|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Non compétitif |
1 |
अप्रतिस्पर्धी |
1 |
apratispardhee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
last |
2 |
Entreprise |
2 |
व्यापार |
2 |
vyaapaar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Entreprise |
3 |
व्यापार |
3 |
vyaapaar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
pas moins cher ou
meilleur que les autres et donc pas en mesure de rivaliser de manière égale |
4 |
दूसरों
की तुलना में
सस्ता या
बेहतर नहीं
है और इसलिए
समान रूप से
प्रतिस्पर्धा
करने में सक्षम
नहीं है |
4 |
doosaron kee tulana
mein sasta ya behatar nahin hai aur isalie samaan roop se pratispardha karane
mein saksham nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Pas moins cher ou
meilleur que les autres, ils ne peuvent donc pas rivaliser sur un pied
d'égalité |
5 |
दूसरों
की तुलना में
कोई सस्ता या
बेहतर नहीं है,
इसलिए वे
समान स्तर पर
प्रतिस्पर्धा
नहीं कर सकते
हैं |
5 |
doosaron kee tulana
mein koee sasta ya behatar nahin hai, isalie ve samaan star par pratispardha
nahin kar sakate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Non compétitif ;
faiblement compétitif |
6 |
अप्रतिस्पर्धी;
कमजोर
प्रतिस्पर्धी |
6 |
apratispardhee;
kamajor pratispardhee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Non
compétitif ; faiblement compétitif |
7 |
अप्रतिस्पर्धी;
कमजोर
प्रतिस्पर्धी |
7 |
apratispardhee;
kamajor pratispardhee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
une industrie non
compétitive |
8 |
एक
अप्रतिस्पर्धी
उद्योग |
8 |
ek apratispardhee
udyog |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Une industrie peu
compétitive |
9 |
एक
अप्रतिस्पर्धी
उद्योग |
9 |
ek apratispardhee
udyog |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
Industrie non
compétitive |
10 |
अप्रतिस्पर्धी
उद्योग |
10 |
apratispardhee udyog |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Industrie non
compétitive |
11 |
अप्रतिस्पर्धी
उद्योग |
11 |
apratispardhee udyog |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
prix non compétitifs |
12 |
अप्रतिस्पर्धी
कीमतें |
12 |
apratispardhee
keematen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Prix
non compétitif |
13 |
अप्रतिस्पर्धी
मूल्य |
13 |
apratispardhee mooly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
S'opposer |
14 |
विपक्ष |
14 |
vipaksh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
compétitif |
15 |
प्रतियोगी |
15 |
pratiyogee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
ne pas se plaindre |
16 |
अडिग |
16 |
adig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Pas de regrets |
17 |
कोई
पछतावा नहीं |
17 |
koee pachhataava
nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Approuvant |
18 |
का
अनुमोदन |
18 |
ka anumodan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
approuver |
19 |
मंजूर |
19 |
manjoor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
ne pas dire que vous êtes mécontent d'une
situation difficile ou désagréable ; ne pas dire que vous souffrez |
20 |
यह नहीं
कहना कि आप
किसी कठिन या
अप्रिय
स्थिति से
नाखुश हैं; यह
नहीं कहना कि
आप दर्द में
हैं |
20 |
yah nahin kahana ki aap kisee kathin ya
apriy sthiti se naakhush hain; yah nahin kahana ki aap dard mein hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Non pas que vous
soyez insatisfait des situations difficiles ou désagréables ; non pas que
vous souffriez |
21 |
ऐसा
नहीं है कि आप
कठिन या
अप्रिय
परिस्थितियों
से असंतुष्ट
हैं, ऐसा नहीं
है कि आप
पीड़ित हैं |
21 |
aisa nahin hai ki
aap kathin ya apriy paristhitiyon se asantusht hain, aisa nahin hai ki aap
peedit hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Travailleur sans se
plaindre |
22 |
मेहनती;
शिकायत नहीं |
22 |
mehanatee; shikaayat
nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Travailleur sans se plaindre |
23 |
मेहनती;
शिकायत नहीं |
23 |
mehanatee; shikaayat nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
sans se plaindre |
24 |
बिना
शिकायत के |
24 |
bina shikaayat ke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
Sans réclamation |
25 |
शिकायत
के बिना |
25 |
shikaayat ke bina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
Inachevé |
26 |
अपूर्ण |
26 |
apoorn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
défait |
27 |
नष्ट
कर दिया |
27 |
nasht kar diya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
ce n'est pas fini |
28 |
जो
समाप्त नहीं
हुआ है |
28 |
jo samaapt nahin hua hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Pas terminé |
29 |
तैयार
नहीं |
29 |
taiyaar nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Inachevé; inachevé;
inachevé |
30 |
अधूरा
; अधूरा ; अधूरा |
30 |
adhoora ; adhoora ;
adhoora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Inachevé; inachevé;
inachevé |
31 |
अधूरा
; अधूरा ; अधूरा |
31 |
adhoora ; adhoora ;
adhoora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
beaucoup |
32 |
बहुत
सा |
32 |
bahut sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
supporter |
33 |
स्टैंड |
33 |
staind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Finir |
34 |
खत्म
हो |
34 |
khatm ho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
un projet inachevé |
35 |
एक
अधूरा
प्रोजेक्ट |
35 |
ek adhoora projekt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Un projet inachevé |
36 |
एक
अधूरा
प्रोजेक्ट |
36 |
ek adhoora projekt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Projet inachevé |
37 |
अधूरा
प्रोजेक्ट |
37 |
adhoora projekt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Projet inachevé |
38 |
अधूरा
प्रोजेक्ट |
38 |
adhoora projekt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Simple |
39 |
गैर |
39 |
gair |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Simple |
40 |
सरल |
40 |
saral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
simple ; sans aucune difficulté ni
confusion |
41 |
सरल;
बिना किसी
कठिनाई या
भ्रम के |
41 |
saral; bina kisee kathinaee ya bhram ke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Simple ; sans
aucune difficulté ni confusion |
42 |
सरल;
बिना किसी
कठिनाई या
भ्रम के |
42 |
saral; bina kisee
kathinaee ya bhram ke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Simple ;
vrai ; facile ; pas chaotique |
43 |
सरल;
सच; आसान;
अराजक नहीं |
43 |
saral; sach; aasaan;
araajak nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Simple ; vrai ; facile ; pas
chaotique |
44 |
सरल; सच;
आसान; अराजक
नहीं |
44 |
saral; sach; aasaan; araajak nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Synonyme |
45 |
पर्याय |
45 |
paryaay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Simple |
46 |
सरल |
46 |
saral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
directe |
47 |
सरल |
47 |
saral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
un jeune homme facile
à vivre et simple |
48 |
एक
आसान,
सीधी-सादी
युवक |
48 |
ek aasaan,
seedhee-saadee yuvak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Un jeune homme
simple et facile à vivre |
49 |
एक
सरल और सरल
युवक |
49 |
ek saral aur saral
yuvak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Une année masculine
facile à vivre et simple |
50 |
एक
आसान और सीधा
पुरुष वर्ष |
50 |
ek aasaan aur seedha
purush varsh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Une année masculine
facile à vivre et simple |
51 |
एक
आसान और सीधा
पुरुष वर्ष |
51 |
ek aasaan aur seedha
purush varsh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Un jeune homme simple
et simple |
52 |
एक
सरल और
सीधा-सादा
युवक |
52 |
ek saral aur
seedha-saada yuvak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Un jeune homme
simple et simple |
53 |
एक
सरल और
सीधा-सादा
युवक |
53 |
ek saral aur
seedha-saada yuvak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
vert |
54 |
हरा |
54 |
hara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Rencontre |
55 |
बैठक |
55 |
baithak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Blême |
56 |
ज़र्द |
56 |
zard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
retour |
57 |
पीछे |
57 |
peechhe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Éduquer |
58 |
शिक्षित |
58 |
shikshit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
colonne vertébrale |
59 |
रीड
की हड्डी |
59 |
reed kee haddee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
crête |
60 |
चोटी |
60 |
chotee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
ressembler |
61 |
समान
होना |
61 |
samaan hona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
rein |
62 |
गुर्दा |
62 |
gurda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
?? |
63 |
मैं |
63 |
main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
graisse sur les
intestins |
64 |
आंतों
पर चर्बी |
64 |
aanton par charbee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Ken |
65 |
केन |
65 |
ken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
pâte |
66 |
पेस्ट |
66 |
pest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Yin |
67 |
यिन |
67 |
yin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
épaule |
68 |
कंधा |
68 |
kandha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Menacer |
69 |
धमकाना |
69 |
dhamakaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Gênant |
70 |
अटपटा |
70 |
atapata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Estomac |
71 |
पेट |
71 |
pet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
?? |
72 |
मैं |
72 |
main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Pourquoi ne puis-je
pas avoir une vie simple ? |
73 |
मैं
एक सरल जीवन
क्यों नहीं
जी सकता? |
73 |
main ek saral jeevan
kyon nahin jee sakata? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Pourquoi ne puis-je
pas avoir une vie simple ? |
74 |
मैं
सादा जीवन
क्यों नहीं
जी सकता? |
74 |
main saada jeevan
kyon nahin jee sakata? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Pourquoi ne puis-je
