|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
bengali |
|
bengali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Non compétitif |
1 |
অপ্রতিদ্বন্দ্বী |
1 |
Apratidbandbī |
|
|
last |
2 |
Entreprise |
2 |
ব্যবসা |
2 |
byabasā |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Entreprise |
3 |
ব্যবসা |
3 |
byabasā |
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
pas moins cher ou
meilleur que les autres et donc pas en mesure de rivaliser de manière égale |
4 |
অন্যদের
তুলনায়
সস্তা বা ভাল
নয় এবং তাই
সমানভাবে
প্রতিযোগিতা
করতে সক্ষম
নয় |
4 |
an'yadēra
tulanāẏa sastā bā bhāla naẏa ēbaṁ
tā'i samānabhābē pratiyōgitā karatē
sakṣama naẏa |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Pas moins cher ou
meilleur que les autres, ils ne peuvent donc pas rivaliser sur un pied
d'égalité |
5 |
অন্যদের
তুলনায়
সস্তা বা ভাল
নয়, তাই তারা
সমান
ভিত্তিতে
প্রতিযোগিতা
করতে পারে না |
5 |
an'yadēra
tulanāẏa sastā bā bhāla naẏa, tā'i
tārā samāna bhittitē pratiyōgitā karatē
pārē nā |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Non compétitif ;
faiblement compétitif |
6 |
প্রতিযোগীতাহীন;
দুর্বলভাবে
প্রতিযোগিতামূলক |
6 |
pratiyōgītāhīna;
durbalabhābē pratiyōgitāmūlaka |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Non
compétitif ; faiblement compétitif |
7 |
প্রতিযোগীতাহীন;
দুর্বলভাবে
প্রতিযোগিতামূলক |
7 |
pratiyōgītāhīna;
durbalabhābē pratiyōgitāmūlaka |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
une industrie non
compétitive |
8 |
একটি
অপ্রতিদ্বন্দ্বী
শিল্প |
8 |
ēkaṭi
apratidbandbī śilpa |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Une industrie peu
compétitive |
9 |
একটি
অপ্রতিদ্বন্দ্বী
শিল্প |
9 |
ēkaṭi
apratidbandbī śilpa |
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
Industrie non
compétitive |
10 |
প্রতিযোগিতাহীন
শিল্প |
10 |
pratiyōgitāhīna
śilpa |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Industrie non
compétitive |
11 |
প্রতিযোগিতাহীন
শিল্প |
11 |
pratiyōgitāhīna
śilpa |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
prix non compétitifs |
12 |
অপ্রতিদ্বন্দ্বী
মূল্য |
12 |
apratidbandbī
mūlya |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Prix
non compétitif |
13 |
অপ্রতিদ্বন্দ্বী
মূল্য |
13 |
apratidbandbī
mūlya |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
S'opposer |
14 |
বিরোধী |
14 |
birōdhī |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
compétitif |
15 |
প্রতিযোগিতামূলক |
15 |
pratiyōgitāmūlaka |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
ne pas se plaindre |
16 |
অভিযোগহীন |
16 |
abhiyōgahīna |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Pas de regrets |
17 |
কোন
অনুশোচনা
নেই |
17 |
kōna
anuśōcanā nē'i |
|
|
|
|
|
|
18 |
Approuvant |
18 |
অনুমোদন
করছে |
18 |
anumōdana
karachē |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
approuver |
19 |
অনুমোদন |
19 |
anumōdana |
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
ne pas dire que vous êtes mécontent d'une
situation difficile ou désagréable ; ne pas dire que vous souffrez |
20 |
এটা না
বলা যে আপনি
একটি কঠিন বা
অপ্রীতিকর
পরিস্থিতির
জন্য
অসন্তুষ্ট;
এটা বলছেন না
যে আপনি
ব্যথা করছেন |
20 |
ēṭā nā balā
yē āpani ēkaṭi kaṭhina bā aprītikara
paristhitira jan'ya asantuṣṭa; ēṭā balachēna
nā yē āpani byathā karachēna |
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Non pas que vous
soyez insatisfait des situations difficiles ou désagréables ; non pas que
vous souffriez |
21 |
এমন
নয় যে আপনি
কঠিন বা
অপ্রীতিকর
পরিস্থিতিতে
অসন্তুষ্ট;
এমন নয় যে
আপনি কষ্ট
পাচ্ছেন |
21 |
ēmana
naẏa yē āpani kaṭhina bā aprītikara
paristhititē asantuṣṭa; ēmana naẏa yē
āpani kaṣṭa pācchēna |
|
|
|
|
|
|
22 |
Travailleur sans se
plaindre |
22 |
পরিশ্রমী;
অভিযোগ নয় |
22 |
pariśramī;
abhiyōga naẏa |
|
|
|
23 |
Travailleur sans se plaindre |
23 |
পরিশ্রমী;
অভিযোগ নয় |
23 |
pariśramī; abhiyōga
naẏa |
|
|
|
|
|
|
24 |
sans se plaindre |
24 |
অভিযোগহীনভাবে |
24 |
abhiyōgahīnabhābē |
|
|
|
25 |
Sans réclamation |
25 |
অভিযোগ
ছাড়াই |
25 |
abhiyōga
chāṛā'i |
|
|
|
|
|
|
26 |
Inachevé |
26 |
অসম্পূর্ণ |
26 |
asampūrṇa |
|
|
|
27 |
défait |
27 |
পূর্বাবস্থা |
27 |
pūrbābasthā |
|
|
|
|
|
|
28 |
ce n'est pas fini |
28 |
যা শেষ
হয়নি |
28 |
yā śēṣa haẏani |
|
|
|
29 |
Pas terminé |
29 |
সম্পুন্ন
না |
29 |
sampunna nā |
|
|
|
|
|
|
30 |
Inachevé; inachevé;
inachevé |
30 |
অসমাপ্ত;
অসমাপ্ত;
অসমাপ্ত |
30 |
asamāpta;
asamāpta; asamāpta |
|
|
|
31 |
Inachevé; inachevé;
inachevé |
31 |
অসমাপ্ত;
অসমাপ্ত;
অসমাপ্ত |
31 |
asamāpta;
asamāpta; asamāpta |
|
|
|
|
|
|
32 |
beaucoup |
32 |
অনেক |
32 |
anēka |
|
|
|
|
|
|
33 |
supporter |
33 |
দাঁড়ানো |
33 |
dām̐ṛānō |
|
|
|
|
|
|
34 |
Finir |
34 |
শেষ
করুন |
34 |
śēṣa
karuna |
|
|
|
|
|
|
35 |
un projet inachevé |
35 |
একটি
অসম্পূর্ণ
প্রকল্প |
35 |
ēkaṭi
asampūrṇa prakalpa |
|
|
|
36 |
Un projet inachevé |
36 |
একটি
অসমাপ্ত
প্রকল্প |
36 |
ēkaṭi
asamāpta prakalpa |
|
|
|
|
|
|
37 |
Projet inachevé |
37 |
অসমাপ্ত
প্রকল্প |
37 |
asamāpta
prakalpa |
|
|
|
38 |
Projet inachevé |
38 |
অসমাপ্ত
প্রকল্প |
38 |
asamāpta
prakalpa |
|
|
|
|
|
|
39 |
Simple |
39 |
জটিল |
39 |
jaṭila |
|
|
|
40 |
Simple |
40 |
সরল |
40 |
sarala |
|
|
|
|
|
|
41 |
simple ; sans aucune difficulté ni
confusion |
41 |
সহজ;
কোনো
অসুবিধা বা
বিভ্রান্তি
ছাড়াই |
41 |
sahaja; kōnō asubidhā bā
bibhrānti chāṛā'i |
|
|
|
|
|
|
42 |
Simple ; sans
aucune difficulté ni confusion |
42 |
সহজ;
কোন অসুবিধা
বা
বিভ্রান্তি
ছাড়াই |
42 |
sahaja; kōna
asubidhā bā bibhrānti chāṛā'i |
|
|
|
|
|
|
43 |
Simple ;
vrai ; facile ; pas chaotique |
43 |
সরল;
সত্য; সহজ;
বিশৃঙ্খল
নয় |
43 |
sarala; satya;
sahaja; biśr̥ṅkhala naẏa |
|
|
|
|
|
|
44 |
Simple ; vrai ; facile ; pas
chaotique |
44 |
সরল;
সত্য; সহজ;
বিশৃঙ্খল
নয় |
44 |
sarala; satya; sahaja;
biśr̥ṅkhala naẏa |
|
|
|
|
|
|
45 |
Synonyme |
45 |
সমার্থক
শব্দ |
45 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
|
|
|
46 |
Simple |
46 |
সোজা |
46 |
sōjā |
|
|
|
47 |
directe |
47 |
সোজা |
47 |
sōjā |
|
|
|
|
|
|
48 |
un jeune homme facile
à vivre et simple |
48 |
একটি
সহজপ্রবণ,
জটিল যুবক |
48 |
ēkaṭi
sahajaprabaṇa, jaṭila yubaka |
|
|
|
|
|
|
49 |
Un jeune homme
simple et facile à vivre |
49 |
একজন
সহজ সরল যুবক |
49 |
ēkajana sahaja
sarala yubaka |
|
|
|
|
|
|
50 |
Une année masculine
facile à vivre et simple |
50 |
একটি
সহজ-সরল এবং
সরল পুরুষ
বছর |
50 |
ēkaṭi
sahaja-sarala ēbaṁ sarala puruṣa bachara |
|
|
|
51 |
Une année masculine
facile à vivre et simple |
51 |
একটি
সহজ-সরল এবং
সরল পুরুষ
বছর |
51 |
ēkaṭi
sahaja-sarala ēbaṁ sarala puruṣa bachara |
|
|
|
|
|
|
52 |
Un jeune homme simple
et simple |
52 |
একজন
সহজ সরল এবং
সরল যুবক |
52 |
ēkajana sahaja
sarala ēbaṁ sarala yubaka |
|
|
|
53 |
Un jeune homme
simple et simple |
53 |
একজন
সহজ সরল এবং
সরল যুবক |
53 |
ēkajana sahaja
sarala ēbaṁ sarala yubaka |
|
|
|
|
|
|
54 |
vert |
54 |
সবুজ |
54 |
sabuja |
|
|
|
|
|
|
55 |
Rencontre |
55 |
মিটিং |
55 |
miṭiṁ |
|
|
|
|
|
|
56 |
Blême |
56 |
ওয়ান |
56 |
ōẏāna |
|
|
|
|
|
|
57 |
retour |
57 |
পেছনে |
57 |
pēchanē |
|
|
|
|
|
|
58 |
Éduquer |
58 |
শিক্ষিত
করুন |
58 |
śikṣita
karuna |
|
|
|
|
|
|
59 |
colonne vertébrale |
59 |
মেরুদন্ড |
59 |
mērudanḍa |
|
|
|
|
|
|
60 |
crête |
60 |
রিজ |
60 |
rija |
|
|
|
|
|
|
61 |
ressembler |
61 |
সদৃশ |
61 |
sadr̥śa |
|
|
|
|
|
|
62 |
rein |
62 |
কিডনি |
62 |
kiḍani |
|
|
|
|
|
|
63 |
?? |
63 |
脋 |
63 |
xié |
|
|
|
|
|
|
64 |
graisse sur les
intestins |
64 |
অন্ত্রের
উপর চর্বি |
64 |
antrēra upara
carbi |
|
|
|
|
|
|
65 |
Ken |
65 |
কেন |
65 |
kēna |
|
|
|
|
|
|
66 |
pâte |
66 |
পেস্ট |
66 |
pēsṭa |
|
|
|
|
|
|
67 |
Yin |
67 |
ইয়িন |
67 |
iẏina |
|
|
|
|
|
|
68 |
épaule |
68 |
কাঁধ |
68 |
kām̐dha |
|
|
|
|
|
|
69 |
Menacer |
69 |
হুমকি
দেয় |
69 |
humaki
dēẏa |
|
|
|
|
|
|
70 |
Gênant |
70 |
বিশ্রী |
70 |
biśrī |
|
|
|
|
