http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A       N
  D   FRANCAIS   bengali   bengali
                       
  NEXT 1 Non compétitif 1 অপ্রতিদ্বন্দ্বী 1 Apratidbandbī
  last 2 Entreprise 2 ব্যবসা 2 byabasā        
1 ALLEMAND 3  Entreprise 3  ব্যবসা 3  byabasā        
2 ANGLAIS 4 pas moins cher ou meilleur que les autres et donc pas en mesure de rivaliser de manière égale 4 অন্যদের তুলনায় সস্তা বা ভাল নয় এবং তাই সমানভাবে প্রতিযোগিতা করতে সক্ষম নয় 4 an'yadēra tulanāẏa sastā bā bhāla naẏa ēbaṁ tā'i samānabhābē pratiyōgitā karatē sakṣama naẏa        
3 ARABE 5 Pas moins cher ou meilleur que les autres, ils ne peuvent donc pas rivaliser sur un pied d'égalité 5 অন্যদের তুলনায় সস্তা বা ভাল নয়, তাই তারা সমান ভিত্তিতে প্রতিযোগিতা করতে পারে না 5 an'yadēra tulanāẏa sastā bā bhāla naẏa, tā'i tārā samāna bhittitē pratiyōgitā karatē pārē nā        
4 bengali 6 Non compétitif ; faiblement compétitif 6 প্রতিযোগীতাহীন; দুর্বলভাবে প্রতিযোগিতামূলক 6 pratiyōgītāhīna; durbalabhābē pratiyōgitāmūlaka        
5 CHINOIS 7 Non compétitif ; faiblement compétitif 7 প্রতিযোগীতাহীন; দুর্বলভাবে প্রতিযোগিতামূলক 7 pratiyōgītāhīna; durbalabhābē pratiyōgitāmūlaka        
6 ESPAGNOL 8 une industrie non compétitive 8 একটি অপ্রতিদ্বন্দ্বী শিল্প 8 ēkaṭi apratidbandbī śilpa        
7 FRANCAIS 9 Une industrie peu compétitive 9 একটি অপ্রতিদ্বন্দ্বী শিল্প 9 ēkaṭi apratidbandbī śilpa        
8 hindi 10 Industrie non compétitive 10 প্রতিযোগিতাহীন শিল্প 10 pratiyōgitāhīna śilpa
9 JAPONAIS 11 Industrie non compétitive 11 প্রতিযোগিতাহীন শিল্প 11 pratiyōgitāhīna śilpa        
10 punjabi 12 prix non compétitifs 12 অপ্রতিদ্বন্দ্বী মূল্য 12 apratidbandbī mūlya
11 POLONAIS 13 Prix ​​non compétitif 13 অপ্রতিদ্বন্দ্বী মূল্য 13 apratidbandbī mūlya        
12 PORTUGAIS 14 S'opposer 14 বিরোধী 14 birōdhī        
13 RUSSE 15 compétitif 15 প্রতিযোগিতামূলক 15 pratiyōgitāmūlaka
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 ne pas se plaindre 16 অভিযোগহীন 16 abhiyōgahīna        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Pas de regrets 17 কোন অনুশোচনা নেই 17 kōna anuśōcanā nē'i        
    18 Approuvant 18 অনুমোদন করছে 18 anumōdana karachē        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 approuver 19 অনুমোদন 19 anumōdana        
  http://niemowa.free.fr 20  ne pas dire que vous êtes mécontent d'une situation difficile ou désagréable ; ne pas dire que vous souffrez 20  এটা না বলা যে আপনি একটি কঠিন বা অপ্রীতিকর পরিস্থিতির জন্য অসন্তুষ্ট; এটা বলছেন না যে আপনি ব্যথা করছেন 20  ēṭā nā balā yē āpani ēkaṭi kaṭhina bā aprītikara paristhitira jan'ya asantuṣṭa; ēṭā balachēna nā yē āpani byathā karachēna        
  http://wanicz.free.fr/ 21 Non pas que vous soyez insatisfait des situations difficiles ou désagréables ; non pas que vous souffriez 21 এমন নয় যে আপনি কঠিন বা অপ্রীতিকর পরিস্থিতিতে অসন্তুষ্ট; এমন নয় যে আপনি কষ্ট পাচ্ছেন 21 ēmana naẏa yē āpani kaṭhina bā aprītikara paristhititē asantuṣṭa; ēmana naẏa yē āpani kaṣṭa pācchēna        
    22 Travailleur sans se plaindre 22 পরিশ্রমী; অভিযোগ নয় 22 pariśramī; abhiyōga naẏa
    23  Travailleur sans se plaindre 23  পরিশ্রমী; অভিযোগ নয় 23  pariśramī; abhiyōga naẏa        
    24 sans se plaindre 24 অভিযোগহীনভাবে 24 abhiyōgahīnabhābē
    25 Sans réclamation 25 অভিযোগ ছাড়াই 25 abhiyōga chāṛā'i        
    26 Inachevé 26 অসম্পূর্ণ 26 asampūrṇa
    27 défait 27 পূর্বাবস্থা 27 pūrbābasthā        
    28  ce n'est pas fini 28  যা শেষ হয়নি 28  yā śēṣa haẏani
    29 Pas terminé 29 সম্পুন্ন না 29 sampunna nā        
    30 Inachevé; inachevé; inachevé 30 অসমাপ্ত; অসমাপ্ত; অসমাপ্ত 30 asamāpta; asamāpta; asamāpta
    31 Inachevé; inachevé; inachevé 31 অসমাপ্ত; অসমাপ্ত; অসমাপ্ত 31 asamāpta; asamāpta; asamāpta        
    32 beaucoup 32 অনেক 32 anēka        
    33 supporter 33 দাঁড়ানো 33 dām̐ṛānō        
    34 Finir 34 শেষ করুন 34 śēṣa karuna        
    35 un projet inachevé 35 একটি অসম্পূর্ণ প্রকল্প 35 ēkaṭi asampūrṇa prakalpa
    36 Un projet inachevé 36 একটি অসমাপ্ত প্রকল্প 36 ēkaṭi asamāpta prakalpa        
    37 Projet inachevé 37 অসমাপ্ত প্রকল্প 37 asamāpta prakalpa
    38 Projet inachevé 38 অসমাপ্ত প্রকল্প 38 asamāpta prakalpa        
    39 Simple 39 জটিল 39 jaṭila
    40 Simple 40 সরল 40 sarala        
    41  simple ; sans aucune difficulté ni confusion 41  সহজ; কোনো অসুবিধা বা বিভ্রান্তি ছাড়াই 41  sahaja; kōnō asubidhā bā bibhrānti chāṛā'i        
    42 Simple ; sans aucune difficulté ni confusion 42 সহজ; কোন অসুবিধা বা বিভ্রান্তি ছাড়াই 42 sahaja; kōna asubidhā bā bibhrānti chāṛā'i        
    43 Simple ; vrai ; facile ; pas chaotique 43 সরল; সত্য; সহজ; বিশৃঙ্খল নয় 43 sarala; satya; sahaja; biśr̥ṅkhala naẏa        
    44  Simple ; vrai ; facile ; pas chaotique 44  সরল; সত্য; সহজ; বিশৃঙ্খল নয় 44  sarala; satya; sahaja; biśr̥ṅkhala naẏa        
    45 Synonyme 45 সমার্থক শব্দ 45 samārthaka śabda        
    46 Simple 46 সোজা 46 sōjā
    47 directe 47 সোজা 47 sōjā        
    48 un jeune homme facile à vivre et simple 48 একটি সহজপ্রবণ, জটিল যুবক 48 ēkaṭi sahajaprabaṇa, jaṭila yubaka        
    49 Un jeune homme simple et facile à vivre 49 একজন সহজ সরল যুবক 49 ēkajana sahaja sarala yubaka        
    50 Une année masculine facile à vivre et simple 50 একটি সহজ-সরল এবং সরল পুরুষ বছর 50 ēkaṭi sahaja-sarala ēbaṁ sarala puruṣa bachara
    51 Une année masculine facile à vivre et simple 51 একটি সহজ-সরল এবং সরল পুরুষ বছর 51 ēkaṭi sahaja-sarala ēbaṁ sarala puruṣa bachara        
    52 Un jeune homme simple et simple 52 একজন সহজ সরল এবং সরল যুবক 52 ēkajana sahaja sarala ēbaṁ sarala yubaka
    53 Un jeune homme simple et simple 53 একজন সহজ সরল এবং সরল যুবক 53 ēkajana sahaja sarala ēbaṁ sarala yubaka        
    54 vert 54 সবুজ 54 sabuja        
    55 Rencontre 55 মিটিং 55 miṭiṁ        
    56 Blême 56 ওয়ান 56 ōẏāna        
    57 retour 57 পেছনে 57 pēchanē        
    58 Éduquer 58 শিক্ষিত করুন 58 śikṣita karuna        
    59 colonne vertébrale 59 মেরুদন্ড 59 mērudanḍa        
    60 crête 60 রিজ 60 rija        
    61 ressembler 61 সদৃশ 61 sadr̥śa        
    62 rein 62 কিডনি 62 kiḍani        
    63 ?? 63 63 xié        
    64 graisse sur les intestins 64 অন্ত্রের উপর চর্বি 64 antrēra upara carbi        
    65 Ken 65 কেন 65 kēna        
    66 pâte 66 পেস্ট 66 pēsṭa        
    67 Yin 67 ইয়িন 67 iẏina        
    68 épaule 68 কাঁধ 68 kām̐dha        
    69 Menacer 69 হুমকি দেয় 69 humaki dēẏa        
    70 Gênant 70 বিশ্রী 70 biśrī        
    71 Estomac 71 পেট 71 pēṭa        
    72 ?? 72 72 kěn        
    73 Pourquoi ne puis-je pas avoir une vie simple ? 73 কেন আমি একটি জটিল জীবন পেতে পারি না? 73 kēna āmi ēkaṭi jaṭila jībana pētē pāri nā?
