http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
               
  NEXT 1 Le feu a été autorisé à brûler sans contrôle 1 Se permitió que el fuego ardiera sin control
  last 2 Le feu a été autorisé à brûler sans scrupules 2 Se permitió que el fuego ardiera sin escrúpulos    
1 ALLEMAND 3 Le feu fait rage hors de contrôle 3 El fuego está fuera de control
2 ANGLAIS 4 Le feu fait rage hors de contrôle 4 El fuego está fuera de control    
3 ARABE 5 La montée des crimes violents ne doit pas rester incontrôlée 5 El aumento de los delitos violentos no debe quedar sin control    
4 bengali 6 La montée de la criminalité violente ne doit pas être laissée à elle-même 6 El aumento de los delitos violentos no debe dejarse por sí solo    
5 CHINOIS 7 La croissance des crimes violents doit être stoppée 7 Se debe detener el crecimiento de los delitos violentos    
6 ESPAGNOL 8 La croissance des crimes violents doit être stoppée 8 Se debe detener el crecimiento de los delitos violentos    
7 FRANCAIS 9 La plante étouffera bientôt les étangs et les cours d'eau si elle n'est pas contrôlée. 9 La planta pronto ahogará estanques y cursos de agua si no se controla.
8 hindi 10 Si rien n'est fait, la plante obstruera rapidement les étangs et les cours d'eau 10 Si no se controla, la planta obstruirá rápidamente estanques y cursos de agua.    
9 JAPONAIS 11 Si la croissance de cette plante n'est pas contrôlée, les étangs et les cours d'eau seront bientôt bloqués. 11 Si no se controla el crecimiento de esta planta, pronto se bloquearán estanques y cursos de agua.
10 punjabi 12 Si la croissance de cette plante n'est pas contrôlée, les étangs et les cours d'eau seront bientôt bloqués 12 Si no se controla el crecimiento de esta planta, pronto se bloquearán estanques y cursos de agua.    
11 POLONAIS 13 peu chrétien 13 anticristiano
12 PORTUGAIS 14 non-chrétien 14 No cristiano    
13 RUSSE 15 ne pas montrer les qualités que vous attendez d'un chrétien ; ne pas être gentil ou penser aux sentiments des autres 15 no mostrar las cualidades que espera de un cristiano; no ser amable ni pensar en los sentimientos de otras personas
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Ne pas montrer vos attentes envers les chrétiens ; être méchant ou ne pas tenir compte des sentiments des autres 16 No mostrar sus expectativas de los cristianos; ser cruel o no considerar los sentimientos de los demás    
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Non chrétien ; pas charitable ; pas pour le bien des autres 17 No cristiano; no caritativo; no por el bien de los demás
    18 Non chrétien ; pas charitable ; pas pour le bien des autres 18 No cristiano; no caritativo; no por el bien de los demás    
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 S'opposer 19 Oponerse a    
  http://niemowa.free.fr 20 Christian 20 cristiano    
  http://wanicz.free.fr/ 21 Christianisme 21 cristiandad    
    22 Impoli 22 Incivil
    23 Sauvage 23 Incivilizado    
    24 (formel) pas poli 24 (formal) no educado
    25 (Formel) impoli 25 (Formal) descortés    
    26 Grossier 26 Maleducado
    27 Grossier 27 Maleducado    
    28 S'opposer 28 Oponerse a
    29 Civil 29 Civil    
    30 Civil 30 Civil    
    31 voir également 31 ver también    
    32 incivilité 32 incivilidad    
    33 indécent 33 indecente    
    34 Sauvage 34 Incivilizado    
    35 sauvage 35 incivilizado
    36 Brutal 36 Brutal    
    37 Désapprobateur 37 Desaprobando
    38 des personnes ou de leur comportement 38 de las personas o su comportamiento    
    39 Les gens ou leur comportement 39 Personas o su comportamiento    
    40 Les gens ou leurs actions 40 Personas o sus acciones
    41 Les gens ou leurs actions 41 Personas o sus acciones    
    42 ne pas se comporter d'une manière acceptable selon les normes sociales ou morales 42 No comportarse de una manera aceptable de acuerdo con los estándares sociales o morales.
    43 Comportements non conformes aux normes sociales ou éthiques 43 Comportamientos que no se ajustan a los estándares sociales o éticos.    
    44 Non conforme aux normes sociales (ou éthiques); inculte 44 No se ajusta a las normas sociales (o éticas); inculto
    45 Non conforme aux normes sociales (ou éthiques); inculte 45 No se ajusta a las normas sociales (o éticas); inculto    
    46 de personnes ou de lieux 46 de personas o lugares
    47 Personne ou lieu 47 Persona o lugar    
    48 Personne ou lieu 48 Persona o lugar    
    49 ne pas avoir développé une culture et un mode de vie modernes 49 no haber desarrollado una cultura y una forma de vida modernas    
    50 N'a pas développé la culture et le style de vie modernes 50 No desarrolló la cultura y el estilo de vida modernos.    
    51 Sauvage 51 Incivilizado    
    52  Sauvage 52  Incivilizado    
    53 J'ai travaillé dans les régions les plus sauvages et les moins civilisées du monde. 53 He trabajado en las partes más salvajes e incivilizadas del mundo.    
