 | Ona gluboko vzdokhnula i zaderzhalas' boleye minuty | 390 | أخذت نفساً عميقاً وبقيت في الأسفل لأكثر من دقيقة | 390 | 'akhadht nfsaan emyqaan wabaqiat fi al'asfal li'akthar min daqiqa | 390 | उसने एक गहरी सांस ली और एक मिनट से अधिक समय तक नीचे रही | 390 | usane ek gaharee saans lee aur ek minat se adhik samay tak neeche rahee | 390 | ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਡੂੰਘਾ ਸਾਹ ਲਿਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਰਹੀ | 390 | usanē ika ḍūghā sāha li'ā atē ika miṭa tōṁ vadha samēṁ la'ī hēṭhāṁ rahī | 390 | তিনি একটি গভীর শ্বাস নিলেন এবং এক মিনিটেরও বেশি সময় ধরে রইলেন | 390 | tini ēkaṭi gabhīra śbāsa nilēna ēbaṁ ēka miniṭēra'ō bēśi samaẏa dharē ra'ilēna | 390 | 彼女は深呼吸をして、1分以上下にとどまりました | 390 | 彼女 は 深呼吸 を して 、 1 分 以上 下 に とどまりました | 385 | かのじょ わ しんこきゅう お して 、 1 ふん いじょう した に とどまりました | 385 | kanojo wa shinkokyū o shite , 1 fun ijō shita ni todomarimashita | |||||||||
391 | Elle a pris une profonde inspiration et est restée en dessous pendant plus d'une minute | 391 | Sie holte tief Luft und blieb länger als eine Minute unten | 391 | 她深吸一口气,在下面停留了超过一分钟 | 391 | 她深吸一口气,在下面看到了过去一分钟 | 391 | tā shēn xī yī kǒuqì, zài xiàmiàn kàn dàole guòqù yī fēnzhōng | 391 | 391 | She took a deep breath and stayed below for more than a minute | 391 | Ela respirou fundo e ficou embaixo por mais de um minuto | 391 | Respiró hondo y se quedó abajo durante más de un minuto. | 391 | 391 | Sie holte tief Luft und blieb länger als eine Minute unten | 391 | Она глубоко вздохнула и оставалась внизу более минуты | 391 | Ona gluboko vzdokhnula i ostavalas' vnizu boleye minuty | 391 | أخذت نفسًا عميقًا وبقيت في الأسفل لأكثر من دقيقة | 391 | 'akhadht nfsan emyqan wabaqiat fi al'asfal li'akthar min daqiqa | 391 | उसने एक गहरी सांस ली और एक मिनट से अधिक समय तक नीचे रही | 391 | usane ek gaharee saans lee aur ek minat se adhik samay tak neeche rahee | 391 | ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਡੂੰਘਾ ਸਾਹ ਲਿਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਰਹੀ | 391 | usanē ika ḍūghā sāha li'ā atē ika miṭa tōṁ vadha la'ī hēṭhāṁ rahī | 391 | তিনি একটি গভীর শ্বাস নিলেন এবং এক মিনিটেরও বেশি সময় ধরে নীচে রইলেন | 391 | tini ēkaṭi gabhīra śbāsa nilēna ēbaṁ ēka miniṭēra'ō bēśi samaẏa dharē nīcē ra'ilēna | 391 | 彼女は深呼吸をして、1分以上下にとどまりました | 391 | 彼女 は 深呼吸 を して 、 1 分 以上 下 に とどまりました | 386 | かのじょ わ しんこきゅう お して 、 1 ふん いじょう した に とどまりました | 386 | kanojo wa shinkokyū o shite , 1 fun ijō shita ni todomarimashita | |||||||||
392 | Elle a pris une profonde inspiration et a plongé pendant plus d'une minute | 392 | Sie holte tief Luft und tauchte für mehr als eine Minute ein | 392 | She took a deep breath and dived for more than a minute | 392 | 她深吸一口气,潜水了超过一分钟 | 392 | tā shēn xī yī kǒuqì, qiánshuǐle chāoguò yī fēnzhōng | 392 | 392 | She took a deep breath and dived for more than a minute | 392 | Ela respirou fundo e mergulhou por mais de um minuto | 392 | Respiró hondo y se sumergió durante más de un minuto. | 392 | 392 | Sie holte tief Luft und tauchte für mehr als eine Minute ein | 392 | Она глубоко вздохнула и нырнула больше минуты | 392 | Ona gluboko vzdokhnula i nyrnula bol'she minuty | 392 | أخذت نفسا عميقا وغاصت لأكثر من دقيقة | 392 | 'akhadht nafsan eamiqan waghasat li'akthar min daqiqa | 392 | उसने एक गहरी सांस ली और एक मिनट से अधिक समय तक गोता लगाया | 392 | usane ek gaharee saans lee aur ek minat se adhik samay tak gota lagaaya | 392 | ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਡੂੰਘਾ ਸਾਹ ਲਿਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲਈ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾਈ | 392 | usanē ika ḍūghā sāha li'ā atē ika miṭa tōṁ vadha la'ī ḍubakī lagā'ī | 392 | তিনি একটি গভীর শ্বাস নিলেন এবং এক মিনিটেরও বেশি সময় ধরে ডুব দিলেন | 392 | tini ēkaṭi gabhīra śbāsa nilēna ēbaṁ ēka miniṭēra'ō bēśi samaẏa dharē ḍuba dilēna | 392 | 彼女は深呼吸をして1分以上潜りました | 392 | 彼女 は 深呼吸 を して 1 分 以上 潜りました | 387 | かのじょ わ しんこきゅう お して 1 ふん いじょう くぐりました | 387 | kanojo wa shinkokyū o shite 1 fun ijō kugurimashita | |||||||||
393 | Elle a pris une profonde inspiration et a plongé pendant plus d'une minute | 393 | Sie holte tief Luft und tauchte für mehr als eine Minute ein | 393 | 她深吸了一 口气, 然后潜水一分多钟 | 393 | 她深吸一口气,再潜水一分多钟 | 393 | tā shēn xī yī kǒuqì, zài qiánshuǐ yī fēn duō zhōng | 393 | 393 | She took a deep breath and dived for more than a minute | 393 | Ela respirou fundo e mergulhou por mais de um minuto | 393 | Respiró hondo y se sumergió durante más de un minuto. | 393 | 393 | Sie holte tief Luft und tauchte für mehr als eine Minute ein | 393 | Она глубоко вздохнула и нырнула больше минуты | 393 | Ona gluboko vzdokhnula i nyrnula bol'she minuty | 393 | أخذت نفسا عميقا وغاصت لأكثر من دقيقة | 393 | 'akhadht nafsan eamiqan waghasat li'akthar min daqiqa | 393 | उसने एक गहरी सांस ली और एक मिनट से अधिक समय तक गोता लगाया | 393 | usane ek gaharee saans lee aur ek minat se adhik samay tak gota lagaaya | 393 | ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਡੂੰਘਾ ਸਾਹ ਲਿਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲਈ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾਈ | 393 | usanē ika ḍūghā sāha li'ā atē ika miṭa tōṁ vadha la'ī ḍubakī lagā'ī | 393 | তিনি একটি গভীর শ্বাস নিলেন এবং এক মিনিটেরও বেশি সময় ধরে ডুব দিলেন | 393 | tini ēkaṭi gabhīra śbāsa nilēna ēbaṁ ēka miniṭēra'ō bēśi samaẏa dharē ḍuba dilēna | 393 | 彼女は深呼吸をして1分以上潜りました | 393 | 彼女 は 深呼吸 を して 1 分 以上 潜りました | 388 | かのじょ わ しんこきゅう お して 1 ふん いじょう くぐりました | 388 | kanojo wa shinkokyū o shite 1 fun ijō kugurimashita | |||||||||
394 | Préparer | 394 | Bereiten | 394 | 备 | 394 | 备 | 394 | bèi | 394 | 394 | Prepare | 394 | Preparar | 394 | Preparar | 394 | 394 | Bereiten | 394 | Подготовить | 394 | Podgotovit' | 394 | إعداد | 394 | 'iiedad | 394 | तैयार करना | 394 | taiyaar karana | 394 | ਤਿਆਰ ਕਰੋ | 394 | ti'āra karō | 394 | প্রস্তুত করা | 394 | prastuta karā | 394 | 準備 | 394 | 準備 | 389 | じゅんび | 389 | junbi | |||||||||
395 | Arrière | 395 | Rückseite | 395 | 后 | 395 | 后 | 395 | hòu | 395 | 395 | Rear | 395 | Traseira | 395 | Trasero | 395 | 395 | Rückseite | 395 | Задний | 395 | Zadniy | 395 | مؤخرة | 395 | muakhiratan | 395 | पिछला | 395 | pichhala | 395 | ਪਿਛਲਾ | 395 | pichalā | 395 | রিয়ার | 395 | riẏāra | 395 | 後方 | 395 | 後方 | 390 | こうほう | 390 | kōhō | |||||||||
396 | Le bateau coulait vite | 396 | Das Boot ging schnell unter | 396 | The boat was going under fast | 396 | 船在快速下沉 | 396 | chuán zài kuàisù xià chén | 396 | 396 | The boat was going under fast | 396 | O barco estava afundando rápido | 396 | El barco se hundía rápido | 396 | 396 | Das Boot ging schnell unter | 396 | Лодка шла быстро | 396 | Lodka shla bystro | 396 | كان القارب يسير بسرعة | 396 | kan alqarib yasir bisurea | 396 | नाव तेज गति से जा रही थी | 396 | naav tej gati se ja rahee thee | 396 | ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਹੇਠਾਂ ਜਾ ਰਹੀ ਸੀ | 396 | kiśatī tēzī nāla hēṭhāṁ jā rahī sī | 396 | নৌকা দ্রুত গতিতে চলছিল | 396 | naukā druta gatitē calachila | 396 | ボートは速く進んでいました | 396 | ボート は 速く 進んでいました | 391 | ボート わ はやく すすんでいました | 391 | bōto wa hayaku susundeimashita | |||||||||
397 | Le navire coule rapidement | 397 | Das Schiff sinkt schnell | 397 | 船在快速下沉 | 397 | 船在快速下沉 | 397 | chuán zài kuàisù xià chén | 397 | 397 | The ship is sinking fast | 397 | O navio está afundando rápido | 397 | El barco se hunde rápido | 397 | 397 | Das Schiff sinkt schnell | 397 | Корабль быстро тонет | 397 | Korabl' bystro tonet | 397 | السفينة تغرق بسرعة | 397 | alsafinat taghraq bisurea | 397 | जहाज तेजी से डूब रहा है | 397 | jahaaj tejee se doob raha hai | 397 | ਜਹਾਜ਼ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਡੁੱਬ ਰਿਹਾ ਹੈ | 397 | jahāza tēzī nāla ḍuba rihā hai | 397 | জাহাজটি দ্রুত ডুবে যাচ্ছে | 397 | jāhājaṭi druta ḍubē yācchē | 397 | 船は速く沈んでいます | 397 | 船 は 速く 沈んでいます | 392 | ふね わ はやく しずんでいます | 392 | fune wa hayaku shizundeimasu | |||||||||
398 | Le bateau coule rapidement | 398 | Das Boot sinkt schnell | 398 | The boat is sinking rapidly | 398 | 船正在迅速下沉 | 398 | chuán zhèngzài xùnsù xià chén | 398 | 398 | The boat is sinking rapidly | 398 | O barco está afundando rapidamente | 398 | El barco se hunde rápidamente | 398 | 398 | Das Boot sinkt schnell | 398 | Лодка быстро тонет | 398 | Lodka bystro tonet | 398 | القارب يغرق بسرعة | 398 | alqarib yaghraq bisurea | 398 | नाव तेजी से डूब रही है | 398 | naav tejee se doob rahee hai | 398 | ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਡੁੱਬ ਰਹੀ ਹੈ | 398 | kiśatī tēzī nāla ḍuba rahī hai | 398 | নৌকা দ্রুত ডুবে যাচ্ছে | 398 | naukā druta ḍubē yācchē | 398 | ボートは急速に沈んでいます | 398 | ボート は 急速 に 沈んでいます | 393 | ボート わ きゅうそく に しずんでいます | 393 | bōto wa kyūsoku ni shizundeimasu | |||||||||
399 | Le bateau coule rapidement | 399 | Das Boot sinkt schnell | 399 | 小船正迅速下沉 | 399 | 小船正迅速下沉 | 399 | xiǎochuán zhèng xùnsù xià chén | 399 | 399 | The boat is sinking rapidly | 399 | O barco está afundando rapidamente | 399 | El barco se hunde rápidamente | 399 | 399 | Das Boot sinkt schnell | 399 | Лодка быстро тонет | 399 | Lodka bystro tonet | 399 | القارب يغرق بسرعة | 399 | alqarib yaghraq bisurea | 399 | नाव तेजी से डूब रही है | 399 | naav tejee se doob rahee hai | 399 | ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਡੁੱਬ ਰਹੀ ਹੈ | 399 | kiśatī tēzī nāla ḍuba rahī hai | 399 | নৌকা দ্রুত ডুবে যাচ্ছে | 399 | naukā druta ḍubē yācchē | 399 | ボートは急速に沈んでいます | 399 | ボート は 急速 に 沈んでいます | 394 | ボート わ きゅうそく に しずんでいます | 394 | bōto wa kyūsoku ni shizundeimasu | |||||||||
400 | moins; plus jeune | 400 | weniger; jünger | 400 | less; younger | 400 | 较少的;更年轻 | 400 | jiào shǎo de; gēng niánqīng | 400 | 400 | less; younger | 400 | menos; mais jovem | 400 | menos | 400 | 400 | weniger; jünger | 400 | меньше; моложе | 400 | men'she; molozhe | 400 | أقل ؛ أصغر | 400 | 'aqalu ; 'asghar | 400 | कम; छोटा | 400 | kam; chhota | 400 | ਘੱਟ; ਛੋਟਾ | 400 | ghaṭa; chōṭā | 400 | কম; ছোট | 400 | kama; chōṭa | 400 | 少ない;若い | 400 | 少ない ; 若い | 395 | すくない ; わかい | 395 | sukunai ; wakai | |||||||||
401 | Moins; plus jeune | 401 | Weniger; jünger | 401 | 较少的; 更年轻 | 401 | 简陋的;更年轻 | 401 | jiǎnlòu de; gēng niánqīng | 401 | 401 | Less; younger | 401 | Menos; mais jovem | 401 | Menos; más joven | 401 | 401 | Weniger; jünger | 401 | Меньше; моложе | 401 | Men'she; molozhe | 401 | أقل ؛ أصغر | 401 | 'aqalu ; 'asghar | 401 | कम; छोटा | 401 | kam; chhota | 401 | ਘੱਟ; ਛੋਟਾ | 401 | ghaṭa; chōṭā | 401 | কম; ছোট | 401 | kama; chōṭa | 401 | 少ない;若い | 401 | 少ない ; 若い 未満 ;未満 ; 若い 未満 ;未満 ; 若い | 396 | すくない ; わかい みまん みまん ; わかい みまん みまん ; わかい | 396 | sukunai ; wakai miman miman ; wakai miman miman ; wakai | |||||||||
402 | Moins que ; moins que ; plus jeune | 402 | Weniger als; weniger als; jünger | 402 | Less than; less than; younger | 402 | 少于;少于;更年轻 | 402 | shǎo yú; shǎo yú; gēng niánqīng | 402 | 402 | Less than; less than; younger | 402 | Menor que; menor que; mais jovem | 402 | Menos que; menos que; más joven | 402 | 402 | Weniger als; weniger als; jünger | 402 | Меньше чем; меньше чем; моложе | 402 | Men'she chem; men'she chem; molozhe | 402 | أقل من ؛ أقل من ؛ أصغر | 402 | 'aqalu man ; 'aqala min ; 'asghar | 402 | कम से कम; से कम; छोटा | 402 | kam se kam; se kam; chhota | 402 | ਇਸ ਤੋਂ ਘੱਟ; ਇਸ ਤੋਂ ਘੱਟ; ਛੋਟਾ | 402 | isa tōṁ ghaṭa; isa tōṁ ghaṭa; chōṭā | 402 | থেকে কম; কম; ছোট | 402 | thēkē kama; kama; chōṭa | 402 | 未満;未満;若い | 402 | 10 ドル 以下 の 価格 | 397 | 10 ドル いか の かかく | 397 | 10 doru ika no kakaku | |||||||||
403 | Moins que ; moins que ; plus jeune | 403 | Weniger als; weniger als; jünger | 403 | 少于;小于;较年轻 | 403 | 年轻;年轻;年轻 | 403 | niánqīng; niánqīng; niánqīng | 403 | 403 | Less than; less than; younger | 403 | Menor que; menor que; mais jovem | 403 | Menos que; menos que; más joven | 403 | 403 | Weniger als; weniger als; jünger | 403 | Меньше чем; меньше чем; моложе | 403 | Men'she chem; men'she chem; molozhe | 403 | أقل من ؛ أقل من ؛ أصغر | 403 | 'aqalu man ; 'aqala min ; 'asghar | 403 | कम से कम; से कम; छोटा | 403 | kam se kam; se kam; chhota | 403 | ਇਸ ਤੋਂ ਘੱਟ; ਇਸ ਤੋਂ ਘੱਟ; ਛੋਟਾ | 403 | isa tōṁ ghaṭa; isa tōṁ ghaṭa; chōṭā | 403 | থেকে কম; কম; ছোট | 403 | thēkē kama; kama; chōṭa | 403 | 未満;未満;若い | 403 | 10 元 以下 の 価格 | 398 | 10 げん いか の かかく | 398 | 10 gen ika no kakaku | |||||||||
404 | Prix de dix dollars et moins | 404 | Preis von zehn Dollar und darunter | 404 | Price of ten dollars and under | 404 | 十元以下的价格 | 404 | shí yuán yǐxià de jiàgé | 404 | 404 | Price of ten dollars and under | 404 | Preço de dez dólares e menos | 404 | Precio de diez dólares y menos | 404 | 404 | Preis von zehn Dollar und darunter | 404 | Цена от десяти долларов и меньше | 404 | Tsena ot desyati dollarov i men'she | 404 | سعر عشرة دولارات وما دون | 404 | sier eashrat dularat wama dun | 404 | दस डॉलर और उससे कम की कीमत | 404 | das dolar aur usase kam kee keemat | 404 | ਦਸ ਡਾਲਰ ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਘੱਟ ਦੀ ਕੀਮਤ | 404 | dasa ḍālara atē isa tōṁ ghaṭa dī kīmata | 404 | দশ ডলার এবং তার কম দাম | 404 | daśa ḍalāra ēbaṁ tāra kama dāma | 404 | 10ドル以下の価格 | 404 | 10 元 以下 の 価格 | 399 | 10 げん いか の かかく | 399 | 10 gen ika no kakaku | |||||||||
405 | Prix inférieur à dix yuans | 405 | Preis unter zehn Yuan | 405 | 十元以下的价格 | 405 | 十元以下的价格 | 405 | shí yuán yǐxià de jiàgé | 405 | 405 | Price below ten yuan | 405 | Preço abaixo de dez yuans | 405 | Precio por debajo de diez yuanes | 405 | 405 | Preis unter zehn Yuan | 405 | Цена ниже десяти юаней | 405 | Tsena nizhe desyati yuaney | 405 | السعر أقل من عشرة يوانات | 405 | alsier 'aqala min eashrat yuanat | 405 | कीमत दस युआन से कम | 405 | keemat das yuaan se kam | 405 | ਕੀਮਤ ਦਸ ਯੂਆਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੈ | 405 | kīmata dasa yū'āna tōṁ ghaṭa hai | 405 | দশ ইউয়ানের নিচে দাম | 405 | daśa i'uẏānēra nicē dāma | 405 | 10元以下の価格 | 405 | 10 元 以下 の 価格 | 400 | 10 げん いか の かかく | 400 | 10 gen ika no kakaku | |||||||||
406 | Le prix de dix yuans et moins | 406 | Der Preis von zehn Yuan und darunter | 406 | The price of ten yuan and below | 406 | 十元及以下的价格 | 406 | shí yuán jí yǐxià de jiàgé | 406 | 406 | The price of ten yuan and below | 406 | O preço de dez yuans e menos | 406 | El precio de diez yuanes o menos | 406 | 406 | Der Preis von zehn Yuan und darunter | 406 | Цена от десяти юаней и ниже | 406 | Tsena ot desyati yuaney i nizhe | 406 | سعر عشرة يوانات وأقل | 406 | sier eashrat yuanat wa'aqala | 406 | दस युआन और नीचे की कीमत | 406 | das yuaan aur neeche kee keemat | 406 | ਦਸ ਯੁਆਨ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਦੀ ਕੀਮਤ | 406 | dasa yu'āna atē hēṭhāṁ dī kīmata | 406 | দশ ইউয়ান এবং তার নিচের দাম | 406 | daśa i'uẏāna ēbaṁ tāra nicēra dāma | 406 | 10元以下の価格 | 406 | 充電 | 401 | じゅうでん | 401 | jūden | |||||||||
407 | Le prix de dix yuans et moins | 407 | Der Preis von zehn Yuan und darunter | 407 | 十元及以下的价格 | 407 | 十元及以下的价格 | 407 | shí yuán jí yǐxià de jiàgé | 407 | 407 | The price of ten yuan and below | 407 | O preço de dez yuans e menos | 407 | El precio de diez yuanes o menos | 407 | 407 | Der Preis von zehn Yuan und darunter | 407 | Цена от десяти юаней и ниже | 407 | Tsena ot desyati yuaney i nizhe | 407 | سعر عشرة يوانات وأقل | 407 | sier eashrat yuanat wa'aqala | 407 | दस युआन और नीचे की कीमत | 407 | das yuaan aur neeche kee keemat | 407 | ਦਸ ਯੁਆਨ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਦੀ ਕੀਮਤ | 407 | dasa yu'āna atē hēṭhāṁ dī kīmata | 407 | দশ ইউয়ান এবং তার নিচের দাম | 407 | daśa i'uẏāna ēbaṁ tāra nicēra dāma | 407 | 10元以下の価格 | 407 | 取り持つ | 402 | とりもつ | 402 | torimotsu | |||||||||
408 | Charger | 408 | Aufladen | 408 | 充 | 408 | 充 | 408 | chōng | 408 | 408 | Charge | 408 | Cobrar | 408 | Cargo | 408 | 408 | Aufladen | 408 | Обвинение | 408 | Obvineniye | 408 | الشحنة | 408 | alshuhna | 408 | चार्ज | 408 | chaarj | 408 | ਚਾਰਜ | 408 | cāraja | 408 | চার্জ | 408 | cārja | 408 | 充電 | 408 | 12 歳 以下 の 子供 | 403 | 12 さい いか の こども | 403 | 12 sai ika no kodomo | |||||||||
409 | manipuler | 409 | handhaben | 409 | 柄 | 409 | 柄 | 409 | bǐng | 409 | 409 | handle | 409 | lidar com | 409 | resolver | 409 | 409 | handhaben | 409 | ручка | 409 | ruchka | 409 | يتعامل | 409 | yataeamal | 409 | हैंडल | 409 | haindal | 409 | ਹੈਂਡਲ | 409 | haiṇḍala | 409 | হাতল | 409 | hātala | 409 | 取り持つ | 409 | 12 歳 以下 の 子供 | 404 | 12 さい いか の こども | 404 | 12 sai ika no kodomo | |||||||||