pas vivre une vie simple ? |
75 |
मैं
सादा जीवन
क्यों नहीं
जी सकता? |
75 |
main saada jeevan
kyon nahin jee sakata? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Pourquoi ne puis-je
pas vivre une vie simple ? |
76 |
मैं
सादा जीवन
क्यों नहीं
जी सकता? |
76 |
main saada jeevan
kyon nahin jee sakata? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
S'opposer |
77 |
विपक्ष |
77 |
vipaksh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
compliqué |
78 |
जटिल |
78 |
jatil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
peu flatteur |
79 |
असंतुष्ट |
79 |
asantusht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Non payé |
80 |
अवैतनिक |
80 |
avaitanik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
grossier ou insultant |
81 |
असभ्य
या अपमानजनक |
81 |
asabhy ya
apamaanajanak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
grossier ou
insultant |
82 |
अशिष्ट
या अपमानजनक |
82 |
ashisht ya
apamaanajanak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
grossier,
désobligeant, insultant comme |
83 |
अभद्र,
अपमानजनक,
अपमानजनक के
रूप में |
83 |
abhadr,
apamaanajanak, apamaanajanak ke roop mein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
grossier,
désobligeant, insultant comme |
84 |
अभद्र,
अपमानजनक,
अपमानजनक के
रूप में |
84 |
abhadr,
apamaanajanak, apamaanajanak ke roop mein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
remarques peu
flatteuses |
85 |
अनुत्तरदायी
टिप्पणी |
85 |
anuttaradaayee
tippanee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Vous êtes les
bienvenus commentaires |
86 |
आपका
स्वागत है
टिप्पणियाँ |
86 |
aapaka svaagat hai
tippaniyaan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
De rien |
87 |
आपका
स्वागत है |
87 |
aapaka svaagat hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
De rien |
88 |
आपका
स्वागत है |
88 |
aapaka svaagat hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Comparer |
89 |
तुलना
करना |
89 |
tulana karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Gratuit |
90 |
मानार्थ |
90 |
maanaarth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Gratuit |
91 |
निःशुल्क |
91 |
nihshulk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Incompréhension |
92 |
समझ
में न आने
वाला |
92 |
samajh mein na aane
vaala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Ne comprends pas |
93 |
समझ
में नहीं आता |
93 |
samajh mein nahin
aata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
formel |
94 |
औपचारिक |
94 |
aupachaarik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
d'une personne |
95 |
एक
व्यक्ति का |
95 |
ek vyakti ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
ne pas comprendre une situation ou ce qui se
passe |
96 |
किसी
स्थिति को
नहीं समझना
या क्या हो रहा
है |
96 |
kisee sthiti ko nahin samajhana ya kya ho
raha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Je ne comprends pas
la situation ou ce qui se passe |
97 |
समझ
में नहीं आ
रहा है कि
स्थिति क्या
है या क्या हो
रहा है |
97 |
samajh mein nahin aa
raha hai ki sthiti kya hai ya kya ho raha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Je ne comprends pas;
perdu; ne comprends pas |
98 |
समझ
में नहीं आता;
हानि पर; समझ
में नहीं आता |
98 |
samajh mein nahin
aata; haani par; samajh mein nahin aata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Je ne comprends pas;
perdu; ne comprends pas |
99 |
समझ
में नहीं आता;
हानि पर; समझ
में नहीं आता |
99 |
samajh mein nahin
aata; haani par; samajh mein nahin aata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
sans comprendre |
100 |
समझ
से परे |
100 |
samajh se pare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Perplexe |
101 |
फंसा
हुआ |
101 |
phansa hua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Elle le regarda sans comprendre |
102 |
उसने
अनजाने में
उसकी ओर देखा |
102 |
usane anajaane mein usakee or dekha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Elle le regarda
perplexe |
103 |
उसने
हैरान होकर
उसे देखा |
103 |
usane hairaan hokar
use dekha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Elle le regarda d'un
air absent |
104 |
उसने
उसे एकटक
देखा |
104 |
usane use ekatak
dekha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Elle le regarda d'un
air absent |
105 |
उसने
उसे एकटक
देखा |
105 |
usane use ekatak
dekha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Intransigeant |
106 |
सीधा |
106 |
seedha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Pas de compromis |
107 |
कोई
समझौता नहीं |
107 |
koee samajhauta
nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
ne pas vouloir changer vos opinions ou votre
comportement |
108 |
अपनी
राय या
व्यवहार को
बदलने के लिए
तैयार न होना |
108 |
apanee raay ya vyavahaar ko badalane ke lie
taiyaar na hona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Ne pas vouloir
changer son opinion ou son comportement |
109 |
अपनी
राय या
व्यवहार को
बदलने को
तैयार नहीं |
109 |
apanee raay ya
vyavahaar ko badalane ko taiyaar nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Concession;
unconcubine; dur |
110 |
रियायत;
उपपत्नी;
कठिन |
110 |
riyaayat; upapatnee;
kathin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Concession;
unconcubine; dur |
111 |
रियायत;
उपपत्नी;
कठिन |
111 |
riyaayat; upapatnee;
kathin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Concession;
intransigeant; dur |
112 |
रियायत;
समझौता नहीं;
कठिन |
112 |
riyaayat; samajhauta
nahin; kathin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Concession;
intransigeant; dur |
113 |
रियायत;
समझौता नहीं;
कठिन |
113 |
riyaayat; samajhauta
nahin; kathin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
concubine |
114 |
उपस्री |
114 |
upasree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Correct |
115 |
उचित |
115 |
uchit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
laisser |
116 |
होने
देना |
116 |
hone dena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
une attitude
intransigeante |
117 |
समझौता
न करने वाला
रवैया |
117 |
samajhauta na karane
vaala ravaiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Attitude sans
compromis |
118 |
समझौता
न करने वाला
रवैया |
118 |
samajhauta na karane
vaala ravaiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Attitude dure |
119 |
सख्त
रवैया |
119 |
sakht ravaiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Attitude dure |
120 |
सख्त
रवैया |
120 |
sakht ravaiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Il a la réputation
d'être dur et intransigeant |
121 |
सख्त
और समझौता न
करने के लिए
उनकी
प्रतिष्ठा है |
121 |
sakht aur samajhauta
na karane ke lie unakee pratishtha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Il est connu pour
être dur et intransigeant |
122 |
वह
सख्त और
समझौता न
करने के लिए
जाने जाते हैं |
122 |
vah sakht aur
samajhauta na karane ke lie jaane jaate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Il est célèbre pour
sa dureté et sa ténacité |
123 |
वह
अपनी कठोरता
और क्रूरता
के लिए
प्रसिद्ध है |
123 |
vah apanee kathorata
aur kroorata ke lie prasiddh hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Il est célèbre pour
sa dureté et sa ténacité |
124 |
वह
अपनी कठोरता
और क्रूरता
के लिए
प्रसिद्ध है |
124 |
vah apanee kathorata
aur kroorata ke lie prasiddh hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
sans compromis |
125 |
बेहद |
125 |
behad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Sans compromis |
126 |
बिना
समझौते के |
126 |
bina samajhaute ke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
non dissimulé |
127 |
साफ़ |
127 |
saaf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Non déguisé |
128 |
साफदिल |
128 |
saaphadil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
d'une émotion, etc. |
129 |
किसी
भावना आदि से |
129 |
kisee bhaavana aadi
se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Émotions etc... |
130 |
भावनाएँ
आदि। |
130 |
bhaavanaen aadi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Sentiments etc |
131 |
भावना
आदि। |
131 |
bhaavana aadi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
?? |
132 |
मैं |
132 |
main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
riche |
133 |
धनी |
133 |
dhanee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Ren |
134 |
रेनू |
134 |
renoo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
vert |
135 |
हरा |
135 |
hara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
que tu n'essayes pas
de cacher |
136 |
कि
आप छिपाने की
कोशिश न करें |
136 |
ki aap chhipaane kee
koshish na karen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Tu n'essaieras pas
de te cacher |
137 |
आप
छिपाने की
कोशिश नहीं
करेंगे |
137 |
aap chhipaane kee
koshish nahin karenge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Non caché; non
caché; évident |
138 |
छिपा
नहीं; छिपा
नहीं; स्पष्ट |
138 |
chhipa nahin; chhipa
nahin; spasht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Non caché; non
caché; évident |
139 |
छिपा
नहीं; छिपा
नहीं; स्पष्ट |
139 |
chhipa nahin; chhipa
nahin; spasht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Synonyme |
140 |
पर्याय |
140 |
paryaay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Évident |
141 |
ज़ाहिर |
141 |
zaahir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
de toute évidence |
142 |
स्पष्टतः |
142 |
spashtatah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
curiosité non
dissimulée |
143 |
छिपी
हुई
जिज्ञासा |
143 |
chhipee huee jigyaasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Une curiosité sans
vergogne |
144 |
अटूट
जिज्ञासा |
144 |
atoot jigyaasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Exprimer la curiosité |
145 |
जिज्ञासा
व्यक्त करें |
145 |
jigyaasa vyakt karen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Exprimer la
curiosité |
