|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Incontrôlable |
1 |
لا
يمكن
السيطرة
عليها |
1 |
la yumkin alsaytarat
ealayha |
|
|
last |
2 |
Incapable de
contrôler |
2 |
غير
قادر على
السيطرة |
2 |
ghayr qadir ealaa
alsaytara |
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
que vous ne pouvez pas contrôler ou empêcher |
3 |
لا
يمكنك
السيطرة
عليها أو
منعها |
3 |
la yumkinuk
alsaytarat ealayha 'aw maneuha |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Que vous ne pouvez
pas contrôler ou empêcher |
4 |
لا
يمكنك
السيطرة
عليه أو منعه |
4 |
la yumkinuk
alsaytarat ealayh 'aw maneah |
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Incontrôlable ;
difficile à empêcher ; imparable |
5 |
لا
يمكن
السيطرة
عليه ؛ يصعب
منعه ؛ لا
يمكن إيقافه |
5 |
la yumkin alsaytarat
ealayh ; yaseub maneuh ; la yumkin 'iiqafuh |
|
|
4 |
bengali |
6 |
Incontrôlable ;
difficile à empêcher ; imparable |
6 |
لا
يمكن
السيطرة
عليه ؛ يصعب
منعه ؛ لا
يمكن إيقافه |
6 |
la yumkin alsaytarat
ealayh ; yaseub maneuh ; la yumkin 'iiqafuh |
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
un tempérament
incontrôlable |
7 |
مزاج
لا يمكن
السيطرة
عليه |
7 |
mizaj la yumkin
alsaytarat ealayh |
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Caractère
incontrôlable |
8 |
مزاج
لا يمكن
السيطرة
عليه |
8 |
mizaj la yumkin
alsaytarat ealayh |
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Caractère
incontrôlable |
9 |
مزاج
لا يمكن
السيطرة
عليه |
9 |
mizaj la yumkin
alsaytarat ealayh |
|
8 |
hindi |
10 |
Caractère
incontrôlable |
10 |
مزاج
لا يمكن
السيطرة
عليه |
10 |
mizaj la yumkin
alsaytarat ealayh |
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
saignement
incontrôlable |
11 |
نزيف
لا يمكن
السيطرة
عليه |
11 |
nazif la yumkin
alsaytarat ealayh |
|
10 |
punjabi |
12 |
Saignement
incontrôlable |
12 |
نزيف
لا يمكن
السيطرة
عليه |
12 |
nazif la yumkin
alsaytarat ealayh |
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Du sang imparable |
13 |
دماء
لا يمكن
وقفها |
13 |
dima' la yumkin
waqfuha |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Du sang imparable |
14 |
دماء
لا يمكن
وقفها |
14 |
dima' la yumkin
waqfuha |
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
J'avais une envie
incontrôlable de rire |
15 |
كان
لدي دافع لا
يمكن
السيطرة
عليه للضحك |
15 |
kan ladaya dafie la
yumkin alsaytarat ealayh lildahik |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
J'ai une envie
incontrôlable de rire |
16 |
لدي
رغبة لا يمكن
السيطرة
عليها للضحك |
16 |
ladaya raghbatan la
yumkin alsaytarat ealayha lildahik |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Je ne peux pas
m'empêcher de vouloir rire |
17 |
لا
يسعني إلا أن
أضحك |
17 |
la yasaeuni 'iilaa
'an 'adhik |
|
|
|
18 |
Je ne peux pas
m'empêcher de vouloir rire |
18 |
لا
يسعني إلا أن
أضحك |
18 |
la yasaeuni 'iilaa
'an 'adhik |
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
le ballon était
incontrôlable |
19 |
كانت
الكرة لا
يمكن
السيطرة
عليها |
19 |
kanat alkurat la
yumkin alsaytarat ealayha |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Le ballon est hors
de contrôle |
20 |
الكرة
خارجة عن
السيطرة |
20 |
alkurat kharijat ean
alsaytara |
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Le ballon est hors de
contrôle |
21 |
الكرة
خارجة عن
السيطرة |
21 |
alkurat kharijat ean
alsaytara |
|
|
|
22 |
Le ballon est hors
de contrôle |
22 |
الكرة
خارجة عن
السيطرة |
22 |
alkurat kharijat ean
alsaytara |
|
|
|
|
23 |
C'est un enfant
incontrôlable (il se comporte très mal et ne peut pas être contrôlé) |
23 |
إنه
طفل لا يمكن
السيطرة
عليه (يتصرف
بشكل سيء
للغاية ولا
يمكن
السيطرة
عليه) |
23 |
'iinah tifl la yumkin
alsaytarat ealayh (yatasaraf bishakl sii' lilghayat wala yumkin alsaytarat
ealayhi) |
|
|
|
|
24 |
C'est un enfant
incontrôlable (son comportement est terrible et incontrôlable) |
24 |
إنه
طفل لا يمكن
السيطرة
عليه (سلوكه
فظيع ولا
يمكن
السيطرة
عليه) |
24 |
'iinah tifl la
yumkin alsaytarat ealayh (sulukuh fazie wala yumkin alsaytarat ealayhi) |
|
|
|
|
25 |
C'est un enfant
difficile |
25 |
إنه
طفل صعب
المراس |
25 |
'iinah tifl saeb
almiras |
|
|
|
|
26 |
C'est un enfant
difficile |
26 |
إنه
طفل صعب
المراس |
26 |
'iinah tifl saeb
almiras |
|
|
|
27 |
À |
27 |
في |
27 |
fi |
|
|
|
|
28 |
de manière
incontrôlable |
28 |
بلا
حسيب ولا
رقيب |
28 |
bila hasib wala raqib |
|
|
|
29 |
De façon
incontrôlable |
29 |
بلا
حسيب ولا
رقيب |
29 |
bila hasib wala
raqib |
|
|
|
|
30 |
Elle a commencé à
trembler de manière incontrôlable |
30 |
بدأت
ترتجف دون
حسيب ولا
رقيب |
30 |
bada'at tartajif dun
hasib wala raqib |
|
|
|
31 |
Elle a commencé à
trembler de manière incontrôlable |
31 |
بدأت
ترتجف دون
حسيب ولا
رقيب |
31 |
bada'at tartajif dun
hasib wala raqib |
|
|
|
|
32 |
Elle a frissonné
involontairement |
32 |
ارتجفت
بشكل لا
إرادي |
32 |
artajafat bishakl la
'iiradiin |
|
|
|
|
33 |
Elle a frissonné
involontairement |
33 |
ارتجفت
بشكل لا
إرادي |
33 |
artajafat bishakl la
'iiradiin |
|
|
|
|
34 |
héberger |
34 |
يستضيف |
34 |
yastadif |
|
|
|
|
35 |
Incontrôlé |
35 |
غير
منضبط |
35 |
ghayr mundabit |
|
|
|
36 |
Hors de contrôle |
36 |
خارج
السيطرة |
36 |
kharij alsaytara |
|
|
|
|
37 |
des émotions, du
comportement, etc. |
37 |
العواطف
والسلوك وما
إلى ذلك |
37 |
aleawatif walsuluk
wama 'iilaa dhalik |
|
|
|
38 |
Émotions,
comportements, etc. |
38 |
العواطف
والسلوكيات
وما إلى ذلك. |
38 |
aleawatif
walsulukiaat wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
39 |
Comportement
émotionnel, etc. |
39 |
السلوك
العاطفي ،
إلخ. |
39 |
alsuluk aleatifiu ,
'iilakh. |
|
|
|
40 |
Comportement
émotionnel, etc. |
40 |
السلوك
العاطفي ،
إلخ. |
40 |
alsuluk aleatifiu ,
'iilakh. |
|
|
|
|
41 |
que qn ne peut contrôler ou arrêter |
41 |
أن sb لا
يمكنه
السيطرة أو
التوقف |
41 |
'an sb la yumkinuh
alsaytarat 'aw altawaquf |
|
|
|
|
42 |
Quelqu'un ne peut
pas contrôler ou arrêter |
42 |
شخص
ما لا يستطيع
السيطرة أو
التوقف |
42 |
shakhs ma la
yastatie alsaytarat 'aw altawaquf |
|
|
|
|
43 |
Inarrêtable ;
imparable |
43 |
لا
يمكن إيقافه
؛ لا يمكن
إيقافه |
43 |
la yumkin 'iiqafuh ;
la yumkin 'iiqafuh |
|
|
|
|
44 |
Inarrêtable ;
imparable |
44 |
لا
يمكن إيقافه
؛ لا يمكن
إيقافه |
44 |
la yumkin 'iiqafuh ;
la yumkin 'iiqafuh |
|
|
|
|
45 |
Faucon |
45 |
فالكون |
45 |
falkawn |
|
|
|
|
46 |
Lun |
46 |
لون |
46 |
lawn |
|
|
|
|
47 |
habitent |
47 |
حي |
47 |
hy |
|
|
|
|
48 |
colère incontrôlée |
48 |
الغضب
الجامح |
48 |
alghadab aljamih |
|
|
|
|
49 |
Colère incontrôlable |
49 |
غضب
لا يمكن
السيطرة
عليه |
49 |
ghadab la yumkin
alsaytarat ealayh |
|
|
|
|
50 |
Colère incontrôlable |
50 |
غضب
لا يمكن
السيطرة
عليه |
50 |
ghadab la yumkin
alsaytarat ealayh |
|
|
|
51 |
Colère incontrôlable |
51 |
غضب
لا يمكن
السيطرة
عليه |
51 |
ghadab la yumkin
alsaytarat ealayh |
|
|
|
|
52 |
Donc |
52 |
وبالتالي |
52 |
wabialtaali |
|
|
|
|
53 |
les pensées se sont
précipitées dans mon esprit de manière incontrôlée |
53 |
الأفكار
التي تدفقت
في ذهني بلا
حسيب ولا رقيب |
53 |
al'afkar alati
tadafaqat fi dhihni bila hasib wala raqib |
|
|
|
|
54 |
Les pensées se sont
précipitées dans mon esprit de manière incontrôlable |
54 |
اندفعت
الأفكار إلى
ذهني بلا
حسيب ولا
رقيب |
54 |
aindafaeat al'afkar
'iilaa dhihni bila hasib wala raqib |
|
|
|
|
55 |
Toutes sortes de
pensées ont inondé mon esprit comme une marée de bateaux |
55 |
غمرتني
جميع أنواع
الأفكار مثل
موجة من القوارب |
55 |
ghamaratni jamie
'anwae al'afkar mithl mawjat min alqawarib |
|
|
|
|
56 |
Toutes sortes de
pensées ont inondé mon esprit comme une marée de bateaux |
56 |
غمرتني
جميع أنواع
