http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   panjabi   panjabi
                                     
  NEXT 1 Le feu a été autorisé à brûler sans contrôle 1 ਅੱਗ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਜਾਂਚੇ ਬਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ 1 Aga nū bināṁ jān̄cē balaṇa dī ijāzata ditī ga'ī sī
  last 2 Le feu a été autorisé à brûler sans scrupules 2 ਅੱਗ ਨੂੰ ਬੇਈਮਾਨੀ ਨਾਲ ਬਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ 2 aga nū bē'īmānī nāla balaṇa dī ijāzata ditī ga'ī sī                      
1 ALLEMAND 3 Le feu fait rage hors de contrôle 3 ਅੱਗ ਕਾਬੂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੁੰਦੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ 3 aga kābū tōṁ bāhara hudī jā rahī hai
2 ANGLAIS 4 Le feu fait rage hors de contrôle 4 ਅੱਗ ਕਾਬੂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੁੰਦੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ 4 aga kābū tōṁ bāhara hudī jā rahī hai                      
3 ARABE 5 La montée des crimes violents ne doit pas rester incontrôlée 5 ਹਿੰਸਕ ਅਪਰਾਧ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਬੇਰੋਕ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 5 hisaka aparādha vica vādhā bērōka nahīṁ hōṇā cāhīdā hai                      
4 bengali 6 La montée de la criminalité violente ne doit pas être laissée à elle-même 6 ਹਿੰਸਕ ਜੁਰਮ ਦੇ ਵਾਧੇ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਛੱਡਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ 6 hisaka jurama dē vādhē nū āpaṇē hisāba nāla nahīṁ chaḍi'ā jāṇā cāhīdā                      
5 CHINOIS 7 La croissance des crimes violents doit être stoppée 7 ਹਿੰਸਕ ਅਪਰਾਧਾਂ ਦੇ ਵਾਧੇ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 7 hisaka aparādhāṁ dē vādhē nū rōki'ā jāṇā cāhīdā hai                      
6 ESPAGNOL 8 La croissance des crimes violents doit être stoppée 8 ਹਿੰਸਕ ਅਪਰਾਧਾਂ ਦੇ ਵਾਧੇ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 8 hisaka aparādhāṁ dē vādhē nū rōki'ā jāṇā cāhīdā hai                      
7 FRANCAIS 9 La plante étouffera bientôt les étangs et les cours d'eau si elle n'est pas contrôlée. 9 ਜੇਕਰ ਜਾਂਚ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਪਲਾਂਟ ਜਲਦੀ ਹੀ ਛੱਪੜਾਂ ਅਤੇ ਜਲ ਮਾਰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕ ਦੇਵੇਗਾ। 9 jēkara jān̄ca nā kītī ga'ī tāṁ palāṇṭa jaladī hī chapaṛāṁ atē jala māragāṁ nū rōka dēvēgā.
8 hindi 10 Si rien n'est fait, la plante obstruera rapidement les étangs et les cours d'eau 10 ਜੇਕਰ ਜਾਂਚ ਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ, ਤਾਂ ਪੌਦਾ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਛੱਪੜਾਂ ਅਤੇ ਜਲ ਮਾਰਗਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ 10 Jēkara jān̄ca nā kītī jāvē, tāṁ paudā tēzī nāla chapaṛāṁ atē jala māragāṁ nū bada kara dēvēgā                      
9 JAPONAIS 11 Si la croissance de cette plante n'est pas contrôlée, les étangs et les cours d'eau seront bientôt bloqués. 11 ਜੇਕਰ ਇਸ ਪਲਾਂਟ ਦੇ ਵਾਧੇ 'ਤੇ ਕਾਬੂ ਨਾ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਛੱਪੜ ਅਤੇ ਜਲ ਮਾਰਗ ਜਲਦੀ ਹੀ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੇ। 11 jēkara isa palāṇṭa dē vādhē'tē kābū nā pā'i'ā gi'ā tāṁ chapaṛa atē jala māraga jaladī hī bada hō jāṇagē.
10 punjabi 12 Si la croissance de cette plante n'est pas contrôlée, les étangs et les cours d'eau seront bientôt bloqués 12 ਜੇਕਰ ਇਸ ਪਲਾਂਟ ਦੇ ਵਾਧੇ 'ਤੇ ਕਾਬੂ ਨਾ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਛੱਪੜ ਅਤੇ ਜਲ ਮਾਰਗ ਜਲਦੀ ਹੀ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੇ 12 Jēkara isa palāṇṭa dē vādhē'tē kābū nā pā'i'ā gi'ā tāṁ chapaṛa atē jala māraga jaladī hī bada hō jāṇagē                      
11 POLONAIS 13 peu chrétien 13 ਗੈਰ ਈਸਾਈ 13 gaira īsā'ī
12 PORTUGAIS 14 non-chrétien 14 ਗੈਰ-ਈਸਾਈ 14 gaira-īsā'ī                      
13 RUSSE 15 ne pas montrer les qualités que vous attendez d'un chrétien ; ne pas être gentil ou penser aux sentiments des autres 15 ਉਹ ਗੁਣ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮਸੀਹੀ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹੋ; ਦਿਆਲੂ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਨਹੀਂ 15 uha guṇa nahīṁ dikhā'undē jō tusīṁ ika masīhī tōṁ umīda karadē hō; di'ālū nahīṁ jāṁ dūjē lōkāṁ dī'āṁ bhāvanāvāṁ bārē sōcaṇā nahīṁ
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Ne pas montrer vos attentes envers les chrétiens ; être méchant ou ne pas tenir compte des sentiments des autres 16 ਮਸੀਹੀਆਂ ਬਾਰੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਦਿਖਾਉਣਾ; ਬੇਰਹਿਮ ਹੋਣਾ ਜਾਂ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਰੱਖਣਾ 16 masīhī'āṁ bārē tuhāḍī'āṁ umīdāṁ nū nā dikhā'uṇā; bērahima hōṇā jāṁ dūji'āṁ dī'āṁ bhāvanāvāṁ nū dhi'āna vica nahīṁ rakhaṇā                      
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Non chrétien ; pas charitable ; pas pour le bien des autres 17 ਗੈਰ-ਈਸਾਈ; ਦਾਨੀ ਨਹੀਂ; ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਖ਼ਾਤਰ ਨਹੀਂ 17 gaira-īsā'ī; dānī nahīṁ; dūji'āṁ dī ḵẖātara nahīṁ
    18 Non chrétien ; pas charitable ; pas pour le bien des autres 18 ਗੈਰ-ਈਸਾਈ; ਦਾਨੀ ਨਹੀਂ; ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਖ਼ਾਤਰ ਨਹੀਂ 18 gaira-īsā'ī; dānī nahīṁ; dūji'āṁ dī ḵẖātara nahīṁ                      
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 S'opposer 19 ਵਿਰੋਧੀ 19 virōdhī                      
  http://niemowa.free.fr 20 Christian 20 ਈਸਾਈ 20 īsā'ī                      
  http://wanicz.free.fr/ 21 Christianisme 21 ਈਸਾਈ 21 īsā'ī                      
    22 Impoli 22 ਗੈਰ-ਸਭਿਆਚਾਰਕ 22 gaira-sabhi'ācāraka
    23 Sauvage 23 ਅਸਭਿਅਕ 23 asabhi'aka                      
    24 (formel) pas poli 24 (ਰਸਮੀ) ਨਿਮਰ ਨਹੀਂ 24 (rasamī) nimara nahīṁ
    25 (Formel) impoli 25 (ਰਸਮੀ) ਅਸ਼ੁੱਧ 25 (rasamī) aśudha                      
    26 Grossier 26 ਰੁੱਖਾ 26 rukhā
    27 Grossier 27 ਰੁੱਖਾ 27 rukhā                      
    28 S'opposer 28 ਵਿਰੋਧੀ 28 virōdhī
    29 Civil 29 ਸਿਵਲ 29 sivala                      
    30 Civil 30 ਸਿਵਲ 30 sivala                      
    31 voir également 31 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 31 iha vī vēkhō                      
    32 incivilité 32 ਅਸਹਿਣਸ਼ੀਲਤਾ 32 asahiṇaśīlatā                      
    33 indécent 33 ਅਸ਼ਲੀਲ 33 aśalīla                      
    34 Sauvage 34 ਅਸਭਿਅਕ 34 asabhi'aka                      
    35 sauvage 35 ਗੈਰ-ਸਭਿਅਕ 35 gaira-sabhi'aka
    36 Brutal 36 ਬੇਰਹਿਮ 36 bērahima                      
    37 Désapprobateur 37 ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 37 asavīkāra kara rihā hai
    38 des personnes ou de leur comportement 38 ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ 38 lōkāṁ jāṁ uhanāṁ dē vivahāra dā                      
    39 Les gens ou leur comportement 39 ਲੋਕ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਵਿਹਾਰ 39 lōka jāṁ uhanāṁ dā vihāra                      
    40 Les gens ou leurs actions 40 ਲੋਕ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ 40 lōka jāṁ uhanāṁ dī'āṁ kāravā'ī'āṁ
    41 Les gens ou leurs actions 41 ਲੋਕ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ 41 lōka jāṁ uhanāṁ dī'āṁ kāravā'ī'āṁ                      
    42 ne pas se comporter d'une manière acceptable selon les normes sociales ou morales 42 ਸਮਾਜਿਕ ਜਾਂ ਨੈਤਿਕ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਨਾ ਕਰਨਾ 42 samājika jāṁ naitika māpadaḍāṁ dē anusāra savīkārayōga tarīkē nāla vivahāra nā karanā
    43 Comportements non conformes aux normes sociales ou éthiques 43 ਉਹ ਵਿਵਹਾਰ ਜੋ ਸਮਾਜਿਕ ਜਾਂ ਨੈਤਿਕ ਮਿਆਰਾਂ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹਨ 43 uha vivahāra jō samājika jāṁ naitika mi'ārāṁ dē anukūla nahīṁ hana                      
    44 Non conforme aux normes sociales (ou éthiques); inculte 44 ਸਮਾਜਿਕ (ਜਾਂ ਨੈਤਿਕ) ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ; ਬੇਕਾਬੂ 44 samājika (jāṁ naitika) māpadaḍāṁ dē anukūla nahīṁ; bēkābū
    45 Non conforme aux normes sociales (ou éthiques); inculte 45 ਸਮਾਜਿਕ (ਜਾਂ ਨੈਤਿਕ) ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ; ਬੇਕਾਬੂ 45 samājika (jāṁ naitika) māpadaḍāṁ dē anukūla nahīṁ; bēkābū                      
    46 de personnes ou de lieux 46 ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਸਥਾਨਾਂ ਦਾ 46 lōkāṁ jāṁ sathānāṁ dā
    47 Personne ou lieu 47 ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸਥਾਨ 47 vi'akatī jāṁ sathāna                      
    48 Personne ou lieu 48 ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸਥਾਨ 48 vi'akatī jāṁ sathāna                      
    49 ne pas avoir développé une culture et un mode de vie modernes 49 ਇੱਕ ਆਧੁਨਿਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਢੰਗ ਵਿਕਸਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 49 ika ādhunika sabhi'ācāra atē jīvana ḍhaga vikasita nahīṁ kītā gi'ā                      
    50 N'a pas développé la culture et le style de vie modernes 50 ਆਧੁਨਿਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ 50 ādhunika sabhi'ācāra atē jīvana śailī dā vikāsa nahīṁ kītā                      
    51 Sauvage 51 ਅਸਭਿਅਕ 51 asabhi'aka                      
    52  Sauvage 52  ਅਸਭਿਅਕ 52  asabhi'aka                      
    53 J'ai travaillé dans les régions les plus sauvages et les moins civilisées du monde. 53 ਮੈਂ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਜੰਗਲੀ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗੈਰ-ਸਭਿਅਕ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। 53 maiṁ dunī'ā dē sabha tōṁ jagalī atē sabha tōṁ vadha gaira-sabhi'aka hisi'āṁ vica kama kītā hai.                      