146 |
जिज्ञासा
व्यक्त करें |
146 |
jigyaasa vyakt karen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
neige fondue |
147 |
ओले
के साथ वर्षा |
147 |
ole ke saath varsha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
rosée |
148 |
ओस |
148 |
os |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
surface |
149 |
सतह |
149 |
satah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
À gauche |
150 |
बाएं |
150 |
baen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Insouciance |
151 |
उदासीनता |
151 |
udaaseenata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
indifférent |
152 |
उदासीन |
152 |
udaaseen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Formel |
153 |
औपचारिक |
153 |
aupachaarik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
un manque d'attention, d'intérêt ou
d'inquiétude pour qc dont les autres se soucieraient |
154 |
देखभाल,
रुचि या sth के
बारे में
चिंता की कमी
जिसकी अन्य
लोग परवाह
करेंगे |
154 |
dekhabhaal, ruchi ya sth ke baare mein
chinta kee kamee jisakee any log paravaah karenge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Manque d'attention,
d'intérêt ou d'inquiétude pour des choses qui intéresseront les autres |
155 |
देखभाल
की कमी, रुचि,
या उन चीज़ों
के बारे में चिंता
जो दूसरों की
परवाह
करेंगे |
155 |
dekhabhaal kee
kamee, ruchi, ya un cheezon ke baare mein chinta jo doosaron kee paravaah
karenge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Indifférent ;
indifférent ; indifférent |
156 |
उदासीन;
परवाह नहीं;
रुचिरहित |
156 |
udaaseen; paravaah
nahin; ruchirahit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Indifférent ;
indifférent ; indifférent |
157 |
उदासीन;
परवाह नहीं;
रुचिरहित |
157 |
udaaseen; paravaah
nahin; ruchirahit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Synonyme |
158 |
पर्याय |
158 |
paryaay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Indifférence |
159 |
उदासीनता |
159 |
udaaseenata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
indifférent |
160 |
उदासीन |
160 |
udaaseen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Elle a reçu la
nouvelle avec une apparente insouciance |
161 |
उसने
स्पष्ट
असंबद्धता
के साथ
समाचार
प्राप्त
किया |
161 |
usane spasht
asambaddhata ke saath samaachaar praapt kiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Elle a reçu la
nouvelle avec une indifférence évidente |
162 |
उसने
स्पष्ट
उदासीनता के
साथ समाचार
प्राप्त
किया |
162 |
usane spasht
udaaseenata ke saath samaachaar praapt kiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Elle était
visiblement indifférente quand elle a appris la nouvelle |
163 |
खबर
मिलने पर वह
स्पष्ट रूप
से उदासीन थी |
163 |
khabar milane par vah
spasht roop se udaaseen thee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Elle était
visiblement indifférente quand elle a appris la nouvelle |
164 |
खबर
मिलने पर वह
स्पष्ट रूप
से उदासीन थी |
164 |
khabar milane par
vah spasht roop se udaaseen thee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
comparer |
165 |
तुलना
करना |
165 |
tulana karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
préoccuper |
166 |
चिंता |
166 |
chinta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Se soucier |
167 |
देखभाल |
167 |
dekhabhaal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
indifférent |
168 |
उदासीन |
168 |
udaaseen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
indifférent |
169 |
उदासीन |
169 |
udaaseen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
~ (à propos de/par
qc) pas inquiet ou anxieux à propos de qc parce que vous pensez que cela ne
vous affecte pas ou n'est pas important |
170 |
~ (के
बारे में / sth
द्वारा) sth के
बारे में
चिंतित या चिंतित
नहीं है
क्योंकि
आपको लगता है
कि यह आपको
प्रभावित
नहीं करता है
या
महत्वपूर्ण
नहीं है |
170 |
~ (ke baare mein /
sth dvaara) sth ke baare mein chintit ya chintit nahin hai kyonki aapako
lagata hai ki yah aapako prabhaavit nahin karata hai ya mahatvapoorn nahin
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
~ (à propos de/par
qc) Ne vous inquiétez pas ou ne vous inquiétez pas de quelque chose, parce
que vous pensez que cela ne vous affectera pas ou que ce n'est pas important |
171 |
~ (के
बारे में / sth के
बारे में)
किसी चीज़ के
बारे में
चिंता या
चिंता न करें,
क्योंकि
आपको लगता है
कि यह आपको
प्रभावित
नहीं करेगा
या यह महत्वपूर्ण
नहीं है |
171 |
~ (ke baare mein /
sth ke baare mein) kisee cheez ke baare mein chinta ya chinta na karen,
kyonki aapako lagata hai ki yah aapako prabhaavit nahin karega ya yah
mahatvapoorn nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Indifférent;
indifférent; indifférent |
172 |
उदासीन
; उदासीन ;
उदासीन |
172 |
udaaseen ; udaaseen ;
udaaseen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Indifférent;
indifférent; indifférent |
173 |
उदासीन
; उदासीन ;
उदासीन |
173 |
udaaseen ; udaaseen
; udaaseen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
il a continué,
apparemment indifférent au bruit que faisait le moteur |
174 |
वह
चला गया,
जाहिर तौर पर
इंजन के शोर
के बारे में
असंबद्ध था |
174 |
vah chala gaya,
jaahir taur par injan ke shor ke baare mein asambaddh tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Il a continué à
rouler, ne se souciant visiblement pas du bruit du moteur |
175 |
उन्होंने
गाड़ी चलाना
जारी रखा,
जाहिर तौर पर इंजन
द्वारा किए
गए शोर की
परवाह नहीं
की |
175 |
unhonne gaadee
chalaana jaaree rakha, jaahir taur par injan dvaara kie gae shor kee paravaah
nahin kee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Il a continué à
avancer, ne se souciant manifestement pas du bruit du moteur |
176 |
उन्होंने
आगे बढ़ना
जारी रखा,
जाहिर तौर पर
इंजन के शोर
की परवाह
नहीं की |
176 |
unhonne aage badhana
jaaree rakha, jaahir taur par injan ke shor kee paravaah nahin kee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Il a continué à
avancer, ne se souciant manifestement pas du bruit du moteur |
177 |
उन्होंने
आगे बढ़ना
जारी रखा,
जाहिर तौर पर
इंजन के शोर
की परवाह
नहीं की |
177 |
unhonne aage badhana
jaaree rakha, jaahir taur par injan ke shor kee paravaah nahin kee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
~ (Avec qn/qch) pas
intéressé par qc |
178 |
~ (sb/sth
के साथ) sth . में
कोई
दिलचस्पी
नहीं है |
178 |
~ (sb/sth ke saath)
sth . mein koee dilachaspee nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
~ (Avec qn/qch) pas
intéressé par quelque chose |
179 |
~ (sb/sth
के साथ) किसी
चीज़ में
दिलचस्पी
नहीं है |
179 |
~ (sb/sth ke saath)
kisee cheez mein dilachaspee nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Ne s'en soucie pas |
180 |
जो
देखबाल न करे |
180 |
jo dekhabaal na kare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Ne s'en soucie pas |
181 |
जो
देखबाल न करे |
181 |
jo dekhabaal na kare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Les jeunes sont
souvent indifférents aux questions politiques |
182 |
युवा
लोग अक्सर
राजनीतिक
मुद्दों से
असंबद्ध
होते हैं |
182 |
yuva log aksar
raajaneetik muddon se asambaddh hote hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Souvent, les jeunes
ne se soucient pas des questions politiques. |
183 |
युवा
अक्सर
राजनीतिक
मुद्दों की
परवाह नहीं करते
हैं। |
183 |
yuva aksar
raajaneetik muddon kee paravaah nahin karate hain. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Les jeunes sont
souvent indifférents au problème de la gouvernance |
184 |
युवा
अक्सर शासन
की समस्या के
प्रति
उदासीन होते
हैं |
184 |
yuva aksar shaasan
kee samasya ke prati udaaseen hote hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Les jeunes sont
souvent indifférents au problème de la gouvernance |
185 |
युवा
अक्सर शासन
की समस्या के
प्रति
उदासीन होते
हैं |
185 |
yuva aksar shaasan
kee samasya ke prati udaaseen hote hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
S'opposer |
186 |
विपक्ष |
186 |
vipaksh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Concerné |
187 |
सम्बंधित |
187 |
sambandhit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
inquiet |
188 |
चिंतित |
188 |
chintit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
sans souci |
189 |
बेफिक्र |
189 |
bephikr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Négligemment |
190 |
लापरवाही |
190 |
laaparavaahee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Inconditionnel |
191 |
बिना
शर्त |
191 |
bina shart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Inconditionnel |
192 |
बिना
शर्त |
192 |
bina shart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
sans aucune condition ni limite |
193 |
बिना
किसी शर्त या
सीमा के |
193 |
bina kisee shart ya seema ke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Sans aucune
condition ni restriction |
194 |
बिना
किसी शर्त या
प्रतिबंध के |
194 |
bina kisee shart ya
pratibandh ke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Inconditionnel ;
illimité comme ; absolu |
195 |
बिना
शर्त; के रूप
में
अप्रतिबंधित;
निरपेक्ष |
195 |
bina shart; ke roop
mein apratibandhit; nirapeksh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Inconditionnel ;
illimité comme ; absolu |
196 |
बिना
शर्त; के रूप
में
अप्रतिबंधित;
निरपेक्ष |
196 |
bina shart; ke roop
mein apratibandhit; nirapeksh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
la reddition
inconditionnelle des forces militaires |
197 |
सैन्य
बलों का बिना
शर्त
आत्मसमर्पण |
197 |
sainy balon ka bina
shart aatmasamarpan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
L'armée s'est rendue
sans conditions |
198 |
सेना
ने बिना शर्त
आत्मसमर्पण
किया |
198 |
sena ne bina shart
aatmasamarpan kiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Reddition
inconditionnelle de l'armée |
199 |
सेना
का बिना शर्त
आत्मसमर्पण |
199 |
sena ka bina shart
aatmasamarpan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Reddition
