|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
S'opposer |
1 |
ਵਿਰੋਧੀ |
1 |
Virōdhī |
|
|
last |
2 |
Cassable |
2 |
ਤੋੜਨਯੋਗ |
2 |
tōṛanayōga |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
fragile |
3 |
ਨਾਜ਼ੁਕ |
3 |
nāzuka |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
infranchissable |
4 |
ਬ੍ਰਿਜ
ਨਾ ਹੋਣ ਯੋਗ |
4 |
brija nā
hōṇa yōga |
|
3 |
ARABE |
5 |
Insurmontable |
5 |
ਅਦੁੱਤੀ |
5 |
adutī |
|
4 |
bengali |
6 |
un écart ou une
différence infranchissable entre deux personnes ou groupes ou leurs opinions
est un écart qui ne peut pas être fermé ou rendu moins large |
6 |
ਦੋ
ਵਿਅਕਤੀਆਂ
ਜਾਂ ਸਮੂਹਾਂ
ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ
ਅਟੁੱਟ ਪਾੜਾ
ਜਾਂ ਅੰਤਰ ਉਹ
ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਬੰਦ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਜਾਂ ਘੱਟ ਚੌੜਾ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ |
6 |
dō
vi'akatī'āṁ jāṁ samūhāṁ
jāṁ uhanāṁ dē vicārāṁ
vicakāra ika aṭuṭa pāṛā jāṁ atara
uha hai jisa nū bada nahīṁ kītā jā sakadā
jāṁ ghaṭa cauṛā nahīṁ kītā
jā sakadā |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Un fossé ou une
différence qui ne peut pas être comblé entre deux personnes ou groupes ou
leurs opinions ne peuvent pas être comblées ou réduites |
7 |
ਇੱਕ
ਪਾੜਾ ਜਾਂ
ਅੰਤਰ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਦੋ ਵਿਅਕਤੀਆਂ
ਜਾਂ ਸਮੂਹਾਂ
ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ
ਪੁੱਲਿਆ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਾਂ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਸੰਕੁਚਿਤ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ। |
7 |
ika
pāṛā jāṁ atara jisa nū dō
vi'akatī'āṁ jāṁ samūhāṁ
jāṁ uhanāṁ dē vicārāṁ
vicakāra puli'ā nahīṁ jā sakadā jāṁ
uhanāṁ nū sakucita nahīṁ kītā jā
sakadā. |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
(opinions
différentes, etc.) incapable de combler; incapable de communiquer |
8 |
(ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਰਾਏ, ਆਦਿ) ਪੁਲ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਅਸਮਰੱਥ;
ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ |
8 |
(Vakha-vakha
rā'ē, ādi) pula karana vica asamaratha; sacāra karana
vica asamaratha |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
(opinions
différentes, etc.) incapable de combler; incapable de communiquer |
9 |
(ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਰਾਏ, ਆਦਿ) ਪੁਲ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਅਸਮਰੱਥ;
ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ |
9 |
(vakha-vakha
rā'ē, ādi) pula karana vica asamaratha; sacāra karana
vica asamaratha |
|
8 |
hindi |
10 |
débridé |
10 |
ਬੇਲਗਾਮ |
10 |
bēlagāma |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Sans scrupules |
11 |
ਬੇਈਮਾਨ |
11 |
bē'īmāna |
|
10 |
punjabi |
12 |
formel |
12 |
ਰਸਮੀ |
12 |
rasamī |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
non contrôlé et donc extrême |
13 |
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ
ਇਸਲਈ ਅਤਿਅੰਤ |
13 |
niyatarita nahīṁ hai atē
isala'ī ati'ata |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Incontrôlé, si
extrême |
14 |
ਬੇਕਾਬੂ,
ਇਸ ਲਈ ਅਤਿਅੰਤ |
14 |
bēkābū,
isa la'ī ati'ata |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Sans retenue ;
sans retenue ; extrême |
15 |
ਬੇਰੋਕ;
ਬੇਰੋਕ;
ਅਤਿਅੰਤ |
15 |
bērōka;
bērōka; ati'ata |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Sans retenue ;
sans retenue ; extrême |
16 |
ਬੇਰੋਕ;
ਬੇਰੋਕ;
ਅਤਿਅੰਤ |
16 |
bērōka;
bērōka; ati'ata |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Une passion débridée |
17 |
ਬੇਲਗਾਮ
ਜਨੂੰਨ |
17 |
bēlagāma
janūna |
|
|
|
18 |
Une passion débridée |
18 |
ਬੇਲਗਾਮ
ਜਨੂੰਨ |
18 |
bēlagāma
janūna |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Une passion effrénée |
19 |
ਬੇਰੋਕ
ਜਨੂੰਨ |
19 |
bērōka
janūna |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Une passion effrénée |
20 |
ਬੇਰੋਕ
ਜਨੂੰਨ |
20 |
bērōka
janūna |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Ininterrompu |
21 |
ਅਟੁੱਟ |
21 |
aṭuṭa |
|
|
|
22 |
Intact |
22 |
ਬਰਕਰਾਰ |
22 |
barakarāra |
|
|
|
23 |
pas interrompu ou
dérangé de quelque façon que ce soit |
23 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਵਿਘਨ ਜਾਂ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ |
23 |
kisē vī
tarīkē nāla vighana jāṁ parēśāna
nahīṁ kītā gi'ā |
|
|
|
24 |
Pas interrompu ou
dérangé de quelque façon que ce soit |
24 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਵਿਘਨ ਜਾਂ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਨਹੀਂ |
24 |
kisē vī
tarīkē nāla vighana jāṁ parēśāna
nahīṁ |
|
|
|
25 |
Continu comme ;
ininterrompu |
25 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਤੌਰ 'ਤੇ;
ਨਿਰਵਿਘਨ |
25 |
niratara
taura'tē; niravighana |
|
|
|
26 |
Continu comme ;
ininterrompu |
26 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਤੌਰ 'ਤੇ;
ਨਿਰਵਿਘਨ |
26 |
niratara
taura'tē; niravighana |
|
|
|
27 |
une seule ligne
ininterrompue |
27 |
ਇੱਕ
ਸਿੰਗਲ ਅਟੁੱਟ
ਲਾਈਨ |
27 |
ika sigala
aṭuṭa lā'īna |
|
|
|
28 |
Une ligne complète |
28 |
ਇੱਕ
ਪੂਰੀ ਲਾਈਨ |
28 |
ika pūrī
lā'īna |
|
|
|
29 |
Une ligne continue |
29 |
ਇੱਕ
ਲਗਾਤਾਰ ਲਾਈਨ |
29 |
ika
lagātāra lā'īna |
|
|
|
30 |
Une ligne continue |
30 |
ਇੱਕ
ਲਗਾਤਾਰ ਲਾਈਨ |
30 |
ika
lagātāra lā'īna |
|
|
|
31 |
30 ans de paix
pratiquement ininterrompue |
31 |
ਲਗਭਗ
30 ਸਾਲਾਂ ਦੀ
ਅਖੰਡ ਸ਼ਾਂਤੀ |
31 |
lagabhaga 30
sālāṁ dī akhaḍa śāntī |
|
|
|
32 |
30 ans de paix
presque ininterrompue |
32 |
30
ਸਾਲ ਲਗਭਗ
ਨਿਰਵਿਘਨ
ਸ਼ਾਂਤੀ |
32 |
30 sāla
lagabhaga niravighana śāntī |
|
|
|
33 |
Une paix qui a duré
près de 30 ans |
33 |
ਸ਼ਾਂਤੀ
ਜੋ ਕਰੀਬ 30 ਸਾਲ
ਚੱਲੀ |
33 |
śāntī
jō karība 30 sāla calī |
|
|
|
34 |
Une paix qui a duré près de 30 ans |
34 |
ਸ਼ਾਂਤੀ
ਜੋ ਕਰੀਬ 30
ਸਾਲਾਂ ਤੱਕ
ਚੱਲੀ |
34 |
śāntī jō karība 30
sālāṁ taka calī |
|
|
|
35 |
Claquer |
35 |
ਬੈਂਗ |
35 |
baiṅga |
|
|
|
36 |
Fermer |
36 |
ਬੰਦ
ਕਰੋ |
36 |
bada karō |
|
|
|
37 |
Pause |
37 |
ਤੋੜ |
37 |
tōṛa |
|
|
|
38 |
Compétence |
38 |
ਹੁਨਰ |
38 |
hunara |
|
|
|
39 |
?? |
39 |
抾 |
39 |
qū |
|
|
|
40 |
antagoniste |
40 |
ਵਿਰੋਧੀ |
40 |
virōdhī |
|
|
|
41 |
Copie |
41 |
ਕਾਪੀ
ਕਰੋ |
41 |
kāpī
karō |
|
|
|
42 |
tenir |
42 |
ਹੋਲਡ |
42 |
hōlaḍa |
|
|
|
43 |
Ma première nuit de
sommeil ininterrompu depuis la naissance du bébé |
43 |
ਬੱਚੇ
ਦੇ ਜਨਮ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਮੇਰੀ
ਅਖੰਡ ਨੀਂਦ ਦੀ
ਪਹਿਲੀ ਰਾਤ |
43 |
bacē dē
janama tōṁ bā'ada mērī akhaḍa nīnda
dī pahilī rāta |
|
|
|
44 |
Mon premier sommeil
ininterrompu depuis la naissance du bébé |
44 |
ਬੱਚੇ
ਦੇ ਜਨਮ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਮੇਰੀ
ਪਹਿਲੀ
ਨਿਰਵਿਘਨ ਨੀਂਦ |
44 |
bacē dē
janama tōṁ bā'ada mērī pahilī niravighana
nīnda |
|
|
|
45 |
La première fois que
j'ai dormi depuis la naissance de l'enfant |
45 |
ਬੱਚੇ
ਦੇ ਜਨਮ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਮੈਂ
ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ
ਸੁੱਤਾ ਸੀ |
45 |
bacē dē
janama tōṁ bā'ada maiṁ pahilī vāra sutā
sī |
|
|
|
46 |
La première fois que
j'ai dormi depuis la naissance de mon enfant |
46 |
ਮੇਰੇ
ਬੱਚੇ ਦੇ ਜਨਮ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ
ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ
ਸੁੱਤਾ ਸੀ |
46 |
mērē
bacē dē janama tōṁ bā'ada maiṁ pahilī
vāra sutā sī |
|
|
|
47 |
lance |
47 |
ਬਰਛਾ |
47 |
barachā |
|
|
|
48 |
?? |
48 |
牜 |
48 |
niú |
|
|
|
49 |
Élevage |
49 |
ਪਸ਼ੂ
ਪਾਲਣ |
49 |
paśū
pālaṇa |
|
|
|
50 |
?? |
50 |
牨 |
50 |
gāng |
|
|
|
51 |
Chose |
51 |
ਗੱਲ |
51 |
gala |
|
|
|
52 |
Scorpion |
52 |
ਬਿੱਛੂ |
52 |
bichū |
|
|
|
53 |
?? |
53 |
牫 |
53 |
gē |
|
|
|
54 |
?? |
54 |
牬 |
54 |
bèi |
|
|
|
55 |
Diao |
55 |
ਦੀਆਓ |
55 |
dī'ā'ō |
|
|
|
56 |
Gu |
56 |
ਗੁ |
56 |
gu |
|
|
|
57 |
Yan |
57 |
ਯਾਨ |
57 |
yāna |
|
|
|
58 |
?? |
58 |
牱 |
58 |
gē |
|
|
|
59 |
Étourdi |
59 |
ਦੰਗ
ਰਹਿ ਗਿਆ |
59 |
daga rahi gi'ā |
|
|
|
60 |
Regard |
60 |
ਨਿਗਾਹ |
60 |
nigāha |
|
|
|
61 |
propice |
61 |
ਅਨੁਕੂਲ |
61 |
anukūla |
|
|
|
62 |
Prévoir |
62 |
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ
ਕਰੋ |
62 |
bhavikhabāṇī
karō |
|
|
|
63 |
Double |
63 |
ਡਬਲ |
63 |
ḍabala |
|
|
|
64 |
Se ruiner |
64 |
ਬਰਬਾਦ |
64 |
barabāda |
|
|
|
65 |
Frustré |
65 |
ਨਿਰਾਸ਼ |
65 |
nirāśa |
|
|
|
66 |
enfant |
66 |
ਬੱਚਾ |
66 |
bacā |
|
|
|
67 |
d'un record dans un
sport, etc. |
67 |
ਇੱਕ
ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਰਿਕਾਰਡ ਦਾ,
ਆਦਿ. |
67 |
ika khēḍa
vica ika rikāraḍa dā, ādi. |
|
|
|
68 |
Record dans un sport
etc. |
68 |
ਇੱਕ
ਖੇਡ ਆਦਿ ਵਿੱਚ
ਰਿਕਾਰਡ |
68 |
Ika khēḍa
ādi vica rikāraḍa |
|
|
|
69 |
Records de sport,
etc. |
69 |
ਖੇਡਾਂ
ਦੇ ਰਿਕਾਰਡ,
ਆਦਿ। |
69 |
khēḍāṁ
dē rikāraḍa, ādi. |
|
|
|
70 |
Records de sport,
etc. |
70 |
ਖੇਡਾਂ
ਦੇ ਰਿਕਾਰਡ,
ਆਦਿ। |
70 |
Khēḍāṁ
dē rikāraḍa, ādi. |
|
|
|
71 |
pas encore |
71 |
ਹਾਲੇ
ਨਹੀ |
71 |
Hālē
nahī |
|
|
|
72 |
monnaie |
72 |
ਤਬਦੀਲੀ |
72 |
tabadīlī |
|
|
|
73 |
corps |
73 |
ਸਰੀਰ |
73 |
sarīra |
|
|
|
74 |
Estomac |
74 |
ਪੇਟ |
74 |
pēṭa |
|
|
|
75 |
Éduquer |
75 |
ਸਿੱਖਿਆ |
75 |
sikhi'ā |
|
|
|
76 |
qui n'a pas été
amélioré |
76 |
ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
76 |
jisa vica
sudhāra nahīṁ kītā gi'ā hai |
|
|
|
77 |
Pas amélioré |
77 |
ਸੁਧਰਿਆ
ਨਹੀਂ |
77 |
sudhari'ā
nahīṁ |
|
|
|
78 |
Non réécrit ;
non cassé ; non dépassé |
78 |
ਦੁਬਾਰਾ
ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ;
ਟੁੱਟਿਆ ਨਹੀਂ;
ਵੱਧ ਨਹੀਂ |
78 |
dubārā
nahīṁ likhi'ā; ṭuṭi'ā nahīṁ;
vadha nahīṁ |
|
|
|
79 |
Non réécrit ;
non cassé ; non dépassé |
79 |
ਦੁਬਾਰਾ
ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ;
ਟੁੱਟਿਆ ਨਹੀਂ;
ਵੱਧ ਨਹੀਂ |
79 |
dubārā
nahīṁ likhi'ā; ṭuṭi'ā nahīṁ;
vadha nahīṁ |
|
|
|
80 |
Menacer |
80 |
ਧਮਕੀ |
80 |
dhamakī |
|
|
|
81 |
Écrivez |
81 |
ਲਿਖੋ |
81 |
likhō |
|
|
|
82 |
Déboucler |
82 |
ਅਨਬਕਲ |
82 |
anabakala |
|
|
|
83 |
Déboutonner |
83 |
ਅਨਬਟਨ |
83 |
anabaṭana |
|
|
|
84 |
pour défaire la
boucle d'une ceinture, d'une chaussure, etc. |
84 |
ਇੱਕ
ਬੈਲਟ, ਜੁੱਤੀ,
ਆਦਿ ਦੇ ਬਕਲ
ਨੂੰ ਅਨਡੂ ਕਰਨ
ਲਈ |
84 |
ika bailaṭa,
jutī, ādi dē bakala nū anaḍū karana la'ī |
|
|
|
85 |
Déboucler ceintures,
chaussures, etc. |
85 |
ਬੇਲਟ,
ਜੁੱਤੀਆਂ ਆਦਿ
ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ। |
85 |
bēlaṭa,
jutī'āṁ ādi nū khōl'hō. |