الأفكار مثل
موجة من القوارب |
56 |
ghamaratni jamie
'anwae al'afkar mithl mawjat min alqawarib |
|
|
|
|
57 |
qui n'est pas limité
ou géré par la loi ou les règles |
57 |
لا
يتم تقييده
أو إدارته
بموجب
القانون أو
القواعد |
57 |
la yatimu taqyiduh
'aw 'iidaratuh bimujab alqanun 'aw alqawaeid |
|
|
|
58 |
Non restreint ou
géré par des lois ou des règlements |
58 |
لا
تقيد أو
تديرها
القوانين أو
اللوائح |
58 |
la tuqayid 'aw
tudiruha alqawanin 'aw allawayih |
|
|
|
|
59 |
Non soumis à des lois
(ou règles); désordonné |
59 |
لا
تخضع
للقوانين (أو
القواعد) ؛
مضطرب |
59 |
la takhdae lilqawanin
('aw alqawaeidi) ; mudtarib |
|
|
|
60 |
Non soumis à des
lois (ou règles); désordonné |
60 |
لا
تخضع
للقوانين (أو
القواعد) ؛
مضطرب |
60 |
la takhdae
lilqawanin ('aw alqawaeidi) ; mudtarib |
|
|
|
|
61 |
la croissance
incontrôlée des villes |
61 |
النمو
العشوائي
للمدن |
61 |
alnumuu aleashwayiyu
lilmudun |
|
|
|
62 |
Croissance
incontrôlée de la ville |
62 |
النمو
غير المنضبط
للمدينة |
62 |
alnumuu ghayr
almundabit lilmadina |
|
|
|
|
63 |
Développement non
planifié de la ville |
63 |
التنمية
العشوائية
للمدينة |
63 |
altanmiat
aleashwayiyat lilmadina |
|
|
|
64 |
Développement non
planifié de la ville |
64 |
التنمية
العشوائية
للمدينة |
64 |
altanmiat
aleashwayiyat lilmadina |
|
|
|
|
65 |
mais |
65 |
لكن |
65 |
lakin |
|
|
|
|
66 |
Dessiner |
66 |
رسم |
66 |
rasim |
|
|
|
|
67 |
par |
67 |
بواسطة |
67 |
biwasita |
|
|
|
|
68 |
envoyer |
68 |
إرسال |
68 |
'iirsal |
|
|
|
|
69 |
exposition |
69 |
معرض |
69 |
maerid |
|
|
|
|
70 |
déversement
incontrôlé de déchets toxiques |
70 |
إلقاء
غير متحكم
فيه
للنفايات
السامة |
70 |
'iilqa' ghayr
mutahakim fih lilnufayat alsaama |
|
|
|
71 |
Dépôt sans
restriction de déchets toxiques |
71 |
إلقاء
غير مقيد
للنفايات
السامة |
71 |
'iilqa' ghayr
muqayad lilnufayat alsaama |
|
|
|
|
72 |
Des tas aléatoires de
déchets toxiques |
72 |
أكوام
عشوائية من
النفايات
السامة |
72 |
'akwam eashwayiyat
min alnufayat alsaama |
|
|
|
|
73 |
Des tas aléatoires
de déchets toxiques |
73 |
أكوام
عشوائية من
النفايات
السامة |
73 |
'akwam eashwayiyat
min alnufayat alsaama |
|
|
|
|
74 |
à partir de |
74 |
من |
74 |
man |
|
|
|
|
75 |
comparer |
75 |
يقارن |
75 |
yuqarin |
|
|
|
|
76 |
contrôlé |
76 |
خاضع
للسيطرة |
76 |
khadae lilsaytara |
|
|
|
|
77 |
sans controverse |
77 |
غير
مثير للجدل |
77 |
ghayr muthir liljadal |
|
|
|
|
78 |
ne pas causer, ou émeute susceptible de
causer, aucun désaccord |
78 |
لا تسبب
، أو يحتمل أن
تسبب أعمال
شغب ، أي خلاف |
78 |
la tusabib , 'aw
yahtamil 'an tusabib 'aemal shaghab , 'ay khilaf |
|
|
|
79 |
Tout désaccord qui
ne provoque pas ou peut provoquer des émeutes |
79 |
أي
خلاف لا يسبب
أو قد يتسبب
في أعمال شغب |
79 |
'ayu khilaf la
yusabib 'aw qad yatasabab fi 'aemal shaghab |
|
|
|
|
80 |
Non controversé, ne
causant pas de discorde |
80 |
غير
مثير للجدل ؛
لا يسبب
الخلاف |
80 |
ghayr muthir liljadal
; la yusabib alkhilaf |
|
|
|
|
81 |
Non controversé, ne
causant pas de discorde |
81 |
غير
مثير للجدل ؛
لا يسبب
الخلاف |
81 |
ghayr muthir
liljadal ; la yusabib alkhilaf |
|
|
|
|
82 |
un avis sans
controverse |
82 |
رأي
غير مثير
للجدل |
82 |
ray ghayr muthir
liljadal |
|
|
|
|
83 |
Opinion incontestée |
83 |
رأي
بلا منازع |
83 |
ray bila manazie |
|
|
|
|
84 |
Avis sans controverse |
84 |
رأي
غير مثير
للجدل |
84 |
ray ghayr muthir
liljadal |
|
|
|
|
85 |
Avis sans
controverse |
85 |
رأي
غير مثير
للجدل |
85 |
ray ghayr muthir
liljadal |
|
|
|
|
86 |
Il a choisi un sujet
non controversé pour son discours |
86 |
اختار
موضوعًا غير
مثير للجدل
لخطابه |
86 |
aikhtar mwdwean ghayr
muthir liljadal likhitabih |
|
|
|
87 |
Il a choisi un sujet
non controversé pour son discours |
87 |
اختار
موضوعًا غير
مثير للجدل
لخطابه |
87 |
aikhtar mwdwean
ghayr muthir liljadal likhitabih |
|
|
|
|
88 |
Il a choisi un sujet
qui ne causera pas de controverse pour son discours |
88 |
اختار
موضوعا لا
يثير الجدل
بسبب خطابه |
88 |
aikhtar mawduean la
yuthir aljadal bisabab khitabih |
|
|
|
|
89 |
Il a choisi un sujet
qui ne causera pas de controverse pour son discours |
89 |
اختار
موضوعا لا
يثير الجدل
بسبب خطابه |
89 |
aikhtar mawduean la
yuthir aljadal bisabab khitabih |
|
|
|
|
90 |
S'opposer |
90 |
معارضة |
90 |
muearada |
|
|
|
91 |
Controversé |
91 |
مثيرة
للجدل |
91 |
muthirat liljadal |
|
|
|
92 |
Comparer |
92 |
يقارن |
92 |
yuqarin |
|
|
|
|
93 |
Non controversée |
93 |
ليس
مثيرا للجدل |
93 |
lays muthiran
liljadal |
|
|
|
94 |
Pas de litige |
94 |
لا
خلاف |
94 |
la khilaf |
|
|
|
|
95 |
Non conventionnel |
95 |
غير
تقليدية |
95 |
ghayr taqlidia |
|
|
|
96 |
Non
conventionnel |
96 |
غير
تقليدية |
96 |
ghayr taqlidia |
|
|
|
|
97 |
approuvant souvent |
97 |
كثيرا
ما يوافق |
97 |
kathiran ma yuafiq |
|
|
|
98 |
ne suit pas ce qui est fait ou considéré
comme normal ou acceptable par la plupart des gens ; différent et
intéressant |
98 |
عدم
اتباع ما يتم
فعله أو
اعتباره طبيعيًا
أو مقبولًا
من قبل معظم
الناس ؛
مختلف وممتع |
98 |
eadam atibae ma
yatimu fieluh 'aw aetibaruh tbyeyan 'aw mqbwlan min qibal muezam alnaas ;
mukhtalif wamumtae |
|
|
|
|
99 |
Ne suit pas ce que
la plupart des gens font ou considèrent comme normal ou acceptable ;
différent et intéressant |
99 |
لا
يتبع ما
يفعله معظم
الناس أو
يعتبره
عاديًا أو
مقبولًا ؛
مختلف وممتع |
99 |
la yatabie ma
yafealuh muezam alnaas 'aw yaetabiruh eadyan 'aw mqbwlan ; mukhtalif wamumtae |
|
|
|
|
100 |
Ne pas suivre
l'ancienne mode ; ne pas suivre la même chose ; nouveauté |
100 |
عدم
اتباع
الطراز
القديم ،
وعدم اتباعه
، والجدة |
100 |
eadam atibae altiraz
alqadim , waeadam atibaeih , waljada |
|
|
|
101 |
Ne pas suivre
l'ancienne mode ; ne pas suivre la même chose ; nouveauté |
101 |
عدم
اتباع
الطراز
القديم ،
وعدم اتباعه
، والجدة |
101 |
eadam atibae altiraz
alqadim , waeadam atibaeih , waljada |
|
|
|
|
102 |
Synonyme |
102 |
مرادف |
102 |
muradif |
|
|
|
|
103 |
Peu orthodoxe |
103 |
غير
تقليدي |
103 |
ghayr taqlidiin |
|
|
|
|
104 |
Peu orthodoxe |
104 |
غير
تقليدي |
104 |
ghayr taqlidiin |
|
|
|
|
105 |
une approche non conventionnelle du problème |
105 |
نهج غير
تقليدي
للمشكلة |
105 |
nahj ghayr taqlidiin
lilmushkila |
|
|
|
|
106 |
Manière non
conventionnelle de résoudre le problème |
106 |
طريقة
غير تقليدية
لحل المشكلة |
106 |
tariqat ghayr
taqlidiat lihali almushkila |
|
|
|
|
107 |
Trouver un autre
moyen de résoudre ce problème |
107 |
ابحث
عن طريقة
أخرى لحل هذه
المشكلة |
107 |
aibhath ean tariqat
'ukhraa lihali hadhih almushkila |
|
|
|
108 |
Trouver un autre
moyen de résoudre ce problème |
108 |
ابحث
عن طريقة
أخرى لحل هذه
المشكلة |
108 |
aibhath ean tariqat
'ukhraa lihali hadhih almushkila |
|
|
|
|
109 |
Vues non
conventionnelles |
109 |
وجهات
نظر غير
تقليدية |
109 |
wujhat nazar ghayr
taqlidia |
|
|
|
110 |
Vues non
conventionnelles |
110 |
وجهات
نظر غير
تقليدية |
110 |
wujhat nazar ghayr
taqlidia |
|
|
|
|
111 |
Point de vue roman |
111 |
وجهة
نظر جديدة |
111 |
wijhat nazar jadida |
|
|
|
|
112 |
Point de vue roman |
112 |
وجهة
نظر جديدة |
112 |
wijhat nazar jadida |
|
|
|
|
113 |
étrange |
113 |
غريب |
113 |
gharib |
|
|
|
|
114 |
s'opposer |
114 |
معارض |
114 |
muearid |
|
|
|
|
115 |
conventionnel |
115 |
عادي |
115 |
eadi |
|
|
|
|
116 |
traditionnel |
116 |
التقليديين |
116 |
altaqlidiiyn |
|
|
|
|
117 |
Non-conventionnel |
117 |
غير
تقليدية |
117 |
ghayr taqlidia |
|
|
|
118 |
non standard |
118 |
غير
قياسي |
118 |
ghayr qiasiin |
|
|
|
|
119 |
de manière non conventionnelle |
119 |
بشكل
غير تقليدي |
119 |
bishakl ghayr
taqlidiin |
|
|
|
120 |
De manière non
conventionnelle |
120 |
بشكل
