|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Non compétitif |
1 |
ਬੇਮਿਸਾਲ |
1 |
Bēmisāla |
|
last |
2 |
Entreprise |
2 |
ਕਾਰੋਬਾਰ |
2 |
kārōbāra |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Entreprise |
3 |
ਕਾਰੋਬਾਰ |
3 |
kārōbāra |
2 |
ANGLAIS |
4 |
pas moins cher ou
meilleur que les autres et donc pas en mesure de rivaliser de manière égale |
4 |
ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਸਸਤਾ
ਜਾਂ ਵਧੀਆ
ਨਹੀਂ ਅਤੇ
ਇਸਲਈ ਬਰਾਬਰ
ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰਨ
ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ |
4 |
dūji'āṁ
nālōṁ sasatā jāṁ vadhī'ā
nahīṁ atē isala'ī barābara mukābalā
karana dē yōga nahīṁ |
3 |
ARABE |
5 |
Pas moins cher ou
meilleur que les autres, ils ne peuvent donc pas rivaliser sur un pied
d'égalité |
5 |
ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਕੋਈ
ਸਸਤਾ ਜਾਂ
ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ, ਇਸ
ਲਈ ਉਹ ਬਰਾਬਰੀ
'ਤੇ ਮੁਕਾਬਲਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
5 |
dūji'āṁ
nālōṁ kō'ī sasatā jāṁ
vadhī'ā nahīṁ, isa la'ī uha
barābarī'tē mukābalā nahīṁ kara
sakadē |
4 |
bengali |
6 |
Non compétitif ;
faiblement compétitif |
6 |
ਬੇ-ਮੁਕਾਬਲਾ;
ਕਮਜ਼ੋਰ
ਪ੍ਰਤੀਯੋਗੀ |
6 |
bē-mukābalā;
kamazōra pratīyōgī |
5 |
CHINOIS |
7 |
Non
compétitif ; faiblement compétitif |
7 |
ਬੇ-ਮੁਕਾਬਲਾ;
ਕਮਜ਼ੋਰ
ਪ੍ਰਤੀਯੋਗੀ |
7 |
bē-mukābalā;
kamazōra pratīyōgī |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
une industrie non
compétitive |
8 |
ਇੱਕ
ਬੇਮਿਸਾਲ
ਉਦਯੋਗ |
8 |
ika
bēmisāla udayōga |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Une industrie peu
compétitive |
9 |
ਇੱਕ
ਬੇਮਿਸਾਲ
ਉਦਯੋਗ |
9 |
ika
bēmisāla udayōga |
8 |
hindi |
10 |
Industrie non
compétitive |
10 |
ਬੇਮਿਸਾਲ
ਉਦਯੋਗ |
10 |
bēmisāla
udayōga |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Industrie non
compétitive |
11 |
ਬੇਮਿਸਾਲ
ਉਦਯੋਗ |
11 |
bēmisāla
udayōga |
10 |
punjabi |
12 |
prix non compétitifs |
12 |
ਬੇਮਿਸਾਲ
ਕੀਮਤਾਂ |
12 |
bēmisāla
kīmatāṁ |
11 |
POLONAIS |
13 |
Prix
non compétitif |
13 |
ਬੇਮਿਸਾਲ
ਕੀਮਤ |
13 |
bēmisāla
kīmata |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
S'opposer |
14 |
ਵਿਰੋਧੀ |
14 |
virōdhī |
13 |
RUSSE |
15 |
compétitif |
15 |
ਪ੍ਰਤੀਯੋਗੀ |
15 |
pratīyōgī |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
ne pas se plaindre |
16 |
ਬੇ-ਸ਼ਿਕਾਇਤ |
16 |
bē-śikā'ita |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Pas de regrets |
17 |
ਕੋਈ
ਪਛਤਾਵਾ ਨਹੀਂ |
17 |
kō'ī
pachatāvā nahīṁ |
|
|
18 |
Approuvant |
18 |
ਮਨਜ਼ੂਰੀ
ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ |
18 |
manazūrī
dē rihā hai |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
approuver |
19 |
ਨੂੰ
ਮਨਜ਼ੂਰੀ |
19 |
nū
manazūrī |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
ne pas dire que vous êtes mécontent d'une
situation difficile ou désagréable ; ne pas dire que vous souffrez |
20 |
ਇਹ ਨਾ
ਕਹਿਣਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ ਅਣਸੁਖਾਵੀਂ
ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ
ਦੁਖੀ ਹੋ; ਇਹ
ਨਹੀਂ ਕਹਿਣਾ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦਰਦ
ਵਿੱਚ ਹੋ |
20 |
iha nā kahiṇā ki
tusīṁ ika muśakala jāṁ
aṇasukhāvīṁ sathitī tōṁ dukhī
hō; iha nahīṁ kahiṇā ki tusīṁ darada
vica hō |
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Non pas que vous
soyez insatisfait des situations difficiles ou désagréables ; non pas que
vous souffriez |
21 |
ਇਹ
ਨਹੀਂ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ
ਅਣਸੁਖਾਵੀਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਤੋਂ
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹੋ;
ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਦੁਖੀ ਹੋ |
21 |
iha nahīṁ
ki tusīṁ muśakala jāṁ
aṇasukhāvīṁ sathitī'āṁ tōṁ
asatuśaṭa hō; iha nahīṁ ki tusīṁ
dukhī hō |
|
|
22 |
Travailleur sans se
plaindre |
22 |
ਮਿਹਨਤੀ;
ਸ਼ਿਕਾਇਤ
ਨਹੀਂ |
22 |
mihanatī;
śikā'ita nahīṁ |
|
|
23 |
Travailleur sans se plaindre |
23 |
ਮਿਹਨਤੀ;
ਸ਼ਿਕਾਇਤ
ਨਹੀਂ |
23 |
mihanatī; śikā'ita
nahīṁ |
|
|
24 |
sans se plaindre |
24 |
ਬੇਪ੍ਰਵਾਹੀ
ਨਾਲ |
24 |
bēpravāhī
nāla |
|
|
25 |
Sans réclamation |
25 |
ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਦੇ |
25 |
bināṁ
śikā'ita dē |
|
|
26 |
Inachevé |
26 |
ਅਧੂਰਾ |
26 |
adhūrā |
|
|
27 |
défait |
27 |
ਅਣਕੀਤਾ |
27 |
aṇakītā |
|
|
28 |
ce n'est pas fini |
28 |
ਜੋ ਕਿ
ਖਤਮ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
28 |
jō ki khatama nahīṁ
hō'i'ā hai |
|
|
29 |
Pas terminé |
29 |
ਪੂਰਾ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ |
29 |
pūrā
nahīṁ hō'i'ā |
|
|
30 |
Inachevé; inachevé;
inachevé |
30 |
ਅਧੂਰਾ;
ਅਧੂਰਾ; ਅਧੂਰਾ |
30 |
adhūrā;
adhūrā; adhūrā |
|
|
31 |
Inachevé; inachevé;
inachevé |
31 |
ਅਧੂਰਾ;
ਅਧੂਰਾ; ਅਧੂਰਾ |
31 |
adhūrā;
adhūrā; adhūrā |
|
|
32 |
beaucoup |
32 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ |
32 |
bahuta
sārē |
|
|
33 |
supporter |
33 |
ਖੜ੍ਹੇ |
33 |
khaṛhē |
|
|
34 |
Finir |
34 |
ਸਮਾਪਤ |
34 |
samāpata |
|
|
35 |
un projet inachevé |
35 |
ਇੱਕ
ਅਧੂਰਾ
ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ |
35 |
ika adhūrā
prōjaikaṭa |
|
|
36 |
Un projet inachevé |
36 |
ਇੱਕ
ਅਧੂਰਾ
ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ |
36 |
ika adhūrā
prōjaikaṭa |
|
|
37 |
Projet inachevé |
37 |
ਅਧੂਰਾ
ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ |
37 |
adhūrā
prōjaikaṭa |
|
|
38 |
Projet inachevé |
38 |
ਅਧੂਰਾ
ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ |
38 |
adhūrā
prōjaikaṭa |
|
|
39 |
Simple |
39 |
ਗੁੰਝਲਦਾਰ |
39 |
gujhaladāra |
|
|
40 |
Simple |
40 |
ਆਸਾਨ |
40 |
āsāna |
|
|
41 |
simple ; sans aucune difficulté ni
confusion |
41 |
ਸਧਾਰਨ;
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ
ਉਲਝਣ ਦੇ |
41 |
sadhārana; bināṁ kisē
muśakala jāṁ ulajhaṇa dē |
|
|
42 |
Simple ; sans
aucune difficulté ni confusion |
42 |
ਸਧਾਰਨ;
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ
ਉਲਝਣ ਦੇ |
42 |
sadhārana;
bināṁ kisē muśakala jāṁ ulajhaṇa
dē |
|
|
43 |
Simple ;
vrai ; facile ; pas chaotique |
43 |
ਸਧਾਰਨ;
ਸੱਚਾ; ਆਸਾਨ;
ਅਰਾਜਕ ਨਹੀਂ |
43 |
sadhārana;
sacā; āsāna; arājaka nahīṁ |
|
|
44 |
Simple ; vrai ; facile ; pas
chaotique |
44 |
ਸਧਾਰਨ;
ਸੱਚਾ; ਆਸਾਨ;
ਅਰਾਜਕ ਨਹੀਂ |
44 |
sadhārana; sacā; āsāna;
arājaka nahīṁ |
|
|
45 |
Synonyme |
45 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
45 |
samānārathī |
|
|
46 |
Simple |
46 |
ਸਿੱਧਾ |
46 |
sidhā |
|
|
47 |
directe |
47 |
ਸਿੱਧਾ |
47 |
sidhā |
|
|
48 |
un jeune homme facile
à vivre et simple |
48 |
ਇੱਕ
ਆਸਾਨ,
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਨੌਜਵਾਨ ਆਦਮੀ |
48 |
ika āsāna,
gujhaladāra naujavāna ādamī |
|
|
49 |
Un jeune homme
simple et facile à vivre |
49 |
ਇੱਕ
ਸਹਿਜ ਅਤੇ
ਸਧਾਰਨ
ਨੌਜਵਾਨ |
49 |
ika sahija atē
sadhārana naujavāna |
|
|
50 |
Une année masculine
facile à vivre et simple |
50 |
ਇੱਕ
ਆਸਾਨ-ਜਾਣ
ਵਾਲਾ ਅਤੇ
ਸਿੱਧਾ ਪੁਰਸ਼
ਸਾਲ |
50 |
ika
āsāna-jāṇa vālā atē sidhā
puraśa sāla |
|
|
51 |
Une année masculine
facile à vivre et simple |
51 |
ਇੱਕ
ਆਸਾਨ-ਜਾਣ
ਵਾਲਾ ਅਤੇ
ਸਿੱਧਾ ਪੁਰਸ਼
ਸਾਲ |
51 |
ika
āsāna-jāṇa vālā atē sidhā
puraśa sāla |
|
|
52 |
Un jeune homme simple
et simple |
52 |
ਇੱਕ
ਸਹਿਜ ਅਤੇ
ਸਿੱਧਾ-ਸਾਦਾ
ਨੌਜਵਾਨ |
52 |
ika sahija atē
sidhā-sādā naujavāna |
|
|
53 |
Un jeune homme
simple et simple |
53 |
ਇੱਕ
ਸਹਿਜ ਅਤੇ
ਸਿੱਧਾ-ਸਾਦਾ
ਨੌਜਵਾਨ |
53 |
ika sahija atē
sidhā-sādā naujavāna |
|
|
54 |
vert |
54 |
ਹਰਾ |
54 |
harā |
|
|
55 |
Rencontre |
55 |
ਮੀਟਿੰਗ |
55 |
mīṭiga |
|
|
56 |
Blême |
56 |
ਵਾਨ |
56 |
vāna |
|
|
57 |
retour |
57 |
ਵਾਪਸ |
57 |
vāpasa |
|
|
58 |
Éduquer |
58 |
ਸਿੱਖਿਆ |
58 |
sikhi'ā |
|
|
59 |
colonne vertébrale |
59 |
ਰੀੜ੍ਹ
ਦੀ ਹੱਡੀ |
59 |
rīṛha
dī haḍī |
|
|
60 |
crête |
60 |
ਰਿਜ |
60 |
rija |
|
|
61 |
ressembler |
61 |
ਸਮਾਨ
ਹੈ |
61 |
samāna hai |
|
|
62 |
rein |
62 |
ਗੁਰਦੇ |
62 |
guradē |
|
|
63 |
?? |
63 |
脋 |
63 |
xié |
|
|
64 |
graisse sur les
intestins |
64 |
ਅੰਤੜੀਆਂ
'ਤੇ ਚਰਬੀ |
64 |
ataṛī'āṁ'tē
carabī |
|
|
65 |
Ken |
65 |
ਕੇਨ |
65 |
kēna |
|
|
66 |
pâte |
66 |
ਚਿਪਕਾਓ |
66 |
cipakā'ō |
|
|
67 |
Yin |
67 |
ਯਿਨ |
67 |
yina |
|
|
68 |
épaule |
68 |
ਮੋਢੇ |
68 |
mōḍhē |
|
|
69 |
Menacer |
69 |
ਧਮਕੀ |
69 |
dhamakī |
|
|
70 |
Gênant |
70 |
ਅਜੀਬ |
70 |
ajība |
|
|
71 |
Estomac |
71 |
ਪੇਟ |
71 |
pēṭa |
|
|
72 |
?? |
72 |
肻 |
72 |
kěn |
|
|
73 |
Pourquoi ne puis-je
pas avoir une vie simple ? |
73 |
ਮੈਂ
ਇੱਕ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਜੀਵਨ ਕਿਉਂ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ? |
73 |
maiṁ ika
gujhaladāra jīvana ki'uṁ nahīṁ kara sakadā? |
|
|
74 |
Pourquoi ne puis-je
pas avoir une vie simple ? |
74 |
ਮੈਂ
ਸਾਦਾ ਜੀਵਨ
ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜੀ
ਸਕਦਾ? |
74 |
Maiṁ
sādā jīvana ki'uṁ nahīṁ jī sakadā? |
|
|
75 |
Pourquoi ne puis-je
pas vivre une vie simple ? |
75 |
ਮੈਂ
ਸਾਦਾ ਜੀਵਨ
ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜੀ
ਸਕਦਾ? |
75 |
Maiṁ
sādā jīvana ki'uṁ nahīṁ jī sakadā? |
|
|
76 |
Pourquoi ne puis-je
pas vivre une vie simple ? |
76 |
ਮੈਂ
ਸਾਦਾ ਜੀਵਨ
ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜੀ
ਸਕਦਾ? |
76 |
Maiṁ
sādā jīvana ki'uṁ nahīṁ jī sakadā? |
|
|
77 |
