http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
             
  NEXT 1 Le feu a été autorisé à brûler sans contrôle 1 Ogień mógł płonąć bez kontroli
  last 2 Le feu a été autorisé à brûler sans scrupules 2 Ogień mógł płonąć bez skrupułów  
1 ALLEMAND 3 Le feu fait rage hors de contrôle 3 Ogień szaleje poza kontrolą
2 ANGLAIS 4 Le feu fait rage hors de contrôle 4 Ogień szaleje poza kontrolą  
3 ARABE 5 La montée des crimes violents ne doit pas rester incontrôlée 5 Wzrost przestępczości z użyciem przemocy nie może pozostać niekontrolowany  
4 bengali 6 La montée de la criminalité violente ne doit pas être laissée à elle-même 6 Wzrost przestępczości z użyciem przemocy nie może być pozostawiony sam sobie  
5 CHINOIS 7 La croissance des crimes violents doit être stoppée 7 Należy powstrzymać wzrost brutalnej przestępczości  
6 ESPAGNOL 8 La croissance des crimes violents doit être stoppée 8 Należy powstrzymać wzrost brutalnej przestępczości  
7 FRANCAIS 9 La plante étouffera bientôt les étangs et les cours d'eau si elle n'est pas contrôlée. 9 Roślina wkrótce zadławi stawy i drogi wodne, jeśli zostanie pozostawiona bez kontroli.
8 hindi 10 Si rien n'est fait, la plante obstruera rapidement les étangs et les cours d'eau 10 Jeśli nie zostanie to zaznaczone, roślina szybko zatka stawy i drogi wodne  
9 JAPONAIS 11 Si la croissance de cette plante n'est pas contrôlée, les étangs et les cours d'eau seront bientôt bloqués. 11 Jeśli wzrost tej rośliny nie będzie kontrolowany, wkrótce stawy i drogi wodne zostaną zablokowane.
10 punjabi 12 Si la croissance de cette plante n'est pas contrôlée, les étangs et les cours d'eau seront bientôt bloqués 12 Jeśli wzrost tej rośliny nie będzie kontrolowany, wkrótce stawy i drogi wodne zostaną zablokowane  
11 POLONAIS 13 peu chrétien 13 niechrześcijański
12 PORTUGAIS 14 non-chrétien 14 Niechrześcijanin  
13 RUSSE 15 ne pas montrer les qualités que vous attendez d'un chrétien ; ne pas être gentil ou penser aux sentiments des autres 15 nie okazywanie cech, jakich oczekujesz od chrześcijanina; nie życzliwość lub myślenie o uczuciach innych ludzi
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Ne pas montrer vos attentes envers les chrétiens ; être méchant ou ne pas tenir compte des sentiments des autres 16 Nie okazywanie swoich oczekiwań wobec chrześcijan; bycie nieuprzejmym lub nieuwzględnianie uczuć innych osób  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Non chrétien ; pas charitable ; pas pour le bien des autres 17 Niechrześcijan, nie charytatywny, nie dla dobra innych
    18 Non chrétien ; pas charitable ; pas pour le bien des autres 18 Niechrześcijan, nie charytatywny, nie dla dobra innych  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 S'opposer 19 Sprzeciwiać się  
  http://niemowa.free.fr 20 Christian 20 chrześcijanin  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Christianisme 21 chrześcijaństwo  
    22 Impoli 22 Nieuprzejmy
    23 Sauvage 23 Dziki  
    24 (formel) pas poli 24 (formalne) niegrzeczne
    25 (Formel) impoli 25 (Formalny) niegrzeczny  
    26 Grossier 26 Niegrzeczny
    27 Grossier 27 Niegrzeczny  
    28 S'opposer 28 Sprzeciwiać się
    29 Civil 29 Cywilny  
    30 Civil 30 Cywilny  
    31 voir également 31 Zobacz też  
    32 incivilité 32 nieuprzejmość  
    33 indécent 33 nieprzyzwoity  
    34 Sauvage 34 Dziki  
    35 sauvage 35 dziki
    36 Brutal 36 Brutalny  
    37 Désapprobateur 37 Krzywy
    38 des personnes ou de leur comportement 38 ludzi lub ich zachowania  
    39 Les gens ou leur comportement 39 Ludzie lub ich zachowanie  
    40 Les gens ou leurs actions 40 Ludzie lub ich działania
    41 Les gens ou leurs actions 41 Ludzie lub ich działania  
    42 ne pas se comporter d'une manière acceptable selon les normes sociales ou morales 42 nie zachowywać się w sposób akceptowalny zgodnie ze standardami społecznymi lub moralnymi
    43 Comportements non conformes aux normes sociales ou éthiques 43 Zachowania niezgodne ze standardami społecznymi lub etycznymi  
    44 Non conforme aux normes sociales (ou éthiques); inculte 44 Niezgodny z normami społecznymi (lub etycznymi); nieuprawiany
    45 Non conforme aux normes sociales (ou éthiques); inculte 45 Niezgodny z normami społecznymi (lub etycznymi); nieuprawiany  
    46 de personnes ou de lieux 46 osób lub miejsc
    47 Personne ou lieu 47 Osoba lub miejsce  
    48 Personne ou lieu 48 Osoba lub miejsce  
    49 ne pas avoir développé une culture et un mode de vie modernes 49 nie rozwinąwszy nowoczesnej kultury i stylu życia  
    50 N'a pas développé la culture et le style de vie modernes 50 Nie rozwinął nowoczesnej kultury i stylu życia  
    51 Sauvage 51 Dziki  
    52  Sauvage 52  Dziki  
    53 J'ai travaillé dans les régions les plus sauvages et les moins civilisées du monde. 53 Pracowałem w najdzikszych i najbardziej niecywilizowanych częściach świata.  