غير تقليدي |
120 |
bishakl ghayr
taqlidiin |
|
|
|
|
121 |
Pas convaincu |
121 |
غير
مقتنع |
121 |
ghayr muqtanie |
|
|
|
|
122 |
(de qc) |
122 |
(من شيء) |
122 |
(min shay') |
|
|
|
123 |
~ (bysth) |
123 |
~ (bysth) |
123 |
~ (bysth) |
|
|
|
|
124 |
~ (que...) |
124 |
~
(هذا ...) |
124 |
~ (hadha ...) |
|
|
|
|
125 |
ne pas croire ou ne
pas être sûr de qc malgré ce qu'on vous a dit |
125 |
عدم
تصديق أو عدم
يقين بشأن
شيء على
الرغم مما
قيل لك |
125 |
eadam tasdiq 'aw
eadam yaqin bishan shay' ealaa alraghm mimaa qil lak |
|
|
|
|
126 |
Bien que quelqu'un
vous le dise, ne croyez pas ou n'êtes pas sûr de quelque chose |
126 |
على
الرغم من أن
شخصًا ما
يخبرك ، لا
تصدق أو لا
تكن متأكدًا
من شيء ما |
126 |
ealaa alraghm min
'ana shkhsan ma yukhbiruk , la tusdiq 'aw la takun mtakdan min shay' ma |
|
|
|
|
127 |
Pas convaincu; pas
convaincu |
127 |
غير
مقتنع غير
مقتنع |
127 |
ghayr muqtanie ghayr
muqtanie |
|
|
|
128 |
Pas convaincu; pas
convaincu |
128 |
غير
مقتنع غير
مقتنع |
128 |
ghayr muqtanie ghayr
muqtanie |
|
|
|
|
129 |
riche |
129 |
ثري |
129 |
thari |
|
|
|
|
130 |
Bois |
130 |
خشب |
130 |
khashab |
|
|
|
|
131 |
Lei |
131 |
لي |
131 |
ly |
|
|
|
|
132 |
Zhu |
132 |
تشو |
132 |
tshu |
|
|
|
|
133 |
surface |
133 |
السطحية |
133 |
alsathia |
|
|
|
|
134 |
responsabilité |
134 |
مسؤولية |
134 |
maswuwlia |
|
|
|
|
135 |
finir |
135 |
نهاية |
135 |
nihaya |
|
|
|
|
136 |
Livre |
136 |
الكتاب |
136 |
alkitab |
|
|
|
|
137 |
Technique |
137 |
تقنية |
137 |
tiqnia |
|
|
|
|
138 |
diriger |
138 |
رأس |
138 |
ras |
|
|
|
|
139 |
Je reste sceptique
sur le besoin de changement |
139 |
ما
زلت غير
مقتنع
بالحاجة إلى
التغيير |
139 |
ma zilt ghayr
muqtanie bialhajat 'iilaa altaghyir |
|
|
|
140 |
Je ne crois toujours
pas au besoin de changement |
140 |
ما
زلت لا أؤمن
بالحاجة إلى
التغيير |
140 |
ma zilt la 'uwmin
bialhajat 'iilaa altaghyir |
|
|
|
|
141 |
Je doute encore de la
nécessité d'une réforme |
141 |
ما
زلت أشك في
الحاجة إلى
الإصلاح |
141 |
ma zilt 'ashuku fi
alhajat 'iilaa al'iislah |
|
|
|
|
142 |
Je doute encore de
la nécessité d'une réforme |
142 |
ما
زلت أشك في
الحاجة إلى
الإصلاح |
142 |
ma zilt 'ashuku fi
alhajat 'iilaa al'iislah |
|
|
|
|
143 |
Enceinte |
143 |
حامل |
143 |
hamil |
|
|
|
|
144 |
goûter |
144 |
المذاق |
144 |
almadhaq |
|
|
|
|
145 |
Elle ne semblait pas
convaincue par leurs promesses |
145 |
بدت
غير مقتنعة
بوعودهم |
145 |
badat ghayr
muqtanieat biwueudihim |
|
|
|
146 |
Elle ne semble pas
croire leur promesse |
146 |
لا
يبدو أنها
تصدق وعدهم |
146 |
la yabdu 'anaha
tusdiq waedahum |
|
|
|
147 |
Elle ne semble pas
croire leur promesse |
147 |
لا
يبدو أنها
تصدق وعدهم |
147 |
la yabdu 'anaha
tusdiq waedahum |
|
|
|
|
148 |
Elle ne semble pas
croire leur promesse |
148 |
لا
يبدو أنها
تصدق وعدهم |
148 |
la yabdu 'anaha
tusdiq waedahum |
|
|
|
|
149 |
le jury n'était pas
convaincu qu'il était innocent |
149 |
كانت
هيئة
المحلفين
غير مقتنعة
بأنه بريء |
149 |
kanat hayyat
almuhalifin ghayr muqtanieat bi'anah bari' |
|
|
|
|
150 |
Le jury ne croit pas
qu'il est innocent |
150 |
هيئة
المحلفين لا
تعتقد أنه
بريء |
150 |
hayyat almuhalafin
la taetaqid 'anah bari' |
|
|
|
|
151 |
S'opposer |
151 |
يعارض |
151 |
yuearid |
|
|
|
152 |
Convaincu |
152 |
مقتنع |
152 |
muqtanie |
|
|
|
153 |
Convaincu |
153 |
مقتنع |
153 |
muqtanie |
|
|
|
|
154 |
peu convaincant |
154 |
غير
مقنع |
154 |
ghayr muqnae |
|
|
|
155 |
Non concluant |
155 |
غير
حاسم |
155 |
ghayr hasim |
|
|
|
|
156 |
ne semble pas vrai ou réel ; ne vous
fait pas croire que qc est vrai |
156 |
لا يبدو
صحيحًا أو
حقيقيًا ؛ لا
يجعلك تعتقد
أن شيئًا
حقيقيًا |
156 |
la yabdu shyhan 'aw
hqyqyan ; la yajealuk taetaqid 'ana shyyan hqyqyan |
|
|
|
157 |
Cela semble irréel
ou irréel ; ne vous faites pas croire que quelque chose est vrai |
157 |
يبدو
غير واقعي أو
غير واقعي ؛
لا تجعلك
تعتقد أن
شيئًا ما
حقيقي |
157 |
yabdu ghayr waqieiun
'aw ghayr waqieiin ; la tajealuk taetaqid 'ana shyyan ma haqiqi |
|
|
|
|
158 |
Semble
faux ; : peu convaincant ; incroyable |
158 |
يبدو
غير صحيح: غير
مقنع ؛ غير
معقول |
158 |
yabdu ghayr sahihin:
ghayr muqnie ; ghayr maequl |
|
|
|
159 |
Semble faux ; : peu
convaincant ; incroyable |
159 |
يبدو
غير صحيح: غير
مقنع ؛ غير
معقول |
159 |
yabdu ghayr sahihin:
ghayr muqnie ; ghayr maequl |
|
|
|
|
160 |
Je trouve les
personnages du livre très peu convaincants |
160 |
أجد
الشخصيات في
الكتاب غير
مقنعة
للغاية |
160 |
'ajid alshakhsiaat fi
alkitab ghayr muqnieat lilghaya |
|
|
|
161 |
Je pense que les
personnages du livre ne sont pas convaincants |
161 |
أعتقد
أن الشخصيات
في الكتاب
غير مقنعة
للغاية |
161 |
'aetaqid 'ana
alshakhsiaat fi alkitab ghayr muqnieat lilghaya |
|
|
|
|
162 |
Je pense que les
personnages du livre sont très irréels |
162 |
أعتقد
أن الشخصيات
في الكتاب
غير واقعية
للغاية |
162 |
'aetaqid 'ana
alshakhsiaat fi alkitab ghayr waqieiat lilghaya |
|
|
|
|
163 |
Je pense que les
personnages du livre sont très irréels |
163 |
أعتقد
أن الشخصيات
في الكتاب
غير واقعية
للغاية |
163 |
'aetaqid 'ana
alshakhsiaat fi alkitab ghayr waqieiat lilghaya |
|
|
|
|
164 |
passe |
164 |
نجاح |
164 |
najah |
|
|
|
|
165 |
Elle a réussi un
sourire faible et peu convaincant |
165 |
تمكنت
من ابتسامة
ضعيفة وغير
مقنعة |
165 |
tamakanat min
abtisamat daeifat waghayr muqniea |
|
|
|
|
166 |
Elle a à peine fait
un sourire faible et peu convaincant |
166 |
بالكاد
أعطت
ابتسامة
ضعيفة وغير
مقنعة |
166 |
bialkad 'aetat
aibtisamatan daeifatan waghayr muqniea |
|
|
|
|
167 |
Elle a à peine pressé
un sourire |
167 |
بالكاد
ضغطت
ابتسامة |
167 |
bialkad daghatat
abtisamatan |
|
|
|
168 |
Elle a à peine
pressé un sourire |
168 |
بالكاد
ضغطت
ابتسامة |
168 |
bialkad daghatat
abtisamatan |
|
|
|
|
169 |
Habitat |
169 |
الموطن |
169 |
almawtin |
|
|
|
|
170 |
prise |
170 |
قبض
على |
170 |
qubid ealaa |
|
|
|
|
171 |
Pousser |
171 |
يشق |
171 |
yashiqu |
|
|
|
|
172 |
presser |
172 |
يعصر |
172 |
yaesar |
|
|
|
|
173 |
S'opposer |
173 |
معارضة |
173 |
muearada |
|
|
|
|
174 |
convaincant |
174 |
مقنع |
174 |
muqnae |
|
|
|
|
175 |
peu convaincant |
175 |
غير
مقنع |
175 |
ghayr muqnae |
|
|
|
|
176 |
Incroyablement |
176 |
بشكل
لا يصدق |
176 |
bishakl la yusadaq |
|
|
|
|
177 |
s |
177 |
س |
177 |
s |
|
|
|
|
178 |
non cuit |
178 |
نيء |
178 |
ni' |
|
|
|
|
179 |
grossesse |
179 |
حمل |
179 |
humil |
|
|
|
|
180 |
pas cuit |
180 |
غير
مطبوخ |
180 |
ghayr matbukh |
|
|
|
181 |
Non cuit |
181 |
نيء |
181 |
ni' |
|
|
|
|
182 |
Lei cuit; cru |
182 |
مطبوخ
ليو الخام |
182 |
matbukh liw alkham |
|
|
|
183 |
Lei cuit; cru |
183 |
مطبوخ
ليو الخام |
183 |
matbukh liw alkham |
|
|
|
|
184 |
Non cuit; cru |
184 |
غير
مطبوخ خام |
184 |
ghayr matbukh kham |
|
|
|
|
185 |
Non cuit; cru |
185 |
غير
مطبوخ خام |
185 |
ghayr matbukh kham |
|
|
|
|
186 |
Lei |
186 |
لي |
186 |
ly |
|
|
|
|
187 |
Synonyme |
187 |
مرادف |
187 |
muradif |
|
|
|
188 |
Brut |
188 |
خام |
188 |
kham |
|
|
|
189 |
cru |
189 |
الخام |
189 |
alkham |
|
|
|
|
190 |
Mangez beaucoup de
fruits et légumes non cuits. |
190 |
تناول
الكثير من
الفاكهة
والخضروات
غير المطهية. |
190 |
tanawal alkathir min
alfakihat walkhadrawat ghayr almathiati. |
|
|
|
|
191 |
Mangez plus de
fruits et légumes crus |
191 |
تناول
المزيد من
الفاكهة
والخضروات
غير المطهية |
191 |
tanawal almazid min
alfakihat walkhadrawat ghayr almathia |
|
|
|
192 |
Mangez plus de fruits
frais et de crudités |
192 |
تناول
المزيد من
الفاكهة
الطازجة
والخضروات
النيئة |
192 |
tanawal almazid min
alfakihat altaazajat walkhadrawat alnayya |
|
|
193 |
Mangez plus de
fruits frais et de crudités |
193 |
تناول