|
|
|
86 |
Dénouer, desserrer la
boucle (ceinture, chaussures, etc.) |
86 |
ਖੋਲ੍ਹੋ,
ਬਕਲ ਨੂੰ
ਢਿੱਲਾ ਕਰੋ
(ਬੈਲਟ, ਜੁੱਤੀ,
ਆਦਿ) |
86 |
Khōl'hō,
bakala nū ḍhilā karō (bailaṭa, jutī,
ādi) |
|
|
|
87 |
Dénouer, desserrer
la boucle (ceinture, chaussures, etc.) |
87 |
ਖੋਲ੍ਹੋ,
ਬਕਲ ਨੂੰ
ਢਿੱਲਾ ਕਰੋ
(ਬੈਲਟ, ਜੁੱਤੀ,
ਆਦਿ) |
87 |
khōl'hō,
bakala nū ḍhilā karō (bailaṭa, jutī,
ādi) |
|
|
|
88 |
soulager |
88 |
ਬੋਝ
ਤੋਂ ਮੁਕਤ |
88 |
bōjha
tōṁ mukata |
|
|
|
89 |
Confession |
89 |
ਇਕਬਾਲ |
89 |
ikabāla |
|
|
|
90 |
~yourself/qch (de st.lt) (à qn) (formel) |
90 |
~ਆਪਣਾ/ਸਥਾਨਕ |
90 |
~āpaṇā/sathānaka |
|
|
|
91 |
parler à qn de vos
problèmes ou de qc dont vous vous souciez, afin que vous vous sentiez moins
anxieux |
91 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਜਾਂ ਜਿਸ ਬਾਰੇ
ਤੁਸੀਂ ਚਿੰਤਾ ਕਰ
ਰਹੇ ਹੋ, ਉਸ
ਬਾਰੇ sb ਨਾਲ ਗੱਲ
ਕਰਨ ਲਈ, ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਘੱਟ
ਚਿੰਤਾ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ |
91 |
āpaṇī'āṁ
samasi'āvāṁ jāṁ jisa bārē
tusīṁ citā kara rahē hō, usa bārē sb
nāla gala karana la'ī, tāṁ jō tusīṁ ghaṭa
citā mahisūsa karō |
|
|
|
92 |
Parlez à quelqu'un
de vos problèmes ou des choses qui vous inquiètent pour ne pas être si
anxieux |
92 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਰੇ
ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਗੱਲ
ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ
ਚਿੰਤਤ ਹੋ ਤਾਂ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਇੰਨੇ ਚਿੰਤਤ
ਨਾ ਹੋਵੋ |
92 |
āpaṇī'āṁ
samasi'āvāṁ jāṁ uhanāṁ
cīzāṁ bārē kisē nāla gala karō
jinhāṁ bārē tusīṁ citata hō
tāṁ jō tusīṁ inē citata nā
hōvō |
|
|
|
93 |
Parler ;
parler ; se plaindre |
93 |
ਗੱਲ;
ਗੱਲ; ਸ਼ਿਕਾਇਤ |
93 |
gala; gala;
śikā'ita |
|
|
|
94 |
Parler ; parler ; se plaindre |
94 |
ਗੱਲ;
ਗੱਲ; ਸ਼ਿਕਾਇਤ |
94 |
gala; gala; śikā'ita |
|
|
|
95 |
Elle avait besoin de
se décharger de quelqu'un |
95 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ
ਉੱਤੇ ਬੋਝ
ਛੱਡਣ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ |
95 |
usa nū
āpaṇē āpa nū kisē utē bōjha
chaḍaṇa dī lōṛa sī |
|
|
|
96 |
Elle a besoin de
décharger quelqu'un |
96 |
ਉਸਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਉਤਾਰਨ ਦੀ ਲੋੜ
ਹੈ |
96 |
usanū kisē
nū utārana dī lōṛa hai |
|
|
|
97 |
Elle a besoin de
trouver quelqu'un pour lui dire son chagrin |
97 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦਿਲ
ਦਾ ਦਰਦ ਦੱਸਣ
ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਲੱਭਣ ਦੀ ਲੋੜ
ਹੈ |
97 |
usa nū
āpaṇē dila dā darada dasaṇa la'ī kisē
nū labhaṇa dī lōṛa hai |
|
|
|
98 |
Elle a besoin de
trouver quelqu'un pour lui dire son chagrin |
98 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦਿਲ
ਦਾ ਦਰਦ ਦੱਸਣ
ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਲੱਭਣ ਦੀ ਲੋੜ
ਹੈ |
98 |
usa nū
āpaṇē dila dā darada dasaṇa la'ī kisē
nū labhaṇa dī lōṛa hai |
|
|
|
99 |
~qn/qch (de qch) |
99 |
~sb/sth (sth
ਦਾ) |
99 |
~sb/sth (sth dā) |
|
|
|
100 |
prendre qc qui cause
beaucoup de travail ou d'inquiétude à qn/qc |
100 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਲੈਣਾ ਜਿਸ ਨਾਲ
ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ
ਕੰਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ sb/sth ਤੋਂ
ਚਿੰਤਾ ਦੂਰ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
100 |
aisaṭī'aica
laiṇā jisa nāla bahuta sārā kama hudā hai
jāṁ sb/sth tōṁ citā dūra hudī hai |
|
|
|
101 |
Tenir quelque chose
à l'écart de quelqu'un/quelque chose |
101 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼/ਕਿਸੇ
ਤੋਂ ਦੂਰ ਰੱਖੋ |
101 |
kisē
cīza/kisē tōṁ dūra rakhō |
|
|
|
102 |
Soulager (fardeau);
partager les soucis |
102 |
(ਬੋਝ)
ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਓ;
ਚਿੰਤਾਵਾਂ
ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ |
102 |
(bōjha)
tōṁ chuṭakārā pā'ō;
citāvāṁ sān̄jhī'āṁ karō |
|
|
|
103 |
Soulager (fardeau);
partager les soucis |
103 |
(ਬੋਝ)
ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਓ;
ਚਿੰਤਾਵਾਂ
ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ |
103 |
(bōjha)
tōṁ chuṭakārā pā'ō;
citāvāṁ sān̄jhī'āṁ karō |
|
|
|
104 |
S'opposer |
104 |
ਵਿਰੋਧੀ |
104 |
virōdhī |
|
|
|
105 |
charge |
105 |
ਬੋਝ |
105 |
bōjha |
|
|
|
106 |
déboutonner |
106 |
ਅਨਬਟਨ |
106 |
anabaṭana |
|
|
|
107 |
défaire les boutons d'un vêtement |
107 |
ਕੱਪੜੇ ਦੇ
ਟੁਕੜੇ 'ਤੇ
ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ
ਅਣਡੂ ਕਰਨ ਲਈ |
107 |
kapaṛē dē
ṭukaṛē'tē baṭanāṁ nū
aṇaḍū karana la'ī |
|
|
|
108 |
Déboutonner un
vêtement |
108 |
ਕੱਪੜੇ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਖੋਲ੍ਹੋ |
108 |
kapaṛē
dā ika ṭukaṛā khōl'hō |
|
|
|
109 |
Déboutonner |
109 |
ਅਨਬਟਨ |
109 |
anabaṭana |
|
|
|
110 |
Déboutonner |
110 |
ਅਨਬਟਨ |
110 |
anabaṭana |
|
|
|
111 |
Ver |
111 |
ਕੀੜਾ |
111 |
kīṛā |
|
|
|
112 |
il a déboutonné sa
chemise |
112 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਕਮੀਜ਼
ਦਾ ਬਟਨ ਹਟਾ
ਦਿੱਤਾ |
112 |
usanē
āpaṇī kamīza dā baṭana haṭā
ditā |
|
|
|
113 |
Il a déboutonné sa
chemise |
113 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਕਮੀਜ਼
ਦਾ ਬਟਨ ਉਤਾਰ
ਦਿੱਤਾ |
113 |
usanē
āpaṇī kamīza dā baṭana utāra ditā |
|
|
|
114 |
Il a déboutonné sa
chemise |
114 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਕਮੀਜ਼
ਦਾ ਬਟਨ ਉਤਾਰ
ਦਿੱਤਾ |
114 |
usanē
āpaṇī kamīza dā baṭana utāra ditā |
|
|
|
115 |
Il a déboutonné sa
chemise |
115 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਕਮੀਜ਼
ਦਾ ਬਟਨ ਉਤਾਰ
ਦਿੱਤਾ |
115 |
usanē
āpaṇī kamīza dā baṭana utāra ditā |
|
|
|
116 |
S'opposer |
116 |
ਵਿਰੋਧੀ |
116 |
virōdhī |
|
|
|
117 |
Boutonner) |
117 |
ਬਟਨ
(ਉੱਪਰ) |
117 |
baṭana (upara) |
|
|
|
118 |
déboutonné |
118 |
ਅਣਬਟਨ |
118 |
aṇabaṭana |
|
|
|
119 |
Détaché |
119 |
ਖੁਲ੍ਹੇ
ਹੋਏ |
119 |
khul'hē
hō'ē |
|
|
|
120 |
informel et détendu |
120 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਅਤੇ
ਆਰਾਮਦਾਇਕ |
120 |
gaira rasamī
atē ārāmadā'ika |
|
|
|
121 |
Informel et relaxant |
121 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਅਤੇ
ਆਰਾਮਦਾਇਕ |
121 |
gaira rasamī
atē ārāmadā'ika |
|
|
|
122 |
Informel ;
facile à quitter ; sans retenue |
122 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ; ਛੱਡਣ ਲਈ
ਆਸਾਨ; ਬੇਰੋਕ |
122 |
gaira rasamī;
chaḍaṇa la'ī āsāna; bērōka |
|
|
|
123 |
Informel ;
facile à quitter ; sans retenue |
123 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ; ਛੱਡਣ ਲਈ
ਆਸਾਨ; ਬੇਰੋਕ |
123 |
gaira rasamī;
chaḍaṇa la'ī āsāna; bērōka |
|
|
|
124 |
Le personnel répond
bien à son style de gestion déboutonné. |
124 |
ਸਟਾਫ
ਨੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਦੀ ਉਸ ਦੀ
ਬੇਲੋੜੀ
ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਵਧੀਆ
ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ. |
124 |
saṭāpha
nē prabadhana dī usa dī bēlōṛī
śailī dā vadhī'ā javāba ditā. |
|
|
|
125 |
Les employés ont
bien réagi à son style de gestion éclectique |
125 |
ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ
ਨੇ ਉਸਦੀ
ਚੋਣਵੀਂ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ
ਵਧੀਆ
ਹੁੰਗਾਰਾ
ਦਿੱਤਾ |
125 |
Karamacārī'āṁ
nē usadī cōṇavīṁ prabadhana śailī
nū vadhī'ā hugārā ditā |
|
|
|
126 |
Le personnel a très
bien répondu à son style de gestion libre et facile |
126 |
ਸਟਾਫ
ਨੇ ਉਸਦੀ ਮੁਫਤ
ਅਤੇ ਆਸਾਨ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਹੁੰਗਾਰਾ
ਦਿੱਤਾ |
126 |
saṭāpha
nē usadī muphata atē āsāna prabadhana
śailī nū bahuta vadhī'ā hugārā ditā |
|
|
|
127 |
Le personnel a très
bien répondu à son style de gestion libre et facile |
127 |
ਸਟਾਫ
ਨੇ ਉਸਦੀ ਮੁਫਤ
ਅਤੇ ਆਸਾਨ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਹੁੰਗਾਰਾ
ਦਿੱਤਾ |
127 |
saṭāpha
nē usadī muphata atē āsāna prabadhana
śailī nū bahuta vadhī'ā hugārā ditā |
|
|
|
128 |
déplacée |
128 |
ਲਈ
ਅਣ-ਕਾਲ |
128 |
la'ī
aṇa-kāla |
|
|
|
129 |
Non requis |
129 |
ਲੋੜ
ਨਹੀਂ |
129 |
lōṛa
nahīṁ |
|
|
|
130 |
de comportement ou de
remarques |
130 |
ਵਿਹਾਰ
ਜਾਂ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਦਾ |
130 |
vihāra
jāṁ ṭipaṇī'āṁ dā |
|
|
|
131 |
Comportement ou
discours |
131 |
ਵਿਹਾਰ
ਜਾਂ ਭਾਸ਼ਣ |
131 |
vihāra
jāṁ bhāśaṇa |
|
|
|
132 |
Comportement ou
discours |
132 |
ਵਿਹਾਰ
ਜਾਂ ਭਾਸ਼ਣ |
132 |
vihāra
jāṁ bhāśaṇa |
|
|
|
133 |
pas juste ou
approprié |
133 |
ਨਿਰਪੱਖ
ਜਾਂ ਉਚਿਤ
ਨਹੀਂ |
133 |
nirapakha
jāṁ ucita nahīṁ |
|
|
|
134 |
Injuste ou
inapproprié |
134 |
ਅਣਉਚਿਤ
ਜਾਂ ਅਣਉਚਿਤ |
134 |
aṇa'ucita
jāṁ aṇa'ucita |
|
|
|
135 |
Injuste ;
inapproprié ; inapproprié |
135 |
ਅਣਉਚਿਤ;
ਅਣਉਚਿਤ;
ਅਣਉਚਿਤ |
135 |
aṇa'ucita;
aṇa'ucita; aṇa'ucita |
|
|
|
136 |
Injuste ;
inapproprié ; inapproprié |
136 |
ਅਣਉਚਿਤ;
ਅਣਉਚਿਤ;
ਅਣਉਚਿਤ |
136 |
aṇa'ucita;
aṇa'ucita; aṇa'ucita |
|
|
|
137 |
Riche |
137 |
ਅਮੀਰ |
137 |
amīra |
|
|
|
138 |
juste |
138 |
ਬਸ |
138 |
basa |
|
|
|
139 |
Synonyme |
139 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
139 |
samānārathī |
|
|
|
140 |
inutile |
140 |
ਬੇਲੋੜੀ |
140 |
bēlōṛī |
|
|
|
141 |
son commentaire
n'était pas justifié |
141 |
ਉਸ
ਦੀ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ
ਬੇਲੋੜੇ ਸਨ |
141 |
usa dī
ṭipaṇī la'ī bēlōṛē sana |
|
|
|
142 |
Son commentaire est
inutile |
142 |
ਉਸਦੀ
ਟਿੱਪਣੀ
ਬੇਲੋੜੀ ਹੈ |
142 |
usadī
ṭipaṇī bēlōṛī hai |
|
|
|
143 |
Ses commentaires sont
injustes |
143 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਗਲਤ ਹਨ |
143 |
usa
dī'āṁ ṭipaṇī'āṁ galata hana |
|
|
|
144 |
Ses commentaires sont
injustes |
144 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਗਲਤ ਹਨ |
144 |
usa
dī'āṁ ṭipaṇī'āṁ galata hana |
|
|
|
145 |
commentaires déplacés |
145 |
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਲਈ ਅਣ-ਕਾਲਡ |
145 |
ṭipaṇī'āṁ
la'ī aṇa-kālaḍa |
|
|
|
146 |
Commentaires
occasionnels |
146 |
ਆਮ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ |
146 |
āma
ṭipaṇī'āṁ |
|
|
|
147 |
Remarques
inappropriées |
147 |
ਅਣਉਚਿਤ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ |
147 |
aṇa'ucita
ṭipaṇī'āṁ |
|
|
|
148 |
Remarques
inappropriées |
148 |
ਅਣਉਚਿਤ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ |
148 |
aṇa'ucita
ṭipaṇī'āṁ |
|
|
|
149 |
Étonnant |
149 |
ਅਨੋਖਾ |
149 |
anōkhā |
|
|
|
150 |
Incroyable |
150 |
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ |
150 |
aviśavāśayōga |
|
|
|
151 |
étrange et difficile à expliquer |