410 | Enfants de 12 ans et moins | 410 | Kinder bis 12 Jahre | 410 | Children aged 12 and under | 410 | 12 岁及以下儿童 | 410 | 12 suì jí yǐxià értóng | 410 | 410 | Children aged 12 and under | 410 | Crianças até 12 anos | 410 | Niños menores de 12 años | 410 | 410 | Kinder bis 12 Jahre | 410 | Дети до 12 лет | 410 | Deti do 12 let | 410 | الأطفال من سن 12 سنة وما دون | 410 | al'atfal min sinin 12 sunat wama dun | 410 | 12 वर्ष से कम आयु के बच्चे | 410 | 12 varsh se kam aayu ke bachche | 410 | 12 ਸਾਲ ਅਤੇ ਇਸਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ ਬੱਚੇ | 410 | 12 sāla atē isatōṁ ghaṭa umara dē bacē | 410 | 12 এবং তার কম বয়সী শিশু | 410 | 12 ēbaṁ tāra kama baẏasī śiśu | 410 | 12歳以下の子供 | 410 | 12 潮 以下 の 9 人 の 子供 | 405 | 12 しお いか の 9 にん の こども | 405 | 12 shio ika no 9 nin no kodomo | |||||||||
411 | Enfants de 12 ans et moins | 411 | Kinder 12 Jahre und jünger | 411 | 12 岁及以下儿童 | 411 | 12岁及以下 | 411 | 12 suì jí yǐxià | 411 | 411 | Children 12 years and younger | 411 | Crianças de 12 anos ou menos | 411 | Niños menores de 12 años | 411 | 411 | Kinder 12 Jahre und jünger | 411 | Дети 12 лет и младше | 411 | Deti 12 let i mladshe | 411 | الأطفال 12 سنة وما دون | 411 | al'atfal 12 sanat wama dun | 411 | 12 साल और उससे कम उम्र के बच्चे | 411 | 12 saal aur usase kam umr ke bachche | 411 | 12 ਸਾਲ ਅਤੇ ਇਸਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ ਬੱਚੇ | 411 | 12 sāla atē isatōṁ ghaṭa umara dē bacē | 411 | শিশু 12 বছর এবং ছোট | 411 | śiśu 12 bachara ēbaṁ chōṭa | 411 | 12歳以下の子供 | 411 | 12 潮 以下 の 9 人 の 子供 | 406 | 12 しお いか の 9 にん の こども | 406 | 12 shio ika no 9 nin no kodomo | |||||||||
412 | Neuf enfants de 12 marées et moins | 412 | Neun Kinder von 12 Gezeiten und darunter | 412 | Nine children of 12 tides and below | 412 | 12潮及以下九个孩子 | 412 | 12 cháo jí yǐxià jiǔ gè háizi | 412 | 412 | Nine children of 12 tides and below | 412 | Nove crianças de 12 marés e abaixo | 412 | Nueve niños de 12 mareas o menos | 412 | 412 | Neun Kinder von 12 Gezeiten und darunter | 412 | Девять детей от 12 приливов и младше | 412 | Devyat' detey ot 12 prilivov i mladshe | 412 | تسعة أطفال من سن 12 وما دون | 412 | tiseat 'atfal min sinin 12 wama dun | 412 | 12 ज्वार और उससे नीचे के नौ बच्चे | 412 | 12 jvaar aur usase neeche ke nau bachche | 412 | 12 ਟਾਈਡਸ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਦੇ ਨੌ ਬੱਚੇ | 412 | 12 ṭā'īḍasa atē hēṭhāṁ dē nau bacē | 412 | 12টি জোয়ার এবং নীচের নয়টি শিশু | 412 | 12ṭi jōẏāra ēbaṁ nīcēra naẏaṭi śiśu | 412 | 12潮以下の9人の子供 | 412 | 12 歳 以下 の 子供 | 407 | 12 さい いか の こども | 407 | 12 sai ika no kodomo | |||||||||
413 | Neuf enfants de 12 marées et moins | 413 | Neun Kinder von 12 Gezeiten und darunter | 413 | 12汐及以下的九童 | 413 | 12汐及以下的九童 | 413 | 12 xī jí yǐxià de jiǔ tóng | 413 | 413 | Nine children of 12 tides and below | 413 | Nove crianças de 12 marés e abaixo | 413 | Nueve niños de 12 mareas o menos | 413 | 413 | Neun Kinder von 12 Gezeiten und darunter | 413 | Девять детей от 12 приливов и младше | 413 | Devyat' detey ot 12 prilivov i mladshe | 413 | تسعة أطفال من سن 12 وما دون | 413 | tiseat 'atfal min sinin 12 wama dun | 413 | 12 ज्वार और उससे नीचे के नौ बच्चे | 413 | 12 jvaar aur usase neeche ke nau bachche | 413 | 12 ਟਾਈਡਸ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਦੇ ਨੌ ਬੱਚੇ | 413 | 12 ṭā'īḍasa atē hēṭhāṁ dē nau bacē | 413 | 12টি জোয়ার এবং নীচের নয়টি শিশু | 413 | 12ṭi jōẏāra ēbaṁ nīcēra naẏaṭi śiśu | 413 | 12潮以下の9人の子供 | 413 | 12 歳 以下 の 子供 | 408 | 12 さい いか の こども | 408 | 12 sai ika no kodomo | |||||||||
414 | Enfants de 12 ans et moins | 414 | Kinder 12 Jahre und jünger | 414 | Children 12 years and younger | 414 | 12 岁及以下的儿童 | 414 | 12 suì jí yǐxià de értóng | 414 | 414 | Children 12 years and younger | 414 | Crianças de 12 anos ou menos | 414 | Niños menores de 12 años | 414 | 414 | Kinder 12 Jahre und jünger | 414 | Дети 12 лет и младше | 414 | Deti 12 let i mladshe | 414 | الأطفال 12 سنة وما دون | 414 | al'atfal 12 sanat wama dun | 414 | 12 साल और उससे कम उम्र के बच्चे | 414 | 12 saal aur usase kam umr ke bachche | 414 | 12 ਸਾਲ ਅਤੇ ਇਸਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ ਬੱਚੇ | 414 | 12 sāla atē isatōṁ ghaṭa umara dē bacē | 414 | শিশু 12 বছর এবং ছোট | 414 | śiśu 12 bachara ēbaṁ chōṭa | 414 | 12歳以下の子供 | 414 | 意識 不明 状態 または 意識 不明 状態 | 409 | いしき ふめい じょうたい または いしき ふめい じょうたい | 409 | ishiki fumei jōtai mataha ishiki fumei jōtai | |||||||||
415 | Enfants de 12 ans et moins | 415 | Kinder 12 Jahre und jünger | 415 | 12岁及以下的儿童 | 415 | 12岁及以下儿童 | 415 | 12 suì jí yǐxià értóng | 415 | 415 | Children 12 years and younger | 415 | Crianças de 12 anos ou menos | 415 | Niños menores de 12 años | 415 | 415 | Kinder 12 Jahre und jünger | 415 | Дети 12 лет и младше | 415 | Deti 12 let i mladshe | 415 | الأطفال 12 سنة وما دون | 415 | al'atfal 12 sanat wama dun | 415 | 12 साल और उससे कम उम्र के बच्चे | 415 | 12 saal aur usase kam umr ke bachche | 415 | 12 ਸਾਲ ਅਤੇ ਇਸਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ ਬੱਚੇ | 415 | 12 sāla atē isatōṁ ghaṭa umara dē bacē | 415 | শিশু 12 বছর এবং ছোট | 415 | śiśu 12 bachara ēbaṁ chōṭa | 415 | 12歳以下の子供 | 415 | 意識 不明 の 状態 に ある 、 または 意識 を 失っている | 410 | いしき ふめい の じょうたい に ある 、 または いしき お うしなっている | 410 | ishiki fumei no jōtai ni aru , mataha ishiki o ushinatteiru | |||||||||
416 | dans ou dans un état inconscient | 416 | in oder in einen unbewussten Zustand | 416 | in or into an unconscious state | 416 | 处于或进入无意识状态 | 416 | chǔyú huò jìnrù wúyìshí zhuàngtài | 416 | 416 | in or into an unconscious state | 416 | em ou em um estado inconsciente | 416 | en o en un estado inconsciente | 416 | 416 | in oder in einen unbewussten Zustand | 416 | в или в бессознательном состоянии | 416 | v ili v bessoznatel'nom sostoyanii | 416 | في أو في حالة اللاوعي | 416 | fi 'aw fi halat allaawey | 416 | में या अचेतन अवस्था में | 416 | mein ya achetan avastha mein | 416 | ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਬੇਹੋਸ਼ ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ | 416 | vica jāṁ bēhōśa avasathā vica | 416 | একটি অচেতন অবস্থায় বা মধ্যে | 416 | ēkaṭi acētana abasthāẏa bā madhyē | 416 | 意識不明状態または意識不明状態 | 416 | 昏睡 状態 に ある ; 昏睡 状態 に 陥る | 411 | こんすい じょうたい に ある ; こんすい じょうたい に おちいる | 411 | konsui jōtai ni aru ; konsui jōtai ni ochīru | |||||||||
417 | Être dans ou entrer dans un état d'inconscience | 417 | Bewusstlosigkeit sein oder in einen Zustand eintreten | 417 | 处于或进入无意识状态 | 417 | 处于或进入无意识状态 | 417 | chǔyú huò jìnrù wúyìshí zhuàngtài | 417 | 417 | Being in or entering a state of unconsciousness | 417 | Estar ou entrar em um estado de inconsciência | 417 | Estar o entrar en un estado de inconsciencia. | 417 | 417 | Bewusstlosigkeit sein oder in einen Zustand eintreten | 417 | Находиться в бессознательном состоянии или входить в него | 417 | Nakhodit'sya v bessoznatel'nom sostoyanii ili vkhodit' v nego | 417 | الدخول في حالة من اللاوعي أو الدخول فيها | 417 | aldukhul fi halat min allaawaey 'aw aldukhul fiha | 417 | बेहोशी की स्थिति में होना या प्रवेश करना | 417 | behoshee kee sthiti mein hona ya pravesh karana | 417 | ਬੇਹੋਸ਼ੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਾਂ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ | 417 | bēhōśī dī sathitī vica hōṇā jāṁ dākhala hōṇā | 417 | অজ্ঞান অবস্থায় থাকা বা প্রবেশ করা | 417 | ajñāna abasthāẏa thākā bā prabēśa karā | 417 | 意識不明の状態にある、または意識を失っている | 417 | 昏睡 状態 に ある ; 昏睡 状態 に 陥る | 412 | こんすい じょうたい に ある ; こんすい じょうたい に おちいる | 412 | konsui jōtai ni aru ; konsui jōtai ni ochīru | |||||||||
418 | Être dans le coma ; tomber dans le coma | 418 | Im Koma liegen; ins Koma fallen | 418 | Being in a coma; falling into a coma | 418 | 处于昏迷状态;陷入昏迷 | 418 | chǔyú hūnmí zhuàngtài; xiànrù hūnmí | 418 | 418 | Being in a coma; falling into a coma | 418 | Estar em coma; entrar em coma | 418 | Estar en coma; caer en coma | 418 | 418 | Im Koma liegen; ins Koma fallen | 418 | Находиться в коме; впадать в кому | 418 | Nakhodit'sya v kome; vpadat' v komu | 418 | أن تكون في غيبوبة ، أو أن تدخل في غيبوبة | 418 | 'an takun fi ghaybubat , 'aw 'an tadkhul fi ghaybuba | 418 | कोमा में होना; कोमा में पड़ना | 418 | koma mein hona; koma mein padana | 418 | ਕੋਮਾ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ; ਕੋਮਾ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਣਾ | 418 | kōmā vica hōṇā; kōmā vica ḍigaṇā | 418 | কোমায় থাকা; কোমায় পড়া | 418 | kōmāẏa thākā; kōmāẏa paṛā | 418 | 昏睡状態にある;昏睡状態に陥る | 418 | 彼 は 自分 が 下 に 行く の を 感じました | 413 | かれ わ じぶん が した に いく の お かんじました | 413 | kare wa jibun ga shita ni iku no o kanjimashita | |||||||||
419 | Être dans le coma ; tomber dans le coma | 419 | Im Koma liegen; ins Koma fallen | 419 | 在昏迷中;陷入昏迷状态 | 419 | 在昏迷中;坠入昏迷状态 | 419 | zài hūnmí zhōng; zhuì rù hūnmí zhuàngtài | 419 | 419 | Being in a coma; falling into a coma | 419 | Estar em coma; entrar em coma | 419 | Estar en coma; caer en coma | 419 | 419 | Im Koma liegen; ins Koma fallen | 419 | Находиться в коме; впадать в кому | 419 | Nakhodit'sya v kome; vpadat' v komu | 419 | أن تكون في غيبوبة ، أو أن تدخل في غيبوبة | 419 | 'an takun fi ghaybubat , 'aw 'an tadkhul fi ghaybuba | 419 | कोमा में होना; कोमा में पड़ना | 419 | koma mein hona; koma mein padana | 419 | ਕੋਮਾ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ; ਕੋਮਾ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਣਾ | 419 | kōmā vica hōṇā; kōmā vica ḍigaṇā | 419 | কোমায় থাকা; কোমায় পড়া | 419 | kōmāẏa thākā; kōmāẏa paṛā | 419 | 昏睡状態にある;昏睡状態に陥る | 419 | 彼 は 彼 が 落ちるだろう と 感じています | 414 | かれ わ かれ が おちるだろう と かんじています | 414 | kare wa kare ga ochirudarō to kanjiteimasu | |||||||||
420 | Il se sentit sombrer | 420 | Er fühlte, wie er unterging | 420 | He felt himself going under | 420 | 他觉得自己要倒下 | 420 | tā juédé zìjǐ yào dào xià | 420 | 420 | He felt himself going under | 420 | Ele sentiu-se afundar | 420 | Se sintió hundirse | 420 | 420 | Er fühlte, wie er unterging | 420 | Он чувствовал, что уходит | 420 | On chuvstvoval, chto ukhodit | 420 | شعر بأنه يغرق | 420 | shaear bi'anah yaghraq | 420 | उसने महसूस किया कि वह नीचे जा रहा है | 420 | usane mahasoos kiya ki vah neeche ja raha hai | 420 | ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ | 420 | usa nē āpaṇē āpa nū hēṭhāṁ jā rihā mahisūsa kītā | 420 | সে অনুভব করলো নিজেকে নিচে চলে যাচ্ছে | 420 | sē anubhaba karalō nijēkē nicē calē yācchē | 420 | 彼は自分が下に行くのを感じました | 420 | 彼 は 失神 するだろう と 感じています | 415 | かれ わ しっしん するだろう と かんじています | 415 | kare wa shisshin surudarō to kanjiteimasu | |||||||||
421 | Il sent qu'il va tomber | 421 | Er fühlt, dass er fallen wird | 421 | 他觉得自己要倒下 | 421 | 他觉得自己要倒下 | 421 | tā juédé zìjǐ yào dào xià | 421 | 421 | He feels he is going to fall | 421 | Ele sente que vai cair | 421 | Siente que se va a caer | 421 | 421 | Er fühlt, dass er fallen wird | 421 | Он чувствует, что упадет | 421 | On chuvstvuyet, chto upadet | 421 | إنه يشعر أنه سوف يسقط | 421 | 'iinah yasheur 'anah sawf yasqut | 421 | उसे लगता है कि वह गिरने वाला है | 421 | use lagata hai ki vah girane vaala hai | 421 | ਉਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਡਿੱਗਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ | 421 | uha mahisūsa karadā hai ki uha ḍigaṇa jā rihā hai | 421 | তার মনে হয় সে পড়ে যাচ্ছে | 421 | tāra manē haẏa sē paṛē yācchē | 421 | 彼は彼が落ちるだろうと感じています | 421 | 彼 は 失神 するだろう と 感じています | 416 | かれ わ しっしん するだろう と かんじています | 416 | kare wa shisshin surudarō to kanjiteimasu | |||||||||
422 | Il sent qu'il va s'évanouir | 422 | Er hat das Gefühl, ohnmächtig zu werden | 422 | He feels he is going to faint | 422 | 他觉得他要晕倒了 | 422 | Tā juédé tā yào yūn dǎo le | 422 | 422 | He feels he is going to faint | 422 | Ele sente que vai desmaiar | 422 | Siente que se va a desmayar | 422 | 422 | Er hat das Gefühl, ohnmächtig zu werden | 422 | Он чувствует, что упадет в обморок | 422 | On chuvstvuyet, chto upadet v obmorok | 422 | إنه يشعر أنه سيغمى عليه | 422 | 'iinah yasheur 'anah sayughmaa ealayh | 422 | उसे लगता है कि वह बेहोश हो जाएगा | 422 | use lagata hai ki vah behosh ho jaega | 422 | ਉਸਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ | 422 | usanū lagadā hai ki uha bēhōśa hōṇa jā rihā hai | 422 | তার মনে হচ্ছে সে অজ্ঞান হয়ে যাচ্ছে | 422 | tāra manē hacchē sē ajñāna haẏē yācchē | 422 | 彼は失神するだろうと感じています | 422 | 下 ;下 | 417 | しも か | 417 | shimo ka | |||||||||
423 | Il sent qu'il va s'évanouir | 423 | Er hat das Gefühl, ohnmächtig zu werden | 423 | 他觉得自己将要昏厥 | 423 | 他觉得自己将要昏厥 | 423 | tā juédé zìjǐ jiāngyào hūnjué | 423 | 423 | He feels he is going to faint | 423 | Ele sente que vai desmaiar | 423 | Siente que se va a desmayar | 423 | 423 | Er hat das Gefühl, ohnmächtig zu werden | 423 | Он чувствует, что упадет в обморок | 423 | On chuvstvuyet, chto upadet v obmorok | 423 | إنه يشعر أنه سيغمى عليه | 423 | 'iinah yasheur 'anah sayughmaa ealayh | 423 | उसे लगता है कि वह बेहोश हो जाएगा | 423 | use lagata hai ki vah behosh ho jaega | 423 | ਉਸਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ | 423 | usanū lagadā hai ki uha bēhōśa hōṇa jā rihā hai | 423 | তার মনে হচ্ছে সে অজ্ঞান হয়ে যাচ্ছে | 423 | tāra manē hacchē sē ajñāna haẏē yācchē | 423 | 彼は失神するだろうと感じています | 423 | 低い | 418 | ひくい | 418 | hikui | |||||||||
424 | inférieur ; en dessous | 424 | unten; darunter | 424 | lower; underneath | 424 | 降低;下 | 424 | jiàngdī; xià | 424 | 424 | lower; underneath | 424 | inferior; embaixo | 424 | inferior | 424 | 424 | unten; darunter | 424 | ниже; внизу | 424 | nizhe; vnizu | 424 | أقل ؛ تحت | 424 | 'aqalu ; taht | 424 | नीचे; नीचे | 424 | neeche; neeche | 424 | ਨੀਵਾਂ; ਹੇਠਾਂ | 424 | nīvāṁ; hēṭhāṁ | 424 | নীচে; নীচে | 424 | nīcē; nīcē | 424 | 下;下 | 424 | 低い | 419 | ひくい | 419 | hikui | |||||||||
425 | Inférieur | 425 | Niedriger | 425 | 降低; 下 | 425 | 降低;下 | 425 | jiàngdī; xià | 425 | 425 | Lower | 425 | Diminuir | 425 | Más bajo | 425 | 425 | Niedriger | 425 | Ниже | 425 | Nizhe | 425 | أدنى | 425 | 'adnaa | 425 | कम | 425 | kam | 425 | ਹੇਠਲਾ | 425 | hēṭhalā | 425 | নিম্ন | 425 | nimna | 425 | 低い | 425 | 低い | 420 | ひくい | 420 | hikui | |||||||||
426 | Inférieur | 426 | Niedriger | 426 | Lower | 426 | 降低 | 426 | jiàngdī | 426 | 426 | Lower | 426 | Diminuir | 426 | Más bajo | 426 | 426 | Niedriger | 426 | Ниже | 426 | Nizhe | 426 | أدنى | 426 | 'adnaa | 426 | कम | 426 | kam | 426 | ਹੇਠਲਾ | 426 | hēṭhalā | 426 | নিম্ন | 426 | nimna | 426 | 低い | 426 | 下層 | 421 | かそう | 421 | kasō | |||||||||
427 | Inférieur | 427 | Niedriger | 427 | 较低的;下面 的 | 427 | 低于的;下面的 | 427 | dī yú de; xiàmiàn de | 427 | 427 | Lower | 427 | Diminuir | 427 | Más bajo | 427 | 427 | Niedriger | 427 | Ниже | 427 | Nizhe | 427 | أدنى | 427 | 'adnaa | 427 | कम | 427 | kam | 427 | ਹੇਠਲਾ | 427 | hēṭhalā | 427 | নিম্ন | 427 | nimna | 427 | 低い | 427 | 下位 レベル | 422 | かい レベル | 422 | kai reberu | |||||||||
428 | la sous-couche | 428 | die untere Schicht | 428 | the under layer | 428 | 下层 | 428 | xiàcéng | 428 | 428 | the under layer | 428 | a camada inferior | 428 | la capa inferior | 428 | 428 | die untere Schicht | 428 | нижний слой | 428 | nizhniy sloy | 428 | الطبقة السفلية | 428 | altabaqat alsuflia | 428 | नीचे की परत | 428 | neeche kee parat | 428 | ਹੇਠਲੀ ਪਰਤ | 428 | hēṭhalī parata | 428 | নিচের স্তর | 428 | nicēra stara | 428 | 下層 | 428 | 下 の レイヤー | 423 | した の れいやあ | 423 | shita no reiyā | |||||||||
429 | Niveau inférieur | 429 | Niedrigeres Level | 429 | 下层 | 429 | 下层 | 429 | xiàcéng | 429 | 429 | Lower level | 429 | Nível mais baixo | 429 | Nivel inferior | 429 | 429 | Niedrigeres Level | 429 | Нижний уровень | 429 | Nizhniy uroven' | 429 | المستويات الدنيا | 429 | almustawayat aldunya | 429 | निचले स्तर | 429 | nichale star | 429 | ਹੇਠਲੇ ਪੱਧਰ | 429 | hēṭhalē padhara | 429 | নিম্ন স্তরের | 429 | nimna starēra | 429 | 下位レベル | 429 | 下 の レイヤー | 424 | した の れいやあ | 424 | shita no reiyā | |||||||||
430 | Couche ci-dessous | 430 | Ebene darunter | 430 | Layer below | 430 | 下面的层 | 430 | xiàmiàn de céng | 430 | 430 | Layer below | 430 | Camada abaixo | 430 | Capa debajo | 430 | 430 | Ebene darunter | 430 | Слой ниже | 430 | Sloy nizhe | 430 | طبقة أدناه | 430 | tabaqat 'adnah | 430 | नीचे की परत | 430 | neeche kee parat | 430 | ਹੇਠਾਂ ਪਰਤ | 430 | hēṭhāṁ parata | 430 | নিচের স্তর | 430 | nicēra stara | 430 | 下のレイヤー | 430 | 葉 の 下面 | 425 | は の かめん | 425 | ha no kamen | |||||||||
431 | Couche ci-dessous | 431 | Ebene darunter | 431 | 下面的一层 | 431 | 下面的楼 | 431 | xiàmiàn de lóu | 431 | 431 | Layer below | 431 | Camada abaixo | 431 | Capa debajo | 431 | 431 | Ebene darunter | 431 | Слой ниже | 431 | Sloy nizhe | 431 | طبقة أدناه | 431 | tabaqat 'adnah | 431 | नीचे की परत | 431 | neeche kee parat | 431 | ਹੇਠਾਂ ਪਰਤ | 431 | hēṭhāṁ parata | 431 | নিচের স্তর | 431 | nicēra stara | 431 | 下のレイヤー | 431 | 葉 の 下側 | 426 | は の したがわ | 426 | ha no shitagawa | |||||||||