|
|
71 |
Estomac |
71 |
পেট |
71 |
pēṭa |
|
|
|
|
|
|
72 |
?? |
72 |
肻 |
72 |
kěn |
|
|
|
|
|
|
73 |
Pourquoi ne puis-je
pas avoir une vie simple ? |
73 |
কেন
আমি একটি
জটিল জীবন
পেতে পারি না? |
73 |
kēna āmi
ēkaṭi jaṭila jībana pētē pāri nā? |
|
|
|
74 |
Pourquoi ne puis-je
pas avoir une vie simple ? |
74 |
আমি
কেন সহজ জীবন
যাপন করতে
পারি না? |
74 |
Āmi kēna
sahaja jībana yāpana karatē pāri nā? |
|
|
|
|
|
|
75 |
Pourquoi ne puis-je
pas vivre une vie simple ? |
75 |
কেন
আমি সরল
জীবনযাপন
করতে পারি না? |
75 |
Kēna āmi
sarala jībanayāpana karatē pāri nā? |
|
|
|
|
|
|
76 |
Pourquoi ne puis-je
pas vivre une vie simple ? |
76 |
কেন
আমি সরল
জীবনযাপন
করতে পারি না? |
76 |
Kēna āmi
sarala jībanayāpana karatē pāri nā? |
|
|
|
|
|
|
77 |
S'opposer |
77 |
বিরোধী |
77 |
Birōdhī |
|
|
|
|
|
|
78 |
compliqué |
78 |
জটিল |
78 |
jaṭila |
|
|
|
79 |
peu flatteur |
79 |
অসম্পূর্ণ |
79 |
asampūrṇa |
|
|
|
80 |
Non payé |
80 |
অবৈতনিক |
80 |
abaitanika |
|
|
|
|
|
|
81 |
grossier ou insultant |
81 |
অভদ্র
বা অপমানজনক |
81 |
abhadra bā
apamānajanaka |
|
|
|
82 |
grossier ou
insultant |
82 |
অভদ্র
বা অপমানজনক |
82 |
abhadra bā
apamānajanaka |
|
|
|
|
|
|
83 |
grossier,
désobligeant, insultant comme |
83 |
অভদ্র,
অবমাননাকর,
অপমানজনক |
83 |
abhadra,
abamānanākara, apamānajanaka |
|
|
|
84 |
grossier,
désobligeant, insultant comme |
84 |
অভদ্র,
অবমাননাকর,
অপমানজনক |
84 |
abhadra,
abamānanākara, apamānajanaka |
|
|
|
|
|
|
85 |
remarques peu
flatteuses |
85 |
অসম্পূর্ণ
মন্তব্য |
85 |
asampūrṇa
mantabya |
|
|
|
86 |
Vous êtes les
bienvenus commentaires |
86 |
আপনি
স্বাগত
মন্তব্য |
86 |
āpani
sbāgata mantabya |
|
|
|
|
|
|
87 |
De rien |
87 |
আপনাকে
স্বাগতম |
87 |
āpanākē
sbāgatama |
|
|
|
|
|
|
88 |
De rien |
88 |
আপনাকে
স্বাগতম |
88 |
āpanākē
sbāgatama |
|
|
|
|
|
|
89 |
Comparer |
89 |
তুলনা
করা |
89 |
tulanā karā |
|
|
|
|
|
|
90 |
Gratuit |
90 |
প্রশংসাসূচক |
90 |
praśansāsūcaka |
|
|
|
91 |
Gratuit |
91 |
বিনামূল্যে |
91 |
bināmūlyē |
|
|
|
|
|
|
92 |
Incompréhension |
92 |
বোধগম্য
নয় |
92 |
bōdhagamya
naẏa |
|
|
|
|
|
|
93 |
Ne comprends pas |
93 |
বুঝলাম
না |
93 |
bujhalāma
nā |
|
|
|
|
|
|
94 |
formel |
94 |
আনুষ্ঠানিক |
94 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
95 |
d'une personne |
95 |
একজন
ব্যক্তির |
95 |
ēkajana byaktira |
|
|
|
96 |
ne pas comprendre une situation ou ce qui se
passe |
96 |
একটি
পরিস্থিতি
বা কি ঘটছে
বুঝতে পারছি
না |
96 |
ēkaṭi paristhiti bā ki
ghaṭachē bujhatē pārachi nā |
|
|
|
|
|
|
97 |
Je ne comprends pas
la situation ou ce qui se passe |
97 |
বুঝতে
পারছেন না
পরিস্থিতি
বা কী হচ্ছে |
97 |
bujhatē
pārachēna nā paristhiti bā kī hacchē |
|
|
|
|
|
|
98 |
Je ne comprends pas;
perdu; ne comprends pas |
98 |
বোঝো
না; ক্ষতিতে;
বুঝবে না |
98 |
bōjhō
nā; kṣatitē; bujhabē nā |
|
|
|
|
|
|
99 |
Je ne comprends pas;
perdu; ne comprends pas |
99 |
বোঝো
না; ক্ষতিতে;
বুঝবে না |
99 |
bōjhō
nā; kṣatitē; bujhabē nā |
|
|
|
|
|
|
100 |
sans comprendre |
100 |
বোধগম্য
নয় |
100 |
bōdhagamya
naẏa |
|
|
|
101 |
Perplexe |
101 |
বিভ্রান্ত |
101 |
bibhrānta |
|
|
|
|
|
|
102 |
Elle le regarda sans comprendre |
102 |
সে
অজ্ঞাতভাবে
তার দিকে
তাকাল |
102 |
sē ajñātabhābē tāra
dikē tākāla |
|
|
|
|
|
|
103 |
Elle le regarda
perplexe |
103 |
সে
হতভম্ব হয়ে
তার দিকে
তাকাল |
103 |
sē hatabhamba
haẏē tāra dikē tākāla |
|
|
|
|
|
|
104 |
Elle le regarda d'un
air absent |
104 |
সে
তার দিকে
অপলক
দৃষ্টিতে
তাকিয়ে রইল |
104 |
sē tāra
dikē apalaka dr̥ṣṭitē tākiẏē
ra'ila |
|
|
|
|
|
|
105 |
Elle le regarda d'un
air absent |
105 |
সে
তার দিকে
অপলক
দৃষ্টিতে
তাকিয়ে রইল |
105 |
sē tāra
dikē apalaka dr̥ṣṭitē tākiẏē
ra'ila |
|
|
|
|
|
|
106 |
Intransigeant |
106 |
আপসহীন |
106 |
āpasahīna |
|
|
|
|
|
|
107 |
Pas de compromis |
107 |
নো
কম্প্রোমাইজ |
107 |
nō
kamprōmā'ija |
|
|
|
|
|
|
108 |
ne pas vouloir changer vos opinions ou votre
comportement |
108 |
আপনার
মতামত বা
আচরণ
পরিবর্তন
করতে অনিচ্ছুক |
108 |
āpanāra matāmata bā
ācaraṇa paribartana karatē anicchuka |
|
|
|
|
|
|
109 |
Ne pas vouloir
changer son opinion ou son comportement |
109 |
আপনার
মতামত বা
আচরণ
পরিবর্তন
করতে
অনিচ্ছুক |
109 |
āpanāra
matāmata bā ācaraṇa paribartana karatē anicchuka |
|
|
|
|
|
|
110 |
Concession;
unconcubine; dur |
110 |
ছাড়;
উপপত্নীবিহীন;
কঠোর |
110 |
chāṛa;
upapatnībihīna; kaṭhōra |
|
|
|
|
|
|
111 |
Concession;
unconcubine; dur |
111 |
ছাড়;
উপপত্নীবিহীন;
কঠোর |
111 |
chāṛa;
upapatnībihīna; kaṭhōra |
|
|
|
|
|
|
112 |
Concession;
intransigeant; dur |
112 |
ছাড়;
আপসহীন; কঠিন |
112 |
chāṛa;
āpasahīna; kaṭhina |
|
|
|
|
|
|
113 |
Concession;
intransigeant; dur |
113 |
ছাড়;
আপসহীন; কঠিন |
113 |
chāṛa;
āpasahīna; kaṭhina |
|
|
|
|
|
|
114 |
concubine |
114 |
উপপত্নী |
114 |
upapatnī |
|
|
|
|
|
|
115 |
Correct |
115 |
সঠিক |
115 |
saṭhika |
|
|
|
|
|
|
116 |
laisser |
116 |
দিন |
116 |
dina |
|
|
|
|
|
|
117 |
une attitude
intransigeante |
117 |
একটি
আপসহীন
মনোভাব |
117 |
ēkaṭi
āpasahīna manōbhāba |
|
|
|
118 |
Attitude sans
compromis |
118 |
আপসহীন
মনোভাব |
118 |
āpasahīna
manōbhāba |
|
|
|
|
|
|
119 |
Attitude dure |
119 |
কঠোর
মনোভাব |
119 |
kaṭhōra
manōbhāba |
|
|
|
120 |
Attitude dure |
120 |
কঠোর
মনোভাব |
120 |
kaṭhōra
manōbhāba |
|
|
|
|
|
|
121 |
Il a la réputation
d'être dur et intransigeant |
121 |
কঠোর
এবং আপসহীন
হওয়ার জন্য
তার খ্যাতি
রয়েছে |
121 |
kaṭhōra
ēbaṁ āpasahīna ha'ōẏāra jan'ya tāra
khyāti raẏēchē |
|
|
|
122 |
Il est connu pour
être dur et intransigeant |
122 |
তিনি
কঠোর এবং
আপসহীন বলে
পরিচিত |
122 |
tini
kaṭhōra ēbaṁ āpasahīna balē paricita |
|
|
|
|
|
|
123 |
Il est célèbre pour
sa dureté et sa ténacité |
123 |
তিনি
তার কঠোরতা
এবং কঠোরতার
জন্য
বিখ্যাত |
123 |
tini tāra
kaṭhōratā ēbaṁ kaṭhōratāra jan'ya
bikhyāta |
|
|
|
|
|
|
124 |
Il est célèbre pour
sa dureté et sa ténacité |
124 |
তিনি
তার কঠোরতা
এবং কঠোরতার
জন্য
বিখ্যাত |
124 |
tini tāra
kaṭhōratā ēbaṁ kaṭhōratāra jan'ya
bikhyāta |
|
|
|
|
|
|
125 |
sans compromis |
125 |
আপসহীনভাবে |
125 |
āpasahīnabhābē |
|
|
|
|
|
|
126 |
Sans compromis |
126 |
আপস
ছাড়াই |
126 |
āpasa
chāṛā'i |
|
|
|
|
|
|
127 |
non dissimulé |
127 |
অগোপন |
127 |
agōpana |
|
|
|
128 |
Non déguisé |
128 |
ছদ্মবেশী |
128 |
chadmabēśī |
|
|
|
|
|
|
129 |
d'une émotion, etc. |
129 |
একটি
আবেগ,
ইত্যাদি |
129 |
ēkaṭi
ābēga, ityādi |
|
|
|
|
|
|
130 |
Émotions etc... |
130 |
আবেগ
ইত্যাদি। |
130 |
ābēga
ityādi. |
|
|
|
|
|
|
131 |
Sentiments etc |
131 |
অনুভূতি
ইত্যাদি। |
131 |
Anubhūti
ityādi. |
|
|
|
|
|
|
132 |
?? |
132 |
玌 |
132 |
Qiú |
|
|
|
|
|
|
133 |
riche |
133 |
ধনী |
133 |
dhanī |
|
|
|
|
|
|
134 |
Ren |
134 |
রেন |
134 |
rēna |
|
|
|
|
|
|
135 |
vert |
135 |
সবুজ |
135 |
sabuja |
|
|
|
|
|
|
136 |
que tu n'essayes pas
de cacher |
136 |
যে
আপনি
লুকানোর
চেষ্টা
করবেন না |
136 |
yē āpani
lukānōra cēṣṭā karabēna nā |
|
|
|
|
|
|
137 |
Tu n'essaieras pas
de te cacher |
137 |
আপনি
লুকানোর
চেষ্টা
করবেন না |
137 |
āpani
lukānōra cēṣṭā karabēna nā |
|
|
|
|
|
|
138 |
Non caché; non
caché; évident |
138 |
গোপন
নয়; গোপন নয়;
প্রকাশ্য |
138 |
gōpana
naẏa; gōpana naẏa; prakāśya |
|
|
|
|
|
|
139 |
Non caché; non
caché; évident |
139 |
গোপন
নয়; গোপন নয়;
প্রকাশ্য |
139 |
gōpana
naẏa; gōpana naẏa; prakāśya |
|
|
|
|
|
|
140 |
Synonyme |
140 |
সমার্থক
শব্দ |
140 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
|
|
|
141 |
Évident |
141 |
স্পষ্ট |
141 |
spaṣṭa |
|
|
|
|
|
|
142 |
de toute évidence |
142 |
স্পষ্টতই |
142 |
spaṣṭata'i |
|
|
|
|
|
|
143 |
curiosité non
dissimulée |
143 |
অগোপন
কৌতূহল |
143 |
agōpana
kautūhala |
|
|
|
|
|
|
144 |
Une curiosité sans
vergogne |
144 |
অদম্য
কৌতূহল |
144 |
adamya
kautūhala |
|
|
|
|
|
|
145 |
Exprimer la curiosité |
145 |
কৌতূহল
প্রকাশ করুন |
145 |
kautūhala
prakāśa karuna |
|
|
|
146 |
Exprimer la
curiosité |
146 |
কৌতূহল
প্রকাশ করুন |
146 |
kautūhala
prakāśa karuna |
|
|
|
|
|