S'opposer |
77 |
ਵਿਰੋਧੀ |
77 |
Virōdhī |
|
|
78 |
compliqué |
78 |
ਗੁੰਝਲਦਾਰ |
78 |
gujhaladāra |
|
|
79 |
peu flatteur |
79 |
ਬੇਲੋੜੀ |
79 |
bēlōṛī |
|
|
80 |
Non payé |
80 |
ਬਿਨਾਂ
ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ |
80 |
bināṁ
bhugatāna kītē |
|
|
81 |
grossier ou insultant |
81 |
ਬੇਈਮਾਨ
ਜਾਂ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ |
81 |
bē'īmāna
jāṁ apamānajanaka |
|
|
82 |
grossier ou
insultant |
82 |
ਰੁੱਖਾ
ਜਾਂ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ |
82 |
rukhā
jāṁ apamānajanaka |
|
|
83 |
grossier,
désobligeant, insultant comme |
83 |
ਰੁੱਖੇ,
ਅਪਮਾਨਜਨਕ,
ਅਪਮਾਨਜਨਕ |
83 |
rukhē,
apamānajanaka, apamānajanaka |
|
|
84 |
grossier,
désobligeant, insultant comme |
84 |
ਰੁੱਖੇ,
ਅਪਮਾਨਜਨਕ,
ਅਪਮਾਨਜਨਕ |
84 |
rukhē,
apamānajanaka, apamānajanaka |
|
|
85 |
remarques peu
flatteuses |
85 |
ਬੇਲੋੜੀ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ |
85 |
bēlōṛī
ṭipaṇī'āṁ |
|
|
86 |
Vous êtes les
bienvenus commentaires |
86 |
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਦਾ
ਸੁਆਗਤ ਹੈ |
86 |
tuhāḍī'āṁ
ṭipaṇī'āṁ dā su'āgata hai |
|
|
87 |
De rien |
87 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਸਵਾਗਤ ਹੈ |
87 |
tuhāḍā
savāgata hai |
|
|
88 |
De rien |
88 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਸਵਾਗਤ ਹੈ |
88 |
tuhāḍā
savāgata hai |
|
|
89 |
Comparer |
89 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
89 |
tulanā karō |
|
|
90 |
Gratuit |
90 |
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾਯੋਗ |
90 |
praśasāyōga |
|
|
91 |
Gratuit |
91 |
ਮੁਫਤ
ਵਿਚ |
91 |
muphata vica |
|
|
92 |
Incompréhension |
92 |
ਬੇਸਮਝ |
92 |
bēsamajha |
|
|
93 |
Ne comprends pas |
93 |
ਸਮਝ
ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ |
93 |
samajha
nahīṁ ā'undī |
|
|
94 |
formel |
94 |
ਰਸਮੀ |
94 |
rasamī |
|
|
95 |
d'une personne |
95 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
95 |
ika vi'akatī
dā |
|
|
96 |
ne pas comprendre une situation ou ce qui se
passe |
96 |
ਕਿਸੇ
ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਕੀ
ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ
ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ
ਰਿਹਾ |
96 |
kisē sathitī jāṁ
kī hō rihā hai nū samajha nahīṁ rihā |
|
|
97 |
Je ne comprends pas
la situation ou ce qui se passe |
97 |
ਸਥਿਤੀ
ਜਾਂ ਕੀ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਹ
ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ |
97 |
sathitī
jāṁ kī hō rihā hai, iha nahīṁ
samajhadē |
|
|
98 |
Je ne comprends pas;
perdu; ne comprends pas |
98 |
ਨਾ
ਸਮਝੋ; ਨੁਕਸਾਨ
ਤੇ; ਸਮਝ ਨਾ ਕਰੋ |
98 |
nā samajhō;
nukasāna tē; samajha nā karō |
|
|
99 |
Je ne comprends pas;
perdu; ne comprends pas |
99 |
ਨਾ
ਸਮਝੋ; ਨੁਕਸਾਨ
ਤੇ; ਸਮਝ ਨਾ ਕਰੋ |
99 |
nā
samajhō; nukasāna tē; samajha nā karō |
|
|
100 |
sans comprendre |
100 |
ਬੇਸਮਝ |
100 |
bēsamajha |
|
|
101 |
Perplexe |
101 |
ਉਲਝਿਆ
ਹੋਇਆ |
101 |
ulajhi'ā
hō'i'ā |
|
|
102 |
Elle le regarda sans comprendre |
102 |
ਉਸ ਨੇ ਉਸ
ਵੱਲ ਬੇਸਮਝੀ
ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ |
102 |
usa nē usa vala bēsamajhī
nāla dēkhi'ā |
|
|
103 |
Elle le regarda
perplexe |
103 |
ਉਸਨੇ
ਹੈਰਾਨ ਹੋ ਕੇ
ਉਸ ਵੱਲ ਦੇਖਿਆ |
103 |
usanē
hairāna hō kē usa vala dēkhi'ā |
|
|
104 |
Elle le regarda d'un
air absent |
104 |
ਉਹ
ਖਾਲੀ ਨਜ਼ਰ
ਨਾਲ ਉਸ ਵੱਲ
ਤੱਕਦੀ ਰਹੀ |
104 |
uha khālī
nazara nāla usa vala takadī rahī |
|
|
105 |
Elle le regarda d'un
air absent |
105 |
ਉਹ
ਖਾਲੀ ਨਜ਼ਰ
ਨਾਲ ਉਸ ਵੱਲ
ਤੱਕਦੀ ਰਹੀ |
105 |
uha khālī
nazara nāla usa vala takadī rahī |
|
|
106 |
Intransigeant |
106 |
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ |
106 |
asatuśaṭa |
|
|
107 |
Pas de compromis |
107 |
ਕੋਈ
ਸਮਝੌਤਾ ਨਹੀਂ |
107 |
kō'ī
samajhautā nahīṁ |
|
|
108 |
ne pas vouloir changer vos opinions ou votre
comportement |
108 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ
ਵਿਵਹਾਰ ਨੂੰ
ਬਦਲਣ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਨਹੀਂ |
108 |
tuhāḍē vicāra
jāṁ vivahāra nū badalaṇa la'ī ti'āra
nahīṁ |
|
|
109 |
Ne pas vouloir
changer son opinion ou son comportement |
109 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਰਾਏ ਜਾਂ
ਵਿਵਹਾਰ ਨੂੰ
ਬਦਲਣ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਨਹੀਂ |
109 |
tuhāḍī
rā'ē jāṁ vivahāra nū badalaṇa la'ī
ti'āra nahīṁ |
|
|
110 |
Concession;
unconcubine; dur |
110 |
ਰਿਆਇਤ;
ਬੇ-ਰੱਖੀ; ਸਖ਼ਤ |
110 |
ri'ā'ita;
bē-rakhī; saḵẖata |
|
|
111 |
Concession;
unconcubine; dur |
111 |
ਰਿਆਇਤ;
ਬੇ-ਰੱਖੀ; ਸਖ਼ਤ |
111 |
ri'ā'ita;
bē-rakhī; saḵẖata |
|
|
112 |
Concession;
intransigeant; dur |
112 |
ਰਿਆਇਤ;
ਸਮਝੌਤਾਵਾਦੀ;
ਸਖ਼ਤ |
112 |
ri'ā'ita;
samajhautāvādī; saḵẖata |
|
|
113 |
Concession;
intransigeant; dur |
113 |
ਰਿਆਇਤ;
ਸਮਝੌਤਾਵਾਦੀ;
ਸਖ਼ਤ |
113 |
ri'ā'ita;
samajhautāvādī; saḵẖata |
|
|
114 |
concubine |
114 |
ਰਖੇਲ |
114 |
rakhēla |
|
|
115 |
Correct |
115 |
ਉਚਿਤ |
115 |
ucita |
|
|
116 |
laisser |
116 |
ਚਲੋ |
116 |
calō |
|
|
117 |
une attitude
intransigeante |
117 |
ਇੱਕ
ਸਮਝੌਤਾਵਾਦੀ
ਰਵੱਈਆ |
117 |
ika
samajhautāvādī rava'ī'ā |
|
|
118 |
Attitude sans
compromis |
118 |
ਸਮਝੌਤਾਵਾਦੀ
ਰਵੱਈਆ |
118 |
samajhautāvādī
rava'ī'ā |
|
|
119 |
Attitude dure |
119 |
ਸਖ਼ਤ
ਰਵੱਈਆ |
119 |
saḵẖata
rava'ī'ā |
|
|
120 |
Attitude dure |
120 |
ਸਖ਼ਤ
ਰਵੱਈਆ |
120 |
saḵẖata
rava'ī'ā |
|
|
121 |
Il a la réputation
d'être dur et intransigeant |
121 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਸਖ਼ਤ ਅਤੇ
ਸਮਝੌਤਾਵਾਦੀ
ਹੋਣ ਲਈ
ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਹੈ |
121 |
usa kōla
saḵẖata atē samajhautāvādī hōṇa
la'ī prasidhī hai |
|
|
122 |
Il est connu pour
être dur et intransigeant |
122 |
ਉਹ
ਕਠੋਰ ਅਤੇ
ਸਮਝੌਤਾਵਾਦੀ
ਹੋਣ ਲਈ ਜਾਣਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
122 |
uha
kaṭhōra atē samajhautāvādī hōṇa
la'ī jāṇi'ā jāndā hai |
|
|
123 |
Il est célèbre pour
sa dureté et sa ténacité |
123 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਕਠੋਰਤਾ
ਅਤੇ ਕਠੋਰਤਾ
ਲਈ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੈ |
123 |
uha
āpaṇī kaṭhōratā atē
kaṭhōratā la'ī maśahūra hai |
|
|
124 |
Il est célèbre pour
sa dureté et sa ténacité |
124 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਕਠੋਰਤਾ
ਅਤੇ ਕਠੋਰਤਾ
ਲਈ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੈ |
124 |
uha
āpaṇī kaṭhōratā atē
kaṭhōratā la'ī maśahūra hai |
|
|
125 |
sans compromis |
125 |
ਗੈਰ-ਸਮਝੌਤੇ
ਨਾਲ |
125 |
gaira-samajhautē
nāla |
|
|
126 |
Sans compromis |
126 |
ਸਮਝੌਤਾ
ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ |
126 |
samajhautā
kītē bināṁ |
|
|
127 |
non dissimulé |
127 |
ਗੁਪਤ |
127 |
gupata |
|
|
128 |
Non déguisé |
128 |
ਅਭੇਦ |
128 |
abhēda |
|
|
129 |
d'une émotion, etc. |
129 |
ਇੱਕ
ਭਾਵਨਾ, ਆਦਿ. |
129 |
ika
bhāvanā, ādi. |
|
|
130 |
Émotions etc... |
130 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਆਦਿ। |
130 |
Bhāvanāvāṁ
ādi. |
|
|
131 |
Sentiments etc |
131 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਆਦਿ। |
131 |
Bhāvanāvāṁ
ādi. |
|
|
132 |
?? |
132 |
玌 |
132 |
Qiú |
|
|
133 |
riche |
133 |
ਅਮੀਰ |
133 |
amīra |
|
|
134 |
Ren |
134 |
ਰੇਨ |
134 |
rēna |
|
|
135 |
vert |
135 |
ਹਰਾ |
135 |
harā |
|
|
136 |
que tu n'essayes pas
de cacher |
136 |
ਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਛੁਪਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ
ਕਰੋ |
136 |
ki tusīṁ
chupā'uṇa dī kōśiśa nā karō |
|
|
137 |
Tu n'essaieras pas
de te cacher |
137 |
ਤੁਸੀਂ
ਲੁਕਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ |
137 |
tusīṁ
lukaṇa dī kōśiśa nahīṁ karōgē |
|
|
138 |
Non caché; non
caché; évident |
138 |
ਛੁਪਿਆ
ਨਹੀਂ; ਲੁਕਿਆ
ਨਹੀਂ; ਪ੍ਰਤੱਖ |
138 |
chupi'ā
nahīṁ; luki'ā nahīṁ; pratakha |
|
|
139 |
Non caché; non
caché; évident |
139 |
ਛੁਪਿਆ
ਨਹੀਂ; ਲੁਕਿਆ
ਨਹੀਂ; ਪ੍ਰਤੱਖ |
139 |
chupi'ā
nahīṁ; luki'ā nahīṁ; pratakha |
|
|
140 |
Synonyme |
140 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
140 |
samānārathī |
|
|
141 |
Évident |
141 |
ਸਪੱਸ਼ਟ |
141 |
sapaśaṭa |
|
|
142 |
de toute évidence |
142 |
ਸਪੱਸ਼ਟ
ਹੈ |
142 |
sapaśaṭa
hai |
|
|
143 |
curiosité non
dissimulée |
143 |
ਛੁਪੀ
ਉਤਸੁਕਤਾ |
143 |
chupī
utasukatā |
|
|
144 |
Une curiosité sans
vergogne |
144 |
ਨਿਰਵਿਘਨ
ਉਤਸੁਕਤਾ |
144 |
niravighana
utasukatā |
|
|
145 |
Exprimer la curiosité |
145 |
ਉਤਸੁਕਤਾ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ |
145 |
utasukatā
pragaṭa karō |
|
|
146 |
Exprimer la
curiosité |
146 |
ਉਤਸੁਕਤਾ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ |
146 |
utasukatā
pragaṭa karō |
|
|
147 |
neige fondue |
147 |
sleet |
147 |
sleet |
|
|
148 |
rosée |
148 |
ਤ੍ਰੇਲ |
148 |
trēla |
|
|
149 |
surface |
149 |
ਸਤ੍ਹਾ |
149 |
sat'hā |
|
|
150 |
À gauche |
150 |
ਖੱਬੇ |
150 |
khabē |
|
|
151 |
Insouciance |
151 |
ਬੇ-ਫਿਕਰ |
151 |
bē-phikara |
|
|
152 |
indifférent |
152 |
ਉਦਾਸੀਨ |
152 |
udāsīna |
|
|
153 |
Formel |
153 |
ਰਸਮੀ |
153 |
rasamī |
|
|
154 |
un manque d'attention, d'intérêt ou
d'inquiétude pour qc dont les autres se soucieraient |
154 |
ਦੇਖਭਾਲ
ਦੀ ਘਾਟ,
ਦਿਲਚਸਪੀ ਜਾਂ
ਚਿੰਤਾ ਜਿਸ ਬਾਰੇ
ਹੋਰ ਲੋਕ
ਪਰਵਾਹ ਕਰਨਗੇ |
154 |
dēkhabhāla dī
ghāṭa, dilacasapī jāṁ citā jisa
bārē hōra lōka paravāha karanagē |