432 | la surface inférieure d'une feuille | 432 | die Unterseite eines Blattes | 432 | the under surface of a leaf | 432 | 叶子的下表面 | 432 | yèzi de xià biǎomiàn | 432 | 432 | the under surface of a leaf | 432 | a superfície inferior de uma folha | 432 | la superficie inferior de una hoja | 432 | 432 | die Unterseite eines Blattes | 432 | нижняя поверхность листа | 432 | nizhnyaya poverkhnost' lista | 432 | تحت سطح الورقة | 432 | taht sath alwaraqa | 432 | पत्ती की निचली सतह | 432 | pattee kee nichalee satah | 432 | ਇੱਕ ਪੱਤੇ ਦੀ ਹੇਠਲੀ ਸਤਹ | 432 | ika patē dī hēṭhalī sataha | 432 | একটি পাতার নিচের পৃষ্ঠ | 432 | ēkaṭi pātāra nicēra pr̥ṣṭha | 432 | 葉の下面 | 432 | 葉 の 裏側 | 427 | は の うらがわ | 427 | ha no uragawa | |||||||||
433 | Dessous de feuille | 433 | Blattunterseite | 433 | 叶子的下表面 | 433 | 叶子的下面积 | 433 | yèzi de xiàmiànjī | 433 | 433 | Underside of leaf | 433 | Parte inferior da folha | 433 | Envés de la hoja | 433 | 433 | Blattunterseite | 433 | Нижняя сторона листа | 433 | Nizhnyaya storona lista | 433 | الجانب السفلي من الورقة | 433 | aljanib alsufliu min alwaraqa | 433 | पत्ती के नीचे | 433 | pattee ke neeche | 433 | ਪੱਤੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ | 433 | patē dē hēṭhāṁ | 433 | পাতার নীচে | 433 | pātāra nīcē | 433 | 葉の下側 | 433 | 葉 の 裏側 | 428 | は の うらがわ | 428 | ha no uragawa | |||||||||
434 | Le dos de la feuille | 434 | Die Rückseite des Blattes | 434 | The back of the leaf | 434 | 叶子的背面 | 434 | yèzi de bèimiàn | 434 | 434 | The back of the leaf | 434 | A parte de trás da folha | 434 | El dorso de la hoja | 434 | 434 | Die Rückseite des Blattes | 434 | Обратная сторона листа | 434 | Obratnaya storona lista | 434 | ظهر الورقة | 434 | zahar alwaraqa | 434 | पत्ती का पिछला भाग | 434 | pattee ka pichhala bhaag | 434 | ਪੱਤੇ ਦਾ ਪਿਛਲਾ ਹਿੱਸਾ | 434 | patē dā pichalā hisā | 434 | পাতার পিছনে | 434 | pātāra pichanē | 434 | 葉の裏側 | 434 | 下 | 429 | した | 429 | shita | |||||||||
435 | Le dos de la feuille | 435 | Die Rückseite des Blattes | 435 | 叶子的背面 | 435 | 叶子的手机 | 435 | yèzi de shǒujī | 435 | 435 | The back of the leaf | 435 | A parte de trás da folha | 435 | El dorso de la hoja | 435 | 435 | Die Rückseite des Blattes | 435 | Обратная сторона листа | 435 | Obratnaya storona lista | 435 | ظهر الورقة | 435 | zahar alwaraqa | 435 | पत्ती का पिछला भाग | 435 | pattee ka pichhala bhaag | 435 | ਪੱਤੇ ਦਾ ਪਿਛਲਾ ਹਿੱਸਾ | 435 | patē dā pichalā hisā | 435 | পাতার পিছনে | 435 | pātāra pichanē | 435 | 葉の裏側 | 435 | 下 | 430 | した | 430 | shita | |||||||||
436 | En dessous de | 436 | Unter | 436 | Under | 436 | 在下面 | 436 | zài xiàmiàn | 436 | 436 | Under | 436 | Debaixo | 436 | Bajo | 436 | 436 | Unter | 436 | Под | 436 | Pod | 436 | تحت | 436 | taht | 436 | अंतर्गत | 436 | antargat | 436 | ਅਧੀਨ | 436 | adhīna | 436 | অধীন | 436 | adhīna | 436 | 下 | 436 | 名詞 と 形容詞 で | 431 | めいし と けいようし で | 431 | meishi to keiyōshi de | |||||||||
437 | en dessous de | 437 | unter | 437 | 在下面 | 437 | 在下面 | 437 | zài xiàmiàn | 437 | 437 | under | 437 | debaixo | 437 | bajo | 437 | 437 | unter | 437 | под | 437 | pod | 437 | تحت | 437 | taht | 437 | अंतर्गत | 437 | antargat | 437 | ਅਧੀਨ | 437 | adhīna | 437 | অধীন | 437 | adhīna | 437 | 下 | 437 | 名詞 と 形容詞 で | 432 | めいし と けいようし で | 432 | meishi to keiyōshi de | |||||||||
438 | dans les noms et les adjectifs | 438 | in Substantiven und Adjektiven | 438 | in nouns and adjectives | 438 | 在名词和形容词中 | 438 | zài míngcí hé xíngróngcí zhōng | 438 | 438 | in nouns and adjectives | 438 | em substantivos e adjetivos | 438 | en sustantivos y adjetivos | 438 | 438 | in Substantiven und Adjektiven | 438 | в существительных и прилагательных | 438 | v sushchestvitel'nykh i prilagatel'nykh | 438 | في الأسماء والصفات | 438 | fi al'asma' walsifat | 438 | संज्ञा और विशेषण में | 438 | sangya aur visheshan mein | 438 | ਨਾਂਵਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਵਿੱਚ | 438 | nānvāṁ atē viśēśaṇāṁ vica | 438 | বিশেষ্য এবং বিশেষণে | 438 | biśēṣya ēbaṁ biśēṣaṇē | 438 | 名詞と形容詞で | 438 | 名詞 の ような 形容詞 | 433 | めいし の ような けいようし | 433 | meishi no yōna keiyōshi | |||||||||
439 | Dans les noms et les adjectifs | 439 | In Substantiven und Adjektiven | 439 | 在名词和形容词中 | 439 | 在名词和形容词中 | 439 | zài míngcí hé xíngróngcí zhōng | 439 | 439 | In nouns and adjectives | 439 | Em substantivos e adjetivos | 439 | En sustantivos y adjetivos | 439 | 439 | In Substantiven und Adjektiven | 439 | В существительных и прилагательных | 439 | V sushchestvitel'nykh i prilagatel'nykh | 439 | في الأسماء والصفات | 439 | fi al'asma' walsifat | 439 | संज्ञा और विशेषण में | 439 | sangya aur visheshan mein | 439 | ਨਾਂਵਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਵਿੱਚ | 439 | nānvāṁ atē viśēśaṇāṁ vica | 439 | বিশেষ্য ও বিশেষণে | 439 | biśēṣya ō biśēṣaṇē | 439 | 名詞と形容詞で | 439 | 下 ;下 | 434 | しも か | 434 | shimo ka | |||||||||
440 | Adjectifs de type substantif | 440 | Nomenähnliche Adjektive | 440 | 构成名词相形容词 | 440 | 构成名词相形容词 | 440 | gòuchéng míngcí xiāng xíngróngcí | 440 | 440 | Noun-like adjectives | 440 | Adjetivos substantivos | 440 | Adjetivos de sustantivo | 440 | 440 | Nomenähnliche Adjektive | 440 | Существительные прилагательные | 440 | Sushchestvitel'nyye prilagatel'nyye | 440 | الصفات التي تشبه الاسم | 440 | alsifat alati tushbih aliasm | 440 | संज्ञा के समान विशेषण | 440 | sangya ke samaan visheshan | 440 | ਨਾਂਵ-ਵਰਗੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ | 440 | nānva-varagē viśēśaṇa | 440 | বিশেষ্য-সদৃশ বিশেষণ | 440 | biśēṣya-sadr̥śa biśēṣaṇa | 440 | 名詞のような形容詞 | 440 | 下 ;下 | 435 | しも か | 435 | shimo ka | |||||||||
441 | ci-dessous; en dessous | 441 | unten; unten | 441 | below; beneath | 441 | 以下;下面 | 441 | yǐxià; xiàmiàn | 441 | 441 | below; beneath | 441 | abaixo; abaixo | 441 | abajo | 441 | 441 | unten; unten | 441 | ниже; ниже | 441 | nizhe; nizhe | 441 | أدناه ؛ تحت | 441 | 'adnah ; taht | 441 | नीचे; नीचे | 441 | neeche; neeche | 441 | ਹੇਠਾਂ; ਹੇਠਾਂ | 441 | hēṭhāṁ; hēṭhāṁ | 441 | নীচে; নীচে | 441 | nīcē; nīcē | 441 | 下;下 | 441 | 下 | 436 | した | 436 | shita | |||||||||
442 | Ci-dessous; ci-dessous | 442 | Unten; unten | 442 | 以下; 下面 | 442 | 以下;下面 | 442 | yǐxià; xiàmiàn | 442 | 442 | Below; below | 442 | Abaixo; abaixo | 442 | Abajo; Abajo | 442 | 442 | Unten; unten | 442 | Ниже; ниже | 442 | Nizhe; nizhe | 442 | أدناه ؛ أدناه | 442 | 'adnah ; 'adnaah | 442 | नीचे; नीचे | 442 | neeche; neeche | 442 | ਹੇਠਾਂ; ਹੇਠਾਂ | 442 | hēṭhāṁ; hēṭhāṁ | 442 | নীচে; নীচে | 442 | nīcē; nīcē | 442 | 下;下 | 442 | 下 | 437 | した | 437 | shita | |||||||||
443 | Au dessous de | 443 | Unter | 443 | Below | 443 | 以下 | 443 | yǐxià | 443 | 443 | Below | 443 | Abaixo | 443 | Debajo | 443 | 443 | Unter | 443 | Ниже | 443 | Nizhe | 443 | أقل | 443 | 'aqalu | 443 | नीचे | 443 | neeche | 443 | ਹੇਠਾਂ | 443 | hēṭhāṁ | 443 | নিচে | 443 | nicē | 443 | 下 | 443 | 下草 | 438 | したくさ | 438 | shitakusa | |||||||||
444 | Au dessous de | 444 | Unter | 444 | 在下面;在…之下 | 444 | 在下面;在……不在 | 444 | zài xià miàn; zài……bùzài | 444 | 444 | Below | 444 | Abaixo | 444 | Debajo | 444 | 444 | Unter | 444 | Ниже | 444 | Nizhe | 444 | أقل | 444 | 'aqalu | 444 | नीचे | 444 | neeche | 444 | ਹੇਠਾਂ | 444 | hēṭhāṁ | 444 | নিচে | 444 | nicē | 444 | 下 | 444 | 茂み | 439 | しげみ | 439 | shigemi | |||||||||
445 | Broussailles | 445 | Unterholz | 445 | Undergrowth | 445 | 灌木丛 | 445 | guànmù cóng | 445 | 445 | Undergrowth | 445 | Vegetação rasteira | 445 | Maleza | 445 | 445 | Unterholz | 445 | Подлесок | 445 | Podlesok | 445 | شجيرة | 445 | shujayra | 445 | छोटा सा जंगल | 445 | chhota sa jangal | 445 | ਅੰਡਰਗਰੋਥ | 445 | aḍaragarōtha | 445 | আন্ডারগ্রোথ | 445 | ānḍāragrōtha | 445 | 下草 | 445 | アンダー カバー | 440 | アンダー カバー | 440 | andā kabā | |||||||||
446 | Des buissons | 446 | Gebüsch | 446 | 灌木丛 | 446 | 笋丛 | 446 | sǔn cóng | 446 | 446 | Bushes | 446 | Arbustos | 446 | Arbustos | 446 | 446 | Gebüsch | 446 | Кусты | 446 | Kusty | 446 | شجيرات | 446 | shujayrat | 446 | झाड़ियाँ | 446 | jhaadiyaan | 446 | ਝਾੜੀਆਂ | 446 | jhāṛī'āṁ | 446 | ঝোপ | 446 | jhōpa | 446 | 茂み | 446 | 密か に | 441 | ひそか に | 441 | hisoka ni | |||||||||
447 | à l'abri | 447 | verdeckt | 447 | undercover | 447 | 秘密 | 447 | mìmì | 447 | 447 | undercover | 447 | disfarçado | 447 | clandestino | 447 | 447 | verdeckt | 447 | под прикрытием | 447 | pod prikrytiyem | 447 | متخفي | 447 | mutakhafi | 447 | आड़ में | 447 | aad mein | 447 | ਗੁਪਤ | 447 | gupata | 447 | গোপন | 447 | gōpana | 447 | アンダーカバー | 447 | 名詞 で | 442 | めいし で | 442 | meishi de | |||||||||
448 | Secrètement | 448 | Heimlich | 448 | 暗中的 | 448 | 暗中的 | 448 | ànzhōng de | 448 | 448 | Secretly | 448 | Secretamente | 448 | Secretamente | 448 | 448 | Heimlich | 448 | Тайно | 448 | Tayno | 448 | في السر | 448 | fi alsiri | 448 | गुप्त रूप से | 448 | gupt roop se | 448 | ਗੁਪਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ | 448 | gupata rūpa vica | 448 | গোপনে | 448 | gōpanē | 448 | 密かに | 448 | 構成 名詞 | 443 | こうせい めいし | 443 | kōsei meishi | |||||||||
449 | dans les noms | 449 | in Substantiven | 449 | in nouns | 449 | 名词 | 449 | míngcí | 449 | 449 | in nouns | 449 | em substantivos | 449 | en sustantivos | 449 | 449 | in Substantiven | 449 | в существительных | 449 | v sushchestvitel'nykh | 449 | في الأسماء | 449 | fi al'asma' | 449 | संज्ञा में | 449 | sangya mein | 449 | ਨਾਂਵਾਂ ਵਿੱਚ | 449 | nānvāṁ vica | 449 | বিশেষ্য মধ্যে | 449 | biśēṣya madhyē | 449 | 名詞で | 449 | 年齢 や ランク が 低い | 444 | ねんれい や ランク が ひくい | 444 | nenrei ya ranku ga hikui | |||||||||
450 | Nom constitutif | 450 | Konstitutives Substantiv | 450 | 构成名词 | 450 | 构成名词 | 450 | gòuchéng míngcí | 450 | 450 | Constitutive noun | 450 | Substantivo constitutivo | 450 | Sustantivo constitutivo | 450 | 450 | Konstitutives Substantiv | 450 | Учредительное существительное | 450 | Uchreditel'noye sushchestvitel'noye | 450 | اسم تأسيسي | 450 | asm tasisiun | 450 | संवैधानिक संज्ञा | 450 | sanvaidhaanik sangya | 450 | ਸੰਵਿਧਾਨਕ ਨਾਂਵ | 450 | savidhānaka nānva | 450 | গঠনমূলক বিশেষ্য | 450 | gaṭhanamūlaka biśēṣya | 450 | 構成名詞 | 450 | 年齢 または 学年 が 低い | 445 | ねんれい または がくねん が ひくい | 445 | nenrei mataha gakunen ga hikui | |||||||||
451 | inférieur en âge ou en rang | 451 | niedriger im Alter oder Rang | 451 | lower in age or rank | 451 | 年龄或等级较低 | 451 | niánlíng huò děngjí jiào dī | 451 | 451 | lower in age or rank | 451 | menor em idade ou classificação | 451 | menor en edad o rango | 451 | 451 | niedriger im Alter oder Rang | 451 | ниже по возрасту или званию | 451 | nizhe po vozrastu ili zvaniyu | 451 | أقل في العمر أو الرتبة | 451 | 'aqalu fi aleumr 'aw alrutba | 451 | उम्र या रैंक में कम | 451 | umr ya raink mein kam | 451 | ਉਮਰ ਜਾਂ ਦਰਜੇ ਵਿੱਚ ਘੱਟ | 451 | umara jāṁ darajē vica ghaṭa | 451 | বয়স বা পদে কম | 451 | baẏasa bā padē kama | 451 | 年齢やランクが低い | 451 | ( 年齢 ) 若い ;( グレード ) ネオジム が 低い | 446 | ( ねんれい ) わかい ;( グレード ) ネオジム が ひくい | 446 | ( nenrei ) wakai ;( gurēdo ) neojimu ga hikui | |||||||||
452 | Âge ou niveau inférieur | 452 | Niedrigeres Alter oder Klasse | 452 | 年龄或等级较低 | 452 | 年龄或等级低 | 452 | niánlíng huò děngjí dī | 452 | 452 | Lower age or grade | 452 | Idade ou série mais baixa | 452 | Edad o grado inferior | 452 | 452 | Niedrigeres Alter oder Klasse | 452 | Младший возраст или класс | 452 | Mladshiy vozrast ili klass | 452 | انخفاض العمر أو الصف | 452 | ankhifad aleumr 'aw alsafi | 452 | कम उम्र या ग्रेड | 452 | kam umr ya gred | 452 | ਘੱਟ ਉਮਰ ਜਾਂ ਗ੍ਰੇਡ | 452 | ghaṭa umara jāṁ grēḍa | 452 | কম বয়স বা গ্রেড | 452 | kama baẏasa bā grēḍa | 452 | 年齢または学年が低い | 452 | ( 年齢 ) 若い ;( グレード ) ネオジム が 低い | 447 | ( ねんれい ) わかい ;( グレード ) ネオジム が ひくい | 447 | ( nenrei ) wakai ;( gurēdo ) neojimu ga hikui | |||||||||
453 | (Âge) est jeune ; (Niveau) Le néodyme est faible | 453 | (Alter) ist jung; (Grad) Neodym ist niedrig | 453 | (Age) is young; (Grade) Neodymium is low | 453 | (年龄)年轻; (等级)钕低 | 453 | (niánlíng) niánqīng; (děngjí) nǚ dī | 453 | 453 | (Age) is young; (Grade) Neodymium is low | 453 | (Idade) é jovem; (grau) O neodímio é baixo | 453 | (Edad) es joven; (Grado) El neodimio es bajo | 453 | 453 | (Alter) ist jung; (Grad) Neodym ist niedrig | 453 | (Возраст) молодой; (Уровень) Неодим низкий | 453 | (Vozrast) molodoy; (Uroven') Neodim nizkiy | 453 | (العمر) صغير ؛ (الدرجة) النيوديميوم منخفض | 453 | (aleumri) saghir ; (aldarajati) alniyudimyum munkhafid | 453 | (आयु) युवा है; (ग्रेड) नियोडिमियम कम है | 453 | (aayu) yuva hai; (gred) niyodimiyam kam hai | 453 | (ਉਮਰ) ਜਵਾਨ ਹੈ; (ਗ੍ਰੇਡ) ਨਿਓਡੀਮੀਅਮ ਘੱਟ ਹੈ | 453 | (umara) javāna hai; (grēḍa) ni'ōḍīmī'ama ghaṭa hai | 453 | (বয়স) তরুণ; (গ্রেড) নিওডিয়ামিয়াম কম | 453 | (baẏasa) taruṇa; (grēḍa) ni'ōḍiẏāmiẏāma kama | 453 | (年齢)若い;(グレード)ネオジムが低い | 453 | 年齢 ) 若い ;( レベル ) 低い | 448 | ねんれい ) わかい ;( レベル ) ひくい | 448 | nenrei ) wakai ;( reberu ) hikui | |||||||||
454 | (Âge) est jeune ; (Niveau) Le néodyme est faible | 454 | (Alter) ist jung; (Grad) Neodym ist niedrig | 454 | (年龄)较小;(级别)钕低 | 454 | (年龄)小;(年龄)低低 | 454 | (niánlíng) xiǎo;(niánlíng) dī dī | 454 | 454 | (Age) is young; (Grade) Neodymium is low | 454 | (Idade) é jovem; (grau) O neodímio é baixo | 454 | (Edad) es joven; (Grado) El neodimio es bajo | 454 | 454 | (Alter) ist jung; (Grad) Neodym ist niedrig | 454 | (Возраст) молодой; (Уровень) Неодим низкий | 454 | (Vozrast) molodoy; (Uroven') Neodim nizkiy | 454 | (العمر) صغير ؛ (الدرجة) النيوديميوم منخفض | 454 | (aleumri) saghir ; (aldarajati) alniyudimyum munkhafid | 454 | (आयु) युवा है; (ग्रेड) नियोडिमियम कम है | 454 | (aayu) yuva hai; (gred) niyodimiyam kam hai | 454 | (ਉਮਰ) ਜਵਾਨ ਹੈ; (ਗ੍ਰੇਡ) ਨਿਓਡੀਮੀਅਮ ਘੱਟ ਹੈ | 454 | (umara) javāna hai; (grēḍa) ni'ōḍīmī'ama ghaṭa hai | 454 | (বয়স) তরুণ; (গ্রেড) নিওডিয়ামিয়াম কম | 454 | (baẏasa) taruṇa; (grēḍa) ni'ōḍiẏāmiẏāma kama | 454 | (年齢)若い;(グレード)ネオジムが低い | 454 | 年齢 ) 若い ;( レベル ) 低い | 449 | ねんれい ) わかい ;( レベル ) ひくい | 449 | nenrei ) wakai ;( reberu ) hikui | |||||||||
455 | Âge) plus jeune ; (niveau) inférieur | 455 | Alter) jünger; (Niveau) niedriger | 455 | Age) younger; (level) lower | 455 | 年龄)年轻; (级别)较低 | 455 | niánlíng) niánqīng; (jíbié) jiào dī | 455 | 455 | Age) younger; (level) lower | 455 | Idade) mais jovem; (nível) mais baixo | 455 | Edad) más joven; (nivel) más bajo | 455 | 455 | Alter) jünger; (Niveau) niedriger | 455 | Возраст) моложе; (уровень) ниже | 455 | Vozrast) molozhe; (uroven') nizhe | 455 | العمر) الأصغر ؛ (المستوى) أقل | 455 | aleumra) al'asghar ; (almustawaa) 'aqalu | 455 | आयु) छोटा; (स्तर) निचला | 455 | aayu) chhota; (star) nichala | 455 | ਉਮਰ) ਛੋਟੀ; (ਪੱਧਰ) ਘੱਟ | 455 | umara) chōṭī; (padhara) ghaṭa | 455 | বয়স) ছোট; (স্তর) কম | 455 | baẏasa) chōṭa; (stara) kama | 455 | 年齢)若い;(レベル)低い | 455 | 锓 | 450 | 锓 | 450 | 锓 | |||||||||
456 | Âge) plus jeune ; (niveau) inférieur | 456 | Alter) jünger; (Niveau) niedriger | 456 | 年龄)较小;(级别)较低 | 456 | 年龄)较低;(级别)较低 | 456 | niánlíng) jiào dī;(jíbié) jiào dī | 456 | 456 | Age) younger; (level) lower | 456 | Idade) mais jovem; (nível) mais baixo | 456 | Edad) más joven; (nivel) más bajo | 456 | 456 | Alter) jünger; (Niveau) niedriger | 456 | Возраст) моложе; (уровень) ниже | 456 | Vozrast) molozhe; (uroven') nizhe | 456 | العمر) الأصغر ؛ (المستوى) أقل | 456 | aleumra) al'asghar ; (almustawaa) 'aqalu | 456 | आयु) छोटा; (स्तर) निचला | 456 | aayu) chhota; (star) nichala | 456 | ਉਮਰ) ਛੋਟੀ; (ਪੱਧਰ) ਘੱਟ | 456 | umara) chōṭī; (padhara) ghaṭa | 456 | বয়স) ছোট; (স্তর) কম | 456 | baẏasa) chōṭa; (stara) kama | 456 | 年齢)若い;(レベル)低い | 456 | ネオジム | 451 | ネオジム | 451 | neojimu | |||||||||
457 | ?? | 457 | 锓 | 457 | 锓 | 457 | 锓 | 457 | qǐn | 457 | 457 | 锓 | 457 | 锓 | 457 | 锓 | 457 | 457 | 锓 | 457 | 锓 | 457 | qǐn | 457 | 锓 | 457 | qin | 457 | मैं | 457 | main | 457 | 锓 | 457 | qǐn | 457 | 锓 | 457 | qǐn | 457 | 锓 | 457 | 5 歳未満 | 452 | 5 さいみまん | 452 | 5 saimiman | |||||||||
458 | néodyme | 458 | Neodym | 458 | 钕 | 458 | 钕 | 458 | nǚ | 458 | 458 | neodymium | 458 | neodímio | 458 | neodimio | 458 | 458 | Neodym | 458 | неодим | 458 | neodim | 458 | النيوديميوم | 458 | alnnywdymywm | 458 | neodymium | 458 | naiodymium | 458 | neodymium | 458 | neodymium | 458 | নিওডিয়ামিয়াম | 458 | ni'ōḍiẏāmiẏāma | 458 | ネオジム | 458 | 5 歳未満 | 453 | 5 さいみまん | 453 | 5 saimiman | |||||||||
459 | les moins de cinq ans | 459 | die unter fünf | 459 | the under fives | 459 | 五岁以下的 | 459 | wǔ suì yǐxià de | 459 | 459 | the under fives | 459 | os menores de cinco anos | 459 | los menores de cinco años | 459 | 459 | die unter fünf | 459 | дети до пяти лет | 459 | deti do pyati let | 459 | تحت الخمس سنوات | 459 | taht alkhams sanawat | 459 | अंडर फाइव्स | 459 | andar phaivs | 459 | ਅੰਡਰ ਫਾਈਵ | 459 | aḍara phā'īva | 459 | পাঁচ বছরের নিচে | 459 | pām̐ca bacharēra nicē | 459 | 5歳未満 | 459 | 5 歳未満 の 子供 | 454 | 5 さいみまん の こども | 454 | 5 saimiman no kodomo | |||||||||