    54 J'ai travaillé dans l'endroit le plus sauvage et le plus sauvage du monde 54 He trabajado en el lugar más salvaje e incivilizado del mundo.    
    55 J'ai travaillé dans la région la plus désolée et primitive du monde. 55 He trabajado en la zona más desolada y primitiva del mundo.    
    56 J'ai travaillé dans la région la plus désolée et primitive du monde 56 He trabajado en la zona más desolada y primitiva del mundo.    
    57 S'opposer 57 Oponerse a
    58 Civilisé 58 Civilizado    
    59 Civilisé 59 Civilizado    
    60 non réclamés 60 no reclamado    
    61 Non réclamés 61 No reclamado    
    62  que personne n'a revendiqué comme leur appartenant ou leur étant dû 62  que nadie ha afirmado que les pertenece o se les debe    
    63 Personne ne prétend leur appartenir ou leur doit 63 Nadie dice pertenecerles ni les debe    
    64 Non réclamé ; non réclamé 64 No reclamado; no reclamado
    65 Non réclamé ; non réclamé 65 No reclamado; no reclamado    
    66 non classé 66 desclasificado
    67 non classé 67 sin categorizar    
    68 de documents, informations, etc. 68 de documentos, información, etc.
    69 Documents, informations, etc. 69 Documentos, información, etc.    
    70 pas officiellement secret ; accessible à tous 70 no oficialmente secreto; disponible para todos
    71 Ce n'est pas un secret officiel ; tout le monde peut utiliser 71 No es un secreto oficial; todos pueden usar    
    72 Non confidentiel, public 72 No confidencial; público    
    73 Non confidentiel, public 73 No confidencial; público    
    74 machine 74 máquina    
    75 S'opposer 75 Oponerse a    
    76 Classifié 76 Clasificado
    77 Classification 77 Clasificación    
    78 technique 78 técnico
    79 qui n'a pas été classé comme membre d'un groupe particulier 79 que no ha sido clasificado como miembro de un grupo en particular
    80 Non classé comme membre d'un groupe spécifique 80 No clasificado como miembro de un grupo específico    
    81 Non classé 81 Desclasificado    
    82 Non classé 82 Desclasificado    
    83 Non classé 83 Desclasificado    
    84 Arbre 84 Árbol    
    85 Une forte proportion de candidats obtiennent des notes faibles ou non classées (leur travail n'est pas assez bon pour recevoir une note) 85 Una alta proporción de candidatos obtiene calificaciones bajas o no clasificadas (su trabajo no es lo suficientemente bueno para recibir una calificación)
    86 Un grand pourcentage de candidats obtiennent des scores faibles ou non classés (leur travail n'est pas assez bon pour obtenir des résultats) 86 Un gran porcentaje de candidatos obtienen puntuaciones bajas o no están clasificados (su trabajo no es lo suficientemente bueno para obtener resultados)    
    87 Une grande partie des candidats ont obtenu des notes très faibles ou pas de notes 87 Una gran parte de los candidatos puntuó muy bajo o no puntuó    
    88 Une grande partie des candidats ont obtenu des notes très faibles ou pas de notes 88 Una gran parte de los candidatos puntuó muy bajo o no puntuó    
    89 d'une route 89 de un camino    
    90 le chemin 90 el camino    
    91 pas assez grand ou important pour qu'on lui attribue un numéro 91 no es lo suficientemente grande o importante para recibir un número
    92 Pas assez grand ou important pour donner un nombre 92 No es lo suficientemente grande o importante para dar un número    
    93 (Parce que ce n'est pas une route) sans numéro 93 (Porque no es un camino) sin numerar
    94  (Parce que ce n'est pas une route) sans numéro 94  (Porque no es un camino) sin numerar    
    95  oncle 95  tío
    96 oncle 96 tío    
    97  le frère de ta mère ou de ton père; le mari de ta tante 97  el hermano de tu madre o tu padre; el marido de tu tía
    98 Frère de votre mère ou de votre père; époux de votre tante 98 Hermano de tu madre o padre; esposo de tu tía    
    99 oncle; oncle; oncle; oncle; oncle 99 Tío; tío; tío; tío; tío    
    100 oncle; oncle; oncle; oncle; oncle 100 Tío; tío; tío; tío; tío    
    101 oncle Ian 101 tío Ian    
    102 Oncle Ian 102 Tío Ian    
    103 Oncle Ian 103 Tío Ian    
    104 je vais voir mon oncle 104 Voy a visitar a mi tio    
    105 je vais voir mon oncle 105 Voy a visitar a mi tio    
    106 je vais voir mon oncle 106 Voy a ver a mi tio    
    107 je vais voir mon oncle 107 Voy a ver a mi tio    
    108 Je viens de devenir oncle (parce que ton frère/sœur a eu un bébé) 108 Me acabo de convertir en tío (porque tu hermano / hermana ha tenido un bebé)    
    109 Je viens de devenir oncle (parce que ton frère/sœur a donné naissance à un enfant) 109 Me acabo de convertir en tío (porque tu hermano / hermana dio a luz a un niño)    
    110 Je viens de devenir oncle (ou oncle) 110 Me acabo de convertir en tío (o tío)    
    111 Je viens de devenir oncle (ou oncle) 111 Me acabo de convertir en tío (o tío)    
    112 utilisé par les enfants, avec un prénom, pour s'adresser à un homme qui est un ami proche de leurs parents 112 utilizado por los niños, con un nombre, para dirigirse a un hombre que es un amigo cercano de sus padres    
    113 Un homme utilisé par un enfant pour appeler un ami proche d'un parent 113 Un hombre usado por un niño para llamar a un amigo cercano de un padre    
    114 (La langue des enfants, appelant le père et chaque ami de la fontanelle) Oncle, oncle 114 (Lenguaje de los niños, llamando al padre y a todos los compañeros de fontanela) Tío, tío    
    115 (La langue des enfants, appelant le père et chaque ami de la fontanelle) Oncle, oncle 115 (Lenguaje de los niños, llamando al padre y a todos los compañeros de fontanela) Tío, tío    
    116 Voir 116 Ver    
    117 Bob 117 Beto
    118 impur 118 inmundo    
    119 Impur 119 Inmundo    
    120 formel 120 formal
    121 sale et donc susceptible de provoquer des maladies 121 sucio y, por lo tanto, es probable que cause enfermedades