inconditionnelle de l'armée |
200 |
सेना
का बिना शर्त
आत्मसमर्पण |
200 |
sena ka bina shart
aatmasamarpan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Elle a donné à ses
enfants un amour inconditionnel |
201 |
उसने
अपने बच्चों
को बिना शर्त
प्यार दिया |
201 |
usane apane bachchon
ko bina shart pyaar diya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Elle a donné à son
enfant un amour inconditionnel |
202 |
उसने
अपने बच्चे
को बिना शर्त
प्यार दिया |
202 |
usane apane bachche
ko bina shart pyaar diya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Elle a donné son
amour sans réserve à ses enfants |
203 |
उसने
अपने बच्चों
को बिना शर्त
अपना प्यार
दिया |
203 |
usane apane bachchon
ko bina shart apana pyaar diya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Elle a donné son
amour sans réserve à ses enfants |
204 |
उसने
अपने बच्चों
को बिना शर्त
अपना प्यार
दिया |
204 |
usane apane bachchon
ko bina shart apana pyaar diya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
rien |
205 |
कोई
नहीं |
205 |
koee nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
sera |
206 |
मर्जी |
206 |
marjee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
S'opposer |
207 |
विपक्ष |
207 |
vipaksh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Conditionnel |
208 |
सशर्त |
208 |
sashart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
inconditionnellement |
209 |
बिना
शर्त |
209 |
bina shart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
inconditionné |
210 |
असुविधाजनक |
210 |
asuvidhaajanak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
psychologie |
211 |
मनोविज्ञान |
211 |
manovigyaan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Cœur |
212 |
दिल |
212 |
dil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
de comportement |
213 |
व्यवहार
का |
213 |
vyavahaar ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Comportement |
214 |
व्यवहार |
214 |
vyavahaar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
pas formé ou
influencé par l'expérience; naturel |
215 |
प्रशिक्षित
या अनुभव से
प्रभावित
नहीं; स्वाभाविक |
215 |
prashikshit ya
anubhav se prabhaavit nahin; svaabhaavik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Pas formé ou affecté
par l'expérience ; naturel |
216 |
प्रशिक्षित
या अनुभव से
प्रभावित
नहीं; स्वाभाविक |
216 |
prashikshit ya
anubhav se prabhaavit nahin; svaabhaavik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Inculte; instinctif;
inné; inconditionnel |
217 |
बिना
खेती वाला;
सहज; सहज; बिना
शर्त |
217 |
bina khetee vaala;
sahaj; sahaj; bina shart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Inculte; instinctif;
inné; inconditionnel |
218 |
बिना
खेती वाला;
सहज; सहज; बिना
शर्त |
218 |
bina khetee vaala;
sahaj; sahaj; bina shart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
une réponse
inconditionnée |
219 |
एक
बिना शर्त
प्रतिक्रिया |
219 |
ek bina shart
pratikriya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Réponse
inconditionnelle |
220 |
बिना
शर्त
प्रतिक्रिया |
220 |
bina shart
pratikriya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Réflexe
inconditionnel |
221 |
बिना
शर्त
प्रतिवर्त |
221 |
bina shart prativart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Réflexe
inconditionnel |
222 |
बिना
शर्त
प्रतिवर्त |
222 |
bina shart prativart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
non confirmé |
223 |
अपुष्ट |
223 |
apusht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Non prouvé |
224 |
अप्रमाणित |
224 |
apramaanit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
qui n'a pas encore
été prouvée ou confirmée |
225 |
जो
अभी तक सत्य
या पुष्ट
नहीं हुआ है |
225 |
jo abhee tak saty ya
pusht nahin hua hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Pas encore confirmé
ou confirmé |
226 |
अभी
तक पुष्टि या
पुष्टि नहीं
हुई है |
226 |
abhee tak pushti ya
pushti nahin huee hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Non fondé ; non
reconnu ; non confirmé |
227 |
अप्रमाणित;
अपरिचित;
अपुष्ट |
227 |
apramaanit;
aparichit; apusht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Non fondé ; non
reconnu ; non confirmé |
228 |
अप्रमाणित;
अपरिचित;
अपुष्ट |
228 |
apramaanit;
aparichit; apusht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
rumeurs non
confirmées |
229 |
अपुष्ट
अफवाहें |
229 |
apusht aphavaahen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Rumeurs non fondées |
230 |
निराधार
अफवाहें |
230 |
niraadhaar
aphavaahen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Rumeurs non fondées |
231 |
निराधार
अफवाहें |
231 |
niraadhaar aphavaahen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Rumeurs non fondées |
232 |
निराधार
अफवाहें |
232 |
niraadhaar
aphavaahen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Des informations non
confirmées ont indiqué qu'au moins six personnes avaient été tuées |
233 |
अपुष्ट
रिपोर्टों
में कहा गया
है कि कम से कम छह
लोग मारे गए
हैं |
233 |
apusht riporton mein
kaha gaya hai ki kam se kam chhah log maare gae hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Des informations non
confirmées affirment qu'au moins six personnes ont été tuées |
234 |
अपुष्ट
रिपोर्टों
का दावा है कि
कम से कम छह लोग
मारे गए हैं |
234 |
apusht riporton ka
daava hai ki kam se kam chhah log maare gae hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Des informations non
confirmées indiquent qu'au moins six personnes ont été tuées |
235 |
अपुष्ट
रिपोर्टों
का कहना है कि
कम से कम छह लोग
मारे गए हैं |
235 |
apusht riporton ka
kahana hai ki kam se kam chhah log maare gae hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Des informations non
confirmées indiquent qu'au moins six personnes ont été tuées |
236 |
अपुष्ट
रिपोर्टों
का कहना है कि
कम से कम छह लोग
मारे गए हैं |
236 |
apusht riporton ka
kahana hai ki kam se kam chhah log maare gae hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Peu sympathique |
237 |
जन्मजात
नहीं |
237 |
janmajaat nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
désobéissant |
238 |
हठी |
238 |
hathee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Formel |
239 |
औपचारिक |
239 |
aupachaarik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
d'une personne |
240 |
एक
व्यक्ति का |
240 |
ek vyakti ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
pas agréable ou
amical ; pas comme vous-même |
241 |
सुखद
या
मैत्रीपूर्ण
नहीं; अपने
जैसा नहीं |
241 |
sukhad ya
maitreepoorn nahin; apane jaisa nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Désagréable ou
antipathique ; pas comme vous-même |
242 |
अप्रिय
या अमित्र;
अपने जैसा
नहीं |
242 |
apriy ya amitr;
apane jaisa nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Méchant |
243 |
निर्दयी |
243 |
nirdayee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Méchant |
244 |
निर्दयी |
244 |
nirdayee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
sexe |
245 |
लिंग |
245 |
ling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
ne pas |
246 |
नहीं |
246 |
nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
entreprise peu
sympathique |
247 |
असंगत
कंपनी |
247 |
asangat kampanee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Entreprise obsolète |
248 |
पुरानी
कंपनी |
248 |
puraanee kampanee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Compagnon
incompatible |
249 |
बेमेल
साथी |
249 |
bemel saathee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Compagnon
incompatible |
250 |
बेमेल
साथी |
250 |
bemel saathee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
~(à qn) (d'un lieu,
d'un travail, etc. |
251 |
~(से
एसबी) (किसी
स्थान, नौकरी
आदि का) |
251 |
~(se esabee) (kisee
sthaan, naukaree aadi ka) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
~ (À quelqu'un) (un
lieu, un travail, etc.) |
252 |
~
(किसी को) (एक
जगह, काम, आदि) |
252 |
~ (kisee ko) (ek
jagah, kaam, aadi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Lieu, travail, etc. |
253 |
स्थान,
कार्य आदि। |
253 |
sthaan, kaary aadi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Lieu, travail, etc. |
254 |
स्थान,
कार्य आदि। |
254 |
sthaan, kaary aadi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
pas agréable ; ne vous détend
pas ; ne convient pas à votre personnalité |
255 |
सुखद
नहीं; आपको
आराम महसूस
नहीं करा रहा
है; आपके
व्यक्तित्व
के लिए
उपयुक्त
नहीं है |
255 |
sukhad nahin; aapako aaraam mahasoos nahin
kara raha hai; aapake vyaktitv ke lie upayukt nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Désagréable ;
ne vous détendra pas ; ne convient pas à votre personnage |
256 |
अप्रिय;
आपको आराम
महसूस नहीं
कराएगा; आपके
चरित्र के
लिए उपयुक्त
नहीं है |
256 |
apriy; aapako aaraam
mahasoos nahin karaega; aapake charitr ke lie upayukt nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Désagréable ;
nerveux ; inadapté |
257 |
अप्रिय;
घबराहट;
अनुपयुक्त |
257 |
apriy; ghabaraahat;
anupayukt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Désagréable ;
nerveux ; inadapté |
258 |
अप्रिय;
घबराहट;
अनुपयुक्त |
258 |
apriy; ghabaraahat;
anupayukt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
magnésium |
259 |
मैग्नीशियम |
259 |
maigneeshiyam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
une atmosphère peu
conviviale |
260 |
एक
अनुकूल
माहौल |
260 |
ek anukool maahaul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Ambiance discordante |
261 |
कलहपूर्ण
माहौल |
261 |
kalahapoorn maahaul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
~ (À qc) |
262 |
~ (sth करने
के लिए) |
262 |
~ (sth karane ke lie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
ne convient pas à
qc ; n'encourage pas qc |
263 |
sth के
लिए उपयुक्त
नहीं; sth को
प्रोत्साहित
नहीं करना |
263 |
sth ke lie upayukt
nahin; sth ko protsaahit nahin karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Ne convient pas à...