    54 J'ai travaillé dans l'endroit le plus sauvage et le plus sauvage du monde 54 Pracowałem w najdzikszym i najbardziej niecywilizowanym miejscu na świecie  
    55 J'ai travaillé dans la région la plus désolée et primitive du monde. 55 Pracowałem w najbardziej odludnym i prymitywnym rejonie świata.  
    56 J'ai travaillé dans la région la plus désolée et primitive du monde 56 Pracowałem w najbardziej odludnym i prymitywnym rejonie świata  
    57 S'opposer 57 Sprzeciwiać się
    58 Civilisé 58 Cywilizowany  
    59 Civilisé 59 Cywilizowany  
    60 non réclamés 60 nieodebrane  
    61 Non réclamés 61 Nieodebrane  
    62  que personne n'a revendiqué comme leur appartenant ou leur étant dû 62  że nikt nie twierdził, że należy do nich lub jest im winien  
    63 Personne ne prétend leur appartenir ou leur doit 63 Nikt nie twierdzi, że należy do nich ani nie jest im winien  
    64 Non réclamé ; non réclamé 64 Nieodebrane; nieodebrane
    65 Non réclamé ; non réclamé 65 Nieodebrane; nieodebrane  
    66 non classé 66 niesklasyfikowany
    67 non classé 67 bez kategorii  
    68 de documents, informations, etc. 68 dokumentów, informacji itp.
    69 Documents, informations, etc. 69 Dokumenty, informacje itp.  
    70 pas officiellement secret ; accessible à tous 70 oficjalnie nie tajne, dostępne dla wszystkich
    71 Ce n'est pas un secret officiel ; tout le monde peut utiliser 71 Nie jest to tajemnica urzędowa, każdy może korzystać  
    72 Non confidentiel, public 72 Jawne; publiczne  
    73 Non confidentiel, public 73 Jawne; publiczne  
    74 machine 74 maszyna  
    75 S'opposer 75 Sprzeciwiać się  
    76 Classifié 76 Sklasyfikowany
    77 Classification 77 Klasyfikacja  
    78 technique 78 techniczny
    79 qui n'a pas été classé comme membre d'un groupe particulier 79 który nie został sklasyfikowany jako członek określonej grupy
    80 Non classé comme membre d'un groupe spécifique 80 Nie sklasyfikowany jako członek określonej grupy  
    81 Non classé 81 Niesklasyfikowane  
    82 Non classé 82 Niesklasyfikowane  
    83 Non classé 83 Niesklasyfikowane  
    84 Arbre 84 Drzewo  
    85 Une forte proportion de candidats obtiennent des notes faibles ou non classées (leur travail n'est pas assez bon pour recevoir une note) 85 Wysoki odsetek kandydatów otrzymuje niskie lub niesklasyfikowane oceny (ich praca nie jest wystarczająco dobra, aby otrzymać ocenę)
    86 Un grand pourcentage de candidats obtiennent des scores faibles ou non classés (leur travail n'est pas assez bon pour obtenir des résultats) 86 Duży odsetek kandydatów uzyskuje niskie wyniki lub niesklasyfikowane (ich praca nie jest wystarczająco dobra, aby uzyskać wyniki)  
    87 Une grande partie des candidats ont obtenu des notes très faibles ou pas de notes 87 Duża część kandydatów uzyskała bardzo niskie oceny lub brak punktów  
    88 Une grande partie des candidats ont obtenu des notes très faibles ou pas de notes 88 Duża część kandydatów uzyskała bardzo niskie oceny lub brak punktów  
    89 d'une route 89 drogi  
    90 le chemin 90 droga  
    91 pas assez grand ou important pour qu'on lui attribue un numéro 91 nie na tyle duże ani na tyle ważne, by nadać im numer
    92 Pas assez grand ou important pour donner un nombre 92 Nie na tyle duże ani na tyle ważne, by podać numer  
    93 (Parce que ce n'est pas une route) sans numéro 93 (Ponieważ to nie jest droga) nienumerowane
    94  (Parce que ce n'est pas une route) sans numéro 94  (Ponieważ to nie jest droga) nienumerowane  
    95  oncle 95  Wujek
    96 oncle 96 Wujek  
    97  le frère de ta mère ou de ton père; le mari de ta tante 97  brat twojej matki lub ojca, mąż twojej ciotki
    98 Frère de votre mère ou de votre père; époux de votre tante 98 Brat twojej matki lub ojca, mąż twojej ciotki  
    99 oncle; oncle; oncle; oncle; oncle 99 Wujek; wujek; wujek; wujek; wujek  
    100 oncle; oncle; oncle; oncle; oncle 100 Wujek; wujek; wujek; wujek; wujek  
    101 oncle Ian 101 wujek Ian  
    102 Oncle Ian 102 Wujek Ian  
    103 Oncle Ian 103 Wujek Ian  
    104 je vais voir mon oncle 104 Idę odwiedzić wujka  
    105 je vais voir mon oncle 105 Idę odwiedzić wujka  
    106 je vais voir mon oncle 106 idę do wujka  
    107 je vais voir mon oncle 107 idę do wujka  
    108 Je viens de devenir oncle (parce que ton frère/sœur a eu un bébé) 108 właśnie zostałem wujem (ponieważ twój brat/siostra urodziła dziecko)  
    109 Je viens de devenir oncle (parce que ton frère/sœur a donné naissance à un enfant) 109 Właśnie zostałem wujkiem (bo twój brat/siostra urodziła dziecko)  
    110 Je viens de devenir oncle (ou oncle) 110 Właśnie zostałem wujem (lub wujkiem)  
    111 Je viens de devenir oncle (ou oncle) 111 Właśnie zostałem wujem (lub wujkiem)  
    112 utilisé par les enfants, avec un prénom, pour s'adresser à un homme qui est un ami proche de leurs parents 112 używane przez dzieci, z imieniem, do zwracania się do mężczyzny, który jest bliskim przyjacielem ich rodziców  
