http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
                   
  NEXT 1 Incontrôlable 1 अवज्ञा का 1 avagya ka
  last 2 Incapable de contrôler 2 नियंत्रित करने में असमर्थ 2 niyantrit karane mein asamarth    
1 ALLEMAND 3  que vous ne pouvez pas contrôler ou empêcher 3  जिसे आप नियंत्रित या रोक नहीं सकते 3  jise aap niyantrit ya rok nahin sakate
2 ANGLAIS 4 Que vous ne pouvez pas contrôler ou empêcher 4 जिसे आप नियंत्रित या रोक नहीं सकते 4 jise aap niyantrit ya rok nahin sakate    
3 ARABE 5 Incontrôlable ; difficile à empêcher ; imparable 5 बेकाबू; रोकना मुश्किल; अजेय 5 bekaaboo; rokana mushkil; ajey    
4 bengali 6 Incontrôlable ; difficile à empêcher ; imparable 6 बेकाबू; रोकना मुश्किल; अजेय 6 bekaaboo; rokana mushkil; ajey    
5 CHINOIS 7 un tempérament incontrôlable 7 एक बेकाबू गुस्सा 7 ek bekaaboo gussa    
6 ESPAGNOL 8 Caractère incontrôlable 8 बेकाबू गुस्सा 8 bekaaboo gussa    
7 FRANCAIS 9 Caractère incontrôlable 9 बेकाबू गुस्सा 9 bekaaboo gussa
8 hindi 10 Caractère incontrôlable 10 बेकाबू गुस्सा 10 bekaaboo gussa    
9 JAPONAIS 11 saignement incontrôlable 11 अनियंत्रित रक्तस्राव 11 aniyantrit raktasraav
10 punjabi 12 Saignement incontrôlable 12 अनियंत्रित रक्तस्राव 12 aniyantrit raktasraav    
11 POLONAIS 13 Du sang imparable 13 अजेय रक्त 13 ajey rakt
12 PORTUGAIS 14 Du sang imparable 14 अजेय रक्त 14 ajey rakt    
13 RUSSE 15 J'avais une envie incontrôlable de rire 15 मुझमें हंसने की बेकाबू ललक थी 15 mujhamen hansane kee bekaaboo lalak thee
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 J'ai une envie incontrôlable de rire 16 मुझमें हंसने की बेकाबू ललक है 16 mujhamen hansane kee bekaaboo lalak hai    
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Je ne peux pas m'empêcher de vouloir rire 17 मैं मदद नहीं कर सकता लेकिन हंसना चाहता हूं 17 main madad nahin kar sakata lekin hansana chaahata hoon
    18 Je ne peux pas m'empêcher de vouloir rire 18 मैं मदद नहीं कर सकता लेकिन हंसना चाहता हूं 18 main madad nahin kar sakata lekin hansana chaahata hoon    
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 le ballon était incontrôlable 19 गेंद अनियंत्रित थी 19 gend aniyantrit thee
  http://niemowa.free.fr 20 Le ballon est hors de contrôle 20 गेंद नियंत्रण से बाहर 20 gend niyantran se baahar    
  http://wanicz.free.fr/ 21 Le ballon est hors de contrôle 21 गेंद नियंत्रण से बाहर 21 gend niyantran se baahar
    22 Le ballon est hors de contrôle 22 गेंद नियंत्रण से बाहर 22 gend niyantran se baahar    
    23 C'est un enfant incontrôlable (il se comporte très mal et ne peut pas être contrôlé) 23 वह एक अनियंत्रित बच्चा है (वह बहुत बुरा व्यवहार करता है और उसे नियंत्रित नहीं किया जा सकता है) 23 vah ek aniyantrit bachcha hai (vah bahut bura vyavahaar karata hai aur use niyantrit nahin kiya ja sakata hai)    
    24 C'est un enfant incontrôlable (son comportement est terrible et incontrôlable) 24 वह एक बेकाबू बच्चा है (उसका व्यवहार भयानक और बेकाबू है) 24 vah ek bekaaboo bachcha hai (usaka vyavahaar bhayaanak aur bekaaboo hai)    
    25 C'est un enfant difficile 25 वह एक कठिन बच्चा है 25 vah ek kathin bachcha hai    
    26 C'est un enfant difficile 26 वह एक कठिन बच्चा है 26 vah ek kathin bachcha hai
    27 À 27 पर 27 par    
    28 de manière incontrôlable 28 अनियंत्रित 28 aniyantrit
    29 De façon incontrôlable 29 अनियंत्रित 29 aniyantrit    
    30 Elle a commencé à trembler de manière incontrôlable 30 वह अनियंत्रित रूप से कांपने लगी 30 vah aniyantrit roop se kaampane lagee
    31 Elle a commencé à trembler de manière incontrôlable 31 वह बेकाबू होकर कांपने लगी 31 vah bekaaboo hokar kaampane lagee    
    32 Elle a frissonné involontairement 32 वह अनजाने में कांप गई 32 vah anajaane mein kaamp gaee    
    33 Elle a frissonné involontairement 33 वह अनजाने में कांप गई 33 vah anajaane mein kaamp gaee    
    34 héberger 34 मेज़बान 34 mezabaan    
    35 Incontrôlé 35 अनियंत्रित 35 aniyantrit
    36 Hors de contrôle 36 नियंत्रण से बाहर 36 niyantran se baahar    
    37 des émotions, du comportement, etc. 37 भावनाओं, व्यवहार, आदि के 37 bhaavanaon, vyavahaar, aadi ke
    38 Émotions, comportements, etc. 38 भावनाएँ, व्यवहार आदि। 38 bhaavanaen, vyavahaar aadi.    
    39 Comportement émotionnel, etc. 39 भावनात्मक व्यवहार, आदि। 39 bhaavanaatmak vyavahaar, aadi.
    40 Comportement émotionnel, etc. 40 भावनात्मक व्यवहार, आदि। 40 bhaavanaatmak vyavahaar, aadi.    
    41  que qn ne peut contrôler ou arrêter 41  वह एसबी नियंत्रित या रोक नहीं सकता 41  vah esabee niyantrit ya rok nahin sakata    
    42 Quelqu'un ne peut pas contrôler ou arrêter 42 कोई नियंत्रित या रोक नहीं सकता 42 koee niyantrit ya rok nahin sakata    
    43 Inarrêtable ; imparable 43 अजेय; अजेय 43 ajey; ajey    
    44 Inarrêtable ; imparable 44 अजेय; अजेय 44 ajey; ajey    
    45 Faucon 45 फाल्कन 45 phaalkan    
    46 Lun 46 लुन 46 lun    
    47 habitent 47 लाइव 47 laiv    
    48 colère incontrôlée 48 अनियंत्रित क्रोध 48 aniyantrit krodh    
    49 Colère incontrôlable 49 बेकाबू गुस्सा 49 bekaaboo gussa    
    50 Colère incontrôlable 50 बेकाबू गुस्सा 50 bekaaboo gussa
    51 Colère incontrôlable 51 बेकाबू गुस्सा 51 bekaaboo gussa    
    52 Donc 52 इसलिए 52 isalie    
    53 les pensées se sont précipitées dans mon esprit de manière incontrôlée 53 विचार मेरे दिमाग में अनियंत्रित हो गए 53 vichaar mere dimaag mein aniyantrit ho gae    
    54 Les pensées se sont précipitées dans mon esprit de manière incontrôlable 54 विचार मेरे मन में अनियंत्रित रूप से दौड़े 54 vichaar mere man mein aniyantrit roop se daude    
    55 Toutes sortes de pensées ont inondé mon esprit comme une marée de bateaux 55 नावों के ज्वार की तरह मेरे मन में तरह-तरह के विचार उमड़ पड़े 55 naavon ke jvaar kee tarah mere man mein tarah-tarah ke vichaar umad pade    
    56 Toutes sortes de pensées ont inondé mon esprit comme une marée de bateaux 56 नावों के ज्वार की तरह मेरे मन में तरह-तरह के विचार उमड़ पड़े 56 naavon ke jvaar kee tarah mere man mein tarah-tarah ke vichaar umad pade    
    57 qui n'est pas limité ou géré par la loi ou les règles 57 जो सीमित या कानून या नियमों द्वारा प्रबंधित नहीं है 57 jo seemit ya kaanoon ya niyamon dvaara prabandhit nahin hai
    58 Non restreint ou géré par des lois ou des règlements 58 कानूनों या विनियमों द्वारा प्रतिबंधित या प्रबंधित नहीं है 58 kaanoonon ya viniyamon dvaara pratibandhit ya prabandhit nahin hai    
    59 Non soumis à des lois (ou règles); désordonné 59 कानूनों (या नियमों) के अधीन नहीं; अव्यवस्थित 59 kaanoonon (ya niyamon) ke adheen nahin; avyavasthit
    60 Non soumis à des lois (ou règles); désordonné 60 कानूनों (या नियमों) के अधीन नहीं; अव्यवस्थित 60 kaanoonon (ya niyamon) ke adheen nahin; avyavasthit    