151 |
ਅਜੀਬ
ਅਤੇ ਸਮਝਾਉਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ |
151 |
ajība atē
samajhā'uṇā muśakala hai |
|
|
|
152 |
Étrange et difficile
à expliquer |
152 |
ਅਜੀਬ
ਅਤੇ ਸਮਝਾਉਣਾ
ਔਖਾ |
152 |
ajība atē
samajhā'uṇā aukhā |
|
|
|
153 |
Anormal |
153 |
ਅਸਧਾਰਨ |
153 |
asadhārana |
|
|
|
154 |
Anormal |
154 |
ਅਸਧਾਰਨ |
154 |
asadhārana |
|
|
|
155 |
Synonyme |
155 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
155 |
samānārathī |
|
|
|
156 |
bizarre |
156 |
ਅਜੀਬ |
156 |
ajība |
|
|
|
157 |
J'ai eu un sentiment
étrange que j'étais observé |
157 |
ਮੈਨੂੰ
ਇੱਕ ਅਜੀਬ
ਅਹਿਸਾਸ ਸੀ ਕਿ
ਮੈਨੂੰ ਦੇਖਿਆ
ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ |
157 |
mainū ika
ajība ahisāsa sī ki mainū dēkhi'ā jā
rihā sī |
|
|
|
158 |
J'ai le sentiment
incroyable d'être observé |
158 |
ਮੈਨੂੰ
ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਅਹਿਸਾਸ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
158 |
mainū ika
śānadāra ahisāsa hai ki mainū dēkhi'ā
jā rihā hai |
|
|
|
159 |
J'ai l'étrange
impression d'être observé |
159 |
ਮੈਨੂੰ
ਦੇਖਿਆ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਇੱਕ
ਅਜੀਬ ਅਹਿਸਾਸ
ਹੈ |
159 |
mainū
dēkhi'ā jā rihā ika ajība ahisāsa hai |
|
|
|
160 |
J'ai l'étrange
impression d'être observé |
160 |
ਮੈਨੂੰ
ਦੇਖਿਆ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਇੱਕ
ਅਜੀਬ ਅਹਿਸਾਸ
ਹੈ |
160 |
mainū
dēkhi'ā jā rihā ika ajība ahisāsa hai |
|
|
|
161 |
C'était vraiment
étrange, presque comme si elle savait ce que je pensais |
161 |
ਇਹ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਅਨੋਖਾ ਸੀ,
ਲਗਭਗ ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਸੀ
ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਸੋਚ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
161 |
iha sacamuca
anōkhā sī, lagabhaga jivēṁ ki uha
jāṇadī sī ki maiṁ kī sōca rihā
sī |
|
|
|
162 |
C'est vraiment
incroyable, comme si elle savait ce que je pense |
162 |
ਇਹ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ
ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਹੈ
ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਸੋਚ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
162 |
iha sacamuca
aviśavāśayōga hai, jivēṁ ki uha
jāṇadī hai ki maiṁ kī sōca rihā
hāṁ |
|
|
|
163 |
C'est incroyable,
elle semble savoir ce que je pense |
163 |
ਇਹ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ,
ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਹੈ
ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਸੋਚ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
163 |
iha
śānadāra hai, uha jāṇadī hai ki maiṁ
kī sōca rihā hāṁ |
|
|
|
164 |
C'est incroyable,
elle semble savoir ce que je pense |
164 |
ਇਹ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ,
ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਹੈ
ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਸੋਚ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
164 |
iha
śānadāra hai, uha jāṇadī hai ki maiṁ
kī sōca rihā hāṁ |
|
|
|
165 |
étrangement |
165 |
ਅਸਪਸ਼ਟ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
165 |
asapaśaṭa
taura'tē |
|
|
|
166 |
Incroyable |
166 |
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ |
166 |
aviśavāśayōga |
|
|
|
167 |
Il ressemblait
étrangement à quelqu'un que je connaissais |
167 |
ਉਹ
ਅਜੀਬ ਜਿਹਾ
ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਸੀ
ਜਿਵੇਂ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ
ਹੋਵੇ |
167 |
uha ajība
jihā laga rihā sī jivēṁ kisē nū
maiṁ jāṇadā hōvē |
|
|
|
168 |
Il ressemble
beaucoup à quelqu'un que je connais |
168 |
ਉਹ
ਮੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰ
ਵਿਅਕਤੀ ਵਰਗਾ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ |
168 |
uha mērē
jāṇakāra vi'akatī varagā lagadā hai |
|
|
|
169 |
Il ressemble
exactement à quelqu'un que je connais |
169 |
ਉਹ
ਬਿਲਕੁਲ ਉਸ
ਵਿਅਕਤੀ ਵਰਗਾ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ
ਜਿਸਨੂੰ ਮੈਂ
ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ |
169 |
uha bilakula usa
vi'akatī varagā lagadā hai jisanū maiṁ
jāṇadā hāṁ |
|
|
|
170 |
Il ressemble
exactement à quelqu'un que je connais |
170 |
ਉਹ
ਬਿਲਕੁਲ ਉਸ
ਵਿਅਕਤੀ ਵਰਗਾ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ
ਜਿਸਨੂੰ ਮੈਂ
ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ |
170 |
uha bilakula usa
vi'akatī varagā lagadā hai jisanū maiṁ
jāṇadā hāṁ |
|
|
|
171 |
cool |
171 |
ਠੰਡਾ |
171 |
ṭhaḍā |
|
|
|
172 |
Indifférent |
172 |
ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ ਗਈ |
172 |
dī paravāha
nahīṁ kītī ga'ī |
|
|
|
173 |
Sans surveillance |
173 |
ਅਣਜਾਣ |
173 |
aṇajāṇa |
|
|
|
174 |
pas pris en charge |
174 |
ਦੀ
ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ ਗਈ |
174 |
dī sabhāla
nahīṁ kītī ga'ī |
|
|
|
175 |
Pas pris en charge |
175 |
ਦੀ
ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ ਗਈ |
175 |
dī sabhāla
nahīṁ kītī ga'ī |
|
|
|
176 |
Sans surveillance |
176 |
ਅਣਜਾਣ |
176 |
aṇajāṇa |
|
|
|
177 |
Sans surveillance |
177 |
ਅਣਜਾਣ |
177 |
aṇajāṇa |
|
|
|
178 |
Synonyme |
178 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
178 |
samānārathī |
|
|
|
179 |
Négligé |
179 |
ਅਣਗੌਲਿਆ
ਹੋਇਆ |
179 |
aṇagauli'ā
hō'i'ā |
|
|
|
180 |
Etre ignoré |
180 |
ਅਣਡਿੱਠ
ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ |
180 |
aṇaḍiṭha
kītā jāvē |
|
|
|
181 |
le jardin n'avait pas
l'air soigné |
181 |
ਬਾਗ
ਦੀ ਪਰਵਾਹ
ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ |
181 |
bāga dī
paravāha nahīṁ kītī ga'ī |
|
|
|
182 |
Le jardin semble
sans surveillance |
182 |
ਬਗੀਚਾ
ਅਣਗੌਲਿਆ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
182 |
bagīcā
aṇagauli'ā jāpadā hai |
|
|
|
183 |
Ce jardin semble non
géré |
183 |
ਇਹ
ਬਾਗ ਬੇਕਾਬੂ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
183 |
iha bāga
bēkābū jāpadā hai |
|
|
|
184 |
Ce jardin semble non
géré |
184 |
ਇਹ
ਬਾਗ ਬੇਕਾਬੂ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
184 |
iha bāga
bēkābū jāpadā hai |
|
|
|
185 |
un jardin mal
entretenu |
185 |
ਇੱਕ
ਅਣਗਹਿਲੀ
ਵਾਲਾ ਬਾਗ |
185 |
ika
aṇagahilī vālā bāga |
|
|
|
186 |
Jardin sans
surveillance |
186 |
ਅਣਗੌਲਿਆ
ਬਾਗ |
186 |
aṇagauli'ā
bāga |
|
|
|
187 |
Un jardin sans
surveillance |
187 |
ਇੱਕ
ਅਣਗੌਲਿਆ ਬਾਗ |
187 |
ika
aṇagauli'ā bāga |
|
|
|
188 |
Un jardin sans
surveillance |
188 |
ਇੱਕ
ਅਣਗੌਲਿਆ ਬਾਗ |
188 |
ika
aṇagauli'ā bāga |
|
|
|
189 |
Lun |
189 |
ਲੁਨ |
189 |
luna |
|
|
|
190 |
indifférent |
190 |
ਬੇਪਰਵਾਹ |
190 |
bēparavāha |
|
|
|
191 |
indifférent |
191 |
ਉਦਾਸੀਨ |
191 |
udāsīna |
|
|
|
192 |
(désapprobateur) |
192 |
(ਅਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਨਾ) |
192 |
(asavīkāra
karanā) |
|
|
|
193 |
ne comprend pas les
problèmes ou la souffrance des autres |
193 |
ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਜਾਂ ਦੁੱਖਾਂ
ਬਾਰੇ ਹਮਦਰਦੀ
ਨਹੀਂ |
193 |
dūjē
lōkāṁ dī'āṁ samasi'āvāṁ
jāṁ dukhāṁ bārē hamadaradī
nahīṁ |
|
|
|
194 |
Aucune sympathie
pour les problèmes ou la douleur des autres |
194 |
ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਜਾਂ ਦਰਦ ਲਈ
ਕੋਈ ਹਮਦਰਦੀ
ਨਹੀਂ |
194 |
dūjē
lōkāṁ dī'āṁ samasi'āvāṁ
jāṁ darada la'ī kō'ī hamadaradī
nahīṁ |
|
|
|
195 |
Indifférent |
195 |
ਉਦਾਸੀਨ |
195 |
udāsīna |
|
|
|
196 |
Indifférent |
196 |
ਉਦਾਸੀਨ |
196 |
udāsīna |
|
|
|
197 |
Synonyme |
197 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
197 |
samānārathī |
|
|
|
198 |
insensible |
198 |
ਘਾਤਕ |
198 |
ghātaka |
|
|
|
199 |
s'opposer |
199 |
ਵਿਰੋਧ |
199 |
virōdha |
|
|
|
200 |
bienveillance |
200 |
ਦੇਖਭਾਲ |
200 |
dēkhabhāla |
|
|
|
201 |
incessant |
201 |
ਨਿਰੰਤਰ |
201 |
niratara |
|
|
|
202 |
formel |
202 |
ਰਸਮੀ |
202 |
rasamī |
|
|
|
203 |
continue tout le
temps |
203 |
ਹਰ
ਸਮੇਂ ਜਾਰੀ |
203 |
hara samēṁ
jārī |
|
|
|
204 |
Continue |
204 |
ਚੱਲਦੇ
ਰਹੋ |
204 |
caladē
rahō |
|
|
|
205 |
Continu |
205 |
ਲਗਾਤਾਰ |
205 |
lagātāra |
|
|
|
206 |
Continu |
206 |
ਲਗਾਤਾਰ |
206 |
lagātāra |
|
|
|
207 |
même |
207 |
ਵੀ |
207 |
vī |
|
|
|
208 |
Synonyme |
208 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
208 |
samānārathī |
|
|
|
209 |
Incessant |
209 |
ਨਿਰੰਤਰ |
209 |
niratara |
|
|
|
210 |
sans arrêt |
210 |
ਬਿਨਾ
ਰੁਕਾਵਟ |
210 |
binā
rukāvaṭa |
|
|
|
211 |
incessant |
211 |
ਨਿਰੰਤਰ |
211 |
niratara |
|
|
|
212 |
efforts incessants |
212 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਯਤਨ |
212 |
niratara yatana |
|
|
|
213 |
Effort continu |
213 |
ਲਗਾਤਾਰ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ |
213 |
lagātāra
kōśiśa |
|
|
|
214 |
Des efforts
inlassables |
214 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਯਤਨ |
214 |
niratara yatana |
|
|
|
215 |
Des efforts
inlassables |
215 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਯਤਨ |
215 |
niratara yatana |
|
|
|
216 |
les avions passaient
au-dessus avec une régularité incessante. |
216 |
ਜਹਾਜ਼
ਲਗਾਤਾਰ
ਨਿਯਮਤਤਾ ਦੇ
ਨਾਲ ਉੱਪਰੋਂ
ਲੰਘਦੇ ਹਨ। |
216 |
jahāza
lagātāra niyamatatā dē nāla uparōṁ
laghadē hana. |
|
|
|
217 |
L'avion survole
régulièrement. |
217 |
ਜਹਾਜ਼
ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ
'ਤੇ ਉੱਪਰੋਂ
ਉੱਡਦਾ ਹੈ. |
217 |
Jahāza niyamita
taura'tē uparōṁ uḍadā hai. |
|
|
|
218 |
De temps en temps, il
y a toujours des avions qui survolent. |
218 |
ਹਰ
ਇੱਕ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ, ਇੱਥੇ
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਜਹਾਜ਼ ਉੱਡਦੇ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। |
218 |
Hara ika
samēṁ vica, ithē hamēśā jahāza
uḍadē rahidē hana. |
|
|
|
219 |
De temps en temps,
il y a toujours des avions qui survolent |
219 |
ਹਰ
ਇੱਕ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ, ਇੱਥੇ
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਜਹਾਜ਼ ਉੱਡਦੇ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
219 |
Hara ika
samēṁ vica, ithē hamēśā jahāza
uḍadē rahidē hana |
|
|
|
220 |
sans cesse |
220 |
ਲਗਾਤਾਰ |
220 |
lagātāra |
|
|
|
221 |
en continu |
221 |
ਲਗਾਤਾਰ |
221 |
lagātāra |
|
|
|
222 |
La neige tombait sans
cesse |
222 |
ਬਰਫ਼
ਲਗਾਤਾਰ ਡਿੱਗ
ਰਹੀ ਹੈ |
222 |
barafa
lagātāra ḍiga rahī hai |
|
|
|
223 |
La neige continue de
tomber |
223 |
ਬਰਫ਼
ਡਿੱਗਦੀ
ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ |
223 |