    122 Sale, donc ça peut causer des maladies 122 Sucio, por lo que puede causar enfermedades.    
    123 Sale 123 Sucio    
    124 Sale 124 Sucio    
    125 Eau sale 125 Agua sucia    
    126 Eau sale 126 Agua sucia    
    127 Eau sale 127 Agua sucia
    128 Eau sale 128 Agua sucia    
    129 S'opposer 129 Oponerse a    
    130 Nettoyer 130 Limpio    
    131 Nettoyer 131 Limpio    
    132 considéré comme mauvais, immoral ou non pur d'une manière religieuse, et donc ne doit pas être touché, mangé, etc. 132 Considerado malo, inmoral o no puro de manera religiosa, y por lo tanto no debe ser tocado, comido, etc.    
    133 Reconnu comme mauvais, immoral ou impur dans la religion, et ne peut donc pas être touché, mangé, etc. 133 Reconocido como malo, inmoral o impuro en la religión y, por lo tanto, no se puede tocar, comer, etc.    
    134 Mal; impur; (appelé religieusement) impur 134 Malo; inmundo; (referido religiosamente) inmundo
    135 Mal; impur; (appelé religieusement) impur 135 Malo; inmundo; (referido religiosamente) inmundo    
    136 Synonyme 136 Sinónimo    
    137 Impur 137 Impuro
    138 Impur 138 Impuro    
    139 pensées impures 139 pensamientos inmundos
    140 Impur 140 Impuro    
    141 mauvaises pensées 141 Malos pensamientos    
    142  mauvaises pensées 142  Malos pensamientos    
    143 Nourriture impur 143 Comida inmunda    
    144 Nourriture impur 144 Comida inmunda    
    145 Nourriture impur 145 Comida inmunda    
    146 pas clair 146 poco claro
    147 Pas clair 147 No es claro    
    148 pas clair ou défini ; difficile à comprendre ou à être sûr de 148 no es claro o definido; difícil de entender o estar seguro de