    74 Pourquoi ne puis-je pas avoir une vie simple ? 74 আমি কেন সহজ জীবন যাপন করতে পারি না? 74 Āmi kēna sahaja jībana yāpana karatē pāri nā?        
    75 Pourquoi ne puis-je pas vivre une vie simple ? 75 কেন আমি সরল জীবনযাপন করতে পারি না? 75 Kēna āmi sarala jībanayāpana karatē pāri nā?        
    76 Pourquoi ne puis-je pas vivre une vie simple ? 76 কেন আমি সরল জীবনযাপন করতে পারি না? 76 Kēna āmi sarala jībanayāpana karatē pāri nā?        
    77 S'opposer 77 বিরোধী 77 Birōdhī        
    78 compliqué 78 জটিল 78 jaṭila
    79 peu flatteur 79 অসম্পূর্ণ 79 asampūrṇa
    80 Non payé 80 অবৈতনিক 80 abaitanika        
    81 grossier ou insultant 81 অভদ্র বা অপমানজনক 81 abhadra bā apamānajanaka
    82 grossier ou insultant 82 অভদ্র বা অপমানজনক 82 abhadra bā apamānajanaka        
    83 grossier, désobligeant, insultant comme 83 অভদ্র, অবমাননাকর, অপমানজনক 83 abhadra, abamānanākara, apamānajanaka
    84 grossier, désobligeant, insultant comme 84 অভদ্র, অবমাননাকর, অপমানজনক 84 abhadra, abamānanākara, apamānajanaka        
    85 remarques peu flatteuses 85 অসম্পূর্ণ মন্তব্য 85 asampūrṇa mantabya
    86 Vous êtes les bienvenus commentaires 86 আপনি স্বাগত মন্তব্য 86 āpani sbāgata mantabya        
    87 De rien 87 আপনাকে স্বাগতম 87 āpanākē sbāgatama        
    88 De rien 88 আপনাকে স্বাগতম 88 āpanākē sbāgatama        
    89 Comparer 89 তুলনা করা 89 tulanā karā        
    90 Gratuit 90 প্রশংসাসূচক 90 praśansāsūcaka
    91 Gratuit 91 বিনামূল্যে 91 bināmūlyē        
    92 Incompréhension 92 বোধগম্য নয় 92 bōdhagamya naẏa        
    93 Ne comprends pas 93 বুঝলাম না 93 bujhalāma nā        
    94 formel 94 আনুষ্ঠানিক 94 ānuṣṭhānika
    95 d'une personne 95 একজন ব্যক্তির 95 ēkajana byaktira
    96  ne pas comprendre une situation ou ce qui se passe 96  একটি পরিস্থিতি বা কি ঘটছে বুঝতে পারছি না 96  ēkaṭi paristhiti bā ki ghaṭachē bujhatē pārachi nā        
    97 Je ne comprends pas la situation ou ce qui se passe 97 বুঝতে পারছেন না পরিস্থিতি বা কী হচ্ছে 97 bujhatē pārachēna nā paristhiti bā kī hacchē        
    98 Je ne comprends pas; perdu; ne comprends pas 98 বোঝো না; ক্ষতিতে; বুঝবে না 98 bōjhō nā; kṣatitē; bujhabē nā        
    99 Je ne comprends pas; perdu; ne comprends pas 99 বোঝো না; ক্ষতিতে; বুঝবে না 99 bōjhō nā; kṣatitē; bujhabē nā        
    100 sans comprendre 100 বোধগম্য নয় 100 bōdhagamya naẏa
    101 Perplexe 101 বিভ্রান্ত 101 bibhrānta        
    102  Elle le regarda sans comprendre 102  সে অজ্ঞাতভাবে তার দিকে তাকাল 102  sē ajñātabhābē tāra dikē tākāla        
    103 Elle le regarda perplexe 103 সে হতভম্ব হয়ে তার দিকে তাকাল 103 sē hatabhamba haẏē tāra dikē tākāla        
    104 Elle le regarda d'un air absent 104 সে তার দিকে অপলক দৃষ্টিতে তাকিয়ে রইল 104 sē tāra dikē apalaka dr̥ṣṭitē tākiẏē ra'ila        
    105 Elle le regarda d'un air absent 105 সে তার দিকে অপলক দৃষ্টিতে তাকিয়ে রইল 105 sē tāra dikē apalaka dr̥ṣṭitē tākiẏē ra'ila        
    106 Intransigeant 106 আপসহীন 106 āpasahīna        
    107 Pas de compromis 107 নো কম্প্রোমাইজ 107 nō kamprōmā'ija        
    108  ne pas vouloir changer vos opinions ou votre comportement 108  আপনার মতামত বা আচরণ পরিবর্তন করতে অনিচ্ছুক 108  āpanāra matāmata bā ācaraṇa paribartana karatē anicchuka        
    109 Ne pas vouloir changer son opinion ou son comportement 109 আপনার মতামত বা আচরণ পরিবর্তন করতে অনিচ্ছুক 109 āpanāra matāmata bā ācaraṇa paribartana karatē anicchuka        
    110 Concession; unconcubine; dur 110 ছাড়; উপপত্নীবিহীন; কঠোর 110 chāṛa; upapatnībihīna; kaṭhōra        
    111 Concession; unconcubine; dur 111 ছাড়; উপপত্নীবিহীন; কঠোর 111 chāṛa; upapatnībihīna; kaṭhōra        
    112 Concession; intransigeant; dur 112 ছাড়; আপসহীন; কঠিন 112 chāṛa; āpasahīna; kaṭhina        
    113 Concession; intransigeant; dur 113 ছাড়; আপসহীন; কঠিন 113 chāṛa; āpasahīna; kaṭhina        
    114 concubine 114 উপপত্নী 114 upapatnī        
    115 Correct 115 সঠিক 115 saṭhika        
    116 laisser 116 দিন 116 dina        
    117 une attitude intransigeante 117 একটি আপসহীন মনোভাব 117 ēkaṭi āpasahīna manōbhāba
    118 Attitude sans compromis 118 আপসহীন মনোভাব 118 āpasahīna manōbhāba        
    119 Attitude dure 119 কঠোর মনোভাব 119 kaṭhōra manōbhāba
    120 Attitude dure 120 কঠোর মনোভাব 120 kaṭhōra manōbhāba        
    121 Il a la réputation d'être dur et intransigeant 121 কঠোর এবং আপসহীন হওয়ার জন্য তার খ্যাতি রয়েছে 121 kaṭhōra ēbaṁ āpasahīna ha'ōẏāra jan'ya tāra khyāti raẏēchē
    122 Il est connu pour être dur et intransigeant 122 তিনি কঠোর এবং আপসহীন বলে পরিচিত 122 tini kaṭhōra ēbaṁ āpasahīna balē paricita        
    123 Il est célèbre pour sa dureté et sa ténacité 123 তিনি তার কঠোরতা এবং কঠোরতার জন্য বিখ্যাত 123 tini tāra kaṭhōratā ēbaṁ kaṭhōratāra jan'ya bikhyāta        
    124 Il est célèbre pour sa dureté et sa ténacité 124 তিনি তার কঠোরতা এবং কঠোরতার জন্য বিখ্যাত 124 tini tāra kaṭhōratā ēbaṁ kaṭhōratāra jan'ya bikhyāta        
    125 sans compromis 125 আপসহীনভাবে 125 āpasahīnabhābē        
    126 Sans compromis 126 আপস ছাড়াই 126 āpasa chāṛā'i        
    127 non dissimulé 127 অগোপন 127 agōpana
    128 Non déguisé 128 ছদ্মবেশী 128 chadmabēśī        
    129 d'une émotion, etc. 129 একটি আবেগ, ইত্যাদি 129 ēkaṭi ābēga, ityādi        
    130 Émotions etc... 130 আবেগ ইত্যাদি। 130 ābēga ityādi.        
