|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Non compétitif |
1 |
غير
قادر على
المنافسة |
1 |
ghayr qadir ealaa
almunafasa |
|
last |
2 |
Entreprise |
2 |
اعمال |
2 |
aemal |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Entreprise |
3 |
اعمال |
3 |
aemal |
2 |
ANGLAIS |
4 |
pas moins cher ou
meilleur que les autres et donc pas en mesure de rivaliser de manière égale |
4 |
ليس
أرخص أو أفضل
من غيره
وبالتالي
غير قادر على
المنافسة
على قدم
المساواة |
4 |
lays 'arkhas 'aw
'afdal min ghayrih wabialtaali ghayr qadir ealaa almunafasat ealaa qadam
almusawaa |
3 |
ARABE |
5 |
Pas moins cher ou
meilleur que les autres, ils ne peuvent donc pas rivaliser sur un pied
d'égalité |
5 |
ليس
أرخص أو أفضل
من غيرهم ،
لذلك لا
يمكنهم المنافسة
على قدم
المساواة |
5 |
lays 'arkhas 'aw
'afdal min ghayrihim , lidhalik la yumkinuhum almunafasat ealaa qadam
almusawa |
4 |
bengali |
6 |
Non compétitif ;
faiblement compétitif |
6 |
غير
قادرة على
المنافسة ؛
تنافسية
ضعيفة |
6 |
ghayr qadirat ealaa
almunafasat ; tanafusiatan daeifatan |
5 |
CHINOIS |
7 |
Non
compétitif ; faiblement compétitif |
7 |
غير
قادرة على
المنافسة ؛
تنافسية
ضعيفة |
7 |
ghayr qadirat ealaa
almunafasat ; tanafusiatan daeifatan |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
une industrie non
compétitive |
8 |
صناعة
غير تنافسية |
8 |
sinaeat ghayr
tanafusia |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Une industrie peu
compétitive |
9 |
صناعة
غير تنافسية |
9 |
sinaeat ghayr
tanafusia |
8 |
hindi |
10 |
Industrie non
compétitive |
10 |
صناعة
غير تنافسية |
10 |
sinaeat ghayr
tanafusia |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Industrie non
compétitive |
11 |
صناعة
غير تنافسية |
11 |
sinaeat ghayr
tanafusia |
10 |
punjabi |
12 |
prix non compétitifs |
12 |
أسعار
غير تنافسية |
12 |
'asear ghayr
tanafusia |
11 |
POLONAIS |
13 |
Prix
non compétitif |
13 |
سعر
غير تنافسي |
13 |
sier ghayr
tanafusiin |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
S'opposer |
14 |
معارضة |
14 |
muearada |
13 |
RUSSE |
15 |
compétitif |
15 |
منافس |
15 |
munafis |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
ne pas se plaindre |
16 |
غير
متشكك |
16 |
ghayr mutashakik |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Pas de regrets |
17 |
لا
ندم |
17 |
la nadam |
|
|
18 |
Approuvant |
18 |
الموافقة |
18 |
almuafaqa |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
approuver |
19 |
يعتمد |
19 |
yaetamid |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
ne pas dire que vous êtes mécontent d'une
situation difficile ou désagréable ; ne pas dire que vous souffrez |
20 |
عدم
القول إنك
غير سعيد
بشأن موقف
صعب أو غير
سار ؛ عدم
القول إنك
تتألم |
20 |
eadam alqawl 'iinak
ghayr saeid bishan mawqif saeb 'aw ghayr sar ; eadam alqawl 'iinak tata'alam |
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Non pas que vous
soyez insatisfait des situations difficiles ou désagréables ; non pas que
vous souffriez |
21 |
لا
يعني ذلك أنك
غير راضٍ عن
المواقف
الصعبة أو
غير السارة ؛
وليس لأنك
تعاني |
21 |
la yaeni dhalik
'anak ghayr rad ean almawaqif alsaebat 'aw ghayr alsaarat ; walays li'anak
tueani |
|
|
22 |
Travailleur sans se
plaindre |
22 |
مجتهد
لا يشكو |
22 |
mujtahid la yashku |
|
|
23 |
Travailleur sans se plaindre |
23 |
مجتهد
لا يشكو |
23 |
mujtahid la yashku |
|
|
24 |
sans se plaindre |
24 |
بلا
شك |
24 |
bila shakin |
|
|
25 |
Sans réclamation |
25 |
بدون
شكوى |
25 |
bidun shakwaa |
|
|
26 |
Inachevé |
26 |
غير
مكتمل |
26 |
ghayr muktamil |
|
|
27 |
défait |
27 |
التراجع |
27 |
altarajue |
|
|
28 |
ce n'est pas fini |
28 |
الذي لم
ينته |
28 |
aladhi lam yantah |
|
|
29 |
Pas terminé |
29 |
لم
تنته |
29 |
lam tantah |
|
|
30 |
Inachevé; inachevé;
inachevé |
30 |
غير
مكتمل ؛ غير
مكتمل ؛ غير
مكتمل |
30 |
ghayr muktamal ;
ghayr muktamal ; ghayr muktamil |
|
|
31 |
Inachevé; inachevé;
inachevé |
31 |
غير
مكتمل ؛ غير
مكتمل ؛ غير
مكتمل |
31 |
ghayr muktamal ;
ghayr muktamal ; ghayr muktamil |
|
|
32 |
beaucoup |
32 |
كثير |
32 |
kathir |
|
|
33 |
supporter |
33 |
يفهم |
33 |
yufham |
|
|
34 |
Finir |
34 |
ينهي |
34 |
yunhi |
|
|
35 |
un projet inachevé |
35 |
مشروع
غير مكتمل |
35 |
mashrue ghayr
muktamal |
|
|
36 |
Un projet inachevé |
36 |
مشروع
غير مكتمل |
36 |
mashrue ghayr
muktamal |
|
|
37 |
Projet inachevé |
37 |
مشروع
غير مكتمل |
37 |
mashrue ghayr
muktamal |
|
|
38 |
Projet inachevé |
38 |
مشروع
غير مكتمل |
38 |
mashrue ghayr
muktamal |
|
|
39 |
Simple |
39 |
غير
معقد |
39 |
ghayr mueaqad |
|
|
40 |
Simple |
40 |
بسيط |
40 |
basit |
|
|
41 |
simple ; sans aucune difficulté ni
confusion |
41 |
بسيط ؛
دون أي صعوبة
أو لبس |
41 |
basit ; dun 'ayi
sueubat 'aw lubs |
|
|
42 |
Simple ; sans
aucune difficulté ni confusion |
42 |
بسيط
؛ دون أي
صعوبة أو
ارتباك |
42 |
basit ; dun 'ayi
sueubat 'aw artibak |
|
|
43 |
Simple ;
vrai ; facile ; pas chaotique |
43 |
بسيط
؛ حقيقي ؛ سهل
؛ ليس
فوضويًا |
43 |
basit ; haqiqiun ;
sahl ; lays fwdwyan |
|
|
44 |
Simple ; vrai ; facile ; pas
chaotique |
44 |
بسيط ؛
حقيقي ؛ سهل ؛
ليس فوضويًا |
44 |
basit ; haqiqiun ;
sahl ; lays fwdwyan |
|
|
45 |
Synonyme |
45 |
مرادف |
45 |
muradif |
|
|
46 |
Simple |
46 |
مباشر |
46 |
mubashir |
|
|
47 |
directe |
47 |
صريح |
47 |
sarih |
|
|
48 |
un jeune homme facile
à vivre et simple |
48 |
شاب
بسيط وغير
معقد |
48 |
shabun basit waghayr
mueaqad |
|
|
49 |
Un jeune homme
simple et facile à vivre |
49 |
شاب
بسيط بسيط |
49 |
shabun basit basit |
|
|
50 |
Une année masculine
facile à vivre et simple |
50 |
عام
بسيط ومباشر
للذكور |
50 |
eam basit wamubashir
lildhukur |
|
|
51 |
Une année masculine
facile à vivre et simple |
51 |
عام
بسيط ومباشر
للذكور |
51 |
eam basit wamubashir
lildhukur |
|
|
52 |
Un jeune homme simple
et simple |
52 |
شاب
بسيط ومباشر |
52 |
shabun basit
wamubashir |
|
|
53 |
Un jeune homme
simple et simple |
53 |
شاب
بسيط ومباشر |
53 |
shabun basit
wamubashir |
|
|
54 |
vert |
54 |
لون
أخضر |
54 |
lawn 'akhdar |
|
|
55 |
Rencontre |
55 |
اجتماع |
55 |
ajtimae |
|
|
56 |
Blême |
56 |
شبكه
عالميه |
56 |
shabakah ealamih |
|
|
57 |
retour |
57 |
عودة |
57 |
eawda |
|
|
58 |
Éduquer |
58 |
تعليم |
58 |
taelim |
|
|
59 |
colonne vertébrale |
59 |
العمود
الفقري |
59 |
aleamud alfaqriu |
|
|
60 |
crête |
60 |
ريدج |
60 |
ridj |
|
|
61 |
ressembler |
61 |
تشابه |
61 |
tushabih |
|
|
62 |
rein |
62 |
الكلى |
62 |
alkulaa |
|
|
63 |
?? |
63 |
脋 |
63 |
xie |
|
|
64 |
graisse sur les
intestins |
64 |
الدهون
في الأمعاء |
64 |
alduhun fi al'amea' |
|
|
65 |
Ken |
65 |
كين |
65 |
kin |
|
|
66 |
pâte |
66 |
معجون |
66 |
maejun |
|
|
67 |
Yin |
67 |
يين |
67 |
yyn |
|
|
68 |
épaule |
68 |
كتف |
68 |
kataf |
|
|
69 |
Menacer |
69 |
هدد |
69 |
hadid |
|
|
70 |
Gênant |
70 |
غير
ملائم |
70 |
ghayr mulayim |
|
|
71 |
Estomac |
71 |
معدة |
71 |
mueida |
|
|
72 |
?? |
72 |
肻 |
72 |
ken |
|
|
73 |
Pourquoi ne puis-je
pas avoir une vie simple ? |
73 |
لماذا
لا أستطيع أن
أحظى بحياة
بسيطة؟ |
73 |
limadha la 'astatie
'ann 'ahzaa bihayaat basitatin? |
|
|
74 |