460 | Moins de cinq ans | 460 | Unter fünf | 460 | 五岁以下的 | 460 | 五岁以下的 | 460 | wǔ suì yǐxià de | 460 | 460 | Under five | 460 | Menos de cinco | 460 | Menores de cinco | 460 | 460 | Unter fünf | 460 | До пяти | 460 | Do pyati | 460 | تحت الخمسة | 460 | taht alkhamsa | 460 | पांच के तहत | 460 | paanch ke tahat | 460 | ਪੰਜ ਦੇ ਅਧੀਨ | 460 | paja dē adhīna | 460 | পাঁচের নিচে | 460 | pām̐cēra nicē | 460 | 5歳未満 | 460 | 5 歳未満 の 子供 | 455 | 5 さいみまん の こども | 455 | 5 saimiman no kodomo | |||||||||
461 | Enfants de moins de cinq ans | 461 | Kinder unter fünf | 461 | Children under five | 461 | 五岁以下儿童 | 461 | wǔ suì yǐxià értóng | 461 | 461 | Children under five | 461 | Crianças menores de cinco anos | 461 | Niños menores de cinco | 461 | 461 | Kinder unter fünf | 461 | Дети до пяти лет | 461 | Deti do pyati let | 461 | الأطفال دون سن الخامسة | 461 | al'atfal dun sini alkhamisa | 461 | पांच साल से कम उम्र के बच्चे | 461 | paanch saal se kam umr ke bachche | 461 | ਪੰਜ ਸਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ ਬੱਚੇ | 461 | paja sāla tōṁ ghaṭa umara dē bacē | 461 | পাঁচ বছরের কম বয়সী শিশু | 461 | pām̐ca bacharēra kama baẏasī śiśu | 461 | 5歳未満の子供 | 461 | 学部生 | 456 | がくぶせい | 456 | gakubusei | |||||||||
462 | Enfants de moins de cinq ans | 462 | Kinder unter fünf | 462 | 五岁以下的儿童 | 462 | 五岁以下的儿童 | 462 | wǔ suì yǐxià de értóng | 462 | 462 | Children under five | 462 | Crianças menores de cinco anos | 462 | Niños menores de cinco | 462 | 462 | Kinder unter fünf | 462 | Дети до пяти лет | 462 | Deti do pyati let | 462 | الأطفال دون سن الخامسة | 462 | al'atfal dun sini alkhamisa | 462 | पांच साल से कम उम्र के बच्चे | 462 | paanch saal se kam umr ke bachche | 462 | ਪੰਜ ਸਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ ਬੱਚੇ | 462 | paja sāla tōṁ ghaṭa umara dē bacē | 462 | পাঁচ বছরের কম বয়সী শিশু | 462 | pām̐ca bacharēra kama baẏasī śiśu | 462 | 5歳未満の子供 | 462 | 学部 | 457 | がくぶ | 457 | gakubu | |||||||||
463 | un étudiant | 463 | ein Student | 463 | an undergraduate | 463 | 本科生 | 463 | běnkē shēng | 463 | 463 | an undergraduate | 463 | uma graduação | 463 | un estudiante universitario | 463 | 463 | ein Student | 463 | студент | 463 | student | 463 | خلال مرحلة الدراسة الجامعية | 463 | khilal marhalat aldirasat aljamieia | 463 | पूर्वस्नातक | 463 | poorvasnaatak | 463 | ਇੱਕ ਅੰਡਰਗਰੈਜੂਏਟ | 463 | ika aḍaragaraijū'ēṭa | 463 | একজন স্নাতক | 463 | ēkajana snātaka | 463 | 学部生 | 463 | 大学生 | 458 | だいがくせい | 458 | daigakusei | |||||||||
464 | Premier cycle | 464 | Bachelor | 464 | 本科生 | 464 | 生 | 464 | shēng | 464 | 464 | Undergraduate | 464 | Estudante universitário | 464 | De licenciatura | 464 | 464 | Bachelor | 464 | Бакалавриат | 464 | Bakalavriat | 464 | الجامعية | 464 | aljamieia | 464 | अवर | 464 | avar | 464 | ਅੰਡਰਗਰੈਜੂਏਟ | 464 | aḍaragaraijū'ēṭa | 464 | অস্নাতক | 464 | asnātaka | 464 | 学部 | 464 | 大学生 | 459 | だいがくせい | 459 | daigakusei | |||||||||
465 | Étudiants | 465 | College Studenten | 465 | College Students | 465 | 大学生 | 465 | dàxuéshēng | 465 | 465 | College Students | 465 | Estudantes universitários | 465 | Estudiantes universitarios | 465 | 465 | College Studenten | 465 | Студенты | 465 | Studenty | 465 | طلاب الكلية | 465 | tulaab alkulia | 465 | कॉलेज के छात्र | 465 | kolej ke chhaatr | 465 | ਕਾਲਜ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ | 465 | kālaja dē vidi'ārathī | 465 | কলেজ ছাত্র | 465 | kalēja chātra | 465 | 大学生 | 465 | 夫 | 460 | おっと | 460 | otto | |||||||||
466 | Étudiants | 466 | College Studenten | 466 | 大学生 | 466 | 大学生 | 466 | dàxuéshēng | 466 | 466 | College Students | 466 | Estudantes universitários | 466 | Estudiantes universitarios | 466 | 466 | College Studenten | 466 | Студенты | 466 | Studenty | 466 | طلاب الكلية | 466 | tulaab alkulia | 466 | कॉलेज के छात्र | 466 | kolej ke chhaatr | 466 | ਕਾਲਜ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ | 466 | kālaja dē vidi'ārathī | 466 | কলেজ ছাত্র | 466 | kalēja chātra | 466 | 大学生 | 466 | 大きい | 461 | おうきい | 461 | ōkī | |||||||||
467 | mari | 467 | Ehemann | 467 | 夫 | 467 | 夫 | 467 | fū | 467 | 467 | husband | 467 | esposo | 467 | esposo | 467 | 467 | Ehemann | 467 | муж | 467 | muzh | 467 | الزوج | 467 | alzawj | 467 | पति | 467 | pati | 467 | ਪਤੀ | 467 | patī | 467 | স্বামী | 467 | sbāmī | 467 | 夫 | 467 | の | 462 | の | 462 | no | |||||||||
468 | Grand | 468 | Groß | 468 | 大 | 468 | 大 | 468 | dà | 468 | 468 | Big | 468 | Grande | 468 | Grande | 468 | 468 | Groß | 468 | Большой | 468 | Bol'shoy | 468 | كبير | 468 | kabir | 468 | बड़ा | 468 | bada | 468 | ਵੱਡਾ | 468 | vaḍā | 468 | বিশাল | 468 | biśāla | 468 | 大きい | 468 | 形容詞 と 動詞 で | 463 | けいようし と どうし で | 463 | keiyōshi to dōshi de | |||||||||
469 | de | 469 | von | 469 | 的 | 469 | 的 | 469 | de | 469 | 469 | of | 469 | de | 469 | de | 469 | 469 | von | 469 | из | 469 | iz | 469 | من | 469 | man | 469 | का | 469 | ka | 469 | ਦੇ | 469 | dē | 469 | এর | 469 | ēra | 469 | の | 469 | 形容詞 と 動詞 | 464 | けいようし と どうし | 464 | keiyōshi to dōshi | |||||||||
470 | dans les adjectifs et les verbes | 470 | in Adjektiven und Verben | 470 | in adjectives and verbs | 470 | 在形容词和动词中 | 470 | zài xíngróngcí hé dòngcí zhōng | 470 | 470 | in adjectives and verbs | 470 | em adjetivos e verbos | 470 | en adjetivos y verbos | 470 | 470 | in Adjektiven und Verben | 470 | в прилагательных и глаголах | 470 | v prilagatel'nykh i glagolakh | 470 | في الصفات والأفعال | 470 | fi alsifat wal'afeal | 470 | विशेषण और क्रिया में | 470 | visheshan aur kriya mein | 470 | ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ | 470 | viśēśaṇāṁ atē kri'āvāṁ vica | 470 | বিশেষণ এবং ক্রিয়াপদে | 470 | biśēṣaṇa ēbaṁ kriẏāpadē | 470 | 形容詞と動詞で | 470 | 形容詞 と 動詞 を 形成 する | 465 | けいようし と どうし お けいせい する | 465 | keiyōshi to dōshi o keisei suru | |||||||||
471 | Dans les adjectifs et les verbes | 471 | In Adjektiven und Verben | 471 | 在形容词和动词中 | 471 | 在词和动词中 | 471 | zài cí hé dòngcí zhōng | 471 | 471 | In adjectives and verbs | 471 | Em adjetivos e verbos | 471 | En adjetivos y verbos | 471 | 471 | In Adjektiven und Verben | 471 | В прилагательных и глаголах | 471 | V prilagatel'nykh i glagolakh | 471 | في الصفات والأفعال | 471 | fi alsifat wal'afeal | 471 | विशेषण और क्रिया में | 471 | visheshan aur kriya mein | 471 | ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ | 471 | viśēśaṇa atē kri'āvāṁ vica | 471 | বিশেষণ এবং ক্রিয়াপদে | 471 | biśēṣaṇa ēbaṁ kriẏāpadē | 471 | 形容詞と動詞 | 471 | 十分でない | 466 | じゅうぶんでない | 466 | jūbundenai | |||||||||
472 | Forme des adjectifs et des verbes | 472 | Bilde Adjektive und Verben | 472 | 构成形容词和动词 | 472 | 构成词和动词 | 472 | gòuchéng cí hé dòngcí | 472 | 472 | Form adjectives and verbs | 472 | Adjetivos e verbos de formulário | 472 | Formar adjetivos y verbos | 472 | 472 | Bilde Adjektive und Verben | 472 | Форма прилагательных и глаголов | 472 | Forma prilagatel'nykh i glagolov | 472 | صيغ الصفات والأفعال | 472 | siagh alsifat wal'afeal | 472 | रूप विशेषण और क्रिया | 472 | roop visheshan aur kriya | 472 | ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਅਤੇ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ ਰੂਪ ਬਣਾਓ | 472 | viśēśaṇāṁ atē kiri'āvāṁ dā rūpa baṇā'ō | 472 | বিশেষণ এবং ক্রিয়াপদ গঠন করুন | 472 | biśēṣaṇa ēbaṁ kriẏāpada gaṭhana karuna | 472 | 形容詞と動詞を形成する | 472 | 十分でない | 467 | じゅうぶんでない | 467 | jūbundenai | |||||||||
473 | pas assez | 473 | nicht genug | 473 | not enough | 473 | 不够 | 473 | bùgòu | 473 | 473 | not enough | 473 | insuficiente | 473 | no es suficiente | 473 | 473 | nicht genug | 473 | недостаточно | 473 | nedostatochno | 473 | ليس كافي | 473 | lays kafi | 473 | पर्याप्त नहीं | 473 | paryaapt nahin | 473 | ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀ | 473 | kāfī nahī | 473 | যথেষ্ট না | 473 | yathēṣṭa nā | 473 | 十分でない | 473 | 十分で はない | 468 | じゅうぶんで はない | 468 | jūbunde hanai | |||||||||
474 | pas assez | 474 | nicht genug | 474 | 不够 | 474 | 经典 | 474 | jīngdiǎn | 474 | 474 | not enough | 474 | insuficiente | 474 | no es suficiente | 474 | 474 | nicht genug | 474 | недостаточно | 474 | nedostatochno | 474 | ليس كافي | 474 | lays kafi | 474 | पर्याप्त नहीं | 474 | paryaapt nahin | 474 | ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀ | 474 | kāfī nahī | 474 | যথেষ্ট না | 474 | yathēṣṭa nā | 474 | 十分でない | 474 | 十分で はない | 469 | じゅうぶんで はない | 469 | jūbunde hanai | |||||||||
475 | Pas assez | 475 | Nicht genug | 475 | Not enough | 475 | 不够 | 475 | bùgòu | 475 | 475 | Not enough | 475 | Insuficiente | 475 | No es suficiente | 475 | 475 | Nicht genug | 475 | Недостаточно | 475 | Nedostatochno | 475 | ليس كافي | 475 | lays kafi | 475 | पर्याप्त नहीं | 475 | paryaapt nahin | 475 | ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀ | 475 | kāfī nahī | 475 | যথেষ্ট না | 475 | yathēṣṭa nā | 475 | 十分ではない | 475 | 未 熟 | 470 | み じゅく | 470 | mi juku | |||||||||
476 | Pas assez | 476 | Nicht genug | 476 | 不足;未 | 476 | 不足;未 | 476 | bùzú; wèi | 476 | 476 | Not enough | 476 | Insuficiente | 476 | No es suficiente | 476 | 476 | Nicht genug | 476 | Недостаточно | 476 | Nedostatochno | 476 | ليس كافي | 476 | lays kafi | 476 | पर्याप्त नहीं | 476 | paryaapt nahin | 476 | ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀ | 476 | kāfī nahī | 476 | যথেষ্ট না | 476 | yathēṣṭa nā | 476 | 十分ではない | 476 | 未 熟 | 471 | み じゅく | 471 | mi juku | |||||||||
477 | Pas assez mûr | 477 | Unterreif | 477 | Underripe | 477 |
未成熟 |
477 |
|
477 | 477 | Underripe | 477 | Underripe | 477 | Poco maduro | 477 | 477 | Unterreif | 477 | Недозрелые | 477 | Nedozrelyye | 477 | غير ناضج | 477 | ghayr nadij | 477 | जरूरत से ज्यादा पका हुआ | 477 | jaroorat se jyaada paka hua | 477 | ਅੰਡਰਪਰਿਪ | 477 | aḍaraparipa | 477 | আন্ডারপাকা | 477 | ānḍārapākā | 477 | 未熟 | 477 | 未 熟 | 472 | み じゅく | 472 | mi juku | |||||||||
478 | Immature | 478 | Unreif | 478 | 未成熟 | 478 | 未成熟 | 478 | wèi chéngshú | 478 | 478 | Immature | 478 | Imaturo | 478 | Inmaduro | 478 | 478 | Unreif | 478 | Незрелый | 478 | Nezrelyy | 478 | غير ناضج | 478 | ghayr nadij | 478 | अपरिपक्व | 478 | aparipakv | 478 | ਅਪਵਿੱਤਰ | 478 | apavitara | 478 | অপরিণত | 478 | apariṇata | 478 | 未熟 | 478 | 調理 不足 | 473 | ちょうり ふそく | 473 | chōri fusoku | |||||||||
479 | Immature | 479 | Unreif | 479 | 未成熟 | 479 | 未成熟 | 479 | wèi chéngshú | 479 | 479 | Immature | 479 | Imaturo | 479 | Inmaduro | 479 | 479 | Unreif | 479 | Незрелый | 479 | Nezrelyy | 479 | غير ناضج | 479 | ghayr nadij | 479 | अपरिपक्व | 479 | aparipakv | 479 | ਅਪਵਿੱਤਰ | 479 | apavitara | 479 | অপরিণত | 479 | apariṇata | 479 | 未熟 | 479 | 未 調理 | 474 | み ちょうり | 474 | mi chōri | |||||||||
480 | pas assez cuit | 480 | unterkocht | 480 | undercooked | 480 | 未煮熟的 | 480 | wèi zhǔ shú de | 480 | 480 | undercooked | 480 | mal cozido | 480 | medio crudo | 480 | 480 | unterkocht | 480 | недоваренный | 480 | nedovarennyy | 480 | غير مطبوخ جيدا | 480 | ghayr matbukh jayidan | 480 | अधपका | 480 | adhapaka | 480 | ਘੱਟ ਪਕਾਇਆ | 480 | ghaṭa pakā'i'ā | 480 | কম রান্না করা | 480 | kama rānnā karā | 480 | 調理不足 | 480 | 未 調理 | 475 | み ちょうり | 475 | mi chōri | |||||||||
481 | Non cuit | 481 | Ungekocht | 481 | 未煮熟的 | 481 | 未有的 | 481 | wèi yǒu de | 481 | 481 | Uncooked | 481 | Crua | 481 | Sin cocer | 481 | 481 | Ungekocht | 481 | Сырые | 481 | Syryye | 481 | نيء | 481 | ni' | 481 | कच्चा | 481 | kachcha | 481 | ਕੱਚਾ | 481 | kacā | 481 | অপরিষ্কার | 481 | apariṣkāra | 481 | 未調理 | 481 | 未 達成 | 476 | み たっせい | 476 | mi tassei | |||||||||
482 | Non cuit | 482 | Ungekocht | 482 | 未煮熟 | 482 | 未有 | 482 | wèi yǒu | 482 | 482 | Uncooked | 482 | Crua | 482 | Sin cocer | 482 | 482 | Ungekocht | 482 | Сырые | 482 | Syryye | 482 | نيء | 482 | ni' | 482 | कच्चा | 482 | kachcha | 482 | ਕੱਚਾ | 482 | kacā | 482 | অপরিষ্কার | 482 | apariṣkāra | 482 | 未調理 | 482 | 要件 に 達していません | 477 | ようけん に たっしていません | 477 | yōken ni tasshiteimasen | |||||||||
483 | Sous-performant | 483 | Unterbieten | 483 | Underachieve | 483 | 达不到要求 | 483 | dá bù dào yāoqiú | 483 | 483 | Underachieve | 483 | Underachieve | 483 | Bajo rendimiento | 483 | 483 | Unterbieten | 483 | Не достигнуть | 483 | Ne dostignut' | 483 | تحقّق | 483 | thqqq | 483 | कम हासिल करना | 483 | kam haasil karana | 483 | ਘੱਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ | 483 | ghaṭa prāpata karō | 483 | আন্ডারঅ্যাচিভ | 483 | ānḍāra'ayācibha | 483 | 未達成 | 483 | 特に 学校 の 仕事 で あなた が できる より も うまく いかない | 478 | とくに がっこう の しごと で あなた が できる より も うまく いかない | 478 | tokuni gakkō no shigoto de anata ga dekiru yori mo umaku ikanai | |||||||||
484 | Pas à la hauteur des exigences | 484 | Nicht den Anforderungen gewachsen | 484 | 达不到要求 | 484 | 达不到要求 | 484 | dá bù dào yāoqiú | 484 | 484 | Not up to requirements | 484 | Não atende aos requisitos | 484 | No está a la altura de los requisitos | 484 | 484 | Nicht den Anforderungen gewachsen | 484 | Не соответствует требованиям | 484 | Ne sootvetstvuyet trebovaniyam | 484 | لا تصل إلى المتطلبات | 484 | la tasil 'iilaa almutatalabat | 484 | आवश्यकताओं के अनुरूप नहीं | 484 | aavashyakataon ke anuroop nahin | 484 | ਲੋੜਾਂ ਤੱਕ ਨਹੀਂ | 484 | lōṛāṁ taka nahīṁ | 484 | প্রয়োজনীয়তা পর্যন্ত নয় | 484 | praẏōjanīẏatā paryanta naẏa | 484 | 要件に達していません | 484 | 特に 学者 で は 、 あなた が できる ほど 良く は ありません | 479 | とくに がくしゃ で わ 、 あなた が できる ほど よく わ ありません | 479 | tokuni gakusha de wa , anata ga dekiru hodo yoku wa arimasen | |||||||||
485 | faire moins bien que vous ne pourriez le faire, surtout dans le travail scolaire | 485 | weniger gut zu machen, als du könntest, besonders in der Schularbeit | 485 | to do less well than you could do, especially in school work | 485 | 做得比你能做的差,尤其是在学业上 | 485 | zuò dé bǐ nǐ néng zuò de chà, yóuqí shì zài xuéyè shàng | 485 | 485 | to do less well than you could do, especially in school work | 485 | fazer menos bem do que você poderia fazer, especialmente nos trabalhos escolares | 485 | hacerlo menos bien de lo que podría hacerlo, especialmente en el trabajo escolar | 485 | 485 | weniger gut zu machen, als du könntest, besonders in der Schularbeit | 485 | делать хуже, чем вы могли бы, особенно в школе | 485 | delat' khuzhe, chem vy mogli by, osobenno v shkole | 485 | لأداء أقل مما يمكنك فعله ، خاصة في العمل المدرسي | 485 | li'ada' 'aqala mimaa yumkinuk fieluh , khasatan fi aleamal almadrasii | 485 | आप जितना कर सकते हैं उससे कम अच्छा करने के लिए, विशेष रूप से स्कूल के काम में | 485 | aap jitana kar sakate hain usase kam achchha karane ke lie, vishesh roop se skool ke kaam mein | 485 | ਜਿੰਨਾ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਉਸ ਤੋਂ ਘੱਟ ਚੰਗਾ ਕਰਨਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸਕੂਲ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ | 485 | jinā tusīṁ kara sakadē hō usa tōṁ ghaṭa cagā karanā, khāsa karakē sakūla dē kama vica | 485 | আপনি যা করতে পারেন তার চেয়ে কম ভালো করতে, বিশেষ করে স্কুলের কাজে | 485 | āpani yā karatē pārēna tāra cēẏē kama bhālō karatē, biśēṣa karē skulēra kājē | 485 | 特に学校の仕事であなたができるよりもうまくいかない | 485 | ( 特に 土 を 学ぶ ) レベル を 示さない 、 強 さ を 示さない | 480 | ( とくに ど お まなぶ ) レベル お しめさない 、 つよ さ お しめさない | 480 | ( tokuni do o manabu ) reberu o shimesanai , tsuyo sa o shimesanai | |||||||||
486 | Pas aussi bon que vous pouvez le faire, surtout dans les universitaires | 486 | Nicht so gut, wie Sie es können, besonders im akademischen Bereich | 486 | 做的不如你能做的好,尤其是在学业上 | 486 | 做的不如你能做的好,尤其是在学业上 | 486 | zuò de bùrú nǐ néng zuò de hǎo, yóuqí shì zài xuéyè shàng | 486 | 486 | Not as good as you can do, especially in academics | 486 | Não tão bom quanto você pode fazer, especialmente na área acadêmica | 486 | No es tan bueno como puedes hacerlo, especialmente en lo académico. | 486 | 486 | Nicht so gut, wie Sie es können, besonders im akademischen Bereich | 486 | Не так хорошо, как вы, особенно в учебе | 486 | Ne tak khorosho, kak vy, osobenno v uchebe | 486 | ليس جيدًا كما يمكنك القيام به ، خاصة في الأكاديميين | 486 | lays jydan kama yumkinuk alqiam bih , khasatan fi al'akadimiiyn | 486 | उतना अच्छा नहीं जितना आप कर सकते हैं, खासकर शिक्षाविदों में | 486 | utana achchha nahin jitana aap kar sakate hain, khaasakar shikshaavidon mein | 486 | ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਜਿੰਨਾ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਅਕਾਦਮਿਕ ਵਿੱਚ | 486 | ōnā cagā nahīṁ jinā tusīṁ kara sakadē hō, khāsa karakē akādamika vica | 486 | আপনি যতটা ভাল করতে পারেন না, বিশেষ করে শিক্ষাবিদদের ক্ষেত্রে | 486 | āpani yataṭā bhāla karatē pārēna nā, biśēṣa karē śikṣābidadēra kṣētrē | 486 | 特に学者では、あなたができるほど良くはありません | 486 | ( 特に 土 を 学ぶ ) レベル を 示さない 、 強 さ を 示さない | 481 | ( とくに ど お まなぶ ) レベル お しめさない 、 つよ さ お しめさない | 481 | ( tokuni do o manabu ) reberu o shimesanai , tsuyo sa o shimesanai | |||||||||