    131 Sentiments etc 131 অনুভূতি ইত্যাদি। 131 Anubhūti ityādi.        
    132 ?? 132 132 Qiú        
    133 riche 133 ধনী 133 dhanī        
    134 Ren 134 রেন 134 rēna        
    135 vert 135 সবুজ 135 sabuja        
    136 que tu n'essayes pas de cacher 136 যে আপনি লুকানোর চেষ্টা করবেন না 136 yē āpani lukānōra cēṣṭā karabēna nā        
    137 Tu n'essaieras pas de te cacher 137 আপনি লুকানোর চেষ্টা করবেন না 137 āpani lukānōra cēṣṭā karabēna nā        
    138 Non caché; non caché; évident 138 গোপন নয়; গোপন নয়; প্রকাশ্য 138 gōpana naẏa; gōpana naẏa; prakāśya        
    139 Non caché; non caché; évident 139 গোপন নয়; গোপন নয়; প্রকাশ্য 139 gōpana naẏa; gōpana naẏa; prakāśya        
    140 Synonyme 140 সমার্থক শব্দ 140 samārthaka śabda        
    141 Évident 141 স্পষ্ট 141 spaṣṭa        
    142 de toute évidence 142 স্পষ্টতই 142 spaṣṭata'i        
    143 curiosité non dissimulée 143 অগোপন কৌতূহল 143 agōpana kautūhala        
    144 Une curiosité sans vergogne 144 অদম্য কৌতূহল 144 adamya kautūhala        
    145 Exprimer la curiosité 145 কৌতূহল প্রকাশ করুন 145 kautūhala prakāśa karuna
    146 Exprimer la curiosité 146 কৌতূহল প্রকাশ করুন 146 kautūhala prakāśa karuna        
    147 neige fondue 147 sleet 147 sleet        
    148 rosée 148 শিশির 148 śiśira        
    149 surface 149 পৃষ্ঠতল 149 pr̥ṣṭhatala        
    150 À gauche 150 বাম 150 bāma        
    151 Insouciance 151 উদ্বিগ্ন 151 udbigna        
    152 indifférent 152 উদাসীন 152 udāsīna        
    153 Formel 153 আনুষ্ঠানিক 153 ānuṣṭhānika        
    154  un manque d'attention, d'intérêt ou d'inquiétude pour qc dont les autres se soucieraient 154  যত্নের অভাব, আগ্রহ বা sth সম্পর্কে উদ্বেগ যা অন্য লোকেরা যত্ন করবে 154  yatnēra abhāba, āgraha bā sth samparkē udbēga yā an'ya lōkērā yatna karabē
    155 Manque d'attention, d'intérêt ou d'inquiétude pour des choses qui intéresseront les autres 155 যত্নের অভাব, আগ্রহ বা চিন্তার অভাব যা অন্যরা যত্ন করবে 155 yatnēra abhāba, āgraha bā cintāra abhāba yā an'yarā yatna karabē        
    156 Indifférent ; indifférent ; indifférent 156 উদাসীন; যত্নশীল নয়; আগ্রহহীন 156 udāsīna; yatnaśīla naẏa; āgrahahīna
    157 Indifférent ; indifférent ; indifférent 157 উদাসীন; যত্নশীল নয়; আগ্রহহীন 157 udāsīna; yatnaśīla naẏa; āgrahahīna        
    158 Synonyme 158 সমার্থক শব্দ 158 samārthaka śabda
    159 Indifférence 159 উদাসীনতা 159 udāsīnatā        
    160 indifférent 160 উদাসীন 160 udāsīna        
    161 Elle a reçu la nouvelle avec une apparente insouciance 161 তিনি আপাত উদ্বেগ সঙ্গে খবর পেয়েছিলাম 161 tini āpāta udbēga saṅgē khabara pēẏēchilāma        
    162 Elle a reçu la nouvelle avec une indifférence évidente 162 তিনি সুস্পষ্ট উদাসীনতার সাথে সংবাদটি পেয়েছিলেন 162 tini suspaṣṭa udāsīnatāra sāthē sambādaṭi pēẏēchilēna        
    163 Elle était visiblement indifférente quand elle a appris la nouvelle 163 তিনি যখন খবর পেয়েছিলেন তখন তিনি স্পষ্টতই উদাসীন ছিলেন 163 tini yakhana khabara pēẏēchilēna takhana tini spaṣṭata'i udāsīna chilēna        
    164 Elle était visiblement indifférente quand elle a appris la nouvelle 164 তিনি যখন খবর পেয়েছিলেন তখন তিনি স্পষ্টতই উদাসীন ছিলেন 164 tini yakhana khabara pēẏēchilēna takhana tini spaṣṭata'i udāsīna chilēna        
    165 comparer 165 তুলনা করা 165 tulanā karā        
    166 préoccuper 166 উদ্বেগ 166 udbēga
    167 Se soucier 167 যত্ন 167 yatna        
    168 indifférent 168 উদ্বিগ্ন 168 udbigna        
    169 indifférent 169 উদাসীন 169 udāsīna        
    170 ~ (à propos de/par qc) pas inquiet ou anxieux à propos de qc parce que vous pensez que cela ne vous affecte pas ou n'est pas important 170 ~ (sth সম্পর্কে/ দ্বারা) sth সম্পর্কে চিন্তিত বা উদ্বিগ্ন নন কারণ আপনি মনে করেন এটি আপনাকে প্রভাবিত করে না বা গুরুত্বপূর্ণ নয় 170 ~ (sth samparkē/ dbārā) sth samparkē cintita bā udbigna nana kāraṇa āpani manē karēna ēṭi āpanākē prabhābita karē nā bā gurutbapūrṇa naẏa        
    171 ~ (à propos de/par qc) Ne vous inquiétez pas ou ne vous inquiétez pas de quelque chose, parce que vous pensez que cela ne vous affectera pas ou que ce n'est pas important 171 ~ (সম্পর্কে/সম্পর্কে) কিছু নিয়ে চিন্তা করবেন না বা চিন্তা করবেন না, কারণ আপনি মনে করেন এটি আপনাকে প্রভাবিত করবে না বা এটি গুরুত্বপূর্ণ নয় 171 ~ (samparkē/samparkē) kichu niẏē cintā karabēna nā bā cintā karabēna nā, kāraṇa āpani manē karēna ēṭi āpanākē prabhābita karabē nā bā ēṭi gurutbapūrṇa naẏa        
    172 Indifférent; indifférent; indifférent 172 উদাসীন; উদাসীন; উদাসীন 172 udāsīna; udāsīna; udāsīna        
    173 Indifférent; indifférent; indifférent 173 উদাসীন; উদাসীন; উদাসীন 173 udāsīna; udāsīna; udāsīna        
    174 il a continué, apparemment indifférent au bruit que faisait le moteur 174 তিনি গাড়ি চালিয়েছিলেন, ইঞ্জিন যে শব্দ করছে সে সম্পর্কে স্পষ্টতই উদ্বিগ্ন নয় 174 tini gāṛi cāliẏēchilēna, iñjina yē śabda karachē sē samparkē spaṣṭata'i udbigna naẏa
    175 Il a continué à rouler, ne se souciant visiblement pas du bruit du moteur 175 তিনি গাড়ি চালিয়ে যেতে থাকলেন, স্পষ্টতই ইঞ্জিনের আওয়াজকে পাত্তা দেননি 175 tini gāṛi cāliẏē yētē thākalēna, spaṣṭata'i iñjinēra ā'ōẏājakē pāttā dēnani        
    176 Il a continué à avancer, ne se souciant manifestement pas du bruit du moteur 176 তিনি সামনের দিকে গাড়ি চালিয়ে যেতে থাকলেন, স্পষ্টতই ইঞ্জিনের আওয়াজকে পাত্তা দেননি 176 tini sāmanēra dikē gāṛi cāliẏē yētē thākalēna, spaṣṭata'i iñjinēra ā'ōẏājakē pāttā dēnani
    177 Il a continué à avancer, ne se souciant manifestement pas du bruit du moteur 177 তিনি সামনের দিকে গাড়ি চালিয়ে যেতে থাকলেন, স্পষ্টতই ইঞ্জিনের আওয়াজকে পাত্তা দেননি 177 tini sāmanēra dikē gāṛi cāliẏē yētē thākalēna, spaṣṭata'i iñjinēra ā'ōẏājakē pāttā dēnani        
    178 ~ (Avec qn/qch) pas intéressé par qc 178 ~ (sb/sth সহ) sth-এ আগ্রহী নয় 178 ~ (sb/sth saha) sth-ē āgrahī naẏa        
    179 ~ (Avec qn/qch) pas intéressé par quelque chose 179 ~ (sb/sth সহ) কিছুতে আগ্রহী নন 179 ~ (sb/sth saha) kichutē āgrahī nana        
    180 Ne s'en soucie pas 180 যত্নশীল না 180 yatnaśīla nā
    181  Ne s'en soucie pas 181  যত্নশীল না 181  yatnaśīla nā        
    182 Les jeunes sont souvent indifférents aux questions politiques 182 তরুণরা প্রায়শই রাজনৈতিক বিষয়ে উদ্বিগ্ন থাকে না 182 taruṇarā prāẏaśa'i rājanaitika biṣaẏē udbigna thākē nā
    183 Souvent, les jeunes ne se soucient pas des questions politiques. 183 তরুণ-তরুণীরা প্রায়শই রাজনৈতিক বিষয়গুলোকে গুরুত্ব দেয় না। 183 taruṇa-taruṇīrā prāẏaśa'i rājanaitika biṣaẏagulōkē gurutba dēẏa nā.        