N'encouragez pas... |
264 |
के
लिए उपयुक्त
नहीं...
प्रोत्साहित
न करें... |
264 |
ke lie upayukt
nahin... protsaahit na karen... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Inapproprié |
265 |
अनुपयुक्त |
265 |
anupayukt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Inapproprié |
266 |
अनुपयुक्त |
266 |
anupayukt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Le climat religieux
de l'époque était peu propice aux idées nouvelles |
267 |
उस
समय का
धार्मिक
माहौल नए
विचारों के
अनुकूल नहीं
था |
267 |
us samay ka dhaarmik
maahaul nae vichaaron ke anukool nahin tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
L'atmosphère
religieuse de l'époque était incompatible avec les idées nouvelles |
268 |
उस
समय का
धार्मिक
वातावरण नए
विचारों के
साथ असंगत था |
268 |
us samay ka dhaarmik
vaataavaran nae vichaaron ke saath asangat tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Le climat religieux
de l'époque ne tolérait pas les idées nouvelles |
269 |
उस
समय की
धार्मिक
जलवायु नए
विचारों को
बर्दाश्त
नहीं करती थी |
269 |
us samay kee dhaarmik
jalavaayu nae vichaaron ko bardaasht nahin karatee thee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Le climat religieux
de l'époque ne tolérait pas les idées nouvelles |
270 |
उस
समय की
धार्मिक
जलवायु नए
विचारों को
बर्दाश्त
नहीं करती थी |
270 |
us samay kee
dhaarmik jalavaayu nae vichaaron ko bardaasht nahin karatee thee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
S'opposer |
271 |
विपक्ष |
271 |
vipaksh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Agréable |
272 |
अनुकूल |
272 |
anukool |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
agréable |
273 |
अनुकूल |
273 |
anukool |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
sans rapport |
274 |
असंबद्ध |
274 |
asambaddh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
pas connecté |
275 |
जुड़े
नहीं हैं |
275 |
jude nahin hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
~ (Avec/à qc) |
276 |
~ (साथ/से sth) |
276 |
~ (saath/se sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
pas lié ou connecté
de quelque façon que ce soit |
277 |
किसी
भी तरह से
संबंधित या
जुड़ा नहीं
है |
277 |
kisee bhee tarah se
sambandhit ya juda nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Non lié ou connecté
de quelque façon que ce soit |
278 |
किसी
भी तरह से
संबंधित या
जुड़ा नहीं
है |
278 |
kisee bhee tarah se
sambandhit ya juda nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Hors du sujet |
279 |
अप्रासंगिक |
279 |
apraasangik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Hors du sujet |
280 |
अप्रासंगिक |
280 |
apraasangik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Les deux crimes sont
apparemment sans lien |
281 |
दो
अपराध
स्पष्ट रूप
से असंबंधित
हैं |
281 |
do aparaadh spasht
roop se asambandhit hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Les deux crimes sont
clairement sans rapport |
282 |
दो
अपराध
स्पष्ट रूप
से असंबंधित
हैं |
282 |
do aparaadh spasht
roop se asambandhit hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Les deux crimes sont
clairement sans rapport |
283 |
दो
अपराध
स्पष्ट रूप
से असंबंधित
हैं |
283 |
do aparaadh spasht
roop se asambandhit hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Les deux crimes sont
clairement sans rapport |
284 |
दो
अपराध
स्पष्ट रूप
से असंबंधित
हैं |
284 |
do aparaadh spasht
roop se asambandhit hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Ma démission était
totalement sans rapport avec les événements récents |
285 |
मेरा
इस्तीफा हाल
की घटनाओं से
पूरी तरह से
असंबंधित था |
285 |
mera isteepha haal
kee ghatanaon se pooree tarah se asambandhit tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Ma démission n'a
rien à voir avec les événements récents |
286 |
मेरे
इस्तीफे का
हाल की
घटनाओं से
कोई लेना-देना
नहीं है |
286 |
mere isteephe ka
haal kee ghatanaon se koee lena-dena nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Ma démission n'a rien
à voir avec les événements récents |
287 |
मेरे
इस्तीफे का
हाल की
घटनाओं से
कोई लेना-देना
नहीं है |
287 |
mere isteephe ka haal
kee ghatanaon se koee lena-dena nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Ma démission n'a
rien à voir avec les événements récents |
288 |
मेरे
इस्तीफे का
हाल की
घटनाओं से
कोई लेना-देना
नहीं है |
288 |
mere isteephe ka
haal kee ghatanaon se koee lena-dena nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
vertueux |
289 |
न्याय
परायण |
289 |
nyaay paraayan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Invincible |
290 |
अजेय |
290 |
ajey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Invincible |
291 |
अजेय |
291 |
ajey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
trop fort pour être vaincu ou changé |
292 |
पराजित
या
परिवर्तित
होने के लिए
बहुत मजबूत |
292 |
paraajit ya parivartit hone ke lie bahut
majaboot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Trop fort pour être
vaincu ou changé |
293 |
हारने
या बदलने के
लिए बहुत
मजबूत |
293 |
haarane ya badalane
ke lie bahut majaboot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Invincible ;
indestructible ; difficile à changer |
294 |
अजेय;
अविनाशी;
बदलने में
मुश्किल |
294 |
ajey; avinaashee;
badalane mein mushkil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Invincible ;
indestructible ; difficile à changer |
295 |
अजेय;
अविनाशी;
बदलने में
मुश्किल |
295 |
ajey; avinaashee;
badalane mein mushkil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Synonyme |
296 |
पर्याय |
296 |
paryaay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Invincible |
297 |
अजेय |
297 |
ajey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Invincible |
298 |
अजेय |
298 |
ajey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Déraisonnable |
299 |
बेशरम |
299 |
besharam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Déraisonnable |
300 |
अकारण |
300 |
akaaran |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
d'une action, etc. |
301 |
किसी
क्रिया आदि
का |
301 |
kisee kriya aadi ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Action etc... |
302 |
क्रिया
आदि। |
302 |
kriya aadi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Action etc... |
303 |
क्रिया
आदि। |
303 |
kriya aadi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Action etc... |
304 |
क्रिया
आदि। |
304 |
kriya aadi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
si mauvais, immoral,
etc. que cela devrait vous faire honte |
305 |
इतना
बुरा, अनैतिक,
आदि कि इससे
आपको शर्म
आनी चाहिए |
305 |
itana bura, anaitik,
aadi ki isase aapako sharm aanee chaahie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Dommage, attente
immorale, ça devrait te faire honte |
306 |
बहुत
बुरा, अनैतिक
इंतजार, इससे
आपको शर्म
आनी चाहिए |
306 |
bahut bura, anaitik
intajaar, isase aapako sharm aanee chaahie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Contre la conscience |
307 |
विवेक
के खिलाफ |
307 |
vivek ke khilaaph |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Contre la conscience |
308 |
विवेक
के खिलाफ |
308 |
vivek ke khilaaph |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
souvent humoristique |
309 |
अक्सर
विनोदी |
309 |
aksar vinodee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
trop grand, grand, long, etc. |
310 |
बहुत
बढ़िया, बड़ा,
लंबा, आदि |
310 |
bahut badhiya, bada, lamba, aadi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Trop gros, gros,
longue attente |
311 |
बहुत
बड़ा, बड़ा,
लंबा इंतजार |
311 |
bahut bada, bada,
lamba intajaar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Excessif ; trop
grand (ou trop, long, etc.) |
312 |
अत्यधिक;
बहुत बड़ा (या
बहुत अधिक,
लंबा, आदि) |
312 |
atyadhik; bahut bada
(ya bahut adhik, lamba, aadi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Excessif ; trop
grand (ou trop, long, etc.) |
313 |
अत्यधिक;
बहुत बड़ा (या
बहुत अधिक,
लंबा, आदि) |
313 |
atyadhik; bahut bada
(ya bahut adhik, lamba, aadi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Synonyme |
314 |
पर्याय |
314 |
paryaay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
excessif |
315 |
अत्यधिक |
315 |
atyadhik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Inconscient |
316 |
बेहोश |
316 |
behosh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
inconscient |
317 |
बेहोश |
317 |
behosh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
dans un état comme le sommeil à cause d'une