Pourquoi ne puis-je
pas avoir une vie simple ? |
74 |
لماذا
لا أستطيع أن
أحظى بحياة
بسيطة؟ |
74 |
limadha la 'astatie
'ann 'ahzaa bihayaat basitatin? |
|
|
75 |
Pourquoi ne puis-je
pas vivre une vie simple ? |
75 |
لماذا
لا أستطيع أن
أعيش حياة
بسيطة؟ |
75 |
limadha la 'astatie
'an 'aeish hayatan basitatan? |
|
|
76 |
Pourquoi ne puis-je
pas vivre une vie simple ? |
76 |
لماذا
لا أستطيع أن
أعيش حياة
بسيطة؟ |
76 |
limadha la 'astatie
'an 'aeish hayatan basitatan? |
|
|
77 |
S'opposer |
77 |
معارضة |
77 |
muearada |
|
|
78 |
compliqué |
78 |
معقد |
78 |
mueaqad |
|
|
79 |
peu flatteur |
79 |
غير
مكمل |
79 |
ghayr mukamil |
|
|
80 |
Non payé |
80 |
غير
مدفوعة |
80 |
ghayr madfuea |
|
|
81 |
grossier ou insultant |
81 |
وقح
أو مهين |
81 |
waqah 'aw mahin |
|
|
82 |
grossier ou
insultant |
82 |
فظ
أو مهين |
82 |
faz 'aw mahin |
|
|
83 |
grossier,
désobligeant, insultant comme |
83 |
فظ
، مهين ، مهين |
83 |
faz , mahin , mahin |
|
|
84 |
grossier,
désobligeant, insultant comme |
84 |
فظ
، مهين ، مهين |
84 |
faz , mahin , mahin |
|
|
85 |
remarques peu
flatteuses |
85 |
ملاحظات
غير مجزية |
85 |
mulahazat ghayr
mujzia |
|
|
86 |
Vous êtes les
bienvenus commentaires |
86 |
اهلا
وسهلا بكم
التعليقات |
86 |
ahilan wasahlan
bikum altaeliqat |
|
|
87 |
De rien |
87 |
على
الرحب
والسعة |
87 |
ealaa alrahb walsaea |
|
|
88 |
De rien |
88 |
على
الرحب
والسعة |
88 |
ealaa alrahb walsaea |
|
|
89 |
Comparer |
89 |
يقارن |
89 |
yuqarin |
|
|
90 |
Gratuit |
90 |
مجامله |
90 |
majamiluh |
|
|
91 |
Gratuit |
91 |
شحن
مجاني |
91 |
shahn majaaniun |
|
|
92 |
Incompréhension |
92 |
غير
مفهوم |
92 |
ghayr mafhum |
|
|
93 |
Ne comprends pas |
93 |
لا
أفهم |
93 |
la 'afham |
|
|
94 |
formel |
94 |
رسمي |
94 |
rasmi |
|
|
95 |
d'une personne |
95 |
شخص |
95 |
shakhs |
|
|
96 |
ne pas comprendre une situation ou ce qui se
passe |
96 |
عدم فهم
الموقف أو ما
يحدث |
96 |
eadam fahm almawqif
'aw ma yahduth |
|
|
97 |
Je ne comprends pas
la situation ou ce qui se passe |
97 |
لا
تفهم الوضع
أو ما يحدث |
97 |
la tafham alwade 'aw
ma yahduth |
|
|
98 |
Je ne comprends pas;
perdu; ne comprends pas |
98 |
لا
أفهم ، في
حيرة ، لا
أفهم |
98 |
la 'afham , fi hayrat
, la 'afham |
|
|
99 |
Je ne comprends pas;
perdu; ne comprends pas |
99 |
لا
أفهم ، في
حيرة ، لا
أفهم |
99 |
la 'afham , fi
hayrat , la 'afham |
|
|
100 |
sans comprendre |
100 |
بشكل
غير مفهوم |
100 |
bishakl ghayr mafhum |
|
|
101 |
Perplexe |
101 |
في
حيرة |
101 |
fi hayra |
|
|
102 |
Elle le regarda sans comprendre |
102 |
نظرت
إليه دون فهم |
102 |
nazart 'iilayh dun
fahm |
|
|
103 |
Elle le regarda
perplexe |
103 |
نظرت
إليه في حيرة |
103 |
nazart 'iilayh fi
hayra |
|
|
104 |
Elle le regarda d'un
air absent |
104 |
حدقت
فيه بصراحة |
104 |
hadiqat fih bisaraha |
|
|
105 |
Elle le regarda d'un
air absent |
105 |
حدقت
فيه بصراحة |
105 |
hadiqat fih bisaraha |
|
|
106 |
Intransigeant |
106 |
لا
هوادة فيها |
106 |
la hawadat fiha |
|
|
107 |
Pas de compromis |
107 |
بدون
اتفاق |
107 |
bidun atifaq |
|
|
108 |
ne pas vouloir changer vos opinions ou votre
comportement |
108 |
غير
راغب في
تغيير آرائك
أو سلوكك |
108 |
ghayr raghib fi
taghyir arayik 'aw sulukik |
|
|
109 |
Ne pas vouloir
changer son opinion ou son comportement |
109 |
غير
راغب في
تغيير رأيك
أو سلوكك |
109 |
ghayr raghib fi
taghyir rayik 'aw sulukik |
|
|
110 |
Concession;
unconcubine; dur |
110 |
امتياز
؛ غير محصور ؛
صعب |
110 |
amtiaz ; ghayr mahsur
; saeb |
|
|
111 |
Concession;
unconcubine; dur |
111 |
امتياز
؛ غير محصور ؛
صعب |
111 |
amtiaz ; ghayr
mahsur ; saeb |
|
|
112 |
Concession;
intransigeant; dur |
112 |
الامتياز
؛ لا هوادة
فيه ؛ صعب |
112 |
aliamtiaz ; la
hawadat fih ; saeb |
|
|
113 |
Concession;
intransigeant; dur |
113 |
الامتياز
؛ لا هوادة
فيه ؛ صعب |
113 |
aliamtiaz ; la
hawadat fih ; saeb |
|
|
114 |
concubine |
114 |
محظية |
114 |
mahzia |
|
|
115 |
Correct |
115 |
سليم |
115 |
salim |
|
|
116 |
laisser |
116 |
يترك |
116 |
yatrak |
|
|
117 |
une attitude
intransigeante |
117 |
موقف
لا هوادة فيه |
117 |
mawqif la hawadat fih |
|
|
118 |
Attitude sans
compromis |
118 |
موقف
لا هوادة فيه |
118 |
mawqif la hawadat
fih |
|
|
119 |
Attitude dure |
119 |
موقف
صارم |
119 |
mawqif sarim |
|
|
120 |
Attitude dure |
120 |
موقف
صارم |
120 |
mawqif sarim |
|
|
121 |
Il a la réputation
d'être dur et intransigeant |
121 |
يتمتع
بسمعة طيبة
لكونه
صارمًا ولا
هوادة فيه |
121 |
yatamatae bisumeat
tayibat likawnih sarman wala hawadat fih |
|
|
122 |
Il est connu pour
être dur et intransigeant |
122 |
وهو
معروف بكونه
صارمًا ولا
هوادة فيه |
122 |
wahu maeruf bikawnih
sarman wala hawadat fih |
|
|
123 |
Il est célèbre pour
sa dureté et sa ténacité |
123 |
يشتهر
بقساوته
وصلابته |
123 |
yashtahir biqasawatih
wasalabatih |
|
|
124 |
Il est célèbre pour
sa dureté et sa ténacité |
124 |
يشتهر
بقساوته
وصلابته |
124 |
yashtahir
biqasawatih wasalabatih |
|
|
125 |
sans compromis |
125 |
بلا
هوادة |
125 |
bila hawada |
|
|
126 |
Sans compromis |
126 |
من
دون تهاون |
126 |
min dun tahawun |
|
|
127 |
non dissimulé |
127 |
غير
مخفي |
127 |
ghayr makhfiin |
|
|
128 |
Non déguisé |
128 |
غير
متنكر |
128 |
ghayr mutanakir |
|
|
129 |
d'une émotion, etc. |
129 |
من
عاطفة ، إلخ. |
129 |
min eatifat ,
'iilakh. |
|
|
130 |
Émotions etc... |
130 |
العواطف
وما إلى ذلك. |
130 |
aleawatif wama
'iilaa dhalika. |
|
|
131 |
Sentiments etc |
131 |
المشاعر
وما إلى ذلك. |
131 |
almashaeir wama
'iilaa dhalika. |
|
|
132 |
?? |
132 |
玌 |
132 |
qiu |
|
|
133 |
riche |
133 |
ثري |
133 |
thari |
|
|
134 |
Ren |
134 |
رن |
134 |
rana |
|
|
135 |
vert |
135 |
لون
أخضر |
135 |
lawn 'akhdar |
|
|
136 |
que tu n'essayes pas
de cacher |
136 |
لا
تحاول
إخفاءه |
136 |
la tuhawil 'iikhfa'ah |
|
|
137 |
Tu n'essaieras pas
de te cacher |
137 |
لن
تحاول
الاختباء |
137 |
lan tuhawil
aliakhtiba' |
|
|
138 |
Non caché; non
caché; évident |
138 |
غير
مخفي ، غير
مخفي ، واضح |
138 |
ghayr makhfiin ,
ghayr makhfiin , wadih |
|
|
139 |
Non caché; non
caché; évident |
139 |
غير
مخفي ، غير
مخفي ، واضح |
139 |
ghayr makhfiin ,
ghayr makhfiin , wadih |
|
|
140 |
Synonyme |
140 |
مرادف |
140 |
muradif |
|
|
141 |
Évident |
141 |
بديهي |
141 |
badihi |
|
|
142 |
de toute évidence |
142 |
بوضوح |
142 |
biwuduh |
|
|
143 |
curiosité non
dissimulée |
143 |
الفضول
الصريح |
143 |
alfudul alsarih |
|
|
144 |
Une curiosité sans
vergogne |
144 |
الفضول
بلا خجل |
144 |
alfudul bila khajal |
|
|
145 |
Exprimer la curiosité |
145 |
عبر
عن فضولك |
145 |
eabar ean fudulik |
|
|
146 |
Exprimer la
curiosité |
146 |
عبر
عن فضولك |
146 |
eabar ean fudulik |
|
|
147 |
neige fondue |
147 |
البرد |
147 |
albard |
|
|
148 |
rosée |
148 |
ندى |
148 |
nudaa |
|
|
149 |
surface |
149 |
السطحية |
149 |
alsathia |
|
|
150 |
À gauche |
150 |
اليسار |
150 |
alyasar |
|
|
151 |
Insouciance |
151 |
لا
مبالاة |
151 |
la mubala |
|
|
152 |
indifférent |
152 |
غير
مبال |
152 |
ghayr mabal |
|
|
153 |
Formel |
153 |
رسمي |
153 |
rasmi |
|
|
154 |
un manque d'attention, d'intérêt ou
d'inquiétude pour qc dont les autres se soucieraient |