المزيد من
الفاكهة
الطازجة
والخضروات
النيئة |
193 |
tanawal almazid min
alfakihat altaazajat walkhadrawat alnayya |
|
|
|
|
194 |
pas cool |
194 |
غير
بارع |
194 |
ghayr barie |
|
|
|
|
195 |
Pas cool |
195 |
ليس
باردا |
195 |
lays baridan |
|
|
|
|
196 |
informel |
196 |
غير
رسمي |
196 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
197 |
pas considéré comme acceptable par les
jeunes à la mode |
197 |
لا
تعتبر
مقبولة من
قبل الشباب
العصري |
197 |
la tuetabar
maqbulatan min qibal alshabab aleasrii |
|
|
|
198 |
Non accepté par les
jeunes à la mode |
198 |
لا
يقبله
الشباب
العصري |
198 |
la yaqbaluh alshabab
aleasriu |
|
|
|
199 |
Pas à la mode ;
pas beau ; pas chic ; pas cool |
199 |
غير
عصري ؛ ليس
وسيمًا ؛ ليس
أنيقًا ؛ ليس
رائعًا |
199 |
ghayr easriin ; lays
wsyman ; lays anyqan ; lays rayean |
|
|
|
200 |
Pas à la mode ;
pas beau ; pas chic ; pas cool |
200 |
غير
عصري ؛ ليس
وسيمًا ؛ ليس
أنيقًا ؛ ليس
رائعًا |
200 |
ghayr easriin ; lays
wsyman ; lays anyqan ; lays rayean |
|
|
|
201 |
S'opposer |
201 |
معارضة |
201 |
muearada |
|
|
|
|
202 |
Cool |
202 |
رائع |
202 |
rayie |
|
|
|
203 |
peu coopératif |
203 |
غير
متعاون |
203 |
ghayr mutaeawin |
|
|
|
|
204 |
Ne pas coopérer |
204 |
لا
تتعاون |
204 |
la tataeawan |
|
|
|
|
205 |
ne pas vouloir aider
les autres ou faire ce qu'ils demandent |
205 |
ليس
على استعداد
لمساعدة
الآخرين أو
القيام بما
يطلبونه |
205 |
lays ealaa aistiedad
limusaeadat alakharin 'aw alqiam bima yatlubunah |
|
|
|
206 |
Ne pas vouloir aider
les autres ou faire ce qu'ils demandent |
206 |
عدم
الرغبة في
مساعدة
الآخرين أو
القيام بما يطلبونه |
206 |
eadam alraghbat fi
musaeadat alakharin 'aw alqiam bima yatlubunah |
|
|
|
|
207 |
Refus de
coopérer ; refus de coopérer |
207 |
غير
راغب في
التعاون ؛
غير راغب في
التعاون |
207 |
ghayr raghib fi
altaeawun ; ghayr raghib fi altaeawun |
|
|
|
208 |
Refus de
coopérer ; refus de coopérer |
208 |
غير
راغب في
التعاون ؛
غير راغب في
التعاون |
208 |
ghayr raghib fi
altaeawun ; ghayr raghib fi altaeawun |
|
|
|
|
209 |
Synonyme |
209 |
مرادف |
209 |
muradif |
|
|
|
210 |
Peu serviable |
210 |
غير
مفيد |
210 |
ghayr mufid |
|
|
|
|
211 |
Peu serviable |
211 |
غير
مفيد |
211 |
ghayr mufid |
|
|
|
|
212 |
s'opposer |
212 |
معارض |
212 |
muearid |
|
|
|
|
213 |
coopérative |
213 |
تعاوني |
213 |
taeawuni |
|
|
|
214 |
coopérative |
214 |
تعاوني |
214 |
taeawuni |
|
|
|
|
215 |
non coordonné |
215 |
غير
منسق |
215 |
ghayr munasaq |
|
|
|
216 |
Inconsistant |
216 |
تتعارض |
216 |
tataearad |
|
|
|
|
217 |
si une personne manque de coordination, elle
n'est pas capable de bien contrôler ses mouvements, et n'est donc pas très
habile dans certains sports et activités physiques |
217 |
إذا كان
الشخص غير
منسق ، فلن
يكون قادرًا
على التحكم
في تحركاته
جيدًا ،
وبالتالي فهو
ليس ماهرًا
جدًا في بعض
الألعاب
الرياضية
والأنشطة
البدنية |
217 |
'iidha kan alshakhs
ghayr munasaq , falan yakun qadran ealaa altahakum fi taharukatih jydan ,
wabialtaali fahu lays mahran jdan fi baed al'aleab alriyadiat wal'anshitat
albadania |
|
|
|
218 |
Si une personne
n'est pas coordonnée, elle ne peut pas bien contrôler ses mouvements, elle
n'est donc pas très compétente dans certains sports et activités physiques |
218 |
إذا
لم يكن الشخص
منسقًا ، فلن
يتمكن من
التحكم في
تحركاته
جيدًا ، لذا
فهو ليس
بارعًا جدًا
في بعض
الألعاب
الرياضية
والأنشطة
البدنية |
218 |
'iidha lam yakun
alshakhs mnsqan , falan yatamakan min altahakum fi taharukatih jydan , lidha
fahu lays barean jdan fi baed al'aleab alriyadiat wal'anshitat albadania |
|
|
|
|
219 |
Mouvements non
coordonnés ; gênant ; mains et pieds maladroits |
219 |
حركات
غير منسقة ؛
غير مريحة ؛
خرق في
اليدين والقدمين |
219 |
harakat ghayr
munasaqat ; ghayr murihat ; khuriq fi alyadayn walqadamayn |
|
|
|
220 |
Mouvements non
coordonnés ; gênant ; mains et pieds maladroits |
220 |
حركات
غير منسقة ؛
غير مريحة ؛
خرق في
اليدين والقدمين |
220 |
harakat ghayr
munasaqat ; ghayr murihat ; khuriq fi alyadayn walqadamayn |
|
|
|
|
221 |
des mouvements ou
des parties du corps |
221 |
من
الحركات أو
أجزاء من
الجسم |
221 |
min alharakat 'aw
'ajza' min aljism |
|
|
|
|
222 |
Sports ou parties du
corps |
222 |
الرياضة
أو أجزاء
الجسم |
222 |
alriyadat 'aw 'ajza'
aljism |
|
|
|
|
223 |
Mouvements ou
parties du corps |
223 |
الحركات
أو أجزاء
الجسم |
223 |
alharakat 'aw 'ajza'
aljism |
|
|
|
|
224 |
non contrôlé ;
ne bouge pas en douceur ou ensemble |
224 |
لا
يتحكم فيه ؛
لا يتحرك
بسلاسة أو
معًا |
224 |
la yatahakam fih ; la
yataharak bisalasat 'aw mean |
|
|
|
225 |
Incontrôlable ;
incapable de se déplacer en douceur ou ensemble |
225 |
لا
يمكن
السيطرة
عليها ؛ غير
قادر على
التحرك بسلاسة
أو معًا |
225 |
la yumkin alsaytarat
ealayha ; ghayr qadir ealaa altaharuk bisalasat 'aw mean |
|
|
|
|
226 |
Non coordonné;
inflexible |
226 |
غير
منسق ؛ غير
مرن |
226 |
ghayr munasaq ; ghayr
muran |
|
|
|
227 |
Non coordonné;
inflexible |
227 |
غير
منسق ؛ غير
مرن |
227 |
ghayr munasaq ;
ghayr muran |
|
|
|
|
228 |
de plans, projets, etc. |
228 |
من
الخطط
والمشاريع
وما إلى ذلك. |
228 |
min alkhutat
walmasharie wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
229 |
Plans, projets, etc. |
229 |
الخطط
والمشاريع
وما إلى ذلك. |
229 |
alkhutat walmasharie
wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
230 |
Plans, projets, etc. |
230 |
الخطط
والمشاريع
وما إلى ذلك. |
230 |
alkhutat walmasharie
wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
231 |
pas bien
organisé ; sans penser à la façon dont les différentes parties
fonctionnent ensemble |
231 |
ليس
منظمًا
جيدًا ؛ دون
التفكير في
كيفية عمل الأجزاء
المختلفة
معًا |
231 |
lays mnzman jydan ;
dun altafkir fi kayfiat eamal al'ajza' almukhtalifat mean |
|
|
|
|
232 |
Pas bien
organisé ; ne tenant pas compte de la façon dont les différentes parties
fonctionnent ensemble |
232 |
ليس
منظمًا
جيدًا ؛ لا
تفكر في
كيفية عمل
الأجزاء
المختلفة
معًا |
232 |
lays mnzman jydan ;
la tufakir fi kayfiat eamal al'ajza' almukhtalifat mean |
|
|
|
|
233 |
Pas méticuleux ;
sans arrangement global ; manque de considération globale |
233 |
غير
دقيق ، بدون
ترتيب شامل ،
يفتقر إلى
دراسة شاملة |
233 |
ghayr daqiq , bidun
tartib shamil , yaftaqir 'iilaa dirasat shamila |
|
|
|
|
234 |
Pas
méticuleux ; sans arrangement global ; manque de considération
globale |
234 |
غير
دقيق ، بدون
ترتيب شامل ،
يفتقر إلى
دراسة شاملة |
234 |
ghayr daqiq , bidun
tartib shamil , yaftaqir 'iilaa dirasat shamila |
|
|
|
|
235 |
déboucher |
235 |
نزع
السدادة |
235 |
nazae alsadada |
|
|
|
236 |
Ouvrir le bouchon |
236 |
افتح
الفلين |
236 |
aftah alfiliyn |
|
|
|
|
237 |
ouvrir une bouteille
en enlevant le bouchon par le haut |
237 |
لفتح
زجاجة عن
طريق إزالة
الفلين من
الأعلى |
237 |
lifath zujajatan ean
tariq 'iizalat alfiliyn min al'aelaa |
|
|
|
|
238 |
Ouvrir la bouteille
en retirant le bouchon sur le dessus |
238 |
افتح
الزجاجة عن
طريق إزالة
الفلين من
الأعلى |
238 |
aiftah alzujajat ean
tariq 'iizalat alfiliyn min al'aelaa |
|
|
|
|
239 |
Ouvrir le bouchon de |
239 |
فتح
الفلين من |
239 |
fath alfiliyn min |
|
|
|
240 |
Ouvrir le bouchon de |
240 |
فتح
الفلين من |
240 |
fath alfiliyn min |
|
|
|
|
241 |
S'opposer |
241 |
معارضة |
241 |
muearada |
|
|
|
|
242 |
Liège |
242 |
الفلين |
242 |
alfiliyn |
|
|
|
243 |
non corroboré |
243 |
غير
مؤكد |
243 |
ghayr muakad |
|
|
|
|
244 |
d'une déclaration ou
d'une réclamation |
244 |
بيان
أو مطالبة |
244 |
bayan 'aw mutalaba |
|
|
|
|
245 |
Déclaration ou
exigence) |
245 |
إعلان
أو شرط) |
245 |
'iielan 'aw sharta) |
|
|
|
|
246 |
non étayé par
d'autres preuves ; n'ayant pas été corroboré |