    54 J'ai travaillé dans l'endroit le plus sauvage et le plus sauvage du monde 54 ਮੈਂ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਜੰਗਲੀ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗੈਰ-ਸਭਿਆਚਾਰੀ ਥਾਂ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ 54 Maiṁ dunī'ā dī sabha tōṁ jagalī atē sabha tōṁ vadha gaira-sabhi'ācārī thāṁ'tē kama kītā hai                      
    55 J'ai travaillé dans la région la plus désolée et primitive du monde. 55 ਮੈਂ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਿਰਾਨ ਅਤੇ ਮੁੱਢਲੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। 55 maiṁ dunī'ā dē sabha tōṁ virāna atē muḍhalē khētara vica kama kītā hai.                      
    56 J'ai travaillé dans la région la plus désolée et primitive du monde 56 ਮੈਂ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਿਰਾਨ ਅਤੇ ਮੁੱਢਲੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ 56 Maiṁ dunī'ā dē sabha tōṁ virāna atē muḍhalē khētara vica kama kītā hai                      
    57 S'opposer 57 ਵਿਰੋਧੀ 57 virōdhī
    58 Civilisé 58 ਸਭਿਅਕ 58 sabhi'aka                      
    59 Civilisé 59 ਸਭਿਅਕ 59 sabhi'aka                      
    60 non réclamés 60 ਲਾਵਾਰਿਸ 60 lāvārisa                      
    61 Non réclamés 61 ਲਾਵਾਰਿਸ 61 lāvārisa                      
    62  que personne n'a revendiqué comme leur appartenant ou leur étant dû 62  ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਦੇਣਦਾਰ ਹਨ 62  ki kisē nē dā'avā nahīṁ kītā hai ki uha uhanāṁ nāla sabadhata hana jāṁ uhanāṁ dē dēṇadāra hana                      
    63 Personne ne prétend leur appartenir ou leur doit 63 ਕੋਈ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੋਣ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਦੇਣਦਾਰ ਹੋਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ 63 kō'ī vī unhāṁ nāla sabadhata hōṇa jāṁ unhāṁ dā dēṇadāra hōṇa dā dā'avā nahīṁ karadā                      
    64 Non réclamé ; non réclamé 64 ਲਾਵਾਰਿਸ; ਲਾਵਾਰਿਸ 64 lāvārisa; lāvārisa
    65 Non réclamé ; non réclamé 65 ਲਾਵਾਰਿਸ; ਲਾਵਾਰਿਸ 65 lāvārisa; lāvārisa                      
    66 non classé 66 ਗੈਰ ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ 66 gaira varagīkrita
    67 non classé 67 ਗੈਰ-ਸ਼੍ਰੇਣੀਬੱਧ 67 gaira-śrēṇībadha                      
    68 de documents, informations, etc. 68 ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ, ਜਾਣਕਾਰੀ, ਆਦਿ ਦਾ 68 dasatāvēzāṁ, jāṇakārī, ādi dā
    69 Documents, informations, etc. 69 ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਜਾਣਕਾਰੀ, ਆਦਿ। 69 dasatāvēza, jāṇakārī, ādi.                      
    70 pas officiellement secret ; accessible à tous 70 ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗੁਪਤ ਨਹੀਂ; ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ ਉਪਲਬਧ 70 Adhikārata taura'tē gupata nahīṁ; hara kisē la'ī upalabadha
    71 Ce n'est pas un secret officiel ; tout le monde peut utiliser 71 ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰਤ ਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ; ਹਰ ਕੋਈ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ 71 kō'ī adhikārata rāza nahīṁ; hara kō'ī varata sakadā hai                      
    72 Non confidentiel, public 72 ਗੈਰ-ਗੁਪਤ; ਜਨਤਕ 72 gaira-gupata; janataka                      
    73 Non confidentiel, public 73 ਗੈਰ-ਗੁਪਤ; ਜਨਤਕ 73 gaira-gupata; janataka                      
    74 machine 74 ਮਸ਼ੀਨ 74 maśīna                      
    75 S'opposer 75 ਵਿਰੋਧੀ 75 virōdhī                      
    76 Classifié 76 ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ 76 varagīkrita
    77 Classification 77 ਵਰਗੀਕਰਨ 77 varagīkarana                      
    78 technique 78 ਤਕਨੀਕੀ 78 takanīkī
    79 qui n'a pas été classé comme membre d'un groupe particulier 79 ਜਿਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਮੂਹ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਵਜੋਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 79 jisa nū kisē khāsa samūha dē maimbara vajōṁ śrēṇībadha nahīṁ kītā gi'ā hai
    80 Non classé comme membre d'un groupe spécifique 80 ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਮੂਹ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਵਜੋਂ ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ 80 kisē khāsa samūha dē maimbara vajōṁ varagīkrita nahīṁ hai                      
    81 Non classé 81 ਗੈਰ-ਸ਼੍ਰੇਣੀਬੱਧ 81 gaira-śrēṇībadha                      
    82 Non classé 82 ਗੈਰ-ਸ਼੍ਰੇਣੀਬੱਧ 82 gaira-śrēṇībadha                      
    83 Non classé 83 ਗੈਰ-ਸ਼੍ਰੇਣੀਬੱਧ 83 gaira-śrēṇībadha                      
    84 Arbre 84 ਰੁੱਖ 84 rukha                      
    85 Une forte proportion de candidats obtiennent des notes faibles ou non classées (leur travail n'est pas assez bon pour recevoir une note) 85 ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਦੇ ਉੱਚ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਘੱਟ ਜਾਂ ਗੈਰ-ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ ਗ੍ਰੇਡ ਮਿਲਦੇ ਹਨ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਗ੍ਰੇਡ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ) 85 umīdavārāṁ dē uca anupāta nū ghaṭa jāṁ gaira-varagīkrita grēḍa miladē hana (unhāṁ dā kama grēḍa prāpata karana la'ī inā cagā nahīṁ hai)
    86 Un grand pourcentage de candidats obtiennent des scores faibles ou non classés (leur travail n'est pas assez bon pour obtenir des résultats) 86 ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਤਾ ਘੱਟ ਸਕੋਰ ਜਾਂ ਗੈਰ-ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਨਤੀਜੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ) 86 umīdavārāṁ dī ika vaḍī pratīśatatā ghaṭa sakōra jāṁ gaira-varagīkrita prāpata karadē hana (unhāṁ dā kama natījē prāpata karana la'ī kāfī cagā nahīṁ hai)                      
    87 Une grande partie des candidats ont obtenu des notes très faibles ou pas de notes 87 ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਹਿੱਸੇ ਨੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਸਕੋਰ ਬਣਾਏ ਜਾਂ ਸਕੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ 87 umīdavārāṁ dē ika vaḍē hisē nē bahuta ghaṭa sakōra baṇā'ē jāṁ sakōra nahīṁ kītē                      
    88 Une grande partie des candidats ont obtenu des notes très faibles ou pas de notes 88 ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਹਿੱਸੇ ਨੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਸਕੋਰ ਬਣਾਏ ਜਾਂ ਸਕੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ 88 umīdavārāṁ dē ika vaḍē hisē nē bahuta ghaṭa sakōra baṇā'ē jāṁ sakōra nahīṁ kītē                      
    89 d'une route 89 ਇੱਕ ਸੜਕ ਦੇ 89 ika saṛaka dē                      
    90 le chemin 90 ਰਸਤਾ 90 rasatā                      
    91 pas assez grand ou important pour qu'on lui attribue un numéro 91 ਨੰਬਰ ਦੇਣ ਲਈ ਇੰਨਾ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ 91 nabara dēṇa la'ī inā vaḍā jāṁ mahatavapūrana nahīṁ hai
    92 Pas assez grand ou important pour donner un nombre 92 ਨੰਬਰ ਦੇਣ ਲਈ ਇੰਨਾ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ 92 nabara dēṇa la'ī inā vaḍā jāṁ mahatavapūrana nahīṁ hai                      
    93 (Parce que ce n'est pas une route) sans numéro 93 (ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ) ਅਣਗਿਣਤ 93 (ki'uṅki iha saṛaka nahīṁ hai) aṇagiṇata
    94  (Parce que ce n'est pas une route) sans numéro 94  (ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ) ਅਣਗਿਣਤ 94  (ki'uṅki iha saṛaka nahīṁ hai) aṇagiṇata                      
    95  oncle 95  ਚਾਚਾ 95  cācā
    96 oncle 96 ਚਾਚਾ 96 cācā                      
    97  le frère de ta mère ou de ton père; le mari de ta tante 97  ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ ਜਾਂ ਪਿਤਾ ਦਾ ਭਰਾ; ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਸੀ ਦਾ ਪਤੀ 97  tuhāḍī māṁ jāṁ pitā dā bharā; tuhāḍī māsī dā patī
    98 Frère de votre mère ou de votre père; époux de votre tante 98 ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ ਜਾਂ ਪਿਤਾ ਦਾ ਭਰਾ; ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਸੀ ਦਾ ਪਤੀ 98 tuhāḍī māṁ jāṁ pitā dā bharā; tuhāḍī māsī dā patī                      
    99 oncle; oncle; oncle; oncle; oncle 99 ਚਾਚਾ; ਚਾਚਾ; ਚਾਚਾ; ਚਾਚਾ; ਚਾਚਾ 99 cācā; cācā; cācā; cācā; cācā                      
    100 oncle; oncle; oncle; oncle; oncle 100 ਚਾਚਾ; ਚਾਚਾ; ਚਾਚਾ; ਚਾਚਾ; ਚਾਚਾ 100 cācā; cācā; cācā; cācā; cācā                      
    101 oncle Ian 101 ਚਾਚਾ ਇਆਨ 101 cācā i'āna                      
    102 Oncle Ian 102 ਅੰਕਲ ਇਆਨ 102 akala i'āna                      
    103 Oncle Ian 103 ਅੰਕਲ ਇਆਨ 103 akala i'āna                      
    104 je vais voir mon oncle 104 ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਚਾਚੇ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ 104 maiṁ āpaṇē cācē nū milaṇa jā rihā hāṁ                      
    105 je vais voir mon oncle 105 ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਚਾਚੇ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ 105 maiṁ āpaṇē cācē nū milaṇa jā rihā hāṁ                      
    106 je vais voir mon oncle 106 ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਚਾਚੇ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ 106 maiṁ āpaṇē cācē nū milaṇa jā rihā hāṁ                      
    107 je vais voir mon oncle 107 ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਚਾਚੇ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ 107 maiṁ āpaṇē cācē nū milaṇa jā rihā hāṁ                      
    108 Je viens de devenir oncle (parce que ton frère/sœur a eu un bébé) 108 ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਚਾਚਾ ਬਣ ਗਿਆ ਹਾਂ (ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਭਰਾ/ਭੈਣ ਦਾ ਬੱਚਾ ਹੋਇਆ ਹੈ) 108 maiṁ huṇē cācā baṇa gi'ā hāṁ (ki'uṅki tuhāḍē bharā/bhaiṇa dā bacā hō'i'ā hai)                      
    109 Je viens de devenir oncle (parce que ton frère/sœur a donné naissance à un enfant) 109 ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਚਾਚਾ ਬਣ ਗਿਆ ਹਾਂ (ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਭਰਾ / ਭੈਣ ਨੇ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ ਹੈ) 109 maiṁ huṇē cācā baṇa gi'ā hāṁ (ki'uṅki tuhāḍē bharā/ bhaiṇa nē ika bacē nū janama ditā hai)                      
    110 Je viens de devenir oncle (ou oncle) 110 ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਚਾਚਾ (ਜਾਂ ਚਾਚਾ) ਬਣ ਗਿਆ ਹਾਂ 110 maiṁ huṇē cācā (jāṁ cācā) baṇa gi'ā hāṁ                      