blessure ou d'une maladie, et incapable d'utiliser vos sens |
318 |
किसी
चोट या
बीमारी के
कारण नींद
जैसी स्थिति
में, और अपनी
इंद्रियों
का उपयोग
करने में
सक्षम नहीं
होना |
318 |
kisee chot ya beemaaree ke kaaran neend
jaisee sthiti mein, aur apanee indriyon ka upayog karane mein saksham nahin
hona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Dormir à cause d'une
blessure ou d'une maladie et incapable d'utiliser vos sens |
319 |
चोट
या बीमारी के
कारण सोना और
अपनी
इंद्रियों
का उपयोग
करने में
असमर्थ |
319 |
chot ya beemaaree ke
kaaran sona aur apanee indriyon ka upayog karane mein asamarth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Inconscient;
inconscient; inconscient |
320 |
अचेतन
; अचेतन ; अचेतन |
320 |
achetan ; achetan ;
achetan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Inconscient;
inconscient; inconscient |
321 |
अचेतन
; अचेतन ; अचेतन |
321 |
achetan ; achetan ;
achetan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Elle a été assommée |
322 |
वह
बेहोश हो गई
थी |
322 |
vah behosh ho gaee
thee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Elle a été assommée |
323 |
वह
बेहोश हो गई
थी |
323 |
vah behosh ho gaee
thee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Elle a été assommée |
324 |
वह
बेहोश हो गई
थी |
324 |
vah behosh ho gaee
thee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Elle a été assommée |
325 |
वह
बेहोश हो गई
थी |
325 |
vah behosh ho gaee
thee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Ils l'ont trouvé
allongé inconscient sur le sol |
326 |
उन्होंने
उसे फर्श पर
बेहोश पड़ा
पाया |
326 |
unhonne use pharsh
par behosh pada paaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Ils l'ont trouvé
allongé sur le sol inconscient |
327 |
उन्होंने
उसे फर्श पर
बेहोश पड़ा
पाया |
327 |
unhonne use pharsh
par behosh pada paaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Ils l'ont trouvé
évanoui sur le sol |
328 |
उन्होंने
उसे फर्श पर
बेहोश पाया |
328 |
unhonne use pharsh
par behosh paaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Ils l'ont trouvé
évanoui sur le sol |
329 |
उन्होंने
उसे फर्श पर
बेहोश पाया |
329 |
unhonne use pharsh
par behosh paaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
de sentiments, de
pensées, etc. |
330 |
भावनाओं,
विचारों आदि
से |
330 |
bhaavanaon, vichaaron
aadi se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Sentiments, pensées,
etc. |
331 |
भावनाएँ,
विचार आदि। |
331 |
bhaavanaen, vichaar
aadi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Sentiments, pensées,
etc. |
332 |
भावनाएँ,
विचार आदि। |
332 |
bhaavanaen, vichaar
aadi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
Sentiments, pensées,
etc. |
333 |
भावनाएँ,
विचार आदि। |
333 |
bhaavanaen, vichaar
aadi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
existant ou se
produisant sans que vous vous en rendiez compte ou que vous en soyez
conscient ; non délibéré ou contrôlé |
334 |
आपके
एहसास या
जागरूक हुए
बिना मौजूद
या हो रहा है;
जानबूझकर या
नियंत्रित
नहीं |
334 |
aapake ehasaas ya
jaagarook hue bina maujood ya ho raha hai; jaanaboojhakar ya niyantrit nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Existe ou se produit
à votre insu ou sans que vous le sachiez ; non intentionnel ou contrôlé |
335 |
आपके
जाने या न
जाने बिना
मौजूद या
होता है; जानबूझकर
या
नियंत्रित
नहीं |
335 |
aapake jaane ya na
jaane bina maujood ya hota hai; jaanaboojhakar ya niyantrit nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Inconscient |
336 |
बेहोश |
336 |
behosh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Inconscient |
337 |
बेहोश |
337 |
behosh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
désirs inconscients |
338 |
अचेतन
इच्छाएं |
338 |
achetan ichchhaen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Désir inconscient |
339 |
अचेतन
इच्छा |
339 |
achetan ichchha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Désir naturel |
340 |
स्वाभाविक
इच्छा |
340 |
svaabhaavik ichchha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Désir naturel |
341 |
स्वाभाविक
इच्छा |
341 |
svaabhaavik ichchha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
la brochure est
pleine d'humour inconscient |
342 |
ब्रोशर
अचेतन हास्य
से भरा है |
342 |
broshar achetan haasy
se bhara hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Ce livret est plein
d'humour inconscient |
343 |
यह
पुस्तिका
अचेतन हास्य
से भरी है |
343 |
yah pustika achetan
haasy se bharee hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Ce livret est très
intéressant |
344 |
यह
पुस्तिका
बहुत
दिलचस्प है |
344 |
yah pustika bahut
dilachasp hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Ce livret est très
intéressant |
345 |
यह
पुस्तिका
बहुत
दिलचस्प है |
345 |
yah pustika bahut
dilachasp hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
comparer |
346 |
तुलना
करना |
346 |
tulana karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
subconscient |
347 |
अचेतन |
347 |
achetan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
subconscient |
348 |
अचेतन |
348 |
achetan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
~de qn/qc pas
au courant de qn/qc ; ne pas remarquer qc ; pas conscient |
349 |
sb/sth को
sb/sth के बारे में
पता नहीं है; sth
को नोटिस
नहीं कर रहा
है; होश में
नहीं है |
349 |
sb/sth ko sb/sth ke
baare mein pata nahin hai; sth ko notis nahin kar raha hai; hosh mein nahin
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
~ Quelqu'un/quelque
chose ne connaît pas quelqu'un/quelque chose ; ne pas remarquer quelque
chose ; pas conscient |
350 |
~
कोई / कुछ किसी
को / कुछ नहीं
जानता; कुछ
नहीं देख रहा
है; सचेत नहीं |
350 |
~ koee / kuchh kisee
ko / kuchh nahin jaanata; kuchh nahin dekh raha hai; sachet nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Pas au courant ; pas
au courant de : ne pas faire attention |
351 |
के
बारे में पता
नहीं; के बारे
में पता नहीं:
ध्यान न देना |
351 |
ke baare mein pata
nahin; ke baare mein pata nahin: dhyaan na dena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Pas au courant ; pas
au courant de : ne pas faire attention |
352 |
के
बारे में पता
नहीं; के बारे
में पता नहीं:
ध्यान न देना |
352 |
ke baare mein pata
nahin; ke baare mein pata nahin: dhyaan na dena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Synonyme |
353 |
पर्याय |
353 |
paryaay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
évident à |
354 |
साफ
है कि |
354 |
saaph hai ki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Ignorer |
355 |
ध्यान
न देना |
355 |
dhyaan na dena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
Elle est inconsciente
de l'effet qu'elle a sur les gens. |
356 |
वह
लोगों पर
पड़ने वाले
प्रभाव से
अनजान है। |
356 |
vah logon par padane
vaale prabhaav se anajaan hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Elle n'a pas réalisé
son influence sur les gens |
357 |
उसने
लोगों पर
अपने प्रभाव
का एहसास
नहीं किया |
357 |
usane logon par
apane prabhaav ka ehasaas nahin kiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Elle ignorait son
influence sur le public. |
358 |
वह
जनता पर अपने
प्रभाव से
अनजान थी.. |
358 |
vah janata par apane
prabhaav se anajaan thee.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Elle n'est pas consciente de son influence
sur le public |
359 |
वह जनता
पर अपने
प्रभाव से
अवगत नहीं है |
359 |
vah janata par apane prabhaav se avagat
nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Il était tout à fait
inconscient du danger |
360 |
वह
खतरे से काफी
अचेत था |
360 |
vah khatare se
kaaphee achet tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Il ignorait
totalement le danger |
361 |
वह
खतरे से पूरी
तरह अनजान था |
361 |
vah khatare se
pooree tarah anajaan tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Il n'a pas du tout
réalisé le danger |
362 |
उसे
खतरे का
बिल्कुल भी
एहसास नहीं
था |
362 |
use khatare ka bilkul
bhee ehasaas nahin tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Il n'a pas du tout
réalisé le danger |
363 |
उसे
खतरे का
बिल्कुल भी
एहसास नहीं
था |
363 |
use khatare ka
bilkul bhee ehasaas nahin tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
S'opposer |
364 |
विपक्ष |
364 |
vipaksh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Conscient |
365 |
सचेत |
365 |
sachet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
conscience |
366 |
चेतना |
366 |