|
147 |
neige fondue |
147 |
sleet |
147 |
sleet |
|
|
|
|
|
|
148 |
rosée |
148 |
শিশির |
148 |
śiśira |
|
|
|
|
|
|
149 |
surface |
149 |
পৃষ্ঠতল |
149 |
pr̥ṣṭhatala |
|
|
|
|
|
|
150 |
À gauche |
150 |
বাম |
150 |
bāma |
|
|
|
|
|
|
151 |
Insouciance |
151 |
উদ্বিগ্ন |
151 |
udbigna |
|
|
|
|
|
|
152 |
indifférent |
152 |
উদাসীন |
152 |
udāsīna |
|
|
|
|
|
|
153 |
Formel |
153 |
আনুষ্ঠানিক |
153 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
|
|
|
154 |
un manque d'attention, d'intérêt ou
d'inquiétude pour qc dont les autres se soucieraient |
154 |
যত্নের
অভাব, আগ্রহ
বা sth সম্পর্কে
উদ্বেগ যা
অন্য লোকেরা
যত্ন করবে |
154 |
yatnēra abhāba, āgraha
bā sth samparkē udbēga yā an'ya lōkērā
yatna karabē |
|
|
|
155 |
Manque d'attention,
d'intérêt ou d'inquiétude pour des choses qui intéresseront les autres |
155 |
যত্নের
অভাব, আগ্রহ
বা চিন্তার
অভাব যা
অন্যরা যত্ন
করবে |
155 |
yatnēra
abhāba, āgraha bā cintāra abhāba yā
an'yarā yatna karabē |
|
|
|
|
|
|
156 |
Indifférent ;
indifférent ; indifférent |
156 |
উদাসীন;
যত্নশীল নয়;
আগ্রহহীন |
156 |
udāsīna;
yatnaśīla naẏa; āgrahahīna |
|
|
|
157 |
Indifférent ;
indifférent ; indifférent |
157 |
উদাসীন;
যত্নশীল নয়;
আগ্রহহীন |
157 |
udāsīna;
yatnaśīla naẏa; āgrahahīna |
|
|
|
|
|
|
158 |
Synonyme |
158 |
সমার্থক
শব্দ |
158 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
159 |
Indifférence |
159 |
উদাসীনতা |
159 |
udāsīnatā |
|
|
|
|
|
|
160 |
indifférent |
160 |
উদাসীন |
160 |
udāsīna |
|
|
|
|
|
|
161 |
Elle a reçu la
nouvelle avec une apparente insouciance |
161 |
তিনি
আপাত উদ্বেগ
সঙ্গে খবর
পেয়েছিলাম |
161 |
tini āpāta
udbēga saṅgē khabara pēẏēchilāma |
|
|
|
|
|
|
162 |
Elle a reçu la
nouvelle avec une indifférence évidente |
162 |
তিনি
সুস্পষ্ট
উদাসীনতার
সাথে
সংবাদটি পেয়েছিলেন |
162 |
tini
suspaṣṭa udāsīnatāra sāthē
sambādaṭi pēẏēchilēna |
|
|
|
|
|
|
163 |
Elle était
visiblement indifférente quand elle a appris la nouvelle |
163 |
তিনি
যখন খবর
পেয়েছিলেন
তখন তিনি
স্পষ্টতই উদাসীন
ছিলেন |
163 |
tini yakhana khabara
pēẏēchilēna takhana tini spaṣṭata'i
udāsīna chilēna |
|
|
|
|
|
|
164 |
Elle était
visiblement indifférente quand elle a appris la nouvelle |
164 |
তিনি
যখন খবর
পেয়েছিলেন
তখন তিনি
স্পষ্টতই উদাসীন
ছিলেন |
164 |
tini yakhana khabara
pēẏēchilēna takhana tini spaṣṭata'i
udāsīna chilēna |
|
|
|
|
|
|
165 |
comparer |
165 |
তুলনা
করা |
165 |
tulanā karā |
|
|
|
|
|
|
166 |
préoccuper |
166 |
উদ্বেগ |
166 |
udbēga |
|
|
|
167 |
Se soucier |
167 |
যত্ন |
167 |
yatna |
|
|
|
|
|
|
168 |
indifférent |
168 |
উদ্বিগ্ন |
168 |
udbigna |
|
|
|
|
|
|
169 |
indifférent |
169 |
উদাসীন |
169 |
udāsīna |
|
|
|
|
|
|
170 |
~ (à propos de/par
qc) pas inquiet ou anxieux à propos de qc parce que vous pensez que cela ne
vous affecte pas ou n'est pas important |
170 |
~ (sth
সম্পর্কে/
দ্বারা) sth
সম্পর্কে
চিন্তিত বা
উদ্বিগ্ন নন
কারণ আপনি
মনে করেন এটি
আপনাকে প্রভাবিত
করে না বা
গুরুত্বপূর্ণ
নয় |
170 |
~ (sth samparkē/
dbārā) sth samparkē cintita bā udbigna nana
kāraṇa āpani manē karēna ēṭi
āpanākē prabhābita karē nā bā
gurutbapūrṇa naẏa |
|
|
|
|
|
|
171 |
~ (à propos de/par
qc) Ne vous inquiétez pas ou ne vous inquiétez pas de quelque chose, parce
que vous pensez que cela ne vous affectera pas ou que ce n'est pas important |
171 |
~
(সম্পর্কে/সম্পর্কে)
কিছু নিয়ে
চিন্তা করবেন
না বা চিন্তা
করবেন না,
কারণ আপনি
মনে করেন এটি
আপনাকে
প্রভাবিত
করবে না বা
এটি
গুরুত্বপূর্ণ
নয় |
171 |
~
(samparkē/samparkē) kichu niẏē cintā karabēna
nā bā cintā karabēna nā, kāraṇa
āpani manē karēna ēṭi āpanākē
prabhābita karabē nā bā ēṭi
gurutbapūrṇa naẏa |
|
|
|
|
|
|
172 |
Indifférent;
indifférent; indifférent |
172 |
উদাসীন;
উদাসীন;
উদাসীন |
172 |
udāsīna;
udāsīna; udāsīna |
|
|
|
|
|
|
173 |
Indifférent;
indifférent; indifférent |
173 |
উদাসীন;
উদাসীন;
উদাসীন |
173 |
udāsīna;
udāsīna; udāsīna |
|
|
|
|
|
|
174 |
il a continué,
apparemment indifférent au bruit que faisait le moteur |
174 |
তিনি
গাড়ি
চালিয়েছিলেন,
ইঞ্জিন যে
শব্দ করছে সে
সম্পর্কে
স্পষ্টতই
উদ্বিগ্ন
নয় |
174 |
tini gāṛi
cāliẏēchilēna, iñjina yē śabda karachē
sē samparkē spaṣṭata'i udbigna naẏa |
|
|
|
175 |
Il a continué à
rouler, ne se souciant visiblement pas du bruit du moteur |
175 |
তিনি
গাড়ি
চালিয়ে
যেতে থাকলেন,
স্পষ্টতই ইঞ্জিনের
আওয়াজকে
পাত্তা
দেননি |
175 |
tini gāṛi
cāliẏē yētē thākalēna,
spaṣṭata'i iñjinēra ā'ōẏājakē
pāttā dēnani |
|
|
|
|
|
|
176 |
Il a continué à
avancer, ne se souciant manifestement pas du bruit du moteur |
176 |
তিনি
সামনের দিকে
গাড়ি
চালিয়ে
যেতে থাকলেন,
স্পষ্টতই
ইঞ্জিনের
আওয়াজকে
পাত্তা দেননি |
176 |
tini
sāmanēra dikē gāṛi cāliẏē
yētē thākalēna, spaṣṭata'i iñjinēra
ā'ōẏājakē pāttā dēnani |
|
|
|
177 |
Il a continué à
avancer, ne se souciant manifestement pas du bruit du moteur |
177 |
তিনি
সামনের দিকে
গাড়ি
চালিয়ে
যেতে থাকলেন,
স্পষ্টতই
ইঞ্জিনের
আওয়াজকে
পাত্তা দেননি |
177 |
tini
sāmanēra dikē gāṛi cāliẏē
yētē thākalēna, spaṣṭata'i iñjinēra
ā'ōẏājakē pāttā dēnani |
|
|
|
|
|
|
178 |
~ (Avec qn/qch) pas
intéressé par qc |
178 |
~ (sb/sth
সহ) sth-এ আগ্রহী
নয় |
178 |
~ (sb/sth saha)
sth-ē āgrahī naẏa |
|
|
|
|
|
|
179 |
~ (Avec qn/qch) pas
intéressé par quelque chose |
179 |
~ (sb/sth
সহ) কিছুতে
আগ্রহী নন |
179 |
~ (sb/sth saha)
kichutē āgrahī nana |
|
|
|
|
|
|
180 |
Ne s'en soucie pas |
180 |
যত্নশীল
না |
180 |
yatnaśīla
nā |
|
|
|
181 |
Ne s'en soucie pas |
181 |
যত্নশীল
না |
181 |
yatnaśīla nā |
|
|
|
|
|
|
182 |
Les jeunes sont
souvent indifférents aux questions politiques |
182 |
তরুণরা
প্রায়শই
রাজনৈতিক
বিষয়ে
উদ্বিগ্ন
থাকে না |
182 |
taruṇarā
prāẏaśa'i rājanaitika biṣaẏē udbigna
thākē nā |
|
|
|
183 |
Souvent, les jeunes
ne se soucient pas des questions politiques. |
183 |
তরুণ-তরুণীরা
প্রায়শই
রাজনৈতিক
বিষয়গুলোকে
গুরুত্ব
দেয় না। |
183 |
taruṇa-taruṇīrā
prāẏaśa'i rājanaitika biṣaẏagulōkē
gurutba dēẏa nā. |
|
|
|
|
|
|
184 |
Les jeunes sont
souvent indifférents au problème de la gouvernance |
184 |
তরুণরা
প্রায়ই
শাসনের
সমস্যায়
উদাসীন থাকে |
184 |
Taruṇarā
prāẏa'i śāsanēra samasyāẏa
udāsīna thākē |
|
|
|
|
|
|
185 |
Les jeunes sont
souvent indifférents au problème de la gouvernance |
185 |
তরুণরা
প্রায়ই
শাসনের
সমস্যায়
উদাসীন থাকে |
185 |
taruṇarā
prāẏa'i śāsanēra samasyāẏa
udāsīna thākē |
|
|
|
|
|
|
186 |
S'opposer |
186 |
বিরোধী |
186 |
birōdhī |
|
|
|
|
|
|
187 |
Concerné |
187 |
উদ্বিগ্ন |
187 |
udbigna |
|
|
|
188 |
inquiet |
188 |
উদ্বিগ্ন |
188 |
udbigna |
|
|
|
|
|
|
189 |
sans souci |
189 |
নিঃশব্দে |
189 |
niḥśabdē |
|
|
|
|
|
|
190 |
Négligemment |
190 |
অযত্নে |
190 |
ayatnē |
|
|
|
|
|
|
191 |
Inconditionnel |
191 |
শর্তহীন |
191 |
śartahīna |
|
|
|
192 |
Inconditionnel |
192 |
শর্তহীন |
192 |
śartahīna |
|
|
|
|
|
|
193 |
sans aucune condition ni limite |
193 |
কোনো
শর্ত বা সীমা
ছাড়াই |
193 |
kōnō śarta bā
sīmā chāṛā'i |
|
|
|
194 |
Sans aucune
condition ni restriction |
194 |
কোন
শর্ত বা
নিষেধাজ্ঞা
ছাড়া |
194 |
kōna śarta
bā niṣēdhājñā chāṛā |
|
|
|
|
|
|
195 |
Inconditionnel ;
illimité comme ; absolu |
195 |
শর্তহীন;
সীমাহীন
হিসাবে; পরম |
195 |
śartahīna;
sīmāhīna hisābē; parama |
|
|
|
196 |
Inconditionnel ;
illimité comme ; absolu |
196 |
শর্তহীন;
সীমাহীন
হিসাবে; পরম |
196 |
śartahīna;
sīmāhīna hisābē; parama |
|
|
|
|
|
|
197 |
la reddition
inconditionnelle des forces militaires |
197 |
সামরিক
বাহিনীর
নিঃশর্ত
আত্মসমর্পণ |
197 |
sāmarika
bāhinīra niḥśarta ātmasamarpaṇa |
|
|
|
198 |
L'armée s'est rendue
sans conditions |
198 |
সেনাবাহিনী
নিঃশর্ত
আত্মসমর্পণ
করে |
198 |
sēnābāhinī
niḥśarta ātmasamarpaṇa karē |
|
|
|
|
|
|
199 |
Reddition
inconditionnelle de l'armée |
199 |
সেনাবাহিনীর
নিঃশর্ত
আত্মসমর্পণ |
199 |
sēnābāhinīra
niḥśarta ātmasamarpaṇa |
|
|
|
200 |
Reddition
inconditionnelle de l'armée |
200 |
সেনাবাহিনীর
নিঃশর্ত
আত্মসমর্পণ |
200 |
sēnābāhinīra
niḥśarta ātmasamarpaṇa |