    184 Les jeunes sont souvent indifférents au problème de la gouvernance 184 তরুণরা প্রায়ই শাসনের সমস্যায় উদাসীন থাকে 184 Taruṇarā prāẏa'i śāsanēra samasyāẏa udāsīna thākē        
    185 Les jeunes sont souvent indifférents au problème de la gouvernance 185 তরুণরা প্রায়ই শাসনের সমস্যায় উদাসীন থাকে 185 taruṇarā prāẏa'i śāsanēra samasyāẏa udāsīna thākē        
    186 S'opposer 186 বিরোধী 186 birōdhī        
    187 Concerné 187 উদ্বিগ্ন 187 udbigna
    188 inquiet 188 উদ্বিগ্ন 188 udbigna        
    189 sans souci 189 নিঃশব্দে 189 niḥśabdē        
    190 Négligemment 190 অযত্নে 190 ayatnē        
    191 Inconditionnel 191 শর্তহীন 191 śartahīna
    192 Inconditionnel 192 শর্তহীন 192 śartahīna        
    193  sans aucune condition ni limite 193  কোনো শর্ত বা সীমা ছাড়াই 193  kōnō śarta bā sīmā chāṛā'i
    194 Sans aucune condition ni restriction 194 কোন শর্ত বা নিষেধাজ্ঞা ছাড়া 194 kōna śarta bā niṣēdhājñā chāṛā        
    195 Inconditionnel ; illimité comme ; absolu 195 শর্তহীন; সীমাহীন হিসাবে; পরম 195 śartahīna; sīmāhīna hisābē; parama
    196 Inconditionnel ; illimité comme ; absolu 196 শর্তহীন; সীমাহীন হিসাবে; পরম 196 śartahīna; sīmāhīna hisābē; parama        
    197 la reddition inconditionnelle des forces militaires 197 সামরিক বাহিনীর নিঃশর্ত আত্মসমর্পণ 197 sāmarika bāhinīra niḥśarta ātmasamarpaṇa
    198 L'armée s'est rendue sans conditions 198 সেনাবাহিনী নিঃশর্ত আত্মসমর্পণ করে 198 sēnābāhinī niḥśarta ātmasamarpaṇa karē        
    199 Reddition inconditionnelle de l'armée 199 সেনাবাহিনীর নিঃশর্ত আত্মসমর্পণ 199 sēnābāhinīra niḥśarta ātmasamarpaṇa
    200 Reddition inconditionnelle de l'armée 200 সেনাবাহিনীর নিঃশর্ত আত্মসমর্পণ 200 sēnābāhinīra niḥśarta ātmasamarpaṇa        
    201 Elle a donné à ses enfants un amour inconditionnel 201 তিনি তার সন্তানদের নিঃশর্ত ভালবাসা দিয়েছেন 201 tini tāra santānadēra niḥśarta bhālabāsā diẏēchēna        
    202 Elle a donné à son enfant un amour inconditionnel 202 তিনি তার সন্তানকে নিঃশর্ত ভালবাসা দিয়েছেন 202 tini tāra santānakē niḥśarta bhālabāsā diẏēchēna        
    203 Elle a donné son amour sans réserve à ses enfants 203 তিনি তার সন্তানদের প্রতি নিঃশব্দে তার ভালবাসা দিয়েছেন 203 tini tāra santānadēra prati niḥśabdē tāra bhālabāsā diẏēchēna        
    204 Elle a donné son amour sans réserve à ses enfants 204 তিনি তার সন্তানদের প্রতি নিঃশব্দে তার ভালবাসা দিয়েছেন 204 tini tāra santānadēra prati niḥśabdē tāra bhālabāsā diẏēchēna        
    205 rien 205 কোনটি 205 kōnaṭi        
    206 sera 206 ইচ্ছাশক্তি 206 icchāśakti        
    207 S'opposer 207 বিরোধী 207 birōdhī
    208 Conditionnel 208 শর্তসাপেক্ষ 208 śartasāpēkṣa        
    209 inconditionnellement 209 শর্তহীনভাবে 209 śartahīnabhābē
    210 inconditionné 210 শর্তহীন 210 śartahīna        
    211 psychologie 211 মনোবিজ্ঞান 211 manōbijñāna
    212 Cœur 212 হৃদয় 212 hr̥daẏa        
    213 de comportement 213 আচরণ 213 ācaraṇa
    214 Comportement 214 আচরণগত 214 ācaraṇagata        
    215 pas formé ou influencé par l'expérience; naturel 215 প্রশিক্ষিত বা অভিজ্ঞতা দ্বারা প্রভাবিত নয়; স্বাভাবিক 215 praśikṣita bā abhijñatā dbārā prabhābita naẏa; sbābhābika
    216 Pas formé ou affecté par l'expérience ; naturel 216 প্রশিক্ষিত বা অভিজ্ঞতা দ্বারা প্রভাবিত নয়; স্বাভাবিক 216 praśikṣita bā abhijñatā dbārā prabhābita naẏa; sbābhābika        
    217 Inculte; instinctif; inné; inconditionnel 217 অচাষিত; সহজাত; সহজাত; শর্তহীন 217 acāṣita; sahajāta; sahajāta; śartahīna
    218 Inculte; instinctif; inné; inconditionnel 218 অচাষিত; সহজাত; সহজাত; শর্তহীন 218 acāṣita; sahajāta; sahajāta; śartahīna        
    219 une réponse inconditionnée 219 একটি শর্তহীন প্রতিক্রিয়া 219 ēkaṭi śartahīna pratikriẏā
    220 Réponse inconditionnelle 220 শর্তহীন প্রতিক্রিয়া 220 śartahīna pratikriẏā        
    221 Réflexe inconditionnel 221 শর্তহীন প্রতিচ্ছবি 221 śartahīna praticchabi        
    222 Réflexe inconditionnel 222 শর্তহীন প্রতিচ্ছবি 222 śartahīna praticchabi        
    223 non confirmé 223 অনিশ্চিত 223 aniścita
    224 Non prouvé 224 অপ্রমাণিত 224 apramāṇita        
    225 qui n'a pas encore été prouvée ou confirmée 225 যা এখনও সত্য বা নিশ্চিত প্রমাণিত হয়নি 225 yā ēkhana'ō satya bā niścita pramāṇita haẏani        
    226 Pas encore confirmé ou confirmé 226 এখনো নিশ্চিত বা নিশ্চিত হয়নি 226 ēkhanō niścita bā niścita haẏani        
    227 Non fondé ; non reconnu ; non confirmé 227 অপ্রমাণিত; অস্বীকৃত; অপ্রমাণিত 227 apramāṇita; asbīkr̥ta; apramāṇita        
    228 Non fondé ; non reconnu ; non confirmé 228 অপ্রমাণিত; অস্বীকৃত; অপ্রমাণিত 228 apramāṇita; asbīkr̥ta; apramāṇita        
    229 rumeurs non confirmées 229 অসমর্থিত গুজব 229 asamarthita gujaba
    230 Rumeurs non fondées 230 অপ্রমাণিত গুজব 230 apramāṇita gujaba        
    231 Rumeurs non fondées 231 অপ্রমাণিত গুজব 231 apramāṇita gujaba        
    232 Rumeurs non fondées 232 অপ্রমাণিত গুজব 232 apramāṇita gujaba        
    233 Des informations non confirmées ont indiqué qu'au moins six personnes avaient été tuées 233 অসমর্থিত প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, অন্তত ছয়জন নিহত হয়েছেন 233 asamarthita pratibēdanē balā haẏēchē, antata chaẏajana nihata haẏēchēna        
    234 Des informations non confirmées affirment qu'au moins six personnes ont été tuées 234 অসমর্থিত প্রতিবেদনে অন্তত ছয়জন নিহত হয়েছে বলে দাবি করা হয়েছে 234 asamarthita pratibēdanē antata chaẏajana nihata haẏēchē balē dābi karā haẏēchē        
    235 Des informations non confirmées indiquent qu'au moins six personnes ont été tuées 235 অসমর্থিত প্রতিবেদনে বলা হয়েছে অন্তত ছয়জন নিহত হয়েছেন 235 asamarthita pratibēdanē balā haẏēchē antata chaẏajana nihata haẏēchēna
    236 Des informations non confirmées indiquent qu'au moins six personnes ont été tuées 236 অসমর্থিত প্রতিবেদনে বলা হয়েছে অন্তত ছয়জন নিহত হয়েছেন 236 asamarthita pratibēdanē balā haẏēchē antata chaẏajana nihata haẏēchēna        
    237 Peu sympathique 237 অসামাজিক 237 asāmājika        
    238 désobéissant 238 অবাধ্য 238 abādhya        
    239 Formel 239 আনুষ্ঠানিক 239 ānuṣṭhānika
    240 d'une personne 240 একজন ব্যক্তির 240 ēkajana byaktira
    241 pas agréable ou amical ; pas comme vous-même 241 আনন্দদায়ক বা বন্ধুত্বপূর্ণ নয়; নিজের মতো নয় 241 ānandadāẏaka bā bandhutbapūrṇa naẏa; nijēra matō naẏa        
    242 Désagréable ou antipathique ; pas comme vous-même 242 অপ্রীতিকর বা বন্ধুত্বপূর্ণ; নিজের মতো নয় 242 aprītikara bā bandhutbapūrṇa; nijēra matō naẏa        
    243 Méchant 243 নির্দয় 243 nirdaẏa        
    244  Méchant 244  নির্দয় 244  nirdaẏa        
    245 sexe 245 যৌনতা 245 yaunatā        
    246 ne pas 246 করো না 246 karō nā        
    247 entreprise peu sympathique 247 অস্বাভাবিক কোম্পানি 247 asbābhābika kōmpāni
    248 Entreprise obsolète 248 সেকেলে কোম্পানি 248 sēkēlē kōmpāni        
    249 Compagnon incompatible 249 অমিল সহচর 249 amila sahacara        
    250 Compagnon incompatible 250 অমিল সহচর 250 amila sahacara        
    251 ~(à qn) (d'un lieu, d'un travail, etc. 251 ~(sb) (একটি জায়গা, কাজ, ইত্যাদি 251 ~(sb) (ēkaṭi jāẏagā, kāja, ityādi        
    252 ~ (À quelqu'un) (un lieu, un travail, etc.) 252 ~ (কারো কাছে) (একটি জায়গা, কাজ, ইত্যাদি) 252 ~ (kārō kāchē) (ēkaṭi jāẏagā, kāja, ityādi)        
253 Lieu, travail, etc. 253 স্থান, কাজ, ইত্যাদি 253 sthāna, kāja, ityādi
    254 Lieu, travail, etc. 254 স্থান, কাজ, ইত্যাদি 254 sthāna, kāja, ityādi        
255  pas agréable ; ne vous détend pas ; ne convient pas à votre personnalité 255  আনন্দদায়ক নয়; আপনাকে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করে না; আপনার ব্যক্তিত্বের জন্য উপযুক্ত নয় 255  ānandadāẏaka naẏa; āpanākē sbācchandya bōdha karē nā; āpanāra byaktitbēra jan'ya upayukta naẏa
    256 Désagréable ; ne vous détendra pas ; ne convient pas à votre personnage 256 অপ্রীতিকর; আপনাকে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করবে না; আপনার চরিত্রের জন্য উপযুক্ত নয় 256 aprītikara; āpanākē sbācchandya bōdha karabē nā; āpanāra caritrēra jan'ya upayukta naẏa        
    257 Désagréable ; nerveux ; inadapté 257 অপ্রীতিকর; নার্ভাস; অনুপযুক্ত 257 aprītikara; nārbhāsa; anupayukta        
    258 Désagréable ; nerveux ; inadapté 258 অপ্রীতিকর; নার্ভাস; অনুপযুক্ত 258 aprītikara; nārbhāsa; anupayukta        
    259 magnésium 259 ম্যাগনেসিয়াম 259 myāganēsiẏāma        
260 une atmosphère peu conviviale 260 একটি অস্বাভাবিক পরিবেশ 260 ēkaṭi asbābhābika paribēśa
    261 Ambiance discordante 261 অসামঞ্জস্যপূর্ণ পরিবেশ 261 asāmañjasyapūrṇa paribēśa        
    262  ~ (À qc) 262  ~ (প্রতি) 262  ~ (prati)        
    263 ne convient pas à qc ; n'encourage pas qc 263 sth এর জন্য উপযুক্ত নয়; উত্সাহজনক নয় 263 sth ēra jan'ya upayukta naẏa; utsāhajanaka naẏa        
    264 Ne convient pas à... N'encouragez pas... 264 জন্য উপযুক্ত নয়... উৎসাহিত করবেন না... 264 jan'ya upayukta naẏa... Uṯsāhita karabēna nā...        