    61 la croissance incontrôlée des villes 61 शहरों का अनियंत्रित विकास 61 shaharon ka aniyantrit vikaas
    62 Croissance incontrôlée de la ville 62 शहर का अनियंत्रित विकास 62 shahar ka aniyantrit vikaas    
    63 Développement non planifié de la ville 63 शहर का अनियोजित विकास 63 shahar ka aniyojit vikaas
    64 Développement non planifié de la ville 64 शहर का अनियोजित विकास 64 shahar ka aniyojit vikaas    
    65 mais 65 लेकिन 65 lekin    
    66 Dessiner 66 खींचना 66 kheenchana    
    67 par 67 द्वारा 67 dvaara    
    68 envoyer 68 भेजना 68 bhejana    
    69 exposition 69 प्रदर्शनी 69 pradarshanee    
    70 déversement incontrôlé de déchets toxiques 70 जहरीले कचरे का अनियंत्रित डंपिंग 70 jahareele kachare ka aniyantrit damping
    71 Dépôt sans restriction de déchets toxiques 71 जहरीले कचरे का अनियंत्रित डंपिंग 71 jahareele kachare ka aniyantrit damping    
    72 Des tas aléatoires de déchets toxiques 72 जहरीले कचरे के बेतरतीब ढेर 72 jahareele kachare ke betarateeb dher    
    73 Des tas aléatoires de déchets toxiques 73 जहरीले कचरे के बेतरतीब ढेर 73 jahareele kachare ke betarateeb dher    
    74 à partir de 74 से 74 se    
    75 comparer 75 तुलना करना 75 tulana karana    
    76 contrôlé 76 को नियंत्रित 76 ko niyantrit    
    77 sans controverse 77 अविवादास्पद 77 avivaadaaspad    
    78  ne pas causer, ou émeute susceptible de causer, aucun désaccord 78  किसी भी असहमति का कारण नहीं, या दंगा होने की संभावना नहीं है 78  kisee bhee asahamati ka kaaran nahin, ya danga hone kee sambhaavana nahin hai
    79 Tout désaccord qui ne provoque pas ou peut provoquer des émeutes 79 कोई भी असहमति जो दंगों का कारण नहीं बनती या हो सकती है 79 koee bhee asahamati jo dangon ka kaaran nahin banatee ya ho sakatee hai    
    80 Non controversé, ne causant pas de discorde 80 विवादास्पद; कलह पैदा नहीं करना 80 vivaadaaspad; kalah paida nahin karana    
    81 Non controversé, ne causant pas de discorde 81 विवादास्पद; कलह पैदा नहीं करना 81 vivaadaaspad; kalah paida nahin karana    
    82 un avis sans controverse 82 एक विवादास्पद राय 82 ek vivaadaaspad raay    
    83 Opinion incontestée 83 निर्विवाद राय 83 nirvivaad raay    
    84 Avis sans controverse 84 विवादास्पद राय 84 vivaadaaspad raay    
    85 Avis sans controverse 85 विवादास्पद राय 85 vivaadaaspad raay    
    86 Il a choisi un sujet non controversé pour son discours 86 उन्होंने अपने भाषण के लिए एक गैर-विवादास्पद विषय चुना 86 unhonne apane bhaashan ke lie ek gair-vivaadaaspad vishay chuna
    87 Il a choisi un sujet non controversé pour son discours 87 उन्होंने अपने भाषण के लिए एक गैर-विवादास्पद विषय चुना 87 unhonne apane bhaashan ke lie ek gair-vivaadaaspad vishay chuna    
    88 Il a choisi un sujet qui ne causera pas de controverse pour son discours 88 उन्होंने एक ऐसा विषय चुना जो उनके भाषण के लिए विवाद का कारण न बने 88 unhonne ek aisa vishay chuna jo unake bhaashan ke lie vivaad ka kaaran na bane    
    89 Il a choisi un sujet qui ne causera pas de controverse pour son discours 89 उन्होंने एक ऐसा विषय चुना जो उनके भाषण के लिए विवाद का कारण न बने 89 unhonne ek aisa vishay chuna jo unake bhaashan ke lie vivaad ka kaaran na bane    
    90 S'opposer 90 विपक्ष 90 vipaksh
    91 Controversé 91 विवादास्पद 91 vivaadaaspad
    92 Comparer 92 तुलना करना 92 tulana karana    
    93 Non controversée 93 गैर - विवादास्पद 93 gair - vivaadaaspad
    94 Pas de litige 94 कोई विवाद नहीं 94 koee vivaad nahin    
    95 Non conventionnel 95 अपरंपरागत 95 aparamparaagat
    96 Non conventionnel  96 अपरंपरागत 96 aparamparaagat    
    97 approuvant souvent 97 अक्सर मंजूरी 97 aksar manjooree
    98  ne suit pas ce qui est fait ou considéré comme normal ou acceptable par la plupart des gens ; différent et intéressant 98  अधिकांश लोगों द्वारा जो किया जाता है या सामान्य या स्वीकार्य माना जाता है उसका पालन नहीं करना; अलग और दिलचस्प 98  adhikaansh logon dvaara jo kiya jaata hai ya saamaany ya sveekaary maana jaata hai usaka paalan nahin karana; alag aur dilachasp    
    99 Ne suit pas ce que la plupart des gens font ou considèrent comme normal ou acceptable ; différent et intéressant 99 अधिकांश लोग जो करते हैं उसका पालन नहीं करते हैं या सामान्य या स्वीकार्य मानते हैं; अलग और दिलचस्प 99 adhikaansh log jo karate hain usaka paalan nahin karate hain ya saamaany ya sveekaary maanate hain; alag aur dilachasp    
    100 Ne pas suivre l'ancienne mode ; ne pas suivre la même chose ; nouveauté 100 पुराने जमाने का पालन नहीं करना; उसी का पालन नहीं करना; नवीनता 100 puraane jamaane ka paalan nahin karana; usee ka paalan nahin karana; naveenata
    101 Ne pas suivre l'ancienne mode ; ne pas suivre la même chose ; nouveauté 101 पुराने जमाने का पालन नहीं करना; उसी का पालन नहीं करना; नवीनता 101 puraane jamaane ka paalan nahin karana; usee ka paalan nahin karana; naveenata
Icône de validation par la communauté
 
    102 Synonyme 102 पर्याय 102 paryaay    
    103 Peu orthodoxe 103 अपरंपरागत 103 aparamparaagat    
    104 Peu orthodoxe 104 अपरंपरागत 104 aparamparaagat    
    105  une approche non conventionnelle du problème 105  समस्या के लिए एक अपरंपरागत दृष्टिकोण 105  samasya ke lie ek aparamparaagat drshtikon    
    106 Manière non conventionnelle de résoudre le problème 106 समस्या को हल करने का अपरंपरागत तरीका 106 samasya ko hal karane ka aparamparaagat tareeka    
    107 Trouver un autre moyen de résoudre ce problème 107 इस समस्या को हल करने का दूसरा तरीका खोजें 107 is samasya ko hal karane ka doosara tareeka khojen
    108 Trouver un autre moyen de résoudre ce problème 108 इस समस्या को हल करने का दूसरा तरीका खोजें 108 is samasya ko hal karane ka doosara tareeka khojen    
    109 Vues non conventionnelles 109 अपरंपरागत विचार 109 aparamparaagat vichaar
    110 Vues non conventionnelles 110 अपरंपरागत विचार 110 aparamparaagat vichaar    
    111 Point de vue roman 111 उपन्यास की दृष्टि 111 upanyaas kee drshti    
    112 Point de vue roman 112 उपन्यास की दृष्टि 112 upanyaas kee drshti    
    113 étrange 113 अजीब 113 ajeeb    
    114 s'opposer 114 विपरीत 114 vipareet    
    115 conventionnel 115 पारंपरिक 115 paaramparik    
    116 traditionnel 116 परंपरागत 116 paramparaagat    
    117  Non-conventionnel 117  अपरंपरागतता 117  aparamparaagatata
    118 non standard 118 गैर मानक 118 gair maanak
Icône de validation par la communauté
 
    119  de manière non conventionnelle 119  अपरंपरागत 119  aparamparaagat
    120 De manière non conventionnelle 120 अपरंपरागत 120 aparamparaagat    
    121 Pas convaincu 121 असहमत 121 asahamat
Icône de validation par la communauté
    122  (de qc) 122  (एसटीएच का) 122  (esateeech ka)
    123  ~ (bysth) 123  ~ (बाईथ) 123  ~ (baeeth)    
    124 ~ (que...) 124 ~ (कि...) 124 ~ (ki...)    