487 | (Surtout le sol d'apprentissage) ne montrant pas le niveau, ne montrant pas la force | 487 | (Besonders Lernboden) zeigt nicht das Niveau an, zeigt nicht die Stärke an | 487 | (Especially learning soil) not showing the level, not showing the strength | 487 | (特别是学土)不显水平,不显实力 | 487 | (tèbié shì xué tǔ) bù xiǎn shuǐpíng, bù xiǎn shílì | 487 | 487 | (Especially learning soil) not showing the level, not showing the strength | 487 | (Principalmente o solo de aprendizagem) não mostrando o nível, não mostrando a força | 487 | (Especialmente aprendiendo suelo) no muestra el nivel, no muestra la fuerza | 487 | 487 | (Besonders Lernboden) zeigt nicht das Niveau an, zeigt nicht die Stärke an | 487 | (Особенно учится грунт) не показывает уровень, не показывает силу | 487 | (Osobenno uchitsya grunt) ne pokazyvayet uroven', ne pokazyvayet silu | 487 | (خاصة تعلم التربة) لا يظهر المستوى ، لا يظهر القوة | 487 | (khasat taealum alturbati) la yuzhar almustawaa , la yuzhar alqua | 487 | (खासकर सीखती हुई मिट्टी) स्तर नहीं दिखा रहा है, ताकत नहीं दिखा रहा है | 487 | (khaasakar seekhatee huee mittee) star nahin dikha raha hai, taakat nahin dikha raha hai | 487 | (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਮਿੱਟੀ ਸਿੱਖਣਾ) ਪੱਧਰ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਣਾ, ਤਾਕਤ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਣਾ | 487 | (khāsa karakē miṭī sikhaṇā) padhara nahīṁ dikhā'uṇā, tākata nahīṁ dikhā'uṇā | 487 | (বিশেষ করে মাটি শেখা) মাত্রা দেখায় না, শক্তি দেখায় না | 487 | (biśēṣa karē māṭi śēkhā) mātrā dēkhāẏa nā, śakti dēkhāẏa nā | 487 | (特に土を学ぶ)レベルを示さない、強さを示さない | 487 | ( 特に 学習 において ) レベル を プレイ できない 、 強 さ を 示さない | 482 | ( とくに がくしゅう において ) レベル お ぷれい できない 、 つよ さ お しめさない | 482 | ( tokuni gakushū nioite ) reberu o purei dekinai , tsuyo sa o shimesanai | |||||||||
488 | (Surtout le sol d'apprentissage) ne montrant pas le niveau, ne montrant pas la force | 488 | (Besonders Lernboden) zeigt nicht das Niveau an, zeigt nicht die Stärke an | 488 | (尤指学习土)未发挥水平,未展现实力 | 488 | (尤指学习土)未发挥水平,未形成能力 | 488 | (yóu zhǐ xuéxí tǔ) wèi fāhuī shuǐpíng, wèi xíngchéng nénglì | 488 | 488 | (Especially learning soil) not showing the level, not showing the strength | 488 | (Principalmente o solo de aprendizagem) não mostrando o nível, não mostrando a força | 488 | (Especialmente aprendiendo suelo) no muestra el nivel, no muestra la fuerza | 488 | 488 | (Besonders Lernboden) zeigt nicht das Niveau an, zeigt nicht die Stärke an | 488 | (Особенно учится грунт) не показывает уровень, не показывает силу | 488 | (Osobenno uchitsya grunt) ne pokazyvayet uroven', ne pokazyvayet silu | 488 | (خاصة تعلم التربة) لا يظهر المستوى ، لا يظهر القوة | 488 | (khasat taealum alturbati) la yuzhar almustawaa , la yuzhar alqua | 488 | (खासकर सीखती हुई मिट्टी) स्तर नहीं दिखा रहा है, ताकत नहीं दिखा रहा है | 488 | (khaasakar seekhatee huee mittee) star nahin dikha raha hai, taakat nahin dikha raha hai | 488 | (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਮਿੱਟੀ ਸਿੱਖਣਾ) ਪੱਧਰ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਣਾ, ਤਾਕਤ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਣਾ | 488 | (khāsa karakē miṭī sikhaṇā) padhara nahīṁ dikhā'uṇā, tākata nahīṁ dikhā'uṇā | 488 | (বিশেষ করে মাটি শেখা) মাত্রা দেখায় না, শক্তি দেখায় না | 488 | (biśēṣa karē māṭi śēkhā) mātrā dēkhāẏa nā, śakti dēkhāẏa nā | 488 | (特に土を学ぶ)レベルを示さない、強さを示さない | 488 | ( 特に 学習 において ) レベル を プレイ できない 、 強 さ を 示さない | 483 | ( とくに がくしゅう において ) レベル お ぷれい できない 、 つよ さ お しめさない | 483 | ( tokuni gakushū nioite ) reberu o purei dekinai , tsuyo sa o shimesanai | |||||||||
489 | (Surtout dans l'apprentissage) ne pas jouer le niveau, ne pas montrer de force | 489 | (Besonders beim Lernen) das Level nicht spielen, keine Stärke zeigen | 489 | (Especially in learning) failing to play the level, failing to show strength | 489 | (特别是学习上)没能发挥出水平,没能展现实力 | 489 | (tèbié shì xuéxí shàng) méi néng fāhuī chū shuǐpíng, méi néng zhǎnxiàn shílì | 489 | 489 | (Especially in learning) failing to play the level, failing to show strength | 489 | (Especialmente na aprendizagem) falhando em jogar o nível, falhando em mostrar força | 489 | (Especialmente en el aprendizaje) no jugar el nivel, no mostrar fuerza | 489 | 489 | (Besonders beim Lernen) das Level nicht spielen, keine Stärke zeigen | 489 | (Особенно в обучении) неспособность играть на уровне, неспособность показать силу | 489 | (Osobenno v obuchenii) nesposobnost' igrat' na urovne, nesposobnost' pokazat' silu | 489 | (خاصة في التعلم) الفشل في لعب المستوى ، والفشل في إظهار القوة | 489 | (khasatan fi altaealumi) alfashal fi laeib almustawaa , walfashal fi 'iizhar alqua | 489 | (खासकर सीखने में) स्तर खेलने में असफल होना, ताकत दिखाने में असफल होना | 489 | (khaasakar seekhane mein) star khelane mein asaphal hona, taakat dikhaane mein asaphal hona | 489 | (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸਿੱਖਣ ਵਿਚ) ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਖੇਡਣ ਵਿਚ ਅਸਫਲ ਹੋਣਾ, ਤਾਕਤ ਦਿਖਾਉਣ ਵਿਚ ਅਸਫਲ ਹੋਣਾ | 489 | (khāsa karakē sikhaṇa vica) padhara nū khēḍaṇa vica asaphala hōṇā, tākata dikhā'uṇa vica asaphala hōṇā | 489 | (বিশেষ করে শেখার ক্ষেত্রে) লেভেল খেলতে ব্যর্থ হওয়া, শক্তি দেখাতে ব্যর্থ হওয়া | 489 | (biśēṣa karē śēkhāra kṣētrē) lēbhēla khēlatē byartha ha'ōẏā, śakti dēkhātē byartha ha'ōẏā | 489 | (特に学習において)レベルをプレイできない、強さを示さない | 489 | に 向かって | 484 | に むかって | 484 | ni mukatte | |||||||||
490 | (Surtout dans l'apprentissage) ne pas jouer le niveau, ne pas montrer de force | 490 | (Besonders beim Lernen) das Level nicht spielen, keine Stärke zeigen | 490 | (尤指学习上)未发挥水平,未展现实力 | 490 | (尤指学习上) 未发挥水平,未形态能力 | 490 | (yóu zhǐ xuéxí shàng) wèi fāhuī shuǐpíng, wèi xíngtài nénglì | 490 | 490 | (Especially in learning) failing to play the level, failing to show strength | 490 | (Especialmente na aprendizagem) falhando em jogar o nível, falhando em mostrar força | 490 | (Especialmente en el aprendizaje) no jugar el nivel, no mostrar fuerza | 490 | 490 | (Besonders beim Lernen) das Level nicht spielen, keine Stärke zeigen | 490 | (Особенно в обучении) неспособность играть на уровне, неспособность показать силу | 490 | (Osobenno v obuchenii) nesposobnost' igrat' na urovne, nesposobnost' pokazat' silu | 490 | (خاصة في التعلم) الفشل في لعب المستوى ، والفشل في إظهار القوة | 490 | (khasatan fi altaealumi) alfashal fi laeib almustawaa , walfashal fi 'iizhar alqua | 490 | (खासकर सीखने में) स्तर खेलने में असफल होना, ताकत दिखाने में असफल होना | 490 | (khaasakar seekhane mein) star khelane mein asaphal hona, taakat dikhaane mein asaphal hona | 490 | (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸਿੱਖਣ ਵਿਚ) ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਖੇਡਣ ਵਿਚ ਅਸਫਲ ਹੋਣਾ, ਤਾਕਤ ਦਿਖਾਉਣ ਵਿਚ ਅਸਫਲ ਹੋਣਾ | 490 | (khāsa karakē sikhaṇa vica) padhara nū khēḍaṇa vica asaphala hōṇā, tākata dikhā'uṇa vica asaphala hōṇā | 490 | (বিশেষ করে শেখার ক্ষেত্রে) লেভেল খেলতে ব্যর্থ হওয়া, শক্তি দেখাতে ব্যর্থ হওয়া | 490 | (biśēṣa karē śēkhāra kṣētrē) lēbhēla khēlatē byartha ha'ōẏā, śakti dēkhātē byartha ha'ōẏā | 490 | (特に学習において)レベルをプレイできない、強さを示さない | 490 | 優れました | 485 | すぐれました | 485 | suguremashita | |||||||||
491 | Vers | 491 | In Richtung | 491 | 向 | 491 | 向 | 491 | xiàng | 491 | 491 | Towards | 491 | Em direção a | 491 | Hacia | 491 | 491 | In Richtung | 491 | В направлении | 491 | V napravlenii | 491 | قريب | 491 | qarib | 491 | की ओर | 491 | kee or | 491 | ਵੱਲ | 491 | vala | 491 | দিকে | 491 | dikē | 491 | に向かって | 491 | 生産 | 486 | せいさん | 486 | seisan | |||||||||
492 | supérieur | 492 | Vorgesetzter | 492 | 上 | 492 | 上 | 492 | shàng | 492 | 492 | superior | 492 | superior | 492 | superior | 492 | 492 | Vorgesetzter | 492 | начальство | 492 | nachal'stvo | 492 | أرقى | 492 | 'arqaa | 492 | बेहतर | 492 | behatar | 492 | ਉੱਤਮ | 492 | utama | 492 | উচ্চতর | 492 | uccatara | 492 | 優れました | 492 | 現実 | 487 | げんじつ | 487 | genjitsu | |||||||||
493 | Produire | 493 | Produzieren | 493 | 產 | 493 | 产 | 493 | chǎn | 493 | 493 | Produce | 493 | Produzir | 493 | Produce | 493 | 493 | Produzieren | 493 | Производить | 493 | Proizvodit' | 493 | ينتج | 493 | yantaj | 493 | उत्पाद | 493 | utpaad | 493 | ਉਪਜ | 493 | upaja | 493 | উৎপাদন করা | 493 | uṯpādana karā | 493 | 生産 | 493 | 未 達成 | 488 | み たっせい | 488 | mi tassei | |||||||||
494 | Réalité | 494 | Wirklichkeit | 494 | 实 | 494 | 实 | 494 | shí | 494 | 494 | Reality | 494 | Realidade | 494 | Realidad | 494 | 494 | Wirklichkeit | 494 | Реальность | 494 | Real'nost' | 494 | الواقع | 494 | alwaqie | 494 | वास्तविकता | 494 | vaastavikata | 494 | ਅਸਲੀਅਤ | 494 | asalī'ata | 494 | বাস্তবতা | 494 | bāstabatā | 494 | 現実 | 494 | 成績 が 悪い | 489 | せいせき が わるい | 489 | seiseki ga warui | |||||||||
495 | Sous-performance | 495 | Unzureichende Leistung | 495 | Underachievement | 495 | 成绩不佳 | 495 | chéngjī bù jiā | 495 | 495 | Underachievement | 495 | Insuficiência | 495 | Bajo rendimiento | 495 | 495 | Unzureichende Leistung | 495 | Неуспеваемость | 495 | Neuspevayemost' | 495 | التحصيل | 495 | altahsil | 495 | कम उपलब्धि | 495 | kam upalabdhi | 495 | ਘੱਟ ਪ੍ਰਾਪਤੀ | 495 | ghaṭa prāpatī | 495 | আন্ডারচিভমেন্ট | 495 | ānḍāracibhamēnṭa | 495 | 未達成 | 495 | 未成年者 | 490 | みせいねんしゃ | 490 | miseinensha | |||||||||
496 | Mauvaises notes | 496 | Schlechte Noten | 496 | 成绩不佳 | 496 | 成绩 | 496 | chéngjī | 496 | 496 | Poor grades | 496 | Notas baixas | 496 | Grados pobres | 496 | 496 | Schlechte Noten | 496 | Плохие оценки | 496 | Plokhiye otsenki | 496 | درجات متدنية | 496 | darajat mutadaniya | 496 | खराब ग्रेड | 496 | kharaab gred | 496 | ਮਾੜੇ ਗ੍ਰੇਡ | 496 | māṛē grēḍa | 496 | বাজে ফলাফল | 496 | bājē phalāphala | 496 | 成績が悪い | 496 | 未成年者 | 491 | みせいねんしゃ | 491 | miseinensha | |||||||||
497 | sous-performant | 497 | Underachiever | 497 | underachiever | 497 | 后进生 | 497 | hòujìn shēng | 497 | 497 | underachiever | 497 | baixo desempenho | 497 | bajo rendimiento | 497 | 497 | Underachiever | 497 | отстающий | 497 | otstayushchiy | 497 | غير محقق | 497 | ghayr muhaqaq | 497 | कम उपलब्धि वाला | 497 | kam upalabdhi vaala | 497 | ਘੱਟ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 497 | ghaṭa prāpatī karana vālā | 497 | underachiever | 497 | underachiever | 497 | 未成年者 | 497 | 未成年者 | 492 | みせいねんしゃ | 492 | miseinensha | |||||||||
498 | Sous-performants | 498 | Underachiever | 498 | 后进生 | 498 | 后进生 | 498 | hòujìn shēng | 498 | 498 | Underachievers | 498 | Underachievers | 498 | Desempeñadores | 498 | 498 | Underachiever | 498 | Отстающие | 498 | Otstayushchiye | 498 | المتخلفون | 498 | almutakhalifun | 498 | अंडरअचीवर्स | 498 | andaracheevars | 498 | ਅੰਡਰਚੀਵਰ | 498 | aḍaracīvara | 498 | আন্ডারচিভার্স | 498 | ānḍāracibhārsa | 498 | 未成年者 | 498 | マイナー | 493 | マイナー | 493 | mainā | |||||||||
499 | mineur | 499 | minderjährig | 499 | underage | 499 | 未成年 | 499 | wèi chéngnián | 499 | 499 | underage | 499 | menor de idade | 499 | menor de edad | 499 | 499 | minderjährig | 499 | несовершеннолетний | 499 | nesovershennoletniy | 499 | تحت السن القانونية | 499 | taht alsini alqanunia | 499 | अवयस्क | 499 | avayask | 499 | ਨਾਬਾਲਗ | 499 | nābālaga | 499 | কম বয়সী | 499 | kama baẏasī | 499 | 未成年者 | 499 | 法律 で 若すぎる 人々 によって 行われる | 494 | ほうりつ で わかすぎる ひとびと によって おこなわれる | 494 | hōritsu de wakasugiru hitobito niyotte okonawareru | |||||||||
500 | Mineur | 500 | Unerheblich | 500 | 未成年 | 500 | 编辑 | 500 | biānjí | 500 | 500 | Minor | 500 | Menor | 500 | Menor | 500 | 500 | Unerheblich | 500 | Незначительный | 500 | Neznachitel'nyy | 500 | تحت السن القانوني | 500 | taht alsini alqanunii | 500 | अवयस्क | 500 | avayask | 500 | ਨਾਬਾਲਗ | 500 | nābālaga | 500 | গৌণ | 500 | gauṇa | 500 | マイナー | 500 | 法律 で 若すぎる 人 によって 行われる こと | 495 | ほうりつ で わかすぎる ひと によって おこなわれる こと | 495 | hōritsu de wakasugiru hito niyotte okonawareru koto | |||||||||
501 | fait par des gens trop jeunes selon la loi | 501 | von Leuten gemacht, die per Gesetz zu jung sind | 501 | done by people who are too young by law | 501 | 由法律规定太年轻的人完成 | 501 | yóu fǎlǜ guīdìng tài niánqīng de rén wánchéng | 501 | 501 | done by people who are too young by law | 501 | feito por pessoas que são muito jovens por lei | 501 | hecho por personas que son demasiado jóvenes por ley | 501 | 501 | von Leuten gemacht, die per Gesetz zu jung sind | 501 | сделано людьми, которые по закону слишком молоды | 501 | sdelano lyud'mi, kotoryye po zakonu slishkom molody | 501 | قام به أشخاص صغار السن بموجب القانون | 501 | qam bih 'ashkhas sighar alsini bimujab alqanun | 501 | उन लोगों द्वारा किया जाता है जो कानून द्वारा बहुत छोटे हैं | 501 | un logon dvaara kiya jaata hai jo kaanoon dvaara bahut chhote hain | 501 | ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਜੋ ਕਾਨੂੰਨ ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਹਨ | 501 | uhanāṁ lōkāṁ du'ārā kītā gi'ā jō kānūna du'ārā bahuta chōṭē hana | 501 | আইন অনুসারে যারা খুব কম বয়সী লোকদের দ্বারা করা হয়েছে | 501 | ā'ina anusārē yārā khuba kama baẏasī lōkadēra dbārā karā haẏēchē | 501 | 法律で若すぎる人々によって行われる | 501 | 法定 年齢未満 の 人 が 行う ; 未成年者 | 496 | ほうてい ねんれいみまん の ひと が おこなう ; みせいねんしゃ | 496 | hōtei nenreimiman no hito ga okonau ; miseinensha | |||||||||
502 | A faire par quelqu'un qui est trop jeune par la loi | 502 | Von jemandem gemacht werden, der per Gesetz zu jung ist | 502 | 由法律规定太年轻的人完成 | 502 | 由法律规定太年轻的人完成 | 502 | yóu fǎlǜ guīdìng tài niánqīng de rén wánchéng | 502 | 502 | To be done by someone who is too young by law | 502 | Para ser feito por alguém que é muito jovem por lei | 502 | Para ser hecho por alguien que es demasiado joven por ley. | 502 | 502 | Von jemandem gemacht werden, der per Gesetz zu jung ist | 502 | Сделано кем-то, кто по закону слишком молод | 502 | Sdelano kem-to, kto po zakonu slishkom molod | 502 | يجب أن يقوم به شخص صغير جدًا بموجب القانون | 502 | yajib 'an yaqum bih shakhs saghir jdan bimujib alqanun | 502 | किसी ऐसे व्यक्ति द्वारा किया जाना जो कानून द्वारा बहुत छोटा है | 502 | kisee aise vyakti dvaara kiya jaana jo kaanoon dvaara bahut chhota hai | 502 | ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਜੋ ਕਾਨੂੰਨ ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ | 502 | kisē ajihē vi'akatī du'ārā kītā jāṇā jō kānūna du'ārā bahuta chōṭā hai | 502 | আইন দ্বারা খুব অল্প বয়সী কেউ দ্বারা করা হবে | 502 | ā'ina dbārā khuba alpa baẏasī kē'u dbārā karā habē | 502 | 法律で若すぎる人によって行われること | 502 | 法定 年齢未満 の 人 が 行う ; 未成年者 | 497 | ほうてい ねんれいみまん の ひと が おこなう ; みせいねんしゃ | 497 | hōtei nenreimiman no hito ga okonau ; miseinensha | |||||||||
503 | Fait par une personne mineure | 503 | Durchgeführt von einer Person unter dem gesetzlichen Mindestalter; minderjährig | 503 | Done by a person under the legal age; minor | 503 | 由未满法定年龄的人完成;次要的 | 503 | yóu wèi mǎn fǎdìng niánlíng de rén wánchéng; cì yào de | 503 | 503 | Done by a person under the legal age; minor | 503 | Feito por uma pessoa menor de idade; menor | 503 | Realizado por una persona menor de edad; menor | 503 | 503 | Durchgeführt von einer Person unter dem gesetzlichen Mindestalter; minderjährig | 503 | Совершено лицом, не достигшим совершеннолетия; несовершеннолетний | 503 | Soversheno litsom, ne dostigshim sovershennoletiya; nesovershennoletniy | 503 | عمل من قبل شخص دون السن القانوني ؛ قاصر | 503 | eamil min qibal shakhs dun alsini alqanunii ; qasir | 503 | कानूनी उम्र से कम उम्र के व्यक्ति द्वारा किया गया; अवयस्क | 503 | kaanoonee umr se kam umr ke vyakti dvaara kiya gaya; avayask | 503 | ਕਾਨੂੰਨੀ ਉਮਰ ਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ; ਨਾਬਾਲਗ | 503 | kānūnī umara tōṁ ghaṭa umara dē vi'akatī du'ārā kītā gi'ā; nābālaga | 503 | আইনি বয়সের কম একজন ব্যক্তির দ্বারা করা হয়েছে; নাবালক | 503 | ā'ini baẏasēra kama ēkajana byaktira dbārā karā haẏēchē; nābālaka | 503 | 法定年齢未満の人が行う;未成年者 | 503 | 法定年齢未満の人が行う;未成年者 | ほうてい ねんれいみまん の ひと が おこなう ; みせいねんしゃ | hōtei nenreimiman no hito ga okonau ; miseinensha | |||||||||||