barafa
ḍigadī rahidī hai |
|
|
|
224 |
Neige volante |
224 |
ਉੱਡਦੀ
ਬਰਫ਼ |
224 |
uḍadī
barafa |
|
|
|
225 |
Neige volante |
225 |
ਉੱਡਦੀ
ਬਰਫ਼ |
225 |
uḍadī
barafa |
|
|
|
226 |
Non censuré |
226 |
ਅਣਸੈਂਸਰ |
226 |
aṇasainsara |
|
|
|
227 |
Non censuré |
227 |
ਅਣਸੈਂਸਰ |
227 |
aṇasainsara |
|
|
|
228 |
d'un reportage, d'un
film/film, etc. |
228 |
ਇੱਕ
ਰਿਪੋਰਟ,
ਫਿਲਮ/ਫਿਲਮ,
ਆਦਿ ਦੀ |
228 |
ika
ripōraṭa, philama/philama, ādi dī |
|
|
|
229 |
Reportages,
films/films, etc. |
229 |
ਰਿਪੋਰਟਾਂ,
ਫਿਲਮਾਂ/ਫਿਲਮਾਂ,
ਆਦਿ। |
229 |
ripōraṭāṁ,
philamāṁ/philamāṁ, ādi. |
|
|
|
230 |
Rapport : Films, etc. |
230 |
ਰਿਪੋਰਟ:
ਫਿਲਮਾਂ, ਆਦਿ |
230 |
Ripōraṭa:
Philamāṁ, ādi |
|
|
|
231 |
Rapport : Films,
etc. |
231 |
ਰਿਪੋਰਟ:
ਫਿਲਮਾਂ, ਆਦਿ |
231 |
ripōraṭa:
Philamāṁ, ādi |
|
|
|
232 |
non censuré |
232 |
ਸੈਂਸਰ
ਨਹੀਂ |
232 |
sainsara
nahīṁ |
|
|
|
233 |
Non révisé |
233 |
ਸਮੀਖਿਆ
ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ |
233 |
samīkhi'ā
nahīṁ kītī ga'ī |
|
|
|
234 |
(ayant fait retirer
des pièces qui ne sont pas considérées comme adaptées au public) |
234 |
(ਉਹ
ਹਿੱਸੇ ਹਟਾ
ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ
ਜੋ ਜਨਤਾ ਲਈ
ਢੁਕਵੇਂ ਨਹੀਂ
ਮੰਨੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ) |
234 |
(uha hisē
haṭā ditē ga'ē hana jō janatā la'ī
ḍhukavēṁ nahīṁ manē jāndē hana) |
|
|
|
235 |
(La partie jugée
impropre au public a été supprimée) |
235 |
(ਜਨਤਾ
ਲਈ ਅਣਉਚਿਤ
ਸਮਝਿਆ ਗਿਆ
ਹਿੱਸਾ ਮਿਟਾ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ) |
235 |
(janatā
la'ī aṇa'ucita samajhi'ā gi'ā hisā miṭā
ditā gi'ā hai) |
|
|
|
236 |
Indéterminé ;
non censuré |
236 |
ਨਿਰਧਾਰਿਤ;
ਅਣ-ਸੈਂਸਰ |
236 |
niradhārita;
aṇa-sainsara |
|
|
|
237 |
Indéterminé ;
non censuré |
237 |
ਨਿਰਧਾਰਿਤ;
ਅਣ-ਸੈਂਸਰ |
237 |
niradhārita;
aṇa-sainsara |
|
|
|
238 |
un article de journal
non censuré |
238 |
ਇੱਕ
ਬਿਨਾਂ ਸੈਂਸਰ
ਵਾਲਾ ਅਖਬਾਰ
ਲੇਖ |
238 |
ika bināṁ
sainsara vālā akhabāra lēkha |
|
|
|
239 |
Article de journal
non censuré |
239 |
ਬਿਨਾਂ
ਸੈਂਸਰ ਵਾਲਾ
ਅਖਬਾਰ ਲੇਖ |
239 |
bināṁ
sainsara vālā akhabāra lēkha |
|
|
|
240 |
Un article de journal
non coupé |
240 |
ਇੱਕ
ਅਣਕੱਟਿਆ
ਅਖਬਾਰ ਲੇਖ |
240 |
ika
aṇakaṭi'ā akhabāra lēkha |
|
|
|
241 |
Un article de
journal non coupé |
241 |
ਇੱਕ
ਅਣਕੱਟਿਆ
ਅਖਬਾਰ ਲੇਖ |
241 |
ika
aṇakaṭi'ā akhabāra lēkha |
|
|
|
242 |
flûte |
242 |
ਬੰਸਰੀ |
242 |
basarī |
|
|
|
243 |
La poêle |
243 |
ਪੈਨ |
243 |
paina |
|
|
|
244 |
?? |
244 |
篃 |
244 |
mèi |
|
|
|
245 |
Des articles |
245 |
ਲੇਖ |
245 |
lēkha |
|
|
|
246 |
tableau |
246 |
ਮੇਜ਼ |
246 |
mēza |
|
|
|
247 |
sans façon |
247 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
247 |
gaira rasamī |
|
|
|
248 |
Décontractée |
248 |
ਆਮ |
248 |
āma |
|
|
|
249 |
(formel) |
249 |
(ਰਸਮੀ) |
249 |
(rasamī) |
|
|
|
250 |
fait grossièrement et
grossièrement |
250 |
ਮੋਟੇ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਤੇ
ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ
ਕੀਤਾ |
250 |
mōṭē
taura'tē atē bērahimī nāla kītā |
|
|
|
251 |
Grossier |
251 |
ਰੁੱਖਾ |
251 |
rukhā |
|
|
|
252 |
Grossier |
252 |
ਰੁੱਖਾ |
252 |
rukhā |
|
|
|
253 |
Grossier |
253 |
ਰੁੱਖਾ |
253 |
rukhā |
|
|
|
254 |
frontière |
254 |
ਸੀਮਾ |
254 |
sīmā |
|
|
|
255 |
Shao |
255 |
ਸ਼ਾਓ |
255 |
śā'ō |
|
|
|
256 |
Kei |
256 |
ਕੇਈ |
256 |
kē'ī |
|
|
|
257 |
surveillant |
257 |
ਓਵਰਸੀਅਰ |
257 |
ōvarasī'ara |
|
|
|
258 |
Domaine |
258 |
ਡੋਮੇਨ |
258 |
ḍōmēna |
|
|
|
259 |
Persistant |
259 |
ਲੰਗੜਾ |
259 |
lagaṛā |
|
|
|
260 |
je |
260 |
ਆਈ |
260 |
ā'ī |
|
|
|
261 |
Prévoir |
261 |
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ
ਕਰੋ |
261 |
bhavikhabāṇī
karō |
|
|
|
262 |
Stupéfait |
262 |
ਬੇਚੈਨ
ਹੋਇਆ |
262 |
bēcaina
hō'i'ā |
|
|
|
263 |
Battre |
263 |
ਬੀਟ |
263 |
bīṭa |
|
|
|
264 |
boire |
264 |
ਪੀਓ |
264 |
pī'ō |
|
|
|
265 |
anormal |
265 |
ਅਸਧਾਰਨ |
265 |
asadhārana |
|
|
|
266 |
Frustré |
266 |
ਨਿਰਾਸ਼ |
266 |
nirāśa |
|
|
|
267 |
Nawate |
267 |
ਨਵਾਤੇ |
267 |
navātē |
|
|
|
268 |
regarder de travers |
268 |
ਪੁੱਛੋ |
268 |
puchō |
|
|
|
269 |
sauvage |
269 |
ਜੰਗਲੀ |
269 |
jagalī |
|
|
|
270 |
Il a été emmené hors
de la pièce avec une hâte sans cérémonie |
270 |
ਉਸਨੂੰ
ਬੇਵਜ੍ਹਾ
ਕਾਹਲੀ ਨਾਲ
ਕਮਰੇ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ |
270 |
usanū
bēvaj'hā kāhalī nāla kamarē tōṁ
bāhara kaḍha ditā gi'ā |
|
|
|
271 |
Il a été précipité
hors de la pièce sans cérémonie |
271 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਕਾਹਲੀ
ਨਾਲ ਕਮਰੇ
ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ
ਕੱਢ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ |
271 |
usa nū
kāhalī nāla kamarē vicōṁ bāhara
kaḍha ditā gi'ā |
|
|
|
272 |
Il a été soufflé hors
de la pièce à peu près |
272 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਕਮਰੇ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਮੋਟੇ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਡਾ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ |
272 |
usa nū
kamarē tōṁ bāhara mōṭē taura'tē
uḍā ditā gi'ā |
|
|
|
273 |
Il a été soufflé
hors de la pièce à peu près |
273 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਕਮਰੇ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਮੋਟੇ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਡਾ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ |
273 |
usa nū
kamarē tōṁ bāhara mōṭē taura'tē
uḍā ditā gi'ā |
|
|
|
274 |
comparer |
274 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
274 |
tulanā karō |
|
|
|
275 |
cérémonieusement |
275 |
ਰਸਮੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
275 |
rasamī
taura'tē |
|
|
|
276 |
sans ménagement |
276 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ |
276 |
gaira rasamī
taura'tē |
|
|
|
277 |
Sans ménagement |
277 |
ਗੈਰ-ਰਸਮੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
277 |
gaira-rasamī
taura'tē |
|
|
|
278 |
formel |
278 |
ਰਸਮੀ |
278 |
rasamī |
|
|
|
279 |
d'une manière brutale ou grossière, sans se
soucier des sentiments d'une personne |
279 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ
ਬਿਨਾਂ, ਮੋਟੇ
ਜਾਂ ਰੁੱਖੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ |
279 |
kisē vi'akatī
dī'āṁ bhāvanāvāṁ dī paravāha
kītē bināṁ, mōṭē jāṁ
rukhē tarīkē nāla |
|
|
|
280 |
D'une manière
grossière ou grossière, sans se soucier de ce que ressent une personne |
280 |
ਰੁੱਖੇ
ਜਾਂ ਰੁੱਖੇ
ਢੰਗ ਨਾਲ, ਇਸ
ਗੱਲ ਦੀ ਪਰਵਾਹ
ਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ
ਕਿ ਕੋਈ
ਵਿਅਕਤੀ
ਕਿਵੇਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
280 |
rukhē
jāṁ rukhē ḍhaga nāla, isa gala dī
paravāha nā karadē hō'ē ki kō'ī
vi'akatī kivēṁ mahisūsa karadā hai |
|
|
|
281 |
Rudement :
grossièrement |
281 |
rudely: rudely |
281 |
rudely: Rudely |
|
|
|
282 |
Rudement :
grossièrement |
282 |
rudely: rudely |
282 |
rudely: Rudely |
|
|
|
283 |
rien |
283 |
ਕੋਈ
ਨਹੀਂ |
283 |
kō'ī
nahīṁ |
|
|
|
284 |
Ils ont jeté ses
affaires sans cérémonie sur le sol |
284 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਬੇਵਜ੍ਹਾ
ਉਸ ਦਾ ਸਮਾਨ
ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਸੁੱਟ
ਦਿੱਤਾ |
284 |
unhāṁ
nē bēvaj'hā usa dā samāna pharaśa'tē
suṭa ditā |
|
|
|
285 |
Ils ont jeté ses
affaires par terre sans ménagement |
285 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਗੈਰ ਰਸਮੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸ
ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ
ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ |
285 |
unhāṁ
nē gaira rasamī taura'tē usa dī'āṁ
cīzāṁ nū pharaśa'tē suṭa ditā |
|
|
|
286 |
Ils ont claqué ses
affaires au sol à peu près |
286 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਉਸ ਦਾ ਸਮਾਨ
ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਮੋਟੇ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਾਰਿਆ |
286 |
unhāṁ
nē usa dā samāna pharaśa'tē mōṭē
taura'tē māri'ā |
|
|
|
287 |
Ils ont claqué ses
affaires au sol à peu près |
287 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਉਸ ਦਾ ਸਮਾਨ
ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਮੋਟੇ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਾਰਿਆ |
287 |
unhāṁ
nē usa dā samāna pharaśa'tē mōṭē
taura'tē māri'ā |
|
|
|
288 |
Incertain |
288 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ |
288 |
aniśacita |
|
|
|
289 |
incertain |
289 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ |
289 |
aniśacita |
|
|
|
290 |
~ (à propos de/de qc) |
290 |
~
(ਸਥਾਨਕ/ਦੇ
ਬਾਰੇ) |
290 |
~ (sathānaka/dē bārē) |
|
|
|
291 |
éprouver des doutes à propos de qc ;
pas sûr |
291 |
sth ਬਾਰੇ
ਸ਼ੱਕ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਨਾ; ਯਕੀਨ
ਨਹੀਂ |
291 |
sth bārē śaka mahisūsa
karanā; yakīna nahīṁ |
|
|
|
292 |
Un doute sur quelque
chose ; incertain |
292 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਸ਼ੱਕ;
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ |
292 |
kisē cīza
bārē śaka; aniśacita |
|
|
|
293 |
Incertain |
293 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ |
293 |
aniśacita |
|
|
|
294 |
Incertain |
294 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ |
294 |
aniśacita |
|
|
|
295 |
Ils sont tous les
deux incertains de ce qu'il faut faire |
295 |
ਉਹ
ਦੋਵੇਂ ਇਸ
ਬਾਰੇ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹਨ
ਕਿ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ |
295 |
uha
dōvēṁ isa bārē aniśacita hana ki kī
karanā hai |
|
|
|
296 |
Ils ne savent pas
quoi faire |
296 |
ਉਹ
ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ
ਹਨ ਕਿ ਕੀ ਕਰਨਾ
ਹੈ |
296 |
uha yakīnī
nahīṁ hana ki kī karanā hai |
|
|
|
297 |
Que devraient-ils
faire s'ils n'ont aucune idée tous les deux |
297 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
ਜੇਕਰ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ
ਕੋਈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
297 |
unhāṁ
nū kī karanā cāhīdā hai jēkara
unhāṁ dōvāṁ nū kō'ī patā
nahīṁ hai |
|
|
|
298 |
Que devraient-ils
faire s'ils n'ont aucune idée tous les deux |
298 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
ਜੇਕਰ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ
ਕੋਈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
298 |
unhāṁ
nū kī karanā cāhīdā hai jēkara
unhāṁ dōvāṁ nū kō'ī patā
nahīṁ hai |