    113 Un homme utilisé par un enfant pour appeler un ami proche d'un parent 113 Mężczyzna używany przez dziecko do dzwonienia do bliskiego przyjaciela rodzica  
    114 (La langue des enfants, appelant le père et chaque ami de la fontanelle) Oncle, oncle 114 (Język dzieci, dzwonienie do ojca i każdego przyjaciela z ciemiączkami) Wujek, wujek  
    115 (La langue des enfants, appelant le père et chaque ami de la fontanelle) Oncle, oncle 115 (Język dzieci, dzwonienie do ojca i każdego przyjaciela z ciemiączkami) Wujek, wujek  
    116 Voir 116 Widzieć  
    117 Bob 117 Pion
    118 impur 118 nieczysty  
    119 Impur 119 Nieczysty  
    120 formel 120 formalny
    121 sale et donc susceptible de provoquer des maladies 121 brudne, a zatem mogące powodować choroby
    122 Sale, donc ça peut causer des maladies 122 Brudny, więc może powodować choroby  
    123 Sale 123 Brudny  
    124 Sale 124 Brudny  
    125 Eau sale 125 Nieczysta woda  
    126 Eau sale 126 Brudna woda  
    127 Eau sale 127 Brudna woda
    128 Eau sale 128 Brudna woda  
    129 S'opposer 129 Sprzeciwiać się  
    130 Nettoyer 130 Czysty  
    131 Nettoyer 131 Czysty  
    132 considéré comme mauvais, immoral ou non pur d'une manière religieuse, et donc ne doit pas être touché, mangé, etc. 132 uważane za złe, niemoralne lub nieczyste w sposób religijny, a zatem nie można ich dotykać, jeść itp.  
    133 Reconnu comme mauvais, immoral ou impur dans la religion, et ne peut donc pas être touché, mangé, etc. 133 Uznawane za złe, niemoralne lub nieczyste w religii i dlatego nie można ich dotykać, jeść itp.  
    134 Mal; impur; (appelé religieusement) impur 134 zły; nieczysty; (w religijnym znaczeniu) nieczysty
    135 Mal; impur; (appelé religieusement) impur 135 zły; nieczysty; (w religijnym znaczeniu) nieczysty  
    136 Synonyme 136 Synonim  
    137 Impur 137 Zanieczyszczony
    138 Impur 138 Zanieczyszczony  
    139 pensées impures 139 nieczyste myśli
    140 Impur 140 Zanieczyszczony  
    141 mauvaises pensées 141 Złe myśli  
    142  mauvaises pensées 142  Złe myśli  
    143 Nourriture impur 143 Nieczyste jedzenie  
    144 Nourriture impur 144 Nieczyste jedzenie  
    145 Nourriture impur 145 Nieczyste jedzenie  
    146 pas clair 146 niejasny
    147 Pas clair 147 Nie jasne  
    148 pas clair ou défini ; difficile à comprendre ou à être sûr de 148 niejasne lub określone; trudne do zrozumienia lub pewności
    149 Peu clair ou certain ; difficile à comprendre ou certain 149 Niejasne lub pewne; trudne do zrozumienia lub pewne  
    150 Imprécis ; incertain ; difficile à saisir 150 Niejasne, niepewne, trudne do uchwycenia  
    151 Imprécis ; incertain ; difficile à saisir 151 Niejasne, niepewne, trudne do uchwycenia  
    152 Ses motivations ne sont pas claires 152 Jego motywy są niejasne
    153 Son motif est inconnu 153 Jego motyw jest nieznany  
    154 Son intention est inconnue 154 Jego intencja jest nieznana
    155 Son intention est inconnue 155 Jego intencja jest nieznana  
    156 on ne sait pas s'il y a des dommages 156 nie jest jasne, czy są jakieś uszkodzenia
    157 Je ne sais pas s'il y a des dégâts 157 Nie jestem pewien, czy są jakieś uszkodzenia  
    158 Il n'est pas clair s'il y a un anneau avec perte 158 Nie jest jasne, czy istnieje pierścień stratny
    159 Il n'est pas clair s'il y a un anneau avec perte 159 Nie jest jasne, czy istnieje pierścień stratny  
    160 Vos schémas ne sont pas clairs 160 Twoje diagramy są niejasne
    161 Ta photo n'est pas claire 161 Twoje zdjęcie nie jest wyraźne  
    162 Votre graphique n'est pas gênant 162 Twój wykres nie jest niewygodny  
    163 Votre graphique n'est pas gênant 163 Twój wykres nie jest niewygodny  
    164 Dagon 164 Dagon  
    165 Dagon 165 Dagon  
    166 surface 166 powierzchnia  
    167 ~ à propos de qc) 167 ~ o czymś)
    168 ~ (Quant à qch) 168 ~ (Co do czego)  
    169 ne pas bien comprendre qc 169 nie do końca rozumiem coś  
    170 Ne pas bien comprendre quelque chose 170 Nie w pełni rozumiem coś  
    171 Pas tout à fait compris 171 Nie w pełni rozumiem
    172 Pas tout à fait compris 172 Nie w pełni rozumiem  
    173 Synonyme 173 Synonim  
    174 incertain 174 niepewny
    175 Je ne sais pas ce que tu veux que je fasse 175 Nie wiem, czego chcesz, żebym zrobił  
    176 Je ne sais pas ce que tu veux que je fasse 176 Nie wiem co chcesz żebym zrobił  
    177 je ne comprends pas trop ce que tu veux que je fasse 177 Nie do końca rozumiem, co chcesz, żebym zrobił  
    178 je ne comprends pas trop ce que tu veux que je fasse 178 Nie do końca rozumiem, co chcesz, żebym zrobił  
    179 Oncle Sam 179 Wujek Sam  
    180 Oncle Sam 180 Wujek Sam  
    181 Informel 181 Nieformalny
    182  une façon de faire référence aux États-Unis d'Amérique ou au gouvernement américain (parfois représenté comme un homme de grande taille avec une barbe blanche et un grand chapeau) 182  sposób odnoszenia się do Stanów Zjednoczonych Ameryki lub rządu USA (czasami przedstawiany jako wysoki mężczyzna z białą brodą i wysokim kapeluszem)
    183 Une façon de faire référence aux États-Unis d'Amérique ou au gouvernement des États-Unis (parfois représenté comme un homme de grande taille avec une barbe blanche et un grand chapeau) 183 Sposób odnoszenia się do Stanów Zjednoczonych Ameryki lub rządu Stanów Zjednoczonych (czasami przedstawiany jako wysoki mężczyzna z białą brodą i wysokim kapeluszem)  
    184 Oncle Sam (se référant aux États-Unis ou au gouvernement américain, parfois dépeint comme un homme de grande taille avec une barbe blanche et un chapeau haut de forme) 184 Wujek Sam (odnosi się do Stanów Zjednoczonych lub rządu USA, czasami przedstawiany jako wysoki mężczyzna z białą brodą i cylindrem)  
    185 Oncle Sam (se référant aux États-Unis ou au gouvernement américain, parfois dépeint comme un homme de grande taille avec une barbe blanche et un chapeau haut de forme) 185 Wujek Sam (odnosi się do Stanów Zjednoczonych lub rządu USA, czasami przedstawiany jako wysoki mężczyzna z białą brodą i cylindrem)  
    186 Il devait 20 000 $ d'impôts à l'oncle Sam 186 Był winien 20 000 dolarów podatku wujowi Samowi  
    187 Il doit 20 000 $ d'impôts à l'oncle Sam 187 Jest winien wujowi Samowi 20 000 dolarów podatków  
    188 Il doit 20 000 yuans d'impôts au gouvernement américain 188 Jest winien 20 000 juanów podatków rządowi USA
    189 Il doit 20 000 yuans d'impôts au gouvernement américain 189 Jest winien 20 000 juanów podatków rządowi USA  
    190 Oncle Tom 190 Wujek Tom
    191 Oncle Tom 191 Wujek Tom  
    192 tabou, offensant 192 tabu, obraźliwe  
    193  parfois utilisé dans le passé pour désigner un homme noir qui veut plaire ou servir les blancs 193  czasami używane w przeszłości w odniesieniu do czarnego mężczyzny, który chce zadowolić lub służyć białym ludziom
    194 Dans le passé, il était parfois utilisé pour désigner les Noirs qui voulaient plaire ou servir les Blancs. 194 W przeszłości używano go czasami w odniesieniu do czarnych ludzi, którzy chcieli zadowolić lub służyć białym ludziom.  
    195 Oncle Tom (dans l'ancien temps, on faisait parfois référence aux hommes noirs qui voulaient plaire ou servir les hommes blancs) 195 Wujek Tom (w dawnych czasach czasami odnosił się do czarnych mężczyzn, którzy chcieli zadowolić lub służyć białym mężczyznom)  
    196 Oncle Tom (dans l'ancien temps, on se référait parfois aux hommes noirs qui voulaient plaire ou servir les hommes blancs) D'après un personnage du roman La cabane de l'oncle de Harriet Beecher Stowe 196 Wujek Tom (w dawnych czasach czasami odnosił się do czarnych mężczyzn, którzy chcieli zadowolić lub służyć białym mężczyznom) Od postaci z powieści „Kabina wuja Toma” autorstwa Harriet Beecher Stowe  
    197 Personnages du roman "La Case de l'oncle Tom" de Harriet Beecher Stowe 197 Postacie w powieści Harriet Beecher Stowe „Kabina wuja Toma”  
    198 D'après le personnage du roman "La Case de l'oncle Tom" de Harriet Beecher Stowe 198 Od postaci z powieści „Kabina wuja Toma” Harriet Beecher Stowe
    199 D'après le personnage du roman "La Case de l'oncle Tom" de Harriet Beecher Stowe 199 Od postaci z powieści „Kabina wuja Toma” Harriet Beecher Stowe  
    200 Sans vêtements 200 Nieubrany
    201 Sans vêtements 201 Bez ubrania  
    202 Formel 202 Formalny
    203  ne pas porter de vêtements 203  nie nosisz żadnych ubrań  
    204 Ne portez aucun vêtement 204 Nie noś żadnych ubrań  
    205 Nu; nu; nu 205 Naga; naga; naga
    206 Nu; nu; nu 206 Naga; naga; naga  
    207 Préparer 207 Przygotować  
    208 Synonyme 208 Synonim  
    209 Nu 209 Nagi
    210 S'opposer 210 Sprzeciwiać się  
    211 vêtu 211 Ubrany
    212 épuré 212 uporządkowany  
    213 approuvant 213 pochlebny
    214 ne contenant pas trop d'objets, de détails ou inutiles 214 nie zawierające zbyt wielu przedmiotów, detali lub zbędnych
    215 Articles 215 Przedmiotów
    216 Ne contient pas trop d'objets, de détails ou d'éléments inutiles 216 Nie zawiera zbyt wielu przedmiotów, detali ani niepotrzebnych elementów  
    217 Concis ; soigné ; soigné 217 Zwięzły, schludny, schludny
    218 Concis ; soigné ; soigné 218 Zwięzły, schludny, schludny  
    219 Synonyme 219 Synonim
    220 Bien rangé 220 Uporządkowane
    221 S'opposer 221 Sprzeciwiać się  
    222 encombré 222 zagracony
    223 se dérouler 223 odwijać
    224  devenir ou faire qc directement après qu'il ait été enroulé ou tordu en cercle 224  stać się czymś lub zrobić coś od razu po nawinięciu lub skręceniu w kółko
    225 Redresser ou redresser après enroulement ou torsion en cercle 225 Wyprostuj lub wyprostuj po nawinięciu lub skręceniu w kółko  
    226 (Quelque chose qui fait une bobine) déplier, ouvrir; redresser 226 (Coś, co tworzy zwój) rozłóż, otwórz, wyprostuj
    227 (Quelque chose qui fait une bobine) déplier, ouvrir; redresser 227 (Coś, co tworzy zwój) rozłóż, otwórz, wyprostuj  
    228 le serpent se déroula lentement. 228 wąż powoli się rozwijał.  