504 | Pas à la hauteur de la loi | 504 | Durchgeführt von einer Person unter dem gesetzlichen Mindestalter; minderjährig | 504 | 未达到法定年龄的人所做的;未成年人的 | 504 | 未达到法定年龄的人的;向人的 | 504 | wèi dádào fǎdìng niánlíng de rén de; xiàng rén de | 504 | 504 | Done by a person under the legal age; minor | 504 | Feito por uma pessoa menor de idade; menor | 504 | Realizado por una persona menor de edad; menor | 504 | 504 | Durchgeführt von einer Person unter dem gesetzlichen Mindestalter; minderjährig | 504 | Совершено лицом, не достигшим совершеннолетия; несовершеннолетний | 504 | Soversheno litsom, ne dostigshim sovershennoletiya; nesovershennoletniy | 504 | عمل من قبل شخص دون السن القانوني ؛ قاصر | 504 | eamil min qibal shakhs dun alsini alqanunii ; qasir | 504 | कानूनी उम्र से कम उम्र के व्यक्ति द्वारा किया गया; अवयस्क | 504 | kaanoonee umr se kam umr ke vyakti dvaara kiya gaya; avayask | 504 | ਕਾਨੂੰਨੀ ਉਮਰ ਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ; ਨਾਬਾਲਗ | 504 | kānūnī umara tōṁ ghaṭa umara dē vi'akatī du'ārā kītā gi'ā; nābālaga | 504 | আইনি বয়সের কম একজন ব্যক্তির দ্বারা করা হয়েছে; নাবালক | 504 | ā'ini baẏasēra kama ēkajana byaktira dbārā karā haẏēchē; nābālaka | 504 | 法定年齢未満の人が行う;未成年者 | 504 | 法定年齢未満の人が行う;未成年者 | ほうてい ねんれいみまん の ひと が おこなう ; みせいねんしゃ | hōtei nenreimiman no hito ga okonau ; miseinensha | |||||||||||
505 | photo | 505 | Foto | 505 | 摄 | 505 | 摄 | 505 | shè | 505 | 505 | Photo | 505 | foto | 505 | Foto | 505 | 505 | Zdjęcie | 505 | Фото | 505 | Foto | 505 | صورة فوتوغرافية | 505 | surat futughrafia | 505 | तस्वीर | 505 | tasveer | 505 | ਤਸਵੀਰ | 505 | Tasavīra | 505 | ছবি | 505 | Chabi | 505 | 写真 | 505 | 写真 | 498 | しゃしん | 498 | shashin | |||||||||
506 | boire des mineurs | 506 | Alkoholkonsum bei Minderjährigen | 506 | underage drinking | 506 | 未成年饮酒 | 506 | wèi chéngnián yǐnjiǔ | 506 | 506 | underage drinking | 506 | menor bebendo | 506 | bebiendo menores de edad | 506 | 506 | picie nieletnich | 506 | несовершеннолетние пьющие | 506 | nesovershennoletniye p'yushchiye | 506 | شرب القاصرين | 506 | sharib alqasirin | 506 | नाबालिक शराबी | 506 | naabaalik sharaabee | 506 | ਨਾਬਾਲਗ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ | 506 | nābālaga śarāba pīṇa | 506 | কম বয়স পানীয় | 506 | kama baẏasa pānīẏa | 506 | 未成年者の飲酒 | 506 | 未成年者 の 飲酒 | 499 | みせいねんしゃ の いんしゅ | 499 | miseinensha no inshu | |||||||||
507 | Consommation d'alcool par les mineurs | 507 | Alkoholkonsum bei Minderjährigen | 507 | 未成年饮酒 | 507 | 同意 | 507 | tóngyì | 507 | 507 | Underage drinking | 507 | Beber menor | 507 | Beber por menores de edad | 507 | 507 | Picie nieletnich | 507 | Несовершеннолетние пьющие | 507 | Nesovershennoletniye p'yushchiye | 507 | شرب القاصرين | 507 | sharib alqasirin | 507 | नाबालिक शराबी | 507 | naabaalik sharaabee | 507 | ਨਾਬਾਲਗ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣਾ | 507 | nābālaga śarāba pīṇā | 507 | কম বয়স পানীয় | 507 | kama baẏasa pānīẏa | 507 | 未成年者の飲酒 | 507 | 未成年者 の 飲酒 | 500 | みせいねんしゃ の いんしゅ | 500 | miseinensha no inshu | |||||||||
508 | voir également | 508 | siehe auch | 508 | see also | 508 | 也可以看看 | 508 | yě kěyǐ kàn kàn | 508 | 508 | see also | 508 | Veja também | 508 | ver también | 508 | 508 | Zobacz też | 508 | смотрите также | 508 | smotrite takzhe | 508 | أنظر أيضا | 508 | 'anzur 'aydan | 508 | यह सभी देखें | 508 | yah sabhee dekhen | 508 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 508 | iha vī vēkhō | 508 | আরো দেখুন | 508 | ārō dēkhuna | 508 | も参照してください | 508 | も 参照 してください | 501 | も さんしょう してください | 501 | mo sanshō shitekudasai | |||||||||
509 | âge | 509 | das Alter | 509 | age | 509 | 年龄 | 509 | niánlíng | 509 | 509 | age | 509 | era | 509 | envejecer | 509 | 509 | wiek | 509 | возраст | 509 | vozrast | 509 | عمر | 509 | eumar | 509 | उम्र | 509 | umr | 509 | ਉਮਰ | 509 | umara | 509 | বয়স | 509 | baẏasa | 509 | 年 | 509 | 年 | 502 | とし | 502 | toshi | |||||||||
510 | aisselles | 510 | Achsel | 510 | underarm | 510 | 腋下 | 510 | yè xià | 510 | 510 | underarm | 510 | axila | 510 | axila | 510 | 510 | pod ręką | 510 | подмышки | 510 | podmyshki | 510 | الإبط | 510 | al'iibit | 510 | अंडरआर्म | 510 | andaraarm | 510 | ਅੰਡਰਆਰਮਸ | 510 | aḍara'āramasa | 510 | আন্ডারআর্ম | 510 | ānḍāra'ārma | 510 | 脇の下 | 510 | 脇の下 | 503 | わきのした | 503 | wakinoshita | |||||||||
511 | Aisselle | 511 | Achsel | 511 | 腋下 | 511 | 腋下 | 511 | yè xià | 511 | 511 | Armpit | 511 | Axila | 511 | Axila | 511 | 511 | Pacha | 511 | Подмышка | 511 | Podmyshka | 511 | إبط | 511 | 'iibt | 511 | कांख | 511 | kaankh | 511 | ਕੱਛ | 511 | kacha | 511 | বগল | 511 | bagala | 511 | 脇の下 | 511 | 脇の下 | 504 | わきのした | 504 | wakinoshita | |||||||||
512 | connecté avec l'aisselle d'une personne | 512 | verbunden mit der Achselhöhle einer Person | 512 | connected with a person’s armpit | 512 | 与人的腋窝有关 | 512 | yǔ rén de yèwō yǒuguān | 512 | 512 | connected with a person’s armpit | 512 | conectado com a axila de uma pessoa | 512 | conectado con la axila de una persona | 512 | 512 | związane z pachą osoby | 512 | связан с подмышкой человека | 512 | svyazan s podmyshkoy cheloveka | 512 | متصل بإبط الشخص | 512 | mutasil bi'iibt alshakhs | 512 | किसी व्यक्ति की बगल से जुड़ा हुआ | 512 | kisee vyakti kee bagal se juda hua | 512 | ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਕੱਛ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ | 512 | kisē vi'akatī dī kacha nāla juṛi'ā hō'i'ā | 512 | একজন ব্যক্তির বগলের সাথে সংযুক্ত | 512 | ēkajana byaktira bagalēra sāthē sanyukta | 512 | 人の脇の下に接続されています | 512 | 人 の 脇の下 に 接続 されています | 505 | ひと の わきのした に せつぞく されています | 505 | hito no wakinoshita ni setsuzoku sareteimasu | |||||||||
513 | Lié à l'aisselle humaine | 513 | Bezogen auf die menschliche Achselhöhle | 513 | 与人的腋窝有关 | 513 | 与人的腋窝有关 | 513 | yǔ rén de yèwō yǒuguān | 513 | 513 | Related to the human armpit | 513 | Relacionado à axila humana | 513 | Relacionado con la axila humana | 513 | 513 | Związany z ludzką pachą | 513 | Связано с подмышкой человека | 513 | Svyazano s podmyshkoy cheloveka | 513 | متعلق بإبط الإنسان | 513 | mutaealiq bi'iibt al'iinsan | 513 | मानव बगल से संबंधित | 513 | maanav bagal se sambandhit | 513 | ਮਨੁੱਖੀ ਕੱਛ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ | 513 | manukhī kacha nāla sabadhata | 513 | মানুষের বগলের সাথে সম্পর্কিত | 513 | mānuṣēra bagalēra sāthē samparkita | 513 | 人間の脇の下に関連する | 513 | 人間 の 脇の下 に 関連 する | 506 | にんげん の わきのした に かんれん する | 506 | ningen no wakinoshita ni kanren suru | |||||||||
514 | axillaire | 514 | Achselhöhle | 514 | axillary | 514 | 腋窝 | 514 | yèwō | 514 | 514 | axillary | 514 | axilar | 514 | axilar | 514 | 514 | pachowy | 514 | подмышечный | 514 | podmyshechnyy | 514 | إبطي | 514 | 'iibti | 514 | कांख-संबंधी | 514 | kaankh-sambandhee | 514 | axillary | 514 | axillary | 514 | অক্ষীয় | 514 | akṣīẏa | 514 | 腋窩 | 514 | 腋窩 | 507 | えきか | 507 | ekika | |||||||||
515 | axillaire | 515 | Achselhöhle | 515 | 腋窝的;腋下的 | 515 | 腋窝的;腋下的 | 515 | yèwō de; yè xià de | 515 | 515 | Axillary | 515 | Axilar | 515 | Axilar | 515 | 515 | Pachowy | 515 | Подмышечный | 515 | Podmyshechnyy | 515 | إبطي | 515 | 'iibti | 515 | कांख-संबंधी | 515 | kaankh-sambandhee | 515 | ਸਹਾਇਕ | 515 | sahā'ika | 515 | অক্ষীয় | 515 | akṣīẏa | 515 | 腋窩 | 515 | 腋窩 | 508 | えきか | 508 | ekika | |||||||||
516 | poils des aisselles/déodorant/transpiration | 516 | Achselhaare/Deo/ Schwitzen | 516 | underarm hair/deodorant/ sweating | 516 | 腋毛/除臭剂/出汗 | 516 | yèmáo/chú chòu jì/chū hàn | 516 | 516 | underarm hair/deodorant/ sweating | 516 | cabelo nas axilas / desodorante / suor | 516 | pelo de las axilas / desodorante / sudoración | 516 | 516 | włosy pod pachami/dezodorant/pocenie się | 516 | волосы подмышками / дезодорант / потливость | 516 | volosy podmyshkami / dezodorant / potlivost' | 516 | شعر الإبط / مزيل العرق / التعرق | 516 | shaer al'iibit / mazil alearaq / altaearuq | 516 | बगल के बाल / दुर्गन्ध / पसीना | 516 | bagal ke baal / durgandh / paseena | 516 | ਅੰਡਰਆਰਮ ਵਾਲ/ਡੀਓਡੋਰੈਂਟ/ਪਸੀਨਾ ਆਉਣਾ | 516 | aḍara'ārama vāla/ḍī'ōḍōraiṇṭa/pasīnā ā'uṇā | 516 | আন্ডারআর্ম চুল / ডিওডোরেন্ট / ঘাম | 516 | ānḍāra'ārma cula/ ḍi'ōḍōrēnṭa/ ghāma | 516 | わき毛/デオドラント/発汗 | 516 | わき毛 / デオドラント / 発汗 | 509 | わきげ / でおどらんと / はっかん | 509 | wakige / deodoranto / hakkan | |||||||||
517 | Poils des aisselles/déodorant/transpiration | 517 | Achselhaare/Deo/Schwitzen | 517 | 腋毛/除臭剂/出汗 | 517 | 腿毛/除臭剂/出汗 | 517 | tuǐ máo/chú chòu jì/chū hàn | 517 | 517 | Armpit hair/deodorant/sweating | 517 | Cabelo nas axilas / desodorante / sudorese | 517 | Vello axilar / desodorante / sudoración | 517 | 517 | Włosy pod pachami/dezodorant/pocenie się | 517 | Волосы под мышками / дезодорант / потливость | 517 | Volosy pod myshkami / dezodorant / potlivost' | 517 | شعر الإبط / مزيل العرق / التعرق | 517 | shaer al'iibit / mazil alearaq / altaearuq | 517 | बगल के बाल / दुर्गन्ध / पसीना | 517 | bagal ke baal / durgandh / paseena | 517 | ਕੱਛ ਦੇ ਵਾਲ/ਡੀਓਡੋਰੈਂਟ/ਪਸੀਨਾ ਆਉਣਾ | 517 | kacha dē vāla/ḍī'ōḍōraiṇṭa/pasīnā ā'uṇā | 517 | বগলের চুল/ডিওডোরেন্ট/ঘাম | 517 | bagalēra cula/ḍi'ōḍōrēnṭa/ghāma | 517 | 脇毛/デオドラント/発汗 | 517 | 脇毛 / デオドラント / 発汗 | 510 | わきげ / でおどらんと / はっかん | 510 | wakige / deodoranto / hakkan | |||||||||
518 | Poils des aisselles ; déodorant/transpiration sous les aisselles | 518 | Achselhaare; Achsel-Deo/Schwitzen | 518 | Armpit hair; underarm deodorant/sweating | 518 | 腋毛;腋下除臭剂/出汗 | 518 | yèmáo; yè xià chú chòu jì/chū hàn | 518 | 518 | Armpit hair; underarm deodorant/sweating | 518 | Cabelos nas axilas; desodorizante nas axilas / sudorese | 518 | Vello en las axilas; desodorante / sudoración en las axilas | 518 | 518 | Włosy pod pachami, dezodorant pod pachami/pocenie się | 518 | Волосы в подмышках; дезодорант под мышками / потливость | 518 | Volosy v podmyshkakh; dezodorant pod myshkami / potlivost' | 518 | شعر الإبط ؛ مزيل العرق تحت الإبط / التعرق | 518 | shaer al'iibit ; mazil aleiraq taht al'iibit / altaearuq | 518 | बगल के बाल; अंडरआर्म डिओडोरेंट/पसीना; | 518 | bagal ke baal; andaraarm diodorent/paseena; | 518 | ਕੱਛ ਦੇ ਵਾਲ; ਅੰਡਰਆਰਮ ਡੀਓਡੋਰੈਂਟ/ਪਸੀਨਾ ਆਉਣਾ | 518 | kacha dē vāla; aḍara'ārama ḍī'ōḍōraiṇṭa/pasīnā ā'uṇā | 518 | বগলের চুল; আন্ডারআর্ম ডিওডোরেন্ট/ঘাম | 518 | bagalēra cula; ānḍāra'ārma ḍi'ōḍōrēnṭa/ghāma | 518 | 脇毛;脇の下のデオドラント/発汗 | 518 | 脇毛 ; 脇の下 の デオドラント / 発汗 | 511 | わきげ ; わきのした の でおどらんと / はっかん | 511 | wakige ; wakinoshita no deodoranto / hakkan | |||||||||
519 | Poils des aisselles ; déodorant/transpiration sous les aisselles | 519 | Achselhaare; Achsel-Deo/Schwitzen | 519 | 腋毛;腋下除臭剂/出汗 | 519 | 腿毛;腿下除臭剂/出汗 | 519 | tuǐ máo; tuǐ xià chú chòu jì/chū hàn | 519 | 519 | Armpit hair; underarm deodorant/sweating | 519 | Cabelos nas axilas; desodorizante nas axilas / sudorese | 519 | Vello en las axilas; desodorante / sudoración en las axilas | 519 | 519 | Włosy pod pachami, dezodorant pod pachami/pocenie się | 519 | Волосы в подмышках; дезодорант под мышками / потливость | 519 | Volosy v podmyshkakh; dezodorant pod myshkami / potlivost' | 519 | شعر الإبط ؛ مزيل العرق تحت الإبط / التعرق | 519 | shaer al'iibit ; mazil aleiraq taht al'iibit / altaearuq | 519 | बगल के बाल; अंडरआर्म डिओडोरेंट/पसीना; | 519 | bagal ke baal; andaraarm diodorent/paseena; | 519 | ਕੱਛ ਦੇ ਵਾਲ; ਅੰਡਰਆਰਮ ਡੀਓਡੋਰੈਂਟ/ਪਸੀਨਾ ਆਉਣਾ | 519 | kacha dē vāla; aḍara'ārama ḍī'ōḍōraiṇṭa/pasīnā ā'uṇā | 519 | বগলের চুল; আন্ডারআর্ম ডিওডোরেন্ট/ঘাম | 519 | bagalēra cula; ānḍāra'ārma ḍi'ōḍōrēnṭa/ghāma | 519 | 脇毛;脇の下のデオドラント/発汗 | 519 | 脇毛 ; 脇の下 の デオドラント / 発汗 | 512 | わきげ ; わきのした の でおどらんと / はっかん | 512 | wakige ; wakinoshita no deodoranto / hakkan | |||||||||
520 | un lancer de balle sous les bras est effectué avec la main maintenue sous le niveau de l'épaule | 520 | ein Ballwurf unter den Armen wird mit der Hand unterhalb der Schulterhöhe ausgeführt | 520 | an underarm throw of a ball is done with the hand kept below the level of the shoulder | 520 | 将球抛到腋下,手保持在肩部以下 | 520 | jiāng qiú pāo dào yè xià, shǒu bǎochí zài jiān bù yǐxià | 520 | 520 | an underarm throw of a ball is done with the hand kept below the level of the shoulder | 520 | um lançamento de bola nas axilas é feito com a mão mantida abaixo do nível do ombro | 520 | Se realiza un lanzamiento de pelota desde la axila con la mano mantenida por debajo del nivel del hombro. | 520 | 520 | rzut piłki pod pachą odbywa się z ręką utrzymywaną poniżej poziomu barku | 520 | бросок мяча из-под руки выполняется рукой ниже уровня плеча | 520 | brosok myacha iz-pod ruki vypolnyayetsya rukoy nizhe urovnya plecha | 520 | يتم تنفيذ رمية الكرة تحت الإبط مع إبقاء اليد أسفل مستوى الكتف | 520 | yatimu tanfidh ramyat alkurat taht al'iibit mae 'iibqa' alyad 'asfal mustawaa alkatif | 520 | एक गेंद का अंडरआर्म थ्रो कंधे के स्तर से नीचे रखे हाथ से किया जाता है | 520 | ek gend ka andaraarm thro kandhe ke star se neeche rakhe haath se kiya jaata hai | 520 | ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਦਾ ਅੰਡਰਆਰਮ ਥਰੋਅ ਮੋਢੇ ਦੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 520 | ika gēnda dā aḍara'ārama tharō'a mōḍhē dē padhara tōṁ hēṭhāṁ rakhē hatha nāla kītā jāndā hai | 520 | কাঁধের স্তরের নীচে রাখা হাত দিয়ে একটি বলের আন্ডারআর্ম নিক্ষেপ করা হয় | 520 | kām̐dhēra starēra nīcē rākhā hāta diẏē ēkaṭi balēra ānḍāra'ārma nikṣēpa karā haẏa | 520 | 脇の下にボールを投げるには、手を肩の高さより下に保ちます。 | 520 | 脇の下 に ボール を 投げる に は 、 手 を 肩 の 高 さ より 下 に 保ちます 。 | 513 | わきのした に ボール お なげる に わ 、 て お かた の たか さ より した に たもちます 。 | 513 | wakinoshita ni bōru o nageru ni wa , te o kata no taka sa yori shita ni tamochimasu . | |||||||||
521 | Lancer le ballon sous l'aisselle, en gardant les mains sous les épaules | 521 | Wirf den Ball unter die Achselhöhle und halte deine Hände unter deinen Schultern | 521 | 将球抛到腋下,手保持在肩部以下 | 521 | 将球抛到腿下,手保持在肩部以下 | 521 | jiāng qiú pāo dào tuǐ xià, shǒu bǎochí zài jiān bù yǐxià | 521 | 521 | Throw the ball under the armpit, keeping your hands below your shoulders | 521 | Jogue a bola sob a axila, mantendo as mãos abaixo dos ombros | 521 | Lanza la pelota debajo de la axila, manteniendo las manos debajo de los hombros. | 521 | 521 | Rzuć piłkę pod pachę, trzymając ręce poniżej ramion | 521 | Забросьте мяч под мышку, держа руки ниже плеч. | 521 | Zabros'te myach pod myshku, derzha ruki nizhe plech. | 521 | ارمي الكرة تحت الإبط مع إبقاء يديك أسفل كتفيك | 521 | armi alkurat taht al'iibit mae 'iibqa' yadayk 'asfal katifayk | 521 | अपने हाथों को अपने कंधों के नीचे रखते हुए गेंद को बगल के नीचे फेंकें | 521 | apane haathon ko apane kandhon ke neeche rakhate hue gend ko bagal ke neeche phenken | 521 | ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੋਢਿਆਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ, ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਕੱਛ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸੁੱਟੋ | 521 | āpaṇē hathāṁ nū āpaṇē mōḍhi'āṁ dē hēṭhāṁ rakhadē hō'ē, gēnda nū kacha dē hēṭhāṁ suṭō | 521 | আপনার হাত আপনার কাঁধের নীচে রেখে বগলের নীচে বলটি নিক্ষেপ করুন | 521 | āpanāra hāta āpanāra kām̐dhēra nīcē rēkhē bagalēra nīcē balaṭi nikṣēpa karuna | 521 | 両手を肩の下に置いたまま、脇の下にボールを投げます。 | 521 | 両手 を 肩 の 下 に 置いた まま 、 脇の下 に ボール を 投げます 。 | 514 | りょうて お かた の した に おいた まま 、 わきのした に ボール お なげます 。 | 514 | ryōte o kata no shita ni oita mama , wakinoshita ni bōru o nagemasu . | |||||||||
522 | Le tangage sournois (ou sournois) | 522 | Unterhand- (oder Unterhand-) Pitching | 522 | Underhand (or underhand) pitching | 522 | 反手(或反手)投球 | 522 | fǎnshǒu (huò fǎnshǒu) tóuqiú | 522 | 522 | Underhand (or underhand) pitching | 522 | Arremesso dissimulado (ou dissimulado) | 522 | Lanzamiento por debajo de la mano (o por debajo de la mano) | 522 | 522 | Podstępne (lub podstępne) miotanie | 522 | Качка из-под рук (или под хэндом) | 522 | Kachka iz-pod ruk (ili pod khendom) | 522 | الرماية المخادعة (أو المخادعة) | 522 | alrimayat almukhadiea ('aw almukhadaeati) | 522 | अंडरहैंड (या अंडरहैंड) पिचिंग | 522 | andarahaind (ya andarahaind) piching | 522 | ਅੰਡਰਹੈਂਡ (ਜਾਂ ਅੰਡਰਹੈਂਡ) ਪਿੱਚਿੰਗ | 522 | aḍarahaiṇḍa (jāṁ aḍarahaiṇḍa) piciga | 522 | আন্ডারহ্যান্ড (বা আন্ডারহ্যান্ড) পিচিং | 522 | ānḍārahyānḍa (bā ānḍārahyānḍa) piciṁ | 522 | アンダーハンド(またはアンダーハンド)ピッチング | 522 | アンダーハンド ( または アンダーハンド ) ピッチング | 515 | アンダーハンド ( または アンダーハンド ) ピッチング | 515 | andāhando ( mataha andāhando ) picchingu | |||||||||
523 | Le tangage sournois (ou sournois) | 523 | Unterhand- (oder Unterhand-) Pitching | 523 | 下手(或低手)投球的 | 523 | 下手(或低手)投球的 | 523 | xiàshǒu (huò dī shǒu) tóuqiú de | 523 | 523 | Underhand (or underhand) pitching | 523 | Arremesso dissimulado (ou dissimulado) | 523 | Lanzamiento por debajo de la mano (o por debajo de la mano) | 523 | 523 | Podstępne (lub podstępne) miotanie | 523 | Качка из-под рук (или под хэндом) | 523 | Kachka iz-pod ruk (ili pod khendom) | 523 | الرماية المخادعة (أو المخادعة) | 523 | alrimayat almukhadiea ('aw almukhadaeati) | 523 | अंडरहैंड (या अंडरहैंड) पिचिंग | 523 | andarahaind (ya andarahaind) piching | 523 | ਅੰਡਰਹੈਂਡ (ਜਾਂ ਅੰਡਰਹੈਂਡ) ਪਿੱਚਿੰਗ | 523 | aḍarahaiṇḍa (jāṁ aḍarahaiṇḍa) piciga | 523 | আন্ডারহ্যান্ড (বা আন্ডারহ্যান্ড) পিচিং | 523 | ānḍārahyānḍa (bā ānḍārahyānḍa) piciṁ | 523 | アンダーハンド(またはアンダーハンド)ピッチング | 523 | アンダーハンド ( または アンダーハンド ) ピッチング | 516 | アンダーハンド ( または アンダーハンド ) ピッチング | 516 | andāhando ( mataha andāhando ) picchingu | |||||||||