246 |
غير
مدعوم بأي
دليل آخر ؛ لم
يتم دعمه |
246 |
ghayr madeum bi'ayi
dalil akhar ; lam yatima daemuh |
|
|
|
|
247 |
Non étayé par
d'autres preuves ; non prouvé |
247 |
غير
مدعوم بأي
دليل آخر ؛
غير مثبت |
247 |
ghayr madeum bi'ayi
dalil akhar ; ghayr muthabat |
|
|
|
|
248 |
Sans papiers ;
non prouvé |
248 |
غير
موثق ؛ غير
مُثبت |
248 |
ghayr muathaq ; ghayr
muthbt |
|
|
|
249 |
Sans papiers ;
non prouvé |
249 |
غير
موثق ؛ غير
مُثبت |
249 |
ghayr muathaq ;
ghayr muthbt |
|
|
|
|
250 |
Cyprès |
250 |
شجرة
السرو |
250 |
shajarat alsarw |
|
|
|
|
251 |
Synonyme |
251 |
مرادف |
251 |
muradif |
|
|
|
|
252 |
Non confirmé |
252 |
غير
مؤكد |
252 |
ghayr muakad |
|
|
|
|
253 |
Non prouvé |
253 |
غير
مثبت |
253 |
ghayr muthabat |
|
|
|
|
254 |
indénombrable |
254 |
غير
معدود |
254 |
ghayr maedud |
|
|
|
|
255 |
aussi |
255 |
ايضا |
255 |
ayidan |
|
|
|
256 |
ne pas compter |
256 |
غير
معدود |
256 |
ghayr maedud |
|
|
|
|
257 |
grammaire |
257 |
قواعد |
257 |
qawaeid |
|
|
|
|
258 |
un nom qui est indénombrable ne peut pas
être mis au pluriel ou utilisé avec un ou un, par exemple eau, pain et
information |
258 |
الاسم
غير المعدود
لا يمكن جمعه
أو استخدامه
مع أو ، على
سبيل المثال
الماء
والخبز والمعلومات |
258 |
aliasm ghayr almaedud
la yumkin jameuh 'aw aistikhdamuh mae 'aw , ealaa sabil almithal alma'
walkhubz walmaelumat |
|
|
|
259 |
Les noms
indénombrables ne peuvent pas être mis au pluriel ou utilisés avec un ou un,
comme eau, pain et information |
259 |
الأسماء
غير
المعدودة لا
يمكن جمعها
أو استخدامها
مع أو ، مثل
الماء
والخبز
والمعلومات |
259 |
al'asma' ghayr
almaedudat la yumkin jameuha 'aw aistikhdamuha mae 'aw , mithl alma' walkhubz
walmaelumat |
|
|
|
|
260 |
(Nom) indénombrable |
260 |
(اسم)
غير معدود |
260 |
(asmi) ghayr maedud |
|
|
|
261 |
(Nom) indénombrable |
261 |
(اسم)
غير معدود |
261 |
(asmi) ghayr maedud |
|
|
|
|
262 |
s'opposer |
262 |
معارض |
262 |
muearid |
|
|
|
|
263 |
dénombrable |
263 |
معدود |
263 |
maedud |
|
|
|
264 |
comparer |
264 |
يقارن |
264 |
yuqarin |
|
|
|
265 |
innombrable |
265 |
لا
يحصى |
265 |
la yuhsaa |
|
|
|
|
266 |
innombrable |
266 |
لا
يحصى |
266 |
la yuhsaa |
|
|
|
|
267 |
décompte substantif |
267 |
اسم
غير معدود |
267 |
asm ghayr maedud |
|
|
|
|
268 |
substantif
indénombrable |
268 |
اسم
غير معدود |
268 |
asm ghayr maedud |
|
|
|
|
269 |
grammaire |
269 |
قواعد |
269 |
qawaeid |
|
|
|
|
270 |
indénombrable |
270 |
غير
معدود |
270 |
ghayr maedud |
|
|
|
271 |
Indénombrable |
271 |
غير
معدود |
271 |
ghayr maedud |
|
|
|
|
272 |
s'opposer |
272 |
معارض |
272 |
muearid |
|
|
|
|
273 |
compter midi |
273 |
عد
الظهر |
273 |
eada alzuhr |
|
|
|
274 |
découpler |
274 |
افصل |
274 |
afsul |
|
|
|
|
275 |
~qch (de qch) pour
supprimer la connexion entre deux véhicules, deux parties d'un train, etc. |
275 |
~ sth (from
sth) لإزالة
الاتصال بين
مركبتين ،
جزأين من القطار
، إلخ. |
275 |
~ sth (from sth)
li'iizalat aliaitisal bayn markabatayn , juz'ayn min alqitar , 'iilakh. |
|
|
|
276 |
~ Sth (de sth)
supprime la connexion entre deux voitures, deux parties du train, etc. |
276 |
~ Sth
(من sth) يزيل
الاتصال بين
سيارتين
وجزئين من القطار
وما إلى ذلك. |
276 |
~ Sth (man sth)
yuzil aliatisal bayn sayaaratayn wajuziayn min alqitar wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
277 |
Séparer (un
compartiment de véhicule, etc.); séparer (deux reliés ensemble) |
277 |
للفصل
(مقصورة
السيارة ،
إلخ) ؛ منفصلة
(اثنان متصلان
معًا) |
277 |
lilfasl (maqsurat
alsayaarat , 'iilakh) ; munfasila (athnan mutasilan mean) |
|
|
|
278 |
Séparer (un
compartiment de véhicule, etc.); séparer (deux reliés ensemble) |
278 |
للفصل
(مقصورة
السيارة ،
إلخ) ؛ منفصلة
(اثنان متصلان
معًا) |
278 |
lilfasl (maqsurat
alsayaarat , 'iilakh) ; munfasila (athnan mutasilan mean) |
|
|
|
|
279 |
Grossier |
279 |
غير
مألوف |
279 |
ghayr maluf |
|
|
|
280 |
Rugueux |
280 |
الخام |
280 |
alkham |
|
|
|
|
281 |
d'une personne ou de
son comportement |
281 |
من
شخص أو سلوكه |
281 |
min shakhs 'aw
sulukih |
|
|
|
|
282 |
Une personne ou son
comportement |
282 |
شخص
أو سلوكه |
282 |
shakhs 'aw sulukuh |
|
|
|
|
283 |
Une personne ou son
comportement |
283 |
شخص
أو سلوكه |
283 |
shakhs 'aw sulukuh |
|
|
|
284 |
Une personne ou son
comportement |
284 |
شخص
أو سلوكه |
284 |
shakhs 'aw sulukuh |
|
|
|
|
285 |
Les gens ou leurs
actions |
285 |
الناس
أو أفعالهم |
285 |
alnaas 'aw 'afealuhum |
|
|
|
286 |
Les gens ou leurs actions |
286 |
الناس
أو أفعالهم |
286 |
alnaas 'aw
'afealuhum |
|
|
|
|
287 |
grossier ou
socialement inacceptable |
287 |
غير
مهذب أو غير
مقبول
اجتماعيًا |
287 |
ghayr muhadhab 'aw
ghayr maqbul ajtmaeyan |
|
|
|
288 |
grossier ou
inacceptable dans la société |
288 |
فظ
أو غير مقبول
في المجتمع |
288 |
faz 'aw ghayr maqbul
fi almujtamae |
|
|
|
|
289 |
Grossier |
289 |
قلة
الادب |
289 |
qilat aladib |
|
|
|
290 |
Grossier |
290 |
قلة
الادب |
290 |
qilat aladib |
|
|
|
|
291 |
grossier ;
grossier ; sans éducation |
291 |
فظ
؛ فظ ؛ غير
متعلم |
291 |
faz ; faz ; ghayr
mutaealim |
|
|
|
292 |
grossier ;
grossier ; sans éducation |
292 |
فظ
؛ فظ ؛ غير
متعلم |
292 |
faz ; faz ; ghayr
mutaealim |
|
|
|
|
293 |
Différence |
293 |
اختلاف |
293 |
aikhtilaf |
|
|
|
|
294 |
rien |
294 |
لا
أحد |
294 |
la 'ahad |
|
|
|
|
295 |
enseigner |
295 |
يعلم |
295 |
yaelam |
|
|
|
|
296 |
Lumière |
296 |
خفيفة |
296 |
khafifa |
|
|
|
|
297 |
militaire |
297 |
الجيش |
297 |
aljaysh |
|
|
|
|
298 |
Différence |
298 |
اختلاف |
298 |
aikhtilaf |
|
|
|
|
299 |
écrivez |
299 |
اكتب |
299 |
auktub |
|
|
|
|
300 |
Différence |
300 |
اختلاف |
300 |
aikhtilaf |
|
|
|
|
301 |
écrivez |
301 |
اكتب |
301 |
auktub |
|
|
|
|
302 |
Magot |
302 |
كنز |
302 |
kinz |
|
|
|
|
303 |
escorte |
303 |
مرافقة |
303 |
murafaqa |
|
|
|
|
304 |
Yi |
304 |
يي |
304 |
yy |
|
|
|
|
305 |
Lei |
305 |
لي |
305 |
ly |
|
|
|
|
306 |
?? |
306 |
羙 |
306 |
gao |
|
|
|
|
307 |
Chao |
307 |
تشاو |
307 |
tishaw |
|
|
|
|
308 |
?? |
308 |
挙 |
308 |
ju |
|
|
|
|
309 |
Spasme |
309 |
تشنج |
309 |
tashanaj |
|
|
|
|
310 |
?? |
310 |
桊 |
310 |
juan |
|
|
|
|
311 |
Niche |
311 |
المكانة |
311 |
almakana |
|
|
|
|
312 |
envie |
312 |
حسد |
312 |
hasad |
|
|
|
|
313 |
poing |
313 |
قبضة |
313 |
qabda |
|
|
|
|
314 |
poing |
314 |
قبضة |
314 |
qabda |
|
|
|
|
315 |
poing |
315 |
قبضة |
315 |
qabda |
|
|
|
|
316 |
?? |
316 |
挙 |
316 |
ju |
|
|
|
|
317 |
?? |
317 |
挙 |
317 |
ju |
|
|
|
|
318 |
rien |
318 |
لا
أحد |
318 |
la 'ahad |
|
|
|
|
319 |
enseigner |
319 |
يعلم |
319 |
yaelam |
|
|
|
|
320 |
Lumière |
320 |
خفيفة |
320 |
khafifa |
|
|
|
|
321 |
militaire |
321 |
الجيش |
321 |
aljaysh |
|
|
|
|
322 |
Différence |
322 |
اختلاف |
322 |
aikhtilaf |
|
|
|
|
323 |
écrivez |
323 |
اكتب |
323 |
auktub |
|
|
|
|
324 |
Différence |
324 |
اختلاف |
324 |
aikhtilaf |
|
|
|
|
325 |
écrivez |
325 |
اكتب |
325 |
auktub |
|
|
|
|
326 |
Magot |
326 |
كنز |
326 |
kinz |
|
|
|
|
327 |
couverture |
327 |
التغطية |
327 |
altaghtia |
|
|
|
|
328 |
Synonyme |
328 |
مرادف |
328 |
muradif |
|
|
|
329 |
grossier |
329 |
خشن |
329 |
khashn |
|
|
|
330 |
rire grossier |
330 |
ضحك
قبيح |
330 |
dahik qabih |
|
|
|
331 |
rire rauque |
331 |
ضحك
خشن |
331 |
dahik khashn |
|
|
|
|
332 |
un jeune homme
grossier |
332 |
شاب
قذر |
332 |
shabun qadhir |
|
|
|
333 |
Un jeune homme
grossier |
333 |
شاب
وقح |
333 |
shabun waqah |
|
|
|
|
334 |
Un jeune sans
éducation |
334 |
شاب
بلا تعليم |
334 |
shabun bila taelim |
|
|
|
335 |
Un jeune sans
éducation |
335 |
شاب
بلا تعليم |
335 |
shabun bila taelim |
|
|
|
|
336 |
Libération |
336 |
إطلاق
سراح |
336 |