    111 Je viens de devenir oncle (ou oncle) 111 ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਚਾਚਾ (ਜਾਂ ਚਾਚਾ) ਬਣ ਗਿਆ ਹਾਂ 111 maiṁ huṇē cācā (jāṁ cācā) baṇa gi'ā hāṁ                      
    112 utilisé par les enfants, avec un prénom, pour s'adresser à un homme qui est un ami proche de leurs parents 112 ਬੱਚਿਆਂ ਦੁਆਰਾ, ਪਹਿਲੇ ਨਾਮ ਦੇ ਨਾਲ, ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦਾ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਦੋਸਤ ਹੈ 112 baci'āṁ du'ārā, pahilē nāma dē nāla, ika ajihē vi'akatī nū sabōdhita karana la'ī varati'ā jāndā hai jō uhanāṁ dē māpi'āṁ dā nazadīkī dōsata hai                      
    113 Un homme utilisé par un enfant pour appeler un ami proche d'un parent 113 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਦੁਆਰਾ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਦੇ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 113 ika vi'akatī jō ika bacē du'ārā māṁ-pi'ō dē nazadīkī dōsata nū bulā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai                      
    114 (La langue des enfants, appelant le père et chaque ami de la fontanelle) Oncle, oncle 114 (ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਹਰ ਫੌਂਟੈਨਲ ਪੀਰ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਹੋਏ) ਚਾਚਾ, ਚਾਚਾ 114 (baci'āṁ dī bhāśā, pitā atē hara phauṇṭainala pīra dōsata nū bulā'undē hō'ē) cācā, cācā                      
    115 (La langue des enfants, appelant le père et chaque ami de la fontanelle) Oncle, oncle 115 (ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਹਰ ਫੌਂਟੈਨਲ ਪੀਰ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਹੋਏ) ਚਾਚਾ, ਚਾਚਾ 115 (baci'āṁ dī bhāśā, pitā atē hara phauṇṭainala pīra dōsata nū bulā'undē hō'ē) cācā, cācā                      
    116 Voir 116 ਦੇਖੋ 116 dēkhō                      
    117 Bob 117 ਬੌਬ 117 bauba
    118 impur 118 ਅਸ਼ੁੱਧ 118 aśudha                      
    119 Impur 119 ਅਸ਼ੁੱਧ 119 aśudha                      
    120 formel 120 ਰਸਮੀ 120 rasamī
    121 sale et donc susceptible de provoquer des maladies 121 ਗੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਬਿਮਾਰੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ 121 gadā hai atē isa la'ī bimārī dā kārana baṇa sakadā hai
    122 Sale, donc ça peut causer des maladies 122 ਗੰਦਾ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਬਿਮਾਰੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ 122 gadā, isa la'ī iha bimārī dā kārana baṇa sakadā hai                      
    123 Sale 123 ਗੰਦਾ 123 gadā                      
    124 Sale 124 ਗੰਦਾ 124 gadā                      
    125 Eau sale 125 ਗੰਦਾ ਪਾਣੀ 125 gadā pāṇī                      
    126 Eau sale 126 ਗੰਦਾ ਪਾਣੀ 126 gadā pāṇī                      
    127 Eau sale 127 ਗੰਦਾ ਪਾਣੀ 127 gadā pāṇī
    128 Eau sale 128 ਗੰਦਾ ਪਾਣੀ 128 gadā pāṇī                      
    129 S'opposer 129 ਵਿਰੋਧੀ 129 virōdhī                      
    130 Nettoyer 130 ਸਾਫ਼ 130 sāfa                      
    131 Nettoyer 131 ਸਾਫ਼ 131 sāfa                      
    132 considéré comme mauvais, immoral ou non pur d'une manière religieuse, et donc ne doit pas être touché, mangé, etc. 132 ਧਾਰਮਿਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੁਰਾ, ਅਨੈਤਿਕ ਜਾਂ ਸ਼ੁੱਧ ਨਹੀਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਲਈ ਛੂਹਣਾ, ਖਾਣਾ ਆਦਿ ਨਹੀਂ ਹੈ 132 dhāramika tarīkē nāla burā, anaitika jāṁ śudha nahīṁ mani'ā jāndā hai, atē isala'ī chūhaṇā, khāṇā ādi nahīṁ hai                      
    133 Reconnu comme mauvais, immoral ou impur dans la religion, et ne peut donc pas être touché, mangé, etc. 133 ਧਰਮ ਵਿੱਚ ਬੁਰਾ, ਅਨੈਤਿਕ, ਜਾਂ ਅਸ਼ੁੱਧ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਲਈ ਇਸਨੂੰ ਛੂਹਿਆ, ਖਾਧਾ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਆਦਿ। 133 dharama vica burā, anaitika, jāṁ aśudha vajōṁ mānatā prāpata hai, atē isala'ī isanū chūhi'ā, khādhā nahīṁ jā sakadā, ādi.                      
    134 Mal; impur; (appelé religieusement) impur 134 ਬੁਰਾ; ਅਸ਼ੁੱਧ; (ਧਾਰਮਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਅਸ਼ੁੱਧ 134 Burā; aśudha; (dhāramika taura'tē kihā jāndā hai) aśudha
    135 Mal; impur; (appelé religieusement) impur 135 ਬੁਰਾ; ਅਸ਼ੁੱਧ; (ਧਾਰਮਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਅਸ਼ੁੱਧ 135 burā; aśudha; (dhāramika taura'tē kihā jāndā hai) aśudha                      
    136 Synonyme 136 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 136 samānārathī                      
    137 Impur 137 ਅਸ਼ੁੱਧ 137 aśudha
    138 Impur 138 ਅਸ਼ੁੱਧ 138 aśudha                      
    139 pensées impures 139 ਗੰਦੇ ਵਿਚਾਰ 139 gadē vicāra
    140 Impur 140 ਅਸ਼ੁੱਧ 140 aśudha                      
    141 mauvaises pensées 141 ਬੁਰੇ ਵਿਚਾਰ 141 burē vicāra                      
    142  mauvaises pensées 142  ਬੁਰੇ ਵਿਚਾਰ 142  burē vicāra                      
    143 Nourriture impur 143 ਅਸ਼ੁੱਧ ਭੋਜਨ 143 aśudha bhōjana                      
    144 Nourriture impur 144 ਅਸ਼ੁੱਧ ਭੋਜਨ 144 aśudha bhōjana                      
    145 Nourriture impur 145 ਅਸ਼ੁੱਧ ਭੋਜਨ 145 aśudha bhōjana                      
    146 pas clair 146 ਅਸਪਸ਼ਟ 146 asapaśaṭa
    147 Pas clair 147 ਸਪਸ਼ਟ ਨਹੀਂ 147 sapaśaṭa nahīṁ                      
    148 pas clair ou défini ; difficile à comprendre ou à être sûr de 148 ਸਪਸ਼ਟ ਜਾਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਨਹੀਂ; ਸਮਝਣਾ ਜਾਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨੀ ਹੋਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ 148 sapaśaṭa jāṁ niśacita nahīṁ; samajhaṇā jāṁ isa bārē yakīnī hōṇā muśakala hai
    149 Peu clair ou certain ; difficile à comprendre ou certain 149 ਅਸਪਸ਼ਟ ਜਾਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਸਮਝਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ 149 asapaśaṭa jāṁ niśacita; samajhaṇā muśakala jāṁ niśacita                      
    150 Imprécis ; incertain ; difficile à saisir 150 ਅਸਪਸ਼ਟ; ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਸਮਝਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ 150 asapaśaṭa; aniśacita; samajhaṇā muśakala                      
    151 Imprécis ; incertain ; difficile à saisir 151 ਅਸਪਸ਼ਟ; ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਸਮਝਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ 151 asapaśaṭa; aniśacita; samajhaṇā muśakala                      
    152 Ses motivations ne sont pas claires 152 ਉਸਦੇ ਇਰਾਦੇ ਅਸਪਸ਼ਟ ਹਨ 152 usadē irādē asapaśaṭa hana
    153 Son motif est inconnu 153 ਉਸਦਾ ਮਨੋਰਥ ਅਣਜਾਣ ਹੈ 153 usadā manōratha aṇajāṇa hai                      
    154 Son intention est inconnue 154 ਉਸਦਾ ਇਰਾਦਾ ਅਣਜਾਣ ਹੈ 154 usadā irādā aṇajāṇa hai
    155 Son intention est inconnue 155 ਉਸਦਾ ਇਰਾਦਾ ਅਣਜਾਣ ਹੈ 155 usadā irādā aṇajāṇa hai                      
    156 on ne sait pas s'il y a des dommages 156 ਇਹ ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਕੋਈ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ ਹੈ 156 iha asapaśaṭa hai ki kī kō'ī nukasāna hō'i'ā hai
    157 Je ne sais pas s'il y a des dégâts 157 ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਕੋਈ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ ਹੈ 157 patā nahīṁ ki kō'ī nukasāna hō'i'ā hai                      
    158 Il n'est pas clair s'il y a un anneau avec perte 158 ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਕੋਈ ਨੁਕਸਾਨਦਾਇਕ ਰਿੰਗ ਹੈ 158 iha sapaśaṭa nahīṁ hai ki kī kō'ī nukasānadā'ika riga hai
    159 Il n'est pas clair s'il y a un anneau avec perte 159 ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਕੋਈ ਨੁਕਸਾਨਦਾਇਕ ਰਿੰਗ ਹੈ 159 iha sapaśaṭa nahīṁ hai ki kī kō'ī nukasānadā'ika riga hai                      
    160 Vos schémas ne sont pas clairs 160 ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੱਤਰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਹਨ 160 tuhāḍē citara asapaśaṭa hana
    161 Ta photo n'est pas claire 161 ਤੁਹਾਡੀ ਤਸਵੀਰ ਸਾਫ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ 161 tuhāḍī tasavīra sāfa nahīṁ hai                      
    162 Votre graphique n'est pas gênant 162 ਤੁਹਾਡਾ ਗ੍ਰਾਫ਼ ਅਜੀਬ ਨਹੀਂ ਹੈ 162 tuhāḍā grāfa ajība nahīṁ hai                      
    163 Votre graphique n'est pas gênant 163 ਤੁਹਾਡਾ ਗ੍ਰਾਫ਼ ਅਜੀਬ ਨਹੀਂ ਹੈ 163 tuhāḍā grāfa ajība nahīṁ hai                      
    164 Dagon 164 ਡਾਗਨ 164 ḍāgana                      
    165 Dagon 165 ਡਾਗਨ 165 ḍāgana                      
    166 surface 166 ਸਤ੍ਹਾ 166 sat'hā                      
    167 ~ à propos de qc) 167 ~ sth ਬਾਰੇ) 167 ~ sth bārē)
    168 ~ (Quant à qch) 168 ~ (ਸਥਿਤ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ) 168 ~ (sathita dē taura tē)                      
    169 ne pas bien comprendre qc 169 sth ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝਣਾ 169 sth nū pūrī tar'hāṁ nahīṁ samajhaṇā                      
    170 Ne pas bien comprendre quelque chose 170 ਕੁਝ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ 170 kujha pūrī tar'hāṁ samajha nahīṁ ā'undā                      
    171 Pas tout à fait compris 171 ਪੂਰੀ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ 171 pūrī samajha nahīṁ ā'undī
    172 Pas tout à fait compris 172 ਪੂਰੀ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ 172 pūrī samajha nahīṁ ā'undī                      
    173 Synonyme 173 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 173 samānārathī                      
    174 incertain 174 ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ 174 aniśacita
    175 Je ne sais pas ce que tu veux que je fasse 175 ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਅਸਪਸ਼ਟ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ 175 maiṁ isa bārē asapaśaṭa hāṁ ki tusīṁ mainū kī karanā cāhudē hō                      
    176 Je ne sais pas ce que tu veux que je fasse 176 ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ 176 mainū nahīṁ patā ki tusīṁ mainū kī karanā cāhudē hō                      
    177 je ne comprends pas trop ce que tu veux que je fasse 177 ਮੈਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ 177 mainū bilakula samajha nahīṁ ā'undī ki tusīṁ mainū kī karanā cāhudē hō                      
    178 je ne comprends pas trop ce que tu veux que je fasse 178 ਮੈਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ 178 mainū bilakula samajha nahīṁ ā'undī ki tusīṁ mainū kī karanā cāhudē hō                      
    179 Oncle Sam 179 ਅੰਕਲ ਸੈਮ 179 akala saima                      
    180 Oncle Sam 180 ਅੰਕਲ ਸੈਮ 180 akala saima                      