    149 Peu clair ou certain ; difficile à comprendre ou certain 149 Poco claro o seguro; difícil de entender o seguro    
    150 Imprécis ; incertain ; difficile à saisir 150 Poco claro; incierto; difícil de comprender    
    151 Imprécis ; incertain ; difficile à saisir 151 Poco claro; incierto; difícil de comprender    
    152 Ses motivations ne sont pas claires 152 Sus motivos no están claros
    153 Son motif est inconnu 153 Su motivo es desconocido    
    154 Son intention est inconnue 154 Su intención es desconocida
    155 Son intention est inconnue 155 Su intención es desconocida    
    156 on ne sait pas s'il y a des dommages 156 no está claro si hay algún daño
    157 Je ne sais pas s'il y a des dégâts 157 No estoy seguro de si hay algún daño.    
    158 Il n'est pas clair s'il y a un anneau avec perte 158 No está claro si hay un anillo con pérdidas.
    159 Il n'est pas clair s'il y a un anneau avec perte 159 No está claro si hay un anillo con pérdidas.    
    160 Vos schémas ne sont pas clairs 160 Tus diagramas no están claros
    161 Ta photo n'est pas claire 161 Tu imagen no es clara    
    162 Votre graphique n'est pas gênant 162 Tu gráfica no es incómoda    
    163 Votre graphique n'est pas gênant 163 Tu gráfica no es incómoda    
    164 Dagon 164 Dagón    
    165 Dagon 165 Dagón    
    166 surface 166 superficie    
    167 ~ à propos de qc) 167 ~ sobre algo)
    168 ~ (Quant à qch) 168 ~ (En cuanto a algo)    
    169 ne pas bien comprendre qc 169 no entender completamente algo    
    170 Ne pas bien comprendre quelque chose 170 No entiendo completamente algo    
    171 Pas tout à fait compris 171 No entiendo completamente
    172 Pas tout à fait compris 172 No entiendo completamente    
    173 Synonyme 173 Sinónimo    
    174 incertain 174 incierto
    175 Je ne sais pas ce que tu veux que je fasse 175 No tengo claro lo que quieres que haga    
    176 Je ne sais pas ce que tu veux que je fasse 176 No se que quieres que haga    
    177 je ne comprends pas trop ce que tu veux que je fasse 177 No entiendo muy bien lo que quieres que haga    
    178 je ne comprends pas trop ce que tu veux que je fasse 178 No entiendo muy bien lo que quieres que haga    
    179 Oncle Sam 179 Tío Sam    
    180 Oncle Sam 180 Tío Sam    
    181 Informel 181 Informal
    182  une façon de faire référence aux États-Unis d'Amérique ou au gouvernement américain (parfois représenté comme un homme de grande taille avec une barbe blanche et un grand chapeau) 182  una forma de referirse a los Estados Unidos de América o al gobierno de los Estados Unidos (a veces se muestra como un hombre alto con barba blanca y sombrero de copa)
    183 Une façon de faire référence aux États-Unis d'Amérique ou au gouvernement des États-Unis (parfois représenté comme un homme de grande taille avec une barbe blanche et un grand chapeau) 183 Una forma de referirse a los Estados Unidos de América o al gobierno de los Estados Unidos (a veces se muestra como un hombre alto con barba blanca y sombrero de copa)    
    184 Oncle Sam (se référant aux États-Unis ou au gouvernement américain, parfois dépeint comme un homme de grande taille avec une barbe blanche et un chapeau haut de forme) 184 Tío Sam (refiriéndose a los Estados Unidos o al gobierno de los EE. UU., A veces retratado como un hombre alto con barba blanca y sombrero de copa)    
    185 Oncle Sam (se référant aux États-Unis ou au gouvernement américain, parfois dépeint comme un homme de grande taille avec une barbe blanche et un chapeau haut de forme) 185 Tío Sam (refiriéndose a los Estados Unidos o al gobierno de los EE. UU., A veces retratado como un hombre alto con barba blanca y sombrero de copa)    
    186 Il devait 20 000 $ d'impôts à l'oncle Sam 186 Debía $ 20 000 en impuestos al tío Sam    
    187 Il doit 20 000 $ d'impôts à l'oncle Sam 187 Le debe al tío Sam $ 20,000 en impuestos    
    188 Il doit 20 000 yuans d'impôts au gouvernement américain 188 Debe 20.000 yuanes en impuestos al gobierno de EE. UU.
    189 Il doit 20 000 yuans d'impôts au gouvernement américain 189 Debe 20.000 yuanes en impuestos al gobierno de EE. UU.    
    190 Oncle Tom 190 Tío Tom
    191 Oncle Tom 191 Tío Tom    
    192 tabou, offensant 192 tabú, ofensivo    
    193  parfois utilisé dans le passé pour désigner un homme noir qui veut plaire ou servir les blancs 193  a veces se usa en el pasado para referirse a un hombre negro que quiere complacer o servir a los blancos
    194 Dans le passé, il était parfois utilisé pour désigner les Noirs qui voulaient plaire ou servir les Blancs. 194 En el pasado, a veces se usaba para referirse a personas negras que querían complacer o servir a las personas blancas.    
    195 Oncle Tom (dans l'ancien temps, on faisait parfois référence aux hommes noirs qui voulaient plaire ou servir les hommes blancs) 195 Tío Tom (en los viejos tiempos a veces se solía referir a hombres negros que querían complacer o servir a hombres blancos)    
    196 Oncle Tom (dans l'ancien temps, on se référait parfois aux hommes noirs qui voulaient plaire ou servir les hommes blancs) D'après un personnage du roman La cabane de l'oncle de Harriet Beecher Stowe 196 Tío Tom (en los viejos tiempos a veces se solía referir a hombres negros que querían complacer o servir a hombres blancos) De un personaje de la novela La cabaña del tío Tom de Harriet Beecher Stowe    
    197 Personnages du roman "La Case de l'oncle Tom" de Harriet Beecher Stowe 197 Personajes de la novela de Harriet Beecher Stowe "La cabaña del tío Tom"    
    198 D'après le personnage du roman "La Case de l'oncle Tom" de Harriet Beecher Stowe 198 Del personaje de la novela "La cabaña del tío Tom" de Harriet Beecher Stowe
    199 D'après le personnage du roman "La Case de l'oncle Tom" de Harriet Beecher Stowe 199 Del personaje de la novela "La cabaña del tío Tom" de Harriet Beecher Stowe    
    200 Sans vêtements 200 Desvestido
    201 Sans vêtements 201 Sin ropa    
    202 Formel 202 Formal
    203  ne pas porter de vêtements 203  no llevar ropa    
    204 Ne portez aucun vêtement 204 No uses ropa    
    205 Nu; nu; nu 205 Desnudo; desnudo; desnudo
    206 Nu; nu; nu 206 Desnudo; desnudo; desnudo    
    207 Préparer 207 Preparar    
    208 Synonyme 208 Sinónimo    
    209 Nu 209 Desnudo
    210 S'opposer 210 Oponerse a    
    211 vêtu 211 vestido
    212 épuré 212 despejado    
    213 approuvant 213 aprobatorio
    214 ne contenant pas trop d'objets, de détails ou inutiles 214 que no contenga demasiados objetos, detalles o innecesarios
    215 Articles 215 Elementos
    216 Ne contient pas trop d'objets, de détails ou d'éléments inutiles 216 No contiene demasiados objetos, detalles o elementos innecesarios.    