154 |
نقص في
الرعاية أو
الاهتمام أو
القلق بشأن
الأشياء
التي قد يهتم
بها الآخرون |
154 |
naqs fi alrieayat 'aw
alaihtimam 'aw alqalaq bishan al'ashya' alati qad yahtamu biha alakharun |
|
|
155 |
Manque d'attention,
d'intérêt ou d'inquiétude pour des choses qui intéresseront les autres |
155 |
عدم
الاهتمام أو
الاهتمام أو
القلق بشأن
الأشياء
التي سيهتم
بها الآخرون |
155 |
eadam aliahtimam 'aw
aliahtimam 'aw alqalaq bishan al'ashya' alati sayahtamu biha alakhrun |
|
|
156 |
Indifférent ;
indifférent ; indifférent |
156 |
غير
مبال ؛ غير
مهتم ؛ غير
مهتم |
156 |
ghayr mabal ; ghayr
muhtamin ; ghayr muhtamin |
|
|
157 |
Indifférent ;
indifférent ; indifférent |
157 |
غير
مبال ؛ غير
مهتم ؛ غير
مهتم |
157 |
ghayr mabal ; ghayr
muhtamin ; ghayr muhtamin |
|
|
158 |
Synonyme |
158 |
مرادف |
158 |
muradif |
|
|
159 |
Indifférence |
159 |
لا
مبالاة |
159 |
la mubala |
|
|
160 |
indifférent |
160 |
غير
مبال |
160 |
ghayr mabal |
|
|
161 |
Elle a reçu la
nouvelle avec une apparente insouciance |
161 |
تلقت
الأخبار مع
عدم اكتراث
واضح |
161 |
talaqat al'akhbar mae
eadam aiktirath wadih |
|
|
162 |
Elle a reçu la
nouvelle avec une indifférence évidente |
162 |
لقد
تلقت
الأخبار
بلامبالاة
واضحة |
162 |
laqad talaqat
al'akhbar bilamubalat wadiha |
|
|
163 |
Elle était
visiblement indifférente quand elle a appris la nouvelle |
163 |
من
الواضح أنها
كانت غير
مبالية
عندما تلقت الأخبار |
163 |
min alwadih 'anaha
kanat ghayr mubaliat eindama talaqat al'akhbar |
|
|
164 |
Elle était
visiblement indifférente quand elle a appris la nouvelle |
164 |
من
الواضح أنها
كانت غير
مبالية
عندما تلقت الأخبار |
164 |
min alwadih 'anaha
kanat ghayr mubaliat eindama talaqat al'akhbar |
|
|
165 |
comparer |
165 |
يقارن |
165 |
yuqarin |
|
|
166 |
préoccuper |
166 |
هم |
166 |
hum |
|
|
167 |
Se soucier |
167 |
رعاية |
167 |
rieaya |
|
|
168 |
indifférent |
168 |
غير
مبال |
168 |
ghayr mabal |
|
|
169 |
indifférent |
169 |
غير
مبال |
169 |
ghayr mabal |
|
|
170 |
~ (à propos de/par
qc) pas inquiet ou anxieux à propos de qc parce que vous pensez que cela ne
vous affecte pas ou n'est pas important |
170 |
~
(حول / عن طريق
كل شيء) لست
قلقًا أو
قلقًا بشأن شيء
لأنك تشعر
أنه لا يؤثر
عليك أو ليس
مهمًا |
170 |
~ (hul / ean tariq
kuli shay'in) last qlqan 'aw qlqan bishan shay' li'anak tasheur 'anah la
yuathir ealayk 'aw lays mhman |
|
|
171 |
~ (à propos de/par
qc) Ne vous inquiétez pas ou ne vous inquiétez pas de quelque chose, parce
que vous pensez que cela ne vous affectera pas ou que ce n'est pas important |
171 |
~ (about /
by sth) لا تقلق أو
تقلق بشأن
شيء ما ، لأنك
تعتقد أنه لن
يؤثر عليك أو
أنه ليس
مهمًا |
171 |
~ (about / by sth)
la taqlaq 'aw taqliq bishan shay' ma , li'anak taetaqid 'anah lan yuathir
ealayk 'aw 'anah lays mhman |
|
|
172 |
Indifférent;
indifférent; indifférent |
172 |
غير
مبال ؛ غير
مبال ؛ غير
مبال |
172 |
ghayr mabal ; ghayr
mabal ; ghayr mubal |
|
|
173 |
Indifférent;
indifférent; indifférent |
173 |
غير
مبال ؛ غير
مبال ؛ غير
مبال |
173 |
ghayr mabal ; ghayr
mabal ; ghayr mubal |
|
|
174 |
il a continué,
apparemment indifférent au bruit que faisait le moteur |
174 |
قاد
سيارته ، على
ما يبدو غير
مهتم
بالضوضاء التي
يصدرها
المحرك |
174 |
qad sayaaratah ,
ealaa ma yabdu ghayr muhtamin bialdawda' alati yusduruha almuharik |
|
|
175 |
Il a continué à
rouler, ne se souciant visiblement pas du bruit du moteur |
175 |
استمر
في القيادة ،
ومن الواضح
أنه لم يكترث
بالضوضاء
الصادرة عن
المحرك |
175 |
aistamira fi
alqiadat , wamin alwadih 'anah lam yaktarith bialdawda' alsaadirat ean
almuharik |
|
|
176 |
Il a continué à
avancer, ne se souciant manifestement pas du bruit du moteur |
176 |
استمر
في التقدم
للأمام ، من
الواضح أنه
لم يهتم
بالضوضاء
الصادرة عن
المحرك |
176 |
aistamira fi
altaqadum lil'amam , min alwadih 'anah lam yahtama bialdawda' alsaadirat ean
almuharik |
|
|
177 |
Il a continué à
avancer, ne se souciant manifestement pas du bruit du moteur |
177 |
استمر
في التقدم
للأمام ، من
الواضح أنه
لم يهتم
بالضوضاء
الصادرة عن
المحرك |
177 |
aistamira fi
altaqadum lil'amam , min alwadih 'anah lam yahtama bialdawda' alsaadirat ean
almuharik |
|
|
178 |
~ (Avec qn/qch) pas
intéressé par qc |
178 |
~
(مع sb / sth) غير مهتم
في شيء |
178 |
~ (mae sb / sth)
ghayr muhtamin fi shay' |
|
|
179 |
~ (Avec qn/qch) pas
intéressé par quelque chose |
179 |
~
(مع sb / sth) غير مهتم
بشيء ما |
179 |
~ (me sb / sth) ghayr
muhtamin bishay' ma |
|
|
180 |
Ne s'en soucie pas |
180 |
لا
أهتم |
180 |
la 'ahtamu |
|
|
181 |
Ne s'en soucie pas |
181 |
لا أهتم |
181 |
la 'ahtamu |
|
|
182 |
Les jeunes sont
souvent indifférents aux questions politiques |
182 |
غالبًا
ما يكون
الشباب غير
مهتمين
بالقضايا السياسية |
182 |
ghalban ma yakun
alshabab ghayr muhtamiyn bialqadaya alsiyasia |
|
|
183 |
Souvent, les jeunes
ne se soucient pas des questions politiques. |
183 |
غالبًا
ما لا يهتم
الشباب
بالقضايا
السياسية. |
183 |
ghalban ma la
yahtamu alshabab bialqadaya alsiyasiati. |
|
|
184 |
Les jeunes sont
souvent indifférents au problème de la gouvernance |
184 |
غالبًا
ما يكون
الشباب غير
مبالين
بمشكلة الحكم |
184 |
ghalban ma yakun
alshabab ghayr mubalin bimushkilat alhukm |
|
|
185 |
Les jeunes sont
souvent indifférents au problème de la gouvernance |
185 |
غالبًا
ما يكون
الشباب غير
مبالين
بمشكلة الحكم |
185 |
ghalban ma yakun
alshabab ghayr mubalin bimushkilat alhukm |
|
|
186 |
S'opposer |
186 |
معارضة |
186 |
muearada |
|
|
187 |
Concerné |
187 |
المعنية |
187 |
almaenia |
|
|
188 |
inquiet |
188 |
قلق |
188 |
qalaq |
|
|
189 |
sans souci |
189 |
بلا
مبالاة |
189 |
bila mubalaa |
|
|
190 |
Négligemment |
190 |
بلا
مبالاة |
190 |
bila mubalaa |
|
|
191 |
Inconditionnel |
191 |
غير
مشروط |
191 |
ghayr mashrut |
|
|
192 |
Inconditionnel |
192 |
غير
مشروط |
192 |
ghayr mashrut |
|
|
193 |
sans aucune condition ni limite |
193 |
بدون أي
شروط أو حدود |
193 |
bidun 'ayi shurut 'aw
hudud |
|
|
194 |
Sans aucune
condition ni restriction |
194 |
بدون
أي شروط أو
قيود |
194 |
bidun 'ayi shurut
'aw quyud |
|
|
195 |
Inconditionnel ;
illimité comme ; absolu |
195 |
غير
مشروط ؛ غير
مقيد كـ ؛
مطلق |
195 |
ghayr mashrut ; ghayr
muqayad ka ; mutlaq |
|
|
196 |
Inconditionnel ;
illimité comme ; absolu |
196 |
غير
مشروط ؛ غير
مقيد كـ ؛
مطلق |
196 |
ghayr mashrut ;
ghayr muqayad ka ; mutlaq |
|
|
197 |
la reddition
inconditionnelle des forces militaires |
197 |
الاستسلام
غير المشروط
للقوات
العسكرية |
197 |
alaistislam ghayr
almashrut lilquaat aleaskaria |
|
|
198 |
L'armée s'est rendue
sans conditions |
198 |
استسلم
الجيش دون
قيد أو شرط |
198 |
aistaslam aljaysh
dun qayd 'aw shart |
|
|
199 |
Reddition
inconditionnelle de l'armée |
199 |
الاستسلام
غير المشروط
للجيش |
199 |
alaistislam ghayr
almashrut liljaysh |
|
|
200 |
Reddition
inconditionnelle de l'armée |
200 |
الاستسلام
غير المشروط
للجيش |
200 |
alaistislam ghayr
almashrut liljaysh |
|
|
201 |
Elle a donné à ses
enfants un amour inconditionnel |
201 |
أعطت
أطفالها
حبًا غير
مشروط |
201 |
'aetat 'atfalaha hban