    181 Informel 181 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 181 gaira rasamī
    182  une façon de faire référence aux États-Unis d'Amérique ou au gouvernement américain (parfois représenté comme un homme de grande taille avec une barbe blanche et un grand chapeau) 182  ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਜਾਂ ਯੂਐਸ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ (ਕਈ ਵਾਰ ਚਿੱਟੀ ਦਾੜ੍ਹੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਉੱਚੀ ਟੋਪੀ ਵਾਲੇ ਲੰਬੇ ਆਦਮੀ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 182  sayukata rāja amarīkā jāṁ yū'aisa sarakāra dā havālā dēṇa dā ika tarīkā (ka'ī vāra ciṭī dāṛhī atē ika ucī ṭōpī vālē labē ādamī vajōṁ dikhā'i'ā jāndā hai)
    183 Une façon de faire référence aux États-Unis d'Amérique ou au gouvernement des États-Unis (parfois représenté comme un homme de grande taille avec une barbe blanche et un grand chapeau) 183 ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਜਾਂ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੀ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ (ਕਈ ਵਾਰ ਚਿੱਟੀ ਦਾੜ੍ਹੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਲੰਮੀ ਟੋਪੀ ਵਾਲੇ ਲੰਬੇ ਆਦਮੀ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ) 183 sayukata rāja amarīkā jāṁ sayukata rāja dī sarakāra dā havālā dēṇa dā ika tarīkā (ka'ī vāra ciṭī dāṛhī atē ika lamī ṭōpī vālē labē ādamī vajōṁ darasā'i'ā gi'ā hai)                      
    184 Oncle Sam (se référant aux États-Unis ou au gouvernement américain, parfois dépeint comme un homme de grande taille avec une barbe blanche et un chapeau haut de forme) 184 ਅੰਕਲ ਸੈਮ (ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਜਾਂ ਯੂਐਸ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ, ਕਈ ਵਾਰ ਚਿੱਟੀ ਦਾੜ੍ਹੀ ਅਤੇ ਚੋਟੀ ਦੀ ਟੋਪੀ ਵਾਲੇ ਲੰਬੇ ਆਦਮੀ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 184 akala saima (sayukata rāja jāṁ yū'aisa sarakāra dā havālā didē hō'ē, ka'ī vāra ciṭī dāṛhī atē cōṭī dī ṭōpī vālē labē ādamī vajōṁ darasā'i'ā jāndā hai)                      
    185 Oncle Sam (se référant aux États-Unis ou au gouvernement américain, parfois dépeint comme un homme de grande taille avec une barbe blanche et un chapeau haut de forme) 185 ਅੰਕਲ ਸੈਮ (ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਜਾਂ ਯੂਐਸ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ, ਕਈ ਵਾਰ ਚਿੱਟੀ ਦਾੜ੍ਹੀ ਅਤੇ ਚੋਟੀ ਦੀ ਟੋਪੀ ਵਾਲੇ ਲੰਬੇ ਆਦਮੀ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 185 akala saima (sayukata rāja jāṁ yū'aisa sarakāra dā havālā didē hō'ē, ka'ī vāra ciṭī dāṛhī atē cōṭī dī ṭōpī vālē labē ādamī vajōṁ darasā'i'ā jāndā hai)                      
    186 Il devait 20 000 $ d'impôts à l'oncle Sam 186 ਉਹ ਅੰਕਲ ਸੈਮ ਦੇ ਟੈਕਸ ਵਿੱਚ $20 000 ਦਾ ਬਕਾਇਆ ਸੀ 186 uha akala saima dē ṭaikasa vica $20 000 dā bakā'i'ā sī                      
    187 Il doit 20 000 $ d'impôts à l'oncle Sam 187 ਉਹ ਅੰਕਲ ਸੈਮ ਦੇ ਟੈਕਸਾਂ ਵਿੱਚ $20,000 ਦਾ ਬਕਾਇਆ ਹੈ 187 uha akala saima dē ṭaikasāṁ vica $20,000 dā bakā'i'ā hai                      
    188 Il doit 20 000 yuans d'impôts au gouvernement américain 188 ਉਹ ਯੂਐਸ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਟੈਕਸਾਂ ਵਿੱਚ 20,000 ਯੂਆਨ ਦਾ ਬਕਾਇਆ ਹੈ 188 uha yū'aisa sarakāra dē ṭaikasāṁ vica 20,000 yū'āna dā bakā'i'ā hai
    189 Il doit 20 000 yuans d'impôts au gouvernement américain 189 ਉਹ ਯੂਐਸ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਟੈਕਸਾਂ ਵਿੱਚ 20,000 ਯੂਆਨ ਦਾ ਬਕਾਇਆ ਹੈ 189 uha yū'aisa sarakāra dē ṭaikasāṁ vica 20,000 yū'āna dā bakā'i'ā hai                      
    190 Oncle Tom 190 ਅੰਕਲ ਟੌਮ 190 akala ṭauma
    191 Oncle Tom 191 ਅੰਕਲ ਟੌਮ 191 akala ṭauma                      
    192 tabou, offensant 192 ਵਰਜਿਤ, ਅਪਮਾਨਜਨਕ 192 varajita, apamānajanaka                      
    193  parfois utilisé dans le passé pour désigner un homme noir qui veut plaire ou servir les blancs 193  ਕਈ ਵਾਰ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਾਲੇ ਆਦਮੀ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਗੋਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਸੇਵਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ 193  ka'ī vāra atīta vica ika kālē ādamī dā havālā dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai jō gōrē lōkāṁ nū khuśa karanā jāṁ sēvā karanā cāhudā hai
    194 Dans le passé, il était parfois utilisé pour désigner les Noirs qui voulaient plaire ou servir les Blancs. 194 ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਕਈ ਵਾਰ ਕਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਜੋ ਗੋਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਸੇਵਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ। 194 atīta vica, iha ka'ī vāra kālē lōkāṁ nū darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā sī jō gōrē lōkāṁ nū khuśa karanā jāṁ sēvā karanā cāhudē sana.                      
    195 Oncle Tom (dans l'ancien temps, on faisait parfois référence aux hommes noirs qui voulaient plaire ou servir les hommes blancs) 195 ਅੰਕਲ ਟੌਮ (ਪੁਰਾਣੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਵਾਰ ਕਾਲੇ ਆਦਮੀਆਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਜੋ ਗੋਰਿਆਂ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਸੇਵਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ) 195 Akala ṭauma (purāṇē dināṁ vica ka'ī vāra kālē ādamī'āṁ dā havālā ditā jāndā sī jō gōri'āṁ nū khuśa karanā jāṁ sēvā karanā cāhudē sana)                      
    196 Oncle Tom (dans l'ancien temps, on se référait parfois aux hommes noirs qui voulaient plaire ou servir les hommes blancs) D'après un personnage du roman La cabane de l'oncle de Harriet Beecher Stowe 196 ਅੰਕਲ ਟੌਮ (ਪੁਰਾਣੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਕਾਲੇ ਆਦਮੀਆਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਜੋ ਗੋਰਿਆਂ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਸੇਵਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ) ਹੈਰੀਏਟ ਬੀਚਰ ਸਟੋ ਦੇ ਨਾਵਲ ਅੰਕਲ ਟੌਮ ਦੇ ਕੈਬਿਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਾਤਰ ਤੋਂ 196 akala ṭauma (purāṇē dināṁ vica kadē-kadā'īṁ kālē ādamī'āṁ dā havālā ditā jāndā sī jō gōri'āṁ nū khuśa karanā jāṁ sēvā karanā cāhudē sana) hairī'ēṭa bīcara saṭō dē nāvala akala ṭauma dē kaibina vica ika pātara tōṁ                      
    197 Personnages du roman "La Case de l'oncle Tom" de Harriet Beecher Stowe 197 ਹੈਰੀਏਟ ਬੀਚਰ ਸਟੋਵੇ ਦੇ ਨਾਵਲ "ਅੰਕਲ ਟੌਮਜ਼ ਕੈਬਿਨ" ਵਿੱਚ ਪਾਤਰ 197 hairī'ēṭa bīcara saṭōvē dē nāvala"akala ṭaumaza kaibina" vica pātara                      
    198 D'après le personnage du roman "La Case de l'oncle Tom" de Harriet Beecher Stowe 198 ਹੈਰੀਏਟ ਬੀਚਰ ਸਟੋ ਦੇ ਨਾਵਲ "ਅੰਕਲ ਟੌਮਜ਼ ਕੈਬਿਨ" ਦੇ ਪਾਤਰ ਤੋਂ 198 hairī'ēṭa bīcara saṭō dē nāvala"akala ṭaumaza kaibina" dē pātara tōṁ
    199 D'après le personnage du roman "La Case de l'oncle Tom" de Harriet Beecher Stowe 199 ਹੈਰੀਏਟ ਬੀਚਰ ਸਟੋ ਦੇ ਨਾਵਲ "ਅੰਕਲ ਟੌਮਜ਼ ਕੈਬਿਨ" ਦੇ ਪਾਤਰ ਤੋਂ 199 hairī'ēṭa bīcara saṭō dē nāvala"akala ṭaumaza kaibina" dē pātara tōṁ                      
    200 Sans vêtements 200 ਕਪੜੇ ਰਹਿਤ 200 kapaṛē rahita
    201 Sans vêtements 201 ਬਿਨਾਂ ਕੱਪੜਿਆਂ ਦੇ 201 bināṁ kapaṛi'āṁ dē                      
    202 Formel 202 ਰਸਮੀ 202 rasamī
    203  ne pas porter de vêtements 203  ਕੋਈ ਵੀ ਕੱਪੜੇ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ 203  kō'ī vī kapaṛē nahīṁ pahinē hō'ē                      
    204 Ne portez aucun vêtement 204 ਕੋਈ ਵੀ ਕੱਪੜੇ ਨਾ ਪਾਓ 204 kō'ī vī kapaṛē nā pā'ō                      
    205 Nu; nu; nu 205 ਨੰਗਾ; ਨੰਗਾ; ਨੰਗਾ 205 nagā; nagā; nagā
    206 Nu; nu; nu 206 ਨੰਗਾ; ਨੰਗਾ; ਨੰਗਾ 206 nagā; nagā; nagā                      
    207 Préparer 207 ਤਿਆਰ ਕਰੋ 207 ti'āra karō                      
    208 Synonyme 208 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 208 samānārathī                      
    209 Nu 209 ਨੰਗਾ 209 nagā
    210 S'opposer 210 ਵਿਰੋਧੀ 210 virōdhī                      
    211 vêtu 211 ਕੱਪੜੇ ਪਾਏ 211 kapaṛē pā'ē
    212 épuré 212 ਬੇਚੈਨ 212 bēcaina                      
    213 approuvant 213 ਮਨਜ਼ੂਰੀ 213 manazūrī
    214 ne contenant pas trop d'objets, de détails ou inutiles 214 ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਵਸਤੂਆਂ, ਵੇਰਵੇ ਜਾਂ ਬੇਲੋੜੀਆਂ ਨਾ ਹੋਣ 214 Bahuta sārī'āṁ vasatū'āṁ, vēravē jāṁ bēlōṛī'āṁ nā hōṇa
    215 Articles 215 ਇਕਾਈ 215 ikā'ī
    216 Ne contient pas trop d'objets, de détails ou d'éléments inutiles 216 ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਵਸਤੂਆਂ, ਵੇਰਵੇ ਜਾਂ ਬੇਲੋੜੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹਨ 216 isa vica bahuta sārī'āṁ vasatū'āṁ, vēravē jāṁ bēlōṛī'āṁ cīzāṁ śāmala nahīṁ hana                      
    217 Concis ; soigné ; soigné 217 ਸੰਖੇਪ; ਸਾਫ਼-ਸੁਥਰਾ 217 sakhēpa; sāfa-sutharā
    218 Concis ; soigné ; soigné 218 ਸੰਖੇਪ; ਸਾਫ਼-ਸੁਥਰਾ 218 sakhēpa; sāfa-sutharā                      
    219 Synonyme 219 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 219 samānārathī
    220 Bien rangé 220 ਸੁਥਰਾ 220 sutharā
    221 S'opposer 221 ਵਿਰੋਧ 221 virōdha                      
    222 encombré 222 ਗੜਬੜ 222 gaṛabaṛa
    223 se dérouler 223 uncoil 223 uncoil
    224  devenir ou faire qc directement après qu'il ait été enroulé ou tordu en cercle 224  ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ ਜ਼ਖ਼ਮ ਜਾਂ ਮਰੋੜਿਆ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਿੱਧਾ ਬਣਨਾ ਜਾਂ ਬਣਾਉਣਾ 224  isa nū ika cakara vica zaḵẖama jāṁ marōṛi'ā hōṇa tōṁ bā'ada sidhā baṇanā jāṁ baṇā'uṇā
    225 Redresser ou redresser après enroulement ou torsion en cercle 225 ਇੱਕ ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਾਉਣ ਜਾਂ ਮਰੋੜਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਿੱਧਾ ਜਾਂ ਸਿੱਧਾ ਕਰੋ 225 ika cakara vica ghumā'uṇa jāṁ marōṛana tōṁ bā'ada sidhā jāṁ sidhā karō                      
    226 (Quelque chose qui fait une bobine) déplier, ouvrir; redresser 226 (ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਕੁਆਇਲ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ) ਖੋਲ੍ਹਣਾ, ਖੋਲ੍ਹਣਾ; ਸਿੱਧਾ ਕਰਨਾ 226 (kō'ī cīza jō ku'ā'ila baṇā'undī hai) khōl'haṇā, khōl'haṇā; sidhā karanā
    227 (Quelque chose qui fait une bobine) déplier, ouvrir; redresser 227 (ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਕੁਆਇਲ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ) ਖੋਲ੍ਹਣਾ, ਖੋਲ੍ਹਣਾ; ਸਿੱਧਾ ਕਰਨਾ 227 (kō'ī cīza jō ku'ā'ila baṇā'undī hai) khōl'haṇā, khōl'haṇā; sidhā karanā                      
    228 le serpent se déroula lentement. 228 ਸੱਪ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਿਆ। 228 sapa haulī-haulī bāhara nikali'ā.                      