    265 Inapproprié 265 অনুপযুক্ত 265 Anupayukta        
    266 Inapproprié 266 অনুপযুক্ত 266 anupayukta        
    267 Le climat religieux de l'époque était peu propice aux idées nouvelles 267 তখনকার ধর্মীয় আবহাওয়া নতুন ধারণার জন্য অনুপযুক্ত ছিল 267 takhanakāra dharmīẏa ābahā'ōẏā natuna dhāraṇāra jan'ya anupayukta chila        
    268 L'atmosphère religieuse de l'époque était incompatible avec les idées nouvelles 268 তখনকার ধর্মীয় পরিবেশ নতুন ধারণার সাথে বেমানান ছিল 268 takhanakāra dharmīẏa paribēśa natuna dhāraṇāra sāthē bēmānāna chila        
    269 Le climat religieux de l'époque ne tolérait pas les idées nouvelles 269 তখনকার ধর্মীয় আবহাওয়া নতুন ধারণাকে সহ্য করেনি 269 takhanakāra dharmīẏa ābahā'ōẏā natuna dhāraṇākē sahya karēni        
    270 Le climat religieux de l'époque ne tolérait pas les idées nouvelles 270 তখনকার ধর্মীয় আবহাওয়া নতুন ধারণাকে সহ্য করেনি 270 takhanakāra dharmīẏa ābahā'ōẏā natuna dhāraṇākē sahya karēni        
271 S'opposer 271 বিরোধী 271 birōdhī
    272 Agréable 272 অনুকূল 272 anukūla        
    273 agréable 273 অনুকূল 273 anukūla        
    274 sans rapport 274 সংযোগহীন 274 sanyōgahīna        
    275 pas connecté 275 সংযোগ বিচ্ছিন্ন 275 sanyōga bicchinna        
    276  ~ (Avec/à qc) 276  ~ (সাথে/থেকে) 276  ~ (sāthē/thēkē)        
277 pas lié ou connecté de quelque façon que ce soit 277 কোনোভাবেই সম্পর্কিত বা সংযুক্ত নয় 277 Kōnōbhābē'i samparkita bā sanyukta naẏa
    278 Non lié ou connecté de quelque façon que ce soit 278 কোনোভাবেই সম্পর্কিত বা সংযুক্ত নয় 278 kōnōbhābē'i samparkita bā sanyukta naẏa        
279 Hors du sujet 279 অপ্রাসঙ্গিক 279 aprāsaṅgika
    280 Hors du sujet 280 অপ্রাসঙ্গিক 280 aprāsaṅgika        
    281 Les deux crimes sont apparemment sans lien 281 দুটি অপরাধ দৃশ্যত সংযোগহীন 281 duṭi aparādha dr̥śyata sanyōgahīna        
    282 Les deux crimes sont clairement sans rapport 282 দুটি অপরাধ স্পষ্টভাবে সম্পর্কযুক্ত নয় 282 duṭi aparādha spaṣṭabhābē samparkayukta naẏa        
283 Les deux crimes sont clairement sans rapport 283 দুটি অপরাধ স্পষ্টভাবে সম্পর্কযুক্ত নয় 283 duṭi aparādha spaṣṭabhābē samparkayukta naẏa
    284 Les deux crimes sont clairement sans rapport 284 দুটি অপরাধ স্পষ্টভাবে সম্পর্কযুক্ত নয় 284 duṭi aparādha spaṣṭabhābē samparkayukta naẏa        
285 Ma démission était totalement sans rapport avec les événements récents 285 আমার পদত্যাগ সাম্প্রতিক ঘটনার সাথে সম্পূর্ণভাবে সম্পর্কহীন ছিল 285 āmāra padatyāga sāmpratika ghaṭanāra sāthē sampūrṇabhābē samparkahīna chila
    286 Ma démission n'a rien à voir avec les événements récents 286 সাম্প্রতিক ঘটনার সঙ্গে আমার পদত্যাগের কোনো সম্পর্ক নেই 286 sāmpratika ghaṭanāra saṅgē āmāra padatyāgēra kōnō samparka nē'i        
287 Ma démission n'a rien à voir avec les événements récents 287 সাম্প্রতিক ঘটনার সঙ্গে আমার পদত্যাগের কোনো সম্পর্ক নেই 287 sāmpratika ghaṭanāra saṅgē āmāra padatyāgēra kōnō samparka nē'i
    288 Ma démission n'a rien à voir avec les événements récents 288 সাম্প্রতিক ঘটনার সঙ্গে আমার পদত্যাগের কোনো সম্পর্ক নেই 288 sāmpratika ghaṭanāra saṅgē āmāra padatyāgēra kōnō samparka nē'i        
    289 vertueux 289 ধার্মিক 289 dhārmika        
290 Invincible 290 অজেয় 290 ajēẏa
    291 Invincible 291 অজেয় 291 ajēẏa        
    292  trop fort pour être vaincu ou changé 292  পরাজিত বা পরিবর্তন করা খুব শক্তিশালী 292  parājita bā paribartana karā khuba śaktiśālī        
    293 Trop fort pour être vaincu ou changé 293 পরাজিত বা পরিবর্তন করা খুব শক্তিশালী 293 parājita bā paribartana karā khuba śaktiśālī        
294 Invincible ; indestructible ; difficile à changer 294 অজেয়; অবিনশ্বর; পরিবর্তন করা কঠিন 294 ajēẏa; abinaśbara; paribartana karā kaṭhina
    295 Invincible ; indestructible ; difficile à changer 295 অজেয়; অবিনশ্বর; পরিবর্তন করা কঠিন 295 ajēẏa; abinaśbara; paribartana karā kaṭhina        
296 Synonyme 296 সমার্থক শব্দ 296 samārthaka śabda
297 Invincible 297 অজেয় 297 ajēẏa
    298 Invincible 298 অজেয় 298 ajēẏa        
299 Déraisonnable 299 অবজ্ঞাহীন 299 abajñāhīna
    300 Déraisonnable 300 অযৌক্তিক 300 ayauktika        
301 d'une action, etc. 301 একটি কর্ম, ইত্যাদি 301 ēkaṭi karma, ityādi
    302 Action etc... 302 কর্ম ইত্যাদি 302 karma ityādi        
303 Action etc... 303 কর্ম ইত্যাদি 303 karma ityādi
    304 Action etc... 304 কর্ম ইত্যাদি 304 karma ityādi        
305 si mauvais, immoral, etc. que cela devrait vous faire honte 305 এত খারাপ, অনৈতিক, ইত্যাদি যে এটি আপনাকে লজ্জিত করা উচিত 305 ēta khārāpa, anaitika, ityādi yē ēṭi āpanākē lajjita karā ucita
306 Dommage, attente immorale, ça devrait te faire honte 306 খুব খারাপ, অনৈতিক অপেক্ষা, এটি আপনাকে লজ্জিত করা উচিত 306 khuba khārāpa, anaitika apēkṣā, ēṭi āpanākē lajjita karā ucita
307 Contre la conscience 307 বিবেকের বিরুদ্ধে 307 bibēkēra birud'dhē
    308 Contre la conscience 308 বিবেকের বিরুদ্ধে 308 bibēkēra birud'dhē        
309  souvent humoristique 309  প্রায়ই হাস্যকর 309  prāẏa'i hāsyakara
310  trop grand, grand, long, etc. 310  খুব মহান, বড়, দীর্ঘ, ইত্যাদি 310  khuba mahāna, baṛa, dīrgha, ityādi
    311 Trop gros, gros, longue attente 311 অনেক বড়, বড়, দীর্ঘ অপেক্ষা 311 anēka baṛa, baṛa, dīrgha apēkṣā        
312 Excessif ; trop grand (ou trop, long, etc.) 312 অত্যধিক; খুব বড় (বা খুব বেশি, দীর্ঘ, ইত্যাদি) 312 atyadhika; khuba baṛa (bā khuba bēśi, dīrgha, ityādi)