'iitlaq sarah |
|
|
|
|
337 |
dévoiler |
337 |
كشف |
337 |
kashf |
|
|
|
338 |
Exposer |
338 |
يفضح |
338 |
yafdah |
|
|
|
|
339 |
enlever qc qui
recouvre qc |
339 |
لإزالة
أي شيء يغطي
شيئًا |
339 |
li'iizalat 'ayi shay'
yughatiy shyyan |
|
|
|
340 |
Enlever quelque
chose qui recouvre quelque chose |
340 |
أزل
شيئًا يغطي
شيئًا |
340 |
'azal shyyan
yughatiy shyyan |
|
|
|
|
341 |
Découvrir le
couvercle |
341 |
اكشف
الغطاء |
341 |
akshuf alghita' |
|
|
|
342 |
Découvrir le
couvercle |
342 |
اكشف
الغطاء |
342 |
akshuf alghita' |
|
|
|
|
343 |
main |
343 |
كف |
343 |
kuff |
|
|
|
|
344 |
Découvrir la
casserole et laisser mijoter la soupe |
344 |
اكشف
الغطاء عن
الوعاء
واترك
الحساء ينضج |
344 |
akshuf alghita' ean
alwuea' watruk alhisa' yandaj |
|
|
|
345 |
Découvrir le
couvercle et laisser mijoter la soupe |
345 |
اكشف
الغطاء
واترك
الحساء ينضج |
345 |
akshuf alghita'
watruk alhisa' yandaj |
|
|
|
|
346 |
Découvrez le
couvercle et laissez la soupe ralentir |
346 |
اكشف
الغطاء
واترك
الحساء يبطئ |
346 |
akshuf alghita'
watruk alhisa' yubtiy |
|
|
|
347 |
Découvrez le
couvercle et laissez la soupe ralentir à nouveau |
347 |
اكشف
الغطاء
واترك
الحساء يبطئ
مرة أخرى |
347 |
akshuf alghita'
watruk alhisa' yubtay maratan 'ukhraa |
|
|
|
|
348 |
Bian |
348 |
بيان |
348 |
bayan |
|
|
|
|
349 |
Vers |
349 |
قريب |
349 |
qarib |
|
|
|
|
350 |
Vers le bas |
350 |
تحت |
350 |
taht |
|
|
|
|
351 |
cogner |
351 |
صدم |
351 |
sadim |
|
|
|
|
352 |
découvrir qc qui
était auparavant caché ou secret |
352 |
لاكتشاف
الأشياء
التي كانت
مخفية أو
سرية في السابق |
352 |
liaktishaf al'ashya'
alati kanat makhfiatan 'aw siriyatan fi alsaabiq |
|
|
|
|
353 |
Découvrez quelque
chose qui était auparavant caché ou secret |
353 |
اكتشف
شيئًا كان
مخفيًا أو
سريًا في
السابق |
353 |
aktashaf shyyan kan
mkhfyan 'aw sryan fi alsaabiq |
|
|
|
|
354 |
Découvrir |
354 |
يكتشف |
354 |
yaktashif |
|
|
|
355 |
Découvrir |
355 |
يكتشف |
355 |
yaktashif |
|
|
|
|
356 |
La police a découvert
un complot visant à kidnapper le fils du président |
356 |
كشفت
الشرطة عن
مؤامرة لخطف
نجل الرئيس |
356 |
kashafat alshurtat
ean muamarat likhatf najl alrayiys |
|
|
|
357 |
La police a
découvert un complot pour kidnapper le fils du président |
357 |
كشفت
الشرطة عن
مؤامرة لخطف
نجل الرئيس |
357 |
kashafat alshurtat
ean muamarat likhatf najl alrayiys |
|
|
|
|
358 |
La police a découvert
un complot pour kidnapper le fils du président |
358 |
كشفت
الشرطة عن
مؤامرة لخطف
نجل الرئيس |
358 |
kashafat alshurtat
ean muamarat likhatf najl alrayiys |
|
|
|
359 |
La police a
découvert un complot pour kidnapper le fils du président |
359 |
كشفت
الشرطة عن
مؤامرة لخطف
نجل الرئيس |
359 |
kashafat alshurtat
ean muamarat likhatf najl alrayiys |
|
|
|
|
360 |
déjà |
360 |
سابقا |
360 |
sabiqan |
|
|
|
|
361 |
Découvert |
361 |
مكشوفة |
361 |
makshufa |
|
|
|
362 |
exposé |
362 |
مكشوف |
362 |
makshuf |
|
|
|
|
363 |
Pas couvert par quoi
que ce soit |
363 |
لا
يغطيها أي
شيء |
363 |
la yughatiyha 'ayu
shay' |
|
|
|
|
364 |
pas couvert par quoi que ce soit |
364 |
لا
يغطيها أي
شيء |
364 |
la yughatiyha 'ayu
shay' |
|
|
|
365 |
Nu; exposé;
découvert |
365 |
عارية
، مكشوفة ،
مكشوفة |
365 |
eariat , makshufat ,
makshufa |
|
|
|
|
366 |
Sa tête était
découverte |
366 |
تم
الكشف عن
رأسه |
366 |
tama alkashf ean
rasih |
|
|
|
367 |
Sa tête était
exposée |
367 |
انكشف
رأسه |
367 |
ankashaf rasah |
|
|
|
|
368 |
Sa tête est nue |
368 |
رأسه
عارية |
368 |
rasuh earia |
|
|
|
369 |
Sa tête est nue |
369 |
رأسه
عارية |
369 |
rasuh earia |
|
|
|
|
370 |
non critique |
370 |
غير
حاسم |
370 |
ghayr hasim |
|
|
|
371 |
Non critique |
371 |
غير
حرج |
371 |
ghayr haraj |
|
|
|
|
372 |
désapprouvant
généralement |
372 |
عادة
رفض |
372 |
eadatan rafad |
|
|
|
|
373 |
ne pas vouloir critiquer qn/qc ou juger si
qn/qc a raison ou tort |
373 |
ليس على
استعداد
لانتقاد sb / sth أو
الحكم على ما
إذا كان sb / sth
صحيحًا أم
خاطئًا |
373 |
lays ealaa astiedad
liantiqad sb / sth 'aw alhukm ealaa ma 'iidha kan sb / sth shyhan 'am khatyan |
|
|
|
374 |
Réticence à
critiquer quelqu'un/quelque chose ou à juger si quelqu'un/quelque chose est
bien ou mal |
374 |
الإحجام
عن انتقاد
شخص / شيء ما أو
الحكم على ما
إذا كان شخص
ما / شيء ما على
صواب أو خطأ |
374 |
al'iihjam ean
aintiqad shakhs / shay' ma 'aw alhukm ealaa ma 'iidha kan shakhs ma / shay'
ma ealaa sawab 'aw khata |
|
|
|
|
375 |
Réticent à critiquer;
sans engagement; ne pas pécher contre les autres |
375 |
متردد
في الانتقاد
؛ غير ملزم ؛
لا يخطئ في حق الآخرين |
375 |
mutaradid fi
aliantiqad ; ghayr mulzim ; la yukhti fi haqi alakhirin |
|
|
|
376 |
Réticent à
critiquer; sans engagement; ne pas pécher contre les autres |
376 |
متردد
في الانتقاد
؛ غير ملزم ؛
لا يخطئ في حق الآخرين |
376 |
mutaradid fi
aliantiqad ; ghayr mulzim ; la yukhti fi haqi alakhirin |
|
|
|
|
377 |
Son acceptation non
critique de tout ce que je disais commençait à m'irriter. |
377 |
بدأ
قبولها غير
الناقد لكل
ما قلته
يزعجني. |
377 |
bada qabuluha ghayr
alnaaqid likuli ma qultuh yuzeijuni. |
|
|
|
378 |
Elle a accepté tout
ce que je disais sans critique et a commencé à m'irriter |
378 |
قبلت
كل ما قلته
دون انتقاد
وبدأت
تزعجني |
378 |
qabilat kula ma
qultuh dun antiqad wabadat tuzeijuni |
|
|
|
|
379 |
Elle accepte tout ce
que je dis, vrai ou faux, ce qui m'impatiente |
379 |
إنها
تقبل كل ما
أقوله ،
صوابًا كان
أم خطأ ، مما
يجعلني أنفد
الصبر |
379 |
'iinaha taqbal kula
ma 'aquluh , swaban kan 'am khataan , mimaa yajealuni 'anfad alsabr |
|
|
|
380 |
Elle accepte tout ce
que je dis, vrai ou faux, ce qui m'impatiente |
380 |
إنها
تقبل كل ما
أقوله ،
صوابًا كان
أم خطأ ، مما
يجعلني أنفد
الصبر |
380 |
'iinaha taqbal kula
ma 'aquluh , swaban kan 'am khataan , mimaa yajealuni 'anfad alsabr |
|
|
|
|
381 |
s'opposer |
381 |
معارض |
381 |
muearid |
|
|
|
382 |
critique |
382 |
حرج |
382 |
haraj |
|
|
|
383 |
critique |
383 |
حرج |
383 |
haraj |
|
|
|
|
384 |
sans esprit critique |
384 |
دون
تمحيص |
384 |
dun tamhis |
|
|
|
385 |
Sans esprit critique |
385 |
غير
ناقد |
385 |
ghayr naqid |
|
|
|
|
386 |
peu de monde |
386 |
غير
مزدحمة |
386 |
ghayr muzdahima |
|
|
|
387 |
pas plein de monde |
387 |
ليست
مليئة
بالناس |
387 |
laysat maliyatan
bialnaas |
|
|
|
388 |
Pas de monde ;
moins de monde |
388 |
غير
مزدحم ؛ أقل
ازدحامًا |
388 |
ghayr muzdahim ;
'aqalu azdhaman |
|
|
|
|
389 |
La plage était
agréablement peu fréquentée |
389 |
كان
الشاطئ غير
مزدحم بسرور |
389 |
kan alshaati ghayr
muzdahim bisurur |
|
|
|
390 |
La plage est
agréable et peu fréquentée |
390 |
الشاطئ
لطيف وغير
مزدحم |
390 |
alshaati latif
waghayr muzdahim |
|
|
|
|
391 |
Il n'y a pas grand
monde sur la plage, donc c'est très agréable |
391 |
لا
يوجد الكثير
من الناس على
الشاطئ ، لذا
فهو ممتع
للغاية |
391 |
la yujad alkathir min
alnaas ealaa alshaati , lidha fahu mumtie lilghaya |
|
|
|
392 |
Il n'y a pas grand
monde sur la plage, donc c'est très agréable |
392 |
لا
يوجد الكثير
من الناس على
الشاطئ ، لذا
فهو ممتع
للغاية |
392 |
la yujad alkathir
min alnaas ealaa alshaati , lidha fahu mumtie lilghaya |
|
|
|
|
393 |
Nom |
393 |
اسم |
393 |
asm |
|
|
|
|
394 |
dire |
394 |
قل |
394 |
qul |
|
|
|
|
395 |
dehors |
395 |
الخارج |
395 |
alkharij |
|
|
|
|
396 |
beaucoup |
396 |
كثير |
396 |
kathir |
|
|
|
|
397 |
S'opposer |
397 |
معارضة |
397 |
muearada |
|
|
|
398 |
encombré |
398 |
مزدحما |
398 |
muzdahiman |
|
|
|
399 |
sans couronne |
399 |
غير
متوج |
399 |
ghayr mutawij |
|
|
|
400 |
Sans couronne |
400 |
غير
متوج |
400 |
ghayr mutawij |
|
|
|
|
401 |
d'un roi ou d'une
reine pas encore couronné |