    229 Le serpent se déploie lentement 229 ਸੱਪ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਫੈਲਦਾ ਹੈ 229 Sapa haulī-haulī phailadā hai                      
    230 Le serpent déplia lentement son corps croisé 230 ਸੱਪ ਨੇ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਆਪਣਾ ਕੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਸਰੀਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ 230 sapa nē haulī-haulī āpaṇā kaṭi'ā hō'i'ā sarīra khōl'hi'ā
    231 Le serpent déplia lentement son corps croisé 231 ਸੱਪ ਨੇ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਆਪਣਾ ਕੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਸਰੀਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ 231 sapa nē haulī-haulī āpaṇā kaṭi'ā hō'i'ā sarīra khōl'hi'ā                      
    232 Embarrassé 232 ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ 232 śaramidā                      
    233 Yi 233 ਯੀ 233                      
    234 rire 234 ਹਾਸਾ 234 hāsā                      
    235 Arrogant 235 ਹੰਕਾਰੀ 235 hakārī                      
    236 Pousser 236 ਧੱਕਾ 236 dhakā                      
    237 ralentir 237 ਹੌਲੀ 237 haulī                      
    238 Pour dérouler une corde 238 ਇੱਕ ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ 238 ika rasī nū khōl'haṇa la'ī                      
    239 Dénouer la corde 239 ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ 239 rasī nū khōl'hō                      
    240 Ouvrir la corde enroulée 240 ਕੋਇਲਡ ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ 240 kō'ilaḍa rasī nū khōl'hō
    241 Ouvrir la corde enroulée 241 ਕੋਇਲਡ ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ 241 kō'ilaḍa rasī nū khōl'hō                      
    242 incolore 242 ਬੇਰੰਗ 242 bēraga
    243 incolore 243 ਬੇਰੰਗ 243 bēraga                      
    244 sans couleur; sans couleur ajoutée 244 ਬਿਨਾਂ ਰੰਗ ਦੇ; ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਰੰਗ ਦੇ 244 bināṁ raga dē; bināṁ kisē raga dē                      
    245 Aucune couleur ; aucune couleur ajoutée 245 ਕੋਈ ਰੰਗ ਨਹੀਂ; ਕੋਈ ਰੰਗ ਨਹੀਂ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ 245 kō'ī raga nahīṁ; kō'ī raga nahīṁ jōṛi'ā gi'ā                      
    246 Incolore 246 ਬੇਰੰਗ 246 bēraga
    247 Incolore 247 ਬੇਰੰਗ 247 bēraga                      
    248 Non peigné 248 ਅਨਕੰਬੇਡ 248 anakabēḍa
    249 de cheveux 249 ਵਾਲਾਂ ਦਾ 249 vālāṁ dā                      
    250 Cheveu 250 ਵਾਲ 250 vāla                      
    251 qui n'a pas été brossé ou peigné ; très en désordre 251 ਜਿਸ ਨੂੰ ਬੁਰਸ਼ ਜਾਂ ਕੰਘੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ; ਬਹੁਤ ਗੰਦਾ 251 jisa nū buraśa jāṁ kaghī nahīṁ kītā gi'ā hai; bahuta gadā                      
    252 Qui n'a pas été brossé ou peigné ; très salissant 252 ਇਸ ਨੂੰ ਬੁਰਸ਼ ਜਾਂ ਕੰਘੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ; ਬਹੁਤ ਗੜਬੜ ਹੈ 252 isa nū buraśa jāṁ kaghī nahīṁ kītā gi'ā hai; bahuta gaṛabaṛa hai                      
253 Désordonné 253 ਗੰਦਾ 253 gadā
    254 Désordonné 254 ਗੰਦਾ 254 gadā                      
255 Inconfortable 255 ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ 255 asuvidhājanaka
    256 inconfortable 256 ਬੇਆਰਾਮ 256 bē'ārāma                      
    257 de vêtements, meubles, etc. 257 ਕੱਪੜੇ, ਫਰਨੀਚਰ, ਆਦਿ ਦਾ 257 kapaṛē, pharanīcara, ādi dā                      
    258 Vêtements, meubles, etc. 258 ਕੱਪੜੇ, ਫਰਨੀਚਰ, ਆਦਿ. 258 kapaṛē, pharanīcara, ādi.                      
    259 Vêtements, meubles, etc. 259 ਕੱਪੜੇ, ਫਰਨੀਚਰ, ਆਦਿ. 259 Kapaṛē, pharanīcara, ādi.                      
    260 Vêtements, meubles, etc. 260 ਕੱਪੜੇ, ਫਰਨੀਚਰ, ਆਦਿ. 260 Kapaṛē, pharanīcara, ādi.                      
    261 ne vous permettant pas de vous sentir à l'aise physiquement ; désagréable à porter, à vous asseoir, etc. 261 ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਰਾਮਦਾਇਕ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਹੋਣ ਦੇਣਾ; ਪਹਿਨਣ, ਬੈਠਣ, ਆਦਿ ਵਿਚ ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ. 261 Tuhānū sarīraka taura'tē arāmadā'ika mahisūsa nahīṁ hōṇa dēṇā; pahinaṇa, baiṭhaṇa, ādi vica asuvidhājanaka.                      
    262 Ne vous met pas à l'aise ; portez-le de manière inconfortable, asseyez-vous et attendez 262 ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਰਾਮਦਾਇਕ ਮਹਿਸੂਸ ਨਾ ਕਰੋ; ਬੇਆਰਾਮ ਪਹਿਨੋ, ਬੈਠੋ ਅਤੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ 262 Tuhānū arāmadā'ika mahisūsa nā karō; bē'ārāma pahinō, baiṭhō atē uḍīka karō                      
263 Inconfortable. 263 ਅਸਹਿਜ. 263 asahija.
    264 Inconfortable 264 ਅਸਹਿਜ 264 Asahija                      
    265 Préparer 265 ਤਿਆਰ ਕਰੋ 265 ti'āra karō                      
    266 Fabriquer 266 ਬਣਾਉਣਾ 266 baṇā'uṇā                      
    267 chaussures inconfortables 267 ਅਸਹਿਜ ਜੁੱਤੇ 267 asahija jutē                      
    268 Chaussures inconfortables 268 ਅਸਹਿਜ ਜੁੱਤੇ 268 asahija jutē                      
    269 Chaussures inconfortables 269 ਅਸਹਿਜ ਜੁੱਤੇ 269 asahija jutē                      
    270 Chaussures inconfortables 270 ਅਸਹਿਜ ਜੁੱਤੇ 270 asahija jutē                      
271  Je ne pouvais pas dormir parce que le lit était si inconfortable 271  ਮੈਂ ਸੌਂ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਬਿਸਤਰਾ ਬਹੁਤ ਬੇਆਰਾਮ ਸੀ 271  maiṁ sauṁ nahīṁ saki'ā ki'uṅki bisatarā bahuta bē'ārāma sī
    272 Je ne peux pas dormir car le lit est trop inconfortable 272 ਮੈਂ ਸੌਂ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਬਿਸਤਰਾ ਬਹੁਤ ਬੇਆਰਾਮ ਹੈ 272 maiṁ sauṁ nahīṁ sakadā ki'uṅki bisatarā bahuta bē'ārāma hai                      
273 Ce lit est si inconfortable, je ne peux pas dormir 273 ਇਹ ਬਿਸਤਰਾ ਬਹੁਤ ਅਸਹਿਜ ਹੈ, ਮੈਂ ਸੌਂ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ 273 iha bisatarā bahuta asahija hai, maiṁ sauṁ nahīṁ sakadā
    274 Ce lit est si inconfortable, je ne peux pas dormir 274 ਇਹ ਬਿਸਤਰਾ ਬਹੁਤ ਅਸਹਿਜ ਹੈ, ਮੈਂ ਸੌਂ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ 274 iha bisatarā bahuta asahija hai, maiṁ sauṁ nahīṁ sakadā                      
275 S'opposer 275 ਵਿਰੋਧੀ 275 virōdhī
    276 confortable 276 ਆਰਾਮਦਾਇਕ 276 ārāmadā'ika                      
277 ne pas se sentir physiquement détendu, au chaud, etc. 277 ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਆਰਾਮ ਮਹਿਸੂਸ ਨਾ ਕਰਨਾ, ਨਿੱਘਾ, ਆਦਿ 277 sarīraka taura'tē ārāma mahisūsa nā karanā, nighā, ādi
    278 Sentez que le corps n'est pas détendu, pas chaud, etc. 278 ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ ਕਿ ਸਰੀਰ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਆਦਿ. 278 mahisūsa karō ki sarīra ārāmadā'ika nahīṁ hai, garama nahīṁ hai, ādi.                      