|
|
|
|
|
|
201 |
Elle a donné à ses
enfants un amour inconditionnel |
201 |
তিনি
তার
সন্তানদের
নিঃশর্ত
ভালবাসা
দিয়েছেন |
201 |
tini tāra
santānadēra niḥśarta bhālabāsā
diẏēchēna |
|
|
|
|
|
|
202 |
Elle a donné à son
enfant un amour inconditionnel |
202 |
তিনি
তার
সন্তানকে
নিঃশর্ত
ভালবাসা
দিয়েছেন |
202 |
tini tāra
santānakē niḥśarta bhālabāsā
diẏēchēna |
|
|
|
|
|
|
203 |
Elle a donné son
amour sans réserve à ses enfants |
203 |
তিনি
তার
সন্তানদের
প্রতি
নিঃশব্দে
তার ভালবাসা
দিয়েছেন |
203 |
tini tāra
santānadēra prati niḥśabdē tāra
bhālabāsā diẏēchēna |
|
|
|
|
|
|
204 |
Elle a donné son
amour sans réserve à ses enfants |
204 |
তিনি
তার
সন্তানদের
প্রতি
নিঃশব্দে
তার ভালবাসা
দিয়েছেন |
204 |
tini tāra
santānadēra prati niḥśabdē tāra
bhālabāsā diẏēchēna |
|
|
|
|
|
|
205 |
rien |
205 |
কোনটি |
205 |
kōnaṭi |
|
|
|
|
|
|
206 |
sera |
206 |
ইচ্ছাশক্তি |
206 |
icchāśakti |
|
|
|
|
|
|
207 |
S'opposer |
207 |
বিরোধী |
207 |
birōdhī |
|
|
|
208 |
Conditionnel |
208 |
শর্তসাপেক্ষ |
208 |
śartasāpēkṣa |
|
|
|
|
|
|
209 |
inconditionnellement |
209 |
শর্তহীনভাবে |
209 |
śartahīnabhābē |
|
|
|
210 |
inconditionné |
210 |
শর্তহীন |
210 |
śartahīna |
|
|
|
|
|
|
211 |
psychologie |
211 |
মনোবিজ্ঞান |
211 |
manōbijñāna |
|
|
|
212 |
Cœur |
212 |
হৃদয় |
212 |
hr̥daẏa |
|
|
|
|
|
|
213 |
de comportement |
213 |
আচরণ |
213 |
ācaraṇa |
|
|
|
214 |
Comportement |
214 |
আচরণগত |
214 |
ācaraṇagata |
|
|
|
|
|
|
215 |
pas formé ou
influencé par l'expérience; naturel |
215 |
প্রশিক্ষিত
বা অভিজ্ঞতা
দ্বারা
প্রভাবিত নয়;
স্বাভাবিক |
215 |
praśikṣita
bā abhijñatā dbārā prabhābita naẏa;
sbābhābika |
|
|
|
216 |
Pas formé ou affecté
par l'expérience ; naturel |
216 |
প্রশিক্ষিত
বা অভিজ্ঞতা
দ্বারা
প্রভাবিত নয়;
স্বাভাবিক |
216 |
praśikṣita
bā abhijñatā dbārā prabhābita naẏa;
sbābhābika |
|
|
|
|
|
|
217 |
Inculte; instinctif;
inné; inconditionnel |
217 |
অচাষিত;
সহজাত; সহজাত;
শর্তহীন |
217 |
acāṣita;
sahajāta; sahajāta; śartahīna |
|
|
|
218 |
Inculte; instinctif;
inné; inconditionnel |
218 |
অচাষিত;
সহজাত; সহজাত;
শর্তহীন |
218 |
acāṣita;
sahajāta; sahajāta; śartahīna |
|
|
|
|
|
|
219 |
une réponse
inconditionnée |
219 |
একটি
শর্তহীন
প্রতিক্রিয়া |
219 |
ēkaṭi
śartahīna pratikriẏā |
|
|
|
220 |
Réponse
inconditionnelle |
220 |
শর্তহীন
প্রতিক্রিয়া |
220 |
śartahīna
pratikriẏā |
|
|
|
|
|
|
221 |
Réflexe
inconditionnel |
221 |
শর্তহীন
প্রতিচ্ছবি |
221 |
śartahīna
praticchabi |
|
|
|
|
|
|
222 |
Réflexe
inconditionnel |
222 |
শর্তহীন
প্রতিচ্ছবি |
222 |
śartahīna
praticchabi |
|
|
|
|
|
|
223 |
non confirmé |
223 |
অনিশ্চিত |
223 |
aniścita |
|
|
|
224 |
Non prouvé |
224 |
অপ্রমাণিত |
224 |
apramāṇita |
|
|
|
|
|
|
225 |
qui n'a pas encore
été prouvée ou confirmée |
225 |
যা
এখনও সত্য বা
নিশ্চিত
প্রমাণিত
হয়নি |
225 |
yā
ēkhana'ō satya bā niścita pramāṇita
haẏani |
|
|
|
|
|
|
226 |
Pas encore confirmé
ou confirmé |
226 |
এখনো
নিশ্চিত বা
নিশ্চিত
হয়নি |
226 |
ēkhanō
niścita bā niścita haẏani |
|
|
|
|
|
|
227 |
Non fondé ; non
reconnu ; non confirmé |
227 |
অপ্রমাণিত;
অস্বীকৃত;
অপ্রমাণিত |
227 |
apramāṇita;
asbīkr̥ta; apramāṇita |
|
|
|
|
|
|
228 |
Non fondé ; non
reconnu ; non confirmé |
228 |
অপ্রমাণিত;
অস্বীকৃত;
অপ্রমাণিত |
228 |
apramāṇita;
asbīkr̥ta; apramāṇita |
|
|
|
|
|
|
229 |
rumeurs non
confirmées |
229 |
অসমর্থিত
গুজব |
229 |
asamarthita gujaba |
|
|
|
230 |
Rumeurs non fondées |
230 |
অপ্রমাণিত
গুজব |
230 |
apramāṇita
gujaba |
|
|
|
|
|
|
231 |
Rumeurs non fondées |
231 |
অপ্রমাণিত
গুজব |
231 |
apramāṇita
gujaba |
|
|
|
|
|
|
232 |
Rumeurs non fondées |
232 |
অপ্রমাণিত
গুজব |
232 |
apramāṇita
gujaba |
|
|
|
|
|
|
233 |
Des informations non
confirmées ont indiqué qu'au moins six personnes avaient été tuées |
233 |
অসমর্থিত
প্রতিবেদনে
বলা হয়েছে,
অন্তত ছয়জন
নিহত
হয়েছেন |
233 |
asamarthita
pratibēdanē balā haẏēchē, antata
chaẏajana nihata haẏēchēna |
|
|
|
|
|
|
234 |
Des informations non
confirmées affirment qu'au moins six personnes ont été tuées |
234 |
অসমর্থিত
প্রতিবেদনে
অন্তত ছয়জন
নিহত হয়েছে
বলে দাবি করা
হয়েছে |
234 |
asamarthita
pratibēdanē antata chaẏajana nihata haẏēchē
balē dābi karā haẏēchē |
|
|
|
|
|
|
235 |
Des informations non
confirmées indiquent qu'au moins six personnes ont été tuées |
235 |
অসমর্থিত
প্রতিবেদনে
বলা হয়েছে
অন্তত ছয়জন
নিহত
হয়েছেন |
235 |
asamarthita
pratibēdanē balā haẏēchē antata
chaẏajana nihata haẏēchēna |
|
|
|
236 |
Des informations non
confirmées indiquent qu'au moins six personnes ont été tuées |
236 |
অসমর্থিত
প্রতিবেদনে
বলা হয়েছে
অন্তত ছয়জন
নিহত
হয়েছেন |
236 |
asamarthita
pratibēdanē balā haẏēchē antata
chaẏajana nihata haẏēchēna |
|
|
|
|
|
|
237 |
Peu sympathique |
237 |
অসামাজিক |
237 |
asāmājika |
|
|
|
|
|
|
238 |
désobéissant |
238 |
অবাধ্য |
238 |
abādhya |
|
|
|
|
|
|
239 |
Formel |
239 |
আনুষ্ঠানিক |
239 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
240 |
d'une personne |
240 |
একজন
ব্যক্তির |
240 |
ēkajana byaktira |
|
|
|
241 |
pas agréable ou
amical ; pas comme vous-même |
241 |
আনন্দদায়ক
বা
বন্ধুত্বপূর্ণ
নয়; নিজের মতো
নয় |
241 |
ānandadāẏaka
bā bandhutbapūrṇa naẏa; nijēra matō
naẏa |
|
|
|
|
|
|
242 |
Désagréable ou
antipathique ; pas comme vous-même |
242 |
অপ্রীতিকর
বা
বন্ধুত্বপূর্ণ;
নিজের মতো
নয় |
242 |
aprītikara
bā bandhutbapūrṇa; nijēra matō naẏa |
|
|
|
|
|
|
243 |
Méchant |
243 |
নির্দয় |
243 |
nirdaẏa |
|
|
|
|
|
|
244 |
Méchant |
244 |
নির্দয় |
244 |
nirdaẏa |
|
|
|
|
|
|
245 |
sexe |
245 |
যৌনতা |
245 |
yaunatā |
|
|
|
|
|
|
246 |
ne pas |
246 |
করো
না |
246 |
karō nā |
|
|
|
|
|
|
247 |
entreprise peu
sympathique |
247 |
অস্বাভাবিক
কোম্পানি |
247 |
asbābhābika
kōmpāni |
|
|
|
248 |
Entreprise obsolète |
248 |
সেকেলে
কোম্পানি |
248 |
sēkēlē
kōmpāni |
|
|
|
|
|
|
249 |
Compagnon
incompatible |
249 |
অমিল
সহচর |
249 |
amila sahacara |
|
|
|
|
|
|
250 |
Compagnon
incompatible |
250 |
অমিল
সহচর |
250 |
amila sahacara |
|
|
|
|
|
|
251 |
~(à qn) (d'un lieu,
d'un travail, etc. |
251 |
~(sb)
(একটি জায়গা,
কাজ, ইত্যাদি |
251 |
~(sb)
(ēkaṭi jāẏagā, kāja, ityādi |
|
|
|
|
|
|
252 |
~ (À quelqu'un) (un
lieu, un travail, etc.) |
252 |
~
(কারো কাছে)
(একটি জায়গা,
কাজ, ইত্যাদি) |
252 |
~ (kārō
kāchē) (ēkaṭi jāẏagā, kāja,
ityādi) |
|
|
|
|
|
|
253 |
Lieu, travail, etc. |
253 |
স্থান,
কাজ, ইত্যাদি |
253 |
sthāna,
kāja, ityādi |
|
|
|
254 |
Lieu, travail, etc. |
254 |
স্থান,
কাজ, ইত্যাদি |
254 |
sthāna,
kāja, ityādi |
|
|
|
|
|
|
255 |
pas agréable ; ne vous détend
pas ; ne convient pas à votre personnalité |
255 |
আনন্দদায়ক
নয়; আপনাকে
স্বাচ্ছন্দ্য
বোধ করে না;
আপনার
ব্যক্তিত্বের
জন্য উপযুক্ত
নয় |
255 |
ānandadāẏaka naẏa;
āpanākē sbācchandya bōdha karē nā;
āpanāra byaktitbēra jan'ya upayukta naẏa |
|
|
|
256 |
Désagréable ;
ne vous détendra pas ; ne convient pas à votre personnage |
256 |
অপ্রীতিকর;
আপনাকে
স্বাচ্ছন্দ্য
বোধ করবে না;
আপনার
চরিত্রের
জন্য
উপযুক্ত নয় |
256 |
aprītikara;
āpanākē sbācchandya bōdha karabē nā;
āpanāra caritrēra jan'ya upayukta naẏa |
|
|
|
|
|
|
257 |
Désagréable ;
nerveux ; inadapté |
257 |
অপ্রীতিকর;
নার্ভাস;
অনুপযুক্ত |
257 |
aprītikara;
nārbhāsa; anupayukta |
|
|
|
|
|
|
258 |
Désagréable ;
nerveux ; inadapté |
258 |
অপ্রীতিকর;
নার্ভাস;
অনুপযুক্ত |
258 |
aprītikara;
nārbhāsa; anupayukta |
|
|
|
|
|
|
259 |
magnésium |
259 |
ম্যাগনেসিয়াম |
259 |
myāganēsiẏāma |
|
|
|
|
|
|
260 |
une atmosphère peu
conviviale |
260 |
একটি
অস্বাভাবিক
পরিবেশ |
260 |
ēkaṭi
asbābhābika paribēśa |
|
|
|
261 |
Ambiance discordante |
261 |
অসামঞ্জস্যপূর্ণ
পরিবেশ |
261 |
asāmañjasyapūrṇa
paribēśa |
|
|
|
|
|
|
262 |
~ (À qc) |
262 |
~ (প্রতি) |
262 |
~ (prati) |
|
|
|
|
|
|
263 |
ne convient pas à
qc ; n'encourage pas qc |
263 |
sth এর
জন্য
উপযুক্ত নয়;
উত্সাহজনক
নয় |
263 |
sth ēra jan'ya
upayukta naẏa; utsāhajanaka naẏa |
|
|
|
|
|
|
264 |
Ne convient pas à...