ghayr mashrut |
|
|
202 |
Elle a donné à son
enfant un amour inconditionnel |
202 |
أعطت
طفلها حبًا
غير مشروط |
202 |
'aett tiflaha hban
ghayr mashrut |
|
|
203 |
Elle a donné son
amour sans réserve à ses enfants |
203 |
أعطت
حبها بلا
تحفظ
لأطفالها |
203 |
'aetat hubaha bila
tahafuz li'atfaliha |
|
|
204 |
Elle a donné son
amour sans réserve à ses enfants |
204 |
أعطت
حبها بلا
تحفظ
لأطفالها |
204 |
'aetat hubaha bila
tahafuz li'atfaliha |
|
|
205 |
rien |
205 |
لا
أحد |
205 |
la 'ahad |
|
|
206 |
sera |
206 |
إرادة |
206 |
'iirada |
|
|
207 |
S'opposer |
207 |
معارضة |
207 |
muearada |
|
|
208 |
Conditionnel |
208 |
الشرط |
208 |
alshart |
|
|
209 |
inconditionnellement |
209 |
دون
قيد أو شرط |
209 |
dun qayd 'aw shart |
|
|
210 |
inconditionné |
210 |
غير
مشروط |
210 |
ghayr mashrut |
|
|
211 |
psychologie |
211 |
علم
النفس |
211 |
eilm alnafs |
|
|
212 |
Cœur |
212 |
قلب |
212 |
qalb |
|
|
213 |
de comportement |
213 |
السلوك |
213 |
alsuluk |
|
|
214 |
Comportement |
214 |
سلوكية |
214 |
sulukia |
|
|
215 |
pas formé ou
influencé par l'expérience; naturel |
215 |
غير
مدربين أو
متأثرين
بالخبرة ؛
طبيعي |
215 |
ghayr mudaribin 'aw
muta'athirin bialkhibrat ; tabieiun |
|
|
216 |
Pas formé ou affecté
par l'expérience ; naturel |
216 |
غير
مدرب أو
متأثر
بالخبرة ؛
طبيعي |
216 |
ghayr mudarib 'aw
muta'athir bialkhibrat ; tabieiun |
|
|
217 |
Inculte; instinctif;
inné; inconditionnel |
217 |
غير
مثقف ، غريزي
، فطري ، غير
مشروط |
217 |
ghayr muthaqaf ,
ghiriziun , fitriun , ghayr mashrut |
|
|
218 |
Inculte; instinctif;
inné; inconditionnel |
218 |
غير
مثقف ، غريزي
، فطري ، غير
مشروط |
218 |
ghayr muthaqaf ,
ghiriziun , fitriun , ghayr mashrut |
|
|
219 |
une réponse
inconditionnée |
219 |
استجابة
غير مشروطة |
219 |
aistijabat ghayr
mashruta |
|
|
220 |
Réponse
inconditionnelle |
220 |
استجابة
غير مشروطة |
220 |
aistijabat ghayr
mashruta |
|
|
221 |
Réflexe
inconditionnel |
221 |
منعكس
غير مشروط |
221 |
muneakis ghayr
mashrut |
|
|
222 |
Réflexe
inconditionnel |
222 |
منعكس
غير مشروط |
222 |
muneakis ghayr
mashrut |
|
|
223 |
non confirmé |
223 |
غير
مؤكد |
223 |
ghayr muakad |
|
|
224 |
Non prouvé |
224 |
غير
مثبت |
224 |
ghayr muthabat |
|
|
225 |
qui n'a pas encore
été prouvée ou confirmée |
225 |
التي
لم يتم إثبات
صحتها أو
تأكيدها |
225 |
alati lam yatima
'iithbat sihatiha 'aw takiduha |
|
|
226 |
Pas encore confirmé
ou confirmé |
226 |
لم
يتم تأكيدها
أو تأكيدها
بعد |
226 |
lam yatima takiduha
'aw takiduha baed |
|
|
227 |
Non fondé ; non
reconnu ; non confirmé |
227 |
غير
مدعوم بأدلة
؛ غير معترف
به ؛ غير مؤكد |
227 |
ghayr madeum
bi'adilat ; ghayr muetaraf bih ; ghayr muakad |
|
|
228 |
Non fondé ; non
reconnu ; non confirmé |
228 |
غير
مدعوم بأدلة
؛ غير معترف
به ؛ غير مؤكد |
228 |
ghayr madeum
bi'adilat ; ghayr muetaraf bih ; ghayr muakad |
|
|
229 |
rumeurs non
confirmées |
229 |
شائعات
غير مؤكدة |
229 |
shayieat ghayr
muakada |
|
|
230 |
Rumeurs non fondées |
230 |
شائعات
لا أساس لها |
230 |
shayieat la 'asas
laha |
|
|
231 |
Rumeurs non fondées |
231 |
شائعات
لا أساس لها |
231 |
shayieat la 'asas
laha |
|
|
232 |
Rumeurs non fondées |
232 |
شائعات
لا أساس لها |
232 |
shayieat la 'asas
laha |
|
|
233 |
Des informations non
confirmées ont indiqué qu'au moins six personnes avaient été tuées |
233 |
وقالت
تقارير غير
مؤكدة إن ستة
أشخاص على
الأقل قتلوا |
233 |
waqalat taqarir ghayr
muakidat 'iina sitat 'ashkhas ealaa al'aqali qutiluu |
|
|
234 |
Des informations non
confirmées affirment qu'au moins six personnes ont été tuées |
234 |
وتقول
تقارير غير
مؤكدة إن ستة
أشخاص على
الأقل قتلوا |
234 |
wataqul taqarir
ghayr muakidat 'iina sitat 'ashkhas ealaa al'aqali qutiluu |
|
|
235 |
Des informations non
confirmées indiquent qu'au moins six personnes ont été tuées |
235 |
وتقول
تقارير غير
مؤكدة إن ستة
أشخاص على
الأقل قتلوا |
235 |
wataqul taqarir ghayr
muakidat 'iina sitat 'ashkhas ealaa al'aqali qutiluu |
|
|
236 |
Des informations non
confirmées indiquent qu'au moins six personnes ont été tuées |
236 |
وتقول
تقارير غير
مؤكدة إن ستة
أشخاص على
الأقل قتلوا |
236 |
wataqul taqarir
ghayr muakidat 'iina sitat 'ashkhas ealaa al'aqali qutiluu |
|
|
237 |
Peu sympathique |
237 |
غير
مناسب |
237 |
ghayr munasib |
|
|
238 |
désobéissant |
238 |
عاصي |
238 |
easi |
|
|
239 |
Formel |
239 |
رسمي |
239 |
rasmi |
|
|
240 |
d'une personne |
240 |
شخص |
240 |
shakhs |
|
|
241 |
pas agréable ou
amical ; pas comme vous-même |
241 |
ليس
لطيفًا أو
ودودًا ؛ لست
مثلك |
241 |
lays ltyfan 'aw
wdwdan ; last mithlak |
|
|
242 |
Désagréable ou
antipathique ; pas comme vous-même |
242 |
غير
سارة أو غير
ودية ؛ لست
مثلك |
242 |
ghayr sarat 'aw
ghayr widiyat ; last mithlak |
|
|
243 |
Méchant |
243 |
غير
لطيف |
243 |
ghayr latif |
|
|
244 |
Méchant |
244 |
غير
لطيف |
244 |
ghayr latif |
|
|
245 |
sexe |
245 |
الجنس |
245 |
aljins |
|
|
246 |
ne pas |
246 |
لا |
246 |
la |
|
|
247 |
entreprise peu
sympathique |
247 |
شركة
غير مناسبة |
247 |
sharikat ghayr
munasiba |
|
|
248 |
Entreprise obsolète |
248 |
شركة
عفا عليها
الزمن |
248 |
sharikat eafa
ealayha alzaman |
|
|
249 |
Compagnon
incompatible |
249 |
رفيق
غير متطابق |
249 |
rafiq ghayr mutatabiq |
|
|
250 |
Compagnon
incompatible |
250 |
رفيق
غير متطابق |
250 |
rafiq ghayr
mutatabiq |
|
|
251 |
~(à qn) (d'un lieu,
d'un travail, etc. |
251 |
~
(إلى sb) (من مكان
، وظيفة ، إلخ. |
251 |
~ ('iilaa sb) (min
makan , wazifat , 'iilakh. |
|
|
252 |
~ (À quelqu'un) (un
lieu, un travail, etc.) |
252 |
~
(لشخص ما) (مكان
، عمل ، إلخ.) |
252 |
~ (lishakhs ma)
(makan , eamal , 'iilakh.) |
|
|
253 |
Lieu, travail, etc. |
253 |
المكان
والعمل وما
إلى ذلك. |
253 |
almakan waleamal wama
'iilaa dhalika. |
|
|
254 |
Lieu, travail, etc. |
254 |
المكان
والعمل وما
إلى ذلك. |
254 |
almakan waleamal
wama 'iilaa dhalika. |
|
|
255 |
pas agréable ; ne vous détend
pas ; ne convient pas à votre personnalité |
255 |
ليس
لطيفًا ؛ لا
يجعلك تشعر
بالاسترخاء
؛ غير مناسب
لشخصيتك |
255 |
lays ltyfan ; la
yajealuk tasheur bialiastirkha' ; ghayr munasib lishakhsiatik |
|
|
256 |
Désagréable ;
ne vous détendra pas ; ne convient pas à votre personnage |
256 |
غير
سارة ؛ لن
تجعلك تشعر
بالاسترخاء
؛ غير مناسب
لشخصيتك |
256 |
ghayr sarat ; lan
tajealak tasheur bialiastirkha' ; ghayr munasib lishakhsiatik |
|
|
257 |
Désagréable ;
nerveux ; inadapté |
257 |
غير
سار ، عصبي ،
غير مناسب |
257 |
ghayr sar , easabiun
, ghayr munasib |
|
|
258 |
Désagréable ;
nerveux ; inadapté |
258 |
غير
سار ، عصبي ،
غير مناسب |
258 |
ghayr sar , easabiun
, ghayr munasib |
|
|
259 |
magnésium |
259 |
المغنيسيوم |
259 |
almaghnisium |
|
|
260 |
une atmosphère peu
conviviale |
260 |
جو
غير ملائم |
260 |
jawun ghayr mulayim |
|
|
261 |
Ambiance discordante |
261 |
أجواء
متنافرة |
261 |
'ajwa' mutanafira |
|
|
262 |
~ (À qc) |
262 |
~ (إلى
شيء) |
262 |
~ ('iilaa shay') |
|
|
263 |
ne convient pas à
qc ; n'encourage pas qc |
263 |
غير
مناسب لشيء ؛
لا يشجع على
شيء |
263 |
ghayr munasib
lishay' ; la yushajie ealaa shay' |
|
|
264 |
Ne convient pas à...