524 | Comparer | 524 | Vergleichen | 524 | Compare | 524 | 比较 | 524 | bǐjiào | 524 | 524 | Compare | 524 | Comparar | 524 | Comparar | 524 | 524 | Porównywać | 524 | Сравнивать | 524 | Sravnivat' | 524 | يقارن | 524 | yuqarin | 524 | तुलना करना | 524 | tulana karana | 524 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 524 | tulanā karō | 524 | তুলনা করা | 524 | tulanā karā | 524 | 比較 | 524 | 比較 | 517 | ひかく | 517 | hikaku | |||||||||
525 | surarmé | 525 | überwaffnen | 525 | overarm | 525 | 过度武装 | 525 | guòdù wǔzhuāng | 525 | 525 | overarm | 525 | overarm | 525 | sobre el brazo | 525 | 525 | nadgarstek | 525 | сверхрука | 525 | sverkhruka | 525 | فوق الذراع | 525 | fawq aldhirae | 525 | ओवरआर्म | 525 | ovaraarm | 525 | ਓਵਰਆਰਮ | 525 | ōvara'ārama | 525 | overarm | 525 | overarm | 525 | 上腕 | 525 | 上腕 | 518 | じょうわん | 518 | jōwan | |||||||||
'iidha ramayt , wama 'iilaa dhalik taht al'iibit , fa'ant tarmi mae 'iibqa' yadik taht mustawan katifik | 519 | 519 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
526 | si vous lancez, etc. sous les bras, vous lancez en gardant votre main sous le niveau de votre épaule | 526 | wenn du unter den Arm wirfst usw., wirfst du mit der Hand unterhalb der Schulterhöhe | 526 | if you throw, etc. underarm, you throw keeping your hand below the level of your shoulder | 526 | 如果你在腋下投掷等等,你投掷时保持你的手低于你的肩膀 | 526 | ![]()
|
526 | 526 | If you throw under the armpit, etc., keep your hands below your shoulders when you throw | 526 | se você jogar, etc. nas axilas, você joga mantendo sua mão abaixo do nível do ombro | 526 | si lanzas, etc. debajo del brazo, lanzas manteniendo tu mano por debajo del nivel de tu hombro | 526 | 526 | jeśli rzucasz itp. pod pachą, rzucasz trzymając rękę poniżej poziomu barku | 526 | если вы бросаете и т. д. под руку, вы бросаете, держа руку ниже уровня плеча | 526 | yesli vy brosayete i t. d. pod ruku, vy brosayete, derzha ruku nizhe urovnya plecha | 526 | إذا رميت ، وما إلى ذلك تحت الإبط ، فأنت ترمي مع إبقاء يدك تحت مستوى كتفك | 526 | 'iidha ramayt taht al'iibit , wama 'iilaa dhalik , 'abq yadayk taht mustawan katifak eind alramy | 526 | यदि आप फेंकते हैं, आदि अंडरआर्म, आप अपने हाथ को अपने कंधे के स्तर से नीचे रखते हुए फेंकते हैं | 526 | yadi aap phenkate hain, aadi andaraarm, aap apane haath ko apane kandhe ke star se neeche rakhate hue phenkate hain | 526 | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅੰਡਰਆਰਮ ਆਦਿ ਸੁੱਟਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੋਢੇ ਦੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ ਸੁੱਟਦੇ ਹੋ | 526 | jēkara tusīṁ aḍara'ārama ādi suṭadē hō, tāṁ tusīṁ āpaṇē hatha nū āpaṇē mōḍhē dē padhara tōṁ hēṭhāṁ rakhadē hō'ē suṭadē hō | 526 | আপনি যদি আন্ডারআর্ম ইত্যাদি ছুঁড়ে ফেলেন তবে আপনি আপনার হাতটি আপনার কাঁধের স্তরের নীচে রেখে নিক্ষেপ করবেন | 526 | āpani yadi ānḍāra'ārma ityādi chum̐ṛē phēlēna tabē āpani āpanāra hātaṭi āpanāra kām̐dhēra starēra nīcē rēkhē nikṣēpa karabēna | 526 | 脇の下などを投げる場合は、手を肩より下に向けて投げます。 | 526 | 脇の下 など を 投げる 場合 は 、 手 を 肩 より 下 に 向けて 投げます 。 | 520 | わきのした など お なげる ばあい わ 、 て お かた より した に むけて なげます 。 | 520 | wakinoshita nado o nageru bāi wa , te o kata yori shita ni mukete nagemasu . | |||||||||
527 | Si vous lancez sous l'aisselle, etc., gardez vos mains sous le niveau de vos épaules lorsque vous lancez | 527 | Wenn Sie unter die Achselhöhle werfen usw., halten Sie Ihre Hände beim Werfen unterhalb der Schulterhöhe | 527 | 如果你在腋下投掷等等,你投掷时保持你的手低于你的肩膀水平 | 527 | 如果你在腿下投掷等等,你投掷时保持你的手投你的投掷水平 | 527 | rúguǒ nǐ zài tuǐ xià tóuzhí děng děng, nǐ tóuzhí shí bǎochí nǐ de shǒu tóu nǐ de tóuzhí shuǐpíng | 527 | 527 | If you throw under your legs and so on, keep your hands at your throwing level when you throw | 527 | Se você jogar sob a axila, etc., mantenha as mãos abaixo do nível dos ombros ao jogar | 527 | Si lanza debajo de la axila, etc., mantenga las manos por debajo del nivel de los hombros cuando lance | 527 | 527 | Jeśli rzucasz pod pachę itp., podczas rzucania trzymaj ręce poniżej poziomu ramion | 527 | Если вы бросаете под мышку и т. Д., Держите руки ниже уровня плеч, когда вы бросаете | 527 | Yesli vy brosayete pod myshku i t. D., Derzhite ruki nizhe urovnya plech, kogda vy brosayete | 527 | إذا رميت تحت الإبط ، وما إلى ذلك ، أبق يديك تحت مستوى كتفك عند الرمي | 527 | mukhadie (rmi , 'iilakh) | 527 | यदि आप बगल आदि के नीचे फेंकते हैं, तो फेंकते समय अपने हाथों को अपने कंधे के स्तर से नीचे रखें | 527 | yadi aap bagal aadi ke neeche phenkate hain, to phenkate samay apane haathon ko apane kandhe ke star se neeche rakhen | 527 | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੱਛ ਆਦਿ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸੁੱਟਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸੁੱਟਦੇ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੋਢੇ ਦੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ | 527 | jēkara tusīṁ kacha ādi dē hēṭhāṁ suṭadē hō, tāṁ suṭadē samēṁ āpaṇē hathāṁ nū āpaṇē mōḍhē dē padhara tōṁ hēṭhāṁ rakhō | 527 | আপনি যদি বগলের নিচে নিক্ষেপ করেন, ইত্যাদি, নিক্ষেপ করার সময় আপনার হাত আপনার কাঁধের স্তরের নীচে রাখুন | 527 | āpani yadi bagalēra nicē nikṣēpa karēna, ityādi, nikṣēpa karāra samaẏa āpanāra hāta āpanāra kām̐dhēra starēra nīcē rākhuna | 527 | 脇の下などに投げる場合は、手を肩より下に向けて投げてください。 | 527 | 脇の下 など に 投げる 場合 は 、 手 を 肩 より 下 に 向けて 投げてください 。 | 521 | わきのした など に なげる ばあい わ 、 て お かた より した に むけて なげてください | 521 | wakinoshita nado ni nageru bāi wa , te o kata yori shita ni mukete nagetekudasai . | |||||||||
528 | Sournois (lancer, etc.) | 528 | Unterhand (Werfen usw.) | 528 | Underhand (throwing, etc.) | 528 | 反手(投掷等) | 528 | fǎnshǒu (tóuzhí děng) | 528 | 528 | Backhand (throwing, etc.) | 528 | Underhand (jogando, etc.) | 528 | Underhand (lanzar, etc.) | 528 | 528 | Z ręki (rzucanie itp.) | 528 | Анхенд (метание и т. Д.) | 528 | Ankhend (metaniye i t. D.) | 528 | مخادع (رمي ، إلخ) | 528 | mukhadie (rmi , 'iilakh) | 528 | अंडरहैंड (फेंकना, आदि) | 528 | andarahaind (phenkana, aadi) | 528 | ਅੰਡਰਹੈਂਡ (ਫੁੱਟਣਾ, ਆਦਿ) | 528 | aḍarahaiṇḍa (phuṭaṇā, ādi) | 528 | আন্ডারহ্যান্ড (নিক্ষেপ, ইত্যাদি) | 528 | ānḍārahyānḍa (nikṣēpa, ityādi) | 528 | アンダーハンド(投げるなど) | 528 | アンダーハンド ( 投げる など ) | 522 | アンダーハンド ( なげる など ) | 522 | andāhando ( nageru nado ) | |||||||||
529 | Sournois (lancer, etc.) | 529 | Unterhand (Werfen usw.) | 529 | 下手地,低手地(投球等) | 529 | 下手地,低手地(投球等) | 529 | xiàshǒu de, dī shǒu de (tóuqiú děng) | 529 | 529 | Underhand (throwing, etc.) | 529 | Underhand (jogando, etc.) | 529 | Underhand (lanzar, etc.) | 529 | 529 | Z ręki (rzucanie itp.) | 529 | Анхенд (метание и т. Д.) | 529 | Ankhend (metaniye i t. D.) | 529 | مخادع (رمي ، إلخ) | 529 | yuqarin | 529 | अंडरहैंड (फेंकना, आदि) | 529 | andarahaind (phenkana, aadi) | 529 | ਅੰਡਰਹੈਂਡ (ਫੁੱਟਣਾ, ਆਦਿ) | 529 | aḍarahaiṇḍa (phuṭaṇā, ādi) | 529 | আন্ডারহ্যান্ড (নিক্ষেপ, ইত্যাদি) | 529 | ānḍārahyānḍa (nikṣēpa, ityādi) | 529 | アンダーハンド(投げるなど) | 529 | アンダーハンド ( 投げる など ) | 523 | アンダーハンド ( なげる など ) | 523 | andāhando ( nageru nado ) | |||||||||
530 | comparer | 530 | vergleichen | 530 | compare | 530 | 比较 | 530 | bǐjiào | 530 | 530 | compare | 530 | comparar | 530 | comparar | 530 | 530 | porównywać | 530 | сравнивать | 530 | sravnivat' | 530 | يقارن | 530 | fawq aldhirae | 530 | तुलना करना | 530 | tulana karana | 530 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 530 | tulanā karō | 530 | তুলনা করা | 530 | tulanā karā | 530 | 比較 | 530 | 比較 | 524 | ひかく | 524 | hikaku | |||||||||
531 | surarmé | 531 | überwaffnen | 531 | overarm | 531 | 过度武装 | 531 | guòdù wǔzhuāng | 531 | 531 | Over-armed | 531 | overarm | 531 | sobre el brazo | 531 | 531 | nadgarstek | 531 | сверхрука | 531 | sverkhruka | 531 | فوق الذراع | 531 | mufrit altaslih | 531 | ओवरआर्म | 531 | ovaraarm | 531 | ਓਵਰਆਰਮ | 531 | ōvara'ārama | 531 | overarm | 531 | overarm | 531 | 上腕 | 531 | 上腕 | 525 | じょうわん | 525 | jōwan | |||||||||
532 | Sur-armé | 532 | Überbewaffnet | 532 | 过度武装 | 532 | 抵押货物 | 532 | dǐyā huòwù | 532 | 532 | Secured goods | 532 | Armado demais | 532 | Demasiado armado | 532 | 532 | Nadmiernie uzbrojony | 532 | Вооруженный | 532 | Vooruzhennyy | 532 | مفرط التسليح | 532 | 'asfal albatn | 532 | से अधिक सशस्त्र | 532 | se adhik sashastr | 532 | ਵੱਧ ਹਥਿਆਰਬੰਦ | 532 | vadha hathi'ārabada | 532 | অতি সশস্ত্র | 532 | ati saśastra | 532 | 武装しすぎ | 532 | 武装 しすぎ | ぶそう しすぎ | busō shisugi | |||||||||||
533 | ventre | 533 | Unterbauch | 533 | underbelly | 533 | 下腹部 | 533 | xià fùbù | 533 | 533 | Lower abdomen | 533 | barriga | 533 | vientre | 533 | 533 | Podbrzusze | 533 | низ живота | 533 | niz zhivota | 533 | أسفل البطن | 533 | aisfil albatn | 533 | अंडरबेली | 533 | andarabelee | 533 | ਪੇਟ ਦੇ ਹੇਠਾਂ | 533 | pēṭa dē hēṭhāṁ | 533 | underbelly | 533 | underbelly | 533 | 下腹 | 533 | 下腹 | 526 | かふく | 526 | kafuku | |||||||||
534 | Le bas de l'abdomen | 534 | Unterbauch | 534 | 下腹部 | 534 | 下图 | 534 | xià tú | 534 | 534 | The following figure | 534 | Inferior do abdome | 534 | Abdomen bajo | 534 | 534 | Podbrzusze | 534 | Низ живота | 534 | Niz zhivota | 534 | اسفل البطن | 534 | aljuz' al'adeaf min al'ashya' aladhi yumkin muhajamatuh bisuhula | 534 | निम्न पेट | 534 | nimn pet | 534 | ਹੇਠਲਾ ਪੇਟ | 534 | hēṭhalā pēṭa | 534 | তলপেট | 534 | talapēṭa | 534 | 下腹部 | 534 | 下腹部 | 527 | かふくぶ | 527 | kafukubu | |||||||||
535 | la partie la plus faible de qc qui est la plus facilement attaquée | 535 | der schwächste Teil von etw, der am leichtesten angegriffen wird | 535 | the weakest part of sth that is most easily attacked | 535 | 最容易被攻击的最薄弱的部分 | 535 | zuì róngyì bèi gōngjí de zuì bóruò de bùfèn | 535 | 535 | The weakest part that is most vulnerable to attack | 535 | a parte mais fraca do sth que é mais facilmente atacada | 535 | la parte más débil de algo que se ataca más fácilmente | 535 | 535 | najsłabsza część, którą najłatwiej zaatakować | 535 | самая слабая часть того, что легче всего атаковать | 535 | samaya slabaya chast' togo, chto legche vsego atakovat' | 535 | الجزء الأضعف من الأشياء الذي يمكن مهاجمته بسهولة | 535 | aljuz' al'adeaf hu al'akthar eurdatan lilhujum | 535 | sth का सबसे कमजोर हिस्सा जिस पर सबसे आसानी से हमला किया जाता है | 535 | sth ka sabase kamajor hissa jis par sabase aasaanee se hamala kiya jaata hai | 535 | sth ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹਿੱਸਾ ਜਿਸ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 535 | sth dā sabha tōṁ kamazōra hisā jisa'tē sabha tōṁ āsānī nāla hamalā kītā jāndā hai | 535 | sth এর দুর্বলতম অংশ যা সবচেয়ে সহজে আক্রমণ করা হয় | 535 | sth ēra durbalatama anśa yā sabacēẏē sahajē ākramaṇa karā haẏa | 535 | 最も攻撃されやすいsthの最も弱い部分 | 535 | 最も 攻撃 され やすい sth の 最も 弱い 部分 | 528 | もっとも こうげき され やすい sth の もっとも よわい ぶぶん | 528 | mottomo kōgeki sare yasui sth no mottomo yowai bubun | |||||||||
536 | La partie la plus faible qui est la plus vulnérable aux attaques | 536 | Der schwächste Teil, der am anfälligsten für Angriffe ist | 536 | 最容易被攻击的最薄弱的部分 | 536 | 最容易被攻击的最简单的部分 | 536 | zuì róngyì bèi gōngjí de zuì jiǎndān de bùfèn | 536 | 536 | The easiest part that is easiest to attack | 536 | A parte mais fraca que é mais vulnerável a ataques | 536 | La parte más débil que es más vulnerable a los ataques. | 536 | 536 | Najsłabsza część, która jest najbardziej podatna na atak | 536 | Самая слабая часть, наиболее уязвимая для атак | 536 | Samaya slabaya chast', naiboleye uyazvimaya dlya atak | 536 | الجزء الأضعف هو الأكثر عرضة للهجوم | 536 | nuqtat duef | 536 | सबसे कमजोर हिस्सा जो हमले के लिए सबसे कमजोर है | 536 | sabase kamajor hissa jo hamale ke lie sabase kamajor hai | 536 | ਸਭ ਤੋਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹਿੱਸਾ ਜੋ ਹਮਲੇ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ | 536 | sabha tōṁ kamazōra hisā jō hamalē la'ī sabha tōṁ kamazōra hai | 536 | সবচেয়ে দুর্বল অংশ যা আক্রমণের জন্য সবচেয়ে ঝুঁকিপূর্ণ | 536 | sabacēẏē durbala anśa yā ākramaṇēra jan'ya sabacēẏē jhum̐kipūrṇa | 536 | 攻撃に対して最も脆弱な最も弱い部分 | 536 | 攻撃 に対して 最も 脆弱な 最も 弱い 部分 | 529 | こうげき にたいして もっとも ぜいじゃくな もっとも よわい ぶぶん | 529 | kōgeki nitaishite mottomo zeijakuna mottomo yowai bubun | |||||||||
537 | Point faible | 537 | Schwachstelle | 537 | Weak point | 537 | 弱点 | 537 | ruòdiǎn | 537 | 537 | weakness | 537 | Ponto fraco | 537 | Punto débil | 537 | 537 | Słaby punkt | 537 | Слабое место | 537 | Slaboye mesto | 537 | نقطة ضعف | 537 | nuqtat duef | 537 | कमजोर बिंदु | 537 | kamajor bindu | 537 | ਕਮਜ਼ੋਰ ਬਿੰਦੂ | 537 | kamazōra bidū | 537 | দুর্বল স্থান | 537 | durbala sthāna | 537 | 弱点 | 537 | 弱点 | 530 | じゃくてん | 530 | jakuten | |||||||||
538 | Point faible | 538 | Schwachstelle | 538 | 脆弱点;薄弱环节 | 538 | 脆弱点;相对 | 538 | cuìruòdiǎn; xiāngduì | 538 | 538 | Vulnerability; relative | 538 | Ponto fraco | 538 | Punto débil | 538 | 538 | Słaby punkt | 538 | Слабое место | 538 | Slaboye mesto | 538 | نقطة ضعف | 538 | la yazal aleajz altijariu hu alrakizat alnaaeimat lilaiqtisad al'amrikii. | 538 | कमजोर बिंदु | 538 | kamajor bindu | 538 | ਕਮਜ਼ੋਰ ਬਿੰਦੂ | 538 | kamazōra bidū | 538 | দুর্বল স্থান | 538 | durbala sthāna | 538 | 弱点 | 538 | 弱点 | 531 | じゃくてん | 531 | jakuten | |||||||||
539 | Le déficit commercial reste le sous-ventre mou de l'économie américaine. | 539 | Das Handelsbilanzdefizit bleibt der weiche Bauch der us-Wirtschaft. | 539 | The trade deficit remains the soft under belly of the us economy. | 539 | 贸易逆差仍然是美国经济的软肋。 | 539 | màoyì nìchā réngrán shì měiguó jīngjì de ruǎnlē. | 539 | 539 | The trade deficit is still the weak underbelly of the US economy. | 539 | O déficit comercial continua sendo o ponto fraco da economia dos EUA. | 539 | El déficit comercial sigue siendo el punto débil de la economía estadounidense. | 539 | 539 | Deficyt handlowy pozostaje miękkim podbrzuszem amerykańskiej gospodarki. | 539 | Торговый дефицит остается слабым местом американской экономики. | 539 | Torgovyy defitsit ostayetsya slabym mestom amerikanskoy ekonomiki. | 539 | لا يزال العجز التجاري هو الركيزة الناعمة للاقتصاد الأمريكي. | 539 | la yazal aleajz altijariu yumathil duef alaiqtisad al'amrikii | 539 | व्यापार घाटा अमेरिकी अर्थव्यवस्था के पेट के नीचे नरम बना हुआ है। | 539 | vyaapaar ghaata amerikee arthavyavastha ke pet ke neeche naram bana hua hai. | 539 | ਵਪਾਰ ਘਾਟਾ ਅਮਰੀਕੀ ਅਰਥਚਾਰੇ ਦੇ ਢਿੱਡ ਹੇਠ ਨਰਮ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। | 539 | vapāra ghāṭā amarīkī arathacārē dē ḍhiḍa hēṭha narama baṇi'ā hō'i'ā hai. | 539 | বাণিজ্য ঘাটতি মার্কিন অর্থনীতির পেটের নিচে নরম থাকে। | 539 | bāṇijya ghāṭati mārkina arthanītira pēṭēra nicē narama thākē. | 539 | 貿易赤字は、米国経済の裏側で依然として軟調です。 | 539 | 貿易 赤字 は 、 米国 経済 の 裏側 で 依然として 軟調です 。 | 532 | ぼうえき あかじ わ 、 べいこく けいざい の うらがわ で いぜんとして なんちょうです 。 | 532 | bōeki akaji wa , beikoku keizai no uragawa de izentoshite nanchōdesu . | |||||||||
540 | Le déficit commercial reste la faiblesse de l'économie américaine | 540 | Das Handelsdefizit ist immer noch die Schwäche der US-Wirtschaft | 540 | 贸易逆差仍然是美国经济的软肋 | 540 | 贸易逆差仍然是美国经济的软肋 | 540 | Màoyì nìchā réngrán shì měiguó jīngjì de ruǎnlē | 540 | 540 | The trade deficit is still the weak underbelly of the U.S. economy | 540 | O déficit comercial ainda é o ponto fraco da economia norte-americana | 540 | El déficit comercial sigue siendo la debilidad de la economía estadounidense | 540 | 540 | Deficyt handlowy to wciąż słabość amerykańskiej gospodarki | 540 | Торговый дефицит по-прежнему остается слабым местом экономики США. | 540 | Torgovyy defitsit po-prezhnemu ostayetsya slabym mestom ekonomiki SSHA. | 540 | لا يزال العجز التجاري يمثل ضعف الاقتصاد الأمريكي | 540 | la yazal aleajz altijariu yumathil duef alaiqtisad al'amrikii | 540 | व्यापार घाटा अभी भी अमेरिकी अर्थव्यवस्था की कमजोरी है | 540 | vyaapaar ghaata abhee bhee amerikee arthavyavastha kee kamajoree hai | 540 | ਵਪਾਰ ਘਾਟਾ ਅਜੇ ਵੀ ਅਮਰੀਕੀ ਅਰਥਚਾਰੇ ਦੀ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਹੈ | 540 | Vapāra ghāṭā ajē vī amarīkī arathacārē dī kamazōrī hai | 540 | বাণিজ্য ঘাটতি এখনও মার্কিন অর্থনীতির দুর্বলতা | 540 | Bāṇijya ghāṭati ēkhana'ō mārkina arthanītira durbalatā | 540 | 貿易赤字は依然として米国経済の弱さです | 540 | 貿易 赤字 は 依然として 米国 経済 の 弱 さです | 533 | ぼうえき あかじ わ いぜんとして べいこく けいざい の よわ さです | 533 | bōeki akaji wa izentoshite beikoku keizai no yowa sadesu | |||||||||