    313 Excessif ; trop grand (ou trop, long, etc.) 313 অত্যধিক; খুব বড় (বা খুব বেশি, দীর্ঘ, ইত্যাদি) 313 atyadhika; khuba baṛa (bā khuba bēśi, dīrgha, ityādi)        
314 Synonyme 314 সমার্থক শব্দ 314 samārthaka śabda
315 excessif 315 অত্যধিক 315 atyadhika
316 Inconscient 316 অজ্ঞান 316 ajñāna
    317 inconscient 317 অজ্ঞান 317 ajñāna        
318  dans un état comme le sommeil à cause d'une blessure ou d'une maladie, et incapable d'utiliser vos sens 318  একটি আঘাত বা অসুস্থতার কারণে ঘুমের মতো অবস্থায় এবং আপনার ইন্দ্রিয়গুলি ব্যবহার করতে সক্ষম হয় না 318  ēkaṭi āghāta bā asusthatāra kāraṇē ghumēra matō abasthāẏa ēbaṁ āpanāra indriẏaguli byabahāra karatē sakṣama haẏa nā
    319 Dormir à cause d'une blessure ou d'une maladie et incapable d'utiliser vos sens 319 আঘাত বা অসুস্থতার কারণে ঘুমানো এবং আপনার ইন্দ্রিয় ব্যবহার করতে অক্ষম 319 āghāta bā asusthatāra kāraṇē ghumānō ēbaṁ āpanāra indriẏa byabahāra karatē akṣama        
320 Inconscient; inconscient; inconscient 320 অচেতন; অচেতন; অচেতন 320 acētana; acētana; acētana
    321 Inconscient; inconscient; inconscient 321 অচেতন; অচেতন; অচেতন 321 acētana; acētana; acētana        
322 Elle a été assommée 322 সে অজ্ঞান হয়ে পড়েছিল 322 sē ajñāna haẏē paṛēchila
    323 Elle a été assommée 323 সে অজ্ঞান হয়ে পড়েছিল 323 sē ajñāna haẏē paṛēchila        
324 Elle a été assommée 324 সে অজ্ঞান হয়ে পড়েছিল 324 sē ajñāna haẏē paṛēchila
    325 Elle a été assommée 325 সে অজ্ঞান হয়ে পড়েছিল 325 sē ajñāna haẏē paṛēchila        
326 Ils l'ont trouvé allongé inconscient sur le sol 326 তারা তাকে মেঝেতে অচেতন অবস্থায় পড়ে থাকতে দেখেন 326 tārā tākē mējhētē acētana abasthāẏa paṛē thākatē dēkhēna
    327 Ils l'ont trouvé allongé sur le sol inconscient 327 তারা তাকে মেঝেতে অচেতন অবস্থায় পড়ে থাকতে দেখেন 327 tārā tākē mējhētē acētana abasthāẏa paṛē thākatē dēkhēna        
328 Ils l'ont trouvé évanoui sur le sol 328 তারা তাকে মেঝেতে অজ্ঞান অবস্থায় দেখতে পান 328 tārā tākē mējhētē ajñāna abasthāẏa dēkhatē pāna
    329 Ils l'ont trouvé évanoui sur le sol 329 তারা তাকে মেঝেতে অজ্ঞান অবস্থায় দেখতে পান 329 tārā tākē mējhētē ajñāna abasthāẏa dēkhatē pāna        
330 de sentiments, de pensées, etc. 330 অনুভূতি, চিন্তা, ইত্যাদি 330 anubhūti, cintā, ityādi
    331 Sentiments, pensées, etc. 331 অনুভূতি, চিন্তা, ইত্যাদি 331 anubhūti, cintā, ityādi        
332 Sentiments, pensées, etc. 332 অনুভূতি, চিন্তা, ইত্যাদি 332 anubhūti, cintā, ityādi
    333 Sentiments, pensées, etc. 333 অনুভূতি, চিন্তা, ইত্যাদি 333 anubhūti, cintā, ityādi        
334 existant ou se produisant sans que vous vous en rendiez compte ou que vous en soyez conscient ; non délibéré ou contrôlé 334 আপনি উপলব্ধি বা সচেতন না হয়ে বিদ্যমান বা ঘটছে; ইচ্ছাকৃত বা নিয়ন্ত্রিত নয় 334 āpani upalabdhi bā sacētana nā haẏē bidyamāna bā ghaṭachē; icchākr̥ta bā niẏantrita naẏa
    335 Existe ou se produit à votre insu ou sans que vous le sachiez ; non intentionnel ou contrôlé 335 আপনি না জেনে বা না জেনেই বিদ্যমান বা ঘটে; ইচ্ছাকৃত বা নিয়ন্ত্রিত নয় 335 āpani nā jēnē bā nā jēnē'i bidyamāna bā ghaṭē; icchākr̥ta bā niẏantrita naẏa        
    336 Inconscient 336 অজ্ঞান 336 ajñāna        
    337 Inconscient 337 অজ্ঞান 337 ajñāna        
338 désirs inconscients 338 অচেতন ইচ্ছা 338 acētana icchā
    339 Désir inconscient 339 অচেতন ইচ্ছা 339 acētana icchā        
340 Désir naturel 340 স্বাভাবিক ইচ্ছা 340 sbābhābika icchā
    341 Désir naturel 341 স্বাভাবিক ইচ্ছা 341 sbābhābika icchā        
342 la brochure est pleine d'humour inconscient 342 ব্রোশারটি অচেতন হাস্যরসে পূর্ণ 342 brōśāraṭi acētana hāsyarasē pūrṇa
    343 Ce livret est plein d'humour inconscient 343 এই পুস্তিকাটি অচেতন হাস্যরসে পূর্ণ 343 ē'i pustikāṭi acētana hāsyarasē pūrṇa        
344 Ce livret est très intéressant 344 এই পুস্তিকা খুব আকর্ষণীয় 344 ē'i pustikā khuba ākarṣaṇīẏa
    345 Ce livret est très intéressant 345 এই পুস্তিকা খুব আকর্ষণীয় 345 ē'i pustikā khuba ākarṣaṇīẏa        
346 comparer 346 তুলনা করা 346 tulanā karā
347 subconscient 347 অবচেতন 347 abacētana
    348 subconscient 348 অবচেতন 348 abacētana        
349 ~de qn/qc pas au courant de qn/qc ; ne pas remarquer qc ; pas conscient 349 sb/sth-এর sb/sth সম্পর্কে সচেতন নয়; sth-এর দিকে খেয়াল নেই; সচেতন নয় 349 sb/sth-ēra sb/sth samparkē sacētana naẏa; sth-ēra dikē khēẏāla nē'i; sacētana naẏa
    350 ~ Quelqu'un/quelque chose ne connaît pas quelqu'un/quelque chose ; ne pas remarquer quelque chose ; pas conscient 350 ~ কেউ/কিছু কাউকে/কিছু জানে না; কিছু লক্ষ্য না করা; সচেতন নয় 350 ~ kē'u/kichu kā'ukē/kichu jānē nā; kichu lakṣya nā karā; sacētana naẏa        
351 Pas au courant ; pas au courant de : ne pas faire attention 351 সচেতন নয়; সচেতন নয়: মনোযোগ না দেওয়া 351 sacētana naẏa; sacētana naẏa: Manōyōga nā dē'ōẏā
    352 Pas au courant ; pas au courant de : ne pas faire attention 352 সচেতন নয়; সচেতন নয়: মনোযোগ না দেওয়া 352 sacētana naẏa; sacētana naẏa: Manōyōga nā dē'ōẏā        
353 Synonyme 353 সমার্থক শব্দ 353 samārthaka śabda
354 évident à 354 থেকে উদাসীন 354 thēkē udāsīna
    355 Ignorer 355 উপেক্ষা করুন 355 upēkṣā karuna        
356 Elle est inconsciente de l'effet qu'elle a sur les gens. 356 তিনি মানুষের উপর তার প্রভাব সম্পর্কে অজ্ঞান। 356 tini mānuṣēra upara tāra prabhāba samparkē ajñāna.