|
|
|
299 |
Je suis toujours
incertain de mes sentiments pour lui |
299 |
ਮੈਂ
ਅਜੇ ਵੀ ਉਸ ਲਈ
ਆਪਣੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਬਾਰੇ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਹਾਂ |
299 |
maiṁ ajē
vī usa la'ī āpaṇī'āṁ
bhāvanāvāṁ bārē aniśacita hāṁ |
|
|
|
300 |
Je ne suis toujours
pas sûr de mes sentiments pour lui |
300 |
ਮੈਨੂੰ
ਅਜੇ ਵੀ ਉਸ ਲਈ
ਮੇਰੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
300 |
mainū ajē
vī usa la'ī mērī'āṁ
bhāvanāvāṁ bārē yakīna nahīṁ
hai |
|
|
|
301 |
Je ne suis toujours
pas sûr de mes sentiments pour lui |
301 |
ਮੈਨੂੰ
ਅਜੇ ਵੀ ਉਸ ਲਈ
ਮੇਰੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
301 |
mainū ajē
vī usa la'ī mērī'āṁ
bhāvanāvāṁ bārē yakīna nahīṁ
hai |
|
|
|
302 |
Je ne suis toujours pas sûr de mes
sentiments pour lui |
302 |
ਮੈਨੂੰ
ਅਜੇ ਵੀ ਉਸ ਲਈ
ਮੇਰੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ
ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ |
302 |
mainū ajē vī usa la'ī
mērī'āṁ bhāvanāvāṁ bārē
yakīna nahīṁ hai |
|
|
|
303 |
S'opposer |
303 |
ਵਿਰੋਧੀ |
303 |
virōdhī |
|
|
|
304 |
Certain |
304 |
ਨਿਸ਼ਚਿਤ |
304 |
niśacita |
|
|
|
305 |
affirmer |
305 |
ਪੁਸ਼ਟੀ |
305 |
puśaṭī |
|
|
|
306 |
susceptible de changer, surtout de manière
négative ou désagréable |
306 |
ਬਦਲਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਜਾਂ
ਕੋਝਾ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ |
306 |
badalaṇa dī sabhāvanā,
ḵẖāsakara nakārātamaka jāṁ
kōjhā tarīkē nāla |
|
|
|
307 |
Peut changer,
surtout de manière négative ou désagréable |
307 |
ਬਦਲ
ਸਕਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਜਾਂ ਕੋਝਾ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ |
307 |
badala sakadā
hai, khāsa karakē nakārātamaka jāṁ
kōjhā tarīkē nāla |
|
|
|
308 |
Modifiable ;
imprévisible |
308 |
ਪਰਿਵਰਤਨਯੋਗ;
ਅਸੰਭਵ |
308 |
parivaratanayōga;
asabhava |
|
|
|
309 |
Modifiable ;
imprévisible |
309 |
ਪਰਿਵਰਤਨਯੋਗ;
ਅਸੰਭਵ |
309 |
parivaratanayōga;
asabhava |
|
|
|
310 |
Notre avenir semble
incertain |
310 |
ਸਾਡਾ
ਭਵਿੱਖ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
310 |
Sāḍā
bhavikha aniśacita jāpadā hai |
|
|
|
311 |
Notre avenir semble
incertain |
311 |
ਸਾਡਾ
ਭਵਿੱਖ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
311 |
sāḍā
bhavikha hō sakadā hai |
|
|
|
312 |
Nous semblons avoir
un avenir sombre |
312 |
ਸਾਡਾ
ਭਵਿੱਖ
ਧੁੰਦਲਾ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
312 |
sāḍā
bhavikha dhudalā jāpadā hai |
|
|
|
313 |
Nous semblons avoir
un avenir sombre |
313 |
ਅਸੀਂ
ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਜਾਪਦੇ
ਹਾਂ |
313 |
asīṁ
pahuca tōṁ bāhara jāpadē hāṁ |
|
|
|
314 |
un homme au tempérament incertain |
314 |
ਗੁੱਸੇ
ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ |
314 |
gusē vālā vi'akatī |
|
|
|
315 |
Personne grincheuse |
315 |
ਗੁੱਸੇ
ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ |
315 |
gusē
vālā vi'akatī |
|
|
|
316 |
Un homme au
tempérament imprévisible |
316 |
ਇੱਕ
ਅਸੰਭਵ ਸੁਭਾਅ
ਵਾਲਾ ਇੱਕ
ਆਦਮੀ |
316 |
ika asabhava
subhā'a vālā ika ādamī |
|
|
|
317 |
Un homme au
tempérament imprévisible |
317 |
ਇੱਕ
ਅਸੰਭਵ ਸੁਭਾਅ
ਵਾਲਾ ਇੱਕ
ਆਦਮੀ |
317 |
ika asabhava
subhā'a vālā ika ādamī |
|
|
|
318 |
par |
318 |
ਦੁਆਰਾ |
318 |
du'ārā |
|
|
|
319 |
transport |
319 |
ਆਵਾਜਾਈ |
319 |
āvājā'ī |
|
|
|
320 |
charge |
320 |
ਬੋਝ |
320 |
bōjha |
|
|
|
321 |
Courageux |
321 |
ਬਹਾਦਰ |
321 |
bahādara |
|
|
|
322 |
mouvement |
322 |
ਹਿਲਾਓ |
322 |
hilā'ō |
|
|
|
323 |
?? |
323 |
勫 |
323 |
fān |
|
|
|
324 |
Masculin |
324 |
ਮਰਦ |
324 |
marada |
|
|
|
325 |
pas défini ou décidé |
325 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ |
325 |
aniśacita jāṁ phaisalā
kītā |
|
|
|
326 |
Incertain ou décidé |
326 |
ਪਹਿਲਾਂ
ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ
ਕਰੋ |
326 |
pahilāṁ
jāṁ phaisalā karō |
|
|
|
327 |
Incertain |
327 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ |
327 |
aniśacita |
|
|
|
328 |
Incertain |
328 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ |
328 |
aniśacita |
|
|
|
329 |
Synonyme |
329 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
329 |
samānārathī |
|
|
|
330 |
pas clair |
330 |
ਸਪਸ਼ਟ
ਨਹੀਂ |
330 |
sapaśaṭa
nahīṁ |
|
|
|
331 |
On ne sait pas quel
sera son rôle dans l'entreprise |
331 |
ਪੱਕਾ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ
ਕੰਪਨੀ ਵਿੱਚ
ਉਸਦੀ ਭੂਮਿਕਾ
ਕੀ ਹੈ |
331 |
pakā
nahīṁ patā ki kapanī vica usadī bhūmikā
kī hai |
|
|
|
332 |
Je ne sais pas quel
est son rôle dans l'entreprise |
332 |
ਕੰਪਨੀ
ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਕੀ
ਭੂਮਿਕਾ ਹੈ? |
332 |
kapanī vica
usadī kī bhūmikā hai? |
|
|
|
333 |
Le rôle qu'il
assumera dans l'entreprise n'a pas encore été décidé |
333 |
ਕੰਪਨੀ
ਵਿਚ ਉਹ ਕੀ
ਭੂਮਿਕਾ
ਨਿਭਾਏਗਾ, ਇਹ
ਅਜੇ ਤੈਅ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
333 |
Kapanī vica uha
kī bhūmikā nibhā'ēgā, iha ajē tai'a
nahīṁ kītā gi'ā hai |
|
|
|
334 |
Le rôle qu'il
assumera dans l'entreprise n'a pas encore été décidé |
334 |
ਉਸ
ਨੇ ਕੰਪਨੀ ਵਿਚ
ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ
ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਜੇ
ਤੱਕ ਫੈਸਲਾ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
334 |
usa nē
kapanī vica kī niradhārita kītā hai ajē taka
phaisalā nahīṁ kītā gi'ā hai |
|
|
|
335 |
pas sûr |
335 |
ਕੋਈ
ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ |
335 |
kō'ī bharōsā
nahīṁ |
|
|
|
336 |
Pas de confiance |
336 |
ਕੋਈ
ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ |
336 |
kō'ī
bharōsā nahīṁ |
|
|
|
337 |
Manque de confiance,
hésitation |
337 |
ਭਰੋਸੇ
ਦੀ ਘਾਟ; ਝਿਜਕ |
337 |
bharōsē
dī ghāṭa; jhijaka |
|
|
|
338 |
Manque de confiance,
hésitation |
338 |
ਭਰੋਸੇ
ਦੀ ਘਾਟ;
ਝਿਜਕਣਾ |
338 |
bharōsē
dī ghāṭa; jhijakaṇā |
|
|
|
339 |
Synonyme |
339 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
339 |
samānārathī |
|
|
|
340 |
hésitant |
340 |
ਸੰਕੋਚ |
340 |
sakōca |
|
|
|
341 |
Le bébé a fait ses
premiers pas incertains |
341 |
ਬੱਚੇ
ਨੇ ਇੱਕ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ
ਚੁੱਕਿਆ |
341 |
bacē nē ika
aniśacita pahilā kadama cuki'ā |
|
|
|
342 |
Le bébé a fait un
premier pas incertain |
342 |
ਬੱਚੇ
ਅਤੇ ਬੱਚੇ |
342 |
bacē atē
bacē |
|
|
|
343 |
Le bébé a fait le
premier pas pour se cacher |
343 |
ਬੱਚੇ
ਨੇ ਛੁਪਣ ਲਈ
ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ
ਚੁੱਕਿਆ |
343 |
bacē nē
chupaṇa la'ī pahilā kadama cuki'ā |
|
|
|
344 |
Le bébé a fait le
premier pas pour se cacher |
344 |
ਸੂਰ
ਦੇ ਬੱਚੇ ਦੇ
ਪਹਿਲੇ ਕਦਮ |
344 |
sūra dē
bacē dē pahilē kadama |
|
|
|
345 |
Le bébé a fait les
premiers pas ahurissants |
345 |
ਬੱਚੇ
ਨੇ ਇੱਕ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ
ਚੁੱਕਿਆ |
345 |
bacē nē ika
śānadāra pahilā kadama cuki'ā |
|
|
|
346 |
Le bébé a fait les
premiers pas ahurissants |
346 |
ਬੱਚੇ
ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਕਦਮ |
346 |
bacē dē
pahilē kadama |
|
|
|
347 |
cacher |
347 |
ਛੁਪਾਉਣਾ |
347 |
chupā'uṇā |
|
|
|
348 |
Humble |
348 |
ਦੁਆਰਾ
ਚੱਲੋ |
348 |
du'ārā
calō |
|
|
|
349 |
?? |
349 |
躏 |
349 |
lìn |
|
|
|
350 |
Humble |
350 |
ਦੁਆਰਾ
ਚੱਲੋ |
350 |
du'ārā
calō |
|
|
|
351 |
en termes clairs |
351 |
ਅਸਪਸ਼ਟ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
351 |
asapaśaṭa taura'tē |
|
|
|
352 |
Sans ambiguïté |
352 |
ਅਸਪਸ਼ਟ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
352 |
asapaśaṭa
taura'tē |
|
|
|
353 |
clairement et
fortement |
353 |
ਸਪੱਸ਼ਟ
ਅਤੇ ਜ਼ੋਰਦਾਰ |
353 |
sapaśaṭa
atē zōradāra |
|
|
|
354 |
Clairement et
fortement |
354 |
ਸਪੱਸ਼ਟ
ਅਤੇ ਜ਼ੋਰਦਾਰ |
354 |
sapaśaṭa
atē zōradāra |
|
|
|
355 |
Xiang vraiment avec
force ; sans ambiguïté |
355 |
ਜ਼ਿਆਂਗਜ਼ੇਨ
ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ;
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ |
355 |
zi'āṅgazēna
zabaradasatī; sapaśaṭa taura'tē |
|
|
|
356 |
Xiang vraiment avec
force ; sans ambiguïté |
356 |
ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ; ਹੋਰ
ਅਸਪਸ਼ਟ |
356 |
yakīnī
baṇā'uṇa la'ī; hōra asapaśaṭa |
|
|
|
357 |
Clairement et avec
force ; sans ambiguïté |
357 |
ਸਪਸ਼ਟ
ਅਤੇ
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ;
ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ |
357 |
sapaśaṭa
atē śakatīśālī; sapaśaṭa taura
tē |
|
|
|
358 |
Clairement et avec
force ; sans ambiguïté |
358 |
ਸਪੱਸ਼ਟ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
358 |
sapaśaṭa
taura'tē |
|
|
|
359 |
Vers |
359 |
ਵੱਲ |
359 |
vala |
|
|
|
360 |
Je lui ai dit ce que
je pensais de lui en termes clairs |
360 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ
ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਬਾਰੇ
ਕੀ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ |
360 |
maiṁ usanū
sapaśaṭa taura'tē dasi'ā ki maiṁ usadē
bārē kī sōcadā hāṁ |
|
|
|
361 |
Je lui ai dit sans
équivoque ce que je pensais de lui |
361 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ
ਅਸਪਸ਼ਟ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਮੈਂ
ਉਸਦੇ ਬਾਰੇ ਕੀ
ਸੋਚਦਾ ਸੀ |
361 |
maiṁ
usanū asapaśaṭa tarīkē nāla dasi'ā ki
maiṁ usadē bārē kī sōcadā sī |
|
|
|
362 |
J'ai carrément
exprimé mon opinion sur lui. |
362 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਬਾਰੇ ਆਪਣੀ
ਰਾਇ
ਸਾਫ਼-ਸਾਫ਼
ਦੱਸ ਦਿੱਤੀ। |
362 |
maiṁ usa
bārē āpaṇī rā'i sāfa-sāfa dasa
ditī. |
|
|
|
363 |
J'ai carrément
exprimé mon opinion sur lui |
363 |
ਮੈਂ
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ
ਆਪਣੀ ਜਾਂਚ
ਬਾਰੇ ਬੇਬਾਕੀ
ਨਾਲ ਦੱਸਿਆ |
363 |
Maiṁ
ḍākaṭara nū āpaṇī jān̄ca
bārē bēbākī nāla dasi'ā |
|
|
|
364 |
Dire |
364 |
ਕਹੋ |
364 |
kahō |
|
|
|
365 |
Non |
365 |
ਨੰ |
365 |
na |
|
|
|
366 |
en dehors |
366 |
ਬਾਹਰ |
366 |
bāhara |
|
|
|
367 |
terre |
367 |
ਜ਼ਮੀਨ |
367 |
zamīna |
|
|
|
368 |
en dehors |
368 |
ਬਾਹਰ |
368 |
bāhara |
|
|
|
369 |
aller avec |
369 |
ਨਾਲ
ਚੱਲੋ |
369 |
nāla calō |
|
|
|
370 |
tabou |
370 |
ਲੁਕਿਆ
ਹੋਇਆ |
370 |
luki'ā
hō'i'ā |
|
|
|
371 |
droit |
371 |
ਸਿੱਧਾ |
371 |
sidhā |
|
|
|
372 |
envoyer |
372 |
ਭੇਜੋ |
372 |
bhējō |
|
|
|
373 |
Mot |
373 |
ਸ਼ਬਦ |
373 |
śabada |
|
|
|
374 |
incertain |
374 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
374 |
aniśacita
taura'tē |
|
|
|
375 |
Incertain |