N'encouragez pas... |
264 |
জন্য
উপযুক্ত নয়...
উৎসাহিত
করবেন না... |
264 |
jan'ya upayukta
naẏa... Uṯsāhita karabēna nā... |
|
|
|
|
|
|
265 |
Inapproprié |
265 |
অনুপযুক্ত |
265 |
Anupayukta |
|
|
|
|
|
|
266 |
Inapproprié |
266 |
অনুপযুক্ত |
266 |
anupayukta |
|
|
|
|
|
|
267 |
Le climat religieux
de l'époque était peu propice aux idées nouvelles |
267 |
তখনকার
ধর্মীয়
আবহাওয়া
নতুন ধারণার
জন্য অনুপযুক্ত
ছিল |
267 |
takhanakāra
dharmīẏa ābahā'ōẏā natuna
dhāraṇāra jan'ya anupayukta chila |
|
|
|
|
|
|
268 |
L'atmosphère
religieuse de l'époque était incompatible avec les idées nouvelles |
268 |
তখনকার
ধর্মীয়
পরিবেশ নতুন
ধারণার সাথে
বেমানান ছিল |
268 |
takhanakāra
dharmīẏa paribēśa natuna dhāraṇāra
sāthē bēmānāna chila |
|
|
|
|
|
|
269 |
Le climat religieux
de l'époque ne tolérait pas les idées nouvelles |
269 |
তখনকার
ধর্মীয়
আবহাওয়া
নতুন
ধারণাকে সহ্য
করেনি |
269 |
takhanakāra
dharmīẏa ābahā'ōẏā natuna
dhāraṇākē sahya karēni |
|
|
|
|
|
|
270 |
Le climat religieux
de l'époque ne tolérait pas les idées nouvelles |
270 |
তখনকার
ধর্মীয়
আবহাওয়া
নতুন
ধারণাকে সহ্য
করেনি |
270 |
takhanakāra
dharmīẏa ābahā'ōẏā natuna
dhāraṇākē sahya karēni |
|
|
|
|
|
|
271 |
S'opposer |
271 |
বিরোধী |
271 |
birōdhī |
|
|
|
272 |
Agréable |
272 |
অনুকূল |
272 |
anukūla |
|
|
|
|
|
|
273 |
agréable |
273 |
অনুকূল |
273 |
anukūla |
|
|
|
|
|
|
274 |
sans rapport |
274 |
সংযোগহীন |
274 |
sanyōgahīna |
|
|
|
|
|
|
275 |
pas connecté |
275 |
সংযোগ
বিচ্ছিন্ন |
275 |
sanyōga
bicchinna |
|
|
|
|
|
|
276 |
~ (Avec/à qc) |
276 |
~
(সাথে/থেকে) |
276 |
~ (sāthē/thēkē) |
|
|
|
|
|
|
277 |
pas lié ou connecté
de quelque façon que ce soit |
277 |
কোনোভাবেই
সম্পর্কিত
বা সংযুক্ত
নয় |
277 |
Kōnōbhābē'i
samparkita bā sanyukta naẏa |
|
|
|
278 |
Non lié ou connecté
de quelque façon que ce soit |
278 |
কোনোভাবেই
সম্পর্কিত
বা সংযুক্ত
নয় |
278 |
kōnōbhābē'i
samparkita bā sanyukta naẏa |
|
|
|
|
|
|
279 |
Hors du sujet |
279 |
অপ্রাসঙ্গিক |
279 |
aprāsaṅgika |
|
|
|
280 |
Hors du sujet |
280 |
অপ্রাসঙ্গিক |
280 |
aprāsaṅgika |
|
|
|
|
|
|
281 |
Les deux crimes sont
apparemment sans lien |
281 |
দুটি
অপরাধ
দৃশ্যত
সংযোগহীন |
281 |
duṭi
aparādha dr̥śyata sanyōgahīna |
|
|
|
|
|
|
282 |
Les deux crimes sont
clairement sans rapport |
282 |
দুটি
অপরাধ
স্পষ্টভাবে
সম্পর্কযুক্ত
নয় |
282 |
duṭi
aparādha spaṣṭabhābē samparkayukta naẏa |
|
|
|
|
|
|
283 |
Les deux crimes sont
clairement sans rapport |
283 |
দুটি
অপরাধ
স্পষ্টভাবে
সম্পর্কযুক্ত
নয় |
283 |
duṭi
aparādha spaṣṭabhābē samparkayukta naẏa |
|
|
|
284 |
Les deux crimes sont
clairement sans rapport |
284 |
দুটি
অপরাধ
স্পষ্টভাবে
সম্পর্কযুক্ত
নয় |
284 |
duṭi
aparādha spaṣṭabhābē samparkayukta naẏa |
|
|
|
|
|
|
285 |
Ma démission était
totalement sans rapport avec les événements récents |
285 |
আমার
পদত্যাগ
সাম্প্রতিক
ঘটনার সাথে
সম্পূর্ণভাবে
সম্পর্কহীন
ছিল |
285 |
āmāra
padatyāga sāmpratika ghaṭanāra sāthē
sampūrṇabhābē samparkahīna chila |
|
|
|
286 |
Ma démission n'a
rien à voir avec les événements récents |
286 |
সাম্প্রতিক
ঘটনার সঙ্গে
আমার
পদত্যাগের
কোনো
সম্পর্ক নেই |
286 |
sāmpratika
ghaṭanāra saṅgē āmāra padatyāgēra
kōnō samparka nē'i |
|
|
|
|
|
|
287 |
Ma démission n'a rien
à voir avec les événements récents |
287 |
সাম্প্রতিক
ঘটনার সঙ্গে
আমার
পদত্যাগের
কোনো
সম্পর্ক নেই |
287 |
sāmpratika
ghaṭanāra saṅgē āmāra padatyāgēra
kōnō samparka nē'i |
|
|
|
288 |
Ma démission n'a
rien à voir avec les événements récents |
288 |
সাম্প্রতিক
ঘটনার সঙ্গে
আমার
পদত্যাগের
কোনো
সম্পর্ক নেই |
288 |
sāmpratika
ghaṭanāra saṅgē āmāra padatyāgēra
kōnō samparka nē'i |
|
|
|
|
|
|
289 |
vertueux |
289 |
ধার্মিক |
289 |
dhārmika |
|
|
|
|
|
|
290 |
Invincible |
290 |
অজেয় |
290 |
ajēẏa |
|
|
|
291 |
Invincible |
291 |
অজেয় |
291 |
ajēẏa |
|
|
|
|
|
|
292 |
trop fort pour être vaincu ou changé |
292 |
পরাজিত
বা পরিবর্তন
করা খুব
শক্তিশালী |
292 |
parājita bā paribartana karā
khuba śaktiśālī |
|
|
|
|
|
|
293 |
Trop fort pour être
vaincu ou changé |
293 |
পরাজিত
বা পরিবর্তন
করা খুব
শক্তিশালী |
293 |
parājita
bā paribartana karā khuba śaktiśālī |
|
|
|
|
|
|
294 |
Invincible ;
indestructible ; difficile à changer |
294 |
অজেয়;
অবিনশ্বর;
পরিবর্তন
করা কঠিন |
294 |
ajēẏa;
abinaśbara; paribartana karā kaṭhina |
|
|
|
295 |
Invincible ;
indestructible ; difficile à changer |
295 |
অজেয়;
অবিনশ্বর;
পরিবর্তন
করা কঠিন |
295 |
ajēẏa;
abinaśbara; paribartana karā kaṭhina |
|
|
|
|
|
|
296 |
Synonyme |
296 |
সমার্থক
শব্দ |
296 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
297 |
Invincible |
297 |
অজেয় |
297 |
ajēẏa |
|
|
|
298 |
Invincible |
298 |
অজেয় |
298 |
ajēẏa |
|
|
|
|
|
|
299 |
Déraisonnable |
299 |
অবজ্ঞাহীন |
299 |
abajñāhīna |
|
|
|
300 |
Déraisonnable |
300 |
অযৌক্তিক |
300 |
ayauktika |
|
|
|
|
|
|
301 |
d'une action, etc. |
301 |
একটি
কর্ম,
ইত্যাদি |
301 |
ēkaṭi
karma, ityādi |
|
|
|
302 |
Action etc... |
302 |
কর্ম
ইত্যাদি |
302 |
karma ityādi |
|
|
|
|
|
|
303 |
Action etc... |
303 |
কর্ম
ইত্যাদি |
303 |
karma ityādi |
|
|
|
304 |
Action etc... |
304 |
কর্ম
ইত্যাদি |
304 |
karma ityādi |
|
|
|
|
|
|
305 |
si mauvais, immoral,
etc. que cela devrait vous faire honte |
305 |
এত
খারাপ,
অনৈতিক,
ইত্যাদি যে
এটি আপনাকে
লজ্জিত করা
উচিত |
305 |
ēta
khārāpa, anaitika, ityādi yē ēṭi
āpanākē lajjita karā ucita |
|
|
|
306 |
Dommage, attente
immorale, ça devrait te faire honte |
306 |
খুব
খারাপ,
অনৈতিক
অপেক্ষা, এটি
আপনাকে
লজ্জিত করা
উচিত |
306 |
khuba
khārāpa, anaitika apēkṣā, ēṭi
āpanākē lajjita karā ucita |
|
|
|
307 |
Contre la conscience |
307 |
বিবেকের
বিরুদ্ধে |
307 |
bibēkēra
birud'dhē |
|
|
|
308 |
Contre la conscience |
308 |
বিবেকের
বিরুদ্ধে |
308 |
bibēkēra
birud'dhē |
|
|
|
|
|
|
309 |
souvent humoristique |
309 |
প্রায়ই
হাস্যকর |
309 |
prāẏa'i hāsyakara |
|
|
|
310 |
trop grand, grand, long, etc. |
310 |
খুব
মহান, বড়,
দীর্ঘ,
ইত্যাদি |
310 |
khuba mahāna, baṛa, dīrgha,
ityādi |
|
|
|
311 |
Trop gros, gros,
longue attente |
311 |
অনেক
বড়, বড়,
দীর্ঘ
অপেক্ষা |
311 |
anēka
baṛa, baṛa, dīrgha apēkṣā |
|
|
|
|
|
|
312 |
Excessif ; trop
grand (ou trop, long, etc.) |
312 |
অত্যধিক;
খুব বড় (বা
খুব বেশি,
দীর্ঘ,
ইত্যাদি) |
312 |
atyadhika; khuba
baṛa (bā khuba bēśi, dīrgha, ityādi) |
|
|
|
313 |
Excessif ; trop
grand (ou trop, long, etc.) |
313 |
অত্যধিক;
খুব বড় (বা
খুব বেশি,
দীর্ঘ,
ইত্যাদি) |
313 |
atyadhika; khuba
baṛa (bā khuba bēśi, dīrgha, ityādi) |
|
|
|
|
|
|
314 |
Synonyme |
314 |
সমার্থক
শব্দ |
314 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
315 |
excessif |
315 |
অত্যধিক |
315 |
atyadhika |
|
|
|
316 |
Inconscient |
316 |
অজ্ঞান |
316 |
ajñāna |
|
|
|
317 |
inconscient |
317 |
অজ্ঞান |
317 |
ajñāna |
|
|
|
|
|
|
318 |
dans un état comme le sommeil à cause d'une
blessure ou d'une maladie, et incapable d'utiliser vos sens |
318 |
একটি
আঘাত বা
অসুস্থতার
কারণে ঘুমের মতো
অবস্থায়
এবং আপনার
ইন্দ্রিয়গুলি
ব্যবহার
করতে সক্ষম
হয় না |
318 |
ēkaṭi āghāta bā
asusthatāra kāraṇē ghumēra matō
abasthāẏa ēbaṁ āpanāra indriẏaguli
byabahāra karatē sakṣama haẏa nā |
|
|
|
319 |
Dormir à cause d'une
blessure ou d'une maladie et incapable d'utiliser vos sens |
319 |
আঘাত
বা
অসুস্থতার
কারণে
ঘুমানো এবং
আপনার ইন্দ্রিয়
ব্যবহার
করতে অক্ষম |
319 |
āghāta
bā asusthatāra kāraṇē ghumānō
ēbaṁ āpanāra indriẏa byabahāra karatē
akṣama |
|
|
|
|
|
|
320 |
Inconscient;
inconscient; inconscient |
320 |
অচেতন;
অচেতন; অচেতন |
320 |
acētana;
acētana; acētana |
|
|
|
321 |
Inconscient;
inconscient; inconscient |
321 |
অচেতন;
অচেতন; অচেতন |
321 |
acētana;
acētana; acētana |
|
|
|
|
|
|
322 |
Elle a été assommée |
322 |
সে
অজ্ঞান হয়ে
পড়েছিল |
322 |
sē ajñāna
haẏē paṛēchila |
|
|
|
323 |
Elle a été assommée |
323 |
সে
অজ্ঞান হয়ে
পড়েছিল |
323 |
sē ajñāna
haẏē paṛēchila |
|
|
|
|
|
|
324 |
Elle a été assommée |
324 |
সে
অজ্ঞান হয়ে
পড়েছিল |
324 |
sē ajñāna
haẏē paṛēchila |
|
|
|
325 |
Elle a été assommée |
325 |
সে
অজ্ঞান হয়ে
পড়েছিল |
325 |
sē ajñāna
haẏē paṛēchila |
|
|
|
|
|
|
326 |
Ils l'ont trouvé
allongé inconscient sur le sol |
326 |
তারা
তাকে মেঝেতে
অচেতন
অবস্থায়
পড়ে থাকতে
দেখেন |
326 |
tārā
tākē mējhētē acētana abasthāẏa
paṛē thākatē dēkhēna |
|
|
|
327 |
Ils l'ont trouvé
allongé sur le sol inconscient |
327 |
তারা
তাকে মেঝেতে
অচেতন
অবস্থায়
পড়ে থাকতে
দেখেন |
327 |
tārā
tākē mējhētē acētana abasthāẏa
paṛē thākatē dēkhēna |
|
|
|
|
|
|
328 |
Ils l'ont trouvé
évanoui sur le sol |
328 |
তারা
তাকে মেঝেতে
অজ্ঞান
অবস্থায়
দেখতে পান |
328 |
tārā
tākē mējhētē ajñāna abasthāẏa
dēkhatē pāna |
|
|
|
329 |
Ils l'ont trouvé
évanoui sur le sol |
329 |
তারা
তাকে মেঝেতে
অজ্ঞান
অবস্থায়
দেখতে পান |
329 |
tārā
tākē mējhētē ajñāna abasthāẏa
dēkhatē pāna |
|
|
|
|
|
|
330 |
de sentiments, de
pensées, etc. |
330 |
অনুভূতি,
চিন্তা,
ইত্যাদি |
330 |
anubhūti,
cintā, ityādi |
|
|
|
331 |
Sentiments, pensées,
etc. |
331 |
অনুভূতি,
চিন্তা,
ইত্যাদি |
331 |
anubhūti,
cintā, ityādi |
|
|
|
|
|
|
332 |
Sentiments, pensées,
etc. |
332 |
অনুভূতি,
চিন্তা,
ইত্যাদি |
332 |
anubhūti,
cintā, ityādi |
|
|
|
333 |
Sentiments, pensées,
etc. |
333 |
অনুভূতি,
চিন্তা,
ইত্যাদি |
333 |
anubhūti,
cintā, ityādi |
|
|
|
|
|
|
334 |
existant ou se
produisant sans que vous vous en rendiez compte ou que vous en soyez
conscient ; non délibéré ou contrôlé |
334 |
আপনি
উপলব্ধি বা
সচেতন না
হয়ে
বিদ্যমান বা
ঘটছে;
ইচ্ছাকৃত বা
নিয়ন্ত্রিত
নয় |
334 |
āpani upalabdhi
bā sacētana nā haẏē bidyamāna bā
ghaṭachē; icchākr̥ta bā niẏantrita naẏa |
|
|
|
335 |
Existe ou se produit
à votre insu ou sans que vous le sachiez ; non intentionnel ou contrôlé |
335 |
আপনি
না জেনে বা না
জেনেই
বিদ্যমান বা
ঘটে; ইচ্ছাকৃত
বা
নিয়ন্ত্রিত
নয় |
335 |
āpani nā
jēnē bā nā jēnē'i bidyamāna bā
ghaṭē; icchākr̥ta bā niẏantrita naẏa |
|
|
|
|
|
|
336 |
Inconscient |
336 |
অজ্ঞান |
336 |
ajñāna |
|
|
|
|
|
|
337 |
Inconscient |
337 |
অজ্ঞান |
337 |
ajñāna |
|
|
|
|
|
|
338 |
désirs inconscients |
338 |
অচেতন
ইচ্ছা |
338 |
acētana
icchā |
|
|
|
339 |
Désir inconscient |
339 |
অচেতন
ইচ্ছা |
339 |
acētana
icchā |
|
|
|
|
|
|
340 |
Désir naturel |
340 |
স্বাভাবিক
ইচ্ছা |
340 |
sbābhābika
icchā |
|
|
|
341 |
Désir naturel |
341 |
স্বাভাবিক
ইচ্ছা |
341 |
sbābhābika
icchā |
|
|
|
|
|
|
342 |
la brochure est
pleine d'humour inconscient |
342 |
ব্রোশারটি
অচেতন
হাস্যরসে
পূর্ণ |
342 |
brōśāraṭi
acētana hāsyarasē pūrṇa |
|
|
|
343 |
Ce livret est plein
d'humour inconscient |
343 |
এই
পুস্তিকাটি
অচেতন
হাস্যরসে
পূর্ণ |
343 |
ē'i
pustikāṭi acētana hāsyarasē pūrṇa |
|
|
|
|
|
|
344 |
Ce livret est très
intéressant |
344 |
এই
পুস্তিকা
খুব
আকর্ষণীয় |
344 |
ē'i pustikā
khuba ākarṣaṇīẏa |
|
|
|
345 |
Ce livret est très
intéressant |
345 |
এই
পুস্তিকা
খুব
আকর্ষণীয় |
345 |
ē'i
pustikā khuba ākarṣaṇīẏa |
|
|
|
|
|
|
346 |
comparer |
346 |
তুলনা
করা |
346 |
tulanā karā |
|
|
|
347 |
subconscient |
347 |
অবচেতন |
347 |
abacētana |
|
|
|
348 |
subconscient |
348 |
অবচেতন |
348 |
abacētana |
|
|
|
|
|
|
349 |
~de qn/qc pas
au courant de qn/qc ; ne pas remarquer qc ; pas conscient |
349 |
sb/sth-এর
sb/sth সম্পর্কে
সচেতন নয়; sth-এর
দিকে খেয়াল
নেই; সচেতন
নয় |
349 |
sb/sth-ēra
sb/sth samparkē sacētana naẏa; sth-ēra dikē
khēẏāla nē'i; sacētana naẏa |
|
|
|
350 |
~ Quelqu'un/quelque
chose ne connaît pas quelqu'un/quelque chose ; ne pas remarquer quelque
chose ; pas conscient |
350 |
~
কেউ/কিছু
কাউকে/কিছু
জানে না; কিছু
লক্ষ্য না করা;
সচেতন নয় |
350 |
~ kē'u/kichu
kā'ukē/kichu jānē nā; kichu lakṣya nā
karā; sacētana naẏa |
|
|
|
|
|
|
351 |
Pas au courant ; pas
au courant de : ne pas faire attention |
351 |
সচেতন
নয়; সচেতন
নয়: মনোযোগ
না দেওয়া |
351 |
sacētana
naẏa; sacētana naẏa: Manōyōga nā
dē'ōẏā |
|
|
|
352 |
Pas au courant ; pas
au courant de : ne pas faire attention |
352 |
সচেতন
নয়; সচেতন
নয়: মনোযোগ
না দেওয়া |
352 |
sacētana
naẏa; sacētana naẏa: Manōyōga nā
dē'ōẏā |
|
|
|
|
|
|
353 |
Synonyme |
353 |
সমার্থক
শব্দ |
353 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
354 |
évident à |
354 |
থেকে
উদাসীন |
354 |
thēkē
udāsīna |
|
|
|
355 |
Ignorer |
355 |
উপেক্ষা
করুন |
355 |
upēkṣā
karuna |
|
|
|
|
|
|
356 |
Elle est inconsciente
de l'effet qu'elle a sur les gens. |
356 |
তিনি
মানুষের উপর
তার প্রভাব
সম্পর্কে
অজ্ঞান। |
356 |
tini
mānuṣēra upara tāra prabhāba samparkē
ajñāna. |
|
|
|
357 |
Elle n'a pas réalisé
son influence sur les gens |
357 |
তিনি
মানুষের উপর
তার প্রভাব
উপলব্ধি
করেননি |
357 |
Tini
mānuṣēra upara tāra prabhāba upalabdhi
karēnani |
|
|
|
|
|
|
358 |
Elle ignorait son
influence sur le public. |
358 |
তিনি
জনসাধারণের
উপর তার
প্রভাব
সম্পর্কে অবগত
ছিলেন না .. |
358 |
tini
janasādhāraṇēra upara tāra prabhāba
samparkē abagata chilēna nā.. |
|
|
|
359 |
Elle n'est pas consciente de son influence
sur le public |
359 |
তিনি
জনসাধারণের
উপর তার
প্রভাব সম্পর্কে
সচেতন নন |
359 |
Tini janasādhāraṇēra
upara tāra prabhāba samparkē sacētana nana |
|
|
|
|
|
|
360 |
Il était tout à fait
inconscient du danger |
360 |
বিপদে
তিনি বেশ
অজ্ঞান
ছিলেন |
360 |
bipadē tini
bēśa ajñāna chilēna |
|
|
|
361 |
Il ignorait
totalement le danger |
361 |
বিপদ
সম্বন্ধে
তিনি
একেবারেই
অজ্ঞাত
ছিলেন |
361 |
bipada
sambandhē tini ēkēbārē'i ajñāta chilēna |
|
|
|
|
|
|
362 |
Il n'a pas du tout
réalisé le danger |
362 |
সে
বিপদটা
মোটেও বুঝতে
পারেনি |
362 |
sē
bipadaṭā mōṭē'ō bujhatē pārēni |
|
|
|
363 |
Il n'a pas du tout
réalisé le danger |
363 |
সে
বিপদটা
মোটেও বুঝতে
পারেনি |
363 |
sē
bipadaṭā mōṭē'ō bujhatē pārēni |
|
|
|
|
|
|
364 |
S'opposer |
364 |
বিরোধী |
364 |
birōdhī |
|
|
|
365 |
Conscient |
365 |
সচেতন |
365 |
sacētana |
|
|
|
366 |
conscience |
366 |
চেতনা |
366 |
cētanā |
|
|
|
|
|
|
367 |
l'inconscient |
367 |
অচেতন |
367 |
acētana |
|
|
|
368 |
inconscient |
368 |
অজ্ঞান |
368 |
ajñāna |
|
|
|
|
|
|
369 |
psychologie |
369 |
মনোবিজ্ঞান |
369 |
manōbijñāna |
|
|
|
370 |
Cœur |
370 |
হৃদয় |
370 |
hr̥daẏa |
|
|
|
371 |
la partie de
l'esprit d'une personne avec des pensées, des sentiments, etc. dont elle
n'est pas consciente et ne peut pas contrôler mais qui peut parfois être
comprise en étudiant son comportement ou ses rêves |
371 |
চিন্তাভাবনা,
অনুভূতি
ইত্যাদির
সাথে একজন ব্যক্তির
মনের অংশ যা
সে সচেতন নয়
এবং নিয়ন্ত্রণ
করতে পারে না
কিন্তু যা
কখনও কখনও
তাদের আচরণ
বা স্বপ্ন
অধ্যয়ন করে
বোঝা যায় |
371 |
cintābhābanā,
anubhūti ityādira sāthē ēkajana byaktira manēra
anśa yā sē sacētana naẏa ēbaṁ
niẏantraṇa karatē pārē nā kintu yā
kakhana'ō kakhana'ō tādēra ācaraṇa bā
sbapna adhyaẏana karē bōjhā yāẏa |
|
|
|
|
|
|
372 |
Une partie des
pensées, des sentiments, etc. d'une personne, dont elle n'est pas consciente
et ne peut pas contrôler, mais peut parfois être comprise en étudiant son
comportement ou ses rêves |
372 |
একজন
ব্যক্তির
চিন্তাভাবনা,
অনুভূতি
ইত্যাদির
একটি অংশ, যা
তারা সচেতন
নয় এবং
নিয়ন্ত্রণ
করতে পারে না,
তবে কখনও
কখনও তাদের
আচরণ বা স্বপ্ন
অধ্যয়ন করে
বোঝা যায় |
372 |
ēkajana
byaktira cintābhābanā, anubhūti ityādira
ēkaṭi anśa, yā tārā sacētana naẏa
ēbaṁ niẏantraṇa karatē pārē nā,
tabē kakhana'ō kakhana'ō tādēra ācaraṇa
bā sbapna adhyaẏana karē bōjhā yāẏa |
|
|
|
|
|
|
373 |
Inconscient (activité
involontaire du cœur) |
373 |
অচেতন
(হৃদয়ের
অনিচ্ছাকৃত
কার্যকলাপ) |
373 |
acētana
(hr̥daẏēra anicchākr̥ta kāryakalāpa) |
|
|
|
374 |
Inconscient
(activité involontaire du cœur) |
374 |
অচেতন
(হৃদয়ের
অনিচ্ছাকৃত
কার্যকলাপ) |
374 |
acētana
(hr̥daẏēra anicchākr̥ta kāryakalāpa) |
|
|
|
|
|
|
375 |
Comparer |
375 |
তুলনা
করা |
375 |
tulanā karā |
|
|
|
376 |
Subconscient |
376 |
অবচেতন |
376 |
abacētana |
|
|
|
377 |
subconscient |
377 |
অবচেতন |
377 |
abacētana |
|
|
|
|
|
|
378 |
inconsciemment |
378 |
অচেতনভাবে |
378 |
acētanabhābē |
|
|
|
379 |
inconsciemment |
379 |
অচেতনভাবে |
379 |
acētanabhābē |
|
|
|
|
|
|
380 |
sans être au courant |
380 |
সচেতন
না হয়ে |
380 |
sacētana nā
haẏē |
|
|
|
381 |
inconsciemment |
381 |
অচেতনভাবে |
381 |
acētanabhābē |
|
|
|
|
|
|
382 |
Inconsciemment |
382 |
অবচেতনভাবে |
382 |
abacētanabhābē |
|
|
|
383 |
Sans le savoir |
383 |
অজান্তেই |
383 |
ajāntē'i |
|
|
|
|
|
|
384 |
Peut-être,
inconsciemment, j'ai fait quelque chose pour l'offenser |
384 |
সম্ভবত,
অজ্ঞানভাবে,
আমি তাকে
বিরক্ত করার
জন্য কিছু
করেছি |
384 |
sambhabata,
ajñānabhābē, āmi tākē birakta karāra
jan'ya kichu karēchi |
|
|
|
385 |
Peut-être que j'ai
fait quelque chose qui l'a offensée sans le savoir |
385 |
হয়তো,
আমি এমন কিছু
করেছি যা
তাকে না জেনে
বিরক্ত
করেছিল |
385 |
haẏatō,
āmi ēmana kichu karēchi yā tākē nā
jēnē birakta karēchila |
|
|
|
|
|
|
386 |
J'ai peut-être fait
quelque chose pour l'offenser par accident |
386 |
আমি
দুর্ঘটনাক্রমে
তাকে বিরক্ত
করার জন্য কিছু
করেছি |
386 |
āmi
durghaṭanākramē tākē birakta karāra jan'ya
kichu karēchi |
|
|
|
387 |
J'ai peut-être fait
quelque chose pour l'offenser par accident |
387 |
আমি
দুর্ঘটনাক্রমে
তাকে বিরক্ত
করার জন্য কিছু
করেছি |
387 |
āmi
durghaṭanākramē tākē birakta karāra jan'ya
kichu karēchi |
|
|
|
|
|
|
388 |
S'opposer |
388 |
বিরোধী |
388 |
birōdhī |
|
|
|
389 |
Consciemment |
389 |
সচেতনভাবে |
389 |
sacētanabhābē |
|
|
|
390 |
Consciemment |
390 |
সচেতনভাবে |
390 |
sacētanabhābē |
|
|
|
|
|
|
391 |
inconscience |
391 |
অচেতনতা |
391 |
acētanatā |
|
|
|
392 |
inconscient |
392 |
অজ্ঞান |
392 |
ajñāna |
|
|
|
|
|
|
393 |
un état comme le
sommeil causé par une blessure ou une maladie, lorsque vous êtes incapable
d'utiliser vos sens |
393 |
আঘাত
বা
অসুস্থতার
কারণে ঘুমের
মতো অবস্থা, যখন
আপনি আপনার
ইন্দ্রিয়
ব্যবহার
করতে অক্ষম
হন |
393 |
āghāta
bā asusthatāra kāraṇē ghumēra matō
abasthā, yakhana āpani āpanāra indriẏa
byabahāra karatē akṣama hana |
|
|
|
394 |
Un état, tel que le
sommeil causé par une blessure ou une maladie, où vous ne pouvez pas utiliser
vos sens |
394 |
একটি
অবস্থা, যেমন
আঘাত বা
অসুস্থতার
কারণে ঘুম,
যখন আপনি
আপনার
ইন্দ্রিয়
ব্যবহার
করতে পারবেন
না |
394 |
ēkaṭi
abasthā, yēmana āghāta bā asusthatāra
kāraṇē ghuma, yakhana āpani āpanāra
indriẏa byabahāra karatē pārabēna nā |
|
|
|
|
|
|
395 |
Coma ; état
inconscient |
395 |
কোমা;
অচেতন
অবস্থা |
395 |
kōmā;
acētana abasthā |
|
|
|
396 |
Coma ; état
inconscient |
396 |
কোমা;
অচেতন
অবস্থা |
396 |
kōmā;
acētana abasthā |
|
|
|
|
|
|
397 |
Il était tombé dans
l'inconscience |
397 |
তিনি
অজ্ঞান হয়ে
পড়েছিলেন |
397 |
tini ajñāna
haẏē paṛēchilēna |
|
|
|
398 |
il est tombé dans le
coma |
398 |
তিনি
কোমায় চলে
গেছেন |
398 |
tini
kōmāẏa calē gēchēna |
|
|
|
|
|
|
399 |
Il est tombé dans le
coma |
399 |
তিনি
কোমায় পড়ে
যান |
399 |
tini
kōmāẏa paṛē yāna |
|
|
|
400 |
Il est tombé dans le
coma |
400 |
তিনি
কোমায় পড়ে
যান |
400 |
tini
kōmāẏa paṛē yāna |
|
|
|
|
|
|
401 |
Inconsidéré |
401 |
বিবেচনাহীন |
401 |
bibēcanāhīna |
|
|
|
402 |
Pas considéré |
402 |
বিবেচনা
করা হয় না |
402 |
bibēcanā
karā haẏa nā |
|
|
|
|
|
|
403 |
Formel |
403 |
আনুষ্ঠানিক |
403 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
404 |
pas pensé, ou pas pensé avec assez de soin |
404 |
সম্পর্কে
চিন্তা করা
হয় না, বা
যথেষ্ট যত্ন
সঙ্গে
চিন্তা না |
404 |
samparkē cintā karā
haẏa nā, bā yathēṣṭa yatna saṅgē
cintā nā |
|
|
|
405 |
Je n'y ai pas pensé,
ou je n'y ai pas pensé assez attentivement |
405 |
এটি
সম্পর্কে
চিন্তা
করেননি, বা
যথেষ্ট যত্ন সহকারে
এটি
সম্পর্কে
চিন্তা
করেননি |
405 |
ēṭi
samparkē cintā karēnani, bā yathēṣṭa
yatna sahakārē ēṭi samparkē cintā
karēnani |
|
|
|
|
|
|
406 |
Non considéré (ou
dû) ; pas considéré à fond |
406 |
বিবেচনা
করা হয় না (বা
পাওনা);
পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে
বিবেচনা করা
হয় না |
406 |
bibēcanā
karā haẏa nā (bā pā'ōnā);
puṅkhānupuṅkhabhābē bibēcanā karā
haẏa nā |
|
|
|
407 |
Inconsidéré (ou
dû) ; irréfléchi : |
407 |
বিবেচনাহীন
(বা পাওনা);
অচিন্তিত: |
407 |
bibēcanāhīna
(bā pā'ōnā); acintita: |
|
|
|
|
|
|
408 |
J'en suis venu à
regretter mes propos inconsidérés |
408 |
আমি
আমার
অবহেলিত
মন্তব্যের
জন্য
অনুশোচনা করতে
এসেছি |
408 |
Āmi
āmāra abahēlita mantabyēra jan'ya
anuśōcanā karatē ēsēchi |
|
|
|
|
|
|
409 |
J'ai commencé à
regretter mes propos inconsidérés |
409 |
আমি
আমার
বিবেচনাহীন
মন্তব্যের
জন্য অনুশোচনা
করতে লাগলাম |
409 |
āmi
āmāra bibēcanāhīna mantabyēra jan'ya
anuśōcanā karatē lāgalāma |
|
|
|
|
|
|
410 |
J'ai commencé à
regretter mes paroles irréfléchies |
410 |
আমি
আমার
চিন্তাহীন
কথায় আফসোস
করতে লাগলাম |
410 |
āmi
āmāra cintāhīna kathāẏa āphasōsa