|
|
155 |
Manque d'attention,
d'intérêt ou d'inquiétude pour des choses qui intéresseront les autres |
155 |
ਦੇਖਭਾਲ,
ਦਿਲਚਸਪੀ, ਜਾਂ
ਉਹਨਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਰੇ
ਚਿੰਤਾ ਦੀ ਘਾਟ
ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਕਰਨਗੇ |
155 |
dēkhabhāla,
dilacasapī, jāṁ uhanāṁ cīzāṁ
bārē citā dī ghāṭa jō
dūji'āṁ dī paravāha karanagē |
|
|
156 |
Indifférent ;
indifférent ; indifférent |
156 |
ਉਦਾਸੀਨ;
ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ;
ਬੇਰੁਚੀ |
156 |
udāsīna;
paravāha nahīṁ; bērucī |
|
|
157 |
Indifférent ;
indifférent ; indifférent |
157 |
ਉਦਾਸੀਨ;
ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ;
ਬੇਰੁਚੀ |
157 |
udāsīna;
paravāha nahīṁ; bērucī |
|
|
158 |
Synonyme |
158 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
158 |
samānārathī |
|
|
159 |
Indifférence |
159 |
ਉਦਾਸੀਨਤਾ |
159 |
udāsīnatā |
|
|
160 |
indifférent |
160 |
ਉਦਾਸੀਨ |
160 |
udāsīna |
|
|
161 |
Elle a reçu la
nouvelle avec une apparente insouciance |
161 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਬੇਫਿਕਰ ਹੋ ਕੇ
ਖ਼ਬਰ ਮਿਲੀ |
161 |
usa nū
zāhara taura'tē bēphikara hō kē ḵẖabara
milī |
|
|
162 |
Elle a reçu la
nouvelle avec une indifférence évidente |
162 |
ਉਸਨੇ
ਸਪੱਸ਼ਟ
ਉਦਾਸੀਨਤਾ
ਨਾਲ ਖ਼ਬਰ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ |
162 |
usanē
sapaśaṭa udāsīnatā nāla ḵẖabara
prāpata kītī |
|
|
163 |
Elle était
visiblement indifférente quand elle a appris la nouvelle |
163 |
ਜਦੋਂ
ਉਸਨੂੰ ਖ਼ਬਰ
ਮਿਲੀ ਤਾਂ ਉਹ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ ਉਦਾਸੀਨ ਸੀ |
163 |
jadōṁ
usanū ḵẖabara milī tāṁ uha
sapaśaṭa taura'tē udāsīna sī |
|
|
164 |
Elle était
visiblement indifférente quand elle a appris la nouvelle |
164 |
ਜਦੋਂ
ਉਸਨੂੰ ਖ਼ਬਰ
ਮਿਲੀ ਤਾਂ ਉਹ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ ਉਦਾਸੀਨ ਸੀ |
164 |
jadōṁ
usanū ḵẖabara milī tāṁ uha
sapaśaṭa taura'tē udāsīna sī |
|
|
165 |
comparer |
165 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
165 |
tulanā karō |
|
|
166 |
préoccuper |
166 |
ਚਿੰਤਾ |
166 |
citā |
|
|
167 |
Se soucier |
167 |
ਦੇਖਭਾਲ |
167 |
dēkhabhāla |
|
|
168 |
indifférent |
168 |
ਬੇਪਰਵਾਹ |
168 |
bēparavāha |
|
|
169 |
indifférent |
169 |
ਉਦਾਸੀਨ |
169 |
udāsīna |
|
|
170 |
~ (à propos de/par
qc) pas inquiet ou anxieux à propos de qc parce que vous pensez que cela ne
vous affecte pas ou n'est pas important |
170 |
~ (sth
ਬਾਰੇ/ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ) sth ਬਾਰੇ
ਚਿੰਤਤ ਜਾਂ
ਚਿੰਤਤ ਨਹੀਂ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਕਿ ਇਹ
ਤੁਹਾਡੇ 'ਤੇ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ
ਪਾਉਂਦਾ ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
170 |
~ (sth
bārē/dē anusāra) sth bārē citata jāṁ
citata nahīṁ ki'uṅki tusīṁ mahisūsa
karadē hō ki iha tuhāḍē'tē prabhāva
nahīṁ pā'undā jāṁ mahatavapūrana
nahīṁ hai |
|
|
171 |
~ (à propos de/par
qc) Ne vous inquiétez pas ou ne vous inquiétez pas de quelque chose, parce
que vous pensez que cela ne vous affectera pas ou que ce n'est pas important |
171 |
~ (ਇਸ
ਬਾਰੇ/ਸਥਿਤੀ
ਦੁਆਰਾ) ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਚਿੰਤਾ ਜਾਂ
ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ,
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ
ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ
ਜਾਂ ਇਹ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
171 |
~ (isa
bārē/sathitī du'ārā) kisē cīza
bārē citā jāṁ citā nā karō,
ki'uṅki tusīṁ sōcadē hō ki iha
tuhānū prabhāvita nahīṁ karēgā
jāṁ iha mahatavapūrana nahīṁ hai |
|
|
172 |
Indifférent;
indifférent; indifférent |
172 |
ਉਦਾਸੀਨ;
ਉਦਾਸੀਨ;
ਉਦਾਸੀਨ |
172 |
udāsīna;
udāsīna; udāsīna |
|
|
173 |
Indifférent;
indifférent; indifférent |
173 |
ਉਦਾਸੀਨ;
ਉਦਾਸੀਨ;
ਉਦਾਸੀਨ |
173 |
udāsīna;
udāsīna; udāsīna |
|
|
174 |
il a continué,
apparemment indifférent au bruit que faisait le moteur |
174 |
ਉਸ
ਨੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਈ,
ਇੰਜਣ ਦੇ ਰੌਲੇ
ਬਾਰੇ ਸਪੱਸ਼ਟ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਬੇਪਰਵਾਹ ਸੀ |
174 |
usa nē
gaḍī calā'ī, ijaṇa dē raulē
bārē sapaśaṭa taura'tē bēparavāha sī |
|
|
175 |
Il a continué à
rouler, ne se souciant visiblement pas du bruit du moteur |
175 |
ਉਸ
ਨੇ ਗੱਡੀ
ਚਲਾਉਣਾ ਜਾਰੀ
ਰੱਖਿਆ,
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ ਇੰਜਣ
ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ
ਗਏ ਰੌਲੇ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ |
175 |
usa nē
gaḍī calā'uṇā jārī rakhi'ā,
sapaśaṭa taura'tē ijaṇa du'ārā kītē
ga'ē raulē dī paravāha nahīṁ kītī |
|
|
176 |
Il a continué à
avancer, ne se souciant manifestement pas du bruit du moteur |
176 |
ਉਹ
ਇੰਜਣ ਦੇ ਰੌਲੇ
ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਨਾ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ
ਅੱਗੇ ਵਧਦਾ
ਰਿਹਾ |
176 |
uha ijaṇa
dē raulē dī paravāha nā karadē hō'ē
agē vadhadā rihā |
|
|
177 |
Il a continué à
avancer, ne se souciant manifestement pas du bruit du moteur |
177 |
ਉਹ
ਇੰਜਣ ਦੇ ਰੌਲੇ
ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਨਾ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ
ਅੱਗੇ ਵਧਦਾ
ਰਿਹਾ |
177 |
uha ijaṇa
dē raulē dī paravāha nā karadē hō'ē
agē vadhadā rihā |
|
|
178 |
~ (Avec qn/qch) pas
intéressé par qc |
178 |
~ (sb/sth
ਦੇ ਨਾਲ) sth ਵਿੱਚ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
178 |
~ (sb/sth dē
nāla) sth vica dilacasapī nahīṁ hai |
|
|
179 |
~ (Avec qn/qch) pas
intéressé par quelque chose |
179 |
~ (sb/sth
ਨਾਲ) ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ |
179 |
~ (sb/sth nāla)
kisē cīza vica dilacasapī nahīṁ rakhadā |
|
|
180 |
Ne s'en soucie pas |
180 |
ਪਰਵਾਹ
ਨਹੀਂ |
180 |
paravāha
nahīṁ |
|
|
181 |
Ne s'en soucie pas |
181 |
ਪਰਵਾਹ
ਨਹੀਂ |
181 |
paravāha nahīṁ |
|
|
182 |
Les jeunes sont
souvent indifférents aux questions politiques |
182 |
ਨੌਜਵਾਨ
ਅਕਸਰ ਸਿਆਸੀ
ਮੁੱਦਿਆਂ ਤੋਂ
ਬੇਪਰਵਾਹ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ |
182 |
naujavāna
akasara si'āsī mudi'āṁ tōṁ
bēparavāha hudē hana |
|
|
183 |
Souvent, les jeunes
ne se soucient pas des questions politiques. |
183 |
ਨੌਜਵਾਨ
ਅਕਸਰ ਸਿਆਸੀ
ਮੁੱਦਿਆਂ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ। |
183 |
naujavāna
akasara si'āsī mudi'āṁ dī paravāha
nahīṁ karadē. |
|
|
184 |
Les jeunes sont
souvent indifférents au problème de la gouvernance |
184 |
ਨੌਜਵਾਨ
ਲੋਕ ਸ਼ਾਸਨ ਦੀ
ਸਮੱਸਿਆ
ਪ੍ਰਤੀ ਅਕਸਰ
ਉਦਾਸੀਨ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
184 |
Naujavāna
lōka śāsana dī samasi'ā pratī akasara
udāsīna hudē hana |
|
|
185 |
Les jeunes sont
souvent indifférents au problème de la gouvernance |
185 |
ਨੌਜਵਾਨ
ਲੋਕ ਸ਼ਾਸਨ ਦੀ
ਸਮੱਸਿਆ
ਪ੍ਰਤੀ ਅਕਸਰ
ਉਦਾਸੀਨ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
185 |
naujavāna
lōka śāsana dī samasi'ā pratī akasara
udāsīna hudē hana |
|
|
186 |
S'opposer |
186 |
ਵਿਰੋਧੀ |
186 |
virōdhī |
|
|
187 |
Concerné |
187 |
ਚਿੰਤਤ |
187 |
citata |
|
|
188 |
inquiet |
188 |
ਚਿੰਤਤ |
188 |
citata |
|
|
189 |
sans souci |
189 |
ਬੇਪਰਵਾਹ |
189 |
bēparavāha |
|
|
190 |
Négligemment |
190 |
ਲਾਪਰਵਾਹੀ
ਨਾਲ |
190 |
lāparavāhī
nāla |
|
|
191 |
Inconditionnel |
191 |
ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ |
191 |
bināṁ
śarata |
|
|
192 |
Inconditionnel |
192 |
ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ |
192 |
bināṁ
śarata |
|
|
193 |
sans aucune condition ni limite |
193 |
ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਸ਼ਰਤਾਂ
ਜਾਂ ਸੀਮਾਵਾਂ
ਦੇ |
193 |
bināṁ kisē
śaratāṁ jāṁ sīmāvāṁ dē |
|
|
194 |
Sans aucune
condition ni restriction |
194 |
ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਸ਼ਰਤਾਂ
ਜਾਂ
ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਦੇ |
194 |
bināṁ
kisē śaratāṁ jāṁ
pābadī'āṁ dē |
|
|
195 |
Inconditionnel ;
illimité comme ; absolu |
195 |
ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ;
ਅਪ੍ਰਬੰਧਿਤ;
ਪੂਰਨ |
195 |
bināṁ
śarata; aprabadhita; pūrana |
|
|
196 |
Inconditionnel ;
illimité comme ; absolu |
196 |
ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ;
ਅਪ੍ਰਬੰਧਿਤ;
ਪੂਰਨ |
196 |
bināṁ
śarata; aprabadhita; pūrana |
|
|
197 |
la reddition
inconditionnelle des forces militaires |
197 |
ਫੌਜੀ
ਬਲਾਂ ਦਾ
ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ
ਸਮਰਪਣ |
197 |
phaujī
balāṁ dā bināṁ śarata samarapaṇa |
|
|
198 |
L'armée s'est rendue
sans conditions |
198 |
ਫੌਜ
ਨੇ ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ ਆਤਮ
ਸਮਰਪਣ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
198 |
phauja nē
bināṁ śarata ātama samarapaṇa kara ditā |
|
|
199 |
Reddition
inconditionnelle de l'armée |
199 |
ਫੌਜ
ਦਾ ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ ਸਮਰਪਣ |
199 |
phauja dā
bināṁ śarata samarapaṇa |
|
|
200 |
Reddition
inconditionnelle de l'armée |
200 |
ਫੌਜ
ਦਾ ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ ਸਮਰਪਣ |
200 |
phauja dā
bināṁ śarata samarapaṇa |
|
|
201 |
Elle a donné à ses
enfants un amour inconditionnel |
201 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ ਪਿਆਰ
ਦਿੱਤਾ |
201 |
usanē
āpaṇē baci'āṁ nū bināṁ śarata
pi'āra ditā |
|
|
202 |