375 |
ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ |
375 |
sathitī vica |
|
|
|
376 |
sans confiance |
376 |
ਕੋਈ
ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ |
376 |
kō'ī bharōsā
nahīṁ |
|
|
|
377 |
pas de confiance |
377 |
ਕੋਈ
ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ |
377 |
kō'ī
bharōsā nahīṁ |
|
|
|
378 |
Avec hésitation |
378 |
ਝਿਜਕਦੇ
ਹੋਏ |
378 |
jhijakadē
hō'ē |
|
|
|
379 |
Avec hésitation |
379 |
ਤੁਰੰਤ
ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ
ਮਾਰੋ; ਝਿਜਕਦੇ
ਹੋਏ |
379 |
turata
zamīna'tē mārō; jhijakadē hō'ē |
|
|
|
380 |
l'éléphant |
380 |
ਹਾਥੀ |
380 |
hāthī |
|
|
|
381 |
Yu |
381 |
ਯੂ |
381 |
yū |
|
|
|
382 |
Synonyme |
382 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
382 |
samānārathī |
|
|
|
383 |
avec hésitation |
383 |
ਝਿਜਕਦੇ
ਹੋਏ |
383 |
jhijakadē
hō'ē |
|
|
|
384 |
Ils se souriaient
incertainement |
384 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਵੱਲ
ਬੇਭਰੋਸਗੀ
ਨਾਲ
ਮੁਸਕਰਾਉਂਦੇ
ਸਨ |
384 |
uha ika
dūjē vala bēbharōsagī nāla
musakarā'undē sana |
|
|
|
385 |
Ils se souriaient
incertainement |
385 |
ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਦੇ ਉਲਟ
ਦਸ ਸਮੀਕਰਨ |
385 |
ika dūjē
dē ulaṭa dasa samīkarana |
|
|
|
386 |
Ils se regardaient
humblement et souriaient |
386 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ
ਵੱਲ ਨਿਮਰਤਾ
ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ
ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾਇਆ |
386 |
unhāṁ
nē ika dūjē vala nimaratā nāla dēkhi'ā
atē musakarā'i'ā |
|
|
|
387 |
Ils se regardaient
humblement et souriaient |
387 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ
ਵੱਲ ਨਿਮਰਤਾ
ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ
ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾਇਆ |
387 |
unhāṁ
nē ika dūjē vala nimaratā nāla dēkhi'ā
atē musakarā'i'ā |
|
|
|
388 |
Incertitude |
388 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ |
388 |
aniśacita |
|
|
|
389 |
Incertitudes |
389 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ |
389 |
aniśacitatā |
|
|
|
390 |
l'état d'être
incertain |
390 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਅਵਸਥਾ |
390 |
aniśacita
avasathā |
|
|
|
391 |
État incertain |
391 |
ਚੀਨੀ
ਰਾਜ |
391 |
cīnī
rāja |
|
|
|
392 |
Hésiter |
392 |
ਸੰਕੋਚ |
392 |
sakōca |
|
|
|
393 |
Hésiter |
393 |
ਤੁਰੰਤ,
ਝਿਜਕਣਾ;
ਯਕੀਨਨ ਨਹੀਂ |
393 |
turata,
jhijakaṇā; yakīnana nahīṁ |
|
|
|
394 |
il existe une grande
incertitude quant à l'avenir de l'entreprise |
394 |
ਕੰਪਨੀ
ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਨੂੰ
ਲੈ ਕੇ ਕਾਫੀ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ
ਹੈ |
394 |
kapanī dē
bhavikha nū lai kē kāphī aniśacitatā hai |
|
|
|
395 |
L'avenir de
l'entreprise est très incertain |
395 |
ਕੰਪਨੀ
ਦਾ ਭਵਿੱਖ
ਕਾਫ਼ੀ ਮਹੱਤਵ
ਰੱਖਦਾ ਹੈ |
395 |
kapanī dā
bhavikha kāfī mahatava rakhadā hai |
|
|
|
396 |
Les perspectives de
cette entreprise sont assez minces |
396 |
ਇਸ
ਕੰਪਨੀ ਦੀਆਂ
ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਬਹੁਤ ਪਤਲੀਆਂ
ਹਨ |
396 |
isa kapanī
dī'āṁ sabhāvanāvāṁ bahuta
patalī'āṁ hana |
|
|
|
397 |
Les perspectives de
cette entreprise sont assez minces |
397 |
ਇਸ
ਕੰਪਨੀ ਦਾ
ਆਕਾਰ |
397 |
isa kapanī
dā ākāra |
|
|
|
398 |
sexe |
398 |
ਸੈਕਸ |
398 |
saikasa |
|
|
|
399 |
Qin |
399 |
ਕਿਨ |
399 |
kina |
|
|
|
400 |
petite châtaigne |
400 |
ਛੋਟੀ
ਛਾਤੀ |
400 |
chōṭī
chātī |
|
|
|
401 |
Ts |
401 |
ਜ਼ਾਂਗ |
401 |
zāṅga |
|
|
|
402 |
vaste |
402 |
ਵਿਸ਼ਾਲ |
402 |
viśāla |
|
|
|
403 |
Boucle |
403 |
ਬਕਲ |
403 |
bakala |
|
|
|
404 |
Il avait un air
d'incertitude à son sujet |
404 |
ਉਸ
ਵਿੱਚ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ
ਦਾ ਮਾਹੌਲ ਹੈ |
404 |
usa vica
aniśacitatā dā māhaula hai |
|
|
|
405 |
Il a une atmosphère
d'incertitude |
405 |
ਉਸਦਾ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੈ |
405 |
usadā
viśēśa prabhāva hai |
|
|
|
406 |
Il a montré un air de
méfiance |
406 |
ਉਹ
ਸ਼ੱਕੀ ਨਜ਼ਰ ਆ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
406 |
uha śakī
nazara ā rihā sī |
|
|
|
407 |
Il a montré un air
de méfiance |
407 |
ਉਸ
ਨੇ ਸ਼ੱਕ ਦੀ
ਨਜ਼ਰ ਦਿਖਾਈ |
407 |
usa nē
śaka dī nazara dikhā'ī |
|
|
|
408 |
quelque chose dont
vous ne pouvez pas être sûr; une situation qui vous fait être ou vous sentez
incertain |
408 |
ਕੋਈ
ਚੀਜ਼ ਜਿਸ
ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ
ਯਕੀਨਨ ਨਹੀਂ
ਹੋ ਸਕਦੇ; ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਜਾਂ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
408 |
kō'ī
cīza jisa bārē tusīṁ yakīnana nahīṁ
hō sakadē; ajihī sathitī jō tuhānū
aniśacita jāṁ aniśacita mahisūsa karadī hai |
|
|
|
409 |
Quelque chose dont
vous ne pouvez pas être sûr ; une situation qui vous rend incertain ou
vous sentez incertain |
409 |
ਹਾਲਾਤ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ
ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ
ਹੋ ਸਕਦੇ; ਉਹ
ਹਾਲਾਤ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਵਾਧੂ ਸ਼ਰਤਾਂ
ਜਾਂ ਵਾਧੂ
ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ
ਵੱਲ ਲੈ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
409 |
hālāta
jinhāṁ bārē tusīṁ yakīnī
nahīṁ hō sakadē; uha hālāta jō
tuhāḍī'āṁ vādhū śaratāṁ
jāṁ vādhū vi'ākhi'āvāṁ vala lai
jāndē hana |
|
|
|
410 |
Incertain |
410 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ |
410 |
aniśacita |
|
|
|
411 |
Incertain |
411 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ |
411 |
aniśacita |
|
|
|
412 |
les incertitudes de
la vie |
412 |
ਜੀਵਨ
ਦੀ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ |
412 |
jīvana dī
aniśacitatā |
|
|
|
413 |
L'incertitude de la
vie |
413 |
ਜੀਵਨ
ਦਾ ਅਰਥ |
413 |
jīvana dā
aratha |
|
|
|
414 |
Le facteur
indispensable de la vie |
414 |
ਜੀਵਨ
ਵਿੱਚ ਲਾਜ਼ਮੀ
ਕਾਰਕ |
414 |
jīvana vica
lāzamī kāraka |
|
|
|
415 |
Le facteur
indispensable de la vie |
415 |
ਜੀਵਨ
ਦਾ ਲਾਜ਼ਮੀ
ਕਾਰਕ |
415 |
jīvana dā
lāzamī kāraka |
|
|
|
416 |
les incertitudes de la guerre |
416 |
ਜੰਗ ਦੀ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ |
416 |
jaga dī aniśacitatā |
|
|
|
417 |
L'incertitude de la
guerre |
417 |
ਸਮਾਨ
ਵਿਸ਼ਿਸ਼ਟਤਾਵਾਂ |
417 |
samāna
viśiśaṭatāvāṁ |
|
|
|
418 |
L'incertitude causée
par la guerre |
418 |
ਜੰਗ
ਕਾਰਨ ਹੋਈ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ |
418 |
jaga kārana
hō'ī aniśacitatā |
|
|
|
419 |
L'incertitude causée
par la guerre |
419 |
ਨੇੜੇ
ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਦੇ
ਅਰਥ |
419 |
nēṛē
dē havālē dē aratha |
|
|
|
420 |
Incontesté |
420 |
ਅਣਚੱਲਣਯੋਗ |
420 |
aṇacalaṇayōga |
|
|
|
421 |
Incontesté |
421 |
ਅਣਚੱਲਣਯੋਗ |
421 |
aṇacalaṇayōga |
|
|
|
422 |
qui ne peut pas être remis en question ou
argumenté; qui ne peut pas être contesté |
422 |
ਸਵਾਲ
ਜਾਂ ਬਹਿਸ
ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ
ਸਕਦੀ; ਚੁਣੌਤੀ
ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ
ਜਾ ਸਕਦੀ |
422 |
savāla jāṁ bahisa
nahīṁ kītī jā sakadī; cuṇautī
nahīṁ ditī jā sakadī |
|
|
|
423 |
Ne peut être
interrogé ou argumenté ; Ne peut être contesté |
423 |
ਸਵਾਲ
ਜਾਂ ਬਹਿਸ
ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ
ਸਕਦੀ; ਚੁਣੌਤੀ
ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ
ਜਾ ਸਕਦੀ |
423 |
savāla
jāṁ bahisa nahīṁ kītī jā sakadī;
cuṇautī nahīṁ ditī jā sakadī |
|
|
|
424 |
Incontestable |
424 |
ਨਿਰਵਿਵਾਦ |
424 |
niravivāda |
|
|
|
425 |
Incontestable |
425 |
ਨਿਰਵਿਵਾਦ;
ਬਹਿਸਯੋਗ;
ਚੁਣੌਤੀ ਨਹੀਂ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ |
425 |
niravivāda;
bahisayōga; cuṇautī nahīṁ ditī ga'ī |
|
|
|
426 |
preuves
incontestables |
426 |
ਨਿਰਵਿਵਾਦ
ਸਬੂਤ |
426 |
niravivāda
sabūta |
|
|
|
427 |
Preuve incontestable |
427 |
ਬਹਿਸ
ਕਰਨ ਦੇ ਕਾਰਨ |
427 |
bahisa karana
dē kārana |
|
|
|
428 |
Preuve incontestable |
428 |
ਨਿਰਵਿਵਾਦ
ਸਬੂਤ |
428 |
niravivāda
sabūta |
|
|
|
429 |
Preuve incontestable |
429 |
ਨਿਰਵਿਵਾਦ
ਕਾਰਨ |
429 |
niravivāda
kārana |
|
|
|
430 |
Combattre |
430 |
ਝਗੜਾ
ਕਰੋ |
430 |
jhagaṛā
karō |
|
|
|
431 |
Incontesté |
431 |
ਨਿਰਦੋਸ਼ |
431 |
niradōśa |
|
|
|
432 |
Incontesté |
432 |
ਬੇਚੈਨ |
432 |
bēcaina |
|
|
|
433 |
pas mis en doute;
accepté sans question; non contesté |
433 |
ਸ਼ੱਕ
ਨਾ ਕਰੋ; ਬਿਨਾਂ
ਸਵਾਲ ਦੇ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ;
ਬਿਨਾਂ ਚੁਣੌਤੀ
ਦੇ |
433 |
śaka nā
karō; bināṁ savāla dē savīkāra karō;
bināṁ cuṇautī dē |
|
|
|
434 |
Ne doutez pas;
acceptez sans doute; sans défi |
434 |
ਸ਼ੱਕ
ਨਾ ਕਰੋ; ਬਿਨਾਂ
ਸਵਾਲ ਦੇ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ;
ਬਿਨਾਂ ਚੁਣੌਤੀ
ਦੇ |
434 |
śaka nā
karō; bināṁ savāla dē savīkāra karō;
bināṁ cuṇautī dē |
|
|
|
435 |
Non suspecté ;
pleinement accepté ; accepté sans objection |
435 |
ਸ਼ੱਕ
ਨਾ ਕਰੋ; ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ;
ਬਿਨਾਂ ਇਤਰਾਜ਼
ਦੇ ਸਵੀਕਾਰ
ਕਰੋ |
435 |
śaka nā
karō; pūrī tar'hāṁ savīkāra karō;
bināṁ itarāza dē savīkāra karō |
|
|
|
436 |
Non suspecté ;
pleinement accepté ; accepté sans objection |
436 |
ਸ਼ੱਕੀ;
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ; ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ
ਨਹੀਂ |
436 |
śakī;
pūrī tar'hāṁ savīkāra kītā
gi'ā; kō'ī saparaka nahīṁ |
|
|
|
437 |
Abandonner |
437 |
ਛੱਡ
ਦਿਓ |
437 |
chaḍa
di'ō |
|
|
|
438 |
Elle ne pouvait pas
permettre qu'une telle affirmation reste incontestée |
438 |
ਉਹ
ਅਜਿਹੀ ਬੇਨਤੀ
ਨੂੰ ਚੁਣੌਤੀ
ਦੇਣ ਦੀ
ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ
ਦੇ ਸਕਦੀ |
438 |
uha ajihī
bēnatī nū cuṇautī dēṇa dī
ijāzata nahīṁ dē sakadī |
|
|
|
439 |
Elle ne peut pas
permettre qu'une telle demande soit incontestée |
439 |
ਉਹ
ਅਜਿਹੀ ਬੇਨਤੀ
ਨੂੰ ਚੁਣੌਤੀ
ਦੇਣ ਦੀ
ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ
ਦੇ ਸਕਦੀ |
439 |
uha ajihī
bēnatī nū cuṇautī dēṇa dī
ijāzata nahīṁ dē sakadī |
|
|
|
440 |
Elle ne peut pas
laisser passer une telle déclaration. |
440 |
ਉਹ
ਇਸ ਬਿਆਨ ਨੂੰ
ਛੱਡ ਨਹੀਂ
ਸਕਦੀ। |
440 |
uha isa bi'āna
nū chaḍa nahīṁ sakadī. |
|
|
|
441 |
Elle ne peut pas
laisser passer une telle déclaration. |
441 |
ਉਹ
ਅਜਿਹਾ ਬਿਆਨ
ਨਹੀਂ ਛੱਡ
ਸਕਦੀ। |
441 |
Uha ajihā
bi'āna nahīṁ chaḍa sakadī. |
|
|
|
442 |
d'un dirigeant ou
d'un chef, ou leur position |
442 |
ਸ਼ਾਸਕ
ਜਾਂ ਨੇਤਾ, ਜਾਂ
ਉਹਨਾਂ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ |
442 |
Śāsaka
jāṁ nētā, jāṁ uhanāṁ dī
sathitī |