    125 ne pas croire ou ne pas être sûr de qc malgré ce qu'on vous a dit 125 आपको जो बताया गया है उसके बावजूद sth के बारे में विश्वास नहीं है या निश्चित नहीं है 125 aapako jo bataaya gaya hai usake baavajood sth ke baare mein vishvaas nahin hai ya nishchit nahin hai    
    126 Bien que quelqu'un vous le dise, ne croyez pas ou n'êtes pas sûr de quelque chose 126 हालांकि कोई आपसे कहता है, किसी बात पर विश्वास न करें या अनिश्चित हों 126 haalaanki koee aapase kahata hai, kisee baat par vishvaas na karen ya anishchit hon    
    127 Pas convaincu; pas convaincu 127 असंबद्ध; असंबद्ध 127 asambaddh; asambaddh
    128 Pas convaincu; pas convaincu 128 असंबद्ध; असंबद्ध 128 asambaddh; asambaddh    
    129 riche 129 धनी 129 dhanee    
    130 Bois 130 लकड़ी 130 lakadee    
    131 Lei 131 लेइस 131 leis    
    132 Zhu 132 झू 132 jhoo    
    133 surface 133 सतह 133 satah    
    134 responsabilité 134 ज़िम्मेदारी 134 zimmedaaree    
    135 finir 135 समाप्त 135 samaapt    
    136 Livre 136 पुस्तक 136 pustak    
    137 Technique 137 तकनीक 137 takaneek    
    138 diriger 138 सिर 138 sir    
    139 Je reste sceptique sur le besoin de changement 139 मैं परिवर्तन की आवश्यकता के प्रति आश्वस्त नहीं हूं 139 main parivartan kee aavashyakata ke prati aashvast nahin hoon
    140 Je ne crois toujours pas au besoin de changement 140 मैं अभी भी बदलाव की आवश्यकता में विश्वास नहीं करता 140 main abhee bhee badalaav kee aavashyakata mein vishvaas nahin karata    
    141 Je doute encore de la nécessité d'une réforme 141 मुझे अभी भी सुधार की आवश्यकता पर संदेह है 141 mujhe abhee bhee sudhaar kee aavashyakata par sandeh hai    
    142 Je doute encore de la nécessité d'une réforme 142 मुझे अभी भी सुधार की आवश्यकता पर संदेह है 142 mujhe abhee bhee sudhaar kee aavashyakata par sandeh hai    
    143 Enceinte 143 गर्भवती 143 garbhavatee    
    144 goûter 144 स्वाद 144 svaad    
    145 Elle ne semblait pas convaincue par leurs promesses 145 वह अपने वादों से असंबद्ध लग रही थी 145 vah apane vaadon se asambaddh lag rahee thee
    146 Elle ne semble pas croire leur promesse 146 उन्हें अपने वादे पर विश्वास नहीं हो रहा है 146 unhen apane vaade par vishvaas nahin ho raha hai
    147 Elle ne semble pas croire leur promesse 147 उन्हें अपने वादे पर विश्वास नहीं हो रहा है 147 unhen apane vaade par vishvaas nahin ho raha hai    
    148 Elle ne semble pas croire leur promesse 148 उन्हें अपने वादे पर विश्वास नहीं हो रहा है 148 unhen apane vaade par vishvaas nahin ho raha hai    
    149 le jury n'était pas convaincu qu'il était innocent 149 जूरी आश्वस्त नहीं थे कि वह निर्दोष था 149 jooree aashvast nahin the ki vah nirdosh tha    
    150 Le jury ne croit pas qu'il est innocent 150 जूरी नहीं मानती कि वह निर्दोष है 150 jooree nahin maanatee ki vah nirdosh hai    
    151 S'opposer 151 विरोध 151 virodh
    152 Convaincu 152 कायल 152 kaayal
    153 Convaincu 153 कायल 153 kaayal    
    154 peu convaincant 154 दुविधा में पड़ा हुआ 154 duvidha mein pada hua
    155 Non concluant 155 दुविधा में पड़ा हुआ 155 duvidha mein pada hua    
    156  ne semble pas vrai ou réel ; ne vous fait pas croire que qc est vrai 156  सच या वास्तविक नहीं लग रहा है; आपको यह विश्वास नहीं दिला रहा है कि sth सच है 156  sach ya vaastavik nahin lag raha hai; aapako yah vishvaas nahin dila raha hai ki sth sach hai
    157 Cela semble irréel ou irréel ; ne vous faites pas croire que quelque chose est vrai 157 असत्य या असत्य दिखता है; आपको विश्वास नहीं होता कि कुछ सच है 157 asaty ya asaty dikhata hai; aapako vishvaas nahin hota ki kuchh sach hai    
    158 Semble faux ; : peu convaincant ; incroyable 158 असत्य लग रहा है;: असंबद्ध; अविश्वसनीय 158 asaty lag raha hai;: asambaddh; avishvasaneey
    159  Semble faux ; : peu convaincant ; incroyable 159  असत्य लगता है;: अविश्वसनीय; अविश्वसनीय 159  asaty lagata hai;: avishvasaneey; avishvasaneey    
    160 Je trouve les personnages du livre très peu convaincants 160 मुझे किताब के पात्र बहुत असंबद्ध लगते हैं 160 mujhe kitaab ke paatr bahut asambaddh lagate hain
    161 Je pense que les personnages du livre ne sont pas convaincants 161 मुझे लगता है कि पुस्तक के पात्र बहुत ही असंबद्ध हैं 161 mujhe lagata hai ki pustak ke paatr bahut hee asambaddh hain    
    162 Je pense que les personnages du livre sont très irréels 162 मुझे लगता है कि किताब के पात्र बहुत ही असत्य हैं 162 mujhe lagata hai ki kitaab ke paatr bahut hee asaty hain    
    163 Je pense que les personnages du livre sont très irréels 163 मुझे लगता है कि किताब के पात्र बहुत ही असत्य हैं 163 mujhe lagata hai ki kitaab ke paatr bahut hee asaty hain    
    164 passe 164 उत्तीर्ण 164 utteern    
    165 Elle a réussi un sourire faible et peu convaincant 165 वह एक कमजोर, असंबद्ध मुस्कान में कामयाब रही 165 vah ek kamajor, asambaddh muskaan mein kaamayaab rahee    
    166 Elle a à peine fait un sourire faible et peu convaincant 166 उसने मुश्किल से एक कमजोर, असंबद्ध मुस्कान दी 166 usane mushkil se ek kamajor, asambaddh muskaan dee
Icône de validation par la communauté
 
    167 Elle a à peine pressé un sourire 167 उसने मुश्किल से एक मुस्कान निचोड़ा 167 usane mushkil se ek muskaan nichoda
    168 Elle a à peine pressé un sourire 168 उसने मुश्किल से एक मुस्कान निचोड़ा 168 usane mushkil se ek muskaan nichoda    
    169 Habitat 169 प्राकृतिक वास 169 praakrtik vaas    
    170 prise 170 पकड़ 170 pakad
https://www.gstatic.com/kpui/social/fb_32x32.png
 
    171 Pousser 171 धक्का 171 dhakka
https://www.gstatic.com/kpui/social/twitter_32x32.png
 
    172 presser 172 निचोड़ 172 nichod
https://www.google.com/images/icons/material/system/1x/email_grey600_24dp.png
 
    173 S'opposer 173 विपक्ष 173 vipaksh
https://www.gstatic.com/kpui/social/fb_32x32.png
 
    174 convaincant 174 ठोस 174 thos
https://www.gstatic.com/kpui/social/twitter_32x32.png
    175 peu convaincant 175 अनिश्चय से 175 anishchay se https://www.google.com/images/icons/material/system/1x/email_grey600_24dp.png
 
 
    176 Incroyablement 176 अविश्वसनीय 176 avishvasaneey    
    177 s 177 एस 177 es    
    178 non cuit 178 कच्चा 178 kachcha    
    179 grossesse 179 गर्भावस्था 179 garbhaavastha    
    180 pas cuit 180 पकाया नहीं 180 pakaaya nahin
    181 Non cuit 181 कच्चा 181 kachcha    
    182 Lei cuit; cru 182 लेई पका हुआ; कच्चा 182 leee paka hua; kachcha
    183 Lei cuit; cru 183 लेई पका हुआ; कच्चा 183 leee paka hua; kachcha    
    184 Non cuit; cru 184 कच्चा ; कच्चा 184 kachcha ; kachcha    
    185 Non cuit; cru 185 कच्चा ; कच्चा 185 kachcha ; kachcha    
    186 Lei 186 लेइस 186 leis    
    187 Synonyme 187 पर्याय 187 paryaay
    188 Brut 188 कच्चा 188 kachcha
    189 cru 189 कच्चा 189 kachcha    
    190 Mangez beaucoup de fruits et légumes non cuits. 190 बिना पके फल और सब्जियां खूब खाएं। 190 bina pake phal aur sabjiyaan khoob khaen.    