    217 Concis ; soigné ; soigné 217 Conciso; ordenado; ordenado
    218 Concis ; soigné ; soigné 218 Conciso; ordenado; ordenado    
    219 Synonyme 219 Sinónimo
    220 Bien rangé 220 Ordenado
    221 S'opposer 221 Oponerse a    
    222 encombré 222 desordenado
    223 se dérouler 223 desenrollar
    224  devenir ou faire qc directement après qu'il ait été enroulé ou tordu en cercle 224  convertirse o hacer algo recto después de haber sido enrollado o torcido en un círculo
    225 Redresser ou redresser après enroulement ou torsion en cercle 225 Enderezar o enderezar después de enrollar o girar en un círculo    
    226 (Quelque chose qui fait une bobine) déplier, ouvrir; redresser 226 (Algo que hace una bobina) desplegar, abrir; enderezar
    227 (Quelque chose qui fait une bobine) déplier, ouvrir; redresser 227 (Algo que hace una bobina) desplegar, abrir; enderezar    
    228 le serpent se déroula lentement. 228 la serpiente se desenrolló lentamente.    
    229 Le serpent se déploie lentement 229 La serpiente se despliega lentamente    
    230 Le serpent déplia lentement son corps croisé 230 La serpiente desplegó lentamente su cuerpo cruzado
    231 Le serpent déplia lentement son corps croisé 231 La serpiente desplegó lentamente su cuerpo cruzado    
    232 Embarrassé 232 Avergonzado    
    233 Yi 233 Yi    
    234 rire 234 reír    
    235 Arrogant 235 Arrogante    
    236 Pousser 236 Empujón    
    237 ralentir 237 lento    
    238 Pour dérouler une corde 238 Desenrollar una cuerda    
    239 Dénouer la corde 239 Desata la cuerda    
    240 Ouvrir la corde enroulée 240 Abre la cuerda enrollada
    241 Ouvrir la corde enroulée 241 Abre la cuerda enrollada    
    242 incolore 242 incoloro
    243 incolore 243 incoloro    
    244 sans couleur; sans couleur ajoutée 244 sin color; sin color añadido    
    245 Aucune couleur ; aucune couleur ajoutée 245 Sin color; sin color agregado    
    246 Incolore 246 Incoloro
    247 Incolore 247 Incoloro    
    248 Non peigné 248 Sin peinar
    249 de cheveux 249 de cabello    
    250 Cheveu 250 cabello    
    251 qui n'a pas été brossé ou peigné ; très en désordre 251 que no ha sido cepillado ni peinado; muy desordenado    
    252 Qui n'a pas été brossé ou peigné ; très salissant 252 Que no haya sido cepillado ni peinado; muy desordenado    
253 Désordonné 253 Desordenado
    254 Désordonné 254 Desordenado    
255 Inconfortable 255 Incómodo
    256 inconfortable 256 incómodo    
    257 de vêtements, meubles, etc. 257 de ropa, muebles, etc.    
    258 Vêtements, meubles, etc. 258 Ropa, muebles, etc.    
    259 Vêtements, meubles, etc. 259 Ropa, muebles, etc.    
    260 Vêtements, meubles, etc. 260 Ropa, muebles, etc.    
    261 ne vous permettant pas de vous sentir à l'aise physiquement ; désagréable à porter, à vous asseoir, etc. 261 no le permite sentirse físicamente cómodo; desagradable de usar, sentarse, etc.    
    262 Ne vous met pas à l'aise ; portez-le de manière inconfortable, asseyez-vous et attendez 262 No te hace sentir cómodo; ponte incómodo, siéntate y espera    
263 Inconfortable. 263 Incómodo.
    264 Inconfortable 264 Incómodo    
    265 Préparer 265 Preparar    
    266 Fabriquer 266 fabricar    
    267 chaussures inconfortables 267 zapatos incómodos    
    268 Chaussures inconfortables 268 Zapatos incómodos    
    269 Chaussures inconfortables 269 Zapatos incómodos    
    270 Chaussures inconfortables 270 Zapatos incómodos    
271  Je ne pouvais pas dormir parce que le lit était si inconfortable 271  No pude dormir porque la cama era muy incómoda.
    272 Je ne peux pas dormir car le lit est trop inconfortable 272 No puedo dormir porque la cama es muy incómoda    
273 Ce lit est si inconfortable, je ne peux pas dormir 273 Esta cama es tan incómoda que no puedo dormir
    274 Ce lit est si inconfortable, je ne peux pas dormir 274 Esta cama es tan incómoda que no puedo dormir    
275 S'opposer 275 Oponerse a
    276 confortable 276 cómodo    
277 ne pas se sentir physiquement détendu, au chaud, etc. 277 no sentirse físicamente relajado, cálido, etc.
    278 Sentez que le corps n'est pas détendu, pas chaud, etc. 278 Siente que el cuerpo no está relajado, no caliente, etc.    
279 Se sentir mal à l'aise; se sentir mal à l'aise (ou pas chaud, etc.) 279 Sentirse incómodo; sentirse incómodo (o sin calor, etc.)
    280 Se sentir mal à l'aise; se sentir mal à l'aise (ou pas chaud, etc.) 280 Sentirse incómodo; sentirse incómodo (o sin calor, etc.)    