Elle a donné à son
enfant un amour inconditionnel |
202 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ ਪਿਆਰ
ਦਿੱਤਾ |
202 |
usanē
āpaṇē bacē nū bināṁ śarata
pi'āra ditā |
|
|
203 |
Elle a donné son
amour sans réserve à ses enfants |
203 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਆਪਣਾ
ਪਿਆਰ
ਬੇਪਰਵਾਹ ਕੀਤਾ |
203 |
usanē
āpaṇē baci'āṁ nū āpaṇā
pi'āra bēparavāha kītā |
|
|
204 |
Elle a donné son
amour sans réserve à ses enfants |
204 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਆਪਣਾ
ਪਿਆਰ
ਬੇਪਰਵਾਹ ਕੀਤਾ |
204 |
usanē
āpaṇē baci'āṁ nū āpaṇā
pi'āra bēparavāha kītā |
|
|
205 |
rien |
205 |
ਕੋਈ
ਨਹੀਂ |
205 |
kō'ī
nahīṁ |
|
|
206 |
sera |
206 |
ਕਰੇਗਾ |
206 |
karēgā |
|
|
207 |
S'opposer |
207 |
ਵਿਰੋਧੀ |
207 |
virōdhī |
|
|
208 |
Conditionnel |
208 |
ਸ਼ਰਤੀਆ |
208 |
śaratī'ā |
|
|
209 |
inconditionnellement |
209 |
ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ |
209 |
bināṁ
śarata |
|
|
210 |
inconditionné |
210 |
ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ |
210 |
bināṁ
śarata |
|
|
211 |
psychologie |
211 |
ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ |
211 |
manōvigi'āna |
|
|
212 |
Cœur |
212 |
ਦਿਲ |
212 |
dila |
|
|
213 |
de comportement |
213 |
ਵਿਹਾਰ
ਦੇ |
213 |
vihāra dē |
|
|
214 |
Comportement |
214 |
ਵਿਵਹਾਰਕ |
214 |
vivahāraka |
|
|
215 |
pas formé ou
influencé par l'expérience; naturel |
215 |
ਸਿਖਲਾਈ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਜਾਂ
ਅਨੁਭਵ ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ;
ਕੁਦਰਤੀ |
215 |
sikhalā'ī
prāpata jāṁ anubhava du'ārā prabhāvita
nahīṁ; kudaratī |
|
|
216 |
Pas formé ou affecté
par l'expérience ; naturel |
216 |
ਸਿਖਲਾਈ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਜਾਂ
ਅਨੁਭਵ ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ;
ਕੁਦਰਤੀ |
216 |
sikhalā'ī
prāpata jāṁ anubhava du'ārā prabhāvita
nahīṁ; kudaratī |
|
|
217 |
Inculte; instinctif;
inné; inconditionnel |
217 |
ਅਣਉਚਿਤ;
ਸਹਿਜ; ਸੁਭਾਵਕ;
ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ |
217 |
aṇa'ucita;
sahija; subhāvaka; bināṁ śarata |
|
|
218 |
Inculte; instinctif;
inné; inconditionnel |
218 |
ਅਣਉਚਿਤ;
ਸਹਿਜ; ਸੁਭਾਵਕ;
ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ |
218 |
aṇa'ucita;
sahija; subhāvaka; bināṁ śarata |
|
|
219 |
une réponse
inconditionnée |
219 |
ਇੱਕ
ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ
ਜਵਾਬ |
219 |
ika bināṁ
śarata javāba |
|
|
220 |
Réponse
inconditionnelle |
220 |
ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ ਜਵਾਬ |
220 |
bināṁ
śarata javāba |
|
|
221 |
Réflexe
inconditionnel |
221 |
ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ
ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ |
221 |
bināṁ
śarata pratībiba |
|
|
222 |
Réflexe
inconditionnel |
222 |
ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ
ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ |
222 |
bināṁ
śarata pratībiba |
|
|
223 |
non confirmé |
223 |
ਅਪੁਸ਼ਟ |
223 |
apuśaṭa |
|
|
224 |
Non prouvé |
224 |
ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ |
224 |
gaira-pramāṇita |
|
|
225 |
qui n'a pas encore
été prouvée ou confirmée |
225 |
ਜੋ
ਕਿ ਅਜੇ ਤੱਕ
ਸਹੀ ਜਾਂ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
225 |
jō ki ajē
taka sahī jāṁ puśaṭī nahīṁ
hō'i'ā hai |
|
|
226 |
Pas encore confirmé
ou confirmé |
226 |
ਅਜੇ
ਤੱਕ ਪੁਸ਼ਟੀ
ਜਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ
ਨਹੀਂ ਹੋਈ |
226 |
ajē taka
puśaṭī jāṁ puśaṭī nahīṁ
hō'ī |
|
|
227 |
Non fondé ; non
reconnu ; non confirmé |
227 |
ਅਸਪਸ਼ਟ;
ਅਣ-ਪਛਾਣਿਆ;
ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਤ |
227 |
asapaśaṭa;
aṇa-pachāṇi'ā; apramāṇita |
|
|
228 |
Non fondé ; non
reconnu ; non confirmé |
228 |
ਅਸਪਸ਼ਟ;
ਅਣ-ਪਛਾਣਿਆ;
ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਤ |
228 |
asapaśaṭa;
aṇa-pachāṇi'ā; apramāṇita |
|
|
229 |
rumeurs non
confirmées |
229 |
ਅਸਪਸ਼ਟ
ਅਫਵਾਹਾਂ |
229 |
asapaśaṭa
aphavāhāṁ |
|
|
230 |
Rumeurs non fondées |
230 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਅਫਵਾਹਾਂ |
230 |
bēbuni'āda
aphavāhāṁ |
|
|
231 |
Rumeurs non fondées |
231 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਅਫਵਾਹਾਂ |
231 |
bēbuni'āda
aphavāhāṁ |
|
|
232 |
Rumeurs non fondées |
232 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਅਫਵਾਹਾਂ |
232 |
bēbuni'āda
aphavāhāṁ |
|
|
233 |
Des informations non
confirmées ont indiqué qu'au moins six personnes avaient été tuées |
233 |
ਅਪੁਸ਼ਟ
ਰਿਪੋਰਟਾਂ
ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ
ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ
ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਛੇ
ਲੋਕ ਮਾਰੇ ਗਏ
ਸਨ |
233 |
apuśaṭa
ripōraṭāṁ vica kihā gi'ā hai ki
ghaṭō-ghaṭa chē lōka mārē ga'ē sana |
|
|
234 |
Des informations non
confirmées affirment qu'au moins six personnes ont été tuées |
234 |
ਅਪੁਸ਼ਟ
ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਦਾ
ਦਾਅਵਾ ਹੈ ਕਿ
ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਛੇ ਲੋਕ
ਮਾਰੇ ਗਏ ਹਨ |
234 |
apuśaṭa
ripōraṭāṁ dā dā'avā hai ki
ghaṭō-ghaṭa chē lōka mārē ga'ē hana |
|
|
235 |
Des informations non
confirmées indiquent qu'au moins six personnes ont été tuées |
235 |
ਅਪੁਸ਼ਟ
ਰਿਪੋਰਟਾਂ
ਮੁਤਾਬਕ
ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਛੇ
ਲੋਕ ਮਾਰੇ ਗਏ
ਹਨ |
235 |
apuśaṭa
ripōraṭāṁ mutābaka ghaṭō-ghaṭa
chē lōka mārē ga'ē hana |
|
|
236 |
Des informations non
confirmées indiquent qu'au moins six personnes ont été tuées |
236 |
ਅਪੁਸ਼ਟ
ਰਿਪੋਰਟਾਂ
ਮੁਤਾਬਕ
ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਛੇ
ਲੋਕ ਮਾਰੇ ਗਏ
ਹਨ |
236 |
apuśaṭa
ripōraṭāṁ mutābaka ghaṭō-ghaṭa
chē lōka mārē ga'ē hana |
|
|
237 |
Peu sympathique |
237 |
ਅਸਧਾਰਨ |
237 |
asadhārana |
|
|
238 |
désobéissant |
238 |
ਅਣਆਗਿਆਕਾਰੀ |
238 |
aṇa'āgi'ākārī |
|
|
239 |
Formel |
239 |
ਰਸਮੀ |
239 |
rasamī |
|
|
240 |
d'une personne |
240 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
240 |
ika vi'akatī
dā |
|
|
241 |
pas agréable ou
amical ; pas comme vous-même |
241 |
ਸੁਹਾਵਣਾ
ਜਾਂ ਦੋਸਤਾਨਾ
ਨਹੀਂ; ਆਪਣੇ
ਵਰਗਾ ਨਹੀਂ |
241 |
suhāvaṇā
jāṁ dōsatānā nahīṁ;
āpaṇē varagā nahīṁ |
|
|
242 |
Désagréable ou
antipathique ; pas comme vous-même |
242 |
ਕੋਝਾ
ਜਾਂ ਦੋਸਤਾਨਾ;
ਆਪਣੇ ਵਰਗਾ
ਨਹੀਂ |
242 |
kōjhā
jāṁ dōsatānā; āpaṇē varagā
nahīṁ |
|
|
243 |
Méchant |
243 |
ਨਿਰਦਈ |
243 |
nirada'ī |
|
|
244 |
Méchant |
244 |
ਨਿਰਦਈ |
244 |
nirada'ī |
|
|
245 |
sexe |
245 |
ਸੈਕਸ |
245 |
saikasa |
|
|
246 |
ne pas |
246 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ |
246 |
nāṁ
karō |
|
|
247 |
entreprise peu
sympathique |
247 |
ਬੇਮਿਸਾਲ
ਕੰਪਨੀ |
247 |
bēmisāla
kapanī |
|
|
248 |
Entreprise obsolète |
248 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਕੰਪਨੀ |
248 |
purāṇī
kapanī |
|
|
249 |
Compagnon
incompatible |
249 |
ਬੇਮੇਲ
ਸਾਥੀ |
249 |
bēmēla
sāthī |
|
|
250 |
Compagnon
incompatible |
250 |
ਬੇਮੇਲ
ਸਾਥੀ |
250 |
bēmēla
sāthī |
|
|
251 |
~(à qn) (d'un lieu,
d'un travail, etc. |
251 |
~ (sb
ਨੂੰ) (ਕਿਸੇ
ਜਗ੍ਹਾ, ਨੌਕਰੀ,
ਆਦਿ ਦਾ। |
251 |
~ (sb nū)
(kisē jag'hā, naukarī, ādi dā. |
|
|
252 |
~ (À quelqu'un) (un
lieu, un travail, etc.) |
252 |
~
(ਕਿਸੇ ਨੂੰ) (ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ, ਕੰਮ,
ਆਦਿ) |
252 |
~ (Kisē
nū) (ika jag'hā, kama, ādi) |
|
|
253 |
Lieu, travail, etc. |
253 |
ਸਥਾਨ,
ਕੰਮ, ਆਦਿ |
253 |
sathāna, kama,
ādi |
|
|
254 |
Lieu, travail, etc. |
254 |
ਸਥਾਨ,
ਕੰਮ, ਆਦਿ |
254 |
sathāna, kama,
ādi |
|
|
255 |
pas agréable ; ne vous détend
pas ; ne convient pas à votre personnalité |
255 |
ਸੁਹਾਵਣਾ
ਨਹੀਂ;
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਅਰਾਮਦਾਇਕ
ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ
ਕਰਾਉਣਾ;
ਤੁਹਾਡੀ
ਸ਼ਖਸੀਅਤ ਲਈ
ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ |
255 |
suhāvaṇā nahīṁ;
tuhānū arāmadā'ika mahisūsa nahīṁ
karā'uṇā; tuhāḍī śakhasī'ata
la'ī ḍhukavāṁ nahīṁ |
|
|
256 |
Désagréable ;
ne vous détendra pas ; ne convient pas à votre personnage |
256 |
ਕੋਝਾ;
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਅਰਾਮ ਮਹਿਸੂਸ
ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ;
ਤੁਹਾਡੇ
ਚਰਿੱਤਰ ਲਈ
ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
256 |
kōjhā;
tuhānū arāma mahisūsa nahīṁ karēgā;
tuhāḍē caritara la'ī ḍhukavāṁ
nahīṁ hai |
|
|
257 |
Désagréable ;
nerveux ; inadapté |
257 |
ਕੋਝਾ;
ਘਬਰਾਹਟ;
ਅਣਉਚਿਤ |
257 |
kōjhā;
ghabarāhaṭa; aṇa'ucita |
|
|
258 |
Désagréable ;
nerveux ; inadapté |
258 |
ਕੋਝਾ;
ਘਬਰਾਹਟ;
ਅਣਉਚਿਤ |
258 |
kōjhā;
ghabarāhaṭa; aṇa'ucita |
|
|
259 |
magnésium |
259 |
ਮੈਗਨੀਸ਼ੀਅਮ |
259 |
maiganīśī'ama |
|
|
260 |
une atmosphère peu
conviviale |
260 |
ਇੱਕ
ਬੇਮਿਸਾਲ
ਮਾਹੌਲ |
260 |
ika
bēmisāla māhaula |
|
|
261 |
Ambiance discordante |
261 |
ਵਿਵਾਦਪੂਰਨ
ਮਾਹੌਲ |
261 |
vivādapūrana
māhaula |
|
|
262 |
~ (À qc) |
262 |
~ (ਸਥ) |
262 |
~ (satha) |
|
|
263 |
ne convient pas à
qc ; n'encourage pas qc |
263 |
sth ਲਈ
ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; sth
ਨੂੰ
ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ |
263 |
sth la'ī
ḍhukavāṁ nahīṁ; sth nū utaśāhita
nahīṁ karanā |
|
|
264 |
Ne convient pas à...