    191 Mangez plus de fruits et légumes crus 191 ज्यादा से ज्यादा कच्चे फल और सब्जियां खाएं 191 jyaada se jyaada kachche phal aur sabjiyaan khaen
WhatsApp
    192 Mangez plus de fruits frais et de crudités 192 अधिक ताजे फल और कच्ची सब्जियां खाएं 192 adhik taaje phal aur kachchee sabjiyaan khaen
    193 Mangez plus de fruits frais et de crudités 193 अधिक ताजे फल और कच्ची सब्जियां खाएं 193 adhik taaje phal aur kachchee sabjiyaan khaen    
    194 pas cool 194 अनकूल 194 anakool WhatsApp,DeepL
 
 
    195 Pas cool 195 अछा नहीं लगता 195 achha nahin lagata    
    196 informel 196 अनौपचारिक 196 anaupachaarik    
    197  pas considéré comme acceptable par les jeunes à la mode 197  फैशनेबल युवा लोगों द्वारा स्वीकार्य नहीं माना जाता है 197  phaishanebal yuva logon dvaara sveekaary nahin maana jaata hai DeepL,Google Classroom
    198 Non accepté par les jeunes à la mode 198 फैशनेबल युवाओं द्वारा स्वीकार नहीं किया गया 198 phaishanebal yuvaon dvaara sveekaar nahin kiya gaya    
    199 Pas à la mode ; pas beau ; pas chic ; pas cool 199 फैशनेबल नहीं; सुंदर नहीं; ठाठ नहीं; शांत नहीं 199 phaishanebal nahin; sundar nahin; thaath nahin; shaant nahin
    200 Pas à la mode ; pas beau ; pas chic ; pas cool 200 फैशनेबल नहीं; सुंदर नहीं; ठाठ नहीं; शांत नहीं 200 phaishanebal nahin; sundar nahin; thaath nahin; shaant nahin Google Classroom,Gmail
 
 
    201 S'opposer 201 विपक्ष 201 vipaksh    
    202 Cool 202 ठंडा 202 thanda
    203 peu coopératif 203 असहयोगी 203 asahayogee    
    204 Ne pas coopérer 204 सहयोग नहीं कर रहा 204 sahayog nahin kar raha Gmail,Icône de validation par la communauté
 
 
    205 ne pas vouloir aider les autres ou faire ce qu'ils demandent 205 अन्य लोगों की मदद करने या वे जो कहते हैं वह करने को तैयार नहीं हैं 205 any logon kee madad karane ya ve jo kahate hain vah karane ko taiyaar nahin hain
    206 Ne pas vouloir aider les autres ou faire ce qu'ils demandent 206 दूसरों की मदद करने या वे जो कहते हैं वह करने को तैयार नहीं 206 doosaron kee madad karane ya ve jo kahate hain vah karane ko taiyaar nahin    
    207 Refus de coopérer ; refus de coopérer 207 सहयोग करने को तैयार नहीं, सहयोग करने को तैयार नहीं 207 sahayog karane ko taiyaar nahin, sahayog karane ko taiyaar nahin
    208 Refus de coopérer ; refus de coopérer 208 सहयोग करने को तैयार नहीं, सहयोग करने को तैयार नहीं 208 sahayog karane ko taiyaar nahin, sahayog karane ko taiyaar nahin    
    209 Synonyme 209 पर्याय 209 paryaay
    210 Peu serviable 210 अनुपयोगी 210 anupayogee    
    211 Peu serviable 211 अनुपयोगी 211 anupayogee    
    212 s'opposer 212 विपरीत 212 vipareet    
    213 coopérative 213 सहयोगी 213 sahayogee
    214 coopérative 214 सहयोगी 214 sahayogee    
    215 non coordonné 215 बेबुनियाद 215 bebuniyaad
    216 Inconsistant 216 असंगत 216 asangat    
    217  si une personne manque de coordination, elle n'est pas capable de bien contrôler ses mouvements, et n'est donc pas très habile dans certains sports et activités physiques 217  यदि कोई व्यक्ति असंगठित है, तो वे अपने आंदोलनों को अच्छी तरह से नियंत्रित करने में सक्षम नहीं हैं, और इसलिए कुछ खेल और शारीरिक गतिविधियों में बहुत कुशल नहीं हैं 217  yadi koee vyakti asangathit hai, to ve apane aandolanon ko achchhee tarah se niyantrit karane mein saksham nahin hain, aur isalie kuchh khel aur shaareerik gatividhiyon mein bahut kushal nahin hain
    218 Si une personne n'est pas coordonnée, elle ne peut pas bien contrôler ses mouvements, elle n'est donc pas très compétente dans certains sports et activités physiques 218 यदि किसी व्यक्ति का समन्वय नहीं है, तो वह अपने आंदोलनों को अच्छी तरह से नियंत्रित नहीं कर सकता है, इसलिए वह कुछ खेलों और शारीरिक गतिविधियों में बहुत कुशल नहीं है। 218 yadi kisee vyakti ka samanvay nahin hai, to vah apane aandolanon ko achchhee tarah se niyantrit nahin kar sakata hai, isalie vah kuchh khelon aur shaareerik gatividhiyon mein bahut kushal nahin hai.    
    219 Mouvements non coordonnés ; gênant ; mains et pieds maladroits 219 असंगठित आंदोलनों; असुविधाजनक; अनाड़ी हाथ और पैर 219 asangathit aandolanon; asuvidhaajanak; anaadee haath aur pair
    220 Mouvements non coordonnés ; gênant ; mains et pieds maladroits 220 असंगठित आंदोलनों; असुविधाजनक; अनाड़ी हाथ और पैर 220 asangathit aandolanon; asuvidhaajanak; anaadee haath aur pair    
    221 des mouvements ou des parties du corps 221 आंदोलनों या शरीर के कुछ हिस्सों का 221 aandolanon ya shareer ke kuchh hisson ka    
    222 Sports ou parties du corps 222 खेल या शरीर के अंग 222 khel ya shareer ke ang    
    223 Mouvements ou parties du corps 223 आंदोलन या शरीर के अंग 223 aandolan ya shareer ke ang    
    224 non contrôlé ; ne bouge pas en douceur ou ensemble 224 नियंत्रित नहीं; सुचारू रूप से या एक साथ नहीं चलना 224 niyantrit nahin; suchaaroo roop se ya ek saath nahin chalana
    225 Incontrôlable ; incapable de se déplacer en douceur ou ensemble 225 बेकाबू; सुचारू रूप से या एक साथ चलने में असमर्थ 225 bekaaboo; suchaaroo roop se ya ek saath chalane mein asamarth    
    226 Non coordonné; inflexible 226 असंगठित; अनम्य 226 asangathit; anamy
    227 Non coordonné; inflexible 227 असंगठित; अनम्य 227 asangathit; anamy    
    228  de plans, projets, etc. 228  योजनाओं, परियोजनाओं आदि के बारे में 228  yojanaon, pariyojanaon aadi ke baare mein    
    229 Plans, projets, etc. 229 योजनाएं, परियोजनाएं, आदि। 229 yojanaen, pariyojanaen, aadi.    
    230 Plans, projets, etc. 230 योजनाएं, परियोजनाएं, आदि। 230 yojanaen, pariyojanaen, aadi.    
    231 pas bien organisé ; sans penser à la façon dont les différentes parties fonctionnent ensemble 231 अच्छी तरह से संगठित नहीं; इस बात पर विचार किए बिना कि विभिन्न भाग एक साथ कैसे काम करते हैं 231 achchhee tarah se sangathit nahin; is baat par vichaar kie bina ki vibhinn bhaag ek saath kaise kaam karate hain    
    232 Pas bien organisé ; ne tenant pas compte de la façon dont les différentes parties fonctionnent ensemble 232 अच्छी तरह से व्यवस्थित नहीं; इस बात पर विचार नहीं करना कि विभिन्न भाग एक साथ कैसे काम करते हैं 232 achchhee tarah se vyavasthit nahin; is baat par vichaar nahin karana ki vibhinn bhaag ek saath kaise kaam karate hain    
    233 Pas méticuleux ; sans arrangement global ; manque de considération globale 233 सावधानीपूर्वक नहीं; समग्र व्यवस्था के बिना; व्यापक विचार की कमी 233 saavadhaaneepoorvak nahin; samagr vyavastha ke bina; vyaapak vichaar kee kamee    
    234 Pas méticuleux ; sans arrangement global ; manque de considération globale 234 सावधानीपूर्वक नहीं; समग्र व्यवस्था के बिना; व्यापक विचार की कमी 234 saavadhaaneepoorvak nahin; samagr vyavastha ke bina; vyaapak vichaar kee kamee    
    235 déboucher 235 खोल देना 235 khol dena
    236 Ouvrir le bouchon 236 कॉर्क खोलो 236 kork kholo    
    237 ouvrir une bouteille en enlevant le bouchon par le haut 237 ऊपर से कॉर्क हटाकर बोतल खोलने के लिए 237 oopar se kork hataakar botal kholane ke lie    
    238 Ouvrir la bouteille en retirant le bouchon sur le dessus 238 ऊपर से कॉर्क निकाल कर बोतल खोलें 238 oopar se kork nikaal kar botal kholen    
    239 Ouvrir le bouchon de 239 का कॉर्क खोलें 239 ka kork kholen