chetana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
l'inconscient |
367 |
बेहोश |
367 |
behosh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
inconscient |
368 |
बेहोश |
368 |
behosh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
psychologie |
369 |
मनोविज्ञान |
369 |
manovigyaan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Cœur |
370 |
दिल |
370 |
dil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
la partie de
l'esprit d'une personne avec des pensées, des sentiments, etc. dont elle
n'est pas consciente et ne peut pas contrôler mais qui peut parfois être
comprise en étudiant son comportement ou ses rêves |
371 |
विचारों,
भावनाओं आदि
के साथ किसी
व्यक्ति के दिमाग
का हिस्सा
जिसके बारे
में उन्हें
जानकारी
नहीं है और
जिसे
नियंत्रित
नहीं कर सकते
हैं लेकिन
जिसे कभी-कभी
उनके
व्यवहार या
सपनों का
अध्ययन करके
समझा जा सकता
है। |
371 |
vichaaron,
bhaavanaon aadi ke saath kisee vyakti ke dimaag ka hissa jisake baare mein
unhen jaanakaaree nahin hai aur jise niyantrit nahin kar sakate hain lekin
jise kabhee-kabhee unake vyavahaar ya sapanon ka adhyayan karake samajha ja
sakata hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Une partie des
pensées, des sentiments, etc. d'une personne, dont elle n'est pas consciente
et ne peut pas contrôler, mais peut parfois être comprise en étudiant son
comportement ou ses rêves |
372 |
किसी
व्यक्ति के
विचारों,
भावनाओं आदि
का एक हिस्सा,
जिसके बारे
में वे नहीं
जानते हैं और
नियंत्रित
नहीं कर सकते
हैं, लेकिन
कभी-कभी उनके
व्यवहार या
सपनों का
अध्ययन करके
समझा जा सकता
है। |
372 |
kisee vyakti ke
vichaaron, bhaavanaon aadi ka ek hissa, jisake baare mein ve nahin jaanate
hain aur niyantrit nahin kar sakate hain, lekin kabhee-kabhee unake vyavahaar
ya sapanon ka adhyayan karake samajha ja sakata hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Inconscient (activité
involontaire du cœur) |
373 |
अचेतन
(हृदय की
अनैच्छिक
गतिविधि) |
373 |
achetan (hrday kee
anaichchhik gatividhi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Inconscient
(activité involontaire du cœur) |
374 |
अचेतन
(हृदय की
अनैच्छिक
गतिविधि) |
374 |
achetan (hrday kee
anaichchhik gatividhi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Comparer |
375 |
तुलना
करना |
375 |
tulana karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Subconscient |
376 |
अचेतन |
376 |
achetan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
subconscient |
377 |
अचेतन |
377 |
achetan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
inconsciemment |
378 |
अनजाने
में |
378 |
anajaane mein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
inconsciemment |
379 |
अनजाने
में |
379 |
anajaane mein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
sans être au courant |
380 |
जागरूक
हुए बिना |
380 |
jaagarook hue bina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
inconsciemment |
381 |
अनजाने
में |
381 |
anajaane mein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Inconsciemment |
382 |
अनजाने
में |
382 |
anajaane mein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Sans le savoir |
383 |
अनजाने
में |
383 |
anajaane mein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Peut-être,
inconsciemment, j'ai fait quelque chose pour l'offenser |
384 |
शायद,
अनजाने में,
मैंने उसे
ठेस
पहुंचाने के लिए
कुछ किया है |
384 |
shaayad, anajaane
mein, mainne use thes pahunchaane ke lie kuchh kiya hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Peut-être que j'ai
fait quelque chose qui l'a offensée sans le savoir |
385 |
हो
सकता है,
मैंने कुछ
ऐसा किया हो
जिससे बिना जाने
उसे ठेस
पहुंची हो |
385 |
ho sakata hai,
mainne kuchh aisa kiya ho jisase bina jaane use thes pahunchee ho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
J'ai peut-être fait
quelque chose pour l'offenser par accident |
386 |
मैंने
गलती से उसे
ठेस
पहुँचाने के
लिए कुछ किया
होगा |
386 |
mainne galatee se use
thes pahunchaane ke lie kuchh kiya hoga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
J'ai peut-être fait
quelque chose pour l'offenser par accident |
387 |
मैंने
गलती से उसे
ठेस
पहुँचाने के
लिए कुछ किया
होगा |
387 |
mainne galatee se
use thes pahunchaane ke lie kuchh kiya hoga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
S'opposer |
388 |
विपक्ष |
388 |
vipaksh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Consciemment |
389 |
जान-बूझकर |
389 |
jaan-boojhakar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Consciemment |
390 |
जान-बूझकर |
390 |
jaan-boojhakar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
inconscience |
391 |
बेहोशी
की हालत |
391 |
behoshee kee haalat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
inconscient |
392 |
बेहोश |
392 |
behosh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
un état comme le
sommeil causé par une blessure ou une maladie, lorsque vous êtes incapable
d'utiliser vos sens |
393 |
चोट
या बीमारी के
कारण नींद
जैसी स्थिति,
जब आप अपनी
इंद्रियों
का उपयोग
करने में
असमर्थ होते
हैं |
393 |
chot ya beemaaree ke
kaaran neend jaisee sthiti, jab aap apanee indriyon ka upayog karane mein
asamarth hote hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Un état, tel que le
sommeil causé par une blessure ou une maladie, où vous ne pouvez pas utiliser
vos sens |
394 |
एक
अवस्था, जैसे
कि चोट या
बीमारी के
कारण नींद
आना, जब आप
अपनी
इंद्रियों
का उपयोग
नहीं कर सकते
हैं |
394 |
ek avastha, jaise ki
chot ya beemaaree ke kaaran neend aana, jab aap apanee indriyon ka upayog
nahin kar sakate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Coma ; état
inconscient |
395 |
कोमा;
अचेत अवस्था |
395 |
koma; achet avastha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Coma ; état
inconscient |
396 |
कोमा;
अचेत अवस्था |
396 |
koma; achet avastha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Il était tombé dans
l'inconscience |
397 |
वह
बेहोश हो गया
था |
397 |
vah behosh ho gaya
tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
il est tombé dans le
coma |
398 |
वह
कोमा में पड़
गया है |
398 |
vah koma mein pad
gaya hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Il est tombé dans le
coma |
399 |
वह
कोमा में गिर
गया |
399 |
vah koma mein gir
gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Il est tombé dans le
coma |
400 |
वह
कोमा में गिर
गया |
400 |
vah koma mein gir
gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Inconsidéré |
401 |
उपेक्षित |
401 |
upekshit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Pas considéré |
402 |
विचार
नहीं किया
गया |
402 |
vichaar nahin kiya
gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Formel |
403 |
औपचारिक |
403 |
aupachaarik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
pas pensé, ou pas pensé avec assez de soin |
404 |
के बारे
में नहीं
सोचा, या
पर्याप्त देखभाल
के साथ नहीं
सोचा |
404 |
ke baare mein nahin socha, ya paryaapt
dekhabhaal ke saath nahin socha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Je n'y ai pas pensé,
ou je n'y ai pas pensé assez attentivement |
405 |
इसके
बारे में
सोचा नहीं है,
या इसके बारे
में पर्याप्त
ध्यान से
नहीं सोचा है |
405 |
isake baare mein
socha nahin hai, ya isake baare mein paryaapt dhyaan se nahin socha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Non considéré (ou
dû) ; pas considéré à fond |
406 |
नहीं
माना (या
बकाया); पूरी
तरह से नहीं
माना गया |
406 |
nahin maana (ya
bakaaya); pooree tarah se nahin maana gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Inconsidéré (ou
dû) ; irréfléchi : |
407 |
अविचारित
(या बकाया);
विचारहीन: |
407 |
avichaarit (ya
bakaaya); vichaaraheen: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
J'en suis venu à
regretter mes propos inconsidérés |
408 |
मुझे
अपनी
गैर-विचारणीय
टिप्पणियों
पर पछतावा
हुआ |
408 |
mujhe apanee
gair-vichaaraneey tippaniyon par pachhataava hua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
J'ai commencé à
regretter mes propos inconsidérés |
409 |
मुझे
अपनी
गैर-विचारणीय
टिप्पणियों
पर पछतावा
होने लगा |
409 |
mujhe apanee
gair-vichaaraneey tippaniyon par pachhataava hone laga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
J'ai commencé à
regretter mes paroles irréfléchies |
410 |
मुझे
अपने
विचारहीन
शब्दों पर
पछतावा होने
लगा |
410 |
mujhe apane
vichaaraheen shabdon par pachhataava hone laga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
J'ai commencé à
regretter mes propos inconsidérés |
411 |
मुझे
अपनी
गैर-विचारणीय
टिप्पणियों
पर पछतावा