    357 Elle n'a pas réalisé son influence sur les gens 357 তিনি মানুষের উপর তার প্রভাব উপলব্ধি করেননি 357 Tini mānuṣēra upara tāra prabhāba upalabdhi karēnani        
358 Elle ignorait son influence sur le public. 358 তিনি জনসাধারণের উপর তার প্রভাব সম্পর্কে অবগত ছিলেন না .. 358 tini janasādhāraṇēra upara tāra prabhāba samparkē abagata chilēna nā..
    359  Elle n'est pas consciente de son influence sur le public 359  তিনি জনসাধারণের উপর তার প্রভাব সম্পর্কে সচেতন নন 359  Tini janasādhāraṇēra upara tāra prabhāba samparkē sacētana nana        
360 Il était tout à fait inconscient du danger 360 বিপদে তিনি বেশ অজ্ঞান ছিলেন 360 bipadē tini bēśa ajñāna chilēna
    361 Il ignorait totalement le danger 361 বিপদ সম্বন্ধে তিনি একেবারেই অজ্ঞাত ছিলেন 361 bipada sambandhē tini ēkēbārē'i ajñāta chilēna        
362 Il n'a pas du tout réalisé le danger 362 সে বিপদটা মোটেও বুঝতে পারেনি 362 sē bipadaṭā mōṭē'ō bujhatē pārēni
    363 Il n'a pas du tout réalisé le danger 363 সে বিপদটা মোটেও বুঝতে পারেনি 363 sē bipadaṭā mōṭē'ō bujhatē pārēni        
364 S'opposer 364 বিরোধী 364 birōdhī
365 Conscient 365 সচেতন 365 sacētana
    366 conscience 366 চেতনা 366 cētanā        
367 l'inconscient 367 অচেতন 367 acētana
    368 inconscient 368 অজ্ঞান  368 ajñāna         
369 psychologie 369 মনোবিজ্ঞান 369 manōbijñāna
370 Cœur 370 হৃদয় 370 hr̥daẏa
    371 la partie de l'esprit d'une personne avec des pensées, des sentiments, etc. dont elle n'est pas consciente et ne peut pas contrôler mais qui peut parfois être comprise en étudiant son comportement ou ses rêves 371 চিন্তাভাবনা, অনুভূতি ইত্যাদির সাথে একজন ব্যক্তির মনের অংশ যা সে সচেতন নয় এবং নিয়ন্ত্রণ করতে পারে না কিন্তু যা কখনও কখনও তাদের আচরণ বা স্বপ্ন অধ্যয়ন করে বোঝা যায় 371 cintābhābanā, anubhūti ityādira sāthē ēkajana byaktira manēra anśa yā sē sacētana naẏa ēbaṁ niẏantraṇa karatē pārē nā kintu yā kakhana'ō kakhana'ō tādēra ācaraṇa bā sbapna adhyaẏana karē bōjhā yāẏa        
    372 Une partie des pensées, des sentiments, etc. d'une personne, dont elle n'est pas consciente et ne peut pas contrôler, mais peut parfois être comprise en étudiant son comportement ou ses rêves 372 একজন ব্যক্তির চিন্তাভাবনা, অনুভূতি ইত্যাদির একটি অংশ, যা তারা সচেতন নয় এবং নিয়ন্ত্রণ করতে পারে না, তবে কখনও কখনও তাদের আচরণ বা স্বপ্ন অধ্যয়ন করে বোঝা যায় 372 ēkajana byaktira cintābhābanā, anubhūti ityādira ēkaṭi anśa, yā tārā sacētana naẏa ēbaṁ niẏantraṇa karatē pārē nā, tabē kakhana'ō kakhana'ō tādēra ācaraṇa bā sbapna adhyaẏana karē bōjhā yāẏa        
373 Inconscient (activité involontaire du cœur) 373 অচেতন (হৃদয়ের অনিচ্ছাকৃত কার্যকলাপ) 373 acētana (hr̥daẏēra anicchākr̥ta kāryakalāpa)
    374 Inconscient (activité involontaire du cœur) 374 অচেতন (হৃদয়ের অনিচ্ছাকৃত কার্যকলাপ) 374 acētana (hr̥daẏēra anicchākr̥ta kāryakalāpa)        
375 Comparer 375 তুলনা করা 375 tulanā karā
376 Subconscient 376 অবচেতন 376 abacētana
    377 subconscient 377 অবচেতন 377 abacētana        
378 inconsciemment 378 অচেতনভাবে 378 acētanabhābē
    379 inconsciemment 379 অচেতনভাবে 379 acētanabhābē        
380 sans être au courant 380 সচেতন না হয়ে 380 sacētana nā haẏē
    381 inconsciemment 381 অচেতনভাবে 381 acētanabhābē        
382 Inconsciemment 382 অবচেতনভাবে 382 abacētanabhābē
    383 Sans le savoir 383 অজান্তেই 383 ajāntē'i        
384 Peut-être, inconsciemment, j'ai fait quelque chose pour l'offenser 384 সম্ভবত, অজ্ঞানভাবে, আমি তাকে বিরক্ত করার জন্য কিছু করেছি 384 sambhabata, ajñānabhābē, āmi tākē birakta karāra jan'ya kichu karēchi
    385 Peut-être que j'ai fait quelque chose qui l'a offensée sans le savoir 385 হয়তো, আমি এমন কিছু করেছি যা তাকে না জেনে বিরক্ত করেছিল 385 haẏatō, āmi ēmana kichu karēchi yā tākē nā jēnē birakta karēchila        
386 J'ai peut-être fait quelque chose pour l'offenser par accident 386 আমি দুর্ঘটনাক্রমে তাকে বিরক্ত করার জন্য কিছু করেছি 386 āmi durghaṭanākramē tākē birakta karāra jan'ya kichu karēchi
    387 J'ai peut-être fait quelque chose pour l'offenser par accident 387 আমি দুর্ঘটনাক্রমে তাকে বিরক্ত করার জন্য কিছু করেছি 387 āmi durghaṭanākramē tākē birakta karāra jan'ya kichu karēchi        
388 S'opposer 388 বিরোধী 388 birōdhī
389 Consciemment 389 সচেতনভাবে 389 sacētanabhābē
    390 Consciemment 390 সচেতনভাবে 390 sacētanabhābē        
391 inconscience 391 অচেতনতা 391 acētanatā
    392 inconscient 392 অজ্ঞান 392 ajñāna        
393 un état comme le sommeil causé par une blessure ou une maladie, lorsque vous êtes incapable d'utiliser vos sens 393 আঘাত বা অসুস্থতার কারণে ঘুমের মতো অবস্থা, যখন আপনি আপনার ইন্দ্রিয় ব্যবহার করতে অক্ষম হন 393 āghāta bā asusthatāra kāraṇē ghumēra matō abasthā, yakhana āpani āpanāra indriẏa byabahāra karatē akṣama hana
    394 Un état, tel que le sommeil causé par une blessure ou une maladie, où vous ne pouvez pas utiliser vos sens 394 একটি অবস্থা, যেমন আঘাত বা অসুস্থতার কারণে ঘুম, যখন আপনি আপনার ইন্দ্রিয় ব্যবহার করতে পারবেন না 394 ēkaṭi abasthā, yēmana āghāta bā asusthatāra kāraṇē ghuma, yakhana āpani āpanāra indriẏa byabahāra karatē pārabēna nā        
395 Coma ; état inconscient 395 কোমা; অচেতন অবস্থা 395 kōmā; acētana abasthā
    396 Coma ; état inconscient 396 কোমা; অচেতন অবস্থা 396 kōmā; acētana abasthā        
397 Il était tombé dans l'inconscience 397 তিনি অজ্ঞান হয়ে পড়েছিলেন 397 tini ajñāna haẏē paṛēchilēna
    398 il est tombé dans le coma 398 তিনি কোমায় চলে গেছেন 398 tini kōmāẏa calē gēchēna        
399 Il est tombé dans le coma 399 তিনি কোমায় পড়ে যান 399 tini kōmāẏa paṛē yāna
    400 Il est tombé dans le coma 400 তিনি কোমায় পড়ে যান 400 tini kōmāẏa paṛē yāna        
401 Inconsidéré 401 বিবেচনাহীন 401 bibēcanāhīna
    402 Pas considéré 402 বিবেচনা করা হয় না 402 bibēcanā karā haẏa nā        
403 Formel 403 আনুষ্ঠানিক 403 ānuṣṭhānika
404  pas pensé, ou pas pensé avec assez de soin 404  সম্পর্কে চিন্তা করা হয় না, বা যথেষ্ট যত্ন সঙ্গে চিন্তা না 404  samparkē cintā karā haẏa nā, bā yathēṣṭa yatna saṅgē cintā nā
    405 Je n'y ai pas pensé, ou je n'y ai pas pensé assez attentivement 405 এটি সম্পর্কে চিন্তা করেননি, বা যথেষ্ট যত্ন সহকারে এটি সম্পর্কে চিন্তা করেননি 405 ēṭi samparkē cintā karēnani, bā yathēṣṭa yatna sahakārē ēṭi samparkē cintā karēnani        
406 Non considéré (ou dû) ; pas considéré à fond 406 বিবেচনা করা হয় না (বা পাওনা); পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে বিবেচনা করা হয় না 406 bibēcanā karā haẏa nā (bā pā'ōnā); puṅkhānupuṅkhabhābē bibēcanā karā haẏa nā