    240 Ouvrir le bouchon de 240 का कॉर्क खोलें 240 ka kork kholen    
    241 S'opposer 241 विपक्ष 241 vipaksh    
    242 Liège 242 कॉर्क 242 kork
    243 non corroboré 243 असंपुष्ट 243 asampusht    
    244 d'une déclaration ou d'une réclamation 244 किसी कथन या दावे का 244 kisee kathan ya daave ka    
    245 Déclaration ou exigence) 245 घोषणा या आवश्यकता) 245 ghoshana ya aavashyakata)    
    246 non étayé par d'autres preuves ; n'ayant pas été corroboré 246 किसी अन्य साक्ष्य द्वारा समर्थित नहीं; पुष्टि नहीं की गई 246 kisee any saakshy dvaara samarthit nahin; pushti nahin kee gaee    
    247 Non étayé par d'autres preuves ; non prouvé 247 किसी अन्य साक्ष्य द्वारा समर्थित नहीं; अप्रमाणित 247 kisee any saakshy dvaara samarthit nahin; apramaanit    
    248 Sans papiers ; non prouvé 248 अप्रमाणित; अप्रमाणित 248 apramaanit; apramaanit
    249 Sans papiers ; non prouvé 249 अप्रमाणित; अप्रमाणित 249 apramaanit; apramaanit    
    250 Cyprès 250 सरो 250 saro    
    251 Synonyme 251 पर्याय 251 paryaay    
    252 Non confirmé 252 अपुष्ट 252 apusht    
    253 Non prouvé 253 अप्रमाणित 253 apramaanit    
    254 indénombrable 254 बेशुमार 254 beshumaar    
255 aussi 255 भी 255 bhee
    256 ne pas compter 256 गैर गिनती 256 gair ginatee    
    257 grammaire 257 व्याकरण 257 vyaakaran    
258  un nom qui est indénombrable ne peut pas être mis au pluriel ou utilisé avec un ou un, par exemple eau, pain et information 258  एक संज्ञा जो बेशुमार है उसे बहुवचन नहीं बनाया जा सकता है या a या a के साथ प्रयोग किया जा सकता है, उदाहरण के लिए पानी, रोटी और जानकारी 258  ek sangya jo beshumaar hai use bahuvachan nahin banaaya ja sakata hai ya a ya a ke saath prayog kiya ja sakata hai, udaaharan ke lie paanee, rotee aur jaanakaaree
    259 Les noms indénombrables ne peuvent pas être mis au pluriel ou utilisés avec un ou un, comme eau, pain et information 259 बेशुमार संज्ञाओं का बहुवचन या उपयोग नहीं किया जा सकता है a या a, जैसे पानी, ब्रेड, और जानकारी 259 beshumaar sangyaon ka bahuvachan ya upayog nahin kiya ja sakata hai a ya a, jaise paanee, bred, aur jaanakaaree    
260 (Nom) indénombrable 260 (संज्ञा) बेशुमार 260 (sangya) beshumaar
    261 (Nom) indénombrable 261 (संज्ञा) बेशुमार 261 (sangya) beshumaar    
    262 s'opposer 262 विपरीत 262 vipareet    
263 dénombrable 263 गणनीय 263 gananeey
264 comparer 264 तुलना करना 264 tulana karana
    265 innombrable 265 अनगिनत 265 anaginat    
    266 innombrable 266 अनगिनत 266 anaginat    
    267 décompte substantif 267 अगणनीय संज्ञा 267 agananeey sangya    
    268 substantif indénombrable 268 अगणनीय संज्ञा 268 agananeey sangya    
    269 grammaire 269 व्याकरण 269 vyaakaran    
270 indénombrable 270 बेशुमार 270 beshumaar
    271 Indénombrable 271 बेशुमार 271 beshumaar    
    272 s'opposer 272 विपरीत 272 vipareet    
273 compter midi 273 दोपहर गिनें 273 dopahar ginen
    274 découpler 274 जुदा करना 274 juda karana    
275 ~qch (de qch) pour supprimer la connexion entre deux véhicules, deux parties d'un train, etc. 275 ~sth (sth से) दो वाहनों, एक ट्रेन के दो भागों आदि के बीच के कनेक्शन को हटाने के लिए। 275 ~sth (sth se) do vaahanon, ek tren ke do bhaagon aadi ke beech ke kanekshan ko hataane ke lie.
    276 ~ Sth (de sth) supprime la connexion entre deux voitures, deux parties du train, etc. 276 ~ Sth (sth से) दो कारों, ट्रेन के दो हिस्सों आदि के बीच का कनेक्शन हटा देता है। 276 ~ sth (sth se) do kaaron, tren ke do hisson aadi ke beech ka kanekshan hata deta hai.    
277 Séparer (un compartiment de véhicule, etc.); séparer (deux reliés ensemble) 277 अलग करने के लिए (एक वाहन डिब्बे, आदि); अलग (दो एक साथ जुड़े) 277 alag karane ke lie (ek vaahan dibbe, aadi); alag (do ek saath jude)
    278 Séparer (un compartiment de véhicule, etc.); séparer (deux reliés ensemble) 278 अलग करने के लिए (एक वाहन डिब्बे, आदि); अलग (दो एक साथ जुड़े) 278 alag karane ke lie (ek vaahan dibbe, aadi); alag (do ek saath jude)    
279 Grossier 279 गंवार 279 ganvaar
    280 Rugueux 280 खुरदुरा 280 khuradura    
    281 d'une personne ou de son comportement 281 किसी व्यक्ति या उनके व्यवहार का 281 kisee vyakti ya unake vyavahaar ka    
    282 Une personne ou son comportement 282 एक व्यक्ति या उनका व्यवहार 282 ek vyakti ya unaka vyavahaar    
283 Une personne ou son comportement 283 एक व्यक्ति या उनका व्यवहार 283 ek vyakti ya unaka vyavahaar
    284 Une personne ou son comportement 284 एक व्यक्ति या उनका व्यवहार 284 ek vyakti ya unaka vyavahaar    
285 Les gens ou leurs actions 285 लोग या उनके कार्य 285 log ya unake kaary
    286  Les gens ou leurs actions 286  लोग या उनके कार्य 286  log ya unake kaary    
287 grossier ou socialement inacceptable 287 असभ्य या सामाजिक रूप से अस्वीकार्य 287 asabhy ya saamaajik roop se asveekaary
    288 grossier ou inacceptable dans la société 288 समाज में असभ्य या अस्वीकार्य 288 samaaj mein asabhy ya asveekaary    
289 Grossier 289 अशिष्ट 289 ashisht
    290 Grossier 290 अशिष्ट 290 ashisht    
291 grossier ; grossier ; sans éducation 291 असभ्य; असभ्य; अशिक्षित 291 asabhy; asabhy; ashikshit
    292 grossier ; grossier ; sans éducation 292 असभ्य; असभ्य; अशिक्षित 292 asabhy; asabhy; ashikshit    
    293 Différence 293 अंतर 293 antar    
    294 rien 294 कोई नहीं 294 koee nahin    
    295 enseigner 295 सिखाना 295 sikhaana    
    296 Lumière 296 रोशनी 296 roshanee    
    297 militaire 297 सैन्य 297 sainy    
    298 Différence 298 अंतर 298 antar    
    299 écrivez 299 लिखो 299 likho    
    300 Différence 300 अंतर 300 antar    
    301 écrivez 301 लिखो 301 likho    
    302 Magot 302 ढेर 302 dher    
    303 escorte 303 अनुरक्षण 303 anurakshan    
    304 Yi 304 यी 304 yee    
    305 Lei 305 लेइस 305 leis    
    306 ?? 306 मैं 306 main    
    307 Chao 307 चाओ 307 chao    
    308 ?? 308 मैं 308 main    
    309 Spasme 309 ऐंठन 309 ainthan    
    310 ?? 310 मैं 310 main    
    311 Niche 311 ताक 311 taak    
    312 envie 312 ईर्ष्या 312 eershya    
    313 poing 313 मुट्ठी 313 mutthee    
    314 poing 314 मुट्ठी 314 mutthee    
    315 poing 315 मुट्ठी 315 mutthee    
    316 ?? 316 मैं 316 main    
    317 ?? 317 मैं 317 main    
    318 rien 318 कोई नहीं 318 koee nahin    
    319 enseigner 319 सिखाना 319 sikhaana    
    320 Lumière 320 रोशनी 320 roshanee    
    321 militaire 321 सैन्य 321 sainy    
    322 Différence 322 अंतर 322 antar    
    323 écrivez 323 लिखो 323 likho    
    324 Différence 324 अंतर 324 antar    
    325 écrivez 325 लिखो 325 likho    
    326 Magot 326 ढेर 326 dher    
    327 couverture 327 आवरण 327 aavaran    
328 Synonyme 328 पर्याय 328 paryaay
329 grossier 329 खुरदुरा 329 khuradura
330 rire grossier 330 बिना मुंह की हँसी 330 bina munh kee hansee
    331 rire rauque 331 कर्कश हँसी 331 karkash hansee    
332 un jeune homme grossier 332 एक अधपका युवक 332 ek adhapaka yuvak
    333 Un jeune homme grossier 333 एक असभ्य युवक 333 ek asabhy yuvak    
334 Un jeune sans éducation 334 शिक्षा विहीन युवक 334 shiksha viheen yuvak
    335 Un jeune sans éducation 335 शिक्षा विहीन युवक 335 shiksha viheen yuvak    
    336 Libération 336 रिहाई 336 rihaee    
337 dévoiler 337 उजागर 337 ujaagar