होने लगा |
411 |
mujhe apanee
gair-vichaaraneey tippaniyon par pachhataava hone laga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
inconsolable |
412 |
असहनीय |
412 |
asahaneey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
inconsolable |
413 |
गमगीन |
413 |
gamageen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
inconsolable |
414 |
असहज
रूप से |
414 |
asahaj roop se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
inconsolable |
415 |
असंगत
रूप से |
415 |
asangat roop se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
tristement |
416 |
अफसोस
की बात है |
416 |
aphasos kee baat hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
inconstitutionnel |
417 |
असंवैधानिक |
417 |
asanvaidhaanik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Inconstitutionnel |
418 |
असंवैधानिक |
418 |
asanvaidhaanik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
interdit par la constitution d'un pays, d'un
système politique ou d'une organisation |
419 |
किसी
देश,
राजनीतिक
व्यवस्था या
संगठन के
संविधान
द्वारा
अनुमति नहीं
है |
419 |
kisee desh, raajaneetik vyavastha ya
sangathan ke sanvidhaan dvaara anumati nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
La constitution du
pays, du système politique ou de l'organisation ne permet pas |
420 |
देश
का संविधान,
राजनीतिक
व्यवस्था या
संगठन इसकी
इजाजत नहीं
देता |
420 |
desh ka sanvidhaan,
raajaneetik vyavastha ya sangathan isakee ijaajat nahin deta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Violation de la
Constitution ; Violation de la charte (ou des statuts) |
421 |
संविधान
का उल्लंघन;
चार्टर (या
विधियों) का उल्लंघन
करना |
421 |
sanvidhaan ka
ullanghan; chaartar (ya vidhiyon) ka ullanghan karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Violation de la
Constitution ; Violation de la charte (ou des statuts) |
422 |
संविधान
का उल्लंघन;
चार्टर (या
विधियों) का उल्लंघन
करना |
422 |
sanvidhaan ka
ullanghan; chaartar (ya vidhiyon) ka ullanghan karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
S'opposer |
423 |
विपक्ष |
423 |
vipaksh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
constitutionnel |
424 |
संवैधानिक |
424 |
sanvaidhaanik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
inconstitutionnellement |
425 |
असंवैधानिक |
425 |
asanvaidhaanik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
non contaminé |
426 |
पवित्र |
426 |
pavitr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Non contaminé |
427 |
पवित्र |
427 |
pavitr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
pas blessé ou gâté par qc (par exemple, des
substances dangereuses) |
428 |
sth
द्वारा
क्षतिग्रस्त
या खराब नहीं
किया गया
(उदाहरण के
लिए, खतरनाक
पदार्थ) |
428 |
sth dvaara kshatigrast ya kharaab nahin kiya
gaya (udaaharan ke lie, khataranaak padaarth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
Ne pas être blessé
ou détérioré par quelque chose (par exemple, une substance dangereuse) |
429 |
किसी
चीज से
नुकसान या
खराब न होना
(उदाहरण के लिए,
एक खतरनाक
पदार्थ) |
429 |
kisee cheej se
nukasaan ya kharaab na hona (udaaharan ke lie, ek khataranaak padaarth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
En bon état ;
non contaminé |
430 |
क्षतिरहित
; अदूषित |
430 |
kshatirahit ;
adooshit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
En bon état ;
non contaminé |
431 |
क्षतिरहित
; अदूषित |
431 |
kshatirahit ;
adooshit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
eau non contaminée |
432 |
दूषित
पानी |
432 |
dooshit paanee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Eau non polluée |
433 |
प्रदूषित
जल |
433 |
pradooshit jal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Eau non polluée |
434 |
प्रदूषित
जल |
434 |
pradooshit jal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Eau non polluée |
435 |
प्रदूषित
जल |
435 |
pradooshit jal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
S'opposer |
436 |
विपक्ष |
436 |
vipaksh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
contaminé |
437 |
दूषित |
437 |
dooshit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
non contentieux |
438 |
असंतुष्ट |
438 |
asantusht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
Pas controversé |
439 |
विवादास्पद
नहीं |
439 |
vivaadaaspad nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
formel |
440 |
औपचारिक |
440 |
aupachaarik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
pas susceptible de provoquer des désaccords
entre les gens |
441 |
लोगों
के बीच
असहमति की
संभावना
नहीं है |
441 |
logon ke beech asahamati kee sambhaavana
nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
Peu susceptible de
provoquer des désaccords entre les personnes |
442 |
लोगों
के बीच मतभेद
होने की
संभावना
नहीं |
442 |
logon ke beech
matabhed hone kee sambhaavana nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
Pas (ou pas
facilement) controversé |
443 |
विवादास्पद
नहीं (या
आसानी से
नहीं) |
443 |
vivaadaaspad nahin
(ya aasaanee se nahin) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
Pas (ou pas
facilement) controversé |
444 |
विवादास्पद
नहीं (या
आसानी से
नहीं) |
444 |
vivaadaaspad nahin
(ya aasaanee se nahin) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
Permettre |
445 |
अनुमति
देना |
445 |
anumati dena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
La proposition est
relativement peu controversée |
446 |
प्रस्ताव
अपेक्षाकृत
असंतोषजनक
है |
446 |
prastaav apekshaakrt
asantoshajanak hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
La proposition est
relativement peu controversée |
447 |
प्रस्ताव
अपेक्षाकृत
विवादास्पद
है |
447 |
prastaav apekshaakrt
vivaadaaspad hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
Il n'y a pas de
controverse majeure sur cette proposition |
448 |
इस
प्रस्ताव को
लेकर कोई
बड़ा विवाद
नहीं है |
448 |
is prastaav ko lekar
koee bada vivaad nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Il n'y a pas de controverse majeure sur
cette proposition |
449 |
इस
प्रस्ताव को
लेकर कोई
बड़ा विवाद नहीं
है |
449 |
is prastaav ko lekar koee bada vivaad nahin
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
S'opposer |
450 |
विपक्ष |
450 |
vipaksh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
contentieux |
451 |
विवादास्पद |
451 |
vivaadaaspad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
incontesté |
452 |
निर्विरोध |
452 |
nirvirodh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
sans opposition ni
argument |
453 |
बिना
किसी विरोध
या तर्क के |
453 |
bina kisee virodh ya
tark ke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Aucune objection ou
contestation |
454 |
कोई
आपत्ति या
विवाद नहीं |
454 |
koee aapatti ya
vivaad nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Non controversé;
incontesté |
455 |
अविवादित
; निर्विरोध |
455 |
avivaadit ; nirvirodh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
Non controversé;
incontesté |
456 |
अविवादित
; निर्विरोध |
456 |
avivaadit ;
nirvirodh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
élection/divorce
incontestés |
457 |
निर्विरोध
चुनाव/तलाक |
457 |
nirvirodh
chunaav/talaak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
Élection/divorce non
contestés |
458 |
निर्विरोध
चुनाव/तलाक |
458 |
nirvirodh
chunaav/talaak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
Mouvement/divorce non
contesté |
459 |
निर्विरोध
आंदोलन/तलाक |
459 |
nirvirodh
aandolan/talaak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Mouvement/divorce
non contesté |
460 |
निर्विरोध
आंदोलन/तलाक |
460 |
nirvirodh
aandolan/talaak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
Ces affirmations ne
sont pas incontestées |
461 |
ये
दावे
निर्विरोध
नहीं हुए हैं |
461 |
ye daave nirvirodh
nahin hue hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
Ces affirmations ne
sont pas sans controverse |
462 |
ये
दावे बिना
विवाद के
नहीं हैं |
462 |
ye daave bina vivaad
ke nahin hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
Ces pourparlers ne
sont pas que personne ne soulève d'objections |
463 |
ये
बातें नहीं
हैं कि किसी
को आपत्ति
नहीं है |
463 |
ye baaten nahin hain
ki kisee ko aapatti nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
Ces pourparlers ne
sont pas que personne ne soulève d'objections |
464 |
ये
बातें नहीं
हैं कि किसी
को आपत्ति
नहीं है |
464 |
ye baaten nahin hain
ki kisee ko aapatti nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|