N'encouragez pas... |
264 |
ਲਈ
ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ...
ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਨਾ
ਕਰੋ... |
264 |
la'ī
ḍhukavāṁ nahīṁ... Utaśāhita nā
karō... |
|
|
265 |
Inapproprié |
265 |
ਅਣਉਚਿਤ |
265 |
Aṇa'ucita |
|
|
266 |
Inapproprié |
266 |
ਅਣਉਚਿਤ |
266 |
aṇa'ucita |
|
|
267 |
Le climat religieux
de l'époque était peu propice aux idées nouvelles |
267 |
ਉਸ
ਸਮੇਂ ਦਾ
ਧਾਰਮਿਕ
ਮਾਹੌਲ ਨਵੇਂ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਲਈ
ਅਨੁਕੂਲ ਸੀ |
267 |
usa samēṁ
dā dhāramika māhaula navēṁ vicārāṁ
la'ī anukūla sī |
|
|
268 |
L'atmosphère
religieuse de l'époque était incompatible avec les idées nouvelles |
268 |
ਉਸ
ਸਮੇਂ ਦਾ
ਧਾਰਮਿਕ
ਮਾਹੌਲ ਨਵੇਂ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ
ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ
ਸੀ |
268 |
usa samēṁ
dā dhāramika māhaula navēṁ vicārāṁ
dē anukūla nahīṁ sī |
|
|
269 |
Le climat religieux
de l'époque ne tolérait pas les idées nouvelles |
269 |
ਉਸ
ਸਮੇਂ ਦਾ
ਧਾਰਮਿਕ
ਮਾਹੌਲ ਨਵੇਂ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ
ਬਰਦਾਸ਼ਤ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਸੀ |
269 |
usa samēṁ
dā dhāramika māhaula navēṁ vicārāṁ
nū baradāśata nahīṁ karadā sī |
|
|
270 |
Le climat religieux
de l'époque ne tolérait pas les idées nouvelles |
270 |
ਉਸ
ਸਮੇਂ ਦਾ
ਧਾਰਮਿਕ
ਮਾਹੌਲ ਨਵੇਂ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ
ਬਰਦਾਸ਼ਤ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਸੀ |
270 |
usa samēṁ
dā dhāramika māhaula navēṁ vicārāṁ
nū baradāśata nahīṁ karadā sī |
|
|
271 |
S'opposer |
271 |
ਵਿਰੋਧੀ |
271 |
virōdhī |
|
|
272 |
Agréable |
272 |
ਜਮਾਂਦਰੂ |
272 |
jamāndarū |
|
|
273 |
agréable |
273 |
ਅਨੁਕੂਲ |
273 |
anukūla |
|
|
274 |
sans rapport |
274 |
ਅਣ-ਕੁਨੈਕਟਡ |
274 |
aṇa-kunaikaṭaḍa |
|
|
275 |
pas connecté |
275 |
ਜੁੜਿਆ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
275 |
juṛi'ā
nahīṁ hai |
|
|
276 |
~ (Avec/à qc) |
276 |
~ (ਸਥ/ਨਾਲ) |
276 |
~ (satha/nāla) |
|
|
277 |
pas lié ou connecté
de quelque façon que ce soit |
277 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ ਜਾਂ
ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ |
277 |
Kisē vī
tarīkē nāla sabadhata jāṁ juṛi'ā
nahīṁ |
|
|
278 |
Non lié ou connecté
de quelque façon que ce soit |
278 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਂ
ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ |
278 |
kisē vī
tarīkē nāla sabadhita jāṁ juṛi'ā
nahīṁ |
|
|
279 |
Hors du sujet |
279 |
ਅਪ੍ਰਸੰਗਿਕ |
279 |
aprasagika |
|
|
280 |
Hors du sujet |
280 |
ਅਪ੍ਰਸੰਗਿਕ |
280 |
aprasagika |
|
|
281 |
Les deux crimes sont
apparemment sans lien |
281 |
ਦੋਵੇਂ
ਅਪਰਾਧ ਜ਼ਾਹਰ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਗੈਰ-ਸੰਬੰਧਿਤ
ਹਨ |
281 |
dōvēṁ
aparādha zāhara taura'tē gaira-sabadhita hana |
|
|
282 |
Les deux crimes sont
clairement sans rapport |
282 |
ਦੋਵਾਂ
ਅਪਰਾਧਾਂ ਦਾ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ ਕੋਈ ਸਬੰਧ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
282 |
dōvāṁ
aparādhāṁ dā sapaśaṭa taura'tē
kō'ī sabadha nahīṁ hai |
|
|
283 |
Les deux crimes sont
clairement sans rapport |
283 |
ਦੋਵਾਂ
ਅਪਰਾਧਾਂ ਦਾ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ ਕੋਈ ਸਬੰਧ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
283 |
dōvāṁ
aparādhāṁ dā sapaśaṭa taura'tē
kō'ī sabadha nahīṁ hai |
|
|
284 |
Les deux crimes sont
clairement sans rapport |
284 |
ਦੋਵਾਂ
ਅਪਰਾਧਾਂ ਦਾ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ ਕੋਈ ਸਬੰਧ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
284 |
dōvāṁ
aparādhāṁ dā sapaśaṭa taura'tē
kō'ī sabadha nahīṁ hai |
|
|
285 |
Ma démission était
totalement sans rapport avec les événements récents |
285 |
ਮੇਰਾ
ਅਸਤੀਫਾ
ਹਾਲੀਆ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਨਾਲ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ
ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ
ਸੀ |
285 |
mērā
asatīphā hālī'ā ghaṭanāvāṁ
nāla pūrī tar'hāṁ nāla juṛi'ā
nahīṁ sī |
|
|
286 |
Ma démission n'a
rien à voir avec les événements récents |
286 |
ਮੇਰੇ
ਅਸਤੀਫੇ ਦਾ
ਹਾਲੀਆ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਨਾਲ
ਕੋਈ ਸਬੰਧ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
286 |
mērē
asatīphē dā hālī'ā
ghaṭanāvāṁ nāla kō'ī sabadha
nahīṁ hai |
|
|
287 |
Ma démission n'a rien
à voir avec les événements récents |
287 |
ਮੇਰੇ
ਅਸਤੀਫੇ ਦਾ
ਹਾਲੀਆ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਨਾਲ
ਕੋਈ ਸਬੰਧ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
287 |
mērē
asatīphē dā hālī'ā
ghaṭanāvāṁ nāla kō'ī sabadha
nahīṁ hai |
|
|
288 |
Ma démission n'a
rien à voir avec les événements récents |
288 |
ਮੇਰੇ
ਅਸਤੀਫੇ ਦਾ
ਹਾਲੀਆ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਨਾਲ
ਕੋਈ ਸਬੰਧ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
288 |
mērē
asatīphē dā hālī'ā
ghaṭanāvāṁ nāla kō'ī sabadha
nahīṁ hai |
|
|
289 |
vertueux |
289 |
ਧਰਮੀ |
289 |
dharamī |
|
|
290 |
Invincible |
290 |
ਅਜਿੱਤ |
290 |
ajita |
|
|
291 |
Invincible |
291 |
ਅਜਿੱਤ |
291 |
ajita |
|
|
292 |
trop fort pour être vaincu ou changé |
292 |
ਹਰਾਉਣ
ਜਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ |
292 |
harā'uṇa jāṁ
badalaṇa la'ī bahuta mazabūta |
|
|
293 |
Trop fort pour être
vaincu ou changé |
293 |
ਹਾਰਨ
ਜਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ |
293 |
hārana
jāṁ badalaṇa la'ī bahuta mazabūta |
|
|
294 |
Invincible ;
indestructible ; difficile à changer |
294 |
ਅਜਿੱਤ;
ਅਵਿਨਾਸ਼ੀ;
ਬਦਲਣਾ ਔਖਾ |
294 |
ajita;
avināśī; badalaṇā aukhā |
|
|
295 |
Invincible ;
indestructible ; difficile à changer |
295 |
ਅਜਿੱਤ;
ਅਵਿਨਾਸ਼ੀ;
ਬਦਲਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ |
295 |
ajita;
avināśī; badalaṇā muśakala |
|
|
296 |
Synonyme |
296 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
296 |
samānārathī |
|
|
297 |
Invincible |
297 |
ਅਜਿੱਤ |
297 |
ajita |
|
|
298 |
Invincible |
298 |
ਅਜਿੱਤ |
298 |
ajita |
|
|
299 |
Déraisonnable |
299 |
ਬੇਸਮਝ |
299 |
bēsamajha |
|
|
300 |
Déraisonnable |
300 |
ਬੇਵਜ੍ਹਾ |
300 |
bēvaj'hā |
|
|
301 |
d'une action, etc. |
301 |
ਇੱਕ
ਕਾਰਵਾਈ, ਆਦਿ |
301 |
ika
kāravā'ī, ādi |
|
|
302 |
Action etc... |
302 |
ਐਕਸ਼ਨ
ਆਦਿ। |
302 |
aikaśana
ādi. |
|
|
303 |
Action etc... |
303 |
ਐਕਸ਼ਨ
ਆਦਿ। |
303 |
Aikaśana
ādi. |
|
|
304 |
Action etc... |
304 |
ਐਕਸ਼ਨ
ਆਦਿ। |
304 |
Aikaśana
ādi. |
|
|
305 |
si mauvais, immoral,
etc. que cela devrait vous faire honte |
305 |
ਇੰਨਾ
ਬੁਰਾ, ਅਨੈਤਿਕ,
ਆਦਿ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਰਮ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ |
305 |
Inā burā,
anaitika, ādi ki isa nāla tuhānū śarama
mahisūsa karanī cāhīdī hai |
|
|
306 |
Dommage, attente
immorale, ça devrait te faire honte |
306 |
ਬਹੁਤ
ਬੁਰਾ, ਅਨੈਤਿਕ
ਇੰਤਜ਼ਾਰ, ਇਹ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
306 |
bahuta burā,
anaitika itazāra, iha tuhānū śaramidā karanā
cāhīdā hai |
|
|
307 |
Contre la conscience |
307 |
ਜ਼ਮੀਰ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ |
307 |
zamīra dē
virudha |
|
|
308 |
Contre la conscience |
308 |
ਜ਼ਮੀਰ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ |
308 |
zamīra dē
virudha |
|
|
309 |
souvent humoristique |
309 |
ਅਕਸਰ
ਹਾਸੋਹੀਣੀ |
309 |
akasara hāsōhīṇī |
|
|
310 |
trop grand, grand, long, etc. |
310 |
ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ, ਵੱਡਾ,
ਲੰਬਾ, ਆਦਿ |
310 |
bahuta vadhī'ā, vaḍā,
labā, ādi |
|
|
311 |
Trop gros, gros,
longue attente |
311 |
ਬਹੁਤ
ਵੱਡਾ, ਵੱਡਾ,
ਲੰਮਾ
ਇੰਤਜ਼ਾਰ |
311 |
bahuta
vaḍā, vaḍā, lamā itazāra |
|
|
312 |
Excessif ; trop
grand (ou trop, long, etc.) |
312 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ; ਬਹੁਤ
ਵੱਡਾ (ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ,
ਲੰਬਾ, ਆਦਿ) |
312 |
bahuta
zi'ādā; bahuta vaḍā (jāṁ bahuta
zi'ādā, labā, ādi) |
|
|
313 |
Excessif ; trop
grand (ou trop, long, etc.) |
313 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ; ਬਹੁਤ
ਵੱਡਾ (ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ,
ਲੰਬਾ, ਆਦਿ) |
313 |
bahuta
zi'ādā; bahuta vaḍā (jāṁ bahuta
zi'ādā, labā, ādi) |
|
|
314 |
Synonyme |
314 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
314 |
samānārathī |
|
|
315 |
excessif |
315 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ |
315 |
bahuta
zi'ādā |
|
|
316 |
Inconscient |
316 |
ਬੇਹੋਸ਼ |
316 |
bēhōśa |
|
|
317 |
inconscient |
317 |
ਬੇਹੋਸ਼ |