    338 Exposer 338 अनावृत करना 338 anaavrt karana    
339 enlever qc qui recouvre qc 339 sth को ढकने वाले sth को हटाने के लिए 339 sth ko dhakane vaale sth ko hataane ke lie
    340 Enlever quelque chose qui recouvre quelque chose 340 किसी चीज को ढंकने वाली चीज को हटा दें 340 kisee cheej ko dhankane vaalee cheej ko hata den    
341 Découvrir le couvercle 341 ढक्कन खोलो 341 dhakkan kholo
    342 Découvrir le couvercle 342 ढक्कन खोलो 342 dhakkan kholo    
    343 main 343 हाथ 343 haath    
344 Découvrir la casserole et laisser mijoter la soupe 344 पैन को खोलकर सूप को उबलने दें 344 pain ko kholakar soop ko ubalane den
    345 Découvrir le couvercle et laisser mijoter la soupe 345 ढक्कन खोलकर सूप को उबलने दें 345 dhakkan kholakar soop ko ubalane den    
346 Découvrez le couvercle et laissez la soupe ralentir 346 ढक्कन खोलकर सूप को धीमी होने दें 346 dhakkan kholakar soop ko dheemee hone den
    347 Découvrez le couvercle et laissez la soupe ralentir à nouveau 347 ढक्कन खोलकर सूप को फिर से धीमी होने दें 347 dhakkan kholakar soop ko phir se dheemee hone den    
    348 Bian 348 बियान 348 biyaan    
    349 Vers 349 की ओर 349 kee or    
    350 Vers le bas 350 नीचे 350 neeche    
    351 cogner 351 टक्कर 351 takkar    
    352 découvrir qc qui était auparavant caché ou secret 352 sth खोजने के लिए जो पहले छिपा हुआ या गुप्त था 352 sth khojane ke lie jo pahale chhipa hua ya gupt tha    
    353 Découvrez quelque chose qui était auparavant caché ou secret 353 कुछ ऐसा खोजें जो पहले छिपा हुआ या गुप्त था 353 kuchh aisa khojen jo pahale chhipa hua ya gupt tha    
354 Découvrir 354 डिस्कवर 354 diskavar
    355 Découvrir 355 डिस्कवर 355 diskavar    
356 La police a découvert un complot visant à kidnapper le fils du président 356 राष्ट्रपति के बेटे के अपहरण की साजिश का पुलिस ने किया पर्दाफाश 356 raashtrapati ke bete ke apaharan kee saajish ka pulis ne kiya pardaaphaash
    357 La police a découvert un complot pour kidnapper le fils du président 357 पुलिस ने किया राष्ट्रपति के बेटे के अपहरण की साजिश का पर्दाफाश 357 pulis ne kiya raashtrapati ke bete ke apaharan kee saajish ka pardaaphaash    
358 La police a découvert un complot pour kidnapper le fils du président 358 पुलिस ने राष्ट्रपति के बेटे के अपहरण की साजिश का किया पर्दाफाश 358 pulis ne raashtrapati ke bete ke apaharan kee saajish ka kiya pardaaphaash
    359 La police a découvert un complot pour kidnapper le fils du président 359 पुलिस ने राष्ट्रपति के बेटे के अपहरण की साजिश का किया पर्दाफाश 359 pulis ne raashtrapati ke bete ke apaharan kee saajish ka kiya pardaaphaash    
    360 déjà 360 पहले से 360 pahale se    
361 Découvert 361 खुला 361 khula
    362 exposé 362 उजागर 362 ujaagar    
    363 Pas couvert par quoi que ce soit 363 किसी चीज से आच्छादित नहीं 363 kisee cheej se aachchhaadit nahin    
364  pas couvert par quoi que ce soit 364  किसी चीज से आच्छादित नहीं 364  kisee cheej se aachchhaadit nahin
    365 Nu; exposé; découvert 365 नंगे; उजागर; खुला हुआ 365 nange; ujaagar; khula hua    
366 Sa tête était découverte 366 वह सिर से नंगा था 366 vah sir se nanga tha
    367 Sa tête était exposée 367 उसका सिर खुला था 367 usaka sir khula tha    
368 Sa tête est nue 368 उसका सिर नंगे है 368 usaka sir nange hai
    369 Sa tête est nue 369 उसका सिर नंगे है 369 usaka sir nange hai    
370 non critique 370 हितैषी 370 hitaishee
    371 Non critique 371 हितैषी 371 hitaishee    
    372 désapprouvant généralement 372 आमतौर पर अस्वीकृत 372 aamataur par asveekrt    
373  ne pas vouloir critiquer qn/qc ou juger si qn/qc a raison ou tort 373  sb/sth की आलोचना करने या sb/sth सही है या गलत यह तय करने के लिए तैयार नहीं है 373  sb/sth kee aalochana karane ya sb/sth sahee hai ya galat yah tay karane ke lie taiyaar nahin hai
    374 Réticence à critiquer quelqu'un/quelque chose ou à juger si quelqu'un/quelque chose est bien ou mal 374 किसी की/कुछ की आलोचना करने या किसी व्यक्ति/कुछ के सही या गलत होने का निर्णय लेने में अनिच्छा 374 kisee kee/kuchh kee aalochana karane ya kisee vyakti/kuchh ke sahee ya galat hone ka nirnay lene mein anichchha    
375 Réticent à critiquer; sans engagement; ne pas pécher contre les autres 375 आलोचना करने के लिए अनिच्छुक; अप्रतिबद्ध; दूसरों के खिलाफ पाप करने के लिए नहीं 375 aalochana karane ke lie anichchhuk; apratibaddh; doosaron ke khilaaph paap karane ke lie nahin
    376 Réticent à critiquer; sans engagement; ne pas pécher contre les autres 376 आलोचना करने के लिए अनिच्छुक; अप्रतिबद्ध; दूसरों के खिलाफ पाप करने के लिए नहीं 376 aalochana karane ke lie anichchhuk; apratibaddh; doosaron ke khilaaph paap karane ke lie nahin    
377 Son acceptation non critique de tout ce que je disais commençait à m'irriter. 377 मैंने जो कुछ भी कहा, उसकी उसकी गैर-आलोचनात्मक स्वीकृति ने मुझे परेशान करना शुरू कर दिया। 377 mainne jo kuchh bhee kaha, usakee usakee gair-aalochanaatmak sveekrti ne mujhe pareshaan karana shuroo kar diya.
    378 Elle a accepté tout ce que je disais sans critique et a commencé à m'irriter 378 उसने मेरी हर बात को बिना सोचे समझे स्वीकार कर लिया और मुझे चिढ़ाने लगी 378 usane meree har baat ko bina soche samajhe sveekaar kar liya aur mujhe chidhaane lagee    
379 Elle accepte tout ce que je dis, vrai ou faux, ce qui m'impatiente 379 वह मेरी हर बात मान लेती है, सही या गलत, जो मुझे अधीर बनाता है 379 vah meree har baat maan letee hai, sahee ya galat, jo mujhe adheer banaata hai
    380 Elle accepte tout ce que je dis, vrai ou faux, ce qui m'impatiente 380 वह मेरी हर बात मान लेती है, सही या गलत, जो मुझे अधीर बनाता है 380 vah meree har baat maan letee hai, sahee ya galat, jo mujhe adheer banaata hai    
381 s'opposer 381 विपरीत 381 vipareet
382 critique 382 गंभीर 382 gambheer
    383 critique 383 गंभीर 383 gambheer    
384 sans esprit critique 384 गैर-आलोचनात्मक 384 gair-aalochanaatmak
    385 Sans esprit critique 385 गैर-आलोचनात्मक 385 gair-aalochanaatmak    
386 peu de monde 386 भीड़ रहित 386 bheed rahit
387 pas plein de monde 387 लोगों से भरा नहीं 387 logon se bhara nahin
    388 Pas de monde ; moins de monde 388 भीड़ नहीं; कम भीड़ 388 bheed nahin; kam bheed    
389 La plage était agréablement peu fréquentée 389 समुद्र तट सुखद रूप से बिना भीड़भाड़ वाला था 389 samudr tat sukhad roop se bina bheedabhaad vaala tha
    390 La plage est agréable et peu fréquentée 390 समुद्र तट सुखद है और भीड़भाड़ नहीं है 390 samudr tat sukhad hai aur bheedabhaad nahin hai    
391 Il n'y a pas grand monde sur la plage, donc c'est très agréable 391 समुद्र तट पर बहुत से लोग नहीं हैं, इसलिए यह बहुत सुखद है 391 samudr tat par bahut se log nahin hain, isalie yah bahut sukhad hai
    392 Il n'y a pas grand monde sur la plage, donc c'est très agréable 392 समुद्र तट पर बहुत से लोग नहीं हैं, इसलिए यह बहुत सुखद है 392 samudr tat par bahut se log nahin hain, isalie yah bahut sukhad hai    
    393 Nom 393 नाम 393 naam    
    394 dire 394 कहो 394 kaho    
    395 dehors 395 बाहर 395 baahar    
    396 beaucoup 396 बहुत सा 396 bahut sa    
397 S'opposer 397 विपक्ष 397 vipaksh
398 encombré 398 भीड़ 398 bheed
399 sans couronne 399 राज्य-पद से हटाया हुआ 399 raajy-pad se hataaya hua
    400 Sans couronne 400 राज्य-पद से हटाया हुआ 400 raajy-pad se hataaya hua    