    281 J'étais dans une position extrêmement inconfortable 281 Estaba en una posición extremadamente incómoda    
    282 je suis dans une position très inconfortable 282 Estoy en una posición muy incómoda    
283 La posture que je suis assise et que je regarde est extrêmement inconfortable 283 La postura en la que me siento y miro es extremadamente incómoda.
    284 La posture que je suis assise et que je regarde est extrêmement inconfortable 284 La postura en la que me siento y miro es extremadamente incómoda.    
    285 Médicament 285 medicamento    
    286 Femelle 286 Mujer    
    287 savant 287 erudito    
    288 ?? 288    
    289 épouse 289 esposa    
    290 posture 290 postura    
    291 Elle trouve toujours inconfortable de se tenir debout sans soutien. 291 Todavía le resulta incómodo estar de pie sin apoyo.    
    292 Elle se sent toujours mal à l'aise debout sans soutien 292 Ella todavía se siente incómoda de pie sin apoyo.    
293 Elle se sent toujours mal à l'aise debout sans tenir les choses 293 Ella todavía se siente incómoda de pie sin sostener cosas.
    294 Elle se sent toujours mal à l'aise debout sans tenir les choses 294 Ella todavía se siente incómoda de pie sin sostener cosas.    
    295 Bois 295 Madera    
    296 Rude 296 Duro    
    297 Vêtements 297 Ropa    
    298 à plusieurs reprises 298 repetidamente    
    299 S'opposer 299 Oponerse a
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
 
300 confortable 300 cómodo
301 anxieux, embarrassé ou effrayé et incapable de se détendre ; vous faisant vous sentir comme ça 301 ansioso, avergonzado o asustado e incapaz de relajarse; haciéndolo sentir así
    302 Anxieux, embarrassé ou effrayé, incapable de se détendre ; vous fait vous sentir comme ça 302 Ansioso, avergonzado o asustado, incapaz de relajarse; te hace sentir así    
303 (Rendre) anxieux, embarrassant, effrayé, inconfortable 303 (Hacer) ansioso, vergonzoso, asustado, incómodo
    304  (Rendre) anxieux, embarrassant, effrayé, inconfortable 304  (Hacer) ansioso, vergonzoso, asustado, incómodo    
    305 jeter 305 Elenco    
    306 puisque 306 ya que    
307 Il avait l'air très mal à l'aise quand le sujet était évoqué. 307 Parecía claramente incómodo cuando se mencionó el tema.
    308 Lorsque ce sujet est évoqué, il a l'air manifestement mal à l'aise 308 Cuando se menciona este tema, parece obviamente incómodo.    
309 Il était visiblement embarrassé lorsqu'il a évoqué ce sujet. 309 Obviamente, se sintió avergonzado cuando mencionó este tema.
    310  Il était visiblement embarrassé lorsqu'il a évoqué ce sujet. 310  Obviamente, se sintió avergonzado cuando mencionó este tema.    
    311 Cool 311 Frio    
    312 bureau 312 Oficina    
    313 Non 313 No    
    314 Oui. 314 Si.    
    315 installer 315 Instalar en pc    
    316 plutôt 316 bastante    
    317 Wu 317 Wu    
    318 Bois 318 Madera    
    319 Yue 319 Yue    
320 Il y avait un silence inconfortable 320 Hubo un incómodo silencio
    321 Il y a un silence inconfortable 321 Hay un silencio incómodo    
322 Il y a un silence inquiétant 322 Hay un silencio inquietante
    323 Il y a un silence inquiétant 323 Hay un silencio inquietante    
324 S'opposer 324 Oponerse a
325 Confortable 325 Cómodo
    326 confortable 326 cómodo    
327 désagréable ou difficile à gérer 327 desagradable o difícil de tratar
    328 Désagréable ou difficile à manipuler 328 Desagradable o difícil de manejar    
329 Difficile ; gênant ; insoluble 329 Difícil; problemático; intratable
    330 Difficile ; gênant ; insoluble 330 Difícil; problemático; intratable    
331 un fait inconfortable 331 un hecho incómodo
    332 Un fait inconfortable 332 Un hecho incómodo    
333 Maux de tête 333 Dolores de cabeza
    334 Maux de tête 334 Dolores de cabeza    
    335 diriger 335 cabeza    
336 J'avais le sentiment désagréable que c'était de ma faute. 336 Tuve la incómoda sensación de que era culpa mía.
    337 J'ai un sentiment inconfortable et je pense que c'est de ma faute 337 Tengo una sensación incómoda y creo que es culpa mía.    
338 Je suppose au fond de moi que c'est de ma faute. 338 Supongo en mi corazón que es mi culpa.
    339 Je suppose dans mon cœur que c'est de ma faute 339 Supongo en mi corazón que es mi culpa    
340 inconfortablement 340 incómodamente
    341 Inconfortablement 341 Incómodamente    
342 d'une manière qui vous rend anxieux ou embarrassé ; d'une manière qui montre que vous êtes anxieux ou embarrassé 342 de una manera que lo haga sentir ansioso o avergonzado; de una manera que demuestre que está ansioso o avergonzado
    343 D'une manière qui vous rend anxieux ou embarrassé ; d'une manière qui vous montre anxieux ou embarrassé 343 De una manera que lo haga sentir ansioso o avergonzado; de una manera que lo demuestre ansioso o avergonzado    
344 D'une manière paisible (ou embarrassante) ; d'une manière dérangeante ou embarrassante 344 De una manera pacífica (o vergonzosa); de una manera perturbadora o vergonzosa
    345 D'une manière paisible (ou embarrassante) ; d'une manière dérangeante ou embarrassante 345 De una manera pacífica (o vergonzosa); de una manera perturbadora o vergonzosa    
346 Je suis devenu inconfortablement conscient que personne d'autre ne riait 346 Me volví incómodo consciente de que nadie más se reía
    347 Je commence à réaliser avec anxiété que personne d'autre ne rit 347 Empiezo a darme cuenta con ansiedad de que nadie más se ríe    
348 J'ai réalisé avec embarras que personne d'autre ne souriait 348 Me di cuenta con vergüenza de que nadie más sonreía.
    349 J'ai réalisé avec embarras que personne d'autre ne souriait 349 Me di cuenta con vergüenza de que nadie más sonreía.    
350 Son commentaire était inconfortablement proche de la vérité 350 Su comentario estuvo incómodamente cerca de la verdad.
    351 Ses commentaires sont étrangement proches de la vérité 351 Sus comentarios están inquietantemente cerca de la verdad.    
352 Ses propos sont proches de la vérité et inquiétants. 352 Sus comentarios son cercanos a la verdad e inquietantes.
    353 Ses commentaires sont proches de la vérité et inquiétants 353 Sus comentarios son cercanos a la verdad e inquietantes.    
    354 Millet 354 mijo    
    355 benzène 355 benceno    
356 Il bougeait inconfortablement sur son siège quand j'ai parlé d'argent 356 Se movió incómodo en su asiento cuando le mencioné el dinero.
    357 Quand j'ai parlé d'argent, il s'est déplacé inconfortablement dans son siège 357 Cuando mencioné el dinero, se movió incómodo en su asiento.    
358 Quand j'ai parlé d'argent, il ne pouvait pas rester immobile 358 Cuando mencioné el dinero, no podía quedarse quieto
    359 Quand j'ai parlé d'argent, il ne pouvait pas rester immobile 359 Cuando mencioné el dinero, no podía quedarse quieto    
360  d'une manière qui n'est pas confortable physiquement 360  de una manera que no sea físicamente cómoda
    361 D'une manière physiquement inconfortable 361 De una manera físicamente incómoda    
362 Inconfortablement 362 Incómodamente
    363 Inconfortablement 363 Incómodamente    
364 je me sentais inconfortablement chaud 364 Me estaba sintiendo incómodamente caliente
    365 Je me sens malade 365 me siento enferma    
366 je me sens si chaude 366 Me siento tan caliente
    367 je me sens si chaude 367 Me siento tan caliente    
    368 charge 368 carga    
    369 Sommeil 369 Dormir    
    370 récompense 370 recompensa    
    371 ?? 371    
    372 L'école 372 Colegio    
    373 lorsque 373 Cuándo    
    374 réputation 374 reputación    
    375 récompense 375 recompensa    
    376 Correspondre 376 Coincidir    
    377 ?? 377    
    378 jupes 378 Faldas    
    379 Carpe 379 Carpa    
    380 Miao 380 Miao    
    381 fête 381 fiesta    
    382 ?? 382    
383 Elle s'est perchée inconfortablement sur le bord de la table 383 Ella se sentó incómoda en el borde de la mesa.
    384 Elle est mal à l'aise à table 384 Ella se sienta incómoda a la mesa    
    385 Elle sera assise à table ; très mal à l'aise 385 Ella estará sentada a la mesa; muy incómoda    
    386 Elle sera assise à table ; très mal à l'aise 386 Ella estará sentada a la mesa; muy incómoda    
387 non engagé 387 no comprometido
    388 Pas promis 388 No prometido    
389  ~ (à qn/qc) ne pas avoir apporté ou promis de soutien à une personne, un groupe, une croyance, une action, etc. en particulier. 389  ~ (to sb / sth) no haber brindado o prometido apoyo a una persona, grupo, creencia, acción, etc.
    390 ~ (À quelqu'un/quelque chose) ne pas donner ou promettre de soutenir une personne, un groupe, une croyance, une action, etc. 390 ~ (A alguien / algo) que no da o promete apoyar a una persona, grupo, creencia, acción, etc.    
391 Non engagé 391 No comprometido
    392 Non engagé 392 No comprometido    
393 Le parti doit sonder les électeurs non engagés 393 El partido necesita sondear a los votantes no comprometidos
    394 Le parti doit sonder les électeurs non engagés 394 El partido necesita sondear a los votantes no comprometidos    
395 Le parti doit faire pression sur les électeurs qui n'ont pas exprimé leur attitude 395 El partido necesita presionar a los votantes que no han expresado sus actitudes.
    396 Le parti doit faire pression sur les électeurs qui n'ont pas exprimé leur attitude 396 El partido necesita presionar a los votantes que no han expresado sus actitudes.    