317 |
bēhōśa |
|
|
318 |
dans un état comme le sommeil à cause d'une
blessure ou d'une maladie, et incapable d'utiliser vos sens |
318 |
ਕਿਸੇ
ਸੱਟ ਜਾਂ
ਬਿਮਾਰੀ ਕਾਰਨ
ਨੀਂਦ ਵਰਗੀ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ, ਅਤੇ
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਇੰਦਰੀਆਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ
ਯੋਗ ਨਹੀਂ |
318 |
kisē saṭa jāṁ
bimārī kārana nīnda varagī sathitī vica,
atē tuhāḍī'āṁ idarī'āṁ
dī varatōṁ karana dē yōga nahīṁ |
|
|
319 |
Dormir à cause d'une
blessure ou d'une maladie et incapable d'utiliser vos sens |
319 |
ਸੱਟ
ਜਾਂ ਬਿਮਾਰੀ
ਦੇ ਕਾਰਨ ਸੌਣਾ
ਅਤੇ
ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਇੰਦਰੀਆਂ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ
ਹੋਣਾ |
319 |
saṭa
jāṁ bimārī dē kārana sauṇā atē
tuhāḍī'āṁ idarī'āṁ dī
varatōṁ karana vica asamaratha hōṇā |
|
|
320 |
Inconscient;
inconscient; inconscient |
320 |
ਬੇਹੋਸ਼;
ਬੇਹੋਸ਼;
ਬੇਹੋਸ਼ |
320 |
bēhōśa;
bēhōśa; bēhōśa |
|
|
321 |
Inconscient;
inconscient; inconscient |
321 |
ਬੇਹੋਸ਼;
ਬੇਹੋਸ਼;
ਬੇਹੋਸ਼ |
321 |
bēhōśa;
bēhōśa; bēhōśa |
|
|
322 |
Elle a été assommée |
322 |
ਉਹ
ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋ ਗਈ
ਸੀ |
322 |
uha
bēhōśa hō ga'ī sī |
|
|
323 |
Elle a été assommée |
323 |
ਉਹ
ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋ ਗਈ
ਸੀ |
323 |
uha
bēhōśa hō ga'ī sī |
|
|
324 |
Elle a été assommée |
324 |
ਉਹ
ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋ ਗਈ
ਸੀ |
324 |
uha
bēhōśa hō ga'ī sī |
|
|
325 |
Elle a été assommée |
325 |
ਉਹ
ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋ ਗਈ
ਸੀ |
325 |
uha
bēhōśa hō ga'ī sī |
|
|
326 |
Ils l'ont trouvé
allongé inconscient sur le sol |
326 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਫਰਸ਼ 'ਤੇ
ਬੇਹੋਸ਼ ਪਿਆ
ਪਾਇਆ |
326 |
unhāṁ
nē usa nū pharaśa'tē bēhōśa pi'ā
pā'i'ā |
|
|
327 |
Ils l'ont trouvé
allongé sur le sol inconscient |
327 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਬੇਹੋਸ਼ੀ ਦੀ
ਹਾਲਤ 'ਚ ਫਰਸ਼
'ਤੇ ਪਿਆ ਪਾਇਆ |
327 |
unhāṁ
nē usa nū bēhōśī dī hālata'ca
pharaśa'tē pi'ā pā'i'ā |
|
|
328 |
Ils l'ont trouvé
évanoui sur le sol |
328 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਫਰਸ਼ 'ਤੇ
ਬੇਹੋਸ਼ ਪਾਇਆ |
328 |
unhāṁ
nē usa nū pharaśa'tē bēhōśa
pā'i'ā |
|
|
329 |
Ils l'ont trouvé
évanoui sur le sol |
329 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਫਰਸ਼ 'ਤੇ
ਬੇਹੋਸ਼ ਪਾਇਆ |
329 |
unhāṁ
nē usa nū pharaśa'tē bēhōśa
pā'i'ā |
|
|
330 |
de sentiments, de
pensées, etc. |
330 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ,
ਵਿਚਾਰਾਂ ਆਦਿ
ਦਾ |
330 |
bhāvanāvāṁ,
vicārāṁ ādi dā |
|
|
331 |
Sentiments, pensées,
etc. |
331 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ,
ਵਿਚਾਰ, ਆਦਿ। |
331 |
bhāvanāvāṁ,
vicāra, ādi. |
|
|
332 |
Sentiments, pensées,
etc. |
332 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ,
ਵਿਚਾਰ, ਆਦਿ। |
332 |
Bhāvanāvāṁ,
vicāra, ādi. |
|
|
333 |
Sentiments, pensées,
etc. |
333 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ,
ਵਿਚਾਰ, ਆਦਿ। |
333 |
Bhāvanāvāṁ,
vicāra, ādi. |
|
|
334 |
existant ou se
produisant sans que vous vous en rendiez compte ou que vous en soyez
conscient ; non délibéré ou contrôlé |
334 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਅਹਿਸਾਸ ਜਾਂ
ਸੁਚੇਤ ਹੋਣ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
ਮੌਜੂਦ ਜਾਂ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ;
ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ
ਜਾਂ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਨਹੀਂ |
334 |
Tuhāḍē
ahisāsa jāṁ sucēta hōṇa tōṁ
bināṁ maujūda jāṁ hō rihā hai;
jāṇabujha kē jāṁ niyatarita nahīṁ |
|
|
335 |
Existe ou se produit
à votre insu ou sans que vous le sachiez ; non intentionnel ou contrôlé |
335 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਜਾਣੇ ਜਾਂ ਨਾ
ਜਾਣੇ ਬਿਨਾਂ
ਮੌਜੂਦ ਜਾਂ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ;
ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ
ਜਾਂ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਨਹੀਂ |
335 |
tuhāḍē
jāṇē jāṁ nā jāṇē
bināṁ maujūda jāṁ vāparadā hai;
jāṇabujha kē jāṁ niyatarita nahīṁ |
|
|
336 |
Inconscient |
336 |
ਬੇਹੋਸ਼ |
336 |
bēhōśa |
|
|
337 |
Inconscient |
337 |
ਬੇਹੋਸ਼ |
337 |
bēhōśa |
|
|
338 |
désirs inconscients |
338 |
ਬੇਹੋਸ਼
ਇੱਛਾਵਾਂ |
338 |
bēhōśa
ichāvāṁ |
|
|
339 |
Désir inconscient |
339 |
ਅਚੇਤ
ਇੱਛਾ |
339 |
acēta ichā |
|
|
340 |
Désir naturel |
340 |
ਕੁਦਰਤੀ
ਇੱਛਾ |
340 |
kudaratī
ichā |
|
|
341 |
Désir naturel |
341 |
ਕੁਦਰਤੀ
ਇੱਛਾ |
341 |
kudaratī
ichā |
|
|
342 |
la brochure est
pleine d'humour inconscient |
342 |
ਬਰੋਸ਼ਰ
ਬੇਹੋਸ਼ ਹਾਸੇ
ਨਾਲ ਭਰਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
342 |
barōśara
bēhōśa hāsē nāla bhari'ā hō'i'ā
hai |
|
|
343 |
Ce livret est plein
d'humour inconscient |
343 |
ਇਹ
ਕਿਤਾਬਚਾ
ਅਚੇਤ ਹਾਸੇ
ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੈ |
343 |
iha
kitābacā acēta hāsē nāla bharapūra hai |
|
|
344 |
Ce livret est très
intéressant |
344 |
ਇਹ
ਕਿਤਾਬਚਾ
ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪ
ਹੈ |
344 |
iha
kitābacā bahuta dilacasapa hai |
|
|
345 |
Ce livret est très
intéressant |
345 |
ਇਹ
ਕਿਤਾਬਚਾ
ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪ
ਹੈ |
345 |
iha
kitābacā bahuta dilacasapa hai |
|
|
346 |
comparer |
346 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
346 |
tulanā karō |
|
|
347 |
subconscient |
347 |
ਅਚੇਤ |
347 |
acēta |
|
|
348 |
subconscient |
348 |
ਅਚੇਤ |
348 |
acēta |
|
|
349 |
~de qn/qc pas
au courant de qn/qc ; ne pas remarquer qc ; pas conscient |
349 |
sb/sth ਦਾ
sb/sth ਦਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ; sth
ਦਾ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ;
ਚੇਤੰਨ ਨਹੀਂ |
349 |
sb/sth dā sb/sth
dā patā nahīṁ; sth dā dhi'āna
nahīṁ; cētana nahīṁ |
|
|
350 |
~ Quelqu'un/quelque
chose ne connaît pas quelqu'un/quelque chose ; ne pas remarquer quelque
chose ; pas conscient |
350 |
~
ਕੋਈ/ਕੁਝ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ; ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵੱਲ
ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ
ਦੇਣਾ; ਚੇਤੰਨ
ਨਹੀਂ |
350 |
~
kō'ī/kujha kisē nū/kisē cīza nū
nahīṁ jāṇadā; kisē cīza vala
dhi'āna nahīṁ dēṇā; cētana
nahīṁ |
|
|
351 |
Pas au courant ; pas
au courant de : ne pas faire attention |
351 |
ਜਾਣੂ
ਨਹੀਂ; ਇਸ ਬਾਰੇ
ਸੁਚੇਤ ਨਹੀਂ:
ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇਣਾ |
351 |
jāṇū
nahīṁ; isa bārē sucēta nahīṁ:
Dhi'āna nā dēṇā |
|
|
352 |
Pas au courant ; pas
au courant de : ne pas faire attention |
352 |
ਜਾਣੂ
ਨਹੀਂ; ਇਸ ਬਾਰੇ
ਸੁਚੇਤ ਨਹੀਂ:
ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇਣਾ |
352 |
jāṇū
nahīṁ; isa bārē sucēta nahīṁ:
Dhi'āna nā dēṇā |
|
|
353 |
Synonyme |
353 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
353 |
samānārathī |
|
|
354 |
évident à |
354 |
ਨੂੰ
ਅਣਜਾਣ |
354 |
nū
aṇajāṇa |
|
|
355 |
Ignorer |
355 |
ਅਣਡਿੱਠ
ਕਰੋ |
355 |
aṇaḍiṭha
karō |
|
|
356 |
Elle est inconsciente
de l'effet qu'elle a sur les gens. |
356 |
ਉਹ
ਲੋਕਾਂ 'ਤੇ ਉਸ
ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ
ਹੈ। |
356 |
uha
lōkāṁ'tē usa dē prabhāva tōṁ
aṇajāṇa hai. |
|
|
357 |
Elle n'a pas réalisé
son influence sur les gens |
357 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਲੋਕਾਂ 'ਤੇ
ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ
ਨਹੀਂ ਸੀ |
357 |
Usa nū
lōkāṁ'tē āpaṇē prabhāva dā
ahisāsa nahīṁ sī |
|
|
358 |
Elle ignorait son
influence sur le public. |
358 |
ਉਹ
ਜਨਤਾ 'ਤੇ ਆਪਣੇ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਤੋਂ
ਅਣਜਾਣ ਸੀ.. |
358 |
uha
janatā'tē āpaṇē prabhāva tōṁ
aṇajāṇa sī.. |
|
|
359 |
Elle n'est pas consciente de son influence
sur le public |
359 |
ਉਹ ਜਨਤਾ
'ਤੇ ਆਪਣੇ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਤੋਂ
ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ ਹੈ |
359 |
Uha janatā'tē
āpaṇē prabhāva tōṁ jāṇū
nahīṁ hai |
|
|
360 |
Il était tout à fait
inconscient du danger |
360 |
ਉਹ
ਖ਼ਤਰੇ ਤੋਂ
ਕਾਫ਼ੀ
ਬੇਹੋਸ਼ ਸੀ |
360 |
uha
ḵẖatarē tōṁ kāfī bēhōśa
sī |
|
|
361 |
Il ignorait
totalement le danger |
361 |
ਉਹ
ਖ਼ਤਰੇ ਤੋਂ
ਬਿਲਕੁਲ
ਅਣਜਾਣ ਸੀ |
361 |
uha
ḵẖatarē tōṁ bilakula aṇajāṇa
sī |
|
|
362 |
Il n'a pas du tout
réalisé le danger |
362 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਖ਼ਤਰੇ ਦਾ
ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ
ਅਹਿਸਾਸ ਨਹੀਂ
ਸੀ |
362 |
usa nū
ḵẖatarē dā bilakula vī ahisāsa
nahīṁ sī |