    407 Inconsidéré (ou dû) ; irréfléchi : 407 বিবেচনাহীন (বা পাওনা); অচিন্তিত: 407 bibēcanāhīna (bā pā'ōnā); acintita:        
    408 J'en suis venu à regretter mes propos inconsidérés 408 আমি আমার অবহেলিত মন্তব্যের জন্য অনুশোচনা করতে এসেছি 408 Āmi āmāra abahēlita mantabyēra jan'ya anuśōcanā karatē ēsēchi        
    409 J'ai commencé à regretter mes propos inconsidérés 409 আমি আমার বিবেচনাহীন মন্তব্যের জন্য অনুশোচনা করতে লাগলাম 409 āmi āmāra bibēcanāhīna mantabyēra jan'ya anuśōcanā karatē lāgalāma        
410 J'ai commencé à regretter mes paroles irréfléchies 410 আমি আমার চিন্তাহীন কথায় আফসোস করতে লাগলাম 410 āmi āmāra cintāhīna kathāẏa āphasōsa karatē lāgalāma
    411 J'ai commencé à regretter mes propos inconsidérés 411 আমি আমার অকথ্য মন্তব্যের জন্য অনুশোচনা করতে লাগলাম 411 āmi āmāra akathya mantabyēra jan'ya anuśōcanā karatē lāgalāma        
412 inconsolable 412 অস্বস্তিকর 412 asbastikara
413 inconsolable 413 অস্বস্তিকর 413 asbastikara
414 inconsolable 414 অস্বস্তিকরভাবে 414 asbastikarabhābē
415 inconsolable 415 অসহায়ভাবে 415 asahāẏabhābē
    416 tristement 416 দুঃখজনকভাবে 416 duḥkhajanakabhābē        
417 inconstitutionnel 417 অসাংবিধানিক 417 asāmbidhānika
    418 Inconstitutionnel 418 অসাংবিধানিক 418 asāmbidhānika        
419  interdit par la constitution d'un pays, d'un système politique ou d'une organisation 419  একটি দেশের সংবিধান, একটি রাজনৈতিক ব্যবস্থা বা একটি সংস্থা দ্বারা অনুমোদিত নয়৷ 419  ēkaṭi dēśēra sambidhāna, ēkaṭi rājanaitika byabasthā bā ēkaṭi sansthā dbārā anumōdita naẏa
    420 La constitution du pays, du système politique ou de l'organisation ne permet pas 420 দেশের সংবিধান, রাজনৈতিক ব্যবস্থা বা সংগঠন অনুমতি দেয় না 420 dēśēra sambidhāna, rājanaitika byabasthā bā saṅgaṭhana anumati dēẏa nā        
421 Violation de la Constitution ; Violation de la charte (ou des statuts) 421 সংবিধান লঙ্ঘন; সনদ লঙ্ঘন (বা সংবিধি) 421 sambidhāna laṅghana; sanada laṅghana (bā sambidhi)
    422 Violation de la Constitution ; Violation de la charte (ou des statuts) 422 সংবিধান লঙ্ঘন; সনদ লঙ্ঘন (বা সংবিধি) 422 sambidhāna laṅghana; sanada laṅghana (bā sambidhi)        
423 S'opposer 423 বিরোধী 423 birōdhī
424 constitutionnel 424 সাংবিধানিক 424 sāmbidhānika
425 inconstitutionnellement 425 অসাংবিধানিকভাবে 425 asāmbidhānikabhābē
426  non contaminé 426  দূষিত 426  dūṣita
    427 Non contaminé 427 দূষিত 427 dūṣita        
428  pas blessé ou gâté par qc (par exemple, des substances dangereuses) 428  sth দ্বারা ক্ষতিগ্রস্থ বা নষ্ট হয় না (উদাহরণস্বরূপ, বিপজ্জনক পদার্থ) 428  sth dbārā kṣatigrastha bā naṣṭa haẏa nā (udāharaṇasbarūpa, bipajjanaka padārtha)
    429 Ne pas être blessé ou détérioré par quelque chose (par exemple, une substance dangereuse) 429 কোন কিছু দ্বারা ক্ষতিগ্রস্থ বা অবনতি হবে না (উদাহরণস্বরূপ, একটি বিপজ্জনক পদার্থ) 429 kōna kichu dbārā kṣatigrastha bā abanati habē nā (udāharaṇasbarūpa, ēkaṭi bipajjanaka padārtha)        
430 En bon état ; non contaminé 430 অক্ষত; দূষিত 430 akṣata; dūṣita
    431 En bon état ; non contaminé 431 অক্ষত; দূষিত 431 akṣata; dūṣita        
432 eau non contaminée 432 দূষিত পানি 432 dūṣita pāni
    433 Eau non polluée 433 দূষিত পানি 433 dūṣita pāni        
434 Eau non polluée 434 দূষিত পানি 434 dūṣita pāni
    435 Eau non polluée 435 দূষিত পানি 435 dūṣita pāni        
436 S'opposer 436 বিরোধী 436 birōdhī
437 contaminé 437 দূষিত 437 dūṣita
438 non contentieux 438 অসংগত 438 asaṅgata
    439 Pas controversé 439 বিতর্কিত নয় 439 bitarkita naẏa        
440 formel 440 আনুষ্ঠানিক 440 ānuṣṭhānika
441  pas susceptible de provoquer des désaccords entre les gens 441  মানুষের মধ্যে মতবিরোধ সৃষ্টি করার সম্ভাবনা নেই 441  mānuṣēra madhyē matabirōdha sr̥ṣṭi karāra sambhābanā nē'i
    442 Peu susceptible de provoquer des désaccords entre les personnes 442 মানুষের মধ্যে মতানৈক্য সৃষ্টির সম্ভাবনা নেই 442 mānuṣēra madhyē matānaikya sr̥ṣṭira sambhābanā nē'i        
443 Pas (ou pas facilement) controversé 443 বিতর্কিত নয় (বা সহজে নয়) 443 bitarkita naẏa (bā sahajē naẏa)
    444 Pas (ou pas facilement) controversé 444 বিতর্কিত নয় (বা সহজে নয়) 444 bitarkita naẏa (bā sahajē naẏa)        
    445 Permettre 445 অনুমতি দিন 445 anumati dina        
446 La proposition est relativement peu controversée 446 প্রস্তাবটি তুলনামূলকভাবে বিতর্কিত 446 prastābaṭi tulanāmūlakabhābē bitarkita
    447 La proposition est relativement peu controversée 447 প্রস্তাবটি তুলনামূলকভাবে বিতর্কিত 447 prastābaṭi tulanāmūlakabhābē bitarkita        
448 Il n'y a pas de controverse majeure sur cette proposition 448 এই প্রস্তাব নিয়ে বড় কোনো বিতর্ক নেই 448 ē'i prastāba niẏē baṛa kōnō bitarka nē'i
    449  Il n'y a pas de controverse majeure sur cette proposition 449  এই প্রস্তাব নিয়ে বড় কোনো বিতর্ক নেই 449  ē'i prastāba niẏē baṛa kōnō bitarka nē'i        
450 S'opposer 450 বিরোধী 450 birōdhī
451 contentieux 451 বিতর্কিত 451 bitarkita
452 incontesté 452 অপ্রতিদ্বন্দ্বী 452 apratidbandbī
453 sans opposition ni argument 453 কোনো বিরোধিতা বা যুক্তি ছাড়াই 453 kōnō birōdhitā bā yukti chāṛā'i
    454 Aucune objection ou contestation 454 আপত্তি বা বিরোধ নেই 454 āpatti bā birōdha nē'i        
455 Non controversé; incontesté 455 বিতর্কহীন; অপ্রতিদ্বন্দ্বী 455 bitarkahīna; apratidbandbī
    456 Non controversé; incontesté 456 বিতর্কহীন; অপ্রতিদ্বন্দ্বী 456 bitarkahīna; apratidbandbī        
457 élection/divorce incontestés 457 বিনা প্রতিদ্বন্দ্বিতায় নির্বাচন/বিচ্ছেদ 457 binā pratidbandbitāẏa nirbācana/bicchēda
    458 Élection/divorce non contestés 458 বিনা প্রতিদ্বন্দ্বিতায় নির্বাচন/বিচ্ছেদ 458 binā pratidbandbitāẏa nirbācana/bicchēda        
459 Mouvement/divorce non contesté 459 অপ্রতিদ্বন্দ্বী আন্দোলন/তালাক 459 apratidbandbī āndōlana/tālāka
    460 Mouvement/divorce non contesté 460 অপ্রতিদ্বন্দ্বী আন্দোলন/তালাক 460 apratidbandbī āndōlana/tālāka        
461 Ces affirmations ne sont pas incontestées 461 এই দাবিগুলো অপ্রতিদ্বন্দ্বী হয়ে যায়নি 461 ē'i dābigulō apratidbandbī haẏē yāẏani
    462 Ces affirmations ne sont pas sans controverse 462 এই দাবিগুলি বিতর্ক ছাড়া নয় 462 ē'i dābiguli bitarka chāṛā naẏa        
463 Ces pourparlers ne sont pas que personne ne soulève d'objections 463 এসব কথাবার্তা এমন নয় যে কেউ আপত্তি তোলে না 463 ēsaba kathābārtā ēmana naẏa yē kē'u āpatti tōlē nā
    464 Ces pourparlers ne sont pas que personne ne soulève d'objections 464 এসব কথাবার্তা এমন নয় যে কেউ আপত্তি তোলে না 464 ēsaba kathābārtā ēmana naẏa yē kē'u āpatti tōlē nā