397 Comparer 397 Comparar
398 engagé 398 comprometido
399 rare 399 poco común
    400 Rare 400 Raro    
401  n'existant pas en grand nombre ou dans de nombreux endroits 401  no existe en grandes cantidades o en muchos lugares
    402 N'existe pas en grand nombre ou à de nombreux endroits 402 No existe en grandes cantidades o en muchos lugares.    
403 Peu fréquent; rare; rare 403 Poco frecuentes; raras; raras
    404 Peu fréquent; rare; rare 404 Poco frecuentes; raras; raras    
405 Synonyme 405 Sinónimo
406 Inhabituel 406 Raro
407 rare 407 raro
408 un événement rare 408 una ocurrencia poco común
    409 Événement rare 409 Evento raro    
410 Choses inhabituelles 410 Cosas inusuales
    411 Choses inhabituelles 411 Cosas inusuales    
    412 désespoir 412 desesperación    
    413 Jie 413 Jie    
    414 jupes 414 Faldas    
    415 Carpe 415 Carpa    
    416 Affection 416 Afecto    
    417 ?? 417    
    418 Yi 418 Yi    
    419 Combattre 419 Contender    
    420 Gifler 420 Bofetada    
    421 Embarrassé 421 Avergonzado    
    422 Di 422 Su    
    423 ?? 423    
    424 Yu 424 Yu    
    425 Ruminer 425 Rumiar    
    426 Di 426 Su    
    427 fumées de sacrifice 427 humos del sacrificio    
    428 Recherche 428 buscando    
    429 désespoir 429 desesperación    
    430 Jie 430 Jie    
431 Les effets secondaires du médicament sont rares 431 Los efectos secundarios de la droga son poco comunes.
    432 Les effets secondaires des médicaments ne sont pas courants 432 Los efectos secundarios de los medicamentos no son comunes    
433 Ce médicament a rarement des effets secondaires 433 Este medicamento rara vez tiene efectos secundarios.
    434 Ce médicament a rarement des effets secondaires 434 Este medicamento rara vez tiene efectos secundarios.    
435 Il n'est pas rare que des étudiants vivent à la maison 435 No es raro que los estudiantes universitarios vivan en casa.
    436 Il n'est pas rare que des étudiants restent à la maison. 436 No es raro que los estudiantes universitarios se queden en casa.    
437 Il n'est pas rare que des étudiants vivent à la maison 437 No es raro que los estudiantes universitarios vivan en casa.
    438 Il n'est pas rare que des étudiants vivent à la maison 438 No es raro que los estudiantes universitarios vivan en casa.    
439 L'écureuil roux est rare en Angleterre 439 La ardilla roja es poco común en Inglaterra
    440 Les écureuils roux ne sont pas communs au Royaume-Uni 440 Las ardillas rojas no son comunes en el Reino Unido    
441 Les écureuils roux sont rares en Angleterre 441 Las ardillas rojas son raras en Inglaterra
    442 Les écureuils roux sont rares en Angleterre 442 Las ardillas rojas son raras en Inglaterra    
443 S'opposer 443 Oponerse a
444 Commun 444 Común
445 formel ou littéraire 445 formal o literario
446 exceptionnellement grand en degré ou en quantité ; grand 446 inusualmente grande en grado o cantidad; excelente
    447 Exceptionnellement grand en degré ou en quantité ; grand 447 Inusualmente grande en grado o cantidad; excelente    
448 Profond 448 Profundo
    449 Profond 449 Profundo    
450 Synonyme 450 Sinónimo
451 remarquable 451 notable
452 Elle montra, un plaisir peu commun à son arrivée 452 Ella mostró un placer poco común por su llegada.
    453 Elle montra une joie inhabituelle à son arrivée 453 Ella mostró una alegría inusual por su llegada.    
454 Son arrivée l'a rendue très heureuse 454 Su llegada la hizo muy feliz
    455 Son arrivée l'a rendue très heureuse 455 Su llegada la hizo muy feliz    
456 singulièrement 456 extraordinariamente
457 formel 457 formal
458  à un degré inhabituel ; extrêmement 458  en un grado inusual; extremadamente
    459 À un degré inhabituel ; extrêmement 459 En un grado inusual; extremadamente    
460 Extrêmement 460 Extremadamente
    461 Extrêmement 461 Extremadamente    
462 un enfant surdoué 462 un niño excepcionalmente dotado
    463 Un enfant de génie inhabituel 463 Un niño genio inusual    
    464 Un enfant doué 464 Un niño superdotado    
    465 Un enfant doué 465 Un niño superdotado    
    466 Fermer 466 cerca    
    467 nez 467 nariz    
    468 différent 468 diferente    
    469 supporter 469 estar    
    470 supporter 470 estar    
    471 enfant 471 niño    
472 pas souvent; pas habituellement 472 no a menudo
    473 Rarement; rare; inhabituel 473 Con poca frecuencia; raro; inusual    
474 Il n'est pas rare qu'il pleuve beaucoup en août. 474 No es raro que llueva mucho en agosto.
    475 Les fortes pluies en août ne sont pas inhabituelles 475 Las fuertes lluvias en agosto no son inusuales    
476 Peu communicatif 476 Poco comunicativo
477 désapprobateur 477 desaprobando
478 d'une personne 478 de una persona
479  ne pas vouloir parler à d'autres personnes ou donner des opinions 479  no estar dispuesto a hablar con otras personas ni a dar opiniones
    480 Silencieux; réticent; silencieux 480 Silencioso; reticente; silencioso    
481 Synonyme 481 Sinónimo
482 Taciturne 482 Taciturno
483 S'opposer 483 Oponerse a
     
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté