|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Le feu a été autorisé
à brûler sans contrôle |
1 |
Ogień mógł
płonąć bez kontroli |
|
|
last |
2 |
Le feu a été
autorisé à brûler sans scrupules |
2 |
Ogień mógł
płonąć bez skrupułów |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Le feu fait rage hors
de contrôle |
3 |
Ogień szaleje
poza kontrolą |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Le feu fait rage
hors de contrôle |
4 |
Ogień szaleje
poza kontrolą |
|
3 |
ARABE |
5 |
La montée des crimes
violents ne doit pas rester incontrôlée |
5 |
Wzrost
przestępczości z użyciem przemocy nie może pozostać
niekontrolowany |
|
4 |
bengali |
6 |
La montée de la
criminalité violente ne doit pas être laissée à elle-même |
6 |
Wzrost
przestępczości z użyciem przemocy nie może być
pozostawiony sam sobie |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
La croissance des
crimes violents doit être stoppée |
7 |
Należy
powstrzymać wzrost brutalnej przestępczości |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
La croissance des
crimes violents doit être stoppée |
8 |
Należy
powstrzymać wzrost brutalnej przestępczości |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
La plante étouffera
bientôt les étangs et les cours d'eau si elle n'est pas contrôlée. |
9 |
Roślina wkrótce
zadławi stawy i drogi wodne, jeśli zostanie pozostawiona bez
kontroli. |
|
8 |
hindi |
10 |
Si rien n'est fait,
la plante obstruera rapidement les étangs et les cours d'eau |
10 |
Jeśli nie
zostanie to zaznaczone, roślina szybko zatka stawy i drogi wodne |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Si la croissance de
cette plante n'est pas contrôlée, les étangs et les cours d'eau seront
bientôt bloqués. |
11 |
Jeśli wzrost tej
rośliny nie będzie kontrolowany, wkrótce stawy i drogi wodne
zostaną zablokowane. |
|
10 |
punjabi |
12 |
Si la croissance de
cette plante n'est pas contrôlée, les étangs et les cours d'eau seront
bientôt bloqués |
12 |
Jeśli wzrost
tej rośliny nie będzie kontrolowany, wkrótce stawy i drogi wodne
zostaną zablokowane |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
peu chrétien |
13 |
niechrześcijański |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
non-chrétien |
14 |
Niechrześcijanin |
|
13 |
RUSSE |
15 |
ne pas montrer les
qualités que vous attendez d'un chrétien ; ne pas être gentil ou penser
aux sentiments des autres |
15 |
nie okazywanie cech,
jakich oczekujesz od chrześcijanina; nie życzliwość lub
myślenie o uczuciach innych ludzi |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Ne pas montrer vos
attentes envers les chrétiens ; être méchant ou ne pas tenir compte des
sentiments des autres |
16 |
Nie okazywanie
swoich oczekiwań wobec chrześcijan; bycie nieuprzejmym lub
nieuwzględnianie uczuć innych osób |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Non chrétien ;
pas charitable ; pas pour le bien des autres |
17 |
Niechrześcijan,
nie charytatywny, nie dla dobra innych |
|
|
|
18 |
Non chrétien ;
pas charitable ; pas pour le bien des autres |
18 |
Niechrześcijan,
nie charytatywny, nie dla dobra innych |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
S'opposer |
19 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Christian |
20 |
chrześcijanin |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Christianisme |
21 |
chrześcijaństwo |
|
|
|
22 |
Impoli |
22 |
Nieuprzejmy |
|
|
|
23 |
Sauvage |
23 |
Dziki |
|
|
|
24 |
(formel) pas poli |
24 |
(formalne)
niegrzeczne |
|
|
|
25 |
(Formel) impoli |
25 |
(Formalny)
niegrzeczny |
|
|
|
26 |
Grossier |
26 |
Niegrzeczny |
|
|
|
27 |
Grossier |
27 |
Niegrzeczny |
|
|
|
28 |
S'opposer |
28 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
29 |
Civil |
29 |
Cywilny |
|
|
|
30 |
Civil |
30 |
Cywilny |
|
|
|
31 |
voir également |
31 |
Zobacz też |
|
|
|
32 |
incivilité |
32 |
nieuprzejmość |
|
|
|
33 |
indécent |
33 |
nieprzyzwoity |
|
|
|
34 |
Sauvage |
34 |
Dziki |
|
|
|
35 |
sauvage |
35 |
dziki |
|
|
|
36 |
Brutal |
36 |
Brutalny |
|
|
|
37 |
Désapprobateur |
37 |
Krzywy |
|
|
|
38 |
des personnes ou de
leur comportement |
38 |
ludzi lub ich
zachowania |
|
|
|
39 |
Les gens ou leur
comportement |
39 |
Ludzie lub ich
zachowanie |
|
|
|
40 |
Les gens ou leurs
actions |
40 |
Ludzie lub ich
działania |
|
|
|
41 |
Les gens ou leurs
actions |
41 |
Ludzie lub ich
działania |
|
|
|
42 |
ne pas se comporter
d'une manière acceptable selon les normes sociales ou morales |
42 |
nie zachowywać
się w sposób akceptowalny zgodnie ze standardami społecznymi lub
moralnymi |
|
|
|
43 |
Comportements non
conformes aux normes sociales ou éthiques |
43 |
Zachowania niezgodne
ze standardami społecznymi lub etycznymi |
|
|
|
44 |
Non conforme aux
normes sociales (ou éthiques); inculte |
44 |
Niezgodny z normami
społecznymi (lub etycznymi); nieuprawiany |
|
|
|
45 |
Non conforme aux
normes sociales (ou éthiques); inculte |
45 |
Niezgodny z normami
społecznymi (lub etycznymi); nieuprawiany |
|
|
|
46 |
de personnes ou de
lieux |
46 |
osób lub miejsc |
|
|
|
47 |
Personne ou lieu |
47 |
Osoba lub miejsce |
|
|
|
48 |
Personne ou lieu |
48 |
Osoba lub miejsce |
|
|
|
49 |
ne pas avoir
développé une culture et un mode de vie modernes |
49 |
nie rozwinąwszy
nowoczesnej kultury i stylu życia |
|
|
|
50 |
N'a pas développé la
culture et le style de vie modernes |
50 |
Nie
rozwinął nowoczesnej kultury i stylu życia |
|
|
|
51 |
Sauvage |
51 |
Dziki |
|
|
|
52 |
Sauvage |
52 |
Dziki |
|
|
|
53 |
J'ai travaillé dans
les régions les plus sauvages et les moins civilisées du monde. |
53 |
Pracowałem w
najdzikszych i najbardziej niecywilizowanych częściach świata. |
|
|
|
54 |
J'ai travaillé dans
l'endroit le plus sauvage et le plus sauvage du monde |
54 |
Pracowałem w
najdzikszym i najbardziej niecywilizowanym miejscu na świecie |
|
|
|
55 |
J'ai travaillé dans
la région la plus désolée et primitive du monde. |
55 |
Pracowałem w
najbardziej odludnym i prymitywnym rejonie świata. |
|
|
|
56 |
J'ai travaillé dans
la région la plus désolée et primitive du monde |
56 |
Pracowałem w
najbardziej odludnym i prymitywnym rejonie świata |
|
|
|
57 |
S'opposer |
57 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
58 |
Civilisé |
58 |
Cywilizowany |
|
|
|
59 |
Civilisé |
59 |
Cywilizowany |
|
|
|
60 |
non réclamés |
60 |
nieodebrane |
|
|
|
61 |
Non réclamés |
61 |
Nieodebrane |
|
|
|
62 |
que personne n'a revendiqué comme leur
appartenant ou leur étant dû |
62 |
że nikt nie twierdził, że
należy do nich lub jest im winien |
|
|
|
63 |
Personne ne prétend
leur appartenir ou leur doit |
63 |
Nikt nie twierdzi,
że należy do nich ani nie jest im winien |
|
|
|
64 |
Non réclamé ;
non réclamé |
64 |
Nieodebrane;
nieodebrane |
|
|
|
65 |
Non réclamé ;
non réclamé |
65 |
Nieodebrane;
nieodebrane |
|
|
|
66 |
non classé |
66 |
niesklasyfikowany |
|
|
|
67 |
non classé |
67 |
bez kategorii |
|
|
|
68 |
de documents,
informations, etc. |
68 |
dokumentów,
informacji itp. |
|
|
|
69 |
Documents,
informations, etc. |
69 |
Dokumenty,
informacje itp. |
|
|
|
70 |
pas officiellement
secret ; accessible à tous |
70 |
oficjalnie nie tajne,
dostępne dla wszystkich |
|
|
|
71 |
Ce n'est pas un
secret officiel ; tout le monde peut utiliser |
71 |
Nie jest to
tajemnica urzędowa, każdy może korzystać |
|
|
|
72 |
Non confidentiel,
public |
72 |
Jawne; publiczne |
|
|
|
73 |
Non confidentiel,
public |
73 |
Jawne; publiczne |
|
|
|
74 |
machine |
74 |
maszyna |
|
|
|
75 |
S'opposer |
75 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
76 |
Classifié |
76 |
Sklasyfikowany |
|
|
|
77 |
Classification |
77 |
Klasyfikacja |
|
|
|
78 |
technique |
78 |
techniczny |
|
|
|
79 |
qui n'a pas été
classé comme membre d'un groupe particulier |
79 |
który nie został
sklasyfikowany jako członek określonej grupy |
|
|
|
80 |
Non classé comme
membre d'un groupe spécifique |
80 |
Nie sklasyfikowany
jako członek określonej grupy |
|
|
|
81 |
Non classé |
81 |
Niesklasyfikowane |
|
|
|
82 |
Non classé |
82 |
Niesklasyfikowane |
|
|
|
83 |
Non classé |
83 |
Niesklasyfikowane |
|
|
|
84 |
Arbre |
84 |
Drzewo |
|
|
|
85 |
Une forte proportion
de candidats obtiennent des notes faibles ou non classées (leur travail n'est
pas assez bon pour recevoir une note) |
85 |
Wysoki odsetek
kandydatów otrzymuje niskie lub niesklasyfikowane oceny (ich praca nie jest
wystarczająco dobra, aby otrzymać ocenę) |
|
|
|
86 |
Un grand pourcentage
de candidats obtiennent des scores faibles ou non classés (leur travail n'est
pas assez bon pour obtenir des résultats) |
86 |
Duży odsetek
kandydatów uzyskuje niskie wyniki lub niesklasyfikowane (ich praca nie jest
wystarczająco dobra, aby uzyskać wyniki) |
|
|
|
87 |
Une grande partie des
candidats ont obtenu des notes très faibles ou pas de notes |
87 |
Duża
część kandydatów uzyskała bardzo niskie oceny lub brak
punktów |
|
|
|
88 |
Une grande partie
des candidats ont obtenu des notes très faibles ou pas de notes |
88 |
Duża
część kandydatów uzyskała bardzo niskie oceny lub brak
punktów |
|
|
|
89 |
d'une route |
89 |
drogi |
|
|
|
90 |
le chemin |
90 |
droga |
|
|
|
91 |
pas assez grand ou
important pour qu'on lui attribue un numéro |
91 |
nie na tyle duże
ani na tyle ważne, by nadać im numer |
|
|
|
92 |
Pas assez grand ou
important pour donner un nombre |
92 |
Nie na tyle
duże ani na tyle ważne, by podać numer |
|
|
|
93 |
(Parce que ce n'est
pas une route) sans numéro |
93 |
(Ponieważ to nie
jest droga) nienumerowane |
|
|
|
94 |
(Parce que ce n'est pas une route) sans
numéro |
94 |
(Ponieważ to nie jest droga)
nienumerowane |
|
|
|
95 |
oncle |
95 |
Wujek |
|
|
|
96 |
oncle |
96 |
Wujek |
|
|
|
97 |
le frère de ta mère ou de ton père; le mari
de ta tante |
97 |
brat twojej matki lub ojca, mąż
twojej ciotki |
|
|
|
98 |
Frère de votre mère
ou de votre père; époux de votre tante |
98 |
Brat twojej matki
lub ojca, mąż twojej ciotki |
|
|
|
99 |
oncle; oncle; oncle;
oncle; oncle |
99 |
Wujek; wujek; wujek;
wujek; wujek |
|
|
|
100 |
oncle; oncle; oncle;
oncle; oncle |
100 |
Wujek; wujek; wujek;
wujek; wujek |
|
|
|
101 |
oncle Ian |
101 |
wujek Ian |
|
|
|
102 |
Oncle Ian |
102 |
Wujek Ian |
|
|
|
103 |
Oncle Ian |
103 |
Wujek Ian |
|
|
|
104 |
je vais voir mon
oncle |
104 |
Idę
odwiedzić wujka |
|
|
|
105 |
je vais voir mon
oncle |
105 |
Idę
odwiedzić wujka |
|
|
|
106 |
je vais voir mon
oncle |
106 |
idę do wujka |
|
|
|
107 |
je vais voir mon
oncle |
107 |
idę do wujka |
|
|
|
108 |
Je viens de devenir
oncle (parce que ton frère/sœur a eu un bébé) |
108 |
właśnie
zostałem wujem (ponieważ twój brat/siostra urodziła dziecko) |
|
|
|
109 |
Je viens de devenir
oncle (parce que ton frère/sœur a donné naissance à un enfant) |
109 |
Właśnie
zostałem wujkiem (bo twój brat/siostra urodziła dziecko) |
|
|
|
110 |
Je viens de devenir
oncle (ou oncle) |
110 |
Właśnie
zostałem wujem (lub wujkiem) |
|
|
|
111 |
Je viens de devenir
oncle (ou oncle) |
111 |
Właśnie
zostałem wujem (lub wujkiem) |
|
|
|
112 |
utilisé par les
enfants, avec un prénom, pour s'adresser à un homme qui est un ami proche de
leurs parents |
112 |
używane przez
dzieci, z imieniem, do zwracania się do mężczyzny, który jest
bliskim przyjacielem ich rodziców |
|
|
|
113 |
Un homme utilisé par
un enfant pour appeler un ami proche d'un parent |
113 |
Mężczyzna
używany przez dziecko do dzwonienia do bliskiego przyjaciela rodzica |
|
|
|
114 |
(La langue des
enfants, appelant le père et chaque ami de la fontanelle) Oncle, oncle |
114 |
(Język dzieci,
dzwonienie do ojca i każdego przyjaciela z ciemiączkami) Wujek,
wujek |
|
|
|
115 |
(La langue des
enfants, appelant le père et chaque ami de la fontanelle) Oncle, oncle |
115 |
(Język dzieci,
dzwonienie do ojca i każdego przyjaciela z ciemiączkami) Wujek,
wujek |
|
|
|
116 |
Voir |
116 |
Widzieć |
|
|
|
117 |
Bob |
117 |
Pion |
|
|
|
118 |
impur |
118 |
nieczysty |
|
|
|
119 |
Impur |
119 |
Nieczysty |
|
|
|
120 |
formel |
120 |
formalny |
|
|
|
121 |
sale et donc
susceptible de provoquer des maladies |
121 |
brudne, a zatem
mogące powodować choroby |
|
|
|
122 |
Sale, donc ça peut
causer des maladies |
122 |
Brudny, więc
może powodować choroby |
|
|
|
123 |
Sale |
123 |
Brudny |
|
|
|
124 |
Sale |
124 |
Brudny |
|
|
|
125 |
Eau sale |
125 |
Nieczysta woda |
|
|
|
126 |
Eau sale |
126 |
Brudna woda |
|
|
|
127 |
Eau sale |
127 |
Brudna woda |
|
|
|
128 |
Eau sale |
128 |
Brudna woda |
|
|
|
129 |
S'opposer |
129 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
130 |
Nettoyer |
130 |
Czysty |
|
|
|
131 |
Nettoyer |
131 |
Czysty |
|
|
|
132 |
considéré comme
mauvais, immoral ou non pur d'une manière religieuse, et donc ne doit pas
être touché, mangé, etc. |
132 |
uważane za
złe, niemoralne lub nieczyste w sposób religijny, a zatem nie można
ich dotykać, jeść itp. |
|
|
|
133 |
Reconnu comme
mauvais, immoral ou impur dans la religion, et ne peut donc pas être touché,
mangé, etc. |
133 |
Uznawane za
złe, niemoralne lub nieczyste w religii i dlatego nie można ich
dotykać, jeść itp. |
|
|
|
134 |
Mal; impur; (appelé
religieusement) impur |
134 |
zły; nieczysty;
(w religijnym znaczeniu) nieczysty |
|
|
|
135 |
Mal; impur; (appelé
religieusement) impur |
135 |
zły; nieczysty;
(w religijnym znaczeniu) nieczysty |
|
|
|
136 |
Synonyme |
136 |
Synonim |
|
|
|
137 |
Impur |
137 |
Zanieczyszczony |
|
|
|
138 |
Impur |
138 |
Zanieczyszczony |
|
|
|
139 |
pensées impures |
139 |
nieczyste myśli |
|
|
|
140 |
Impur |
140 |
Zanieczyszczony |
|
|
|
141 |
mauvaises pensées |
141 |
Złe myśli |
|
|
|
142 |
mauvaises pensées |
142 |
Złe myśli |
|
|
|
143 |
Nourriture impur |
143 |
Nieczyste jedzenie |
|
|
|
144 |
Nourriture impur |
144 |
Nieczyste jedzenie |
|
|
|
145 |
Nourriture impur |
145 |
Nieczyste jedzenie |
|
|
|
146 |
pas clair |
146 |
niejasny |
|
|
|
147 |
Pas clair |
147 |
Nie jasne |
|
|
|
148 |
pas clair ou
défini ; difficile à comprendre ou à être sûr de |
148 |
niejasne lub
określone; trudne do zrozumienia lub pewności |
|
|
|
149 |
Peu clair ou
certain ; difficile à comprendre ou certain |
149 |
Niejasne lub pewne;
trudne do zrozumienia lub pewne |
|
|
|
150 |
Imprécis ;
incertain ; difficile à saisir |
150 |
Niejasne, niepewne,
trudne do uchwycenia |
|
|
|
151 |
Imprécis ;
incertain ; difficile à saisir |
151 |
Niejasne, niepewne,
trudne do uchwycenia |
|
|
|
152 |
Ses motivations ne
sont pas claires |
152 |
Jego motywy są
niejasne |
|
|
|
153 |
Son motif est
inconnu |
153 |
Jego motyw jest
nieznany |
|
|
|
154 |
Son intention est
inconnue |
154 |
Jego intencja jest
nieznana |
|
|
|
155 |
Son intention est
inconnue |
155 |
Jego intencja jest
nieznana |
|
|
|
156 |
on ne sait pas s'il y
a des dommages |
156 |
nie jest jasne, czy
są jakieś uszkodzenia |
|
|
|
157 |
Je ne sais pas s'il
y a des dégâts |
157 |
Nie jestem pewien,
czy są jakieś uszkodzenia |
|
|
|
158 |
Il n'est pas clair
s'il y a un anneau avec perte |
158 |
Nie jest jasne, czy
istnieje pierścień stratny |
|
|
|
159 |
Il n'est pas clair
s'il y a un anneau avec perte |
159 |
Nie jest jasne, czy
istnieje pierścień stratny |
|
|
|
160 |
Vos schémas ne sont
pas clairs |
160 |
Twoje diagramy
są niejasne |
|
|
|
161 |
Ta photo n'est pas
claire |
161 |
Twoje zdjęcie
nie jest wyraźne |
|
|
|
162 |
Votre graphique n'est
pas gênant |
162 |
Twój wykres nie jest
niewygodny |
|
|
|
163 |
Votre graphique
n'est pas gênant |
163 |
Twój wykres nie jest
niewygodny |
|
|
|
164 |
Dagon |
164 |
Dagon |
|
|
|
165 |
Dagon |
165 |
Dagon |
|
|
|
166 |
surface |
166 |
powierzchnia |
|
|
|
167 |
~ à propos de qc) |
167 |
~ o czymś) |
|
|
|
168 |
~ (Quant à qch) |
168 |
~ (Co do czego) |
|
|
|
169 |
ne pas bien
comprendre qc |
169 |
nie do końca
rozumiem coś |
|
|
|
170 |
Ne pas bien
comprendre quelque chose |
170 |
Nie w pełni
rozumiem coś |
|
|
|
171 |
Pas tout à fait
compris |
171 |
Nie w pełni
rozumiem |
|
|
|
172 |
Pas tout à fait
compris |
172 |
Nie w pełni
rozumiem |
|
|
|
173 |
Synonyme |
173 |
Synonim |
|
|
|
174 |
incertain |
174 |
niepewny |
|
|
|
175 |
Je ne sais pas ce que
tu veux que je fasse |
175 |
Nie wiem, czego
chcesz, żebym zrobił |
|
|
|
176 |
Je ne sais pas ce
que tu veux que je fasse |
176 |
Nie wiem co chcesz
żebym zrobił |
|
|
|
177 |
je ne comprends pas
trop ce que tu veux que je fasse |
177 |
Nie do końca
rozumiem, co chcesz, żebym zrobił |
|
|
|
178 |
je ne comprends pas
trop ce que tu veux que je fasse |
178 |
Nie do końca
rozumiem, co chcesz, żebym zrobił |
|
|
|
179 |
Oncle Sam |
179 |
Wujek Sam |
|
|
|
180 |
Oncle Sam |
180 |
Wujek Sam |
|
|
|
181 |
Informel |
181 |
Nieformalny |
|
|
|
182 |
une façon de faire référence aux États-Unis
d'Amérique ou au gouvernement américain (parfois représenté comme un homme de
grande taille avec une barbe blanche et un grand chapeau) |
182 |
sposób odnoszenia się do Stanów
Zjednoczonych Ameryki lub rządu USA (czasami przedstawiany jako wysoki
mężczyzna z białą brodą i wysokim kapeluszem) |
|
|
|
183 |
Une façon de faire
référence aux États-Unis d'Amérique ou au gouvernement des États-Unis
(parfois représenté comme un homme de grande taille avec une barbe blanche et
un grand chapeau) |
183 |
Sposób odnoszenia
się do Stanów Zjednoczonych Ameryki lub rządu Stanów Zjednoczonych
(czasami przedstawiany jako wysoki mężczyzna z białą
brodą i wysokim kapeluszem) |
|
|
|
184 |
Oncle Sam (se
référant aux États-Unis ou au gouvernement américain, parfois dépeint comme
un homme de grande taille avec une barbe blanche et un chapeau haut de forme) |
184 |
Wujek Sam (odnosi
się do Stanów Zjednoczonych lub rządu USA, czasami przedstawiany
jako wysoki mężczyzna z białą brodą i cylindrem) |
|
|
|
185 |
Oncle Sam (se
référant aux États-Unis ou au gouvernement américain, parfois dépeint comme
un homme de grande taille avec une barbe blanche et un chapeau haut de forme) |
185 |
Wujek Sam (odnosi
się do Stanów Zjednoczonych lub rządu USA, czasami przedstawiany
jako wysoki mężczyzna z białą brodą i cylindrem) |
|
|
|
186 |
Il devait 20 000 $
d'impôts à l'oncle Sam |
186 |
Był winien 20
000 dolarów podatku wujowi Samowi |
|
|
|
187 |
Il doit 20 000 $
d'impôts à l'oncle Sam |
187 |
Jest winien wujowi
Samowi 20 000 dolarów podatków |
|
|
|
188 |
Il doit 20 000 yuans
d'impôts au gouvernement américain |
188 |
Jest winien 20 000
juanów podatków rządowi USA |
|
|
|
189 |
Il doit 20 000 yuans
d'impôts au gouvernement américain |
189 |
Jest winien 20 000
juanów podatków rządowi USA |
|
|
|
190 |
Oncle Tom |
190 |
Wujek Tom |
|
|
|
191 |
Oncle Tom |
191 |
Wujek Tom |
|
|
|
192 |
tabou, offensant |
192 |
tabu, obraźliwe |
|
|
|
193 |
parfois utilisé dans le passé pour désigner
un homme noir qui veut plaire ou servir les blancs |
193 |
czasami używane w przeszłości
w odniesieniu do czarnego mężczyzny, który chce zadowolić lub
służyć białym ludziom |
|
|
|
194 |
Dans le passé, il
était parfois utilisé pour désigner les Noirs qui voulaient plaire ou servir
les Blancs. |
194 |
W
przeszłości używano go czasami w odniesieniu do czarnych
ludzi, którzy chcieli zadowolić lub służyć białym
ludziom. |
|
|
|
195 |
Oncle Tom (dans
l'ancien temps, on faisait parfois référence aux hommes noirs qui voulaient
plaire ou servir les hommes blancs) |
195 |
Wujek Tom (w dawnych
czasach czasami odnosił się do czarnych mężczyzn, którzy
chcieli zadowolić lub służyć białym
mężczyznom) |
|
|
|
196 |
Oncle Tom (dans
l'ancien temps, on se référait parfois aux hommes noirs qui voulaient plaire
ou servir les hommes blancs) D'après un personnage du roman La cabane de
l'oncle de Harriet Beecher Stowe |
196 |
Wujek Tom (w dawnych
czasach czasami odnosił się do czarnych mężczyzn, którzy
chcieli zadowolić lub służyć białym
mężczyznom) Od postaci z powieści „Kabina wuja Toma” autorstwa
Harriet Beecher Stowe |
|
|
|
197 |
Personnages du roman
"La Case de l'oncle Tom" de Harriet Beecher Stowe |
197 |
Postacie w
powieści Harriet Beecher Stowe „Kabina wuja Toma” |
|
|
|
198 |
D'après le personnage
du roman "La Case de l'oncle Tom" de Harriet Beecher Stowe |
198 |
Od postaci z
powieści „Kabina wuja Toma” Harriet Beecher Stowe |
|
|
|
199 |
D'après le
personnage du roman "La Case de l'oncle Tom" de Harriet Beecher
Stowe |
199 |
Od postaci z
powieści „Kabina wuja Toma” Harriet Beecher Stowe |
|
|
|
200 |
Sans vêtements |
200 |
Nieubrany |
|
|
|
201 |
Sans vêtements |
201 |
Bez ubrania |
|
|
|
202 |
Formel |
202 |
Formalny |
|
|
|
203 |
ne pas porter de vêtements |
203 |
nie nosisz żadnych ubrań |
|
|
|
204 |
Ne portez aucun
vêtement |
204 |
Nie noś
żadnych ubrań |
|
|
|
205 |
Nu; nu; nu |
205 |
Naga; naga; naga |
|
|
|
206 |
Nu; nu; nu |
206 |
Naga; naga; naga |
|
|
|
207 |
Préparer |
207 |
Przygotować |
|
|
|
208 |
Synonyme |
208 |
Synonim |
|
|
|
209 |
Nu |
209 |
Nagi |
|
|
|
210 |
S'opposer |
210 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
211 |
vêtu |
211 |
Ubrany |
|
|
|
212 |
épuré |
212 |
uporządkowany |
|
|
|
213 |
approuvant |
213 |
pochlebny |
|
|
|
214 |
ne contenant pas trop
d'objets, de détails ou inutiles |
214 |
nie zawierające
zbyt wielu przedmiotów, detali lub zbędnych |
|
|
|
215 |
Articles |
215 |
Przedmiotów |
|
|
|
216 |
Ne contient pas trop
d'objets, de détails ou d'éléments inutiles |
216 |
Nie zawiera zbyt
wielu przedmiotów, detali ani niepotrzebnych elementów |
|
|
|
217 |
Concis ;
soigné ; soigné |
217 |
Zwięzły,
schludny, schludny |
|
|
|
218 |
Concis ;
soigné ; soigné |
218 |
Zwięzły,
schludny, schludny |
|
|
|
219 |
Synonyme |
219 |
Synonim |
|
|
|
220 |
Bien rangé |
220 |
Uporządkowane |
|
|
|
221 |
S'opposer |
221 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
222 |
encombré |
222 |
zagracony |
|
|
|
223 |
se dérouler |
223 |
odwijać |
|
|
|
224 |
devenir ou faire qc directement après qu'il
ait été enroulé ou tordu en cercle |
224 |
stać się czymś lub
zrobić coś od razu po nawinięciu lub skręceniu w
kółko |
|
|
|
225 |
Redresser ou
redresser après enroulement ou torsion en cercle |
225 |
Wyprostuj lub
wyprostuj po nawinięciu lub skręceniu w kółko |
|
|
|
226 |
(Quelque chose qui
fait une bobine) déplier, ouvrir; redresser |
226 |
(Coś, co tworzy
zwój) rozłóż, otwórz, wyprostuj |
|
|
|
227 |
(Quelque chose qui
fait une bobine) déplier, ouvrir; redresser |
227 |
(Coś, co tworzy
zwój) rozłóż, otwórz, wyprostuj |
|
|
|
228 |
le serpent se déroula
lentement. |
228 |
wąż powoli
się rozwijał. |
|
|
|
229 |
Le serpent se
déploie lentement |
229 |
Wąż
rozwija się powoli |
|
|
|
230 |
Le serpent déplia
lentement son corps croisé |
230 |
Wąż powoli
rozłożył swoje skrzyżowane ciało |
|
|
|
231 |
Le serpent déplia
lentement son corps croisé |
231 |
Wąż powoli
rozłożył swoje skrzyżowane ciało |
|
|
|
232 |
Embarrassé |
232 |
Zażenowany |
|
|
|
233 |
Yi |
233 |
Yi |
|
|
|
234 |
rire |
234 |
śmiać
się |
|
|
|
235 |
Arrogant |
235 |
Arogancki |
|
|
|
236 |
Pousser |
236 |
Pchnięcie |
|
|
|
237 |
ralentir |
237 |
wolny |
|
|
|
238 |
Pour dérouler une
corde |
238 |
Rozwijać
linę |
|
|
|
239 |
Dénouer la corde |
239 |
Rozwiąż
linę |
|
|
|
240 |
Ouvrir la corde
enroulée |
240 |
Otwórz
zwiniętą linę |
|
|
|
241 |
Ouvrir la corde
enroulée |
241 |
Otwórz
zwiniętą linę |
|
|
|
242 |
incolore |
242 |
bezbarwny |
|
|
|
243 |
incolore |
243 |
bezbarwny |
|
|
|
244 |
sans couleur; sans
couleur ajoutée |
244 |
bez koloru, bez
dodatku koloru |
|
|
|
245 |
Aucune
couleur ; aucune couleur ajoutée |
245 |
Bez koloru; bez
dodatku koloru |
|
|
|
246 |
Incolore |
246 |
Bezbarwny |
|
|
|
247 |
Incolore |
247 |
Bezbarwny |
|
|
|
248 |
Non peigné |
248 |
Nieuczesane |
|
|
|
249 |
de cheveux |
249 |
włosów |
|
|
|
250 |
Cheveu |
250 |
włosy |
|
|
|
251 |
qui n'a pas été
brossé ou peigné ; très en désordre |
251 |
który nie był
szczotkowany ani czesany; bardzo nieporządny |
|
|
|
252 |
Qui n'a pas été
brossé ou peigné ; très salissant |
252 |
To nie było
szczotkowane ani czesane; bardzo brudne |
|
|
|
253 |
Désordonné |
253 |
Nieporządny |
|
|
|
254 |
Désordonné |
254 |
Nieporządny |
|
|
|
255 |
Inconfortable |
255 |
niewygodne |
|
|
|
256 |
inconfortable |
256 |
niewygodny |
|
|
|
257 |
de vêtements,
meubles, etc. |
257 |
ubrań, mebli
itp. |
|
|
|
258 |
Vêtements, meubles,
etc. |
258 |
Ubrania, meble itp. |
|
|
|
259 |
Vêtements, meubles,
etc. |
259 |
Ubrania, meble itp. |
|
|
|
260 |
Vêtements, meubles,
etc. |
260 |
Ubrania, meble itp. |
|
|
|
261 |
ne vous permettant
pas de vous sentir à l'aise physiquement ; désagréable à porter, à vous
asseoir, etc. |
261 |
nie pozwalając
Ci czuć się komfortowo fizycznie; nieprzyjemne w noszeniu,
siedzeniu itp. |
|
|
|
262 |
Ne vous met pas à
l'aise ; portez-le de manière inconfortable, asseyez-vous et attendez |
262 |
Nie sprawiaj,
że czujesz się komfortowo, noś się niewygodnie,
usiądź i czekaj |
|
|
|
263 |
Inconfortable. |
263 |
Niewygodny. |
|
|
|
264 |
Inconfortable |
264 |
Niewygodny |
|
|
|
265 |
Préparer |
265 |
Przygotować |
|
|
|
266 |
Fabriquer |
266 |
robić |
|
|
|
267 |
chaussures
inconfortables |
267 |
niewygodne buty |
|
|
|
268 |
Chaussures
inconfortables |
268 |
Niewygodne buty |
|
|
|
269 |
Chaussures
inconfortables |
269 |
Niewygodne buty |
|
|
|
270 |
Chaussures
inconfortables |
270 |
Niewygodne buty |
|
|
|
271 |
Je ne pouvais pas dormir parce que le lit
était si inconfortable |
271 |
Nie mogłam spać, bo
łóżko było tak niewygodne |
|
|
|
272 |
Je ne peux pas
dormir car le lit est trop inconfortable |
272 |
Nie mogę
spać, bo łóżko jest zbyt niewygodne |
|
|
|
273 |
Ce lit est si
inconfortable, je ne peux pas dormir |
273 |
To łóżko
jest tak niewygodne, że nie mogę spać |
|
|
|
274 |
Ce lit est si
inconfortable, je ne peux pas dormir |
274 |
To łóżko
jest tak niewygodne, że nie mogę spać |
|
|
|
275 |
S'opposer |
275 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
276 |
confortable |
276 |
wygodny |
|
|
|
277 |
ne pas se sentir
physiquement détendu, au chaud, etc. |
277 |
nie czuć
się fizycznie zrelaksowanym, ciepłym itp. |
|
|
|
278 |
Sentez que le corps
n'est pas détendu, pas chaud, etc. |
278 |
Poczuj, że
ciało nie jest zrelaksowane, nie ciepłe itp. |
|
|
|
279 |
Se sentir mal à
l'aise; se sentir mal à l'aise (ou pas chaud, etc.) |
279 |
Uczucie dyskomfortu;
uczucie dyskomfortu (lub brak ciepła itp.) |
|
|
|
280 |
Se sentir mal à
l'aise; se sentir mal à l'aise (ou pas chaud, etc.) |
280 |
Uczucie dyskomfortu;
uczucie dyskomfortu (lub brak ciepła itp.) |
|
|
|
281 |
J'étais dans une
position extrêmement inconfortable |
281 |
Byłem w
wyjątkowo niewygodnej pozycji |
|
|
|
282 |
je suis dans une
position très inconfortable |
282 |
Jestem w bardzo
niewygodnej sytuacji |
|
|
|
283 |
La posture que je
suis assise et que je regarde est extrêmement inconfortable |
283 |
Postawa, w której
siedzę i obserwuję, jest wyjątkowo niewygodna |
|
|
|
284 |
La posture que je
suis assise et que je regarde est extrêmement inconfortable |
284 |
Postawa, w której
siedzę i obserwuję, jest wyjątkowo niewygodna |
|
|
|
285 |
Médicament |
285 |
Medycyna |
|
|
|
286 |
Femelle |
286 |
Kobieta |
|
|
|
287 |
savant |
287 |
uczony |
|
|
|
288 |
?? |
288 |
姇 |
|
|
|
289 |
épouse |
289 |
żona |
|
|
|
290 |
posture |
290 |
postawa |
|
|
|
291 |
Elle trouve toujours
inconfortable de se tenir debout sans soutien. |
291 |
Nadal czuje się
niekomfortowo stać bez wsparcia. |
|
|
|
292 |
Elle se sent
toujours mal à l'aise debout sans soutien |
292 |
Nadal czuje się
nieswojo stojąc bez wsparcia |
|
|
|
293 |
Elle se sent toujours
mal à l'aise debout sans tenir les choses |
293 |
Nadal czuje się
nieswojo stojąc bez trzymania rzeczy |
|
|
|
294 |
Elle se sent
toujours mal à l'aise debout sans tenir les choses |
294 |
Nadal czuje się
nieswojo stojąc bez trzymania rzeczy |
|
|
|
295 |
Bois |
295 |
Drewno |
|
|
|
296 |
Rude |
296 |
Szorstki |
|
|
|
297 |
Vêtements |
297 |
Ubranie |
|
|
|
298 |
à plusieurs reprises |
298 |
wielokrotnie |
|
|
|
299 |
S'opposer |
299 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
300 |
confortable |
300 |
wygodny |
|
|
|
301 |
anxieux, embarrassé
ou effrayé et incapable de se détendre ; vous faisant vous sentir comme
ça |
301 |
niespokojny,
zawstydzony lub przestraszony i niezdolny do odprężenia się,
co sprawia, że czujesz się tak |
|
|
|
302 |
Anxieux, embarrassé
ou effrayé, incapable de se détendre ; vous fait vous sentir comme ça |
302 |
Niespokojny,
zawstydzony lub przestraszony, niezdolny do odprężenia się,
sprawia, że tak się czujesz |
|
|
|
303 |
(Rendre) anxieux,
embarrassant, effrayé, inconfortable |
303 |
(Sprawiają)
niespokojny, zawstydzający, przestraszony, niewygodny |
|
|
|
304 |
(Rendre) anxieux, embarrassant, effrayé,
inconfortable |
304 |
(Sprawiają) niespokojny,
zawstydzający, przestraszony, niewygodny |
|
|
|
305 |
jeter |
305 |
rzucać |
|
|
|
306 |
puisque |
306 |
odkąd |
|
|
|
307 |
Il avait l'air très
mal à l'aise quand le sujet était évoqué. |
307 |
Wyglądał na
wyraźnie zakłopotanego, gdy wspomniano o tym temacie. |
|
|
|
308 |
Lorsque ce sujet est
évoqué, il a l'air manifestement mal à l'aise |
308 |
Kiedy wspomina
się o tym temacie, wygląda na wyraźnie zakłopotanego |
|
|
|
309 |
Il était visiblement
embarrassé lorsqu'il a évoqué ce sujet. |
309 |
Był
wyraźnie zakłopotany, kiedy wspomniał o tym temacie. |
|
|
|
310 |
Il était visiblement embarrassé lorsqu'il a
évoqué ce sujet. |
310 |
Był wyraźnie zakłopotany,
kiedy wspomniał o tym temacie. |
|
|
|
311 |
Cool |
311 |
Fajne |
|
|
|
312 |
bureau |
312 |
Biuro |
|
|
|
313 |
Non |
313 |
Nie |
|
|
|
314 |
Oui. |
314 |
Tak. |
|
|
|
315 |
installer |
315 |
zainstalować |
|
|
|
316 |
plutôt |
316 |
raczej |
|
|
|
317 |
Wu |
317 |
Wu |
|
|
|
318 |
Bois |
318 |
Drewno |
|
|
|
319 |
Yue |
319 |
Yue |
|
|
|
320 |
Il y avait un silence
inconfortable |
320 |
Zapadła
niewygodna cisza |
|
|
|
321 |
Il y a un silence
inconfortable |
321 |
Zapada niewygodna
cisza |
|
|
|
322 |
Il y a un silence
inquiétant |
322 |
Zapada
niepokojąca cisza |
|
|
|
323 |
Il y a un silence
inquiétant |
323 |
Zapada
niepokojąca cisza |
|
|
|
324 |
S'opposer |
324 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
325 |
Confortable |
325 |
Wygodny |
|
|
|
326 |
confortable |
326 |
wygodny |
|
|
|
327 |
désagréable ou
difficile à gérer |
327 |
nieprzyjemne lub
trudne do pokonania |
|
|
|
328 |
Désagréable ou
difficile à manipuler |
328 |
Nieprzyjemny lub
trudny w obsłudze |
|
|
|
329 |
Difficile ;
gênant ; insoluble |
329 |
Trudne;
kłopotliwe; trudne do rozwiązania |
|
|
|
330 |
Difficile ;
gênant ; insoluble |
330 |
Trudne;
kłopotliwe; trudne do rozwiązania |
|
|
|
331 |
un fait inconfortable |
331 |
niewygodny fakt |
|
|
|
332 |
Un fait
inconfortable |
332 |
Niewygodny fakt |
|
|
|
333 |
Maux de tête |
333 |
Bóle głowy |
|
|
|
334 |
Maux de tête |
334 |
Bóle głowy |
|
|
|
335 |
diriger |
335 |
głowa |
|
|
|
336 |
J'avais le sentiment
désagréable que c'était de ma faute. |
336 |
Miałem
nieprzyjemne uczucie, że to moja wina. |
|
|
|
337 |
J'ai un sentiment
inconfortable et je pense que c'est de ma faute |
337 |
Mam nieprzyjemne
uczucie i myślę, że to moja wina |
|
|
|
338 |
Je suppose au fond de
moi que c'est de ma faute. |
338 |
Myślę w
głębi serca, że to moja wina. |
|
|
|
339 |
Je suppose dans mon
cœur que c'est de ma faute |
339 |
Chyba w
głębi serca, że to moja wina |
|
|
|
340 |
inconfortablement |
340 |
niewygodnie |
|
|
|
341 |
Inconfortablement |
341 |
Niewygodnie |
|
|
|
342 |
d'une manière qui
vous rend anxieux ou embarrassé ; d'une manière qui montre que vous êtes
anxieux ou embarrassé |
342 |
w sposób, który
sprawia, że czujesz się niespokojny lub zawstydzony;
w sposób, który pokazuje, że jesteś niespokojny lub zawstydzony |
|
|
|
343 |
D'une manière qui
vous rend anxieux ou embarrassé ; d'une manière qui vous montre anxieux
ou embarrassé |
343 |
W sposób, który
sprawia, że czujesz się niespokojny lub zawstydzony;
w sposób, który pokazuje, że jesteś niespokojny lub zawstydzony |
|
|
|
344 |
D'une manière
paisible (ou embarrassante) ; d'une manière dérangeante ou embarrassante |
344 |
W spokojny (lub
zawstydzający) sposób; w niepokojący lub zawstydzający sposób |
|
|
|
345 |
D'une manière
paisible (ou embarrassante) ; d'une manière dérangeante ou embarrassante |
345 |
W spokojny (lub
zawstydzający) sposób; w niepokojący lub zawstydzający sposób |
|
|
|
346 |
Je suis devenu
inconfortablement conscient que personne d'autre ne riait |
346 |
Nieprzyjemnie
uświadomiłem sobie, że nikt się nie śmieje |
|
|
|
347 |
Je commence à
réaliser avec anxiété que personne d'autre ne rit |
347 |
Z niepokojem
zaczynam uświadamiać sobie, że nikt się nie śmieje |
|
|
|
348 |
J'ai réalisé avec
embarras que personne d'autre ne souriait |
348 |
Z zakłopotaniem
zdałem sobie sprawę, że nikt inny się nie uśmiecha |
|
|
|
349 |
J'ai réalisé avec
embarras que personne d'autre ne souriait |
349 |
Z zakłopotaniem
zdałem sobie sprawę, że nikt inny się nie uśmiecha |
|
|
|
350 |
Son commentaire était
inconfortablement proche de la vérité |
350 |
Jej komentarz
był nieprzyjemnie bliski prawdy |
|
|
|
351 |
Ses commentaires
sont étrangement proches de la vérité |
351 |
Jej komentarze
są niepokojąco bliskie prawdy |
|
|
|
352 |
Ses propos sont
proches de la vérité et inquiétants. |
352 |
Jej komentarze
są bliskie prawdy i niepokojące. |
|
|
|
353 |
Ses commentaires
sont proches de la vérité et inquiétants |
353 |
Jej komentarze
są bliskie prawdy i niepokojące |
|
|
|
354 |
Millet |
354 |
proso |
|
|
|
355 |
benzène |
355 |
benzen |
|
|
|
356 |
Il bougeait
inconfortablement sur son siège quand j'ai parlé d'argent |
356 |
Poruszył
się nieswojo na swoim miejscu, kiedy wspomniałem o pieniądzach |
|
|
|
357 |
Quand j'ai parlé
d'argent, il s'est déplacé inconfortablement dans son siège |
357 |
Kiedy
wspomniałem o pieniądzach, poruszył się niewygodnie na
swoim miejscu |
|
|
|
358 |
Quand j'ai parlé
d'argent, il ne pouvait pas rester immobile |
358 |
Kiedy
wspomniałem o pieniądzach, nie mógł usiedzieć spokojnie |
|
|
|
359 |
Quand j'ai parlé
d'argent, il ne pouvait pas rester immobile |
359 |
Kiedy
wspomniałem o pieniądzach, nie mógł usiedzieć spokojnie |
|
|
|
360 |
d'une manière qui n'est pas confortable
physiquement |
360 |
w sposób, który nie jest fizycznie wygodny |
|
|
|
361 |
D'une manière
physiquement inconfortable |
361 |
W fizycznie
niewygodny sposób |
|
|
|
362 |
Inconfortablement |
362 |
Niewygodnie |
|
|
|
363 |
Inconfortablement |
363 |
Niewygodnie |
|
|
|
364 |
je me sentais
inconfortablement chaud |
364 |
Było mi
nieprzyjemnie gorąco |
|
|
|
365 |
Je me sens malade |
365 |
czuję się
chory |
|
|
|
366 |
je me sens si chaude |
366 |
Czuje się tak
gorąco |
|
|
|
367 |
je me sens si chaude |
367 |
Czuje się tak
gorąco |
|
|
|
368 |
charge |
368 |
ciężar |
|
|
|
369 |
Sommeil |
369 |
Sen |
|
|
|
370 |
récompense |
370 |
nagroda |
|
|
|
371 |
?? |
371 |
喾 |
|
|
|
372 |
L'école |
372 |
Szkoła |
|
|
|
373 |
lorsque |
373 |
Kiedy |
|
|
|
374 |
réputation |
374 |
reputacja |
|
|
|
375 |
récompense |
375 |
nagroda |
|
|
|
376 |
Correspondre |
376 |
Mecz |
|
|
|
377 |
?? |
377 |
牚 |
|
|
|
378 |
jupes |
378 |
spódnice |
|
|
|
379 |
Carpe |
379 |
Karp |
|
|
|
380 |
Miao |
380 |
Miao |
|
|
|
381 |
fête |
381 |
impreza |
|
|
|
382 |
?? |
382 |
齤 |
|
|
|
383 |
Elle s'est perchée
inconfortablement sur le bord de la table |
383 |
Przysiadła
niewygodnie na krawędzi stołu |
|
|
|
384 |
Elle est mal à
l'aise à table |
384 |
Siedzi niewygodnie
przy stole |
|
|
|
385 |
Elle sera assise à
table ; très mal à l'aise |
385 |
Będzie
siedziała przy stole, bardzo niewygodnie |
|
|
|
386 |
Elle sera assise à
table ; très mal à l'aise |
386 |
Będzie
siedziała przy stole, bardzo niewygodnie |
|
|
|
387 |
non engagé |
387 |
niezaangażowany |
|
|
|
388 |
Pas promis |
388 |
Nie obiecane |
|
|
|
389 |
~ (à qn/qc) ne pas avoir apporté ou promis
de soutien à une personne, un groupe, une croyance, une action, etc. en
particulier. |
389 |
~ (dla kogoś/czegoś) nie
udzielanie ani nie obiecywanie wsparcia konkretnej osobie, grupie,
przekonaniu, działaniu itp. |
|
|
|
390 |
~ (À
quelqu'un/quelque chose) ne pas donner ou promettre de soutenir une personne,
un groupe, une croyance, une action, etc. |
390 |
~ (Do
kogoś/czegoś) nie dawanie ani nie obiecywanie wsparcia
określonej osoby, grupy, przekonania, działania itp. |
|
|
|
391 |
Non engagé |
391 |
Niezaangażowany |
|
|
|
392 |
Non engagé |
392 |
Niezaangażowany |
|
|
|
393 |
Le parti doit sonder
les électeurs non engagés |
393 |
Partia musi
przeszukać niezaangażowanych wyborców |
|
|
|
394 |
Le parti doit sonder
les électeurs non engagés |
394 |
Partia musi
przeszukać niezaangażowanych wyborców |
|
|
|
395 |
Le parti doit faire
pression sur les électeurs qui n'ont pas exprimé leur attitude |
395 |
Partia musi
lobbować wyborców, którzy nie wyrazili swojego stanowiska |
|
|
|
396 |
Le parti doit faire
pression sur les électeurs qui n'ont pas exprimé leur attitude |
396 |
Partia musi
lobbować wyborców, którzy nie wyrazili swojego stanowiska |
|
|
|
397 |
Comparer |
397 |
Porównywać |
|
|
|
398 |
engagé |
398 |
zaangażowany |
|
|
|
399 |
rare |
399 |
niezwykły |
|
|
|
400 |
Rare |
400 |
Rzadko spotykany |
|
|
|
401 |
n'existant pas en grand nombre ou dans de
nombreux endroits |
401 |
nie istnieje w dużych ilościach
lub w wielu miejscach |
|
|
|
402 |
N'existe pas en
grand nombre ou à de nombreux endroits |
402 |
Nie występuje w
dużych ilościach ani w wielu miejscach |
|
|
|
403 |
Peu fréquent; rare;
rare |
403 |
Rzadkie; rzadkie;
rzadkie |
|
|
|
404 |
Peu fréquent; rare;
rare |
404 |
Rzadkie; rzadkie;
rzadkie |
|
|
|
405 |
Synonyme |
405 |
Synonim |
|
|
|
406 |
Inhabituel |
406 |
Niezwykłe |
|
|
|
407 |
rare |
407 |
rzadko spotykany |
|
|
|
408 |
un événement rare |
408 |
rzadkie zdarzenie |
|
|
|
409 |
Événement rare |
409 |
Rzadkie wydarzenie |
|
|
|
410 |
Choses inhabituelles |
410 |
Niezwykłe rzeczy |
|
|
|
411 |
Choses inhabituelles |
411 |
Niezwykłe
rzeczy |
|
|
|
412 |
désespoir |
412 |
rozpacz |
|
|
|
413 |
Jie |
413 |
Jie |
|
|
|
414 |
jupes |
414 |
spódnice |
|
|
|
415 |
Carpe |
415 |
Karp |
|
|
|
416 |
Affection |
416 |
Sympatia |
|
|
|
417 |
?? |
417 |
亊 |
|
|
|
418 |
Yi |
418 |
Yi |
|
|
|
419 |
Combattre |
419 |
Walczyć |
|
|
|
420 |
Gifler |
420 |
Policzkować |
|
|
|
421 |
Embarrassé |
421 |
Zażenowany |
|
|
|
422 |
Di |
422 |
Su |
|
|
|
423 |
?? |
423 |
帇 |
|
|
|
424 |
Yu |
424 |
Yu |
|
|
|
425 |
Ruminer |
425 |
Rozmyślać |
|
|
|
426 |
Di |
426 |
Su |
|
|
|
427 |
fumées de sacrifice |
427 |
opary z ofiary |
|
|
|
428 |
Recherche |
428 |
Badawczy |
|
|
|
429 |
désespoir |
429 |
rozpacz |
|
|
|
430 |
Jie |
430 |
Jie |
|
|
|
431 |
Les effets
secondaires du médicament sont rares |
431 |
Skutki uboczne leku
są rzadkie |
|
|
|
432 |
Les effets
secondaires des médicaments ne sont pas courants |
432 |
Działania
niepożądane leków nie są częste |
|
|
|
433 |
Ce médicament a
rarement des effets secondaires |
433 |
Ten lek rzadko ma
skutki uboczne |
|
|
|
434 |
Ce médicament a
rarement des effets secondaires |
434 |
Ten lek rzadko ma
skutki uboczne |
|
|
|
435 |
Il n'est pas rare que
des étudiants vivent à la maison |
435 |
Często zdarza
się, że studenci mieszkają w domu |
|
|
|
436 |
Il n'est pas rare
que des étudiants restent à la maison. |
436 |
Często zdarza
się, że studenci zostają w domu. |
|
|
|
437 |
Il n'est pas rare que
des étudiants vivent à la maison |
437 |
Często zdarza
się, że studenci mieszkają w domu |
|
|
|
438 |
Il n'est pas rare
que des étudiants vivent à la maison |
438 |
Często zdarza
się, że studenci mieszkają w domu |
|
|
|
439 |
L'écureuil roux est
rare en Angleterre |
439 |
Czerwona wiewiórka
jest rzadkością w Anglii |
|
|
|
440 |
Les écureuils roux
ne sont pas communs au Royaume-Uni |
440 |
Czerwone wiewiórki
nie są powszechne w Wielkiej Brytanii |
|
|
|
441 |
Les écureuils roux
sont rares en Angleterre |
441 |
Czerwone wiewiórki
są rzadkością w Anglii |
|
|
|
442 |
Les écureuils roux
sont rares en Angleterre |
442 |
Czerwone wiewiórki
są rzadkością w Anglii |
|
|
|
443 |
S'opposer |
443 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
444 |
Commun |
444 |
Pospolity |
|
|
|
445 |
formel ou littéraire |
445 |
formalne lub
literackie |
|
|
|
446 |
exceptionnellement
grand en degré ou en quantité ; grand |
446 |
niezwykle duży
pod względem stopnia lub ilości; świetny |
|
|
|
447 |
Exceptionnellement
grand en degré ou en quantité ; grand |
447 |
Niezwykle duży
pod względem stopnia lub ilości; świetny |
|
|
|
448 |
Profond |
448 |
Głęboki |
|
|
|
449 |
Profond |
449 |
Głęboki |
|
|
|
450 |
Synonyme |
450 |
Synonim |
|
|
|
451 |
remarquable |
451 |
godne uwagi |
|
|
|
452 |
Elle montra, un
plaisir peu commun à son arrivée |
452 |
Okazała
niezwykłą przyjemność z jego przybycia |
|
|
|
453 |
Elle montra une joie
inhabituelle à son arrivée |
453 |
Okazała
niezwykłą radość z jego przybycia |
|
|
|
454 |
Son arrivée l'a
rendue très heureuse |
454 |
Jego przybycie bardzo
ją uszczęśliwiło |
|
|
|
455 |
Son arrivée l'a
rendue très heureuse |
455 |
Jego przybycie
bardzo ją uszczęśliwiło |
|
|
|
456 |
singulièrement |
456 |
rzadko |
|
|
|
457 |
formel |
457 |
formalny |
|
|
|
458 |
à un degré inhabituel ; extrêmement |
458 |
w niezwykłym stopniu; niezwykle |
|
|
|
459 |
À un degré
inhabituel ; extrêmement |
459 |
W niezwykłym
stopniu; niezwykle |
|
|
|
460 |
Extrêmement |
460 |
Niezwykle |
|
|
|
461 |
Extrêmement |
461 |
Niezwykle |
|
|
|
462 |
un enfant surdoué |
462 |
niezwykle uzdolnione
dziecko |
|
|
|
463 |
Un enfant de génie
inhabituel |
463 |
Niezwykłe
genialne dziecko |
|
|
|
464 |
Un enfant doué |
464 |
Utalentowane dziecko |
|
|
|
465 |
Un enfant doué |
465 |
Utalentowane dziecko |
|
|
|
466 |
Fermer |
466 |
blisko |
|
|
|
467 |
nez |
467 |
nos |
|
|
|
468 |
différent |
468 |
inny; różny |
|
|
|
469 |
supporter |
469 |
podstawka |
|
|
|
470 |
supporter |
470 |
podstawka |
|
|
|
471 |
enfant |
471 |
dziecko |
|
|
|
472 |
pas souvent; pas
habituellement |
472 |
nie często; nie
zwykle |
|
|
|
473 |
Rarement; rare;
inhabituel |
473 |
Rzadko; rzadko;
nietypowo |
|
|
|
474 |
Il n'est pas rare
qu'il pleuve beaucoup en août. |
474 |
Nierzadko w sierpniu
pada bardzo dużo. |
|
|
|
475 |
Les fortes pluies en
août ne sont pas inhabituelles |
475 |
Intensywne opady
deszczu w sierpniu nie są niczym niezwykłym |
|
|
|
476 |
Peu communicatif |
476 |
Małomówny |
|
|
|
477 |
désapprobateur |
477 |
krzywy |
|
|
|
478 |
d'une personne |
478 |
osoby |
|
|
|
479 |
ne pas vouloir parler à d'autres personnes
ou donner des opinions |
479 |
nie chce rozmawiać z innymi ludźmi
ani wyrażać opinii |
|
|
|
480 |
Silencieux;
réticent; silencieux |
480 |
Cichy,
powściągliwy, cichy |
|
|
|
481 |
Synonyme |
481 |
Synonim |
|
|
|
482 |
Taciturne |
482 |
Małomówny |
|
|
|
483 |
S'opposer |
483 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|