401 |
ملك
أو ملكة لم
تتوج بعد |
401 |
malik 'aw malikat lam
tutawaj baed |
|
|
|
402 |
Roi ou reine sans
couronne |
402 |
ملك
أو ملكة غير
متوج |
402 |
malik 'aw malikat
ghayr mutawaj |
|
|
|
|
403 |
Pas encore couronné |
403 |
لم
تتوج بعد |
403 |
lam tutawaj baed |
|
|
|
404 |
Pas encore couronné |
404 |
لم
تتوج بعد |
404 |
lam tutawaj baed |
|
|
|
405 |
le roi/la reine sans
couronne (de qc) |
405 |
الملك
/ الملكة غير
المتوج |
405 |
almalik / almalikat
ghayr almutawaj |
|
|
|
406 |
Roi/reine sans
couronne (de quelque chose) |
406 |
ملك
/ ملكة غير
متوجة (لشيء
ما) |
406 |
malk / malikat ghayr
mutawija (lishay' ma) |
|
|
|
|
407 |
la personne
considérée comme la meilleure, la plus célèbre ou la plus réussie dans un
lieu ou un domaine d'activité particulier |
407 |
يعتبر
الشخص
الأفضل
والأكثر
شهرة
ونجاحًا في
مكان أو مجال
نشاط معين |
407 |
yuetabar alshakhs
al'afdal wal'akthar shuhratan wnjahan fi makan 'aw majal nashat mueayan |
|
|
|
408 |
La personne
considérée comme la meilleure, la plus célèbre ou la plus prospère dans un
lieu ou un domaine d'activité particulier |
408 |
يعتبر
الشخص
الأفضل أو
الأكثر شهرة
أو الأكثر
نجاحًا في
مكان أو مجال
نشاط معين |
408 |
yuetabar alshakhs
al'afdal 'aw al'akthar shuhratan 'aw al'akthar njahan fi makan 'aw majal
nashat mueayan |
|
|
|
|
409 |
Sans couronne (la
personne la plus remarquable dans un certain domaine ou domaine) |
409 |
غير
متوج (الشخص
الأكثر
تميزًا في
منطقة أو مجال
معين) |
409 |
ghayr mutawaj
(alshakhs al'akthar tmyzan fi mintaqat 'aw majal mueinin) |
|
|
|
410 |
Sans couronne (la
personne la plus remarquable dans un certain domaine ou domaine) |
410 |
غير
متوج (الشخص
الأكثر
تميزًا في
منطقة أو مجال
معين) |
410 |
ghayr mutawaj
(alshakhs al'akthar tmyzan fi mintaqat 'aw majal mueinin) |
|
|
|
|
411 |
onction |
411 |
مسحة |
411 |
masha |
|
|
|
412 |
effet |
412 |
تأثير |
412 |
tathir |
|
|
|
413 |
le fait de verser de l'huile sur la tête de
qn ou une autre partie de son corps dans le cadre d'une cérémonie religieuse
importante |
413 |
فعل سكب
الزيت على
رأس أو جزء
آخر من الجسم
كجزء من
احتفال ديني
مهم |
413 |
fael sakb alzayt
ealaa ras 'aw juz' akhar min aljism kajuz' min aihtifal diniin muhimin |
|
|
|
414 |
Le fait de verser de
l'huile sur la tête ou d'autres parties du corps de quelqu'un dans le cadre
d'une cérémonie religieuse importante |
414 |
فعل
سكب الزيت
على رأس شخص
ما أو على
أجزاء أخرى
من الجسم
كجزء من
احتفال ديني
مهم |
414 |
fael sakb alzayt
ealaa ras shakhs ma 'aw ealaa 'ajza' 'ukhraa min aljism kajuz' min aihtifal
diniin muhimin |
|
|
|
|
416 |
(Religieux) Cérémonie
Fuyou |
416 |
(ديني)
حفل فويو |
416 |
(dini) hafl fuyu |
|
|
|
417 |
(Religieux)
Cérémonie Fuyou |
417 |
(ديني)
حفل فويو |
417 |
(dini) hafl fuyu |
|
|
|
|
418 |
voir également |
418 |
أنظر
أيضا |
418 |
'anzur 'aydan |
|
|
|
419 |
extrême onction |
419 |
المسحة
الشديدة |
419 |
almashat alshadida |
|
|
|
420 |
formel,
désapprobateur |
420 |
رسمي
، رافض |
420 |
rasmiun , rafid |
|
|
|
421 |
comportement ou discours qui n'est pas
sincère et qui exprime trop d'éloges ou d'admiration envers qn |
421 |
السلوك
أو الكلام
غير الصادق
والذي يعبر
عن الكثير من
المديح أو
الإعجاب من sb |
421 |
alsuluk 'aw alkalam
ghayr alsaadiq waladhi yueabir ean alkathir min almadih 'aw al'iiejab min sb |
|
|
|
422 |
Manque de sincérité,
un acte ou une remarque qui exprime trop d'éloges ou d'admiration à quelqu'un |
422 |
غير
صادق ، فعل أو
ملاحظة تعبر
عن الكثير من
الثناء أو
الإعجاب
لشخص ما |
422 |
ghayr sadiq , fiel
'aw mulahazat tueabir ean alkathir min althana' 'aw al'iiejab lishakhs ma |
|
|
|
|
423 |
L'acte (ou le
discours) de fausse affection ; flatterie ; paroles douces |
423 |
فعل
(أو كلام)
المودة
الزائفة ؛
الإطراء ؛
كلام لطيف |
423 |
fael ('aw kalami)
almawadat alzaayifat ; al'iitra' ; kalam latif |
|
|
|
|
424 |
L'acte (ou le
discours) de fausse affection ; flatterie ; paroles douces |
424 |
فعل
(أو كلام)
المودة
الزائفة ؛
الإطراء ؛
كلام لطيف |
424 |
fael ('aw kalami)
almawadat alzaayifat ; al'iitra' ; kalam latif |
|
|
|
|
425 |
Onctueux |
425 |
زيتي |
425 |
zayti |
|
|
|
426 |
Nappe |
426 |
بقعة |
426 |
buqea |
|
|
|
|
427 |
formel,
désapprobateur |
427 |
رسمي
، رافض |
427 |
rasmiun , rafid |
|
|
|
428 |
amical ou faisant des éloges d'une manière
qui n'est pas sincère et qui est donc désagréable |
428 |
الود أو
المديح
بطريقة غير
صادقة وبالتالي
فهي غير سارة |
428 |
alwudu 'aw almadih
bitariqat ghayr sadiqat wabialtaali fahi ghayr sara |
|
|
|
429 |
Soyez amical ou
faites l'éloge d'une manière peu sincère, c'est donc désagréable |
429 |
كن
ودودًا أو
امتدح
بطريقة غير
صادقة ، لذا
فهو غير سار |
429 |
kun wdwdan 'aw
amtadah bitariqat ghayr sadiqat , lidha fahu ghayr sar |
|
|
|
|
430 |
Flatteur ;
lisse ; flatteur |
430 |
الإغراء
؛ البقعة ؛
الإغراء |
430 |
al'iighra' ; albuqeat
; al'iighra' |
|
|
|
431 |
Flatteur ;
lisse ; flatteur |
431 |
الإغراء
؛ البقعة ؛
الإغراء |
431 |
al'iighra' ;
albuqeat ; al'iighra' |
|
|
|
|
432 |
Qui |
432 |
منظمة
الصحة
العالمية |
432 |
munazamat alsihat
alealamia |
|
|
|
|
433 |
se réconcilier |
433 |
ميك
أب |
433 |
myk 'ab |
|
|
|
|
434 |
flatter |
434 |
أكثر
تسطحا |
434 |
'akthar tastuhan |
|
|
|
|
435 |
Onctueux |
435 |
غير
حكيم |
435 |
ghayr hakim |
|
|
|
436 |
inculte |
436 |
غير
مثقف |
436 |
ghayr muthaqaf |
|
|
|
437 |
de terre |
437 |
من
الأرض |
437 |
min al'ard |
|
|
|
438 |
terre |
438 |
الأرض |
438 |
al'ard |
|
|
|
|
439 |
Non utilisé pour la
culture des cultures |
439 |
لا
تستخدم
لزراعة
المحاصيل |
439 |
la tustakhdam
liziraeat almahasil |
|
|
|
440 |
Non utilisé pour la
culture des cultures |
440 |
لا
تستخدم
لزراعة
المحاصيل |
440 |
la tustakhdam
liziraeat almahasil |
|
|
|
|
441 |
Non fait ; non
cultivé |
441 |
*
صنع ؛ غير
مزروع |
441 |
* sune ; ghayr
mazrue |
|
|
|
|
442 |
s'opposer |
442 |
معارض |
442 |
muearid |
|
|
|
443 |
cultivé |
443 |
مزروعة |
443 |
mazruea |
|
|
|
444 |
dérouler |
444 |
تجعد |
444 |
tajaead |
|
|
|
445 |
Se dérouler |
445 |
تتكشف |
445 |
tatakashaf |
|
|
|
446 |
qch/vous-même)
devenir droit, ou faire en sorte que qc devienne droit, après avoir été en
position recroquevillée |
446 |
~
(أنت / نفسك)
لتصبح
مستقيمًا ،
أو تجعلها
مستقيمة ،
بعد أن تكون
في وضعية
ملتوية |
446 |
~ ('ant / nufsaka)
litusbih mstqyman ، 'aw tajealaha mustaqimatan , baed 'an takun fi
wadeiat multawia |
|
|
|
447 |
~ (Sth/vous-même)
redressez-vous après la posture de curling, ou redressez quelque chose |
447 |
~ (Sth /
نفسك) تصويب
بعد وضعية
الشباك ، أو
تصويب شيء ما |
447 |
~ (Sth / nafsika)
taswib baed wadeiat alshibak , 'aw taswib shay' ma |
|
|
|
|
448 |
(Dans une posture
enroulée) étirez le poisson; étirez |
448 |
(في
وضع ملفوف)
تمتد السمكة
؛ تمتد |
448 |
(fi wade milfuf)
tamtadu alsamakat ; tamtadu |
|
|
|
|
449 |
(Dans une posture
enroulée) étirer le poisson ; étirer |
449 |
(في
وضع ملفوف) شد
السمكة ؛
تمدد |
449 |
(fi wade milfuf)
shada alsamakat ; tamadad |
|
|
|
|
450 |
Le chat s'est
déroulé et a sauté du mur. |
450 |
جردت
القطة نفسها
وقفزت من
الحائط. |
450 |
jaradat alqatat
nafsaha waqafazat min alhayiti. |
|
|
|
|
451 |
Le chat a lâché
prise et a sauté du mur |
451 |
ترك
القط يذهب
وقفز من
الحائط |
451 |
tark alqati yadhhab
waqafz min alhayit |
|
|
|
|
452 |
Le chat s'est
redressé et a sauté du mur |
452 |
استعدت
القطة وقفزت
من الحائط |
452 |
aistaeadat alqitat
waqafazat min alhayit |
|
|
|
453 |
Le chat s'est
redressé et a sauté du mur |
453 |
استعدت
القطة وقفزت
من الحائط |
453 |
aistaeadat alqitat
waqafazat min alhayit |
|
|
|
|
454 |
Le serpent s'est
lentement déroulé |
454 |
الثعبان
غير مجعد
ببطء |
454 |
althueban ghayr