|
|
363 |
Il n'a pas du tout
réalisé le danger |
363 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਖ਼ਤਰੇ ਦਾ
ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ
ਅਹਿਸਾਸ ਨਹੀਂ
ਸੀ |
363 |
usa nū
ḵẖatarē dā bilakula vī ahisāsa
nahīṁ sī |
|
|
364 |
S'opposer |
364 |
ਵਿਰੋਧੀ |
364 |
virōdhī |
|
|
365 |
Conscient |
365 |
ਚੇਤੰਨ |
365 |
cētana |
|
|
366 |
conscience |
366 |
ਚੇਤਨਾ |
366 |
cētanā |
|
|
367 |
l'inconscient |
367 |
ਬੇਹੋਸ਼ |
367 |
bēhōśa |
|
|
368 |
inconscient |
368 |
ਬੇਹੋਸ਼ |
368 |
bēhōśa |
|
|
369 |
psychologie |
369 |
ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ |
369 |
manōvigi'āna |
|
|
370 |
Cœur |
370 |
ਦਿਲ |
370 |
dila |
|
|
371 |
la partie de
l'esprit d'une personne avec des pensées, des sentiments, etc. dont elle
n'est pas consciente et ne peut pas contrôler mais qui peut parfois être
comprise en étudiant son comportement ou ses rêves |
371 |
ਵਿਚਾਰਾਂ,
ਭਾਵਨਾਵਾਂ,
ਆਦਿ ਦੇ ਨਾਲ
ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ
ਦੇ ਮਨ ਦਾ ਉਹ
ਹਿੱਸਾ ਜਿਸ
ਬਾਰੇ ਉਹ ਜਾਣੂ
ਨਹੀਂ ਹਨ ਅਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹਨ ਪਰ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਕਈ ਵਾਰ ਉਹਨਾਂ
ਦੇ ਵਿਵਹਾਰ
ਜਾਂ ਸੁਪਨਿਆਂ
ਦਾ ਅਧਿਐਨ
ਕਰਕੇ ਸਮਝਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ |
371 |
vicārāṁ,
bhāvanāvāṁ, ādi dē nāla ika vi'akatī
dē mana dā uha hisā jisa bārē uha
jāṇū nahīṁ hana atē niyataraṇa
nahīṁ kara sakadē hana para jisa nū ka'ī vāra
uhanāṁ dē vivahāra jāṁ supani'āṁ
dā adhi'aina karakē samajhi'ā jā sakadā hai |
|
|
372 |
Une partie des
pensées, des sentiments, etc. d'une personne, dont elle n'est pas consciente
et ne peut pas contrôler, mais peut parfois être comprise en étudiant son
comportement ou ses rêves |
372 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ,
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਆਦਿ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ,
ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਉਹ
ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ ਹਨ
ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਕਾਬੂ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ, ਪਰ ਕਈ
ਵਾਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਵਿਹਾਰ ਜਾਂ
ਸੁਪਨਿਆਂ ਦਾ
ਅਧਿਐਨ ਕਰਕੇ
ਸਮਝਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
372 |
kisē
vi'akatī dē vicārāṁ,
bhāvanāvāṁ ādi dā ika hisā, jisa
bārē uha jāṇū nahīṁ hana atē
uhanāṁ nū kābū nahīṁ kara sakadē,
para ka'ī vāra uhanāṁ dē vihāra jāṁ
supani'āṁ dā adhi'aina karakē samajhi'ā jā
sakadā hai |
|
|
373 |
Inconscient (activité
involontaire du cœur) |
373 |
ਬੇਹੋਸ਼
(ਦਿਲ ਦੀ
ਅਣਇੱਛਤ
ਗਤੀਵਿਧੀ) |
373 |
bēhōśa
(dila dī aṇa'ichata gatīvidhī) |
|
|
374 |
Inconscient
(activité involontaire du cœur) |
374 |
ਬੇਹੋਸ਼
(ਦਿਲ ਦੀ
ਅਣਇੱਛਤ
ਗਤੀਵਿਧੀ) |
374 |
bēhōśa
(dila dī aṇa'ichata gatīvidhī) |
|
|
375 |
Comparer |
375 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
375 |
tulanā karō |
|
|
376 |
Subconscient |
376 |
ਅਵਚੇਤਨ |
376 |
avacētana |
|
|
377 |
subconscient |
377 |
ਅਚੇਤ |
377 |
acēta |
|
|
378 |
inconsciemment |
378 |
ਅਣਜਾਣੇ
ਵਿੱਚ |
378 |
aṇajāṇē
vica |
|
|
379 |
inconsciemment |
379 |
ਅਣਜਾਣੇ
ਵਿੱਚ |
379 |
aṇajāṇē
vica |
|
|
380 |
sans être au courant |
380 |
ਜਾਣੂ
ਹੋਣ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ |
380 |
jāṇū
hōṇa tōṁ bināṁ |
|
|
381 |
inconsciemment |
381 |
ਅਣਜਾਣੇ
ਵਿੱਚ |
381 |
aṇajāṇē
vica |
|
|
382 |
Inconsciemment |
382 |
ਅਚੇਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
382 |
acēta
taura'tē |
|
|
383 |
Sans le savoir |
383 |
ਅਣਜਾਣੇ
ਵਿਚ |
383 |
aṇajāṇē
vica |
|
|
384 |
Peut-être,
inconsciemment, j'ai fait quelque chose pour l'offenser |
384 |
ਸ਼ਾਇਦ,
ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ,
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ
ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰਨ
ਲਈ ਕੁਝ ਕੀਤਾ
ਹੈ |
384 |
śā'ida,
aṇajāṇē vica, maiṁ usanū nārāza
karana la'ī kujha kītā hai |
|
|
385 |
Peut-être que j'ai
fait quelque chose qui l'a offensée sans le savoir |
385 |
ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ, ਮੈਂ
ਅਜਿਹਾ ਕੁਝ
ਕੀਤਾ ਜਿਸ ਨਾਲ
ਉਹ ਜਾਣੇ
ਬਿਨਾਂ
ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋ ਗਈ |
385 |
hō sakadā
hai, maiṁ ajihā kujha kītā jisa nāla uha
jāṇē bināṁ nārāza hō ga'ī |
|
|
386 |
J'ai peut-être fait
quelque chose pour l'offenser par accident |
386 |
ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਅਚਾਨਕ ਉਸ
ਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼
ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ
ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ |
386 |
hō sakadā
hai ki maiṁ acānaka usa nū nārāza karana la'ī
kujha kītā hōvē |
|
|
387 |
J'ai peut-être fait
quelque chose pour l'offenser par accident |
387 |
ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਅਚਾਨਕ ਉਸ
ਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼
ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ
ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ |
387 |
hō sakadā
hai ki maiṁ acānaka usa nū nārāza karana la'ī
kujha kītā hōvē |
|
|
388 |
S'opposer |
388 |
ਵਿਰੋਧੀ |
388 |
virōdhī |
|
|
389 |
Consciemment |
389 |
ਸੁਚੇਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
389 |
sucēta
taura'tē |
|
|
390 |
Consciemment |
390 |
ਸੁਚੇਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
390 |
sucēta
taura'tē |
|
|
391 |
inconscience |
391 |
ਬੇਹੋਸ਼ੀ |
391 |
bēhōśī |
|
|
392 |
inconscient |
392 |
ਬੇਹੋਸ਼ |
392 |
bēhōśa |
|
|
393 |
un état comme le
sommeil causé par une blessure ou une maladie, lorsque vous êtes incapable
d'utiliser vos sens |
393 |
ਸੱਟ
ਜਾਂ ਬਿਮਾਰੀ
ਕਾਰਨ ਨੀਂਦ
ਵਰਗੀ ਸਥਿਤੀ,
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੀਆਂ
ਇੰਦਰੀਆਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ
ਹੁੰਦੇ ਹੋ |
393 |
saṭa
jāṁ bimārī kārana nīnda varagī
sathitī, jadōṁ tusīṁ
āpaṇī'āṁ idarī'āṁ dī
varatōṁ karana vica asamaratha hudē hō |
|
|
394 |
Un état, tel que le
sommeil causé par une blessure ou une maladie, où vous ne pouvez pas utiliser
vos sens |
394 |
ਇੱਕ
ਅਵਸਥਾ, ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਸੱਟ ਜਾਂ
ਬਿਮਾਰੀ ਕਾਰਨ
ਨੀਂਦ, ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੀਆਂ
ਇੰਦਰੀਆਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦੇ |
394 |
ika avasathā,
jivēṁ ki saṭa jāṁ bimārī kārana
nīnda, jadōṁ tusīṁ
āpaṇī'āṁ idarī'āṁ dī
varatōṁ nahīṁ kara sakadē |
|
|
395 |
Coma ; état
inconscient |
395 |
ਕੋਮਾ;
ਬੇਹੋਸ਼
ਅਵਸਥਾ |
395 |
kōmā;
bēhōśa avasathā |
|
|
396 |
Coma ; état
inconscient |
396 |
ਕੋਮਾ;
ਬੇਹੋਸ਼
ਅਵਸਥਾ |
396 |
kōmā;
bēhōśa avasathā |
|
|
397 |
Il était tombé dans
l'inconscience |
397 |
ਉਹ
ਬੇਹੋਸ਼ੀ ਦੀ
ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ
ਪਿਆ ਸੀ |
397 |
uha
bēhōśī dī hālata vica pi'ā sī |
|
|
398 |
il est tombé dans le
coma |
398 |
ਉਹ
ਕੋਮਾ ਵਿੱਚ
ਚਲਾ ਗਿਆ ਹੈ |
398 |
uha kōmā
vica calā gi'ā hai |
|
|
399 |
Il est tombé dans le
coma |
399 |
ਉਹ
ਕੋਮਾ ਵਿੱਚ
ਚਲਾ ਗਿਆ |
399 |
uha kōmā
vica calā gi'ā |
|
|
400 |
Il est tombé dans le
coma |
400 |
ਉਹ
ਕੋਮਾ ਵਿੱਚ
ਚਲਾ ਗਿਆ |
400 |
uha kōmā
vica calā gi'ā |
|
|
401 |
Inconsidéré |
401 |
ਅਣਗੌਲਿਆ |
401 |
aṇagauli'ā |
|
|
402 |
Pas considéré |
402 |
ਨਹੀਂ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ |
402 |
nahīṁ
mani'ā jāndā |
|
|
403 |
Formel |
403 |
ਰਸਮੀ |
403 |
rasamī |
|
|
404 |
pas pensé, ou pas pensé avec assez de soin |
404 |
ਬਾਰੇ
ਨਹੀਂ ਸੋਚਿਆ,
ਜਾਂ ਕਾਫ਼ੀ
ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਨਹੀਂ
ਸੋਚਿਆ |
404 |
bārē nahīṁ
sōci'ā, jāṁ kāfī dhi'āna nāla
nahīṁ sōci'ā |
|
|
405 |
Je n'y ai pas pensé,
ou je n'y ai pas pensé assez attentivement |
405 |
ਇਸ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ
ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਾਂ
ਇਸ ਬਾਰੇ
ਕਾਫ਼ੀ ਧਿਆਨ
ਨਾਲ ਨਹੀਂ
ਸੋਚਿਆ ਹੈ |
405 |
isa bārē
sōci'ā nahīṁ hai, jāṁ isa bārē
kāfī dhi'āna nāla nahīṁ sōci'ā hai |
|
|
406 |
Non considéré (ou
dû) ; pas considéré à fond |
406 |
ਨਹੀਂ
ਮੰਨਿਆ ਗਿਆ
(ਜਾਂ ਬਕਾਇਆ);
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਨਹੀਂ ਮੰਨਿਆ
ਗਿਆ |
406 |
nahīṁ
mani'ā gi'ā (jāṁ bakā'i'ā); cagī
tar'hāṁ nahīṁ mani'ā gi'ā |
|
|
407 |
Inconsidéré (ou
dû) ; irréfléchi : |
407 |
ਅਣ-ਵਿਚਾਰਿਆ
(ਜਾਂ ਬਕਾਇਆ);
ਬੇਸਮਝ: |
407 |
aṇa-vicāri'ā
(jāṁ bakā'i'ā); bēsamajha: |
|
|
408 |
J'en suis venu à
regretter mes propos inconsidérés |
408 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੀਆਂ
ਬੇਲੋੜੀਆਂ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ 'ਤੇ
ਅਫਸੋਸ ਕਰਨ ਆਇਆ
ਹਾਂ |
408 |
Maiṁ
āpaṇī'āṁ bēlōṛī'āṁ
ṭipaṇī'āṁ'tē aphasōsa karana
ā'i'ā hāṁ |
|
|
409 |
J'ai commencé à
regretter mes propos inconsidérés |
409 |
ਮੈਨੂੰ
ਆਪਣੀਆਂ
ਬੇਲੋੜੀਆਂ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ 'ਤੇ
ਪਛਤਾਵਾ ਹੋਣ
ਲੱਗਾ |
409 |
mainū
āpaṇī'āṁ bēlōṛī'āṁ
ṭipaṇī'āṁ'tē pachatāvā
hōṇa lagā |
|
|
410 |
J'ai commencé à
regretter mes paroles irréfléchies |
410 |
ਮੈਨੂੰ
ਆਪਣੇ
ਵਿਚਾਰਹੀਣ
ਸ਼ਬਦਾਂ 'ਤੇ
ਪਛਤਾਵਾ ਹੋਣ ਲੱਗਾ |
410 |
mainū
āpaṇē vicārahīṇa
śabadāṁ'tē pachatāvā hōṇa lagā |
|
|
411 |
J'ai commencé à
regretter mes propos inconsidérés |
411 |
ਮੈਨੂੰ
ਆਪਣੀਆਂ ਗਲਤ
ਵਿਚਾਰੀਆਂ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ 'ਤੇ
ਪਛਤਾਵਾ ਹੋਣ
ਲੱਗਾ |
411 |
mainū
āpaṇī'āṁ galata vicārī'āṁ
ṭipaṇī'āṁ'tē pachatāvā
hōṇa lagā |
|
|
412 |
inconsolable |
412 |
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ |
412 |
asatuśaṭa |
|
|
413 |
inconsolable |
413 |
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ |
413 |
asatuśaṭa |
|
|
414 |
inconsolable |
414 |
ਬੇਚੈਨੀ
ਨਾਲ |
414 |
bēcainī
nāla |
|
|
415 |
inconsolable |
415 |
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
415 |
asatuśaṭa
taura'tē |
|
|
416 |
tristement |
416 |
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਨਾਲ |
416 |
afasōsa
nāla |
|
|
417 |
inconstitutionnel |
417 |
ਗੈਰ-ਸੰਵਿਧਾਨਕ |
417 |
gaira-savidhānaka |
|
|
418 |
Inconstitutionnel |
418 |
ਗੈਰ-ਸੰਵਿਧਾਨਕ |
418 |
gaira-savidhānaka |
|
|
419 |
interdit par la constitution d'un pays, d'un
système politique ou d'une organisation |
419 |
ਕਿਸੇ
ਦੇਸ਼,
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਾਂ
ਸੰਸਥਾ ਦੇ
ਸੰਵਿਧਾਨ
ਦੁਆਰਾ ਆਗਿਆ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
419 |
kisē dēśa,
rājanītika praṇālī jāṁ sasathā
dē savidhāna du'ārā āgi'ā nahīṁ hai |
|
|
420 |
La constitution du
pays, du système politique ou de l'organisation ne permet pas |
420 |
ਦੇਸ਼
ਦਾ ਸੰਵਿਧਾਨ,
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਾਂ
ਸੰਗਠਨ
ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ
ਦਿੰਦਾ |
420 |
dēśa
dā savidhāna, rājanītika praṇālī
jāṁ sagaṭhana ijāzata nahīṁ didā |
|
|
421 |
Violation de la
Constitution ; Violation de la charte (ou des statuts) |
421 |
ਸੰਵਿਧਾਨ
ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ;
ਚਾਰਟਰ (ਜਾਂ
ਕਾਨੂੰਨਾਂ) ਦੀ
ਉਲੰਘਣਾ ਕਰਨਾ |
421 |
savidhāna
dī ulaghaṇā; cāraṭara (jāṁ
kānūnāṁ) dī ulaghaṇā karanā |
|
|
422 |
Violation de la
Constitution ; Violation de la charte (ou des statuts) |
422 |
ਸੰਵਿਧਾਨ
ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ;
ਚਾਰਟਰ (ਜਾਂ
ਕਾਨੂੰਨਾਂ) ਦੀ
ਉਲੰਘਣਾ ਕਰਨਾ |
422 |
savidhāna
dī ulaghaṇā; cāraṭara (jāṁ
kānūnāṁ) dī ulaghaṇā karanā |
|
|
423 |
S'opposer |
423 |
ਵਿਰੋਧੀ |
423 |
virōdhī |
|
|
424 |
constitutionnel |
424 |
ਸੰਵਿਧਾਨਕ |
424 |
savidhānaka |
|
|
425 |
inconstitutionnellement |
425 |
ਗੈਰ-ਸੰਵਿਧਾਨਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
425 |
gaira-savidhānaka
taura'tē |
|
|
426 |
non contaminé |
426 |
ਦੂਸ਼ਿਤ |
426 |
dūśita |
|
|
427 |
Non contaminé |
427 |
ਅਪ੍ਰਦੂਸ਼ਿਤ |
427 |
apradūśita |
|
|
428 |
pas blessé ou gâté par qc (par exemple, des
substances dangereuses) |
428 |
sth ਦੁਆਰਾ
ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ
ਖਰਾਬ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਉਦਾਹਰਨ
ਲਈ, ਖਤਰਨਾਕ
ਪਦਾਰਥ) |
428 |
sth du'ārā nukasāna
jāṁ kharāba nahīṁ kītā gi'ā
(udāharana la'ī, khataranāka padāratha) |
|
|
429 |
Ne pas être blessé
ou détérioré par quelque chose (par exemple, une substance dangereuse) |
429 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੁਆਰਾ
ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ
ਵਿਗੜਿਆ ਨਾ
ਹੋਵੇ (ਉਦਾਹਰਨ
ਲਈ, ਇੱਕ
ਖਤਰਨਾਕ
ਪਦਾਰਥ) |
429 |
kisē cīza
du'ārā nukasāna jāṁ vigaṛi'ā nā
hōvē (udāharana la'ī, ika khataranāka
padāratha) |
|
|
430 |
En bon état ;
non contaminé |
430 |
ਨੁਕਸਾਨ
ਰਹਿਤ; ਅਸ਼ੁੱਧ |
430 |
nukasāna rahita;
aśudha |
|
|
431 |
En bon état ;
non contaminé |
431 |
ਨੁਕਸਾਨ
ਰਹਿਤ; ਅਸ਼ੁੱਧ |
431 |
nukasāna
rahita; aśudha |
|
|
432 |
eau non contaminée |
432 |
ਗੰਦਾ
ਪਾਣੀ |
432 |
gadā
pāṇī |
|
|
433 |
Eau non polluée |
433 |
ਗੰਦਾ
ਪਾਣੀ |
433 |
gadā
pāṇī |
|
|
434 |
Eau non polluée |
434 |
ਗੰਦਾ
ਪਾਣੀ |
434 |
gadā
pāṇī |
|
|
435 |
Eau non polluée |
435 |
ਗੰਦਾ
ਪਾਣੀ |
435 |
gadā
pāṇī |
|
|
436 |
S'opposer |
436 |
ਵਿਰੋਧੀ |
436 |
virōdhī |
|
|
437 |
contaminé |
437 |
ਦੂਸ਼ਿਤ |
437 |
dūśita |
|
|
438 |
non contentieux |
438 |
ਬੇਵਿਵਾਦ |
438 |
bēvivāda |
|
|
439 |
Pas controversé |
439 |
ਵਿਵਾਦਪੂਰਨ
ਨਹੀਂ |
439 |
vivādapūrana
nahīṁ |
|
|
440 |
formel |
440 |
ਰਸਮੀ |
440 |
rasamī |
|
|
441 |
pas susceptible de provoquer des désaccords
entre les gens |
441 |
ਲੋਕਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ
ਅਸਹਿਮਤੀ
ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
441 |
lōkāṁ vicakāra
asahimatī paidā karana dī sabhāvanā nahīṁ
hai |
|
|
442 |
Peu susceptible de
provoquer des désaccords entre les personnes |
442 |
ਲੋਕਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ
ਮਤਭੇਦ ਪੈਦਾ
ਕਰਨ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
442 |
lōkāṁ
vicakāra matabhēda paidā karana dī sabhāvanā
nahīṁ hai |
|
|
443 |
Pas (ou pas
facilement) controversé |
443 |
ਵਿਵਾਦਪੂਰਨ
ਨਹੀਂ (ਜਾਂ
ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਨਹੀਂ) |
443 |
vivādapūrana
nahīṁ (jāṁ āsānī nāla
nahīṁ) |
|
|
444 |
Pas (ou pas
facilement) controversé |
444 |
ਵਿਵਾਦਪੂਰਨ
ਨਹੀਂ (ਜਾਂ
ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਨਹੀਂ) |
444 |
vivādapūrana
nahīṁ (jāṁ āsānī nāla
nahīṁ) |
|
|
445 |
Permettre |
445 |
ਦੀ
ਇਜਾਜ਼ਤ |
445 |
dī ijāzata |
|
|
446 |
La proposition est
relativement peu controversée |
446 |
ਪ੍ਰਸਤਾਵ
ਮੁਕਾਬਲਤਨ
ਗੈਰ-ਵਿਵਾਦ
ਵਾਲਾ ਹੈ |
446 |
prasatāva
mukābalatana gaira-vivāda vālā hai |
|
|
447 |
La proposition est
relativement peu controversée |
447 |
ਪ੍ਰਸਤਾਵ
ਮੁਕਾਬਲਤਨ
ਗੈਰ
ਵਿਵਾਦਪੂਰਨ
ਹੈ |
447 |
prasatāva
mukābalatana gaira vivādapūrana hai |
|
|
448 |
Il n'y a pas de
controverse majeure sur cette proposition |
448 |
ਇਸ
ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਨੂੰ
ਲੈ ਕੇ ਕੋਈ
ਵੱਡਾ ਵਿਵਾਦ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
448 |
isa prasatāva
nū lai kē kō'ī vaḍā vivāda
nahīṁ hai |
|
|
449 |
Il n'y a pas de controverse majeure sur
cette proposition |
449 |
ਇਸ
ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਨੂੰ
ਲੈ ਕੇ ਕੋਈ
ਵੱਡਾ ਵਿਵਾਦ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
449 |
isa prasatāva nū lai kē
kō'ī vaḍā vivāda nahīṁ hai |
|
|
450 |
S'opposer |
450 |
ਵਿਰੋਧੀ |
450 |
virōdhī |
|
|
451 |
contentieux |
451 |
ਵਿਵਾਦਪੂਰਨ |
451 |
vivādapūrana |
|
|
452 |
incontesté |
452 |
ਨਿਰਵਿਰੋਧ |
452 |
niravirōdha |
|
|
453 |
sans opposition ni
argument |
453 |
ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਵਿਰੋਧ
ਜਾਂ ਦਲੀਲ ਦੇ |
453 |
bināṁ
kisē virōdha jāṁ dalīla dē |
|
|
454 |
Aucune objection ou
contestation |
454 |
ਕੋਈ
ਇਤਰਾਜ਼ ਜਾਂ
ਵਿਵਾਦ ਨਹੀਂ |
454 |
kō'ī
itarāza jāṁ vivāda nahīṁ |
|
|
455 |
Non controversé;
incontesté |
455 |
ਨਿਰਵਿਵਾਦ;
ਨਿਰਵਿਵਾਦ |
455 |
niravivāda;
niravivāda |
|
|
456 |
Non controversé;
incontesté |
456 |
ਨਿਰਵਿਵਾਦ;
ਨਿਰਵਿਵਾਦ |
456 |
niravivāda;
niravivāda |
|
|
457 |
élection/divorce
incontestés |
457 |
ਨਿਰਵਿਰੋਧ
ਚੋਣ/ਤਲਾਕ |
457 |
niravirōdha
cōṇa/talāka |
|
|
458 |
Élection/divorce non
contestés |
458 |
ਨਿਰਵਿਰੋਧ
ਚੋਣ/ਤਲਾਕ |
458 |
niravirōdha
cōṇa/talāka |
|
|
459 |
Mouvement/divorce non
contesté |
459 |
ਨਿਰਵਿਰੋਧ
ਅੰਦੋਲਨ/ਤਲਾਕ |
459 |
niravirōdha
adōlana/talāka |
|
|
460 |
Mouvement/divorce
non contesté |
460 |
ਨਿਰਵਿਰੋਧ
ਅੰਦੋਲਨ/ਤਲਾਕ |
460 |
niravirōdha
adōlana/talāka |
|
|
461 |
Ces affirmations ne
sont pas incontestées |
461 |
ਇਹ
ਦਾਅਵੇ
ਨਿਰਵਿਰੋਧ
ਨਹੀਂ ਹੋਏ ਹਨ |
461 |
iha dā'avē
niravirōdha nahīṁ hō'ē hana |
|
|
462 |
Ces affirmations ne
sont pas sans controverse |
462 |
ਇਹ
ਦਾਅਵੇ ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਵਿਵਾਦ
ਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ |
462 |
iha dā'avē
bināṁ kisē vivāda dē nahīṁ hana |
|
|
463 |
Ces pourparlers ne
sont pas que personne ne soulève d'objections |
463 |
ਇਹ
ਗੱਲਾਂ ਨਹੀਂ
ਹਨ ਕਿ ਕੋਈ
ਇਤਰਾਜ਼ ਨਾ
ਕਰੇ |
463 |
iha galāṁ
nahīṁ hana ki kō'ī itarāza nā karē |
|
|
464 |
Ces pourparlers ne
sont pas que personne ne soulève d'objections |
464 |
ਇਹ
ਗੱਲਾਂ ਨਹੀਂ
ਹਨ ਕਿ ਕੋਈ
ਇਤਰਾਜ਼ ਨਾ
ਕਰੇ |
464 |
iha galāṁ
nahīṁ hana ki kō'ī itarāza nā karē |
|
|
|
|
|
|
|
|