karatē lāgalāma |
|
|
|
411 |
J'ai commencé à
regretter mes propos inconsidérés |
411 |
আমি
আমার অকথ্য
মন্তব্যের
জন্য
অনুশোচনা করতে
লাগলাম |
411 |
āmi
āmāra akathya mantabyēra jan'ya anuśōcanā
karatē lāgalāma |
|
|
|
|
|
|
412 |
inconsolable |
412 |
অস্বস্তিকর |
412 |
asbastikara |
|
|
|
413 |
inconsolable |
413 |
অস্বস্তিকর |
413 |
asbastikara |
|
|
|
414 |
inconsolable |
414 |
অস্বস্তিকরভাবে |
414 |
asbastikarabhābē |
|
|
|
415 |
inconsolable |
415 |
অসহায়ভাবে |
415 |
asahāẏabhābē |
|
|
|
416 |
tristement |
416 |
দুঃখজনকভাবে |
416 |
duḥkhajanakabhābē |
|
|
|
|
|
|
417 |
inconstitutionnel |
417 |
অসাংবিধানিক |
417 |
asāmbidhānika |
|
|
|
418 |
Inconstitutionnel |
418 |
অসাংবিধানিক |
418 |
asāmbidhānika |
|
|
|
|
|
|
419 |
interdit par la constitution d'un pays, d'un
système politique ou d'une organisation |
419 |
একটি
দেশের
সংবিধান,
একটি
রাজনৈতিক ব্যবস্থা
বা একটি
সংস্থা
দ্বারা
অনুমোদিত নয়৷ |
419 |
ēkaṭi dēśēra
sambidhāna, ēkaṭi rājanaitika byabasthā bā
ēkaṭi sansthā dbārā anumōdita naẏa |
|
|
|
420 |
La constitution du
pays, du système politique ou de l'organisation ne permet pas |
420 |
দেশের
সংবিধান,
রাজনৈতিক
ব্যবস্থা বা
সংগঠন অনুমতি
দেয় না |
420 |
dēśēra
sambidhāna, rājanaitika byabasthā bā
saṅgaṭhana anumati dēẏa nā |
|
|
|
|
|
|
421 |
Violation de la
Constitution ; Violation de la charte (ou des statuts) |
421 |
সংবিধান
লঙ্ঘন; সনদ
লঙ্ঘন (বা
সংবিধি) |
421 |
sambidhāna
laṅghana; sanada laṅghana (bā sambidhi) |
|
|
|
422 |
Violation de la
Constitution ; Violation de la charte (ou des statuts) |
422 |
সংবিধান
লঙ্ঘন; সনদ
লঙ্ঘন (বা
সংবিধি) |
422 |
sambidhāna
laṅghana; sanada laṅghana (bā sambidhi) |
|
|
|
|
|
|
423 |
S'opposer |
423 |
বিরোধী |
423 |
birōdhī |
|
|
|
424 |
constitutionnel |
424 |
সাংবিধানিক |
424 |
sāmbidhānika |
|
|
|
425 |
inconstitutionnellement |
425 |
অসাংবিধানিকভাবে |
425 |
asāmbidhānikabhābē |
|
|
|
426 |
non contaminé |
426 |
দূষিত |
426 |
dūṣita |
|
|
|
427 |
Non contaminé |
427 |
দূষিত |
427 |
dūṣita |
|
|
|
|
|
|
428 |
pas blessé ou gâté par qc (par exemple, des
substances dangereuses) |
428 |
sth
দ্বারা
ক্ষতিগ্রস্থ
বা নষ্ট হয়
না (উদাহরণস্বরূপ,
বিপজ্জনক
পদার্থ) |
428 |
sth dbārā kṣatigrastha
bā naṣṭa haẏa nā
(udāharaṇasbarūpa, bipajjanaka padārtha) |
|
|
|
429 |
Ne pas être blessé
ou détérioré par quelque chose (par exemple, une substance dangereuse) |
429 |
কোন
কিছু দ্বারা
ক্ষতিগ্রস্থ
বা অবনতি হবে
না
(উদাহরণস্বরূপ,
একটি
বিপজ্জনক
পদার্থ) |
429 |
kōna kichu
dbārā kṣatigrastha bā abanati habē nā
(udāharaṇasbarūpa, ēkaṭi bipajjanaka
padārtha) |
|
|
|
|
|
|
430 |
En bon état ;
non contaminé |
430 |
অক্ষত;
দূষিত |
430 |
akṣata;
dūṣita |
|
|
|
431 |
En bon état ;
non contaminé |
431 |
অক্ষত;
দূষিত |
431 |
akṣata;
dūṣita |
|
|
|
|
|
|
432 |
eau non contaminée |
432 |
দূষিত
পানি |
432 |
dūṣita
pāni |
|
|
|
433 |
Eau non polluée |
433 |
দূষিত
পানি |
433 |
dūṣita
pāni |
|
|
|
|
|
|
434 |
Eau non polluée |
434 |
দূষিত
পানি |
434 |
dūṣita
pāni |
|
|
|
435 |
Eau non polluée |
435 |
দূষিত
পানি |
435 |
dūṣita
pāni |
|
|
|
|
|
|
436 |
S'opposer |
436 |
বিরোধী |
436 |
birōdhī |
|
|
|
437 |
contaminé |
437 |
দূষিত |
437 |
dūṣita |
|
|
|
438 |
non contentieux |
438 |
অসংগত |
438 |
asaṅgata |
|
|
|
439 |
Pas controversé |
439 |
বিতর্কিত
নয় |
439 |
bitarkita naẏa |
|
|
|
|
|
|
440 |
formel |
440 |
আনুষ্ঠানিক |
440 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
441 |
pas susceptible de provoquer des désaccords
entre les gens |
441 |
মানুষের
মধ্যে
মতবিরোধ
সৃষ্টি করার
সম্ভাবনা
নেই |
441 |
mānuṣēra madhyē
matabirōdha sr̥ṣṭi karāra sambhābanā
nē'i |
|
|
|
442 |
Peu susceptible de
provoquer des désaccords entre les personnes |
442 |
মানুষের
মধ্যে
মতানৈক্য
সৃষ্টির
সম্ভাবনা নেই |
442 |
mānuṣēra
madhyē matānaikya sr̥ṣṭira sambhābanā
nē'i |
|
|
|
|
|
|
443 |
Pas (ou pas
facilement) controversé |
443 |
বিতর্কিত
নয় (বা সহজে
নয়) |
443 |
bitarkita naẏa
(bā sahajē naẏa) |
|
|
|
444 |
Pas (ou pas
facilement) controversé |
444 |
বিতর্কিত
নয় (বা সহজে
নয়) |
444 |
bitarkita naẏa
(bā sahajē naẏa) |
|
|
|
|
|
|
445 |
Permettre |
445 |
অনুমতি
দিন |
445 |
anumati dina |
|
|
|
|
|
|
446 |
La proposition est
relativement peu controversée |
446 |
প্রস্তাবটি
তুলনামূলকভাবে
বিতর্কিত |
446 |
prastābaṭi
tulanāmūlakabhābē bitarkita |
|
|
|
447 |
La proposition est
relativement peu controversée |
447 |
প্রস্তাবটি
তুলনামূলকভাবে
বিতর্কিত |
447 |
prastābaṭi
tulanāmūlakabhābē bitarkita |
|
|
|
|
|
|
448 |
Il n'y a pas de
controverse majeure sur cette proposition |
448 |
এই
প্রস্তাব
নিয়ে বড়
কোনো বিতর্ক
নেই |
448 |
ē'i
prastāba niẏē baṛa kōnō bitarka nē'i |
|
|
|
449 |
Il n'y a pas de controverse majeure sur
cette proposition |
449 |
এই
প্রস্তাব
নিয়ে বড়
কোনো বিতর্ক
নেই |
449 |
ē'i prastāba niẏē
baṛa kōnō bitarka nē'i |
|
|
|
|
|
|
450 |
S'opposer |
450 |
বিরোধী |
450 |
birōdhī |
|
|
|
451 |
contentieux |
451 |
বিতর্কিত |
451 |
bitarkita |
|
|
|
452 |
incontesté |
452 |
অপ্রতিদ্বন্দ্বী |
452 |
apratidbandbī |
|
|
|
453 |
sans opposition ni
argument |
453 |
কোনো
বিরোধিতা বা
যুক্তি
ছাড়াই |
453 |
kōnō
birōdhitā bā yukti chāṛā'i |
|
|
|
454 |
Aucune objection ou
contestation |
454 |
আপত্তি
বা বিরোধ নেই |
454 |
āpatti bā
birōdha nē'i |
|
|
|
|
|
|
455 |
Non controversé;
incontesté |
455 |
বিতর্কহীন;
অপ্রতিদ্বন্দ্বী |
455 |
bitarkahīna;
apratidbandbī |
|
|
|
456 |
Non controversé;
incontesté |
456 |
বিতর্কহীন;
অপ্রতিদ্বন্দ্বী |
456 |
bitarkahīna;
apratidbandbī |
|
|
|
|
|
|
457 |
élection/divorce
incontestés |
457 |
বিনা
প্রতিদ্বন্দ্বিতায়
নির্বাচন/বিচ্ছেদ |
457 |
binā
pratidbandbitāẏa nirbācana/bicchēda |
|
|
|
458 |
Élection/divorce non
contestés |
458 |
বিনা
প্রতিদ্বন্দ্বিতায়
নির্বাচন/বিচ্ছেদ |
458 |
binā
pratidbandbitāẏa nirbācana/bicchēda |
|
|
|
|
|
|
459 |
Mouvement/divorce non
contesté |
459 |
অপ্রতিদ্বন্দ্বী
আন্দোলন/তালাক |
459 |
apratidbandbī
āndōlana/tālāka |
|
|
|
460 |
Mouvement/divorce
non contesté |
460 |
অপ্রতিদ্বন্দ্বী
আন্দোলন/তালাক |
460 |
apratidbandbī
āndōlana/tālāka |
|
|
|
|
|
|
461 |
Ces affirmations ne
sont pas incontestées |
461 |
এই
দাবিগুলো
অপ্রতিদ্বন্দ্বী
হয়ে যায়নি |
461 |
ē'i
dābigulō apratidbandbī haẏē yāẏani |
|
|
|
462 |
Ces affirmations ne
sont pas sans controverse |
462 |
এই
দাবিগুলি
বিতর্ক
ছাড়া নয় |
462 |
ē'i
dābiguli bitarka chāṛā naẏa |
|
|
|
|
|
|
463 |
Ces pourparlers ne
sont pas que personne ne soulève d'objections |
463 |
এসব
কথাবার্তা
এমন নয় যে
কেউ আপত্তি
তোলে না |
463 |
ēsaba
kathābārtā ēmana naẏa yē kē'u āpatti
tōlē nā |
|
|
|
464 |
Ces pourparlers ne
sont pas que personne ne soulève d'objections |
464 |
এসব
কথাবার্তা
এমন নয় যে
কেউ আপত্তি
তোলে না |
464 |
ēsaba
kathābārtā ēmana naẏa yē kē'u āpatti
tōlē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|