|
|
|
443 |
Dirigeant ou leader,
ou leur position |
443 |
ਸ਼ਾਸਕ
ਜਾਂ ਨੇਤਾ, ਜਾਂ
ਉਹਨਾਂ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ |
443 |
śāsaka
jāṁ nētā, jāṁ uhanāṁ dī
sathitī |
|
|
|
444 |
Dirigeant, leader ou
position |
444 |
ਸ਼ਾਸਕ,
ਨੇਤਾ, ਜਾਂ
ਸਥਿਤੀ |
444 |
śāsaka,
nētā, jāṁ sathitī |
|
|
|
445 |
Dirigeant, leader ou
position |
445 |
ਸ਼ਾਸਕ,
ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ |
445 |
śāsaka,
līḍaraśipa |
|
|
|
446 |
personne ne s'y
oppose |
446 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ ਵਿਰੋਧ
ਨਹੀਂ |
446 |
kisē dā
virōdha nahīṁ |
|
|
|
447 |
Personne ne s'y
oppose |
447 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਵਿਰੋਧ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
447 |
kō'ī
vī virōdha karadā hai |
|
|
|
448 |
Personne contre
l'esclavage ; stable |
448 |
ਕਿਸੇ
ਨੇ ਵੀ ਗੁਲਾਮੀ
ਦਾ ਵਿਰੋਧ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ;
ਸਥਿਰ |
448 |
kisē nē
vī gulāmī dā virōdha nahīṁ
kītā; sathira |
|
|
|
449 |
Personne contre
l'esclavage ; stable |
449 |
ਗੁਲਾਮੀ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਕੋਈ ਨਹੀਂ;
ਭਵਿੱਖ |
449 |
gulāmī
dē virudha kō'ī nahīṁ; bhavikha |
|
|
|
450 |
Il n'y a pas
d'objection ; stable |
450 |
ਕੋਈ
ਇਤਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ;
ਸਥਿਰ |
450 |
kō'ī
itarāza nahīṁ; sathira |
|
|
|
451 |
Il n'y a pas
d'objection ; stable |
451 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਵਿਰੋਧ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ;
ਭਵਿੱਖ |
451 |
kō'ī
vī virōdha nahīṁ karadā; bhavikha |
|
|
|
452 |
trimer |
452 |
ਗੁਲਾਮ |
452 |
gulāma |
|
|
|
453 |
Pendre |
453 |
ਲਟਕ |
453 |
laṭaka |
|
|
|
454 |
stable |
454 |
ਸਥਿਰ |
454 |
sathira |
|
|
|
455 |
il est dans une
position d'autorité incontestée |
455 |
ਉਹ
ਅਥਾਰਟੀ ਦੀ
ਇੱਕ ਚੁਣੌਤੀ
ਰਹਿਤ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਹੈ |
455 |
uha
athāraṭī dī ika cuṇautī rahita sathitī
vica hai |
|
|
|
456 |
Il est dans une
position d'autorité incontestée |
456 |
ਉਹ
ਅਥਾਰਟੀ ਨੂੰ
ਚੁਣੌਤੀ ਨਹੀਂ
ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ |
456 |
uha
athāraṭī nū cuṇautī nahīṁ dē
rihā hai |
|
|
|
457 |
Il a l'autorité
absolue |
457 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਪੂਰਾ
ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ |
457 |
usa kōla
pūrā adhikāra hai |
|
|
|
458 |
Il a l'autorité
absolue |
458 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਪੂਰਾ
ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ |
458 |
usa kōla
pūrā adhikāra hai |
|
|
|
459 |
Outil |
459 |
ਟੂਲ |
459 |
ṭūla |
|
|
|
460 |
ont |
460 |
ਕੋਲ |
460 |
kōla |
|
|
|
461 |
sans être arrêté et
invité à expliquer qui vous êtes, ce que vous faites, etc. |
461 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ
ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ
ਇਹ ਦੱਸਣ ਲਈ ਨਹੀਂ
ਕਿਹਾ ਜਾਵੇਗਾ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ
ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕੀ
ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ,
ਆਦਿ। |
461 |
tuhānū
rōki'ā nahīṁ jāvēgā atē iha
dasaṇa la'ī nahīṁ kihā jāvēgā ki
tusīṁ kauṇa hō, tusīṁ kī kara rahē
hō, ādi. |
|
|
|
462 |
Ne sera pas arrêté
et invité à expliquer qui vous êtes, ce que vous faites, etc. |
462 |
ਨਹੀਂ
ਰੋਕਿਆ
ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ
ਇਹ ਦੱਸਣ ਲਈ
ਕਿਹਾ ਜਾਵੇਗਾ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ
ਹੋ, ਤੁਸੀਂ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ
ਹੋ |
462 |
Nahīṁ
rōki'ā jāvēgā atē iha dasaṇa la'ī
kihā jāvēgā ki tusīṁ kauṇa hō,
tusīṁ uḍīka kara rahē hō |
|
|
|
463 |
Non obstrué |
463 |
ਬੇਰੋਕ |
463 |
bērōka |
|
|
|
464 |
Non obstrué |
464 |
ਬੇਰੋਕ |
464 |
bērōka |
|
|
|
465 |
Je suis entré dans le
bâtiment sans être contesté |
465 |
ਮੈਂ
ਬਿਨਾਂ ਝਿਜਕ
ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ
ਚਲਾ ਗਿਆ |
465 |
maiṁ
bināṁ jhijaka imārata vica calā gi'ā |
|
|
|
466 |
Je suis entré dans
le bâtiment sans hésitation |
466 |
ਮੈਂ
ਤੁਰੰਤ
ਬਿਲਡਿੰਗ
ਵਿੱਚ ਚਲਾ ਗਿਆ |
466 |
maiṁ turata
bilaḍiga vica calā gi'ā |
|
|
|
467 |
Je suis entré dans le
bâtiment sans entrave |
467 |
ਮੈਂ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਰੁਕਾਵਟ ਦੇ
ਬਿਲਡਿੰਗ
ਵਿੱਚ ਚਲਾ ਗਿਆ |
467 |
maiṁ
bināṁ kisē rukāvaṭa dē bilaḍiga vica
calā gi'ā |
|
|
|
468 |
Je suis entré dans
le bâtiment sans entrave |
468 |
ਮੈਂ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਰੁਕਾਵਟ ਦੇ
ਕੈਂਪਸ ਵਿੱਚ
ਚਲਾ ਗਿਆ |
468 |
maiṁ
bināṁ kisē rukāvaṭa dē kaimpasa vica
calā gi'ā |
|
|
|
469 |
Non modifiable |
469 |
ਨਾ
ਬਦਲਣਯੋਗ |
469 |
nā
badalaṇayōga |
|
|
|
470 |
Non modifiable |
470 |
ਨਾ
ਬਦਲਣਯੋਗ |
470 |
nā
badalaṇayōga |
|
|
|
471 |
qui ne peut pas être
changé |
471 |
ਨਾ
ਬਦਲਣਯੋਗ |
471 |
nā
badalaṇayōga |
|
|
|
472 |
Non modifiable |
472 |
ਨਾ
ਬਦਲਣਯੋਗ |
472 |
nā
badalaṇayōga |
|
|
|
473 |
Non modifiable |
473 |
ਨਾ
ਬਦਲਣਯੋਗ |
473 |
nā
badalaṇayōga |
|
|
|
474 |
Non modifiable |
474 |
ਨਾ
ਬਦਲਣਯੋਗ |
474 |
nā
badalaṇayōga |
|
|
|
475 |
Des lois immuables |
475 |
ਨਾ
ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ
ਕਾਨੂੰਨ |
475 |
nā
badalaṇa vālā kānūna |
|
|
|
476 |
Loi immuable |
476 |
ਤਬਦੀਲੀ
ਦਾ ਕਾਨੂੰਨ |
476 |
tabadīlī
dā kānūna |
|
|
|
477 |
Loi immuable |
477 |
ਨਾ
ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ
ਕਾਨੂੰਨ |
477 |
nā
badalaṇa vālā kānūna |
|
|
|
478 |
Loi immuable |
478 |
ਅਸਥਿਰ
ਐਲਗੋਰਿਦਮ |
478 |
asathira
ailagōridama |
|
|
|
479 |
Comparer |
479 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
479 |
tulanā karō |
|
|
|
480 |
Changeable |
480 |
ਬਦਲਣਯੋਗ |
480 |
badalaṇayōga |
|
|
|
481 |
changeable |
481 |
ਬਦਲਣਯੋਗ |
481 |
badalaṇayōga |
|
|
|
482 |
inchangé |
482 |
ਸਥਿਰ |
482 |
sathira |
|
|
|
483 |
constant |
483 |
ਸਥਿਰ |
483 |
sathira |
|
|
|
484 |
qui est resté le même
et n'a pas changé |
484 |
ਅਟੱਲ
ਤੇ ਅਟੱਲ ਰਹੇ |
484 |
aṭala tē
aṭala rahē |
|
|
|
485 |
Rester inchangé et
inchangé |
485 |
ਅਟੱਲ
ਤੇ ਅਟੱਲ ਰਹੇ |
485 |
aṭala tē
aṭala rahē |
|
|
|
486 |
Inchangé ; pas
de changement |
486 |
ਨਾ
ਬਦਲਿਆ |
486 |
nā badali'ā |
|
|
|
487 |
Inchangé ; pas
de changement |
487 |
ਨਾ
ਬਦਲਿਆ |
487 |
nā
badali'ā |
|
|
|
488 |
mon avis reste
inchangé |
488 |
ਮੇਰੀ
ਰਾਏ ਉਹੀ
ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ |
488 |
mērī
rā'ē uhī rahidī hai |
|
|
|
489 |
mon avis reste le
même |
489 |
ਮੇਰੀ
ਰਾਏ ਉਹੀ
ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ |
489 |
mērī
rā'ē uhī rahidī hai |
|
|
|
490 |
mon avis reste le
même |
490 |
ਮੇਰੀ
ਰਾਏ ਉਹੀ
ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ |
490 |
mērī
rā'ē uhī rahidī hai |
|
|
|
491 |
mon avis reste le
même |
491 |
ਮੇਰੀ
ਰਾਏ ਅਚਾਨਕ |
491 |
mērī
rā'ē acānaka |
|
|
|
492 |
repas |
492 |
ਭੋਜਨ |
492 |
bhōjana |
|
|
|
493 |
Voir |
493 |
ਦੇਖੋ |
493 |
dēkhō |
|
|
|
494 |
Immuable |
|
ਸਥਿਰ |
494 |
sathira |
|
|
|
495 |
constant |
|
ਸਥਿਰ |
495 |
sathira |
|
|
|
496 |
qui reste toujours le même et ne change pas |
|
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ
ਰਹੋ, ਨਹੀਂ
ਬਦਲੇਗਾ |
496 |
hamēśā ikō jihē
rahō, nahīṁ badalēgā |
|
|
|
497 |
Reste toujours le
même, ne changera pas |
|
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ
ਰਹੋ, ਨਹੀਂ
ਬਦਲੇਗਾ |
497 |
hamēśā
ikō jihē rahō, nahīṁ badalēgā |
|
|
|
498 |
Éternel |
|
ਸਦੀਵੀ |
498 |
sadīvī |
|
|
|
499 |
Éternel |
|
ਸਦੀਵੀ |
499 |
sadīvī |
|
|
|
500 |
vérités immuables |
|
ਨਾ
ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ
ਸੱਚ |
500 |
nā
badalaṇa vālā saca |
|
|
|
501 |
Vérité immuable |
|
ਨਾ
ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ
ਸੱਚ |
501 |
nā
badalaṇa vālā saca |
|
|
|
502 |
Vérité éternelle |
|
ਸਦੀਵੀ
ਸੱਚ |
502 |
sadīvī saca |
|
|
|
503 |
Vérité éternelle |
|
ਸਦੀਵੀ
ਸੱਚ |
503 |
sadīvī
saca |
|
|
|
504 |
Non caractéristique |
|
ਅਸਧਾਰਨ |
504 |
asadhārana |
|
|
|
505 |
anormal |
|
ਅਸਧਾਰਨ |
505 |
asadhārana |
|
|
|
506 |
~(de
qn) pas typique de qn ; pas la façon dont qn se comporte habituellement |
|
~
(ਕਿਸੇ ਦਾ) ਕਿਸੇ
ਦਾ ਖਾਸ ਨਹੀਂ
ਹੈ; ਇਹ ਕਿਸੇ ਦਾ
ਆਮ ਵਿਵਹਾਰ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
506 |
~ (kisē dā)
kisē dā khāsa nahīṁ hai; iha kisē dā
āma vivahāra nahīṁ hai |
|
|
|
507 |
~ (Celui de
quelqu'un) n'est pas typique de quelqu'un ; pas le comportement habituel
de quelqu'un |
|
~
(ਕਿਸੇ ਦਾ) ਕਿਸੇ
ਦਾ ਖਾਸ ਨਹੀਂ
ਹੈ; ਇਹ ਕਿਸੇ ਦਾ
ਆਮ ਵਿਵਹਾਰ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
507 |
~ (kisē
dā) kisē dā khāsa nahīṁ hai; iha kisē
dā āma vivahāra nahīṁ hai |
|
|
|
508 |
(Se référant au
comportement d'une personne) atypique ; inhabituel ; se comporter
étrangement |
|
(ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ
ਹੋਏ) ਅਸਧਾਰਨ;
ਅਸਧਾਰਨ; ਅਜੀਬ
ਵਿਵਹਾਰ |
508 |
(kisē
vi'akatī dē vivahāra dā havālā didē
hō'ē) asadhārana; asadhārana; ajība vivahāra |
|
|
|
509 |
(Se référant au
comportement humain) atypique ; inhabituel ; se comporter
étrangement |
|
(ਮਨੁੱਖੀ
ਵਿਹਾਰ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ
ਹੋਏ) ਅਸਧਾਰਨ;
ਅਸਾਧਾਰਨ; ਉਹੀ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ |
509 |
(manukhī
vihāra dā havālā didē hō'ē)
asadhārana; asādhārana; uhī vivahāra karanā |
|
|
|
510 |
La remarque était
tout à fait inhabituelle de sa part |
|
ਇਹ
ਵਾਕ ਉਸਦੇ
ਚਰਿੱਤਰ ਨਾਲ
ਬਹੁਤ ਅਸੰਗਤ
ਹੈ |
510 |
iha vāka
usadē caritara nāla bahuta asagata hai |
|
|
|
511 |
Cette phrase est
très inhabituelle pour elle |
|
ਇਹ
ਵਾਕ ਉਸ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
511 |
iha vāka usa
la'ī bahuta sapaśaṭa nahīṁ hai |
|
|
|
512 |
Ce n'est pas comme ce
qu'elle a dit |
|
ਇਹ
ਉਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਨਹੀਂ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਸੀ |
512 |
iha usa
tar'hāṁ nahīṁ hai jivēṁ usanē kihā
sī |
|
|
|
513 |
Ce n'est pas comme
ce qu'elle a dit |
|
ਇਹ
ਉਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ
ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ |
513 |
iha usa
tar'hāṁ nahīṁ hai jō usanē kihā sī |
|
|
|
514 |
S'opposer |
|
ਦਾ
ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ
ਜਾਵੇ |
514 |
dā virōdha
kītā jāvē |
|
|
|
515 |
Caractéristique |
|
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ |
515 |
viśēśatā |
|
|
|
516 |
caractéristique |
|