279 Se sentir mal à l'aise; se sentir mal à l'aise (ou pas chaud, etc.) 279 ਬੇਆਰਾਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ; ਬੇਆਰਾਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ (ਜਾਂ ਗਰਮ ਨਹੀਂ, ਆਦਿ) 279 Bē'ārāma mahisūsa karanā; bē'ārāma mahisūsa karanā (jāṁ garama nahīṁ, ādi)
    280 Se sentir mal à l'aise; se sentir mal à l'aise (ou pas chaud, etc.) 280 ਬੇਆਰਾਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ; ਬੇਆਰਾਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ (ਜਾਂ ਗਰਮ ਨਹੀਂ, ਆਦਿ) 280 bē'ārāma mahisūsa karanā; bē'ārāma mahisūsa karanā (jāṁ garama nahīṁ, ādi)                      
    281 J'étais dans une position extrêmement inconfortable 281 ਮੈਂ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਹਿਜ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਸੀ 281 maiṁ ika bahuta hī asahija sathitī vica sī                      
    282 je suis dans une position très inconfortable 282 ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਅਸਹਿਜ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹਾਂ 282 maiṁ bahuta asahija sathitī vica hāṁ                      
283 La posture que je suis assise et que je regarde est extrêmement inconfortable 283 ਜੋ ਆਸਣ ਮੈਂ ਬੈਠ ਕੇ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਅਸਹਿਜ ਹੈ 283 jō āsaṇa maiṁ baiṭha kē dēkhadā hāṁ uha bahuta asahija hai
    284 La posture que je suis assise et que je regarde est extrêmement inconfortable 284 ਜੋ ਆਸਣ ਮੈਂ ਬੈਠ ਕੇ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਅਸਹਿਜ ਹੈ 284 jō āsaṇa maiṁ baiṭha kē dēkhadā hāṁ uha bahuta asahija hai                      
    285 Médicament 285 ਦਵਾਈ 285 davā'ī                      
    286 Femelle 286 ਔਰਤ 286 aurata                      
    287 savant 287 ਵਿਦਵਾਨ 287 vidavāna                      
    288 ?? 288 288                      
    289 épouse 289 ਪਤਨੀ 289 patanī                      
    290 posture 290 ਆਸਣ 290 āsaṇa                      
    291 Elle trouve toujours inconfortable de se tenir debout sans soutien. 291 ਉਸ ਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਬਿਨਾਂ ਸਹਾਰੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਣਾ ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 291 Usa nū ajē vī bināṁ sahārē khaṛhē hōṇā asuvidhājanaka lagadā hai.                      
    292 Elle se sent toujours mal à l'aise debout sans soutien 292 ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਸਹਾਰੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਖੜ੍ਹੀ ਅਸੁਵਿਧਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ 292 uha ajē vī sahārē tōṁ bināṁ khaṛhī asuvidhā mahisūsa karadī hai                      
293 Elle se sent toujours mal à l'aise debout sans tenir les choses 293 ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਫੜੇ ਬਿਨਾਂ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਹਿਜ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ 293 uha ajē vī cīzāṁ nū phaṛē bināṁ khaṛhē hōṇa vica asahija mahisūsa karadī hai
    294 Elle se sent toujours mal à l'aise debout sans tenir les choses 294 ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਫੜੇ ਬਿਨਾਂ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਹਿਜ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ 294 uha ajē vī cīzāṁ nū phaṛē bināṁ khaṛhē hōṇa vica asahija mahisūsa karadī hai                      
    295 Bois 295 ਲੱਕੜ 295 lakaṛa                      
    296 Rude 296 ਹਰਸ਼ 296 haraśa                      
    297 Vêtements 297 ਕੱਪੜੇ 297 kapaṛē                      
    298 à plusieurs reprises 298 ਵਾਰ-ਵਾਰ 298 vāra-vāra                      
    299 S'opposer 299 ਵਿਰੋਧੀ 299 virōdhī
Icône de validation par la communauté
                   
300 confortable 300 ਆਰਾਮਦਾਇਕ 300 ārāmadā'ika
301 anxieux, embarrassé ou effrayé et incapable de se détendre ; vous faisant vous sentir comme ça 301 ਚਿੰਤਤ, ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਜਾਂ ਡਰਿਆ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ; ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਾਉਣਾ 301 citata, śaramidā jāṁ ḍari'ā hō'i'ā atē ārāma karana vica asamaratha; tuhānū ajihā mahisūsa karā'uṇā
    302 Anxieux, embarrassé ou effrayé, incapable de se détendre ; vous fait vous sentir comme ça 302 ਚਿੰਤਤ, ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਜਾਂ ਡਰਿਆ ਹੋਇਆ, ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ; ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ 302 citata, śaramidā jāṁ ḍari'ā hō'i'ā, ārāma karana vica asamaratha; tuhānū ajihā mahisūsa karadā hai                      
303 (Rendre) anxieux, embarrassant, effrayé, inconfortable 303 (ਬਣਾਓ) ਚਿੰਤਤ, ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ, ਡਰਾਉਣਾ, ਬੇਚੈਨ 303 (baṇā'ō) citata, śaramidā, ḍarā'uṇā, bēcaina
    304  (Rendre) anxieux, embarrassant, effrayé, inconfortable 304  (ਬਣਾਓ) ਚਿੰਤਤ, ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ, ਡਰਾਉਣਾ, ਬੇਚੈਨ 304  (baṇā'ō) citata, śaramidā, ḍarā'uṇā, bēcaina                      
    305 jeter 305 ਕਾਸਟ 305 kāsaṭa                      
    306 puisque 306 ਤੋਂ 306 tōṁ                      
307 Il avait l'air très mal à l'aise quand le sujet était évoqué. 307 ਜਦੋਂ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਤਾਂ ਉਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਸਹਿਜ ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਰਿਹਾ ਸੀ। 307 jadōṁ viśē dā zikara kītā gi'ā sī tāṁ uha sapaśaṭa taura'tē asahija dikhā'ī dē rihā sī.
    308 Lorsque ce sujet est évoqué, il a l'air manifestement mal à l'aise 308 ਜਦੋਂ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੇਚੈਨ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 308 Jadōṁ isa viśē dā zikara kītā jāndā hai, tāṁ uha sapaśaṭa taura'tē bēcaina dikhā'ī didā hai                      
309 Il était visiblement embarrassé lorsqu'il a évoqué ce sujet. 309 ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਉਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ। 309 jadōṁ usanē isa viśē dā zikara kītā tāṁ uha sapaśaṭa taura'tē śaramidā hō'i'ā sī.
    310  Il était visiblement embarrassé lorsqu'il a évoqué ce sujet. 310  ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਉਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ। 310  Jadōṁ usanē isa viśē dā zikara kītā tāṁ uha sapaśaṭa taura'tē śaramidā hō'i'ā sī.                      
    311 Cool 311 ਠੰਡਾ 311 Ṭhaḍā                      
    312 bureau 312 ਬਿਊਰੋ 312 bi'ūrō                      
    313 Non 313 ਨੰ 313 na                      
    314 Oui. 314 ਹਾਂ। 314 hāṁ.                      
    315 installer 315 ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ 315 Isaṭāla karō                      
    316 plutôt 316 ਸਗੋਂ 316 sagōṁ                      
    317 Wu 317 ਵੂ 317                      
    318 Bois 318 ਲੱਕੜ 318 lakaṛa                      
    319 Yue 319 ਯੂ 319                      
320 Il y avait un silence inconfortable 320 ਇੱਕ ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਚੁੱਪ ਸੀ 320 ika asuvidhājanaka cupa sī
    321 Il y a un silence inconfortable 321 ਇੱਕ ਅਸਹਿਜ ਚੁੱਪ ਹੈ 321 ika asahija cupa hai                      
322 Il y a un silence inquiétant 322 ਇੱਕ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਚੁੱਪ ਹੈ 322 ika parēśāna karana vālī cupa hai
    323 Il y a un silence inquiétant 323 ਇੱਕ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਚੁੱਪ ਹੈ 323 ika parēśāna karana vālī cupa hai                      
324 S'opposer 324 ਵਿਰੋਧੀ 324 virōdhī
325 Confortable 325 ਆਰਾਮਦਾਇਕ 325 ārāmadā'ika
    326 confortable 326 ਆਰਾਮਦਾਇਕ 326 ārāmadā'ika                      
327 désagréable ou difficile à gérer 327 ਕੋਝਾ ਜਾਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ 327 kōjhā jāṁ nāla najiṭhaṇā muśakala
    328 Désagréable ou difficile à manipuler 328 ਕੋਝਾ ਜਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ 328 kōjhā jāṁ sabhālaṇā muśakala hai                      
329 Difficile ; gênant ; insoluble 329 ਗੁੰਝਲਦਾਰ; ਮੁਸ਼ਕਲ; ਗੁੰਝਲਦਾਰ 329 gujhaladāra; muśakala; gujhaladāra
    330 Difficile ; gênant ; insoluble 330 ਗੁੰਝਲਦਾਰ; ਮੁਸ਼ਕਲ; ਗੁੰਝਲਦਾਰ 330 gujhaladāra; muśakala; gujhaladāra                      
331 un fait inconfortable 331 ਇੱਕ ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਤੱਥ 331 ika asuvidhājanaka tatha
    332 Un fait inconfortable 332 ਇੱਕ ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਤੱਥ 332 ika asuvidhājanaka tatha                      
333 Maux de tête 333 ਸਿਰਦਰਦ 333 siradarada
    334 Maux de tête 334 ਸਿਰਦਰਦ 334 siradarada                      
    335 diriger 335 ਸਿਰ 335 sira                      
336 J'avais le sentiment désagréable que c'était de ma faute. 336 ਮੈਨੂੰ ਬੇਚੈਨੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਈ ਕਿ ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਲਤੀ ਸੀ। 336 mainū bēcainī mahisūsa hō'ī ki iha mērī galatī sī.
    337 J'ai un sentiment inconfortable et je pense que c'est de ma faute 337 ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਅਸਹਿਜ ਭਾਵਨਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਲਤੀ ਹੈ 337 Mainū ika asahija bhāvanā hai atē mainū lagadā hai ki iha mērī galatī hai                      
338 Je suppose au fond de moi que c'est de ma faute. 338 ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਲਤੀ ਹੈ. 338 maiṁ āpaṇē dila vica sōcadā hāṁ ki iha mērī galatī hai.