mujaead bibut' |
|
|
|
455 |
Le serpent se
déploie lentement |
455 |
الأفعى
تتكشف ببطء |
455 |
al'afeaa tatakashaf
bibut' |
|
|
|
|
456 |
Le serpent étendit
lentement son corps enroulé |
456 |
امتد
الثعبان
جسمه
الملتوي
ببطء |
456 |
aimtada althueban
jismah almultawi bibut' |
|
|
|
457 |
Le serpent étendit
lentement son corps enroulé |
457 |
امتد
الثعبان
جسمه
الملتوي
ببطء |
457 |
aimtada althueban
jismah almultawi bibut' |
|
|
|
|
458 |
s'opposer |
458 |
معارض |
458 |
muearid |
|
|
|
459 |
se recroqueviller |
459 |
متكور |
459 |
mutakawir |
|
|
|
460 |
Retrousser |
460 |
نشمر |
460 |
nashmar |
|
|
|
|
461 |
non coupé |
461 |
غير
مختصر |
461 |
ghayr mukhtasar |
|
|
|
462 |
Non coupé |
462 |
غير
مختصر |
462 |
ghayr mukhtasar |
|
|
|
|
463 |
laissé à
grandir ; pas coupé court |
463 |
ترك
لينمو ؛ لا
تقصر |
463 |
tark lianmu ; la
taqsar |
|
|
|
464 |
Laisser pousser, ne
pas couper |
464 |
اتركها
لتنمو ؛ لا
تقطع |
464 |
atrukha litanmu ; la
taqtae |
|
|
|
|
465 |
Non coupé |
465 |
غير
مختصر |
465 |
ghayr mukhtasar |
|
|
|
466 |
Non coupé |
466 |
غير
مختصر |
466 |
ghayr mukhtasar |
|
|
|
|
467 |
L'herbe non coupée
lui arrivait à la taille. |
467 |
وصل
العشب غير
المصقول إلى
خصرها. |
467 |
wasal aleushb ghayr
almasqul 'iilaa khasriha. |
|
|
|
468 |
L'herbe non coupée
pousse jusqu'à sa taille |
468 |
ينمو
العشب غير
المصقول حتى
خصرها |
468 |
yanmu aleushb ghayr
almasqul hataa khasriha |
|
|
|
469 |
L'herbe non coupée a rassemblé sa taille |
469 |
جمعت
العشب غير
المصقول
خصرها |
469 |
jamaeat aleushb ghayr
almasqul khasraha |
|
|
|
470 |
L'herbe non coupée a
rassemblé sa taille |
470 |
جمعت
العشب غير
المصقول
خصرها |
470 |
jamaeat aleushb
ghayr almasqul khasraha |
|
|
|
|
471 |
tableau |
471 |
جدول |
471 |
jadwal |
|
|
|
|
472 |
ensemble |
472 |
سويا |
472 |
sawiana |
|
|
|
|
473 |
Étain |
473 |
تين |
473 |
tin |
|
|
|
|
474 |
chataigne d'eau |
474 |
كستناء
الماء |
474 |
kastina' alma' |
|
|
|
|
475 |
d'un livre, d'un
film/film, etc. |
475 |
من
كتاب أو فيلم /
فيلم ، إلخ. |
475 |
min kitab 'aw film /
film , 'iilakh. |
|
|
|
476 |
Livres, films, etc. |
476 |
الكتب
والأفلام
وما إلى ذلك. |
476 |
alkutub wal'aflam
wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
477 |
laissé dans sa forme
complète ; sans aucune partie retirée ; non censuré |
477 |
ترك
في شكله
الكامل ؛ دون
إزالة أي
أجزاء ؛ غير
خاضعة
للرقابة |
477 |
tarik fi shaklih
alkamil ; dun 'iizalat 'ayi 'ajza' ; ghayr khadieat lilraqaba |
|
|
|
478 |
Laissé sous sa forme
complète ; aucune pièce retirée ; non révisée |
478 |
ترك
في شكل كامل ؛
لم تتم إزالة
أي أجزاء ؛ لم
تتم مراجعته |
478 |
tarik fi shakl kamil
; lam tatima 'iizalat 'ayi 'ajza' ; lam tatima murajaeatuh |
|
|
|
|
479 |
Non abrégé ; non
censuré ; censuré |
479 |
غير
خاضع
للرقابة ؛
غير خاضع
للرقابة ؛
خاضع للرقابة |
479 |
ghayr khadie
lilraqabat ; ghayr khadie lilraqabat ; khadae lilraqaba |
|
|
|
480 |
Non censuré ;
non censuré ; examiné |
480 |
غير
خاضعة
للرقابة ؛
غير خاضعة
للرقابة ؛
فحص |
480 |
ghayr khadieat
lilraqabat ; ghayr khadieat lilraqabat ; fahas |
|
|
|
|
481 |
la version originale
non coupée |
481 |
النسخة
الأصلية غير
المصقولة |
481 |
alnuskhat al'asliat
ghayr almasqula |
|
|
|
482 |
Version originale
non coupée |
482 |
النسخة
الأصلية غير
المصقولة |
482 |
alnuskhat al'asliat
ghayr almasqula |
|
|
|
|
483 |
Original non abrégé |
483 |
أصلي
غير مختصر |
483 |
'usaliy ghayr
mukhtasar |
|
|
|
484 |
Original non abrégé |
484 |
أصلي
غير مختصر |
484 |
'usaliy ghayr
mukhtasar |
|
|
|
|
485 |
d'une pierre
précieuse |
485 |
من
حجر كريم |
485 |
min hajar karim |
|
|
|
486 |
gemme |
486 |
جوهرة |
486 |
jawhara |
|
|
|
|
487 |
non façonné par la
coupe |
487 |
لا
تتشكل
بالقطع |
487 |
la tatashakal
bialqatae |
|
|
|
488 |
Non formé par la
coupe |
488 |
لا
تتشكل
بالقطع |
488 |
la tatashakal
bialqatae |
|
|
|
489 |
Non coupé ; non
traité |
489 |
غير
مقطوع ؛ غير
معالج |
489 |
ghayr maqtue ; ghayr
muealij |
|
|
|
490 |
Non coupé ; non
traité |
490 |
غير
مقطوع ؛ غير
معالج |
490 |
ghayr maqtue ; ghayr
muealij |
|
|
|
|
491 |
diamants non taillés |
491 |
الماس
غير المصقول |
491 |
almas ghayr almasqul |
|
|
|
492 |
Diamant non taillé |
492 |
الماس
غير المصقول |
492 |
almas ghayr almasqul |
|
|
|
|
493 |
Diamant non taillé |
493 |
الماس
غير المصقول |
493 |
almas ghayr almasqul |
|
|
|
494 |
Diamant non taillé |
494 |
الماس
غير المصقول |
494 |
almas ghayr almasqul |
|
|
|
|
495 |
pas coupé en morceaux
séparés |
495 |
لا
تقطع إلى قطع
منفصلة |
495 |
la taqtae 'iilaa
qitae munfasila |
|
|
|
496 |
Pas coupé en
morceaux individuels |
496 |
لا
تقطع إلى قطع
فردية |
496 |
la taqtae 'iilaa
qitae fardia |
|
|
|
|
497 |
Non coupé ;
complet |
497 |
غير
مقطوع ؛
كاملة |
497 |
ghayr maqtue ;
kamilatan |
|
|
|
498 |
Non coupé ;
complet |
498 |
غير
مقطوع ؛
كاملة |
498 |
ghayr maqtue ;
kamilatan |
|
|
|
|
499 |
une miche de pain non
coupée |
499 |
رغيف
خبز غير
مقطوع |
499 |
raghif khubz ghayr
maqtue |
|
|
|
500 |
Miche de pain non
coupé |
500 |
رغيف
خبز غير
مقطّع |
500 |
raghif khubz ghayr
mqtte |
|
|
|
|
501 |
Une miche entière de
pain non coupé |
501 |
رغيف
كامل من
الخبز غير
المقطع |
501 |
raghif kamil min
alkhubz ghayr almaqtae |
|
|
|
502 |
Une miche entière de
pain non coupé |
502 |
رغيف
كامل من
الخبز غير
المقطع |
502 |
raghif kamil min
alkhubz ghayr almaqtae |
|
|
|
|
503 |
En bon état |
503 |
غير
تالف |
503 |
ghayr taluf |
|
|
|
|
504 |
Intact |
504 |
سليم |
504 |
salim |
|
|
|
|
505 |
pas endommagé ou gâté |
505 |
غير
تالف أو تالف |
505 |
ghayr taluf 'aw taluf |
|
|
|
506 |
Aucun dommage ni
détérioration |
506 |
لا
ضرر ولا تلف |
506 |
la darar wala talif |
|
|
|
|
507 |
En bon état ; en
bon état |
507 |
غير
تالف ؛ غير
تالف |
507 |
ghayr talf ; ghayr
taluf |
|
|
|
508 |
En bon état ;
en bon état |
508 |
غير
تالف |
508 |
ghayr taluf |
|
|
|
|
509 |
imprimer |
509 |
مطبعة |
509 |
matbaea |
|
|
|
|
510 |
mortier |
510 |
مونة
الاسمنت |
510 |
munat aliasmant |
|
|
|
|
511 |
détruire |
511 |
هدم |
511 |
hadm |
|
|
|
|
512 |
Il y a eu une légère
collision mais ma voiture n'a pas été endommagée |
512 |
كان
هناك تصادم
طفيف لكن
سيارتي لم
تتضرر |
512 |
kan hunak tasadum
tafif lakina sayaarati lam tatadarar |
|
|
|
513 |
Il y a eu une légère
collision, mais ma voiture n'a pas été endommagée |
513 |
كان
هناك تصادم
طفيف لكن
سيارتي لم
تتضرر |
513 |
kan hunak tasadum
tafif lakina sayaarati lam tatadarar |
|
|
|
|
514 |
Bien qu'il y ait eu
une légère collision, ma voiture n'a pas été endommagée |
514 |
على
الرغم من
حدوث تصادم
طفيف ، إلا أن
سيارتي لم
تتضرر |
514 |
ealaa alraghm min
huduth tasadum tafif , 'iilaa 'ana sayaarati lam tatadarar |
|
|
|
515 |
Bien qu'il y ait eu
une légère collision, ma voiture n'a pas été endommagée |
515 |
على
الرغم من
حدوث تصادم
طفيف ، إلا أن
سيارتي لم
تتضرر |
515 |
ealaa alraghm min
huduth tasadum tafif , 'iilaa 'ana sayaarati lam tatadarar |
|
|
|
|
516 |
il est sorti du
procès avec sa réputation intacte |
516 |
خرج
من القضية
ولم تتضرر
سمعته |
516 |
kharaj min alqadiat
walam tatadarar sumeatah |
|
|
|
517 |
Il s'est démarqué du
procès et sa réputation n'a pas été compromise |
517 |
لقد
برز عن
القضية ولم
تتأثر سمعته |
517 |
laqad baraz ean
alqadiat walam tata'athar sumeatuh |
|
|
|
|
518 |
Il a survécu au
procès et sa réputation n'a pas été endommagée |
518 |
نجا
من الدعوى
ولم تتضرر
سمعته |
518 |
naja min aldaewaa
walam tatadarar sumeatah |
|
|
|
519 |
Il a survécu au
procès et sa réputation n'a pas été endommagée |
519 |
نجا
من الدعوى
ولم تتضرر
سمعته |
519 |
naja min aldaewaa
walam tatadarar sumeatah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|