541 | Le déficit commercial reste la faiblesse de l'économie américaine | 541 | Das Handelsdefizit ist immer noch die Schwäche der US-Wirtschaft | 541 | The trade deficit is still the weakness of the U.S. economy | 541 | 贸易逆差仍是美国经济的弱点 | 541 | màoyì nìchā réng shì měiguó jīngjì de ruò diǎn | 541 | 541 | The trade deficit is still the weakness of the U.S. economy | 541 | O déficit comercial ainda é o ponto fraco da economia norte-americana | 541 | El déficit comercial sigue siendo la debilidad de la economía estadounidense | 541 | 541 | Deficyt handlowy to wciąż słabość amerykańskiej gospodarki | 541 | Торговый дефицит по-прежнему остается слабым местом экономики США. | 541 | Torgovyy defitsit po-prezhnemu ostayetsya slabym mestom ekonomiki SSHA. | 541 | لا يزال العجز التجاري يمثل ضعف الاقتصاد الأمريكي | 541 | la yazal aleajz altijariu hu aleamud alfaqariu aldaeif lilaiqtisad al'amrikii | 541 | व्यापार घाटा अभी भी अमेरिकी अर्थव्यवस्था की कमजोरी है | 541 | vyaapaar ghaata abhee bhee amerikee arthavyavastha kee kamajoree hai | 541 | ਵਪਾਰ ਘਾਟਾ ਅਜੇ ਵੀ ਅਮਰੀਕੀ ਅਰਥਚਾਰੇ ਦੀ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਹੈ | 541 | vapāra ghāṭā ajē vī amarīkī arathacārē dī kamazōrī hai | 541 | বাণিজ্য ঘাটতি এখনও মার্কিন অর্থনীতির দুর্বলতা | 541 | bāṇijya ghāṭati ēkhana'ō mārkina arthanītira durbalatā | 541 | 貿易赤字は依然として米国経済の弱さです | 541 | 貿易 赤字 は 依然として 米国 経済 の 弱 さです | 534 | ぼうえき あかじ わ いぜんとして べいこく けいざい の よわ さです | 534 | bōeki akaji wa izentoshite beikoku keizai no yowa sadesu | |||||||||
542 | Le déficit commercial reste le point faible de l'économie américaine | 542 | Das Handelsbilanzdefizit ist immer noch die schwache Schattenseite der US-Wirtschaft | 542 | 贸易赤字仍是美国经济的软肋 | 542 | 残贸易仍是美国经济的软肋 | 542 | cán màoyì réng shì měiguó jīngjì de ruǎnlē | 542 | 542 | Disabled trade is still the weak underbelly of the U.S. economy | 542 | O déficit comercial ainda é o ponto fraco da economia americana | 542 | El déficit comercial sigue siendo el punto débil de la economía de EE. UU. | 542 | 542 | Deficyt handlowy to wciąż słabe podbrzusze amerykańskiej gospodarki | 542 | Торговый дефицит по-прежнему остается слабым местом экономики США. | 542 | Torgovyy defitsit po-prezhnemu ostayetsya slabym mestom ekonomiki SSHA. | 542 | لا يزال العجز التجاري هو العمود الفقري الضعيف للاقتصاد الأمريكي | 542 | l | 542 | व्यापार घाटा अभी भी अमेरिकी अर्थव्यवस्था का कमजोर आधार है | 542 | vyaapaar ghaata abhee bhee amerikee arthavyavastha ka kamajor aadhaar hai | 542 | ਵਪਾਰ ਘਾਟਾ ਅਜੇ ਵੀ ਅਮਰੀਕੀ ਅਰਥਚਾਰੇ ਦਾ ਕਮਜ਼ੋਰ ਅੰਡਰਬੇਲੀ ਹੈ | 542 | vapāra ghāṭā ajē vī amarīkī arathacārē dā kamazōra aḍarabēlī hai | 542 | বাণিজ্য ঘাটতি এখনও মার্কিন অর্থনীতির দুর্বল আন্ডারবেলি | 542 | bāṇijya ghāṭati ēkhana'ō mārkina arthanītira durbala ānḍārabēli | 542 | 貿易赤字は依然として米国経済の弱い下腹です | 542 | 貿易 赤字 は 依然として 米国 経済 の 弱い 下腹です | 535 | ぼうえき あかじ わ いぜんとして べいこく けいざい の よわい かふくです | 535 | bōeki akaji wa izentoshite beikoku keizai no yowai kafukudesu | |||||||||
543 | pour | 543 | Pro | 543 | 爲 | 543 | 为 | 543 | wèi | 543 | 543 | for | 543 | por | 543 | por | 543 | 543 | dla | 543 | за | 543 | za | 543 | ل | 543 | aljuz' alsufliu min hayawan | 543 | के लिये | 543 | ke liye | 543 | ਲਈ | 543 | la'ī | 543 | জন্য | 543 | jan'ya | 543 | にとって | 543 | にとって | 536 | にとって | 536 | nitotte | |||||||||
544 | la partie inférieure d'un animal | 544 | der untere Teil eines Tieres | 544 | the underneath part of an animal | 544 | 动物的下半部分 | 544 | dòngwù de xià bàn bùfèn | 544 | 544 | The lower part of the animal | 544 | a parte inferior de um animal | 544 | la parte inferior de un animal | 544 | 544 | spodnia część zwierzęcia | 544 | нижняя часть животного | 544 | nizhnyaya chast' zhivotnogo | 544 | الجزء السفلي من حيوان | 544 | aljuz' alsufliu min alhayawan | 544 | एक जानवर के नीचे का हिस्सा | 544 | ek jaanavar ke neeche ka hissa | 544 | ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ ਦੇ ਹੇਠਲਾ ਹਿੱਸਾ | 544 | ika jānavara dē hēṭhalā hisā | 544 | একটি প্রাণীর নীচের অংশ | 544 | ēkaṭi prāṇīra nīcēra anśa | 544 | 動物の下の部分 | 544 | 動物 の 下 の 部分 | 537 | どうぶつ の した の ぶぶん | 537 | dōbutsu no shita no bubun | |||||||||
545 | La partie inférieure de l'animal | 545 | Der untere Teil des Tieres | 545 | 动物的下半部分 | 545 | 动物的下半部分 | 545 | dòngwù de xià bàn bùfèn | 545 | 545 | The lower part of the animal | 545 | A parte inferior do animal | 545 | La parte inferior del animal. | 545 | 545 | Dolna część zwierzęcia | 545 | Нижняя часть животного | 545 | Nizhnyaya chast' zhivotnogo | 545 | الجزء السفلي من الحيوان | 545 | (hayawani) 'asfal albatn | 545 | जानवर का निचला हिस्सा | 545 | jaanavar ka nichala hissa | 545 | ਜਾਨਵਰ ਦਾ ਹੇਠਲਾ ਹਿੱਸਾ | 545 | jānavara dā hēṭhalā hisā | 545 | পশুর নিচের অংশ | 545 | paśura nicēra anśa | 545 | 動物の下部 | 545 | 動物 の 下部 | 538 | どうぶつ の かぶ | 538 | dōbutsu no kabu | |||||||||
546 | (Animal) bas-ventre | 546 | (Tier) Unterbauch | 546 | (Animal) lower abdomen | 546 | (动物)小腹 | 546 | (dòngwù) xiǎofù | 546 | 546 | (Animal) Lower abdomen | 546 | (Animal) abdômen inferior | 546 | (Animal) abdomen bajo | 546 | 546 | (Zwierzę) podbrzusze | 546 | (Животное) нижняя часть живота | 546 | (Zhivotnoye) nizhnyaya chast' zhivota | 546 | (حيوان) أسفل البطن | 546 | (hayawani) 'asfal albatn | 546 | (पशु) पेट के निचले हिस्से | 546 | (pashu) pet ke nichale hisse | 546 | (ਜਾਨਵਰ) ਹੇਠਲਾ ਪੇਟ | 546 | (jānavara) hēṭhalā pēṭa | 546 | (পশু) তলপেট | 546 | (paśu) talapēṭa | 546 | (動物)下腹部 | 546 | ( 動物 ) 下腹部 | 539 | ( どうぶつ ) かふくぶ | 539 | ( dōbutsu ) kafukubu | |||||||||
547 | (Animal) bas-ventre | 547 | (Tier) Unterbauch | 547 | (动物的)下腹部腩 | 547 | (动物的)下腹部 | 547 | (dòngwù de) xià fùbù | 547 | 547 | (Animal) lower abdomen | 547 | (Animal) abdômen inferior | 547 | (Animal) abdomen bajo | 547 | 547 | (Zwierzę) podbrzusze | 547 | (Животное) нижняя часть живота | 547 | (Zhivotnoye) nizhnyaya chast' zhivota | 547 | (حيوان) أسفل البطن | 547 | alqamar | 547 | (पशु) पेट के निचले हिस्से | 547 | (pashu) pet ke nichale hisse | 547 | (ਜਾਨਵਰ) ਹੇਠਲਾ ਪੇਟ | 547 | (jānavara) hēṭhalā pēṭa | 547 | (পশু) তলপেট | 547 | (paśu) talapēṭa | 547 | (動物)下腹部 | 547 | ( 動物 ) 下腹部 | 540 | ( どうぶつ ) かふくぶ | 540 | ( dōbutsu ) kafukubu | |||||||||
548 | lune | 548 | Mond | 548 | 月 | 548 | 月 | 548 | yuè | 548 | 548 | moon | 548 | lua | 548 | Luna | 548 | 548 | księżyc | 548 | Луна | 548 | Luna | 548 | القمر | 548 | janub | 548 | चंद्रमा | 548 | chandrama | 548 | ਚੰਦ | 548 | cada | 548 | চাঁদ | 548 | cām̐da | 548 | 月 | 548 | 月 | 541 | つき | 541 | tsuki | |||||||||
549 | Sud | 549 | Süd | 549 | 南 | 549 | 南 | 549 | nán | 549 | 549 | South | 549 | Sul | 549 | Sur | 549 | 549 | południe | 549 | юг | 549 | yug | 549 | جنوب | 549 | (ramzi) | 549 | दक्षिण | 549 | dakshin | 549 | ਦੱਖਣ | 549 | dakhaṇa | 549 | দক্ষিণ | 549 | dakṣiṇa | 549 | 南 | 549 | 南 | 542 | みなみ | 542 | minami | |||||||||
550 | (figuratif) | 550 | (im übertragenen Sinne) | 550 | (figurative) | 550 | (比喻) | 550 | (bǐyù) | 550 | 550 | (simile) | 550 | (figurativo) | 550 | (figurativo) | 550 | 550 | (symboliczny) | 550 | (в переносном смысле) | 550 | (v perenosnom smysle) | 550 | (رمزي) | 550 | 'asbah ealaa dirayat bialjawhar almuzlim lilhayaat fi almadina | 550 | (लाक्षणिक) | 550 | (laakshanik) | 550 | (ਲਾਖਣਿਕ) | 550 | (lākhaṇika) | 550 | (আলঙ্কারিক) | 550 | (ālaṅkārika) | 550 | (比喩的) | 550 | ( 比喩 的 ) | 543 | ( ひゆ てき ) | 543 | ( hiyu teki ) | |||||||||
551 | Il s'est familiarisé avec le ventre sombre de la vie dans la ville | 551 | Er lernte die dunkle Schattenseite des Lebens in der Stadt kennen | 551 | He became familiar with the dark underbelly of life in the city | 551 | 他熟悉了城市生活的阴暗面 | 551 | tā shúxīle chéngshì shēnghuó de yīn'ànmiàn | 551 | 551 | He is familiar with the dark side of city life | 551 | Ele se familiarizou com o lado negro da vida na cidade | 551 | Se familiarizó con el oscuro vientre de la vida en la ciudad. | 551 | 551 | Poznał mroczne podbrzusze życia w mieście | 551 | Он познакомился с темной изнанкой жизни в городе. | 551 | On poznakomilsya s temnoy iznankoy zhizni v gorode. | 551 | أصبح على دراية بالجوهر المظلم للحياة في المدينة | 551 | 'iinah ealaa dirayat bialjanib almuzlim min hayaat almadina | 551 | वह शहर में जीवन के अंधेरे अंडरबेली से परिचित हो गया | 551 | vah shahar mein jeevan ke andhere andarabelee se parichit ho gaya | 551 | ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਹਨੇਰੇ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋ ਗਿਆ | 551 | uha śahira dī zidagī dē hanērē tōṁ jāṇū hō gi'ā | 551 | সে শহরের জীবনের অন্ধকারের সাথে পরিচিত হয়ে ওঠে | 551 | sē śaharēra jībanēra andhakārēra sāthē paricita haẏē ōṭhē | 551 | 彼は街の暗い生活の裏腹に精通しました | 551 | 彼 は 街 の 暗い 生活 の 裏腹 に 精通 しました | 544 | かれ わ まち の くらい せいかつ の うらはら に せいつう しました | 544 | kare wa machi no kurai seikatsu no urahara ni seitsū shimashita | |||||||||
552 | Il connaît le côté obscur de la vie urbaine | 552 | Er kennt die dunklen Seiten des Stadtlebens | 552 | 他熟悉了城市生活的阴暗面 | 552 | 他了解了城市生活的阴暗面 | 552 | tā liǎojiěle chéngshì shēnghuó de yīn'ànmiàn | 552 | 552 | He understands the dark side of city life | 552 | Ele está familiarizado com o lado negro da vida na cidade | 552 | Está familiarizado con el lado oscuro de la vida de la ciudad. | 552 | 552 | Zna ciemną stronę życia w mieście | 552 | Он знаком с темной стороной городской жизни. | 552 | On znakom s temnoy storonoy gorodskoy zhizni. | 552 | إنه على دراية بالجانب المظلم من حياة المدينة | 552 | (al'ajza' almakhfiat eadatan). | 552 | वह शहरी जीवन के अंधेरे पक्ष से परिचित हैं | 552 | vah shaharee jeevan ke andhere paksh se parichit hain | 552 | ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਹਨੇਰੇ ਪੱਖ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੈ | 552 | uha śahira dī zidagī dē hanērē pakha tōṁ jāṇū hai | 552 | নগর জীবনের অন্ধকার দিকের সাথে সে পরিচিত | 552 | nagara jībanēra andhakāra dikēra sāthē sē paricita | 552 | 彼は都市生活の暗い側面に精通しています | 552 | 彼 は 都市 生活 の 暗い 側面 に 精通 しています | 545 | かれ わ とし せいかつ の くらい そくめん に せいつう しています | 545 | kare wa toshi seikatsu no kurai sokumen ni seitsū shiteimasu | |||||||||
553 | (les parties qui sont habituellement cachées). | 553 | (die normalerweise versteckten Teile). | 553 | (the parts that are usually hidden). | 553 | (通常隐藏的部分)。 | 553 | (tōngcháng yǐncáng de bùfèn). | 553 | 553 | (Usually hidden part). | 553 | (as partes que geralmente ficam ocultas). | 553 | (las partes que suelen estar ocultas). | 553 | 553 | (części, które zwykle są ukryte). | 553 | (части, которые обычно скрыты). | 553 | (chasti, kotoryye obychno skryty). | 553 | (الأجزاء المخفية عادة). | 553 | (eadat juz' makhfi) | 553 | (वे भाग जो आमतौर पर छिपे होते हैं)। | 553 | (ve bhaag jo aamataur par chhipe hote hain). | 553 | (ਉਹ ਹਿੱਸੇ ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲੁਕੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ)। | 553 | (uha hisē jō āma taura'tē lukē hudē hana). | 553 | (যে অংশগুলি সাধারণত লুকানো থাকে)। | 553 | (yē anśaguli sādhāraṇata lukānō thākē). | 553 | (通常は非表示になっている部分)。 | 553 | ( 通常 は 非 表示 に なっている 部分 ) 。 | 546 | ( つうじょう わ ひ ひょうじ に なっている ぶぶん ) 。 | 546 | ( tsūjō wa hi hyōji ni natteiru bubun ) . | |||||||||
554 | (Partie généralement cachée) | 554 | (Normalerweise versteckter Teil) | 554 | (通常隐藏的部分) | 554 | (通常隐藏的部分) | 554 | (Tōngcháng yǐncáng de bùfèn) | 554 | 554 | (Usually hidden part) | 554 | (Normalmente parte oculta) | 554 | (Por lo general, parte oculta) | 554 | 554 | (Zazwyczaj część ukryta) | 554 | (Обычно скрытая часть) | 554 | (Obychno skrytaya chast') | 554 | (عادة جزء مخفي) | 554 | 'asbah tadrijia ealaa dirayat bialjanib almuzlim lilhayat alhadaria | 554 | (आमतौर पर छिपा हुआ हिस्सा) | 554 | (aamataur par chhipa hua hissa) | 554 | (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹਿੱਸਾ) | 554 | (Āma taura'tē luki'ā hō'i'ā hisā) | 554 | (সাধারণত লুকানো অংশ) | 554 | (Sādhāraṇata lukānō anśa) | 554 | (通常は隠された部分) | 554 | ( 通常 は 隠された 部分 ) | 547 | ( つうじょう わ かくされた ぶぶん ) | 547 | ( tsūjō wa kakusareta bubun ) | |||||||||
555 | Il s'est progressivement familiarisé avec le côté obscur de la vie urbaine | 555 | Nach und nach lernte er die dunkle Seite des urbanen Lebens kennen | 555 | He gradually became familiar with the dark side of urban life | 555 | 他逐渐熟悉了城市生活的阴暗面 | 555 | tā zhújiàn shúxīle chéngshì shēnghuó de yīn'ànmiàn | 555 | 555 | He gradually became familiar with the dark side of city life | 555 | Ele gradualmente se familiarizou com o lado negro da vida urbana | 555 | Poco a poco se fue familiarizando con el lado oscuro de la vida urbana. | 555 | 555 | Stopniowo poznawał ciemną stronę miejskiego życia | 555 | Постепенно он познакомился с темной стороной городской жизни. | 555 | Postepenno on poznakomilsya s temnoy storonoy gorodskoy zhizni. | 555 | أصبح تدريجيا على دراية بالجانب المظلم للحياة الحضرية | 555 | 'asbah tadrijia ealaa dirayat bialjanib almuzlim lilhayat alhadaria | 555 | वह धीरे-धीरे शहरी जीवन के अंधेरे पक्ष से परिचित हो गया | 555 | vah dheere-dheere shaharee jeevan ke andhere paksh se parichit ho gaya | 555 | ਉਹ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਸ਼ਹਿਰੀ ਜੀਵਨ ਦੇ ਹਨੇਰੇ ਪੱਖ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋ ਗਿਆ | 555 | uha haulī-haulī śahirī jīvana dē hanērē pakha tōṁ jāṇū hō gi'ā | 555 | তিনি ধীরে ধীরে শহুরে জীবনের অন্ধকার দিকের সাথে পরিচিত হন | 555 | tini dhīrē dhīrē śahurē jībanēra andhakāra dikēra sāthē paricita hana | 555 | 彼は徐々に都市生活の暗い側面に精通するようになりました | 555 | 彼 は 徐々に 都市 生活 の 暗い 側面 に 精通 する よう に なりました | 548 | かれ わ じょじょに とし せいかつ の くらい そくめん に せいつう する よう に なりました | 548 | kare wa jojoni toshi seikatsu no kurai sokumen ni seitsū suru yō ni narimashita | |||||||||
556 | Il s'est progressivement familiarisé avec le côté obscur de la vie urbaine | 556 | Nach und nach lernte er die dunkle Seite des urbanen Lebens kennen | 556 | 他逐渐熟悉都市生活的阴暗面 | 556 | 他逐渐熟悉都市生活的阴暗面 | 556 | tā zhújiàn shúxī dūshì shēnghuó de yīn'ànmiàn | 556 | 556 | He gradually became familiar with the dark side of urban life | 556 | Ele gradualmente se familiarizou com o lado negro da vida urbana | 556 | Poco a poco se fue familiarizando con el lado oscuro de la vida urbana. | 556 | 556 | Stopniowo poznawał ciemną stronę miejskiego życia | 556 | Постепенно он познакомился с темной стороной городской жизни. | 556 | Postepenno on poznakomilsya s temnoy storonoy gorodskoy zhizni. | 556 | أصبح تدريجيا على دراية بالجانب المظلم للحياة الحضرية | 556 | 'ant | 556 | वह धीरे-धीरे शहरी जीवन के अंधेरे पक्ष से परिचित हो गया | 556 | vah dheere-dheere shaharee jeevan ke andhere paksh se parichit ho gaya | 556 | ਉਹ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਸ਼ਹਿਰੀ ਜੀਵਨ ਦੇ ਹਨੇਰੇ ਪੱਖ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋ ਗਿਆ | 556 | uha haulī-haulī śahirī jīvana dē hanērē pakha tōṁ jāṇū hō gi'ā | 556 | তিনি ধীরে ধীরে শহুরে জীবনের অন্ধকার দিকের সাথে পরিচিত হন | 556 | tini dhīrē dhīrē śahurē jībanēra andhakāra dikēra sāthē paricita hana | 556 | 彼は徐々に都市生活の暗い側面に精通するようになりました | 556 | 彼 は 徐々に 都市 生活 の 暗い 側面 に 精通 する よう に なりました | 549 | かれ わ じょじょに とし せいかつ の くらい そくめん に せいつう する よう に なりました | 549 | kare wa jojoni toshi seikatsu no kurai sokumen ni seitsū suru yō ni narimashita | |||||||||
557 | Vous | 557 | Sie | 557 | 伮 | 557 | 伮 | 557 | nǔ | 557 | 557 | You | 557 | Você | 557 | Ustedes | 557 | 557 | ty | 557 | Ты | 557 | Ty | 557 | أنت | 557 | yasfae | 557 | आप | 557 | aap | 557 | ਤੁਹਾਨੂੰ | 557 | tuhānū | 557 | আপনি | 557 | āpani | 557 | 君 | 557 | 君 | 550 | くん | 550 | kun | |||||||||
558 | Gifler | 558 | Schlagen | 558 | 俬 | 558 | 俬 | 558 | sī | 558 | 558 | Slap | 558 | Tapa | 558 | Bofetada | 558 | 558 | Policzkować | 558 | Шлепок | 558 | Shlepok | 558 | يصفع | 558 | altaqlid | 558 | थप्पड़ | 558 | thappad | 558 | ਥੱਪੜ | 558 | thapaṛa | 558 | থাপ্পড় | 558 | thāppaṛa | 558 | 平手打ち | 558 | 平手打ち | 551 | ひらてうち | 551 | hirateuchi | |||||||||
559 | Imiter | 559 | Imitieren | 559 | 倣 | 559 | 仿 | 559 | fǎng | 559 | 559 | Imitate | 559 | Imitar | 559 | Imitar | 559 | 559 | Naśladować | 559 | Подражать | 559 | Podrazhat' | 559 | التقليد | 559 | yafeal | 559 | नकल करना | 559 | nakal karana | 559 | ਨਕਲ ਕਰੋ | 559 | nakala karō | 559 | অনুকরণ করা | 559 | anukaraṇa karā | 559 | 模倣する | 559 | 模倣 する | 552 | もほう する | 552 | mohō suru | |||||||||
560 | Faire | 560 | Machen | 560 | 做 | 560 | 做 | 560 | zuò | 560 | 560 | Do | 560 | Fazer | 560 | Hacer | 560 | 560 | Robić | 560 | Делать | 560 | Delat' | 560 | يفعل | 560 | Afficher moins | 560 | कर | 560 | kar | 560 | ਕਰੋ | 560 | karō | 560 | করবেন | 560 | karabēna | 560 | 行う | 560 | 行う | 553 | おこなう | 553 | okonau |