    229 Le serpent se déploie lentement 229 Wąż rozwija się powoli  
    230 Le serpent déplia lentement son corps croisé 230 Wąż powoli rozłożył swoje skrzyżowane ciało
    231 Le serpent déplia lentement son corps croisé 231 Wąż powoli rozłożył swoje skrzyżowane ciało  
    232 Embarrassé 232 Zażenowany  
    233 Yi 233 Yi  
    234 rire 234 śmiać się  
    235 Arrogant 235 Arogancki  
    236 Pousser 236 Pchnięcie  
    237 ralentir 237 wolny  
    238 Pour dérouler une corde 238 Rozwijać linę  
    239 Dénouer la corde 239 Rozwiąż linę  
    240 Ouvrir la corde enroulée 240 Otwórz zwiniętą linę
    241 Ouvrir la corde enroulée 241 Otwórz zwiniętą linę  
    242 incolore 242 bezbarwny
    243 incolore 243 bezbarwny  
    244 sans couleur; sans couleur ajoutée 244 bez koloru, bez dodatku koloru  
    245 Aucune couleur ; aucune couleur ajoutée 245 Bez koloru; bez dodatku koloru  
    246 Incolore 246 Bezbarwny
    247 Incolore 247 Bezbarwny  
    248 Non peigné 248 Nieuczesane
    249 de cheveux 249 włosów  
    250 Cheveu 250 włosy  
    251 qui n'a pas été brossé ou peigné ; très en désordre 251 który nie był szczotkowany ani czesany; bardzo nieporządny  
    252 Qui n'a pas été brossé ou peigné ; très salissant 252 To nie było szczotkowane ani czesane; bardzo brudne  
253 Désordonné 253 Nieporządny
    254 Désordonné 254 Nieporządny  
255 Inconfortable 255 niewygodne
    256 inconfortable 256 niewygodny  
    257 de vêtements, meubles, etc. 257 ubrań, mebli itp.  
    258 Vêtements, meubles, etc. 258 Ubrania, meble itp.  
    259 Vêtements, meubles, etc. 259 Ubrania, meble itp.  
    260 Vêtements, meubles, etc. 260 Ubrania, meble itp.  
    261 ne vous permettant pas de vous sentir à l'aise physiquement ; désagréable à porter, à vous asseoir, etc. 261 nie pozwalając Ci czuć się komfortowo fizycznie; nieprzyjemne w noszeniu, siedzeniu itp.  
    262 Ne vous met pas à l'aise ; portez-le de manière inconfortable, asseyez-vous et attendez 262 Nie sprawiaj, że czujesz się komfortowo, noś się niewygodnie, usiądź i czekaj  
263 Inconfortable. 263 Niewygodny.
    264 Inconfortable 264 Niewygodny  
    265 Préparer 265 Przygotować  
    266 Fabriquer 266 robić  
    267 chaussures inconfortables 267 niewygodne buty  
    268 Chaussures inconfortables 268 Niewygodne buty  
    269 Chaussures inconfortables 269 Niewygodne buty  
    270 Chaussures inconfortables 270 Niewygodne buty  
271  Je ne pouvais pas dormir parce que le lit était si inconfortable 271  Nie mogłam spać, bo łóżko było tak niewygodne
    272 Je ne peux pas dormir car le lit est trop inconfortable 272 Nie mogę spać, bo łóżko jest zbyt niewygodne  
273 Ce lit est si inconfortable, je ne peux pas dormir 273 To łóżko jest tak niewygodne, że nie mogę spać
    274 Ce lit est si inconfortable, je ne peux pas dormir 274 To łóżko jest tak niewygodne, że nie mogę spać  
275 S'opposer 275 Sprzeciwiać się
    276 confortable 276 wygodny  
277 ne pas se sentir physiquement détendu, au chaud, etc. 277 nie czuć się fizycznie zrelaksowanym, ciepłym itp.
    278 Sentez que le corps n'est pas détendu, pas chaud, etc. 278 Poczuj, że ciało nie jest zrelaksowane, nie ciepłe itp.  
279 Se sentir mal à l'aise; se sentir mal à l'aise (ou pas chaud, etc.) 279 Uczucie dyskomfortu; uczucie dyskomfortu (lub brak ciepła itp.)
    280 Se sentir mal à l'aise; se sentir mal à l'aise (ou pas chaud, etc.) 280 Uczucie dyskomfortu; uczucie dyskomfortu (lub brak ciepła itp.)  