401 d'un roi ou d'une reine pas encore couronné 401 एक राजा या रानी का जो अभी तक ताज पहनाया नहीं गया है 401 ek raaja ya raanee ka jo abhee tak taaj pahanaaya nahin gaya hai
    402 Roi ou reine sans couronne 402 बेताज बादशाह या रानी 402 betaaj baadashaah ya raanee    
403 Pas encore couronné 403 अभी ताज पहनाया नहीं गया 403 abhee taaj pahanaaya nahin gaya
404 Pas encore couronné 404 अभी ताज पहनाया नहीं गया 404 abhee taaj pahanaaya nahin gaya
405 le roi/la reine sans couronne (de qc) 405 बेताज राजा / रानी (sth की) 405 betaaj raaja / raanee (sth kee)
    406 Roi/reine sans couronne (de quelque chose) 406 बेताज राजा / रानी (किसी चीज का) 406 betaaj raaja / raanee (kisee cheej ka)    
407 la personne considérée comme la meilleure, la plus célèbre ou la plus réussie dans un lieu ou un domaine d'activité particulier 407 वह व्यक्ति जिसे किसी विशेष स्थान या गतिविधि के क्षेत्र में सबसे अच्छा, सबसे प्रसिद्ध या सफल माना जाता है 407 vah vyakti jise kisee vishesh sthaan ya gatividhi ke kshetr mein sabase achchha, sabase prasiddh ya saphal maana jaata hai
    408 La personne considérée comme la meilleure, la plus célèbre ou la plus prospère dans un lieu ou un domaine d'activité particulier 408 वह व्यक्ति जिसे किसी विशेष स्थान या गतिविधि के क्षेत्र में सबसे अच्छा, सबसे प्रसिद्ध या सबसे सफल माना जाता है 408 vah vyakti jise kisee vishesh sthaan ya gatividhi ke kshetr mein sabase achchha, sabase prasiddh ya sabase saphal maana jaata hai    
409 Sans couronne (la personne la plus remarquable dans un certain domaine ou domaine) 409 अनारक्षित (एक निश्चित क्षेत्र या क्षेत्र में सबसे उत्कृष्ट व्यक्ति) 409 anaarakshit (ek nishchit kshetr ya kshetr mein sabase utkrsht vyakti)
    410 Sans couronne (la personne la plus remarquable dans un certain domaine ou domaine) 410 अनारक्षित (एक निश्चित क्षेत्र या क्षेत्र में सबसे उत्कृष्ट व्यक्ति) 410 anaarakshit (ek nishchit kshetr ya kshetr mein sabase utkrsht vyakti)    
411  onction 411  गर्मजोशी 411  garmajoshee
412 effet 412 प्रभाव 412 prabhaav
413  le fait de verser de l'huile sur la tête de qn ou une autre partie de son corps dans le cadre d'une cérémonie religieuse importante 413  एक महत्वपूर्ण धार्मिक समारोह के हिस्से के रूप में एसबी के सिर या उनके शरीर के किसी अन्य हिस्से पर तेल डालने का कार्य 413  ek mahatvapoorn dhaarmik samaaroh ke hisse ke roop mein esabee ke sir ya unake shareer ke kisee any hisse par tel daalane ka kaary
    414 Le fait de verser de l'huile sur la tête ou d'autres parties du corps de quelqu'un dans le cadre d'une cérémonie religieuse importante 414 एक महत्वपूर्ण धार्मिक समारोह के हिस्से के रूप में किसी के सिर या शरीर के अन्य हिस्सों पर तेल डालने का कार्य 414 ek mahatvapoorn dhaarmik samaaroh ke hisse ke roop mein kisee ke sir ya shareer ke any hisson par tel daalane ka kaary    
416 (Religieux) Cérémonie Fuyou 416 (धार्मिक) फुयू समारोह 416 (dhaarmik) phuyoo samaaroh
    417 (Religieux) Cérémonie Fuyou 417 (धार्मिक) फुयू समारोह 417 (dhaarmik) phuyoo samaaroh    
418 voir également 418 यह सभी देखें 418 yah sabhee dekhen
419 extrême onction 419 चरम एकता 419 charam ekata
420 formel, désapprobateur 420 औपचारिक, अस्वीकृत 420 aupachaarik, asveekrt
421  comportement ou discours qui n'est pas sincère et qui exprime trop d'éloges ou d'admiration envers qn 421  व्यवहार या भाषण जो ईमानदार नहीं है और जो sb . की बहुत अधिक प्रशंसा या प्रशंसा व्यक्त करता है 421  vyavahaar ya bhaashan jo eemaanadaar nahin hai aur jo sb . kee bahut adhik prashansa ya prashansa vyakt karata hai
    422 Manque de sincérité, un acte ou une remarque qui exprime trop d'éloges ou d'admiration à quelqu'un 422 निष्ठाहीन, एक कार्य या टिप्पणी जो किसी की बहुत अधिक प्रशंसा या प्रशंसा व्यक्त करती है 422 nishthaaheen, ek kaary ya tippanee jo kisee kee bahut adhik prashansa ya prashansa vyakt karatee hai    
    423 L'acte (ou le discours) de fausse affection ; flatterie ; paroles douces 423 झूठे स्नेह का कार्य (या भाषण); चापलूसी; मीठी बात 423 jhoothe sneh ka kaary (ya bhaashan); chaapaloosee; meethee baat    
    424 L'acte (ou le discours) de fausse affection ; flatterie ; paroles douces 424 झूठे स्नेह का कार्य (या भाषण); चापलूसी; मीठी बात 424 jhoothe sneh ka kaary (ya bhaashan); chaapaloosee; meethee baat    
425  Onctueux 425  मरहम का 425  maraham ka
    426 Nappe 426 चालाक 426 chaalaak    
427 formel, désapprobateur 427 औपचारिक, अस्वीकृत 427 aupachaarik, asveekrt
428  amical ou faisant des éloges d'une manière qui n'est pas sincère et qui est donc désagréable 428  मित्रवत या इस तरह से प्रशंसा करना जो ईमानदार नहीं है और इसलिए अप्रिय है 428  mitravat ya is tarah se prashansa karana jo eemaanadaar nahin hai aur isalie apriy hai
    429 Soyez amical ou faites l'éloge d'une manière peu sincère, c'est donc désagréable 429 मित्रवत रहें या कपटपूर्ण तरीके से प्रशंसा करें, इसलिए यह अप्रिय है 429 mitravat rahen ya kapatapoorn tareeke se prashansa karen, isalie yah apriy hai    
430 Flatteur ; lisse ; flatteur 430 चापलूसी; चालाक; चापलूसी; 430 chaapaloosee; chaalaak; chaapaloosee;
    431 Flatteur ; lisse ; flatteur 431 चापलूसी; चालाक; चापलूसी; 431 chaapaloosee; chaalaak; chaapaloosee;    
    432 Qui 432 कौन 432 kaun    
    433 se réconcilier 433 शृंगार 433 shrngaar    
    434 flatter 434 चापलूसी 434 chaapaloosee    
435 Onctueux 435 कृत्रिम चाटुकारितापूर्ण 435 krtrim chaatukaaritaapoorn
436 inculte 436 बीहड़ 436 beehad
437 de terre 437 ज़मीन का 437 zameen ka
    438 terre 438 भूमि 438 bhoomi    
439 Non utilisé pour la culture des cultures 439 फसल उगाने के लिए उपयोग नहीं किया जाता है 439 phasal ugaane ke lie upayog nahin kiya jaata hai
    440 Non utilisé pour la culture des cultures 440 फसल उगाने के लिए उपयोग नहीं किया जाता है 440 phasal ugaane ke lie upayog nahin kiya jaata hai    
    441 Non fait ; non cultivé 441 बिना*बनाया हुआ; बिना खेती वाला 441 bina*banaaya hua; bina khetee vaala    
442 s'opposer 442 विपरीत 442 vipareet
443 cultivé 443 खेती 443 khetee
444 dérouler 444 लहराना 444 laharaana
445 Se dérouler 445 उधेड़ना 445 udhedana
446 qch/vous-même) devenir droit, ou faire en sorte que qc devienne droit, après avoir été en position recroquevillée 446 sth/स्वयं) सीधे होने के लिए, या sth को सीधा करने के लिए, घुमावदार स्थिति में होने के बाद 446 sth/svayan) seedhe hone ke lie, ya sth ko seedha karane ke lie, ghumaavadaar sthiti mein hone ke baad
    447 ~ (Sth/vous-même) redressez-vous après la posture de curling, ou redressez quelque chose 447 ~ (Sth/स्वयं) कर्लिंग मुद्रा के बाद सीधा करें, या कुछ सीधा करें 447 ~ (sth/svayan) karling mudra ke baad seedha karen, ya kuchh seedha karen    
    448 (Dans une posture enroulée) étirez le poisson; étirez 448 (एक कुंडलित मुद्रा में) मछली को फैलाएं; खिंचाव 448 (ek kundalit mudra mein) machhalee ko phailaen; khinchaav    
    449 (Dans une posture enroulée) étirer le poisson ; étirer 449 (एक कुंडलित मुद्रा में) मछली को फैलाएं; खिंचाव 449 (ek kundalit mudra mein) machhalee ko phailaen; khinchaav    
    450 Le chat s'est déroulé et a sauté du mur. 450 बिल्ली अनियंत्रित हुई और दीवार से कूद गई। 450 billee aniyantrit huee aur deevaar se kood gaee.    