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ |
516 |
viśēśatā |
|
|
|
517 |
inhabituellement |
|
ਅਪ੍ਰਚਲਿਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
517 |
apracalita taura'tē |
|
|
|
518 |
inhabituellement |
|
ਅਪ੍ਰਚਲਿਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
518 |
apracalita
taura'tē |
|
|
|
519 |
Les enfants avaient
été inhabituellement silencieux |
|
ਬੱਚੇ
ਅਚਨਚੇਤ ਚੁੱਪ
ਹਨ |
519 |
bacē
acanacēta cupa hana |
|
|
|
520 |
Les enfants se sont
calmés de manière inhabituelle |
|
ਬੱਚੇ
ਅਚਾਨਕ ਚੁੱਪ
ਹੋ ਗਏ |
520 |
bacē
acānaka cupa hō ga'ē |
|
|
|
521 |
Les enfants ont l'air
étrangement calmes |
|
ਬੱਚੇ
ਬਹੁਤ ਸ਼ਾਂਤ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ |
521 |
bacē bahuta
śānta dikhā'ī didē hana |
|
|
|
522 |
Les enfants ont l'air étrangement calmes |
|
ਬੱਚੇ
ਅਜੀਬ ਚੁੱਪ ਹਨ |
522 |
bacē ajība cupa hana |
|
|
|
523 |
Peu charitable |
|
ਦਾਨੀ
ਨਹੀਂ |
523 |
dānī
nahīṁ |
|
|
|
524 |
Pas charitable |
|
ਦਾਨੀ
ਨਹੀਂ |
524 |
dānī
nahīṁ |
|
|
|
525 |
méchant et injuste
dans la façon dont vous jugez les gens |
|
ਜਿਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ
ਦਾ ਨਿਰਣਾ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਉਹ
ਦੋਸਤਾਨਾ ਅਤੇ
ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ
ਹੈ |
525 |
jisa tarīkē
nāla tusīṁ lōkāṁ dā niraṇā
karadē hō uha dōsatānā atē
bē'inasāfī hai |
|
|
|
526 |
La façon dont vous
jugez les gens est hostile et injuste |
|
ਜਿਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ
ਦਾ ਨਿਰਣਾ
ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ
ਹੈ |
526 |
jisa
tar'hāṁ tusīṁ lōkāṁ dā
niraṇā karadē hō, uha bē'inasāfī hai |
|
|
|
527 |
Dur ; dur ; froid |
|
ਜ਼ਾਲਮ;
ਬੇਰਹਿਮ; ਠੰਡਾ |
527 |
zālama;
bērahima; ṭhaḍā |
|
|
|
528 |
Dur ; dur ; froid |
|
ਮਤਲਬ;
ਕੰਨ; ਠੰਡਾ |
528 |
matalaba; kana;
ṭhaḍā |
|
|
|
529 |
pensées peu
charitables |
|
ਬੇਰਹਿਮ
ਵਿਚਾਰ |
529 |
bērahima
vicāra |
|
|
|
530 |
Pensées impitoyables |
|
ਬੇਰਹਿਮ
ਵਿਚਾਰ |
530 |
bērahima
vicāra |
|
|
|
531 |
Pensées méchantes |
|
ਮਤਲਬ
ਵਿਚਾਰ |
531 |
matalaba vicāra |
|
|
|
532 |
Pensées méchantes |
|
ਮਤਲਬ
ਰਾਏ |
532 |
matalaba
rā'ē |
|
|
|
533 |
Oppsé |
|
ਓਪਸੀ |
533 |
ōpasī |
|
|
|
534 |
Charitable |
|
ਚੈਰੀਟੇਬਲ |
534 |
cairīṭēbala |
|
|
|
535 |
charitable |
|
ਚੈਰੀਟੇਬਲ |
535 |
cairīṭēbala |
|
|
|
536 |
Sans charité |
|
ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ |
536 |
bē'inasāfī |
|
|
|
537 |
Impitoyablement |
|
ਬੇਰਹਿਮੀ
ਨਾਲ |
537 |
bērahimī
nāla |
|
|
|
538 |
inexploré |
|
ਅਗਿਆਤ |
538 |
agi'āta |
|
|
|
539 |
Inconnue |
|
ਅਗਿਆਤ |
539 |
agi'āta |
|
|
|
540 |
qui n'a jamais fait
l'objet d'une visite ou d'une enquête auparavant ; pas familier |
|
ਪਹਿਲਾਂ
ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਜਾਂ
ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ; ਬਹੁਤ
ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ |
540 |
pahilāṁ
nahīṁ gi'ā jāṁ jān̄ca nahīṁ
kītī; bahuta jāṇū nahīṁ |
|
|
|
541 |
Je n'ai jamais été
ou enquêté auparavant ; pas très familier |
|
ਇਸ
ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਬਹੁਤ
ਜਾਣੂ ਹਨ; |
541 |
isa nū
pahilāṁ nahīṁ kītā hai jāṁ bahuta
jāṇū hana; |
|
|
|
542 |
Hors des sentiers
battus ; sans surveillance ; inconnu |
|
ਕੁੱਟੇ
ਹੋਏ ਟਰੈਕ ਤੋਂ
ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ;
ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ |
542 |
kuṭē
hō'ē ṭaraika tōṁ ika jag'hā;
aṇajāṇa; aṇajāṇa |
|
|
|
543 |
Hors des sentiers
battus ; sans surveillance ; inconnu |
|
ਕੁੱਟੇ
ਹੋਏ ਟਰੈਕ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ;
ਅਣਗੌਲਿਆ;
ਦਾਖਲ |
543 |
kuṭē
hō'ē ṭaraika tōṁ bāhara;
aṇagauli'ā; dākhala |
|
|
|
544 |
Ils sont partis dans
l'intérieur inexploré du pays |
|
ਉਹ
ਦੇਸ਼ ਦੇ
ਅਣਪਛਾਤੇ
ਅੰਦਰੂਨੀ
ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਚਲੇ ਗਏ |
544 |
uha dēśa
dē aṇapachātē adarūnī hisē vica calē
ga'ē |
|
|
|
545 |
Ils sont partis dans
l'intérieur inconnu du pays |
|
ਉਹ
ਦੇਸ਼ ਦੇ
ਅਣਪਛਾਤੇ
ਅੰਦਰੂਨੀ
ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਚਲੇ ਗਏ |
545 |
uha dēśa
dē aṇapachātē adarūnī hisē vica calē
ga'ē |
|
|
|
546 |
Ils se dirigent vers
l'intérieur de ce pays |
|
ਉਹ
ਇਸ ਦੇਸ਼ ਦੇ
ਅੰਦਰੂਨੀ
ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
546 |
uha isa
dēśa dē adarūnī hisē vica jāndē hana |
|
|
|
547 |
Ils sont allés à
l'intérieur de ce pays |
|
ਉਹ
ਕੁੱਟੇ ਹੋਏ
ਟਰੈਕ ਤੋਂ
ਦੇਸ਼ ਦੇ
ਅੰਦਰਲੇ
ਹਿੱਸੇ ਲਈ
ਰਵਾਨਾ ਹੋਏ |
547 |
uha kuṭē
hō'ē ṭaraika tōṁ dēśa dē
adaralē hisē la'ī ravānā hō'ē |
|
|
|
548 |
(figuratif) |
|
(ਸਰੂਪ) |
548 |
(sarūpa) |
|
|
|
549 |
le groupe navigue
dans des eaux inconnues (une situation dans laquelle il n'a jamais été
auparavant) |
|
ਪਾਰਟੀ
ਅਣਜਾਣ
ਪਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚ
ਸਫ਼ਰ ਕਰ ਰਹੀ
ਹੈ (ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ ਦਾ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ
ਸਾਹਮਣਾ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ) |
549 |
pāraṭī
aṇajāṇa pāṇī'āṁ vica safara kara
rahī hai (ajihī sathitī jisa dā pahilāṁ
kadē sāhamaṇā nahīṁ hō'i'ā) |
|
|
|
550 |
Le groupe navigue
dans des eaux inconnues (une situation qui n'a jamais été rencontrée
auparavant) |
|
ਪਾਰਟੀ
ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ
ਕੱਲ੍ਹ ਵਿੱਚ
ਹੈ (ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜੋ
ਪਹਿਲਾਂ ਆਈ ਹੈ) |
550 |
pāraṭī
ika aṇajāṇa kal'ha vica hai (ajihī sathitī jō
pahilāṁ ā'ī hai) |
|
|
|
551 |
Le parti fait face à
une toute nouvelle situation |
|
ਪਾਰਟੀ
ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੀਂ
ਸਥਿਤੀ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ
ਰਹੀ ਹੈ |
551 |
pāraṭī
bilakula navīṁ sathitī dā sāhamaṇā kara
rahī hai |
|
|
|
552 |
Le parti fait face à
une toute nouvelle situation |
|
ਇਸ
ਪਾਰਟੀ ਦਾ ਇੱਕ
ਨਵਾਂ ਰਾਜ |
552 |
isa
pāraṭī dā ika navāṁ rāja |
|
|
|
553 |
(figuratif) |
|
(ਸਰੂਪ) |
553 |
(sarūpa) |
|
|
|
554 |
J'avançais en territoire inconnu (une
expérience complètement nouvelle) avec cette relation, |
|
ਮੈਂ ਇਸ
ਰਿਸ਼ਤੇ
ਰਾਹੀਂ ਅਣਜਾਣ
ਖੇਤਰ (ਇੱਕ ਨਵਾਂ
ਅਨੁਭਵ) ਵਿੱਚ
ਦਾਖਲ ਹੋ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ, |
554 |
maiṁ isa riśatē
rāhīṁ aṇajāṇa khētara (ika
navāṁ anubhava) vica dākhala hō rihā
hāṁ, |
|
|
|
555 |
J'entre en
territoire inconnu à travers cette relation (une nouvelle expérience) |
|
ਮੈਂ
ਇਸ ਰਿਸ਼ਤੇ
(ਇੱਕ ਨਵਾਂ
ਅਨੁਭਵ) ਰਾਹੀਂ
ਅਣਜਾਣ ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
555 |
maiṁ isa
riśatē (ika navāṁ anubhava) rāhīṁ
aṇajāṇa khētara vica dākhala hō rihā
hāṁ |
|
|
|
556 |
Cette relation m'a
donné une nouvelle expérience |
|
ਇਸ
ਰਿਸ਼ਤੇ ਨੇ
ਮੈਨੂੰ
ਬਿਲਕੁਲ ਨਵਾਂ
ਅਨੁਭਵ ਦਿੱਤਾ |
556 |
isa riśatē
nē mainū bilakula navāṁ anubhava ditā |
|
|
|
557 |
Cette relation m'a
donné une nouvelle expérience |
|
ਇਸ
ਰਿਸ਼ਤੇ ਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ
ਨਵਾਂ ਅਨੁਭਵ
ਦਿੱਤਾ |
557 |
isa riśatē
nē mainū ika navāṁ anubhava ditā |
|
|
|
558 |
Autre |
|
ਹੋਰ |
558 |
hōra |
|
|
|
559 |
Pièce |
|
ਟੁਕੜਾ |
559 |
ṭukaṛā |
|
|
|
560 |
ouvert |
|
ਖੁੱਲਾ |
560 |
khulā |
|
|
|
561 |
non marqué sur une carte |
|
ਨਕਸ਼ੇ
'ਤੇ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
561 |
nakaśē'tē cinhita
nahīṁ hai |
|
|
|
562 |
Non marqué sur la
carte |
|
ਨਕਸ਼ੇ
'ਤੇ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
562 |
nakaśē'tē
cinhita nahīṁ hai |
|
|
|
563 |
Non dessiné (ou non
marqué) sur la carte |
|
ਨਕਸ਼ੇ
'ਤੇ ਨਹੀਂ
ਖਿੱਚਿਆ ਗਿਆ
(ਜਾਂ
ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ
ਨਹੀਂ) |
563 |
nakaśē'tē
nahīṁ khici'ā gi'ā (jāṁ niśānabadha
nahīṁ) |
|
|
|
564 |
Non dessiné (ou non
marqué) sur la carte |
|
ਨਕਸ਼ੇ
'ਤੇ ਖਿੱਚਿਆ
ਨਹੀਂ ਗਿਆ (ਜਾਂ
ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ
ਨਹੀਂ) |
564 |
nakaśē'tē
khici'ā nahīṁ gi'ā (jāṁ cinhita
nahīṁ) |
|
|
|
565 |
le navire a heurté un
rocher inconnu |
|
ਜਹਾਜ਼
ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ
ਚੱਟਾਨ ਨਾਲ
ਟਕਰਾ ਗਿਆ |
565 |
jahāza ika
aṇajāṇa caṭāna nāla ṭakarā
gi'ā |
|
|
|
566 |
Le navire a heurté
un rocher inconnu |
|
ਜਹਾਜ਼
ਇੱਕ ਰਹੱਸਮਈ
ਚੱਟਾਨ ਨਾਲ
ਟਕਰਾ ਗਿਆ |
566 |
jahāza ika
rahasama'ī caṭāna nāla ṭakarā gi'ā |
|
|
|
567 |
Le navire s'est
écrasé sur un rocher non marqué sur le |
|
ਜਹਾਜ਼
ਚਾਰਟ 'ਤੇ ਇਕ
ਅਣ-ਨਿਸ਼ਾਨਿਤ
ਚੱਟਾਨ 'ਤੇ
ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ |
567 |
jahāza
cāraṭa'tē ika aṇa-niśānita
caṭāna'tē karaiśa hō gi'ā |
|
|
|
568 |
Le navire s'est
écrasé sur un rocher non marqué sur la carte |
|
ਜਹਾਜ਼
ਇੱਕ ਚੱਟਾਨ
ਨਾਲ ਟਕਰਾ ਗਿਆ
ਜੋ ਚਾਰਟ 'ਤੇ
ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
568 |
jahāza ika
caṭāna nāla ṭakarā gi'ā jō
cāraṭa'tē cinhita nahīṁ hai |
|
|
|
569 |
décoché |
|
ਅਨਚੈਕ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ |
569 |
anacaika
kītā gi'ā |
|
|
|
570 |
Non coché |
|
ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਕੋਪਿਕ
ਜਾਂਚ |
570 |
mā'īkrōsakōpika
jān̄ca |
|
|
|
571 |
si qc nocif n'est pas
contrôlé, il n'est pas contrôlé ou empêché de s'aggraver |
|
ਜੇਕਰ
ਕੋਈ
ਨੁਕਸਾਨਦਾਇਕ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਕਾਬੂ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ
ਕਾਬੂ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ ਜਾਂ
ਵਿਗੜਨਾ ਬੰਦ
ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ |
571 |
jēkara
kō'ī nukasānadā'ika cīza nū kābū
nahīṁ kītā jāndā hai, tāṁ iha
kābū tōṁ bāhara hō jāvēgā
jāṁ vigaṛanā bada kara dēvēgā |
|
|
|
572 |
Si les choses
nocives ne sont pas contrôlées, elles ne seront pas contrôlées ou cesseront
d'empirer |
|
ਜੇ
ਘਿਣਾਉਣੀ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਕਾਬੂ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ,
ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਕਾਬੂ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਜਾਂ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨਾ ਬੰਦ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ |
572 |
jē
ghiṇā'uṇī cīza nū kābū
nahīṁ kītā jāndā, tāṁ isa nū
kābū nahīṁ kītā jā sakadā
jāṁ muṛa prāpata karanā bada nahīṁ
kītā jā sakadā |
|
|
|
573 |
Sans
contrainte ; sans restriction ; laissez-faire |
|
ਬੇਰੋਕ;
ਬੇਰੋਕ; ਬੇਰੋਕ |
573 |
bērōka;
bērōka; bērōka |
|
|
|
574 |
Sans
contrainte ; sans restriction ; laissez-faire |
|
ਬੇਰੋਕ;
ਬੇਰੋਕ; ਬੇਰੋਕ |
574 |
bērōka;
bērōka; bērōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|