    281 J'étais dans une position extrêmement inconfortable 281 Byłem w wyjątkowo niewygodnej pozycji  
    282 je suis dans une position très inconfortable 282 Jestem w bardzo niewygodnej sytuacji  
283 La posture que je suis assise et que je regarde est extrêmement inconfortable 283 Postawa, w której siedzę i obserwuję, jest wyjątkowo niewygodna
    284 La posture que je suis assise et que je regarde est extrêmement inconfortable 284 Postawa, w której siedzę i obserwuję, jest wyjątkowo niewygodna  
    285 Médicament 285 Medycyna  
    286 Femelle 286 Kobieta  
    287 savant 287 uczony  
    288 ?? 288  
    289 épouse 289 żona  
    290 posture 290 postawa  
    291 Elle trouve toujours inconfortable de se tenir debout sans soutien. 291 Nadal czuje się niekomfortowo stać bez wsparcia.  
    292 Elle se sent toujours mal à l'aise debout sans soutien 292 Nadal czuje się nieswojo stojąc bez wsparcia  
293 Elle se sent toujours mal à l'aise debout sans tenir les choses 293 Nadal czuje się nieswojo stojąc bez trzymania rzeczy
    294 Elle se sent toujours mal à l'aise debout sans tenir les choses 294 Nadal czuje się nieswojo stojąc bez trzymania rzeczy  
    295 Bois 295 Drewno  
    296 Rude 296 Szorstki  
    297 Vêtements 297 Ubranie  
    298 à plusieurs reprises 298 wielokrotnie  
    299 S'opposer 299 Sprzeciwiać się
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
300 confortable 300 wygodny
301 anxieux, embarrassé ou effrayé et incapable de se détendre ; vous faisant vous sentir comme ça 301 niespokojny, zawstydzony lub przestraszony i niezdolny do odprężenia się, co sprawia, że ​​czujesz się tak
    302 Anxieux, embarrassé ou effrayé, incapable de se détendre ; vous fait vous sentir comme ça 302 Niespokojny, zawstydzony lub przestraszony, niezdolny do odprężenia się, sprawia, że ​​tak się czujesz  
303 (Rendre) anxieux, embarrassant, effrayé, inconfortable 303 (Sprawiają) niespokojny, zawstydzający, przestraszony, niewygodny
    304  (Rendre) anxieux, embarrassant, effrayé, inconfortable 304  (Sprawiają) niespokojny, zawstydzający, przestraszony, niewygodny  
    305 jeter 305 rzucać  
    306 puisque 306 odkąd  
307 Il avait l'air très mal à l'aise quand le sujet était évoqué. 307 Wyglądał na wyraźnie zakłopotanego, gdy wspomniano o tym temacie.
    308 Lorsque ce sujet est évoqué, il a l'air manifestement mal à l'aise 308 Kiedy wspomina się o tym temacie, wygląda na wyraźnie zakłopotanego  
309 Il était visiblement embarrassé lorsqu'il a évoqué ce sujet. 309 Był wyraźnie zakłopotany, kiedy wspomniał o tym temacie.
    310  Il était visiblement embarrassé lorsqu'il a évoqué ce sujet. 310  Był wyraźnie zakłopotany, kiedy wspomniał o tym temacie.  
    311 Cool 311 Fajne  
    312 bureau 312 Biuro  
    313 Non 313 Nie  
    314 Oui. 314 Tak.  
    315 installer 315 zainstalować  
    316 plutôt 316 raczej  
    317 Wu 317 Wu  
    318 Bois 318 Drewno  
    319 Yue 319 Yue  
320 Il y avait un silence inconfortable 320 Zapadła niewygodna cisza
    321 Il y a un silence inconfortable 321 Zapada niewygodna cisza  
322 Il y a un silence inquiétant 322 Zapada niepokojąca cisza
    323 Il y a un silence inquiétant 323 Zapada niepokojąca cisza  
324 S'opposer 324 Sprzeciwiać się
325 Confortable 325 Wygodny
    326 confortable 326 wygodny  
327 désagréable ou difficile à gérer 327 nieprzyjemne lub trudne do pokonania
    328 Désagréable ou difficile à manipuler 328 Nieprzyjemny lub trudny w obsłudze  
329 Difficile ; gênant ; insoluble 329 Trudne; kłopotliwe; trudne do rozwiązania
    330 Difficile ; gênant ; insoluble 330 Trudne; kłopotliwe; trudne do rozwiązania  
331 un fait inconfortable 331 niewygodny fakt
    332 Un fait inconfortable 332 Niewygodny fakt  
333 Maux de tête 333 Bóle głowy
    334 Maux de tête 334 Bóle głowy  
    335 diriger 335 głowa  
336 J'avais le sentiment désagréable que c'était de ma faute. 336 Miałem nieprzyjemne uczucie, że to moja wina.
    337 J'ai un sentiment inconfortable et je pense que c'est de ma faute 337 Mam nieprzyjemne uczucie i myślę, że to moja wina  
338 Je suppose au fond de moi que c'est de ma faute. 338 Myślę w głębi serca, że ​​to moja wina.
    339 Je suppose dans mon cœur que c'est de ma faute 339 Chyba w głębi serca, że ​​to moja wina  
340 inconfortablement 340 niewygodnie
    341 Inconfortablement 341 Niewygodnie  
342 d'une manière qui vous rend anxieux ou embarrassé ; d'une manière qui montre que vous êtes anxieux ou embarrassé 342 w sposób, który sprawia, że ​​czujesz się niespokojny lub zawstydzony; w sposób, który pokazuje, że jesteś niespokojny lub zawstydzony
    343 D'une manière qui vous rend anxieux ou embarrassé ; d'une manière qui vous montre anxieux ou embarrassé 343 W sposób, który sprawia, że ​​czujesz się niespokojny lub zawstydzony; w sposób, który pokazuje, że jesteś niespokojny lub zawstydzony  
344 D'une manière paisible (ou embarrassante) ; d'une manière dérangeante ou embarrassante 344 W spokojny (lub zawstydzający) sposób; w niepokojący lub zawstydzający sposób
    345 D'une manière paisible (ou embarrassante) ; d'une manière dérangeante ou embarrassante 345 W spokojny (lub zawstydzający) sposób; w niepokojący lub zawstydzający sposób  
346 Je suis devenu inconfortablement conscient que personne d'autre ne riait 346 Nieprzyjemnie uświadomiłem sobie, że nikt się nie śmieje
    347 Je commence à réaliser avec anxiété que personne d'autre ne rit 347 Z niepokojem zaczynam uświadamiać sobie, że nikt się nie śmieje  
348 J'ai réalisé avec embarras que personne d'autre ne souriait 348 Z zakłopotaniem zdałem sobie sprawę, że nikt inny się nie uśmiecha
    349 J'ai réalisé avec embarras que personne d'autre ne souriait 349 Z zakłopotaniem zdałem sobie sprawę, że nikt inny się nie uśmiecha  
350 Son commentaire était inconfortablement proche de la vérité 350 Jej komentarz był nieprzyjemnie bliski prawdy
    351 Ses commentaires sont étrangement proches de la vérité 351 Jej komentarze są niepokojąco bliskie prawdy  
352 Ses propos sont proches de la vérité et inquiétants. 352 Jej komentarze są bliskie prawdy i niepokojące.
    353 Ses commentaires sont proches de la vérité et inquiétants 353 Jej komentarze są bliskie prawdy i niepokojące  
    354 Millet 354 proso  
    355 benzène 355 benzen  
356 Il bougeait inconfortablement sur son siège quand j'ai parlé d'argent 356 Poruszył się nieswojo na swoim miejscu, kiedy wspomniałem o pieniądzach
    357 Quand j'ai parlé d'argent, il s'est déplacé inconfortablement dans son siège 357 Kiedy wspomniałem o pieniądzach, poruszył się niewygodnie na swoim miejscu  
358 Quand j'ai parlé d'argent, il ne pouvait pas rester immobile 358 Kiedy wspomniałem o pieniądzach, nie mógł usiedzieć spokojnie
    359 Quand j'ai parlé d'argent, il ne pouvait pas rester immobile 359 Kiedy wspomniałem o pieniądzach, nie mógł usiedzieć spokojnie  
360  d'une manière qui n'est pas confortable physiquement 360  w sposób, który nie jest fizycznie wygodny
    361 D'une manière physiquement inconfortable 361 W fizycznie niewygodny sposób  
362 Inconfortablement 362 Niewygodnie
    363 Inconfortablement 363 Niewygodnie  
364 je me sentais inconfortablement chaud 364 Było mi nieprzyjemnie gorąco
    365 Je me sens malade 365 czuję się chory  
366 je me sens si chaude 366 Czuje się tak gorąco
    367 je me sens si chaude 367 Czuje się tak gorąco  
    368 charge 368 ciężar  
    369 Sommeil 369 Sen  
    370 récompense 370 nagroda  
    371 ?? 371  
    372 L'école 372 Szkoła  
    373 lorsque 373 Kiedy  
    374 réputation 374 reputacja  
    375 récompense 375 nagroda  
    376 Correspondre 376 Mecz  
    377 ?? 377  
    378 jupes 378 spódnice  
    379 Carpe 379 Karp  
    380 Miao 380 Miao  
    381 fête 381 impreza  
    382 ?? 382  
383 Elle s'est perchée inconfortablement sur le bord de la table 383 Przysiadła niewygodnie na krawędzi stołu
    384 Elle est mal à l'aise à table 384 Siedzi niewygodnie przy stole  
    385 Elle sera assise à table ; très mal à l'aise 385 Będzie siedziała przy stole, bardzo niewygodnie  
    386 Elle sera assise à table ; très mal à l'aise 386 Będzie siedziała przy stole, bardzo niewygodnie  
387 non engagé 387 niezaangażowany
    388 Pas promis 388 Nie obiecane  
389  ~ (à qn/qc) ne pas avoir apporté ou promis de soutien à une personne, un groupe, une croyance, une action, etc. en particulier. 389  ~ (dla kogoś/czegoś) nie udzielanie ani nie obiecywanie wsparcia konkretnej osobie, grupie, przekonaniu, działaniu itp.
    390 ~ (À quelqu'un/quelque chose) ne pas donner ou promettre de soutenir une personne, un groupe, une croyance, une action, etc. 390 ~ (Do kogoś/czegoś) nie dawanie ani nie obiecywanie wsparcia określonej osoby, grupy, przekonania, działania itp.  