N'encouragez pas... |
264 |
غير
مناسب لـ ... لا
تشجع ... |
264 |
ghayr munasib la ...
la tushajie ... |
|
|
265 |
Inapproprié |
265 |
غير
ملائم |
265 |
ghayr mulayim |
|
|
266 |
Inapproprié |
266 |
غير
ملائم |
266 |
ghayr mulayim |
|
|
267 |
Le climat religieux
de l'époque était peu propice aux idées nouvelles |
267 |
كان
المناخ
الديني في
ذلك الوقت
غير ملائم للأفكار
الجديدة |
267 |
kan almunakh aldiyniu
fi dhalik alwaqt ghayr mulayim lil'afkar aljadida |
|
|
268 |
L'atmosphère
religieuse de l'époque était incompatible avec les idées nouvelles |
268 |
كان
الجو الديني
في ذلك الوقت
غير متوافق
مع الأفكار
الجديدة |
268 |
kan aljawu aldiyniu
fi dhalik alwaqt ghayr mutawafiq mae al'afkar aljadida |
|
|
269 |
Le climat religieux
de l'époque ne tolérait pas les idées nouvelles |
269 |
لم
يتسامح
المناخ
الديني في
ذلك الوقت مع
الأفكار
الجديدة |
269 |
lam yatasamah
almunakh aldiyniu fi dhalik alwaqt mae al'afkar aljadida |
|
|
270 |
Le climat religieux
de l'époque ne tolérait pas les idées nouvelles |
270 |
لم
يتسامح
المناخ
الديني في
ذلك الوقت مع
الأفكار
الجديدة |
270 |
lam yatasamah
almunakh aldiyniu fi dhalik alwaqt mae al'afkar aljadida |
|
|
271 |
S'opposer |
271 |
معارضة |
271 |
muearada |
|
|
272 |
Agréable |
272 |
ملائم |
272 |
mulayim |
|
|
273 |
agréable |
273 |
مناسب |
273 |
munasib |
|
|
274 |
sans rapport |
274 |
غير
متصل |
274 |
ghayr mutasil |
|
|
275 |
pas connecté |
275 |
غير
متصل |
275 |
ghayr mutasil |
|
|
276 |
~ (Avec/à qc) |
276 |
~ (مع / إلى
شيء) |
276 |
~ (mae / 'iilaa
shay') |
|
|
277 |
pas lié ou connecté
de quelque façon que ce soit |
277 |
لا
علاقة لها أو
متصلة بأي
شكل من
الأشكال |
277 |
la ealaqat laha 'aw
mutasilatan bi'ayi shakl min al'ashkal |
|
|
278 |
Non lié ou connecté
de quelque façon que ce soit |
278 |
لا
علاقة لها أو
متصلة بأي
شكل من
الأشكال |
278 |
la ealaqat laha 'aw
mutasilatan bi'ayi shakl min al'ashkal |
|
|
279 |
Hors du sujet |
279 |
ليست
له صلة، لا
علاقة له مع
الموضوع |
279 |
laysat lah silatun,
la ealaqat lah mae almawdue |
|
|
280 |
Hors du sujet |
280 |
ليست
له صلة، لا
علاقة له مع
الموضوع |
280 |
laysat lah silatun,
la ealaqat lah mae almawdue |
|
|
281 |
Les deux crimes sont
apparemment sans lien |
281 |
الجريمتان
غير
مترابطتين
على ما يبدو |
281 |
aljarimatan ghayr
mutarabitatayn ealaa ma yabdu |
|
|
282 |
Les deux crimes sont
clairement sans rapport |
282 |
من
الواضح أن
الجريمتين
لا علاقة
لهما |
282 |
min alwadih 'ana
aljarimatayn la ealaqat lahuma |
|
|
283 |
Les deux crimes sont
clairement sans rapport |
283 |
من
الواضح أن
الجريمتين
لا علاقة
لهما |
283 |
min alwadih 'ana
aljarimatayn la ealaqat lahuma |
|
|
284 |
Les deux crimes sont
clairement sans rapport |
284 |
من
الواضح أن
الجريمتين
لا علاقة
لهما |
284 |
min alwadih 'ana
aljarimatayn la ealaqat lahuma |
|
|
285 |
Ma démission était
totalement sans rapport avec les événements récents |
285 |
استقالتي
كانت غير
مرتبطة
تمامًا
بالأحداث الأخيرة |
285 |
aistiqalati kanat
ghayr murtabitat tmaman bial'ahdath al'akhira |
|
|
286 |
Ma démission n'a
rien à voir avec les événements récents |
286 |
استقالتي
ليس لها
علاقة
بالأحداث
الأخيرة |
286 |
aistiqalati lays
laha ealaqat bial'ahdath al'akhira |
|
|
287 |
Ma démission n'a rien
à voir avec les événements récents |
287 |
استقالتي
ليس لها
علاقة
بالأحداث
الأخيرة |
287 |
aistiqalati lays laha
ealaqat bial'ahdath al'akhira |
|
|
288 |
Ma démission n'a
rien à voir avec les événements récents |
288 |
استقالتي
ليس لها
علاقة
بالأحداث
الأخيرة |
288 |
aistiqalati lays
laha ealaqat bial'ahdath al'akhira |
|
|
289 |
vertueux |
289 |
الصالحين |
289 |
alsaalihin |
|
|
290 |
Invincible |
290 |
لا
يقهر |
290 |
la yuqhar |
|
|
291 |
Invincible |
291 |
لا
يقهر |
291 |
la yuqhar |
|
|
292 |
trop fort pour être vaincu ou changé |
292 |
أقوى من
أن تهزم أو
تتغير |
292 |
'aqwaa min 'an
tahzam 'aw tataghayar |
|
|
293 |
Trop fort pour être
vaincu ou changé |
293 |
أقوى
من أن تهزم أو
تتغير |
293 |
'aqwaa min 'an
tahzam 'aw tataghayar |
|
|
294 |
Invincible ;
indestructible ; difficile à changer |
294 |
لا
يقهر ، غير
قابل
للتدمير ، من
الصعب
تغييره |
294 |
la yuqhar , ghayr
qabil liltadmir , min alsaeb taghyiruh |
|
|
295 |
Invincible ;
indestructible ; difficile à changer |
295 |
لا
يقهر ، غير
قابل
للتدمير ، من
الصعب
تغييره |
295 |
la yuqhar , ghayr
qabil liltadmir , min alsaeb taghyiruh |
|
|
296 |
Synonyme |
296 |
مرادف |
296 |
muradif |
|
|
297 |
Invincible |
297 |
لا
يقهر |
297 |
la yuqhar |
|
|
298 |
Invincible |
298 |
لا
يقهر |
298 |
la yuqhar |
|
|
299 |
Déraisonnable |
299 |
غير
معقول |
299 |
ghayr maequl |
|
|
300 |
Déraisonnable |
300 |
غير
منطقى |
300 |
ghayr mintaqaa |
|
|
301 |
d'une action, etc. |
301 |
من
عمل ، وما إلى
ذلك |
301 |
man eamil , wama
'iilaa dhalik |
|
|
302 |
Action etc... |
302 |
العمل
وما إلى ذلك. |
302 |
aleamal wama 'iilaa
dhalika. |
|
|
303 |
Action etc... |
303 |
العمل
وما إلى ذلك. |
303 |
aleamal wama 'iilaa
dhalika. |
|
|
304 |
Action etc... |
304 |
العمل
وما إلى ذلك. |
304 |
aleamal wama 'iilaa
dhalika. |
|
|
305 |
si mauvais, immoral,
etc. que cela devrait vous faire honte |
305 |
سيئة
للغاية ،
وغير
أخلاقية ،
وما إلى ذلك
بحيث تجعلك
تشعر بالخجل |
305 |
sayiyat lilghayat ,
waghayr 'akhlaqiat , wama 'iilaa dhalik bihayth tajealuk tasheur bialkhajal |
|
|
306 |
Dommage, attente
immorale, ça devrait te faire honte |
306 |
الانتظار
سيء للغاية
وغير أخلاقي
، يجب أن يجعلك
تخجل |
306 |
aliantizar sayi'
lilghayat waghayr 'akhlaqiin , yajib 'an yajealak takhjul |
|
|
307 |
Contre la conscience |
307 |
ضد
الضمير |
307 |
dida aldamir |
|
|
308 |
Contre la conscience |
308 |
ضد
الضمير |
308 |
dida aldamir |
|
|
309 |
souvent humoristique |
309 |
فكاهي
في كثير من
الأحيان |
309 |
fakahi fi kathir min
al'ahyan |
|
|
310 |
trop grand, grand, long, etc. |
310 |
كبير
جدًا ، كبير ،
طويل ، إلخ |
310 |
kabir jdan , kabir ,
tawil , 'iilakh |
|
|
311 |
Trop gros, gros,
longue attente |
311 |
انتظر
كبير جدا
وكبير وطويل |
311 |
aintazar kabir
jidana wakabir watawil |
|
|
312 |
Excessif ; trop
grand (ou trop, long, etc.) |
312 |
مفرط
؛ كبير جدًا
(أو كثير جدًا
، طويل ، إلخ.) |
312 |
mufrit ; kabir jdan
('aw kathir jdan , tawil , 'iilakh.) |
|
|
313 |
Excessif ; trop
grand (ou trop, long, etc.) |
313 |
مفرط
؛ كبير جدًا
(أو كثير جدًا
، طويل ، إلخ.) |