    451 Le chat a lâché prise et a sauté du mur 451 बिल्ली ने जाने दिया और दीवार से कूद गई 451 billee ne jaane diya aur deevaar se kood gaee    
452 Le chat s'est redressé et a sauté du mur 452 बिल्ली सीधी हुई और दीवार से कूद गई 452 billee seedhee huee aur deevaar se kood gaee
    453 Le chat s'est redressé et a sauté du mur 453 बिल्ली सीधी हुई और दीवार से कूद गई 453 billee seedhee huee aur deevaar se kood gaee    
454 Le serpent s'est lentement déroulé 454 सांप धीरे-धीरे अनियंत्रित हो गया 454 saamp dheere-dheere aniyantrit ho gaya
    455 Le serpent se déploie lentement 455 सांप धीरे-धीरे सामने आता है 455 saamp dheere-dheere saamane aata hai    
456 Le serpent étendit lentement son corps enroulé 456 साँप ने अपने घुँघराले शरीर को धीरे-धीरे फैलाया 456 saanp ne apane ghungharaale shareer ko dheere-dheere phailaaya
    457 Le serpent étendit lentement son corps enroulé 457 साँप ने अपने घुँघराले शरीर को धीरे-धीरे फैलाया 457 saanp ne apane ghungharaale shareer ko dheere-dheere phailaaya    
458 s'opposer 458 विपरीत 458 vipareet
459 se recroqueviller 459 घबराना 459 ghabaraana
    460 Retrousser 460 जमना 460 jamana    
461 non coupé 461 काटा हुआ नहीं 461 kaata hua nahin
    462 Non coupé 462 काटा हुआ नहीं 462 kaata hua nahin    
463 laissé à grandir ; pas coupé court 463 बढ़ने के लिए छोड़ दिया; छोटा नहीं काटा 463 badhane ke lie chhod diya; chhota nahin kaata
    464 Laisser pousser, ne pas couper 464 बढ़ने के लिए छोड़ दो, मत काटो 464 badhane ke lie chhod do, mat kaato    
465 Non coupé 465 काटा हुआ नहीं 465 kaata hua nahin
    466 Non coupé 466 काटा हुआ नहीं 466 kaata hua nahin    
467 L'herbe non coupée lui arrivait à la taille. 467 बिना काटी घास उसकी कमर तक आ गई। 467 bina kaatee ghaas usakee kamar tak aa gaee.
468 L'herbe non coupée pousse jusqu'à sa taille 468 बिना काटी घास उसकी कमर तक बढ़ जाती है 468 bina kaatee ghaas usakee kamar tak badh jaatee hai
469  L'herbe non coupée a rassemblé sa taille 469  बिना काटी घास ने उसकी कमर इकट्ठी कर ली 469  bina kaatee ghaas ne usakee kamar ikatthee kar lee
    470 L'herbe non coupée a rassemblé sa taille 470 बिना काटी घास ने उसकी कमर इकट्ठी कर ली 470 bina kaatee ghaas ne usakee kamar ikatthee kar lee    
    471 tableau 471 टेबल 471 tebal    
    472 ensemble 472 साथ में 472 saath mein    
    473 Étain 473 टिन 473 tin    
    474 chataigne d'eau 474 सिंघाड़ा 474 singhaada
Icône de validation par la communauté
 
475 d'un livre, d'un film/film, etc. 475 एक किताब, फिल्म / फिल्म, आदि की। 475 ek kitaab, philm / philm, aadi kee.
    476 Livres, films, etc. 476 किताबें, फिल्में, आदि। 476 kitaaben, philmen, aadi.    
477 laissé dans sa forme complète ; sans aucune partie retirée ; non censuré 477 अपने पूर्ण रूप में छोड़ दिया; बिना किसी हिस्से को हटाए; सेंसर नहीं किया गया 477 apane poorn roop mein chhod diya; bina kisee hisse ko hatae; sensar nahin kiya gaya
    478 Laissé sous sa forme complète ; aucune pièce retirée ; non révisée 478 पूर्ण रूप में छोड़ा गया; कोई भाग नहीं हटाया गया; समीक्षा नहीं की गई 478 poorn roop mein chhoda gaya; koee bhaag nahin hataaya gaya; sameeksha nahin kee gaee    
479 Non abrégé ; non censuré ; censuré 479 संक्षिप्त; सेंसर नहीं; सेंसर किया गया 479 sankshipt; sensar nahin; sensar kiya gaya
    480 Non censuré ; non censuré ; examiné 480 बिना सेंसर किया हुआ; बिना सेंसर किया हुआ; परीक्षित 480 bina sensar kiya hua; bina sensar kiya hua; pareekshit    
481 la version originale non coupée 481 मूल काटा हुआ संस्करण 481 mool kaata hua sanskaran
    482 Version originale non coupée 482 मूल काटा हुआ संस्करण 482 mool kaata hua sanskaran    
483 Original non abrégé 483 संक्षिप्त मूल 483 sankshipt mool
    484 Original non abrégé 484 संक्षिप्त मूल 484 sankshipt mool    
485 d'une pierre précieuse 485 एक कीमती पत्थर का 485 ek keematee patthar ka
    486  gemme 486  रत्न 486  ratn    
487 non façonné par la coupe 487 काटने से आकार नहीं 487 kaatane se aakaar nahin
488 Non formé par la coupe 488 काटने से नहीं बनता 488 kaatane se nahin banata
489 Non coupé ; non traité 489 बिना काटा; असंसाधित 489 bina kaata; asansaadhit
    490 Non coupé ; non traité 490 बिना काटा; असंसाधित 490 bina kaata; asansaadhit    
491 diamants non taillés 491 काटा हुआ हीरा 491 kaata hua heera
    492 Diamant non taillé 492 काटा हुआ हीरा 492 kaata hua heera    
493 Diamant non taillé 493 काटा हुआ हीरा 493 kaata hua heera
    494 Diamant non taillé 494 काटा हुआ हीरा 494 kaata hua heera    
495 pas coupé en morceaux séparés 495 अलग टुकड़ों में नहीं काटा 495 alag tukadon mein nahin kaata
    496 Pas coupé en morceaux individuels 496 अलग-अलग टुकड़ों में नहीं कटे 496 alag-alag tukadon mein nahin kate    
497 Non coupé ; complet 497 काटा हुआ ; पूरा 497 kaata hua ; poora
    498 Non coupé ; complet 498 काटा हुआ ; पूरा 498 kaata hua ; poora    
499 une miche de pain non coupée 499 एक बिना काटी हुई रोटी 499 ek bina kaatee huee rotee
    500 Miche de pain non coupé 500 बिना काटी रोटी का पाव 500 bina kaatee rotee ka paav    
501 Une miche entière de pain non coupé 501 बिना काटी रोटी की एक पूरी रोटी 501 bina kaatee rotee kee ek pooree rotee
    502 Une miche entière de pain non coupé 502 बिना काटी रोटी की एक पूरी रोटी 502 bina kaatee rotee kee ek pooree rotee    
    503 En bon état 503 क्षतिग्रस्त 503 kshatigrast    
    504 Intact 504 अखंड 504 akhand    
505 pas endommagé ou gâté 505 क्षतिग्रस्त या खराब नहीं हुआ 505 kshatigrast ya kharaab nahin hua
    506 Aucun dommage ni détérioration 506 कोई नुकसान या गिरावट नहीं 506 koee nukasaan ya giraavat nahin    
507 En bon état ; en bon état 507 क्षतिरहित ; क्षतिरहित 507 kshatirahit ; kshatirahit
    508 En bon état ; en bon état 508 क्षतिग्रस्त 508 kshatigrast    
    509 imprimer 509 प्रिंट 509 print    
    510 mortier 510 गारा 510 gaara    
    511 détruire 511 नष्ट करना 511 nasht karana    
512 Il y a eu une légère collision mais ma voiture n'a pas été endommagée 512 हल्की टक्कर थी लेकिन मेरी कार क्षतिग्रस्त नहीं थी 512 halkee takkar thee lekin meree kaar kshatigrast nahin thee
    513 Il y a eu une légère collision, mais ma voiture n'a pas été endommagée 513 हल्की टक्कर हुई, लेकिन मेरी कार क्षतिग्रस्त नहीं हुई 513 halkee takkar huee, lekin meree kaar kshatigrast nahin huee    
514 Bien qu'il y ait eu une légère collision, ma voiture n'a pas été endommagée 514 हालांकि हल्की टक्कर हुई, लेकिन मेरी कार को कोई नुकसान नहीं हुआ 514 haalaanki halkee takkar huee, lekin meree kaar ko koee nukasaan nahin hua
    515 Bien qu'il y ait eu une légère collision, ma voiture n'a pas été endommagée 515 हालांकि हल्की टक्कर हुई, लेकिन मेरी कार को कोई नुकसान नहीं हुआ 515 haalaanki halkee takkar huee, lekin meree kaar ko koee nukasaan nahin hua    
516 il est sorti du procès avec sa réputation intacte 516 वह अपनी प्रतिष्ठा के साथ अदालती मामले से उभरा है 516 vah apanee pratishtha ke saath adaalatee maamale se ubhara hai
    517 Il s'est démarqué du procès et sa réputation n'a pas été compromise 517 वह अदालत के मामले से बाहर खड़ा था और उसकी प्रतिष्ठा से समझौता नहीं किया गया था 517 vah adaalat ke maamale se baahar khada tha aur usakee pratishtha se samajhauta nahin kiya gaya tha    
518 Il a survécu au procès et sa réputation n'a pas été endommagée 518 वह मुकदमे से बच गया और उसकी प्रतिष्ठा को कोई नुकसान नहीं हुआ 518 vah mukadame se bach gaya aur usakee pratishtha ko koee nukasaan nahin hua
    519 Il a survécu au procès et sa réputation n'a pas été endommagée 519 वह मुकदमे से बच गया और उसकी प्रतिष्ठा को कोई नुकसान नहीं हुआ 519 vah mukadame se bach gaya aur usakee pratishtha ko koee nukasaan nahin hua