    339 Je suppose dans mon cœur que c'est de ma faute 339 ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਲਤੀ ਹੈ 339 Maiṁ āpaṇē dila vica sōcadā hāṁ ki iha mērī galatī hai                      
340 inconfortablement 340 ਬੇਆਰਾਮ ਨਾਲ 340 bē'ārāma nāla
    341 Inconfortablement 341 ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ 341 bēcainī nāla                      
342 d'une manière qui vous rend anxieux ou embarrassé ; d'une manière qui montre que vous êtes anxieux ou embarrassé 342 ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਿੰਤਤ ਜਾਂ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚਿੰਤਤ ਜਾਂ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਹੋ 342 ika tarīkē nāla jō tuhānū citata jāṁ śaramidā mahisūsa karadā hai; ika tarīkē nāla jō iha darasā'undā hai ki tusīṁ citata jāṁ śaramidā hō
    343 D'une manière qui vous rend anxieux ou embarrassé ; d'une manière qui vous montre anxieux ou embarrassé 343 ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਿੰਤਤ ਜਾਂ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਿੰਤਤ ਜਾਂ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ 343 ika tarīkē nāla jō tuhānū citata jāṁ śaramidā mahisūsa karadā hai; ika tarīkē nāla jō tuhānū citata jāṁ śaramidā dikhā'undā hai                      
344 D'une manière paisible (ou embarrassante) ; d'une manière dérangeante ou embarrassante 344 ਸ਼ਾਂਤਮਈ (ਜਾਂ ਸ਼ਰਮਨਾਕ) ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ; ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਜਾਂ ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ 344 śāntama'ī (jāṁ śaramanāka) tarīkē nāla; parēśāna karana vālē jāṁ śaramanāka tarīkē nāla
    345 D'une manière paisible (ou embarrassante) ; d'une manière dérangeante ou embarrassante 345 ਸ਼ਾਂਤਮਈ (ਜਾਂ ਸ਼ਰਮਨਾਕ) ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ; ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਜਾਂ ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ 345 śāntama'ī (jāṁ śaramanāka) tarīkē nāla; parēśāna karana vālē jāṁ śaramanāka tarīkē nāla                      
346 Je suis devenu inconfortablement conscient que personne d'autre ne riait 346 ਮੈਂ ਬੇਚੈਨ ਹੋ ਗਿਆ ਕਿ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਹੱਸ ਰਿਹਾ ਸੀ 346 maiṁ bēcaina hō gi'ā ki kō'ī hōra nahīṁ hasa rihā sī
    347 Je commence à réaliser avec anxiété que personne d'autre ne rit 347 ਮੈਨੂੰ ਚਿੰਤਾ ਨਾਲ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਣ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਹੱਸ ਰਿਹਾ ਹੈ 347 mainū citā nāla iha ahisāsa hōṇa lagadā hai ki kō'ī hōra nahīṁ hasa rihā hai                      
348 J'ai réalisé avec embarras que personne d'autre ne souriait 348 ਮੈਂ ਸ਼ਰਮ ਨਾਲ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਕਿ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਸੀ 348 maiṁ śarama nāla mahisūsa kītā ki kō'ī hōra nahīṁ musakarā rihā sī
    349 J'ai réalisé avec embarras que personne d'autre ne souriait 349 ਮੈਂ ਸ਼ਰਮ ਨਾਲ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਕਿ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਸੀ 349 maiṁ śarama nāla mahisūsa kītā ki kō'ī hōra nahīṁ musakarā rihā sī                      
350 Son commentaire était inconfortablement proche de la vérité 350 ਉਸਦੀ ਟਿੱਪਣੀ ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ ਸੱਚਾਈ ਦੇ ਨੇੜੇ ਸੀ 350 usadī ṭipaṇī bēcainī nāla sacā'ī dē nēṛē sī
    351 Ses commentaires sont étrangement proches de la vérité 351 ਉਸ ਦੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਸੱਚਾਈ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹਨ 351 usa dī'āṁ ṭipaṇī'āṁ parēśāna karana vālī'āṁ sacā'ī dē nēṛē hana                      
352 Ses propos sont proches de la vérité et inquiétants. 352 ਉਸ ਦੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸੱਚਾਈ ਦੇ ਨੇੜੇ ਅਤੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਹਨ। 352 usa dī'āṁ ṭipaṇī'āṁ sacā'ī dē nēṛē atē parēśāna karana vālī'āṁ hana.
    353 Ses commentaires sont proches de la vérité et inquiétants 353 ਉਸ ਦੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸੱਚਾਈ ਦੇ ਨੇੜੇ ਅਤੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਹਨ 353 Usa dī'āṁ ṭipaṇī'āṁ sacā'ī dē nēṛē atē parēśāna karana vālī'āṁ hana                      
    354 Millet 354 ਬਾਜਰਾ 354 bājarā                      
    355 benzène 355 ਬੈਂਜੀਨ 355 bain̄jīna                      
356 Il bougeait inconfortablement sur son siège quand j'ai parlé d'argent 356 ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਪੈਸੇ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਉਹ ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਸੀਟ 'ਤੇ ਬੈਠ ਗਿਆ 356 jadōṁ maiṁ paisē dā zikara kītā tāṁ uha bēcainī nāla āpaṇī sīṭa'tē baiṭha gi'ā
    357 Quand j'ai parlé d'argent, il s'est déplacé inconfortablement dans son siège 357 ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਪੈਸੇ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ, ਤਾਂ ਉਹ ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਸੀਟ 'ਤੇ ਬੈਠ ਗਿਆ 357 jadōṁ maiṁ paisē dā zikara kītā, tāṁ uha bēcainī nāla āpaṇī sīṭa'tē baiṭha gi'ā                      
358 Quand j'ai parlé d'argent, il ne pouvait pas rester immobile 358 ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਪੈਸੇ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ, ਤਾਂ ਉਹ ਚੁੱਪ ਨਹੀਂ ਬੈਠ ਸਕਿਆ 358 jadōṁ maiṁ paisē dā zikara kītā, tāṁ uha cupa nahīṁ baiṭha saki'ā
    359 Quand j'ai parlé d'argent, il ne pouvait pas rester immobile 359 ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਪੈਸੇ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ, ਤਾਂ ਉਹ ਚੁੱਪ ਨਹੀਂ ਬੈਠ ਸਕਿਆ 359 jadōṁ maiṁ paisē dā zikara kītā, tāṁ uha cupa nahīṁ baiṭha saki'ā                      
360  d'une manière qui n'est pas confortable physiquement 360  ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਰਾਮਦਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ 360  ika tarīkē nāla jō sarīraka taura'tē arāmadā'ika nahīṁ hai
    361 D'une manière physiquement inconfortable 361 ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਸਹਿਜ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ 361 sarīraka taura'tē asahija tarīkē nāla                      
362 Inconfortablement 362 ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ 362 bēcainī nāla
    363 Inconfortablement 363 ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ 363 bēcainī nāla                      
364 je me sentais inconfortablement chaud 364 ਮੈਂ ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ ਗਰਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ 364 maiṁ bēcainī nāla garama mahisūsa kara rihā sī
    365 Je me sens malade 365 ਮੈਂ ਠੀਕ ਅਨੁਭਵ ਨਹੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ 365 maiṁ ṭhīka anubhava nahī kara rihā hāṁ                      
366 je me sens si chaude 366 ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਗਰਮੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ 366 mainū bahuta garamī mahisūsa hō rahī hai
    367 je me sens si chaude 367 ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਗਰਮੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ 367 mainū bahuta garamī mahisūsa hō rahī hai                      
    368 charge 368 ਬੋਝ 368 bōjha                      
    369 Sommeil 369 ਸਲੀਪ 369 salīpa                      
    370 récompense 370 ਇਨਾਮ 370 ināma                      
    371 ?? 371 371                      
    372 L'école 372 ਵਿਦਿਆਲਾ 372 vidi'ālā                      
    373 lorsque 373 ਜਦੋਂ 373 jadōṁ                      
    374 réputation 374 ਵੱਕਾਰ 374 vakāra                      
    375 récompense 375 ਇਨਾਮ 375 ināma                      
    376 Correspondre 376 ਮੈਚ 376 maica                      
    377 ?? 377 377 chēng                      
    378 jupes 378 ਸਕਰਟ 378 sakaraṭa                      
    379 Carpe 379 ਕਾਰਪ 379 kārapa                      
    380 Miao 380 ਮੀਆਓ 380 mī'ā'ō                      
    381 fête 381 ਪਾਰਟੀ 381 pāraṭī                      
    382 ?? 382 382 quán                      
383 Elle s'est perchée inconfortablement sur le bord de la table 383 ਉਹ ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ ਮੇਜ਼ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ 'ਤੇ ਬੈਠੀ ਸੀ 383 uha bēcainī nāla mēza dē kinārē'tē baiṭhī sī
    384 Elle est mal à l'aise à table 384 ਉਹ ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਬੈਠੀ ਹੈ 384 uha bēcainī nāla mēza'tē baiṭhī hai                      
    385 Elle sera assise à table ; très mal à l'aise 385 ਉਹ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਬੈਠੀ ਹੋਵੇਗੀ; ਬਹੁਤ ਬੇਚੈਨ ਹੈ 385 uha mēza'tē baiṭhī hōvēgī; bahuta bēcaina hai                      
    386 Elle sera assise à table ; très mal à l'aise 386 ਉਹ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਬੈਠੀ ਹੋਵੇਗੀ; ਬਹੁਤ ਬੇਚੈਨ ਹੈ 386 uha mēza'tē baiṭhī hōvēgī; bahuta bēcaina hai                      
387 non engagé 387 ਪ੍ਰਤੀਬੱਧ 387 pratībadha
    388 Pas promis 388 ਵਾਅਦਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ 388 vā'adā nahīṁ kītā                      
389  ~ (à qn/qc) ne pas avoir apporté ou promis de soutien à une personne, un groupe, une croyance, une action, etc. en particulier. 389  ~ (sb/sth ਨੂੰ) ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ, ਸਮੂਹ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ, ਕਾਰਵਾਈ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਾ ਦੇਣਾ ਜਾਂ ਵਾਅਦਾ ਨਾ ਕਰਨਾ। 389  ~ (sb/sth nū) kisē khāsa vi'akatī, samūha, viśavāsa, kāravā'ī, ādi nū samarathana nā dēṇā jāṁ vā'adā nā karanā.
    390 ~ (À quelqu'un/quelque chose) ne pas donner ou promettre de soutenir une personne, un groupe, une croyance, une action, etc. 390 ~ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ/ਕੁਝ ਨੂੰ) ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ, ਸਮੂਹ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ, ਕਿਰਿਆ, ਆਦਿ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ ਦੇਣਾ ਜਾਂ ਵਾਅਦਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ। 390 ~ (Kisē nū/kujha nū) kisē khāsa vi'akatī, samūha, viśavāsa, kiri'ā, ādi dā samarathana karana la'ī nā dēṇā jāṁ vā'adā nahīṁ karanā.                      
391 Non engagé 391 ਅਨਿਯਮਤ 391 Aniyamata
    392 Non engagé 392 ਅਨਿਯਮਤ 392 aniyamata                      
393 Le parti doit sonder les électeurs non engagés 393 ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਨਿਰਵਿਘਨ ਵੋਟਰਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ 393 pāraṭī nū niravighana vōṭarāṁ dā pracāra karana dī lōṛa hai
    394 Le parti doit sonder les électeurs non engagés 394 ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਨਿਰਵਿਘਨ ਵੋਟਰਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ 394 pāraṭī nū niravighana vōṭarāṁ dā pracāra karana dī lōṛa hai                      
395 Le parti doit faire pression sur les électeurs qui n'ont pas exprimé leur attitude 395 ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵੋਟਰਾਂ ਦੀ ਲਾਬਿੰਗ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਰਵੱਈਏ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ 395 pāraṭī nū unhāṁ vōṭarāṁ dī lābiga karana dī lōṛa hai jinhāṁ nē āpaṇē rava'ī'ē dā pragaṭāvā nahīṁ kītā hai
    396 Le parti doit faire pression sur les électeurs qui n'ont pas exprimé leur attitude 396 ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵੋਟਰਾਂ ਦੀ ਲਾਬਿੰਗ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਰਵੱਈਏ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ 396 pāraṭī nū unhāṁ vōṭarāṁ dī lābiga karana dī lōṛa hai jinhāṁ nē āpaṇē rava'ī'ē dā pragaṭāvā nahīṁ kītā hai                      
397 Comparer 397 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 397 tulanā karō
398 engagé 398 ਵਚਨਬੱਧ 398 vacanabadha
399 rare 399 ਅਸਧਾਰਨ 399 asadhārana
    400 Rare 400 ਦੁਰਲੱਭ 400 duralabha                      
401  n'existant pas en grand nombre ou dans de nombreux endroits 401  ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ 401  vaḍī giṇatī vica jāṁ bahuta sārī'āṁ thāvāṁ'tē maujūda nahīṁ hai
    402 N'existe pas en grand nombre ou à de nombreux endroits 402 ਵੱਡੀ ਸੰਖਿਆ ਜਾਂ ਕਈ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ 402 vaḍī sakhi'ā jāṁ ka'ī thāvāṁ'tē maujūda nahīṁ hai                      
403 Peu fréquent; rare; rare 403 ਦੁਰਲੱਭ; ਦੁਰਲੱਭ; ਦੁਰਲੱਭ 403 duralabha; duralabha; duralabha
    404 Peu fréquent; rare; rare 404 ਦੁਰਲੱਭ; ਦੁਰਲੱਭ; ਦੁਰਲੱਭ 404 duralabha; duralabha; duralabha                      
405 Synonyme 405 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 405 samānārathī
406 Inhabituel 406 ਅਸਾਧਾਰਨ 406 asādhārana
407 rare 407 ਦੁਰਲੱਭ 407 duralabha
408 un événement rare 408 ਇੱਕ ਅਸਧਾਰਨ ਘਟਨਾ 408 ika asadhārana ghaṭanā
    409 Événement rare 409 ਦੁਰਲੱਭ ਘਟਨਾ 409 duralabha ghaṭanā                      
410 Choses inhabituelles 410 ਅਸਧਾਰਨ ਚੀਜ਼ਾਂ 410 asadhārana cīzāṁ
    411 Choses inhabituelles 411 ਅਸਧਾਰਨ ਚੀਜ਼ਾਂ 411 asadhārana cīzāṁ                      
    412 désespoir 412 ਨਿਰਾਸ਼ਾ 412 nirāśā                      
    413 Jie 413 ਜੀ 413                      
    414 jupes 414 ਸਕਰਟ 414 sakaraṭa                      
    415 Carpe 415 ਕਾਰਪ 415 kārapa                      
    416 Affection 416 ਪਿਆਰ 416 pi'āra                      
    417 ?? 417 417 shì                      
    418 Yi 418 ਯੀ 418                      
    419 Combattre 419 ਝਗੜਾ ਕਰੋ 419 jhagaṛā karō                      
    420 Gifler 420 ਥੱਪੜ 420 thapaṛa                      
    421 Embarrassé 421 ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ 421 śaramidā                      
    422 Di 422 ਸੁ 422 su                      
    423 ?? 423 423 niè                      
    424 Yu 424 ਯੂ 424                      
    425 Ruminer 425 ਰੁਮਾਨਾ 425 rumānā                      
    426 Di 426 ਸੁ 426 su                      
    427 fumées de sacrifice 427 ਬਲੀਦਾਨ ਤੋਂ ਧੂੰਆਂ 427 balīdāna tōṁ dhū'āṁ                      
    428 Recherche 428 ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ 428 khōja kītī jā rahī hai                      
    429 désespoir 429 ਨਿਰਾਸ਼ਾ 429 nirāśā                      
    430 Jie 430 ਜੀ 430                      
431 Les effets secondaires du médicament sont rares 431 ਡਰੱਗ ਦੇ ਮਾੜੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਅਸਧਾਰਨ ਹਨ 431 ḍaraga dē māṛē prabhāva asadhārana hana
    432 Les effets secondaires des médicaments ne sont pas courants 432 ਡਰੱਗ ਦੇ ਮਾੜੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਆਮ ਨਹੀਂ ਹਨ 432 ḍaraga dē māṛē prabhāva āma nahīṁ hana                      
433 Ce médicament a rarement des effets secondaires 433 ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਇਸ ਦਵਾਈ ਦੇ ਬੁਰੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹਨ 433 mi'āda pugī isa davā'ī dē burē prabhāva hana
    434 Ce médicament a rarement des effets secondaires 434 ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਇਸ ਦਵਾਈ ਦੇ ਬੁਰੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹਨ 434 mi'āda pugī isa davā'ī dē burē prabhāva hana                      
435 Il n'est pas rare que des étudiants vivent à la maison 435 ਕਾਲਜ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ ਕੋਈ ਆਮ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ 435 kālaja dē vidi'ārathī'āṁ la'ī ghara vica rahiṇā kō'ī āma gala nahīṁ hai
    436 Il n'est pas rare que des étudiants restent à la maison. 436 ਕਾਲਜ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ ਅਸਧਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। 436 kālaja dē vidi'ārathī'āṁ la'ī ghara vica rahiṇā asadhārana nahīṁ hai.                      
437 Il n'est pas rare que des étudiants vivent à la maison 437 ਕਾਲਜ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ ਕੋਈ ਆਮ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ 437 Kālaja dē vidi'ārathī'āṁ la'ī ghara vica rahiṇā kō'ī āma gala nahīṁ hai
    438 Il n'est pas rare que des étudiants vivent à la maison 438 ਕਾਲਜ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ ਕੋਈ ਆਮ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ 438 kālaja dē vidi'ārathī'āṁ la'ī ghara vica rahiṇā kō'ī āma gala nahīṁ hai                      
439 L'écureuil roux est rare en Angleterre 439 ਲਾਲ ਗਿਲਹਰੀਆਂ ਇੰਗਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਅਸਧਾਰਨ ਹਨ 439 lāla gilaharī'āṁ igalaiṇḍa vica asadhārana hana
    440 Les écureuils roux ne sont pas communs au Royaume-Uni 440 ਯੂਕੇ ਵਿੱਚ ਲਾਲ ਗਿਲਹਰੀਆਂ ਆਮ ਨਹੀਂ ਹਨ 440 yūkē vica lāla gilaharī'āṁ āma nahīṁ hana                      
441 Les écureuils roux sont rares en Angleterre 441 ਲਾਲ ਗਿਲਹਰੀਆਂ ਇੰਗਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ 441 lāla gilaharī'āṁ igalaiṇḍa vica bahuta ghaṭa miladī'āṁ hana
    442 Les écureuils roux sont rares en Angleterre 442 ਲਾਲ ਗਿਲਹਰੀਆਂ ਇੰਗਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ 442 lāla gilaharī'āṁ igalaiṇḍa vica bahuta ghaṭa miladī'āṁ hana                      
443 S'opposer 443 ਵਿਰੋਧੀ 443 virōdhī
444 Commun 444 ਆਮ 444 āma
445 formel ou littéraire 445 ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਸਾਹਿਤਕ 445 rasamī jāṁ sāhitaka
446 exceptionnellement grand en degré ou en quantité ; grand 446 ਡਿਗਰੀ ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਅਸਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੱਡਾ; ਮਹਾਨ 446 ḍigarī jāṁ mātarā vica asadhārana taura'tē vaḍā; mahāna
    447 Exceptionnellement grand en degré ou en quantité ; grand 447 ਡਿਗਰੀ ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਅਸਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੱਡਾ; ਮਹਾਨ 447 ḍigarī jāṁ mātarā vica asadhārana taura'tē vaḍā; mahāna                      
448 Profond 448 ਡੂੰਘੀ 448 ḍūghī
    449 Profond 449 ਡੂੰਘੀ 449 ḍūghī                      
450 Synonyme 450 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 450 samānārathī
451 remarquable 451 ਕਮਾਲ ਦੇ 451 kamāla dē
452 Elle montra, un plaisir peu commun à son arrivée 452 ਉਸਨੇ ਦਿਖਾਇਆ, ਉਸਦੇ ਆਉਣ 'ਤੇ ਅਸਧਾਰਨ ਖੁਸ਼ੀ 452 usanē dikhā'i'ā, usadē ā'uṇa'tē asadhārana khuśī
    453 Elle montra une joie inhabituelle à son arrivée 453 ਉਸਨੇ ਉਸਦੇ ਆਉਣ 'ਤੇ ਇੱਕ ਅਸਾਧਾਰਨ ਖੁਸ਼ੀ ਦਿਖਾਈ 453 usanē usadē ā'uṇa'tē ika asādhārana khuśī dikhā'ī                      
454 Son arrivée l'a rendue très heureuse 454 ਉਸਦੇ ਆਉਣ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ੀ ਦਿੱਤੀ 454 usadē ā'uṇa nē usanū bahuta khuśī ditī
    455 Son arrivée l'a rendue très heureuse 455 ਉਸਦੇ ਆਉਣ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ੀ ਦਿੱਤੀ 455 usadē ā'uṇa nē usanū bahuta khuśī ditī                      
456 singulièrement 456 ਅਸਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ 456 asadhārana taura'tē
457 formel 457 ਰਸਮੀ 457 rasamī
458  à un degré inhabituel ; extrêmement 458  ਇੱਕ ਅਸਾਧਾਰਨ ਡਿਗਰੀ ਤੱਕ; ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ 458  ika asādhārana ḍigarī taka; bahuta zi'ādā
    459 À un degré inhabituel ; extrêmement 459 ਇੱਕ ਅਸਾਧਾਰਨ ਡਿਗਰੀ ਤੱਕ; ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ 459 ika asādhārana ḍigarī taka; bahuta zi'ādā                      
460 Extrêmement 460 ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ 460 bahuta zi'ādā
    461 Extrêmement 461 ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ 461 bahuta zi'ādā                      
462 un enfant surdoué 462 ਇੱਕ ਅਸਧਾਰਨ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਾਲਾ ਬੱਚਾ 462 ika asadhārana tōhafē vālā bacā
    463 Un enfant de génie inhabituel 463 ਇੱਕ ਅਸਾਧਾਰਨ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਵਾਲਾ ਬੱਚਾ 463 ika asādhārana pratibhā vālā bacā                      
    464 Un enfant doué 464 ਇੱਕ ਹੋਣਹਾਰ ਬੱਚਾ 464 ika hōṇahāra bacā                      
    465 Un enfant doué 465 ਇੱਕ ਹੋਣਹਾਰ ਬੱਚਾ 465 ika hōṇahāra bacā                      
    466 Fermer 466 ਬੰਦ ਕਰੋ 466 bada karō                      
    467 nez 467 ਨੱਕ 467 naka                      
    468 différent 468 ਵੱਖਰਾ 468 vakharā                      
    469 supporter 469 ਖੜ੍ਹੇ 469 khaṛhē                      
    470 supporter 470 ਖੜ੍ਹੇ 470 khaṛhē                      
    471 enfant 471 ਬੱਚਾ 471 bacā                      
472 pas souvent; pas habituellement 472 ਅਕਸਰ ਨਹੀਂ; ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ 472 akasara nahīṁ; āma taura'tē nahīṁ
    473 Rarement; rare; inhabituel 473 ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ; ਦੁਰਲੱਭ; ਅਸਾਧਾਰਨ 473 kadē-kadā'īṁ; duralabha; asādhārana                      
474 Il n'est pas rare qu'il pleuve beaucoup en août. 474 ਅਸਧਾਰਨ ਨਹੀਂ, ਅਗਸਤ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮੀਂਹ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। 474 asadhārana nahīṁ, agasata vica bahuta zi'ādā mīnha paindā hai.
    475 Les fortes pluies en août ne sont pas inhabituelles 475 ਅਗਸਤ ਵਿੱਚ ਭਾਰੀ ਬਾਰਿਸ਼ ਅਸਾਧਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ 475 Agasata vica bhārī bāriśa asādhārana nahīṁ hai                      
476 Peu communicatif 476 ਅਸੰਚਾਰੀ 476 asacārī
477 désapprobateur 477 ਅਸਵੀਕਾਰ 477 asavīkāra
478 d'une personne 478 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ 478 ika vi'akatī dā
479  ne pas vouloir parler à d'autres personnes ou donner des opinions 479  ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਾਏ ਦੇਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ 479  dūjē lōkāṁ nāla gala karana jāṁ rā'ē dēṇa la'ī ti'āra nahīṁ
    480 Silencieux; réticent; silencieux 480 ਚੁੱਪ; ਚੁੱਪ; ਚੁੱਪ 480 cupa; cupa; cupa                      
481 Synonyme 481 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 481 samānārathī
482 Taciturne 482 ਟੈਸੀਟਰਨ 482 ṭaisīṭarana
483 S'opposer 483 ਵਿਰੋਧੀ 483 virōdhī
           
Icône de validation par la communauté