313 |
mufrit ; kabir jdan
('aw kathir jdan , tawil , 'iilakh.) |
|
|
314 |
Synonyme |
314 |
مرادف |
314 |
muradif |
|
|
315 |
excessif |
315 |
مفرط،
متطرف،
متهور |
315 |
mufarta, mutatarifun,
mutahawir |
|
|
316 |
Inconscient |
316 |
فاقد
الوعي |
316 |
faqid alwaey |
|
|
317 |
inconscient |
317 |
فاقد
الوعي |
317 |
faqid alwaey |
|
|
318 |
dans un état comme le sommeil à cause d'une
blessure ou d'une maladie, et incapable d'utiliser vos sens |
318 |
في حالة
كالنوم بسبب
إصابة أو مرض
، وعدم
القدرة على
استخدام
حواسك |
318 |
fi halat kalnawm
bisabab 'iisabat 'aw marad , waeadam alqudrat ealaa astikhdam hawasik |
|
|
319 |
Dormir à cause d'une
blessure ou d'une maladie et incapable d'utiliser vos sens |
319 |
النوم
بسبب
الإصابة أو
المرض وعدم
القدرة على
استخدام
حواسك |
319 |
alnawm bisabab
al'iisabat 'aw almarad waeadam alqudrat ealaa astikhdam hawasik |
|
|
320 |
Inconscient;
inconscient; inconscient |
320 |
اللاوعي
؛ اللاوعي ؛
اللاوعي |
320 |
allaawaey ; allaawey
; allaawey |
|
|
321 |
Inconscient;
inconscient; inconscient |
321 |
اللاوعي
؛ اللاوعي ؛
اللاوعي |
321 |
allaawaey ; allaawey
; allaawey |
|
|
322 |
Elle a été assommée |
322 |
فقدت
الوعي |
322 |
faqadt alwaey |
|
|
323 |
Elle a été assommée |
323 |
فقدت
الوعي |
323 |
faqadt alwaey |
|
|
324 |
Elle a été assommée |
324 |
فقدت
الوعي |
324 |
faqadt alwaey |
|
|
325 |
Elle a été assommée |
325 |
فقدت
الوعي |
325 |
faqadt alwaey |
|
|
326 |
Ils l'ont trouvé
allongé inconscient sur le sol |
326 |
ووجدوه
ملقى على
الأرض
فاقدًا
للوعي |
326 |
wawajaduh mulqa ealaa
al'ard faqdan lilwaey |
|
|
327 |
Ils l'ont trouvé
allongé sur le sol inconscient |
327 |
وجدوه
ملقى على
الأرض
فاقدًا
للوعي |
327 |
wajaduh mulqa ealaa
al'ard faqdan lilwaey |
|
|
328 |
Ils l'ont trouvé
évanoui sur le sol |
328 |
وجدوا
أنه أغمي
عليه على
الأرض |
328 |
wajaduu 'anah 'ughmi
ealayh ealaa al'ard |
|
|
329 |
Ils l'ont trouvé
évanoui sur le sol |
329 |
وجدوا
أنه أغمي
عليه على
الأرض |
329 |
wajaduu 'anah 'ughmi
ealayh ealaa al'ard |
|
|
330 |
de sentiments, de
pensées, etc. |
330 |
المشاعر
والأفكار
وما إلى ذلك. |
330 |
almashaeir wal'afkar
wama 'iilaa dhalika. |
|
|
331 |
Sentiments, pensées,
etc. |
331 |
المشاعر
والأفكار
وما إلى ذلك. |
331 |
almashaeir wal'afkar
wama 'iilaa dhalika. |
|
|
332 |
Sentiments, pensées,
etc. |
332 |
المشاعر
والأفكار
وما إلى ذلك. |
332 |
almashaeir wal'afkar
wama 'iilaa dhalika. |
|
|
333 |
Sentiments, pensées,
etc. |
333 |
المشاعر
والأفكار
وما إلى ذلك. |
333 |
almashaeir wal'afkar
wama 'iilaa dhalika. |
|
|
334 |
existant ou se
produisant sans que vous vous en rendiez compte ou que vous en soyez
conscient ; non délibéré ou contrôlé |
334 |
موجود
أو يحدث دون
أن تدرك أو
تدرك ؛ غير
متعمد أو
خاضع
للرقابة |
334 |
mawjud 'aw yahduth
dun 'an tudrik 'aw tudrik ; ghayr mutaeamad 'aw khadie lilraqaba |
|
|
335 |
Existe ou se produit
à votre insu ou sans que vous le sachiez ; non intentionnel ou contrôlé |
335 |
موجود
أو يحدث دون
علمك أو عدم
معرفتك ؛ غير
مقصود أو
خاضع
للرقابة |
335 |
mawjud 'aw yahduth
dun eilmik 'aw eadam maerifatik ; ghayr maqsud 'aw khadie lilraqaba |
|
|
336 |
Inconscient |
336 |
فاقد
الوعي |
336 |
faqid alwaey |
|
|
337 |
Inconscient |
337 |
فاقد
الوعي |
337 |
faqid alwaey |
|
|
338 |
désirs inconscients |
338 |
رغبات
اللاوعي |
338 |
raghabat allaawey |
|
|
339 |
Désir inconscient |
339 |
الرغبة
اللاواعية |
339 |
alraghbat allaawaeia |
|
|
340 |
Désir naturel |
340 |
الرغبة
الطبيعية |
340 |
alraghbat altabieia |
|
|
341 |
Désir naturel |
341 |
الرغبة
الطبيعية |
341 |
alraghbat altabieia |
|
|
342 |
la brochure est
pleine d'humour inconscient |
342 |
الكتيب
مليء
بالفكاهة
اللاواعية |
342 |
alkutayib mali'
bialfukahat allaawaeia |
|
|
343 |
Ce livret est plein
d'humour inconscient |
343 |
هذا
الكتيب مليء
بالفكاهة
اللاواعية |
343 |
hadha alkutayib
mali' bialfukahat allaawaeia |
|
|
344 |
Ce livret est très
intéressant |
344 |
هذا
الكتيب ممتع
جدا |
344 |
hadha alkutayib
mumtie jidana |
|
|
345 |
Ce livret est très
intéressant |
345 |
هذا
الكتيب ممتع
جدا |
345 |
hadha alkutayib
mumtie jidana |
|
|
346 |
comparer |
346 |
يقارن |
346 |
yuqarin |
|
|
347 |
subconscient |
347 |
الا
وعي |
347 |
ala waey |
|
|
348 |
subconscient |
348 |
الا
وعي |
348 |
ala waey |
|
|
349 |
~de qn/qc pas
au courant de qn/qc ; ne pas remarquer qc ; pas conscient |
349 |
~
من sb / sth لست على
دراية بـ sb / sth ؛
لا ألاحظ
شيئًا ؛ غير
واع |
349 |
~ min sb / sth last
ealaa dirayat bi sb / sth ; la 'ulahiz shyyan ; ghayr wae |
|
|
350 |
~ Quelqu'un/quelque
chose ne connaît pas quelqu'un/quelque chose ; ne pas remarquer quelque
chose ; pas conscient |
350 |
~
شخص ما / شيء ما
لا يعرف
شخصًا / شيء ما
؛ لا يلاحظ
شيئًا ؛ ليس
واعياً |
350 |
~ shakhs ma / shay'
ma la yaerif shkhsan / shay' ma ; la yulahiz shyyan ; lays waeyaan |
|
|
351 |
Pas au courant ; pas
au courant de : ne pas faire attention |
351 |
لست
على علم ؛ لا
علم: عدم
الالتفات |
351 |
last ealaa ealm ; la
eilm: eadam alialtifat |
|
|
352 |
Pas au courant ; pas
au courant de : ne pas faire attention |
352 |
لست
على علم ؛ لا
علم: عدم
الالتفات |
352 |
last ealaa ealm ; la
eilm: eadam alialtifat |
|
|
353 |
Synonyme |
353 |
مرادف |
353 |
muradif |
|
|
354 |
évident à |
354 |
غافل
عن |
354 |
ghafil ean |
|
|
355 |
Ignorer |
355 |
يتجاهل |
355 |
yatajahal |
|
|
356 |
Elle est inconsciente
de l'effet qu'elle a sur les gens. |
356 |
إنها
غير مدركة
لتأثيرها
على الناس. |
356 |
'iinaha ghayr
mudrikat litathiriha ealaa alnaasi. |
|
|
357 |
Elle n'a pas réalisé
son influence sur les gens |
357 |
لم
تدرك
تأثيرها على
الناس |
357 |
lam tudrik tathiruha
ealaa alnaas |
|
|
358 |
Elle ignorait son
influence sur le public. |
358 |
كانت
تجهل
تأثيرها على
الجمهور .. |
358 |
kanat tajhal
tathiraha ealaa aljumhur .. |
|
|
359 |
Elle n'est pas consciente de son influence
sur le public |
359 |
انها
ليست على علم
بتأثيرها
على الجمهور |
359 |
anaha laysat ealaa
eilm bitathiriha ealaa aljumhur |
|
|
360 |
Il était tout à fait
inconscient du danger |
360 |
لقد
كان غير مدرك
تمامًا
للخطر |
360 |
laqad kan ghayr
mudrik tmaman lilkhatar |
|
|
361 |
Il ignorait
totalement le danger |
361 |
لم
يكن مدركًا
للخطر
تمامًا |
361 |
lam yakun mdrkan
lilkhatar tmaman |
|
|
362 |
Il n'a pas du tout
réalisé le danger |
362 |
لم
يدرك الخطر
على الإطلاق |
362 |
lam yudrik alkhatar
ealaa al'iitlaq |
|
|
363 |
Il n'a pas du tout
réalisé le danger |
363 |
لم
يدرك الخطر
على الإطلاق |
363 |
lam yudrik alkhatar
ealaa al'iitlaq |
|
|
364 |
S'opposer |
364 |
معارضة |
364 |
muearada |
|
|
365 |
Conscient |
365 |
واعي |
365 |
waei |
|
|
366 |
conscience |
366 |
وعي
- إدراك |
366 |
waey - 'iidrak |
|
|
367 |
l'inconscient |
367 |
اللاوعي |
367 |
allaawey |
|
|
368 |
inconscient |
368 |
فاقد
الوعي |
368 |
faqid alwaey |
|
|
369 |
psychologie |
369 |
علم
النفس |
369 |
eilm alnafs |
|
|
370 |
Cœur |
370 |
قلب |
370 |
qalb |
|
|
371 |
la partie de
l'esprit d'une personne avec des pensées, des sentiments, etc. dont elle
n'est pas consciente et ne peut pas contrôler mais qui peut parfois être
comprise en étudiant son comportement ou ses rêves |
371 |
الجزء
من عقل الشخص
الذي يحتوي
على أفكار
ومشاعر وما
إلى ذلك لا
يدركه ولا
يمكنه
التحكم فيه
ولكن يمكن
فهمه
أحيانًا من
خلال دراسة
سلوكه أو
أحلامه |
371 |
aljuz' min eaql
alshakhs aladhi yahtawi ealaa 'afkar wamashaeir wama 'iilaa dhalik la
yudrikuh wala yumkinuh altahakum fih walakin yumkin fahmuh ahyanan min khilal
dirasat sulukih 'aw 'ahlamih |
|
|
372 |
Une partie des
pensées, des sentiments, etc. d'une personne, dont elle n'est pas consciente
et ne peut pas contrôler, mais peut parfois être comprise en étudiant son
comportement ou ses rêves |
372 |
جزء
من أفكار
الشخص
ومشاعره وما
إلى ذلك ، والتي
لا يدركها
ولا يستطيع
السيطرة
عليها ، ولكن
يمكن فهمها
أحيانًا من
خلال دراسة
سلوكه أو أحلامه |
372 |
juz' min 'afkar
alshakhs wamashaeirih wama 'iilaa dhalik , walati la yudrikuha wala yastatie
alsaytarat ealayha , walakin yumkin fahmuha ahyanan min khilal dirasat
sulukih 'aw 'ahlamih |
|
|
373 |
Inconscient (activité
involontaire du cœur) |
373 |
اللاوعي
(نشاط لا
إرادي للقلب) |
373 |
allaawaey (nashat la
'iiradi lilqalbi) |
|
|
374 |
Inconscient
(activité involontaire du cœur) |
374 |
اللاوعي
(نشاط لا
إرادي للقلب) |
374 |
allaawaey (nashat la
'iiradi lilqalbi) |
|
|
375 |
Comparer |
375 |
يقارن |
375 |
yuqarin |
|
|
376 |
Subconscient |
376 |
الا
وعي |
376 |
ala waey |
|
|
377 |
subconscient |
377 |
الا
وعي |
377 |
ala waey |
|
|
378 |
inconsciemment |
378 |
بغير
وعي |
378 |
bighayr waey |
|
|
379 |
inconsciemment |
379 |
بغير
وعي |
379 |
bighayr waey |
|
|
380 |
sans être au courant |
380 |
دون
أن يكون على
علم |
380 |
dun 'an yakun ealaa
eilm |
|
|
381 |
inconsciemment |
381 |
بغير
وعي |
381 |
bighayr waey |
|
|
382 |
Inconsciemment |
382 |
بغير
وعي |
382 |
bighayr waey |
|
|
383 |
Sans le savoir |
383 |
بدون
دراية أو
معرفة |
383 |
bidun dirayat 'aw
maerifa |
|
|
384 |
Peut-être,
inconsciemment, j'ai fait quelque chose pour l'offenser |
384 |
ربما
، بغير وعي ،
فعلت شيئًا
لإهانةها |
384 |
rubama , bighayr waey
, faealt shyyan li'iihanatiha |
|
|
385 |
Peut-être que j'ai
fait quelque chose qui l'a offensée sans le savoir |
385 |
ربما
فعلت شيئًا
أساء إليها
دون أن أعرف
ذلك |
385 |
rubama faealt shyyan
'asa' 'iilayha dun 'an 'aerif dhalik |
|
|
386 |
J'ai peut-être fait
quelque chose pour l'offenser par accident |
386 |
ربما
فعلت شيئًا
يسيء إليها
بالصدفة |
386 |
rubama faealt shyyan
yusi' 'iilayha bialsudfa |
|
|
387 |
J'ai peut-être fait
quelque chose pour l'offenser par accident |
387 |
ربما
فعلت شيئًا
يسيء إليها
بالصدفة |
387 |
rubama faealt shyyan
yusi' 'iilayha bialsudfa |
|
|
388 |
S'opposer |
388 |
معارضة |
388 |
muearada |
|
|
389 |
Consciemment |
389 |
بوعي |
389 |
biwaey |
|
|
390 |
Consciemment |
390 |
بوعي |
390 |
biwaey |
|
|
391 |
inconscience |
391 |
فقدان
الوعي |
391 |
fuqdan alwaey |
|
|
392 |
inconscient |
392 |
فاقد
الوعي |
392 |
faqid alwaey |
|
|
393 |
un état comme le
sommeil causé par une blessure ou une maladie, lorsque vous êtes incapable
d'utiliser vos sens |
393 |
حالة
مثل النوم
بسبب
الإصابة أو
المرض ، عندما
تكون غير
قادر على
استخدام
حواسك |
393 |
halat mithl alnawm
bisabab al'iisabat 'aw almarad , eindama takun ghayr qadir ealaa astikhdam
hawasik |
|
|
394 |
Un état, tel que le
sommeil causé par une blessure ou une maladie, où vous ne pouvez pas utiliser
vos sens |
394 |
حالة
، مثل النوم
بسبب إصابة
أو مرض ، لا
يمكنك فيها
استخدام
حواسك |
394 |
halat , mithl alnawm
bisabab 'iisabat 'aw marad , la yumkinuk fiha astikhdam hawasik |
|
|
395 |
Coma ; état
inconscient |
395 |
غيبوبة
؛ حالة
اللاوعي |
395 |
ghaybubat ; halat
allaawey |
|
|
396 |
Coma ; état
inconscient |
396 |
غيبوبة
؛ حالة
اللاوعي |
396 |
ghaybubat ; halat
allaawey |
|
|
397 |
Il était tombé dans
l'inconscience |
397 |
لقد
فقد وعيه |
397 |
laqad faqad waeyah |
|
|
398 |
il est tombé dans le
coma |
398 |
لقد
سقط في
غيبوبة |
398 |
laqad saqat fi
ghaybuba |
|
|
399 |
Il est tombé dans le
coma |
399 |
سقط
في غيبوبة |
399 |
saqat fi ghaybuba |
|
|
400 |
Il est tombé dans le
coma |
400 |
سقط
في غيبوبة |
400 |
saqat fi ghaybuba |
|
|
401 |
Inconsidéré |
401 |
لم
يعتبر |
401 |
lam yuetabar |
|
|
402 |
Pas considéré |
402 |
لا
يعتبر |
402 |
la yuetabar |
|
|
403 |
Formel |
403 |
رسمي |
403 |
rasmi |
|
|
404 |
pas pensé, ou pas pensé avec assez de soin |
404 |
لم يتم
التفكير فيه
أو عدم
التفكير فيه
بعناية
كافية |
404 |
lam yatima altafkir
fih 'aw eadam altafkir fih bieinayat kafia |
|
|
405 |
Je n'y ai pas pensé,
ou je n'y ai pas pensé assez attentivement |
405 |
لم
أفكر في
الأمر ، أو لم
أفكر فيه
بعناية كافية |
405 |
lam 'ufakir fi
al'amr , 'aw lam 'ufakir fih bieinayat kafia |
|
|
406 |
Non considéré (ou
dû) ; pas considéré à fond |
406 |
لا
تعتبر (أو
مستحقة) ؛ لم
يتم النظر
فيها بدقة |
406 |
la taetabar ('aw
mustahiqatan) ; lam yatima alnazar fiha bidiqa |
|
|
407 |
Inconsidéré (ou
dû) ; irréfléchi : |
407 |
غير
مدروس (أو
مستحق) ؛ غير
مدروس: |
407 |
ghayr madrus ('aw
mustahaqa) ; ghayr madrusin: |
|
|
408 |
J'en suis venu à
regretter mes propos inconsidérés |
408 |
جئت
لأندم على
ملاحظاتي
غير
المدروسة |
408 |
jit li'andam ealaa
mulahazati ghayr almadrusa |
|
|
409 |
J'ai commencé à
regretter mes propos inconsidérés |
409 |
بدأت
أندم على
ملاحظاتي
غير
المدروسة |
409 |
bada'at 'andam ealaa
mulahazati ghayr almadrusa |
|
|
410 |
J'ai commencé à
regretter mes paroles irréfléchies |
410 |
بدأت
أندم على
كلماتي
الطائشة |
410 |
bada'at 'andam ealaa
kalimati altaayisha |
|
|
411 |
J'ai commencé à
regretter mes propos inconsidérés |
411 |
بدأت
أندم على
ملاحظاتي
غير
المدروسة |
411 |
bada'at 'andam ealaa
mulahazati ghayr almadrusa |
|
|
412 |
inconsolable |
412 |
غير
مقبول |
412 |
ghayr maqbul |
|
|
413 |
inconsolable |
413 |
لا
عزاء له |
413 |
la eaza' lah |
|
|
414 |
inconsolable |
414 |
بلا
عزاء |
414 |
bila eaza' |
|
|
415 |
inconsolable |
415 |
بشكل
لا يطاق |
415 |
bishakl la yutaq |
|
|
416 |
tristement |
416 |
للأسف |
416 |
lil'asaf |
|
|
417 |
inconstitutionnel |
417 |
مخالف
للدستور |
417 |
mukhalif lildustur |
|
|
418 |
Inconstitutionnel |
418 |
مخالف
للدستور |
418 |
mukhalif lildustur |
|
|
419 |
interdit par la constitution d'un pays, d'un
système politique ou d'une organisation |
419 |
لا يسمح
به دستور بلد
أو نظام
سياسي أو منظمة |
419 |
la yusmah bih dustur
balad 'aw nizam siasiin 'aw munazama |
|
|
420 |
La constitution du
pays, du système politique ou de l'organisation ne permet pas |
420 |
لا
يسمح دستور
الدولة أو
النظام
السياسي أو المنظمة |
420 |
la yasmah dustur
aldawlat 'aw alnizam alsiyasii 'aw almunazama |
|
|
421 |
Violation de la
Constitution ; Violation de la charte (ou des statuts) |
421 |
انتهاك
الدستور ؛
انتهاك
الميثاق (أو
القوانين) |
421 |
antihak aldustur ;
antihak almithaq ('aw alqawanini) |
|
|
422 |
Violation de la
Constitution ; Violation de la charte (ou des statuts) |
422 |
انتهاك
الدستور ؛
انتهاك
الميثاق (أو
القوانين) |
422 |
antihak aldustur ;
antihak almithaq ('aw alqawanini) |
|
|
423 |
S'opposer |
423 |
معارضة |
423 |
muearada |
|
|
424 |
constitutionnel |
424 |
دستوري |
424 |
dusturi |
|
|
425 |
inconstitutionnellement |
425 |
بشكل
غير دستوري |
425 |
bishakl ghayr
dusturiin |
|
|
426 |
non contaminé |
426 |
غير
ملوث |
426 |
ghayr mulawath |
|
|
427 |
Non contaminé |
427 |
غير
ملوث |
427 |
ghayr mulawath |
|
|
428 |
pas blessé ou gâté par qc (par exemple, des
substances dangereuses) |
428 |
لا
تتأذى أو
تفسد من قبل
كل شيء (على
سبيل المثال
، المواد
الخطرة) |
428 |
la tata'adhaa 'aw
tufsid min qibl kuli shay' (ealaa sabil almithal , almawadu alkhatiratu) |
|
|
429 |
Ne pas être blessé
ou détérioré par quelque chose (par exemple, une substance dangereuse) |
429 |
لا
يتأذى أو
يتلف بسبب
شيء (على سبيل
المثال ، مادة
خطرة) |
429 |
la yata'adhaa 'aw
yuttlaf bisabab shay' (ealaa sabil almithal , madat khatiratun) |
|
|
430 |
En bon état ;
non contaminé |
430 |
غير
تالفة ؛ غير
ملوثة |
430 |
ghayr talifat ; ghayr
mulawatha |
|
|
431 |
En bon état ;
non contaminé |
431 |
غير
تالفة ؛ غير
ملوثة |
431 |
ghayr talifat ;
ghayr mulawatha |
|
|
432 |
eau non contaminée |
432 |
مياه
غير ملوثة |
432 |
miah ghayr mulawatha |
|
|
433 |
Eau non polluée |
433 |
مياه
غير ملوثة |
433 |
miah ghayr mulawatha |
|
|
434 |
Eau non polluée |
434 |
مياه
غير ملوثة |
434 |
miah ghayr mulawatha |
|
|
435 |
Eau non polluée |
435 |
مياه
غير ملوثة |
435 |
miah ghayr mulawatha |
|
|
436 |
S'opposer |
436 |
معارضة |
436 |
muearada |
|
|
437 |
contaminé |
437 |
ملوثة |
437 |
mulawatha |
|
|
438 |
non contentieux |
438 |
لا
جدال فيه |
438 |
la jidal fih |
|
|
439 |
Pas controversé |
439 |
ليس
مثيرا للجدل |
439 |
lays muthiran
liljadal |
|
|
440 |
formel |
440 |
رسمي |
440 |
rasmi |
|
|
441 |
pas susceptible de provoquer des désaccords
entre les gens |
441 |
ليس من
المحتمل أن
يسبب خلاف
بين الناس |
441 |
lays min almuhtamal
'an yusabib khilaf bayn alnaas |
|
|
442 |
Peu susceptible de
provoquer des désaccords entre les personnes |
442 |
من
غير المحتمل
أن تسبب
خلافات بين
الناس |
442 |
min ghayr almuhtamal
'an tusabib khilafat bayn alnaas |
|
|
443 |
Pas (ou pas
facilement) controversé |
443 |
ليس
(أو ليس
بسهولة) مثير
للجدل |
443 |
lays ('aw lays
bisuhulatin) muthir liljadal |
|
|
444 |
Pas (ou pas
facilement) controversé |
444 |
ليس
(أو ليس
بسهولة) مثير
للجدل |
444 |
lays ('aw lays
bisuhulatin) muthir liljadal |
|
|
445 |
Permettre |
445 |
السماح |
445 |
alsamah |
|
|
446 |
La proposition est
relativement peu controversée |
446 |
الاقتراح
لا جدال فيه
نسبيا |
446 |
alaiqtirah la jidal
fih nisbiana |
|
|
447 |
La proposition est
relativement peu controversée |
447 |
الاقتراح
غير مثير
للجدل
نسبيًا |
447 |
aliaqtirah ghayr
muthir liljadal nsbyan |
|
|
448 |
Il n'y a pas de
controverse majeure sur cette proposition |
448 |
لا
يوجد جدل
كبير حول هذا
الاقتراح |
448 |
la yujad jadal kabir
hawl hadha alaiqtirah |
|
|
449 |
Il n'y a pas de controverse majeure sur
cette proposition |
449 |
لا يوجد
جدل كبير حول
هذا
الاقتراح |
449 |
la yujad jadal kabir
hawl hadha alaiqtirah |
|
|
450 |
S'opposer |
450 |
معارضة |
450 |
muearada |
|
|
451 |
contentieux |
451 |
إثارة
للخلاف |
451 |
'iitharatan lilkhilaf |
|
|
452 |
incontesté |
452 |
لا
جدال فيه |
452 |
la jidal fih |
|
|
453 |
sans opposition ni
argument |
453 |
بدون
أي معارضة أو
حجة |
453 |
bidun 'ayi muearadat
'aw huja |
|
|
454 |
Aucune objection ou
contestation |
454 |
لا
اعتراض أو
نزاع |
454 |
la aetirad 'aw nizae |
|
|
455 |
Non controversé;
incontesté |
455 |
غير
مثير للجدل ؛
غير منازع |
455 |
ghayr muthir liljadal
; ghayr munazie |
|
|
456 |
Non controversé;
incontesté |
456 |
غير
مثير للجدل ؛
غير منازع |
456 |
ghayr muthir
liljadal ; ghayr munazie |
|
|
457 |
élection/divorce
incontestés |
457 |
انتخاب
/ طلاق بدون
منازع |
457 |
aintikhab / talaq
bidun manazie |
|
|
458 |
Élection/divorce non
contestés |
458 |
انتخاب
/ طلاق بدون
منازع |
458 |
aintikhab / talaq
bidun manazie |
|
|
459 |
Mouvement/divorce non
contesté |
459 |
حركة
/ طلاق بلا
منازع |
459 |
harakat / talaq bila
manazie |
|
|
460 |
Mouvement/divorce
non contesté |
460 |
حركة
/ طلاق بلا
منازع |
460 |
harakat / talaq bila
manazie |
|
|
461 |
Ces affirmations ne
sont pas incontestées |
461 |
هذه
الادعاءات
لم تذهب دون
منازع |
461 |
hadhih alaidiea'at
lam tadhhab dun manazie |
|
|
462 |
Ces affirmations ne
sont pas sans controverse |
462 |
هذه
الادعاءات
لا تخلو من
الجدل |
462 |
hadhih alaidiea'at
la takhlu min aljadal |
|
|
463 |
Ces pourparlers ne
sont pas que personne ne soulève d'objections |
463 |
هذه
الأحاديث
ليست أن أحدا
لا يعترض |
463 |
hadhih al'ahadith
laysat 'ana 'ahadan la yaetarid |
|
|
464 |
Ces pourparlers ne
sont pas que personne ne soulève d'objections |
464 |
هذه
الأحاديث
ليست أن أحدا
لا يعترض |
464 |
hadhih al'ahadith
laysat 'ana 'ahadan la yaetarid |
|
|
|
|
|
|
|
|