391 Non engagé 391 Niezaangażowany
    392 Non engagé 392 Niezaangażowany  
393 Le parti doit sonder les électeurs non engagés 393 Partia musi przeszukać niezaangażowanych wyborców
    394 Le parti doit sonder les électeurs non engagés 394 Partia musi przeszukać niezaangażowanych wyborców  
395 Le parti doit faire pression sur les électeurs qui n'ont pas exprimé leur attitude 395 Partia musi lobbować wyborców, którzy nie wyrazili swojego stanowiska
    396 Le parti doit faire pression sur les électeurs qui n'ont pas exprimé leur attitude 396 Partia musi lobbować wyborców, którzy nie wyrazili swojego stanowiska  
397 Comparer 397 Porównywać
398 engagé 398 zaangażowany
399 rare 399 niezwykły
    400 Rare 400 Rzadko spotykany  
401  n'existant pas en grand nombre ou dans de nombreux endroits 401  nie istnieje w dużych ilościach lub w wielu miejscach
    402 N'existe pas en grand nombre ou à de nombreux endroits 402 Nie występuje w dużych ilościach ani w wielu miejscach  
403 Peu fréquent; rare; rare 403 Rzadkie; rzadkie; rzadkie
    404 Peu fréquent; rare; rare 404 Rzadkie; rzadkie; rzadkie  
405 Synonyme 405 Synonim
406 Inhabituel 406 Niezwykłe
407 rare 407 rzadko spotykany
408 un événement rare 408 rzadkie zdarzenie
    409 Événement rare 409 Rzadkie wydarzenie  
410 Choses inhabituelles 410 Niezwykłe rzeczy
    411 Choses inhabituelles 411 Niezwykłe rzeczy  
    412 désespoir 412 rozpacz  
    413 Jie 413 Jie  
    414 jupes 414 spódnice  
    415 Carpe 415 Karp  
    416 Affection 416 Sympatia  
    417 ?? 417  
    418 Yi 418 Yi  
    419 Combattre 419 Walczyć  
    420 Gifler 420 Policzkować  
    421 Embarrassé 421 Zażenowany  
    422 Di 422 Su  
    423 ?? 423  
    424 Yu 424 Yu  
    425 Ruminer 425 Rozmyślać  
    426 Di 426 Su  
    427 fumées de sacrifice 427 opary z ofiary  
    428 Recherche 428 Badawczy  
    429 désespoir 429 rozpacz  
    430 Jie 430 Jie  
431 Les effets secondaires du médicament sont rares 431 Skutki uboczne leku są rzadkie
    432 Les effets secondaires des médicaments ne sont pas courants 432 Działania niepożądane leków nie są częste  
433 Ce médicament a rarement des effets secondaires 433 Ten lek rzadko ma skutki uboczne
    434 Ce médicament a rarement des effets secondaires 434 Ten lek rzadko ma skutki uboczne  
435 Il n'est pas rare que des étudiants vivent à la maison 435 Często zdarza się, że studenci mieszkają w domu
    436 Il n'est pas rare que des étudiants restent à la maison. 436 Często zdarza się, że studenci zostają w domu.  
437 Il n'est pas rare que des étudiants vivent à la maison 437 Często zdarza się, że studenci mieszkają w domu
    438 Il n'est pas rare que des étudiants vivent à la maison 438 Często zdarza się, że studenci mieszkają w domu  
439 L'écureuil roux est rare en Angleterre 439 Czerwona wiewiórka jest rzadkością w Anglii
    440 Les écureuils roux ne sont pas communs au Royaume-Uni 440 Czerwone wiewiórki nie są powszechne w Wielkiej Brytanii  
441 Les écureuils roux sont rares en Angleterre 441 Czerwone wiewiórki są rzadkością w Anglii
    442 Les écureuils roux sont rares en Angleterre 442 Czerwone wiewiórki są rzadkością w Anglii  
443 S'opposer 443 Sprzeciwiać się
444 Commun 444 Pospolity
445 formel ou littéraire 445 formalne lub literackie
446 exceptionnellement grand en degré ou en quantité ; grand 446 niezwykle duży pod względem stopnia lub ilości; świetny
    447 Exceptionnellement grand en degré ou en quantité ; grand 447 Niezwykle duży pod względem stopnia lub ilości; świetny  
448 Profond 448 Głęboki
    449 Profond 449 Głęboki  
450 Synonyme 450 Synonim
451 remarquable 451 godne uwagi
452 Elle montra, un plaisir peu commun à son arrivée 452 Okazała niezwykłą przyjemność z jego przybycia
    453 Elle montra une joie inhabituelle à son arrivée 453 Okazała niezwykłą radość z jego przybycia  
454 Son arrivée l'a rendue très heureuse 454 Jego przybycie bardzo ją uszczęśliwiło
    455 Son arrivée l'a rendue très heureuse 455 Jego przybycie bardzo ją uszczęśliwiło  
456 singulièrement 456 rzadko
457 formel 457 formalny
458  à un degré inhabituel ; extrêmement 458  w niezwykłym stopniu; niezwykle
    459 À un degré inhabituel ; extrêmement 459 W niezwykłym stopniu; niezwykle  
460 Extrêmement 460 Niezwykle
    461 Extrêmement 461 Niezwykle  
462 un enfant surdoué 462 niezwykle uzdolnione dziecko
    463 Un enfant de génie inhabituel 463 Niezwykłe genialne dziecko  
    464 Un enfant doué 464 Utalentowane dziecko  
    465 Un enfant doué 465 Utalentowane dziecko  
    466 Fermer 466 blisko  
    467 nez 467 nos  
    468 différent 468 inny; różny  
    469 supporter 469 podstawka  
    470 supporter 470 podstawka  
    471 enfant 471 dziecko  
472 pas souvent; pas habituellement 472 nie często; nie zwykle
    473 Rarement; rare; inhabituel 473 Rzadko; rzadko; nietypowo  
474 Il n'est pas rare qu'il pleuve beaucoup en août. 474 Nierzadko w sierpniu pada bardzo dużo.
    475 Les fortes pluies en août ne sont pas inhabituelles 475 Intensywne opady deszczu w sierpniu nie są niczym niezwykłym  
476 Peu communicatif 476 Małomówny
477 désapprobateur 477 krzywy
478 d'une personne 478 osoby
479  ne pas vouloir parler à d'autres personnes ou donner des opinions 479  nie chce rozmawiać z innymi ludźmi ani wyrażać opinii
    480 Silencieux; réticent; silencieux 480 Cichy, powściągliwy, cichy  
481 Synonyme 481 Synonim
482 Taciturne 482 Małomówny
483 S'opposer 483 Sprzeciwiać się
     
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté